diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang b/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
index 2c434dd43d3..28b0b5be452 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/admin.lang
@@ -23,7 +23,7 @@ HTMLCharset=ولدت لمحارف صفحات هتمل
DBStoringCharset=محارف قاعدة بيانات لتخزين البيانات
DBSortingCharset=قاعدة بيانات محارف لفرز البيانات
WarningModuleNotActive=نميطة ٪ ق يجب تمكين
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط الأذونات المتعلقة بتنشيط وحدات تظهر هنا. يمكنك تفعيل وحدات أخرى في الصفحة الرئيسية> الإعداد -> نمائط الصفحة.
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط الأذونات المتعلقة بتنشيط وحدات تظهر هنا. يمكنك تفعيل وحدات أخرى في الصفحة الرئيسية> الإعداد -> نمائط الصفحة.
DolibarrSetup=Dolibarr الإعداد
DolibarrUser=Dolibarr المستخدم
InternalUser=المستخدم الداخلي
@@ -155,7 +155,7 @@ No=لا
AutoDetectLang=اكتشاف (اللغة المتصفح)
FeatureDisabledInDemo=سمة المعوقين في عرض
Rights=أذونات
-BoxesDesc=صناديق منطقة الشاشة التي تظهر قطعة من المعلومات عن بعض الصفحات. يمكنك الاختيار بين عرض المربع أو عن طريق اختيار ليست هدفا في الصفحة والنقر على 'تفعيل' ، أو عن طريق النقر فوق مزبلة لتعطيله.
+BoxesDesc=صناديق منطقة الشاشة التي تظهر قطعة من المعلومات عن بعض الصفحات. يمكنك الاختيار بين عرض المربع أو عن طريق اختيار ليست هدفا في الصفحة والنقر على 'تفعيل' ، أو عن طريق النقر فوق مزبلة لتعطيله.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from وحدات مكن ترد.
ModulesDesc=Dolibarr تحديد الوحدات التي تم تمكين وظيفة في مجال البرمجيات. وتتطلب بعض وحدات الأذونات ، يجب ان تمنح للمستخدمين ، وبعد أن تمكن وحدة.
ModulesInterfaceDesc=فإن التفاعل بين وحدات Dolibarr يسمح لك بإضافة السمات الخارجية تعتمد على البرمجيات والنظم والخدمات.
@@ -223,7 +223,7 @@ MenuAdmin=قائمة تحرير
ThisIsProcessToFollow=هذا هو الإعداد لهذه العملية :
StepNb=الخطوة ق ٪
DownloadPackageFromWebSite=التحميل من الموقع حزمة ٪ s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=تفريغ الملف إلى مجموعة Dolibarr 'sجذور دليل ٪ ق
+UnpackPackageInDolibarrRoot=تفريغ الملف إلى مجموعة Dolibarr 'sجذور دليل ٪ ق
SetupIsReadyForUse=الانتهاء من تركيب وDolibarr على استعداد لاستخدام هذا العنصر الجديد.
CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية
CallUpdatePage=الذهاب إلى صفحة التحديثات وdatas هيكل قاعدة البيانات : ٪ s.
@@ -245,12 +245,12 @@ UMask=معلمة جديدة UMask صورة يونيكس / لينكس / بي إس
UMaskExplanation=تسمح لك هذه المعلمة لتحديد الاذونات التي حددها تقصير من الملفات التي أنشأتها Dolibarr على الخادم (خلال تحميلها على سبيل المثال).
يجب أن يكون ثمانية القيمة (على سبيل المثال ، 0666 وسائل القراءة والكتابة للجميع).
م شمال شرق paramètre سرت sous الامم المتحدة لتقييم الأداء ويندوز serveur.
SeeWikiForAllTeam=إلقاء نظرة على صفحة ويكي قائمة كاملة لجميع الجهات الفاعلة والمنظمة
UseACacheDelay=التخزين المؤقت للتأخير في الرد على الصادرات ثانية (0 فارغة أو لا مخبأ)
-DisableLinkToHelpCenter=الاختباء وصلة "هل تحتاج إلى مساعدة أو دعم" على صفحة تسجيل الدخول
-DisableLinkToHelp=إخفاء ارتباط "ق ٪ أخبار يساعد" على القائمة اليمنى
+DisableLinkToHelpCenter=الاختباء وصلة "هل تحتاج إلى مساعدة أو دعم" على صفحة تسجيل الدخول
+DisableLinkToHelp=إخفاء ارتباط "ق ٪ أخبار يساعد" على القائمة اليمنى
ModuleDisabled=نميطة المعوقين
ModuleDisabledSoNoEvent=نميطة المعوقين بغية خلق حالة أبدا
ConfirmPurge=هل أنت متأكد من ذلك لتنفيذ تطهير؟
وهذا من شأنه بالتأكيد حذف جميع بيانات ملفك بأي حال من الأحوال لترميمها (صورة إدارة المحتوى في المؤسسة ، والملفات المرفقة...).
-Module0Name=& مجموعات المستخدمين
+Module0Name=& مجموعات المستخدمين
Module0Desc=إدارة المستخدمين والمجموعات
Module1Name=أطراف ثالثة
Module1Desc=شركات الاتصالات وإدارة
@@ -394,7 +394,7 @@ Permission94=تصدير المساهمات الاجتماعية
Permission95=قراءة تقارير
Permission96=ارسال الإعداد
Permission97=قراءة ارسال الفواتير والمحاسبة
-Permission98=ارسال الفاتورة 'sخطوط المحاسبة
+Permission98=ارسال الفاتورة 'sخطوط المحاسبة
Permission101=قراءة الإرسال
Permission102=إنشاء / تعديل الإرسال
Permission104=صحة الإرسال
@@ -514,7 +514,6 @@ Permission1185=الموافقة على أوامر المورد
Permission1186=من أجل المورد أوامر
Permission1187=باستلام المورد أوامر
Permission1188=وثيقة أوامر المورد
-Permission1189=المورد إلغاء أوامر
Permission1201=ونتيجة للحصول على التصدير
Permission1202=إنشاء / تعديل للتصدير
Permission1231=قراءة فواتير الموردين
@@ -557,7 +556,7 @@ VATReceivedOnly=سعر خاص لا تحمل
VATManagement=إدارة الضريبة على القيمة المضافة
VATIsNotUsedDesc=افتراضي المقترحة 0 ضريبة القيمة المضافة هو الذي يمكن أن يستخدم في حالات مثل الجمعيات والأفراد والشركات الصغيرة où.
VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني وجود منظمات أو شركات حقيقية في النظام المالي (المبسطة حقيقية أو طبيعية حقيقية). نظام ضريبة القيمة المضافة هي التي أعلنت.
-VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني أن الجمعيات غير المعلنة ضريبة القيمة المضافة أو شركات أو مؤسسات المهن الحرة التي اختارت المشاريع الصغيرة النظام الضريبي (ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب) ، ودفع ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب دون أي إعلان من ضريبة القيمة المضافة. هذا الخيار سيتم عرض المرجعي "غير الضريبة على القيمة المضافة المطبقة -- الفن - 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا" على الفواتير.
+VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني أن الجمعيات غير المعلنة ضريبة القيمة المضافة أو شركات أو مؤسسات المهن الحرة التي اختارت المشاريع الصغيرة النظام الضريبي (ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب) ، ودفع ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب دون أي إعلان من ضريبة القيمة المضافة. هذا الخيار سيتم عرض المرجعي "غير الضريبة على القيمة المضافة المطبقة -- الفن - 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا" على الفواتير.
LabelUsedByDefault=العلامة التي يستخدمها التقصير إذا لم يمكن العثور على ترجمة للقانون
LabelOnDocuments=علامة على وثائق
NbOfDays=ملاحظة : من الأيام
@@ -568,7 +567,7 @@ UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on إعداد القائمة --> الشركة / المؤسسة المطلوب لأن مدخلات تستخدم المعلومات عن Dolibarr عرض وتعديل السلوك Dolibarr (على سبيل المثال لخصائص تتعلق بلدكم).
-SetupDescription4=البارامترات في إعداد القائمة --> الوحدات المطلوبة لأن Dolibarr ليست ثابتة تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء ولكن مبلغ من عدة وحدات ، وكلها مستقلة بشكل أو بآخر. انه فقط بعد تفعيل وحدات للاهتمام كنت في ذلك سترى ملامح وردت في القوائم.
+SetupDescription3=البارامترات في إعداد القائمة --> الشركة / المؤسسة المطلوب لأن مدخلات تستخدم المعلومات عن Dolibarr عرض وتعديل السلوك Dolibarr (على سبيل المثال لخصائص تتعلق بلدكم).
+SetupDescription4=البارامترات في إعداد القائمة --> الوحدات المطلوبة لأن Dolibarr ليست ثابتة تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء ولكن مبلغ من عدة وحدات ، وكلها مستقلة بشكل أو بآخر. انه فقط بعد تفعيل وحدات للاهتمام كنت في ذلك سترى ملامح وردت في القوائم.
EventsSetup=الإعداد للمناسبات الجذوع
LogEvents=مراجعة الحسابات الأحداث الأمنية
Audit=المراجعة
@@ -663,7 +662,7 @@ SystemAreaForAdminOnly=هذا المجال المتاح لمدير المستخ
CompanyFundationDesc=تعديل على هذه الصفحة كل المعلومات المعروفة للشركة أو مؤسسة تحتاج لإدارة
DisplayDesc=يمكنك ان تختار كل معلمة إلى Dolibarr هنا الشكل والمظهر
AvailableModules=تتوفر وحدات
-ToActivateModule=لتفعيل وحدات ، على الإعداد منطقة الصفحة الرئيسية> الإعداد -> الوحدات).
+ToActivateModule=لتفعيل وحدات ، على الإعداد منطقة الصفحة الرئيسية> الإعداد -> الوحدات).
SessionTimeOut=للمرة الخمسين
SessionExplanation=تضمن هذا العدد أن الدورة لن ينتهي قبل هذا التأخير. PHP sessoin ولكن الإدارة لا الكفالة التي دائما تنتهي الدورة بعد هذا التأخير : ويحدث هذا إذا كان نظام لتنظيف مخبأ الدورة الجارية.
ملاحظة : مع أي نظام الداخلي PHP عملية تنظيف كل دورة حوالي ٪ ق / ق ٪ فقط ولكن وصول وصول أدلى به خلال دورات أخرى.
TriggersAvailable=محفزات متاحة
@@ -675,7 +674,7 @@ TriggerActiveAsModuleActive=يطلق في هذا الملف كما ينشط حد
GeneratedPasswordDesc=هنا تعريف القاعدة التي تريد استخدامه لكلمة السر اذا كنت أسأل لصناعة السيارات ولدت كلمة السر
DictionnaryDesc=تعرف هنا إشارة datas. يمكنك استكمال مسبقا مع قيمة لك.
ConstDesc=تسمح لك هذه الصفحة لتحرير جميع البارامترات الأخرى غير المتوفرة في الصفحات السابقة. فهي محفوظة لمعايير متقدمة للمطورين أو troubleshouting.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=تحذير فأنت Dolibarr مدير المستخدم. مدير المستخدمين تستخدم لإعداد Dolibarr. لالمعتاد استخدام Dolibarr ، يوصى باستخدام غير مستخدم مدير خلق مجموعات من المستخدمين & القائمة.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=تحذير فأنت Dolibarr مدير المستخدم. مدير المستخدمين تستخدم لإعداد Dolibarr. لالمعتاد استخدام Dolibarr ، يوصى باستخدام غير مستخدم مدير خلق مجموعات من المستخدمين & القائمة.
MiscellanousDesc=هنا تعريف جميع البارامترات الأخرى ذات الصلة بالأمن.
LimitsSetup=حدود / الدقيقة الإعداد
LimitsDesc=يمكنك تحديد الحدود ، وoptimisations الايضاحات التي تستخدمها Dolibarr هنا
@@ -684,7 +683,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=الحد الأقصى لمجموع أسعار عشرية
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=ماكس عشرية لأسعار تظهر على الشاشة (يضاف هذا العدد بعد... إذا كنت تريد أن ترى... عندما العدد مبتورة عندما تظهر على الشاشة)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=الاستخدام الشعبي للضغط الشعبي ولدت الملفات.
ParameterActiveForNextInputOnly=معلمة فعالة للمساهمة المقبل فقط
-NoEventOrNoAuditSetup=لا أمن الحدث وقد سجلت حتى الآن. هذا طبيعي ويمكن مراجعة الحسابات اذا لم يتم تمكين "الإعداد -- الأمن -- مراجعة" الصفحة.
+NoEventOrNoAuditSetup=لا أمن الحدث وقد سجلت حتى الآن. هذا طبيعي ويمكن مراجعة الحسابات اذا لم يتم تمكين "الإعداد -- الأمن -- مراجعة" الصفحة.
NoEventFoundWithCriteria=لا أمن حال تم العثور على مثل هذا البحث criterias.
SeeLocalSendMailSetup=انظر المحلية الإعداد sendmail
BackupDesc=لتقديم دعم كامل للDolibarr ، يجب عليك :
@@ -703,13 +702,13 @@ GeneratePassword=وتشير ولدت كلمة السر
RuleForGeneratedPasswords=قاعدة لتوليد كلمات السر واقترح
DoNotSuggest=لا توحي بأي كلمة السر
EncryptedPasswordInDatabase=السماح للتشفير كلمات السر في قاعدة البيانات
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=لا تظهر وصلة "نسيت كلمة المرور" على صفحة تسجيل الدخول
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=لا تظهر وصلة "نسيت كلمة المرور" على صفحة تسجيل الدخول
CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات
CompanyCodeChecker=نموذج للجيل الثالث لقانون الأحزاب ومراجعة (عميل أو مورد)
AccountCodeManager=رمز وحدة لتوليد المحاسبة (عميل أو مورد)
-ModuleCompanyCodeAquarium=عودة محاسبة قانون بناها "401" التي تنتهجها لطرف ثالث مورد للمورد مدونة قواعد المحاسبة ، و "411" التي تنتهجها طرف ثالث رمز العميل عميل لقانون المحاسبة.
+ModuleCompanyCodeAquarium=عودة محاسبة قانون بناها "401" التي تنتهجها لطرف ثالث مورد للمورد مدونة قواعد المحاسبة ، و "411" التي تنتهجها طرف ثالث رمز العميل عميل لقانون المحاسبة.
ModuleCompanyCodePanicum=العودة فارغة مدونة المحاسبة.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=قانون المحاسبة طرف ثالث يعتمد على الرمز. الشفرة تتكون من طابع "جيم" في المركز الأول يليه 5 الحروف الأولى من طرف ثالث المدونة.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=قانون المحاسبة طرف ثالث يعتمد على الرمز. الشفرة تتكون من طابع "جيم" في المركز الأول يليه 5 الحروف الأولى من طرف ثالث المدونة.
UseNotifications=استخدام الإخطارات
NotificationsDesc=إشعارات البريد الإلكتروني ميزة تسمح لك صمت إرسال البريد الآلي ، وبالنسبة لبعض الأحداث Dolibarr ، لأطراف ثالثة (العملاء أو الموردين) التي هي لتهيئتها. اختيار نشط الاشعار الاتصالات واعتماد أهداف واحدة لطرف ثالث في الوقت المناسب.
WebCalSetup=Webcalendar ربط الإعداد
@@ -723,9 +722,9 @@ WebCalServer=خدمة استضافة قاعدة بيانات التقويم
WebCalDatabaseName=اسم قاعدة البيانات
WebCalUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات
WebCalSetupSaved=أنقذ Webcalendar الإعداد بنجاح.
-WebCalTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
-WebCalTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
-WebCalTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
+WebCalTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+WebCalTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+WebCalTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن Webcalendar في قاعدة البيانات.
WebCalAddEventOnCreateActions=إضافة تقويم الحدث على خلق الأعمال
WebCalAddEventOnCreateCompany=إضافة جدول زمني بشأن إنشاء شركات
@@ -777,7 +776,7 @@ FicheinterNumberingModules=الترقيم وحدات التدخل
TemplatePDFInterventions=تدخل بطاقة نماذج الوثائق
WatermarkOnDraftInterventionCards=العلامة المائية على التدخل بطاقة الوثائق (أي إذا كانت فارغة)
ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي
-ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l' رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises
٪ ٪ 1 $ ق qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l' appelé
٪ ٪ 2 $ ق qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l' appelant جنيه مصري vôtre)
٪ ٪ ل 3 دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur)
٪ ٪ 4 $ ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=ودعا الموقع عندما تنقر على الهاتف picto ذلك. Dans l' رابط ، vous pouvez utiliser ليه balises
٪ ٪ 1 $ ق qui الأمصال remplacé قدم المساواة جنيه téléphone دي l' appelé
٪ ٪ 2 $ ق qui الأمصال remplacé لو قدم المساواة téléphone دي l' appelant جنيه مصري vôtre)
٪ ٪ ل 3 دولار qui الأمصال remplacé vôtre ادخل clicktodial الفقرة (défini سور vôtre فيشه utilisateur)
٪ ٪ 4 $ ق qui الأمصال remplacé الفقرة vôtre يذكره دي clicktodial عتيق (défini سور vôtre فيشه utilisateur).
Bookmark4uSetup=إعداد وحدة Bookmark4u
InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد
MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد
@@ -793,8 +792,8 @@ LDAPContactsSynchro=اتصالات
LDAPMembersSynchro=أعضاء
LDAPSynchronization=LDAP نمازتلا
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP وظائف لا تتوفر على PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
LDAPNamingAttribute=الرئيسية في LDAP
LDAPSynchronizeUsers=تزامن Dolibarr المستخدمين LDAP
LDAPSynchronizeGroups=تزامن مع Dolibarr مجموعات LDAP
@@ -826,7 +825,7 @@ LDAPDnContactActiveYes=تفعيل التزامن
LDAPDnContactActiveExample=تفعيل / Unactivated التزامن
LDAPDnMemberActive=أعضاء تزامن
LDAPDnMemberActiveExample=تفعيل / Unactivated التزامن
-LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات 'DN
+LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات 'DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= اتصالات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPMemberDn=Dolibarr الأعضاء DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= أعضاء العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
@@ -841,7 +840,7 @@ LDAPContactObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد ال
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr عضو نوع DN
LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= type_members العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم)
LDAPTestConnect=اختبار LDAP الصدد
-LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن
+LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن
LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن
LDAPTestSynchroGroup=اختبار المجموعة التزامن
LDAPTestSynchroMember=اختبار العضو التزامن
@@ -863,7 +862,7 @@ LDAPLdapMapping=LDAP الخرائط
LDAPFieldLoginUnix=ادخل (يونكس)
LDAPFieldLoginExample=على سبيل المثال : رمز المستخدم
LDAPFilterConnection=البحث عن مرشح
-LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=مثال ذلك : & (objectClass= inetOrgPerson)
+LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=مثال ذلك : & (objectClass= inetOrgPerson)
LDAPFieldLoginSamba=ادخل (سامبا ، activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=مثال ذلك : samaccountname
LDAPFieldFullname=Firstname الاسم
@@ -929,7 +928,7 @@ SyslogFacility=مرفق
SyslogLevel=المستوى
SyslogSimpleFile=ملف
SyslogFilename=اسم الملف ومسار
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف.
ErrorUnknownSyslogConstant=ق المستمر ٪ ليست معروفة syslog مستمر
DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع
BarcodeSetup=الباركود الإعداد
@@ -969,18 +968,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG إنشاء / الطبعة تفاصيل خطو
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG إنشاء / الطبعة تفاصيل خطوط المنتجات الشخصية لجميع الكيانات (المقترحات والأوامر والفواتير ، الخ...)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG إنشاء / الطبعة بالبريد
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن قاعدة بيانات OSCommerce (ق ٪ الرئيسية غير موجودة في الجدول ٪).
-OSCommerceTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
-OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
-OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
+OSCommerceTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
MantisSetup=فرس النبي ربط الإعداد
MantisURL=عنوان الوصول لفرس النبي
MantisServer=فرس النبي استضافة خادم قاعدة البيانات
MantisDatabaseName=اسم قاعدة البيانات
MantisUser=المستخدم من الوصول إلى قاعدة البيانات
MantisSetupSaved=فرس النبي الإعداد انقذ بنجاح.
-MantisTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
-MantisTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
-MantisTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
+MantisTestOk=علاقة الخادم '٪ ق' على قاعدة البيانات '٪ ق' مستخدم '٪ ق' ناجحة.
+MantisTestKo1=علاقة الخادم '٪ ق' تنجح ولكن قاعدة البيانات '٪ ق' لا يمكن التوصل إليها.
+MantisTestKo2=علاقة الخادم '٪ ق' مستخدم '٪ ق' فشلت.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=قاعدة بيانات لكنه نجح الصدد لا يبدو أن فرس النبي قاعدة البيانات.
StockSetup=تكوين وحدة المخزون
UserWarehouse=استخدام الأرصدة الشخصية للمستخدم
@@ -1062,3 +1061,130 @@ OnPayment=عن الدفع
DelaysOfToleranceMembers=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم تأخير رسوم العضوية
SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة اختياري البارامترات.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 10:57:19).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=معالج لحفظ دورات
+PurgeSessions=تطهير الدورات
+ConfirmPurgeSessions=هل تريد حقا لتطهير جميع الدورات؟ وهذا قطع كل مستخدم (إلا نفسك).
+NoSessionListWithThisHandler=حفظ معالج دورة تكوين في بي الخاص بك لا يسمح لسرد كافة جلسات على التوالي.
+LockNewSessions=اتصالات لوك جديد
+ConfirmLockNewSessions=هل أنت متأكد أنك تريد تقييد أي اتصال Dolibarr جديدة لنفسك. ق ٪ سوف مستخدم فقط تكون قادرا على الاتصال بعد ذلك.
+UnlockNewSessions=إزالة اتصال قفل
+YourSession=الدورة الخاصة بك
+Sessions=شاهد الدورة
+NoSessionFound=الخاص بي ويبدو أن عدم السماح لقائمة جلسات العمل النشطة. دليل المستخدم لحفظ دورات (ق ٪) قد تكون محمية (على سبيل المثال ، من خلال أذونات نظام التشغيل أو عن طريق التوجيه open_basedir فب).
+FormToTestFileUploadForm=نموذج لاختبار تحميل الملف (وفقا لبرنامج الإعداد)
+PreviewNotAvailable=المعاينة غير متاحة
+AntiVirusCommand=المسار الكامل لقيادة مكافحة الفيروسات
+AntiVirusCommandExample=c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
+AntiVirusParam=مزيد من المعلمات على سطر الأوامر
+AntiVirusParamExample=--database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
+YouCanDownloadBackupFile=يمكن أن الملفات التي تم إنشاؤها الآن يمكن تحميلها
+IgnoreDuplicateRecords=تجاهل الأخطاء في سجلات مكررة (إدراج تجاهل)
+InstrucToEncodePass=لديك كلمة المرور المشفرة في ملف conf.php ، استبدال خط
dolibarr_main_db_pass $ ="..."
من قبل
"= $ crypted dolibarr_main_db_pass : ٪ ق"
+InstrucToClearPass=لديك كلمة السر فك الشفرة (واضح) في conf.php الملف ، استبدال السطر
dolibarr_main_db_pass $ = ":..." crypted
من قبل
dolibarr_main_db_pass $ = "٪ ق"
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=استخدام تلس (خدمة تصميم المواقع) تشفير
+SubmitTranslation=إذا كان ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء ، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى الدليل langs / ق ٪ ، وإرسال ملفات تعديل على www.dolibarr.org المنتدى.
+FindPackageFromWebSite=العثور على الحزمة التي توفر ميزة تريد (على سبيل المثال على موقع الويب ق ٪).
+AddCRIfTooLong=ليس هناك التفاف تلقائي ، حتى إذا خرج من خط صفحة على وثائق لفترة طويلة جدا ، يجب إضافة حرف إرجاع نفسك في ناحية النص.
+MinLength=الحد الأدني لمدة
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة
+ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع تشغيل الإعداد الحالي
+ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على ملفات ذات شكل قوالب المفتوحة.
هنا وضع المسار الكامل من الدلائل.
إضافة حرف إرجاع بين الدليل ايه.
لإضافة دليل وحدة [جد] ، أضيف هنا DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / yourdirectoryname.
في هذه الدلائل يجب أن تنتهي مع ملفات. odt.
+NumberOfModelFilesFound=عدد ODT القوالب العثور على الملفات في هذه الدلائل
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة :
ج : mydir \
/ الوطن / mydir
DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / ecmdir
+FirstnameNamePosition=موقف الإسم / اسم
+Module23Name=طاقة
+Module23Desc=مراقبة استهلاك الطاقة
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=وتشمل أي موقع خارجي في القوائم Dolibarr ومشاهدته في إطار Dolibarr
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=سوغ محرر
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=تمكين خدمات الويب Dolibarr الملقم
+Module2700Name=غرفتر
+Module2700Desc=استخدام خدمة غرفتر على الانترنت (www.gravatar.com) لإظهار الصورة من المستخدمين / أعضاء (وجدت مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). في حاجة الى الوصول الى شبكة الانترنت
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=محرك البحث للعثور على أجاكس في اسم من جزء من رقم الهاتف في حدود 2 ثانية
+Permission36=انظر / إدارة المنتجات المخفية
+Permission141=المهام اقرأ
+Permission142=إنشاء / تعديل المهام
+Permission144=حذف المهام
+Permission536=انظر / إدارة الخدمات الخفية
+Permission2411=الإجراءات قراءة (أحداث أو المهام) للاخرين
+Permission2412=إنشاء / تعديل الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين
+Permission2413=حذف الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين
+DictionnaryStaff=العاملين
+LocalTax1ManagementES=إدارة الطاقة المتجددة
+LocalTax1IsUsedDescES=معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات خلق ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية :
إذا لم تعرض الشركة المصرية للاتصالات لمشتري الطاقة المتجددة ، الطاقة المتجددة بشكل افتراضي = 0. نهاية الحكم.
في حال التعرض للمشتري بعد ذلك الطاقة المتجددة الطاقة المتجددة بشكل افتراضي. نهاية الحكم.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=افتراضيا الطاقة المتجددة المقترحة هي 0. نهاية الحكم.
+LocalTax1IsUsedExampleES=في اسبانيا هم من المهنيين تخضع لبعض المقاطع المحددة للشركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=في اسبانيا هم المهنية والجمعيات وتخضع لقطاعات معينة من شركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية.
+LocalTax2ManagementES=IRPF الإدارة
+LocalTax2IsUsedDescES=معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات خلق ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية :
إذا لم يتم التعرض للبائع IRPF ، ثم IRPF افتراضيا = 0. نهاية الحكم.
في حال التعرض للبائع IRPF ثم IRPF افتراضيا. نهاية الحكم.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=افتراضيا IRPF المقترحة هي 0. نهاية الحكم.
+LocalTax2IsUsedExampleES=في اسبانيا ، لحسابهم الخاص والمهنيين المستقلين الذين يقدمون الخدمات والشركات الذين اختاروا النظام الضريبي من وحدات.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=في اسبانيا هم bussines لا تخضع لنظام ضريبي وحدات.
+MenuUpgrade=ترقية / توسيع
+DatabaseServer=قاعدة بيانات المضيف
+DatabaseUser=قاعدة بيانات المستخدم
+DatabasePassword=قاعدة بيانات كلمة السر
+EnableShowLogo=عرض الشعار على اليسار القائمة
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=حجم التقريب مجموعة (لبلدان النادرة التي يتم التقريب على شيء آخر من قاعدة 10)
+UnitPriceOfProduct=صافي سعر وحدة من المنتج
+TotalPriceAfterRounding=إجمالي السعر الصافي / ضريبة القيمة المضافة / ضريبة مدفوع) بعد التقريب
+PreviousDumpFiles=متاح تفريغ النسخ الاحتياطي ملفات قاعدة البيانات
+WeekStartOnDay=أول يوم من الأسبوع
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=تشغيل عملية الترقية ويبدو أن المطلوب (ليالي برامج الإصدار ٪ يختلف عن إصدار قاعدة بيانات ٪)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=يجب تشغيل هذا الأمر من سطر الأوامر بعد الدخول إلى قذيفة مع المستخدم ٪ ق.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=وظائف خدمة تصميم المواقع لا تتوفر في بي الخاص بك
+DownloadMoreSkins=مزيد من جلود بتحميل
+SimpleNumRefModelDesc=عودة الرقم المرجعي للتنسيق مع nnnn - ٪ syymm ث ث حيث هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بدون ثقب ودون إعادة تعيين
+ListOfEntities=قائمة الكيانات
+AddEntity=إضافة كيان
+EditEntity=عدل كيان
+UsersSetup=شاهد الإعداد وحدة
+UserMailRequired=مطلوب بريد إلكتروني لإنشاء مستخدم جديد
+ModelModules=وثائق قوالب
+DocumentModelOdt=انتج وثائق من OpenDocuments قوالب (ملفات ODT لأوبن أوفيس ، ومعالجات ، TextEdit ،...)
+WatermarkOnDraft=علامة مائية على مشروع الوثيقة
+LDAPFieldGroupMembers=أعضاء الفريق
+LDAPFieldGroupMembersExample=على سبيل المثال : uniqueMember
+DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع
+MailingEMailError=بريد إلكتروني العودة (إلى أخطاء) لرسائل البريد الإلكتروني مع الأخطاء
+PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من
+CashDesk=نقاط البيع
+CashDeskBankAccountForCheque=حساب لاستخدام لتلقي المدفوعات عن طريق الشيكات
+CashDeskBankAccountForCB=حساب لاستخدام لاستلام المبالغ النقدية عن طريق بطاقات الائتمان
+SuppliersSetup=المورد الإعداد وحدة
+SuppliersCommandModel=قالب كاملة من أجل المورد (logo...)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind الإعداد وحدة
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=المسار إلى ملف يحتوي على Maxmind الملكية الفكرية لترجمة البلاد.
مثال : / البيرة / المحلية / مشاركة / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=لاحظ أن الملكية الفكرية الخاصة بك على البيانات القطرية الملف يجب أن تكون داخل الدليل الخاص بي يمكن قراءة (راجع الإعداد open_basedir بى وأذونات نظام الملفات).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=يمكنك تحميل نسخة تجريبية مجانية من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=كما يمكنك تحميل نسخة كاملة أكثر من ذلك ، مع التحديثات ، من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s.
+TestGeoIPResult=اختبار لتحويل الملكية الفكرية --> البلاد
+NumberWordsSetup=NumberWords الإعداد وحدة
+DescNumberWords=هذا يوفر وظائف وحدة لتحويل المبلغ أو عدد الأحرف في الكامل. وسيكون أيضا استبدال تكرارات السلسلة التالية __TOTAL_TTC_WORDS__ ، __TOTAL_HT_WORDS__ أو مدفوع من قبل __TOTAL_VAT_WORDS__ الإجمالي. الضرائب ، ومجموع صافي الضرائب ، أو مجموع ضريبة القيمة المضافة في جميع textes التي تستخدمها (النص الحرة على الفواتير ،...)
+ProjectsNumberingModules=مشاريع وحدة الترقيم
+ProjectsSetup=مشروع إعداد وحدة
+ProjectsModelModule=المشروع نموذج التقرير وثيقة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool ().
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+ModulesMarketPlaceDesc=يمكنك العثور على مزيد من وحدات للتحميل على مواقع الإنترنت الخارجية على شبكة الانترنت...
+ModulesMarketPlaces=مزيد من وحدات...
+DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء
+WebSiteDesc=مزودي موقع ويب يمكنك البحث للعثور على المزيد من وحدات...
+URL=رابط
+OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=إرسال منهجية خفية الكربون نسخة من جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى
+FreeLegalTextOnInterventions=حرر النص على وثائق التدخل
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:53).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
index f2afb91a5cb..38d6293a5c8 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
@@ -21,10 +21,9 @@ InvoiceStandardDesc=هذا النوع من الفاتورة هي فاتورة ع
InvoiceDeposit=إيداع فاتورة
InvoiceDepositAsk=إيداع فاتورة
InvoiceDepositDesc=هذا النوع من الفاتورة يتم فيه ايداع وقد وردت.
-InvoiceProFormat=Proformat الفاتورة
-InvoiceProFormatAsk=Proformat الفاتورة
-InvoiceProFormatDesc=Proformat الفاتورة هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة.
-InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة. ويجب أن تحل محل الفاتورة مع الإشارة
+InvoiceProForma=Proforma الفاتورة
+InvoiceProFormaAsk=Proforma الفاتورة
+InvoiceProFormaDesc=Proforma الفاتورة هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة.
InvoiceReplacementAsk=استبدال فاتورة الفاتورة
InvoiceAvoir=علما الائتمان
InvoiceAvoirAsk=علما الائتمان لتصحيح الفاتورة
@@ -75,7 +74,7 @@ PaymentConditions=مدة السداد
PaymentConditionsShort=مدة السداد
PaymentAmount=دفع مبلغ
PaymentHigherThanReminderToPay=دفع أعلى من دفع تذكرة
-ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة'
+ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة'
CreateBill=إنشاء الفاتورة
AddBill=تضيف المذكرة الائتمان أو فاتورة
DeleteBill=شطب فاتورة
@@ -182,7 +181,7 @@ DateInvoice=تاريخ الفاتورة
NoInvoice=لا الفاتورة
ClassifyBill=تصنيف الفاتورة
SupplierBillsToPay=دفع فواتير الموردين
-DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l' arrêté dispensées دي én lettres
+DispenseMontantLettres=ليه factures rédigées قدم المساواة طرائق mécanographiques sont l' arrêté dispensées دي én lettres
DispenseMontantLettres=المكتوب من خلال فواتير mecanographic إجراءات الاستغناء حسب الترتيب رسائل
NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد
SetConditions=تحدد شروط الدفع
@@ -196,9 +195,9 @@ Repeatables=محددة مسبقا
ChangeIntoRepeatableInvoice=تحويل محددة مسبقا
CreateRepeatableInvoice=إنشاء فاتورة محددة مسبقا
CreateFromRepeatableInvoice=خلق من فاتورة محددة مسبقا
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط
CustomersInvoicesAndPayments=العملاء والفواتير والمدفوعات
-ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط
+ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط
ExportDataset_invoice_2=العملاء والفواتير والمدفوعات
ProformaBill=Proforma بيل :
Reduction=تخفيض
@@ -350,11 +349,11 @@ BillsCustomersUnpaid=غير المدفوعة للعملاء الفواتير
BillsCustomersUnpaidForCompany=غير المدفوعة للعملاء فواتير ق ٪
BillsSuppliersUnpaid=غير المدفوعة الموردين
BillsUnpaid=غير المدفوعة
-InvoiceReplacementDesc=استبدال الفاتورة يستخدم لالغاء واستبدال تماما مع فاتورة الدفع لا تلقى بالفعل.
ملاحظة : ليس فقط من فاتورة الدفع على أنه يمكن الاستعاضة عنها. إن لم تكن مغلقة ، سيكون تلقائيا مغلقة 'المهجورة.
+InvoiceReplacementDesc=استبدال الفاتورة يستخدم لالغاء واستبدال تماما مع فاتورة الدفع لا تلقى بالفعل.
ملاحظة : ليس فقط من فاتورة الدفع على أنه يمكن الاستعاضة عنها. إن لم تكن مغلقة ، سيكون تلقائيا مغلقة 'المهجورة.
InvoiceAvoirDesc=الفضل في المذكرة سلبية الفاتورة تستخدم لحل كون فاتورة بمبلغ قد يختلف عن المبلغ المدفوع فعلا (لأنه دفع الكثير من العملاء عن طريق الخطأ ، أو لن تدفع بالكامل منذ عودته لبعض المنتجات على سبيل المثال).
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=الاهتمام ، على دفع مبلغ واحد أو أكثر من فواتير أعلى من الراحة على الدفع.
تعديل الدخول ، تؤكد خلاف ذلك والتفكير في خلق الائتمان علما الزائدة وتلقى كل الفواتير الزائدة.
-ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع'
-ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا'
+ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع'
+ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا'
BillStatusPaid=دفع
BillStatusPaidBackOrConverted=يدفع أو تحويلها إلى الخصم
BillStatusValidated=مصادق عليه (لا بد من دفعها)
@@ -364,7 +363,7 @@ BillStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
BillShortStatusPaid=دفع
BillShortStatusNotPaid=لم تدفع
BillShortStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا)
-ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة 'المهجورة؟
+ConfirmCancelBillQuestion=لماذا تريدها لتصنيف هذه الفاتورة 'المهجورة؟
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=هذه الفاتورة لم تدفع بالكامل. ما هي أسباب قريبة لك هذه الفاتورة؟
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=التخلي عن المبلغ لسبب آخر
AlreadyPaid=دفعت بالفعل
@@ -377,7 +376,7 @@ ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غي
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
// Reference language: en_US
-ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة'
+ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة'
BillStatusCanceled=المهجورة
BillShortStatusCanceled=المهجورة
Unpaid=غير المدفوعة
@@ -386,3 +385,33 @@ ConfirmCustomerPayment=هل تؤكد ذلك دفع مساهمات ٪ ٪ <
ConfirmValidatePayment=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الدفع؟ لم يطرأ أي تغيير يمكن الدفع مرة واحدة على صحتها.
HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=دفعت بالفعل (بدون تلاحظ الائتمان والودائع)
+RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة
+RelatedBills=الفواتير ذات الصلة
+ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير
+Cash=نقد
+Reported=تأخر
+DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي
+ExpectedToPay=من المتوقع الدفع
+PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة
+TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
+TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
+PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/boxes.lang b/htdocs/langs/ar_AR/boxes.lang
index f7bc15d0e24..6f962026eaf 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/boxes.lang
@@ -1,75 +1,92 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-BoxLastRssInfos=Rss المعلومات
-BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات
-BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات
-BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد
-BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير
-BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية
-BoxLastProspects=آفاق الماضي
-BoxLastCustomers=آخر الزبائن
-BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن
-BoxLastSuppliers=الماضي الموردين
-BoxLastBooks=آخر الكتب
-BoxLastActions=آخر الأعمال
-BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية
-BoxSalesTurnover=مبيعات
-BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪
-BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل
-BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪
-BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات
-BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن
-BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪
-BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق
-BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات
-BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير
-BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد
-BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪
-BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية
-BoxTitleSalesTurnover=مبيعات
-BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق
-LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد
-NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية.
-NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء
-BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام
-NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام
-NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء
-NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات
-NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير
-NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد
-NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات
-NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق
-NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
-// Reference language: en_US
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
-// Reference language: en_US
-BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل
-BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد
-BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد
-NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة
-NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastRssInfos=Rss المعلومات
+BoxLastProducts=ق الماضي ٪ منتجات / خدمات
+BoxLastProductsInContract=٪ ق الماضي التعاقد المنتجات / الخدمات
+BoxLastSupplierBills=الماضي فواتير المورد
+BoxLastCustomerBills=الماضي العميل الفواتير
+BoxLastProposals=آخر مقترحات تجارية
+BoxLastProspects=آفاق الماضي
+BoxLastCustomers=آخر الزبائن
+BoxLastCustomerOrders=آخر طلبات الزبائن
+BoxLastSuppliers=الماضي الموردين
+BoxLastBooks=آخر الكتب
+BoxLastActions=آخر الأعمال
+BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية
+BoxSalesTurnover=مبيعات
+BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪
+BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل
+BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪
+BoxTitleLastProducts=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات
+BoxTitleLastCustomerOrders=آخر تعديل ق ٪ طلبات الزبائن
+BoxTitleLastSuppliers=الماضي وسجل الموردين ق ٪
+BoxTitleLastCustomers=الماضي وسجل للعملاء ل ٪
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=آخر تعديل ق ٪ العملاء أو آفاق
+BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات
+BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير
+BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد
+BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪
+BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية
+BoxTitleSalesTurnover=مبيعات
+BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=فشلت في تجديد تدفق RSS. اخر تحديث تاريخ : ٪ ق
+LastRefreshDate=تاريخ آخر تجديد
+NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click هنا لإضافة إشارات مرجعية.
+NoRecordedCustomers=لم تسجل العملاء
+BoxTitleLastActionsToDo=ق ٪ الإجراءات الأخيرة للقيام
+NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام
+NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء
+NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات
+NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير
+NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد
+NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات
+NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق
+NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+// Reference language: en_US
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=أقدم المورد الفواتير غير المدفوعة
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم ٪ ق العميل الفواتير غير المدفوعة
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير غير المدفوعة
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+// Reference language: en_US
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد
+BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد
+NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة
+NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=آخر العقود
+BoxTitleLastContracts=%s العقود الماضية
+NoModifiedSupplierBills=أي مورد مسجل في الفواتير
+NoRecordedContracts=لا عقود المسجلة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:02).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s آخر تعديل الموردين
+BoxTitleLastModifiedCustomers=%s آخر تعديل الزبائن
+BoxTitleLastModifiedProspects=%s آخر تعديل آفاق
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:33).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang b/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang
index b56bfab073e..c88230b0a6d 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=تسليم
-Deliveries=الولادة
-DeliveryCard=تسليم البطاقة
-DeliveryOrder=من أجل تقديم
-DeliveryOrders=توصيل الطلبات
-DeliveryDate=تاريخ التسليم
-DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ
-CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم
-QtyDelivered=الكمية المسلمة
-SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن
-ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟
-DeliveryMethod=طريقة التسليم
-TrackingNumber=تتبع عدد
-NameAndSignature=الاسم والتوقيع :
-ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ،
-Deliverer=المنفذ :
-Sender=مرسل
-Recipient=المتلقي
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=تسليم
+Deliveries=الولادة
+DeliveryCard=تسليم البطاقة
+DeliveryOrder=من أجل تقديم
+DeliveryOrders=توصيل الطلبات
+DeliveryDate=تاريخ التسليم
+DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ
+CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم
+QtyDelivered=الكمية المسلمة
+SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن
+ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟
+DeliveryMethod=طريقة التسليم
+TrackingNumber=تتبع عدد
+NameAndSignature=الاسم والتوقيع :
+ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ،
+Deliverer=المنفذ :
+Sender=مرسل
+Recipient=المتلقي
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang b/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang
index f80dbaf89e4..36e4b3122bd 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang
@@ -1,15 +1,15 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=أسماء النطاقات
-NewDomain=اسم النطاق الجديد
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=أسماء النطاقات
+NewDomain=اسم النطاق الجديد
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang b/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang
index 6d4b869f223..d00207d8892 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang
@@ -1,64 +1,64 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MenuECM=وثائق
-DocsMine=بلدي وثائق
-DocsGenerated=ولدت وثائق
-DocsElements=عناصر وثائق
-DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة
-DocsContracts=وثائق العقود
-DocsProposals=الوثائق مقترحات
-DocsOrders=الوثائق الأوامر
-DocsInvoices=وثائق وفواتير
-ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل
-ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة.
-ECMSection=دليل
-ECMSectionManual=دليل دليل
-ECMSectionAuto=الدليل الآلي
-ECMSectionsManual=دليل الشجرة
-ECMSectionsAuto=شجرة الآلي
-ECMSections=أدلة
-ECMRoot=جذور
-ECMNewSection=دليل جديد
-ECMAddSection=إضافة دليل دليل
-ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل
-ECMNewDocument=وثيقة جديدة
-ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء
-ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل
-ECMNbOfSubDir=من دون أدلة
-ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة
-ECMCreationUser=مبدع
-ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة
-ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر.
-ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت.
-ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل
-ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية
-ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه
-ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق
-ECMTypeManual=دليل
-ECMTypeAuto=التلقائي
-ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة
-ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات
-ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
-ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
-ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
-ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
-ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
-ShowECMSection=وتظهر الدليل
-DeleteSection=إزالة الدليل
-ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟
-ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات
-ECMFileManager=مدير الملفات
-ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة...
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuECM=وثائق
+DocsMine=بلدي وثائق
+DocsGenerated=ولدت وثائق
+DocsElements=عناصر وثائق
+DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة
+DocsContracts=وثائق العقود
+DocsProposals=الوثائق مقترحات
+DocsOrders=الوثائق الأوامر
+DocsInvoices=وثائق وفواتير
+ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل
+ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة.
+ECMSection=دليل
+ECMSectionManual=دليل دليل
+ECMSectionAuto=الدليل الآلي
+ECMSectionsManual=دليل الشجرة
+ECMSectionsAuto=شجرة الآلي
+ECMSections=أدلة
+ECMRoot=جذور
+ECMNewSection=دليل جديد
+ECMAddSection=إضافة دليل دليل
+ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل
+ECMNewDocument=وثيقة جديدة
+ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء
+ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل
+ECMNbOfSubDir=من دون أدلة
+ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة
+ECMCreationUser=مبدع
+ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة
+ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr.
+ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر.
+ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت.
+ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل
+ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية
+ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه
+ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق
+ECMTypeManual=دليل
+ECMTypeAuto=التلقائي
+ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة
+ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات
+ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
+ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
+ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
+ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
+ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
+ShowECMSection=وتظهر الدليل
+DeleteSection=إزالة الدليل
+ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟
+ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات
+ECMFileManager=مدير الملفات
+ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة...
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang b/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
index edc6f66f737..0836c27ef4c 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/errors.lang
@@ -12,11 +12,11 @@ CHARSET=UTF-8
MenuManager=قائمة مدير
ErrorLoginAlreadyExists=ادخل ٪ ق موجود بالفعل.
ErrorGroupAlreadyExists=المجموعة ٪ ق موجود بالفعل.
-ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف '٪ ق.
-ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف '٪ ق.
-ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل '٪ ق' الى '٪ ق.
-ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل '٪ ق.
-ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل '٪ ق.
+ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف '٪ ق.
+ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف '٪ ق.
+ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل '٪ ق' الى '٪ ق.
+ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل '٪ ق.
+ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل '٪ ق.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=لا يمكن حذف كيان لان هناك انضم بعض الملفات. إزالة ملفات الانضمام الأولى.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=هذا الاتصال هو اتصال بالفعل تعريف لهذا النوع.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=هذا الحساب المصرفي هو الحساب النقدي ، وذلك ما وافق على نوع من المدفوعات النقدية فقط.
@@ -38,8 +38,8 @@ ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ.
ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم safe_mode على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم
ErrorFeatureNeedJavascript=هذه الميزة تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت في العمل. هذا التغيير في البنية -- عرض.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد.
ErrorFileNotFound=لم يتم العثور على الملف (باد الطريق الخطأ أو أذونات الوصول نفى المعلم openbasedir)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=ق ٪ وظيفة مطلوبة لهذه الميزة ولكن لا تتوافر في هذه النسخة / الإعداد للPHP.
ErrorDirAlreadyExists=دليل بهذا الاسم بالفعل.
@@ -52,9 +52,44 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل
ErrorExportDuplicateProfil=هذا ملف الاسم بالفعل لتصدير هذه المجموعة.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP المطابقة وليس كاملا.
ErrorLDAPMakeManualTest=ألف. ldif الملف قد ولدت في الدليل ٪ s. انها محاولة لتحميل يدويا من سطر في الحصول على مزيد من المعلومات عن الأخطاء.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=لا يمكن انقاذ عمل مع "المركز الخاص لم تبدأ" اذا الميدان "الذي قام به" كما شغلها.
-ErrorBillRefAlreadyExists=المرجع المستخدمة لإنشاء موجود بالفعل.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=لا يمكن انقاذ عمل مع "المركز الخاص لم تبدأ" اذا الميدان "الذي قام به" كما شغلها.
+ErrorRefAlreadyExists=المرجع المستخدمة لإنشاء موجود بالفعل.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=الرجاء كتابة اسم البنك استلام المعاملات ويقال فيها (شكل YYYYMM أو YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=فشل حذف السجلات منذ نحو الطفل.
// Date 2009-08-11 13:27:01
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46).
+// Reference language: en_US
+Error=خطأ
+Errors=أخطاء
+ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s
+ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s
+ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل.
+ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة)
+ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا.
+ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم.
+ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود.
+ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /.
+ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما.
+ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض.
+ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض
+ErrorContactEMail=حدث خطأ فني. من فضلك ، مدير الاتصال لfolowwing ٪ البريد الإلكتروني أون توفير %s رمز الخطأ في رسالتك ، أو حتى أفضل من خلال إضافة نسخة شاشة من هذه الصفحة.
+ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس])
+ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s
+WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص.
+ErrorDatabaseParameterWrong=قاعدة بيانات المعلمة الإعداد '%s' يحتوي على قيمة غير متوافق لاستخدام Dolibarr (يجب أن يكون قيمة '%s').
+ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:17:01).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:54).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/install.lang b/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
index c0f97ceb79b..0d6c8173d4d 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/install.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ConfFileExists=ملفات موجودة ٪ ق.
ConfFileDoesNotExists=ملفات ل ٪ لا وجود له!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=ملفات ل ٪ لا وجود له وأنه لا يمكن خلق!
ConfFileCouldBeCreated=ملفات ل ٪ ويمكن أن تنشأ.
-ConfFileIsNotWritable=ملفات ٪ ق ليست للكتابة. التحقق من الأذونات. أولا لتركيب وخدمة الويب الخاص بك يجب أن تمنح ليكون قادرا على الكتابة في هذا الملف خلال عملية التهيئة ( "chmod 666" على سبيل المثال ، مثل نظام التشغيل يونكس).
+ConfFileIsNotWritable=ملفات ٪ ق ليست للكتابة. التحقق من الأذونات. أولا لتركيب وخدمة الويب الخاص بك يجب أن تمنح ليكون قادرا على الكتابة في هذا الملف خلال عملية التهيئة ( "chmod 666" على سبيل المثال ، مثل نظام التشغيل يونكس).
ConfFileIsWritable=ملفات للكتابة هو ٪ ق.
PHPSupportSessions=ويدعم هذا PHP الدورات.
PHPSupportPOSTGETOk=ويدعم هذا PHP المتغيرات والحصول على الوظائف.
@@ -31,14 +31,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم وظيفة
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم UTF8 المهام. Dolibarr لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح. لحل هذه قبل تثبيت Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=دليل ٪ ق لا يوجد.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=العودة إلى الوراء وتصحيح الخطأ البارامترات.
-ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة '٪ ق.
-ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق.
+ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة '٪ ق.
+ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار "إنشاء قاعدة بيانات".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار "إنشاء قاعدة بيانات".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار.
PHPVersion=PHP الإصدار
YouCanContinue=يمكنك الاستمرار...
PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر...
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=اختيار قاعدة البيانات
DatabaseType=قاعدة بيانات من نوع
DriverType=سائق نوع
Server=الخادم
-ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة 'localhost' عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب
+ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة 'localhost' عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب
ServerPortDescription=قاعدة بيانات الميناء. تبقي فارغة إذا كانت غير معروفة.
DatabaseServer=خادم قاعدة البيانات
DatabaseName=اسم قاعدة البيانات
@@ -89,16 +89,15 @@ SetupEnd=نهاية الإعداد
SystemIsInstalled=هذا التثبيت الكامل.
SystemIsUpgraded=وقد تم تطوير Dolibarr بنجاح.
YouNeedToPersonalizeSetup=عليك تكوين Dolibarr لتناسب احتياجاتك (ظهور مقالات...). لذلك ، يرجى اتباع الوصلة التالية :
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل '٪ ق' خلق بنجاح.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=مدير Dolibarr ادخل '٪ ق' خلق بنجاح.
GoToDolibarr=الذهاب إلى Dolibarr
GoToSetupArea=الذهاب إلى Dolibarr (مجال الإعداد)
-MigrationNotFinished=النسخة الخاصة بك ليست dtabase تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لادارة عملية رفع مستوى جديد.
GoToUpgradePage=الذهاب لتحديث الصفحة مرة أخرى
Examples=أمثلة
-WithNoSlashAtTheEnd=بدون خفض "/" في نهاية
+WithNoSlashAtTheEnd=بدون خفض "/" في نهاية
LoginAlreadyExists=موجود بالفعل
DolibarrAdminLogin=ادخل Dolibarr مشرف
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف '٪ ق' موجود بالفعل.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف '٪ ق' موجود بالفعل.
WarningRemoveInstallDir=تحذير ، لأسباب أمنية ، بعد تثبيت أو تحديث كاملة ، يجب إزالة تثبيت أو إعادة تسمية الدليل على install.lock من أجل تجنب استخدام الخبيثة.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP هذا النظام لا يدعم أي واجهة للحصول على قاعدة بيانات من نوع ق ٪
FunctionNotAvailableInThisPHP=لا تتوفر على هذا PHP
@@ -107,9 +106,9 @@ ChoosedMigrateScript=اختار الهجرة سكريبت
DataMigration=بيانات الهجرة
DatabaseMigration=هيكل قاعدة بيانات الهجرة
ProcessMigrateScript=السيناريو تجهيز
-ChooseYourSetupMode=اختر طريقة الإعداد وانقر على "ابدأ"...
+ChooseYourSetupMode=اختر طريقة الإعداد وانقر على "ابدأ"...
FreshInstall=تركيب جديد
-FreshInstallDesc=استخدام هذا الأسلوب إذا كان هذا هو أول تركيب. إذا لم يكن هذا الوضع لا يمكن إصلاح تثبيت سابقة غير مكتملة ، ولكن إذا كنت ترغب في تحديث الإصدار الخاص بك ، اختر "ترقية" واسطة.
+FreshInstallDesc=استخدام هذا الأسلوب إذا كان هذا هو أول تركيب. إذا لم يكن هذا الوضع لا يمكن إصلاح تثبيت سابقة غير مكتملة ، ولكن إذا كنت ترغب في تحديث الإصدار الخاص بك ، اختر "ترقية" واسطة.
Upgrade=ترقية
UpgradeDesc=استخدام هذه الطريقة إذا كنت قد حلت محل القديمة Dolibarr الملفات من الملفات مع إصدار أحدث. وهذا من شأنه رفع مستوى قاعدة البيانات والبيانات.
Start=يبدأ
@@ -125,7 +124,7 @@ CharsetChoice=اختيار مجموعة حروف
CharacterSetClient=مجموعة الحروف المستخدمة في توليدها صفحات هتمل
CharacterSetClientComment=اختيار الطابع المحدد لعرضها على الإنترنت.
واقترحت مجموعة الطابع الافتراضي هو واحد من قاعدة البيانات.
CollationConnection=طابع الفرز بغية
-CollationConnectionComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام 'sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا 'مقارنتها' بعض قواعد البيانات.
هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
+CollationConnectionComment=اختر صفحة المدونة التي تحدد طبيعة النظام 'sفرز قاعدة البيانات التي تستخدمها. هذا هو المعلم كما دعا 'مقارنتها' بعض قواعد البيانات.
هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
CharacterSetDatabase=الطابع المحدد لقاعدة البيانات
CharacterSetDatabaseComment=اختيار مجموعة حروف تريد لإنشاء قاعدة بيانات.
هذا المعلم لا يمكن أن يعرف إذا كانت قاعدة البيانات موجودة بالفعل.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات ٪ ق ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم ٪ ق السوبر مع المستخدم أذونات ٪ ق.
@@ -136,8 +135,8 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=إزالته يدويا واضغط F5 لل
KeepDefaultValuesWamp=استخدام معالج الإعداد DoliWamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله.
KeepDefaultValuesMamp=استخدام معالج الإعداد DoliMamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله.
FieldRenamed=تغيير اسم الميدان
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اذا ادخل لا يوجد حتى الآن ، يجب عليك التحقق من خيار "تكوين المستخدم"
-ErrorConnection=الخادم "٪ ل" اسم قاعدة بيانات "٪ ل" ادخل "٪ ل" أو كلمة سر قاعدة البيانات قد تكون خاطئة أو PHP العميل نسخة قديمة جدا ويمكن مقارنة مع قاعدة البيانات نسخة.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اذا ادخل لا يوجد حتى الآن ، يجب عليك التحقق من خيار "تكوين المستخدم"
+ErrorConnection=الخادم "٪ ل" اسم قاعدة بيانات "٪ ل" ادخل "٪ ل" أو كلمة سر قاعدة البيانات قد تكون خاطئة أو PHP العميل نسخة قديمة جدا ويمكن مقارنة مع قاعدة البيانات نسخة.
InstallChoiceSuggested=اقترح تثبيت اختيار المثبت.
MigrationOrder=بيانات الهجرة طلبات الزبائن
MigrationSupplierOrder=بيانات الهجرة من أجل الموردين أوامر
@@ -193,3 +192,32 @@ MigrationBankTransfertsUpdate=تحديث الروابط بين المعاملا
// Reference language: en_US
InstallChoiceRecommanded=وأوصت لتثبيت اختيار النسخة ٪ المستندات الخاصة بك من النسخة الحالية ل ٪
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46).
+// Reference language: en_US
+ForceHttps=اتصالات آمنة قوة ([هتبس)
+CheckToForceHttps=تحقق هذا الخيار لفرض اتصالات آمنة ([هتبس).
وهذا يتطلب أن يتم تكوين خادم الويب مع شهادة خدمة تصميم المواقع.
+DirectoryRecommendation=وrecommanded به لاستخدام دليل خارج الدليل الخاص من صفحات موقعك.
+KeepDefaultValuesDeb=يمكنك استخدام معالج الإعداد Dolibarr من أوبونتو أو حزمة ديبيان ، لذلك القيم المقترحة هنا هي الأمثل بالفعل. يجب أن تكتمل إلا كلمة السر للمالك قاعدة البيانات لإنشاء. تغيير معلمات أخرى إلا إذا كنت تعرف ما تفعله.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=تأكد من أن اسم قاعدة البيانات "%s" هو الصحيح.
+IfAlreadyExistsCheckOption=وإذا كان هذا الاسم هو الصحيح وأنه لا وجود قاعدة بيانات حتى الآن ، ويجب التحقق من خيار "إنشاء قاعدة بيانات".
+OpenBaseDir=بي openbasedir المعلمة
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات مالك". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج).
+NextStepMightLastALongTime=الخطوة الحالية قد تستمر لعدة دقائق. ويرد الرجاء الانتظار حتى الشاشة التالية تماما قبل الشروع في الاستمرار.
+MigrationCustomerOrderShipping=ترحيل الشحن لتخزين طلبات العملاء
+MigrationShippingDelivery=ترقية تخزين الشحن
+MigrationShippingDelivery2=ترقية تخزين الشحن 2
+MigrationFixData=إصلاح البيانات الذي لم تتم تسويته
+MigrationRelationshipTables=بيانات الهجرة للجداول العلاقة (%s)
+MigrationProjectTaskActors=بيانات الهجرة لllx_projet_task_actors الجدول
+MigrationProjectUserResp=بيانات fk_user_resp مجال الهجرة من llx_projet لllx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:17).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:20).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang b/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang
index e8e93e36f9f..d51c5c64d8a 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang
@@ -1,44 +1,44 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Intervention=التدخل
-Interventions=المداخلات
-InterventionCard=تدخل البطاقة
-NewIntervention=التدخل الجديدة
-AddIntervention=إضافة التدخل
-ListOfInterventions=قائمة التدخلات
-EditIntervention=Editer التدخل
-LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق
-AllInterventions=كل التدخلات
-CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع
-CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة
-InterventionContact=التدخل الاتصال
-DeleteIntervention=حذف التدخل
-ValidateIntervention=تحقق من التدخل
-ModifyIntervention=تعديل التدخل
-DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل
-ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟
-ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟
-ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟
-ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟
-NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل :
-NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل :
-DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات
-TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل
-TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل
-TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال
-ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة
-ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل
-PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0
-PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Intervention=التدخل
+Interventions=المداخلات
+InterventionCard=تدخل البطاقة
+NewIntervention=التدخل الجديدة
+AddIntervention=إضافة التدخل
+ListOfInterventions=قائمة التدخلات
+EditIntervention=Editer التدخل
+LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق
+AllInterventions=كل التدخلات
+CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع
+CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة
+InterventionContact=التدخل الاتصال
+DeleteIntervention=حذف التدخل
+ValidateIntervention=تحقق من التدخل
+ModifyIntervention=تعديل التدخل
+DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل
+ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟
+ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟
+ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟
+ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟
+NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل :
+NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل :
+DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال
+ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة
+ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل
+PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0
+PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang b/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..db27ee2acb2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:13:51
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=العربية
+Language_ca_ES=كاتالاني
+Language_da_DA=الدانمركية
+Language_de_DE=اللغة الألمانية
+Language_en_AU=الإنكليزية (أستراليا)
+Language_en_GB=الانجليزية (المملكة المتحدة)
+Language_en_IN=الإنكليزية (الهند)
+Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة)
+Language_es_ES=الأسبانية
+Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين)
+Language_fi_FI=زعانف
+Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا)
+Language_fr_CA=الفرنسية (كندا)
+Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا)
+Language_fr_FR=الفرنسية
+Language_is_IS=الآيسلندي
+Language_it_IT=الإيطالي
+Language_nb_NO=النرويجية (بوكمال)
+Language_nl_BE=الهولندية (بلجيكا)
+Language_nl_NL=الهولندية (هولندا)
+Language_pl_PL=بولندي
+Language_pt_BR=البرتغالية (البرازيل)
+Language_pt_PT=البرتغالية
+Language_ro_RO=الرومانية
+Language_ru_RU=الروسية
+Language_tr_TR=التركية
+Language_sl_SL=السلوفينية
+Language_zh_CN=الصينية
+Language_is_IS=الآيسلندي
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+Language_sv_SV=السويدية
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/members.lang b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
index 9831b30849f..f818bbf3cc4 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
@@ -148,7 +148,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات
DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء
-ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
+ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
HTPasswordExport=الملف htpassword جيل
NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث
@@ -161,3 +161,27 @@ MembersAndSubscriptions=وأعضاء Suscriptions
// Reference language: en_US
FundationMembers=أعضاء المؤسسة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة (ق) للinsription التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفاصلة)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:17).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل
+MoreActionBankDirect=إنشاء سجل المعاملات مباشرة على حساب
+MoreActionBankViaInvoice=إنشاء الفاتورة والدفع على حساب
+MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ
+LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج
+LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين.
+DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s)
+DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s)
+DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:46).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang b/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
index 6e292dbec72..184b59b4046 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/orders.lang
@@ -92,7 +92,7 @@ ConfirmValidateOrder=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من ص
ConfirmCancelOrder=هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا النظام؟
ConfirmMakeOrder=هل أنت متأكد من أن يؤكد لك هذا النظام على ٪ ق؟
GenerateBill=توليد الفاتورة
-ClassifyBilled=تصنيف "فواتير"
+ClassifyBilled=تصنيف "فواتير"
ComptaCard=بطاقة المحاسبة
DraftOrders=مشروع أوامر
RelatedOrders=الأوامر ذات الصلة
@@ -103,19 +103,19 @@ CustomerOrder=عملاء النظام
RefCustomerOrderShort=المرجع. العملاء. ترتيب
SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد
ActionsOnOrder=إجراءات من أجل
-NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام
+NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام
OrderMode=طريقة أوامر
AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث من أجل التصدي للمتلقي
RunningOrders=أوامر بشأن عملية
-UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن.
+UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن.
PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪
CloneOrder=استنساخ النظام
ConfirmCloneOrder=هل أنت متأكد من أن هذا الأمر استنساخ ٪ ق؟
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=لم يتم تحميل الملف وحدة '٪ ق'
OrderSource0=اقتراح التجارية
OrderSource1=الإنترنت
OrderSource2=حملة بريدية
@@ -126,6 +126,29 @@ OrderSource6=مخزن
QtyOrdered=الكمية أمرت
AddDeliveryCostLine=تضاف تكلفة توصيل خط يبين الوزن من أجل
PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie جنيه numéro sous لوس انجليس في شكل syymm ٪ nnnn - où l' année السنة بتوقيت شرق الولايات المتحدة ، مم جنيه mois ét nnnn الامم المتحدة compteur sequentiel بلا انقطاع ét بلا remise ه 0
// Date 2009-08-11 13:27:01
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=من أجل عملية
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة النظام
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة
+TypeContact_commande_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=اتصل العملاء بغية متابعة
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل النظام المورد متابعة
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل متابعة
+PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة
+PDFQuevedoDescription=نموذج النظام الكامل مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:59).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang
index 77b2b6acabf..c1bd246f194 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang
@@ -1,20 +1,20 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة
-OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد
-OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة
-OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية
-OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة
-OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول
-OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة
+OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد
+OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة
+OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية
+OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة
+OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول
+OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/other.lang b/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
index e81e8960136..d55514ac24b 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/other.lang
@@ -11,13 +11,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=وتختلف كلمات السر ، يرجى منها من نوع جديد.
ErrorForbidden=الوصول ممنوع.
محاولة الوصول إلى صفحة ، أو منطقة دون سمة في الدورة من صحة أو عدم السماح لالمستخدم.
-ErrorForbidden2=إذن لدخول هذا يمكن تعريف بلدكم من قائمة مدير Dolibarr ٪ ق -> ٪ s.
+ErrorForbidden2=إذن لدخول هذا يمكن تعريف بلدكم من قائمة مدير Dolibarr ٪ ق -> ٪ s.
ErrorForbidden3=يبدو أن Dolibarr لا يستخدم من صحتها من خلال هذه الدورة. إلقاء نظرة على Dolibarr إعداد الوثائق لمعرفة كيفية ادارة التوثيقات (htaccess ، mod_auth أو غيرها...).
ErrorNoImagickReadimage=وظيفة imagick_readimage لا يوجد في هذا PHP. لا يمكن معاينة المتاحة. يمكن للمشرفين تعطيل هذه القائمة من علامة التبويب إعداد -- عرض.
ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل
-ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '٪ ق'
-ErrorCantReadDir=فشل في قراءة الدليل '٪ ق'
-ErrorFailedToFindEntity=لم يقرأ كيان '٪ ق'
+ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '٪ ق'
+ErrorCantReadDir=فشل في قراءة الدليل '٪ ق'
+ErrorFailedToFindEntity=لم يقرأ كيان '٪ ق'
ErrorBadLoginPassword=سوء قيمة أو كلمة السر للدخول
ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك
ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل القيادة الخارجية التي تديرها. تأكد من أن يصبح متاحا في بلدكم وrunnable الخادم PHP. إذا PHP تمكين الوضع الآمن ، وتأكد من أن القيادة داخل حددها دليل المعلم safe_mode_exec_dir.
@@ -183,3 +183,48 @@ InvoicePaidInDolibarr=ق ٪ الفاتورة المدفوعة في تغيير Do
// Reference language: en_US
NumberOfUnitsProposals=عدد من الوحدات على مقترحات بشأن 12 الشهر الماضي
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:16:46).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=التحقق من صحة النظام العميل
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=التحقق من صحة اقتراح العملاء
+PredefinedMailTest=هذا هو الاختبار الإلكتروني. تكون مفصولة \ nThe سطرين من قبل حرف إرجاع.
+PredefinedMailTestHtml=هذا هو البريد الاختبار (الاختبار يجب أن تكون في كلمة جريئة).
وتفصل بين الخطين من قبل حرف إرجاع.
+CalculatedWeight=يحسب الوزن
+CalculatedVolume=يحسب حجم
+Length=طول
+LengthUnitm=م
+LengthUnitdm=مارك ألماني
+LengthUnitcm=الطول
+LengthUnitmm=مم
+Surface=منطقة
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=وقد تم اقتراح %s التحقق من صحة.
+EMailTextOrderValidated=وقد تم التحقق من صحة %s النظام.
+ResizeDesc=أدخل عرض جديدة أو ارتفاع جديد. وستبقى نسبة خلال تغيير حجم...
+NewLength=عرض جديد
+NewHeight=ارتفاع جديد
+NewSizeAfterCropping=حجم جديد بعد الاقتصاص
+DefineNewAreaToPick=تحديد منطقة جديدة على الصورة لاختيار (اليسار انقر على الصورة ثم اسحب حتى تصل إلى الزاوية المقابلة)
+CurrentInformationOnImage=معلومات عن الصورة الحالية
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي :
+ExternalSites=المواقع الخارجية
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:18:13).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=ستجد هنا ن لدينا نظام \ __ORDERREF__ \ nSincerely \ ن \ ن
+WeightUnitpound=جنيه
+VolumeUnitounce=أوقية
+VolumeUnitlitre=لتر
+VolumeUnitgallon=غالون
+SizeUnitinch=بوصة
+SizeUnitfoot=قدم
+ImageEditor=صورة المحرر
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:48).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/products.lang b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang
index e978242839e..d8ed6da0ee9 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang
@@ -122,7 +122,7 @@ ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدم
ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج
DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات
ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟
-ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
+ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
DeletePicture=حذف الصورة
ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟
ExportDataset_produit_1=المنتجات
@@ -143,7 +143,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية ال
RecordedProducts=المنتجات المسجلة
RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة
GenerateThumb=يولد الإبهام
-ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons
+ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons
ServiceNb=خدمة ق # ٪
ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية
Finished=المنتجات المصنعة
@@ -161,3 +161,30 @@ ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعا
LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات
ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=المحاسبة الرمز (شراء)
+ProductAccountancySellCode=المحاسبة الرمز (بيع)
+SellingPriceHT=سعر البيع (صافي الضرائب)
+SellingPriceTTC=سعر البيع (شركة الضريبية)
+ListProductServiceByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات حسب الشهرة
+ListServiceByPopularity=قائمة الخدمات حسب الشهرة
+ProductIsUsed=ويستخدم هذا المنتج
+NewRefForClone=المرجع. من المنتجات الجديدة / خدمة
+CustomerPrices=أسعار العملاء
+SuppliersPrices=أسعار الموردين
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:06).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ar_AR
+Sell=مبيعات
+Buy=مشتريات
+OnBuy=شراؤها
+ProductStatusOnBuy=متاح
+ProductStatusNotOnBuy=عفا عليها الزمن
+ProductStatusOnBuyShort=متاح
+ProductStatusNotOnBuyShort=عفا عليها الزمن
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:07).
diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang b/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang
index 3a7bd13155e..86f23be7d73 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=متجر
-ShopWeb=تسوق على الإنترنت
-LastOrders=أوامر الماضي
-OnStandBy=على اهبة الاستعداد
-TreatmentInProgress=التقدم في العلاج
-LastCustomers=آخر الزبائن
-OSCommerceShop=OSCommerce متجر
-OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=بيع على الانترنت
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=متجر
+ShopWeb=تسوق على الإنترنت
+LastOrders=أوامر الماضي
+OnStandBy=على اهبة الاستعداد
+TreatmentInProgress=التقدم في العلاج
+LastCustomers=آخر الزبائن
+OSCommerceShop=OSCommerce متجر
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=بيع على الانترنت
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
index c1010070b9e..1e8f7ca1a75 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - admin
+# Dolibarr language file - ca_ES - admin
CHARSET=UTF-8
Version=Versió
VersionProgram=Versió programa
@@ -171,6 +171,11 @@ ModulesDesc=Els mòduls Dolibarr defineixen les funcionalitats disponibles en l'
ModulesInterfaceDesc=Els mòduls de interface són mòduls que permeten vincular Dolibarr amb sistemes, aplicacions o serveis externs.
ModulesSpecialDesc=Els mòduls complementaris són mòduls d'ús molt específic o menys corrent que els mòduls normals.
ModulesJobDesc=Els mòduls específics permeten una preconfiguració simplificada de Dolibarr per a un negoci en concret.
+ModulesMarketPlaceDesc=Hi ha disponbiles per a baixar en llocs externs d'Internet altres mòduls / extensions...
+ModulesMarketPlaces=Més mòduls...
+DoliStoreDesc=DoliStore, el lloc oficial de mòduls complementaris per Dolibarr ERP / CRM
+WebSiteDesc=Llocs proveïdors a consultar per trobar més mòduls
+URL=Enllaç
BoxesAvailable=Panells disponibles
BoxesActivated=Panells activats
ActivateOn=Activar a
@@ -195,9 +200,9 @@ Developpers=Desenvolupadors/col·laboradors
OtherDeveloppers=Altres desenvolupadors/col·laboradors
OfficialWebSite=Lloc web oficial internacional
OfficialWebSiteFr=lloc web oficial francòfon
-OfficialWikiFr=Wiki francòfon
OfficialWiki=Wiki Dolibarr
OfficialDemo=Demo en línia Dolibarr
+OfficialMarketPlace=Lloc oficial de mòduls complementaris i extensions
ForDocumentationSeeWiki=Per a la documentació d'usuari, desenvolupador o Preguntes Freqüents (FAQ), consulteu el wiki Dolibarr:
%s
ForAnswersSeeForum=Per altres qüestions o realitzar les seves pròpies consultes, pot utilitzar el fòrum Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a obtenir un servei de suport de Dolibarr.
@@ -213,13 +218,14 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nom host o ip del servidor SMTP (Per defecte en php.ini: <
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Port del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nom servidor o ip del servidor SMTP (No definit en PHP en sistemes de tipus Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correu electrònic de l'emissor per trameses e automàtics (Per defecte en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automàticament còpia oculta dels e-mails enviats a
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalment tot enviament de correus electrònics (per mode de proves)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Mètode d'enviament d'e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID d'autenticació SMTP si es requereix autenticació SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contrasenya autentificació SMTP si es requereix autenticació SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Ús d'encriptació TLS (SSL)
-SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directorilangs/%s i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalitat no disponible en sistemes Unix. Proveu el seu sendmail localment.
+SubmitTranslation=Si la traducció d'aquest idioma no està completa o troba errors, pot corregir editant els arxius en el directorilangs/%s i enviant els arxius modificats al fòrum de www.dolibarr.es.
ModuleSetup=Configuració del mòdul
ModulesSetup=configuració dels mòduls
ModuleFamilyBase=Sistema
@@ -276,7 +282,7 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:
c:\mydir
/home/mydir<
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document:
FullListOnOnlineDocumentation=Llista completa de tags disponibles a la documentació d'usuari del mòdul Tercers del wiki http://wiki.dolibarr.org
FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms
-# Modules= undefined==
+# Modules
Module0Name=Usuaris y grups
Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups
Module1Name=Tercers
@@ -788,7 +794,7 @@ EditEntity=Editar entitat
##### Module password generation= undefined==
PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades.
PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment.
-##### Users setup #####= undefined==
+##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuració mòdul usuaris i grups
GeneratePassword=Proposar una contrasenya generada
RuleForGeneratedPasswords=Norma per a la generació de les contrasenyes propostes
@@ -797,7 +803,7 @@ EncryptedPasswordInDatabase=Permetre encriptació de les contrasenyes en la base
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar l'enllaç "Contrasenya oblidada" a la pàgina de login
UsersSetup=Configuració del mòdul usuaris
UserMailRequired=E-mail necessari per crear un usuari nou
-##### Company setup #####= undefined==
+##### Company setup #####
CompanySetup=Configuració del mòdul empreses
CompanyCodeChecker=Mòdul de generació i control dels codis de tercers (clients/proveïdors)
AccountCodeManager=Mòdul de generació dels codis comptables (clients/proveïdors)
@@ -809,7 +815,7 @@ NotificationsDesc=La funció de les notificacions permet enviar automàticament
ModelModules=Models de documents
DocumentModelOdt=Generació des dels documents amb format OpenDocument (Arxiu .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca d'aigua en els documents esborrany
-##### Webcal setup #####= undefined==
+##### Webcal setup #####
WebCalSetup=Configuració d'enllaç amb el calendari webcalendar
WebCalSyncro=Integrar els esdeveniments Dolibarr a webcalendar
WebCalAllways=Sempre, sense consultar
@@ -833,7 +839,7 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat
WebCalAddEventOnStatusMember=Afegir esdeveniment al calendari en el canvi d'estat dels membres
WebCalUrlForVCalExport=Un vincle d'exportació del calendari en format %s estarà disponible a la url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=La configuració del mòdul webcal pot ser incorrecta
-##### Invoices #####= undefined==
+##### Invoices #####
BillsSetup=Configuració del mòdul Factures
BillsDate=Data de les factures
BillsNumberingModule=Mòdul de numeració de factures i albarans
@@ -850,7 +856,7 @@ SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pagament per abonament en compte
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pagament per xec a
FreeLegalTextOnInvoices=Text lliure en factures
WatermarkOnDraftInvoices=Marca d'aigua en les factures esborrany (en cas d'estar buit)
-##### Proposals #####= undefined==
+##### Proposals #####
PropalSetup=Configuració del mòdul Pressupostos
CreateForm=Creació formulari
NumberOfProductLines=Nombre de línies de productes
@@ -866,7 +872,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Possibilitat de seleccionar una adreça d'enviament
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línia de producte/servei que té una quantitat nul·la es considera com una opció
FreeLegalTextOnProposal=Text lliure en pressupostos
WatermarkOnDraftProposal=Marca d'aigua en pressupostos esborrany (en cas d'estar buit)
-##### Orders #####= undefined==
+##### Orders #####
OrdersSetup=Configuració del mòdul comandes
OrdersNumberingModules=Mòduls de numeració de les comandes
OrdersModelModule=Models de documents de comandes
@@ -874,25 +880,25 @@ HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional
FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes
WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit)
-##### Fiche inter #####= undefined==
+##### Fiche inter #####
FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció
TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit)
-##### Clicktodial #####= undefined==
+##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
%%1$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
%%2$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
%%3$s qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
%%4$s qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
-##### Bookmark4u #####= undefined==
+##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u
-##### Interventions #####= undefined==
+##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions
FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció
-##### Members #####= undefined==
+##### Members #####
MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions
MemberMainOptions=Opcions principals
-AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotitzacions en compte bancari o la caixa del mòdul bancari
+AddSubscriptionIntoAccount=Proposar per defecte la creació d'un moviment, en el mòdul bancs, en el registre d'un pagament de cotització
AdherentMailRequired=E-Mail obligatori per crear un membre nou
MemberSendInformationByMailByDefault=Casella de verificació per enviar un missatge de confirmació (validació o nova cotització) als membres és per defecte "sí"
-##### LDAP setup #####= undefined==
+##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuracón del mòdul LDAP
LDAPGlobalParameters=Paràmetres globals
LDAPUsersSynchro=Usuaris
@@ -1024,7 +1030,7 @@ LDAPDescGroups=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LD
LDAPDescMembers=Aquesta pàgina permet definir el nom dels atributs de l'arbre LDAP per a cada informació dels membres del mòdul Associacions Dolibarr.
LDAPDescValues=Els valors d'exemples s'adapten a OpenLDAP amb els schemas carregats: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Si vostè utilitza els a valors suggerits i OpenLDAP, modifiqui el seu fitxer de configuració LDAP slapd.conf per a tenir tots aquests schemas actius.
ForANonAnonymousAccess=Per un accés autentificat
-##### Products #####= undefined==
+##### Products #####
ProductSetup=Configuració del mòdul Productes
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productes màx a les llistes (0= sense límit)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmació d'eliminació d'una línia de producte en els formularis
@@ -1034,7 +1040,7 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilitzar un formulari de cerca per a la selecció d'un
UseEcoTaxeAbility=Assumir ecotaxa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als productes
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipus de codi de barres utilitzat per defecte per als tercers
-##### Syslog #####= undefined==
+##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuració del mòdul Syslog
SyslogOutput=Sortida del log
SyslogSyslog=Syslog
@@ -1044,10 +1050,10 @@ SyslogSimpleFile=Arxiu
SyslogFilename=Nom i ruta de l'arxiu
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Podeu utilitzar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per a un registre a la carpeta \"documents\" de Dolibarr. Tanmateix, pot establir una carpeta diferent per guardar aquest arxiu.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constant %s no és una constant syslog coneguda
-##### Donations #####= undefined==
+##### Donations #####
DonationsSetup=Configuració del mòdul subvencions
DonationsReceiptModel=Model recepció de subvencions
-##### Barcode #####= undefined==
+##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuració dels codis de barra
PaperFormatModule=Mòduls de formats d'impressió
BarcodeEncodeModule=Mòduls de codificació dels codis de barra
@@ -1061,29 +1067,29 @@ BarcodeDescUPC=Codis de barra tipus UPC
BarcodeDescISBN=Codis de barra tipus ISBN
BarcodeDescC39=Codis de barra tipus C39
BarcodeDescC128=Codis de barra tipus C128
-##### Prelevements #####= undefined==
+##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuració del mòdul domiciliacions
-##### ExternalRSS #####= undefined==
+##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuració de les importacions del flux RSS
NewRSS=Sindicació de un nou flux RSS
-##### Mailing #####= undefined==
+##### Mailing #####
MailingSetup=Configuració del mòdul E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats per E-Mailing
MailingEMailError=E-mail de resposta (Errors-to) per a les respostes sobre enviaments per e-mailing amb error.
-##### Notification #####= undefined==
+##### Notification #####
NotificationSetup=Configuració del mòdul notificacions
NotificationEMailFrom=E-Mail emissor (From) dels correus enviats a través de notificacions
-##### Sendings #####= undefined==
+##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuració del mòduls enviaments
SendingsReceiptModel=Model de la fitxa d'expedició
SendingsAbility=Ports pagats pel client
NoNeedForDeliveryReceipts=En la majoria dels casos, els albarans s'utilitzen com a full de lliurament al client (llista de productes a enviar), es reben i signen pel client. Per tant, el full de lliurament de productes és una característica duplicada i poques vegades és activada.
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Text lliure en les notes de lliurament.
-##### Deliveries #####= undefined==
+##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Mòdul de numeració dels trameses a clients
DeliveryOrderModel=Model d'ordre d'enviament
DeliveriesOrderAbility=Ports pagats pel client
-##### FCKeditor #####= undefined==
+##### FCKeditor #####
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor per a :
FCKeditorForUsers=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels usuaris
FCKeditorForCompany=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels tercers
@@ -1092,12 +1098,12 @@ FCKeditorForMembers=Creació/edició WYSIWIG de la descripció i notes dels memb
FCKeditorForProductDetails=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detall dels productes (en comandes, pressupostos, factures, etc.)
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creació/edició WYSIWIG de les línies de detall en els productes personalitzades (en comandes, pressupostos, factures, etc.)Advertència: L'ús per a aquest cas no és aconsellable ja que pot causar problemes en la gestió dels caràcters i el disseny dels arxius PDF generats.
FCKeditorForMailing=Creació/edició WYSIWIG dels E-Mails
-##### OSCommerce 1 #####= undefined==
+##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió s'ha establert, però la base de dades no sembla de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' és correcta.
OSCommerceTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer.
OSCommerceTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
-##### Mantis #####= undefined==
+##### Mantis #####
MantisSetup=Configuració de l'enllaç amb el sistema de seguiment Mantis
MantisURL=Adreça (URL) d'accés a Mantis
MantisServer=Servidor de la base de dades Mantis
@@ -1108,10 +1114,10 @@ MantisTestOk=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s'
MantisTestKo1=La connexió al servidor '%s' sobre la base '%s' per l'usuari '%s' no s'ha pogut fer.
MantisTestKo2=La connexió al servidor '%s' per l'usuari '%s' ha fallat.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La connexió és correcta però la base de dades no sembla ser una base de dades Mantis.
-##### Stock #####= undefined==
+##### Stock #####
StockSetup=Configuració del mòdul Stock
UserWarehouse=Utilitzar els stocks personals d'usuaris
-##### Menu #####= undefined==
+##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminat
TreeMenu=Estructura dels menús
Menus=Menús
@@ -1140,7 +1146,7 @@ DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=Esteu segur que voleu eliminar l'entrada de menú %s ?
DeleteLine=Eliminació de línea
ConfirmDeleteLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia?
-##### Tax #####= undefined==
+##### Tax #####
TaxSetup=Configuració del mòdul d'impostos, càrregues socials i dividends
OptionVatMode=Opció de càrrega d'IVA
OptionVATDefault=Estandard
@@ -1156,21 +1162,21 @@ Buy=Compra
Sell=Venda
InvoiceValidateDateUsed=Data de validació usada
YourCompanyDoesNotUseVAT=La seva empresa està configurada com no subjecta a l'IVA (Inici - Configuració - Empresa / Institució), per la qual cosa no hi ha opció per a la parametrització de l'IVA.
-##### Agenda #####= undefined==
+##### Agenda #####
AgendaSetup=Mòdul configuració d'accions i agenda
PasswordTogetVCalExport=Clau d'autorització vCal export link
PastDelayVCalExport=No exportar els esdeveniments de més de
-##### ClickToDial #####= undefined==
+##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Aquest mòdul permet afegir una icona després del número de telèfon de contactes Dolibarr. Un clic en aquesta icona, Truca a un servidor amb un URL que s'indica a continuació. Això pot ser usat per anomenar al sistema centre de Dolibarr que pot trucar al número de telèfon en un sistema SIP, per exemple.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Caixa registradora
-CashDeskSetup=Mòdul de configuració Caixa registradora
+CashDeskSetup=Mòdul de configuració TPV/Caixa registradora
CashDeskThirdPartyForSell=Tercer genéric a utilitzar per a les vendes
CashDeskBankAccountForSell=Compte a utilitzar per als cobraments en efectiu (caixa)
CashDeskBankAccountForCheque=Compte a utilitzar per als cobraments amb xecs
CashDeskBankAccountForCB=Compte a utilitzar per als cobraments amb targeta de crèdit
CashDeskIdWareHouse=Magatzem a ultilitzar per a les vendes
-##### Bookmark #####= undefined==
+##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Configuració del mòdul Bookmark
BookmarkDesc=Aquest mòdul li permet gestionar els enllaços i accessos directes. També permet afegir qualsevol pàgina de Dolibarr o enllaç web al menú d'accés ràpid de l'esquerra.
NbOfBoomarkToShow=Nombre màxim de marcadors que es mostrarà en el menú
@@ -1203,5 +1209,5 @@ ProjectsSetup=Configuració del mòdul Projectes
ProjectsModelModule=Model de document per a informes de projectes
##### Externalsite #####
ExternalSiteSetup=Configuració de l'enllaç cap al lloc extern
-##### Ecommerce #####=undefined=
+##### Ecommerce #####
EcommerceSiteSetup=Configuració del mòdul Ecommerce
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang
index ff592d9f11a..8b6d576b2ed 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang
@@ -8,10 +8,10 @@ BoxLastCustomerBills=Últimes factures a clients
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures a clients més antigues pendents de pagament
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de pagament
BoxLastProposals=Últims pressupostos
-BoxLastProspects=Últims clients potencials
-BoxLastCustomers=Últims clients
+BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats
+BoxLastCustomers=Últims clients modificats
+BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats
BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes
-BoxLastSuppliers=Últims proveïdors
BoxLastBooks=Últims books
BoxLastActions=Últimes accions
BoxLastContracts=Últims contractes
@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes infos de %s
BoxTitleLastProducts=Els %s darrers productes/serveis registrats
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s darreres comandes de clients modificades
-BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors modificats
-BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients modificats
+BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors registrats
+BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients registrats
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Els %s últims proveïdors modificats
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Els %s últims clients modificats
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Els %s darrers clients o clients potencials registrats
BoxTitleLastPropals=Els %s darrers pressupostos registrats
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients modificades
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades
-BoxTitleLastProspects=Els %s darrers clients potencials modificats
+BoxTitleLastProspects=Els %s darrers clients potencials registrats
+BoxTitleLastModifiedProspects=Els %s últims clients potencials modificats
BoxTitleLastProductsInContract=Els %s darrers productes/serveis contractats
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s factures més antigues de proveïdors pendents de pagament
@@ -52,6 +55,9 @@ NoRecordedInvoices=Sense factures a clients registrades
NoUnpaidCustomerBills=Sense factures a clients pendents de cobrament
NoRecordedSupplierInvoices=Sense factures de proveïdors
NoUnpaidSupplierBills=Sense factures de proveïdors pendents de pagament
+NoModifiedSupplierBills=Sense factures de proveïdors modificades
NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats
NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats
NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
+NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
+
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang
index dcb6ac185be..420eab90bd2 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang
@@ -1,66 +1,75 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - errors
-CHARSET= UTF-8
-MenuManager= Gestor de menú
-Error= Error
-Errors= Errors
-ErrorBadEMail= e-mail %s incorrecte
-ErrorBadUrl= Url %s invàlida
-ErrorLoginAlreadyExists= El login %s ja existeix.
-ErrorGroupAlreadyExists= El grup %s ja existeix.
-ErrorRecordNotFound= Registre no trobat
-ErrorDuplicateTrigger= Un arxiu trigger de nom '%s' està carregat. Treure el doble de la carpeta '%s'.
-ErrorFailToCreateFile= Error al crear l'arxiu '%s'
-ErrorFailToDeleteFile= Error al suprimir el fitxer '%s'.
-ErrorFailToRenameDir= Error al renombar la carpeta '%s' a '%s'.
-ErrorFailToCreateDir= Error al crear la carpeta '%s'
-ErrorFailToDeleteDir= Error en eliminar la carpeta '%s'.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles= Impossible eliminar l'entitat ja que té arxius adjunts. Esborreu abans els arxius adjunts
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType= Aquest contacte ja està definit com a contacte per a aquest tipus.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney= Aquesta compte bancari és de tipus caixa i només accepta el mètode de pagament de tipus espècie.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers= El compte origen i destinació han de ser diferents.
-ErrorBadThirdPartyName= Nom de tercer incorrecte
-ErrorBadCustomerCodeSyntax= La sintaxi del codi client és incorrecta
-ErrorCustomerCodeRequired= Codi client obligatori
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed= Codi de client ja utilitzat
-ErrorPrefixRequired= Prefix obligatori
-ErrorUrlNotValid= L'adreça del lloc web és incorrecta
-ErrorBadSupplierCodeSyntax= La sintaxi del codi proveïdor és incorrecta
-ErrorSupplierCodeRequired= Codi proveïdor obligatori
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed= Codi de proveïdor ja utilitzat
-ErrorBadParameters= Paràmetres incorrectes
-ErrorFailedToWriteInDir= No es pot escriure a la carpeta %s
-ErrorFoundBadEmailInFile= Trobada sintaxi incorrecta en email a %s línies en fitxer (exemple linia %s amb email=%s)
-ErrorUserCannotBeDelete= L'usuari no pot ser eliminat. Potser estigui associat a elements de Dolibarr.
-ErrorFieldsRequired= No s'han indicat alguns camps obligatoris
-ErrorFailedToCreateDir= Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre safe_mode està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
-ErrorNoMailDefinedForThisUser= E-Mail no definit per a aquest usuari
-ErrorFeatureNeedJavascript= Aquesta funcionalitat requereix javascript actiu per funcionar. Modifiqueu en configuració->entorn.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0= Un menú del tipus 'Superior' no pot tenir un menú pare. Poseu 0 en l'ID pare o busqueu un menu del tipus 'Esquerra'
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId= Un menú del tipus 'Esquerra' ha de tenir un ID de pare
-ErrorFileNotFound= Arxiu no trobat (ruta incorrecta, permisos incorrectes o accés prohibit pel paràmetre openbasedir)
-ErrorDirNotFound= Directori %s no trobat (Ruta incorrecta, permisos inadequats o accés prohibit pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP= La funció %s és requerida per aquesta característica, però no es troba disponible en aquesta versió/instal·lació de PHP.
-ErrorDirAlreadyExists= Ja existeix una carpeta amb aquest nom.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters= El camp %s no ha de contenir caràcters especials
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn= El paràmetre allow_url_fopen ha de ser especificat a on a l'arxiu php.ini per disposar d'aquest mòdul completament actiu. Ha de modificar aquest arxiu manualment
-WarningBuildScriptNotRunned= L'script %s encara no ha executat la construcció de gràfics.
-WarningBookmarkAlreadyExists= Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest URL.
-WarningPassIsEmpty= Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded= Mòdul de comptabilitat no activat
-ErrorExportDuplicateProfil= El nom del perfil ja existeix per a aquest lot d'exportació
-ErrorLDAPSetupNotComplete= La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta.
-ErrorLDAPMakeManualTest= S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Tracti de carregar manualment aquest arxiu des de la línia de comandes per obtenir més informació sobre l'error.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage= No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció.
-ErrorBillRefAlreadyExists= La referència utilitzada per a la creació ja existeix
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName= Introduïu el nom del registre bancari sobre el qual l'escrit està constatat (format AAAAMM o AAAMMJJ)
-ErrorRecordHasChildren= No es pot esborrar el registre perquè té fills.
-WarningConfFileMustBeReadOnly= Atenció, el seu fitxer (htdocs/conf/conf.php) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
-ErrorModuleRequireJavascript= Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, aneu al menú Inici->Configuració->Entorn.
-ErrorPasswordsMustMatch= Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
-ErrorContactEMail= S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail %s, indicant el codi d'error %s en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
-ErrorWrongValueForField= Valor incorrecte per al camp nombre %s (el valor '%s' no compleix amb la regla %s)
-ErrorsOnXLines= Errors a %s línies font
-WarningsOnXLines= Alertes a %s línies font
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus= L'antivirus no ha pogut validar aquest arxiu (és probable que estigui infectat per un virus)!
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField= Els caràcters especials no són admesos pel camp "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated= No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul.
+# Dolibarr language file - ca_ES - errors
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=Gestor de menú
+Error=Error
+Errors=Errors
+ErrorBadEMail=e-mail %s incorrecte
+ErrorBadUrl=Url %s invàlida
+ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ja existeix.
+ErrorGroupAlreadyExists=El grup %s ja existeix.
+ErrorRecordNotFound=Registre no trobat
+ErrorDuplicateTrigger=Un arxiu trigger de nom '%s' està carregat. Treure el doble de la carpeta '%s'.
+ErrorFailToCreateFile=Error al crear l'arxiu '%s'
+ErrorFailToDeleteFile=Error al suprimir el fitxer '%s'.
+ErrorFailToRenameDir=Error al renombar la carpeta '%s' a '%s'.
+ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '%s'
+ErrorFailToDeleteDir=Error en eliminar la carpeta '%s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible eliminar l'entitat ja que té arxius adjunts. Esborreu abans els arxius adjunts
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Aquest contacte ja està definit com a contacte per a aquest tipus.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Aquesta compte bancari és de tipus caixa i només accepta el mètode de pagament de tipus espècie.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=El compte origen i destinació han de ser diferents.
+ErrorBadThirdPartyName=Nom de tercer incorrecte
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxi del codi client és incorrecta
+ErrorCustomerCodeRequired=Codi client obligatori
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codi de client ja utilitzat
+ErrorPrefixRequired=Prefix obligatori
+ErrorUrlNotValid=L'adreça del lloc web és incorrecta
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=La sintaxi del codi proveïdor és incorrecta
+ErrorSupplierCodeRequired=Codi proveïdor obligatori
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codi de proveïdor ja utilitzat
+ErrorBadParameters=Paràmetres incorrectes
+ErrorFailedToWriteInDir=No es pot escriure a la carpeta %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Trobada sintaxi incorrecta en email a %s línies en fitxer (exemple linia %s amb email=%s)
+ErrorUserCannotBeDelete=L'usuari no pot ser eliminat. Potser estigui associat a elements de Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired=No s'han indicat alguns camps obligatoris
+ErrorFailedToCreateDir=Error en la creació d'una carpeta. Comprovi que l'usuari del servidor web té drets d'escriptura en les carpetes de documents de Dolibarr. Si el paràmetre safe_mode està actiu en aquest PHP, Comproveu que els fitxers php dolibarr pertanyen a l'usuari del servidor web.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definit per a aquest usuari
+ErrorFeatureNeedJavascript=Aquesta funcionalitat requereix javascript actiu per funcionar. Modifiqueu en configuració->entorn.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipus 'Superior' no pot tenir un menú pare. Poseu 0 en l'ID pare o busqueu un menu del tipus 'Esquerra'
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipus 'Esquerra' ha de tenir un ID de pare
+ErrorFileNotFound=Arxiu no trobat (ruta incorrecta, permisos incorrectes o accés prohibit pel paràmetre openbasedir)
+ErrorDirNotFound=Directori %s no trobat (Ruta incorrecta, permisos inadequats o accés prohibit pel paràmetre PHP openbasedir o safe_mode)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funció %s és requerida per aquesta característica, però no es troba disponible en aquesta versió/instal·lació de PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=Ja existeix una carpeta amb aquest nom.
+ErrorFileAlreadyExists=Ja existeix un fitxer amb aquest nom.
+ErrorPartialFile=Arxiu no rebut íntegrament pel servidor.
+ErrorNoTmpDir=Directori temporal de recepció %s inexistent
+ErrorUploadBlockedByAddon=Pujada bloquejada per un plugin PHP/Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=La mida del fitxer és massa gran.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El camp %s no ha de contenir caràcters especials
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenció, està activada l'opció PHP safe_mode, la comanda ha d'estar dins d'un directori declarat dins del paràmetre php safe_mode_exec_dir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El paràmetre allow_url_fopen ha de ser especificat a on a l'arxiu php.ini per disposar d'aquest mòdul completament actiu. Ha de modificar aquest arxiu manualment
+WarningBuildScriptNotRunned=L'script %s encara no ha executat la construcció de gràfics.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ja existeix un marcador amb aquest títol o aquest URL.
+WarningPassIsEmpty=Atenció: La contrasenya de la base de dades està buida. Això és un forat de seguretat. Cal afegir una contrasenya a la seva base de dades i canviar el seu arxiu conf.php per reflectir això.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Mòdul de comptabilitat no activat
+ErrorExportDuplicateProfil=El nom del perfil ja existeix per a aquest lot d'exportació
+ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta.
+ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Tracti de carregar manualment aquest arxiu des de la línia de comandes per obtenir més informació sobre l'error.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció.
+ErrorRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduïu el nom del registre bancari sobre el qual l'escrit està constatat (format AAAAMM o AAAMMJJ)
+ErrorRecordHasChildren=No es pot esborrar el registre perquè té fills.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenció, el seu fitxer (htdocs/conf/conf.php) és accessible en escriptura al servidor web. Això representa un error seriós de seguretat. Modifiqueu els permisos per ser llegit únicament pel compte que executa el servidor Web.Si està executant Windows en undisco amb format FAT, sigui conscient que aquest sistema d'arxius no protegeix els arxius i no ofereix cap solució per reduir els riscos de manipulació d'aquest fitxer.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ha d'estar activat per a que aquesta opció pugui utilitzar-se. Per activar/desactivar JavaScript, aneu al menú Inici->Configuració->Entorn.
+ErrorPasswordsMustMatch=Les 2 contrasenyes indicades s'han de correspondre
+ErrorContactEMail=S'ha produït un error tècnic. Contacti amb l'administrador al e-mail %s, indicant el codi d'error %s en el seu missatge, o pot també adjuntar una còpia de pantalla d'aquesta pàgina.
+ErrorWrongValueForField=Valor incorrecte per al camp nombre %s (el valor '%s' no compleix amb la regla %s)
+ErrorsOnXLines=Errors a %s línies font
+WarningsOnXLines=Alertes a %s línies font
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus no ha pogut validar aquest arxiu (és probable que estigui infectat per un virus)!
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel camp "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul.
+ErrorDatabaseParameterWrong=El paràmetre de configuració de la base de dades '%s' té un valor no compatible per una instal lació de Dolibarr (ha de tenir el valor '%s').
+ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Quantitat insuficient per aquest proveïdor
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang
index 3f058175f00..cad08ddfa40 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang
@@ -7,7 +7,9 @@ Language_da_DA=Danès
Language_de_DE=Alemany
Language_en_AU=Anglès (Australia)
Language_en_GB=Anglès (Regne Unit)
+Language_en_IN=Anglès (Índia)
Language_en_US=Anglès (Estats Units)
+Language_es_AR=Espanyol (Argentina)
Language_es_ES=Espanyol
Language_fi_FI=Finès
Language_fr_BE=Francès (Bèlgica)
@@ -23,4 +25,8 @@ Language_pt_BR=Portuguès (Brasil)
Language_pt_PT=Portuguès
Language_ro_RO=Romanès
Language_ru_RU=Rus
-Language_tr_TR=Turc
\ No newline at end of file
+Language_tr_TR=Turc
+Language_sl_SL=Eslovè
+Language_sv_SV=Suec
+Language_zh_CN=Xinès
+Language_is_IS=Islandès
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang
index 22d95b012f8..6d74b4e1218 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang
@@ -1,11 +1,12 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - main
+# Dolibarr language file - ca_ES - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
SeparatorDecimal=,
-SeparatorThousand=
+SeparatorThousand=
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatHourShort=%H:%M
+FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
@@ -110,7 +111,7 @@ AddActionDone=Afegir acció realitzada
Close=Tancar
Close2=Tancar
Confirm=Confirmar
-ConfirmSendCardByMail=Voleu enviar aquesta fitxa per e-mail?
+ConfirmSendCardByMail=ConfirmSendCardByMail=Vol enviar el contingut d'aquesta fitxa per e-mail a l'adreça %s?
Delete=Eliminar
Remove=Retirar
Resiliate=Cancel·lar
@@ -172,7 +173,6 @@ Action=Acció
Model=Model
DefaultModel=Model per defecte
About=Sobre
-WelcomeString=Som %s, i es connecta com %s
Number=Número
NumberByMonth=Nombre per mes
Numero=Número
@@ -237,7 +237,7 @@ Quadri=Trimistre
MonthOfDay=Mes del dia
HourShort=H
Rate=Tipus
-Bytes=Octets
+Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
@@ -283,6 +283,8 @@ TotalHT=Import
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crèdit
TotalVAT=Total IVA
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
IncludedVAT=IVA inclòs
HT=Sense IVA
TTC=IVA inclòs
@@ -311,7 +313,7 @@ ActionRunningNotStarted=No començat
ActionRunningShort=Començat
ActionDoneShort=Acabat
CompanyFoundation=Empresa o institució
-ContactsForCompany=Contactes d'aquest tercer
+ContactsForCompany=Contactes/adreces d'aquest tercer
ActionsOnCompany=Accions front a aquest tercer
NActions=%s accions
NActionsLate=%s en retard
@@ -325,10 +327,11 @@ Duration=Duració
TotalDuration=Duració total
Summary=Resum
MyBookmarks=Els meus marcadors
-OtherInformationsBoxes=Altres caixes d'informació
+OtherInformationsBoxes=Altres panells d'informació
DolibarrBoard=Indicadors
DolibarrStateBoard=Estadístiques
DolibarrWorkBoard=Indicadors de treball
+Available=Disponible
NotYetAvailable=Encara no disponible
NotAvailable=No disponible
Popularity=Popularitat
@@ -368,7 +371,7 @@ ByUsers=Per usuari
Links=Links
Link=Link
Receipts=Rebuts
-Rejects=Rebutjat
+Rejects=Devolucions
Preview=Vista prèvia
NextStep=Següent pas
PreviousStep=Pas anterior
@@ -500,7 +503,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Registre modificat amb èxit
AutomaticCode=Creació automàtica de codi
NotManaged=No generat
FeatureDisabled=Funció desactivada
-MoveBox=Desplaçar la caixa %s
+MoveBox=Desplaçar el panell %s
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció
SessionName=Nom sesió
@@ -560,6 +563,9 @@ ValidateBefore=Per poder utilitzar aquesta funció ha de validar la fitxa
Visibility=Visibilitat
Private=Privat
Hidden=Memòria cau
+Resources=Recursos
+Source=Orige
+Prefix=Prefixe
# Week day
Day1=Dillus
Day2=Dimarts
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
index 5772ec95b9b..8a6b1cf78fc 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,155 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Àrea membres
-PublicMembersArea= Àrea pública dels membres
-MemberCard= Fitxa membre
-SubscriptionCard= Fitxa cotització
-Member= Membre
-Members= Membres
-ShowMember= Mostrar fitxa membre
-MemberAccount= Login membre
-UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre
-MembersTickets= Etiquetes membres
-FundationMembers= Membres de l'associació
-Attributs= Atributs
-ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre
-ListOfPublicMembers= Llista de membres públics
-ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
-CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre
-SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr
-MembersCards= Carnets de membres
-MembersList= Llistat de membres
-MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar)
-MembersListValid= Llistat de membres validats
-MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
-MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
-MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa
-MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats
-MenuMembersToValidate= Membres esborrany
-MenuMembersValidated= Membres validats
-MenuMembersUpToDate= Membres al dia
-MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia
-MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa
-DateAbonment= Data afiliació
-DateSubscription= Data afiliació
-DateNextSubscription= Data propera afiliació
-DateEndSubscription= Data fi afiliació
-EndSubscription= Fi afiliació
-SubscriptionId= ID afiliació
-MemberId= ID membre
-NewMember= Nou membre
-NewType= Nou tipus de membre
-MemberType= Tipus de membre
-MemberTypeId= ID tipus de membre
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre
-MembersTypes= Tipus de membres
-MembersAttributes= Atributs membres
-SearchAMember= Cercar un membre
-MemberStatusDraft= Esborrany (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació)
-MemberStatusActiveShort= Validat
-MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia
-MemberStatusActiveLateShort= No al dia
-MemberStatusPaid= Afiliació al dia
-MemberStatusPaidShort= Al dia
-MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa
-MemberStatusResiliatedShort= De baixa
-MembersStatusToValid= Membres esborrany
-MembersStatusToValidShort= Membres esborrany
-MembersStatusValidated= Membres validats
-MembersStatusPaid= Afiliacions al dia
-MembersStatusPaidShort= Al dia
-MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia
-MembersStatusNotPaidShort= No al dia
-MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa
-MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa
-NewCotisation= Nova afiliació
-PaymentSubscription= Pagament de quotes
-EditMember= Edició membre
-SubscriptionEndDate= Data fi afiliació
-NewAttribute= Nou atribut
-AttributeCode= Codi atribut
-OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals
-MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres
-NewSubscription= Nova afiliació
-Subscription= Afiliació
-Subscriptions= Afiliacions
-SubscriptionLate= En retard
-SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda
-SubscriptionLateShort= En retard
-SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda
-ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions
-SendCardByMail= Enviar fitxa
-AddMember= Afegir membre
-NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
-NewMemberType= Nou tipus de membre
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Subjecte a cotització
-EditType= Edició del tipus de membre
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Vot autoritzat
-Physical= Físic
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físic
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Donar de baixa un membre
-ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
-DeleteMember= Eliminar un membre
-ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliació
-ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
-Filehtpasswd= Arxiu htpasswd
-ValidateMember= Validar un membre
-ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre?
-FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
-PublicMemberList= Llistat públic de membres
-BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció
-MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques
-ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions
-LastMembers= Els %s darrers membres
-LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats
-AttributeName= Nom de l'atribut
-FieldEdition= Edició del camp %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais
-String= Cadena
-Text= Text llarg
-Int= Numèric
-Date= Data
-DateAndTime= Data i hora
-PublicMemberCard= Fitxa pública membre
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització
-AddSubscription= Afegir afiliació
-ShowSubscription= Mostrar afiliació
-MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
-ShowTypeCard= Veure tipus '%s'
-HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre
-ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions
+# Dolibarr language file - ca_ES - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Àrea membres
+PublicMembersArea=Àrea pública dels membres
+MemberCard=Fitxa membre
+SubscriptionCard=Fitxa cotització
+Member=Membre
+Members=Membres
+ShowMember=Mostrar fitxa membre
+MemberAccount=Login membre
+UserNotLinkedToMember=Usuari no vinculat a un membre
+MembersTickets=Etiquetes membres
+FundationMembers=Membres de l'associació
+Attributs=Atributs
+ErrorMemberTypeNotDefined=No s'ha indicat el tipus de membre
+ListOfPublicMembers=Llista de membres públics
+ListOfValidatedPublicMembers=Llista de membres públics validats
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Aquest membre no és públic
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
+CardContent=Contingut de la seva fitxa de membre
+SetLinkToUser=Vincular a un usuari Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercer Dolibarr
+MembersCards=Carnets de membres
+MembersList=Llistat de membres
+MembersListToValid=Llistat de membres esborrany (a validar)
+MembersListValid=Llistat de membres validats
+MembersListUpToDate=Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
+MembersListNotUpToDate=Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
+MembersListResiliated=Llistat dels membres donats de baixa
+MembersListQualified=Llistat dels membres qualificats
+MenuMembersToValidate=Membres esborrany
+MenuMembersValidated=Membres validats
+MenuMembersUpToDate=Membres al dia
+MenuMembersNotUpToDate=Membres no al dia
+MenuMembersResiliated=Membres donats de baixa
+DateAbonment=Data afiliació
+DateSubscription=Data afiliació
+DateNextSubscription=Data propera afiliació
+DateEndSubscription=Data fi afiliació
+EndSubscription=Fi afiliació
+SubscriptionId=ID afiliació
+MemberId=ID membre
+NewMember=Nou membre
+NewType=Nou tipus de membre
+MemberType=Tipus de membre
+MemberTypeId=ID tipus de membre
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipus de membre
+MembersTypes=Tipus de membres
+MembersAttributes=Atributs membres
+SearchAMember=Cercar un membre
+MemberStatusDraft=Esborrany (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validat (en espera d'afiliació)
+MemberStatusActiveShort=Validat
+MemberStatusActiveLate=Afiliació no al dia
+MemberStatusActiveLateShort=No al dia
+MemberStatusPaid=Afiliació al dia
+MemberStatusPaidShort=Al dia
+MemberStatusResiliated=Membre donat de baixa
+MemberStatusResiliatedShort=De baixa
+MembersStatusToValid=Membres esborrany
+MembersStatusToValidShort=Membres esborrany
+MembersStatusValidated=Membres validats
+MembersStatusPaid=Afiliacions al dia
+MembersStatusPaidShort=Al dia
+MembersStatusNotPaid=Afiliacions no al dia
+MembersStatusNotPaidShort=No al dia
+MembersStatusResiliated=Membres donats de baixa
+MembersStatusResiliatedShort=Membres donats de baixa
+NewCotisation=Nova afiliació
+PaymentSubscription=Pagament de quotes
+EditMember=Edició membre
+SubscriptionEndDate=Data fi afiliació
+NewAttribute=Nou atribut
+AttributeCode=Codi atribut
+OptionalFieldsSetup=Configuració dels camps opcionals
+MembersTypeSetup=Configuració dels tipus de membres
+NewSubscription=Nova afiliació
+Subscription=Afiliació
+Subscriptions=Afiliacions
+SubscriptionLate=En retard
+SubscriptionNotReceived=Afiliació no rebuda
+SubscriptionLateShort=En retard
+SubscriptionNotReceivedShort=No rebuda
+ListOfSubscriptions=Llista d'afiliacions
+SendCardByMail=Enviar fitxa per e-mail
+AddMember=Afegir membre
+NoTypeDefinedGoToSetup=Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
+NewMemberType=Nou tipus de membre
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Subjecte a cotització
+EditType=Edició del tipus de membre
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Vot autoritzat
+Physical=Físic
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físic
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Donar de baixa un membre
+ConfirmResiliateMember=Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
+DeleteMember=Eliminar un membre
+ConfirmDeleteMember=Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliació
+ConfirmDeleteSubscription=Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
+Filehtpasswd=Arxiu htpasswd
+ValidateMember=Validar un membre
+ConfirmValidateMember=Esteu segur de voler validar a aquest membre?
+FollowingLinksArePublic=Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
+PublicMemberList=Llistat públic de membres
+BlankSubscriptionForm=Formulari d'inscripció
+MemberPublicLinks=Links/pàgines publiques
+ExportDataset_member_1=Membres i afiliacions
+LastMembers=Els %s darrers membres
+LastMembersModified=Els %s darrers membres modificats
+AttributeName=Nom de l'atribut
+FieldEdition=Edició del camp %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais
+String=Cadena
+Text=Text llarg
+Int=Numèric
+Date=Data
+DateAndTime=Data i hora
+PublicMemberCard=Fitxa pública membre
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sotmesa a cotització
+AddSubscription=Afegir afiliació
+ShowSubscription=Mostrar afiliació
+MemberModifiedInDolibarr=Membre modificat en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validació d'una afiliació
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Assumpte d'e-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor per als e-mails automàtics
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pàgines etiquetes
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pàgines carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
+ShowTypeCard=Veure tipus '%s'
+HTPasswordExport=Generació fitxer htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Cap tercer associat a aquest membre
+ThirdPartyDolibarr=Tercers Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Membres y afiliacions
+MoreActions=Acció complementària al registre
+MoreActionBankDirect=Creació transacció en el compte directament
+MoreActionBankViaInvoice=Creació factura amb el pagament en compte
+MoreActionInvoiceOnly=Creació factura sense pagament
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang b/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
index 8dc7333210f..b5bf865be38 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/orders.lang
@@ -1,134 +1,134 @@
# Dolibarr language file - ca_ES - orders
-CHARSET= UTF-8
-OrdersArea= Àrea comandes de clients
-SuppliersOrdersArea= Àrea comandes a proveïdors
-OrderCard= Fitxa comanda
-Order= Comanda
-Orders= Comandes
-OrderLine= Línia de comanda
-OrderFollow= Seguiment
-OrderContact= Contactes comanda
-OrderDate= Data comanda
-OrderToProcess= Comanda a processar
-NewOrder= Nova comanda
-ToOrder= Realitzar comanda
-MakeOrder= Realitzar comanda
-SupplierOrder= Comanda a proveïdor
-SuppliersOrders= Comandes a proveïdor
-SuppliersOrdersRunning= Comandes a proveïdor en curs
-CustomerOrder= Comada de client
-CustomersOrders= Comandes de client
-CustomersOrdersRunning= Comandes de client en curs
-CustomersOrdersAndOrdersLines= Comandes de client i línies de comanda
-OrdersToValid= Comandes a validar
-OrdersToBill= Comandes a facturar
-OrdersInProcess= Comandes en procés
-OrdersToProcess= Comandes a processar
-StatusOrderCanceledShort= Anul·lada
-StatusOrderDraftShort= Esborrany
-StatusOrderValidatedShort= Validada
-StatusOrderOnProcessShort= En curs
-StatusOrderProcessedShort= Processada
-StatusOrderToBillShort= A facturar
-StatusOrderApprovedShort= Aprovada
-StatusOrderRefusedShort= Rebutjada
-StatusOrderToProcessShort= A processar
-StatusOrderReceivedPartiallyShort= Rebuda parcialment
-StatusOrderReceivedAllShort= Rebuda
-StatusOrderCanceled= Anul-lada
-StatusOrderDraft= Esborrany (a validar)
-StatusOrderValidated= Validada
-StatusOrderOnProcess= En procés
-StatusOrderProcessed= Processada
-StatusOrderToBill= A facturar
-StatusOrderApproved= Aprovada
-StatusOrderRefused= Rebutjada
-StatusOrderReceivedPartially= Rebuda parcialment
-StatusOrderReceivedAll= Rebuda
-DraftOrWaitingApproved= Esborrany o aprovat encara no controlat
-DraftOrWaitingShipped= Esborrany o validada encara no expedida
-SearchOrder= Cercar una comanda
-MenuOrdersToBill= Comandes a facturar
-Sending= Enviament
-Sendings= Enviaments
-ShipProduct= Enviar producte
-Discount= Descompte
-CreateOrder= Crear comanda
-RefuseOrder= Rebutjar la comanda
-ApproveOrder= Acceptar la comanda
-ValidateOrder= Validar la comanda
-DeleteOrder= Eliminar la comanda
-CancelOrder= Anul·lar la comanda
-AddOrder= Crear comanda
-AddToMyOrders= afegir a les meves comandes
-AddToOtherOrders= Afegir a altres comandes
-ShowOrder= Mostrar comanda
-NoOpenedOrders= Cap comanda esborrany
-NoOtherOpenedOrders= Cap altra comanda esborrany
-OtherOrders= Altres comandes
-LastOrders= Les %s darreres comandes
-LastModifiedOrders= Les %s darreres comandes modificades
-LastClosedOrders= Les %s darreres comandes tancades
-AllOrders= Totes les comandes
-NbOfOrders= Nombre de comandes
-OrdersStatistics= Estadístiques de comandes
-OrdersStatisticsSuppliers= Estadístiques de comandes a proveïdors
-NumberOfOrdersByMonth= Nombre de comandes per mes
-AmountOfOrdersByMonthHT= Import total de comandes per mes (Sense IVA)
-ListOfOrders= Llistat de comandes
-CloseOrder= Tancar comanda
-ConfirmCloseOrder= Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, haurà de facturar-se
-ConfirmCloseOrderIfSending= Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats
-ConfirmDeleteOrder= Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
-ConfirmValidateOrder= Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència %s ?
-ConfirmCancelOrder= Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
-ConfirmMakeOrder= Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de %s ?
-GenerateBill= Facturar
-ClassifyBilled= Classificar "Facturat"
-ComptaCard= Fitxa comptable
-DraftOrders= Comandes esborrany
-RelatedOrders= Comandes adjuntes
-OnProcessOrders= Comandes en procés
-RefOrder= Ref. comanda
-RefCustomerOrder= Ref. comanda client
-RefCustomerOrderShort= Ref. com. client
-SendOrderByMail= Enviar comanda per e-mail
-ActionsOnOrder= Accions sobre la comanda
-NoArticleOfTypeProduct= No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
-OrderMode= Mètode de comanda
-AuthorRequest= Autor/Sol·licitant
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist= Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes
-RunningOrders= Comandes en curs
-UserWithApproveOrderGrant= Usuaris habilitats per aprovar les comandes
-PaymentOrderRef= Pagament comanda %s
-CloneOrder= Clonar comanda
-ConfirmCloneOrder= Esteu segur de voler clonar aquesta comanda %s?
-##### Types de contacts #####==
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguiment comanda client
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING= Responsable enviament comanda client
-TypeContact_commande_external_BILLING= Contacte client facturació comanda
-TypeContact_commande_external_SHIPPING= Contacte client lliurament comanda
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER= Contacte client seguiment comanda
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguiment comanda a proveïdor
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING= Responsable recepció comanda a proveïdor
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING= Contacte proveïdor facturació comanda
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING= Contacte proveïdor lliurament comanda
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER= Contacte proveïdor seguiment comanda
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined= Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined= Constant COMMANDE_ADDON no definida
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File= Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File= Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
-# Sources==
-OrderSource0= Pressupost
-OrderSource1= Internet
-OrderSource2= Campanya per correu
-OrderSource3= Campanya telefònica
-OrderSource4= Campanya per fax
-OrderSource5= Comercial
-OrderSource6= Revistes
-QtyOrdered= Qt. demanda
-AddDeliveryCostLine= Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
-# Document models==
-PDFEinsteinDescription= Model de pressupost complet (logo...)
-# NumRef Modules==
-MarbreNumRefDesc= Retorna el número sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Àrea comandes de clients
+SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors
+OrderCard=Fitxa comanda
+Order=Comanda
+Orders=Comandes
+OrderLine=Línia de comanda
+OrderFollow=Seguiment
+OrderContact=Contactes comanda
+OrderDate=Data comanda
+OrderToProcess=Comanda a processar
+NewOrder=Nova comanda
+ToOrder=Realitzar comanda
+MakeOrder=Realitzar comanda
+SupplierOrder=Comanda a proveïdor
+SuppliersOrders=Comandes a proveïdor
+SuppliersOrdersRunning=Comandes a proveïdor en curs
+CustomerOrder=Comada de client
+CustomersOrders=Comandes de client
+CustomersOrdersRunning=Comandes de client en curs
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Comandes de client i línies de comanda
+OrdersToValid=Comandes a validar
+OrdersToBill=Comandes a facturar
+OrdersInProcess=Comandes en procés
+OrdersToProcess=Comandes a processar
+StatusOrderCanceledShort=Anul·lada
+StatusOrderDraftShort=Esborrany
+StatusOrderValidatedShort=Validada
+StatusOrderOnProcessShort=En curs
+StatusOrderProcessedShort=Processada
+StatusOrderToBillShort=A facturar
+StatusOrderApprovedShort=Aprovada
+StatusOrderRefusedShort=Rebutjada
+StatusOrderToProcessShort=A processar
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Rebuda parcialment
+StatusOrderReceivedAllShort=Rebuda
+StatusOrderCanceled=Anul-lada
+StatusOrderDraft=Esborrany (a validar)
+StatusOrderValidated=Validada
+StatusOrderOnProcess=En procés
+StatusOrderProcessed=Processada
+StatusOrderToBill=A facturar
+StatusOrderApproved=Aprovada
+StatusOrderRefused=Rebutjada
+StatusOrderReceivedPartially=Rebuda parcialment
+StatusOrderReceivedAll=Rebuda
+DraftOrWaitingApproved=Esborrany o aprovat encara no controlat
+DraftOrWaitingShipped=Esborrany o validada encara no expedida
+SearchOrder=Cercar una comanda
+MenuOrdersToBill=Comandes a facturar
+Sending=Enviament
+Sendings=Enviaments
+ShipProduct=Enviar producte
+Discount=Descompte
+CreateOrder=Crear comanda
+RefuseOrder=Rebutjar la comanda
+ApproveOrder=Acceptar la comanda
+ValidateOrder=Validar la comanda
+DeleteOrder=Eliminar la comanda
+CancelOrder=Anul·lar la comanda
+AddOrder=Crear comanda
+AddToMyOrders=afegir a les meves comandes
+AddToOtherOrders=Afegir a altres comandes
+ShowOrder=Mostrar comanda
+NoOpenedOrders=Cap comanda esborrany
+NoOtherOpenedOrders=Cap altra comanda esborrany
+OtherOrders=Altres comandes
+LastOrders=Les %s darreres comandes
+LastModifiedOrders=Les %s darreres comandes modificades
+LastClosedOrders=Les %s darreres comandes tancades
+AllOrders=Totes les comandes
+NbOfOrders=Nombre de comandes
+OrdersStatistics=Estadístiques de comandes
+OrdersStatisticsSuppliers=Estadístiques de comandes a proveïdors
+NumberOfOrdersByMonth=Nombre de comandes per mes
+AmountOfOrdersByMonthHT=Import total de comandes per mes (Sense IVA)
+ListOfOrders=Llistat de comandes
+CloseOrder=Tancar comanda
+ConfirmCloseOrder=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, haurà de facturar-se
+ConfirmCloseOrderIfSending=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats
+ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
+ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència %s ?
+ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
+ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de %s ?
+GenerateBill=Facturar
+ClassifyBilled=Classificar "Facturat"
+ComptaCard=Fitxa comptable
+DraftOrders=Comandes esborrany
+RelatedOrders=Comandes adjuntes
+OnProcessOrders=Comandes en procés
+RefOrder=Ref. comanda
+RefCustomerOrder=Ref. comanda client
+RefCustomerOrderShort=Ref. com. client
+SendOrderByMail=Enviar comanda per e-mail
+ActionsOnOrder=Accions sobre la comanda
+NoArticleOfTypeProduct=No hi ha articles de tipus 'producte' i per tant enviables en aquesta comanda
+OrderMode=Mètode de comanda
+AuthorRequest=Autor/Sol·licitant
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilitzar adreça del contacte del client de seguiment client si està definit en comptes del tercer com a destinatari de les comandes
+RunningOrders=Comandes en curs
+UserWithApproveOrderGrant=Usuaris habilitats per aprovar les comandes
+PaymentOrderRef=Pagament comanda %s
+CloneOrder=Clonar comanda
+ConfirmCloneOrder=Esteu segur de voler clonar aquesta comanda %s?
+DispatchSupplierOrder=Recepció de la comanda a proveïdor %s
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda client
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable enviament comanda client
+TypeContact_commande_external_BILLING=Contacte client facturació comanda
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacte client lliurament comanda
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment comanda
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment comanda a proveïdor
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepció comanda a proveïdor
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació comanda
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor lliurament comanda
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacte proveïdor seguiment comanda
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON no definida
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la càrrega de l'arxiu mòdul '%s'
+# Sources
+OrderSource0=Pressupost
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Campanya per correu
+OrderSource3=Campanya telefònica
+OrderSource4=Campanya per fax
+OrderSource5=Comercial
+OrderSource6=Revistes
+QtyOrdered=Qt. demanda
+AddDeliveryCostLine=Afegir una línia de despeses de ports indicant el pes de la comanda
+# Document models
+PDFEinsteinDescription=Model de comanda complet (logo...)
+PDFEdisonDescription=Model de comanda simple
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/other.lang b/htdocs/langs/ca_ES/other.lang
index 715eff0f98c..faf19a9f326 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/other.lang
@@ -1,187 +1,199 @@
# Dolibarr language file - ca_ES - other
-CHARSET= UTF-8
-ErrorPasswordDiffers= Les contrasenyes no són identiques, torni a introduir-les
-ErrorForbidden= Accés no autoritzat.
Intenta accedir a una pàgina, zona o funció sense estar en una sessió autentificada o que no s'autoritza per al seu compte d'usuari.
-ErrorForbidden2= Els permisos per a aquest usuari poden ser assignats per l'administrador Dolibarr mitjançant el menú %s-> %s.
-ErrorForbidden3= Dolibarr no sembla funcionar en una sessió autentificada. Consulteu la documentació d'instal lació de Dolibarr per saber com administrar les autenticacions (htacces, mod_auth o altre ...).
-ErrorNoImagickReadimage= La funció imagick_readimage no està present en aquesta instal lació de PHP. La ressenya no està doncs disponible. Els administradors poden desactivar aquesta pestanya en el menú Configuració->Visualització.
-ErrorRecordAlreadyExists= Registre ja existent
-ErrorCantReadFile= Error de lectura del fitxer '%s'
-ErrorCantReadDir= Error de lectura de la carpeta '%s'
-ErrorFailedToFindEntity= Error de lectura de l'entitat '%s'
-ErrorBadLoginPassword= Identificadors d'usuari o contrasenya incorrectes
-ErrorLoginDisabled= El seu compte està desactivat
-ErrorFailedToRunExternalCommand= Error d'execució de la comanda extern. Comproveu que està disponible i executable per el seu servidor PHP. Si l'PHP Safe Mode està activat, comproveu que la comanda es troba en una carpeta definida en el paràmetre safe_mode_exec_dir.
-ErrorFailedToChangePassword= Error en la modificació de la contrasenya
-ErrorLoginDoesNotExists= El compte d'usuari de %s no s'ha trobat.
-ErrorLoginHasNoEmail= Aquest usuari no té e-mail. Impossible continuar.
-ErrorBadValueForCode= Valor no vàlid per al codi. Torneu a intentar-ho amb un nou valor ...
-SecurityCode= Codi de seguretat
-Calendar= Calendari
-AddTrip= Crear desplaçament
-Tools= Utilitats
-Birthday= Aniversari
-BirthdayDate= Data aniversari
-DateToBirth= Data de naiximent
-BirthdayAlertOn= alerta aniversari activada
-BirthdayAlertOff= alerta aniversari desactivada
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER= Validació fitxa intervenció
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC= Validació factura
-Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER= Aprovació comanda a proveïdor
-Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER= Rebuig comanda a proveïdor
-Notify_NOTIFY_VAL_ORDER= Validació comanda client
-Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL= Validació pressupost client
-NbOfAttachedFiles= Número arxius/documents adjunts
-TotalSizeOfAttachedFiles= Mida total dels arxius/documents adjunts
-MaxSize= Tamany màxim
-AttachANewFile= Adjuntar nou arxiu/document
-LinkedObject= Objecte adjuntat
-Miscellanous= Diversos
-NbOfActiveNotifications= Número notificacions
-WarningInstallDirExists= Atenció: La carpeta install (htdocs/install) encara existeix. Una vegada finalitzada la instal·lació la seva presència no és necessària, i representa un error seriós de seguretat. Hauríeu eliminar-la el més aviat possible.
-WarningUntilDirRemoved= Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
-PredefinedMailTest= Això és un correu de prova.\nLes 2 línies estan separades per un retorn de carro a la línia.
-PredefinedMailTestHtml= Això és un e-mail de prova (la paraula prova ha d'estar en negreta).
Les 2 línies estan separades per un retorn de carro en la línia
-PredefinedMailContentSendInvoice= Us adjuntem la factura __FACREF__\n\nCordialment\n\n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder= Posem en el seu coneixement que la factura __FACREF__ sembla no estar pagada. Se l'adjuntem doncs, perquè pugui revisar-la.\n nCordialment\n\n
-PredefinedMailContentSendProposal= Us adjuntem el pressupost __PROPREF__ \n\nCordialment\n\n
-PredefinedMailContentSendOrder= Us adjuntem la comanda __ORDERREF__ \n\nCordialment\n\n
-DemoDesc= Dolibarr és un programari per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que inclogui tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls. A més, té disponibles diversos tipus de perfils de demostració.
-ChooseYourDemoProfil= Voleu veure el perfil de demostració que millor correspongui a la seva activitat ...
-DemoFundation= Gestió de membres d'una associació
-DemoFundation2= Gestió de membres i tresoreria d'una associació
-DemoCompanyServiceOnly= Gestió d'un treballador per compte propi realitzant serveis
-DemoCompanyShopWithCashDesk= Gestió d'una botiga amb caixa
-DemoCompanyProductAndStocks= Gestió d'una PIME amb venda de productes
-DemoCompanyAll= Gestió d'una PIME amb activitats múltiples (tots els mòduls principals)
-GoToDemo= Accedir a la demo
-CreatedBy= Creat per %s
-ModifiedBy= Modificat per %s
-ValidatedBy= Validat per %s
-CanceledBy= Anul·lat per %s
-ClosedBy= Tancat per %s
-FileWasRemoved= L'arxiu %s s'ha eliminat
-DirWasRemoved= La carpeta %s s'ha eliminat
-FeatureNotYetAvailableShort= Disponible en una propera versió
-FeatureNotYetAvailable= Funcionalitat encara no disponible en aquesta versió
-FeatureExperimental= Funcionalitat experimental. No és estable en aquesta versió
-FeatureDevelopment= Funcionalitat en desenvolupament. No estable en aquesta versió
-FeaturesSupported= Funcionalitats suportades
-Width= llarg
-Height= alt
-Depth= fons
-Weight= Pes
-TotalWeight= Pes total
-WeightUnitton= Tones
-WeightUnitkg= kg
-WeightUnitg= g
-WeightUnitmg= mg
-Length= Longitud
-LengthUnitm= m
-LengthUnitdm= dm
-LengthUnitcm= cm
-LengthUnitmm= mm
-Surface= Superfície
-SurfaceUnitm2= m2
-SurfaceUnitdm2= dm2
-SurfaceUnitcm2= cm2
-SurfaceUnitmm2= mm2
-Volume= Volum
-TotalVolume= Volum total
-VolumeUnitm3= m3
-VolumeUnitdm3= dm3 (l)
-VolumeUnitcm3= cm3 (ml)
-VolumeUnitmm3= mm3 (µl)
-Size= tamany
-SizeUnitm= m
-SizeUnitdm= dm
-SizeUnitcm= cm
-SizeUnitmm= mm
-BugTracker= Incidències
-SendNewPasswordDesc= Aquest formulari permet enviar una nova contrasenya. S'enviarà al e-mail de l'usuari
La modificació de la contrasenya no serà efectiva fins que el usuaris feu clic en el link de confirmació inclòs en aquest e-mail.
Supervisant el seu correu.
-BackToLoginPage= Tornar a la pàgina de connexió
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword= El mode d'autenticació de Dolibarr està configurat com "%s".
En aquest mode Dolibarr no pot conèixer ni modificar la seva contrasenya
Contacti amb l'administrador per conèixer les modalitats de canvi.
-EnableGDLibraryDesc= Ha d'activar o instal·lar la llibreria GD en el seu PHP per poder activar aquesta opció
-EnablePhpAVModuleDesc= Ha d'instal·lar un mòdul PHP compatible amb el seu antivirus. (Clamav: php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc= Prof Id %s és una informació que depèn del país del tercer.
Per exemple, per al país %s, és el codi %s.
-DolibarrDemo= Demo de Dolibarr ERP/CRM
-StatsByNumberOfUnits= Estadístiques en nombre d'unitats de producte/servei
-StatsByNumberOfEntities= Estadístiques en nombre d'identitats referents
-NumberOfProposals= Nombre de pressupostos en els darrers 12 mesos
-NumberOfCustomerOrders= Nombre de comandes de clients en els darrers 12 mesos
-NumberOfCustomerInvoices= Nombre de factures a clients en els darrers 12 mesos
-NumberOfSupplierInvoices= Nombre de factures de proveïdors en els darrers 12 mesos
-NumberOfUnitsProposals= Nombre d'unitats en els pressupostos en els darrers 12 mesos
-NumberOfUnitsCustomerOrders= Nombre d'unitats en les comandes de clients en els darrers 12 mesos
-NumberOfUnitsCustomerInvoices= Nombre d'unitats en les factures a clients en els darrers 12 mesos
-NumberOfUnitsSupplierInvoices= Nombre d'unitats en les factures de proveïdors en els darrers 12 mesos
-EMailTextInterventionValidated= Fitxa intervenció %s validada
-EMailTextInvoiceValidated= Factura %s validada
-EMailTextProposalValidated= El pressupost %s que el concerneix ha estat validat.
-EMailTextOrderValidated= La comanda %s que el concerneix ha estat validada.
-EMailTextOrderApproved= Comanda %s aprovada
-EMailTextOrderApprovedBy= Comanda %s aprovada per %s
-EMailTextOrderRefused= Comanda %s rebutjada
-EMailTextOrderRefusedBy= Comanda %s rebutjada per %s
-ImportedWithSet= Lot d'importació (import key)
-DolibarrNotification= Notificació automàtica
-ResizeDesc= Introduïu l'ample O la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida...
-NewLength= Nou ample
-NewHeight= Nova alçada
-NewSizeAfterCropping= Noves dimensions després de retallar
-DefineNewAreaToPick= Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada)
-CurrentInformationOnImage= Informació actual sobre la imatge
-##### Bookmark #####==
-Bookmark= Marcador
-Bookmarks= Marcadors
-NewBookmark= Nou marcador
-ShowBookmark= Mostrar marcadors
-BookmarkThisPage= Afegeix aquesta pàgina als seus marcadors
-OpenANewWindow= Obrir una nova finestra
-ReplaceWindow= Reemplaça la finestra actual
-BookmarkTargetNewWindowShort= Nova finestra
-BookmarkTargetReplaceWindowShort= Finestra actual
-BookmarkTitle= Títol del marcador
-UrlOrLink= URL
-BehaviourOnClick= Comportament al fer clic a la URL
-CreateBookmark= Crear marcador
-SetHereATitleForLink= Indiqueu aquí un títol del marcador
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink= Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
-BookmarksManagement= Gestió de marcadors
-ListOfBookmarks= Llista de marcadors
-##### Webcal #####==
-LoginWebcal= Login Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined= El login webcalendar associat al seu usuari Dolibarr %s no està definit
-##### Phenix #####==
-ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix associat al seu compte Dolibarrr %s no està definit
-##### Calendar common #####==
-AddCalendarEntry= Afegir entrada al calendari
-NewCompanyToDolibarr= Empresa %s inserida en Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr= Contracte %s validat en Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr= Contracte %s anul·lat en Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr= Contracte %s tancat en Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr= Pressupost %s signat en Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr= Pressupost %s signat en Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr= Pressupost %s validat en Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validada en Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr= Factura %s passada a pagada en Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr= Factura %s anul·lada en Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr= Pagamat %s realitzat en Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr= Pagament de client %s en Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr= Pagament a proveïdor %s en Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr= Membre %s validat en Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr= Membre %s donat de baixa en Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr= Membre %s eliminat de Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr= Subscripció del membre %s afegida a Dolibar
-##### Export #####==
-ExportsArea= Àrea d'exportacions
-AvailableFormats= Formats disponibles
-LibraryUsed= Llibreria utilitzada
-LibraryVersion= Versió
-ExportableDatas= Dades exportables
-NoExportableData= No hi ha dades exportables (sense mòduls amb dades exportables carregats, o no tenen permisos)
-ToExport= Exportar
-NewExport= Nova exportació
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=Les contrasenyes no són identiques, torni a introduir-les
+ErrorForbidden=Accés no autoritzat.
Intenta accedir a una pàgina, zona o funció sense estar en una sessió autentificada o que no s'autoritza per al seu compte d'usuari.
+ErrorForbidden2=Els permisos per a aquest usuari poden ser assignats per l'administrador Dolibarr mitjançant el menú %s-> %s.
+ErrorForbidden3=Dolibarr no sembla funcionar en una sessió autentificada. Consulteu la documentació d'instal lació de Dolibarr per saber com administrar les autenticacions (htacces, mod_auth o altre ...).
+ErrorNoImagickReadimage=La funció imagick_readimage no està present en aquesta instal lació de PHP. La ressenya no està doncs disponible. Els administradors poden desactivar aquesta pestanya en el menú Configuració->Visualització.
+ErrorRecordAlreadyExists=Registre ja existent
+ErrorCantReadFile=Error de lectura del fitxer '%s'
+ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
+ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de l'entitat '%s'
+ErrorBadLoginPassword=Identificadors d'usuari o contrasenya incorrectes
+ErrorLoginDisabled=El seu compte està desactivat
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error d'execució de la comanda extern. Comproveu que està disponible i executable per el seu servidor PHP. Si l'PHP Safe Mode està activat, comproveu que la comanda es troba en una carpeta definida en el paràmetre safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificació de la contrasenya
+ErrorLoginDoesNotExists=El compte d'usuari de %s no s'ha trobat.
+ErrorLoginHasNoEmail=Aquest usuari no té e-mail. Impossible continuar.
+ErrorBadValueForCode=Valor no vàlid per al codi. Torneu a intentar-ho amb un nou valor ...
+SecurityCode=Codi de seguretat
+Calendar=Calendari
+AddTrip=Crear desplaçament
+Tools=Utilitats
+Birthday=Aniversari
+BirthdayDate=Data aniversari
+DateToBirth=Data de naiximent
+BirthdayAlertOn=alerta aniversari activada
+BirthdayAlertOff=alerta aniversari desactivada
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validació fitxa intervenció
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validació factura
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Aprovació comanda a proveïdor
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Rebuig comanda a proveïdor
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Validació comanda client
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Validació pressupost client
+NbOfAttachedFiles=Número arxius/documents adjunts
+TotalSizeOfAttachedFiles=Mida total dels arxius/documents adjunts
+MaxSize=Tamany màxim
+AttachANewFile=Adjuntar nou arxiu/document
+LinkedObject=Objecte adjuntat
+Miscellanous=Diversos
+NbOfActiveNotifications=Número notificacions
+WarningInstallDirExists=Atenció: La carpeta install (htdocs/install) encara existeix. Una vegada finalitzada la instal·lació la seva presència no és necessària, i representa un error seriós de seguretat. Hauríeu eliminar-la el més aviat possible.
+WarningUntilDirRemoved=Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
+PredefinedMailTest=Això és un correu de prova.\nLes 2 línies estan separades per un retorn de carro a la línia.
+PredefinedMailTestHtml=Això és un e-mail de prova (la paraula prova ha d'estar en negreta).
Les 2 línies estan separades per un retorn de carro en la línia
+PredefinedMailContentSendInvoice=Us adjuntem la factura __FACREF__\n\nCordialment\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Posem en el seu coneixement que la factura __FACREF__ sembla no estar pagada. Se l'adjuntem doncs, perquè pugui revisar-la.\n nCordialment\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=Us adjuntem el pressupost __PROPREF__ \n\nCordialment\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=Us adjuntem la comanda __ORDERREF__ \n\nCordialment\n\n
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Us adjuntem la nostra comanda __ORDERREF__ \n\nCordialment\n\n
+DemoDesc=Dolibarr és un programari per a la gestió de negocis (professionals o associacions), compost de mòduls funcionals independents i opcionals. Una demostració que inclogui tots aquests mòduls no té sentit perquè no utilitzarà tots els mòduls. A més, té disponibles diversos tipus de perfils de demostració.
+ChooseYourDemoProfil=Voleu veure el perfil de demostració que millor correspongui a la seva activitat ...
+DemoFundation=Gestió de membres d'una associació
+DemoFundation2=Gestió de membres i tresoreria d'una associació
+DemoCompanyServiceOnly=Gestió d'un treballador per compte propi realitzant serveis
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestió d'una botiga amb caixa
+DemoCompanyProductAndStocks=Gestió d'una PIME amb venda de productes
+DemoCompanyAll=Gestió d'una PIME amb activitats múltiples (tots els mòduls principals)
+GoToDemo=Accedir a la demo
+CreatedBy=Creat per %s
+ModifiedBy=Modificat per %s
+ValidatedBy=Validat per %s
+CanceledBy=Anul·lat per %s
+ClosedBy=Tancat per %s
+FileWasRemoved=L'arxiu %s s'ha eliminat
+DirWasRemoved=La carpeta %s s'ha eliminat
+FeatureNotYetAvailableShort=Disponible en una propera versió
+FeatureNotYetAvailable=Funcionalitat encara no disponible en aquesta versió
+FeatureExperimental=Funcionalitat experimental. No és estable en aquesta versió
+FeatureDevelopment=Funcionalitat en desenvolupament. No estable en aquesta versió
+FeaturesSupported=Funcionalitats suportades
+Width=llarg
+Height=alt
+Depth=fons
+CalculatedWeight=Pes calculat
+CalculatedVolume=Volume calculat
+Weight=Pes
+TotalWeight=Pes total
+WeightUnitton=Tones
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=lliura
+Length=Longitud
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Superfície
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+Volume=Volum
+TotalVolume=Volum total
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3 (l)
+VolumeUnitcm3=cm3 (ml)
+VolumeUnitmm3=mm3 (µl)
+VolumeUnitounce=unça
+VolumeUnitlitre=litre
+VolumeUnitgallon=galó
+Size=tamany
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=polzada
+SizeUnitfoot=peu
+BugTracker=Incidències
+SendNewPasswordDesc=Aquest formulari permet enviar una nova contrasenya. S'enviarà al e-mail de l'usuari
La modificació de la contrasenya no serà efectiva fins que el usuaris feu clic en el link de confirmació inclòs en aquest e-mail.
Supervisant el seu correu.
+BackToLoginPage=Tornar a la pàgina de connexió
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El mode d'autenticació de Dolibarr està configurat com "%s".
En aquest mode Dolibarr no pot conèixer ni modificar la seva contrasenya
Contacti amb l'administrador per conèixer les modalitats de canvi.
+EnableGDLibraryDesc=Ha d'activar o instal·lar la llibreria GD en el seu PHP per poder activar aquesta opció
+EnablePhpAVModuleDesc=Ha d'instal·lar un mòdul PHP compatible amb el seu antivirus. (Clamav: php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s és una informació que depèn del país del tercer.
Per exemple, per al país %s, és el codi %s.
+DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits=Estadístiques en nombre d'unitats de producte/servei
+StatsByNumberOfEntities=Estadístiques en nombre d'identitats referents
+NumberOfProposals=Nombre de pressupostos en els darrers 12 mesos
+NumberOfCustomerOrders=Nombre de comandes de clients en els darrers 12 mesos
+NumberOfCustomerInvoices=Nombre de factures a clients en els darrers 12 mesos
+NumberOfSupplierInvoices=Nombre de factures de proveïdors en els darrers 12 mesos
+NumberOfUnitsProposals=Nombre d'unitats en els pressupostos en els darrers 12 mesos
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Nombre d'unitats en les comandes de clients en els darrers 12 mesos
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Nombre d'unitats en les factures a clients en els darrers 12 mesos
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Nombre d'unitats en les factures de proveïdors en els darrers 12 mesos
+EMailTextInterventionValidated=Fitxa intervenció %s validada
+EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
+EMailTextProposalValidated=El pressupost %s que el concerneix ha estat validat.
+EMailTextOrderValidated=La comanda %s que el concerneix ha estat validada.
+EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprovada
+EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s aprovada per %s
+EMailTextOrderRefused=Comanda %s rebutjada
+EMailTextOrderRefusedBy=Comanda %s rebutjada per %s
+ImportedWithSet=Lot d'importació (import key)
+DolibarrNotification=Notificació automàtica
+ResizeDesc=Introduïu l'ample O la nova alçada. La relació es conserva en canviar la mida...
+NewLength=Nou ample
+NewHeight=Nova alçada
+NewSizeAfterCropping=Noves dimensions després de retallar
+DefineNewAreaToPick=Indiqueu la zona d'imatge a conservar (Clic sobre la imatge i arrossegueu fins a la cantonada oposada)
+CurrentInformationOnImage=Aquesta pàgina us permet canviar la mida o quadrar la imatge. Aquí hi ha informació sobre la imatge que s'està editant
+ImageEditor=Editor d'imatge
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vostè està rebent aquest missatge perquè el seu correu electrònica està subscrit a algunes notificacions automàtiques per informar sobre esdeveniments especials del programa %s de %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent:
+##### Bookmark #####
+Bookmark=Marcador
+Bookmarks=Marcadors
+NewBookmark=Nou marcador
+ShowBookmark=Mostrar marcadors
+BookmarkThisPage=Afegeix aquesta pàgina als seus marcadors
+OpenANewWindow=Obrir una nova finestra
+ReplaceWindow=Reemplaça la finestra actual
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nova finestra
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra actual
+BookmarkTitle=Títol del marcador
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Comportament al fer clic a la URL
+CreateBookmark=Crear marcador
+SetHereATitleForLink=Indiqueu aquí un títol del marcador
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar una URL http externa o una URL Dolibarr relativa
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Triar si ha de obrir-se la pàgina en una nova finestra o en l'actual
+BookmarksManagement=Gestió de marcadors
+ListOfBookmarks=Llista de marcadors
+##### Webcal #####
+LoginWebcal=Login Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=El login webcalendar associat al seu usuari Dolibarr %s no està definit
+##### Phenix #####
+ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix associat al seu compte Dolibarrr %s no està definit
+##### Calendar common #####
+AddCalendarEntry=Afegir entrada al calendari
+NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida en Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Contracte %s validat en Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contracte %s anul·lat en Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contracte %s tancat en Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Pressupost %s signat en Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Pressupost %s signat en Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Pressupost %s validat en Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=Factura %s passada a pagada en Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anul·lada en Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Pagamat %s realitzat en Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pagament de client %s en Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pagament a proveïdor %s en Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Membre %s validat en Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Membre %s donat de baixa en Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Membre %s eliminat de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripció del membre %s afegida a Dolibar
+##### Export #####
+ExportsArea=Àrea d'exportacions
+AvailableFormats=Formats disponibles
+LibraryUsed=Llibreria utilitzada
+LibraryVersion=Versió
+ExportableDatas=Dades exportables
+NoExportableData=No hi ha dades exportables (sense mòduls amb dades exportables carregats, o no tenen permisos)
+ToExport=Exportar
+NewExport=Nova exportació
##### External sites #####
-ExternalSites= Llocs externs
+ExternalSites=Llocs externs
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang
index cb7c430b277..a06d6db98eb 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang
@@ -1,161 +1,164 @@
# Dolibarr language file - ca_ES - products
-CHARSET= UTF-8
-ProductRef= Ref. producte
-ProductLabel= Etiqueta producte
-ProductServiceCard= Fitxa producte/servei
-Products= Productes
-Services= Serveis
-Product= Producte
-ProductList= Llistat productes
-Service= Servei
-ProductId= ID producte/servei
-Reference= Referència
-NewProduct= Nou producte
-NewBook= Nou llibre
-Book= Llibre
-Books= Llibres
-BookList= Llistat llibres
-NewService= Nou servei
-ProductCode= Codi producte
-ServiceCode= Codi servei
-ProductAccountancyBuyCode= Codi comptable compres
-ProductAccountancySellCode= Código contable vendes
-ProductOrService= Producte o servei
-ProductsOrServices= Productes o serveis
-ProductsAndServices= Productes i serveis
-ProductsAndServicesOnSell= Productes i serveis a la venda
-ProductsAndServicesNotOnSell= Productes i serveis fora de venda
-ProductsAndServicesStatistics= Estadístiques productes i serveis
-ProductsStatistics= Estadístiques productes
-ProductsOnSell= Productes en venda
-ProductsNotOnSell= Productes fora de venda
-ServicesOnSell= Serveis en venda
-ServicesNotOnSell= Serveis fora de venda
-InternalRef= Referència interna
-LastRecorded= Ultims productes/serveis en venda registrats
-LastRecordedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastModifiedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastRecordedProducts= Els %s darrers productes registrats
-LastRecordedServices= Els %s darrers serveis registrats
-LastProducts= Ultims productes
-CardProduct0= Fitxa producte
-CardProduct1= Fitxa servei
-CardContract= Fitxa contrate
-Warehouse= Magatzem
-Warehouses= Magatzems
-WarehouseOpened= Magatzem obert
-WarehouseClosed= Magatzem tancat
-Stock= Stock
-Stocks= Stocks
-Movement= Moviment
-Movements= Moviments
-OnSell= En venda
-NotOnSell= Fora de venda
-ProductStatusOnSell= En venda
-ProductStatusNotOnSell= Fora de venda
-ProductStatusOnSellShort= En venta
-ProductStatusNotOnSellShort= Fora de venda
-UpdatePrice= Canviar preu
-AppliedPricesFrom= Preu de venda vàlid a partir de
-SellingPrice= Preu de venda
-SellingPriceHT= PVP sense IVA
-SellingPriceTTC= PVP amb IVA
-PublicPrice= Preu públic
-CurrentPrice= Preu actual
-NewPrice= Nou preu
-MinPrice= Preu de venda min.
-CantBeLessThanMinPrice= El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA)
-ContractStatus= Estat de contracte
-ContractStatusClosed= Tancat
-ContractStatusRunning= En servei
-ContractStatusExpired= Expirat
-ContractStatusOnHold= Fora de servei
-ContractStatusToRun= A posar en servei
-ContractNotRunning= Aquest contracte no està en servei
-ErrorProductAlreadyExists= Un producte amb la referència %s ja existeix.
-ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
-Suppliers= Proveïdors
-SupplierRef= Ref. proveïdor
-ShowProduct= Mostrar producte
-ShowService= Mostrar servei
-ProductsAndServicesArea= Àrea productes i serveis
-ProductsArea= Àrea Productes
-ServicesArea= Àrea Serveis
-AddToMyProposals= Adjuntar als meus pressupostos
-AddToOtherProposals= Adjuntar a altres pressupostos
-AddToMyBills= Adjuntar a les meves factures
-AddToOtherBills= Adjuntar a altres factures
-CorrectStock= Corregir stock
-AddPhoto= Adjuntar una foto
-ListOfStockMovements= Llistat de moviments de stock
-NoPhotoYet= No hi ha fotografia disponible per el moment
-BuiingPrice= Preu de compra
-SupplierCard= Fitxa proveïdor
-CommercialCard= Fitxa comercial
-AllWays= Ruta per trobar el seu producte en el stock
-NoCat= El seu producte no pertany a cap categoria
-PrimaryWay= Ruta Primaria:
-DeleteFromCat= Eliminar de la categoria
-PriceRemoved= Preu eliminat
-BarCode= Codi de barra
-BarcodeType= Tipus de codi de barres
-BarcodeValue= Valor del codi de barres
-GenbarcodeLocation= Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra)
-SetDefaultBarcodeType= Definiu el tipus de codi de barres
-NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.)
-CreateCopy= Crear còpia
-ServiceLimitedDuration= Si el servei és de durada limitada:
-MultiPricesAbility= Activar múltiples preus
-MultiPricesNumPrices= Nº de preus
-MultiPriceLevelsName= Categoria de preus
-AssociatedProductsAbility= Activar productes compostos
-AssociatedProducts= Productes compostos
-AssociatedProductsNumber= Nº de productes compostos
-EditAssociate= Compondre
-Translation= Traducció
-KeywordFilter= Filtre per clau
-CategoryFilter= Filtre per categoria
-ProductToAddSearch= Cercar productes a adjuntar
-AddDel= Adjuntar/Retirar
-Quantity= Quantitat
-NoMatchFound= No s'han trobat resultats
-ProductAssociationList= Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició
-ErrorAssociationIsFatherOfThis= Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
-DeleteProduct= Eliminar un producte/servei
-ConfirmDeleteProduct= Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei?
-ProductDeleted= El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades.
-DeletePicture= Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture= Esteu segur de voler eliminar aquesta foto?
-ExportDataset_produit_1= Productes i serveis
-ExportDataset_service_1= Serveis
-DeleteProductLine= Eliminar línia de producte
-ConfirmDeleteProductLine= Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte?
-NoProductMatching= Cap producte/servei respon al criteri
-MatchingProducts= Productes/Serveis trobats
-NoStockForThisProduct= No hi ha stock d'aquest producte
-NoStock= Sense stock
-Restock= Reposar
-ProductSpecial= Especial
-QtyMin= Quantitat mínima
-PriceQty= Preu per la quantitat
-PriceQtyMin= Preu quantitat min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier= Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte
-RecordedProducts= Productes en venda
-RecordedProductsAndServices= Productes/serveis en venda
-GenerateThumb= Generar l'etiqueta
-ProductCanvasAbility= Utilitzar les extensions especials "canvas"
-ServiceNb= Servei nº %s
-ListProductServiceByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
-ListProductByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
-ListServiceByPopularity= Llistat de serveis per popularitat
-Finished= Producte manofacturat
-RowMaterial= Matèria prima
-CloneProduct= Clonar producte/servei
-ConfirmCloneProduct= Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ?
-CloneContentProduct= Clonar només la informació general del producte/servei
-ClonePricesProduct= Clonar la informació general i els preus
-ProductIsUsed= Aquest producte és utilitzat
-NewRefForClone= Ref. del nou producte/servei
-CustomerPrices= Preus clients
-SuppliersPrices= Preus proveïdors
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ref. producte
+ProductLabel=Etiqueta producte
+ProductServiceCard=Fitxa producte/servei
+Products=Productes
+Services=Serveis
+Product=Producte
+ProductList=Llistat productes
+Service=Servei
+ProductId=ID producte/servei
+Reference=Referència
+NewProduct=Nou producte
+NewService=Nou servei
+ProductCode=Codi producte
+ServiceCode=Codi servei
+ProductAccountancyBuyCode=Codi comptable compres
+ProductAccountancySellCode=Código contable vendes
+ProductOrService=Producte o servei
+ProductsOrServices=Productes o serveis
+ProductsAndServices=Productes i serveis
+ProductsAndServicesOnSell=Productes i serveis a la venda
+ProductsAndServicesNotOnSell=Productes i serveis fora de venda
+ProductsAndServicesStatistics=Estadístiques productes i serveis
+ProductsStatistics=Estadístiques productes
+ProductsOnSell=Productes en venda o compra
+ProductsNotOnSell=Productes fora de venda o compra
+ServicesOnSell=Serveis en venda o compra
+ServicesNotOnSell=Serveis fora de venda o compra
+InternalRef=Referència interna
+LastRecorded=Ultims productes/serveis en venda registrats
+LastRecordedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
+LastModifiedProductsAndServices=Els %s darrers productes/serveis registrats
+LastRecordedProducts=Els %s darrers productes registrats
+LastRecordedServices=Els %s darrers serveis registrats
+LastProducts=Ultims productes
+CardProduct0=Fitxa producte
+CardProduct1=Fitxa servei
+CardContract=Fitxa contrate
+Warehouse=Magatzem
+Warehouses=Magatzems
+WarehouseOpened=Magatzem obert
+WarehouseClosed=Magatzem tancat
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Moviment
+Movements=Moviments
+Sell=Vendes
+Buy=Compres
+OnSell=En venda
+OnBuy=En compra
+NotOnSell=Fora de venda
+ProductStatusOnSell=En venda
+ProductStatusNotOnSell=Fora de venda
+ProductStatusOnSellShort=En venta
+ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
+ProductStatusOnBuy=En compra
+ProductStatusNotOnBuy=Fora de compra
+ProductStatusOnBuyShort=En compra
+ProductStatusNotOnBuyShort=Fora de compra
+UpdatePrice=Canviar preu
+AppliedPricesFrom=Preu de venda vàlid a partir de
+SellingPrice=Preu de venda
+SellingPriceHT=PVP sense IVA
+SellingPriceTTC=PVP amb IVA
+PublicPrice=Preu públic
+CurrentPrice=Preu actual
+NewPrice=Nou preu
+MinPrice=Preu de venda min.
+CantBeLessThanMinPrice=El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA)
+ContractStatus=Estat de contracte
+ContractStatusClosed=Tancat
+ContractStatusRunning=En servei
+ContractStatusExpired=Expirat
+ContractStatusOnHold=Fora de servei
+ContractStatusToRun=A posar en servei
+ContractNotRunning=Aquest contracte no està en servei
+ErrorProductAlreadyExists=Un producte amb la referència %s ja existeix.
+ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
+Suppliers=Proveïdors
+SupplierRef=Ref. proveïdor
+ShowProduct=Mostrar producte
+ShowService=Mostrar servei
+ProductsAndServicesArea=Àrea productes i serveis
+ProductsArea=Àrea Productes
+ServicesArea=Àrea Serveis
+AddToMyProposals=Adjuntar als meus pressupostos
+AddToOtherProposals=Adjuntar a altres pressupostos
+AddToMyBills=Adjuntar a les meves factures
+AddToOtherBills=Adjuntar a altres factures
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements=Llistat de moviments de stock
+NoPhotoYet=No hi ha fotografia disponible per el moment
+BuiingPrice=Preu de compra
+SupplierCard=Fitxa proveïdor
+CommercialCard=Fitxa comercial
+AllWays=Ruta per trobar el seu producte en el stock
+NoCat=El seu producte no pertany a cap categoria
+PrimaryWay=Ruta Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar de la categoria
+PriceRemoved=Preu eliminat
+BarCode=Codi de barra
+BarcodeType=Tipus de codi de barres
+BarcodeValue=Valor del codi de barres
+GenbarcodeLocation=Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra)
+SetDefaultBarcodeType=Definiu el tipus de codi de barres
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.)
+CreateCopy=Crear còpia
+ServiceLimitedDuration=Si el servei és de durada limitada:
+MultiPricesAbility=Activar múltiples preus
+MultiPricesNumPrices=Nº de preus
+MultiPriceLevelsName=Categoria de preus
+AssociatedProductsAbility=Activar productes compostos
+AssociatedProducts=Productes compostos
+AssociatedProductsNumber=Nº de productes compostos
+EditAssociate=Compondre
+Translation=Traducció
+KeywordFilter=Filtre per clau
+CategoryFilter=Filtre per categoria
+ProductToAddSearch=Cercar productes a adjuntar
+AddDel=Adjuntar/Retirar
+Quantity=Quantitat
+NoMatchFound=No s'han trobat resultats
+ProductAssociationList=Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
+DeleteProduct=Eliminar un producte/servei
+ConfirmDeleteProduct=Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei?
+ProductDeleted=El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades.
+DeletePicture=Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture=Esteu segur de voler eliminar aquesta foto?
+ExportDataset_produit_1=Productes i serveis
+ExportDataset_service_1=Serveis
+DeleteProductLine=Eliminar línia de producte
+ConfirmDeleteProductLine=Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte?
+NoProductMatching=Cap producte/servei respon al criteri
+MatchingProducts=Productes/Serveis trobats
+NoStockForThisProduct=No hi ha stock d'aquest producte
+NoStock=Sense stock
+Restock=Reposar
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=Quantitat mínima
+PriceQty=Preu per la quantitat
+PriceQtyMin=Preu quantitat min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte
+RecordedProducts=Productes en venda
+RecordedProductsAndServices=Productes/serveis en venda
+GenerateThumb=Generar l'etiqueta
+ProductCanvasAbility=Utilitzar les extensions especials "canvas"
+ServiceNb=Servei nº %s
+ListProductServiceByPopularity=Llistat de productes/serveis per popularitat
+ListProductByPopularity=Llistat de productes/serveis per popularitat
+ListServiceByPopularity=Llistat de serveis per popularitat
+Finished=Producte manofacturat
+RowMaterial=Matèria prima
+CloneProduct=Clonar producte/servei
+ConfirmCloneProduct=Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ?
+CloneContentProduct=Clonar només la informació general del producte/servei
+ClonePricesProduct=Clonar la informació general i els preus
+ProductIsUsed=Aquest producte és utilitzat
+NewRefForClone=Ref. del nou producte/servei
+CustomerPrices=Preus clients
+SuppliersPrices=Preus proveïdors
diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
index 0b30b0f939b..68595756f75 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang
@@ -14,7 +14,6 @@ OrderDate= Data comanda
BuyingPrice= Preu de compra
AddSupplierPrice= Afegir preu de proveïdor
ChangeSupplierPrice= Canviar preu de proveïdor
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Quantitat insuficient per aquest proveïdor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined= El país d'aquest proveïdor no està definit, arregle-ho a la seva fitxa
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier= Aquest producte ja té una referència en aquest proveïdor
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct= Aquesta referència de proveïdor ja està associada a la referència: %s
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/admin.lang b/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
index b714de680ac..c63b175b6f6 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/admin.lang
@@ -62,7 +62,7 @@ UseCaptchaCode=Brug grafisk kode på loginsiden
UseAvToScanUploadedFiles=Brug anti-virus scanner uploadede filer
ComptaSetup=Accounting modul opsætning
UserSetup=Brugernes forvaltning setup
-MenuSetup=Menuer 'ledelse setup
+MenuSetup=Menuer 'ledelse setup
MenuLimits=Grænseværdier og nøjagtighed
MenuIdParent=Moderselskab menuen ID
DetailMenuIdParent=ID for moder menu (0 for en top-menuen)
@@ -150,7 +150,7 @@ No=Nej
AutoDetectLang=Autodetect (browsersprog)
FeatureDisabledInDemo=Funktionen slået fra i demo
Rights=Tilladelser
-BoxesDesc=Kasserne er skærmen, der viser et stykke af oplysninger om nogle sider. Du kan vælge mellem at få vist feltet eller ikke ved at vælge målet side og klikke på 'Aktiver', eller ved at klikke på skraldespanden for at deaktivere den.
+BoxesDesc=Kasserne er skærmen, der viser et stykke af oplysninger om nogle sider. Du kan vælge mellem at få vist feltet eller ikke ved at vælge målet side og klikke på 'Aktiver', eller ved at klikke på skraldespanden for at deaktivere den.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from aktiveret moduler vises.
ModulesDesc=Dolibarr moduler definere, hvilke funktioner er aktiveret i softwaren. Nogle moduler kræver tilladelser skal du give brugere, efter at have aktiveret modul.
ModulesInterfaceDesc=Den Dolibarr moduler interface giver dig mulighed for at tilføje funktioner, afhængigt af eksterne software, systemer eller tjenesteydelser.
@@ -209,7 +209,7 @@ MenuAdmin=Menu editor
ThisIsProcessToFollow=Det er opsætningen til processen:
StepNb=Trin %s
DownloadPackageFromWebSite=Download pakken fra websted %s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Pak pakke filen i Dolibarr's rodbibliotek %s
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Pak pakke filen i Dolibarr's rodbibliotek %s
SetupIsReadyForUse=Installer er færdig og Dolibarr er klar til brug med denne nye komponent.
CurrentVersion=Dolibarr aktuelle version
CallUpdatePage=Gå til den side, der opdaterer database struktur og oplysningerne %s.
@@ -227,49 +227,49 @@ UMaskExplanation=Denne parameter giver dig mulighed for at definere tilladelser
Module0Name=Brugere og grupper
Module0Desc=Brugere og grupper forvaltning
Module1Name=Tredjemand
-Module1Desc=Virksomheder og kontakter "forvaltning
+Module1Desc=Virksomheder og kontakter "forvaltning
Module2Name=Kommerciel
Module2Desc=Kommerciel ledelse
Module10Name=Regnskabsmæssig
Module10Desc=Simpelt regnskabspool forvaltning (faktura og betaling lastfordelingen)
Module20Name=Forslag
-Module20Desc=Kommerciel forslag 'ledelse
+Module20Desc=Kommerciel forslag 'ledelse
Module22Name=E-mails
-Module22Desc=E-mails' ledelse
+Module22Desc=E-mails' ledelse
Module25Name=Kunden Ordrer
-Module25Desc=Kunden ordrer 'ledelse
+Module25Desc=Kunden ordrer 'ledelse
Module30Name=Fakturaer
-Module30Desc=Fakturaer og kreditnotaer 'forvaltning for kunderne. Faktura 'forvaltning for leverandører
+Module30Desc=Fakturaer og kreditnotaer 'forvaltning for kunderne. Faktura 'forvaltning for leverandører
Module40Name=Leverandører
-Module40Desc=Suppliers' ledelse og opkøb (ordrer og fakturaer)
+Module40Desc=Suppliers' ledelse og opkøb (ordrer og fakturaer)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Logføring faciliteter (syslog)
Module49Name=Redaktion
-Module49Desc=Editors' ledelse
+Module49Desc=Editors' ledelse
Module50Name=Produkter
Module50Desc=Produkter «forvaltning
Module52Name=Lagre
-Module52Desc=Lagre 'håndtering af produkter
+Module52Desc=Lagre 'håndtering af produkter
Module53Name=Services
-Module53Desc=Services' ledelse
+Module53Desc=Services' ledelse
Module54Name=Kontrakter
Module54Desc=Kontrakter og tjenesteydelserne forvaltning
Module55Name=Stregkoder
-Module55Desc=Stregkoder 'ledelse
+Module55Desc=Stregkoder 'ledelse
Module56Name=Telefoni
Module56Desc=Telefoni integration
Module57Name=Stående ordrer
-Module57Desc=Stående ordrer og tilbagetrækninger 'ledelse
+Module57Desc=Stående ordrer og tilbagetrækninger 'ledelse
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integration
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Tilføj funktion til at generere Bookmark4u konto fra en Dolibarr konto
Module70Name=Interventioner
-Module70Desc=Interventioner "forvaltning
+Module70Desc=Interventioner "forvaltning
Module75Name=Udgifter og ture noter
-Module75Desc=Udgifter og ture noter 'ledelse
+Module75Desc=Udgifter og ture noter 'ledelse
Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings og levering ordrer 'ledelse
+Module80Desc=Sendings og levering ordrer 'ledelse
Module85Name=Banker og penge
Module85Desc=Forvaltning af bank-eller kontokurantkonti
Module200Name=LDAP
@@ -285,9 +285,9 @@ Module310Desc=Instituttets medlemmer forvaltning
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Tilføj RSS feed inde Dolibarr skærmen sider
Module330Name=Bogmærker
-Module330Desc=Bogmærker 'ledelse
+Module330Desc=Bogmærker 'ledelse
Module400Name=Projekter
-Module400Desc=Projekter 'håndtering indeni andre moduler
+Module400Desc=Projekter 'håndtering indeni andre moduler
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Webcalendar integration
Module500Name=Skatter, sociale bidrag og udbytte
@@ -295,7 +295,7 @@ Module500Desc=Skatter og sociale bidrag «forvaltning
Module600Name=Adviséringer
Module600Desc=Send meddelelser (via email) på Dolibarr business-arrangementer
Module700Name=Donationer
-Module700Desc=Gaver 'ledelse
+Module700Desc=Gaver 'ledelse
Module800Name=OsCommerce direkte
Module800Desc=Interface til at vise en osCommerce eller OSCSS shop via direkte database adgang
Module900Name=OsCommerce fra WAS
@@ -305,11 +305,11 @@ Module1200Desc=Mantis integration
Module1400Name=Regnskabsmæssig ekspert
Module1400Desc=Regnskabsmæssig forvaltning for eksperter (dobbelt parterne)
Module1780Name=Kategorier
-Module1780Desc=Kategorier 'forvaltning (produkter, leverandører og kunder)
+Module1780Desc=Kategorier 'forvaltning (produkter, leverandører og kunder)
Module2200Name=Udlånsrettighederne
Module2200Desc=Udlånsrettighederne forvaltning
Module2300Name=Menuer
-Module2300Desc=Menuer 'ledelse
+Module2300Desc=Menuer 'ledelse
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Handlinger / opgaver og dagsorden forvaltning
Module2500Name=Elektronisk Content Management
@@ -317,8 +317,8 @@ Module2500Desc=Gemme og dele dokumenter
Module50100Name=Cash desk
Module50100Desc=Cash desk modul
Permission11=Læs fakturaer
-Permission12=Opret fakturaer
-Permission13=Modify fakturaer
+Permission12=Opret/Modify fakturaer
+Permission13=Unvalidate fakturaer
Permission14=Valider fakturaer
Permission15=Send fakturaer via e-mail
Permission16=Opret betalinger for fakturaer
@@ -360,7 +360,7 @@ Permission93=Slet sociale bidrag og moms
Permission95=Læs rapporter
Permission96=Setup lastfordelingen
Permission97=Læs faktura regnskabspool lastfordelingen
-Permission98=Ekspeditionscentre faktura's regnskabslinjer
+Permission98=Ekspeditionscentre faktura's regnskabslinjer
Permission101=Læs sendings
Permission102=Opret / ændre sendings
Permission104=Valider sendings
@@ -448,7 +448,6 @@ Permission1185=Godkend leverandør ordrer
Permission1186=Bestil leverandør ordrer
Permission1187=Anerkende modtagelsen af leverandør ordrer
Permission1188=Luk leverandør ordrer
-Permission1189=Annuller leverandør ordrer
Permission1201=Få resultatet af en eksport
Permission1202=Opret / Modify en eksport
Permission1231=Læs leverandør fakturaer
@@ -488,7 +487,7 @@ VATManagement=Moms Management
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Momssatsen som standard, når du opretter udsigter, fakturaer, ordrer etc følge aktive standard regel:
Hvis sælgeren er udsat for moms, så momsen som standard= 0. Udgangen af reglen.
Hvis (sælge land= opkøb land), så den moms, som standard= moms af produktet i at sælge landet. Udgangen af reglen.
Hvis sælger og køber i Det Europæiske Fællesskab og varer sælges med nye transportmidler (bil, skib, fly), standardnavnet moms= 0 (momsen skal betales af køber på customoffice af sit land og ikke på sælgerens ). Udgangen af reglen.
Hvis sælger og køber i Det Europæiske Fællesskab og varer, der sælges af andre midler end nye transportmidler, så er den moms, som standard= moms af solgte vare. Udgangen af reglen.
Else den foreslåede standard moms= 1. Udgangen af reglen.
VATIsNotUsedDesc=Som standard er den foreslåede moms er 0, der kan anvendes til sager, som foreninger, enkeltpersoner eller små virksomheder.
VATIsUsedExampleFR=I Frankrig, betyder det, virksomheder eller organisationer, der har en reel skattesystem (Simplified reelle eller normale reelle). Et system, hvor momsen er erklæret.
-VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrig, betyder det, at foreninger, der ikke moms erklæret eller selskaber, organisationer eller liberale erhverv, der har valgt den mikrovirksomhed skattesystem (moms i franchiseaftaler) og betalt en franchiseaftale moms uden moms erklæring. Dette valg vil vise reference "Ikke relevant moms - kunst-293B af CGI" på fakturaer.
+VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrig, betyder det, at foreninger, der ikke moms erklæret eller selskaber, organisationer eller liberale erhverv, der har valgt den mikrovirksomhed skattesystem (moms i franchiseaftaler) og betalt en franchiseaftale moms uden moms erklæring. Dette valg vil vise reference "Ikke relevant moms - kunst-293B af CGI" på fakturaer.
LabelUsedByDefault=Etiket, som bruges som standard, hvis ingen oversættelse kan findes for kode
LabelOnDocuments=Etiketten på dokumenter
NbOfDays=Nb dage
@@ -522,7 +521,7 @@ TableName=Tabel navn
TableLineFormat=Line format
NbOfRecord=Nb af optegnelser
Constraints=Begrænsninger
-ConstraintsType=Constraint's type
+ConstraintsType=Constraint's type
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint til at vise eller ikke menuen indrejse
AllMustBeOk=Alle disse skal kontrolleres
Host=Server
@@ -560,8 +559,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Ikke tyder
NoActiveBankAccountDefined=Nr. aktiv bankkonto defineret
OwnerOfBankAccount=Ejer af bankkonto %s
BankModuleNotActive=Bankkonti modul er ikke aktiveret
-ShowBugTrackLink=Vis linket "Fejlmeld"
-ShowWorkBoard=Show "arbejdsbord" på hjemmeside
+ShowBugTrackLink=Vis linket "Fejlmeld"
+ShowWorkBoard=Show "arbejdsbord" på hjemmeside
Alerts=Indberetninger
Delays=Forsinkelser
DelayBeforeWarning=Forsinkelse, før advarsel
@@ -615,7 +614,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimaler for total priser
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimaler for priser vises på skærmen (Tilføj ... efter dette nummer, hvis du vil se ..., når nummeret er afkortet, når der vises på skærmen)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Brug PDF-komprimering for genereret PDF filer.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effektive for næste input kun
-NoEventOrNoAuditSetup=Ingen sikkerhed tilfælde er blevet registreret endnu. Dette kan være normal, hvis revision ikke er blevet aktiveret på "setup - sikkerhed - revision" side.
+NoEventOrNoAuditSetup=Ingen sikkerhed tilfælde er blevet registreret endnu. Dette kan være normal, hvis revision ikke er blevet aktiveret på "setup - sikkerhed - revision" side.
NoEventFoundWithCriteria=Ingen sikkerhed tilfælde er fundet for sådanne søgefelter.
SeeLocalSendMailSetup=Se din lokale sendmail setup
PasswordGenerationStandard=Returnere en adgangskode, der genereres i henhold til interne Dolibarr algoritme: 8 tegn indeholder delt tal og tegn med små bogstaver.
@@ -625,13 +624,13 @@ GeneratePassword=Foreslå genereret adgangskode
RuleForGeneratedPasswords=Regel at generere foreslået passwords
DoNotSuggest=Ikke tyder på nogen adgangskode
EncryptedPasswordInDatabase=At lade kryptering af adgangskoder i databasen
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ikke viser linket "Glem adgangskode" på loginsiden
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ikke viser linket "Glem adgangskode" på loginsiden
CompanySetup=Selskaber modul opsætning
CompanyCodeChecker=Modul for tredjemand code generation og kontrol (kunde eller leverandør)
AccountCodeManager=Modul til regnskabsformål kode generation (kunde eller leverandør)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Retur en regnskabspool kode bygget af "401" efterfulgt af tredjeparts leverandør kode for en leverandør regnskabspool koden, og "411" efterfulgt af tredjepart kunde kode for en kunde regnskabspool kode.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Retur en regnskabspool kode bygget af "401" efterfulgt af tredjeparts leverandør kode for en leverandør regnskabspool koden, og "411" efterfulgt af tredjepart kunde kode for en kunde regnskabspool kode.
ModuleCompanyCodePanicum=Retur tom regnskabspool kode.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Regnskabsmæssig kode afhænger tredjepart kode. Koden er sammensat af tegnet "C" i første position efterfulgt af de første 5 bogstaver af tredjepart kode.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Regnskabsmæssig kode afhænger tredjepart kode. Koden er sammensat af tegnet "C" i første position efterfulgt af de første 5 bogstaver af tredjepart kode.
UseNotifications=Brug anmeldelser
NotificationsDesc=Adviséringer funktionen giver dig mulighed for at stille sende automatiske mail, for nogle Dolibarr arrangementer, til virksomheder, der er konfigureret til
WebCalSetup=Webcalendar link setup
@@ -645,9 +644,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalender database
WebCalDatabaseName=Database navn
WebCalUser=Brugeren at få adgang til databasen
WebCalSetupSaved=Webcalendar opsætning gemt.
-WebCalTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
-WebCalTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
-WebCalTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
+WebCalTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+WebCalTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+WebCalTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være en Webcalendar database.
WebCalAddEventOnCreateActions=Tilføj kalenderbegivenheder på aktioner skabe
WebCalAddEventOnCreateCompany=Tilføj kalenderbegivenheder på virksomhederne skabe
@@ -715,8 +714,8 @@ LDAPContactsSynchro=Kontakter
LDAPMembersSynchro=Medlemmer
LDAPSynchronization=LDAP synkronisering
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funktioner ikke availbale på din PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Indtast LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synkronisere Dolibarr brugere med LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synkronisere Dolibarr grupper med LDAP
@@ -743,12 +742,12 @@ LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Komplet DN (ex: dc= firma, DC
LDAPPasswordExample=Admin password
LDAPDnSynchroActive=Brugere og grupper synkronisering
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP til Dolibarr eller Dolibarr til LDAP synkronisering
-LDAPDnContactActive=Kontaktpersoner 'synkronisering
+LDAPDnContactActive=Kontaktpersoner 'synkronisering
LDAPDnContactActiveYes=Aktiveret synkronisering
LDAPDnContactActiveExample=Aktiveret / Unactivated synkronisering
LDAPDnMemberActive=Medlemmernes synkronisering
LDAPDnMemberActiveExample=Aktiveret / Unactivated synkronisering
-LDAPContactDn=Dolibarr kontakter "DN
+LDAPContactDn=Dolibarr kontakter "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Komplet DN (ex: ou= kontakter, dc= samfundet, dc= dk)
LDAPMemberDn=Dolibarr medlemmernes DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Komplet DN (ex: ou= medlemmer, dc= samfundet, dc= dk)
@@ -884,24 +883,24 @@ DeliveriesOrderAbility=Support produkter leverancer kvitteringer
ActivateFCKeditor=Aktivér FCKeditor for:
FCKeditorForUsers=WYSIWIG oprettelsen / udgave af brugernes beskrivelse og noter
FCKeditorForCompany=WYSIWIG oprettelsen / udgave af virksomhedernes beskrivelse og noter
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter / services' beskrivelse og noter
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter / services' beskrivelse og noter
FCKeditorForMembers=WYSIWIG oprettelsen / udgave af medlemmernes beskrivelse og noter
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter detaljer linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer, etc. ..)
Advarsel: Brug denne indstilling er seriøst ikke recommanded, da det kan skabe problemer med specialtegn og side formatering når bygningen PDF filer.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oprettelsen / udgave af produkter personlige oplysninger linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer, etc. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG oprettelsen / udgave af postforsendelser
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være et osCommerce database (Key %s blev ikke fundet i tabel %s).
-OSCommerceTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
-OSCommerceTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
-OSCommerceTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
+OSCommerceTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+OSCommerceTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+OSCommerceTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
MantisSetup=Mantis link setup
MantisURL=URL for Mantis adgang
MantisServer=Server hosting Mantis database
MantisDatabaseName=Database navn
MantisUser=Brugeren at få adgang til databasen
MantisSetupSaved=Mantis opsætning gemt.
-MantisTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
-MantisTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
-MantisTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
+MantisTestOk=Forbindelse til server ' %s' på database' %s' med brugeren ' %s' succes.
+MantisTestKo1=Forbindelse til server ' %s' lykkes men database' %s' kunne ikke være nået.
+MantisTestKo2=Forbindelse til server ' %s' med brugeren' %s' mislykkedes.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Forbindelsesstyring lykkedes, men databasen ikke ser sig at være en Mantis database.
StockSetup=Konfiguration modul lager
UserWarehouse=Brug brugerens personlige bestande
@@ -932,11 +931,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Er du sikker på du vil slette menuen indrejse %s?
DeleteLine=Slet linie
ConfirmDeleteLine=Er du sikker på du vil slette denne linje?
TaxSetup=Skatter, sociale bidrag og udbytte modul opsætning
-OptionVatMode=Mulighed d'exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Mulighed d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Mulighed tjenester sur overførselsautorisation
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit de la TVA est:
- Sur livraison pour les biens
- Sur paiement pour les tjenester
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit de la TVA est:
- Sur livraison pour les biens
- Sur facturation (dbit) pour les tjenester
AgendaSetup=Aktioner og dagsorden modul opsætning
PasswordTogetVCalExport=Nøglen til at tillade eksport link
ClickToDialDesc=Dette modul giver mulighed for at tilføje et ikon efter telefonnummeret på Dolibarr kontakter. Et klik på dette ikon, vil kalde en serveur med en bestemt webadresse du definerer nedenfor. Dette kan bruges til at ringe til et call center-system fra Dolibarr, der kan ringe til telefonnummeret på en SIP-system f.eks.
@@ -974,14 +971,14 @@ GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjemand oprettet den 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) vil give ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / (dd) / XXX vil give 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Tag et kig på wiki side for fuld liste over alle aktører og deres organisation
UseACacheDelay=Forsinkelse for caching eksport svar i sekunder (0 eller tomme for ikke cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linket "Har du brug for hjælp eller støtte" på loginsiden
-DisableLinkToHelp=Skjul link " %s Online Hjælp" på menu til venstre
+DisableLinkToHelpCenter=Skjul linket "Har du brug for hjælp eller støtte" på loginsiden
+DisableLinkToHelp=Skjul link " %s Online Hjælp" på menu til venstre
AddCRIfTooLong=Der er ingen automatisk indpakning, så hvis linje er ude af side om dokumenter, fordi alt for længe, skal du tilføje dig transport afkast i textarea.
ModuleDisabled=Modul handicappede
ModuleDisabledSoNoEvent=Modul handicappede så tilfælde aldrig skabt
ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil udføre dette purge?
Dette vil slette afgjort alle din fil data med ingen måde til at genoprette dem (ECM filer, vedhæftede filer ...).
Module51Name=Masseforsendelser
-Module51Desc=Masse papir postforsendelser 'ledelse
+Module51Desc=Masse papir postforsendelser 'ledelse
Module5000Name=Multi-selskab
Module5000Desc=Giver dig mulighed for at administrere flere selskaber
Module10000Name=PayBox
@@ -1035,7 +1032,7 @@ RestoreDesc=At genskabe en Dolibarr sikkerhedskopi, skal du:
RestoreDesc2=* Restore arkivfil (zip-fil, for eksempel) af dokumenter biblioteket til at udpakke træ af filer i dokumenter mappe til en ny Dolibarr installation eller i denne aktuelle dokumenter directoy ( %s).
RestoreDesc3=* Gendan data fra en sikkerhedskopi dump fil, i databasen i den nye Dolibarr installation eller i databasen i denne aktuelle installation. Advarsel, når genoprette er færdig, skal du bruge et login / password, der eksisterede, da backup blev foretaget, for at oprette forbindelse igen. Sådan gendanner du en backup-database i denne aktuelle installation, kan du følge dette assistent.
ForcedToByAModule=Denne regel er tvunget til at %s ved en aktiveret modul
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruge DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en logfil i Dolibarr "dokumenter" mappen. Du kan indstille en anden vej til at gemme denne fil.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruge DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en logfil i Dolibarr "dokumenter" mappen. Du kan indstille en anden vej til at gemme denne fil.
Menus=Menuer
DetailEnabled=Betingelse for at vise eller ikke indrejse
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time moms forfaldstidspunkt som standard i henhold til choosed valg:
@@ -1066,3 +1063,132 @@ DictionnaryProspectLevel=Prospect potentielle niveau
UseSearchToSelectProduct=Brug en søgning form for at vælge et produkt (i stedet for at bruge et listefelt)
OnPayment=Om betaling
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler for at gemme sessioner
+PurgeSessions=Purge af sessioner
+ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig ønsker at rense alle sessioner? Dette vil afbryde alle brugere (bortset fra dig selv).
+NoSessionListWithThisHandler=Gem session handler konfigureret i din PHP tillader ikke at liste alle kørende sessioner.
+LockNewSessions=Lås nye forbindelser
+ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på du vil begrænse enhver ny Dolibarr forbindelse til dig selv. Kun brugeren %s vil være i stand til at forbinde efter denne.
+UnlockNewSessions=Fjern forbindelsen lås
+YourSession=Din session
+Sessions=Brugere session
+NoSessionFound=Din PHP synes ikke muligt at liste aktive sessioner. Directory bruges til at gemme sessioner (%s) kan være beskyttet (For eksempel ved at OS tilladelser eller PHP direktiv open_basedir).
+FormToTestFileUploadForm=Form til test-fil upload (ifølge setup)
+PreviewNotAvailable=Preview ikke tilgængeligt
+AntiVirusCommand=Fuld sti til antivirus kommando
+AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
+AntiVirusParamExample=Eksempel for ClamWin: - database = "C: \ Programmer (x86) \ ClamWin \ lib"
+YouCanDownloadBackupFile=Genererede filer kan nu downloades
+IgnoreDuplicateRecords=Ignorer fejl dubletter (INSERT IGNORE)
+InstrucToEncodePass=For at få password kodet ind i conf.php fil, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
af
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypteret: %s"
+InstrucToClearPass=For at få afkodet password (klar) i conf.php fil, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypteret :..."
af
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Beskyttelse af et PDF-dokument holder den til rådighed for at læse og udskrive med alle PDF browser. Men, redigering og kopiering er ikke muligt længere. Bemærk, at du bruger denne funktion gør opbygningen af et globalt kumulerede pdf virker ikke (som ubetalte fakturaer).
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Brug TLS (SSL) kryptering
+SubmitTranslation=Hvis oversættelse for dette sprog ikke er afsluttet, eller du finder fejl, kan du rette dette ved at redigere filerne i mappen langs / %s og forelægger ændrede filer på www.dolibarr.org forum.
+FindPackageFromWebSite=Find en pakke, der giver funktion, du ønsker (for eksempel på web site %s).
+MinLength=Mindste længde
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastet i delt hukommelse
+ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med den nuværende kører setup
+ListOfDirectories=Liste over OpenDocument-skabeloner mapper
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over biblioteker, der indeholder skabeloner filer med OpenDocument-formatet.
Læg her fuld bane af telefonbøger.
Tilføj en vognretur mellem eah bibliotek.
Hvis du vil tilføje en mappe af GED modul, tilføje her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse mapper skal ende med. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Antal ODT skabeloner filer, der findes i disse mapper
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Placering af fornavn / navn
+Module23Name=Energi
+Module23Desc=Overvågning af forbruget af energi
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Medtag eventuelle eksterne web site i Dolibarr menuer og se det i en Dolibarr ramme
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Brug online Gravatar service (www.gravatar.com) for at vise foto af brugere / medlemmer (fundet med deres e-mails). Har brug for en internetadgang
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer kapaciteter
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Søgemaskine i AJAX til at finde et navn fra en del af et telefonnummer på 2 sekunder
+Permission141=Læs opgaver
+Permission142=Opret / ændre opgaver
+Permission144=Slet opgaver
+Permission536=Se / styre skjulte tjenester
+Permission2411=Læs aktioner (begivenheder eller opgaver) andres
+Permission2412=Opret / ændre handlinger (begivenheder eller opgaver) andres
+Permission2413=Slet handlinger (events eller opgaver) andres
+DictionnaryStaff=Personale
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=RE sats som standard, når du opretter udsigter, fakturaer, ordrer mv følge de aktive standard regel:
Hvis te køber ikke udsættes for RE, RE som standard = 0. Slut på reglen.
Hvis køberen er underkastet RE derefter RE som standard. Slut på reglen.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåede RE er 0. Slut på reglen.
+LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien er professionelle underlagt nogle specifikke dele af den spanske IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien er professionelle og samfund og på visse dele af den spanske IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=RE sats som standard, når du opretter udsigter, fakturaer, ordrer mv følge de aktive standard regel:
Hvis sælgeren ikke er udsat for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slut på reglen.
Hvis sælgeren er underkastet IRPF derefter IRPF som standard. Slut på reglen.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåede IRPF er 0. Slut på reglen.
+LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien, freelancere og selvstændige, der leverer tjenesteydelser og virksomheder, der har valgt at skattesystemet i de moduler.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien er bussines ikke underlagt skattesystemet i moduler.
+MenuUpgrade=Upgrade / Forlæng
+DatabaseServer=Database vært
+DatabaseUser=Database bruger
+DatabasePassword=Database password
+EnableShowLogo=Vis logo på venstre menu
+DelaysOfToleranceMembers=Tolerance forsinkelse (i dag), inden indberetning om forsinket medlemskab gebyr
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på afrunding række (for sjældne lande, hvor afrunding sker på noget andet end base 10)
+UnitPriceOfProduct=Net enhedsprisen på en vare
+TotalPriceAfterRounding=Samlet pris (net / beholder / incl moms) efter afrunding
+PreviousDumpFiles=Tilgængelig database backup dump filer
+WeekStartOnDay=Første dag i ugen
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kørsel opgraderingen processen synes at være nødvendig (Programmer version %s adskiller sig fra database version %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du skal køre denne kommando fra kommandolinjen efter login til en shell med brugerens %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-funktioner ikke er tilgængelige i dit PHP
+DownloadMoreSkins=Mere skind til download
+SimpleNumRefModelDesc=Retur referencenummer med format %syymm-nnnn hvor yy er året, mm er måned og nnnn er en sekvens uden hul og uden reset
+ListOfEntities=Liste over enheder
+AddEntity=Tilføj enhed
+EditEntity=Rediger enhed
+UsersSetup=Brugere modul opsætning
+UserMailRequired=EMail forpligtet til at oprette en ny bruger
+ModelModules=Dokumenter skabeloner
+DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments skabeloner (. ODT filer til OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Vandmærke på udkast til et dokument
+LDAPFieldGroupMembers=Gruppens medlemmer
+LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Skabelon for donationen modtagelse
+MailingEMailError=Retur EMail (Fejl-til) for e-mails med fejl
+OptionVatDefaultDesc=Moms skyldes:
- Om levering / betaling for varer
- Bestemmelser om betalinger for tjenester
+OptionVatDebitOptionDesc=Moms skyldes:
- Om levering / betaling for varer
- På fakturaen (debet) for tjenesteydelser
+PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere begivenhed ældre end
+CashDesk=Point of salg
+CashDeskBankAccountForCheque=Konto til at bruge til at modtage betalinger med check
+CashDeskBankAccountForCB=Konto til at bruge til at modtage kontant betaling ved kreditkort
+SuppliersSetup=Leverandør modul opsætning
+SuppliersCommandModel=Komplet template af leverandør orden (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul opsætning
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil, der indeholder Maxmind ip til land oversættelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Bemærk, at din ip til land datafil skal være inde en mappe din PHP kan læse (Check din PHP open_basedir setup og filsystem tilladelser).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan downloade en gratis demo version af Maxmind GeoIP land fil på %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også downloade en mere komplet version, med opdateringer på den Maxmind GeoIP land fil på %s.
+TestGeoIPResult=Test af en konvertering IP -> land
+NumberWordsSetup=NumberWords modul opsætning
+DescNumberWords=Dette modul giver funktioner til at konvertere nummer eller beløb i fuld tegn. Det vil også erstatte den følgende streng begivenheder __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ af den samlede incl. skat, alt efter skat, eller i alt beholder i alle Textes at bruge dem (fri tekst på fakturaer, ...)
+ProjectsNumberingModules=Projekter nummerering modul
+ProjectsSetup=Project modul opsætning
+ProjectsModelModule=Projekt rapport dokument model
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+ModulesMarketPlaceDesc=Du kan finde flere moduler for at downloade på eksterne hjemmesider på internettet ...
+ModulesMarketPlaces=Flere moduler ...
+DoliStoreDesc=DoliStore den officielle markedsplads for Dolibarr ERP / CRM eksterne moduler
+WebSiteDesc=Web site udbydere kan du søge at finde flere moduler ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Officielle markedsplads for eksterne moduler / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Send systematisk en skjult carbon-kopi af alle sendte e-mails til
+FreeLegalTextOnInterventions=Fri tekst om intervention dokumenter
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:44:34).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
index cfaa49b1438..2e70ceff98b 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Leverandørernes fakturaer statistik
InvoiceStandard=Standard faktura
InvoiceStandardAsk=Standard faktura
InvoiceStandardDesc=Denne form for faktura er den fælles faktura.
-InvoiceReplacement=Erstatning faktura. Skal erstatte faktura med reference
+InvoiceReplacement=Erstatning faktura.
InvoiceReplacementAsk=Erstatning faktura til faktura
InvoiceAvoir=Credit note
InvoiceAvoirAsk=Credit note til korrekt faktura
@@ -69,9 +69,9 @@ PaymentConditions=Betaling sigt
PaymentConditionsShort=Betaling sigt
PaymentAmount=Indbetalingsbeløb
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling højere end påmindelse om at betale
-ClassifyPaid=Klassificere "betales"
-ClassifyPaidPartially=Klassificere 'betales delvist'
-ClassifyClosed=Klassificere "lukket"
+ClassifyPaid=Klassificere "betales"
+ClassifyPaidPartially=Klassificere 'betales delvist'
+ClassifyClosed=Klassificere "lukket"
CreateBill=Opret Faktura
AddBill=Tilføj faktura eller kreditnota
DeleteBill=Slet faktura
@@ -146,7 +146,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Brug dette valg, hvis alle andre ikk
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Anden
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Dette valg vil blive anvendt i alle andre tilfælde. For eksempel fordi du har planer om at oprette en erstatning faktura.
ConfirmCustomerPayment=Kan du bekræfte dette paiement input for %s% s?
-ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Godkend ce paiment, aucune modifikation n'est muligt une fois le paiement gyldig?
+ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir Godkend ce paiment, aucune modifikation n'est muligt une fois le paiement gyldig?
ValidateBill=Godkend fakturaen
NumberOfBills=Nb af fakturaer
NumberOfBillsByMonthHT=Nb af fakturaer måned (efter skat)
@@ -186,7 +186,7 @@ DateInvoice=Fakturadato
NoInvoice=Nr. faktura
ClassifyBill=Klassificere faktura
SupplierBillsToPay=Leverandører fakturaer til at betale
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispenserer de l'arrt da lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispenserer de l'arrt da lettres
DispenseMontantLettres=Den skriftlige fakturaer gennem mecanographic procedurer udleveres ved kendelsen i breve
NonPercuRecuperable=Ikke-refunderbar
SetConditions=Indstil aflønningsvilkår
@@ -199,9 +199,9 @@ Repeatables=Forhånd definerede
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverter til på forhånd definerede
CreateRepeatableInvoice=Opret prædefinerede faktura
CreateFromRepeatableInvoice=Opret fra prædefinerede faktura
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden fakturaer og fakturaer 'linjer
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden fakturaer og fakturaer 'linjer
CustomersInvoicesAndPayments=Kunden fakturaer og betalinger
-ExportDataset_invoice_1=Kunden fakturaer listen og fakturaer 'linjer
+ExportDataset_invoice_1=Kunden fakturaer listen og fakturaer 'linjer
ExportDataset_invoice_2=Kunden fakturaer og betalinger
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reduktion
@@ -338,9 +338,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Retur en tilpasselig faktura i henhold til en defineret m
InvoiceDeposit=Indbetaling faktura
InvoiceDepositAsk=Indbetaling faktura
InvoiceDepositDesc=Denne form for fakturaen er gjort, når en indbetaling er modtaget.
-InvoiceProFormat=Proformat faktura
-InvoiceProFormatAsk=Proformat faktura
-InvoiceProFormatDesc=Proformat fakturaen er et billede af en ægte faktura, men har ingen regnskabspool værdi.
+InvoiceProForma=Proforma faktura
+InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
+InvoiceProFormaDesc=Proforma fakturaen er et billede af en ægte faktura, men har ingen regnskabspool værdi.
UsedByInvoice=Anvendes til at betale fakturaen %s
ConsumedBy=Forbruges af
NotConsumed=Ikke forbruges
@@ -378,12 +378,40 @@ BillsCustomersUnpaid=Ulønnet kundernes fakturaer
BillsCustomersUnpaidForCompany=Ulønnet kundernes fakturaer for %s
BillsSuppliersUnpaid=Ulønnet leverandørernes fakturaer
BillsUnpaid=Ulønnet
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning fakturaen er anvendt til at annullere og erstatter fuldstændigt en faktura uden betaling allerede modtaget.
Bemærk: Kun faktura uden betaling på det kan udskiftes. Hvis det ikke er lukket, vil det automatisk blive lukket for "opgivet".
+InvoiceReplacementDesc=Erstatning fakturaen er anvendt til at annullere og erstatter fuldstændigt en faktura uden betaling allerede modtaget.
Bemærk: Kun faktura uden betaling på det kan udskiftes. Hvis det ikke er lukket, vil det automatisk blive lukket for "opgivet".
BillStatusClosedUnpaid=Lukket (ubetalte)
BillShortStatusClosedUnpaid=Lukket
Unpaid=Ulønnet
-ConfirmCancelBillQuestion=hvorfor har du lyst til at klassificere denne faktura 'opgivet'?
+ConfirmCancelBillQuestion=hvorfor har du lyst til at klassificere denne faktura 'opgivet'?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløb opgives for andre grunde
NoSupplierBillsUnpaid=Nr. leverandører fakturaer vederlagsfri
CustomerBillsUnpaid=Vederlagsfri kunder fakturaer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Klassificere 'Abandoned "
+BillStatusCanceled=Abandoned
+BillShortStatusCanceled=Abandoned
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valg er muligt, hvis din faktura er blevet forsynet med passende kommentar. (Eksempel «Kun den afgift, der svarer til den pris, der rent faktisk var blevet betalt giver ret til fradrag»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uden kreditter og indlån)
+RelatedBill=Relaterede faktura
+RelatedBills=Relaterede fakturaer
+ValidateInvoice=Validér faktura
+Cash=Kontanter
+Reported=Forsinket
+DisabledBecausePayments=Ikke muligt da der er nogle betalinger
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst på faktura, der er klassificeret betales
+ExpectedToPay=Forventet betaling
+PayedByThisPayment=Betales af denne betaling
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
+PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang b/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
index 1a067b5875c..5d55c889af3 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/boxes.lang
@@ -37,7 +37,7 @@ BoxTitleLastPropals=Seneste %s registreres forslag
BoxTitleLastCustomerBills=Seneste %s kundens fakturaer
BoxTitleLastSupplierBills=Seneste %s leverandørens fakturaer
BoxTitleLastProspects=Seneste %s registreres udsigter
-BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster's tilgodehavender
+BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster's tilgodehavender
BoxTitleSalesTurnover=Omsætning
BoxMyLastBookmarks=Min sidste %s bogmærker
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Det lykkedes ikke at opdatere RSS flux. Seneste vellykkede opdatere dato: %s
@@ -75,3 +75,21 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ulønnet leverandørens fakturaer
NoUnpaidCustomerBills=Nr. ubetalte kundens fakturaer
NoUnpaidSupplierBills=Nr. ubetalte leverandørens fakturaer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Seneste kontrakter
+BoxTitleLastProductsInContract=Seneste %s produkter / services i en kontrakt
+BoxTitleLastContracts=Sidste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registreres leverandørens fakturaer
+NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:48).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sidst %s ændret leverandører
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Sidst %s ændret kunder
+BoxTitleLastModifiedProspects=Sidst %s ændret udsigterne
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:34).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang b/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang
index a0b1b64f9bd..968a92d9f3e 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang
@@ -1,35 +1,35 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Aflevering
-Deliveries=Leverancer
-DeliveryCard=Levering kortet
-DeliveryOrder=Leveringsbevis med
-DeliveryOrders=Levering ordrer
-DeliveryDate=Leveringsdato
-DeliveryDateShort=Leve. dato
-CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med
-QtyDelivered=Qty leveret
-SetDeliveryDate=Indstil shipping dato
-ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse?
-DeliveryMethod=Leveringsmåde
-TrackingNumber=Sporingsnummer
-NameAndSignature=Navn og underskrift:
-ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand,
-Deliverer=Befrier:
-Sender=Sender
-Recipient=Recipient
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Aflevering
+Deliveries=Leverancer
+DeliveryCard=Levering kortet
+DeliveryOrder=Leveringsbevis med
+DeliveryOrders=Levering ordrer
+DeliveryDate=Leveringsdato
+DeliveryDateShort=Leve. dato
+CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med
+QtyDelivered=Qty leveret
+SetDeliveryDate=Indstil shipping dato
+ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse?
+DeliveryMethod=Leveringsmåde
+TrackingNumber=Sporingsnummer
+NameAndSignature=Navn og underskrift:
+ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand,
+Deliverer=Befrier:
+Sender=Sender
+Recipient=Recipient
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/domains.lang b/htdocs/langs/da_DA/domains.lang
index 287fca6719b..b371d34a40e 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/domains.lang
@@ -1,17 +1,17 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Domænenavne
-NewDomain=Nyt domænenavn
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Domænenavne
+NewDomain=Nyt domænenavn
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/errors.lang b/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
index 1da83b0139b..9c06945a529 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/errors.lang
@@ -13,11 +13,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Log ind %s eksisterer allerede.
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s eksisterer allerede.
-ErrorFailToDeleteFile=Det lykkedes ikke at fjerne filen ' %s'.
-ErrorFailToCreateFile=Kunne ikke oprette filen ' %s'.
-ErrorFailToRenameDir=Kunne ikke omdøbe mappe ' %s' i' %s'.
-ErrorFailToCreateDir=Kunne ikke oprette mappen ' %s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Det lykkedes ikke at slette mappen ' %s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Det lykkedes ikke at fjerne filen ' %s'.
+ErrorFailToCreateFile=Kunne ikke oprette filen ' %s'.
+ErrorFailToRenameDir=Kunne ikke omdøbe mappe ' %s' i' %s'.
+ErrorFailToCreateDir=Kunne ikke oprette mappen ' %s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Det lykkedes ikke at slette mappen ' %s'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette enhed, fordi der er nogle tiltrådte filer. Fjern slutte filer først.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Denne kontaktperson er allerede defineret som kontaktperson for denne type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Denne bankkonto er et kontant-konto, så det accepterer betaling af type cash only.
@@ -38,7 +38,7 @@ ErrorFieldsRequired=Nogle krævede felter ikke var fyldt.
ErrorFailedToCreateDir=Det lykkedes ikke at oprette en mappe. Kontroller, at web-serveren bruger har tilladelse til at skrive i Dolibarr dokumenter bibliotek. Hvis parameter safe_mode er aktiveret på dette PHP, kontrollere, at Dolibarr php filer ejer til web-serveren bruger (eller gruppe).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nr. mail defineret for denne bruger
ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funktion skal have Javascript skal aktiveres for at arbejde. Ændre dette i opsætningen - displayet.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type 'Top' kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type 'Top' kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En menu af typen »Venstre« skal have en forælder id.
ErrorFileNotFound=Filen blev ikke fundet (Forkert sti, forkerte tilladelser eller adgang nægtet ved openbasedir parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktion %s er påkrævet for denne funktion, men er ikke tilgængelig i denne version / opsætning af PHP.
@@ -52,8 +52,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. regnskabspool modul aktiveret
ErrorExportDuplicateProfil=Denne profil navn eksisterer allerede for denne eksport sæt.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matchende er ikke komplet.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF-fil er blevet genereret i mappen %s. Prøv at indlæse den manuelt fra kommandolinjen for at få flere informationer om fejl.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke gemme en aktion med "vedtægt ikke startes", hvis feltet "udført af" er også fyldt.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Ref bruges til oprettelse eksisterer allerede.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke gemme en aktion med "vedtægt ikke startes", hvis feltet "udført af" er også fyldt.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref bruges til oprettelse eksisterer allerede.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please type bank modtagelsen navn, hvor transaktionen er rapporteret (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Det lykkedes ikke at slette poster, da det har nogle Childs.
// Date 2009-01-19 21:26:39
@@ -65,3 +65,38 @@ ErrorRecordHasChildren=Det lykkedes ikke at slette poster, da det har nogle Chil
MenuManager=Menu manager
ErrorUrlNotValid=Adressen på webstedet er forkert
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+Error=Fejl
+Errors=Fejl
+ErrorBadEMail=EMail %s er forkert
+ErrorBadUrl=Url %s er forkert
+ErrorRecordNotFound=Optag ikke fundet.
+ErrorDirNotFound=Directory %s ikke fundet (Bad sti, forkerte rettigheder eller adgang nægtet af PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
+ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navn findes allerede.
+ErrorPartialFile=Fil ikke modtaget helt af serveren.
+ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blokeret af en PHP / Apache plugin.
+ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelse er for stor.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP option safe_mode er på så kommandoen skal opbevares i en mappe angivet af php parameter safe_mode_exec_dir.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config fil (htdocs / conf / conf.php) kan din blive overskrevet af den web-server. Dette er en alvorlig sikkerhedsrisiko hul. Rediger tilladelserne til filen skal være i read only mode i operativsystemet bruger bruges af web-serveren. Hvis du bruger Windows og FAT format til din disk, skal du vide, at denne fil systemet ikke lader til at tilføje tilladelser på filen, kan så ikke helt sikker.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript skal ikke være deaktiveret for at have denne funktion virker. For at aktivere / deaktivere Javascript, gå til menu Home-> Setup-> Display.
+ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passwords skal matche hinanden
+ErrorContactEMail=En teknisk fejl opstod. Venligst, administrator til at kontakte folowwing email% en give fejlkode %s i din besked, eller endnu bedre ved at tilføje en skærm kopi af denne side.
+ErrorWrongValueForField=Forkert værdi for felt nummer %s (værdi '%s' passer ikke regex regel %s)
+ErrorsOnXLines=Fejl på %s kildelinjer
+WarningsOnXLines=Advarsler om %s kildelinjer
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at validere filen (filen kan være inficeret med en virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Specialtegn er ikke tilladt for feltet "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model, for dokument generation, er blevet aktiveret. En model vil være choosed som standard, indtil du tjekke din modul opsætning.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s' har en værdi ikke er forenelige at bruge Dolibarr (skal have værdi '%s «).
+ErrorNumRefModel=En henvisning findes i databasen (%s) og er ikke kompatible med denne nummerering regel. Fjern optage eller omdøbt henvisning til aktivere dette modul.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængde for lav for denne leverandør eller nogen pris fastlagt på denne vare for denne leverandør
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:54).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/install.lang b/htdocs/langs/da_DA/install.lang
index bc035f27827..a3534040503 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/install.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/install.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ ConfFileExists=Konfigurationsfil %s eksisterer.
ConfFileDoesNotExists=Konfigurationsfil %s eksisterer ikke!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurationsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke oprettes!
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurationsfil %s kunne oprettes.
-ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsfil %s er ikke skrivbar. Check permissions. For første installation, webserveren skal ydes for at kunne skrive i denne fil under konfigurationen ( "chmod 666" for eksempel på Unix-lignende OS).
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsfil %s er ikke skrivbar. Check permissions. For første installation, webserveren skal ydes for at kunne skrive i denne fil under konfigurationen ( "chmod 666" for eksempel på Unix-lignende OS).
ConfFileIsWritable=Konfigurationsfil %s er skrivbar.
PHPSupportSessions=Denne PHP understøtter sessioner.
PHPSupportPOSTGETOk=Denne PHP understøtter variabler POST og GET.
@@ -33,14 +33,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installation ikke understøtter grafiske funkti
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installation ikke støtte UTF8 funktioner. Dolibarr kan ikke fungere korrekt. Løse dette, før du installerer Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s ikke eksisterer.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå tilbage og rette forkerte parametre.
-ErrorWrongValueForParameter=Du kan have indtastet en forkert værdi for parameter ' %s'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen ' %s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Det lykkedes ikke at oprette forbindelse til databasen ' %s'.
+ErrorWrongValueForParameter=Du kan have indtastet en forkert værdi for parameter ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Det lykkedes ikke at oprette forbindelse til databasen ' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version for gammel. Version %s er påkrævet.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren vellykket men database ' %s' blev ikke fundet.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' eksisterer allerede.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke findes, gå tilbage og tjekke valgmulighed "Opret database".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis database findes allerede, gå tilbage og fjerne markeringen "Opret database" valgmulighed.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren vellykket men database ' %s' blev ikke fundet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' eksisterer allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke findes, gå tilbage og tjekke valgmulighed "Opret database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis database findes allerede, gå tilbage og fjerne markeringen "Opret database" valgmulighed.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=Du kan fortsætte ...
PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
@@ -54,7 +54,7 @@ DatabaseChoice=Database valg
DatabaseType=Database type
DriverType=Driver type
Server=Server
-ServerAddressDescription=Navn eller IP-adresse til database-serveren, som normalt 'localhost', når database-serveren er hostet på samme server end webserver
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adresse til database-serveren, som normalt 'localhost', når database-serveren er hostet på samme server end webserver
ServerPortDescription=Database serverport. Opbevar tomme hvis ukendt.
DatabaseServer=Database server
DatabaseName=Database navn
@@ -92,13 +92,13 @@ SetupEnd=Slutningen af setup
SystemIsInstalled=Denne installationen er færdig.
SystemIsUpgraded=Dolibarr er blevet opgraderet med succes.
YouNeedToPersonalizeSetup=Du er nødt til at konfigurere Dolibarr at matche dine behov (udseende, funktioner, ...). For at gøre dette, skal du følge nedenstående link:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login ' %s' skabt successfuly.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login ' %s' skabt successfuly.
GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
Examples=Eksempler
-WithNoSlashAtTheEnd=Uden skråstreg "/" i slutningen
+WithNoSlashAtTheEnd=Uden skråstreg "/" i slutningen
LoginAlreadyExists=Allerede findes
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto ' %s' eksisterer allerede.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto ' %s' eksisterer allerede.
WarningRemoveInstallDir=Advarsel, af sikkerhedshensyn, når de installerer eller opgraderer er færdig, bør du fjerne installationen mappe eller omdøbe den til install.lock for at undgå sin ondsindet brug.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Denne PHP system understøtter ikke nogen grænseflade for at få adgang til databasen type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke til rådighed på dette PHP
@@ -107,9 +107,9 @@ ChoosedMigrateScript=Valgt migrere script
DataMigration=Data migration
DatabaseMigration=Struktur database migration
ProcessMigrateScript=Script forarbejdning
-ChooseYourSetupMode=Vælg din opsætning mode, og klik på "Start" ...
+ChooseYourSetupMode=Vælg din opsætning mode, og klik på "Start" ...
FreshInstall=Friske installere
-FreshInstallDesc=Brug denne tilstand, hvis dette er din første installation. Hvis ikke, denne tilstand kan reparere en tidligere ufuldstændige installere, men hvis du ønsker at opgradere din version, kan du vælge "Opdater"-tilstand.
+FreshInstallDesc=Brug denne tilstand, hvis dette er din første installation. Hvis ikke, denne tilstand kan reparere en tidligere ufuldstændige installere, men hvis du ønsker at opgradere din version, kan du vælge "Opdater"-tilstand.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Brug denne tilstand, hvis du har erstattet gamle Dolibarr filer med filerne fra en nyere version. Dette vil opgradere din database og data.
Start=Start
@@ -125,7 +125,7 @@ CharsetChoice=Tegnsæt valg
CharacterSetClient=Tegnsæt anvendes til genererede HTML-websider
CharacterSetClientComment=Vælg tegnsættet for web displayet.
Default foreslåede tegnsæt er den ene af din database.
CollationConnection=Tegn sortering orden
-CollationConnectionComment=Vælg side kode, der definerer karakter's sortering rækkefølge anvendes af databasen. Denne parameter kaldes også »samling« af nogle databaser.
Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
+CollationConnectionComment=Vælg side kode, der definerer karakter's sortering rækkefølge anvendes af databasen. Denne parameter kaldes også »samling« af nogle databaser.
Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
CharacterSetDatabase=Tegnsæt for database
CharacterSetDatabaseComment=Vælg tegnsættet ønskede for database oprettelse.
Denne parameter kan ikke defineres, hvis database findes allerede.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Du beder om at oprette databasen %s, men for dette, Dolibarr behovet for at oprette forbindelse til serveren %s med superbruger %s tilladelser.
@@ -136,8 +136,8 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjern det manuelt, og tryk på F5 for at fo
KeepDefaultValuesWamp=Du bruger DoliWamp opsætningsguiden, så værdier foreslås her allerede er optimeret. Ændre dem kun, hvis du ved hvad du gør.
KeepDefaultValuesMamp=Du bruger DoliMamp opsætningsguiden, så værdier foreslås her allerede er optimeret. Ændre dem kun, hvis du ved hvad du gør.
FieldRenamed=Felt omdøbt
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis login ikke findes endnu, skal du kontrollere option "Opret bruger"
-ErrorConnection=Server " %s", databasenavn " %s" login " %s", eller database password kan være forkerte eller PHP klientversionen kan være for gammel i forhold til database version.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis login ikke findes endnu, skal du kontrollere option "Opret bruger"
+ErrorConnection=Server " %s", databasenavn " %s" login " %s", eller database password kan være forkerte eller PHP klientversionen kan være for gammel i forhold til database version.
MigrationOrder=Data migration for kundernes ordrer
MigrationSupplierOrder=Data migration for leverandører ordrer
MigrationProposal=Data migration til kommercielle forslag
@@ -180,7 +180,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Levering opdatering
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
-MigrationNotFinished=Version af din dtabase er ikke helt up to date, så du er nødt til at køre opgraderingsprocessen igen.
GoToUpgradePage=Gå til opgradere siden igen
InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslået af installationsprogrammet.
MigrationStockDetail=Update materiel værdi af produkter
@@ -194,3 +193,33 @@ MigrationDeliveryAddress=Update leverings adresse i forsendelser
MigrationUpdateFailed=Mislykket Opgraderingsprocessen
MigrationBankTransfertsUpdate=Update forbindelser mellem bank transaktion og en bankoverførsel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+ForceHttps=Force sikre forbindelser (https)
+CheckToForceHttps=Markér dette for at tvinge sikre forbindelser (https).
Dette kræver, at web-serveren er konfigureret med en SSL-certifikat.
+DirectoryRecommendation=Det er opfordres der til at bruge en mappe uden for din mappe på dine websider.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruger Dolibarr opsætningsguiden fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så værdier, der foreslås her, er allerede optimeret. Kun den password i databasen ejeren for at oprette skal udfyldes. Ændre andre parametre kun hvis du ved hvad du gør.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalet valg til at installere version %s fra din nuværende version %s
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontroller, at databasen navnet "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navn er korrekte, og at databasen ikke findes endnu, skal du kontrollere indstillingen "Opret database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du har markeret afkrydsningsfeltet "Opret database". Til dette skal du give login / password på superbruger (i bunden af skemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du har markeret afkrydsningsfeltet "Opret database ejer". Til dette skal du give login / password på superbruger (i bunden af skemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Nuværende trin kan vare flere minutter. Vent venligst indtil det næste skærmbillede vises helt, før du fortsætter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migræne shipping for kundeordrer opbevaring
+MigrationShippingDelivery=Opgrader opbevaring af skibsfart
+MigrationShippingDelivery2=Opgrader opbevaring af shipping 2
+MigrationFixData=Fix for denormalized data
+MigrationRelationshipTables=Data migration for forholdet tabeller (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors tabel
+MigrationProjectUserResp=Data migration inden fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tid i sekunder
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:22:05).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+MigrationNotFinished=Version af din database er ikke helt up to date, så du bliver nødt til at køre opgraderingen igen.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:21).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/languages.lang b/htdocs/langs/da_DA/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..003db02ebc5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/da_DA/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:19:38
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabisk
+Language_ca_ES=Catalansk
+Language_da_DA=Danske
+Language_de_DE=Tysk
+Language_en_AU=Engelsk (Australien)
+Language_en_GB=English (United Kingdom)
+Language_en_IN=Engelsk (Indien)
+Language_en_US=Engelsk (USA)
+Language_es_ES=Spansk
+Language_es_AR=Spansk (Argentina)
+Language_fi_FI=Finner
+Language_fr_BE=Fransk (Belgien)
+Language_fr_CA=Fransk (Canada)
+Language_fr_CH=Fransk (Schweiz)
+Language_fr_FR=Fransk
+Language_is_IS=Islandsk
+Language_it_IT=Italiensk
+Language_nb_NO=Norsk (Bokmål)
+Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien)
+Language_nl_NL=Hollandsk (Nederlandene)
+Language_pl_PL=Polsk
+Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien)
+Language_pt_PT=Portugisisk
+Language_ro_RO=Rumænsk
+Language_ru_RU=Russisk
+Language_tr_TR=Tyrkisk
+Language_sl_SL=Slovenske
+Language_zh_CN=Kinesisk
+Language_is_IS=Islandsk
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:09).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+Language_sv_SV=Svensk
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/members.lang b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
index 2d7b4833199..41b3311ed72 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/members.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
@@ -142,7 +142,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort
-ShowTypeCard=Vis type ' %s'
+ShowTypeCard=Vis type ' %s'
HTPasswordExport=htpassword fil generation
// Date 2009-01-19 21:26:39
// STOP - Lines generated via parser
@@ -169,3 +169,27 @@ MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
// Reference language: en_US
FundationMembers=Instituttets medlemmer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for medlem autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format af kort side
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på medlem-kort (tilpasning til højre)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (r) for automatisk insription af nye medlemmer (adskilt af et komma)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:58).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+MoreActions=Supplerende aktion om kontrolapparatet
+MoreActionBankDirect=Opret en direkte transaktion record på grund
+MoreActionBankViaInvoice=Opret en faktura og acontobeløb
+MoreActionInvoiceOnly=Opret en faktura uden betaling
+LinkToGeneratedPages=Generer besøg kort
+LinkToGeneratedPagesDesc=Denne skærm giver dig mulighed for at generere PDF-filer med visitkort til alle dine medlemmer eller et bestemt medlem.
+DocForAllMembersCards=Generer visitkort for alle medlemmer (Format for output faktisk setup: %s)
+DocForOneMemberCards=Generer visitkort for et bestemt medlem (Format for output faktisk setup: %s)
+DocForLabels=Generer adresse ark (Format for output faktisk setup: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:48).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/orders.lang b/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
index b0537debbc0..45f15c1bcfa 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/orders.lang
@@ -23,12 +23,12 @@ NewOrder=Ny ordre
ToOrder=Foretag orden
MakeOrder=Foretag orden
SupplierOrder=Leverandør orden
-SuppliersOrders=Suppliers' ordrer
+SuppliersOrders=Suppliers' ordrer
SuppliersOrdersRunning=Nuværende leverandører ordrer
CustomerOrder=Kunden for
CustomersOrders=Kundernes ordrer
CustomersOrdersRunning=Nuværende kundernes ordrer
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundens ordrer og kendelser 'linjer
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Kundens ordrer og kendelser 'linjer
OrdersToValid=Ordrer på gyldige
OrdersToBill=Ordrer til lovforslag
OrdersInProcess=Ordrer i processen
@@ -93,7 +93,7 @@ ConfirmValidateOrder=Er du sikker på at du ønsker at validere denne ordre unde
ConfirmCancelOrder=Er du sikker på du vil annullere denne ordre?
ConfirmMakeOrder=Er du sikker på du vil bekræfte, du har foretaget denne ordre på %s?
GenerateBill=Generer faktura
-ClassifyBilled=Klassificere "Billed"
+ClassifyBilled=Klassificere "Billed"
ComptaCard=Regnskabsmæssig kortet
DraftOrders=Udkast til ordrer
RelatedOrders=Relaterede ordrer
@@ -104,16 +104,16 @@ CustomerOrder=Kunden for
RefCustomerOrderShort=Ref. kunde. rækkefølge
SendOrderByMail=Send ordre ved mail
ActionsOnOrder=Aktioner på bestilling
-NoArticleOfTypeProduct=Nr. artiklen af type 'produkt', så ingen shippable artikelnummer for denne ordre
+NoArticleOfTypeProduct=Nr. artiklen af type 'produkt', så ingen shippable artikelnummer for denne ordre
OrderMode=Bestil metode
AuthorRequest=Anmodning forfatter
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Brug kunde kontakt adresse, hvis defineret i stedet for tredjepart adresse som for modtagerens adresse
RunningOrders=Ordrer på processen
-UserWithApproveOrderGrant=Useres ydes med "godkende ordrer" tilladelse.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres ydes med "godkende ordrer" tilladelse.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ikke defineret
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstant COMMANDE_ADDON ikke defineret
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Det lykkedes ikke at indlæse modulet fil ' %s'
OrderSource0=Kommerciel forslag
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail-kampagne
@@ -124,7 +124,6 @@ OrderSource6=Opbevare
QtyOrdered=Qty bestilt
AddDeliveryCostLine=Tilføj en leveringsrapport omkostninger linje angiver vægten af den rækkefølge
PDFEinsteinDescription=En fuldstændig orden model (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans ruptur et sans bedre e 0
// Date 2009-01-19 21:26:39
// STOP - Lines generated via parser
@@ -136,3 +135,27 @@ PaymentOrderRef=Betaling af for %s
CloneOrder=Klon orden
ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne ordre %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=For at kunne behandle
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundeordre
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
+TypeContact_commande_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt følgende retskendelse
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør for
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt efter retskendelse
+PDFEdisonDescription=En simpel orden model
+PDFQuevedoDescription=En komplet orden model med spanske RE og IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:41).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+DispatchSupplierOrder=Modtagelse leverandør for %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:00).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang b/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang
index 883a749e122..238b9a162e9 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning
-OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes
-OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
-OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn
-OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks
-OSCommerceUser=OS Commerce database login
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning
+OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes
+OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
+OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn
+OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks
+OSCommerceUser=OS Commerce database login
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/other.lang b/htdocs/langs/da_DA/other.lang
index 558049d58d7..5a4c9034857 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/other.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/other.lang
@@ -13,13 +13,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Passwords er forskellig, skal du skrive dem igen.
ErrorForbidden=Adgang forbudt.
Du forsøger at få adgang til en side, et område eller funktion uden at være i en authenticated samling, eller som ikke er tilladt til din brugerkonto.
-ErrorForbidden2=Tilladelse til dette login kan defineres af din Dolibarr administrator fra menuen %s-> %s.
+ErrorForbidden2=Tilladelse til dette login kan defineres af din Dolibarr administrator fra menuen %s-> %s.
ErrorForbidden3=Det lader til, at Dolibarr ikke anvendes gennem en authenticated session. Tag et kig på Dolibarr setup dokumentation for at vide, hvordan man forvalter authentications (htaccess, mod_auth eller andre ...).
ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage er ikke fundet i denne PHP. Intet eksempel kan være til rådighed. Administratorer kan deaktivere denne fane fra menuen Setup - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Optag allerede findes
-ErrorCantReadFile=Kunne ikke læse filen ' %s'
-ErrorCantReadDir=Kunne ikke læse directory ' %s'
-ErrorFailedToFindEntity=Kunne ikke læse enhed ' %s'
+ErrorCantReadFile=Kunne ikke læse filen ' %s'
+ErrorCantReadDir=Kunne ikke læse directory ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Kunne ikke læse enhed ' %s'
ErrorBadLoginPassword=Bad værdi for brugernavn eller password
ErrorLoginDisabled=Din konto er blevet deaktiveret
ErrorFailedToRunExternalCommand=Det lykkedes ikke at køre eksterne kommando. Check den er tilgængelig og runnable af din PHP server. Hvis PHP Safe Mode er aktiveret, skal du kontrollere, at kommandoen er inde i en mappe defineret ved parameter safe_mode_exec_dir.
@@ -179,3 +179,49 @@ DolibarrNotification=Automatisk anmeldelse
DemoFundation=Administrer medlemmer af en fond
DemoFundation2=Administrer medlemmer og bankkonto i en fond
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre valideret
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunde forslag valideret
+PredefinedMailTest=Dette er en test mail. \ NDen to linjer er adskilt af et linjeskift.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet test skal være i fed).
De to linjer er adskilt af et linjeskift.
+CalculatedWeight=Beregnet vægt
+CalculatedVolume=Beregnet mængde
+Length=Længde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Antal enheder på forslag om sidste 12 måneder
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s er blevet valideret.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s er blevet valideret.
+ResizeDesc=Indtast nye bredde OR ny højde. Ratio vil blive holdt i resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny højde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse efter beskæring
+DefineNewAreaToPick=Definer et nyt område på billedet for at vælge (til venstre klik på billedet og derefter trække, indtil du når det modsatte hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informationer om aktuelle billede
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du modtager denne besked fordi din e-mail er blevet føjet til listen over mål, der skal informeres om bestemte begivenheder i %s software %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne begivenhed er følgende:
+ExternalSites=Eksterne sites
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:22:00).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Du vil her finde vores ordre __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=pund
+VolumeUnitounce=unse
+VolumeUnitlitre=liter
+VolumeUnitgallon=gallon
+SizeUnitinch=tomme
+SizeUnitfoot=mund
+ImageEditor=Image editor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:50).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/products.lang b/htdocs/langs/da_DA/products.lang
index bb3f4967922..ea1e4449f20 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/products.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/products.lang
@@ -122,7 +122,7 @@ ProductAssociationList=Liste over relaterede produkter / tjenesteydelser: navn p
ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt
DeleteProduct=Slet et produkt / service
ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette dette produkt / service?
-ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen.
+ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen.
DeletePicture=Slet et billede
ConfirmDeletePicture=Er du sikker på du vil slette dette billede?
ExportDataset_produit_1=Produkter og tjenester
@@ -142,7 +142,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandoer pris / Qty defineret for
RecordedProducts=Produkter registreres
RecordedProductsAndServices=Produkter / tjenester registreres
GenerateThumb=Generer tommelfinger
-ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons
+ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Liste over produkter / ydelser ved popularitet
Finished=Fremstillede produkt
@@ -163,3 +163,30 @@ ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller tjenesteydels
CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service
ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Regnskab kode (købe)
+ProductAccountancySellCode=Regnskab kode (sælge)
+SellingPriceHT=Salgspris (efter skat)
+SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skat)
+ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / ydelser efter popularitet
+ListServiceByPopularity=Liste over tjenesteydelser efter popularitet
+ProductIsUsed=Dette produkt er brugt
+NewRefForClone=Ref. af nye produkter / ydelser
+CustomerPrices=Kunder priser
+SuppliersPrices=Leverandører priser
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:48).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> da_DA
+Sell=Salg
+Buy=Køb
+OnBuy=Købt
+ProductStatusOnBuy=Tilgængelig
+ProductStatusNotOnBuy=Forældet
+ProductStatusOnBuyShort=Tilgængelig
+ProductStatusNotOnBuyShort=Forældet
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:08).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/shop.lang b/htdocs/langs/da_DA/shop.lang
index 7357f839a89..b06d49f2890 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/shop.lang
@@ -1,24 +1,24 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Shop
-ShopWeb=Web Shop
-LastOrders=Seneste kendelser
-OnStandBy=På standby
-TreatmentInProgress=Behandling i gang
-LastCustomers=Seneste kunder
-OSCommerceShop=OsCommerce shop
-OSCommerce=OsCommerce
-AddProd=Sælge online
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Shop
+ShopWeb=Web Shop
+LastOrders=Seneste kendelser
+OnStandBy=På standby
+TreatmentInProgress=Behandling i gang
+LastCustomers=Seneste kunder
+OSCommerceShop=OsCommerce shop
+OSCommerce=OsCommerce
+AddProd=Sælge online
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
index f44cc6973d4..7ae6209f478 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/admin.lang
@@ -60,7 +60,7 @@ UseCaptchaCode=Verwenden Sie Code auf grafische Login-Seite
UseAvToScanUploadedFiles=Verwenden Sie Anti-Virus-Scan auf hochgeladene Dateien
ComptaSetup=Accounting-Modul Setup
UserSetup=Benutzer-Management-Setup
-MenuSetup=Menüs "Management Setup
+MenuSetup=Menüs "Management Setup
MenuLimits=Grenzwerte und Genauigkeit
MenuIdParent=Eltern-Menü-ID
DetailMenuIdParent=ID des übergeordneten Menü (0 für einen Top-Menü)
@@ -148,7 +148,7 @@ No=Nein
AutoDetectLang=Autodetect (Browser-Sprache)
FeatureDisabledInDemo=Im Demo-Funktion deaktiviert
Rights=Berechtigungen
-BoxesDesc=Die Felder sind Bildbereich, die zeigen, ein Stück von Informationen auf einigen Seiten. Sie können wählen zwischen der Anzeige der Box oder nicht, indem Sie auf welche Seite und klicken Sie auf "Aktivieren" oder durch Klicken auf den Papierkorb, um ihn zu deaktivieren.
+BoxesDesc=Die Felder sind Bildbereich, die zeigen, ein Stück von Informationen auf einigen Seiten. Sie können wählen zwischen der Anzeige der Box oder nicht, indem Sie auf welche Seite und klicken Sie auf "Aktivieren" oder durch Klicken auf den Papierkorb, um ihn zu deaktivieren.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from Modulen aktiviert werden.
ModulesDesc=Dolibarr Module definieren, welche Funktion aktiviert ist in der Software. Einige Module benötigen Berechtigungen müssen Sie gewähren den Nutzern, nach dem Aktivieren von Modul.
ModulesInterfaceDesc=Die Dolibarr Module-Schnittstelle ermöglicht Ihnen das Hinzufügen von Funktionen in Abhängigkeit von externer Software, Systeme oder Dienstleistungen.
@@ -224,7 +224,7 @@ UMaskExplanation=Diese Parameter können Sie festlegen, Berechtigungen standardm
Module0Name=Benutzer und Gruppen
Module0Desc=Benutzer und Gruppen-Management
Module1Name=Dritte
-Module1Desc=Unternehmen und Kontakte "Management
+Module1Desc=Unternehmen und Kontakte "Management
Module2Name=Kommerzielle
Module2Desc=Commercial Management
Module10Name=Accountancy
@@ -232,25 +232,25 @@ Module10Desc=Einfache Buchführung Management (Rechnung und Zahlung Verteilungss
Module20Name=Vorschläge
Module20Desc=Vorschläge Commercial Management
Module22Name=E-Mailings
-Module22Desc=E-Mailings "Management
+Module22Desc=E-Mailings "Management
Module25Name=Kunden-Bestellungen
Module25Desc=Kundenaufträge Management
Module30Name=Rechnungen
-Module30Desc=Rechnungen und Gutschriften "für Kunden. Rechnungen "für Anbieter
+Module30Desc=Rechnungen und Gutschriften "für Kunden. Rechnungen "für Anbieter
Module40Name=Lieferanten
Module40Desc=Lieferanten-Management und Einkauf (Bestellungen und Rechnungen)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Logging Service (Syslog)
Module49Name=Redaktion
-Module49Desc=Editors' Management
+Module49Desc=Editors' Management
Module50Name=Produkte
Module50Desc=Produkte Management
Module52Name=Aktien
-Module52Desc=Aktien "Verwaltung der Produkte
+Module52Desc=Aktien "Verwaltung der Produkte
Module53Name=Services
Module53Desc=Services Management
Module54Name=Verträge
-Module54Desc=Verträge "und" Management
+Module54Desc=Verträge "und" Management
Module55Name=Barcodes
Module55Desc=Barcodes Management
Module56Name=Telefonie
@@ -262,9 +262,9 @@ Module58Desc=ClickToDial Integration
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Add-Funktion zu generieren Bookmark4u Konto von einem Dolibarr Konto
Module70Name=Interventionen
-Module70Desc=Interventionen "Management
+Module70Desc=Interventionen "Management
Module75Name=Aufwendungen und stellt fest, Reisen
-Module75Desc=Aufwendungen und Reisen stellt fest, "Management
+Module75Desc=Aufwendungen und Reisen stellt fest, "Management
Module80Name=Sendungen
Module80Desc=Sendungen und Lieferscheine Management
Module85Name=Banken und Geld
@@ -282,13 +282,13 @@ Module310Desc=Stiftung Mitglieder Management
Module320Name=RSS-Feed
Module320Desc=Hinzufügen RSS-Feed Bildschirm innerhalb Dolibarr Seiten
Module330Name=Lesezeichen
-Module330Desc=Lesezeichen "Management
+Module330Desc=Lesezeichen "Management
Module400Name=Projekte
-Module400Desc=Projekte "Management in anderen Modulen
+Module400Desc=Projekte "Management in anderen Modulen
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Webcalendar Integration
Module500Name=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden
-Module500Desc=Steuern und Sozialabgaben "Management
+Module500Desc=Steuern und Sozialabgaben "Management
Module600Name=Benachrichtigungen
Module600Desc=Senden Sie Mitteilungen (per E-Mail) auf Dolibarr Veranstaltungen
Module700Name=Spenden
@@ -302,11 +302,11 @@ Module1200Desc=Mantis Integration
Module1400Name=Wirtschaftsprüfer
Module1400Desc=Buchhaltung für Experten (double Parteien)
Module1780Name=Kategorien
-Module1780Desc=Kategorien "Management (Produkte, Lieferanten und Kunden)
+Module1780Desc=Kategorien "Management (Produkte, Lieferanten und Kunden)
Module2200Name=Verleihrechte
Module2200Desc=Verleihrechte Management
Module2300Name=Menüs
-Module2300Desc=Menüs "Management
+Module2300Desc=Menüs "Management
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Aktionen / Aufgaben und Agenda Verwaltung
Module2500Name=Electronic Content Management
@@ -314,8 +314,8 @@ Module2500Desc=Speichern und Austausch von Dokumenten,
Module50100Name=Kasse
Module50100Desc=Kasse-Modul
Permission11=Lesen Sie Rechnungen
-Permission12=Erstellen Sie Rechnungen
-Permission13=Ändern Rechnungen
+Permission12=Erstellen/Ändern Sie Rechnungen
+Permission13=Unvalidate Rechnungen
Permission14=Validate Rechnungen
Permission15=Senden Sie Rechnungen per E-Mail
Permission16=Erstellen Sie Zahlungen für Rechnungen
@@ -445,7 +445,6 @@ Permission1185=Genehmigen Lieferanten Bestellungen
Permission1186=Bestell-Lieferanten Bestellungen
Permission1187=Bestätigt den Eingang des Lieferanten Bestellungen
Permission1188=Schließen Lieferanten Bestellungen
-Permission1189=Abbrechen Lieferanten Bestellungen
Permission1201=Holen Sie sich zu einer Export -
Permission1202=Anlegen / Ändern einer Ausfuhrlizenz
Permission1231=Lesen Lieferanten Rechnungen
@@ -486,14 +485,14 @@ VATManagement=MwSt-Management
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Die MwSt-Satz von Standard bei der Erstellung von Perspektiven, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn der Verkäufer unterliegt der Mehrwertsteuer, dann durch die MwSt-Standard= 0. Ende der Regel.
Wenn die (= Kauf Verkauf Land Land), dann die Mehrwertsteuer von Standard= Mehrwertsteuer des Produkts in den Verkauf von Land. Ende der Regel.
Wenn Verkäufer und Käufer in der Europäischen Gemeinschaft und Waren verkauft werden, die neuen Transportmittel (Auto, Schiff, Flugzeug), die Standard-MwSt= 0 (Die Mehrwertsteuer ist zu zahlen, die der Käufer an der customoffice von seinem Land und nicht an den Verkäufer ). Ende der Regel.
Wenn Verkäufer und Käufer in der Europäischen Gemeinschaft und verkauften Waren durch andere Mittel als neuen Transportmittel, dann die Mehrwertsteuer von Standard= Mehrwertsteuer des verkauften Produkts. Ende der Regel.
Else die vorgeschlagenen Standard-MwSt= 1. Ende der Regel.
VATIsNotUsedDesc=Standardmäßig ist der vorgeschlagene Mehrwertsteuer ist 0, die benutzt werden können für die Fälle, wie Vereine, Einzelpersonen oder kleinen Unternehmen.
VATIsUsedExampleFR=In Frankreich, bedeutet dies, dass Unternehmen oder Organisationen, die eine echte Steuersystem (Taiwan echte normalen oder real). Ein System, in dem die Mehrwertsteuer erklärt.
-VATIsNotUsedExampleFR=In Frankreich, bedeutet dies, dass Verbände, die Mehrwertsteuer nicht erklärt oder Firmen, Organisationen und freien Berufen, die sich für die Kleinstunternehmen Steuersystem (MwSt in Franchise) und bezahlt eine Franchise MwSt. ohne MwSt.-Erklärung. Diese Wahl wird die Angabe "Nicht zutreffend Mehrwertsteuer - Kunst-293B von CGI" auf Rechnungen.
+VATIsNotUsedExampleFR=In Frankreich, bedeutet dies, dass Verbände, die Mehrwertsteuer nicht erklärt oder Firmen, Organisationen und freien Berufen, die sich für die Kleinstunternehmen Steuersystem (MwSt in Franchise) und bezahlt eine Franchise MwSt. ohne MwSt.-Erklärung. Diese Wahl wird die Angabe "Nicht zutreffend Mehrwertsteuer - Kunst-293B von CGI" auf Rechnungen.
LabelUsedByDefault=Label verwendet standardmäßig, wenn keine Übersetzung zu finden ist-Code
LabelOnDocuments=Label auf Dokumente
NbOfDays=Nb Tage
AtEndOfMonth=Am Ende des Monats
Offset=Offset
AlwaysActive=Immer aktiv
-UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on "Jetzt aktualisieren".
+UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on "Jetzt aktualisieren".
Upgrade=Upgrade
AddExtensionThemeModuleOrOther=Fügen Sie die Erweiterung (Thema, Modul, ...)
WebServer=Web-Server
@@ -558,8 +557,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Nicht darauf hin,
NoActiveBankAccountDefined=Keine aktive Bankkonto definiert
OwnerOfBankAccount=Eigentümer der Bank Konto %s
BankModuleNotActive=Banken-Modul nicht aktiviert
-ShowBugTrackLink=Zeige Link "Fehler melden"
-ShowWorkBoard=Show "Werkbank" auf der Homepage
+ShowBugTrackLink=Zeige Link "Fehler melden"
+ShowWorkBoard=Show "Werkbank" auf der Homepage
Alerts=Alerts
Delays=Verzögerungen
DelayBeforeWarning=Delay Warnung vor
@@ -589,7 +588,7 @@ AreaForAdminOnly=Diese Funktionen können verwendet werden, durch den Adminis
SystemInfoDesc=System-Informationen verschiedene technische Informationen erhalten Sie im Nur-Lese-Modus und nur für Administratoren sichtbar.
SystemAreaForAdminOnly=Dieser Bereich ist nur für den Administrator-Benutzer. Keiner der Dolibarr Berechtigungen kann diese Grenze.
