diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang index c9a741cd8e7..a34f9a61af2 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/admin.lang @@ -209,6 +209,7 @@ HelpCenterDesc1=Aquesta aplicació, independent de Dolibarr, us permet ajudar a HelpCenterDesc2=Alguns d'aquests serveis només estan disponibles en anglès. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú esquerre +CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual MeasuringUnit=Unitat de mesura Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuració E-Mails @@ -282,7 +283,7 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de sintaxi:
c:\mydir
/home/mydir< FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Posant les següents etiquetes a la plantilla, obtindrà una substitució amb el valor personalitzat en generar el document: FullListOnOnlineDocumentation=Llista completa de tags disponibles a la documentació d'usuari del mòdul Tercers del wiki http://wiki.dolibarr.org FirstnameNamePosition=Ordre visualització nom/cognoms -# Modules +# Modules= undefined== Module0Name=Usuaris y grups Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups Module1Name=Tercers @@ -683,8 +684,10 @@ MenuCompanySetup=Empresa/Institució MenuNewUser=Nou usuari MenuTopManager=Gestió del menú superior MenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra +MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone DefaultMenuTopManager=Gestió del menú superior DefaultMenuLeftManager=Gestió del menú de l'esquerra +DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecte MaxSizeList=Longuitud màxima de llistats @@ -788,6 +791,10 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ha d'executar la comanda des d' YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funcions SSL no disponibles al vostre PHP DownloadMoreSkins=Més temes per descarregar SimpleNumRefModelDesc=Retorna el nombre sota el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0 +ShowProfIdInAddress=Mostrar l'identificador professional en les direccions dels documents +TranslationUncomplete=Traducció parcial +SomeTranslationAreUncomplete=Alguns idiomes estan traduïts en part o poden contenir errors. Si ho troba, pot corregir els arxius de text .lang del directori htdocs/langs i enviar-los al fòrum http://www.dolibarr.fr. + ##### Module password generation= undefined== PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades. PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment. @@ -877,10 +884,6 @@ HideTreadedOrders=Amaga les comandes processades o anul·lades del llistat ValidOrderAfterPropalClosed=Validar la comanda després del tancament del pressupost, permet no passar per la comanda provisional FreeLegalTextOnOrders=Text lliure en comandes WatermarkOnDraftOrders=Marca d'aigua en comandes esborrany (en cas d'estar buit) -##### Fiche inter ##### -FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció -TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció -WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuració del mòdul Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de trucada fent clic en la icona telèfon. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
%%1$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
%%2$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
%%3$s qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
%%4$s qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur). @@ -889,6 +892,9 @@ Bookmark4uSetup=Configuració del mòdul Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuració del mòdul intervencions FreeLegalTextOnInterventions=Text addicional en les fitxes d'intervenció +FicheinterNumberingModules=Mòduls de numeració de les fitxes d'intervenció +TemplatePDFInterventions=Model de documents de les fitxes d'intervenció +WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca d'aigua en fitxes d'intervenció (en cas d'estar buit) ##### Members ##### MembersSetup=Configuració del mòdulo Associacions MemberMainOptions=Opcions principals diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang index 35589f4a127..f8878ad3844 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang @@ -33,6 +33,11 @@ PropalValidatedInDolibarr= Pressupost %s validat InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validada OrderValidatedInDolibarr= Comanda %s validada InterventionValidatedInDolibarr= Intervenció %s validada +ProposalSentByEMail=Pressupost %s enviat per e-mail +OrderSentByEMail=Comanda de client %s enviada per e-mail +InvoiceSentByEMail=Factura a client %s enviada per e-mail +SupplierOrderSentByEMail=Comanda a proveïdor %s enviada per e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail=Factura de proveïdor %s enviada per e-mail NewCompanyToDolibarr= Tercer creat DateActionPlannedStart= Data d'inici prevista DateActionPlannedEnd= Data