diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
index 582845af5d0..c07e7d8ba58 100644
--- a/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/bills.lang
@@ -24,7 +24,6 @@ InvoiceDepositDesc=هذا النوع من الفاتورة يتم فيه ايد
InvoiceProForma=Proforma الفاتورة
InvoiceProFormaAsk=Proforma الفاتورة
InvoiceProFormaDesc=Proforma الفاتورة هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة.
-InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة. ويجب أن تحل محل الفاتورة مع الإشارة
InvoiceReplacementAsk=استبدال فاتورة الفاتورة
InvoiceAvoir=علما الائتمان
InvoiceAvoirAsk=علما الائتمان لتصحيح الفاتورة
@@ -386,27 +385,27 @@ ConfirmCustomerPayment=هل تؤكد ذلك دفع مساهمات ٪ ٪ <
ConfirmValidatePayment=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الدفع؟ لم يطرأ أي تغيير يمكن الدفع مرة واحدة على صحتها.
HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
-// Reference language: en_US
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=دفعت بالفعل (بدون تلاحظ الائتمان والودائع)
-RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة
-RelatedBills=الفواتير ذات الصلة
-ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير
-Cash=نقد
-Reported=تأخر
-DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي
-ExpectedToPay=من المتوقع الدفع
-PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة
-TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
-TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
-PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:13:51).
+// Reference language: en_US
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=دفعت بالفعل (بدون تلاحظ الائتمان والودائع)
+RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة
+RelatedBills=الفواتير ذات الصلة
+ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير
+Cash=نقد
+Reported=تأخر
+DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي
+ExpectedToPay=من المتوقع الدفع
+PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة
+TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
+TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
+PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
diff --git a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
index 896d6b96074..2e70ceff98b 100644
--- a/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/bills.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Leverandørernes fakturaer statistik
InvoiceStandard=Standard faktura
InvoiceStandardAsk=Standard faktura
InvoiceStandardDesc=Denne form for faktura er den fælles faktura.
-InvoiceReplacement=Erstatning faktura. Skal erstatte faktura med reference
+InvoiceReplacement=Erstatning faktura.
InvoiceReplacementAsk=Erstatning faktura til faktura
InvoiceAvoir=Credit note
InvoiceAvoirAsk=Credit note til korrekt faktura
@@ -387,31 +387,31 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløb opgives for andre grunde
NoSupplierBillsUnpaid=Nr. leverandører fakturaer vederlagsfri
CustomerBillsUnpaid=Vederlagsfri kunder fakturaer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
-// Reference language: en_US
-ClassifyCanceled=Klassificere 'Abandoned "
-BillStatusCanceled=Abandoned
-BillShortStatusCanceled=Abandoned
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valg er muligt, hvis din faktura er blevet forsynet med passende kommentar. (Eksempel «Kun den afgift, der svarer til den pris, der rent faktisk var blevet betalt giver ret til fradrag»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uden kreditter og indlån)
-RelatedBill=Relaterede faktura
-RelatedBills=Relaterede fakturaer
-ValidateInvoice=Validér faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke muligt da der er nogle betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst på faktura, der er klassificeret betales
-ExpectedToPay=Forventet betaling
-PayedByThisPayment=Betales af denne betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Klassificere 'Abandoned "
+BillStatusCanceled=Abandoned
+BillShortStatusCanceled=Abandoned
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valg er muligt, hvis din faktura er blevet forsynet med passende kommentar. (Eksempel «Kun den afgift, der svarer til den pris, der rent faktisk var blevet betalt giver ret til fradrag»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uden kreditter og indlån)
+RelatedBill=Relaterede faktura
+RelatedBills=Relaterede fakturaer
+ValidateInvoice=Validér faktura
+Cash=Kontanter
+Reported=Forsinket
+DisabledBecausePayments=Ikke muligt da der er nogle betalinger
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst på faktura, der er klassificeret betales
+ExpectedToPay=Forventet betaling
+PayedByThisPayment=Betales af denne betaling
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
+PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
index 2010fa51191..cf1e8f29b9a 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/bills.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Lieferanten-Rechnungen Statistiken
InvoiceStandard=Standard-Rechnung
InvoiceStandardAsk=Standard-Rechnung
InvoiceStandardDesc=Diese Art der Rechnung ist der gemeinsame Rechnung.
-InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung. Ersetzen Rechnung mit Bezug
+InvoiceReplacement=Ersetzung Rechnung.
InvoiceReplacementAsk=Ersetzung Rechnung für Rechnung
InvoiceReplacementDesc=Ersetzung Rechnung wird verwendet, um zu kündigen, und ersetzen Sie eine Rechnung komplett ohne Zahlung bereits eingegangen ist.
Hinweis: Nur mit der Rechnung keine Zahlung, kann ersetzt werden. Wenn nicht geschlossen ist, wird sie automatisch geschlossen zu "verlassen".
InvoiceAvoir=Gutschrift
@@ -388,28 +388,28 @@ NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt
CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen
ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
-// Reference language: en_US
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen)
-RelatedBill=Verwandte Rechnung
-RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
-ValidateInvoice=Validate Rechnung
-Cash=Bargeld
-Reported=Verspätet
-DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert
-ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
-PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung
-TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
-PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:50).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
+// Reference language: en_US
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen)
+RelatedBill=Verwandte Rechnung
+RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
+ValidateInvoice=Validate Rechnung
+Cash=Bargeld
+Reported=Verspätet
+DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert
+ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
+PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung
+TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
+PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:50).
diff --git a/htdocs/langs/en_US/bills.lang b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
index 60dfe9f5417..8fcef977e32 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/bills.lang
@@ -19,7 +19,7 @@ InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a deposit has been received
InvoiceProForma=Proforma invoice
InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice
InvoiceProFormaDesc=Proforma invoice is an image of a true invoice but has no accountancy value.
-InvoiceReplacement=Replacement invoice. Must replace invoice with reference
+InvoiceReplacement=Replacement invoice
InvoiceReplacementAsk=Replacement invoice for invoice
InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.
Note: Only invoice with no payment on it can be replaced. If not closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
InvoiceAvoir=Credit note
diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
index af2ea854175..40e714e1ef5 100644
--- a/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/bills.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen tilastot
InvoiceStandard=Standard lasku
InvoiceStandardAsk=Standard lasku
InvoiceStandardDesc=Tällainen lasku on yhteinen lasku.