CompanyFundationDesc=Bearbeiten Sie auf dieser Seite alle bekannten Informationen über das Unternehmen oder die Gründung benötigen Sie für die Verwaltung
-DisplayDesc=Sie können jeden Parameter in Bezug auf die Dolibarr "Look and Feel" hier
+DisplayDesc=Sie können jeden Parameter in Bezug auf die Dolibarr "Look and Feel" hier
AvailableModules=Verfügbare Module
ToActivateModule=Module zu aktivieren, gehen Sie auf Setup-Bereich.
SessionTimeOut=Zeit für Session
@@ -603,7 +602,7 @@ TriggerActiveAsModuleActive=Löst in dieser Datei sind als Modul %s ist a
GeneratedPasswordDesc=Definieren Sie hier die Artikel die Sie verwenden möchten, um neues Passwort, wenn Sie fragen, ob die automatische Passwort
DictionnaryDesc=Legen Sie hier alle Daten auf. Sie können mit Ihren vordefinierten Wert.
ConstDesc=Auf dieser Seite können Sie bearbeiten alle anderen Parameter, die nicht in den vorherigen Seiten. Sie sind für fortgeschrittene Entwickler oder für troubleshouting.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung, Sie sind ein Dolibarr Administrator. Administrator-Benutzer verwendet werden, um Dolibarr. Für eine übliche Verwendung von Dolibarr, wird empfohlen, die Verwendung einer nicht Administrator erstellt von "Benutzer & Gruppen"-Menü.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Achtung, Sie sind ein Dolibarr Administrator. Administrator-Benutzer verwendet werden, um Dolibarr. Für eine übliche Verwendung von Dolibarr, wird empfohlen, die Verwendung einer nicht Administrator erstellt von "Benutzer & Gruppen"-Menü.
MiscellanousDesc=Definieren Sie hier, alle anderen Parameter im Zusammenhang mit der Sicherheit.
LimitsSetup=Limits / Präzisions-Setup
LimitsDesc=Sie können festlegen, Grenzen, Präzision und Optimierungen von Dolibarr hier
@@ -612,7 +611,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max Dezimalstellen für die gesamte Preise
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max Dezimalstellen für die Preise auf dem Bildschirm (Add ... nach dieser Nummer, wenn Sie sehen wollen, wenn ... ist abgeschnitten, wenn auf dem Bildschirm angezeigt)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Verwendung von PDF-Komprimierung für die generierten PDF-Dateien.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter wirksam für die nächste Eingabe nur
-NoEventOrNoAuditSetup=Nr. Security Event wurde noch nicht. Dies kann, wenn normale Prüfung wurde nicht aktiviert "Setup - Sicherheit - Audit"-Seite.
+NoEventOrNoAuditSetup=Nr. Security Event wurde noch nicht. Dies kann, wenn normale Prüfung wurde nicht aktiviert "Setup - Sicherheit - Audit"-Seite.
NoEventFoundWithCriteria=Nr. Security Event gefunden wurde für diese Suchkriterien.
SeeLocalSendMailSetup=Sehen Sie Ihre lokale Sendmail-Setup
PasswordGenerationStandard=Zurück ein Passwort generiert nach internen Dolibarr-Algorithmus: 8 Zeichen, die gemeinsamen Zahlen und Zeichen in Kleinbuchstaben.
@@ -622,13 +621,13 @@ GeneratePassword=Schlagen Sie ein generiertes Passwort
RuleForGeneratedPasswords=Artikel vorgeschlagen, um Passwörter
DoNotSuggest=Nicht vorgeschlagen werden, das Passwort
EncryptedPasswordInDatabase=Damit die Verschlüsselung der Passwörter in der Datenbank
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Sie zeigen nicht den Link "Passwort vergessen" auf Login-Seite
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Sie zeigen nicht den Link "Passwort vergessen" auf Login-Seite
CompanySetup=Unternehmen Modul Setup
CompanyCodeChecker=Modul für Dritte Code-Generierung und Überprüfung (Kunden oder Lieferanten)
AccountCodeManager=Modul Code-Generierung für die Buchhaltung (Kunden oder Lieferanten)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Gibt ein Rechnungswesen-Code von "401", gefolgt von Dritten Lieferant für einen Lieferanten Buchhaltung Code ein, und "411", gefolgt von Dritten Kunden-Code für einen Kunden Buchführungen Code.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Gibt ein Rechnungswesen-Code von "401", gefolgt von Dritten Lieferant für einen Lieferanten Buchhaltung Code ein, und "411", gefolgt von Dritten Kunden-Code für einen Kunden Buchführungen Code.
ModuleCompanyCodePanicum=Return-Code eine leere Buchhaltung.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy Code hängt von Dritten ein. Der Code besteht aus den Buchstaben "C" in die erste Position, gefolgt von den ersten 5 Zeichen des Dritten Code.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy Code hängt von Dritten ein. Der Code besteht aus den Buchstaben "C" in die erste Position, gefolgt von den ersten 5 Zeichen des Dritten Code.
UseNotifications=Verwenden Sie Mitteilungen
NotificationsDesc=Benachrichtigungen können Sie die automatische Mail senden stillschweigend, für einige Dolibarr Veranstaltungen, Unternehmen, die so konfiguriert sind, dass
WebCalSetup=Webcalendar Link Setup
@@ -642,9 +641,9 @@ WebCalServer=Server-Hosting-Kalender-Datenbank
WebCalDatabaseName=Name der Datenbank
WebCalUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
WebCalSetupSaved=Webcalendar Setup erfolgreich gespeichert.
-WebCalTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
-WebCalTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
-WebCalTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
+WebCalTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+WebCalTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+WebCalTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Webcalendar.
WebCalAddEventOnCreateActions=Add Kalenderereignis für Maßnahmen schaffen,
WebCalAddEventOnCreateCompany=Add Event Kalender für die Unternehmen schaffen,
@@ -685,7 +684,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Add Liefertermin Fähigkeit
UseOptionLineIfNoQuantity=Eine Linie von Produkten / Dienstleistungen mit einem Null-Betrag ist als Option
FreeLegalTextOnProposal=Freier Text für kommerzielle Vorschläge
WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen über den Entwurf der Vorschläge (alle, wenn leer)
-OrdersSetup=Bestellungen 'Management Setup
+OrdersSetup=Bestellungen 'Management Setup
OrdersNumberingModules=Bestellungen Nummerierung Module
OrdersModelModule=Bestellen Modelle
HideTreadedOrders=Ausblenden des behandelten oder abgebrochen Aufträge in der Liste
@@ -696,7 +695,7 @@ FicheinterNumberingModules=Intervention Nummerierung Module
TemplatePDFInterventions=Intervention Karte Dokumenten Modelle
WatermarkOnDraftInterventionCards=Wasserzeichen auf Intervention Karte Dokumente (alle, wenn leer)
ClickToDialSetup=Click-to-Dial-Modul Setup
-ClickToDialUrlDesc=Url aufgerufen, wenn ein Klick auf Telefon picto wird. Dans l'url, vous pouvez utiliser les Balisen
%% 1 $ s qui sera remplac par le tlphone de l'appelbr>%% 2 $ s qui sera remplac par le tlphone de l'appelant (le votre)
%% 3 $ s qui sera remplac par votre Login clicktodial (dfini sur votre fiche Utilisateur)
%% 4 $ s qui sera remplac par votre mot de passe clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=Url aufgerufen, wenn ein Klick auf Telefon picto wird. Dans l'url, vous pouvez utiliser les Balisen
%1$s qui sera remplac par le tlphone de l'appelbr>%% 2 $ s qui sera remplac par le tlphone de l'appelant (le votre)
%% 3 $ s qui sera remplac par votre Login clicktodial (dfini sur votre fiche Utilisateur)
%% 4 $ s qui sera remplac par votre mot de passe clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
Bookmark4uSetup=Bookmark4u Modul Setup
InterventionsSetup=Interventionen Modul Setup
MembersSetup=Mitglieder-Modul Setup
@@ -712,8 +711,8 @@ LDAPContactsSynchro=Kontakte
LDAPMembersSynchro=Mitglieder
LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen sind nicht verfügbar auf Ihrem PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Geben Sie LDAP -
LDAPSynchronizeUsers=Synchronisieren Dolibarr Benutzer mit LDAP -
LDAPSynchronizeGroups=Synchronisieren Dolibarr Gruppen mit LDAP
@@ -731,21 +730,21 @@ LDAPServerDn=Server DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: cn= adminldap, dc= Gesellschaft, dc= com)
LDAPPassword=Administrator Passwort
-LDAPUserDn=Users' DN
+LDAPUserDn=Users' DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= users, dc= Gesellschaft, dc= com)
-LDAPGroupDn=Gruppen "DN
+LDAPGroupDn=Gruppen "DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= Gruppen, dc= Gesellschaft, dc= com)
LDAPServerExample=Server-Adresse (zB: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Vollständige DN (ex: dc= company, dc= com)
LDAPPasswordExample=Admin Passwort
LDAPDnSynchroActive=Benutzer und Gruppen-Synchronisation
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP für die Dolibarr oder Dolibarr auf LDAP-Synchronisation
-LDAPDnContactActive=Kontakte "Synchronisation
+LDAPDnContactActive=Kontakte "Synchronisation
LDAPDnContactActiveYes=Aktivkohle-Synchronisation
LDAPDnContactActiveExample=Aktivkohle / Unactivated Synchronisation
LDAPDnMemberActive=Mitglieder Synchronisation
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivkohle / Unactivated Synchronisation
-LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte "DN
+LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= Kontakte, dc= Gesellschaft, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Vollständige DN (ex: ou= Mitglieder, dc= Gesellschaft, dc= com)
@@ -879,26 +878,26 @@ DeliveryOrderNumberingModules=Produkte Lieferungen Eingang Nummerierung Modul
DeliveryOrderModel=Produkte Lieferungen Eingang Modell
DeliveriesOrderAbility=Support Produkte Lieferungen Einnahmen
ActivateFCKeditor=Aktivieren FCKeditor für:
-FCKeditorForUsers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Nutzer "Beschreibung und Notiz
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Unternehmen "Beschreibung und Notiz
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Produkten / Dienstleistungen "Beschreibung und Notiz
-FCKeditorForMembers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Mitglieder 'Beschreibung und Notiz
+FCKeditorForUsers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Nutzer "Beschreibung und Notiz
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Unternehmen "Beschreibung und Notiz
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Produkten / Dienstleistungen "Beschreibung und Notiz
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Mitglieder 'Beschreibung und Notiz
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe der Produkte Details für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
Achtung: Mit dieser Option wird nicht ernsthaft empfohlen, da es Probleme mit Sonderzeichen und Formatierung Seite beim Bau von PDF-Dateien.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von personalisierten Produkten Informationen für alle Einheiten (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen, etc. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG Schaffung / Ausgabe von Mailings
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank OSCommerce (Key %s nicht gefunden in der Tabelle %s).
-OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
-OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
-OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
+OSCommerceTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+OSCommerceTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+OSCommerceTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
MantisSetup=Mantis Link Setup
MantisURL=URL für Mantis Zugang
MantisServer=Server-Hosting-Mantis-Datenbank
MantisDatabaseName=Name der Datenbank
MantisUser=Benutzer den Zugriff auf Datenbank
MantisSetupSaved=Mantis-Setup erfolgreich gespeichert.
-MantisTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
-MantisTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
-MantisTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
+MantisTestOk=Verbindung zum Server ' %s' für Datenbank' %s' mit dem Benutzer ' %s' erfolgreich.
+MantisTestKo1=Verbindung zum Server ' %s' erfolgreich, aber Datenbank' %s' konnte nicht erreicht werden.
+MantisTestKo2=Verbindung zum Server ' %s' mit dem Benutzer' %s' fehlgeschlagen.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Datenbank-Verbindung konnte aber nicht sehen, um eine Datenbank Mantis.
StockSetup=Modul Lager
UserWarehouse=Verwenden Sie Benutzer persönliche Bestände
@@ -929,11 +928,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, Menü-Eintrag
DeleteLine=Zeile löschen
ConfirmDeleteLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diese Linie?
TaxSetup=Steuern, Sozialabgaben und Dividenden Modul Setup
-OptionVatMode=Option d'exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Option d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Option Dienste sur Belastungsanzeige
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit de la TVA est:
- Sur livraison pour les biens
- Sur paiement pour les services
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit de la TVA est:
- Sur livraison pour les biens
- Sur facturation (DBIT) pour les services
AgendaSetup=Aktionen und Agenda-Modul Setup
PasswordTogetVCalExport=Schlüssel zu ermächtigen, den Export-Link
ClickToDialDesc=Dieses Modul ermöglicht es, um ein Symbol nach der Telefonnummer Dolibarr Kontakte. Ein Klick auf dieses Symbol, wird einen Server mit einer bestimmten URL, die Sie definieren unter. Dies kann benutzt werden, um eine Call-Center-System von Dolibarr können, dass die Telefonnummer auf einem SIP-System zum Beispiel.
@@ -971,8 +968,8 @@ GenericMaskCodes4b=Beispiel für Dritte erstellt am 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) wird ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / tt () / XXX wird 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf den Wiki-Seite für die vollständige Liste aller Akteure und ihrer Organisation
UseACacheDelay=Verzögerung für das Caching Export Antwort in Sekunden (0 oder leer für nicht-Cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Ausblenden Link "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf Login-Seite
-DisableLinkToHelp=Ausblenden Link " %s Online-Hilfe"-Menü auf der linken Seite
+DisableLinkToHelpCenter=Ausblenden Link "Benötigen Sie Hilfe oder Unterstützung" auf Login-Seite
+DisableLinkToHelp=Ausblenden Link " %s Online-Hilfe"-Menü auf der linken Seite
AddCRIfTooLong=Es gibt keine automatische Verpackung, so ist, wenn die Seite, auf der Dokumente, weil zu lange, müssen Sie sich selbst, wurden in der textarea.
ModuleDisabled=Modul deaktiviert
ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktiviert, damit die Veranstaltung nicht
@@ -1032,7 +1029,7 @@ RestoreDesc=Um ein Backup Dolibarr, müssen Sie:
RestoreDesc2=* Wiederherstellungs-Archiv-Datei (zip-Datei zum Beispiel) von Dokumenten, um die Verzeichnis-Baum von Dateien im Verzeichnis der Dokumente, eine neue Installation oder Dolibarr aktuellen Dokumente in diesem Verzeichnis ( %s).
RestoreDesc3=* Wiederherstellung der Daten von einem Backup-Dump-Datei, in die Datenbank des neuen Dolibarr Installation oder in die Datenbank der aktuellen Installation. Achtung, wieder einmal abgeschlossen ist, müssen Sie ein Login / Passwort, die es bei der Sicherung aus, die Verbindung wieder. Um ein Backup-Datenbank in dieser aktuellen Installation, können Sie diese Assistenten.
ForcedToByAModule=Diese Regel ist gezwungen, durch eine %s-Modul aktiviert
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log für eine Log-Datei in Dolibarr "Dokumente"-Verzeichnis. Sie können einen anderen Weg, um diese Datei.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sie können DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log für eine Log-Datei in Dolibarr "Dokumente"-Verzeichnis. Sie können einen anderen Weg, um diese Datei.
Menus=Menüs
DetailEnabled=Zustand zu zeigen, oder nicht-Eintrag
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Zeitpunkt der Fälligkeit MwSt. standardmäßig nach Option ausgewählt:
@@ -1064,3 +1061,132 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Schutz der ein PDF-Dokument hält sie zur Verfügu
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über unbezahlte Rechnungen Client
UseSearchToSelectProduct=Verwenden Sie ein Formular, um die Suche wählen Sie ein Produkt aus (anstelle der Verwendung einer Liste)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler-Sessions zu speichern
+PurgeSessions=Purge der Sitzungen
+ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich zu allen Sitzungen purge? Das wird jeder Nutzer trennen (außer sich).
+NoSessionListWithThisHandler=Save Session-Handler in Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich, alle laufenden Sitzungen Liste.
+LockNewSessions=Lock neue Verbindungen
+ConfirmLockNewSessions=Sind Sie sicher, dass Sie keine neuen Dolibarr Verbindung zu sich selbst zu beschränken. Nur Benutzer %s können, dass eine Verbindung nach.
+UnlockNewSessions=Remove Lock-Verbindung
+YourSession=Ihre Sitzung
+Sessions=Benutzer-Session
+NoSessionFound=Ihre PHP scheint nicht zulassen, dass aktive Sitzungen Liste. Directory verwendet, um Sitzungen zu speichern (%s) könnte (geschützt werden z. B. durch OS-Berechtigungen oder PHP-Direktive open_basedir).
+FormToTestFileUploadForm=Form zu testen, Datei-Upload (je nach Konfiguration)
+PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar
+AntiVirusCommand=Der vollständige Pfad zum Antivirus-Befehl
+AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Beispiel für ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile
+AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: - Datenbank = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
+YouCanDownloadBackupFile=Generierte Dateien können jetzt heruntergeladen werden
+IgnoreDuplicateRecords=Ignoriert Fehler der doppelte Datensätze (INSERT IGNORE)
+InstrucToEncodePass=Um die in conf.php haben vergessen codierte Datei, ersetzen Sie die Zeile
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
durch
Dolibarr_main_db_pass $ = "verschlüsselt: %s"
+InstrucToClearPass=Um Passwort entschlüsselt (klar) in die Datei conf.php, ersetzen Sie die Zeile
Dolibarr_main_db_pass $ = "verschlüsselte :..."
durch
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Schutz der erzeugten PDF-Dateien (Activated nicht zu empfehlen, bricht Masse PDF-Erzeugung)
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Verwenden Sie TLS (SSL) verschlüsselt
+SubmitTranslation=Wenn Übersetzung für diese Sprache ist nicht komplett, oder Sie Fehler finden, können Sie dies durch richtige forum Editieren von Dateien in das Verzeichnis langs / %s und legt geänderten Dateien auf www.dolibarr.org.
+FindPackageFromWebSite=Suchen Sie ein Paket, das Feature liefert Ihnen möchten (zum Beispiel auf den Internetseiten %s).
+MinLength=Mindestaufenthalt
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files. Lang im Shared Memory geladen
+ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit aktuellen Setup ausführen
+ListOfDirectories=Liste der OpenDocument Vorlagen-Verzeichnisse
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format.
Fügen Sie hier vollständigen Pfad von Verzeichnissen.
Schreibe einen Wagenrücklauf zwischen ü-Verzeichnis.
So fügen Sie ein Verzeichnis der GED-Modul, fügen Sie hier DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Dateien in diesen Verzeichnissen müssen auf. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Anzahl der Vorlagen ODT-Dateien in diesen Verzeichnissen gefunden
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Position der Vorname / Name
+Module23Name=Energie
+Module23Desc=Monitoring des Verbrauchs von Energie
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Enthalten externer Websites in Dolibarr Menüs und Blick in einen Frame Dolibarr
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG-Editor
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Aktivieren Sie die Web-Services-Server Dolibarr
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Verwenden Sie online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) zu zeigen Foto von Nutzern / Mitgliedern (mit ihren E-Mails gefunden). Brauchen Sie einen Internet-Zugang
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierungen Fähigkeiten
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Suchmaschine in AJAX, um einen Namen aus einem Teil einer Telefonnummer finden innerhalb von 2 Sekunden
+Permission141=Lesen Sie Aufgaben
+Permission142=Erstellen / Ändern von Aufgaben
+Permission144=Aufgaben löschen
+Permission536=See / Verwaltung versteckte Services
+Permission2411=Lesen Sie Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
+Permission2412=Erstellen / Ändern von Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
+Permission2413=Löschen Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
+DictionnaryStaff=Personal
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel.
Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel.
+LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel:
Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel.
Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel.
+LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen.
+MenuUpgrade=Upgrade / Extend
+DatabaseServer=Datenbank-Host
+DatabaseUser=Datenbankbenutzer
+DatabasePassword=Passwort für die Datenbank
+EnableShowLogo=Zeige Logo auf dem linken Menü
+DelaysOfToleranceMembers=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung verzögert Mitgliedsbeitrag
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Größe der Rundung Bereich (für Länder, in denen seltene Rundung auf etwas anderes als Basis 10 getan wird)
+UnitPriceOfProduct=Net Stückpreis von einem Produkt
+TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto / MwSt / inkl. MwSt.) nach Rundung
+PreviousDumpFiles=Freie Datenbank-Backup-Dump
+WeekStartOnDay=Erster Tag der Woche
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Das Ausführen des Upgrade-Prozesses scheint erforderlich sein (Programme ab Version %s unterscheidet sich von Datenbank-Version %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Sie müssen diesen Befehl von der Kommandozeile nach dem Login auf eine Shell mit dem Benutzer %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-Funktionen nicht verfügbar in Ihrer PHP
+DownloadMoreSkins=Weitere Skins zum Download
+SimpleNumRefModelDesc=Bringen Sie die Referenznummer mit Format %syymm-nnnn steht YY Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Sequenz ohne Loch und ohne Reset
+ListOfEntities=Liste der Einrichtungen
+AddEntity=Schreibe Einheit
+EditEntity=Edit Einheit
+UsersSetup=Benutzer-Setup-Modul
+UserMailRequired=E-Mail erforderlich, um einen neuen Benutzer erstellen
+ModelModules=Dokumente Vorlagen
+DocumentModelOdt=Generieren von Dokumenten OpenDocuments Vorlagen (. ODT-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf
+LDAPFieldGroupMembers=Die Mitglieder der Gruppe
+LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Vorlage der Spendenquittung
+MailingEMailError=Zurück EMail (Errors-to) für E-Mails mit Fehlern
+OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuer geschuldet wird:
- Bei Lieferung / Zahlungen für Waren
- Über die Zahlungen für Dienstleistungen
+OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuer geschuldet wird:
- Bei Lieferung / Zahlungen für Waren
- Auf Rechnung (Lastschrift) für Dienstleistungen
+PastDelayVCalExport=Exportieren Sie nicht älter als Ereignis
+CashDesk=Point of Sales
+CashDeskBankAccountForCheque=Konto zu verwenden, um Zahlungen per Scheck erhalten
+CashDeskBankAccountForCB=Zu verwendende Konto, Barzahlungen per Kreditkarte erhalten
+SuppliersSetup=Supplier-Modul Setup
+SuppliersCommandModel=Komplettes Skelett des Lieferanten bestellen (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind Modul Setup
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung.
Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Beachten Sie, dass Ihre IP to Country Daten müssen in einem Verzeichnis Ihrer PHP lesen (können Sie Ihre PHP open_basedir Setup-und Dateisystem-Berechtigungen-Datei).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Sie können eine kostenlose Demo-Version des Maxmind Land GeoIP Datei %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Sie können auch eine vollständige Version, mit Updates, der Maxmind Land GeoIP Datei %s.
+TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land
+NumberWordsSetup=NumberWords Modul Setup
+DescNumberWords=Dieses Modul bietet Funktionen zur Zahl zu konvertieren oder den Betrag in voller Zeichen. Es ersetzt auch die folgende Zeichenfolge Vorkommen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ oder __TOTAL_VAT_WORDS__ von insgesamt inkl. Steuern, insgesamt netto nach Steuern oder insgesamt der Mehrwertsteuer in alle Texte, die sie (freier Text auf Rechnungen, ...) verwendet,
+ProjectsNumberingModules=Projekte Nummerierung Modul
+ProjectsSetup=Projekt-Setup-Modul
+ProjectsModelModule=Projekt-Berichts Musterdokument
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:52).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+ModulesMarketPlaceDesc=Hier finden Sie weitere Module auf externe Web-Sites im Internet herunterladen ...
+ModulesMarketPlaces=Weitere Module ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, die offizielle Marktplatz für Dolibarr ERP / CRM externe Module
+WebSiteDesc=Website-Anbietern können Sie die Suche auf mehrere Module finden ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Offizielle Marktplatz für externe Module / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senden Sie systematisch eine versteckte Kohlenstoff-Kopie aller gesendeten E-Mails an
+FreeLegalTextOnInterventions=Freitext-Dokumente über die Intervention
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:45:02).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
index 9e1e97c01ae..cf1e8f29b9a 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
@@ -18,12 +18,12 @@ BillsStatisticsSuppliers=Lieferanten-Rechnungen Statistiken
InvoiceStandard=Standard-Rechnung
InvoiceStandardAsk=Standard-Rechnung
InvoiceStandardDesc=Diese Art der Rechnung ist der gemeinsame Rechnung.
-InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung. Ersetzen Rechnung mit Bezug
+InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung.
InvoiceReplacementAsk=Ersetzung Rechnung für Rechnung
-InvoiceReplacementDesc=Ersetzung Rechnung wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist.
Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
+InvoiceReplacementDesc=Ersetzung Rechnung wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist.
Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
InvoiceAvoir=Gutschrift
InvoiceAvoirAsk=Gutschrift zur Korrektur der Rechnung
-InvoiceAvoirDesc=Die Gutschrift ist eine negative Rechnung zu lösen, dass eine Rechnung über einen Betrag, der sich als wirklich Betrag bezahlt (Kunde bezahlt, weil zu viel Fehler, oder nicht vollständig bezahlt, da er wieder einige Produkte zum Beispiel).
Hinweis: Original-Rechnung ist bereits geschlossen werden ( "bezahlt" oder "teilweise bezahlt"), über die Schaffung einer Gutschrift auf sie.
+InvoiceAvoirDesc=Die Gutschrift ist eine negative Rechnung zu lösen, dass eine Rechnung über einen Betrag, der sich als wirklich Betrag bezahlt (Kunde bezahlt, weil zu viel Fehler, oder nicht vollständig bezahlt, da er wieder einige Produkte zum Beispiel).
Hinweis: Original-Rechnung ist bereits geschlossen werden ( "bezahlt" oder "teilweise bezahlt"), über die Schaffung einer Gutschrift auf sie.
ReplaceInvoice=Ersetzen Rechnung %s
ReplacementInvoice=Ersetzung Rechnung
ReplacedByInvoice=Ersetzt durch Rechnung %s
@@ -68,10 +68,10 @@ PaymentConditions=Zahlungsfrist
PaymentConditionsShort=Zahlungsfrist
PaymentAmount=Zahlungsbetrag
PaymentHigherThanReminderToPay=Zahlung höher als Mahnung zu zahlen
-ClassifyPaid=Einordnen "Bezahlt"
-ClassifyPaidPartially=Einordnen "Bezahlt teilweise"
-ClassifyCanceled=Einordnen "Öd"
-ClassifyClosed=Einordnen "Geschlossen"
+ClassifyPaid=Einordnen "Bezahlt"
+ClassifyPaidPartially=Einordnen "Bezahlt teilweise"
+ClassifyCanceled=Einordnen "Öd"
+ClassifyClosed=Einordnen "Geschlossen"
CreateBill=Erstellen Rechnung
AddBill=Add Rechnung oder Gutschrift
DeleteBill=Löschen Rechnung
@@ -187,7 +187,7 @@ DateInvoice=Rechnungsdatum
NoInvoice=Keine Rechnung
ClassifyBill=Einordnen Rechnung
SupplierBillsToPay=Lieferanten Rechnungen zu bezahlen
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l'arrt de lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sind verzichtet de l'arrt de lettres
DispenseMontantLettres=Die schriftliche Rechnungen durch mecanographic Verfahren verzichtet werden, indem die Reihenfolge der Buchstaben
NonPercuRecuperable=Nicht erstattungsfähig
SetConditions=Set Zahlungsbedingungen
@@ -200,9 +200,9 @@ Repeatables=Pre-defined
ChangeIntoRepeatableInvoice=Wandeln Sie in vordefinierte
CreateRepeatableInvoice=Erstellen Sie vordefinierte Rechnung
CreateFromRepeatableInvoice=Erstellen von vordefinierten Rechnung
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden-Rechnungen und Rechnungen "Linien
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kunden-Rechnungen und Rechnungen "Linien
CustomersInvoicesAndPayments=Kunden-Rechnungen und Zahlungen
-ExportDataset_invoice_1=Kunden-Rechnungen und Rechnungen Liste "Linien
+ExportDataset_invoice_1=Kunden-Rechnungen und Rechnungen Liste "Linien
ExportDataset_invoice_2=Kunden-Rechnungen und Zahlungen
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reduzierung
@@ -339,9 +339,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Zurück eine anpassbare Rechnungsnummer nach einem defini
InvoiceDeposit=Anzahlung Rechnung
InvoiceDepositAsk=Anzahlung Rechnung
InvoiceDepositDesc=Diese Art der Rechnung erfolgt, wenn eine Anzahlung eingegangen ist.
-InvoiceProFormat=Proformat Rechnung
-InvoiceProFormatAsk=Proformat Rechnung
-InvoiceProFormatDesc=Proformat Rechnung ist ein Bild eines echten Rechnung, hat aber keine Buchhaltung Wert.
+InvoiceProForma=Proforma Rechnung
+InvoiceProFormaAsk=Proforma Rechnung
+InvoiceProFormaDesc=Proforma Rechnung ist ein Bild eines echten Rechnung, hat aber keine Buchhaltung Wert.
UsedByInvoice=Zur Bezahlung der Rechnung %s
ConsumedBy=Consumed von
NotConsumed=Nicht verbrauchte
@@ -381,10 +381,35 @@ BillsUnpaid=Unbezahlte
BillStatusClosedUnpaid=Geschlossen (unbezahlt)
BillShortStatusClosedUnpaid=Geschlossen
Unpaid=Unbezahlte
-ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"?
+ConfirmCancelBillQuestion=Warum wollen Sie klassifizieren diese Rechnung "aufgegeben"?
ConfirmValidatePayment=Sind Sie sicher, dass Sie, um diese Zahlung? Keine Änderung kann erfolgen, wenn paiement ist validiert.
Abandoned=Abandoned
NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt
CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen
ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen)
+RelatedBill=Verwandte Rechnung
+RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
+ValidateInvoice=Validate Rechnung
+Cash=Bargeld
+Reported=Verspätet
+DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert
+ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
+PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung
+TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
+PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:50).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang b/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
index afc9175ea9e..b8a4ec0096d 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/boxes.lang
@@ -73,3 +73,21 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
NoUnpaidCustomerBills=Kunden Nr. unbezahlte Rechnungen
NoUnpaidSupplierBills=Nr. unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Letzte Aufträge
+BoxTitleLastProductsInContract=Letzte %s Produkte / Dienstleistungen in einem Vertrag
+BoxTitleLastContracts=Letzte %s Verträge
+NoModifiedSupplierBills=Nr. aufgezeichnet Lieferantenrechnungen
+NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zuletzt geändert %s Lieferanten
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Zuletzt geändert %s Kunden
+BoxTitleLastModifiedProspects=Zuletzt geändert %s Aussichten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:34).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
index b3c7cc7d000..c93ebeb2921 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existiert bereits.
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s existiert bereits.
-ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file ' %s'.
-ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen einer Datei " %s".
-ErrorFailToRenameDir=Failed to rename Verzeichnis' %s' in ' %s'.
-ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von Verzeichnis' %s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen Verzeichnis' %s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file ' %s'.
+ErrorFailToCreateFile=Fehler beim Erstellen einer Datei " %s".
+ErrorFailToRenameDir=Failed to rename Verzeichnis' %s' in ' %s'.
+ErrorFailToCreateDir=Fehler beim Erstellen von Verzeichnis' %s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Fehler zu löschen Verzeichnis' %s'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Unternehmen können nicht gelöscht, weil es sich einige Dateien. Nehmen Sie sich Dateien zuerst.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dieser Kontakt ist bereits definiert als Ansprechpartner für diese Art.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Dieses Konto ist ein Cash-Konto, so dass sie Zahlungen vom Typ nur Barzahlung.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Einige Felder müssen ausgefüllt wurden nicht besetzt.
ErrorFailedToCreateDir=Fehler beim Erstellen eines Verzeichnis. Vergewissern Sie sich, dass Web-Server-Benutzer-Berechtigungen zu schreiben, in Dolibarr Dokumenten-Verzeichnis. Ist der Parameter safe_mode aktiviert ist, für die dieser PHP, prüfen Sie, ob Dolibarr PHP-Dateien besitzt, um Web-Server-Benutzer (oder Gruppe).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Keine Mail, die für dieses Benutzers
ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion muss JavaScript aktiviert werden zu arbeiten. Ändern Sie diese im Setup - Display.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann nicht sein, Eltern-Menü. Put 0 in Stamm-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Linke' muss ein Elternteil id.
ErrorFileNotFound=Datei nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde verweigert, indem openbasedir-Parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktion %s ist für diese Funktion ist aber nicht in dieser Version / Konfiguration von PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen ist bereits vorhanden.
@@ -50,8 +50,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. Rechnungswesen-Modul aktiviert
ErrorExportDuplicateProfil=Dieses Profil existiert bereits für diesen Export festgelegt.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-Matching ist nicht vollständig.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif-Datei generiert wurde im Verzeichnis %s. Versuchen Sie, laden Sie es manuell von der Kommandozeile aus, um mehr Informationen über Fehler.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kann nicht speichern, eine Aktion mit "statut nicht begonnen", wenn Feld "durch" ist auch gefüllt.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Referenz für die Gründung ist bereits vorhanden.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kann nicht speichern, eine Aktion mit "statut nicht begonnen", wenn Feld "durch" ist auch gefüllt.
+ErrorRefAlreadyExists=Referenz für die Gründung ist bereits vorhanden.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Bitte geben Sie Bank-Eingang, wo Transaktion wird (oder JJJJMM Format JJJJMMTT)
ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
// Date 2009-01-20 00:09:12
@@ -63,3 +63,38 @@ ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
MenuManager=Menü-Manager
ErrorUrlNotValid=Die Website-Adresse ist nicht korrekt
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+Error=Fehler
+Errors=Errors
+ErrorBadEMail=EMail %s ist falsch
+ErrorBadUrl=Url %s ist falsch
+ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden.
+ErrorDirNotFound=%s Directory nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff verweigert Parameter von PHP openbasedir oder safe_mode)
+ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
+ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig empfangen vom Server.
+ErrorNoTmpDir=Temporäre directy %s existiert nicht.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blockiert durch eine PHP / Apache-Plugin.
+ErrorFileSizeTooLarge=Dateigröße ist zu groß.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warnung, PHP-Option safe_mode ist auf Befehl muss so gelagert werden safe_mode_exec_dir Parameter innerhalb eines Verzeichnisses von PHP erklärt.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Warnung, config-Datei (htdocs / conf / conf.php) können Sie Ihre Server überschrieben werden durch das Web. Das ist ein ernstes Sicherheitsloch. Ändern Sie Berechtigungen auf Datei im Nur-Lese-Modus für die Betriebssystem-Benutzer von Web-Server verwendet werden. Wenn Sie Windows-und FAT-Format für Ihre Festplatte zu nutzen, müssen Sie wissen, dass dieses Dateisystem nicht möglich, Berechtigungen auf Datei hinzufügen, können so nicht völlig sicher.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript muss nicht deaktiviert werden, um diese Funktion gearbeitet haben. So aktivieren / deaktivieren Sie Javascript, um Menü Home-> Einstellungen-> Display.
+ErrorPasswordsMustMatch=Beide eingegeben Passwörter müssen zueinander passen
+ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler aufgetreten. Bitte Administrator kontaktieren folowwing email% en bieten den Fehlercode %s in Ihrer Nachricht, oder noch besser, indem Sie einen Bildschirm-Kopie dieser Seite.
+ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für das Feld Anzahl %s (Wert '%s' passt nicht regex Regel %s)
+ErrorsOnXLines=Fehler auf %s Quellzeilen
+WarningsOnXLines=Warnhinweise auf %s Quellzeilen
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Die Antiviren-Programm konnte nicht validiert die Datei (vielleicht mit einem Virus infiziert werden)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind nicht zulässig für das Feld "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Kein Modell für die Generierung von Dokumenten, wurde aktiviert. Ein Modell wird standardmäßig choosed, bis Sie Ihr Modul Setup zu überprüfen.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Datenbank-Setup-Parameter '%s "hat einen Wert nicht kompatibel zu" benutzen Dolibarr (müssen %s Wert').
+ErrorNumRefModel=Bezug besteht, in die Datenbank (%s) und ist nicht kompatibel mit dieser Nummerierung Regel. Entfernen Sie aufzeichnen oder umbenannt Verweis auf dieses Modul zu aktivieren.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Menge zu gering für diesen Lieferanten oder kein Preis dieses Produkt für diesen Anbieter definiert
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:55).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/install.lang b/htdocs/langs/de_DE/install.lang
index ccbb47e7ad7..5c8239f6a5d 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/install.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/install.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ConfFileExists=Konfigurations-Datei %s existiert.
ConfFileDoesNotExists=Konfigurations-Datei %s existiert nicht!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurations-Datei %s existiert nicht und konnte nicht erstellt werden!
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurationsdatei %s konnte erstellt werden.
-ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Überprüfen Sie Berechtigungen. Für die erste installieren, müssen Sie Ihren Web-Server zu gewähren zu können, schreiben Sie in diese Datei während der Konfiguration ( "chmod 666" zum Beispiel wie auf Unix-OS).
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsdatei %s ist nicht beschreibbar. Überprüfen Sie Berechtigungen. Für die erste installieren, müssen Sie Ihren Web-Server zu gewähren zu können, schreiben Sie in diese Datei während der Konfiguration ( "chmod 666" zum Beispiel wie auf Unix-OS).
ConfFileIsWritable=Konfigurationsdatei %s ist beschreibbar.
PHPSupportSessions=Dieses PHP unterstützt Sitzungen.
PHPSupportPOSTGETOk=Dieses PHP unterstützt GET und POST-Variablen.
@@ -31,14 +31,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt grafische Funk
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation nicht unterstützt UTF8 Funktionen. Dolibarr können nicht korrekt funktionieren. Lösen Sie diese vor der Installation Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Verzeichnis %s existiert nicht.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gehen Sie zurück und korrigieren falsche Parameter.
-ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter " %s".
-ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database ' %s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'.
+ErrorWrongValueForParameter=Sie haben ein falsches Wert für den Parameter " %s".
+ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Es konnte keine Verbindung zur Datenbank ' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt ist. Version %s ist erforderlich.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank ' %s' nicht gefunden.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank ' %s' ist bereits vorhanden.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option "Datenbank erstellen".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie "Datenbank erstellen"-Option.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbindung zum Server erfolgreich, aber Datenbank ' %s' nicht gefunden.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Datenbank ' %s' ist bereits vorhanden.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Wenn Datenbank nicht vorhanden ist, gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Option "Datenbank erstellen".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Wenn Datenbank bereits vorhanden ist, gehen Sie zurück und deaktivieren Sie "Datenbank erstellen"-Option.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=Sie können weiter ...
PleaseBePatient=Bitte haben Sie etwas Geduld ...
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Datenbank-Auswahl
DatabaseType=Datenbanktyp
DriverType=Driver Typ
Server=Server
-ServerAddressDescription=Name oder die IP-Adresse für den Datenbank-Server, die in der Regel "localhost" als Datenbank-Server wird auf demselben Server als Web-Server
+ServerAddressDescription=Name oder die IP-Adresse für den Datenbank-Server, die in der Regel "localhost" als Datenbank-Server wird auf demselben Server als Web-Server
ServerPortDescription=Datenbank-Server-Port. Halten Sie leer, wenn nicht bekannt.
DatabaseServer=Datenbank-Server
DatabaseName=Name der Datenbank
@@ -90,13 +90,13 @@ SetupEnd=Ende des Setup -
SystemIsInstalled=Die Installation ist damit abgeschlossen.
SystemIsUpgraded=Dolibarr aktualisiert wurde erfolgreich abgeschlossen.
YouNeedToPersonalizeSetup=Sie konfigurieren müssen, Dolibarr auf Ihre Bedürfnisse (Aussehen, Funktionen, ...). Um dies zu tun, folgen Sie bitte den unten stehenden Link:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login ' %s' erstellt erfolgreich.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login ' %s' erstellt erfolgreich.
GoToSetupArea=Gehe zu Dolibarr (Setup)
Examples=Beispiele
-WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich "/" am Ende
+WithNoSlashAtTheEnd=Ohne den Schrägstrich "/" am Ende
LoginAlreadyExists=Bereits vorhanden
DolibarrAdminLogin=Dolibarr Admin Login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto ' %s' ist bereits vorhanden.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr Administrator-Konto ' %s' ist bereits vorhanden.
WarningRemoveInstallDir=Achtung, aus Gründen der Sicherheit, wenn die Installation oder Aktualisierung abgeschlossen ist, sollten Sie die Installation, oder benennen Sie sie in install.lock um zu vermeiden, dass seine schädliche Verwendung.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dieses PHP-System unterstützt keine Schnittstelle für den Zugriff auf Datenbank-Typ %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nicht auf dieser PHP
@@ -105,9 +105,9 @@ ChoosedMigrateScript=Ausgewählt migrieren Skript
DataMigration=Data Migration
DatabaseMigration=Struktur-Datenbank Migration
ProcessMigrateScript=Script-Verarbeitung
-ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Setup-Modus und klicken Sie auf "Start" ...
+ChooseYourSetupMode=Wählen Sie Ihre Setup-Modus und klicken Sie auf "Start" ...
FreshInstall=Fresh installieren
-FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn dies Ihre erste Installation. Wenn nicht, kann dieser Modus Reparatur einer früheren unvollständig installieren, aber wenn Sie möchten, dass Ihre Version zu aktualisieren, wählen Sie "Upgrade"-Modus.
+FreshInstallDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn dies Ihre erste Installation. Wenn nicht, kann dieser Modus Reparatur einer früheren unvollständig installieren, aber wenn Sie möchten, dass Ihre Version zu aktualisieren, wählen Sie "Upgrade"-Modus.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie die Stelle der alten Dolibarr Dateien mit Dateien von einer neueren Version. Dies wird ein Upgrade Ihrer Datenbank und Daten.
Start=Start
@@ -123,7 +123,7 @@ CharsetChoice=Zeichensatz Auswahl
CharacterSetClient=Zeichensatz für die generierten HTML-Seiten
CharacterSetClientComment=Wählen Sie, Zeichensatz für Web-Anzeige.
Vorgeschlagenen Standard-Zeichensatz ist das eine Ihrer Datenbank.
CollationConnection=Charakter Sortierreihenfolge
-CollationConnectionComment=Wählen Sie Seite-Code, der definiert, Charakter, um die Sortierung von Datenbank. Dieser Parameter wird auch als "Sortierung" von einigen Datenbanken.
Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
+CollationConnectionComment=Wählen Sie Seite-Code, der definiert, Charakter, um die Sortierung von Datenbank. Dieser Parameter wird auch als "Sortierung" von einigen Datenbanken.
Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
CharacterSetDatabase=Zeichensatz für die Datenbank
CharacterSetDatabaseComment=Wählen Sie wollte Zeichensatz für die Datenbank zu schaffen.
Dieser Parameter kann nicht festgelegt werden, wenn Datenbank bereits vorhanden.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sie fragen, um Datenbank %s, aber für diese, Dolibarr müssen, um eine Verbindung zum Server %s mit %s Super-User-Berechtigungen.
@@ -134,8 +134,8 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Entfernen Sie es manuell ein und drücken S
KeepDefaultValuesWamp=Sie verwenden den Setup-Assistenten DoliWamp, so dass hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
KeepDefaultValuesMamp=Sie verwenden den Setup-Assistenten DoliMamp, so dass hier vorgeschlagenen Werte sind bereits optimiert. Ändern Sie sie nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
FieldRenamed=Field umbenannt
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Wenn die Anmeldung gibt es bisher noch nicht, müssen Sie die Option "Benutzer anlegen"
-ErrorConnection=Server " %s", Datenbank " %s", login " %s", oder Datenbank-Passwort können falsch sein oder PHP-Client-Version ist zu alt, um Datenbank-Version.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Wenn die Anmeldung gibt es bisher noch nicht, müssen Sie die Option "Benutzer anlegen"
+ErrorConnection=Server " %s", Datenbank " %s", login " %s", oder Datenbank-Passwort können falsch sein oder PHP-Client-Version ist zu alt, um Datenbank-Version.
MigrationOrder=Data Migration für Kundenaufträge
MigrationSupplierOrder=Daten-Migration für Lieferanten Bestellungen
MigrationProposal=Daten-Migration für kommerzielle Vorschläge
@@ -178,7 +178,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Delivery update
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Gehe zu Dolibarr
-MigrationNotFinished=Version Ihrer dtabase ist nicht vollständig auf dem neuesten Stand, so haben Sie, um den Upgrade-Prozess noch einmal.
GoToUpgradePage=Gehe zu Seite erneut Upgrade
InstallChoiceRecommanded=Empfohlen Wahl zu installieren Version %s von Ihrer aktuellen Version %s
InstallChoiceSuggested=Installieren Wahl vorgeschlagen Installer.
@@ -193,3 +192,32 @@ MigrationDeliveryAddress=Update Lieferadresse in Sendungen
MigrationUpdateFailed=Failed Upgrade-Prozess
MigrationBankTransfertsUpdate=Update Links Transaktion zwischen Bank und eine Überweisung
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+ForceHttps=Force sichere Verbindungen (https)
+CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https Kraft).
Dies erfordert, dass der Webserver mit einem SSL-Zertifikat konfiguriert ist.
+DirectoryRecommendation=Es wird empfohlen, ein Verzeichnis außerhalb Ihres Verzeichnis Ihrer Web-Seiten verwenden.
+KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den Setup-Assistenten Dolibarr von einem Ubuntu oder Debian-Paket, so dass hier Werte sind bereits optimiert vorgeschlagen. Nur das Passwort der Datenbank-Besitzer zu schaffen, müssen ausgefüllt werden. Ändern anderer Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Überprüfen Sie, dass Datenbank-Name "%s" ist richtig.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Wenn dieser Name korrekt ist und die Datenbank noch nicht vorhanden ist, müssen Sie überprüfen Option "Datenbank erstellen".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir Parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie überprüft das Feld "Datenbank erstellen". Hierfür müssen Sie Login / Passwort des Superuser (unten Form) zu liefern.
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie überprüft das Feld "Create Datenbank-Besitzer". Hierfür müssen Sie Login / Passwort des Superuser (unten Form) zu liefern.
+NextStepMightLastALongTime=Aktuelle Schritt kann mehrere Minuten dauern. Bitte bis zum nächsten Bildschirm zu warten ist komplett, bevor Sie fortfahren gezeigt.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrate Versand für Kundenaufträge Lagerung
+MigrationShippingDelivery=Upgrade Lagerung der Schifffahrt
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade Lagerung von Versand 2
+MigrationFixData=Fix für denormalisierte Daten
+MigrationRelationshipTables=Data Migration Beziehung Tabellen (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Data Migration für llx_projet_task_actors Tisch
+MigrationProjectUserResp=Datenmigration Bereich der fk_user_resp llx_projet zu llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update-Zeit in Sekunden ausgegeben
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:41).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+MigrationNotFinished=Version der Datenbank ist nicht ganz up to date, so müssen Sie den Upgrade-Prozess erneut zu starten.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:22).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/languages.lang b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..e2f6b2d0f45
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: de_DE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:23:11
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabisch
+Language_ca_ES=Katalanisch
+Language_da_DA=Dänisch
+Language_de_DE=Deutsch
+Language_en_AU=Englisch (Australien)
+Language_en_GB=Englisch (Großbritannien)
+Language_en_IN=Englisch (Indien)
+Language_en_US=Englisch (USA)
+Language_es_ES=Spanisch
+Language_es_AR=Spanisch (Argentinien)
+Language_fi_FI=Fins
+Language_fr_BE=Französisch (Belgien)
+Language_fr_CA=Französisch (Kanada)
+Language_fr_CH=Französisch (Schweiz)
+Language_fr_FR=Französisch
+Language_is_IS=Isländisch
+Language_it_IT=Italienisch
+Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål)
+Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien)
+Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande)
+Language_pl_PL=Polnisch
+Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien)
+Language_pt_PT=Portugiesisch
+Language_ro_RO=Rumänisch
+Language_ru_RU=Russisch
+Language_tr_TR=Türkisch
+Language_sl_SL=Slowenisch
+Language_zh_CN=Chinesisch
+Language_is_IS=Isländisch
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:44).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+Language_sv_SV=Schwedisch
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
index 32a30d572c7..e4add495669 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
-ShowTypeCard=Show Typ ' %s'
+ShowTypeCard=Show Typ ' %s'
HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
// Date 2009-01-20 00:09:12
// STOP - Lines generated via parser
@@ -162,3 +162,27 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mi
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten
MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email-Betreff für Mitglieder autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email for Mitglied autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Karten-Seite
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text auf Karten Mitglied (gedruckt align rechts)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) zur automatischen Papierabnahme neuer Mitglieder (durch ein Komma getrennt)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+MoreActions=Ergänzende Maßnahmen zur Aufnahme
+MoreActionBankDirect=Erstellen Sie eine direkte Transaktion aufzeichnen wegen
+MoreActionBankViaInvoice=Erstellen Sie eine Rechnung und Zahlung auf Rechnung
+MoreActionInvoiceOnly=Erstellen Sie eine Rechnung ohne Bezahlung
+LinkToGeneratedPages=Generieren Sie Visitenkarten
+LinkToGeneratedPagesDesc=Dieser Bildschirm ermöglicht es Ihnen, PDF-Dateien mit Visitenkarten für alle Mitglieder oder einem bestimmten Mitgliedstaat zu generieren.
+DocForAllMembersCards=Generieren Sie Visitenkarten für alle Mitglieder (Format für die Ausgabe tatsächlich Setup: %s)
+DocForOneMemberCards=Generieren Sie Visitenkarten für einen bestimmten Mitglied (Format für die Ausgabe tatsächlich Setup: %s)
+DocForLabels=Generieren Adresse Blatt (Format für die Ausgabe tatsächlich Setup: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:51).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
index a20af675860..3633b2eac84 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/orders.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Aktuelle Lieferanten Bestellungen
CustomerOrder=Kundenauftrag
CustomersOrders=Kundenaufträge
CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kunden-Bestellungen
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Kunden-Bestellungen und Aufträge "Linien
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Kunden-Bestellungen und Aufträge "Linien
OrdersToValid=Bestellungen auf gültige
OrdersToBill=Bestellungen auf Rechnung
OrdersInProcess=Aufträge in Bearbeitung
@@ -78,8 +78,8 @@ LastModifiedOrders=Letzte %s geändert Bestellungen
LastClosedOrders=Letzte %s geschlossen Bestellungen
AllOrders=Alle Bestellungen
NbOfOrders=Anzahl der Bestellungen
-OrdersStatistics=Bestellungen 'Statistik
-OrdersStatisticsSuppliers=Lieferanten Bestellungen "Statistiken
+OrdersStatistics=Bestellungen 'Statistik
+OrdersStatisticsSuppliers=Lieferanten Bestellungen "Statistiken
NumberOfOrdersByMonth=Anzahl der Bestellungen pro Monat
AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (nach Steuern)
ListOfOrders=Liste der Aufträge
@@ -91,7 +91,7 @@ ConfirmValidateOrder=Sind Sie sicher, dass Sie für die Validierung dieser Reihe
ConfirmCancelOrder=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten diese bestellen?
ConfirmMakeOrder=Sind Sie sicher, dass Sie bestätigen, dass Sie diese, um auf %s?
GenerateBill=Generate Rechnung
-ClassifyBilled=Einordnen "Rechnung"
+ClassifyBilled=Einordnen "Rechnung"
ComptaCard=Accountancy Karte
DraftOrders=Entwurf Bestellungen
RelatedOrders=Verwandte Bestellungen
@@ -102,16 +102,16 @@ CustomerOrder=Kundenauftrag
RefCustomerOrderShort=Artikel-Nr. Cust. Auftrag
SendOrderByMail=Senden Sie per Post bestellen
ActionsOnOrder=Aktionen auf, um
-NoArticleOfTypeProduct=Kein Artikel vom Typ "Produkt" so nicht lieferbaren Artikel zu dieser Bestellung
+NoArticleOfTypeProduct=Kein Artikel vom Typ "Produkt" so nicht lieferbaren Artikel zu dieser Bestellung
OrderMode=Bestell-Methode
AuthorRequest=Anfrage Autor
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Verwenden Sie Kundenkontakt-Adresse definiert, wenn anstelle von Dritten Adresse als Empfänger-Adresse, um
RunningOrders=Bestellungen über Prozess
-UserWithApproveOrderGrant=Useres, die mit "billigen Bestellungen" Erlaubnis.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres, die mit "billigen Bestellungen" Erlaubnis.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nicht definiert
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nicht definiert
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load-Modul-Datei ' %s'
OrderSource0=Kommerzielle Vorschlag
OrderSource1=Internet
OrderSource2=E-Mail-Kampagne
@@ -122,7 +122,6 @@ OrderSource6=Lagern
QtyOrdered=Anzahl bestellt
AddDeliveryCostLine=Fügen Sie eine Lieferung Kosten Linie zeigt das Gewicht der Bestellung
PDFEinsteinDescription=Eine vollständige Um-Modell (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn oder yy est l'année, le mois et mm nnnn un compteur sequentiel ohne Bruch et sans remise e 0
// Date 2009-01-20 00:09:12
// STOP - Lines generated via parser
@@ -134,3 +133,27 @@ PaymentOrderRef=Die Zahlung der Bestellung %s
CloneOrder=Klonen, um
ConfirmCloneOrder=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen, um diese %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=Zur Bearbeitung
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenauftrag
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Repräsentative Follow-up-Express
+TypeContact_commande_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer Contact Follow-up um
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferanten bestellen
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Repräsentative Follow-up-Express
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Anbieter kontaktieren Follow-up um
+PDFEdisonDescription=Ein einfaches Modell, um
+PDFQuevedoDescription=Eine vollständige Bestellung Modell mit spanischen und RE IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:14).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+DispatchSupplierOrder=Empfangen Lieferanten bestellen %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:01).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/other.lang b/htdocs/langs/de_DE/other.lang
index 11859ad2632..82c675d3550 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/other.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/other.lang
@@ -11,13 +11,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Passwörter unterscheidet, geben Sie sie erneut.
ErrorForbidden=Zugriff verboten.
Sie versuchen, Zugang zu einer Seite, oder Funktion, ohne dass in einer Sitzung oder authentifiziert ist, dass nicht erlaubt, Ihre Benutzer.
-ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator aus dem Menü Dolibarr %s-> %s
+ErrorForbidden2=Die Erlaubnis für diese Anmeldung kann von Ihrem Administrator aus dem Menü Dolibarr %s-> %s
ErrorForbidden3=Es scheint, dass Dolibarr ist nicht durch eine authentifizierte Sitzung. Werfen Sie einen Blick auf Dolibarr Setup-Dokumentation, zu wissen, wie die Verwaltung Authentifizierungen (htaccess, mod_auth oder andere ...).
ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage Funktion ist nicht in diesem PHP. Keine Vorschau verfügbar sein können. Administratoren können diese Registerkarte Setup aus dem Menü - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Datensatz ist bereits vorhanden
-ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
-ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen Verzeichnis " %s"
-ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen Einheit " %s"
+ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
+ErrorCantReadDir=Fehler beim Lesen Verzeichnis " %s"
+ErrorFailedToFindEntity=Fehler beim Lesen Einheit " %s"
ErrorBadLoginPassword=Unzulässiger Wert für Login oder Passwort
ErrorLoginDisabled=Ihr Konto wurde deaktiviert
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run externen Kommandos. Überprüfen Sie sie zur Verfügung stehen und ausführbar von Ihrem PHP-Server. Wenn PHP Safe Mode aktiviert ist, überprüfen Sie, dass Befehl ist innerhalb eines Verzeichnisses definiert durch den Parameter safe_mode_exec_dir.
@@ -172,3 +172,49 @@ EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s validiert
ImportedWithSet=Einfuhr Daten
DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Um Kunden validiert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Customer Vorschlag validiert
+PredefinedMailTest=Dies ist ein Test Post. \ NDie beiden Zeilen sind von einem Wagenrücklauf getrennt.
+PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein Test Post (das Wort Test ist fett werden).
Die beiden Linien werden durch einen Wagenrücklauf getrennt.
+CalculatedWeight=Berechnete Gewicht
+CalculatedVolume=Berechnete Volumen
+Length=Länge
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Bereich
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten auf Vorschläge letzten 12 Monate
+EMailTextProposalValidated=Der Vorschlag %s validiert wurde.
+EMailTextOrderValidated=Die Reihenfolge %s validiert wurde.
+ResizeDesc=Geben Sie die neue Breite oder neue Höhe. Ratio wird während der Größenänderung gehalten werden ...
+NewLength=Neue Breite
+NewHeight=Neue Höhe
+NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden
+DefineNewAreaToPick=Definieren neuer Bereich auf das Bild holen (links auf das Bild klicken und ziehen, bis Sie die gegenüberliegende Ecke zu erreichen)
+CurrentInformationOnImage=Informationen über aktuelle Bild
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie Ihre E-Mail wurde zur Liste der Ziele hinzugefügt worden, um besondere Ereignisse in der %s %s Software informiert werden.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Diese Veranstaltung ist die folgende:
+ExternalSites=Externe Seiten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:37).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Hier finden Sie unser Bestellformular __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=Pfund
+VolumeUnitounce=Unze
+VolumeUnitlitre=Liter
+VolumeUnitgallon=Gallone
+SizeUnitinch=Zoll
+SizeUnitfoot=Fuß
+ImageEditor=Image Editor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:52).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang
index 8f387f42b36..5c3c29454c4 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang
@@ -120,7 +120,7 @@ ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Nam
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
-ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht.
+ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht.
DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen
@@ -140,7 +140,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für die
RecordedProducts=Produkte erfasst
RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst
GenerateThumb=Generate Daumen
-ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
+ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
Finished=Hergestellt werden,
@@ -161,3 +161,30 @@ ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer D
CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service
ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Accountancy Code (kaufen)
+ProductAccountancySellCode=Accountancy Code (verkaufen)
+SellingPriceHT=Verkaufspreis (ohne Steuern)
+SellingPriceTTC=Verkaufspreis (inkl. MwSt.)
+ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen Nach Beliebtheit
+ListServiceByPopularity=Liste der Dienstleistungen, die Popularität
+ProductIsUsed=Dieses Produkt verwendet wird
+NewRefForClone=Ref. des neuen Produkts / der Dienstleistung
+CustomerPrices=Kunden, die Preise
+SuppliersPrices=Suppliers Preise
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> de_DE
+Sell=Vertrieb
+Buy=Käufe
+OnBuy=Gekaufte
+ProductStatusOnBuy=Verfügbar
+ProductStatusNotOnBuy=Veraltet
+ProductStatusOnBuyShort=Verfügbar
+ProductStatusNotOnBuyShort=Veraltet
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:10).
diff --git a/htdocs/langs/en_IN/admin.lang b/htdocs/langs/en_IN/admin.lang
new file mode 100644
index 00000000000..19d248ef427
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/en_IN/admin.lang
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Dolibarr language file - en_IN - admin
+CHARSET=UTF-8
+Module20Name=Quotations
+Module20Desc=Quotation's management
+Permission21=Read quotations
+Permission22=Create/modify quotations
+Permission24=Validate quotations
+Permission25=Send quotations
+Permission26=Close quotations
+Permission27=Delete quotations
+Permission28=Export quotations
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Add calendar event on quotations status change
+##### Proposals #####
+PropalSetup=Quotations module setup
+ProposalsNumberingModules=Quotations numbering modules
+ProposalsPDFModules=Quotations documents models
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Classify invoiced quotations at the same time as the order
+HideTreadedPropal=Hide the treated quotations in the list
+FreeLegalTextOnProposal=Free text on quotations
+WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft quotations (any if empty)
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/en_IN/boxes.lang b/htdocs/langs/en_IN/boxes.lang
new file mode 100644
index 00000000000..00d39f84cdd
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/en_IN/boxes.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Dolibarr language file - en_IN - boxes
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastProposals=Last quotations
+BoxTitleLastPropals=Last %s recorded quotations
+NoRecordedProposals=No recorded quotations
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/en_IN/main.lang b/htdocs/langs/en_IN/main.lang
new file mode 100755
index 00000000000..43178295642
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/en_IN/main.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Dolibarr language file - en_US - main
+CHARSET=UTF-8
+DIRECTION=ltr
+SeparatorDecimal=.
+SeparatorThousand=,
+FormatDateShort=%d/%m/%Y
+FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
+FormatHourShort=%I:%M %p
+FormatDateTextShort=%b %d, %Y
+FormatDateText=%B %d, %Y
+FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
+FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %I:%M %p
+FormatDateHourText=%d %B %Y, %I:%M %p
+CommercialProposals=Quotations
diff --git a/htdocs/langs/en_IN/projects.lang b/htdocs/langs/en_IN/projects.lang
new file mode 100644
index 00000000000..2d440a86678
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/en_IN/projects.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+# Dolibarr language file - en_IN - projects
+CHARSET=UTF-8
+ListProposalsAssociatedProject=List of the quotations associated with the project
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/en_US/admin.lang b/htdocs/langs/en_US/admin.lang
index 4b02032c1b7..c4e9a825764 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/admin.lang
@@ -36,8 +36,8 @@ GUISetup=Display
SetupArea=Setup area
FormToTestFileUploadForm=Form to test file upload (according to setup)
IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled
-RemoveLock=Remove file %s if it exists to allow the update tool.
-RestoreLock=Replace a file %s with read permission only on file to disable any usage of update tool.
+RemoveLock=Remove file %s if it exists to allow usage of the update tool.
+RestoreLock=Replace file %s, with read permission only, to disable any usage of update tool.
SecuritySetup=Security setup
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher
@@ -171,6 +171,11 @@ ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software.
ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr modules interface allows you to add features depending on external software, systems or services.
ModulesSpecialDesc=Special modules are very specific or seldom used modules.
ModulesJobDesc=Business modules provide simple predefined setup of Dolibarr for a particular business.
+ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet...
+ModulesMarketPlaces=More modules...
+DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules
+WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules...
+URL=Link
BoxesAvailable=Boxes available
BoxesActivated=Boxes activated
ActivateOn=Activate on
@@ -195,9 +200,9 @@ Developpers=Developers/contributors
OtherDeveloppers=Other developers/contributors
OfficialWebSite=Dolibarr international official web site
OfficialWebSiteFr=French official web site
-OfficialWikiFr=French wiki
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
+OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
+OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
ForDocumentationSeeWiki=For user's or developer's documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr.
@@ -213,6 +218,7 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (By default in php.ini: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix like systems)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix like systems)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender e-mail for automatic emails (By default in php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all e-mails sendings (for test purposes or demos)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Method to use to send EMails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID if authentication required
@@ -231,17 +237,17 @@ ModuleFamilyOther=Other
ModuleFamilyTechnic=Mutli-modules tools
ModuleFamilyExperimental=Experimental modules
ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Accounting/Treasury)
-ModuleFamilyECM=ECM
+ModuleFamilyECM=Electronic Content Management (ECM)
MenuHandlers=Menu handlers
MenuAdmin=Menu editor
ThisIsProcessToFollow=This is setup to process:
StepNb=Step %s
-FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on web site %s).
+FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s).
DownloadPackageFromWebSite=Download package.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr's root directory %s
SetupIsReadyForUse=Install is finished and Dolibarr is ready to use with this new component.
CurrentVersion=Dolibarr current version
-CallUpdatePage=Go to the page that updates database structure and datas: %s.
+CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and datas: %s.
LastStableVersion=Last stable version
GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
GenericMaskCodes2={cccc} the client code
{cccc000} the client code on n characters is followed by a client's ref counter without offset and zeroized with the global counter.
{tttt} The code of company type on n characters (see dictionnary-company types).
@@ -324,8 +330,8 @@ Module70Name=Interventions
Module70Desc=Intervention's management
Module75Name=Expenses and trips notes
Module75Desc=Expenses and trips note's management
-Module80Name=Sendings
-Module80Desc=Sendings and delivery order's management
+Module80Name=Shipments
+Module80Desc=Shipments and delivery order's management
Module85Name=Banks and cash
Module85Desc=Management of bank or cash accounts
Module100Name=ExternalSite
@@ -879,7 +885,7 @@ WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (any
##### Members #####
MembersSetup=Members module setup
MemberMainOptions=Main options
-AddSubscriptionIntoAccount=Add subscriptions into bank or cash account, of bank module
+AddSubscriptionIntoAccount=Suggest by default to create a bank transaction, in bank module, when adding a new payed subscription
AdherentMailRequired=EMail required to create a new member
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
##### LDAP setup #####
diff --git a/htdocs/langs/en_US/bills.lang b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
index e198cce51d8..8fcef977e32 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
@@ -142,7 +142,7 @@ ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice ?
ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference %s ?
ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice %s to status paid ?
ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice %s ?
-ConfirmCancelBillQuestion=why do you want to classify this invoice 'abandoned' ?
+ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned' ?
ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice %s to status paid ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
diff --git a/htdocs/langs/en_US/boxes.lang b/htdocs/langs/en_US/boxes.lang
index 3bf04f948b6..de996d84739 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/boxes.lang
@@ -8,10 +8,10 @@ BoxLastCustomerBills=Last customer's invoices
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer's invoices
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier's invoices
BoxLastProposals=Last commercial proposals
-BoxLastProspects=Last prospects
-BoxLastCustomers=Last customers
+BoxLastProspects=Last modified prospects
+BoxLastCustomers=Last modified customers
+BoxLastSuppliers=Last modified suppliers
BoxLastCustomerOrders=Last customer orders
-BoxLastSuppliers=Last suppliers
BoxLastBooks=Last books
BoxLastActions=Last actions
BoxLastContracts=Last contracts
@@ -26,11 +26,14 @@ BoxTitleLastProducts=Last %s modified products/services
BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s modified customer orders
BoxTitleLastSuppliers=Last %s recorded suppliers
BoxTitleLastCustomers=Last %s recorded customers
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s modified suppliers
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modified customers
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s modified customers or prospects
BoxTitleLastPropals=Last %s recorded proposals
BoxTitleLastCustomerBills=Last %s customer's invoices
BoxTitleLastSupplierBills=Last %s supplier's invoices
BoxTitleLastProspects=Last %s recorded prospects
+BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s modified prospects
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s products/services in a contract
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer's invoices
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier's invoices
@@ -52,6 +55,8 @@ NoRecordedInvoices=No recorded customer's invoices
NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer's invoices
NoRecordedSupplierInvoices=No recorded supplier's invoices
NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier's invoices
+NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier's invoices
NoRecordedProducts=No recorded products/services
NoRecordedProspects=No recorded prospects
-NoContractedProducts= No products/services contracted
\ No newline at end of file
+NoContractedProducts=No products/services contracted
+NoRecordedContracts=No recorded contracts
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/en_US/errors.lang b/htdocs/langs/en_US/errors.lang
index c8c8f9560d3..0f02addd330 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/errors.lang
@@ -71,4 +71,4 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup.
ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s' has a value not compatible to use Dolibarr (must have value '%s').
ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module.
-
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
diff --git a/htdocs/langs/en_US/languages.lang b/htdocs/langs/en_US/languages.lang
index 178f62333ce..68564b9d18f 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/languages.lang
@@ -5,16 +5,19 @@ Language_ar_AR=Arabic
Language_ca_ES=Catalan
Language_da_DA=Danish
Language_de_DE=German
-Language_en_AU=English (Australie)
+Language_en_AU=English (Australia)
Language_en_GB=English (United Kingdom)
+Language_en_IN=English (India)
Language_en_US=English (United States)
Language_es_ES=Spanish
+Language_es_AR=Spanish (Argentina)
Language_fi_FI=Fins
Language_fr_BE=French (Belgium)
Language_fr_CA=French (Canada)
Language_fr_CH=French (Switzerland)
Language_fr_FR=French
-Language_it_IT=Italien
+Language_is_IS=Icelandic
+Language_it_IT=Italian
Language_nb_NO=Norwegian (Bokmål)
Language_nl_BE=Dutch (Belgium)
Language_nl_NL=Dutch (Netherlands)
@@ -23,4 +26,8 @@ Language_pt_BR=Portuguese (Brazil)
Language_pt_PT=Portuguese
Language_ro_RO=Romanian
Language_ru_RU=Russian
-Language_tr_TR=Turkish
\ No newline at end of file
+Language_tr_TR=Turkish
+Language_sl_SL=Slovenian
+Language_sv_SV=Swedish
+Language_zh_CN=Chinese
+Language_is_IS=Icelandic
diff --git a/htdocs/langs/en_US/main.lang b/htdocs/langs/en_US/main.lang
index 961d37ceee7..95e2c73ef40 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/main.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/main.lang
@@ -3,12 +3,13 @@ CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
-FormatDateShort=%d/%m/%Y
-FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
+FormatDateShort=%m/%d/%Y
+FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
FormatHourShort=%I:%M %p
+FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
-FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
+FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Database connection
@@ -75,7 +76,7 @@ RequestLastAccessInError=Request for last database access in error
ReturnCodeLastAccessInError=Return code for last database access in error
InformationLastAccessInError=Information for last database access in error
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr has detected a technical error
-InformationToHelpDiagnose=This information can help to diagnose
+InformationToHelpDiagnose=This is information that can help diagnostic
MoreInformation=More information
NotePublic=Note (public)
NotePrivate=Note (private)
@@ -111,7 +112,7 @@ AddActionDone=Add action done
Close=Close
Close2=Close
Confirm=Confirm
-ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send this card by mail ?
+ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to %s ?
Delete=Delete
Remove=Remove
Resiliate=Resiliate
@@ -173,10 +174,9 @@ Model=Model
DefaultModel=Default model
Action=Action
About=About
-WelcomeString=We are %s, and you are connected as user %s
Number=Number
NumberByMonth=Number by month
-Numero=Numero
+Numero=Number
Limit=Limit
Limits=Limits
DevelopmentTeam=Development Team
@@ -284,6 +284,8 @@ TotalHT=Total (net of tax)
TotalTTC=Total (inc. tax)
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
TotalVAT=Total VAT
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
IncludedVAT=Included VAT
HT=Net of tax
TTC=Inc. VAT
@@ -313,7 +315,7 @@ ActionRunningNotStarted=Not started
ActionRunningShort=Started
ActionDoneShort=Finished
CompanyFoundation=Company/Foundation
-ContactsForCompany=Contacts for this third party
+ContactsForCompany=Contacts/adresses for this third party
ActionsOnCompany=Actions about this third party
NActions=%s actions
NActionsLate=%s late
@@ -331,6 +333,7 @@ OtherInformationsBoxes=Other information boxes
DolibarrBoard=Dolibarr board
DolibarrStateBoard=Statistics
DolibarrWorkBoard=Work tasks board
+Available=Available
NotYetAvailable=Not yet available
NotAvailable=Not available
Popularity=Popularity
@@ -478,7 +481,7 @@ Undo=Undo
Redo=Redo
ExpandAll=Expand all
UndoExpandAll=Undo expand
-Reason=Raison
+Reason=Reason
FeatureNotYetSupported=Feature not yet supported
CloseWindow=Close window
Question=Question
@@ -561,6 +564,9 @@ ValidateBefore=Card must be validated before using this feature
Visibility=Visibility
Private=Private
Hidden=Hidden
+Resources=Resources
+Source=Source
+Prefix=Prefix
# Week day
Day1=Monday
Day2=Tuesday
diff --git a/htdocs/langs/en_US/members.lang b/htdocs/langs/en_US/members.lang
index 7c3c0c0b8bf..7dde868aeb9 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/members.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/members.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card
CardContent=Content of your member card
SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
-MembersCards=Members print cards
+MembersCards=Members business cards
MembersList=List of members
MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
MembersListValid=List of valid members
@@ -85,7 +85,7 @@ SubscriptionNotReceived=Subscription never received
SubscriptionLateShort=Late
SubscriptionNotReceivedShort=Never received
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
-SendCardByMail=Send card
+SendCardByMail=Send card by Email
AddMember=Add member
MemberType=Member type
NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
@@ -150,3 +150,13 @@ HTPasswordExport=htpassword file generation
NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions
+MoreActions=Complementary action on recording
+MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
+MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
+MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
+LinkToGeneratedPages=Generate visit cards
+LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
+DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output actually setup : %s)
+DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: %s)
+DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: %s)
+
diff --git a/htdocs/langs/en_US/orders.lang b/htdocs/langs/en_US/orders.lang
index 085d72d3029..835e8103114 100755
--- a/htdocs/langs/en_US/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/orders.lang
@@ -104,6 +104,7 @@ UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission.
PaymentOrderRef=Payment of order %s
CloneOrder=Clone order
ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order %s ?
+DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
@@ -132,9 +133,6 @@ OrderSource6=Store
QtyOrdered=Qty ordered
AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
-
# Documents models
PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...)
-
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefDesc=Returns the number as %syymm-nnnn where yy is the year, mm the month and nnnn a sequencer seamlessly and without replacement to 0
+PDFEdisonDescription=A simple order model
diff --git a/htdocs/langs/en_US/other.lang b/htdocs/langs/en_US/other.lang
index d4eb4b2576b..f706586d1aa 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/other.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/other.lang
@@ -42,10 +42,11 @@ WarningInstallDirExists=Warning, install directory (htdocs/install) still
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup).
PredefinedMailTest=This is a test mail.\nThe two lines are separated by a carriage return.
PredefinedMailTestHtml=This is a test mail (the word test must be in bold).
The two lines are separated by a carriage return.
-PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\nCordialement\n\n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
-PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\nCordialement\n\n
-PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoice=You will find here the invoice __FACREF__\n\nSincerely\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=We would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\nSincerely\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=You will find here the commercial propoal __PROPREF__\n\nSincerely\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=You will find here the order __ORDERREF__\n\nSincerely\n\n
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=You will find here our order __ORDERREF__\n\nSincerely\n\n
DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM composed by several functional modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available.
ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profil that match your activity...
DemoFundation=Manage members of a foundation
@@ -70,12 +71,15 @@ FeaturesSupported=Features supported
Width=Width
Height=Height
Depth=Depth
+CalculatedWeight=Calculated weight
+CalculatedVolume=Calculated volume
Weight=Weight
TotalWeight=Total weight
WeightUnitton=tonnes
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=pound
Length=Length
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
@@ -92,11 +96,16 @@ VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
+VolumeUnitounce=ounce
+VolumeUnitlitre=litre
+VolumeUnitgallon=gallon
Size=size
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=inch
+SizeUnitfoot=foot
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be send to your email address.
Change will be effective only after clicking on confirmation link inside this email.
Check your email reader software.
BackToLoginPage=Back to login page
@@ -130,7 +139,10 @@ NewLength=New width
NewHeight=New height
NewSizeAfterCropping=New size after cropping
DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
-CurrentInformationOnImage=Informations on current image
+CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image
+ImageEditor=Image editor
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
##### Bookmark #####
Bookmark=Bookmark
diff --git a/htdocs/langs/en_US/products.lang b/htdocs/langs/en_US/products.lang
index e68754ff8bc..8544781dc84 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/products.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/products.lang
@@ -45,12 +45,19 @@ Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movement
Movements=Movements
-OnSell=Available
+Sell=Sales
+Buy=Purchases
+OnSell=Sold
+OnBuy=Purchased
NotOnSell=Obsolete
ProductStatusOnSell=Available
ProductStatusNotOnSell=Obsolete
ProductStatusOnSellShort=Available
ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
+ProductStatusOnBuy=Available
+ProductStatusNotOnBuy=Obsolete
+ProductStatusOnBuyShort=Available
+ProductStatusNotOnBuyShort=Obsolete
UpdatePrice=Update price
AppliedPricesFrom=Applied prices from
SellingPrice=Selling price
diff --git a/htdocs/langs/en_US/suppliers.lang b/htdocs/langs/en_US/suppliers.lang
index fb200de5fa3..18c0f38c54f 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/suppliers.lang
@@ -25,10 +25,10 @@ RefSupplierShort=Ref. supplier
ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice's lines
ExportDataset_fournisseur_2=Supplier invoices and payments
ApproveThisOrder=Approve this order
-ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve this order ?
+ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve order %s ?
DenyingThisOrder=Denying this order
-ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order ?
-ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order ?
+ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order %s ?
+ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order %s ?
AddCustomerOrder=Create customer order
AddCustomerInvoice=Create customer invoice
AddSupplierOrder=Create supplier order
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
new file mode 100755
index 00000000000..6fc9948a3ee
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
@@ -0,0 +1,1213 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - admin
+CHARSET=UTF-8
+Version=Versión
+VersionProgram=Versión programa
+VersionLastInstall=Versión instalación inicial
+VersionLastUpgrade=Versión última actualización
+VersionExperimental=Experimental
+VersionDevelopment=Desarrollo
+VersionUnknown=Desconocida
+VersionRecommanded=Recomendada
+SessionId=Sesión ID
+SessionSaveHandler=Modalidad de salvaguardado de sesiones
+SessionSavePath=Localización salvaguardado de sesiones
+PurgeSessions=Purga de sesiones
+ConfirmPurgeSessions=¿Quiere purgar las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (salvo a usted mismo).
+NoSessionListWithThisHandler=El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
+LockNewSessions=Bloquear conexiones nuevas
+ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Solamente el login %s podrá conectarse si confirma.
+UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
+YourSession=Su sesión
+Sessions=Sesiones de usuarios
+NoSessionFound=Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio de salvaguardado de sesiones (%s) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP).
+HTMLCharset=Charset de las páginas HTML
+DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
+DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
+WarningModuleNotActive=Módulo %s no activo
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
+DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr
+DolibarrUser=Usuario Dolibarr
+InternalUser=Usuario interno
+ExternalUser=Usuario externo
+InternalUsers=Usuarios internos
+ExternalUsers=Usuarios externos
+GlobalSetup=General
+GUISetup=Entorno
+SetupArea=Área configuración
+FormToTestFileUploadForm=Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas)
+IfModuleEnabled=Nota: sí sólo es eficaz si el módulo %s está activado
+RemoveLock=Elimine el archivo %s, si existe, para permitir la utilidad de actualización.
+RestoreLock=Sustituir un archivo %s, dándole sólo derechos de lectura a este archivo con el fin de prohibir nuevas actualizaciones.
+SecuritySetup=Configuración de la seguridad
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas.
+DictionnarySetup=Diccionarios
+DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
+ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmación Ajax
+UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
+ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado
+JavascriptDisabled=Javascript desactivado
+UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducción de las fechas
+UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
+ShowPreview=Ver vista previa
+PreviewNotAvailable=Vista previa no disponible
+ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
+CurrentTimeZone=Zona horaria actual
+Space=Área
+Fields=Campos
+Mask=Máscara
+NextValue=Próximo valor
+NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
+NextValueForCreditNotes=Próximo valor (notas de entrega)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a %s %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este parámetro
+NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
+MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
+UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en el login
+UseAvToScanUploadedFiles=Utilización de un antivirus para escanear los archivos subidos
+AntiVirusCommand=Ruta completa hacia el comando antivirus
+AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
+AntiVirusParam=Parámetros complementarios en la línea de comandos
+AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamWin: --database=\"C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib\"
+ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
+UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
+MenuSetup=Administración de los menús por base de datos
+MenuLimits=Límites y precisión
+MenuIdParent=Id del menú padre
+DetailMenuIdParent=ID del menú padre (0 para un menú superior)
+DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
+PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalizados no generados
+AllMenus=Todos
+NotConfigured=No configurado
+Setup=Configuración
+Activation=Activación
+Active=Activo
+SetupShort=Config
+OtherOptions=Otras opciones
+OtherSetup=Varios
+CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
+CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
+Modules=Módulos
+ModulesCommon=Módulos principales
+ModulesOther=Módulos complementarios
+ModulesInterfaces=Módulos interfaz
+ModulesSpecial=Módulos específicos
+ParameterInDolibarr=Variable %s
+LanguageParameter=Variable idioma %s
+LanguageBrowserParameter=Variable %s
+LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización
+ClientTZ=Zona horaria Cliente (usuario)
+ClientHour=Hora cliente (usuario)
+OSTZ=Zona horaria
+PHPTZ=Zona horaria PHP
+PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
+CurrentHour=Hora actual
+CompanyTZ=Zona Horaria empresa (casa madre)
+CompanyHour=Hora empresa (casa madre)
+CurrentSessionTimeOut=Time out sesión actual
+OSEnv=Entorno SO
+Box=Panel
+Boxes=Paneles
+MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de líneas máximo para los paneles
+PositionByDefault=Posición por defecto
+Position=Orden
+MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
+MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
+MenuForUsers=Menú para los usuarios
+LangFile=Archivo .lang
+System=Sistema
+SystemInfo=Info Sistema
+SystemTools=Utilidades Sistema
+SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
+SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
+PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
+PurgeDeleteLogFile=Borrar el archivo log %s definido por el módulo Syslog (no hay riesgo de pérdida de datos)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos del directorio %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
+PurgeRunNow=Purgar
+PurgeNothingToDelete=Ningún directorio a eliminar
+PurgeNDirectoriesDeleted=%s archivos o directorios eliminados
+PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad
+ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)?
+NewBackup=Nueva copia
+GenerateBackup=Generar copia
+Backup=Copia
+Restore=Restauración
+RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
+BackupResult=Resultado de la copia
+BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
+YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
+NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
+ExportMethod=Método de exportación
+ImportMethod=Método de importación
+ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click aquí.
+ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
+ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
+FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
+ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
+MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
+UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
+FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
+ExportOptions=Opciones de exportación
+AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
+AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
+Datas=Datos
+NameColumn=Nombre las columnas
+ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
+DelayedInsert=Inserciones con retraso
+EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
+IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de duplicación (INSERT IGNORE)
+Yes=Sí
+No=No
+AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
+FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
+Rights=Permisos
+BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un módulo activo.
+OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de módulos activados son mostrados
+ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
+ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
+ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
+ModulesJobDesc=Los módulos específicos permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un negocio en concreto.
+ModulesMarketPlaceDesc=Hay disponbiles para su descarga en sitios externos en internet otros módulos / extensiones...
+ModulesMarketPlaces=Más módulos...
+DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM
+WebSiteDesc=Sitios proveedores a consultar para encontrar más módulos
+URL=Enlace
+BoxesAvailable=Paneles disponibles
+BoxesActivated=Paneles activados
+ActivateOn=Activar en
+ActiveOn=Activo en
+SourceFile=Archivo origen
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático si Javascript está desactivado
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
+Required=Requerido
+Security=Seguridad
+Passwords=Contraseñas
+DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
+InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña de la base de datos codificada en el archivo de configuración conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="..."
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"
+InstrucToClearPass=Para tener la contraseña de la base de datos descodificada en el archivo de configuración b>conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
por
$dolibarr_main_db_pass="%s"
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los pdf generados
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
+Feature=Función
+DolibarrLicense=Licencia
+DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
+Developpers=Desarrolladores/contribuidores
+OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
+OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
+OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa
+OfficialWiki=Wiki Dolibarr
+OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr
+OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones
+ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr:
%s
+ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr:
%s
+HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Algunos de estos servicios sólo están disponibles en inglés.
+CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior
+CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo
+MeasuringUnit=Unidad de medida
+Emails=E-Mails
+EMailsSetup=Configuración E-Mails
+EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uso de encriptación TLS (SSL)
+FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
+SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma es incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio langs/%s y envíe los cambios al foro www.dolibarr.es.
+ModuleSetup=Configuración del módulo
+ModulesSetup=configuración de los módulos
+ModuleFamilyBase=Sistema
+ModuleFamilyCrm=Gestión cliente (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Gestión productos
+ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
+ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
+ModuleFamilyOther=Otro
+ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
+ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales (no utilizar en producción)
+ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
+ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED)
+MenuHandlers=Gestores menú
+MenuAdmin=Editor menú
+ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
+StepNb=Paso %s
+FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que responde a su necesidad (por ejemplo en el sitio web %s)
+DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raíz de Dolibarr %s sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
+SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
+CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
+CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
+LastStableVersion=Última versión estable disponible
+GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
{000000@x} igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {y} año en 2, 4 ó 1 cifra.
+GenericMaskCodes2={cccc} el código de cliente en n caracteres
{cccc000} el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.
{tttt}El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).
+GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios
+GenericMaskCodes4a=Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes4b=Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC0703-000099
{0000+100}-XXX/{dd}/YYY daráa 0199-XXX/31/YYY
+GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección %s en el puerto %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección %s en el puerto %s
+DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
+DoTestSend=Probar envío
+DoTestSendHTML=Probar envío HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
+UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
+UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
+SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los actores y de su organización
+UseACacheDelay=Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
+DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
+DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace "%s Ayuda en línea" del menú izquierdo
+AddCRIfTooLong=No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo en los documentos, debe agregar sus propios retornos de carro en el texto mecanografiado.
+ModuleDisabled=Módulo desactivado
+ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo desactivado, por lo que evento nunca se crea
+ConfirmPurge=¿Está seguro de querer realizar esta purga?
Esto borrará definitivamente todos los datos de sus archivos (área GED, archivos adjuntos etc.).
+MinLength=Longuitud mínima
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=archivos .lang en memoria compartida
+ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración activa actual
+ListOfDirectories=Listado de directorios de plantillas OpenDocument
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listado de directorios con plantillas de documentos OpenDocument.
Indicar la ruta completa del directorio.
Añadir un retorno a la línea entre cada directorio.Para indicar un directorio del módulo GED, indicar DOL_DATA_ROOT/ecm/nombredeldirectorio.
Los archivos de plantilla de estos directorios deben terminar con .odt
+NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT encontrados en este/estos directorio(s)
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
+FullListOnOnlineDocumentation=Listado completo de tags disponibles en la documentación de usuario del módulo Terceros del wiki http://wiki.dolibarr.org
+FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
+# Modules= undefined=
+Module0Name=Usuarios y grupos
+Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos
+Module1Name=Terceros
+Module1Desc=Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
+Module2Name=Comercial
+Module2Desc=Gestión comercial
+Module10Name=Contabilidad
+Module10Desc=Gestión simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
+Module20Name=Presupuestos
+Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
+Module22Name=E-Mailings
+Module22Desc=Administración y envío de E-Mails masivos
+Module23Name=Energía
+Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energías
+Module25Name=Pedidos de clientes
+Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes
+Module30Name=Facturas y albaranes
+Module30Desc=Gestión de facturas y albaranes a clientes. Gestión facturas de proveedores
+Module40Name=Proveedores
+Module40Desc=Gestión de proveedores
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Utilización de logs (syslog)
+Module49Name=Editores
+Module49Desc=Gestión de editores
+Module50Name=Productos
+Module50Desc=Gestión de productos
+Module51Name=Publipostage
+Module51Desc=Administración y envío de correo de papel en masa
+Module52Name=Stocks de productos
+Module52Desc=Gestión de stocks de productos
+Module53Name=Servicios
+Module53Desc=Gestión de servicios
+Module54Name=Contratos
+Module54Desc=Gestión de contratos
+Module55Name=Códigos de barra
+Module55Desc=Gestión de los códigos de barra
+Module56Name=Telefonía
+Module56Desc=Gestión de la telefonía
+Module57Name=Domiciliaciones
+Module57Desc=Gestión de domiciliaciones y reintegros bancarios
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=Integración con ClickToDial
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
+Module70Name=Intervenciones
+Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
+Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
+Module75Desc=Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
+Module80Name=Expediciones
+Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
+Module85Name=Bancos y cajas
+Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Incluye cualquier sitio web externo en los menús de Dolibarr, viéndolo en un frame
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=sincronización con un anuario LDAP
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=Integración con PostNuke
+Module240Name=Exportaciones de datos
+Module240Desc=Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente)
+Module250Name=Importación de datos
+Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
+Module310Name=Miembros
+Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
+Module320Name=Hilos RSS
+Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
+Module330Name=Bookmarks
+Module330Desc=Gestión de marcadores
+Module400Name=Proyectos
+Module400Desc=Gestión de los proyectos en los otros módulos
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
+Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
+Module500Desc=Gestión de impuestos y cargas sociales
+Module600Name=Notificaciones
+Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
+Module700Name=Subvenciones
+Module700Desc=Gestión de subvenciones
+Module800Name=OSCommerce 1
+Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
+Module900Name=OSCommerce 2
+Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services. Este módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README del directorio /oscommerce_ws/ws_server.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
+Module1400Name=Contabilidad experta
+Module1400Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
+Module1780Name=Categorías
+Module1780Desc=Gestión de categorías (productos, proveedores y clientes)
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=Editor WYSIWYG
+Module2200Name=Derecho de préstamos
+Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos
+Module2300Name=Menús
+Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos
+Module2400Name=Agenda
+Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones
+Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
+Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
+Module5000Name=Multi-empresa
+Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Motor de búsqueda en AJAX para buscar en 2 segundos un nombre basándose en parte de un número de teléfono
+Module50100Name=Punto de venta
+Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
+Permission11=Consultar facturas
+Permission12=Crear/Modificar facturas
+Permission13=De-validar facturas
+Permission14=Validar facturas
+Permission15=Enviar facturas por correo
+Permission16=Emitir pagos de facturas
+Permission19=Eliminar facturas
+Permission21=Consultar presupuestos
+Permission22=Crear/modificar presupuestos
+Permission24=Validar presupuestos
+Permission25=Enviar los presupuestos
+Permission26=Cerrar presupuestos
+Permission27=Eliminar presupuestos
+Permission28=Exportar los presupuestos
+Permission31=Consultar productos
+Permission32=Crear/modificar productos
+Permission34=Eliminar productos
+Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos
+Permission38=Exportar productos
+Permission41=Consultar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission42=Crear/modificar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission44=Eliminar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission61=Consultar intervenciones
+Permission62=Crear/modificar intervenciones
+Permission64=Eliminar intervenciones
+Permission67=Exportar intervenciones
+Permission71=Consultar miembros
+Permission72=Crear/modificar miembros
+Permission74=Eliminar miembros
+Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros
+Permission76=Exportar miembros
+Permission78=Consultar cotizaciones
+Permission79=Crear/modificar cotizaciones
+Permission81=Consultar pedidos de clientes
+Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
+Permission84=Validar pedidos de clientes
+Permission86=Enviar pedidos de clientes
+Permission87=Cerrar pedidos de clientes
+Permission88=Anular pedidos de clientes
+Permission89=Eliminar pedidos de clientes
+Permission91=Consultar impuestos e IVA
+Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA
+Permission93=Eliminar impuestos e IVA
+Permission94=Exportar impuestos
+Permission95=Consultar balances y resultados
+Permission96=Parametrizar desglose
+Permission97=Leer líneas de facturas
+Permission98=Desglosar líneas de facturas
+Permission101=Consultar expediciones
+Permission102=Crear/modificar expediciones
+Permission104=Validar expediciones
+Permission109=Eliminar expediciones
+Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
+Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
+Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
+Permission114=Exportar transacciones y registros bancarios
+Permission115=Exportar transacciones y extractos
+Permission116=Captar transferencias entre cuentas
+Permission117=Gestionar envío de cheques
+Permission121=Consultar empresas
+Permission122=Crear/modificar empresas
+Permission125=Eliminar empresas
+Permission126=Exportar las empresas
+Permission141=Consultar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission146=Consultar proveedores
+Permission147=Consultar estadísticas
+Permission151=Consultar domiciliaciones
+Permission152=Crear/modificar domiciliaciones
+Permission153=Consultar domiciliaciones
+Permission161=Consultar contratos de servicio
+Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
+Permission163=Activar los servicios de un contrato
+Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
+Permission165=Eliminar contratos
+Permission170=Leer los desplazamientos
+Permission171=Crear/modificar los desplazamientos
+Permission172=Eliminar desplazamientos
+Permission178=Exportar desplazamientos
+Permission180=Consultar proveedores
+Permission181=Consultar pedidos a proveedores
+Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
+Permission183=Validar pedidos a proveedores
+Permission184=Aprobar pedidos a proveedores
+Permission185=Enviar pedidos a proveedores
+Permission186=Recibir pedidos de proveedores
+Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission188=Anular pedidos a proveedores
+Permission192=Crear líneas
+Permission193=Cancelar líneas
+Permission194=Consultar el ancho de banda de líneas
+Permission202=Crear conexiones ADSL
+Permission203=Realizar pedido de conexiones
+Permission204=Pedir conexiones
+Permission205=Gestionar conexiones
+Permission206=Consultar conexiones
+Permission211=Consultar telefonía
+Permission212=Pedir líneas
+Permission213=Activar una línea
+Permission214=Configurar la telefonía
+Permission215=Configurar proveedores
+Permission221=Consultar E-Mails
+Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
+Permission223=Validar E-Mails (permite el envío)
+Permission229=Eliminar E-Mails
+Permission231=Definir forma de pago
+Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores
+Permission233=Validar facturas de proveedores
+Permission234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos
+Permission241=Consultar categorías
+Permission242=Crear/modificar categorías
+Permission243=Eliminar categorías
+Permission244=Ver contenido de categorías ocultas
+Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos
+Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
+Permission253=Modificar la contraseña de otros usuarios
+Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios
+Permission255=Crear/modificar su propia información de usuario
+Permission256=Modificar su propia contraseña
+Permission258=Exportar usuarios
+Permission261=Consultar información comercial
+Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos)
+Permission271=Consultar el CA
+Permission272=Consultar las facturas
+Permission273=Emitir las facturas
+Permission281=Consultar contactos
+Permission282=Crear/modificar contactos
+Permission283=Eliminar contactos
+Permission286=Exportar los contactos
+Permission291=Consultar tarifas
+Permission292=Definir permisos sobre las tarifas
+Permission293=Modificar tarifas de clientes
+Permission300=Consultar códigos de barra
+Permission301=Crear/modificar códigos de barra
+Permission302=Eliminar código de barra
+Permission311=Consultar servicios
+Permission312=Asignar servicios a un contrato
+Permission331=Consultar marcadores
+Permission332=Crear/modificar marcadores
+Permission333=Eliminar marcadores
+Permission401=Consultar haberes
+Permission402=Crear/modificar haberes
+Permission403=Validar haberes
+Permission404=Eliminar haberes
+Permission531=Consultar servicios
+Permission532=Crear/modificar servicios
+Permission534=Eliminar servicios
+Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos
+Permission538=Exportar servicios
+Permission700=Consultar subvenciones
+Permission701=Crear/modificar subvenciones
+Permission702=Eliminar subvenciones
+Permission1001=Consultar stocks
+Permission1002=Crear/modificar stocks
+Permission1003=Eliminar stocks
+Permission1004=Consultar movimientos de stock
+Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
+Permission1101=Consultar ordenes de envío
+Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
+Permission1104=Validar orden de envío
+Permission1109=Eliminar orden de envío
+Permission1181=Consultar proveedores
+Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
+Permission1183=Crear pedidos a proveedores
+Permission1184=Validar pedidos a proveedores
+Permission1185=Aprobar pedidos a proveedores
+Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
+Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
+Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission1201=Obtener resultado de una exportación
+Permission1202=Crear/codificar exportaciones
+Permission1231=Consultar facturas de proveedores
+Permission1232=Crear facturas de proveedores
+Permission1233=Validar facturas de proveedores
+Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
+Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
+Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
+Permission1401=Leer el plan contable
+Permission1402=Crear/Modificar un plan contable
+Permission1403=Cerrar un plan contable
+Permission1411=Leer los movimientos contables
+Permission1412=Crear/modificar/anular movimientos contables
+Permission1415=Leer Balances, informes, diarios, libros maestros
+Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
+Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2402=Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2403=Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2412=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2500=Consultar documentos
+Permission2501=Enviar o eliminar documentos
+Permission2515=Configuración directorios de documentos
+Permission8555=Uso del módulo
+Permission8556=Establecer sitios e-commerce
+Permission8557=Importar datos
+DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
+DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
+DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
+DictionnaryRegion=Regiones
+DictionnaryCountry=Paises
+DictionnaryCurrency=Monedas
+DictionnaryCivility=Título cortesía
+DictionnaryActions=Lista de acciones
+DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
+DictionnaryVAT=Tasa de IVA
+DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
+DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
+DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
+DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
+DictionnaryFees=Tipo de desplazamientos y honorarios
+DictionnarySendingMethods=Métodos de expedición
+DictionnaryStaff=Empleados
+SetupSaved=Configuración guardada
+BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
+BackToDictionnaryList=Volver a la lista de diccionarios
+VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
+VATManagement=Gestión IVA
+VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
+VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
+VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
+VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
+##### Local Taxes #####
+LocalTax1ManagementES=Gestión RE
+LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.
Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
+LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
+LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
+LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.
Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
+LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
+LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
+LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
+NbOfDays=Nº de días
+AtEndOfMonth=A fin de mes
+Offset=Decálogo
+AlwaysActive=Siempre activo
+UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga clic en Actualizar.
+Upgrade=Actualización
+MenuUpgrade=Actualización / Extensión
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
+WebServer=Servidor web
+DocumentRootServer=Directorio raíz de las páginas web
+DataRootServer=Directorio raíz de los archivos de datos
+IP=IP
+Port=Puerto
+VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
+AllParameters=Todos los parámetros
+OS=SO
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=Módulos
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=Vínculo Web-PHP
+Pear=Pear
+PearPackages=Paquetes Pear
+Database=Base de datos
+DatabaseServer=Host de la base de datos
+DatabaseName=Nombre de la base de datos
+DatabasePort=puerto de la base de datos
+DatabaseUser=Login de la base de datos
+DatabasePassword=Contraseña de la base de datos
+DatabaseConfiguration=Configuración de la base de datos
+Tables=Tablas
+TableName=Nombre de la tabla
+TableLineFormat=Formato líneas
+NbOfRecord=Nº Reg.
+Constraints=Constraints
+ConstraintsType=Tipo de constraint
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint para mostrar o no la entrada de menú
+AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
+Host=Servidor
+DriverType=Tipo de driver
+SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
+SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
+SystemUpdate=Actualización del sistema
+SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualizó correctamente
+MenuCompanySetup=Empresa/Institución
+MenuNewUser=Nuevo usuario
+MenuTopManager=Gestión del menú superior
+MenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
+DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior
+DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
+Skin=Tema visual
+DefaultSkin=Tema visual por defecto
+MaxSizeList=Longitud máxima de listados
+DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de listados por defecto
+MessageOfDay=Mensaje del día
+MessageLogin=Mensaje del login
+PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
+DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
+EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma
+EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
+SystemSuccessfulyUpdated=Su sistema está actualizado
+CompanyInfo=Información de la empresa/institución
+CompanyIds=Identificación reglamentaria
+CompanyName=Nombre/Razón social
+CompanyAddress=Dirección
+CompanyZip=Código postal
+CompanyTown=Población
+CompanyCountry=País
+CompanyCurrency=Divisa principal
+DoNotShow=No mostrar
+DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
+NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
+OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
+BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado
+ShowBugTrackLink=Mostrar vínculo "Señalar un bug"
+ShowWorkBoard=Mostrar panel de información en la página principal
+Alerts=Alertas
+Delays=Plazos
+DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta
+DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
+DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre acciones planificadas no realizadas
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
+DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas de proveedor impagadas
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
+DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cotizaciones adherentes en retraso
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cheques a ingresar
+SetupDescription1=Todas las opciones del área de configuración son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilización.
+SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuración son las 2 primeras en el menú izquierdo: la configuración de la empresa/institución y la configuración de los módulos:
+SetupDescription3=La configuración Empresa/institución a administrar es requerida ya que se utiliza la información para la introducción de datos en la mayoría de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su país).
+SetupDescription4=La configuración Módulos es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monolítico, es un conjunto de módulos más o menos independiente. Después de activar los módulos que le interesen comprobará sus funcionalidades en los menús de Dolibarr.
+SetupDescription5=Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales.
+EventsSetup=Configuración del registro de eventos
+LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
+Audit=Auditoría
+ListEvents=Auditoría de eventos
+ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
+LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoría.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
+AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
+SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
+SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta área.
+CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
+DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
+AvailableModules=Módulos disponibles
+ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
+SessionTimeOut=Time out de sesiones
+SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo.
Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos %s/%s, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
+TriggersAvailable=Triggers disponibles
+TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
+TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado.
+TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
+TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado
+GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
+DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
+ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
+MiscellanousDesc=Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
+LimitsSetup=Configuración de límites y precisiones
+LimitsDesc=Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar la compresión PDF para los archivos PDF generados
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamaño rango para el redondeo (para algunos países que redondean sobre otra base que no sea base 10)
+UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto
+TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo
+ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
+NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditoría".
+NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
+SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail
+BackupDesc=Para realizar una copia de seguridad completa de Dolibarr, usted debe:
+BackupDesc2=* Guardar el contenido del directorio de documentos (%s) que contiene todos los archivos subidos o generados (comprimiendo el directorio, por ejemplo).
+BackupDesc3=* Guardar el contenido de su base de datos en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación.
+BackupDescX=El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro.
+BackupDescY=El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro.
+RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
+RestoreDesc2=* Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr directorio o en la carpeta de los documentos de esta instalación (%s).
+RestoreDesc3=* Recargar el archivo de volcado guardado en la base de datos de una nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación. Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse. Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
+ForcedToByAModule=Esta regla está forzada a %s por uno de los módulos activados
+PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad de la base de datos disponibles
+WeekStartOnDay=Primer día de la semana
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP
+DownloadMoreSkins=Más temas para descargar
+SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
+ListOfEntities=Listado de entidades
+AddEntity=Añadir entidad
+EditEntity=Editar entidad
+##### Module password generation= undefined=
+PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
+PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
+##### Users setup #####
+UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos
+GeneratePassword=Proponer una contraseña generada
+RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
+DoNotSuggest=No proponer
+EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
+UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
+UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
+##### Company setup #####
+CompanySetup=Configuración del módulo empresas
+CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
+AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de 401 seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor, y 411 seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
+ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
+UseNotifications=Usar notificaciones
+NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
+ModelModules=Modelos de documentos
+DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
+WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
+##### Webcal setup #####
+WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
+WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
+WebCalAllways=Siempre, sin consultar
+WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto)
+WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto)
+WebCalNever=Nunca
+WebCalURL=Dirección (URL) de acceso al calendario
+WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario
+WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos
+WebCalUser=Usuario con acceso a la base
+WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente.
+WebCalTestOk=La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
+WebCalTestKo1=La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
+WebCalTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Añadir evento en el calendario en las creaciones de acciones
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Añadir evento en el calendario en la creación de empresas
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
+WebCalAddEventOnStatusContract=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
+WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
+WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
+WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s
+WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
+##### Invoices #####
+BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
+BillsDate=Fecha de las facturas
+BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes
+BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
+CreditNoteSetup=Configuración del módulo Albaranes
+CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes
+CreditNote=Albarán
+CreditNotes=Albaranes
+ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
+DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explícitamente
+EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
+FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
+WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
+##### Proposals #####
+PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
+CreateForm=Creación formulario
+NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos
+PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
+PathDirectory=Catálogo
+ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos
+ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
+ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
+HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
+AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
+AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
+UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
+FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
+WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
+##### Orders #####
+OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
+OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
+OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
+HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
+ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
+FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
+WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
+##### Fiche inter #####
+FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
+TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
+##### Clicktodial #####
+ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
+ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
+##### Bookmark4u #####
+Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
+##### Interventions #####
+InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
+FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
+##### Members #####
+MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
+MemberMainOptions=Opciones principales
+AddSubscriptionIntoAccount=Proponer por defecto la creación de un movimiento, en el módulo bancos, en el registro de un pago de cotización
+AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
+MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
+##### LDAP setup #####
+LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
+LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
+LDAPUsersSynchro=Usuarios
+LDAPGroupsSynchro=Grupos
+LDAPContactsSynchro=Contactos
+LDAPMembersSynchro=Miembros
+LDAPSynchronization=Sincronización LDAP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Organización de los usuarios en LDAP
+LDAPSynchronizeGroups=Organización de los grupos en LDAP
+LDAPSynchronizeContacts=Organización de los contactos en LDAP
+LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros en LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Servidor primario
+LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
+LDAPServerPort=Puerto del servidor
+LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
+LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo
+LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
+LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
+LDAPServerDn=DN del servidor
+LDAPAdminDn=DN del administrador
+LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPassword=Contraseña del administrador
+LDAPUserDn=DN de los usuarios
+LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPGroupDn=DN de los grupos
+LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
+LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPasswordExample=Contraseña del administrador
+LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos
+LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
+LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos
+LDAPDnContactActiveYes=Sincronización activada
+LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada
+LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros
+LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada
+LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
+LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPMemberDn=DN de los miembros
+LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
+LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros
+LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
+LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP
+LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
+LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
+LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
+LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
+LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
+LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
+LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPBindOK=Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPUnbindSuccessfull=Desconexión realizada
+LDAPUnbindFailed=Desconexión fallada
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexión a DN (%s) realizada
+LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) fallada
+LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3
+LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2
+LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
+LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
+LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
+LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
+LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda
+LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
+LDAPFieldFullname=Nombre completo
+LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldPassword=Contraseña
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
+LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada
+LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
+LDAPFieldCommonName=Nombre comun
+LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldName=Nombre
+LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
+LDAPFieldFirstName=Nombre
+LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
+LDAPFieldMail=E-Mail
+LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
+LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo
+LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal
+LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
+LDAPFieldMobile=Teléfono móvil
+LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
+LDAPFieldFax=Fax
+LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Dirección
+LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
+LDAPFieldZip=Código postal
+LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
+LDAPFieldTown=Población
+LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
+LDAPFieldCountry=País
+LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
+LDAPFieldDescription=Descripción
+LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
+LDAPFieldGroupMembers=Miembros del grupo
+LDAPFieldGroupMembersExample=Ejemplo: uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
+LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
+LDAPFieldCompany=Empresa
+LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro
+LDAPParametersAreStillHardCoded=Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
+LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no inindicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
+LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
+LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
+LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
+LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
+LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
+ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
+##### Products #####
+ProductSetup=Configuración del módulo Productos
+NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
+ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
+ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
+UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable). Tenga en cuenta que si tiene un número importante de productos o servicios (> 100 000), puede mejorar el rendimiento definiendo la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda quedará limitada al inicio de la cadena.
+UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
+##### Syslog #####
+SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
+SyslogOutput=Salida del log
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Facilidad
+SyslogLevel=Nivel
+SyslogSimpleFile=Archivo
+SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
+ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
+##### Donations #####
+DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
+DonationsReceiptModel=Modelo recepción de subvenciones
+##### Barcode #####
+BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
+PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
+BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
+UseBarcodeInProductModule=Utilizar los códigos de barra en los productos
+CodeBarGenerator=Generador del código
+ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado
+FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
+BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
+BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
+BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
+BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
+BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
+BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
+##### Prelevements #####
+WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
+##### ExternalRSS #####
+ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
+NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
+##### Mailing #####
+MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
+MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
+MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
+##### Notification #####
+NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
+NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
+##### Sendings #####
+SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
+SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
+SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
+NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega.
+##### Deliveries #####
+DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envíos a clientes
+DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
+DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
+##### FCKeditor #####
+ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
+FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
+FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
+FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
+FCKeditorForMembers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los miembros
+FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)Advertencia: El uso para este caso no es aconsejable ya que puede causar problemas en la gestión de los caracteres y el diseño de los archivos PDF generados.
+FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
+##### OSCommerce 1 #####
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
+OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
+OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+##### Mantis #####
+MantisSetup=Configuración del enlace con el sistema de seguimiento Mantis
+MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
+MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
+MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
+MantisUser=Identificador de acceso a la base
+MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
+MantisTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+MantisTestKo1=La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
+MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
+##### Stock #####
+StockSetup=configuración del módulo Stock
+UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
+##### Menu #####
+MenuDeleted=Menú eliminado
+TreeMenu=Estructura de los menús
+Menus=Menús
+TreeMenuPersonalized=Menús personalizados
+NewMenu=Nuevo menú
+MenuConf=Configuración de los menús
+Menu=Selección de los menús
+MenuHandler=Gestor de menús
+MenuModule=Módulo origen
+DetailId=Identificador del menú
+DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
+DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
+DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdo)
+DetailTitre=Etiqueta de menú
+DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
+DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta
+DetailLeftmenu=Condición de visualización o no (obsoleto)
+DetailEnabled=Condición de mostrar o no
+DetailRight=Condición de visualización completa o cristálida
+DetailLangs=Archivo langs para la traducción del título
+DetailUser=Interno / Externo / Todos
+DetailTarget=Objetivo
+DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
+ModifMenu=Modificación del menú
+DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
+ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ?
+DeleteLine=Eliminación de línea
+ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
+##### Tax #####
+TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
+OptionVatMode=Opción de carga de IVA
+OptionVATDefault=Estandard
+OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito
+OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre el pago por los servicios
+OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre la facturación de los servicios
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Momento de exigibilidad por defecto el IVA para la opción escogida:
+OnDelivery=En la entrega
+OnPayment=En el pago
+OnInvoice=En la factura
+SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago usada
+Buy=Compra
+Sell=Venta
+InvoiceValidateDateUsed=Fecha de validación usada
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
+##### Agenda #####
+AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
+PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
+PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
+##### ClickToDial #####
+ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
+##### Point Of Sales (CashDesk) #####
+CashDesk=Caja registradora
+CashDeskSetup=Configuración del módulo TPV/Caja registradora
+CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para la venta
+CashDeskBankAccountForSell=Cuenta a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
+CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta a utilizar para los cobros con cheques
+CashDeskBankAccountForCB=Cuenta a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
+CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para las ventas
+##### Bookmark #####
+BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
+BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
+NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
+##### WebServices #####
+WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
+WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
+WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
+EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr
+##### Bank #####
+BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mención complementaria en las remesas de cheques
+##### Multicompany #####
+MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
+##### Suppliers #####
+SuppliersSetup=Configuración del módulo Proveedores
+SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...)
+##### GeoIPMaxmind #####
+GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.
Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una versión demo gratuita del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una versión más completa del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
+TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
+##### NumberWords #####
+NumberWordsSetup=Configuración del módulo NumberWords
+DescNumberWords=Este módulo le ofrece convertir números o importes en cualquier cadena. También realiza la sustitución de las variables genéricas __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ o __TOTAL_VAT_WORDS__ por el valor de importes totales, base o del IVA, en cadena dentro del texto al que hacen referencia (texto libre de facturas, ...)
+##### Projects #####
+ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para las referencias de los proyectos
+ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos
+ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
+##### Externalsite #####
+ExternalSiteSetup=Configuración del enlace hacia el sitio externo
+##### Ecommerce #####
+EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo e-commerce
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang b/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang
new file mode 100755
index 00000000000..a9900397552
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang
@@ -0,0 +1,62 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - boxes
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
+BoxLastProducts=Los %s últimos productos/servicios
+BoxLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
+BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
+BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
+BoxLastProposals=Últimos presupuestos
+BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados
+BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
+BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados
+BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
+BoxLastBooks=Últimos books
+BoxLastActions=Últimas acciones
+BoxLastContracts=Últimos contratos
+BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
+BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleLastBooks=Los %s últimos marcadores registrados
+BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
+BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
+BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
+BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
+BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
+BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
+BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas
+BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas
+BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
+BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
+BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendiente de clientes
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
+BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
+LastRefreshDate=Fecha última actualización
+NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
+NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
+BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
+BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos
+NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
+NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
+NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
+NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
+NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
+NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores
+NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores pendientes de pago
+NoModifiedSupplierBills=Sin facturas de proveedores modificadas
+NoRecordedProducts=Sin productos/servicios registrados
+NoRecordedProspects=Sin clientes potenciales registrados
+NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados
+NoRecordedContracts=Sin contratos registrados
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/errors.lang b/htdocs/langs/es_AR/errors.lang
new file mode 100755
index 00000000000..26194590214
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/errors.lang
@@ -0,0 +1,75 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - errors
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=Gestor de menú
+Error=Error
+Errors=Errores
+ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
+ErrorBadUrl=Url %s inválida
+ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
+ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
+ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
+ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble del directorio '%s'.
+ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '%s'
+ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '%s'.
+ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '%s' a '%s'.
+ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '%s'
+ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '%s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
+ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
+ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
+ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
+ErrorUrlNotValid=La dirección del sitio web es incorrecta
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
+ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
+ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
+ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
+ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esté asociado a elementos de Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
+ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
+ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
+ErrorFileNotFound=Archivo %s no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
+ErrorDirNotFound=Directorio%sno encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=Ya existe un directorio con ese nombre.
+ErrorFileAlreadyExists=Ya existe un archivo con este nombre.
+ErrorPartialFile=Archivo no recibido íntegramente por el servidor.
+ErrorNoTmpDir=Directorio temporal de recepción %s inexistente
+ErrorUploadBlockedByAddon=Subida bloqueada por un plugin PHP/Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del fichero es demasiado grande.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP safe_mode, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php safe_mode_exec_dir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
+WarningBuildScriptNotRunned=El script %s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
+WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
+ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
+ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
+ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
+ErrorRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduzca el nombre del registro bancario sobre la cual el escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ)
+ErrorRecordHasChildren=No se puede eliminar el registro porque tiene hijos.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atención, su archivo (htdocs/conf/conf.php) es accesible en escritura al servidor Web. Esto representa un fallo serio de seguridad. Modifique los permisos para ser leído únicamente por la cuenta que ejecuta el servidor Web.
Si está ejecutando Windows en un disco con formato FAT, sea consciente que este sistema de archivos no protege los archivos y no ofrece ninguna solución para reducir los riesgos de manipulación de este fichero.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
+ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse
+ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
+ErrorWrongValueForField=Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no cumple con la regla %s)
+ErrorsOnXLines=Errores en %s líneas fuente
+WarningsOnXLines=Alertas en %s líneas fuente
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)!
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del documento activado. Se tomará un modelo por defecto hasta que se configure el módulo.
+ErrorDatabaseParameterWrong=El parámetro de configuración de la base de datos '%s' tiene un valor no compatible para una instalación de Dolibarr (debe tener el valor '%s').
+ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Cantidad insuficiente para este proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/languages.lang b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang
new file mode 100755
index 00000000000..6d099c5dab8
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - languages
+CHARSET=UTF-8
+
+Language_ar_AR=Árabe
+Language_ca_ES=Catalán
+Language_da_DA=Danés
+Language_de_DE=Alemán
+Language_en_AU=Inglés (Australia)
+Language_en_GB=Inglés (Reino Unido)
+Language_en_IN=Inglés (India)
+Language_en_US=Inglés (Estados Unidos)
+Language_es_ES=Español
+Language_es_AR=Español (Argentina)
+Language_fi_FI=Finlandés
+Language_fr_BE=Francés (Bélgica)
+Language_fr_CA=Francés (Canadá)
+Language_fr_CH=Francés (Suiza)
+Language_fr_FR=Francés
+Language_it_IT=Italiano
+Language_nb_NO=Noruego (Bokmal)
+Language_nl_BE=Neerlandés (Bélgica)
+Language_nl_NL=Neerlandés (Países Bajos)
+Language_pl_PL=Polaco
+Language_pt_BR=Portugués (Brasil)
+Language_pt_PT=Portugués
+Language_ro_RO=Rumano
+Language_ru_RU=Ruso
+Language_tr_TR=Turco
+Language_sl_SL=Esloveno
+Language_sv_SV=Sueco
+Language_zh_CN=Chino
+Language_is_IS=Islandés
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/main.lang b/htdocs/langs/es_AR/main.lang
new file mode 100755
index 00000000000..e3fb7f8a57d
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/main.lang
@@ -0,0 +1,583 @@
+Dolibarr language file - es_AR - main
+CHARSET=UTF-8
+DIRECTION=ltr
+SeparatorDecimal=,
+SeparatorThousand=
+FormatDateShort=%d/%m/%Y
+FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
+FormatHourShort=%H:%M
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+FormatDateTextShort=%d %b %Y
+FormatDateText=%d %B %Y
+FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
+FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
+FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
+DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
+NoError=Ningún error
+Error=Error
+ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio
+ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto
+ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe
+ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el archivo %s
+ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear el directorio %s
+ErrorCanNotReadDir=Imposible leer el directorio %s
+ErrorConstantNotDefined=Parámetro %s no definido
+ErrorUnknown=Error desconocido
+ErrorSQL=Error de SQL
+ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
+ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
+ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
+ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
+ErrorAttachedFilesDisabled=La gestión de los archivos asociados está desactivada en este servidor
+ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
+ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
+ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
+ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
+ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
+ErrorWrongValue=Valor incorrecto
+ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del parámetro %s
+ErrorNoRequestInError=Ninguna petición en error
+ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Vuélvalo a intentar más tarde.
+ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo único
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
+ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro %s no está definido en el archivo de configuración Dolibarr conf.php.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario %s en la base de datos Dolibarr.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVA definido para el país '%s'.
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de carga social definida para el país '%s'.
+ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo falló.
+ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
+ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen.
+BackgroundColorByDefault=Color de fondo
+FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo" para ello.
+NbOfEntries=Nº de entradas
+GoToWikiHelpPage=Consultar la ayuda (puede requerir acceso a Internet)
+GoToHelpPage=Consultar la ayuda
+RecordSaved=Registro guardado
+LevelOfFeature=Nivel de funciones
+NotDefined=No definida
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado en modo de autentificación %s en el archivo de configuración conf.php.
Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno.
+Administrator=Administrador
+Undefined=No definido
+PasswordForgotten=¿Olvidó su contraseña?
+SeeAbove=Mencionar anteriormente
+HomeArea=Área inicio
+LastConnexion=Última conexión
+PreviousConnexion=Conexión anterior
+ConnectedOnMultiCompany=Conexión a la entidad
+ConnectedSince=Conectado desde
+AuthenticationMode=Modo autentificación
+RequestedUrl=Url solicitada
+DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
+RequestLastAccess=Petición último acceso a la base de datos
+RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erróneo
+ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erróneo
+InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erróneo
+DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
+InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
+MoreInformation=Más información
+NotePublic=Nota (pública)
+NotePrivate=Nota (privada)
+PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a %s decimales.
+DoTest=Probar
+ToFilter=Filtrar
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerancia.
+yes=sí
+Yes=Sí
+no=no
+No=No
+All=Todo
+Home=Inicio
+Help=Ayuda
+OnlineHelp=Ayuda en línea
+PageWiki=Página Wiki
+Always=Siempre
+Never=Nunca
+Under=Bajo
+Period=Periodo
+PeriodEndDate=Fecha fin periodo
+Activate=Activar
+Activated=Activado
+Closed=Cerrado
+Closed2=Cerrado
+Enabled=Activado
+Disable=Desactivar
+Disabled=Desactivado
+Create=Crear
+Add=Añadir
+Update=Modificar
+AddActionToDo=Añadir acción a realizar
+AddActionDone=Añadir acción realizada
+Close=Cerrar
+Close2=Cerrar
+Confirm=Confirmar
+ConfirmSendCardByMail=ConfirmSendCardByMail=¿Quiere enviar el contenido de esta ficha por e-mail a la dirección %s?
+Delete=Eliminar
+Remove=Retirar
+Resiliate=Cancelar
+Cancel=Anular
+Modify=Modificar
+Edit=Editar
+Validate=Validar
+ToValidate=A validar
+Save=Grabar
+SaveAs=Grabar como
+TestConnection=Probar la conexión
+ToClone=Copiar
+ConfirmClone=Selecciones datos que desea copiar.
+NoCloneOptionsSpecified=no hay datos definidos para copiar
+CopyOf=Copia de
+Show=Ver
+ShowCardHere=Ver la ficha aquí
+Search=Buscar
+Valid=Validar
+Approve=Aprobar
+ReOpen=Reabrir
+Upload=Enviar archivo
+Select=Seleccionar
+Choose=Elegir
+ChooseLangage=Elegir su idioma
+Resize=Redimensionar
+Recenter=Encuadrar
+Author=Autor
+User=Usuario
+Users=Usuarios
+Group=Grupo
+Groups=Grupos
+Password=Contraseña
+PasswordRetype=Repetir contraseña
+NoteSomeFeaturesAreDisabled=Atención, sólo unos pocos módulos/funcionalidades han sido activados en esta demo.
+Name=Nombre
+Person=Persona
+Parameter=Parámetro
+Parameters=Parámetros
+Value=Valor
+GlobalValue=Valor global
+PersonalValue=Valor personalizado
+NewValue=Nuevo valor
+CurrentValue=Valor actual
+Code=Código
+Type=Tipo
+Language=Idioma
+MultiLanguage=Multiidioma
+Note=Nota
+CurrentNote=Nota actual
+Title=Título
+Label=Etiqueta
+RefOrLabel=Ref. o etiqueta
+Info=Log
+Family=Familia
+Description=Descripción
+Designation=Designación
+Action=Acción
+Model=Modelo
+DefaultModel=Modelo por defecto
+About=Acerca de
+Number=Número
+NumberByMonth=Número por mes
+Numero=Número
+Limit=Límite
+Limits=Límites
+DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo
+Logout=Desconexión
+Connection=Conexión
+Setup=Configuración
+Alert=Alerta
+Previous=Anterior
+Next=Siguiente
+Cards=Fichas
+Card=Ficha
+Now=Ahora
+Date=Fecha
+DateStart=Fecha inicio
+DateEnd=Fecha fin
+DateCreation=Fecha creación
+DateModification=Fecha modificación
+DateModificationShort=Fecha modif.
+DateLastModification=Fecha última modificación
+DateValidation=Fecha validación
+DateClosing=Fecha cierre
+DateDue=Fecha vencimiento
+DateValue=Fecha valor
+DateValueShort=Fecha valor
+DateOperation=Fecha operación
+DateOperationShort=Fecha op.
+DateLimit=Fecha límite
+DateRequest=Fecha consulta
+DateProcess=Fecha proceso
+DatePlanShort=Fecha planif.
+DateRealShort=Fecha real
+DateBuild=Fecha generación del informe
+DurationYear=año
+DurationMonth=mes
+DurationWeek=semana
+DurationDay=día
+DurationYears=años
+DurationMonths=meses
+DurationWeeks=semanas
+DurationDays=días
+Year=Año
+Month=Mes
+Week=Semana
+Day=Día
+Hour=Hora
+Minute=Minuto
+Second=Segundo
+Years=Años
+Months=Meses
+Days=Días
+days=días
+Hours=Horas
+Minutes=Minutos
+Seconds=Segundos
+Today=Hoy
+Yesterday=Ayer
+Tomorrow=Mañana
+Quadri=Trimestre
+MonthOfDay=Mes del día
+HourShort=H
+Rate=Tipo
+Bytes=Bytes
+KiloBytes=Kilobytes
+MegaBytes=Megabytes
+GigaBytes=Gigabytes
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+Cut=Cortar
+Copy=Copiar
+Paste=Pegar
+Default=Defecto
+DefaultValue=Valor por defecto
+DefaultGlobalValue=Valor global
+Price=Precio
+UnitPrice=Precio unitario
+UnitPriceHT=Precio base
+UnitPriceTTC=Precio unitario total
+PriceU=P.U.
+PriceUHT=P.U.
+PriceUTTC=P.U. Total
+Amount=Importe
+AmountInvoice=Importe factura
+AmountPayment=Importe pago
+AmountHTShort=Imp. base
+AmountTTCShort=Importe
+AmountHT=Importe base
+AmountTTC=Importe
+AmountVAT=Importe IVA
+AmountLT1ES=Importe RE
+AmountLT2ES=Importe IRPF
+AmountTotal=Importe total
+AmountAverage=Importe medio
+PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
+PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. total
+PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
+PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
+Percentage=Porcentaje
+Total=Total
+SubTotal=Subtotal
+TotalHTShort=Importe
+TotalTTCShort=Total
+TotalHT=Importe
+TotalTTC=Total
+TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
+TotalVAT=Total IVA
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
+IncludedVAT=IVA incluido
+HT=Sin IVA
+TTC=IVA incluido
+VAT=IVA
+VATRate=Tasa IVA
+Average=Media
+Sum=Suma
+Delta=Divergencia
+Module=Módulo
+Option=Opción
+List=Listado
+FullList=Listado completo
+Statistics=Estadísticas
+Status=Estado
+Ref=Ref.
+RefSupplier=Ref. proveedor
+RefPayment=Ref. pago
+CommercialProposals=Presupuestos
+Comment=Comentario
+Comments=Comentarios
+ActionsToDo=Acciones a realizar
+ActionsDone=Acciones realizadas
+ActionsToDoShort=A realizar
+ActionsDoneShort=Realizadas
+ActionRunningNotStarted=No empezado
+ActionRunningShort=Empezado
+ActionDoneShort=Terminado
+CompanyFoundation=Empresa o institución
+ContactsForCompany=Contactos/direcciones de este tercero
+ActionsOnCompany=Acciones frente a este tercero
+NActions=%s acciones
+NActionsLate=%s en retraso
+Filter=Filtro
+RemoveFilter=Eliminar filtro
+ChartGenerated=Gráficos generados
+ChartNotGenerated=Gráfico no generado
+GeneratedOn=Generado el %s
+Generate=Generar
+Duration=Duración
+TotalDuration=Duración total
+Summary=Resumen
+MyBookmarks=Mis marcadores
+OtherInformationsBoxes=Otros paneles de información
+DolibarrBoard=Indicadores
+DolibarrStateBoard=Estadísticas
+DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo
+Available=Disponible
+NotYetAvailable=Aún no disponible
+NotAvailable=No disponible
+Popularity=Popularidad
+Categories=Categorías
+Category=Categoría
+By=Por
+From=De
+to=a
+To=A
+and=y
+or=o
+Other=Otro
+Others=Otros
+OtherInformations=Otras informaciones
+Quantity=Cantidad
+Qty=Cant.
+ChangedBy=Modificado por
+ReCalculate=Recalcular
+ResultOk=Éxito
+ResultKo=Error
+Reporting=Informe
+Reportings=Informes
+Draft=Borrador
+Drafts=Borradores
+Validated=Validado
+Opened=Abierto
+New=Nuevo
+Discount=Descuento
+Unknown=Desconocido
+General=General
+Size=Tamaño
+Received=Recibido
+Paid=Pagado
+Topic=Asunto
+ByCompanies=Por empresa
+ByUsers=Por usuario
+Links=Links
+Link=Link
+Receipts=Recibos
+Rejects=Devoluciones
+Preview=Vista previa
+NextStep=Siguiente paso
+PreviousStep=Paso anterior
+Datas=Datos
+None=Nada
+NoneF=Ninguna
+Late=Retraso
+Photo=Foto
+Photos=Fotos
+AddPhoto=Añadir foto
+Login=Login
+CurrentLogin=Login actual
+January=enero
+February=febrero
+March=marzo
+April=abril
+May=mayo
+June=junio
+July=julio
+August=agosto
+September=septiembre
+October=octubre
+November=noviembre
+December=diciembre
+Month01=enero
+Month02=febrero
+Month03=marzo
+Month04=abril
+Month05=mayo
+Month06=junio
+Month07=julio
+Month08=agosto
+Month09=septiembre
+Month10=octubre
+Month11=noviembre
+Month12=diciembre
+MonthShort01=ene.
+MonthShort02=feb.
+MonthShort03=mar.
+MonthShort04=abr.
+MonthShort05=may.
+MonthShort06=jun.
+MonthShort07=jul.
+MonthShort08=ago.
+MonthShort09=sep.
+MonthShort10=oct.
+MonthShort11=nov.
+MonthShort12=dic.
+AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos
+FileTransferComplete=Se transfirió correctamente el archivo
+DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
+DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
+DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
+ReportName=Nombre del informe
+ReportPeriod=Periodo de análisis
+ReportDescription=Descripción
+Report=Informe
+Keyword=Clave
+Legend=Leyenda
+FillTownFromZip=Indicar población
+ShowLog=Ver histórico
+File=Archivo
+Files=Archivos
+NotAllowed=No autorizado
+ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
+AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
+Example=Ejemplo
+Examples=Ejemplos
+NoExample=Sin ejemplo
+FindBug=Señalar un bug
+NbOfThirdParties=Número de terceros
+NbOfCustomers=Numero de clientes
+NbOfLines=Números de líneas
+NbOfObjects=Número de objetos
+NbOfReferers=Número de referencias
+Referers=Referencias
+TotalQuantity=Cantidad total
+DateFromTo=De %s a %s
+DateFrom=A partir de %s
+DateUntil=Hasta %s
+Check=Verificar
+Internal=Interno
+External=Externo
+Internals=Internos
+Externals=Externos
+Warning=Alerta
+Warnings=Alertas
+BuildPDF=Generar el PDF
+RebuildPDF=Regenerar el PDF
+BuildDoc=Generar el doc
+RebuildDoc=Regenerar el doc
+Entity=Entidad
+Entities=Entidades
+EventLogs=Log
+CustomerPreview=Historial cliente
+SupplierPreview=Historial proveedor
+AccountancyPreview=Historial contable
+ShowCustomerPreview=Ver historial cliente
+ShowSupplierPreview=Ver historial proveedor
+ShowProspectPreview=Ver historial cliente potencial
+ShowAccountancyPreview=Ver historial contable
+RefCustomer=Ref. client
+Currency=Divisa
+InfoAdmin=Información para los administradores
+Undo=Anular
+Redo=Rehacer
+ExpandAll=Expandir todo
+UndoExpandAll=Anular expansión
+Reason=Razón
+FeatureNotYetSupported=Funcionalidad aún no soportada
+CloseWindow=Cerrar ventana
+Question=Pregunta
+Response=Respuesta
+Priority=Prioridad
+SendByMail=Enviar por e-mail
+MailSentBy=Mail enviado por
+TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje
+SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
+NoEMail=Sin e-mail
+Owner=Propietario
+DetectedVersion=Versión detectada
+FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente.
+Refresh=Refrescar
+BackToList=Volver al listado
+GoBack=Volver atrás
+CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
+CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
+RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito
+AutomaticCode=Creación automática de código
+NotManaged=No generado
+FeatureDisabled=Función desactivada
+MoveBox=Desplazar el panel %s
+Offered=Oferta
+NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción
+SessionName=Nombre sesión
+Method=Método
+Receive=Recepción
+PartialWoman=Parcial
+PartialMan=Parcial
+TotalWoman=Total
+TotalMan=Total
+NeverReceived=Nunca recibido
+Canceled=Cancelado
+YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Puede cambiar estos valores en el menú configuración->diccionarios
+Color=Color
+Documents=Documentos
+DocumentsNb=archivos aduntjos (%s)
+Documents2=Documentos
+BuildDocuments=Documentos generados
+UploadDisabled=Subida desactivada
+MenuECM=Documentos
+MenuAWStats=AWStats
+MenuMembers=Miembros
+MenuAgendaGoogle=Agenda Google
+ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, PHP limit: %s Kb
+NoFileFound=No hay documentos guardados en este directorio
+CurrentUserLanguage=Idioma actual
+CurrentTheme=Tema actual
+DisabledModules=Módulos desactivados
+For=Para
+ForCustomer=Para cliente
+Signature=Firma
+HidePassword=Mostrar comando con contraseña oculta
+UnHidePassword=Mostrar comando con contraseña a la vista
+Root=Raíz
+Informations=Información
+Page=Página
+Notes=Notas
+AddNewLine=Añadir nueva línea
+AddFile=Añadir archivo
+ListOfFiles=Listado de archivos disponibles
+FreeZone=Zona libre
+CloneMainAttributes=Clonar el objeto con estos atributos principales
+PDFMerge=Fusión PDF
+Merge=Fusión
+PrintContentArea=Mostrar página de impresión de la zona central
+NoMenu=Ningún submenú
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que solamente el login %s está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
+CreditCard=Tarjeta de crédito
+FieldsWithAreMandatory=Los campos marcados por un %s son obligatorios
+FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por %s se mostrarán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
+AccordingToGeoIPDatabase=(Obtenido por conversión GeoIP)
+Line=Línea
+NotSupported=No soportado
+RequiredField=Campo obligatorio
+Result=Resultado
+ToTest=Probar
+ValidateBefore=Para poder usar esta función debe validarse la ficha
+Visibility=Visibilidad
+Private=Privado
+Hidden=Caché
+Resources=Recursos
+Source=Origen
+Prefix=Prefijo
+# Week day
+Day1=Lunes
+Day2=Martes
+Day3=Miércoles
+Day4=Jueves
+Day5=Viernes
+Day6=Sábado
+Day0=Domingo
+ShortMonday=L
+ShortTuesday=Ma
+ShortWednesday=M
+ShortThursday=J
+ShortFriday=V
+ShortSaturday=S
+ShortSunday=D
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/members.lang b/htdocs/langs/es_AR/members.lang
new file mode 100755
index 00000000000..40cdcd8bd09
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/members.lang
@@ -0,0 +1,156 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - members
+CHARSET= UTF-8
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área miembros
+PublicMembersArea=Área pública de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha cotización
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociación
+Attributs=Atributos
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
+CardContent=Contenido de su ficha de miembro
+SetLinkToUser=Vincular a un usuario Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercero Dolibarr
+MembersCards=Carnés de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
+SubscriptionId=ID afiliación
+MemberId=ID miembro
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort=No al día
+MemberStatusPaid=Afiliación al día
+MemberStatusPaidShort=Al día
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPaid=Afiliaciones al día
+MembersStatusPaidShort=Al día
+MembersStatusNotPaid=Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPaidShort=No al día
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliación
+PaymentSubscription=Pago de cuotas
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
+AddMember=Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Links/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato páginas etiquetas
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato páginas carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
+MoreActions=Acción complementaria al registro
+MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente
+MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta
+MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/orders.lang b/htdocs/langs/es_AR/orders.lang
new file mode 100755
index 00000000000..715bd67898c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/orders.lang
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - orders
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Área pedidos de clientes
+SuppliersOrdersArea=Área pedidos a proveedores
+OrderCard=Ficha pedido
+Order=Pedido
+Orders=Pedidos
+OrderLine=Línea de pedido
+OrderFollow=Seguimiento
+OrderContact=Contactos pedido
+OrderDate=Fecha pedido
+OrderToProcess=Pedido a procesar
+NewOrder=Nuevo pedido
+ToOrder=Realizar pedido
+MakeOrder=Realizar pedido
+SupplierOrder=Pedido a proveedor
+SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
+SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
+CustomerOrder=Pedido de cliente
+CustomersOrders=Pedidos de cliente
+CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y líneas de pedido
+OrdersToValid=Pedidos a validar
+OrdersToBill=Pedidos a facturar
+OrdersInProcess=Pedidos en proceso
+OrdersToProcess=Pedidos a procesar
+StatusOrderCanceledShort=Anulado
+StatusOrderDraftShort=Borrador
+StatusOrderValidatedShort=Validado
+StatusOrderOnProcessShort=En curso
+StatusOrderProcessedShort=Procesado
+StatusOrderToBillShort=A facturar
+StatusOrderApprovedShort=Aprobado
+StatusOrderRefusedShort=Rechazado
+StatusOrderToProcessShort=A procesar
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
+StatusOrderCanceled=Anulado
+StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
+StatusOrderValidated=Validado
+StatusOrderOnProcess=En proceso
+StatusOrderProcessed=Procesado
+StatusOrderToBill=A facturar
+StatusOrderApproved=Aprobado
+StatusOrderRefused=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAll=Recibido
+DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado aún no controlado
+DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado aún no expedido
+SearchOrder=Buscar un pedido
+MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
+Sending=Envío
+Sendings=Envíos
+ShipProduct=Enviar producto
+Discount=Descuento
+CreateOrder=Crear pedido
+RefuseOrder=Rechazar el pedido
+ApproveOrder=Aceptar el pedido
+ValidateOrder=Validar el pedido
+DeleteOrder=Eliminar el pedido
+CancelOrder=Anular el pedido
+AddOrder=Crear pedido
+AddToMyOrders=añadir a mis pedidos
+AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
+ShowOrder=Mostrar pedido
+NoOpenedOrders=Níngun pedido borrador
+NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
+OtherOrders=Otros pedidos
+LastOrders=Los %s últimos pedidos
+LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
+LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
+AllOrders=Todos los pedidos
+NbOfOrders=Número de pedidos
+OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
+OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
+NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
+AmountOfOrdersByMonthHT=Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA)
+ListOfOrders=Listado de pedidos
+CloseOrder=Cerrar pedido
+ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado, deberá facturarse
+ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
+ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
+ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ?
+ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
+ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ?
+GenerateBill=Facturar
+ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
+ComptaCard=Ficha contable
+DraftOrders=Pedidos borrador
+RelatedOrders=Pedidos adjuntos
+OnProcessOrders=Pedidos en proceso
+RefOrder=Ref. pedido
+RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
+RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
+SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
+ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
+NoArticleOfTypeProduct=No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
+OrderMode=Método de pedido
+AuthorRequest=Autor/Solicitante
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+RunningOrders=Pedidos en curso
+UserWithApproveOrderGrant=Usuarios habilitados para aprobar los pedidos
+PaymentOrderRef=Pago pedido %s
+CloneOrder=Clonar pedido
+ConfirmCloneOrder=¿Está seguro de querer clonar este pedido %s?
+DispatchSupplierOrder=Recepción del pedido a proveedor %s
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento pedido cliente
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envío pedido cliente
+TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto cliente facturación pedido
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacto cliente entrega pedido
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento pedido
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento pedido a proveedor
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepción pedido a proveedor
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto proveedor facturación pedido
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto proveedor entrega pedido
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto proveedor seguimiento pedido
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
+# Sources
+OrderSource0=Presupuesto
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Campaña por correo
+OrderSource3=Campaña telefónica
+OrderSource4=Campaña por fax
+OrderSource5=Comercial
+OrderSource6=Revistas
+QtyOrdered=Cant. pedida
+AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
+# Document models
+PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
+PDFEdisonDescription=Modelo de pedido simple
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/other.lang b/htdocs/langs/es_AR/other.lang
new file mode 100755
index 00000000000..9ca4c33f4a3
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/other.lang
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - other
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son idénticas, vuelva a introducirlas
+ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
+ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
+ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
+ErrorNoImagickReadimage=La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
+ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
+ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
+ErrorCantReadDir=Error de lectura del directorio '%s'
+ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
+ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
+ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en un directorio definido en el parámetro safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
+ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
+ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
+ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
+SecurityCode=Código seguridad
+Calendar=Calendario
+AddTrip=Crear desplazamiento
+Tools=Utilidades
+Birthday=Aniversario
+BirthdayDate=Fecha aniversario
+DateToBirth=Fecha de nacimiento
+BirthdayAlertOn=alerta aniversario activada
+BirthdayAlertOff=alerta aniversario desactivada
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validación ficha intervención
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validación factura
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Aprobación pedido a proveedor
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Rechazo pedido a proveedor
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Validación pedido cliente
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Validación presupuesto cliente
+NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
+TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
+MaxSize=Tamaño máximo
+AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
+LinkedObject=Objeto adjuntado
+Miscellanous=Diversos
+NbOfActiveNotifications=Número notificaciones
+WarningInstallDirExists=Atención: El directorio install (htdocs/install) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
+WarningUntilDirRemoved=Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
+PredefinedMailTest=Esto es un correo de prueba.\nLas 2 líneas están separadas por un retorno de carro a la línea.
+PredefinedMailTestHtml=Esto es un e-mail de prueba(la palabra prueba debe de estar en negrita).
Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
+PredefinedMailContentSendInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Le adjuntamos nuestro pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+DemoDesc=Dolibarr es un software para la gestión de negocios (profesionales o asociaciones), compuesto de módulos funcionales independientes y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido porque no utilizará todos los módulos. Además, tiene disponibles varios tipos de perfiles de demostración.
+ChooseYourDemoProfil=Quiere ver el perfil de demostración que mejor corresponda a su actividad...
+DemoFundation=Gesstión de miembros de una asociación
+DemoFundation2=Gestión de miembros y tesorería de una asociación
+DemoCompanyServiceOnly=Gestión de un trabajador por cuenta propia realizando servicios
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestión de una tienda con caja
+DemoCompanyProductAndStocks=Gestión de una PYME con venta de productos
+DemoCompanyAll=Gestión de una PYME con actividades múltiples (todos los módulos principales)
+GoToDemo=Acceder a la demo
+CreatedBy=Creado por %s
+ModifiedBy=Modificado por %s
+ValidatedBy=Validado por %s
+CanceledBy=Anulado por %s
+ClosedBy=Cerrado por %s
+FileWasRemoved=El archivo %s ha sido eliminado
+DirWasRemoved=El directorio %s ha sido eliminado
+FeatureNotYetAvailableShort=Disponible en una próxima versión
+FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
+FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
+FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
+FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
+Width=Largo
+Height=Alto
+Depth=fondo
+CalculatedWeight=Peso calculado
+CalculatedVolume=Volumen calculado
+Weight=Peso
+TotalWeight=Peso total
+WeightUnitton=Tonelada
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=libra
+Length=Longitud
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Superficie
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+Volume=Volumen
+TotalVolume=Volumen total
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3 (l)
+VolumeUnitcm3=cm3 (ml)
+VolumeUnitmm3=mm3 (µl)
+VolumeUnitounce=onza
+VolumeUnitlitre=litro
+VolumeUnitgallon=galón
+Size=tamaño
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=pulgada
+SizeUnitfoot=pie
+BugTracker=Incidencias
+SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario
La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usuario haga clic en el link de confirmación incluido en este e-mail.
Supervise su correo.
+BackToLoginPage=Volver a la página de conexión
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "%s".
En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña
Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
+EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
+EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s es una información dependiente del país del tercero.
Por ejemplo, para el país %s, és el código %s.
+DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits=Estadísticas en número de unidades de producto/servicio
+StatsByNumberOfEntities=Estadísticas en número de identidades referentes
+NumberOfProposals=Número de presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsProposals=Número de unidades en los presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en los pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en las facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+EMailTextInterventionValidated=Ficha intervención %s validada
+EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
+EMailTextProposalValidated=El presupuesto %s que le concierne ha sido validado.
+EMailTextOrderValidated=El pedido %s que le concierne ha sido validado.
+EMailTextOrderApproved=Pedido %s aprobado
+EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s aprobado por %s
+EMailTextOrderRefused=Pedido %s rechazado
+EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s rechazado por %s
+ImportedWithSet=Lote de importación (import key)
+DolibarrNotification=Notificación automática
+ResizeDesc=Introduzca el nuevo ancho O la nueva altura. La relación se conserva al cambiar el tamaño ...
+NewLength=Nuevo ancho
+NewHeight=Nueva altura
+NewSizeAfterCropping=Nuevas dimensiones después de recortar
+DefineNewAreaToPick=Establezca la zona de imagen a conservar (clic izquierdo sobre la imagen y arrastre hasta la esquina opuesta)
+CurrentInformationOnImage=Esta página le permite cambiar el tamaño o cuadrar la imagen. Aquí hay información sobre la imagen que se está editando
+ImageEditor=Editor de imagen
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Usted está recibiendo este mensaje porque su correo electrónico está suscrito a algunas notificaciones automáticas para informarle acerca de eventos especiales del programa %s de %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=El evento en cuestión es el siguiente:
+##### Bookmark #####=
+Bookmark=Marcador
+Bookmarks=Marcadores
+NewBookmark=Nuevo marcador
+ShowBookmark=Mostrar marcadores
+BookmarkThisPage=Añadir esta página a sus marcadores
+OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
+ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
+BookmarkTitle=Título del marcador
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer clic en la URL
+CreateBookmark=Crear marcador
+SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título para el marcador
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual
+BookmarksManagement=Gestión de marcadores
+ListOfBookmarks=Listado de marcadores
+##### Webcal #####
+LoginWebcal=Login Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido
+##### Phenix #####
+ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarr %s no está definido
+##### Calendar common #####
+AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
+NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr
+##### Export #####
+ExportsArea=Área de exportaciones
+AvailableFormats=Formatos disponibles
+LibraryUsed=Librería utilizada
+LibraryVersion=Versión
+ExportableDatas=Datos exportables
+NoExportableData=No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
+ToExport=Exportar
+NewExport=Nueva exportación
+##### External sites #####
+ExternalSites=Sitios externos
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/products.lang b/htdocs/langs/es_AR/products.lang
new file mode 100755
index 00000000000..b7a78737e6e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/products.lang
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ref. producto
+ProductLabel=Etiqueta producto
+ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
+Products=Productos
+Services=Servicios
+Product=Producto
+ProductList=Listado productos
+Service=Servicio
+ProductId=ID producto/servicio
+Reference=Referencia
+NewProduct=Nuevo producto
+NewService=Nuevo servicio
+ProductCode=Código producto
+ServiceCode=Código servicio
+ProductAccountancyBuyCode=Código contable compras
+ProductAccountancySellCode=Código contable ventas
+ProductOrService=Producto o servicio
+ProductsOrServices=Productos o servicios
+ProductsAndServices=Productos y servicios
+ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
+ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
+ProductsAndServicesStatistics=Estadísticas productos y servicios
+ProductsStatistics=Estadísticas productos
+ProductsOnSell=Productos en venta o en compra
+ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta o de compra
+ServicesOnSell=Servicios en venta o en compra
+ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta o de compra
+InternalRef=Referencia interna
+LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
+LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastModifiedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastRecordedProducts=Los %s últimos productos registrados
+LastRecordedServices=Los %s últimos servicios registrados
+LastProducts=Ultimos productos
+CardProduct0=Ficha producto
+CardProduct1=Ficha servicio
+CardContract=Ficha contrato
+Warehouse=Almacén
+Warehouses=Almacenes
+WarehouseOpened=Almacén abierto
+WarehouseClosed=Almacén cerrado
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimiento
+Movements=Movimientos
+Sell=Ventas
+Buy=Compras
+OnSell=En venta
+OnBuy=En compra
+NotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSell=En venta
+ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSellShort=En venta
+ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
+ProductStatusOnBuy=En compra
+ProductStatusNotOnBuy=Fuera de compra
+ProductStatusOnBuyShort=En compra
+ProductStatusNotOnBuyShort=Fuera compra
+UpdatePrice=Cambiar precio
+AppliedPricesFrom=Precio de venta válido a partir de
+SellingPrice=Precio de venta
+SellingPriceHT=PVP sin IVA
+SellingPriceTTC=PVP con IVA
+PublicPrice=Precio público
+CurrentPrice=Precio actual
+NewPrice=Nuevo precio
+MinPrice=Precio de venta min.
+CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Cerrado
+ContractStatusRunning=En servicio
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
+ContractStatusToRun=A poner en servicio
+ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio
+ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
+Suppliers=Proveedores
+SupplierRef=Ref. proveedor
+ShowProduct=Mostrar producto
+ShowService=Mostrar servicio
+ProductsAndServicesArea=Área productos y servicios
+ProductsArea=Área Productos
+ServicesArea=Área Servicios
+AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
+AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
+AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
+AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
+NoPhotoYet=No hay fotografía disponible por el momento
+BuiingPrice=Precio de compra
+SupplierCard=Ficha proveedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
+NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categoría
+PrimaryWay=Ruta Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar de la categoría
+PriceRemoved=Precio eliminado
+BarCode=Código de barra
+BarcodeType=Tipo de código de barras
+BarcodeValue=Valor del código de barras
+GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
+CreateCopy=Crear cópia
+ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
+MultiPricesAbility=Activar múltiples precios
+MultiPricesNumPrices=Nº de precios
+MultiPriceLevelsName=Categoría de precios
+AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos
+AssociatedProducts=Productos compuestos
+AssociatedProductsNumber=Nº de productos compuestos
+EditAssociate=Componer
+Translation=Traducción
+KeywordFilter=Filtro por clave
+CategoryFilter=Filtro por categoría
+ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
+AddDel=Adjuntar/Retirar
+Quantity=Cantidad
+NoMatchFound=No se han encontrado resultados
+ProductAssociationList=Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
+DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
+ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
+DeletePicture=Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
+ExportDataset_service_1=Servicios
+DeleteProductLine=Eliminar línea de producto
+ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
+NoProductMatching=Ningún producto/servicio responde al criterio
+MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
+NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
+NoStock=Sin stock
+Restock=Reponer
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=Cantidad mínima
+PriceQty=Precio para la cantidad
+PriceQtyMin=Precio cantidad mín.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
+RecordedProducts=Productos en venta
+RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
+GenerateThumb=Generar la etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
+ServiceNb=Servicio no %s
+ListProductServiceByPopularity=Listado de productos/servicios por popularidad
+ListProductByPopularity=Listado de productos/servicios por popularidad
+ListServiceByPopularity=Listado de servicios por popularidad
+Finished=Producto manofacturado
+RowMaterial=Materia prima
+CloneProduct=Clonar producto/servicio
+ConfirmCloneProduct=¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
+CloneContentProduct=Clonar solamente la información general del producto/servicio
+ClonePricesProduct=Clonar la información general y los precios
+ProductIsUsed=Este producto es utilizado
+NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio
+CustomerPrices=Precios clientes
+SuppliersPrices=Precios proveedores
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang
new file mode 100755
index 00000000000..df1ad7c76b6
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang
@@ -0,0 +1,36 @@
+# Dolibarr language file - es_AR - suppliers
+CHARSET= UTF-8
+Suppliers= Proveedores
+Supplier= Proveedor
+AddSupplier= Añadir proveedor
+SupplierRemoved= Proveedor eliminado
+SuppliersInvoice= Factura proveedor
+SuppliersInvoices= Facturas proveedores
+NewSupplier= Nuevo proveedor
+History= Histórico
+ListOfSuppliers= Listado de proveedores
+ShowSupplier= Mostrar proveedor
+OrderDate= Data pedido
+BuyingPrice= Precio de compra
+AddSupplierPrice= Añadir precio de proveedor
+ChangeSupplierPrice= Modificar precio de proveedor
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined= El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier= Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct= Esta referencia de proveedor ya está asociada a la referencia: %s
+NoRecordedSuppliers= Sin proveedores registrados
+SupplierPayment= Pago a proveedor
+SuppliersArea= Área proveedores
+RefSupplierShort= Ref. proveedor
+ExportDataset_fournisseur_1= Facturas de proveedores y lineas de factura
+ExportDataset_fournisseur_2= Facturas proveedores y pagos
+ApproveThisOrder= Aprobar este pedido
+ConfirmApproveThisOrder= ¿Está seguro de querer aprobar este pedido?
+DenyingThisOrder= Denegar este pedido
+ConfirmDenyingThisOrder= ¿Está seguro de querer denegar este pedido?
+ConfirmCancelThisOrder= ¿Está seguro de querer cancelar este pedido?
+AddCustomerOrder= Crear pedido de cliente
+AddCustomerInvoice= Crear factura a cliente
+AddSupplierOrder= Crear pedido a proveedor
+AddSupplierInvoice= Crear factura de proveedor
+ListOfSupplierProductForSupplier= Listado de productos y precios del proveedor %s
+NoneOrBatchFileNeverRan= Ninguno o lote %s no se ha ejecutado recientemente
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index 90e4100b6f6..7da459d0c71 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -1,1180 +1,1213 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - admin
-CHARSET= UTF-8
-Version= Versión
-VersionProgram= Versión programa
-VersionLastInstall= Versión instalación inicial
-VersionLastUpgrade= Versión última actualización
-VersionExperimental= Experimental
-VersionDevelopment= Desarrollo
-VersionUnknown= Desconocida
-VersionRecommanded= Recomendada
-SessionId= Sesión ID
-SessionSaveHandler= Modalidad de salvaguardado de sesiones
-SessionSavePath= Localización salvaguardado de sesiones
-PurgeSessions= Purga de sesiones
-ConfirmPurgeSessions= ¿Quiere purgar las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (salvo a usted mismo).
-NoSessionListWithThisHandler= El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
-LockNewSessions= Bloquear conexiones nuevas
-ConfirmLockNewSessions= ¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Sólamente el login %s podrá conectarse si confirma.
-UnlockNewSessions= Eliminar bloqueo de conexiones
-YourSession= Su sesión
-Sessions= Sesiones de usuarios
-NoSessionFound= Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio de salvaguardado de sesiones (%s) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP).
-HTMLCharset= Charset de las páginas HTML
-DBStoringCharset= Charset base de datos para almacenamiento de datos
-DBSortingCharset= Charset base de datos para clasificar los datos
-WarningModuleNotActive= Módulo %s no activo
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
-DolibarrSetup= Instalación de Dolibarr
-DolibarrUser= Usuario Dolibarr
-InternalUser= Usuario interno
-ExternalUser= Usuario externo
-InternalUsers= Usuarios internos
-ExternalUsers= Usuarios externos
-GlobalSetup= General
-GUISetup= Entorno
-SetupArea= Área configuración
-FormToTestFileUploadForm= Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas)
-IfModuleEnabled= Nota: sí sólo es eficaz si el módulo %s está activado
-RemoveLock= Elimine el archivo %s, si existe, para permitir la utilidad de actualización.
-RestoreLock= Sustituir un archivo %s, dándole sólo derechos de lectura a este archivo con el fin de prohibir nuevas actualizaciones.
-SecuritySetup= Configuración de la seguridad
-ErrorModuleRequirePHPVersion= Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion= Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden= Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas.
-DictionnarySetup= Diccionarios
-DisableJavascript= Desactivar las funciones Javascript
-ConfirmAjax= Utilizar los popups de confirmación Ajax
-UseSearchToSelectCompany= Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
-ViewFullDateActions= Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
-NotAvailableWhenAjaxDisabled= No disponible cuando Ajax esté desactivado
-JavascriptDisabled= Javascript desactivado
-UsePopupCalendar= Utilizar popups para la introducción de las fechas
-UsePreviewTabs= Ver fichas "vista previa"
-ShowPreview= Ver vista previa
-PreviewNotAvailable= Vista previa no disponible
-ThemeCurrentlyActive= Tema actualmente activo
-CurrentTimeZone= Zona horaria actual
-Space= Área
-Fields= Campos
-Mask= Máscara
-NextValue= Próximo valor
-NextValueForInvoices= Próximo valor (facturas)
-NextValueForCreditNotes= Próximo valor (notas de entrega)
-MustBeLowerThanPHPLimit= Observación: Su PHP limita el tamaño a %s %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este párametro
-NoMaxSizeByPHPLimit= Ninguna limitación interna en su servidor PHP
-MaxSizeForUploadedFiles= Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
-UseCaptchaCode= Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en el login
-UseAvToScanUploadedFiles= Utilización de un antivirus para escanear los archivos subidos
-AntiVirusCommand= Ruta completa hacia el comando antivirus
-AntiVirusCommandExample= Ejemplo para ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
-AntiVirusParam= Parámetros complementarios en la línea de comandos
-AntiVirusParamExample= Ejemplo para ClamWin: --database=\"C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib\"
-ComptaSetup= Configuración del módulo Contabilidad
-UserSetup= Configuración gestión de los usuarios
-MenuSetup= Administración de los menús por base de datos
-MenuLimits= Límites y precisión
-MenuIdParent= Id del menú padre
-DetailMenuIdParent= ID del menú padre (0 para un menú superior)
-DetailPosition= Número de orden para la posición del menú
-PersonalizedMenusNotSupported= Menús personalizados no generados
-AllMenus= Todos
-NotConfigured= No configurado
-Setup= Configuración
-Activation= Activación
-Active= Activo
-SetupShort= Config
-OtherOptions= Otras opciones
-OtherSetup= Varios
-CurrentValueSeparatorDecimal= Separador decimal
-CurrentValueSeparatorThousand= Separador miles
-Modules= Módulos
-ModulesCommon= Módulos principales
-ModulesOther= Módulos complementarios
-ModulesInterfaces= Módulos interface
-ModulesSpecial= Módulos específicos
-ParameterInDolibarr= Variable %s
-LanguageParameter= Variable idioma %s
-LanguageBrowserParameter= Variable %s
-LocalisationDolibarrParameters= Parámetros de localización
-ClientTZ= Zona horaria Cliente (usuario)
-ClientHour= Hora cliente (usuario)
-OSTZ= Zona horaria
-PHPTZ= Zona horaria PHP
-PHPServerOffsetWithGreenwich= Offset con Greenwich (segundos)
-CurrentHour= Hora actual
-CompanyTZ= Zona Horaria empresa (casa madre)
-CompanyHour= Hora empresa (casa madre)
-CurrentSessionTimeOut= Time out sesión actual
-OSEnv= Entorno SO
-Box= Caja
-Boxes= Cajas
-MaxNbOfLinesForBoxes= Nº de líneas máximo para las cajas
-PositionByDefault= Posición por defecto
-Position= Orden
-MenusDesc= Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
-MenusEditorDesc= El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
-MenuForUsers= Menú para los usuarios
-LangFile= Archivo .lang
-System= Sistema
-SystemInfo= Info Sistema
-SystemTools= Utilidades Sistema
-SystemToolsArea= Área utilidades del sistema
-SystemToolsAreaDesc= Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
-PurgeAreaDesc= Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
-PurgeDeleteLogFile= Borrar el archivo log %s definido por el módulo Syslog (no hay riesgo de pérdida de datos)
-PurgeDeleteTemporaryFiles= Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir= Eliminar todos los archivos del directorio %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
-PurgeRunNow= Purgar
-PurgeNothingToDelete= Ningún directorio a eliminar
-PurgeNDirectoriesDeleted= %s archivos o directorios eliminados
-PurgeAuditEvents= Purgar los eventos de seguridad
-ConfirmPurgeAuditEvents= ¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)?
-NewBackup= Nueva copia
-GenerateBackup= Generar copia
-Backup= Copia
-Restore= Restauración
-RunCommandSummary= La copia será realizada por el comando siguiente
-WebServerMustHavePermissionForCommand= Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
-BackupResult= Resultado de la copia
-BackupFileSuccessfullyCreated= Archivo de copia generado correctamente
-YouCanDownloadBackupFile= Los archivos generados pueden ahora descargarse
-NoBackupFileAvailable= Ninguna copia disponible
-ExportMethod= Método de exportación
-ImportMethod= Método de importación
-ToBuildBackupFileClickHere= Para crear una copia, haga click aquí.
-ImportMySqlDesc= Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
-ImportMySqlCommand= %s %s < miarchivobackup.sql
-FileNameToGenerate= Nombre del archivo a generar
-CommandsToDisableForeignKeysForImport= Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
-ExportCompatibility= Compatibilidad del archivo de exportación generado
-MySqlExportParameters= Parámetros de la exportación MySql
-UseTransactionnalMode= Utilizar el modo transaccional
-FullPathToMysqldumpCommand= Ruta completa del comando mysqldump
-ExportOptions= Opciones de exportación
-AddDropDatabase= Añadir órdenes DROP DATABASE
-AddDropTable= Añadir órdenes DROP TABLE
-Datas= Datos
-NameColumn= Nombre las columnas
-ExtendedInsert= Instrucciones INSERT extendidas
-DelayedInsert= Inserciones con retraso
-EncodeBinariesInHexa= Codificar los campos binarios en hexacesimal
-Yes= Sí
-No= No
-AutoDetectLang= Autodetección (navegador)
-FeatureDisabledInDemo= Opción deshabilitada en demo
-Rights= Permisos
-BoxesDesc= Las cajas son zonas de información reducidas que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un módulo activo.
-OnlyActiveElementsAreShown= Sólo los elementos de módulos activados son mostrados
-ModulesDesc= Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
-ModulesInterfaceDesc= Los módulos de interface son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
-ModulesSpecialDesc= Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
-ModulesJobDesc= Los módulos específicos permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un negocio en concreto.
-BoxesAvailable= Cajas disponibles
-BoxesActivated= Cajas activadas
-ActivateOn= Activar sobre
-ActiveOn= Activa sobre
-SourceFile= Archivo origen
-AutomaticIfJavascriptDisabled= Automático si Javascript está desactivado
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled= Disponible solamente si Javascript esta activado
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled= Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
-Required= Requerido
-Security= Seguridad
-Passwords= Contraseñas
-DoNotStoreClearPassword= No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
-MainDbPasswordFileConfEncrypted= Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
-InstrucToEncodePass= Para tener la contraseña de la base de datos codificada en el archivo de configuración conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="..."
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"
-InstrucToClearPass= Para tener la contraseña de la base de datos descodificada en el archivo de configuración b>conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
por
$dolibarr_main_db_pass="%s"
-ProtectAndEncryptPdfFiles= Protección y encriptación de los pdf generados
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc= La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
-Feature= Función
-DolibarrLicense= Licencia
-DolibarrProjectLeader= jefe de proyecto
-Developpers= Desarrolladores/contribuidores
-OtherDeveloppers= Otros desarrolladores/contribuidores
-OfficialWebSite= Sitio web oficial internacional
-OfficialWebSiteFr= sitio web oficial habla francesa
-OfficialWikiFr= Wiki habla francesa
-OfficialWiki= Wiki Dolibarr
-OfficialDemo= Demo en línea Dolibarr
-ForDocumentationSeeWiki= Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr:
%s
-ForAnswersSeeForum= Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr:
%s
-HelpCenterDesc1= Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr.
-HelpCenterDesc2= Algunos de estos servicios sólo están disponibles en inglés.
-CurrentTopMenuHandler= Gestor de menú superior
-CurrentLeftMenuHandler= Gestor de menú izquierdo
-MeasuringUnit= Unidad de medida
-Emails= E-Mails
-EMailsSetup= Configuración E-Mails
-EMailsDesc= Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT= Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: %s)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER= Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike= Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike= Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM= E-Mail del emisor para envios E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s)
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS= Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
-MAIN_MAIL_SENDMODE= Método de envío de e-mails
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID= ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW= Contraseña autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Uso de encriptación TLS (SSL)
-FeatureNotAvailableOnLinux= Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
-ModuleSetup= Configuración del módulo
-ModulesSetup= configuración de los módulos
-ModuleFamilyBase= Sistema
-ModuleFamilyCrm= Gestión cliente (CRM)
-ModuleFamilyProducts= Gestión productos
-ModuleFamilyHr= Recursos Humanos
-ModuleFamilyProjects= Proyectos/Trabajo cooperativo
-ModuleFamilyOther= Otro
-ModuleFamilyTechnic= Módulos herramientas o Sistema
-ModuleFamilyExperimental= Módulos experimentales (no utilizar en producción)
-ModuleFamilyFinancial= Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
-ModuleFamilyECM= GED
-MenuHandlers= Gestores menú
-MenuAdmin= Editor menú
-ThisIsProcessToFollow= He aquí el procedimiento a seguir:
-StepNb= Paso %s
-DownloadPackageFromWebSite= Descargar el paquete desde el sitio %s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot= Descomprimir el paquete en el directorio raiz de Dolibarr %s sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
-SetupIsReadyForUse= La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
-CurrentVersion= Versión actual de Dolibarr
-CallUpdatePage= Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
-LastStableVersion= Última versión estable disponible
-GenericMaskCodes= Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
{000000@x} igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {y} año en 2, 4 ó 1 cifra.
-GenericMaskCodes2= {cccc} el código de cliente en n caracteres
{cccc000} el código de cliente en n caractes es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.
{tttt}El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).
-GenericMaskCodes3= Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios
-GenericMaskCodes4a= Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007:
-GenericMaskCodes4b= Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:
-GenericMaskCodes5= ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC0703-000099
{0000+100}-XXX/{dd}/YYY daráa 0199-XXX/31/YYY
-GenericNumRefModelDesc= Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
-ServerAvailableOnIPOrPort= Servidor disponible en la dirección %s en el puerto %s
-ServerNotAvailableOnIPOrPort= Servidor no disponible en la dirección %s en el puerto %s
-DoTestServerAvailability= Probar conectividad con el servidor
-DoTestSend= Probar envío
-DoTestSendHTML= Probar envío HTML
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask= Error, no se puede usar opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
-UMask= Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
-UMaskExplanation= Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
-SeeWikiForAllTeam= Vea el wiki para más detalles de todos los actores y de su organización
-UseACacheDelay= Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
-DisableLinkToHelpCenter= Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
-DisableLinkToHelp= Ocultar el enlace "%s Ayuda en línea" del menú izquierdo
-AddCRIfTooLong= No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo en los documentos, debe agregar sus propios retornos de carro en el texto mecanografiado.
-ModuleDisabled= Módulo desactivado
-ModuleDisabledSoNoEvent= Módulo desactivado, por lo que evento nunca se crea
-ConfirmPurge= ¿Está seguro de querer realizar esta purga?
Esto borrará definitivamente todos los datos de sus archivos (área GED, archivos adjuntos etc.).
-MinLength= Longuitud mínima
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory= archivos .lang en memoria compartida
-ExamplesWithCurrentSetup= Ejemplos con la configuración activa actual
-ListOfDirectories= Listado de directorios de plantillas OpenDocument
-ListOfDirectoriesForModelGenODT= Listado de directorios con plantillas de documentos OpenDocument.
Indicar la ruta completa del directorio.
Añadir un retorno a la línea entre cada directorio.Para indicar un directorio del módulo GED, indicar DOL_DATA_ROOT/ecm/nombredeldirectorio.
Los archivos de plantilla de estos directorios deben terminar con .odt
-NumberOfModelFilesFound= Número de archivos de plantillas ODT encontrados en este/estos directorio(s)
-ExampleOfDirectoriesForModelGen= Ejemplos de sintaxis:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
-FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed= Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
-FullListOnOnlineDocumentation= Listado completo de tags disponibles en la documentación de usuario del módulo Terceros del wiki http://wiki.dolibarr.org
-# Modules= undefined=
-Module0Name= Usuarios y grupos
-Module0Desc= Gestión de usuarios y grupos
-Module1Name= Terceros
-Module1Desc= Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
-Module2Name= Comercial
-Module2Desc= Gestión comercial
-Module10Name= Contabilidad
-Module10Desc= Gestión simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
-Module20Name= Presupuestos
-Module20Desc= Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
-Module22Name= E-Mailings
-Module22Desc= Administración y envío de E-Mails masivos
-Module23Name= Energía
-Module23Desc= Realiza el seguimiento del consumo de energías
-Module25Name= Pedidos de clientes
-Module25Desc= Gestión de pedidos de clientes
-Module30Name= Facturas y albaranes
-Module30Desc= Gestión de facturas y albaranes a clientes. Gestión facturas de proveedores
-Module40Name= Proveedores
-Module40Desc= Gestión de proveedores
-Module42Name= Syslog
-Module42Desc= Utilización de logs (syslog)
-Module49Name= Editores
-Module49Desc= Gestión de editores
-Module50Name= Productos
-Module50Desc= Gestión de productos
-Module51Name= Publipostage
-Module51Desc= Administración y envío de correo de papel en masa
-Module52Name= Stocks de productos
-Module52Desc= Gestión de stocks de productos
-Module53Name= Servicios
-Module53Desc= Gestión de servicios
-Module54Name= Contratos
-Module54Desc= Gestión de contratos
-Module55Name= Códigos de barra
-Module55Desc= Gestión de los códigos de barra
-Module56Name= Telefonía
-Module56Desc= Gestión de la telefonía
-Module57Name= Domiciliaciones
-Module57Desc= Gestión de domicilaciones y reintegros bancarios
-Module58Name= ClickToDial
-Module58Desc= Integración con ClickToDial
-Module59Name= Bookmark4u
-Module59Desc= Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
-Module70Name= Intervenciones
-Module70Desc= Gestión de las intervenciones a terceros
-Module75Name= Notas de gastos y desplazamientos
-Module75Desc= Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
-Module80Name= Expediciones
-Module80Desc= Gestión de expediciones y recepciones
-Module85Name= Bancos y cajas
-Module85Desc= Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
-Module200Name= LDAP
-Module200Desc= sincronización con un anuario LDAP
-Module210Name= PostNuke
-Module210Desc= Integración con PostNuke
-Module240Name= Exportaciones de datos
-Module240Desc= Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente)
-Module250Name= Importación de datos
-Module250Desc= Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
-Module310Name= Miembros
-Module310Desc= Gestión de miembros de una asociación
-Module320Name= Hilos RSS
-Module320Desc= Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
-Module330Name= Bookmarks
-Module330Desc= Gestión de bookmarks
-Module400Name= Proyectos
-Module400Desc= Gestión de los proyectos en los otros módulos
-Module410Name= Webcalendar
-Module410Desc= Interface con el calendario Webcalendar
-Module500Name= Impuestos, cargas sociales y dividendos
-Module500Desc= Gestión de impuestos y cargas sociales
-Module600Name= Notificaciones
-Module600Desc= Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
-Module700Name= Subvenciones
-Module700Desc= Gestión de subvenciones
-Module800Name= OSCommerce 1
-Module800Desc= Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
-Module900Name= OSCommerce 2
-Module900Desc= Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services. Este módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README del directorio /oscommerce_ws/ws_server.
-Module1200Name= Mantis
-Module1200Desc= Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
-Module1400Name= Contabilidad experta
-Module1400Desc= Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
-Module1780Name= Categorías
-Module1780Desc= Gestión de categorías (productos, proveedores y clientes)
-Module2000Name= Fckeditor
-Module2000Desc= Editor WYSIWYG
-Module2200Name= Derecho de préstamos
-Module2200Desc= Gestión de los derechos de préstamos
-Module2300Name= Menús
-Module2300Desc= Administración de los menús por base de datos
-Module2400Name= Agenda
-Module2400Desc= Gestión de la agenda y de las acciones
-Module2500Name= Gestión Electrónica de Documentos
-Module2500Desc= Permite administrar una base de documentos
-Module2600Name= WebServices
-Module2600Desc= Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr
-Module2700Name= Gravatar
-Module2700Desc= Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
-Module2900Name= GeoIPMaxmind
-Module2900Desc= Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
-Module5000Name= Multi-empresa
-Module5000Desc= Permite gestionar varias empresas
-Module10000Name= PayBox
-Module10000Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
-Module13452Name= SpeedFinder
-Module13452Desc= Motor de búsqueda en AJAX para buscar en 2 segundos un nombre basándose en parte de un número de teléfono
-Module50100Name= Caja
-Module50100Desc= Caja registradora
-Permission11= Consultar facturas
-Permission12= Crear facturas
-Permission13= Modificar facturas
-Permission14= Validar facturas
-Permission15= Enviar facturas por correo
-Permission16= Emitir pagos de facturas
-Permission19= Eliminar facturas
-Permission21= Consultar presupuestos
-Permission22= Crear/modificar presupuestos
-Permission24= Validar presupuestos
-Permission25= Enviar los presupuestos
-Permission26= Cerrar presupuestos
-Permission27= Eliminar presupuestos
-Permission28= Exportar los presupuestos
-Permission31= Consultar productos
-Permission32= Crear/modificar productos
-Permission34= Eliminar productos
-Permission38= Exportar productos
-Permission41= Consultar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
-Permission42= Crear/modificar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
-Permission44= Eliminar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
-Permission61= Consultar intervenciones
-Permission62= Crear/modificar intervenciones
-Permission64= Eliminar intervenciones
-Permission67= Exportar intervenciones
-Permission71= Consultar miembros
-Permission72= Crear/modificar miembros
-Permission74= Eliminar miembros
-Permission75= Configurar tipos y atributos de los miembros
-Permission76= Exportar miembros
-Permission78= Consultar cotizaciones
-Permission79= Crear/modificar cotizaciones
-Permission81= Consultar pedidos de clientes
-Permission82= Crear/modificar pedidos de clientes
-Permission84= Validar pedidos de clientes
-Permission86= Enviar pedidos de clientes
-Permission87= Cerrar pedidos de clientes
-Permission88= Anular pedidos de clientes
-Permission89= Eliminar pedidos de clientes
-Permission91= Consultar impuestos e IVA
-Permission92= Crear/modificar impuestos e IVA
-Permission93= Eliminar impuestos e IVA
-Permission94= Exportar impuestos
-Permission95= Consultar balances y resultados
-Permission96= Parametrizar desglose
-Permission97= Leer líneas de facturas
-Permission98= Desglosar líneas de facturas
-Permission101= Consultar expediciones
-Permission102= Crear/modificar expediciones
-Permission104= Validar expediciones
-Permission109= Eliminar expediciones
-Permission111= Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
-Permission112= Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
-Permission113= Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
-Permission114= Exportar transacciones y regisgros bancarios
-Permission115= Exportar transacciones y extractos
-Permission116= Captar transferencias entre cuentas
-Permission117= Gestionar envío de cheques
-Permission121= Consultar empresas
-Permission122= Crear/modificar empresas
-Permission125= Eliminar empresas
-Permission126= Exportar las empresas
-Permission141= Consultar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
-Permission142= Crear/modificar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
-Permission144= Eliminar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
-Permission146= Consultar proveedores
-Permission147= Consultar estadísticas
-Permission151= Consultar domiciliaciones
-Permission152= Configurar domiciliaciones
-Permission153= Consultar domiciliaciones
-Permission161= Consultar contratos de servicio
-Permission162= Crear/modificar contratos de servicio
-Permission163= Activar los servicios de un contrato
-Permission164= Desactivar los servicios de un contrato
-Permission165= Eliminar contratos
-Permission170= Leer los desplazamientos
-Permission171= Crear/modificar los desplazamientos
-Permission172= Eliminar desplazamientos
-Permission178= Exportar desplazamientos
-Permission180= Consultar proveedores
-Permission181= Consultar pedidos a proveedores
-Permission182= Crear/modificar pedidos a proveedores
-Permission183= Validar pedidos a proveedores
-Permission184= Aprovar pedidos a proveedores
-Permission185= Enviar pedidos a proveedores
-Permission186= Recibir pedidos de proveedores
-Permission187= Cerrar pedidos a proveedores
-Permission188= Anular pedidos a proveedores
-Permission192= Crear líneas
-Permission193= Cancelar líneas
-Permission194= Consultar el ancho de banda de líneas
-Permission202= Crear conexiones ADSL
-Permission203= Realizar pedido de conexiones
-Permission204= Pedir conexiones
-Permission205= Gestionar conexiones
-Permission206= Consultar conexiones
-Permission211= Consultar telefonía
-Permission212= Pedir líneas
-Permission213= Activar una línea
-Permission214= Configurar la telefonía
-Permission215= Configurar proveedores
-Permission221= Consultar E-Mails
-Permission222= Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
-Permission223= Validar E-Mails (permite el envío)
-Permission229= Eliminar E-Mails
-Permission231= Definir forma de pago
-Permission232= Crear/modificar facturas de proveedores
-Permission233= Validar facturas de proveedores
-Permission234= Eliminar facturas de proveedores
-Permission236= Exportar facturas de proveedores y atributos
-Permission241= Consultar categorías
-Permission242= Crear/modificar categorías
-Permission243= Eliminar categorías
-Permission244= Ver contenido de categorías ocultas
-Permission251= Consultar otros usuarios, grupos y permisos
-Permission252= Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
-Permission253= Modificar la contraseña de otros usuarios
-Permission254= Eliminar o desactivar otros usuarios
-Permission255= Crear/modificar su propia información de usuario
-Permission256= Modificar su propia contraseña
-Permission258= Exportar usuarios
-Permission261= Consultar información comercial
-Permission262= Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos)
-Permission271= Consultar el CA
-Permission272= Consultar las facturas
-Permission273= Emitir las facturas
-Permission281= Consultar contactos
-Permission282= Crear/modificar contactos
-Permission283= Eliminar contactos
-Permission286= Exportar los contactos
-Permission291= Consultar tarifas
-Permission292= Definir permisos sobre las tarifas
-Permission293= Modificar tarifas de clientes
-Permission300= Consultar códigos de barra
-Permission301= Crear/modificar códigos de barra
-Permission302= Eliminar código de barra
-Permission311= Consultar servicios
-Permission312= Asignar servicios a un contrato
-Permission331= Consultar bookmarks
-Permission332= Crear/modificar bookmarks
-Permission333= Eliminar bookmarks
-Permission401= Consultar haberes
-Permission402= Crear/modificar haberes
-Permission403= Validar haberes
-Permission404= Eliminar haberes
-Permission531= Consultar servicios
-Permission532= Crear/modificar servicios
-Permission534= Eliminar servicios
-Permission538= Exportar servicios
-Permission700= Consultar subvenciones
-Permission701= Crear/modificar subvenciones
-Permission702= Eliminar subvenciones
-Permission1001= Consultar stocks
-Permission1002= Crear/modificar stocks
-Permission1003= Eliminar stocks
-Permission1004= Consultar movimientos de stock
-Permission1005= Crear/modificar movimientos de stock
-Permission1101= Consultar ordenes de envío
-Permission1102= Crear/modificar ordenes de envío
-Permission1104= Validar órden de envío
-Permission1109= Eliminar orden de envío
-Permission1181= Consultar proveedores
-Permission1182= Consultar pedidos a proveedores
-Permission1183= Crear pedidos a proveedores
-Permission1184= Validar pedidos a proveedores
-Permission1185= Aprobar pedidos a proveedores
-Permission1186= Enviar pedidos a proveedores
-Permission1187= Recibir pedidos de proveedores
-Permission1188= Cerrar pedidos a proveedores
-Permission1189= Cancelar pedidos a proveedores
-Permission1201= Obtener resultado de una exportación
-Permission1202= Crear/odificar exportaciones
-Permission1231= Consultar facturas de proveedores
-Permission1232= Crear facturas de proveedores
-Permission1233= Validar facturas de proveedores
-Permission1234= Eliminar facturas de proveedores
-Permission1236= Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
-Permission1251= Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
-Permission1321= Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
-Permission1421= Exportar pedidos de clientes y atributos
-Permission2401= Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
-Permission2402= Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
-Permission2403= Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
-Permission2411= Leer acciones (eventos o tareas) de otros
-Permission2412= Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros
-Permission2413= Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
-Permission2500= Consultar documentos
-Permission2501= Enviar o eliminar documentos
-Permission2515= Configuración directorios de documentos
-DictionnaryCompanyType= Tipos de empresa
-DictionnaryCompanyJuridicalType= Formas jurídicas
-DictionnaryProspectLevel= Perspectiva nivel cliente potencial
-DictionnaryCanton= Departamentos/Provincias/Zonas
-DictionnaryRegion= Regiones
-DictionnaryCountry= Paises
-DictionnaryCurrency= Monedas
-DictionnaryCivility= Título cortesía
-DictionnaryActions= Lista de acciones
-DictionnarySocialContributions= Tipos de cargas sociales
-DictionnaryVAT= Tasa de IVA
-DictionnaryPaymentConditions= Condiciones de pago
-DictionnaryPaymentModes= Modos de pago
-DictionnaryTypeContact= Tipos de contactos
-DictionnaryEcotaxe= Baremos CEcoParticipación (DEEE)
-DictionnaryPaperFormat= Formatos papel
-DictionnaryFees= Tipo de desplazamientos y honorarios
-DictionnarySendingMethods= Métodos de expedición
-DictionnaryStaff= Empleados
-SetupSaved= Configuración guardada
-BackToModuleList= Volver a la lista de módulos
-BackToDictionnaryList= Volver a la lista de diccionarios
-VATReceivedOnly= Impuestos especiales no facturables
-VATManagement= Gestión IVA
-VATIsUsedDesc= El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
-VATIsNotUsedDesc= El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
-VATIsUsedExampleFR= En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
-VATIsNotUsedExampleFR= En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
-##### Local Taxes #####=
-LocalTax1ManagementES= Gestión RE
-LocalTax1IsUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.
Si el comprador está sujeto a RE entoces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.
-LocalTax1IsNotUsedDescES= El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
-LocalTax1IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
-LocalTax2ManagementES= Gestión IRPF
-LocalTax2IsUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.
Si el vendedor está sujeto a IRPF entoces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.
-LocalTax2IsNotUsedDescES= El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
-LocalTax2IsUsedExampleES= En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES= En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
-LabelUsedByDefault= Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
-LabelOnDocuments= Etiqueta sobre documentos
-NbOfDays= Nº de días
-AtEndOfMonth= A fin de mes
-Offset= Decálogo
-AlwaysActive= Siempre activo
-UpdateRequired= Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en Actualizar.
-Upgrade= Actualización
-MenuUpgrade= Actualización / Extensión
-AddExtensionThemeModuleOrOther= Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
-WebServer= Servidor web
-DocumentRootServer= Directorio raíz de las páginas web
-DataRootServer= Directorio raíz de los archivos de datos
-IP= IP
-Port= Puerto
-VirtualServerName= Nombre del servidor virtual
-AllParameters= Todos los parámetros
-OS= SO
-Php= Php
-PhpEnv= Env
-PhpModules= Módulos
-PhpConf= Conf
-PhpWebLink= Vínculo Web-PHP
-Pear= Pear
-PearPackages= Paquetes Pear
-Database= Base de datos
-DatabaseServer= Host de la base de datos
-DatabaseName= Nombre de la base de datos
-DatabasePort= puerto de la base de datos
-DatabaseUser= Login de la base de datos
-DatabasePassword= Contraseña de la base de datos
-DatabaseConfiguration= Configuración de la base de datos
-Tables= Tablas
-TableName= Nombre de la tabla
-TableLineFormat= Formato líneas
-NbOfRecord= Nº Reg.
-Constraints= Constraints
-ConstraintsType= Tipo de constraint
-ConstraintsToShowOrNotEntry= Constraint para mostrar o no la entrada de menú
-AllMustBeOk= Todos deben ser controlados
-Host= Servidor
-DriverType= Tipo de driver
-SummarySystem= Resumen de la información de sistemas Dolibarr
-SummaryConst= Lista de todos los parámetros de configuración dolibarr
-SystemUpdate= Actualización del sistema
-SystemSuccessfulyUpdate= Su sistema se actualizó correctamente
-MenuCompanySetup= Empresa/Institución
-MenuNewUser= Nuevo usuario
-MenuTopManager= Gestión del menú superior
-MenuLeftManager= Gestión del menú izquierdo
-DefaultMenuTopManager= Gestión del menú superior
-DefaultMenuLeftManager= Gestión del menú izquierdo
-Skin= Tema visual
-DefaultSkin= Tema visual por defecto
-MaxSizeList= Longuitud máxima de listados
-DefaultMaxSizeList= Longuitud máxima de listados por defecto
-MessageOfDay= Mensaje del día
-MessageLogin= Mensaje del login
-PermanentLeftSearchForm= Zone de búsqueda permanente del menú izquierdo
-DefaultLanguage= Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
-EnableMultilangInterface= Activar interface multiidioma
-EnableShowLogo= Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
-SystemSuccessfulyUpdated= Su sitema está actualizado
-CompanyInfo= Información de la empresa/institución
-CompanyIds= Identificación reglamentaria
-CompanyName= Nombre/Razón social
-CompanyAddress= Dirección
-CompanyZip= Código postal
-CompanyTown= Población
-CompanyCountry= País
-CompanyCurrency= Divisa principal
-DoNotShow= No mostrar
-DoNotSuggestPaymentMode= No sugerir
-NoActiveBankAccountDefined= Ninguna cuenta bancaria activa definida
-OwnerOfBankAccount= Titular de la cuenta %s
-BankModuleNotActive= Módulo cuentas bancarias no activado
-ShowBugTrackLink= Mostrar vínculo "Señalar un bug"
-ShowWorkBoard= Mostrar panel de información en la página principal
-Alerts= Alertas
-Delays= Plazos
-DelayBeforeWarning= Plazo antes de alerta
-DelaysBeforeWarning= Plazos antes de alerta
-DelaysOfToleranceBeforeWarning= Plazos de tolerancia antes de alerta
-DelaysOfToleranceDesc= Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
-DelaysOfToleranceActionsToDo= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre acciones planificadas no realizadas
-DelaysOfToleranceOrdersToProcess= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
-DelaysOfTolerancePropalsToClose= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
-DelaysOfTolerancePropalsToBill= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
-DelaysOfToleranceNotActivatedServices= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
-DelaysOfToleranceRunningServices= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados
-DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas de proveedor impagadas
-DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas
-DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate= Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
-DelaysOfToleranceMembers= Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cotizaciones adherentes en retraso
-DelaysOfToleranceChequesToDeposit= Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cheques a ingresar
-SetupDescription1= Todas las opciones del área de configuración son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilización.
-SetupDescription2= Los 2 pasos indispensables de la configuración son las 2 primeras en el menú izquierdo: la configuración de la empresa/institución y la configuración de los módulos:
-SetupDescription3= La configuración Empresa/institución a administrar es requerida ya que se utiliza la información para la introducción de datos en la mayoría de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su país).
-SetupDescription4= La configuración Módulos es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monolítico, es un conjunto de módulos más o menos independiente. Después de activar los módulos que le interesen comprobará sus funcionalidades en los menús de Dolibarr.
-SetupDescription5= Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales.
-EventsSetup= Configuración del registro de eventos
-LogEvents= Auditoría de la seguridad de eventos
-Audit= Auditoría
-ListEvents= Auditoría de eventos
-ListOfSecurityEvents= Listado de eventos de seguridad Dolibarr
-LogEventDesc= Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoria.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
-AreaForAdminOnly= Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
-SystemInfoDesc= La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
-SystemAreaForAdminOnly= Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta áera.
-CompanyFundationDesc= Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
-DisplayDesc= Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
-AvailableModules= Módulos disponibles
-ToActivateModule= Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
-SessionTimeOut= Time out de sesiones
-SessionExplanation= Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo.
Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos %s/%s, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
-TriggersAvailable= Triggers disponibles
-TriggersDesc= Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
-TriggerDisabledByName= Triggers de este archivo desactivador por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled= Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado.
-TriggerAlwaysActive= Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
-TriggerActiveAsModuleActive= Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado
-GeneratedPasswordDesc= Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
-DictionnaryDesc= Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
-ConstDesc= Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
-OnceSetupFinishedCreateUsers= Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
-MiscellanousDesc= Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
-LimitsSetup= Configuración de límites y precisiones
-LimitsDesc= Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT= Decimales máximos para los precios unitarios
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT= Decimales máximos para los precios totales
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN= Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION= Utilizar la compresión PDF para los archivos PDF generados
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Tamaño rango para el redondeo (para algunos países que redondean sobre otra base que no sea base 10)
-UnitPriceOfProduct= Precio unitario sin IVA de un producto
-TotalPriceAfterRounding= Precio total después del redondeo
-ParameterActiveForNextInputOnly= Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
-NoEventOrNoAuditSetup= No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditoría".
-NoEventFoundWithCriteria= No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
-SeeLocalSendMailSetup= Ver la configuración local de sendmail
-BackupDesc= Para realizar una copia de seguridad completa de Dolibarr, usted debe:
-BackupDesc2= * Guardar el contenido del directorio de documentos (%s) que contiene todos los archivos subidos o generados (comprimiendo el directorio, por ejemplo).
-BackupDesc3= * Guardar el contenido de su base de datos en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación.
-BackupDescX= El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro.
-BackupDescY= El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro.
-RestoreDesc= Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
-RestoreDesc2= * Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr directorio o en la carpeta de los documentos de esta instalación (%s).
-RestoreDesc3= * Recargar el archivo de volcado guardado en la base de datos de una nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación. Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse. Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
-ForcedToByAModule= Esta regla está forzada a %s por uno de los módulos activados
-PreviousDumpFiles= Archivos de copia de seguridad de la base de datos disponibles
-WeekStartOnDay= Primer día de la semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired= Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser= Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport= Funciones SSL no disponibles en su PHP
-DownloadMoreSkins= Más temas para descargar
-##### Module password generation= undefined=
-PasswordGenerationStandard= Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
-PasswordGenerationNone= No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
-##### Users setup #####= undefined=
-UserGroupSetup= Configuración módulo usuarios y grupos
-GeneratePassword= Proponer una contraseña generada
-RuleForGeneratedPasswords= Norma para la generación de las contraseñas propuestas
-DoNotSuggest= No proponer
-EncryptedPasswordInDatabase= Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage= No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
-UsersSetup= Configuración del módulo usuarios
-UserMailRequired= E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
-##### Company setup #####= undefined=
-CompanySetup= Configuración del módulo empresas
-CompanyCodeChecker= Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
-AccountCodeManager= Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
-ModuleCompanyCodeAquarium= Devuelve un código contable compuesto de 401 seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor, y 411 seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
-ModuleCompanyCodePanicum= Devuelve un código contable vacío.
-ModuleCompanyCodeDigitaria= Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
-UseNotifications= Usar notificaciones
-NotificationsDesc= La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
-ModelModules= Modelos de documentos
-DocumentModelOdt= Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
-WatermarkOnDraft= Marca de agua en los documentos borrador
-##### Webcal setup #####= undefined=
-WebCalSetup= Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
-WebCalSyncro= Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
-WebCalAllways= Siempre, sin consultar
-WebCalYesByDefault= Consultar (Si por defecto)
-WebCalNoByDefault= Consultar (No por defecto)
-WebCalNever= Nunca
-WebCalURL= Dirección (URL) de acceso al calendario
-WebCalServer= Servidor de la base de datos del calendario
-WebCalDatabaseName= Nombre de la base de datos
-WebCalUser= Usuario con acceso a la base
-WebCalSetupSaved= Los datos de enlace se han guardado correctamente.
-WebCalTestOk= La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
-WebCalTestKo1= La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
-WebCalTestKo2= La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase= La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
-WebCalAddEventOnCreateActions= Añadir evento en el calendario en las creaciones de acciones
-WebCalAddEventOnCreateCompany= Añadir evento en el calendario en la creación de empresas
-WebCalAddEventOnStatusPropal= Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
-WebCalAddEventOnStatusContract= Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
-WebCalAddEventOnStatusBill= Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
-WebCalAddEventOnStatusMember= Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
-WebCalUrlForVCalExport= Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s
-WebCalCheckWebcalSetup= La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
-##### Invoices #####= undefined=
-BillsSetup= Configuración del módulo Facturas
-BillsDate= Fecha de las facturas
-BillsNumberingModule= Módulo de numeración de facturas y albaranes
-BillsPDFModules= Modelo de documento de facturas
-CreditNoteSetup= Configuración del módulo Albaranes
-CreditNotePDFModules= Modelo de documento de albaranes
-CreditNote= Albarán
-CreditNotes= Albaranes
-ForceInvoiceDate= Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
-DisableRepeatable= Desactivar las facturas recurrentes
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice= Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explicitamente
-EnableEditDeleteValidInvoice= Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
-SuggestPaymentByRIBOnAccount= Sugerir el pago por abono en cuenta
-SuggestPaymentByChequeToAddress= Sugerir el pago por cheque a
-FreeLegalTextOnInvoices= Texto libre en facturas
-WatermarkOnDraftInvoices= Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
-##### Proposals #####= undefined=
-PropalSetup= Configuración del módulo Presupuestos
-CreateForm= Creación formulario
-NumberOfProductLines= Numero de líneas de productos
-PathToDocuments= Rutas de acceso a documentos
-PathDirectory= Catálogo
-ProposalsNumberingModules= Módulos de numeración de presupuestos
-ProposalsPDFModules= Modelos de documentos de presupuestos
-ClassifiedInvoiced= Clasificar facturado
-ClassifiedInvoicedWithOrder= Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
-HideTreadedPropal= Ocultar los presupuestos procesados del listado
-AddShippingDateAbility= Posibilidad de determinar una fecha de entrega
-AddDeliveryAddressAbility= Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
-UseOptionLineIfNoQuantity= Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
-FreeLegalTextOnProposal= Texto libre en presupuestos
-WatermarkOnDraftProposal= Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
-##### Orders #####= undefined=
-OrdersSetup= Configuración del módulo pedidos
-OrdersNumberingModules= Módulos de numeración de los pedidos
-OrdersModelModule= Modelos de documentos de pedidos
-HideTreadedOrders= Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
-ValidOrderAfterPropalClosed= Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
-FreeLegalTextOnOrders= Texto libre en pedidos
-WatermarkOnDraftOrders= Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
-##### Fiche inter #####= undefined=
-FicheinterNumberingModules= Módulos de numeración de las fichas de intervención
-TemplatePDFInterventions= Modelo de documentos de las fichas de intervención
-WatermarkOnDraftInterventionCards= Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
-##### Clicktodial #####= undefined=
-ClickToDialSetup= Configuración del módulo Click To Dial
-ClickToDialUrlDesc= Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
-##### Bookmark4u #####= undefined=
-Bookmark4uSetup= Configuración del módulo Bookmark4u
-##### Interventions #####= undefined=
-InterventionsSetup= Configuración del módulo intervenciones
-FreeLegalTextOnInterventions= Texto adicional en las fichas de intervención
-##### Members #####= undefined=
-MembersSetup= Configuración del módulo Asociaciones
-MemberMainOptions= Opciones principales
-AddSubscriptionIntoAccount= Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
-AdherentMailRequired= E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
-MemberSendInformationByMailByDefault= Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
-##### LDAP setup #####= undefined=
-LDAPSetup= Configuración del módulo LDAP
-LDAPGlobalParameters= Parámetros globales
-LDAPUsersSynchro= Usuarios
-LDAPGroupsSynchro= Grupos
-LDAPContactsSynchro= Contactos
-LDAPMembersSynchro= Miembros
-LDAPSynchronization= Sincronización LDAP
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP= Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
-LDAPToDolibarr= LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP= Dolibarr -> LDAP
-LDAPNamingAttribute= Clave en LDAP
-LDAPSynchronizeUsers= Organización de los usuarios en LDAP
-LDAPSynchronizeGroups= Organización de los grupos en LDAP
-LDAPSynchronizeContacts= Organización de los contactos en LDAP
-LDAPSynchronizeMembers= Organización de los miembros en LDAP
-LDAPTypeExample= OpenLdap, Egroupware o Active Directory
-LDAPPrimaryServer= Servidor primario
-LDAPSecondaryServer= Servidor secundario
-LDAPServerPort= Puerto del servidor
-LDAPServerPortExample= Puerto por defecto : 389
-LDAPServerProtocolVersion= Versión de protocolo
-LDAPServerUseTLS= Usuario TLS
-LDAPServerUseTLSExample= Su servidor utiliza TLS
-LDAPServerDn= DN del servidor
-LDAPAdminDn= DN del administrador
-LDAPAdminDnExample= DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPPassword= Contraseña del administrador
-LDAPUserDn= DN de los usuarios
-LDAPUserDnExample= DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPGroupDn= DN de los grupos
-LDAPGroupDnExample= DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPServerExample= Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
-LDAPServerDnExample= DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
-LDAPPasswordExample= Contraseña del administrador
-LDAPDnSynchroActive= Sincronización de usuarios y grupos
-LDAPDnSynchroActiveExample= Sincronización LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
-LDAPDnContactActive= Sincronización de contactos
-LDAPDnContactActiveYes= Sincronización activada
-LDAPDnContactActiveExample= Sincronización activada/desactivada
-LDAPDnMemberActive= Sincronización de los miembros
-LDAPDnMemberActiveExample= Sincronización activada/desactivada
-LDAPContactDn= DN de los contactos Dolibarr
-LDAPContactDnExample= DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPMemberDn= DN de los miembros
-LDAPMemberDnExample= DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
-LDAPMemberObjectClassList= Lista de objectClass
-LDAPMemberObjectClassListExample= Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPUserObjectClassList= Lista de objectClass
-LDAPUserObjectClassListExample= Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPGroupObjectClassList= Lista de objectClass
-LDAPGroupObjectClassListExample= Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList= Lista de objectClass
-LDAPContactObjectClassListExample= Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPMemberTypeDn= DN de los tipos de miembros
-LDAPMemberTypeDnExample= DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
-LDAPTestConnect= Probar la conexión LDAP
-LDAPTestSynchroContact= Probar la sincronización de contactos
-LDAPTestSynchroUser= Probar la sincronización de usuarios
-LDAPTestSynchroGroup= Probar la sincronización de grupos
-LDAPTestSynchroMember= Probar la sincronización de miembros
-LDAPSynchroOK= Prueba de sincronización realizada correctamente
-LDAPSynchroKO= Prueba de sincronización erronea
-LDAPSynchroKOMayBePermissions= Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
-LDAPTCPConnectOK= Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
-LDAPTCPConnectKO= Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
-LDAPBindOK= Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
-LDAPBindKO= Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
-LDAPUnbindSuccessfull= Desconexión realizada
-LDAPUnbindFailed= Desconexión fallada
-LDAPConnectToDNSuccessfull= Conexión a DN (%s) realizada
-LDAPConnectToDNFailed= Connexión a DN (%s) fallada
-LDAPSetupForVersion3= Servidor LDAP configurado en versión 3
-LDAPSetupForVersion2= Servidor LDAP configurado en versión 2
-LDAPDolibarrMapping= Mapping Dolibarr
-LDAPLdapMapping= Mapping LDAP
-LDAPFieldLoginUnix= Login (unix)
-LDAPFieldLoginExample= Ejemplo : uid
-LDAPFilterConnection= Filtro de búsqueda
-LDAPFilterConnectionExample= Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba= Login (samba, activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample= Ejemplo : samaccountname
-LDAPFieldFullname= Nombre completo
-LDAPFieldFullnameExample= Ejemplo : cn
-LDAPFieldPassword= Contraseña
-LDAPFieldPasswordNotCrypted= Contraseña no encriptada
-LDAPFieldPasswordCrypted= Contraseña encriptada
-LDAPFieldPasswordExample= Ejemplo : userPassword
-LDAPFieldCommonName= Nombre comun
-LDAPFieldCommonNameExample= Ejemplo : cn
-LDAPFieldName= Nombre
-LDAPFieldNameExample= Ejemplo : sn
-LDAPFieldFirstName= Nombre
-LDAPFieldFirstNameExample= Ejemplo : givenname
-LDAPFieldMail= E-Mail
-LDAPFieldMailExample= Ejemplo : mail
-LDAPFieldPhone= Teléfono trabajo
-LDAPFieldPhoneExample= Ejemplo : telephonenumber
-LDAPFieldHomePhone= Teléfono personal
-LDAPFieldHomePhoneExample= Ejemplo : homephone
-LDAPFieldMobile= Teléfono móvil
-LDAPFieldMobileExample= Ejemplo : mobile
-LDAPFieldFax= Fax
-LDAPFieldFaxExample= Ejemplo : facsimiletelephonenumber
-LDAPFieldAddress= Dirección
-LDAPFieldAddressExample= Ejemplo : street
-LDAPFieldZip= Código postal
-LDAPFieldZipExample= Ejemplo : postalcode
-LDAPFieldTown= Población
-LDAPFieldTownExample= Ejemplo : l
-LDAPFieldCountry= País
-LDAPFieldCountryExample= Ejemplo : c
-LDAPFieldDescription= Descripción
-LDAPFieldDescriptionExample= Ejemplo : description
-LDAPFieldGroupMembers= Miembros del grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample= Ejemplo: uniqueMember
-LDAPFieldBirthdate= Fecha de nacimiento
-LDAPFieldBirthdateExample= Ejemplo :
-LDAPFieldCompany= Empresa
-LDAPFieldCompanyExample= Ejemplo : o
-LDAPFieldSid= SID
-LDAPFieldSidExample= Ejemplo : objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription= Fecha finalización como miembro
-LDAPParametersAreStillHardCoded= Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
-LDAPSetupNotComplete= Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly= Administrador o contraseña no inindicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
-LDAPDescContact= Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
-LDAPDescUsers= Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
-LDAPDescGroups= Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
-LDAPDescMembers= Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
-LDAPDescValues= Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
-ForANonAnonymousAccess= Para un acceso autentificado
-##### Products #####= undefined=
-ProductSetup= Configuración del módulo Productos
-NumberOfProductShowInSelect= Nº de productos max en las listas (0=sin límite)
-ConfirmDeleteProductLineAbility= Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
-ModifyProductDescAbility= Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
-ViewProductDescInFormAbility= Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
-UseSearchToSelectProduct= Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable)
-UseEcoTaxeAbility= Asumir ecotasa (DEEE)
-SetDefaultBarcodeTypeProducts= Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties= Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
-##### Syslog #####= undefined=
-SyslogSetup= Configuración del módulo Syslog
-SyslogOutput= Salida del log
-SyslogSyslog= Syslog
-SyslogFacility= Facilidad
-SyslogLevel= Nivel
-SyslogSimpleFile= Archivo
-SyslogFilename= Nombre y ruta del archivo
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT= Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
-ErrorUnknownSyslogConstant= La constante %s no es una constante syslog conocida
-##### Donations #####= undefined=
-DonationsSetup= Configuración del módulo subvenciones
-##### Barcode #####= undefined=
-BarcodeSetup= Configuración de los códigos de barra
-PaperFormatModule= Módulos de formatos de impresión
-BarcodeEncodeModule= Módulos de codificación de los códigos de barra
-UseBarcodeInProductModule= Utilizar los códigos de barra en los productos
-CodeBarGenerator= Generador del código
-ChooseABarCode= Ningún generador seleccionado
-FormatNotSupportedByGenerator= Formato no generado por este generador
-BarcodeDescEAN8= Códigos de barra tipo EAN8
-BarcodeDescEAN13= Códigos de barra tipo EAN13
-BarcodeDescUPC= Códigos de barra tipo UPC
-BarcodeDescISBN= Códigos de barra tipo ISBN
-BarcodeDescC39= Códigos de barra tipo C39
-BarcodeDescC128= Códigos de barra tipo C128
-##### Prelevements #####= undefined=
-WithdrawalsSetup= Configuración del módulo domiciliaciones
-##### ExternalRSS #####= undefined=
-ExternalRSSSetup= Configuración de las importaciones del flujo RSS
-NewRSS= Sindicación de un nuevo flujo RSS
-##### Mailing #####= undefined=
-MailingSetup= Configuración del módulo E-Mailing
-MailingEMailFrom= E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
-MailingEMailError= E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
-##### Notification #####= undefined=
-NotificationSetup= Configuración del módulo notificaciones
-NotificationEMailFrom= E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones
-##### Sendings #####= undefined=
-SendingsSetup= Configuración del módulos envíos
-SendingsReceiptModel= Modelo de la ficha de expedición
-SendingsAbility= Portes pagados por el cliente
-NoNeedForDeliveryReceipts= En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts= Texto libre en las notas de entrega.
-##### Deliveries #####= undefined=
-DeliveryOrderNumberingModules= Módulo de numeración de los envios a clientes
-DeliveryOrderModel= Modelo de orden de envío
-DeliveriesOrderAbility= Portes pagados por el cliente
-##### FCKeditor #####= undefined=
-ActivateFCKeditor= Activar FCKeditor para :
-FCKeditorForUsers= Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
-FCKeditorForCompany= Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
-FCKeditorForProduct= Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
-FCKeditorForMembers= Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los miembros
-FCKeditorForProductDetails= Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
-FCKeditorForProductDetailsPerso= Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
-FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
-##### OSCommerce 1 #####= undefined=
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase= La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
-OSCommerceTestOk= La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
-OSCommerceTestKo1= La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
-OSCommerceTestKo2= La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
-##### Mantis #####= undefined=
-MantisSetup= Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
-MantisURL= Dirección (URL) de acceso a Mantis
-MantisServer= Servidor de la base de datos Mantis
-MantisDatabaseName= Nombre de la base de datos Mantis
-MantisUser= Identificador de acceso a la base
-MantisSetupSaved= Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
-MantisTestOk= La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
-MantisTestKo1= La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
-MantisTestKo2= La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase= La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
-##### Stock #####= undefined=
-StockSetup= configuración del módulo Stock
-UserWarehouse= Utilizar los stocks personales de usuarios
-##### Menu #####= undefined=
-MenuDeleted= Menú eliminado
-TreeMenu= Estructura de los menús
-Menus= Menús
-TreeMenuPersonalized= Menús personalizados
-NewMenu= Nuevo menú
-MenuConf= Configuración de los menús
-Menu= Selección de los menús
-MenuHandler= Gestor de menús
-MenuModule= Módulo origen
-DetailId= Identificador del menú
-DetailMenuHandler= Nombre del gestor de menús
-DetailMenuModule= Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
-DetailType= Tipo de menú (superior o izquierdo)
-DetailTitre= Etiqueta de menú
-DetailMainmenu= Grupo al cual pertenece (obsoleto)
-DetailUrl= URL de la página hacia la cual el menú apunta
-DetailLeftmenu= Condición de visualización o no (obsoleto)
-DetailEnabled= Condición de mostrar o no
-DetailRight= Condición de visualización completa o cristálida
-DetailLangs= Archivo langs para la traducción del título
-DetailUser= Interno / Externo / Todos
-DetailTarget= Objetivo
-DetailLevel= Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
-ModifMenu= Modificación del menú
-DeleteMenu= Eliminar entrada de menú
-ConfirmDeleteMenu= Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ?
-DeleteLine= Eliminación de línea
-ConfirmDeleteLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
-##### Tax #####= undefined=
-TaxSetup= Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
-OptionVatMode= Opción de carga de IVA
-OptionVATDefault= Estandard
-OptionVATDebitOption= Opción servicios a débito
-OptionVatDefaultDesc= La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre el pago por los servicios
-OptionVatDebitOptionDesc= La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre la facturación de los servicios
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault= Momento de exigibilidad por defecto el IVA para la opción escogida:
-OnDelivery= En la entrega
-OnPayment= En el pago
-OnInvoice= En la factura
-SupposedToBePaymentDate= Fecha de pago usada
-Buy= Compra
-Sell= Venta
-InvoiceValidateDateUsed= Fecha de validación usada
-YourCompanyDoesNotUseVAT= Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
-##### Agenda #####= undefined=
-AgendaSetup= Módulo configuración de acciones y agenda
-PasswordTogetVCalExport= Clave de autorización vcal export link
-##### ClickToDial #####= undefined=
-ClickToDialDesc= Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
-##### Point Of Sales (CashDesk) #####=
-CashDesk= Caja registradora
-CashDeskSetup= Configuración del módulo de Caja registradora
-CashDeskThirdPartyForSell= Tercero genérico a usar para la venta
-CashDeskBankAccountForSell= Cuenta a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
-CashDeskBankAccountForCheque= Cuenta a utilizar para los cobros con cheques
-CashDeskBankAccountForCB= Cuenta a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
-CashDeskIdWareHouse= Almacén que se utiliza para las ventas
-##### Bookmark #####= undefined=
-BookmarkSetup= Configuración del módulo Bookmark
-BookmarkDesc= Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
-NbOfBoomarkToShow= Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
-##### WebServices #####=
-WebServicesSetup= Configuración del módulo Webservices
-WebServicesDesc= Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
-WSDLCanBeDownloadedHere= La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
-EndPointIs= Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes all punto final en la URL Dolibarr
-##### Bank #####=
-BankSetupModule= Configuración del módulo Banco
-FreeLegalTextOnChequeReceipts= Mención complementaria en las remesas de cheques
-##### Multicompany #####=
-MultiCompanySetup= Configuración del módulo Multi-empresa
-##### Suppliers #####=
-SuppliersSetup= Configuración del módulo Proveedores
-##### GeoIPMaxmind #####=
-GeoIPMaxmindSetup= Configuración del módulo GeoIP Maxmind
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile= Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.
Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation= Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo= Puede descargarse una versión demo gratuita del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo= También puede descargarse una versión más completa del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
-TestGeoIPResult= Test de conversión IP -> País
-##### NumberWords #####=
-NumberWordsSetup= Configuración del módulo NumberWords
-DescNumberWords= Este módulo le ofrece convertir números o importes en cualquier cadena. También realiza la sustitución de las variables genéricas __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ o __TOTAL_VAT_WORDS__ por el valor de importes totales, base o del IVA, en cadena dentro del texto al que hacen referencia (texto libre de facturas, ...)
-##### Projects #####=
-ProjectsNumberingModules= Módulo de numeración para las referencias de los proyectos
-ProjectsSetup= Configuración del módulo Proyectos
-ProjectsModelModule= Modelo de documento para informes de proyectos
+# Dolibarr language file - es_ES - admin
+CHARSET=UTF-8
+Version=Versión
+VersionProgram=Versión programa
+VersionLastInstall=Versión instalación inicial
+VersionLastUpgrade=Versión última actualización
+VersionExperimental=Experimental
+VersionDevelopment=Desarrollo
+VersionUnknown=Desconocida
+VersionRecommanded=Recomendada
+SessionId=Sesión ID
+SessionSaveHandler=Modalidad de salvaguardado de sesiones
+SessionSavePath=Localización salvaguardado de sesiones
+PurgeSessions=Purga de sesiones
+ConfirmPurgeSessions=¿Quiere purgar las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (salvo a usted mismo).
+NoSessionListWithThisHandler=El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
+LockNewSessions=Bloquear conexiones nuevas
+ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Solamente el login %s podrá conectarse si confirma.
+UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
+YourSession=Su sesión
+Sessions=Sesiones de usuarios
+NoSessionFound=Parece que su PHP no puede listar las sesiones activas. El directorio de salvaguardado de sesiones (%s) puede estar protegido (por ejemplo, por los permisos del sistema operativo o por la directiva open_basedir de su PHP).
+HTMLCharset=Charset de las páginas HTML
+DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
+DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
+WarningModuleNotActive=Módulo %s no activo
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
+DolibarrSetup=Instalación/Actualización de Dolibarr
+DolibarrUser=Usuario Dolibarr
+InternalUser=Usuario interno
+ExternalUser=Usuario externo
+InternalUsers=Usuarios internos
+ExternalUsers=Usuarios externos
+GlobalSetup=General
+GUISetup=Entorno
+SetupArea=Área configuración
+FormToTestFileUploadForm=Formulario de prueba de subida de archivo (según opciones elegidas)
+IfModuleEnabled=Nota: sí sólo es eficaz si el módulo %s está activado
+RemoveLock=Elimine el archivo %s, si existe, para permitir la utilidad de actualización.
+RestoreLock=Sustituir un archivo %s, dándole sólo derechos de lectura a este archivo con el fin de prohibir nuevas actualizaciones.
+SecuritySetup=Configuración de la seguridad
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas.
+DictionnarySetup=Diccionarios
+DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
+ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmación Ajax
+UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
+ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado
+JavascriptDisabled=Javascript desactivado
+UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducción de las fechas
+UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
+ShowPreview=Ver vista previa
+PreviewNotAvailable=Vista previa no disponible
+ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
+CurrentTimeZone=Zona horaria actual
+Space=Área
+Fields=Campos
+Mask=Máscara
+NextValue=Próximo valor
+NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
+NextValueForCreditNotes=Próximo valor (notas de entrega)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a %s %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este parámetro
+NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
+MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
+UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en el login
+UseAvToScanUploadedFiles=Utilización de un antivirus para escanear los archivos subidos
+AntiVirusCommand=Ruta completa hacia el comando antivirus
+AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Ejemplo para ClamAv: /usr/bin/clamscan
+AntiVirusParam=Parámetros complementarios en la línea de comandos
+AntiVirusParamExample=Ejemplo para ClamWin: --database=\"C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib\"
+ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
+UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
+MenuSetup=Administración de los menús por base de datos
+MenuLimits=Límites y precisión
+MenuIdParent=Id del menú padre
+DetailMenuIdParent=ID del menú padre (0 para un menú superior)
+DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
+PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalizados no generados
+AllMenus=Todos
+NotConfigured=No configurado
+Setup=Configuración
+Activation=Activación
+Active=Activo
+SetupShort=Config
+OtherOptions=Otras opciones
+OtherSetup=Varios
+CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
+CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
+Modules=Módulos
+ModulesCommon=Módulos principales
+ModulesOther=Módulos complementarios
+ModulesInterfaces=Módulos interfaz
+ModulesSpecial=Módulos específicos
+ParameterInDolibarr=Variable %s
+LanguageParameter=Variable idioma %s
+LanguageBrowserParameter=Variable %s
+LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización
+ClientTZ=Zona horaria Cliente (usuario)
+ClientHour=Hora cliente (usuario)
+OSTZ=Zona horaria
+PHPTZ=Zona horaria PHP
+PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
+CurrentHour=Hora actual
+CompanyTZ=Zona Horaria empresa (casa madre)
+CompanyHour=Hora empresa (casa madre)
+CurrentSessionTimeOut=Time out sesión actual
+OSEnv=Entorno SO
+Box=Panel
+Boxes=Paneles
+MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de líneas máximo para los paneles
+PositionByDefault=Posición por defecto
+Position=Orden
+MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
+MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
+MenuForUsers=Menú para los usuarios
+LangFile=Archivo .lang
+System=Sistema
+SystemInfo=Info Sistema
+SystemTools=Utilidades Sistema
+SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
+SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
+PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
+PurgeDeleteLogFile=Borrar el archivo log %s definido por el módulo Syslog (no hay riesgo de pérdida de datos)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos del directorio %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
+PurgeRunNow=Purgar
+PurgeNothingToDelete=Ningún directorio a eliminar
+PurgeNDirectoriesDeleted=%s archivos o directorios eliminados
+PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad
+ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)?
+NewBackup=Nueva copia
+GenerateBackup=Generar copia
+Backup=Copia
+Restore=Restauración
+RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
+BackupResult=Resultado de la copia
+BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
+YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
+NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
+ExportMethod=Método de exportación
+ImportMethod=Método de importación
+ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click aquí.
+ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
+ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
+FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
+ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
+MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
+UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
+FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
+ExportOptions=Opciones de exportación
+AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
+AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
+Datas=Datos
+NameColumn=Nombre las columnas
+ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
+DelayedInsert=Inserciones con retraso
+EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
+IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de duplicación (INSERT IGNORE)
+Yes=Sí
+No=No
+AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
+FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
+Rights=Permisos
+BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un módulo activo.
+OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de módulos activados son mostrados
+ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
+ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
+ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
+ModulesJobDesc=Los módulos específicos permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un negocio en concreto.
+ModulesMarketPlaceDesc=Hay disponbiles para su descarga en sitios externos en internet otros módulos / extensiones...
+ModulesMarketPlaces=Más módulos...
+DoliStoreDesc=DoliStore, el sitio oficial de módulos complementarios y para Dolibarr ERP/CRM
+WebSiteDesc=Sitios proveedores a consultar para encontrar más módulos
+URL=Enlace
+BoxesAvailable=Paneles disponibles
+BoxesActivated=Paneles activados
+ActivateOn=Activar en
+ActiveOn=Activo en
+SourceFile=Archivo origen
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático si Javascript está desactivado
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
+Required=Requerido
+Security=Seguridad
+Passwords=Contraseñas
+DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
+InstrucToEncodePass=Para tener la contraseña de la base de datos codificada en el archivo de configuración conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="..."
por
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"
+InstrucToClearPass=Para tener la contraseña de la base de datos descodificada en el archivo de configuración b>conf.php, reemplazar en ese fichero la línea
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
por
$dolibarr_main_db_pass="%s"
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los pdf generados
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
+Feature=Función
+DolibarrLicense=Licencia
+DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
+Developpers=Desarrolladores/contribuidores
+OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
+OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
+OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa
+OfficialWiki=Wiki Dolibarr
+OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr
+OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones
+ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr:
%s
+ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr:
%s
+HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Algunos de estos servicios sólo están disponibles en inglés.
+CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior
+CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo
+MeasuringUnit=Unidad de medida
+Emails=E-Mails
+EMailsSetup=Configuración E-Mails
+EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uso de encriptación TLS (SSL)
+FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
+SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma es incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio langs/%s y envíe los cambios al foro www.dolibarr.es.
+ModuleSetup=Configuración del módulo
+ModulesSetup=configuración de los módulos
+ModuleFamilyBase=Sistema
+ModuleFamilyCrm=Gestión cliente (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Gestión productos
+ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
+ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
+ModuleFamilyOther=Otro
+ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
+ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales (no utilizar en producción)
+ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
+ModuleFamilyECM=Gestió Electrònica de Documents (GED)
+MenuHandlers=Gestores menú
+MenuAdmin=Editor menú
+ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
+StepNb=Paso %s
+FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que responde a su necesidad (por ejemplo en el sitio web %s)
+DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raíz de Dolibarr %s sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
+SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
+CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
+CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
+LastStableVersion=Última versión estable disponible
+GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
{000000@x} igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {y} año en 2, 4 ó 1 cifra.
+GenericMaskCodes2={cccc} el código de cliente en n caracteres
{cccc000} el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.
{tttt}El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).
+GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios
+GenericMaskCodes4a=Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes4b=Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC0703-000099
{0000+100}-XXX/{dd}/YYY daráa 0199-XXX/31/YYY
+GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección %s en el puerto %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección %s en el puerto %s
+DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
+DoTestSend=Probar envío
+DoTestSendHTML=Probar envío HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
+UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
+UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
+SeeWikiForAllTeam=Vea el wiki para más detalles de todos los actores y de su organización
+UseACacheDelay=Demora en caché de la exportación en segundos (0 o vacio sin caché)
+DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
+DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace "%s Ayuda en línea" del menú izquierdo
+AddCRIfTooLong=No hay líneas de corte automático, de modo que si el texto es demasiado largo en los documentos, debe agregar sus propios retornos de carro en el texto mecanografiado.
+ModuleDisabled=Módulo desactivado
+ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo desactivado, por lo que evento nunca se crea
+ConfirmPurge=¿Está seguro de querer realizar esta purga?
Esto borrará definitivamente todos los datos de sus archivos (área GED, archivos adjuntos etc.).
+MinLength=Longuitud mínima
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=archivos .lang en memoria compartida
+ExamplesWithCurrentSetup=Ejemplos con la configuración activa actual
+ListOfDirectories=Listado de directorios de plantillas OpenDocument
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listado de directorios con plantillas de documentos OpenDocument.
Indicar la ruta completa del directorio.
Añadir un retorno a la línea entre cada directorio.Para indicar un directorio del módulo GED, indicar DOL_DATA_ROOT/ecm/nombredeldirectorio.
Los archivos de plantilla de estos directorios deben terminar con .odt
+NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantillas ODT encontrados en este/estos directorio(s)
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
+FullListOnOnlineDocumentation=Listado completo de tags disponibles en la documentación de usuario del módulo Terceros del wiki http://wiki.dolibarr.org
+FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
+# Modules= undefined=
+Module0Name=Usuarios y grupos
+Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos
+Module1Name=Terceros
+Module1Desc=Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
+Module2Name=Comercial
+Module2Desc=Gestión comercial
+Module10Name=Contabilidad
+Module10Desc=Gestión simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
+Module20Name=Presupuestos
+Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
+Module22Name=E-Mailings
+Module22Desc=Administración y envío de E-Mails masivos
+Module23Name=Energía
+Module23Desc=Realiza el seguimiento del consumo de energías
+Module25Name=Pedidos de clientes
+Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes
+Module30Name=Facturas y albaranes
+Module30Desc=Gestión de facturas y albaranes a clientes. Gestión facturas de proveedores
+Module40Name=Proveedores
+Module40Desc=Gestión de proveedores
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Utilización de logs (syslog)
+Module49Name=Editores
+Module49Desc=Gestión de editores
+Module50Name=Productos
+Module50Desc=Gestión de productos
+Module51Name=Publipostage
+Module51Desc=Administración y envío de correo de papel en masa
+Module52Name=Stocks de productos
+Module52Desc=Gestión de stocks de productos
+Module53Name=Servicios
+Module53Desc=Gestión de servicios
+Module54Name=Contratos
+Module54Desc=Gestión de contratos
+Module55Name=Códigos de barra
+Module55Desc=Gestión de los códigos de barra
+Module56Name=Telefonía
+Module56Desc=Gestión de la telefonía
+Module57Name=Domiciliaciones
+Module57Desc=Gestión de domiciliaciones y reintegros bancarios
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=Integración con ClickToDial
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
+Module70Name=Intervenciones
+Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
+Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
+Module75Desc=Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
+Module80Name=Expediciones
+Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
+Module85Name=Bancos y cajas
+Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Incluye cualquier sitio web externo en los menús de Dolibarr, viéndolo en un frame
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=sincronización con un anuario LDAP
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=Integración con PostNuke
+Module240Name=Exportaciones de datos
+Module240Desc=Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente)
+Module250Name=Importación de datos
+Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
+Module310Name=Miembros
+Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
+Module320Name=Hilos RSS
+Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
+Module330Name=Bookmarks
+Module330Desc=Gestión de marcadores
+Module400Name=Proyectos
+Module400Desc=Gestión de los proyectos en los otros módulos
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
+Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
+Module500Desc=Gestión de impuestos y cargas sociales
+Module600Name=Notificaciones
+Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
+Module700Name=Subvenciones
+Module700Desc=Gestión de subvenciones
+Module800Name=OSCommerce 1
+Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
+Module900Name=OSCommerce 2
+Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services. Este módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README del directorio /oscommerce_ws/ws_server.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
+Module1400Name=Contabilidad experta
+Module1400Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
+Module1780Name=Categorías
+Module1780Desc=Gestión de categorías (productos, proveedores y clientes)
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=Editor WYSIWYG
+Module2200Name=Derecho de préstamos
+Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos
+Module2300Name=Menús
+Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos
+Module2400Name=Agenda
+Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones
+Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
+Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind
+Module5000Name=Multi-empresa
+Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Motor de búsqueda en AJAX para buscar en 2 segundos un nombre basándose en parte de un número de teléfono
+Module50100Name=Punto de venta
+Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
+Permission11=Consultar facturas
+Permission12=Crear/Modificar facturas
+Permission13=De-validar facturas
+Permission14=Validar facturas
+Permission15=Enviar facturas por correo
+Permission16=Emitir pagos de facturas
+Permission19=Eliminar facturas
+Permission21=Consultar presupuestos
+Permission22=Crear/modificar presupuestos
+Permission24=Validar presupuestos
+Permission25=Enviar los presupuestos
+Permission26=Cerrar presupuestos
+Permission27=Eliminar presupuestos
+Permission28=Exportar los presupuestos
+Permission31=Consultar productos
+Permission32=Crear/modificar productos
+Permission34=Eliminar productos
+Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos
+Permission38=Exportar productos
+Permission41=Consultar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission42=Crear/modificar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission44=Eliminar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
+Permission61=Consultar intervenciones
+Permission62=Crear/modificar intervenciones
+Permission64=Eliminar intervenciones
+Permission67=Exportar intervenciones
+Permission71=Consultar miembros
+Permission72=Crear/modificar miembros
+Permission74=Eliminar miembros
+Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros
+Permission76=Exportar miembros
+Permission78=Consultar cotizaciones
+Permission79=Crear/modificar cotizaciones
+Permission81=Consultar pedidos de clientes
+Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
+Permission84=Validar pedidos de clientes
+Permission86=Enviar pedidos de clientes
+Permission87=Cerrar pedidos de clientes
+Permission88=Anular pedidos de clientes
+Permission89=Eliminar pedidos de clientes
+Permission91=Consultar impuestos e IVA
+Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA
+Permission93=Eliminar impuestos e IVA
+Permission94=Exportar impuestos
+Permission95=Consultar balances y resultados
+Permission96=Parametrizar desglose
+Permission97=Leer líneas de facturas
+Permission98=Desglosar líneas de facturas
+Permission101=Consultar expediciones
+Permission102=Crear/modificar expediciones
+Permission104=Validar expediciones
+Permission109=Eliminar expediciones
+Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
+Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
+Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
+Permission114=Exportar transacciones y registros bancarios
+Permission115=Exportar transacciones y extractos
+Permission116=Captar transferencias entre cuentas
+Permission117=Gestionar envío de cheques
+Permission121=Consultar empresas
+Permission122=Crear/modificar empresas
+Permission125=Eliminar empresas
+Permission126=Exportar las empresas
+Permission141=Consultar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (incluyendo los privados de los que no sea contacto)
+Permission146=Consultar proveedores
+Permission147=Consultar estadísticas
+Permission151=Consultar domiciliaciones
+Permission152=Crear/modificar domiciliaciones
+Permission153=Consultar domiciliaciones
+Permission161=Consultar contratos de servicio
+Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
+Permission163=Activar los servicios de un contrato
+Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
+Permission165=Eliminar contratos
+Permission170=Leer los desplazamientos
+Permission171=Crear/modificar los desplazamientos
+Permission172=Eliminar desplazamientos
+Permission178=Exportar desplazamientos
+Permission180=Consultar proveedores
+Permission181=Consultar pedidos a proveedores
+Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
+Permission183=Validar pedidos a proveedores
+Permission184=Aprobar pedidos a proveedores
+Permission185=Enviar pedidos a proveedores
+Permission186=Recibir pedidos de proveedores
+Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission188=Anular pedidos a proveedores
+Permission192=Crear líneas
+Permission193=Cancelar líneas
+Permission194=Consultar el ancho de banda de líneas
+Permission202=Crear conexiones ADSL
+Permission203=Realizar pedido de conexiones
+Permission204=Pedir conexiones
+Permission205=Gestionar conexiones
+Permission206=Consultar conexiones
+Permission211=Consultar telefonía
+Permission212=Pedir líneas
+Permission213=Activar una línea
+Permission214=Configurar la telefonía
+Permission215=Configurar proveedores
+Permission221=Consultar E-Mails
+Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
+Permission223=Validar E-Mails (permite el envío)
+Permission229=Eliminar E-Mails
+Permission231=Definir forma de pago
+Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores
+Permission233=Validar facturas de proveedores
+Permission234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos
+Permission241=Consultar categorías
+Permission242=Crear/modificar categorías
+Permission243=Eliminar categorías
+Permission244=Ver contenido de categorías ocultas
+Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos
+Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
+Permission253=Modificar la contraseña de otros usuarios
+Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios
+Permission255=Crear/modificar su propia información de usuario
+Permission256=Modificar su propia contraseña
+Permission258=Exportar usuarios
+Permission261=Consultar información comercial
+Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos)
+Permission271=Consultar el CA
+Permission272=Consultar las facturas
+Permission273=Emitir las facturas
+Permission281=Consultar contactos
+Permission282=Crear/modificar contactos
+Permission283=Eliminar contactos
+Permission286=Exportar los contactos
+Permission291=Consultar tarifas
+Permission292=Definir permisos sobre las tarifas
+Permission293=Modificar tarifas de clientes
+Permission300=Consultar códigos de barra
+Permission301=Crear/modificar códigos de barra
+Permission302=Eliminar código de barra
+Permission311=Consultar servicios
+Permission312=Asignar servicios a un contrato
+Permission331=Consultar marcadores
+Permission332=Crear/modificar marcadores
+Permission333=Eliminar marcadores
+Permission401=Consultar haberes
+Permission402=Crear/modificar haberes
+Permission403=Validar haberes
+Permission404=Eliminar haberes
+Permission531=Consultar servicios
+Permission532=Crear/modificar servicios
+Permission534=Eliminar servicios
+Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos
+Permission538=Exportar servicios
+Permission700=Consultar subvenciones
+Permission701=Crear/modificar subvenciones
+Permission702=Eliminar subvenciones
+Permission1001=Consultar stocks
+Permission1002=Crear/modificar stocks
+Permission1003=Eliminar stocks
+Permission1004=Consultar movimientos de stock
+Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
+Permission1101=Consultar ordenes de envío
+Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
+Permission1104=Validar orden de envío
+Permission1109=Eliminar orden de envío
+Permission1181=Consultar proveedores
+Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
+Permission1183=Crear pedidos a proveedores
+Permission1184=Validar pedidos a proveedores
+Permission1185=Aprobar pedidos a proveedores
+Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
+Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
+Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
+Permission1201=Obtener resultado de una exportación
+Permission1202=Crear/codificar exportaciones
+Permission1231=Consultar facturas de proveedores
+Permission1232=Crear facturas de proveedores
+Permission1233=Validar facturas de proveedores
+Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
+Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
+Permission1251=Lanzar las importaciones en masa a la base de datos (carga de datos)
+Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
+Permission1401=Leer el plan contable
+Permission1402=Crear/Modificar un plan contable
+Permission1403=Cerrar un plan contable
+Permission1411=Leer los movimientos contables
+Permission1412=Crear/modificar/anular movimientos contables
+Permission1415=Leer Balances, informes, diarios, libros maestros
+Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
+Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2402=Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2403=Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2411=Leer acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2412=Crear/modificar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2413=Eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2500=Consultar documentos
+Permission2501=Enviar o eliminar documentos
+Permission2515=Configuración directorios de documentos
+Permission8555=Uso del módulo
+Permission8556=Establecer sitios e-commerce
+Permission8557=Importar datos
+DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
+DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
+DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
+DictionnaryRegion=Regiones
+DictionnaryCountry=Paises
+DictionnaryCurrency=Monedas
+DictionnaryCivility=Título cortesía
+DictionnaryActions=Lista de acciones
+DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
+DictionnaryVAT=Tasa de IVA
+DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
+DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
+DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
+DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
+DictionnaryFees=Tipo de desplazamientos y honorarios
+DictionnarySendingMethods=Métodos de expedición
+DictionnaryStaff=Empleados
+SetupSaved=Configuración guardada
+BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
+BackToDictionnaryList=Volver a la lista de diccionarios
+VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
+VATManagement=Gestión IVA
+VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
+VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
+VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
+VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
+##### Local Taxes #####
+LocalTax1ManagementES=Gestión RE
+LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.
Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
+LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
+LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
+LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.
Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
+LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
+LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
+LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
+NbOfDays=Nº de días
+AtEndOfMonth=A fin de mes
+Offset=Decálogo
+AlwaysActive=Siempre activo
+UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga clic en Actualizar.
+Upgrade=Actualización
+MenuUpgrade=Actualización / Extensión
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
+WebServer=Servidor web
+DocumentRootServer=Directorio raíz de las páginas web
+DataRootServer=Directorio raíz de los archivos de datos
+IP=IP
+Port=Puerto
+VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
+AllParameters=Todos los parámetros
+OS=SO
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=Módulos
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=Vínculo Web-PHP
+Pear=Pear
+PearPackages=Paquetes Pear
+Database=Base de datos
+DatabaseServer=Host de la base de datos
+DatabaseName=Nombre de la base de datos
+DatabasePort=puerto de la base de datos
+DatabaseUser=Login de la base de datos
+DatabasePassword=Contraseña de la base de datos
+DatabaseConfiguration=Configuración de la base de datos
+Tables=Tablas
+TableName=Nombre de la tabla
+TableLineFormat=Formato líneas
+NbOfRecord=Nº Reg.
+Constraints=Constraints
+ConstraintsType=Tipo de constraint
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint para mostrar o no la entrada de menú
+AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
+Host=Servidor
+DriverType=Tipo de driver
+SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
+SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
+SystemUpdate=Actualización del sistema
+SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualizó correctamente
+MenuCompanySetup=Empresa/Institución
+MenuNewUser=Nuevo usuario
+MenuTopManager=Gestión del menú superior
+MenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
+DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior
+DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
+Skin=Tema visual
+DefaultSkin=Tema visual por defecto
+MaxSizeList=Longitud máxima de listados
+DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de listados por defecto
+MessageOfDay=Mensaje del día
+MessageLogin=Mensaje del login
+PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
+DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
+EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma
+EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
+SystemSuccessfulyUpdated=Su sistema está actualizado
+CompanyInfo=Información de la empresa/institución
+CompanyIds=Identificación reglamentaria
+CompanyName=Nombre/Razón social
+CompanyAddress=Dirección
+CompanyZip=Código postal
+CompanyTown=Población
+CompanyCountry=País
+CompanyCurrency=Divisa principal
+DoNotShow=No mostrar
+DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
+NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
+OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
+BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado
+ShowBugTrackLink=Mostrar vínculo "Señalar un bug"
+ShowWorkBoard=Mostrar panel de información en la página principal
+Alerts=Alertas
+Delays=Plazos
+DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta
+DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
+DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre acciones planificadas no realizadas
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
+DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas de proveedor impagadas
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
+DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cotizaciones adherentes en retraso
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cheques a ingresar
+SetupDescription1=Todas las opciones del área de configuración son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilización.
+SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuración son las 2 primeras en el menú izquierdo: la configuración de la empresa/institución y la configuración de los módulos:
+SetupDescription3=La configuración Empresa/institución a administrar es requerida ya que se utiliza la información para la introducción de datos en la mayoría de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su país).
+SetupDescription4=La configuración Módulos es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monolítico, es un conjunto de módulos más o menos independiente. Después de activar los módulos que le interesen comprobará sus funcionalidades en los menús de Dolibarr.
+SetupDescription5=Las otras entradas de configuración gestionan parámetros opcionales.
+EventsSetup=Configuración del registro de eventos
+LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
+Audit=Auditoría
+ListEvents=Auditoría de eventos
+ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
+LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoría.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
+AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
+SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
+SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta área.
+CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
+DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
+AvailableModules=Módulos disponibles
+ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración (Inicio->Configuración->Módulos).
+SessionTimeOut=Time out de sesiones
+SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo.
Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos %s/%s, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
+TriggersAvailable=Triggers disponibles
+TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
+TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado.
+TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
+TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado
+GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
+DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
+ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
+MiscellanousDesc=Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
+LimitsSetup=Configuración de límites y precisiones
+LimitsDesc=Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizar la compresión PDF para los archivos PDF generados
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamaño rango para el redondeo (para algunos países que redondean sobre otra base que no sea base 10)
+UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin IVA de un producto
+TotalPriceAfterRounding=Precio total después del redondeo
+ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
+NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditoría".
+NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
+SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail
+BackupDesc=Para realizar una copia de seguridad completa de Dolibarr, usted debe:
+BackupDesc2=* Guardar el contenido del directorio de documentos (%s) que contiene todos los archivos subidos o generados (comprimiendo el directorio, por ejemplo).
+BackupDesc3=* Guardar el contenido de su base de datos en un archivo de volcado. Para ello puede utilizar el asistente a continuación.
+BackupDescX=El directorio archivado deberá guardarse en un lugar seguro.
+BackupDescY=El archivo de volcado generado deberá guardarse en un lugar seguro.
+RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, usted debe:
+RestoreDesc2=* Tomar el archivo (archivo zip, por ejemplo) del directorio de los documentos y descomprimirlo en el directorio de los documentos de una nueva instalación de Dolibarr directorio o en la carpeta de los documentos de esta instalación (%s).
+RestoreDesc3=* Recargar el archivo de volcado guardado en la base de datos de una nueva instalación de Dolibarr o de esta instalación. Atención, una vez realizada la restauración, deberá utilizar un login/contraseña de administrador existente en el momento de la copia de seguridad para conectarse. Para restaurar la base de datos en la instalación actual, puede utilizar el asistente a continuación.
+ForcedToByAModule=Esta regla está forzada a %s por uno de los módulos activados
+PreviousDumpFiles=Archivos de copia de seguridad de la base de datos disponibles
+WeekStartOnDay=Primer día de la semana
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece necesario realizar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde un shell después de haber iniciado sesión con la cuenta %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP
+DownloadMoreSkins=Más temas para descargar
+SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
+ListOfEntities=Listado de entidades
+AddEntity=Añadir entidad
+EditEntity=Editar entidad
+##### Module password generation= undefined=
+PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
+PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
+##### Users setup #####
+UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos
+GeneratePassword=Proponer una contraseña generada
+RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
+DoNotSuggest=No proponer
+EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
+UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
+UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
+##### Company setup #####
+CompanySetup=Configuración del módulo empresas
+CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
+AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de 401 seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor, y 411 seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
+ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
+UseNotifications=Usar notificaciones
+NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
+ModelModules=Modelos de documentos
+DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
+WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
+##### Webcal setup #####
+WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
+WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
+WebCalAllways=Siempre, sin consultar
+WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto)
+WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto)
+WebCalNever=Nunca
+WebCalURL=Dirección (URL) de acceso al calendario
+WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario
+WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos
+WebCalUser=Usuario con acceso a la base
+WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente.
+WebCalTestOk=La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
+WebCalTestKo1=La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
+WebCalTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Añadir evento en el calendario en las creaciones de acciones
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Añadir evento en el calendario en la creación de empresas
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
+WebCalAddEventOnStatusContract=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
+WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
+WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
+WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s
+WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
+##### Invoices #####
+BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
+BillsDate=Fecha de las facturas
+BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes
+BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
+CreditNoteSetup=Configuración del módulo Albaranes
+CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes
+CreditNote=Albarán
+CreditNotes=Albaranes
+ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
+DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explícitamente
+EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
+FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
+WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
+##### Proposals #####
+PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
+CreateForm=Creación formulario
+NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos
+PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
+PathDirectory=Catálogo
+ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos
+ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
+ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
+HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
+AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
+AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
+UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
+FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
+WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
+##### Orders #####
+OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
+OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
+OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
+HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
+ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
+FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
+WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
+##### Fiche inter #####
+FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
+TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
+##### Clicktodial #####
+ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
+ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
+##### Bookmark4u #####
+Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
+##### Interventions #####
+InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
+FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
+##### Members #####
+MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
+MemberMainOptions=Opciones principales
+AddSubscriptionIntoAccount=Proponer por defecto la creación de un movimiento, en el módulo bancos, en el registro de un pago de cotización
+AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
+MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
+##### LDAP setup #####
+LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
+LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
+LDAPUsersSynchro=Usuarios
+LDAPGroupsSynchro=Grupos
+LDAPContactsSynchro=Contactos
+LDAPMembersSynchro=Miembros
+LDAPSynchronization=Sincronización LDAP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Organización de los usuarios en LDAP
+LDAPSynchronizeGroups=Organización de los grupos en LDAP
+LDAPSynchronizeContacts=Organización de los contactos en LDAP
+LDAPSynchronizeMembers=Organización de los miembros en LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Servidor primario
+LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
+LDAPServerPort=Puerto del servidor
+LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
+LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo
+LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
+LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
+LDAPServerDn=DN del servidor
+LDAPAdminDn=DN del administrador
+LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPassword=Contraseña del administrador
+LDAPUserDn=DN de los usuarios
+LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPGroupDn=DN de los grupos
+LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
+LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPasswordExample=Contraseña del administrador
+LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos
+LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
+LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos
+LDAPDnContactActiveYes=Sincronización activada
+LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada
+LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros
+LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada
+LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
+LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPMemberDn=DN de los miembros
+LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
+LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
+LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros
+LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
+LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP
+LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
+LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
+LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
+LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
+LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
+LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
+LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPBindOK=Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPUnbindSuccessfull=Desconexión realizada
+LDAPUnbindFailed=Desconexión fallada
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexión a DN (%s) realizada
+LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) fallada
+LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3
+LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2
+LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
+LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
+LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
+LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
+LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda
+LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
+LDAPFieldFullname=Nombre completo
+LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldPassword=Contraseña
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
+LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada
+LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
+LDAPFieldCommonName=Nombre comun
+LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
+LDAPFieldName=Nombre
+LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
+LDAPFieldFirstName=Nombre
+LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
+LDAPFieldMail=E-Mail
+LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
+LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo
+LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal
+LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
+LDAPFieldMobile=Teléfono móvil
+LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
+LDAPFieldFax=Fax
+LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Dirección
+LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
+LDAPFieldZip=Código postal
+LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
+LDAPFieldTown=Población
+LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
+LDAPFieldCountry=País
+LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
+LDAPFieldDescription=Descripción
+LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
+LDAPFieldGroupMembers=Miembros del grupo
+LDAPFieldGroupMembersExample=Ejemplo: uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
+LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
+LDAPFieldCompany=Empresa
+LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro
+LDAPParametersAreStillHardCoded=Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
+LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no inindicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
+LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
+LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
+LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
+LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
+LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
+ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
+##### Products #####
+ProductSetup=Configuración del módulo Productos
+NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
+ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
+ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
+UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable). Tenga en cuenta que si tiene un número importante de productos o servicios (> 100 000), puede mejorar el rendimiento definiendo la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Configuración->Varios. La búsqueda quedará limitada al inicio de la cadena.
+UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
+##### Syslog #####
+SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
+SyslogOutput=Salida del log
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Facilidad
+SyslogLevel=Nivel
+SyslogSimpleFile=Archivo
+SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
+ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
+##### Donations #####
+DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
+DonationsReceiptModel=Modelo recepción de subvenciones
+##### Barcode #####
+BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
+PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
+BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
+UseBarcodeInProductModule=Utilizar los códigos de barra en los productos
+CodeBarGenerator=Generador del código
+ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado
+FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
+BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
+BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
+BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
+BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
+BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
+BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
+##### Prelevements #####
+WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
+##### ExternalRSS #####
+ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
+NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
+##### Mailing #####
+MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
+MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
+MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
+##### Notification #####
+NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
+NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
+##### Sendings #####
+SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
+SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
+SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
+NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega.
+##### Deliveries #####
+DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envíos a clientes
+DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
+DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
+##### FCKeditor #####
+ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
+FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
+FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
+FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
+FCKeditorForMembers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los miembros
+FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)Advertencia: El uso para este caso no es aconsejable ya que puede causar problemas en la gestión de los caracteres y el diseño de los archivos PDF generados.
+FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
+##### OSCommerce 1 #####
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
+OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
+OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+##### Mantis #####
+MantisSetup=Configuración del enlace con el sistema de seguimiento Mantis
+MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
+MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
+MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
+MantisUser=Identificador de acceso a la base
+MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
+MantisTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+MantisTestKo1=La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
+MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
+##### Stock #####
+StockSetup=configuración del módulo Stock
+UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
+##### Menu #####
+MenuDeleted=Menú eliminado
+TreeMenu=Estructura de los menús
+Menus=Menús
+TreeMenuPersonalized=Menús personalizados
+NewMenu=Nuevo menú
+MenuConf=Configuración de los menús
+Menu=Selección de los menús
+MenuHandler=Gestor de menús
+MenuModule=Módulo origen
+DetailId=Identificador del menú
+DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
+DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
+DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdo)
+DetailTitre=Etiqueta de menú
+DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
+DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta
+DetailLeftmenu=Condición de visualización o no (obsoleto)
+DetailEnabled=Condición de mostrar o no
+DetailRight=Condición de visualización completa o cristálida
+DetailLangs=Archivo langs para la traducción del título
+DetailUser=Interno / Externo / Todos
+DetailTarget=Objetivo
+DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
+ModifMenu=Modificación del menú
+DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
+ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ?
+DeleteLine=Eliminación de línea
+ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
+##### Tax #####
+TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
+OptionVatMode=Opción de carga de IVA
+OptionVATDefault=Estandard
+OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito
+OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre el pago por los servicios
+OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre la facturación de los servicios
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Momento de exigibilidad por defecto el IVA para la opción escogida:
+OnDelivery=En la entrega
+OnPayment=En el pago
+OnInvoice=En la factura
+SupposedToBePaymentDate=Fecha de pago usada
+Buy=Compra
+Sell=Venta
+InvoiceValidateDateUsed=Fecha de validación usada
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
+##### Agenda #####
+AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
+PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
+PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
+##### ClickToDial #####
+ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
+##### Point Of Sales (CashDesk) #####
+CashDesk=Caja registradora
+CashDeskSetup=Configuración del módulo TPV/Caja registradora
+CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para la venta
+CashDeskBankAccountForSell=Cuenta a utilizar para los cobros en efectivo (caja)
+CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta a utilizar para los cobros con cheques
+CashDeskBankAccountForCB=Cuenta a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
+CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para las ventas
+##### Bookmark #####
+BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
+BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
+NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
+##### WebServices #####
+WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
+WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
+WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
+EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr
+##### Bank #####
+BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mención complementaria en las remesas de cheques
+##### Multicompany #####
+MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
+##### Suppliers #####
+SuppliersSetup=Configuración del módulo Proveedores
+SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...)
+##### GeoIPMaxmind #####
+GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.
Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una versión demo gratuita del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una versión más completa del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
+TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
+##### NumberWords #####
+NumberWordsSetup=Configuración del módulo NumberWords
+DescNumberWords=Este módulo le ofrece convertir números o importes en cualquier cadena. También realiza la sustitución de las variables genéricas __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ o __TOTAL_VAT_WORDS__ por el valor de importes totales, base o del IVA, en cadena dentro del texto al que hacen referencia (texto libre de facturas, ...)
+##### Projects #####
+ProjectsNumberingModules=Módulo de numeración para las referencias de los proyectos
+ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos
+ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
+##### Externalsite #####
+ExternalSiteSetup=Configuración del enlace hacia el sitio externo
+##### Ecommerce #####
+EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo e-commerce
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
index d2190a979b4..3839afd55bf 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
@@ -8,10 +8,10 @@ BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
-BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
-BoxLastCustomers=Últimos clientes
+BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados
+BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
+BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
-BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
BoxLastContracts=Últimos contratos
@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
-BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
-BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes modificados
+BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
+BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas
-BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
+BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
@@ -41,7 +44,7 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha última actualización
-NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. click aquí para añadir.
+NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos
@@ -52,6 +55,8 @@ NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados
NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago
NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores
NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores pendientes de pago
+NoModifiedSupplierBills=Sin facturas de proveedores modificadas
NoRecordedProducts=Sin productos/servicios registrados
NoRecordedProspects=Sin clientes potenciales registrados
NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados
+NoRecordedContracts=Sin contratos registrados
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
index a9e7a77eb7d..5ed91a5a577 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -1,66 +1,75 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - errors
-CHARSET= UTF-8
-MenuManager= Gestor de menú
-Error= Error
-Errors= Errores
-ErrorBadEMail= e-mail %s no correcto
-ErrorBadUrl= Url %s inválida
-ErrorLoginAlreadyExists= El login %s ya existe.
-ErrorGroupAlreadyExists= El grupo %s ya existe.
-ErrorRecordNotFound= Registro no encontrado
-ErrorDuplicateTrigger= Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble del directorio '%s'.
-ErrorFailToCreateFile= Error al crear el archivo '%s'
-ErrorFailToDeleteFile= Error al eliminar el archivo '%s'.
-ErrorFailToRenameDir= Error al renombar el directorio '%s' a '%s'.
-ErrorFailToCreateDir= Error al crear el directorio '%s'
-ErrorFailToDeleteDir= Error al eliminar el directorio '%s'.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles= Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType= Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney= Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers= La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
-ErrorBadThirdPartyName= Nombre de tercero incorrecto
-ErrorBadCustomerCodeSyntax= La sintaxis del código cliente es incorrecta
-ErrorCustomerCodeRequired= Código cliente obligatorio
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed= Código de cliente ya utilizado
-ErrorPrefixRequired= Prefijo obligatorio
-ErrorUrlNotValid= La dirección del sitio web es incorrecta
-ErrorBadSupplierCodeSyntax= LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
-ErrorSupplierCodeRequired= Código proveedor obligatorio
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed= Código de proveedor ya utilizado
-ErrorBadParameters= Parámetros incorrectos
-ErrorFailedToWriteInDir= Imposible escribir en el directorio %s
-ErrorFoundBadEmailInFile= Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
-ErrorUserCannotBeDelete= El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
-ErrorFieldsRequired= No se indicaron algunos campos obligatorios
-ErrorFailedToCreateDir= Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
-ErrorNoMailDefinedForThisUser= E-Mail no definido para este usuario
-ErrorFeatureNeedJavascript= Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0= Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId= Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
-ErrorFileNotFound= Archivo %s no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
-ErrorDirNotFound= Directorio%sno encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP= La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
-ErrorDirAlreadyExists= Ya existe un directorio con ese nombre.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters= El campo %s no debe contener carácteres especiales
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn= El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
-WarningBuildScriptNotRunned= El script %s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
-WarningBookmarkAlreadyExists= Ya existe un marcador con este título o esta URL.
-WarningPassIsEmpty= Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded= Módulo de contabilidad no activado
-ErrorExportDuplicateProfil= El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
-ErrorLDAPSetupNotComplete= La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
-ErrorLDAPMakeManualTest= Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage= No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
-ErrorBillRefAlreadyExists= La referencia utilizada para la creación ya existe
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName= Introduzca el nombre del registro bancario sobre la cual el escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ)
-ErrorRecordHasChildren= No se puede eliminar el registro porque tiene hijos.
-WarningConfFileMustBeReadOnly= Atención, su archivo (htdocs/conf/conf.php) es accesible en escritura al servidor Web. Esto representa un fallo serio de seguridad. Modifique los permisos para ser leído únicamente por la cuenta que ejecuta el servidor Web.
Si está ejecutando Windows en un disco con formato FAT, sea consciente que este sistema de archivos no protege los archivos y no ofrece ninguna solución para reducir los riesgos de manipulación de este fichero.
-ErrorModuleRequireJavascript= Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
-ErrorPasswordsMustMatch= Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse
-ErrorContactEMail= Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
-ErrorWrongValueForField= Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no cumple con la regla %s)
-ErrorsOnXLines= Errores en %s líneas fuente
-WarningsOnXLines= Alertas en %s líneas fuente
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus= ¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)!
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField= Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated= No hay ningún modelo para la generación del documento activado. Se tomará un modelo por defecto hasta que se configure el módulo.
+# Dolibarr language file - es_ES - errors
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=Gestor de menú
+Error=Error
+Errors=Errores
+ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
+ErrorBadUrl=Url %s inválida
+ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
+ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
+ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
+ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble del directorio '%s'.
+ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '%s'
+ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '%s'.
+ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '%s' a '%s'.
+ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '%s'
+ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '%s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
+ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
+ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
+ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
+ErrorUrlNotValid=La dirección del sitio web es incorrecta
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
+ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
+ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
+ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
+ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esté asociado a elementos de Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
+ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
+ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
+ErrorFileNotFound=Archivo %s no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
+ErrorDirNotFound=Directorio%sno encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=Ya existe un directorio con ese nombre.
+ErrorFileAlreadyExists=Ya existe un archivo con este nombre.
+ErrorPartialFile=Archivo no recibido íntegramente por el servidor.
+ErrorNoTmpDir=Directorio temporal de recepción %s inexistente
+ErrorUploadBlockedByAddon=Subida bloqueada por un plugin PHP/Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del fichero es demasiado grande.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP safe_mode, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php safe_mode_exec_dir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
+WarningBuildScriptNotRunned=El script %s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
+WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
+ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
+ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
+ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
+ErrorRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduzca el nombre del registro bancario sobre la cual el escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ)
+ErrorRecordHasChildren=No se puede eliminar el registro porque tiene hijos.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atención, su archivo (htdocs/conf/conf.php) es accesible en escritura al servidor Web. Esto representa un fallo serio de seguridad. Modifique los permisos para ser leído únicamente por la cuenta que ejecuta el servidor Web.
Si está ejecutando Windows en un disco con formato FAT, sea consciente que este sistema de archivos no protege los archivos y no ofrece ninguna solución para reducir los riesgos de manipulación de este fichero.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
+ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse
+ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
+ErrorWrongValueForField=Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no cumple con la regla %s)
+ErrorsOnXLines=Errores en %s líneas fuente
+WarningsOnXLines=Alertas en %s líneas fuente
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)!
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del documento activado. Se tomará un modelo por defecto hasta que se configure el módulo.
+ErrorDatabaseParameterWrong=El parámetro de configuración de la base de datos '%s' tiene un valor no compatible para una instalación de Dolibarr (debe tener el valor '%s').
+ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Cantidad insuficiente para este proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang
index 9462249e521..554f8096d10 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang
@@ -7,8 +7,10 @@ Language_da_DA=Danés
Language_de_DE=Alemán
Language_en_AU=Inglés (Australia)
Language_en_GB=Inglés (Reino Unido)
+Language_en_IN=Inglés (India)
Language_en_US=Inglés (Estados Unidos)
Language_es_ES=Español
+Language_es_AR=Español (Argentina)
Language_fi_FI=Finlandés
Language_fr_BE=Francés (Bélgica)
Language_fr_CA=Francés (Canadá)
@@ -23,4 +25,8 @@ Language_pt_BR=Portugués (Brasil)
Language_pt_PT=Portugués
Language_ro_RO=Rumano
Language_ru_RU=Ruso
-Language_tr_TR=Turco
\ No newline at end of file
+Language_tr_TR=Turco
+Language_sl_SL=Esloveno
+Language_sv_SV=Sueco
+Language_zh_CN=Chino
+Language_is_IS=Islandés
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index 71d17d23926..2e5a2416d0b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -1,11 +1,12 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - main
+Dolibarr language file - es_ES - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
SeparatorDecimal=,
-SeparatorThousand=
+SeparatorThousand=
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatHourShort=%H:%M
+FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
@@ -26,12 +27,12 @@ ErrorSQL=Error de SQL
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
-ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
+ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestión de los archivos asociados está desactivada en este servidor
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
-ErrorWrongHostParameter=Pparámetro Servidor inválido
+ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
@@ -69,9 +70,9 @@ AuthenticationMode=Modo autentificación
RequestedUrl=Url solicitada
DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
RequestLastAccess=Petición último acceso a la base de datos
-RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erroneo
-ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erroneo
-InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erroneo
+RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erróneo
+ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erróneo
+InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erróneo
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
MoreInformation=Más información
@@ -80,7 +81,7 @@ NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a %s decimales.
DoTest=Probar
ToFilter=Filtrar
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia.
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerancia.
yes=sí
Yes=Sí
no=no
@@ -110,7 +111,7 @@ AddActionDone=Añadir acción realizada
Close=Cerrar
Close2=Cerrar
Confirm=Confirmar
-ConfirmSendCardByMail=¿Quiere enviar esta ficha por e-mail?
+ConfirmSendCardByMail=¿Quiere enviar el contenido de esta ficha por e-mail a la dirección %s?
Delete=Eliminar
Remove=Retirar
Resiliate=Cancelar
@@ -172,7 +173,6 @@ Action=Acción
Model=Modelo
DefaultModel=Modelo por defecto
About=Acerca de
-WelcomeString=Somos %s, y se conecta como %s
Number=Número
NumberByMonth=Número por mes
Numero=Número
@@ -233,11 +233,11 @@ Seconds=Segundos
Today=Hoy
Yesterday=Ayer
Tomorrow=Mañana
-Quadri=Trimistre
+Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mes del día
HourShort=H
Rate=Tipo
-Bytes=Octetos
+Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
@@ -271,7 +271,7 @@ AmountLT2ES=Importe IRPF
AmountTotal=Importe total
AmountAverage=Importe medio
PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
-PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
+PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. total
PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
Percentage=Porcentaje
@@ -283,6 +283,8 @@ TotalHT=Importe
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
TotalVAT=Total IVA
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
IncludedVAT=IVA incluido
HT=Sin IVA
TTC=IVA incluido
@@ -311,7 +313,7 @@ ActionRunningNotStarted=No empezado
ActionRunningShort=Empezado
ActionDoneShort=Terminado
CompanyFoundation=Empresa o institución
-ContactsForCompany=Contactos de este tercero
+ContactsForCompany=Contactos/direcciones de este tercero
ActionsOnCompany=Acciones frente a este tercero
NActions=%s acciones
NActionsLate=%s en retraso
@@ -325,10 +327,11 @@ Duration=Duración
TotalDuration=Duración total
Summary=Resumen
MyBookmarks=Mis marcadores
-OtherInformationsBoxes=Otras cajas de información
+OtherInformationsBoxes=Otros paneles de información
DolibarrBoard=Indicadores
DolibarrStateBoard=Estadísticas
DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo
+Available=Disponible
NotYetAvailable=Aún no disponible
NotAvailable=No disponible
Popularity=Popularidad
@@ -368,7 +371,7 @@ ByUsers=Por usuario
Links=Links
Link=Link
Receipts=Recibos
-Rejects=Rechazado
+Rejects=Devoluciones
Preview=Vista previa
NextStep=Siguiente paso
PreviousStep=Paso anterior
@@ -477,7 +480,7 @@ Undo=Anular
Redo=Rehacer
ExpandAll=Expandir todo
UndoExpandAll=Anular expansión
-Reason=Razon
+Reason=Razón
FeatureNotYetSupported=Funcionalidad aún no soportada
CloseWindow=Cerrar ventana
Question=Pregunta
@@ -500,7 +503,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito
AutomaticCode=Creación automática de código
NotManaged=No generado
FeatureDisabled=Función desactivada
-MoveBox=Desplazar la caja %s
+MoveBox=Desplazar el panel %s
Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción
SessionName=Nombre sesión
@@ -546,10 +549,10 @@ PDFMerge=Fusión PDF
Merge=Fusión
PrintContentArea=Mostrar página de impresión de la zona central
NoMenu=Ningún submenú
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que sólamente el login %s está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que solamente el login %s está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
CreditCard=Tarjeta de crédito
FieldsWithAreMandatory=Los campos marcados por un %s son obligatorios
-FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por %s se mostrán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
+FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por %s se mostrarán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(Obtenido por conversión GeoIP)
Line=Línea
NotSupported=No soportado
@@ -560,10 +563,13 @@ ValidateBefore=Para poder usar esta función debe validarse la ficha
Visibility=Visibilidad
Private=Privado
Hidden=Caché
-# Week day=
+Resources=Recursos
+Source=Origen
+Prefix=Prefijo
+# Week day
Day1=Lunes
Day2=Martes
-Day3=Miercoles
+Day3=Miércoles
Day4=Jueves
Day5=Viernes
Day6=Sábado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index c317264f469..d09b13dc709 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,155 @@
# Dolibarr language file - es_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Área miembros
-PublicMembersArea= Área pública de los miembros
-MemberCard= Ficha miembro
-SubscriptionCard= Ficha cotización
-Member= Miembro
-Members= Miembros
-ShowMember= Mostrar ficha miembro
-MemberAccount= Login miembro
-UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets= Etiquetas miembros
-FundationMembers= Miembros de la asociación
-Attributs= Atributos
-ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha
-CardContent= Contenido de su ficha de miembro
-SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr
-MembersCards= Carnés de miembros
-MembersList= Listado de miembros
-MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid= Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate= Miembros borrador
-MenuMembersValidated= Miembros validados
-MenuMembersUpToDate= Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día
-MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja
-DateAbonment= Fecha afiliación
-DateSubscription= Fecha afiliación
-DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription= Fecha fin afiliación
-EndSubscription= Fin afiliación
-SubscriptionId= ID afiliación
-MemberId= ID miembro
-NewMember= Nuevo miembro
-NewType= Nuevo tipo de miembro
-MemberType= Tipo de miembro
-MemberTypeId= ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes= Tipos de miembros
-MembersAttributes= Atributos miembros
-SearchAMember= Buscar un miembro
-MemberStatusDraft= Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort= Validado
-MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort= No al día
-MemberStatusPaid= Afiliación al día
-MemberStatusPaidShort= Al día
-MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort= De baja
-MembersStatusToValid= Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort= Miembros borrador
-MembersStatusValidated= Miembros validados
-MembersStatusPaid= Afiliaciones al día
-MembersStatusPaidShort= Al día
-MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPaidShort= No al día
-MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja
-NewCotisation= Nueva afiliación
-PaymentSubscription= Pago de cuotas
-EditMember= Edición miembro
-SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación
-NewAttribute= Nuevo atributo
-AttributeCode= Código atributo
-OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription= Nueva afiliación
-Subscription= Afiliación
-Subscriptions= Afiliaciones
-SubscriptionLate= En retraso
-SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort= En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort= No recibida
-ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones
-SendCardByMail= Enviar ficha
-AddMember= Añadir miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType= Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Sujeto a cotización
-EditType= Edición del tipo de miembro
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Voto autorizado
-Physical= Físico
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físico
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember= Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd= Archivo htpasswd
-ValidateMember= Validar un miembro
-ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList= Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks= Links/páginas publicas
-ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones
-LastMembers= Los %s últimos miembros
-LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName= Nombre del atributo
-FieldEdition= Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios
-String= Cadena
-Text= Texto largo
-Int= Numérico
-Date= Fecha
-DateAndTime= Fecha y hora
-PublicMemberCard= Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
-AddSubscription= Añadir afiliación
-ShowSubscription= Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
-ShowTypeCard= Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport= Generación archivo htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro
-ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área miembros
+PublicMembersArea=Área pública de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha cotización
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociación
+Attributs=Atributos
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
+CardContent=Contenido de su ficha de miembro
+SetLinkToUser=Vincular a un usuario Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercero Dolibarr
+MembersCards=Carnés de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
+SubscriptionId=ID afiliación
+MemberId=ID miembro
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort=No al día
+MemberStatusPaid=Afiliación al día
+MemberStatusPaidShort=Al día
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPaid=Afiliaciones al día
+MembersStatusPaidShort=Al día
+MembersStatusNotPaid=Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPaidShort=No al día
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliación
+PaymentSubscription=Pago de cuotas
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
+AddMember=Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Links/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato páginas etiquetas
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato páginas carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
+MoreActions=Acción complementaria al registro
+MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente
+MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta
+MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
index 257633b956c..9613cbd0dcd 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
@@ -1,134 +1,134 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - orders
-CHARSET= UTF-8
-OrdersArea= Área pedidos de clientes
-SuppliersOrdersArea= Área pedidos a proveedores
-OrderCard= Ficha pedido
-Order= Pedido
-Orders= Pedidos
-OrderLine= Línea de pedido
-OrderFollow= Seguimiento
-OrderContact= Contacos pedido
-OrderDate= Fecha pedido
-OrderToProcess= Pedido a procesar
-NewOrder= Nuevo pedido
-ToOrder= Realizar pedido
-MakeOrder= Realizar pedido
-SupplierOrder= Pedido a proveedor
-SuppliersOrders= Pedidos a proveedor
-SuppliersOrdersRunning= Pedidos a proveedor en curso
-CustomerOrder= Pedido de cliente
-CustomersOrders= Pedidos de cliente
-CustomersOrdersRunning= Pedidos de cliente en curso
-CustomersOrdersAndOrdersLines= Pedidos de cliente y líneas de pedido
-OrdersToValid= Pedidos a validar
-OrdersToBill= Pedidos a facturar
-OrdersInProcess= Pedidos en proceso
-OrdersToProcess= Pedidos a procesar
-StatusOrderCanceledShort= Anulado
-StatusOrderDraftShort= Borrador
-StatusOrderValidatedShort= Validado
-StatusOrderOnProcessShort= En curso
-StatusOrderProcessedShort= Procesado
-StatusOrderToBillShort= A facturar
-StatusOrderApprovedShort= Aprovado
-StatusOrderRefusedShort= Rechazado
-StatusOrderToProcessShort= A procesar
-StatusOrderReceivedPartiallyShort= Recibido parcialmente
-StatusOrderReceivedAllShort= Recibido
-StatusOrderCanceled= Anulado
-StatusOrderDraft= Borrador (a validar)
-StatusOrderValidated= Validado
-StatusOrderOnProcess= En proceso
-StatusOrderProcessed= Procesado
-StatusOrderToBill= A facturar
-StatusOrderApproved= Aprobado
-StatusOrderRefused= Rechazado
-StatusOrderReceivedPartially= Recibido parcialmente
-StatusOrderReceivedAll= Recibido
-DraftOrWaitingApproved= Borrador o aprobado aún no controlado
-DraftOrWaitingShipped= Borrador o validado aún no expedido
-SearchOrder= Buscar un pedido
-MenuOrdersToBill= Pedidos a facturar
-Sending= Envío
-Sendings= Envíos
-ShipProduct= Enviar producto
-Discount= Descuento
-CreateOrder= Crear pedido
-RefuseOrder= Rechazar el pedido
-ApproveOrder= Aceptar el pedido
-ValidateOrder= Validar el pedido
-DeleteOrder= Eliminar el pedido
-CancelOrder= Anular el pedido
-AddOrder= Crear pedido
-AddToMyOrders= añadir a mis pedidos
-AddToOtherOrders= Añadir a otros pedidos
-ShowOrder= Mostrar pedido
-NoOpenedOrders= Níngun pedido borrador
-NoOtherOpenedOrders= Ningún otro pedido borrador
-OtherOrders= Otros pedidos
-LastOrders= Los %s últimos pedidos
-LastModifiedOrders= Los %s últimos pedidos modificados
-LastClosedOrders= Los %s últimos pedidos cerrados
-AllOrders= Todos los pedidos
-NbOfOrders= Número de pedidos
-OrdersStatistics= Estadísticas de pedidos
-OrdersStatisticsSuppliers= Estadísticas de pedidos a proveedores
-NumberOfOrdersByMonth= Número de pedidos por mes
-AmountOfOrdersByMonthHT= Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA)
-ListOfOrders= Listado de pedidos
-CloseOrder= Cerrar pedido
-ConfirmCloseOrder= ¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado, deberá facturarse
-ConfirmCloseOrderIfSending= ¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
-ConfirmDeleteOrder= ¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
-ConfirmValidateOrder= ¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ?
-ConfirmCancelOrder= ¿Está seguro de querer anular este pedido?
-ConfirmMakeOrder= ¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ?
-GenerateBill= Facturar
-ClassifyBilled= Clasificar "Facturado"
-ComptaCard= Ficha contable
-DraftOrders= Pedidos borrador
-RelatedOrders= Pedidos adjuntos
-OnProcessOrders= Pedidos en proceso
-RefOrder= Ref. pedido
-RefCustomerOrder= Ref. pedido cliente
-RefCustomerOrderShort= Ref. ped. cliente
-SendOrderByMail= Enviar pedido por e-mail
-ActionsOnOrder= Acciones sobre el pedido
-NoArticleOfTypeProduct= No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
-OrderMode= Método de pedido
-AuthorRequest= Autor/Solicitante
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist= Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
-RunningOrders= Pedidos en curso
-UserWithApproveOrderGrant= Usuarios habilitados para aprobar los pedidos
-PaymentOrderRef= Pago pedido %s
-CloneOrder= Clonar pedido
-ConfirmCloneOrder= ¿Está seguro de querer clonar este pedido %s?
-##### Types de contacts #####=
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguimiento pedido cliente
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING= Responsable envío pedido cliente
-TypeContact_commande_external_BILLING= Contacto cliente facturación pedido
-TypeContact_commande_external_SHIPPING= Contacto cliente entrega pedido
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER= Contacto cliente seguimiento pedido
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL= Responsable seguimiento pedido a proveedor
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING= Responsable recepción pedido a proveedor
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING= Contacto proveedor facturación pedido
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING= Contacto proveedor entrega pedido
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER= Contacto proveedor seguimiento pedido
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined= Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined= Constante COMMANDE_ADDON no definida
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File= Error en la carga del archivo módulo '%s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File= Error en la carga dle archivo módulo '%s'
-# Sources=
-OrderSource0= Presupuesto
-OrderSource1= Internet
-OrderSource2= Campaña por correo
-OrderSource3= Campaña telefónica
-OrderSource4= Campaña por fax
-OrderSource5= Comercial
-OrderSource6= Revistas
-QtyOrdered= Cant. pedida
-AddDeliveryCostLine= Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
-# Document models=
-PDFEinsteinDescription= Modelo de presupuesto completo (logo...)
-# NumRef Modules=
-MarbreNumRefDesc= Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
+# Dolibarr language file - es_ES - orders
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Área pedidos de clientes
+SuppliersOrdersArea=Área pedidos a proveedores
+OrderCard=Ficha pedido
+Order=Pedido
+Orders=Pedidos
+OrderLine=Línea de pedido
+OrderFollow=Seguimiento
+OrderContact=Contactos pedido
+OrderDate=Fecha pedido
+OrderToProcess=Pedido a procesar
+NewOrder=Nuevo pedido
+ToOrder=Realizar pedido
+MakeOrder=Realizar pedido
+SupplierOrder=Pedido a proveedor
+SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
+SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
+CustomerOrder=Pedido de cliente
+CustomersOrders=Pedidos de cliente
+CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y líneas de pedido
+OrdersToValid=Pedidos a validar
+OrdersToBill=Pedidos a facturar
+OrdersInProcess=Pedidos en proceso
+OrdersToProcess=Pedidos a procesar
+StatusOrderCanceledShort=Anulado
+StatusOrderDraftShort=Borrador
+StatusOrderValidatedShort=Validado
+StatusOrderOnProcessShort=En curso
+StatusOrderProcessedShort=Procesado
+StatusOrderToBillShort=A facturar
+StatusOrderApprovedShort=Aprobado
+StatusOrderRefusedShort=Rechazado
+StatusOrderToProcessShort=A procesar
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAllShort=Recibido
+StatusOrderCanceled=Anulado
+StatusOrderDraft=Borrador (a validar)
+StatusOrderValidated=Validado
+StatusOrderOnProcess=En proceso
+StatusOrderProcessed=Procesado
+StatusOrderToBill=A facturar
+StatusOrderApproved=Aprobado
+StatusOrderRefused=Rechazado
+StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
+StatusOrderReceivedAll=Recibido
+DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado aún no controlado
+DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado aún no expedido
+SearchOrder=Buscar un pedido
+MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
+Sending=Envío
+Sendings=Envíos
+ShipProduct=Enviar producto
+Discount=Descuento
+CreateOrder=Crear pedido
+RefuseOrder=Rechazar el pedido
+ApproveOrder=Aceptar el pedido
+ValidateOrder=Validar el pedido
+DeleteOrder=Eliminar el pedido
+CancelOrder=Anular el pedido
+AddOrder=Crear pedido
+AddToMyOrders=añadir a mis pedidos
+AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
+ShowOrder=Mostrar pedido
+NoOpenedOrders=Níngun pedido borrador
+NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
+OtherOrders=Otros pedidos
+LastOrders=Los %s últimos pedidos
+LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
+LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
+AllOrders=Todos los pedidos
+NbOfOrders=Número de pedidos
+OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
+OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
+NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
+AmountOfOrdersByMonthHT=Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA)
+ListOfOrders=Listado de pedidos
+CloseOrder=Cerrar pedido
+ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado, deberá facturarse
+ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
+ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
+ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ?
+ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
+ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ?
+GenerateBill=Facturar
+ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
+ComptaCard=Ficha contable
+DraftOrders=Pedidos borrador
+RelatedOrders=Pedidos adjuntos
+OnProcessOrders=Pedidos en proceso
+RefOrder=Ref. pedido
+RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente
+RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
+SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
+ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
+NoArticleOfTypeProduct=No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
+OrderMode=Método de pedido
+AuthorRequest=Autor/Solicitante
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+RunningOrders=Pedidos en curso
+UserWithApproveOrderGrant=Usuarios habilitados para aprobar los pedidos
+PaymentOrderRef=Pago pedido %s
+CloneOrder=Clonar pedido
+ConfirmCloneOrder=¿Está seguro de querer clonar este pedido %s?
+DispatchSupplierOrder=Recepción del pedido a proveedor %s
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento pedido cliente
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsable envío pedido cliente
+TypeContact_commande_external_BILLING=Contacto cliente facturación pedido
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contacto cliente entrega pedido
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento pedido
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento pedido a proveedor
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsable recepción pedido a proveedor
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacto proveedor facturación pedido
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacto proveedor entrega pedido
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto proveedor seguimiento pedido
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
+# Sources
+OrderSource0=Presupuesto
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Campaña por correo
+OrderSource3=Campaña telefónica
+OrderSource4=Campaña por fax
+OrderSource5=Comercial
+OrderSource6=Revistas
+QtyOrdered=Cant. pedida
+AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
+# Document models
+PDFEinsteinDescription=Modelo de pedido completo (logo...)
+PDFEdisonDescription=Modelo de pedido simple
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
index 6e9d46ca061..2301dc29dd7 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -1,187 +1,199 @@
# Dolibarr language file - es_ES - other
CHARSET= UTF-8
-ErrorPasswordDiffers= Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
-ErrorForbidden= Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
-ErrorForbidden2= Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
-ErrorForbidden3= Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
-ErrorNoImagickReadimage= La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
-ErrorRecordAlreadyExists= Registro ya existente
-ErrorCantReadFile= Error de lectura del archivo '%s'
-ErrorCantReadDir= Error de lectura del directorio '%s'
-ErrorFailedToFindEntity= Error de lectura de la entidad '%s'
-ErrorBadLoginPassword= Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
-ErrorLoginDisabled= Su cuenta está desactivada
-ErrorFailedToRunExternalCommand= Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en un directorio definido en el parámetro safe_mode_exec_dir.
-ErrorFailedToChangePassword= Error en la modificación de la contraseña
-ErrorLoginDoesNotExists= La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
-ErrorLoginHasNoEmail= Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
-ErrorBadValueForCode= Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
-SecurityCode= Código seguridad
-Calendar= Calendario
-AddTrip= Crear desplazamiento
-Tools= Utilidades
-Birthday= Aniversario
-BirthdayDate= Fecha aniversario
-DateToBirth= Fecha de nacimiento
-BirthdayAlertOn= alerta aniversario activada
-BirthdayAlertOff= alerta aniversario desactivada
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER= Validación ficha intervención
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC= Validación factura
-Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER= Aprobación pedido a proveedor
-Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER= Rechazo pedido a proveedor
-Notify_NOTIFY_VAL_ORDER= Validación pedido cliente
-Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL= Validación presupuesto cliente
-NbOfAttachedFiles= Número archivos/documentos adjuntos
-TotalSizeOfAttachedFiles= Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
-MaxSize= Tamaño máximo
-AttachANewFile= Adjuntar nuevo archivo/documento
-LinkedObject= Objeto adjuntado
-Miscellanous= Diversos
-NbOfActiveNotifications= Número notificaciones
-WarningInstallDirExists= Atención: El directorio install (htdocs/install) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
-WarningUntilDirRemoved= Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
-PredefinedMailTest= Esto es un correo de prueba.\nLas 2 líneas están separadas por un retorno de carro a la línea.
-PredefinedMailTestHtml= Esto es un email de prueba(la palabra prueba debe de estar en negrita).
Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
-PredefinedMailContentSendInvoice= Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder= Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendProposal= Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendOrder= Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
-DemoDesc= Dolibarr es un software para la gestión de negocios (profesionales o asociaciones), compuesto de módulos funcionales independientes y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido porque no utilizará todos los módulos. Además, tiene disponibles varios tipos de perfiles de demostración.
-ChooseYourDemoProfil= Quiere ver el perfil de demostración que mejor corresponda a su actividad...
-DemoFundation= Gesstión de miembros de una asociación
-DemoFundation2= Gestión de miembros y tesorería de una asociación
-DemoCompanyServiceOnly= Gestión de un trabajador por cuenta propia realizando servicios
-DemoCompanyShopWithCashDesk= Gestión de una tienda con caja
-DemoCompanyProductAndStocks= Gestión de una PYME con venta de productos
-DemoCompanyAll= Gestión de una PYME con actividades múltiples (todos los módulos principales)
-GoToDemo= Acceder a la demo
-CreatedBy= Creado por %s
-ModifiedBy= Modificado por %s
-ValidatedBy= Validado por %s
-CanceledBy= Anulado por %s
-ClosedBy= Cerrado por %s
-FileWasRemoved= El archivo %s ha sido eliminado
-DirWasRemoved= El directorio %s ha sido eliminado
-FeatureNotYetAvailableShort= Disponible en una próxima versión
-FeatureNotYetAvailable= Funcionalidad aún no disponible en esta versión
-FeatureExperimental= Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
-FeatureDevelopment= Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
-FeaturesSupported= Funcionalidades soportadas
-Width= Largo
-Height= Alto
-Depth= fondo
-Weight= Peso
-TotalWeight= Peso total
-WeightUnitton= Toneladas
-WeightUnitkg= kg
-WeightUnitg= g
-WeightUnitmg= mg
-Length= Longitud
-LengthUnitm= m
-LengthUnitdm= dm
-LengthUnitcm= cm
-LengthUnitmm= mm
-Surface= Superficie
-SurfaceUnitm2= m2
-SurfaceUnitdm2= dm2
-SurfaceUnitcm2= cm2
-SurfaceUnitmm2= mm2
-Volume= Volumen
-TotalVolume= Volumen total
-VolumeUnitm3= m3
-VolumeUnitdm3= dm3 (l)
-VolumeUnitcm3= cm3 (ml)
-VolumeUnitmm3= mm3 (µl)
-Size= tamaño
-SizeUnitm= m
-SizeUnitdm= dm
-SizeUnitcm= cm
-SizeUnitmm= mm
-BugTracker= Incidencias
-SendNewPasswordDesc= Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario
La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.
Supervise su correo.
-BackToLoginPage= Volver a la página de conexión
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword= El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "%s".
En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña
Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
-EnableGDLibraryDesc= Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
-EnablePhpAVModuleDesc= Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc= Prof Id %s es una información dependiente del país del tercero.
Por ejemplo, para el país %s, és el código %s.
-DolibarrDemo= Demo de Dolibarr ERP/CRM
-StatsByNumberOfUnits= Estadísticas en número de unidades de producto/servicio
-StatsByNumberOfEntities= Estadísticas en número de identidades referentes
-NumberOfProposals= Número de presupuestos en los últimos 12 meses
-NumberOfCustomerOrders= Número de pedidos de clientes en los últimos 12 meses
-NumberOfCustomerInvoices= Número de facturas a clientes en los últimos 12 meses
-NumberOfSupplierInvoices= Número de facturas de proveedores en los últimos 12 meses
-NumberOfUnitsProposals= Número de unidades en los presupuestos en los últimos 12 meses
-NumberOfUnitsCustomerOrders= Número de unidades en los pedidos de clientes en los últimos 12 meses
-NumberOfUnitsCustomerInvoices= Número de unidades en las facturas a clientes en los últimos 12 meses
-NumberOfUnitsSupplierInvoices= Número de unidades en las facturas de proveedores en los últimos 12 meses
-EMailTextInterventionValidated= Ficha intervención %s validada
-EMailTextInvoiceValidated= Factura %s validada
-EMailTextProposalValidated= El presupuesto %s que le concierne ha sido validado.
-EMailTextOrderValidated= El pedido %s que le concierne ha sido validado.
-EMailTextOrderApproved= Pedido %s aprobado
-EMailTextOrderApprovedBy= Pedido %s aprobado por %s
-EMailTextOrderRefused= Pedido %s rechazado
-EMailTextOrderRefusedBy= Pedido %s rechazado por %s
-ImportedWithSet= Lote de importación (import key)
-DolibarrNotification= Notificación automática
-ResizeDesc= Introduzca el nuevo ancho O la nueva altura. La relación se conserva al cambiar el tamaño ...
-NewLength= Nuevo ancho
-NewHeight= Nueva altura
-NewSizeAfterCropping= Nuevas dimensiones después de recortar
-DefineNewAreaToPick= Establezca la zona de imagen a conservar (clic izquierdo sobre la imagen y arrastre hasta la esquina opuesta)
-CurrentInformationOnImage= Información actual sobre la imagen
-##### Bookmark #####=
-Bookmark= Marcador
-Bookmarks= Marcadores
-NewBookmark= Nuevo marcador
-ShowBookmark= Mostrar marcadores
-BookmarkThisPage= Añadir esta página a sus marcadores
-OpenANewWindow= Abrir una nueva ventana
-ReplaceWindow= Reemplazar la ventana actual
-BookmarkTargetNewWindowShort= Nueva ventana
-BookmarkTargetReplaceWindowShort= Ventana actual
-BookmarkTitle= Título del marcador
-UrlOrLink= URL
-BehaviourOnClick= Comportamiento al hacer click en la URL
-CreateBookmark= Crear marcador
-SetHereATitleForLink= Indicar aquí un título para el marcador
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink= Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
-BookmarksManagement= Gestión de marcadores
-ListOfBookmarks= Listado de marcadores
-##### Webcal #####=
-LoginWebcal= Login Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined= El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido
-##### Phenix #####=
-ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr %s no está definido
-##### Calendar common #####=
-AddCalendarEntry= Añadir entrada en el calendario
-NewCompanyToDolibarr= Empresa %s insertada en Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr= Contrato %s validado en Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr= Contrato %s anulado en Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr= Contrato %s cerrado en Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr= Presupuesto %s firmado en Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr= Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr= Presupuesto %s validado en Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validada en Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr= Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr= Factura %s anulada en Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr= Pago %s realizado en Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr= Pago de cliente %s en Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr= Pago a proveedor %s en Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr= Miembro %s validado en Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr= Miembro %s dado de baja en Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr= Miembro %s eliminado de Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr= Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr
-##### Export #####=
-ExportsArea= Área de exportaciones
-AvailableFormats= Formatos disponibles
-LibraryUsed= Librería utilizada
-LibraryVersion= Versión
-ExportableDatas= Datos exportables
-NoExportableData= No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
-ToExport= Exportar
-NewExport= Nueva exportación
+ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son idénticas, vuelva a introducirlas
+ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
+ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
+ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
+ErrorNoImagickReadimage=La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
+ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
+ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
+ErrorCantReadDir=Error de lectura del directorio '%s'
+ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
+ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
+ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en un directorio definido en el parámetro safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
+ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
+ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
+ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
+SecurityCode=Código seguridad
+Calendar=Calendario
+AddTrip=Crear desplazamiento
+Tools=Utilidades
+Birthday=Aniversario
+BirthdayDate=Fecha aniversario
+DateToBirth=Fecha de nacimiento
+BirthdayAlertOn=alerta aniversario activada
+BirthdayAlertOff=alerta aniversario desactivada
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validación ficha intervención
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validación factura
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Aprobación pedido a proveedor
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Rechazo pedido a proveedor
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Validación pedido cliente
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Validación presupuesto cliente
+NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
+TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
+MaxSize=Tamaño máximo
+AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
+LinkedObject=Objeto adjuntado
+Miscellanous=Diversos
+NbOfActiveNotifications=Número notificaciones
+WarningInstallDirExists=Atención: El directorio install (htdocs/install) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
+WarningUntilDirRemoved=Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
+PredefinedMailTest=Esto es un correo de prueba.\nLas 2 líneas están separadas por un retorno de carro a la línea.
+PredefinedMailTestHtml=Esto es un e-mail de prueba(la palabra prueba debe de estar en negrita).
Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
+PredefinedMailContentSendInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Le adjuntamos nuestro pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+DemoDesc=Dolibarr es un software para la gestión de negocios (profesionales o asociaciones), compuesto de módulos funcionales independientes y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido porque no utilizará todos los módulos. Además, tiene disponibles varios tipos de perfiles de demostración.
+ChooseYourDemoProfil=Quiere ver el perfil de demostración que mejor corresponda a su actividad...
+DemoFundation=Gesstión de miembros de una asociación
+DemoFundation2=Gestión de miembros y tesorería de una asociación
+DemoCompanyServiceOnly=Gestión de un trabajador por cuenta propia realizando servicios
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestión de una tienda con caja
+DemoCompanyProductAndStocks=Gestión de una PYME con venta de productos
+DemoCompanyAll=Gestión de una PYME con actividades múltiples (todos los módulos principales)
+GoToDemo=Acceder a la demo
+CreatedBy=Creado por %s
+ModifiedBy=Modificado por %s
+ValidatedBy=Validado por %s
+CanceledBy=Anulado por %s
+ClosedBy=Cerrado por %s
+FileWasRemoved=El archivo %s ha sido eliminado
+DirWasRemoved=El directorio %s ha sido eliminado
+FeatureNotYetAvailableShort=Disponible en una próxima versión
+FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
+FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
+FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
+FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
+Width=Largo
+Height=Alto
+Depth=fondo
+CalculatedWeight=Peso calculado
+CalculatedVolume=Volumen calculado
+Weight=Peso
+TotalWeight=Peso total
+WeightUnitton=Tonelada
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=libra
+Length=Longitud
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Superficie
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+Volume=Volumen
+TotalVolume=Volumen total
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3 (l)
+VolumeUnitcm3=cm3 (ml)
+VolumeUnitmm3=mm3 (µl)
+VolumeUnitounce=onza
+VolumeUnitlitre=litro
+VolumeUnitgallon=galón
+Size=tamaño
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=pulgada
+SizeUnitfoot=pie
+BugTracker=Incidencias
+SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario
La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usuario haga clic en el link de confirmación incluido en este e-mail.
Supervise su correo.
+BackToLoginPage=Volver a la página de conexión
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "%s".
En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña
Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
+EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
+EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s es una información dependiente del país del tercero.
Por ejemplo, para el país %s, és el código %s.
+DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits=Estadísticas en número de unidades de producto/servicio
+StatsByNumberOfEntities=Estadísticas en número de identidades referentes
+NumberOfProposals=Número de presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsProposals=Número de unidades en los presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en los pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en las facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+EMailTextInterventionValidated=Ficha intervención %s validada
+EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validada
+EMailTextProposalValidated=El presupuesto %s que le concierne ha sido validado.
+EMailTextOrderValidated=El pedido %s que le concierne ha sido validado.
+EMailTextOrderApproved=Pedido %s aprobado
+EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s aprobado por %s
+EMailTextOrderRefused=Pedido %s rechazado
+EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s rechazado por %s
+ImportedWithSet=Lote de importación (import key)
+DolibarrNotification=Notificación automática
+ResizeDesc=Introduzca el nuevo ancho O la nueva altura. La relación se conserva al cambiar el tamaño ...
+NewLength=Nuevo ancho
+NewHeight=Nueva altura
+NewSizeAfterCropping=Nuevas dimensiones después de recortar
+DefineNewAreaToPick=Establezca la zona de imagen a conservar (clic izquierdo sobre la imagen y arrastre hasta la esquina opuesta)
+CurrentInformationOnImage=Esta página le permite cambiar el tamaño o cuadrar la imagen. Aquí hay información sobre la imagen que se está editando
+ImageEditor=Editor de imagen
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Usted está recibiendo este mensaje porque su correo electrónico está suscrito a algunas notificaciones automáticas para informarle acerca de eventos especiales del programa %s de %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=El evento en cuestión es el siguiente:
+##### Bookmark #####=
+Bookmark=Marcador
+Bookmarks=Marcadores
+NewBookmark=Nuevo marcador
+ShowBookmark=Mostrar marcadores
+BookmarkThisPage=Añadir esta página a sus marcadores
+OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
+ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
+BookmarkTitle=Título del marcador
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer clic en la URL
+CreateBookmark=Crear marcador
+SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título para el marcador
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual
+BookmarksManagement=Gestión de marcadores
+ListOfBookmarks=Listado de marcadores
+##### Webcal #####
+LoginWebcal=Login Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido
+##### Phenix #####
+ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarr %s no está definido
+##### Calendar common #####
+AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
+NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr
+##### Export #####
+ExportsArea=Área de exportaciones
+AvailableFormats=Formatos disponibles
+LibraryUsed=Librería utilizada
+LibraryVersion=Versión
+ExportableDatas=Datos exportables
+NoExportableData=No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
+ToExport=Exportar
+NewExport=Nueva exportación
##### External sites #####
-ExternalSites= Sitios externos
+ExternalSites=Sitios externos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 523c967c23b..0ae95fb3f0a 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -1,161 +1,164 @@
# Dolibarr language file - es_ES - products
-CHARSET= UTF-8
-ProductRef= Ref. producto
-ProductLabel= Etiqueta producto
-ProductServiceCard= Ficha producto/servicio
-Products= Productos
-Services= Servicios
-Product= Producto
-ProductList= Listado productos
-Service= Servicio
-ProductId= ID producto/servicio
-Reference= Referencia
-NewProduct= Nuevo producto
-NewBook= Nuevo libro
-Book= Libro
-Books= Libros
-BookList= Listado libros
-NewService= Nuevo servicio
-ProductCode= Código producto
-ServiceCode= Código servicio
-ProductAccountancyBuyCode= Código contable compras
-ProductAccountancySellCode= Código contable ventas
-ProductOrService= Producto o servicio
-ProductsOrServices= Productos o servicios
-ProductsAndServices= Productos y servicios
-ProductsAndServicesOnSell= Productos y servicios a la venta
-ProductsAndServicesNotOnSell= Productos y servicios fuera de venta
-ProductsAndServicesStatistics= Estadísticas productos y servicios
-ProductsStatistics= Estadísticas productos
-ProductsOnSell= Productos en venta
-ProductsNotOnSell= Productos fuera de venta
-ServicesOnSell= Servicios en venta
-ServicesNotOnSell= Servicios fuera de venta
-InternalRef= Referencia interna
-LastRecorded= Ultimos productos/servicios en venta registrados
-LastRecordedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastModifiedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastRecordedProducts= Los %s últimos productos registrados
-LastRecordedServices= Los %s últimos servicios registrados
-LastProducts= Ultimos productos
-CardProduct0= Ficha producto
-CardProduct1= Ficha servicio
-CardContract= Ficha contrato
-Warehouse= Almacén
-Warehouses= Almacenes
-WarehouseOpened= Almacén abierto
-WarehouseClosed= Almacén cerrado
-Stock= Stock
-Stocks= Stocks
-Movement= Movimiento
-Movements= Movimientos
-OnSell= En venta
-NotOnSell= Fuera de venta
-ProductStatusOnSell= En venta
-ProductStatusNotOnSell= Fuera de venta
-ProductStatusOnSellShort= En venta
-ProductStatusNotOnSellShort= Fuera de venta
-UpdatePrice= Cambiar precio
-AppliedPricesFrom= Precio de venta válido a partir de
-SellingPrice= Precio de venta
-SellingPriceHT= PVP sin IVA
-SellingPriceTTC= PVP con IVA
-PublicPrice= Precio público
-CurrentPrice= Precio actual
-NewPrice= Nuevo precio
-MinPrice= Precio de venta min.
-CantBeLessThanMinPrice= El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
-ContractStatus= Estado de contrato
-ContractStatusClosed= Cerrado
-ContractStatusRunning= En servicio
-ContractStatusExpired= Expirado
-ContractStatusOnHold= Fuera de servicio
-ContractStatusToRun= A poner en servicio
-ContractNotRunning= Este contrato no está en servicio
-ErrorProductAlreadyExists= Un producto con la referencia %s ya existe.
-ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
-Suppliers= Proveedores
-SupplierRef= Ref. proveedor
-ShowProduct= Mostrar producto
-ShowService= Mostrar servicio
-ProductsAndServicesArea= Área productos y servicios
-ProductsArea= Área Productos
-ServicesArea= Área Servicios
-AddToMyProposals= Adjuntar a mis presupuestos
-AddToOtherProposals= Adjuntar a otros presupuestos
-AddToMyBills= Adjuntar a mis facturas
-AddToOtherBills= Adjuntar a otras facturas
-CorrectStock= Corregir stock
-AddPhoto= Adjuntar una foto
-ListOfStockMovements= Listado de movimientos de stock
-NoPhotoYet= No hay fotografía disponible por el momento
-BuiingPrice= Precio de compra
-SupplierCard= Ficha proveedor
-CommercialCard= Ficha comercial
-AllWays= Ruta para encontrar su producto en el stock
-NoCat= Su producto no pertenece a ninguna categoría
-PrimaryWay= Ruta Primaria:
-DeleteFromCat= Eliminar de la categoría
-PriceRemoved= Precio eliminado
-BarCode= Código de barra
-BarcodeType= Tipo de código de barras
-BarcodeValue= Valor del código de barras
-GenbarcodeLocation= Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
-SetDefaultBarcodeType= Defina el tipo de código de barras
-NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
-CreateCopy= Crear cópia
-ServiceLimitedDuration= Si el servicio es de duración limitada :
-MultiPricesAbility= Activar múltiples precios
-MultiPricesNumPrices= Nº de precios
-MultiPriceLevelsName= Categoría de precios
-AssociatedProductsAbility= Activar productos compuestos
-AssociatedProducts= Productos compuestos
-AssociatedProductsNumber= Nº de productos compuestos
-EditAssociate= Componer
-Translation= Traducción
-KeywordFilter= Filtro por clave
-CategoryFilter= Filtro por categoría
-ProductToAddSearch= Buscar productos a adjuntar
-AddDel= Adjuntar/Retirar
-Quantity= Cantidad
-NoMatchFound= No se han encontrado resultados
-ProductAssociationList= Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición
-ErrorAssociationIsFatherOfThis= Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
-DeleteProduct= Eliminar un producto/servicio
-ConfirmDeleteProduct= ¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
-ProductDeleted= El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
-DeletePicture= Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture= ¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1= Productos y servicios
-ExportDataset_service_1= Servicios
-DeleteProductLine= Eliminar línea de producto
-ConfirmDeleteProductLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
-NoProductMatching= Ningún producto/servicio responde al criterio
-MatchingProducts= Productos/Servicios encontrados
-NoStockForThisProduct= No hay stock de este producto
-NoStock= Sin stock
-Restock= Reponer
-ProductSpecial= Especial
-QtyMin= Cantidad mínima
-PriceQty= Precio para la cantidad
-PriceQtyMin= Precio cantidad min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
-RecordedProducts= Productos en venta
-RecordedProductsAndServices= Productos/servicios en venta
-GenerateThumb= Generar la etiqueta
-ProductCanvasAbility= Usar las extensiones especiales "canvas"
-ServiceNb= Servicio no %s
-ListProductServiceByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
-ListProductByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
-ListServiceByPopularity= Listado de servicios por popularidad
-Finished= Producto manofacturado
-RowMaterial= Materia prima
-CloneProduct= Clonar producto/servicio
-ConfirmCloneProduct= ¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
-CloneContentProduct= Clonar solamente la información general del producto/servicio
-ClonePricesProduct= Clonar la información general y los precios
-ProductIsUsed= Este producto es utilizado
-NewRefForClone= Ref. del nuevo producto/servicio
-CustomerPrices= Precios clientes
-SuppliersPrices= Precios proveedores
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ref. producto
+ProductLabel=Etiqueta producto
+ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
+Products=Productos
+Services=Servicios
+Product=Producto
+ProductList=Listado productos
+Service=Servicio
+ProductId=ID producto/servicio
+Reference=Referencia
+NewProduct=Nuevo producto
+NewService=Nuevo servicio
+ProductCode=Código producto
+ServiceCode=Código servicio
+ProductAccountancyBuyCode=Código contable compras
+ProductAccountancySellCode=Código contable ventas
+ProductOrService=Producto o servicio
+ProductsOrServices=Productos o servicios
+ProductsAndServices=Productos y servicios
+ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
+ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
+ProductsAndServicesStatistics=Estadísticas productos y servicios
+ProductsStatistics=Estadísticas productos
+ProductsOnSell=Productos en venta o en compra
+ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta o de compra
+ServicesOnSell=Servicios en venta o en compra
+ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta o de compra
+InternalRef=Referencia interna
+LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
+LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastModifiedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastRecordedProducts=Los %s últimos productos registrados
+LastRecordedServices=Los %s últimos servicios registrados
+LastProducts=Ultimos productos
+CardProduct0=Ficha producto
+CardProduct1=Ficha servicio
+CardContract=Ficha contrato
+Warehouse=Almacén
+Warehouses=Almacenes
+WarehouseOpened=Almacén abierto
+WarehouseClosed=Almacén cerrado
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimiento
+Movements=Movimientos
+Sell=Ventas
+Buy=Compras
+OnSell=En venta
+OnBuy=En compra
+NotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSell=En venta
+ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
+ProductStatusOnSellShort=En venta
+ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
+ProductStatusOnBuy=En compra
+ProductStatusNotOnBuy=Fuera de compra
+ProductStatusOnBuyShort=En compra
+ProductStatusNotOnBuyShort=Fuera compra
+UpdatePrice=Cambiar precio
+AppliedPricesFrom=Precio de venta válido a partir de
+SellingPrice=Precio de venta
+SellingPriceHT=PVP sin IVA
+SellingPriceTTC=PVP con IVA
+PublicPrice=Precio público
+CurrentPrice=Precio actual
+NewPrice=Nuevo precio
+MinPrice=Precio de venta min.
+CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Cerrado
+ContractStatusRunning=En servicio
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
+ContractStatusToRun=A poner en servicio
+ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio
+ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
+Suppliers=Proveedores
+SupplierRef=Ref. proveedor
+ShowProduct=Mostrar producto
+ShowService=Mostrar servicio
+ProductsAndServicesArea=Área productos y servicios
+ProductsArea=Área Productos
+ServicesArea=Área Servicios
+AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
+AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
+AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
+AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
+NoPhotoYet=No hay fotografía disponible por el momento
+BuiingPrice=Precio de compra
+SupplierCard=Ficha proveedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
+NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categoría
+PrimaryWay=Ruta Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar de la categoría
+PriceRemoved=Precio eliminado
+BarCode=Código de barra
+BarcodeType=Tipo de código de barras
+BarcodeValue=Valor del código de barras
+GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
+CreateCopy=Crear cópia
+ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
+MultiPricesAbility=Activar múltiples precios
+MultiPricesNumPrices=Nº de precios
+MultiPriceLevelsName=Categoría de precios
+AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos
+AssociatedProducts=Productos compuestos
+AssociatedProductsNumber=Nº de productos compuestos
+EditAssociate=Componer
+Translation=Traducción
+KeywordFilter=Filtro por clave
+CategoryFilter=Filtro por categoría
+ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
+AddDel=Adjuntar/Retirar
+Quantity=Cantidad
+NoMatchFound=No se han encontrado resultados
+ProductAssociationList=Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
+DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
+ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
+DeletePicture=Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
+ExportDataset_service_1=Servicios
+DeleteProductLine=Eliminar línea de producto
+ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
+NoProductMatching=Ningún producto/servicio responde al criterio
+MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
+NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
+NoStock=Sin stock
+Restock=Reponer
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=Cantidad mínima
+PriceQty=Precio para la cantidad
+PriceQtyMin=Precio cantidad mín.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
+RecordedProducts=Productos en venta
+RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
+GenerateThumb=Generar la etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas"
+ServiceNb=Servicio no %s
+ListProductServiceByPopularity=Listado de productos/servicios por popularidad
+ListProductByPopularity=Listado de productos/servicios por popularidad
+ListServiceByPopularity=Listado de servicios por popularidad
+Finished=Producto manofacturado
+RowMaterial=Materia prima
+CloneProduct=Clonar producto/servicio
+ConfirmCloneProduct=¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
+CloneContentProduct=Clonar solamente la información general del producto/servicio
+ClonePricesProduct=Clonar la información general y los precios
+ProductIsUsed=Este producto es utilizado
+NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio
+CustomerPrices=Precios clientes
+SuppliersPrices=Precios proveedores
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
index edf95852546..b3f4a5594f1 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -14,7 +14,6 @@ OrderDate= Data pedido
BuyingPrice= Precio de compra
AddSupplierPrice= Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice= Modificar precio de proveedor
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Cantidad insuficiente para este proveedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined= El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier= Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct= Esta referencia de proveedor ya está asociada a la referencia: %s
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
index 216255d37ca..56fcba6e43d 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/admin.lang
@@ -148,7 +148,7 @@ No=Ei
AutoDetectLang=Automaattisesti (selaimen kieli)
FeatureDisabledInDemo=Feature vammaisten demo
Rights=Oikeudet
-BoxesDesc=Laatikot ovat kuvaruudun alueella, jotka osoittavat, pala tietoa joitakin sivuja. Voit valita, näytetäänkö ruutuun tai ei valitsemalla kohde sivun ja napsauttamalla "Ota käyttöön", tai klikkaamalla roskakoriin poistaa se.
+BoxesDesc=Laatikot ovat kuvaruudun alueella, jotka osoittavat, pala tietoa joitakin sivuja. Voit valita, näytetäänkö ruutuun tai ei valitsemalla kohde sivun ja napsauttamalla "Ota käyttöön", tai klikkaamalla roskakoriin poistaa se.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from ansiosta moduulit ovat osoittaneet.
ModulesDesc=Dolibarr modules määritellä, mitkä toiminnot on käytössä ohjelmistoja. Jotkut moduulit vaatia oikeuksia sinulla on myönnettävä käyttäjille jälkeen mahdollistaa moduulin.
ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr moduulien ansiosta voit lisätä ominaisuuksia riippuen ohjelmistojen, järjestelmien tai palveluja.
@@ -243,7 +243,7 @@ Module40Desc=Toimittajien hallinta ja ostomenoista (tilaukset ja laskut)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Logging tilat (syslog)
Module49Name=Toimitus
-Module49Desc=Editors' hallinta
+Module49Desc=Editors' hallinta
Module50Name=Tuotteet
Module50Desc=Tuotteet hallinto
Module52Name=Varastot
@@ -251,7 +251,7 @@ Module52Desc=Varastojen hallinnan tuotteet
Module53Name=Palvelut
Module53Desc=Palvelut hallinto
Module54Name=Sopimukset
-Module54Desc=Sopimukset "ja palvelujen hallinta
+Module54Desc=Sopimukset "ja palvelujen hallinta
Module55Name=Viivakoodi
Module55Desc=Viivakoodi hallinto
Module56Name=Puhelimet
@@ -446,7 +446,6 @@ Permission1185=
Permission1186=Tilaa toimittaja tilaukset
Permission1187=Vastaanottaneeni toimittaja tilaukset
Permission1188=Sulje toimittaja tilaukset
-Permission1189=Peruuta toimittaja tilaukset
Permission1201=Hanki seurauksena vienti
Permission1202=Luo / Muuta vienti
Permission1231=Lue toimittajan laskut
@@ -487,7 +486,7 @@ VATManagement=Alv Management
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Alv oletuksena, kun luot näkymiä, laskuja, tilauksia etc seurata aktiivisesti noudattaa sääntöä:
Jos myyjä joutuu arvonlisäveroa, sitten arvonlisäveron default= 0. End of sääntö.
Jos (myynti country= ostavat maa), sitten arvonlisäveron default= arvonlisäveroa tuotteen myynti maassa. End of sääntö.
Jos myyjän ja ostajan Euroopan yhteisön ja tavarat myydään uudet kuljetusvälineet (auto, laiva, lentokone), oletus alv= 0 (ALV olisi maksettava ostajalle että customoffice omasta maastaan eikä myyjä ). End of sääntö.
Jos myyjän ja ostajan Euroopan yhteisön ja myytyjen tavaroiden muilla keinoin kuin uusia kulkuneuvoja, sitten arvonlisäveron default= alv tuotetta myydään. End of sääntö.
Else ehdotettu oletus alv= 1. End of sääntö.
VATIsNotUsedDesc=Oletusarvon ehdotettu alv on 0, jota voidaan käyttää tapauksissa, kuten yhdistysten, yksityishenkilöiden tai pieniä yrityksiä.
VATIsUsedExampleFR=Ranskassa, se tarkoittaa sitä, että yritykset tai järjestöt, joilla on todellista verotusjärjestelmän (yksinkertaistettu todellinen tai normaali todellinen). Järjestelmää, jossa arvonlisävero on ilmoitettu.
-VATIsNotUsedExampleFR=Ranskassa, se tarkoittaa sitä, yhdistyksiä, jotka eivät ole alv julistettu tai yritysten, organisaatioiden tai vapaiden ammattien harjoittajia, jotka ovat valinneet mikro yritys verotusjärjestelmän (alv franchising) ja maksetaan franchising alv ilman alv julkilausumaan. Tämä valinta näkyy maininta "Ei sovelleta alv - art-293B CGI" laskuissa.
+VATIsNotUsedExampleFR=Ranskassa, se tarkoittaa sitä, yhdistyksiä, jotka eivät ole alv julistettu tai yritysten, organisaatioiden tai vapaiden ammattien harjoittajia, jotka ovat valinneet mikro yritys verotusjärjestelmän (alv franchising) ja maksetaan franchising alv ilman alv julkilausumaan. Tämä valinta näkyy maininta "Ei sovelleta alv - art-293B CGI" laskuissa.
LabelUsedByDefault=Label käyttää oletusarvoisesti, jos ei ole käännös löytyy koodi
LabelOnDocuments=Label asiakirjoihin
NbOfDays=Nb päivää
@@ -558,8 +557,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Eivät viittaa siihen,
NoActiveBankAccountDefined=Ei aktiivisia pankkitilille määritelty
OwnerOfBankAccount=Omistajan pankkitilille %s
BankModuleNotActive=Pankkitilit moduuli ei ole käytössä
-ShowBugTrackLink=Näytä linkki "Report a bug"
-ShowWorkBoard=Näytä "työpöytä" on etusivu
+ShowBugTrackLink=Näytä linkki "Report a bug"
+ShowWorkBoard=Näytä "työpöytä" on etusivu
Alerts=Vahtipalvelu
Delays=Viivästykset
DelayBeforeWarning=Viive ennen varoitus
@@ -611,7 +610,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max desimaalitarkkuuksia kokonaistyöllisyyttä hinnat
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max desimaalitarkkuuksia hinnat näkyvät näytöllä (Lisää ... sen jälkeen, kun tämä numero, jos haluat nähdä ... kun numero on katkaistu, kun näkyy näytössä)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Käytä PDF kompressiota varten luotu PDF-tiedostoina.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametri tehokas Seuraavan vain tuloa
-NoEventOrNoAuditSetup=O turvallisuus tapahtuma on kirjattu vielä. Tämä voi olla normaali, jos tarkastusta ei ole käytössä "setup - turvallisuus - audit"-sivulla.
+NoEventOrNoAuditSetup=O turvallisuus tapahtuma on kirjattu vielä. Tämä voi olla normaali, jos tarkastusta ei ole käytössä "setup - turvallisuus - audit"-sivulla.
NoEventFoundWithCriteria=O turvallisuus tapauksessa on todettu tällaisen haun criterias.
SeeLocalSendMailSetup=Katso paikallisen sendmail setup
PasswordGenerationStandard=Palauta salasana luodaan mukaan sisäinen Dolibarr algoritmi: 8 merkkiä sisältävät jaettua numerot ja merkit pieniä.
@@ -621,13 +620,13 @@ GeneratePassword=Ehdota syntyy salasana
RuleForGeneratedPasswords=Työjärjestyksen tuottaa ehdotti salasanoja
DoNotSuggest=Älä osoita salasana
EncryptedPasswordInDatabase=Jotta salaus salasanat on tietokanta
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Älä näytä linkkiä "Unohda salasana" on kirjautumissivulla
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Älä näytä linkkiä "Unohda salasana" on kirjautumissivulla
CompanySetup=Yritykset moduulin asetukset
CompanyCodeChecker=Moduuli kolmansille osapuolille koodi sukupolven ja tarkastuslennot (asiakas tai toimittaja)
AccountCodeManager=Moduuli kirjanpitotietojen koodi sukupolven (asiakas tai toimittaja)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Paluu kirjanpitoyrityksen koodi rakentanut "401", jota seuraa kolmannen osapuolen toimittaja koodi toimittajan kirjanpitotietojen koodi ja "411", jonka jälkeen kolmas osapuoli asiakas-koodi asiakkaan kirjanpito-koodi.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Paluu kirjanpitoyrityksen koodi rakentanut "401", jota seuraa kolmannen osapuolen toimittaja koodi toimittajan kirjanpitotietojen koodi ja "411", jonka jälkeen kolmas osapuoli asiakas-koodi asiakkaan kirjanpito-koodi.
ModuleCompanyCodePanicum=Palata tyhjään kirjanpitotietojen koodi.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Kirjanpito-koodi riippuu kolmannen osapuolen koodi. Koodi koostuu merkin "C" ensimmäisessä kanta seurasi ensimmäisen 5 merkkiä kolmannen osapuolen koodi.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Kirjanpito-koodi riippuu kolmannen osapuolen koodi. Koodi koostuu merkin "C" ensimmäisessä kanta seurasi ensimmäisen 5 merkkiä kolmannen osapuolen koodi.
UseNotifications=Käytä ilmoitukset
NotificationsDesc=Ilmoitusten avulla voit hiljaa lähettää automaattisia sähköposti, joidenkin Dolibarr tapahtumat, yrityksille, jotka on määritetty
WebCalSetup=Webcalendar linkki setup
@@ -641,9 +640,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalenteri tietokanta
WebCalDatabaseName=Tietokannan nimi
WebCalUser=Käyttäjän yhteys tietokantaan
WebCalSetupSaved=Webcalendar asetukset on tallennettu.
-WebCalTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
-WebCalTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
-WebCalTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
+WebCalTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+WebCalTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+WebCalTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan webcalendar tietokantaan.
WebCalAddEventOnCreateActions=Lisätä kalenteriin tapahtuman toimista luoda
WebCalAddEventOnCreateCompany=Lisätä kalenteriin tapahtuman yrityksiä luomaan
@@ -695,7 +694,7 @@ FicheinterNumberingModules=Väliintulo numerointiin modules
TemplatePDFInterventions=Väliintulo kortin asiakirjojen malleja
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vesileima interventiotoimiin kortin asiakirjoja (mikä tahansa, jos tyhjä)
ClickToDialSetup=Napsauttamalla Dial-moduulin asetukset
-ClickToDialUrlDesc=Url kutsutaan kun napsautat puhelimen picto on tehty. Dans l'url, vous pouvez käytä les baliiseja
%% 1 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l'appelbr>%% 2 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l'appelant (le votre)
%% 3 $ s qui seerumien remplac par votre sisäänkirjoittautumissivuksesi clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur)
%% 4 $ s qui seerumien remplac par votre mot de elähtänyt clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
+ClickToDialUrlDesc=Url kutsutaan kun napsautat puhelimen picto on tehty. Dans l'url, vous pouvez käytä les baliiseja
%% 1 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l'appelbr>%% 2 $ s qui seerumien remplac par le tlphone de l'appelant (le votre)
%% 3 $ s qui seerumien remplac par votre sisäänkirjoittautumissivuksesi clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur)
%% 4 $ s qui seerumien remplac par votre mot de elähtänyt clicktodial (dfini sur votre fiche utilisateur).
Bookmark4uSetup=Bookmark4u moduulin asetukset
InterventionsSetup=Interventions moduulin asetukset
MembersSetup=Jäsenet moduulin asetukset
@@ -711,8 +710,8 @@ LDAPContactsSynchro=Yhteystiedot
LDAPMembersSynchro=Jäsenet
LDAPSynchronization=LDAP-synkronointi
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-toiminnot eivät ole availbale teidän PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Näppäile LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synkronoi Dolibarr käyttäjille LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synkronoi Dolibarr ryhmien LDAP
@@ -885,18 +884,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG luominen / painos tuotteiden details linjat k
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG luominen / painos tuotteiden henkikökohtaiset details linjat kaikille yksiköille (ehdotukset, tilaukset, laskut, jne. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG luominen / painos postitusten
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan OSCommerce tietokanta (Key %s ei löydy taulukossa %s).
-OSCommerceTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
-OSCommerceTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
-OSCommerceTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
+OSCommerceTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+OSCommerceTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+OSCommerceTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
MantisSetup=Mantis linkki setup
MantisURL=URL-osoite Mantis pääsy
MantisServer=Server hosting Mantis tietokanta
MantisDatabaseName=Tietokannan nimi
MantisUser=Käyttäjän yhteys tietokantaan
MantisSetupSaved=Mantis-asetukset on tallennettu.
-MantisTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
-MantisTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
-MantisTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
+MantisTestOk=Yhteys palvelimeen ' %s' on tietokanta' %s' kanssa käyttäjä ' %s' onnistunut.
+MantisTestKo1=Yhteys palvelimeen ' %s' onnistua mutta tietokanta' %s' ei tavoitettu.
+MantisTestKo2=Yhteys palvelimeen ' %s' kanssa käyttäjä' %s' failed.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Yhteys onnistunut mutta tietokanta ei näytä olevan Mantis-tietokantaan.
StockSetup=Kokoonpano moduuli varastossa
UserWarehouse=Käytä käyttäjän henkilökohtaisia varastot
@@ -927,11 +926,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Oletko varma, että haluat poistaa Valikosta %s?
DeleteLine=Poista rivi
ConfirmDeleteLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän viivan?
TaxSetup=Verot, sosiaaliturvamaksut ja osingot moduulin asetukset
-OptionVatMode=Vaihtoehto d'exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Vaihtoehto d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Vaihtoehto palvelut sur debet
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit de la TVA EST:
- Sur livraison pour les biens
- Sur paiement pour les palvelut
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit de la TVA EST:
- Sur livraison pour les biens
- Sur facturation (dbit) pour les palvelut
AgendaSetup=Toimet ja esityslistan moduulin asetukset
PasswordTogetVCalExport=Avain sallia viennin linkki
ClickToDialDesc=Tämän moduulin avulla voidaan lisätä kuvake jälkeen puhelinnumero Dolibarr yhteystiedot. A napsautat tätä kuvaketta, tulee soittaa serveur tiettyyn URL määritellä alla. Tätä voidaan käyttää soittaa puhelun keskellä järjestelmän Dolibarr että voi soittaa puhelinnumeroon, joka SIP järjestelmä esimerkiksi.
@@ -969,8 +966,8 @@ GenericMaskCodes4b=Esimerkki kolmannen osapuolen luotu 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC (yy) (mm) - (000000) antaa ABC0701-000099
(0000 +100)-ZZZ / (dd) / XXX antaa 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Tutustu Wiki-sivulla luettelo kaikista toimijoista ja niiden järjestäminen
UseACacheDelay=Viive cashing vienti vastehuippu sekuntia (0 tai tyhjä ei välimuisti)
-DisableLinkToHelpCenter=Piilota linkki "Tarvitsetko apua tai tukea" on kirjautumissivulla
-DisableLinkToHelp=Piilota-linkkiä " %s Online help" vasemmassa valikossa
+DisableLinkToHelpCenter=Piilota linkki "Tarvitsetko apua tai tukea" on kirjautumissivulla
+DisableLinkToHelp=Piilota-linkkiä " %s Online help" vasemmassa valikossa
AddCRIfTooLong=Ei ole automaattinen rivitys, joten jos linja on poissa sivu asiakirjoja, koska liian pitkä, sinun on lisättävä itse kuljetukseen tuotot ovat textarea.
ModuleDisabled=Moduuli vammaisten
ModuleDisabledSoNoEvent=Moduuli vammaisten niin tapauksessa ole koskaan luonut
@@ -1030,7 +1027,7 @@ RestoreDesc=Jos haluat palauttaa Dolibarr varmuuskopio, sinun täytyy:
RestoreDesc2=* Palautetaan arkistotiedosto (zip-tiedosto esimerkiksi) asiakirjojen hakemistoon otteen puu tiedostoja asiakirjoissa hakemiston uuden Dolibarr asennus tai tämän nykyisen asiakirjojen directoy ( %s).
RestoreDesc3=* Palautetaan tietoja siitä varmuuskopion dump tiedoston, osaksi tietokannan uuden Dolibarr asennus tai tietokannan nykyinen asennus. Varoitus, kun palauttaa on valmis, sinun täytyy käyttää tunnus / salasana, joka vallitsi silloin, kun varmuuskopio tehtiin, muodostaa yhteys uudelleen. Jos haluat palauttaa varmuuskopion tietokanta tämän nykyisen asennuksen, voit seurata tämän avustaja.
ForcedToByAModule=Tämä sääntö on pakko %s on aktivoitu moduuli
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Voit käyttää DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log varten lokitiedoston Dolibarr "asiakirjoihin" hakemistoon. Voit valita eri reitin tallentaa tiedoston.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Voit käyttää DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log varten lokitiedoston Dolibarr "asiakirjoihin" hakemistoon. Voit valita eri reitin tallentaa tiedoston.
Menus=Menut
DetailEnabled=Ehto näyttää tai tulon
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Aika alv erääntyminen oletusarvon mukaan choosed vaihtoehto:
@@ -1060,8 +1057,136 @@ UseSearchToSelectCompany=Käytä hakulomaketta valita yrityksen (sen sijaan, ett
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Suojaaminen PDF asiakirja pitää saatavilla lukea ja tulostaa kaikki PDF-selaimella. Kuitenkin, editointi ja kopiointi ei ole mahdollista enää. Huomaa, että käyttäessäsi tätä ominaisuutta tehdä rakentaa maailmanlaajuinen kumuloida pdf ei toimi (kuten maksamattomat laskut).
MenuCompanySetup=Yritys / säätiö
SetupDescription2=2 tärkein setup toimenpiteet ovat 2 ensimmäinen niistä vuonna vasemmalle valikko, tämä tarkoittaa Yritys / säätiö setup sivulla ja moduulit setup sivulla:
-SetupDescription3=Parametrit valikossa Asetukset -> Yritys / säätiö ovat tarpeen, koska panos tietoja käytetään Dolibarr näyttää ja muuttaa Dolibarr käyttäytymiseen (esimerkiksi ominaisuuksia, jotka liittyvät oman maan).
+SetupDescription3=Parametrit valikossa Asetukset -> Yritys / säätiö ovat tarpeen, koska panos tietoja käytetään Dolibarr näyttää ja muuttaa Dolibarr käyttäytymiseen (esimerkiksi ominaisuuksia, jotka liittyvät oman maan).
LDAPSynchronizeMembers=Järjestämisestä säätiön jäsenten LDAP
UseSearchToSelectProduct=Käytä hakulomaketta valita tuotteen (sen sijaan, että käyttäisit luettelo laatikko)
OnPayment=Maksu
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler tallentaa istuntojen
+PurgeSessions=Tuhoa Istuntoja
+ConfirmPurgeSessions=Haluatko varmasti poistamiseen kaikissa istunnoissa? Tämä katkaista jokainen käyttäjä (paitsi itse).
+NoSessionListWithThisHandler=Tallenna istunto handler konfiguroitu PHP ei ole mahdollista luetella kaikkia lenkkivaatteita.
+LockNewSessions=Lukitse uusia yhteyksiä
+ConfirmLockNewSessions=Oletko varma että haluat rajoittaa uusia Dolibarr yhteys itse. Vain käyttäjä %s voi kytkeä sen jälkeen.
+UnlockNewSessions=Poista yhteys lukko
+YourSession=Istuntosi
+Sessions=Käyttäjät istunto
+NoSessionFound=PHP näyttää voida luetella aktiivisten istuntojen. Directory käyttää tallentaa istuntoja (%s) voidaan suojata (Jos esimerkiksi OS luvat tai PHP direktiivi open_basedir).
+FormToTestFileUploadForm=Lomake testata tiedostonlähetyskiintiö (mukaan setup)
+PreviewNotAvailable=Esikatselu ei ole käytettävissä
+AntiVirusCommand=Koko polku antivirus komento
+AntiVirusCommandExample=Esimerkki Simpukka: c: \ Program Files (x86) \ Simpukka \ bin \ clamscan.exe
Esimerkki ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Lisää parametreja komentoriviltä
+AntiVirusParamExample=Esimerkki Simpukka - tietokanta = "C: \ Program Files (x86) \ Simpukka \ lib"
+YouCanDownloadBackupFile=Tuottamat tiedostot voi ladata
+IgnoreDuplicateRecords=Ohita virheitä kahdentuneet (INSERT Ignore)
+InstrucToEncodePass=Jos haluat salasanan koodattu conf.php tiedosto korvaa linja
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
mennessä
$ Dolibarr_main_db_pass = "salataan: %s"
+InstrucToClearPass=Jos haluat salasanan dekoodata (poista) osaksi conf.php tiedosto korvaa linja
$ Dolibarr_main_db_pass = "salataan :..."
mennessä
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) salaa
+SubmitTranslation=Jos käännöstä tälle kielelle ei ole täydellinen tai huomaat virheitä, voit korjata muokkaamalla tiedostoja hakemistoon leikkaamasi / %s ja esittää muutettu tiedostoja www.dolibarr.org foorumi.
+FindPackageFromWebSite=Etsi paketti, joka sisältää haluamasi toiminnon (esimerkiksi www-sivuston %s).
+MinLength=Vähimmäispituus
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Tiedostot. Lang ladattu jaettua muistia
+ExamplesWithCurrentSetup=Esimerkkejä kanssa käynnissä olevan setup
+ListOfDirectories=Luettelo OpenDocument malleja hakemistoja
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista hakemistoista, jotka sisältävät malleja tiedostoja OpenDocument-muodossa.
Laita tässä koko polku hakemistoja.
Lisää rivinvaihto välillä eah hakemistosta.
Jos haluat lisätä hakemiston GED moduulin lisätä tässä DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Näistä hakemistoista tiedostot täytyy päättyä. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Lukumäärä ODT malleja löytyneistä tiedostoista näistä hakemistoista
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esimerkkejä syntaksin:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Sijoitus etunimi / nimeä
+Module23Name=Energia
+Module23Desc=Seuranta kulutus energialähteiden
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Sisälly erillisiä web sivuston Dolibarr valikot ja tarkastella sen Dolibarr runko
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG-editori
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Ota Dolibarr verkkopalvelut palvelimen
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Käytä online Gravatar palvelu (www.gravatar.com) näyttää kuvan käyttäjät / jäsenet (löytyi niiden sähköpostit). Tarvitsetko internetyhteys
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulokset valmiuksia
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Hakukone AJAX löytää nimen osa puhelinnumeron kuluessa 2 sekunnin
+Permission141=Lue tehtävät
+Permission142=Luo / muuta tehtävien
+Permission144=Poista tehtäviä
+Permission536=Katso / hoitaa piilotettu palvelut
+Permission2411=Lue toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
+Permission2412=Luo / Muokkaa toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
+Permission2413=Poista toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
+DictionnaryStaff=Henkilöstö
+LocalTax1ManagementES=RE hallinta
+LocalTax1IsUsedDescES=RE määrä oletuksena luodessasi näkymiä, laskuja, tilauksia jne seuraa aktiivisesti vakiokäytäntönä:
Jos te ostaja ei kohdistu RE-RE oletusarvoisesti = 0. Loppu sääntö.
Jos ostaja joutuu RE sitten RE oletusarvoisesti. Loppu sääntö.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Oletuksena ehdotettu RE 0. Loppu sääntö.
+LocalTax1IsUsedExampleES=Espanjassa he ovat ammattilaisia sovelletaan tiettyjä osia Espanjan IEA.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=Espanjassa he ovat ammattitaitoisia ja yhteiskunnan tietyin osa Espanjan IEA.
+LocalTax2ManagementES=IRPF hallinta
+LocalTax2IsUsedDescES=RE määrä oletuksena luodessasi näkymiä, laskuja, tilauksia jne seuraa aktiivisesti vakiokäytäntönä:
Jos myyjä ei kohdistu IRPF sitten IRPF oletusarvoisesti = 0. Loppu sääntö.
Jos myyjä joutuu IRPF sitten IRPF oletusarvoisesti. Loppu sääntö.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Oletuksena ehdotettu IRPF on 0. Loppu sääntö.
+LocalTax2IsUsedExampleES=Espanjassa, freelancer ja itsenäisten ammatinharjoittajien, jotka tarjoavat palveluja ja yrityksiä, jotka ovat valinneet verojärjestelmän moduuleja.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=Espanjassa niitä bussines ei veroteta järjestelmän moduulit.
+MenuUpgrade=Upgrade / Extend
+DatabaseServer=Tietokannan isäntä
+DatabaseUser=Tietokantakäyttäjien
+DatabasePassword=Tietokannan salasana
+EnableShowLogo=Show logo vasemmalla valikossa
+DelaysOfToleranceMembers=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen ilmoituksen myöhästymisestä jäsenmaksu
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Koko pyöristämistä alue (harvinaisia maita, joissa pyöristäminen tapahtuu jotain muuta kuin perusvuonna 10)
+UnitPriceOfProduct=Net yksikköhinta tuotteen
+TotalPriceAfterRounding=Kokonaishinta (netto / vat / sis. alv) pyöristämisen jälkeen
+PreviousDumpFiles=Käytettävissä oleva tietokanta taaksepäin dumpata arkistoida
+WeekStartOnDay=Viikon ensimmäinen päivä
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Jatkuva päivitys näyttää olevan tarpeen (Ohjelmat versio %s eroaa versio tietokannasta %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Sinun on suoritettava tämä komento komentoriviltä jälkeen kirjautua kuori käyttäjän %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL toimintoja ei saatavilla PHP
+DownloadMoreSkins=Lisää nahat ladata
+SimpleNumRefModelDesc=Palaa viitenumero muodossa %syymm-nnnn jossa yy on vuosi, MM kuukautta ja nnnn on sekvenssiin reikä ja ilman nollaa
+ListOfEntities=Luettelo yksiköistä
+AddEntity=Lisää yritys
+EditEntity=Edit yksikkö
+UsersSetup=Käyttäjät moduuli setup
+UserMailRequired=Sähköposti Vaaditaan Luo uusi käyttäjä
+ModelModules=Asiakirjat mallit
+DocumentModelOdt=Luo asiakirjat OpenDocuments malleja (. ODT tiedostot OpenOffice, KOffice TeXturi ,...)
+WatermarkOnDraft=Vesileima asiakirjaluonnos
+LDAPFieldGroupMembers=Ryhmän jäsenet
+LDAPFieldGroupMembersExample=Esimerkki: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Malline lahjoituksen vastaanottamisesta
+MailingEMailError=Return Sähköpostiosoite (Virheet-to) koskevat sähköpostit virheistä
+OptionVatDefaultDesc=Arvonlisävero on maksettava:
- Toimituksen / maksuja tavaroista
- Maksut palveluista
+OptionVatDebitOptionDesc=Arvonlisävero on maksettava:
- Toimituksen / maksuja tavaroista
- Laskulla (debet) ja palvelut
+PastDelayVCalExport=Älä viedä tapauksessa vanhempia kuin
+CashDesk=Point of myynti
+CashDeskBankAccountForCheque=Tilin käyttö vastaanottaa maksuja sekillä
+CashDeskBankAccountForCB=Tilin käyttö voidaan saada käteismaksujen luottokorttia
+SuppliersSetup=Toimittajan moduuli setup
+SuppliersCommandModel=Täydellinen malli toimittajan järjestys (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moduuli setup
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Tiedoston polku sisältää Maxmind ip maahan käännös.
Esimerkki: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Huomaa, että IP-maahan tiedosto on sisällä hakemiston PHP voi lukea (Tarkista PHP open_basedir asetukset ja tiedostojärjestelmän oikeudet).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Voit ladata ilmaisen demoversion Maxmind GeoIP maa-tiedoston %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Voit myös ladata pidempään versioon, niiden päivitykset ja Maxmind GeoIP maa-tiedoston %s.
+TestGeoIPResult=Testaus muuntaminen IP -> maa
+NumberWordsSetup=NumberWords moduuli setup
+DescNumberWords=Tämä moduuli tarjoaa funktioita muunnosten määrä tai määrä koko merkkiä. Se korvaa myös seuraavat jono tapahtumien __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ tai __TOTAL_VAT_WORDS__ Koko varastossa. veron kokonaismäärä ilman veroja tai koko arvonlisäveroa kaikkiin textes käyttävät niitä (vapaa teksti laskuissa, ...)
+ProjectsNumberingModules=Hankkeet numerointi moduuli
+ProjectsSetup=Hankkeen moduuli setup
+ProjectsModelModule=Hankkeen raportti asiakirjan malli
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:02).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+ModulesMarketPlaceDesc=Löydät lisää moduuleja ladata Pat internetissä ...
+ModulesMarketPlaces=Lisää moduuleja ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, virallinen markkinapaikka Dolibarr ERP / CRM ulkoisten moduulien
+WebSiteDesc=Web-sivuston tarjoajat voit etsiä löytää lisää moduuleja ...
+URL=Linkki
+OfficialMarketPlace=Virallinen markkinoilla ulkoisten moduulien / lisät
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Lähetä järjestelmällisesti piilotettu hiili-kopio kaikki lähetetyt sähköpostit
+FreeLegalTextOnInterventions=Vapaa teksti interventio asiakirjojen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:45:31).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
index a7a5a3accba..40e714e1ef5 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
@@ -18,11 +18,11 @@ BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen tilastot
InvoiceStandard=Standard lasku
InvoiceStandardAsk=Standard lasku
InvoiceStandardDesc=Tällainen lasku on yhteinen lasku.
-InvoiceReplacement=Korvaus laskun. Tulee korvata lasku, jossa on viittaus
+InvoiceReplacement=Korvaus laskun
InvoiceReplacementAsk=Korvaus lasku lasku
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
-InvoiceAvoirDesc=Luoton merkintä on negatiivinen lasku käytetään ratkaista se, että lasku on määrä, joka on erilainen kuin määrä todella maksetaan (koska asiakas maksanut liikaa virheitä, tai ei maksanut kokonaan, koska hän palasi joitakin tuotteita esimerkiksi).
Huomautus: Alkuperäinen lasku on jo päättynyt ( "maksetaan" tai "maksetaan osittain"), jonka avulla luodaan menoilmoitus sitä.
+InvoiceAvoirDesc=Luoton merkintä on negatiivinen lasku käytetään ratkaista se, että lasku on määrä, joka on erilainen kuin määrä todella maksetaan (koska asiakas maksanut liikaa virheitä, tai ei maksanut kokonaan, koska hän palasi joitakin tuotteita esimerkiksi).
Huomautus: Alkuperäinen lasku on jo päättynyt ( "maksetaan" tai "maksetaan osittain"), jonka avulla luodaan menoilmoitus sitä.
ReplaceInvoice=Korvaa laskun %s
ReplacementInvoice=Korvaus lasku
ReplacedByInvoice=Korvaaminen laskun %s
@@ -67,9 +67,9 @@ PaymentConditions=Maksuaika
PaymentConditionsShort=Maksuaika
PaymentAmount=Maksusumma
PaymentHigherThanReminderToPay=Maksu korkeampi kuin muistutus maksaa
-ClassifyPaid=Luokittele "maksetaan"
-ClassifyPaidPartially=Luokittele "maksetaan osittain"
-ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
+ClassifyPaid=Luokittele "maksetaan"
+ClassifyPaidPartially=Luokittele "maksetaan osittain"
+ClassifyClosed=Luokittele "Suljettu"
CreateBill=Luo lasku
AddBill=Lisää laskun tai menoilmoitus
DeleteBill=Poista lasku
@@ -182,7 +182,7 @@ DateInvoice=Laskun päiväys
NoInvoice=N: o lasku
ClassifyBill=Luokittele lasku
SupplierBillsToPay=Tavarantoimittajat laskut maksaa
-DispenseMontantLettres=Les valmistaa rdiges par procdsmcanographiques sont vapauttaa de l'arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les valmistaa rdiges par procdsmcanographiques sont vapauttaa de l'arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Kirjallisessa laskujen kautta mecanographic menettelyt ovat luopua sen mukaan, missä järjestyksessä kirjaimin
NonPercuRecuperable=Ei-korvattaviksi
SetConditions=Aseta maksuehdot
@@ -195,9 +195,9 @@ Repeatables=Ennalta määriteltyjen
ChangeIntoRepeatableInvoice=Muuntavat ennalta määriteltyjen
CreateRepeatableInvoice=Luo ennalta määriteltyjen lasku
CreateFromRepeatableInvoice=Luo ennalta määriteltyjen lasku
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Asiakas laskut ja laskujen "linjat
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Asiakas laskut ja laskujen "linjat
CustomersInvoicesAndPayments=Asiakas laskut ja maksut
-ExportDataset_invoice_1=Asiakas laskujen luettelo ja laskut "linjat
+ExportDataset_invoice_1=Asiakas laskujen luettelo ja laskut "linjat
ExportDataset_invoice_2=Asiakas laskut ja maksut
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Vähennysprosentti
@@ -334,9 +334,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Paluu mukautettavan laskunumeroa mukaan määritelty mask
InvoiceDeposit=Talletuslokero lasku
InvoiceDepositAsk=Talletuslokero lasku
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku on tehnyt, kun talletus on vastaanotettu.
-InvoiceProFormat=Proformat lasku
-InvoiceProFormatAsk=Proformat lasku
-InvoiceProFormatDesc=Proformat laskun kuvan todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidon arvoa.
+InvoiceProForma=Proforma lasku
+InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
+InvoiceProFormaDesc=Proforma laskun kuvan todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidon arvoa.
UsedByInvoice=Käytetyt maksaa laskun %s
ConsumedBy=Kuluttamaan
NotConsumed=Ei kuluteta
@@ -374,14 +374,42 @@ BillsCustomersUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
BillsCustomersUnpaidForCompany=Maksamattomat asiakkaiden laskuja %s
BillsSuppliersUnpaid=Maksamattomat toimittajien laskut
BillsUnpaid=Maksamattomat
-InvoiceReplacementDesc=Korvaus laskun käytetään peruuttaa ja korvata täysin lasku ilman maksua jo saanut.
Huomaa: Vain lasku ilman maksua voidaan korvata. Jos sitä ei ole suljettu, se on automaattisesti suljettu "hylätty".
+InvoiceReplacementDesc=Korvaus laskun käytetään peruuttaa ja korvata täysin lasku ilman maksua jo saanut.
Huomaa: Vain lasku ilman maksua voidaan korvata. Jos sitä ei ole suljettu, se on automaattisesti suljettu "hylätty".
BillStatusClosedUnpaid=Suljettu (palkaton)
BillShortStatusClosedUnpaid=Suljettu
Unpaid=Maksamattomat
-ConfirmCancelBillQuestion=Miksi haluat luokitella tämän kauppalaskuilmoituksen "hylätty"?
+ConfirmCancelBillQuestion=Miksi haluat luokitella tämän kauppalaskuilmoituksen "hylätty"?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Määrä luovuttamiseen muu syy
ConfirmValidatePayment=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän paiement? Ei muutoksia voidaan tehdä kerran paiement on validoitu.
Abandoned=Hylätyt
NoSupplierBillsUnpaid=N: o toimittajien laskut palkaton
CustomerBillsUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
+BillStatusCanceled=Hylätty
+BillShortStatusCanceled=Hylätty
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
+RelatedBill=Related lasku
+RelatedBills=Related laskut
+ValidateInvoice=Vahvista lasku
+Cash=Kassa
+Reported=Myöhässä
+DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
+ExpectedToPay=Odotettu maksu
+PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
+TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
+PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang b/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang
index 572e20fc46d..4ae1e0d5133 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/boxes.lang
@@ -73,3 +73,21 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajan laskut
NoUnpaidCustomerBills=N: o palkatonta asiakkaan laskut
NoUnpaidSupplierBills=N: o palkatonta toimittajan laskut
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Edellinen sopimukset
+BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen
+BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset
+NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut
+NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muutettu toimittajien
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muutettu asiakkaiden
+BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muutettu tulevaisuudennäkymät
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang
index d451b602656..1ef29776273 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Toimitus
-Deliveries=Toimitukset
-DeliveryCard=Toimitus-kortti
-DeliveryOrder=Toimitusvahvistus
-DeliveryOrders=Toimitus tilaukset
-DeliveryDate=Toimituspäivää
-DeliveryDateShort=Toimitus. päivämäärä
-CreateDeliveryOrder=Luo toimitusvahvistus
-QtyDelivered=Kpl toimitettu
-SetDeliveryDate=Aseta meriliikenneyhtiön päivämäärä
-ValidateDeliveryReceipt=Validate toimituksen vastaanottamisen
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän toimituksen vastaanottamisesta?
-DeliveryMethod=Toimitustapa
-TrackingNumber=Seurantanumero
-NameAndSignature=Nimi ja allekirjoitus:
-ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=Ovat saaneet tavarat edellä hyvässä kunnossa,
-Deliverer=Deliverer:
-Sender=Sender
-Recipient=Edunsaajavaltiot
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Toimitus
+Deliveries=Toimitukset
+DeliveryCard=Toimitus-kortti
+DeliveryOrder=Toimitusvahvistus
+DeliveryOrders=Toimitus tilaukset
+DeliveryDate=Toimituspäivää
+DeliveryDateShort=Toimitus. päivämäärä
+CreateDeliveryOrder=Luo toimitusvahvistus
+QtyDelivered=Kpl toimitettu
+SetDeliveryDate=Aseta meriliikenneyhtiön päivämäärä
+ValidateDeliveryReceipt=Validate toimituksen vastaanottamisen
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän toimituksen vastaanottamisesta?
+DeliveryMethod=Toimitustapa
+TrackingNumber=Seurantanumero
+NameAndSignature=Nimi ja allekirjoitus:
+ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Ovat saaneet tavarat edellä hyvässä kunnossa,
+Deliverer=Deliverer:
+Sender=Sender
+Recipient=Edunsaajavaltiot
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang b/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang
index 31d9f21ea72..a1d4e974235 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang
@@ -1,15 +1,15 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Verkkotunnuksia
-NewDomain=Uusi verkkotunnus
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Verkkotunnuksia
+NewDomain=Uusi verkkotunnus
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
index b4eff9dfb06..62b73d90fe8 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Kirjaudu %s on jo olemassa.
ErrorGroupAlreadyExists=Ryhmän %s on jo olemassa.
-ErrorFailToDeleteFile=Epäonnistui poistaa tiedoston ' %s'.
-ErrorFailToCreateFile=Luominen epäonnistui file ' %s'.
-ErrorFailToRenameDir=Epäonnistui nimetä directory ' %s' osaksi' %s'.
-ErrorFailToCreateDir=Luominen epäonnistui directory ' %s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Poistaminen ei onnistunut directory ' %s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Epäonnistui poistaa tiedoston ' %s'.
+ErrorFailToCreateFile=Luominen epäonnistui file ' %s'.
+ErrorFailToRenameDir=Epäonnistui nimetä directory ' %s' osaksi' %s'.
+ErrorFailToCreateDir=Luominen epäonnistui directory ' %s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Poistaminen ei onnistunut directory ' %s'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei voi poistaa yksikkö, koska siellä on noin liittyi tiedostoja. Poista liittyä tiedostot ensin.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Tämä yhteys on jo määritelty yhteyttä tämän tyypin osalta.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Tämä pankkitili on käteistä huomioon, joten se hyväksyy maksujen tyypin käteisellä vain.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Jotkin vaaditut kentät eivät ole täytetty.
ErrorFailedToCreateDir=Luominen epäonnistui hakemiston. Tarkista, että Web-palvelin käyttäjällä on oikeudet kirjoittaa Dolibarr asiakirjat hakemistoon. Jos parametri safe_mode on käytössä tämän PHP, tarkista, että Dolibarr php tiedostot omistaa web-palvelimen käyttäjä (tai ryhmä).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ei postia määritelty tälle käyttäjälle
ErrorFeatureNeedJavascript=Tätä ominaisuutta tarvitaan JavaScript on aktivoitu työstä. Muuta tämän setup - näyttö.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A-valikosta tyyppi "Alkuun" ei voi olla emo-valikosta. Laita 0 vanhemman valikosta tai valita valikosta tyyppi "vasemmisto".
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A-valikosta tyyppi "vasemmisto" on oltava vanhemman id.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A-valikosta tyyppi "Alkuun" ei voi olla emo-valikosta. Laita 0 vanhemman valikosta tai valita valikosta tyyppi "vasemmisto".
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A-valikosta tyyppi "vasemmisto" on oltava vanhemman id.
ErrorFileNotFound=Tiedostoa ei löydy (Bad polku väärä oikeudet tai pääsy evätty openbasedir parametri)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Tehtävä %s tarvitaan tätä ominaisuutta, mutta ei ole käytettävissä tässä versiossa / setup PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A-hakemisto on jo olemassa.
@@ -50,8 +50,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=O kirjanpito moduuli aktivoitu
ErrorExportDuplicateProfil=Tämä profiilin nimi on jo olemassa tämän vienti asetettu.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP yhteensovitus ei ole täydellinen.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF tiedosto on luotu hakemistoon %s. Yritä ladata se manuaalisesti komentoriviltä on enemmän tietoa virheitä.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei voi tallentaa toimia "statut ole käynnistetty", jos alalla "tehtävä" on myös täytettävä.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Ref käytetään luomista jo olemassa.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei voi tallentaa toimia "statut ole käynnistetty", jos alalla "tehtävä" on myös täytettävä.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref käytetään luomista jo olemassa.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Kirjoita pankki vastaanottamisesta nimi, jos liiketoimi on raportoitu (Format VVVVKK tai VVVVKKPP)
ErrorRecordHasChildren=Poistaminen ei onnistunut kirjaa, koska se on noin lapsen.
// Date 2009-01-19 22:07:11
@@ -63,3 +63,38 @@ ErrorRecordHasChildren=Poistaminen ei onnistunut kirjaa, koska se on noin lapsen
MenuManager=Valikko johtaja
ErrorUrlNotValid=Www-sivuston osoite on virheellinen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+Error=Virhe
+Errors=Virheet
+ErrorBadEMail=EMail %s on väärä
+ErrorBadUrl=Url %s on väärä
+ErrorRecordNotFound=Levykauppa ei löytynyt.
+ErrorDirNotFound=Directory %s ei löytynyt (Bad polku, väärä oikeudet tai pääsyn lennolle PHP openbasedir tai safe_mode parametri)
+ErrorFileAlreadyExists=Tämän niminen tiedosto on jo olemassa.
+ErrorPartialFile=Tiedosto ei saanut kokonaan palvelimelta.
+ErrorNoTmpDir=Tilapäinen directy %s ei ole.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Lähetä estetty PHP / Apache plugin.
+ErrorFileSizeTooLarge=Tiedoston koko on liian suuri.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varoitus, PHP vaihtoehto safe_mode on niin komento on tallennettu hakemistoon ilmoittama php parametri safe_mode_exec_dir.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Varoitus, config tiedosto (htdocs / conf / conf.php) voidaan korvata jonka web-palvelin. Tämä on vakava tietoturva-aukko. Muokkaa käyttöoikeuksia tiedoston luettavaksi vain tila-käyttöjärjestelmän käyttäjä käyttää Web-palvelimeen. Jos käytät Windows ja FAT oman levy, sinun täytyy tietää, että tämä tiedostojärjestelmä ei mahdollista lisätä käyttöoikeuksia tiedostoon, joten ei voi olla täysin turvallista.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei saa keskeytyä, on tämä ominaisuus toimii. Ottaa käyttöön / poistaa Javascript, mene menu Koti-> Asetukset-> Näyttö.
+ErrorPasswordsMustMatch=Molemmat kirjoittaa salasanat on vastattava toisiaan
+ErrorContactEMail=Tekninen virhe. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan folowwing email% en antaa virhekoodi %s viestissä, tai jopa paremmin lisäämällä näytön kopion tästä sivusta.
+ErrorWrongValueForField=Väärä arvo kentän numero %s (arvo "%s" ei vastaa regex sääntö %s)
+ErrorsOnXLines=Virheet %s lähde linjat
+WarningsOnXLines=Varoitukset %s lähde linjat
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virustentorjuntaohjelma ei voinut tarkistaa tiedoston (tiedosto saattaa olla tartunnan virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erikoismerkkejä ei sallita kentän "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Ei mallia, dokumenttien tuotanto, on aktivoitu. Mallia valitsi oletuksena kunnes olet tarkistanut moduuli setup.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Tietokannan asetukset parametri "%s" on arvo ei ole yhteensopiva käyttää Dolibarr (on arvo "%s).
+ErrorNumRefModel=Viittaus olemassa otetaan tietokantaan (%s) ja ei ole yhteensopiva tämän numeroinnin sääntöä. Poista levy tai nimen viittaus aktivoida tämän moduulin.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Määrä liian alhainen tämän toimittaja tai ei hinta määritellään tämän tuotteen tavarantoimittaja
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:56).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
index dfc331e8195..3aa545c2d36 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/install.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ConfFileExists=Configuration file %s on olemassa.
ConfFileDoesNotExists=Configuration file %s ei ole olemassa!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file %s ei ole olemassa, ja ei voi luoda!
ConfFileCouldBeCreated=Configuration file %s voitaisiin luoda.
-ConfFileIsNotWritable=Kokoonpano tiedostoa %s ei ole kirjoitettavissa. Tarkista käyttöoikeudet. Ensimmäistä kertaa asentaa, verkkopalvelimesi on myönnettävä voi kirjoittaa tämä tiedosto aikana asennusprosessi ( "chmod 666" esimerkiksi Unix kuten OS).
+ConfFileIsNotWritable=Kokoonpano tiedostoa %s ei ole kirjoitettavissa. Tarkista käyttöoikeudet. Ensimmäistä kertaa asentaa, verkkopalvelimesi on myönnettävä voi kirjoittaa tämä tiedosto aikana asennusprosessi ( "chmod 666" esimerkiksi Unix kuten OS).
ConfFileIsWritable=Configuration file %s on kirjoitettavissa.
PHPSupportSessions=Tämä PHP tukee istunnoissa.
PHPSupportPOSTGETOk=Tämä PHP tukee muuttujat POST ja GET.
@@ -31,14 +31,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sinun PHP asennus ei tue graafisia toiminto GD. N: o ka
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sinun PHP asennus ei tue UTF8 toimintoja. Dolibarr ei toimi oikein. Ratkaise tämä ennen asennusta Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Hakemiston %s ei ole olemassa.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Siirry taaksepäin ja korjata väärin parametrit.
-ErrorWrongValueForParameter=Olet ehkä kirjoittanut väärän arvon parametri ' %s'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Luominen epäonnistui tietokanta ' %s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Epäonnistui muodostaa tietokanta ' %s'.
+ErrorWrongValueForParameter=Olet ehkä kirjoittanut väärän arvon parametri ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Luominen epäonnistui tietokanta ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Epäonnistui muodostaa tietokanta ' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versio liian vanha. Versio %s on tarpeen.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Yhteys palvelimeen onnistunut mutta tietokantaan " %s \" ei löydy.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' on jo olemassa.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Jos tietokanta ei ole, palaa takaisin ja tarkistaa vaihtoehto "Luo tietokanta".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Jos tietokanta on jo olemassa, mene takaisin ja poista "Luo tietokanta" vaihtoehto.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Yhteys palvelimeen onnistunut mutta tietokantaan " %s \" ei löydy.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s' on jo olemassa.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Jos tietokanta ei ole, palaa takaisin ja tarkistaa vaihtoehto "Luo tietokanta".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Jos tietokanta on jo olemassa, mene takaisin ja poista "Luo tietokanta" vaihtoehto.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=Voit jatkaa ...
PleaseBePatient=Ole kärsivällinen ...
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Tietokannan valinta
DatabaseType=Tietokannan tyyppi
DriverType=Driver tyyppi
Server=Server
-ServerAddressDescription=Nimi tai IP-osoite tietokanta palvelimelle, yleensä "localhost", kun tietokanta-palvelimen isännöidään samalla palvelimella kuin web-palvelin
+ServerAddressDescription=Nimi tai IP-osoite tietokanta palvelimelle, yleensä "localhost", kun tietokanta-palvelimen isännöidään samalla palvelimella kuin web-palvelin
ServerPortDescription=Tietokanta-palvelimen portti. Pidä tyhjä, jos tuntematon.
DatabaseServer=Database Server
DatabaseName=Tietokannan nimi
@@ -89,13 +89,13 @@ SetupEnd=End of setup
SystemIsInstalled=Tämä asennus on valmis.
SystemIsUpgraded=Dolibarr on päivitetty onnistuneesti.
YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr vastaamaan tarpeisiin (ulkonäkö, ominaisuudet, ...). Voit tehdä tämän alla olevasta linkistä:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr ylläpitäjä sisäänkirjoittautumissivuksesi ' %s' on luotu onnistui.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr ylläpitäjä sisäänkirjoittautumissivuksesi ' %s' on luotu onnistui.
GoToSetupArea=Siirry Dolibarr (setup-alue)
Examples=Esimerkkejä
-WithNoSlashAtTheEnd=Ilman kauttaviivalla "/" lopussa
+WithNoSlashAtTheEnd=Ilman kauttaviivalla "/" lopussa
LoginAlreadyExists=On jo olemassa
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr järjestelmänvalvojan tili ' %s' on jo olemassa.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr järjestelmänvalvojan tili ' %s' on jo olemassa.
WarningRemoveInstallDir=Varoitus, turvallisuussyistä, kun asennus tai päivitys on valmis, poista asennus hakemistoon tai nimetä sen install.lock välttämiseksi sen ilkivaltaisten käyttöä.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Tämä PHP ei tue mitään rajapintana pääsy tietokantaan tyyppi %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Ei saatavana tämän PHP
@@ -104,9 +104,9 @@ ChoosedMigrateScript=Valittu siirtyä script
DataMigration=Tietojen siirtäminen
DatabaseMigration=Rakenne tietokanta muuttoliike
ProcessMigrateScript=Script käsittely
-ChooseYourSetupMode=Valitse setup-tilaan ja klikkaa "Käynnistä" ...
+ChooseYourSetupMode=Valitse setup-tilaan ja klikkaa "Käynnistä" ...
FreshInstall=Tuore asentaa
-FreshInstallDesc=Käytä tätä tilaa, jos tämä on ensimmäinen asentaa. Jos ei, tämän voi korjata edellisen epätäydellinen asentaa, mutta jos haluat päivittää version, valitse "Päivitä"-tilassa.
+FreshInstallDesc=Käytä tätä tilaa, jos tämä on ensimmäinen asentaa. Jos ei, tämän voi korjata edellisen epätäydellinen asentaa, mutta jos haluat päivittää version, valitse "Päivitä"-tilassa.
Upgrade=Päivitys
UpgradeDesc=Käytä tätä tilaa, jos sinulla on korvattu vanha Dolibarr tiedostoja tiedostot uudemmalla versiolla. Tämä päivittää tietokantaan ja tietoja.
Start=Alku
@@ -122,7 +122,7 @@ CharsetChoice=Merkistö valinta
CharacterSetClient=Merkistö käytetään tuotettu HTML-sivuja
CharacterSetClientComment=Valitse merkistö Web-näytön.
Oletus ehdotettu merkistö on yksi tietokannan.
CollationConnection=Luonne lajittelu jotta
-CollationConnectionComment=Valitse sivun koodi, joka määrittää merkin n lajittelu jotta käyttää tietokantaa. Tämä parametri on myös kutsuttu "kokoamisen" noin tietokantoja.
Tämä parametri ei voida määritellä, jos tietokanta on jo olemassa.
+CollationConnectionComment=Valitse sivun koodi, joka määrittää merkin n lajittelu jotta käyttää tietokantaa. Tämä parametri on myös kutsuttu "kokoamisen" noin tietokantoja.
Tämä parametri ei voida määritellä, jos tietokanta on jo olemassa.
CharacterSetDatabase=Merkistö tietokanta
CharacterSetDatabaseComment=Valitse merkistö etsintäkuulutettu tietokannan luomista.
Tämä parametri ei voida määritellä, jos tietokanta on jo olemassa.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te kysytte luoda tietokanta %s, mutta tästä Dolibarr tarvitse liittää palvelimeen %s Super käyttäjän %s käyttöoikeudet.
@@ -133,8 +133,8 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Poistaa sen manuaalisesti ja paina F5 jatka
KeepDefaultValuesWamp=Voit käyttää DoliWamp ohjattua, joten arvojen suhteen täällä on jo optimoitu. Muuttaa vain, jos tiedät mitä teet.
KeepDefaultValuesMamp=Voit käyttää DoliMamp ohjattua, joten arvojen suhteen täällä on jo optimoitu. Muuttaa vain, jos tiedät mitä teet.
FieldRenamed=Kenttä uudelleennimetty
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Jos kirjautuminen ei ole vielä, sinun täytyy tarkistaa vaihtoehto "Luo käyttäjä"
-ErrorConnection=Server " %s" Tietokannan nimi " %s", login " %s", tai tietokannan salasana olla väärässä tai PHP asiakkaan versio voi olla liian vanha verrattuna tietokannan versiota.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Jos kirjautuminen ei ole vielä, sinun täytyy tarkistaa vaihtoehto "Luo käyttäjä"
+ErrorConnection=Server " %s" Tietokannan nimi " %s", login " %s", tai tietokannan salasana olla väärässä tai PHP asiakkaan versio voi olla liian vanha verrattuna tietokannan versiota.
MigrationOrder=Tietojen siirtäminen asiakkaiden tilauksia
MigrationSupplierOrder=Tietojen siirtäminen toimittajille tilausten
MigrationProposal=Tietojen siirtäminen kaupallisiin ehdotuksia
@@ -177,7 +177,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Toimitus päivitys
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Siirry Dolibarr
-MigrationNotFinished=Versio dtabase ei ole täysin ajan tasalla, joten sinun on suoritettava päivitys uudelleen.
GoToUpgradePage=Siirry päivittää sivu uudelleen
InstallChoiceSuggested=Asenna valinta ehdotti installer.
MigrationStockDetail=Päivitä varastossa tuotteiden arvosta
@@ -192,3 +191,33 @@ Experimental=(kokeellinen, ei käytössä)
MigrationUpdateFailed=Epäonnistui päivitysprosessi
MigrationBankTransfertsUpdate=Päivitä välisiä pankkitoimiin ja pankkisiirtoa
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+ForceHttps=Force suojatut yhteydet (https)
+CheckToForceHttps=Valitse tämä asetus pakottaa suojattuja yhteyksiä (https).
Tämä edellyttää, että www-palvelin on määritetty SSL-varmenne.
+DirectoryRecommendation=On recommanded käyttää hakemiston ulkopuolella teidän hakemistoon verkkosivuja.
+KeepDefaultValuesDeb=Voit käyttää Dolibarr ohjatun peräisin Ubuntu tai Debian-pakettien, joten ehdottamat arvot tässä on jo optimoitu. Vain salasanan tietokannan omistajan luoda on täytettävä. Muuta muut parametrit vain, jos tiedät mitä teet.
+InstallChoiceRecommanded=Suositeltava valinta asentaa version %s nykyisestä versiosta %s
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Tarkista, että tietokannan nimi "%s" on oikea.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jos tämä nimi on oikea ja että tietokanta ei ole vielä olemassa, sinun täytyy tarkistaa vaihtoehto "Luo tietokanta".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parametri
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Olet ruudun "Luo tietokanta". Tätä varten sinun pitää / salasana on pääkäyttäjän (pohjan muoto).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Olet ruudun "Luo tietokanta omistaja". Tätä varten sinun pitää / salasana on pääkäyttäjän (pohjan muoto).
+NextStepMightLastALongTime=Nykyinen vaihe saattaa kestää useita minuutteja. Odota, kunnes seuraava näyttö näkyy kokonaan ennen kuin jatkat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Siirrä toimituskuluja asiakastilausten varastointi
+MigrationShippingDelivery=Päivitä varastointi merenkulun
+MigrationShippingDelivery2=Päivitä varastointi merenkulun 2
+MigrationFixData=Korjaus denormalized tiedot
+MigrationRelationshipTables=Tiedot maahanmuuton suhteen taulukot (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Tiedot maahanmuuton llx_projet_task_actors taulukko
+MigrationProjectUserResp=Tietojen siirtäminen alalla fk_user_resp ja llx_projet on llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Päivitä aika sekunneissa
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:47).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+MigrationNotFinished=Version tietokanta ei ole täysin ajan tasalla, joten sinun täytyy suorittaa päivityksen uudelleen.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:24).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..15f54b1e7be
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:26:22
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabia
+Language_ca_ES=Katalaani
+Language_da_DA=Tanska
+Language_de_DE=Saksa
+Language_en_AU=Englanti (Australia)
+Language_en_GB=Englanti (Yhdistynyt kuningaskunta)
+Language_en_IN=Englanti (Intia)
+Language_en_US=Englanti (Yhdysvallat)
+Language_es_ES=Espanjalainen
+Language_es_AR=Espanja (Argentiina)
+Language_fi_FI=Fins
+Language_fr_BE=Ranska (Belgia)
+Language_fr_CA=Ranska (Kanada)
+Language_fr_CH=Ranska (Sveitsi)
+Language_fr_FR=Ranskalainen
+Language_is_IS=Islannin
+Language_it_IT=Italialainen
+Language_nb_NO=Norja (bokmål)
+Language_nl_BE=Hollanti (Belgia)
+Language_nl_NL=Hollanti (Alankomaat)
+Language_pl_PL=Puola
+Language_pt_BR=Portugali (Brasilia)
+Language_pt_PT=Portugali
+Language_ro_RO=Romanialainen
+Language_ru_RU=Venäläinen
+Language_tr_TR=Turkki
+Language_sl_SL=Slovenian
+Language_zh_CN=Kiinalainen
+Language_is_IS=Islannin
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+Language_sv_SV=Ruotsi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
index 35057a86dfc..655e70bdf50 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
@@ -140,7 +140,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit
DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit
-ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
+ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven
// Date 2009-01-19 22:07:11
// STOP - Lines generated via parser
@@ -167,3 +167,27 @@ MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions
// Reference language: en_US
FundationMembers=Säätiön jäsenet
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Viestin aihe ja jäsen autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Sähköpostitse jäsenen autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) automaattisesti insription uusien jäsenten (pilkulla erotettuna)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:43).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+MoreActions=Täydentäviä toimia tallennus
+MoreActionBankDirect=Luo suoraan tiliotteensa takia
+MoreActionBankViaInvoice=Luo lasku ja ennakkomaksu
+MoreActionInvoiceOnly=Luo laskun maksua
+LinkToGeneratedPages=Luo käyntikorttini
+LinkToGeneratedPagesDesc=Tässä näytössä voit luoda PDF-tiedostoja käyntikortit kaikki jäsenet tai tietyssä jäsenvaltiossa.
+DocForAllMembersCards=Luo käyntikortteja kaikkien jäsenten (malli lähtö todella setup: %s)
+DocForOneMemberCards=Luo käyntikortit erityisesti jäsen (malli lähtö todella setup: %s)
+DocForLabels=Luo osoite arkkia (malli lähtö todella setup: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:54).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
index 3eabc45ed8c..39f42bdee16 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/orders.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Nykyinen toimittajien tilaukset
CustomerOrder=Asiakas jotta
CustomersOrders=Asiakkaiden tilausten
CustomersOrdersRunning=Nykyisten asiakkaiden tilausten
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Asiakkaan tilaukset ja tilaukset "linjat
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Asiakkaan tilaukset ja tilaukset "linjat
OrdersToValid=Tilauksia voimassa
OrdersToBill=Tilaukset laskuttaa
OrdersInProcess=Tilaukset prosessi
@@ -91,7 +91,7 @@ ConfirmValidateOrder=Oletko varma, että haluamme vahvistaa tämän määräykse
ConfirmCancelOrder=Oletko varma, että haluat peruuttaa tämän tilauksen?
ConfirmMakeOrder=Oletko varma, että haluat vahvistaa olet tehnyt tämän tilauksen %s?
GenerateBill=Luo lasku
-ClassifyBilled=Luokittele "Laskutetun"
+ClassifyBilled=Luokittele "Laskutetun"
ComptaCard=Kirjanpito-kortti
DraftOrders=Luonnos tilaukset
RelatedOrders=Aiheeseen liittyvät tilaukset
@@ -102,16 +102,16 @@ CustomerOrder=Asiakas jotta
RefCustomerOrderShort=Ref. asiakasnumero. tilata
SendOrderByMail=Lähetä tilata postitse
ActionsOnOrder=Toimia, jotta
-NoArticleOfTypeProduct=N: o artikkeli tyypin "tuote" niin ei shippable artikkeli tässä tilauksessa
+NoArticleOfTypeProduct=N: o artikkeli tyypin "tuote" niin ei shippable artikkeli tässä tilauksessa
OrderMode=Jotta menetelmä
AuthorRequest=Pyydä tekijä
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Käytä asiakkaan yhteystiedot, jos se on määritetty sijaan kolmannen osapuolen osoite jotta vastaanottajan osoite
RunningOrders=Toimitussuhteet prosessi
-UserWithApproveOrderGrant=Useres myönnetään "hyväksyä tilauksia" lupaa.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres myönnetään "hyväksyä tilauksia" lupaa.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määritelty
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON ole määritelty
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file ' %s'
OrderSource0=Kaupalliset ehdotus
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail kampanja
@@ -122,7 +122,6 @@ OrderSource6=Varastoida
QtyOrdered=Kpl velvoitti
AddDeliveryCostLine=Lisää toimitus kustannukset linja ilmoitetaan paino, jotta
PDFEinsteinDescription=Täydellinen jotta malli (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme %syymm-nnnn tai vv est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans murtumasta et sans remise e 0
// Date 2009-01-19 22:07:11
// STOP - Lines generated via parser
@@ -134,3 +133,27 @@ PaymentOrderRef=Maksutoimisto jotta %s
CloneOrder=Klooni jotta
ConfirmCloneOrder=Oletko varma, että haluat klooni tässä järjestyksessä %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=Jotta prosessi
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan tilauksen
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Edustaja seurantaan merenkulku
+TypeContact_commande_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Asiakas ottaa yhteyttä seurantaan, jotta
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja järjestys
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Edustaja seurantaan merenkulku
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Toimittajan yhteystiedot seurantaan, jotta
+PDFEdisonDescription=Yksinkertainen, jotta malli
+PDFQuevedoDescription=Täydellinen, jotta malli Espanjan RE ja IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:25).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+DispatchSupplierOrder=Vastaanottaminen toimittaja järjestys %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:02).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang b/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang
index 2ddf4f078c1..c602fbe2138 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang
@@ -1,20 +1,20 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=OS Commerce moduulin asetukset
-OSCommerceSetupSaved=OS Commerce asetukset tallennetaan
-OSCommerceServer=OS Commerce Server isännän / ip
-OSCommerceDatabaseName=OS Commerce tietokannan nimi
-OSCommercePrefix=OS Commerce taulukot etuliite
-OSCommerceUser=OS Commerce tietokanta sisäänkirjoittautumissivuksesi
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=OS Commerce moduulin asetukset
+OSCommerceSetupSaved=OS Commerce asetukset tallennetaan
+OSCommerceServer=OS Commerce Server isännän / ip
+OSCommerceDatabaseName=OS Commerce tietokannan nimi
+OSCommercePrefix=OS Commerce taulukot etuliite
+OSCommerceUser=OS Commerce tietokanta sisäänkirjoittautumissivuksesi
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/other.lang b/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
index af335f8c3e5..47720a13d17 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/other.lang
@@ -11,13 +11,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Salasanat vaihtelee, kirjoita ne uudelleen.
ErrorForbidden=Pääsy kielletty.
Yrität saada sivun, alue tai ominaisuus ilman oikeaksi todistettu istunnon tai että ei saa käyttäjän.
-ErrorForbidden2=Lupa tämän sisäänkirjoittautumissivuksesi voidaan määritellä oma Dolibarr järjestelmänvalvoja valikkopalkki %s-> %s.
+ErrorForbidden2=Lupa tämän sisäänkirjoittautumissivuksesi voidaan määritellä oma Dolibarr järjestelmänvalvoja valikkopalkki %s-> %s.
ErrorForbidden3=Vaikuttaa siltä, että Dolibarr ei käytetä kautta autentikoitu istunnossa. Tutustu Dolibarr setup asiakirjat tietää, miten hallita authentications (htaccess, mod_auth tai muita ...).
ErrorNoImagickReadimage=Tehtävä imagick_readimage ei löydy tässä PHP. Esikatselu ei voi olla käytettävissä. Järjestelmänvalvojat voivat poistaa tämän välilehden valikosta Asetukset - Näyttö.
ErrorRecordAlreadyExists=Record jo olemassa
-ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
-ErrorCantReadDir=Lukeminen epäonnistui directory ' %s'
-ErrorFailedToFindEntity=Lukeminen epäonnistui yksikkö ' %s'
+ErrorCantReadFile=Failed to read file ' %s'
+ErrorCantReadDir=Lukeminen epäonnistui directory ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Lukeminen epäonnistui yksikkö ' %s'
ErrorBadLoginPassword=Bad arvo kirjautumistunnus tai salasana
ErrorLoginDisabled=Tilisi on poistettu käytöstä
ErrorFailedToRunExternalCommand=Epäonnistui suorittaa ulkoista komentoa. Tarkista se on saatavilla ja runnable teidän PHP palvelimelta. Jos PHP Vikasietotila on käytössä, tarkista, että komento on sisällä hakemiston määritelty parametri safe_mode_exec_dir.
@@ -178,3 +178,48 @@ DolibarrNotification=Automaattinen ilmoitus
DemoFundation=Hallitse jäseniä säätiön
DemoFundation2=Jäsenten hallinta ja pankkitilille säätiön
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Asiakas tilaa validoitu
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Asiakas ehdotus validoidaan
+PredefinedMailTest=Tämä on testi postitse. \ NOsoitteen kaksi riviä välissä rivinvaihto.
+PredefinedMailTestHtml=Tämä on testi postitse (sana testi on lihavoitu).
Kaksi riviä välissä rivinvaihto.
+CalculatedWeight=Laskettu paino
+CalculatedVolume=Laskettu määrä
+Length=Pituus
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Alue
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Ehdotus %s on hyväksytty.
+EMailTextOrderValidated=Jotta %s on hyväksytty.
+ResizeDesc=Kirjoita uusi leveys tai uusien korkeus. Suhde pidetään ajan kokoa ...
+NewLength=Uusi leveys
+NewHeight=Uusi korkeus
+NewSizeAfterCropping=Uusi koko jälkeen rajaus
+DefineNewAreaToPick=Määritä uusi alue kuvasta valita (vasemmalla klikkaa kuvaa vetämällä kunnes tulet päinvastainen kulma)
+CurrentInformationOnImage=Tiedot ajankohtaisista kuva
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Saat tämän viestin koska sähköpostiosoitteesi on lisätty luetteloon tavoitteet ilmoitetaan erityisesti tapahtumien osaksi %s ohjelmisto %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tämä tapahtuma on seuraava:
+ExternalSites=Ulkoiset sivustot
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:43).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Löydät tästä meidän järjestys __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=punta
+VolumeUnitounce=unssi
+VolumeUnitlitre=litra
+VolumeUnitgallon=gallona
+SizeUnitinch=tuuma
+SizeUnitfoot=jalka
+ImageEditor=Kuvankäsittelyohjelmassa
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:55).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang
index 2e900918619..30864cbd758 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang
@@ -119,7 +119,7 @@ ProductAssociationList=Luettelo niihin liittyvät tuotteet / palvelut: nimi tuot
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Yksi valittu tuote on vanhempi nykyinen tuote
DeleteProduct=Poista tuotteen / palvelun
ConfirmDeleteProduct=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen / palvelun?
-ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta.
+ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta.
DeletePicture=Poista kuva
ConfirmDeletePicture=Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan?
ExportDataset_produit_1=Tuotteet ja palvelut
@@ -139,7 +139,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Toimittaja ei hinta / kpl määritelty täm
RecordedProducts=Tuotteet kirjataan
RecordedProductsAndServices=Tuotteet / palvelut kirjataan
GenerateThumb=Luo peukalon
-ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns
+ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Luettelo tuotteita / palveluita suosion
Finished=Valmistettua tuotetta
@@ -166,3 +166,30 @@ ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat
// Reference language: en_US
LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Kirjanpidon koodi (osta)
+ProductAccountancySellCode=Kirjanpidon koodi (myydä)
+SellingPriceHT=Myyntihinta (ilman veroja)
+SellingPriceTTC=Myyntihinta (sis. alv)
+ListProductServiceByPopularity=Luettelo tuotteiden tai palveluiden suosion
+ListServiceByPopularity=Luettelo palvelujen suosio
+ProductIsUsed=Tämä tuote on käytetty
+NewRefForClone=Ref. uuden tuotteen tai palvelun
+CustomerPrices=Asiakkaat hinnat
+SuppliersPrices=Toimittajat hinnat
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> fi_FI
+Sell=Myynti
+Buy=Ostot
+OnBuy=Ostettu
+ProductStatusOnBuy=Saatavissa
+ProductStatusNotOnBuy=Vanhentunut
+ProductStatusOnBuyShort=Saatavissa
+ProductStatusNotOnBuyShort=Vanhentunut
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:11).
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang b/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang
index 66c4c1969bb..b66fe6fe511 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Shop
-ShopWeb=Web Shop
-LastOrders=Viimeisin tilaukset
-OnStandBy=Valmiustilassa
-TreatmentInProgress=Käsittely kehitykseen
-LastCustomers=Viimeisin asiakkaille
-OSCommerceShop=OSCommerce shop
-OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=Sell online
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Shop
+ShopWeb=Web Shop
+LastOrders=Viimeisin tilaukset
+OnStandBy=Valmiustilassa
+TreatmentInProgress=Käsittely kehitykseen
+LastCustomers=Viimeisin asiakkaille
+OSCommerceShop=OSCommerce shop
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Sell online
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore b/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore
index 1fd02e68d65..63f874305ec 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore
@@ -1 +1 @@
-google.lang
+google.lang
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
index 4f458aab5f9..b0902293602 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
@@ -25,7 +25,7 @@ DBStoringCharset= Charset base pour stockage données
DBSortingCharset= Charset base pour tri données
WarningModuleNotActive= Module %s non actif
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Attention, seules les permissions en rapport avec les modules activés sont affichées ici. Vous pouvez activer les autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules
-DolibarrSetup= Installation de Dolibarr
+DolibarrSetup= Installation ou mise à jour de Dolibarr
DolibarrUser= Utilisateur Dolibarr
InternalUser= Utilisateur interne
ExternalUser= Utilisateur externe
@@ -45,7 +45,7 @@ ErrorDecimalLargerThanAreForbidden= Erreur, les précisions supérieures à %
DictionnarySetup= Dictionnaires
DisableJavascript= Désactiver les fonctions Javascript et Ajax
ConfirmAjax= Utiliser les popups de confirmation Ajax
-UseSearchToSelectCompany= Utiliser un formulaire de recherche pour choix d'un tiers (plutôt que liste déroulante)
+UseSearchToSelectCompany= Utiliser un formulaire de recherche pour le choix d'un tiers (plutôt qu'une liste déroulante)
ViewFullDateActions= Visualiser les dates des actions en entier dans la fiche tiers
NotAvailableWhenAjaxDisabled= Non disponible quand Ajax désactivé
JavascriptDisabled= Javascript désactivé
@@ -124,7 +124,7 @@ SystemToolsAreaDesc= Cet espace offre des fonctions d'administration diverses. U
PurgeAreaDesc= Cette page vous permet d'effacer tous les fichiers construits ou stockés par Dolibarr (fichiers temporaires ou tous les fichiers du répertoire %s). L'utilisation de cette fonction n'est pas nécessaire. Elle est fournie pour les utilisateurs qui hébergent Dolibarr chez un hébergeur qui n'offre pas les permissions de supprimer les fichiers sauvegardés par le serveur Web.
PurgeDeleteLogFile= Effacer le fichier log %s défini pour le module Syslog (pas de risque de perte de données)
PurgeDeleteTemporaryFiles= Effacer tous les fichiers temporaires (pas de risque de perte de données)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir= Effacer tous les fichiers du répertoire %s. Les fichiers temporaires mais aussi les fichiers joints aux éléments (tiers, factures, ...) ou dans le module GED seront effacés.
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir= Effacer tous les fichiers du répertoire %s. Les fichiers temporaires mais aussi les fichiers dumps de sauvegardes de bases, les fichiers joints aux éléments (tiers, factures, ...) ou fichiers stockés dans le module GED seront irrémédiablement effacés.
PurgeRunNow= Lancer la purge maintenant
PurgeNothingToDelete= Aucun répertoire ou fichier à supprimer.
PurgeNDirectoriesDeleted= %s fichiers ou répertoires supprimés.
@@ -159,6 +159,7 @@ NameColumn= Nomme les colonnes
ExtendedInsert= Instructions INSERT étendues
DelayedInsert= Insertion avec délai
EncodeBinariesInHexa= Encoder les champs binaires en hexadécimal
+IgnoreDuplicateRecords=Ignorer les erreurs de doublons (INSERT IGNORE)
Yes= Oui
No= Non
AutoDetectLang= Détection auto (navigateur)
@@ -170,6 +171,11 @@ ModulesDesc= Les modules Dolibarr définissent les fonctionnalités disponibles
ModulesInterfaceDesc= Les modules d'interfaces sont des modules qui permettent de lier Dolibarr à des systèmes, applications ou services externes.
ModulesSpecialDesc= Les modules complémentaires sont des modules à usage très spécifique ou moins courant que les modules standards.
ModulesJobDesc= Les modules métiers très spécifiques permettent une préconfiguration simplifiée de Dolibarr pour un métier spécifique.
+ModulesMarketPlaceDesc=D'autres modules/extensions sont disponibles en téléchargement sur des sites externes sur Internet...
+ModulesMarketPlaces=Plus de modules...
+DoliStoreDesc=DoliStore, la place de marché officielle des modules et extensions complémentaires pour Dolibarr ERP/CRM
+WebSiteDesc=Sites fournisseurs à consulter pour trouver plus de modules...
+URL=Lien
BoxesAvailable= Boîtes disponibles
BoxesActivated= Boîtes activées
ActivateOn= Activer sur
@@ -194,9 +200,9 @@ Developpers= Développeurs/contributeurs
OtherDeveloppers= Autres développeurs/contributeurs
OfficialWebSite= Site web officiel internationnal
OfficialWebSiteFr= Site web officiel francophone
-OfficialWikiFr= Wiki francophone
-OfficialWiki= Wiki Dolibarr
+OfficialWiki= Wiki de documentation Dolibarr
OfficialDemo= Démo en ligne Dolibarr
+OfficialMarketPlace=Place de marché officielle des modules et extensions complémentaires
ForDocumentationSeeWiki= Pour la documentation utilisateur, développeur ou les FAQs,
consultez le wiki Dolibarr:
%s
ForAnswersSeeForum= Pour tout autre question/aide, vous pouvez utiliser le forum Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1= Cette application, indépendante de Dolibarr, vous permet de vous aider à obtenir un service de support sur Dolibarr.
@@ -212,12 +218,14 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER= Nom host ou ip du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans ph
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike= Port du serveur SMTP/SMTPS (Non défini dans le PHP sur les systèmes de type Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike= Nom host ou ip du serveur SMTP/SMTPS (Non défini dans le PHP sur les systèmes de type Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM= EMail émetteur pour envoi emails automatiques (Par défaut dans php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Envoyer systématiquement une copie cachée des mails envoyés à
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS= Désactiver globalement tout envoi de mails (pour mode test ou démos)
MAIN_MAIL_SENDMODE= Méthode d'envoi des mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID= SMTP Authentification ID si authentification SMTP requise
MAIN_MAIL_SMTPS_PW= SMTP Authentification Password si authentification SMTP requise
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Utilisation du cryptage TLS (SSL)
FeatureNotAvailableOnLinux= Fonctionnalité non disponible sous systèmes Unix. Tester votre sendmail localement.
+SubmitTranslation=Si la traduction pour cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez les corriger en éditant les fichiers dans le répertoire langs/%s et soumettre les modifications sur le forum www.dolibarr.fr.
ModuleSetup= Configuration du module
ModulesSetup= Configuration des modules
ModuleFamilyBase= Système
@@ -229,12 +237,13 @@ ModuleFamilyOther= Autre
ModuleFamilyTechnic= Outils multi-modules
ModuleFamilyExperimental= Modules expérimentaux (ne pas utiliser en production)
ModuleFamilyFinancial= Modules financiers (Compta/trésorerie)
-ModuleFamilyECM= GED
+ModuleFamilyECM= Gestion Electronique de Documents (GED)
MenuHandlers= Gestionnaires menu
MenuAdmin= Edition menu
ThisIsProcessToFollow= Voici la procédure à suivre:
StepNb= Etape %s
-DownloadPackageFromWebSite= Télécharger le package (par exemple depuis le site %s).
+FindPackageFromWebSite=Recherche le package qui répond à votre besoin (par exemple sur le site web %s).
+DownloadPackageFromWebSite= Télécharger le package.
UnpackPackageInDolibarrRoot= Décompresser le package dans le répertoire racine de Dolibarr %s par dessus les fichiers existants (sans déplacer ou effacer cet existant sous peine de perdre sa configuration ou les modules non officiels installés)
SetupIsReadyForUse= L'installation est terminée et Dolibarr est prêt à être utilisé avec le nouveau composant.
CurrentVersion= Version en cours de Dolibarr
@@ -259,7 +268,7 @@ SeeWikiForAllTeam= Voir le wiki pour le détail de tous les acteurs et leur orga
UseACacheDelay= Délai de mise en cache de l'export en secondes (0 ou vide pour aucun cache)
DisableLinkToHelpCenter=Cacher le lien "Besoin d'un support ou aide" sur la page de login
DisableLinkToHelp=Cacher le lien "%s Aide en ligne" du menu gauche
-AddCRIfTooLong=Il n'y a pas de coupure de lignes automatique, aussi si votre texte est trop long sur les documents, il vous faut ajouter par vous même des retours chariot dans la zone de saisie du texte.
+AddCRIfTooLong=Il n'y a pas de coupure de ligne automatique, aussi si votre texte est trop long sur les documents, il vous faudra ajouter par vous même des retours chariot dans la zone de saisie du texte
ModuleDisabled=Module désactivé
ModuleDisabledSoNoEvent=Module désactivé donc événement jamais créé
ConfirmPurge=Etes vous sûr de vouloir réaliser cette purge ?
Ceci effacera définitivement toutes vos données fichier (espace GED, pièces jointes, etc...).
@@ -272,6 +281,8 @@ NumberOfModelFilesFound=Nombre de fichiers modèles ODT trouvés dans ce(s) rép
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de syntaxe:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=En plaçant les tags suivant dans le modèle, vous obtiendrez une subsitution avec la valeur personnalisée lors de la génération du document:
FullListOnOnlineDocumentation=Liste complète des tags disponibles sur la documentation utilisateur du module Tiers sur le wiki http://wiki.dolibarr.org
+FirstnameNamePosition=Ordre affichage prénom/nom
+
# Modules= undefined
Module0Name= Utilisateurs & groupes
Module0Desc= Gestion des utilisateurs et groupes
@@ -314,7 +325,7 @@ Module56Desc= Gestion de la téléphonie
Module57Name= Prélèvements
Module57Desc= Gestion des prélèvements et retraits bancaires
Module58Name= ClickToDial
-Module58Desc= Intégration de ClickToDial
+Module58Desc= Intégration d'un système de ClickToDial (Asterisk,...)
Module59Name= Bookmark4u
Module59Desc= Ajoute fonction pour générer un compte Bookmark4u depuis un compte Dolibarr
Module70Name= Interventions
@@ -325,6 +336,8 @@ Module80Name= Expéditions
Module80Desc= Gestion des expéditions et réceptions clients
Module85Name= Banques et caisses
Module85Desc= Gestion des comptes financiers de type Comptes bancaires, postaux ou Caisses liquides
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Ajoute un site Web externe dans les menus Dolibarr et l'affiche dans un frame Dolibarr
Module200Name= LDAP
Module200Desc= Synchronisation avec un annuaire LDAP
Module210Name= PostNuke
@@ -381,11 +394,11 @@ Module10000Name= PayBox
Module10000Desc= Module permettant d'offrir en ligne une page de paiement par carte de crédit avec PayBox
Module13452Name= SpeedFinder
Module13452Desc= Moteur de recherche en AJAX pour trouver un nom à partir d'une partie d'un numéro de téléphone en 2 secondes
-Module50100Name= Caisse
-Module50100Desc= Caisse enregistreuse
+Module50100Name= Point de vente
+Module50100Desc= Caisse enregistreuse de point de vente
Permission11= Consulter les factures
-Permission12= Créer les factures
-Permission13= Modifier les factures
+Permission12= Créer/modifier les factures
+Permission13= Dévalider les factures
Permission14= Valider les factures
Permission15= Envoyer les factures par courriel
Permission16= Émettre des paiements sur les factures
@@ -400,6 +413,7 @@ Permission28= Exporter les propositions commerciales
Permission31= Consulter les produits
Permission32= Créer/modifier les produits
Permission34= Supprimer les produits
+Permission36= Voir/gérer les produits cachés
Permission38= Exporter les produits
Permission41= Consulter les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact)
Permission42= Créer/modifier les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact)
@@ -451,7 +465,7 @@ Permission144= Supprimer tous les projets et tâches (y compris privés dont je
Permission146= Consulter les fournisseurs
Permission147= Consulter les stats
Permission151= Consulter les prélèvements
-Permission152= Configurer les prélèvements
+Permission152= Créer/modifier une demande de prélèvements
Permission153= Consulter les bons de prélèvements
Permission161= Consulter les contrats de services
Permission162= Créer/modifier les contrats de services
@@ -468,7 +482,7 @@ Permission182= Créer/modifier les commandes fournisseurs
Permission183= Valider les commandes fournisseurs
Permission184= Approuver les commandes fournisseurs
Permission185= Passer les commandes fournisseurs
-Permission186= Réceptionner les commandes fournisseurs
+Permission186= Accuser réception des commandes fournisseurs
Permission187= Clotûrer les commandes fournisseurs
Permission188= Annuler les commandes fournisseurs
Permission192= Créer des lignes
@@ -505,16 +519,16 @@ Permission255= Créer/modifier ses propres infos utilisateur
Permission256= Modifier son propre mot de passe
Permission258= Exporter les utilisateurs
Permission261= Accéder au menu commercial
-Permission262= Etendre l'accès à tous les tiers (Pas seulement ceux liés à l'utilisateur). Non effectif pour utilisateurs externes (tjs limités à eux-meme).
+Permission262= Étendre l'accès à tous les tiers (Pas seulement ceux liés à l'utilisateur). Non effectif pour utilisateurs externes (toujours limité à eux-même).
Permission271= Consulter le CA
Permission272= Consulter les factures
-Permission273= Emettre les factures
+Permission273= Émettre les factures
Permission281= Consulter les contacts
Permission282= Créer/modifier les contacts
Permission283= Supprimer les contacts
Permission286= Exporter les contacts
Permission291= Consulter les tarifs
-Permission292= Definir les permissions sur les tarifs
+Permission292= Définir les permissions sur les tarifs
Permission293= Modifier les tarifs clients
Permission300= Consulter les codes-barres
Permission301= Créer/modifier les codes-barres
@@ -531,6 +545,7 @@ Permission404= Supprimer les avoirs
Permission531= Consulter les services
Permission532= Créer/modifier les services
Permission534= Supprimer les services
+Permission536= Voir/gérer les services cachés
Permission538= Exporter les services
Permission700= Consulter les dons
Permission701= Créer/modifier les dons
@@ -545,33 +560,41 @@ Permission1102= Créer/modifier les bons de livraison
Permission1104= Valider les bons de livraison
Permission1109= Supprimer les bons de livraison
Permission1181= Consulter les fournisseurs
-Permission1182= Lire les commandes fournisseur
-Permission1183= Créer une commande fournisseur
-Permission1184= Valider une commande fournisseur
+Permission1182= Consulter les commandes fournisseur
+Permission1183= Créer les commandes fournisseur
+Permission1184= Valider les commandes fournisseur
Permission1185= Approuver les commandes fournisseur
-Permission1186= Commander une commande fournisseur
-Permission1187= Réceptionner les commandes fournisseur
-Permission1188= Clôturer les commandes fournisseur
-Permission1189= Annuler les commandes fournisseur
+Permission1186= Commander les commandes fournisseur
+Permission1187= Accuser réception des commandes fournisseur
+Permission1188= Supprimer les commandes fournisseur
Permission1201= Récupérer le résultat d'un export
Permission1202= Créer/Modifier un export
-Permission1231= Lire les factures fournisseur
+Permission1231= Consulter les factures fournisseur
Permission1232= Créer une facture fournisseur
Permission1233= Valider une facture fournisseur
Permission1234= Supprimer une facture fournisseur
Permission1236= Exporter les factures fournisseurs, attributs et règlements
Permission1251= Lancer des imports de masse dans la base (chargement de données)
Permission1321= Exporter les factures clients, attributs et règlements
+Permission1401= Lire le plan de compte
+Permission1402= Créer/modifier un plan de compte
+Permission1403= Clôturer un plan de compte
+Permission1411= Lire les mouvements comptables
+Permission1412= Créer/modifier/annuler les mouvements comptables
+Permission1415= Lire CA, bilans, résultats, journaux, grands livres
Permission1421= Exporter les commandes clients et attributs
-Permission2401= Lire les actions (évènements ou tâches) liées à son compte
-Permission2402= Créer/modifier les actions (évènements ou tâches) liées à son compte
-Permission2403= Supprimer les actions (évènements ou tâches) liées à son compte
-Permission2411= Lire les actions (évènements ou tâches) des autres
-Permission2412= Créer/modifier les actions (évènements ou tâches) pour les autres
-Permission2413= Supprimer les actions (évènements ou tâches) pour les autres
+Permission2401= Lire les actions (événements ou tâches) liées à son compte
+Permission2402= Créer/modifier les actions (événements ou tâches) liées à son compte
+Permission2403= Supprimer les actions (événements ou tâches) liées à son compte
+Permission2411= Lire les actions (événements ou tâches) des autres
+Permission2412= Créer/modifier les actions (événements ou tâches) pour les autres
+Permission2413= Supprimer les actions (événements ou tâches) pour les autres
Permission2500= Consulter les documents
Permission2501= Soumettre ou supprimer des documents
Permission2515= Administrer les rubriques de documents
+Permission8555= Utilisation du module
+Permission8556= Définir les sites ecommerce
+Permission8557= Importer les données
DictionnaryCompanyType= Types de sociétés
DictionnaryCompanyJuridicalType= Formes juridiques
DictionnaryProspectLevel= Niveau de potentiel des prospects
@@ -583,31 +606,31 @@ DictionnaryCivility= Titres de civilité
DictionnaryActions= Liste des actions
DictionnarySocialContributions= Types de charges sociales
DictionnaryVAT= Taux de TVA
-DictionnaryPaymentConditions= Conditions de paiements
+DictionnaryPaymentConditions= Conditions de réglement
DictionnaryPaymentModes= Modes de paiements
DictionnaryTypeContact= Types de contacts
DictionnaryEcotaxe= Barèmes Eco-participation (DEEE)
DictionnaryPaperFormat= Format papiers
DictionnaryFees= Types de déplacement et notes de frais
-DictionnarySendingMethods= Méthodes d'expéditions
+DictionnarySendingMethods= Méthodes d'expédition
DictionnaryStaff= Effectifs
SetupSaved= Configuration sauvegardée
BackToModuleList= Retour liste des modules
BackToDictionnaryList= Retour liste des dictionnaires
VATReceivedOnly= Taux spécial non facturé
VATManagement= Gestion TVA
-VATIsUsedDesc= Le taux de TVA proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si vendeur non assujetti à TVA, TVA par défaut=0. Fin de règle.
Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TVA par défaut=0 (La TVA doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier ou entreprise sans num TVA intra alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise avec num TVA intra alors TVA par défaut=0. Fin de règle.
Sinon TVA proposée par défaut=0. Fin de règle.
+VATIsUsedDesc= Le taux de TVA proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si vendeur non assujetti à TVA, TVA par défaut=0. Fin de règle.
Si le (pays vendeur= pays acheteur) alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et bien vendu= moyen de transport neuf (auto, bateau, avion), TVA par défaut=0 (La TVA doit être payée par acheteur au centre d'impôts de son pays et non au vendeur). Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= particulier alors TVA par défaut=TVA du produit vendu. Fin de règle.
Si vendeur et acheteur dans Communauté européenne et acheteur= entreprise alors TVA par défaut=0. Fin de règle.
Sinon TVA proposée par défaut=0. Fin de règle.
VATIsNotUsedDesc= Le taux de TVA proposé par défaut est 0. C'est le cas d'associations, particuliers ou certaines petites sociétés.
VATIsUsedExampleFR= En France, il s'agit des sociétés ou organismes ayant choisi un régime fiscale réel (Réel simplifié ou Réel normal), régime dans lequel la TVA est déclarée.
VATIsNotUsedExampleFR= En France, il s'agit des associations ne déclarant pas de TVA ou sociétés, organismes ou professions libérales ayant choisi le régime fiscal micro entreprise (TVA en franchise) et payant une TVA en franchise sans faire de déclaration de TVA. Ce choix fait de plus apparaitre la mention "TVA non applicable - art-293B du CGI" sur les factures.
##### Local Taxes #####
LocalTax1ManagementES= Gestion RE
-LocalTax1IsUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si acheteur non assujetti à RE, RE par défaut=0. Fin de règle.
Si acheteur non assujetti à RE alors RE par défaut. Fin de règle.
+LocalTax1IsUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si acheteur non assujetti à RE, RE par défaut=0. Fin de règle.
Si acheteur assujetti à RE alors RE par défaut. Fin de règle.
LocalTax1IsNotUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut est 0. Fin de règle.
LocalTax1IsUsedExampleES= En Espagne, ce sont des professionnels sous réserve de certaines sections spécifiques de l'IAE Espagnol.
LocalTax1IsNotUsedExampleES= En Espagne, ce sont des sociétés en commandite, les sociétés anonymes, etc... et les individus (autonomes) sous réserve de certaines sections de l'IAE Espagnol.
LocalTax2ManagementES= Gestion IRPF
-LocalTax2IsUsedDescES= Le IRPF proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si vendeur non assujetti à IRPF, IRPF par défaut=0. Fin de règle.
Si vendeur non assujetti à IRPF alors IRPF par défaut. Fin de règle.
+LocalTax2IsUsedDescES= Le IRPF proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc... répond à la règle standard suivante:
Si vendeur non assujetti à IRPF, IRPF par défaut=0. Fin de règle.
Si vendeur assujetti à IRPF alors IRPF par défaut. Fin de règle.
LocalTax2IsNotUsedDescES= Le IRPF proposé par défaut est 0. Fin de règle.
LocalTax2IsUsedExampleES= En Espagne, ce sont des professionels autonomes et indépendants qui offrent des services, et des sociétés qui ont choisi le système fiscal du modules.
LocalTax2IsNotUsedExampleES= En Espagne, ce sont des sociétés qui ne sont pas soumises au système fiscal du module.
@@ -694,7 +717,7 @@ Delays= Délais
DelayBeforeWarning= Délai avant alerte
DelaysBeforeWarning= Délais avant alerte
DelaysOfToleranceBeforeWarning= Délais de tolérance avant alerte
-DelaysOfToleranceDesc= Cet écran permet de définir les délais de tolérance avant lesquels une alerte sera signalée à l'écran par le picto %s, sur chaque élément en retard.
+DelaysOfToleranceDesc= Cet écran permet de définir les délais de tolérance après lesquels une alerte sera signalée à l'écran par le picto %s, sur chaque élément en retard.
DelaysOfToleranceActionsToDo= Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur actions planifiées non réalisées
DelaysOfToleranceOrdersToProcess= Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur commandes non traitées
DelaysOfTolerancePropalsToClose= Tolérance de retard avant alerte (en jours) sur propales à cloturer
@@ -764,7 +787,11 @@ WeekStartOnDay=Premier jour de la semaine
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Le lancement du processus de mise à jour semble requis (La version des programmes %s diffère de la version de la base %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Vous devez exécuter la commande sous un shell après vous être logués avec le compte %s.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Fonctions SSL non présentes dans votre PHP
-DownloadMoreSkins=Plus de thèmes à télécharger
+DownloadMoreSkins=+ de thèmes à télécharger
+SimpleNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
+ListOfEntities=Liste des entités
+AddEntity=Ajouter entité
+EditEntity=Editer entité
##### Module password generation= undefined
PasswordGenerationStandard= Renvoie un mot de passe généré selon algorithme interne Dolibarr: 8 caractères, chiffres et caractères en minuscules mélangés.
@@ -779,16 +806,16 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage= Ne pas afficher le lien "Mot de passe oubl
UsersSetup=Configuration du module utilisateurs
UserMailRequired=EMail requis pour créer un nouvel utilisateur
##### Company setup #####= undefined
-CompanySetup= Configuration du module Sociétés
-CompanyCodeChecker= Module de génération et contrôle des codes tiers (clients/fournisseurs)
-AccountCodeManager= Module de génération des codes compta (clients/fournisseurs)
+CompanySetup= Configuration du module Tiers
+CompanyCodeChecker= Modèle de génération et contrôle des codes tiers (clients/fournisseurs)
+AccountCodeManager= Modèle de génération des codes compta (clients/fournisseurs)
ModuleCompanyCodeAquarium= Renvoie un code compta composé de 401 suivi du code tiers fournisseur pour le code compta fournisseur, et 411 suivi du code tiers client pour le code compta client.
ModuleCompanyCodePanicum= Renvoie un code compta vide.
ModuleCompanyCodeDigitaria= Renvoie un code compta composé suivant le code tiers. Le code est composé du caractère 'C' en première position suivi des 5 premiers caractères du code tiers.
UseNotifications= Utiliser les notifications
NotificationsDesc= La fonction des notifications par emails permet d'envoyer automatiquement un email, pour certains événements Dolibarr, aux tiers (sociétés clients, prospects ou fournisseurs) configurés pour. Le choix des notifications et contacts destinataires se fait tiers par tiers.
ModelModules=Modèle de documents
-DocumentModelOdt=Genération depuis des modèles OpenDocument (Fichier .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
+DocumentModelOdt=Genération depuis des modèles OpenDocument (Fichier .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit...)
WatermarkOnDraft=Filigrame sur les documents brouillons
##### Webcal setup #####= undefined
WebCalSetup= Configuration du lien vers le calendrier Webcalendar
@@ -825,7 +852,7 @@ CreditNote= Avoir
CreditNotes= Avoirs
ForceInvoiceDate= Forcer la date de facture à la date de validation
DisableRepeatable= Désactiver les factures récurrentes
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice= Modes de paiements suggérés par défaut si non définis au niveau de la facture
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice= Mode de paiement suggéré par défaut si non défini au niveau de la facture
EnableEditDeleteValidInvoice= Activer la possibilité de rééditer/supprimer une facture validée sans paiement
SuggestPaymentByRIBOnAccount= Proposer paiement par virement sur le compte
SuggestPaymentByChequeToAddress= Proposer paiement par chèque à l'ordre et adresse de
@@ -837,10 +864,10 @@ CreateForm= Création formulaire
NumberOfProductLines= Nombre de lignes produits
PathToDocuments= Chemin d'accès aux documents
PathDirectory= Répertoire
-ProposalsNumberingModules= Modules de numérotation des propositions commerciales
+ProposalsNumberingModules= Modèles de numérotation des propositions commerciales
ProposalsPDFModules= Modèles de documents de propositions commerciales
ClassifiedInvoiced= Classer facturée
-ClassifiedInvoicedWithOrder= Classer facturée la propale en même temps que la commande
+ClassifiedInvoicedWithOrder= Classer la propale facturée en même temps que la commande
HideTreadedPropal= Cacher les propositions commerciales traitées de la liste
AddShippingDateAbility= Possibilité de déterminer une date de livraison
AddDeliveryAddressAbility= Possibilité de sélectionner une adresse de livraison
@@ -849,16 +876,12 @@ FreeLegalTextOnProposal= Mention complémentaire sur les propositions
WatermarkOnDraftProposal= Filigrane sur les brouillons de propositions (aucun si vide)
##### Orders #####= undefined
OrdersSetup= Configuration du module Commandes
-OrdersNumberingModules= Modules de numérotation des commandes
+OrdersNumberingModules= Modèles de numérotation des commandes
OrdersModelModule= Modèles de document des commandes
HideTreadedOrders= Cacher les commandes traitées ou annulées de la liste
ValidOrderAfterPropalClosed= Valider la commande après la clôture de la propale, permet de ne pas passer par la commande provisoire
FreeLegalTextOnOrders= Mention complémentaire sur les commandes
WatermarkOnDraftOrders= Filigrane sur les brouillons de commandes (aucun si vide)
-##### Fiche inter #####= undefined
-FicheinterNumberingModules= Modules de numérotation des fiches interventions
-TemplatePDFInterventions= Modèle de documents des fiches d'interventions
-WatermarkOnDraftInterventionCards= Filigrane sur les brouillons des fiches d'interventions (aucun si vide)
##### Clicktodial #####= undefined
ClickToDialSetup= Configuration du module Click To Dial
ClickToDialUrlDesc= Url appelée lors dun clic sur le picto téléphone. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
%%1$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
%%2$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre, défini sur votre fiche utilisateur)
%%3$s qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
%%4$s qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
@@ -867,12 +890,15 @@ Bookmark4uSetup= Configuration du module Bookmark4u
##### Interventions #####= undefined
InterventionsSetup= Configuration du module Interventions
FreeLegalTextOnInterventions= Mention complémentaire sur les fiches d'intervention
+FicheinterNumberingModules= Modèles de numérotation des fiches d'intervention
+TemplatePDFInterventions= Modèle de document des fiches d'intervention
+WatermarkOnDraftInterventionCards= Filigrane sur les brouillons des fiches d'intervention (aucun si vide)
##### Members #####= undefined
MembersSetup= Configuration du module Adhérents
MemberMainOptions= Options principales
-AddSubscriptionIntoAccount= Enregistrer cotisations dans compte bancaire ou caisse, du module banque
+AddSubscriptionIntoAccount= Proposer par défaut la création d'une écriture bancaire, dans le module banque, à l'enregistrement d'une adhésion payante
AdherentMailRequired= EMail obligatoire pour créer un nouvel adhérent
-MemberSendInformationByMailByDefault= Case à cocher pour envoyer mail de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents est à oui par défaut
+MemberSendInformationByMailByDefault= Case à cocher pour envoyer un mail de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents. Est à oui par défaut.
##### LDAP setup #####= undefined
LDAPSetup= Configuration du module LDAP
LDAPGlobalParameters= Paramètres globals
@@ -1011,7 +1037,7 @@ NumberOfProductShowInSelect= Nombre de produits max dans les listes déroulantes
ConfirmDeleteProductLineAbility= Confirmation de suppression d'une ligne produit dans les formulaires
ModifyProductDescAbility= Personnalisation des descriptions produits dans les formulaires
ViewProductDescInFormAbility= Visualisation des descriptions produits dans les formulaires (sinon en tant que tooltip)
-UseSearchToSelectProduct= Utiliser un formulaire de recherche pour choix d'un produit (plutôt que liste déroulante)
+UseSearchToSelectProduct= Utiliser un formulaire de recherche pour le choix d'un produit (plutôt qu'une liste déroulante).
Notez que si vous avez un nombre important de produits ou services (> 100 000), vous pouvez améliorer les performances en définissant la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limitée au début de la chaine.
UseEcoTaxeAbility= Prise en charge des éco-taxes (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts= Type de code-barres utilisé par défaut pour les produits
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties= Type de code-barres utilisé par défaut pour les tiers
@@ -1027,6 +1053,7 @@ YouCanUseDOL_DATA_ROOT= Vous pouvez utiliser DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log pour un
ErrorUnknownSyslogConstant= La constante %s n'est pas une constante syslog connue
##### Donations #####= undefined
DonationsSetup= Configuration du module Dons
+DonationsReceiptModel= Modèle de reçu de dons
##### Barcode #####= undefined
BarcodeSetup= Configuration des codes-barres
PaperFormatModule= Modules de format d'impression
@@ -1054,13 +1081,13 @@ MailingEMailError= EMail retour (Errors-to) pour les réponses lors des envois p
NotificationSetup= Configuration du module Notification
NotificationEMailFrom= Email émetteur (From) des mails envoyés lors des notifications
##### Sendings #####= undefined
-SendingsSetup= Configuration du module Expéditions/Livraisons
+SendingsSetup= Configuration du module Expédition/Livraison
SendingsReceiptModel= Modèle du bordereau d'expédition
-SendingsAbility= Prise en charge des bons d'expéditions/livraisons vers le client
-NoNeedForDeliveryReceipts= Dans la plupart des cas, ce sont les bons d'expéditions/livraisons (liste des produits à envoyer par le transporteur) qui font office de bons de réception et qui sont signés par le client. La gestion des bons de réception fait donc double emploi et sera rarement activé.
+SendingsAbility= Prise en charge des bons d'expédition/livraison vers le client
+NoNeedForDeliveryReceipts= Dans la plupart des cas, ce sont les bons d'expédition/livraison (liste des produits à envoyer par le transporteur) qui font office de bons de réception et qui sont signés par le client. La gestion des bons de réception fait donc double emploi et sera rarement activée.
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts= Mention complémentaire sur les bons de réception
##### Deliveries #####= undefined
-DeliveryOrderNumberingModules= Module de numérotation des bons de réception client
+DeliveryOrderNumberingModules= Modèle de numérotation des bons de réception client
DeliveryOrderModel= Modèle de bon de réception client
DeliveriesOrderAbility= Prise en charge des bons de réception client
##### FCKeditor #####= undefined
@@ -1069,7 +1096,7 @@ FCKeditorForUsers= Création/édition WYSIWIG de la description et note des util
FCKeditorForCompany= Création/édition WYSIWIG de la description et note des tiers
FCKeditorForProduct= Création/édition WYSIWIG de la description et note des produits/services
FCKeditorForMembers= Création/édition WYSIWIG de la description et note des adhérents
-FCKeditorForProductDetails= Création/édition WYSIWIG des lignes détails produits (sur commandes, propales, factures, etc...)
Attention: L'utilisation de cette option est fortement déconseillée car peut poser des problèmes dans la gestion de caractères et mise en page des fichiers PDF générés.
+FCKeditorForProductDetails= Création/édition WYSIWIG des lignes détails produits (sur commandes, propales, factures, etc...). Attention: L'utilisation pour ce cas est fortement déconseillée car peut poser des problèmes dans la gestion de caractères et mise en page des fichiers PDF générés.
FCKeditorForProductDetailsPerso= Création/édition WYSIWIG des lignes détails produits personnalisées (sur commandes, propales, factures, etc...)
FCKeditorForMailing= Création/édition WYSIWIG des mailings
##### OSCommerce 1 #####= undefined
@@ -1103,7 +1130,7 @@ MenuHandler= Gestionnaire de menu
MenuModule= Module source
DetailId= Identifiant du menu
DetailMenuHandler= Nom du gestionnaire menu dans lequel faire apparaitre le nouveau menu
-DetailMenuModule= Nom du module si l'entrée menu est issu d'un module
+DetailMenuModule= Nom du module si l'entrée menu est issue d'un module
DetailType= Type de menu (top ou left)
DetailTitre= Libellé du menu ou code libellé à traduire
DetailMainmenu= Groupe auquel il appartient (obsolète)
@@ -1131,7 +1158,7 @@ SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Moment d'exigibilité par défaut de la TVA
OnDelivery=Sur livraison
OnPayment=Sur paiement
OnInvoice=Sur facture
-SupposedToBePaymentDate=Date de paiement utilisé
+SupposedToBePaymentDate=Date de paiement utilisée
Buy=Achat
Sell=Vente
InvoiceValidateDateUsed=Date de validation utilisée
@@ -1139,11 +1166,12 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Votre institution est configurée comme non assujettie
##### Agenda #####= undefined
AgendaSetup= Configuration du module actions et agenda
PasswordTogetVCalExport= Clé pour autoriser lien export
+PastDelayVCalExport=Ne pas exporter les événements de plus de
##### ClickToDial #####= undefined
-ClickToDialDesc= Ce module permet d'ajouter un petit picto à côté des numéros de téléphones des contacts. Un clic sur ce picto provoque l'appel de l'URL définie dans ce paramétrage. Ceci permet de provoquer des appels à un serveur de téléphonie depuis Dolibarr qui peut alors composer le numéro sur un system SIP par exemple.
+ClickToDialDesc= Ce module permet d'ajouter un petit picto à côté des numéros de téléphones. Un clic sur ce picto provoque l'appel de l'URL définie dans ce paramétrage. Ceci permet de provoquer des appels à un serveur de téléphonie depuis Dolibarr qui peut alors composer le numéro sur un system SIP par exemple.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Caisse enregistreuse
-CashDeskSetup= Configuration du module Caisse enregistreuse
+CashDeskSetup= Configuration du module Point de vente/caisse enregistreuse
CashDeskThirdPartyForSell= Tiers générique à utiliser pour les ventes
CashDeskBankAccountForSell= Compte à utiliser pour l'encaissement en liquide (cash)
CashDeskBankAccountForCheque= Compte à utiliser pour l'encaissement en chèque
@@ -1165,6 +1193,7 @@ FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mention complémentaire sur les bordereaux de remi
MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuration du module Fournisseurs
+SuppliersCommandModel=Modèle de commandes fournisseur complet (logo...)
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=Configuration du module GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Chemin du fichier Maxmind contenant les conversions IP->Pays.
Exemple: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
@@ -1176,9 +1205,9 @@ TestGeoIPResult=Test de conversion IP -> Pays
NumberWordsSetup=Configuration du module NumberWords
DescNumberWords=Ce module amène des fonctions de convertion de nombre ou montant en toute chaine. Il effectue aussi des remplacements de variables génériques __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ par leur valeur du montant ttc, ht ou de la tva, en chaine dans les textes qui y font référence (texte libre des factures, ...)
##### Projects #####
-ProjectsNumberingModules=Module de numérotation des références projets
+ProjectsNumberingModules=Modèles de numérotation des références projets
ProjectsSetup=Configuration du module Projets
-ProjectsModelModule=Modèle de document de rapport projets
+ProjectsModelModule=Modèles de document de rapport projets
##### Externalsite #####
ExternalSiteSetup=Configuration du lien vers le site externe
##### Ecommerce #####
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
index ffdc5233c96..de8140b78be 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
@@ -8,10 +8,10 @@ BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Plus anciennes factures clients impayées
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Plus anciennes factures fournisseurs impayées
BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales
-BoxLastProspects=Derniers prospects
-BoxLastCustomers=Derniers clients
+BoxLastProspects=Derniers prospects modifiés
+BoxLastCustomers=Derniers clients modifiés
+BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs modifiées
BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes
-BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs
BoxLastBooks=Derniers livres
BoxLastActions=Dernières actions
BoxLastContracts=Derniers contrats
@@ -24,13 +24,16 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
BoxTitleLastRssInfos=Les %s dernières infos de %s
BoxTitleLastProducts=Les %s derniers produits/services enregistrés
BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées
-BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés
-BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients modifiés
+BoxTitleLastSuppliers=Les %s derniers fournisseurs enregistrés
+BoxTitleLastCustomers=Les %s derniers clients enregistrés
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Les %s derniers clients modifiés
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects modifiés
BoxTitleLastPropals=Les %s dernières propositions enregistrées
BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées
BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées
-BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects modifiés
+BoxTitleLastProspects=Les %s derniers prospects enregistrés
+BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés
BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées
@@ -46,12 +49,14 @@ NoRecordedCustomers=Pas de client enregistré
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s dernières actions à faire
BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats
NoActionsToDo=Pas d'action à faire
-NoRecordedOrders=Pas de commande clients enregistrée
+NoRecordedOrders=Pas de commande client enregistrée
NoRecordedProposals=Pas de proposition commerciale enregistrée
-NoRecordedInvoices=Pas de facture clients enregistrée
-NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture clients impayée
-NoRecordedSupplierInvoices=Pas de facture fournisseurs enregistrée
-NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseurs impayée
+NoRecordedInvoices=Pas de facture client enregistrée
+NoUnpaidCustomerBills=Pas de facture client impayée
+NoRecordedSupplierInvoices=Pas de facture fournisseur enregistrée
+NoUnpaidSupplierBills=Pas de facture fournisseur impayée
+NoModifiedSupplierBills=Pas de facture fournisseur modifiée
NoRecordedProducts=Pas de produit/service enregistré
NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistré
-NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté
\ No newline at end of file
+NoContractedProducts=Pas de produit/service contracté
+NoRecordedContracts=Pas de contrat enregistré
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
index 881e8769e68..caf5818bb03 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
@@ -41,7 +41,13 @@ ErrorFileNotFound=Fichier %s introuvable (Mauvais chemin, permissions inc
ErrorDirNotFound=Répertoire %s introuvable (Mauvais chemin, permissions incorrectes ou accès interdit par le paramètre PHP openbasedir ou safe_mode)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La fonction %s est requise pour cette fonctionnalité mais n'est pas disponible dans cette version/installation de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Un répertoire portant ce nom existe déjà.
+ErrorFileAlreadyExists=Un fichier portant ce nom existe déjà.
+ErrorPartialFile=Fichier non reçu intégrallement par le serveur.
+ErrorNoTmpDir=Répertoire temporaire de réception %s inexistant.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqué par un plugin PHP/Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=La taille du fichier est trop grande.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Le champ %s ne peut contenir de caractères spéciaux.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attention, l'option PHP safe_mode est active, la commande doit dont etre dans un répertoire déclaré dans le paramètre php safe_mode_exec_dir.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Attention, le paramètre allow_url_fopen doit être positionné à on dans le fichier php.ini pour que ce module soit pleinement opérationnel. Vous devez modifier ce fichier manuellement.
WarningBuildScriptNotRunned=Le script %s n'a pas encore été lancé pour générer les graphiques ou il n'y a aucune donnée à afficher.
WarningBookmarkAlreadyExists=Un marque-page avec ce titre ou cette destination (URL) existe déjà.
@@ -51,7 +57,7 @@ ErrorExportDuplicateProfil=Ce nom de profil existe déjà pour ce lot d'export.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Le matching Dolibarr-LDAP est incomplet.
ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %s. Essayez de charger ce fichier en manuel depuis la ligne de commande pour plus de détail sur l'erreur.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossible de sauver une action à l'état non commencé avec un utilisateur défini comme ayant fait l'action.
-ErrorBillRefAlreadyExists=La référence utilisée pour la création existe déjà
+ErrorRefAlreadyExists=La référence utilisée pour la création existe déjà
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Veuillez saisir le nom de relevé bancaire sur lequel l'écriture est constatée (Format AAAAMM ou AAAMMJJ)
ErrorRecordHasChildren=Impossible de supprimer l'enregistrement car il possède des fils.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Attention, votre fichier de configuration (htdocs/conf/conf.php) est accessible en écriture au serveur Web. Ceci représente une faille sérieuse de sécurité. Modifiez les permissions pour qu'il soit en lecture seule pour le compte sous lequel tourne le serveur Web et non lisible pour les autres.
Si vous êtes sous Windows sur un disque dur utilisant un formatage FAT, sachez que ce système de fichier ne permet pas de protéger des fichiers et n'offre donc aucune solution pour réduire les risques de manipulation de ce fichier.
@@ -64,3 +70,6 @@ WarningsOnXLines=Alertes sur %s lignes sources
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est probablement infecté par un virus) !
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Les caractères spéciaux ne sont pas admis pour le champ "%s"
WarningNoDocumentModelActivated=Aucun modèle, pour la génération de document, n'a été activé. Un modèle sera pris par défaut en attendant la correction de configuration du module.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Le paramètre de configuration de la base de donnée '%s' a une valeur non compatible pour une utilisation de Dolibarr (doit avoir la valeur '%s').
+ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
index 4de8917af92..100df57bb13 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
@@ -89,7 +89,7 @@ InformationOnTargetTables=Informations sur les champs cibles
SelectAtLeastOneField=Basculez au moins un champ source dans la colonne des champs à exporter
SelectFormat=Choisir ce format de fichier import
RunImportFile=Lancer l'import en base
-NowClickToRunTheImport=Vérifiez le résultat de la simulation. Si tout est ok, lancer l'import définitif en base.
+NowClickToRunTheImport=Vérifiez le résultat de la simulation. Si tout est ok, lancez l'import définitif en base.
DataLoadedWithId=Toutes les données seront importées avec l'id d'import suivant: %s
ErrorMissingMandatoryValue=Donnée obligatoire non renseignée dans le fichier source, champ numéro %s.
TooMuchErrors=Il y a encore %s autres lignes en erreur mais leur affichage a été limité.
@@ -106,4 +106,5 @@ DataComeFromIdFoundFromRef=La valeur issue du champ numéro %s du fichier
DataIsInsertedInto=La donnée issue du fichier source sera insérée dans le champ suivant:
DataIDSourceIsInsertedInto=L'id de l'objet père retrouvé à partir de la donnée source, sera insérée dans le champ suivant:
SourceRequired=Donnée source obligatoire
-SourceExample=Exemple de donnée source possible
\ No newline at end of file
+SourceExample=Exemple de donnée source possible
+CSVFormatDesc=Fichier au format Comma Separated Value (.csv).
C'est un fichier au format texte dans lequel les champs sont séparés par le caractère [ %s ]. Si le séparateur est trouvé dans le contenu d'un champ, le champ doit être entouré du caractère [ %s ]. Le caractère d'échappement pour inclure un caractère de contour dans une donnée est [ %s ].
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang
index 8a53ac4412c..2a94625f0fd 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang
@@ -7,13 +7,16 @@ Language_da_DA=Danois
Language_de_DE=Allemand
Language_en_AU=Anglais (Australie)
Language_en_GB=Anglais (Royaume-Uni)
+Language_en_IN=Anglais (Inde)
Language_en_US=Anglais (Etats-Unis)
Language_es_ES=Espagnol
+Language_es_AR=Espagnol (Argentine)
Language_fi_FI=Finois
Language_fr_BE=Français (Belgique)
Language_fr_CA=Français (Canada)
Language_fr_CH=Français (Suisse)
Language_fr_FR=Français
+Language_is_IS=Islandais
Language_it_IT=Italien
Language_nb_NO=Norvégien (Bokmal)
Language_nl_BE=Néerlandais (Belgique)
@@ -23,4 +26,8 @@ Language_pt_BR=Portugais (Brésil)
Language_pt_PT=Portugais
Language_ro_RO=Roumain
Language_ru_RU=Russe
-Language_tr_TR=Turque
\ No newline at end of file
+Language_tr_TR=Turque
+Language_sl_SL=Slovène
+Language_sv_SV=Suédois
+Language_zh_CN=Chinois
+Language_is_IS=Islandais
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
index 064f7c1a9dd..77cb556a7a9 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang
@@ -6,6 +6,7 @@ SeparatorThousand=
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatHourShort=%H:%M
+FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
@@ -110,7 +111,7 @@ AddActionDone=Ajouter action faite
Close=Clôturer
Close2=Fermer
Confirm=Confirmer
-ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer cette fiche par mail ?
+ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer le contenu de cette fiche par mail à l'adresse %s ?
Delete=Supprimer
Remove=Enlever
Resiliate=Résilier
@@ -172,7 +173,6 @@ Action=Action
Model=Modèle
DefaultModel=Modèle par défaut
About=À propos
-WelcomeString=Nous sommes le %s, et vous êtes connecté(e) en tant que %s
Number=Nombre
NumberByMonth=Nombre par mois
Numero=Numéro
@@ -283,6 +283,8 @@ TotalHT=Total HT
TotalTTC=Total TTC
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
TotalVAT=Total TVA
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
IncludedVAT=Dont TVA
HT=HT
TTC=TTC
@@ -311,7 +313,7 @@ ActionRunningNotStarted=Non commencé
ActionRunningShort=En cours
ActionDoneShort=Terminé
CompanyFoundation=Société ou institution
-ContactsForCompany=Contacts de ce tiers
+ContactsForCompany=Contacts/adresses de ce tiers
ActionsOnCompany=Actions vis à vis de ce tiers
NActions=%s actions
NActionsLate=%s en retard
@@ -329,6 +331,7 @@ OtherInformationsBoxes=Autres boîtes d'informations
DolibarrBoard=Tableau de bord
DolibarrStateBoard=Statistiques
DolibarrWorkBoard=Tableau de bord de travail
+Available=Disponible
NotYetAvailable=Pas encore disponible
NotAvailable=Non disponible
Popularity=Popularité
@@ -560,6 +563,9 @@ ValidateBefore=La fiche doit être validée pour pouvoir utiliser cette fonction
Visibility=Visibilité
Private=Privé
Hidden=Caché
+Resources=Ressources
+Source=Origine
+Prefix=Préfixe
# Week day
Day1=Lundi
Day2=Mardi
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
index 2d94c891e75..d362fcc6c5b 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
@@ -9,7 +9,7 @@ Members=Adhérents
ShowMember=Afficher fiche adhérent
MemberAccount=Login adhérent
UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent
-MembersTickets=Etiquettes d'adhérents
+MembersTickets=Étiquettes d'adhérents
FundationMembers=Membres de l'association
Attributs=Attributs
ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi
@@ -22,7 +22,7 @@ ThisIsContentOfYourCard=Voici les détails de votre fiche
CardContent=Contenu de votre fiche adhérent
SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr
-MembersCards=Cartes de visite
+MembersCards=Cartes d'adhérent
MembersList=Liste des adhérents
MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
MembersListValid=Liste des adhérents valides
@@ -85,7 +85,7 @@ SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue
SubscriptionLateShort=En retard
SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue
ListOfSubscriptions=Liste des cotisations
-SendCardByMail=Envoyer fiche
+SendCardByMail=Envoyer fiche par mail
AddMember=Ajouter adhérent
MemberType=Type d'adhérent
NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents
@@ -108,7 +108,7 @@ ConfirmDeleteSubscription=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ?
Filehtpasswd=Fichier htpasswd
ValidateMember=Valider un adhérent
ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ?
-FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publics.
+FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts publics de consultation.
PublicMemberList=Liste des membres publics
BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription
MemberPublicLinks=Liens/pages publiques
@@ -137,16 +137,25 @@ DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatics
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatiques
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pages étiquettes
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes de visite
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérents
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à gauche)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à droite)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérents
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes d'adhérent
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérent
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérent (Aligné à gauche)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérent (Aligné à droite)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérent
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(s) auxquelles inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule)
ShowTypeCard=Voir type '%s'
HTPasswordExport=Génération fichier htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent
ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Adhérents et Adhésions
\ No newline at end of file
+MembersAndSubscriptions= Adhérents et Adhésions
+MoreActions=Action complémentaire à l'enregistrement
+MoreActionBankDirect=Création transaction sur compte directement
+MoreActionBankViaInvoice=Création facture avec paiement sur compte
+MoreActionInvoiceOnly=Création facture sans paiement
+LinkToGeneratedPages=Génération de cartes de visites
+LinkToGeneratedPagesDesc=Cet écran vous permet de générer des planches de cartes de visites pour chaque adhérents ou pour un adhérent en particulier.
+DocForAllMembersCards=Génération de cartes pour tous les adhérents (Format de planche actuellement configuré: %s)
+DocForOneMemberCards=Génération de cartes pour un adhérent particulier (Format de planche actuellement configuré: %s)
+DocForLabels=Génération d'étiquette d'adresses (Format de planche actuellement configuré: %s)
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
index a70f6ec51c6..38d268f332b 100755
--- a/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/orders.lang
@@ -104,6 +104,7 @@ UserWithApproveOrderGrant=Utilisateurs habilités à approuver les commandes
PaymentOrderRef=Paiement commande %s
CloneOrder=Cloner commande
ConfirmCloneOrder=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette commande %s ?
+DispatchSupplierOrder=Réception de la commande fournisseur %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reponsable suivi commande client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Reponsable envoi commande client
@@ -133,7 +134,5 @@ QtyOrdered=Qté commandée
AddDeliveryCostLine=Ajouter une ligne de frais port indiquant le poids de la commande
# Document models
-PDFEinsteinDescription=Modèle de propositions commerciales complet (logo...)
-
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
+PDFEinsteinDescription=Modèle de comande complet (logo...)
+PDFEdisonDescription=Modèle de commande simple
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
index b6c15717785..e907cca6bda 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
@@ -46,6 +46,7 @@ PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\nCordialement\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Veuillez trouver ci-joint notre commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n
DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion d'activité (professionnelle ou associative) composé de modules fonctionnels indépendants et optionnels. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car les modules ne sont jamais tous utilisés en même temps. Aussi, plusieurs profils type de démo sont disponibles.
ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démo qui correspond le mieux à votre activité...
DemoFundation=Gestion des adhérents d'une association
@@ -70,12 +71,15 @@ FeaturesSupported=Fonctionnalités supportées
Width=Largeur
Height=Hauteur
Depth=Profondeur
+CalculatedWeight=Poids calculé
+CalculatedVolume=Volume calculé
Weight=Poids
TotalWeight=Poids total
WeightUnitton=tonnes
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=livre
Length=Longueur
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
@@ -92,11 +96,16 @@ VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3 (l)
VolumeUnitcm3=cm3 (ml)
VolumeUnitmm3=mm3 (µl)
+VolumeUnitounce=once
+VolumeUnitlitre=litre
+VolumeUnitgallon=gallon
Size=taille
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=pouce
+SizeUnitfoot=pied
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet d'envoyer un nouveau mot de passe. Il sera envoyé à l'adresse email de votre user.
La modification du mot de passe ne sera effective qu'après clic par le destinataire du lien de confirmation inclut dans ce mail.
Surveillez votre messagerie.
BackToLoginPage=Retour page de connexion
@@ -130,7 +139,10 @@ NewLength=Nouvelle largeur
NewHeight=Nouvelle hauteur
NewSizeAfterCropping=Nouvelles dimensions après recadrage
DefineNewAreaToPick=Définissez la zone d'image à conserver (clic gauche sur l'image puis drag vers les coins opposés)
-CurrentInformationOnImage=Informations courantes sur l'image
+CurrentInformationOnImage=Cette page permet de redimensionner ou recadrer un image. Voici les informations sur l'image courante en cours d'édition
+ImageEditor=Editeur d'image
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre email a été abonnée à certaines notifications automatiques pour vous informer d'évenements particuliers issus du logiciel %s de %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'évenement en question est le suivant:
##### Bookmark #####
Bookmark=Marque-page
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
index 0d882706c7b..be93154ca39 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
@@ -23,10 +23,10 @@ ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente
ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente
ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services
ProductsStatistics=Statistiques produits
-ProductsOnSell=Produits en vente
-ProductsNotOnSell=Produits hors vente
-ServicesOnSell=Services en vente
-ServicesNotOnSell=Services hors vente
+ProductsOnSell=Produits en vente ou en achat
+ProductsNotOnSell=Produits hors vente et hors achat
+ServicesOnSell=Services en vente ou en achat
+ServicesNotOnSell=Services hors vente et hors achat
InternalRef=Référence interne
LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés
@@ -45,12 +45,19 @@ Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Mouvement
Movements=Mouvements
+Sell=Vente
+Buy=Achat
OnSell=En vente
+OnBuy=En achat
NotOnSell=Hors vente
ProductStatusOnSell=En vente
ProductStatusNotOnSell=Hors vente
ProductStatusOnSellShort=En vente
ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente
+ProductStatusOnBuy=En achat
+ProductStatusNotOnBuy=Hors achat
+ProductStatusOnBuyShort=En achat
+ProductStatusNotOnBuyShort=Hors achat
UpdatePrice=Changer le prix
AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du
SellingPrice=Prix de vente
@@ -93,18 +100,18 @@ NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie
PrimaryWay=Chemin Primaire:
DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie
PriceRemoved=Prix supprimé
-BarCode=code-barres
+BarCode=Code-barres
BarcodeType=Type de code-barres
BarcodeValue=Valeur du code-barres
-GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes barre)
+GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes-barres)
SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres
NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...)
CreateCopy=Créer copie
ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
-MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples
+MultiPricesAbility=Prise en charge de prix multiples
MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix
-AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits composés
+AssociatedProductsAbility=Prise en charge des produits composés
AssociatedProducts=Composition
AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits composant ce produit
EditAssociate=Composer
@@ -138,7 +145,7 @@ PriceQtyMin=Prix quantité min.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
RecordedProducts=Produits en vente
-RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente
+RecordedProductsAndServices=Produits/Services en vente
GenerateThumb=Générer la vignette
ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas"
ServiceNb=Service no %s
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
index 111149ea4da..5948c05b02d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
@@ -14,7 +14,6 @@ OrderDate=Date commande
BuyingPrice=Prix d'achat
AddSupplierPrice=Ajouter prix fournisseur
ChangeSupplierPrice=Modifier prix fournisseur
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Cette référence fournisseur est déjà associée à la référence : %s
@@ -25,10 +24,10 @@ RefSupplierShort=Réf. fournisseur
ExportDataset_fournisseur_1=Factures fournisseurs et lignes de facture
ExportDataset_fournisseur_2=Factures fournisseurs et règlements
ApproveThisOrder=Approuver la commande
-ConfirmApproveThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir approuver cette commande ?
+ConfirmApproveThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir approuver la commande fournisseur %s ?
DenyingThisOrder=Refuser la commande
-ConfirmDenyingThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette commande ?
-ConfirmCancelThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette commande ?
+ConfirmDenyingThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir refuser la commande fournisseur %s ?
+ConfirmCancelThisOrder=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la commande fournisseur %s ?
AddCustomerOrder=Créer commande client
AddCustomerInvoice=Créer facture/avoir client
AddSupplierOrder=Créer commande fournisseur
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/admin.lang b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
new file mode 100644
index 00000000000..3d6d5d954c0
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/admin.lang
@@ -0,0 +1,1181 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Version=Útgáfa
+VersionProgram=Útgáfa program
+VersionLastInstall=Útgáfa byrjunar sett
+VersionLastUpgrade=Útgáfa síðast uppfærsla
+VersionExperimental=Experimental
+VersionDevelopment=Þróun
+VersionUnknown=Óþekkt
+VersionRecommanded=Mælt
+SessionId=Session ID
+SessionSaveHandler=Handler að vista fundur
+SessionSavePath=Bílskúr fundur localization
+PurgeSessions=Hreinsa skipti
+ConfirmPurgeSessions=Viltu virkilega eyða öllum fundum? Þetta mun aftengja hvern notanda (nema þig).
+NoSessionListWithThisHandler=Vista setu dýraþjálfari stilla í PHP þinn leyfir ekki að skrá allar hlaupandi fundur.
+LockNewSessions=Læsa nýja tengingar
+ConfirmLockNewSessions=Ertu viss um að þú viljir takmarka allar nýjar Dolibarr tengingu við sjálfan þig. Aðeins notendur %s verður fær um að tengja eftir það.
+UnlockNewSessions=Fjarlægja tengingu læsa
+YourSession=Tími þinn
+Sessions=Notendur fundur
+NoSessionFound=Your PHP virðist ekki leyfa að skrá virk fundur. Listinn notað til að spara fundur ( %s ) gætu verið verndaðar (Til dæmis með því að OS leyfi eða PHP tilskipun open_basedir).
+HTMLCharset=Msgstr fyrir mynda HTML síður
+DBStoringCharset=Gagnasafn msgstr til að geyma gögn
+DBSortingCharset=Gagnasafn msgstr til að flokka gögn
+WarningModuleNotActive=Module %s verður að vera virkt
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Aðeins heimildir sem tengjast virkar einingar eru sýnd hér. Þú getur virkjað annarra eininga í Home-> Uppsetning-> Mát síðu.
+DolibarrSetup=Dolibarr skipulag
+DolibarrUser=Dolibarr notanda
+InternalUser=Innri notandi
+ExternalUser=Ytri notandi
+InternalUsers=Innri notendur
+ExternalUsers=Ytri notendur
+GlobalSetup=Global skipulag
+GUISetup=Skoða
+SetupArea=Skipulag svæðis
+FormToTestFileUploadForm=Form til að prófa skrá hlaða (samkvæmt skipulag)
+IfModuleEnabled=Ath: er já aðeins gild ef einingin %s er virkt
+RemoveLock=Fjarlægja skrána %s ef það er til staðar til að leyfa endurnýja tól.
+RestoreLock=Skipta um skrá %s með lesa leyfi aðeins á skrá til að slökkva á öllum notkun tól uppfærslu.
+SecuritySetup=Öryggi skipulag
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Villa, þessa einingu þarf PHP útgáfa %s eða hærri
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Villa, þessa einingu þarf Dolibarr útgáfu %s eða hærri
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Villa, a nákvæmni hærra en %s er ekki studd.
+DictionnarySetup=Orðabók skipulag
+DisableJavascript=Slökkva á Javascript og Ajax aðgerðir
+ConfirmAjax=Notaðu Ajax staðfestingu popup
+UseSearchToSelectCompany=Notaðu leitina til að velja fyrirtæki (í staðinn af using a listanum)
+ViewFullDateActions=Sýna fullur dagsetningar aðgerðir í þriðja blaði
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ekki í boði þegar Ajax fatlaðra
+JavascriptDisabled=JavaScript fatlaðra
+UsePopupCalendar=Nota almenningur fyrir dagsetningar inntak
+UsePreviewTabs=Nota forsýning tabs
+ShowPreview=Sýna forskoðun
+PreviewNotAvailable=Forskoðun er ekki í boði
+ThemeCurrentlyActive=Þema virk
+CurrentTimeZone=PHP-miðlara Tímasvæði
+Space=Space
+Fields=Fields
+Mask=Gríma
+NextValue=Næsta gildi
+NextValueForInvoices=Næsta gildi (reikningum)
+NextValueForCreditNotes=Næsta gildi (kredit athugasemdum)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Ath: PHP þínum takmörk Nýjustu's stærð hvor til %s % s, hvað sem viðfang 'gildi þetta er
+NoMaxSizeByPHPLimit=Ath: Ekki eru sett lágmörk á PHP uppsetningu þína
+MaxSizeForUploadedFiles=Hámarks stærð fyrir skrár (0 til banna allir senda)
+UseCaptchaCode=Nota myndræna kóða (Kapteinn) á innskráningarsíðu
+UseAvToScanUploadedFiles=Nota andstæðingur-veira grannskoða skrár
+AntiVirusCommand=Full slóð að antivirus stjórn
+AntiVirusCommandExample=Dæmi um Samloka: c: \ Program Files (x86) \ Samloka \ kassi \ clamscan.exe
Dæmi um Samloka: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Fleiri breytur á lína
+AntiVirusParamExample=Dæmi um Samloka: - gagnasafn = "C: \ Program Files (x86) \ Samloka \ lib"
+ComptaSetup=Bókhald mát skipulag
+UserSetup=Stjórn notanda skipulag
+MenuSetup=Stjórn Valmynd's skipulag
+MenuLimits=Marka og nákvæmni
+MenuIdParent=Parent Valmynd ID
+DetailMenuIdParent=Auðkenni Valmynd foreldri (0 til aðalvalmynd)
+DetailPosition=Raða númer til að tilgreina Valmynd stöðu
+PersonalizedMenusNotSupported=Persónulegar valmyndir er ekki studd
+AllMenus=All
+NotConfigured=Ekki stillt
+Setup=Skipulag
+Activation=Örvun
+Active=Virk
+SetupShort=Skipulag
+OtherOptions=Aðrir valkostir
+OtherSetup=Aðrar skipulag
+CurrentValueSeparatorDecimal=Tugabrotstákn
+CurrentValueSeparatorThousand=Thousand skiltákn
+Modules=Modules
+ModulesCommon=Helstu einingar
+ModulesOther=Aðrar einingar
+ModulesInterfaces=Tengi mát
+ModulesSpecial=Modules mjög sérstakur
+ParameterInDolibarr=Viðfang %s
+LanguageParameter=Tungumál breytu %s
+LanguageBrowserParameter=Viðfang %s
+LocalisationDolibarrParameters=Staðsetning stika
+ClientTZ=Time Zone viðskiptavinur (User)
+ClientHour=Klukkustund viðskiptavinur (User)
+OSTZ=Time Zone OS miðlara
+PHPTZ=Time Zone PHP miðlara
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP-miðlara móti breidd Greenwich (sekúndur)
+CurrentHour=PHP-miðlara klukkustund
+CompanyTZ=Time Zone fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
+CompanyHour=Klukkustund fyrirtæki (helstu fyrirtæki)
+CurrentSessionTimeOut=Núverandi fundur tími
+OSEnv=OS Umhverfismál
+Box=Box
+Boxes=Hnefaleikar
+MaxNbOfLinesForBoxes=Max fjölda lína fyrir kassa
+PositionByDefault=Sjálfgefin röð
+Position=Panta
+MenusDesc=Matseðlar stjórnendur skilgreina innihald 2 Valmynd bars (lárétt bar og lóðrétt bar).
+MenusEditorDesc=Á matseðlinum ritstjóri leyfa þér að skilgreina persónulega færslur í valmyndir. Nota hana vandlega til að koma í veg fyrir að dolibarr óstöðug og matseðill færslur varanlega til staðar.
Sum mát bæta við færslum í valmyndir (í valmyndinni Allt í flestum tilvikum). Ef þú fjarri sumum af þessum færslum fyrir mistök, getur þú endurheimt þau með því að slökkva og reenabling einingar.
+MenuForUsers=Matseðill fyrir notendur
+LangFile=Skrá. Lang
+System=Kerfi
+SystemInfo=System Information
+SystemTools=System tækjum
+SystemToolsArea=Kerfi verkfæri area
+SystemToolsAreaDesc=Þetta svæði býður upp á gjöf lögun. Notaðu valmyndina til að velja aðgerðina sem þú ert að leita að.
+PurgeAreaDesc=Þessi síða leyfir þér að eyða öllum skrám byggð eða geymd hjá Dolibarr (tímabundinn skrá eða allar skrár í möppuna %s ). Að nota þennan eiginleika er ekki nauðsynlegt. Það er skilyrði fyrir notendur sem Dolibarr er hýst af hendi sem býður ekki upp heimildir til að eyða skrá byggð af the vefur framreiðslumaður.
+PurgeDeleteLogFile=Eyða annáll %s er skilgreind fyrir Syslog mát (engin hætta á að missa gögn)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eyða öllum tímabundnar skrár (engin hætta á að missa gögn)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eyða öllum skrám í möppunni %s . Tímabundin skrá en einnig skrár sem viðhengi til þættir (þriðja aðila, reikningum, ...) og hlaða inn á ECM mát verður eytt.
+PurgeRunNow=Hreinsa nú
+PurgeNothingToDelete=Engin skrá eða skrá til að eyða.
+PurgeNDirectoriesDeleted= %s skrá eða framkvæmdarstjóra eytt.
+PurgeAuditEvents=Hreinsa alla viðburði
+ConfirmPurgeAuditEvents=Ertu viss um að þú viljir eyða öllum öryggi atburður? Öll öryggi logs verður eytt, engin önnur gögn verða fjarlægðar.
+NewBackup=New öryggisafrit
+GenerateBackup=Búa til öryggisafrit
+Backup=Backup
+Restore=Endurheimta
+RunCommandSummary=Afritun verður gert með eftirfarandi skipun
+WebServerMustHavePermissionForCommand=vefþjón þinn verður að hafa leyfi til að keyra svo skipanir
+BackupResult=Afritun úrslit
+BackupFileSuccessfullyCreated=Afritun skrá búinn til
+YouCanDownloadBackupFile=Mynda skrár má nú nálgast
+NoBackupFileAvailable=Engin afrit skrá laus.
+ExportMethod=Útflutningur aðferð
+ImportMethod=Innflutningur aðferð
+ToBuildBackupFileClickHere=Til að byggja upp varabúnaður skrá, smelltu hér .
+ImportMySqlDesc=Til að flytja afrit skrá, verður þú að nota mysql stjórn frá stjórn lína:
+ImportMySqlCommand= %s %s <mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=Skráarheiti að mynda
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Stjórn til gera erlendum takkana á innflutning
+ExportCompatibility=Samhæfni mynda útflutningur skrá
+MySqlExportParameters=MySQL útflutningur breytur
+UseTransactionnalMode=Nota viðskiptalegs ham
+FullPathToMysqldumpCommand=Full slóð að mysqldump stjórn
+ExportOptions=Export Options
+AddDropDatabase=Bæta DROP GAGNASAFNIÐ stjórn
+AddDropTable=Bæta DROP TAFLA stjórn
+Datas=Gögn
+NameColumn=Nafn dálka
+ExtendedInsert=Ítarleg INSERT
+DelayedInsert=Seinkun inn
+EncodeBinariesInHexa=Umrita tvöfaldur gögn í sextánskur
+Yes=Já
+No=Nei
+AutoDetectLang=Finna sjálfkrafa (vafrara tungumál)
+FeatureDisabledInDemo=Lögun fatlaður í kynningu
+Rights=Heimildir
+BoxesDesc=Hnefaleikar eru skjár svæði sem sýna brot af upplýsingum á sumum síðum. Þú getur valið á milli sýnir kassann eða ekki með því að velja að miða síðu og smella á 'Virkja', eða með því að smella á dustbin að gera það.
+OnlyActiveElementsAreShown=Aðeins atriði frá virkt einingar eru birtar.
+ModulesDesc=Dolibarr mát tilgreina hvaða virkni er virkt í hugbúnaði. Sum mát þurfa leyfi þér að veita notendum eftir kleift mát.
+ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr mát tengi gerir þér kleift að bæta við aðgerðir fer eftir utanaðkomandi hugbúnaði, kerfi eða þjónustu.
+ModulesSpecialDesc=Sérstakar einingar eru mjög sérstakur eða sjaldan notað mát.
+ModulesJobDesc=Viðskipti mát veita einfalda fyrirfram uppsetningu Dolibarr fyrir tiltekin viðskipti.
+BoxesAvailable=Hnefaleikar boði
+BoxesActivated=Hnefaleikar virkjaður
+ActivateOn=Virkja á
+ActiveOn=Virkja á
+SourceFile=Frumskrár
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Sjálfvirk ef Javascript er fatlaður
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Aðeins í boði ef JavaScript er ekki fatlaður
+Required=Krafist
+Security=Öryggi
+Passwords=Lykilorð
+DoNotStoreClearPassword=Gera ekki geyma skýrar lykilorð í gagnagrunninum en geyma aðeins dulkóðuð gildi (Virkja mælt með)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Gagnasafn lykilorð dulkóðuð í conf.php (Virkja mælt með)
+InstrucToEncodePass=Til að fá lykilorðið kóðuð í conf.php skrá, skipta um línu
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
eftir
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s "
+InstrucToClearPass=Til að fá lykilorð lesa úr leyniletri (ljóst) í conf.php skrá, skipta um línu
$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted :..."
eftir
$ Dolibarr_main_db_pass = " %s "
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Verndun mynda pdf skrá (Virkja EKKI mælt, brýtur massi pdf-kynslóð)
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Verndun á PDF skjal heldur laus við að lesa og prenta með einhverju PDF vafra. Hins vegar útgáfa og afritun er ekki hægt lengur. Athugaðu að nota þennan eiginleika að byggja upp alþjóðlegt cumulated Pdf ekki að vinna (eins og ógreiddra reikninga).
+Feature=Lögun
+DolibarrLicense=License
+DolibarrProjectLeader=Project leiðtogi
+Developpers=Developers / Höfundar
+OtherDeveloppers=Aðrar verktaki / Höfundar
+OfficialWebSite=Dolibarr alþjóðlega opinbera vefsíðu
+OfficialWebSiteFr=Franska opinber vefur staður
+OfficialWikiFr=Franska wiki
+OfficialWiki=Dolibarr Wiki
+OfficialDemo=Dolibarr netinu kynningu
+ForDocumentationSeeWiki=Notandanafn eða skjölum verktaki '(Doc, FAQs ...),
kíkið á Dolibarr Wiki:
%s
+ForAnswersSeeForum=Fyrir einhverjar aðrar spurningar / hjálp, getur þú notað Dolibarr spjall:
%s
+HelpCenterDesc1=Þetta svæði getur hjálpað þér að fá stuðning Hjálp þjónusta á Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Einhver hluti þessarar þjónustu eru í boði á ensku.
+CurrentTopMenuHandler=Núverandi aðalvalmynd dýraþjálfari
+CurrentLeftMenuHandler=Núverandi vinstri valmyndinni dýraþjálfari
+MeasuringUnit=Measuring eining
+Emails=E-mail
+EMailsSetup=E-póstur skipulag
+EMailsDesc=Þessi síða leyfir þér að skrifa PHP breytur þínar fyrir e-mail sendingu. Í flestum tilfellum á Unix / Linux stýrikerfi, PHP uppsetningu þinni er rétt og þessir þættir eru gagnslaus.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS Höfn (Sjálfgefið í php.ini: %s )
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (Sjálfgefið í php.ini: %s )
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Höfn (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (skilgreint ekki inn í PHP á Unix eins og kerfi)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sendandi tölvupósts fyrir sjálfvirka tölvupósti (Með því sjálfgefið í php.ini: %s )
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Slökkva á öllum tölvupósti sendings (með tilliti til próf eða demo)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Aðferð til að nota til að senda tölvupóst
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID ef sannprófun sem krafist
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP lykilorð ef sannprófun sem krafist
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Nota TLS (SSL) dulkóða
+FeatureNotAvailableOnLinux=Lögun er ekki í boði á Unix eins og kerfum. Próf sendmail program staðnum.
+ModuleSetup=Module skipulag
+ModulesSetup=Modules skipulag
+ModuleFamilyBase=Kerfi
+ModuleFamilyCrm=Viðskiptavinur Tengsl Stjórnun (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Vörur Stjórn
+ModuleFamilyHr=Mannauðsstjórnun
+ModuleFamilyProjects=Verkefni / samvinna vinna
+ModuleFamilyOther=Önnur
+ModuleFamilyTechnic=Mutli-einingar verkfæri
+ModuleFamilyExperimental=Experimental mát
+ModuleFamilyFinancial=Financial einingar (Bókhald / ríkissjóðs)
+ModuleFamilyECM=ECM
+MenuHandlers=Valmynd dýraþjálfari
+MenuAdmin=Valmynd ritstjóri
+ThisIsProcessToFollow=Þetta er skipulag unnið:
+StepNb=Skref %s
+FindPackageFromWebSite=Finna pakki sem veitir lögun þú vilt (td á heimasíðu %s ).
+DownloadPackageFromWebSite=Sækja skrá af fjarlægri pakkann.
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Taka upp pakka skrá inn í rót Dolibarr möppuna %s
+SetupIsReadyForUse=Setja er lokið og Dolibarr er tilbúinn til notkunar með þessu nýja hluti.
+CurrentVersion=Dolibarr núverandi útgáfa
+CallUpdatePage=Fara á næstu síðu sem að endurnýja gagnagrunn uppbyggingu og gögn: %s .
+LastStableVersion=Síðasta stöðuga útgáfa
+GenericMaskCodes=Þú getur fært inn hvaða tala lagsins. Í þessu maska gæti eftirfarandi tög að nota:
(000000) samsvarar fjölda sem verður incremented á hverjum %s . Sláðu inn eins mörg núll og löngun lengd borðið. Teljarinn verður lokið við núllum frá vinstri til að fá eins mörg núll og lagsins.
(000000 000) sami eins og fyrri en að vega upp á móti sem svarar til fjölda til hægri á + merki er notað sem hófst á fyrsta %s .
(000000 @ x) sami eins og fyrri en borðið er endurstilla á núll þegar mánaðar x er náð (x á milli 1 og 12). Ef þessi möguleiki er notaður og x er 2 eða hærra, þá röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er einnig nauðsynleg.
(Dd) dag (01-31).
(Mm) mánuði (01-12).
(YY), (áááá) eða (y) ár yfir 2, 4 eða 1 númer.
+GenericMaskCodes2=(Cccc) viðskiptavinurinn númer
(Cccc000) viðskiptavinurinn kóðann á stafi n er á eftir viðskiptavinar dómari gegn án þess að vega upp á móti og zeroized með heimsins gegn.
(ÁÁÁÁ) á kóða tegund fyrirtæki á stafi n (sjá dictionnary-félagsins tegund).
+GenericMaskCodes3=Allir aðrir stafir í möskva haldast óbreytt.
Bil eru ekki leyfð.
+GenericMaskCodes4a=Dæmi um 99 %s af þriðja aðila TheCompany gert 2007/01/31:
+GenericMaskCodes4b=Dæmi um þriðja aðila skapa á 2007/3/1:
+GenericMaskCodes5=ABC (YY) (mm) - (000000) vilja gefa ABC0701-000099
(0000 100)-zzz / (dd) / XXX mun gefa 0199-ZZZ/31/XXX
+GenericNumRefModelDesc=Fara aftur á sérhannaðar númer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er í boði á% heimilisfang er á gátt %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Þjónninn er ekki í boði á% heimilisfang er á gátt %s
+DoTestServerAvailability=Próf miðlara Tenging við
+DoTestSend=Próf eru send
+DoTestSendHTML=Próf senda HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Villa, get ekki notað valkost @ ef röð (YY) (mm) eða (áááá) (mm) er ekki í maska.
+UMask=UMask breytu fyrir nýja skrá á Unix / Linux / BSD skrá kerfi.
+UMaskExplanation=Þessi stika gerir þér kleift að tilgreina heimildir sjálfgefið á skrá skapa við Dolibarr á miðlara (á senda til dæmis).
Það hlýtur að vera octal gildi (til dæmis, 0666 þýðir að lesa og skrifa fyrir alla).
Þessi stika er gagnslaus á Gluggakista framreiðslumaður.
+SeeWikiForAllTeam=Taka a líta á the wiki síðuna fyrir fullan lista af öllum aðilum og samtökum þeirra
+UseACacheDelay=Töf á flýtiminni útflutningur svar í sekúndum (0 eða tómt fyrir ekkert skyndiminni)
+DisableLinkToHelpCenter=Fela tengilinn "Vantar þig aðstoð eða stuðning" á innskráningarsíðu
+DisableLinkToHelp=Fela tengilinn " %s Online hjálp" á vinstri valmynd
+AddCRIfTooLong=Það er engin sjálfvirk umbúðir, þannig að ef lína er út af síðu á skjal vegna þess að of langur, þú verður að bæta þig flutning aftur í reit.
+ModuleDisabled=Module fatlaðra
+ModuleDisabledSoNoEvent=Module fatlaður svo atburður aldrei búið
+ConfirmPurge=Ertu viss um að þú viljir keyra þessa hreinsa?
Þetta mun eyða ákveðið að öll gögn skrá með engin leið að endurheimta þau (ECM-skrár sem viðhengi skrá ...).
+MinLength=Lágmarks lengd
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Skrá. Lang hlaðinn í samnýtt minni
+ExamplesWithCurrentSetup=Dæmi með núverandi hlaupandi skipulag
+ListOfDirectories=Listi yfir OpenDocument sniðmát framkvæmdarstjóra
+NumberOfModelFilesFound=Fjöldi ODT sniðmát skrár fundust í þessum möppum
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Dæmi um setningafræði:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Staðsetning firstname / nafn
+Module0Name=Notendur & hópar
+Module0Desc=Notendur og hópar stjórnun
+Module1Name=Í þriðja aðila
+Module1Desc=Fyrirtæki og stjórnun tengiliðs
+Module2Name=Auglýsing
+Module2Desc=Auglýsing stjórnun
+Module10Name=Bókhald
+Module10Desc=Einföld bókhald stjórnun (Reikningar og greiðslur dispatching)
+Module20Name=Tillögur
+Module20Desc=Auglýsing tillögunnar stjórnun
+Module22Name=Mass E-pósti
+Module22Desc=Mass E-póstur í stjórnun
+Module23Name=Orka
+Module23Desc=Eftirlit með notkun orku
+Module25Name=Viðskiptavinur Pantanir
+Module25Desc=Viðskiptavinur röð er stjórnun
+Module30Name=Kvittanir
+Module30Desc=Reikninga og stjórnun kredit athugið fyrir viðskiptavini. Invoice's stjórnun fyrir birgja
+Module40Name=Birgjar
+Module40Desc=Birgis stjórnun og kaupa (pöntunum og reikningum)
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Annálar aðstöðu (skrifað)
+Module49Name=Ritstjórar
+Module49Desc=Ritstjórainnskráning stjórnun
+Module50Name=Vörur
+Module50Desc=Vara er stjórnun
+Module51Name=Mass pósti
+Module51Desc=Mass pappír póstur er stjórnun
+Module52Name=Verðbréf
+Module52Desc=Kauphöll er stjórnun afurða
+Module53Name=Þjónusta
+Module53Desc=Þjónusta's stjórnun
+Module54Name=Samningar
+Module54Desc=Samningur og stjórnun þjónustu í
+Module55Name=Barcodes
+Module55Desc=Strikamerki er stjórnun
+Module56Name=Símtækni
+Module56Desc=Símtækni sameining
+Module57Name=Standandi pantanir
+Module57Desc=Standandi fyrirmæli og stjórnun afturköllun á
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=ClickToDial sameining
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Bæta við fall til að búa til Bookmark4u reikning frá Dolibarr reikning
+Module70Name=Íhlutun
+Module70Desc=Intervention er stjórnun
+Module75Name=Útgjöld og ferðir athugasemdir
+Module75Desc=Útgjöld og stjórnun ferðir athugið's
+Module80Name=Sendings
+Module80Desc=Sendings og stjórnun fæðingu þess er
+Module85Name=Bankar og reiðufé
+Module85Desc=Stjórnun af banka eða reiðufé reikninga
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Hafa ytri vef í Dolibarr matseðlum og skoða það í Dolibarr ramma
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=LDAP skrá samstillingu
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke sameining
+Module240Name=Gögn frá landinu
+Module240Desc=Tól til útflutnings Dolibarr gögn (með aðstoðarmenn)
+Module250Name=Gögn innflutning
+Module250Desc=Tól til að flytja gögn á Dolibarr (með aðstoðarmenn)
+Module310Name=Members
+Module310Desc=Stofnun meðlimir stjórnun
+Module320Name=RSS Feed
+Module320Desc=Bæta við RSS straum inni Dolibarr skjár síður
+Module330Name=Bókamerki
+Module330Desc=Bókamerki í stjórnun
+Module400Name=Verkefni
+Module400Desc=Verkefnisins stjórnun innan annarra eininga
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Webcalendar sameining
+Module500Name=Skattar og félagsleg framlög og arður
+Module500Desc=Skattar og stjórnun félags framlag's
+Module600Name=Tilkynningar
+Module600Desc=tengiliðir Senda tilkynningar í tölvupósti um sum Dolibarr viðskipti viðburðir til þriðja aðila
+Module700Name=Fjárframlög
+Module700Desc=Framlög í stjórnun
+Module800Name=OsCommerce með beinni gagnasafn aðgang
+Module800Desc=Tengi til að birta osCommerce eða OSCSS versla með beinni gagnasafn aðgang
+Module900Name=OsCommerce eftir WS
+Module900Desc=Tengi til að birta osCommerce búð um Vefur þjónustu. Þessi eining requiere þér að setja inn hluti frá / oscommerce_ws / ws_server inn osCommerce netþjóninn. Sjá README skrá í / oscommerce_ws / ws_server.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Mantis sameining
+Module1400Name=Bókhald
+Module1400Desc=Bókhald stjórnun (tvöfaldur aðila)
+Module1780Name=Flokkar
+Module1780Desc=Stjórn Flokkur's (vörur, birgja og viðskiptavina)
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2200Name=Útlán réttindi
+Module2200Desc=Útlán réttindi
+Module2300Name=Matseðlar
+Module2300Desc=Valmynd's stjórnun
+Module2400Name=Dagskrá
+Module2400Desc=Aðgerðir / verkefni og dagskrá stjórnun
+Module2500Name=Rafræn Innihald Stjórnun
+Module2500Desc=Vista og samnýta skjöl
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Virkja Dolibarr vefþjónusta miðlara
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Nota online Gravatar þjónusta (www.gravatar.com) til að sýna mynd af notendum og meðlimum (stofna með tölvupósti þeirra). Vantar internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind viðskipti viðbúnað
+Module5000Name=Multi-fyrirtæki
+Module5000Desc=Leyfir þér að stjórna mörgum fyrirtækjum
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=Module til að bjóða greiðsluþjónustu á netinu síðu með greiðslukorti með PayBox
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Leitarvél AJAX til að finna nafn frá a hluti af a sími tala í 2 sekúndur
+Module50100Name=Point of sölu
+Module50100Desc=Point of velta mát
+Permission11=Lesa reikningum
+Permission12=Búa til reikninga
+Permission13=Breyta/Staðfesta reikningum
+Permission15=Senda reikninga með tölvupósti
+Permission16=Búa til greiðslu fyrir reikninga
+Permission19=Eyða reikningi
+Permission21=Lesa auglýsing tillögur
+Permission22=Búa til / breyta auglýsing tillögur
+Permission24=Staðfesta auglýsing tillögur
+Permission25=Senda auglýsing tillögur
+Permission26=Loka auglýsing tillögur
+Permission27=Eyða auglýsing tillögur
+Permission28=Útflutningur auglýsing tillögur
+Permission31=Lesa vörur
+Permission32=Búa til / breyta vörur
+Permission34=Eyða vöru
+Permission38=Útflutningur vöru
+Permission41=Lesa verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission42=Búa til / breyta verkefnum (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission44=Eyða verkefni (sameiginleg verkefni og verkefnum sem ég hef samband vegna)
+Permission61=Lesa inngrip
+Permission62=Búa til / breyta inngrip
+Permission64=Eyða inngrip
+Permission67=Útflutningur inngrip
+Permission71=Lesa meðlimir
+Permission72=Búa til / breyta meðlimir
+Permission74=Eyða meðlimir
+Permission75=Skipulag gerðir og eiginleika fyrir félagsmenn
+Permission76=Útflutningur gögn
+Permission78=Lesa áskrift
+Permission79=Búa til / breyta áskrift
+Permission81=Lesa viðskiptavinum pantanir
+Permission82=Búa til / breyta viðskiptavini pantanir
+Permission84=Staðfesta viðskiptavinum pantanir
+Permission86=Senda viðskiptavinum pantanir
+Permission87=Loka viðskiptavinum pantanir
+Permission88=Hætta við viðskiptavini pantanir
+Permission89=Eyða viðskiptavinum pantanir
+Permission91=Lesa félagsleg framlög og VSK
+Permission92=Búa til / breyta félagslegum framlögum og VSK
+Permission93=Eyða félagsleg framlög og VSK
+Permission94=Útflutningur tryggingagjöld
+Permission95=Lesa skýrslur
+Permission96=Skipulag dispatching
+Permission97=Lesa Reikningar bókhalds dispatching
+Permission98=bókhalds línur Sending Reikningar's
+Permission101=Lesa sendings
+Permission102=Búa til / breyta sendings
+Permission104=Staðfesta sendings
+Permission109=Eyða sendings
+Permission111=Lesa fjárhagslega reikninga
+Permission112=Búa til / breyta / eyða og bera saman viðskipti
+Permission113=Skipulag financiel reikningar (skapa, stjórna flokkum)
+Permission114=Styrkja fundargerðir
+Permission115=Útflutningur fundargerðir og reikningur staðhæfing
+Permission116=Millifærslur milli reikninga
+Permission117=Manage eftirlit dispatching
+Permission121=Lesa þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission122=Búa til / breyta þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission125=Eyða þriðja aðila sem tengist notandi
+Permission126=Útflutningur þriðja aðila
+Permission141=Lesa verkefni
+Permission142=Búa til / breyta verkefni
+Permission144=Eyða verkefni
+Permission146=Lesa þjónustuveitenda
+Permission147=Lesa Stats
+Permission151=Lesa standa pantanir
+Permission152=Búa til / breyta standandi fyrirmæli ósk
+Permission153=Lesa standandi fyrirmæli kvittunum
+Permission161=Lesa samninga
+Permission162=Búa til / breyta samningar
+Permission163=Virkja þjónustu samnings
+Permission164=Óvirka þjónustu samning
+Permission165=Eyða samninga
+Permission170=Lesa ferðir
+Permission171=Búa til / breyta ferðir
+Permission172=Eyða ferðir
+Permission178=Útflutningur ferðir
+Permission180=Lesa birgja
+Permission181=Lesa birgir pantanir
+Permission182=Búa til / breyta birgi pantanir
+Permission183=Staðfesta birgir pantanir
+Permission184=Samþykkja birgir pantanir
+Permission185=Panta birgir pantanir
+Permission186=Fá pantanir birgir
+Permission187=Loka birgir pantanir
+Permission188=Hætta við birgi pantanir
+Permission192=Búa til línur
+Permission193=Hætta við línur
+Permission194=Lestu bandbreidd línur
+Permission202=Búa til ADSL tengingar
+Permission203=Panta tengingu pantanir
+Permission204=Panta tengingar
+Permission205=Manage tengingar
+Permission206=Lesa tengingar
+Permission211=Lesa símafjarskipti
+Permission212=Pantanalínur
+Permission213=Virkja línu
+Permission214=Skipulag símafjarskipti
+Permission215=Skipulag þjónustuveitenda
+Permission221=Lesa emailings
+Permission222=Búa til / breyta emailings (atriði, viðtakendur ...)
+Permission223=Staðfesta emailings (leyfa senda)
+Permission229=Eyða emailings
+Permission231=Define háttur af greiðslu
+Permission232=Búa til / breyta birgir reikningum
+Permission233=Staðfesta birgir reikningum
+Permission234=Eyða reikningi birgis
+Permission236=Útflutningur birgir reikningum
+Permission241=Lesa flokkar
+Permission242=Búa til / breyta flokkum
+Permission243=Eyða flokkar
+Permission244=Sjá innihaldi falinn flokkar
+Permission251=Lesa aðra notendur og hópa
+Permission252=Búa til / breyta öðrum notendum, hópa og permisssions
+Permission253=Breyta aðra notendur lykilorð
+Permission254=Eyða eða gera öðrum notendum
+Permission255=Búa til / breyta eigin upplýsingar um notandann sinn
+Permission256=Breyta eigin lykilorð hans
+Permission258=Útflutningur notendur
+Permission261=Aðgangur auglýsing Valmynd
+Permission262=Beina aðgang að öllum þriðju aðilum (ekki aðeins þær tengist notandi). Ekki bindandi fyrir ytri notendur (alltaf takmörkuð við sig).
+Permission271=Lesa CA
+Permission272=Lesa reikningum
+Permission273=Útgáfudagur reikningum
+Permission281=Lesa tengiliðir
+Permission282=Búa til / breyta tengiliðum
+Permission283=Eyða tengiliðum
+Permission286=Útflutningur tengiliðir
+Permission291=Lesa gjaldskrá
+Permission292=Setja heimildir um gjaldtöku
+Permission293=Breyta búninga gjaldskrá
+Permission300=Lesa Bar númerin
+Permission301=Búa til / breyta barnum kóðar
+Permission302=Eyða númerin barnum
+Permission311=Lesa þjónusta
+Permission312=Velja þjónustu við samning
+Permission331=Lesa bókamerki
+Permission332=Búa til / breyta bókamerki
+Permission333=Eyða bókamerki
+Permission401=Lesa afsláttur
+Permission402=Búa til / breyta afsláttur
+Permission403=Staðfesta afsláttur
+Permission404=Eyða afsláttur
+Permission531=Lesa þjónusta
+Permission532=Búa til / breyta þjónusta
+Permission534=Eyða þjónustu
+Permission538=Útflutningur þjónustu
+Permission700=Lesa Fjárframlög
+Permission701=Búa til / breyta framlög
+Permission702=Eyða Fjárframlög
+Permission1001=Lesa fiskistofna
+Permission1002=Búa til / breyta birgðum
+Permission1003=Eyða fiskistofna
+Permission1004=hreyfing Lesa lager's
+Permission1005=Búa til / breyta hreyfingum lager's
+Permission1101=Lesa afhendingu pantana
+Permission1102=Búa til / breyta afhendingu pantana
+Permission1104=Staðfesta afhendingu pantana
+Permission1109=Eyða pantanir sending
+Permission1181=Lesa birgja
+Permission1182=Lesa birgir pantanir
+Permission1183=Búa til birgi pantanir
+Permission1184=Staðfesta birgir pantanir
+Permission1185=Samþykkja birgir pantanir
+Permission1186=Order / Hætta við birgi pantanir
+Permission1187=Staðfesta móttöku fyrirmæla birgir
+Permission1188=Loka birgir pantanir
+Permission1201=Fá vegna útflutnings
+Permission1202=Búa til / breyta útflutnings
+Permission1231=Lesa birgir reikningum
+Permission1232=Búa til birgja reikningum
+Permission1233=Staðfesta birgir reikningum
+Permission1234=Eyða reikningi birgis
+Permission1236=Útflutningur birgir reikninga, eiginleika og greiðslur
+Permission1251=Setja massa innflutningi af ytri gögn inn í gagnagrunn (gögn álag)
+Permission1321=Útflutningur viðskiptavina reikninga, eiginleika og greiðslur
+Permission1421=Útflutningur viðskiptavina pantanir og eiginleika
+Permission2401=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2402=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2403=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) tengd reikningnum hans
+Permission2411=Lesa aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2412=Búa til / breyta aðgerðum (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2413=Eyða aðgerða (atburðum eða verkefni) annarra
+Permission2500=Lesa skjal
+Permission2501=Sendu inn eða eyða gögnum
+Permission2515=Skipulag skjöl framkvæmdarstjóra
+DictionnaryCompanyType=Fyrirtæki tegundir
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Lögpersóna konar fyrirtæki
+DictionnaryProspectLevel=Prospect hugsanleg stig
+DictionnaryCanton=Ríki / kgm
+DictionnaryRegion=Svæði
+DictionnaryCountry=Lönd
+DictionnaryCurrency=Gjaldmiðlar
+DictionnaryCivility=Civility titill
+DictionnaryActions=Actions lista
+DictionnarySocialContributions=Tryggingagjöld tegundir
+DictionnaryVAT=VSK Verð
+DictionnaryPaymentConditions=Greiðsla skilyrði
+DictionnaryPaymentModes=Greiðsla stillingar
+DictionnaryTypeContact=Hafðu tegundir
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
+DictionnaryPaperFormat=Pappír snið
+DictionnaryFees=Tegund Gjaldskrá
+DictionnarySendingMethods=Sendings aðferðir
+DictionnaryStaff=Starfsfólk
+SetupSaved=Skipulag vistuð
+BackToModuleList=Til baka í mát lista
+BackToDictionnaryList=Til baka orðabækur lista
+VATReceivedOnly=Special hlutfall ákæra ekki
+VATManagement=VSK Stjórn
+VATIsUsedDesc=VSK-hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu:
Ef seljandi er með VSK, þá VSK sjálfgefið = 0. Lok reglu.
Ef (selja country = kaupa land), svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni í að selja landið. Lok reglu.
Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og vörur eru seldar með nýjum flutningatæki (bíll, skip, flugvél) er sjálfgefna VSK = 0 (VSK ætti að vera greiddur af kaupanda við customoffice lands síns og ekki á seljandi ). Lok reglu.
Ef seljanda og kaupanda í Evrópubandalagið og seldum vörum með öðrum hætti en nýr flutningatæki, svo VSK sjálfgefið = VSK af vörunni seld. Lok reglu.
Annars fyrirhugaðar sjálfgefið VSK = 1. Lok reglu.
+VATIsNotUsedDesc=Sjálfgefið er fyrirhuguð VSK er 0 sem hægt er að nota til tilvikum eins og samtökum, einstaklingum OU lítil fyrirtæki.
+VATIsUsedExampleFR=Í Frakklandi, þá þýðir það fyrirtæki eða stofnanir sem hafa raunveruleg reikningsár kerfi (Simplified raunverulegur eða venjulegt alvöru). Kerfi þar sem VSK er lýst.
+VATIsNotUsedExampleFR=Í Frakklandi, það þýðir samtök sem eru ekki VSK lýst eða fyrirtæki, stofnanir eða frjálslynda starfsstéttum sem hafa valið ör framtak reikningsár kerfi (VSK í kosningaréttur) og greidd kosningaréttur VSK án VSK yfirlýsingu. Þetta val mun birta tilvísunarnúmer "Non viðeigandi VSK - list-293B af CGI" á reikningum.
+LocalTax1ManagementES=RE Stjórn
+LocalTax1IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu:
Ef Te kaupanda er ekki efni til OR OR sjálfgefið = 0. Lok reglu.
Ef kaupandi er tekið til OR þá RE sjálfgefið. Lok reglu.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er lagt til OR er 0. Lok reglu.
+LocalTax1IsUsedExampleES=Á Spáni eru sérfræðingar með fyrirvara um nokkur ákveðna hluta af spænsku IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru faglega og samfélög og háð ákveðnum hlutum Spænska IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Stjórn
+LocalTax2IsUsedDescES=RE hlutfall sjálfgefið þegar þú býrð til viðskiptavina, reikninga, pantanir o.þ.h. fylgja virku staðall reglu:
Ef seljandi er ekki efni til IRPF, þá IRPF sjálfgefið = 0. Lok reglu.
Ef seljandi er með við IRPF þá IRPF sjálfgefið. Lok reglu.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Sjálfgefið er fyrirhuguð IRPF er 0. Lok reglu.
+LocalTax2IsUsedExampleES=Á Spáni freelancers og sjálfstæða sérfræðinga sem veita þjónustu og fyrirtæki sem hafa valið skatt kerfi eininga.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=Á Spáni eru bussines ekki skattskyldar kerfi eininga.
+LabelUsedByDefault=Merki notaður við vanræksla, ef ekki þýðingu er að finna í kóða
+LabelOnDocuments=Merki um skjöl
+NbOfDays=ATH daga
+AtEndOfMonth=Í lok mánaðar
+Offset=Offset
+AlwaysActive=Alltaf virkar
+UpdateRequired=Vélin þín þarf að vera uppfærð. Til að gera þetta er smellt á Uppfæra nú .
+Upgrade=Uppfærsla
+MenuUpgrade=Uppfærsla / Extend
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Bæta við eftirnafn (þema mát, ...)
+WebServer=Vefþjóni
+DocumentRootServer=rót vefþjóninn er skrá
+DataRootServer=Gagnaskrár skrá
+IP=IP
+Port=Port
+VirtualServerName=Raunverulegur framreiðslumaður nafn
+AllParameters=Allir þættir
+OS=OS
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=Modules
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=Web-Php hlekkur
+Pear=Pera
+PearPackages=Pera Pakkar
+Database=Gagnasafn
+DatabaseServer=Gagnasafn gestgjafi
+DatabaseName=Gagnasafn nafn
+DatabasePort=Gagnasafn höfn
+DatabaseUser=Gagnasafn notanda
+DatabasePassword=Gagnasafn lykilorð
+DatabaseConfiguration=Gagnasafn skipulag
+Tables=Töflur
+TableName=Tafla nafn
+TableLineFormat=Lína snið
+NbOfRecord=ATH skráa
+Constraints=Þvingun
+ConstraintsType=Þvingun er gerð
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Þvingun til að sýna eða ekki Valmynd færslu
+AllMustBeOk=Allir þessir verða að vera valinn
+Host=Server
+DriverType=Bílstjóri tegund
+SummarySystem=System Information yfirlit
+SummaryConst=Listi yfir allar Dolibarr skipulag breytur
+SystemUpdate=Kerfi endurnýja
+SystemSuccessfulyUpdate=Vélin þín hefur verið uppfærð successfuly
+MenuCompanySetup=Fyrirtæki / Stofnun
+MenuNewUser=Nýr notandi
+MenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
+MenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
+DefaultMenuTopManager=Aðalvalmynd framkvæmdastjóri
+DefaultMenuLeftManager=Vinstri valmynd framkvæmdastjóri
+Skin=Skin þema
+DefaultSkin=Default húð þema
+MaxSizeList=Max lengd fyrir lista
+DefaultMaxSizeList=Default max lengd fyrir lista
+MessageOfDay=Skilaboð dagsins
+MessageLogin=Innskráning síðu skilaboð
+PermanentLeftSearchForm=Varanleg leita mynd til vinstri valmynd
+DefaultLanguage=Sjálfgefið tungumál til að nota (tungumálið code)
+EnableMultilangInterface=Virkja Fjöltyng tengi
+EnableShowLogo=Sýna merki á vinstri valmynd
+SystemSuccessfulyUpdated=Vélin þín hefur verið uppfærð
+CompanyInfo=Fyrirtæki / stofnun upplýsingar
+CompanyIds=Fyrirtæki / stofnun auðkenni
+CompanyName=Nafn
+CompanyAddress=Heimilisfang
+CompanyZip=Zip
+CompanyTown=Town
+CompanyCountry=Land
+CompanyCurrency=Main gjaldmiðil
+DoNotShow=Ekki sýna ekki
+DoNotSuggestPaymentMode=Ekki benda ekki til
+NoActiveBankAccountDefined=Engin virk bankareikning skilgreind
+OwnerOfBankAccount=Eigandi bankareikning %s
+BankModuleNotActive=Bankareikninga mát ekki virkt
+ShowBugTrackLink=Sýna tengilinn "Report galla"
+ShowWorkBoard=Sýning "vinnubekkur" á heimasíðu
+Alerts=Alerts
+Delays=Tafir
+DelayBeforeWarning=Töf áður viðvörun
+DelaysBeforeWarning=Tafir fyrir viðvörun
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Umburðarlyndi tafir fyrir viðvörun
+DelaysOfToleranceDesc=Þessi skjár gerir þér kleift að tilgreina þola tafir áður en viðvörun er greint á skjá með picto %s fyrir hvern seint í lotukerfinu.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um fyrirhugaðar aðgerðir ekki enn grein
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en hann hringi á skipunum enn ekki gert
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur til að loka
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Töf umburðarlyndi (í dögum) áður en viðvörun um tillögur billed ekki
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á þjónusta að virkja
+DelaysOfToleranceRunningServices=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á útrunnið þjónusta
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum birgir
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en hann hringi á ógreiddum reikningum viðskiptavina
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um yfirvofandi banka sættir
+DelaysOfToleranceMembers=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en viðvörun um seinkun Félagsgjaldið
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Umburðarlyndi töf (í dögum) áður en vakandi fyrir eftirlit leggja inn til að gera
+SetupDescription1=Allar breytur eru í skipulag svæðisins leyfa þér að skipulag Dolibarr áður en þú byrjar að nota það.
+SetupDescription2=The 2 mikilvægustu skipulag skref eru 2 fyrstu í vinstri skipulag matseðill, þetta þýðir að fyrirtæki / stofnun skipulag síðu og mát skipulag síðu:
+SetupDescription3=Breytur í valmyndinni Skipulag -> Fyrirtæki / stofnun eru nauðsynlegar vegna þess að inntak upplýsinga er notaður á Dolibarr sýna og breyta Dolibarr hegðun (td fyrir aðgerðir sem tengjast þínu landi).
+SetupDescription4=Breytur í valmyndinni Skipulag -> Mát þarf því Dolibarr er ekki fast ERP / CRM en summan af nokkrum einingum, allir meira eða minna sjálfstætt. Það er aðeins eftir að virkja mát þú ætlar að hafa áhuga á því að þú munt sjá lögun birtust í valmyndum.
+SetupDescription5=Aðrar færslur matseðill stjórna valfrjálst stika.
+EventsSetup=Skipulag til að finna viðburði logs
+LogEvents=Öryggi endurskoðun viðburðir
+Audit=Úttekt
+ListEvents=Endurskoðað viðburðir
+ListOfSecurityEvents=Listi yfir Dolibarr öryggi viðburðir
+LogEventDesc=Þú getur gert hér skráir þig inn Dolibarr öryggi viðburðir. Stjórnandi getur þá sjá efni þess í gegnum valmynd System verkfæri - endurskoðun. Aðvörun, getur þessi eiginleiki neyta mikið af gögnum í gagnagrunninum.
+AreaForAdminOnly=Þessir eiginleikar geta vera notaður af notendum og stjórnandi aðeins.
+SystemInfoDesc=Kerfi upplýsingar er ýmis tæknilegar upplýsingar sem þú færð í lesa aðeins háttur og sýnileg Aðeins kerfisstjórar.
+SystemAreaForAdminOnly=Þetta svæði er í boði fyrir notendur stjórnandi aðeins. Ekkert af Dolibarr leyfi getur dregið þessi mörk.
+CompanyFundationDesc=Breyta á þessari síðu öllum þekktum upplýsingum um fyrirtæki eða stofnun sem þú þarft til að stjórna
+DisplayDesc=Þú getur valið hvert stika sem tengist Dolibarr útlit og feel hér
+AvailableModules=Laus mát
+ToActivateModule=Til að virkja mát, fara á svæðinu skipulag (Home-> Uppsetning-> mát).
+SessionTimeOut=Tími út fyrir setu
+SessionExplanation=Þessi tala tryggja þessi fundur mun aldrei falla úr gildi áður en þessari töf. En PHP sessoin stjórnun ekki tryggingu þessi fundur alltaf renna út eftir þessari töf: Þetta gerist ef kerfið til að hreinsa skyndiminni fundur er í gangi.
Ath: með neitun sérstakur kerfi, innra php ferli mun hreinsa fundur hvert um %s / %s aðgangur en aðeins á aðgengi við annar fundur.
+TriggersAvailable=Laus kallar
+TriggersDesc=Hrindir af stað eru skrár sem vilja breyta hegðun Dolibarr workflow einu sinni afrita inn í möppuna htdocs / fela / kallar. Þeir framkvæmi nýjar aðgerðir, kveikt á Dolibarr viðburðir (nýtt fyrirtæki sköpun, Reikningar löggilding, ...).
+TriggerDisabledByName=Hrindir af stað í þessari skrá er óvirkur the-NORUN viðskeyti í þeirra nafni.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Hrindir af stað í þessari skrá eru óvirk sem einingin %s er óvirk.
+TriggerAlwaysActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru alltaf virk, hvað sem er virkjaður Dolibarr mát.
+TriggerActiveAsModuleActive=Hrindir af stað í þessari skrá eru virku og mát %s er virkt.
+GeneratedPasswordDesc=Veldu hér sem regla sem þú vilt nota til að búa til nýtt lykilorð ef þú beðið um að hafa farartæki mynda lykilorð
+DictionnaryDesc=Define hér öll tilvísun gögn. Þú getur lokið fyrirfram gildi við þitt.
+ConstDesc=Þessi síða leyfir þér að breyta öllum öðrum breytum ekki í boði í fyrri síður. Þau eru frátekin breytur fyrir háþróaður verktaki eða troubleshouting.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Aðvörun, ertu Dolibarr stjórnandi notandann. Stjórnandi notendur eru notuð til að skipulag Dolibarr. Fyrir venjulega notkun Dolibarr, það er mælt með að nota ekki stjórnandi notandi stofnaðar Notendur & Groups valmyndinni.
+MiscellanousDesc=Veldu hér öllum öðrum þáttum sem tengjast öryggi.
+LimitsSetup=Mörk / Precision skipulag
+LimitsDesc=Þú getur skilgreint takmörk, precisions og optimisations notaður við Dolibarr hér
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max brotum um verð eining
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max brotum fyrir heildar verð
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max brotum um verð birtist á skjánum (Bæta við ... eftir þetta númer ef þú vilt sjá ... þegar tala er minnkaður þegar sýnt á skjá)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Nota PDF þjöppun fyrir mynda PDF skrár.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Stærð lokið máli mínu svið (til Sjaldgæf löndum þar sem lokið máli mínu er lokið á eitthvað annað en stöð 10)
+UnitPriceOfProduct=Hrein einingaverð vöru
+TotalPriceAfterRounding=Samtals verð (net / VSK / incl skatt) eftir lokið máli mínu
+ParameterActiveForNextInputOnly=Breytu gildi fyrir næsta inntak aðeins
+NoEventOrNoAuditSetup=Nei öryggi atburður hefur verið skráð enn. Þetta getur verið eðlilegt ef endurskoðun hefur ekki verið virkt á "skipulag - öryggi - endurskoðun" síðunni.
+NoEventFoundWithCriteria=Nei öryggi atburður hefur fundist um slíka viðmiðun leit.
+SeeLocalSendMailSetup=Sjá sveitarfélaga sendmail uppsetningu
+BackupDesc=Til að ljúka öryggisafrit af Dolibarr, verður þú að:
+BackupDesc2=* Vista innihaldi skjala skrá ( %s ), sem inniheldur allt hlaðið og mynda skrár (þú getur gert zip til dæmis).
+BackupDesc3=* Vista innihaldi Skráð inn á sorphaugur skrá. fyrir þetta getur þú notað eftirfarandi aðstoðarmaður.
+BackupDescX=Eldri mappa ætti að vera geymd á öruggum stað.
+BackupDescY=The mynda sorphaugur skrá öxl vera geymd á öruggum stað.
+RestoreDesc=Til að endurvekja a Dolibarr varabúnaður, verður þú að:
+RestoreDesc2=* Setja skjalasafn skrá (zip skrá til dæmis) af skjölum skrá til að vinna úr tré af skrám í skjölum skrá nýja Dolibarr uppsetning eða inn í þetta núverandi gögn directoy ( %s ).
+RestoreDesc3=* Endurheimta gögn frá varabúnaður sorphaugur skrá inn í gagnagrunninn á ný Dolibarr uppsetning eða inn í gagnagrunninn á þessum núverandi uppsetningu. Aðvörun, einu sinni aftur er lokið, verður þú að nota Innskráning / lykilorð, sem fyrir hendi þegar afrit var gert, til að tengja aftur. Til að endurheimta afrit gagnagrunnur í þessum núverandi uppsetningu er hægt að fylgja þessari aðstoðarmaður.
+ForcedToByAModule=Þessi regla er þvinguð til %s með virkt mát
+PreviousDumpFiles=Laus gagnasafn afrit afrita skrár
+WeekStartOnDay=Fyrsti dagur vikunnar
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the uppfærsla aðferð virðist vera krafist (Programs útgáfa %s er frábrugðið gagnasafn útgáfa %s )
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Þú verður að keyra þessa skipun frá stjórn lína eftir innskráningu í skel með notandann %s .
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL virka ekki í boði í PHP þinn
+DownloadMoreSkins=Fleiri skinn til að sækja
+SimpleNumRefModelDesc=Return tilvísunarnúmerið með snið %s yymm-NNNN þar YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án holu og ekki endurstilla
+ListOfEntities=Listi yfir stofnanir
+AddEntity=Bæta við félagið
+EditEntity=Breyta aðila
+PasswordGenerationStandard=Return lykilorð mynda samkvæmt innri Dolibarr reiknirit: 8 stafir sem innihalda hluti tölur og bókstafi í lágstafir.
+PasswordGenerationNone=Ekki benda allir mynda lykilorð. Lykilorð verður að vera gerð í höndunum.
+UserGroupSetup=Notendur og hópar mát skipulag
+GeneratePassword=Tillaga að mynda lykilorð
+RuleForGeneratedPasswords=Regla til að mynda lagt lykilorð eða sannprófa lykilorð
+DoNotSuggest=Ekki benda allir lykilorð
+EncryptedPasswordInDatabase=Til að leyfa dulkóðun á lykilorð í gagnagrunninum
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ekki sýna á tengilinn "Gleymt aðgangsorð" á innskráningarsíðu
+UsersSetup=Notendur mát skipulag
+UserMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýjan notanda
+CompanySetup=Stofnanir mát skipulag
+CompanyCodeChecker=Eining til þriðja aðila kóða kynslóð og eftirlit (viðskiptavini eða birgja)
+AccountCodeManager=Eining fyrir bókhalds kóða kynslóð (viðskiptavina eða birgja)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Fara aftur á bókhalds kóða byggt af "401" á eftir þriðja aðila birgi kóða fyrir bókhalds birgir kóða og "411" á eftir þriðja aðila viðskiptavinur minn fyrir bókhalds viðskiptavinur númer.