fi prevista diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang index 8b6d576b2ed..f2c7171763f 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang @@ -10,7 +10,6 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de p BoxLastProposals=Últims pressupostos BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats BoxLastCustomers=Últims clients modificats -BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes BoxLastBooks=Últims books BoxLastActions=Últimes accions diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang index cad08ddfa40..b0fa815daa6 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - ca_ES - languages CHARSET=UTF-8 - Language_ar_AR=Àrab Language_ca_ES=Català Language_da_DA=Danès @@ -16,6 +15,8 @@ Language_fr_BE=Francès (Bèlgica) Language_fr_CA=Francès (Canadà) Language_fr_CH=Francès (Suïssa) Language_fr_FR=Francès +Language_hu_HU=Hongarès +Language_is_IS=Islandès Language_it_IT=Italià Language_nb_NO=Noruec (Bokmal) Language_nl_BE=Neerlandès (Bèlgica) @@ -29,4 +30,3 @@ Language_tr_TR=Turc Language_sl_SL=Eslovè Language_sv_SV=Suec Language_zh_CN=Xinès -Language_is_IS=Islandès diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang index 8a6b1cf78fc..4d1144ee2b2 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang @@ -150,6 +150,12 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Cap tercer associat a aquest membre ThirdPartyDolibarr=Tercers Dolibarr MembersAndSubscriptions=Membres y afiliacions MoreActions=Acció complementària al registre -MoreActionBankDirect=Creació transacció en el compte directament -MoreActionBankViaInvoice=Creació factura amb el pagament en compte +MoreActionBankDirect=Creació transacció en el compte bancari o caixa directament +MoreActionBankViaInvoice=Creació factura amb el pagament en compte bancari o caixa MoreActionInvoiceOnly=Creació factura sense pagament +LinkToGeneratedPages=Generació de targetes de presentació +LinkToGeneratedPagesDesc=Aquesta pantalla li permet crear plantilles de targetes de presentació per als membres o per a cada membre en particular. +DocForAllMembersCards=Generació de targetes per a tots els membres (Format de plantilla configurat actualment: %s) +DocForOneMemberCards=Generació de targetes per a un membre en particular (Format de plantilla configurat actualment: %s) +DocForLabels=Generació d'etiquetes d'adreces (Format de plantilla configurat actualment: %s) +SubscriptionPayment=Pagament quota \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang b/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang index 41e3552e5c0..2da6698d926 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang @@ -80,6 +80,7 @@ TaskRessourceLinks=Recursos afectats ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa +TaskIsNotAffectedToYou=Tasca que no l'afecta ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Cap de projecte TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Cap de projecte diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/propal.lang b/htdocs/langs/ca_ES/propal.lang index cd48534ab4b..32894193113 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/propal.lang @@ -9,6 +9,7 @@ Prop=Pressupostos CommercialProposal=Pressupost CommercialProposals=Pressupostos ProposalsOpened=Pressupostos oberts +ProposalCard=Fitxa pressupost ProposalContact=Contacte pressupost NewProp=Nou pressupost NewProposal=Nou pressupost diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang index 68595756f75..4b0597b35e8 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/suppliers.lang @@ -24,10 +24,10 @@ RefSupplierShort= Ref. proveïdor ExportDataset_fournisseur_1= Factures de proveïdors i línies de factura ExportDataset_fournisseur_2= Factures proveïdors i pagaments ApproveThisOrder= Aprovar aquesta comanda -ConfirmApproveThisOrder= Esteu segur de voler aprovar aquesta comanda? +ConfirmApproveThisOrder= Esteu segur de voler aprovar la comanda a proveïdor %s? DenyingThisOrder= Denegar aquesta comanda -ConfirmDenyingThisOrder= Esteu segur de voler denegar aquesta comanda? -ConfirmCancelThisOrder= Esteu segur de voler cancel·lar aquesta comanda? +ConfirmDenyingThisOrder= Esteu segur de voler denegar la comanda a proveïdor %s? +ConfirmCancelThisOrder= Esteu segur de voler cancel·lar la comanda a proveïdor %s? AddCustomerOrder= Crear comanda de client AddCustomerInvoice= Crear factura a client AddSupplierOrder= Crear comanda a proveïdor diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang index 5b27b01ebe2..0de2ca383eb 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/withdrawals.lang @@ -1,12 +1,12 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - withdrawals -CHARSET= UTF-8 +# Dolibarr language file - ca_ES - withdrawals +CHARSET=UTF-8 StandingOrdersArea=Àrea domiciliacions CustomersStandingOrdersArea=Àrea domiciliacions de