-InvoiceReplacement=Korvaus laskun. Tulee korvata lasku, jossa on viittaus
+InvoiceReplacement=Korvaus laskun
InvoiceReplacementAsk=Korvaus lasku lasku
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
@@ -385,31 +385,31 @@ Abandoned=Hylätyt
NoSupplierBillsUnpaid=N: o toimittajien laskut palkaton
CustomerBillsUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
-// Reference language: en_US
-ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
-BillStatusCanceled=Hylätty
-BillShortStatusCanceled=Hylätty
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
-RelatedBill=Related lasku
-RelatedBills=Related laskut
-ValidateInvoice=Vahvista lasku
-Cash=Kassa
-Reported=Myöhässä
-DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
-ExpectedToPay=Odotettu maksu
-PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
-TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
-PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
+BillStatusCanceled=Hylätty
+BillShortStatusCanceled=Hylätty
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
+RelatedBill=Related lasku
+RelatedBills=Related laskut
+ValidateInvoice=Vahvista lasku
+Cash=Kassa
+Reported=Myöhässä
+DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
+ExpectedToPay=Odotettu maksu
+PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
+TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
+PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
diff --git a/htdocs/langs/is_IS/bills.lang b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
index bcbb1109934..0c02f070248 100644
--- a/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/is_IS/bills.lang
@@ -27,7 +27,7 @@ InvoiceDepositDesc=Þessi tegund reiknings er gert þegar innborgun hefur verið
InvoiceProForma=Proforma reikning
InvoiceProFormaAsk=Proforma reikning
InvoiceProFormaDesc=Proforma reikningur með mynd af a sannur reikning en hefur engar bókhalds gildi.
-InvoiceReplacement=Skipti reikningi. Verður að skipta um reikning með tilvísun
+InvoiceReplacement=Skipti reikningi
InvoiceReplacementAsk=Skipti reikning fyrir reikning
InvoiceReplacementDesc=Skipti reikning er notað til að hætta og skipta alveg um reikning án greiðslu þegar fengið.
Ath: Aðeins reikning án greiðslu á að hægt sé að skipta út. Ef það er ekki lokað, það verður sjálfkrafa lokað á 'yfirgefin.
InvoiceAvoir=Credit athugið
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
index 7f90e691bac..2a7306c02a5 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ BillsStatistics =Statistiche fatture
InvoiceStandard =Fattura Standard
InvoiceStandardAsk =Fattura Standard
InvoiceStandardDesc =Questo tipo di fattura è la fattura comune.
-InvoiceReplacement =Sostituzione fattura. Deve sostituire fattura con riferimento
+InvoiceReplacement =Sostituzione fattura
InvoiceReplacementAsk =Sostituzione fattura per fattura
InvoiceReplacementDesc = sostituzione fattura è utilizzato per annullare e sostituire completamente una fattura non ancora pagata.
Nota: Solo una fattura non pagata può essere sostituita. Se non già stata chiusa, questa verrà chiusa automaticamente a 'abbandonata'.
InvoiceAvoir =Nota di credito a correzione
@@ -409,21 +409,21 @@ TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contatto fatturazioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contatto servizio fornitori
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
-// Reference language: en_US
-InvoiceProForma=Fattura proforma
-InvoiceProFormaAsk=Fattura proforma
-InvoiceProFormaDesc=fattura proforma è un'immagine di una fattura vero, ma non ha valore contabile.
-RelatedBill=fattura correlati
-RelatedBills=fatture relative
-ValidateInvoice=Valida fattura
-Cash=Contanti
-Reported=Ritardato
-DisabledBecausePayments=Non è possibile poiché non vi è alcuni pagamenti
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Impossibile rimuovere il pagamento dato che non esiste, almeno sulla fattura pagata classificato
-ExpectedToPay=Il pagamento previsto
-PayedByThisPayment=Pagato da questo pagamento
-PDFLinceDescription=Un modello di fattura completa con lo spagnolo RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:01).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:28).
+// Reference language: en_US
+InvoiceProForma=Fattura proforma
+InvoiceProFormaAsk=Fattura proforma
+InvoiceProFormaDesc=fattura proforma è un'immagine di una fattura vero, ma non ha valore contabile.
+RelatedBill=fattura correlati
+RelatedBills=fatture relative
+ValidateInvoice=Valida fattura
+Cash=Contanti
+Reported=Ritardato
+DisabledBecausePayments=Non è possibile poiché non vi è alcuni pagamenti
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Impossibile rimuovere il pagamento dato che non esiste, almeno sulla fattura pagata classificato
+ExpectedToPay=Il pagamento previsto
+PayedByThisPayment=Pagato da questo pagamento
+PDFLinceDescription=Un modello di fattura completa con lo spagnolo RE e IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:33:01).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
index 1fd66b81030..ebb5d22f466 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
@@ -1048,333 +1048,4 @@ BankSetupModule=Bank module setup
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Vrije tekst op cheque ontvangsten
MultiCompanySetup=Multi-company module setup
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:57:35).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang
index 9a517a12556..cdbc6ef660a 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/banks.lang
@@ -138,15 +138,3 @@ BankTransactionLine=Banktransactie
AllAccounts=Alle bank -/ Kasrekeningen
BackToAccount=Terug naar de rekening
ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:16).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
index fcbe0e5386a..62c6b5ca8f2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ BillsStatistics=Facturen statistieken
InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de standaard factuur.
-InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur. Moet factuur vervangen met referentie
+InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceAvoir=Creditnota
InvoiceAvoirAsk=Creditnota ter correctie van factuur
@@ -420,79 +420,4 @@ ShowUnpaidLateOnly=Toon laat onbetaalde factuur alleen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
PlutonNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare factuurnummer volgens een omschreven masker.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:42).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
index da84ee382c0..adb1e14528e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
@@ -80,35 +80,13 @@ AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie id
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Geen enkele categorie van dit type gemaakt
-CatSupList=Lijst van de leverancier categorieën
-CatCusList=Lijst van de klant / prospect categorieën
-CatProdList=Lijst van producten van de categorieën
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:11).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+NoCategoryYet=Geen enkele categorie van dit type gemaakt
+CatSupList=Lijst van de leverancier categorieën
+CatCusList=Lijst van de klant / prospect categorieën
+CatProdList=Lijst van producten van de categorieën
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
index c79dc9d86a1..6c53a8aa04f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
@@ -75,19 +75,9 @@ ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur massa e-mail
ActionAC_COM=Verzend bestelling per mail
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:13).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+Rendez-Vous=Rendezvous
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
index 93deeb25dbb..580844f9788 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
@@ -276,74 +276,3 @@ YouMustCreateContactFirst=U moet e-mails contacten voor derden eerste te kunnen
MonkeyNumRefModelDesc=Terugkeren numero met format %syymm-nnnn voor klantcode en %syymm-nnnn voor leverancier code waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0.
LeopardNumRefModelDesc=Klant / leverancier-code is gratis. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:06).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
index 62b0c58f518..8195e3c4097 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
@@ -119,130 +119,4 @@ RulesVATDue=Voor diensten, het verslag is inclusief BTW facturen verschuldigd, b
OptionVatInfoModuleComptabilite=Opmerking: Voor materiële activa, zij moeten gebruik maken van de datum van levering te zijn eerlijk.