+ModuleCompanyCodePanicum=Return tómt bókhalds-númer.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Bókhalds kóða ráðast á þriðja aðila kóða. Kóðinn er samsett af eðli "C" í efstu stöðu eftir fyrstu 5 stafina þriðja aðila kóðann.
+UseNotifications=Notaðu tilkynningar
+NotificationsDesc=Tölvupóst tilkynningar leyfir þér að hljóður senda sjálfvirkar póstur, fyrir sumir Dolibarr viðburðir, til þriðja aðila (viðskiptavini eða birgja) sem er stillt á. Val á virkum tilkynningu og markmið tengiliði er einn þriðja aðila á sama tíma.
+ModelModules=Skjöl sniðmát
+DocumentModelOdt=Búa til skjal frá OpenDocuments sniðmát (. ODT skrá fyrir OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Vatnsmerki á drögum að skjali
+WebCalSetup=Webcalendar tengilinn skipulag
+WebCalSyncro=Bæta Dolibarr viðburði WebCalendar
+WebCalAllways=Alltaf, ekkert að spyrja
+WebCalYesByDefault=Á eftirspurn (já sjálfgefið)
+WebCalNoByDefault=Á eftirspurn (ekki sjálfgefið)
+WebCalNever=Aldrei
+WebCalURL=URL fyrir aðgang dagatal
+WebCalServer=Server hýsingu dagatal gagnasafn
+WebCalDatabaseName=Gagnasafn nafn
+WebCalUser=Notandi aðgang gagnasafn
+WebCalSetupSaved=Webcalendar skipulag vistuð án vandkvæða.
+WebCalTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+WebCalTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+WebCalTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Webcalendar gagnagrunninum.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Bæta við dagatal atburður á gjörðir skapa
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Bæta við dagatal atburður á fyrirtæki skapa
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Bæta við dagatal atburður á viðskiptalegum tillögur Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusContract=Bæta við dagatal atburður á samningum Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusBill=Bæta við dagatal atburður á víxla Breyting á stöðu
+WebCalAddEventOnStatusMember=Bæta við dagatal atburður á meðlimum Breyting á stöðu
+WebCalUrlForVCalExport=Óákveðinn greinir í ensku útflutningur hlekkur til %s snið er að finna á eftirfarandi tengil: %s
+WebCalCheckWebcalSetup=Kannski er Webcal mát skipulag ekki rétt.
+BillsSetup=Kvittanir í mát skipulag
+BillsDate=Kvittanir í dag
+BillsNumberingModule=Reikninga og lána athugasemdir tala mát
+BillsPDFModules=Invoice skjöl módel
+CreditNoteSetup=Credit athugið mát skipulag
+CreditNotePDFModules=Credit athugið skjal módel
+CreditNote=Credit athugið
+CreditNotes=Credit athugasemdir
+ForceInvoiceDate=Force dagsetningu reiknings staðfestingu dagsetningu
+DisableRepeatable=Slökkva repeatable reikningum
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Leiðbeinandi greiðslur háttur á reikning við vanræksla ef ekki er skilgreind fyrir reikning
+EnableEditDeleteValidInvoice=Virkja möguleika á að breyta / eyða gilt reikning án greiðslu
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Tillaga greiðslu með því að draga sig út á reikning
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Tillaga greiðslu með því að stöðva til
+FreeLegalTextOnInvoices=Frjáls texti á reikningum
+WatermarkOnDraftInvoices=Vatnsmerki á reikningum drög (allir ef tómt)
+PropalSetup=Auglýsing tillögur mát skipulag
+CreateForm=Búa eyðublöð
+NumberOfProductLines=Fjöldi vörulínur
+PathToDocuments=Path að skjölum
+PathDirectory=Listinn
+ProposalsNumberingModules=Auglýsing tillögu tala mát
+ProposalsPDFModules=Auglýsing tillögu skjöl módel
+ClassifiedInvoiced=Flokkast innheimt
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Flokka innheimt tillögu á sama tíma og röð
+HideTreadedPropal=Fela fengu auglýsing tillögur í skránni
+AddShippingDateAbility=Bæta við skipum dagsetningu getu
+AddDeliveryAddressAbility=Bæta við fæðingardag getu
+UseOptionLineIfNoQuantity=A lína af vöru / þjónustu með núll upphæð er talin sem valkost
+FreeLegalTextOnProposal=Frjáls texti um viðskiptabanka tillögur
+WatermarkOnDraftProposal=Vatnsmerki á drögum að auglýsing tillögur (allir ef tómt)
+OrdersSetup=Stjórn Order's skipulag
+OrdersNumberingModules=Pantanir tala mát
+OrdersModelModule=Panta skjöl módel
+HideTreadedOrders=Fela meðferð eða niður pantanir í lista
+ValidOrderAfterPropalClosed=Til að sannreyna röð eftir tillögu nær, gerir það mögulegt að stíga við til bráðabirgða til
+FreeLegalTextOnOrders=Frjáls texti á pantanir
+WatermarkOnDraftOrders=Vatnsmerki á pantanir drög (allir ef tómt)
+FicheinterNumberingModules=Intervention tala mát
+TemplatePDFInterventions=Intervention kort skjöl módel
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Vatnsmerki á íhlutun kort skjal (allir ef tómt)
+ClickToDialSetup=Smelltu til að hringja mát skipulag
+ClickToDialUrlDesc=Url kallað þegar smellur á picto síminn er lokið. Dans l'url, énumérés pouvez utiliser les balises
%% 1 $ s Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l'appelé
%% 2 $ s Qui Sera remplacé jöfnuður æ Sími de l'appelant (æ votre)
%% 3 $ s Qui Sera remplacé jöfnuður votre innskráningu clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur)
%% 4 $ s Qui Sera remplacé jöfnuður votre mot de passe clicktodial (skilgreining sur votre fiche utilisateur).
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u mát skipulag
+InterventionsSetup=Íhlutun mát skipulag
+MembersSetup=Members mát skipulag
+MemberMainOptions=Helstu möguleikar
+AddSubscriptionIntoAccount=Bæta við áskrift í banka eða reiðufé reikning græju banka
+AdherentMailRequired=Netfang sem þarf til að búa til nýja félagi
+MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox að senda póst staðfestingu á meðlimum (löggilding eða nýja áskrift) er sjálfgefið
+LDAPSetup=LDAP Skipulag
+LDAPGlobalParameters=Global breytur
+LDAPUsersSynchro=Notendur
+LDAPGroupsSynchro=Groups
+LDAPContactsSynchro=Tengiliðir
+LDAPMembersSynchro=Members
+LDAPSynchronization=LDAP samstillingu
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP aðgerðir eru ekki í boði á PHP þinn
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute=Lykill í LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Samtök notendur í LDAP
+LDAPSynchronizeGroups=Samtök hópa í LDAP
+LDAPSynchronizeContacts=Samtök tengiliði í LDAP
+LDAPSynchronizeMembers=Organization yfir meðlimi grunn í LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLdap, eGroupware eða Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Primary miðlara
+LDAPSecondaryServer=Secondary miðlara
+LDAPServerPort=Server höfn
+LDAPServerPortExample=Sjálfgefin gátt: 389
+LDAPServerProtocolVersion=Siðareglur útgáfa
+LDAPServerUseTLS=Nota TLS
+LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP miðlara nota TLS
+LDAPServerDn=Server DN
+LDAPAdminDn=Stjórnandi DN
+LDAPAdminDnExample=Heill DN (Dæmi: cn = adminldap, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPPassword=Stjórnandi lykilorð
+LDAPUserDn=Notandi 'DN
+LDAPUserDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = notendur, dc-= samfélaginu, DC = com)
+LDAPGroupDn=Groups 'DN
+LDAPGroupDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = hópum, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPServerExample=Veffang miðlara (Dæmi: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=Heill DN (Dæmi: DC = fyrirtæki, DC = com)
+LDAPPasswordExample=Admin lykilorð
+LDAPDnSynchroActive=Notendur og hópar samstillingu
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP til Dolibarr eða Dolibarr að LDAP samstillingu
+LDAPDnContactActive=Tengiliðir 'samstillingu
+LDAPDnContactActiveYes=Virkja samstillingu
+LDAPDnContactActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
+LDAPDnMemberActive=Members 'samstillingu
+LDAPDnMemberActiveExample=Virkja / unactivated samstillingu
+LDAPContactDn=DN Dolibarr contacts '
+LDAPContactDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = tengiliði, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPMemberDn=DN Dolibarr félagaskránni
+LDAPMemberDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = meðlimum, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPMemberObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPMemberObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPUserObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPUserObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPGroupObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPGroupObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=Listi yfir objectclass
+LDAPContactObjectClassListExample=Listi yfir objectclass skilgreina upp eiginleika (td: toppur, inetOrgPerson eða potti notandi til virkrar skrá)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr félagaskránni tegund DN
+LDAPMemberTypeDnExample=Heill DN (Dæmi: OU = type_members, DC = samfélaginu, DC = com)
+LDAPTestConnect=Próf LDAP tenging
+LDAPTestSynchroContact=Próf tengiliðs samstillingu
+LDAPTestSynchroUser=Próf notanda samstillingu
+LDAPTestSynchroGroup=Próf hópsins samstillingu
+LDAPTestSynchroMember=Próf meðlimur í samstillingu
+LDAPSynchroOK=Samstilling próf vel
+LDAPSynchroKO=Tókst samstillingu próf
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Tókst samstillingu próf. Athugaðu að connexion á miðlara sé rétt uppsettur og leyfa LDAP udpates
+LDAPTCPConnectOK=TCP tengingu við LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s )
+LDAPTCPConnectKO=TCP tengingu við LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s )
+LDAPBindOK=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara árangri (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
+LDAPBindKO=Tengja / Authentificate að LDAP miðlara mistókst (Server = %s , Port = %s , Admin = %s , Lykilorð = %s )
+LDAPUnbindSuccessfull=Aftengjast vel
+LDAPUnbindFailed=Aftengjast mistókst
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Tengsl au DN ( %s ) ri ¿½ ussie
+LDAPConnectToDNFailed=Tengsl au DN ( %s ) ï ¿½ chouï ¿½ E
+LDAPSetupForVersion3=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 3
+LDAPSetupForVersion2=LDAP miðlara stillt fyrir útgáfa 2
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Kortlagning
+LDAPLdapMapping=LDAP Kortlagning
+LDAPFieldLoginUnix=Tenging (Unix)
+LDAPFieldLoginExample=Dæmi: uid
+LDAPFilterConnection=Leita sía
+LDAPFilterConnectionExample=Dæmi: & (objectclass = inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Tenging (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Dæmi: samaccountname
+LDAPFieldFullname=Firstname Nafn
+LDAPFieldFullnameExample=Dæmi: cn
+LDAPFieldPassword=Lykilorð
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Lykilorð crypted ekki
+LDAPFieldPasswordCrypted=Lykilorð crypted
+LDAPFieldPasswordExample=Dæmi: userPassword
+LDAPFieldCommonName=Almennt heiti
+LDAPFieldCommonNameExample=Dæmi: cn
+LDAPFieldName=Nafn
+LDAPFieldNameExample=Dæmi: sn
+LDAPFieldFirstName=Fornafn
+LDAPFieldFirstNameExample=Dæmi: givenname
+LDAPFieldMail=Netfang
+LDAPFieldMailExample=Dæmi: Póstur
+LDAPFieldPhone=Professional símanúmer
+LDAPFieldPhoneExample=Dæmi: telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Starfsfólk símanúmer
+LDAPFieldHomePhoneExample=Dæmi: homephone
+LDAPFieldMobile=Farsíma
+LDAPFieldMobileExample=Dæmi: Mobile
+LDAPFieldFax=Faxnúmer
+LDAPFieldFaxExample=Dæmi: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Gata
+LDAPFieldAddressExample=Dæmi: götunni
+LDAPFieldZip=Zip
+LDAPFieldZipExample=Dæmi: postalcode
+LDAPFieldTown=Town
+LDAPFieldTownExample=Dæmi: l
+LDAPFieldCountry=Land
+LDAPFieldCountryExample=Dæmi: c
+LDAPFieldDescription=Lýsing
+LDAPFieldDescriptionExample=Dæmi: lýsing
+LDAPFieldGroupMembers=Meðlimir hópsins
+LDAPFieldGroupMembersExample=Dæmi: uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=Fæðingardagur
+LDAPFieldBirthdateExample=Dæmi:
+LDAPFieldCompany=Fyrirtæki
+LDAPFieldCompanyExample=Dæmi: o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Dæmi: objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Dagsetning áskrift enda
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres eru enn innbundin bók (í snertingu bekknum)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP skipulag heill ekki (fara á aðra tabs)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nei stjórnandi eða aðgangsorðið sem þú fékkst. LDAP aðgang mun vera nafnlaus og lesa aðeins ham.
+LDAPDescContact=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr tengiliði.
+LDAPDescUsers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr notendum.
+LDAPDescGroups=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr hópa.
+LDAPDescMembers=Þessi síða leyfir þér að skilgreina LDAP eiginleiki nafn í LDAP tré fyrir hvern gögn fundust á Dolibarr meðlimir mát.
+LDAPDescValues=Dæmi gildi eru hannaðar fyrir OpenLDAP með eftirfarandi hlaðinn schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Ef þú notar thoose gildi og OpenLDAP, breyta þínum LDAP config skrá slapd.conf að láta alla thoose schemas hlaðinn.
+ForANonAnonymousAccess=Til að staðfesta aðild (til a skrifa aðgangur til dæmis)
+ProductSetup=Vörur mát skipulag
+NumberOfProductShowInSelect=Max fjöldi vara í combos velja lista (0 = ótakmarkað)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Staðfesting þegar færanlegur vörulínum eyðublöð
+ModifyProductDescAbility=Personalization lýsingum vara í form
+ViewProductDescInFormAbility=Sjónræn framsetning lýsingar vara í formum (annars eins og tól almenningur)
+UseSearchToSelectProduct=Notaðu leitina til að velja vöru (í staðinn af using a listanum)
+UseEcoTaxeAbility=Stuðningur Eco-Taxe (raf-og rafeindabúnaðarúrgang)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode tegund til nota fyrir vörur
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode tegund til notkunar fyrir þriðju aðila
+SyslogSetup=Syslog mát skipulag
+SyslogOutput=Log framleiðsla
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Aðstaða
+SyslogLevel=Stig
+SyslogSimpleFile=Skrá
+SyslogFilename=Skráarnafn og slóði
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Þú getur notað DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log fyrir annálinn í Dolibarr "skjöl" skrá. Þú getur stillt mismunandi leið til að geyma þessa skrá.
+ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s er ekki þekktur skrifað fasti
+DonationsSetup=Safnast mát skipulag
+DonationsReceiptModel=Snið af málefnið berst
+BarcodeSetup=Strikamerki skipulag
+PaperFormatModule=Prenta sniði mát
+BarcodeEncodeModule=Strikamerki kóðun tegund
+UseBarcodeInProductModule=Nota Bar númerin fyrir vörur
+CodeBarGenerator=Strikamerki rafall
+ChooseABarCode=Nei rafall skilgreint
+FormatNotSupportedByGenerator=Format er ekki studd af þessum rafall
+BarcodeDescEAN8=Strikamerki af gerðinni EAN8
+BarcodeDescEAN13=Strikamerki af gerðinni EAN13
+BarcodeDescUPC=Strikamerki af gerðinni UPC
+BarcodeDescISBN=Strikamerki af gerðinni ISBN
+BarcodeDescC39=Strikamerki á C39 tegund
+BarcodeDescC128=Strikamerki af gerðinni C128
+WithdrawalsSetup=Uppsögn mát skipulag
+ExternalRSSSetup=Ytri RSS innflutnings skipulag
+NewRSS=New RSS Feed
+MailingSetup=Emailing mát skipulag
+MailingEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sent póst mát
+MailingEMailError=Return Email (Villa-til) fyrir tölvupóst með villa
+NotificationSetup=Tilkynning Bu email mát skipulag
+NotificationEMailFrom=Sendandi Email (From) fyrir tölvupóst sendi tilkynningar
+SendingsSetup=Sendi mát skipulag
+SendingsReceiptModel=Sending kvittun líkan
+SendingsAbility=Stuðningur sendings lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina
+NoNeedForDeliveryReceipts=Í flestum tilfellum er sendings kvittunum notað bæði sem lak fyrir afgreiðsla viðskiptavina (listi af vörum til að senda) og lak sem er recevied og undirrituð af viðskiptavini. Svo vara afgreiðsla greiðslukvittun er afrit lögun og er sjaldnast virkur.
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Frjáls texti á afhendingu kvittunum
+DeliveryOrderNumberingModules=Vörur afgreiðsla barst tala mát
+DeliveryOrderModel=Vörur fæðingar viðtöku líkaninu
+DeliveriesOrderAbility=Stuðningur vörur afgreiðsla greiðslukvittun
+ActivateFCKeditor=Virkja FCKeditor fyrir:
+FCKeditorForUsers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu notanda og skrifaðu
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu companie og athugaðu
+FCKeditorForProduct=s WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum / þjónustu "lýsingu og athugaðu
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG sköpun / útgáfa af lýsingu meðlimur og athugaðu
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..). Viðvörun: Þegar þessi kostur fyrir þessu tilfelli er alvarlega ekki recommanded eins og það getur skapað vandamál með sértákn og blaðsíða myndun við að setja upp PDF skrá.
+FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG sköpun / útgáfa af vörum persónulega upplýsingar línur fyrir alla aðila (tillögur, pantanir, reikninga, etc ..)
+FCKeditorForMailing=WYSIWIG sköpun / útgáfa af póstlista
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki að vera osCommerce gagnasafn (Key %s fannst ekki í töflunni %s ).
+OSCommerceTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+OSCommerceTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+OSCommerceTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+MantisSetup=Mantis tengilinn skipulag
+MantisURL=Vefslóð Mantis aðgang
+MantisServer=Server hýsingu Mantis gagnasafn
+MantisDatabaseName=Gagnasafn nafn
+MantisUser=Notandi aðgang gagnasafn
+MantisSetupSaved=Mantis skipulag vistuð án vandkvæða.
+MantisTestOk=árangursrík Tenging við miðlara ' %s ' á gagnagrunni ' %s ' sem notanda ' %s '.
+MantisTestKo1=Tenging við miðlara ' %s ' ná árangri en% gagnagrunni 's' ekki næst.
+MantisTestKo2=Tenging við miðlara ' %s ' sem notanda ' %s ' mistókst.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Tengsl tekist en gagnasafn lítur ekki vera Mantis gagnagrunninum.
+StockSetup=Stillingareining lager
+UserWarehouse=Nota notanda persónulega hlutabréf
+MenuDeleted=Valmynd eytt
+TreeMenu=Tree valmyndir
+Menus=Matseðlar
+TreeMenuPersonalized=Persónulegar valmyndir
+NewMenu=Nýr matseðill
+MenuConf=Matseðlar skipulag
+Menu=Val á valmynd
+MenuHandler=Valmynd dýraþjálfari
+MenuModule=Heimild mát
+DetailId=Auðkenni Valmynd
+DetailMenuHandler=Valmynd dýraþjálfari hvar á að birta nýja valmynd
+DetailMenuModule=Module nafn ef matseðill færsla kemur frá einingu
+DetailType=Tegund matseðill (toppur eða vinstri)
+DetailTitre=Valmynd merki eða merki kóðann fyrir þýðingar
+DetailMainmenu=Hópur sem það tilheyrir (úreltur)
+DetailUrl=URL þar Valmynd senda þér (Alger URL hlekkur eða ytri tengsl við http://)
+DetailLeftmenu=Skoða ástandi eða ekki (úreltur)
+DetailEnabled=Skilyrði að sýna eða ekki færslu
+DetailRight=Skilyrði sýna leyfisleysi valmyndir grár
+DetailLangs=Lang skrá nafn merki númer þýðingar
+DetailUser=Nemi / Ytri / Allar
+DetailTarget=Miða fyrir tengla (_blank efst opna nýjan glugga)
+DetailLevel=Level (-1: aðalvalmynd, 0: haus Valmynd> 0 matseðill og undir valmyndinni)
+ModifMenu=Valmynd breyting
+DeleteMenu=Eyða Valmynd færslu
+ConfirmDeleteMenu=Ertu viss um að þú viljir eyða Valmynd færslu %s ?
+DeleteLine=Eyða línu
+ConfirmDeleteLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari línu?
+TaxSetup=Skattar og félagsleg framlög og arður mát skipulag
+OptionVatMode=VSK vegna
+OptionVATDefault=Standard
+OptionVATDebitOption=Valkostur þjónustu á beingreiðslur
+OptionVatDefaultDesc=VSK er vegna:
- Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur
- Um greiðslur fyrir þjónustu
+OptionVatDebitOptionDesc=VSK er vegna:
- Á afhendingu / greiðslum fyrir vörur
- Á nótum (skuldfærslu) fyrir þjónustu
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tími VSK exigibility sjálfgefið samkvæmt choosed valkostur:
+OnDelivery=Á afhendingu
+OnPayment=Um greiðslu
+OnInvoice=Á reikning
+SupposedToBePaymentDate=Gjalddagi er notað ef fæðingardag ekki þekkt
+Buy=Kaupa
+Sell=Selja
+InvoiceValidateDateUsed=Invoice dtate notaður
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Félagið hefur verið skilgreint til að nota VSK (Heim - Skipulag - Fyrirtæki / Stofnun), svo það er ekkert VSK valmöguleika til skipulag.
+AgendaSetup=Aðgerðir og dagskrá mát skipulag
+PasswordTogetVCalExport=Lykill að heimila útflutning hlekkur
+PastDelayVCalExport=Ekki flytja atburður eldri en
+ClickToDialDesc=Þessi eining leyfir þér að bæta við tákn eftir símanúmeri Dolibarr tengiliði. A smella á þetta tákn mun hringja í serveur með ákveðinni vefslóð sem þú tilgreinir hér að neðan. Þetta má nota til að hringja í miðju símtali kerfi frá Dolibarr að geta hringt í símanúmer á SIP kerfi til dæmis.
+CashDesk=Point of sölu
+CashDeskSetup=Point of velta mát skipulag
+CashDeskThirdPartyForSell=Generic þriðja aðila til að nota fyrir selur
+CashDeskBankAccountForSell=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur
+CashDeskBankAccountForCheque=Reikning til að nota til að taka á móti greiðslum með því að stöðva
+CashDeskBankAccountForCB=Reikning til að nota til að taka á móti peningum greiðslur með kreditkortum
+CashDeskIdWareHouse=Lager til nota fyrir selur
+BookmarkSetup=Bókamerki mát skipulag
+BookmarkDesc=Þessi eining leyfir þér að stjórna bókamerki. Þú getur einnig bætt flýtileiðir einhverju Dolibarr síðum eða externale vefsíðum á vinstri valmyndinni.
+NbOfBoomarkToShow=Hámarksfjöldi bókamerki til að sýna í vinstri valmynd
+WebServicesSetup=Webservices mát skipulag
+WebServicesDesc=Með því að gera þessa græju Dolibarr verða þjónustu vefþjóni til að veita ýmiss konar þjónustu á vefnum.
+WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL lýsing skrá sem kveðið er serviceses má sækja hér
+EndPointIs=SOAP viðskiptavini verður að senda beiðni sinni til Dolibarr endapunkt til eru um Url
+BankSetupModule=Bank einingu skipulag
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Frjáls texti á kvittunum athuga
+MultiCompanySetup=Multi-fyrirtæki mát skipulag
+SuppliersSetup=Birgir mát skipulag
+SuppliersCommandModel=Heill sniðmát af röð birgir (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind mát skipulag
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Slóð að skrá sem inniheldur Maxmind ip til heimalands þýðing.
Dæmi: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Athugaðu að IP þinn til landsins gögn skrá verður inni í möppuna PHP geta lesið (Athugaðu PHP open_basedir skipulag og skráarkerfi leyfi).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Þú getur sótt ókeypis útgáfa af Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Þú getur einnig hlaðið niður fleiri heill útgáfa með uppfærslum á Maxmind GeoIP landi skrá hjá %s .
+TestGeoIPResult=Próf af viðskiptum IP -> Land
+NumberWordsSetup=NumberWords mát skipulag
+DescNumberWords=Þessi eining veita virka til að breyta númeri eða upphæð í fullu stafi. Það mun einnig skipta eftirfarandi strengur viðburður __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eða __TOTAL_VAT_WORDS__ með heildar incl. skattur, alls að frádregnum skatti, eða samtals um VSK í allan textes að nota þær (frjáls texti á reikningum, ...)
+ProjectsNumberingModules=Verkefni tala mát
+ProjectsSetup=Project mát skipulag
+ProjectsModelModule=Project Skýrsla skjal líkan
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+Permission36=Sjá / stjórna falinn vörur
+Permission536=Sjá / stjórna falinn þjónusta
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:23).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
+// Reference language: en_US
+IgnoreDuplicateRecords=Hunsa villurnar af afrit records (INSERT hunsa)
+SubmitTranslation=Ef þýðing fyrir þetta tungumál er ekki lokið eða þú finnur villur, getur þú rétta þetta með því að skrá útgáfa inn langs skrá / %s og leggja breytt skrám www.dolibarr.org umræðum.
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listi yfir möppur sem innihalda sniðmát skrá með OpenDocument sniði.
Settu hér fulla slóð í möppur.
Bæta við flutning til baka á milli eah skrá.
Til að bæta við möppu á GED mát, bæta við hér DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Skrá í þessum möppum verður að enda með. Odt.
+Permission14=Staðfesta reikningum
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:01).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+ModulesMarketPlaceDesc=Þú getur fundið fleiri einingar til að hlaða niður á yfirborð vefsíðum á Internetinu ...
+ModulesMarketPlaces=Meira mát ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, opinber markaður staður fyrir Dolibarr ERP / CRM ytri mát
+WebSiteDesc=Vefsíða veitendur þú getur leitað til að finna fleiri mát ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Opinber markaði fyrir ytri modules / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Senda kerfisbundið falin kolefnis-afrit af öllum sendi tölvupóst til
+FreeLegalTextOnInterventions=Frjáls texti á skjölum inngrip
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:46:06).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/bills.lang b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
new file mode 100644
index 00000000000..0c02f070248
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
@@ -0,0 +1,394 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=Invoice
+Bills=Kvittanir
+BillsCustomers=reikninga viðskiptavinar
+BillsSuppliers=reikningum birgis
+BillsCustomersUnpaid=reikningum ógreidd viðskiptavinar
+BillsCustomersUnpaidForCompany=reikningum ógreidd viðskiptavinar fyrir %s
+BillsSuppliersUnpaid=reikningum ógreidd birgis
+BillsUnpaid=Ógreiddum
+BillsStatistics=reikninga viðskiptavinar tölfræði
+BillsStatisticsSuppliers=reikningum birgis tölfræði
+InvoiceStandard=Standard Reikningar
+InvoiceStandardAsk=Standard Reikningar
+InvoiceStandardDesc=Þessi tegund reiknings er sameiginlegur reikningur.
+InvoiceDeposit=Innborgun Reikningar
+InvoiceDepositAsk=Innborgun Reikningar
+InvoiceDepositDesc=Þessi tegund reiknings er gert þegar innborgun hefur verið móttekin.
+InvoiceProForma=Proforma reikning
+InvoiceProFormaAsk=Proforma reikning
+InvoiceProFormaDesc=Proforma reikningur með mynd af a sannur reikning en hefur engar bókhalds gildi.
+InvoiceReplacement=Skipti reikningi
+InvoiceReplacementAsk=Skipti reikning fyrir reikning
+InvoiceReplacementDesc=Skipti reikning er notað til að hætta og skipta alveg um reikning án greiðslu þegar fengið.
Ath: Aðeins reikning án greiðslu á að hægt sé að skipta út. Ef það er ekki lokað, það verður sjálfkrafa lokað á 'yfirgefin.
+InvoiceAvoir=Credit athugið
+InvoiceAvoirAsk=Credit athugið að leiðrétta reikning
+InvoiceAvoirDesc=Kredit huga er neikvæð Reikningar notuð til að leysa þá staðreynd að reikningur hefur sú upphæð sem er mismunandi en upphæð raunverulega greitt (vegna þess að viðskiptavinur greiða of mikið við villa, eða er ekki greidd að fullu síðan hann kom aftur sum vara til dæmis).
+ReplaceInvoice=Skipta um reikning %s
+ReplacementInvoice=Skipti Reikningar
+ReplacedByInvoice=Komi% Reikningar s
+ReplacementByInvoice=Skipt eftir nótum
+CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s
+CorrectInvoice=Rétt Reikningar %s
+CorrectionInvoice=Leiðrétting reiknings
+UsedByInvoice=Notað til að borga reikning %s
+ConsumedBy=Neyta
+NotConsumed=Ekki neyta
+NoReplacableInvoice=Nei replacable reikningum
+NoInvoiceToCorrect=Nei reikning til að leiðrétta
+InvoiceHasAvoir=Leiðrétt með því að einn eða fleiri reikningum
+CardBill=Invoice kort
+PredefinedInvoices=Fyrirfram ákveðnum Reikningar
+Invoice=Invoice
+Invoices=Kvittanir
+InvoiceLine=Invoice línu
+InvoiceCustomer=Viðskiptavinur Reikningar
+CustomerInvoice=Viðskiptavinur Reikningar
+CustomersInvoices=reikninga viðskiptavinar
+SupplierInvoice=Birgir Reikningar
+SuppliersInvoices=reikningum birgis
+SupplierBill=Birgir Reikningar
+SupplierBills=birgjum reikninga
+BillContacts=Invoice tengiliðir
+Payment=Greiðsla
+PaymentBack=Greiðsla til baka
+Payments=Greiðslur
+PaymentsBack=Greiðslur til baka
+DatePayment=Gjalddagi
+DeletePayment=Eyða greiðslu
+ConfirmDeletePayment=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari greiðslu?
+ConfirmConvertToReduc=Ert þú vilt umreikna þessa inneign í huga eða innborgun inn hreinum afslætti?
Sú upphæð mun svo vera vistað hjá öllum afslætti og gæti verið notað sem afslátt fyrir núverandi eða framtíðar reikning fyrir þennan viðskiptavin.
+SupplierPayments=Birgjar greiðslur
+ReceivedPayments=Móttekin greiðslur
+ReceivedCustomersPayments=Greiðslur sem berast frá viðskiptavinum
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Móttekin viðskiptavinum greiðslur til að sannreyna
+PaymentsReportsForYear=Greiðslur skýrslur fyrir %s
+PaymentsReports=Greiðslur skýrslur
+PaymentsAlreadyDone=Greiðslur gert þegar
+PaymentRule=Greiðsla regla
+PaymentMode=Greiðslumáti
+PaymentConditions=Greiðsla orð
+PaymentConditionsShort=Greiðsla orð
+PaymentAmount=Upphæð greiðslu
+PaymentHigherThanReminderToPay=Greiðsla hærri en áminning að borga
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, greiðslu magn af einni eða fleiri reikninga er hærra en annars staðar til að borga.
Breyta færslu þína staðfesta annað og hugsa um að búa til kredit mið af umfram fengið fyrir hverja overpaid reikninga.
+ClassifyPaid=Flokka 'Greiddur'
+ClassifyPaidPartially=Flokka 'Greiddur hluta'
+ClassifyCanceled=Flokka 'Yfirgefinn'
+ClassifyClosed=Lokað Flokka '
+CreateBill=Búa til reikning
+AddBill=Bæta við reikning eða inneign athugið
+DeleteBill=Eyða reikningi
+SearchACustomerInvoice=Leita að viðskiptavinur reikning
+SearchASupplierInvoice=Leit birgir Reikningar
+CancelBill=Hætta við reikning
+SendRemindByMail=Senda áminningu í tölvupósti
+DoPayment=Ekki greiðslu
+DoPaymentBack=Ekki greiðslu baka
+ConvertToReduc=Umbreyta inn í framtíðina afsláttur
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sláðu inn greiðslu frá viðskiptavini
+EnterPaymentDueToCustomer=Greiða vegna viðskiptavina
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Fatlaðir því eftir að greiða er núll
+Amount=Upphæð
+PriceBase=Verð stöð
+BillStatus=Invoice stöðu
+BillStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+BillStatusPaid=Greiddur
+BillStatusPaidBackOrConverted=Greidd eða breytt í afslátt
+BillStatusConverted=Umreiknaðar í afslátt
+BillStatusCanceled=Yfirgefin
+BillStatusValidated=Staðfestar (þarf að vera greidd)
+BillStatusStarted=Started
+BillStatusNotPaid=Ekki greitt
+BillStatusClosedUnpaid=Loka (launalaust)
+BillStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
+BillShortStatusDraft=Víxill
+BillShortStatusPaid=Greiddur
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=Afgreitt
+BillShortStatusConverted=Afgreitt
+BillShortStatusCanceled=Yfirgefin
+BillShortStatusValidated=Staðfestar
+BillShortStatusStarted=Started
+BillShortStatusNotPaid=Ekki greitt
+BillShortStatusClosedUnpaid=Loka
+BillShortStatusClosedPaidPartially=Greiddur (að hluta)
+PaymentStatusToValidShort=Til að sannprófa
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VSK númer ekki enn skilgreint
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Engar greiðslur sjálfgefna stillingu skilgreind. Fara til reiknings mát skipulag til festa this.
+ErrorCreateBankAccount=Stofna bankareikning, þá fara til Skipulag pallborð af Invoice mát til að skilgreina greiðslu stillingar
+ErrorBillNotFound=Invoice %s er ekki til
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Villa, þú reyna til setja í gildi um reikning til að skipta um reikning %s . En þetta eitt hefur þegar verið skipt út af% Reikningar s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Villa, afslátt þegar notaður
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Villa, leiðrétta reikning verður að hafa neikvæð upphæð
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Villa, this tegund af reikningi þarf að hafa jákvæð upphæð
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Villa, get ekki hætt við reikning sem hefur verið skipt út fyrir annan reikning sem er enn í stöðu drög
+BillFrom=Frá
+BillTo=Senda á
+ActionsOnBill=Actions reikning
+NewBill=Nýr reikningur
+Prélèvements=Standandi pöntun
+Prélèvements=Standandi pantanir
+LastBills=Last %s reikningum
+LastCustomersBills=Last %s viðskiptavinum reikninga
+LastSuppliersBills=Last %s birgjum reikninga
+AllBills=Allir reikningar
+OtherBills=Aðrar nótur
+DraftBills=Drög að reikningum
+CustomersDraftInvoices=Viðskiptavinir drög reikninga
+SuppliersDraftInvoices=Birgjar drög reikninga
+Unpaid=Ógreiddum
+ConfirmDeleteBill=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum reikningi?
+ConfirmValidateBill=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan reikning með% tilvísun s?
+ConfirmClassifyPaidBill=Ertu viss um að þú viljir breyta reikningi %s stöðu borgað?
+ConfirmCancelBill=Ertu viss um að þú viljir hætta við Reikningar %s ?
+ConfirmCancelBillQuestion=hvers vegna viltu að flokka þennan reikning 'yfirgefin?
+ConfirmClassifyPaidPartially=Ertu viss um að þú viljir breyta reikningi %s stöðu borgað?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Þessi reikningur hefur ekki verið greiddur að fullu. Hverjar eru ástæðurnar fyrir þig að loka þessum reikningi?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Afganginn til að greiða ( %s %s ) er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég regularize VSK með kredit nóta.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Afganginn til að greiða ( %s %s ) er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég samþykki að missa VSK á þessum afslætti.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Afganginn til að greiða ( %s %s ) er afsláttur veittur vegna greiðslu var áður litið. Ég endurheimta virðisaukaskatt á þessum afslætti án þess að inneign Ath.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad viðskiptavina
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Vörur aftur að hluta
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Upphæð yfirgefin fyrir annarri ástæðu
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Þetta val er mögulegt ef reikningurinn hafi verið veitt með viðeigandi athugasemd. (Dæmi «Aðeins skatta sem svarar til verðs sem hafa verið reyndar greiddur veitir rétt til frádráttar»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Í sumum löndum, þetta val gæti verið mögulegt ef reikningurinn inniheldur réttar Ath.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki föt
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A slæmur viðskiptavinur er a viðskiptavinur sem neita að borga skuldir hans.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Þetta val er notaður þegar greiðsla er ekki lokið vegna þess að sum vara voru aftur
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Notaðu þetta val ef allar aðrar ekki málið, til dæmis í eftirfarandi aðstæðum:
- Greiðsla ekki lokið vegna þess að sum vara voru send til baka
- Upphæð hélt líka mikilvægt vegna þess að afsláttur var gleymt
Í öllum tilvikum, magn yfir-krafa verður að leiðrétta í kerfinu bókhalds því að búa til kredit nóta.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Önnur
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Þetta val mun vera notað í öllum öðrum tilvikum. Til dæmis vegna þess að þú ætlar að búa til skipta reikningi.
+ConfirmCustomerPayment=Telur þú að staðfesta að þessi greiðsla inntak fyrir %s % s?
+ConfirmValidatePayment=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þessa greiðslu? Engin breyting er hægt að gera þegar greiðsla er staðfest.
+ValidateBill=Staðfesta Reikningar
+NumberOfBills=NB af reikningum
+NumberOfBillsByMonthHT=NB af reikningum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
+AmountOfBills=Upphæð á reikningi
+AmountOfBillsByMonth=Upphæð á reikningi eftir mánuði
+ShowSocialContribution=Sýna félagslegum mörkum
+ShowBill=Sýna reikning
+ShowInvoice=Sýna reikning
+ShowInvoiceReplace=Sýna skipta Reikningar
+ShowInvoiceAvoir=Sýna kredit athugið
+ShowInvoiceDeposit=Sýna inná reikning
+ShowPayment=Sýna greiðslu
+File=Skrá
+AlreadyPaid=Þegar greitt
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Þegar greitt (án seðla lána og innstæðna)
+Abandoned=Yfirgefin
+RemainderToPay=Afganginn til að greiða
+RemainderToTake=Afganginn til að taka
+AmountExpected=Upphæð krafa
+ExcessReceived=Umfram borist
+EscompteOffered=Afsláttur í boði (greiðsla fyrir tíma)
+CreateDraft=Búa til drög
+SendBillRef=Senda reikning %s
+SendReminderBillRef=Senda reikning %s (áminning)
+StandingOrders=Standandi pantanir
+StandingOrder=Standandi pöntun
+NoDraftBills=Nei drög reikninga
+NoOtherDraftBills=Engin önnur reikningum drög
+RefBill=Invoice dómari
+ToBill=Við reikning
+RemainderToBill=Afgangurinn við reikning
+SendBillByMail=Senda reikning með tölvupósti
+SendReminderBillByMail=Senda áminningu í tölvupósti
+RelatedCommercialProposals=Svipaðir auglýsing tillögur
+MenuToValid=Til að gilt
+DateMaxPayment=Greiðsla vegna áður
+DateEcheance=Gjalddagi takmörk
+DateInvoice=Dagsetningu reiknings
+NoInvoice=Nei Reikningar
+ClassifyBill=Flokka Reikningar
+NoSupplierBillsUnpaid=Nei birgja reikningum launalaust
+SupplierBillsToPay=Birgjar reikninga til að greiða
+CustomerBillsUnpaid=Ógreiddum viðskiptavinum reikninga
+DispenseMontantLettres=Frumvarpið samin af mechanographical eru undanþegin þeirri röð bréf
+DispenseMontantLettres=Skriflegri reikninga í gegnum mecanographic aðferðir eru skammti með úrskurði í bréf
+NonPercuRecuperable=Non-endurheimtanlegur
+SetConditions=Setja greiðslu skilyrði
+SetMode=Setja greiðslu ham
+SetDate=Setja dagsetningu
+Billed=Billed
+RepeatableInvoice=Pre-útskýra reikning
+RepeatableInvoices=Pre-útskýra reikningum
+Repeatable=Pre-skilgreint
+Repeatables=Pre-skilgreint
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Umbreyta inn í fyrirfram skilgreind
+CreateRepeatableInvoice=Búa til fyrirfram skilgreind Reikningar
+CreateFromRepeatableInvoice=Create fyrirfram skilgreind Reikningar
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Viðskiptavinur reikninga og línur reiknings er
+CustomersInvoicesAndPayments=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
+ExportDataset_invoice_1=Viðskiptavinur reikningum lista og línur reiknings er
+ExportDataset_invoice_2=Viðskiptavinur reikninga og greiðslur
+ProformaBill=Proforma Bill:
+Reduction=Minnkun
+ReductionShort=Reduc.
+Reductions=Minnkun
+ReductionsShort=Reduc.
+Discount=Afsláttur
+Discounts=Afslættir
+ShowDiscount=Sýna afsláttur
+RelativeDiscount=Hlutfallsleg afsláttur
+GlobalDiscount=Global afsláttur
+CreditNote=Credit athugið
+CreditNotes=Credit athugasemdir
+Deposit=Innborgun
+Deposits=Innlán
+DiscountFromCreditNote=Afslátt af lánsfé athugið %s
+DiscountFromDeposit=Greiðslur frá innborgun Reikningar %s
+AbsoluteDiscountUse=Þess konar trúnaður er hægt að nota reikning fyrir staðfestingu þess
+CreditNoteDepositUse=Invoice verður staðfest að nota þessa konungs eininga
+NewGlobalDiscount=New festa afsláttur
+NewRelativeDiscount=Nýr ættingi afsláttur
+NoteReason=Ath / Reason
+ReasonDiscount=Ástæða
+AddGlobalDiscount=Bæta afsláttur
+DiscountOfferedBy=Veitt
+DiscountStillRemaining=Afsláttur eftir enn
+DiscountAlreadyCounted=Afsláttur taldir þegar
+BillAddress=Bill heimilisfang
+HelpEscompte=Þessi afsláttur er afsláttur veittur til viðskiptavina vegna greiðslu þess var áður litið.
+HelpAbandonBadCustomer=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin (viðskiptavinur til vera a slæmur viðskiptavina) og er talið að sérstakar lausir.
+HelpAbandonOther=Þessi upphæð hefur verið yfirgefin síðan það var villa (vitlaust viðskiptavinar eða reikning í stað með öðrum til dæmis)
+IdSocialContribution=Félagslegt framlag persónuskilríki
+PaymentId=Greiðsla persónuskilríki
+InvoiceId=Invoice persónuskilríki
+InvoiceRef=Invoice dómari.
+InvoiceDateCreation=Invoice sköpun dagsetningu
+InvoiceStatus=Invoice stöðu
+InvoiceNote=Invoice athugið
+InvoicePaid=Invoice greitt
+PaymentNumber=Greiðslunnar
+RemoveDiscount=Fjarlægja afsláttur
+WatermarkOnDraftBill=Vatnsmerki á reikningum drög (ekkert ef tómt)
+CloneInvoice=Klóna Reikningar
+ConfirmCloneInvoice=Ertu viss um að þú viljir klón þessum reikningi %s ?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Aðgerð fatlaður vegna þess að reikningur hefur verið skipt
+DescTaxAndDividendsArea=Þetta svæði er sett fram samantekt á öllum greiðslum til skattlagningar eða félagslegra framlaga. Aðeins færslur með greiðslu á föstum ári eru meðtalin.
+NbOfPayments=ATH greiðslna
+SplitDiscount=Split afslátt í tvö
+ConfirmSplitDiscount=Ertu viss um að þú viljir að skipta þessum afslætti af %s % s í 2 minni afslætti?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Inntak upphæð fyrir hverja tvo hluta:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Samtals tvö ný afsláttur verður jafn upprunaleg afsláttur upphæð.
+ConfirmRemoveDiscount=Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta afslætti?
+RelatedBill=Svipaðir Reikningar
+RelatedBills=Svipaðir reikningum
+PaymentConditionShortRECEP=Skjótur
+PaymentConditionRECEP=Skjótur
+PaymentConditionShort30D=30 dagar
+PaymentCondition30D=30 dagar
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
+PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagar í lok mánaðar
+PaymentConditionShort60D=60 dagar
+PaymentCondition60D=60 dagar
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
+PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar í lok mánaðar
+PaymentTypeVIR=Bank innborgun
+PaymentTypeShortVIR=Bank innborgun
+PaymentTypePRE=Bankans til
+PaymentTypeShortPRE=Bankans til
+PaymentTypeLIQ=Cash
+PaymentTypeShortLIQ=Cash
+PaymentTypeCB=Kreditkort
+PaymentTypeShortCB=Kreditkort
+PaymentTypeCHQ=Athuga
+PaymentTypeShortCHQ=Athuga
+PaymentTypeTIP=ÞJÓRFÉ
+PaymentTypeShortTIP=ÞJÓRFÉ
+PaymentTypeVAD=Á línunni greiðslu
+PaymentTypeShortVAD=Á línunni greiðslu
+PaymentTypeTRA=Bill greiðslu
+PaymentTypeShortTRA=Bill
+BankDetails=Bankaupplýsingar
+BankCode=Bankakóði
+DeskCode=Skrifborð kóða
+BankAccountNumber=Reikningsnúmer
+BankAccountNumberKey=Lykill
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN númer
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC / SWIFT
+BICNumber=BIC / SWIFT númer
+ExtraInfos=Extra infos
+RegulatedOn=Skipulegra á
+ChequeNumber=Athugaðu n °
+ChequeOrTransferNumber=Athuga / Flytja n °
+ChequeMaker=Athugaðu sendandi
+ChequeBank=Seðlabanka Athuga
+NetToBePaid=Net til að greiða
+PhoneNumber=Sími
+FullPhoneNumber=Sími
+TeleFax=Fax
+PrettyLittleSentence=Samþykkja greiðslur vegna með því að tékka út í mínu nafni sem eiga aðild að bókhald félag samþykkt af Fiscal Íslands.
+IntracommunityVATNumber=Intracommunity tala VSK
+PaymentByChequeOrderedTo=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast í %s sent til
+PaymentByChequeOrderedToShort=Athugaðu greiðslu (þ.mt skatta) greiðast til
+SendTo=send
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Greiðslu með millifærslu á eftirfarandi bankareikning
+VATIsNotUsedForInvoice=* Non viðeigandi VSK-list-293B af CGI
+LawApplicationPart1=Með því að beita lögum 80,335 af 12/05/80
+LawApplicationPart2=vöruna enn eign
+LawApplicationPart3=seljanda þar til lokið gjaldkeri af
+LawApplicationPart4=verð þeirra.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL með höfuðborg
+UseDiscount=Nota afsláttur
+UseCredit=Nota inneign
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Minnka magn til að greiða með þessa inneign
+MenuChequeDeposits=Eftirlit innlán
+MenuCheques=Eftirlit
+MenuChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
+NewChequeDeposit=New innborgun
+ChequesReceipts=Eftirlit kvittunum
+ChequesArea=Eftirlit afhendir svæði
+ChequeDeposits=Eftirlit innlán
+Cheques=Eftirlit
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Þessi inneign huga eða afhendingu Reikningar hefur verið umbreytt í %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Nota viðskiptavina greiðanda Heimilisfang staðinn þriðja aðila netfang sem viðtakandi fyrir reikningum
+ShowUnpaidLateOnly=Sýna seint ógreiddum reikningi aðeins
+PaymentInvoiceRef=Greiðsla Reikningar %s
+ValidateInvoice=Staðfesta Reikningar
+Cash=Cash
+Reported=Seinkun
+DisabledBecausePayments=Ekki hægt þar sem það er einhvers greiðslur
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Get ekki fjarlægt greiðslu þar er að minnsta kosti á reikning flokkast borgað
+ExpectedToPay=Væntanlegur greiðslu
+PayedByThisPayment=Borgað af þessari greiðslu
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina Reikningar
+TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
+Of=du
+PDFBerniqueDescription=Invoice líkan Bernique
+PDFBigorneauDescription=Invoice líkan Bigorneau
+PDFBulotDescription=Invoice líkan Bulot
+PDFCrabeDescription=Invoice líkan Crabe. A heill Reikningar líkan (styður VSK valkostur, afslætti, greiðslur skilyrði, merki, osfrv ..)
+PDFLinceDescription=A heill Reikningar líkan með spænsku RE og IRPF
+PDFHuitreDescription=Invoice líkan Huitre
+PDFOursinDescription=Invoice líkan oursin
+PDFTourteauDescription=Invoice líkan Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=Fara aftur numero með snið %s yymm-NNNN standard nótur og %s yymm-NNNN fyrir minnismiða kredit þar sem YY er ári, mm er mánuður og NNNN er röð án brot og ekki aftur snúið til 0
+TerreNumRefModelError=A frumvarpið hófst með $ syymm er til nú þegar og er ekki með þessari tegund af röð. Fjarlægja hana eða gefa henni nýtt heiti þess að virkja þessa einingu.
+OrionNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið undir snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN the vöxtur númer sem byrja á 1.
+OrionNumRefModelDesc2=Árið er hækkað um 1 án initialisation á núll við upphaf fjárhagsársins.
+OrionNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
+OrionNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA700354.
+TitanNumRefModelDesc1=Fara aftur í númerið með snið FAYYNNNNN þar YY er ári og NNNNN er vöxtur númer frá og með 1.
+TitanNumRefModelDesc2=Árið er incremented eftir 1 og vöxtur tala er frumstilla á núll við upphaf fjárhagsársins.
+TitanNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaðar í byrjun fjárhagsársins, td: 9 September.
+TitanNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=Fara aftur á sérhannaðar reikningsnúmer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang
new file mode 100644
index 00000000000..b2f1e851ccb
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/boxes.lang
@@ -0,0 +1,81 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+BoxLastRssInfos=Rss upplýsingar
+BoxLastProducts=Last %s vörur / þjónustu
+BoxLastProductsInContract=Last %s dregist vörur / þjónustu
+BoxLastSupplierBills=reikningum Síðasta birgis
+BoxLastCustomerBills=reikningum Síðasta viðskiptavinar
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=reikningum Elsta launalaust viðskiptavinar
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=reikningum Elsta launalaust birgis
+BoxLastProposals=Síðasta auglýsing tillögur
+BoxLastProspects=Síðasta horfur
+BoxLastCustomers=Síðasta viðskiptavina
+BoxLastCustomerOrders=Síðasta viðskiptavina pantanir
+BoxLastSuppliers=Síðasta birgja
+BoxLastBooks=Síðasta bók
+BoxLastActions=Síðasta aðgerð
+BoxLastContracts=Síðasta samninga
+BoxCurrentAccounts=Núverandi reikningur jafnvægi
+BoxSalesTurnover=Velta Velta
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=reikningum Samtals launalaust viðskiptavinar
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum Samtals launalaust birgis
+BoxTitleLastBooks=Last %s skrá bækur
+BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de viðskiptavinur
+BoxTitleLastRssInfos=Last %s fréttir frá %s
+BoxTitleLastProducts=Last %s breytt vörur / þjónustu
+BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s breytt viðskiptavina pantanir
+BoxTitleLastSuppliers=Last %s skráð birgja
+BoxTitleLastCustomers=Last %s skráð viðskiptavini
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s breytt viðskiptavini eða horfur
+BoxTitleLastPropals=Last %s skráð tillögur
+BoxTitleLastCustomerBills=Last %s reikninga viðskiptavina
+BoxTitleLastSupplierBills=Last %s reikningum birgis
+BoxTitleLastProspects=Last %s skráð horfur
+BoxTitleLastProductsInContract=Last %s vörur / þjónustu í samningi
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Elsta %s reikningum launalaust viðskiptavinar
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Elsta %s reikningum launalaust birgis
+BoxTitleCurrentAccounts=jafnvægi Núverandi reikningur '
+BoxTitleSalesTurnover=Velta Velta
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=reikningum ógreidd viðskiptavinar
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=reikningum ógreidd birgis
+BoxMyLastBookmarks=síðasta %s mín bókamerki
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Ekki tókst að hressa RSS hreyfingu. Síðast vel hressa dagsetning: %s
+LastRefreshDate=Síðast endurnýjað dagsetningu
+NoRecordedBookmarks=Engin bókamerki skilgreind. Smelltu hér til að bæta við bókamerki.
+NoRecordedCustomers=Engin skráð viðskiptavini
+BoxTitleLastActionsToDo=Last %s aðgerða til að gera
+BoxTitleLastContracts=Last %s samninga
+NoActionsToDo=Engar aðgerðir til að gera
+NoRecordedOrders=pantanir No skráð viðskiptavinar
+NoRecordedProposals=Engin skráð tillögur
+NoRecordedInvoices=reikningum No skráð viðskiptavinar
+NoUnpaidCustomerBills=reikningum No launalaust viðskiptavinar
+NoRecordedSupplierInvoices=reikningum No skráð birgis
+NoUnpaidSupplierBills=reikningum No launalaust birgis
+NoModifiedSupplierBills=reikningum No skráð birgis
+NoRecordedProducts=Engin skrá vörur / þjónustu
+NoRecordedProspects=Engin skráð horfur
+NoContractedProducts=Engar vörur / þjónustu dróst
+NoRecordedContracts=Engin skrá samninga
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:19:48).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Síðast %s breytt birgja
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Síðast %s breytt viðskiptavini
+BoxTitleLastModifiedProspects=Síðast %s breytt horfum
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:35).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/errors.lang b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6afbb8fd517
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/errors.lang
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=Valmynd framkvæmdastjóri
+Error=Villa
+Errors=Villur
+ErrorBadEMail=Netfang %s er rangt
+ErrorBadUrl=Url %s er rangt
+ErrorLoginAlreadyExists=Innskráning %s er þegar til.
+ErrorGroupAlreadyExists=Group %s er þegar til.
+ErrorRecordNotFound=Upptaka fannst ekki.
+ErrorFailToDeleteFile=Ekki tókst að fjarlægja skrána ' %s '.
+ErrorFailToCreateFile=Ekki tókst að búa til skrána ' %s '.
+ErrorFailToRenameDir=Ekki tókst að endurnefna 'Mappan %s ' í ' %s '.
+ErrorFailToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu ' %s '.
+ErrorFailToDeleteDir=Tókst ekki að eyða '% möppu s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Get ekki eytt aðila vegna þess að það er einhver gekk til liðs við skrá. Fjarlægja tengja skrá fyrst.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Þessi tengiliður er nú þegar skilgreint og tengiliður fyrir þessa tegund.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Þessi bankareikningur er reiðufé reikning, svo tekur það greiðslur af gerðinni reiðufé eingöngu.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=Heimild og markmið bankareikninga verður að vera annað.
+ErrorBadThirdPartyName=Bad gildi fyrir þriðja aðila Nafn
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir kóða viðskiptavina
+ErrorCustomerCodeRequired=Viðskiptavinur númer sem þarf
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Viðskiptavinur sem notaður er þegar
+ErrorPrefixRequired=Forskeyti krafist
+ErrorUrlNotValid=The website netfang er rangt
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad setningafræði fyrir birgi kóða
+ErrorSupplierCodeRequired=Birgir merkjamál þurfa
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Birgir sem notaður er þegar
+ErrorBadParameters=Bad breytur
+ErrorFailedToWriteInDir=Tókst ekki að skrifa í möppunni %s
+ErrorFoundBadEmailInFile=Stofna rangt netfang setningafræði fyrir %s línur í skrá (td línu %s með email = %s )
+ErrorUserCannotBeDelete=Notandi getur ekki verið eytt. Mega vera það er tengt á Dolibarr aðila.
+ErrorFieldsRequired=Sumir Nauðsynlegir reitir voru ekki fylltir.
+ErrorFailedToCreateDir=Ekki tókst að búa til möppu. Athugaðu að vefþjóninn notandi hefur réttindi til að skrifa inn Dolibarr skjöl skrá. Ef viðfang safe_mode er virkt á þessu PHP, athuga hvort Dolibarr PHP skrár á nú á netþjóninn notandi (eða hóp).
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nei póstur er skilgreind fyrir þennan notanda
+ErrorFeatureNeedJavascript=Þessi aðgerð þarfnast javascript til að virkja til vinnu. Breyting þessi hefur skipulag - sýna.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A valmynd af gerðinni 'Efst' má ekki hafa foreldri valmyndinni. Put 0 í valmyndinni foreldri eða veldu Valmynd af gerðinni 'Vinstri'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A valmynd af gerðinni 'Vinstri' verða að hafa foreldri kt.
+ErrorFileNotFound=File %s fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
+ErrorDirNotFound=Listinn %s fannst ekki (Bad slóð, rangt leyfi eða aðgangi hafnað af PHP openbasedir eða safe_mode viðföng)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Virka %s er krafist fyrir þessa aðgerð, en er ekki til staðar í þessari útgáfu / skipulag af PHP.
+ErrorDirAlreadyExists=A möppu með þessu nafni er þegar til.
+ErrorFileAlreadyExists=Skrá með þessu nafni er þegar til.
+ErrorPartialFile=Skrá fékk ekki alveg við þjóninn.
+ErrorNoTmpDir=Tímabundin directy %s er ekki til.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Hlaða læst með PHP / Apache tappi.
+ErrorFileSizeTooLarge=Skráarstærð er of stór.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Akur %s verður ekki innihalda sértákn.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Aðvörun, PHP valkostur safe_mode er á svo stjórn verður að vera geymd inni í möppu gefur PHP breytu safe_mode_exec_dir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Viðfang allow_url_fopen verður að vera stillt á Virkt í php.ini Filer fyrir að hafa þessa einingu vinna algjörlega. Þú verður að breyta þessari skrá handvirkt.
+WarningBuildScriptNotRunned=Script %s var ekki enn rann til að byggja upp grafík, eða það er engin gögn til að sýna.
+WarningBookmarkAlreadyExists=A bókamerki með þessum titli eða þessa miða (URL) er þegar til.
+WarningPassIsEmpty=Viðvörun Skráð lykilorð er tóm. Þetta er öryggis gat. Þú ættir að setja inn lykilorð til að gagnasafninu og breyta conf.php þinni til að endurspegla þessa.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nei bókhalds mát virkja
+ErrorExportDuplicateProfil=Þetta profil heiti er þegar til fyrir þennan útflutning setja.
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP samsvörun er ekki lokið.
+ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF skrá hefur verið búin til í %s . Prófaðu að hlaða það handvirkt úr stjórn lína að hafa meiri upplýsingar um villur.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Get ekki vistað aðgerð með "statut ekki farinn að" ef reitinn "gert með því að" er einnig fyllt.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref notað sköpun er þegar til.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vinsamlega sláðu banki berst nafn þar sem framkvæmd er greint (Format ÁÁÁÁMM eða YYYYMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=Ekki tókst að eyða gögnum þar sem það hefur einhverja barnsins.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Aðvörun, skrá samsk (htdocs / conf / conf.php) er hægt að skrifa of mikið af vefþjóni. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Breyta leyfi á skrá til að vera í lesa aðeins ham fyrir stýrikerfi notandi notar netþjóninn. Ef þú notar Windows og FAT snið fyrir diskinn þinn, þú verður að vita að þetta skráarkerfi leyfir ekki að bæta við heimildum á skrá, svo má ekki vera fullkomlega öruggur.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript þarf ekki að vera óvirkur til að hafa þennan möguleika að vinna. Til að virkja / slökkva Javascript, fara í valmynd Heim-> Uppsetning-> Skjár.
+ErrorPasswordsMustMatch=Bæði tegund lykilorð verður að samsvara hvor öðrum
+ErrorContactEMail=Tæknilegt villa kom upp. Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til folowwing tölvupósti% en veita villa %s í skilaboðin, eða jafnvel betra með því að bæta skjá afrit af þessari síðu.
+ErrorWrongValueForField=Wrong gildi fyrir reitinn númer %s (gildi ' %s ' er ekki það sama ríkisstjóratíð reglu %s )
+ErrorsOnXLines=Villur á %s uppspretta línur
+WarningsOnXLines=Viðvaranir á %s uppspretta línur
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not 'fær til setja í gildi the skrá (skrá gæti verið sýkt af veiru)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sérstafir eru ekki leyfðar í reitinn " %s "
+WarningNoDocumentModelActivated=Engin fyrirmynd fyrir kynslóð skjal hefur verið virkjuð. A líkan vilja vera choosed sjálfgefið þar til þú skoðar einingin uppsetningu þína.
+ErrorDatabaseParameterWrong=viðfang ' %s Gagnasafn skipulag hefur a gildi ekki samhæft við notkun Dolibarr (verður að hafa gildi' %s ').
+ErrorNumRefModel=Vísun til staðar í gagnagrunninum ( %s ) og er ekki með þessari tala reglu. Fjarlægja færslu eða endurnefna þær tilvísun til að virkja þessa einingu.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Magn of lág fyrir þessa söluaðila eða ekki verði skilgreind á þessa vöru fyrir þennan birgir
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:56).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/install.lang b/htdocs/langs/is_IS/install.lang
new file mode 100644
index 00000000000..00baecd2beb
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/install.lang
@@ -0,0 +1,211 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PHPMemoryTooLow=Your PHP max fundur minnið er stillt á %s bæti. Þetta ætti að vera of lág. Breyta php.ini þinn til að stilla memory_limit breytu til að minnsta kosti %s bæti.
+Recheck=Smelltu hér til að fá fleiri significative próf
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP uppsetningu þinn styður ekki fundur. Þessi eiginleiki er nauðsynlegt til að gera Dolibarr vinna. Athugaðu PHP uppsetningu þína.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP uppsetningu þinn styður ekki myndrænt fall GD. Nei línurit verður í boði.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP uppsetningu þinn styður ekki UTF8 virka. Dolibarr get ekki virka rétt. Leysa þetta áður installing Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Listinn %s er ekki til.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Fara aftur á bak og leiðrétta rangar breytur.
+ErrorWrongValueForParameter=Þú gætir hafa slegið rangt gildi fyrir breytu ' %s '.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Ekki tókst að búa til gagnagrunn ' %s '.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Tókst ekki að tengjast við gagnagrunn ' %s '.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP útgáfa of gamall. Útgáfa %s er krafist.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tenging við miðlara árangri en %s gagnagrunninum 'fannst ekki.
+ErrorDatabaseAlreadyExists= %s Database 'er þegar til.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ef gagnagrunnur er ekki til, farðu til baka og athuga möguleika á "Búa til gagnagrunn".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ef skráð er þegar til, farðu til baka og veljið "Create gagnagrunninum" valmöguleikann.
+PHPVersion=PHP Version
+YouCanContinue=Þú getur haldið áfram ...
+PleaseBePatient=Vinsamlegast sýnið þolinmæði ...
+License=Using leyfi
+ConfigurationFile=Stillingar skrá
+WebPagesDirectory=Listinn þar vefsíðum eru geymd
+DocumentsDirectory=Listinn á að geyma hlaðið og mynda skjöl
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force örugga tengingu (https)
+CheckToForceHttps=Hakaðu við þetta til að knýja á örugga tengingu (https).
Þetta krefst þess að vefur framreiðslumaður er stillt með SSL vottorð.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Gagnasafn
+DatabaseChoice=Gagnasafn val
+DatabaseType=Gagnasafn tegund
+DriverType=Bílstjóri tegund
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Nafn eða ip tölu fyrir framreiðslumaður gagnasafn, venjulega 'localhost' þegar gagnasafn framreiðslumaður er hýst á sama miðlara en vefþjóninum
+ServerPortDescription=Gagnasafn framreiðslumaður höfn. Halda tómur ef ekki þekkt.
+DatabaseServer=Gagnasafn miðlara
+DatabaseName=Gagnasafn nafn
+Login=Innskráning
+AdminLogin=Innskráning fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
+Password=Lykilorð
+PasswordAgain=Sláðu lykilorðið inn aftur í annað sinn
+AdminPassword=Lykilorð fyrir Dolibarr gagnasafn eigandi.
+CreateDatabase=Búa til gagnasafn
+CreateUser=Búa til eiganda
+DatabaseSuperUserAccess=Gagnasafn framreiðslumaður - Ofurpaur aðgang
+CheckToCreateDatabase=Hakaðu í reitinn ef gagnagrunnur er ekki til og því þarf að skapa.
Í þessum tilfellum verður þú að fylla tenging / lykilorð til Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu.
+CheckToCreateUser=Hakaðu í reitinn ef gagnasafn eigandi er ekki til og því þarf að skapa.
Í þessum tilfellum verður þú að velja notandanafn og lykilorð og einnig fylla tenging / lykilorð til að Ofurpaur reikning neðst á þessari síðu. Ef þessi kassi er valið, eigandi gagnagrunn og lykilorð hans verður að vera til.
+Experimental=(Á tilraunastigi)
+DatabaseRootLoginDescription=Innskráning á notanda leyft að búa til nýja gagnagrunna eða nýr notandi, gagnslaus ef gagnasafninu og gagnasafn innskráningu þegar til (eins og þegar þú ert haldin af vefþjónusta fyrir hendi).
+KeepEmptyIfNoPassword=Leyfi tómur ef notandi hefur ekki aðgangsorð (forðast þetta)
+SaveConfigurationFile=Vista gildi
+ConfigurationSaving=Saving stillingaskrá
+ServerConnection=Server tengingu
+DatabaseConnection=Tengingin við gagnagrunninn
+DatabaseCreation=Gagnasafn sköpun
+UserCreation=Notandi sköpun
+CreateDatabaseObjects=Gagnasafn mótmæla stofnun
+ReferenceDataLoading=Tilvísun gögn hleðsla
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Töflur og Primary lykla sköpun
+CreateTableAndPrimaryKey=Búa til borð %s
+CreateOtherKeysForTable=Búa til erlendra lykla og Vísitölur fyrir% borð s
+OtherKeysCreation=Erlend lykla og Vísitölur sköpun
+FunctionsCreation=Aðgerðir sköpun
+AdminAccountCreation=Administrator Innskráning sköpun
+PleaseTypePassword=Vinsamlega skrifaðu inn lykilorð, er tómt lykilorð ekki leyft!
+PleaseTypeALogin=Vinsamlega skrifaðu inn notandanafn!
+PasswordsMismatch=Lykilorð ólík, vinsamlegast reyndu aftur!
+SetupEnd=Lok skipulag
+SystemIsInstalled=Þessi uppsetning er lokið.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr hefur verið uppfærð með góðum árangri.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Þú þarft að stilla Dolibarr til föt þinn af nauðsyn (útlit, lögun, ...). Til að gera þetta, vinsamlegast fylgdu tenglinum hér að neðan:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=stjórnandi tenging '% Dolibarr s' skapa successfuly.
+GoToDolibarr=Fara til Dolibarr
+GoToSetupArea=Fara til Dolibarr (skipulag svæði)
+GoToUpgradePage=Fara til uppfærsla síðu aftur
+Examples=Dæmi
+WithNoSlashAtTheEnd=Án rista "/" í lok
+DirectoryRecommendation=Það er recommanded að nota skrá utan möppuna á vefsíðum þínum.
+LoginAlreadyExists=Þegar til
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin Innskráning
+AdminLoginAlreadyExists=reikningur ' %s Dolibarr stjórnandi' er þegar til.
+WarningRemoveInstallDir=Aðvörun, vegna öryggis, þegar setja upp eða uppfæra er heill, þá ættir þú að fjarlægja setja möppu eða gefa henni nýtt heiti með hana til install.lock í því skyni að koma í veg fyrir notkun þess illgjarn.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Þetta PHP kerfi hjartarskinn ekki styðja allir tengi til að fá aðgang gagnasafn tegund %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ekki í boði á þessari PHP
+MigrateScript=Migration handrit
+ChoosedMigrateScript=Veldu fólksflutninga handrit
+DataMigration=Gögn fólksflutninga
+DatabaseMigration=Uppbygging gagnasafn flutningur
+ProcessMigrateScript=Script vinnslu
+ChooseYourSetupMode=Veldu uppsetningu háttur þinn og smelltu á "Start" ...
+FreshInstall=Fresh setja
+FreshInstallDesc=Notaðu þessa stillingu ef þetta er þinn fyrstur setja. Ef ekki, this háttur getur viðgerð á ófullnægjandi fyrri uppsetningum, en ef þú vilt uppfæra þína útgáfu, veldu "Upgrade" ham.
+Upgrade=Uppfærsla
+UpgradeDesc=Notaðu þessa stillingu ef þú hefur skipt út gömlum Dolibarr skrár með skrá úr nýrri útgáfu. Þetta mun uppfæra gagnagrunninn og gögn.
+Start=Byrja
+InstallNotAllowed=Skipulag leyfa ekki með leyfi conf.php
+NotAvailable=Ekki í boði
+YouMustCreateWithPermission=Þú verður að búa til skrána %s og setja skrifa leyfi á það fyrir vefþjón á meðan setja ferli.
+CorrectProblemAndReloadPage=Vinsamlegast lagaðu vandamál og ýta á F5 til að endurhlaða síðunni.
+AlreadyDone=Þegar flytja
+DatabaseVersion=Gagnasafn útgáfa
+ServerVersion=Gagnasafn framreiðslumaður útgáfa
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+InstallEasy=Fylgdu leiðbeiningunum skref fyrir skref.
+MiscellanousChecks=Undanfarar stöðva
+DolibarrWelcome=Velkomin á Dolibarr
+ConfFileExists=Stillingar skrá %s til.
+ConfFileDoesNotExists=Stillingar %s er ekki til!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Stillingar %s er ekki til og gat ekki búið til!
+ConfFileCouldBeCreated=Stillingarskráin %s getur verið búinn til.
+ConfFileIsNotWritable=Stillingarskráin %s er ekki rétta aðgangsheimild. Athugaðu heimildir. Fyrir fyrsta sett verður upp á netþjóninn þinn verði veitt til að geta skrifað inn í þessa mynd á ferli stillingar ("chmod 666" til dæmis á Unix eins og OS).
+ConfFileIsWritable=Stillingarskráin %s er writable.
+PHPSupportSessions=Þetta PHP styður fundur.
+PHPSupportPOSTGETOk=Þetta PHP styður breytur POST og FÁ.
+PHPSupportPOSTGETKo=Það er hægt PHP skipulag þinn styður ekki breytur POST og / eða FÁ. Athugaðu variables_order þinn breytu í php.ini.
+PHPSupportGD=Þetta PHP stuðning GD grafísku aðgerðir.
+PHPSupportUTF8=Þetta PHP stuðning UTF8 virka.
+PHPMemoryOK=Your PHP max fundur minnið er stillt á %s . Þetta ætti að vera nóg.
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Þú verður að búa til þessa möppu og gera ráð fyrir the vefur framreiðslumaður að skrifa inn í það.
+CharsetChoice=Stafasett val
+CharacterSetClient=Stafasett notað mynda HTML vefsíðum
+CharacterSetClientComment=Veldu stafasett til birtingar á vefnum.
Default fyrirhugaðar stafasett er einn af gagnasafninu.
+CollationConnection=Eðli flokkun þess
+CollationConnectionComment=Veldu kóða sem skilgreinir flokka til persónu er notaður við gagnagrunn. Þessi stika er einnig kallaður "samanburði" af sumum gagnasöfnum.
Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
+CharacterSetDatabase=Stafasett fyrir gagnasafn
+CharacterSetDatabaseComment=Veldu stafasett langaði að skapa gagnagrunn.
Þessi stika er ekki hægt að útskýra ef gagnagrunnur er þegar til.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til gagnasafn %s , en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við miðlara %s með frábær notanda %s aðgangsheimildir.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Þú biður að búa til gagnasafn innskráningu %s , en fyrir þetta, Dolibarr þarf til að tengjast við miðlara %s með frábær notanda %s aðgangsheimildir.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Eins og tengingin tókst ekki, vélar eða frábær breytur notandinn þarf að vera rangt.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Munaðarlaus greiðslu uppgötva af% aðferð s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjarlægja hana handvirkt og ýta á F5 til að halda áfram.
+KeepDefaultValuesWamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliWamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+KeepDefaultValuesDeb=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá Ubuntu eða Debian pakka, þannig gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Aðeins lykilorð gagnagrunninum eigandi að búa verður að vera lokið. Breyta aðrar breytur aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+KeepDefaultValuesMamp=Þú notar Dolibarr skipulag töframaður frá DoliMamp, svo gildi lagt hér eru nú þegar bjartsýni. Breyta þeim aðeins ef þú veist hvað þú gerir.
+FieldRenamed=Field endurnefna
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ef tenging er ekki til enn, verður þú að athuga möguleika á "Búa til notanda"
+ErrorConnection=Server " %s ", gagnasafn nafn " %s ", tenging " %s ", eða gagnasafn lykilorð kann að vera rangt eða PHP viðskiptavinur útgáfa getur verið of gömul miðað við gagnagrunn útgáfa.
+InstallChoiceRecommanded=Mælt val til setja í embætti útgáfa %s er% þín núverandi útgáfa s
+InstallChoiceSuggested=Setja val leiðbeinandi við embætti.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Athugaðu að gagnagrunnur nafn " %s " er rétt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Ef þetta nafn sé rétt og að gagnagrunnur er ekki til enn, þú verður að athuga möguleika á "Búa til gagnagrunn".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir breytu
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Þú hakað við reitinn "Búa til gagnagrunn". Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Þú hakað við reitinn "Búa til gagnagrunn eigandi". Fyrir þetta þarftu að gefa upp notendanafn / lykilorð Ofurpaur (neðst á mynd).
+NextStepMightLastALongTime=Núverandi skref getur varað í nokkrar mínútur. Vinsamlegast bíðið þangað til the næstur skjár birtist alveg áður en haldið er áfram.
+MigrationCustomerOrderShipping=Flytja skipum fyrir viðskiptavin pantanir geymslu
+MigrationShippingDelivery=Uppfærsla geymslu Sendingar
+MigrationShippingDelivery2=Uppfærsla geymslu siglinga 2
+MigrationFixData=Festa fyrir denormalized gögn
+MigrationOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir viðskiptavina
+MigrationSupplierOrder=Gögn fólksflutninga fyrir pantanir birgis
+MigrationProposal=Gögn fólksflutninga í atvinnuskyni tillögur
+MigrationInvoice=Gögn fólksflutninga fyrir reikninga viðskiptavina
+MigrationContract=Gögn fólksflutninga til samninga
+MigrationSuccessfullUpdate=Uppfærsla tókst
+MigrationUpdateFailed=Gat ekki uppfærsla aðferð
+MigrationRelationshipTables=Gögn fólksflutninga fyrir borð sambandið ( %s )
+MigrationPaymentsUpdate=Greiðsla gögn leiðrétting
+MigrationPaymentsNumberToUpdate= %s greiðslu (s) til að endurnýja
+MigrationProcessPaymentUpdate=Uppfæra greiðslu (s) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Engar frekari greiðslur sem hægt er að leiðrétta
+MigrationContractsUpdate=Samningur gögn leiðrétting
+MigrationContractsNumberToUpdate= %s samningi (s) til að endurnýja
+MigrationContractsLineCreation=Búa til samninga lína fyrir samningur dómari %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Engin fleiri atriði sem þarf að gera
+MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture er ekki til lengur. Ekkert að gera.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Samningur tóm dagsetningu leiðrétting
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Samningur emtpy dagsetningu breytingu gert successfuly
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ekki samning tóm dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Engin sköpun samning dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad gildi þann samning leiðrétting
+MigrationContractsInvalidDateFix=Rétt samning %s (Samningur date = %s , Ræsi þjónusta dagsetningu mín = %s )
+MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s samninga breytt
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Engin dagsetning með slæmt gildi til að leiðrétta
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu leiðrétting
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad gildi samningur sköpun dagsetningu breytingu gert með góðum árangri
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Nei slæmur gildi fyrir samning sköpun dagsetningu til að leiðrétta
+MigrationReopeningContracts=Opinn samning lokað með því að villa
+MigrationReopenThisContract=Hefja aftur samning %s
+MigrationReopenedContractsNumber= %s samninga breytt
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Nei lokað samning til að opna
+MigrationBankTransfertsUpdate=Uppfæra tengsl milli viðskipta banka og millifærslu
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Allir tenglar eru upp til dagsetning
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittun uppfæra
+MigrationDeliveryOrderMatching=Sending kvittun uppfæra
+MigrationDeliveryDetail=Afhending uppfæra
+MigrationStockDetail=Uppfæra lager gildi vöru
+MigrationMenusDetail=Uppfæra dynamic valmyndir töflur
+MigrationDeliveryAddress=Uppfæra skila inn í sendingar
+MigrationProjectTaskActors=Gögn fólksflutninga til llx_projet_task_actors borð
+MigrationProjectUserResp=Gögn fólksflutninga sviði fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Uppfæra tími í sekúndum
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:32).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+MigrationNotFinished=Útgáfa af gagnagrunni er ekki alveg upp til dagsetning, svo þú verður að keyra uppfærslu ferlið aftur.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:25).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/languages.lang b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..7ba2e88aab1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang
@@ -0,0 +1,56 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabic
+Language_ca_ES=Katalónska
+Language_da_DA=Danska
+Language_de_DE=Þýska
+Language_en_AU=Enska (Ástralía)
+Language_en_GB=Enska (Bretland)
+Language_en_IN=Enska (Indland)
+Language_en_US=Enska (United States)
+Language_es_ES=Spænska
+Language_fi_FI=Fins
+Language_fr_BE=Franska (Belgíu)
+Language_fr_CA=Franska (Kanada)
+Language_fr_CH=Franska (Sviss)
+Language_fr_FR=Franska
+Language_it_IT=Italien
+Language_nb_NO=Norska (bokmål)
+Language_nl_BE=Hollenska (Belgíu)
+Language_nl_NL=Hollenska (Holland)
+Language_pl_PL=Pólska
+Language_pt_BR=Portúgalska (Brasilía)
+Language_pt_PT=Portúgalska
+Language_ro_RO=Rúmenska
+Language_ru_RU=Rússneska
+Language_tr_TR=Tyrkneska
+Language_sl_SL=Slovenian
+Language_zh_CN=Kínverska
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+Language_es_AR=Spænska (Austria)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
+// Reference language: en_US
+Language_is_IS=Íslenska
+Language_is_IS=Íslenska
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+Language_sv_SV=Sænska
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/members.lang b/htdocs/langs/is_IS/members.lang
new file mode 100644
index 00000000000..3dd99849284
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/members.lang
@@ -0,0 +1,175 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Fundarstaður
+PublicMembersArea=Almenn Fundarstaður
+MemberCard=Aðildarríkin kort
+SubscriptionCard=Áskrift kort
+Member=Aðildarríkin
+Members=Members
+MemberAccount=Aðildarríkin Innskráning
+ShowMember=Sýna meðlimur kort
+UserNotLinkedToMember=Notandi tengist ekki meðlimur
+MembersTickets=Members Miðasala
+FundationMembers=Stofnun meðlimir
+Attributs=Eiginleiki
+ErrorMemberTypeNotDefined=Aðildarríkin tegund sem ekki eru skilgreind
+ListOfPublicMembers=Listi yfir opinberar aðilar
+ListOfValidatedPublicMembers=Listi yfir viðurkennd opinber meðlimir
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Þessi aðili er ekki opinber
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Annar aðili (nafn: %s , tenging: %s ) er nú þegar tengdur til þriðja aðila %s . Fjarlægja þennan tengil í fyrsta lagi vegna þriðja aðila má ekki vera bundin einungis meðlimur (og öfugt).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af öryggisástæðum verður þú að vera veitt leyfi til að breyta öllum notendum að vera fær um að tengja félagi til notanda sem er ekki þinn.
+ThisIsContentOfYourCard=Þetta er smáatriði á kortinu þínu
+CardContent=Efni meðlimur kortið
+SetLinkToUser=Tengill á Dolibarr notanda
+SetLinkToThirdParty=Tengill á Dolibarr þriðja aðila
+MembersCards=Members prenta kort
+MembersList=Listi yfir meðlimi
+MembersListToValid=Listi yfir meðlimi drög (verður staðfest)
+MembersListValid=Listi yfir gildar meðlimir
+MembersListUpToDate=Listi yfir gildar aðilar með allt til þessa áskrift
+MembersListNotUpToDate=Listi yfir gildar meðlimir með áskrift af degi
+MembersListResiliated=Listi yfir resiliated meðlimir
+MembersListQualified=Listi yfir viðurkennda meðlimir
+MenuMembersToValidate=Drög að meðlimir
+MenuMembersValidated=Fullgilt aðildarríki
+MenuMembersUpToDate=Upp til dagsetning meðlimi
+MenuMembersNotUpToDate=Út af meðlimum dagsetningu
+MenuMembersResiliated=Resiliated meðlimir
+DateAbonment=Áskrift dagsetningu
+DateSubscription=Áskrift dagsetningu
+DateNextSubscription=Næsta áskrift
+DateEndSubscription=Áskrift lokadagur
+EndSubscription=End áskrift
+SubscriptionId=Áskrift persónuskilríki
+MemberId=Aðildarríkin persónuskilríki
+NewMember=Nýr meðlimur
+NewType=Nýr meðlimur tegund
+MemberType=Aðildarríkin tegund
+MemberTypeId=Aðildarríkin Auðkenni
+MemberTypeLabel=Aðildarríkin gerð merki
+MembersTypes=Members tegundir
+MembersAttributes=Members eiginleiki
+SearchAMember=Leita meðlimur
+MemberStatusDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+MemberStatusDraftShort=Víxill
+MemberStatusActive=Staðfestar (bíður áskrift)
+MemberStatusActiveShort=Staðfestar
+MemberStatusActiveLate=áskrift rann út
+MemberStatusActiveLateShort=Útrunnið
+MemberStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
+MemberStatusPaidShort=Upp til dagsetning
+MemberStatusResiliated=Resiliated meðlimur
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Drög að meðlimir
+MembersStatusToValidShort=Drög að meðlimir
+MembersStatusValidated=Fullgilt aðildarríki
+MembersStatusPaid=Áskrift upp til dagsetning
+MembersStatusPaidShort=Upp til dagsetning
+MembersStatusNotPaid=Áskrift af degi
+MembersStatusNotPaidShort=Út af degi
+MembersStatusResiliated=Resiliated meðlimir
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated meðlimir
+NewCotisation=New framlag
+PaymentSubscription=New framlag greiðslu
+EditMember=Breyta meðlimur
+SubscriptionEndDate=enda áskrift er dagsetning
+NewAttribute=Nýr eiginleiki
+AttributeCode=Eiginleiki kóða
+OptionalFieldsSetup=Valfrjálst reiti skipulag
+MembersTypeSetup=Members tegund skipulag
+NewSubscription=Ný áskrift
+Subscription=Áskrift
+Subscriptions=Áskriftir
+SubscriptionLate=Seint
+SubscriptionNotReceived=Áskrift fékk aldrei
+SubscriptionLateShort=Seint
+SubscriptionNotReceivedShort=Aldrei fengið
+ListOfSubscriptions=Listi yfir áskriftir
+SendCardByMail=Senda kort
+AddMember=Bæta við félagi
+MemberType=Aðildarríkin tegund
+NoTypeDefinedGoToSetup=Enginn tegundir skilgreindar. Fara til skipulag - Members tegundir
+NewMemberType=Nýr meðlimur tegund
+WelcomeEMail=Velkomin í tölvupósti
+SubscriptionRequired=Áskrift krafist
+EditType=Breyta meðlimur tegund
+DeleteType=Eyða
+VoteAllowed=Vote leyfðar
+Physical=Líkamleg
+Moral=Moral
+MorPhy=Boðskapur / Líkamleg
+Reenable=Reenable
+ResiliateMember=Resiliate meðlimur
+ConfirmResiliateMember=Ertu viss um að þú viljir resiliate þennan?
+DeleteMember=Eyða meðlimur
+ConfirmDeleteMember=Ertu viss um að þú viljir eyða þessu félagi (Eyði meðlimur mun eyða öllum áskriftum sínum)?
+DeleteSubscription=Eyða áskrift
+ConfirmDeleteSubscription=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari áskrift?
+Filehtpasswd=htpasswd skrá
+ValidateMember=Staðfesta meðlimur
+ConfirmValidateMember=Ertu viss um að þú viljir að sannreyna þennan?
+FollowingLinksArePublic=Eftirfarandi tenglar eru opin síður ekki vernda með öllum Dolibarr leyfi. Þau eru ekki snið síður, enda eins og fordæmi til að sýna hvernig á lista meðlimir gagnagrunninum.
+PublicMemberList=Almenn listann yfir meðlimi
+BlankSubscriptionForm=Áskrift mynd
+MemberPublicLinks=Almenn links / síður
+ExportDataset_member_1=Notendur og áskrift
+LastMembers=Last %s meðlimir
+LastMembersModified=Last %s breytt meðlimir
+AttributeName=Eiginleiki nafn
+FieldEdition= %s viði útgáfa
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Aðeins alphanumericals stafi án rúm
+String=String
+Text=Texti
+Int=Int
+Date=Dagsetning
+DateAndTime=Dagsetning og tími
+PublicMemberCard=Aðildarríkin almenningi kort
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Aðildarríkin ekki eða ekki fleiri ráð til að gerast áskrifandi
+AddSubscription=Bæta við áskrift
+ShowSubscription=Sýna áskrift
+MemberModifiedInDolibarr=Aðildarríkin breytt í Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Senda upplýsingar email til félagi
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Tölvupóstur fyrir aðild autosubscription
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki löggilding
+DescADHERENT_MAIL_VALID=Tölvupóstur fyrir aðild löggilding
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Netfang efni fyrir áskrift
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=Tölvupóstur fyrir áskrift
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Netfang efni fyrir aðildarríki resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=Tölvupóstur fyrir aðild resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sendandi Email fyrir sjálfvirka tölvupósti
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Snið af merki síðu
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Snið af kortum síðu
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texti prentuð á toppur af félagi kort
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til vinstri)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texti prentaðir á meðlimur spil (samræma til hægri)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texti prentað á botninn meðlimur kort
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) fyrir sjálfvirkur insription nýrra aðildarríkja (aðskilin með kommu)
+ShowTypeCard=Sýna tegund ' %s '
+HTPasswordExport=htpassword skrá kynslóð
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Engar þriðja aðila í tengslum við þennan
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr þriðja aðila
+MembersAndSubscriptions=Aðilar og Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+MoreActions=Fjölbreyttari aðgerðir á upptöku
+MoreActionBankDirect=Búa beinni viðskipti færslu á reikning
+MoreActionBankViaInvoice=Búa til reikning og greiðslu á reikning
+MoreActionInvoiceOnly=Búa til reikning án greiðslu
+LinkToGeneratedPages=Búa til korta heimsókn
+LinkToGeneratedPagesDesc=Þessi skjár leyfa þér að búa til PDF skrár með nafnspjöld fyrir alla aðila eða tiltekna félagi.
+DocForAllMembersCards=Búa til nafnspjöld fyrir alla meðlimi (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s)
+DocForOneMemberCards=Búa til nafnspjöld fyrir tiltekinn aðili (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s)
+DocForLabels=Mynda lak heimilisfang (Format fyrir framleiðsla raunverulega skipulag: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:56).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/orders.lang b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
new file mode 100644
index 00000000000..970f7eec95c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/orders.lang
@@ -0,0 +1,147 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Viðskiptavinir pantanir area
+SuppliersOrdersArea=Birgjar pantanir area
+OrderCard=Panta kort
+Order=Panta
+Orders=Pantanir
+OrderLine=Pöntunarlína
+OrderFollow=Eftirfylgni
+OrderContact=Panta samband
+OrderDate=Panta dagsetningu
+OrderToProcess=Til að framkvæma
+NewOrder=New Order
+ToOrder=Gera röð
+MakeOrder=Gera röð
+SupplierOrder=Birgir röð
+SuppliersOrders=pantanir birgis
+SuppliersOrdersRunning=pantanir Current birgis
+CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
+CustomersOrders=pantanir viðskiptavinar
+CustomersOrdersRunning=pantanir Núverandi viðskiptavinur '
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Viðskiptavinur pantanir og línur til þess
+OrdersToValid=Pantanir til að sannreyna
+OrdersToBill=Pantanir við reikning
+OrdersInProcess=Pantanir í vinnslu
+OrdersToProcess=Pantanir á ferli
+StatusOrderCanceledShort=Hætt við
+StatusOrderDraftShort=Víxill
+StatusOrderValidatedShort=Staðfestar
+StatusOrderOnProcessShort=Á ferli
+StatusOrderProcessedShort=Afgreitt
+StatusOrderToBillShort=Við reikning
+StatusOrderApprovedShort=Samþykkt
+StatusOrderRefusedShort=Neitaði
+StatusOrderToProcessShort=Til að ganga frá
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Að hluta til fékk
+StatusOrderReceivedAllShort=Allt hlaut
+StatusOrderCanceled=Hætt við
+StatusOrderDraft=Víxill (þarf að vera staðfest)
+StatusOrderValidated=Staðfestar
+StatusOrderOnProcess=Á ferli
+StatusOrderProcessed=Afgreitt
+StatusOrderToBill=Við reikning
+StatusOrderApproved=Samþykkt
+StatusOrderRefused=Neitaði
+StatusOrderReceivedPartially=Að hluta til fékk
+StatusOrderReceivedAll=Allt hlaut
+DraftOrWaitingApproved=Víxill eða samþykkt ekki enn pantað
+DraftOrWaitingShipped=Drög eða viðurkennd ekki enn flutt
+MenuOrdersToBill=Pantanir við reikning
+SearchOrder=Leita röð
+Sending=Senda
+Sendings=Sendings
+ShipProduct=Skip vöru
+Discount=Afsláttur
+CreateOrder=Búa Order
+RefuseOrder=Neita röð
+ApproveOrder=Samþykkja röð
+ValidateOrder=Staðfesta röð
+DeleteOrder=Eyða röð
+CancelOrder=Hætta við röð
+AddOrder=Bæta við röð
+AddToMyOrders=Bæta við pöntunum minn
+AddToOtherOrders=Bæta við aðrar skipanir
+ShowOrder=Sýna röð
+NoOpenedOrders=Nei opnaði pantanir
+NoOtherOpenedOrders=Engin önnur opnaði pantanir
+OtherOrders=Aðrar skipanir
+LastOrders=Last %s pantanir
+LastModifiedOrders=Last %s breytt pantanir
+LastClosedOrders=Last %s lokuð fyrirmæla
+AllOrders=Allar pantanir
+NbOfOrders=Fjöldi fyrirmæla
+OrdersStatistics=tölfræði Order's
+OrdersStatisticsSuppliers=tölfræði Birgir röð's
+NumberOfOrdersByMonth=Fjöldi fyrirmæla eftir mánuði
+AmountOfOrdersByMonthHT=magn af skipunum eftir mánuði (að frádregnum skatti)
+ListOfOrders=Listi yfir pantanir
+CloseOrder=Loka röð
+ConfirmCloseOrder=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Einu sinni í röð er lokað, það geta aðeins verið rukkaður.
+ConfirmCloseOrderIfSending=Ertu viss um að þú viljir loka þessari röð? Þú verður að loka að panta aðeins þegar öll siglinga ert.
+ConfirmDeleteOrder=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari röð?
+ConfirmValidateOrder=Ertu viss um að þú viljir setja í gildi í þessari röð undir nafninu %s ?
+ConfirmCancelOrder=Ertu viss um að þú viljir hætta í þessari röð?
+ConfirmMakeOrder=Ertu viss um að þú viljir að staðfesta sem þú gerðir í þessari röð á %s ?
+GenerateBill=Búa til reikning
+ClassifyBilled=Flokka "borgað"
+ComptaCard=Bókhalds-kort
+DraftOrders=Drög að fyrirmælum
+RelatedOrders=Svipaðir pantanir
+OnProcessOrders=Í pantanir ferli
+RefOrder=Tilv. röð
+RefCustomerOrder=Tilv. viðskiptavina þess
+CustomerOrder=Viðskiptavinur röð
+RefCustomerOrderShort=Tilv. cust. röð
+SendOrderByMail=Senda til með pósti
+ActionsOnOrder=Aðgerðir á röð
+NoArticleOfTypeProduct=Engar greinar af gerðinni 'vara' svo engin shippable grein fyrir þessari röð
+OrderMode=Panta aðferð
+AuthorRequest=Beiðni Höfundur
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Nota viðskiptavina samband netfang ef skilgreint í stað þriðja aðila netfang sem til viðtakanda heimilisfang
+RunningOrders=Pantanir á ferli
+UserWithApproveOrderGrant=Notendur veitt með "samþykkja pantanir" leyfi.
+PaymentOrderRef=Greiðsla %s kyni s
+CloneOrder=Klóna röð
+ConfirmCloneOrder=Ertu viss um að þú viljir klón þessari röð %s ?
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptavina röð
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
+TypeContact_commande_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Viðskiptavinur samband eftirfarandi upp röð
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir röð
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Fulltrúi eftirfarandi upp siglinga
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Birgir samband eftirfarandi upp röð
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON skilgreind ekki
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON skilgreind ekki
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Ekki tókst að hlaða module skrána ' %s '
+OrderSource0=Auglýsing tillögu
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Póstur herferð
+OrderSource3=Sími compaign
+OrderSource4=Fax herferð
+OrderSource5=Auglýsing
+OrderSource6=Store
+QtyOrdered=Magn röð
+AddDeliveryCostLine=Bæta við kostnað sending línu sem gefur til kynna að þyngd þess
+PDFEinsteinDescription=A heill til líkan (logo. ..)
+PDFEdisonDescription=Einföld röð líkan
+PDFQuevedoDescription=A heill til líkan með spænsku RE og IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+DispatchSupplierOrder=Móttaka birgir röð %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:03).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/other.lang b/htdocs/langs/is_IS/other.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f1ad0400650
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/other.lang
@@ -0,0 +1,217 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=Lykilorð ólíkt skaltu slá þau aftur.
+ErrorForbidden=Aðgangur neitun.
Þú ert að reyna að komast á síðu, svæði eða lögun án þess að vera í staðfesta setu eða sem er ekki leyft að notandinn þinn.
+ErrorForbidden2=Leyfi fyrir þetta notandanafn er hægt að skilgreina með Dolibarr kerfisstjóra valmynd %s -> %s .
+ErrorForbidden3=Það virðist sem Dolibarr er ekki notað í gegnum staðfesta setu. Skoðaðu Dolibarr skipulag Documentation að vita hvernig á að stjórna authentications (htaccess, mod_auth eða önnur ...).
+ErrorNoImagickReadimage=Virka imagick_readimage er ekki að finna í þessari PHP. Engin sýnishorn geta verið fyrir hendi. Stjórnandi getur aftengt þennan flipa valmynd Skipulag - Skjár.
+ErrorRecordAlreadyExists=Upptaka er til nú þegar
+ErrorCantReadFile=Gat ekki lesið skrána ' %s '
+ErrorCantReadDir=Ekki tókst að lesa skrá ' %s '
+ErrorFailedToFindEntity=Ekki tókst að lesa aðila ' %s '
+ErrorBadLoginPassword=Bad gildi fyrir tenging eða lykilorð
+ErrorLoginDisabled=Reikningur þinn hefur verið gerður óvirkur
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Tókst ekki að keyra ytri stjórn. Athugaðu það er í boði og runnable með PHP netþjóninn. Ef PHP Safe Mode er virkt, athuga hvort stjórn er inni í möppu skilgreind viðföng safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword=Ekki tókst að breyta lykilorðinu
+ErrorLoginDoesNotExists=Notandi með notandanafn %s fannst ekki.
+ErrorLoginHasNoEmail=Þessi notandi hefur ekki netfang. Aðferð aflýst.
+ErrorBadValueForCode=Bad gerðir gildi fyrir kóða. Prófaðu aftur með nýtt gildi ...
+SecurityCode=Öryggisnúmer
+Calendar=Calendar
+AddTrip=Bæta ferð
+Tools=Verkfæri
+Birthday=Afmæli
+BirthdayDate=Afmæli
+DateToBirth=Dags til fæðingu
+BirthdayAlertOn=afmæli viðvörun virk
+BirthdayAlertOff=afmæli viðvörun óvirk
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Intervention staðfestar
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Viðskiptavinur Reikningar staðfestar
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Birgir röð samþykkt
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Birgir þess neitaði
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Viðskiptavinur til setja í gildi
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Viðskiptavinur tillögu staðfestar
+NbOfAttachedFiles=Fjöldi meðfylgjandi skrá / gögn
+TotalSizeOfAttachedFiles=Heildarstærð meðfylgjandi skrá / gögn
+MaxSize=Hámarks stærð
+AttachANewFile=Hengja nýja skrá / skjal
+LinkedObject=Tengd mótmæla
+Miscellanous=Ýmislegt
+NbOfActiveNotifications=Fjöldi tilkynninga
+WarningInstallDirExists=Aðvörun, setja í embætti skrá (htdocs / setja í embætti) enn til staðar. Þetta er alvarlegur öryggi gat. Þú ættir að fjarlægja það eins fljótt og auðið er.
+WarningUntilDirRemoved=Öll öryggi viðvaranir (sýnileg notendum admin eingöngu) verða áfram virkur eins lengi og varnarleysi er til staðar (eða þessi fasti MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING er bætt í Uppsetning-> Annað skipulag).
+PredefinedMailTest=Þetta er prófun póst. \ NThe tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
+PredefinedMailTestHtml=Þetta er prófun póstur (orðið próf verður feitletruð).
Þessar tvær línur eru aðskilin með vagn til baka.
+PredefinedMailContentSendInvoice=Þú vilja finna hér á kvittuninni __FACREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Við viljum vara þig við því að reikningur __FACREF__ virðist ekki vera borgað. Þannig að þetta er reikningur í viðhengi aftur, eins og áminning. \ N \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendProposal=Þú vilja finna hér auglýsing propoal __PROPREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+PredefinedMailContentSendOrder=Þú vilja finna hér til __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+DemoDesc=Dolibarr er samningur ERP / CRM samanstendur af nokkrum hagnýtur mát. A kynningu sem inniheldur allar einingar þýðir ekki neitt eins og það gerist aldrei. Svo eru nokkrir snið kynningu í boði.
+ChooseYourDemoProfil=Veldu kynningu profil sem passa við starfsemi þína ...
+DemoFundation=Manage meðlimum úr grunni
+DemoFundation2=Manage Aðilar og bankareikning sem grunn
+DemoCompanyServiceOnly=Manage sjálfstæður starfsemi selja þjónustu aðeins
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage búð með reiðufé skrifborðið
+DemoCompanyProductAndStocks=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki selja vörur
+DemoCompanyAll=Stjórna litlum eða miðlungs fyrirtæki með marga starfsemi (helstu einingar)
+GoToDemo=Fara til kynningu
+CreatedBy=Búið til af %s
+ModifiedBy=Breytt af %s
+ValidatedBy=Staðfestar af %s
+CanceledBy=Hætt við %s
+ClosedBy=Lokað eftir %s
+FileWasRemoved=File %s var eytt
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11).
+// Reference language: en_US
+DirWasRemoved=Listinn %s hefur verið fjarlægt
+FeatureNotYetAvailableShort=Laus í næsta útgáfa
+FeatureNotYetAvailable=Lögun ekki enn til staðar í þessari útgáfu
+FeatureExperimental=Experimental lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
+FeatureDevelopment=Þróun lögun. Ekki stöðugt í þessari útgáfu
+FeaturesSupported=Lögun stuðningsmaður
+Width=Breidd
+Height=Hæð
+Depth=Dýpt
+Weight=Þyngd
+TotalWeight=Samtals þyngd
+WeightUnitton=tonn
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+Length=Lengd
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Svæði
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+Volume=Bindi
+TotalVolume=Samtals magn
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3
+VolumeUnitcm3=cm3
+VolumeUnitmm3=mm3
+Size=Stærð
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+BugTracker=Bug rekja spor einhvers
+SendNewPasswordDesc=Þetta eyðublað er hægt að biðja um nýtt lykilorð. Það verður sent á netfangið þitt.
Breyting verður því aðeins eftir að smella á tengilinn staðfesting inni í þessu bréfi.
Kíktu á póstinn lesandi hugbúnaður.
+BackToLoginPage=Til baka innskráningarsíðu
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Auðkenning háttur er %s .
Í þessum ham, Dolibarr geta ekki veit né breyta lykilorðinu þínu.
Hafðu samband við kerfisstjóra ef þú vilt breyta lykilorðinu þínu.
+EnableGDLibraryDesc=Setja upp eða gera GD bókasafn með PHP fyrir að velja þennan valkost.
+EnablePhpAVModuleDesc=Þú þarft að setja upp einingu samrýmist andstæðingur þinn-veira. (Samloka: PHP4-clamavlib OU PHP5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s er upplýsingamiðstöð ráðast á þriðja aðila land.
Til dæmis, þegar landið %s , kóði% það er.
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM kynningu
+StatsByNumberOfUnits=Tölfræði í fjölda af vörum / þjónustu eininga
+StatsByNumberOfEntities=Tölfræði í fjölda vísa aðila
+NumberOfProposals=Fjöldi tillögur um síðustu 12 mánuði
+NumberOfCustomerOrders=Fjöldi fyrirmæla viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfCustomerInvoices=Fjöldi reikninga viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfSupplierInvoices=Fjöldi reikninga birgir á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsProposals=Fjöldi eininga á tillögur um síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Fjöldi eininga á pöntunum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Fjöldi eininga á reikningum viðskiptavina á síðustu 12 mánuði
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Fjöldi eininga í reikningum birgir á síðustu 12 mánuði
+EMailTextInterventionValidated=Á% afskipti s hefur verið staðfest.
+EMailTextInvoiceValidated=Í% reikningi s hefur verið staðfest.
+EMailTextProposalValidated=Á% Tillagan s hefur verið staðfest.
+EMailTextOrderValidated=Á %s kyni s hefur verið staðfest.
+EMailTextOrderApproved=Á %s kyni s hefur verið samþykkt.
+EMailTextOrderApprovedBy=Á %s kyni s hefur verið samþykkt af %s .
+EMailTextOrderRefused=Á %s kyni s hefur verið hafnað.
+EMailTextOrderRefusedBy=Á %s kyni s hefur verið hafnað af %s .
+ImportedWithSet=Innflutningur gögnum
+DolibarrNotification=Sjálfvirk tilkynning
+ResizeDesc=Sláðu inn nýja breidd EÐA nýja hæð. Hlutfall verður haldið á resizing ...
+NewLength=New breidd
+NewHeight=Ný hæð
+NewSizeAfterCropping=Ný stærð eftir cropping
+DefineNewAreaToPick=Skilgreina ný svæði á mynd til að velja (vinstri smella á myndina þá draga þar til þú nærð fjær hornið)
+CurrentInformationOnImage=Upplýsingar um núverandi mynd
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Þú færð þessi skilaboð vegna þess að netfangið þitt hefur verið bætt við lista yfir markmið að fá upplýsingar um sérstaka atburði í %s hugbúnað af %s .
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Þessi atburður er eftirfarandi:
+Bookmark=Bookmark
+Bookmarks=Bókamerki
+NewBookmark=Nýtt bókamerki
+ShowBookmark=Sýna bókamerki
+BookmarkThisPage=Bookmark this blaðsíða
+OpenANewWindow=Opna nýjan glugga
+ReplaceWindow=Skipta um glugga
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nýr gluggi
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Núverandi gluggi
+BookmarkTitle=Bókamerki titill
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Hegðun þegar slóðin er smellt
+CreateBookmark=Búa til bókamerki
+SetHereATitleForLink=Setja inn titil fyrir bókamerkið
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Notaðu utanáliggjandi http URL eða ættingja Dolibarr URL
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Veldu hvort á síðu opnar tengil á að birtast á núverandi eða nýr gluggi
+BookmarksManagement=Bókamerki stjórnun
+ListOfBookmarks=Listi yfir bókamerki
+LoginWebcal=Innskráning fyrir Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar innskráningu félagi til þín Dolibarr innskráningu %s er ekki skilgreind.
+ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix innskráningu félagi til þín Dolibarr innskráningu %s er ekki skilgreind.
+AddCalendarEntry=Bæta við færslu í dagbók %s
+NewCompanyToDolibarr=Fyrirtæki %s bætt inn Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Samningur %s staðfestar í Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Samningur %s niður í Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Samningur %s lokað Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Tillaga %s undirritaður í Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Tillaga %s neitaði í Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=Tillaga %s staðfestar í Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s staðfestar í Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s breytt í greiddur í Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s niður í Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=Greiðsla %s búinn Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Viðskiptavinur greiðslu %s búinn Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Birgir greiðslu %s búinn Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=Aðildarríkin %s staðfestar í Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=Aðildarríkin %s resiliated í Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=Aðildarríkin %s eytt úr Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Áskrift fyrir aðild %s bætt í Dolibarr
+ExportsArea=Útflutningur area
+AvailableFormats=Laus snið
+LibraryUsed=Librairy notaður
+LibraryVersion=Útgáfa
+ExportableDatas=Exportable gögn
+NoExportableData=Nei exportable gögn (ekki einingum með exportable gögn hlaðinn eða vantar heimildir)
+ToExport=Útflutningur
+NewExport=New útflutningur
+ExternalSites=Ytri síður
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:20:06).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
+// Reference language: en_US
+CalculatedWeight=Reiknað þyngd
+CalculatedVolume=Reiknað magn
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:13).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Þú vilja finna hér til __ORDERREF__ \ okkar n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=pund
+VolumeUnitounce=eyri
+VolumeUnitlitre=l
+VolumeUnitgallon=gálgi
+SizeUnitinch=tomma
+SizeUnitfoot=fótur
+ImageEditor=Image ritstjóri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:57).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/products.lang b/htdocs/langs/is_IS/products.lang
new file mode 100644
index 00000000000..4c1e4eb202e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/is_IS/products.lang
@@ -0,0 +1,178 @@
+/*
+ * Language code: is_IS
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-30 00:15:29
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Vara dómari.
+ProductLabel=Merkimiða vöru
+ProductServiceCard=Vörur / Þjónusta kort
+Products=Vörur
+Services=Þjónusta
+Product=Vara
+Service=Þjónusta
+ProductId=Vöru / þjónustu persónuskilríki
+Create=Búa til
+Reference=Tilvísun
+NewProduct=Nýjar vörur
+NewService=Ný þjónusta
+ProductCode=Vörunúmer
+ServiceCode=Þjónusta kóða
+ProductAccountancyBuyCode=Bókhalds-númer (kaupa)
+ProductAccountancySellCode=Bókhalds-númer (selja)
+ProductOrService=Vara eða þjónusta
+ProductsAndServices=Vörur og þjónusta
+ProductsOrServices=Vara eða þjónusta
+ProductsAndServicesOnSell=Laus Vörur og þjónusta
+ProductsAndServicesNotOnSell=Úrelt Vörur og þjónusta
+ProductsAndServicesStatistics=Vörur og þjónusta tölfræði
+ProductsStatistics=Vörur tölfræði
+ProductsOnSell=Laus vörur
+ProductsNotOnSell=Úrelt vörur
+ServicesOnSell=Laus þjónusta
+ServicesNotOnSell=Úrelt þjónusta
+InternalRef=Innri tilvísun
+LastRecorded=Síðasta vörur / þjónustu á selja á skrá
+LastRecordedProductsAndServices=Last %s skrá vörur / þjónustu
+LastModifiedProductsAndServices=Last %s breytt vörur / þjónustu
+LastRecordedProducts=Last %s vörur á skrá
+LastRecordedServices=Last %s þjónustu á skrá
+LastProducts=Síðasta vörur
+CardProduct0=Vara-kort
+CardProduct1=Þjónusta kort
+CardContract=Samningur kort
+Warehouse=Lager
+Warehouses=Vöruhús
+WarehouseOpened=Warehouse opna
+WarehouseClosed=Lager lokaður
+Stock=Stock
+Stocks=Verðbréf
+Movement=Hreyfing
+Movements=Hreyfing
+OnSell=Laus
+NotOnSell=Úrelt
+ProductStatusOnSell=Laus
+ProductStatusNotOnSell=Úrelt
+ProductStatusOnSellShort=Laus
+ProductStatusNotOnSellShort=Úrelt
+UpdatePrice=Uppfæra verð
+AppliedPricesFrom=Applied verð
+SellingPrice=Söluverð
+SellingPriceHT=Selja verð (að frádregnum skatti)
+SellingPriceTTC=Söluverð (Inc skatt)
+PublicPrice=Almenn verð
+CurrentPrice=Núverandi verð
+NewPrice=Ný verð
+MinPrice=Minim. Söluverð
+CantBeLessThanMinPrice=Söluverð er ekki vera lægra en lágmarks leyfð fyrir þessa vöru ( %s án skatta)
+ContractStatus=Samningur stöðu
+ContractStatusClosed=Loka
+ContractStatusRunning=Running
+ContractStatusExpired=útrunnið
+ContractStatusOnHold=Ekki í keyrslu
+ContractStatusToRun=A mettre en þjónusta
+ContractNotRunning=Þessi samningur er ekki í gangi
+ErrorProductAlreadyExists=Vara með% tilvísun s er þegar til.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong gildi fyrir tilvísun eða merki.
+Suppliers=Birgjar
+SupplierRef=Birgir dómari.
+ShowProduct=Sýna vörur
+ShowService=Sýna þjónusta
+ProductsAndServicesArea=Vara og Þjónusta area
+ProductsArea=Product area
+ServicesArea=Þjónusta area
+AddToMyProposals=Bæta við tillögur mínar
+AddToOtherProposals=Bæta við aðrar tillögur
+AddToMyBills=Bæta við reikninga mína
+AddToOtherBills=Bæta við aðrir víxlar
+CorrectStock=Rétt lager
+AddPhoto=Bættu mynd
+ListOfStockMovements=Listi yfir hreyfingar lager
+NoPhotoYet=Engar myndir enn í boði
+BuiingPrice=Kaupverð
+SupplierCard=Birgir kort
+CommercialCard=Auglýsing kort
+AllWays=Slóð að finna vöruna til á lager
+NoCat=vara er ekki í neinum flokki
+PrimaryWay=Primary slóð
+DeleteFromCat=Fjarlægja úr flokknum
+PriceRemoved=Verð fjarri
+BarCode=Strikamerki
+BarcodeType=Strikamerki tegund
+SetDefaultBarcodeType=Setja barcode tegund
+BarcodeValue=Strikamerki gildi
+GenbarcodeLocation=Strikamerki kynslóð stjórn lína tól (notað af phpbarcode vél fyrir sumir merkjamál barnum tegund)
+NoteNotVisibleOnBill=Ath (ekki sýnilegt á reikningum, tillögur ...)
+CreateCopy=Búa til eftirlíking
+ServiceLimitedDuration=Ef varan er þjónusta við takmarkaðan tíma:
+MultiPricesAbility=Virkja multi-verð
+MultiPricesNumPrices=Fjöldi verð
+MultiPriceLevelsName=Verð flokkar
+AssociatedProductsAbility=Virkja sub-vörur
+AssociatedProducts=Sub-vörur
+AssociatedProductsNumber=Fjöldi vara að semja þessa vöru
+EditAssociate=Félagi
+Translation=Þýðing
+KeywordFilter=Leitarorð sía
+CategoryFilter=Flokkur sía
+ProductToAddSearch=Leita vara til að bæta
+AddDel=Bæta við / Eyða
+Quantity=Magn
+NoMatchFound=Engin samsvörun fannst
+ProductAssociationList=Listi yfir tengdum vörum / þjónustu: nafn á vöru / þjónustu (magn áhrifum)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Einn af völdum vöru er foreldri með núverandi vöru
+DeleteProduct=Eyða vöru / þjónustu
+ConfirmDeleteProduct=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru / þjónustu?
+ProductDeleted=Vöru / þjónustu " %s " eytt úr gagnagrunninum.
+DeletePicture=Eyða mynd
+ConfirmDeletePicture=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari mynd?
+ExportDataset_produit_1=Vörur
+ExportDataset_service_1=Þjónusta
+DeleteProductLine=Eyða vöru línu
+ConfirmDeleteProductLine=Ertu viss um að þú viljir eyða þessari vöru línu?
+NoProductMatching=Engin vara / þjónusta passa forsendum þínum
+MatchingProducts=Lokað vörur / þjónustu
+NoStockForThisProduct=Engar birgðir fyrir þessa vöru
+NoStock=Nei lager
+Restock=Restock
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Magn lágmarki
+PriceQty=Verð fyrir það magn
+PriceQtyMin=Verð magn mín.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=No price / Magn skilgreind fyrir þessa birgja / vara
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nei birgir price / Magn skilgreind fyrir þessa vöru
+RecordedProducts=Vörur á skrá
+RecordedProductsAndServices=Vörur / Þjónusta skráð
+GenerateThumb=Mynda þumalfingur
+ProductCanvasAbility=Nota "striga" addons
+ServiceNb=Þjónusta # %s
+ListProductServiceByPopularity=Listi yfir vörur / þjónustu eftir vinsældum
+ListProductByPopularity=Listi yfir vöru vinsældir
+ListServiceByPopularity=Listi yfir þjónustu við vinsældir
+Finished=Framleiðsla vöru
+RowMaterial=First efni
+CloneProduct=Klóna vöru eða þjónustu
+ConfirmCloneProduct=Ertu viss um að þú viljir klón vöru eða þjónustu %s ?
+CloneContentProduct=Klóna allar helstu upplýsingar um vöru / þjónustu
+ClonePricesProduct=Klóna helstu upplýsingar og verð
+ProductIsUsed=Þessi vara er notuð
+NewRefForClone=Tilv. nýrra vara / þjónusta
+CustomerPrices=Viðskiptavinir verð
+SuppliersPrices=Birgjar verð
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> is_IS
+Sell=Velta
+Buy=Innkaup
+OnBuy=Keypt
+ProductStatusOnBuy=Laus
+ProductStatusNotOnBuy=Úrelt
+ProductStatusOnBuyShort=Laus
+ProductStatusNotOnBuyShort=Úrelt
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:13).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
index 3e3f30bbab1..15138f6ff28 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
@@ -1,951 +1,976 @@
# Dolibarr language file - it_IT - admin
CHARSET=UTF-8
-Version=Versione
-VersionExperimental=Sperimentale
-VersionDevelopment=Sviluppo
-VersionUnknown=Sconosciuta
-VersionRecommanded=Raccomandata
-SessionId=ID di sessione
-HTMLCharset=Charset per le pagine HTML
-DBStoringCharset=Charset database per memorizzare i dati
-DBSortingCharset=Charset database per ordinare i dati
-WarningModuleNotActive=Modulo %s deve essere attivato
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Solo le autorizzazioni relative a moduli attivati sono mostrate qui. � possibile attivare altri moduli nelle impostazioni - pagina Moduli.
-DolibarrSetup=Dolibarr setup
-DolibarrUser=Dolibarr utente
-InternalUser=Utente interno
-ExternalUser=Utente esterno
-InternalUsers=Gli utenti interni
-ExternalUsers=Gli utenti esterni
-GlobalSetup=Impostazioni globali
-GUISetup=Layout di visualizzazione
-SetupArea=Sezione impostazioni
-SecuritySetup=Impostazioni per la sicurezza
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Errore, questo modulo richiede PHP versione %s o superiore
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Errore, questo modulo richiede Dolibarr versione %s o superiore
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Errore, una precisione superiore a %s non � supportata.
-DictionnarySetup=Dizionario
-DisableJavascript=Disabilita JavaScript e funzioni Ajax
-ConfirmAjax=Utilizzare popup di conferma Ajax
-UseSearchToSelectCompany=Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere una societ� invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
-ViewFullDateActions=Visualizzazione di tutte le date delle azioni nel foglio dei terzi
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Non disponibile quando Ajax � disabilitato
-JavascriptDisabled=JavaScript sia disattivato
-UsePopupCalendar=Utilizzare popup per l'inserimento delle date
-UsePreviewTabs=Utilizzare le schede anteprima
-ShowPreview=Visualizza anteprima
-ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo
-Mask=Maschera
-NextValue=Prossimo valore
-NextValueForInvoices=Prossimo valore (fatture)
-NextValueForCreditNotes=Prossimo valore (note di credito)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: il tuo PHP limita la dimensione di ogni file upload a %s %s, sebbene il valore del parametro �
-NoMaxSizeByPHPLimit=Nota: Nessun limite � fissato nel vostro configurazione di PHP
-MaxSizeForUploadedFiles=La dimensione massima per i file caricati (0 per disabilitare qualsiasi upload)
-UseCaptchaCode=Utilizzare il codice grafico sulla pagina di accesso
-UseAvToScanUploadedFiles=Utilizzare anti-virus per la scansione di file caricati
-ComptaSetup=Impostazioni modulo Contabilità
-UserSetup=Impostazioni per la gestione utenti
-MenuSetup=Impostazioni per la gestione Menu
-MenuLimits=Limiti e precisione
-MenuIdParent=Capogruppo dal menu ID
-DetailMenuIdParent=ID del menu principale (0 per un menu in alto)
-DetailPosition=Ordina per definire il numero di posizione del menu
-PersonalizedMenusNotSupported=Menu personalizzata non supportato
-AllMenus=Tutto
-NotConfigured=Non configurato
-Setup=Impostazioni
-Activation=Attivazione
-Active=Active
-SetupShort=Impostazioni
-OtherOptions=Altre opzioni
-OtherSetup=Altri setup
-CurrentValueSeparatorDecimal=Separatore decimale
-CurrentValueSeparatorThousand=Separatore di migliaia di
-Modules=Moduli
-ModulesCommon=Moduli comuni
-ModulesInterfaces=Interfacce moduli
-ModulesOther=Altri moduli
-ModulesJob=Impostazioni moduli
-ModulesSpecial=Moduli speciali
-ParameterInDolibarr=Parametro %s
-LanguageParameter=Lingua parametro %s
-LanguageBrowserParameter=Parametro %s
-LocalisationDolibarrParameters=Parametri di localizzazione
-ClientTZ=Fuso orario client (user)
-OSTZ=Fuso orario server OS
-PHPTZ=Fuso orario server PHP
-PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset per PHP server larghezza di Greenwich (secondi)
-CurrentHour=Ora corrente
-OSEnv=OS Ambiente
-Box=Casella
-Boxes=Caselle
-MaxNbOfLinesForBoxes=Max numero di linee per caselle
-PositionByDefault=Per impostazione predefinita
-Position=Ordine
-MenusDesc=Menu gestori definire il contenuto del 2 barre dei menu (barra orizzontale e verticale bar).
-MenusEditorDesc=L'editor di menu consentono di definire personalizzata voci nei menu. Utilizzare con attenzione per evitare di rendere instabile dolibarr e voci di menu definitivamente irraggiungibile.
Alcuni moduli aggiungere voci nel menu (nel menu Tutti nella maggior parte dei casi). Se sono stati rimossi alcune di queste voci per errore, � possibile ripristinare i loro disattivando e reenabling il modulo.
-MenuForUsers=Menu per gli utenti
-LangFile=File. Lang
-System=Sistema
-SystemInfo=Informazioni di sistema
-SystemTools=Strumenti di gestione
-SystemToolsArea=Sezione strumenti di gestione del sistema
-SystemToolsAreaDesc=Questa sezione offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
-PurgeAreaDesc=Questa pagina consente di eliminare tutti i file memorizzati in costruzione o da Dolibarr (file temporanei o tutti i file in %s ). Utilizzando questa funzione non � necessario. Esso � fornito per gli utenti Dolibarr cui � ospitato da un prestatore di servizi che non offre le autorizzazioni per eliminare i file costruito dai server web.
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdere dati)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimina tutti i file nella directory di %s . I file temporanei, ma anche file allegati di elementi (terze parti, fatture, ...) sar� soppresso.
-PurgeRunNow=Spurgo ora
-PurgeNothingToDelete=nessuna directory da eliminare.
-PurgeNDirectoriesDeleted= %s di file o directory soppresso.
-NewBackup=Nuovo backup
-GenerateBackup=Genera il backup
-Backup=Backup
-Restore=Ripristino
-RunCommandSummary=Backup sar� realizzato attraverso il seguente comando
-WebServerMustHavePermissionForCommand=Il tuo server web devono avere il permesso di eseguire tali comandi
-BackupResult=Backup risultato
-BackupFileSuccessfullyCreated=File di backup generati con successo
-NoBackupFileAvailable=Nessun file di backup disponibile.
-ExportMethod=Metodo di esportazione
-ImportMethod=Importa metodo
-ToBuildBackupFileClickHere=Per costruire un file di backup, fare clic qui.
-ImportMySqlDesc=Per importare un file di backup, � necessario utilizzare il comando mysql da riga di comando:
-ImportMySqlCommand= %s %s moduli attivati .
-ModulesDesc=Dolibarr moduli di definire quali à attivata la funzionalità del software. Alcuni moduli richiedono le autorizzazioni à necessario concedere agli utenti, dopo che consenta modulo.
-ModulesInterfaceDesc=Il Dolibarr moduli interfaccia permette di aggiungere nuove funzionalità a seconda del software esterno, sistemi o servizi.
-ModulesSpecialDesc=Moduli speciali sono molto specifiche o raramente utilizzati moduli.
-ModulesJobDesc=Business fornire moduli predefiniti semplice configurazione di Dolibarr per una particolare attività.
-BoxesAvailable=Caselle disponibili
-BoxesActivated=Caselle attivate
-ActivateOn=Attiva sul
-ActiveOn=Attivati sul
-SourceFile=File sorgente
-AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatico se Javascript à disattivato
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript non à disattivato
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabilitati
-Required=Richiesto
-Security=Sicurezza
-Passwords=Password
-DoNotStoreClearPassword=Non fare memorizzare le password in chiaro nella banca dati
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database password codificato in conf.php
-ConfigFileIsInReadOnly=Conf.php Il file à di sola lettura, verificare le autorizzazioni.
-ProtectAndEncryptPdfFiles=Protezione e crittografia dei PDF generati
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protezione di un documento PDF mantiene a disposizione per leggere e stampare i PDF con qualsiasi browser. Tuttavia, la modifica e la copia non à pià possibile.
-Feature=Caratterisitica
-DolibarrLicense=Licenza
-DolibarrProjectLeader=Project leader
-OtherDeveloppers=Altri sviluppatori / contribuenti
-OfficialWebSite=International sito ufficiale
-OfficialWebSiteFr=Francese sito ufficiale
-OfficialWikiFr=Wiki francese
-CurrentTopMenuHandler=Gestore attuale del menu in alto
-CurrentLeftMenuHandler=Gestore attuale del menu a sinistra
-MeasuringUnit=Unità di misura
-Emails=E-mail
-EMailsSetup=E-mail setup
-EMailsDesc=Questa pagina ti permette di sovrascrivere il PHP parametri per l'e-mail di invio. Nella maggior parte dei casi su Unix / Linux OS, il PHP impostazione à corretta e questi parametri sono inutili.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP (Di default in php.ini: %s )
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP (Di default in php.ini: %s )
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Mittente e-mail automatica per e-mail (Di default in php.ini: %s )
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disabilitare tutti i messaggi e-mail Spedizione (per scopi di prova o demo)
-ModuleSetup=Impostazioni Modulo
-ModulesSetup=Impostazioni Moduli
-ModuleFamilyBase=Sistema
-ModuleFamilyCrm=Clienti Ressource Management (CRM)
-ModuleFamilyProducts=Gestione dei prodotti
-ModuleFamilyHr=Gestione delle risorse umane
-ModuleFamilyProjects=Progetti / collaboratif
-ModuleFamilyOther=Altro
-ModuleFamilyTechnic=Mutli-moduli strumenti
-ModuleFamilyExperimental=Sperimentale moduli
-ModuleFamilyFinancial=Moduli finanziari (Contabilità / Tesoro)
-ModuleFamilyECM=ECM
-MenuHandlers=Menu gestori
-MenuAdmin=Menu editor
-ThisIsProcessToFollow=Questa à l'impostazione del processo:
-StepNb=Passo %s
-DownloadPackageFromWebSite=Scarica il pacchetto dal sito %s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Scompattate il pacchetto con il file in Dolibarr directory di root del %s
-SetupIsReadyForUse=Installare à finito e Dolibarr à pronto per l'utilizzo con questo nuovo componente.
-CurrentVersion=Dolibarr versione corrente
-CallUpdatePage=Vai alla pagina che aggiorna la struttura del database e dati su %s.
-LastStableVersion=Ultima versione stabile
-GenericMaskCodes=Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag :
{000000} Corrisponde a un numero che sarà incrementato in ogni %s. Inserisci il numero di zeri euivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra al fine di avere tanti zeri come lo schema definito.
{000000+000} Come il precedente, ma un offset corrispondente al numero a destra del segno + viene applicato a partire dalla prima %s.
{000000@x} Lo stesso come il precedente, ma il contatore non viene reimpostato a zero quando il mese x à raggiunto (x à tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x à 2 o superiore, allora la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} à anche necessaria.
{dd} giorno (da 01 a 31).
{mm} mese (da 01 a 12).
{yy} , {yyyy} o {y} anno pià di 2, 4 o 1 numeri.
+Example =Esempio
+Examples =Esempi
+Version =Versione
+VersionExperimental =Sperimentale
+VersionDevelopment =Sviluppo
+VersionUnknown =Sconosciuta
+VersionRecommanded =Raccomandata
+SessionId =ID di sessione
+HTMLCharset =Charset per le pagine HTML
+DBStoringCharset =Charset database per memorizzare i dati
+DBSortingCharset =Charset database per ordinare i dati
+WarningModuleNotActive =Modulo %s deve essere attivato
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules =Solo le autorizzazioni relative a moduli attivati sono mostrate qui. è possibile attivare altri moduli nelle impostazioni - pagina Moduli.
+DolibarrSetup =Dolibarr setup
+DolibarrUser =Dolibarr utente
+InternalUser =Utente interno
+ExternalUser =Utente esterno
+InternalUsers =Gli utenti interni
+ExternalUsers =Gli utenti esterni
+GlobalSetup =Impostazioni globali
+GUISetup =Layout di visualizzazione
+SetupArea =Sezione impostazioni
+SecuritySetup =Impostazioni per la sicurezza
+ErrorModuleRequirePHPVersion =Errore, questo modulo richiede PHP versione %s o superiore
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion =Errore, questo modulo richiede Dolibarr versione %s o superiore
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden =Errore, una precisione superiore a %s non è supportata.
+DictionnarySetup =Dizionario
+DisableJavascript =Disabilita JavaScript e funzioni Ajax
+ConfirmAjax =Utilizzare popup di conferma Ajax
+UseSearchToSelectCompany =Utilizzare un sistema di ricerca a inserimento progressivo per scegliere una società invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
+ViewFullDateActions =Visualizzazione di tutte le date delle azioni nel foglio dei terzi
+NotAvailableWhenAjaxDisabled =Non disponibile quando Ajax è disabilitato
+JavascriptDisabled =JavaScript sia disattivato
+UsePopupCalendar =Utilizzare popup per l'inserimento delle date
+UsePreviewTabs =Utilizzare le schede anteprima
+ShowPreview =Visualizza anteprima
+ThemeCurrentlyActive =Tema attualmente attivo
+Mask =Maschera
+NextValue =Prossimo valore
+NextValueForInvoices =Prossimo valore (fatture)
+NextValueForCreditNotes =Prossimo valore (note di credito)
+MustBeLowerThanPHPLimit =Nota: il tuo PHP limita la dimensione di ogni file upload a %s %s, sebbene il valore del parametro sia
+NoMaxSizeByPHPLimit =Nota: Nessun limite è fissato nella vostra configurazione di PHP
+MaxSizeForUploadedFiles =La dimensione massima per i file caricati (0 per disabilitare qualsiasi upload)
+UseCaptchaCode =Utilizzare il codice grafico sulla pagina di accesso
+UseAvToScanUploadedFiles =Utilizzare anti-virus per la scansione di file caricati
+ComptaSetup =Impostazioni modulo Contabilità
+UserSetup =Impostazioni per la gestione utenti
+MenuSetup =Impostazioni per la gestione Menu
+MenuLimits =Limiti e precisione
+MenuIdParent =Capogruppo dal menu ID
+DetailMenuIdParent =ID del menu principale (0 per un menu in alto)
+DetailPosition =Ordina per definire il numero di posizione del menu
+PersonalizedMenusNotSupported =Menu personalizzata non supportato
+AllMenus =Tutto
+NotConfigured =Non configurato
+Setup =Impostazioni
+Activation =Attivazione
+Active =Attivo
+SetupShort =Impostazioni
+OtherOptions =Altre opzioni
+OtherSetup =Altri setup
+CurrentValueSeparatorDecimal =Separatore decimale
+CurrentValueSeparatorThousand =Separatore di migliaia
+Modules =Moduli
+ModulesCommon =Moduli comuni
+ModulesInterfaces =Moduli interfaccia
+ModulesOther =Altri moduli
+ModulesJob =Impostazioni moduli
+ModulesSpecial =Moduli speciali
+ParameterInDolibarr =Parametro %s
+LanguageParameter =Lingua parametro %s
+LanguageBrowserParameter =Parametro %s
+LocalisationDolibarrParameters =Parametri di localizzazione
+ClientTZ =Fuso orario client (user)
+OSTZ =Fuso orario server OS
+PHPTZ =Fuso orario server PHP
+PHPServerOffsetWithGreenwich =Offset per PHP server larghezza di Greenwich (secondi)
+CurrentHour =Ora corrente
+OSEnv =OS Ambiente
+Box =Casella
+Boxes =Caselle riassuntive
+MaxNbOfLinesForBoxes =Numero di linee max per casella
+PositionByDefault =Per impostazione predefinita
+Position =Ordine
+MenusDesc =Gestione del contenuto delle 2 barre dei menu (barra orizzontale e verticale bar).
+MenusEditorDesc =L'editor dei menu consente di definire voci personalizzate nei menu. Utilizzare con attenzione onde evitare di rendere instabile Dolibarr (es. voci di menu definitivamente irraggiungibili).
Alcuni moduli aggiungono voci nei menu (nel menu Tutti nella maggior parte dei casi). Se sono state erroneamente rimosse alcune di queste voci, è possibile ripristinarle disattivando e riattivando il modulo.
+MenuForUsers =Menu per gli utenti
+LangFile =File. Lang
+System =Sistema
+SystemInfo =Informazioni di sistema
+SystemTools =Strumenti di gestione
+SystemToolsArea =Sezione strumenti di gestione del sistema
+SystemToolsAreaDesc =Questa sezione offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
+PurgeAreaDesc =Questa pagina consente di eliminare tutti i file memorizzati creati da Dolibarr (file temporanei o tutti i file in %s ). L'utilizzo di questa funzione non è strettamente necessario.
Viene fornita per gli utenti Dolibarr che utilizzano un servizio di hosting che non offre le autorizzazioni per eliminare i file temporanei dai server web.
+PurgeDeleteTemporaryFiles =Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdere dati)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir =Elimina tutti i file nella directory %s . I file temporanei, ma anche file allegati di elementi (terze parti, fatture, ...) saranno soppressi.
+PurgeRunNow =Spurgo ora
+PurgeNothingToDelete =nessuna directory da eliminare.
+PurgeNDirectoriesDeleted = %s di file o directory eliminati.
+NewBackup =Nuovo backup
+GenerateBackup =Genera il backup
+Backup =Backup
+Restore =Ripristino
+RunCommandSummary =Backup sarà realizzato attraverso il seguente comando
+WebServerMustHavePermissionForCommand =Il tuo server web devono avere il permesso di eseguire tali comandi
+BackupResult =Risultato del backup
+BackupFileSuccessfullyCreated =File di backup generati con successo
+NoBackupFileAvailable =Nessun file di backup disponibile.
+ExportMethod =Metodo di esportazione
+ImportMethod =Metodo di importazione
+ToBuildBackupFileClickHere =Per costruire un file di backup, fare clic qui.
+ImportMySqlDesc =Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando mysql da riga di comando:
+ImportMySqlCommand = %s %s moduli attivati .
+ModulesDesc =Attivazione della funzionalità dei moduli dell'applicazione. Alcuni moduli richiedono di concedere agli utenti delle autorizzazioni per il loro utilizzo.
+ModulesInterfaceDesc =Il moduli interfaccia di Dolibarr permetteno di aggiungere nuove funzionalità interfacciandosi con software, sistemi o servizi esterni.
+ModulesSpecialDesc =I moduli speciali sono molto specifici e raramente utilizzati.
+ModulesJobDesc =Business fornire moduli predefiniti semplice configurazione di Dolibarr per una particolare attività.
+BoxesAvailable =Caselle disponibili
+BoxesActivated =Caselle attivate
+ActivateOn =Attiva sul
+ActiveOn =Attivati sul
+SourceFile =File sorgente
+AutomaticIfJavascriptDisabled =Automatico se Javascript à disattivato
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript non è disattivato
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabilitati
+Required =Richiesto
+Security =Sicurezza
+Passwords =Password
+DoNotStoreClearPassword =Non fare memorizzare le password in chiaro nel database
+MainDbPasswordFileConfEncrypted =Passaword database password crittografata in conf.php
+ConfigFileIsInReadOnly =Conf.php Il file è di sola lettura, verificare le autorizzazioni.
+ProtectAndEncryptPdfFiles =Protezione e crittografia dei PDF generati
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc =La protezione di un documento PDF rende possibile solo la lettura e la stampa con qualsiasi browser. La modifica e la copia non sono più possibili.
+Feature =Caratterisitica
+DolibarrLicense =Licenza
+DolibarrProjectLeader =Project leader
+OtherDeveloppers =Altri sviluppatori / contributori
+OfficialWebSite =International sito ufficiale
+OfficialWebSiteFr =Francese sito ufficiale
+OfficialWikiFr =Wiki francese
+CurrentTopMenuHandler =Gestore attuale del menu in alto
+CurrentLeftMenuHandler =Gestore attuale del menu a sinistra
+MeasuringUnit =Unità di misura
+Emails =E-mail
+EMailsSetup =E-mail setup
+EMailsDesc =Questa pagina ti permette di sovrascrivere i parametri PHP relativi all'invio di e-mail. Nella maggior parte dei casi su Unix / Linux OS, le impostazione di PHP sono corrette e questi parametri sono inutili.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT =Porta SMTP (Di default in php.ini: %s )
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER =Host SMTP (Di default in php.ini: %s )
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM =Mittente e-mail automatica per e-mail (Di default in php.ini: %s )
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS =Disabilitare tutti i messaggi e-mail Spedizione (per scopi di prova o demo)
+ModuleSetup =Impostazioni Modulo
+ModulesSetup =Impostazioni Moduli
+ModuleFamilyBase =Sistema
+ModuleFamilyCrm =Client Resource Management (CRM)
+ModuleFamilyProducts =Gestione dei prodotti
+ModuleFamilyHr =Gestione delle risorse umane
+ModuleFamilyProjects =Progetti / collaborazioni
+ModuleFamilyOther =Altro
+ModuleFamilyTechnic =Strumenti Multi-modulo
+ModuleFamilyExperimental =Moduli Sperimentali
+ModuleFamilyFinancial =Moduli finanziari (Contabilità / Tesoro)
+ModuleFamilyECM =ECM
+MenuHandlers =Gestori menu
+MenuAdmin =Editor menu
+ThisIsProcessToFollow =Questo è il procedimento da seguire:
+StepNb =Passo %s
+DownloadPackageFromWebSite =Scaricare il file archivio dal sito %s.
+UnpackPackageInDolibarrRoot =Scompattare il il file archivio nella directory di root di Dolibarr %s
+SetupIsReadyForUse =L'installazione è terminata e Dolibarr è pronto per l'utilizzo con questo nuovo componente.
+CurrentVersion =Dolibarr versione corrente
+CallUpdatePage =Vai alla pagina che aggiorna la struttura del database e dati su %s.
+LastStableVersion =Ultima versione stabile
+GenericMaskCodes =Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag :
{000000} Corrisponde a un numero che sarà incrementato ad ogni aggiunta di %s. Inserisci il numero di zeri equivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra fino alla lunghezza impostata.
{000000+000} Come il precedente, ma con un offset corrispondente al numero a destra del segno + che viene applicato al primo inserimento %s.
{000000@x} Come sopra, ma il contatore viene reimpostato a zero quando il mese x è raggiunto (x compreso tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è maggiore o uguale a 2, diventa obbligatorio inserire anche la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm}.
{dd} giorno (da 01 a 31).
{mm} mese (da 01 a 12).
{yy} , {yyyy} o {y} anno con 2, 4 o 1 cifra.
GenericMaskCodes2= {cccc000} Il codice cliente su n caratteri seguiti dal contatore rif. cliente senza offset e azzerato con il contatore globale.
-GenericMaskCodes3=Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno intatti.
Spazi non sono ammessi.
+GenericMaskCodes3=Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno inalterati.
Gli spazi non sono ammessi.
GenericMaskCodes4a= Esempio sulla 99a %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007:
GenericMaskCodes5= ABC{yy}{mm}-{000000} darà ABC0701-000099
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX darà 0199-ZZZ/31/XXX
-GenericNumRefModelDesc=Ritorna un numero personalizzabile in base allo schema definito.
-ServerAvailableOnIPOrPort=Server à disponibile presso l'indirizzo %s sulla porta %s
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server non à disponibile presso l'indirizzo %s sulla porta %s
-DoTestServerAvailability=Server di test di connettività
-DoTestSend=L'invio di prova
-DoTestSendHTML=Prova HTML inviando
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Errore, non possono utente @ opzione se la sequenza aa () () o millimetri aaaa () () millimetri non à in maschera.
+GenericNumRefModelDesc =Restituisce un numero personalizzabile in base allo schema definito dalla maschera.
+ServerAvailableOnIPOrPort =Server è disponibile presso l'indirizzo %s sulla porta %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort =Server non è disponibile presso l'indirizzo %s sulla porta %s
+DoTestServerAvailability =Server di test di connettività
+DoTestSend =L'invio di prova
+DoTestSendHTML =Prova inviando HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask =Errore, non si può usare l'opzione @ se la sequenza aa () () o millimetri aaaa () () millimetri non è in maschera.
# Modules
-Module0Name=Utenti e gruppi
-Module0Desc=Gestione utenti e gruppi
-Module1Name=Terzi
-Module1Desc=Gestione Aziende e contatti
-Module2Name=Commerciale
-Module2Desc=Gestione commerciale
-Module10Name=Contabilità
-Module10Desc=Gestione contabile semplice (fatture e pagamenti)
-Module20Name=Proposte
-Module20Desc=Gestione proposte commerciali
-Module22Name=E-mail
-Module22Desc=Gestione E-mail
-Module25Name=Ordini Clienti
-Module25Desc=Gestione Ordini dei clienti
-Module30Name=Fatture
-Module30Desc=Gestione Fatture e note di accredito per i clienti. Gestione Fatture per i fornitori
-Module40Name=Fornitori
-Module40Desc=Gestione ed acquisti dei fornitori (ordini e fatture)
-Module42Name=Syslog
-Module42Desc=Registrazione strutture (syslog)
-Module49Name=Redazione
-Module49Desc=Gestione Editors
-Module50Name=Prodotti
-Module50Desc=Gestione Prodotti
-Module52Name=Scorte
-Module52Desc=Gestione scorte dei prodotti
-Module53Name=Servizi
-Module53Desc=Gestione Servizi
-Module54Name=Contratti
-Module54Desc=Gestione dei contratti di servizi
-Module55Name=Codici a barre
-Module55Desc=Gestione Codici a barre
-Module56Name=Telefonia
-Module56Desc=Telefonia integrazione
-Module57Name=Ordini permanenti
-Module57Desc=Gestione Ordini permanenti (RID) e domiciliazioni
-Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=ClickToDial integrazione
-Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=Aggiungi la funzione di generare Bookmark4u account da un conto Dolibarr
-Module70Name=Interventi
-Module70Desc=Gestione Interventi
-Module75Name=Spese di viaggi e note
-Module75Desc=Gestione spese di viaggio e note
-Module80Name=Spedizione
-Module80Desc=Gestione spedizioni e consegne ordini
-Module85Name=Banche e cassa
-Module85Desc=La gestione di conti bancari o conti di cassa
-Module200Name=LDAP
-Module200Desc=Sincronizzazione directory LDAP
-Module210Name=Postnuke
-Module210Desc=Postnuke integrazione
-Module240Name=I dati delle esportazioni
-Module240Desc=Strumento per esportare i dati Dolibarr (con gli assistenti)
-Module250Name=Dati importazioni
-Module250Desc=Strumento di importare dati in Dolibarr (con gli assistenti)
-Module310Name=Membri
-Module310Desc=Gestione della Fondazione
-Module320Name=Feed RSS
-Module320Desc=Aggiungi feed RSS all'interno Dolibarr pagine schermo
-Module330Name=Segnalibri
-Module330Desc=Gestione Bookmark
-Module400Name=Progetti
-Module400Desc=Gestione Progetti all'interno di altri moduli
-Module410Name=Webcalendar
-Module410Desc=Webcalendar integrazione
-Module500Name=Imposte, contributi sociali e dividendi
-Module500Desc=Gestione Imposte e dei contributi sociali
-Module600Name=Notifiche
-Module600Desc=Inviare notifiche (via e-mail), su eventi aziendali Dolibarr
-Module700Name=Donazioni
-Module700Desc=Gestione Donazioni
-Module800Name=OsCommerce diretta
-Module800Desc=Interfaccia per mostrare uno osCommerce negozio tramite l'accesso diretto database
-Module900Name=OsCommerce da WS
-Module900Desc=Interfaccia per mostrare uno osCommerce negozio tramite servizi Web. \ NIl modulo richiede l'installazione di componenti da / oscommerce_ws / ws_server osCommerce nel vostro server. Vedere file README in / oscommerce_ws / ws_server.
-Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Mantis integrazione
-Module1400Name=Esperto contabile
-Module1400Desc=Gestione contabilità per esperti (partita doppia)
-Module1780Name=Categorie
-Module1780Desc=Gestione Categorie (prodotti, fornitori e clienti)
-Module2200Name=Diritti di prestito
-Module2200Desc=Gestione dei diritti di prestito
-Module2300Name=Menu
-Module2300Desc=Gestione Menu
-Module2400Name=Ordine del giorno
-Module2400Desc=Gestione Azioni / compiti e di ordine del giorno
-Module2500Name=Gestione elettronico dei contenuti
-Module2500Desc=Salvare e condividere documenti
-Permission11=Leggere le fatture
-Permission12=Creare fatture
-Permission13=Modificare le fatture
-Permission14=Convalidare le fatture
-Permission15=Inviare le fatture via e-mail
-Permission16=Creare i pagamenti relativi a fatture
-Permission19=Eliminare le fatture
-Permission21=Leggere proposte commerciali
-Permission22=Creare / modificare le proposte commerciali
-Permission24=Valida proposte commerciali
-Permission25=Inviare proposte commerciali
-Permission26=Chiudere proposte commerciali
-Permission27=Eliminare proposte commerciali
-Permission31=Leggere prodotti
-Permission32=Creare / modificare i prodotti
-Permission34=Eliminare i prodotti
-Permission38=Esportazione di prodotti
-Permission41=Leggere i progetti
-Permission42=Creare / modificare i progetti
-Permission44=Eliminare progetti
-Permission61=Leggere gli interventi
-Permission62=Creare / modificare gli interventi
-Permission64=Eliminare interventi
-Permission71=Leggere membri
-Permission72=Creare / modificare membri
-Permission74=Eliminare membri
-Permission75=Tipi di installazione e attributi per i membri
-Permission76=Esportare dati
-Permission78=Leggere abbonamenti
-Permission79=Creare / modificare gli abbonamenti
-Permission81=Leggere ordini clienti
-Permission82=Creare / modificare ordini clienti
-Permission84=Convalidare degli ordini clienti
-Permission86=Inviare ordini clienti
-Permission87=Chiudere gli ordini clienti
-Permission88=Annullare ordini clienti
-Permission89=Eliminare ordini clienti
-Permission91=Leggere i contributi sociali e iva
-Permission92=Creare / modificare i contributi sociali e iva
-Permission93=Eliminare i contributi sociali e iva
-Permission95=Leggere le relazioni
-Permission96=Impostazioni del dispacciamento
-Permission97=Leggere la contabilità di spedizione fattura
-Permission98=Spedizione della fattura di righe contabili
-Permission101=Leggere Spedizione
-Permission102=Creare / modificare Spedizione
-Permission104=Spedizione convalidare
-Permission109=Eliminare Spedizione
-Permission111=Leggere i conti finanziari
-Permission112=Creare / modificare / cancellare e confrontare le operazioni
-Permission113=Impostazioni conti finanziari (creare, gestire le categorie)
-Permission114=Consolidare le operazioni
-Permission115=Le operazioni di esportazione ed estratti conto
-Permission116=I trasferimenti tra conti
-Permission117=Gestire l'invio di assegni
-Permission121=Leggere terze parti collegati a utente
-Permission122=Creare / modificare terzi legati al utente
-Permission125=Eliminare terzi legati al utente
-Permission126=Terzi Esporta
-Permission151=Leggere ordini permanenti
-Permission152=Impostazioni ordini permanenti
-Permission153=Leggere ordini permanenti entrate
-Permission161=Leggere contratti
-Permission162=Creare / modificare i contratti
-Permission163=Attivare un servizio di un contratto
-Permission164=Disattivare un servizio di un contratto
-Permission165=Eliminare i contratti
-Permission180=Leggere i fornitori
-Permission181=Leggere fornitore ordini
-Permission182=Creare / modificare ordini fornitore
-Permission183=Validare ordini fornitore
-Permission184=Approvare ordini fornitore
-Permission185=Ordinare ordini fornitore
-Permission186=Ricevere ordini fornitore
-Permission187=Chiudere fornitore ordini
-Permission188=Annullare ordini fornitore
-Permission221=Leggere emailings
-Permission222=Creare / modificare emailings (argomento, destinatari ...)
-Permission223=Validare emailings (consente l'invio)
-Permission229=Eliminare emailings
-Permission231=Leggere le fatture fornitore
-Permission232=Creare / modificare le fatture fornitore
-Permission233=Validare fatture fornitore
-Permission234=Eliminare le fatture fornitore
-Permission236=Esportazione fatture fornitore
-Permission241=Leggere le categorie
-Permission242=Creare / modificare le categorie
-Permission243=Eliminare le categorie
-Permission244=Vedere il contenuto delle categorie nascoste
-Permission251=Leggere gli altri utenti e gruppi
-Permission252=Creare / modificare gli altri utenti, dei gruppi e delle vostre permisssions
-Permission253=Modificare la password di altri utenti
-Permission254=Eliminare o disattivare altri utenti
-Permission255=Creare / modificare le proprie informazioni utente
-Permission256=Modificare la propria password
-Permission261=Accesso al menu commerciale
-Permission262=Estendere l'accesso a tutte le terze parti (non solo quelle legate a utente). Non à efficace per gli utenti esterni (semper limitato a se stessi).
-Permission281=Leggere contatti
-Permission282=Creare / modificare i contatti
-Permission283=Eliminare contatti
-Permission286=Esportare contatti
-Permission300=Leggere i codici a barre
-Permission301=Creare / modificare i codici a barre
-Permission302=Eliminare i codici a barre
-Permission331=Leggere preferiti
-Permission332=Creare / modificare i segnalibri
-Permission333=Eliminare segnalibri
-Permission401=Leggere sconti
-Permission402=Creare / modificare sconti
-Permission403=Validare sconti
-Permission404=Eliminare sconti
-Permission531=Leggere servizi
-Permission532=Creare / modificare i servizi
-Permission534=Eliminare i servizi
-Permission538=Esportazione di servizi
-Permission700=Leggere le donazioni
-Permission701=Creare / modificare le donazioni
-Permission702=Eliminare le donazioni
-Permission1001=Leggere le scorte
-Permission1002=Creare / modificare le scorte
-Permission1003=Eliminare le scorte
-Permission1004=Leggere i movimenti del magazzino
-Permission1005=Creare / modificare i movimenti di magazzino
-Permission1101=Leggere consegna ordini
-Permission1102=Creare / modificare consegna ordini
-Permission1104=Validare ordini consegna
-Permission1109=Eliminare ordini consegna
-Permission1181=Leggere i fornitori
-Permission1182=Leggere ordini fornitore
-Permission1183=Creare ordini fornitore
-Permission1184=Validare ordini fornitore
-Permission1185=Approvare ordini fornitore
-Permission1186=Ordinere ordini fornitore
-Permission1187=Di aver ricevuto gli ordini del fornitore
-Permission1188=Chiudere ordini fornitore
-Permission1189=Annullare ordini fornitore
-Permission1201=Risultato di ottenere un'autorizzazione di esportazione
-Permission1202=Creare / Modificare esportazioni
-Permission1231=Leggere le fatture fornitore
-Permission1232=Creare fatture fornitore
-Permission1233=Validare fatture fornitore
-Permission1234=Eliminare le fatture fornitore
-Permission1236=Esportazione fatture fornitore, attributi e dei pagamenti
-Permission1321=Esportazione fatture del cliente, attributi e dei pagamenti
-Permission2401=Leggere azioni (o eventi compiti), collegate al suo conto
-Permission2402=Creare / modificare / cancellare le azioni (o eventi compiti), collegata al suo conto
-Permission2403=Leggere azioni (eventi o attività) di altri
-Permission2405=Creare / modificare / cancellare le azioni (eventi o attività) di altri
-Permission2500=Leggere documenti
-Permission2501=Presentare o cancellare i documenti
-Permission2515=Impostazioni Directory documenti
-DictionnaryCompanyType=Tipi di società
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Forme giuridiche di impresa
-DictionnaryProspectLevel=Livello prospettiva potenziale cliente
-DictionnaryCanton=Distretti
-DictionnaryRegion=Regioni
-DictionnaryCountry=Paesi
-DictionnaryCurrency=Valute
-DictionnaryCivility=Titoli civili
-DictionnaryActions=Azioni elenco
-DictionnarySocialContributions=Tipi di contributi sociali
-DictionnaryVAT=Prezzi IVA
-DictionnaryPaymentConditions=Condizioni di pagamento
-DictionnaryPaymentModes=Modalità di pagamento
-DictionnaryTypeContact=Contatto tipi
-DictionnaryEcotaxe=Ecotassa (RAEE)
-DictionnaryPaperFormat=Formati di carta
-DictionnaryFees=Tipo di tasse
-SetupSaved=Impostazioni salvate
-BackToModuleList=Torna alla lista moduli
-BackToDictionnaryList=Torna alla lista dizionari
-VATReceivedOnly=Tariffa speciale non sono a carico
-VATManagement=Gestione IVA
-VATIsUsedDesc=L'aliquota IVA per impostazione predefinita durante la creazione di prospettive, fatture, ordini, ecc seguire la regola standard attivo:
Se il venditore à soggetto ad IVA, quindi IVA per impostazione predefinita
-VATIsNotUsedDesc=Per impostazione predefinita la proposta di IVA à pari a 0 che possono essere utilizzati per casi come associazioni, singoli individui o piccole imprese.
-VATIsUsedExampleFR=In Francia, significa che le imprese o organizzazioni che hanno un vero e proprio sistema fiscale (Semplificato reale reale o normale). Un sistema in cui l'IVA à dichiarata.
-VATIsNotUsedExampleFR=In Francia, cià significa che le associazioni non sono IVA dichiarata o le società, le organizzazioni o le professioni liberali che hanno scelto la micro impresa sistema fiscale (IVA in franchising) e il versamento di una franchigia IVA senza alcuna dichiarazione IVA. Questa scelta viene visualizzata la dicitura "non applicabile IVA - Art-293B del CGI" sulle fatture.
-LabelUsedByDefault=Etichetta usato in modo predefinito, se non la traduzione puà essere trovato per il codice
-LabelOnDocuments=Etichetta su documenti
-NbOfDays=Numeri di giorni
-AtEndOfMonth=Alla fine del mese
-Offset=Offset
-AlwaysActive=Tutto l'attivo
-UpdateRequired=Il sistema deve essere aggiornato. Per effettuare questa operazione, fate clic su Aggiorna adesso.
-Upgrade=Upgrade
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Aggiungi estensione (tema, modulo, ...)
-WebServer=Server Web
-DocumentRootServer=Server Web directory di root del
-DataRootServer=Directory di file di dati
-IP=PI
-Port=Porto
-VirtualServerName=Nome del server virtuale
-AllParameters=Tutti i parametri
-OS=OS
-Php=Php
-PhpEnv=Env
-PhpModules=Moduli
-PhpConf=Conf
-PhpWebLink=Web Php-link
-Pear=Pera
-PearPackages=Pacchetti pera
-Database=Database
-DatabaseName=Nome di database
-DatabasePort=Database di porto
-DatabaseConfiguration=Database di configurazione
-Tables=Tabelle
-TableName=Il nome della tabella
-TableLineFormat=Linea formato
-NbOfRecord=Numeri record
-Constraints=Vincoli
-ConstraintsType=Tipo di Vincolo
-ConstraintsToShowOrNotEntry=Vincoli di visualizzazione o meno per la voce di menu
-AllMustBeOk=Tutti questi devono essere controllati
-Host=Server
-DriverType=Driver tipo
-SummarySystem=Informazioni sul sistema di sintesi
-SummaryConst=Elenco di tutti i parametri di impostazione Dolibarr
-SystemUpdate=Aggiornamento del sistema
-SystemSuccessfulyUpdate=Il sistema è stato aggiornato con successo
-MenuCompanySetup=Società / Fondazione
-MenuNewUser=Nuovo utente
-MenuTopManager=Gestione menu principale
-MenuLeftManager=Gestione menu a sinistra
-DefaultMenuTopManager=Gestione menu principale
-DefaultMenuLeftManager=Gestione menu a sinistra
-Skin=tema Skin
-DefaultSkin=Tema di default dello Skin
-MaxSizeList=Max lunghezza per lista
-DefaultMaxSizeList=Lunghezza massima predefinita per l'elenco
-MessageOfDay=Messaggio del giorno
-MessageLogin=Messaggio pagina di accesso
-PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
-DefaultLanguage=La lingua di default da usare (codice lingua)
-EnableMultilangInterface=Attiva l'interfaccia multilingue
-SystemSuccessfulyUpdated=Il sistema à stato aggiornato con successo
-CompanyInfo=Informazioni società / fondazione
-CompanyIds=Identità società / fondazione
-CompanyName=Nome
-CompanyAddress=Indirizzo
-CompanyZip=Cap
-CompanyTown=Città
-CompanyCountry=Paese
-CompanyCurrency=Principali valute
-DoNotShow=Non mostrare
-DoNotSuggestPaymentMode=Non suggerire
-NoActiveBankAccountDefined=Non definito conto bancario attivo
-OwnerOfBankAccount=Titolare del conto bancario %s
-BankModuleNotActive=Conti bancari modulo non consentito
-ShowBugTrackLink=Visualizza link "Segnala un bug"
-ShowWorkBoard=Mostra "lavoro" sulla home page
-Alerts=Avvisi e segnalazioni
-Delays=Ritardi
-DelayBeforeWarning=Ritardo prima di avvertimento
-DelaysBeforeWarning=Ritardi prima di avvertimento
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolleranza ritardi prima di un'avvertimento
-DelaysOfToleranceDesc=Questa schermata consente di definire per ciascun elemento la tolleranza di ritardo prima che appaia una segnalazione nella casella segnalazioni con l'immagine %s.
-DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle azioni pianificate non ancora realizzate
-DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sugli ordini non ancora lavorati
-DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte da chiudere
-DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte non fatturate
-DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi da attivare
-DelaysOfToleranceRunningServices=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi scaduti
-DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei fornitori non ancora pagate
-DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei clienti non ancora pagate
-DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui movimenti di banca in attesa di riconciliazione
-DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolleranza di ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
-SetupDescription1=Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup Dolibarr prima di iniziare l'uso.
-SetupDescription2=I 2 pià importanti passi dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Azienda / Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
-SetupDescription3=L'impostazione Azienda / Fondazione à necessaria perchà le informazioni inserite saranno usate da Dolibarr per le visualizzazioni ed il comportamento (per esempio per le funzioni correlate al tuo paese).
-SetupDescription4=Le impostazioni per i moduli sono necessarie perchà Dolibarr non à un semplice ERP / CRM, ma una somma di diversi moduli, tutti pià o meno indipendenti. E 'solo dopo aver attivato i moduli che potrai usufruire delle caratteristiche che vedrete apparse nel Dolibarr menu.
-EventsSetup=Impostazioni di log di eventi
-LogEvents=Eventi di audit di sicurezza
-Audit=Audit
-ListEvents=Audit eventi
-ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
-LogEventDesc=à possibile attivare il registro di eventi di sicurezza Dolibarr qui. Gli amministratori possono quindi vedere il suo contenuto attraverso dal menu Strumenti di sistema - Audit . Attenzione, questa funzione puà consumare una grande quantità di dati nel database.
-AreaForAdminOnly=Tali funzioni possono essere utilizzate solo da utenti di tipo amministratore . Le funzioni per l'amministratore sono facilmente individuabili in Dolibarr grazie alla seguente icona:
-SystemInfoDesc=Le informazioni di sistema sono varie informazioni tecniche visibili in modalità di sola lettura e solo agli amministratori.
-SystemAreaForAdminOnly=Questa sezione à disponibile solo agli utenti ti tipo amministratore. Nessuna delle autorizzazioni Dolibarr puà ridurre questo limite.
-CompanyFundationDesc=Modifica in questa pagina tutte le informazioni note della società o della fondazione che intendi gestire
-DisplayDesc=Qui à possibile scegliere i parametri relativi al Dolibarr look and feel
-TriggersAvailable=Trigger disponibili
-TriggersDesc=Trigger sono file che modificare il comportamento del flusso di lavoro Dolibarr una volta copiato nella directory htdocs / include / trigger . Hanno realizzato nuove azioni, attivato su Dolibarr eventi (creazione di nuova impresa, fattura di convalida, ...).
-TriggerDisabledByName=Trigger in questo file sono disattivati da -NoRun suffisso in loro nome.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Trigger in questo file sono disabili come modulo %s à disattivato.
-TriggerAlwaysActive=Trigger in questo file sono attivi, qualunque siano i moduli attivati Dolibarr.
-TriggerActiveAsModuleActive=Trigger in questo file sono attivi come modulo %s à abilitato.
-GeneratedPasswordDesc=Definire qui regola che si desidera utilizzare per generare una nuova password se chiedere che la password generata in automatico
-DictionnaryDesc=Definire qui tutti i dati di riferimento. à possibile completare il valore predefinito con la tua.
-ConstDesc=Questa pagina ti permette di modificare tutti gli altri parametri non sono disponibili nelle pagine precedenti. Essi sono riservati parametri per gli sviluppatori avanzati o per troubleshouting.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Attenzione, sei un utente amministratore Dolibarr. Gli utenti amministratore sono utilizzati per impostare Dolibarr. Per un uso abituale di Dolibarr, si raccomanda di non utilizzare un utente amministratore ma crearne uno nuovo dal menu utenti e gruppi .
-MiscellanousDesc=Definire qui tutti gli altri parametri relativi alla sicurezza.
-LimitsSetup=Limiti / impostazioni di precisione
-LimitsDesc=à possibile definire i limiti e la precisione utilizzato da qui Dolibarr
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimali per i prezzi unitari
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimali per il totale dei prezzi
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi ... dopo questo numero se si desidera visualizzare ... quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
-ParameterActiveForNextInputOnly=Parametro efficace solo per il prossimo inserimento
-NoEventOrNoAuditSetup=Nessun evento di sicurezza à stato ancora registrato. Questo puà essere un normale controllo se non à stato attivato sulla pagina "Impostazioni - sicurezza - controllo".
-NoEventFoundWithCriteria=Nessun evento di sicurezza à stato trovato per la ricerca di tali criteri.
+Module0Name =Utenti e gruppi
+Module0Desc =Gestione utenti e gruppi
+Module1Name =Terzi
+Module1Desc =Gestione Aziende e contatti
+Module2Name =Commerciale
+Module2Desc =Gestione commerciale
+Module10Name =Contabilità
+Module10Desc =Gestione contabile semplice (fatture e pagamenti)
+Module20Name =Proposte
+Module20Desc =Gestione proposte commerciali
+Module22Name =Mailing
+Module22Desc =Gestione Mailing
+Module25Name =Ordini Clienti
+Module25Desc =Gestione Ordini dei clienti
+Module30Name =Fatture
+Module30Desc =Gestione Fatture e note di credito per i clienti. Gestione Fatture per i fornitori
+Module40Name =Fornitori
+Module40Desc =Gestione ed acquisti dei fornitori (ordini e fatture)
+Module42Name =Syslog
+Module42Desc =Registrazione strutture (syslog)
+Module49Name =Redazione
+Module49Desc =Gestione Editors
+Module50Name =Prodotti
+Module50Desc =Gestione Prodotti
+Module52Name =Scorte
+Module52Desc =Gestione scorte dei prodotti
+Module53Name =Servizi
+Module53Desc =Gestione Servizi
+Module54Name =Contratti
+Module54Desc =Gestione dei contratti di servizi
+Module55Name =Codici a barre
+Module55Desc =Gestione Codici a barre
+Module56Name =Telefonia
+Module56Desc =Telefonia integrazione
+Module57Name =Ordini permanenti
+Module57Desc =Gestione Ordini permanenti (RID) e domiciliazioni
+Module58Name =ClickToDial
+Module58Desc =Integrazione ClickToDial
+Module59Name =Bookmark4u
+Module59Desc =Aggiungi la funzione di generare Bookmark4u account da un conto Dolibarr
+Module70Name =Interventi
+Module70Desc =Gestione Interventi
+Module75Name =Spese di viaggio e note
+Module75Desc =Gestione spese di viaggio e note
+Module80Name =Spedizione
+Module80Desc =Gestione spedizioni e consegne ordini
+Module85Name =Banche e cassa
+Module85Desc =Gestione di conti bancari o conti di cassa
+Module200Name =LDAP
+Module200Desc =Sincronizzazione directory LDAP
+Module210Name =Postnuke
+Module210Desc =Postnuke integrazione
+Module240Name =I dati delle esportazioni
+Module240Desc =Strumento per esportare i dati Dolibarr (con gli assistenti)
+Module250Name =Dati importazioni
+Module250Desc =Strumento di importare dati in Dolibarr (con gli assistenti)
+Module310Name =Membri
+Module310Desc =Gestione della Fondazione
+Module320Name =Feed RSS
+Module320Desc =Aggiungi feed RSS alle pagine di Dolibarr
+Module330Name =Segnalibri
+Module330Desc =Gestione Bookmark
+Module400Name =Progetti
+Module400Desc =Gestione Progetti all'interno di altri moduli
+Module410Name =Webcalendar
+Module410Desc =Integrazione Webcalendar
+Module500Name =Imposte, contributi sociali e dividendi
+Module500Desc =Gestione Imposte e dei contributi sociali
+Module600Name =Notifiche
+Module600Desc =Inviare notifiche (via e-mail), su eventi aziendali Dolibarr
+Module700Name =Donazioni
+Module700Desc =Gestione Donazioni
+Module800Name =OsCommerce
+Module800Desc =Interfaccia per un negozio on-line osCommerce tramite l'accesso diretto al database
+Module900Name =OsCommerce da WS
+Module900Desc =Interfaccia per mostrare uno osCommerce negozio tramite servizi Web. \ NIl modulo richiede l'installazione di componenti da / oscommerce_ws / ws_server osCommerce nel vostro server. Vedere file README in / oscommerce_ws / ws_server.
+Module1200Name =Mantis
+Module1200Desc =Mantis integrazione
+Module1400Name =Esperto contabile
+Module1400Desc =Gestione contabilità per esperti (partita doppia)
+Module1780Name =Categorie
+Module1780Desc =Gestione Categorie (prodotti, fornitori e clienti)
+Module2200Name =Diritti di prestito
+Module2200Desc =Gestione dei diritti di prestito
+Module2300Name =Menu
+Module2300Desc =Gestione Menu
+Module2400Name =Ordine del giorno
+Module2400Desc =Gestione Azioni / compiti e di ordine del giorno
+Module2500Name =Gestione elettronico dei contenuti
+Module2500Desc =Salvare e condividere documenti
+Module2700Name =Gravatar
+Module2700Desc =Usa il servizio online Gravatar (www.gravatar.com) per mostrare le foto degli utenti/membri. Necessita dell'accesso a Internet
+Module2900Name =GeoIPMaxmind
+Module2900Desc =Localizzazione degli accessi tramite GeoIP Maxmind
+Permission11 =Leggere le fatture
+Permission12 =Creare fatture
+Permission13 =Modificare le fatture
+Permission14 =Convalidare le fatture
+Permission15 =Inviare le fatture via e-mail
+Permission16 =Creare i pagamenti relativi a fatture
+Permission19 =Eliminare le fatture
+Permission21 =Leggere proposte commerciali
+Permission22 =Creare/modificare le proposte commerciali
+Permission24 =Convalidare proposte commerciali
+Permission25 =Inviare proposte commerciali
+Permission26 =Chiudere proposte commerciali
+Permission27 =Eliminare proposte commerciali
+Permission31 =Leggere prodotti
+Permission32 =Creare/modificare prodotti
+Permission34 =Eliminare prodotti
+Permission38 =Esportare di prodotti
+Permission41 =Leggere i progetti
+Permission42 =Creare/modificare i progetti
+Permission44 =Eliminare progetti
+Permission61 =Leggere gli interventi
+Permission62 =Creare/modificare gli interventi
+Permission64 =Eliminare interventi
+Permission71 =Leggere schede membri
+Permission72 =Creare/modificare membri
+Permission74 =Eliminare membri
+Permission75 =Impostare tipi e attributi per i membri
+Permission76 =Esportare dati dei membri
+Permission78 =Leggere abbonamenti
+Permission79 =Creare/modificare gli abbonamenti
+Permission81 =Leggere ordini clienti
+Permission82 =Creare/modificare ordini clienti
+Permission84 =Convalidare degli ordini clienti
+Permission86 =Inviare ordini clienti
+Permission87 =Chiudere gli ordini clienti
+Permission88 =Annullare ordini clienti
+Permission89 =Eliminare ordini clienti
+Permission91 =Leggere i contributi sociali e iva
+Permission92 =Creare/modificare i contributi sociali e iva
+Permission93 =Eliminare i contributi sociali e iva
+Permission95 =Leggere le relazioni
+Permission96 =Impostazioni della contabilità
+Permission97 =Leggere la contabilità delle fatture
+Permission98 =Contabilità linee delle fatture
+Permission101 =Leggere spedizione
+Permission102 =Creare/modificare spedizione
+Permission104 =Convalidare spedizione
+Permission109 =Eliminare spedizione
+Permission111 =Leggere i conti bancari
+Permission112 =Creare/modificare/cancellare e confrontare operazioni bancarie
+Permission113 =Impostazioni conti bancari (creare, gestire le categorie)
+Permission114 =Consolidare le transazioni
+Permission115 =Operazioni di esportazione ed estratti conto
+Permission116 =Trasferimenti tra conti
+Permission117 =Gestire l'invio di assegni
+Permission121 =Leggere terze parti collegati a utente
+Permission122 =Creare/modificare terzi legati al utente
+Permission125 =Eliminare terzi legati al utente
+Permission126 =Terzi Esporta
+Permission151 =Leggere ordini permanenti
+Permission152 =Impostare ordini permanenti
+Permission153 =Leggere ordini permanenti entrate
+Permission161 =Leggere contratti
+Permission162 =Creare/modificare i contratti
+Permission163 =Attivare un servizio di un contratto
+Permission164 =Disattivare un servizio di un contratto
+Permission165 =Eliminare i contratti
+Permission180 =Leggere i fornitori
+Permission181 =Leggere fornitore ordini
+Permission182 =Creare / modificare ordini fornitore
+Permission183 =Validare ordini fornitore
+Permission184 =Approvare ordini fornitore
+Permission185 =Ordinare ordini fornitore
+Permission186 =Ricevere ordini fornitore
+Permission187 =Chiudere fornitore ordini
+Permission188 =Annullare ordini fornitore
+Permission221 =Leggere email
+Permission222 =Creare/modificare mailing (argomento, destinatari ...)
+Permission223 =Convalidare mailing (consente l'invio)
+Permission229 =Eliminare mailing
+Permission231 =Leggere le fatture fornitore
+Permission232 =Creare/modificare le fatture fornitore
+Permission233 =Convalidare le fatture fornitore
+Permission234 =Eliminare le fatture fornitore
+Permission236 =Esportare le fatture fornitore
+Permission241 =Leggere le categorie
+Permission242 =Creare/modificare le categorie
+Permission243 =Eliminare le categorie
+Permission244 =Vedere il contenuto delle categorie nascoste
+Permission251 =Leggere gli altri utenti e gruppi
+Permission252 =Creare/modificare gli altri utenti e gruppi e propri permessi
+Permission253 =Modificare la password di altri utenti
+Permission254 =Eliminare o disattivare altri utenti
+Permission255 =Creare/modificare le proprie informazioni utente
+Permission256 =Modificare la propria password
+Permission261 =Accedere al menu commerciale
+Permission262 =Estendere l'accesso a tutte le terze parti (non solo quelle legate a utente). Non funziona per gli utenti esterni.
+Permission281 =Leggere contatti
+Permission282 =Creare/modificare i contatti
+Permission283 =Eliminare contatti
+Permission286 =Esportare contatti
+Permission300 =Leggere i codici a barre
+Permission301 =Creare/modificare i codici a barre
+Permission302 =Eliminare i codici a barre
+Permission331 =Leggere i segnalibri
+Permission332 =Creare/modificare i segnalibri
+Permission333 =Eliminare segnalibri
+Permission401 =Leggere sconti
+Permission402 =Creare/modificare sconti
+Permission403 =Convalidare sconti
+Permission404 =Eliminare sconti
+Permission531 =Leggere servizi
+Permission532 =Creare/modificare i servizi
+Permission534 =Eliminare i servizi
+Permission538 =Esportare i servizi
+Permission700 =Leggere le donazioni
+Permission701 =Creare/modificare le donazioni
+Permission702 =Eliminare le donazioni
+Permission1001 =Leggere le scorte
+Permission1002 =Creare/modificare le scorte
+Permission1003 =Eliminare le scorte
+Permission1004 =Leggere i movimenti del magazzino
+Permission1005 =Creare/modificare i movimenti di magazzino
+Permission1101 =Leggere documenti di consegna
+Permission1102 =Creare/modificare documenti di consegna
+Permission1104 =Convalidare documenti di consegna
+Permission1109 =Eliminare documenti di consegna
+Permission1181 =Leggere i fornitori
+Permission1182 =Leggere ordini fornitore
+Permission1183 =Creare ordini fornitore
+Permission1184 =Convalidare ordini fornitore
+Permission1185 =Approvare ordini fornitore
+Permission1186 =Ordinare ordini fornitore
+Permission1187 =Accettare la consegna ordini del fornitore
+Permission1188 =Chiudere ordini fornitore
+Permission1189 =Annullare ordini fornitore
+Permission1201 =Leggere le esportazioni
+Permission1202 =Creare/Modificare le esportazioni
+Permission1231 =Leggere le fatture fornitore
+Permission1232 =Creare fatture fornitore
+Permission1233 =Validare fatture fornitore
+Permission1234 =Eliminare le fatture fornitore
+Permission1236 =Esportare fatture fornitori, attributi e pagamenti
+Permission1321 =Esportare fatture clienti, attributi e pagamenti
+Permission2401 =Leggere azioni (o eventi compiti)personali
+Permission2402 =Creare/modificare le azioni (o eventi compiti) personali
+Permission2403 =Cancellare azioni (eventi o attività) personali
+Permission2411 =Leggere le azioni (eventi o attività) di altri
+Permission2412 =Creare/modificare le azioni (eventi o attività) di altri
+Permission2413 =Cancellare le azioni (eventi o attività) di altri
+Permission2500 =Leggere documenti
+Permission2501 =Caricare o cancellare documenti
+Permission2515 =Impostare Directory documenti
+DictionnaryCompanyType =Tipi di società
+DictionnaryCompanyJuridicalType =Forme giuridiche di impresa
+DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva potenziale cliente
+DictionnaryCanton =Distretti
+DictionnaryRegion =Regioni
+DictionnaryCountry =Paesi
+DictionnaryCurrency =Valute
+DictionnaryCivility =Titoli civili
+DictionnaryActions =Azioni elenco
+DictionnarySocialContributions =Tipi di contributi sociali
+DictionnaryVAT =Prezzi IVA
+DictionnaryPaymentConditions =Condizioni di pagamento
+DictionnaryPaymentModes =Modalità di pagamento
+DictionnaryTypeContact =Contatto tipi
+DictionnaryEcotaxe =Ecotassa (RAEE)
+DictionnaryPaperFormat =Formati di carta
+DictionnaryFees =Tipo di tasse
+SetupSaved =Impostazioni salvate
+BackToModuleList =Torna alla lista moduli
+BackToDictionnaryList =Torna alla lista dizionari
+VATReceivedOnly =Tariffa speciale non sono a carico
+VATManagement =Gestione IVA
+VATIsUsedDesc =Impostazione predefinita dell'aliquota IVA usata per la creazione di prospetti, fatture, ordini, ecc
applicata se il venditore è soggetto ad IVA.
+VATIsNotUsedDesc =Per impostazione predefinita l'aliquota IVA è pari a 0 per soggetti come associazioni, singoli individui o piccole imprese.
+VATIsUsedExampleFR =In Francia, significa che le imprese o organizzazioni che hanno un vero e proprio sistema fiscale (Semplificato,reale o normale). Un sistema in cui l'IVA à dichiarata.
+VATIsNotUsedExampleFR =In Francia, le associazioni non sono tenute alla dichiarazione IVA, così come le società, le organizzazioni o i liberi professionisti che hanno scelto la micro impresa come sistema fiscale (IVA a forfait) e il versamento di una franchigia IVA senza alcuna dichiarazione IVA. In questo caso viene visualizzata la dicitura "non applicabile IVA - Art-293B del CGI" sulle fatture.
+LabelUsedByDefault =Descrizione (sarà usat per default sui documenti se non esiste la traduzione)
+LabelOnDocuments =Descrizione sul documento
+NbOfDays =Numero di giorni
+AtEndOfMonth =Alla fine del mese
+Offset =Offset
+AlwaysActive =Sempre attivo
+UpdateRequired =Il sistema deve essere aggiornato. Per effettuare questa operazione, fate clic su Aggiorna adesso.
+Upgrade =Aggiornamento
+AddExtensionThemeModuleOrOther =Aggiungi estensione (tema, modulo, ...)
+WebServer =Server Web
+DocumentRootServer =Cartella principale del Server Web
+DataRootServer =Cartella dei files di dati
+IP =IP
+Port =Porta
+VirtualServerName =Nome del server virtuale
+AllParameters =Tutti i parametri
+OS =OS
+Php =Php
+PhpEnv =Env
+PhpModules =Moduli
+PhpConf =Conf
+PhpWebLink =Web Php-link
+Pear =Pear
+PearPackages =Pear packages
+Database =Database
+DatabaseName =Nome di database
+DatabasePort =Porta del Database
+DatabaseConfiguration =Configurazione del Database
+Tables =Tabelle
+TableName =Il nome della tabella
+TableLineFormat =Formato linea
+NbOfRecord =Numero di record
+Constraints =Vincoli
+ConstraintsType =Tipo di Vincolo
+ConstraintsToShowOrNotEntry =Vincoli di visualizzazione o meno per la voce di menu
+AllMustBeOk =Tutti questi devono essere controllati
+Host =Server
+DriverType =Driver tipo
+SummarySystem =Informazioni sintetiche sul sistema
+SummaryConst =Elenco di tutti i parametri di impostazione Dolibarr
+SystemUpdate =Aggiornamento del sistema
+SystemSuccessfulyUpdate =Il sistema è stato aggiornato con successo
+MenuCompanySetup =Società / Fondazione
+MenuNewUser =Nuovo utente
+MenuTopManager =Gestione menu principale
+MenuLeftManager =Gestione menu a sinistra
+DefaultMenuTopManager =Gestione menu principale
+DefaultMenuLeftManager =Gestione menu a sinistra
+Skin =tema Skin
+DefaultSkin =Tema di default dello Skin
+MaxSizeList =Lunghezza max per lista
+DefaultMaxSizeList =Lunghezza massima predefinita per l'elenco
+MessageOfDay =Messaggio del giorno
+MessageLogin =Messaggio pagina di accesso
+PermanentLeftSearchForm =Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
+DefaultLanguage =La lingua di default da usare (codice lingua)
+EnableMultilangInterface =Attiva l'interfaccia multilingue
+SystemSuccessfulyUpdated =Il sistema è stato aggiornato con successo
+CompanyInfo =Informazioni società / fondazione
+CompanyIds =Identità società / fondazione
+CompanyName =Nome
+CompanyAddress =Indirizzo
+CompanyZip =Cap
+CompanyTown =Città
+CompanyCountry =Paese
+CompanyCurrency =Principali valute
+DoNotShow =Non mostrare
+DoNotSuggestPaymentMode =Non suggerire
+NoActiveBankAccountDefined =Conto bancario attivo non definito
+OwnerOfBankAccount =Titolare del conto bancario %s
+BankModuleNotActive =Modulo Conti bancari non attivato
+ShowBugTrackLink =Visualizza link "Segnala un bug"
+ShowWorkBoard =Mostra "lavoro" sulla home page
+Alerts =Avvisi e segnalazioni
+Delays =Ritardi
+DelayBeforeWarning =Ritardo prima di avvertimento
+DelaysBeforeWarning =Ritardi prima di avvertimento
+DelaysOfToleranceBeforeWarning =Tolleranza ritardi prima di un'avvertimento
+DelaysOfToleranceDesc =Questa schermata consente di definire per ciascun elemento la tolleranza di ritardo prima che appaia una segnalazione nella casella segnalazioni con l'immagine %s.
+DelaysOfToleranceActionsToDo =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle azioni pianificate non ancora realizzate
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sugli ordini non ancora lavorati
+DelaysOfTolerancePropalsToClose =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte da chiudere
+DelaysOfTolerancePropalsToBill =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte non fatturate
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi da attivare
+DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi scaduti
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei fornitori non ancora pagate
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei clienti non ancora pagate
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui movimenti di banca in attesa di riconciliazione
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare per il deposito di assegni da fare
+SetupDescription1 =Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup di Dolibarr prima di iniziare l'uso.
+SetupDescription2 =I 2 passi più importanti dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Azienda / Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
+SetupDescription3 =L'impostazione Azienda / Fondazione è necessaria perché le informazioni inserite saranno usate da Dolibarr per le visualizzazioni ed il comportamento (per esempio per le funzioni correlate al tuo paese).
+SetupDescription4 =Le impostazioni per i moduli sono necessarie perché Dolibarr non è un semplice ERP / CRM, ma una somma di diversi moduli, tutti più o meno indipendenti. E' solo dopo aver attivato i moduli che potrai usufruire delle caratteristiche di Dolibarr.
+EventsSetup =Impostazioni di log di eventi
+LogEvents =Eventi di audit di sicurezza
+Audit =Audit
+ListEvents =Audit eventi
+ListOfSecurityEvents =Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
+LogEventDesc =è possibile attivare il registro di eventi di sicurezza Dolibarr qui. Gli amministratori possono quindi vedere il suo contenuto attraverso dal menu Strumenti di sistema - Audit . Attenzione, questa funzione può consumare una grande quantità di dati nel database.
+AreaForAdminOnly =Tali funzioni possono essere utilizzate solo da utenti di tipo amministratore .
+SystemInfoDesc =Le informazioni di sistema sono varie informazioni tecniche visibili in modalità di sola lettura e solo agli amministratori.
+SystemAreaForAdminOnly =Questa sezione è disponibile solo agli utenti di tipo amministratore. Nessuna delle autorizzazioni Dolibarr può ridurre questo limite.
+CompanyFundationDesc =Modifica in questa pagina tutte le informazioni note della società o della fondazione che intendi gestire
+DisplayDesc =Qui è possibile scegliere i parametri relativi all'aspetto di Dolibarr
+EnableShowLogo =Mostra il logo sul menu di sinistra
+WeekStartOnDay =Primo giorno della settimana
+TriggersAvailable =Trigger disponibili
+TriggersDesc =Trigger sono file che una volta copiati nella directory htdocs / include / trigger modificano il workflow di Dolibarr. Possono realizzare nuove azioni, attivando su Dolibarr nuovi eventi (creazione di nuova impresa, fattura di convalida, ...).
+TriggerDisabledByName =Trigger in questo file sono disattivati da -NoRun suffisso in loro nome.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled =Trigger in questo file sono disabilitati perché il modulo %s è disattivato.
+TriggerAlwaysActive =Trigger in questo file sono attivi, qualunque siano i moduli attivati Dolibarr.
+TriggerActiveAsModuleActive =Trigger in questo file sono attivi se il modulo %s è abilitato.
+GeneratedPasswordDesc =Definire qui regola che si desidera utilizzare per generare una nuova password se si richiede che la password venga generata in automatico
+DictionnaryDesc =Definire qui tutti i dati di riferimento. è possibile integrare il valore predefinito con il vostro.
+ConstDesc =Questa pagina ti permette di modificare tutti gli altri parametri che non sono disponibili nelle pagine precedenti. Sono parametri riservati agli sviluppatori avanzati o per troubleshouting.
+OnceSetupFinishedCreateUsers =Attenzione, sei un utente amministratore Dolibarr. Gli utenti amministratore sono utilizzati per impostare Dolibarr. Per un uso abituale di Dolibarr, si raccomanda di non utilizzare un utente amministratore ma crearne uno nuovo dal menu utenti e gruppi .
+MiscellanousDesc =Definire qui tutti gli altri parametri relativi alla sicurezza.
+LimitsSetup =Limiti / impostazioni di precisione
+LimitsDesc =Da qui è possibile definire i limiti e la precisione utilizzati da Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT =Max decimali per i prezzi unitari
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT =Max decimali per il totale dei prezzi
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN =Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi ... dopo questo numero se si desidera visualizzare ... quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
+ParameterActiveForNextInputOnly =Parametro efficace solo per il prossimo inserimento
+NoEventOrNoAuditSetup =Nessun evento di sicurezza è stato ancora registrato. Questo può essere normale se non è stato attivato sulla pagina "Impostazioni - sicurezza - controllo".
+NoEventFoundWithCriteria =Nessun evento di sicurezza è stato trovato con i criteri di ricerca impostati.
+SimpleNumRefModelDesc =Restituisce un numero di riferimento nel formato %syymm-nnnn dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non ritorna a 0.
##### Users setup #####
-UserGroupSetup=Impostazioni utenti e gruppi
-GeneratePassword=Suggerisci una password generata
-RuleForGeneratedPasswords=Articolo suggerito per generare le password
-DoNotSuggest=Non suggeriamo di qualsiasi password
-EncryptedPasswordInDatabase=Per consentire la crittografia della password nel database
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Non mostrare il link "Hai dimenticato la password" a pagina di accesso
+UserGroupSetup =Impostazioni utenti e gruppi
+GeneratePassword =Suggerisci una password generata
+RuleForGeneratedPasswords =Regola suggerita per generare le password
+DoNotSuggest =Non suggerire alcuna password
+EncryptedPasswordInDatabase =Consenti la crittografia della password nel database
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage =Non mostrare il link "Hai dimenticato la password" nella pagina di accesso
##### Company setup #####
-CompanySetup=Impostazioni modulo aziende
-CompanyCodeChecker=Modulo per la generazione e verifica dei codici di terzi (cliente o fornitore)
-AccountCodeManager=Modulo per la generazione di codice di contabilità (cliente o fornitore)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Restituisce di un codice contabile costruito da "401" seguito dal codice del fornitore terzo per un codice contabile fornitori, e "411" seguito dal codice del cliente terzo per un codice contabile cliente.
-ModuleCompanyCodePanicum=Restituisce un codice contabile vuoto.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Contabilità codice dipende dal codice di terze parti. Il codice à composto di carattere "C" nella prima posizione seguita da i primi 5 caratteri del codice di terze parti.
-UseNotifications=Utilizzare le notifiche
-NotificationsDesc=Notifiche funzione consente di inviare in silenzio automatico della posta, per alcuni Dolibarr eventi, alle imprese che sono configurati per
+CompanySetup =Impostazioni modulo aziende
+CompanyCodeChecker =Modulo per la generazione e verifica dei codici di terzi (cliente o fornitore)
+AccountCodeManager =Modulo per la generazione di codice di contabilità (cliente o fornitore)
+ModuleCompanyCodeAquarium =Restituisce un codice contabile costituito da "401" e seguito dal codice del fornitore per il codice contabile fornitori, e "411" seguito dal codice del cliente per il codice contabile cliente.
+ModuleCompanyCodePanicum =Restituisce un codice contabile vuoto.
+ModuleCompanyCodeDigitaria =Codice contabile dipendente dal codice di terze parti. Il codice è composto dal carattere "C" nella prima posizione seguito da i primi 5 caratteri del codice cliente/fornitore.
+UseNotifications =Utilizzare le notifiche
+NotificationsDesc =Funzione Notifica consente di inviare in maniera automatica delle email, per alcuni eventi prestabiliti, alle imprese che sono configurati per riceverle.
##### Webcal setup #####
-WebCalSetup=Impostazioni collegamento Webcalendar
-WebCalSyncro=Aggiungi Dolibarr eventi di WebCalendar
-WebCalAllways=Tutti i giorni, non chiedendo
-WebCalYesByDefault=Su richiesta (sì per impostazione predefinita)
-WebCalNoByDefault=Su richiesta (no per impostazione predefinita)
-WebCalNever=Mai
-WebCalURL=URL di accesso per il calendario
-WebCalServer=Server di hosting calendario database
-WebCalDatabaseName=Nome di database
-WebCalUser=Utente di accesso a database
-WebCalSetupSaved=Webcalendar setup salvato con successo.
-WebCalTestOk=Connessione al server ' %s' sulla base di dati' %s' con l'utente ' %s' successo.
-WebCalTestKo1=Connessione al server ' %s' successo, ma il database' %s' non poteva essere raggiunto.
-WebCalTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallito.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connessione dati à riuscito, ma non cercare di essere un Webcalendar database.
-WebCalAddEventOnCreateActions=Aggiungi evento in calendario creare azioni
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Aggiungi evento di calendario per le imprese creare
-WebCalAddEventOnStatusPropal=Aggiungi evento in calendario commerciale proposte stato cambiamento
-WebCalAddEventOnStatusContract=Aggiungi il calendario evento sui contratti cambiamento di stato
-WebCalAddEventOnStatusBill=Aggiungi evento in calendario fatture cambiamento di stato
-WebCalAddEventOnStatusMember=Aggiungi evento in calendario membri cambiamento di stato
-WebCalUrlForVCalExport=Un link per l'esportazione %s à disponibile al seguente link: %s
-WebCalCheckWebcalSetup=Forse il webcal modulo di impostazione non à corretta.
+WebCalSetup =Impostazioni integrazione Webcalendar
+WebCalSyncro =Aggiungi eventi Dolibarr in WebCalendar
+WebCalAllways =Tutti i giorni, senza richiesta
+WebCalYesByDefault =Su richiesta (sì per impostazione predefinita)
+WebCalNoByDefault =Su richiesta (no per impostazione predefinita)
+WebCalNever =Mai
+WebCalURL =URL di accesso per il calendario
+WebCalServer =Server di hosting calendario database
+WebCalDatabaseName =Nome del database
+WebCalUser =Utente di accesso a database
+WebCalSetupSaved =Webcalendar setup salvato con successo.
+WebCalTestOk =Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' effettuato con successo.
+WebCalTestKo1 =Connessione al server ' %s' effettuata con successo, ma il database' %s' non è raggiungibile.
+WebCalTestKo2 =Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallito.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase =Connessione dati effettuata, ma il database è errato.
+WebCalAddEventOnCreateActions =Aggiungi in calendario evento per la creazione azioni
+WebCalAddEventOnCreateCompany =Aggiungi in calendario evento per la creazione di imprese
+WebCalAddEventOnStatusPropal =Aggiungi in calendario evento per cambiamento di stato proposte
+WebCalAddEventOnStatusContract =Aggiungi in calendario evento per cambiamento di stato sui contratti
+WebCalAddEventOnStatusBill =Aggiungi in calendario evento per cambiamento di stato fatture
+WebCalAddEventOnStatusMember =Aggiungi in calendario evento per cambiamento di stato membri
+WebCalUrlForVCalExport =Un link per l'esportazione %s è disponibile al seguente link: %s
+WebCalCheckWebcalSetup =Forse il modulo di impostazione webcal non è corretto.
##### Invoices #####
-BillsSetup=Impostazioni modulo fatture
-BillsDate=Data fatture
-BillsNumberingModule=Fatture e note di credito numerazione modulo
-BillsPDFModules=Fattura modelli di documenti
-CreditNoteSetup=Impostazioni modulo nota di credito
-CreditNotePDFModules=Nota di credito documento modelli
-CreditNote=Nota di credito
-CreditNotes=Note di credito
-ForceInvoiceDate=Forza alla data della fattura la data di convalida
-DisableRepeatable=Disattiva fattura ripetibile
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non già definite per la fattura
-EnableEditDeleteValidInvoice=Attiva la possibilità di modificare / cancellare una fattura valida senza pagamento
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggerire il pagamento su conto bancario utilizzando le coordinate bancarie del conto
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggerire il pagamento mediante assegno a
-FreeLegalTextOnInvoices=Testo libero su fatture
-WatermarkOnDraftInvoices=Filigrana sulle bozze di fatture (nessuna se vuota)
+BillsSetup =Impostazioni modulo fatture
+BillsDate =Data fatture
+BillsNumberingModule =Fatture e note di credito numerazione modulo
+BillsPDFModules =Modelli dei documenti Fattura
+CreditNoteSetup =Impostazioni modulo nota di credito
+CreditNotePDFModules =Modelli documento Nota di credito
+CreditNote =Nota di credito
+CreditNotes =Note di credito
+ForceInvoiceDate =Forza la data della fattura alla data di convalida
+DisableRepeatable =Disattiva fattura ripetibile
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice =Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non già definite per la fattura
+EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare una fattura valida senza pagamento
+SuggestPaymentByRIBOnAccount =Suggerire il pagamento su conto bancario utilizzando le coordinate bancarie del conto
+SuggestPaymentByChequeToAddress =Suggerire il pagamento mediante assegno a
+FreeLegalTextOnInvoices =Testo libero su fatture
+WatermarkOnDraftInvoices =Filigrana sulle bozze di fatture (nessuna se vuota)
##### Proposals #####
-PropalSetup=Impostazioni proposte commerciali
-CreateForm=Crea formulario
-NumberOfProductLines=Numero di linee di prodotto
-PathToDocuments=Percorso di documenti
-PathDirectory=Directory
-ProposalsNumberingModules=Moduli di numerazione della proposta commerciale
-ProposalsPDFModules=Modelli di documenti per la proposta commerciale
-ClassifiedInvoiced=Classificati fatturati
-ClassifiedInvoicedWithOrder=Classifica proposta fatturata nello stesso momento dell'ordine
-HideTreadedPropal=Nascondi proposte commerciali trattate nella lista
-AddShippingDateAbility=Aggiungi la possibilità di inserire la data di spedizione
-AddDeliveryAddressAbility=Aggiungi la possibilità di inserire la data di consegna
-UseOptionLineIfNoQuantity=Una linea di prodotto / servizio con un importo pari a zero à considerato come una opzione
-FreeLegalTextOnProposal=Testo libero su proposte commerciali
-WatermarkOnDraftProposal=Filigrana sulle bozze di proposte commerciali (nessuna se vuota)
+PropalSetup =Impostazioni proposte commerciali
+CreateForm =Crea formulario
+NumberOfProductLines =Numero di linee di prodotto
+PathToDocuments =Percorso di documenti
+PathDirectory =Directory
+ProposalsNumberingModules =Moduli di numerazione della proposta commerciale
+ProposalsPDFModules =Modelli di documenti per la proposta commerciale
+ClassifiedInvoiced =Classificati fatturati
+ClassifiedInvoicedWithOrder =Classifica proposta fatturata nello stesso momento dell'ordine
+HideTreadedPropal =Nascondi proposte commerciali trattate nella lista
+AddShippingDateAbility =Aggiungi la possibilità di inserire la data di spedizione
+AddDeliveryAddressAbility =Aggiungi la possibilità di inserire la data di consegna
+UseOptionLineIfNoQuantity =Una linea di prodotto / servizio con un importo pari a zero è considerato come una opzione
+FreeLegalTextOnProposal =Testo libero su proposte commerciali
+WatermarkOnDraftProposal =Filigrana sulle bozze di proposte commerciali (nessuna se vuota)
##### Orders #####
-OrdersSetup=Configurazione degli ordini
-OrdersNumberingModules=Moduli di numerazione degli ordini
-OrdersModelModule=Modulo dei modelli di documenti per gli ordini
-HideTreadedOrders=Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
-ValidOrderAfterPropalClosed=Per convalidare l'ordine dopo la chiusura della proposta commerciale, rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio
-FreeLegalTextOnOrders=Testo libero su ordini
-WatermarkOnDraftOrders=Filigrana sule bozze di ordini (nessuna se vuota)
+OrdersSetup =Configurazione degli ordini
+OrdersNumberingModules =Moduli di numerazione degli ordini
+OrdersModelModule =Modulo dei modelli di documenti per gli ordini
+HideTreadedOrders =Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
+ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la chiusura della proposta commerciale, rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio
+FreeLegalTextOnOrders =Testo libero su ordini
+WatermarkOnDraftOrders =Filigrana sulle bozze degli ordini (nessuna se vuota)
##### Fiche inter #####
-FicheinterNumberingModules=Intervento di numerazione dei moduli
-TemplatePDFInterventions=Intervento modelli di carta di documenti
-WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigrana su carta di documenti d'intervento (se qualsiasi vuoto)
+FicheinterNumberingModules =Numerazione dei moduli di intervento
+TemplatePDFInterventions =Modelli per i documenti di intervento
+WatermarkOnDraftInterventionCards =Filigrana su carta di documenti d'intervento (nessuna se vuoto)
##### Clicktodial #####
-ClickToDialSetup=Impostazioni modulo ClickToDial (clic per telefonare)
-ClickToDialUrlDesc=Url chiamata quando un clic sul telefono picto à fatto. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
%%1$s qui sera remplacà par le tàlàphone de l'appelà
%%2$s qui sera remplacà par le tàlàphone de l'appelant (le votre)
%%3$s qui sera remplacà par votre login clicktodial (dàfini sur votre fiche utilisateur)
%%4$s qui sera remplacà par votre mot de passe clicktodial (dàfini sur votre fiche utilisateur).
+ClickToDialSetup =Impostazioni modulo ClickToDial (clic per telefonare)
+ClickToDialUrlDesc =Url richiamata quando si clicca sull'icona del telefono. Nell'url, potetete utilizzare i codici
%%1$s che verrà sostituito con il numero telefonico a cui collegarsi,
%%2$s che verrà sostituito con il numero chiamante (il vostro),
%%3$s che verrà sostituito con il nome utente usato per il servizio e
%%4$s che verrà sostituito con la password del servizio clicktodial.
##### Bookmark4u #####
-Bookmark4uSetup=Impostazioni modulo Bookmark4u
+Bookmark4uSetup =Impostazioni modulo Bookmark4u
##### Interventions #####
-InterventionsSetup=Impostazioni modulo Interventi
+InterventionsSetup =Impostazioni modulo Interventi
##### Members #####
-MembersSetup=Impostazioni modulo membri
-MemberMainOptions=Opzioni principali
-AddSubscriptionIntoAccount=Aggiungi abbonamenti in banca o conto di cassa, banca del modulo
-AdherentMailRequired=E-mail obbligatoria per creare un nuovo membro
+MembersSetup =Impostazioni modulo membri
+MemberMainOptions =Opzioni principali
+AddSubscriptionIntoAccount =Aggiungi abbonamento in un conto bancario o di cassa, del modulo banca
+AdherentMailRequired =E-mail obbligatoria per creare un nuovo membro
##### LDAP setup #####
-LDAPSetup=Impostazione del protocollo LDAP
-LDAPGlobalParameters=I parametri globali
-LDAPUsersSynchro=Utenti
-LDAPGroupsSynchro=Gruppi
-LDAPContactsSynchro=Contatti
-LDAPMembersSynchro=Membri
-LDAPSynchronization=Sincronizzazione LDAP
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funzioni non sono disponibile sul vostro PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
-LDAPNamingAttribute=Digitare il protocollo LDAP
-LDAPSynchronizeUsers=Dolibarr sincronizzare gli utenti con LDAP
-LDAPSynchronizeGroups=Sincronizzare Dolibarr gruppi con LDAP
-LDAPSynchronizeContacts=Dolibarr sincronizzare i contatti con il protocollo LDAP
-LDAPSynchronizeMembers=Sincronizzare i membri della Fondazione Dolibarr modulo con LDAP
-LDAPTypeExample=OpenLDAP, Egroupware o di Active Directory
-LDAPPrimaryServer=Server primario
-LDAPSecondaryServer=Server secondario
-LDAPServerPort=Porta del server
-LDAPServerPortExample=Porta di default: 389
-LDAPServerProtocolVersion=Protocol versione
-LDAPServerUseTLS=Usa TLS
-LDAPServerUseTLSExample=Il server LDAP utilizzare TLS
-LDAPServerDn=Server DN
-LDAPAdminDn=Amministratore DN
-LDAPAdminDnExample=DN completo (ex: CN
-LDAPPassword=Password di amministratore
-LDAPUserDn=Users' DN
-LDAPUserDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPGroupDn=Gruppi 'DN
-LDAPGroupDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPServerExample=Indirizzo del server (ad es: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
-LDAPServerDnExample=DN completo (ex: DC
-LDAPPasswordExample=Password di amministratore
-LDAPDnSynchroActive=Utenti e gruppi di sincronizzazione
-LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP per Dolibarr o Dolibarr LDAP per la sincronizzazione
-LDAPDnContactActive=Contatti 'sincronizzazione
-LDAPDnContactActiveYes=Attivata la sincronizzazione
-LDAPDnContactActiveExample=Attivato / Unactivated sincronizzazione
-LDAPDnMemberActive=Members' sincronizzazione
-LDAPDnMemberActiveExample=Attivato / Unactivated sincronizzazione
-LDAPContactDn=Dolibarr contatti 'DN
-LDAPContactDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPMemberDn=Dolibarr membri 'DN
-LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPMemberObjectClassList=Elenco delle objectClass
-LDAPMemberObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
-LDAPUserObjectClassList=Elenco delle objectClass
-LDAPUserObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
-LDAPGroupObjectClassList=Elenco delle objectClass
-LDAPGroupObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=Elenco delle objectClass
-LDAPContactObjectClassListExample=Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr membro del tipo DN
-LDAPMemberTypeDnExample=DN completo (ex: ou
-LDAPTestConnect=Test connessione LDAP
-LDAPTestSynchroContact=Prova del contatto di sincronizzazione
-LDAPTestSynchroUser=Utente di prova della sincronizzazione
-LDAPTestSynchroGroup=Prova del gruppo di sincronizzazione
-LDAPTestSynchroMember=Test membro della sincronizzazione
-LDAPSynchroOK=Sincronizzazione prova di successo
-LDAPSynchroKO=Impossibile sincronizzazione di prova
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Impossibile sincronizzazione di prova. Controllare che connessione al server sia configurato correttamente e permette LDAP udpates
-LDAPTCPConnectOK=TCP connettersi al server LDAP di successo (Server
-LDAPTCPConnectKO=TCP connettersi al server LDAP non riuscita (Server
-LDAPBindOK=Collegare / Authentificate al server LDAP di successo (Server
-LDAPBindKO=Collegare / Authentificate al server LDAP non riuscita (Server
-LDAPUnbindSuccessfull=Scollegare successo
-LDAPUnbindFailed=Scollegare non
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Connessione al DN ( %s) ri àà ussie
-LDAPConnectToDNFailed=Connessione al DN ( %s) àà à àà chouà e
-LDAPSetupForVersion3=Server LDAP configurato per la versione 3
-LDAPSetupForVersion2=Server LDAP configurato per la versione 2
-LDAPDolibarrMapping=Mappatura Dolibarr
-LDAPLdapMapping=Mappatura LDAP
-LDAPFieldLoginUnix=Login (Unix)
-LDAPFieldLoginExample=Esempio: uid
-LDAPFilterConnection=Filtro di ricerca
-LDAPFilterConnectionExample=Esempio: &(objectClass=inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, ActiveDirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=Esempio: samAccountName
-LDAPFieldFullname=Cognome Nome
-LDAPFieldFullnameExample=Esempio: cn
-LDAPFieldPassword=Password
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password non Cripatzione
-LDAPFieldPasswordCryptedàPassword crypted
-LDAPFieldPasswordExample=Esempio: userpassword
-LDAPFieldCommonName=Nome comune
-LDAPFieldCommonNameExample=Esempio: cn
-LDAPFieldName=Nome
-LDAPFieldNameExample=Esempio: SN
-LDAPFieldFirstName=Nome
-LDAPFieldFirstNameExample=Esempio: Nome
-LDAPFieldMail=Indirizzo e-mail
-LDAPFieldMailExample=Esempio: mail
-LDAPFieldPhone=Professional numero di telefono
-LDAPFieldPhoneExample=Esempio: telephonenumber
-LDAPFieldHomePhone=Numero di telefono personale
-LDAPFieldHomePhoneExample=Esempio: homephone
-LDAPFieldMobile=Telefono cellulare
-LDAPFieldMobileExample=Esempio: mobili
-LDAPFieldFax=Numero di fax
-LDAPFieldFaxExample=Esempio: facsimiletelephonenumber
-LDAPFieldAddress=Street
-LDAPFieldAddressExample=Esempio: strada
-LDAPFieldZip=Zip
-LDAPFieldZipExample=Esempio: postalcode
-LDAPFieldTown=Città
-LDAPFieldTownExample=Esempio: l
-LDAPFieldCountry=Paese
-LDAPFieldCountryExample=Esempio: c
-LDAPFieldDescription=Descrizione
-LDAPFieldDescriptionExample=Esempio: descrizione
-LDAPFieldBirthdate=Data di nascita
-LDAPFieldBirthdateExample=Esempio:
-LDAPFieldCompany=Società
-LDAPFieldCompanyExample=Esempio: o
-LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Esempio: objectSid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Data di fine abbonamento
-LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametri sono ancora hardcoded (a contatto classe)
-LDAPSetupNotComplete=Impostazione LDAP non completo (vai su altre schede)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Nessun amministratore o la password forniti. LDAP accesso saranno anonime e in modalità di sola lettura.
-LDAPDescContact=Questa pagina consente di definire gli attributi LDAP LDAP nel nome di albero per ogni dati disponibili sul Dolibarr contatti.
-LDAPDescUsers=Questa pagina consente di definire gli attributi LDAP LDAP nel nome di albero per ogni dati disponibili sul Dolibarr utenti.
-LDAPDescGroups=Questa pagina consente di definire gli attributi LDAP LDAP nel nome di albero per ogni dati disponibili sul Dolibarr gruppi.
-LDAPDescMembers=Questa pagina consente di definire gli attributi LDAP LDAP nel nome di albero per ogni dati disponibili sul modulo Dolibarr membri.
-LDAPDescValues=I valori di esempio sono progettati per OpenLDAP con i seguenti schemi di carico: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Se si utilizza thoose valori e OpenLDAP, modificare il tuo file di configurazione di LDAP slapd.conf per avere tutti i thoose schemi caricato.
-ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (per un accesso in scrittura per esempio)
+LDAPSetup =Impostazione del protocollo LDAP
+LDAPGlobalParameters =I parametri globali
+LDAPUsersSynchro =Utenti
+LDAPGroupsSynchro =Gruppi
+LDAPContactsSynchro =Contatti
+LDAPMembersSynchro =Membri
+LDAPSynchronization =Sincronizzazione LDAP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP =Funzioni LDAP non disponibili sull'attuale installazione di PHP
+LDAPToDolibarr =LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP =Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute =Digitare il protocollo LDAP
+LDAPSynchronizeUsers =Dolibarr sincronizzare gli utenti con LDAP
+LDAPSynchronizeGroups =Sincronizzare Dolibarr gruppi con LDAP
+LDAPSynchronizeContacts =Dolibarr sincronizzare i contatti con il protocollo LDAP
+LDAPSynchronizeMembers =Sincronizzare i membri della Azienda/Fondazione con LDAP
+LDAPTypeExample =OpenLDAP, Egroupware o di Active Directory
+LDAPPrimaryServer =Server primario
+LDAPSecondaryServer =Server secondario
+LDAPServerPort =Porta del server
+LDAPServerPortExample =Porta di default: 389
+LDAPServerProtocolVersion =Versione protocollo
+LDAPServerUseTLS =Usa TLS
+LDAPServerUseTLSExample =Il server LDAP utilizza TLS
+LDAPServerDn =Server DN
+LDAPAdminDn =Amministratore DN
+LDAPAdminDnExample =DN completo (ex: CN )
+LDAPPassword =Password di amministratore
+LDAPUserDn =DN utente
+LDAPUserDnExample =DN completo (ex: ou
+LDAPGroupDn =Gruppi 'DN
+LDAPGroupDnExample =DN completo (ex: ou
+LDAPServerExample =Indirizzo del server (ad es: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample =DN completo (ex: DC )
+LDAPPasswordExample =Password di amministratore
+LDAPDnSynchroActive =Sincronizzazione di utenti e gruppi
+LDAPDnSynchroActiveExample =Sincronizzazione LDAP -> Dolibarr o Dolibarr -> LDAP gruppi e utenti
+LDAPDnContactActive =Sincronizzazione contatti
+LDAPDnContactActiveYes =Attiva la sincronizzazione
+LDAPDnContactActiveExample =Attiva/disattiva la sincronizzazione dei contatti
+LDAPDnMemberActive =Sincronizzazione membri
+LDAPDnMemberActiveExample =Attiva/Disattiva sincronizzazione membri
+LDAPContactDn =Dolibarr contatti 'DN
+LDAPContactDnExample =DN completo (ex: ou
+LDAPMemberDn =Dolibarr membri 'DN
+LDAPMemberDnExample =DN completo (ex: ou
+LDAPMemberObjectClassList =Elenco delle objectClass per i member
+LDAPMemberObjectClassListExample =Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
+LDAPUserObjectClassList =Elenco delle objectClass per gli user
+LDAPUserObjectClassListExample =Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
+LDAPGroupObjectClassList =Elenco delle objectClass per i group
+LDAPGroupObjectClassListExample =Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList =Elenco delle objectClass per i contatti
+LDAPContactObjectClassListExample =Elenco dei record objectClass definisce gli attributi (es: alto, inetOrgPerson o superiore, per l'utente di Active Directory)
+LDAPMemberTypeDn =Dolibarr membro del tipo DN
+LDAPMemberTypeDnExample =DN completo (ex: ou
+LDAPTestConnect =Test connessione LDAP
+LDAPTestSynchroContact =Prova del contatto di sincronizzazione
+LDAPTestSynchroUser =Utente di prova della sincronizzazione
+LDAPTestSynchroGroup =Prova del gruppo di sincronizzazione
+LDAPTestSynchroMember =Test membro della sincronizzazione
+LDAPSynchroOK =Prova sincronizzazione OK
+LDAPSynchroKO =Prova sincronizzazione fallita
+LDAPSynchroKOMayBePermissions =Sincronizzazione di prova non riuscita. Controllare che connessione al server sia configurata correttamente e permetta LDAP udpates
+LDAPTCPConnectOK =Connessione TCP al server LDAP Ok (Server
+LDAPTCPConnectKO =Connessione TCP al server LDAP non riuscita (Server
+LDAPBindOK =Connessione / Autenticazione al server LDAP OK (Server
+LDAPBindKO =Connessione / Autenticazione al server LDAP non riuscita (Server
+LDAPUnbindSuccessfull =Disconnessione riuscita
+LDAPUnbindFailed =Disconnessione fallita
+LDAPConnectToDNSuccessfull =Connessione al DN ( %s) riuscita
+LDAPConnectToDNFailed =Connessione al DN ( %s) fallita
+LDAPSetupForVersion3 =Server LDAP configurato per la versione 3
+LDAPSetupForVersion2 =Server LDAP configurato per la versione 2
+LDAPDolibarrMapping =Mappatura Dolibarr
+LDAPLdapMapping =Mappatura LDAP
+LDAPFieldLoginUnix =Login (Unix)
+LDAPFieldLoginExample =Esempio: uid
+LDAPFilterConnection =Filtro di ricerca
+LDAPFilterConnectionExample =Esempio: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba =Login (samba, ActiveDirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample =Esempio: samAccountName
+LDAPFieldFullname =Cognome Nome
+LDAPFieldFullnameExample =Esempio: cn
+LDAPFieldPassword =Password
+LDAPFieldPasswordNotCrypted =Password non criptata
+LDAPFieldPasswordCrypted =Password criptata
+LDAPFieldPasswordExample =Esempio: userpassword
+LDAPFieldCommonName =Nome comune
+LDAPFieldCommonNameExample =Esempio: cn
+LDAPFieldName =Nome
+LDAPFieldNameExample =Esempio: SN
+LDAPFieldFirstName =Nome
+LDAPFieldFirstNameExample =Esempio: Nome
+LDAPFieldMail =Indirizzo e-mail
+LDAPFieldMailExample =Esempio: mail
+LDAPFieldPhone =Numero di telefono lavorativo
+LDAPFieldPhoneExample =Esempio: telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone =Numero di telefono personale
+LDAPFieldHomePhoneExample =Esempio: homephone
+LDAPFieldMobile =Telefono cellulare
+LDAPFieldMobileExample =Esempio: mobili
+LDAPFieldFax =Numero di fax
+LDAPFieldFaxExample =Esempio: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress =Indirizzo
+LDAPFieldAddressExample =Esempio: strada
+LDAPFieldZip =CAP
+LDAPFieldZipExample =Esempio: postalcode
+LDAPFieldTown =Città
+LDAPFieldTownExample =Esempio: l
+LDAPFieldCountry =Paese
+LDAPFieldCountryExample =Esempio: c
+LDAPFieldDescription =Descrizione
+LDAPFieldDescriptionExample =Esempio: descrizione
+LDAPFieldBirthdate =Data di nascita
+LDAPFieldBirthdateExample =Esempio:
+LDAPFieldCompany =Società
+LDAPFieldCompanyExample =Esempio: o
+LDAPFieldSid =SID
+LDAPFieldSidExample =Esempio: objectSid
+LDAPFieldEndLastSubscription =Data di fine abbonamento
+LDAPParametersAreStillHardCoded =LDAP parametri sono ancora hardcoded (a contatto classe)
+LDAPSetupNotComplete =Impostazione LDAP non completo (vai su altre schede)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly =Nessun amministratore o password forniti. L'accesso a LDAP sarà eseguito in forma anonima e in modalità di sola lettura.
+LDAPDescContact =Questa pagina consente di definire gli attributi 'contact' nella gerarchia LDAP per i dati disponibile sui contatti in Dolibarr.
+LDAPDescUsers =Questa pagina consente di definire gli attributi 'users' nella gerarchia LDAP per i dati disponibili sugli utenti in Dolibarr.
+LDAPDescGroups =Questa pagina consente di definire gli attributi 'groups' nella gerarchia LDAP per i dati disponibili sui gruppi in Dolibarr gruppi.
+LDAPDescMembers =Questa pagina consente di definire gli attributi 'members' nella gerarchia LDAP per i dati disponibili sul modulo Dolibarr membri.
+LDAPDescValues =I valori di esempio sono progettati per OpenLDAP con i seguenti schemi di carico: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Se si utilizza thoose valori e OpenLDAP, modificare il tuo file di configurazione di LDAP slapd.conf per avere tutti i thoose schemi caricato.
+ForANonAnonymousAccess =Per un accesso autenticato (per un accesso in scrittura per esempio)
##### Products #####
-ProductSetup=Impostazioni modulo Prodotti
-NumberOfProductShowInSelect=Numero massimmo di prodotti per le liste nelle combo di selezione (0=no limit)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=Attiva la richiesta di conferma nella form in caso di rimozione di una linea di prodotto
-ModifyProductDescAbility=Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle form
-ViewProductDescInFormAbility=Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle form (altrimenti come tooltip popup)
-UseSearchToSelectProduct=Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere un prodotto invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
-UseEcoTaxeAbility=Sostenere l'eco-Taxe (RAEE)
-SetDefaultBarcodeType=Predefinita di codici a barre tipo da usare per i prodotti
+ProductSetup =Impostazioni modulo Prodotti
+NumberOfProductShowInSelect =Numero massimo di prodotti per le liste nelle combo di selezione (0=no limit)
+ConfirmDeleteProductLineAbility =Attiva la richiesta di conferma nella form in caso di rimozione di una linea di prodotto
+ModifyProductDescAbility =Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle form
+ViewProductDescInFormAbility =Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle form (altrimenti come tooltip popup)
+UseSearchToSelectProduct =Utilizzare un sistema di ricerca a inserimento progressivo per scegliere/ricercare un prodotto invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
+UseEcoTaxeAbility =Usare l'eco-Tax (RAEE)
+SetDefaultBarcodeType =Imposta il tipo di codici a barre predefinito da usare per i prodotti
##### Syslog #####
-SyslogSetup=Impostazioni modulo Syslog
-SyslogOutput=Accedi uscita
-SyslogSyslog=Syslog
-SyslogFacility=Facility
-SyslogLevel=Livello
-SyslogSimpleFile=File
-SyslogFilename=Nome file e percorso
-ErrorUnknownSyslogConstant=Costante %s non à un noto syslog costante
+SyslogSetup =Impostazioni modulo Syslog
+SyslogOutput =Syslog output
+SyslogSyslog =Syslog
+SyslogFacility =Facility
+SyslogLevel =Livello
+SyslogSimpleFile =File
+SyslogFilename =Nome file e percorso
+ErrorUnknownSyslogConstant =La costante %s è sconosciuta a syslog
##### Donations #####
-DonationsSetup=Impostazioni modulo Donazione
+DonationsSetup =Impostazioni modulo Donazione
##### Barcode #####
-BarcodeSetup=Impostazione del codice a barre
-PaperFormatModule=Formato di stampa modulo
-BarcodeEncodeModule=Codice a barre tipo di codifica
-UseBarcodeInProductModule=Utilizzare i codici a barre per i prodotti
-CodeBarGenerator=Generatore di codice a barre
-ChooseABarCode=Nessun generatore definito
-FormatNotSupportedByGenerator=Formato non supportato da questo generatore
-BarcodeDescEAN8=Codice a barre di tipo EAN8
-BarcodeDescEAN13=Tipo di codice a barre EAN13
-BarcodeDescUPC=Tipo di codice a barre UPC
-BarcodeDescISBN=Codice a barre di tipo ISBN
-BarcodeDescC39=Codice a barre di tipo C39
-BarcodeDescC128=Codice a barre di tipo C128
+BarcodeSetup =Impostazioni dei codici a barre
+PaperFormatModule =Formato del modulo di stampa
+BarcodeEncodeModule =Tipo di codifica dei codici a barre
+UseBarcodeInProductModule =Utilizzare i codici a barre per i prodotti
+CodeBarGenerator =Generatore di codice a barre
+ChooseABarCode =Nessun generatore definito
+FormatNotSupportedByGenerator =Formato non supportato da questo generatore
+BarcodeDescEAN8 =Codice a barre di tipo EAN8
+BarcodeDescEAN13 =Codice a barre di tipo EAN13
+BarcodeDescUPC =Codice a barre di tipo UPC
+BarcodeDescISBN =Codice a barre di tipo ISBN
+BarcodeDescC39 =Codice a barre di tipo C39
+BarcodeDescC128 =Codice a barre di tipo C128
##### Prelevements #####
-WithdrawalsSetup=Ritiro del modulo di impostazione
+WithdrawalsSetup =Modulo impostazione prelievi
##### ExternalRSS #####
-ExternalRSSSetup=Impostazioni importazioni esterne RSS
-NewRSS=Nuovo feed RSS
+ExternalRSSSetup =Impostazioni importazioni esterne RSS
+NewRSS =Nuovo feed RSS
##### Mailing #####
-MailingSetup=Impostazioni modulo E-mail
-MailingEMailFrom=Mittente e-mail (Da) per le email inviate e-mail dal modulo
+MailingSetup =Impostazioni modulo Mailing
+MailingEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate dal modulo mailing
+MailingEMailError =Indirizzo e-mail per le mail con errori (Errors-to)
##### Notification #####
-NotificationSetup=Impostazioni modulo Mailing
-NotificationEMailFrom=Mittente e-mail (Da) per le email inviate per le notifiche
+NotificationSetup =Impostazioni modulo notifiche e-mail
+NotificationEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate per le notifiche
##### Sendings #####
-SendingsSetup=Impostazione del modulo di consegna
-SendingsReceiptModel=Modello di ricevuta consegna (D.D.T. ex bolla?)
-SendingsAbility=Supporto per fogli di consegna per le spedizioni ai clienti
-NoNeedForDeliveryReceipts=Nella maggior parte dei casi, le spedizioni entrate sono utilizzate sia come fogli di consegne per il cliente (elenco dei prodotti per l'invio) e fogli che à recevied e firmata dal cliente. Quindi, le consegne ricevute prodotto à un duplicato caratteristica e raramente à attivato.
+SendingsSetup =Impostazione del modulo di consegna
+SendingsReceiptModel =Modello di ricevuta consegna (D.D.T.)
+SendingsAbility =Supporto D.D.T. per le spedizioni ai clienti
+NoNeedForDeliveryReceipts =Nella maggior parte dei casi, i moduli possono essere utilizzati sia come documenti di trasporto (elenco dei prodotti per l'invio) che come ricevute. Quindi, le ricevute di consegna sono un prodotto duplicato che raramente viene attivato.
##### Deliveries #####
-DeliveryOrderNumberingModules=Prodotti consegne ricevimento del modulo di numerazione
-DeliveryOrderModel=Prodotti consegne ricevimento modello
-DeliveriesOrderAbility=Supporto prodotti consegne ricevute
+DeliveryOrderNumberingModules =Numerazione dei moduli consegna prodotti
+DeliveryOrderModel =Modello dei moduli consegna prodotti
+DeliveriesOrderAbility =Supporto dei moduli consegna prodotti
##### FCKeditor #####
-ActivateFCKeditor=Attiva FCKeditor per:
-FCKeditorForUsers=WYSIWIG creazione / edizione di utenti 'alla designazione e alla nota
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG creazione / edizione di società 'alla designazione e alla nota
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG creazione / edizione di prodotti / servizi 'alla designazione e alla nota
-FCKeditorForMembers=WYSIWIG creazione / edizione dei membri 'descrizione e nota
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creazione / edizione di prodotti di dettagli le linee per tutti i soggetti (proposte, ordini, fatture, ecc ..)
-FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG creazione / edizione di prodotti di dettagli personalizzati linee per tutti i soggetti (proposte, ordini, fatture, ecc ..)
-FCKeditorForMailing=WYSIWIG creazione / edizione di invii
+FCKEditor =Impostazioni FCKEditor (editor visuale per il web)
+ActivateFCKeditor =Attiva FCKeditor per:
+FCKeditorForUsers =Creazione / modfica WYSIWIG di utenti
+FCKeditorForCompany =Creazione / modfica WYSIWIG di società
+FCKeditorForProduct =Creazione / modfica WYSIWIG di prodotti / servizi
+FCKeditorForMembers =Creazione / modfica WYSIWIG dei membri
+FCKeditorForProductDetails =Creazione / modfica WYSIWIG delle linee testo libero per tutti i moduli (proposte, ordini, fatture, ecc ..)
+FCKeditorForProductDetailsPerso =Creazione / modfica WYSIWIG dei dettagli personalizzati per tutti i moduli (proposte, ordini, fatture, ecc ..)
+FCKeditorForMailing =Creazione / modfica WYSIWIG delle email
##### OSCommerce 1 #####
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connessione dati à riuscito, ma non cercare di essere un database di osCommerce.
-OSCommerceTestOk=Connessione al server ' %s' sulla base di dati' %s' con l'utente ' %s' successo.
-OSCommerceTestKo1=Connessione al server ' %s' successo, ma il database' %s' non poteva essere raggiunto.
-OSCommerceTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallito.
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase =la connessione al server è riuscita, ma il database è errato.
+OSCommerceTestOk =Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' è riuscita.
+OSCommerceTestKo1 =Connessione al server ' %s' OK, ma il database' %s' non è raggiungibile.
+OSCommerceTestKo2 =Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallita.
##### Mantis #####
-MantisSetup=Impostazioni modulo collegamento Mantis
-MantisURL=URL per l'accesso Mantis
-MantisServer=Server che ospita Mantis database
-MantisDatabaseName=Nome di database
-MantisUser=Utente di accedere a database
-MantisSetupSaved=Mantis setup salvato con successo.
-MantisTestOk=Connessione al server ' %s' sulla base di dati' %s' con l'utente ' %s' successo.
-MantisTestKo1=Connessione al server ' %s' successo, ma il database' %s' non poteva essere raggiunto.
-MantisTestKo2=Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallito.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Connessione dati à riuscito, ma non cercare di essere un database di Mantis.
+MantisSetup =Impostazioni modulo collegamento Mantis
+MantisURL =URL per l'accesso Mantis
+MantisServer =Server che ospita database Mantis
+MantisDatabaseName =Nome del database
+MantisUser =Utente per l'accesso al database
+MantisSetupSaved =Impostazioni Mantis salvate con successo.
+MantisTestOk =Connessione al server ' %s' sul database' %s' con l'utente ' %s' OK.
+MantisTestKo1 =Connessione al server ' %s' ok, ma il database' %s' non è raggiungibile.
+MantisTestKo2 =Connessione al server ' %s' con l'utente' %s' fallita.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase =Connessione al server avvenuta con successo, ma il database Mantis è errato.
##### Stock #####
-StockSetup=Configurazione del modulo di magazzino
-UserWarehouse=Usa utente stock personali
+StockSetup =Configurazione del modulo scorte
+UserWarehouse =Utilizzo delle scorte personali dell'utente
##### Menu #####
-MenuDeleted=Menu soppresso
-TreeMenu=Albero dei menu
-TreeMenuPersonalized=Menu personalizzata
-NewMenu=Nuovo menu
-MenuConf=Menu di impostazione
-Menu=Selezione dei menu
-MenuHandler=Menu gestore
-MenuModule=Fonte modulo
-DetailId=Id menu
-DetailMenuHandler=Menu gestore di cui al nuovo menu Visualizza
-DetailMenuModule=Il nome del modulo voce di menu se provengono da un modulo
-DetailType=Tipo di menu (o in alto a sinistra)
-DetailTitre=Menu etichetta o etichetta codice per la traduzione
-DetailMainmenu=Gruppo di cui fa parte (obsoleto)
-DetailUrl=URL dove inviare il menu (URL assoluto link o collegamento esterno con http://)
-DetailLeftmenu=Displya condizione o non (obsoleto)
-DetailRight=Condizione per la visualizzazione non autorizzata grigio menu
-DetailLangs=Lang il nome del file per l'etichetta codice di traduzione
-DetailUser=Interno / esterno / Tutti i
-DetailTarget=Obiettivo per il link (in alto _blank aprire una nuova finestra)
-DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
-ModifMenu=Modifica Menu
-DeleteMenu=Elimina voce menu
-ConfirmDeleteMenu=Sei sicuro di voler eliminare la voce di menu %s ?
-DeleteLine=Elimina riga
-ConfirmDeleteLine=Sei sicuro di voler eliminare questa riga ?
+MenuDeleted =Menu soppresso
+TreeMenu =Albero dei menu
+TreeMenuPersonalized =Menu personalizzato
+NewMenu =Nuovo menu
+MenuConf =Menu di impostazione
+Menu =Selezione dei menu
+MenuHandler =Gestore menu
+MenuModule =Menu modulo
+DetailId =Id menu
+DetailMenuHandler =Gestore menu di cui al nuovo menu Visualizza
+DetailMenuModule =Il nome del modulo voce di menu se provengono da un modulo
+DetailType =Tipo di menu (o in alto a sinistra)
+DetailTitre =Etichetta menu o codice per la traduzione
+DetailMainmenu =Gruppo di cui fa parte (obsoleto)
+DetailUrl =URL del link del menu (URL assoluto link o collegamento esterno con http://)
+DetailLeftmenu =Mostra condizione o non (obsoleto)
+DetailRight =Condizione per la visualizzazione non attiva (grigio) del menu
+DetailLangs =Nome del file .lang con la traduzione per codice dell'etichetta
+DetailUser =Interno / esterno / Tutti i
+DetailTarget =Obiettivo per il link (in alto _blank aprire una nuova finestra)
+DetailLevel =Livello (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu)
+ModifMenu =Modifica Menu
+DeleteMenu =Elimina voce menu
+ConfirmDeleteMenu =Sei sicuro di voler eliminare la voce di menu %s ?
+DeleteLine =Elimina riga
+ConfirmDeleteLine =Sei sicuro di voler eliminare questa riga ?
##### Tax #####
-TaxSetup=Taxes, social contributions and dividends module setup
-OptionVatMode=Option d'exigibilità de TVA
-OptionVATDefault=Standard
-OptionVATDebitOption=Option services sur debit
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilità de la TVA est:
- sur livraison pour les biens
- sur paiement pour les services
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilità de la TVA est:
- sur livraison pour les biens
- sur facturation (dàbit) pour les services
+TaxSetup =Modulo impostazioni Tasse, contributi e dividendi
+OptionVatMode =Opzione esigibilità dell'IVA
+OptionVATDefault =Standard
+OptionVATDebitOption =Opzioni sui servizi a debito
+OptionVatDefaultDesc =L'IVA è dovuta:
- sulla consegna/pagamento per i beni
- sui pagamenti per i servizi
+OptionVatDebitOptionDesc =L'IVA è dovuta:
- sulla consegna/pagamento per i beni
- sulla fatturazione (a debito) per i servizi
##### Agenda #####
-AgendaSetup=Actions and agenda module setup
-PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
+AgendaSetup =Impostazioni modulo agenda e azioni
+PasswordTogetVCalExport =Password per autorizzare l'esportazione di un link
##### ClickToDial #####
-ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after the phone number of Dolibarr contacts. A click on this icon, will call a serveur with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
-
+ClickToDialDesc =Questo modulo consente di aggiungere un'icona accanto ai numeri telefonici dei contatti in Dolibarr.
Cliccando sull'icona viene richiamata un'URL (da indicare qui in basso) di collegamento al server che effettuarà le chiamate telefoniche.
+##### Suppliers ######
+SuppliersSetup =Impostazioni modulo fornitori
+##### Projects #####
+ProjectsNumberingModules=Modulo numerazione progetti
+ProjectsSetup=Impostazioni modulo progetti
+ProjectsModelModule=Modelli dei rapporti dei progetti
+##### GeoIPMaxmind #####
+GeoIPMaxmindSetup=impostazioni modulo GeoIP Maxmind
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Percorso del file contenente la mappatura Maxmind IP -> nazione.
Es.: /usr/local/share/GeoIP/
+NoteOnPathLocation=Notare che il file deve trovarsi in una directory leggibile da PHP.
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=E' possibile scaricare una versione demo gratuita del 'Maxmind GeoIP country file' da %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Altrimenti è disponibile una versione completa, con aggiornamenti al seguente indirizzo: %s
+TestGeoIPResult=Test di conversione IP -> nazione
// Date 2009-01-18 19:41:54
// START - Lines generated via parser
@@ -959,96 +984,98 @@ Fields=Settori
CurrentSessionTimeOut=Timeout sessione corrente
PurgeAuditEvents=Elimina tutti gli eventi
ConfirmPurgeAuditEvents=Sei sicuro di voler eliminare tutti gli eventi di sicurezza? Tutti i log di sicurezza verranno eliminati, altri dati non verranno rimossi.
-ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click qui.
-OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from abilitare i moduli vengono visualizzati.
-Developpers=Sviluppatori / contribuenti
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP (non definito in PHP su Unix, come i sistemi)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP Host (non definito in PHP su Unix, come i sistemi)
-FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Unix come. Prova il tuo sendmail programma a livello locale.
-UMask=Parametro umask per i nuovi file su Unix / Linux / BSD file di sistema.
-UMaskExplanation=Questo parametro consente di definire i permessi impostati di default per i file creati da Dolibarr sul server (per esempio durante il caricamento).
Esso deve essere il valore ottale (per esempio, 0.666 mezzi di lettura e scrittura per tutti).
Ce ne paramtre insert pas sous un server Windows.
-Module50100Name=Cassa
-Module50100Desc=Cassa modulo
-VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=L'aliquota IVA per impostazione predefinita durante la creazione di prospettive, fatture, ordini, ecc seguire la regola standard attivi:
Se il venditore à soggetto ad IVA, quindi l'IVA di default= 0. Fine della regola.
Se la (vendita paese= paese di acquisto), quindi l'IVA di default= IVA del prodotto nel paese di vendita. Fine della regola.
Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e le merci sono vendute avere nuovi mezzi di trasporto (auto, nave, aereo), il default IVA= 0 (L'IVA deve essere pagato dal compratore al customoffice del suo paese e non a carico del venditore ). Fine della regola.
Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e dei beni venduti da altri mezzi, piuttosto che i nuovi mezzi di trasporto, quindi l'IVA di default= IVA del prodotto venduto. Fine della regola.
Altre proposte di default IVA= 1. Fine della regola.
+ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click qui.
+OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from moduli abilitati vengono visualizzati.
+Developpers=Sviluppatori / contributori
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Porta SMTP (non disponibile in PHP su Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP Host (non disponibile in PHP su Unix)
+FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Unix. Viene usato il server di posta installato sul server (es. sendmail).
+UMask=Parametro umask per i nuovi file su Unix / Linux / BSD .
+UMaskExplanation=Questo parametro consente di definire i permessi impostati di default per i file creati da Dolibarr sul server (per esempio durante il caricamento).
Esso deve essere il valore ottale (per esempio, 0.666 permesso di lettura e scrittura per tutti).
Queso parametro non si usa sui server Windows.
+Module50100Name=Punto vendita
+Module50100Desc=Gestione modulo Punto vendita
+VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country = buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=L'aliquota IVA per impostazione predefinita durante la creazione di prospettive, fatture, ordini, ecc seguire la regola standard attivi:
Se il venditore à soggetto ad IVA, quindi l'IVA di default = 0. Fine della regola.
Se la (vendita paese = paese di acquisto), quindi l'IVA di default = IVA del prodotto nel paese di vendita. Fine della regola.
Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e le merci sono vendute avere nuovi mezzi di trasporto (auto, nave, aereo), il default IVA = 0 (L'IVA deve essere pagato dal compratore al customoffice del suo paese e non a carico del venditore ). Fine della regola.
Se il venditore e l'acquirente nella Comunità europea e dei beni venduti da altri mezzi, piuttosto che i nuovi mezzi di trasporto, quindi l'IVA di default = IVA del prodotto venduto. Fine della regola.
Altre proposte di default IVA = 1. Fine della regola.
UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on Aggiorna ora.
AvailableModules=Moduli disponibili
ToActivateModule=Per attivare i moduli, andare su Setup.
-SessionTimeOut=Tempo per sessione
-SessionExplanation=Questo numero di garanzia che non sarà mai sessione scade prima di questo ritardo. Ma PHP sessoin di gestione non à sempre garanzia che sessione scade dopo questo ritardo: Questo si verifica se un sistema per la pulizia della cache di sessione à in esecuzione.
Nota: con particolare sistema interno PHP processo pulito ogni sessione su %s / %s di accesso, ma solo durante l'accesso da altre sessioni.
+SessionTimeOut=Durata sessione
+SessionExplanation=Durata massima di una sessione, prima che venga richiesta una nuova autenticazione. N.B. Non è comunque garantito che la sezione scadrà dopo questo ritardo, questo accade solo se è in esecuzione un sistema di pulizia della cache di sessione
Nota: senza usare sistemi particolari, PHP provvederà alla pulizia della sessione ogni %s/%s accessi circa, ma solo durante l'accesso da altre sessioni.
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=PDF Usa la compressione per i file PDF generati.
-SeeLocalSendMailSetup=Consultare il locale di installazione di sendmail
-PasswordGenerationStandard=Torna una password generata in base al Dolibarr algoritmo interno: 8 caratteri contenenti condivisa numeri e caratteri in minuscolo.
-PasswordGenerationNone=Non suggerire eventuali password generata. La password deve essere di tipo manuale.
+SeeLocalSendMailSetup=Consultare le impostazioni locali del server di posta (sendmail)
+PasswordGenerationStandard=Torna una password generata in base all'algoritmo interno di Dolibarr : 8 caratteri contenenti sia numeri che lettere in minuscolo.
+PasswordGenerationNone=Non suggerire eventuali password generate. La password deve essere di tipo manuale.
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done.
Complete url will be: URL?login=...&password=...&caller=...&called=Url chiamata quando un clic sul telefono cellulare picto à fatto.
URL completo sarà: URL?login=...&password=...&caller=...&called=phonecalled
-MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri à attivata per impostazione predefinita
-LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=DN completo (ad esempio: cn= adminldap, dc= società, dc= it)
-LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=DN completo (es: ou= utenti, dc= società, dc= it)
-LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=DN completo (es: ou= gruppo, dc= società, dc= it)
-LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=DN completo (ad esempio: dc= azienda, dc= it)
-LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN completo (es: ou= contatti, dc= società, dc= it)
-LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN completo (es: ou= membri, dc= società, dc= it)
-LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=DN completo (es: ou= type_members, dc= società, dc= it)
-LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP connettersi a server LDAP di successo (Server= %s, Port= %s)
-LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP connettersi a server LDAP fallito (Server= %s, Port= %s)
-LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP successo (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, password= %s)
-LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP fallito (Server= %s, Port= %s, Admin= %s, password= %s)
+MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri è attiva per impostazione predefinita
+LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=DN completo (ad esempio: cn = adminldap, dc = società, dc = it)
+LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=DN completo (es: ou = utenti, dc = società, dc = it)
+LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=DN completo (es: ou = gruppo, dc = società, dc = it)
+LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=DN completo (ad esempio: dc = azienda, dc = it)
+LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN completo (es: ou = contatti, dc = società, dc = it)
+LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN completo (es: ou = membri, dc = società, dc = it)
+LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=DN completo (es: ou = type_members, dc = società, dc = it)
+LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP connettersi a server LDAP di successo (Server = %s, Port = %s)
+LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP connettersi a server LDAP fallito (Server = %s, Port = %s)
+LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP successo (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, password = %s)
+LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=Collegare / Authentificate al server LDAP fallito (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, password = %s)
LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson)
-NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max numero di prodotti in combo selezionare liste (0= nessun limite)
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Predefinita di codici a barre tipo da utilizzare per i prodotti
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Predefinita di codici a barre tipo da utilizzare per terze parti
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testo libero al momento della consegna delle entrate
-CashDeskSetup=Cassa modulo configurazione
-CashDeskThirdPartyForSell=Generico di terzi da utilizzare per vende
-CashDeskBankAccountForSell=Conto di cassa da utilizzare per vende
-CashDeskIdWareHouse=Datawarehous per utente per vende
+NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max numero di prodotti in combo selezionare liste (0 = nessun limite)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per i prodotti
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per terze parti
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Testo libero sui documenti di consegna
+CashDeskSetup=Configurazione modulo punto vendita
+CashDeskThirdPartyForSell=Generico cliente/fornitore da utilizzare per le vendite
+CashDeskBankAccountForSell=Conto bancario da utilizzare per pagamenti in contanti
+CashDeskBankAccountForCheque=Conto bancario da utilizzare per pagamenti con assegni
+CashDeskBankAccountForCB= Conto bancario da utilizzare per pagamenti con carta di credito
+CashDeskIdWareHouse=Id magazzino utilizzato per le vendite
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
// Reference language: en_US
-SessionSavePath=Storage sessione di localizzazione
-IfModuleEnabled=Nota: si è efficace solo se il modulo %s è consentito
-RemoveLock=Rimuovere il file %s se esiste per consentire l'aggiornamento strumento.
-RestoreLock=Sostituire il file %s con il permesso di leggere solo sui file per disabilitare l'uso di qualsiasi strumento di aggiornamento.
+SessionSavePath=Percorso per il salvataggio della sessione
+IfModuleEnabled=Nota: funziona solo se il modulo %s è abilitato
+RemoveLock=Rimuovere il file %s se esiste per consentire l'aggiornamento del modulo.
+RestoreLock=Impostare il file %s con il permesso di sola lettura per disabilitare l'uso di qualsiasi strumento di aggiornamento.
ClientHour=Ore client (utente)
CompanyTZ=Fuso orario società (principali società)
CompanyHour=Ore società (principali società)
-PurgeDeleteLogFile=Elimina file di registro %s definito per SySlog modulo (nessun rischio di perdere dati)
+PurgeDeleteLogFile=Elimina file di registro (logfile) %s definito nel modulo SySlog (nessun rischio di perdere dati)
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr demo online
-ForDocumentationSeeWiki=Per utente o sviluppatore di documentazione (Doc, ...), FAQ
dare un'occhiata alle Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altra domanda / aiuto, si può utilizzare il forum Dolibarr:
%s
-HelpCenterDesc1=Questa area può aiutare a ottenere un servizio di supporto su Guida Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Una parte di questo servizio sono disponibili solo in inglese.