clients StandingOrders=Domiciliacions StandingOrder=Domiciliació NewStandingOrder=Nova domiciliació -StandingOrderToProcess= A processar -StandingOrderProcessed= Processats +StandingOrderToProcess=A processar +StandingOrderProcessed=Processats Withdrawals=Reintegraments Withdrawal=Reintegrament WithdrawalsReceipts=Ordres domiciliades @@ -20,6 +20,7 @@ RequestStandingOrderTreated=Comandes de domiciliacions processats CustomersStandingOrders=Domiciliacions de clients CustomerStandingOrder=Domiciliació client NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de factures pendents de domiciliació +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nombre de factures en espera de domiciliació per al client amb les dades bancàries InvoiceWaitingWithdraw=Factures en espera de domiciliació AmountToWithdraw=Quantitat a domiciliar WithdrawsRefused=Domiciliacions retornades @@ -68,4 +69,8 @@ OrderWaiting=A l'espera de procés NotifyTransmision=Enviament de domiciliació NotifyEmision=Emisió de domiciliació NotifyCredit=Abonament de domiciliació -NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emissor \ No newline at end of file +NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emissor +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Introduïu la informació del compte bancari del client a domiciliar +WithBankUsingRIB=Per als comptes bancaris que utilitzen CCC +WithBankUsingBANBIC=Per als comptes bancaris que utilitzen el codi BAN/BIC/SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Informació del seu compte bancari receptor de les domiciliacions diff --git a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang index 9c16f7501a8..04818d082c4 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang @@ -209,6 +209,7 @@ HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle HelpCenterDesc2=Algunos de estos servicios sólo están disponibles en inglés. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo +CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual MeasuringUnit=Unidad de medida Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuración E-Mails @@ -683,8 +684,10 @@ MenuCompanySetup=Empresa/Institución MenuNewUser=Nuevo usuario MenuTopManager=Gestión del menú superior MenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo +MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo +DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecto MaxSizeList=Longitud máxima de listados @@ -788,6 +791,9 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP DownloadMoreSkins=Más temas para descargar SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0 +ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones de los documentos +TranslationUncomplete=Traducción parcial +SomeTranslationAreUncomplete=Algunos idiomas están traducidos en parte o pueden contener errores. Si lo encuentra, puede corregir los archivos de texto .lang del directorio htdocs/langs y enviarlos al foro http://www.dolibarr.fr. ##### Module password generation= undefined= PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas. PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente. @@ -877,10 +883,6 @@ HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) -##### Fiche inter ##### -FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención -TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención -WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada @@ -889,6 +891,9 @@ Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención +FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención +TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención +WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío) ##### Members ##### MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales diff --git a/htdocs/langs/es_AR/agenda.lang b/htdocs/langs/es_AR/agenda.lang index 0a8e673a2c8..ab16f976054 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/agenda.lang @@ -33,6 +33,11 @@ PropalValidatedInDolibarr= Presupuesto %s validado InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validada OrderValidatedInDolibarr= Pedido %s validado InterventionValidatedInDolibarr= Intervención %s validada +ProposalSentByEMail=Presupuesto %s enviado por e-mail +OrderSentByEMail=Pedido de cliente %s enviado por e-mail +InvoiceSentByEMail=Factura a cliente %s enviada por e-mail +SupplierOrderSentByEMail=Pedido a proveedor %s enviada por e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail=Factura de proveedor %s enviada por e-mail NewCompanyToDolibarr= Tercero creado DateActionPlannedStart= Fecha de inicio prevista DateActionPlannedEnd= Fecha de fin prevista diff --git a/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang b/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang index a9900397552..9c090d46719 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/boxes.lang @@ -10,7 +10,6 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de BoxLastProposals=Últimos presupuestos BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados -BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos BoxLastBooks=Últimos books BoxLastActions=Últimas acciones diff --git a/htdocs/langs/es_AR/languages.lang b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang index 6d099c5dab8..be495fed3fc 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_AR - languages CHARSET=UTF-8 - Language_ar_AR=Árabe Language_ca_ES=Catalán Language_da_DA=Danés @@ -16,6 +15,8 @@ Language_fr_BE=Francés (Bélgica) Language_fr_CA=Francés (Canadá) Language_fr_CH=Francés (Suiza) Language_fr_FR=Francés +Language_hu_HU=Húngaro +Language_is_IS=Islandés Language_it_IT=Italiano Language_nb_NO=Noruego (Bokmal) Language_nl_BE=Neerlandés (Bélgica) @@ -29,4 +30,3 @@ Language_tr_TR=Turco Language_sl_SL=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_zh_CN=Chino -Language_is_IS=Islandés diff --git a/htdocs/langs/es_AR/members.lang b/htdocs/langs/es_AR/members.lang index 40cdcd8bd09..42b15a00292 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/members.lang @@ -151,6 +151,12 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones MoreActions=Acción complementaria al registro -MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente -MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta -MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago \ No newline at end of file +MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta bancaria o caja directamente +MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta bancaria o caja +MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago +LinkToGeneratedPages=Generación de tarjetas de presentación +LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite crear plantillas de tarjetas de presentación para los miembros o para cada miembro en particular. +DocForAllMembersCards=Generación de tarjetas para todos los miembros (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +DocForOneMemberCards=Generación de tarjetas para un miembro en particular (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +DocForLabels=Generación de etiquetas de direcciones (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +SubscriptionPayment=Pago cuota \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_AR/projects.lang b/htdocs/langs/es_AR/projects.lang index ca21679cd60..89c5eeacbde 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/projects.lang @@ -80,6 +80,7 @@ TaskRessourceLinks=Recursos afectados ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proyectos dedicados a este tercero NoTasks=Ninguna tarea para este proyecto LinkedToAnotherCompany=Enlazado a otra empresa +TaskIsNotAffectedToYou=Tarea que no le afecta ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto diff --git a/htdocs/langs/es_AR/propal.lang b/htdocs/langs/es_AR/propal.lang index 68970e22cce..4ee7f558341 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/propal.lang @@ -9,6 +9,7 @@ Prop=Presupuestos CommercialProposal=Presupuesto CommercialProposals=Presupuestos ProposalsOpened=Presupuestos abiertos +ProposalCard=Ficha presupuesto ProposalContact=Contacto presupuesto NewProp=Nuevo presupuesto NewProposal=Nuevo presupuesto diff --git a/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang index df1ad7c76b6..bdad9d9af56 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/suppliers.lang @@ -24,10 +24,10 @@ RefSupplierShort= Ref. proveedor ExportDataset_fournisseur_1= Facturas de proveedores y lineas de factura ExportDataset_fournisseur_2= Facturas proveedores y pagos ApproveThisOrder= Aprobar este pedido -ConfirmApproveThisOrder= ¿Está seguro de querer aprobar este pedido? +ConfirmApproveThisOrder= ¿Está seguro de querer aprobar el pedido a proveedor %s? DenyingThisOrder= Denegar este pedido -ConfirmDenyingThisOrder= ¿Está seguro de querer denegar este pedido? -ConfirmCancelThisOrder= ¿Está seguro de querer cancelar este pedido? +ConfirmDenyingThisOrder= ¿Está seguro de querer denegar el pedido a proveedor %s? +ConfirmCancelThisOrder= ¿Está seguro de querer cancelar el pedido a proveedor %s? AddCustomerOrder= Crear pedido de cliente AddCustomerInvoice= Crear factura a cliente AddSupplierOrder= Crear pedido a proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_AR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_AR/withdrawals.lang index 935c6d59457..a3738690c40 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/withdrawals.