NotUsedForGoods=Niet gebruikt voor goederen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:02).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
index b6c22b18757..080ec49af6f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/contracts.lang
@@ -95,21 +95,4 @@ ConfirmDeleteContractLine=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van dit contract l
PaymentRenewContractId=Hernieuwen contract lijn (aantal %s)
ExpiredSince=Vervaldatum
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:40).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
index dc4325bd1a8..334902ed750 100755
--- a/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/dict.lang
@@ -264,47 +264,4 @@ CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dollar US
CurrencyXAF=CFA Frank BEAC
CurrencyXOF=FCFA BCEAO
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:31).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
index fd2ef4924d1..d516cabc94c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/donations.lang
@@ -23,17 +23,9 @@ DonationStatusPaidShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer belofte
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangst
DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donaties
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:37).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+Donations=Donaties
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
index 59c0cab3a1a..4f4725912b2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/errors.lang
@@ -53,64 +53,4 @@ ErrorRecordHasChildren=Mislukt om records te verwijderen omdat er nog gelinkte b
MenuManager=Menu manager
ErrorUrlNotValid=Het adres van de website is onjuist
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:37).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
index 8b2370999e2..577ca76a0c3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/exports.lang
@@ -64,126 +64,4 @@ ChooseFileToImport=Kies een bestand te importeren, klik dan op picto %s ...
FieldsInSourceFile=Velden in bronbestand
FieldsInTargetDatabase=Target velden in Dolibarr database
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:04:01).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:53).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang
index a4eed135b89..799453e66e0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ftp.lang
@@ -1,32 +1,6 @@
-/*
- * Language code: nl_BE
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:22).
+/*
+ * Language code: nl_BE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
index 0403cd99df2..0ed5ebd5c7d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/help.lang
@@ -34,34 +34,4 @@ LinkToGoldMember=U kunt bellen naar een van de coach vooraf door Dolibarr voor u
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
MakeADonation=Help Dolibarr project, maak een donatie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
index e724d97936e..62bda79c698 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/interventions.lang
@@ -30,16 +30,3 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Mislukt om te activeren
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijdere of hernoem het om deze module te activeren.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Wijzigen interventie
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang
index ea02d73f6ce..307b0f4bfab 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/languages.lang
@@ -1,70 +1,7 @@
-/*
- * Language code: nl_BE
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:47).
+/*
+ * Language code: nl_BE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
index b623eb06b23..f418658299e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ldap.lang
@@ -25,19 +25,11 @@ SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP)
UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr - LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Check LDAP module setup en database toegankelijkheid.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
-MemberSynchronized=Lid gesynchroniseerd
-ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
+MemberSynchronized=Lid gesynchroniseerd
+ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
index 9974b833ca1..07d84d41f01 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/mails.lang
@@ -106,27 +106,3 @@ MailingModuleDescFundationMembers=Stichting leden met e-mails
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Derden verstreken contract lijnen
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=U kunt de komma scheidingsteken te specificeren verschillende ontvangers.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:02).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
index 85e9196537e..d5b59f276bb 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
@@ -152,31 +152,4 @@ PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:28).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
index 745cbed2a88..c961eb71669 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/orders.lang
@@ -124,37 +124,3 @@ CloneOrder=Klonen Om
ConfirmCloneOrder=Weet u zeker dat u wilt kloon deze bestelling %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:38).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
index 0ebd3aa6bcc..18b61ee14ea 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/paybox.lang
@@ -30,32 +30,4 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een online betaling %s user inte
YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter & tag= waarde voor een van deze URL (enkel vereist voor de vrije betaling) om uw eigen commentaar betaling tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Uw PayBox met url %s om de betaling automatisch gemaakt wanneer gevalideerd door paybox.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:22).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
index 62634014f72..64dcd4cd936 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
@@ -150,37 +150,4 @@ ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s?
CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst
ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:54).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
index 89f2db7de7b..4f51e43f87f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/projects.lang
@@ -57,96 +57,4 @@ AffectedTo=Uitgevoerd door
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van klanten vooraf facturen in verband met project
CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, als zij wordt verwezen door een andere voorwerpen (facturen, bestellingen of andere). Zie referers tabblad.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:25).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
index dc926b07c35..419f3c724f7 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/propal.lang
@@ -88,23 +88,4 @@ DatePropal=Datum van het voorstel
ProposalsAndProposalsLines=Commerciële voorstel en lijnen
ProposalLine=Voorstel lijn
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:05).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
index 22554e3b0c6..6a7ebd1d23f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/sendings.lang
@@ -54,27 +54,3 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Eenvoudig document model voor de levering van aandelen
DocumentModelTyphon=Meer volledige document model voor de levering van aandelen (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:06).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
index cdd19c88815..026680f9298 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/stocks.lang
@@ -62,42 +62,13 @@ IdWarehouse=Id opslagplaats
DescWareHouse=Beschrijving opslagplaats
LieuWareHouse=Localisatie opslagplaats
WarehousesAndProducts=opslagplaatsen en producten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-PMPValueShort=WAP
-AverageUnitPricePMPShort=Gemiddelde prijs input
-AverageUnitPricePMP=Gemiddelde prijs input
-EstimatedStockValueShort=Geschatte waarde van de voorraad
-EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+PMPValueShort=WAP
+AverageUnitPricePMPShort=Gemiddelde prijs input
+AverageUnitPricePMP=Gemiddelde prijs input
+EstimatedStockValueShort=Geschatte waarde van de voorraad
+EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
index a502638fa5f..e32cb18686b 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/suppliers.lang
@@ -39,11 +39,3 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van levera
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of partij %s niet liep onlangs
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:11).
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
index ff35ab6877c..de65965b5ab 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/users.lang
@@ -114,24 +114,3 @@ LinkedToDolibarrUser=Link naar Dolibarr gebruiker
LinkedToDolibarrThirdParty=Link naar Dolibarr derde
CreateDolibarrThirdParty=Maak een derde partij
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:23).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
index fe47d039bc1..abfe90a5949 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
@@ -1178,361 +1178,3 @@ DescNumberWords=Deze module brengt u de omrekening van het aantal of het bedrag
ProjectsNumberingModules=Module nummering referenties projecten
ProjectsSetup=Configuratie projecten module
ProjectsModelModule=Model van rapportagedocument van projecten
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:58:08).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
index 51df6dd0767..e97725c589c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
@@ -137,16 +137,4 @@ PaymentDateUpdateFailed=Betalingsdatum kon niet worden bijgewerkt
BankTransactionLine=Bank transactie
AllAccounts=Alle bank/Kasrekeningen
BackToAccount=Terug naar rekeningen
-ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:16).
+ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
index 0451165cb25..67e28254d88 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
@@ -17,7 +17,7 @@ InvoiceStandardDesc=Dit type van rekening is de traditionele factuur.
InvoiceProForma=Proforma factuur
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
InvoiceProFormaDesc=Een pro forma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor klanten in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
-InvoiceReplacement=Vervangings factuur. Moet vervangen factuur met referentie
+InvoiceReplacement=Vervangings factuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangings factuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=Vervangings factuur wordt gebruikt om een factuur zonder reeds ontvangen volledig betaling te annuleren en te vervangen.