+ForDocumentationSeeWiki=Per utente o sviluppatore di documentazione (Doc, ...), FAQ
dare un'occhiata al Dolibarr Wiki:
%s
+ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altra domanda/aiuto, si può utilizzare il forum Dolibarr:
%s
+HelpCenterDesc1=Questa area può aiutare a ottenere un servizio di supporto su Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Una parte di questi servizi sono disponibili solo in inglese.
MAIN_MAIL_SENDMODE=Il metodo da utilizzare per inviare le email
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID di autenticazione se necessario
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password di autenticazione, se richiesto
-GenericMaskCodes4b=Esempio sul terzo creata il 2007/03/01:
-SeeWikiForAllTeam=Date un'occhiata alla pagina wiki per la lista completa di tutti gli attori e la loro organizzazione
-UseACacheDelay=Ritardo per il caching di esportazione risposta in pochi secondi (0 o vuoto per non cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Nascondi link "Hai bisogno di aiuto o sostegno" sulla pagina di accesso
-DisableLinkToHelp=Nascondi link " %s guida online" sul menu di sinistra
-AddCRIfTooLong=Non c'è il confezionamento automatico, quindi se è fuori linea di documenti sulla pagina perché troppo lungo, è necessario aggiungere te ritorni a capo il testo.
-ModuleDisabled=Modulo per disabili
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modulo disabili evento mai realizzato in modo
-ConfirmPurge=Sei sicuro di voler eseguire questa purga?
Questa operazione eliminerà definitivamente tutti i tuoi file di dati con alcun modo per ripristinare la loro (ECM file, file allegati ...).
+GenericMaskCodes4b=Esempio : il 99esimo cliente/fornitore viene creato 31/01/2007:
+SeeWikiForAllTeam=Date un'occhiata alla pagina wiki per la lista completa di tutti gli autori e la loro organizzazione
+UseACacheDelay=Ritardo per il caching di esportazione (0 o vuoto per non cache)
+DisableLinkToHelpCenter=Nascondi link Hai bisogno di aiuto o sostegno sulla pagina di accesso
+DisableLinkToHelp=Nascondi link %s guida online sul menu di sinistra
+AddCRIfTooLong=Non viene controllata automaticamente la lunghezza delle righe, quindi inserire se necessario dei ritorni a capo.
+ModuleDisabled=Modulo disabilitato
+ModuleDisabledSoNoEvent=Modulo disabilitato - evento non possibile
+ConfirmPurge=Sei sicuro di voler eseguire questa cancellazione?
Questa operazione eliminerà definitivamente tutti i tuoi file di dati senza possibilità di ripristino (ECM file, file allegati ...).
Module51Name=Invii di massa
-Module51Desc=Invii di massa di carta 'di gestione
+Module51Desc=Invii di massa di carta 'di gestione
Module5000Name=Multi-azienda
Module5000Desc=Consente di gestire più aziende
Module10000Name=Paybox
-Module10000Desc=Modulo di offrire una pagina di pagamento online con carta di credito con Paybox
-Permission28=Esporta proposte commerciali
-Permission67=Esporta interventi
-Permission94=Esportazione dei contributi sociali
-Permission146=Leggi i fornitori
-Permission147=Leggi statistiche
-Permission170=Per saperne di viaggi
-Permission171=Creare / modificare viaggi
-Permission172=Elimina viaggi
-Permission178=Esporta viaggi
-Permission192=Creazione di linee
+Module10000Desc=Modulo per offrire il pagamento online con carta di credito con Paybox
+Permission28=Esportare proposte commerciali
+Permission67=Esportare interventi
+Permission94=Esportare contributi sociali
+Permission146=Leggere i fornitori
+Permission147=Leggere statistiche
+Permission170=Leggere le trasferte
+Permission171=Creare/modificare le trasferte
+Permission172=Eliminare le trasferte
+Permission178=Esportare le trasferte
+Permission192=Creare di linee
Permission193=Cancellare linee
Permission194=Leggi la larghezza di banda delle linee
Permission202=Crea connessioni ADSL
@@ -1073,37 +1100,141 @@ Permission312=Assegnare al contratto di servizio
Permission1251=Esegui le importazioni di massa di dati esterni in base di dati (dati di carico)
Permission1421=Esporta gli ordini dei clienti e gli attributi
DictionnarySendingMethods=Invii metodi
-SetupDescription5=Altre voci di menu gestire parametri opzionali.
+SetupDescription5=Altre voci di menu consentono di gestire parametri opzionali.
BackupDesc=Per effettuare un backup completo del Dolibarr, è necessario:
-BackupDesc2=* Salva il contenuto di documenti directory ( %s) che contiene tutti i file generati e caricato (è possibile effettuare una zip, per esempio).
-BackupDesc3=* Salva il contenuto della vostra banca dati con una discarica. per questo, è possibile utilizzare in seguito assistente.
-BackupDescX=Archived directory deve essere conservato in un luogo sicuro.
+BackupDesc2=* Salvare il contenuto della directory dei documenti ( %s) che contiene tutti i file generati e caricati (è possibile creare un archivio zip, per esempio).
+BackupDesc3=* Salvare il contenuto del database con un dump. per questo, è possibile utilizzare l'assistente.
+BackupDescX=L'archivio delle directory deve essere conservato in un luogo sicuro.
BackupDescY=Il file generato deve essere conservato in un luogo sicuro.
RestoreDesc=Per ripristinare un backup Dolibarr, è necessario:
-RestoreDesc2=* Ripristino file di archivio (zip file, per esempio) di documenti di albero di directory per l'estrazione dei file contenuti nella directory di documenti di una nuova installazione o Dolibarr in questa directory corrente documenti ( %s).
-RestoreDesc3=* Ripristinare i dati da un file di backup, nella banca dati del nuovo Dolibarr installazione o nella banca dati di questa corrente di installazione. Attenzione, una volta che è finito il ripristino, è necessario utilizzare una password di accesso, che esistevano quando il backup è stato fatto, per la connessione di nuovo. Per ripristinare un backup di database in questa installazione, è possibile seguire questo assistente.
+RestoreDesc2=* Ripristinare il contenuto della directory dei documenti (%s) dal file di archivio (zip file, per esempio).
+RestoreDesc3=* Ripristinare i dati dal file di backup del database nel database del nuovo Dolibarr o dell'installazione corrente.
Attenzione: con questa operazione verranno ripristinate anche le password esistenti al momento del backup, può essere quindi necessaria una nuova autenticazione.
Per ripristinare un backup di database in questa installazione, è possibile seguire questo assistente.
ForcedToByAModule=Questa regola è costretto a %s attivata da un modulo
LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log per un file di log in Dolibarr "documenti" directory. È possibile impostare un percorso diverso per archiviare questo file.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log per un file di log in Dolibarr "documenti" directory. È possibile impostare un percorso diverso per archiviare questo file.
Menus=Menu
DetailEnabled=Condizione per mostrare o non entrata
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tempo di esigibilità IVA per impostazione predefinita in base alla scelto l'opzione:
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tempo di esigibilità IVA per impostazione predefinita in base alla scelta :
OnDelivery=Al momento della consegna
-OnPayment=Il pagamento
+OnPayment=Al pagamento
OnInvoice=Sulla fattura
-SupposedToBePaymentDate=Data di pagamento utilizzato data di consegna se non noti
-Buy=Comprare
-Sell=Vendere
-InvoiceValidateDateUsed=Fattura dtate utilizzati
-YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra società è stata definita a non utilizzare l'IVA (Home - installazione - Azienda / Fondazione), per cui non vi è IVA opzioni per l'installazione.
-BookmarkSetup=Bookmark modulo configurazione
-BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri. È inoltre possibile aggiungere collegamenti a pagine o Dolibarr qualsiasi externale siti web sulla sinistra del menu.
-NbOfBoomarkToShow=Numero massimo di segnalibri per mostrare il menu a sinistra
-WebServicesSetup=Webservices modulo configurazione
-WebServicesDesc=Attivando questo modulo, Dolibarr diventare un servizio web server per fornire vari servizi web.
-WSDLCanBeDownloadedHere=Descrittore di file WSDL serviceses condizione può essere il download qui
-EndPointIs=SOAP clienti devono inviare le loro richieste al Dolibarr endpoint disponibile presso Url
-BankSetupModule=Banca modulo configurazione
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testo libero su assegno ricevute
+SupposedToBePaymentDate=utilizzata la data di pagamento se la data di consegna non è nota
+Buy=Acquisti
+Sell=Vendite
+InvoiceValidateDateUsed=utilizzata la data di convalida fattura
+YourCompanyDoesNotUseVAT=La vostra società è stata definita a non utilizzare l'IVA (Home - installazione - Azienda / Fondazione), per cui non vi è IVA opzioni per l'installazione.
+BookmarkSetup=Configurazione modulo segnalibri
+BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri (web bookmarks). È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno sul menu di sinistra.
+NbOfBoomarkToShow=Numero massimo dei segnalibri da mostrare sul menu di sinistra
+WebServicesSetup=Impostazioni modulo Webservices
+WebServicesDesc=Attivando questo modulo, Dolibarr attiva un web server in grado di fornire vari servizi web.
+WSDLCanBeDownloadedHere=E' possibile scaricare il file delle definizione dei servizi (WSDL) da questo URL
+EndPointIs=I client possono indirizzare le loro richieste SOAP all'endpoint disponibile a questo URL
+BankSetupModule=Impostazione modulo Banca/Cassa
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Testo libero su ricevute assegno
MultiCompanySetup=Multi-azienda modulo configurazione
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler per salvare le sessioni
+PurgeSessions=Spurgo delle sessioni
+ConfirmPurgeSessions=Vuoi davvero per eliminare tutte le sessioni? Questo disconnettere ogni utente (tranne voi stessi).
+NoSessionListWithThisHandler=gestore di sessione Salva configurato in PHP non consente di elencare tutte le sessioni in esecuzione.
+LockNewSessions=Bloccare le connessioni nuovo
+ConfirmLockNewSessions=Sei sicuro di voler limitare qualsiasi nuova connessione Dolibarr a te stesso. %s solo utente sarà in grado di connettersi dopo.
+UnlockNewSessions=Rimuovere il blocco di connessione
+YourSession=La sessione di
+Sessions=Utenti sessione
+NoSessionFound=PHP sembra non consentire alla lista sessioni attive. Directory usato per salvare le sessioni (%s) potrebbe essere protette (per esempio, le autorizzazioni di sistema operativo o da open_basedir direttiva PHP).
+FormToTestFileUploadForm=Modulo per caricare file di prova (secondo configurazione)
+PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile
+AntiVirusCommand=Percorso completo al comando antivirus
+AntiVirusCommandExample=Esempio per ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Esempio per ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Più parametri sulla riga di comando
+AntiVirusParamExample=Esempio per ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin lib \"
+YouCanDownloadBackupFile=i file generati possono essere scaricati
+IgnoreDuplicateRecords=Ignora errori di record duplicati (INSERT IGNORE)
+InstrucToEncodePass=Per avere password codificate nel conf.php file, sostituire la riga
dolibarr_main_db_pass $ ="..."
da
dolibarr_main_db_pass $ = "criptato: %s"
+InstrucToClearPass=Per avere la password decodificata (chiaro) nel conf.php file, sostituire la riga
dolibarr_main_db_pass $ = ":..." criptato
da
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usa TLS (SSL) cifrare
+SubmitTranslation=Se la traduzione per questo linguaggio non è completa o trovi errori, è possibile correggere questo con la modifica dei file in langs directory / %s ed inviare file di modifica per www.dolibarr.org forum.
+FindPackageFromWebSite=Trova un pacchetto che fornisce funzionalità desiderata (per esempio su %s sito web).
+MinLength=Durata minima del
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files. Lang caricata in memoria condivisa
+ExamplesWithCurrentSetup=Esempi di funzionamento con corrente di installazione
+ListOfDirectories=Elenco dei modelli di directory OpenDocument
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Elenco di directory contenenti i modelli di file con il formato OpenDocument.
Metti qui il percorso completo della directory.
Aggiungere un ritorno a capo tra directory eah.
Per aggiungere una directory del modulo di GED, aggiungere qui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
File in queste directory devono terminare con. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Numero di modelli ODT file trovati in queste directory
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi:
c: dir \
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Posizione del cognome / nome
+Module23Name=Energia
+Module23Desc=Monitoraggio del consumo di energie
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Include qualsiasi sito web esterno in menu Dolibarr e vederlo in una cornice Dolibarr
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=Editor WYSIWYG
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Attivare il server web Dolibarr servizi
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Motore di ricerca in AJAX per trovare un nome da parte di un numero di telefono entro 2 secondi
+Permission36=Vedere / gestire i prodotti nascosti
+Permission141=Per saperne di compiti
+Permission142=Creare / modificare i compiti
+Permission144=compiti Elimina
+Permission536=Vedere / gestione dei servizi nascosti
+DictionnaryStaff=Personale
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=Il tasso di RE per impostazione predefinita quando le prospettive di creazione, fatture, ordini, ecc seguire la regola attivo standard:
Se il compratore te non è sottoposto a RE, RE di default = 0. Fine della regola.
Se l'acquirente è soggetto a RE poi RE per impostazione predefinita. Fine della regola.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Per default il RE proposto è 0. Fine della regola.
+LocalTax1IsUsedExampleES=In Spagna sono dei professionisti soggetti ad alcune sezioni specifiche del IAE spagnolo.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spagna sono e società professionali e fatte salve alcune sezioni del IAE spagnolo.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=Il tasso di RE per impostazione predefinita quando le prospettive di creazione, fatture, ordini, ecc seguire la regola attivo standard:
Se il venditore non è sottoposto a IRPF, poi IRPF di default = 0. Fine della regola.
Se il venditore è sottoposto a IRPF poi la IRPF per impostazione predefinita. Fine della regola.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Per impostazione predefinita la proposta di IRPF è 0. Fine della regola.
+LocalTax2IsUsedExampleES=In Spagna, liberi professionisti e professionisti indipendenti che forniscono servizi e le aziende che hanno scelto il regime fiscale dei moduli.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spagna non sono bussines soggette al regime fiscale dei moduli.
+MenuUpgrade=Aggiornamento / Extend
+DatabaseServer=Database host
+DatabaseUser=Database degli utenti
+DatabasePassword=Database delle password
+DelaysOfToleranceMembers=Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione su quota di adesione ritardata
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Dimensione gamma di arrotondamento (per i paesi in rari casi in cui è fatto l'arrotondamento per qualcosa di diverso da base 10)
+UnitPriceOfProduct=prezzo unitario netto di un prodotto
+TotalPriceAfterRounding=Prezzo totale (al netto / IVA / incl IVA) dopo l'arrotondamento
+PreviousDumpFiles=Disponibile il dump dei file di backup del database
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=L'esecuzione del processo di aggiornamento sembra essere richiesta (Programmi %s versione differisce dalla %s versione del database)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=È necessario eseguire questo comando dalla riga di comando dopo il login ad una shell con %s utente.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funzioni di SSL non disponibile in PHP
+DownloadMoreSkins=Più skin da scaricare
+ListOfEntities=Elenco degli enti
+AddEntity=Aggiungi ente
+EditEntity=Modifica entità
+UsersSetup=Gli utenti di installazione modulo
+UserMailRequired=E-mail necessaria per creare un nuovo utente
+ModelModules=Documenti modelli
+DocumentModelOdt=Generare documenti da OpenDocuments modelli (file. ODT per OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Watermark sul progetto di documento
+LDAPFieldGroupMembers=Membri del gruppo
+LDAPFieldGroupMembersExample=Esempio: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Modello della donazione ricevuta
+PastDelayVCalExport=Non esportare evento più grande di
+CashDesk=Punto di vendita
+SuppliersCommandModel=modello completo di ordine fornitore (logo. ..)
+NumberWordsSetup=NumberWords di installazione modulo
+DescNumberWords=Questo modulo fornisce le funzioni per convertire il numero in caratteri o importo intero. Sostituirà anche le occorrenze seguente stringa __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ o __TOTAL_VAT_WORDS__ da incl totale. fiscale, al netto delle imposte totale, o totale dell'IVA in tutte le textes che li utilizzano (testo libero sulle fatture, ...)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:34:00).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+ModulesMarketPlaceDesc=Potete trovare altri moduli da scaricare su siti web esterni su Internet ...
+ModulesMarketPlaces=Più moduli ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale per Dolibarr ERP / CRM moduli esterni
+WebSiteDesc=i fornitori di siti Web è possibile cercare di trovare più moduli ...
+URL=Collegamento
+OfficialMarketPlace=Ufficiale mercato per moduli esterni / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Inviare sistematicamente una copia carbone nascosta di tutte le email inviate a
+FreeLegalTextOnInterventions=Testo libero su documenti d'intervento
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:46:40).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
index 00ad75dce7e..2a7306c02a5 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
@@ -1,410 +1,429 @@
# Dolibarr language file - it_IT - bills
CHARSET=UTF-8
-Bill=Fattura
-Bills=Fatture
-BillsCustomers=Fatture dei clienti
-BillsSuppliers=Fatture dei fornitori
-BillsCustomersUnpaid=Fatture dei clienti non pagate
-BillsCustomersUnpaidForCompany=Fatture dei clienti non pagate per %s
-BillsSuppliersUnpaid=Fatture dei fornitori non pagate
-BillsUnpaid=Non pagate
-BillsStatistics=Statistiche fatture
-InvoiceStandard=Fattura Standard
-InvoiceStandardAsk=Fattura Standard
-InvoiceStandardDesc=Questo tipo di fattura è la fattura comune.
-InvoiceReplacement=Sostituzione fattura. Deve sostituire fattura con riferimento
-InvoiceReplacementAsk=Sostituzione fattura per fattura
-InvoiceReplacementDesc= sostituzione fattura è utilizzato per annullare e sostituire completamente una fattura con pagamento non già ricevuto.
Nota: Solo fattura senza pagamento su di esso può essere sostituito. Se non è chiuso, questa verrà chiusa automaticamente a 'abbandonato'.
-InvoiceAvoir=Nota di credito
-InvoiceAvoirAsk=Nota di credito per correggere fattura
-InvoiceAvoirDesc=La nota di credito è uno negativo fattura utilizzati per risolvere fatto che ha una fattura per un importo che si differenzia rispetto importo realmente pagato (perché cliente pagato troppo per errore, o non pagato completamente dal momento che è tornato per alcuni prodotti esempio).
Nota: fattura originale deve essere già chiuso ( 'pagato' o 'pagata in parte') per consentire la creazione di una nota di credito su di esso.
-ReplaceInvoice=Sostituire fattura %s
-ReplacementInvoice=Sostituzione fattura
-ReplacedByInvoice=Sostituito da fattura %s
-ReplacementByInvoice=Sostituito da fattura
-CorrectInvoice=Corretta fattura %s
-CorrectInvoice=Corretta fattura %s
-CorrectionInvoice=Correzione fattura
-NoReplacableInvoice=Nessuna fattura sostituibile
-NoInvoiceToCorrect=Nessuna fattura da correggere
-InvoiceHasAvoir=Rettificato da uno o più fatture
-CardBill=Scheda fattura
-PredefinedInvoices=Fatture predefinite
-Invoice=Fattura
-Invoices=Fatture
-InvoiceLine=Linea fattura
-InvoiceCustomer=Fattura a cliente
-CustomerInvoice=Fattura a cliente
-CustomersInvoices=Fatture a clienti
-SupplierInvoice=Fattura del fornitore
-SuppliersInvoices=Fatture dei fornitori
-SupplierBill=Fattura del fornitore
-SupplierBills=Fatture dei fornitori
-BillContacts=Contatti fattura
-Payment=Pagamento
-PaymentBack=Rimborso
-Payments=Pagamenti
-PaymentsBack=Rimborsi
-DatePayment=Data di pagamento
-DeletePayment=Elimina pagamento
-ConfirmDeletePayment=Sei sicuro di voler eliminare questo pagamento?
-ConfirmConvertToReduc=Vuoi trasformare questa nota di credito in assoluta sconto?
L'importo di tale credito si nota in modo da salvare tra tutti gli sconti e potrebbe essere utilizzato come uno sconto per un corso o un futuro fattura per questo cliente.
-SupplierPayments=Pagamenti fornitori
-ReceivedPayments=Pagamenti ricevuti
-ReceivedCustomersPayments=Pagamenti ricevuti da clienti
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Clienti ricevuto pagamenti da convalidare
-PaymentsReportsForYear=Report pagamenti per %s
-PaymentsReports=Report pagamenti
-PaymentsAlreadyDone=Pagamenti già fatto
-PaymentRule=Pagamento regola
-PaymentMode=Tipo di pagamento
-PaymentConditions=Termine di pagamento
-PaymentConditionsShort=Termine di pagamento
-PaymentAmount=Importo del pagamento
-PaymentHigherThanReminderToPay=Pagamento superiore alla rimanenza da pagare
-ClassifyPaid=Classifica come 'pagato'
-ClassifyPaidPartially=Classifica come 'pagata in parte'
-ClassifyCanceled=Classifica come 'abbandonato'
-ClassifyClosed=Classifica come 'chiuso'
-CreateBill=Crea fattura
-AddBill=Aggiungi fattura o nota di credito
-DeleteBill=Elimina fattura
-SearchACustomerInvoice=Cerca una fattura cliente
-SearchASupplierInvoice=Ricerca di una fattura fornitore
-CancelBill=Annulla una fattura
-SendByMail=EMail
-SendRemindByMail=Promemoria tramite email
-DoPayment=Emetti pagamento
-DoPaymentBack=Emetti rimborso
-ConvertToReduc=Converti in futuro sconto
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Inserisci il pagamento ricevuto dal cliente
-EnterPaymentDueToCustomer=Emettere il pagamento dovuto al cliente
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero
-Amount=Importo
-PriceBase=Prezzo base
-BillStatus=Fattura stato
-BillStatusDraft=Bozza (deve essere convalidata)
-BillStatusPaid=Pagata
-BillStatusPaidBackOrConverted=Rimborsata o convertita in sconto
-BillStatusCanceled=Annullata
-BillStatusValidated=Convalidato (deve essere pagato)
-BillStatusStarted=Iniziata
-BillStatusNotPaid=Non pagata
-BillStatusClosedUnpaid=Chiusa (non pagata)
-BillStatusClosedPaidPartially=Pagata (in parte)
-BillShortStatusDraft=Bozza
-BillShortStatusPaid=Pagata
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Processata
-BillShortStatusCanceled=Abbandonata
-BillShortStatusValidated=Convalidata
-BillShortStatusStarted=Iniziata
-BillShortStatusNotPaid=Non pagata
-BillShortStatusClosedUnpaid=Chiusa
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagata (in parte)
-PaymentStatusToValidShort=Da convalidare
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary numero di partita IVA non ancora definito
-ErrorNoPaiementModeConfigured=Nessuna modalità di pagamento predefinita definita. Vai al modulo della fattura di installazione per risolvere il problema.
-ErrorCreateBankAccount=Crea un conto bancario, quindi passare al programma di installazione di pannello di fattura modulo per definire le modalità di pagamento
-ErrorBillNotFound=Fattura %s non esiste
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Errore, si tenta di convalidare una fattura per fattura sostituire %s. Ma questo è già stato sostituito dalla fattura %s.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Errore, sconto già utilizzato
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Errore, corretta fattura deve avere un importo negativo
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Errore, questo tipo di fattura deve disporre di un importo positivo
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Errore, non può annullare una fattura che è stato sostituito da un altro fattura che è ancora in fase di progetto di stato
-BillFrom=Da
-BillTo=Fattura a
-ActionsOnBill=Azioni su fattura
-NewBill=Nuova fattura
-Prélèvements=Ordine permanente
-Prélèvements=Ordini permanenti
-LastBills=Ultimo %s fatture
-LastCustomersBills=Ultimo %s fatture clienti
-LastSuppliersBills=Ultimo %s fatture fornitori
-AllBills=Tutte le fatture
-OtherBills=Altre fatture
-DraftBills=Bozze di fatture
-CustomersDraftInvoices=Bozze di fatture clienti
-SuppliersDraftInvoices=Bozze di fatture fornitori
-Unpaid=Non pagato
-ConfirmDeleteBill=Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?
-ConfirmValidateBill=Sei sicuro di voler convalidare questa fattura con riferimento %s ?
-ConfirmClassifyPaidBill=Sei sicuro di voler cambiare fattura %s per lo stato pagato?
-ConfirmCancelBill=Sei sicuro di voler annullare la fattura %s ?
-ConfirmClassifyPaidPartially=Sei sicuro di voler cambiare fattura %s per lo stato pagato?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=La fattura non è stato pagato completamente. Quali sono i motivi per voi per chiudere questa fattura?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. I regolarizzare l'IVA con una nota di credito.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Accetto di perdere l'IVA su questo sconto.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Mi recuperare l'IVA su questo sconto senza una nota di credito.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Cattivo cliente
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Prodotti parzialmente restituito
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Importo abbandonato per altri motivi
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Questa scelta è possibile se la fattura sono stati forniti con adequatemention. (Esempio «Solo l'imposta corrispondente al prezzo che sono stati effettivamente pagati dà diritto a deduzione»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In alcuni paesi, questa scelta potrebbe essere possibile solo se la fattura contiene nota giusta.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizzare questa scelta se tutti gli altri non soddisfa
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un cattivo cliente è un cliente che si rifiutano di pagare il suo debito.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Questa scelta viene utilizzata quando il pagamento non è completa perché alcuni dei prodotti sono stati restituiti
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizzare questa scelta se tutti gli altri non soddisfa, per esempio, nel seguente situazione:
- il pagamento non completa, in quanto alcuni prodotti sono stati spediti indietro
- importo richiesto troppo importante perché uno sconto è stato dimenticato
In tutti i casi, l'importo -ha sostenuto nel corso deve essere corretta nel sistema di contabilità mediante la creazione di una nota di credito.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altro
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Questa scelta sarà utilizzata in tutti gli altri casi. Ad esempio, perché si prevede di creare una fattura in sostituzione.
-ConfirmCustomerPayment=Lei conferma questo pagamento di ingresso per %s %s?
-ValidateBill=Valida fattura
-NumberOfBills=Numeri delle fatture
-NumberOfBillsByMonth=Numeri di fatture per mese
-ShowSocialContribution=Visualizza contributo sociale
-ShowBill=Visualizza fattura
-ShowInvoice=Visualizza fattura
-ShowInvoiceReplace=Visualizza la sostituzione fattura
-ShowInvoiceAvoir=Visualizza nota di credito
-ShowPayment=Visualizza pagamento
-File=File
-AlreadyPaid=Già pagato
-Abandoned=Abbandonato
-RemainderToPay=Resto da pagare
-RemainderToTake=Rimanenza da incassare
-AmountExpected=Importo richiesto
-ExcessReceived=Ricevuto in eccesso
-EscompteOffered=Sconto offerto (pagamento prima del termine)
-CreateDraft=Crea bozza
-SendBillRef=Invia fattura %s
-SendReminderBillRef=Invia fattura %s (promemoria)
-StandingOrders=Ordini permanenti
-StandingOrder=Ordine permanente
-NoDraftBills=Nessuna bozza di fatture
-NoOtherDraftBills=Nessun altra bozza di fatture
-RefBill=Ref. fattura
-ToBill=Da fatturare
-RemainderToBill=Resta da fatturare
-SendBillByMail=Invia fattura via e-mail
-SendReminderBillByMail=Inviare promemoria via e-mail
-RelatedCommercialProposals=Proposte commerciali correlate
-MenuToValid=Da validare
-DateMaxPayment=Il pagamento dell'intero importo dovuto prima
-DateEcheance=Data di scadenza
-DateInvoice=Data fattura
-NoInvoice=Nessuna fattura
-ClassifyBill=Classificazione fattura
-NoSupplierBillsUnpaid=Nessuna fattura fornitori non pagata
-SupplierBillsToPay=Fatture fornitori da pagare
-CustomerBillsUnpaid=Fatture clienti non pagate
-DispenseMontantLettres=Le fatture rédigées par processos mécanographiques sono dispensées de l'arrêté en lettres
-DispenseMontantLettres=La attraverso fatture scritto mecanographic procedure sono dispensati da l'ordine in lettere
-NonPercuRecuperable=Non recuperabile
-SetConditions=Impostare le condizioni di pagamento
-SetMode=Impostare la modalità di pagamento
-Billed=Fatturati
-RepeatableInvoice=Fattura ripetibile
-RepeatableInvoices=Fatture ripetibili
-Repeatable=Ripetibile
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Cambia in ripetibile
-CreateRepeatableInvoice=Crea fattura ripetibile
-CreateFromRepeatableInvoice=Crea da fattura ripetibile
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Fatture clienti e linee di fattura
-CustomersInvoicesAndPayments=Fatture clienti e pagamenti
-ExportDataset_invoice_1=Elenco delle fatture dei clienti e le linee di fattura
-ExportDataset_invoice_2=Fatture clienti e pagamenti
-ProformaBill=Fattura proforma:
-Reduction=Sconto
-ReductionShort=Sconto
-Reductions=Sconti
-ReductionsShort=Sconti
-Discount=Sconto
-Discounts=Sconti
-ShowDiscount=Visualizza sconto
-RelativeDiscount=Sconto relativo
-GlobalDiscount=Sconto assoluto
-CreditNote=Nota di credito
-CreditNotes=Note di accredito
-DiscountFromCreditNote=Sconto nota di credito da %s
-NewGlobalDiscount=Nuovo sconto
-NoteReason=Note / Motivo
-ReasonDiscount=Motivo
-AddGlobalDiscount=Aggiungi sconto
-DiscountOfferedBy=Concessi da
-DiscountStillRemaining=Sconto ancora disponibile
-DiscountAlreadyCounted=Sconto già contato
-BillAddress=Indirizzo di fatturazione
-HelpEscompte=Questo sconto è concesso uno sconto al cliente perché il suo pagamento è stato effettuato prima del termine.
-HelpAbandonBadCustomer=Tale importo è stato abbandonato (cliente ha detto di essere un brutto cliente) ed è considerato come uno di exceptionnal sciolto.
-HelpAbandonOther=Tale importo è stato abbandonato dal momento che è stato un errore (o sbagliato cliente fattura sostituito da un altro, per esempio)
-InvoiceId=Id fattura
-InvoiceRef=Fattura rif.
-InvoiceDateCreation=Fattura data di creazione
-InvoiceStatus=Fattura stato
-InvoiceNote=Fattura nota
-InvoicePaid=Fattura pagata
-PaymentNumber=Numero di pagamento
-RemoveDiscount=Rimuovere sconto
-WatermarkOnDraftBill=Filigrana sulla bozza di fatture (se non vuoto)
+Bill =Fattura
+Bills =Fatture
+BillsCustomers =Fatture dei clienti
+BillsSuppliers =Fatture dei fornitori
+BillsCustomersUnpaid =Fatture dei clienti non pagate
+BillsCustomersUnpaidForCompany =Fatture dei clienti non pagate per %s
+BillsSuppliersUnpaid =Fatture dei fornitori non pagate
+BillsUnpaid =Non pagate
+BillsStatistics =Statistiche fatture
+InvoiceStandard =Fattura Standard
+InvoiceStandardAsk =Fattura Standard
+InvoiceStandardDesc =Questo tipo di fattura è la fattura comune.
+InvoiceReplacement =Sostituzione fattura
+InvoiceReplacementAsk =Sostituzione fattura per fattura
+InvoiceReplacementDesc = sostituzione fattura è utilizzato per annullare e sostituire completamente una fattura non ancora pagata.
Nota: Solo una fattura non pagata può essere sostituita. Se non già stata chiusa, questa verrà chiusa automaticamente a 'abbandonata'.
+InvoiceAvoir =Nota di credito a correzione
+InvoiceAvoirAsk =Nota di credito per correggere fattura
+InvoiceAvoirDesc =La nota di credito a correzione è una fattura con importo negativo utilizzata per risolvere il fatto che ha una fattura emessa si differenzia rispetto all'importo realmente pagato (perché cliente ha pagato troppo per errore, o non ha pagato completamente perché ad esempio ha restituito alcuni prodotti).
Nota: la fattura originale deve essere già chiusa ( 'pagata' o 'pagata in parte') per consentire la creazione di una nota di credito a correzione sulla medesima.
+ReplaceInvoice =Sostituire fattura %s
+ReplacementInvoice =Sostituzione fattura
+ReplacedByInvoice =Sostituito da fattura %s
+ReplacementByInvoice =Sostituito da fattura
+CorrectInvoice =Corretta fattura %s
+CorrectInvoice =Corretta fattura %s
+CorrectionInvoice =Correzione fattura
+NoReplacableInvoice =Nessuna fattura sostituibile
+NoInvoiceToCorrect =Nessuna fattura da correggere
+InvoiceHasAvoir =Rettificata da una o più fatture
+CardBill =Scheda fattura
+PredefinedInvoices =Fatture predefinite
+Invoice =Fattura
+Invoices =Fatture
+InvoiceLine =Linea fattura
+InvoiceCustomer =Fattura a cliente
+CustomerInvoice =Fattura a cliente
+CustomersInvoices =Fatture a clienti
+SupplierInvoice =Fattura del fornitore
+SuppliersInvoices =Fatture dei fornitori
+SupplierBill =Fattura del fornitore
+SupplierBills =Fatture dei fornitori
+BillContacts =Contatti fattura
+Payment =Pagamento
+PaymentBack =Rimborso
+Payments =Pagamenti
+PaymentsBack =Rimborsi
+DatePayment =Data di pagamento
+DeletePayment =Elimina pagamento
+ConfirmDeletePayment =Sei sicuro di voler eliminare questo pagamento?
+ConfirmConvertToReduc =Vuoi trasformare questa nota di credito in uno sconto assoluto?
L'importo di tale credito verrà salvato nello sconto assoluto del cliente potrà essere utilizzato come uno sconto per una successiva fattura a questo cliente.
+SupplierPayments =Pagamenti fornitori
+ReceivedPayments =Pagamenti ricevuti
+ReceivedCustomersPayments =Pagamenti ricevuti da clienti
+ReceivedCustomersPaymentsToValid =Pagamenti ricevuti da clienti da convalidare
+PaymentsReportsForYear =Report pagamenti per %s
+PaymentsReports =Report pagamenti
+PaymentsAlreadyDone =Pagamenti già fatti
+PaymentRule =Regola pagamento
+PaymentMode =Tipo di pagamento
+PaymentConditions =Termine di pagamento
+PaymentConditionsShort =Termine di pagamento
+PaymentAmount =Importo del pagamento
+PaymentHigherThanReminderToPay =Pagamento superiore alla rimanenza da pagare
+ClassifyPaid =Classifica come 'pagato'
+ClassifyPaidPartially =Classifica come 'pagata in parte'
+ClassifyCanceled =Classifica come 'abbandonato'
+ClassifyClosed =Classifica come 'chiuso'
+CreateBill =Crea fattura
+AddBill =Aggiungi fattura o nota di credito
+DeleteBill =Elimina fattura
+SearchACustomerInvoice =Cerca una fattura cliente
+SearchASupplierInvoice =Cerca una fattura fornitore
+CancelBill =Annulla una fattura
+SendByMail =EMail
+SendRemindByMail =Promemoria tramite email
+DoPayment =Emetti pagamento
+DoPaymentBack =Emetti rimborso
+ConvertToReduc =Converti in futuro sconto
+EnterPaymentReceivedFromCustomer =Inserisci il pagamento ricevuto dal cliente
+EnterPaymentDueToCustomer =Emettere il pagamento dovuto al cliente
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero
+Amount =Importo
+PriceBase =Prezzo base
+BillStatus =Stato fattura
+BillStatusDraft =Bozza (deve essere convalidata)
+BillStatusPaid =Pagata
+BillStatusPaidBackOrConverted =Rimborsata o convertita in sconto
+BillStatusCanceled =Annullata
+BillStatusValidated =Convalidata (deve essere pagata)
+BillStatusStarted =Iniziata
+BillStatusNotPaid =Non pagata
+BillStatusClosedUnpaid =Chiusa (non pagata)
+BillStatusClosedPaidPartially =Pagata (in parte)
+BillShortStatusDraft =Bozza
+BillShortStatusPaid =Pagata
+BillShortStatusPaidBackOrConverted =Processata
+BillShortStatusCanceled =Abbandonata
+BillShortStatusValidated =Convalidata
+BillShortStatusStarted =Iniziata
+BillShortStatusNotPaid =Non pagata
+BillShortStatusClosedUnpaid =Chiusa
+BillShortStatusClosedPaidPartially =Pagata (in parte)
+PaymentStatusToValidShort =Da convalidare
+ErrorVATIntraNotConfigured =Numero di partita IVA non ancora definito
+ErrorNoPaiementModeConfigured =Nessuna modalità di pagamento predefinita. Vai al modulo impostazione delle fatture per risolvere il problema.
+ErrorCreateBankAccount =Crea un conto bancario, quindi passa al modulo impostazione delle fatture per definire le modalità di pagamento
+ErrorBillNotFound =La fattura %s non esiste
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced =Errore, si tenta di convalidare una fattura per sostituire la fattura %s. Ma questa è già stato sostituita dalla fattura %s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed =Errore, sconto già utilizzato
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative =Errore, la fattura a correzione deve avere un importo negativo
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive =Errore, questo tipo di fattura deve disporre di un importo positivo
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated =Errore, non si può annullare una fattura che è stato sostituita da un altro fattura non ancora convalidata
+BillFrom =Da
+BillTo =Fattura a
+ActionsOnBill =Azioni su fattura
+NewBill =Nuova fattura
+Prélèvements =Ordine permanente
+Prélèvements =Ordini permanenti
+LastBills =Ultime %s fatture
+LastCustomersBills =Ultime %s fatture clienti
+LastSuppliersBills =Ultime %s fatture fornitori
+AllBills =Tutte le fatture
+OtherBills =Altre fatture
+DraftBills =Bozze di fatture
+CustomersDraftInvoices =Bozze di fatture clienti
+SuppliersDraftInvoices =Bozze di fatture fornitori
+Unpaid =Non pagato
+ConfirmDeleteBill =Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?
+ConfirmValidateBill =Sei sicuro di voler convalidare questa fattura con riferimento %s ?
+ConfirmClassifyPaidBill =Sei sicuro di voler cambiare lo stato della fattura %s in pagata?
+ConfirmCancelBill =Sei sicuro di voler annullare la fattura %s ?
+ConfirmClassifyPaidPartially =Sei sicuro di voler cambiare lo stato della fattura %s in parzialmente pagata?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion =La fattura non è stato pagata completamente. Quali sono i motivi per voi per chiudere questa fattura?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir =La rimanenza da pagare ( %s %s) viene concessa come sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Recuperare l'IVA con una nota di credito.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat =La rimanenza da pagare ( %s %s) viene concesso come sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Accetto di perdere l'IVA su questo sconto.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat =La rimanenza da pagare ( %s %s) viene concesso come sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Recuperare l'IVA su questo sconto senza una nota di credito.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer =Cattivo cliente
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned =Parziale restituzione di prodotti
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther =Importo abbandonato per altri motivi
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc =Questa scelta è possibile se la fattura prevede la clausola di importi adeguabili. (Esempio «Solo l'imposta corrispondente al prezzo effettivamente pagato dà diritto alla deduzione»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc =In alcuni paesi, questa scelta potrebbe essere possibile solo se la fattura contiene la clausola adeguata.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc =Utilizzare questa scelta se tutte le altre opzioni sono inadeguate
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc =Un cattivo cliente è un cliente che si rifiuta di pagare il suo debito.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc =Questa scelta viene utilizzata quando il pagamento non è completo perché alcuni dei prodotti sono stati restituiti
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc =Utilizzare questa scelta se tutte le altre opzioni sono inadeguate, per esempio, nel seguente situazione:
- il pagamento non è completo, in quanto alcuni prodotti sono stati restituiti
- l'importo richiesto è troppo oneroso per essere trasformato in uno sconto
Per correttezza contabile dovrà essere emessa una nota di credito.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther =Altro
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc =Questa scelta sarà utilizzata in tutti gli altri casi. Ad esempio, perché si prevede di creare una fattura in sostituzione.
+ConfirmCustomerPayment =Confermare riscossione per %s %s?
+ValidateBill =Convalida fattura
+NumberOfBills =Numero delle fatture
+NumberOfBillsByMonth =Numero di fatture per mese
+ShowSocialContribution =Visualizza contributo sociale
+ShowBill =Visualizza fattura
+ShowInvoice =Visualizza fattura
+ShowInvoiceReplace =Visualizza la fattura sostitutiva
+ShowInvoiceAvoir =Visualizza nota di credito
+ShowPayment =Visualizza pagamento
+File =File
+AlreadyPaid =Già pagato
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits =Già pagato (senza note di credito o depositi)
+Abandoned =Abbandonato
+RemainderToPay =Resto da pagare
+RemainderToTake =Rimanenza da incassare
+AmountExpected =Importo richiesto
+ExcessReceived =Ricevuto in eccesso
+EscompteOffered =Sconto offerto (pagamento prima del termine)
+CreateDraft =Crea bozza
+SendBillRef =Invia fattura %s
+SendReminderBillRef =Invia fattura %s (promemoria)
+StandingOrders =Ordini permanenti
+StandingOrder =Ordine permanente
+NoDraftBills =Nessuna bozza di fatture
+NoOtherDraftBills =Nessun altra bozza di fatture
+RefBill =Rif. fattura
+ToBill =Da fatturare
+RemainderToBill =Resta da fatturare
+SendBillByMail =Invia fattura via e-mail
+SendReminderBillByMail =Inviare promemoria via e-mail
+RelatedCommercialProposals =Proposte commerciali correlate
+MenuToValid =Da validare
+DateMaxPayment =Il pagamento dell'intero importo dovuto prima
+DateEcheance =Data di scadenza
+DateInvoice =Data fattura
+NoInvoice =Nessuna fattura
+ClassifyBill =Classificazione fattura
+NoSupplierBillsUnpaid =Nessuna fattura fornitori non pagata
+SupplierBillsToPay =Fatture fornitori da pagare
+CustomerBillsUnpaid =Fatture clienti non pagate
+DispenseMontantLettres =Le fatture redatte attraverso un processo meccanografico sono esentate da
+DispenseMontantLettres =Le fatture redatte attraverso un processo meccanografico sono esentate da
+NonPercuRecuperable =Non recuperabile
+SetConditions =Impostare le condizioni di pagamento
+SetMode =Impostare la modalità di pagamento
+Billed =Fatturati
+RepeatableInvoice =Fattura ripetibile
+RepeatableInvoices =Fatture ripetibili
+Repeatable =Ripetibile
+ChangeIntoRepeatableInvoice =Cambia in ripetibile
+CreateRepeatableInvoice =Crea fattura ripetibile
+CreateFromRepeatableInvoice =Crea da fattura ripetibile
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines =Fatture clienti e linee di fattura
+CustomersInvoicesAndPayments =Fatture clienti e pagamenti
+ExportDataset_invoice_1 =Elenco delle fatture dei clienti e le linee di fattura
+ExportDataset_invoice_2 =Fatture clienti e pagamenti
+ProformaBill =Fattura proforma:
+Reduction =Sconto
+ReductionShort =Sconto
+Reductions =Sconti
+ReductionsShort =Sconti
+Discount =Sconto
+Discounts =Sconti
+ShowDiscount =Visualizza sconto
+RelativeDiscount =Sconto relativo
+GlobalDiscount =Sconto assoluto
+CreditNote =Nota di credito
+CreditNotes =Note di credito
+DiscountFromCreditNote =Sconto da nota di credito per %s
+NewGlobalDiscount =Nuovo sconto
+NoteReason =Note / Motivo
+ReasonDiscount =Motivo
+AddGlobalDiscount =Aggiungi sconto
+DiscountOfferedBy =Concessi da
+DiscountStillRemaining =Sconto ancora disponibile
+DiscountAlreadyCounted =Sconto già applicato
+BillAddress =Indirizzo di fatturazione
+HelpEscompte =Questo sconto è concesso al cliente perché il suo pagamento è stato effettuato prima del termine.
+HelpAbandonBadCustomer =Tale importo è stato abbandonato (cattivo cliente) ed è considerato come un abbandono imprevisto.
+HelpAbandonOther =Tale importo è stato abbandonato dal momento che è stato un errore (cliente errato o fattura sostituita da altra, per esempio)
+InvoiceId =Id fattura
+InvoiceRef =Rif. Fattura
+InvoiceDateCreation =Data di creazione Fattura
+InvoiceStatus =Stato Fattura
+InvoiceNote =Nota Fattura
+InvoicePaid =Fattura pagata
+PaymentNumber =Numero di pagamento
+RemoveDiscount =Rimuovere sconto
+WatermarkOnDraftBill =Filigrana sulla bozza di fatture (se non vuoto)
# PaymentConditions
-PaymentConditionShortRECEP=Immediato
-PaymentConditionRECEP=Immediato
-PaymentConditionShort30D=30 giorni
-PaymentCondition30D=30 giorni
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 giorni a fine mese
-PaymentCondition30DENDMONTH=30 giorni alla fine del mese
-PaymentConditionShort60D=60 giorni
-PaymentCondition60D=60 giorni
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 giorni a fine mese
-PaymentCondition60DENDMONTH=60 giorni alla fine del mese
-PaymentConditionShortPROFORMA=Alla consegna
-PaymentConditionPROFORMA=Pagamento alla consegna
+PaymentConditionShortRECEP =Immediato
+PaymentConditionRECEP =Immediato
+PaymentConditionShort30D =30 giorni
+PaymentCondition30D =30 giorni
+PaymentConditionShort30DENDMONTH =30 giorni a fine mese
+PaymentCondition30DENDMONTH =30 giorni alla fine del mese
+PaymentConditionShort60D =60 giorni
+PaymentCondition60D =60 giorni
+PaymentConditionShort60DENDMONTH =60 giorni a fine mese
+PaymentCondition60DENDMONTH =60 giorni alla fine del mese
+PaymentConditionShortPROFORMA =Alla consegna
+PaymentConditionPROFORMA =Pagamento alla consegna
# PaymentType
-PaymentTypeVIR=Bonifico bancario
-PaymentTypeShortVIR=Bon. banc.
-PaymentTypePRE=Domiciliazione bancaria
-PaymentTypeShortPRE=Domicil. banc.
-PaymentTypeLIQ=Contanti
-PaymentTypeShortLIQ=Contanti
-PaymentTypeCB=Carta di credito
-PaymentTypeShortCB=Carta di cred.
-PaymentTypeCHQ=Assegno
-PaymentTypeShortCHQ=Assegno
-PaymentTypeTIP=RID Ordine permanente
-PaymentTypeShortTIP=RID Ord. perm.
-PaymentTypeVAD=Pagamento on-line
-PaymentTypeShortVAD=Pagamen. online
-PaymentTypeTRA=Cambiale tratta
-PaymentTypeShortTRA=Cambiale
-BankDetails=Dettagli banca
-BankCode=Codice bancario
-DeskCode=Codice sportello
-BankAccountNumber=Numero di conto
-BankAccountNumberKey=Chiave
-Residence=Domiciliazione
-IBANNumber=Codice IBAN
-IBAN=IBAN
-BIC=BIC/SWIFT
-BICNumber=Codice BIC/SWIFT
-ExtraInfos=Extra info
-RegulatedOn=Regolamentato su
-ChequeNumber=Assegno N°
-ChequeOrTransferNumber=Assegno / Trasferimento N°
-ChequeMaker=Emittente assegno
-ChequeBank=Banca dell'assegno
-NetToBePaid=Netto da pagare
-PhoneNumber=Tel
-FullPhoneNumber=Telefono
-TeleFax=Fax
-PrettyLittleSentence=Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli assegni emessi in nome mio, in qualità di membro di una associazione di contabilità approvato dalla Amministrazione fiscale.
-IntracommunityVATNumber=Intracomunitari numero di IVA
-PaymentByChequeOrderedTo=Pagamenti mediante assegno vanno intestati a %s e spedire a
-PaymentByChequeOrderedToShort=Pagamenti mediante assegno intestati a
-SendTo=spedire a
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pagamenti tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
-VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicabile IVA art-293B del CGI
-LawApplicationPart1=Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80
-LawApplicationPart2=i beni restano di proprietà della
-LawApplicationPart3=il venditore fino alla completa di incassare
-LawApplicationPart4=il loro prezzo.
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL con capitale di
-UseDiscount=Uso di sconto
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Ridurre il pagamento con questa nota di credito
-MenuChequeDeposits=Depositi assegni
-MenuCheques=Assegni
-MenuChequesReceipts=Ricezione assegni
-NewChequeDeposit=Nuovo deposito
-ChequesReceipts=Ricezione assegni
-ChequesArea=Sezione depositi assegni
-ChequeDeposits=Depositi assegni
-Cheques=Assegni
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Questa nota di credito è stato convertito in %s
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizzare l'indirizzo del contatto associato alla fattura come destinatario dell'indirizzo per le fattura invece di quello della terza parte
+PaymentTypeVIR =Bonifico bancario
+PaymentTypeShortVIR =Bon. banc.
+PaymentTypePRE =Domiciliazione bancaria
+PaymentTypeShortPRE =Domicil. banc.
+PaymentTypeLIQ =Contanti
+PaymentTypeShortLIQ =Contanti
+PaymentTypeCB =Carta di credito
+PaymentTypeShortCB =Carta di cred.
+PaymentTypeCHQ =Assegno
+PaymentTypeShortCHQ =Assegno
+PaymentTypeTIP =RID Ordine permanente
+PaymentTypeShortTIP =RID Ord. perm.
+PaymentTypeVAD =Pagamento on-line
+PaymentTypeShortVAD =Pagamen. online
+PaymentTypeTRA =Cambiale tratta
+PaymentTypeShortTRA =Cambiale
+BankDetails =Dettagli banca
+BankCode =Codice bancario
+DeskCode =Codice sportello
+BankAccountNumber =Numero di conto
+BankAccountNumberKey =Chiave
+Residence =Domiciliazione
+IBANNumber =Codice IBAN
+IBAN =IBAN
+BIC =BIC/SWIFT
+BICNumber =Codice BIC/SWIFT
+ExtraInfos =Extra info
+RegulatedOn =Regolamentato su
+ChequeNumber =Assegno N°
+ChequeOrTransferNumber =Assegno / Trasferimento N°
+ChequeMaker =Emittente assegno
+ChequeBank =Banca dell'assegno
+NetToBePaid =Netto da pagare
+PhoneNumber =Tel
+FullPhoneNumber =Telefono
+TeleFax =Fax
+PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli assegni emessi in nome mio, in qualità di membro di una associazione di contabilità approvato dalla Amministrazione fiscale.
+IntracommunityVATNumber =Partita IVA
+PaymentByChequeOrderedTo =Pagamenti mediante assegno vanno intestati a %s e spedire a
+PaymentByChequeOrderedToShort =Pagamenti mediante assegno intestati a
+SendTo =spedire a
+PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamenti tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
+VATIsNotUsedForInvoice =* Non applicabile IVA art-293B del CGI
+LawApplicationPart1 =Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80
+LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della
+LawApplicationPart3 =il venditore fino alla completa riscossione
+LawApplicationPart4 =del loro prezzo.
+LimitedLiabilityCompanyCapital =SRL con capitale di
+UseDiscount =Usa lo sconto
+UseCreditNoteInInvoicePayment =Ridurre il pagamento con questa nota di credito
+MenuChequeDeposits =Depositi assegni
+MenuCheques =Assegni
+MenuChequesReceipts =Ricezione assegni
+NewChequeDeposit =Nuovo deposito
+ChequesReceipts =Ricezione assegni
+ChequesArea =Sezione depositi assegni
+ChequeDeposits =Depositi assegni
+Cheques =Assegni
+CreditNoteConvertedIntoDiscount =Questa nota di credito è stata convertita in uno sconto di %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo del contatto associato alla fattura come destinatario dell'indirizzo per le fattura invece di quello della terza parte
# oursin PDF model
-Of=del
+Of =del
# bernique PDF model
-PDFBerniqueDescription=Modello di fattura Bernique
+PDFBerniqueDescription =Modello di fattura Bernique
# bigorneau PDF Model
-PDFBigorneauDescription=Modello di fattura Bigorneau
+PDFBigorneauDescription =Modello di fattura Bigorneau
# bulot PDF Model
-PDFBulotDescription=Modello di fattura Bulot
+PDFBulotDescription =Modello di fattura Bulot
# crabe PDF Model
-PDFCrabeDescription=Modello di fattura Crabe . Un modello di fattura (IVA opzione di supporto, sconti, condizioni di pagamento, logo, ecc ..)
+PDFCrabeDescription =Modello di fattura Crabe . Un modello di fattura (Opzione supportate: IVA, sconti, condizioni di pagamento, logo, ecc ..)
# huitre PDF Model
-PDFHuitreDescription=Modello di fattura Huitre
+PDFHuitreDescription =Modello di fattura Huitre
# oursin PDF Model
-PDFOursinDescription=Modello di fattura oursin
+PDFOursinDescription =Modello di fattura oursin
# tourteau PDF Model
-PDFTourteauDescription=Modello di fattura Tourteau
+PDFTourteauDescription =Modello di fattura Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1=NUMERO ritorno con formato %syymm-nnnn standard per le fatture e %syymm-nnnn per note di credito dove aa è anno, MM è il mese e NNNN è una sequenza senza pausa e non tornare a 0
-TerreNumRefModelError=Un disegno di legge che iniziano con $ syymm già esiste e non è compatibile con questo modello di sequenza. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo.
+TerreNumRefModelDesc1 =Restituisce un numero nel formato %syymm-nnnn per le fatture e %syymm-nnnn per note di credito, dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non si azzera
+TerreNumRefModelError =Un altro modello di numerazione con sequenza $ syymm è già esistente e non è compatibile con questo modello. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo.
# Deprecated
# orion
-OrionNumRefModelDesc1=Restituisce il numero sotto il formato FAYYNNNNN dove AA è l'anno e l'incremento NNNNN numero a partire da 1.
-OrionNumRefModelDesc2=L'anno è aumentato di 1, senza che uno di inizializzazione a zero per l'inizio dell'anno fiscale.
-OrionNumRefModelDesc3=Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre.
-OrionNumRefModelDesc4=In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA700354.
+OrionNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero sotto il formato FAYYNNNNN dove AA è l'anno e l'incremento NNNNN numero a partire da 1.
+OrionNumRefModelDesc2 =L'anno è aumentato di 1, senza che uno di inizializzazione a zero per l'inizio dell'anno fiscale.
+OrionNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre.
+OrionNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA700354.
# titan
-TitanNumRefModelDesc1=Restituisce il numero con cui FAYYNNNNN formato AA è l'anno e NNNNN è l'incremento a partire dal numero 1.
-TitanNumRefModelDesc2=L'anno è incrementato di 1 e il numero incremento è inizializzato a zero per l'inizio dell'anno fiscale.
-TitanNumRefModelDesc3=Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre.
-TitanNumRefModelDesc4=In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001
+TitanNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero con cui FAYYNNNNN formato AA è l'anno e NNNNN è l'incremento a partire dal numero 1.
+TitanNumRefModelDesc2 =L'anno è incrementato di 1 e il numero incremento è inizializzato a zero per l'inizio dell'anno fiscale.
+TitanNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre.
+TitanNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001
# pluton
-PlutonNumRefModelDesc1=Restituire un numero di fattura personalizzabile in base ad una maschera definito.
-ValidatePayment=Convalidare questo pagamento?
+PlutonNumRefModelDesc1 =Restituisce un numero di fattura personalizzabile in base ad una maschera definita.
+ValidatePayment =Convalidare questo pagamento?
-BillsStatisticsSuppliers=Fornitori 'fatture statistiche
-NumberOfBillsByMonthHT=Nb di fatture per mese (al netto delle imposte)
+BillsStatisticsSuppliers=Statistiche fatture fornitori
+NumberOfBillsByMonthHT=N. di fatture per mese (al netto delle imposte)
AmountOfBills=Importo delle fatture
-AmountOfBillsByMonth=Importo delle fatture da mesi
+AmountOfBillsByMonth=Importo delle fatture per mesi
Repeatables=Pre-definito
CloneInvoice=Clone fattura
CloneMainAttributes=Clone oggetto con i suoi principali attributi
ConfirmCloneInvoice=Sei sicuro di voler clonare presente fattura %s?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Azione disabili perché fattura è stato sostituito
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Azione disabilitate perché la fattura è stata sostituita
InvoiceDeposit=Deposito fattura
InvoiceDepositAsk=Deposito fattura
-InvoiceDepositDesc=Questo tipo di fattura viene fatto quando un deposito è stato ricevuto.
-InvoiceProFormat=Proformat fattura
-InvoiceProFormatAsk=Proformat fattura
-InvoiceProFormatDesc=Proformat fattura è l'immagine di una vera e propria fattura, ma non ha alcun valore contabile.
+InvoiceDepositDesc=Questo tipo di fattura viene fatto quando è stato ricevuto un deposito .
+InvoiceProFormat=Fattura proforma
+InvoiceProFormatAsk=Fattura proforma
+InvoiceProFormatDesc=La fattura proforma è uguale ad una vera e propria fattura, ma non ha alcun valore contabile.
UsedByInvoice=Usato per pagare fattura %s
ConsumedBy=Consumati da
NotConsumed=Non consumato
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attenzione, l'importo del pagamento di una o più fatture è più elevata rispetto al resto di pagare.
Crea la tua voce, altrimenti confermare e pensare di creare una nota di accredito della somma percepita per ciascun overpaid fatture.
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attenzione, l'importo del pagamento di una o più fatture è più elevato rispetto al dovuto.
Modifica l'importo, oppure conferma e crea una nota di credito per la differenza riscossa.
BillStatusConverted=Convertito in sconto
-BillShortStatusConverted=Re
+BillShortStatusConverted=Conv. in sconto
ShowInvoiceDeposit=Visualizza deposito fattura
SetDate=Imposta data
Deposit=Deposito
Deposits=Depositi
DiscountFromDeposit=Pagamenti deposito fattura da %s
AbsoluteDiscountUse=Questo tipo di credito può essere utilizzato su fattura prima della sua convalida
-CreditNoteDepositUse=Fattura deve essere convalidato per l'utilizzo di questo re dei crediti
-NewRelativeDiscount=Nuovo relativo sconto
-IdSocialContribution=Contributo sociale id
-PaymentId=Pagamento id
-DescTaxAndDividendsArea=Questa zona presenta una sintesi di tutti i pagamenti effettuati a fini fiscali o di contributi sociali. Solo record con il pagamento nel corso del fisso anno sono inclusi qui.
-NbOfPayments=Nb dei pagamenti
-SplitDiscount=Split di sconto in due
+CreditNoteDepositUse=La fattura deve essere convalidata per l'utilizzo di questo credito
+NewRelativeDiscount=Nuovo sconto relativo
+IdSocialContribution=Id contributo sociale
+PaymentId=Id Pagamento
+DescTaxAndDividendsArea=Questa zona presenta una sintesi di tutti i pagamenti effettuati a fini fiscali o di contributi sociali. Vengono visualizzati solo i pagamenti relativi all'anno fiscale in corso.
+NbOfPayments=N. dei pagamenti
+SplitDiscount=Dividi lo sconto in due
ConfirmSplitDiscount=Sei sicuro di voler dividere questo sconto del %s %s in 2 sconti inferiori?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Ingresso importo per ciascuna delle due parti:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totale di due nuovi sconto deve essere pari alla quantità originale di sconto.
ConfirmRemoveDiscount=Sei sicuro di voler rimuovere questo sconto?
UseCredit=Utilizzo di credito
-ShowUnpaidLateOnly=Visualizza tardi unpaid fattura solo
+ShowUnpaidLateOnly=Visualizza solo fatture con ritardo nel pagamento
PaymentInvoiceRef=Pagamento fattura %s
-ConfirmCancelBillQuestion=perché si desidera classificare questa fattura 'abbandonato'?
-ConfirmValidatePayment=Sei sicuro di voler convalidare questo pagamento? Nessun cambiamento può essere fatto una volta paiement è convalidato.
+ConfirmCancelBillQuestion=perché si desidera classificare questa fattura 'abbandonato' ?
+ConfirmValidatePayment=Sei sicuro di voler convalidare questo pagamento? Nessun cambiamento può essere fatto una volta convalidato.
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti clienti
TypeContact_facture_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contatto spedizioni clienti
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contatto servizio clienti
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti fornitori
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contatto fatturazioni fournitori
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contatto fatturazioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contatto servizio fornitori
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+InvoiceProForma=Fattura proforma
+InvoiceProFormaAsk=Fattura proforma
+InvoiceProFormaDesc=fattura proforma è un'immagine di una fattura vero, ma non ha valore contabile.
+RelatedBill=fattura correlati
+RelatedBills=fatture relative
+ValidateInvoice=Valida fattura
+Cash=Contanti
+Reported=Ritardato
+DisabledBecausePayments=Non è possibile poiché non vi è alcuni pagamenti
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Impossibile rimuovere il pagamento dato che non esiste, almeno sulla fattura pagata classificato
+ExpectedToPay=Il pagamento previsto
+PayedByThisPayment=Pagato da questo pagamento
+PDFLinceDescription=Un modello di fattura completa con lo spagnolo RE e IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:01).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
index 15504280c3d..cccdd2cf67c 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
@@ -1,61 +1,61 @@
# Dolibarr language file - it_IT - boxes
CHARSET=UTF-8
-BoxLastRssInfos=Rss informazioni
-BoxLastProducts=Ultimi prodotti / servizi
-BoxLastProductsInContract=Ultimi prodotti / servizi contrattati
-BoxLastSupplierBills=Ultime fatture fornitore
-BoxLastCustomerBills=Ultime fatture cliente
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=Più vecchie fatture cliente non pagate
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Più vecchie fatture fornitore non pagate
-BoxLastProposals=Ultime proposte commerciali
-BoxLastProspects=Ultimi potenziali clienti
-BoxLastCustomers=Ultimi clienti
-BoxLastCustomerOrders=Ultimi ordini dei clienti
-BoxLastSuppliers=Ultimi fornitori
-BoxLastBooks=Ultimi libri
-BoxLastActions=Ultime azioni
-BoxCurrentAccounts=Saldi conti correnti
-BoxSalesTurnover=Fatturato
-BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totale fatture cliente non pagate
-BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totale fatture fornitore non pagate
-BoxTitleLastBooks=Ultimo %s libri registrati
-BoxTitleNbOfCustomers=Numero di clienti
-BoxTitleLastRssInfos=Ultima notizia %s da %s
-BoxTitleLastProducts=Ultima modifica %s prodotti / servizi
-BoxTitleLastCustomerOrders=Ultimi %s modificati ordini dei clienti
-BoxTitleLastSuppliers=Ultimi %s fornitori registrati
-BoxTitleLastCustomers=Ultimi %s clienti registrati
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ultimi %s clienti o potenziali clienti registrati
-BoxTitleLastPropals=Ultimi %s proposte registrate
-BoxTitleLastCustomerBills=Ultime %s fatture del cliente
-BoxTitleLastSupplierBills=Ultime %s fatture del fornitore
-BoxTitleLastProspects=Ultime %s potenziali clienti registrati
-BoxTitleLastProductsInContract=Ultimi %s prodotti / servizi contrattati
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Le %s più vecchie fatture cliente non pagate
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Le %s più vecchie fatture fornitore non pagate
-BoxTitleCurrentAccounts=Saldi dei conti correnti
-BoxTitleSalesTurnover=Fatturato
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Fatture cliente non pagate
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Fatture fornitore non pagate
-BoxMyLastBookmarks=Il mio ultimo %s segnalibri
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Impossibile aggiornare flusso RSS. Ultimo aggiornamento successo data: %s
-NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro definito. Fare clic qui per aggiungere segnalibri.
-NoRecordedCustomers=Nessun cliente registrato
-BoxTitleLastActionsToDo=Ultime %s azioni da fare
-NoActionsToDo=Nessuna azione da fare
-NoRecordedOrders=Nessun ordine registrato del cliente
-NoRecordedProposals=Nessuna proposta registrata
-NoRecordedInvoices=Nessuna fattura cliente registrata
-NoUnpaidCustomerBills=Nessuna fattura cliente non pagata
-NoRecordedSupplierInvoices=Nessuna fattura fornitore registrata
-NoUnpaidSupplierBills=Nessuna fattura fornitore non pagata
-BoxSalesTurnover=Fatturato
+BoxLastRssInfos =Rss informazioni
+BoxLastProducts =Ultimi prodotti / servizi
+BoxLastProductsInContract =Ultimi prodotti / servizi contrattati
+BoxLastSupplierBills =Ultime fatture fornitore
+BoxLastCustomerBills =Ultime fatture cliente
+BoxOldestUnpaidCustomerBills =Fatture clienti più vecchie non pagate
+BoxOldestUnpaidSupplierBills =Fatture fornitori più vecchie non pagate
+BoxLastProposals =Ultime proposte commerciali
+BoxLastProspects =Ultimi potenziali clienti
+BoxLastCustomers =Ultimi clienti
+BoxLastCustomerOrders =Ultimi ordini dei clienti
+BoxLastSuppliers =Ultimi fornitori
+BoxLastBooks =Ultimi libri
+BoxLastActions =Ultime azioni
+BoxCurrentAccounts =Saldi conti correnti
+BoxSalesTurnover =Fatturato
+BoxTotalUnpaidCustomerBills =Totale fatture cliente non pagate
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills =Totale fatture fornitore non pagate
+BoxTitleLastBooks =Ultimo %s libri registrati
+BoxTitleNbOfCustomers =Numero di clienti
+BoxTitleLastRssInfos =Ultime %s notizie da %s
+BoxTitleLastProducts =Ultime %s modifiche prodotti / servizi
+BoxTitleLastCustomerOrders =Ultimi %s modifiche ordini dei clienti
+BoxTitleLastSuppliers =Ultimi %s fornitori registrati
+BoxTitleLastCustomers =Ultimi %s clienti registrati
+BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti o potenziali clienti registrati
+BoxTitleLastPropals =Ultime %s proposte registrate
+BoxTitleLastCustomerBills =Ultime %s fatture clienti
+BoxTitleLastSupplierBills =Ultime %s fatture fornitori
+BoxTitleLastProspects =Ultime %s potenziali clienti registrati
+BoxTitleLastProductsInContract =Ultimi %s prodotti / servizi contrattati
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills =Le %s più vecchie fatture clienti non pagate
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills =Le %s più vecchie fatture fornitori non pagate
+BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei conti correnti
+BoxTitleSalesTurnover =Fatturato
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills =Fatture clienti non pagate
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills =Fatture fornitori non pagate
+BoxMyLastBookmarks =I miei ultimi %s segnalibri
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate =Impossibile aggiornare flusso RSS. Ultimo aggiornamento con successo in data: %s
+NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic qui per aggiungere segnalibri.
+NoRecordedCustomers =Nessun cliente registrato
+BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni da fare
+NoActionsToDo =Nessuna azione da fare
+NoRecordedOrders =Nessun ordine registrato del cliente
+NoRecordedProposals =Nessuna proposta registrata
+NoRecordedInvoices =Nessuna fattura clienti registrata
+NoUnpaidCustomerBills =Nessuna fattura clienti non pagata
+NoRecordedSupplierInvoices =Nessuna fattura fornitori registrata
+NoUnpaidSupplierBills =Nessuna fattura fornitori non pagata
+BoxSalesTurnover =Fatturato
// Date 2009-01-18 19:41:54
// START - Lines generated via parser
// Reference language: en_US
-NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click qui per aggiungere segnalibri.
+NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click qui per aggiungere segnalibri.
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
@@ -64,7 +64,24 @@ NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click it_IT
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Ultima modifica fornitori
+BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Ultima modifica clienti
+BoxTitleLastModifiedProspects=%s Ultima modifica le prospettive di
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:36).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
index 4524b4da519..23c3f222c97 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang
@@ -1,58 +1,58 @@
# Dolibarr language file - it_IT - errors
CHARSET=UTF-8
-ErrorLoginAlreadyExists=Login %s esiste già.
-ErrorGroupAlreadyExists=Gruppo %s esiste già.
-ErrorDuplicateTrigger=Un trigger file con class name ' %s ' è presente più volte. Rimuovi file trigger duplicati dalla directory ' %s '.
-ErrorFailToDeleteFile=Impossibile rimuovere il file ' %s '.
-ErrorFailToCreateFile=Impossibile creare il file ' %s '.
-ErrorFailToRenameDir=Impossibile rinominare la directory ' %s ' in ' %s '.
-ErrorFailToCreateDir=Impossibile creare la directory ' %s '.
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Questo contatto è già stato definito come contatto per questo tipo.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Questo conto corrente è un conto di cassa, in modo che accetta solo pagamenti in contanti.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers=Conti bancari di origine e di destinazione devono essere differenti.
-ErrorBadThirdPartyName=Valore non valido per il nome della terza parte
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=Sintassi errata per il codice cliente
-ErrorCustomerCodeRequired=Codice cliente richiesto
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Codice cliente già utilizzato
-ErrorPrefixRequired=Prefisso
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=Sintassi errata per il codice fornitore
-ErrorSupplierCodeRequired=Il codice fornitore è un dato necessario
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codice fornitore già utilizzato
-ErrorBadParameters=Parametri errati
-ErrorFailedToWriteInDir=Impossibile scrivere nella directory %s
-ErrorFoundBadEmailInFile=Trovata sintassi errata e-mail per %s righe nel file (ad esempio, alla linea %s con e-mail= %s)
-UserCannotBeDelete=L'utente non può essere eliminato. Forse è associato ad alcuni elementi di Dolibarr.
-ErrorFieldsRequired=Alcuni campi obbligatori non sono stati riempiti.
-ErrorFailedToCreateDir=Impossibile creare una directory. Verifica che il server Web utente ha i permessi per scrivere documenti nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato su questo PHP, verificare che i file php Dolibarr possiede al server web utente (o gruppo).
-ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nessun messaggio definito per questo utente
-ErrorFeatureNeedJavascript=Questa funzione javascript necessita di essere attivata al lavoro. Modificare questa impostazione in - visualizzazione.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu di tipo 'Top' non può avere un menu principale. Metti 0 menu genitori o scegliere un menu di tipo 'sinistra'.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu di tipo 'rimasto' necessario disporre di un id genitore .
-ErrorFileNotFound=File non trovato (Bad percorso sbagliato autorizzazioni o accesso negato da openbasedir parametro)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funzione %s è necessario per questa funzione, ma non è disponibile in questa versione / configurazione di PHP.
-ErrorDirAlreadyExists=Una directory con questo nome esiste già.
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametro allow_url_fopen deve essere impostato su su nel filer php.ini per avere questo modulo di lavoro completamente. È necessario modificare questo file manualmente.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Campo %s non contiene caratteri speciali.
+ErrorLoginAlreadyExists =Login %s già esistente
+ErrorGroupAlreadyExists =Gruppo %s già esistente
+ErrorDuplicateTrigger =Un trigger file con class name ' %s ' è presente più volte. Rimuovi file trigger duplicati dalla directory ' %s '.
+ErrorFailToDeleteFile =Impossibile rimuovere il file ' %s '.
+ErrorFailToCreateFile =Impossibile creare il file ' %s '.
+ErrorFailToRenameDir =Impossibile rinominare la directory ' %s ' in ' %s '.
+ErrorFailToCreateDir =Impossibile creare la directory ' %s '.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType =Questo contatto è già stato definito come contatto per questo tipo.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney =Questo conto corrente è un conto di cassa che accetta solo pagamenti in contanti.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers =Conti bancari di origine e di destinazione devono essere differenti.
+ErrorBadThirdPartyName =Valore non valido per il nome della terza parte
+ErrorBadCustomerCodeSyntax =Sintassi errata per il codice cliente
+ErrorCustomerCodeRequired =Codice cliente necessario
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed =Codice cliente già utilizzato
+ErrorPrefixRequired =Prefisso necessario
+ErrorBadSupplierCodeSyntax =Sintassi errata per il codice fornitore
+ErrorSupplierCodeRequired =Il codice fornitore è un dato necessario
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed =Codice fornitore già utilizzato
+ErrorBadParameters =Parametri errati
+ErrorFailedToWriteInDir =Impossibile scrivere nella directory %s
+ErrorFoundBadEmailInFile =Trovata sintassi errata e-mail nelle righe %s del file (ad esempio, alla linea %s con e-mail = %s)
+UserCannotBeDelete =L'utente non può essere eliminato. Forse è associato ad alcuni elementi di Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired =Alcuni campi obbligatori non sono stati riempiti.
+ErrorFailedToCreateDir =Impossibile creare una directory. Verifica che l'utente del server Web abbia i permessi per scrivere documenti nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato in PHP, verificare che i file php Dolibarr appartengano all'utente del server web (o gruppo).
+ErrorNoMailDefinedForThisUser =Nessun messaggio definito per questo utente
+ErrorFeatureNeedJavascript =Questa funzione necessita di javascript per essere attivata. Modificare questa impostazione nel menu Impostazioni -> layout di visualizzazione.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0 =Un menu di tipo 'Top' non può avere un menu principale. Metti 0 menu genitori o scegliere un menu di tipo 'sinistra'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId =Un menu di tipo 'sub-menu' deve avere di un id genitore .
+ErrorFileNotFound =File non trovato (percorso errato o autorizzazioni insufficienti per l'accesso)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP =L'estensione %s è necessaria per questa funzione, ma non è disponibile in questa versione / configurazione di PHP.
+ErrorDirAlreadyExists =Una directory con questo nome esiste già.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn =Il parametro allow_url_fopen deve essere impostato su on nel file php.ini per avere questo modulo di lavoro completamente funzionante. È necessario modificare questo file manualmente.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters =Campo %s non può contenere caratteri speciali.
// Date 2009-01-18 19:41:54
// START - Lines generated via parser
// Reference language: en_US
-ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare directory ' %s'.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossibile eliminare entità perché non vi è aderito alcuni file. Rimuovere i file prima aderire.
-ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Trovato email sintassi errata per %s righe nel file (ad esempio linea con l'e-mail %s= %s)
-ErrorUserCannotBeDelete=L'utente non può essere soppresso. Può essere che è associato a Dolibarr entità.
-WarningBuildScriptNotRunned=Script %s non è stato ancora eseguito a costruire grafici, o non ci sono dati da visualizzare.
-WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro con questo titolo o questo obiettivo (URL) già esistente.
-WarningPassIsEmpty=Attenzione, la password di database è vuoto. Si tratta di un buco di sicurezza. Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il tuo conf.php file per riflettere questo.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=N. contabile modulo attivato
-ErrorExportDuplicateProfil=Questo profilo nome esiste già fissato per l'esportazione.
-ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP corrispondenti non è completa.
-ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif file è stato generato nella directory %s. Prova a caricare manualmente dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossibile salvare un azione con "statuto non iniziato" se il campo "da fare" è anche riempita.
+ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare directory '%s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossibile eliminare file collegati. Rimuovere i collegamenti file prima di rimuovere.
+ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Trovato sintassi email errata nelle righe %s del file (ad esempio linea con l'e-mail %s = %s)
+ErrorUserCannotBeDelete=L'utente non può essere eliminato. Probabilmente è necessario al funzionamento di Dolibarr.
+WarningBuildScriptNotRunned=Lo script %s per costruire il grafico non è stato eseguito, o non ci sono dati da visualizzare.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro con questo titolo o questo link (URL) è già esistente.
+WarningPassIsEmpty=Attenzione, non risulta assegnata la password del database. Si tratta di un buco di sicurezza. Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il conf.php file per riflettere il cambiamento.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Modulo contabilità non attivato
+ErrorExportDuplicateProfil=Questo nome di profilo esiste già l'esportazione.
+ErrorLDAPSetupNotComplete=la configurazione per l'uso di LDAP non è completa.
+ErrorLDAPMakeManualTest=Un file Ldif è stato generato nella directory %s. Prova a caricare manualmente dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossibile salvare un azione con "stato non iniziato" se il campo "da fare" non è vuoto.
ErrorBillRefAlreadyExists=Rif. utilizzato per la creazione esiste già.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Si prega di tipo bancario ricevimento nome transazione in cui è riportato (o AAAAMM Formato AAAAMMGG)
-ErrorRecordHasChildren=Impossibile eliminare i record in quanto ha alcuni bambini.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Indicare il nome del report della transazione bancaria (o AAAAMM Formato AAAAMMGG)
+ErrorRecordHasChildren=Impossibile eliminare i record in quanto ha altri record dipendenti.
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
@@ -60,6 +60,42 @@ ErrorRecordHasChildren=Impossibile eliminare i record in quanto ha alcuni bambin
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
-MenuManager=Menu gestore
-ErrorUrlNotValid=L'indirizzo del sito Internet non è corretto
+MenuManager=Gestore menu
+ErrorUrlNotValid=L'indirizzo del sito Internet non è corretto
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+Error=Errore
+Errors=Errori
+ErrorBadEMail=EMail %s è sbagliato
+ErrorBadUrl=Url %s è sbagliato
+ErrorRecordNotFound=Record non trovato.
+ErrorDirNotFound=Directory %s non trovato (via Bad, permessi errati o accesso negato da openbasedir PHP safe_mode o parametri)
+ErrorFileAlreadyExists=Un file con questo nome esiste già.
+ErrorPartialFile=Il file non completamente ricevuto dal server.
+ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s non esiste.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Carica bloccata da un plugin / PHP Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=La dimensione del file è troppo grande.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Attenzione, il PHP è l'opzione safe_mode su così comando deve essere conservato all'interno di una directory dichiarata dal parametro safe_mode_exec_dir php.
+ErrorRefAlreadyExists=Rif. utilizzati per la creazione esiste già.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Attenzione, il file di configurazione (htdocs / conf / conf.php) può essere sovrascritto dal server web. Questo è un grave buco di sicurezza. Modificare le autorizzazioni per file di essere in modalità di sola lettura per l'utente del sistema operativo utilizzato dal server web. Se si utilizza Windows e il formato FAT per il disco, dovete sapere che questo sistema fascicolo non consentono di aggiungere le autorizzazioni sul file, quindi non può essere completamente sicuro.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript non deve essere disattivato per avere questa caratteristica di lavoro. Per abilitare / disabilitare Javascript, andare al menù Home-> Setup-> Schermo.
+ErrorPasswordsMustMatch=Entrambe le password digitata deve corrispondere a vicenda
+ErrorContactEMail=Un errore tecnico si era verificato. Si prega di contattare l'amministratore di folowwing email% en %s fornire il codice di errore nel messaggio, o meglio ancora con l'aggiunta di una copia dello schermo di questa pagina.
+ErrorWrongValueForField=Valore errato per %s numero del campo (valore '%s' non corrisponde %s regola regex)
+ErrorsOnXLines=Errori sul fonte %s linee
+WarningsOnXLines=Avvertenze sui fonte %s linee
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Il programma antivirus non è stato in grado di convalidare il file (file potrebbe essere infettato da un virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=I caratteri speciali non sono ammessi per il campo "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Nessun modello, per la generazione di documenti, è stato attivato. Un modello sarà scelto per impostazione predefinita finché non si verifica la configurazione del modulo.
+ErrorDatabaseParameterWrong=parametro di configurazione database '%s' ha un valore non compatibile da utilizzare Dolibarr (deve avere un valore '%s').
+ErrorNumRefModel=Esiste un riferimento nel database (%s) e non è compatibile con questa regola di numerazione. Rimuovere o rinominare record di riferimento per attivare questo modulo.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:08).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantità troppo basso per un fornitore o nessun prezzo definito su questo prodotto per questo fornitore
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:56).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/languages.lang b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f023462c5b4
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: it_IT
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:32:28
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabo
+Language_ca_ES=Catalano
+Language_da_DA=Danese
+Language_de_DE=Tedesco
+Language_en_AU=Inglese (Australia)
+Language_en_GB=English (United Kingdom)
+Language_en_IN=Inglese (India)
+Language_en_US=Inglese (Stati Uniti)
+Language_es_ES=Spagnolo
+Language_es_AR=Spagnolo (Argentina)
+Language_fi_FI=Pinne
+Language_fr_BE=Francese (Belgio)
+Language_fr_CA=Francese (Canada)
+Language_fr_CH=Francese (Svizzera)
+Language_fr_FR=Francese
+Language_is_IS=Islandese
+Language_it_IT=Italiano
+Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål)
+Language_nl_BE=Olandese (Belgio)
+Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi)
+Language_pl_PL=Polacco
+Language_pt_BR=Portoghese (Brasile)
+Language_pt_PT=Portoghese
+Language_ro_RO=Rumeno
+Language_ru_RU=Russo
+Language_tr_TR=Turco
+Language_sl_SL=Sloveno
+Language_zh_CN=Cinese
+Language_is_IS=Islandese
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:56).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+Language_sv_SV=Svedese
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/members.lang b/htdocs/langs/it_IT/members.lang
index 9419b0cf6ec..35cf99e8454 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/members.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/members.lang
@@ -1,144 +1,147 @@
# Dolibarr language file - it_IT - members
CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Sezione riservata membri
-PublicMembersArea=Sezione pubblica membri
-MemberCard=Scheda membro
-SubscriptionCard=Scheda sottoscrizione
-Member=Membro
-Members=Membri
-MemberAccount=Member login
-ShowMember=Visualizza scheda membro
-UserNotLinkedToMember=Utente non collegato a un membro
-MembersTickets=Biglietti membri
-FundationMembers=Fondazione membri
-Attributs=Attributi
-Person=Persona
-ErrorMemberTypeNotDefined=Gli tipo non definito
-MembersCards=Carnè Membri
-MembersList=Elenco dei membri
-MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate)
-MembersListValid=Elenco dei membri valido
-MembersListUpToDate=Elenco dei membri valido fino a data di sottoscrizione
-MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri valido con la sottoscrizione di data
-MembersListResiliated=Elenco dei membri resiliated
-MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
-MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
-MenuMembersValidated=Membri convalidati
-MenuMembersUpToDate=Fino ad oggi i membri
-MenuMembersNotUpToDate=Data di membri
-MenuMembersResiliated=Resiliated membri
-DateAbonment=Data di sottoscrizione
-DateSubscription=Data di sottoscrizione
-DateNextSubscription=Avanti abbonamento
-DateEndSubscription=Abbonamento data di fine
-EndSubscription=Fine abbonamento
-NewMember=Nuovo membro
-NewType=Nuovo membro del tipo
-MemberType=Gli tipo
-MemberTypeId=Gli tipo id
-MemberTypeLabel=Gli tipo di etichetta
-MembersTypes=Membri tipi
-MembersAttributes=Membri attributi
-SearchAMember=Cerca un membro
-MemberStatusDraft=Progetto (deve essere convalidata)
-MemberStatusDraftShort=Per convalidare
-MemberStatusActive=Convalidate (in attesa di abbonamento)
-MemberStatusActiveShort=Convalidato
-MemberStatusActiveLate=abbonamento scaduto
-MemberStatusActiveLateShort=Scaduta
-MemberStatusPaid=Abbonamento fino a data
-MemberStatusPaidShort=Fino a data
-MemberStatusResiliated=Resiliated membro
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Progetto di membri
-MembersStatusToValidShort=Progetto di membri
-MembersStatusValidated=Convalidato membri
-MembersStatusPaid=Abbonamento fino a data
-MembersStatusPaidShort=Fino a data
-MembersStatusNotPaid=Sottoscrizione di data
-MembersStatusNotPaidShort=Data di uscita
-MembersStatusResiliated=Resiliated membri
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
-NewCotisation=Nuovo contributo
-EditMember=Modifica membro
-SubscriptionEndDate=Sottoscrizione della data di fine
-NewAttribute=Nuova attribuibile
-AttributeCode=Codice attributo
-OptionalFieldsSetup=Campi facoltativi di installazione
-MembersTypeSetup=Membri tipo di impostazione
-NewSubscription=Nuovo abbonamento
-Subscription=Abbonamento
-Subscriptions=Iscrizioni
-SubscriptionLate=Tardi
-SubscriptionNotReceived=Abbonamento non ha mai ricevuto
-SubscriptionLateShort=Tardi
-SubscriptionNotReceivedShort=Non ha mai ricevuto
-ListOfSubscriptions=Elenco degli abbonamenti
-SendCardByMail=Invia scheda
-AddMember=Aggiungi membro
-MemberType=Gli tipo
-NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun membro tipi definiti. Go to setup - Membri tipi
-NewMemberType=Nuovo membro del tipo
-WelcomeEMail=Benvenuti e-mail
-SubscriptionRequired=Abbonamento richiesto
-EditType=Modifica membro tipo
-DeleteType=Eliminare
-VoteAllowed=Votazione consentito
-Physical=Fisica
-Moral=Morale
-MorPhy=Morale / fisico
-Reenable=Riattivare
-ResiliateMember=Resiliate un membro
-ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler resiliate questo membro?
-DeleteMember=Eliminazione di un membro
-ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (Eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)?
-DeleteSubscription=Cancellare un abbonamento
-ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento?
-Filehtpasswd=htpasswd file
-ValidateMember=Convalidare un membro
-ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro?
-FollowingLinksArePublic=I collegamenti seguenti pagine sono aperte non protette da qualsiasi Dolibarr permesso.
-PublicMemberList=Membro elenco pubblico
-BlankSubscriptionForm=Modulo d'iscrizione
-MemberPublicLinks=Pubblico link / pagine
-ExportDataset_member_1=Deputati e abbonamenti
-LastMembers=Ultimo %s membri
-LastMembersModified=Ultimo %s modificati membri
-AttributeName=Attributo nome
-FieldEdition=% Campo edizione
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alphanumericals solo caratteri senza spazi
-String=Stringa
-Text=Testo
-Int=Int
-Date=Data
-DateAndTime=Data e ora
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi
-AddSubscription=Aggiungi abbonamento
-ShowSubscription=Visualizza abbonamento
-MemberModifiedInDolibarr=Stati modificati in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Invia e-mail informazioni agli Stati
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail oggetto di membro di convalida
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail per la convalida membro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail soggetto per la sottoscrizione
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail per la sottoscrizione
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail oggetto di membro resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail per la cancellazione del membro
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Mittente e-mail per e-mail automatica
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo stampato sull'intestazione della carta membro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo stampato sulla carta membro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo stampato sul fondo della carta membro
-
+MembersArea =Sezione riservata membri
+PublicMembersArea =Sezione pubblica membri
+MemberCard =Scheda membro
+SubscriptionCard =Scheda sottoscrizione
+Member =Membro
+Members =Membri
+MemberAccount =Member login
+ShowMember =Visualizza scheda membro
+UserNotLinkedToMember =Utente non collegato a un membro
+MembersTickets =Biglietti membri
+FundationMembers =Membri della fondazione
+Attributs =Attributi
+Person =Persona
+ErrorMemberTypeNotDefined =Tipo di membro non definito
+MembersCards =Schede membri
+MembersList =Elenco dei membri
+MembersListToValid =Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate)
+MembersListValid =Elenco dei membri validi
+MembersListUpToDate =Elenco dei membri aggiornato
+MembersListNotUpToDate =Elenco dei membri non aggiornato
+MembersListResiliated =Elenco dei membri resiliated
+MembersListQualified =Elenco dei membri qualificati
+MenuMembersToValidate =Membri da convalidare
+MenuMembersValidated =Membri convalidati
+MenuMembersUpToDate =Membri aggiornati
+MenuMembersNotUpToDate =Membri non aggiornati
+MenuMembersResiliated =Membri resiliated
+DateAbonment =Data di abbonamento
+DateSubscription =Data di sottoscrizione
+DateNextSubscription =Data prossima sottoscrizione
+DateEndSubscription =Data fine sottoscrizione
+EndSubscription =Fine abbonamento
+NewMember =Nuovo membro
+NewType =Nuovo tipo di membro
+MemberType =Tipo membro
+MemberTypeId =Id membro
+MemberTypeLabel =Etichetta tipo membro
+MembersTypes =Tipi membri
+MembersAttributes =Attributi dei membri
+SearchAMember =Cerca un membro
+MemberStatusDraft =Bozza (deve essere convalidata)
+MemberStatusDraftShort =Bozza
+MemberStatusActive =Convalidato (in attesa di abbonamento)
+MemberStatusActiveShort =Convalidato
+MemberStatusActiveLate =Sottoscrizione scaduta
+MemberStatusActiveLateShort =Scaduta
+MemberStatusPaid =Abbonamento fino a data
+MemberStatusPaidShort =Fino a data
+MemberStatusResiliated =Resiliated membro
+MemberStatusResiliatedShort =Resiliated
+MembersStatusToValid =Da convalidare
+MembersStatusToValidShort =Da convalidare
+MembersStatusValidated =Membri Convalidati
+MembersStatusPaid =Membri pagati
+MembersStatusPaidShort =Pagati
+MembersStatusNotPaid =Membri non pagati
+MembersStatusNotPaidShort =Non pagati
+MembersStatusResiliated =Membri resiliated
+MembersStatusResiliatedShort =Membri resiliated
+NewCotisation =Nuovo contributo
+EditMember =Modifica membro
+SubscriptionEndDate =Data fine sottoscrizione
+NewAttribute =Nuovo attributo
+AttributeCode =Codice attributo
+OptionalFieldsSetup =Impostazione campi facoltativi
+MembersTypeSetup =Impostazione tipo di membri
+NewSubscription =Nuovo abbonamento
+Subscription =Quota
+Subscriptions =Quote
+SubscriptionLate =Ritardo quota
+SubscriptionNotReceived =Quota non ricevuta
+SubscriptionLateShort =Ritardo
+SubscriptionNotReceivedShort =Non ricevuta
+ListOfSubscriptions =Elenco degli abbonamenti
+SendCardByMail =Invia scheda per email
+AddMember =Aggiungi membro
+MemberType =Tipo membro
+NoTypeDefinedGoToSetup =Nessun tipo di membro definito. Vai all'impostazione - Tipi di membro
+NewMemberType =Nuovo tipo di membro
+WelcomeEMail =E-mail di benvenuto
+SubscriptionRequired =Quota abbonamento richiesta
+EditType =Modifica tipo membro
+DeleteType =Elimina tipo
+VoteAllowed =Votazione consentita
+Physical =Fisica
+Moral =Morale
+MorPhy =Morale / fisico
+Reenable =Riattivare
+ResiliateMember =Resiliate un membro
+ConfirmResiliateMember =Sei sicuro di voler resiliate questo membro?
+DeleteMember =Eliminazione di un membro
+ConfirmDeleteMember =Sei sicuro di voler eliminare questo membro (L'eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)?
+DeleteSubscription =Cancellare un abbonamento
+ConfirmDeleteSubscription =Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento?
+Filehtpasswd =htpasswd file
+ValidateMember =Convalidare un membro
+ConfirmValidateMember =Sei sicuro di voler convalidare questo membro?
+FollowingLinksArePublic =I collegamenti alle seguenti pagine non sono protetti da accessi indesiderati.
+PublicMemberList =Elenco pubblico dei membri
+BlankSubscriptionForm =Modulo d'iscrizione vuoto
+MemberPublicLinks =Link / pagine pubbliche
+ExportDataset_member_1 =Membri e abbonamenti
+LastMembers =Ultimi %s membri
+LastMembersModified =Ultim %s membri modificati
+AttributeName =Nome attributo
+FieldEdition =% edizione campo
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace =solo caratteri alfanumerici senza spazi
+String =Stringa
+Text =Testo
+Int =Intero
+Date =Data
+DateAndTime =Data e ora
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe =Membri non iscritti o non più attesi per iscrizione
+AddSubscription =Aggiungi abbonamento
+ShowSubscription =Visualizza abbonamento
+MemberModifiedInDolibarr =Membri modificati in Dolibarr
+SendAnEMailToMember =Invia e-mail ai membri
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT =Oggetto e-mail di convalida membro
+DescADHERENT_MAIL_VALID =Corpo e-mail per la convalida membro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT =Oggetto e-mail per conferma iscrizione
+DescADHERENT_MAIL_COTIS =Corpo e-mail per conferma iscrizione
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT =Oggetto e-mail rescissione adesione
+DescADHERENT_MAIL_RESIL =Corpo email rescissione adesione
+DescADHERENT_MAIL_FROM =Mittente e-mail per e-mail automatica
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE =Formato etichette
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT =Testo stampato sull'intestazione della scheda membro
+DescADHERENT_CARD_TEXT =Testo stampato sulla scheda membro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT =Testo stampato sul fondo della scheda membro
+DescADHERENT_CARD_TYPE =Tipo di formato della scheda membro
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT =Testo stampato sulla scheda membro (allineato a destra)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT =Oggetto e-mail inviata per autoiscrizione
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL =Corpo e-mail inviata per autoiscrizione
// Date 2009-01-18 19:41:54
// START - Lines generated via parser
// Reference language: en_US
-ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico
-ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati
+ListOfPublicMembers=Elenco dei membri pubblici
+ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri pubblici convalidati
ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico
-PublicMemberCard=Stati pubblico carta
-ShowTypeCard=Visualizza il tipo ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword la generazione del file
+PublicMemberCard=Scheda membro pubblico
+ShowTypeCard=Visualizza la scheda dei tipi
+HTPasswordExport=Esporta htpassword
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
@@ -152,10 +155,30 @@ ThisIsContentOfYourCard=Si tratta di dettagli della vostra carta di
CardContent=Contenuto della vostra carta di membro
SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Link ad un terzo Dolibarr
-SubscriptionId=Abbonamento id
+SubscriptionId=Id Abbonamento
MemberId=Gli ID
PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento
NoThirdPartyAssociatedToMember=N. terzi associati a questo membro
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terzi
MembersAndSubscriptions=Deputati e Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) per insription automatica di nuovi membri (separati da una virgola)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:46).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+MoreActions=azione complementare sulla registrazione
+MoreActionBankDirect=Creare un record di transazione direttamente sul conto
+MoreActionBankViaInvoice=Creare una fattura e di acconto
+MoreActionInvoiceOnly=Creare una fattura con nessun pagamento
+LinkToGeneratedPages=biglietti da visita Genera
+LinkToGeneratedPagesDesc=Questa schermata permette di generare file PDF con i biglietti da visita per tutti i vostri membri o da un determinato utente.
+DocForAllMembersCards=biglietti da visita generare per tutti i membri (di formato per l'output effettivamente installazione: %s)
+DocForOneMemberCards=biglietti da visita per generare un particolare membro (formato per l'output effettivamente installazione: %s)
+DocForLabels=Generare fogli di indirizzo (formato per l'output effettivamente installazione: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:59).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
index 0a77d8b4077..057c28585d0 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang
@@ -1,116 +1,115 @@
# Dolibarr language file - it_IT - orders
CHARSET=UTF-8
-OrdersArea=Sezione ordini clienti
-SuppliersOrdersArea=Sezione ordini fornitori
-OrderCard=Scheda ordine
-Order=Ordine
-Orders=Ordini
-OrderFollow=Follow-up
-OrderContact=Contatto ordine
-OrderDate=Data ordine
-NewOrder=Nuovo ordine
-ToOrder=Richiedere ordine
-MakeOrder=Richiedere ordine
-SupplierOrder=Ordine fornitore
-SuppliersOrders=Ordini fornitori
-SuppliersOrdersRunning=Ordini fornitori avviati
-CustomerOrder=Ordine cliente
-CustomersOrders=Ordini clienti
-CustomersOrdersRunning=Ordini clienti avviati
-OrdersToValid=Ordini da validare
-OrdersToBill=Ordini da fatturare
-OrdersInProcess=Ordini in lavorazione
-OrdersToProcess=Ordini da processare
-StatusOrderCanceledShort=Annullato
-StatusOrderDraftShort=Bozza
-StatusOrderValidatedShort=Convalidato
-StatusOrderOnProcessShort=In lavorazione
-StatusOrderProcessedShort=Processato
-StatusOrderToBillShort=Da fatturare
-StatusOrderApprovedShort=Approvato
-StatusOrderRefusedShort=Rifiutato
-StatusOrderToProcessShort=Da processare
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Ricevuto parzialmente
-StatusOrderReceivedAllShort=Ricevuto completamente
-StatusOrderCanceled=Annullato
-StatusOrderDraft=Bozza (deve essere convalidata)
-StatusOrderValidated=Convalidato
-StatusOrderOnProcess=In lavorazione
-StatusOrderProcessed=Processato
-StatusOrderToBill=Da fatturare
-StatusOrderApproved=Approvato
-StatusOrderRefused=Rifiutato
-StatusOrderReceivedPartially=Ricevuto parzialmente
-StatusOrderReceivedAll=Ricevuto completamente
-DraftOrWaitingApproved=Bozza o approvato ma non ancora ordinato
-DraftOrWaitingShipped=Bozza o convalidato ma non ancora spedito
-MenuOrdersToBill=Ordini da fatturare
-SearchOrder=Ricerca ordine
-Sending=Invio
-Sendings=Spedizione
-ShipProduct=Spedisci prodotto
-Discount=Sconto
-CreateOrder=Crea ordine
-RefuseOrder=Rifiuta ordine
-ApproveOrder=Approva ordine
-ValidateOrder=Convalida ordine
-DeleteOrder=Elimina ordine
-CancelOrder=Annulla ordine
-AddOrder=Aggiungi ordine
-AddToMyOrders=Aggiungi ai miei ordini
-AddToOtherOrders=Aggiungi ad altri ordini
-ShowOrder=Visualizza ordine
-NoOpenedOrders=Nessun ordine aperto
-NoOtherOpenedOrders=Nessun altro ha aperto ordini
-OtherOrders=Altri ordini
-LastOrders=Ultimi %s ordini
-LastModifiedOrders=Ultimi %s ordini modificati
-LastClosedOrders=Ultimi %s ordini chiusi
-AllOrders=Tutti gli ordini
-NbOfOrders=Numero di ordini
-OrdersStatistics=Statistiche ordini
-NumberOfOrdersByMonth=Numero di ordini per mese
-ListOfOrders=Elenco degli ordini
-CloseOrder=Chiudi ordine
-ConfirmCloseOrder=Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato.
-ConfirmCloseOrderIfSending=Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti.
-ConfirmDeleteOrder=Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?
-ConfirmValidateOrder=Sei sicuro di voler convalidare questo ordine sotto il nome %s ?
-ConfirmCancelOrder=Sei sicuro di voler annullare questo ordine?
-ConfirmMakeOrder=Sei sicuro di voler confermare hai fatto questo ordine su %s ?
-GenerateBill=Genera fattura
-ClassifyBilled=Classifica "fatturato"
-ComptaCard=Scheda contabilità
-DraftOrders=Bozze di ordini
-RelatedOrders=Ordini collegati
-OnProcessOrders=Ordini in lavorazione
-RefOrder=Rif. ordine
-RefCustomerOrder=Rif. ordine cliente
-CustomerOrder=Ordine cliente
-RefCustomerOrderShort=Rif. ord. cliente
-SendOrderByMail=Inviare ordine via e-mail
-ActionsOnOrder=Azioni su ordine
-NoArticleOfTypeProduct=Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è spedibile per questo ordine
-OrderMode=Metodo ordine
-AuthorRequest=Autore della richiesta
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Costante COMMANDE_ADDON non definita
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Impossibile caricare il modulo file '%s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Impossibile caricare il modulo file '%s'
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se definiti invece di terze parti come indirizzo per indirizzo del destinatario
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee
-OrdersStatisticsSuppliers=Fornitore ordini 'di statistiche
-AmountOfOrdersByMonthHT=quantità di ordini da mesi (al netto delle imposte)
+OrdersArea =Sezione ordini clienti
+SuppliersOrdersArea =Sezione ordini fornitori
+OrderCard =Scheda ordine
+Order =Ordine
+Orders =Ordini
+OrderFollow =Follow-up
+OrderContact =Contatto ordine
+OrderDate =Data ordine
+NewOrder =Nuovo ordine
+ToOrder =Richiedere ordine
+MakeOrder =Richiedere ordine
+SupplierOrder =Ordine fornitore
+SuppliersOrders =Ordini fornitori
+SuppliersOrdersRunning =Ordini fornitori avviati
+CustomerOrder =Ordine cliente
+CustomersOrders =Ordini clienti
+CustomersOrdersRunning =Ordini clienti avviati
+OrdersToValid =Ordini da convalidare
+OrdersToBill =Ordini da fatturare
+OrdersInProcess =Ordini in lavorazione
+OrdersToProcess =Ordini da processare
+StatusOrderCanceledShort =Annullato
+StatusOrderDraftShort =Bozza
+StatusOrderValidatedShort =Convalidato
+StatusOrderOnProcessShort =In lavorazione
+StatusOrderProcessedShort =Processato
+StatusOrderToBillShort =Da fatturare
+StatusOrderApprovedShort =Approvato
+StatusOrderRefusedShort =Rifiutato
+StatusOrderToProcessShort =Da processare
+StatusOrderReceivedPartiallyShort =Ricevuto parzialmente
+StatusOrderReceivedAllShort =Ricevuto completamente
+StatusOrderCanceled =Annullato
+StatusOrderDraft =Bozza (deve essere convalidata)
+StatusOrderValidated =Convalidato
+StatusOrderOnProcess =In lavorazione
+StatusOrderProcessed =Processato
+StatusOrderToBill =Da fatturare
+StatusOrderApproved =Approvato
+StatusOrderRefused =Rifiutato
+StatusOrderReceivedPartially =Ricevuto parzialmente
+StatusOrderReceivedAll =Ricevuto completamente
+DraftOrWaitingApproved =Bozza o approvato ma non ancora ordinato
+DraftOrWaitingShipped =Bozza o convalidato ma non ancora spedito
+MenuOrdersToBill =Ordini da fatturare
+SearchOrder =Ricerca ordine
+Sending =Invio
+Sendings =Spedizione
+ShipProduct =Spedisci prodotto
+Discount =Sconto
+CreateOrder =Crea ordine
+RefuseOrder =Rifiuta ordine
+ApproveOrder =Approva ordine
+ValidateOrder =Convalida ordine
+DeleteOrder =Elimina ordine
+CancelOrder =Annulla ordine
+AddOrder =Aggiungi ordine
+AddToMyOrders =Aggiungi ai miei ordini
+AddToOtherOrders =Aggiungi ad altri ordini
+ShowOrder =Visualizza ordine
+NoOpenedOrders =Nessun ordine aperto
+NoOtherOpenedOrders =Nessun altro ordine aperto
+OtherOrders =Altri ordini
+LastOrders =Ultimi %s ordini
+LastModifiedOrders =Ultimi %s ordini modificati
+LastClosedOrders =Ultimi %s ordini chiusi
+AllOrders =Tutti gli ordini
+NbOfOrders =Numero di ordini
+OrdersStatistics =Statistiche ordini
+NumberOfOrdersByMonth =Numero di ordini per mese
+ListOfOrders =Elenco degli ordini
+CloseOrder =Chiudi ordine
+ConfirmCloseOrder =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato.
+ConfirmCloseOrderIfSending =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti.
+ConfirmDeleteOrder =Sei sicuro di voler cancellare questo ordine?
+ConfirmValidateOrder =Sei sicuro di voler convalidare questo ordine sotto il nome %s ?
+ConfirmCancelOrder =Sei sicuro di voler annullare questo ordine?
+ConfirmMakeOrder =Sei sicuro di voler confermare hai fatto questo ordine su %s ?
+GenerateBill =Genera fattura
+ClassifyBilled =Classifica "fatturato"
+ComptaCard =Scheda contabilità
+DraftOrders =Bozze di ordini
+RelatedOrders =Ordini collegati
+OnProcessOrders =Ordini in lavorazione
+RefOrder =Rif. ordine
+RefCustomerOrder =Rif. ordine cliente
+CustomerOrder =Ordine cliente
+RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente
+SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail
+ActionsOnOrder =Azioni su ordine
+NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è usabile per questo ordine
+OrderMode =Metodo ordine
+AuthorRequest =Autore della richiesta
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_ADDON non definita
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File =Impossibile caricare il modulo file '%s'
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se definiti invece di terze parti come indirizzo per indirizzo del destinatario
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee
+OrdersStatisticsSuppliers=Stastistiche ordini fornitori
+AmountOfOrdersByMonthHT=Importo ordini per mese (al netto delle imposte)
RunningOrders=Ordini in corso
-UserWithApproveOrderGrant=Useres concesso con "approvare ordini" permesso.
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% aa-nnnn ou est l'année, le mois et millimetri nnnn un compteur sequentiel sans rottura et sans remise e 0
-OrderLine=Ordine linea
-PaymentOrderRef=Il pagamento della fine %s
-CloneOrder=Clone fine
-ConfirmCloneOrder=Sei sicuro di voler clonare questo modo %s?
+UserWithApproveOrderGrant=Utente con possibilità di approvare ordini
+OrderLine=Linea Ordine
+PaymentOrderRef=Riferimento pagamento ordine %s
+CloneOrder=Clona ordine
+ConfirmCloneOrder=Sei sicuro di voler clonare questo ordine %s?
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsabbile ordini clienti
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Contatto controllo spedizioni
-TypeContact_commande_external_BILLING=Contatto faturazioni clienti
+TypeContact_commande_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contatto spedizioni clienti
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini clienti
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Contatto controllo ordini fornitori
@@ -120,15 +119,29 @@ TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contatto controllo ordini fornitore
# Sources
-OrderSource0=Proposta commerciale
-OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Campagna Mail
-OrderSource3=Campagna Telefono
-OrderSource4=Campagna Fax
-OrderSource5=Commerciale
-OrderSource6=Negozio
-QtyOrdered=Quantità ordinata
-AddDeliveryCostLine=Aggiungi un costo di consegna linea che indica il peso dell'ordine
+OrderSource0 =Proposta commerciale
+OrderSource1 =Internet
+OrderSource2 =Campagna Mail
+OrderSource3 =Campagna Telefono
+OrderSource4 =Campagna Fax
+OrderSource5 =Commerciale
+OrderSource6 =Negozio
+QtyOrdered =Quantità ordinata
+AddDeliveryCostLine =Aggiungi un costo di consegna linea che indica il peso dell'ordine
# einstein PDF Model
-PDFEinsteinDescription=Un modello completo per (logo. ..)
+PDFEinsteinDescription =Un modello completo per gli ordini (logo,etc)
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=Ordine di processo
+PDFEdisonDescription=Un modello semplice ordine
+PDFQuevedoDescription=Un modello di ordine completo con lo spagnolo RE e IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+DispatchSupplierOrder=Ricezione ordine fornitore %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:05).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/other.lang b/htdocs/langs/it_IT/other.lang
index e3a1e4f94ab..e0c6ce6e200 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/other.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/other.lang
@@ -1,174 +1,220 @@
# Dolibarr language file - it_IT - other
CHARSET=UTF-8
-ErrorPasswordDiffers=Password à diverso, si prega di digitare nuovamente.
-ErrorForbidden=Accesso vietato.
Si tenta di accedere a una pagina, o particolare sezione senza essere in una sessione autenticata o non consentita per l'utente.
-ErrorForbidden2=L'autorizzazione per questi dati di accesso possono essere definiti con il tuo amministratore di Dolibarr dal menu %s -> %s.
-ErrorForbidden3=Sembra che Dolibarr non viene utilizzato attraverso una sessione autenticata. Dai un'occhiata alla documentazione di installazione Dolibarr sapere come gestire le autenticazioni (htaccess, mod_auth o altri ...).
-ErrorNoImagickReadimage=Imagick_readimage funzione non à stato trovato in questo PHP. Anteprima non puà essere disponibile. Gli amministratori possono disattivare questa scheda dal menu Impostazioni - Schermo.
-ErrorRecordAlreadyExists=Il record esiste già
-ErrorCantReadFile=Impossibile leggere il file '%s'
-ErrorCantReadDir=Impossibile leggere la directory '%s'
-ErrorFailedToFindEntity=Impossibile leggere entità '%s'
-ErrorBadLoginPassword=Valore non valido per il login o password
-ErrorLoginDisabled=Il tuo account à stato disabilitato
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile e runnable dal vostro server PHP. Se il PHP Modalità b> à abilitata, verificare che il comando à all'interno di una directory definita dal parametro safe_mode_exec_dir b>.
-ErrorFailedToChangePassword=Impossibile cambiare la password
-ErrorLoginDoesNotExists=Utente con accesso %s b> non à stata trovata.
-ErrorLoginHasNoEmail=Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
-ErrorBadValueForCode=Bad i tipi di valore per il codice. Riprova con un nuovo valore ...
-ErrorFileIsInfectedWith=Questo file à stato infettato da %s
-SecurityCode=Codice di sicurezza
-Calendar=Calendario
-AddTrip=Aggiungi viaggio
-Tools=Strumenti
-Birthday=Compleanno
-BirthdayDate=Compleanno
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Valida intervento
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Convalida di legge
-NbOfAttachedFiles=Numero di file allegati / documenti
-TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file allegati / documenti
-MaxSize=La dimensione massima à
-AttachANewFile=Allegare un nuovo file / documento
-LinkedObject=Collegato oggetto
-Miscellanous=Varie
-NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche
-WarningInstallDirExists=Attenzione, directory di installazione ( %s) esiste ancora. Questo à un grave buco di sicurezza. Si dovrebbe rimosso non appena possibile.
-WarningUntilDirRemoved=Questo avviso rimarrà attiva fino a quando questa directory à presente (disponibile solo per gli utenti admin).
-Bookmark=Favoriti
-Bookmarks=Segnalibri
-NewBookmark=Nuovo segnalibro
-ShowBookmark=Visualizza segnalibro
-BookmarkThisPage=Segnate questa pagina
-OpenANewWindow=Aprire una nuova finestra
-ReplaceWindow=Sostituisce l'attuale finestra
-BookmarkTargetNewWindowShort=Nuova finestra
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Finestra corrente
-BookmarkTitle=Favoriti titolo
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=Comportamento cliccare su URL
-CreateBookmark=Crea segnalibro
-SetHereATitleForLink=Impostare qui un titolo per segnalibro
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Utilizzare un URL esterno o un parente Dolibarr URL
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Scegli se pagina aperta dal collegamento deve figurare sull'etichetta o in una nuova finestra
-BookmarksManagement=Bookmark gestione
-ListOfBookmarks=Elenco dei siti preferiti
-NoExportableData=Nessun dato esportabile ( moduli con i dati caricati non esportabili, o autorizzazioni mancanti)
-ToExport=Esporta
-NewExport=Nuova esportazione
-CreatedBy=Creato da %s
-ModifiedBy=Modificata da %s
-ValidatedBy=Convalidato da %s
-CanceledBy=Annullato da %s
-ClosedBy=Chiuso da %s
-FileWasRemoved=File à stato eliminato
-DirWasRemoved=Directory à stato rimosso
-FeatureNotYetAvailable=Funzionalità non ancora disponibile in questa versione
-FeatureExperimental=Caratteristica sperimentale. Non stabile in questa versione
-FeatureDevelopment=Sviluppo funzionalità. Non stabile in questa versione
-FeaturesSupported=Funzioni supportate
-Width=Ampiezza
-Height=Altezza
-Weight=Peso
-TotalWeight=Peso totale
-WeightUnitton=t
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-Volume=Volume
-TotalVolume=Volume totale
-VolumeUnitm3=m3
-VolumeUnitdm3=dm3
-VolumeUnitcm3=cm3
-VolumeUnitmm3=mm3
-BugTracker=Bug tracker
-BackToLoginPage=Torna alla pagina di accesso
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Modalità di autenticazione à %s b>.
In questa modalità, Dolibarr non puà sapere nà cambiare la tua password.
Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la tua password.
-EnableGDLibraryDesc=Installare o abilitare libreria GD con il PHP per utilizzare questa opzione.
-EnablePhpAVModuleDesc=à necessario installare un modulo compatibile con il vostro antivirus. (ClamAV: php4-clamavlib o php5-clamavlib)
+ErrorPasswordDiffers =Le password immesse sono diverse, si prega di digitarle nuovamente.
+ErrorForbidden =Accesso vietato.
Si tenta di accedere a una pagina, o particolare sezione senza essere in una sessione autenticata o non consentita per l'utente.
+ErrorForbidden2 =L'autorizzazione all'accesso per questi dati può essere impostata dal tuo amministratore di Dolibarr dal menu %s -> %s.
+ErrorForbidden3 =Sembra che Dolibarr non venga utilizzato attraverso una sessione autenticata. Dai un'occhiata alla documentazione di installazione Dolibarr sapere come gestire le autenticazioni (htaccess, mod_auth o altri ...).
+ErrorNoImagickReadimage =Imagick_readimage funzione non è stato trovato in PHP. L'anteprima non può essere disponibile. Gli amministratori possono disattivare questa scheda dal menu Impostazioni - Schermo.
+ErrorRecordAlreadyExists =Il record esiste già
+ErrorCantReadFile =Impossibile leggere il file '%s'
+ErrorCantReadDir =Impossibile leggere la directory '%s'
+ErrorFailedToFindEntity =Impossibile leggere entità '%s' (non trovata)
+ErrorBadLoginPassword =Valore non valido per il login o password
+ErrorLoginDisabled =Il tuo account à stato disabilitato
+ErrorFailedToRunExternalCommand =Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile ed eseguibile dal vostro server PHP. Se la modalità safe_mode b> è abilitata in PHP, verificare che il comando sia all'interno di una directory definita dal parametro safe_mode_exec_dir b>.
+ErrorFailedToChangePassword =Impossibile cambiare la password
+ErrorLoginDoesNotExists =Utente con accesso %s b> non esiste
+ErrorLoginHasNoEmail =Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
+ErrorBadValueForCode =Valore del codice errato. Riprova con un nuovo valore ...
+ErrorFileIsInfectedWith =Questo file è stato infettato da %s
+SecurityCode =Codice di sicurezza
+Calendar =Calendario
+AddTrip =Aggiungi viaggio
+Tools =Strumenti
+Birthday =Compleanno
+BirthdayDate =Data compleanno
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER =Convalida scheda intervento
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC =Convalida fattura cliente
+NbOfAttachedFiles =Numero di file allegati / documenti
+TotalSizeOfAttachedFiles =Dimensione totale dei file allegati / documenti
+MaxSize =La dimensione massima è
+AttachANewFile =Allegare un nuovo file / documento
+LinkedObject =Oggetto collegato
+Miscellanous =Varie
+NbOfActiveNotifications =Numero di notifiche attive
+WarningInstallDirExists =Attenzione, la directory di installazione ( %s) esiste ancora. Questo à un grave buco di sicurezza. Si dovrebbe rimuovere non appena possibile.
+WarningUntilDirRemoved =Questo avviso rimarrà attivo fino a quando questa directory è presente (disponibile solo per gli utenti admin).
+Bookmark =Segnalibro
+Bookmarks =Segnalibri
+NewBookmark =Nuovo segnalibro
+ShowBookmark =Visualizza segnalibro
+BookmarkThisPage =Segnalibro di questa pagina
+OpenANewWindow =Apri una nuova finestra
+ReplaceWindow =Sostituisci l'attuale finestra
+BookmarkTargetNewWindowShort =Nuova finestra
+BookmarkTargetReplaceWindowShort =Finestra corrente
+BookmarkTitle =Titolo segnalibro
+UrlOrLink =URL o link
+BehaviourOnClick =Comportamento del clic su URL
+CreateBookmark =Crea segnalibro
+SetHereATitleForLink =Impostare qui un titolo per segnalibro
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink =Utilizzare un URL esterno o un link relativo all'applicazione
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark =Scegli se pagina aperta dal collegamento deve figurare sull'etichetta o in una nuova finestra
+BookmarksManagement =Gestione segnalibri
+ListOfBookmarks =Elenco segnalibri
+NoExportableData =Nessun dato esportabile ( moduli con i dati caricati non esportabili, o autorizzazioni mancanti)
+ToExport =Esporta
+NewExport =Nuova esportazione
+CreatedBy =Creato da %s
+ModifiedBy =Modificata da %s
+ValidatedBy =Convalidato da %s
+CanceledBy =Annullato da %s
+ClosedBy =Chiuso da %s
+FileWasRemoved =Il file è stato eliminato
+DirWasRemoved =La directory è stato rimossa
+FeatureNotYetAvailable =Funzionalità non ancora disponibile in questa versione
+FeatureExperimental =Caratteristica sperimentale. Non stabile in questa versione
+FeatureDevelopment =Funzionalità in fase di sviluppo. Non stabile in questa versione
+FeaturesSupported =Funzioni supportate
+Width =Ampiezza
+Height =Altezza
+Weight =Peso
+TotalWeight =Peso totale
+WeightUnitton =t
+WeightUnitkg =kg
+WeightUnitg =g
+WeightUnitmg =mg
+Volume =Volume
+TotalVolume =Volume totale
+VolumeUnitm3 =m3
+VolumeUnitdm3 =dm3
+VolumeUnitcm3 =cm3
+VolumeUnitmm3 =mm3
+BugTracker =Bug tracker
+BackToLoginPage =Torna alla pagina di accesso
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword =La modalità di autenticazione è %s b>.
In questa modalità, Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.
Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la password.
+EnableGDLibraryDesc =Installare o abilitare libreria GD con il PHP per utilizzare questa opzione.
+EnablePhpAVModuleDesc =è necessario installare un modulo compatibile con il vostro antivirus. (ClamAV: php4-clamavlib o php5-clamavlib)
##### Webcal #####
-LoginWebcal=Login per Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined=Il Webcalendar di accesso associati al tuo Dolibarr login %s b> non à definito.
+LoginWebcal =Login per Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined =L'utente per l'accesso al Webcalendar associato al tuo Dolibarr login %s b> non è definito.
##### Phenix #####
-ErrorPhenixLoginNotDefined=Le Phenix di accesso associati al tuo Dolibarr login %s b> non à definito.
+ErrorPhenixLoginNotDefined =L'utente per l'accesso al Phenix associato al tuo Dolibarr login %s b> non è definito.
##### Calendar common #####
-AddCalendarEntry=Aggiungi entrata nel calendario %s
-NewCompanyToDolibarr=Azienda %s aggiunto in Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=Contratto %s convalidati in Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Contratto annullato %s in Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Contratto %s chiusa in Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=Proposta %s firmato a Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposta rifiutata %s in Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=Proposta %s convalidati in Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr=Fattura %s convalidati in Dolibarr
-InvoicePaidInDolibarr=Fattura %s à cambiato a pagare in Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr=Fattura %s annullato in Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=Pagamento %s fatto in Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=Clienti pagamento %s fatto in Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=Fornitore di pagamento %s fatto in Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=Stati %s convalidati in Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=Stati %s resiliated in Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=Stati %s eliminato dal Dolibarr
+AddCalendarEntry =Aggiungi voce nel calendario %s
+NewCompanyToDolibarr =Azienda %s aggiunta in Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr =%s contratti convalidati in Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr =%s contratti annullati %s in Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr =%s contratti chiusi in Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr =%s proposte firmato in Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr =%s proposte rifiutate in Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr =%s proposte convalidate in Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr =%s fatture convalidate in Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr =%s fatture pagate in Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr =%s fatture annullate in Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr =%s pagamenti fatti in Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr =%s pagamenti clienti fatti in Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr =%s pagamenti fornitori fatti in Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr =%s membri convalidati in Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr =%s membri resiliated in Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr =%s membri eliminati da Dolibarr
##### Export #####
-ExportsArea=Sezione esportazioni
-AvailableFormats=Formati disponibili
-LibraryUsed=Librairy utilizzate
-LibraryVersion=Versione
-ExportableDatas=Dati Esportabili
+ExportsArea =Sezione esportazioni
+AvailableFormats =Formati disponibili
+LibraryUsed =Librerie utilizzate
+LibraryVersion =Versione librerie
+ExportableDatas =Dati Esportabili
// Date 2009-01-18 19:41:54
// START - Lines generated via parser
// Reference language: en_US
DateToBirth=Data di nascita
-PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons vostra conoscenza che la facture __FACREF__ ne semble pas avoir t rgle. La voici donc, pour rappel, en pice jointe. \ N \ nCordialement \ n \ n
-PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposta commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
-PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
-ChooseYourDemoProfil=Scegli la demo profilo che corrispondono alla tua attività ...
+PredefinedMailContentSendInvoice=In allegato alla presente trovate la fattura __FACREF__ \ n \ nDistinti saluti \ n \ n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Vi ricordiamo che la fattura __FACREF__ non risulta ancora pagata. Prof ID %s à un centro informazioni, a seconda del paese terzo.
Ad esempio, per il paese %s, à il codice %s.
+ProfIdShortDesc=Prof ID %s è un dato, a seconda del paese terzo.
Ad esempio, per il paese %s, è il codice %s.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Statistiche in numero di unità
-StatsByNumberOfEntities=Statistiche del numero di enti
-NumberOfProposals=Numero di proposte sulla ultimi 12 mesi
-NumberOfCustomerOrders=Numero di ordini dei clienti sul ultimi 12 mesi
+StatsByNumberOfEntities=Statistiche del numero di entità
+NumberOfProposals=Numero di proposte negli ultimi 12 mesi
+NumberOfCustomerOrders=Numero di ordini dei clienti negli ultimi 12 mesi
NumberOfCustomerInvoices=Numero di fatture a clienti negli ultimi 12 mesi
-NumberOfSupplierInvoices=Numero di fatture fornitore sul ultimi 12 mesi
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unità su ordini dei clienti sul ultimi 12 mesi
+NumberOfSupplierInvoices=Numero di fatture fornitore negli ultimi 12 mesi
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unità su ordini dei clienti negli ultimi 12 mesi
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero di unità sulle fatture del cliente negli ultimi 12 mesi
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numero di unità su fatture fornitore ultimi 12 mesi
EMailTextOrderApproved=Ordine %s approvato
-EMailTextOrderApprovedBy=Ordine approvato %s da %s
-EMailTextOrderRefused=Ordine rifiutato %s
-EMailTextOrderRefusedBy=Ordine rifiutato da %s %s
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abbonamento membro aggiunto in %s Dolibarr
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordine %s approvato da %s
+EMailTextOrderRefused=Ordine %s rifiutato
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordine %s rifiutato da %s
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abbonamento membro %s aggiunto in Dolibarr
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
// Reference language: en_US
-BirthdayAlertOn=compleanno avviso attiva
-BirthdayAlertOff=compleanno segnalazione inattive
+BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanno
+BirthdayAlertOff=Avviso compleanno inattivo
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Fornitore fine approvato
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Fornitore rifiutato per
-DemoDesc=Dolibarr è una compatta ERP / CRM, composto da diversi moduli funzionali. Un demo che comprende tutti i moduli non significa niente come questo non si verifica. Così, diversi profili sono disponibili demo.
-DemoCompanyServiceOnly=Gestire un servizio di free-lance di attività di vendita solo
-SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password. Sarà inviare al tuo indirizzo email.
Cambiamento sarà efficace solo dopo aver fatto clic sul link di conferma all'interno di questa email.
Controlla la tua e-mail lettore software.
-EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidati
-EMailTextInvoiceValidated=Fattura %s convalidati
+DemoDesc=Dolibarr è una applicazione ERP / CRM, composta da diversi moduli funzionali. Un demo che comprende tutti i moduli non è significativo riguardo al funzionamento. Così, diversi profili demo sono disponibili.
+DemoCompanyServiceOnly=Gestire un servizio di free-lance di attività di solo vendita
+SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password. Sarà inviata al tuo indirizzo email.
Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver fatto clic sul link di conferma all'interno dell'email.
Controlla la tua casella e-mail.
+EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato
+EMailTextInvoiceValidated=Fattura %s convalidata
ImportedWithSet=Importazione di dati
DolibarrNotification=Notifica automatica
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordine del cliente convalidato
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta del cliente convalidato
+PredefinedMailTest=Questa è una mail di prova. \ NIl due linee sono separate da un ritorno a capo.
+PredefinedMailTestHtml=Questa è una mail di test (il test di parola deve essere in grassetto).
Le due linee sono separate da un ritorno a capo.
+CalculatedWeight=Calcolo del peso
+CalculatedVolume=volume calcolato
+Length=Lunghezza
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centimetri
+LengthUnitmm=millimetri
+Surface=Area
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Numero di unità sulle proposte lo scorso 12 mesi
+EMailTextProposalValidated=La proposta %s è stato convalidato.
+EMailTextOrderValidated=L'ordine %s è stato convalidato.
+ResizeDesc=Inserisci nuova larghezza o altezza nuove. Rapporto saranno tenuti, durante il ridimensionamento ...
+NewLength=Nuovo larghezza
+NewHeight=Nuova altezza
+NewSizeAfterCropping=Nuovo formato dopo il ritaglio
+DefineNewAreaToPick=Definire nuova area sulla foto per scegliere (clicca sull'immagine a sinistra quindi trascinare fino a raggiungere l'angolo opposto)
+CurrentInformationOnImage=Informazioni su immagine attuale
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Si riceve questo messaggio perché il tuo email è stata aggiunta alla lista di obiettivi per essere informato su eventi particolari in un software di %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Questo evento è il seguente:
+ExternalSites=Siti esterni
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:35:22).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Troverete qui il nostro ordine n __ORDERREF__ \ \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=sterlina
+VolumeUnitounce=oncia
+VolumeUnitlitre=litro
+VolumeUnitgallon=gallone
+SizeUnitinch=pollice
+SizeUnitfoot=piede
+ImageEditor=Image Editor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:00).
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang
index 74805499f07..ead4a7f63bb 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/products.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang
@@ -1,139 +1,139 @@
# Dolibarr language file - it_IT - products
CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Scheda Prodotti / Servizi
-Products=Prodotti
-Services=Servizi
-Product=Prodotto
-Service=Servizio
-ProductId=ID Prodotto / servizio
-Create=Crea
-Reference=Codice
-NewProduct=Nuovo prodotto
-NewBook=Nuovo libro
-NewService=Nuovo servizio
-ProductCode=Codice prodotto
-ServiceCode=Codice servizio
-ProductOrService=Prodotto o servizio
-ProductsAndServices=Prodotti e Servizi
-ProductsOrServices=Prodotti o servizi
-ProductsAndServicesOnSell=Prodotti e Servizi in vendita
-ProductsAndServicesNotOnSell=Prodotti e Servizi non in vendita
-ProductsAndServicesStatistics=Prodotti e Servizi statistiche
-ProductsStatistics=Prodotti statistiche
-ProductsOnSell=Prodotti in vendita
-ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita
-ServicesOnSell=Servizi su vendere
-ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita
-InternalRef=Riferimento interno
-LastRecorded=Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati
-LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi registrati
-LastModifiedProductsAndServices=Ultima modifica %s prodotti / servizi
-LastRecordedProducts=Ultimo %s prodotti registrati
-LastRecordedServices=Ultimo %s servizi registrati
-LastProducts=Ultimi prodotti
-CardProduct0=Scheda prodotto
-CardProduct1=Scheda servizio
-CardContract=Scheda contratto
-Warehouse=Magazzino
-Warehouses=Magazzini
-WarehouseOpened=Magazzino aperto
-WarehouseClosed=Magazzino chiuso
-Stock=Scorte
-Stocks=Scorte
-Movement=Movimento
-Movements=Movimenti
-OnSell=In vendita
-NotOnSell=Non in vendita
-ProductStatusOnSell=In vendita
-ProductStatusNotOnSell=Non in vendita
-ProductStatusOnSellShort=In vendita
-ProductStatusNotOnSellShort=Non in vendita
-UpdatePrice=Aggiornamento prezzo
-AppliedPricesFrom=Applicata prezzi a partire da
-SellingPrice=Prezzo di vendita
-PublicPrice=Prezzo pubblico
-CurrentPrice=Prezzo corrente
-NewPrice=Nuovo prezzo
-ContractStatus=Contratto di stato
-ContractStatusClosed=Chiuso
-ContractStatusRunning=In corso
-ContractStatusExpired=scaduta
-ContractStatusOnHold=Non è in esecuzione
-ContractStatusToRun=Da avviare
-ContractNotRunning=Il presente contratto non è in esecuzione
-ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta.
-Suppliers=Fornitori
-SupplierRef=Rif. fornitore
-ShowProduct=Visualizza prodotto
-ShowService=Visualizza servizio
-ProductsAndServicesArea=Sezione prodotti e servizi
-ProductsArea=Sezione prodotti
-ServicesArea=Sezione servizi
-AddToMyProposals=Aggiungi alle mie proposte
-AddToOtherProposals=Aggiungi ad altre proposte
-AddToMyBills=Aggiungi alle mie fatture
-AddToOtherBills=Aggiungi ad altre fatture
-CorrectStock=Magazzino corretto
-AddPhoto=Aggiungi foto
-ListOfStockMovements=Elenco dei movimenti di magazzino
-NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile ancora
-BuiingPrice=Prezzo di acquisto
-SupplierCard=Scheda fornitore
-CommercialCard=Scheda commerciale
-AllWays=Percorso per trovare il prodotto in magazzino
-NoCat=Il prodotto non è in alcun categoria
-PrimaryWay=Percorso primario
-DeleteFromCat=Rimuovere dalla categoria
-PriceRemoved=Prezzo rimosso
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Tipo di codice a barre
-SetDefaultBarcodeType=Imposta tipo di codice a barre
-BarcodeValue=Valore codice a barre
-GenbarcodeLocation=Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre)
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
-CreateCopy=Crea copia
-ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
-MultiPricesAbility=Attivare il multi-prezzi
-MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi
-MultiPriceLevelsName=Categorie di prezzo
-AssociatedProductsAbility=Attivare i prodotti associati
-AssociatedProducts=Prodotti associati
-AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti
-EditAssociate=Modifica associazione
-Translation=Traduzione
-KeywordFilter=Parola chiave filtro
-CategoryFilter=Categoria filtro
-ProductToAddSearch=Cerca prodotto per aggiungere
-AddDel=Aggiungi / Elimina
-Quantity=Quantità
-NoMatchFound=Nessun risultato trovato
-ProductAssociationList=Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto
-DeleteProduct=Eliminazione di un prodotto / servizio
-ConfirmDeleteProduct=Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio?
-ProductDeleted=Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database.
-DeletePicture=Elimina una foto
-ConfirmDeletePicture=Sei sicuro di voler cancellare questa immagine?
-ExportDataset_produit_1=Prodotti e servizi
-DeleteProductLine=Elimina linea di prodotti
-ConfirmDeleteProductLine=Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti?
-NoProductMatching=Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri
-MatchingProducts=Abbinamento prodotti / servizi
-NoStockForThisProduct=Non disponibile per questo prodotto
-NoStock=Nessun Magazzino
-Restock=Di rifornimento
-ProductSpecial=Speciale
-QtyMin=Quantità minime
-PriceQty=Prezzo per tale quantitativo
-PriceQtyMin=Prezzo quantità min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto
-RecordedProducts=Prodotti registrati
-RecordedProductsAndServices=Prodotti / servizi registrati
-GenerateThumb=Genera etichetta
-ProductCanvasAbility=Uso estensioni speciali "canvas"
-ServiceNb=Servizio non %s
+ProductServiceCard =Scheda Prodotti / Servizi
+Products =Prodotti
+Services =Servizi
+Product =Prodotto
+Service =Servizio
+ProductId =ID Prodotto / servizio
+Create =Crea
+Reference =Codice
+NewProduct =Nuovo prodotto
+NewBook =Nuovo libro
+NewService =Nuovo servizio
+ProductCode =Codice prodotto
+ServiceCode =Codice servizio
+ProductOrService =Prodotto o servizio
+ProductsAndServices =Prodotti e Servizi
+ProductsOrServices =Prodotti o servizi
+ProductsAndServicesOnSell =Prodotti e Servizi in vendita
+ProductsAndServicesNotOnSell =Prodotti e Servizi non in vendita
+ProductsAndServicesStatistics =Statistiche Prodotti e Servizi
+ProductsStatistics =Statistiche Prodotti
+ProductsOnSell =Prodotti in vendita
+ProductsNotOnSell =Prodotti non in vendita
+ServicesOnSell =Servizi in vendita
+ServicesNotOnSell =Servizi non in vendita
+InternalRef =Riferimento interno
+LastRecorded =Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati
+LastRecordedProductsAndServices =Ultimi %s prodotti / servizi registrati
+LastModifiedProductsAndServices =Ultima %s prodotti / servizi modificati
+LastRecordedProducts =Ultimo %s prodotti registrati
+LastRecordedServices =Ultimo %s servizi registrati
+LastProducts =Ultimi prodotti
+CardProduct0 =Scheda prodotto
+CardProduct1 =Scheda servizio
+CardContract =Scheda contratto
+Warehouse =Magazzino
+Warehouses =Magazzini
+WarehouseOpened =Magazzino aperto
+WarehouseClosed =Magazzino chiuso
+Stock =Scorte
+Stocks =Scorte
+Movement =Movimento
+Movements =Movimenti
+OnSell =In vendita
+NotOnSell =Non in vendita
+ProductStatusOnSell =In vendita
+ProductStatusNotOnSell =Non in vendita
+ProductStatusOnSellShort =In vendita
+ProductStatusNotOnSellShort =Non in vendita
+UpdatePrice =Aggiornamento prezzo
+AppliedPricesFrom =Applicati prezzi a partire da
+SellingPrice =Prezzo di vendita
+PublicPrice =Prezzo al pubblico
+CurrentPrice =Prezzo corrente
+NewPrice =Nuovo prezzo
+ContractStatus =Stato del Contratto
+ContractStatusClosed =Chiuso
+ContractStatusRunning =In corso
+ContractStatusExpired =Scaduto
+ContractStatusOnHold =In attesa
+ContractStatusToRun =Da avviare
+ContractNotRunning =Il presente contratto non è in esecuzione
+ErrorProductAlreadyExists =Un prodotto con riferimento %s esiste già.
+ErrorProductBadRefOrLabel =Sbagliato il valore di riferimento o l'etichetta.
+Suppliers =Fornitori
+SupplierRef =Rif. fornitore
+ShowProduct =Visualizza prodotto
+ShowService =Visualizza servizio
+ProductsAndServicesArea =Sezione prodotti e servizi
+ProductsArea =Sezione prodotti
+ServicesArea =Sezione servizi
+AddToMyProposals =Aggiungi alle mie proposte
+AddToOtherProposals =Aggiungi ad altre proposte
+AddToMyBills =Aggiungi alle mie fatture
+AddToOtherBills =Aggiungi ad altre fatture
+CorrectStock =Scorta corretta
+AddPhoto =Aggiungi foto
+ListOfStockMovements =Elenco dei movimenti di magazzino
+NoPhotoYet =Nessuna immagine ancora disponibile
+BuiingPrice =Prezzo di acquisto
+SupplierCard =Scheda fornitore
+CommercialCard =Scheda commerciale
+AllWays =Percorso per trovare il prodotto in magazzino
+NoCat =Il prodotto non è in alcun categoria
+PrimaryWay =Percorso primario
+DeleteFromCat =Rimuovere dalla categoria
+PriceRemoved =Prezzo rimosso
+BarCode =Codice a barre
+BarcodeType =Tipo di codice a barre
+SetDefaultBarcodeType =Imposta tipo di codice a barre
+BarcodeValue =Valore codice a barre
+GenbarcodeLocation =Programma a linea di comando per generare i codici a barre (utilizzato dal modulo phpbarcode per alcuni tipi di codici a barre)
+NoteNotVisibleOnBill =Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
+CreateCopy =Crea copia
+ServiceLimitedDuration =Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
+MultiPricesAbility =Attivare il multi-prezzi
+MultiPricesNumPrices =Numero di prezzi per il multi-prezzi
+MultiPriceLevelsName =Categorie di prezzo
+AssociatedProductsAbility =Attivare i prodotti associati
+AssociatedProducts =Prodotti associati
+AssociatedProductsNumber =Numero di prodotti associati
+EditAssociate =Modifica associazione
+Translation =Traduzione
+KeywordFilter =Filtro parola chiave
+CategoryFilter =Filtro categoria
+ProductToAddSearch =Cerca prodotto da aggiungere
+AddDel =Aggiungi / Elimina
+Quantity =Quantità
+NoMatchFound =Nessun risultato trovato
+ProductAssociationList =Elenco dei prodotti / servizi associati: nome del prodotto / servizio (quantità interessate)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis =Uno di prodotto selezionato è padre dell'attuale prodotto
+DeleteProduct =Eliminazione di un prodotto / servizio
+ConfirmDeleteProduct =Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio?
+ProductDeleted =Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database.
+DeletePicture =Elimina una foto
+ConfirmDeletePicture =Sei sicuro di voler cancellare questa immagine?
+ExportDataset_produit_1 =Prodotti e servizi
+DeleteProductLine =Elimina linea di prodotti
+ConfirmDeleteProductLine =Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti?
+NoProductMatching =Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri
+MatchingProducts =Abbinamento prodotti / servizi
+NoStockForThisProduct =Nessuna scorta per questo prodotto
+NoStock =Nessuna scorta
+Restock =Rieffettua scorta
+ProductSpecial =Prodotto speciale
+QtyMin =Quantità minime
+PriceQty =Prezzo per tale quantitativo
+PriceQtyMin =Prezzo quantità min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier =Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct =Nessun prezzo fornitore definito per questo prodotto
+RecordedProducts =Prodotti registrati
+RecordedProductsAndServices =Prodotti / servizi registrati
+GenerateThumb =Genera miniatura
+ProductCanvasAbility =Uso estensioni speciali "canvas"
+ServiceNb =Servizio non %s
// Date 2009-01-18 19:41:54
@@ -143,8 +143,8 @@ Book=Libro
Books=Libri
BookList=Elenco dei libri
ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità
-Finished=Prodotto
-RowMaterial=Prima materiale
+Finished=Prodotto manifatturato
+RowMaterial=Materia prima
// Date 2009-01-18 19:41:54
// STOP - Lines generated via parser
@@ -152,13 +152,40 @@ RowMaterial=Prima materiale
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Prodotto rif.
-ProductLabel=Prodotto etichetta
-MinPrice=Minim. prezzo di vendita
+ProductRef=Rif. prodotto
+ProductLabel=Etichetta prodotto
+MinPrice=Prezzo di vendita min.
CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s senza IVA)
ExportDataset_service_1=Servizi
-CloneProduct=Clone prodotto o servizio
-ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s?
+CloneProduct=Clona prodotto o servizio
+ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s?
CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto / servizio
-ClonePricesProduct=Clone principali informazioni e prezzi
+ClonePricesProduct=Clona principali informazioni e prezzi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Contabilità codice (comprare)
+ProductAccountancySellCode=Contabilità codice (vendita)
+SellingPriceHT=Prezzo di vendita (al netto delle imposte)
+SellingPriceTTC=Prezzo di vendita (inclusa IVA)
+ListProductServiceByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità
+ListServiceByPopularity=Elenco dei servizi per popolarità
+ProductIsUsed=Questo prodotto è usato
+NewRefForClone=Rif. del nuovo prodotto / servizio
+CustomerPrices=I clienti che i prezzi
+SuppliersPrices=Fornitori prezzi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:37).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> it_IT
+Sell=Vendite
+Buy=Acquisti
+OnBuy=Acquistato
+ProductStatusOnBuy=Disponibile
+ProductStatusNotOnBuy=Obsoleto
+ProductStatusOnBuyShort=Disponibile
+ProductStatusNotOnBuyShort=Obsoleto
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:15).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
index 7df0514e5ae..759fd62d171 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/admin.lang
@@ -310,8 +310,7 @@ Module2500Desc=Lagre og dele dokumenter
Module50100Name=Kassaapparat
Module50100Desc=Kassaapparatmodul
Permission11=Vise fakturaer
-Permission12=Lage fakturaer
-Permission13=Endre fakturaer
+Permission12=Lage/Endre fakturaer
Permission14=Godkjenne fakturaer
Permission15=Sende fakturaer pr e-post
Permission16=Lage betalinger for fakturaer
@@ -444,7 +443,6 @@ Permission1185=Godkjenne leverandørordre
Permission1186=Bestille leverandørordre
Permission1187=Bekrefte mottak av leverandørordre
Permission1188=Lukke leverandørordre
-Permission1189=AbCancel supplier orders
Permission1201=Get result of an export
Permission1202=Create/Modify an export
Permission1231=Read supplier invoices
@@ -974,3 +972,238 @@ CashDeskSetup=Instillinger for modulen kassaapparat
CashDeskThirdPartyForSell=Generisk tredjepart som skal brukes til kontantsalg
CashDeskBankAccountForSell=Kassekonto som skal brukes til kontantsalg
CashDeskIdWareHouse=Lager som skal brukes for kontantsalg
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
+SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
+PurgeSessions=Utrenskning av øktene
+ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
+NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
+LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
+ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
+UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
+YourSession=Økten
+Sessions=Brukere session
+NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
+FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
+IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
+RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
+RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
+PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
+AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
+AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
+AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
+ClientHour=Time klienten (bruker)
+CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
+CompanyHour=Time selskap (firmaets)
+PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
+IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
+DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
+InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
+InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
+OfficialWiki=Dolibarr Wiki
+OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
+ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
+ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
+HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
+HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
+SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
+FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
+GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
+GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
+GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
+SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
+UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
+DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
+DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
+AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
+ModuleDisabled=Modul deaktivert
+ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
+ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
+MinLength=Minimum lengde
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
+ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
+ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
+Module23Name=Energi
+Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
+Module51Name=Masseutsendelser
+Module51Desc=Masse papir post ledelse
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2600Name=SOAP baserte WebServices
+Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
+Module5000Name=Multi-selskap
+Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
+Permission13=Unvalidate fakturaer
+Permission28=Eksporter kommersielle forslag
+Permission36=Se / administrere skjulte produkter
+Permission67=Eksporter intervensjoner
+Permission94=Eksporter sosiale bidrag
+Permission141=Les oppgaver
+Permission142=Opprett / endre oppgaver
+Permission144=Slett oppgaver
+Permission146=Les tilbydere
+Permission147=Les statistikk
+Permission170=Les turer
+Permission171=Opprett / endre turer
+Permission172=Slett turer
+Permission178=Eksporter turer
+Permission192=Lag linjer
+Permission193=Avbryt linjer
+Permission194=Les båndbredde linjene
+Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
+Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
+Permission204=Bestill tilkoblinger
+Permission205=Administrer tilkoblinger
+Permission206=Les tilkoblinger
+Permission211=Les Telefoni
+Permission212=Bestill linjer
+Permission213=Aktiver linje
+Permission214=Oppsett Telefoni
+Permission215=Oppsett tilbydere
+Permission258=Eksporter brukere
+Permission271=Les CA
+Permission272=Les fakturaer
+Permission273=Utstede fakturaer
+Permission291=Les tariffer
+Permission292=Angi tillatelser på tariffer
+Permission293=Endre kunder tariffer
+Permission311=Les tjenester
+Permission312=Tilordne service til kontrakt
+Permission531=Les tjenester
+Permission532=Opprett / endre tjenester
+Permission534=Slett tjenester
+Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
+Permission538=Eksporter tjenester
+Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
+Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
+Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
+Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
+Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
+DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
+DictionnaryStaff=Personale
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
+LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
+LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
+MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
+DatabaseServer=Database host
+DatabaseUser=Database bruker
+DatabasePassword=Database passord
+EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
+SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
+UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
+TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
+BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
+BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
+BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
+BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
+BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
+RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
+RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
+RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
+ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
+PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
+WeekStartOnDay=Første dag i uken
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
+DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
+SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
+ListOfEntities=Liste over enheter
+AddEntity=Legg til enhet
+EditEntity=Rediger enhet
+UsersSetup=Brukere modul oppsett
+UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
+ModelModules=Dokumenter maler
+DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
+LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
+LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
+LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
+DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
+MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
+Menus=Menyer
+DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
+OnDelivery=Ved levering
+OnPayment=På betaling
+OnInvoice=På faktura
+SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
+Buy=Kjøp
+Sell=Selg
+InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
+PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
+CashDesk=Point of salg
+CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
+CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
+BookmarkSetup=Legg modul oppsett
+BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
+NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
+WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
+WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
+WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
+EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
+BankSetupModule=Bank modul oppsett
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
+MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
+SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
+SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
+TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
+NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
+DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
+ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
+ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
+ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:56:48).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+ModulesMarketPlaceDesc=Du kan finne flere moduler for å laste ned på eksterne nettsider på Internett ...
+ModulesMarketPlaces=Flere moduler ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, den offisielle markedsplassen for Dolibarr ERP / CRM eksterne moduler
+WebSiteDesc=Webområde leverandører du kan søke å finne flere moduler ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Offisiell markedsplass for eksterne moduler / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Send systematisk en skjult karbon-kopi av alle sendte e-post til
+FreeLegalTextOnInterventions=Fri tekst om inngrep dokumenter
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:47:09).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
index 203ed98de7a..225ea9fcb1e 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
@@ -49,3 +49,24 @@ NoRecordedInvoices=Ingen registrerte kundefakturaer
NoUnpaidCustomerBills=Ingen ubetalte kundefakturaer
NoRecordedSupplierInvoices=Ingen registrte leverandørfakturaer
NoUnpaidSupplierBills=Ingen ubetalte leverandørfakturaer
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:20).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sist endret %s leverandører
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Sist endret %s kunder
+BoxTitleLastModifiedProspects=Sist %s endret utsiktene
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:37).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang b/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang
index 30309285fee..3e05a94fd8c 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/commercial.lang
@@ -75,3 +75,11 @@ ActionAC_REL=Send purring
ActionAC_CLO=Lukk
ActionAC_EMAILING=Send e-postutsendelse (massemailing)
ActionAC_COM=Send ordre i posten
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+Rendez-Vous=Rendezvous
+ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
+ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:02).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
index 9444ad89efd..85dcd664b7d 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
@@ -40,3 +40,46 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ingen regnskapsmodul aktivert
ErrorExportDuplicateProfil=Det er allerede lagret en eksportprofil med dette navnet.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP oppsett er ikke komplett.
ErrorLDAPMakeManualTest=En .ldif fil er opprettet i mappen %s. Prøv å lese den manuelt for å se mer informasjon om feil.
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+MenuManager=Meny manager
+Error=Feil
+Errors=Feil
+ErrorBadEMail=E-post %s er feil
+ErrorBadUrl=Url %s er feil
+ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
+ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
+ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
+ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
+ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
+ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
+ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
+ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
+ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
+ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
+ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
+ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
+WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
+ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:32).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kvantum er for lavt for denne leverandøren eller pris ikke definert på dette produktet for denne leverandøren
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:57).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang
index 47a56869b98..5b8c250503a 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/exports.lang
@@ -33,3 +33,87 @@ FormatedExportDesc3=Når du har valgt hva du vil eksportere velger du hvilket fi
Sheet=Ark
NoImportableData=Ingen importerbare data (ingen modul tillater dataimport)
FileSuccessfullyBuilt=Eksportfil er opprettet
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
+SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
+NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
+SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
+ImportModelName=Import profilnavn
+ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
+ImportableFields=Importable felt
+ImportedFields=Importerte felt
+DatasetToImport=Import-filen til datasettet
+NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
+FieldOrder=Field bestilling
+FieldTitle=Felt tittel
+LibraryShort=Bibliotek
+FormatedExport=Export assistant
+SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
+LineId=ID av linje
+LineDescription=Beskrivelse av line
+LineUnitPrice=Enhetspris på linje
+LineVATRate=MVA-sats på linje
+LineQty=Kvantum for linje
+LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
+LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
+LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
+TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
+FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
+FileToImport=Kilde filen du vil importere
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
+DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
+ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
+ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
+SourceFileFormat=Kilde filformat
+FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
+FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
+Field=Field
+NoFields=Ingen felt
+MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
+ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
+ImportSummary=Import oppsett sammendrag
+TablesTarget=Målrettet tabeller
+FieldsTarget=Målrettet felt
+TableTarget=Målrettet tabellen
+FieldTarget=Målrettet feltet
+FieldSource=Kilde-feltet
+DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
+NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
+NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
+RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
+FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
+InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
+InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
+SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
+SelectFormat=Velg denne importen filformatet
+RunImportFile=Innlede importfil
+NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
+DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
+TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
+TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
+EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
+NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
+NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
+DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
+DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
+DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:47).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
+SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
+SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
+CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:08).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..595e28762eb
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: nb_NO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabisk
+Language_ca_ES=Katalansk
+Language_da_DA=Dansk
+Language_de_DE=Tysk
+Language_en_AU=English (Australia)
+Language_en_GB=English (United Kingdom)
+Language_en_IN=English (India)
+Language_en_US=English (United States)
+Language_es_ES=Spansk
+Language_es_AR=Spansk (Argentina)
+Language_fi_FI=Svømmeføtter
+Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
+Language_fr_CA=Fransk (Canada)
+Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
+Language_fr_FR=Fransk
+Language_is_IS=Islandsk
+Language_it_IT=Italiensk
+Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
+Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
+Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
+Language_pl_PL=Polsk
+Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
+Language_pt_PT=Portugisisk
+Language_ro_RO=Rumensk
+Language_ru_RU=Russisk
+Language_tr_TR=Tyrkisk
+Language_sl_SL=Slovensk
+Language_zh_CN=Kinesisk
+Language_is_IS=Islandsk
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:42).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+Language_sv_SV=Svensk
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:16).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
index c9a3aaf3c27..9e276acdcf5 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
@@ -160,7 +160,6 @@ Model=Modell
DefaultModel=Gjeldende modell
Action=Handling
About=Om
-WelcomeString=Vi er %s, og du er koblet til som bruker %s
Number=Antall
Numero=Nummer
Limit=Grense
@@ -485,3 +484,121 @@ ShortThursday=T
ShortFriday=F
ShortSaturday=L
ShortSunday=S
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+DIRECTION=ltr
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Ingen feil
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Feil, ingen sosiale bidrag type definert for landets %s '.
+BackgroundColorByDefault=Standard bakgrunnsfarge
+FileWasNotUploaded=En fil er valgt for feste, men var ennå ikke lastet opp. Klikk på "Legg ved fil" for dette.
+NbOfEntries=Nb oppføringer
+GoToWikiHelpPage=Les elektronisk hjelp (trenger Internett-tilgang)
+GoToHelpPage=Les hjelp
+ConnectedOnMultiCompany=Tilkoblet enhet
+OnlineHelp=Online hjelp
+PageWiki=Wiki side
+PeriodEndDate=Sluttdato for perioden
+ShowCardHere=Vis kort
+Resize=Endre størrelse
+Recenter=Sentrer
+NoteSomeFeaturesAreDisabled=Merk at en masse funksjoner / moduler er deaktivert i denne demonstrasjonen.
+Person=Person
+NumberByMonth=Antall etter måned
+DateModificationShort=Modif. dato
+DateBuild=Rapport bygge dato
+DurationWeek=uke
+DurationWeeks=uker
+KiloBytes=Kilobyte
+MegaBytes=Megabyte
+GigaBytes=Gigabyte
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+AmountHTShort=Beløp (netto)
+AmountTTCShort=Beløp (inkl. skatt)
+AmountLT1ES=Beløp RE
+AmountLT2ES=Beløp IRPF
+TotalHTShort=Totalt (netto)
+TotalTTCShort=Totalt (inkl. skatt)
+TotalLT1ES=Totalt RE
+TotalLT2ES=Totalt IRPF
+Available=Tilgjengelig
+OtherInformations=Annen informasjon
+Reporting=Rapportering
+Reportings=Rapportering
+NoneF=Ingen
+Login=Innlogging
+Month01=januar
+Month02=februar
+Month03=mars
+Month04=April
+Month05=kan
+Month06=juni
+Month07=juli
+Month08=August
+Month09=september
+Month10=oktober
+Month11=november
+Month12=desember
+MonthShort01=januar
+MonthShort02=februar
+MonthShort03=mar
+MonthShort04=april
+MonthShort05=kan
+MonthShort06=juni
+MonthShort07=juli
+MonthShort08=august
+MonthShort09=september
+MonthShort10=oktober
+MonthShort11=november
+MonthShort12=desember
+Examples=Eksempler
+ShowProspectPreview=Vis prospekt forhåndsvisning
+SendByMail=Send som e-post
+DocumentsNb=Koblede filer (%s)
+Root=Root
+Informations=Informasjoner
+Page=Side
+Notes=Merknader
+AddNewLine=Legg til ny linje
+AddFile=Legg til fil
+ListOfFiles=Liste over tilgjengelige filer
+FreeZone=Fritekst
+CloneMainAttributes=Klone objektet med sine viktigste attributter
+PDFMerge=PDF Flett
+Merge=Flett
+PrintContentArea=Vis nettstedet for å skrive ut hovedinnhold området
+NoMenu=Ingen undermeny
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i et vedlikeholds-modus, så bare logikk %s er lov til å bruke programmet for øyeblikket.
+CreditCard=Kredittkort
+FieldsWithAreMandatory=Felt med %s er obligatoriske
+FieldsWithIsForPublic=Felt med %s er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, sjekk "offentlig".
+AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering)
+Line=Line
+NotSupported=Støttes ikke
+RequiredField=Obligatorisk felt
+Result=Resultater
+ToTest=Test
+ValidateBefore=Kortet må valideres før du bruker denne funksjonen
+Visibility=Sikt
+Private=Privat
+Hidden=Skjult
+Resources=Ressurser
+Source=Kilde
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:06:26).
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+Prefix=Prefiks
+Day1=Mandag
+Day2=Tirsdag
+Day3=Onsdag
+Day4=Torsdag
+Day5=Fredag
+Day6=Lørdag
+Day0=Søndag
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:21:09).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
index 91543c054eb..efef64e8e1d 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
@@ -9,127 +9,162 @@ Members=Medlemmer
MemberAccount=Medlemskonto
ShowMember=Bis medlemskort
UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem
-MembersTickets=Members Tickets
-Attributs=Attributes
-Person=Person
-ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
-ListOfPublicMembers=List of public members
-ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
-ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
-MembersCards=Members print cards
-MembersList=List of members
-MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
-MembersListValid=List of valid members
-MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
-MembersListResiliated=List of resiliated members
-MembersListQualified=List of qualified members
-MenuMembersToValidate=Draft members
-MenuMembersValidated=Validated members
-MenuMembersUpToDate=Up to date members
-MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
-MenuMembersResiliated=Resiliated members
-DateAbonment=Subscription date
-DateSubscription=Subscription date
-DateNextSubscription=Next subscription
-DateEndSubscription=Subscription end date
-EndSubscription=End subscription
-NewMember=New member
-NewType=New member type
-MemberType=Member type
-MemberTypeId=Member type id
-MemberTypeLabel=Member type label
-MembersTypes=Members types
-MembersAttributes=Members attributes
-SearchAMember=Search a member
-MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
-MemberStatusDraftShort=To validate
-MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
-MemberStatusActiveShort=Validated
-MemberStatusActiveLate=subscription expired
-MemberStatusActiveLateShort=Expired
-MemberStatusPaid=Subscription up to date
-MemberStatusPaidShort=Up to date
-MemberStatusResiliated=Resiliated member
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Draft members
-MembersStatusToValidShort=Draft members
-MembersStatusValidated=Validated members
-MembersStatusPaid=Subscription up to date
-MembersStatusPaidShort=Up to date
-MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
-MembersStatusNotPaidShort=Out of date
-MembersStatusResiliated=Resiliated members
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
-NewCotisation=New contribution
-EditMember=Edit member
-SubscriptionEndDate=Subscription's end date
-NewAttribute=New attribut
-AttributeCode=Attribute code
-OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
-MembersTypeSetup=Members type setup
-NewSubscription=New subscription
-Subscription=Subscription
-Subscriptions=Subscriptions
-SubscriptionLate=Late
-SubscriptionNotReceived=Subscription never received
-SubscriptionLateShort=Late
-SubscriptionNotReceivedShort=Never received
-ListOfSubscriptions=List of subscriptions
-SendCardByMail=Send card
-AddMember=Add member
-MemberType=Member type
-NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
-NewMemberType=New member type
-WelcomeEMail=Welcome e-mail
-SubscriptionRequired=Subscription required
-EditType=Edit member type
-DeleteType=Delete
-VoteAllowed=Vote allowed
-Physical=Physical
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Physical
-Reenable=Reenable
-ResiliateMember=Resiliate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
-DeleteMember=Delete a member
-ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
-DeleteSubscription=Delete a subscription
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
-Filehtpasswd=htpasswd file
-ValidateMember=Validate a member
-ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
-FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
-PublicMemberList=Public member list
-BlankSubscriptionForm=Subscription form
-MemberPublicLinks=Public links/pages
-ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
-LastMembers=Last %s members
-LastMembersModified=Last %s modified members
-AttributeName=Attribute name
-FieldEdition=% field edition
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
-String=String
-Text=Text
-Int=Int
-Date=Date
-DateAndTime=Date and time
-PublicMemberCard=Member public card
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
-AddSubscription=Add subscription
-ShowSubscription=Show subscription
-MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Send information email to member
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
-ShowTypeCard=Show type '%s'
-HTPasswordExport=htpassword file generation
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
+ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
+CardContent=Innholdet av medlem-kortet
+SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
+SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
+SubscriptionId=Abonnement id
+MemberId=Medlem id
+PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
+MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+MembersTickets=Medlemmer billetter
+Attributs=Attributter
+ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke definert
+ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer
+ListOfValidatedPublicMembers=Liste over godkjente offentlige medlemmer
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlig
+MembersCards=Medlemmer visittkort
+MembersList=Liste over medlemmer
+MembersListToValid=Liste over utkast medlemmer (å få den godkjent)
+MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
+MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med aktuell abonnement
+MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert
+MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer
+MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer
+MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer
+MenuMembersValidated=Validert medlemmer
+MenuMembersUpToDate=Opp til nå medlemmer
+MenuMembersNotUpToDate=Utdatert medlemmer
+MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer
+DateAbonment=Abonnement dato
+DateSubscription=Abonnement dato
+DateNextSubscription=Neste abonnement
+DateEndSubscription=Abonnement sluttdato
+EndSubscription=Avslutt abonnement
+NewMember=Nytt medlem
+NewType=Nytt medlem type
+MemberType=Medlem type
+MemberTypeId=Medlem type id
+MemberTypeLabel=Medlem type etikett
+MembersTypes=Medlemmer typer
+MembersAttributes=Medlemmer attributter
+SearchAMember=Søk medlem
+MemberStatusDraft=Utkast til (må være godkjent)
+MemberStatusDraftShort=Utkast
+MemberStatusActive=Validert (venter abonnement)
+MemberStatusActiveShort=Validert
+MemberStatusActiveLate=abonnement utløpt
+MemberStatusActiveLateShort=Utløpt
+MemberStatusPaid=Abonnement oppdatert
+MemberStatusPaidShort=Opp til nå
+MemberStatusResiliated=Resiliated medlem
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Utkast medlemmer
+MembersStatusToValidShort=Utkast medlemmer
+MembersStatusValidated=Validert medlemmer
+MembersStatusPaid=Abonnement oppdatert
+MembersStatusPaidShort=Opp til nå
+MembersStatusNotPaid=Abonnement utdatert
+MembersStatusNotPaidShort=Utdatert
+MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer
+NewCotisation=Nye bidrag
+EditMember=Rediger medlem
+SubscriptionEndDate=Abonnementet sluttdato
+NewAttribute=Ny attributt
+AttributeCode=Attributt-kode
+OptionalFieldsSetup=Valgfrie felt oppsett
+MembersTypeSetup=Medlemmer type oppsett
+NewSubscription=Nytt abonnement
+Subscription=Abonnement
+Subscriptions=Abonnement
+SubscriptionLate=Late
+SubscriptionNotReceived=Abonnement fikk aldri
+SubscriptionLateShort=Late
+SubscriptionNotReceivedShort=Fikk aldri
+ListOfSubscriptions=Liste av abonnementer
+SendCardByMail=Send kortet via e-post
+AddMember=Legg medlem
+MemberType=Medlem type
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlemmer typer definert. Gå til setup - Medlemmer typer
+NewMemberType=Nytt medlem type
+WelcomeEMail=Velkommen e-post
+SubscriptionRequired=Abonnement kreves
+EditType=Rediger medlem type
+DeleteType=Slett
+VoteAllowed=Stem tillatt
+Physical=Fysisk
+Moral=Moral
+MorPhy=Moralsk / Fysisk
+Reenable=Reaktiverer
+ResiliateMember=Resiliate medlem
+ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem?
+DeleteMember=Slette et medlem
+ConfirmDeleteMember=Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet (Slette et medlem vil slette alle sine abonnementer)?
+DeleteSubscription=Slette et abonnement
+ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet?
+Filehtpasswd=htpasswd fil
+ValidateMember=Valider medlem
+ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du vil godkjenne denne medlem?
+FollowingLinksArePublic=Følgende koblinger er åpne sider ikke beskyttet av noen Dolibarr tillatelse. De er ikke formatert sider, gitt som eksempel for å vise hvordan du listen medlemmer database.
+PublicMemberList=Offentlig medlemslisten
+BlankSubscriptionForm=Tegningsblanketten
+MemberPublicLinks=Offentlig linker / sider
+ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer
+LastMembers=Siste %s medlemmer
+LastMembersModified=Sist endret %s medlemmer
+AttributeName=Attributtnavn
+FieldEdition=% Felt utgave
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=Kun alphanumericals tegn uten mellomrom
+String=String
+Text=Tekst
+Int=Int
+Date=Dato
+DateAndTime=Dato og tid
+PublicMemberCard=Medlem offentlige kort
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke mer forventes å abonnere
+AddSubscription=Legg abonnement
+ShowSubscription=Vis abonnement
+MemberModifiedInDolibarr=Medlem endret i Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Send informasjon epost til medlem
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post emne for medlem validering
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post for validering medlem
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post emne for medlemskontingent
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post for abonnement
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post emne for medlem resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post for medlem resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-post for automatisk e-post
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format med etiketter siden
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt oppå medlem kort
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trykt på kort medlem (align på venstre)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på undersiden av medlem kort
+ShowTypeCard=Vis type '%s'
+HTPasswordExport=htpassword fil generasjon
+MoreActions=Komplementære tiltak på innspillingen
+MoreActionBankDirect=Opprett en direkte transaksjon spille inn på konto
+MoreActionBankViaInvoice=Lag en faktura og betaling på konto
+MoreActionInvoiceOnly=Lag en faktura uten betaling
+LinkToGeneratedPages=Generer besøk kort
+LinkToGeneratedPagesDesc=Dette skjermbildet kan du generere PDF-filer med visittkort for alle medlemmer eller et enkelt medlem.
+DocForAllMembersCards=Generer visittkort for alle medlemmer (Format for produksjon egentlig oppsett: %s)
+DocForOneMemberCards=Generer visittkort for et bestemt medlem (Format for produksjon egentlig oppsett: %s)
+DocForLabels=Generer adresse ark (Format for produksjon egentlig oppsett: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:18).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
index 91ae286e943..4e0628847cd 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
@@ -116,9 +116,33 @@ OrderSource6=Butikk
QtyOrdered=Ant bestilt
AddDeliveryCostLine=Legg til leveringskostnader og angi forsendelsens vekt
-
# Documents models
PDFEinsteinDescription=En komplett ordremodell (logo...)
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefDesc=Returnerer et nummer i formatet %sååmm-nnnn hvor åå er året, mm er måneden og nnnn er et løpende nummer som aldri tilbakestilles til null.
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+OrderLine=Bestill linje
+OrderToProcess=For å kunne behandle
+PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
+CloneOrder=Clone bestilling
+ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
+TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
+PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
+PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:34).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+DispatchSupplierOrder=Motta leverandør bestill %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:06).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/other.lang b/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
index 0711adb5213..7a3f3cdd040 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
@@ -142,3 +142,71 @@ ExportableDatas=Eksporterbare data
NoExportableData=Ingen eksporterbare data (ingen moduler med eksporterbare data i bruk, eller manglende brukerrettigheter)
ToExport=Eksport
NewExport=Ny eksport
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:39:40).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Du finner her vårt bestillingsskjema __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=pund
+VolumeUnitounce=unse
+VolumeUnitlitre=liter
+VolumeUnitgallon=gallon
+SizeUnitinch=tommers
+SizeUnitfoot=foten
+ImageEditor=Image Editor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:02).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
index bc50abb9499..ba4bda350c7 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
@@ -136,3 +136,39 @@ ServiceNb=Tjeneste #%s
ListProductByPopularity=Vareer/tjenester etter popularitet
Finished=Ferdigvare
RowMaterial=Råvare
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produkt Ref.
+ProductLabel=Etiketten
+ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
+ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
+SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
+SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
+MinPrice=Minim. salgspris
+CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
+ExportDataset_service_1=Tjenester
+ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
+ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
+CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
+ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
+CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
+ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
+ProductIsUsed=Dette produktet brukes
+NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
+CustomerPrices=Kunder priser
+SuppliersPrices=Leverandører priser
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:52).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+Sell=Salg
+Buy=Kjøp
+OnBuy=Kjøpt
+ProductStatusOnBuy=Tilgjengelig
+ProductStatusNotOnBuy=Foreldet
+ProductStatusOnBuyShort=Tilgjengelig
+ProductStatusNotOnBuyShort=Foreldet
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:17).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang b/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang
index fe70260ac47..8f6bbc1ff3a 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/trips.lang
@@ -16,3 +16,10 @@ ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på at du vil slette denne reisen?
TF_OTHER=Annet
TF_LUNCH=Lunsj
TF_TRIP=Reise
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+TripsAndExpensesStatistics=Turer og utgifter statistikk
+ListTripsAndExpenses=Liste over turer og utgifter
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:11).
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang
index eabfedede7c..8f8a1cb8e5a 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/withdrawals.lang
@@ -33,3 +33,44 @@ ThirdPartyDeskCode=Tredjepartens desk code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Kunne ikke betale noen fakturaer. Sjekk at faktura er på firmaer med gyldig BAN.
ClassCredited=Godkjenn belastning
ClassCreditedConfirm=Er du sikker på at du vil godkjenne denne betalingen som bokført på din bankkonto?
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nb_NO
+StandingOrderToProcess=Å behandle
+StandingOrderProcessed=Behandlet
+TransData=Dato Transmission
+TransMetod=Metode Transmission
+Send=Send
+Lines=Linjer
+StandingOrderReject=Utstede en avvise
+WithdrawalRefused=Uttak Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på at du vil angi en tilbaketrekning avslag for samfunnet
+RefusedData=Dato for avvisning
+RefusedReason=Årsak til avslag
+RefusedInvoicing=Fakturering avvisningen
+NoInvoiceRefused=Ikke lad avvisningen
+InvoiceRefused=Lad avvisningen til kunden
+Status=Status
+StatusUnknown=Ukjent
+StatusWaiting=Venter
+StatusCredited=Kreditert
+StatusRefused=Nektet
+StatusMotif0=Uspesifisert
+StatusMotif1=Utdeling insuffisante
+StatusMotif2=Tirage conteste
+StatusMotif3=Ingen Uttak bestilling
+StatusMotif4=Kunden Bestill
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Konto uten balanse
+StatusMotif7=Rettslig avgjørelse
+StatusMotif8=Andre grunnen
+CreateAll=Ta ut alle
+CreateGuichet=Bare kontor
+CreateBanque=Bare bank
+OrderWaiting=Venter på behandling
+NotifyTransmision=Uttak Transmission
+NotifyEmision=Uttak Emisjon
+NotifyCredit=Uttak Credit
+NumeroNationalEmetter=Nasjonale Transmitter nummer
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:53).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
index a2a170ef25a..a08d7ca72b7 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
@@ -317,8 +317,7 @@ Module2500Desc=Opslaan en delen van documenten
Module50100Name=Kassa
Module50100Desc=Kassa module
Permission11=Lees facturen
-Permission12=Maak facturen
-Permission13=Wijzig facturen
+Permission12=Maak/Wijzig facturen
Permission14=Valideer facturen
Permission15=Facturen verzenden via e-mail
Permission16=Maak betalingen voor facturen
@@ -448,7 +447,6 @@ Permission1185=Goedkeuren van leverancier bestellingen
Permission1186=Bestel leverancier bestellingen
Permission1187=Ontvangstbewijs van de leverancier bestellingen
Permission1188=Sluiten leverancier bestellingen
-Permission1189=Annuleren leverancier bestellingen
Permission1201=Krijg het resultaat van een export
Permission1202=Maken / wijzigen van een export
Permission1231=Lees leverancier facturen
@@ -599,7 +597,7 @@ TriggerAlwaysActive=Triggers in dit bestand zijn altijd actief, ongeacht zijn de
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in dit bestand zijn actief als module %s is ingeschakeld.
GeneratedPasswordDesc=Definieer hier de regel die u wilt gebruiken voor het genereren van nieuwe wachtwoord als u vragen om automatisch gegenereerd wachtwoord
DictionnaryDesc=Definieer hier alle referentie data. U kunt vooraf gedefinieerde waarde met de jouwe.
-ConstDesc=Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina's. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting.
+ConstDesc=Deze pagina kunt u alle andere parameters die niet beschikbaar zijn in de voorgaande pagina's. Ze zijn voorbehouden parameters voor geavanceerde ontwikkelaars of voor troubleshouting.
OnceSetupFinishedCreateUsers=Waarschuwing, u bent een Dolibarr administrator gebruiker. Administrators worden gebruikt voor het configureren van Dolibarr. Voor een normaal gebruik van Dolibarr wordt aangeraden om gebruik te maken van een niet-administrator gebruiker. Deze kan aangemaakt worden in het menu "Gebruikers en Groepen".
MiscellanousDesc=Definieer hier alle andere parameters die betrekking hebben op veiligheid.
LimitsSetup=Grenzen / Precision setup
@@ -609,7 +607,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimalen voor de totale prijs
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimalen voor de prijzen weergegeven op het scherm (toevoegen ... na dit nummer als je wilt zien ... als nummer wordt afgekapt wanneer getoond op het scherm)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Gebruik PDF-compressie voor gegenereerde PDF-bestanden.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter voor de volgende effectieve inbreng alleen
-NoEventOrNoAuditSetup=Geen zekerheid gebeurtenis is opgenomen nog niet. Dit kan worden als normale controle niet is ingeschakeld op "setup - veiligheid - audit"-pagina.
+NoEventOrNoAuditSetup=Geen zekerheid gebeurtenis is opgenomen nog niet. Dit kan worden als normale controle niet is ingeschakeld op "setup - veiligheid - audit"-pagina.
NoEventFoundWithCriteria=Geen zekerheid geval is gevonden voor deze zoek criteria.
SeeLocalSendMailSetup=Zie je lokale sendmail instellen
PasswordGenerationStandard=Terugkeren een wachtwoord gegenereerd volgens interne Dolibarr algoritme: 8 karakters die gedeelde nummers en tekens in kleine letters.
@@ -619,7 +617,7 @@ GeneratePassword=Suggereren een gegenereerd wachtwoord
RuleForGeneratedPasswords=Regel te genereren gesuggereerd wachtwoorden
DoNotSuggest=Niet suggereren een wachtwoord
EncryptedPasswordInDatabase=Om de encryptie van de wachtwoorden in de database
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Blijkt niet de link "Wachtwoord vergeten" op de aanmeldingspagina
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Blijkt niet de link "Wachtwoord vergeten" op de aanmeldingspagina
CompanySetup=Bedrijven module setup
CompanyCodeChecker=Module voor het genereren en controleren van derde partij code's (klant of leverancier)
AccountCodeManager=Module voor het genereren van een boekhoudkundige code (klant of leverancier)
@@ -639,9 +637,9 @@ WebCalServer=Server hosting kalender database
WebCalDatabaseName=Database naam
WebCalUser=Gebruiker om toegang te krijgen tot database
WebCalSetupSaved=Webcalendar setup opgeslagen.
-WebCalTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
-WebCalTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
-WebCalTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
+WebCalTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+WebCalTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+WebCalTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Webcalendar database.
WebCalAddEventOnCreateActions=Agenda toevoegen evenement op acties maken
WebCalAddEventOnCreateCompany=Agenda toevoegen evenement op bedrijven creëren
@@ -709,8 +707,8 @@ LDAPContactsSynchro=Contacten
LDAPMembersSynchro=Leden
LDAPSynchronization=LDAP-synchronisatie
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-functies zijn niet availbale op uw PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Toets LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synchroniseren Dolibarr gebruikers met LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synchroniseren Dolibarr groepen met LDAP
@@ -728,21 +726,21 @@ LDAPServerDn=Server DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Complete DN (ex: cn= adminldap, dc= samenleving, dc= com)
LDAPPassword=Administrator wachtwoord
-LDAPUserDn=Gebruikers "DN
+LDAPUserDn=Gebruikers "DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= Users, DC= samenleving, dc= com)
-LDAPGroupDn=Groepen "DN
+LDAPGroupDn=Groepen "DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= groepen, dc= samenleving, dc= com)
LDAPServerExample=Serveradres (ex: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Complete DN (ex: DC= bedrijf, DC= com)
LDAPPasswordExample=Admin wachtwoord
LDAPDnSynchroActive=Gebruikers en groepen synchronisatie
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr of Dolibarr LDAP synchronisatie
-LDAPDnContactActive=Contactpersonen 'synchronisatie
+LDAPDnContactActive=Contactpersonen 'synchronisatie
LDAPDnContactActiveYes=Geactiveerde synchronisatie
LDAPDnContactActiveExample=Geactiveerd / Unactivated synchronisatie
LDAPDnMemberActive=Leden synchronisatie
LDAPDnMemberActiveExample=Geactiveerd / Unactivated synchronisatie
-LDAPContactDn=Dolibarr contacten "DN
+LDAPContactDn=Dolibarr contacten "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= contacten, dc= samenleving, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr leden DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Complete DN (ex: ou= leden, dc= samenleving, dc= com)
@@ -827,7 +825,7 @@ LDAPDescContact=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen na
LDAPDescUsers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr gebruikers.
LDAPDescGroups=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr groepen.
LDAPDescMembers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr leden module.
-LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor OpenLDAP geladen met de volgende schema's: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand slapd.conf om alle thoose schema's geladen.
+LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor OpenLDAP geladen met de volgende schema's: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand slapd.conf om alle thoose schema's geladen.
ForANonAnonymousAccess=Voor een gewaarmerkte toegang (voor een schrijf toegang bijvoorbeeld)
ProductSetup=Producten module setup
NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=Max aantal producten in combo selecteer lijsten (0= geen limiet)
@@ -876,33 +874,33 @@ DeliveryOrderModel=
DeliveriesOrderAbility=Ondersteunt producten leveringsbons
ActivateFCKeditor=Activeer FCKEditor voor:
FCKeditorForUsers=WYSIWIG creatie / uitgave van de gebruikers beschrijving en toelichting
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG creatie / uitgave van bedrijven 'beschrijving en toelichting
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG creatie / uitgave van de producten / diensten 'beschrijving en toelichting
-FCKeditorForMembers=WYSIWIG creatie / uitgave van de leden "de aanduiding en de nota
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG creatie / uitgave van bedrijven 'beschrijving en toelichting
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG creatie / uitgave van de producten / diensten 'beschrijving en toelichting
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG creatie / uitgave van de leden "de aanduiding en de nota
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creatie / uitgave van producten details lijnen voor alle entiteiten (voorstellen, orders, facturen, enz. ..)
Waarschuwing: Het gebruik van deze optie is serieus niet aanbevolen omdat het kan leiden tot problemen met speciale tekens en pagina-opmaak bij de bouw van PDF-bestanden.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG creatie / uitgave van producten persoonlijke gegevens voor alle entiteiten (voorstellen, orders, facturen, enz. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG creatie / uitgave van mailings
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een OSCommerce database (sleutel %s niet gevonden in de tabel %s).
-OSCommerceTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
-OSCommerceTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
-OSCommerceTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
+OSCommerceTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+OSCommerceTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+OSCommerceTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
MantisSetup=Mantis link setup
MantisURL=URL voor Mantis toegang
MantisServer=Server hosting Mantis database
MantisDatabaseName=Database naam
MantisUser=Gebruiker om toegang te krijgen tot database
MantisSetupSaved=Mantis setup opgeslagen.
-MantisTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
-MantisTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
-MantisTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
+MantisTestOk=Verbinding maken met server ' %s' op database' %s' met gebruiker ' %s' is succesvol.
+MantisTestKo1=Verbinding maken met server ' %s' slagen maar database' %s' kan niet worden bereikt.
+MantisTestKo2=Verbinding maken met server ' %s' met gebruiker' %s' is mislukt.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Verbinding geslaagd maar database niet kijken naar een Mantis database.
StockSetup=Configuratie module voorraad
UserWarehouse=Gebruik gebruiker persoonlijke bestanden
MenuDeleted=Menu geschrapt
-TreeMenu=Tree menu's
+TreeMenu=Tree menu's
TreeMenuPersonalized=Persoonlijk menu
NewMenu=Nieuw menu
-MenuConf=Menu's instellen
+MenuConf=Menu's instellen
Menu=Selectie van menu
MenuHandler=Menu handler
MenuModule=Bron module
@@ -914,7 +912,7 @@ DetailTitre=Menu label of etiket code voor de vertaling
DetailMainmenu=Groep waarvan zij deel uitmaakt (verouderde)
DetailUrl=URL waar menu stuurt u (Absolute URL-link of externe link met http://)
DetailLeftmenu=Displya voorwaarde of niet (verouderde)
-DetailRight=Voorwaarde om onbevoegde grijze menu's
+DetailRight=Voorwaarde om onbevoegde grijze menu's
DetailLangs=Lang bestand naam voor het label code vertaling
DetailUser=Intern / Extern / Alle
DetailTarget=Doelstelling voor links (_blank boven opent een nieuw venster)
@@ -937,116 +935,3 @@ CashDeskSetup=Kassa module setup
CashDeskThirdPartyForSell=Generieke derden te gebruiken voor verkoopt
CashDeskBankAccountForSell=Cash-account te gebruiken voor verkoopt
CashDeskIdWareHouse=Datawarehous van de gebruiker voor verkoopt
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-SessionSavePath=Opslag zitting lokalisatie
-IfModuleEnabled=Opmerking: ja is alleen effectief als module %s is ingeschakeld
-RemoveLock=Verwijder bestand %s indien aanwezig zijn om de update tool.
-RestoreLock=Vervang een bestand %s met lezen toestemming alleen op bestand voor het uitschakelen van alle gebruik van update tool.
-ClientHour=Uur klant (gebruiker)
-CompanyTZ=Tijdzone bedrijf (belangrijkste bedrijf)
-CompanyHour=Uur bedrijf (belangrijkste bedrijf)
-PurgeDeleteLogFile=Verwijder logbestand %s gedefinieerd voor Syslog-module (geen risico voor losse gegevens)
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demo
-ForDocumentationSeeWiki=Voor de gebruiker of de ontwikkelaar van de documentatie (doc, FAQ's, ...),
neem een kijkje op de Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=Voor alle andere vragen / helpen, kunt u de Dolibarr het forum:
%s
-HelpCenterDesc1=Dit gebied kan u helpen om een Help-ondersteunende dienst op Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Een deel van deze dienst zijn beschikbaar in het Engels.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode te gebruiken voor het verzenden van e-mails
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTPS ID als authenticatie vereist
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTPS Paswoord als authenticatie vereist
-GenericMaskCodes2=(cccc) de client-code
() cccc000 de client code op n tekens wordt gevolgd door een klant ref teller zonder offset en zeroized met de wereldwijde teller.
-GenericMaskCodes3=Alle andere tekens in het masker blijft intact.
Spaties zijn niet toegestaan.
-GenericMaskCodes4a=Voorbeeld op de 99e %s van de derde partij TheCompany gedaan 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Voorbeeld van derden is gemaakt op 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC jj () (MM) - (000.000) geeft ABC0701-000099
0000 +100 ()-ZZZ / dd () / XXX zal 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Neem een kijkje op de wiki pagina voor de volledige lijst van alle betrokkenen en hun organisatie
-UseACacheDelay=Vertraging voor caching uitvoer reactie in seconden (0 of leeg geen cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Verberg link "Hulp nodig of ondersteuning" op de aanmeldingspagina
-DisableLinkToHelp=Verberg link " %s Online Help" op linker menu
-AddCRIfTooLong=Er is geen automatische inwikkeling, dus als regel van de pagina op de documenten, omdat te lang is, moet je jezelf een carriage return in de textarea.
-ModuleDisabled=Module gehandicapten
-ModuleDisabledSoNoEvent=Module gehandicapten zodat geval nooit gemaakt
-ConfirmPurge=Weet u zeker dat u wilt uitvoeren dit spoellucht?
Dit zal zeker al uw bestand met gegevens geen enkele wijze te herstellen hen (ECM-bestanden, bijgevoegde bestanden ...).
-Module51Name=Bulkmailings
-Module51Desc=Massa papieren mailings' beheer
-Module5000Name=Multi-company
-Module5000Desc=Hiermee kunt u het beheer van meerdere bedrijven
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Module aan te bieden om een online betaling pagina per kredietkaart met PayBox
-Permission28=Export commerciële voorstellen
-Permission38=Exportproducten
-Permission67=Export interventies
-Permission94=Export sociale premies
-Permission146=Lees aanbieders
-Permission147=Lees stats
-Permission170=Lees reizen
-Permission171=Maken / wijzigen reizen
-Permission172=Verwijderen reizen
-Permission178=Export reizen
-Permission192=Maak lijnen
-Permission193=Annuleren lijnen
-Permission194=Lees de bandbreedte lijnen
-Permission202=Maak ADSL-verbindingen
-Permission203=Bestel verbindingen bestellingen
-Permission204=Bestel verbindingen
-Permission205=Verbindingen beheren
-Permission206=Lees verbindingen
-Permission211=Lees Telefonie
-Permission212=Bestelposten
-Permission213=Activeer lijn
-Permission214=Setup Telefonie
-Permission215=Setup-aanbieders
-Permission258=Export gebruikers
-Permission271=Lees CA
-Permission272=Lees facturen
-Permission273=Facturen
-Permission291=Lees tarieven
-Permission292=Machtigingen voor de tarieven
-Permission293=Wijzigen klanten tarieven
-Permission311=Lees diensten
-Permission312=Wijs dienstverlening aan opdracht
-Permission531=Lees diensten
-Permission532=Maken / wijzigen diensten
-Permission534=Verwijderen diensten
-Permission538=Export Services
-Permission1251=Uitvoeren massale invoer van externe gegevens in de database (gegevens belasting)
-Permission1421=Export klantenbestellingen en attributen
-DictionnarySendingMethods=Verzendingen methoden
-SetupDescription5=Andere menu-items beheren optionele parameters.
-BackupDesc=Als u een volledige back-up van Dolibarr, moet u:
-BackupDesc2=* Sla de inhoud van documenten map ( %s) die al geüpload en gegenereerde bestanden (je kunt een zip bijvoorbeeld).
-BackupDesc3=* Sla de inhoud van uw database met een stortplaats. hiervoor kunt u gebruik maken van volgende assistent.
-BackupDescX=Gearchiveerd map moet worden opgeslagen in een veilige plaats.
-BackupDescY=De gegenereerde dump bestand moet worden opgeslagen in een veilige plaats.
-RestoreDesc=Om te herstellen van een back-up Dolibarr, moet u:
-RestoreDesc2=* Herstellen archief bestand (zip-bestand bijvoorbeeld) van documenten directory-boom van het uitpakken van bestanden in de map documenten van een nieuwe installatie of Dolibarr in deze huidige documenten directory ( %s).
-RestoreDesc3=* Zet de gegevens vanaf een back-up dump-bestand in de database van de nieuwe Dolibarr installatie of in de database van de huidige installatie. Waarschuwing, een keer herstellen is voltooid, moet u een login / wachtwoord, dat bestond bij de back-up is gemaakt, opnieuw verbinding te maken. Te herstellen van een back-up database in de huidige installatie, kunt u deze assistent.
-ForcedToByAModule=Deze regel is gedwongen naar %s door een module geactiveerd
-LDAPFieldPasswordCrypted=Wachtwoord versleuteld
-UseSearchToSelectProduct=Gebruik een zoekscherm om te kiezen voor een product (in plaats van met behulp van een keuzelijst)
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=U kunt gebruik maken van DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log voor een log-bestand in Dolibarr "documenten" map. U kunt een ander pad voor het opslaan van dit bestand.
-Menus=Menu's
-DetailEnabled=Voorwaarde om aan te tonen of niet toegang
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tijd van de BTW exigibility standaard volgens de gekozen optie:
-OnDelivery=Bij aflevering
-OnPayment=Bij betaling
-OnInvoice=Op factuur
-SupposedToBePaymentDate=Betaalbaarstelling gebruikt als leveringsdatum niet bekend
-Buy=Kopen
-Sell=Verkopen
-InvoiceValidateDateUsed=Factuur dtate gebruikt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Uw bedrijf is gedefinieerd om geen gebruik van de BTW (Home - Setup - Bedrijf / Stichting), dus er is geen BTW-opties instellen.
-BookmarkSetup=Bookmark module setup
-BookmarkDesc=Deze module kunt u beheren bladwijzers. U kunt ook snelkoppelingen naar Dolibarr alle pagina's of externale websites op uw linker menu.
-NbOfBoomarkToShow=Maximum aantal bookmarks aan te tonen in het linker menu
-WebServicesSetup=Webservices module setup
-WebServicesDesc=Door deze module Dolibarr een webdienst server om diverse web services.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL-descriptor file van verstrekte serviceses kan worden hier downloaden
-EndPointIs=SOAP cliënten moeten hun verzoeken aan de Dolibarr eindpunt beschikbaar op URL
-BankSetupModule=Bank module setup
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vrije tekst op cheque ontvangsten
-MultiCompanySetup=Multi-company module setup
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
index df01fe4edca..58b759ae290 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ BillsStatistics=Facturen statistieken
InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de standaard factuur.
-InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur. Moet factuur vervangen met referentie
+InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceAvoir=Creditnota
InvoiceAvoirAsk=Creditnota ter correctie van factuur
@@ -313,119 +313,3 @@ TitanNumRefModelDesc1=Return the number with format FAYYNNNNN where YY is the ye
TitanNumRefModelDesc2=The year is incremented by 1 and the increment number is initialized to zero at the start of the fiscal year.
TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September.
TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001
-
-# uranus
-UranusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
-
-# venus
-VenusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour
-
-MarbreNumRefModelDesc=Model Marbre
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-BillsStatisticsSuppliers=Leveranciers facturen statistieken
-InvoiceDeposit=Borgsom factuur
-InvoiceDepositAsk=Borgsom factuur
-InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft ontvangen.
-InvoiceProFormat=Proformat factuur
-InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur
-InvoiceProFormatDesc=Proformat factuur is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde.
-InvoiceReplacementDesc=Vervanging factuur wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen.
Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
-ReplacementInvoice=Vervanging factuur
-ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
-CorrectionInvoice=Correctie factuur
-UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
-ConsumedBy=Verbruikt door
-NotConsumed=Niet verbruikte
-PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
-PaymentBack=Betaling terug
-PaymentsBack=Betalingen terug
-DatePayment=Betaalbaarstelling
-DeletePayment=Verwijderen betaling
-ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze betaling?
-ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze converteren creditnota of storten in een absolute korting?
Het bedrag zal zo worden opgeslagen van alle kortingen en gebruikt kan worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze klant.
-SupplierPayments=Leveranciers betalingen
-PaymentRule=Betaling regel
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Opgelet, het bedrag van de betaling van een of meer rekeningen is hoger dan de rest te betalen.
Bewerk uw binnenkomst, anders bevestigen en na te denken over het maken van een credit nota van het teveel ontvangen voor elke betaalde facturen.
-DoPaymentBack=Do betaling terug
-ConvertToReduc=Omzetten in de toekomstige korting
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen is nul
-BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting
-BillStatusConverted=Omgezet in een korting
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkte
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur 'verlaten'?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze zou kunnen zijn alleen mogelijk als je factuur bevat de juiste noot.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een slechte klant is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer de betaling is niet compleet, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt, bijvoorbeeld in de volgende situatie:
- Betaling niet compleet, omdat sommige producten zijn verzonden terug
- Bedrag te belangrijk omdat een korting werd vergeten
In alle gevallen, het bedrag over-geclaimd moet worden gecorrigeerd in het boekhoudkundig systeem dat door het creëren van een credit nota.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ander
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal worden gebruikt in alle andere gevallen. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om een vervanging van de factuur.
-ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u wilt valideren deze Betalingswijze? Geen enkele wijziging kan worden gemaakt zodra Betalingswijze is gevalideerd.
-NumberOfBillsByMonthHT=Nb van facturen per maand (exclusief BTW)
-AmountOfBills=Bedrag van de facturen
-AmountOfBillsByMonth=Bedrag van de facturen per maand
-ShowSocialContribution=Toon sociale bijdrage
-ShowInvoiceDeposit=Toon nederlegging factuur
-Abandoned=Abandoned
-AmountExpected=Bedrag
-ExcessReceived=Overbagage ontvangen
-SetDate=Ingestelde datum
-Repeatables=Vooraf gedefinieerde
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klant facturen en facturen 'lijnen
-CustomersInvoicesAndPayments=Klant facturen en betalingen
-ExportDataset_invoice_2=Klant facturen en betalingen
-ShowDiscount=Toon korting
-Deposit=Borgsom
-Deposits=Deposito's
-DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
-DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur %s
-AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
-CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten
-NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting
-HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is losgelaten (de klant gezegd dat het een slechte klant) en wordt beschouwd als een uitzonderlijke los.
-HelpAbandonOther=Dit bedrag werd verlaten omdat het was een fout (verkeerde klant of factuur vervangen door een andere, bijvoorbeeld)
-IdSocialContribution=Sociale bijdrage id
-PaymentId=Betaling id
-InvoiceId=Factuur id
-InvoiceRef=Factuur ref.
-InvoiceDateCreation=Factuur aanmaakdatum
-InvoiceStatus=Factuur status
-InvoiceNote=Factuur nota
-InvoicePaid=Factuur betaald
-PaymentNumber=Betaling aantal
-RemoveDiscount=Verwijder korting
-CloneInvoice=Clone factuur
-ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u wilt kloon deze factuur %s?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
-DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
-NbOfPayments=Nb van betalingen
-SplitDiscount=Split korting op twee
-ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting van %s %s in 2 lagere kortingen?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag.
-ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting?
-PaymentTypeTIP=TIP
-PaymentTypeShortTIP=TIP
-PaymentTypeTRA=Bill betaling
-PaymentTypeShortTRA=Rekening
-ChequeMaker=Check-zender
-ChequeBank=Bank van cheque
-UseCredit=Kredietbeoordelingen
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen bedrag te betalen met dit krediet
-MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
-MenuCheques=Cheques
-MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
-NewChequeDeposit=Nieuw depot
-ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
-ChequesArea=Cheques gebied van deposito's
-ChequeDeposits=Cheques deposito's
-Cheques=Cheques
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dit creditnota of storten factuur is omgezet in %s
-ShowUnpaidLateOnly=Toon laat onbetaalde factuur alleen
-PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
-PlutonNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare factuurnummer volgens een omschreven masker.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
index f82c20e17ad..2486d9d8af7 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
@@ -49,12 +49,3 @@ NoRecordedInvoices=Geen facturen klanten geregistreerd
NoUnpaidCustomerBills=Geen onbetaalde facturen klanten
NoRecordedSupplierInvoices=Geen facturen leveranciers geregistreerd
NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde facturen leveranciers
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-LastRefreshDate=Laatste refresh datum
-NoRecordedProducts=Nr. geregistreerd producten / diensten
-NoRecordedProspects=Nr. geregistreerd vooruitzichten
-NoContractedProducts=Geen producten / diensten die
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
index e65fabb1622..f5b51f49f4c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
@@ -80,12 +80,3 @@ AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie id
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Geen enkele categorie van dit type gemaakt
-CatSupList=Lijst van de leverancier categorieën
-CatCusList=Lijst van de klant / prospect categorieën
-CatProdList=Lijst van producten van de categorieën
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
index 6c53a8aa04f..dd4b91e5330 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
@@ -75,9 +75,3 @@ ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur massa e-mail
ActionAC_COM=Verzend bestelling per mail
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
index 580844f9788..18a7fca0938 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
@@ -259,20 +259,3 @@ AutomaticallyGenerated=Automatisch gegenereerd
FiscalYearInformation=Informatie over het fiscale jaar
FiscalMonthStart=Startmaand van het boekjaar
TigreNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare klant / leverancier aantal volgens een omschreven masker.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ThirdPartyContacts=Derde contacten
-ThirdPartyContact=Derde partij contact
-StatusContactValidated=Status van de contactpersoon
-Company/Fundation=Bedrijf / Stichting
-ProfId1DE=Prof. id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof. id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof. Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=--
-PriceLevel=Prijsniveau
-YouMustCreateContactFirst=U moet e-mails contacten voor derden eerste te kunnen e-mails toevoegen aanmeldingen.
-MonkeyNumRefModelDesc=Terugkeren numero met format %syymm-nnnn voor klantcode en %syymm-nnnn voor leverancier code waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Klant / leverancier-code is gratis. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
index a3d2840f89a..ac495cb2e61 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
@@ -94,28 +94,7 @@ RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen
- Het omvat de
RulesCADue=- It includes the clients' due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of these invoices.
RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen van klanten.
- Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Verslag de geïnd en betaalde BTW van de klant (BTW ontvangst)
-PercentOfInvoice=%% / factuur
+PercentOfInvoice=%%/factuur
Dispatch=Verzending
Dispatched=Verzonden
ToDispatch=Te verzenden
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ReportTurnover=Omzet
-ToGet=Om terug te
-AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo van inkomsten en uitgaven, jaarlijks overzicht, mode %sRevenues-Expensens %s zei kasboekhouding.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Saldo van baten en lasten, detail door derden, mode %sClaims-Schulden %s zei Vastleggings boekhouding.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Saldo van baten en lasten, detail door derden, mode %sRevenues-Uitgaven %s zei kasboekhouding.
-SeeReportInInputOutputMode=Zie verslag %sIncomes-Uitgaven %s zei kasstelsel voor een berekening op de werkelijke betalingen
-SeeReportInDueDebtMode=Zie verslag %sClaims-Schulden %s zei toezegging goed voor een berekening over afgegeven facturen
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Verslag van de klant de BTW geïnd en betaald (BTW-tarief)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Kwartaalverslag van de geïnde BTW en betaald (BTW ontvangst)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Kwartaalverslag van de geïnde BTW en betaald (BTW-tarief)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zie verslag %sVAT beschoeien %s voor een standaard berekening
-SeeVATReportInDueDebtMode=Zie verslag %sVAT op stroom %s voor een berekening met een optie op de stroming
-RulesVATIn=Voor diensten, het verslag bevat de BTW-regelgeving daadwerkelijk ontvangen of afgegeven op basis van de datum van betaling.
- Voor de materiële activa, maar ook de BTW-facturen op basis van de validatie datum van de factuur.
-RulesVATDue=Voor diensten, het verslag is inclusief BTW facturen verschuldigd, betaald of niet, gebaseerd op de datum van validering van deze rekeningen.
- Voor de materiële activa, maar ook de BTW-facturen, gebaseerd op de datum van validering van de factuur.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Opmerking: Voor materiële activa, zij moeten gebruik maken van de datum van levering te zijn eerlijk.
-NotUsedForGoods=Niet gebruikt voor goederen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
index e1fa6891465..230f9ff7d57 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
@@ -80,18 +80,3 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Verkoopvertegenwoordiger opvolging con
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factureer contact met klant
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Opvolging contact met klant
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract klantencontact
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ServiceStatusNotLate=Hardlopen, niet is verstreken
-ServiceStatusNotLateShort=Niet is verstreken
-ServiceStatusLateShort=Verlopen
-ListOfInactiveServices=Lijst van de niet actieve services
-ListOfExpiredServices=Lijst van verstreken actieve services
-ListOfClosedServices=Lijst van diensten gesloten
-DeleteContractLine=Verwijderen van een contract lijn
-ConfirmDeleteContractLine=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit contract lijn?
-PaymentRenewContractId=Hernieuwen contract lijn (aantal %s)
-ExpiredSince=Vervaldatum
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
index cb9b6d6df7a..334902ed750 100755
--- a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ CountryAM=Armenië
CountryAW=Aruba
CountryAT=Oostenrijk
CountryAZ=Azerbeidzjan
-CountryBS=Bahama's
+CountryBS=Bahama's
CountryBH=Bahrein
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbados
@@ -264,3 +264,4 @@ CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=CFA Frank BEAC
CurrencyXOF=FCFA BCEAO
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
index d516cabc94c..67e7df22432 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
@@ -23,9 +23,3 @@ DonationStatusPaidShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer belofte
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangst
DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donaties
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
index fa2231fb7ad..ef9ca6cc8ee 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
@@ -43,13 +43,6 @@ ErrorExportDuplicateProfil=Deze profielnaam bestaat al voor deze export set.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-matching is niet compleet.
ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more informations on errors.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Ref gebruikt voor de oprichting bestaat al.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref gebruikt voor de oprichting bestaat al.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vul bankontvangst naam in waar transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Mislukt om records te verwijderen omdat er nog gelinkte bestanden zijn.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Menu manager
-ErrorUrlNotValid=Het adres van de website is onjuist
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
index 13415a43a83..8da5162383b 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
@@ -34,33 +34,3 @@ FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file
Sheet=Blad
NoImportableData=Geen importable gegevens (no module with definitions to allow data imports)
FileSuccessfullyBuilt=Export bestand gegenereerd
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Kies een gegevensbestand dat u wilt importeren ...
-SelectImportFields=Kies velden die u wilt importeren of selecteer een vooraf gedefinieerde invoer Profiel
-SaveImportModel=Bewaar dit profiel importeren als u van plan bent om hergebruik het later ...
-ImportModelName=Import profiel naam
-ImportModelSaved=Import profiel opgeslagen onder de naam %s.
-ImportableFields=Invoerbeperking velden
-ImportedFields=Geïmporteerde velden
-DatasetToImport=Dataset te importeren
-LibraryShort=Bibliotheek
-SQLUsedForExport=SQL Verzoek gebruikt te bouwen exportbestand
-LineId=Id van de lijn
-LineDescription=Beschrijving van de lijn
-LineUnitPrice=Prijs per eenheid van de lijn
-LineVATRate=BTW-tarief van de lijn
-LineQty=Hoeveelheid voor lijn
-LineTotalHT=Bedrag na aftrek van belastingen voor de lijn
-LineTotalTTC=Bedrag met de belasting voor de lijn
-LineTotalVAT=Bedrag van de BTW voor de lijn
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type lijn (0= product, 1= dienst)
-FileWithDataToImport=Bestand met de gegevens te importeren
-FileToImport=Bron bestand te importeren
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Bestand te importeren moet een van de volgende indeling
-ChooseFileToImport=Kies een bestand te importeren, klik dan op picto %s ...
-FieldsInSourceFile=Velden in bronbestand
-FieldsInTargetDatabase=Target velden in Dolibarr database
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..799453e66e0
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang
@@ -0,0 +1,6 @@
+/*
+ * Language code: nl_BE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
index b51b32bd4c2..f345629f3ab 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
@@ -4,33 +4,3 @@
* Generation date 2009-08-19 20:37:40
*/
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki ondersteuning
-EMailSupport=E-mail ondersteuning
-RemoteControlSupport=Online real-time / remote support
-OtherSupport=Andere ondersteunende
-ToSeeListOfAvailableRessources=Om contact / zie beschikbare middelen:
-ClickHere=Klik hier
-HelpCenter=Help centrum
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
-ToGoBackToDolibarr=Zoniet, klik dan hier om gebruik Dolibarr
-TypeOfSupport=Bron van steun
-TypeSupportCommunauty=Gemeenschap (gratis)
-TypeSupportCommercial=Commercieel
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Hulp nodig heeft of ondersteuning?
-Efficiency=Efficiëntie
-TypeHelpOnly=Help alleen
-TypeHelpDev=Hulp + Ontwikkeling
-TypeHelpDevForm=Hulp + Ontwikkeling + Oprichtingskosten
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sommige bedrijven kunnen een snel (ergens onmiddellijke) en efficiëntere online support door middel van controle van uw computer. Dergelijke hulpverleners kan worden gevonden op %s web-site:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=U kunt ook naar de lijst van alle beschikbare bussen voor Dolibarr, voor dit klik op de knop
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment dat u uw zoekopdracht, dus denk om het filter te veranderen om te zoeken naar "alle beschikbaarheid". Je zal kunnen sturen meer verzoeken.
-BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om te gaan terug naar het Helpcentrum home page.
-LinkToGoldMember=U kunt bellen naar een van de coach vooraf door Dolibarr voor uw taal ( %s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
-PossibleLanguages=Ondersteunde talen
-MakeADonation=Help Dolibarr project, maak een donatie
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
index b88b8544915..fc6c4f132c6 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/install.lang
@@ -167,15 +167,3 @@ MigrationShipmentOrderMatching=Verzendingen ontvangst update
MigrationDeliveryOrderMatching=Leveringsbon update
MigrationDeliveryDetail=Levering update
MigrationStockDetail=Update voorraad van producten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-GoToDolibarr=Ga naar Dolibarr
-MigrationNotFinished=Versie van uw dtabase is niet helemaal up-to-date, dus je zult moeten uitvoeren van de upgrade-proces opnieuw.
-GoToUpgradePage=Ga naar de upgrade pagina opnieuw
-InstallChoiceRecommanded=Aanbevolen keuze te installeren versie %s van uw huidige versie %s
-InstallChoiceSuggested=Installeer keuze die door de installateur.
-MigrationMenusDetail=Update dynamische menu's tabellen
-MigrationDeliveryAddress=Update afleveradres in overbrengingen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
index d2021677941..62bda79c698 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
@@ -30,9 +30,3 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Mislukt om te activeren
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijdere of hernoem het om deze module te activeren.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Wijzigen interventie
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..307b0f4bfab
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * Language code: nl_BE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
index f418658299e..bb1bb24797d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
@@ -25,11 +25,3 @@ SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP)
UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr - LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Check LDAP module setup en database toegankelijkheid.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
-MemberSynchronized=Lid gesynchroniseerd
-ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
index 07d84d41f01..e5678c53a44 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
@@ -89,20 +89,3 @@ ANotificationsWillBeSent=1 berichtgeving zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s berichtgevingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeer een nieuw verzoek van berichtgeving
ListOfActiveNotifications=Lijst van alle actieve berichtgevingen
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Opnieuw emailen
-ConfirmResetMailing=Let op, e-mailen initialiseren %s, die u in staat om een massale verzending van deze e-mail een andere tijd. Weet u zeker dat u dit is wat u wilt doen?
-BadEMail=Onjuiste waarde voor e-mail
-CloneEMailing=Clone mailen
-ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u wilt kloon deze e-mail te sturen?
-CloneContent=Clone bericht
-CloneReceivers=Cloner ontvangers
-DateLastSend=Datum van de laatse verzenden
-MailingModuleDescFundationMembers=Stichting leden met e-mails
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Derden verstreken contract lijnen
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=U kunt de komma scheidingsteken te specificeren verschillende ontvangers.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
index 98fde687490..c47e4af9db8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
@@ -63,7 +63,6 @@ Family=Familie
Description=Omschrijving
Action=Actie
About=Over
-WelcomeString=Wij zijn %s, En u bent met naam verbonden %s
Number=Aantal
DevelopmentTeam=Ontwikkelingsteam
Logout=Uitloggen
@@ -206,7 +205,6 @@ RefOrLabel=Ref. of etiket
Designation=Omschrijving
Model=Model
DefaultModel=Standaardmodel
-WelcomeString=Wij zijn %s, en u bent aangesloten als gebruiker %s
Numero=Nummer
Limit=Limiet
Limits=Grenzen
@@ -493,60 +491,3 @@ ShortSaturday=Z
ShortSunday=Z
Contracts=Contracten
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-DIRECTION=ltr
-GoToWikiHelpPage=Lees de online help (behoefte internet toegang)
-GoToHelpPage=Lees helpen
-ConnectedOnMultiCompany=Aangesloten op entiteit
-OnlineHelp=Online hulp
-PageWiki=Wiki-pagina
-PeriodEndDate=Einddatum van de periode
-ShowCardHere=Toon kaart
-NoteSomeFeaturesAreDisabled=Merk op dat er veel functies / modules zijn uitgeschakeld in deze demonstratie.
-Person=Persoon
-DateModificationShort=Modif. datum
-DateBuild=Verslag bouwen datum
-DurationWeek=week
-DurationWeeks=weken
-AmountHTShort=Bedrag (netto)
-AmountTTCShort=Bedrag (incl. BTW)
-TotalHTShort=Totaal (netto)
-TotalTTCShort=Totaal (incl. BTW)
-OtherInformations=Overige informatie
-NoneF=Geen
-Login=Inloggen
-Month01=januari
-Month02=februari
-Month03=maart
-Month04=april
-Month05=kan
-Month06=juni
-Month07=juli
-Month08=augustus
-Month09=september
-Month10=oktober
-Month11=november
-Month12=december
-MonthShort01=jan
-MonthShort02=feb
-MonthShort03=mar
-MonthShort04=apr
-MonthShort05=kan
-MonthShort06=jun
-MonthShort07=jul
-MonthShort08=aug
-MonthShort09=sep
-MonthShort10=oktober
-MonthShort11=nov
-MonthShort12=dec
-ShowProspectPreview=Toon vooruitzicht preview
-AddNewLine=Voeg nieuwe lijn
-AddFile=Bestand toevoegen
-ListOfFiles=Lijst van de beschikbare bestanden
-FreeZone=Vrije tekst
-CloneMainAttributes=Clone object met de belangrijkste kenmerken
-PDFMerge=PDF samenvoegen
-Merge=Merge
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
index 8c72e19aa47..db1d8745dc4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
@@ -135,20 +135,3 @@ DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op de bodem van de lidkaarten
ShowTypeCard=Toon type '%s'
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij verbonden met dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij
-
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derde partij %s. Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
-ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
-CardContent=Inhoud van uw lidkaart
-SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
-SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
-SubscriptionId=Inschrijvings-id
-MemberId=Lid ID
-PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
-HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
-MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
index d0ca1a2714a..598627a6edd 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
@@ -114,13 +114,3 @@ UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Gebruik de klant zijn contactadres ind
RunningOrders=Lopende bestellingen
UserWithApproveOrderGrant=Gebruikers gemachtigd om "bestellingen goed te keuren".
PDFEinsteinDescription=Een compleet bestel document (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn ou yy est l'annee, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans rupture et sans remise e 0
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestel online
-PaymentOrderRef=Betaling van de bestelling %s
-CloneOrder=Klonen Om
-ConfirmCloneOrder=Weet u zeker dat u wilt kloon deze bestelling %s?
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang
index 435d7242aee..1af13376b56 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/other.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/other.lang
@@ -147,18 +147,3 @@ ExportableDatas=Exportable gegevens
NoExportableData=Geen gegevens exporteerbaar (geen modules geladen met exporteerbare gegevens, of het ontbreken van machtigingen)
ToExport=Export
NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-Calendar=Kalender
-BirthdayAlertOn=verjaardag alert actief
-BirthdayAlertOff=verjaardag alert inactief
-Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverancier bestelling goedgekeurd
-Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverancier bestelling geweigerd
-EMailTextInterventionValidated=Interventie %s gevalideerd
-EMailTextInvoiceValidated=Factuur% is gevalideerd
-ImportedWithSet=Invoer van gegevens
-DolibarrNotification=Automatische melding
-LoginWebcal=Login voor Webcalendar
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
index c03edb2de7b..7deef37df72 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
@@ -3,30 +3,3 @@
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-08-19 20:37:40
*/
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox module setup
-PayBoxDesc=Deze module biedt pagina's om betaling op Paybox door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of een betaling op een bepaalde Dolibarr object (factuur, bestelling, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Volgende URL's beschikbaar om een pagina naar een klant om een betaling op Dolibarr voorwerpen
-PaymentForm=Betaling vorm
-WelcomeOnPaymentPage=Welkom op onze online betalingsdienstaanbieders
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dit scherm kunt u bij het maken van een online betaling aan %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over de betaling te doen
-ToComplete=Te voltooien
-YourEMail=E-mailadres voor de betaling bevestiging
-Creditor=Creditor
-PaymentCode=Betaling code
-PayBoxDoPayment=Ga op de betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt omgeleid over Paybox beveiligde pagina naar input je creditcard informatie
-PleaseBePatient=Gelieve even geduld
-Continue=Volgende
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een online betaling %s user interface voor een bestelling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een online betaling %s user interface voor een factuur
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een online betaling %s user interface voor een contract lijn
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een online betaling %s user interface voor een gratis bedrag
-YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter & tag= waarde voor een van deze URL (enkel vereist voor de vrije betaling) om uw eigen commentaar betaling tag.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Uw PayBox met url %s om de betaling automatisch gemaakt wanneer gevalideerd door paybox.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
index ca176e5fdcb..0649a8dd2c0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
@@ -137,16 +137,3 @@ ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
Finished=Afgewerkt product
RowMaterial=Basis product
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Product ref.
-ProductLabel=Productlabel
-CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumnormen voor dit product ( %s zonder belasting)
-ExportDataset_service_1=Diensten
-CloneProduct=Kloon product of dienst
-ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s?
-CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst
-ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
index ca185a104c2..e6ac498e692 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
@@ -50,10 +50,3 @@ ActivityOnProjectThisYear=Activiteiten op projecten van dit jaar
ChildOfTask=Uitvoering in project / taak
NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit project
AffectedTo=Uitgevoerd door
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van klanten vooraf facturen in verband met project
-CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, als zij wordt verwezen door een andere voorwerpen (facturen, bestellingen of andere). Zie referers tabblad.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
index 48f91ca6fd7..2745138b0f3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
@@ -78,14 +78,3 @@ ClonePropal=Kloon offerte
ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u de offerte %s wilt klonen?
DocModelAzurDescription=Een compleet model van een offerte (logo,...)
DocModelJauneDescription=Jaune offerte model
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Voorstel
-LastModifiedProposals=Last %s gewijzigde voorstellen
-DatePropal=Datum van het voorstel
-ProposalsAndProposalsLines=Commerciële voorstel en lijnen
-ProposalLine=Voorstel lijn
-MarbreNumRefModelDesc=Terugkeren numero met format %syymm-nnnn voorstellen waar jj is jaar, mm de maand en nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
index 8e7ac51a0b2..993dd1f451c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
@@ -43,15 +43,3 @@ GenericTransport=Generieke vervoer
Enlevement=Gotten by customer
DocumentModelSimple=Eenvoudig document model
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten wachten nog voor verzending.
-NumRefModelJade=Terugkeer van een referentienummer met formaat BLYY00001, ... waar YY een jaar is. Nummer op het einde is nooit op nul.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistieken uitgevoerd betreffende de overbrenging slechts gevalideerd
-SendingMethodCATCH=Vangst per klant
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Eenvoudig document model voor de levering van aandelen
-DocumentModelTyphon=Meer volledige document model voor de levering van aandelen (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
index 026680f9298..d00cbbb27b9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
@@ -62,13 +62,3 @@ IdWarehouse=Id opslagplaats
DescWareHouse=Beschrijving opslagplaats
LieuWareHouse=Localisatie opslagplaats
WarehousesAndProducts=opslagplaatsen en producten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-PMPValueShort=WAP
-AverageUnitPricePMPShort=Gemiddelde prijs input
-AverageUnitPricePMP=Gemiddelde prijs input
-EstimatedStockValueShort=Geschatte waarde van de voorraad
-EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
index e32cb18686b..2c3a226584f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
@@ -33,9 +33,3 @@ AddCustomerInvoice=Maak factuur voor klant
AddSupplierOrder=Maak leveranciersbestelling
AddSupplierInvoice=Maak factuur voor leverancier
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier %s
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of partij %s niet liep onlangs
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang b/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang
index 9b19bff8e42..904b9be4a27 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/trips.lang
@@ -17,9 +17,3 @@ Person=Persoon
TF_OTHER=Ander
TF_LUNCH=Lunch
TF_TRIP=Verplaatsing
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ListTripsAndExpenses=Lijst van reizen en onkosten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
index de65965b5ab..63fe7ddaf09 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
@@ -102,15 +102,3 @@ LoginToCreate=Login te creëren
NameToCreate=Naam van derde partij te creëren
// Date 2009-01-18 19:49:33
// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator met alle rechten
-LinkToCompanyContact=Link naar derden / contact
-LinkedToDolibarrMember=Link naar lid
-LinkedToDolibarrUser=Link naar Dolibarr gebruiker
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link naar Dolibarr derde
-CreateDolibarrThirdParty=Maak een derde partij
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
index a7097418eaf..59b899ccec6 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
@@ -21,11 +21,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal van de factuur met verzoek intrekken
InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachten intrekken
AmountToWithdraw=Bedrag terug te trekken
WithdrawsRefused=Intrekt geweigerd
-NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op 'Trek' lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
+NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur betaling modus "trekken" wacht. Ga op 'Trek' lipje op factuur kaart te maken van een verzoek.
ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker
WithdrawalsSetup=Intrekking setup
WithdrawStatistics=Intrekt "statistieken
-WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt 'statistieken
+WithdrawRejectStatistics=Intrekken verwerpt 'statistieken
LastWithdrawalReceipt=Last %s intrekking van aandelen
MakeWithdrawRequest=Maak een verzoek intrekken
ThirdPartyBankCode=Derde bankcode
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
index 9ce35cc0bea..2d009167d89 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ UnlockNewSessions=Verwijder sessie blokkering
YourSession=Uw sessie
Sessions=Users sessies
NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet een lijst van active sessies toe te staan. Map gebruikt om sessies op te slaan (%s) zou afgeschermd kunnen zijn (Bijvoorbeeld, door OS rechten of via PHP directive open_basedir).
-HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina's
+HTMLCharset=Charset voor gegenereerde HTML-pagina's
DBStoringCharset=Charset database voor het opslaan van gegevens
DBSortingCharset=Database charset voor het sorteren van gegevens
WarningModuleNotActive=Module %s moet worden ingeschakeld
@@ -384,8 +384,7 @@ Module13452Desc=Deze module met AJAX zoekt naar een naam en vind met een deel va
Module50100Name=Kassa
Module50100Desc=Kassa module
Permission11=Bekijk facturen
-Permission12=Maak facturen
-Permission13=Wijzigen facturen
+Permission12=Maak/Wijzigen facturen
Permission14=Valideer facturen
Permission15=Facturen verzenden via e-mail
Permission16=Maak de betalingen voor facturen
@@ -552,7 +551,6 @@ Permission1185=Goedkeuren leverancier bestellingen
Permission1186=Bestel leverancier bestellingen
Permission1187=Bevestigt de ontvangst van de leverancier bestellingen
Permission1188=Sluiten leverancier bestellingen
-Permission1189=Annuleren leverancier bestellingen
Permission1201=Geef het resultaat van een uitvoervergunning
Permission1202=Maken/wijzigen een uitvoervergunning
Permission1231=Bekijk leverancier facturen
@@ -599,7 +597,7 @@ VATManagement=BTW Management
VATIsUsedDesc=Het standaard BTW-tarief bij het aanmaken van prospects, facturen, orders etc volgt de actieve standaard regel:
Als verkoper niet onderworpen is aan BTW, BTW-standaard= 0. Einde van de regel.
Als het 'land van de verkoper'= 'het land van de koper' dan is de BTW= BTW-standaard van het verkochte product. Einde van de regel.
Als verkoper en koper in de Europese Gemeenschap en het betreft een nieuw vervoermiddel (auto, boot, vliegtuig), BTW= 0 (De BTW moet worden betaald door koper in zijn land en niet de verkoper). Einde van de regel.
Als verkoper en koper in de Europese Gemeenschap en de koper is een persoon of bedrijf zonder BTW Registratie nummer= BTW-standaard van het verkochte product. Einde van de regel.
Als verkoper en koper in de Europese Gemeenschap en koper bedrijf met BTW nummer= intra BTW dan BTW standaard= 0. Einde van de regel.
Anders zal de BTW standaard= 0. Einde van de regel.
VATIsNotUsedDesc=Is de voorgestelde BTW standaard 0 dan kan dat worden gebruikt voor zaken zoals verenigingen, particulieren of kleine bedrijven.
VATIsUsedExampleFR=In Frankrijk, betekent dit dat bedrijven of organisaties met een echte fiscale stelsel (Vereenvoudigde echte of normale reële). Een systeem waarbij de BTW wordt aangegeven.
-VATIsNotUsedExampleFR=In Frankrijk, betekent dit dat organisaties die niet BTW-aangegeven of bedrijven, organisaties of vrije beroepen die hebben gekozen voor de micro-onderneming fiscale stelsel (BTW in franchise) en betaalde een franchise BTW zonder BTW aangifte. Deze keuze verschijnt de vermelding "Niet van toepassing BTW - art-293B van CGI" op facturen.
+VATIsNotUsedExampleFR=In Frankrijk, betekent dit dat organisaties die niet BTW-aangegeven of bedrijven, organisaties of vrije beroepen die hebben gekozen voor de micro-onderneming fiscale stelsel (BTW in franchise) en betaalde een franchise BTW zonder BTW aangifte. Deze keuze verschijnt de vermelding "Niet van toepassing BTW - art-293B van CGI" op facturen.
##### Local Taxes #####
LocalTax1ManagementES= Gestion RE
LocalTax1IsUsedDescES= Le taux de RE proposé par défaut lors de la création de propale, facture, commande, etc répond à la règle standard suivante:
Si acheteur non assujeti à RE, RE par défaut=0. Fin de règle.
Si acheteur non assujeti à RE alors RE par défaut. Fin de règle.
@@ -765,6 +763,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Update lijkt verplicht (Programma versie %s ve
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U dient dit commando vanaf de 'command line' te runnen na in te loggen op de shell met gebruiker %s.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functies niet beschikbaar in uw PHP
DownloadMoreSkins=Meer thema-huiden te downloaden
+SimpleNumRefModelDesc=Geeft het aantal als %syymm-nnnn waar yy jaar is, mm de maand en nnnn een sequencer naadloos en zonder vervangde 0
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Een wachtwoord gegenereerd volgens interne Dolibarr algoritme: 8 karakters met gedeelde nummers en tekens in kleine letters.
@@ -1003,7 +1002,7 @@ LDAPDescContact=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen
LDAPDescUsers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr gebruikers.
LDAPDescGroups=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr groepen.
LDAPDescMembers=Op deze pagina kunt u bij het definiëren van LDAP attributen naam in LDAP boom voor elk gegevens vinden op Dolibarr leden module.
-LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor OpenLDAP geladen met de volgende schema's: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand slapd.conf om alle thoose schema's geladen.
+LDAPDescValues=Voorbeeld waarden zijn ontworpen voor OpenLDAP geladen met de volgende schema's: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Als u gebruik thoose waarden en OpenLDAP, wijzigen uw LDAP config bestand slapd.conf om alle thoose schema's geladen.
ForANonAnonymousAccess=Voor een gewaarmerkte toegang (voor een schrijf toegang bijvoorbeeld)
##### Products #####
ProductSetup=Produkten module setup
@@ -1179,3 +1178,43 @@ DescNumberWords=Deze module brengt u de omrekening van het aantal of het bedrag
ProjectsNumberingModules=Module nummering referenties projecten
ProjectsSetup=Configuratie projecten module
ProjectsModelModule=Model van rapportagedocument van projecten
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+ExportCompatibility=Verenigbaarheid van de gegenereerde exportbestand
+MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
+ExportOptions=Exporteren Opties
+IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
+ModulesMarketPlaceDesc=U vindt meer modules te downloaden op externe websites op het internet ...
+ModulesMarketPlaces=Meer modules ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, de officiële markt voor Dolibarr ERP / CRM externe modules
+WebSiteDesc=Website aanbieders kunt u zoeken naar meer modules te vinden ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Officiële markt voor externe modules / addons
+CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Stuur systematisch een verborgen koolstof-kopie van alle verzonden e-mails naar
+SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en forum dienen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
+FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op de officiële website van sssss).
+FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
+Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
+Permission13=Unvalidate facturen
+Permission38=Export producten
+Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
+ListOfEntities=Lijst van entiteiten
+AddEntity=Voeg entiteit
+EditEntity=Edit entiteit
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
+ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
+EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
+FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
+WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
+ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
+ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
+DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
+PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
+SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:47:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
index e824bdf161a..a1d9c762761 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
@@ -137,4 +137,10 @@ PaymentDateUpdateFailed=Betalingsdatum kon niet worden bijgewerkt
BankTransactionLine=Bank transactie
AllAccounts=Alle bank/Kasrekeningen
BackToAccount=Terug naar rekeningen
-ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
\ No newline at end of file
+ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+BankAccountCountry=Account land
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:36).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
index 47b8920b8cb..7bce48b254a 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
@@ -14,10 +14,10 @@ BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciers facturen
InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit type van rekening is de traditionele factuur.
-InvoiceProFormat=Proformat factuur
-InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur
-InvoiceProFormatDesc=Een pro forma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor klanten in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
-InvoiceReplacement=Vervangings factuur. Moet vervangen factuur met referentie
+InvoiceProForma=Proforma factuur
+InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
+InvoiceProFormaDesc=Een pro forma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor klanten in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
+InvoiceReplacement=Vervangings factuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangings factuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=Vervangings factuur wordt gebruikt om een factuur zonder reeds ontvangen volledig betaling te annuleren en te vervangen.
Opmerking: Alleen factuur zonder ontvangen betaling kan worden vervangen. Als deze niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
InvoiceAvoir=Creditnota
@@ -401,3 +401,21 @@ PDFTourteauDescription=Model factuur zonder vervanging
TerreNumRefModelDesc1=Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
TerreNumRefModelError=Een factuur beginnend met $syymm als basis bestaat reeds en is onverenigbaar met deze nummering. Verwijder of hernoem de factuur om deze module te activeren.
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+PaymentRule=Betaling regel
+BillShortStatusConverted=Verwerkte
+RelatedBill=Betrokken factuur
+RelatedBills=Gerelateerde facturen
+OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
+OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
+OrionNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
+OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
+TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
+TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
+TitanNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
+TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer hand van een vastgelegde masker.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:15).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
index 2afdbbb15ee..87a08dabf97 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
@@ -52,4 +52,40 @@ NoRecordedSupplierInvoices=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leverancier facturen
NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten/diensten
NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospects
-NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten/diensten
\ No newline at end of file
+NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten/diensten
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:23).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Laatst bewerkt sssss leveranciers
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Laatst bewerkt sssss klanten
+BoxTitleLastModifiedProspects=Laatst bewerkt vooruitzichten sssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:37).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
index f2d26bde0fd..05d22a38be4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categorie
-Categories=Categorieën
+Categories=Categorie
Rubrique=Categorie
-Rubriques=Categorieën
-categories=categorieën
+Rubriques=Categorie
+categories=categorie
TheCategorie=De categorie
NoCategoryYet=Geen categorie van dit type gemaakt
In=In
AddIn=Voeg in
modify=wijzigen
Classify=Classifiseren
-CategoriesArea=Categorieën zone
-ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorieën gedeelte
-SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën gedeelte
-CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën gedeelte
-ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorieën gedeelte
-MembersCategoriesArea=Lidmaatschap categorieën gedeelte
-MainCats=Belangrijkste categorieën
-SubCats=Subcategorieën
+CategoriesArea=Categorie zone
+ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorie gedeelte
+SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorie gedeelte
+CustomersCategoriesArea=Klanten categorie gedeelte
+ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorie gedeelte
+MembersCategoriesArea=Lidmaatschap categorie gedeelte
+MainCats=Belangrijkste categorie
+SubCats=Subcategorie
CatStatistics=Statistieken
-CatList=Lijst van categorieën
-AllCats=Alle categorieën
+CatList=Lijst van categorie
+AllCats=Alle categorie
ViewCat=Bekijk categorie
NewCat=Toevoegen categorie
NewCategory=Nieuwe categorie
@@ -32,9 +32,9 @@ CreateThisCat=Maak deze categorie
ValidateFields=Valideer de velden
NoSubCat=Geen subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie
-FoundCats=Gevonden categorieën
-FoundCatsForName=Categorieën gevonden voor de naam :
-FoundSubCatsIn=Subcategorieën gevonden in de categorie
+FoundCats=Gevonden categorie
+FoundCatsForName=Categorie gevonden voor de naam :
+FoundSubCatsIn=Subcategorie gevonden in de categorie
ErrSameCatSelected=U selecteerde dezelfde categorie meerdere keren
ErrForgotCat=U vergat de categorie te kiezen
ErrForgotField=U vergat velden te vullen
@@ -45,14 +45,14 @@ ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie te koppelen aan
WasAddedSuccessfully=%s is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is al gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated=De categorie %s is met succes toegevoegd.
-ProductIsInCategories=Product/dienst is eigenaar van de volgende categorieën
-SupplierIsInCategories=Derde behoort tot de volgende categorieën leveranciers
-CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde behoort tot de volgende klanten / prospects categorieën
-CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde behoort tot de volgende categorieën leveranciers
-MemberIsInCategories=Dit lidmaatschap behoort tot de volgende categorieën
-ProductHasNoCategory=Dit product/service is niet in alle categorieën
-SupplierHasNoCategory=Deze leverancier behoort tot geen enkele categorieën
-CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorieën
+ProductIsInCategories=Product/dienst is eigenaar van de volgende categorie
+SupplierIsInCategories=Derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
+CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde behoort tot de volgende klanten / prospects categorie
+CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
+MemberIsInCategories=Dit lidmaatschap behoort tot de volgende categorie
+ProductHasNoCategory=Dit product/service is niet in alle categorie
+SupplierHasNoCategory=Deze leverancier behoort tot geen enkele categorie
+CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorie
MemberHasNoCategory=Dit lid behoort tot een bepaalde categorie
ClassifyInCategory=Classificeren naar categorie
NoneCategory=Geen
@@ -63,7 +63,7 @@ ReturnInCompany=Terug naar de klant/prospect details
ContentsVisibleByAll=De inhoud wordt zichtbaar voor iedereen
ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar voor iedereen
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud is niet zichtbaar voor iedereen
-CategoriesTree=Categorieën boom
+CategoriesTree=Categorie boom
DeleteCategory=Verwijder categorie
ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
RemoveFromCategory=Verwijder de koppeling met de categorie
@@ -73,11 +73,11 @@ SuppliersCategoryShort=Leveranciers categorie
CustomersCategoryShort=Klanten categorie
ProductsCategoryShort=Producten categorie
MembersCategoryShort=Lidmaatschap categorie
-SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorieën
-CustomersCategoriesShort=Klanten categorieën
-CustomersProspectsCategoriesShort=Klant/Prospect categorieën
-ProductsCategoriesShort=Producten categorieën
-MembersCategoriesShort=Categorieën lid
+SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorie
+CustomersCategoriesShort=Klanten categorie
+CustomersProspectsCategoriesShort=Klant/Prospect categorie
+ProductsCategoriesShort=Producten categorie
+MembersCategoriesShort=Categorie lid
ThisCategoryHasNoProduct=Deze categorie bevat geen producten.
ThisCategoryHasNoSupplier=Deze categorie bevat geen enkele leverancier.
ThisCategoryHasNoCustomer=Deze categorie bevat geen klant.
@@ -87,7 +87,12 @@ AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie-id
-CatSupList=Lijst van leveranciers categorieën
-CatCusList=Lijst van klanten/prospect categorieën
-CatProdList=Liste des catÃgories produits
-CatMemberList=Liste des catÃgories adhÃrents
\ No newline at end of file
+CatSupList=Lijst van leveranciers categorie
+CatCusList=Lijst van klanten/prospect categorie
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+CatProdList=Lijst van producten categorieën
+CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:07).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
index 1f49c24216b..20d4326b1d2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
@@ -74,4 +74,12 @@ ActionAC_FAC=Stuur factuur
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur bulkmail
-ActionAC_COM=Verstuur order per mail
\ No newline at end of file
+ActionAC_COM=Verstuur order per mail
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+Rendez-Vous=Rendez-vous
+ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
+ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:59).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
index 072238a47c9..ae7d0806121 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
@@ -293,3 +293,21 @@ YouMustCreateContactFirst=U dient eerst contacten van bedrijven met e-mails cre
MonkeyNumRefModelDesc=Geeft het nummer als %syymm-nnnn klanten-codes en %syymm-nnnn voor leveranciers-codes waar is yy jaar, mm de maand en nnnn opeenvolgend nummer vanaf 0 is.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Klant/leverancier-code is gratis. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
+ProfId2IN=Prof ID 2
+ProfId3IN=Prof Id 3
+ProfId4IN=Prof Id 4
+ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
+ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+JuridicalStatus200=Onafhankelijk
+ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
+ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
+ListCustomersShort=Lijst van de klanten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:34).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
index 85381aa9ce9..368196d4d14 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
@@ -116,4 +116,10 @@ OrderStats=Statistieken commando
Dispatch=Verstuur
Dispatched=Verzonden
ToDispatch=Te verzenden
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Bedrijf moet worden gedefinieerd als een klant
\ No newline at end of file
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Bedrijf moet worden gedefinieerd als een klant
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+SocialContributionsPayments=Sociale bijdragen betalingen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:45).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
index 172e1e9561a..f30ba46a110 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
@@ -89,4 +89,10 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertegenwoordiger ondertekening contra
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger opvolging contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factuurcontact klant
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Opvolgingscontact klant
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract door klant contact
\ No newline at end of file
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract door klant contact
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+RelatedContracts=Gerelateerde contracten
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:48).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
index 64c8f3e482e..227813b9b94 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
@@ -42,7 +42,7 @@ CountryAM=Armenië
CountryAW=Aruba
CountryAT=Oostenrijk
CountryAZ=Azerbeidzjan
-CountryBS=Bahama's
+CountryBS=Bahama's
CountryBH=Bahrein
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbados
@@ -288,4 +288,11 @@ CurrencySingXAF=Franc CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
CurrencySingXOF=Franc CFA BCEAO
CurrencyXPF=Francs CFP
-CurrencySingXPF=Franc CFP
\ No newline at end of file
+CurrencySingXPF=Franc CFP
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+CurrencyINR=Indiase roepies
+CurrencySingINR=Indiase roepie
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:53).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
index ff39d306aab..0182e0da0ee 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
@@ -22,4 +22,14 @@ DonationStatusPromiseValidatedShort=Gevalideerd
DonationStatusPayedShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer toezegging
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangstbewijs
-DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
\ No newline at end of file
+DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+Donations=Giften
+DonationsPaid=Giften betaald
+DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
+DonationStatusPaidShort=Ontvangen
+ValidPromess=Bevestig de belofte
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:13).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
index d9baf46791a..af2712ef500 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
@@ -50,7 +50,7 @@ ErrorExportDuplicateProfil=Deze profiel naam bestaat al voor deze export zending
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-setup is niet compleet.
ErrorLDAPMakeManualTest=Een .Ldif bestand is gegenereerd in de map %s. Probeert dit handmatig te laden vanuit een opdrachtregel om meer informatie over fouten te verkrijgen.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan status van een actie niet opslaan als een gebruiker nog niet ermee is begonnen.
-ErrorBillRefAlreadyExists=De referentie gebruikt voor het maken bestaat al
+ErrorRefAlreadyExists=De referentie gebruikt voor het maken bestaat al
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vul de naam van een bankafschrift waarop de transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Verwijderen records mislukt, omdat er nog onderliggende records zijn.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Pas op, uw configuratie bestand (htdocs/conf/conf.php) is schrijfbaar voor de webserver. Dit vormt een ernstig veiligheidslek. Wijzig de permissies naar alleen-lezen voor de account van de webserver.
Als u Windows draait op een harde schijf met een FAT-formaat, dient u zich ervan bewust te zijn dat dit bestandssysteem geen bescherming aan bestanden en biedt daarom geen oplossing voor vermindering van de risico's van het omgaan met dit dossier.
@@ -61,5 +61,19 @@ ErrorWrongValueForField=Slecht voor het aantal %s (waarde %s voldo
ErrorsOnXLines=Fouten op bronregel %s
WarningsOnXLines=Waarschuwing op bronregel %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Het antivirus kon dit bestand niet valideren (het waarschijnlijk is geïnfecteerd door een virus)!
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet teogestaan voor het "% s" gebied
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het maken van het document, is geactiveerd. Een model wordt gekozen tot standaard worden, totdat de module configuratie is gecontroleert.
\ No newline at end of file
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet teogestaan voor het " %s " gebied
+WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het maken van het document, is geactiveerd. Een model wordt gekozen tot standaard worden, totdat de module configuratie is gecontroleert.
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
+ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
+ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
+ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, optie PHP safe_mode is op zo-opdracht moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
+ErrorNumRefModel=Een verwijzing in de database bestaat (sssss) en is niet compatibel met deze regel nummering. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs die over dit product voor deze leverancier
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:00).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
index 935eef54d39..b07cfe025b0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
@@ -106,4 +106,10 @@ DataComeFromIdFoundFromRef=De waarde van het veld na de afgifte %s bronbe
DataIsInsertedInto=De gegevens uit het bronbestand wordt ingevoegd in het volgende veld:
DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van het bovenliggende object teruggevorderd van de gegevensbron zal worden ingevoegd in het volgende veld:
SourceRequired=Bron bindend
-SourceExample=Voorbeeld gegevensbron kan
\ No newline at end of file
+SourceExample=Voorbeeld gegevensbron kan
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:15).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
index dfc06a0363b..173670d737d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
@@ -9,4 +9,4 @@ FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt niet de juiste FTP-functies
FailedToConnectToFTPServer=Geen verbinding maken met server (FTP-server: %s, poort: %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Inloggen met de geconfigureerde login/wachtwoord FTP mislukt
FTPFailedToRemoveFile=Bestand %s verwijderen mislukt.
-FTPFailedToRemoveDir=Map %s verwijderen mislukt (Controleer de rechten en of de map leeg is).
\ No newline at end of file
+FTPFailedToRemoveDir=Map %s verwijderen mislukt (Controleer de rechten en of de map leeg is).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
index bda261dac71..1309d4d9fa9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ TypeHelpDev=Hulp+Ontwikkeling
TypeHelpDevForm=Hulp+Ontwikkeling+Aanpassing
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sommige bedrijven kunnen snel (soms onmiddellijke) en efficiëntere online support bieden door middel van overname van uw computer. Dergelijke ondersteuners kunnen gevonden worden op %s web-site:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=U kunt ook naar de lijst gaan van alle beschikbare coachers voor Dolibarr, klik hiervoor op de knop
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw zoekopdracht, denk dan eraan om het filter te veranderen om te zoeken naar "alle beschikbare hulp". U kunt dan meer verzoeken versturen.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw zoekopdracht, denk dan eraan om het filter te veranderen om te zoeken naar "alle beschikbare hulp". U kunt dan meer verzoeken versturen.
BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om terug te gaan naar de Help home page.
LinkToGoldMember=U kunt naar een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coacher voor uw taal bellen (%s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
-MakeADonation=Help het Dolibarr project, geef een donatie!
\ No newline at end of file
+MakeADonation=Help het Dolibarr project, geef een donatie!
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang
index 72118e49c0b..11fada080a0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/install.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/install.lang
@@ -84,7 +84,6 @@ YouNeedToPersonalizeSetup=U moet Dolibarr configureren om voor uw behoeften (uit
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr beheerder login '%s' is succesvol gemaakt.
GoToDolibarr=Ga naar Dolibarr
GoToSetupArea=Ga naar Dolibarr (setup)
-MigrationNotFinished=De versie van uw database is niet helemaal up-to-date, dus u zult het upgrade-proces opnieuw moeten uitvoeren.
GoToUpgradePage=Ga opnieuw naar de upgrade pagina
Examples=Voorbeelden
WithNoSlashAtTheEnd=Zonder de schuine streep '/' aan het eind
@@ -219,3 +218,226 @@ MigrationProjectUserResp=Migratie gebied fk_user_resp van llx_projet te llx_elem
# Migration project task time
MigrationProjectTaskTime=Update verbruikte tijd in seconden
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:17).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+MigrationNotFinished=Versie van uw database is niet helemaal up to date, dus je moet de upgrade opnieuw uit te voeren.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:29).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
index e7c492cdec4..7f750a4a7c8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
@@ -44,4 +44,4 @@ TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opvolging klanten contact
ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Activeren mislukt
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
-PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
\ No newline at end of file
+PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
index 3aacde60951..f67b0adba9a 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
@@ -22,4 +22,17 @@ Language_pl_PL=Pools
Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
Language_pt_PT=Portugees
Language_ro_RO=Roemeens
-Language_ru_RU=Russisch
\ No newline at end of file
+Language_ru_RU=Russisch
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+Language_en_IN=Engels (India)
+Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
+Language_is_IS=IJslands
+Language_tr_TR=Turks
+Language_sl_SL=Sloveens
+Language_sv_SV=Zweeds
+Language_zh_CN=Chinees
+Language_is_IS=IJslands
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:16).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
index 54ae9ef74d0..8f013ed7f00 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
@@ -27,4 +27,4 @@ GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
MemberSynchronized=Lidmaatschap gesynchroniseerd
ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Forceer synchronisatie Dolibarr - LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.
\ No newline at end of file
+ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
index 3f4100899ac..fee3afb49e4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
@@ -109,4 +109,4 @@ ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeren van een nieuw kennisgeving verzoek
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldings verzoeken
-ListOfNotificationsDone=Lijst van verzonden kennisgeving e-mails
\ No newline at end of file
+ListOfNotificationsDone=Lijst van verzonden kennisgeving e-mails
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
index eab136785df..53127332ba3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
@@ -173,7 +173,6 @@ Action=Actie
Model=Model
DefaultModel=Standaard model
About=Over
-WelcomeString=Wij zijn %s, en u bent verbonden als gebruiker %s
Number=Aantal
Numero=Nummer
Limit=Limiet
@@ -256,8 +255,8 @@ UnitPrice=Eenheidsprijs
UnitPriceHT=Eenheidsprijs (netto)
UnitPriceTTC=Eenheidsprijs (bruto)
PriceU=E.P.