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_AR - withdrawals -CHARSET= UTF-8 +CHARSET=UTF-8 StandingOrdersArea=Área domiciliaciones CustomersStandingOrdersArea=Área domiciliaciones de clientes StandingOrders=Domiciliaciones @@ -20,6 +20,7 @@ RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de facturas en espera de domiciliación para el cliente con los siguientes datos bancarios InvoiceWaitingWithdraw=Facturas en espera de domiciliación AmountToWithdraw=Cantidad a domiciliar WithdrawsRefused=Domiciliaciones devueltas @@ -69,3 +70,7 @@ NotifyTransmision=Envío de domiciliación NotifyEmision=Emisión de domiciliación NotifyCredit=Abono de domiciliación NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emisor +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Introduzca la información de la cuenta bancaria del cliente a domiciliar +WithBankUsingRIB=Para las cuentas bancarias que utilizan CCC +WithBankUsingBANBIC=Para las cuentas bancarias que utilizan el código BAN/BIC/SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Información de su cuenta bancaria receptora de las domiciliaciones diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index dc9e031d90b..591af254a28 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -209,6 +209,7 @@ HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle HelpCenterDesc2=Algunos de estos servicios sólo están disponibles en inglés. CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo +CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestor menú smartphone actual MeasuringUnit=Unidad de medida Emails=E-Mails EMailsSetup=Configuración E-Mails @@ -683,8 +684,10 @@ MenuCompanySetup=Empresa/Institución MenuNewUser=Nuevo usuario MenuTopManager=Gestión del menú superior MenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo +MenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo +DefaultMenuSmartphoneManager=Gestor de menú smartphone Skin=Tema visual DefaultSkin=Tema visual por defecto MaxSizeList=Longitud máxima de listados @@ -788,6 +791,9 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Debe ejecutar el comando desde YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Funciones SSL no disponibles en su PHP DownloadMoreSkins=Más temas para descargar SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0 +ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones de los documentos +TranslationUncomplete=Traducción parcial +SomeTranslationAreUncomplete=Algunos idiomas están traducidos en parte o pueden contener errores. Si lo encuentra, puede corregir los archivos de texto .lang del directorio htdocs/langs y enviarlos al foro http://www.dolibarr.fr. ##### Module password generation= undefined= PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas. PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente. @@ -877,10 +883,6 @@ HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) -##### Fiche inter ##### -FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención -TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención -WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío) ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada @@ -889,6 +891,9 @@ Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u ##### Interventions ##### InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención +FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención +TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención +WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío) ##### Members ##### MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang index 5353ba26c12..3f150e50473 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang @@ -33,6 +33,11 @@ PropalValidatedInDolibarr= Presupuesto %s validado InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validada OrderValidatedInDolibarr= Pedido %s validado InterventionValidatedInDolibarr= Intervención %s validada +ProposalSentByEMail=Presupuesto %s enviado por e-mail +OrderSentByEMail=Pedido de cliente %s enviado por e-mail +InvoiceSentByEMail=Factura a cliente %s enviada por e-mail +SupplierOrderSentByEMail=Pedido a proveedor %s enviada por e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail=Factura de proveedor %s enviada por e-mail NewCompanyToDolibarr= Tercero creado DateActionPlannedStart= Fecha de inicio prevista DateActionPlannedEnd= Fecha de fin prevista diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index 3839afd55bf..506354ec2b5 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -10,7 +10,6 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de BoxLastProposals=Últimos presupuestos BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados -BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos BoxLastBooks=Últimos books BoxLastActions=Últimas acciones diff --git a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang index 554f8096d10..ab2851103f4 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang @@ -1,6 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - languages CHARSET=UTF-8 - Language_ar_AR=Árabe Language_ca_ES=Catalán