Opmerking: Alleen factuur zonder ontvangen betaling kan worden vervangen. Als deze niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
InvoiceAvoir=Creditnota
@@ -401,93 +401,3 @@ PDFTourteauDescription=Model factuur zonder vervanging
TerreNumRefModelDesc1=Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
TerreNumRefModelError=Een factuur beginnend met $syymm als basis bestaat reeds en is onverenigbaar met deze nummering. Verwijder of hernoem de factuur om deze module te activeren.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:48).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
index 8432e0dd988..862f8863e17 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categorie
-Categories=Categorieën
+Categories=Categorie
Rubrique=Categorie
-Rubriques=Categorieën
-categories=categorieën
+Rubriques=Categorie
+categories=categorie
TheCategorie=De categorie
NoCategoryYet=Geen categorie van dit type gemaakt
In=In
AddIn=Voeg in
modify=wijzigen
Classify=Classifiseren
-CategoriesArea=Categorieën zone
-ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorieën gedeelte
-SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorieën gedeelte
-CustomersCategoriesArea=Klanten categorieën gedeelte
-ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorieën gedeelte
-MembersCategoriesArea=Lidmaatschap categorieën gedeelte
-MainCats=Belangrijkste categorieën
-SubCats=Subcategorieën
+CategoriesArea=Categorie zone
+ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorie gedeelte
+SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorie gedeelte
+CustomersCategoriesArea=Klanten categorie gedeelte
+ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorie gedeelte
+MembersCategoriesArea=Lidmaatschap categorie gedeelte
+MainCats=Belangrijkste categorie
+SubCats=Subcategorie
CatStatistics=Statistieken
-CatList=Lijst van categorieën
-AllCats=Alle categorieën
+CatList=Lijst van categorie
+AllCats=Alle categorie
ViewCat=Bekijk categorie
NewCat=Toevoegen categorie
NewCategory=Nieuwe categorie
@@ -32,9 +32,9 @@ CreateThisCat=Maak deze categorie
ValidateFields=Valideer de velden
NoSubCat=Geen subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie
-FoundCats=Gevonden categorieën
-FoundCatsForName=Categorieën gevonden voor de naam :
-FoundSubCatsIn=Subcategorieën gevonden in de categorie
+FoundCats=Gevonden categorie
+FoundCatsForName=Categorie gevonden voor de naam :
+FoundSubCatsIn=Subcategorie gevonden in de categorie
ErrSameCatSelected=U selecteerde dezelfde categorie meerdere keren
ErrForgotCat=U vergat de categorie te kiezen
ErrForgotField=U vergat velden te vullen
@@ -45,14 +45,14 @@ ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie te koppelen aan
WasAddedSuccessfully=%s is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is al gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated=De categorie %s is met succes toegevoegd.
-ProductIsInCategories=Product/dienst is eigenaar van de volgende categorieën
-SupplierIsInCategories=Derde behoort tot de volgende categorieën leveranciers
-CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde behoort tot de volgende klanten / prospects categorieën
-CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde behoort tot de volgende categorieën leveranciers
-MemberIsInCategories=Dit lidmaatschap behoort tot de volgende categorieën
-ProductHasNoCategory=Dit product/service is niet in alle categorieën
-SupplierHasNoCategory=Deze leverancier behoort tot geen enkele categorieën
-CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorieën
+ProductIsInCategories=Product/dienst is eigenaar van de volgende categorie
+SupplierIsInCategories=Derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
+CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde behoort tot de volgende klanten / prospects categorie
+CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
+MemberIsInCategories=Dit lidmaatschap behoort tot de volgende categorie
+ProductHasNoCategory=Dit product/service is niet in alle categorie
+SupplierHasNoCategory=Deze leverancier behoort tot geen enkele categorie
+CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorie
MemberHasNoCategory=Dit lid behoort tot een bepaalde categorie
ClassifyInCategory=Classificeren naar categorie
NoneCategory=Geen
@@ -63,7 +63,7 @@ ReturnInCompany=Terug naar de klant/prospect details
ContentsVisibleByAll=De inhoud wordt zichtbaar voor iedereen
ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar voor iedereen
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud is niet zichtbaar voor iedereen
-CategoriesTree=Categorieën boom
+CategoriesTree=Categorie boom
DeleteCategory=Verwijder categorie
ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
RemoveFromCategory=Verwijder de koppeling met de categorie
@@ -73,11 +73,11 @@ SuppliersCategoryShort=Leveranciers categorie
CustomersCategoryShort=Klanten categorie
ProductsCategoryShort=Producten categorie
MembersCategoryShort=Lidmaatschap categorie
-SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorieën
-CustomersCategoriesShort=Klanten categorieën
-CustomersProspectsCategoriesShort=Klant/Prospect categorieën
-ProductsCategoriesShort=Producten categorieën
-MembersCategoriesShort=Categorieën lid
+SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorie
+CustomersCategoriesShort=Klanten categorie
+CustomersProspectsCategoriesShort=Klant/Prospect categorie
+ProductsCategoriesShort=Producten categorie
+MembersCategoriesShort=Categorie lid
ThisCategoryHasNoProduct=Deze categorie bevat geen producten.
ThisCategoryHasNoSupplier=Deze categorie bevat geen enkele leverancier.
ThisCategoryHasNoCustomer=Deze categorie bevat geen klant.
@@ -87,29 +87,5 @@ AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie-id
-CatSupList=Lijst van leveranciers categorieën
-CatCusList=Lijst van klanten/prospect categorieën
-CatProdList=Liste des catÃgories produits
-CatMemberList=Liste des catÃgories adhÃrents
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:11).
+CatSupList=Lijst van leveranciers categorie
+CatCusList=Lijst van klanten/prospect categorie
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
index 910eebbaa20..d49dbb95734 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/commercial.lang
@@ -74,16 +74,4 @@ ActionAC_FAC=Stuur factuur
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur bulkmail
-ActionAC_COM=Verstuur order per mail
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:14).
+ActionAC_COM=Verstuur order per mail
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
index 64b0d1d43c7..116ef7f7564 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
@@ -293,86 +293,4 @@ YouMustCreateContactFirst=U dient eerst contacten van bedrijven met e-mails cre
MonkeyNumRefModelDesc=Geeft het nummer als %syymm-nnnn klanten-codes en %syymm-nnnn voor leveranciers-codes waar is yy jaar, mm de maand en nnnn opeenvolgend nummer vanaf 0 is.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Klant/leverancier-code is gratis. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:10).
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
index d55e9704a10..7f446a8d9c0 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
@@ -116,131 +116,4 @@ OrderStats=Statistieken commando
Dispatch=Verstuur
Dispatched=Verzonden
ToDispatch=Te verzenden
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Bedrijf moet worden gedefinieerd als een klant
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:02).
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Bedrijf moet worden gedefinieerd als een klant
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
index 511f62d1931..deeeea2e8f1 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/contracts.lang
@@ -89,22 +89,4 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertegenwoordiger ondertekening contra
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger opvolging contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factuurcontact klant
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Opvolgingscontact klant
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract door klant contact
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:40).
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract door klant contact
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
index e8eabe7b9b7..bfb477fd2d9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/dict.lang
@@ -288,49 +288,4 @@ CurrencySingXAF=Franc CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
CurrencySingXOF=Franc CFA BCEAO
CurrencyXPF=Francs CFP
-CurrencySingXPF=Franc CFP
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:33).
+CurrencySingXPF=Franc CFP
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
index bbfa15a6b50..2a00492d420 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/donations.lang
@@ -22,16 +22,4 @@ DonationStatusPromiseValidatedShort=Gevalideerd
DonationStatusPayedShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer toezegging
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangstbewijs
-DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:37).
+DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
index 0f6f558c7b3..2e71c830043 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
@@ -62,72 +62,4 @@ ErrorsOnXLines=Fouten op bronregel %s
WarningsOnXLines=Waarschuwing op bronregel %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Het antivirus kon dit bestand niet valideren (het waarschijnlijk is geïnfecteerd door een virus)!
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet teogestaan voor het " %s " gebied
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het maken van het document, is geactiveerd. Een model wordt gekozen tot standaard worden, totdat de module configuratie is gecontroleert.
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:38).
+WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het maken van het document, is geactiveerd. Een model wordt gekozen tot standaard worden, totdat de module configuratie is gecontroleert.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
index 1b99c300a1b..25f20537647 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/exports.lang
@@ -106,127 +106,4 @@ DataComeFromIdFoundFromRef=De waarde van het veld na de afgifte %s bronbe
DataIsInsertedInto=De gegevens uit het bronbestand wordt ingevoegd in het volgende veld:
DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van het bovenliggende object teruggevorderd van de gegevensbron zal worden ingevoegd in het volgende veld:
SourceRequired=Bron bindend
-SourceExample=Voorbeeld gegevensbron kan
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:04:01).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:53).
+SourceExample=Voorbeeld gegevensbron kan
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
index 3c09e0a2f9f..173670d737d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ftp.lang
@@ -1,38 +1,12 @@
-# Dolibarr language file - nl_NL - ftp
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Configuratie van module FTP-client
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-client
-FTPArea=FTP gedeelte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u een overzicht van FTP-servers
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Configuratie van module FTP-client lijkt onvolledig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt niet de juiste FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Geen verbinding maken met server (FTP-server: %s, poort: %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Inloggen met de geconfigureerde login/wachtwoord FTP mislukt
-FTPFailedToRemoveFile=Bestand %s verwijderen mislukt.
-FTPFailedToRemoveDir=Map %s verwijderen mislukt (Controleer de rechten en of de map leeg is).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:22).
+# Dolibarr language file - nl_NL - ftp
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=Configuratie van module FTP-client
+NewFTPClient=Nieuwe FTP-client
+FTPArea=FTP gedeelte
+FTPAreaDesc=Dit scherm toont u een overzicht van FTP-servers
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Configuratie van module FTP-client lijkt onvolledig
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt niet de juiste FTP-functies
+FailedToConnectToFTPServer=Geen verbinding maken met server (FTP-server: %s, poort: %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Inloggen met de geconfigureerde login/wachtwoord FTP mislukt
+FTPFailedToRemoveFile=Bestand %s verwijderen mislukt.
+FTPFailedToRemoveDir=Map %s verwijderen mislukt (Controleer de rechten en of de map leeg is).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
index 40d163608ba..1309d4d9fa9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/help.lang
@@ -24,34 +24,4 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw
BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om terug te gaan naar de Help home page.
LinkToGoldMember=U kunt naar een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coacher voor uw taal bellen (%s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
-MakeADonation=Help het Dolibarr project, geef een donatie!
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+MakeADonation=Help het Dolibarr project, geef een donatie!
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
index 2d395158268..7f750a4a7c8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/interventions.lang
@@ -44,10 +44,4 @@ TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opvolging klanten contact
ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Activeren mislukt
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
-PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
+PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
index 336247605c3..44b4d9892c2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang
@@ -22,75 +22,4 @@ Language_pl_PL=Pools
Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
Language_pt_PT=Portugees
Language_ro_RO=Roemeens
-Language_ru_RU=Russisch
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:47).
+Language_ru_RU=Russisch
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
index e6e692dadb4..8f013ed7f00 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ldap.lang
@@ -27,11 +27,4 @@ GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
MemberSynchronized=Lidmaatschap gesynchroniseerd
ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Forceer synchronisatie Dolibarr - LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
index e3d6f536795..fee3afb49e4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/mails.lang
@@ -109,27 +109,4 @@ ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeren van een nieuw kennisgeving verzoek
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldings verzoeken
-ListOfNotificationsDone=Lijst van verzonden kennisgeving e-mails
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:02).
+ListOfNotificationsDone=Lijst van verzonden kennisgeving e-mails
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
index 753105aa0a1..38d9ca10eef 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
@@ -149,31 +149,4 @@ ShowTypeCard=Toon type "%s"
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
-MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:29).
+MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
index 7c1a5c00687..24b1bfc07b3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
@@ -134,40 +134,3 @@ AddDeliveryCostLine=Voeg een regel toe die aangeeft dat de leveringskosten afhan
# Document models
PDFEinsteinDescription=Model van een complete zakelijk voorstel model (incl. logo, ..)
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:38).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
index ab1d7bed792..896f684002e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/paybox.lang
@@ -1,52 +1,24 @@
-# Dolibarr language file - nl_NL - paybox
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox module setup
-PayBoxDesc=Deze module bied pagina's om betalingen via Paybox te doen door klanten. Dit kan gebruikt worden voor een vrije betaling (donatie) of voor een specifiek Dolibar object (factuur, orde, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=De volgende URL's zijn beschikbaar om een pagina te bieden voor het maken van een betaling van een Dolibarr object
-PaymentForm=Betalings formulier
-WelcomeOnPaymentPage=Welkom bij onze online betalingsservice
-ThisScreenAllowsYouToPay=DiT scherm staat u toe om een online betaling te doen voor %s
-ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over nog uit te voeren betalingen
-ToComplete=Afmaken
-YourEMail=Email voor betalingsbevestiging
-Creditor=Crediteur
-PaymentCode=Betalingscode
-PayBoxDoPayment=Ga naar betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt doorverwezen naar een beveiligde Paybox pagina voor uw credit card informatie gegevens
-PleaseBePatient=Wees alstublieft geduldig
-Continue=Volgende
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een order
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een factuur
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een contract lijn
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een donatie
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een leden abonnement subscription
-YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter &tag=waarde toevoegen voor elk van deze URL (enkel nodig voor een donatie) om van uw eigen betalings commentaar te voorzien
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url %s om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:22).
+# Dolibarr language file - nl_NL - paybox
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox module setup
+PayBoxDesc=Deze module bied pagina's om betalingen via Paybox te doen door klanten. Dit kan gebruikt worden voor een vrije betaling (donatie) of voor een specifiek Dolibar object (factuur, orde, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=De volgende URL's zijn beschikbaar om een pagina te bieden voor het maken van een betaling van een Dolibarr object
+PaymentForm=Betalings formulier
+WelcomeOnPaymentPage=Welkom bij onze online betalingsservice
+ThisScreenAllowsYouToPay=DiT scherm staat u toe om een online betaling te doen voor %s
+ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over nog uit te voeren betalingen
+ToComplete=Afmaken
+YourEMail=Email voor betalingsbevestiging
+Creditor=Crediteur
+PaymentCode=Betalingscode
+PayBoxDoPayment=Ga naar betaling
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt doorverwezen naar een beveiligde Paybox pagina voor uw credit card informatie gegevens
+PleaseBePatient=Wees alstublieft geduldig
+Continue=Volgende
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een order
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een factuur
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een contract lijn
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een donatie
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een leden abonnement subscription
+YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter &tag=waarde toevoegen voor elk van deze URL (enkel nodig voor een donatie) om van uw eigen betalings commentaar te voorzien
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url %s om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
index 20f7ee0d930..f410c30fbff 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
@@ -154,38 +154,4 @@ ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen
ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst
CustomerPrices=Consumentenprijs
-SuppliersPrices=Leveranciersprijs
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:54).