-PriceUHT=E.P. (netto)
-PriceUTTC=E.P. (bruto)
+PriceUHT=EP (netto)
+PriceUTTC=EP (bruto)
Amount=Hoeveelheid
AmountInvoice=Factuurbedrag
AmountPayment=Betalingsbedrag
@@ -277,7 +276,7 @@ Total=Totaal
SubTotal=Subtotaal
TotalHTShort=Total ex BTW
TotalTTCShort=Total met BTW
-TotalHT=Totaal (exclusief BTW)
+TotalHT=Totaal excl. BTW
TotalTTC=Totaal (incl. BTW)
TotalTTCToYourCredit=Totaal (incl. BTW) op uw krediet
TotalVAT=Totaal BTW
@@ -573,3 +572,19 @@ ShortThursday=Do
ShortFriday=Vr
ShortSaturday=Za
ShortSunday=Zo
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NumberByMonth=Aantal per maand
+AmountLT1ES=Bedrag RE
+AmountLT2ES=Bedrag IRPF
+TotalLT1ES=Totaal RE
+TotalLT2ES=Totaal IRPF
+ActionsRunningshort=Gestart
+Available=Beschikbaar
+Resources=Middelen
+Source=Bron
+Prefix=Voorvoegsel
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:21:17).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
index dad02e47896..f6a3117ddd3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
@@ -149,4 +149,18 @@ ShowTypeCard=Toon type "%s"
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
-MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
\ No newline at end of file
+MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+MoreActions=Aanvullende maatregelen op de opname
+MoreActionBankDirect=Maak een directe transactie record op rekening
+MoreActionBankViaInvoice=Maak een factuur en betaling op rekening
+MoreActionInvoiceOnly=Maak een factuur met geen enkele betaling
+LinkToGeneratedPages=Genereer visitekaartjes
+LinkToGeneratedPagesDesc=Dit scherm kunt u PDF-bestanden te genereren met visitekaartjes voor al uw leden of een bepaald lid.
+DocForAllMembersCards=Genereer visitekaartjes voor alle leden (Format voor de output daadwerkelijk setup: sssss)
+DocForOneMemberCards=Genereer visitekaartjes voor een bepaald lid (Format voor de output daadwerkelijk setup: sssss)
+DocForLabels=Genereer adres vellen (formaat voor de uitgang van de daadwerkelijk setup: sssss)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:21).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
index 014c756a149..7bdfde1baf3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
@@ -134,7 +134,10 @@ AddDeliveryCostLine=Voeg een regel toe die aangeeft dat de leveringskosten afhan
# Document models
PDFEinsteinDescription=Model van een complete zakelijk voorstel model (incl. logo, ..)
-
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefDesc=Geeft het aantal als %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand en nnnn een sequencieel oplopende waarde zonder 0 vervanging
-
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+DispatchSupplierOrder=Het ontvangen van de leverancier om sssss
+PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:07).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/other.lang b/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
index c0967bab8d2..f59e3dc1cb0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
@@ -185,4 +185,102 @@ NoExportableData=Nr. exporteerbare gegevens (geen modules met exporteerbare gege
ToExport=Export
NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden
##### External sites #####
-ExternalSites=Externe sites
\ No newline at end of file
+ExternalSites=Externe sites
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:39:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=U vindt hier onze bestelling __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=pond
+VolumeUnitounce=ons
+VolumeUnitlitre=liter
+VolumeUnitgallon=gallon
+SizeUnitinch=inch
+SizeUnitfoot=voet
+ImageEditor=Beeldredacteur
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:04).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
index e52cf6f0f58..896f684002e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
@@ -21,4 +21,4 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalings gebrui
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een donatie
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een leden abonnement subscription
YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter &tag=waarde toevoegen voor elk van deze URL (enkel nodig voor een donatie) om van uw eigen betalings commentaar te voorzien
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url %s om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
\ No newline at end of file
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url %s om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
index 613c8487af0..b81adecc4ad 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
@@ -154,4 +154,17 @@ ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen
ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst
CustomerPrices=Consumentenprijs
-SuppliersPrices=Leveranciersprijs
\ No newline at end of file
+SuppliersPrices=Leveranciersprijs
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+Create=Creëren
+Sell=Verkoop
+Buy=Aankopen
+OnBuy=Gekocht
+ProductStatusOnBuy=Beschikbaar
+ProductStatusNotOnBuy=Verouderd
+ProductStatusOnBuyShort=Beschikbaar
+ProductStatusNotOnBuyShort=Verouderd
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:19).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
index 429dc16ed0d..8157aaf77a4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
@@ -85,5 +85,14 @@ TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
# Documenten modulen
DocumentModelBaleine=Model Project Report Compleet (logo. ..)
-# NumRef Modules
-SimpleNumRefModelDesc=Geeft het aantal als PJyymm-nnnn waar yy jaar is, mm de maand en nnnn een sequencer naadloos en zonder vervangde 0
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
+ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen de taken Ik ben beïnvloed
+TaskRessourceLinks=Ressources
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
+NoTasks=Geen taken voor dit project
+LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:46).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
index 97050fb1a22..7097fab82cd 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
@@ -88,5 +88,3 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact klant tracking voorstel
# Document models
DocModelAzurDescription=Een complete offerte model (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Geel offerte model
-# NumRef Modules
-MarbreNumRefModelDesc=Geeft het aantal als PRyymm-nnnn waar yy jaar is, mm de maand en nnnn een naadloze sequencer zonder vervangings 0
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
index f7707299d67..309174f7454 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
@@ -52,9 +52,15 @@ SendingMethodCATCH=Verwijdering door de klant
SendingMethodTRANS=Vervoerder
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-# NumRef
-NumRefModelJade=Terugkeer van een referentienummer met formaat BLYY00001, ... waar is YY jaar. Aantal op het einde is nooit nul.
-
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Voorbeeld voor eenvoudige ontvangstbewijs
DocumentModelTyphon=Model ontvangstbewijs volledige levering (logo...)
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+Shipments=Zendingen
+DocumentModelMerou=Merou A5 model
+DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
+DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:25).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
index e388505718d..ce5c2666165 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
@@ -68,4 +68,16 @@ AverageUnitPricePMP=Gemiddelde invoer prijs
EstimatedStockValueShort=Geschatte voorraadwaarde
EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
DeleteAWarehouse=Verwijder de voorraad
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u de voorraad %s wilt verwijderen?
\ No newline at end of file
+ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u de voorraad %s wilt verwijderen?
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+WarehouseEdit=Wijzig magazijn
+ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status waarmee het verzenden van producten in stock magazijnen.
+NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
+DispatchVerb=Verzending
+PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:46).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
index b798396136e..50869c8fa5c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
@@ -34,4 +34,4 @@ AddCustomerInvoice=Voeg klant factuur toe
AddSupplierOrder=Voeg Leverancier bestelling toe
AddSupplierInvoice=Voeg leverancier factuur toe
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch %s niet recent gedraaid
\ No newline at end of file
+NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch %s niet recent gedraaid
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang
index d858da0f6b2..aa2737bd5e2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/trips.lang
@@ -17,4 +17,10 @@ ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u deze reis wilt verwijderen?
TF_OTHER=Ander
TF_LUNCH=Lunch
TF_TRIP=Reis
-ListTripsAndExpenses=Lijst van de reis- en onkosten
\ No newline at end of file
+ListTripsAndExpenses=Lijst van de reis- en onkosten
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+TripsAndExpensesStatistics=Uitstapjes en kosten statistieken
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:11).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
index b95ce42ab2d..94c37ac0732 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
@@ -107,4 +107,10 @@ ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit l
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een 'derden' partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Te maken login
NameToCreate=Naam van derden maken
-YourRole=Uw rollen
\ No newline at end of file
+YourRole=Uw rollen
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:30).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang
index 84f164254b5..26b74c18636 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/withdrawals.lang
@@ -32,4 +32,45 @@ ThirdPartyBankCode=Derden bankcode
ThirdPartyDeskCode=Derden bureau code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Geen factuur met succes terug genomen. Zorg ervoor dat de facturen zijn op vennootschappen waarvan de BAN (RIB) goed is ingesteld.
ClassCredited=Classificeer creditering
-ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u deze terugname ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening wilt classificeren?
\ No newline at end of file
+ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u deze terugname ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening wilt classificeren?
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> nl_NL
+StandingOrderToProcess=Voor het verwerken van
+StandingOrderProcessed=Verwerkte
+TransData=Datum Indiening
+TransMetod=Toezending Methode
+Send=Verzenden
+Lines=Lijnen
+StandingOrderReject=Afgifte van een af te wijzen
+WithdrawalRefused=Onttrekkingen Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Weet u zeker dat u een intrekking afwijzing voor de samenleving gaan
+RefusedData=Datum van de afwijzing
+RefusedReason=Reden voor de afwijzing
+RefusedInvoicing=Billing de afwijzing
+NoInvoiceRefused=Laad de afwijzing
+InvoiceRefused=Laad de afwijzing van de klant
+Status=Toestand
+StatusUnknown=Onbekend
+StatusWaiting=Wachten
+StatusCredited=Gecrediteerd
+StatusRefused=Geweigerde
+StatusMotif0=Onbepaald
+StatusMotif1=Voorziening insuffisante
+StatusMotif2=Liqueur conteste
+StatusMotif3=Om geen terugtrekking
+StatusMotif4=Klant Order
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Account zonder evenwicht
+StatusMotif7=Rechterlijke beslissing
+StatusMotif8=Andere reden
+CreateAll=Trek alle
+CreateGuichet=Alleen kantoor
+CreateBanque=Alleen de bank
+OrderWaiting=Wachten voor de behandeling
+NotifyTransmision=Intrekking Toezending
+NotifyEmision=Intrekking Emissie
+NotifyCredit=Intrekking Credit
+NumeroNationalEmetter=Nationale zender Aantal
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:00).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
index cbc82160c9c..81c4e2da250 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
@@ -150,7 +150,7 @@ No=Nie
AutoDetectLang=Autodetect (język przeglądarki)
FeatureDisabledInDemo=Funkcja niedostępna w demo
Rights=Uprawnienia
-BoxesDesc=Boksy są obszarze ekranu pokazują, że informacja na niektórych stronach. Możesz wybierać między pokazano pole lub nie, wybierając cel stronie i klikając przycisk "Włącz", lub klikając pojemnik na śmieci, aby ją wyłączyć.
+BoxesDesc=Boksy są obszarze ekranu pokazują, że informacja na niektórych stronach. Możesz wybierać między pokazano pole lub nie, wybierając cel stronie i klikając przycisk "Włącz", lub klikając pojemnik na śmieci, aby ją wyłączyć.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from aktywne moduły są widoczne.
ModulesDesc=Dolibarr modules określić funkcje, które jest włączone w oprogramowaniu. Niektóre moduły wymagają uprawnień należy przyznać użytkownikom, po włączeniu modułu.
ModulesInterfaceDesc=W Dolibarr modules interfejs umożliwia dodawanie funkcji w zależności od zewnętrznego oprogramowania, systemów lub usług.
@@ -245,7 +245,7 @@ Module40Desc=Dostawcy zarządzania i zakupu (zamówienia i faktury)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Rejestrowanie urządzenia (syslog)
Module49Name=Redakcja
-Module49Desc=Redakcja "zarządzania
+Module49Desc=Redakcja "zarządzania
Module50Name=Produkty
Module50Desc=Produkty zarządzania
Module52Name=Zapasy
@@ -317,8 +317,7 @@ Module2500Desc=Zapisz i udostępniania dokumentów
Module50100Name=Kasa
Module50100Desc=Kasa modułu
Permission11=Czytaj faktur
-Permission12=Tworzenie faktur
-Permission13=Modyfikacja faktury
+Permission12=Tworzenie/Modyfikacja faktur
Permission14=Validate faktur
Permission15=Wysyłanie faktur e-mailem
Permission16=Tworzenie płatności za faktury
@@ -448,7 +447,6 @@ Permission1185=Zatwierdź dostawcy zamówienia
Permission1186=Postanowienie dostawcy zamówienia
Permission1187=Potwierdzam otrzymanie zamówienia dostawcy
Permission1188=Zamknij dostawcy zamówienia
-Permission1189=Zrezygnuj dostawcy zamówienia
Permission1201=Pobierz skutek wywozu
Permission1202=Utwórz / Modyfikuj wywóz
Permission1231=Czytaj dostawcy faktur
@@ -489,7 +487,7 @@ VATManagement=Zarządzanie VAT
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Stawki VAT domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. następujące aktywnych standardowe zasady:
Jeśli sprzedający jest narażony na podatek VAT, wówczas podatek domyślnie= 0. Koniec rządów.
Jeśli (sprzedaż kraju= skupu kraju), a następnie VAT domyślnie= VAT produktu w sprzedaży kraju. Koniec rządów.
Jeżeli sprzedający i kupujący we Wspólnocie Europejskiej i towary są sprzedawane mając nowych środków transportu (samochód, statek, samolot), domyślne VAT= 0 (VAT powinna być zapłacona przez kupującego na customoffice swojego kraju, a nie sprzedającego ). Koniec rządów.
Jeżeli sprzedający i kupujący we Wspólnocie Europejskiej i towary sprzedawane za pomocą innych środków niż nowe środki transportu, a następnie VAT domyślnie= VAT produktu sprzedawanego. Koniec rządów.
Inne proponowane domyślne VAT= 1. Koniec rządów.
VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany VAT wynosi 0, które mogą być wykorzystane w przypadkach takich jak stowarzyszeń, osób fizycznych lub małych firm.
VATIsUsedExampleFR=We Francji, oznacza to, że firmy i organizacje o rzeczywistym systemu fiskalnego (uproszczony rzeczywistym lub normalnej rzeczywistym). A system, w którym VAT jest deklarowana.
-VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach.
+VATIsNotUsedExampleFR=We Francji, oznacza to stowarzyszenia, które nie są zgłoszone VAT lub firm, organizacji i wolnych zawodów, które wybrały mikro przedsiębiorstw systemu fiskalnego (VAT w franczyzy) i wypłaciła franszyzowej VAT bez deklaracji VAT. Ten wybór będzie wyświetlany odniesienie "Nie dotyczy podatku VAT - art-293B z CGI" na fakturach.
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
NbOfDays=Nb dni
@@ -561,8 +559,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Nie wskazują
NoActiveBankAccountDefined=Brak aktywnego konta bankowego zdefiniowane
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
BankModuleNotActive=Rachunki bankowe modułu nie aktywny
-ShowBugTrackLink=Pokaż link "Zgłoś błąd"
-ShowWorkBoard=Pokaż "roboczego" na stronie głównej
+ShowBugTrackLink=Pokaż link "Zgłoś błąd"
+ShowWorkBoard=Pokaż "roboczego" na stronie głównej
Alerts=Alarmy
Delays=Opóźnienia
DelayBeforeWarning=Opóźnienie ostrzeżenie przed
@@ -616,7 +614,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max dziesiętnych dla całkowitej ceny
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max dziesiętnych ceny wyświetlane na ekranie (Dodaj ... po ten numer, jeśli chcesz zobaczyć ... kiedy liczba jest obcięty przy wyświetlane na ekranie)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Użyj PDF kompresji generowanych plików PDF.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
-NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony.
+NoEventOrNoAuditSetup=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało jeszcze zarejestrowane. To może być normalne, jeśli kontrola nie została włączona w "setup - bezpieczeństwo - audytu" strony.
NoEventFoundWithCriteria=Nr bezpieczeństwa zdarzenie zostało znalezionych dla takich kryteriów wyszukiwania.
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
PasswordGenerationStandard=Wróć hasło generowane zgodnie z wewnętrznym Dolibarr algorytmu: 8 znaków zawierających cyfry i znaki udostępniony w małe.
@@ -626,13 +624,13 @@ GeneratePassword=Zaproponuj wygenerowane hasło
RuleForGeneratedPasswords=Artykuł sugerował, aby wygenerować hasła
DoNotSuggest=Nie zgłosił żadnych hasło
EncryptedPasswordInDatabase=Aby umożliwić szyfrowanie haseł w bazie danych
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj link "Zapomniałeś hasła" na stronie logowania
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
CompanyCodeChecker=Moduł dla stron trzecich i generowania kodu kontroli (klienta lub dostawcy)
AccountCodeManager=Moduł do generowania kodu rachunkowych (klienta lub dostawcy)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Zwrócić rachunkowych kod zbudowany przez "401", a następnie trzeciej dostawcy kod dostawcy rachunkowych kod i "411", a następnie trzeciej klienta kodu dla klienta rachunkowych kodu.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Zwrócić rachunkowych kod zbudowany przez "401", a następnie trzeciej dostawcy kod dostawcy rachunkowych kod i "411", a następnie trzeciej klienta kodu dla klienta rachunkowych kodu.
ModuleCompanyCodePanicum=Wróć pusty rachunkowych kodu.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Księgowość kod zależy od trzeciej kodu. Kod składa się z charakterem "C" na pierwszej pozycji, po którym następuje pierwsze 5 znaków w kodzie strony trzeciej.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Księgowość kod zależy od trzeciej kodu. Kod składa się z charakterem "C" na pierwszej pozycji, po którym następuje pierwsze 5 znaków w kodzie strony trzeciej.
UseNotifications=Użyj powiadomień
NotificationsDesc=Powiadomienia umożliwia automatyczne cichu wysłać mail, w przypadku niektórych Dolibarr wydarzeń, do spółek, które są skonfigurowane do
WebCalSetup=Webcalendar link konfiguracji
@@ -646,9 +644,9 @@ WebCalServer=Serwerze bazy danych kalendarza
WebCalDatabaseName=Nazwa bazy danych
WebCalUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
WebCalSetupSaved=Webcalendar konfiguracji zapisany pomyślnie.
-WebCalTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
-WebCalTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
-WebCalTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
+WebCalTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
+WebCalTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+WebCalTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Webcalendar danych.
WebCalAddEventOnCreateActions=Dodaj wydarzenie w kalendarzu działań utworzyć
WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj wydarzenie w kalendarzu tworzyć spółki
@@ -716,8 +714,8 @@ LDAPContactsSynchro=Kontakty
LDAPMembersSynchro=Członkowie
LDAPSynchronization=LDAP synchronizacji
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcje nie są availbale w PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Wpisz LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Synchronizacja Dolibarr użytkowników LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Synchronizacja Dolibarr grup LDAP
@@ -744,12 +742,12 @@ LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Kompletny DN (dawniej: dc= fi
LDAPPasswordExample=Administrator hasło
LDAPDnSynchroActive=Użytkownicy i grupy synchronizacji
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP do Dolibarr lub Dolibarr do synchronizacji LDAP
-LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
+LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
LDAPDnContactActiveYes=Aktywowany synchronizacji
LDAPDnContactActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywowany / Unactivated synchronizacji
-LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
+LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
@@ -885,24 +883,24 @@ DeliveriesOrderAbility=Wsparcie dostaw produktów wpływy
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
FCKeditorForUsers=WYSIWIG tworzenie / edycja użytkowników opis i notatki
FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
FCKeditorForMembers=WYSIWIG tworzenie / edycja członków opis i notatki
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie / edycja szczegółów linii produktów dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp. ..)
Ostrzeżenie: Użycie tej opcji nie jest poważnie zaleciły, ponieważ może powodować problemy ze znaków specjalnych i strona w trakcie budowy formatowania plików PDF.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów spersonalizowanych szczegóły linii dla wszystkich podmiotów (wnioski, zamówienia, faktury, itp. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się osCommerce danych (klucz %s nie został znaleziony w tabeli %s).
-OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
-OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
-OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
+OSCommerceTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
+OSCommerceTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+OSCommerceTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
MantisSetup=Mantis link konfiguracji
MantisURL=Adres URL Mantis dostępu
MantisServer=Serwerze bazy danych Mantis
MantisDatabaseName=Nazwa bazy danych
MantisUser=Użytkownicy mają dostęp do bazy danych
MantisSetupSaved=Mantis konfiguracji zapisany pomyślnie.
-MantisTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
-MantisTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
-MantisTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
+MantisTestOk=Połączenie do serwera ' %s' w bazie danych " %s" z użytkownika' %s' powiodło się.
+MantisTestKo1=Połączenie do serwera ' %s' sukces, ale baza danych' %s' nie mógł zostać osiągnięty.
+MantisTestKo2=Połączenie do serwera ' %s' z użytkownika' %s' nie powiodło się.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Połączenie udało, ale baza danych nie patrzy się Mantis bazy danych.
StockSetup=Konfiguracja modułu zapasów
UserWarehouse=Wykorzystanie zasobów osobowych
@@ -933,11 +931,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Czy na pewno chcesz usunąć menu %s?
DeleteLine=Usuń wiersz
ConfirmDeleteLine=Czy na pewno chcesz usunąć ten wiersz?
TaxSetup=Podatków, składek na ubezpieczenia społeczne i dywidendy konfiguracji modułu
-OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
+OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Opcja usługi sur debetowych
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit est de la TVA:
- Sur livraison pour les biens
- Sur paiement pour les usług
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit est de la TVA:
- Sur livraison pour les biens
- Sur facturation (dbit) pour les usług
AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
ClickToDialDesc=Moduł ten pozwala dodać ikonę po numer telefonu Dolibarr kontakty. Kliknięcie na tę ikonę, będzie połączenie z serveur z danego adresu URL można zdefiniować poniżej. Może to być wykorzystane, aby połączyć się z Call Center z systemu Dolibarr, że mogą dzwonić na numer telefonu SIP system przykład.
@@ -975,8 +971,8 @@ GenericMaskCodes4b=Przykład trzeciej na uaktualniona w dniu 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC rr) ((MM) - () 000000 dadzą ABC0701-000099
(0000 +100) ZZZ / dd () / XXX będzie 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Zapraszamy na stronę wiki pełna lista wszystkich uczestników i ich organizacji
UseACacheDelay=Delay dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste nie Wikisłowniku)
-DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link "Potrzebujesz pomocy lub wsparcia" na stronie logowania
-DisableLinkToHelp=Ukryj link " %s Pomoc online" na lewym menu
+DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link "Potrzebujesz pomocy lub wsparcia" na stronie logowania
+DisableLinkToHelp=Ukryj link " %s Pomoc online" na lewym menu
AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego pakowania, więc jeśli linia jest obecnie na stronie dokumenty, ponieważ zbyt długo, należy dodać sobie powrotu karetki w textarea.
ModuleDisabled=Moduł niepełnosprawnych
ModuleDisabledSoNoEvent=Moduł niepełnosprawnych przypadku tak nie utworzonych
@@ -1036,7 +1032,7 @@ RestoreDesc=Aby przywrócić Dolibarr zapasowej, należy:
RestoreDesc2=* Przywracanie pliku archiwum (np. zip) katalog dokumentów, aby wyodrębnić drzewa plików w katalogu dokumentów na nowe Dolibarr instalacji lub na tym dokumenty directoy ( %s).
RestoreDesc3=* Przywracanie danych z kopii zapasowej pliku zrzutu, do bazy danych do nowego Dolibarr instalacji lub do bazy danych tej instalacji. Ostrzeżenie, po przywróceniu jest gotowy, należy użyć loginu i hasła, które istniały, gdy kopia zapasowa została dokonana, aby połączyć się ponownie. Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych do tej instalacji, można się do tego asystenta.
ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
Menus=Menu
DetailEnabled=Warunek, aby pokazać lub nie wejścia
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Godzina VAT wymagalność domyślnie według choosed opcji:
@@ -1067,3 +1063,128 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokument PDF utrzymuje dostępne do odczyt
UseSearchToSelectProduct=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać produkt (zamiast przy użyciu pola listy)
OnPayment=W sprawie wypłaty
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
+PurgeSessions=Czyszczenie sesji
+ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
+NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
+LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
+ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
+UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
+YourSession=Sesji
+Sessions=Użytkownicy sesji
+NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
+FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
+PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
+AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
+AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
+AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
+YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
+IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
+ModulesMarketPlaceDesc=Mogą Państwo znaleźć więcej modułów do pobrania na zewnętrznych stron internetowych w internecie ...
+ModulesMarketPlaces=Więcej modułów ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, urzędowy rynek dla Dolibarr ERP / CRM modułów zewnętrznych
+WebSiteDesc=dostawców sieci Web można szukać, aby znaleźć więcej modułów ...
+URL=Łącze
+InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
+InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
+OfficialMarketPlace=Dziennik rynku zewnętrznych modułów / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Wyślij systematycznie ukryte węgla kopie wszystkich wysłanych e-maili do
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
+SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
+FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na oficjalnej stronie internetowej sssss).
+MinLength=Minimalna długość
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
+ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
+ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
+Module23Name=Energia
+Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
+Permission13=faktur Unvalidate
+Permission141=Przeczytaj zadań
+Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
+Permission144=Delegować zadania
+Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
+Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
+Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
+Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
+DictionnaryStaff=Personel
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
+LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
+LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
+MenuUpgrade=Upgrade / Extend
+DatabaseServer=Database host
+DatabaseUser=Baza danych użytkownika
+DatabasePassword=Hasło bazy danych
+EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
+DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
+UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
+TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
+PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
+WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
+DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
+SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
+ListOfEntities=Wykaz podmiotów
+AddEntity=Dodaj podmiot
+EditEntity=Edycja jednostki
+UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
+UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
+ModelModules=Szablony dokumentów
+DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
+FreeLegalTextOnInterventions=Darmowe tekst na dokumenty interwencji
+LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
+LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
+MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
+OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
+OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
+PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
+CashDesk=Punktów sprzedaży
+CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
+CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
+SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
+SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
+TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
+NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
+DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
+ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
+ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
+ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:48:26).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
index 990b32bcfa5..95f51aca1b5 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
@@ -151,3 +151,9 @@ BackToAccount=Powrót do konta
ShowAllAccounts=Pokaż wszystkich rachunków
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+BankAccountCountry=Konto kraju
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:37).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
index d807d992bfa..1984296256d 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
@@ -20,11 +20,11 @@ BillsStatisticsSuppliers=Dostawców faktur statystyki
InvoiceStandard=Standard faktury
InvoiceStandardAsk=Standard faktury
InvoiceStandardDesc=Tego rodzaju faktury jest wspólnym faktury.
-InvoiceReplacement=Zastąpienie faktury. Muszą zastąpić faktury z odniesieniem
+InvoiceReplacement=Zastąpienie faktury
InvoiceReplacementAsk=Zastąpienie faktury do faktury
InvoiceAvoir=Nota kredytowa
InvoiceAvoirAsk=Kredyt notatkę do skorygowania faktury
-InvoiceAvoirDesc=Kredyt notatka jest negatywny faktury wykorzystane do rozwiązania, że na fakturze jest kwota, która różni się od kwoty faktycznie wypłacana (ponieważ klient wypłacana przez pomyłkę zbyt dużo, albo nie będzie wypłacana w całości, ponieważ wrócił niektórych produktów na przykład).
Uwaga: oryginał faktury musi być już zamknięta ( "wypłata" lub "częściowo wypłacana") w celu umożliwienia stworzenia kredytowej notatkę na jej temat.
+InvoiceAvoirDesc=Kredyt notatka jest negatywny faktury wykorzystane do rozwiązania, że na fakturze jest kwota, która różni się od kwoty faktycznie wypłacana (ponieważ klient wypłacana przez pomyłkę zbyt dużo, albo nie będzie wypłacana w całości, ponieważ wrócił niektórych produktów na przykład).
Uwaga: oryginał faktury musi być już zamknięta ( "wypłata" lub "częściowo wypłacana") w celu umożliwienia stworzenia kredytowej notatkę na jej temat.
ReplaceInvoice=Wymień faktury %s
ReplacementInvoice=Zastąpienie faktury
ReplacedByInvoice=Otrzymuje fakturę %s
@@ -69,9 +69,9 @@ PaymentConditions=Termin płatności
PaymentConditionsShort=Termin płatności
PaymentAmount=Kwota płatności
PaymentHigherThanReminderToPay=Płatności wyższe niż upomnienie do zapłaty
-ClassifyPaid=Klasyfikacja "wypłata"
-ClassifyPaidPartially=Klasyfikacja "paid częściowo"
-ClassifyClosed=Klasyfikacja "zamkniętych"
+ClassifyPaid=Klasyfikacja "wypłata"
+ClassifyPaidPartially=Klasyfikacja "paid częściowo"
+ClassifyClosed=Klasyfikacja "zamkniętych"
CreateBill=Utwórz fakturę
AddBill=Dodaj faktury lub noty uznaniowej
DeleteBill=Usuń faktury
@@ -147,7 +147,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Użyj tego wyboru, jeśli wszystkie
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Inny
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wybór ten będzie używany we wszystkich innych przypadkach. Na przykład dlatego, że jest plan, aby utworzyć zastępująca faktury.
ConfirmCustomerPayment=Czy to potwierdzić paiement wejściowych dla %s %s?
-ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, aucune zmiany n'est możliwe une fois le paiement ważne?
+ConfirmValidatePayment=Êtes-vous sur de vouloir Valider ce paiment, aucune zmiany n'est możliwe une fois le paiement ważne?
ValidateBill=Validate faktury
NumberOfBills=Nb faktur
NumberOfBillsByMonthHT=Nb faktur przez miesiąc (po odliczeniu podatku)
@@ -187,7 +187,7 @@ DateInvoice=Daty wystawienia faktury
NoInvoice=Nr faktury
ClassifyBill=Klasyfikacja faktury
SupplierBillsToPay=Dostawcy faktur do zapłaty
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont zrezygnuje de l'arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont zrezygnuje de l'arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Pisemne faktury poprzez mecanographic procedur zrezygnować przez kolejność liter
NonPercuRecuperable=Niepodlegające zwrotowi
SetConditions=Ustaw warunki płatności
@@ -202,7 +202,7 @@ CreateRepeatableInvoice=Tworzenie predefiniowane faktury
CreateFromRepeatableInvoice=Utwórz z góry określone faktury
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klienta faktury i faktury linii
CustomersInvoicesAndPayments=Klient faktur i płatności
-ExportDataset_invoice_1=Klient faktury i faktury listę "linii
+ExportDataset_invoice_1=Klient faktury i faktury listę "linii
ExportDataset_invoice_2=Klient faktur i płatności
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Zmniejszenie
@@ -339,9 +339,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Zwrotu dostosowywalne numer faktury zgodnie z definicją
InvoiceDeposit=Depozyt faktury
InvoiceDepositAsk=Depozyt faktury
InvoiceDepositDesc=Tego rodzaju faktury jest wykonywane wtedy, gdy depozyt została odebrana.
-InvoiceProFormat=Proformat faktury
-InvoiceProFormatAsk=Proformat faktury
-InvoiceProFormatDesc=Proformat fakturze jest obraz prawdziwy faktury, ale nie ma wartości księgowych.
+InvoiceProForma=Proforma faktury
+InvoiceProFormaAsk=Proforma faktury
+InvoiceProFormaDesc=Proforma fakturze jest obraz prawdziwy faktury, ale nie ma wartości księgowych.
UsedByInvoice=Służy do zapłaty faktury %s
ConsumedBy=Zużywanej przez
NotConsumed=Nie zużywanej
@@ -379,11 +379,38 @@ BillsCustomersUnpaid=Należne wpłaty klientów faktury
BillsCustomersUnpaidForCompany=Należne wpłaty klientów faktur dla %s
BillsSuppliersUnpaid=Należne wpłaty dostawców faktur
BillsUnpaid=Należne wpłaty
-InvoiceReplacementDesc=Zastąpienie faktury stosowany jest zrezygnować i zastąpić całkowicie faktury bez zapłaty już otrzymane.
Uwaga: Tylko faktury bez zapłaty na nim można zastąpić. Jeśli nie jest zamknięta, to zostanie on automatycznie zamknięty dla "opuszczonych".
+InvoiceReplacementDesc=Zastąpienie faktury stosowany jest zrezygnować i zastąpić całkowicie faktury bez zapłaty już otrzymane.
Uwaga: Tylko faktury bez zapłaty na nim można zastąpić. Jeśli nie jest zamknięta, to zostanie on automatycznie zamknięty dla "opuszczonych".
BillStatusClosedUnpaid=Zamknięte (bezpłatne)
Unpaid=Należne wpłaty
-ConfirmCancelBillQuestion=Dlaczego chcesz zaklasyfikować tę fakturę "opuszczonych"?
+ConfirmCancelBillQuestion=Dlaczego chcesz zaklasyfikować tę fakturę "opuszczonych"?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Kwota porzucił dla innej przyczyny
NoSupplierBillsUnpaid=Nr dostawców niezapłaconych faktur
CustomerBillsUnpaid=Należne wpłaty klientów faktury
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
+BillStatusCanceled=Opuszczony
+BillShortStatusCanceled=Opuszczony
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
+RelatedBill=Podobne faktury
+RelatedBills=Faktur związanych
+ValidateInvoice=faktura Validate
+Cash=Gotówka
+Reported=Opóźniony
+DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
+ExpectedToPay=Oczekuje płatności
+PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
+TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
+TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:21).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
index 10fb956918a..92ed4ec17cd 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
@@ -75,3 +75,45 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Zaległej płatności za faktury dostawcy
NoUnpaidCustomerBills=Nr klienta niezapłaconych faktur
NoUnpaidSupplierBills=Nr dostawcy niezapłaconych faktur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:23).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sssss ostatnio zmodyfikowano dostawców
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Sssss ostatnio zmodyfikowano klientów
+BoxTitleLastModifiedProspects=Ostatnio zmodyfikowano perspektywy sssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:38).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
index 66b88570dac..692227b5f05 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
@@ -102,3 +102,16 @@ CatSupList=Lista kategorii dostawcy
CatCusList=Lista klientów / perspektywa kategorii
CatProdList=Lista produktów kategorii
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
+MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
+MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
+MembersCategoryShort=Członków kategorii
+MembersCategoriesShort=Członków kategorii
+ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
+CatMemberList=Lista członków kategorii
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:11).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
index 711ff36730e..efa2e4de18b 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Działanie zadawane przez
ActionAffectedTo=Wpływ na działanie
ActionDoneBy=Działania wykonywane przez
ActionUserAsk=Zarejestrowane przez
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole 'Data zrobienia "jest wypełniona, rozpoczęto działania (lub gotowy), więc pole" Status "nie może być 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Jeżeli pole 'Data zrobienia "jest wypełniona, rozpoczęto działania (lub gotowy), więc pole" Status "nie może być 0%%.
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Wyślij faks
ActionAC_PROP=Wyślij wniosek
@@ -92,3 +92,12 @@ ActionAC_COM=Wyślij zamówienie pocztą
AddActionRendezVous=Dodać zadanie Rendezvous
Rendez-Vous=Rendezvous
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ToDoActions=Niekompletne działań
+ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
+ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
+ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:00).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
index ad94abf8562..0e868a23270 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
@@ -165,7 +165,7 @@ ValidityControledByModule=Ważność kontrolowana przez moduł
ThisIsModuleRules=To jest w odniesieniu do niniejszego modułu
LastProspect=Ostatni
ProspectToContact=Prospect do kontaktu
-CompanyDeleted=Firma " %s" usunięty z bazy danych.
+CompanyDeleted=Firma " %s" usunięty z bazy danych.
ListOfContacts=Lista kontaktów
ListOfProspectsContacts=Lista kontaktów perspektywa
ListOfCustomersContacts=Lista klientów
@@ -228,11 +228,11 @@ StatusProspect0=Nigdy nie skontaktował
StatusProspect1=Aby skontaktować się
StatusProspect2=Kontakt w procesie
StatusProspect3=Kontakt zrobić
-ChangeDoNotContact=Zmień status "Nie kontaktowe"
-ChangeNeverContacted=Zmiana statusu na "Nigdy nie skontaktował"
-ChangeToContact=Zmiana statusu na "Kontakt"
-ChangeContactInProcess=Zmiana statusu na "Kontakt w procesie"
-ChangeContactDone=Zmiana statusu na "Kontakt zrobić"
+ChangeDoNotContact=Zmień status "Nie kontaktowe"
+ChangeNeverContacted=Zmiana statusu na "Nigdy nie skontaktował"
+ChangeToContact=Zmiana statusu na "Kontakt"
+ChangeContactInProcess=Zmiana statusu na "Kontakt w procesie"
+ChangeContactDone=Zmiana statusu na "Kontakt zrobić"
ProspectsByStatus=Perspektywy według stanu
BillingContact=Kontakt płatności
NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików
@@ -291,3 +291,35 @@ ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProspectLevelShort=Potencjalne
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
+Poste=Miejsce
+DefaultLang=Domyślnie język
+LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
+LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
+LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
+ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
+ProfId2IN=Prof ID 2
+ProfId3IN=Prof ID 3
+ProfId4IN=Prof Id 4
+ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
+ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
+ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
+ProfId1NL=nummer KVK
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=Dostawca kategorii
+ListSuppliersShort=Lista dostawców
+ListProspectsShort=Listy potencjalnych
+ListCustomersShort=Listę klientów
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:41).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
index 53a81747b6e..5497b0cd728 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
@@ -94,26 +94,17 @@ ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz sklasyfikować ten społecznego
DeleteSocialContribution=Usuń społecznego wkładu
ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć ten wkład społeczny?
ExportDataset_tax_1=Składek na ubezpieczenia społeczne i płatności
-AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl trybie %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement.
+AnnualSummaryDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl trybie %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement.
AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, rsum annuel, pl trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit dit de Caisse.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en trybie %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en trybie %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan et des recettes dpenses, dtail par tiers, en trybie %sRecettes-Dpenses %s comptabilit dit de Caisse.
SeeReportInInputOutputMode=Voir le rapport %sRecettes-Dpenses %s comptabilit dit pour un Caisse de calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement pour un calcul sur les factures mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le rapport %sCrances-dettes %s comptabilit dit d'engagement pour un calcul sur les factures mises
RulesResultDue=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami
- Obejmuje ona zaległych faktur, kosztów i podatku VAT, czy są one wypłacane lub nie.
- Jest on oparty na zatwierdzanie daty faktur i podatku VAT oraz o terminie płatności na wydatki.
RulesResultInOut=- Kwoty wykazane są łącznie ze wszystkimi podatkami
- Obejmuje on rzeczywiste płatności faktur, koszty i VAT.
- Jest on oparty na terminy płatności faktur, koszty ANF VAT.
RulesCADue=- Obejmuje ona klientów z powodu faktury, czy są one wypłacane, czy nie.
- Jest on oparty na zatwierdzenie daty tych faktur.
RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie skuteczne płatności faktur otrzymanych od klientów.
- Jest on oparty na dacie płatności tych faktur
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport par des klienta TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur encaissement)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport trimestre par des TVA et collectes płaci (TVA sur dbit)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le rapport %sTVA encaissement %s pour de calcul trybie standardowym
-SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le rapport sur dbit %sTVA %s pour Mode de calcul avec opcja sur les dbits
-RulesVATIn=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus mis en ou se basant sur la date du rglement.
- Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
-RulesVATDue=- Pour les usług le rapport inclut les TVA des factures należności, payes ou se non en basant sur la date de walidacji de ces factures.
- Pour les biens matriels, il les TVA inclut des factures en se basant sur la date de walidacji de la faktura.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait korzystać la date de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / faktury
+PercentOfInvoice=%%/faktury
Dispatch=Dysponowanie
Dispatched=Wysłane
ToDispatch=Do wysyłki
@@ -136,3 +127,22 @@ ShowVatPayment=Pokaż zapłaty podatku VAT
SupplierAccountancyCode=Dostawca rachunkowych kod
AlreadyPaid=Już wypłaconych
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
+SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
+SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
+SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
+RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
+RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:49).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
index d915598dd5d..78d20aaf491 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
@@ -107,3 +107,10 @@ ConfirmDeleteContractLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię zamówienia?
PaymentRenewContractId=Odnowienie umowy linii (liczba %s)
ExpiredSince=Data ważności
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+RelatedContracts=Związane z nimi umowy
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:49).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang
index 46193f3eb54..fdab357f928 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang
@@ -1,35 +1,35 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Dostawa
-Deliveries=Dostawy
-DeliveryCard=Dostępność kart
-DeliveryOrder=Dostawa celu
-DeliveryOrders=Zamówienia na dostawy
-DeliveryDate=Data dostawy
-DeliveryDateShort=Deliv. data
-CreateDeliveryOrder=Generowanie zamówienia dostawy
-QtyDelivered=Ilość wydana
-SetDeliveryDate=Ustaw datę wysyłki
-ValidateDeliveryReceipt=Validate otrzymania dostawy
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić dostawę otrzymania?
-DeliveryMethod=Metoda dostawy
-TrackingNumber=Numer
-NameAndSignature=Nazwisko i podpis:
-ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=Czy otrzymane towary powyżej w dobrym stanie,
-Deliverer=Dostawca:
-Sender=Nadawca
-Recipient=Odbiorca
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Dostawa
+Deliveries=Dostawy
+DeliveryCard=Dostępność kart
+DeliveryOrder=Dostawa celu
+DeliveryOrders=Zamówienia na dostawy
+DeliveryDate=Data dostawy
+DeliveryDateShort=Deliv. data
+CreateDeliveryOrder=Generowanie zamówienia dostawy
+QtyDelivered=Ilość wydana
+SetDeliveryDate=Ustaw datę wysyłki
+ValidateDeliveryReceipt=Validate otrzymania dostawy
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić dostawę otrzymania?
+DeliveryMethod=Metoda dostawy
+TrackingNumber=Numer
+NameAndSignature=Nazwisko i podpis:
+ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Czy otrzymane towary powyżej w dobrym stanie,
+Deliverer=Dostawca:
+Sender=Nadawca
+Recipient=Odbiorca
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
index e8c9b2ccbbf..dfe7a9943e7 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
@@ -281,3 +281,29 @@ CurrencyXOF=Franków CFA BCEAO
CountryCH=Szwajcaria
CountryMA=Maroko
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+CurrencySingAUD=AU Dollar
+CurrencySingCAD=CAN Dollar
+CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencySingFRF=Frank francuski
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyINR=Rupii indyjskich
+CurrencySingINR=Rupia indyjska
+CurrencySingMAD=Dirham
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Mauritius rupii
+CurrencySingMUR=rupia Mauritius
+CurrencyNOK=Koron norweskich
+CurrencySingNOK=Korona norweska
+CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
+CurrencySingUSD=US Dollar
+CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
+CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
+CurrencyXPF=Franków CFP
+CurrencySingXPF=Frank CFP
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:59).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang b/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang
index 0919218230e..a34c3a3237e 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang
@@ -1,17 +1,17 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Nazwy domen
-NewDomain=Nowa nazwa domeny
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Nazwy domen
+NewDomain=Nowa nazwa domeny
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
index 65faa783d68..7fd395fb925 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
@@ -42,3 +42,10 @@ DonationsModels=Dokumenty modeli oddawania wpływy
// Reference language: en_US
Donations=Darowizny
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ValidPromess=Sprawdź obietnicy
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:13).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
index e58b62c1257..7ce798f9a99 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
@@ -13,11 +13,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Zaloguj %s już istnieje.
ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s już istnieje.
-ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku " %s".
-ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku ' %s'.
-ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu ' %s' do' %s'.
-ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu ' %s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu " %s".
+ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku " %s".
+ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku ' %s'.
+ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu ' %s' do' %s'.
+ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu ' %s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu " %s".
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nie można usunąć, ponieważ jednostka nie ma przystąpiły niektóre pliki. Usuń dołączyć plików.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ten kontakt jest już zdefiniowana jako kontaktowy dla tego typu.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=To konto bankowe jest gotówką uwagę, dlatego akceptuje płatności typu cash only.
@@ -38,8 +38,8 @@ ErrorFieldsRequired=Niektóre pola wymagane nie były obsadzone.
ErrorFailedToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu. Sprawdź, czy serwer WWW użytkownik ma uprawnienia do zapisu do katalogu dokumentów Dolibarr. Jeśli parametr safe_mode jest włączona w tym PHP, czy posiada Dolibarr php pliki do serwera internetowego użytkownika (lub grupy).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nie określono mail do tego użytkownika
ErrorFeatureNeedJavascript=Ta funkcja JavaScript trzeba być aktywowany do pracy. Zmień to w konfiguracji - wyświetlacz.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menu typu "góry" nie może mieć dominującej menu. Umieść 0 dominującej w menu lub wybrać z menu typu "Lewy".
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menu typu "Lewy" musi mieć identyfikator rodzica.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menu typu "góry" nie może mieć dominującej menu. Umieść 0 dominującej w menu lub wybrać z menu typu "Lewy".
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menu typu "Lewy" musi mieć identyfikator rodzica.
ErrorFileNotFound=Nie znaleziono pliku (Złe drogi, złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir parametr)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkcja %s jest wymagane dla tej funkcji, ale nie jest dostępny w tej wersji / konfiguracji PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A katalog o takiej nazwie już istnieje.
@@ -52,8 +52,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr rachunkowych moduł aktywowany
ErrorExportDuplicateProfil=Ten profil nazwie już istnieje dla tego zestawu eksportowych.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP dopasowywania nie jest kompletna.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF plik został wygenerowany w katalogu %s. Spróbuj załadować go ręcznie z wiersza polecenia, aby mieć więcej informacji na temat błędów.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nie można zapisać działania z "Statut nie rozpocznie", jeśli pole "wykonana przez" jest wypełniona.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Numer identyfikacyjny używany do tworzenia już istnieje.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nie można zapisać działania z "Statut nie rozpocznie", jeśli pole "wykonana przez" jest wypełniona.
+ErrorRefAlreadyExists=Numer identyfikacyjny używany do tworzenia już istnieje.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Wpisz nazwę banku otrzymania gdy transakcja jest zgłaszane (Format RRRRMM lub RRRRMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Nie można usunąć rekordy, ponieważ ma pewne Childs.
// Date 2009-01-19 00:44:06
@@ -65,3 +65,34 @@ ErrorRecordHasChildren=Nie można usunąć rekordy, ponieważ ma pewne Childs.
MenuManager=Menu menedżera
ErrorUrlNotValid=Adres strony internetowej jest nieprawidłowy
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+Error=Błąd
+Errors=Błędy
+ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
+ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
+ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
+ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
+ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
+ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
+ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
+ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
+ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
+ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
+ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing sssss sssss en dostarczyć kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
+ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
+ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
+WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
+WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
+ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
+ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Zbyt mała ilość tego dostawcy lub ceny nie określono tego produktu dla tego dostawca
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:06).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
index 96e6e6cc960..8df1c310fed 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ ChooseFieldsOrdersAndTitle=Wybierz pola porządku ...
FieldsOrder=Obszary celu
FieldsTitle=Obszary tytuł
ChooseExportFormat=Wybierz format eksportu
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Teraz kliknij na "Generuj" budować pliku eksportu ...
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Teraz kliknij na "Generuj" budować pliku eksportu ...
AvailableFormats=Formaty disponibles
LibraryUsed=Librairie
LibraryVersion=Wersja
@@ -77,3 +77,57 @@ ChooseFileToImport=Wybierz plik do zaimportowania, a następnie kliknij przycisk
FieldsInSourceFile=Obszary w pliku źródłowym
FieldsInTargetDatabase=Docelowe Dolibarr pól w bazie danych
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
+NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
+FieldOrder=Aby Field
+FieldTitle=pole tytuł
+DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
+ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
+SourceFileFormat=format pliku źródłowego
+Field=Pole
+NoFields=Nie pól
+MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
+ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
+ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
+TablesTarget=Ukierunkowane tabele
+FieldsTarget=Określonych dziedzinach
+TableTarget=Ukierunkowane tabeli
+FieldTarget=Ukierunkowane pole
+FieldSource=polu Source
+DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
+NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
+NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
+RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
+FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
+InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
+InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
+SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
+SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
+RunImportFile=Uruchom plik importu
+NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
+DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
+ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
+TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
+TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
+EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
+NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
+NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
+DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
+DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
+DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
+SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
+SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
+CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:25).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..067fedec84c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+/*
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
+NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
+FTPArea=FTP okolicy
+FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
+FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
+FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
+FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:06).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
index 108f2801071..e1c75e18128 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ TypeHelpDev=Pomoc + Rozwoju
TypeHelpDevForm=Pomoc + Rozwoju + Formacja
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Niektóre firmy mogą zapewnić szybki (niekiedy natychmiastową) i bardziej wydajnych sieci wsparcia poprzez podjęcie kontroli nad komputerem. Takie pomocników można znaleźć na stronie internetowej %s:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Można też przejść do listy wszystkich dostępnych dla autokarów Dolibarr, w tym kliknąć przycisk
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Czasami nie ma firmy dostępne w tej chwili można dokonać wyszukiwania, dlatego uważam, aby zmienić filtr do poszukiwania "dostępność wszystkich". Będziesz mógł wysłać więcej wniosków.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Czasami nie ma firmy dostępne w tej chwili można dokonać wyszukiwania, dlatego uważam, aby zmienić filtr do poszukiwania "dostępność wszystkich". Będziesz mógł wysłać więcej wniosków.
BackToHelpCenter=W innym przypadku, kliknij tutaj, aby przejść wstecz na stronie głównej Centrum pomocy.
LinkToGoldMember=Możesz połączyć jedno z trenera wybranej przez Dolibarr dla danego języka ( %s), klikając jego Widget (status i maksymalną cenę są automatycznie uaktualniane):
PossibleLanguages=Obsługiwane języki
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/install.lang b/htdocs/langs/pl_PL/install.lang
index ec4f3fbb24f..1c184aee151 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/install.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/install.lang
@@ -190,8 +190,8 @@ MigrationDeliveryDetail=Aktualizacja dostawy
PHPSupportUTF8=To wsparcie PHP UTF8 funkcji.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Twoja instalacji PHP nie obsługuje funkcji graficznych GD. Nr wykresie będą dostępne.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Twoja instalacji PHP nie obsługuje UTF8 funkcji. Dolibarr może nie działać poprawnie. Rozwiązać ten problem przed instalacją Dolibarr.
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Jeśli logowania jeszcze nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz użytkownika"
-ErrorConnection=Serwer " %s", nazwa bazy danych " %s" login " %s" lub hasło bazy danych mogą być złe lub PHP wersji klienckiej może być zbyt stare porównaniu do wersji bazy danych.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Jeśli logowania jeszcze nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz użytkownika"
+ErrorConnection=Serwer " %s", nazwa bazy danych " %s" login " %s" lub hasło bazy danych mogą być złe lub PHP wersji klienckiej może być zbyt stare porównaniu do wersji bazy danych.
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Poprawna umowa %s (Kontrakt data= %s, daty rozpoczęcia usługi min= %s)
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
@@ -200,7 +200,6 @@ MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Idź do Dolibarr
-MigrationNotFinished=Wersja Twojej dtabase nie jest w pełni aktualne, więc musisz uruchomić ponownie proces aktualizacji.
GoToUpgradePage=Wejdź na stronę aktualizacji ponownie
InstallChoiceRecommanded=Zaleciły wybór zainstalować wersję %s od aktualnej wersji %s
InstallChoiceSuggested=Zainstaluj wyboru sugerowane przez instalatora.
@@ -208,3 +207,243 @@ MigrationStockDetail=Aktualizacja wartości zapasów produktów
MigrationMenusDetail=Aktualizacja dynamiczne menu tabele
MigrationDeliveryAddress=Aktualizacja adresu dostarczenia przesyłki
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
+KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
+OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Zaznaczono pole "właściciel bazy danych Utwórz". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+NextStepMightLastALongTime=Aktualny krok może trwać kilka minut. Proszę czekać do następnego ekranu znajduje się całkowicie w niej danych.
+MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
+MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
+MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
+MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:22).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+MigrationNotFinished=Wersja bazy danych nie jest w pełni aktualne, więc musisz uruchomić proces aktualizacji ponownie.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:32).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..86d4c2ca64b
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang
@@ -0,0 +1,41 @@
+/*
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabski
+Language_ca_ES=Kataloński
+Language_da_DA=Duński
+Language_de_DE=Niemiecki
+Language_en_AU=Angielski (Australia)
+Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
+Language_en_IN=Angielski (Indie)
+Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
+Language_es_ES=Hiszpański
+Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
+Language_fi_FI=Płetwy
+Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
+Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
+Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
+Language_fr_FR=Francuski
+Language_is_IS=Islandzki
+Language_it_IT=Włoski
+Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
+Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
+Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
+Language_pl_PL=Polski
+Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
+Language_pt_PT=Portugalski
+Language_ro_RO=Rumuński
+Language_ru_RU=Rosyjski
+Language_tr_TR=Turecki
+Language_sl_SL=Słoweński
+Language_sv_SV=Szwedzki
+Language_zh_CN=Chiński
+Language_is_IS=Islandzki
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:20).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
index 74c9a672818..2a959f79c18 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
@@ -32,9 +32,9 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Pierwsze subskrypcji daty
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist kwoty abonamentu
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Ostatnia data subskrypcji
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Ostatnia kwota subskrypcji
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronizacja użytkownika (Dolibarr -> LDAP)
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronizacja użytkownika (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Użytkownik zsynchronizowane
-ForceSynchronize=Siły synchronizujące Dolibarr -> LDAP
+ForceSynchronize=Siły synchronizujące Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Nie można odczytać bazy danych LDAP. Sprawdź LDAP moduł konfiguracji bazy danych i dostępności.
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
@@ -46,3 +46,4 @@ GroupSynchronized=Grupa zsynchronizowane
MemberSynchronized=Państwa zsynchronizowane
ContactSynchronized=Kontakt zsynchronizowane
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
index 2a7debadef2..1f3535fc29e 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Liczba odbiorców
NbOfUniqueEMails=Nb unikatowych wiadomości e-mail
NbOfEMails=Nb-mail
TotalNbOfDistinctRecipients=Liczba różnych odbiorców
-NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
+NoTargetYet=Nie określono jeszcze odbiorców (Przejdź na kartę "Odbiorcy")
AddRecipients=Dodaj odbiorców
RemoveRecipient=Usuń odbiorcę
CommonSubstitutions=Wspólne zastępstw
@@ -119,3 +119,12 @@ DateLastSend=Data ostatniej wysyłanie
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Trzecim minął zamówienia linie
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać przecinka separator określić kilku odbiorców.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+DateSending=Data wysłania
+SentTo=Wysłane do sssss
+LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
+ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:52).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
index 03322972b4f..ae75d41f13e 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
@@ -22,8 +22,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Połączenia z bazą danych
Error=Błąd
-ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
-ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
+ErrorFieldRequired=Pole ' %s' jest wymagane
+ErrorFieldFormat=Pole ' %s' ma złe wartości
ErrorFileDoesNotExists=Plik %s nie istnieje
ErrorFailedToOpenFile=Nie można otworzyć pliku %s
ErrorCanNotCreateDir=Nie można utworzyć %s reż
@@ -31,8 +31,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Nie można odczytać %s reż
ErrorConstantNotDefined=Parametr %s nie zostało zdefiniowane
ErrorUnknown=Unkown błąd
ErrorSQL=Błąd SQL
-ErrorLogoFileNotFound=Logo file ' %s' nie został odnaleziony
-ErrorGoToGlobalSetup=Idź do "Firma / Fundacja" Aby rozwiązać ten problem z konfiguracją
+ErrorLogoFileNotFound=Logo file ' %s' nie został odnaleziony
+ErrorGoToGlobalSetup=Idź do "Firma / Fundacja" Aby rozwiązać ten problem z konfiguracją
ErrorGoToModuleSetup=Przejdź do modułu konfiguracji Aby rozwiązać ten
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Nie można wysłać mail (nadawcy= %s, odbiornik= %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Podłączanie plików funkcja jest wyłączona na tym serveur
@@ -50,7 +50,7 @@ ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Niektóre błędy znaleziono. Mamy cofnąć zmiany.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr %s nie jest zdefiniowany wewnątrz Dolibarr plik konfiguracyjny conf.php.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć użytkownika %s Dolibarr w bazie danych.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Błąd tylko. Png i. Obrazu w formacie jpg plików są obsługiwane.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP nie obsługuje funkcje do konwersji obrazów tego formatu.
@@ -170,7 +170,6 @@ Model=Model
DefaultModel=Domyślne modelu
Action=Działanie
About=O
-WelcomeString=We are %sJesteśmy %s, a jesteś podłączony jako użytkownik% s
Number=Liczba
Numero=Numero
Limit=Limit
@@ -427,7 +426,6 @@ Undo=Cofnij
Redo=Powtórz
ExpandAll=Rozwiń wszystkie
UndoExpandAll=Cofnij rozwiń
-Reason=Raison
FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Question=Pytanie
@@ -567,3 +565,52 @@ Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Brak błędów
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, nie typ społeczny wkład określone dla kraju "sssss".
+BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
+FileWasNotUploaded=Wybraniu pliku do zamocowania, ale jeszcze nie wysłał. Kliknij na "Dołącz plik" w tej sprawie.
+NbOfEntries=Uwaga wpisów
+Resize=Zmiana rozmiaru
+Recenter=Recenter
+NumberByMonth=Ilość na miesiąc
+KiloBytes=Kilobajtów
+MegaBytes=MB
+GigaBytes=GB
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+AmountLT1ES=Kwoty RE
+AmountLT2ES=Kwota IRPF
+TotalLT1ES=Razem RE
+TotalLT2ES=Razem IRPF
+Available=Dostępny
+Examples=Przykłady
+Reason=Powód
+SendByMail=Wyślij przez email
+DocumentsNb=Dołączonych plików (sssss)
+PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
+NoMenu=Nie podmenu
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko logowanie sssss może używać aplikacji w danym momencie.
+CreditCard=kart kredytowych
+FieldsWithAreMandatory=Sssss pola są obowiązkowe
+FieldsWithIsForPublic=Pola sssss są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, zaznacz opcję "publicznych" polu.
+AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
+Line=Linia
+NotSupported=Nie są obsługiwane
+RequiredField=Pole wymagane
+Result=Wynik
+ToTest=Test
+ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
+Visibility=Widoczność
+Private=Prywatny
+Hidden=Ukryty
+Resources=Zasoby
+Source=Źródło
+Prefix=Przedrostek
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:55:02).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
index c58515f1048..8cd91eb3207 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
@@ -143,7 +143,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
-ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
+ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
@@ -164,3 +164,22 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej
MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
+MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie
+MoreActionBankDirect=Stworzenie bezpośredniego zapisu na rachunku transakcji
+MoreActionBankViaInvoice=Tworzenie faktury i wpłaty na rachunek
+MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty
+LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki
+LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności.
+DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format wyjściowy rzeczywiście setup: sssss)
+DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: sssss)
+DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: sssss)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:25).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
index c28b09555b9..933110bc7bc 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
@@ -93,7 +93,7 @@ ConfirmValidateOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tej kolejności pod <
ConfirmCancelOrder=Czy na pewno chcesz anulować zamówienie?
ConfirmMakeOrder=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić wprowadzone tym celu na %s?
GenerateBill=Generowanie faktur
-ClassifyBilled=Klasyfikacja "obciążonego"
+ClassifyBilled=Klasyfikacja "obciążonego"
ComptaCard=Księgowość karty
DraftOrders=Projekt zamówień
RelatedOrders=Podobne zamówienia
@@ -104,16 +104,16 @@ CustomerOrder=Zamówieniem
RefCustomerOrderShort=Nr ref. cust. porządek
SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą
ActionsOnOrder=Działania mające na celu
-NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
+NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
OrderMode=Postanowienie metody
AuthorRequest=Wniosek autora
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Użyj klienta adres, jeśli określone zamiast trzeciej kolejności adres odbiorcy adres
RunningOrders=Zamówienia na proces
-UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Nie można załadować modułu pliku ' %s'
OrderSource0=Commercial wniosku
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Poczta kampanii
@@ -124,7 +124,6 @@ OrderSource6=Przechowywać
QtyOrdered=Ilosc sortowane
AddDeliveryCostLine=Dodaj dostawy koszt linii wskazujące wagi zamówienia
PDFEinsteinDescription=Pełna kolejność modelu (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% rr-nnnn ou est l'année, le mois mm et un nnnn compteur sequentiel bez pęknięcia et sans zrzekanie e 0
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
@@ -136,3 +135,21 @@ PaymentOrderRef=Płatność celu %s
CloneOrder=Clone celu
ConfirmCloneOrder=Czy na pewno chcesz klon tej kolejności %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+OrderToProcess=Aby proces
+DispatchSupplierOrder=Sssss Odbiór aby dostawca
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
+TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
+PDFEdisonDescription=Prosty model celu
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:15).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang
index 90ce100b056..a17ccd638be 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=OS Commerce konfiguracji modułu
-OSCommerceSetupSaved=OS Commerce konfiguracji zapisywane
-OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
-OSCommerceDatabaseName=OS Handlowa nazwa bazy danych
-OSCommercePrefix=OS Commerce prefiks tabel
-OSCommerceUser=OS Commerce bazy danych logowania
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=OS Commerce konfiguracji modułu
+OSCommerceSetupSaved=OS Commerce konfiguracji zapisywane
+OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
+OSCommerceDatabaseName=OS Handlowa nazwa bazy danych
+OSCommercePrefix=OS Commerce prefiks tabel
+OSCommerceUser=OS Commerce bazy danych logowania
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
index 5e15ded8157..43ab256b57c 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
@@ -13,13 +13,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Hasła różni, wpisz je ponownie.
ErrorForbidden=Dostęp zabroniony.
Podczas próby dostępu do strony, na powierzchni lub funkcji bez poświadczoną sesji lub które nie są dopuszczone do użytkownika.
-ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s.
+ErrorForbidden2=Wykorzystanie tej nazwie może być zdefiniowana przez administratora z menu Dolibarr %s-> %s.
ErrorForbidden3=Wydaje się, że Dolibarr nie jest używany przez uwierzytelniane sesji. Rzuć okiem na Dolibarr konfiguracji dokumentacji wiedzieć, jak zarządzać authentications (htaccess, mod_auth lub innych ...).
ErrorNoImagickReadimage=Funkcja imagick_readimage nie jest w tej PHP. Podgląd może być dostępny. Administratorzy mogą wyłączyć tę zakładkę z menu Ustawienia - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Zapis już istnieje
-ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku ' %s'
-ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu ' %s'
-ErrorFailedToFindEntity=Nie można odczytać jednostki " %s"
+ErrorCantReadFile=Nie można odczytać pliku ' %s'
+ErrorCantReadDir=Nie można odczytać katalogu ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Nie można odczytać jednostki " %s"
ErrorBadLoginPassword=Zła wartość dla loginu lub hasła
ErrorLoginDisabled=Twoje konto zostało zablokowane
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nie można uruchomić polecenia zewnętrznych. Zameldowanie jest ona dostępna i runnable przez serwer PHP. Jeśli PHP safe mode jest włączony, czy polecenie wewnątrz katalogu określonym przez parametr safe_mode_exec_dir.
@@ -174,3 +174,130 @@ EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s zatwierdzone
ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych
DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienia
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:00).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Znajdziecie tu nasze zamówienie n __ORDERREF__ \ \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=funt
+VolumeUnitounce=uncja
+VolumeUnitlitre=litr
+VolumeUnitgallon=galon
+SizeUnitinch=cal
+SizeUnitfoot=stopa
+ImageEditor=Edytor obrazów
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:06).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
index 9350143b9d8..15e16ba214a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
@@ -27,6 +27,12 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL zaoferowania %s płatności online inter
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL zaoferowania %s płatności online interfejsu użytkownika na fakturze
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika do umowy linii
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika w celu utworzenia bezpłatnego kwotę
-YouCanAddTagOnUrl=Możesz również dodać parametr & url = wartość tagu do żadnej z tych adresów URL (wymagany tylko za darmo płatności), aby dodać swój komentarz płatności tag.
+YouCanAddTagOnUrl=Możesz również dodać parametr & url = wartość tagu do żadnej z tych adresów URL (wymagany tylko za darmo płatności), aby dodać swój komentarz płatności tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skonfiguruj PayBox url z %s do zapłaty tworzone automatycznie, gdy zatwierdzone przez paybox.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:42).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
index 00d2d1efdf1..4689faea969 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
@@ -121,7 +121,7 @@ ProductAssociationList=Lista powiązanych produktów / usług: nazwa produktu /
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jednym z wybranego produktu jest rodzicem bieżącego produktu
DeleteProduct=Usuwanie produktu / usługi
ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt / usługa?
-ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych.
+ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych.
DeletePicture=Usuń obraz
ConfirmDeletePicture=Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie?
ExportDataset_produit_1=Produkty i usługi
@@ -141,7 +141,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nr dostawcy cena / qty określonych dla teg
RecordedProducts=Produkty zarejestrowane
RecordedProductsAndServices=Produkty / usługi zapisane
GenerateThumb=Wygeneruj kciuka
-ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons
+ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Lista produktów / usług przez popularność
Finished=Producent produktu
@@ -168,3 +168,25 @@ ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny
// Reference language: en_US
LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
+ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
+Sell=Sprzedaży
+Buy=Zakupy
+OnBuy=Zakupionych
+ProductStatusOnBuy=Dostępny
+ProductStatusNotOnBuy=Przestarzały
+ProductStatusOnBuyShort=Dostępny
+ProductStatusNotOnBuyShort=Przestarzały
+SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
+SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
+ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
+ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
+ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
+NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
+CustomerPrices=Klientów cenami
+SuppliersPrices=Dostawcy cen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:23).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
index 2e22ffa7b3c..b848f426be6 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
@@ -70,3 +70,45 @@ AffectedTo=Affected do
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista klientów gotowych faktur związanych z projektem
CantRemoveProject=Ten projekt nie może zostać usunięty, ponieważ jest do których odwołują się inne obiekty (faktury, zamówienia lub innych). Zobacz odsyłających tab.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+PrivateProject=Kontakt z projektu
+MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
+ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
+ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
+MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
+TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
+TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
+Progress=Postęp
+ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
+ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
+ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
+ValidateProject=Sprawdź projet
+ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
+CloseAProject=Projekt Zamknij
+ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
+ReOpenAProject=Projekt Open
+ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
+ProjectContact=Kontakt Project
+ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
+YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
+DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
+ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
+DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
+ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
+TaskRessourceLinks=Zasoby
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
+NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
+LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
+DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:54).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
index 9dc41ac7ca0..6a585419cc4 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
@@ -35,7 +35,7 @@ LastClosedProposals=Ostatnia %s zamknięte propozycje
AllPropals=Wszystkie propozycje
LastProposals=Ostatnie propozycje
SearchAProposal=Szukaj projektu
-ProposalsStatistics=Commercial propozycje "statystyki
+ProposalsStatistics=Commercial propozycje "statystyki
NumberOfProposalsByMonth=Liczba miesięcy
AmountOfProposalsByMonthHT=Kwota przez miesiąc (po odliczeniu podatku)
NbOfProposals=Liczba propozycji
@@ -100,5 +100,12 @@ LastModifiedProposals=Ostatnia %s zmodyfikowane propozycje
DatePropal=Data wniosku
ProposalsAndProposalsLines=Commercial wniosku i linie
ProposalLine=Wniosek linii
-MarbreNumRefModelDesc=Wróć NUMERO z formatu %syymm-nnnn do składania wniosków, jeżeli rr jest rok, mm miesiąc i nnnn jest ciągiem bez przerwy i nie ma powrotu do 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
+TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:25).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
index 4ed5564a59b..eed06903ed3 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
@@ -54,7 +54,6 @@ GenericTransport=Generic transportu
Enlevement=Zgarnięte przez klienta
DocumentModelSimple=Prosty wzór dokumentu
WarningNoQtyLeftToSend=Ostrzeżenie nie produktów oczekujących na wysłanie.
-NumRefModelJade=Wróć numeru referencyjnego w formacie BLYY00001 ... gdzie RR jest rok. Liczba na końcu nigdy nie jest resetowany do zera.
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
@@ -68,3 +67,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Prosty dokument model dostawy wpływy
DocumentModelTyphon=Więcej kompletny dokument model dostawy wpływy (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+Shipments=Wysyłek
+StatusSendingCanceled=Odwołany
+StatusSendingCanceledShort=Odwołany
+DocumentModelMerou=Mérou model A5
+DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
+DateReceived=Data otrzymania dostawy
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:26).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang b/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang
index 4e5c3391115..d9a436abb33 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang
@@ -1,24 +1,24 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Sklep
-ShopWeb=Web Shop
-LastOrders=Ostatnie zlecenia
-OnStandBy=W stanie gotowości
-TreatmentInProgress=Leczenie w toku
-LastCustomers=Ostatnia klientów
-OSCommerceShop=Sklep osCommerce
-OSCommerce=OsCommerce
-AddProd=Sprzedaż online
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Sklep
+ShopWeb=Web Shop
+LastOrders=Ostatnie zlecenia
+OnStandBy=W stanie gotowości
+TreatmentInProgress=Leczenie w toku
+LastCustomers=Ostatnia klientów
+OSCommerceShop=Sklep osCommerce
+OSCommerce=OsCommerce
+AddProd=Sprzedaż online
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
index e9393bb1878..89078ec6136 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
@@ -85,3 +85,17 @@ AverageUnitPricePMP=Średnia cena wejścia
EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość zapasów
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+WarehouseEdit=Modyfikacja składu
+ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
+NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
+DispatchVerb=Wysyłka
+DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
+ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
+PersonalStock=Osobowych sssss czas
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:51).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
index 0bc923d2e05..ca452fba64a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
@@ -32,7 +32,7 @@ NoRecordedSuppliers=Nr dostawców rejestrowane
SupplierPayment=Dostawca płatności
SuppliersArea=Dostawcy obszarze
RefSupplierShort=Nr ref. Dostawca
-ExportDataset_fournisseur_1=Dostawca faktury i faktury listę "linii
+ExportDataset_fournisseur_1=Dostawca faktury i faktury listę "linii
ExportDataset_fournisseur_2=Dostawca faktur i płatności
ApproveThisOrder=Zatwierdzenie tego celu
ConfirmApproveThisOrder=Czy na pewno chcesz zatwierdzić tego celu?
@@ -52,3 +52,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Wykaz produktów i cen dostawcy %s
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Brak lub partii %s nie prowadził niedawno
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:33).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang b/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang
index 5821aaa4b64..6f85a175850 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/trips.lang
@@ -1,37 +1,38 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Trip=Wycieczka
-Trips=Wycieczki
-TripsAndExpenses=Wycieczki i koszty
-TripCard=Wycieczka karty
-AddTrip=Dodaj podróż
-ListOfTrips=Lista wyjazdów
-ListOfFees=Wykaz opłat
-NewTrip=Nowa podróż
-CompanyVisited=Firma / fundacji odwiedzili
-Kilometers=Kilometers
-FeesKilometersOrAmout=Kwota lub km
-DeleteTrip=Usuń podróży
-ConfirmDeleteTrip=Czy na pewno chcesz usunąć tę wycieczkę?
-TF_OTHER=Inny
-TF_LUNCH=Lunch
-TF_TRIP=Wycieczka
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-ListTripsAndExpenses=Wykaz wycieczek i wydatków
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Trip=Wycieczka
+Trips=Wycieczki
+TripsAndExpenses=Wycieczki i koszty
+TripCard=Wycieczka karty
+AddTrip=Dodaj podróż
+ListOfTrips=Lista wyjazdów
+ListOfFees=Wykaz opłat
+NewTrip=Nowa podróż
+CompanyVisited=Firma / fundacji odwiedzili
+Kilometers=Kilometers
+FeesKilometersOrAmout=Kwota lub km
+DeleteTrip=Usuń podróży
+ConfirmDeleteTrip=Czy na pewno chcesz usunąć tę wycieczkę?
+TF_OTHER=Inny
+TF_LUNCH=Lunch
+TF_TRIP=Wycieczka
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+TripsAndExpensesStatistics=Koszty podróży i statystyki
+ListTripsAndExpenses=Lista wycieczek i wydatków
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
index 02e6c8081ab..88770d12be0 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
@@ -89,7 +89,7 @@ MyInformations=Moje dane
ExportDataset_user_1=Dolibarr Użytkownicy i właściwości
DomainUser=Domena użytkownika %s
Reactivate=Przywraca
-CreateInternalUserDesc=Ta forma pozwala na utworzenie jeden użytkownik wewnętrzną Twojej firmy / fundacji. Aby creat zewnętrznego użytkownika (klienta, dostawcy, ...), użyć przycisku "Utwórz Dolibarr użytkownika" od osoby trzeciej karcie kontaktu.
+CreateInternalUserDesc=Ta forma pozwala na utworzenie jeden użytkownik wewnętrzną Twojej firmy / fundacji. Aby creat zewnętrznego użytkownika (klienta, dostawcy, ...), użyć przycisku "Utwórz Dolibarr użytkownika" od osoby trzeciej karcie kontaktu.
InternalExternalDesc=Wewnętrzny użytkownik jest użytkownikiem, który jest częścią firmy / fundacji.
Zewnętrzna użytkownika klienta, dostawcy lub innym.
W obu przypadkach uprawnienia określa prawa Dolibarr, także zewnętrznych użytkownik może mieć różne menu menedżera niż użytkownika wewnętrznego (patrz strona główna - Instalator - Display)
IdPhoneCaller=ID dzwoniącego telefonu
UserLogged=Użytkownik %s podłączony
@@ -129,3 +129,11 @@ NameToCreate=Nazwisko osoby trzeciej w celu stworzenia
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Zezwolenie udzielone ponieważ odziedziczył od jednego z użytkowników grupy.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+Inherited=Odziedziczone
+YourRole=Swoje role
+YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:32).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang
index ec330ba64af..0386cbe40c6 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/withdrawals.lang
@@ -32,11 +32,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb faktury z wycofać wniosek
InvoiceWaitingWithdraw=Faktura czeka na wycofać
AmountToWithdraw=Kwota do wycofania
WithdrawsRefused=Wycofuje odmówił
-NoInvoiceToWithdraw=Nr klienta zapłaty faktury w trybie "wycofania" czeka. Idź na "Wypłata" kartę na fakturze kartę do złożenia wniosku.
+NoInvoiceToWithdraw=Nr klienta zapłaty faktury w trybie "wycofania" czeka. Idź na "Wypłata" kartę na fakturze kartę do złożenia wniosku.
ResponsibleUser=Odpowiedzialny użytkownika
WithdrawalsSetup=Wycofanie konfiguracji
WithdrawStatistics=Wycofuje statystyk
-WithdrawRejectStatistics=Wypłaty odrzuca "statystyki
+WithdrawRejectStatistics=Wypłaty odrzuca "statystyki
LastWithdrawalReceipt=Ostatnia %s wycofanie wpływy
MakeWithdrawRequest=Zrób wycofać wniosek
ThirdPartyBankCode=Trzeciej kod banku
@@ -46,3 +46,44 @@ ClassCredited=Klasyfikacja zapisane
ClassCreditedConfirm=Czy na pewno chcesz to wycofanie otrzymania sklasyfikowania jako wpłacone na konto bankowe?
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> pl_PL
+StandingOrderToProcess=Do procesu
+StandingOrderProcessed=Przetworzony
+TransData=Data Transmission
+TransMetod=Tryb transmisji
+Send=Wysłać
+Lines=Linie
+StandingOrderReject=Problem odrzucenia
+WithdrawalRefused=Wypłaty Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Czy na pewno chcesz wprowadzić odrzucenie wycofania dla społeczeństwa
+RefusedData=Od odrzucenia
+RefusedReason=Powodem odrzucenia
+RefusedInvoicing=Rozliczeniowych odrzucenia
+NoInvoiceRefused=Nie za odrzucenie
+InvoiceRefused=Za odrzucenie klienta
+Status=Status
+StatusUnknown=Nieznany
+StatusWaiting=Czekanie
+StatusCredited=Dobro
+StatusRefused=Odmówił
+StatusMotif0=Nieokreślone
+StatusMotif1=Przepis insuffisante
+StatusMotif2=conteste liqueur
+StatusMotif3=Wycofanie zamówienia nie
+StatusMotif4=Zamówienia klientów
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Salda rachunku bez
+StatusMotif7=Orzeczenia sądowego
+StatusMotif8=Inny powód
+CreateAll=Wycofania wszystkich
+CreateGuichet=Tylko biuro
+CreateBanque=Tylko bank
+OrderWaiting=Oczekiwania na leczenie
+NotifyTransmision=Wycofanie Przekazanie
+NotifyEmision=Wycofanie emisji
+NotifyCredit=Odstąpienia od umowy kredytowej
+NumeroNationalEmetter=Krajowy numer nadajnika
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:06).
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang
index ddfa634258d..e5e005dde72 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang
@@ -1,50 +1,50 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda
-CHARSET=UTF-8
-Actions=Ações
-ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas)
-Agenda=Agenda
-Agendas=Agendas
-Calendar=Calendário
-Calendars=Calendários
-AffectedTo=Afetou o
-DoneBy=Feito por
-Events=Eventos
-ListOfActions=Lista de Eventos
-Location=Localização
-SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa
-MenuToDoActions=Todas as ações incompletas
-MenuDoneActions=Todas a ações completas
-MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas
-MenuDoneMyActions=As minhas ações completas
-ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr
-ActionsAskedBy=Ações registradas pelo
-ActionsToDoBy=Ações afetando o
-ActionsDoneBy=Ações terminadas por
-AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas
-AllActions=Todas a ações/tarefas
-ViewList=Ver lista
-ViewCal=Ver Calendário
-ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos
-AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia
-AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda.
-AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda.
-ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente.
-PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada
-InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada
-OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada
-NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado
-DateActionPlannedStart=Planejada a data de início
-DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim
-DateActionDoneStart=Data real de início
-DateActionDoneEnd=Data real de fim
-DateActionStart=Data de Início
-DateActionEnd=Data Fim
-AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída:
-AgendaUrlOptions2=login
-AgendaUrlOptions3=logina
-AgendaUrlOptions4=logint
-AgendaUrlOptions5=logind
-AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos
-AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda
+CHARSET=UTF-8
+Actions=Ações
+ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas)
+Agenda=Agenda
+Agendas=Agendas
+Calendar=Calendário
+Calendars=Calendários
+AffectedTo=Afetou o
+DoneBy=Feito por
+Events=Eventos
+ListOfActions=Lista de Eventos
+Location=Localização
+SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa
+MenuToDoActions=Todas as ações incompletas
+MenuDoneActions=Todas a ações completas
+MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas
+MenuDoneMyActions=As minhas ações completas
+ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr
+ActionsAskedBy=Ações registradas pelo
+ActionsToDoBy=Ações afetando o
+ActionsDoneBy=Ações terminadas por
+AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas
+AllActions=Todas a ações/tarefas
+ViewList=Ver lista
+ViewCal=Ver Calendário
+ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos
+AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia
+AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda.
+AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda.
+ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente.
+PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada
+InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada
+OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada
+NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado
+DateActionPlannedStart=Planejada a data de início
+DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim
+DateActionDoneStart=Data real de início
+DateActionDoneEnd=Data real de fim
+DateActionStart=Data de Início
+DateActionEnd=Data Fim
+AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída:
+AgendaUrlOptions2=login
+AgendaUrlOptions3=logina
+AgendaUrlOptions4=logint
+AgendaUrlOptions5=logind
+AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos
+AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang
index 5b02847fba2..8c016a2012a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang
@@ -1,88 +1,88 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories
-CHARSET=UTF-8
-Category=Categoria
-Categories=Categorias
-Rubrique=Rubrica
-Rubriques=Rubricas
-categories=Categorias
-TheCategorie=A Categoria
-NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada
-In=Em
-AddIn=Adicionar em
-modify=Modificar
-Classify=Classificar
-CategoriesArea=Área Categorias
-ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços
-SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores
-CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes
-ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores
-MainCats=Categorias Principais
-SubCats=Sub-Categorias
-CatStatistics=Estatísticas
-CatList=Lista de Categorias
-AllCats=Todas as Categorias
-ViewCat=Ver Categoria
-NewCat=Nova Categoria
-NewCategory=Nova Categoria
-ModifCat=Modificar uma Categoria
-CatCreated=Categoria Criada
-CreateCat=Adicionar uma Categoria
-CreateThisCat=Adicionar esta Categoria
-ValidateFields=Confirmar os campos
-NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria.
-SubCatOf=Subcategoria
-FoundCats=Categorias Encontradas
-FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome:
-FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria
-ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes
-ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria
-ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo
-ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado
-AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria?
-ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria
-ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria
-WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito.
-ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria
-CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso
-ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias
-SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias
-CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias
-CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores
-ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular
-SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular
-CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular
-ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes
-NoneCategory=Nenhuma
-CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização
-ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço
-ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor
-ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial
-ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos?
-ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos
-ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos
-CategoriesTree=Árvore de Categorias
-DeleteCategory=Eliminar Categoria
-ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
-RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria
-RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
-NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida
-SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores
-CustomersCategoryShort=Categoria Clientes
-ProductsCategoryShort=Categoria Produtos
-SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores
-CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes
-CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais
-ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos
-ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto.
-ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor.
-ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente.
-AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente
-AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente
-InternalCategory=Categoria Interna
-CategoryContents=Conteúdo da Categoria
-CategId=Id Categoria
-CatSupList=Lista de categorias de fornecedores
-CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas
-CatProdList=Lista de Categorias de Produtos
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories
+CHARSET=UTF-8
+Category=Categoria
+Categories=Categorias
+Rubrique=Rubrica
+Rubriques=Rubricas
+categories=Categorias
+TheCategorie=A Categoria
+NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada
+In=Em
+AddIn=Adicionar em
+modify=Modificar
+Classify=Classificar
+CategoriesArea=Área Categorias
+ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços
+SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores
+CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes
+ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores
+MainCats=Categorias Principais
+SubCats=Sub-Categorias
+CatStatistics=Estatísticas
+CatList=Lista de Categorias
+AllCats=Todas as Categorias
+ViewCat=Ver Categoria
+NewCat=Nova Categoria
+NewCategory=Nova Categoria
+ModifCat=Modificar uma Categoria
+CatCreated=Categoria Criada
+CreateCat=Adicionar uma Categoria
+CreateThisCat=Adicionar esta Categoria
+ValidateFields=Confirmar os campos
+NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria.
+SubCatOf=Subcategoria
+FoundCats=Categorias Encontradas
+FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome:
+FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria
+ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes
+ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria
+ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo
+ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado
+AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria?
+ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria
+ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria
+WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito.
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria
+CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso
+ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias
+SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias
+CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias
+CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores
+ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular
+SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular
+CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular
+ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes
+NoneCategory=Nenhuma
+CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização
+ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço
+ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor
+ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial
+ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos?
+ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos
+ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos
+CategoriesTree=Árvore de Categorias
+DeleteCategory=Eliminar Categoria
+ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria?
+RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria
+RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria?
+NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida
+SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores
+CustomersCategoryShort=Categoria Clientes
+ProductsCategoryShort=Categoria Produtos
+SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores
+CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes
+CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais
+ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos
+ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto.
+ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor.
+ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente.
+AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente
+AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente
+InternalCategory=Categoria Interna
+CategoryContents=Conteúdo da Categoria
+CategId=Id Categoria
+CatSupList=Lista de categorias de fornecedores
+CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas
+CatProdList=Lista de Categorias de Produtos
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
index 54e1ddec481..daef48ebcd4 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
@@ -1,86 +1,86 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial
-CHARSET=UTF-8
-Commercial=Comercial
-CommercialArea=Área Comercial
-CommercialCard=Ficha Comercial
-CustomerArea=Área de Clientes
-Customer=Cliente
-Customers=Clientes
-Prospect=Cliente Potencial
-Prospects=Clientes Potenciais
-DeleteAction=Eliminar uma Ação
-NewAction=Nova Ação
-AddAction=Criar Ação
-AddAnAction=Criar uma Ação
-AddActionRendezVous=Criar uma Reunião
-Rendez-Vous=Reunião
-ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação?
-CardAction=Ficha da Ação
-PercentDone=Percentagem Realizada
-ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa
-ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato
-TaskRDV=Reunião
-TaskRDVWith=Reunião com %s
-ShowTask=Ver Tarefa
-ShowAction=Ver Ação
-ActionsReport=Relatório de Ações
-SalesRepresentative=Commercial
-SalesRepresentatives=Comerciais
-SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento)
-SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura)
-CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial
-ErrorWrongCode=Código Incorreto
-NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado
-ShowCustomer=Ver Cliente
-ShowProspect=Ver Clientes Potenciais
-ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
-ListOfCustomers=Lista de Clientes
-LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas
-LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas
-LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas
-DoneActions=Lista de Ações Realizadas
-DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s
-ToDoActions=Lista de Ações Incompletas
-ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s
-DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s
-DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar
-SendPropalRef=Enviar Orçamento %s
-SendOrderRef=Enviar Pedido %s
-NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado
-StatusActionToDo=A Realizar
-StatusActionDone=Realizado
-StatusActionInProcess=Em Curso
-MyActionsAsked=Ações que Registei
-MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer
-MyActionsDone=Ações que me afetam
-TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato
-LastProspectDoNotContact=Não Contactar
-LastProspectNeverContacted=Não Contactado
-LastProspectToContact=A Contactar
-LastProspectContactInProcess=Contato em Curso
-LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados
-DateActionPlanned=Data Planificação
-DateActionDone=Data realização
-ActionAskedBy=Ação Questionada por
-ActionAffectedTo=Ação associada a
-ActionDoneBy=Ação Realizada por
-ActionUserAsk=Registrada por
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%.
-ActionAC_TEL=Chamada Telefônica
-ActionAC_FAX=Envio Fax
-ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio
-ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
-ActionAC_RDV=Reunião
-ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio
-ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio
-ActionAC_CLO=Fechar
-ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo
-ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio
-Stats=Estatisticas de Venda
-CAOrder=Ordem CA
-FromTo=A partir de %s até %s
-MargeOrder=Ordem da Margem
-RecapAnnee=Recapitular um
-NoData=Sem Dados
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=Comercial
+CommercialArea=Área Comercial
+CommercialCard=Ficha Comercial
+CustomerArea=Área de Clientes
+Customer=Cliente
+Customers=Clientes
+Prospect=Cliente Potencial
+Prospects=Clientes Potenciais
+DeleteAction=Eliminar uma Ação
+NewAction=Nova Ação
+AddAction=Criar Ação
+AddAnAction=Criar uma Ação
+AddActionRendezVous=Criar uma Reunião
+Rendez-Vous=Reunião
+ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação?
+CardAction=Ficha da Ação
+PercentDone=Percentagem Realizada
+ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa
+ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato
+TaskRDV=Reunião
+TaskRDVWith=Reunião com %s
+ShowTask=Ver Tarefa
+ShowAction=Ver Ação
+ActionsReport=Relatório de Ações
+SalesRepresentative=Commercial
+SalesRepresentatives=Comerciais
+SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento)
+SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura)
+CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial
+ErrorWrongCode=Código Incorreto
+NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado
+ShowCustomer=Ver Cliente
+ShowProspect=Ver Clientes Potenciais
+ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais
+ListOfCustomers=Lista de Clientes
+LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas
+LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas
+LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas
+DoneActions=Lista de Ações Realizadas
+DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s
+ToDoActions=Lista de Ações Incompletas
+ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s
+DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s
+DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar
+SendPropalRef=Enviar Orçamento %s
+SendOrderRef=Enviar Pedido %s
+NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado
+StatusActionToDo=A Realizar
+StatusActionDone=Realizado
+StatusActionInProcess=Em Curso
+MyActionsAsked=Ações que Registei
+MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer
+MyActionsDone=Ações que me afetam
+TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato
+LastProspectDoNotContact=Não Contactar
+LastProspectNeverContacted=Não Contactado
+LastProspectToContact=A Contactar
+LastProspectContactInProcess=Contato em Curso
+LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados
+DateActionPlanned=Data Planificação
+DateActionDone=Data realização
+ActionAskedBy=Ação Questionada por
+ActionAffectedTo=Ação associada a
+ActionDoneBy=Ação Realizada por
+ActionUserAsk=Registrada por
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%.
+ActionAC_TEL=Chamada Telefônica
+ActionAC_FAX=Envio Fax
+ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio
+ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
+ActionAC_RDV=Reunião
+ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio
+ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio
+ActionAC_CLO=Fechar
+ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo
+ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio
+Stats=Estatisticas de Venda
+CAOrder=Ordem CA
+FromTo=A partir de %s até %s
+MargeOrder=Ordem da Margem
+RecapAnnee=Recapitular um
+NoData=Sem Dados
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang
index 5dd73e16188..67522f0bccd 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang
@@ -1,273 +1,273 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=França
-CountryBE=Belgica
-CountryIT=Italia
-CountryES=Espanha
-CountryDE=Alemanha
-CountryCH=Suiça
-CountryGB=Grã-Bretanha
-CountryIE=Irlanda
-CountryCN=China
-CountryTN=Tunísia
-CountryUS=Estados Unidos
-CountryMA=Marrocos
-CountryDZ=Algeria
-CountryCA=Canada
-CountryTG=Togo
-CountryGA=Gabão
-CountryNL=Holanda
-CountryHU=Hungria
-CountryRU=Russia
-CountrySE=Suécia
-CountryCI=Costa do Marfim
-CountrySN=Senegal
-CountryAR=Argentina
-CountryCM=Camarões
-CountryPT=Brasil
-CountrySA=Arábia Saudita
-CountryMC=Mônaco
-CountryAU=Austrália
-CountrySG=Singapura
-CountryAF=Afeganistão
-CountryAX=Terra Ilhas
-CountryAL=Albânia
-CountryAS=Samoa Americana
-CountryAD=Andorra
-CountryAO=Angola
-CountryAI=Anguilla
-CountryAQ=Antártica
-CountryAG=Antígua e Barbuda
-CountryAM=Armênia
-CountryAW=Aruba
-CountryAT=Áustria
-CountryAZ=Azerbaijão
-CountryBS=Bahamas
-CountryBH=Barém
-CountryBD=Bangladesh
-CountryBB=Barbados
-CountryBY=Bielorrússia
-CountryBZ=Belize
-CountryBJ=Benin
-CountryBM=Bermudas
-CountryBT=Butão
-CountryBO=Bolívia
-CountryBA=Bósnia e Herzegovina
-CountryBW=Botsuana
-CountryBV=Ilha Bouvet
-CountryBR=Brasil
-CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico
-CountryBN=Brunei Darussalam
-CountryBG=Bulgaria
-CountryBF=Burkina Faso
-CountryBI=Burundi
-CountryKH=Camboja
-CountryCV=Cabo Verde
-CountryKY=Ilhas Cayman
-CountryCF=Central Africano República
-CountryTD=Chade
-CountryCL=Chile
-CountryCX=Ilha Christmas
-CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling)
-CountryCO=Colômbia
-CountryKM=Comoros
-CountryCG=Congo
-CountryCD=Congo, República Democrática do
-CountryCK=Ilhas Cook
-CountryCR=Costa Rica
-CountryHR=Croácia
-CountryCU=Cuba
-CountryCY=Chipre
-CountryCZ=República Checa
-CountryDK=Dinamarca
-CountryDJ=Djibuti
-CountryDM=Dominica
-CountryDO=República Dominicana
-CountryEC=Equador
-CountryEG=Egito
-CountrySV=El Salvador
-CountryGQ=Guiné Equatorial
-CountryER=Eritréia
-CountryEE=Estônia
-CountryET=Etiópia
-CountryFK=Ilhas Malvinas
-CountryFO=Ilhas Faroé
-CountryFJ=Ilhas Fiji
-CountryFI=Finlândia
-CountryGF=Guiana Francesa
-CountryPF=Polinéia Francesa
-CountryTF=Territórios Franceses do Sul
-CountryGM=Gâmbia
-CountryGE=Georgia
-CountryGH=Gana
-CountryGI=Gibraltar
-CountryGR=Grécia
-CountryGL=Gronelândia
-CountryGD=Granada
-CountryGP=Guadalupe
-CountryGU=Guam
-CountryGT=Guatemala
-CountryGN=Guiné
-CountryGW=Guiné-Bissau
-CountryGY=Guiana
-CountryHT=Hati
-CountryHM=Ilha Heard e McDonald
-CountryVA=Santa Sé (Vaticano)
-CountryHN=Honduras
-CountryHK=Hong Kong
-CountryIS=Icelande
-CountryIN=Índia
-CountryID=Indonéia
-CountryIR=Irão
-CountryIQ=Iraque
-CountryIL=Israel
-CountryJM=Jamaica
-CountryJP=Japão
-CountryJO=Jordânia
-CountryKZ=Cazaquistão
-CountryKE=Quênia
-CountryKI=Kiribati
-CountryKP=Coreia do Norte
-CountryKR=Coréia do Sul
-CountryKW=Kuwait
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=Laociano
-CountryLV=Letônia
-CountryLB=Líbano
-CountryLS=Lesoto
-CountryLR=Libéria
-CountryLY=Líbia
-CountryLI=Lichtenstein
-CountryLT=Lituania
-CountryLU=Luxemburgo
-CountryMO=Macau
-CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da
-CountryMG=Madagascar
-CountryMW=Malauí
-CountryMY=Malásia
-CountryMV=Maldivas
-CountryML=Mali
-CountryMT=Malta
-CountryMH=Ilhas Marshall
-CountryMQ=Martinica
-CountryMR=Mauritânia
-CountryMU=Maurício
-CountryYT=Mayotte
-CountryMX=México
-CountryFM=Micronéia
-CountryMD=Moldávia
-CountryMN=Mongólia
-CountryMS=Montserrat
-CountryMZ=Moçambique
-CountryMM=Birmania (Myanmar)
-CountryNA=Namíbia
-CountryNR=Nauruano
-CountryNP=Nepal
-CountryAN=Antilhas Holandesas
-CountryNC=Nova Caledónia
-CountryNZ=Nova Zelândia
-CountryNI=Nicarágua
-CountryNE=Níger
-CountryNG=Nigéria
-CountryNU=Niue
-CountryNF=Ilha Norfolk
-CountryMP=Ilhas Marianas do Norte
-CountryNO=Noruega
-CountryOM=Omã
-CountryPK=Paquistão
-CountryPW=Palau
-CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado
-CountryPA=Panamá
-CountryPG=Papuásia-Nova Guiné
-CountryPY=Paraguai
-CountryPE=Peru
-CountryPH=Filipinas
-CountryPN=Ilhas Pitcairn
-CountryPL=Polônia
-CountryPR=Porto Rico
-CountryQA=Catar
-CountryRE=Reunião
-CountryRO=Romênia
-CountryRW=Ruanda
-CountrySH=Santa Helena
-CountryKN=Saint Kitts e Nevis
-CountryLC=Santa Lúcia
-CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon
-CountryVC=São Vicente e Granadinas
-CountryWS=Samoa
-CountrySM=San Marino
-CountryST=São Tomé e Príncipe
-CountryRS=Sérvia
-CountrySC=Seychelles
-CountrySL=Serra Leoa
-CountrySK=Eslováquia
-CountrySI=Eslovênia
-CountrySB=Ilhas Salomão
-CountrySO=Somália
-CountryZA=África do Sul
-CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul
-CountryLK=Sri Lanka
-CountrySD=Sudão
-CountrySR=Suriname
-CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen
-CountrySZ=Suazilândia
-CountrySY=Síria
-CountryTW=Taiwan
-CountryTJ=Tajiquistão
-CountryTZ=Tanzânia
-CountryTH=Tailândia
-CountryTL=Timor-Leste
-CountryTK=Toquelau
-CountryTO=Tonga
-CountryTT=Trinidad e Tobago
-CountryTR=Turquia
-CountryTM=Turquemenistão
-CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos
-CountryTV=Tuvaluano
-CountryUG=Uganda
-CountryUA=Ucrania
-CountryAE=Emirados Árabes Unidos
-CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos
-CountryUY=Uruguai
-CountryUZ=Uzbequistão
-CountryVU=Vanuatu
-CountryVE=Venezuela
-CountryVN=Viet Nam
-CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas
-CountryVI=Ilhas Virgens, E.U.
-CountryWF=Wallis e Futuna
-CountryEH=Sara Ocidental
-CountryYE=Iêmen
-CountryZM=Zâmbia
-CountryZW=Zimbabué
-CountryGG=Guernsey
-CountryIM=Ilha de Man
-CountryJE=Jersey
-CountryME=Montenegro
-CountryBL=Saint Barthelemy
-CountryMF=Saint Martin
-
-##### Civilities #####
-CivilityMME=Sra.
-CivilityMR=Sr.
-CivilityMLE=Dr.
-CivilityMTRE=Eng.
-
-##### Currencies #####
-Currencyeuros=Euros
-CurrencyAUD=Dólar UA
-CurrencyCAD=Dólar CAN
-CurrencyCHF=Francos suíços
-CurrencyEUR=Euros
-CurrencyFRF=Francos Franceses
-CurrencyMAD=Dirham
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencyGBP=GB Pounds
-CurrencyTND=TND
-CurrencyUSD=Dólar E.U.
-CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
-CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO
-
-
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=França
+CountryBE=Belgica
+CountryIT=Italia
+CountryES=Espanha
+CountryDE=Alemanha
+CountryCH=Suiça
+CountryGB=Grã-Bretanha
+CountryIE=Irlanda
+CountryCN=China
+CountryTN=Tunísia
+CountryUS=Estados Unidos
+CountryMA=Marrocos
+CountryDZ=Algeria
+CountryCA=Canada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabão
+CountryNL=Holanda
+CountryHU=Hungria
+CountryRU=Russia
+CountrySE=Suécia
+CountryCI=Costa do Marfim
+CountrySN=Senegal
+CountryAR=Argentina
+CountryCM=Camarões
+CountryPT=Brasil
+CountrySA=Arábia Saudita
+CountryMC=Mônaco
+CountryAU=Austrália
+CountrySG=Singapura
+CountryAF=Afeganistão
+CountryAX=Terra Ilhas
+CountryAL=Albânia
+CountryAS=Samoa Americana
+CountryAD=Andorra
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Antártica
+CountryAG=Antígua e Barbuda
+CountryAM=Armênia
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Áustria
+CountryAZ=Azerbaijão
+CountryBS=Bahamas
+CountryBH=Barém
+CountryBD=Bangladesh
+CountryBB=Barbados
+CountryBY=Bielorrússia
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=Benin
+CountryBM=Bermudas
+CountryBT=Butão
+CountryBO=Bolívia
+CountryBA=Bósnia e Herzegovina
+CountryBW=Botsuana
+CountryBV=Ilha Bouvet
+CountryBR=Brasil
+CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico
+CountryBN=Brunei Darussalam
+CountryBG=Bulgaria
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Camboja
+CountryCV=Cabo Verde
+CountryKY=Ilhas Cayman
+CountryCF=Central Africano República
+CountryTD=Chade
+CountryCL=Chile
+CountryCX=Ilha Christmas
+CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling)
+CountryCO=Colômbia
+CountryKM=Comoros
+CountryCG=Congo
+CountryCD=Congo, República Democrática do
+CountryCK=Ilhas Cook
+CountryCR=Costa Rica
+CountryHR=Croácia
+CountryCU=Cuba
+CountryCY=Chipre
+CountryCZ=República Checa
+CountryDK=Dinamarca
+CountryDJ=Djibuti
+CountryDM=Dominica
+CountryDO=República Dominicana
+CountryEC=Equador
+CountryEG=Egito
+CountrySV=El Salvador
+CountryGQ=Guiné Equatorial
+CountryER=Eritréia
+CountryEE=Estônia
+CountryET=Etiópia
+CountryFK=Ilhas Malvinas
+CountryFO=Ilhas Faroé
+CountryFJ=Ilhas Fiji
+CountryFI=Finlândia
+CountryGF=Guiana Francesa
+CountryPF=Polinéia Francesa
+CountryTF=Territórios Franceses do Sul
+CountryGM=Gâmbia
+CountryGE=Georgia
+CountryGH=Gana
+CountryGI=Gibraltar
+CountryGR=Grécia
+CountryGL=Gronelândia
+CountryGD=Granada
+CountryGP=Guadalupe
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Guatemala
+CountryGN=Guiné
+CountryGW=Guiné-Bissau
+CountryGY=Guiana
+CountryHT=Hati
+CountryHM=Ilha Heard e McDonald
+CountryVA=Santa Sé (Vaticano)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=Índia
+CountryID=Indonéia
+CountryIR=Irão
+CountryIQ=Iraque
+CountryIL=Israel
+CountryJM=Jamaica
+CountryJP=Japão
+CountryJO=Jordânia
+CountryKZ=Cazaquistão
+CountryKE=Quênia
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Coreia do Norte
+CountryKR=Coréia do Sul
+CountryKW=Kuwait
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=Laociano
+CountryLV=Letônia
+CountryLB=Líbano
+CountryLS=Lesoto
+CountryLR=Libéria
+CountryLY=Líbia
+CountryLI=Lichtenstein
+CountryLT=Lituania
+CountryLU=Luxemburgo
+CountryMO=Macau
+CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da
+CountryMG=Madagascar
+CountryMW=Malauí
+CountryMY=Malásia
+CountryMV=Maldivas
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malta
+CountryMH=Ilhas Marshall
+CountryMQ=Martinica
+CountryMR=Mauritânia
+CountryMU=Maurício
+CountryYT=Mayotte
+CountryMX=México
+CountryFM=Micronéia
+CountryMD=Moldávia
+CountryMN=Mongólia
+CountryMS=Montserrat
+CountryMZ=Moçambique
+CountryMM=Birmania (Myanmar)
+CountryNA=Namíbia
+CountryNR=Nauruano
+CountryNP=Nepal
+CountryAN=Antilhas Holandesas
+CountryNC=Nova Caledónia
+CountryNZ=Nova Zelândia
+CountryNI=Nicarágua
+CountryNE=Níger
+CountryNG=Nigéria
+CountryNU=Niue
+CountryNF=Ilha Norfolk
+CountryMP=Ilhas Marianas do Norte
+CountryNO=Noruega
+CountryOM=Omã
+CountryPK=Paquistão
+CountryPW=Palau
+CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado
+CountryPA=Panamá
+CountryPG=Papuásia-Nova Guiné
+CountryPY=Paraguai
+CountryPE=Peru
+CountryPH=Filipinas
+CountryPN=Ilhas Pitcairn
+CountryPL=Polônia
+CountryPR=Porto Rico
+CountryQA=Catar
+CountryRE=Reunião
+CountryRO=Romênia
+CountryRW=Ruanda
+CountrySH=Santa Helena
+CountryKN=Saint Kitts e Nevis
+CountryLC=Santa Lúcia
+CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon
+CountryVC=São Vicente e Granadinas
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=San Marino
+CountryST=São Tomé e Príncipe
+CountryRS=Sérvia
+CountrySC=Seychelles
+CountrySL=Serra Leoa
+CountrySK=Eslováquia
+CountrySI=Eslovênia
+CountrySB=Ilhas Salomão
+CountrySO=Somália
+CountryZA=África do Sul
+CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Sudão
+CountrySR=Suriname
+CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen
+CountrySZ=Suazilândia
+CountrySY=Síria
+CountryTW=Taiwan
+CountryTJ=Tajiquistão
+CountryTZ=Tanzânia
+CountryTH=Tailândia
+CountryTL=Timor-Leste
+CountryTK=Toquelau
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trinidad e Tobago
+CountryTR=Turquia
+CountryTM=Turquemenistão
+CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos
+CountryTV=Tuvaluano
+CountryUG=Uganda
+CountryUA=Ucrania
+CountryAE=Emirados Árabes Unidos
+CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos
+CountryUY=Uruguai
+CountryUZ=Uzbequistão
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=Venezuela
+CountryVN=Viet Nam
+CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas
+CountryVI=Ilhas Virgens, E.U.
+CountryWF=Wallis e Futuna
+CountryEH=Sara Ocidental
+CountryYE=Iêmen
+CountryZM=Zâmbia
+CountryZW=Zimbabué
+CountryGG=Guernsey
+CountryIM=Ilha de Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Montenegro
+CountryBL=Saint Barthelemy
+CountryMF=Saint Martin
+
+##### Civilities #####
+CivilityMME=Sra.
+CivilityMR=Sr.
+CivilityMLE=Dr.
+CivilityMTRE=Eng.
+
+##### Currencies #####
+Currencyeuros=Euros
+CurrencyAUD=Dólar UA
+CurrencyCAD=Dólar CAN
+CurrencyCHF=Francos suíços
+CurrencyEUR=Euros
+CurrencyFRF=Francos Franceses
+CurrencyMAD=Dirham
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencyGBP=GB Pounds
+CurrencyTND=TND
+CurrencyUSD=Dólar E.U.
+CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
+CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO
+
+
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang b/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang
index d3c0ba43737..cb25481bc4d 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - domains
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Nomes de Domínios
-NewDomain=Novo Domínio
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - domains
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Nomes de Domínios
+NewDomain=Novo Domínio
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang
index bbcfa9daae5..357e8de6107 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations
-CHARSET=UTF-8
-Donation=Doação
-Donations=Doações
-Donor=Dador
-Donors=Dadores
-AddDonation=Adicionar Doação
-NewDonation=Nova Doação
-DonationPromise=Promessa de Doação
-PromisesNotValid=Promessas Não Validadas
-PromisesValid=Promessas Validadas
-DonationsPayed=Doações Pagas
-DonationsReceived=Doações Recebidas
-PublicDonation=Doação Pública
-DonationsNumber=Número de Doações
-DonationsArea=Área de Doações
-DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada
-DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada
-DonationStatusPayed=Doação Paga
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
-DonationStatusPayedShort=Paga
-ValidPromise=Promessa Válida
-BuildDonationReceipt=Criar Recibo
-DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations
+CHARSET=UTF-8
+Donation=Doação
+Donations=Doações
+Donor=Dador
+Donors=Dadores
+AddDonation=Adicionar Doação
+NewDonation=Nova Doação
+DonationPromise=Promessa de Doação
+PromisesNotValid=Promessas Não Validadas
+PromisesValid=Promessas Validadas
+DonationsPayed=Doações Pagas
+DonationsReceived=Doações Recebidas
+PublicDonation=Doação Pública
+DonationsNumber=Número de Doações
+DonationsArea=Área de Doações
+DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada
+DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada
+DonationStatusPayed=Doação Paga
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
+DonationStatusPayedShort=Paga
+ValidPromise=Promessa Válida
+BuildDonationReceipt=Criar Recibo
+DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang
index 22930b2c6d7..eb4489551e6 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang
@@ -1,55 +1,55 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm
-CHARSET=UTF-8
-MenuECM=Documentos
-DocsMine=Os Meus Documentos
-DocsGenerated=Documentos Gerados
-DocsElements=Elementos dos Documentos
-DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores
-DocsContracts=Documentos de Contratos
-DocsProposals=Documentos de Orçamentos
-DocsOrders=Documentos de Pedidos
-DocsInvoices=Documentos de Faturas
-ECMNbOfDocs=No de Documentos
-ECMNbOfDocsSmall=No Docs.
-ECMSection=Pasta
-ECMSectionManual=Pasta Manual
-ECMSectionAuto=Pasta Automática
-ECMSectionsManual=Pastas Manuais
-ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas
-ECMSections=Pastas
-ECMRoot=Raíz
-ECMNewSection=Criar Pasta Manual
-ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual
-ECMNewSection=Nova Pasta Manual
-ECMNewDocument=Novo Documento
-ECMCreationDate=Data Criação
-ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta
-ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas
-ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas
-ECMCreationUser=Criador
-ECMArea=Área GED
-ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha.
-ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada
-ECMDocumentsSection=Documento da Secção
-ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave
-ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto
-ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos
-ECMTypeManual=Manual
-ECMTypeAuto=Automático
-ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores
-ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos
-ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
-ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
-ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
-ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
-ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
-ShowECMSection=Mostrar Pasta
-DeleteSection=Apagar Pasta
-ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta %s?
-ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos
-ECMFileManager=Explorador de Arquivos
-ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm
+CHARSET=UTF-8
+MenuECM=Documentos
+DocsMine=Os Meus Documentos
+DocsGenerated=Documentos Gerados
+DocsElements=Elementos dos Documentos
+DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores
+DocsContracts=Documentos de Contratos
+DocsProposals=Documentos de Orçamentos
+DocsOrders=Documentos de Pedidos
+DocsInvoices=Documentos de Faturas
+ECMNbOfDocs=No de Documentos
+ECMNbOfDocsSmall=No Docs.
+ECMSection=Pasta
+ECMSectionManual=Pasta Manual
+ECMSectionAuto=Pasta Automática
+ECMSectionsManual=Pastas Manuais
+ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas
+ECMSections=Pastas
+ECMRoot=Raíz
+ECMNewSection=Criar Pasta Manual
+ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual
+ECMNewSection=Nova Pasta Manual
+ECMNewDocument=Novo Documento
+ECMCreationDate=Data Criação
+ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta
+ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas
+ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas
+ECMCreationUser=Criador
+ECMArea=Área GED
+ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr.
+ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha.
+ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada
+ECMDocumentsSection=Documento da Secção
+ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave
+ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto
+ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos
+ECMTypeManual=Manual
+ECMTypeAuto=Automático
+ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores
+ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos
+ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
+ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
+ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
+ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
+ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
+ShowECMSection=Mostrar Pasta
+DeleteSection=Apagar Pasta
+ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta %s?
+ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos
+ECMFileManager=Explorador de Arquivos
+ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang b/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang
index 0dbba8d25ee..b2409580f29 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - energy
-CHARSET=UTF-8
-Energy=Energía
-NewCounter=Novo contador
-NewGroup=Novo grupo
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - energy
+CHARSET=UTF-8
+Energy=Energía
+NewCounter=Novo contador
+NewGroup=Novo grupo
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
index 738227888f3..107472cd3b4 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang
@@ -1,56 +1,56 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports
-CHARSET=UTF-8
-ExportsArea=Área de Exportação
-ImportArea=Área de Importação
-NewExport=Nova Exportação
-NewImport=Nova Importação
-ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis
-ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis
-SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar...
-SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar...
-SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido
-SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido
-SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
-SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
-ExportModelName=Nome do perfil de exportação
-ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s.
-ExportableFields=Campos Exportáveis
-ExportedFields=Campos a Exportar
-ImportModelName=Nome do perfil de importação
-ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s.
-ImportableFields=Campos Importáveis
-ImportedFields=Campos a Importar
-DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar
-DatasetToImport=Conjunto de dados a importar
-Dataset=Conjunto de Dados
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos...
-FieldsOrder=Ordem dos Campos
-FieldsTitle=Título Campos
-ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação...
-AvailableFormats=Formatos Disponíveis
-LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada
-LibraryVersion=Versão
-Step=Passo
-FormatedImport=Assistente de Importação
-FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
-FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar.
-FormatedExport=Assistente de Exportação
-FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
-FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem.
-FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado.
-Sheet=Folha
-NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado)
-FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado
-SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo
-LineId=Id da Linha
-LineDescription=Descrição da Linha
-LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha
-LineVATRate=Taxa ICMS por Linha
-LineQty=Quantidade por Linha
-LineTotalHT=Valor do HT por linha
-LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha
-LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha
-TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports
+CHARSET=UTF-8
+ExportsArea=Área de Exportação
+ImportArea=Área de Importação
+NewExport=Nova Exportação
+NewImport=Nova Importação
+ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis
+ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis
+SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar...
+SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar...
+SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido
+SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido
+SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
+SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente...
+ExportModelName=Nome do perfil de exportação
+ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s.
+ExportableFields=Campos Exportáveis
+ExportedFields=Campos a Exportar
+ImportModelName=Nome do perfil de importação
+ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s.
+ImportableFields=Campos Importáveis
+ImportedFields=Campos a Importar
+DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar
+DatasetToImport=Conjunto de dados a importar
+Dataset=Conjunto de Dados
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos...
+FieldsOrder=Ordem dos Campos
+FieldsTitle=Título Campos
+ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação...
+AvailableFormats=Formatos Disponíveis
+LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada
+LibraryVersion=Versão
+Step=Passo
+FormatedImport=Assistente de Importação
+FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
+FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar.
+FormatedExport=Assistente de Exportação
+FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr.
+FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem.
+FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado.
+Sheet=Folha
+NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado)
+FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado
+SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo
+LineId=Id da Linha
+LineDescription=Descrição da Linha
+LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha
+LineVATRate=Taxa ICMS por Linha
+LineQty=Quantidade por Linha
+LineTotalHT=Valor do HT por linha
+LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha
+LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha
+TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang
index 46849e63e51..e0736b47497 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-# Dolibarr anguage file - pt_BR - google
-CHARSET=UTF-8
-GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools
-GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s
-GoogleAgendaNb=genda nº %s
-GoogleIDAgenda=ID genda
-GoogleNbOfAgenda=Número de gendas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+# Dolibarr anguage file - pt_BR - google
+CHARSET=UTF-8
+GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools
+GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s
+GoogleAgendaNb=genda nº %s
+GoogleIDAgenda=ID genda
+GoogleNbOfAgenda=Número de gendas
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang
index 3dff7cf7353..99d90f71372 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help
-CHARSET=UTF-8
-HelpInvoice=Facturação
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help
+CHARSET=UTF-8
+HelpInvoice=Facturação
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang
index 458b0cbe7cf..261693e1a09 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang
@@ -1,29 +1,29 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap
-CHARSET=UTF-8
-DomainPassword=Senha do Domínio
-YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada.
-UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login
-LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário
-LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca
-LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio
-LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato
-LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário
-LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo
-LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro
-LDAPAttribute=Atributo LDAP
-LDAPAttributes=Atributos LDAP
-LDAPCard=Ficha LDAP
-LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP
-LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP
-LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP
-LDAPFieldStatus=Estatuto
-LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão
-LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP)
-UserSynchronized=Usuário Sincronizado
-ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário.
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap
+CHARSET=UTF-8
+DomainPassword=Senha do Domínio
+YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada.
+UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio
+LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato
+LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário
+LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo
+LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro
+LDAPAttribute=Atributo LDAP
+LDAPAttributes=Atributos LDAP
+LDAPCard=Ficha LDAP
+LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP
+LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP
+LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP
+LDAPFieldStatus=Estatuto
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP)
+UserSynchronized=Usuário Sincronizado
+ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário.
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang
index 8461677e228..23101442af2 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce
-OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada
-OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce
-OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce
-OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce
-OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce
+OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada
+OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce
+OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce
+OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce
+OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang
index 6ef736be06f..b7a9ef7b43d 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other
-CHARSET=UTF-8
-ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las
-ErrorForbidden=acesso não autorizado.
Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário.
-ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
-ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
-ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização.
-ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
-ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s'
-ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
-ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
-ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos
-ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP Safe Mode está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro safe_mode_exec_dir.
-ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha
-ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de %s não foi encontrado.
-ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar.
-ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
-ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s
-SecurityCode=Código Segurança
-Calendar=Calendário
-AddTrip=Criar Deslocamento
-Tools=Utilidades
-Birthday=Aniversário
-BirthdayDate=Data Aniversário
-DateToBirth=Data de Nascimento
-BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
-BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura
-NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
-TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
-MaxSize=Tamanho Máximo
-AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
-LinkedObject=Arquivo Anexo
-Miscellanous=Diversos
-NbOfActiveNotifications=Número Notificações
-WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível.
-WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente).
-PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
-DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração
-ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade...
-DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
-DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
-DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa
-DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos
-DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais)
-GoToDemo=Acessar ao demo
-CreatedBy=Criado por %s
-ModifiedBy=Modificado por %s
-ValidatedBy=Validado por %s
-CanceledBy=Anulado por %s
-ClosedBy=Encerrado por %s
-FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
-DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
-FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão
-FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão
-FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão
-FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão
-FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
-Width=Largura
-Height=Altura
-Weight=Peso
-Depth=Fundo
-TotalWeight=Peso total
-WeightUnitton=Toneladas
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-Volume=Volume
-TotalVolume=Volume total
-VolumeUnitm3=m3
-VolumeUnitdm3=dm3
-VolumeUnitcm3=cm3
-VolumeUnitmm3=mm3
-Size=Tamanho
-SizeUnitm=m
-SizeUnitdm=dm
-SizeUnitcm=cm
-SizeUnitmm=mm
-BugTracker=Incidências
-SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.
Supervise a sua correio.
-BackToLoginPage=Voltar e a página de login
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
-EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção
-EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s.
-DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
-StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
-StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
-NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
-NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
-NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses
-NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
-NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
-EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
-EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
-EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
-EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
-
-##### Bookmark #####
-Bookmark=Favorito
-Bookmarks=Favoritos
-NewBookmark=Novo Favorito
-ShowBookmark=Mostrar Favoritos
-BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
-OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela
-ReplaceWindow=Substituir a janela atual
-BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual
-BookmarkTitle=Título do Favorito
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
-CreateBookmark=Criar Favoritos
-SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual
-BookmarksManagement=Administração de Paineis
-ListOfBookmarks=Lista de Paineis
-##### Webcal #####=
-LoginWebcal=Login Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido
-##### Phenix #####=
-ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido
-##### Calendar common #####=
-AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário
-NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr
-InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
-##### Export #####=
-ExportsArea=Área de Exportações
-AvailableFormats=Formatos disponíveis
-LibraryUsed=Bibliotéca utilizada
-LibraryVersion=Versão
-ExportableDatas=dados exportáveis
-NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
-ToExport=Exportar
-NewExport=Nova Exportação
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las
+ErrorForbidden=acesso não autorizado.
Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário.
+ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s.
+ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...).
+ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização.
+ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente
+ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s'
+ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s'
+ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s'
+ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos
+ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP Safe Mode está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha
+ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de %s não foi encontrado.
+ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar.
+ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor...
+ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s
+SecurityCode=Código Segurança
+Calendar=Calendário
+AddTrip=Criar Deslocamento
+Tools=Utilidades
+Birthday=Aniversário
+BirthdayDate=Data Aniversário
+DateToBirth=Data de Nascimento
+BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo
+BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura
+NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos
+TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos
+MaxSize=Tamanho Máximo
+AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento
+LinkedObject=Arquivo Anexo
+Miscellanous=Diversos
+NbOfActiveNotifications=Número Notificações
+WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível.
+WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente).
+PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração
+ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade...
+DemoFundation=Administração de Membros de uma associação
+DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação
+DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa
+DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos
+DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais)
+GoToDemo=Acessar ao demo
+CreatedBy=Criado por %s
+ModifiedBy=Modificado por %s
+ValidatedBy=Validado por %s
+CanceledBy=Anulado por %s
+ClosedBy=Encerrado por %s
+FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado
+DirWasRemoved=a pasta foi eliminado
+FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão
+FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão
+FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão
+FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão
+FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas
+Width=Largura
+Height=Altura
+Weight=Peso
+Depth=Fundo
+TotalWeight=Peso total
+WeightUnitton=Toneladas
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+Volume=Volume
+TotalVolume=Volume total
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3
+VolumeUnitcm3=cm3
+VolumeUnitmm3=mm3
+Size=Tamanho
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+BugTracker=Incidências
+SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.
Supervise a sua correio.
+BackToLoginPage=Voltar e a página de login
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar.
+EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção
+EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s.
+DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço
+StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes
+NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses
+NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses
+NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses
+NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
+NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses
+EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado
+EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s
+EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado
+EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s
+
+##### Bookmark #####
+Bookmark=Favorito
+Bookmarks=Favoritos
+NewBookmark=Novo Favorito
+ShowBookmark=Mostrar Favoritos
+BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos
+OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela
+ReplaceWindow=Substituir a janela atual
+BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual
+BookmarkTitle=Título do Favorito
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL
+CreateBookmark=Criar Favoritos
+SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual
+BookmarksManagement=Administração de Paineis
+ListOfBookmarks=Lista de Paineis
+##### Webcal #####=
+LoginWebcal=Login Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido
+##### Phenix #####=
+ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido
+##### Calendar common #####=
+AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário
+NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr
+InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr
+##### Export #####=
+ExportsArea=Área de Exportações
+AvailableFormats=Formatos disponíveis
+LibraryUsed=Bibliotéca utilizada
+LibraryVersion=Versão
+ExportableDatas=dados exportáveis
+NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões)
+ToExport=Exportar
+NewExport=Nova Exportação
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang
index 0493fe5dfa8..0045a4a6d25 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Loja
-ShopWeb=Loja web
-LastOrders=últimos pedidos
-OnStandBy=Em espera
-TreatmentInProgress=Em progresso
-LastCustomers=últimos clientes
-OSCommerceShop=Loja OS Commerce
-OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=Venda em linha
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Loja
+ShopWeb=Loja web
+LastOrders=últimos pedidos
+OnStandBy=Em espera
+TreatmentInProgress=Em progresso
+LastCustomers=últimos clientes
+OSCommerceShop=Loja OS Commerce
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Venda em linha
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
index 7bf171e8e77..e32ddd020bf 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang
@@ -1,67 +1,67 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=Ficha Armazém
-Warehouse=Armazém
-NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem
-MenuNewWarehouse=Novo Armazém
-WarehouseOpened=Armazém Aberto
-WarehouseClosed=Armazém Encerrado
-WarehouseSource=Armazém Origem
-WarehouseTarget=Armazém Destino
-ValidateSending=Confirmar Envio
-CancelSending=Cancelar Envio
-DeleteSending=Eliminar Envio
-Stock=Estoque
-Stocks=Estoques
-Movement=Movimento
-Movements=Movimentos
-ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório
-ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória
-CorrectStock=Corrigir Estoque
-ListOfWarehouses=Lista de Armazens
-ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
-StocksArea=Área estoques
-Location=Localização
-LocationSummary=Nome abreviado da localização
-NumberOfProducts=Numero total de produtos
-LastMovement=Último movimento
-LastMovements=Últimos movimentos
-Units=Unidades
-Unit=Unidade
-StockCorrection=Correção estoque
-StockMovement=Transferencia
-StockMovements=Movimentos de estoque
-NumberOfUnit=Número de peças
-TotalStock=Total em estoque
-StockTooLow=Estoque insuficiente
-EnhancedValue=Valor
-PMPValue=Valor (PMP)
-PMPValueShort=PMP
-EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques
-UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário
-QtyDispatched=Quantidade desagregada
-OrderDispatch=Recepção de estoques
-RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque
-RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque
-DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
-DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
-DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado)
-ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
-ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1)
-StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
-StockLimitShort=Límite máximo
-StockLimit=Límite máximo existencias
-PhysicalStock=Estoque físico
-RealStock=Estoque real
-TheoreticalStock=Estoque teórico
-VirtualStock=Estoque virtual
-MininumStock=Estoque mínimo
-StockUp=Estoque máximo
-MininumStockShort=Estoque min.
-StockUpShort=Estoque max.
-IdWarehouse=Id. armazém
-DescWareHouse=Descrição armazém
-LieuWareHouse=Localização armazém
-WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Ficha Armazém
+Warehouse=Armazém
+NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem
+MenuNewWarehouse=Novo Armazém
+WarehouseOpened=Armazém Aberto
+WarehouseClosed=Armazém Encerrado
+WarehouseSource=Armazém Origem
+WarehouseTarget=Armazém Destino
+ValidateSending=Confirmar Envio
+CancelSending=Cancelar Envio
+DeleteSending=Eliminar Envio
+Stock=Estoque
+Stocks=Estoques
+Movement=Movimento
+Movements=Movimentos
+ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório
+ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória
+CorrectStock=Corrigir Estoque
+ListOfWarehouses=Lista de Armazens
+ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
+StocksArea=Área estoques
+Location=Localização
+LocationSummary=Nome abreviado da localização
+NumberOfProducts=Numero total de produtos
+LastMovement=Último movimento
+LastMovements=Últimos movimentos
+Units=Unidades
+Unit=Unidade
+StockCorrection=Correção estoque
+StockMovement=Transferencia
+StockMovements=Movimentos de estoque
+NumberOfUnit=Número de peças
+TotalStock=Total em estoque
+StockTooLow=Estoque insuficiente
+EnhancedValue=Valor
+PMPValue=Valor (PMP)
+PMPValueShort=PMP
+EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques
+UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário
+QtyDispatched=Quantidade desagregada
+OrderDispatch=Recepção de estoques
+RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque
+RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque
+DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
+DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
+DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado)
+ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1)
+ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1)
+StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos
+StockLimitShort=Límite máximo
+StockLimit=Límite máximo existencias
+PhysicalStock=Estoque físico
+RealStock=Estoque real
+TheoreticalStock=Estoque teórico
+VirtualStock=Estoque virtual
+MininumStock=Estoque mínimo
+StockUp=Estoque máximo
+MininumStockShort=Estoque min.
+StockUpShort=Estoque max.
+IdWarehouse=Id. armazém
+DescWareHouse=Descrição armazém
+LieuWareHouse=Localização armazém
+WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang
index 593433fc0e5..6ebb059a7d5 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang
@@ -1,38 +1,38 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers
-CHARSET=UTF-8
-Suppliers=Fornecedores
-Supplier=Fornecedor
-AddSupplier=Adicionar Fornecedor
-SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado
-SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor
-SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores
-NewSupplier=Novo Fornecedor
-History=Histórico
-ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores
-ShowSupplier=Mostrar Fornecedor
-OrderDate=Data Pedido
-BuyingPrice=Preço de Compra
-AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor
-ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha
-ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor
-NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados
-SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor
-SuppliersArea=Área Fornecedores
-RefSupplierShort=Ref. Fornecedor
-ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura
-ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos
-ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido
-ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido?
-DenyingThisOrder=Negar este Pedido
-ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido?
-ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido?
-AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente
-AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente
-AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor
-AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor
-ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers
+CHARSET=UTF-8
+Suppliers=Fornecedores
+Supplier=Fornecedor
+AddSupplier=Adicionar Fornecedor
+SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado
+SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor
+SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores
+NewSupplier=Novo Fornecedor
+History=Histórico
+ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores
+ShowSupplier=Mostrar Fornecedor
+OrderDate=Data Pedido
+BuyingPrice=Preço de Compra
+AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor
+ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor
+NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados
+SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor
+SuppliersArea=Área Fornecedores
+RefSupplierShort=Ref. Fornecedor
+ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura
+ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos
+ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido
+ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido?
+DenyingThisOrder=Negar este Pedido
+ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido?
+ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido?
+AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente
+AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente
+AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor
+AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor
+ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s
+NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang b/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang
index 2a3936f2dff..bf27e54451c 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang
@@ -1,23 +1,23 @@
-Users=Uasuaaário
-acoes=ações
-acaes=acçães
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+Users=Uasuaaário
+acoes=ações
+acaes=acçães
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang
index f9bebe690bc..5bc74490de8 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips
-CHARSET=UTF-8
-Trip=Deslocamento
-Trips=Deslocamentos
-TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas
-TripId=Id de Viagens/Despesas notas
-TripCard=Ficha de Deslocamento
-AddTrip=Adicionar Deslocamento
-ListOfTrips=Lista de Deslocamentos
-ListOfFees=Lista de Taxas
-NewTrip=Nova Deslocamento
-CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada
-Kilometers=Kilometros
-FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros
-DeleteTrip=Eliminar Deslocamento
-ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
-TF_OTHER=Outro
-TF_LUNCH=Alimentação
-TF_TRIP=Viagem
-ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips
+CHARSET=UTF-8
+Trip=Deslocamento
+Trips=Deslocamentos
+TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas
+TripId=Id de Viagens/Despesas notas
+TripCard=Ficha de Deslocamento
+AddTrip=Adicionar Deslocamento
+ListOfTrips=Lista de Deslocamentos
+ListOfFees=Lista de Taxas
+NewTrip=Nova Deslocamento
+CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada
+Kilometers=Kilometros
+FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros
+DeleteTrip=Eliminar Deslocamento
+ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento?
+TF_OTHER=Outro
+TF_LUNCH=Alimentação
+TF_TRIP=Viagem
+ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang
index be4c49793ad..49c51616ebb 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang
@@ -1,104 +1,104 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users
-CHARSET=UTF-8
-UserCard=Ficha de Usuário
-ContactCard=Ficha de Contato
-GroupCard=Ficha de Grupo
-NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos
-Permission=Permissão
-Permissions=Permissões
-EditPassword=Modificar Senha
-SendNewPassword=Enviar Nova Senha
-ReinitPassword=Gerar Nova Senha
-PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s
-SubjectNewPassword=A sua Senha
-AvailableRights=Permissões Disponíveis
-OwnedRights=As Minhas Permissões
-GroupRights=Permissões de Grupo
-UserRights=Permissões de Usuário
-UserGUISetup=Interface Usuário
-DisableUser=Desativar
-DisableAUser=Desativar um Usuário
-DeleteUser=Eliminar
-DeleteAUser=Eliminar um Usuário
-DisableGroup=Desativar
-DisableAGroup=Desativar um Grupo
-EnableAUser=Reativar um Usuário
-EnableAGroup=Reativar um Grupo
-DeleteGroup=Eliminar
-DeleteAGroup=Eliminar um Grupo
-ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário %s ?
-ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo %s ?
-ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ?
-ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ?
-ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário %s ?
-ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo %s ?
-ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ?
-ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ?
-NewUser=Novo Usuário
-CreateUser=Criar Usuário
-SearchAGroup=Procurar um Grupo
-SearchAUser=Procurar um Usuário
-ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha
-LoginNotDefined=O Usuário não está Definido
-NameNotDefined=O Nome não está definido
-ListOfUsers=Lista de Usuário
-Administrator=Administrador
-DefaultRights=Permissões por Defeito
-DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação.
-DolibarrUsers=Usuário
-LastName=Apelidos
-FirstName=Nome
-ListOfGroups=Lista de Grupos
-NewGroup=Novo Grupo
-CreateGroup=Criar Grupo
-RemoveFromGroup=Eliminar Grupo
-PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s.
-PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s.
-MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos
-LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados
-LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados
-ShowGroup=Ver grupo
-ShowUser=Ver usuário
-NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo
-UserModified=Usuário corretamente modificado
-GroupModified=Grupo %s Modificado
-PhotoFile=Arquivo foto
-UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr
-ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo
-ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário
-UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo
-GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário
-NoLogin=Sem Usuário
-CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta
-CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor
-LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar.
-LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr
-LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio
-UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
-GuiLanguage=Idioma do Interface
-InternalUser=Usuário Interno
-MyInformations=A Minha Informação
-ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos
-DomainUser=Usuário de Domínio
-Reactivate=Reativar
-CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão.
-InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.
Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização)
-PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário.
-IdPhoneCaller=ID chamador (telefone)
-UserLogged=Usuário %s Conectado
-NewUserCreated=Usuário %s Criado
-NewUserPassword=Senha alterada para %s
-EventUserModified=Usuário %s Modificado
-UserDisabled=Usuário %s Desativado
-UserEnabled=Usuário %s Ativado
-UserDeleted=Usuário %s Eliminado
-NewGroupCreated=Grupo %s Criado
-GroupModified=Grupo %s Modificado
-GroupDeleted=Grupo %s Eliminado
-ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
-ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
-ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
-LoginToCreate=Login a Criar
-NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=Ficha de Usuário
+ContactCard=Ficha de Contato
+GroupCard=Ficha de Grupo
+NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos
+Permission=Permissão
+Permissions=Permissões
+EditPassword=Modificar Senha
+SendNewPassword=Enviar Nova Senha
+ReinitPassword=Gerar Nova Senha
+PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s
+SubjectNewPassword=A sua Senha
+AvailableRights=Permissões Disponíveis
+OwnedRights=As Minhas Permissões
+GroupRights=Permissões de Grupo
+UserRights=Permissões de Usuário
+UserGUISetup=Interface Usuário
+DisableUser=Desativar
+DisableAUser=Desativar um Usuário
+DeleteUser=Eliminar
+DeleteAUser=Eliminar um Usuário
+DisableGroup=Desativar
+DisableAGroup=Desativar um Grupo
+EnableAUser=Reativar um Usuário
+EnableAGroup=Reativar um Grupo
+DeleteGroup=Eliminar
+DeleteAGroup=Eliminar um Grupo
+ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário %s ?
+ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo %s ?
+ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ?
+ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ?
+ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário %s ?
+ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo %s ?
+ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ?
+ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ?
+NewUser=Novo Usuário
+CreateUser=Criar Usuário
+SearchAGroup=Procurar um Grupo
+SearchAUser=Procurar um Usuário
+ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha
+LoginNotDefined=O Usuário não está Definido
+NameNotDefined=O Nome não está definido
+ListOfUsers=Lista de Usuário
+Administrator=Administrador
+DefaultRights=Permissões por Defeito
+DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação.
+DolibarrUsers=Usuário
+LastName=Apelidos
+FirstName=Nome
+ListOfGroups=Lista de Grupos
+NewGroup=Novo Grupo
+CreateGroup=Criar Grupo
+RemoveFromGroup=Eliminar Grupo
+PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s.
+PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s.
+MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos
+LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados
+LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados
+ShowGroup=Ver grupo
+ShowUser=Ver usuário
+NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo
+UserModified=Usuário corretamente modificado
+GroupModified=Grupo %s Modificado
+PhotoFile=Arquivo foto
+UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr
+ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo
+ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário
+UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo
+GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário
+NoLogin=Sem Usuário
+CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta
+CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor
+LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar.
+LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr
+LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio
+UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
+GuiLanguage=Idioma do Interface
+InternalUser=Usuário Interno
+MyInformations=A Minha Informação
+ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos
+DomainUser=Usuário de Domínio
+Reactivate=Reativar
+CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão.
+InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.
Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização)
+PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário.
+IdPhoneCaller=ID chamador (telefone)
+UserLogged=Usuário %s Conectado
+NewUserCreated=Usuário %s Criado
+NewUserPassword=Senha alterada para %s
+EventUserModified=Usuário %s Modificado
+UserDisabled=Usuário %s Desativado
+UserEnabled=Usuário %s Ativado
+UserDeleted=Usuário %s Eliminado
+NewGroupCreated=Grupo %s Criado
+GroupModified=Grupo %s Modificado
+GroupDeleted=Grupo %s Eliminado
+ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato?
+ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro?
+ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro?
+LoginToCreate=Login a Criar
+NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
index e5537016b8b..81337f3d161 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
@@ -324,8 +324,7 @@ Module2500Desc=Permite administrar uma base de documentos
Module50100Name=Caixa
Module50100Desc=Caixa registadora
Permission11=Consultar facturas
-Permission12=criar facturas
-Permission13=Modificar facturas
+Permission12=Criar/Modificar facturas
Permission14=Confirmar facturas
Permission15=Enviar facturas por correio
Permission16=Emitir pagamentos de facturas
@@ -486,7 +485,6 @@ Permission1185=Aprovar pedidos a Fornecedores
Permission1186=Enviar pedidos a Fornecedores
Permission1187=Recever pedidos de Fornecedores
Permission1188=Fechar pedidos a Fornecedores
-Permission1189=Cancelar pedidos a Fornecedores
Permission1201=Obter resultado de uma exportação
Permission1202=Criar/Modificar Exportações
Permission1231=Consultar facturas de Fornecedores
@@ -1045,14 +1043,14 @@ CompanyTZ=Fuso horário empresa (principal empresa)
CompanyHour=Hora empresa (principal empresa)
PurgeDeleteLogFile=Apagar ficheiro %s definida para Syslog módulo (sem risco de perderem os dados)
UseACacheDelay=Prazo para o caching exportação resposta em segundos (0 ou em branco para não cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Ocultar link "Precisa de ajuda ou apoio" na página de login
-DisableLinkToHelp=Ocultar link " %s Online ajudar" no menu esquerdo
+DisableLinkToHelpCenter=Ocultar link "Precisa de ajuda ou apoio" na página de login
+DisableLinkToHelp=Ocultar link " %s Online ajudar" no menu esquerdo
AddCRIfTooLong=Não há envolvimento automática, por isso, se estiver fora de linha página de documentos, porque demasiado longo, você deve adicionar a si mesmo o retorno de carro em textarea.
ModuleDisabled=Módulo deficientes
ModuleDisabledSoNoEvent=Módulo deficientes tão evento nunca criou
ConfirmPurge=Tem certeza de que deseja executar este purge?
Isto irá apagar definitivamente todos os seus arquivos dados sem forma de restaurar eles (ECM arquivos, ficheiros anexados ...).
Module51Name=Massa enviamentos
-Module51Desc=Massa papel expedições "gestão
+Module51Desc=Massa papel expedições "gestão
Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permite-lhe gerir várias empresas
Module10000Name=PayBox
@@ -1089,3 +1087,123 @@ MultiCompanySetup=Multi-empresa módulo configuração
// Reference language: en_US
OnPayment=Pagamento
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
+PurgeSessions=Purga das sessões
+ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
+NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
+LockNewSessions=Lock novas conexões
+ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
+UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
+YourSession=Sua sessão
+Sessions=sessão do usuário
+NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
+FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
+PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
+AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
+AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
+AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
+IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
+ModulesMarketPlaceDesc=Você pode encontrar mais módulos para download em sites externos sobre a Internet ...
+ModulesMarketPlaces=módulos mais ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, o mercado oficial para Dolibarr ERP / CRM módulos externos
+WebSiteDesc=prestadores de site você pode pesquisar para encontrar os módulos mais ...
+URL=Link
+InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
+InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+OfficialMarketPlace=Oficial mercado externo para os módulos / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Enviar sistematicamente uma cópia carbono oculta de todos os e-mails enviados para
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
+SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
+FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site oficial).
+MinLength=Prazo mínimo
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
+ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
+ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
+FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
+Module23Name=Energia
+Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=Editor WYSIWYG
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
+Permission13=facturas Unvalidate
+Permission141=Leia tarefas
+Permission142=Criar / modificar funções
+Permission144=Exclua as tarefas
+Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
+Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
+Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
+Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
+DictionnaryStaff=Pessoal
+LocalTax1ManagementES=RE Gestão
+LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
+LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
+LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
+LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
+MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
+DatabaseServer=host de banco de dados
+DatabaseUser=usuário de banco de dados
+DatabasePassword=senha de banco de dados
+EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
+UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
+TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
+PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
+WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
+DownloadMoreSkins=Mais skins para download
+SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
+ListOfEntities=Lista das entidades
+AddEntity=Adicionar entidade
+EditEntity=entidade Editar
+UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
+UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
+ModelModules=Documentos modelos
+DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
+FreeLegalTextOnInterventions=Texto livre sobre os documentos de intervenção
+LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
+LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
+MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
+PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
+CashDesk=Ponto de vendas
+CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
+CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
+SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
+SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
+TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
+NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
+DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
+ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
+ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
+ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:49:13).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
index 52490bd4f02..85f297ac447 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
@@ -139,3 +139,11 @@ BankTransactionLine=Transação Bancária
AllAccounts=Todas as Contas bancarias/de Caixa
BackToAccount=Voltar e a Conta
ShowAllAccounts=Mostrar para todas as Contas
+
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+BankAccountCountry=Conta do país
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:37).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang b/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
index 0a67cae1877..92a2ab13db4 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
@@ -16,9 +16,9 @@ InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura é a factura tradicional. também se a
InvoiceDeposit=Depositar Factura
InvoiceDepositAsk=Depositar Factura
InvoiceDepositDesc=Este tipo de factura é feita com um depósito quando foi recebido.
-InvoiceProFormat=Factura Pro-Forma
-InvoiceProFormatAsk=Factura Pro-Forma
-InvoiceProFormatDesc=Factura Pro-Forma é uma verdadeira imagem de uma factura, mas não tem valor contabilístico.
+InvoiceProForma=Factura Pro-Forma
+InvoiceProFormaAsk=Factura Pro-Forma
+InvoiceProFormaDesc=Factura Pro-Forma é uma verdadeira imagem de uma factura, mas não tem valor contabilístico.
InvoiceReplacement=Factura Rectificativa
InvoiceReplacementAsk=Factura Rectificativa da Factura
InvoiceReplacementDesc=a factura rectificativa sirve para cancelar e para substituir uma factura existente sobre a que ainda não existe pagamentos.
Nota: só uma factura sem nenhum pagamento pode rectificarse. sim esta última não está cerrada, pasará automáticamente à estado'abandonada'.
@@ -385,3 +385,26 @@ ConfirmRemoveDiscount=Tem certeza de que deseja remover este desconto?
UseCredit=Uso de crédito
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar tarde unpaid factura única
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
+RelatedBill=factura relacionados
+RelatedBills=facturas relacionadas
+ValidateInvoice=Validar a factura
+Cash=Numerário
+Reported=Atrasado
+DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
+ExpectedToPay=pagamento esperado
+PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
+TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
+TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:28).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/boxes.lang b/htdocs/langs/pt_PT/boxes.lang
index 08d7542a197..ff5e361b74a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/boxes.lang
@@ -50,11 +50,57 @@ NoRecordedInvoices=Sem facturas a clientes registados
NoUnpaidCustomerBills=Sem facturas a clientes Pendentes de pagamento
NoRecordedSupplierInvoices=Sem facturas de Fornecedores
NoUnpaidSupplierBills=Sem facturas de Fornecedores Pendentes de Pagamento
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-NoRecordedProducts=Não gravado produtos / serviços
-NoRecordedProspects=Não gravado perspectivas
-NoContractedProducts=Não produtos / serviços contratados
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+NoRecordedProducts=Não gravado produtos / serviços
+NoRecordedProspects=Não gravado perspectivas
+NoContractedProducts=Não produtos / serviços contratados
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+BoxLastContracts=Última contratos
+BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
+NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
+NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:24).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Modificada fornecedores
+BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Modificada clientes
+BoxTitleLastModifiedProspects=%s Modificada perspectivas
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:38).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang b/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
index b040c963e5b..9b6e2a6debd 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
@@ -89,3 +89,15 @@ CatSupList=Lista de fornecedores categorias
CatCusList=Lista de clientes / perspectiva categorias
CatProdList=Lista dos produtos categorias
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
+MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
+MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
+MembersCategoryShort=Membros da categoria
+MembersCategoriesShort=categorias de membros
+ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
+CatMemberList=Categorias Lista de membros
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:16).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
index 304c74f3a1b..3d6e46e6d98 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
@@ -76,9 +76,10 @@ ActionAC_REL=Lembrete factura por correio
ActionAC_CLO=Fechar
ActionAC_EMAILING=Envío mailing massivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correio
-Stats=Estatisticas de Venda
-CAOrder=
-FromTo=
-MargeOrder=
-RecapAnnee=
-NoData=
+Stats=Estatisticas de Venda
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
+ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:01).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
index b6e02c1b3b2..4540fe4baa7 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
@@ -271,12 +271,39 @@ LeopardNumRefModelDesc=Código de cliente/fornecedor livre sem verificação. po
PriceLevel=Nível de preços
YouMustCreateContactFirst=Você deve criar contactos e-mails para terceiros, primeiro a ser capaz de adicionar e-mails notificações.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
-// Reference language: en_US
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=--
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ThirdPartyName=nome de terceiros
+Poste=Posição
+DefaultLang=Língua por omissão
+LocalTax1IsUsedES=RE é usado
+LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
+LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
+ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
+ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-NR)
+ProfId3DE=Prof ID 3 Handelsregister-Nr. ()
+ProfId4DE=-
+ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
+ProfId2IN=Prof ID 2
+ProfId3IN=Prof ID 3
+ProfId4IN=Prof Id 4
+ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
+ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
+ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
+ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
+ProfId1NL=nummer KVK
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
+ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=categoria Fornecedor
+ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
+ListProspectsShort=Lista das perspectivas
+ListCustomersShort=Lista de clientes
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:49).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
index 1b938028212..775ec75963a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
@@ -118,3 +118,12 @@ ToDispatch=A Repartir
// Reference language: en_US
NotUsedForGoods=Não utilizados em bens
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
+SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:50).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
index 18982d1e6df..4120937b795 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
@@ -95,3 +95,9 @@ ListOfClosedServices=Lista de serviços fechados
DeleteContractLine=Apagar uma linha contrato
ConfirmDeleteContractLine=Tem certeza de que deseja excluir este contrato linha?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+RelatedContracts=contratos relacionados
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:50).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
index 45603388c8b..af7a1da5b77 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
@@ -263,3 +263,28 @@ CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dólar E.U.
CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+CurrencySingAUD=AU Dollar
+CurrencySingCAD=CAN dólar
+CurrencySingCHF=Franco Suíço
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencySingFRF=Franco francês
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyINR=rupias
+CurrencySingINR=rupia indiana
+CurrencySingMAD=Dirham
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Maurício rupias
+CurrencySingMUR=rupee Maurícia
+CurrencyNOK=Krones norueguês
+CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
+CurrencySingTND=dinar tunisino
+CurrencySingUSD=E.U. dólar
+CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
+CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
+CurrencyXPF=PCP Francos
+CurrencySingXPF=Franco CFP
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:03).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang b/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
index c0b4435b413..1c64e3ea684 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
@@ -29,3 +29,9 @@ DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação
// Reference language: en_US
Donations=Donativos
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ValidPromess=Validar promessa
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang b/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
index f22c27d234f..34c4c7217ab 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
@@ -44,7 +44,7 @@ ErrorExportDuplicateProfil=o Nome do perfil já existe para este lote de exporta
ErrorLDAPSetupNotComplete=a configuração Dolibarr-LDAP é incompleta.
ErrorLDAPMakeManualTest=foi criado unn Ficheiro .ldif na pasta %s. Trate de gastor manualmente este Ficheiro desde a linha de comandos para Obter mais detalles acerca do error.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
-ErrorBillRefAlreadyExists=a referencia utilizada para a criação já existe
+ErrorRefAlreadyExists=a referencia utilizada para a criação já existe
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduzca o Nome do registo bancario sobre a qual o escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ)
ErrorRecordHasChildren=não se pode eliminar o registo porque tem hijos.
@@ -53,3 +53,33 @@ ErrorRecordHasChildren=não se pode eliminar o registo porque tem hijos.
// Reference language: en_US
ErrorUrlNotValid=O endereço do sítio está incorreto
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+Error=Erro
+Errors=Erros
+ErrorBadEMail=EMail %s é errado
+ErrorBadUrl=Url %s é errado
+ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
+ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
+ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
+ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
+ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
+ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
+ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
+ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing %s e-mail en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
+ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
+ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
+WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
+ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
+ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade muito baixa para este fornecedor ou sem preço definido sobre este produto para o fornecedor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:12).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
index e2f609cd143..35bc72bc65c 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
@@ -64,3 +64,56 @@ ChooseFileToImport=Escolha ficheiro a importar, em seguida, clique em picto %s .
FieldsInSourceFile=Os campos em arquivo fonte
FieldsInTargetDatabase=Alvo Dolibarr em campos de dados
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
+NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
+FieldOrder=Ordem do Campo
+FieldTitle=Campo título
+DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
+ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
+SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
+Field=Campo
+NoFields=Nenhum campo
+MoveField=Move %s campo número da coluna
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
+ErrorImportDuplicateProfil=Falha ao salvar este perfil de importação com este nome. Um perfil existente já existe com este nome.
+ImportSummary=Importação de resumo da configuração
+TablesTarget=tabelas Targeted
+FieldsTarget=domínios orientados
+TableTarget=tabela Targeted
+FieldTarget=campo alvejado
+FieldSource=campo da Fonte
+DoNotImportFirstLine=Não importar primeira linha do arquivo de origem
+NbOfSourceLines=Número de linhas no arquivo de origem
+NowClickToTestTheImport=Verifique os parâmetros de importação que você definiu. Se eles estiverem corretos, clique no botão "%s" para iniciar uma simulação do processo de importação (dados não serão alterados em seu banco de dados, é apenas uma simulação para o momento) ...
+RunSimulateImportFile=Inicie a simulação de importação
+FieldNeedSource=Este se sente no banco de dados requerem uma fonte de dados de arquivo
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Alguns campos obrigatórios não têm nenhuma fonte de dados de arquivo
+InformationOnSourceFile=Informações sobre a fonte de arquivo
+InformationOnTargetTables=Informações sobre os campos de destino
+SelectAtLeastOneField=Mudar de campo pelo menos uma fonte na coluna de campos para exportar
+SelectFormat=Escolha esse formato de arquivo de importação
+RunImportFile=Lançamento arquivo de importação
+NowClickToRunTheImport=Verifique o resultado da simulação de importação. Se tudo estiver ok, o lançamento de importação definitiva.
+DataLoadedWithId=Todos os dados serão carregados com o id de importação seguinte: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=dados obrigatórios está vazio no arquivo de origem para %s campo.
+TooMuchErrors=Há ainda outra fonte %s linhas com erros, mas a produção tem sido limitada.
+TooMuchWarnings=Há ainda outra fonte %s linhas com os avisos, mas a produção tem sido limitada.
+EmptyLine=linha em branco (serão descartados)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Primeiro, você deve corrigir todos os erros antes de executar a importação definitiva.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Você pode encontrar todos os registros importados em seu banco de dados de filtragem de import_key campo = "%s".
+NbOfLinesOK=Número de linhas sem erros e sem avisos: %s.
+NbOfLinesImported=Número de linhas de importados com sucesso: %s.
+DataComeFromNoWhere=Valor para inserir vem do nada no arquivo fonte.
+DataComeFromFileFieldNb=Valor para inserir o número vem %s campo no arquivo fonte.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Valor que vem de série %s campo de arquivo de origem será usado para encontrar id do objeto pai para usar (%s objet Assim, o que tem a ref. Partir do arquivo fonte deve existir em Dolibarr).
+DataIsInsertedInto=Dados provenientes de arquivo de origem será inserido no campo seguinte:
+DataIDSourceIsInsertedInto=A identificação do objeto pai encontrado usando os dados no arquivo de origem, será inserido no campo seguinte:
+SourceRequired=Valor dos dados é obrigatória
+SourceExample=Exemplo de valores de dados possíveis
+CSVFormatDesc=Comma Separated Value formato de arquivo (. Csv).
Este é um formato de arquivo texto onde os campos são separados por separador [%s]. Se o separador é encontrado dentro de um conteúdo do campo, o campo é arredondado por volta de caráter [%s]. caractere de escape para fugir personagem redonda é [%s].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:34).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang b/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f00eee48360
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+/*
+ * Language code: pt_PT
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
+NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
+FTPArea=Área de FTP
+FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
+FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
+FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
+FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:08).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
index 525cabaec70..f2937c595d8 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
@@ -24,9 +24,10 @@ TypeHelpDev=Ajuda + Desenvolvimento
TypeHelpDevForm=Ajuda + Desenvolvimento + Formação
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Algumas empresas podem fornecer uma rápida (por vezes imediatos) e mais eficiente de suporte on-line, tomando o controle do seu computador. Tais socorredores pode ser encontrada em %s web site:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Você também pode ir para a lista de todos os autocarros disponíveis para Dolibarr, para este clique no botão
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Às vezes, não há nenhuma empresa disponível no momento em que você faça a sua pesquisa, por isso acho que para mudar o filtro para procurar "todas as disponibilidade". Você será capaz de enviar mais pedidos.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Às vezes, não há nenhuma empresa disponível no momento em que você faça a sua pesquisa, por isso acho que para mudar o filtro para procurar "todas as disponibilidade". Você será capaz de enviar mais pedidos.
BackToHelpCenter=Caso contrário, clique aqui para ir de volta ao centro de ajuda home page.
LinkToGoldMember=Você pode chamar um treinador do selecionado pelo Dolibarr para o seu idioma ( %s) clicando em seu Widget (status e preço máximo são atualizadas automaticamente):
PossibleLanguages=Apoiado línguas
MakeADonation=Ajuda Dolibarr projecto, faça uma doação
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/install.lang b/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
index bd8b217aad1..8cdaff022df 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/install.lang
@@ -67,18 +67,18 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sua instalação PHP não suporta gráficos função GD
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sua instalação PHP não suporta UTF8 funções. Dolibarr pode não funcionar corretamente. Resolva este antes de instalar Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Diretório %s não existe.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ir para trás e corrigir errado parâmetros.
-ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro ' %s'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados' %s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados' %s'.
+ErrorWrongValueForParameter=Você pode ter digitado um valor incorreto para o parâmetro ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Erro ao criar a base de dados' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Falha ao conectar com o banco de dados' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versão muito antiga. Versão %s é requerida.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ligação ao servidor com êxito, mas database ' %s' não foi encontrado.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção "Criar uma base de dados".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque "Criar uma base de dados" opção.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ligação ao servidor com êxito, mas database ' %s' não foi encontrado.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Base de dados' %s' já existe.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Se não existe base de dados, volte e verifique a opção "Criar uma base de dados".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Caso dados já existe, volte e desmarque "Criar uma base de dados" opção.
PHPVersion=Versão PHP
PleaseBePatient=Por favor, seja paciente ...
DriverType=Driver tipo
-ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente 'localhost' ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
+ServerAddressDescription=Nome ou endereço IP para o servidor de dados, normalmente 'localhost' ao banco de dados está hospedado no mesmo servidor que servidor web
ServerPortDescription=Database server port. Mantenha vazio se desconhecido.
DatabaseServer=Database server
CreateDatabase=Criar uma base de dados
@@ -95,7 +95,7 @@ FunctionsCreation=Funções criação
SystemIsUpgraded=Dolibarr foi actualizado com êxito.
LoginAlreadyExists=Já existe
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador ' %s' já existe.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr conta administrador ' %s' já existe.
WarningRemoveInstallDir=Atenção, por razões de segurança, uma vez que a instalação ou atualização estiver completa, você deve remover o diretório de instalação ou renomeá-lo para install.lock a fim de evitar o seu uso malicioso.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=PHP Este sistema não suporta qualquer tipo de interface para acesso de dados %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Não disponível neste PHP
@@ -104,9 +104,9 @@ ChoosedMigrateScript=Escolhido migrar script
DataMigration=Migração de dados
DatabaseMigration=Estrutura migração de dados
ProcessMigrateScript=Script transformação
-ChooseYourSetupMode=Escolha o seu modo de configuração e clique em "Iniciar" ...
+ChooseYourSetupMode=Escolha o seu modo de configuração e clique em "Iniciar" ...
FreshInstall=Fresh instalar
-FreshInstallDesc=Utilize este modo, se esta for a primeira instalação. Se não, este modo pode reparar uma instalação anterior incompleto, mas se você deseja atualizar sua versão, selecione "Atualizar" modo.
+FreshInstallDesc=Utilize este modo, se esta for a primeira instalação. Se não, este modo pode reparar uma instalação anterior incompleto, mas se você deseja atualizar sua versão, selecione "Atualizar" modo.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Use este modo se você tiver substituído Dolibarr antigos arquivos com arquivos de uma versão mais recente. Isto irá atualizar o seu banco de dados e dados.
Start=Iniciar
@@ -122,7 +122,7 @@ CharsetChoice=Conjunto de caracteres escolha
CharacterSetClient=Conjunto de caracteres utilizados para páginas HTML geradas
CharacterSetClientComment=Escolher conjunto de caracteres para exibir na web.
Padrão proposto um conjunto de caracteres é o do seu banco de dados.
CollationConnection=Caracteres triagem fim
-CollationConnectionComment=Escolha página código que define o caráter triagem fim utilizado por base de dados. Este parâmetro é também chamado de "recolha" por alguns bancos de dados.
Esse parâmetro não pode ser definido se de dados já existe.
+CollationConnectionComment=Escolha página código que define o caráter triagem fim utilizado por base de dados. Este parâmetro é também chamado de "recolha" por alguns bancos de dados.
Esse parâmetro não pode ser definido se de dados já existe.
CharacterSetDatabase=Conjunto de caracteres para o banco de dados
CharacterSetDatabaseComment=Escolher conjunto de caracteres queria para o banco de dados criação.
Esse parâmetro não pode ser definido se de dados já existe.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Você pergunta para criar base de dados %s, mas, para isso, Dolibarr necessidade de se conectar ao servidor com o super-usuário %s %s permissões.
@@ -133,12 +133,12 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Removê-lo manualmente e pressione F5 para
KeepDefaultValuesWamp=Você usa o DoliWamp Setup Wizard, para valores propostos aqui já estão otimizados. Alterá-los apenas se souber o que você faz.
KeepDefaultValuesMamp=Você usa o DoliMamp Setup Wizard, para valores propostos aqui já estão otimizados. Alterá-los apenas se souber o que você faz.
FieldRenamed=Campo renomeado
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção "Criar usuário"
-ErrorConnection=Servidor " %s", nome do banco de dados " %s", login " %s", ou banco de dados senha pode estar errado ou PHP versão cliente pode ser muito velho para comparação de dados versão.
-MigrationOrder=Migração de dados para os clientes "ordens
-MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores' ordens
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se login não existe ainda, você deve verificar a opção "Criar usuário"
+ErrorConnection=Servidor " %s", nome do banco de dados " %s", login " %s", ou banco de dados senha pode estar errado ou PHP versão cliente pode ser muito velho para comparação de dados versão.
+MigrationOrder=Migração de dados para os clientes "ordens
+MigrationSupplierOrder=Migração de dados de Fornecedores' ordens
MigrationProposal=Migração de dados de propostas comerciais
-MigrationInvoice=Migração de dados para os clientes "facturas
+MigrationInvoice=Migração de dados para os clientes "facturas
MigrationContract=Migração de dados para os contratos
MigrationSuccessfullUpdate=Actualização bem sucedida
MigrationPaymentsUpdate=Pagamento correcção de dados
@@ -178,7 +178,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Delivery update
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Ir para Dolibarr
-MigrationNotFinished=Versão do seu dtabase não é completamente até à data, assim você terá que executar o processo de atualização novamente.
GoToUpgradePage=Ir para a página atualizar novamente
InstallChoiceSuggested=Instale opção sugerida pelo instalador.
MigrationStockDetail=Atualizar estoque valor dos produtos
@@ -191,3 +190,262 @@ MigrationDeliveryAddress=Atualizar endereço de entrega em transferências
// Reference language: en_US
MigrationUpdateFailed=Falha na atualização processo
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
+KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
+OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Zaznaczono pole "właściciel bazy danych Utwórz". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+NextStepMightLastALongTime=Aktualny krok może trwać kilka minut. Proszę czekać do następnego ekranu znajduje się całkowicie w niej danych.
+MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
+MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
+MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
+MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
+ForceHttps=conexões seguras (https)
+CheckToForceHttps=Marque esta opção para forçar conexões seguras (https).
Isso exige que o servidor web está configurado com um certificado SSL.
+DirectoryRecommendation=É recomendaram usar um diretório fora do diretório das suas páginas da web.
+KeepDefaultValuesDeb=Você pode usar o assistente de configuração Dolibarr de um Ubuntu ou um pacote Debian, então os valores propostos aqui já estão otimizados. Apenas a senha do proprietário do banco de dados para criar tem de ser concluída. Alterar parâmetros outros apenas se você sabe o que fazer.
+InstallChoiceRecommanded=Recomendado opção de instalar a versão do seu %s %s versão atual
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Verifique se o nome do banco de dados "%s" está correto.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Se esse nome está correto e que banco de dados ainda não existe, você deve marcar a opção "Criar banco de dados".
+OpenBaseDir=PHP parâmetro openbasedir
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados proprietário". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+NextStepMightLastALongTime=etapa atual pode durar vários minutos. Por favor, aguarde até a próxima tela é mostrada completamente antes de continuar.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrar para o transporte de armazenamento ordens do cliente
+MigrationShippingDelivery=Upgrade de armazenamento de navegação
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade de armazenamento do transporte 2
+MigrationFixData=Correção de dados desnormalizada
+MigrationRelationshipTables=Migração de dados para tabelas de relacionamento (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Migração de dados para llx_projet_task_actors tabela
+MigrationProjectUserResp=Dados fk_user_resp domínio da migração de llx_projet para llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Atualização de tempo gasto em segundos
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+MigrationNotFinished=Versão do seu banco de dados não é completamente até à data, assim você terá que executar o processo de atualização novamente.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:34).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f3efe9b77bf
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang
@@ -0,0 +1,41 @@
+/*
+ * Language code: pt_PT
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Árabe
+Language_ca_ES=Catalão
+Language_da_DA=Dinamarquês
+Language_de_DE=Alemão
+Language_en_AU=Inglês (Austrália)
+Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
+Language_en_IN=Inglês (Índia)
+Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
+Language_es_ES=Espanhol
+Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
+Language_fi_FI=Fins
+Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
+Language_fr_CA=Francês (Canadá)
+Language_fr_CH=Francês (Suíça)
+Language_fr_FR=Francês
+Language_is_IS=Islandês
+Language_it_IT=Italiano
+Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
+Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
+Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
+Language_pl_PL=Polonês
+Language_pt_BR=Português (Brasil)
+Language_pt_PT=Português
+Language_ro_RO=Romeno
+Language_ru_RU=Russo
+Language_tr_TR=Turco
+Language_sl_SL=Esloveno
+Language_sv_SV=Sueco
+Language_zh_CN=Chinês
+Language_is_IS=Islandês
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:23).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
index 8f0989b043e..dc99ab2f815 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
@@ -108,3 +108,12 @@ CloneReceivers=Cloner destinatários
DateLastSend=Data do último envio
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceiros com contrato expirou as linhas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+DateSending=Data de envio
+SentTo=Enviado para %s
+LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
+ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:54).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang
index a3f502f94cf..3d10d1d3fd4 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/main.lang
@@ -160,7 +160,6 @@ Action=Acção
Model=Modelo
DefaultModel=Modelo por defeito
About=Acerca de
-WelcomeString=Somos %s, e liga-se como %s
Number=Número
Numero=Número
Limit=Límite
@@ -550,3 +549,51 @@ CloneMainAttributes=Clone objeto com os seus principais atributos
PDFMerge=PDF Merge
Merge=Junção
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Nenhum erro
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Erro, nenhum tipo de contribuição social definida para o país "%s".
+BackgroundColorByDefault=Default cor de fundo
+FileWasNotUploaded=Um arquivo é selecionado para o acessório, mas ainda não estava carregado. Clique em "Anexar arquivo" para isso.
+NbOfEntries=Nb de entradas
+Resize=Redimensionar
+Recenter=Centrar
+NumberByMonth=Número por mês
+KiloBytes=Kilobytes
+MegaBytes=Megabytes
+GigaBytes=Gigabytes
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+AmountLT1ES=Montante RE
+AmountLT2ES=Montante IRPF
+TotalLT1ES=Total de RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
+Available=Disponível
+Examples=Exemplos
+SendByMail=Enviar por e-mail
+DocumentsNb=arquivos vinculados (%s)
+PrintContentArea=Visualizar página para impressão área de conteúdo principal
+NoMenu=No sub-menu
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenção, você está em um modo de manutenção, tão somente %s login é permitido o uso de aplicativos no momento.
+CreditCard=cartões de crédito
+FieldsWithAreMandatory=Os campos com %s são obrigatórios
+FieldsWithIsForPublic=Os campos com %s são mostrados na lista pública dos membros. Se você não quer isso, verificar o "caixa" do público.
+AccordingToGeoIPDatabase=(De acordo com GeoIP conversão)
+Line=Linha
+NotSupported=Não é suportado
+RequiredField=Campo obrigatório
+Result=Resultado
+ToTest=Teste
+ValidateBefore=O cartão deve ser validado antes de usar este recurso
+Visibility=Visibilidade
+Private=Privado
+Hidden=Oculto
+Resources=Recursos
+Source=Fonte
+Prefix=Prefixo
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:21:38).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/members.lang b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
index b118c2d0667..e84dc9cf6d3 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
@@ -151,3 +151,22 @@ MemberId=Estados-id
PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento
MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
+MoreActions=Complementares de acção sobre a gravação
+MoreActionBankDirect=Criar um registro de transação direto na conta
+MoreActionBankViaInvoice=Criar uma fatura e pagamento por conta
+MoreActionInvoiceOnly=Criar uma fatura sem pagamento
+LinkToGeneratedPages=Gera cartões de visita
+LinkToGeneratedPagesDesc=Esta tela permite gerar arquivos PDF com os cartões de negócio para todos os seus membros ou de um membro particular.
+DocForAllMembersCards=Gerar cartões de visita para todos os membros (Formato de saída realmente configuração: %s)
+DocForOneMemberCards=Gerar cartões de visita para um determinado membro (Formato de saída realmente configuração: %s)
+DocForLabels=Gerar folhas de endereço (Formato de saída realmente configuração: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:29).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
index 2527326c1f8..db188b06a53 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
@@ -116,7 +116,6 @@ QtyOrdered=Quant. Pedida
AddDeliveryCostLine=Adicionar uma linha de despesas de portes indicando o peso do pedido
# einstein PDF Model
PDFEinsteinDescription=Modelo de orçamento completo (logo...)
-MarbreNumRefDesc=Devolve o número baixo o formato %syymm-nnnn onde yy é o ano, mm o mês e nnnn um contador sequêncial sem ruptura e sem Voltar a 0
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
@@ -125,3 +124,22 @@ OrderLine=Ordem linha
CloneOrder=Clone fim
ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este fim %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+OrderToProcess=Para iniciar o processo
+DispatchSupplierOrder=Para receber %s fornecedor
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
+TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
+PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:22).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/other.lang b/htdocs/langs/pt_PT/other.lang
index 8b3f38daef9..bfbc0bb3354 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/other.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/other.lang
@@ -166,3 +166,157 @@ EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validados
ImportedWithSet=Importação conjunto de dados
DolibarrNotification=Notificação automática
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
+PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+CalculatedWeight=peso calculado
+CalculatedVolume=volume calculado
+Length=Comprimento
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centímetros
+LengthUnitmm=milímetro
+Surface=Área
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
+EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
+ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
+NewLength=largura Novo
+NewHeight=Nova altura
+NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
+DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
+CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
+ExternalSites=Sites externos
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:05).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Você vai encontrar aqui o nosso fim __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=libra
+VolumeUnitounce=onça
+VolumeUnitlitre=litro
+VolumeUnitgallon=galão
+SizeUnitinch=polegada
+SizeUnitfoot=pé
+ImageEditor=editor de imagem
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:08).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang b/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
index 1f8546c1d17..2ee48b2f5f3 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
@@ -26,3 +26,9 @@ SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configure su url PayBox %s p
// Reference language: en_US
PaymentForm=Forma de pagamento
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:43).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
index ff763544ed9..2a0999d20d6 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
@@ -150,3 +150,25 @@ ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s
CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço
ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
+ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
+Sell=De vendas
+Buy=Compras
+OnBuy=Comprado
+ProductStatusOnBuy=Disponível
+ProductStatusNotOnBuy=Obsoleto
+ProductStatusOnBuyShort=Disponível
+ProductStatusNotOnBuyShort=Obsoleto
+SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
+SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
+ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
+ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
+ProductIsUsed=Este produto é utilizado
+NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
+CustomerPrices=preços de Clientes
+SuppliersPrices=preços dos fornecedores
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:26).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang b/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
index fbe1e4e6ea7..27119869d45 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
@@ -51,4 +51,47 @@ ActivityOnProjectThisYear=Actividade ao Projecto este Ano
ChildOfTask=Link da Tarefa
NotOwnerOfProject=Não é responsável deste projecto privado
AffectedTo=Atribuido a
-CantRemoveProject=Este projecto não pode ser eliminado porque está referenciado por muito objectos (facturas, pedidos e outros). ver a lista no separador referencias.
\ No newline at end of file
+CantRemoveProject=Este projecto não pode ser eliminado porque está referenciado por muito objectos (facturas, pedidos e outros). ver a lista no separador referencias.
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+PrivateProject=Contatos do projeto
+MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
+ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
+ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
+MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
+TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
+TasksDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
+Progress=Progresso
+ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
+ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
+ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
+ValidateProject=Validar projet
+ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
+CloseAProject=Fechar projeto
+ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
+ReOpenAProject=projeto Open
+ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
+ProjectContact=contatos Project
+ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
+YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
+DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
+ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
+DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
+ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
+TaskRessourceLinks=Ressources
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
+NoTasks=As tarefas para este projeto
+LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
+DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:05).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang b/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
index 96567dc377f..b9ca19998ad 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
@@ -87,5 +87,12 @@ LastModifiedProposals=Última %s propostas alteradas
DatePropal=Data da proposta
ProposalsAndProposalsLines=Proposta comercial e linhas
ProposalLine=Proposta linha
-MarbreNumRefModelDesc=Retornar numero com formato %syymm-nnnn propostas para onde yy é o ano, mm mês e é nnnn é uma seqüência, sem interrupção e sem volta para 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
+TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:27).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
index c519f625727..a12439b4d71 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
@@ -43,7 +43,6 @@ GenericTransport=Transporte Genérico
Enlevement=Pick-up por o Cliente
DocumentModelSimple=Modelo Simples
WarningNoQtyLeftToSend=Atenção, nenhum produto à espera de ser enviado.
-NumRefModelJade=Devolve um número de referencia em formato l BLYY00001 ... donde AA é o ano. o incremento para o ano seguinte não se restablece ao inicio de ano.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// Reference language: en_US
@@ -54,3 +53,15 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Simples documento modelo de recibos de entrega
DocumentModelTyphon=Documento modelo mais completo para a entrega recibos (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+Shipments=Envios
+StatusSendingCanceled=Cancelado
+StatusSendingCanceledShort=Cancelado
+DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
+DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
+DateReceived=Data da entrega recebida
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:28).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
index 5d9d34e890e..47bae772efb 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
@@ -72,3 +72,17 @@ AverageUnitPricePMP=Média dos preços de entrada
EstimatedStockValueShort=Valor estimado de stock
EstimatedStockValue=Valor estimado de stock
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+WarehouseEdit=Modificar armazém
+ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
+NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
+DispatchVerb=Expedição
+DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
+ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
+PersonalStock=Pessoal %s stock
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:56).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
index cc4c3b10925..bd5d963bfec 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
@@ -39,3 +39,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não executou recentemente
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:33).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/trips.lang b/htdocs/langs/pt_PT/trips.lang
index c11d2cfe20e..09cf0cc89bc 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/trips.lang
@@ -17,9 +17,10 @@ ConfirmDeleteTrip=¿Está seguro de querer eliminar esta deslocação?
TF_OTHER=Outro
TF_LUNCH=Alimentação
TF_TRIP=Viagem
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e gastos
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+TripsAndExpensesStatistics=Viagens e estatísticas despesas
+ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/users.lang b/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
index be01095b01c..e7678715207 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
@@ -111,3 +111,12 @@ LinkedToDolibarrMember=Link para membro
LinkedToDolibarrUser=Link para Dolibarr usuário
LinkedToDolibarrThirdParty=Link para Dolibarr terceiro
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+Inherited=Herdado
+YourRole=Seus papéis
+YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:34).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang
index 758146499be..6bca12d6a5a 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/withdrawals.lang
@@ -33,3 +33,44 @@ ThirdPartyDeskCode=Código da Escritório do Terceiro
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Não há factura de débito directo com sucesso. Verifique se a factura da empresa tem um válido IBAN.
ClassCredited=Classificar Acreditados
ClassCreditedConfirm=¿Está seguro de querer classificar este débito directo como realizado sobre a sua conta bancaria?
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> pt_PT
+StandingOrderToProcess=Para processar
+StandingOrderProcessed=Processado
+TransData=Data de Envio
+TransMetod=Método de transmissão
+Send=Enviar
+Lines=Linhas
+StandingOrderReject=Emitir uma rejeição
+WithdrawalRefused=Retiradas Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Tem certeza que quer entrar com uma rejeição de retirada para a sociedade
+RefusedData=Data de rejeição
+RefusedReason=Motivo da rejeição
+RefusedInvoicing=Faturamento da rejeição
+NoInvoiceRefused=Não carregue a rejeição
+InvoiceRefused=Charge da rejeição ao cliente
+Status=Estado
+StatusUnknown=Desconhecido
+StatusWaiting=Espera
+StatusCredited=Creditado
+StatusRefused=Refused
+StatusMotif0=Indefinido
+StatusMotif1=Provisão insuffisante
+StatusMotif2=conteste Tirage
+StatusMotif3=Nenhuma ordem de retirada
+StatusMotif4=Encomendas
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Conta sem saldo
+StatusMotif7=Decisão Judicial
+StatusMotif8=Outro motivo
+CreateAll=Retirar todas as
+CreateGuichet=Apenas escritório
+CreateBanque=Apenas banco
+OrderWaiting=À espera de tratamento
+NotifyTransmision=Retirada Envio
+NotifyEmision=Retirada de emissão
+NotifyCredit=Retirada de crédito
+NumeroNationalEmetter=Número Nacional de Transmissor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:13).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
index 432fc4191f1..f9292d0a7eb 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
@@ -148,7 +148,7 @@ No=Nu
AutoDetectLang=Autodetect (browser limbă)
FeatureDisabledInDemo=Caracteristicã handicap în demo
Rights=Permisiuni
-BoxesDesc=Cutii sunt ecran domeniu arată că o bucată de informaţii cu privire la unele pagini. Aveţi posibilitatea să alegeţi între afişarea pe cutie sau nu, prin selectarea ţintă pagină şi faceţi clic pe "Activaţi", sau făcând clic pe un coş de gunoi barat pentru al dezactiva.
+BoxesDesc=Cutii sunt ecran domeniu arată că o bucată de informaţii cu privire la unele pagini. Aveţi posibilitatea să alegeţi între afişarea pe cutie sau nu, prin selectarea ţintă pagină şi faceţi clic pe "Activaţi", sau făcând clic pe un coş de gunoi barat pentru al dezactiva.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from activat modulele sunt afişate.
ModulesDesc=Dolibarr modulele care definesc funcţia este activată în software-ul. Unele module necesită permisiuni, trebuie să acorde pentru utilizatori, după care să permită modul.
ModulesInterfaceDesc=De Dolibarr module de interfaţă vă permite să adăugaţi caracteristici externe, în funcţie de software, sisteme sau servicii.
@@ -226,25 +226,25 @@ UMaskExplanation=Acest parametru permite să se definească permissions stabilit
Module0Name=Utilizatori & grupuri
Module0Desc=Utilizatori şi grupuri de management
Module1Name=Terţi
-Module1Desc=Companiile şi persoanele de contact "de gestionare a
+Module1Desc=Companiile şi persoanele de contact "de gestionare a
Module2Name=Comerciale
Module2Desc=Comerciale de management
Module10Name=Contabilitate
Module10Desc=Simplu de contabilitate de gestiune (factura de plată şi de distribuţie)
Module20Name=Propuneri
-Module20Desc=Comerciale propuneri 'de management
+Module20Desc=Comerciale propuneri 'de management
Module22Name=E-mailing
-Module22Desc=E-mailing "de gestionare a
+Module22Desc=E-mailing "de gestionare a
Module25Name=Comenzi clienţi
-Module25Desc=Clientul ordinele "de gestionare a
+Module25Desc=Clientul ordinele "de gestionare a
Module30Name=Facturi
-Module30Desc=Facturi şi note de credit "de management pentru clienţi. Facturi de gestionare pentru furnizorii
+Module30Desc=Facturi şi note de credit "de management pentru clienţi. Facturi de gestionare pentru furnizorii
Module40Name=Furnizori
Module40Desc=Furnizori de gestionare şi de cumpărare (comenzi si facturi)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Jurnalizarea facilităţi (syslog)
Module49Name=Editors
-Module49Desc=Editors' de management
+Module49Desc=Editors' de management
Module50Name=Produse
Module50Desc=Produse de gestionare
Module52Name=Stocuri
@@ -252,13 +252,13 @@ Module52Desc=Stocuri de gestionare a produselor
Module53Name=Servicii
Module53Desc=Servicii de gestionare
Module54Name=Contracte
-Module54Desc=Contractele "şi servicii de gestionare
+Module54Desc=Contractele "şi servicii de gestionare
Module55Name=Coduri de bare
-Module55Desc=Coduri de bare "de gestionare a
+Module55Desc=Coduri de bare "de gestionare a
Module56Name=Telefonie
Module56Desc=Telefonie integrare
Module57Name=Ordine de plată
-Module57Desc=Ordine de plată şi retrageri "de gestionare a
+Module57Desc=Ordine de plată şi retrageri "de gestionare a
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integrare
Module59Name=Bookmark4u
@@ -284,17 +284,17 @@ Module310Desc=Fundatia membri de management
Module320Name=Feed RSS
Module320Desc=Adauga RSS feed interiorul Dolibarr ecran pagini
Module330Name=Marcaje
-Module330Desc=Marcaje "de gestionare a
+Module330Desc=Marcaje "de gestionare a
Module400Name=Proiecte
Module400Desc=Proiecte de gestionare în interiorul alte module
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Webcalendar integrare
Module500Name=Impozite, contribuţii sociale şi a dividendelor
-Module500Desc=Impozite şi contribuţii sociale "de gestionare a
+Module500Desc=Impozite şi contribuţii sociale "de gestionare a
Module600Name=Anunturi
Module600Desc=Trimite notificări (prin e-mail) pe Dolibarr de afaceri evenimente
Module700Name=Donatii
-Module700Desc=Donatii "de gestionare a
+Module700Desc=Donatii "de gestionare a
Module800Name=OSCommerce direct
Module800Desc=Interfata pentru a afişa o OSCommerce OSCSS magazin sau prin intermediul bazei de date de acces direct
Module900Name=OSCommerce de WS
@@ -304,7 +304,7 @@ Module1200Desc=Mantis integrare
Module1400Name=Expert contabil
Module1400Desc=Contabilitate de gestiune pentru experţi (dublu părţi)
Module1780Name=Categorii
-Module1780Desc=Categorii de "management (produse, furnizori şi clienţi)
+Module1780Desc=Categorii de "management (produse, furnizori şi clienţi)
Module2200Name=Credite drepturile
Module2200Desc=Credite de gestionare a drepturilor
Module2300Name=Meniuri
@@ -316,8 +316,7 @@ Module2500Desc=Salvaţi şi partaja documente
Module50100Name=Casierie
Module50100Desc=Casierie modul
Permission11=Citeşte facturi
-Permission12=Creaţi facturi
-Permission13=Modificare facturi
+Permission12=Creaţi/Modificare facturi
Permission14=Validate facturi
Permission15=Trimite facturi prin e-mail
Permission16=Crearea de plăţi pentru facturile
@@ -447,7 +446,6 @@ Permission1185=Aprobaţi furnizor ordinelor
Permission1186=Comanda furnizor ordinelor
Permission1187=Confirmarea de primire de furnizor de comenzi
Permission1188=Inchide furnizor ordinelor
-Permission1189=Anulare furnizor ordinelor
Permission1201=Obţineţi rezultatul unui export
Permission1202=Creare / Modificare de export
Permission1231=Citeşte facturile furnizor
@@ -488,7 +486,7 @@ VATManagement=TVA-ul de management
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Ratei TVA, în mod implicit atunci când se creează perspective, facturi, comenzi etc urmaţi activă standard regulă:
În cazul în care vânzătorul este supusă la TVA, TVA-ul, atunci în mod implicit= 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care (= ţara de vânzare cumpărare ţară), iar apoi a TVA-ului, în mod implicit= TVA a produsului în ţara de vânzare. Sfârşitul regulă.
Dacă vânzătorul şi cumpărătorul, în Comunitatea Europeană şi mărfurile sunt vândute cu noile mijloace de transport (auto, nava, avion), implicit TVA= 0 (de TVA ar trebui să fie plătite de către cumpărător la customoffice din ţara sa, şi nu de la vanzator ). Sfârşitul regulă.
Dacă vânzătorul şi cumpărătorul, în Comunitatea Europeană şi bunurilor vândute prin alte mijloace, mai degrabă decât mijloace de transport noi, atunci TVA-ul, în mod implicit= TVA de produse vândute. Sfârşitul regulă.
Altfel, propuse implicit TVA= 1. Sfârşitul regulă.
VATIsNotUsedDesc=În mod implicit propuse de TVA este 0, care poate fi utilizat pentru cazuri ca asociaţiile, persoane fizice ou firme mici.
VATIsUsedExampleFR=În Franţa, aceasta înseamnă societăţilor sau organizaţiilor care au un real sistemului fiscal (Simplified reale sau normale de real). Un sistem în care TVA-ul este declarat.
-VATIsNotUsedExampleFR=În Franţa, înseamnă că asociaţiile care nu sunt declarate de TVA sau de companii, organizaţii sau profesiilor liberale care au ales de micro-întreprindere sistemului fiscal (TVA în franciză) şi a plătit o franciza de TVA, fără nici o declaraţie de TVA. Această opţiune va afişa de referinţă "nu se aplică TVA - art-293B din CGI" pe facturi.
+VATIsNotUsedExampleFR=În Franţa, înseamnă că asociaţiile care nu sunt declarate de TVA sau de companii, organizaţii sau profesiilor liberale care au ales de micro-întreprindere sistemului fiscal (TVA în franciză) şi a plătit o franciza de TVA, fără nici o declaraţie de TVA. Această opţiune va afişa de referinţă "nu se aplică TVA - art-293B din CGI" pe facturi.
LabelUsedByDefault=Eticheta utilizat în mod implicit în cazul în care nu poate fi găsit de traducere pentru codul
LabelOnDocuments=Eticheta de pe documente
NbOfDays=Nb de zile
@@ -560,8 +558,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Nu sugerează
NoActiveBankAccountDefined=Nu cont bancar activ definit
OwnerOfBankAccount=Titular de cont bancar %s
BankModuleNotActive=Conturi bancare de module nu a permis
-ShowBugTrackLink=Arata link-ul "Raportaţi o eroare"
-ShowWorkBoard=Show "de lucru" la pagina de start
+ShowBugTrackLink=Arata link-ul "Raportaţi o eroare"
+ShowWorkBoard=Show "de lucru" la pagina de start
Alerts=Alerte
Delays=Întârzierile
DelayBeforeWarning=Întârziere înainte de avertisment
@@ -615,7 +613,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max zecimale pentru cantitatea totală de preţuri
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max zecimale pentru preţuri afişate pe ecran (Adăugaţi ... după acest număr, dacă doriţi să vezi ... când numărul este trunchiat atunci când afişate pe ecran)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Utilizaţi PDF generate de compresie pentru fişiere PDF.
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametru de eficient pentru următoarea intrare numai
-NoEventOrNoAuditSetup=Nici un eveniment de securitate a fost înregistrată încă. Acest lucru poate fi normală de audit, dacă nu a fost activată la "setup - securitate - audit" paginii.
+NoEventOrNoAuditSetup=Nici un eveniment de securitate a fost înregistrată încă. Acest lucru poate fi normală de audit, dacă nu a fost activată la "setup - securitate - audit" paginii.
NoEventFoundWithCriteria=Nici un eveniment de securitate a fost găsit pentru o astfel de criterii de căutare.
SeeLocalSendMailSetup=Vedeţi-vă locale sendmail setup
PasswordGenerationStandard=Întoarceţi-vă o parolă generate în funcţie de interne Dolibarr algoritmul: 8 caractere care conţin numere în comun şi în caractere minuscule.
@@ -625,13 +623,13 @@ GeneratePassword=Suggest a generat parola
RuleForGeneratedPasswords=Norma pentru a genera parole sugerat
DoNotSuggest=Nu sugerează orice parolă
EncryptedPasswordInDatabase=Pentru a permite criptarea de parolele in baza de date
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nu afişa link-ul "Uită parola" de pe pagina de login
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nu afişa link-ul "Uită parola" de pe pagina de login
CompanySetup=Companiile modul de configurare
CompanyCodeChecker=Modulul pentru terţi cod de generare şi de verificare (client sau furnizor)
AccountCodeManager=Modulul de contabilitate cod generaţie (client sau furnizor)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Întoarceţi-vă un cod de contabilitate construit de "401", urmată de o terţă parte furnizorului codul pentru un furnizor de contabilitate de cod şi "411", urmată de o terţă parte codul de client pentru un client de contabilitate cod.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Întoarceţi-vă un cod de contabilitate construit de "401", urmată de o terţă parte furnizorului codul pentru un furnizor de contabilitate de cod şi "411", urmată de o terţă parte codul de client pentru un client de contabilitate cod.
ModuleCompanyCodePanicum=Întoarceţi-vă un gol de contabilitate cod.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Contabilitate cod depinde de o terţă parte de cod. Acest cod este format din caractere "C" în prima poziţie, urmat de primele 5 caractere de-a treia parte de cod.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Contabilitate cod depinde de o terţă parte de cod. Acest cod este format din caractere "C" în prima poziţie, urmat de primele 5 caractere de-a treia parte de cod.
UseNotifications=Utilizaţi notificări
NotificationsDesc=Anunturi caracteristică vă permite să tăcut trimite automat mail, pentru unele Dolibarr evenimente, pentru companii care sunt configurate pentru a
WebCalSetup=Webcalendar link-ul de instalare
@@ -645,9 +643,9 @@ WebCalServer=Server de găzduire de date calendaristice
WebCalDatabaseName=Baza de date nume
WebCalUser=De utilizator pentru a accesa baza de date
WebCalSetupSaved=Webcalendar setup fost salvate cu succes.
-WebCalTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
-WebCalTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
-WebCalTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
+WebCalTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
+WebCalTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
+WebCalTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date Webcalendar.
WebCalAddEventOnCreateActions=Adauga eveniment calendaristic cu privire la acţiunile crea
WebCalAddEventOnCreateCompany=Adauga eveniment la calendar companii crea
@@ -715,8 +713,8 @@ LDAPContactsSynchro=Contacte
LDAPMembersSynchro=Membri
LDAPSynchronization=LDAP de sincronizare
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funcţii nu sunt availbale pe PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Cheie în LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Sincronizaţi Dolibarr utilizatorii cu LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Sincronizaţi Dolibarr grupuri cu LDAP
@@ -734,21 +732,21 @@ LDAPServerDn=Server DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: cn= adminldap, dc= societate, dc= com)
LDAPPassword=Parolă de administrator
-LDAPUserDn=Users' DN
+LDAPUserDn=Users' DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= users, dc= societate, dc= com)
-LDAPGroupDn=Grupuri 'DN
+LDAPGroupDn=Grupuri 'DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= grupuri, dc= societate, dc= com)
LDAPServerExample=Adresa serverului (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Finalizarea DN (ex: dc= companie, dc= com)
LDAPPasswordExample=Admin parola
LDAPDnSynchroActive=Utilizatori şi grupuri de sincronizare
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP a Dolibarr sau Dolibarr la LDAP de sincronizare
-LDAPDnContactActive=Contacte "sincronizare
+LDAPDnContactActive=Contacte "sincronizare
LDAPDnContactActiveYes=Activat de sincronizare
LDAPDnContactActiveExample=Activat / Unactivated de sincronizare
LDAPDnMemberActive=Membrilor de sincronizare
LDAPDnMemberActiveExample=Activat / Unactivated de sincronizare
-LDAPContactDn=Dolibarr contacte 'DN
+LDAPContactDn=Dolibarr contacte 'DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= contacte, dc= societate, dc= com)
LDAPMemberDn=Dolibarr membrilor DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Finalizarea DN (ex: ou= membri, dc= societate, dc= com)
@@ -884,24 +882,24 @@ DeliveriesOrderAbility=Suport produse livrările încasări
ActivateFCKeditor=Activaţi FCKeditor pentru:
FCKeditorForUsers=WYSIWIG crearea / editie a utilizatorilor, descrierea şi nota
FCKeditorForCompany=WYSIWIG crearea / editie a companiilor şi de note descriere
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG crearea / editie a produselor / serviciilor "descrierea şi nota
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG crearea / editie a produselor / serviciilor "descrierea şi nota
FCKeditorForMembers=WYSIWIG crearea / editie a membrilor descriere şi de note
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG crearea / ediţie detalii linii de produse pentru toate entităţile (propuneri, comenzilor, facturilor, etc ..)
Atenţie: Folosind această opţiune nu este grav recommanded deoarece astfel se pot crea probleme cu caractere speciale şi pagina formating atunci când clădirea fişiere PDF.
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG crearea / ediţie de produse personalizate detalii linii pentru toate entităţile (propuneri, comenzilor, facturilor, etc ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG crearea / ediţie de mailing
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date OSCommerce (cheie %s nu a fost găsit în tabelul %s).
-OSCommerceTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
-OSCommerceTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
-OSCommerceTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
+OSCommerceTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
+OSCommerceTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
+OSCommerceTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
MantisSetup=Mantis link-ul de instalare
MantisURL=URL-ul pentru Mantis acces
MantisServer=Server de baze de date hosting Mantis
MantisDatabaseName=Baza de date nume
MantisUser=De utilizator pentru a accesa baza de date
MantisSetupSaved=Mantis setup salvate cu succes.
-MantisTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
-MantisTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
-MantisTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
+MantisTestOk=Conectarea la server ' %s' pe bază de date " %s" cu utilizatorul " %s" de succes.
+MantisTestKo1=Conectarea la server ' %s' reuseste, dar baza de date " %s" nu a putut fi atins.
+MantisTestKo2=Conectarea la server ' %s' cu utilizatorul " %s" nu a reuşit.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Conexiunii la baza de date a reusit, dar nu arata a fi o bază de date Mantis.
StockSetup=Configurarea modulului stoc
UserWarehouse=Utilizaţi utilizator personal stocuri
@@ -935,8 +933,6 @@ TaxSetup=Impozite, contribuţii sociale şi dividende de modul de configurare
OptionVatMode=Opţiunea de exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Opţiunea servicii sur de debit
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit DE LA TVA este:
- Sur livraison pour les biens
- Sur paiement pour les servicii
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit DE LA TVA este:
- Sur livraison pour les biens
- Sur facturation (dbit) pour les servicii
AgendaSetup=Acţiuni de ordine de zi şi de modul de configurare
PasswordTogetVCalExport=Cheia de a autoriza export link
ClickToDialDesc=Acest modul permite să adăugaţi o pictogramă după numărul de telefon de contact Dolibarr. Un clic pe această pictogramă, se va apela un serveur cu un URL particular definiţi mai jos. Acest lucru poate fi utilizat pentru a apela un sistem de call center din Dolibarr care pot apela numărul de telefon pe un sistem de SIP, de exemplu.
@@ -974,14 +970,14 @@ GenericMaskCodes4b=Exemplu de la o terţă parte a creat pe 2007-03-01: <
GenericMaskCodes5=ABC (aa) (mm) - (000000) va da ABC0701-000099
(0000) 100-zzz / zz () / XXX va da 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Aruncati o privire la pagina de wiki pentru lista completă a tuturor actorilor şi organizarea lor
UseACacheDelay=Întârziere pentru caching de export de răspuns în câteva secunde (0 sau gol pentru nici un cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Ascundere link-ul "Aveţi nevoie de ajutor sau sprijin" de la pagina de login
-DisableLinkToHelp=Ascundere link-ul " %s Online Help" de la stânga meniul
+DisableLinkToHelpCenter=Ascundere link-ul "Aveţi nevoie de ajutor sau sprijin" de la pagina de login
+DisableLinkToHelp=Ascundere link-ul " %s Online Help" de la stânga meniul
AddCRIfTooLong=Nu exista un ambalaj, aşa că, dacă este linia de documente pe pagină, pentru că prea mult timp, trebuie să adăugaţi-vă revine transportului în textarea.
ModuleDisabled=Modulul cu handicap
ModuleDisabledSoNoEvent=Modul de persoane atât de eveniment nu a creat
ConfirmPurge=Sunteţi sigur că doriţi să execute acest purge?
Aceasta va şterge definitiv toate fişiere de date cu nici un mod de a le restaura (ECM imagini, fişiere ataşate ...).
Module51Name=Mass-mailing
-Module51Desc=Mass-mailing hârtie "de gestionare a
+Module51Desc=Mass-mailing hârtie "de gestionare a
Module5000Name=Multi-societate
Module5000Desc=Vă permite să administraţi mai multe companii
Module10000Name=PayBox
@@ -1035,7 +1031,7 @@ RestoreDesc=Pentru a restabili o Dolibarr de rezervă, trebuie să:
RestoreDesc2=* Restaurare fişier arhivă (zip dosar, de exemplu) din directorul de documente pentru a extrage fişierele din copac de documente de un nou director de instalare sau Dolibarr în acest curent documente directoy ( %s).
RestoreDesc3=* Restaurare de date, de la un fişier de imagine memorie de rezervă, în baza de date a noilor Dolibarr instalare sau în baza de date de acest curent de instalare. Atenţie, o dată de restaurare este terminat, trebuie să folosiţi un login / parola, care a existat, atunci când a fost făcută de rezervă, pentru a vă conecta din nou. Pentru a restaura o copie de siguranţă în baza de date a acestui curent de instalare, aveţi posibilitatea să urmaţi acest asistent.
ForcedToByAModule=Această regulă este obligat la %s către un activat modulul
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puteţi folosi DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log pentru un fişier de log în Dolibarr "Documente" director. Aveţi posibilitatea să setaţi o altă cale de a păstra acest fişier.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puteţi folosi DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log pentru un fişier de log în Dolibarr "Documente" director. Aveţi posibilitatea să setaţi o altă cale de a păstra acest fişier.
Menus=Meniuri
DetailEnabled=Conditia pentru a afişa sau nu intrare
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Timp de TVA exigibility, în mod implicit în funcţie de choosed opţiune:
@@ -1065,3 +1061,132 @@ UseSearchToSelectCompany=Folositi un formular de căutare pentru a alege o socie
UseSearchToSelectProduct=Folositi un formular de căutare pentru a alege un produs (în loc de a utiliza o listă caseta)
OnPayment=Pe de plată
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler pentru a salva sesiunile
+PurgeSessions=Epurare de sesiuni de
+ConfirmPurgeSessions=Chiar vrei să elimine toate sesiunile? Acest lucru va deconecta de fiecare utilizator (cu excepţia tine).
+NoSessionListWithThisHandler=Salvaţi sesiunea de manipulare configurat în PHP nu vă permite pentru a lista toate sesiunile de rulare.
+LockNewSessions=Blocare noi conexiuni
+ConfirmLockNewSessions=Sunteţi sigur că doriţi să restrângă orice nou conexiune Dolibarr pentru tine. Numai utilizatorul %s va fi capabil să se conecteze după aceea.
+UnlockNewSessions=Scoateţi conexiune de blocare
+YourSession=Sesiunii
+Sessions=Utilizatorii sesiune
+NoSessionFound=PHP pare a nu permite la lista de sesiuni active. Director folosite pentru a salva sesiuni (%s) ar putea fi protejate (De exemplu, prin sisteme de operare sau permisele de open_basedir PHP directivei).
+FormToTestFileUploadForm=Forma pentru a testa fişier de încărcare (în funcţie de configurare)
+PreviewNotAvailable=Preview nu este disponibil
+AntiVirusCommand=plin patetic la comanda antivirus
+AntiVirusCommandExample=Exemplu pentru Scoici: C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ bin \ clamscan.exe
Exemplu pentru ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Mai multe despre parametrii în linia de comandă
+AntiVirusParamExample=Exemplu pentru Scoici: - baza de date = "C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ lib"
+YouCanDownloadBackupFile=fişiere generate pot fi acum descarcate
+IgnoreDuplicateRecords=Ignora erorile de înregistrări duplicat (INSERT IGNORE)
+InstrucToEncodePass=Pentru a avea parola codate în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ ="..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat: %s"
+InstrucToClearPass=Pentru a avea parola decodificate (clare) în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat :..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizaţi TLS (SSL) cripta
+SubmitTranslation=Dacă traducere pentru această limbă nu este completă sau găsiţi erori, puteţi corecta acest lucru prin editarea fişierelor în langs directorul / %s şi prezintă fişiere modificare www.dolibarr.org forum.
+FindPackageFromWebSite=Găsiţi un pachet care ofera facilitate dorit (de exemplu, pe site-ul web %s).
+MinLength=Lungimea minimă
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fişiere. Lang încărcate în memorie partajata
+ExamplesWithCurrentSetup=Exemple cu care rulează curent setup
+ListOfDirectories=Lista de directoare OpenDocument template-uri
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listă de directoare, template-uri care conţin fişiere cu formatul OpenDocument.
Pune aici plin patetic de directoare.
Adauga un retur de car între directorul eah.
Pentru a adăuga un director a modulului GED, adăugaţi aici DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Fişierele din aceste directoare trebuie să se termine cu. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Numărul de ODT şabloane fişierele găsite în acele directoare
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemple de sintaxa:
c: mydir \
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Poziţia Prenumele / numele
+Module23Name=Energie
+Module23Desc=Monitorizarea consumului de energie
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Includeţi orice site web externe Dolibarr în meniuri şi vizualiza într-o ramă Dolibarr
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2600Name=Servicii web
+Module2600Desc=Activarea serviciilor Dolibarr serverul web
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Folosiţi serviciul online Gravatar (www.gravatar.com) pentru a arăta fotografie de utilizatori / membri (găsit cu mesajele de poştă electronică). Aveţi nevoie de un acces la internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP conversii Maxmind capacităţile
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=motor de căutare în AJAX pentru a găsi un nume dintr-o parte a unui număr de telefon în termen de 2 secunde
+Permission13=Unvalidate facturi
+Permission141=Citiţi sarcini
+Permission142=Crearea / modificarea sarcinilor
+Permission144=Ştergeţi sarcini
+Permission536=A se vedea / administra serviciile ascunse
+Permission2411=Citeşte acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+Permission2412=Crearea / modificarea acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+Permission2413=Ştergeţi acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+DictionnaryStaff=Personal
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
Dacă te cumpărător nu este supus la RE, RE implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care cumpărătorul este supus la RE apoi RE în mod implicit. Sfârşitul regulă.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=În mod implicit RE propus este 0. Sfârşitul regulă.
+LocalTax1IsUsedExampleES=În Spania sunt profesionisti supuse unor secţiuni specifice ale IAE spaniole.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=În Spania sunt profesionişti şi societăţile şi sub rezerva la anumite secţiuni ale IAE spaniole.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
În cazul în care vânzătorul nu este supus IRPF, apoi IRPF implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care vânzătorul este supus IRPF apoi IRPF în mod implicit. Sfârşitul regulă.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=În mod implicit propus IRPF este 0. Sfârşitul regulă.
+LocalTax2IsUsedExampleES=În Spania, liber profesionişti şi specialişti independenţi, care presta servicii şi companiile care au ales sistemul de impozitare de module.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=În Spania nu sunt afaceri care fac obiectul sistemului de impozitare de module.
+MenuUpgrade=Upgrade / Extinde
+DatabaseServer=Baza de date gazdă
+DatabaseUser=Baza de date de utilizator
+DatabasePassword=Baza de date parola
+EnableShowLogo=logo-ul Afişare meniu în stânga
+DelaysOfToleranceMembers=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă privind taxa de membru întârziat
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Dimensiune de rotunjire gama (pentru ţările rare în care rotunjirea se face pe altceva decât baza 10)
+UnitPriceOfProduct=preţul unitar net al unui produs
+TotalPriceAfterRounding=Pret total (net / TVA / inclusiv fiscale) după rotunjirea
+PreviousDumpFiles=Disponibil dump de rezervă fişiere de baze de date
+WeekStartOnDay=Prima zi din saptamana
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rularea procesului de upgrade pare să fie necesară (Programe versiunea %s diferă de %s versiunea bazei de date)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Trebuie să rulaţi această comandă de la linia de comandă, după login la un raft cu %s utilizator.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funcţii nu sunt disponibile în PHP dvs.
+DownloadMoreSkins=piei Mai mult pentru a descărca
+SimpleNumRefModelDesc=Întoarce numărul de referinţă cu formatul %syymm-NNNN unde YY este anul, MM este luna şi NNNN este o secvenţă, fără gaură şi fără a nu putea suporta
+ListOfEntities=Lista entităţilor
+AddEntity=Adauga entitate
+EditEntity=Editare entitate
+UsersSetup=Utilizatorii modul de configurare
+UserMailRequired=EMail necesare pentru a crea un utilizator nou
+ModelModules=Documente şabloane
+DocumentModelOdt=Generaţi documente de la OpenDocuments template-uri (fişierele. ODT pentru OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Watermark pe proiect de document
+LDAPFieldGroupMembers=Membrii grupului
+LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplu: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Format de donatie la primirea
+MailingEMailError=Întoarcere Email (Erori-a) pentru e-mailuri cu erori
+OptionVatDefaultDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Privind plăţile pentru serviciile
+OptionVatDebitOptionDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Pe factura (de debit) pentru serviciile
+PastDelayVCalExport=Nu de export eveniment mai în vârstă decât
+CashDesk=Punctul de vânzare
+CashDeskBankAccountForCheque=Cont pentru a utiliza pentru a primi plăţi prin cec
+CashDeskBankAccountForCB=Cont pentru a folosi pentru a primi plăţi în numerar de carduri de credit
+SuppliersSetup=Furnizorul modul de configurare
+SuppliersCommandModel=Finalizarea şablon de ordine furnizorul (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul de configurare
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Calea către fişierul care conţine Maxmind ip de traducere ţară.
Exemplu: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Reţineţi că dvs. de IP la datele din ţara Dosarul trebuie să fie într-un director PHP poate citi (Verificaţi configurarea PHP open_basedir şi permisiunile de fişiere).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puteţi descărca o versiune demo gratuită a ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Puteţi descărca de asemenea, o versiune mai completă, cu actualizari ale ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
+TestGeoIPResult=Test de o conversie de IP -> ţară
+NumberWordsSetup=NumberWords modul de configurare
+DescNumberWords=Acest modul oferă funcţii pentru a converti numărul sau valoarea în caractere plin. Aceasta va înlocui, de asemenea, evenimentele următoare şir __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ sau __TOTAL_VAT_WORDS__ de incl. totală. fiscale, netă totală a taxei, sau totală a TVA-ului în toate textes care să le utilizeze (text liber pe facturi, ...)
+ProjectsNumberingModules=Proiecte de numerotare modulul
+ProjectsSetup=Proiect modul de configurare
+ProjectsModelModule=Proiectul de raport document model
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:39).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+ModulesMarketPlaceDesc=Puteţi găsi mai multe module pentru descărcare pe site-uri web externe de pe Internet ...
+ModulesMarketPlaces=module mai mult ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, locul oficială de piaţă pentru Dolibarr ERP / CRM module externe
+WebSiteDesc=Web site-ul furnizorii puteţi căutare pentru a găsi mai multe module ...
+URL=Legătură
+OfficialMarketPlace=Oficial loc pe piaţă pentru modulelor externe / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Trimite un mod sistematic ascunse carbon copie a tuturor e-mailuri trimise la
+FreeLegalTextOnInterventions=Textul gratuit pe documente de intervenţie
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:49:40).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
index 111512d1147..19a6130e61e 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
@@ -154,3 +154,9 @@ ShowAllAccounts=Arata pentru toate conturile
// Reference language: en_US
TransactionWithOtherAccount=Contul de transfer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+BankAccountCountry=Contul ţară
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:09).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
index f6ac7bba2d5..326ce6f3caf 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
@@ -11,18 +11,18 @@
CHARSET=UTF-8
Bill=Factură
Bills=Facturi
-BillsCustomers=Clienţii "facturi
+BillsCustomers=Clienţii "facturi
BillsSuppliers=Furnizori-facturi
-BillsStatistics=Clienţii "facturi statistici
+BillsStatistics=Clienţii "facturi statistici
BillsStatisticsSuppliers=Furnizori-facturi statistici
InvoiceStandard=Standard factură
InvoiceStandardAsk=Standard factură
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este comun factură.
-InvoiceReplacement=Înlocuirea factură. Trebuie să înlocuiască cu factura de referinţă
+InvoiceReplacement=Înlocuirea factură
InvoiceReplacementAsk=Înlocuirea factura de factură
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
-InvoiceAvoirDesc=De note de credit este o factură negative folosite pentru a rezolva o factură faptul că are o sumă pe care diferă foarte mult de suma de plata (pentru ca clientul plateste prea mult de eroare, sau nu vor fi platite de când a revenit complet, anumite produse, de exemplu).
Notă: Original factură trebuie să fi fost deja închise ( "plata" sau "platite partial"), pentru a permite crearea unei note de credit pe ea.
+InvoiceAvoirDesc=De note de credit este o factură negative folosite pentru a rezolva o factură faptul că are o sumă pe care diferă foarte mult de suma de plata (pentru ca clientul plateste prea mult de eroare, sau nu vor fi platite de când a revenit complet, anumite produse, de exemplu).
Notă: Original factură trebuie să fi fost deja închise ( "plata" sau "platite partial"), pentru a permite crearea unei note de credit pe ea.
ReplaceInvoice=Înlocuiţi factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuirea factură
ReplacedByInvoice=Înlocuieşte cu factura %s
@@ -40,7 +40,7 @@ Invoices=Facturi
InvoiceLine=Factura linie
InvoiceCustomer=Clientul factură
CustomerInvoice=Clientul factură
-CustomersInvoices=Clienţii "facturi
+CustomersInvoices=Clienţii "facturi
SupplierInvoice=Furnizor factură
SuppliersInvoices=Furnizori-facturi
SupplierBill=Furnizor factură
@@ -67,9 +67,9 @@ PaymentConditions=Termen de plată
PaymentConditionsShort=Termen de plată
PaymentAmount=Sumă de plată
PaymentHigherThanReminderToPay=Plata mai mare decât memento să plătească
-ClassifyPaid=Clasifica "platite"
-ClassifyPaidPartially=Clasifica "platite partial"
-ClassifyClosed=Clasifica "închis"
+ClassifyPaid=Clasifica "platite"
+ClassifyPaidPartially=Clasifica "platite partial"
+ClassifyClosed=Clasifica "închis"
CreateBill=Creaţi Factură
AddBill=Adauga facturii sau a notei de credit
DeleteBill=Ştergere factură
@@ -144,7 +144,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă t
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Alt
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosit în toate celelalte cazuri. De exemplu, pentru ca ai de a crea un plan de înlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Ai confirma acest lucru paiement de intrare pentru %s %s?
-ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n'est une fois le paiement valabil?
+ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n'est une fois le paiement valabil?
ValidateBill=Validate factură
NumberOfBills=Nb de facturi
NumberOfBillsByMonthHT=Nb de facturi de luna (net de impozite)
@@ -184,7 +184,7 @@ DateInvoice=Data facturii
NoInvoice=Nu factură
ClassifyBill=Clasifica factură
SupplierBillsToPay=Furnizori de la plata facturilor
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l'arrt en lettres
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l'arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Facturi, în scris, prin intermediul procedurilor mecanographic sunt înlăturată de ordinea în litere
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
SetConditions=Setare conditiile de plata
@@ -197,9 +197,9 @@ Repeatables=Pre-definite
ChangeIntoRepeatableInvoice=Conversia în pre-definite
CreateRepeatableInvoice=Creaţi pre-definite factură
CreateFromRepeatableInvoice=Crearea de la pre-definite factură
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Clienţi facturi si facturi "linii
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Clienţi facturi si facturi "linii
CustomersInvoicesAndPayments=Clienţi facturi şi plăţi
-ExportDataset_invoice_1=Clientul lista de facturi si facturi "linii
+ExportDataset_invoice_1=Clientul lista de facturi si facturi "linii
ExportDataset_invoice_2=Clienţi facturi şi plăţi
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reducerea
@@ -336,9 +336,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă un personalizabile numărul facturii în
InvoiceDeposit=Depozit de factură
InvoiceDepositAsk=Depozit de factură
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face în cazul în care un depozit a fost primit.
-InvoiceProFormat=Proformat factură
-InvoiceProFormatAsk=Proformat factură
-InvoiceProFormatDesc=Proformat factură este o imagine de o adevărată factură, dar nu are nici o valoare contabilă.
+InvoiceProForma=Proforma factură
+InvoiceProFormaAsk=Proforma factură
+InvoiceProFormaDesc=Proforma factură este o imagine de o adevărată factură, dar nu are nici o valoare contabilă.
UsedByInvoice=Folosite pentru a plăti factura %s
ConsumedBy=Consumat de către
NotConsumed=Nu consumaţi
@@ -376,12 +376,41 @@ BillsCustomersUnpaid=Neplătite clientilor facturi
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplătite clientilor facturile pentru %s
BillsSuppliersUnpaid=Neachitate furnizorilor facturi
BillsUnpaid=Neachitate
-InvoiceReplacementDesc=Înlocuirea factură este utilizat pentru a anula şi înlocuiţi complet o factură fără plată primit deja.
Notă: Doar factura de plată pe care nu poate fi înlocuit. În cazul în care nu sa încheiat, acesta va fi închis în mod automat pentru a "abandonat".
+InvoiceReplacementDesc=Înlocuirea factură este utilizat pentru a anula şi înlocuiţi complet o factură fără plată primit deja.
Notă: Doar factura de plată pe care nu poate fi înlocuit. În cazul în care nu sa încheiat, acesta va fi închis în mod automat pentru a "abandonat".
BillStatusClosedUnpaid=Închis (fără plată)
BillShortStatusClosedUnpaid=Închis
Unpaid=Neachitate
-ConfirmCancelBillQuestion=De ce vrei pentru a clasifica această factură "abandonat"?
+ConfirmCancelBillQuestion=De ce vrei pentru a clasifica această factură "abandonat"?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma abandonat pentru alte motive
NoSupplierBillsUnpaid=Nu furnizori facturi neachitate
CustomerBillsUnpaid=Neachitate facturi clienţi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Clasifica "abandonaţi"
+BillStatusCanceled=Abandonat
+BillShortStatusCanceled=Abandonat
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă în cazul în care factura dvs. au fost prevăzute cu comentariul adecvat. (Exemplu «Numai impozitul corespunzător preţului care au fost plătite efectiv dă dreptul la deducere»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Deja plătite (fără notele de credit şi depozite)
+RelatedBill=Legate de factura
+RelatedBills=facturi corelate
+ValidateInvoice=Validare factură
+Cash=Numerar
+Reported=Întârziat
+DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece nu există anumite plăţi
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=nu se poate elimina de plată, deoarece nu există, cel puţin pe factură clasificate platite
+ExpectedToPay=Preconizate de plată
+PayedByThisPayment=Plătită de către această plată
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
+PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang b/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang
index 4b136d9e0be..6050aefab6a 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/boxes.lang
@@ -73,3 +73,59 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Furnizorului, facturi neachitate
NoUnpaidCustomerBills=Nu neachitate clientului facturi
NoUnpaidSupplierBills=Nu facturi neachitate furnizorului
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Ultimele contracte
+BoxTitleLastProductsInContract=Ultima %s produse / servicii intr-un contract
+BoxTitleLastContracts=Ultimele contracte %s
+NoModifiedSupplierBills=Nici un furnizor nu a înregistrat facturile
+NoRecordedContracts=Nr contracte înregistrate
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+BoxLastContracts=Última contratos
+BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
+NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
+NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:24).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s Ultima modificare furnizori
+BoxTitleLastModifiedCustomers=%s Ultima modificare clienţii
+BoxTitleLastModifiedProspects=%s Ultima modificare perspective
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:39).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
index 8e11f0ee223..e50f6071cb7 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
@@ -100,3 +100,16 @@ CatSupList=Lista de furnizor categorii
CatCusList=Lista de client / categorii de perspectivă
CatProdList=Lista de categorii de produse
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+MembersCategoriesArea=Membrii categorii zona
+MemberIsInCategories=Acest membru detine la următoarele categorii de membri
+MemberHasNoCategory=Acest membru nu este în nicio categorie
+MembersCategoryShort=Membrii categorie
+MembersCategoriesShort=Membrii categorii
+ThisCategoryHasNoMember=Această categorie nu conţine nici un membru.
+CatMemberList=Lista membrilor categorii
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:53).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
index 51dbbe80722..6c451ce5bb6 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
@@ -70,7 +70,7 @@ ActionAskedBy=Acţiunea a cerut de către
ActionAffectedTo=Afectate de acţiune pentru a
ActionDoneBy=Acţiunea efectuată de către
ActionUserAsk=Înregistrate de către
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Dacă câmpul "Data făcut" este completat, este început de acţiune (sau finite), astfel încât câmpul "Status" nu poate fi 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Dacă câmpul "Data făcut" este completat, este început de acţiune (sau finite), astfel încât câmpul "Status" nu poate fi 0%%.
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Trimite fax
ActionAC_PROP=Trimiteţi propunere
@@ -90,3 +90,12 @@ ActionAC_COM=Pentru a trimite prin e-mail
AddActionRendezVous=Adauga un loc de întâlnire sarcină
Rendez-Vous=Loc de întâlnire
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ToDoActions=acţiuni incomplete
+ToDoActionsFor=acţiuni incomplete pentru %s
+ActionAC_SUP_ORD=Trimite comanda prin e-mail cu furnizorul
+ActionAC_SUP_INV=Trimite factura prin e-mail cu furnizorul
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:43).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
index 340d11370ca..d4d1bbbf018 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DefaultDiscount=Implicit discount
AvailableGlobalDiscounts=Absolute reduceri
DiscountNone=Niciunul
Supplier=Furnizor
-CompanyList=Companiile "lista
+CompanyList=Companiile "lista
AddContact=Adăugare contact
Contact=Contact
NoContactDefined=Nu este definit de contact pentru acest terţ
@@ -163,7 +163,7 @@ ValidityControledByModule=Valabilitate controlate de modul
ThisIsModuleRules=Aceasta este reguli pentru acest modul
LastProspect=Ultimul
ProspectToContact=Prospect de contact
-CompanyDeleted=Compania " %s" şterse din baza de date.
+CompanyDeleted=Compania " %s" şterse din baza de date.
ListOfContacts=Lista de contacte
ListOfProspectsContacts=Lista de contacte perspectiva
ListOfCustomersContacts=Lista de clienţi persoane de contact
@@ -174,10 +174,10 @@ ShowCompany=Arata companie
ShowContact=Arata de contact
ContactsAllShort=Toate (fara filtru)
ContactType=Contact de tip
-ContactForOrders=Ordinele de "contact
-ContactForProposals=Propuneri "de contact
-ContactForContracts=Contractele "contact
-ContactForInvoices=Facturi "contact
+ContactForOrders=Ordinele de "contact
+ContactForProposals=Propuneri "de contact
+ContactForContracts=Contractele "contact
+ContactForInvoices=Facturi "contact
NoContactForAnyOrder=Acest contact nu este de contact pentru orice comanda
NoContactForAnyProposal=Acest contact nu este o persoană de contact pentru orice propunere comerciale
NoContactForAnyContract=Acest contact nu este o persoană de contact pentru orice contract
@@ -226,11 +226,11 @@ StatusProspect0=N-am contactat
StatusProspect1=Pentru a contacta
StatusProspect2=De contact în procesul de
StatusProspect3=Contact făcut
-ChangeDoNotContact=Schimbarea statutului de 'Nu de contact "
-ChangeNeverContacted=Schimbarea statutului de "Niciodată nu a contactat"
-ChangeToContact=Schimbare de stare pentru a "Pentru a contacta"
-ChangeContactInProcess=Schimbarea statutului de "contact în proces"
-ChangeContactDone=Schimbarea statutului de 'A făcut "
+ChangeDoNotContact=Schimbarea statutului de 'Nu de contact "
+ChangeNeverContacted=Schimbarea statutului de "Niciodată nu a contactat"
+ChangeToContact=Schimbare de stare pentru a "Pentru a contacta"
+ChangeContactInProcess=Schimbarea statutului de "contact în proces"
+ChangeContactDone=Schimbarea statutului de 'A făcut "
ProspectsByStatus=Perspectivele de starea
BillingContact=Factură de contact
NbOfAttachedFiles=Numărul de fişiere ataşate
@@ -289,3 +289,36 @@ ProfId3DE=Prof Id-ul 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProspectLevelShort=Potential
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ThirdPartyName=Terţă parte nume
+Poste=Poziţie
+DefaultLang=Limba în mod implicit
+LocalTax1IsUsedES=RE este utilizat
+LocalTax1IsNotUsedES=RE nu este utilizat
+LocalTax2IsUsedES=IRPF este utilizat
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nu este utilizat
+ProfId1IN=Id-ul prof. 1 (NIF)
+ProfId2IN=Prof ID 2
+ProfId3IN=Prof Id-ul 3
+ProfId4IN=Id-ul prof. univ 4
+ProfId1ES=Id-ul prof. 1 (CIF / FIV)
+ProfId2ES=Id-ul prof. 2 (numărul de securitate socială)
+ProfId3ES=Id-ul prof. 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Id-ul prof. 4 (Collegiate număr)
+ProfId1NL=KVK nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Id-ul prof. 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Id-ul prof. 2 (Revenu bestiile)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=Furnizorul categorie
+ListSuppliersShort=Lista de furnizori
+ListProspectsShort=Lista de perspective
+ListCustomersShort=Lista de clienţi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:17).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
index 8c60556c8d9..2389c3ca487 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
@@ -98,21 +98,12 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, rsum annuel, en M
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par niveluri, en Mod %sCrances-Dettes %s dit comptabilit de angajament.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dpenses, dtail par niveluri, en Mod %sRecettes-Dpenses %s dit comptabilit de Caisse.
SeeReportInInputOutputMode=Voir le Rapport %sRecettes-Dpenses %s dit comptabilit de Caisse turna un calcul sur les paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=Voir le Rapport %sCrances-Dettes %s dit comptabilit d'angajament turna un calcul sur les factures mises
+SeeReportInDueDebtMode=Voir le Rapport %sCrances-Dettes %s dit comptabilit d'angajament turna un calcul sur les factures mises
RulesResultDue=- Sumele indicate sunt cu toate taxele incluse
- Ea include facturilor restante, a cheltuielilor şi a TVA-ului, indiferent dacă acestea sunt plătite sau nu.
- Se bazează pe data de validare de facturi si TVA-ul şi cu privire la data scadentă pentru cheltuieli.
RulesResultInOut=- Sumele indicate sunt cu toate taxele incluse
- Ea include real plăţile efectuate de pe facturi, cheltuielilor şi a TVA-ului.
- Se bazează pe datele de plată a facturilor, cheltuielile anf TVA.
RulesCADue=- Ea include clientilor din cauza facturilor, indiferent dacă acestea sunt plătite sau nu.
- Se bazează pe data de validare a acestor facturi.
RulesCAIn=- Ea include toate plăţile efective a facturilor primite de la clienti.
- Se bazează pe data de plată a acestor facturi
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport client par des collectes et plateste TVA (TVA sur encaissement)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport client par des collectes et plateste TVA (TVA sur dbit)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport trimestre par des collectes et plateste TVA (TVA sur encaissement)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport trimestre par des collectes et plateste TVA (TVA sur dbit)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Voir le Rapport %sTVA encaissement %s turna modul de calcul standard
-SeeVATReportInDueDebtMode=Voir le Rapport %sTVA sur dbit %s turna modul de calcul avec opţiune sur les dbits
-RulesVATIn=- Pour les servicii, le Rapport inclut les TVA des rglements effectivement Reus ou mis en se basant sur la data du rglement.
- Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la data de validare de la facture.
-RulesVATDue=- Pour les servicii, le Rapport inclut les TVA des factures cotizaţii, payes ou non en se basant sur la data de validare de ces factures.
- Pour les biens matriels, il inclut les TVA des factures en se basant sur la data de validare de la facture.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Remarque: Pour les biens matriels, il faudrait utiliser la data de livraison pour tre plus juste.
-PercentOfInvoice=%% / factura
+PercentOfInvoice=%%/factura
Dispatch=Dispecerizare
Dispatched=Expediate
ToDispatch=Pentru a expedierii
@@ -134,3 +125,22 @@ OptionModeTrueDesc=În acest context, se calculează cifra de afaceri de peste d
ShowVatPayment=Arata plata TVA
SupplierAccountancyCode=Furnizor de contabilitate cod
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+TaxModuleSetupToModifyRules=Du-te la modul de configurare a modifica normele de calcul
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Sumele prezentate aici sunt calculate folosind regulile definite de modul de configurare fiscale.
+SocialContributionsPayments=Contribuţii sociale plăţi
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA primire)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA primire)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA)
+SeeVATReportInInputOutputMode=A se vedea raportul %sVAT encasement%s pentru un calcul standard
+SeeVATReportInDueDebtMode=A se vedea raportul privind %sVAT flow%s pentru un calcul, cu o opţiune de pe fluxul
+RulesVATIn=Pentru servicii, raportul include TVA lege efectiv primite sau eliberate pe baza de data plăţii.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, pe baza de la data validării a facturii.
+RulesVATDue=Pentru servicii, raportul include facturile TVA datorată, plătite sau nu, în funcţie de data de validarea acestor facturi.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, în funcţie de data de validare a facturii.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Notă: Pentru bunuri materiale, ar trebui să utilizeze la data livrării să fie mai echitabil.
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A treia parte trebuie să fie definit ca un client
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:42).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
index 46b9fa2954f..a400b826a7d 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
@@ -105,3 +105,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest contra
PaymentRenewContractId=Reînnoiţi contract linie (numărul %s)
ExpiredSince=Data expirării
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+RelatedContracts=contracte conexe
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:11).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang
index 27435d5417e..95977ee452a 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Livrare
-Deliveries=Livrări
-DeliveryCard=Livrarea carte
-DeliveryOrder=De livrare pentru
-DeliveryOrders=Livrarea comenzilor
-DeliveryDate=Data de livrare
-DeliveryDateShort=Deliv. dată
-CreateDeliveryOrder=Generarea de livrare pentru
-QtyDelivered=Cantitate livrată
-SetDeliveryDate=Setaţi data de expediere
-ValidateDeliveryReceipt=Validate livrare la primirea
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest livrare primire?
-DeliveryMethod=Metoda de livrare
-TrackingNumber=Număr de urmărire
-NameAndSignature=Nume şi Semnătura:
-ToAndDate=To___________________________________ pe ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=Au primit bunurile în bună stare de mai sus,
-Deliverer=Eliberator:
-Sender=Expeditor
-Recipient=Recipient
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Livrare
+Deliveries=Livrări
+DeliveryCard=Livrarea carte
+DeliveryOrder=De livrare pentru
+DeliveryOrders=Livrarea comenzilor
+DeliveryDate=Data de livrare
+DeliveryDateShort=Deliv. dată
+CreateDeliveryOrder=Generarea de livrare pentru
+QtyDelivered=Cantitate livrată
+SetDeliveryDate=Setaţi data de expediere
+ValidateDeliveryReceipt=Validate livrare la primirea
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest livrare primire?
+DeliveryMethod=Metoda de livrare
+TrackingNumber=Număr de urmărire
+NameAndSignature=Nume şi Semnătura:
+ToAndDate=To___________________________________ pe ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Au primit bunurile în bună stare de mai sus,
+Deliverer=Eliberator:
+Sender=Expeditor
+Recipient=Recipient
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
index e7f8071c657..4639bae4620 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
@@ -279,3 +279,28 @@ CountryCH=Eleveţia
CountryIE=Irlanda
CountryMA=Maroc
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CurrencySingAUD=UA dolar
+CurrencySingCAD=CAN dolar
+CurrencySingCHF=Francul elveţian
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencySingFRF=Franceză franc
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyINR=rupii indiene
+CurrencySingINR=Rupie indiană
+CurrencySingMAD=Dirham
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Mauritius rupii
+CurrencySingMUR=Rupie Mauritius
+CurrencyNOK=Krones norvegiană
+CurrencySingNOK=Coroană norvegiană
+CurrencySingTND=Dinar tunisian
+CurrencySingUSD=Dolari SUA
+CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
+CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
+CurrencyXPF=PCP franci
+CurrencySingXPF=PCP franc
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:44).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang b/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang
index 829771b3081..b0749b4f525 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang
@@ -1,15 +1,15 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Numele de domenii
-NewDomain=Noul nume de domeniu
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Numele de domenii
+NewDomain=Noul nume de domeniu
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
index 39895ba4502..718ac9fcfe7 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
@@ -40,3 +40,9 @@ DonationsModels=Documente modele de donare încasări
// Reference language: en_US
Donations=Donatii
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ValidPromess=Validare promisiune
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:18).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
index 64cff6d3d18..f583544b2ac 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s există deja.
ErrorGroupAlreadyExists=Grupul %s există deja.
-ErrorFailToDeleteFile=Nu a reuşit să eliminaţi fişierul " %s".
-ErrorFailToCreateFile=Nu a reuşit să creeze fişierul " %s".
-ErrorFailToRenameDir=Nu a reuşit să redenumiţi directorul " %s" în " %s".
-ErrorFailToCreateDir=Nu a reuşit să crea directorul " %s".
-ErrorFailToDeleteDir=Esec pentru a şterge directorul " %s".
+ErrorFailToDeleteFile=Nu a reuşit să eliminaţi fişierul " %s".
+ErrorFailToCreateFile=Nu a reuşit să creeze fişierul " %s".
+ErrorFailToRenameDir=Nu a reuşit să redenumiţi directorul " %s" în " %s".
+ErrorFailToCreateDir=Nu a reuşit să crea directorul " %s".
+ErrorFailToDeleteDir=Esec pentru a şterge directorul " %s".
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Nu se poate sterge entitate pentru că există unele aderat fişiere. Eliminaţi fişierele alătura primele.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Acest contact este deja definit ca persoană de contact pentru acest tip.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Acest cont bancar este un cont de bani, aşa că acceptă plăţi de tip cash numai.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Unele campuri obligatorii nu au fost ocupate.
ErrorFailedToCreateDir=Nu a reuşit să creeze un director. Verificaţi ca server Web utilizator are permisiuni pentru a scrie în directorul de Dolibarr documente. Dacă safe_mode parametru este activat pe această PHP, Dolibarr verifica faptul că fişierele PHP detine la server web utilizator (sau grup).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nu mail definite pentru acest utilizator
ErrorFeatureNeedJavascript=Această caracteristică JavaScript trebuie activat pentru a fi la locul de muncă. Schimbare în acest setup - display.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un meniu de tip "Top" nu poate avea un părinte de meniu. Pune-0 în meniul părinte sau alege un meniu de tip "stânga".
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un meniu de tip "stânga" trebuie să aibă o mamă id.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un meniu de tip "Top" nu poate avea un părinte de meniu. Pune-0 în meniul părinte sau alege un meniu de tip "stânga".
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un meniu de tip "stânga" trebuie să aibă o mamă id.
ErrorFileNotFound=Fişierul nu a fost găsit (Bad calea, greşit permisiunile de acces refuzat sau de openbasedir parametru)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funcţia %s este necesar pentru această funcţie, dar nu este disponibil în această versiune / setup de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Un director cu acest nume există deja.
@@ -50,8 +50,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nu activat modul de contabilitate
ErrorExportDuplicateProfil=Acest profil nume există deja pentru acest set de export.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP de potrivire nu este completă.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif fişier a fost generat în directorul %s. Încercaţi să încărcaţi manual de la linia de comandă pentru a avea mai multe informatii cu privire la erori.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nu se poate salva o acţiune cu "statut nu a început" în cazul în domeniu "realizat de către" este, de asemenea, completat.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Ref utilizate pentru crearea există deja.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nu se poate salva o acţiune cu "statut nu a început" în cazul în domeniu "realizat de către" este, de asemenea, completat.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref utilizate pentru crearea există deja.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vă rugăm să scrieţi numele băncii primirea în cazul în care tranzacţia este raportate (Format YYYYMM sau YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Nu a reuşit să ştergeţi înregistrări, deoarece acesta are unele Childs.
// Date 2009-01-19 21:32:52
@@ -63,3 +63,38 @@ ErrorRecordHasChildren=Nu a reuşit să ştergeţi înregistrări, deoarece aces
MenuManager=Meniu manager
ErrorUrlNotValid=Site-ul este incorect adresa
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Error=Eroare
+Errors=Erori
+ErrorBadEMail=EMail %s este greşit
+ErrorBadUrl=Url-ul %s este greşit
+ErrorRecordNotFound=Înregistrarea nu a fost găsit.
+ErrorDirNotFound=Director %s nu a fost găsit (calea Bad, permisiuni greşite sau acces refuzat de către openbasedir PHP, sau safe_mode parametru)
+ErrorFileAlreadyExists=Un fişier cu acest nume există deja.
+ErrorPartialFile=Fişierul nu a primit complet de server.
+ErrorNoTmpDir=Temporare directy %s nu există.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Încărcaţi blocat de un PHP / Apache plug-in.
+ErrorFileSizeTooLarge=Dimensiunea fişierului este prea mare.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenţie, PHP safe_mode opţiune este pe atât de comandă trebuie să fie depozitate într-un director declarate de safe_mode_exec_dir parametru PHP.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenţie, fişierul de configurare dvs. (htdocs / conf / conf.php) poate fi suprascrise de către serverul de web. Aceasta este o gaura de securitate grave. Modificare permisiuni pe fişier pentru a fi citit în modul doar pentru utilizatorul sistemului de operare folosit de server Web. Dacă utilizaţi Windows şi formatul FAT pentru discul dvs., vă trebuie să ştiţi că acest sistem de fişier nu se permite to adăuga permisiuni la dosar, deci nu poate fi complet safe.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nu trebuie să fie dezactivate pentru a avea această facilitate de lucru. Pentru a activa / dezactiva Javascript, du-te la meniul Home-> Configurare-> Display.
+ErrorPasswordsMustMatch=Ambele parolele tastate trebuie să se potrivească reciproc
+ErrorContactEMail=Apărut o eroare tehnică. Vă rugăm, contactaţi administratorul de la folowwing email% en furniza %s codul de eroare în mesajul dvs., sau chiar mai bine prin adăugarea de o copie de ecran a acestei pagini.
+ErrorWrongValueForField=Valoarea greşit pentru %s numărul de câmp (valoarea "%s" nu se potriveste cu regula %s regex)
+ErrorsOnXLines=Erori pe liniile sursă %s
+WarningsOnXLines=Avertismentele privind sursa %s linii
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Programul antivirus nu a fost în măsură să valideze dosar (dosar ar putea fi infectat cu un virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Caractere speciale nu sunt permise pentru domeniul "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Nici un model, pentru generarea de document, a fost activat. Un model va fi ales în mod implicit, până când a verifica configurarea modulului.
+ErrorDatabaseParameterWrong=parametru de configurare baza de date '%s "are o valoare care nu este compatibil de a folosi Dolibarr (valoarea trebuie să aibă" %s ").
+ErrorNumRefModel=O referire există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. înregistra Remove sau redenumite de referinţă pentru a activa acest modul.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:37).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitatea prea mică pentru acest furnizor sau nu există un preţ definite pe acest produs pentru acest furnizor
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:12).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
index 682fa2db0fc..a01ca091c2c 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ ChooseFieldsOrdersAndTitle=Alegeţi câmpurile pentru ...
FieldsOrder=Domenii pentru
FieldsTitle=Domenii titlu
ChooseExportFormat=Alegeţi formatul de export
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Acum, dati click pe "Generează" fişier de export pentru a construi ...
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Acum, dati click pe "Generează" fişier de export pentru a construi ...
AvailableFormats=Formate disponibile
LibraryUsed=Librairie
LibraryVersion=Version
@@ -75,3 +75,57 @@ ChooseFileToImport=Alegeţi fişier pentru a importa apoi faceţi clic pe picto
FieldsInSourceFile=Domenii in fişierul sursă
FieldsInTargetDatabase=Target Dolibarr domeniile în baza de date
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+NotImportedFields=Domenii de fişier sursă nu importate
+NoDiscardedFields=Nici un câmp în fişierul sursă sunt aruncate
+FieldOrder=Pentru domeniul
+FieldTitle=Domeniul titlu
+DownloadEmptyExample=Descărcaţi exemplu de sursă gol fişier
+ChooseFormatOfFileToImport=Alegeţi formatul de fişier pentru al utiliza ca formatul de fişier de import, făcând clic pe picto %s pentru ao selecta ...
+SourceFileFormat=Sursa Format fişier
+Field=Câmp
+NoFields=Nici un câmp
+MoveField=Mutare coloana %s domeniul număr
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Salvaţi acest profil de import
+ErrorImportDuplicateProfil=Nu am putut salva acest profil de import cu acest nume. Un profil existent deja cu acest nume.
+ImportSummary=De import de configurare rezumat
+TablesTarget=tabelele vizate
+FieldsTarget=domeniile vizate
+TableTarget=Vizate de masă
+FieldTarget=Orientate domeniul
+FieldSource=Sursa de câmp
+DoNotImportFirstLine=Nu de import prima linie a fişierului sursă
+NbOfSourceLines=Numărul de linii în fişierul sursă
+NowClickToTestTheImport=Verificaţi parametrii de import aţi definit. Dacă sunt corecte, faceţi clic pe butonul "%s" pentru a lansa o simulare a procesului de import (nu există date va fi schimbat în baza de date, e doar o simulare pentru moment) ...
+RunSimulateImportFile=Lansarea simulare de import
+FieldNeedSource=Acest lucru se simte in baza de date necesită o sursă de date de la dosar
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Unele câmpuri obligatorii nu au nicio sursă de date de la dosar
+InformationOnSourceFile=Informaţii privind fişier sursă
+InformationOnTargetTables=Informaţii privind domeniile-ţintă
+SelectAtLeastOneField=domeniul Switch cel puţin o sursă din coloana de domenii de export
+SelectFormat=Alegeţi acest fişier format de import
+RunImportFile=Lansarea de import dosar
+NowClickToRunTheImport=Verificaţi rezultat al simulării de import. Daca totul este ok, lansarea de import definitiv.
+DataLoadedWithId=Toate datele vor fi încărcate cu id-ul de import următoarele: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=datelor obligatorii este gol în %s fişierul sursă pentru domeniul.
+TooMuchErrors=Nu există încă %s sursă de alte linii cu erori, dar producţia a fost limitată.
+TooMuchWarnings=Nu există încă %s sursă de alte linii cu avertismente, dar producţia a fost limitată.
+EmptyLine=linie goală (vor fi aruncate)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Trebuie să corecteze primul toate erorile înainte de a rula import definitiv.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Puteţi găsi toate înregistrările importate în baza de date prin filtrarea pe import_key domeniul = '%s ".
+NbOfLinesOK=Numărul de linii fără erori şi fără avertismente: %s.
+NbOfLinesImported=Numărul de linii cu succes importate: %s.
+DataComeFromNoWhere=Valoare pentru a introduce vine de nicăieri în fişierul sursă.
+DataComeFromFileFieldNb=Valoare pentru a introduce %s vine de la numărul de câmp în fişierul sursă.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Valoare care vine de la %s numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul de mamă obiectul pentru a utiliza (Deci %s Objet care a ref). Sursă de la dosar trebuie să există în Dolibarr.
+DataIsInsertedInto=Datele provin din fişierul sursă va fi inserat în câmpul de următoarele:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Id-ul de mamă obiect găsit folosind datele din fişierul sursă, vor fi inserate în câmpul următoarele:
+SourceRequired=valoarea datelor este obligatorie
+SourceExample=Exemplu de valoare posibilă de date
+CSVFormatDesc=Comma Separated Value formatul de fişier (). Csv.
Acesta este un format de fişier text în care câmpurile sunt separate prin separatorul [%s]. În cazul în care se găseşte în interiorul separatorului cu un conţinut de domeniu, domeniu este rotunjit cu caracter rotunde [%s]. caracter Escape pentru a scăpa de caractere rundă este [%s].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang b/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..9b9462f796f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:36:47
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=Un client FTP modul de configurare
+NewFTPClient=Noua conexiune FTP setup
+FTPArea=Spaţiul FTP
+FTPAreaDesc=Acest ecran vă arate conţinutul în vederea server FTP
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup de modul client FTP pare a fi nu este completă
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nu are suport pentru funcţii FTP
+FailedToConnectToFTPServer=Nu a reuşit să se conecteze la serverul FTP (%s server, %s port)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nu a reuşit să login la serverul FTP cu login definite / parolă
+FTPFailedToRemoveFile=Nu reuşeau să îndepărteze %s fişier.
+FTPFailedToRemoveDir=Nu am putut şterge directorul %s (verificaţi permisiunile şi că directorul este gol).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:45).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
index e5c33379fc4..8f4dc15bcad 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
@@ -28,9 +28,10 @@ TypeHelpDev=Ajutor + Dezvoltare
TypeHelpDevForm=Ajutor + + Formarea de Dezvoltare
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Unele companii pot oferi o repede (cândva imediată) şi mai eficientă asistenţă online, prin luarea de control de pe computer. Aceste ajutoare pot fi găsite pe site-ul %s:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=De asemenea, puteţi să mergeţi la lista de toate disponibile pentru autocare Dolibarr, pentru aceasta, faceţi clic pe butonul
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Uneori, nu există nici o companie disponibile în acest moment pe care le faceţi dumneavoastră de căutare, aşa cred că pentru a schimba filtrul de a căuta "disponibilitatea tuturor". Vi se va putea trimite mai multe cereri.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Uneori, nu există nici o companie disponibile în acest moment pe care le faceţi dumneavoastră de căutare, aşa cred că pentru a schimba filtrul de a căuta "disponibilitatea tuturor". Vi se va putea trimite mai multe cereri.
BackToHelpCenter=Altfel, faceţi clic aici pentru a merge înapoi la Centrul de Ajutor pentru pagina de start.
LinkToGoldMember=Aveţi posibilitatea să apelaţi unul dintre antrenor preselected de Dolibarr pentru limba dumneavoastră ( %s), făcând clic pe sale Widget (statutul şi preţul maxim sunt actualizate automat):
PossibleLanguages=Sprijinită de limbi
MakeADonation=Ajutor Dolibarr proiect, să facă o donaţie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/install.lang b/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
index 30ed5896e60..2409a32c535 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/install.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ConfFileExists=Fişier de configurare %s există.
ConfFileDoesNotExists=Fişier de configurare %s nu exista!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Fişier de configurare %s nu există, şi nu a putut fi creat!
ConfFileCouldBeCreated=Fişier de configurare %s ar putea fi creat.
-ConfFileIsNotWritable=Fişier de configurare %s nu are drepturi de scriere. Verificaţi permisiunile. Pentru prima instalare, serverul de web trebuie să fie acordate, pentru a putea scrie în acest fişier de configurare în timpul procesului ( "chmod 666", de exemplu pe Unix, cum ar fi sisteme de operare).
+ConfFileIsNotWritable=Fişier de configurare %s nu are drepturi de scriere. Verificaţi permisiunile. Pentru prima instalare, serverul de web trebuie să fie acordate, pentru a putea scrie în acest fişier de configurare în timpul procesului ( "chmod 666", de exemplu pe Unix, cum ar fi sisteme de operare).