Language_da_DA=Danés @@ -16,6 +15,8 @@ Language_fr_BE=Francés (Bélgica) Language_fr_CA=Francés (Canadá) Language_fr_CH=Francés (Suiza) Language_fr_FR=Francés +Language_hu_HU=Húngaro +Language_is_IS=Islandés Language_it_IT=Italiano Language_nb_NO=Noruego (Bokmal) Language_nl_BE=Neerlandés (Bélgica) @@ -29,4 +30,3 @@ Language_tr_TR=Turco Language_sl_SL=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_zh_CN=Chino -Language_is_IS=Islandés diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang index d09b13dc709..85d75304b6c 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang @@ -150,6 +150,12 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones MoreActions=Acción complementaria al registro -MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente -MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta +MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta bancaria o caja directamente +MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta bancaria o caja MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago +LinkToGeneratedPages=Generación de tarjetas de presentación +LinkToGeneratedPagesDesc=Esta pantalla le permite crear plantillas de tarjetas de presentación para los miembros o para cada miembro en particular. +DocForAllMembersCards=Generación de tarjetas para todos los miembros (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +DocForOneMemberCards=Generación de tarjetas para un miembro en particular (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +DocForLabels=Generación de etiquetas de direcciones (Formato de plantilla configurado actualmente: %s) +SubscriptionPayment=Pago cuota diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang index 4fdbbc1f12c..b6360af63e6 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang @@ -80,6 +80,7 @@ TaskRessourceLinks=Recursos afectados ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proyectos dedicados a este tercero NoTasks=Ninguna tarea para este proyecto LinkedToAnotherCompany=Enlazado a otra empresa +TaskIsNotAffectedToYou=Tarea que no le afecta ##### Types de contacts ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Jefe de proyecto diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang index 87452e66812..fe7aec7eb1c 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang @@ -9,6 +9,7 @@ Prop=Presupuestos CommercialProposal=Presupuesto CommercialProposals=Presupuestos ProposalsOpened=Presupuestos abiertos +ProposalCard=Ficha presupuesto ProposalContact=Contacto presupuesto NewProp=Nuevo presupuesto NewProposal=Nuevo presupuesto diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang index b3f4a5594f1..394ba22ebc7 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang @@ -24,10 +24,10 @@ RefSupplierShort= Ref. proveedor ExportDataset_fournisseur_1= Facturas de proveedores y lineas de factura ExportDataset_fournisseur_2= Facturas proveedores y pagos ApproveThisOrder= Aprobar este pedido -ConfirmApproveThisOrder= ¿Está seguro de querer aprobar este pedido? +ConfirmApproveThisOrder= ¿Está seguro de querer aprobar el pedido a proveedor %s? DenyingThisOrder= Denegar este pedido -ConfirmDenyingThisOrder= ¿Está seguro de querer denegar este pedido? -ConfirmCancelThisOrder= ¿Está seguro de querer cancelar este pedido? +ConfirmDenyingThisOrder= ¿Está seguro de querer denegar el pedido a proveedor %s? +ConfirmCancelThisOrder= ¿Está seguro de querer cancelar el pedido a proveedor %s? AddCustomerOrder= Crear pedido de cliente AddCustomerInvoice= Crear factura a cliente AddSupplierOrder= Crear pedido a proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang index d7f7d46d350..c2b40f64990 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals -CHARSET= UTF-8 +# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals +CHARSET=UTF-8 StandingOrdersArea=Área domiciliaciones CustomersStandingOrdersArea=Área domiciliaciones de clientes StandingOrders=Domiciliaciones @@ -20,6 +20,7 @@ RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de facturas en espera de domiciliación para el cliente con los siguientes datos bancarios InvoiceWaitingWithdraw=Facturas en espera de domiciliación AmountToWithdraw=Cantidad a domiciliar WithdrawsRefused=Domiciliaciones devueltas @@ -69,3 +70,7 @@ NotifyTransmision=Envío de domiciliación NotifyEmision=Emisión de domiciliación NotifyCredit=Abono de domiciliación NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emisor +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Introduzca la información de la cuenta bancaria del cliente a domiciliar +WithBankUsingRIB=Para las cuentas bancarias que utilizan CCC +WithBankUsingBANBIC=Para las cuentas bancarias que utilizan el código BAN/BIC/SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Información de su cuenta bancaria receptora de las domiciliaciones