+SuppliersPrices=Leveranciersprijs
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
index 821347aa516..07bb3339bf8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/projects.lang
@@ -85,102 +85,3 @@ TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
# Documenten modulen
DocumentModelBaleine=Model Project Report Compleet (logo. ..)
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:26).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
index 61afd65b122..7097fab82cd 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/propal.lang
@@ -88,24 +88,3 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact klant tracking voorstel
# Document models
DocModelAzurDescription=Een complete offerte model (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Geel offerte model
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:06).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
index 0c6c53c35a5..493af8f5908 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/sendings.lang
@@ -55,31 +55,3 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Voorbeeld voor eenvoudige ontvangstbewijs
DocumentModelTyphon=Model ontvangstbewijs volledige levering (logo...)
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:07).
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
index a50f8d3ff95..c92c6feef5e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
@@ -68,39 +68,4 @@ AverageUnitPricePMP=Gemiddelde invoer prijs
EstimatedStockValueShort=Geschatte voorraadwaarde
EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
DeleteAWarehouse=Verwijder de voorraad
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u de voorraad %s wilt verwijderen?
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:34).
+ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u de voorraad %s wilt verwijderen?
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
index 7b37a175184..50869c8fa5c 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
@@ -34,11 +34,4 @@ AddCustomerInvoice=Voeg klant factuur toe
AddSupplierOrder=Voeg Leverancier bestelling toe
AddSupplierInvoice=Voeg leverancier factuur toe
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch %s niet recent gedraaid
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:11).
+NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch %s niet recent gedraaid
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
index d2ab2f21786..36cb64e97d8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
@@ -107,25 +107,4 @@ ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit l
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een 'derden' partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Te maken login
NameToCreate=Naam van derden maken
-YourRole=Uw rollen
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:23).
+YourRole=Uw rollen
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
index bdf843fc63d..ae8fffbd39a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
@@ -1063,472 +1063,4 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Ochrona dokument PDF utrzymuje dostępne do odczyt
UseSearchToSelectProduct=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać produkt (zamiast przy użyciu pola listy)
OnPayment=W sprawie wypłaty
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:58:58).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
index 76406a8faf9..990b32bcfa5 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
@@ -151,17 +151,3 @@ BackToAccount=Powrót do konta
ShowAllAccounts=Pokaż wszystkich rachunków
// Date 2009-01-19 00:44:06
// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:17).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
index 38d516879c3..1216e3197ea 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
@@ -20,7 +20,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Dostawców faktur statystyki
InvoiceStandard=Standard faktury
InvoiceStandardAsk=Standard faktury
InvoiceStandardDesc=Tego rodzaju faktury jest wspólnym faktury.
-InvoiceReplacement=Zastąpienie faktury. Muszą zastąpić faktury z odniesieniem
+InvoiceReplacement=Zastąpienie faktury
InvoiceReplacementAsk=Zastąpienie faktury do faktury
InvoiceAvoir=Nota kredytowa
InvoiceAvoirAsk=Kredyt notatkę do skorygowania faktury
@@ -387,116 +387,3 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Kwota porzucił dla innej przyczyny
NoSupplierBillsUnpaid=Nr dostawców niezapłaconych faktur
CustomerBillsUnpaid=Należne wpłaty klientów faktury
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:55).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
index aa682c49181..81744239e68 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
@@ -102,33 +102,4 @@ CatSupList=Lista kategorii dostawcy
CatCusList=Lista klientów / perspektywa kategorii
CatProdList=Lista produktów kategorii
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:13).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
index be7a1d0d774..d54bd7e5977 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/commercial.lang
@@ -92,20 +92,3 @@ ActionAC_COM=Wyślij zamówienie pocztą
AddActionRendezVous=Dodać zadanie Rendezvous
Rendez-Vous=Rendezvous
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:14).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
index e009e7dccf5..6bfb65c8690 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
@@ -291,113 +291,3 @@ ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProspectLevelShort=Potencjalne
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:15).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
index 6c78b3e31a3..201ef3a37f1 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
@@ -127,144 +127,4 @@ ShowVatPayment=Pokaż zapłaty podatku VAT
SupplierAccountancyCode=Dostawca rachunkowych kod
AlreadyPaid=Już wypłaconych
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:05).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