ConfFileIsWritable=Fişier de configurare %s este writable.
PHPSupportSessions=Acest lucru, PHP suportă sesiuni.
PHPSupportPOSTGETOk=Acest lucru, PHP suportă variabile POST şi GET.
@@ -31,14 +31,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Parerea PHP instalare nu suport grafic funcţia HG. Nu
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Parerea PHP instalare nu suport UTF8 funcţii. Dolibarr nu poate funcţiona corect. Rezolva aceasta înainte de a instala Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Directorul %s nu există.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Du-te înapoi şi de a corecta greşit parametri.
-ErrorWrongValueForParameter=Este posibil să fi tastat gresit o valoare pentru parametrul " %s".
-ErrorFailedToCreateDatabase=Nu a reuşit să creeze baza de date " %s".
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Nu a reuşit să se conecteze la baza de date " %s".
+ErrorWrongValueForParameter=Este posibil să fi tastat gresit o valoare pentru parametrul " %s".
+ErrorFailedToCreateDatabase=Nu a reuşit să creeze baza de date " %s".
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Nu a reuşit să se conecteze la baza de date " %s".
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versiune prea veche. Versiunea %s este necesar.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Conectarea la serverul de succes, dar baza de date " %s" nu a fost găsit.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Baza de date " %s" există deja.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Dacă baza de date nu exista, mergeţi înapoi şi să verificaţi opţiunea "Creaţi baza de date".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Dacă există deja o bază de date, să mergeţi înapoi şi să deselectaţi "Crearea bazei de date" opţiune.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Conectarea la serverul de succes, dar baza de date " %s" nu a fost găsit.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Baza de date " %s" există deja.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Dacă baza de date nu exista, mergeţi înapoi şi să verificaţi opţiunea "Creaţi baza de date".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Dacă există deja o bază de date, să mergeţi înapoi şi să deselectaţi "Crearea bazei de date" opţiune.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=Puteţi continua ...
PleaseBePatient=Vă rugăm să aveţi răbdare ...
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Baza de date alegere
DatabaseType=Baza de date de tip
DriverType=Driver de tip
Server=Server
-ServerAddressDescription=Numele sau adresa IP pentru serverul de baze de date, de obicei 'localhost', atunci când baza de date server este găzduit pe acelaşi server decât serverul web
+ServerAddressDescription=Numele sau adresa IP pentru serverul de baze de date, de obicei 'localhost', atunci când baza de date server este găzduit pe acelaşi server decât serverul web
ServerPortDescription=Baza de date server port. Păstraţi gol dacă necunoscut.
DatabaseServer=Server de baze de date
DatabaseName=Baza de date nume
@@ -89,13 +89,13 @@ SetupEnd=Sfarsit de configurare
SystemIsInstalled=Această instalare este completă.
SystemIsUpgraded=Dolibarr a fost actualizat cu succes.
YouNeedToPersonalizeSetup=Ai nevoie de a configura Dolibarr, pentru a se potrivi nevoilor dumneavoastră (aspect, caracteristici, ...). Pentru a face acest lucru, vă rugăm să urmaţi link-ul de mai jos:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator de conectare ' %s' a creat cu succes.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator de conectare ' %s' a creat cu succes.
GoToSetupArea=Du-te la Dolibarr (zona de configurare)
Examples=Exemple
-WithNoSlashAtTheEnd=Fără a slash "/" de la sfârşitul
+WithNoSlashAtTheEnd=Fără a slash "/" de la sfârşitul
LoginAlreadyExists=Există deja
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr cont de administrator " %s" există deja.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr cont de administrator " %s" există deja.
WarningRemoveInstallDir=Atenţie, din motive de securitate, o dată sau de a instala actualizarea este completă, trebuie să eliminaţi directorul de instalare sau să redenumiţi-l la install.lock pentru a evita sa rău de utilizare.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Acest sistem de PHP nu suportă orice interfaţă pentru a accesa baza de date de tip %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nu este disponibil pe acest PHP
@@ -104,9 +104,9 @@ ChoosedMigrateScript=Migra ales script-ul
DataMigration=Date de migrare
DatabaseMigration=Structura bazei de date de migrare
ProcessMigrateScript=Script de prelucrare
-ChooseYourSetupMode=Alege-ţi modul de instalare şi faceţi clic pe "Start" ...
+ChooseYourSetupMode=Alege-ţi modul de instalare şi faceţi clic pe "Start" ...
FreshInstall=Proaspete instala
-FreshInstallDesc=Utilizaţi acest mod, dacă aceasta este prima dvs. instalaţi. Dacă nu, acest mod se poate repara un precedent incomplet instala, dar dacă doriţi să vă actualizaţi versiunea, alege "Upgrade" mode.
+FreshInstallDesc=Utilizaţi acest mod, dacă aceasta este prima dvs. instalaţi. Dacă nu, acest mod se poate repara un precedent incomplet instala, dar dacă doriţi să vă actualizaţi versiunea, alege "Upgrade" mode.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Utilizaţi acest mod dacă aveţi înlocuieşte vechiul Dolibarr fişiere cu imagini de la o versiune mai nouă. Aceasta va actualiza baza de date şi de date.
Start=Porni
@@ -122,7 +122,7 @@ CharsetChoice=Setul de caractere alegere
CharacterSetClient=Setul de caractere utilizat pentru a generat HTML pagini web
CharacterSetClientComment=Alegeţi setul de caractere pentru web afişate.
Implicit propuse set de caractere este una din baza de date.
CollationConnection=De caractere pentru sortarea
-CollationConnectionComment=Alegeţi pagina de cod care defineşte caracterul de sortare pentru folosit de baza de date. Acest parametru este, de asemenea, numit "aperitiv" de către unele baze de date.
Acest parametru nu poate fi definit, dacă există deja o bază de date.
+CollationConnectionComment=Alegeţi pagina de cod care defineşte caracterul de sortare pentru folosit de baza de date. Acest parametru este, de asemenea, numit "aperitiv" de către unele baze de date.
Acest parametru nu poate fi definit, dacă există deja o bază de date.
CharacterSetDatabase=Setul de caractere pentru baza de date
CharacterSetDatabaseComment=Alegeţi setul de caractere pentru a dorit crearea de baze de date.
Acest parametru nu poate fi definit, dacă există deja o bază de date.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te întreb pentru a crea baza de date %s, dar pentru asta, Dolibarr nevoie pentru a se conecta la server %s cu %s super utilizator permissions.
@@ -133,12 +133,12 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Eliminaţi-o manual şi apăsaţi F5 pentru
KeepDefaultValuesWamp=Folositi DoliWamp Setup Wizard, astfel încât valorile propuse aici sunt deja optimizate. Schimbaţi-le numai daca stii ce faci.
KeepDefaultValuesMamp=Folositi DoliMamp Setup Wizard, astfel încât valorile propuse aici sunt deja optimizate. Schimbaţi-le numai daca stii ce faci.
FieldRenamed=Câmp redenumite
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Login Dacă nu există încă, trebuie să vă verificaţi opţiunea "Create user"
-ErrorConnection=Serverul " %s", nume de bază de date " %s", de conectare " %s", sau baze de date poate fi gresit parola sau PHP versiunea client poate fi prea vechi, comparativ cu versiunea de baze de date.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Login Dacă nu există încă, trebuie să vă verificaţi opţiunea "Create user"
+ErrorConnection=Serverul " %s", nume de bază de date " %s", de conectare " %s", sau baze de date poate fi gresit parola sau PHP versiunea client poate fi prea vechi, comparativ cu versiunea de baze de date.
MigrationOrder=Migrarea datelor pentru ordinelor clienţilor
MigrationSupplierOrder=Migrarea datelor pentru furnizori ordinelor
MigrationProposal=Migrarea datelor pentru propuneri comerciale
-MigrationInvoice=Date de migraţie pentru clienţii "facturi
+MigrationInvoice=Date de migraţie pentru clienţii "facturi
MigrationContract=Date de migraţie pentru contracte
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade-ul de succes
MigrationPaymentsUpdate=Plata date de corecţie
@@ -177,7 +177,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Livrarea actualizare
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Du-te la Dolibarr
-MigrationNotFinished=Versiune de dtabase nu este complet până la data, deci va trebui să rulaţi din nou procesul de upgrade.
GoToUpgradePage=Du-te la pagina de actualizare din nou
InstallChoiceSuggested=Instalarea de alegere a sugerat de instalare.
MigrationStockDetail=Update valoarea stocului de produse
@@ -192,3 +191,286 @@ Experimental=(experimental, non operaţionale)
MigrationUpdateFailed=Eşuare proces de actualizare
MigrationBankTransfertsUpdate=Update-uri utile tranzacţie între bancă şi un transfer bancar
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ForceHttps=Forţa de conexiuni securizate (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Bifaţi această opţiune pentru a forţa conexiuni securizate (HTTPS).
Aceasta implică faptul că serverul de web este configurat cu un certificat SSL.
+DirectoryRecommendation=Este recomandat să utilizaţi un director din afara directorul de paginile dvs. de web.
+KeepDefaultValuesDeb=Puteţi utiliza expertul de configurare Dolibarr dintr-un pachet Debian sau Ubuntu, asa ca valorile propuse aici sunt deja optimizate. Numai parola proprietarul bazei de date pentru a crea trebuie completate. Schimbarea alţi parametri numai daca stii ce faci.
+InstallChoiceRecommanded=Recomandat alegere pentru a instala %s versiunea curentă de la %s versiunea dvs.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Verificaţi că numele bazei de date "%s" este corectă.
+IfAlreadyExistsCheckOption=În cazul în care acest nume este corectă şi că baza de date nu există încă, trebuie să verificaţi opţiunea "Creare de baze de date".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parametru
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Aţi bifat caseta "Crearea bazei de date". Pentru aceasta, aveţi nevoie pentru a oferi autentificare user / parola de superuser (partea de jos a formularului).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Aţi bifat caseta "Crearea proprietarul bazei de date". Pentru aceasta, aveţi nevoie pentru a oferi autentificare user / parola de superuser (partea de jos a formularului).
+NextStepMightLastALongTime=pasul curent poate dura câteva minute. Vă rugăm să aşteptaţi până când ecranul următor este prezentată complet înainte de a continua.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrarea de transport maritim pentru depozitare client comenzi
+MigrationShippingDelivery=Upgrade-ul de stocare de transport maritim
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade-ul de stocare de transport maritim 2
+MigrationFixData=Fix pentru datele denormalized
+MigrationRelationshipTables=migrarea datelor pentru tabelele relaţia (%s)
+MigrationProjectTaskActors=migrare de date pentru tabel llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Datele fk_user_resp domeniul migraţiei de la llx_projet llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update timpul petrecut în câteva secunde
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
+KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
+OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Zaznaczono pole "właściciel bazy danych Utwórz". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+NextStepMightLastALongTime=Aktualny krok może trwać kilka minut. Proszę czekać do następnego ekranu znajduje się całkowicie w niej danych.
+MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
+MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
+MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
+MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
+ForceHttps=conexões seguras (https)
+CheckToForceHttps=Marque esta opção para forçar conexões seguras (https).
Isso exige que o servidor web está configurado com um certificado SSL.
+DirectoryRecommendation=É recomendaram usar um diretório fora do diretório das suas páginas da web.
+KeepDefaultValuesDeb=Você pode usar o assistente de configuração Dolibarr de um Ubuntu ou um pacote Debian, então os valores propostos aqui já estão otimizados. Apenas a senha do proprietário do banco de dados para criar tem de ser concluída. Alterar parâmetros outros apenas se você sabe o que fazer.
+InstallChoiceRecommanded=Recomendado opção de instalar a versão do seu %s %s versão atual
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Verifique se o nome do banco de dados "%s" está correto.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Se esse nome está correto e que banco de dados ainda não existe, você deve marcar a opção "Criar banco de dados".
+OpenBaseDir=PHP parâmetro openbasedir
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados proprietário". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+NextStepMightLastALongTime=etapa atual pode durar vários minutos. Por favor, aguarde até a próxima tela é mostrada completamente antes de continuar.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrar para o transporte de armazenamento ordens do cliente
+MigrationShippingDelivery=Upgrade de armazenamento de navegação
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade de armazenamento do transporte 2
+MigrationFixData=Correção de dados desnormalizada
+MigrationRelationshipTables=Migração de dados para tabelas de relacionamento (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Migração de dados para llx_projet_task_actors tabela
+MigrationProjectUserResp=Dados fk_user_resp domínio da migração de llx_projet para llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Atualização de tempo gasto em segundos
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+MigrationNotFinished=Versiune a bazei de date nu este complet până la data de, aşa că va trebui să rulaţi procesul de actualizare din nou.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:36).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a73047b2deb
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:36:47
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabă
+Language_ca_ES=Catalan
+Language_da_DA=Danez
+Language_de_DE=German
+Language_en_AU=Engleză (Australia)
+Language_en_GB=Engleză (Marea Britanie)
+Language_en_IN=Engleză (India)
+Language_en_US=Limba engleză (Statele Unite)
+Language_es_ES=Spaniol
+Language_es_AR=Spaniolă (Argentina)
+Language_fi_FI=Aripioare
+Language_fr_BE=Franceză (Belgia)
+Language_fr_CA=Franceză (Canada)
+Language_fr_CH=Franceză (Elveţia)
+Language_fr_FR=Franceză
+Language_is_IS=Islandez
+Language_it_IT=Italian
+Language_nb_NO=Norvegiană (Bokmål)
+Language_nl_BE=Ţările de Jos (Belgia)
+Language_nl_NL=Ţările de Jos (Olanda)
+Language_pl_PL=Polonez
+Language_pt_BR=Portugheză (Brazilia)
+Language_pt_PT=Portughez
+Language_ro_RO=Română
+Language_ru_RU=Rusă
+Language_tr_TR=Turc
+Language_sl_SL=Sloven
+Language_zh_CN=Chinez
+Language_is_IS=Islandez
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:22).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+Language_sv_SV=Suedez
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:24).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang b/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
index f1f27769b10..e66b9b73745 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
@@ -30,9 +30,9 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Prima data de abonament
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Pumn de abonament suma
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Ultima data de abonament
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Ultima abonament suma
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizarea de utilizator (Dolibarr -> LDAP)
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizarea de utilizator (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Utilizator sincronizate
-ForceSynchronize=Forţei de sincronizare Dolibarr -> LDAP
+ForceSynchronize=Forţei de sincronizare Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Nu şi-a citit de baze de date LDAP. LDAP verifica modul de instalare şi de baze de date de accesibilitate.
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
index 63aebca03c7..988174f6ad9 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
@@ -59,7 +59,7 @@ NbOfRecipients=Numărul de beneficiari
NbOfUniqueEMails=Nb unic de e-mail-uri
NbOfEMails=Nb de mesaje de poştă electronică
TotalNbOfDistinctRecipients=Numărul de distincte destinatari
-NoTargetYet=Nu destinatari definit încă (Du-te la tab-ul 'Recipients')
+NoTargetYet=Nu destinatari definit încă (Du-te la tab-ul 'Recipients')
AddRecipients=Adăugaţi destinatari
RemoveRecipient=Eliminaţi destinatar
CommonSubstitutions=Frecvente substituţiilor
@@ -117,3 +117,12 @@ DateLastSend=Data ultimei trimiterea
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terţe părţi, cu contract expirat de linii
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Aveţi posibilitatea de a utiliza comma separator pentru a specifica mai mulţi destinatari.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+DateSending=Data trimiterea
+SentTo=Trimis la %s
+LimitSendingEmailing=Pe linia trimiterea emailings sunt limitate pentru motive de securitate şi timeout destinatarilor %s prin trimiterea sesiune.
+ListOfNotificationsDone=Lista toate notificările e-mail trimis
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:51).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
index 56ca9f9425b..79bc4657224 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/main.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Baza de date de conectare
Error=Eroare
-ErrorFieldRequired=Câmp " %s" este necesar
-ErrorFieldFormat=Câmp " %s" are o valoare de rău
+ErrorFieldRequired=Câmp " %s" este necesar
+ErrorFieldFormat=Câmp " %s" are o valoare de rău
ErrorFileDoesNotExists=File %s nu există
ErrorFailedToOpenFile=Esec pentru a deschide fişierul %s
ErrorCanNotCreateDir=Nu se poate crea dir %s
@@ -29,8 +29,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Nu pot citi dir %s
ErrorConstantNotDefined=Parametrul %s nu este definit
ErrorUnknown=Unkown eroare
ErrorSQL=SQL Error
-ErrorLogoFileNotFound=Logo fişierul " %s" nu a fost găsit
-ErrorGoToGlobalSetup=Mergeţi la "Compania / Fundaţia" de configurare pentru a rezolva această
+ErrorLogoFileNotFound=Logo fişierul " %s" nu a fost găsit
+ErrorGoToGlobalSetup=Mergeţi la "Compania / Fundaţia" de configurare pentru a rezolva această
ErrorGoToModuleSetup=Du-te la Modulul de configurare pentru a rezolva această
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Nu a reuşit să trimiteţi mail (expeditor= %s, receptor= %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Ataşarea fişierelor caracteristică este dezactivată pe acest serveur
@@ -48,7 +48,7 @@ ErrorDuplicateField=Valoare duplicat într-un domeniu unic
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Unele erori au fost găsite. Noi modificări revenire.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parametrul %s nu este definit în interiorul Dolibarr fişier de configurare conf.php.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nu a reuşit să găsească utilizatorul %s Dolibarr în baza de date.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Eroare, nu TVA definite pentru ţară " %s".
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Eroare, nu TVA definite pentru ţară " %s".
ErrorFailedToSaveFile=Eroare, nu a reuşit să salvaţi fişierul.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Eroare, numai. Png si. Jpg format de fisier imagine sunt acceptate.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP dvs. nu acceptă funcţii de a converti imagini de acest format.
@@ -168,9 +168,8 @@ Model=Model
DefaultModel=Implicit model
Action=Acţiune
About=Despre
-WelcomeString=We are %sSuntem %s, şi sunteţi conectat ca utilizator% s
Number=Numărul
-Numero=NUMERO
+Numero=Numero
Limit=Limita de
Limits=Limite
DevelopmentTeam=Development Team
@@ -425,7 +424,6 @@ Undo=Undo
Redo=Refaceţi
ExpandAll=Extinde-le pe toate
UndoExpandAll=Undo extinde
-Reason=Raison
FeatureNotYetSupported=Caracteristicã nu beneficiază încă de suport
CloseWindow=Închide fereastra
Question=Întrebare
@@ -565,3 +563,52 @@ Day5=Vineri
Day6=Sâmbătă
Day0=Duminică
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Nicio eroare
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, nici un tip de contribuţii sociale definite pentru ţară "%s".
+BackgroundColorByDefault=Implicit culoare de fundal
+FileWasNotUploaded=Un fişier este selectat pentru ataşarea dar nu a fost încă încărcat. Faceţi clic pe "dosar Ataşaţi" pentru acest lucru.
+NbOfEntries=Nb de intrări
+Resize=Redimensionarea
+Recenter=Recenter
+NumberByMonth=Numărul de luni
+KiloBytes=Kilobytes
+MegaBytes=Megabytes
+GigaBytes=Gigaocteţi
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+AmountLT1ES=Suma RE
+AmountLT2ES=Suma IRPF
+TotalLT1ES=Total RE
+TotalLT2ES=Total IRPF
+Available=Disponibil
+Examples=Exemple
+Reason=Motiv
+SendByMail=Trimite prin e-mail
+DocumentsNb=fişierele legate (%s)
+PrintContentArea=Afişaţi pagina pentru a imprima zona conţinutul principal
+NoMenu=Nici un sub-meniu
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Atenţie, vă aflaţi într-un mod de întreţinere, numai login %s acest lucru este permis să utilizeze aplicaţia în acest moment.
+CreditCard=Card de credit
+FieldsWithAreMandatory=Campurile marcate cu %s sunt obligatorii
+FieldsWithIsForPublic=Campurile marcate cu %s sunt afişate pe lista publică, de membri. Dacă nu doriţi acest lucru, a verifica "public" cutie.
+AccordingToGeoIPDatabase=(În funcţie de conversie GeoIP)
+Line=Linie
+NotSupported=Nu este suportat
+RequiredField=Câmp obligatoriu
+Result=Rezultat
+ToTest=Încercare
+ValidateBefore=Carte trebuie să fie validate înainte de a utiliza această caracteristică
+Visibility=Vizibilitate
+Private=Privat
+Hidden=Ascuns
+Resources=Resurse
+Source=Sursă
+Prefix=Prefix
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:15).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
index 8843758fd6c..71feb286c22 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru
-ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
+ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -162,3 +162,27 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte
MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=obiectul e-mail pentru autosubscription membru
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail pentru autosubscription membru
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul de carduri paginii
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (alinia la dreapta)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (e) pentru insription automată a noi membri (separate prin virgula)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:10).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+MoreActions=de măsuri complementare privind înregistrarea
+MoreActionBankDirect=Creaţi un înregistrează tranzacţia directe pe cont
+MoreActionBankViaInvoice=Creaţi o factură şi plata în cont
+MoreActionInvoiceOnly=Creaţi o factură cu nici o plată
+LinkToGeneratedPages=Generaţi carti vizita
+LinkToGeneratedPagesDesc=Acest ecran vă permite să generaţi fişiere PDF cu cărţi de vizită pentru toate dvs. de membri sau de un anumit membru.
+DocForAllMembersCards=carti de vizita Generaţi pentru toţi membrii (Format pentru producţia de fapt setup: %s)
+DocForOneMemberCards=Generaţi cărţi de vizită pentru un anumit membru (Format pentru producţia de fapt setup: %s)
+DocForLabels=Generaţi adresa foi (Format pentru producţia de fapt setup: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:32).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
index c431cde7dc6..c4958427513 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Current furnizori ordinelor
CustomerOrder=Pentru clienţi
CustomersOrders=Ordinelor clienţilor
CustomersOrdersRunning=Current ordinelor clienţilor
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Clientul comenzi şi ordine "linii
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Clientul comenzi şi ordine "linii
OrdersToValid=Comenzi la valabil
OrdersToBill=Comenzi la factura
OrdersInProcess=Comenzi în procesul de
@@ -78,8 +78,8 @@ LastModifiedOrders=Ultima modificare %s ordinele
LastClosedOrders=Ultima %s ordinele închise
AllOrders=Toate comenzile
NbOfOrders=Numar de comenzi
-OrdersStatistics=Comenzi 'statistici
-OrdersStatisticsSuppliers=Furnizor ordinele "statistici
+OrdersStatistics=Comenzi 'statistici
+OrdersStatisticsSuppliers=Furnizor ordinele "statistici
NumberOfOrdersByMonth=Numarul de comenzi de luni
AmountOfOrdersByMonthHT=valoarea ordinelor de luna (net de impozite)
ListOfOrders=Lista de comenzi
@@ -91,7 +91,7 @@ ConfirmValidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această ordine sub
ConfirmCancelOrder=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi acest ordin?
ConfirmMakeOrder=Sunteţi sigur că doriţi să confirme acest lucru, pentru ai face pe %s?
GenerateBill=Generare factură
-ClassifyBilled=Clasifica "facturat"
+ClassifyBilled=Clasifica "facturat"
ComptaCard=Contabilitate carte
DraftOrders=Proiect de ordine de
RelatedOrders=Legate de comenzi
@@ -102,16 +102,16 @@ CustomerOrder=Pentru clienţi
RefCustomerOrderShort=Ref. client. comanda
SendOrderByMail=Pentru a trimite prin e-mail
ActionsOnOrder=Acţiunile de pe ordinea
-NoArticleOfTypeProduct=Nici un articol de tip "produs" astfel încât nu shippable articol pentru acest ordin
+NoArticleOfTypeProduct=Nici un articol de tip "produs" astfel încât nu shippable articol pentru acest ordin
OrderMode=Ordinul metodă
AuthorRequest=Cerere de autor
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizaţi client adresa de contact, dacă este definită în loc de o terţă parte, pentru ca adresa destinatarului adresa
RunningOrders=COMANDA ON proces
-UserWithApproveOrderGrant=Useres acordate cu "aproba ordinele" permisiune.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres acordate cu "aproba ordinele" permisiune.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nu sunt definite
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nu sunt definite
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
OrderSource0=Comerciale propunerea
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail campanie
@@ -122,7 +122,6 @@ OrderSource6=Magazin
QtyOrdered=Cantitate ordonat
AddDeliveryCostLine=
PDFEinsteinDescription=Un model complet pentru (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la Forme %syymm-NNNN ou aa est l'année, le mois et mm NNNN un compteur sequentiel sans ruptură et sans remiză e 0
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -134,3 +133,28 @@ PaymentOrderRef=Plata pentru %s
CloneOrder=Clone pentru
ConfirmCloneOrder=Sunteţi sigur că doriţi să clona pentru acest %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+OrderToProcess=Pentru a procesa
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client următoarele-up pentru
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
+TypeContact_commande_external_BILLING=Clientul factura de contact
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul pentru urmărirea
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant următoarele-up cu furnizorul pentru
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=A lua legatura ordinea următoare-up
+PDFEdisonDescription=Un simplu pentru model
+PDFQuevedoDescription=Un model complet cu scopul de spaniolă RE şi IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:50).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+DispatchSupplierOrder=Primirea comenzii furnizorul %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:24).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang
index b6d94d7d3a2..67da6c3d171 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang
@@ -1,20 +1,20 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=OS Commerce modul de configurare
-OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvate
-OSCommerceServer=Sistem de operare server gazdă Comert / IP
-OSCommerceDatabaseName=OS Commerce denumirea de baze de date
-OSCommercePrefix=OS Commerce tabele prefix
-OSCommerceUser=OS Commerce baza de date de login
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=OS Commerce modul de configurare
+OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvate
+OSCommerceServer=Sistem de operare server gazdă Comert / IP
+OSCommerceDatabaseName=OS Commerce denumirea de baze de date
+OSCommercePrefix=OS Commerce tabele prefix
+OSCommerceUser=OS Commerce baza de date de login
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
index 7df82a90b68..c5855bc9832 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/other.lang
@@ -11,13 +11,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Parolele diferă, vă rugăm să le tip din nou.
ErrorForbidden=Accesul interzis.
Va încerca să aibă acces la o pagină, zona sau caracteristică, fără a fi într-o sesiune autentificate sau că nu îi este permis să dvs. de utilizator.
-ErrorForbidden2=Permisiunea pentru acest login poate fi definită de către administratorul dvs. Dolibarr din meniul %s-> %s.
+ErrorForbidden2=Permisiunea pentru acest login poate fi definită de către administratorul dvs. Dolibarr din meniul %s-> %s.
ErrorForbidden3=Se pare că Dolibarr nu este utilizat autentificate printr-o sesiune. Aruncati o privire la documentaţia de instalare Dolibarr să ştie cum să gestioneze authentications (htaccess, mod_auth sau alte ...).
ErrorNoImagickReadimage=Funcţia imagick_readimage nu este gasit in acest PHP. Nu poate fi previzualizare disponibilă. Administratorii pot dezactiva această filă din meniul Setup - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Record există deja
-ErrorCantReadFile=Nu a reuşit să citească fişierul " %s"
-ErrorCantReadDir=Nu a reuşit să citesc directorul ' %s'
-ErrorFailedToFindEntity=Nu şi-a citit entităţii " %s"
+ErrorCantReadFile=Nu a reuşit să citească fişierul " %s"
+ErrorCantReadDir=Nu a reuşit să citesc directorul ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Nu şi-a citit entităţii " %s"
ErrorBadLoginPassword=Bad valoarea de autentificare sau parola
ErrorLoginDisabled=Contul dvs. a fost dezactivat
ErrorFailedToRunExternalCommand=Nu a reuşit să rulaţi comanda externe. Verificaţi aceasta este disponibilă şi runnable de către dumneavoastră PHP de server. Dacă PHP Safe Mode este activat, comanda verifica că este în interiorul unui director definite de parametru safe_mode_exec_dir.
@@ -172,3 +172,190 @@ EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validate
ImportedWithSet=Importul set de date
DolibarrNotification=Automat de notificare
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Pentru clienţilor validate
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Propunerea clienţilor validate
+PredefinedMailTest=Acesta este un e-mail de test. \ NMesajul două linii sunt separate printr-un retur de car.
+PredefinedMailTestHtml=Acesta este un e-mail de testare (test de cuvânt trebuie să fie în aldine).
Cele două linii sunt separate printr-un retur de car.
+CalculatedWeight=Calculat în greutate
+CalculatedVolume=Calculat volum
+Length=Lungime
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Zonă
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi cu privire la propunerile pe ultimele 12 luni
+EMailTextProposalValidated=Propunerea %s a fost validat.
+EMailTextOrderValidated=Pentru %s a fost validat.
+ResizeDesc=Introduceţi lăţimea noi sau înălţimea noi. Raportul va fi păstrat în timpul redimensionare ...
+NewLength=Noi lăţime
+NewHeight=Noua înălţime
+NewSizeAfterCropping=noi dimensiuni după recoltare
+DefineNewAreaToPick=Definiţi zona noi pe imagine pentru a alege (click stanga pe imagine, apoi glisaţi până când ajunge la coltul opus)
+CurrentInformationOnImage=Informatii privind imaginea curentă
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Veţi primi acest mesaj deoarece adresa dvs. de email a fost adăugat la lista de obiective care urmează să fie informat cu privire la evenimentele special în software-ul de %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Acest eveniment este următoarea:
+ExternalSites=Site-uri externe
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
+PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+CalculatedWeight=peso calculado
+CalculatedVolume=volume calculado
+Length=Comprimento
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centímetros
+LengthUnitmm=milímetro
+Surface=Área
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
+EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
+ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
+NewLength=largura Novo
+NewHeight=Nova altura
+NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
+DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
+CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
+ExternalSites=Sites externos
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:06).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Veţi găsi aici noastre pentru __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=livră
+VolumeUnitounce=uncie
+VolumeUnitlitre=litru
+VolumeUnitgallon=galon
+SizeUnitinch=inch
+SizeUnitfoot=picior
+ImageEditor=Editor de imagine
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:10).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
index 881d87a81ba..c47a476d425 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
@@ -27,6 +27,13 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL-ul pentru a oferi un %s plata online pen
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o factură
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă cu utilizatorul pentru un contract de linie
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o suma de liber
-YouCanAddTagOnUrl=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi URL-ul parametru & tag= valoarea la oricare dintre aceste URL-ul (necesar doar pentru liber de plată) pentru a adăuga propriul plată comentariu tag.
+YouCanAddTagOnUrl=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi URL-ul parametru & tag= valoarea la oricare dintre aceste URL-ul (necesar doar pentru liber de plată) pentru a adăuga propriul plată comentariu tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configuraţi-vă PayBox cu URL-ul %s pentru a avea de plată a creat în mod automat atunci când validate de paybox.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL-ul pentru a oferi o plată %s interfata online pentru un abonament de membru
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:48).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
index 31cdbd69536..a338ceb5d9d 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
@@ -120,7 +120,7 @@ ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse /
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un produs este selectat de părinte cu curent produs
DeleteProduct=A şterge un produs / serviciu
ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / serviciu?
-ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date.
+ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date.
DeletePicture=Ştergeţi o imagine
ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine?
ExportDataset_produit_1=Produse si servicii
@@ -140,7 +140,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nu furnizor preţ / Cantitate definite pent
RecordedProducts=Produse înregistrate
RecordedProductsAndServices=Produse / servicii înregistrate
GenerateThumb=Generaţi thumb
-ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons
+ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons
ServiceNb=Service # %s
ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
Finished=Produs fabricat
@@ -161,3 +161,31 @@ ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau servici
CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu
ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Codul de Contabilitate (cumpăra)
+ProductAccountancySellCode=Codul de Contabilitate (vinde)
+SellingPriceHT=Preţul de vânzare (nete de impozit)
+SellingPriceTTC=Preţul de vânzare (inclusiv taxe)
+ListProductServiceByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
+ListServiceByPopularity=Lista de servicii de către popularitate
+ProductIsUsed=Acest produs este utilizat
+NewRefForClone=Ref. de produs / serviciu nou
+CustomerPrices=Clienţii preţurile
+SuppliersPrices=Furnizori preţurile
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:00).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+Sell=Vânzări
+Buy=Achiziţii
+OnBuy=Achiziţionat
+ProductStatusOnBuy=Disponibil
+ProductStatusNotOnBuy=Învechit
+ProductStatusOnBuyShort=Disponibil
+ProductStatusNotOnBuyShort=Învechit
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:28).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
index 55ddbd36925..0268647ede2 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
@@ -65,6 +65,49 @@ AffectedTo=Afectate de
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
// Reference language: en_US
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de clienţi "predefinite facturi asociate cu proiectul
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de clienţi "predefinite facturi asociate cu proiectul
CantRemoveProject=Acest proiect nu pot fi eliminate, deoarece se face referire prin alte obiecte (facturi, comenzi sau altele). Vezi referals filă.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+PrivateProject=Contacte ale proiectului
+MyProjectsDesc=Acest punct de vedere este limitată la proiecte sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
+ProjectsPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele vi se permite să citească.
+ProjectsDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
+MyTasksDesc=Acest punct de vedere este limitat la proiecte sau sarcini sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
+TasksPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi activităţile pe care sunt permise pentru a citi.
+TasksDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
+Progress=Progres
+ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenţii asociate proiectului
+ListTripAssociatedProject=Lista de excursii şi a cheltuielilor asociate proiectului
+ListActionsAssociatedProject=Lista acţiunilor asociate proiectului
+ValidateProject=Validare projet
+ConfirmValidateProject=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi acest proiect?
+CloseAProject=Inchide proiect
+ConfirmCloseAProject=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest proiect?
+ReOpenAProject=Proiect open
+ConfirmReOpenAProject=Sunteţi sigur că doriţi să re-deschide acest proiect?
+ProjectContact=Proiectul contact
+ActionsOnProject=Acţiuni pe proiect
+YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi o persoană de contact a acestui proiect privat
+DeleteATimeSpent=Ştergeţi timp petrecut
+ConfirmDeleteATimeSpent=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest timp petrecut?
+DoNotShowMyTasksOnly=A se vedea, de asemenea, sarcini eu nu sunt afectate de
+ShowMyTasksOnly=Vezi sarcini numai i sînt afectate
+TaskRessourceLinks=Resurse
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acest terţ
+NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect
+LinkedToAnotherCompany=Legat de terţe părţi, alta
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
index 839eadea411..3b8f2884363 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
@@ -33,7 +33,7 @@ LastClosedProposals=Ultima %s închis propuneri
AllPropals=Toate propunerile
LastProposals=Ultimele propuneri
SearchAProposal=Cautati o propunere
-ProposalsStatistics=Comerciale propuneri 'statistici
+ProposalsStatistics=Comerciale propuneri 'statistici
NumberOfProposalsByMonth=Numărul de luni
AmountOfProposalsByMonthHT=Suma de luna (net de impozite)
NbOfProposals=Numărul de propuneri
@@ -98,5 +98,14 @@ LastModifiedProposals=Ultima %s propuneri modificate
DatePropal=Data de propunerea
ProposalsAndProposalsLines=Comerciale propunerea si a liniilor
ProposalLine=Propunere linie
-MarbreNumRefModelDesc=Întoarceţi-vă NUMERO cu formatul %syymm-NNNN de propuneri în cazul în care este aa ani, mm este luna şi NNNN este o succesiune fără pauză şi fără întoarcere la 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărirea propunerii
+TypeContact_propal_external_BILLING=Clientul factura de contact
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul urmărirea propunerii
+DocModelRoigDescription=Un model de propunere completă cu impozit RE spaniolă şi IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
index dba63fd5b0c..7a5bfb6c115 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
@@ -52,7 +52,6 @@ GenericTransport=Generic de transport
Enlevement=Ajuns de către client
DocumentModelSimple=Simplă documentul model
WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu produse care aşteaptă să fie expediate.
-NumRefModelJade=Întoarceţi-vă cu un număr de referinţă în format BLYY00001, ... unde YY este an. Numărul de la sfârşitul anului nu este niciodată resetate la zero.
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -66,3 +65,15 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Simplă document model pentru livrare încasări
DocumentModelTyphon=Mai completă, documentul model de livrare încasări (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Shipments=Transporturile
+StatusSendingCanceled=Anulat
+StatusSendingCanceledShort=Anulat
+DocumentModelMerou=Merou modelul A5
+DateDeliveryPlanned=geluite data de livrare
+DateReceived=Data de livrare a primit
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:08).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang b/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang
index a557341bbab..0fbd899f02e 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Shop
-ShopWeb=Web Shop
-LastOrders=Ultima ordinelor
-OnStandBy=Pe de aşteptare
-TreatmentInProgress=Tratamentul în curs de desfăşurare
-LastCustomers=Ultima clienţi
-OSCommerceShop=OSCommerce magazin
-OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=Vanzare online
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Shop
+ShopWeb=Web Shop
+LastOrders=Ultima ordinelor
+OnStandBy=Pe de aşteptare
+TreatmentInProgress=Tratamentul în curs de desfăşurare
+LastCustomers=Ultima clienţi
+OSCommerceShop=OSCommerce magazin
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Vanzare online
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
index c65847607c2..896964abf1b 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
@@ -81,3 +81,20 @@ AverageUnitPricePMP=Preţul mediu de intrare
EstimatedStockValueShort=Valoare estimată de stoc
EstimatedStockValue=Valoare estimată de stoc
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+WarehouseEdit=Modificare depozit
+DeStockOnShipment=Scăderea stocurilor reale privind transferurile de validare
+ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocurilor real pe manualul de expediere în depozite, după ce furnizorul pentru primirea
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordinul nu a fost încă sau nu mai mult de un statut care permite trimiterea produselor în depozite stoc.
+StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru stocul diferenţa fizice şi teoretice
+NoPredefinedProductToDispatch=Nu exista produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nu de expediere în stoc este necesară.
+DispatchVerb=Expediere
+DeleteAWarehouse=Ştergeţi-un antrepozit
+ConfirmDeleteWarehouse=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s depozit?
+PersonalStock=%s personale stoc
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:57).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
index 4d1e9e97f36..b8270088565 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ NoRecordedSuppliers=Nu furnizori înregistrate
SupplierPayment=Furnizor de plată
SuppliersArea=Furnizori zona
RefSupplierShort=Ref. furnizor
-ExportDataset_fournisseur_1=Furnizor lista de facturi si facturi "linii
+ExportDataset_fournisseur_1=Furnizor lista de facturi si facturi "linii
ExportDataset_fournisseur_2=Furnizor de facturi şi plăţi
ApproveThisOrder=Aprobaţi această ordine
ConfirmApproveThisOrder=Sunteţi sigur că doriţi să aprobe acest ordin?
@@ -50,3 +50,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produse şi a preţurilor pentru fu
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Nici unul sau lot %s nu a fugit recent
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor de referinţă este deja asociat cu o referinţă: %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang
index 4d72ccc3e7f..4357bbe2a7c 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/trips.lang
@@ -1,35 +1,36 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Trip=Excursie
-Trips=Excursii
-TripsAndExpenses=Excursii si cheltuieli
-TripCard=Trip carte
-AddTrip=Adauga-intors
-ListOfTrips=Lista de excursii
-ListOfFees=Lista de taxe
-NewTrip=Nou-intors
-CompanyVisited=Companie / Fundaţia vizitate
-Kilometers=Kilometri
-FeesKilometersOrAmout=Suma sau km
-DeleteTrip=Ştergeţi-intors
-ConfirmDeleteTrip=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această călătorie?
-TF_OTHER=Alt
-TF_LUNCH=Prânz
-TF_TRIP=Excursie
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-ListTripsAndExpenses=Lista de călătorii şi cheltuieli
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Trip=Excursie
+Trips=Excursii
+TripsAndExpenses=Excursii si cheltuieli
+TripCard=Trip carte
+AddTrip=Adauga-intors
+ListOfTrips=Lista de excursii
+ListOfFees=Lista de taxe
+NewTrip=Nou-intors
+CompanyVisited=Companie / Fundaţia vizitate
+Kilometers=Kilometri
+FeesKilometersOrAmout=Suma sau km
+DeleteTrip=Ştergeţi-intors
+ConfirmDeleteTrip=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această călătorie?
+TF_OTHER=Alt
+TF_LUNCH=Prânz
+TF_TRIP=Excursie
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> ro_RO
+TripsAndExpensesStatistics=Excursii şi statistici cheltuieli
+ListTripsAndExpenses=Lista de excursii şi cheltuieli
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:12).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
index f9d2faebdd7..632f87b55e0 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
@@ -89,7 +89,7 @@ MyInformations=Mea de date
ExportDataset_user_1=Dolibarr utilizatorii şi proprietăţi
DomainUser=Domeniu utilizatorul %s
Reactivate=Reactivaţi
-CreateInternalUserDesc=Acest formular va permite sa creat un utilizator internă a companiei dumneavoastră / Fundaţia. Pentru a creat un utilizator extern (client, furnizor, ...), folosi butonul "Creaţi Dolibarr utilizator" de la o terţă parte de contact ale carte.
+CreateInternalUserDesc=Acest formular va permite sa creat un utilizator internă a companiei dumneavoastră / Fundaţia. Pentru a creat un utilizator extern (client, furnizor, ...), folosi butonul "Creaţi Dolibarr utilizator" de la o terţă parte de contact ale carte.
InternalExternalDesc=Un utilizator intern este un utilizator care este parte a firmei dvs. / Fundaţia.
Un utilizator extern este un client, furnizor sau de altă parte.
În ambele cazuri, permissions defineşte drepturile pe Dolibarr, externe, de asemenea, utilizatorul poate avea un alt administrator de meniu decât utilizator intern (a se vedea Home - Setup - Display)
IdPhoneCaller=Id-ul telefonului apelantului
UserLogged=User %s conectat
@@ -127,3 +127,12 @@ NameToCreate=Nume de terţă parte pentru a crea
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Permisiunea acordată deoarece moştenită de la un utilizator al unui grup.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Inherited=Moştenit
+YourRole=Dvs. de roluri
+YourQuotaOfUsersIsReached=Cota dvs. de utilizatori activi este atins!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:54).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
index 77ab4583d07..74d7232e355 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/withdrawals.lang
@@ -30,11 +30,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb de factură cu retrage cererea
InvoiceWaitingWithdraw=Factura de aşteptare pentru al retrage
AmountToWithdraw=Suma de a se retrage
WithdrawsRefused=Retrage refuzat
-NoInvoiceToWithdraw=Nici un client nu facturii de plată, în modul de "retragere" este în aşteptare. Du-te la "Retrageţi fila" pe factura cardul pentru a face o cerere.
+NoInvoiceToWithdraw=Nici un client nu facturii de plată, în modul de "retragere" este în aşteptare. Du-te la "Retrageţi fila" pe factura cardul pentru a face o cerere.
ResponsibleUser=Responsabil de utilizator
WithdrawalsSetup=Retragerea setup
-WithdrawStatistics=Retrage "statistici
-WithdrawRejectStatistics=Retrageţi respinge "statistici
+WithdrawStatistics=Retrage "statistici
+WithdrawRejectStatistics=Retrageţi respinge "statistici
LastWithdrawalReceipt=Ultima %s retragerea încasări
MakeWithdrawRequest=Face o retragă cererea
ThirdPartyBankCode=Terţă parte de cod bancar
@@ -44,3 +44,45 @@ ClassCredited=Clasifica creditat
ClassCreditedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a clasifica această retragere primirea ca creditate pe contul bancar?
// Date 2009-01-19 21:32:52
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+StandingOrderToProcess=Pentru a procesa
+StandingOrderProcessed=Prelucrate
+TransData=Data transmiterii
+TransMetod=Metodei de transmisie
+Send=Trimite
+Lines=Linii
+StandingOrderReject=Emită o respinge
+WithdrawalRefused=Retragerile Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să introduceţi un respingere de retragere pentru societate
+RefusedData=Data respingerii
+RefusedReason=Motivul respingerii
+RefusedInvoicing=Facturare respingerea
+NoInvoiceRefused=Nu încărcaţi respingerea
+InvoiceRefused=Încărcaţi respingere la client
+Status=Status
+StatusUnknown=Necunoscut
+StatusWaiting=Aşteptare
+StatusCredited=Creditate
+StatusRefused=A refuzat
+StatusMotif0=Nespecificat
+StatusMotif1=Furnizarea insuffisante
+StatusMotif2=Tiraj conteste
+StatusMotif3=Nici o retragere pentru a
+StatusMotif4=Clientul Ordine
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Cont fără echilibru
+StatusMotif7=Hotărâre judecătorească
+StatusMotif8=Alte motive
+CreateAll=Retragă toate
+CreateGuichet=Numai de birou
+CreateBanque=Numai banca
+OrderWaiting=De aşteptare pentru tratament
+NotifyTransmision=Retragerea Transmitere
+NotifyEmision=Retragerea de emisie
+NotifyCredit=Retragerea de credit
+NumeroNationalEmetter=Numărul naţional transmiţător
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:39:21).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
index 90550e86851..80a34ad9083 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
@@ -148,7 +148,7 @@ No=Нет
AutoDetectLang=Autodetect (язык браузера)
FeatureDisabledInDemo=Функция отключена в демо -
Rights=Разрешения
-BoxesDesc=Ящики экрана показывают, что часть информации на некоторых страницах. Вы можете выбирать между показ поле или нет, выбрав целевой страницы и нажать кнопку "Включить", или нажав на свалку, чтобы отключить его.
+BoxesDesc=Ящики экрана показывают, что часть информации на некоторых страницах. Вы можете выбирать между показ поле или нет, выбрав целевой страницы и нажать кнопку "Включить", или нажав на свалку, чтобы отключить его.
OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from позволили модули показаны.
ModulesDesc=Dolibarr модулей определяют функциональность, которая включена в программу. Некоторые модули требуют разрешения вы должны предоставить пользователям, после включения модуля.
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr модули интерфейса позволяет добавлять новые функции в зависимости от внешнего программного обеспечения, систем и услуг.
@@ -247,7 +247,7 @@ Module49Desc=Редакторы управления
Module50Name=Продукция
Module50Desc=Продукты управления
Module52Name=Акции
-Module52Desc=Акции 'управлению продуктами
+Module52Desc=Акции 'управлению продуктами
Module53Name=Услуги
Module53Desc=Услуги по управлению
Module54Name=Договоры
@@ -315,8 +315,7 @@ Module2500Desc=Сохранение и обмен документами
Module50100Name=Кассовое
Module50100Desc=Кассовое модуль
Permission11=Читать счета
-Permission12=Создание счета-фактуры
-Permission13=Изменение счета-фактуры
+Permission12=Создание/Изменение счета-фактуры
Permission14=Проверка счета-фактуры
Permission15=Отправить по почте счета-фактуры
Permission16=Создать оплаты счетов-фактур
@@ -446,7 +445,6 @@ Permission1185=Одобрить поставщик заказов
Permission1186=Заказ поставщику заказов
Permission1187=Подтвердить получение поставщиками заказов
Permission1188=Закрыть поставщик заказов
-Permission1189=Отмена заказов поставщику
Permission1201=Получите результат экспорта
Permission1202=Создать / Изменить экспорт
Permission1231=Читать поставщиком счета-фактуры
@@ -487,14 +485,14 @@ VATManagement=НДС менеджмент
VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are sold having new means of transport (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods sold by other means rather than new means of transport, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
Else the proposed default VAT=Ставка НДС по умолчанию при создании перспективы, счета-фактуры, приказы и т.д. последующей активной стандартные правила:
Если продавец является жертвой НДС, то НДС по умолчанию= 0. Конец правлению.
Если (продажная страна= покупка страны), то НДС по умолчанию= НДС продукт в продажу стране. Конец правлению.
Если продавец и покупатель в Европейском сообществе и товары продаются с новыми транспортными средствами (автомобиль, корабль, самолет), по умолчанию НДС= 0 (НДС должен быть оплачен покупателем в customoffice своей страны, а не на продавца ). Конец правлению.
Если продавец и покупатель в Европейском сообществе и проданные товары с помощью других средств, а не новых транспортных средств, то НДС по умолчанию= НДС продукт продается. Конец правлению.
Другое предлагаемое по умолчанию НДС= 1. Конец правлению.
VATIsNotUsedDesc=По умолчанию, предлагаемый НДС 0, которая может быть использована как для дела ассоциаций, отдельных лиц или небольших компаний.
VATIsUsedExampleFR=Во Франции, это означает, компаний или организаций, имеющих реальной финансовой системы (упрощенное реальных или нормальный реальный). Система, в которой НДС не объявлены.
-VATIsNotUsedExampleFR=Во Франции, это означает, объединений, которые не объявили НДС или компаний, организаций и свободных профессий, которые выбрали микропредприятиях бюджетной системы (НДС в франшиза) и оплачивается франшиза НДС без НДС декларации. Этот выбор будет отображаться ссылка "не применимо НДС - арт-293B из CGI" на счетах-фактурах.
+VATIsNotUsedExampleFR=Во Франции, это означает, объединений, которые не объявили НДС или компаний, организаций и свободных профессий, которые выбрали микропредприятиях бюджетной системы (НДС в франшиза) и оплачивается франшиза НДС без НДС декларации. Этот выбор будет отображаться ссылка "не применимо НДС - арт-293B из CGI" на счетах-фактурах.
LabelUsedByDefault=Метки, используемые по умолчанию, если нет перевода можно найти код
LabelOnDocuments=Этикетка на документах
NbOfDays=Nb дней
AtEndOfMonth=На конец месяца
Offset=Сдвиг
AlwaysActive=Всегда активный
-UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on "Обновить".
+UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on "Обновить".
Upgrade=Обновление
AddExtensionThemeModuleOrOther=Добавить расширение (темы, модули, ...)
WebServer=Веб-сервер
@@ -559,8 +557,8 @@ DoNotSuggestPaymentMode=Не рекомендуем
NoActiveBankAccountDefined=Нет активного банковского счета определяется
OwnerOfBankAccount=Владелец банковского счета %s
BankModuleNotActive=Банковские счета Модуль не активирован
-ShowBugTrackLink=Показать ссылку "Сообщить об ошибке"
-ShowWorkBoard=Шоу "Workbench" на главной странице
+ShowBugTrackLink=Показать ссылку "Сообщить об ошибке"
+ShowWorkBoard=Шоу "Workbench" на главной странице
Alerts=Предупреждения
Delays=Задержки
DelayBeforeWarning=Задержка перед предупреждение
@@ -614,7 +612,7 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Макс десятичных общей цены
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Макс десятичных цен отображается на экране (Добавить ... После этого, если вы хотите посмотреть ... когда число усекается когда отображаются на экране)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Использовать сжатие PDF для порожденных PDF файлов.
ParameterActiveForNextInputOnly=Параметр эффективным для следующего ввода только
-NoEventOrNoAuditSetup=Нет безопасности событие было зафиксировано еще. Это может быть нормально, если проверка не была включена в "Настройка - Безопасность - аудит" страница.
+NoEventOrNoAuditSetup=Нет безопасности событие было зафиксировано еще. Это может быть нормально, если проверка не была включена в "Настройка - Безопасность - аудит" страница.
NoEventFoundWithCriteria=Нет событий безопасности была обнаружена в таких поисковых критериев.
SeeLocalSendMailSetup=См. вашей локальной настройки Sendmail
PasswordGenerationStandard=Возврат пароля, полученных в соответствии с внутренними Dolibarr алгоритма: 8 символов, содержащих общие цифры и символы в нижнем регистре.
@@ -624,13 +622,13 @@ GeneratePassword=Предложить генерируемого пароля
RuleForGeneratedPasswords=Правило предложили генерировать пароли
DoNotSuggest=Не предложить какой-либо пароль
EncryptedPasswordInDatabase=Для шифрования паролей в базе данных
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Не показывать ссылку "Забыли пароль" на странице входа
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Не показывать ссылку "Забыли пароль" на странице входа
CompanySetup=Предприятия модуль настройки
CompanyCodeChecker=Модуль для третьих сторон, генерации кода и проверку (клиент или поставщик)
AccountCodeManager=Модуль для учета генерации кода (клиент или поставщик)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Вернуться бухгалтерские код построен на "401" с третьей стороны поставщика код поставщика бухгалтерских код, и "411", а затем третьей стороне клиента код клиента бухгалтерского код.
+ModuleCompanyCodeAquarium=Вернуться бухгалтерские код построен на "401" с третьей стороны поставщика код поставщика бухгалтерских код, и "411", а затем третьей стороне клиента код клиента бухгалтерского код.
ModuleCompanyCodePanicum=Возврат порожних бухгалтерские код.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Бухгалтерия код зависит от третьей стороны кода. Код состоит из символов "С" в первой позиции следуют первые 5 символов сторонних код.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Бухгалтерия код зависит от третьей стороны кода. Код состоит из символов "С" в первой позиции следуют первые 5 символов сторонних код.
UseNotifications=Использование уведомлений
NotificationsDesc=Уведомления функция позволяет отправить молча автоматической почте, для некоторых Dolibarr событий, для компаний, которые настроены на
WebCalSetup=Webcalendar ссылке Настройка
@@ -644,9 +642,9 @@ WebCalServer=Сервер хостинга календарных данных
WebCalDatabaseName=Название базы данных
WebCalUser=Пользователя для доступа к базе данных
WebCalSetupSaved=Webcalendar настройки успешно сохранены.
-WebCalTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
-WebCalTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
-WebCalTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
+WebCalTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+WebCalTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+WebCalTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение удалось, но база данных не будет смотреть Webcalendar данных.
WebCalAddEventOnCreateActions=Добавить событие календаря мероприятий по созданию
WebCalAddEventOnCreateCompany=Добавить событие в календаре компании создают
@@ -687,7 +685,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Добавить дату доставки спосо
UseOptionLineIfNoQuantity=Соответствие продукта / услуги с нулевой суммой считается вариант
FreeLegalTextOnProposal=Свободный текст на коммерческие предложения
WatermarkOnDraftProposal=Водяной по проекту коммерческих предложений (в любом случае, если пусто)
-OrdersSetup=Приказ 'Management Setup
+OrdersSetup=Приказ 'Management Setup
OrdersNumberingModules=Приказы нумерации модулей
OrdersModelModule=Заказ документов моделей
HideTreadedOrders=Скрыть лечение или отменены заказов в списке
@@ -714,8 +712,8 @@ LDAPContactsSynchro=Контакты
LDAPMembersSynchro=Члены
LDAPSynchronization=LDAP синхронизации
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP функции не availbale на PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
LDAPNamingAttribute=Введите LDAP
LDAPSynchronizeUsers=Синхронизировать Dolibarr пользователей LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Синхронизировать Dolibarr групп LDAP
@@ -733,21 +731,21 @@ LDAPServerDn=Сервер DN
LDAPAdminDn=Администратор DN
LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=adminldap,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, CN= adminldap, DC= обществе, DC= COM)
LDAPPassword=Пароль администратора
-LDAPUserDn=Пользователи 'DN
+LDAPUserDn=Пользователи 'DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= Пользователи, DC= обществе, DC= COM)
-LDAPGroupDn=Группа 'DN
+LDAPGroupDn=Группа 'DN
LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= группами, DC= обществе, DC= COM)
LDAPServerExample=Адрес сервера (например: lokalny_host, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=Полное DN (пример: компания DC=, DC= COM)
LDAPPasswordExample=Пароль администратора
LDAPDnSynchroActive=Пользователи и группы синхронизации
LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP для Dolibarr или Dolibarr LDAP для синхронизации
-LDAPDnContactActive=Контакты "синхронизации
+LDAPDnContactActive=Контакты "синхронизации
LDAPDnContactActiveYes=Активированное синхронизации
LDAPDnContactActiveExample=Активированное / Unactivated синхронизации
LDAPDnMemberActive=Члены синхронизации
LDAPDnMemberActiveExample=Активированное / Unactivated синхронизации
-LDAPContactDn=Dolibarr контактов "DN
+LDAPContactDn=Dolibarr контактов "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= контактов, DC= обществе, DC= COM)
LDAPMemberDn=Dolibarr члены DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Полное Д.Н. (например, OU= членов, DC= обществе, DC= COM)
@@ -889,18 +887,18 @@ FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG создании / издании подро
FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG создания / выпуска продукции персональной подробно линий для всех лиц (предложения, приказы, счета-фактуры и т.д. ..)
FCKeditorForMailing=WYSIWIG создание / издание рассылок
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение удалось, но база данных не будет смотреть на OSCommerce данных (Ключевые% не найдено в таблице %s).
-OSCommerceTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
-OSCommerceTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
-OSCommerceTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
+OSCommerceTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+OSCommerceTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+OSCommerceTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
MantisSetup=Mantis ссылке Настройка
MantisURL=URL для доступа Mantis
MantisServer=Сервер хостинга Mantis данных
MantisDatabaseName=Название базы данных
MantisUser=Пользователя для доступа к базе данных
MantisSetupSaved=Mantis настройки успешно сохранены.
-MantisTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
-MantisTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
-MantisTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
+MantisTestOk=Соединение с сервером ' %s' на базе ' %s' пользователя ' %s' успешно.
+MantisTestKo1=Соединение с сервером ' %s' успешными, но база данных ' %s' не может быть достигнута.
+MantisTestKo2=Соединение с сервером ' %s' пользователя ' %s' провалилась.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Подключение баз данных удалось, но не выглядит как Mantis данных.
StockSetup=Конфигурация модуля запас
UserWarehouse=Использование персональных пользователей запасов
@@ -931,11 +929,9 @@ ConfirmDeleteMenu=Вы уверены, что хотите удалить мен
DeleteLine=Удалить строки
ConfirmDeleteLine=Вы уверены, что хотите удалить эту строку?
TaxSetup=Налоги, социальные взносы и дивиденды модуль настройки
-OptionVatMode=Вариант d'exigibilit де TVA
+OptionVatMode=Вариант d'exigibilit де TVA
OptionVATDefault=Стандартный
OptionVATDebitOption=Вариант услуги сюр дебет
-OptionVatDefaultDesc=L'exigibilit-де-ла-TVA EST:
- Южный livraison защиту имущества
- Южный paiement POUR LES услуги
-OptionVatDebitOptionDesc=L'exigibilit-де-ла-TVA EST:
- Южный livraison защиту имущества
- Сюр facturation (dbit) POUR LES услуги
AgendaSetup=Акции и повестки модуль настройки
PasswordTogetVCalExport=Ключевые разрешить экспорт ссылке
ClickToDialDesc=Этот модуль позволяет добавлять иконки после телефонный номер Dolibarr контакты. Нажмите на эту иконку, будем называть serveur с определенным URL вы указываете ниже. Это может быть использовано для вызова Call Center с системой Dolibarr, что можете позвонить по телефону SIP системы например.
@@ -973,8 +969,8 @@ GenericMaskCodes4b=Пример на сторонних из 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC YY () (мм) - () 000000 даст ABC0701-000099
0000 (100)-ZZZ / (ДД) / XXX даст 0199-ZZZ/31/XXX
SeeWikiForAllTeam=Взгляните на вики-странице полный список всех участников и их организация
UseACacheDelay=Задержка для кэширования экспорт ответ в считанные секунды (0 или пусто не кэш)
-DisableLinkToHelpCenter=Скрыть ссылку "нужна помощь или поддержка" на странице входа
-DisableLinkToHelp=Скрыть ссылку " %s Справка" на левом меню
+DisableLinkToHelpCenter=Скрыть ссылку "нужна помощь или поддержка" на странице входа
+DisableLinkToHelp=Скрыть ссылку " %s Справка" на левом меню
AddCRIfTooLong=Существует нет автоматической упаковке, так что если строка из страницы на документы, поскольку слишком долго, вы должны добавить себе возврат каретки в textarea.
ModuleDisabled=Модуль отключен
ModuleDisabledSoNoEvent=Модуль инвалидов событие так и не создали
@@ -1034,7 +1030,7 @@ RestoreDesc=Для восстановления резервной Dolibarr, В
RestoreDesc2=* Восстановить архив (ZIP-файл, например) документов каталог для извлечения файлов в директории документов нового Dolibarr установка или в текущем каталоге документов ( %s).
RestoreDesc3=* Восстановление данных из резервной копии файла дампа, в базу данных нового Dolibarr установки или в базу данных текущей установки. Внимание, после восстановления будет завершен, вы должны использовать один логин и пароль, которые существовали, когда было сделано резервное копирование, чтобы подключиться снова. Чтобы восстановить резервную копию базы данных в текущей установки, вы можете следить за этим ассистентом.
ForcedToByAModule=Это правило вынуждены %s на активированный модуль
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Вы можете использовать DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log в лог-файл в Dolibarr "документы" каталог. Вы можете установить различные пути для хранения этого файла.
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Вы можете использовать DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log в лог-файл в Dolibarr "документы" каталог. Вы можете установить различные пути для хранения этого файла.
Menus=Меню
DetailEnabled=Условие, чтобы показать или не вступления
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Время НДС exigibility по умолчанию в соответствии с выбранным вариантом:
@@ -1065,3 +1061,128 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защита в PDF документе держи
UseSearchToSelectProduct=Используйте поисковую форму выбрать продукт (вместо использования списка)
OnPayment=Об оплате
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+SessionSaveHandler=Обработчик для сохранения сессий
+PurgeSessions=Чистки сессий
+ConfirmPurgeSessions=Вы действительно хотите удалить все сеансы? Это будет отключать всех пользователей (кроме себя).
+NoSessionListWithThisHandler=Запомнить обработчик настроен в PHP не позволяет получить список всех открытых сессий.
+LockNewSessions=Lock новых подключений
+ConfirmLockNewSessions=Вы уверены, что хотите, чтобы ограничить любые новые связи Dolibarr к себе. Только %s пользователь будет иметь возможность подключиться после этого.
+UnlockNewSessions=Удаление связи блокировки
+YourSession=Ваша сессия
+Sessions=Пользователь сессии
+NoSessionFound=Ваша версия PHP, кажется, не позволяют в список активных сессий. Directory используется для сохранения сессий (%s) может быть защищен (например, ОС, разрешения или open_basedir директивы PHP).
+FormToTestFileUploadForm=Форма для проверки загрузки файлов (в зависимости от настройки)
+PreviewNotAvailable=Предварительный нет
+AntiVirusCommand=Полный путь к антивирусной команду
+AntiVirusCommandExample=Пример для ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример для ClamAV: / USR / BIN / clamscan
+AntiVirusParam=Дополнительные параметры командной строки
+AntiVirusParamExample=Пример для ClamWin: - база данных = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Библиотека"
+YouCanDownloadBackupFile=Генерируемые файлы теперь могут быть загружены
+IgnoreDuplicateRecords=Игнорировать ошибки дублирующихся записей (INSERT IGNORE)
+ModulesMarketPlaceDesc=Вы сможете найти больше модулей для загрузки на внешних веб-сайтов в Интернете ...
+ModulesMarketPlaces=Подробнее модули ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, официальный рынок для Dolibarr ERP / CRM внешних модулей
+WebSiteDesc=Поставщикам веб-сайте Вы можете найти с модулями ...
+URL=Ссылка
+InstrucToEncodePass=Чтобы иметь пароль кодируется в conf.php файл, замените строку
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка: %s"
+InstrucToClearPass=Чтобы декодировать пароль (прозрачный) в conf.php файл, замените строку
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка :..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+OfficialMarketPlace=Официальный рынке внешних модулей / Оборудование
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Отправить систематически скрытые отсылать копии всех послал письма на
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Использовать TLS (SSL) шифрует
+SubmitTranslation=Если перевод на этот язык не является полным, или вы нашли ошибки, вы можете исправить это путем редактирования файлов в каталоге Лангс / %s и представить измененные файлы на www.dolibarr.org форуме.
+FindPackageFromWebSite=Найти пакет, который обеспечивает функции вы хотите (например, на официальном веб-сайте %s).
+MinLength=Минимальная длина
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлы. Ланг, загруженной в разделяемой памяти
+ExamplesWithCurrentSetup=Примеры с текущего запуска программы установки
+ListOfDirectories=Список шаблонов OpenDocument каталоги
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогов, содержащих файлы с шаблонами формата OpenDocument.
Добавьте сюда полный путь к директории.
Добавить возврат каретки между ГБ каталога.
Чтобы добавить каталог GED модуль, добавить здесь DOL_DATA_ROOT / рэп / yourdirectoryname.
Файлы в этих каталогах должны заканчиваться. ODT.
+NumberOfModelFilesFound=Количество ODT шаблоны файлов, найденных в этих каталогах
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примеры синтаксиса:
C: \ MYDIR
/ Главная / MYDIR
DOL_DATA_ROOT / рэп / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Позиция Имя / название
+Module23Name=Энергия
+Module23Desc=Мониторинг потребления энергии
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Включите любой внешний веб-сайт в меню Dolibarr и просмотреть его в рамку Dolibarr
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG редактор
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=Поиск в AJAX, чтобы найти имя из части номер телефона в течение 2 секунд
+Permission13=Unvalidate счетов
+Permission141=Читайте задач
+Permission142=Создать / изменить задач
+Permission144=Удалить задач
+Permission536=See / Управлять скрытых сервисов
+Permission2411=Читайте действия (события или задачи), других
+Permission2412=Создать / изменить действия (события или задачи), других
+Permission2413=Удалить действия (события или задачи), других
+DictionnaryStaff=Персонал
+LocalTax1ManagementES=RE управления
+LocalTax1IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если те покупатель не подвергается RE, RE по умолчанию = 0. Конец правления.
Если покупатель подвергается RE затем RE по умолчанию. Конец правления.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается RE 0. Конец правления.
+LocalTax1IsUsedExampleES=В Испании они являются профессионалами с учетом некоторых конкретных разделов испанский ИАЭ.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испании они являются профессиональными и общества и при условии соблюдения определенных слоев испанского ИАЭ.
+LocalTax2ManagementES=IRPF управления
+LocalTax2IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если продавец не подвергается IRPF, то IRPF по умолчанию = 0. Конец правления.
Если продавец подвергается IRPF то IRPF по умолчанию. Конец правления.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается IRPF 0. Конец правления.
+LocalTax2IsUsedExampleES=В Испании, фрилансеры и независимые специалисты, которые оказывают услуги и компаний, которые выбрали налоговой системы модулей.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испании они бизнес не облагается налогом на системе модулей.
+MenuUpgrade=Обновление / Расширение
+DatabaseServer=База данных принимающей
+DatabaseUser=База данных пользователей
+DatabasePassword=Пароль базы данных
+EnableShowLogo=Показать логотип на левом меню
+DelaysOfToleranceMembers=Толерантность задержки (в днях) до оповещения по отсроченным членский взнос
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер округления диапазона (для тех стран, где округление происходит что-то другое, чем по основанию 10)
+UnitPriceOfProduct=Чистая цена единицы продукта
+TotalPriceAfterRounding=Общая стоимость (нетто / НДС / включая налоги) после округления
+PreviousDumpFiles=Наличие резервной копии базы данных дамп файлы
+WeekStartOnDay=Первый день недели
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Запуск процесса обновления, как представляется, требуется (версия программы отличается от %s %s версия базы данных)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Вы должны запустить эту команду из командной строки после Войти в оболочку с пользователем %s.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функций, не доступных в PHP
+DownloadMoreSkins=Дополнительные шкуры для загрузки
+SimpleNumRefModelDesc=Вернуться номер с форматом %syymm-NNNN, где YY это год, месяц мм и NNNN последовательность без отверстия и без сброса
+ListOfEntities=Перечень организаций
+AddEntity=Добавить лица
+EditEntity=Изменить лицо
+UsersSetup=Пользователь модуля установки
+UserMailRequired=EMail, необходимые для создания нового пользователя
+ModelModules=Документы шаблоны
+DocumentModelOdt=Создание документов из OpenDocuments шаблонов (. ODT файлов OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Watermark по проекту документа
+FreeLegalTextOnInterventions=В свободной форме о вмешательстве документов
+LDAPFieldGroupMembers=Члены группы
+LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Шаблон дарения получения
+MailingEMailError=Вернуться EMail (ошибки-до) для сообщений электронной почты с ошибками
+OptionVatDefaultDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На оплату услуг
+OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На счета (дебетовой) на услуги
+PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше
+CashDesk=Точка продаж
+CashDeskBankAccountForCheque=Счет будет использоваться для получения выплат чеком
+CashDeskBankAccountForCB=Учетной записи для использования на получение денежных выплат по кредитным картам
+SuppliersSetup=Поставщик модуля установки
+SuppliersCommandModel=Полный шаблон для поставщика (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модуля установки
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Путь к файлу, содержащему MaxMind ИС страны перевода.
Пример: / USR / местные / доли / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Обратите внимание, что Ваш IP, чтобы страны файл данных должен быть в директории вашего PHP может читать (Проверьте ваши установки PHP open_basedir и файловой системы разрешений).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Вы можете скачать бесплатную демонстрационную версию страны GeoIP MaxMind файл на %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Вы также можете скачать более полную версию, с обновлениями, в стране GeoIP MaxMind файл на %s.
+TestGeoIPResult=Испытание преобразование IP -> страны
+NumberWordsSetup=NumberWords модуля установки
+DescNumberWords=Этот модуль обеспечивает функции для преобразования числа или суммы в полном объеме символов. Она также будет заменить следующие строки вхождения __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ или __TOTAL_VAT_WORDS__ на общую вкл. налог, всего за вычетом налогов, или в общей сложности НДС во всех textes, которые используют их (в произвольной форме по счетам-фактурам, ...)
+ProjectsNumberingModules=Проекты нумерации модуль
+ProjectsSetup=Проект модуля установки
+ProjectsModelModule=доклад документ проекта модели
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:50:27).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
index 4774d24927b..c3be7e85891 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
@@ -149,3 +149,10 @@ BackToAccount=Перейти к ответу
ShowAllAccounts=Шоу для всех учетных записей
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+BankAccountCountry=Счет страны
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
index 5eac8bd5db8..538be2ac6b0 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
@@ -18,11 +18,11 @@ BillsStatisticsSuppliers=Поставщики счетов статистика
InvoiceStandard=Стандартный счета
InvoiceStandardAsk=Стандартный счета
InvoiceStandardDesc=Такой счет-фактура является общей накладной.
-InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры. Необходимо заменить счет-фактуру со ссылкой
+InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры за счет-фактуру
InvoiceAvoir=Кредит сведению
InvoiceAvoirAsk=Кредитные ноты исправить счет-фактуру
-InvoiceAvoirDesc=Кредитных отметить негативные счета используются для решения того, что счета-фактуры в сумме, которая отличается, чем сумма действительно оплачивается (оплачивается клиентом, поскольку слишком многое по ошибке, или не выплачивается полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например).
Примечание: оригинал счета-фактуры должны быть уже закрыты ( 'выигрыш "или" частично оплачивается'), чтобы разрешить создание кредитных записку по этому вопросу.
+InvoiceAvoirDesc=Кредитных отметить негативные счета используются для решения того, что счета-фактуры в сумме, которая отличается, чем сумма действительно оплачивается (оплачивается клиентом, поскольку слишком многое по ошибке, или не выплачивается полностью, поскольку он вернулся некоторые продукты, например).
Примечание: оригинал счета-фактуры должны быть уже закрыты ( 'выигрыш "или" частично оплачивается'), чтобы разрешить создание кредитных записку по этому вопросу.
ReplaceInvoice=Заменить счету %s
ReplacementInvoice=Замена счета-фактуры
ReplacedByInvoice=Замененные фактурой %s
@@ -67,9 +67,9 @@ PaymentConditions=Срок платежа
PaymentConditionsShort=Срок платежа
PaymentAmount=Сумма платежа
PaymentHigherThanReminderToPay=Оплата выше, чем напоминание платить
-ClassifyPaid=Классификация 'Paid'
-ClassifyPaidPartially=Классификация 'Paid частично'
-ClassifyClosed=Классифицировать 'закрытое'
+ClassifyPaid=Классификация 'Paid'
+ClassifyPaidPartially=Классификация 'Paid частично'
+ClassifyClosed=Классифицировать 'закрытое'
CreateBill=Создать счет-фактура
AddBill=Добавить счета или кредитной сведению
DeleteBill=Удаление счета
@@ -183,7 +183,7 @@ DateInvoice=Дата счета-фактуры
NoInvoice=Нет счета
ClassifyBill=Классификация счетов-фактур
SupplierBillsToPay=Поставщики счета для оплаты
-DispenseMontantLettres=Les factures rdiges пар procdsmcanographiques SONT распределяет DE L'arrt EN литература
+DispenseMontantLettres=Les factures rdiges пар procdsmcanographiques SONT распределяет DE L'arrt EN литература
DispenseMontantLettres=Письменное счетов через mecanographic процедур обойтись в том порядке, в письмах
NonPercuRecuperable=Расходы, возмещения
SetConditions=Установить условия оплаты
@@ -335,9 +335,9 @@ PlutonNumRefModelDesc1=Вернуться настраиваемый номер
InvoiceDeposit=Депозитные счета
InvoiceDepositAsk=Депозитные счета
InvoiceDepositDesc=Этот вид счета производится при месторождения получено не было.
-InvoiceProFormat=Proformat счет-фактура
-InvoiceProFormatAsk=Proformat счет-фактура
-InvoiceProFormatDesc=Proformat счет-фактура является образ подлинно счета-фактуры, а не бухгалтерского учета стоимость.
+InvoiceProForma=Proforma счет-фактура
+InvoiceProFormaAsk=Proforma счет-фактура
+InvoiceProFormaDesc=Proforma счет-фактура является образ подлинно счета-фактуры, а не бухгалтерского учета стоимость.
UsedByInvoice=Используется для оплаты счета-фактуры %s
ConsumedBy=Потребляются
NotConsumed=Не потребляемой
@@ -375,13 +375,40 @@ BillsCustomersUnpaid=Непогашенная клиентов, счета-фа
BillsCustomersUnpaidForCompany=Непогашенная клиентов, счета-фактуры для %s
BillsSuppliersUnpaid=Непогашенная поставщиками счетов-фактур
BillsUnpaid=Непогашенная
-InvoiceReplacementDesc=Замена счета используются, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру без каких-либо выплат, уже получены.
Примечание: только счет-фактуру без каких-либо платеж по нему может быть заменен. Если не закрыта, она будет автоматически закрыта на "брошенных".
+InvoiceReplacementDesc=Замена счета используются, чтобы отменить и заменить полностью счет-фактуру без каких-либо выплат, уже получены.
Примечание: только счет-фактуру без каких-либо платеж по нему может быть заменен. Если не закрыта, она будет автоматически закрыта на "брошенных".
BillStatusClosedUnpaid=Закрытые (неоплачиваемый)
BillShortStatusClosedUnpaid=Закрытые
Unpaid=Непогашенная
-ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет 'брошенные'?
+ConfirmCancelBillQuestion=Почему вы хотите классифицировать этот счет 'брошенные'?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Количество брошенных по другим причинам
ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите проверить этот paiement? Без изменений можно сделать один раз paiement принимается.
NoSupplierBillsUnpaid=Нет поставщиками счетов-фактур неоплачиваемым
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры клиентам
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ClassifyCanceled=Классифицировать 'Заброшенные'
+BillStatusCanceled=Заброшенный
+BillShortStatusCanceled=Заброшенный
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если счета-фактуры были обеспечены подходящей комментарии. (Например, «Только налогообложения, соответствующих цен, которые были фактически уплаченной дает права на вычет»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже выплаченные (без кредитные ноты и депозиты)
+RelatedBill=Связанные счет-фактура
+RelatedBills=Связанные счетов
+ValidateInvoice=Проверка счета
+Cash=Наличные деньги
+Reported=Задерживается
+DisabledBecausePayments=Не возможно, поскольку есть некоторые платежи
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере, на счета оплачивается классифицированы
+ExpectedToPay=Ожидаемые оплаты
+PayedByThisPayment=Платные этой оплаты
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры счета клиента
+TypeContact_facture_external_BILLING=свяжитесь со счета
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
+TypeContact_facture_external_SERVICE=контакта с клиентами
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры фактуры поставщика
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Поставщик счет контакта
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Поставщик услуг связи
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:38).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang b/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang
index ae8749709c0..91947cd29ba 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/boxes.lang
@@ -72,3 +72,54 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Неоплаченные счета-факту
NoUnpaidCustomerBills=Нет неоплачиваемым клиента счета
NoUnpaidSupplierBills=Нет неоплачиваемым поставщиком счета-фактуры
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+BoxLastContracts=Última contratos
+BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
+NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
+NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
+BoxLastContracts=Последние контракты
+BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
+BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
+NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
+NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:25).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Последнее изменение %s поставщиков
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Последнее изменение %s клиентов
+BoxTitleLastModifiedProspects=Последнее изменение %s перспективы
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:40).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang b/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
index 9ab636d65bd..646e74b83ae 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
@@ -100,3 +100,15 @@ CatSupList=Список поставщиков категорий
CatCusList=Список клиентов / проспект категорий
CatProdList=Список категорий продукции
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+MembersCategoriesArea=Члены категорий области
+MemberIsInCategories=Этот элемент принадлежит к следующим категориям членов
+MemberHasNoCategory=Этот пользователь не находится в какой-либо категории
+MembersCategoryShort=Члены категории
+MembersCategoriesShort=Члены категории
+ThisCategoryHasNoMember=Эта категория не содержит членов.
+CatMemberList=Список членов категории
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:21).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
index 73ed0631c6f..a4dad0040d1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
@@ -70,7 +70,7 @@ ActionAskedBy=Действий, заданных
ActionAffectedTo=Действий для пострадавших
ActionDoneBy=Действий, проделанную
ActionUserAsk=Зарегистрировано
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Если поле 'Дата сделали' заполнен, действие начинается (или закончили), так что поле "Статус" не может быть 0%%.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Если поле 'Дата сделали' заполнен, действие начинается (или закончили), так что поле "Статус" не может быть 0%%.
ActionAC_TEL=Телефонный звонок
ActionAC_FAX=Отправить факс
ActionAC_PROP=Отправить предложение
@@ -90,3 +90,13 @@ ActionAC_COM=Отправить заказ по почте
AddActionRendezVous=Добавить рандеву задачи
Rendez-Vous=Свидание
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ToDoActions=Неполные действия
+ToDoActionsFor=Неполные действия %s
+ActionAC_SUP_ORD=Отправить поставщиком заказы по почте
+ActionAC_SUP_INV=Отправить поставщиком счета по почте
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:01).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
index cc1c19cf2b5..0ca424377e8 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
@@ -163,7 +163,7 @@ ValidityControledByModule=Действительность, контролиру
ThisIsModuleRules=Это правила для данного модуля
LastProspect=Последний
ProspectToContact=Проспект связаться
-CompanyDeleted=Компания " %s" исключены из базы данных.
+CompanyDeleted=Компания " %s" исключены из базы данных.
ListOfContacts=Список контактов
ListOfProspectsContacts=Список перспективы контактов
ListOfCustomersContacts=Список клиентов
@@ -174,10 +174,10 @@ ShowCompany=Показать компании
ShowContact=Показать контакт
ContactsAllShort=Все (без фильтра)
ContactType=Контакт типа
-ContactForOrders=Приказ 'контакт
-ContactForProposals=Предложения 'контакт
-ContactForContracts=Контракты 'контакт
-ContactForInvoices=Счета 'контакт
+ContactForOrders=Приказ 'контакт
+ContactForProposals=Предложения 'контакт
+ContactForContracts=Контракты 'контакт
+ContactForInvoices=Счета 'контакт
NoContactForAnyOrder=Этот контакт не контакт для заказа
NoContactForAnyProposal=Этот контакт не контакта для любого коммерческого предложения
NoContactForAnyContract=Этот контакт не контакта для любого контракта
@@ -227,11 +227,11 @@ StatusProspect0=Никогда не обращались
StatusProspect1=Для контакта
StatusProspect2=Обратная связь в процессе
StatusProspect3=Контакт сделали
-ChangeDoNotContact=Изменить статус на "не вступают в контакт '
-ChangeNeverContacted=Изменение статуса с "Никогда не связался '
-ChangeToContact=Изменение статуса с "Для контакта '
-ChangeContactInProcess=Смена статуса на "связь в процессе '
-ChangeContactDone=Изменение статуса на 'Контакт сделали'
+ChangeDoNotContact=Изменить статус на "не вступают в контакт '
+ChangeNeverContacted=Изменение статуса с "Никогда не связался '
+ChangeToContact=Изменение статуса с "Для контакта '
+ChangeContactInProcess=Смена статуса на "связь в процессе '
+ChangeContactDone=Изменение статуса на 'Контакт сделали'
ProspectsByStatus=Перспективы на статус
BillingContact=Платежная контакт
NbOfAttachedFiles=Количество прикрепленных файлов
@@ -289,3 +289,36 @@ ProfId2DE=Проф Id 2 (USt.-NR)
ProfId3DE=Проф ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ThirdPartyName=Третье название партии
+Poste=Положение
+DefaultLang=Язык по умолчанию
+LocalTax1IsUsedES=RE используется
+LocalTax1IsNotUsedES=RE не используется
+LocalTax2IsUsedES=IRPF используется
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не используется
+ProfId1IN=Проф Id 1 (ИНН)
+ProfId2IN=Проф Id 2
+ProfId3IN=Проф Id 3
+ProfId4IN=Проф Id 4
+ProfId1ES=Проф Id 1 (CIF / NIF)
+ProfId2ES=Проф Id 2 (номер социального страхования)
+ProfId3ES=Проф Id 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Проф Id 4 (Энциклопедический номер)
+ProfId1NL=KVK Nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Проф Id 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Проф Id 2 (Revenu скоты)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=Поставщик категории
+ListSuppliersShort=Список поставщиков
+ListProspectsShort=Список перспективы
+ListCustomersShort=Список клиентов
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:58).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
index 6a6958753b3..2f610bad8d1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
@@ -93,12 +93,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Вы уверены, что хотите класс
DeleteSocialContribution=Удалить социального взноса
ConfirmDeleteSocialContribution=Вы уверены, что хотите удалить этот социальный взнос?
ExportDataset_tax_1=Социальные взносы и платежи
-AnnualSummaryDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в режиме %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участия.
+AnnualSummaryDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в режиме %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участия.
AnnualSummaryInputOutputMode=Билан DES recettes и dpenses, rsum annuel, в режиме %sRecettes-Dpenses %s DIT comptabilit де ящик.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в режиме %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участия.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в режиме %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участия.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Билан DES recettes и dpenses, dtail пар ярусов, в режиме %sRecettes-Dpenses %s DIT comptabilit де ящик.
SeeReportInInputOutputMode=См. LE отношения %sRecettes-Dpenses %s DIT comptabilit де ящик POUR UN CALCUL SUR LES paiements effectivement raliss
-SeeReportInDueDebtMode=См. LE отношения %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участие POUR UN CALCUL SUR LES factures Мизеса
+SeeReportInDueDebtMode=См. LE отношения %sCrances-Dettes %s DIT comptabilit d'участие POUR UN CALCUL SUR LES factures Мизеса
RulesResultDue=- Суммы указаны с НДС
- Она включает в себя неоплаченные счета, расходы и НДС ли они выплачиваются или нет.
- Он основан на одобрении даты счета-фактуры и НДС, и на сегодняшний день из-за расходов.
RulesResultInOut=- Суммы указаны с НДС
- Она включает в себя реальные выплаты на счета, расходы и НДС.
- Он основан на оплату даты счета-фактуры, расходы ANF НДС.
RulesCADue=- Она включает в себя клиентов из-за счетов ли они выплачиваются или нет.
- Он основан на дату одобрения этих счетов-фактур.
@@ -111,8 +111,7 @@ SeeVATReportInInputOutputMode=См. LE отношения %sTVA encaissement
SeeVATReportInDueDebtMode=См. LE отношения %sTVA сюр dbit %s для режима де CALCUL AVEC вариант SUR LES dbits
RulesVATIn=- POUR LES услуг, Le отношения inclut Ле дез TVA rglements effectivement Реус или MIS EN SE basant сюр-ла-дю rglement даты.
- POUR LES имущества matriels, IL inclut Ле дез TVA factures EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения де-ла-Фактура.
RulesVATDue=- POUR LES услуг, Le отношения inclut Ле дез TVA factures взносы, или, не payes EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения DE CES factures.
- POUR LES имущества matriels, IL inclut Ле дез TVA factures EN SE basant сюр-де-ла даты подтверждения де-ла-Фактура.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Ремарка: POUR LES имущества matriels, IL faudrait использовать дата-де-ла-livraison за тра плюс Жюст.
-PercentOfInvoice=%% / счет-фактура
+PercentOfInvoice=%%/счет-фактура
Dispatch=Экспедирование
Dispatched=Отправлено
ToDispatch=Направить
@@ -129,8 +128,19 @@ NotUsedForGoods=Не используется на товары
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
// Reference language: en_US
-OptionModeTrue=Вариант "затраты-выпуск"
+OptionModeTrue=Вариант "затраты-выпуск"
OptionModeTrueDesc=В этом контексте, оборот исчисляется за платежи (дата выплаты). \ nThe действительности цифры обеспечивается только в том случае, если бухгалтерия является тщательно путем ввода / вывода по счетам с помощью счетов-фактур.
ShowVatPayment=Показать оплате НДС
SupplierAccountancyCode=Поставщик бухгалтерских код
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+TaxModuleSetupToModifyRules=Перейти на модуль установки для изменения правил расчета
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитанного с использованием установленных правил налоговыми модуля установки.
+SocialContributionsPayments=Социальные отчисления платежей
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для материальных ценностей, она должна использовать даты доставки будет более справедливым.
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Третий участник должен быть определен в качестве клиента
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:53).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
index 366fcfe6f21..9b0f76508a4 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
@@ -105,3 +105,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Вы уверены, что хотите удалит
PaymentRenewContractId=Продлить контракт линия (номер %s)
ExpiredSince=Срок действия
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+RelatedContracts=Связанные контрактов
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:52).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang b/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang
index 392a391ca89..ff19fe74879 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Доставка
-Deliveries=Рассылки
-DeliveryCard=Доставка карту
-DeliveryOrder=Доставка порядок
-DeliveryOrders=Доставка заказов
-DeliveryDate=Дата доставки
-DeliveryDateShort=Доставки. свидание
-CreateDeliveryOrder=Генерируйте доставки порядка
-QtyDelivered=Количество доставлено
-SetDeliveryDate=Установить дату судоходство
-ValidateDeliveryReceipt=Подтверждение доставки получения
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Вы уверены, что хотите проверить эту доставки получения?
-DeliveryMethod=Способ доставки
-TrackingNumber=Отслеживание числа
-NameAndSignature=Имя и подпись:
-ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________
-GoodStatusDeclaration=Получили товары выше, в хорошем состоянии,
-Deliverer=Избавитель:
-Sender=Отправитель
-Recipient=Получатель
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Доставка
+Deliveries=Рассылки
+DeliveryCard=Доставка карту
+DeliveryOrder=Доставка порядок
+DeliveryOrders=Доставка заказов
+DeliveryDate=Дата доставки
+DeliveryDateShort=Доставки. свидание
+CreateDeliveryOrder=Генерируйте доставки порядка
+QtyDelivered=Количество доставлено
+SetDeliveryDate=Установить дату судоходство
+ValidateDeliveryReceipt=Подтверждение доставки получения
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Вы уверены, что хотите проверить эту доставки получения?
+DeliveryMethod=Способ доставки
+TrackingNumber=Отслеживание числа
+NameAndSignature=Имя и подпись:
+ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Получили товары выше, в хорошем состоянии,
+Deliverer=Избавитель:
+Sender=Отправитель
+Recipient=Получатель
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
index f71da4ef539..5b6e7d80053 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
@@ -279,3 +279,29 @@ CurrencyXOF=Франков КФА ЦБЗАГ
CountryCH=Швейцария
CountryMA=Марокко
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+CurrencySingAUD=АС доллар
+CurrencySingCAD=CAN доллар
+CurrencySingCHF=Швейцарский франк
+CurrencySingEUR=Евро
+CurrencySingFRF=Французский франк
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyINR=Индийских рупий
+CurrencySingINR=Индийская рупия
+CurrencySingMAD=Дирхам
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Маврикий рупий
+CurrencySingMUR=Маврикий рупия
+CurrencyNOK=Норвежских крон
+CurrencySingNOK=Норвежская крона
+CurrencySingTND=Тунисский динар
+CurrencySingUSD=Доллар США
+CurrencySingXAF=Франк КФА СБЕР
+CurrencySingXOF=Франк КФА ЦБЗАГ
+CurrencyXPF=CFP франков
+CurrencySingXPF=Франк КФП
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:10).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang b/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang
index ff13fbbc10c..835d25cab34 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang
@@ -1,15 +1,15 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainNames=Доменные имена
-NewDomain=Новое доменное имя
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Доменные имена
+NewDomain=Новое доменное имя
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang b/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
index 01b1441513b..c703e4b95fd 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
@@ -40,3 +40,10 @@ DonationsModels=Документы моделей пожертвование к
// Reference language: en_US
Donations=Пожертвования
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ValidPromess=Проверить обещания
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
index b3726de178d..efb786db822 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
@@ -11,11 +11,11 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=Логин% уже существует.
ErrorGroupAlreadyExists=Группа% уже существует.
-ErrorFailToDeleteFile=Не удается удалить файл ' %s'.
-ErrorFailToCreateFile=Не удалось создать файл ' %s'.
-ErrorFailToRenameDir=Не удалось переименовать директорию ' %s' в ' %s'.
-ErrorFailToCreateDir=Не удалось создать каталог ' %s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Не удалось удалить каталог ' %s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Не удается удалить файл ' %s'.
+ErrorFailToCreateFile=Не удалось создать файл ' %s'.
+ErrorFailToRenameDir=Не удалось переименовать директорию ' %s' в ' %s'.
+ErrorFailToCreateDir=Не удалось создать каталог ' %s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Не удалось удалить каталог ' %s'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Не удается удалить орган, поскольку существует определенная присоединились файлов. Удалить объединить файлы.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Этот контакт уже определено в качестве контакта для данного типа.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Этот банковский счет наличными счет, так что она принимает платежи от типа только наличными.
@@ -36,8 +36,8 @@ ErrorFieldsRequired=Некоторые обязательные поля не б
ErrorFailedToCreateDir=Не удалось создать каталог. Убедитесь, что веб-сервер пользователь имеет разрешения на запись в каталог Dolibarr документы. Если параметр safe_mode включен по этому PHP, проверьте, что Dolibarr PHP файлы принадлежат к веб-серверу пользователей (или группы).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Нет почты определить для этого пользователя
ErrorFeatureNeedJavascript=Эта функция JavaScript должны быть активированы на работу. Изменить это в настройки - дисплей.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типа 'Top' не может быть родителем меню. Положить 0 родителей в меню или выбрать меню типа 'левых'.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типа 'левых' должен иметь родителя ID.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Меню типа 'Top' не может быть родителем меню. Положить 0 родителей в меню или выбрать меню типа 'левых'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Меню типа 'левых' должен иметь родителя ID.
ErrorFileNotFound=Файл не найден (Неверный путь, неправильное или разрешения доступа отказано openbasedir параметр)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Функция %s необходим для этой функции, но не доступен в этой версии / настройки PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Каталог с таким именем уже существует.
@@ -50,8 +50,8 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Нет бухгалтерского модуля
ErrorExportDuplicateProfil=Эта анкета именем уже существует на этом экспорт набора.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP соответствия не является полной.
ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF файл был создан в директории %s. Попробуйте загрузить его вручную из командной строки, чтобы иметь больше информации об ошибках.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не удается сохранить действие с "Статут не началась", если поле "проделанной" также заполнены.
-ErrorBillRefAlreadyExists=Ссылки, используемые для создания, уже существует.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не удается сохранить действие с "Статут не началась", если поле "проделанной" также заполнены.
+ErrorRefAlreadyExists=Ссылки, используемые для создания, уже существует.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Введите название банка, где получение сделки (в формате ГГГГММ или ГГГГММДД)
ErrorRecordHasChildren=Не удается удалить записи, поскольку он имеет некоторые хлеб.
// Date 2009-01-19 21:30:52
@@ -63,3 +63,34 @@ ErrorRecordHasChildren=Не удается удалить записи, поск
MenuManager=Меню менеджера
ErrorUrlNotValid=Адрес веб-сайта, является неверным
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+Error=Ошибка
+Errors=Ошибки
+ErrorBadEMail=EMail %s неправильно
+ErrorBadUrl=Url %s неправильно
+ErrorRecordNotFound=Запись не найдена.
+ErrorDirNotFound=Directory %s не найден (Неверный путь, проблемы с правами доступа, или отсутствует доступ к PHP safe_mode openbasedir или параметр)
+ErrorFileAlreadyExists=Файл с этим именем уже существует.
+ErrorPartialFile=Файл не получил полностью на сервер.
+ErrorNoTmpDir=Временные directy %s не существует.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Добавить заблокирован PHP / Apache плагин.
+ErrorFileSizeTooLarge=Размер файла слишком велик.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP safe_mode вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP safe_mode_exec_dir параметра.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, ваш конфигурационный файл (htdocs / CONF / conf.php) может быть переписан на веб-сервере. Это серьезная дыра в безопасности. Изменение разрешений на файл находится в режиме только для чтения для операционной системы пользователя используется веб-сервер. Если вы используете Windows FAT и формат для Вашего диска, вы должны знать, что эта файловая система не позволяет добавить разрешения на файл, поэтому не может быть полностью безопасным.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
+ErrorPasswordsMustMatch=Оба набрали пароли должны совпадать друг с другом
+ErrorContactEMail=Технические ошибки. Пожалуйста, обратитесь к администратору электронной почты folowwing %s ан предоставить код ошибки %s в Вашем послании, или даже лучше, добавив экране копия этой страницы.
+ErrorWrongValueForField=Неверное значение для области количество %s (значение '%s "не соответствует регулярное %s правило)
+ErrorsOnXLines=Ошибки на источник %s линий
+WarningsOnXLines=Предупреждения об источнике %s линий
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусная программа не смогла проверить файл (файл может быть заражен вирусом)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специальные символы не допускаются для поля "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Ни одна из моделей, для генерации документов, была активирована. Модель будет выбранные по умолчанию, пока вы не проверить ваш модуль установки.
+ErrorDatabaseParameterWrong=База данных установки параметра "%s" имеет значение не совместимы с использованием Dolibarr (должно иметь значение '%s').
+ErrorNumRefModel=Ссылка есть в базе данных (%s) и не совместимы с данным правилом нумерации. Удаление записей или переименован ссылкой для активации этого модуля.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество слишком мало для этого поставщика или не определена цена на этот продукт для этого поставщика
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:17).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
index 4b82002cc3d..7fba9406cab 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ ChooseFieldsOrdersAndTitle=Выбрать поля порядке ...
FieldsOrder=Поля порядка
FieldsTitle=Поля заголовка
ChooseExportFormat=Выберите формат экспорта
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Теперь нажмите кнопку "Создать", чтобы построить экспортный файл ...
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Теперь нажмите кнопку "Создать", чтобы построить экспортный файл ...
AvailableFormats=Форматы доступное
LibraryUsed=Librairie
LibraryVersion=Версии
@@ -75,3 +75,57 @@ ChooseFileToImport=Выберите файл для импорта выбери
FieldsInSourceFile=Поля в исходном файле
FieldsInTargetDatabase=Задача поля в базе данных Dolibarr
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+NotImportedFields=Области исходный файл не импортируется
+NoDiscardedFields=Нет полей в исходном файле не учитываются
+FieldOrder=Порядок полей
+FieldTitle=Поле название
+DownloadEmptyExample=Скачать пример пустого исходного файла
+ChooseFormatOfFileToImport=Выберите формат файла для использования в качестве формата файла импорта, нажав на Picto %s, чтобы выделить ее ...
+SourceFileFormat=Формат исходного файла
+Field=Поле
+NoFields=Нет поля
+MoveField=Перемещение поля %s номер столбца
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Сохранить импорт профиля
+ErrorImportDuplicateProfil=Не удалось сохранить импорт профиль с таким именем. Существующий профиль уже существует с таким названием.
+ImportSummary=Импорт установки резюме
+TablesTarget=Целевые таблицы
+FieldsTarget=Целевые поля
+TableTarget=Целевые таблицы
+FieldTarget=Целевые области
+FieldSource=Источник области
+DoNotImportFirstLine=Не импортировать первые строки исходного файла
+NbOfSourceLines=Количество строк в исходном файле
+NowClickToTestTheImport=Проверить параметры импорта вы определили. Если они верны, нажмите на кнопку "%s", чтобы начать моделирование процесса импорта (данные не будут изменены в базе данных, это только имитация на данный момент) ...
+RunSimulateImportFile=Запуск импорта моделирования
+FieldNeedSource=Это чувствует себя в базе данных требует данных из исходных файлов
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Некоторые обязательные поля не имеют источника из файла данных
+InformationOnSourceFile=Информация об исходном файле
+InformationOnTargetTables=Информация о целевых полей
+SelectAtLeastOneField=Switch по крайней мере один источник поля в колонке полей для экспорта
+SelectFormat=Выберите этот формат файла для импорта
+RunImportFile=Запуск файла для импорта
+NowClickToRunTheImport=Проверьте результат импорта моделирования. Если все в порядке, начало окончательного импорта.
+DataLoadedWithId=Все данные будут загружены следующие идентификатор импорт: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=Обязательные данные пуст в исходном файле на местах %s.
+TooMuchErrors=Существует еще %s других линий источника ошибок, но выход был ограниченным.
+TooMuchWarnings=Существует еще %s другие линии источника с предупреждениями, но выход был ограниченным.
+EmptyLine=Пустые строки (будет использоваться)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Прежде всего, необходимо исправить все ошибки перед запуском окончательного импорта.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Вы можете найти все импортируемые записей в базе данных с помощью фильтрации на поле import_key = '%s.
+NbOfLinesOK=Количество строк, без ошибок и предупреждений нет: %s.
+NbOfLinesImported=Количество линий успешно импортированы: %s.
+DataComeFromNoWhere=Соотношение вставить приходит из ниоткуда в исходном файле.
+DataComeFromFileFieldNb=Соотношение вставить происходит от области число %s в исходном файле.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Соотношение, что исходит от области число %s исходного файла будет использоваться, чтобы найти идентификатор родительского объекта для использования (так Objet %s которая исх. Из исходного файла должно существует в Dolibarr).
+DataIsInsertedInto=Данные поступившие от исходного файла будет вставлено в следующее поле:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Идентификатор родительского объекта найти с помощью данных в исходном файле, будут включены в следующие поля:
+SourceRequired=Данные значения является обязательным
+SourceExample=Пример возможных значений данных
+CSVFormatDesc=Разделителями-запятыми файл (формат. CSV).
Это текстовый формат файла, в котором поля разделены сепаратором [%s]. Если разделитель находится внутри области содержания, поля окружены круглый характер [%s]. Escape характер бежать вокруг характер [%s].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:44).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang b/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..0b54eee8355
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP-клиент модуля установки
+NewFTPClient=Новые настройки соединения FTP
+FTPArea=FTP района
+FTPAreaDesc=На этом экране показать вам содержание зрения сервера FTP
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP-видимому, не завершена
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваша версия PHP не поддерживает FTP функций
+FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не удалось Войти на FTP сервер с установленным Логин и пароль
+FTPFailedToRemoveFile=Не удалось удалить файл %s.
+FTPFailedToRemoveDir=Не удалось удалить каталог %s (Проверить разрешения и что каталог пуст).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:10).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
index cf3c91a39d2..74d47da52c9 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
@@ -28,9 +28,10 @@ TypeHelpDev=Справка + развития
TypeHelpDevForm=Помощь развитию + + Формирование
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Некоторые компании могут обеспечить быстрый (иногда неотложную) и более эффективной поддержки сети путем контроля над компьютером. Такое помощниками могут быть найдены на% с веб-сайта:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Вы также можете перейти к списку всех имеющихся автобусов для Dolibarr, для этого нажмите на кнопку
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Иногда, не существует компания на данный момент вам сделать ваш поиск, так что думаю, менять фильтр для поиска "все доступности". Вы сможете отправить больше заявок.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Иногда, не существует компания на данный момент вам сделать ваш поиск, так что думаю, менять фильтр для поиска "все доступности". Вы сможете отправить больше заявок.
BackToHelpCenter=В противном случае, щелкните здесь, чтобы вернуться обратно, чтобы помочь центре главной странице.
LinkToGoldMember=Вы можете позвонить одному из предварительно тренер по Dolibarr на русском языке ( %s), выбрав его Виджет (статуса и максимальной цены автоматически обновляются):
PossibleLanguages=Поддерживаемые языки
MakeADonation=Помощь Dolibarr проект, сделать пожертвование
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
index 745a9973a34..912ca754f12 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/install.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ ConfFileExists=Файл конфигурации %s существует.
ConfFileDoesNotExists=Файл конфигурации %s не существует!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Файл конфигурации %s не существует и не может быть создан!
ConfFileCouldBeCreated=Файл конфигурации %s может быть создан.
-ConfFileIsNotWritable=Файл конфигурации %s не для записи. Проверка разрешений. Для первой установки, Ваш веб-сервер должен быть предоставлен чтобы иметь возможность писать в этом файле конфигурации во время процесса ( "Chmod 666", например, Unix подобные ОС).
+ConfFileIsNotWritable=Файл конфигурации %s не для записи. Проверка разрешений. Для первой установки, Ваш веб-сервер должен быть предоставлен чтобы иметь возможность писать в этом файле конфигурации во время процесса ( "Chmod 666", например, Unix подобные ОС).
ConfFileIsWritable=Файл конфигурации %s на запись.
PHPSupportSessions=Это PHP поддерживает сессии.
PHPSupportPOSTGETOk=Это PHP поддерживает переменные POST и GET.
@@ -31,14 +31,14 @@ ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ваш PHP установки не поддержива
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ваш PHP установки не поддерживает UTF8 функций. Dolibarr не может работать корректно. Решать эту перед установкой Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Каталог %s не существует.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Перейти назад и исправить неправильные параметры.
-ErrorWrongValueForParameter=Вы ввели неправильное значение для параметра ' %s'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Не удается создать базу данных ' %s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к базе данных ' %s'.
+ErrorWrongValueForParameter=Вы ввели неправильное значение для параметра ' %s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Не удается создать базу данных ' %s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к базе данных ' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s обязательна.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Подключение к серверу базы данных, но успешным ' %s' не найден.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=База данных ' %s' уже существует.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернитесь назад и проверьте параметр "Создать базу данных".
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Подключение к серверу базы данных, но успешным ' %s' не найден.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=База данных ' %s' уже существует.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернитесь назад и проверьте параметр "Создать базу данных".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=Вы можете продолжать ...
PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ...
@@ -52,7 +52,7 @@ DatabaseChoice=Выбор базы данных
DatabaseType=База данных типа
DriverType=Водитель типа
Server=Сервер
-ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес сервера баз данных, как правило, 'локальный', когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер
+ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес сервера баз данных, как правило, 'локальный', когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер
ServerPortDescription=База данных сервера порт. Держите пустым, если неизвестно.
DatabaseServer=Сервер базы данных
DatabaseName=Название базы данных
@@ -89,13 +89,13 @@ SetupEnd=Окончание установки
SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена.
SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно.
YouNeedToPersonalizeSetup=Вам нужно настроить Dolibarr, чтобы они соответствовали вашим потребностям (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr логин администратора ' %s' создан успешно.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr логин администратора ' %s' создан успешно.
GoToSetupArea=Перейти к Dolibarr (настройка область)
Examples=Примеры
-WithNoSlashAtTheEnd=Без черту "/" в конце
+WithNoSlashAtTheEnd=Без черту "/" в конце
LoginAlreadyExists=Уже существует
DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr администратора учетной записи ' %s' уже существует.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr администратора учетной записи ' %s' уже существует.
WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установить или обновить завершено, Вы должны удалить каталог или переименовать его в install.lock во избежание ее злонамеренного использования.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа S%
FunctionNotAvailableInThisPHP=Нет данных по этому PHP
@@ -104,9 +104,9 @@ ChoosedMigrateScript=Выбранная перенести скрипт
DataMigration=Данные миграции
DatabaseMigration=Структура базы данных миграции
ProcessMigrateScript=Сценарий обработки
-ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ...
+ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ...
FreshInstall=Свежие установить
-FreshInstallDesc=Используйте этот режим, если это ваш первый установке. Если нет, то этот режим можно восстановить предыдущий неполной установке, но если вы хотите обновить версию, выберите "Обновить" режиме.
+FreshInstallDesc=Используйте этот режим, если это ваш первый установке. Если нет, то этот режим можно восстановить предыдущий неполной установке, но если вы хотите обновить версию, выберите "Обновить" режиме.
Upgrade=Обновление
UpgradeDesc=Используйте этот режим, если вы заменили старый Dolibarr файлы с файлами из новой версии. Это позволит обновить базу данных и данных.
Start=Начало
@@ -122,7 +122,7 @@ CharsetChoice=Выбор набора символов
CharacterSetClient=Набор символов, используемых для порожденных HTML веб-страниц
CharacterSetClientComment=Выберите набор символов для отображения веб.
Предлагаемый по умолчанию набор символов является одной из Ваших данных.
CollationConnection=Характер сортировки
-CollationConnectionComment=Выберите страницу код, который определяет характер в сортировки используемых данных. Этот параметр называется также 'обобщение' некоторые базы данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
+CollationConnectionComment=Выберите страницу код, который определяет характер в сортировки используемых данных. Этот параметр называется также 'обобщение' некоторые базы данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
CharacterSetDatabase=Набор символов для базы данных
CharacterSetDatabaseComment=Выберите набор символов, разыскиваемых за создание базы данных.
Этот параметр не может быть определен, если база данных уже существует.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Вы спросите для создания базы данных %s, но для этого, Dolibarr необходимо подключиться к серверу %s с супер пользователя% с разрешениями.
@@ -133,8 +133,8 @@ RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Удалите ее вручную и на
KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер настройки DoliWamp, поэтому ценности предлагаемого здесь уже оптимизирован. Изменить их только, если вы знаете, что вы делаете.
KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер настройки DoliMamp, поэтому ценности предлагаемого здесь уже оптимизирован. Изменить их только, если вы знаете, что вы делаете.
FieldRenamed=Поле переименовали
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если вход не существует еще, вы должны проверить опцию "Создать пользователя"
-ErrorConnection=Сервер " %s", имя базы данных " %s", логин " %s", или базы данных паролей могут быть неправильными или PHP версии клиента может быть слишком стар, по сравнению с версией базы данных.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если вход не существует еще, вы должны проверить опцию "Создать пользователя"
+ErrorConnection=Сервер " %s", имя базы данных " %s", логин " %s", или базы данных паролей могут быть неправильными или PHP версии клиента может быть слишком стар, по сравнению с версией базы данных.
MigrationOrder=Данные по миграции клиентов заказы
MigrationSupplierOrder=Данные миграции для поставщиков заказов
MigrationProposal=Данные миграции для коммерческих предложений
@@ -178,7 +178,6 @@ MigrationDeliveryDetail=Поставка обновлений
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
// Reference language: en_US
GoToDolibarr=Перейти к Dolibarr
-MigrationNotFinished=Версия Вашего dtabase не полностью в курсе, так что вам придется запустить процесс обновления еще раз.
GoToUpgradePage=Перейти на страницу снова обновить
InstallChoiceSuggested=Установить выбор предложенной установки.
MigrationStockDetail=Обновление запасов стоимость товаров
@@ -192,3 +191,281 @@ MigrationDeliveryAddress=Обновить адрес для доставки г
Experimental=(экспериментальная, не действуют)
MigrationUpdateFailed=Сбой процесса обновления
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
+KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
+OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Zaznaczono pole "właściciel bazy danych Utwórz". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+NextStepMightLastALongTime=Aktualny krok może trwać kilka minut. Proszę czekać do następnego ekranu znajduje się całkowicie w niej danych.
+MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
+MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
+MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
+MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
+ForceHttps=conexões seguras (https)
+CheckToForceHttps=Marque esta opção para forçar conexões seguras (https).
Isso exige que o servidor web está configurado com um certificado SSL.
+DirectoryRecommendation=É recomendaram usar um diretório fora do diretório das suas páginas da web.
+KeepDefaultValuesDeb=Você pode usar o assistente de configuração Dolibarr de um Ubuntu ou um pacote Debian, então os valores propostos aqui já estão otimizados. Apenas a senha do proprietário do banco de dados para criar tem de ser concluída. Alterar parâmetros outros apenas se você sabe o que fazer.
+InstallChoiceRecommanded=Recomendado opção de instalar a versão do seu %s %s versão atual
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Verifique se o nome do banco de dados "%s" está correto.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Se esse nome está correto e que banco de dados ainda não existe, você deve marcar a opção "Criar banco de dados".
+OpenBaseDir=PHP parâmetro openbasedir
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados proprietário". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+NextStepMightLastALongTime=etapa atual pode durar vários minutos. Por favor, aguarde até a próxima tela é mostrada completamente antes de continuar.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrar para o transporte de armazenamento ordens do cliente
+MigrationShippingDelivery=Upgrade de armazenamento de navegação
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade de armazenamento do transporte 2
+MigrationFixData=Correção de dados desnormalizada
+MigrationRelationshipTables=Migração de dados para tabelas de relacionamento (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Migração de dados para llx_projet_task_actors tabela
+MigrationProjectUserResp=Dados fk_user_resp domínio da migração de llx_projet para llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Atualização de tempo gasto em segundos
+ForceHttps=Силы безопасные соединения (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Включите эту опцию, чтобы заставить защищенные соединения (HTTPS).
Это требует, чтобы веб-сервер настроен с сертификатом SSL.
+DirectoryRecommendation=Это Рекомендуемая использовать каталог вне вашей директории вашего веб-страниц.
+KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер установки Dolibarr с Ubuntu и Debian пакет, так что значения, предложенные здесь уже оптимизирован. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете, что делать.
+InstallChoiceRecommanded=Рекомендуем к выбору установить версию %s от вашего текущего %s версия
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Убедитесь, что имя базы данных "%s" является правильным.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Если это имя правильно и что база данных не существует, необходимо проверить опцию "Создать базу данных".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir параметра
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Вы флажок "Создать базу данных". Для этого вам необходимо предоставить Логин и пароль с правами администратора (внизу формы).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Вы флажок "Создать базу данных владельца". Для этого вам необходимо предоставить Логин и пароль с правами администратора (внизу формы).
+NextStepMightLastALongTime=Текущий этап может длиться несколько минут. Подождите, пока на следующем экране отображается полностью, прежде чем продолжить.
+MigrationCustomerOrderShipping=Перенос доставки для хранения заказов клиентов
+MigrationShippingDelivery=Обновление хранилища судоходства
+MigrationShippingDelivery2=Обновление хранения судоходства 2
+MigrationFixData=Исправление для нестандартным данных
+MigrationRelationshipTables=Миграция данных для отношений таблицы (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Миграция данных для llx_projet_task_actors стол
+MigrationProjectUserResp=Миграция данных из поля fk_user_resp llx_projet к llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Обновление времени в секундах
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:32).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+MigrationNotFinished=Версия базы данных не совсем в курсе, так что вам придется запустить процесс обновления еще раз.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:38).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..991a880d21e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Арабский
+Language_ca_ES=Каталанский
+Language_da_DA=Датский
+Language_de_DE=Немецкий
+Language_en_AU=Английский (Австралия)
+Language_en_GB=Английский (Великобритания)
+Language_en_IN=Английский (Индия)
+Language_en_US=Английский (США)
+Language_es_ES=Испанский
+Language_es_AR=Испанский (Аргентина)
+Language_fi_FI=Ласты
+Language_fr_BE=Французский (Бельгия)
+Language_fr_CA=Французский (Канада)
+Language_fr_CH=Французский (Швейцария)
+Language_fr_FR=Французский
+Language_is_IS=Исландский
+Language_it_IT=Итальянский
+Language_nb_NO=Норвежский (букмол)
+Language_nl_BE=Голландский (Бельгия)
+Language_nl_NL=Голландский (Нидерланды)
+Language_pl_PL=Польский
+Language_pt_BR=Португальский (Бразилия)
+Language_pt_PT=Португальский язык
+Language_ro_RO=Румынский
+Language_ru_RU=Русский
+Language_tr_TR=Турецкий
+Language_sl_SL=Словенский
+Language_sv_SV=Шведский
+Language_zh_CN=Китайский
+Language_is_IS=Исландский
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:27).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang b/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
index 0963aeaf503..032aa040929 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
@@ -30,9 +30,9 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Первая дата подписки
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Кулак сумма подписки
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Последняя дата подписки
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Последняя сумма подписки
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Синхронизация пользователей (Dolibarr -> LDAP)
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Синхронизация пользователей (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Пользователь синхронизированы
-ForceSynchronize=Силы синхронизации Dolibarr -> LDAP
+ForceSynchronize=Силы синхронизации Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Не удалось прочитать LDAP базе. Проверка LDAP модуль настройки и доступности данных.
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -44,3 +44,4 @@ GroupSynchronized=Группа синхронизированы
MemberSynchronized=Член синхронизированы
ContactSynchronized=Контакты синхронизируются
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
index af9fb2ddbab..504c6cf6a30 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
@@ -59,7 +59,7 @@ NbOfRecipients=Число получателей
NbOfUniqueEMails=Nb уникальных писем
NbOfEMails=Nb писем
TotalNbOfDistinctRecipients=Число различных адресатов
-NoTargetYet=Не определено еще получателей (Перейдите на вкладку 'Получатели')
+NoTargetYet=Не определено еще получателей (Перейдите на вкладку 'Получатели')
AddRecipients=Добавить получателей
RemoveRecipient=Удалить получателем
CommonSubstitutions=Общие подстановками
@@ -117,3 +117,13 @@ DateLastSend=Дата последней отправки
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Третьи стороны истек контракт с линий
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Вы можете использовать сепаратор для запятую указать несколько получателей.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+DateSending=Дата отправки
+SentTo=Направлено в %s
+LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии.
+ListOfNotificationsDone=Список всех уведомлений по электронной почте отправлено
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:57).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
index 3576dbb474f..48456fd6a35 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/main.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Подключение к базе данных
Error=Ошибка
-ErrorFieldRequired=Поле ' %s' требуется
-ErrorFieldFormat=Поле ' %s' имеет значения плохо
+ErrorFieldRequired=Поле ' %s' требуется
+ErrorFieldFormat=Поле ' %s' имеет значения плохо
ErrorFileDoesNotExists=Файл %s не существует
ErrorFailedToOpenFile=Не удалось открыть файл %s
ErrorCanNotCreateDir=Невозможно создать реж %s
@@ -29,8 +29,8 @@ ErrorCanNotReadDir=Можно не читать реж %s
ErrorConstantNotDefined=Параметр% не определена
ErrorUnknown=Unkown ошибке
ErrorSQL=SQL ошибка
-ErrorLogoFileNotFound=Logo файл ' %s' не найден
-ErrorGoToGlobalSetup=Перейти к компании / фонда 'настройки, чтобы устранить эту
+ErrorLogoFileNotFound=Logo файл ' %s' не найден
+ErrorGoToGlobalSetup=Перейти к компании / фонда 'настройки, чтобы устранить эту
ErrorGoToModuleSetup=Перейти в модуле настройки, чтобы устранить эту
ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=Не удается отправить почту (Sender= %s, приемник= %s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Прикрепление файлов функция отключена по этому serveur
@@ -48,7 +48,7 @@ ErrorDuplicateField=Повторяющееся значение в уникал
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Некоторые ошибки были обнаружены. Мы откатить изменения.
ErrorConfigParameterNotDefined=Параметр %s не определен внутри Dolibarr конфигурационный файл conf.php.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Не удалось найти пользователя %s в Dolibarr данных.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Ошибка, нет НДС ставки определяется по стране ' %s'.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Ошибка, нет НДС ставки определяется по стране ' %s'.
ErrorFailedToSaveFile=Ошибка, не удалось сохранить файл.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Ошибка только. PNG и. Изображения JPG формат файлов поддерживается.
ErrorImageFormatNotSupported=Ваш PHP не поддерживает функции для преобразования изображений в этом формате.
@@ -168,9 +168,8 @@ Model=Типовой
DefaultModel=По умолчанию модели
Action=Действий
About=О
-WelcomeString=We are %sМы %s, и при подключении пользователя% S
Number=Количество
-Numero=Numero
+Numero=Количество
Limit=Предельные
Limits=Пределы
DevelopmentTeam=Development Team
@@ -425,7 +424,6 @@ Undo=Отмена
Redo=Повторить
ExpandAll=Развернуть все
UndoExpandAll=Отменить расширить
-Reason=Raison
FeatureNotYetSupported=Функция не поддерживается
CloseWindow=Закрыть окно
Question=Вопрос
@@ -565,3 +563,52 @@ Day5=Пятница
Day6=Суббота
Day0=Воскресенье
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Ошибок нет
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Ошибка, не социальный тип вклада, определенных для страны %s.
+BackgroundColorByDefault=По умолчанию цвет фона
+FileWasNotUploaded=Выбран файл для крепления, но еще не загружена. Нажмите кнопку "Прикрепить файл" для этого.
+NbOfEntries=Nb записей
+Resize=Изменение размера
+Recenter=Возвращать в исходное состояние
+NumberByMonth=Количество в месяц
+KiloBytes=Килобайт
+MegaBytes=Мегабайт
+GigaBytes=Гигабайты
+b=B.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Гб
+AmountLT1ES=Сумма RE
+AmountLT2ES=Сумма IRPF
+TotalLT1ES=Всего RE
+TotalLT2ES=Всего IRPF
+Available=Доступный
+Examples=Примеры
+Reason=Причина
+SendByMail=Отправить по электронной почте
+DocumentsNb=Связанные файлы (%s)
+PrintContentArea=Показать страницу для печати Основным направлением содержания
+NoMenu=Нет подменю
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Внимание, вы находитесь в режиме сопровождения, так что только Войти %s разрешено использовать приложение в данный момент.
+CreditCard=Кредитная карта
+FieldsWithAreMandatory=Поля с %s являются обязательными
+FieldsWithIsForPublic=Поля с %s показаны на публичный список членов. Если вы не хотите этого, проверить "общественность" коробку.
+AccordingToGeoIPDatabase=(В соответствии с GeoIP преобразование)
+Line=Линия
+NotSupported=Не поддерживается
+RequiredField=Обязательное поле
+Result=Результат
+ToTest=Тест
+ValidateBefore=Карты должны быть проверены, прежде чем использовать эту функцию
+Visibility=Видимость
+Private=Частный
+Hidden=Скрытый
+Resources=Ресурсы
+Source=Источник
+Prefix=Префикс
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:10).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
index f47ad160e31..803b10d301f 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
@@ -141,7 +141,7 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты
DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты
-ShowTypeCard=Показать типу ' %s'
+ShowTypeCard=Показать типу ' %s'
HTPasswordExport=htpassword файл поколения
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -162,3 +162,23 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, св
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона
MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Тема сообщения для государств-членов autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail для государств-членов autosubscription
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат карт страницы
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст печатается на члена карты (выравнивание справа)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Список (ы) для автоматического insription новых членов (через запятую)
+MoreActions=Дополнительные меры по записи
+MoreActionBankDirect=Создание прямой записи транзакций на счета
+MoreActionBankViaInvoice=Создание счета-фактуры и оплаты по счету
+MoreActionInvoiceOnly=Создание счета без каких-либо оплаты
+LinkToGeneratedPages=Создание визитки
+LinkToGeneratedPagesDesc=Этот экран позволяет вам создавать PDF файлы с визитных карточек для всех членов вашей или иной член.
+DocForAllMembersCards=Создание визитной карточки для всех членов (формат для вывода на самом деле установки: %s)
+DocForOneMemberCards=Создание визитной карточки для конкретного члена (формат для вывода на самом деле установки: %s)
+DocForLabels=Создание листов адрес (формат для вывода на самом деле установки: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:35).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
index cb44e483044..1542ca0dc85 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
@@ -91,7 +91,7 @@ ConfirmValidateOrder=Вы уверены, что хотите проверить
ConfirmCancelOrder=Вы уверены, что хотите отменить этот заказ?
ConfirmMakeOrder=Вы уверены, что хотите, чтобы подтвердить вы сделали этот заказ на %s?
GenerateBill=Создать счет-фактуру
-ClassifyBilled=Классифицировать "Billed"
+ClassifyBilled=Классифицировать "Billed"
ComptaCard=Бухгалтерия карту
DraftOrders=Проект распоряжения
RelatedOrders=Похожие заказов
@@ -102,16 +102,16 @@ CustomerOrder=Для клиентов
RefCustomerOrderShort=Ref. CUST. заказ
SendOrderByMail=Отправить заказ по почте
ActionsOnOrder=Меры по заказу
-NoArticleOfTypeProduct=Нет статьи типа "продукт", поэтому не shippable статью для этого заказа
+NoArticleOfTypeProduct=Нет статьи типа "продукт", поэтому не shippable статью для этого заказа
OrderMode=Заказать метод
AuthorRequest=Просьба автора
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Используйте адрес клиента, если определено, вместо сторонних адрес как адрес получателя порядка
RunningOrders=Приказы о процессе
-UserWithApproveOrderGrant=Useres предоставляется с "утвердить приказы" разрешения.
+UserWithApproveOrderGrant=Useres предоставляется с "утвердить приказы" разрешения.
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Постоянная COMMANDE_SUPPLIER_ADDON не определена
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Постоянная COMMANDE_ADDON не определена
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Не удалось загрузить модуль файл ' %s'
OrderSource0=Коммерческое предложение
OrderSource1=Интернет
OrderSource2=Mail кампании
@@ -122,7 +122,6 @@ OrderSource6=Склад
QtyOrdered=Количество заказанных
AddDeliveryCostLine=Добавить доставки Стоимость линии с указанием веса заказа
PDFEinsteinDescription=Для полной модели (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie LE numro SOUS LA форме %syymm-NNNN или YY EST L'année, мм LE Mois и NNNN ООН compteur sequentiel без разрывов и без REMISE E 0
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -134,3 +133,22 @@ PaymentOrderRef=Оплата заказа %s
CloneOrder=Клон порядка
ConfirmCloneOrder=Вы уверены, что хотите клон этого приказа %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+OrderToProcess=Для обработки
+DispatchSupplierOrder=Прием %s поставщиком для
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры для клиентов
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
+TypeContact_commande_external_BILLING=свяжитесь со счета
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры для
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры поставщиком для
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Поставщик счет контакта
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Поставщик связаться следующие меры для
+PDFEdisonDescription=Простая модель для
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:31).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang
index 2dc042b7659..46e51bf7ea4 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang
@@ -1,20 +1,20 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-OSCommerce=OS Коммерция
-OSCommerceSetup=OS Торгово модуль настройки
-OSCommerceSetupSaved=Торгово настройки ОС сохраняются
-OSCommerceServer=OS Commerce Server хост / IP
-OSCommerceDatabaseName=OS Торгово имя_базы_данных
-OSCommercePrefix=OS Торгово префикс таблиц
-OSCommerceUser=OS Торгово регистрационную базу данных
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Коммерция
+OSCommerceSetup=OS Торгово модуль настройки
+OSCommerceSetupSaved=Торгово настройки ОС сохраняются
+OSCommerceServer=OS Commerce Server хост / IP
+OSCommerceDatabaseName=OS Торгово имя_базы_данных
+OSCommercePrefix=OS Торгово префикс таблиц
+OSCommerceUser=OS Торгово регистрационную базу данных
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/other.lang b/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
index af78205e8ea..7e447620566 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/other.lang
@@ -11,13 +11,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Пароли отличается, введите их заново.
ErrorForbidden=Доступ запрещен.
При попытке доступа к странице, района или функцию, не будучи в аутентифицированных сессии или, что не разрешено пользователя.
-ErrorForbidden2=Разрешение на этот логин может быть определено администратором вашей Dolibarr из меню %s-> %s.
+ErrorForbidden2=Разрешение на этот логин может быть определено администратором вашей Dolibarr из меню %s-> %s.
ErrorForbidden3=Кажется, что Dolibarr не используется через аутентифицированных сессии. Взгляните на Dolibarr Настройка документации знать, как управлять подлинности (htaccess, mod_auth или другие ...).
ErrorNoImagickReadimage=Функция imagick_readimage не найдена в этой PHP. Нет предварительного просмотра могут быть доступны. Администраторы могут отключить эту закладку из меню Настройка - Экран.
ErrorRecordAlreadyExists=Запись уже существует
-ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл ' %s'
-ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать каталог ' %s'
-ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать лицом ' %s'
+ErrorCantReadFile=Не удалось прочитать файл ' %s'
+ErrorCantReadDir=Не удалось прочитать каталог ' %s'
+ErrorFailedToFindEntity=Не удалось прочитать лицом ' %s'
ErrorBadLoginPassword=Плохо стоимости логин или пароль
ErrorLoginDisabled=Ваша учетная запись была отключена
ErrorFailedToRunExternalCommand=Не удалось запустить внешнюю команду. Проверить это можно и работоспособной PHP на вашем сервере. Если PHP установлен безопасный режим, проверьте, что команда находится внутри каталога определяется параметром safe_mode_exec_dir.
@@ -172,3 +172,185 @@ EMailTextInvoiceValidated=Счет %s проверены
ImportedWithSet=Импорт данных
DolibarrNotification=Автоматические уведомления
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
+PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+CalculatedWeight=peso calculado
+CalculatedVolume=volume calculado
+Length=Comprimento
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centímetros
+LengthUnitmm=milímetro
+Surface=Área
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
+EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
+ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
+NewLength=largura Novo
+NewHeight=Nova altura
+NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
+DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
+CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
+ExternalSites=Sites externos
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Клиент для проверки
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Клиент предложение проверки
+PredefinedMailTest=Это тест почты. \ NЭтот две строки, разделенные символом возврата каретки.
+PredefinedMailTestHtml=Это тест почты (слово "испытание должно быть жирным шрифтом).
2 линии разделяются символом возврата каретки.
+CalculatedWeight=Расчетный вес
+CalculatedVolume=Расчетный объем
+Length=Длина
+LengthUnitm=метр
+LengthUnitdm=дм
+LengthUnitcm=см
+LengthUnitmm=мм
+Surface=Площадь
+SurfaceUnitm2=м2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=см2
+SurfaceUnitmm2=мм2
+NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям за последние 12 месяцев
+EMailTextProposalValidated=Предложение %s была утверждена.
+EMailTextOrderValidated=Для %s была утверждена.
+ResizeDesc=Введите новые значения ширины или новые высоты. Отношение будут храниться в течение размера ...
+NewLength=Новая ширина
+NewHeight=Новая высота
+NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезания
+DefineNewAreaToPick=Определить новые области на изображение, чтобы получить (левой кнопкой мыши на изображении, а затем перетащить пока не дойдете до противоположного угла)
+CurrentInformationOnImage=Информация о текущем изображении
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Это сообщение появляется, потому что ваше сообщение было добавлено в список целей, которые должны быть проинформированы о конкретных мероприятий в %s программного обеспечения %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие имеет следующий вид:
+ExternalSites=На внешних сайтах
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:17).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Вы найдете здесь наш заказ __ORDERREF__ \ п \ nSincerely \ п \ п
+WeightUnitpound=фунт
+VolumeUnitounce=унция
+VolumeUnitlitre=литр
+VolumeUnitgallon=галлон
+SizeUnitinch=дюйм
+SizeUnitfoot=фут
+ImageEditor=Редактор изображений
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:12).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
index 53b1829cd2c..d3bb3ae8824 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
@@ -30,3 +30,10 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL предложить% интерн
YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить URL параметр И тег= значение для любой из этих URL (требуется только для свободного платежа), чтобы добавить свой комментарий оплаты метки.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь платежей создается автоматически, когда подтверждено paybox.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL предложить оплаты %s онлайн пользовательский интерфейс для членов подписки
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:43).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
index caa64839e35..51f54a2205e 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
@@ -119,7 +119,7 @@ ProductAssociationList=Список продуктов / услуг: Наиме
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один из выбранного продукта родителей с действующим продукта
DeleteProduct=Удалить товар / услугу
ConfirmDeleteProduct=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт / услугу?
-ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных.
+ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных.
DeletePicture=Удалить изображение
ConfirmDeletePicture=Вы уверены, что хотите удалить эту фотографию?
ExportDataset_produit_1=Продукты и услуги
@@ -139,7 +139,7 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нет поставщиком цена / Qt
RecordedProducts=Продукты зарегистрировано
RecordedProductsAndServices=Товары / услуги зарегистрированы
GenerateThumb=Генерируйте пальца
-ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами
+ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами
ServiceNb=Служба # %s
ListProductByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
Finished=Произведено продукции
@@ -166,3 +166,26 @@ ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены
// Reference language: en_US
LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ProductAccountancyBuyCode=Бухгалтерия код (купить)
+ProductAccountancySellCode=Бухгалтерия код (продать)
+Sell=Реализация
+Buy=Покупает
+OnBuy=Приобретенная
+ProductStatusOnBuy=Доступный
+ProductStatusNotOnBuy=Устаревший
+ProductStatusOnBuyShort=Доступный
+ProductStatusNotOnBuyShort=Устаревший
+SellingPriceHT=Продажная цена (за вычетом налогов)
+SellingPriceTTC=Продажная цена (вкл. налоги)
+ListProductServiceByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
+ListServiceByPopularity=Перечень услуг по популярности
+ProductIsUsed=Этот продукт используется
+NewRefForClone=Ссылка нового продукта / услуги
+CustomerPrices=Клиенты цены
+SuppliersPrices=Поставщики цены
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:31).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang b/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
index 2bffd6c6dc6..adb8a46b185 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
@@ -68,3 +68,46 @@ AffectedTo=Затронутые в
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Список клиентов заранее счетов, связанных с проектом
CantRemoveProject=Этот проект не может быть удалена, как он ссылается на другие объекты (счета-фактуры, приказы или другие). См. реферрала вкладке.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+PrivateProject=Контакты проекта
+MyProjectsDesc=Эта точка зрения ограничена проекты, которые Вы контакте (что бы это тип).
+ProjectsPublicDesc=Эта точка зрения представлены все проекты, которые Вы позволили читать.
+ProjectsDesc=Эта точка зрения представляет все проекты (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
+MyTasksDesc=Эта точка зрения ограничена на проекты или задачи, которые являются для контакта (что бы это тип).
+TasksPublicDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач, которые могут читать.
+TasksDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
+Progress=Прогресс
+ListFichinterAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
+ListTripAssociatedProject=Список поездки и расходы, связанные с проектом
+ListActionsAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
+ValidateProject=Проверка Projet
+ConfirmValidateProject=Вы уверены, что хотите проверить этот проект?
+CloseAProject=Закрыть проект
+ConfirmCloseAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы закрыть этот проект?
+ReOpenAProject=Открытый проект
+ConfirmReOpenAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы вновь открыть этот проект?
+ProjectContact=Проект контакты
+ActionsOnProject=Действия по проекту
+YouAreNotContactOfProject=Вы не контакт этого частного проекта
+DeleteATimeSpent=Удалить времени
+ConfirmDeleteATimeSpent=Вы уверены, что хотите удалить этот раз провели?
+DoNotShowMyTasksOnly=См. также задачи, я не влияет на
+ShowMyTasksOnly=Открыть только задачи я затронутые
+TaskRessourceLinks=Библиография
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проектов, посвященных этой третьей стороне
+NoTasks=Нет задач, для этого проекта
+LinkedToAnotherCompany=Связь с другими третий участник
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Участник
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Участник
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Участник
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Участник
+DocumentModelBaleine=доклад полной проекта модели (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:12).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
index 23646f24378..a82d615ce39 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
@@ -98,5 +98,13 @@ LastModifiedProposals=Последнее% с измененными предло
DatePropal=Дата предложения
ProposalsAndProposalsLines=Коммерческое предложение и линий
ProposalLine=Предложение линия
-MarbreNumRefModelDesc=Вернуться Numero с форматом %syymm-NNNN предложений, где год является годом, мм NNNN месяца и представляет собой последовательность без перерыва и не вернуться до 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры предложение
+TypeContact_propal_external_BILLING=свяжитесь со счета
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры предложение
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:29).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
index 598fb4f45e0..d6ba3f32151 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
@@ -52,7 +52,6 @@ GenericTransport=Общие транспорт
Enlevement=Полученной клиентом
DocumentModelSimple=Простая модель документа
WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, без продуктов, ожидающих отправки.
-NumRefModelJade=Вернуться номер с форматом BLYY00001, ... где YY является год. Количество на конец никогда сброс до нуля.
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
@@ -66,3 +65,15 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Простая модель документа для доставки квитанций
DocumentModelTyphon=Более полная модель документа для доставки квитанций (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+Shipments=Поставки
+StatusSendingCanceled=Отменен
+StatusSendingCanceledShort=Отменен
+DocumentModelMerou=Mérou модели A5
+DateDeliveryPlanned=Планируемая дата поставки
+DateReceived=Дата доставки получили
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:29).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang b/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang
index b570b3ef273..89f515ea299 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang
@@ -1,22 +1,22 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Shop=Магазин
-ShopWeb=Интернет-магазин
-LastOrders=Последние заказы
-OnStandBy=В режиме ожидания
-TreatmentInProgress=Лечение продолжается
-LastCustomers=Последние клиенты
-OSCommerceShop=OSCommerce магазин
-OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=Продажа онлайн
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Магазин
+ShopWeb=Интернет-магазин
+LastOrders=Последние заказы
+OnStandBy=В режиме ожидания
+TreatmentInProgress=Лечение продолжается
+LastCustomers=Последние клиенты
+OSCommerceShop=OSCommerce магазин
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Продажа онлайн
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
index 697d8831dd9..399811da079 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
@@ -82,3 +82,18 @@ AverageUnitPricePMP=Средняя цена входного
EstimatedStockValueShort=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
EstimatedStockValue=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+WarehouseEdit=Изменить склад
+DeStockOnShipment=Снижение реальных запасов отгрузки проверки
+ReStockOnDispatchOrder=Увеличение реальных запасов на ручной посылаем в склады, после получения заказа поставщиком
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Заказ еще не или не более статуса, который позволяет отправку товаров на складе склады.
+NoPredefinedProductToDispatch=Нет предопределенного продуктов для данного объекта. Так что не диспетчеризации в акции не требуется.
+DispatchVerb=Отправка
+DeleteAWarehouse=Удалить склад
+ConfirmDeleteWarehouse=Вы уверены, что хотите удалить склад %s?
+PersonalStock=Личный %s складе
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Этот склад представляет собой персональный запас %s %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:02).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
index 6508364fcee..f9179349c59 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
@@ -50,3 +50,10 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Перечень продукции и цен
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Ни одна партия или% не побежал в последнее время
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Эта ссылка поставщиком уже связан с ссылкой: %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/trips.lang b/htdocs/langs/ru_RU/trips.lang
index c26f586ff32..ae316141af1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/trips.lang
@@ -1,35 +1,36 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Trip=Поездка
-Trips=Экскурсии
-TripsAndExpenses=Экскурсии и расходы
-TripCard=Дорожные карточки
-AddTrip=Добавить поездку
-ListOfTrips=Перечень экскурсий
-ListOfFees=Список сборов
-NewTrip=Новое путешествие
-CompanyVisited=Компании / Фонд посетил
-Kilometers=Километры
-FeesKilometersOrAmout=Сумма или километры
-DeleteTrip=Удалить путешествие
-ConfirmDeleteTrip=Вы уверены, что хотите удалить эту поездку?
-TF_OTHER=Другой
-TF_LUNCH=Обед
-TF_TRIP=Поездка
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-ListTripsAndExpenses=Перечень экскурсий и расходы
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Trip=Поездка
+Trips=Экскурсии
+TripsAndExpenses=Экскурсии и расходы
+TripCard=Дорожные карточки
+AddTrip=Добавить поездку
+ListOfTrips=Перечень экскурсий
+ListOfFees=Список сборов
+NewTrip=Новое путешествие
+CompanyVisited=Компании / Фонд посетил
+Kilometers=Километры
+FeesKilometersOrAmout=Сумма или километры
+DeleteTrip=Удалить путешествие
+ConfirmDeleteTrip=Вы уверены, что хотите удалить эту поездку?
+TF_OTHER=Другой
+TF_LUNCH=Обед
+TF_TRIP=Поездка
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+TripsAndExpensesStatistics=Экскурсии и расходы статистика
+ListTripsAndExpenses=Список поездок и расходы
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/users.lang b/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
index 570d0bddb17..4e235b846ba 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
@@ -87,7 +87,7 @@ MyInformations=Мои данные
ExportDataset_user_1=Dolibarr пользователей и свойства
DomainUser=Домен пользователя %s
Reactivate=Возобновить
-CreateInternalUserDesc=Эта форма позволяет пользователю создаст внутри вашей компании / Фонд. Для создания внешнего пользователя (заказчика, поставщика, ...), использовать кнопку "Создать Dolibarr пользователя" от третьего лица карточку контакта.
+CreateInternalUserDesc=Эта форма позволяет пользователю создаст внутри вашей компании / Фонд. Для создания внешнего пользователя (заказчика, поставщика, ...), использовать кнопку "Создать Dolibarr пользователя" от третьего лица карточку контакта.
InternalExternalDesc=Внутреннего пользователя является пользователем, который является частью вашей компании / Фонд.
Внешний пользователь клиента, поставщика или другого.
В обоих случаях разрешение определяет права на Dolibarr, а также внешних пользователей могут иметь разные меню менеджера, чем внутреннего пользователя (См. начало - настройки - дисплей)
IdPhoneCaller=Идентификатор телефона абонента
UserLogged=Пользователь% связаны с
@@ -127,3 +127,11 @@ NameToCreate=Имя третьей стороной для создания
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Разрешение предоставляется, поскольку унаследовал от одного из пользователей в группы.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+Inherited=Унаследованный
+YourRole=Ваша роль
+YourQuotaOfUsersIsReached=Квота активных пользователей будет достигнута!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:37).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
index ee927cf5398..bdf024b8026 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/withdrawals.lang
@@ -30,7 +30,7 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb счета с просьбой отозвать
InvoiceWaitingWithdraw=Счет ждет снимать
AmountToWithdraw=Сумма снять
WithdrawsRefused=Отзывает отказала
-NoInvoiceToWithdraw=Нет счета клиента в оплате режиме "отозвать" ждет. Переход на "Вывод 'вкладки на счету карточки сделать запрос.
+NoInvoiceToWithdraw=Нет счета клиента в оплате режиме "отозвать" ждет. Переход на "Вывод 'вкладки на счету карточки сделать запрос.
ResponsibleUser=Ответственный пользователь
WithdrawalsSetup=Выход установки
WithdrawStatistics=Выходит статистика
@@ -44,3 +44,44 @@ ClassCredited=Классифицировать зачисленных
ClassCreditedConfirm=Вы уверены, что хотите классифицировать этот вывод получения как кредитуются на ваш счет в банке?
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> ru_RU
+StandingOrderToProcess=Для обработки
+StandingOrderProcessed=Обработано
+TransData=Дата передачи
+TransMetod=Метод передачи
+Send=Послать
+Lines=Линии
+StandingOrderReject=Выпуск отклонить
+WithdrawalRefused=Выплаты Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Вы уверены, что вы хотите ввести снятия отказа общества
+RefusedData=Дата отказа
+RefusedReason=Причина для отказа
+RefusedInvoicing=Счета отказ
+NoInvoiceRefused=Не заряжайте отказ
+InvoiceRefused=Зарядка отказа клиента
+Status=Статус
+StatusUnknown=Неизвестный
+StatusWaiting=Ожидание
+StatusCredited=Кредитоваться
+StatusRefused=Отказавшийся
+StatusMotif0=Не указано
+StatusMotif1=Предоставление insuffisante
+StatusMotif2=Тираж conteste
+StatusMotif3=Нет Выплаты порядка
+StatusMotif4=Клиент Заказать
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Счет без остатка
+StatusMotif7=Судебное решение
+StatusMotif8=Другая причина
+CreateAll=Снять все
+CreateGuichet=Только служба
+CreateBanque=Только банк
+OrderWaiting=Ожидание для лечения
+NotifyTransmision=Снятие передачи
+NotifyEmision=Снятие выбросов
+NotifyCredit=Снятие кредитную
+NumeroNationalEmetter=Национальный передатчик Количество
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:19).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
index c041769121b..631e38be26e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang
@@ -1192,3 +1192,16 @@ DescNumberWords=Ta modul omogoča funkcijo pretvorbe številke ali zneska or v b
ProjectsNumberingModules=Modul za številčenje projektov
ProjectsSetup=Nastavitve modula za projekte
ProjectsModelModule=Vzorec dokumenta poročila o projektih
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+ModulesMarketPlaceDesc=Lahko najdete več modulov, s katerimi prenesete na zunanje spletne strani na internetu ...
+ModulesMarketPlaces=Več modulov, ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, uradni trg prostor za Dolibarr ERP / CRM zunanjih modulov
+WebSiteDesc=Spletna stran ponudniki lahko iščete najti več modulov, ...
+URL=Link
+OfficialMarketPlace=Uradni trgu za zunanje modules / addons
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Pošlji sistematično skrita ogljika kopijo vseh poslal e-pošte
+FreeLegalTextOnInterventions=Prosto besedilo na intervencijske dokumentov
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:50:59).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang b/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
index f3b3e6eac27..0b99bf7a71e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
@@ -19,7 +19,7 @@ InvoiceDepositDesc=Ta vrsta računa se izdela, ko je prejet avans.
InvoiceProForma=Predračun
InvoiceProFormaAsk=Predračun
InvoiceProFormaDesc=Predračun zgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti.
-InvoiceReplacement=Nadomestni račun. Mora nadomestiti račun z referenco
+InvoiceReplacement=Nadomestni račun
InvoiceReplacementAsk=Nadomestni račun za račun
InvoiceReplacementDesc=Nadomestni račun se uporablja za preklic in popolno zamenjavo računa, ki še ni bil plačan.
Opomba: Zamenja se lahko samo račun, ki še ni bil plačan. Če še ni bil zaključen, se bo avtomatsko zaključil, da postane 'opuščen'.
InvoiceAvoir=Dobropis
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang b/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang
index 5a222abb3bb..446ff29e773 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang
@@ -72,3 +72,9 @@ WarningNoDocumentModelActivated=Noben model za ustvarjanje dokumentov ni aktivir
ErrorDatabaseParameterWrong=Parameter nastavitve baze podatkov '%s' ima vrednost, ki ni kompatibilna z Dolibarr (vrednost mora biti '%s').
ErrorNumRefModel=V bazi podatkov obstaja referenca (%s), ki ni kompatibilna s tem pravilom za številčenje. Odstranite zapis ali preimenujte referenco za aktivacijo tega modula.
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Količina prenizka za dobavitelji ali ne cena iz tega izdelka, za tega dobavitelja
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:18).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang b/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang
index 4948d5e8d72..aa71db22e7d 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang
@@ -30,3 +30,9 @@ Language_sl_SL=Slovenščina
Language_zh_CN=Kitajščina
Language_is_IS=Islandščina
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+Language_sv_SV=Švedski
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:27).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/members.lang b/htdocs/langs/sl_SL/members.lang
index e6e5438eb2f..c5c77615af2 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/members.lang
@@ -151,3 +151,17 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezan s tem članom
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr partner
MembersAndSubscriptions = Člani in naročnine
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+MoreActions=Dopolnilna dejavnost na snemanje
+MoreActionBankDirect=Ustvarjanje neposredne transakcije zapis na račun
+MoreActionBankViaInvoice=Ustvarjanje računa in plačila na račun
+MoreActionInvoiceOnly=Ustvarite račun brez plačila
+LinkToGeneratedPages=Ustvari kartice obisk
+LinkToGeneratedPagesDesc=Ta zaslon vam omogoča, da ustvarite PDF datotek z vizitke za vse vaše člane ali določene države.
+DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejansko setup: %s)
+DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določen član (Format za izhod dejansko setup: %s)
+DocForLabels=Ustvari listov naslov (Format za izhod dejansko setup: %s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:38).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang b/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang
index 58618475242..92d72a148a9 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang
@@ -138,3 +138,9 @@ PDFEinsteinDescription=Vzorec popolnega naročila (logo...)
PDFEdisonDescription=Vzorec enostavnega naročila
PDFQuevedoDescription=Vzorec naročila s španskim RE in IRPF
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+DispatchSupplierOrder=Prejemanje dobavitelj da %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:32).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/other.lang b/htdocs/langs/sl_SL/other.lang
index db0f1dae571..7efb5f71d0b 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/other.lang
@@ -192,3 +192,16 @@ NewExport=Nov izvoz
##### External sites #####
ExternalSites=Zunanje strani
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Tukaj boste našli naša da __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
+WeightUnitpound=funt
+VolumeUnitounce=unča
+VolumeUnitlitre=liter
+VolumeUnitgallon=galono
+SizeUnitinch=inch
+SizeUnitfoot=stopalo
+ImageEditor=Podoba urednik
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:14).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/products.lang b/htdocs/langs/sl_SL/products.lang
index 00ed33053fb..935619148d1 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/products.lang
@@ -157,3 +157,15 @@ NewRefForClone=Ref. novega proizvoda/storitve
CustomerPrices=Cene za kupce
SuppliersPrices=Nabavne cene
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+Sell=Prodaja
+Buy=Nakupi
+OnBuy=Kupljene
+ProductStatusOnBuy=Na voljo
+ProductStatusNotOnBuy=Zastarela
+ProductStatusOnBuyShort=Na voljo
+ProductStatusNotOnBuyShort=Zastarela
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:33).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang b/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang
index a0c9a2716b6..23640141c65 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang
@@ -92,3 +92,9 @@ TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec
# Documents models
DocumentModelBaleine=Model poročila za celoten projekt (logo...)
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> sl_SL
+ChildOfTask=Child projekt / nalogo
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:12).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
index b91755aab35..30bd442956a 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -1098,739 +1098,24 @@ TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-SessionSaveHandler=Обработчик для сохранения сессий
-PurgeSessions=Чистки сессий
-ConfirmPurgeSessions=Вы действительно хотите удалить все сеансы? Это будет отключать всех пользователей (кроме себя).
-NoSessionListWithThisHandler=Запомнить обработчик настроен в PHP не позволяет получить список всех открытых сессий.
-LockNewSessions=Lock новых подключений
-ConfirmLockNewSessions=Вы уверены, что хотите, чтобы ограничить любые новые связи Dolibarr к себе. Только %s пользователь будет иметь возможность подключиться после этого.
-UnlockNewSessions=Удаление связи блокировки
-YourSession=Ваша сессия
-Sessions=Пользователь сессии
-NoSessionFound=Ваша версия PHP, кажется, не позволяют в список активных сессий. Directory используется для сохранения сессий (%s) может быть защищен (например, ОС, разрешения или open_basedir директивы PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Форма для проверки загрузки файлов (в зависимости от настройки)
-PreviewNotAvailable=Предварительный нет
-AntiVirusCommand=Полный путь к антивирусной команду
-AntiVirusCommandExample=Пример для ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример для ClamAV: / USR / BIN / clamscan
-AntiVirusParam=Дополнительные параметры командной строки
-AntiVirusParamExample=Пример для ClamWin: - база данных = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Библиотека"
-YouCanDownloadBackupFile=Генерируемые файлы теперь могут быть загружены
-IgnoreDuplicateRecords=Игнорировать ошибки дублирующихся записей (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Чтобы иметь пароль кодируется в conf.php файл, замените строку
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка: %s"
-InstrucToClearPass=Чтобы декодировать пароль (прозрачный) в conf.php файл, замените строку
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка :..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Использовать TLS (SSL) шифрует
-SubmitTranslation=Если перевод на этот язык не является полным, или вы нашли ошибки, вы можете исправить это путем редактирования файлов в каталоге Лангс / %s и представить измененные файлы на www.dolibarr.org форуме.
-FindPackageFromWebSite=Найти пакет, который обеспечивает функции вы хотите (например, на веб-сайте %s).
-MinLength=Минимальная длина
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлы. Ланг, загруженной в разделяемой памяти
-ExamplesWithCurrentSetup=Примеры с текущего запуска программы установки
-ListOfDirectories=Список шаблонов OpenDocument каталоги
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогов, содержащих файлы с шаблонами формата OpenDocument.
Добавьте сюда полный путь к директории.
Добавить возврат каретки между ГБ каталога.
Чтобы добавить каталог GED модуль, добавить здесь DOL_DATA_ROOT / рэп / yourdirectoryname.
Файлы в этих каталогах должны заканчиваться. ODT.
-NumberOfModelFilesFound=Количество ODT шаблоны файлов, найденных в этих каталогах
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примеры синтаксиса:
C: \ MYDIR
/ Главная / MYDIR
DOL_DATA_ROOT / рэп / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Позиция Имя / название
-Module23Name=Энергия
-Module23Desc=Мониторинг потребления энергии
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Включите любой внешний веб-сайт в меню Dolibarr и просмотреть его в рамку Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG редактор
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Поиск в AJAX, чтобы найти имя из части номер телефона в течение 2 секунд
-Permission13=Unvalidate счетов
-Permission141=Читайте задач
-Permission142=Создать / изменить задач
-Permission144=Удалить задач
-Permission536=See / Управлять скрытых сервисов
-Permission2411=Читайте действия (события или задачи), других
-Permission2412=Создать / изменить действия (события или задачи), других
-Permission2413=Удалить действия (события или задачи), других
-DictionnaryStaff=Персонал
-LocalTax1ManagementES=RE управления
-LocalTax1IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если те покупатель не подвергается RE, RE по умолчанию = 0. Конец правления.
Если покупатель подвергается RE затем RE по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается RE 0. Конец правления.
-LocalTax1IsUsedExampleES=В Испании они являются профессионалами с учетом некоторых конкретных разделов испанский ИАЭ.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испании они являются профессиональными и общества и при условии соблюдения определенных слоев испанского ИАЭ.
-LocalTax2ManagementES=IRPF управления
-LocalTax2IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если продавец не подвергается IRPF, то IRPF по умолчанию = 0. Конец правления.
Если продавец подвергается IRPF то IRPF по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается IRPF 0. Конец правления.
-LocalTax2IsUsedExampleES=В Испании, фрилансеры и независимые специалисты, которые оказывают услуги и компаний, которые выбрали налоговой системы модулей.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испании они бизнес не облагается налогом на системе модулей.
-MenuUpgrade=Обновление / Расширение
-DatabaseServer=База данных принимающей
-DatabaseUser=База данных пользователей
-DatabasePassword=Пароль базы данных
-EnableShowLogo=Показать логотип на левом меню
-DelaysOfToleranceMembers=Толерантность задержки (в днях) до оповещения по отсроченным членский взнос
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер округления диапазона (для тех стран, где округление происходит что-то другое, чем по основанию 10)
-UnitPriceOfProduct=Чистая цена единицы продукта
-TotalPriceAfterRounding=Общая стоимость (нетто / НДС / включая налоги) после округления
-PreviousDumpFiles=Наличие резервной копии базы данных дамп файлы
-WeekStartOnDay=Первый день недели
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Запуск процесса обновления, как представляется, требуется (версия программы отличается от %s %s версия базы данных)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Вы должны запустить эту команду из командной строки после Войти в оболочку с пользователем %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функций, не доступных в PHP
-DownloadMoreSkins=Дополнительные шкуры для загрузки
-SimpleNumRefModelDesc=Вернуться номер с форматом %syymm-NNNN, где YY это год, месяц мм и NNNN последовательность без отверстия и без сброса
-ListOfEntities=Перечень организаций
-AddEntity=Добавить лица
-EditEntity=Изменить лицо
-UsersSetup=Пользователь модуля установки
-UserMailRequired=EMail, необходимые для создания нового пользователя
-ModelModules=Документы шаблоны
-DocumentModelOdt=Создание документов из OpenDocuments шаблонов (. ODT файлов OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark по проекту документа
-LDAPFieldGroupMembers=Члены группы
-LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Шаблон дарения получения
-MailingEMailError=Вернуться EMail (ошибки-до) для сообщений электронной почты с ошибками
-OptionVatDefaultDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На оплату услуг
-OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На счета (дебетовой) на услуги
-PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше
-CashDesk=Точка продаж
-CashDeskBankAccountForCheque=Счет будет использоваться для получения выплат чеком
-CashDeskBankAccountForCB=Учетной записи для использования на получение денежных выплат по кредитным картам
-SuppliersSetup=Поставщик модуля установки
-SuppliersCommandModel=Полный шаблон для поставщика (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модуля установки
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Путь к файлу, содержащему MaxMind ИС страны перевода.
Пример: / USR / местные / доли / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Обратите внимание, что Ваш IP, чтобы страны файл данных должен быть в директории вашего PHP может читать (Проверьте ваши установки PHP open_basedir и файловой системы разрешений).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Вы можете скачать бесплатную демонстрационную версию страны GeoIP MaxMind файл на %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Вы также можете скачать более полную версию, с обновлениями, в стране GeoIP MaxMind файл на %s.
-TestGeoIPResult=Испытание преобразование IP -> страны
-NumberWordsSetup=NumberWords модуля установки
-DescNumberWords=Этот модуль обеспечивает функции для преобразования числа или суммы в полном объеме символов. Она также будет заменить следующие строки вхождения __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ или __TOTAL_VAT_WORDS__ на общую вкл. налог, всего за вычетом налогов, или в общей сложности НДС во всех textes, которые используют их (в произвольной форме по счетам-фактурам, ...)
-ProjectsNumberingModules=Проекты нумерации модуль
-ProjectsSetup=Проект модуля установки
-ProjectsModelModule=доклад документ проекта модели
-PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo
-IgnoreDuplicateRecords=Prezri napake podvojene zapise (INSERT IGNORE)
-SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni popoln oziroma boste našli napake, lahko popravite tako, da uredite datoteke v imenik langs / %s in predložiti spremembe datotek na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Poišči paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na %s spletni strani).
-ListOfDirectories=Seznam OpenDocument predlog imenikov
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam imenikov, ki vsebujejo predloge datoteke s format OpenDocument.
Put tukaj celotno pot imenikov.
Dodaj za povratek med eah imenik.
Če želite dodati imenik GED modula, dodajte tukaj DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Datoteke v teh imenikih se mora končati s. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Število ODT predlog datotek najdete v teh imenikih
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stališče firstname / name
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Vključuje nikakršne zunanje spletne strani v menijih Dolibarr in si jo ogledate v okvir Dolibarr
-Permission13=Unvalidate računov
-Permission36=See / upravljanje skritih izdelkov
-Permission141=Preberite naloge
-Permission142=Ustvarjanje / spreminjanje nalog
-Permission144=Izbriši nalog
-Permission536=See / upravljanje skrite storitve
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila.
Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila.
-LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila.
Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila.
-LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov.
-DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov
-DatabasePassword=Database geslo
-SimpleNumRefModelDesc=Vrnitev referenčno številko s format %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez lukenj in brez reset
-ListOfEntities=Seznam subjektov
-AddEntity=Dodaj podjetje
-EditEntity=Urejanje Podjetje
-ModelModules=Listine predloge
-DocumentModelOdt=Ustvari dokumente OpenDocuments predloge (. ODT datotek za OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vodni žig naprej osnutku dokumenta
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj dogodek na koledarju podjetja oblikujejo
-DonationsReceiptModel=Predloga darovanja prejemu
-PastDelayVCalExport=Ne izvažajo dogodek starejši od
-SuppliersCommandModel=Dokončati predlogo za dobavitelja (logo. ..)
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre)
PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu
AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan
AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler
-AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
+AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ FilesWindows (x86) \ ClamWin \ lib"
IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay
+ModulesMarketPlaceDesc=Daha modülleri internette dış web sitelerinde download bulabilirsiniz ...
+ModulesMarketPlaces=Daha modülleri ...
+DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP / CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
+WebSiteDesc=Web sitesi sağlayıcılar daha modülleri bulmak için arama yapabilir ...
+URL=Bağlantı
+OfficialMarketPlace=dış modules / addons için Resmi pazar yeri
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=tüm gönderilen e-postaları için Gönder sistematik gizli karbon kopya
SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine diller dosyaları teslim olarak ve Ssss /.
-FindPackageFromWebSite=Eğer (web sitesi Ssss üzerinde örneğin istiyorum) özelliği sunan bir paket bulun.
+FindPackageFromWebSite=) Size (resmi web sitesi Ssss örneğin, istediğiniz özelliği sağlayan bir paketi bulun.
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang
ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri
ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları
@@ -1848,14 +1133,14 @@ Permission144=Sil görevleri
Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak
LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu.
Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu.
-LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu.
+LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu.
Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu.
-LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu.
+LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
DatabasePassword=Veritabanı şifresi
EnableShowLogo=soldaki Show logo menü
@@ -1871,6 +1156,7 @@ UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken
ModelModules=Belgeler şablonları
DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler
WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge
+FreeLegalTextOnInterventions=müdahale belgeler üzerinde Serbest metin
LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember
DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu
@@ -1882,4 +1168,4 @@ DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter f
ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü
ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
ProjectsModelModule=Proje raporu belge model
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:02:11).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:07).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
index ebe1c9398d4..5ef3e1bd012 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -149,19 +149,7 @@ ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-BankAccountCountry=Счет страны
-BankAccountCountry=Račun državi
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
BankAccountCountry=Hesap ülke
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:19).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:42).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
index d3b7f6bcab8..a335c718fda 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -24,21 +24,21 @@ InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
InvoiceDeposit=Depozito fatura
InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
-InvoiceProFormat=Proformat fatura
-InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura
-InvoiceProFormatDesc=Proformat faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
+InvoiceProForma=Proforma fatura
+InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
+InvoiceProFormaDesc=Proforma faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
+InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
-InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.
Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
+InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.
Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
InvoiceAvoir=Kredi notu
InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade kredi notunu negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
-ReplaceInvoice=Yerine fatura% s
+ReplaceInvoice=Yerine fatura %s
ReplacementInvoice=Yedek fatura
ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
-CorrectInvoice=Doğru fatura% s
-CorrectInvoice=Doğru fatura% s
+CorrectInvoice=Doğru fatura %s
+CorrectInvoice=Doğru fatura %s
CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
ConsumedBy=Tarafından tüketilen
@@ -81,10 +81,10 @@ PaymentConditionsShort=Vade
PaymentAmount=Ödeme tutarı
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir.
, Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
-ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
-ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
-ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
-ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
+ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
+ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
+ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
+ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
CreateBill=Fatura oluşturma
AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
DeleteBill=Sil fatura
@@ -126,8 +126,8 @@ PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
-ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi
+ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın %s ile değiştirildi
ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
@@ -151,12 +151,12 @@ ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateBill=Size referans% bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
ConfirmClassifyPaidBill=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş?
ConfirmCancelBill=Size fatura% iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
+ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
ConfirmClassifyPaidPartially=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan %s ) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
@@ -165,7 +165,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Kötü müşteri bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
ConfirmCustomerPayment=Size% için bu ödeme girişi onaylamak mı% s?
@@ -192,7 +192,7 @@ AmountExpected=Miktarı iddia
ExcessReceived=Fazla alınan
EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
CreateDraft=Taslak oluşturma
-SendBillRef=Fatura göndermek% s
+SendBillRef=Fatura göndermek %s
SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
StandingOrders=Siparişler var
StandingOrder=Ödeme emri
@@ -213,7 +213,7 @@ ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
-DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
+DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
SetConditions=Set ödeme koşulları
@@ -227,9 +227,9 @@ Repeatables=Önceden tanımlı
ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
-ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
+ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Azaltma
@@ -330,7 +330,7 @@ FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
-PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir
+PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için %s ödenir
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
SendTo=gönderildi
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
@@ -354,7 +354,7 @@ Cheques=Çekler
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
-PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s
+PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme %s
ValidateInvoice=Validate fatura
Cash=Nakit
Reported=Gecikmeli
@@ -366,7 +366,7 @@ PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçe
PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
+TerreNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero standart fatura ve %s yymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
@@ -378,3 +378,22 @@ TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+RelatedBill=İlgili fatura
+RelatedBills=Ilgili faturaların
+DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
+ExpectedToPay=Beklenen ödeme
+PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteriye fatura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:50).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
index f205befbd4b..ada2aeb9fc5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
@@ -9,7 +9,7 @@
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
-BoxLastProducts=Son% s ürün / hizmet
+BoxLastProducts=Son %s ürün / hizmet
BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
@@ -26,10 +26,10 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
-BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
+BoxTitleLastBooks=Son %s kaydedildi kitaplar
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
-BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
+BoxTitleLastProducts=Son %s olarak ürün / hizmet
BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s
BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s
BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s
@@ -38,15 +38,15 @@ BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s
BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var
BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var
BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
-BoxTitleLastProductsInContract=Son% s ürün / hizmet bir sözleşmede
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski% s ödenmemiş faturaların müşteri
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski% s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
-BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
+BoxTitleLastProductsInContract=Son %s ürün / hizmet bir sözleşmede
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski %s ödenmemiş faturaların müşteri
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski %s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
+BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
-BoxMyLastBookmarks=En son% s bookmarks
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi:% s
+BoxMyLastBookmarks=En son %s bookmarks
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı burada yer imleri ekleyin.
NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler
@@ -62,3 +62,62 @@ NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet
NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları
NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+BoxLastContracts=Última contratos
+BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
+NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
+NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
+BoxLastContracts=Последние контракты
+BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
+BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
+NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
+NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
+BoxLastContracts=Zadnja naročila
+BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s
+NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune
+NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe
+BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
+BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri
+NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar
+NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son Ssss tedarikçiler olarak
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Son Ssss müşteriler olarak
+BoxTitleLastModifiedProspects=Son Ssss potansiyel olarak
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
index fde95ec8dd1..8a61b2b3aae 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ AddIn=Ekleyin
modify=değiştirmek
Classify=Sınıflandırmak
CategoriesArea=Kategoriler alanı
-ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
+ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
@@ -49,9 +49,9 @@ ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
-WasAddedSuccessfully=% s başarıyla eklendi.
+WasAddedSuccessfully= %s başarıyla eklendi.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
-CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi.
+CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride %s başarı ile eklendi.
ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
@@ -93,3 +93,15 @@ CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi
CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
+MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
+MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
+MembersCategoryShort=Üyeler kategori
+MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
+ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
+CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
index e413364d4e6..9f9c939ecdd 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ PercentDone=Yüzde tamamlamak
ActionOnCompany=Görev firma hakkında
ActionOnContact=Görev İletişim
TaskRDV=Toplantılar
-TaskRDVWith=% S ile Toplantı
+TaskRDVWith= %s ile Toplantı
ShowTask=Show görev
ShowAction=Show eylem
ActionsReport=Eylem raporu
@@ -52,8 +52,8 @@ DoneActions=Tamamlanan eylemler
DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
-SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s
-SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s
+SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi %s
+SendOrderRef=Göndermek amacıyla %s
StatusActionToDo=Yapmak için
StatusActionDone=Tamamlamak
MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
@@ -72,7 +72,7 @@ ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
ActionUserAsk=Seslendiren
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan 'Tarih' done doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan 'Durum' 0%% edilemez başlatılır eylem.
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan 'Tarih' done doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan 'Durum' 0%% edilemez başlatılır eylem.
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Faks gönderme
ActionAC_PROP=Öneri gönder
@@ -84,3 +84,11 @@ ActionAC_CLO=Kapatmak
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
+ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:02).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index 6edd78d80ec..1a34b85467c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -8,10 +8,10 @@
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
-ErrorBadEMail=EPosta% s yanlış
-ErrorBadUrl=Url% s yanlış
+ErrorBadEMail=EPosta %s yanlış
+ErrorBadUrl=Url %s yanlış
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
-ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
+ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk
DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti
ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -47,7 +47,7 @@ ThirdParties=Üçüncü şahıslar
ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyCustomers=Müşteriler
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile% s veya% s
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile %s veya %s
ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
Company/Fundation=Firma / Kuruluş
@@ -79,7 +79,7 @@ Town=Şehir
Web=Web
VATIsUsed=KDV kullanılır
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
-ThirdPartyEMail=% s
+ThirdPartyEMail= %s
WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
@@ -143,10 +143,10 @@ CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
-CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşteri% indirim var% s%
+CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşteri% indirim var %s %
CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri hala% indirim kredisi var% s
-CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları veya% önceki yatakları vardır% s
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri hala% indirim kredisi var %s
+CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları veya% önceki yatakları vardır %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
@@ -176,7 +176,7 @@ ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
LastProspect=Son
ProspectToContact=Prospect iletişim
-CompanyDeleted=Şirket "% s veritabanından silindi.
+CompanyDeleted=Şirket " %s veritabanından silindi.
ListOfContacts=Rehber listesi
ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
@@ -187,10 +187,10 @@ ShowCompany=Show şirket
ShowContact=Show iletişim
ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
ContactType=Bize yazın
-ContactForOrders=Siparişler 'temas
-ContactForProposals=Öneriler 'temas
-ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
-ContactForInvoices=Faturalar 'temas
+ContactForOrders=Siparişler 'temas
+ContactForProposals=Öneriler 'temas
+ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
+ContactForInvoices=Faturalar 'temas
NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
@@ -200,7 +200,7 @@ LastContacts=Son rehber
MyContacts=Kişilerim
Phones=Telefonlar
Capital=Sermaye
-CapitalOf=Sermayenin% s
+CapitalOf=Sermayenin %s
EditCompany=Değiştir şirket
EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
@@ -209,7 +209,7 @@ VATIntraCheckDesc=Lar avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar bağla
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web sitesi% adresinden kontrol edebilirsiniz s
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti ( %s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
JuridicalStatus=Hukuki durumu
Staff=Personel
@@ -240,11 +240,11 @@ StatusProspect0=Asla temas
StatusProspect1=Iletişim için
StatusProspect2=Sürecinde İletişim
StatusProspect3=İletişim done
-ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
-ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
-ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
-ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
-ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
+ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
+ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
+ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
+ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
+ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
BillingContact=Fatura iletişim
NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
@@ -279,6 +279,34 @@ AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
-MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
+MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+Poste=Pozisyon
+DefaultLang=Dil varsayılan
+LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
+LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
+LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
+ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
+ProfId2IN=Prof 2 No
+ProfId3IN=Prof 3 No
+ProfId4IN=Prof 4 No
+ProfId1NL=KVK nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
+ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=Tedarikçi kategori
+ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
+ListProspectsShort=umutları Listesi
+ListCustomersShort=müşteri listesi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:09).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
index 6ed059fa842..0837be1d3e6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -88,7 +88,7 @@ CheckReceipt=Kontrol mevduat
CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
NewCheckReceipt=Yeni indirim
NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
-NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s
+NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun: %s
NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
NbOfCheques=Nb çeki
@@ -97,12 +97,12 @@ ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak ist
DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
-AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe söyledi.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe söyledi.
-SeeReportInInputOutputMode=% SIncomes raporu-Giderleri% s dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için nakit muhasebe
-SeeReportInDueDebtMode=% SClaims raporu-Borçlar% s dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için taahhüt muhasebe
+AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe söyledi.
+AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod %s Revenues-Expensens %s nakit muhasebe söyledi.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu %s Claims-Borçlar %s Taahhüt muhasebe söyledi.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu %s Revenues-Giderleri %s nakit muhasebe söyledi.
+SeeReportInInputOutputMode= %s Incomes raporu-Giderleri %s dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için nakit muhasebe
+SeeReportInDueDebtMode= %s Claims raporu-Borçlar %s dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için taahhüt muhasebe
RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir.
- Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir.
- Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV.
RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir.
- Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır.
@@ -111,15 +111,24 @@ VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbu
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
-SeeVATReportInInputOutputMode=Bak raporu% Svat encasement% standart bir hesaplama için s
+SeeVATReportInInputOutputMode=Bak raporu %s vat encasement% standart bir hesaplama için s
SeeVATReportInDueDebtMode=Raporu% akışı% Doğum Svat Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için s
RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir.
Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir.
Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
-PercentOfInvoice=%% / fatura
+PercentOfInvoice=%%/fatura
NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
Dispatch=Sevketme
Dispatched=Sevk
ToDispatch=Sevk için
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+TaxModuleSetupToModifyRules=Git kurulum modülü hesaplaması için kuralları değiştirme
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
+SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:55).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
index a8b18c93b62..c0143f00235 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
@@ -10,7 +10,7 @@
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
-LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s
+LastContracts=Son %s özleşmeler olarak s
AllContracts=Bütün sözleşmeler
ContractCard=Sözleşme kartı
ContractStatus=Sözleşme durumu
@@ -62,7 +62,7 @@ ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
-LastContracts=Son% sözleşmeleri
+LastContracts=Son %s özleşmeleri
LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
@@ -78,7 +78,7 @@ DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
NbOfServices=Nb hizmetleri
CloseService=Yakın hizmet
-ServicesNomberShort=% s servis (ler)
+ServicesNomberShort= %s servis (ler)
RunningServices=Çalıştırmak
BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
ServiceStatus=Hizmet Durumu
@@ -90,7 +90,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin m
MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
-PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s)
+PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı %s )
ExpiredSince=Son kullanma tarihi
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
@@ -98,3 +98,10 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:54).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
index 1970674a9ff..62d8e889e33 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
@@ -290,3 +290,10 @@ CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
CurrencyXPF=CFP Frangı
CurrencySingXPF=CFP Frangı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+CurrencyINR=Indian rupi
+CurrencySingINR=Hint rupisi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:16).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
index a1e31dfaa8c..4906984e282 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
@@ -32,3 +32,9 @@ ValidPromise=Validate söz
BuildDonationReceipt=Build makbuz
DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+ValidPromess=Validate söz
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
index 7f4209a6909..d04ab9520ef 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -11,14 +11,14 @@ CHARSET=UTF-8
Error=Hata
Errors=Hatalar
MenuManager=Menü yöneticisi
-ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var.
-ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var.
+ErrorLoginAlreadyExists=Giriş %s zaten var.
+ErrorGroupAlreadyExists=Grup %s zaten var.
ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
-ErrorFailToDeleteFile=Dosya '% kaldırılamadı s'.
-ErrorFailToCreateFile=Dosya '% oluşturulamadı s'.
-ErrorFailToRenameDir=Dizini '% adlandırmak Başarısız' içine s %s '.
-ErrorFailToCreateDir=Dizini '% oluşturulamadı s'.
-ErrorFailToDeleteDir=Dizini '% silinemedi s'.
+ErrorFailToDeleteFile=Dosya %s kaldırılamadı %s.
+ErrorFailToCreateFile=Dosya %s oluşturulamadı %s.
+ErrorFailToRenameDir=Dizini %s adlandırmak Başarısız' içine %s.
+ErrorFailToCreateDir=Dizini %s oluşturulamadı %s.
+ErrorFailToDeleteDir=Dizini %s silinemedi %s
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder.
@@ -66,159 +66,11 @@ ErrorWrongValueForField=Alan numarası% için yanlış değer 'ler)%s Doğum Hatalar kaynak hatları var
WarningsOnXLines=%s Uyarıları kaynak hatları var
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-Error=Ошибка
-Errors=Ошибки
-ErrorBadEMail=EMail %s неправильно
-ErrorBadUrl=Url %s неправильно
-ErrorRecordNotFound=Запись не найдена.
-ErrorDirNotFound=Directory %s не найден (Неверный путь, проблемы с правами доступа, или отсутствует доступ к PHP safe_mode openbasedir или параметр)
-ErrorFileAlreadyExists=Файл с этим именем уже существует.
-ErrorPartialFile=Файл не получил полностью на сервер.
-ErrorNoTmpDir=Временные directy %s не существует.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Добавить заблокирован PHP / Apache плагин.
-ErrorFileSizeTooLarge=Размер файла слишком велик.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP safe_mode вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP safe_mode_exec_dir параметра.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, ваш конфигурационный файл (htdocs / CONF / conf.php) может быть переписан на веб-сервере. Это серьезная дыра в безопасности. Изменение разрешений на файл находится в режиме только для чтения для операционной системы пользователя используется веб-сервер. Если вы используете Windows FAT и формат для Вашего диска, вы должны знать, что эта файловая система не позволяет добавить разрешения на файл, поэтому не может быть полностью безопасным.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
-ErrorPasswordsMustMatch=Оба набрали пароли должны совпадать друг с другом
-ErrorContactEMail=Технические ошибки. Пожалуйста, обратитесь к администратору электронной почты folowwing% ан предоставить код ошибки %s в Вашем послании, или даже лучше, добавив экране копия этой страницы.
-ErrorWrongValueForField=Неверное значение для области количество %s (значение '%s "не соответствует регулярное %s правило)
-ErrorsOnXLines=Ошибки на источник %s линий
-WarningsOnXLines=Предупреждения об источнике %s линий
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусная программа не смогла проверить файл (файл может быть заражен вирусом)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специальные символы не допускаются для поля "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ни одна из моделей, для генерации документов, была активирована. Модель будет выбранные по умолчанию, пока вы не проверить ваш модуль установки.
-ErrorDatabaseParameterWrong=База данных установки параметра "%s" имеет значение не совместимы с использованием Dolibarr (должно иметь значение '%s').
-ErrorNumRefModel=Ссылка есть в базе данных (%s) и не совместимы с данным правилом нумерации. Удаление записей или переименован ссылкой для активации этого модуля.
-ErrorDirNotFound=Imenik %s ni bilo mogoče najti (Bad pot, nimate dovoljenj ali dostop zavrnjen s openbasedir PHP ali safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Datoteka s tem imenom že obstaja.
-ErrorPartialFile=Datoteka ni prejel povsem po strežnik.
-ErrorNoTmpDir=Začasna directy %s ne obstaja.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Naložite blokirana, ki jih PHP / plugin Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Velikost datoteke je prevelika.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Opozorilo, PHP možnost safe_mode je na to treba zrakoplova mora skladiščiti znotraj imenika, ki jih php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref ki se uporabljajo za ustvarjanje že obstaja.
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Protivirusni program ni mogel potrditi datoteke (file je lahko okužena z virusom)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni na terenu "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ni model, za proizvodnjo dokument, je bil aktiviran. Model bo choosed privzeto dokler ne preverite modul setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Baze podatkov setup parameter "%s" je vrednost, ni združljiv z uporabo Dolibarr (mora imeti vrednost "%s").
-ErrorNumRefModel=Reference obstaja v bazo podatkov (%s) in ni skladen s to oštevilčenje pravilo. Odstrani evidence ali preimenovati reference, da aktivirate ta modul.
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya Ssss bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
@@ -229,8 +81,9 @@ ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek safe_mode safe_mode_exec_dir parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "Ssss" izin verilmez
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "%s" izin verilmez
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi 'Ssss' bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr Ssss ').
+ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi "Ssss" bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr Ssss ').
ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:01).
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar çok bu tedarikçi veya fiyat bu tedarikçi için bu ürün üzerinde tanımlanan düşük
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
index 1ccc0cb8b53..1e37be26d3e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -22,11 +22,11 @@ NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
ExportModelName=Ihracat profili ismi
-ExportModelSaved=Ihracat profil adı% s altına kaydedilir.
+ExportModelSaved=Ihracat profil adı %s altına kaydedilir.
ExportableFields=Ihraç alanları
ExportedFields=Ihraç alanları
ImportModelName=Ithalat profili ismi
-ImportModelSaved=Ithal profil adı% s altına kaydedilir.
+ImportModelSaved=Ithal profil adı %s altına kaydedilir.
ImportableFields=Ithal alanları
ImportedFields=Ithal alanları
DatasetToExport=Veri kümesi verme
@@ -39,7 +39,7 @@ FieldsTitle=Alanlar başlığı
FieldOrder=Alan sipariş
FieldTitle=Alan başlık
ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
LibraryShort=Kütüphane
LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
@@ -76,7 +76,7 @@ FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
Field=Alan
NoFields=No alanları
-MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s
+MoveField=Hareket alanı sütun numarası %s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
@@ -86,9 +86,9 @@ FieldsTarget=Hedefli alanları
TableTarget=Hedefli tablo
FieldTarget=Hedef alan
FieldSource=Kaynak alanı
-DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
+DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
-NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın "% ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... s
+NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın "% ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... s
RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
@@ -98,15 +98,15 @@ SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
RunImportFile=Launch alma dosyasında
NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
-DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile yüklenecek:% s
+DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile yüklenecek: %s
ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri alanı% için kaynak dosyada boş var.
TooMuchErrors=Hala% bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var.
TooMuchWarnings=Hala% bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var.
EmptyLine=Boş satır () atılır
CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=You = '% s' alanında import_key filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
-NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır sayısı:% s.
-NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla ithal:% s.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=You = ' %s ' alanında import_key filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
+NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır sayısı: %s .
+NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla ithal: %s .
DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan numarası% gelen kaynak dosyada var.
DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan numarası% gelen kaynak dosyanın ler kullanılacaktır üst nesnenin (Yani objet% bu ref sahip lar kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
@@ -115,3 +115,10 @@ DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşa
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
SourceExample=Olası veri değeri örneği
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi (. Csv).
Bu alanlar [Ssss] ayırıcı ayrılmış bir metin dosya formatıdır. ayırıcı bir alan içerik içinde bulunursa, alanın etrafında bir karakter [Ssss] tarafından yuvarlanır. Önceleme karakteri yuvarlak karakter kaçmak için [Ssss] olduğunu.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:45).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
index bbf2f7c6414..33b6d596436 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
@@ -14,8 +14,9 @@ FTPArea=FTP Alanı
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
-FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı
+FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var.
FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s).
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
index fff28152b44..b10fb6b00ed 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
@@ -28,9 +28,10 @@ TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür yardımcıları% web sitesi bulunabilir:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın merkezi geri ana sayfa yardım etmek gitmek.
-LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
+LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil ( %s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
PossibleLanguages=Desteklenen diller
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
index 4d1fdd329a4..e52c92fcbfa 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
@@ -14,30 +14,30 @@ DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için
ConfFileExists=S Yapılandırma dosyası% var.
ConfFileDoesNotExists=S yok Yapılandırma dosyası%!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=S ve yok oluşturulamadı Yapılandırma dosyası%!
-ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası% s oluşturulmuş olabilir.
-ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası% s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol et. İlk yüklemek için web sunucu yapılandırma işlemi sırasında bu dosya yazabilir için verilmesi gerekir ( "mesela chmod 666 bir Unix işletim sistemi gibi).
-ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası% s yazılabilir.
+ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulmuş olabilir.
+ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol et. İlk yüklemek için web sunucu yapılandırma işlemi sırasında bu dosya yazabilir için verilmesi gerekir ( "mesela chmod 666 bir Unix işletim sistemi gibi).
+ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir.
PHPSupportSessions=Bu PHP oturum destekler.
PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP POST değişkenleri destekler ve GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulum ve POST değişkenleri desteklemez / veya GET mümkündür. Php.ini içinde parametre variables_order kontrol edin.
PHPSupportGD=Bu PHP desteği grafik fonksiyonları GD.
PHPSupportUTF8=Bu PHP desteği UTF8 fonksiyonlar.
-PHPMemoryOK=PHP max oturumu bellek% s olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
+PHPMemoryOK=PHP max oturumu bellek %s olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
PHPMemoryTooLow=PHP max oturumu bellek% ayarlanır byte var. Bu çok düşük olmalıdır. En az% için memory_limit parametre ayarlamak için php.ini değiştirin byte var.
Recheck=Burayı daha belirleyici testi için
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulum oturumları desteklemez. Bu özellik Dolibarr çalışma yapmak gereklidir. PHP kurulumu kontrol edin.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik sunulacak.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
-ErrorDirDoesNotExists=% S dizini yok.
+ErrorDirDoesNotExists= %s dizini yok.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
-ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
-ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version% s gereklidir.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '% s' zaten var.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
+ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version %s gereklidir.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database ' %s ' zaten var.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
PHPVersion=PHP Sürümü
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz ...
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun ...
@@ -51,7 +51,7 @@ DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
DatabaseType=Veritabanı türü
DriverType=Sürücü türü
Server=Sunucu
-ServerAddressDescription=Adı veya veritabanı sunucusu, ne zaman veritabanı sunucusu web sunucusu daha aynı sunucuda barındırılan genellikle 'localhost' için IP adresi
+ServerAddressDescription=Adı veya veritabanı sunucusu, ne zaman veritabanı sunucusu web sunucusu daha aynı sunucuda barındırılan genellikle 'localhost' için IP adresi
ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Boş eğer bilinmeyen tutun.
DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
DatabaseName=Veritabanı ismi
@@ -77,8 +77,8 @@ UserCreation=Kullanıcı oluşturma
CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve Birincil anahtarları oluşturma
-CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE% s
-CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma% s
+CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE %s
+CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
FunctionsCreation=Fonksiyonlar oluşturma
AdminAccountCreation=Yönetici giriş oluşturma
@@ -89,16 +89,15 @@ SetupEnd=Kurulum sonu
SystemIsInstalled=Bu yükleme tamamlandı.
SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
YouNeedToPersonalizeSetup=Yapılandırmak için ihtiyacı (görünüş, özellikler, ...). uygun Dolibarr gerekir Bunu yapmak için aşağıdaki linki takip edin:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici giriş '% s başarıyla oluşturuldu.
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici giriş ' %s başarıyla oluşturuldu.
GoToDolibarr=Dolibarr git
GoToSetupArea=Dolibarr için (kurulum alanı) Git
-MigrationNotFinished=Sürümü dtabase tamamen güncel, bu nedenle yeniden yükseltme işlemi çalıştırmak gerekir değildir.
GoToUpgradePage=Tekrar sayfa yükseltme git
Examples=Örnekler
-WithNoSlashAtTheEnd=Slash "olmadan /" sonunda
+WithNoSlashAtTheEnd=Slash "olmadan /" sonunda
LoginAlreadyExists=Zaten var
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '% s' zaten var.
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı ' %s ' zaten var.
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, bir kez yükleme veya yükseltme tamamlandığında, size kurulum dizinine veya sipariş onun kötü amaçlı kullanımı önlemek için install.lock kaldırmak için yeniden adlandırmak gerekir.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu sistem PHP Access veritabanı türü% herhangi bir arayüzü yok s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Değil bu PHP geçerli
@@ -107,15 +106,15 @@ ChoosedMigrateScript=Göç script seç
DataMigration=Veri göçü
DatabaseMigration=Yapı veritabanı göç
ProcessMigrateScript=Komut işleme
-ChooseYourSetupMode=Kurulum modu tıklandığında "Başlat" ...
+ChooseYourSetupMode=Kurulum modu tıklandığında "Başlat" ...
FreshInstall=Taze yükleyin
-FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk olarak yükleyin bu modu kullanın. Bu mod bir önceki yüklemek, ama eksik eğer sürümünü yükseltmek istiyorsanız, "Upgrade" modunu seçin tamir edilebilir.
+FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk olarak yükleyin bu modu kullanın. Bu mod bir önceki yüklemek, ama eksik eğer sürümünü yükseltmek istiyorsanız, "Upgrade" modunu seçin tamir edilebilir.
Upgrade=Yükseltme
UpgradeDesc=Bu modda eğer yeni bir sürüm dosyaları ile eski Dolibarr dosyaların yerini kullanın. Bu, veritabanı ve veri yükseltir.
Start=Başlatmak
InstallNotAllowed=Kur değil conf.php izinleri izin
NotAvailable=Müsait değil
-YouMustCreateWithPermission=Dosya oluşturmanız gerekir% s ve üzerinde web sunucusu için işlemi sırasında yüklemek yazma izinlerini ayarlamak.
+YouMustCreateWithPermission=Dosya oluşturmanız gerekir %s ve üzerinde web sunucusu için işlemi sırasında yüklemek yazma izinlerini ayarlamak.
CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen yeniden sayfaya sorunu ve F5 tuşuna basın düzeltmek.
AlreadyDone=Zaten göç
DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
@@ -125,11 +124,11 @@ CharsetChoice=Karakter seçimi ayarlamak
CharacterSetClient=Karakter oluşturulan HTML web sayfaları için kullanılan seti
CharacterSetClientComment=Seç karakter web görüntüsü için ayarlayabilirsiniz.
Varsayılan önerilen karakter kümesi veritabanınızın olanıdır.
CollationConnection=Karakter sıralama düzeni
-CollationConnectionComment=Bu karakterin sıralama düzeni veritabanı tarafından kullanılan tanımlar sayfa kodu seçin. Bazı veritabanları tarafından Bu parametre de 'denir collation'.
Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
+CollationConnectionComment=Bu karakterin sıralama düzeni veritabanı tarafından kullanılan tanımlar sayfa kodu seçin. Bazı veritabanları tarafından Bu parametre de 'denir collation'.
Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
CharacterSetDatabase=Karakter veritabanı için ayarlanmış
CharacterSetDatabaseComment=Seçin karakter kümesi veritabanı oluşturma için istiyordu.
Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı% s ile izinleri var.
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı giriş% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı% s ile izinleri var.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı %s ile izinleri var.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı giriş% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı %s ile izinleri var.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Olarak bağlantı, ev sahibi ya da süper kullanıcı parametreleri başarısız yanlış olmalıdır.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Öksüz ödeme yöntemi% tarafından tespit s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ve devam etmek için F5 tuşuna basın çıkarın.
@@ -137,12 +136,12 @@ KeepDefaultValuesWamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize
KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
FieldRenamed=Alan adını
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
-ErrorConnection=Sunucu "%", veritabanı adı "% s", s giriş "%" veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre var.
-InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek sürümü% yüklemek için geçerli sürümü ile% s
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
+ErrorConnection=Sunucu "%", veritabanı adı " %s ", s giriş "%" veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre var.
+InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek sürümü% yüklemek için geçerli sürümü ile %s
InstallChoiceSuggested=Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin.
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "% Check" doğru var.
-IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "% Check" doğru var.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma
MigrationSupplierOrder=Tedarikçilerin siparişleri için Veri taşıma
@@ -153,12 +152,12 @@ MigrationSuccessfullUpdate=Başarılı Yükseltme
MigrationUpdateFailed=Başarısız yükseltme işlemi
MigrationPaymentsUpdate=Ödeme veri düzeltme
MigrationPaymentsNumberToUpdate=% (ler) güncellemek için ödeme var
-MigrationProcessPaymentUpdate=Güncelleme ödeme (s)% s
+MigrationProcessPaymentUpdate=Güncelleme ödeme (s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla şeyler yapmak
MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more ödemeleri düzeltilebilir
MigrationContractsUpdate=Sözleşme veri düzeltme
MigrationContractsNumberToUpdate=% (ler) güncellemek için sözleşme var
-MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref% sözleşme satırı oluşturun s
+MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s özleşme satırı oluşturun s
MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla şeyler yapmak
MigrationContractsFieldDontExist=Yok artık mevcut Alan fk_facture. Hiçbir şey yapmak.
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Sözleşme boş tarih düzeltme
@@ -166,15 +165,15 @@ MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Sözleşme emtpy tarih düzeltme başa
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Sözleşme boş tarih düzeltmek için
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No sözleşme oluşturma tarihi düzeltmek için
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Kötü değer tarih sözleşme düzeltme
-MigrationContractsInvalidDateFix=Doğru sözleşme%=% (Sözleşme Tarihi s)=% s servis tarihi min Başlangıç
-MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s sözleşmeleri olarak
+MigrationContractsInvalidDateFix=Doğru sözleşme%=% (Sözleşme Tarihi s)= %s servis tarihi min Başlangıç
+MigrationContractsInvalidDatesNumber= %s sözleşmeleri olarak
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kötü değeri yok tarih düzeltmek için
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Kötü değer sözleşme oluşturma tarih düzeltme
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Kötü değer sözleşme oluşturma tarih düzeltme başarıyla yapıldı
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarih Yok kötü değeri düzeltmek için
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme hata tarafından kapatıldı
-MigrationReopenThisContract=Yeniden sözleşme% s
-MigrationReopenedContractsNumber=% s sözleşmeleri olarak
+MigrationReopenThisContract=Yeniden sözleşme %s
+MigrationReopenedContractsNumber= %s sözleşmeleri olarak
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No kapalı sözleşme açmak için
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlem ve banka havalesi arasında Güncelleme bağlantılar
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm linkler güncel
@@ -185,3 +184,309 @@ MigrationStockDetail=Güncelleme ürünlerin stok değeri
MigrationMenusDetail=Güncelleme dinamik menüler tablo
MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde Güncelleme teslimat adresi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
+MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
+DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
+ConfFileExists=Konfigurasjonsfil %s eksisterer.
+ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil %s finnes ikke!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil %s eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
+ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil %s kunne bli skapt.
+ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil %s er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
+ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
+PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter variables_order i php.ini.
+PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
+PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til %s. Dette bør være nok.
+PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til %s bytes. Dette bør være for lav. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
+Recheck=Klikk her for en mer significative test
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
+ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
+ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
+PHPVersion=PHP versjon
+YouCanContinue=Du kan fortsette ...
+PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
+License=Bruke lisens
+ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
+WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
+DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
+URLRoot=URL Root
+ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
+CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https).
Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Database
+DatabaseChoice=Database valg
+DatabaseType=Database type
+DriverType=Driver type
+Server=Server
+ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
+ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
+DatabaseServer=Databaseserveren
+DatabaseName=Databasenavn
+Login=Innlogging
+AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
+Password=Passord
+PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
+AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
+CreateDatabase=Opprett database
+CreateUser=Lag eier
+DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
+CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages.
I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
+CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes.
I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
+Experimental=(Eksperimentell)
+DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
+KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
+SaveConfigurationFile=Lagre verdier
+ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
+ServerConnection=Server-tilkobling
+DatabaseConnection=Databasetilkobling
+DatabaseCreation=Database opprettelse
+UserCreation=Bruker opprettelse
+CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
+ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
+CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
+CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
+OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
+FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
+AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
+PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
+PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
+PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
+SetupEnd=Slutt på oppsett
+SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' opprettet heldig.
+GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
+GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
+GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
+Examples=Eksempler
+WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
+DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
+LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto '%s' finnes allerede.
+WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
+MigrateScript=Migrasjon script
+ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
+DataMigration=Datamigrering
+DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
+ProcessMigrateScript=Script behandling
+ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
+FreshInstall=Frisk installere
+FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
+Upgrade=Oppgrader
+UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
+Start=Start
+InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av conf.php tillatelser
+NotAvailable=Ikke tilgjengelig
+YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
+CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
+AlreadyDone=Allerede migrert
+DatabaseVersion=Database versjon
+ServerVersion=Databaseserveren versjon
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
+CharsetChoice=Tegnsett valg
+CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
+CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning.
Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
+CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
+CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
+CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk.
Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk %s, men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren %s med superbruker %s tillatelser.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
+KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
+KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
+FieldRenamed=Field omdøpt
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
+ErrorConnection=Server "%s", databasenavn "%s", logg inn "%s", eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
+InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon %s fra din nåværende versjonen %s
+InstallChoiceSuggested=Installer valg foreslått av installatør.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn "%s" er korrekt.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
+NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
+MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
+MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
+MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
+MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
+MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
+MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
+MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
+MigrationContract=Data migrering for kontrakter
+MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
+MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
+MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
+MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
+MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
+MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
+MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
+MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
+MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
+MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
+MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
+MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
+MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
+MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
+MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
+MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
+MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
+MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
+MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
+MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "sssss" juist is.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
+NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
+MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
+MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
+ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
+CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht).
Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
+MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
+ForceHttps=Życie bezpiecznych połączeń (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Zaznacz tę opcję, aby zmusić bezpiecznych połączeń (HTTPS).
Wymaga to, aby serwer WWW jest skonfigurowany z certyfikatem SSL.
+KeepDefaultValuesDeb=Państwo skorzystać z kreatora konfiguracji Dolibarr z pakietu Debiana lub Ubuntu, więc wartości proponowanego tutaj są już zoptymalizowane. Tylko hasła właściciela bazy danych do tworzenia muszą być wypełnione. Zmień inne parametry tylko jeśli wiesz co robisz.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sprawdź, czy nazwa bazy danych "sssss" jest poprawna.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Jeśli nazwa jest poprawna i że baza danych nie istnieje, należy sprawdzić opcję "Utwórz bazę danych".
+OpenBaseDir=parametr openbasedir PHP
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Zaznaczono pole "Tworzenie bazy danych". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Zaznaczono pole "właściciel bazy danych Utwórz". W tym celu musisz podać login / hasło administratora (na dole formularza).
+NextStepMightLastALongTime=Aktualny krok może trwać kilka minut. Proszę czekać do następnego ekranu znajduje się całkowicie w niej danych.
+MigrationCustomerOrderShipping=koszty migracji do przechowywania zleceń klienta
+MigrationShippingDelivery=Upgrade pamięci żeglugi
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade pamięci żeglugi 2
+MigrationFixData=Ustalenie dla danych nieznormalizowaną
+MigrationRelationshipTables=Migracja danych do tabel relacji (sssss)
+MigrationProjectTaskActors=Migracja danych do tabeli llx_projet_task_actors
+MigrationProjectUserResp=Migracja danych fk_user_resp dziedzinie llx_projet do llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Aktualizacja czasu spędził w sekundach
+ForceHttps=conexões seguras (https)
+CheckToForceHttps=Marque esta opção para forçar conexões seguras (https).
Isso exige que o servidor web está configurado com um certificado SSL.
+DirectoryRecommendation=É recomendaram usar um diretório fora do diretório das suas páginas da web.
+KeepDefaultValuesDeb=Você pode usar o assistente de configuração Dolibarr de um Ubuntu ou um pacote Debian, então os valores propostos aqui já estão otimizados. Apenas a senha do proprietário do banco de dados para criar tem de ser concluída. Alterar parâmetros outros apenas se você sabe o que fazer.
+InstallChoiceRecommanded=Recomendado opção de instalar a versão do seu %s %s versão atual
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Verifique se o nome do banco de dados "%s" está correto.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Se esse nome está correto e que banco de dados ainda não existe, você deve marcar a opção "Criar banco de dados".
+OpenBaseDir=PHP parâmetro openbasedir
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Você marcou a caixa "Criar banco de dados proprietário". Para isso, você precisa fornecer login e senha de superusuário (parte inferior do formulário).
+NextStepMightLastALongTime=etapa atual pode durar vários minutos. Por favor, aguarde até a próxima tela é mostrada completamente antes de continuar.
+MigrationCustomerOrderShipping=Migrar para o transporte de armazenamento ordens do cliente
+MigrationShippingDelivery=Upgrade de armazenamento de navegação
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade de armazenamento do transporte 2
+MigrationFixData=Correção de dados desnormalizada
+MigrationRelationshipTables=Migração de dados para tabelas de relacionamento (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Migração de dados para llx_projet_task_actors tabela
+MigrationProjectUserResp=Dados fk_user_resp domínio da migração de llx_projet para llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Atualização de tempo gasto em segundos
+ForceHttps=Силы безопасные соединения (HTTPS)
+CheckToForceHttps=Включите эту опцию, чтобы заставить защищенные соединения (HTTPS).
Это требует, чтобы веб-сервер настроен с сертификатом SSL.
+DirectoryRecommendation=Это Рекомендуемая использовать каталог вне вашей директории вашего веб-страниц.
+KeepDefaultValuesDeb=Вы можете использовать мастер установки Dolibarr с Ubuntu и Debian пакет, так что значения, предложенные здесь уже оптимизирован. Только пароль владельца базы данных для создания должны быть заполнены. Изменение других параметров, только если вы знаете, что делать.
+InstallChoiceRecommanded=Рекомендуем к выбору установить версию %s от вашего текущего %s версия
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Убедитесь, что имя базы данных "%s" является правильным.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Если это имя правильно и что база данных не существует, необходимо проверить опцию "Создать базу данных".
+OpenBaseDir=PHP openbasedir параметра
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Вы флажок "Создать базу данных". Для этого вам необходимо предоставить Логин и пароль с правами администратора (внизу формы).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Вы флажок "Создать базу данных владельца". Для этого вам необходимо предоставить Логин и пароль с правами администратора (внизу формы).
+NextStepMightLastALongTime=Текущий этап может длиться несколько минут. Подождите, пока на следующем экране отображается полностью, прежде чем продолжить.
+MigrationCustomerOrderShipping=Перенос доставки для хранения заказов клиентов
+MigrationShippingDelivery=Обновление хранилища судоходства
+MigrationShippingDelivery2=Обновление хранения судоходства 2
+MigrationFixData=Исправление для нестандартным данных
+MigrationRelationshipTables=Миграция данных для отношений таблицы (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Миграция данных для llx_projet_task_actors стол
+MigrationProjectUserResp=Миграция данных из поля fk_user_resp llx_projet к llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Обновление времени в секундах
+ForceHttps=Force varne povezave (https)
+CheckToForceHttps=Preverite to možnost na silo varne povezave (https).
To zahteva, da je spletni strežnik nastavljen z certifikat SSL.
+DirectoryRecommendation=To je priporočile uporabo imenik zunaj vaše imenik vaše spletne strani.
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Ste preverili okence "Ustvari zbirko podatkov". Za to, morate zagotoviti login / geslo superuser (spodnji obrazec).
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Ste preverili okence "Ustvari zbirko podatkov lastnik". Za to, morate zagotoviti login / geslo superuser (spodnji obrazec).
+NextStepMightLastALongTime=Trenutna stopnja lahko traja nekaj minut. Prosimo, počakajte do naslednjega zaslona je prikazan v celoti, preden nadaljujete.
+MigrationCustomerOrderShipping=Seliti dostave za kupca shranjevanje naročil
+MigrationShippingDelivery=Upgrade skladiščenje ladijskega prometa
+MigrationShippingDelivery2=Upgrade shranjevanje ladijskih 2
+MigrationRelationshipTables=Podatkov o selitvah za razmerje tabel (%s)
+MigrationProjectTaskActors=Podatkov o selitvah za llx_projet_task_actors mizo
+MigrationProjectUserResp=Podatki o področju migracij fk_user_resp llx_projet za llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Update čas v sekundah
+ForceHttps=Force güvenli bağlantı (https)
+CheckToForceHttps=) Bu seçeneği güvenli bağlantı (https kuvvet kontrol edin.
Bu web sunucusu SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
+DirectoryRecommendation=Bu web sayfalarınız için dizinin dışındaki bir dizin kullanmak tavsiye edilen bir.
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parametre
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sen "Create database" kutusunu kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir.
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Kutuyu "Create veritabanı sahibi" kontrol etti. Bunun için ayrıcalıklı ve şifrelerini (form alt giriş sağlamak için) gerekir.
+NextStepMightLastALongTime=Şu adım birkaç dakika sürebilir. Lütfen bir sonraki ekranda beklemek tamamen etmeden önce gösterilir.
+MigrationCustomerOrderShipping=müşteri siparişleri depolama için göç nakliye
+MigrationShippingDelivery=nakliye Yükseltme depolama
+MigrationShippingDelivery2=2 nakliye Yükseltme depolama
+MigrationRelationshipTables=ilişki tabloları (Ssss) için veri göç
+MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors için veri göç tablosu
+MigrationProjectUserResp=llx_projet Veri göç alan fk_user_resp llx_element_contact için
+MigrationProjectTaskTime=Update zaman saniyede harcanan
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:39).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+MigrationNotFinished=Sürüm veritabanı tamamen güncel değil, tekrar yükseltme işlemi çalıştırmak zorundasınız.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:41).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
index 324f180c830..b52bdaa889e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
@@ -37,6 +37,7 @@ TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
-PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
+PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..565bb967ba5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arapça
+Language_ca_ES=Katalanca
+Language_da_DA=Danimarkalı
+Language_de_DE=Alman
+Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
+Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
+Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
+Language_en_US=İngilizce (ABD)
+Language_es_ES=İspanyolca
+Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
+Language_fi_FI=Fins
+Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
+Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
+Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
+Language_fr_FR=Fransız
+Language_is_IS=İzlanda
+Language_it_IT=İtalyanca
+Language_nb_NO=(Bokmål) Norveç
+Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
+Language_nl_NL=Hollanda (Hollanda)
+Language_pl_PL=Polonya
+Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
+Language_pt_PT=Portekizce
+Language_ro_RO=Romanian
+Language_ru_RU=Rus
+Language_tr_TR=Türk
+Language_sl_SL=Sloven
+Language_sv_SV=İsveç
+Language_zh_CN=Çin
+Language_is_IS=İzlanda
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:31).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
index c515ce0c9c2..63ecb7c43db 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
@@ -9,7 +9,7 @@
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Şifre etki alanı için
-YouMustChangePassNextLogon=Şifre Kullanıcı% s değiştirilmesi gerekiyor alanı% s.
+YouMustChangePassNextLogon=Şifre Kullanıcı %s değiştirilmesi gerekiyor alanı %s .
UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
@@ -29,11 +29,12 @@ LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
-SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
GroupSynchronized=Grup senkronize
MemberSynchronized=Üye senkronize
ContactSynchronized=İletişim senkronize
-ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
+ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
index be946faa3cd..279cf26d60e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -51,7 +51,7 @@ MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
MailingStatusError=Hata
MailingStatusNotSent=Gönderdik
-MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s)
+MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den% %s )
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -61,7 +61,7 @@ NbOfRecipients=Numara alıcı
NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
NbOfEMails=Nb e-posta
TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
-NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
+NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
AddRecipients=Alıcılar Ekle
RemoveRecipient=Kaldır alıcı
CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
@@ -81,11 +81,11 @@ MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
-LineInFile=Satır% s dosyası
+LineInFile=Satır %s dosyası
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
MailingArea=EMailings alanı
-LastMailings=Son% s emailings
+LastMailings=Son %s emailings
TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
@@ -111,3 +111,12 @@ SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s
AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi
ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+DateSending=Tarih gönderme
+SentTo=Gönderilen Ssss için
+ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:01).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
index f719ba3fa06..3dc9851b2ca 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
@@ -21,19 +21,19 @@ FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p
FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
Error=Hata
-ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
-ErrorFieldFormat=Alan '% s' kötü bir değeri vardır
-ErrorFileDoesNotExists=% S dosyası yok
-ErrorFailedToOpenFile=Dosya% s açılamadı
-ErrorCanNotCreateDir=Dir% s oluşturulamıyor
-ErrorCanNotReadDir=Dir% s okunamıyor
+ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
+ErrorFieldFormat=Alan ' %s ' kötü bir değeri vardır
+ErrorFileDoesNotExists= %s dosyası yok
+ErrorFailedToOpenFile=Dosya %s açılamadı
+ErrorCanNotCreateDir=Dir %s oluşturulamıyor
+ErrorCanNotReadDir=Dir %s okunamıyor
ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil
ErrorUnknown=Bilinmeyen hata
ErrorSQL=SQL Hata
-ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası '% s bulunamadı
-ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
+ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası ' %s bulunamadı
+ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git
-ErrorFailedToSendMail=, Alıcı=% s) s (Sender=% posta gönderilemedi
+ErrorFailedToSendMail=, Alıcı= %s ) s (Sender=% posta gönderilemedi
ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama
ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil.
ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı
@@ -42,15 +42,15 @@ ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre
ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin.
ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır.
ErrorWrongValue=Yanlış değer
-ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi% s için yanlış değer
+ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi %s için yanlış değer
ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği
ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin.
ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir.
-ErrorConfigParameterNotDefined=Parametresi% s Dolibarr yapılandırma dosyası conf.php içinde tanımlı değil.
+ErrorConfigParameterNotDefined=Parametresi %s Dolibarr yapılandırma dosyası conf.php içinde tanımlı değil.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kullanıcı% bulamadı Dolibarr veritabanında var.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu.
ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez.
@@ -175,7 +175,6 @@ Model=Model
DefaultModel=Varsayılan modeli
Action=Eylem
About=Ile ilgili
-WelcomeString=% Vardır ve biz ler kullanıcı bağlı olarak% s
Number=Numarası
Numero=Numero
Limit=Limit
@@ -320,7 +319,7 @@ Filter=Filtre
RemoveFilter=Kaldır filtre
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu
-GeneratedOn=Build% s
+GeneratedOn=Build %s
Generate=Oluşturmak
Duration=Süre
TotalDuration=Toplam süresi
@@ -434,7 +433,7 @@ File=Dosya
Files=Dosyalar
NotAllowed=Izin verilmiyor
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin
-AmountInCurrency=Döviz miktarı% s
+AmountInCurrency=Döviz miktarı %s
Example=Örnek
NoExample=Hayır Örneğin
FindBug=Hata bildir
@@ -445,9 +444,9 @@ NbOfObjects=Sayı nesnelerin
NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin
Referers=Referanslar
TotalQuantity=Toplam miktar
-DateFromTo=Den%% s
-DateFrom=% S
-DateUntil=Kadar% s
+DateFromTo=Den% %s
+DateFrom= %s
+DateUntil=Kadar %s
Check=Kontrol etmek
Internal=Iç
External=Harici
@@ -476,7 +475,6 @@ Undo=Geri
Redo=Redo
ExpandAll=Tümünü genişlet
UndoExpandAll=Geri genişletin
-Reason=Raison
FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor
CloseWindow=Pencereyi kapat
Question=Soru
@@ -498,7 +496,7 @@ RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
AutomaticCode=Otomatik kod
NotManaged=Yönetilen değil
FeatureDisabled=Özelliğini devre dışı
-MoveBox=Hareket kutusu% s
+MoveBox=Hareket kutusu %s
Offered=Teklif
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok
SessionName=Oturum adı
@@ -513,7 +511,7 @@ Canceled=Iptal
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary
Color=Color
Documents=Bağlı dosyalar
-DocumentsNb=Bağlı dosyalar (% s)
+DocumentsNb=Bağlı dosyalar ( %s )
Documents2=Belgeler
BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri
UploadDisabled=Engelli yükle
@@ -521,7 +519,7 @@ MenuECM=Belgeler
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Üye
MenuAgendaGoogle=Google gündemi
-ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı:% s s KB
+ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı: %s s KB
NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir
CurrentUserLanguage=Geçerli dil
CurrentTheme=Geçerli tema
@@ -546,8 +544,8 @@ PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için
NoMenu=No alt menü
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda s şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca giriş% bulunmaktadır.
CreditCard=Kredi kartı
-FieldsWithAreMandatory=Alanları% s ile zorunludur
-FieldsWithIsForPublic=Alanları ile% üyelerinin kamu listesi gösterilir var. Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
+FieldsWithAreMandatory=Alanları %s ile zorunludur
+FieldsWithIsForPublic=Alanları ile% üyelerinin kamu listesi gösterilir var. Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre)
Line=Line
NotSupported=Desteklenmez
@@ -567,3 +565,33 @@ ShortFriday=F
ShortSaturday=S
ShortSunday=S
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+NoError=Hata
+BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
+FileWasNotUploaded=Dosya eki için seçilen ancak henüz tarih değildi. Ekle'yi tıklatın Dosya "" bunun için.
+NbOfEntries=Nb girişlerinin
+Resize=Resize
+Recenter=Recenter
+NumberByMonth=Sayı ay
+AmountLT1ES=Miktar RE
+AmountLT2ES=Miktar IRPF
+TotalLT1ES=Toplam RE
+TotalLT2ES=Toplam IRPF
+Available=Mevcut
+Examples=Örnekler
+Reason=Neden
+SendByMail=E-posta Gönder tarafından
+Result=Sonuç
+ToTest=Test
+ValidateBefore=Kart bu özelliği kullanmadan önce kontrol edilmeli
+Visibility=Görünürlük
+Private=Özel
+Hidden=Gizli
+Resources=Kaynaklar
+Source=Kaynak
+Prefix=Önek
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:35).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index c101f4b19f8..ba08bce74fd 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -24,7 +24,7 @@ ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş: %s ) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
CardContent=Senin üye kartı içeriği
@@ -121,8 +121,8 @@ PublicMemberList=Kamu üye listesi
BlankSubscriptionForm=Abone Formu
MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
-LastMembers=Son% s üye
-LastMembersModified=Son% s üye olarak
+LastMembers=Son %s üye
+LastMembersModified=Son %s üye olarak
AttributeName=Özellik adı
FieldEdition=% Alan baskı
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
@@ -150,9 +150,27 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
-ShowTypeCard=Show türü '% s'
+ShowTypeCard=Show türü ' %s '
HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
+MoreActions=kayıt üzerinde Tamamlayıcı eylem
+MoreActionBankDirect=Oluşturmak doğrudan işlem kayıt hesabına
+MoreActionBankViaInvoice=Yaratmak bir fatura ve ödeme hesap
+MoreActionInvoiceOnly=Create hiçbir ödeme ile bir fatura
+LinkToGeneratedPages=Oluşturmak ziyaret kartları
+LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üye veya belirli bir üye için kartvizit ile PDF dosyaları oluşturmasına olanak sağlar.
+DocForAllMembersCards=Kurulum: Ssss aslında (Biçim için çıkış üye kartları oluşturun iş için tüm)
+DocForOneMemberCards=Kurulum: Ssss aslında üye (Biçim için çıktı özel kartlar oluşturun işletme için)
+DocForLabels=çıktı aslında kurulum: Ssss için yaprak oluşturun adresiniz (Format)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:42).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
index 6807d235de8..a9ef7d41804 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
CustomerOrder=Müşteri siparişi
CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
OrdersToBill=Fatura Siparişler
OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
@@ -75,11 +75,11 @@ NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
OtherOrders=Diğer siparişleri
LastOrders=Son% emirleri
LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
-LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş
+LastClosedOrders=Son %s kapalı sipariş
AllOrders=Bütün siparişler
NbOfOrders=Numarası sipariş
-OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
-OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
+OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
+OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
ListOfOrders=Sipariş listesi
@@ -87,11 +87,11 @@ CloseOrder=Close order
ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateOrder=Size% s adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateOrder=Size %s adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmMakeOrder=You% Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin misiniz?
GenerateBill=Oluşturmak fatura
-ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
+ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
ComptaCard=Muhasebe kartı
DraftOrders=Taslak sipariş
RelatedOrders=Ilgili emirleri
@@ -102,19 +102,19 @@ CustomerOrder=Müşteri siparişi
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
-NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
+NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
OrderMode=Sipariş yöntemi
AuthorRequest=Isteği yazar
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
RunningOrders=Süreç Siparişler
-UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
-PaymentOrderRef=Ödeme emri% s
+UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
+PaymentOrderRef=Ödeme emri %s
CloneOrder=Clone sipariş
ConfirmCloneOrder=Bunu sipariş% clone istediğinizden emin misiniz?
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
OrderSource0=Ticari önerisi
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail kampanyası
@@ -125,5 +125,23 @@ OrderSource6=Mağaza
QtyOrdered=Adet sipariş
AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
-MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+OrderToProcess=Sipariş sürecine
+DispatchSupplierOrder=Alma tedarikçi sipariş Ssss
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
+TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye iletişim
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
+PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:41).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
index 6e184a5a99b..40da7ee5ba5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
@@ -10,13 +10,13 @@
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır.
ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez.
-ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s>% s
+ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s> %s
ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
-ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
-ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
-ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
+ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
+ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
+ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP Güvenli Mod etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre safe_mode_exec_dir tarafından tanımlanan içinde.
@@ -62,8 +62,8 @@ DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan
DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan
DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın
GoToDemo=Demo git
-CreatedBy=% S tarafından düzenlendi
-ModifiedBy=Olarak göre% s
+CreatedBy= %s tarafından düzenlendi
+ModifiedBy=Olarak göre %s
ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s
CanceledBy=% Tarafından iptal s
ClosedBy=% Tarafından Kapalı s
@@ -97,10 +97,10 @@ SizeUnitmm=mm
BugTracker=Hata Listesi
SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir.
Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır.
E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin.
BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu% s.
Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin.
Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s .
Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin.
Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar.
EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=Prof No% s bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak.
Için ülke% s Örneğin, onun kod% s.
+ProfIdShortDesc=Prof No %s bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak.
Için ülke %s Örneğin, onun kod %s .
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri
StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını
@@ -112,12 +112,12 @@ NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
-EMailTextInterventionValidated=S validated Müdahale%
-EMailTextInvoiceValidated=S validated Fatura%
-EMailTextOrderApproved=Sipariş% onaylanmış s
-EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş%% tarafından onaylanan s
-EMailTextOrderRefused=Order% s reddedildi
-EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş%% tarafından reddedildi s
+EMailTextInterventionValidated=validated Müdahale %s
+EMailTextInvoiceValidated=validated Fatura s%
+EMailTextOrderApproved=Sipariş onaylanmış %s
+EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş tarafından onaylanan %s
+EMailTextOrderRefused=Order reddedildi %s
+EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş tarafından reddedildi %s
ImportedWithSet=Ithal veri seti
DolibarrNotification=Otomatik bildirim
Bookmark=Imi
@@ -143,19 +143,19 @@ ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr giriş% ilişkili <
ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr giriş% ilişkili s tanımlı değil.
AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s
NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s
-ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme% s Dolibarr olarak onaylanmış
+ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme %s Dolibarr olarak onaylanmış
ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler
ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s
PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s
PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s
-PropalValidatedInDolibarr=Önerisi% s Dolibarr olarak onaylanmış
-InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura% s Dolibarr olarak onaylanmış
+PropalValidatedInDolibarr=Önerisi %s Dolibarr olarak onaylanmış
+InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s Dolibarr olarak onaylanmış
InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s
InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler
PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s
-MemberValidatedInDolibarr=Üye% s Dolibarr olarak onaylanmış
+MemberValidatedInDolibarr=Üye %s Dolibarr olarak onaylanmış
MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s
MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s
@@ -168,3 +168,235 @@ NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir
ToExport=İhracat
NewExport=Ihracat
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
+PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+CalculatedWeight=peso calculado
+CalculatedVolume=volume calculado
+Length=Comprimento
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centímetros
+LengthUnitmm=milímetro
+Surface=Área
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
+EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
+ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
+NewLength=largura Novo
+NewHeight=Nova altura
+NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
+DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
+CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
+ExternalSites=Sites externos
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Клиент для проверки
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Клиент предложение проверки
+PredefinedMailTest=Это тест почты. \ NЭтот две строки, разделенные символом возврата каретки.
+PredefinedMailTestHtml=Это тест почты (слово "испытание должно быть жирным шрифтом).
2 линии разделяются символом возврата каретки.
+CalculatedWeight=Расчетный вес
+CalculatedVolume=Расчетный объем
+Length=Длина
+LengthUnitm=метр
+LengthUnitdm=дм
+LengthUnitcm=см
+LengthUnitmm=мм
+Surface=Площадь
+SurfaceUnitm2=м2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=см2
+SurfaceUnitmm2=мм2
+NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям за последние 12 месяцев
+EMailTextProposalValidated=Предложение %s была утверждена.
+EMailTextOrderValidated=Для %s была утверждена.
+ResizeDesc=Введите новые значения ширины или новые высоты. Отношение будут храниться в течение размера ...
+NewLength=Новая ширина
+NewHeight=Новая высота
+NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезания
+DefineNewAreaToPick=Определить новые области на изображение, чтобы получить (левой кнопкой мыши на изображении, а затем перетащить пока не дойдете до противоположного угла)
+CurrentInformationOnImage=Информация о текущем изображении
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Это сообщение появляется, потому что ваше сообщение было добавлено в список целей, которые должны быть проинформированы о конкретных мероприятий в %s программного обеспечения %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие имеет следующий вид:
+ExternalSites=На внешних сайтах
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Stranka da potrdijo
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Customer predlogu potrjene
+CalculatedWeight=Izračuna masa
+CalculatedVolume=Izračuna prostornine
+Length=Dolžina
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Območje
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Predlog je bil %s potrjena.
+EMailTextOrderValidated=Da %s je bila potrjena.
+ResizeDesc=Vnesite novo širino ali nove višine. Razmerje se bo še naprej v velikosti ...
+NewLength=New širina
+NewHeight=New višina
+NewSizeAfterCropping=New velikosti po obrezovanje
+DefineNewAreaToPick=Določite novo področje na sliko za pick (levi klik na sliko nato povlecite, dokler ne dosežete nasprotnem kotu)
+CurrentInformationOnImage=Informacije o trenutni sliki
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Prikaže se to sporočilo, ker je bil vaš e-poštni doda na seznam ciljev do obveščenosti določene prireditve v programsko opremo za %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji:
+ExternalSites=Zunanjih spletnih mest
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Müşteri sipariş onaylandı
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Müşteri öneri onaylandı
+CalculatedWeight=Hesaplanan ağırlık
+CalculatedVolume=Hesaplanan hacim
+Length=Uzunluk
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Alan
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır.
+EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır.
+ResizeDesc=yükseklik OR yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ...
+NewLength=Yeni genişliği
+NewHeight=Yeni yükseklik
+NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut
+DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için
+CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur:
+ExternalSites=Harici siteler
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:29).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada bizim için __ORDERREF__ \ n bulacaksınız \ n nSincerely \ \ n
+WeightUnitpound=pound
+VolumeUnitounce=ons
+VolumeUnitlitre=litre
+VolumeUnitgallon=galon
+SizeUnitinch=inç
+SizeUnitfoot=ayak
+ImageEditor=Resim düzenleyici
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:17).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
index ea38e6419f1..600d2a3c248 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -10,7 +10,7 @@
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından Paybox ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
PaymentForm=Ödeme Formu
WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
@@ -28,6 +28,7 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
-YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz.
+YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox url% ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz var.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
index b6fd04d04c8..06afe2ce86f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -36,9 +36,9 @@ ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
InternalRef=Dahili referans
LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
-LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
-LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
-LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
+LastModifiedProductsAndServices=Son %s olarak ürün / hizmet
+LastRecordedProducts=Son %s ürünleri kaydedildi
+LastRecordedServices=Son %s hizmetleri kaydedildi
LastProducts=Son ürünler
CardProduct0=Ürün kartı
CardProduct1=Hizmet kartı
@@ -125,7 +125,7 @@ ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet et
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
-ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
+ProductDeleted=Ürün / Hizmet " %s veritabanından silindi.
DeletePicture=Silmek bir resim
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_produit_1=Ürünler
@@ -146,8 +146,8 @@ NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tan
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
GenerateThumb=Generate Thumb
-ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
-ServiceNb=Servis #% s
+ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
+ServiceNb=Servis # %s
ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
Finished=Işlenmiş ürün
RowMaterial=İlk malzeme
@@ -156,3 +156,24 @@ ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
+ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
+Sell=Satış
+Buy=Alımlar
+OnBuy=Satın
+ProductStatusOnBuy=Mevcut
+ProductStatusNotOnBuy=Eski
+ProductStatusOnBuyShort=Mevcut
+ProductStatusNotOnBuyShort=Eski
+ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
+ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
+ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
+NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
+CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
+SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:38).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
index 3c1d3c2f1c9..34b4fc46c08 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ DeleteATask=Silmek bir görev
ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
OfficerProject=Memur proje
-LastProjects=Son% s projeler
+LastProjects=Son %s projeler
AllProjects=Tüm projeler
ProjectsList=Proje listesi
ShowProject=Show proje
@@ -61,3 +61,47 @@ NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
AffectedTo=Etkilenen
CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+PrivateProject=Proje Rehber
+MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
+ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
+ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
+MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
+TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
+TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
+Progress=Ilerleme
+ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
+ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
+ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
+ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
+ValidateProject=Validate projet
+ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+CloseAProject=Yakın proje
+ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
+ReOpenAProject=Açık proje
+ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
+ProjectContact=Proje rehber
+ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
+YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
+DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
+ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
+DoNotShowMyTasksOnly=Ayrıca görevleri i Görmek etkilenen değilim
+ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
+TaskRessourceLinks=Kaynaklar
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
+NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
+LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:19).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
index a179f6b5eaf..1f5b50dfbd5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -28,13 +28,13 @@ ValidateProp=Validate ticari önerisi
AddProp=Öneri ekle
ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-LastPropals=Son% s önerileri
-LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif
+LastPropals=Son %s önerileri
+LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
AllPropals=Tüm önerileri
LastProposals=Son öneriler
SearchAProposal=Bir öneri Arama
-ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
+ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
@@ -91,5 +91,13 @@ ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
-MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
+TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:31).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
index 1f175f3ba6e..4128dc419fe 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ SendingsArea=Gönderiler alanı
ListOfSendings=Sendings Listesi
SendingMethod=Nakliye yöntemi
SendingReceipt=Nakliye makbuz
-LastSendings=Son% s gönderiler
+LastSendings=Son %s gönderiler
SearchASending=Gönderi ara
StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
NbOfSendings=Sayı gönderilerin
@@ -55,7 +55,18 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış ola
SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+Shipments=Gönderiler
+StatusSendingCanceled=Iptal
+StatusSendingCanceledShort=Iptal
+DocumentModelMerou=Merou A5 model
+DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
+DateReceived=Tarih teslim aldı
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
index a9a7db9f77f..38640a44305 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -51,11 +51,11 @@ QtyDispatched=Miktar gönderdi
OrderDispatch=Stok sevketme
RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
-DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
-DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
-ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
-ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
StockLimitShort=Limit
StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
@@ -76,3 +76,18 @@ AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+WarehouseEdit=Değiştirmek depo
+ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
+OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
+NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
+DispatchVerb=Sevk
+DeleteAWarehouse=Sil bir depo
+ConfirmDeleteWarehouse=Sen Ssss emin depo silmek istediğiniz için?
+PersonalStock=Kişisel stok Ssss
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:04).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
index fce5221d8e7..8c773370793 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -29,7 +29,7 @@ NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
-ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
+ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -40,6 +40,12 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
-ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için% s
+ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için %s
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu iş% son koştu değil
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:34).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
index a58f15c4147..7fb05925faa 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
@@ -26,3 +26,9 @@ TF_LUNCH=Öğle yemeği
TF_TRIP=Gezinti
ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+TripsAndExpensesStatistics=Gezileri ve giderler istatistikleri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:13).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
index 131be13f9d8..65c6f882ff6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -17,7 +17,7 @@ Permissions=İzinler
EditPassword=Şifre değiştir
SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
ReinitPassword=Yeniden şifre
-PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s
+PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi: %s
SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
AvailableRights=Mevcut izinleri
OwnedRights=Owned izinleri
@@ -63,10 +63,10 @@ NewGroup=Yeni grup
CreateGroup=Grup oluştur
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve% gönderilen var.
-PasswordChangeRequestSent=Istek% gönderilen% s için şifre değiştirmek için var.
+PasswordChangeRequestSent=Istek% gönderilen %s için şifre değiştirmek için var.
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
-LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu
-LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş
+LastGroupsCreated=Son %s gruplar oluşturdu
+LastUsersCreated=Son %s kullanıcılar oluşturulmuş
ShowGroup=Show grubu
ShowUser=Show kullanıcı
NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
@@ -93,25 +93,34 @@ GuiLanguage=Arayüz dili
InternalUser=Dahili kullanıcı
MyInformations=Benim veri
ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
-DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s
+DomainUser=Etki alanı kullanıcı %s
Reactivate=Reactivate
-CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
+CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
InternalExternalDesc=Bir dahili kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir.
Harici bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir.
Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
IdPhoneCaller=Id arayan telefon
-UserLogged=Kullanıcı% s bağlı
-NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu
-NewUserPassword=% S için şifre değiştirme
-EventUserModified=Kullanıcı% s olarak
+UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
+NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
+NewUserPassword= %s için şifre değiştirme
+EventUserModified=Kullanıcı %s olarak
UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
-UserEnabled=Aktif kullanıcı% s
-UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı
-NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu
-GroupModified=Grubu% s olarak
-GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı
+UserEnabled=Aktif kullanıcı %s
+UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
+NewGroupCreated=Grubu %s oluşturuldu
+GroupModified=Grubu %s olarak
+GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
LoginToCreate=Giriş oluşturmak için
NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+Inherited=Miras
+YourRole=Sizin rolleri
+YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:39).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
index 8fa6351fc80..1e6029f68f2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
@@ -29,11 +29,11 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
-NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
+NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
-WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
-WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
+WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
+WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
@@ -42,3 +42,44 @@ NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şi
ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı
ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> tr_TR
+StandingOrderToProcess=işlemek için
+StandingOrderProcessed=İşlenmiş
+TransData=Tarih İletim
+TransMetod=Yöntem İletim
+Send=Göndermek
+Lines=Hatları
+StandingOrderReject=Sorun bir reddetme
+WithdrawalRefused=Para Çekme Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=Are sen toplum için bir çekilme ret girmek istediğinizden emin
+RefusedData=Tarih ret
+RefusedReason=Nedeni reddetme
+RefusedInvoicing=Fatura ret
+NoInvoiceRefused=ret şarj etmeyin
+InvoiceRefused=müşteriye ret Charge
+Status=Durum
+StatusUnknown=Bilinmeyen
+StatusWaiting=Bekleme
+StatusCredited=Kredili
+StatusRefused=Reddedildi
+StatusMotif0=Belirtilmemiş
+StatusMotif1=Karşılık insuffisante
+StatusMotif2=Tirage conteste
+StatusMotif3=No Çekilme sipariş
+StatusMotif4=Müşteri Sipariş
+StatusMotif5=RIB inexploitable
+StatusMotif6=Hesap bakiyesi olmadan
+StatusMotif7=Yargı Kararı
+StatusMotif8=Başka bir nedenle
+CreateAll=Geri tüm
+CreateGuichet=Sadece ofis
+CreateBanque=Sadece banka
+OrderWaiting=tedavi bekliyorum
+NotifyTransmision=Çekilme İletim
+NotifyEmision=Çekilme Emisyon
+NotifyCredit=Çekilme Kredi
+NumeroNationalEmetter=Milli Verici Sayısı
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:28).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
new file mode 100644
index 00000000000..feabf620870
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
@@ -0,0 +1,1171 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Version=版本
+VersionProgram=版本计划
+VersionLastInstall=初始安装版本
+VersionLastUpgrade=最后的升级版本
+VersionExperimental=实验
+VersionDevelopment=发展
+VersionUnknown=未知
+VersionRecommanded=推荐
+SessionId=会话ID
+SessionSaveHandler=处理程序,以节省会议
+SessionSavePath=本地化存储会议
+PurgeSessions=清除的会议
+ConfirmPurgeSessions=难道你真的想清除所有的会议?这将断开每个用户(除了自己)。
+NoSessionListWithThisHandler=保存的会话处理器配置你的PHP不允许列出所有正在运行的会话。
+LockNewSessions=锁定新的连接
+ConfirmLockNewSessions=你肯定你想限制任何新Dolibarr连接到自己。只有用户%s将能够连接之后。
+UnlockNewSessions=删除连接锁
+YourSession=您的会话
+Sessions=用户会议
+NoSessionFound=您的PHP似乎不容许列出活动的会话。目录用于保存会话(%)可能受到保护(例如,通过操作系统的权限,或者由PHP指令的open_basedir)。
+HTMLCharset=字符集的生成HTML页面
+DBStoringCharset=数据库字符集来存储数据
+DBSortingCharset=数据库字符集的数据进行排序
+WarningModuleNotActive=模块%s必须启用
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=只有激活相关的模块权限是在这里显示。你可以在激活家庭>安装->模块网页上的其他模块。
+DolibarrSetup=Dolibarr设置
+DolibarrUser=Dolibarr用户
+InternalUser=内部用户
+ExternalUser=外部用户
+InternalUsers=内部用户
+ExternalUsers=外部用户
+GlobalSetup=全球格局
+GUISetup=显示
+SetupArea=安装面积
+FormToTestFileUploadForm=测试文件的形式上传(根据设置)
+IfModuleEnabled=注:是的,是有效的,只有模块%s是启用
+RemoveLock=删除文件%s如果它的存在是为了让更新的工具。
+RestoreLock=替换文件%s的更新工具,只允许读文件使用任何禁用。
+SecuritySetup=安全设置
+ErrorModuleRequirePHPVersion=错误,这个模块需要的PHP版本是%s或更高
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=错误,这个模块需要Dolibarr%s或更高版本
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=错误,1%的精度高于不支持。
+DictionnarySetup=词典设置
+DisableJavascript=禁用JavaScript和Ajax功能
+ConfirmAjax=使用Ajax确认弹出式窗口
+UseSearchToSelectCompany=使用搜索表单选择,而不是使用一个列表框的公司()
+ViewFullDateActions=充分显示行动的日期,第三表
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=用时没有Ajax的残疾人
+JavascriptDisabled=禁用JavaScript
+UsePopupCalendar=使用弹出输入日期
+UsePreviewTabs=使用预览标签
+ShowPreview=显示预览
+PreviewNotAvailable=无法预览
+ThemeCurrentlyActive=目前活跃的主题
+CurrentTimeZone=PHP服务器的TimeZone
+Space=空间
+Fields=菲尔兹
+Mask=面具
+NextValue=下一个值
+NextValueForInvoices=下一个值(发票)
+NextValueForCreditNotes=下一个值(信用债券)
+MustBeLowerThanPHPLimit=注意:你的PHP限制每个文件上传的大小为%s%s的,不管这个参数的值
+NoMaxSizeByPHPLimit=注:不限制设置在你的PHP配置
+MaxSizeForUploadedFiles=最高(0上传文件的大小,禁止任何上传)
+UseCaptchaCode=使用图形化代码,在登录(CAPTCHA的)页
+UseAvToScanUploadedFiles=使用防病毒扫描上传的文件
+AntiVirusCommand=反病毒命令的完整路径
+AntiVirusCommandExample=示例的ClamWin中:C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \斌\ clamscan.exe
ClamAV的实例:/ usr /斌/ clamscan
+AntiVirusParam=命令行参数的更多
+AntiVirusParamExample=示例的ClamWin: - 数据库=的“C:\程序文件(x86)的\的ClamWin \ lib目录”
+ComptaSetup=会计模块设置
+UserSetup=用户的管理体制
+MenuSetup=菜单的管理体制
+MenuLimits=界限和准确性
+MenuIdParent=父菜单编号
+DetailMenuIdParent=家长菜单(0编号为顶级菜单)
+DetailPosition=分类编号,以确定菜单位置
+PersonalizedMenusNotSupported=不支持个性化菜单
+AllMenus=所有
+NotConfigured=未配置
+Setup=格局
+Activation=活化
+Active=活跃
+SetupShort=格局
+OtherOptions=其他选项
+OtherSetup=其他设置
+CurrentValueSeparatorDecimal=小数分隔符
+CurrentValueSeparatorThousand=千位分隔符
+Modules=模块
+ModulesCommon=主要模块
+ModulesOther=其他模块
+ModulesInterfaces=接口模块
+ModulesSpecial=非常具体的模块
+ParameterInDolibarr=%s的参数
+LanguageParameter=参数%s的语言
+LanguageBrowserParameter=%s的参数
+LocalisationDolibarrParameters=本地化参数
+ClientTZ=时区客户端(用户)
+ClientHour=小时客户端(用户)
+OSTZ=服务器操作系统时区
+PHPTZ=时区PHP服务器
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP服务器抵消宽度格林威治(秒)
+CurrentHour=PHP服务器小时
+CompanyTZ=时区的公司(主要公司)
+CompanyHour=小时公司(主要公司)
+CurrentSessionTimeOut=当前会话超时
+OSEnv=OS环境
+Box=框
+Boxes=盒
+MaxNbOfLinesForBoxes=最大的行数为箱
+PositionByDefault=默认顺序
+Position=秩序
+MenusDesc=经理定义菜单2菜单栏(横向和纵向栏栏内容)。
+MenusEditorDesc=菜单编辑器允许您定义个性化的菜单项。使用它小心避免dolibarr不稳定和菜单项永远无法达到的。
某些模块菜单添加菜单项(在所有的病例都在大多数)。如果您错误地删除了这些项目的一些,你可以通过禁用和重新启用恢复模块它们。
+MenuForUsers=用户菜单
+LangFile=文件。郎
+System=系统
+SystemInfo=系统信息
+SystemTools=系统工具
+SystemToolsArea=系统工具区
+SystemToolsAreaDesc=这一地区提供了管理功能。使用菜单选择功能,您要找的内容。
+PurgeAreaDesc=此页面允许您删除所有文件或目录建立存储Dolibarr(%s或临时文件中的所有文件)。使用此功能是没有必要的。它为用户提供的Dolibarr是由供应商,不提供删除权限由Web服务器建立档案托管。
+PurgeDeleteLogFile=删除日志文件%s的定义系统日志模块(无数据风险松)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=删除所有临时文件(不松散数据的风险)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=删除所有文件目录%s。临时文件,而且文件附加到元素(第三方发票,...),进入流脑模块上传将被删除。
+PurgeRunNow=现在清除
+PurgeNothingToDelete=没有目录或文件删除。
+PurgeNDirectoriesDeleted=%s的文件或目录删除。
+PurgeAuditEvents=清除所有事件
+ConfirmPurgeAuditEvents=您是否确定要清除所有安全事件?所有的安全日志将被删除,没有其他数据将被删除。
+NewBackup=新的备份
+GenerateBackup=生成的备份
+Backup=备用
+Restore=恢复
+RunCommandSummary=备份将通过下面的命令
+WebServerMustHavePermissionForCommand=您的Web服务器必须有权限来运行这些命令
+BackupResult=备份结果
+BackupFileSuccessfullyCreated=生成的备份文件成功
+YouCanDownloadBackupFile=生成的文件现在可以下载
+NoBackupFileAvailable=没有可用的备份文件。
+ExportMethod=Export方法
+ImportMethod=导入方法
+ToBuildBackupFileClickHere=为了建立一个备份文件,单击此处 。
+ImportMySqlDesc=要导入的备份文件,您必须使用命令行mysql命令:
+ImportMySqlCommand=%s的%s的<mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=文件名生成
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=命令来禁用外键进口
+ExportCompatibility=生成的导出文件的兼容性
+MySqlExportParameters=MySQL的出口参数
+UseTransactionnalMode=使用事务模式
+FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump命令的完整路径
+ExportOptions=导出选项
+AddDropDatabase=添加删除数据库命令
+AddDropTable=添加DROP TABLE命令
+Datas=数据
+NameColumn=名称列
+ExtendedInsert=扩展的INSERT
+DelayedInsert=延迟插入
+EncodeBinariesInHexa=在十六进制编码的二进制数据
+Yes=是的
+No=没有
+AutoDetectLang=自动检测(浏览器的语言)
+FeatureDisabledInDemo=在演示功能禁用
+Rights=权限
+BoxesDesc=框屏幕区域,显示了在一些网页上的资料。您可以选择显示选择目标页,然后点击'的方块,或不激活',或按一下垃圾桶中禁用它。
+OnlyActiveElementsAreShown=分子只有启用的模块显示。
+ModulesDesc=Dolibarr模块定义哪些功能是在软件中启用。有些模块需要您必须授予权限给用户,在启用模块。
+ModulesInterfaceDesc=该Dolibarr模块接口允许你添加取决于外部软件,系统或服务功能。
+ModulesSpecialDesc=特别是非常具体的模块或很少使用的模块。
+ModulesJobDesc=业务模块提供特定业务简单的Dolibarr预定义设置。
+BoxesAvailable=盒可用
+BoxesActivated=激活盒
+ActivateOn=激活
+ActiveOn=激活
+SourceFile=源文件
+AutomaticIfJavascriptDisabled=如果JavaScript被禁用自动
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=仅当禁用JavaScript是不
+Required=需要
+Security=安全
+Passwords=密码
+DoNotStoreClearPassword=难道没有明确的密码存储在数据库,但只存储加密值(活性炭推荐)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=数据库密码conf.php加密(活性炭推荐)
+InstrucToEncodePass=为了有密码编码到conf.php文件,替换行
$ dolibarr_main_db_pass ="..."
由
$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:%s的”
+InstrucToClearPass=为了有密码破译(清除)到conf.php文件,替换行
$ dolibarr_main_db_pass =“加密的:..."
由
$ dolibarr_main_db_pass =“%的”
+ProtectAndEncryptPdfFiles=保护生成的PDF文件(活性不推荐,休息质量PDF生成)
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=一个PDF文档保护不断提供给阅读和打印任何的PDF浏览器。然而,编辑和复制是不可能的了。请注意,使用此功能使全球累计PDF格式的建设工作不喜欢未付发票()。
+Feature=特征
+DolibarrLicense=牌照
+DolibarrProjectLeader=项目负责人
+Developpers=开发商/贡献者
+OtherDeveloppers=其他发展商/贡献者
+OfficialWebSite=Dolibarr国际官方网站
+OfficialWebSiteFr=法国官方网站
+OfficialWikiFr=法语维基
+OfficialWiki=Dolibarr维基
+OfficialDemo=Dolibarr在线演示
+ForDocumentationSeeWiki=对于用户或开发人员的文件(文档,常见问题...),
看一看在Dolibarr维基看看:
%s的
+ForAnswersSeeForum=对于任何其他问题/帮助,您可以使用Dolibarr论坛:
%s的
+HelpCenterDesc1=这方面可以帮助你获得一个Dolibarr帮助支持服务。
+HelpCenterDesc2=一些服务的一部分,这是只有英文 。
+CurrentTopMenuHandler=目前的顶部菜单中的处理程序
+CurrentLeftMenuHandler=当前左菜单处理程序
+MeasuringUnit=计量单位
+Emails=电子邮件
+EMailsSetup=电子邮件设置
+EMailsDesc=此页面允许您覆盖你的PHP参数电子邮件发送。在基于Unix / Linux操作系统,你的PHP安装程序是正确的,这些参数大多数情况下是无用的。
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=的SMTP / SMTPS端口(通过php.ini文件的默认位置:%s)的
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=的SMTP / SMTPS主机(通过php.ini文件的默认位置:%s)的
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS港口(不定义为PHP的Unix类系统)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=的SMTP / SMTPS主机(不定义为PHP的Unix类系统)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=发件人电子邮件(邮件自动电子邮件为php.ini文件的默认位置:%s)的
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=禁用所有电子邮件sendings(用于测试目的或演示)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=方法用于发送电子邮件
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=如果需要验证的SMTP身份
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=如果需要验证的SMTP密码
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=使用TLS(SSL)的加密
+FeatureNotAvailableOnLinux=功能不可用在Unix类系统。在本地测试您的sendmail程序。
+ModuleSetup=模块设置
+ModulesSetup=模块设置
+ModuleFamilyBase=系统
+ModuleFamilyCrm=客户关系管理(CRM)
+ModuleFamilyProducts=产品管理
+ModuleFamilyHr=人力资源管理
+ModuleFamilyProjects=项目/协同工作
+ModuleFamilyOther=其他
+ModuleFamilyTechnic=短期而言,模块工具
+ModuleFamilyExperimental=实验模块
+ModuleFamilyFinancial=财务模块(会计/库务)
+ModuleFamilyECM=流脑
+MenuHandlers=菜单处理程序
+MenuAdmin=菜单编辑器
+ThisIsProcessToFollow=这是安装程序的过程:
+StepNb=%s的步
+FindPackageFromWebSite=找到一个包,它提供的功能你要(对网站%s的例子)。
+DownloadPackageFromWebSite=下载包。
+UnpackPackageInDolibarrRoot=包文件解压到目录%Dolibarr的本源
+SetupIsReadyForUse=安装完成并Dolibarr准备使用这一新的组成部分。
+CurrentVersion=Dolibarr当前版本
+CallUpdatePage=转到页更新的数据库结构和技术资料:%s的
+LastStableVersion=最后的稳定版本
+GenericMaskCodes=您可以输入任何编号面具。在这种面具,可以使用以下标记:
(000000)对应的第多少%递增将每个输入尽可能多的零作为计数器所需要的长度。该台将完成从左侧零,以便有像掩盖了很多零。
(000000)000以前的偏移量相同,但对应的编号,标志权的+ s的应用开始于第一个%
(000000 @ x)的前相同,但计数器被重置为0时,x是达到12个月(十介于1和)。如果使用此选项,x是2或更高,那么序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)也是必需的。
(日)天(01至31)。
()月毫米 (01到12)。
(yy),(西元年)或()Ÿ超过2年,4个或1的数字。
+GenericMaskCodes2=()中交的客户端代码
(cccc000)n个字符的客户端代码的是跟一个客户端的裁判没有抵消柜台和柜台零化与全球性的。
()中的字符代码tttt N公司类型上(见dictionnary,公司类型)。
+GenericMaskCodes3=掩码中的所有其他字符将保持不变。
空间上都是不允许的。
+GenericMaskCodes4a=%例如在第99的S TheCompany 2007-01-31做第三者:
+GenericMaskCodes4b=例如关于2007年3月1日创建的第三方:
+GenericMaskCodes5=美国广播公司(yy)(毫米) - (000000)将ABC0701 - 000099
(0000 +100)-打瞌睡/(日)/ xxx号会0199-ZZZ/31/XXX
+GenericNumRefModelDesc=返回一个可定制的数目是根据确定的面具。
+ServerAvailableOnIPOrPort=服务器可在地址%s%s的端口上
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=服务器而不是%可在地址的港口%S对
+DoTestServerAvailability=测试服务器连接
+DoTestSend=发送测试
+DoTestSendHTML=测试发送HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=错误,不能使用选项@如果序列(yy)()或(西元年毫米)(毫米)是不是面具。
+UMask=umask的参数在Unix / Linux / BSD的文件系统的新文件。
+UMaskExplanation=此参数允许您定义,例如上载期间就Dolibarr服务器上创建文件的默认设置权限()。
它必须是八进制值(例如,0666就是为大家阅读和书写)。
这个参数是没有用的基于Windows的服务器。
+SeeWikiForAllTeam=采取的所有行动者及其组织的完整列表维基页面看看
+UseACacheDelay=在几秒钟内出口的缓存响应延迟(0或没有缓存为空)
+DisableLinkToHelpCenter=隐藏链接“ 需要帮助或支持登录”页
+DisableLinkToHelp=隐藏链接“%s网上左帮助 ”菜单
+AddCRIfTooLong=有没有自动换行,因此,如果行是出网页上的文件,因为太长了,你必须自己添加textarea的回车。
+ModuleDisabled=模块禁用
+ModuleDisabledSoNoEvent=模块残疾人创造这样的事件从未
+ConfirmPurge=你确定要执行该清除?
这将删除绝对没有办法来恢复他们(马华文件的所有数据文件,附加文件...).
+MinLength=最小长度
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=文件。郎加载到共享内存
+ExamplesWithCurrentSetup=与当前正在运行的安装实例
+ListOfDirectories=OpenDocument的名单模板目录
+NumberOfModelFilesFound=模板文件了ODT人数在这些目录中找到
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=语法的例子:
ç:\ mydir
/首页/ mydir
DOL_DATA_ROOT /流脑/ ecmdir
+Module0Name=用户和组
+Module0Desc=用户和组管理
+Module1Name=第三方
+Module1Desc=公司和联系人的管理
+Module2Name=商业
+Module2Desc=商业管理
+Module10Name=会计
+Module10Desc=简单的会计管理(发票和付款调度)
+Module20Name=建议
+Module20Desc=商业建议的管理
+Module22Name=大众电子邮购
+Module22Desc=大规模电子邮件发送的管理
+Module23Name=能源
+Module23Desc=监测的能源消费
+Module25Name=客户订单
+Module25Desc=客户订单的管理
+Module30Name=发票
+Module30Desc=发票和信用音符的管理客户。发票的管理供应商
+Module40Name=供应商
+Module40Desc=供应商的管理和购买(订单和发票)
+Module42Name=系统日志
+Module42Desc=测井设备(系统日志)
+Module49Name=编辑
+Module49Desc=编辑器的管理
+Module50Name=产品
+Module50Desc=产品的管理
+Module51Name=大量邮件
+Module51Desc=群众邮寄文件的管理
+Module52Name=股票
+Module52Desc=库存的管理产品
+Module53Name=服务
+Module53Desc=服务的管理
+Module54Name=合同
+Module54Desc=合同的和服务的管理
+Module55Name=条码
+Module55Desc=条码的管理
+Module56Name=电话
+Module56Desc=电话整合
+Module57Name=常年订单
+Module57Desc=常委会订单和退出的管理
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=ClickToDial一体化
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=添加函数生成一个Dolibarr帐户Bookmark4u帐户
+Module70Name=干预
+Module70Desc=干预的管理
+Module75Name=费用和旅游笔记
+Module75Desc=费用和旅游音符的管理
+Module80Name=Sendings
+Module80Desc=Sendings和交付订单的管理
+Module85Name=银行及现金
+Module85Desc=银行账户或现金管理
+Module200Name=LDAP的
+Module200Desc=LDAP目录同步
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke一体化
+Module240Name=出口数据
+Module240Desc=工具出口景致与助理Dolibarr()
+Module250Name=进口数据
+Module250Desc=进口Dolibarr工具景致(与助理)
+Module310Name=成员
+Module310Desc=基金会成员管理
+Module320Name=RSS馈送
+Module320Desc=添加RSS饲料内Dolibarr屏幕页面
+Module330Name=书签
+Module330Desc=书签的管理
+Module400Name=项目
+Module400Desc=项目的其他模块内部管理
+Module410Name=Webcalendar
+Module410Desc=Webcalendar一体化
+Module500Name=税,社会贡献和股息
+Module500Desc=税收和社会贡献的管理
+Module600Name=通知
+Module600Desc=由一些商业活动的电子邮件发送Dolibarr通知给第三方的交往
+Module700Name=捐赠
+Module700Desc=捐款的管理
+Module800Name=直接档由数据库访问
+Module800Desc=通过界面显示直接数据库访问oscommerce的店铺或OSCSS
+Module900Name=被档由
+Module900Desc=界面显示一个通过Web服务oscommerce的商店。此模块requiere您安装/ oscommerce_ws / ws_server到您oscommerce的服务器组件。查看自述文件/ oscommerce_ws / ws_server。
+Module1200Name=螂
+Module1200Desc=螳螂一体化
+Module1400Name=会计
+Module1400Desc=会计管理(双方)
+Module1780Name=分类
+Module1780Desc=的类别:管理层(产品,供应商和客户)
+Module2000Name=fckeditor的
+Module2000Desc=所见即所得的编辑器
+Module2200Name=贷款的权利
+Module2200Desc=贷款权限管理
+Module2300Name=菜单
+Module2300Desc=菜单的管理
+Module2400Name=议程
+Module2400Desc=行动/任务和议程管理
+Module2500Name=电子内容管理
+Module2500Desc=保存和共享文件
+Module2600Name=的WebServices
+Module2600Desc=启用Web服务的服务器Dolibarr
+Module2700Name=的Gravatar
+Module2700Desc=使用网上的Gravatar服务(www.gravatar.com),以显示/成员(与他们的电子邮件用户发现照片)。需要一个互联网接入
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=geoip的Maxmind转换能力
+Module5000Name=多公司
+Module5000Desc=允许你管理多个公司
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=模块提供了一个用信用卡网上支付卡与PayBox页
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=在AJAX搜索引擎来找到一个电话号码的一部分在2秒内的名称
+Module50100Name=销售点
+Module50100Desc=销售点模块
+Permission11=阅读发票
+Permission12=创建发票
+Permission14=验证发票
+Permission15=通过电子邮件发送发票
+Permission16=创建发票付款
+Permission19=删除发票
+Permission21=了解商业的建议
+Permission22=创建/修改商业建议
+Permission24=验证商业建议
+Permission25=发送商业建议
+Permission26=商业建议关闭
+Permission27=商业建议删除
+Permission28=出口商业建议
+Permission31=了解产品
+Permission32=创建/修改产品
+Permission34=删除产品
+Permission38=出口产品
+Permission41=阅读项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission42=创建/修改项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission44=删除项目(共享的项目和项目我联系)
+Permission61=阅读干预
+Permission62=创建/修改干预
+Permission64=删除干预
+Permission67=出口干预措施
+Permission71=阅读成员
+Permission72=创建/修改成员
+Permission74=删除成员
+Permission75=安装类型和成员属性
+Permission76=出口达塔斯
+Permission78=阅读订阅
+Permission79=创建/修改订阅
+Permission81=了解客户的订单
+Permission82=创建/修改客户的订单
+Permission84=验证客户的订单
+Permission86=客户发送订单
+Permission87=关闭客户的订单
+Permission88=客户取消订单
+Permission89=删除客户订单
+Permission91=了解社会的贡献和增值税
+Permission92=创建/修改的社会贡献和增值税
+Permission93=删除的社会贡献和增值税
+Permission94=出口社会贡献
+Permission95=阅读报告
+Permission96=安装调度
+Permission97=了解会计调度发票
+Permission98=调度发票的会计行
+Permission101=阅读sendings
+Permission102=创建/修改sendings
+Permission104=验证sendings
+Permission109=删除sendings
+Permission111=阅读财务帐目
+Permission112=创建/修改/删除和比较交易
+Permission113=安装程序(创建,管理类financiel帐户)
+Permission114=合并交易
+Permission115=出口交易和帐户报表
+Permission116=帐户之间转帐
+Permission117=检查调度管理
+Permission121=阅读与第三方用户
+Permission122=创建/修改与用户第三者
+Permission125=删除第三方链接到用户
+Permission126=出口第三者
+Permission141=阅读任务
+Permission142=创建/修改任务
+Permission144=删除任务
+Permission146=阅读者
+Permission147=读统计
+Permission151=阅读常年订单
+Permission152=安装常年订单
+Permission153=阅读常年订单收据
+Permission161=看看合同
+Permission162=创建/修改合约
+Permission163=启动了一个服务合同
+Permission164=禁用服务的合同
+Permission165=删除合同
+Permission170=阅读人次
+Permission171=创建/修改行程
+Permission172=删除人次
+Permission178=出口旅行
+Permission180=了解供应商
+Permission181=了解供应商的订单
+Permission182=创建/修改供应商的订单
+Permission183=验证供应商的订单
+Permission184=核准供应商的订单
+Permission185=令供应商的订单
+Permission186=接收供应商的订单
+Permission187=关闭供应商的订单
+Permission188=取消供应商的订单
+Permission192=创建行
+Permission193=取消行
+Permission194=阅读带宽线路
+Permission202=建立ADSL连接
+Permission203=为了连接订单
+Permission204=为了连接
+Permission205=管理连接
+Permission206=阅读连接
+Permission211=阅读电话
+Permission212=订单行
+Permission213=激活线
+Permission214=安装电话
+Permission215=安装商
+Permission221=阅读emailings
+Permission222=创建/修改emailings(主题,收件人...)
+Permission223=验证emailings(允许发送)
+Permission229=删除emailings
+Permission231=确定付款方式
+Permission232=创建/修改供应商发票
+Permission233=验证供应商发票
+Permission234=删除供应商发票
+Permission236=出口供应商发票
+Permission241=阅读分类
+Permission242=创建/修改分类
+Permission243=删除类别
+Permission244=看到隐藏的内容类别
+Permission251=阅读其他用户和组
+Permission252=创建/修改其他用户,组和permisssions
+Permission253=修改其他用户的密码
+Permission254=其他用户删除或禁用
+Permission255=创建/修改自己的用户信息
+Permission256=修改自己的密码
+Permission258=导出用户
+Permission261=访问商业菜单
+Permission262=扩展访问所有的第三方(不只是与用户的人)。没有有效的外部用户(总是有限的给自己)。
+Permission271=正读
+Permission272=阅读发票
+Permission273=发票问题
+Permission281=读往来
+Permission282=创建/修改联系人
+Permission283=删除联系人
+Permission286=导出联系人
+Permission291=阅读关税
+Permission292=关于关税设置权限
+Permission293=修改关税的costumers
+Permission300=条形码阅读
+Permission301=创建/修改条形码
+Permission302=删除条形码
+Permission311=阅读服务
+Permission312=指定的服务合约
+Permission331=阅读书签
+Permission332=创建/修改书签
+Permission333=删除书签
+Permission401=阅读折扣
+Permission402=创建/修改折扣
+Permission403=验证折扣
+Permission404=删除折扣
+Permission531=阅读服务
+Permission532=创建/修改服务
+Permission534=删除服务
+Permission538=出口服务
+Permission700=阅读捐款
+Permission701=创建/修改捐款
+Permission702=删除捐款
+Permission1001=了解股票
+Permission1002=创建/修改股票
+Permission1003=删除股票
+Permission1004=了解股票的走势
+Permission1005=创建/修改股票走势
+Permission1101=阅读交货订单
+Permission1102=创建/修改交货订单
+Permission1104=验证交货订单
+Permission1109=删除交货订单
+Permission1181=了解供应商
+Permission1182=了解供应商的订单
+Permission1183=建立供应商的订单
+Permission1184=验证供应商的订单
+Permission1185=核准供应商的订单
+Permission1186=订购/取消供应商的订单
+Permission1187=确认收到供应商的订单
+Permission1188=关闭供应商的订单
+Permission1201=结果得到一个出口
+Permission1202=创建/修改一个出口
+Permission1231=了解供应商发票
+Permission1232=创建供应商发票
+Permission1233=验证供应商发票
+Permission1234=删除供应商发票
+Permission1236=出口供应商发票,属性和付款
+Permission1251=进入数据库的外部数据(数据加载运行质量进口)
+Permission1321=出口发票的客户,属性和付款
+Permission1421=出口客户订单和属性
+Permission2401=阅读的行动(事件或任务)链接到其户口
+Permission2402=创建/修改行动(事件或任务)链接到其户口
+Permission2403=(事件或任务)与他的帐户删除操作
+Permission2411=阅读的行动(事件或任务)他人
+Permission2412=创建/修改行动(事件或任务)的人
+Permission2413=(事件或任务)删除他人行动
+Permission2500=阅读文件
+Permission2501=提交或删除文件
+Permission2515=安装文件的目录
+DictionnaryCompanyType=公司类型
+DictionnaryCompanyJuridicalType=公司法人种
+DictionnaryProspectLevel=展望潜在水平
+DictionnaryCanton=国家/州
+DictionnaryRegion=地区
+DictionnaryCountry=国家
+DictionnaryCurrency=货币
+DictionnaryCivility=文明称号
+DictionnaryActions=操作列表
+DictionnarySocialContributions=社会捐助类型
+DictionnaryVAT=增值税率
+DictionnaryPaymentConditions=付款条件
+DictionnaryPaymentModes=付款方式
+DictionnaryTypeContact=联系类型
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax指令(WEEE)
+DictionnaryPaperFormat=文件格式
+DictionnaryFees=收费类型
+DictionnarySendingMethods=Sendings方法
+DictionnaryStaff=员工
+SetupSaved=保存设置
+BackToModuleList=返回模块列表
+BackToDictionnaryList=回到词典列表
+VATReceivedOnly=特别率不收费
+VATManagement=增值税管理
+VATIsUsedDesc=默认情况下,增值税率创造前景时,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果卖方遭受增值税,那么默认值= 0增值税。结束统治。
如果(国家=购买国出售),则默认增值税=销售的国产品的增值税。结束统治。
如果卖方和买方欧洲共同体和货物运输销售有新的手段(车,船,飞机),默认的增值税= 0(应支付的增值税在他的国家customoffice买方和卖方在不)。结束统治。
如果卖方在欧洲共同体和交通工具,而不是其他方式的新途径出售的商品,则默认增值税=产品增值税买方出售。结束统治。
其他建议的默认增值税= 1。结束统治。
+VATIsNotUsedDesc=默认情况下,建议的增值税为0,可用于像协会的情况下才使用,个人欧小型公司。
+VATIsUsedExampleFR=在法国,这意味着公司或机构有真正的财政体制(简体真实的或正常的真实)。在其中一个增值税申报制度。
+VATIsNotUsedExampleFR=在法国,这意味着协会,都是非增值税申报或公司,组织或已选择了微型企业会计制度(特许增值税)和申报缴纳增值税没有任何专利权增值税自由职业者。这一选择将显示“的提法不适用增值税 - 发票上的艺术的CGI 293B”。
+LocalTax1ManagementES=稀土管理
+LocalTax1IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果德买方没有受到稀土,稀土默认= 0。结束统治。
如果买方是受再然后在默认情况下可再生能源。结束统治。
+LocalTax1IsNotUsedDescES=默认情况下,建议重为0。结束统治。
+LocalTax1IsUsedExampleES=在西班牙,他们是专业人士受西班牙误差性能指标的某些具体的条文。
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=在西班牙,他们是专业和社会,受到了西班牙误差性能指标的某些章节。
+LocalTax2ManagementES=IRPF管理
+LocalTax2IsUsedDescES=默认情况下,稀土率在创建前景,发票,订单等后续活动的标准规定:
如果卖方没有受到IRPF,然后IRPF默认= 0。结束统治。
如果卖方遭受IRPF则默认IRPF。结束统治。
+LocalTax2IsNotUsedDescES=默认情况下,建议IRPF为0。结束统治。
+LocalTax2IsUsedExampleES=在西班牙,自由职业者,谁提供服务,谁选择了模块税务系统公司独立专业人士。
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=在西班牙他们bussines不缴税的模块系统。
+LabelUsedByDefault=默认情况下使用标签,如果没有翻译,可找到的代码
+LabelOnDocuments=标签上的文件
+NbOfDays=铌天
+AtEndOfMonth=月末
+Offset=抵销
+AlwaysActive=始终活跃
+UpdateRequired=您的系统需要更新。要做到这一点,点击立即更新 。
+Upgrade=升级
+MenuUpgrade=升级/扩展
+AddExtensionThemeModuleOrOther=添加扩展名(主题,模块,...)
+WebServer=Web服务器
+DocumentRootServer=Web服务器的根目录
+DataRootServer=数据文件的目录
+IP=知识产权
+Port=港口
+VirtualServerName=虚拟服务器名称
+AllParameters=所有参数
+OS=操作系统
+Php=腓
+PhpEnv=包膜
+PhpModules=模块
+PhpConf=机密档案
+PhpWebLink=网络PHP的链接
+Pear=梨
+PearPackages=梨的软件包
+Database=数据库
+DatabaseServer=数据库主机
+DatabaseName=数据库名称
+DatabasePort=数据库端口
+DatabaseUser=数据库用户
+DatabasePassword=数据库密码
+DatabaseConfiguration=数据库设置
+Tables=表
+TableName=表名称
+TableLineFormat=行格式
+NbOfRecord=铌记录
+Constraints=约束
+ConstraintsType=约束的类型
+ConstraintsToShowOrNotEntry=约束不显示或菜单项
+AllMustBeOk=所有这些都必须检查
+Host=服务器
+DriverType=驱动类型
+SummarySystem=系统信息摘要
+SummaryConst=列出所有Dolibarr设置参数
+SystemUpdate=系统更新
+SystemSuccessfulyUpdate=您的系统已经更新successfuly
+MenuCompanySetup=公司/基金会
+MenuNewUser=新用户
+MenuTopManager=顶部菜单管理
+MenuLeftManager=左菜单管理
+DefaultMenuTopManager=顶部菜单管理
+DefaultMenuLeftManager=左菜单管理
+Skin=皮肤主题
+DefaultSkin=默认皮肤主题
+MaxSizeList=最大长度为列表
+DefaultMaxSizeList=默认列表最大长度
+MessageOfDay=消息的一天
+MessageLogin=登录页的信息
+PermanentLeftSearchForm=常驻左搜索列表菜单
+DefaultLanguage=预设语言使用(语言代码)
+EnableMultilangInterface=启用多语言界面
+EnableShowLogo=在菜单上显示的标志
+SystemSuccessfulyUpdated=您的系统已成功更新
+CompanyInfo=公司/基础信息
+CompanyIds=公司/基础身份
+CompanyName=名称
+CompanyAddress=地址
+CompanyZip=拉链
+CompanyTown=镇
+CompanyCountry=国家
+CompanyCurrency=主要货币
+DoNotShow=不显示
+DoNotSuggestPaymentMode=不建议
+NoActiveBankAccountDefined=没有有效的银行帐户中定义
+OwnerOfBankAccount=银行帐户%342
+BankModuleNotActive=银行账户模块没有启用
+ShowBugTrackLink=显示链接“报告错误”
+ShowWorkBoard=显示“工作台”的网页
+Alerts=快讯
+Delays=延误
+DelayBeforeWarning=前延迟的警告
+DelaysBeforeWarning=时滞前警告
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=前警告性延误
+DelaysOfToleranceDesc=这个屏幕允许你定义的警报之前不能容忍拖延是与象形%s的屏幕报晚元素。
+DelaysOfToleranceActionsToDo=延迟容忍(在天前通知)对尚未实现的行动计划
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=延迟容忍(在天前通知)对尚未完成的订单
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=延迟容忍(在天前通知)关于建议关闭
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=延迟容忍(在天前通知)对提案不计费
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=容忍延迟(在天前通知)到服务激活
+DelaysOfToleranceRunningServices=容忍延迟(在天前通知)对过期服务
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=容忍延迟(天数)前未付供应商发票警报
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=容忍延迟(天数)客户端之前,未付发票警报
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=容忍延迟(在天前通知)对悬而未决的银行对帐
+DelaysOfToleranceMembers=容忍延迟(天数)延迟之前会费警报
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=容忍延迟(在天前通知)支票存款做
+SetupDescription1=所有参数可在安装区设置让你开始使用它之前Dolibarr。
+SetupDescription2=最重要的2安装步骤2在左侧的设置菜单中的第一,这意味着公司/基础设置页和模块设置页:
+SetupDescription3=菜单参数安装“ - >公司/基础是必要的,因为输入的信息是用于Dolibarr显示和修改Dolibarr行为的国家(例如您要为特征有关)。
+SetupDescription4=模块参数的菜单安装“ - >是必要的,因为Dolibarr不是一种固定的ERP / CRM服务,但一,总结的几个模块都或多或少的独立。这只是激活模块后,你在,你会看到出现了有趣的功能菜单。
+SetupDescription5=其他菜单项管理可选参数。
+EventsSetup=安装程序的事件日志
+LogEvents=安全审计事件
+Audit=审计
+ListEvents=审计事件
+ListOfSecurityEvents=名单Dolibarr安全事件
+LogEventDesc=在这里您可以启用的Dolibarr安全事件日志记录。管理员就可以看到它的菜单内容,通过系统工具-审计 。警告,此功能可以在数据库中消耗了大量数据。
+AreaForAdminOnly=这些功能都可以使用管理员用户 。
+SystemInfoDesc=系统信息是您在其他技术资料只读模式和显着的管理员只能获得。
+SystemAreaForAdminOnly=这个地区是管理员用户可用。在Dolibarr权限都不能减少这种限制。
+CompanyFundationDesc=编辑此页面上所有的公司或您需要管理的基础已知信息
+DisplayDesc=您可以选择相关的Dolibarr每个参数的外观和感觉这里
+AvailableModules=可用的模块
+ToActivateModule=要激活模块,继续安装区(首页->安装->模块)。
+SessionTimeOut=会话超时
+SessionExplanation=这个数字保证会议将永不过期此之前的延迟。在此期限后但PHP sessoin管理并不保证该届会议上总是届满:如果出现这种情况的制度进行清理缓存会话运行。
注:没有特定的系统,内部PHP的过程将清除之晤谈约每%/%s的访问,但只在会议期间提出的其他访问。
+TriggersAvailable=可用的触发器
+TriggersDesc=触发器是文件,将修改工作流行为Dolibarr一旦触发复制到该目录htdocs中/包括/。他们认识到新的行动,对Dolibarr事件(新公司的建立,发票验证,...).启动
+TriggerDisabledByName=在这个文件触发器被禁用的,将NoRun在其名称后缀。
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=在这个文件触发器被禁用的模块%s是禁用的。
+TriggerAlwaysActive=在这个文件触发器总是活跃,无论是激活Dolibarr模块。
+TriggerActiveAsModuleActive=在这个文件中启用触发器活跃模块%s是。
+GeneratedPasswordDesc=这里定义的规定,你要用来生成新的密码,如果你问有自动生成的密码
+DictionnaryDesc=这里所有的参考定义景致。您可以完成预定义与你的价值。
+ConstDesc=此页面允许你编辑所有没有先前网页提供的其他参数。他们是保留给高级开发人员或troubleshouting参数。
+OnceSetupFinishedCreateUsers=警告,你是一个Dolibarr管理员用户。管理员用户用于安装Dolibarr。对于通常使用的Dolibarr,建议使用非管理员用户从菜单中创建用户和组。
+MiscellanousDesc=定义在这里与安全有关的所有其他参数。
+LimitsSetup=极限/精密安装
+LimitsDesc=您可以定义范围,精度和Dolibarr这里使用的最佳化
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=单位价格最高为小数
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=总价格的最高位小数
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=屏幕(最大显示价格小数就新增...这个号码后,如果你想看到...当数被截断时,屏幕上显示)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=使用PDF压缩生成的PDF文件。
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=四舍五入的范围大小(如申请人是四舍五入的东西比其他10个基地进行罕见的国家)
+UnitPriceOfProduct=一种产品的单位价格网
+TotalPriceAfterRounding=总价格(净值/增值税/含税)后四舍五入
+ParameterActiveForNextInputOnly=下一个输入参数才能有效
+NoEventOrNoAuditSetup=没有安全事件已被记录呢。这可以是正常的,如果审计没有在“设置中启用 - 安全 - 审计”页面。
+NoEventFoundWithCriteria=没有安全事件已发现这种搜索标准。
+SeeLocalSendMailSetup=看到您当地的sendmail的设置
+BackupDesc=为了使一个完整的Dolibarr备份,您必须:
+BackupDesc2=*保存内容的文件目录(%s)中包含所有上传和生成的文件(你可以压缩为一个例子)。
+BackupDesc3=*您的数据库的内容保存到转储文件。对于这一点,你可以使用下面的助手。
+BackupDescX=存档的目录应该被存储在一个安全的地方。
+BackupDescY=生成的转储文件应存放在安全的地方。
+RestoreDesc=要还原Dolibarr备份,您必须:
+RestoreDesc2=*恢复存档文件(例如文件压缩文件)解压缩文件的目录中的文件目录树中安装一个新的Dolibarr或进入这个现行文件directoy(%s)中。
+RestoreDesc3=*恢复数据,从备份转储文件,进入新Dolibarr安装数据库或进入此当前安装的数据库。警告,一旦恢复完成后,你必须使用一个登录/密码,备份时存在了,再次连接。要恢复到这个当前安装一个备份数据库,你可以按照这个助理。
+ForcedToByAModule=这项规则是被迫到%s的一个激活的模块
+PreviousDumpFiles=可用的数据库备份转储文件
+WeekStartOnDay=每周的第一天
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=运行升级进程似乎需要(程序版本%s版本%s从数据库不同)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=您必须运行此命令从命令行壳用户登录后进入S%。
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL的功能不是在您的PHP可用
+DownloadMoreSkins=更多皮肤下载
+SimpleNumRefModelDesc=返回的格式%syymm,其中yy是二○○一年的参考号码,MM是月,nnnn是无孔序列和无复位
+ListOfEntities=实体名单
+AddEntity=添加实体
+EditEntity=编辑实体
+PasswordGenerationStandard=返回一个密码生成算法根据内部Dolibarr:8个字符,包含共享小写数字和字符。
+PasswordGenerationNone=不要提出任何生成的密码。密码必须手动键入。
+UserGroupSetup=用户和组模块设置
+GeneratePassword=推荐一个生成的密码
+RuleForGeneratedPasswords=建议的规则来生成密码或验证密码
+DoNotSuggest=不要提出任何密码
+EncryptedPasswordInDatabase=为使在数据库中的密码加密
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=不显示链接“登录时忘记密码”页面
+UsersSetup=用户模块设置
+UserMailRequired=电子邮件要求创建一个新用户
+CompanySetup=公司模块设置
+CompanyCodeChecker=对第三方代码生成和检查(客户或供应商模块)
+AccountCodeManager=代码生成的会计(模块客户或供应商)
+ModuleCompanyCodeAquarium=返回一个会计代码“401代码由第三方供应商的供应商遵循会计守则”和“411”由第三方客户代码之后为客户建立会计代码。
+ModuleCompanyCodePanicum=返回一个空的会计代码。
+ModuleCompanyCodeDigitaria=会计代码依赖于第三方的代码。该代码是字符组成的“C”的第一个位置的前5第三方代码字符之后。
+UseNotifications=使用通知
+NotificationsDesc=电子邮件通知功能,您可以静静地发送自动邮件,对于一些Dolibarr活动时,(客户或供应商)被配置给第三方。主动通知和作出选择的目标联系在一次第三方。
+ModelModules=文件范本
+DocumentModelOdt=从OpenDocuments生成文件模板(。为OpenOffice,KOffice中,文字编辑,...)的ODT文件
+WatermarkOnDraft=水印文件草案
+WebCalSetup=Webcalendar链接设置
+WebCalSyncro=添加Dolibarr事件WebCalendar
+WebCalAllways=一如既往,不问
+WebCalYesByDefault=随需应变(默认是)
+WebCalNoByDefault=随需应变(默认没有)
+WebCalNever=从来没有
+WebCalURL=网址日历访问
+WebCalServer=服务器托管日历数据库
+WebCalDatabaseName=数据库名称
+WebCalUser=用户访问数据库
+WebCalSetupSaved=Webcalendar设置保存成功。
+WebCalTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+WebCalTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+WebCalTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为Webcalendar数据库。
+WebCalAddEventOnCreateActions=添加创建行动日历事件
+WebCalAddEventOnCreateCompany=添加公司创建日历事件
+WebCalAddEventOnStatusPropal=添加商业建议的情况变化日历事件
+WebCalAddEventOnStatusContract=日历事件添加合同地位的改变
+WebCalAddEventOnStatusBill=日历事件添加法案地位的变化
+WebCalAddEventOnStatusMember=日历事件添加成员地位的变化
+WebCalUrlForVCalExport=出口连接到%s格式可在以下链接:%s的
+WebCalCheckWebcalSetup=也许Webcal模块的设置是不正确的。
+BillsSetup=发票模块设置
+BillsDate=发票日期
+BillsNumberingModule=发票编号和信用票据模块
+BillsPDFModules=发票的文件模式
+CreditNoteSetup=信用模块设置说明
+CreditNotePDFModules=信用说明文档模型
+CreditNote=信用注意
+CreditNotes=信用票据
+ForceInvoiceDate=部队发票日期审定日期
+DisableRepeatable=禁用重复发票
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=建议付款方式在默认情况下,如果没有发票发票的定义
+EnableEditDeleteValidInvoice=启用的可能性,编辑/删除无有效发票付款
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=建议撤回有关帐户付款
+SuggestPaymentByChequeToAddress=建议以支票付款
+FreeLegalTextOnInvoices=免费发票上的文字
+WatermarkOnDraftInvoices=如有任何发票草案空(水印)
+PropalSetup=商业建议模块设置
+CreateForm=创建表单
+NumberOfProductLines=产品线数目
+PathToDocuments=文件路径
+PathDirectory=目录
+ProposalsNumberingModules=商业建议编号模块
+ProposalsPDFModules=商业模式的建议文件
+ClassifiedInvoiced=发票分类
+ClassifiedInvoicedWithOrder=发票分类在同一时间为顺序的建议
+HideTreadedPropal=隐藏在对待商业的建议名单
+AddShippingDateAbility=添加出货日期的能力
+AddDeliveryAddressAbility=添加交付日期的能力
+UseOptionLineIfNoQuantity=一个产品线/服务的,是作为一个选项视为零的数额
+FreeLegalTextOnProposal=自由文本商业建议
+WatermarkOnDraftProposal=草案建议,任何商业,如果空(水印)
+OrdersSetup=订单的管理体制
+OrdersNumberingModules=订单编号模块
+OrdersModelModule=订购文件模式
+HideTreadedOrders=隐藏在治疗或取消订单的名单
+ValidOrderAfterPropalClosed=为了验证该命令后,建议密切,使得它可以不一步的临时命令
+FreeLegalTextOnOrders=自由文本订单
+WatermarkOnDraftOrders=草案订单(水印如有任何空)
+FicheinterNumberingModules=干预编号模块
+TemplatePDFInterventions=干预卡文件模式
+WatermarkOnDraftInterventionCards=卡文件的任何干预,如果空(水印)
+ClickToDialSetup=点击拨号模块设置
+ClickToDialUrlDesc=链接时调用一个电话象形点击完成。丹斯l'网址,vous pouvez utiliser莱balises
%%1 $ s的夸血清remplacé电话杆乐德l' appelé
%%2 $ s的夸血清remplacé电话杆乐德l' appelant(乐votre)
%%3 $ s的夸血清remplacé杆votre登录clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)
%%4 $ s的夸血清remplacé杆votre摩托罗拉德过时clicktodial(定义所涵盖河畔votre胶片utilisateur)。
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u模块设置
+InterventionsSetup=干预模块设置
+MembersSetup=委员模块设置
+MemberMainOptions=主要选项
+AddSubscriptionIntoAccount=添加到银行或银行现金账户订阅模块,
+AdherentMailRequired=电子邮件要求创建一个新成员
+MemberSendInformationByMailByDefault=复选框发送电子邮件确认为成员(验证或新订阅)默认是
+LDAPSetup=LDAP设置
+LDAPGlobalParameters=全局参数
+LDAPUsersSynchro=用户
+LDAPGroupsSynchro=团体
+LDAPContactsSynchro=往来
+LDAPMembersSynchro=成员
+LDAPSynchronization=LDAP同步
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP的功能不可用在你的PHP
+LDAPToDolibarr=LDAP的 - > Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr - >的LDAP
+LDAPNamingAttribute=关键在LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=在LDAP的用户组织
+LDAPSynchronizeGroups=在LDAP团体组织
+LDAPSynchronizeContacts=在LDAP组织接触
+LDAPSynchronizeMembers=地基的成员组织在LDAP
+LDAPTypeExample=OpenLDAP的,或Active Directory中的egroupware
+LDAPPrimaryServer=主服务器
+LDAPSecondaryServer=中学服务器
+LDAPServerPort=服务器端口
+LDAPServerPortExample=默认端口:389
+LDAPServerProtocolVersion=协议版本
+LDAPServerUseTLS=使用TLS
+LDAPServerUseTLSExample=您的LDAP服务器使用TLS
+LDAPServerDn=服务器的DN
+LDAPAdminDn=管理员的DN
+LDAPAdminDnExample=完整的DN(例如:架CN = adminldap,直流=社会,直流= com)上
+LDAPPassword=管理员密码
+LDAPUserDn=用户的DN
+LDAPUserDnExample=完整的DN(例如:欧=用户,直流=社会,直流= com)上
+LDAPGroupDn=组'的DN
+LDAPGroupDnExample=完整的DN(例如:欧=组,直流=社会,直流= com)上
+LDAPServerExample=服务器地址(例如:本地主机,192.168.0.2,ldaps:/ / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=完整的DN(例如:直流=公司,直流= com)上
+LDAPPasswordExample=管理员密码
+LDAPDnSynchroActive=用户和组同步
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP来Dolibarr或Dolibarr到LDAP同步
+LDAPDnContactActive=联系人的同步
+LDAPDnContactActiveYes=活性炭同步
+LDAPDnContactActiveExample=激活/未活化同步
+LDAPDnMemberActive=议员的同步
+LDAPDnMemberActiveExample=激活/未活化同步
+LDAPContactDn=Dolibarr接触'的DN
+LDAPContactDnExample=完整的DN(例如:欧=接触,直流=社会,直流= com)上
+LDAPMemberDn=Dolibarr成员的DN
+LDAPMemberDnExample=完整的DN(例如:欧=成员,直流=社会,直流= com)上
+LDAPMemberObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPMemberObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPUserObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPUserObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPGroupObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPGroupObjectClassListExample=定义(例如:记录属性objectclass列表的顶部,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList=objectClass的名单
+LDAPContactObjectClassListExample=名单确定(例如:顶,顶的inetOrgPerson或为活动目录用户记录属性objectclass)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr成员的类型的DN
+LDAPMemberTypeDnExample=完整的DN(例如:欧= type_members,直流=社会,直流= com)上
+LDAPTestConnect=测试LDAP连接
+LDAPTestSynchroContact=测试联系人的同步
+LDAPTestSynchroUser=测试用户的同步
+LDAPTestSynchroGroup=试验组的同步
+LDAPTestSynchroMember=测试成员的同步
+LDAPSynchroOK=同步测试成功
+LDAPSynchroKO=同步测试失败
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=同步失败的考验。检查联接到服务器的正确配置,并允许LDAP的udpates
+LDAPTCPConnectOK=TCP连接到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s)的
+LDAPTCPConnectKO=TCP连接到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s)的
+LDAPBindOK=连接/ Authentificate到LDAP服务器的成功(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
+LDAPBindKO=连接/ Authentificate到LDAP服务器失败(服务器=%s端口=%s后,管理员=%s的,密码=%s)的
+LDAPUnbindSuccessfull=断开成功
+LDAPUnbindFailed=断开失败
+LDAPConnectToDNSuccessfull=连接区的DN(%s)的里¿ ½ ussie
+LDAPConnectToDNFailed=连接区的DN(%s的)我¿ ½ ¿ ½ é草衣
+LDAPSetupForVersion3=LDAP服务器配置为第3版
+LDAPSetupForVersion2=LDAP服务器配置为版本2
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr映射
+LDAPLdapMapping=LDAP的映射
+LDAPFieldLoginUnix=登录(Unix系统)
+LDAPFieldLoginExample=例如:的UID
+LDAPFilterConnection=搜索过滤器
+LDAPFilterConnectionExample=例如:&(objectClass的=的inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=登录(桑巴,activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=例如:sAMAccountName赋
+LDAPFieldFullname=名字名称
+LDAPFieldFullnameExample=例如:架CN
+LDAPFieldPassword=密码
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=不加密的密码
+LDAPFieldPasswordCrypted=密码加密的
+LDAPFieldPasswordExample=例如:userPassword时
+LDAPFieldCommonName=通用名称
+LDAPFieldCommonNameExample=例如:架CN
+LDAPFieldName=名称
+LDAPFieldNameExample=例如:锡
+LDAPFieldFirstName=名字
+LDAPFieldFirstNameExample=例如:givenname
+LDAPFieldMail=电邮地址
+LDAPFieldMailExample=例如:邮件
+LDAPFieldPhone=专业的电话号码
+LDAPFieldPhoneExample=例如:telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=个人电话号码
+LDAPFieldHomePhoneExample=例如:homephone
+LDAPFieldMobile=手机
+LDAPFieldMobileExample=例如:移动
+LDAPFieldFax=传真号
+LDAPFieldFaxExample=例如:facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=街头
+LDAPFieldAddressExample=例如:街道
+LDAPFieldZip=拉链
+LDAPFieldZipExample=例如:邮政编码
+LDAPFieldTown=镇
+LDAPFieldTownExample=例如:升
+LDAPFieldCountry=国家
+LDAPFieldCountryExample=例如:C
+LDAPFieldDescription=描述
+LDAPFieldDescriptionExample=例如:说明
+LDAPFieldGroupMembers=集团成员
+LDAPFieldGroupMembersExample=例如:uniqueMember
+LDAPFieldBirthdate=生日
+LDAPFieldBirthdateExample=例如:
+LDAPFieldCompany=公司
+LDAPFieldCompanyExample=例如:O型
+LDAPFieldSid=的SID
+LDAPFieldSidExample=例如:的objectSID
+LDAPFieldEndLastSubscription=认购结束日期
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP的规范,仍然是硬编码(接触类)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP的安装程序不完整的(对别人去标签)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=没有管理员或密码。 LDAP的访问将是匿名的,在只读模式。
+LDAPDescContact=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr接触发现每个数据的名称。
+LDAPDescUsers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr用户发现每个数据的名称。
+LDAPDescGroups=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr组发现每个数据的名称。
+LDAPDescMembers=此页面允许您定义的LDAP属性的LDAP树就Dolibarr成员发现每个数据模块的名称。
+LDAPDescValues=例如OpenLDAP的设计值与下列加载模式:core.schema,cosine.schema,inetorgperson.schema)。如果您使用thoose价值观和OpenLDAP,修改您的LDAP配置文件的slapd.conf让所有thoose模式加载。
+ForANonAnonymousAccess=对于一个写验证存取权限,例如访问()
+ProductSetup=产品模块设置
+NumberOfProductShowInSelect=马克斯在连击产品数量(0 =没有限制选择列表)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=当形式确认删除产品线
+ModifyProductDescAbility=产品个性化的形式描述
+ViewProductDescInFormAbility=在形式(如弹出工具提示,否则可视化产品说明)
+UseSearchToSelectProduct=使用搜索表单选择而不是使用一个列表框的产品()
+UseEcoTaxeAbility=支持生态附加税(WEEE)的
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=默认使用条码的产品类型
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=默认使用条码类型为第三方
+SyslogSetup=系统日志模块设置
+SyslogOutput=日志输出
+SyslogSyslog=系统日志
+SyslogFacility=设施
+SyslogLevel=水平
+SyslogSimpleFile=文件
+SyslogFilename=文件名称和路径
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=你可以使用DOL_DATA_ROOT /可在Dolibarr日志文件dolibarr.log“文件”目录。你可以设置一个不同的路径来存储该文件。
+ErrorUnknownSyslogConstant=恒%s不是一个已知的syslog常数
+DonationsSetup=捐赠模块设置
+DonationsReceiptModel=模板的捐赠收据
+BarcodeSetup=条码设置
+PaperFormatModule=打印格式模块
+BarcodeEncodeModule=条码编码类型
+UseBarcodeInProductModule=对产品使用条形码
+CodeBarGenerator=条码发生器
+ChooseABarCode=没有发电机定义
+FormatNotSupportedByGenerator=格式不支持此发生器
+BarcodeDescEAN8=条码类型EAN8
+BarcodeDescEAN13=条码类型EAN13
+BarcodeDescUPC=刚果爱国者联盟类型的条码
+BarcodeDescISBN=书号条码类型
+BarcodeDescC39=条码类型C39座
+BarcodeDescC128=条码型C128
+WithdrawalsSetup=提款模块设置
+ExternalRSSSetup=外部的RSS进口格局
+NewRSS=新的RSS饲料
+MailingSetup=通过电子邮件发送模块设置
+MailingEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为通过电子邮件发送电子邮件模块
+MailingEMailError=回电子邮件(错误对),与错误的电子邮件
+NotificationSetup=模块设置电子邮件通知府
+NotificationEMailFrom=发件人的电子邮件(从)为发送通知邮件
+SendingsSetup=发送模块设置
+SendingsReceiptModel=发送接收模式
+SendingsAbility=支持sendings表为客户交付
+NoNeedForDeliveryReceipts=在大多数情况下,sendings收益用于为客户交付(产品名单表送两个),这是由客户签署求相关和床单。因此,产品交付收据是一个重复的特点,也很少启动。
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=免费送货文本收益
+DeliveryOrderNumberingModules=产品收货编号模块
+DeliveryOrderModel=产品收货模型
+DeliveriesOrderAbility=支持产品交付收据
+ActivateFCKeditor=fckeditor的激活为:
+FCKeditorForUsers=所见即所得创建/编辑用户的描述和说明
+FCKeditorForCompany=所见即所得创建/版,公司就的描述和说明
+FCKeditorForProduct=所见即所得创建/版本的产品/服务的描述和说明
+FCKeditorForMembers=所见即所得创建/编辑成员的描述和说明
+FCKeditorForProductDetails=所见即所得创作/箱版的产品线本细则的所有实体(建议,订单,发票等..)。 警告:使用此选项不认真,意见书,因为它可以创建PDF格式的问题与特殊字符和建设时,页面格式化文件。
+FCKeditorForProductDetailsPerso=所见即所得创建/编辑个性化的产品为所有实体(建议,订单细节线条,发票等..)
+FCKeditorForMailing=所见即所得创建/编辑的邮件
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=数据库连接成功,但并不指望成为oscommerce的数据库(关键%不是%s的表中找到)。
+OSCommerceTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+OSCommerceTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+OSCommerceTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+MantisSetup=螳螂链接设置
+MantisURL=URL访问的螳螂
+MantisServer=螳螂数据库服务器托管
+MantisDatabaseName=数据库名称
+MantisUser=用户访问数据库
+MantisSetupSaved=螳螂设置保存成功。
+MantisTestOk=连接到服务器'%s'于资料库'用户'%s'的%s'的成功。
+MantisTestKo1=连接到服务器'%s'的成功,但是数据库'%s'的无法达成。
+MantisTestKo2=连接到服务器'%s的与用户'%s'的失败。
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=连接成功了,但是数据库不看是螳螂数据库。
+StockSetup=股票配置模块
+UserWarehouse=使用用户的个人股票
+MenuDeleted=菜单中删除
+TreeMenu=树菜单
+Menus=菜单
+TreeMenuPersonalized=个性化菜单
+NewMenu=新菜单
+MenuConf=菜单设置
+Menu=选择菜单
+MenuHandler=菜单处理程序
+MenuModule=源模块
+DetailId=编号菜单
+DetailMenuHandler=菜单处理程序在哪里显示新的菜单
+DetailMenuModule=模块名称,如果菜单项来自一个模块
+DetailType=类型菜单(顶部或左)
+DetailTitre=菜单标签或标签代码翻译
+DetailMainmenu=其所属集团(陈旧)
+DetailUrl=菜单上的网址发送给您(绝对网址链接或以http://外部链接)
+DetailLeftmenu=显示条件或没有(过时)
+DetailEnabled=条件不显示或入境
+DetailRight=未经批准的条件,显示灰色菜单
+DetailLangs=郎文件名称的标签代码转换
+DetailUser=实习生/外部/所有
+DetailTarget=目标的链接(_blank顶开一新视窗)
+DetailLevel=级(-1:顶部菜单,0:头菜单,> 0菜单和子菜单)
+ModifMenu=菜单上的变化
+DeleteMenu=删除菜单项
+ConfirmDeleteMenu=你确定要删除菜单条目%s吗 ?
+DeleteLine=删除线
+ConfirmDeleteLine=你确定要删除这条路线?
+TaxSetup=税,社会贡献和股息模块设置
+OptionVatMode=由于增值税
+OptionVATDefault=标准
+OptionVATDebitOption=在收费服务选项
+OptionVatDefaultDesc=增值税是因为:
- 交货/付款商品
- 关于服务费
+OptionVatDebitOptionDesc=增值税是因为:
- 交货/付款商品
- 对发票(付款)服务
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=增值税exigibility时间根据选用默认选项:
+OnDelivery=交货
+OnPayment=关于付款
+OnInvoice=关于发票
+SupposedToBePaymentDate=如果使用的付款日期交货日期不详
+Buy=购买
+Sell=出售
+InvoiceValidateDateUsed=使用发票dtate
+YourCompanyDoesNotUseVAT=贵公司已被定义为不使用增值税(首页 - 安装 - 公司/基金会),所以没有设置增值税的选择。
+AgendaSetup=模块设置的行动和议程
+PasswordTogetVCalExport=授权出口的关键环节
+PastDelayVCalExport=不要以上出口事件
+ClickToDialDesc=这个模块允许添加后Dolibarr联系电话号码的图标。关于这个图标,会调用一个特定的URL serveur您定义如下。这可以用来调用一个从Dolibarr呼叫中心系统,可致电1例如SIP系统的电话号码。
+CashDesk=销售点
+CashDeskSetup=模块设置的销售点
+CashDeskThirdPartyForSell=通用第三方使用销售
+CashDeskBankAccountForSell=帐户用于接收现金付款
+CashDeskBankAccountForCheque=帐户用于接收支票付款
+CashDeskBankAccountForCB=帐户用于接收信用卡支付现金
+CashDeskIdWareHouse=仓库使用销售
+BookmarkSetup=模块设置书签
+BookmarkDesc=这个模块允许您管理书签。您还可以添加快捷方式到任何Dolibarr网页或在您的左边菜单externale网站。
+NbOfBoomarkToShow=最大数量的书签显示在左边的菜单
+WebServicesSetup=符模块设置
+WebServicesDesc=通过启用这个模块,Dolibarr成为网络服务的服务器,提供网络服务的杂项。
+WSDLCanBeDownloadedHere=的WSDL描述文件提供serviceses可以从这里下载
+EndPointIs=SOAP客户端必须将他们的要求去Dolibarr端点可在网址
+BankSetupModule=银行模块设置
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=自由文本查询收益
+MultiCompanySetup=多模块安装公司
+SuppliersSetup=供应商模块设置
+SuppliersCommandModel=完成模板供应商的订单(logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=geoip的Maxmind模块设置
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=文件路径Maxmind向国家知识产权含有翻译。
范例:/ usr /本地/共享/ geoip的/ GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=请注意您的IP到国家数据文件必须是你的PHP目录内可以读取(检查你的PHP中的open_basedir设置和文件系统权限)。
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=你可以下载一个在%s的免费演示版 geoip的国家Maxmind文件
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=您也可以下载一个更完整的版本,更新,对Maxmind geoip的文件在%s的国家
+TestGeoIPResult=试验的IP转换 - >国家
+NumberWordsSetup=NumberWords模块设置
+DescNumberWords=本模块提供的功能转换的字符数或全部数额。它也将取代以下字符串匹配__TOTAL_TTC_WORDS__,__TOTAL_HT_WORDS__或总含__TOTAL_VAT_WORDS__。税,税,增值税总额或净融入所有textes使用它们(发票上的自由文本,...)
+ProjectsNumberingModules=项目编号模块
+ProjectsSetup=项目模块设置
+ProjectsModelModule=项目的报告文档模型
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+IgnoreDuplicateRecords=忽略重复的错误记录(插入忽略)
+ModulesMarketPlaceDesc=你可以找到更多的模块,以在互联网上下载的外部网站的...
+ModulesMarketPlaces=更多的模块...
+DoliStoreDesc=DoliStore,为Dolibarr的ERP / CRM的外部模块官方市场
+WebSiteDesc=网站提供者可以搜索找到更多的模块...
+URL=链接
+OfficialMarketPlace=官方/插件外部模块市场
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=发送一个隐藏的系统碳复制所有发送电子邮件给
+SubmitTranslation=如果语言翻译,这是不完整的,或者您发现错误,您可以通过编辑更正此文件到目录兰斯/ %s并提交www.dolibarr.org论坛上修改的文件。
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=含有目录清单模板OpenDocument格式的文件。
这里写的目录的完整路径。
之间添加字节EAH目录回车。
要添加一个模块目录中的盖德,在这里补充DOL_DATA_ROOT /流脑/ yourdirectoryname。
在这些目录中的文件必须以。的ODT。
+FirstnameNamePosition=的名字位置/名称
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=到Dolibarr菜单包含任何外部网站,并查看它成为一个Dolibarr框架
+Permission13=Unvalidate发票
+Permission36=查看/隐藏产品管理
+Permission536=查看/隐藏服务管理
+FreeLegalTextOnInterventions=自由文本文件干预
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:42).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
new file mode 100644
index 00000000000..e77c0de1fe5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
@@ -0,0 +1,58 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Actions=行动
+ActionsArea=行动区(事件和任务)
+Agenda=议程
+Agendas=议程
+Calendar=日历
+Calendars=日历
+AffectedTo=受影响
+DoneBy=做的
+Events=活动
+ListOfActions=名单事件
+Location=位置
+SearchAnAction=搜索行动/任务
+MenuToDoActions=所有不完整的行动
+MenuDoneActions=所有终止行动
+MenuToDoMyActions=我不完整的行动
+MenuDoneMyActions=我的行动终止
+ListOfEvents=名单Dolibarr事件
+ActionsAskedBy=记录操作
+ActionsToDoBy=受影响的行动
+ActionsDoneBy=做的动作
+AllMyActions=我所有的行动/任务
+AllActions=所有/任务行动
+ViewList=查看列表
+ViewCal=查看日历
+ViewWithPredefinedFilters=查看与预定义的过滤器
+AutoActions=全自动灌装议程
+AgendaAutoActionDesc=在此事件定义为要Dolibarr自动创建一个议程的行动。如果没有被选中(默认情况下),只有手动操作将被列入议程。
+AgendaSetupOtherDesc=这页允许配置议程模块其他参数。
+ActionsEvents=为此Dolibarr活动将创建一个自动行动议程
+PropalValidatedInDolibarr=建议%s的验证
+InvoiceValidatedInDolibarr=发票%s的验证
+OrderValidatedInDolibarr=订购%s的验证
+InterventionValidatedInDolibarr=%s的验证干预
+NewCompanyToDolibarr=第三方创建
+DateActionPlannedStart=计划开始日期
+DateActionPlannedEnd=计划结束日期
+DateActionDoneStart=真正的开始日期
+DateActionDoneEnd=真正的结束日期
+DateActionStart=开始日期
+DateActionEnd=结束日期
+AgendaUrlOptions1=您还可以添加以下参数来筛选输出:
+AgendaUrlOptions2=登录=%s到限制产量以行动来创造,受影响或将使用者与所做%。
+AgendaUrlOptions3=logina =%s到%限制输出到用户的操作创建为 S。
+AgendaUrlOptions4=logint =%s到%限制输出到行动使用者与受影响。
+AgendaUrlOptions5=logind =%s到%限制输出到用户的行为进行由 S。
+AgendaShowBirthdayEvents=显示生日的接触
+AgendaHideBirthdayEvents=隐藏生日的接触
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fe8ae2f9d6a
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
@@ -0,0 +1,153 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bank=银行
+Banks=银行
+MenuBankCash=银行/现金
+MenuSetupBank=银行/现金体制
+BankName=银行名称
+FinancialAccount=帐户
+FinancialAccounts=帐目
+BankAccount=银行帐户
+BankAccounts=银行帐户
+AccountRef=金融帐号
+AccountLabel=金融帐户标签
+CashAccount=现金帐户
+CashAccounts=现金帐户
+MainAccount=主要帐户
+CurrentAccount=经常帐
+CurrentAccounts=往来帐户
+SavingAccount=储蓄账户
+SavingAccounts=储蓄帐户
+ErrorBankLabelAlreadyExists=金融帐户标签已存在
+BankBalance=平衡
+BalanceMinimalAllowed=允许的最小平衡
+BalanceMinimalDesired=最低所需的平衡
+InitialBankBalance=初步平衡
+EndBankBalance=年末余额
+CurrentBalance=当前余额
+FutureBalance=未来的平衡
+ShowAllTimeBalance=显示余额开始
+Reconciliation=和解
+RIB=银行帐号
+IBAN=IBAN号码
+BIC=的BIC / SWIFT的号码
+StandingOrders=常年订单
+StandingOrder=长期订单
+Withdrawals=提款
+Withdrawal=提款
+AccountStatement=户口结单
+AccountStatementShort=声明
+AccountStatements=户口结单
+LastAccountStatements=最近帐户报表
+Rapprochement=Reconciliate
+IOMonthlyReporting=每月报告
+BankAccountDomiciliation=帐户地址
+BankAccountOwner=帐户持有人姓名
+BankAccountOwnerAddress=帐户持有人地址
+RIBControlError=价值Inetgrity检查失败。这意味着该帐号信息不完整或错误(检查国家,数字和银行IBAN)。
+CreateAccount=创建帐户
+NewAccount=新帐户
+NewBankAccount=新的银行帐户
+NewFinancialAccount=新的金融帐
+MenuNewFinancialAccount=新的金融帐
+NewCurrentAccount=新的经常帐
+NewSavingAccount=新的储蓄帐户
+NewCashAccount=新的现金帐户
+EditFinancialAccount=编辑帐户
+AccountSetup=财务账户设置
+SearchBankMovement=查阅银行的运动
+Debts=债务
+LabelBankCashAccount=银行或现金标签
+AccountType=账户类型
+BankType0=储蓄账户
+BankType1=经常帐
+BankType2=现金帐户
+IfBankAccount=如果银行账户
+AccountsArea=面积占
+AccountCard=户口卡
+DeleteAccount=删除帐户
+ConfirmDeleteAccount=你确定要删除此帐户吗?
+Account=帐户
+ByCategories=按类别
+ByRubriques=按类别
+BankTransactionByCategories=按类别银行交易
+BankTransactionForCategory=类别%,银行交易的 S
+RemoveFromRubrique=删除连接类
+RemoveFromRubriqueConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
+ListBankTransactions=银行交易清单
+IdTransaction=事务ID
+BankTransactions=银行交易
+SearchTransaction=搜索交易
+ListTransactions=交易清单
+ListTransactionsByCategory=交易清单/类别
+TransactionsToConciliate=交易调和
+Conciliable=可以两全
+Conciliate=调和
+Conciliation=和解
+ConciliationForAccount=此帐户核对
+IncludeClosedAccount=包括关闭账户
+OnlyOpenedAccount=只有开立帐户
+AccountToCredit=帐户信用
+AccountToDebit=帐户转帐
+DisableConciliation=此帐户的禁用和解功能
+ConciliationDisabled=和解功能禁用
+StatusAccountOpened=开业
+StatusAccountClosed=关闭
+AccountIdShort=数
+EditBankRecord=编辑记录
+LineRecord=交易
+AddBankRecord=新增交易
+AddBankRecordLong=新增手动交易
+ConciliatedBy=由调和
+DateConciliating=核对日期
+BankLineConciliated=交易和解
+CustomerInvoicePayment=客户付款
+SupplierInvoicePayment=供应商付款
+SocialContributionPayment=社会贡献付款
+FinancialAccountJournal=金融帐日记
+BankTransfer=银行汇款
+BankTransfers=银行转帐
+TransferDesc=从一个帐户转移到另一个,Dolibarr会写两个记录(相同数额的源帐户借记卡和信用卡帐户中的目标。同样的标签和日期将在此交易中使用)
+TransferFrom=从
+TransferTo=至
+TransferFromToDone=一个%转让从 s到%s的%s%s已被记录。
+CheckTransmitter=发射机
+ValidateCheckReceipt=验证这张支票收据吗?
+ConfirmValidateCheckReceipt=你确定要验证这个检查后,没有变化将有可能再次做到这一点?
+DeleteCheckReceipt=删除这张支票收据吗?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=你确定要删除这张支票收据吗?
+BankChecks=银行支票
+BankChecksToReceipt=等待支票存款
+NumberOfCheques=铌检查
+DeleteTransaction=删除交易
+ConfirmDeleteTransaction=你确定要删除这个交易?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=这也将删除生成的银行交易
+BankMovements=运动
+CashBudget=现金预算
+PlannedTransactions=计划进行的交易
+ExportDataset_banque_1=银行交易和帐户的声明
+TransactionOnTheOtherAccount=交易的其他帐户
+TransactionWithOtherAccount=转帐
+PaymentNumberUpdateSucceeded=缴费人数的最新成功
+PaymentNumberUpdateFailed=付款数目无法更新
+PaymentDateUpdateSucceeded=付款日期更新成功
+PaymentDateUpdateFailed=付款日期可能无法更新
+BankTransactionLine=银行交易
+AllAccounts=所有银行/现金帐户
+BackToAccount=回到帐户
+ShowAllAccounts=显示所有帐户
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+BankAccountCountry=到国家
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:43).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
new file mode 100644
index 00000000000..dae7cd3b1f9
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
@@ -0,0 +1,398 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=发票
+Bills=发票
+BillsCustomers=客户的发票
+BillsSuppliers=供应商的发票
+BillsCustomersUnpaid=未付客户的发票
+BillsCustomersUnpaidForCompany=为%无偿客户的发票s
+BillsSuppliersUnpaid=未付供应商的发票
+BillsUnpaid=未付
+BillsStatistics=客户的发票统计
+BillsStatisticsSuppliers=供应商的发票统计
+InvoiceStandard=标准发票
+InvoiceStandardAsk=标准发票
+InvoiceStandardDesc=这种发票是一种常见的发票。
+InvoiceDeposit=定金发票
+InvoiceDepositAsk=定金发票
+InvoiceDepositDesc=这种类型的发票时进行存款已被接受。
+InvoiceProForma=形式发票
+InvoiceProFormaAsk=形式发票
+InvoiceProFormaDesc=形式发票是发票的形象,但没有一个真正的会计价值。
+InvoiceReplacementAsk=更换发票的发票
+InvoiceReplacementDesc=发票是用来替换取消,代之以完全没有付款发票已收到。
注:没有上只有付款发票可以被替换。如果没有关闭,它会自动关闭'放弃'。
+InvoiceAvoir=信用注意
+InvoiceAvoirAsk=信用注意纠正发票
+InvoiceAvoirDesc=信贷说明是一种消极的发票用来解决一个事实,即发票已缴纳的数额相差实在比额(因为顾客付出太多的错误,例如将不支付或完全因为他归还了部分产品)。
+ReplaceInvoice=替换%s的发票
+ReplacementInvoice=更换发票
+ReplacedByInvoice=按发票取代s%
+ReplacementByInvoice=取代发票
+CorrectInvoice=%s的正确发票
+CorrectInvoice=%s的正确发票
+CorrectionInvoice=发票的更正
+UsedByInvoice=用于支付发票%s的
+ConsumedBy=消耗
+NotConsumed=不消耗
+NoReplacableInvoice=没有替换的发票
+NoInvoiceToCorrect=没有发票,以纠正
+InvoiceHasAvoir=更正后的发票由一个或几个
+CardBill=发票卡
+PredefinedInvoices=预定义的发票
+Invoice=发票
+Invoices=发票
+InvoiceLine=发票线
+InvoiceCustomer=客户发票
+CustomerInvoice=客户发票
+CustomersInvoices=客户的发票
+SupplierInvoice=供应商发票
+SuppliersInvoices=供应商的发票
+SupplierBill=供应商发票
+SupplierBills=供应商发票
+BillContacts=发票接触
+Payment=付款
+PaymentBack=付款回
+Payments=付款
+PaymentsBack=付款回
+DatePayment=付款日期
+DeletePayment=删除付款
+ConfirmDeletePayment=你确定要删除这个付款?
+ConfirmConvertToReduc=你想转换成一本的绝对优惠信贷票据或存款?
这笔款项将被保存,以便在所有的折扣,可以用来作为一个折扣当前或未来的发票这个客户。
+SupplierPayments=供应商付款
+ReceivedPayments=收到的付款
+ReceivedCustomersPayments=收到客户付款
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=收到客户的付款,以验证
+PaymentsReportsForYear=报告s为%付款
+PaymentsReports=收支报告
+PaymentsAlreadyDone=付款已完成
+PaymentRule=付款规则
+PaymentMode=付款方式
+PaymentConditions=付款方式
+PaymentConditionsShort=付款方式
+PaymentAmount=付款金额
+PaymentHigherThanReminderToPay=付款支付更高的比提醒
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=注意,一个或更多的票据付款金额比其他支付更高。
编辑您的进入,否则确认并考虑建立一个每个多缴发票收到超出信用注记。
+ClassifyPaid=分类'有偿'
+ClassifyPaidPartially=分类薪部分'
+ClassifyCanceled=分类'遗弃'
+ClassifyClosed=分类'关闭'
+CreateBill=创建发票
+AddBill=添加注意发票或信用
+DeleteBill=删除发票
+SearchACustomerInvoice=搜寻客户发票
+SearchASupplierInvoice=搜索供应商发票
+CancelBill=取消发票
+SendRemindByMail=通过电子邮件发送提醒
+DoPayment=不要付款
+DoPaymentBack=不要付款回
+ConvertToReduc=转换到未来的折扣
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=输入从客户收到付款
+EnterPaymentDueToCustomer=由于客户的付款
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=禁用,因为其余部分支付为零
+Amount=额
+PriceBase=价格基准
+BillStatus=发票状态
+BillStatusDraft=草案(需要验证)
+BillStatusPaid=支付
+BillStatusPaidBackOrConverted=支付或转换成折扣
+BillStatusConverted=转换成折扣
+BillStatusCanceled=弃
+BillStatusValidated=验证(需要付费)
+BillStatusStarted=开始
+BillStatusNotPaid=没有支付
+BillStatusClosedUnpaid=关闭(无薪)
+BillStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
+BillShortStatusDraft=草案
+BillShortStatusPaid=支付
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=加工
+BillShortStatusConverted=加工
+BillShortStatusCanceled=弃
+BillShortStatusValidated=验证
+BillShortStatusStarted=开始
+BillShortStatusNotPaid=没有支付
+BillShortStatusClosedUnpaid=关闭
+BillShortStatusClosedPaidPartially=支付(部分)
+PaymentStatusToValidShort=为了验证
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary增值税数目尚未确定
+ErrorNoPaiementModeConfigured=没有默认的支付方式定义。前往发票模块设置,以解决这个问题。
+ErrorCreateBankAccount=创建一个银行帐户,然后到安装发票模块小组,确定付款方式
+ErrorBillNotFound=发票%s不存在
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=错误,您尝试验证发票发票%,以取代第但是,这一条已改为%s的发票
+ErrorDiscountAlreadyUsed=错误,已经使用优惠
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=错误的,正确的发票必须有一个负数
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=错误,这种类型的发票必须有一个正数
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=错误,无法取消一个已经被另一个发票仍处于草案状态取代发票
+BillFrom=从
+BillTo=条例草案
+ActionsOnBill=行动对发票
+NewBill=新发票
+Prélèvements=长期订单
+Prélèvements=常年订单
+LastBills=上次%s的发票
+LastCustomersBills=上次%s的客户发票
+LastSuppliersBills=上次%s的供应商发票
+AllBills=所有发票
+OtherBills=其他发票
+DraftBills=发票草案
+CustomersDraftInvoices=客户发票草案
+SuppliersDraftInvoices=供应商发票草案
+Unpaid=未付
+ConfirmDeleteBill=你确定要删除此发票?
+ConfirmValidateBill=你确定要验证此%发票与借鉴意义?
+ConfirmClassifyPaidBill=您确定要更改%s的地位发票支付?
+ConfirmCancelBill=你确定要取消发票%s吗 ?
+ConfirmCancelBillQuestion=你为什么要这样分类发票'放弃'?
+ConfirmClassifyPaidPartially=您确定要更改%s的地位发票支付?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=这发票尚未完全支付。是什么原因让你关闭此发票?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我注意到规范使用信用卡的增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我接受失去这个折扣的增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=其余部分支付(%s的%s)是一个折扣,因为获得付款之前任期。我在此折扣不恢复信贷注意到增值税。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=坏顾客
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=产品部分返回
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=其他原因而放弃额
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=这个选择是可能的,如果您的发票已提供适当的评论。 (例«只有相应的税收已实际支付给权利扣除价格»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=在一些国家,这种选择是可能的,如果您的发票上只包含正确的说明。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=糟糕的客户是一个客户,拒绝支付他的债务。
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=这个选择是付款时使用的是不完整的,因为一些产品被退回
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=使用这个选择,如果所有其他不适合,例如,在以下情况:
- 付款不完整,因为有些产品被运回
- 索赔额太重要了,因为忘记了一个折扣
在所有情况下,金额逾自称必须在会计系统通过建立一个信用更正说明。
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=其他
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=这一选择将用于所有的其他情形。例如,因为你要创建一个替代发票。
+ConfirmCustomerPayment=你确认此为%付款输入 S%s吗?
+ConfirmValidatePayment=你确定要验证此款项?没有改变,可一旦付款验证。
+ValidateBill=验证发票
+NumberOfBills=铌发票
+NumberOfBillsByMonthHT=按月份发票的铌(税后)
+AmountOfBills=发票金额
+AmountOfBillsByMonth=按月份发票金额
+ShowSocialContribution=显示社会贡献
+ShowBill=显示发票
+ShowInvoice=显示发票
+ShowInvoiceReplace=显示发票取代
+ShowInvoiceAvoir=显示信贷说明
+ShowInvoiceDeposit=显示发票保证金
+ShowPayment=显示支付
+File=文件
+AlreadyPaid=已支付
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=已支付(无信用票据及存款)
+Abandoned=弃
+RemainderToPay=其余部分支付
+RemainderToTake=其余部分采取
+AmountExpected=索赔额
+ExcessReceived=收到过剩
+EscompteOffered=折扣额(任期前付款)
+CreateDraft=创建草案
+SendBillRef=%s的发送发票
+SendReminderBillRef=发送发票的%s(提醒)
+StandingOrders=常年订单
+StandingOrder=长期订单
+NoDraftBills=没有发票草案
+NoOtherDraftBills=没有其他发票草案
+RefBill=发票号
+ToBill=为了法案
+RemainderToBill=其余部分法案
+SendBillByMail=通过电子邮件发送发票
+SendReminderBillByMail=通过电子邮件发送提醒
+RelatedCommercialProposals=有关的商业建议
+MenuToValid=为了有效
+DateMaxPayment=付款到期前
+DateEcheance=截止日期限制
+DateInvoice=发票日期
+NoInvoice=没有发票
+ClassifyBill=分类发票
+NoSupplierBillsUnpaid=没有供应商发票未付
+SupplierBillsToPay=供应商发票,以支付
+CustomerBillsUnpaid=客户未付发票
+DispenseMontantLettres=由mechanographical是从字母顺序豁免起草的法案
+DispenseMontantLettres=通过mecanographic程序的书面发票是由字母顺序在配药
+NonPercuRecuperable=非可收回
+SetConditions=设置付款条件
+SetMode=设置支付方式
+SetDate=设置日期
+Billed=帐单
+RepeatableInvoice=预先定义的发票
+RepeatableInvoices=预先定义的发票
+Repeatable=预先定义
+Repeatables=预先定义
+ChangeIntoRepeatableInvoice=转换成预先定义
+CreateRepeatableInvoice=建立预先定义的发票
+CreateFromRepeatableInvoice=创建从预先定义的发票
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=客户发票和发票的路线
+CustomersInvoicesAndPayments=客户发票和付款
+ExportDataset_invoice_1=客户发票清单和发票的路线
+ExportDataset_invoice_2=客户发票和付款
+ProformaBill=备考条例草案:
+Reduction=减少
+ReductionShort=降低对。
+Reductions=裁减
+ReductionsShort=降低对。
+Discount=折扣
+Discounts=折扣
+ShowDiscount=显示折扣
+RelativeDiscount=相对折扣
+GlobalDiscount=全球折扣
+CreditNote=信用注意
+CreditNotes=信用票据
+Deposit=存款
+Deposits=存款
+DiscountFromCreditNote=从信用注意%折扣s
+DiscountFromDeposit=从存款收支的发票%
+AbsoluteDiscountUse=这种信贷可用于发票验证前
+CreditNoteDepositUse=发票必须验证使用这种信贷的国王
+NewGlobalDiscount=新的修补程序折扣
+NewRelativeDiscount=新的相对折扣
+NoteReason=备注/原因
+ReasonDiscount=原因
+AddGlobalDiscount=添加折扣
+DiscountOfferedBy=获
+DiscountStillRemaining=折扣尚存
+DiscountAlreadyCounted=折扣已经算
+BillAddress=条例草案的报告
+HelpEscompte=这是给予客户优惠折扣,因为它的任期作出之前付款。
+HelpAbandonBadCustomer=这一数额已被放弃(客户说是一个坏的客户),并作为一个特殊的松散考虑。
+HelpAbandonOther=这一数额已被放弃,因为这是一个错误(错误的顾客或由其他替代例如发票)
+IdSocialContribution=社会贡献的id
+PaymentId=付款编号
+InvoiceId=发票编号
+InvoiceRef=发票编号。
+InvoiceDateCreation=发票的创建日期
+InvoiceStatus=发票状态
+InvoiceNote=发票说明
+InvoicePaid=发票支付
+PaymentNumber=缴费号码
+RemoveDiscount=删除折扣
+WatermarkOnDraftBill=水印草案发票(如果没有空)
+CloneInvoice=克隆发票
+ConfirmCloneInvoice=你确定要克隆这种发票%s吗 ?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=行动禁用,因为发票已被取代
+DescTaxAndDividendsArea=这一地区提出了在税收或社会捐款的所有款项的摘要。付款只记录在这里包括每年有固定。
+NbOfPayments=铌付款
+SplitDiscount=斯普利特折扣2
+ConfirmSplitDiscount=您确定要拆分此%折扣的%s折价率指标分为2低呢?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=输入金额为每两部分:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=两个新的折扣总额必须等于原来折扣金额。
+ConfirmRemoveDiscount=你确定要删除此折扣?
+RelatedBill=相关发票
+RelatedBills=有关发票
+PaymentConditionShortRECEP=即时
+PaymentConditionRECEP=即时
+PaymentConditionShort30D=30天
+PaymentCondition30D=30天
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=每月30天结束
+PaymentCondition30DENDMONTH=每月30天结束
+PaymentConditionShort60D=60天
+PaymentCondition60D=60天
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=本月60日结束
+PaymentCondition60DENDMONTH=本月60日结束
+PaymentTypeVIR=银行存款
+PaymentTypeShortVIR=银行存款
+PaymentTypePRE=银行的命令
+PaymentTypeShortPRE=银行的命令
+PaymentTypeLIQ=现金
+PaymentTypeShortLIQ=现金
+PaymentTypeCB=信用卡
+PaymentTypeShortCB=信用卡
+PaymentTypeCHQ=支票
+PaymentTypeShortCHQ=支票
+PaymentTypeTIP=秘诀
+PaymentTypeShortTIP=秘诀
+PaymentTypeVAD=在线支付
+PaymentTypeShortVAD=在线支付
+PaymentTypeTRA=比尔金
+PaymentTypeShortTRA=法案
+BankDetails=银行的详细资料
+BankCode=银行代码
+DeskCode=台代码
+BankAccountNumber=帐号
+BankAccountNumberKey=关键
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN号码
+IBAN=银行IBAN
+BIC=的BIC / SWIFT的
+BICNumber=的BIC / SWIFT的号码
+ExtraInfos=额外的新闻电台
+RegulatedOn=规范了
+ChequeNumber=检查ñ °
+ChequeOrTransferNumber=支票/转账ñ °
+ChequeMaker=检查发射机
+ChequeBank=银行检查
+NetToBePaid=网,以支付
+PhoneNumber=电话
+FullPhoneNumber=电话
+TeleFax=传真
+PrettyLittleSentence=接受付款的以本人名义发出一个由政府批准的财政会计学会会员支票数额。
+IntracommunityVATNumber=社区内数增值税
+PaymentByChequeOrderedTo=支票付款是支付到%s发送到
+PaymentByChequeOrderedToShort=支票付款,须付予
+SendTo=发送到
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=通过转移支付对下列银行帐户
+VATIsNotUsedForInvoice=*不适用增值税艺术293B的CGI
+LawApplicationPart1=通过对应用的12/05/80法80.335
+LawApplicationPart2=货物仍然是财产
+LawApplicationPart3=卖方直到完全兑现
+LawApplicationPart4=他们的价格。
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL公司与资本
+UseDiscount=使用折扣
+UseCredit=使用信用卡
+UseCreditNoteInInvoicePayment=减少金额与本信用证支付
+MenuChequeDeposits=支票存款
+MenuCheques=检查
+MenuChequesReceipts=检查收据
+NewChequeDeposit=新的存款
+ChequesReceipts=检查收据
+ChequesArea=检查存款面积
+ChequeDeposits=支票存款
+Cheques=检查
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=此信用票据或存款发票已到%转换S
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=使用客户的帐单,而不是作为第三方发票收件人地址联系地址
+ShowUnpaidLateOnly=迟未付发票显示只
+PaymentInvoiceRef=%s的付款发票
+ValidateInvoice=验证发票
+Cash=现金
+Reported=延迟
+DisabledBecausePayments=不可能的,因为有一些付款
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=无法删除,因为至少有付款发票分类所许
+ExpectedToPay=预期付款
+PayedByThisPayment=氟离子选择电极通过此付款
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户发票
+TypeContact_facture_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=客户航运联系
+TypeContact_facture_external_SERVICE=客户服务联系
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商发票
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=供应商发票接触
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=航运供应商联系
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=服务供应商联系
+Of=杜
+PDFBerniqueDescription=发票模型Bernique
+PDFBigorneauDescription=发票模型Bigorneau
+PDFBulotDescription=发票模型Bulot
+PDFCrabeDescription=发票模型Crabe。一个完整的发票模式(支援增值税选项,折扣,付款条件,标识等..)
+PDFHuitreDescription=发票模型Huitre
+PDFOursinDescription=发票模型乌尔桑
+PDFTourteauDescription=发票模型Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=返回格式%syymm为标准的发票和信用票据其中YY是年%syymm,○○○○numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
+TerreNumRefModelError=美元的法案syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
+OrionNumRefModelDesc1=返回数字的格式下FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn代表的人数从1开始递增。
+OrionNumRefModelDesc2=这一年是加1,如果没有在本财政年度开始初始化为零。
+OrionNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
+OrionNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们将不得不对2006年9月命名FA700354发票1日。
+TitanNumRefModelDesc1=返回格式的数字FAYYNNNNN其中YY是一年nnnnn是递增数从1开始。
+TitanNumRefModelDesc2=这一年是加1和增量数初始化为零在本财年的开始。
+TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变量SOCIETE_FISCAL_MONTH_START。
+TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+InvoiceReplacement=更换发票
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:53).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang
new file mode 100644
index 00000000000..c9b1f9ff8ac
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/boxes.lang
@@ -0,0 +1,127 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastRssInfos=RSS信息
+BoxLastProducts=最后%的产品/服务
+BoxLastProductsInContract=上次%s的合同产品/服务
+BoxLastSupplierBills=最后供应商的发票
+BoxLastCustomerBills=最后客户的发票
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=最古老的未付客户的发票
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=最古老的未付供应商的发票
+BoxLastProposals=最后商业建议
+BoxLastProspects=最后展望
+BoxLastCustomers=最后客户
+BoxLastCustomerOrders=最后客户订单
+BoxLastSuppliers=最后供应商
+BoxLastBooks=最后书籍
+BoxLastActions=最后行动
+BoxLastContracts=最后合同
+BoxCurrentAccounts=往来帐户余额
+BoxSalesTurnover=销售营业额
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=共有未付客户的发票
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=共有未付供应商的发票
+BoxTitleLastBooks=上次%s的记录书籍
+BoxTitleNbOfCustomers=农布雷代客户端
+BoxTitleLastRssInfos=最后从%%s的消息等
+BoxTitleLastProducts=最后更改%s的产品/服务
+BoxTitleLastCustomerOrders=最后修改%s的客户订单
+BoxTitleLastSuppliers=上次%s的记录供应商
+BoxTitleLastCustomers=上次%s的记录客户
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=最后%S修饰客户或潜在客户
+BoxTitleLastPropals=最后建议%s的记录
+BoxTitleLastCustomerBills=上次%对客户的发票
+BoxTitleLastSupplierBills=上次%s的供应商的发票
+BoxTitleLastProspects=上次%s的记录前景
+BoxTitleLastProductsInContract=最后%的产品/服务合同
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=最古老的%s的未付客户的发票
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=最古老的%s的未付供应商的发票
+BoxTitleCurrentAccounts=当前帐户的结余
+BoxTitleSalesTurnover=销售营业额
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=未付客户的发票
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=未付供应商的发票
+BoxMyLastBookmarks=我最后的%s的书签
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=无法刷新的RSS流量。上次成功刷新日期:%s
+LastRefreshDate=最后更新日期
+NoRecordedBookmarks=没有书签定义。点击这里添加书签。
+NoRecordedCustomers=没有记录客户
+BoxTitleLastActionsToDo=上次%s的行动做
+BoxTitleLastContracts=上次%的承
+NoActionsToDo=做任何动作
+NoRecordedOrders=没有记录客户的订单
+NoRecordedProposals=没有记录的建议
+NoRecordedInvoices=没有记录客户的发票
+NoUnpaidCustomerBills=没有未付客户的发票
+NoRecordedSupplierInvoices=没有记录供应商的发票
+NoUnpaidSupplierBills=没有未付供应商的发票
+NoRecordedProducts=没有记录的产品/服务
+NoRecordedProspects=没有记录的前景
+NoContractedProducts=没有产品/服务合同
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
+// Reference language: en_US
+BoxLastContracts=Siste kontrakter
+LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
+BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
+NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
+NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
+NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
+NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
+NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxLastContracts=Laatste contracten
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
+BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
+NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
+NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
+BoxLastContracts=Ostatnie zamówienia
+BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnie sssss produktów / usług w umowie
+BoxTitleLastContracts=Ostatnie sssss umów
+NoModifiedSupplierBills=Nie zarejestrowane faktury dostawcy
+NoRecordedContracts=Umów nie zarejestrowanych
+BoxLastContracts=Última contratos
+BoxTitleLastContracts=Última contratos %s
+NoModifiedSupplierBills=Nenhum fornecedor facturas registadas na
+NoRecordedContracts=Sem contratos registrados
+BoxLastContracts=Последние контракты
+BoxTitleLastProductsInContract=Последние продукты %s / услуги на основании договора
+BoxTitleLastContracts=Последние контракты %s
+NoModifiedSupplierBills=Нет зарегистрированных поставщиков счетов
+NoRecordedContracts=Нет зарегистрированных контрактов
+BoxLastContracts=Zadnja naročila
+BoxTitleLastContracts=Zadnja pogodbe %s
+NoModifiedSupplierBills=Št zabeležene dobavitelja račune
+NoRecordedContracts=Št zabeležene pogodbe
+BoxLastContracts=Son sözleşmeleri
+BoxTitleLastContracts=Son Ssss sözleşmeleri
+NoModifiedSupplierBills=No kaydedildi tedarikçinin faturalar
+NoRecordedContracts=No kaydedildi sözleşmeleri
+NoModifiedSupplierBills=没有记录供应商的发票
+NoRecordedContracts=合同没有记录
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:27).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=最后%s修改供应商
+BoxTitleLastModifiedCustomers=最后%s修改客户
+BoxTitleLastModifiedProspects=最后%s修改前景
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:41).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6dfa1e6ac55
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang
@@ -0,0 +1,102 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Category=类别
+Categories=分类
+Rubrique=类别
+Rubriques=分类
+categories=类别
+TheCategorie=类别
+NoCategoryYet=没有这种类型的类创建
+In=在
+AddIn=加入
+modify=修改
+Classify=分类
+CategoriesArea=分类区
+ProductsCategoriesArea=产品/服务类别领域
+SuppliersCategoriesArea=供应商分类区
+CustomersCategoriesArea=客户分类区
+ThirdPartyCategoriesArea=第三方分类区
+MembersCategoriesArea=成员类别面积
+MainCats=主要类别
+SubCats=小类
+CatStatistics=统计
+CatList=分类列表
+AllCats=所有类别
+ViewCat=查看分类
+NewCat=新增类别
+NewCategory=新的类别
+ModifCat=修改类别
+CatCreated=类别
+CreateCat=创建类别
+CreateThisCat=创建此类别
+ValidateFields=验证领域
+NoSubCat=无子。
+SubCatOf=子类别
+FoundCats=发现类
+FoundCatsForName=分类找到的名称:
+FoundSubCatsIn=小类类别中找到
+ErrSameCatSelected=您选择的是同一类几次
+ErrForgotCat=你忘了选择类别
+ErrForgotField=你忘了通知领域
+ErrCatAlreadyExists=此名称已被使用
+AddProductToCat=添加此产品类别?
+ImpossibleAddCat=无法添加类别
+ImpossibleAssociateCategory=不可能关联的类别
+WasAddedSuccessfully=%s是添加成功。
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=元已链接到这一类。
+CategorySuccessfullyCreated=本分类%s已被添加成功。
+ProductIsInCategories=产品/服务,以拥有以下类别
+SupplierIsInCategories=第三方拥有对以下类别的供应商
+CompanyIsInCustomersCategories=这个第三方拥有对以下客户/前景类别
+CompanyIsInSuppliersCategories=这个第三方拥有对以下类别的供应商
+MemberIsInCategories=该成员拥有,以下列成员类别
+ProductHasNoCategory=此产品/服务是没有任何类别
+SupplierHasNoCategory=这个供应商是不以任何类别
+CompanyHasNoCategory=这家公司不以任何类别
+MemberHasNoCategory=该成员没有任何类别
+ClassifyInCategory=分类类别
+NoneCategory=无
+CategoryExistsAtSameLevel=此类别已存在此号
+ReturnInProduct=返回产品/服务卡
+ReturnInSupplier=返回供应商卡
+ReturnInCompany=返回到客户/前景卡
+ContentsVisibleByAll=内容将所有可见
+ContentsVisibleByAllShort=所有内容可见
+ContentsNotVisibleByAllShort=所有内容不可见
+CategoriesTree=分类树
+DeleteCategory=删除类别
+ConfirmDeleteCategory=你确定要删除这个分类?
+RemoveFromCategory=删除连接的类别:
+RemoveFromCategoryConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
+NoCategoriesDefined=任何一类的定义
+SuppliersCategoryShort=供应商类别
+CustomersCategoryShort=客户分类
+ProductsCategoryShort=产品类别
+MembersCategoryShort=成员类别
+SuppliersCategoriesShort=供应商分类
+CustomersCategoriesShort=客户分类
+CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp。类别
+ProductsCategoriesShort=产品分类
+MembersCategoriesShort=成员:
+ThisCategoryHasNoProduct=本分类不包含任何产品。
+ThisCategoryHasNoSupplier=本分类不包含任何供应商。
+ThisCategoryHasNoCustomer=本分类不包含任何客户。
+ThisCategoryHasNoMember=本分类不包含任何成员。
+AssignedToCustomer=分配给客户
+AssignedToTheCustomer=分配给客户
+InternalCategory=内部类
+CategoryContents=分类内容
+CategId=分类编号
+CatSupList=供应商分类列表
+CatCusList=客户名单/前景类别
+CatProdList=产品类别列表
+CatMemberList=类别的成员名单
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
new file mode 100644
index 00000000000..46cd30b9bb5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=商业
+CommercialArea=商业领域
+CommercialCard=商务卡
+CustomerArea=客户区
+Customer=顾客
+Customers=客户
+Prospect=展望
+Prospects=前途
+DeleteAction=删除一个动作/任务
+NewAction=新的行动/任务
+AddAction=新增行动/任务
+AddAnAction=添加一个动作/任务
+AddActionRendezVous=添加交会任务
+Rendez-Vous=会合
+ConfirmDeleteAction=你确定要删除这个任务吗?
+CardAction=行动卡
+PercentDone=完成百分比
+ActionOnCompany=关于公司的任务
+ActionOnContact=任务关于联系
+TaskRDV=会议
+TaskRDVWith=与%会议上的
+ShowTask=显示任务
+ShowAction=显示行动
+ActionsReport=行动的报告
+SalesRepresentative=销售代表
+SalesRepresentatives=销售代表
+SalesRepresentativeFollowUp=销售代表(后续)
+SalesRepresentativeSignature=销售代表(签字)
+CommercialInterlocutor=商业对话者
+ErrorWrongCode=错误代码
+NoSalesRepresentativeAffected=没有特别的销售代表影响
+ShowCustomer=显示客户
+ShowProspect=展前景
+ListOfProspects=名单前景
+ListOfCustomers=客户名单
+LastDoneTasks=%s的最后完成的任务
+LastRecordedTasks=最后录音任务
+LastActionsToDo=最后%不是最古老的行动完成
+DoneAndToDoActionsFor=完成,为未来的任务s%
+DoneAndToDoActions=任务完成,并要做到
+DoneActions=已完成的行动
+DoneActionsFor=为%完成01-0014-03
+ToDoActions=不完整的行动
+ToDoActionsFor=不完全对%01-0014-03
+SendPropalRef=%s的发送商业建议
+SendOrderRef=发送命令%s的
+StatusActionToDo=要做到
+StatusActionDone=完成
+MyActionsAsked=我的行动已经记录
+MyActionsToDo=我必须做的动作
+MyActionsDone=行动影响到我
+StatusActionInProcess=在过程
+TasksHistoryForThisContact=此联系人的行动
+LastProspectDoNotContact=不要接触
+LastProspectNeverContacted=没有接触过
+LastProspectToContact=要联系
+LastProspectContactInProcess=联系过程
+LastProspectContactDone=联系工作
+DateActionPlanned=日期行动计划
+DateActionDone=日期行动完成
+ActionAskedBy=行动问
+ActionAffectedTo=受影响的行动
+ActionDoneBy=行动方面所做的
+ActionUserAsk=记录
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=如果字段' 日期做 '是充满行动启动(或成品),所以外地的状态 '不能为0%%。
+ActionAC_TEL=电话
+ActionAC_FAX=发送传真
+ActionAC_PROP=通过邮件发送建议
+ActionAC_EMAIL=发送电子邮件
+ActionAC_RDV=会议
+ActionAC_FAC=通过邮件发送客户发票
+ActionAC_REL=通过邮件发送客户发票(提醒)
+ActionAC_CLO=关闭
+ActionAC_EMAILING=发送大量的电子邮件
+ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单
+ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单
+ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
new file mode 100644
index 00000000000..2573f157ecc
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
@@ -0,0 +1,309 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=公司名称%s已经存在。选择另外一个。
+ErrorPrefixAlreadyExists=前缀%s已经存在。选择另外一个。
+ErrorSetACountryFirst=集全国之首
+DeleteThirdParty=删除第三方
+ConfirmDeleteCompany=你确定要删除本公司及所有遗传信息?
+DeleteContact=删除联络人
+ConfirmDeleteContact=你确定要删除这个联系人和所有遗传信息?
+MenuNewThirdParty=新的第三方
+MenuNewCompany=新公司
+MenuNewCustomer=新客户
+MenuNewProspect=新的前景
+MenuNewSupplier=新供应商
+MenuNewPrivateIndividual=新的私营个体
+MenuSocGroup=团体
+NewCompany=新公司(前景,客户,供应商)
+NewThirdParty=新的第三方(前景,客户,供应商)
+NewSocGroup=新公司集团
+NewPrivateIndividual=新的个人(前景,客户,供应商)
+ProspectionArea=勘探面积
+SocGroup=集团企业
+IdThirdParty=第三方身份
+IdCompany=公司ID
+IdContact=联系人ID
+Contacts=往来
+ThirdPartyContacts=第三方接触
+ThirdPartyContact=第三方接触
+StatusContactValidated=接触状态
+Company=公司
+CompanyName=公司名称
+Companies=公司
+CountryIsInEEC=国家是欧共体内
+ThirdPartyName=第三党的名称
+ThirdParty=第三方
+ThirdParties=第三方
+ThirdPartyAll=第三方(全部)
+ThirdPartyProspects=前途
+ThirdPartyCustomers=客户
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=与%s或%客户s
+ThirdPartySuppliers=供应商
+ThirdPartyType=第三方类型
+Company/Fundation=公司/基金会
+Individual=私营个体
+ToCreateContactWithSameName=将自动创建一个相同的信息身体接触
+ParentCompany=母公司
+ReportByCustomers=客户的报告
+ReportByQuarter=报告率
+CivilityCode=文明守则
+RegisteredOffice=注册办事处
+Name=名称
+Lastname=姓氏
+Firstname=名字
+PostOrFunction=邮政/功能
+UserTitle=标题
+Surname=姓/伪
+Address=地址
+State=州/省
+Region=地区
+Country=国家
+CountryCode=国家代码
+Phone=电话
+PhonePro=教授电话
+PhonePerso=Pers的。电话
+PhoneMobile=移动
+Fax=传真
+Zip=邮政编码
+Town=城市
+Web=网站
+Poste=位置
+DefaultLang=默认语言
+VATIsUsed=增值税是用来
+VATIsNotUsed=不使用增值税
+LocalTax1IsUsedES=稀土用于
+LocalTax1IsNotUsedES=不使用可再生能源
+LocalTax2IsUsedES=IRPF使用
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF不使用
+ThirdPartyEMail=%s的
+WrongCustomerCode=客户代码无效
+WrongSupplierCode=供应商代码无效
+CustomerCodeModel=客户代码模型
+SupplierCodeModel=供应商代码模型
+Gencod=条码
+ProfId1Short=1名教授
+ProfId2Short=2名教授
+ProfId3Short=3名教授
+ProfId4Short=4名教授
+ProfId1=专业编号1
+ProfId2=专业编号2
+ProfId3=专业编号3
+ProfId4=专业编号4
+ProfId1AU=教授ID已1(荷兰)
+ProfId2AU=-
+ProfId3AU=-
+ProfId4AU=-
+ProfId1BE=教授ID是1(专业数)
+ProfId2BE=-
+ProfId3BE=-
+ProfId4BE=-
+ProfId1CH=-
+ProfId2CH=-
+ProfId3CH=教授ID是1(联邦数)
+ProfId4CH=教授ID为2(商业记录数)
+ProfId1DE=教授ID已1(USt. - IdNr)
+ProfId2DE=教授ID为2(USt.,星期日)
+ProfId3DE=教授ID已3(Handelsregister-Nr.)
+ProfId4DE=-
+ProfId1FR=教授ID已1(警报器)
+ProfId2FR=教授ID为2(锡雷特)
+ProfId3FR=教授ID已3(氟化钠,老超支)
+ProfId4FR=教授ID已4(RCS的/ RM)的
+ProfId1GB=教授ID是1(注册号)
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=教授ID已3(碳化硅)
+ProfId4GB=-
+ProfId1PT=教授ID已1(酞菁镍)
+ProfId2PT=ID为2教授(社会安全号码)
+ProfId3PT=教授ID已三(商业记录数)
+ProfId4PT=ID四教授(学院)
+ProfId1TN=教授ID是1(区局)
+ProfId2TN=教授ID为2(财政matricule)
+ProfId3TN=教授ID已3(杜阿纳代码)
+ProfId4TN=教授ID已4(班)
+ProfId1ES=教授ID已1(到岸价格/伊阵)
+ProfId2ES=ID为2教授(社会安全号码)
+ProfId3ES=教授ID已3(CNAE)
+ProfId4ES=教授ID已4(高校数量)
+ProfId1NL=KVK公司纳默
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=教授ID已1(CUIT / CUIL)
+ProfId2AR=教授ID为2(勒弗尼暴君)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+VATIntra=增值税号码
+VATIntraShort=增值税号码
+VATIntraVeryShort=增值税
+VATIntraSyntaxIsValid=语法是有效的
+VATIntraValueIsValid=值是有效的
+ProspectCustomer=展望/客户
+Prospect=展望
+CustomerCard=客户卡
+Customer=顾客
+CustomerDiscount=客户折扣
+CustomerRelativeDiscount=相对客户折扣
+CustomerAbsoluteDiscount=绝对客户折扣
+CustomerRelativeDiscountShort=相对折扣
+CustomerAbsoluteDiscountShort=绝对优惠
+CompanyHasRelativeDiscount=这个客户有一个%s的%%的折扣
+CompanyHasNoRelativeDiscount=此客户没有默认相对折扣
+CompanyHasAbsoluteDiscount=此客户仍%之折扣学分为%s
+CompanyHasCreditNote=此客户仍然有信用票据或s%%s的前存款
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=此客户没有提供贴息贷款
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=绝对优惠(所有用户授予)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=绝对优惠(由自己授予)
+DefaultDiscount=默认折扣
+AvailableGlobalDiscounts=绝对可用折扣
+DiscountNone=无
+Supplier=供应商
+CompanyList=,公司就名单
+AddContact=新增联络人/地址
+Contact=联系
+NoContactDefined=没有联系确定了这个第三方
+DefaultContact=默认接触
+AddCompany=添加公司
+AddThirdParty=添加第三方
+DeleteACompany=删除公司
+PersonalInformations=个人资料
+AccountancyCode=会计代码
+CustomerCode=客户代码
+SupplierCode=供应商代码
+CustomerAccount=客户帐户
+SupplierAccount=供应商的帐户
+CustomerCodeDesc=客户代码,为所有客户提供独特的
+SupplierCodeDesc=供应商代码,所有供应商的独特
+RequiredIfCustomer=如果是需要第三方客户或前景
+RequiredIfSupplier=如果是需要第三方的供应商
+ValidityControledByModule=有效性控制模块
+ThisIsModuleRules=这是本单元的规则
+LastProspect=最后
+ProspectToContact=展望接触
+CompanyDeleted=公司“%的”从数据库中删除。
+ListOfContacts=联系人名单
+ListOfProspectsContacts=联系人名单前景
+ListOfCustomersContacts=客户联系名单
+ListOfSuppliersContacts=供应商的联系名单
+ListOfCompanies=公司列表
+ListOfThirdParties=第三方名单
+ShowCompany=显示公司
+ShowContact=显示联络
+ContactsAllShort=全部(不过滤)
+ContactType=接触式
+ContactForOrders=订购的联系
+ContactForProposals=提案的联系
+ContactForContracts=合同的联系
+ContactForInvoices=发票的联系
+NoContactForAnyOrder=这是不是跟任何订单联系
+NoContactForAnyProposal=这是不是跟任何商业建议联系
+NoContactForAnyContract=这是不是跟任何合约联系
+NoContactForAnyInvoice=这是不是跟任何发票接触
+NewContact=新联络人
+LastContacts=最后接触
+MyContacts=我的联系人
+Phones=电话
+Capital=资本
+CapitalOf=%s首都
+EditCompany=编辑公司
+EditDeliveryAddress=修改送货地址
+ThisUserIsNot=这个用户是不是一个前景,客户也不供应商
+VATIntraCheck=支票
+VATIntraCheckDesc=%s的允许该链接要求欧盟增值税检查服务。从服务器的外部网络连接需要这项服务工作。
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
+VATIntraCheckableOnEUSite=欧盟委员会现场检查Intracomunnautary增值税
+VATIntraManualCheck=您也可以手动检查站点从欧洲网站%s的
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=检查不可能的。检查服务是没有提供的会员国(%s)中。
+NorProspectNorCustomer=也不前景,也不客户
+JuridicalStatus=法律地位
+Staff=员工
+ProspectLevelShort=潜力
+ProspectLevel=展望潜力
+ContactPrivate=私人
+ContactPublic=共享
+ContactVisibility=能见度
+OthersNotLinkedToThirdParty=其他人,不与第三者
+ProspectStatus=展望地位
+PL_NONE=无
+PL_UNKNOWN=未知
+PL_LOW=低
+PL_MEDIUM=中
+PL_HIGH=高
+TE_UNKNOWN=-
+TE_STARTUP=启动
+TE_GROUP=大公司
+TE_MEDIUM=中型公司
+TE_ADMIN=政府
+TE_SMALL=小公司
+TE_RETAIL=零售商
+TE_WHOLE=Wholetailer
+TE_PRIVATE=私营个体
+TE_OTHER=其他
+StatusProspect-1=不要接触
+StatusProspect0=没有接触过
+StatusProspect1=要联系
+StatusProspect2=联系过程
+StatusProspect3=联系工作
+ChangeDoNotContact=改变地位,'不要接触'
+ChangeNeverContacted=更改地位'没有接触过'
+ChangeToContact=更改地位'要联系'
+ChangeContactInProcess=地位的变化过程'跟'
+ChangeContactDone=更改地位'跟做'
+ProspectsByStatus=按状态展望
+BillingContact=帐单接触
+NbOfAttachedFiles=附加的文件数量
+AttachANewFile=附加一个新的文件
+NoRIB=没有禁止规定
+NoParentCompany=无
+ExportImport=进出口
+ExportCardToFormat=出口卡格式
+ContactNotLinkedToCompany=联系不与任何第三方
+DolibarrLogin=Dolibarr登录
+NoDolibarrAccess=没有Dolibarr访问
+ExportDataset_company_1=公司/基金会和属性
+ExportDataset_company_2=联系和属性
+PriceLevel=价格水平
+DeliveriesAddress=送货地址
+DeliveryAddress=送货地址
+DeliveryAddressLabel=送货地址标签
+DeleteDeliveryAddress=删除一个送货地址
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=你确定要删除这个送货地址?
+NewDeliveryAddress=新的送货地址
+AddDeliveryAddress=添加地址
+AddAddress=添加地址
+NoOtherDeliveryAddress=没有办法送货地址定义
+JuridicalStatus200=独立
+DeleteFile=删除文件
+ConfirmDeleteFile=你确定要删除这个文件?
+AllocateCommercial=分配一个商业
+SelectCountry=选择国家
+SelectCompany=选择一个第三方
+Organization=组织
+AutomaticallyGenerated=自动生成
+FiscalYearInformation=信息财政年度
+FiscalMonthStart=本财年开始一个月
+YouMustCreateContactFirst=您必须创建电子邮件第三方接触首先可以添加电子邮件通知。
+ListSuppliersShort=供应商名单
+ListProspectsShort=名单前景
+ListCustomersShort=客户名单
+MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。
+LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+ProfId1IN=教授ID是1(天)
+ProfId2IN=ID为2教授
+ProfId3IN=教授ID已3
+ProfId4IN=ID四教授
+SupplierCategory=供应商类别
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:12).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
new file mode 100644
index 00000000000..2cc16f5142a
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
@@ -0,0 +1,128 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Accountancy=会计
+AccountancyCard=会计证
+Treasury=金库
+MenuFinancial=金融
+TaxModuleSetupToModifyRules=前往模块设置修改计算规则
+OptionMode=期权的会计
+OptionModeTrue=股权投入产出
+OptionModeVirtual=期权学分,转帐
+OptionModeTrueDesc=在这种情况下,营业额计算超过付款(付款日期)。 \ n此这些数字的有效性是有保证的只有当簿记审议通过输入/通过发票上的帐目输出。
+OptionModeVirtualDesc=在这种情况下,营业额计算超过发票(验证的日期)。当这些发票是因为,不论是否已支付或没有,他们在输出中列出的营业额。
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=功能只在信用额,债务提供会计模式(见会计模块的配置)
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=这里显示的数额计算使用由税务模块设置定义的规则。
+Param=格局
+AccountsGeneral=帐目
+Account=帐户
+Accounts=帐目
+BillsForSuppliers=条例草案对供应商
+Income=收入
+Outcome=费用
+ReportInOut=收入/支出
+ReportTurnover=营业额
+PaymentsNotLinkedToInvoice=付款不链接到任何发票,所以无法与任何第三方
+PaymentsNotLinkedToUser=付款不链接到任何用户
+Profit=利润
+Balance=平衡
+Debit=借方
+Credit=信用
+Withdrawal=提款
+Withdrawals=提款
+AmountHTVATRealReceived=净收
+AmountHTVATRealPaid=净支付
+VATToPay=增值税销售
+VATReceived=收到的增值税
+VATToCollect=购买增值税
+VATSummary=增值税平衡
+VATPaid=支付的增值税
+VATCollected=增值税征收
+ToPay=为了支付
+ToGet=取回
+TaxAndDividendsArea=税收,社会贡献和股息地区
+SocialContribution=社会贡献
+SocialContributions=社会贡献
+MenuTaxAndDividends=税和股息
+MenuSocialContributions=社会贡献
+MenuNewSocialContribution=新的贡献
+NewSocialContribution=新的社会贡献
+ContributionsToPay=缴纳会费
+AccountancyTreasuryArea=会计/库务区
+AccountancySetup=会计设置
+NewPayment=新的支付
+Payments=付款
+PaymentCustomerInvoice=客户付款发票
+PaymentSupplierInvoice=供应商发票付款
+PaymentSocialContribution=社会贡献付款
+PaymentVat=增值税纳税
+ListPayment=金名单
+ListOfPayments=金名单
+ListOfCustomerPayments=客户付款名单
+ListOfSupplierPayments=供应商付款的名单
+DatePayment=付款日期
+NewVATPayment=新的增值税纳税
+VATPayment=增值税纳税
+VATPayments=增值税付款
+SocialContributionsPayments=社会捐助金
+ShowVatPayment=显示增值税纳税
+TotalToPay=共支付
+TotalVATReceived=共收到增值税
+CustomerAccountancyCode=客户会计代码
+SupplierAccountancyCode=供应商会计代码
+AlreadyPaid=已支付
+AccountNumberShort=帐号
+AccountNumber=帐号
+NewAccount=新帐户
+SalesTurnover=销售营业额
+ByThirdParties=布第三者
+ByUserAuthorOfInvoice=笔者按发票
+AccountancyExport=会计出口
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=坏客户对会计守则在%
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=通过对供应商的产品销售产生营业额。
+CheckReceipt=支票存款
+CheckReceiptShort=支票存款
+NewCheckReceipt=新优惠
+NewCheckDeposit=新的支票存款
+NewCheckDepositOn=创建于账户上的存款收据:%s的
+NoWaitingChecks=没有支票存款等。
+DateChequeReceived=检查接收输入日期
+NbOfCheques=铌检查
+PaySocialContribution=支付的社会贡献
+ConfirmPaySocialContribution=你确定要这样归类为社会付出的贡献?
+DeleteSocialContribution=删除的社会贡献
+ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献?
+ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款
+AnnualSummaryDueDebtMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
+AnnualSummaryInputOutputMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sRevenues - Expensens%据说现金会计 。
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sRevenues头奖%据说现金会计 。
+SeeReportInInputOutputMode=见报告%sIncomes头奖%据说占实际支付的现金计算所取得的
+SeeReportInDueDebtMode=见报告%sClaims -%s的债务承担会计说发票计算的颁布
+RulesResultDue=- 应收显示包含所有税金
- 它包括尚未发票,费用和增值税是否缴纳或者未。
- 这是对发票和增值税,并在到期日确认为费用的日期为基础。
+RulesResultInOut=- 应收显示包含所有税金
- 它包括发票,费用和增值税的实际付款。
- 这是对发票的付款日期的,费用心钠素增值税。
+RulesCADue=- 它包括客户端的他们是否缴纳或者未到期的发票。
- 正是在这些发票日期计算验证。
+RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。
- 这是对这些发票的付款日期为基础
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税收据)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税率)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税收据)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税率)
+SeeVATReportInInputOutputMode=见报告%sVAT装箱%S的标准计算
+SeeVATReportInDueDebtMode=见报告流量%%sVAT S上的流量计算与一选项
+RulesVATIn=在服务方面,该报告包括增值税规定或在实际收到的付款日期的基础上发出的。
- 对于物质资产,它包括对审定的发票日期为基础的增值税发票。
+RulesVATDue=在服务方面,该报告包括增值税发票到期支付与否,对这些法案确认之日期为准。
- 对于物质资产,它包括增值税专用发票,在发票验证的日期计算。
+OptionVatInfoModuleComptabilite=注:对于实物资产,它应该使用的交货日期将更加公平。
+PercentOfInvoice=%%/发票
+NotUsedForGoods=未使用的货物
+Dispatch=调度
+Dispatched=调度
+ToDispatch=派遣
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
new file mode 100644
index 00000000000..7e888b2612f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
@@ -0,0 +1,101 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ContractsArea=合同区
+ListOfContracts=合约名单
+LastContracts=最后%s的修改过的合同
+AllContracts=所有合同
+ContractCard=合同卡
+ContractStatus=合同地位
+ContractStatusNotRunning=不运行
+ContractStatusRunning=运行
+ContractStatusDraft=草案
+ContractStatusValidated=验证
+ContractStatusClosed=关闭
+ServiceStatusInitial=不运行
+ServiceStatusRunning=运行
+ServiceStatusNotLate=跑步,没有过期
+ServiceStatusNotLateShort=没有过期
+ServiceStatusLate=跑步,过期
+ServiceStatusLateShort=过期
+ServiceStatusClosed=关闭
+ServicesLegend=服务的传说
+Contracts=合同
+Contract=合同
+ContractContacts=合同接触
+NoContracts=没有合同
+MenuServices=服务
+MenuInactiveServices=服务不活跃
+MenuRunningServices=正在运行的服务
+MenuExpiredServices=过期服务
+MenuClosedServices=休息服务
+NewContract=新合同
+AddContract=新增合同
+SearchAContract=搜索合同
+DeleteAContract=删除合同
+CloseAContract=关闭的合同
+ConfirmDeleteAContract=你确定要删除本合同及所有的服务?
+ConfirmValidateContract=你确定要验证这个合同?
+ConfirmCloseContract=这将关闭所有服务(主动或不)。您确定要关闭这个合同?
+ConfirmCloseService=您确定要关闭这项服务与日期%s吗 ?
+ValidateAContract=验证合同
+ActivateService=激活服务
+ConfirmActivateService=你确定要激活这项服务的日期%s吗 ?
+DateContract=合同日期
+DateServiceActivate=服务激活日期
+DateServiceUnactivate=服务停用日期
+DateServiceStart=对服务的开始日期
+DateServiceEnd=服务结束日期
+ShowContract=查看合同
+ListOfServices=服务名单
+ListOfInactiveServices=名单不主动服务
+ListOfExpiredServices=名单过期的活动服务
+ListOfClosedServices=关闭服务清单
+ListOfRunningContractsLines=名单合同线运行
+ListOfRunningServices=运行服务的列表
+NotActivatedServices=不活跃的服务(除验证合同)
+BoardNotActivatedServices=服务激活验证合同之间
+LastContracts=上次%合同
+LastActivatedServices=上次%s的激活服务
+LastModifiedServices=最后%S修饰服务
+EditServiceLine=编辑服务项目
+ContractStartDate=开始日期
+ContractEndDate=结束日期
+DateStartPlanned=计划开始日期
+DateStartPlannedShort=计划开始日期
+DateEndPlanned=计划结束日期
+DateEndPlannedShort=计划结束日期
+DateStartReal=真正的开始日期
+DateStartRealShort=真正的开始日期
+DateEndReal=真正的结束日期
+DateEndRealShort=真正的结束日期
+NbOfServices=铌服务
+CloseService=关闭服务
+ServicesNomberShort=%s的服务(S)
+RunningServices=正在运行的服务
+BoardRunningServices=过期的运行服务
+ServiceStatus=服务现状
+DraftContracts=草稿合同
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=合同不能被关闭,因为至少有一个开放式服务上
+CloseAllContracts=关闭所有合同线
+DeleteContractLine=删除线合同
+ConfirmDeleteContractLine=你确定要删除这个合同线?
+MoveToAnotherContract=移动到另一个合同的服务。
+ConfirmMoveToAnotherContract=我选用新的目标合同,确认我想进入这个合同这项服务。
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=选择了现有合同(同第三方),你要提出这项服务?
+PaymentRenewContractId=续订合同线(%s的数目)
+ExpiredSince=失效日期
+RelatedContracts=有关合同
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=销售代表签订合同
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=销售代表随访合同
+TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
new file mode 100644
index 00000000000..5ef3ebc8ff5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
@@ -0,0 +1,299 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=法国
+CountryBE=比利时
+CountryIT=意大利
+CountryES=西班牙
+CountryDE=德国
+CountryCH=瑞士
+CountryGB=大不列颠
+CountryIE=爱尔兰
+CountryCN=中国
+CountryTN=突尼斯
+CountryUS=美国
+CountryMA=摩洛哥
+CountryDZ=阿尔及利亚
+CountryCA=加拿大
+CountryTG=多哥
+CountryGA=加蓬
+CountryNL=荷兰
+CountryHU=匈牙利
+CountryRU=俄国
+CountrySE=瑞典
+CountryCI=Ivoiry海岸
+CountrySN=塞内加尔
+CountryAR=阿根廷
+CountryCM=喀麦隆
+CountryPT=葡萄牙
+CountrySA=沙特阿拉伯
+CountryMC=摩纳哥
+CountryAU=澳大利亚
+CountrySG=新加坡
+CountryAF=阿富汗
+CountryAX=奥兰群岛
+CountryAL=阿尔巴尼亚
+CountryAS=美属萨摩亚
+CountryAD=安道尔
+CountryAO=安哥拉
+CountryAI=安圭拉
+CountryAQ=南极洲
+CountryAG=安提瓜和巴布达
+CountryAM=亚美尼亚
+CountryAW=阿鲁巴
+CountryAT=奥地利
+CountryAZ=阿塞拜疆
+CountryBS=巴哈马
+CountryBH=巴林
+CountryBD=孟加拉国
+CountryBB=巴巴多斯
+CountryBY=白俄罗斯
+CountryBZ=伯利兹
+CountryBJ=贝宁
+CountryBM=百慕大
+CountryBT=不丹
+CountryBO=玻利维亚
+CountryBA=波斯尼亚和黑塞哥维那
+CountryBW=博茨瓦纳
+CountryBV=布维岛
+CountryBR=巴西
+CountryIO=英属印度洋领地
+CountryBN=汶莱
+CountryBG=保加利亚
+CountryBF=布基那法索
+CountryBI=布隆迪
+CountryKH=柬埔寨
+CountryCV=佛得角
+CountryKY=开曼群岛
+CountryCF=中非共和国
+CountryTD=乍得
+CountryCL=智利
+CountryCX=圣诞岛
+CountryCC=科科斯(基林)群岛
+CountryCO=哥伦比亚
+CountryKM=科摩罗
+CountryCG=刚果
+CountryCD=刚果,刚果民主共和国
+CountryCK=库克群岛
+CountryCR=哥斯达黎加
+CountryHR=克罗地亚
+CountryCU=古巴
+CountryCY=塞浦路斯
+CountryCZ=捷克共和国
+CountryDK=丹麦
+CountryDJ=吉布提
+CountryDM=多米尼加
+CountryDO=多米尼加共和国
+CountryEC=厄瓜多尔
+CountryEG=埃及
+CountrySV=萨尔瓦多
+CountryGQ=赤道几内亚
+CountryER=厄立特里亚
+CountryEE=爱沙尼亚
+CountryET=埃塞俄比亚
+CountryFK=福克兰群岛
+CountryFO=法罗群岛
+CountryFJ=斐济群岛
+CountryFI=芬兰
+CountryGF=法属圭亚那
+CountryPF=法属波利尼西亚
+CountryTF=法国南部领土
+CountryGM=冈比亚
+CountryGE=格鲁吉亚
+CountryGH=加纳
+CountryGI=直布罗陀
+CountryGR=希腊
+CountryGL=格陵兰
+CountryGD=格林纳达
+CountryGP=瓜德罗普岛
+CountryGU=关岛
+CountryGT=危地马拉
+CountryGN=几内亚
+CountryGW=几内亚比绍
+CountryGY=圭亚那
+CountryHT=海地
+CountryHM=赫德岛和麦当劳
+CountryVA=罗马教廷(梵蒂冈城国)
+CountryHN=洪都拉斯
+CountryHK=香港
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=印度
+CountryID=印度尼西亚
+CountryIR=伊朗
+CountryIQ=伊拉克
+CountryIL=以色列
+CountryJM=牙买加
+CountryJP=日本
+CountryJO=约旦
+CountryKZ=哈萨克斯坦
+CountryKE=肯尼亚
+CountryKI=基里巴斯
+CountryKP=北朝鲜
+CountryKR=韩国
+CountryKW=科威特
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=老挝
+CountryLV=拉脱维亚
+CountryLB=黎巴嫩
+CountryLS=莱索托
+CountryLR=利比里亚
+CountryLY=利比亚
+CountryLI=列支敦士登
+CountryLT=Lituania
+CountryLU=卢森堡
+CountryMO=澳门
+CountryMK=马其顿,前南斯拉夫的
+CountryMG=马达加斯加
+CountryMW=马拉维
+CountryMY=马来西亚
+CountryMV=马尔代夫
+CountryML=马里
+CountryMT=马耳他
+CountryMH=马绍尔群岛
+CountryMQ=马提尼克岛
+CountryMR=毛里塔尼亚
+CountryMU=毛里求斯
+CountryYT=马约特
+CountryMX=墨西哥
+CountryFM=密克罗尼西亚
+CountryMD=摩尔多瓦
+CountryMN=蒙古
+CountryMS=蒙特塞拉特
+CountryMZ=莫桑比克
+CountryMM=Birmania(缅甸)
+CountryNA=纳米比亚
+CountryNR=瑙鲁
+CountryNP=尼泊尔
+CountryAN=荷属安的列斯
+CountryNC=新喀里多尼亚
+CountryNZ=新西兰
+CountryNI=尼加拉瓜
+CountryNE=尼日尔
+CountryNG=尼日利亚
+CountryNU=纽埃
+CountryNF=诺福克岛
+CountryMP=北马里亚纳群岛
+CountryNO=挪威
+CountryOM=阿曼
+CountryPK=巴基斯坦
+CountryPW=帕劳
+CountryPS=巴勒斯坦领土被占领
+CountryPA=巴拿马
+CountryPG=巴布亚新几内亚
+CountryPY=巴拉圭
+CountryPE=秘鲁
+CountryPH=菲律宾
+CountryPN=皮特凯恩群岛
+CountryPL=波兰
+CountryPR=波多黎各
+CountryQA=卡塔尔
+CountryRE=团圆
+CountryRO=罗马尼亚
+CountryRW=卢旺达
+CountrySH=圣海伦娜
+CountryKN=圣基茨和尼维斯
+CountryLC=圣卢西亚
+CountryPM=圣皮埃尔和密克隆岛
+CountryVC=圣文森特和格林纳丁斯
+CountryWS=萨摩亚
+CountrySM=圣马力诺
+CountryST=圣多美和普林西
+CountryRS=塞尔维亚
+CountrySC=塞舌尔
+CountrySL=塞拉利昂
+CountrySK=斯洛伐克
+CountrySI=斯洛文尼亚
+CountrySB=所罗门群岛
+CountrySO=索马里
+CountryZA=南非
+CountryGS=南乔治亚岛和南桑威奇群岛
+CountryLK=斯里兰卡
+CountrySD=苏丹
+CountrySR=苏里南
+CountrySJ=斯瓦尔巴群岛和扬马延岛
+CountrySZ=斯威士兰
+CountrySY=叙利亚的
+CountryTW=台湾
+CountryTJ=塔吉克斯坦
+CountryTZ=坦桑尼亚
+CountryTH=泰国
+CountryTL=东帝汶
+CountryTK=托克劳
+CountryTO=汤加
+CountryTT=特里尼达和多巴哥
+CountryTR=土耳其
+CountryTM=土库曼斯坦
+CountryTC=特克斯群岛和Cailos
+CountryTV=图瓦卢
+CountryUG=乌干达
+CountryUA=乌克兰
+CountryAE=阿拉伯联合酋长国
+CountryUM=美国本土外小岛屿
+CountryUY=乌拉圭
+CountryUZ=乌兹别克斯坦
+CountryVU=瓦努阿图
+CountryVE=委内瑞拉
+CountryVN=越南
+CountryVG=英属维尔京群岛
+CountryVI=维尔京群岛,美国
+CountryWF=瓦利斯和富图纳群岛
+CountryEH=西撒哈拉
+CountryYE=也门
+CountryZM=赞比亚
+CountryZW=津巴布韦
+CountryGG=根西岛
+CountryIM=马恩岛
+CountryJE=泽西
+CountryME=黑山
+CountryBL=圣巴泰勒米
+CountryMF=圣马丁
+CivilityMME=夫人
+CivilityMR=先生
+CivilityMLE=女士
+CivilityMTRE=主
+Currencyeuros=欧元
+CurrencyAUD=澳元
+CurrencySingAUD=非盟元
+CurrencyCAD=CAN总线美元
+CurrencySingCAD=CAN总线元
+CurrencyCHF=瑞士法郎
+CurrencySingCHF=瑞士法郎
+CurrencyEUR=欧元
+CurrencySingEUR=欧元
+CurrencyFRF=法国法郎
+CurrencySingFRF=法国法郎
+CurrencyGBP=国标磅
+CurrencySingGBP=GB的庞德
+CurrencyMAD=迪拉姆
+CurrencySingMAD=迪拉姆
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=毛里求斯卢比
+CurrencySingMUR=毛里求斯卢比
+CurrencyNOK=挪威克朗
+CurrencySingNOK=挪威克朗
+CurrencyTND=突尼斯第纳尔
+CurrencySingTND=突尼斯第纳尔
+CurrencyUSD=美元
+CurrencySingUSD=美元
+CurrencyXAF=非洲法郎中非国家
+CurrencySingXAF=法郎中非国家
+CurrencyXOF=非洲法郎西非国家中央银行
+CurrencySingXOF=郎西非国家中央银行
+CurrencyXPF=CFP法郎
+CurrencySingXPF=太平洋法郎
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+CurrencyINR=印度卢比
+CurrencySingINR=印度卢比
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:43:19).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang
new file mode 100644
index 00000000000..129a52dcb2d
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang
@@ -0,0 +1,40 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=捐款
+Donations=捐赠
+Donor=捐赠者
+Donors=捐助者
+AddDonation=添加捐赠
+NewDonation=新捐赠
+DonationPromise=礼品的承诺
+PromisesNotValid=未验证的承诺
+PromisesValid=验证承诺
+DonationsPaid=支付捐款
+DonationsReceived=收到的捐款
+PublicDonation=市民捐款
+DonationsNumber=捐款数目
+DonationsArea=捐赠区
+DonationStatusPromiseNotValidated=草案承诺
+DonationStatusPromiseValidated=验证承诺
+DonationStatusPaid=收到的捐款
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=草案
+DonationStatusPromiseValidatedShort=验证
+DonationStatusPaidShort=收稿
+ValidPromise=验证承诺
+BuildDonationReceipt=建立收据
+DonationsModels=捐赠收据的文件模式
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+ValidPromess=验证承诺
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:14).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
new file mode 100644
index 00000000000..22a0ea9ddf0
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
@@ -0,0 +1,88 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuManager=菜单管理
+Error=错误
+Errors=错误
+ErrorBadEMail=电子邮件%s是错误的
+ErrorBadUrl=网址%s是错误的
+ErrorLoginAlreadyExists=登录%s已经存在。
+ErrorGroupAlreadyExists=组%s已经存在。
+ErrorRecordNotFound=记录没有找到。
+ErrorFailToDeleteFile=无法删除文件'%s'的。
+ErrorFailToCreateFile=无法创建文件'%s'的。
+ErrorFailToRenameDir=无法重命名目录'%s'到%s'的。
+ErrorFailToCreateDir=无法创建目录'%s'的。
+ErrorFailToDeleteDir=无法删除目录'%s'的。
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=无法删除实体,因为有一些加入了文件。首次加入文件删除。
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=这个联络已定义为这种类型的接触。
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=这是一个银行帐户的现金帐户,所以只接受现金支付的类型。
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=源和目标的银行帐户必须是不同的。
+ErrorBadThirdPartyName=坏第三者名义价值
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=坏客户代码的语法
+ErrorCustomerCodeRequired=客户代码需要
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=客户代码已被使用
+ErrorPrefixRequired=前缀要求
+ErrorUrlNotValid=该网站的地址是不正确的
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=对供应商的语法错误代码
+ErrorSupplierCodeRequired=要求供应商代码
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=供应商代码已被使用
+ErrorBadParameters=错误的参数
+ErrorFailedToWriteInDir=无法写在目录%s
+ErrorFoundBadEmailInFile=找到%S的语法不正确的电子邮件文件中的行(例如行%的电子邮件s =%s)的
+ErrorUserCannotBeDelete=用户不能被删除。也许它是相关联的Dolibarr实体。
+ErrorFieldsRequired=一些必要的栏位都没有填补。
+ErrorFailedToCreateDir=无法创建一个目录。检查Web服务器的用户有权限写入Dolibarr文件目录。如果参数safe_mode设置为启用这个PHP,检查Dolibarr php文件到Web服务器的用户拥有(或组)。
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=没有邮件定义该用户
+ErrorFeatureNeedJavascript=此功能需要Javascript被激活的工作。更改此设置 - 显示。
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=一个类型'顶'不能有一个父菜单中的菜单。放在父菜单0或选择一个类型为'左'菜单。
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=一个类型为'左'必须有一个父菜单的ID。
+ErrorFileNotFound=档案%s未找到(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
+ErrorDirNotFound=目录%s不存在(错误的道路,错误的参数safe_mode设置权限或访问被拒绝或由PHP openbasedir)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=函数%s是需要此功能,但并不在此版本/ PHP设置的。
+ErrorDirAlreadyExists=具有此名称的目录已经存在。
+ErrorFileAlreadyExists=具有此名称的文件已经存在。
+ErrorPartialFile=文件未收到了完全由服务器。
+ErrorNoTmpDir=临时的说明书%s不存在。
+ErrorUploadBlockedByAddon=上传封锁一个PHP / Apache的插件。
+ErrorFileSizeTooLarge=文件大小是太大。
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=菲尔德%s必须不包含特殊字符。
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=警告,PHP的选项safe_mode设置为在此情况下命令必须在safe_mode_exec_dir之存储参数的PHP目录内宣布。
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=参数allow_url_fopen选项必须设置为 php.ini 在菲勒有这个模块的工作完全。您必须手动修改这个文件。
+WarningBuildScriptNotRunned=%s是剧本尚未跑到建立图形,或者有没有数据显示。
+WarningBookmarkAlreadyExists=本标题或此目标(网址)书签已存在。
+WarningPassIsEmpty=警告,数据库密码是空的。这是一个安全漏洞。您应该添加一个密码到您的数据库,并改变你的conf.php文件,以反映这一点。
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=没有一个会计模块激活
+ErrorExportDuplicateProfil=这型材名称已在该出口存在相当大。
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP的匹配是不完整的。
+ErrorLDAPMakeManualTest=甲。LDIF文件已经生成在目录%s的尝试加载命令行手动有更多的错误信息。
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=无法储存与行动“规约未启动”如果领域“做的”,也是填补。
+ErrorRefAlreadyExists=号的创作已经存在。
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=请输入银行收据的名字在交易报告(格式YYYYMM或采用YYYYMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=删除记录失败,因为它有一些儿童。
+WarningConfFileMustBeReadOnly=警告,你的配置文件(conf.php htdocs中/ conf /中 ),可覆盖由Web服务器。这是一个严重的安全漏洞。在文件修改权限在阅读作业系统由Web服务器使用的用户只模式。如果您的磁盘使用Windows和FAT格式的,你要知道,这个文件系统不允许添加文件的权限,因此不能完全安全的。
+ErrorModuleRequireJavascript=不能禁用JavaScript必须有此功能的工作。要启用/禁用JavaScript,进入菜单首页->安装->“显示。
+ErrorPasswordsMustMatch=这两种类型的密码必须相互匹配
+ErrorContactEMail=一个技术错误。请联系管理员folowwing电子邮件%恩提供的错误代码%是个屏幕拷贝本页面您的留言,通过增加或什至更好。
+ErrorWrongValueForField=s'的领域的一些错误值的%s(价值'%不匹配正则表达式规则%s)
+ErrorsOnXLines=%误差的源上线
+WarningsOnXLines=%S上的源代码行警告
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=防病毒程序无法验证文件(文件可能被病毒感染)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=特殊字符不为外地允许“%s的”
+WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。一个模式是选用默认,直到您检查您的模块设置。
+ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数'%s'的值不兼容使用Dolibarr(必须有值'%s')。
+ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:21).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
new file mode 100644
index 00000000000..3cc4fbffd91
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
@@ -0,0 +1,123 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ExportsArea=出口地区
+ImportArea=进口地区
+NewExport=新的出口
+NewImport=新的进口
+ExportableDatas=导出的数据集
+ImportableDatas=导入数据集
+SelectExportDataSet=选择您要导出数据集...
+SelectImportDataSet=选择要导入的数据集...
+SelectExportFields=选择您要导出字段,或选择一个预定义的出口材
+SelectImportFields=选择源文件要导入的字段在数据库领域的目标通过移动向上和向下与%s的锚,或选择一个预定义的进口材:
+NotImportedFields=田源文件不导入
+SaveExportModel=保存这个导出配置,如果你打算以后再用...
+SaveImportModel=保存这个导入配置文件,如果你打算以后再用...
+ExportModelName=导出配置文件的名称
+ExportModelSaved=导出配置文件%保存在所属期。
+ExportableFields=出口领域
+ExportedFields=出口领域
+ImportModelName=导入配置文件的名称
+ImportModelSaved=导入配置文件%保存在所属期。
+ImportableFields=导入字段
+ImportedFields=导入的字段
+DatasetToExport=出口数据集
+DatasetToImport=导入文件到数据集
+NoDiscardedFields=在源文件中没有字段丢弃
+Dataset=数据集
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=选择字段的顺序...
+FieldsOrder=字段的顺序
+FieldsTitle=字段标题
+FieldOrder=场秩序
+FieldTitle=字段标题
+ChooseExportFormat=选择导出格式
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=现在,组合框,然后点击选择文件格式“生成”,以建立出口文件...
+AvailableFormats=可用的格式
+LibraryShort=图书馆
+LibraryUsed=图书馆使用
+LibraryVersion=版本
+Step=一步
+FormatedImport=导入助手
+FormatedImportDesc1=此区域允许进口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
+FormatedImportDesc2=第一步是选择一个数据国王要加载,然后文件加载,然后选择哪些字段要加载。
+FormatedExport=出口助理
+FormatedExportDesc1=此区域允许出口的个性化数据,使用过程中的助手,帮助您没有技术知识。
+FormatedExportDesc2=第一步是选择一个预定义的数据集,然后选择在哪些领域你的结果文件你想要的,和秩序。
+FormatedExportDesc3=当数据出口都被选中,你可以定义输出文件格式您要导出您的数据。
+Sheet=片
+NoImportableData=没有导入数据(没有定义模块,让数据导入)
+FileSuccessfullyBuilt=
+SQLUsedForExport=
+LineId=
+LineDescription=说明线
+LineUnitPrice=优惠价线
+LineVATRate=增值税率线
+LineQty=线路数量
+LineTotalHT=额扣除税线
+LineTotalTTC=税收总额为线
+LineTotalVAT=增值税额的线路
+TypeOfLineServiceOrProduct=型线(0 =产品,1 =服务)
+FileWithDataToImport=与数据文件导入
+FileToImport=源文件导入
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=要导入的文件必须具有以下格式之一
+DownloadEmptyExample=下载源文件的例子空
+ChooseFormatOfFileToImport=选择文件格式为导入文件格式使用的象形%s到点击选择它...
+ChooseFileToImport=上传文件然后点击象形%s到选择导入文件作为源文件...
+SourceFileFormat=源文件格式
+FieldsInSourceFile=在源文件中的字段
+FieldsInTargetDatabase=在Dolibarr数据库(*=强制性目标字段)
+Field=场
+NoFields=没有字段
+MoveField=移动领域的%s的列号
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=保存这个导入配置文件
+ErrorImportDuplicateProfil=无法保存此配置文件导入这个名字。现有的配置文件已经存在具有此名称。
+ImportSummary=导入安装摘要
+TablesTarget=有针对性的表
+FieldsTarget=有针对性的领域
+TableTarget=有针对性的表
+FieldTarget=有针对性的领域
+FieldSource=水源地
+DoNotImportFirstLine=不要进口源文件的第一行
+NbOfSourceLines=在源文件的行数
+NowClickToTestTheImport=检查输入你所定义的参数。如果他们是正确的,按一下按钮%的“S”来启动数据库的导入过程的模拟(无数据将在你改变,这只是一个模拟的时刻)...
+RunSimulateImportFile=启动进口仿真
+FieldNeedSource=这种感觉需要从源数据库中的数据文件
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=有些领域没有强制性的从数据源文件
+InformationOnSourceFile=关于源信息文件
+InformationOnTargetTables=在信息领域的目标
+SelectAtLeastOneField=开关至少一源的字段列字段出口
+SelectFormat=选择此导入文件格式
+RunImportFile=启动导入文件
+NowClickToRunTheImport=检查进口仿真结果。如果一切正常,启动最终进口。
+DataLoadedWithId=所有数据都将被载入与下面的导入编号:%s的
+ErrorMissingMandatoryValue=强制性数据是%空场源文件中的 S。
+TooMuchErrors=还有%的台词 ,但有错误的其他来源,但产量一直有限。
+TooMuchWarnings=还有%s的线,警告其他来源,但产量一直有限。
+EmptyLine=空行(将被丢弃)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=您必须先输入正确运行前确定的所有错误。
+YouCanUseImportIdToFindRecord=你可以找到所有进口领域import_key记录过滤您的数据库='%s'的 。
+NbOfLinesOK=行数没有错误,也没有警告:%s的 。
+NbOfLinesImported=线成功导入数:%s的 。
+DataComeFromNoWhere=值插入来自无处源文件。
+DataComeFromFileFieldNb=值插入来自S的源文件%来自外地的数目。
+DataComeFromIdFoundFromRef=值%来自外地号码文件的 S来源将被用来找到父对象的ID使用(因此,客体%s的具有参考。Dolibarr从源文件必须存在到)。
+DataIsInsertedInto=未来的数据源文件将被插入到以下领域:
+DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数据,将被插入到下面的字段:
+SourceRequired=数据值是强制性的
+SourceExample=例如可能的数据值
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+CSVFormatDesc=逗号分隔值文件格式(。csv格式)。
这是一个文本文件格式字段被分隔在[%s]分开。如果一个字段分隔符是里面的内容发现,现场是圆形的圆字[%s]。字符转义字符是为了逃避轮[%s]。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:46).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..b1ef45ea708
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP客户端模块设置
+NewFTPClient=新的FTP连接建立
+FTPArea=的FTP区
+FTPAreaDesc=这个屏幕显示您的FTP服务器查看内容
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=模块的FTP客户端安装程序似乎是不完整
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=您的PHP不支持FTP功能
+FailedToConnectToFTPServer=无法连接到FTP服务器(服务器%s,港口%s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=无法登录到FTP服务器的定义登录/密码
+FTPFailedToRemoveFile=无法删除文件%s。
+FTPFailedToRemoveDir=无法删除目录%s(检查权限和目录是空的)。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:12).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
new file mode 100644
index 00000000000..b34956e5251
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
@@ -0,0 +1,36 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CommunitySupport=论坛/维基支持
+EMailSupport=电子邮件支持
+RemoteControlSupport=网上实时/远程支持
+OtherSupport=其他支持
+ToSeeListOfAvailableRessources=联络/查看可用的资源:
+ClickHere=点击这里
+HelpCenter=帮助中心
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr帮助和支持中心
+ToGoBackToDolibarr=否则,请点击这里使用Dolibarr
+TypeOfSupport=源支持
+TypeSupportCommunauty=社区(免费)
+TypeSupportCommercial=商业
+TypeOfHelp=类型
+NeedHelpCenter=需要帮助或支持吗?
+Efficiency=效率
+TypeHelpOnly=只有帮助
+TypeHelpDev=帮助+开发
+TypeHelpDevForm=帮助+开发+形成
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=有些公司可以提供快速(有时直接的),并采取更有效的在线控制您的计算机支持。这些佣工可以是%s网站上找到:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=您还可以到所有可用的Dolibarr教练列表,点击这个按钮
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=有时,是目前公司没有可供您进行搜索,所以想改变过滤器,以寻找“所有的可用性”。您将能够发送更多的请求。
+BackToHelpCenter=否则,请点击这里进入返回帮助中心主页 。
+LinkToGoldMember=你可以调用由Dolibarr预选您的语言(%s的按一下他的小工具(状态和最高价格自动更新))的教练之一:
+PossibleLanguages=支持的语言
+MakeADonation=帮助Dolibarr项目,使捐赠
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/install.lang b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang
new file mode 100644
index 00000000000..56a8e8a2e84
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/install.lang
@@ -0,0 +1,206 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-09 00:39:24
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=只需按照分步说明。
+MiscellanousChecks=先决条件检查
+DolibarrWelcome=欢迎Dolibarr
+ConfFileExists=配置文件%s存在。
+ConfFileDoesNotExists=配置文件%s不存在!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=配置文件%s不存在,无法创建!
+ConfFileCouldBeCreated=%s的配置文件可以被创建。
+ConfFileIsNotWritable=配置文件%s不是写。检查权限。对于第一次安装,您的Web服务器必须被授予能够进入这个文件写在配置过程中(“文件模式,例如666”在一个像Unix的操作系统)。
+ConfFileIsWritable=配置文件%s是可写的。
+PHPSupportSessions=这个PHP支持会议。
+PHPSupportPOSTGETOk=这个PHP支持的变量的POST和GET。
+PHPSupportPOSTGETKo=有可能你的PHP安装程序不支持变量POST和/或GET。检查你的php.ini中参数的变数 。
+PHPSupportGD=这个PHP支持广东的图形功能。
+PHPSupportUTF8=这个PHP支持UTF8的功能。
+PHPMemoryOK=您的PHP最大会话内存设置为%s。这应该是足够的。
+PHPMemoryTooLow=您的PHP最大会话内存设置为%s字节。这应该是太低了。改变你的php.ini中设置memory_limit的参数至少%s字节。
+Recheck=点击这里,更多的有意义的测试
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=您的PHP安装不支持会话。此功能必须作出Dolibarr工作。检查你的PHP安装程序。
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=您的PHP安装不支持图形功能的广东。不图将可用。
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=您的PHP安装不支持UTF8的功能。 Dolibarr不能正常工作。解决这个安装之前Dolibarr。
+ErrorDirDoesNotExists=目录%s不存在。
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=后退和纠正错误的参数。
+ErrorWrongValueForParameter=您可能输入一个参数的错误值%s'的。
+ErrorFailedToCreateDatabase=无法创建数据库'%s'的。
+ErrorFailedToConnectToDatabase=无法连接到数据库'%s'的。
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP的版本太旧。版本%s是必需的。
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=连接到数据库服务器的成功,但'%s'不存在。
+ErrorDatabaseAlreadyExists=数据库'%s'已经存在。
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=如果数据库不存在,请返回并检查选择“创建数据库”。
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=如果数据库已经存在,请返回并取消选中“创建数据库”选项。
+PHPVersion=PHP版本
+YouCanContinue=您可以继续...
+PleaseBePatient=请耐心等待...
+License=使用许可
+ConfigurationFile=配置文件
+WebPagesDirectory=目录下的网页存储
+DocumentsDirectory=目录来存储和生成的文件上传
+URLRoot=网址根
+ForceHttps=部队的安全连接(HTTPS)的
+CheckToForceHttps=选中此选项,迫使安全连接(HTTPS)的。
这就要求网络服务器是一个SSL证书配置。
+DolibarrDatabase=Dolibarr数据库
+DatabaseChoice=数据库的选择
+DatabaseType=数据库类型
+DriverType=驱动类型
+Server=服务器
+ServerAddressDescription=名称或IP数据库服务器,通常填入'localhost'当数据库服务器的地址存放在Web服务器相同的服务器比
+ServerPortDescription=数据库服务器端口。保持空如果不明。
+DatabaseServer=数据库服务器
+DatabaseName=数据库名称
+Login=注册
+AdminLogin=登录为Dolibarr数据库所有者。
+Password=密码
+PasswordAgain=第二次再次输入密码
+AdminPassword=密码Dolibarr数据库所有者。
+CreateDatabase=创建数据库
+CreateUser=创建所有者
+DatabaseSuperUserAccess=数据库服务器 - 超级用户
+CheckToCreateDatabase=检查中,如果数据库不存在,必须创建。
在这种情况下,必须填写登录/密码为超级用户帐户在本页面底部。
+CheckToCreateUser=如果数据库所有者复选框不存在,必须创建。
在这种情况下,必须选择自己的登录名和密码,并填写在本页面底部的登录/为超级用户帐户的密码。如果此框未被选中,业主数据库及其密码必须存在。
+Experimental=(实验)
+DatabaseRootLoginDescription=允许创建新的数据库或新用户,无用的,如果你的数据库和数据库登录已经存在就像当你在一个网站举办的托管服务提供商是(用户登录)。
+KeepEmptyIfNoPassword=给空如果用户没有密码(避免这种情况)
+SaveConfigurationFile=保存价值
+ConfigurationSaving=储蓄配置文件
+ServerConnection=服务器连接
+DatabaseConnection=数据库连接
+DatabaseCreation=数据库的创建
+UserCreation=用户创建
+CreateDatabaseObjects=数据库对象的创建
+ReferenceDataLoading=数据加载参考
+TablesAndPrimaryKeysCreation=创建表和主键
+CreateTableAndPrimaryKey=创建表%s的
+CreateOtherKeysForTable=创建外键和索引的表%s
+OtherKeysCreation=外键和索引创建
+FunctionsCreation=创造功能
+AdminAccountCreation=管理员登录创作
+PleaseTypePassword=请键入一个密码,空密码不得!
+PleaseTypeALogin=请输入登录!
+PasswordsMismatch=密码不同,请再试一次!
+SetupEnd=安装完
+SystemIsInstalled=此安装已完成。
+SystemIsUpgraded=Dolibarr已经升级成功。
+YouNeedToPersonalizeSetup=您需要配置Dolibarr以满足您的需求(外观,功能,...).要做到这一点,请按照以下链接:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr管理员登录'%s'的创建successfuly。
+GoToDolibarr=前往Dolibarr
+GoToSetupArea=前往Dolibarr(安装面积)
+GoToUpgradePage=转到页再次升级
+Examples=范例
+WithNoSlashAtTheEnd=没有斜杠“/”在年底
+DirectoryRecommendation=这是推荐使用的目录以外的你对你的网页目录。
+LoginAlreadyExists=已存在
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr管理员登陆
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr管理员帐户'%s'已经存在。
+WarningRemoveInstallDir=警告,出于安全原因,一旦安装或升级完成后,你应该删除安装目录或重命名为install.lock,以避免其恶意使用。
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=这个PHP系统不支持任何接口来访问数据库类型%s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=不是可以用这个PHP
+MigrateScript=迁移脚本
+ChoosedMigrateScript=选择迁移脚本
+DataMigration=数据迁移
+DatabaseMigration=结构数据库迁移
+ProcessMigrateScript=脚本处理
+ChooseYourSetupMode=选择你的安装模式,然后点击“开始”...
+FreshInstall=全新安装
+FreshInstallDesc=使用此模式,如果这是你第一次安装。如果没有,这个模式可以不完全修复前安装,但是如果你想升级你的版本,选择“升级”模式。
+Upgrade=升级
+UpgradeDesc=如果你使用这种模式已经取代了从一个较新版本的文件旧Dolibarr文件。这将提升您的数据库和数据。
+Start=开始
+InstallNotAllowed=安装程序不容许conf.php权限
+NotAvailable=不适用
+YouMustCreateWithPermission=您必须创建文件%s,并为网络服务器在安装过程中写上它的权限。
+CorrectProblemAndReloadPage=请修正这个问题,请按F5重新载入页面。
+AlreadyDone=已迁移
+DatabaseVersion=数据库版本
+ServerVersion=数据库服务器版本
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=您必须创建此目录和Web服务器允许写进去。
+CharsetChoice=字符集的选择
+CharacterSetClient=字符集生成的HTML网页使用
+CharacterSetClientComment=选择字符集的网页显示。
默认建议的字符集是您的数据库之一。
+CollationConnection=字符排序
+CollationConnectionComment=选择页面的代码定义字符的排序顺序由数据库使用。此参数也被称为'整理一些数据库的。
此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
+CharacterSetDatabase=数据库字符集
+CharacterSetDatabaseComment=选择想要的字符集的数据库创建。
此参数不能被定义,如果数据库已经存在。
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库%s,但对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器%S与超级用户%s的权限。
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=你问到创建数据库登录%s,但是对于这一点,Dolibarr需要连接到伺服器%S与超级用户%s的权限。
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=作为连接失败,主机或超级用户参数一定是错误的。
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=孤儿付款检测方法%s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=手动删除它,然后按F5键继续。
+KeepDefaultValuesWamp=您使用从DoliWamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
+KeepDefaultValuesDeb=您使用从Ubuntu或者Debian软件包的Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。只有数据库的所有者创建的密码必须完成。其他参数的变化,如果你只知道你做什么。
+KeepDefaultValuesMamp=您使用从DoliMamp Dolibarr安装向导,所以这里建议值已经进行了优化。他们唯一的变化,如果你知道你做什么。
+FieldRenamed=场更名
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=如果登录不存在,但你必须检查选项“创建用户”
+ErrorConnection=服务器“%s”,数据库名称“%s”,并登录“%的 ”,或数据库密码可能是错误或PHP的客户端版本可能太旧版本相比,数据库。
+InstallChoiceRecommanded=推荐选择你的安装版本%%s从当前版本
+InstallChoiceSuggested=选择安装所建议的安装程序 。
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=检查数据库名称“%s”是正确的。
+IfAlreadyExistsCheckOption=如果此名称是正确的,该数据库尚不存在,你必须检查选项“创建数据库”。
+OpenBaseDir=PHP的openbasedir参数
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=你选中的方块“创建数据库所有者”。为此,您需要提供登录/密码的超级用户(形式的底部)。
+NextStepMightLastALongTime=当前步骤可能会持续几分钟。请等待下一个屏幕显示完全,然后再继续。
+MigrationCustomerOrderShipping=客户订单出货迁移存储
+MigrationShippingDelivery=升级存储航运
+MigrationShippingDelivery2=升级存储航运2
+MigrationFixData=修正了非规范化数据
+MigrationOrder=数据迁移的客户的订单
+MigrationSupplierOrder=数据迁移对供应商的订单
+MigrationProposal=数据迁移的商业建议
+MigrationInvoice=数据迁移的客户的发票
+MigrationContract=数据迁移合同
+MigrationSuccessfullUpdate=升级成功
+MigrationUpdateFailed=升级过程中失败
+MigrationRelationshipTables=数据迁移的关系表(%s)的
+MigrationPaymentsUpdate=支付数据校正
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=%的付款(县)更新
+MigrationProcessPaymentUpdate=更新费(第)%s的
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=没有更多的款项可以纠正
+MigrationContractsUpdate=合同数据校正
+MigrationContractsNumberToUpdate=%的合同(县)更新
+MigrationContractsLineCreation=创建合同号线中1%的合同
+MigrationContractsNothingToUpdate=没有更多的事情要做
+MigrationContractsFieldDontExist=场fk_facture不存在了。无事可做。
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=合同空日期更正
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=合同emtpy日期校正完成successfuly
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=没有合同的日期,以正确的空
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=没有合同,以正确的创建日期
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=合同日期更正错误的价值
+MigrationContractsInvalidDateFix=正确的%s的合同(合同日期=%s后,开始服务日期分=%s)的
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s的合同修改
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=无不良日至正确的价值
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=合同无效值创建日期更正
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=合同无效值进行校正成功创建日期
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=对合同成立之日起,纠正不良的价值
+MigrationReopeningContracts=未平仓合约关闭错误
+MigrationReopenThisContract=重新打开%s的合同
+MigrationReopenedContractsNumber=%s的合同修改
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=没有合同,打开封闭
+MigrationBankTransfertsUpdate=银行之间的交易和银行转帐更新链接
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=所有链接是最新的
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings收据更新
+MigrationDeliveryOrderMatching=送达回执更新
+MigrationDeliveryDetail=送货更新
+MigrationStockDetail=更新产品的股票价值
+MigrationMenusDetail=最新动态菜单表
+MigrationDeliveryAddress=在货物的配送地址更新
+MigrationProjectTaskActors=数据llx_projet_task_actors迁移表
+MigrationProjectUserResp=数据迁移llx_projet领域fk_user_resp到llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=更新时间花费在几秒钟内
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+MigrationNotFinished=您的数据库的版本是不完全最新的,所以你必须再次运行升级过程。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:24:09).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
new file mode 100644
index 00000000000..1bd422dc58b
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Intervention=介入
+Interventions=干预
+InterventionCard=干预卡
+NewIntervention=新的干预
+AddIntervention=添加干预
+ListOfInterventions=名单干预
+EditIntervention=编辑干预
+LastInterventions=上次%s的干预措施
+AllInterventions=所有发言
+CreateDraftIntervention=创建草案
+CustomerDoesNotHavePrefix=客户没有前缀
+InterventionContact=干预接触
+DeleteIntervention=删除干预
+ValidateIntervention=验证干预
+ModifyIntervention=修改干预
+DeleteInterventionLine=删除干预行
+ConfirmDeleteIntervention=你确定要删除这个干预呢?
+ConfirmValidateIntervention=你确定要验证这种干预?
+ConfirmModifyIntervention=你确定要修改此干预呢?
+ConfirmDeleteInterventionLine=你确定要删除此行的干预?
+NameAndSignatureOfInternalContact=名称及干预签名:
+NameAndSignatureOfExternalContact=客户的姓名和签字:
+DocumentModelStandard=标准文档模型的干预
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表随访干预
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=干预
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=结算客户联系
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=随访客户联系
+ArcticNumRefModelDesc1=通用数模型
+ArcticNumRefModelError=无法启动
+PacificNumRefModelDesc1=返回格式%syymm,其中yy是二○○一年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
+PacificNumRefModelError=干预卡$ syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang
new file mode 100644
index 00000000000..312ad4d9d6a
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=阿拉伯语
+Language_ca_ES=加泰罗尼亚
+Language_da_DA=丹麦的
+Language_de_DE=德语
+Language_en_AU=英语(Australie)
+Language_en_GB=英语(英国)
+Language_en_US=英语(美国)
+Language_es_ES=西班牙语
+Language_fi_FI=鳍
+Language_fr_BE=法语(比利时)
+Language_fr_CA=法语(加拿大)
+Language_fr_CH=法语(瑞士)
+Language_fr_FR=法国的
+Language_it_IT=Italien
+Language_nb_NO=挪威文(巴克摩)
+Language_nl_BE=荷兰语(比利时)
+Language_nl_NL=荷兰语(荷兰)
+Language_pl_PL=波兰语
+Language_pt_BR=葡萄牙语(巴西)
+Language_pt_PT=葡萄牙
+Language_ro_RO=罗马尼亚
+Language_ru_RU=俄
+Language_tr_TR=土耳其
+Language_sl_SL=斯洛文尼亚
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+Language_en_IN=英国(印度)
+Language_es_AR=西班牙语(阿根廷)
+Language_is_IS=冰岛
+Language_sv_SV=瑞典
+Language_zh_CN=中文
+Language_is_IS=冰岛
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:32).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a1e6bfb8f7f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang
@@ -0,0 +1,39 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainPassword=密码域
+YouMustChangePassNextLogon=%用户密码%之S必须改变对域。
+UserMustChangePassNextLogon=用户必须更改密码的域%s
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=用户帐户
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=密码永不过期
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=帐户是在域%伤残s
+LDAPInformationsForThisContact=在此LDAP数据库信息联系
+LDAPInformationsForThisUser=LDAP数据库中该用户信息
+LDAPInformationsForThisGroup=在LDAP数据库的资料本组
+LDAPInformationsForThisMember=在LDAP数据库信息该会员
+LDAPAttribute=LDAP属性
+LDAPAttributes=LDAP属性
+LDAPCard=LDAP的卡
+LDAPRecordNotFound=记录中找不到LDAP数据库
+LDAPUsers=在LDAP用户数据库
+LDAPGroups=在LDAP组数据库
+LDAPFieldStatus=地位
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=首先认购日期
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=认购金额拳
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=最后认购日期
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最后认购金额
+SynchronizeDolibarr2Ldap=同步用户(Dolibarr - >的LDAP)
+UserSynchronized=用户同步
+GroupSynchronized=集团同步
+MemberSynchronized=会员同步
+ContactSynchronized=联系同步
+ForceSynchronize=力同步Dolibarr - >的LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=无法读取LDAP数据库。检查的LDAP模块设置和数据库获取。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f3ca87a23e2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
@@ -0,0 +1,116 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Mailing=发送电子邮件
+EMailing=发送电子邮件
+Mailings=EMailings
+EMailings=EMailings
+AllEMailings=所有eMailings
+MailCard=通过电子邮件发送卡
+MailTargets=目标
+MailRecipients=收件人
+MailRecipient=接受者
+MailTitle=描述
+MailFrom=寄件人
+MailErrorsTo=误差的
+MailReply=回复
+MailTo=接收器(第)
+MailCC=复制到
+MailCCC=缓存副本
+MailTopic=电子邮件的主题
+MailText=信息
+MailFile=附加档案
+MailMessage=电子邮件正文
+ShowEMailing=显示电子邮件
+ListOfEMailings=名单emailings
+NewMailing=新的电子邮件
+EditMailing=编辑电子邮件
+ResetMailing=重新发送电子邮件
+DeleteMailing=删除电子邮件
+DeleteAMailing=删除一个电子邮件
+PreviewMailing=预览电子邮件
+PrepareMailing=准备电子邮件
+CreateMailing=创建电子邮件
+MailingDesc=此页面允许您发送emailings到一群人。
+MailingResult=发送电子邮件的结果
+TestMailing=测试的电子邮件
+ValidMailing=有效的电子邮件
+ApproveMailing=批准电子邮件
+MailingStatusDraft=草案
+MailingStatusValidated=验证
+MailingStatusApproved=核准
+MailingStatusSent=发送
+MailingStatusSentPartialy=发送部分
+MailingStatusSentCompletely=发送完全
+MailingStatusError=错误
+MailingStatusNotSent=不发送
+MailSuccessfulySent=电子邮件发送成功从%(s到%s)
+ErrorMailRecipientIsEmpty=电子邮件收件人是空的
+WarningNoEMailsAdded=没有新的电子邮件添加到收件人的名单。
+ConfirmValidMailing=你确定要验证这个电子邮件?
+ConfirmResetMailing=警告%,其中重新初始化电子邮件秒 ,你可以使一个集体的时间发送这封电子邮件的另一。您确定这是你想做什么?
+ConfirmDeleteMailing=你确定要删除这个emailling?
+NbOfRecipients=受助人数目
+NbOfUniqueEMails=铌独特的电子邮件
+NbOfEMails=铌的电子邮件
+TotalNbOfDistinctRecipients=受助人数目明显
+NoTargetYet=受助人还没有确定(走吧标签'收件人')
+AddRecipients=添加收件人
+RemoveRecipient=删除收件人
+CommonSubstitutions=共同换人
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=要创建您的电子邮件选择模块,见htdocs中/包括/模块/邮寄/自述文件。
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=当使用测试模式,替换变量的值取代通用
+MailingAddFile=附加这个文件
+NoAttachedFiles=没有附加档案
+BadEMail=坏值电子邮箱
+CloneEMailing=克隆用电子邮件发送
+ConfirmCloneEMailing=你确定要克隆这个电子邮件?
+CloneContent=克隆消息
+CloneReceivers=克隆者
+DateLastSend=去年发送日期
+DateSending=发送日期
+SentTo=发送到%s
+MailingModuleDescContactCompanies=所有第三方(联系客户,潜在客户,供应商,...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=用户与邮件全部Dolibarr
+MailingModuleDescFundationMembers=基金会成员与电子邮件
+MailingModuleDescEmailsFromFile=从一个文本文件(电子邮件电子邮件,姓名或名称;姓;评论)
+MailingModuleDescContactsCategories=第三方的电子邮件(按类别)
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=与合同到期的路线第三方
+LineInFile=在文件%s的线
+RecipientSelectionModules=为收件人的选择定义的要求
+MailSelectedRecipients=选择收件人
+MailingArea=EMailings区
+LastMailings=上次%s的emailings
+TargetsStatistics=统计指标
+NbOfCompaniesContacts=公司独特的接触
+MailNoChangePossible=为验证电子邮件收件人无法改变
+SearchAMailing=搜索邮件
+SendMailing=发送电子邮件
+SendMail=发送电子邮件
+SentBy=发送
+MailingNeedCommand=对于证券的原因,发送电子邮件应该执行命令行。请问您的管理员发起以下命令发送的电子邮件发送给所有收件人:
+MailingNeedCommand2=但是您可以发送到网上,加入与最大的电子邮件数量值参数MAILING_LIMIT_SENDBYWEB你要发送的会议。
+ConfirmSendingEmailing=你确定要发送邮件?
+LimitSendingEmailing=在线emailings派遣是%有限的安全和超时原因之晤谈收件人发送。
+TargetsReset=清除名单
+ToClearAllRecipientsClickHere=点击这里以清除此电子邮件的收件人列表
+ToAddRecipientsChooseHere=添加从名单中选择收件人
+NbOfEMailingsReceived=收到群众emailings
+IdRecord=编号记录
+DeliveryReceipt=送达回执
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=您可以使用逗号分隔符指定多个收件人。
+Notifications=通知
+NoNotificationsWillBeSent=没有电子邮件通知此事件的计划和公司
+ANotificationsWillBeSent=1通知将通过电子邮件发送
+SomeNotificationsWillBeSent=%s的通知将通过电子邮件发送
+AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求
+ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求
+ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/main.lang b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang
new file mode 100644
index 00000000000..7254e8fbafa
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/main.lang
@@ -0,0 +1,597 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-09 00:39:24
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DIRECTION=升
+SeparatorDecimal=。
+SeparatorThousand=,
+FormatDateShort=%d/%m/%Y
+FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
+FormatHourShort=%I:%M %p
+FormatDateTextShort=%b %d, %Y
+FormatDateText=%B %d, %Y
+FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %I:%M %p
+FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
+FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
+DatabaseConnection=数据库连接
+NoError=没有错误
+Error=错误
+ErrorFieldRequired=场'%s'的要求
+ErrorFieldFormat=场'%s'有一个坏的价值
+ErrorFileDoesNotExists=文件%s不存在
+ErrorFailedToOpenFile=无法打开文件%s
+ErrorCanNotCreateDir=无法创建目录%s的
+ErrorCanNotReadDir=无法读取目录%s的
+ErrorConstantNotDefined=不是定义的参数%
+ErrorUnknown=未知错误
+ErrorSQL=SQL错误
+ErrorLogoFileNotFound=徽标文件'%s'没有找到
+ErrorGoToGlobalSetup=到'公司/基金会的设置来解决此
+ErrorGoToModuleSetup=前往模块设置来解决此
+ErrorFailedToSendMail=无法发送邮件(发件人=%s后,接收器=%s)的
+ErrorAttachedFilesDisabled=文件附加此服务器上禁用
+ErrorFileNotUploaded=文件没有上传。检查大小不超过允许的最大值,即在磁盘上的可用空间是可用和有没有这已经与in这个目录同名文件。
+ErrorInternalErrorDetected=错误检测
+ErrorNoRequestRan=没有要求跑
+ErrorWrongHostParameter=错误的主机参数
+ErrorYourCountryIsNotDefined=你的国家是没有定义。回到首页安装程序,编辑和后再次形成。
+ErrorRecordIsUsedByChild=无法删除此记录。此记录至少使用子记录。
+ErrorWrongValue=错误的值
+ErrorWrongValueForParameterX=错误的参数值之%
+ErrorNoRequestInError=在错误的请求
+ErrorServiceUnavailableTryLater=服务暂时无法使用。请稍后再试。
+ErrorDuplicateField=重复的值在一个独特的领域
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=有些发现错误。我们回滚更改。
+ErrorConfigParameterNotDefined=参数%s是没有定义的配置文件里面Dolibarr conf.php。
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=无法找到用户%s在Dolibarr数据库。
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=错误,没有增值税税率确定为国家'%s'的。
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=错误,没有社会贡献类型定义为国家'%s'的。
+ErrorFailedToSaveFile=错误,无法保存文件。
+ErrorOnlyPngJpgSupported=错误,只。PNG和。jpg图像文件格式支持。
+ErrorImageFormatNotSupported=你的PHP不支持函数来转换这种格式的图像。
+BackgroundColorByDefault=默认的背景颜色
+FileWasNotUploaded=一个文件被选中的附件,但还没有上传。点击“附加文件”为这一点。
+NbOfEntries=铌条目
+GoToWikiHelpPage=在线阅读帮助(需要互联网接入)
+GoToHelpPage=阅读帮助
+RecordSaved=记录保存
+LevelOfFeature=级别特征
+NotDefined=未定义
+DefinedAndHasThisValue=定义和价值
+IsNotDefined=未定义
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr身份验证模式设置为%s,在配置文件conf.php。
这意味着密码数据库是外部到Dolibarr,因此改变了这个领域可能没有影响。
+Administrator=管理员
+Undefined=未定义
+PasswordForgotten=忘记密码?
+SeeAbove=见上文
+HomeArea=首页区
+LastConnexion=最后一个连接
+PreviousConnexion=前连接
+ConnectedOnMultiCompany=对实体连接
+ConnectedSince=自连接
+AuthenticationMode=认证模式
+RequestedUrl=请求的URL
+DatabaseTypeManager=数据库类型经理
+RequestLastAccess=最后一个数据库访问请求
+RequestLastAccessInError=要求在最后一个数据库访问错误
+ReturnCodeLastAccessInError=错误返回代码为最后一个数据库访问
+InformationLastAccessInError=在过去的错误信息的数据库访问
+DolibarrHasDetectedError=Dolibarr检测到一个技术性错误
+InformationToHelpDiagnose=这些信息可以帮助诊断
+MoreInformation=更多信息
+NotePublic=注(公开)
+NotePrivate=注(私人)
+PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr是安装精度的限制价格单位为%s小数。
+DoTest=测试
+ToFilter=过滤器
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=警告,你有至少一个元素,超出了容忍的延误。
+yes=是的
+Yes=是的
+no=没有
+No=没有
+All=所有
+Home=家
+Help=帮助
+OnlineHelp=在线帮助
+PageWiki=维基页面
+Always=总是
+Never=从来没有
+Under=下
+Period=期间
+PeriodEndDate=结束日期的期限
+Activate=激活
+Activated=活性
+Closed=关闭
+Closed2=关闭
+Enabled=启用
+Disable=禁用
+Disabled=残疾人士
+Add=加
+Update=更新
+AddActionToDo=新增采取行动,
+AddActionDone=新增行动做
+Close=关闭
+Close2=关闭
+Confirm=确认
+ConfirmSendCardByMail=难道你真的想通过邮件发送此卡?
+Delete=删除
+Remove=消除
+Resiliate=Resiliate
+Cancel=取消
+Modify=修改
+Edit=编辑
+Validate=验证
+ToValidate=为了验证
+Save=保存
+SaveAs=另存为
+TestConnection=测试连接
+ToClone=克隆
+ConfirmClone=选择你想要克隆的数据:
+NoCloneOptionsSpecified=没有数据克隆界定。
+CopyOf=复制
+Show=显示
+ShowCardHere=广告单
+Search=搜索
+Valid=有效
+Approve=批准
+ReOpen=重新开放
+Upload=发送文件
+Select=选择
+Choose=选择
+ChooseLangage=请选择你的语言
+Resize=调整大小
+Recenter=Recenter
+Author=作者
+User=用户
+Users=用户
+Group=组
+Groups=团体
+Password=密码
+PasswordRetype=重新输入您的密码
+NoteSomeFeaturesAreDisabled=请注意,很多功能/模块在这次示威禁用。
+Name=名称
+Person=人
+Parameter=参数
+Parameters=参数
+Value=值
+GlobalValue=全球价值
+PersonalValue=个人价值
+NewValue=新的价值
+CurrentValue=当前值
+Code=码
+Type=类型
+Language=语
+MultiLanguage=多语言
+Note=注意
+CurrentNote=本说明
+Title=标题
+Label=标签
+RefOrLabel=号。或标签
+Info=日志
+Family=家庭
+Description=描述
+Designation=描述
+Model=模型
+DefaultModel=默认模式
+Action=行动
+About=关于
+Number=数
+NumberByMonth=按月份数
+Numero=数
+Limit=限制
+Limits=范围
+DevelopmentTeam=开发团队
+Logout=注销
+Connection=连接
+Setup=格局
+Alert=警报
+Previous=以前
+Next=未来
+Cards=牌
+Card=卡
+Now=现在
+Date=日期
+DateStart=开始日期
+DateEnd=结束日期
+DateCreation=创建日期
+DateModification=修改日期
+DateModificationShort=Modif。日期
+DateLastModification=最后修改日期
+DateValidation=验证日期
+DateClosing=截止日期
+DateDue=截止日期
+DateValue=值的日期
+DateValueShort=值的日期
+DateOperation=手术日期
+DateOperationShort=歌剧院。日期
+DateLimit=极限日期
+DateRequest=申请日期
+DateProcess=处理日
+DatePlanShort=日期刨
+DateRealShort=真正的日期。
+DateBuild=报告生成日期
+DurationYear=年
+DurationMonth=月
+DurationWeek=周
+DurationDay=天
+DurationYears=岁
+DurationMonths=个月
+DurationWeeks=周
+DurationDays=天
+Year=年
+Month=月
+Week=周
+Day=天
+Hour=小时
+Minute=分钟
+Second=第二
+Years=岁
+Months=个月
+Days=天
+days=天
+Hours=时间
+Minutes=纪要
+Seconds=秒
+Today=今日
+Yesterday=昨天
+Tomorrow=明天
+Quadri=夸德里
+MonthOfDay=本月的一天
+HourShort=Ĥ
+Rate=率
+Bytes=字节
+KiloBytes=千字节
+MegaBytes=兆字节
+GigaBytes=千兆字节
+b=湾
+Kb=Kb的
+Mb=兆
+Gb=千兆
+Cut=切
+Copy=复制
+Paste=糊
+Default=默认
+DefaultValue=默认值
+DefaultGlobalValue=全球价值
+Price=价格
+UnitPrice=单价
+UnitPriceHT=单位价格(净值)
+UnitPriceTTC=单价
+PriceU=向上
+PriceUHT=向上(净额)
+PriceUTTC=向上
+Amount=额
+AmountInvoice=发票金额
+AmountPayment=付款金额
+AmountHTShort=金额(净值)
+AmountTTCShort=金额(包括税)
+AmountHT=金额(税后)
+AmountTTC=金额(包括税)
+AmountVAT=增值税额
+AmountLT1ES=稀土额
+AmountLT2ES=数额IRPF
+AmountTotal=总金额
+AmountAverage=平均金额
+PriceQtyHT=对这批数量价格(税后)
+PriceQtyMinHT=价格数量分钟。 (税后)
+PriceQtyTTC=对这批数量价格(包括税)
+PriceQtyMinTTC=价格数量分钟。 (公司税)
+Percentage=百分比
+Total=总
+SubTotal=小计
+TotalHTShort=共计(净额)
+TotalTTCShort=共有(包括税)
+TotalHT=共计(税后)
+TotalTTC=共有(包括税)
+TotalTTCToYourCredit=共有(包括税),以你的信用
+TotalVAT=共有增值税
+IncludedVAT=含增值税
+HT=扣除税
+TTC=公司增值税
+VAT=增值税
+VATRate=增值税率
+Average=平均
+Sum=总和
+Delta=三角洲
+Module=模
+Option=选项
+List=表
+FullList=全部列表
+Statistics=统计
+Status=地位
+Ref=号。
+RefSupplier=号。供应商
+RefPayment=号。付款
+CommercialProposals=商业建议
+Comment=评论
+Comments=评论
+ActionsToDo=这样的行动
+ActionsDone=做动作
+ActionsToDoShort=要做到
+ActionsRunningshort=开始
+ActionsDoneShort=完成
+ActionRunningNotStarted=未开始
+ActionRunningShort=开始
+ActionDoneShort=成品
+CompanyFoundation=公司/基金会
+ContactsForCompany=联系方式/不会忽略这个第三者
+ActionsOnCompany=关于这个第三方的行动
+NActions=%s的行动
+NActionsLate=%s的后期
+Filter=过滤器
+RemoveFilter=删除过滤器
+ChartGenerated=图表生成
+ChartNotGenerated=图不会生成
+GeneratedOn=建立于%s
+Generate=生成
+Duration=为期
+TotalDuration=总时间
+Summary=摘要
+MyBookmarks=我的书签
+OtherInformationsBoxes=其它信息框
+DolibarrBoard=Dolibarr板
+DolibarrStateBoard=统计
+DolibarrWorkBoard=工作任务板
+Available=可用的
+NotYetAvailable=尚未提供
+NotAvailable=不适用
+Popularity=声望
+Categories=分类
+Category=类别
+By=由
+From=从
+to=至
+and=和
+or=或
+Other=其他
+Others=他人
+OtherInformations=其它信息
+Quantity=数量
+Qty=数量
+ChangedBy=改变
+ReCalculate=重建
+ResultOk=成功
+ResultKo=失败
+Reporting=报告
+Reportings=报告
+Draft=草案
+Drafts=草稿
+Validated=验证
+Opened=开业
+New=新
+Discount=折扣
+Unknown=未知
+General=一般
+Size=大小
+Received=收稿
+Paid=支付
+Topic=Sujet
+ByCompanies=由第三方
+ByUsers=通过用户
+Links=链接
+Link=链接
+Receipts=收
+Rejects=拒绝
+Preview=预览
+NextStep=下一步
+PreviousStep=上一步
+Datas=数据
+None=无
+NoneF=无
+Late=晚
+Photo=图片
+Photos=图片
+AddPhoto=添加图片
+Login=注册
+CurrentLogin=当前登录
+January=一月
+February=二月
+March=三月
+April=四月
+May=五月
+June=六月
+July=七月
+August=八月
+September=九月
+October=十月
+November=十一月
+December=十二月
+Month01=一月
+Month02=二月
+Month03=游行
+Month04=四月
+Month05=可能
+Month06=六月
+Month07=七月
+Month08=八月
+Month09=九月
+Month10=十月
+Month11=十一月
+Month12=十二月
+MonthShort01=一月
+MonthShort02=二月
+MonthShort03=马尔
+MonthShort04=4月
+MonthShort05=可能
+MonthShort06=6月
+MonthShort07=7月
+MonthShort08=8月
+MonthShort09=9月
+MonthShort10=10月
+MonthShort11=11月
+MonthShort12=12月
+AttachedFiles=附加档案和文件
+FileTransferComplete=文件被上传successfuly
+DateFormatYYYYMM=为YYYY - MM
+DateFormatYYYYMMDD=为YYYY - MM - dd的
+DateFormatYYYYMMDDHHMM=为YYYY - MM - dd的小时:不锈钢
+ReportName=报告名称
+ReportPeriod=报告期内
+ReportDescription=描述
+Report=报告
+Keyword=摩托罗拉第一百
+Legend=传说
+FillTownFromZip=从拉链填写城市
+ShowLog=显示日志
+File=文件
+Files=档
+NotAllowed=不允许
+ReadPermissionNotAllowed=读取权限不允许
+AmountInCurrency=在%数额的货币
+Example=例子
+Examples=范例
+NoExample=没有例子
+FindBug=报告错误
+NbOfThirdParties=第三方数
+NbOfCustomers=客户数量
+NbOfLines=线数
+NbOfObjects=数对象
+NbOfReferers=数引荐
+Referers=从哪里来
+TotalQuantity=总数量
+DateFromTo=从%s到%s
+DateFrom=第05期从%
+DateUntil=直到%s的
+Check=支票
+Internal=内部
+External=外部
+Internals=内部
+Externals=外部
+Warning=警告
+Warnings=警告
+BuildPDF=建立PDF格式
+RebuildPDF=重新生成PDF格式
+BuildDoc=建立督
+RebuildDoc=重建督
+Entity=实体
+Entities=实体
+EventLogs=日志
+CustomerPreview=客户预览
+SupplierPreview=供应商预览
+AccountancyPreview=会计预览
+ShowCustomerPreview=显示客户预览
+ShowSupplierPreview=查看供应商预览
+ShowAccountancyPreview=显示会计预览
+ShowProspectPreview=展前景预览
+RefCustomer=号。顾客
+Currency=货币
+InfoAdmin=信息管理员
+Undo=复原
+Redo=重做
+ExpandAll=全部展开
+UndoExpandAll=撤消扩大
+Reason=雷森
+FeatureNotYetSupported=功能尚不支持
+CloseWindow=关闭窗口
+Question=问题
+Response=反应
+Priority=优先
+SendByMail=通过电子邮件发送
+MailSentBy=通过电子邮件发送
+TextUsedInTheMessageBody=电子邮件正文
+SendAcknowledgementByMail=发送的ACK。通过电子邮件
+NoEMail=没有电子邮件
+Owner=业主
+DetectedVersion=检测到的版本
+FollowingConstantsWillBeSubstituted=以下常量将与相应的值代替。
+Refresh=刷新
+BackToList=返回列表
+GoBack=回去
+CanBeModifiedIfOk=可以修改,如果有效
+CanBeModifiedIfKo=可以进行修改,如果不有效
+RecordModifiedSuccessfully=记录修改成功
+AutomaticCode=自动代码
+NotManaged=不管理
+FeatureDisabled=功能禁用
+MoveBox=%s的移动箱
+Offered=提供
+NotEnoughPermissions=您没有这个动作的权限
+SessionName=会议名称
+Method=方法
+Receive=收到
+PartialWoman=局部的
+PartialMan=局部的
+TotalWoman=总
+TotalMan=总
+NeverReceived=从未收到
+Canceled=取消
+YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=你可以从菜单中更改此设置列表值 - dictionnary
+Color=彩色
+Documents=链接的文件
+DocumentsNb=(%s的链接文件)
+Documents2=文件
+BuildDocuments=生成的文件
+UploadDisabled=上传禁用
+MenuECM=文件
+MenuAWStats=awstats的
+MenuMembers=成员
+MenuAgendaGoogle=谷歌议程
+ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr限制(菜单家庭安装安全):%s的Kb的,PHP的限制:%s的Kb的
+NoFileFound=在这个目录中保存任何文件
+CurrentUserLanguage=当前语言
+CurrentTheme=当前主题
+DisabledModules=残疾人模块
+For=为
+ForCustomer=对于客户
+Signature=签名
+HidePassword=显示命令的隐藏密码
+UnHidePassword=真正拿出明确的密码命令
+Root=根
+Informations=信息
+Page=页面
+Notes=笔记
+AddNewLine=添加新行
+AddFile=添加文件
+ListOfFiles=可用的文件列表
+FreeZone=自由文本
+CloneMainAttributes=克隆的对象,其主要属性
+PDFMerge=PDF合并
+Merge=合并
+PrintContentArea=显示页面的主要内容打印区
+NoMenu=没有子菜单
+WarningYouAreInMaintenanceMode=警告,你是在维护模式,因此,只有登录%s是允许使用在目前的应用。
+CreditCard=信用卡
+FieldsWithAreMandatory=与%或学科是强制性
+FieldsWithIsForPublic=%与 s域的成员显示在公开名单。如果你不想要这个,检查“公共”框。
+AccordingToGeoIPDatabase=(根据geoip的转换)
+Line=线
+NotSupported=不支持
+RequiredField=必填字段
+Result=结果
+ToTest=测试
+ValidateBefore=卡在使用之前必须经过验证此功能
+Visibility=能见度
+Private=私人
+Hidden=隐蔽
+Resources=资源
+Day1=星期一
+Day2=星期二
+Day3=星期三
+Day4=星期四
+Day5=星期五
+Day6=星期六
+Day0=星期日
+ShortMonday=M
+ShortTuesday=Ŧ
+ShortWednesday=W
+ShortThursday=Ŧ
+ShortFriday=F
+ShortSaturday=S
+ShortSunday=S
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:39:24).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+FormatHourShortDuration=%H:%M
+TotalLT1ES=共有再生能源
+TotalLT2ES=共有IRPF
+Source=来源
+Prefix=字首
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:22:42).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
new file mode 100644
index 00000000000..4d98c347294
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
@@ -0,0 +1,175 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=会员专区
+PublicMembersArea=市民区
+MemberCard=会员卡
+SubscriptionCard=认购证
+Member=成员
+Members=成员
+MemberAccount=会员登录
+ShowMember=出示会员卡
+UserNotLinkedToMember=用户成员没有联系
+MembersTickets=成员的机票
+FundationMembers=基金会成员
+Attributs=属性
+ErrorMemberTypeNotDefined=会员类型没有定义
+ListOfPublicMembers=市民名单
+ListOfValidatedPublicMembers=验证市民名单
+ErrorThisMemberIsNotPublic=该成员不公开
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=另一名成员(名称:%s后 ,登录:%s)是已链接到第三方的%s。首先删除这个链接,因为一个第三方不能被链接到只有一个成员(反之亦然)。
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=出于安全原因,您必须被授予权限编辑所有用户能够连接到用户的成员是不是你的。
+ThisIsContentOfYourCard=这是您的信用卡资料
+CardContent=内容您的会员卡
+SetLinkToUser=用户链接到Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=链接到第三方Dolibarr
+MembersCards=议员打印卡
+MembersList=成员名单
+MembersListToValid=成员名单草案(待验证)
+MembersListValid=有效成员名单
+MembersListUpToDate=有效成员名单最新订阅
+MembersListNotUpToDate=有效成员名单之日起订阅了
+MembersListResiliated=resiliated成员名单
+MembersListQualified=合格成员名单
+MenuMembersToValidate=草案成员
+MenuMembersValidated=验证成员
+MenuMembersUpToDate=到今天为止成员
+MenuMembersNotUpToDate=过时成员
+MenuMembersResiliated=Resiliated成员
+DateAbonment=认购日期
+DateSubscription=认购日期
+DateNextSubscription=下一步订阅
+DateEndSubscription=认购结束日期
+EndSubscription=认购完
+SubscriptionId=认购编号
+MemberId=会员ID
+NewMember=新会员
+NewType=新会员类型
+MemberType=会员类型
+MemberTypeId=会员类型ID
+MemberTypeLabel=会员类型标签
+MembersTypes=成员类型
+MembersAttributes=成员属性
+SearchAMember=搜索一个成员
+MemberStatusDraft=草案(需要验证)
+MemberStatusDraftShort=草案
+MemberStatusActive=验证(等待订阅)
+MemberStatusActiveShort=验证
+MemberStatusActiveLate=订阅过期
+MemberStatusActiveLateShort=过期
+MemberStatusPaid=认购最新
+MemberStatusPaidShort=截至日期
+MemberStatusResiliated=Resiliated成员
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=草案成员
+MembersStatusToValidShort=草案成员
+MembersStatusValidated=验证成员
+MembersStatusPaid=认购最新
+MembersStatusPaidShort=截至日期
+MembersStatusNotPaid=认购过时
+MembersStatusNotPaidShort=过时
+MembersStatusResiliated=Resiliated成员
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated成员
+NewCotisation=新的贡献
+PaymentSubscription=支付的新贡献
+EditMember=编辑委员
+SubscriptionEndDate=认购的结束日期
+NewAttribute=新的属性
+AttributeCode=属性代码
+OptionalFieldsSetup=安装可选字段
+MembersTypeSetup=成员类型设置
+NewSubscription=新的订阅
+Subscription=订阅
+Subscriptions=订阅
+SubscriptionLate=晚
+SubscriptionNotReceived=认购从未收到
+SubscriptionLateShort=晚
+SubscriptionNotReceivedShort=从未收到
+ListOfSubscriptions=订阅名单
+SendCardByMail=发送卡
+AddMember=加入会员
+MemberType=会员类型
+NoTypeDefinedGoToSetup=任何成员类型定义。前往设置 - 会员类型
+NewMemberType=新会员类型
+WelcomeEMail=欢迎电子邮件
+SubscriptionRequired=认购要求
+EditType=编辑成员类型
+DeleteType=删除
+VoteAllowed=允许投票
+Physical=物理
+Moral=道德
+MorPhy=道德/物理
+Reenable=重新启用
+ResiliateMember=Resiliate成员
+ConfirmResiliateMember=你确定要resiliate该会员?
+DeleteMember=删除成员
+ConfirmDeleteMember=你确定要删除这个会员(删除一个成员将删除他的所有订阅)?
+DeleteSubscription=删除订阅
+ConfirmDeleteSubscription=你确定要删除这个订阅?
+Filehtpasswd=htpasswd文件
+ValidateMember=验证会员
+ConfirmValidateMember=你确定要验证这个成员?
+FollowingLinksArePublic=下面的链接是没有任何Dolibarr权限保护打开的网页。他们不是格式化网页,提供的例子,说明如何列出成员数据库。
+PublicMemberList=公共成员名单
+BlankSubscriptionForm=认购表格
+MemberPublicLinks=公共林克斯/页
+ExportDataset_member_1=成员和订阅
+LastMembers=上次%s成员
+LastMembersModified=最后%S修饰成员
+AttributeName=属性名称
+FieldEdition=%外地版
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=只有alphanumericals字符没有空间
+String=弦
+Text=文本
+Int=诠释
+Date=日期
+DateAndTime=日期和时间
+PublicMemberCard=市民卡会员
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=会员没有或没有更多的预期订阅
+AddSubscription=添加订阅
+ShowSubscription=显示订阅
+MemberModifiedInDolibarr=会员修改Dolibarr
+SendAnEMailToMember=向会员发送信息的电子邮件
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=电邮题目会员autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=电子邮箱会员autosubscription
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=电邮题目会员验证
+DescADHERENT_MAIL_VALID=会员的电子邮件验证
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=电邮题目认购
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=订阅的电子邮件
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=电邮题目会员resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=电子邮箱会员resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=发件人的电子邮件自动电子邮件
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=标签的格式页
+DescADHERENT_CARD_TYPE=卡的格式页
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=文字印在会员卡顶部
+DescADHERENT_CARD_TEXT=文字印在(会员卡,左对齐)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=文字印在(会员卡对齐右)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=文字印在会员卡的底部
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=目录(S为一个逗号分隔的新成员(自动insription))
+ShowTypeCard=显示类型'%s'
+HTPasswordExport=htpassword文件生成
+NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者
+MembersAndSubscriptions=议员和Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+MoreActions=补充行动记录
+MoreActionBankDirect=创建一个直接交易记录的帐户
+MoreActionBankViaInvoice=创建发票和付款帐户
+MoreActionInvoiceOnly=创建一个没有付款发票
+LinkToGeneratedPages=生成访问卡
+LinkToGeneratedPagesDesc=这个屏幕允许你生成你所有的成员或某成员的名片PDF文件。
+DocForAllMembersCards=成员(名片格式生成所有输出实际上设置:%s)
+DocForOneMemberCards=设置:%s生成名片输出实际上是一个特定的成员(格式)
+DocForLabels=生成报告表(格式输出实际上设置:%s)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:45).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
new file mode 100644
index 00000000000..7a639736331
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
@@ -0,0 +1,146 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=客户订单面积
+SuppliersOrdersArea=供应商的订单面积
+OrderCard=订购卡
+Order=秩序
+Orders=订单
+OrderLine=在线订单
+OrderFollow=跟进
+OrderContact=订购联系
+OrderDate=订购日期
+OrderToProcess=为了处理
+NewOrder=新秩序
+ToOrder=订单填写
+MakeOrder=订单填写
+SupplierOrder=供应商的订单
+SuppliersOrders=供应商的订单
+SuppliersOrdersRunning=当前供应商的订单
+CustomerOrder=客户订单
+CustomersOrders=客户的订单
+CustomersOrdersRunning=当前客户的订单
+CustomersOrdersAndOrdersLines=客户的订单,订单的行
+OrdersToValid=常规验证
+OrdersToBill=比尔订单
+OrdersInProcess=订单流程
+OrdersToProcess=订单处理
+StatusOrderCanceledShort=取消
+StatusOrderDraftShort=草案
+StatusOrderValidatedShort=验证
+StatusOrderOnProcessShort=论过程
+StatusOrderProcessedShort=加工
+StatusOrderToBillShort=为了法案
+StatusOrderApprovedShort=核准
+StatusOrderRefusedShort=拒绝
+StatusOrderToProcessShort=要处理
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=部分接受
+StatusOrderReceivedAllShort=一切都收到
+StatusOrderCanceled=取消
+StatusOrderDraft=草案(需要验证)
+StatusOrderValidated=验证
+StatusOrderOnProcess=论过程
+StatusOrderProcessed=加工
+StatusOrderToBill=为了法案
+StatusOrderApproved=核准
+StatusOrderRefused=拒绝
+StatusOrderReceivedPartially=部分接受
+StatusOrderReceivedAll=一切都收到
+DraftOrWaitingApproved=草案尚未下令或批准
+DraftOrWaitingShipped=草案或审定尚未运
+MenuOrdersToBill=比尔订单
+SearchOrder=搜索顺序
+Sending=发出
+Sendings=Sendings
+ShipProduct=船舶产品
+Discount=折扣
+CreateOrder=创建订单
+RefuseOrder=垃圾秩序
+ApproveOrder=接受命令
+ValidateOrder=为了验证
+DeleteOrder=删除订单
+CancelOrder=取消订单
+AddOrder=添加顺序
+AddToMyOrders=添加到我的订单
+AddToOtherOrders=添加到其他命令
+ShowOrder=显示顺序
+NoOpenedOrders=没有打开订单
+NoOtherOpenedOrders=没有其他打开的订单
+OtherOrders=其他命令
+LastOrders=上次%s的订单
+LastModifiedOrders=最后修改%s的订单
+LastClosedOrders=最后%的封闭式订单
+AllOrders=所有的订单
+NbOfOrders=订单号码
+OrdersStatistics=为了统计
+OrdersStatisticsSuppliers=供应商的订单统计
+NumberOfOrdersByMonth=按月份订单数
+AmountOfOrdersByMonthHT=按月份订单金额(税后)
+ListOfOrders=名单的订单
+CloseOrder=关闭命令
+ConfirmCloseOrder=您确定要关闭这个秩序?一旦订单是封闭的,它只能产生帐单。
+ConfirmCloseOrderIfSending=您确定要关闭这个秩序?你必须关闭,只有当所有航运完成的顺序。
+ConfirmDeleteOrder=你确定要删除这个秩序?
+ConfirmValidateOrder=你确定要验证这个原则下,根据名称%s吗 ?
+ConfirmCancelOrder=您确定要取消此订单?
+ConfirmMakeOrder=你一定要确认你这对%的命令?
+GenerateBill=生成发票
+ClassifyBilled=分类“帐单”
+ComptaCard=会计证
+DraftOrders=命令草案
+RelatedOrders=有关命令
+OnProcessOrders=在处理订单
+RefOrder=号。秩序
+RefCustomerOrder=号。客户订单
+CustomerOrder=客户订单
+RefCustomerOrderShort=号。卡斯特。秩序
+SendOrderByMail=为了通过邮件发送
+ActionsOnOrder=订购行动
+NoArticleOfTypeProduct=任何类型的产品文章',以便对这一秩序shippable文章
+OrderMode=订购方法
+AuthorRequest=要求提交
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是第三方地址为收件人地址
+RunningOrders=订单的过程
+UserWithApproveOrderGrant=用户授予“批准令”的权限。
+PaymentOrderRef=清缴秩序%
+CloneOrder=为了克隆
+ConfirmCloneOrder=你确定要克隆这项命令%s吗 ?
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=代表随访客户订单
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=代表随访航运
+TypeContact_commande_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=客户航运联系
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=客户联系随访秩序
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表随访供应商的订单
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=代表随访航运
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=供应商发票接触
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=航运供应商联系
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=供应商联系随访秩序
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_SUPPLIER_ADDON没有定义
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=常COMMANDE_ADDON没有定义
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=无法加载模块文件'%s'的
+OrderSource0=商业建议
+OrderSource1=因特网
+OrderSource2=邮件活动
+OrderSource3=电话的宣传运动,
+OrderSource4=传真活动
+OrderSource5=商业
+OrderSource6=商店
+QtyOrdered=订购数量
+AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量
+PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..)
+PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+DispatchSupplierOrder=接收供应商的订单%s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:42).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/other.lang b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang
new file mode 100644
index 00000000000..ea5ce55d16d
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/other.lang
@@ -0,0 +1,426 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-09 00:32:00
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=密码不同,请重新输入。
+ErrorForbidden=访问被拒绝。
您尝试访问的页面,无一被验证的会话区或功能,或者不允许你的用户。
+ErrorForbidden2=此登录权限可以定义你的Dolibarr从菜单%的S ->%s的管理员
+ErrorForbidden3=看来Dolibarr是不是通过身份验证的会话中使用。以在Dolibarr安装文件就会知道如何管理认证(htaccess的,mod_auth或其他...).
+ErrorNoImagickReadimage=功能imagick_readimage是没有发现在这个PHP。没有预览可用。管理员可以从菜单中禁用此设置 - 显示选项卡。
+ErrorRecordAlreadyExists=记录已存在
+ErrorCantReadFile=无法读取档案'%s'
+ErrorCantReadDir=无法读取目录'%s'
+ErrorFailedToFindEntity=无法读取实体'%s'的
+ErrorBadLoginPassword=坏值的帐号和密码
+ErrorLoginDisabled=您的帐户已被禁用
+ErrorFailedToRunExternalCommand=无法运行外部命令。检查它是可用和可运行在PHP的服务器。如果PHP 安全模式被激活,请检查命令safe_mode_exec_dir之内,是由参数定义一个目录。
+ErrorFailedToChangePassword=无法更改密码
+ErrorLoginDoesNotExists=如何正确使用手机与登录%找不到。
+ErrorLoginHasNoEmail=这位用户没有电子邮件地址。进程中止。
+ErrorBadValueForCode=代码有错误的值类型。再次尝试以新的价值...
+SecurityCode=安全代码
+Calendar=日历
+AddTrip=添加行程
+Tools=工具
+Birthday=生日
+BirthdayDate=生日
+DateToBirth=在出生日期
+BirthdayAlertOn=生日提醒活跃
+BirthdayAlertOff=生日提醒无效
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=验证干预
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=客户发票验证
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单批准
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=供应商的订单拒绝
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=验证客户订单
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=验证客户的建议
+NbOfAttachedFiles=所附文件数/文件
+TotalSizeOfAttachedFiles=所附文件的总大小/文件
+MaxSize=最大尺寸
+AttachANewFile=附加一个新的文件/文件
+LinkedObject=链接对象
+Miscellanous=杂项
+NbOfActiveNotifications=号码的通知
+WarningInstallDirExists=警告,安装目录(htdocs中/安装 )依然存在。这是一个严重的安全漏洞。您应该删除它尽快。
+WarningUntilDirRemoved=所有安全警告(可见由管理员用户只)将保持活跃,只要是存在的脆弱性(或常数MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING是在安装程序->其他设置添加)。
+PredefinedMailTest=这是一个测试邮件。\ n该两行是由一个回车分隔。
+PredefinedMailTestHtml=这是一个测试邮件(单词测试必须大胆)。
这两条线隔开,回车。
+PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver慈联合报制作__FACREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=努斯apportons à votre明知地阙拉制作__FACREF__东北桑布勒考绩avoir埃泰réglée。香格里拉voici donc,倒入垂降,恩一块jointe。\ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver慈联合报主张商业设备__PROPREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver慈联合报commande __ORDERREF__ \ ñ \ nCordialement \ ñ \ ñ
+DemoDesc=Dolibarr是紧凑型的ERP / CRM的几个功能模块组成。一个演示,其中包括所有模块并不意味着什么,因为这永远不会发生。因此,一些演示配置文件都可用。
+ChooseYourDemoProfil=演示材选择符合您的活动...
+DemoFundation=一个基金会管理成员
+DemoFundation2=管理成员及银行账户的基础
+DemoCompanyServiceOnly=管理一特约销售服务活动只
+DemoCompanyShopWithCashDesk=管理与现金办公桌店
+DemoCompanyProductAndStocks=管理一个小型或中型公司销售产品
+DemoCompanyAll=与管理(所有主要功能模块多种活动小型或中型公司)
+GoToDemo=前往演示
+CreatedBy=创建了%s
+ModifiedBy=由%改性s
+ValidatedBy=由%验证s
+CanceledBy=由%s已取消
+ClosedBy=由%闭s
+FileWasRemoved=档案%s被删除
+DirWasRemoved=目录%s被删除
+FeatureNotYetAvailableShort=在下一版本可用
+FeatureNotYetAvailable=尚未提供的功能在这个版本
+FeatureExperimental=实验功能。在这个版本并不稳定
+FeatureDevelopment=发展的特点。在这个版本并不稳定
+FeaturesSupported=功能支持
+Width=宽度
+Height=高度
+Depth=深度
+Weight=重量
+TotalWeight=总重量
+WeightUnitton=吨
+WeightUnitkg=公斤
+WeightUnitg=克
+WeightUnitmg=毫克
+Length=长度
+LengthUnitm=米
+LengthUnitdm=马克
+LengthUnitcm=厘米
+LengthUnitmm=毫米
+Surface=区
+SurfaceUnitm2=平方米
+SurfaceUnitdm2=2型糖尿病
+SurfaceUnitcm2=平方厘米
+SurfaceUnitmm2=平方毫米
+Volume=体积
+TotalVolume=总量
+VolumeUnitm3=立方米
+VolumeUnitdm3=DM3的
+VolumeUnitcm3=立方厘米
+VolumeUnitmm3=万立方米
+Size=大小
+SizeUnitm=米
+SizeUnitdm=马克
+SizeUnitcm=厘米
+SizeUnitmm=毫米
+BugTracker=bug跟踪系统
+SendNewPasswordDesc=这种形式可以让您申请一个新的密码。它将被发送到您的电子邮件地址。
更改才生效后确认此电子邮件里面点击链接。
检查你的电子邮件阅读器软件。
+BackToLoginPage=回到登录页面
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=认证模式为%s。
在这种模式下,Dolibarr不能知道,也不更改密码。
联系您的系统管理员,如果您想更改您的密码。
+EnableGDLibraryDesc=安装或启用使用此选项与你的PHP GD库。
+EnablePhpAVModuleDesc=您需要安装一个模块,您的防病毒兼容。 (ClamAV的:中的php4 - clamavlib欧的php5 - clamavlib)
+ProfIdShortDesc=教授ID为%s是一个国家的信息取决于第三方。
例如,对于国家的%s,它的代码的%s。
+DolibarrDemo=Dolibarr的ERP / CRM的演示
+StatsByNumberOfUnits=统计的产品/服务单位数目
+StatsByNumberOfEntities=统计中所指的实体数量
+NumberOfProposals=数量与去年12个月的建议
+NumberOfCustomerOrders=数量与去年12个月的客户订单
+NumberOfCustomerInvoices=发票号码的客户比去年12个月
+NumberOfSupplierInvoices=对供应商的发票号码的最后12个月
+NumberOfUnitsProposals=单位数就过去12个月的建议
+NumberOfUnitsCustomerOrders=单位数就过去12个月的客户订单
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=客户数比去年发票的单位12个月
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=供应商的数量比去年发票的单位12个月
+EMailTextInterventionValidated=干预%s已被验证。
+EMailTextInvoiceValidated=发票%s已被确认。
+EMailTextProposalValidated=这项建议%s已经验证。
+EMailTextOrderValidated=该命令%s已被验证。
+EMailTextOrderApproved=该命令%s已被批准。
+EMailTextOrderApprovedBy=该命令%s已被%s的批准
+EMailTextOrderRefused=该命令%s已被拒绝。
+EMailTextOrderRefusedBy=该命令%s已经拒绝%s的
+ImportedWithSet=输入数据集
+DolibarrNotification=自动通知
+ResizeDesc=输入新的高度新的宽度或 。比率将维持在调整大小...
+NewLength=新宽
+NewHeight=新高度
+NewSizeAfterCropping=新的尺寸裁剪后
+DefineNewAreaToPick=定义图像的新领域挑选(图像左侧单击然后拖动,直到到达对面角落)
+CurrentInformationOnImage=对当前图像信息
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=您收到此消息,因为您的电子邮件已被添加到列表的目标是特定的事件通知到%%的S软件第
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=此事件是:
+Bookmark=书签
+Bookmarks=书签
+NewBookmark=新的书签
+ShowBookmark=显示书签
+BookmarkThisPage=收藏此页
+OpenANewWindow=打开一个新窗口
+ReplaceWindow=替换当前窗口
+BookmarkTargetNewWindowShort=新窗口
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=当前窗口
+BookmarkTitle=标题书签
+UrlOrLink=网址
+BehaviourOnClick=行为时,被点击的网址
+CreateBookmark=创建书签
+SetHereATitleForLink=设置为书签标题
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=使用外部的HTTP URL或相对Dolibarr网址
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=如果选择打开一个网页的链接必须对现有的或新出现的窗口
+BookmarksManagement=书签管理
+ListOfBookmarks=书签列表
+LoginWebcal=登录为Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined=登录相关的Webcalendar登录到您的Dolibarr%s是没有定义。
+ErrorPhenixLoginNotDefined=登录相关的凤凰登录到您的Dolibarr%s是没有定义。
+AddCalendarEntry=日历项中添加%s的
+NewCompanyToDolibarr=%s的公司加入Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr=%s的验证合同中Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=%s的合同取消Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=%s的合同在Dolibarr关闭
+PropalClosedSignedInDolibarr=建议%s的签署Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr=建议%s的拒绝在Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr=建议在Dolibarr%s的验证
+InvoiceValidatedInDolibarr=%s的验证发票在Dolibarr
+InvoicePaidInDolibarr=发票%s的改变Dolibarr支付
+InvoiceCanceledInDolibarr=%s的发票取消Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr=%s的支付做Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s的客户付款做Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s的供应商付款做Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr=成员%s验证在Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr=成员%s resiliated在Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr=成员%s删除Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=对成员%认购s加入Dolibarr
+ExportsArea=出口地区
+AvailableFormats=可用的格式
+LibraryUsed=Librairy使用
+LibraryVersion=版本
+ExportableDatas=导出的数据
+NoExportableData=没有出口的数据(导出加载的数据,或丢失的权限没有模块)
+ToExport=出口
+NewExport=新的出口
+ExternalSites=外部网站
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-09 00:32:00).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
+// Reference language: en_US
+BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
+BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill godkjent
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Leverandør bestill nektet
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre validert
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunden forslaget validert
+PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
+PredefinedMailTestHtml=Dette er en test mail (ordet testen må være i fet skrift).
De to linjene er skilt med en vognretur.
+FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
+CalculatedWeight=Beregnet vekt
+CalculatedVolume=Beregnet volum
+Length=Lengde
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Område
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
+StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
+NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
+NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
+NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
+EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
+EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
+EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
+EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
+EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
+EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
+EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
+EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
+ImportedWithSet=Innførsel datasett
+DolibarrNotification=Automatisk varsling
+ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
+NewLength=Ny bredde
+NewHeight=Ny høyde
+NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
+DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
+CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
+ExternalSites=Eksterne nettsteder
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Bestelling van de klant gevalideerd
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Klant voorstel gevalideerd
+PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+PredefinedMailTestHtml=Dit is een test e-mail (het woord test moet worden in het vet).
De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+Length=Lengte
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Gebied
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
+EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
+ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte of hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
+NewLength=Nieuwe breedte
+NewHeight=Nieuwe hoogte
+NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
+DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
+CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+ExternalSites=Externe sites
+CalculatedWeight=Berekend gewicht
+CalculatedVolume=Berekende volume
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Aby Klient zatwierdzone
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=wniosek Klienta zatwierdzone
+PredefinedMailTest=To jest test mail. Czeka na zatwierdzenie nowego dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+PredefinedMailTestHtml=To jest mail do badań (test słowa muszą być pogrubione).
Dwie linie oddzielone są znakiem powrotu karetki.
+CalculatedWeight=Oblicza masy
+CalculatedVolume=Objętości
+Length=Długość
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Obszar
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje dotyczące ostatnich 12 miesięcy
+EMailTextProposalValidated=Sssss wniosek został zatwierdzony.
+EMailTextOrderValidated=Aby sssss został zatwierdzony.
+ResizeDesc=Wpisz nową szerokość lub nowy wysokości. Stosunek będą przechowywane w zmianie rozmiaru ...
+NewLength=Nowa szerokość
+NewHeight=Nowa wysokość
+NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
+DefineNewAreaToPick=Określenia nowego obszaru na zdjęcie, aby wybrać (z lewej kliknąć na zdjęcie, a następnie przeciągnąć aż do przeciwnego rogu)
+CurrentInformationOnImage=Informacje na temat bieżącego obrazu
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Pojawieniu się tego komunikatu, ponieważ e-mail został dodany do listy celów do informacji o wydarzeniach w szczególności z sssss sssss oprogramowania.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=To wydarzenie jest następujące:
+ExternalSites=tereny zewnętrzne
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=ordem do cliente validado
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=proposta do cliente validado
+PredefinedMailTest=Este é um mail de teste. \ NO duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+PredefinedMailTestHtml=Este é um mail de teste (o teste da Palavra deve ser em negrito).
As duas linhas são separadas por um retorno de carro.
+CalculatedWeight=peso calculado
+CalculatedVolume=volume calculado
+Length=Comprimento
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=centímetros
+LengthUnitmm=milímetro
+Surface=Área
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=A proposta %s foi validado.
+EMailTextOrderValidated=A ordem %s foi validado.
+ResizeDesc=Digite nova largura ou altura de novo. Razão será mantido durante o redimensionamento ...
+NewLength=largura Novo
+NewHeight=Nova altura
+NewSizeAfterCropping=Novo tamanho após a colheita
+DefineNewAreaToPick=Definir nova área na imagem para escolher (clique na imagem à esquerda, em seguida, arrastar até chegar ao canto oposto)
+CurrentInformationOnImage=Informações sobre a imagem atual
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Você receberá esta mensagem porque seu e-mail foi adicionado à lista de alvos a ser informado dos acontecimentos em particular do software %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Este evento é o seguinte:
+ExternalSites=Sites externos
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Клиент для проверки
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Клиент предложение проверки
+PredefinedMailTest=Это тест почты. \ NЭтот две строки, разделенные символом возврата каретки.
+PredefinedMailTestHtml=Это тест почты (слово "испытание должно быть жирным шрифтом).
2 линии разделяются символом возврата каретки.
+CalculatedWeight=Расчетный вес
+CalculatedVolume=Расчетный объем
+Length=Длина
+LengthUnitm=метр
+LengthUnitdm=дм
+LengthUnitcm=см
+LengthUnitmm=мм
+Surface=Площадь
+SurfaceUnitm2=м2
+SurfaceUnitdm2=DM2
+SurfaceUnitcm2=см2
+SurfaceUnitmm2=мм2
+NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям за последние 12 месяцев
+EMailTextProposalValidated=Предложение %s была утверждена.
+EMailTextOrderValidated=Для %s была утверждена.
+ResizeDesc=Введите новые значения ширины или новые высоты. Отношение будут храниться в течение размера ...
+NewLength=Новая ширина
+NewHeight=Новая высота
+NewSizeAfterCropping=Новый размер после обрезания
+DefineNewAreaToPick=Определить новые области на изображение, чтобы получить (левой кнопкой мыши на изображении, а затем перетащить пока не дойдете до противоположного угла)
+CurrentInformationOnImage=Информация о текущем изображении
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Это сообщение появляется, потому что ваше сообщение было добавлено в список целей, которые должны быть проинформированы о конкретных мероприятий в %s программного обеспечения %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Это событие имеет следующий вид:
+ExternalSites=На внешних сайтах
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Stranka da potrdijo
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Customer predlogu potrjene
+CalculatedWeight=Izračuna masa
+CalculatedVolume=Izračuna prostornine
+Length=Dolžina
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Območje
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Predlog je bil %s potrjena.
+EMailTextOrderValidated=Da %s je bila potrjena.
+ResizeDesc=Vnesite novo širino ali nove višine. Razmerje se bo še naprej v velikosti ...
+NewLength=New širina
+NewHeight=New višina
+NewSizeAfterCropping=New velikosti po obrezovanje
+DefineNewAreaToPick=Določite novo področje na sliko za pick (levi klik na sliko nato povlecite, dokler ne dosežete nasprotnem kotu)
+CurrentInformationOnImage=Informacije o trenutni sliki
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Prikaže se to sporočilo, ker je bil vaš e-poštni doda na seznam ciljev do obveščenosti določene prireditve v programsko opremo za %s %s.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji:
+ExternalSites=Zunanjih spletnih mest
+Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Müşteri sipariş onaylandı
+Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Müşteri öneri onaylandı
+CalculatedWeight=Hesaplanan ağırlık
+CalculatedVolume=Hesaplanan hacim
+Length=Uzunluk
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Alan
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+EMailTextProposalValidated=Teklif Ssss doğrulanmıştır.
+EMailTextOrderValidated=Sipariş Ssss doğrulanmıştır.
+ResizeDesc=yükseklik OR yeni genişliğini girin yeni. Oranı boyutlandırma sırasında tutulacak ...
+NewLength=Yeni genişliği
+NewHeight=Yeni yükseklik
+NewSizeAfterCropping=kırpma sonra yeni boyut
+DefineNewAreaToPick=Resmi tanımlayın yeni bir alan (resmine sonra ters köşe ulaşana kadar sürükleyin) sol klik almak için
+CurrentInformationOnImage=Geçerli görüntüye Bilgiler
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=E-posta hedef listesine Ssss of Ssss yazılımı içine belirli olaylar konusunda bilgi sahibi olmak eklenmiş çünkü bu mesajı alırsınız.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay şudur:
+ExternalSites=Harici siteler
+CalculatedWeight=计算重量
+CalculatedVolume=计算量
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:40:30).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=在这里你会发现我们的订单__ORDERREF__ \ ñ \ nSincerely \ ñ \ ñ
+WeightUnitpound=英镑
+VolumeUnitounce=盎司
+VolumeUnitlitre=升
+VolumeUnitgallon=加仑
+SizeUnitinch=英寸
+SizeUnitfoot=脚
+ImageEditor=图像编辑器
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:19).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang
new file mode 100644
index 00000000000..d9056ba5eb5
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang
@@ -0,0 +1,34 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox模块设置
+PayBoxDesc=该模块提供的网页,以便在付款Paybox客户。这可以用来为一个自由付款或就某一Dolibarr对象(发票,订货,付款...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下网址可提供给客户的网页上,能够作出Dolibarr支付对象
+PaymentForm=付款方式
+WelcomeOnPaymentPage=欢迎您来到我们的在线支付服务
+ThisScreenAllowsYouToPay=这个屏幕允许你进行网上支付%s。
+ThisIsInformationOnPayment=这是在做付款信息
+ToComplete=要完成
+YourEMail=付款确认的电子邮件
+Creditor=债权人
+PaymentCode=付款代码
+PayBoxDoPayment=前往付款
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=您将被重定向担保Paybox页,输入您的信用卡信息
+PleaseBePatient=请耐心等待
+Continue=未来
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=网址提供一个命令%s网上支付的用户界面
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=网址提供发票一%s在线支付的用户界面
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=网址提供了一个合同线%s在线支付的用户界面
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=网址提供一个免费的网上支付金额%s用户界面
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=网址为会员提供订阅%s在线支付的用户界面
+YouCanAddTagOnUrl=您还可以添加标签= url参数及价值的任何网址(只需要支付免费)添加自己的注释标记付款。
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=设置您的%s PayBox与网址有paybox付款时自动创建的验证。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:57).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang
new file mode 100644
index 00000000000..43195302de6
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang
@@ -0,0 +1,178 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=产品编号。
+ProductLabel=产品标签
+ProductServiceCard=产品/服务卡
+Products=产品
+Services=服务
+Product=产品
+Service=服务
+ProductId=产品/服务编号
+Create=创建
+Reference=参考
+NewProduct=新产品
+NewService=新服务
+ProductCode=产品代码
+ServiceCode=服务代码
+ProductAccountancyBuyCode=会计代码(买)
+ProductAccountancySellCode=会计代码(卖出)
+ProductOrService=产品或服务
+ProductsAndServices=产品与服务
+ProductsOrServices=产品或服务
+ProductsAndServicesOnSell=现有产品和服务
+ProductsAndServicesNotOnSell=已停产的产品和服务
+ProductsAndServicesStatistics=产品与服务的统计数字
+ProductsStatistics=产品统计
+ProductsOnSell=可用产品
+ProductsNotOnSell=已停产的产品
+ServicesOnSell=提供的服务
+ServicesNotOnSell=过时的服务
+InternalRef=内部参考
+LastRecorded=最新产品/服务的销售记录
+LastRecordedProductsAndServices=上次%s的记录产品/服务
+LastModifiedProductsAndServices=最后更改%s的产品/服务
+LastRecordedProducts=最后%的产品记录
+LastRecordedServices=上次%s的服务记录
+LastProducts=最新产品
+CardProduct0=产品卡
+CardProduct1=服务卡
+CardContract=合同卡
+Warehouse=仓库
+Warehouses=仓库
+WarehouseOpened=打开仓库
+WarehouseClosed=仓库关闭
+Stock=股票
+Stocks=股票
+Movement=运动
+Movements=运动
+OnSell=可用的
+NotOnSell=过时的
+ProductStatusOnSell=可用的
+ProductStatusNotOnSell=过时的
+ProductStatusOnSellShort=可用的
+ProductStatusNotOnSellShort=过时的
+UpdatePrice=更新价格
+AppliedPricesFrom=应用价格从
+SellingPrice=售价
+SellingPriceHT=销售价格(税后)
+SellingPriceTTC=销售价格(包括税)
+PublicPrice=公众价格
+CurrentPrice=时价
+NewPrice=新价格
+MinPrice=微量。售价
+CantBeLessThanMinPrice=售价不能超过该产品(%s的允许在没有税收的最低水平)
+ContractStatus=合同地位
+ContractStatusClosed=关闭
+ContractStatusRunning=运行
+ContractStatusExpired=过期
+ContractStatusOnHold=不运行
+ContractStatusToRun=阿mettre恩服务
+ContractNotRunning=该合同未运行
+ErrorProductAlreadyExists=一个产品的参考%s已经存在。
+ErrorProductBadRefOrLabel=错误的价值参考或标签。
+Suppliers=供应商
+SupplierRef=供应商参考。
+ShowProduct=显示产品
+ShowService=显示服务
+ProductsAndServicesArea=产品和服务领域
+ProductsArea=产品领域
+ServicesArea=服务区
+AddToMyProposals=添加到我的建议
+AddToOtherProposals=添加到其他建议
+AddToMyBills=添加到我的账单
+AddToOtherBills=添加到其他法案
+CorrectStock=正确的股票
+AddPhoto=添加照片
+ListOfStockMovements=名单的股票走势
+NoPhotoYet=没有照片尚未
+BuiingPrice=买价
+SupplierCard=供应卡
+CommercialCard=商务卡
+AllWays=路径找到您的产品库存
+NoCat=你的产品是没有任何类别
+PrimaryWay=小学路径
+DeleteFromCat=从类别中删除
+PriceRemoved=价格删除
+BarCode=条码
+BarcodeType=条码类型
+SetDefaultBarcodeType=设置条码类型
+BarcodeValue=条码的价值
+GenbarcodeLocation=条码生成命令行工具(由phpbarcode引擎用于某些类型的条形码)
+NoteNotVisibleOnBill=注(不是发票上可见,建议...)
+CreateCopy=创建副本
+ServiceLimitedDuration=如果产品是一种有限的时间服务:
+MultiPricesAbility=激活多价格
+MultiPricesNumPrices=数量价格
+MultiPriceLevelsName=价格分类
+AssociatedProductsAbility=激活子产品
+AssociatedProducts=分产品
+AssociatedProductsNumber=此产品数量产品组成
+EditAssociate=联想
+Translation=翻译
+KeywordFilter=关键字过滤
+CategoryFilter=分类过滤器
+ProductToAddSearch=搜索产品添加
+AddDel=添加/删除
+Quantity=数量
+NoMatchFound=没有找到匹配
+ProductAssociationList=名单相关产品/服务:产品名称/服务(数量影响)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=选定的产品之一,是家长与当前的产品
+DeleteProduct=删除一个产品/服务
+ConfirmDeleteProduct=你确定要删除这个产品/服务?
+ProductDeleted=产品/服务“%的”从数据库中删除。
+DeletePicture=删除图片
+ConfirmDeletePicture=你确定要删除此图片吗?
+ExportDataset_produit_1=产品
+ExportDataset_service_1=服务
+DeleteProductLine=删除产品线
+ConfirmDeleteProductLine=你确定要删除这个产品线?
+NoProductMatching=没有任何产品/服务符合您的标准
+MatchingProducts=配套产品/服务
+NoStockForThisProduct=此产品无库存
+NoStock=无库存
+Restock=进货
+ProductSpecial=特别
+QtyMin=最低数量
+PriceQty=这一数量价格
+PriceQtyMin=价格数量分钟。
+NoPriceDefinedForThisSupplier=没有价格/数量确定了这个供应商/产品
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=没有供应商的价格/数量确定了该产品
+RecordedProducts=产品记录
+RecordedProductsAndServices=产品/服务记录
+GenerateThumb=生成缩略图
+ProductCanvasAbility=使用特殊的“画布”添加物
+ServiceNb=#%s的服务
+ListProductServiceByPopularity=产品/服务名单按热门
+ListProductByPopularity=热门产品列表
+ListServiceByPopularity=服务名单按热门
+Finished=产品制造
+RowMaterial=首先材料
+CloneProduct=克隆的产品或服务
+ConfirmCloneProduct=你确定要克隆的产品或服务的%s吗 ?
+CloneContentProduct=克隆的所有产品的主要信息/服务
+ClonePricesProduct=克隆的主要信息和价格
+ProductIsUsed=该产品是用于
+NewRefForClone=号。新产品/服务
+CustomerPrices=客户价格
+SuppliersPrices=供应商的价格
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+Sell=销售
+Buy=采购
+OnBuy=购买
+ProductStatusOnBuy=可用的
+ProductStatusNotOnBuy=过时的
+ProductStatusOnBuyShort=可用的
+ProductStatusNotOnBuyShort=过时的
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:40).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang
new file mode 100644
index 00000000000..15ef9be70ee
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang
@@ -0,0 +1,105 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Project=项目
+Projects=项目
+SharedProject=每个人
+PrivateProject=项目联系人
+MyProjectsDesc=这种观点是有限的项目你是一个接触(不管是类型)。
+ProjectsPublicDesc=这种观点提出了所有你被允许阅读的项目。
+ProjectsDesc=这种观点提出的所有项目(你的用户权限批准你认为一切)。
+MyTasksDesc=这种观点是有限的项目或任务你是一个接触(不管是类型)。
+TasksPublicDesc=这种观点提出的所有项目,您可阅读任务。
+TasksDesc=这种观点提出的所有项目和任务(您的用户权限批准你认为一切)。
+Myprojects=我的项目
+ProjectsArea=项目领域
+NewProject=新项目
+AddProject=新增项目
+DeleteAProject=删除一个项目
+DeleteATask=删除任务
+ConfirmDeleteAProject=你确定要删除此项目吗?
+ConfirmDeleteATask=你确定要删除这个任务吗?
+OfficerProject=项目主任
+LastProjects=上次%s的项目
+AllProjects=所有项目
+ProjectsList=项目名单
+ShowProject=显示项目
+SetProject=设置项目
+NoProject=没有项目或拥有的定义
+NbOpenTasks=铌打开任务
+NbOfProjects=铌项目
+TimeSpent=花费的时间
+RefTask=号。任务
+LabelTask=标签任务
+NewTimeSpent=新的时间
+MyTimeSpent=我的时间花
+MyTasks=我的任务
+Tasks=任务
+Task=任务
+NewTask=新任务
+AddTask=新增任务
+AddDuration=添加时间
+Activity=活动
+Activities=任务/活动
+MyActivity=我的活动
+MyActivities=我的任务/活动
+MyProjects=我的项目
+DurationEffective=有效时间
+Progress=进展
+Time=时间
+ListProposalsAssociatedProject=名单与项目有关的商业建议
+ListOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的客户的订单
+ListInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的客户的发票
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=客户名单的预定义与项目相关的发票
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的订单
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的发票
+ListContractAssociatedProject=名单与项目有关的合同
+ListFichinterAssociatedProject=名单与项目相关的干预措施
+ListTripAssociatedProject=名单旅行和与项目有关的费用
+ListActionsAssociatedProject=名单与项目有关的行动
+ActivityOnProjectThisWeek=对项目活动周
+ActivityOnProjectThisMonth=本月初对项目活动
+ActivityOnProjectThisYear=今年对项目活动
+ChildOfTask=儿童的项目/任务
+NotOwnerOfProject=不是所有者的私人项目
+AffectedTo=受影响
+CantRemoveProject=这个项目不能删除,因为它是由一些(其他对象引用的发票,订单或其他)。见参照资讯标签。
+ValidateProject=验证谟
+ConfirmValidateProject=你确定要验证这个项目?
+CloseAProject=关闭项目
+ConfirmCloseAProject=你确定要关闭此项目吗?
+ReOpenAProject=打开的项目
+ConfirmReOpenAProject=您确定要重新打开这个项目呢?
+ProjectContact=项目联系人
+ActionsOnProject=行动项目
+YouAreNotContactOfProject=你是不是这个私人项目联系
+DeleteATimeSpent=删除的时间
+ConfirmDeleteATimeSpent=你确定要删除这个花的时间?
+DoNotShowMyTasksOnly=又见任务没有影响到我
+ShowMyTasksOnly=查看任务时,我只受影响
+TaskRessourceLinks=资源的整合
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=这个项目致力于第三方
+NoTasks=该项目没有任务
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=项目负责人
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=项目负责人
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=执行任务
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=执行任务
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=投稿
+DocumentModelBaleine=一个完整的项目报告模型(logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+LinkedToAnotherCompany=链接到其他第三方
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:20).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
new file mode 100644
index 00000000000..421d025b115
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
@@ -0,0 +1,96 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Proposals=商业建议
+Proposal=商业建议
+ProposalShort=建议
+ProposalsDraft=商业建议草案
+ProposalDraft=商业建议草案
+ProposalsOpened=新开张的商业建议
+Prop=商业建议
+CommercialProposal=商业建议
+CommercialProposals=商业建议
+ProposalContact=建议接触
+NewProp=新的商业建议
+NewProposal=新的商业建议
+NewPropal=新建议
+Prospect=展望
+ProspectList=展望名单
+DeleteProp=商业建议删除
+ValidateProp=验证的商业建议
+AddProp=新增提案
+ConfirmDeleteProp=你确定要删除这个商业建议?
+ConfirmValidateProp=你确定要验证这个商业建议?
+LastPropals=最后%的提议
+LastClosedProposals=最后%的封闭式建议
+LastModifiedProposals=最后%s的修订建议
+AllPropals=所有提案
+LastProposals=最后建议
+SearchAProposal=搜索建议
+ProposalsStatistics=商业建议的统计数字
+NumberOfProposalsByMonth=按月份数
+AmountOfProposalsByMonthHT=按月份金额(税后)
+NbOfProposals=商业建议数
+ShowPropal=显示建议
+PropalsDraft=草稿
+PropalsOpened=开业
+PropalsNotBilled=闭不计费
+PropalStatusDraft=草案(需要验证)
+PropalStatusValidated=验证(建议打开)
+PropalStatusOpened=验证(建议打开)
+PropalStatusClosed=关闭
+PropalStatusSigned=签名(需要收费)
+PropalStatusNotSigned=不签署(非公开)
+PropalStatusBilled=帐单
+PropalStatusDraftShort=草案
+PropalStatusValidatedShort=验证
+PropalStatusOpenedShort=开业
+PropalStatusClosedShort=关闭
+PropalStatusSignedShort=签名
+PropalStatusNotSignedShort=未签署
+PropalStatusBilledShort=帐单
+PropalsToClose=商业建议关闭
+PropalsToBill=到法案签署商业建议
+ListOfProposals=商业建议名单
+ActionsOnPropal=行动上的建议
+NoOpenedPropals=没有开放的商业建议
+NoOtherOpenedPropals=没有其他打开的商业建议
+RefProposal=商业建议参考
+SendPropalByMail=通过邮件发送的商业建议
+FileNotUploaded=该文件没有上载
+FileUploaded=该文件被成功上传
+AssociatedDocuments=相关文件的建议:
+ErrorCantOpenDir=无法打开目录
+DatePropal=日期的建议
+DateEndPropal=有效期结束日期
+DateEndPropalShort=结束日期
+ValidityDuration=有效期
+CloseAs=密切与地位
+ClassifyBilled=分类计费
+BuildBill=建立发票
+ErrorPropalNotFound=Propal%s不符合
+Estimate=估计:
+EstimateShort=估计
+OtherPropals=其他建议
+CopyPropalFrom=通过复制现有的商业建议提案
+CreateEmptyPropal=创建空的商业建议维耶热或从产品/服务列表
+DefaultProposalDurationValidity=默认的商业建议有效期(天数)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是作为提案的第三党的地址收件人地址
+ClonePropal=克隆的商业建议
+ConfirmClonePropal=你确定要克隆这种商业建议%s吗 ?
+ProposalsAndProposalsLines=商业建议和行
+ProposalLine=建议行
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表随访的建议
+TypeContact_propal_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=客户联系随访的建议
+DocModelAzurDescription=一个完整的方案模型(logo. ..)
+DocModelJauneDescription=特贾恩方案模型
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang
new file mode 100644
index 00000000000..33287b22a54
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+RefSending=号。装船
+Sending=装船
+Sendings=出货
+Receivings=Receivings
+SendingsArea=出货面积
+ListOfSendings=名单sendings
+SendingMethod=送货方式
+SendingReceipt=航运收据
+LastSendings=最后%发货量
+SearchASending=搜索装运
+StatisticsOfSendings=统计出货量
+NbOfSendings=出货数量
+SendingCard=船舶卡
+NewSending=新装运
+CreateASending=创建一个货件
+CreateSending=创建货件
+QtyOrdered=订购数量
+QtyShipped=出货数量
+QtyToShip=出货数量
+QtyReceived=收到的数量
+KeepToShip=保持对船舶
+OtherSendingsForSameOrder=这个命令的其他货物
+DateSending=为了发送日期
+DateSendingShort=为了发送日期
+SendingsForSameOrder=为此订单出货
+SendingsAndReceivingForSameOrder=出货量为这种秩序和receivings
+SendingsToValidate=发送验证
+StatusSendingCanceled=取消
+StatusSendingDraft=草案
+StatusSendingValidated=验证(产品出货或已经出货)
+StatusSendingCanceledShort=取消
+StatusSendingDraftShort=草案
+StatusSendingValidatedShort=验证
+SendingSheet=发送表
+Carriers=载体
+Carrier=载波
+CarriersArea=运营商领域
+NewCarrier=新载体
+ConfirmDeleteSending=你确定要删除这个交货?
+ConfirmValidateSending=你确定要验证这个交货?
+ConfirmCancelSending=你确定要取消此交货?
+GenericTransport=通用运输
+Enlevement=得到了客户
+DocumentModelSimple=简单的文档模型
+DocumentModelMerou=梅鲁河五大模式
+WarningNoQtyLeftToSend=警告,没有产品等待装运。
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=统计出货量仅进行验证
+DateDeliveryPlanned=刨交货日期
+DateReceived=交货日期收到
+SendingMethodCATCH=按客户捕捉
+SendingMethodTRANS=运输车
+SendingMethodCOLSUI=Colissimo
+DocumentModelSirocco=简单的送货单文档模型
+DocumentModelTyphon=更多的送货单(logo. ..完整的文档模型)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+Shipments=出货
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:30).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fda097b0de2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=库卡
+Warehouse=仓库
+NewWarehouse=新仓库/库存区
+MenuNewWarehouse=新仓库
+WarehouseOpened=打开仓库
+WarehouseClosed=仓库关闭
+WarehouseSource=来源仓库
+WarehouseTarget=目标仓库
+ValidateSending=删除发送
+CancelSending=取消发送
+DeleteSending=删除发送
+Stock=股票
+Stocks=股票
+Movement=运动
+Movements=运动
+ErrorWarehouseRefRequired=仓库引用的名称是必需的
+ErrorWarehouseLabelRequired=仓库标签要求
+CorrectStock=正确的股票
+ListOfWarehouses=仓库名单
+ListOfStockMovements=名单的股票走势
+StocksArea=股票区
+Location=位置
+LocationSummary=短名称位置
+NumberOfProducts=产品总数
+LastMovement=最后乐章
+LastMovements=最后动作
+Units=单位
+Unit=单位
+StockCorrection=正确的股票
+StockMovement=转让
+StockMovements=股票转让
+NumberOfUnit=单位数目
+TotalStock=总库存
+StockTooLow=库存过低
+EnhancedValue=值
+PMPValue=加权平均价格
+PMPValueShort=的WAP
+EnhancedValueOfWarehouses=仓库价值
+UserWarehouseAutoCreate=创建一个股票时自动创建一个用户
+QtyDispatched=派出数量
+OrderDispatch=联合调度
+RuleForStockManagementDecrease=为减少库存管理规则
+RuleForStockManagementIncrease=增加的库存管理规则
+DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证(警告在此版本,它只有在仓库数1,股票被修改)
+DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
+DeStockOnShipment=减少对实际装运验证股票(推荐)
+ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证(警告在此版本中,它只有在仓库数1,股票被修改)
+ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
+ReStockOnDispatchOrder=增加人工调度到仓库供应商接到订单后,实时股票
+OrderStatusNotReadyToDispatch=命令还没有或根本没有更多的地位,使产品在仓库库存调度。
+StockDiffPhysicTeoric=股票差异的原因和理论物理
+NoPredefinedProductToDispatch=此对象没有预定义的产品。因此,没有库存调度是必需的。
+DispatchVerb=派遣
+StockLimitShort=限制
+StockLimit=库存限额警报
+PhysicalStock=体育股票
+RealStock=实际股票
+TheoreticalStock=Therocial股票
+VirtualStock=虚拟股票
+MininumStock=最低股票
+StockUp=库存上升
+MininumStockShort=股票分
+StockUpShort=库存上升
+IdWarehouse=编号仓库
+DescWareHouse=说明仓库
+LieuWareHouse=本地化仓库
+WarehousesAndProducts=仓库和产品
+AverageUnitPricePMPShort=投入品平均价格
+AverageUnitPricePMP=投入品平均价格
+EstimatedStockValueShort=估计值的股票
+EstimatedStockValue=估计值的股票
+DeleteAWarehouse=删除仓库
+ConfirmDeleteWarehouse=你确定要删除仓库%s吗 ?
+PersonalStock=%s的个人股票
+ThisWarehouseIsPersonalStock=这个仓库代表的%s%的个人股票期权
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+WarehouseEdit=修改仓库
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:05).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
new file mode 100644
index 00000000000..c70b173cef1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
@@ -0,0 +1,46 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Suppliers=供应商
+Supplier=供应商
+AddSupplier=新增供应商
+SupplierRemoved=供应商删除
+SuppliersInvoice=供应商发票
+SuppliersInvoices=供应商发票
+NewSupplier=新供应商
+History=历史
+ListOfSuppliers=供应商名单
+ShowSupplier=查看供应商
+OrderDate=订购日期
+BuyingPrice=买价
+AddSupplierPrice=新增供应商的价格
+ChangeSupplierPrice=供应商的价格变化
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=此供应商国是没有定义。正确的这第一。
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=该产品已在该企业产品参考
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=该参考供应商已经与一参考:%s的
+NoRecordedSuppliers=没有供应商记录
+SupplierPayment=供应商付款
+SuppliersArea=供应商区
+RefSupplierShort=号。供应商
+ExportDataset_fournisseur_1=供应商发票清单和发票的路线
+ExportDataset_fournisseur_2=供应商发票和付款
+ApproveThisOrder=批准这一命令
+ConfirmApproveThisOrder=你确定要批准了这项命令?
+DenyingThisOrder=否认这种秩序
+ConfirmDenyingThisOrder=你确定要否认这个秩序?
+ConfirmCancelThisOrder=您确定要取消此订单?
+AddCustomerOrder=创建客户订单
+AddCustomerInvoice=创建客户发票
+AddSupplierOrder=建立供应商的订单
+AddSupplierInvoice=创建供应商发票
+ListOfSupplierProductForSupplier=%产品供应商名单和价格的 S
+NoneOrBatchFileNeverRan=无或批处理%不是最近跑
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a9650120a7d
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/trips.lang
@@ -0,0 +1,29 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Trip=旅程
+Trips=旅游
+TripsAndExpenses=旅游和费用
+TripsAndExpensesStatistics=旅行和费用统计
+TripCard=旅卡
+AddTrip=添加行程
+ListOfTrips=旅行名单
+ListOfFees=费用清单
+NewTrip=新旅程
+CompanyVisited=公司/基础访问
+Kilometers=公里
+FeesKilometersOrAmout=金额或公里
+DeleteTrip=删除行
+ConfirmDeleteTrip=你确定要删除此行?
+TF_OTHER=其他
+TF_LUNCH=午餐
+TF_TRIP=旅程
+ListTripsAndExpenses=旅行和费用清单
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
new file mode 100644
index 00000000000..5719f05f72e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
@@ -0,0 +1,120 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=用户卡
+ContactCard=联系卡
+GroupCard=集团卡
+NoContactCard=之间没有联系卡
+Permission=允许
+Permissions=权限
+EditPassword=修改密码
+SendNewPassword=再生和发送密码
+ReinitPassword=重生密码
+PasswordChangedTo=密码更改为:%s
+SubjectNewPassword=您的新密码Dolibarr
+AvailableRights=可用的权限
+OwnedRights=拥有权限
+GroupRights=组权限
+UserRights=用户权限
+UserGUISetup=用户显示设置
+DisableUser=禁用
+DisableAUser=禁用一个用户
+DeleteUser=删除
+DeleteAUser=删除用户
+DisableGroup=禁用
+DisableAGroup=禁用组
+EnableAUser=使用户
+EnableAGroup=启用一组
+DeleteGroup=删除
+DeleteAGroup=删除一组
+ConfirmDisableUser=您确定要禁用用户%s吗 ?
+ConfirmDisableGroup=你确定要停用组%s吗 ?
+ConfirmDeleteUser=你确定要删除用户%s吗 ?
+ConfirmDeleteGroup=你确定要删除群组%s吗 ?
+ConfirmEnableUser=您确定要启用用户%s吗 ?
+ConfirmEnableGroup=您确定要启用组%s吗 ?
+ConfirmReinitPassword=你确定要生成一个新密码的用户%s吗 ?
+ConfirmSendNewPassword=你确定要生成和发送新密码的用户%s吗 ?
+NewUser=新用户
+CreateUser=创建用户
+SearchAGroup=搜索一组
+SearchAUser=搜索用户
+ErrorFailedToSendPassword=无法传送密码
+LoginNotDefined=登录没有定义。
+NameNotDefined=名称没有定义。
+ListOfUsers=用户名单
+Administrator=管理员
+SuperAdministrator=超级管理员
+SuperAdministratorDesc=管理员的所有权利
+DefaultRights=默认权限
+DefaultRightsDesc=这里定义默认 )权限自动授予一个新创建的用户的用户(转到卡上改变现有的用户权限。
+DolibarrUsers=Dolibarr用户
+LastName=名称
+FirstName=名字
+ListOfGroups=团体名单
+NewGroup=新组
+CreateGroup=创建组
+RemoveFromGroup=从组中删除
+PasswordChangedAndSentTo=密码更改,发送到%s。
+PasswordChangeRequestSent=要求更改密码的S%发送到%s。
+MenuUsersAndGroups=用户和组
+LastGroupsCreated=最后创建%s的团体
+LastUsersCreated=上次%s的用户创建
+ShowGroup=显示组
+ShowUser=显示用户
+NonAffectedUsers=非受影响的用户
+UserModified=用户修改成功
+GroupModified=集团修改成功
+PhotoFile=图片档案
+UserWithDolibarrAccess=与Dolibarr用户访问
+ListOfUsersInGroup=在这个名单的用户组
+ListOfGroupsForUser=这个名单的用户群
+UsersToAdd=用户添加到这个组
+GroupsToAdd=组添加到该用户
+NoLogin=没有登录
+LinkToCompanyContact=链接到第三方/联系
+LinkedToDolibarrMember=链接到会员
+LinkedToDolibarrUser=用户链接到Dolibarr
+LinkedToDolibarrThirdParty=链接到第三方Dolibarr
+CreateDolibarrLogin=创建一个用户
+CreateDolibarrThirdParty=创建一个第三者
+LoginAccountDisable=帐户已停用,提出一个新的登录激活它。
+LoginAccountDisableInDolibarr=帐户已停用的Dolibarr。
+LoginAccountDisableInLdap=帐户已停用的域名。
+UsePersonalValue=使用个人价值
+GuiLanguage=界面语言
+InternalUser=内部用户
+MyInformations=我的资料
+ExportDataset_user_1=Dolibarr的用户和属性
+DomainUser=域用户%s
+Reactivate=重新启用
+CreateInternalUserDesc=这种形式可以让您创造一个用户对贵公司内部/基础。为了创造一个外部用户(客户,供应商,...),使用按钮'创建Dolibarr用户从第三方的名片'。
+InternalExternalDesc=内部用户是一个用户是公司的一部分,你的/基础。
外部用户是一个客户,供应商或其他。
在这两种情况下,权限定义了Dolibarr权利,也有外部用户可以比内部用户(见首页 - 设置 - 显示不同的菜单经理)
+PermissionInheritedFromAGroup=因为从权限授予一个用户的一组继承。
+Inherited=遗传
+IdPhoneCaller=手机来电者身份
+UserLogged=用户%s的连接
+NewUserCreated=创建用户%s
+NewUserPassword=%变动的密码
+EventUserModified=用户%s修改
+UserDisabled=用户%s禁用
+UserEnabled=用户%s启动
+UserDeleted=使用者%s删除
+NewGroupCreated=集团创建%s的
+GroupModified=群组%s修改
+GroupDeleted=群组%s删除
+ConfirmCreateContact=你确定要为此创造联系Dolibarr帐户?
+ConfirmCreateLogin=你确定要创建该成员成为Dolibarr帐户?
+ConfirmCreateThirdParty=你确定要创建该成员成为第三者?
+LoginToCreate=登录创建
+NameToCreate=第三党的名称创建
+YourRole=您的角色
+YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a2c823787a0
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/withdrawals.lang
@@ -0,0 +1,85 @@
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+StandingOrdersArea=区人大常委会订单
+CustomersStandingOrdersArea=站在客户的订单面积
+StandingOrders=常年订单
+StandingOrder=常年订单
+NewStandingOrder=新的长期订单
+StandingOrderToProcess=要处理
+StandingOrderProcessed=加工
+Withdrawals=提款
+Withdrawal=提款
+WithdrawalsReceipts=提款收据
+WithdrawalReceipt=提款收据
+WithdrawalReceiptShort=收据
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
+// Reference language: en_US -> zh_CN
+LastWithdrawalReceipts=最后%s撤出收益
+WithdrawedBills=撤回发票
+WithdrawalsLines=提款线
+RequestStandingOrderToTreat=要求会议常规治疗
+RequestStandingOrderTreated=站在请求处理的订单
+CustomersStandingOrders=站在客户的订单
+CustomerStandingOrder=客户的长期订单
+NbOfInvoiceToWithdraw=铌的发票与撤回要求
+InvoiceWaitingWithdraw=发票等待撤离
+AmountToWithdraw=收回的款额
+WithdrawsRefused=拒绝撤回
+NoInvoiceToWithdraw=无付款方式客户发票“撤回”是等待。继续就提款卡发票'标签作出要求。
+ResponsibleUser=负责用户
+WithdrawalsSetup=提款设置
+WithdrawStatistics=提款的统计
+WithdrawRejectStatistics=撤回拒绝的统计
+LastWithdrawalReceipt=撤回收益最后%s
+MakeWithdrawRequest=作出撤回请求
+ThirdPartyBankCode=第三方银行代码
+ThirdPartyDeskCode=第三方办公桌代码
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=没有发票withdrawed成功。检查发票的公司是一个有效的禁令。
+ClassCredited=分类记
+ClassCreditedConfirm=你确定要分类这一撤离收据上记入您的银行帐户?
+TransData=数据传输
+TransMetod=传输的方法
+Send=发送
+Lines=线路
+StandingOrderReject=发出拒绝
+WithdrawalRefused=提款Refuseds
+WithdrawalRefusedConfirm=你确定要输入一个社会拒绝撤出
+RefusedData=日期拒收
+RefusedReason=拒绝的原因
+RefusedInvoicing=帐单拒绝
+NoInvoiceRefused=拒绝不收
+InvoiceRefused=负责对客户拒绝
+Status=地位
+StatusUnknown=未知
+StatusWaiting=等候
+StatusCredited=计入
+StatusRefused=拒绝
+StatusMotif0=未指定
+StatusMotif1=提供insuffisante
+StatusMotif2=Tirage conteste
+StatusMotif3=没有撤退的命令
+StatusMotif4=客户订单
+StatusMotif5=肋inexploitable
+StatusMotif6=帐户无余额
+StatusMotif7=司法判决
+StatusMotif8=其他原因
+CreateAll=撤回所有
+CreateGuichet=只有办公室
+CreateBanque=只有银行
+OrderWaiting=等待治疗
+NotifyTransmision=提款传输
+NotifyEmision=撤离发射
+NotifyCredit=提款信用
+NumeroNationalEmetter=国家发射数
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:39).