index 02a255667a9..b3dfac164aa 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/contracts.lang
@@ -107,23 +107,4 @@ ConfirmDeleteContractLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię zamówienia?
PaymentRenewContractId=Odnowienie umowy linii (liczba %s)
ExpiredSince=Data ważności
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:40).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
index e2994f0405e..c6e9cb4c055 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/dict.lang
@@ -1,349 +1,284 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=Francja
-CountryBE=Belgia
-CountryIT=Włochy
-CountryES=Hiszpania
-CountryDE=Niemcy
-CountryGB=Wielkiej Brytanii
-CountryIE=Polen
-CountryCN=Chiny
-CountryTN=Tunezja
-CountryUS=Stany Zjednoczone
-CountryDZ=Algieria
-CountryCA=Kanada
-CountryTG=Togo
-CountryGA=Gabon
-CountryNL=Holandia
-CountryHU=Węgry
-CountryRU=Rosja
-CountrySE=Szwecja
-CountryCI=Ivoiry Coast
-CountrySN=Senegal
-CountryAR=Argentyna
-CountryCM=Kamerun
-CountryPT=Portugalia
-CountrySA=Arabia Saudyjska
-CountryMC=Monako
-CountryAU=Australia
-CountrySG=Singapur
-CountryAF=Afganistan
-CountryAX=Gruntów Wyspy
-CountryAL=Albania
-CountryAS=Samoa Amerykańskie
-CountryAD=Andora
-CountryAO=Angola
-CountryAI=Anguilla
-CountryAQ=Antarktyka
-CountryAG=Antigua i Barbuda
-CountryAM=Armenia
-CountryAW=Aruba
-CountryAT=Austria
-CountryAZ=Azerbejdżan
-CountryBS=Bahamy
-CountryBH=Bahrajn
-CountryBD=Bangladesz
-CountryBB=Barbados
-CountryBY=Białoruś
-CountryBZ=Belize
-CountryBJ=Benin
-CountryBM=Bermudy
-CountryBT=Bhutan
-CountryBO=Boliwia
-CountryBA=Bośnia i Hercegowina
-CountryBW=Botswana
-CountryBV=Wyspa Bouveta
-CountryBR=Brazylia
-CountryIO=Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego
-CountryBN=Brunei Darussalam
-CountryBG=Bułgaria
-CountryBF=Burkina Faso
-CountryBI=Burundi
-CountryKH=Kambodża
-CountryCV=Zielonego Przylądka
-CountryKY=Kajmany
-CountryCF=Central African Republic
-CountryTD=Czad
-CountryCL=Chile
-CountryCX=Wyspa Bożego Narodzenia
-CountryCC=Wyspy Kokosowe (Keelinga)
-CountryCO=Kolumbia
-CountryKM=Komory
-CountryCG=Kongo
-CountryCD=Kongo, Demokratyczna Republika z
-CountryCK=Wyspy Cooka
-CountryCR=Kostaryka
-CountryHR=Chorwacja
-CountryCU=Kuba
-CountryCY=Cypr
-CountryCZ=Republika Czeska
-CountryDK=Dania
-CountryDJ=Dżibuti
-CountryDM=Dominika
-CountryDO=Dominikana
-CountryEC=Ekwador
-CountryEG=Egipt
-CountrySV=Salwador
-CountryGQ=Gwinea Równikowa
-CountryER=Erytrea
-CountryEE=Estonia
-CountryET=Etiopia
-CountryFK=Falklandy
-CountryFO=Wyspy Owcze
-CountryFJ=Wyspy Fidżi
-CountryFI=Finlandia
-CountryGF=Gujana Francuska
-CountryPF=Polinezja Francuska
-CountryTF=Francuskie Terytoria Południowe
-CountryGM=Gambia
-CountryGE=Gruzja
-CountryGH=Ghana
-CountryGI=Gibraltar
-CountryGR=Grecja
-CountryGL=Grenlandia
-CountryGD=Grenada
-CountryGP=Gwadelupa
-CountryGU=Guam
-CountryGT=Gwatemala
-CountryGN=Gwinea
-CountryGW=Gwinea-Bissau
-CountryGY=Gujana
-CountryHT=Hati
-CountryHM=Wyspa Heard i McDonalda
-CountryVA=Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie)
-CountryHN=Honduras
-CountryHK=Hong Kong
-CountryIS=Icelande
-CountryIN=Indie
-CountryID=Indonezja
-CountryIR=Iran
-CountryIQ=Irak
-CountryIL=Izrael
-CountryJM=Jamajka
-CountryJP=Japonia
-CountryJO=Jordania
-CountryKZ=Kazachstan
-CountryKE=Kenia
-CountryKI=Kiribati
-CountryKP=Korea Północna
-CountryKR=Korea Południowa
-CountryKW=Kuwejt
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=Laotański
-CountryLV=Łotwa
-CountryLB=Liban
-CountryLS=Lesoto
-CountryLR=Liberia
-CountryLY=Libijska
-CountryLI=Lichtenstein
-CountryLT=Litwa
-CountryLU=Luksemburg
-CountryMO=Makau
-CountryMK=Macedonia, Była Jugosłowiańska z
-CountryMG=Madagaskar
-CountryMW=Malawi
-CountryMY=Malezja
-CountryMV=Malediwy
-CountryML=Mali
-CountryMT=Malta
-CountryMH=Wyspy Marshalla
-CountryMQ=Martynika
-CountryMR=Mauretania
-CountryMU=Mauritius
-CountryYT=Majotta
-CountryMX=Meksyk
-CountryFM=Mikronezja
-CountryMD=Mołdawia
-CountryMN=Mongolia
-CountryMS=Montserrat
-CountryMZ=Mozambik
-CountryMM=Birmania (Myanmar)
-CountryNA=Namibia
-CountryNR=Nauru
-CountryNP=Nepal
-CountryAN=Antyle Holenderskie
-CountryNC=Nowa Kaledonia
-CountryNZ=Nowa Zelandia
-CountryNI=Nikaragua
-CountryNE=Niger
-CountryNG=Nigeria
-CountryNU=Niue
-CountryNF=Norfolk Island
-CountryMP=Mariany Północne
-CountryNO=Norwegia
-CountryOM=Oman
-CountryPK=Pakistan
-CountryPW=Palau
-CountryPS=Okupowane Terytorium Palestyny
-CountryPA=Panama
-CountryPG=Papua-Nowa Gwinea
-CountryPY=Paragwaj
-CountryPE=Peru
-CountryPH=Filipiny
-CountryPN=Pitcairn Islands
-CountryPL=Polska
-CountryPR=Portoryko
-CountryQA=Katar
-CountryRE=Reunion
-CountryRO=Rumunia
-CountryRW=Rwanda
-CountrySH=Święta Helena
-CountryKN=Saint Kitts i Nevis
-CountryLC=Saint Lucia
-CountryPM=Saint-Pierre i Miquelon
-CountryVC=Saint Vincent i Grenadyny
-CountryWS=Samoa
-CountrySM=San Marino
-CountryST=Sao Tome i Principe
-CountryRS=Serbia
-CountrySC=Seszele
-CountrySL=Sierra Leone
-CountrySK=Słowacja
-CountrySI=Słowenia
-CountrySB=Wyspy Salomona
-CountrySO=Somalia
-CountryZA=Afryka Południowa
-CountryGS=Georgia Południowa i Wyspy Sandwich Południowy
-CountryLK=Sri Lanka
-CountrySD=Sudan
-CountrySR=Surinam
-CountrySJ=Svalbard i Jan Mayen
-CountrySZ=Suazi
-CountrySY=Syryjski
-CountryTW=Tajwan
-CountryTJ=Tadżykistan
-CountryTZ=Tanzania
-CountryTH=Tajlandia
-CountryTL=Timor Wschodni
-CountryTK=Tokelau
-CountryTO=Tonga
-CountryTT=Trynidad i Tobago
-CountryTR=Turcja
-CountryTM=Turkmenistan
-CountryTC=Wyspy Turks i Cailos
-CountryTV=Tuvalu
-CountryUG=Uganda
-CountryUA=Ukraina
-CountryAE=Zjednoczone Emiraty Arabskie
-CountryUM=Pomniejsze Wyspy Stanów Zjednoczonych
-CountryUY=Urugwaj
-CountryUZ=Uzbekistan
-CountryVU=Vanuatu
-CountryVE=Wenezuela
-CountryVN=Wietnam
-CountryVG=Brytyjskie Wyspy Dziewicze
-CountryVI=Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych
-CountryWF=Wallis i Futuna
-CountryEH=Sahara Zachodnia
-CountryYE=Jemen
-CountryZM=Zambia
-CountryZW=Zimbabwe
-CountryGG=Guernsey
-CountryIM=Isle of Man
-CountryJE=Jersey
-CountryME=Czarnogóra
-CountryBL=Saint Barthelemy
-CountryMF=Saint Martin
-CivilityMME=Pani
-CivilityMR=Pan
-CivilityMLE=Pani
-CivilityMTRE=Mistrz
-Currencyeuros=Euro
-CurrencyAUD=Dolar UA
-CurrencyCAD=Dolar MOŻE
-CurrencyCHF=Franki szwajcarskie
-CurrencyEUR=Euro
-CurrencyFRF=Francuskie franki
-CurrencyMAD=Dirham
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencyGBP=GB Pounds
-CurrencyTND=TND
-CurrencyUSD=US Dollar
-CurrencyXAF=Franków CFA BEAC
-CurrencyXOF=Franków CFA BCEAO
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-// Reference language: en_US
-CountryCH=Szwajcaria
-CountryMA=Maroko
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:38).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=Francja
+CountryBE=Belgia
+CountryIT=Włochy
+CountryES=Hiszpania
+CountryDE=Niemcy
+CountryGB=Wielkiej Brytanii
+CountryIE=Polen
+CountryCN=Chiny
+CountryTN=Tunezja
+CountryUS=Stany Zjednoczone
+CountryDZ=Algieria
+CountryCA=Kanada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabon
+CountryNL=Holandia
+CountryHU=Węgry
+CountryRU=Rosja
+CountrySE=Szwecja
+CountryCI=Ivoiry Coast
+CountrySN=Senegal
+CountryAR=Argentyna
+CountryCM=Kamerun
+CountryPT=Portugalia
+CountrySA=Arabia Saudyjska
+CountryMC=Monako
+CountryAU=Australia
+CountrySG=Singapur
+CountryAF=Afganistan
+CountryAX=Gruntów Wyspy
+CountryAL=Albania
+CountryAS=Samoa Amerykańskie
+CountryAD=Andora
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Antarktyka
+CountryAG=Antigua i Barbuda
+CountryAM=Armenia
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Austria
+CountryAZ=Azerbejdżan
+CountryBS=Bahamy
+CountryBH=Bahrajn
+CountryBD=Bangladesz
+CountryBB=Barbados
+CountryBY=Białoruś
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=Benin
+CountryBM=Bermudy
+CountryBT=Bhutan
+CountryBO=Boliwia
+CountryBA=Bośnia i Hercegowina
+CountryBW=Botswana
+CountryBV=Wyspa Bouveta
+CountryBR=Brazylia
+CountryIO=Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego
+CountryBN=Brunei Darussalam
+CountryBG=Bułgaria
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Kambodża
+CountryCV=Zielonego Przylądka
+CountryKY=Kajmany
+CountryCF=Central African Republic
+CountryTD=Czad
+CountryCL=Chile
+CountryCX=Wyspa Bożego Narodzenia
+CountryCC=Wyspy Kokosowe (Keelinga)
+CountryCO=Kolumbia
+CountryKM=Komory
+CountryCG=Kongo
+CountryCD=Kongo, Demokratyczna Republika z
+CountryCK=Wyspy Cooka
+CountryCR=Kostaryka
+CountryHR=Chorwacja
+CountryCU=Kuba
+CountryCY=Cypr
+CountryCZ=Republika Czeska
+CountryDK=Dania
+CountryDJ=Dżibuti
+CountryDM=Dominika
+CountryDO=Dominikana
+CountryEC=Ekwador
+CountryEG=Egipt
+CountrySV=Salwador
+CountryGQ=Gwinea Równikowa
+CountryER=Erytrea
+CountryEE=Estonia
+CountryET=Etiopia
+CountryFK=Falklandy
+CountryFO=Wyspy Owcze
+CountryFJ=Wyspy Fidżi
+CountryFI=Finlandia
+CountryGF=Gujana Francuska
+CountryPF=Polinezja Francuska
+CountryTF=Francuskie Terytoria Południowe
+CountryGM=Gambia
+CountryGE=Gruzja
+CountryGH=Ghana
+CountryGI=Gibraltar
+CountryGR=Grecja
+CountryGL=Grenlandia
+CountryGD=Grenada
+CountryGP=Gwadelupa
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Gwatemala
+CountryGN=Gwinea
+CountryGW=Gwinea-Bissau
+CountryGY=Gujana
+CountryHT=Hati
+CountryHM=Wyspa Heard i McDonalda
+CountryVA=Stolica Apostolska (Państwo Watykańskie)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=Indie
+CountryID=Indonezja
+CountryIR=Iran
+CountryIQ=Irak
+CountryIL=Izrael
+CountryJM=Jamajka
+CountryJP=Japonia
+CountryJO=Jordania
+CountryKZ=Kazachstan
+CountryKE=Kenia
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Korea Północna
+CountryKR=Korea Południowa
+CountryKW=Kuwejt
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=Laotański
+CountryLV=Łotwa
+CountryLB=Liban
+CountryLS=Lesoto
+CountryLR=Liberia
+CountryLY=Libijska
+CountryLI=Lichtenstein
+CountryLT=Litwa
+CountryLU=Luksemburg
+CountryMO=Makau
+CountryMK=Macedonia, Była Jugosłowiańska z
+CountryMG=Madagaskar
+CountryMW=Malawi
+CountryMY=Malezja
+CountryMV=Malediwy
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malta
+CountryMH=Wyspy Marshalla
+CountryMQ=Martynika
+CountryMR=Mauretania
+CountryMU=Mauritius
+CountryYT=Majotta
+CountryMX=Meksyk
+CountryFM=Mikronezja
+CountryMD=Mołdawia
+CountryMN=Mongolia
+CountryMS=Montserrat
+CountryMZ=Mozambik
+CountryMM=Birmania (Myanmar)
+CountryNA=Namibia
+CountryNR=Nauru
+CountryNP=Nepal
+CountryAN=Antyle Holenderskie
+CountryNC=Nowa Kaledonia
+CountryNZ=Nowa Zelandia
+CountryNI=Nikaragua
+CountryNE=Niger
+CountryNG=Nigeria
+CountryNU=Niue
+CountryNF=Norfolk Island
+CountryMP=Mariany Północne
+CountryNO=Norwegia
+CountryOM=Oman
+CountryPK=Pakistan
+CountryPW=Palau
+CountryPS=Okupowane Terytorium Palestyny
+CountryPA=Panama
+CountryPG=Papua-Nowa Gwinea
+CountryPY=Paragwaj
+CountryPE=Peru
+CountryPH=Filipiny
+CountryPN=Pitcairn Islands
+CountryPL=Polska
+CountryPR=Portoryko
+CountryQA=Katar
+CountryRE=Reunion
+CountryRO=Rumunia
+CountryRW=Rwanda
+CountrySH=Święta Helena
+CountryKN=Saint Kitts i Nevis
+CountryLC=Saint Lucia
+CountryPM=Saint-Pierre i Miquelon
+CountryVC=Saint Vincent i Grenadyny
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=San Marino
+CountryST=Sao Tome i Principe
+CountryRS=Serbia
+CountrySC=Seszele
+CountrySL=Sierra Leone
+CountrySK=Słowacja
+CountrySI=Słowenia
+CountrySB=Wyspy Salomona
+CountrySO=Somalia
+CountryZA=Afryka Południowa
+CountryGS=Georgia Południowa i Wyspy Sandwich Południowy
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Sudan
+CountrySR=Surinam
+CountrySJ=Svalbard i Jan Mayen
+CountrySZ=Suazi
+CountrySY=Syryjski
+CountryTW=Tajwan
+CountryTJ=Tadżykistan
+CountryTZ=Tanzania
+CountryTH=Tajlandia
+CountryTL=Timor Wschodni
+CountryTK=Tokelau
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trynidad i Tobago
+CountryTR=Turcja
+CountryTM=Turkmenistan
+CountryTC=Wyspy Turks i Cailos
+CountryTV=Tuvalu
+CountryUG=Uganda
+CountryUA=Ukraina
+CountryAE=Zjednoczone Emiraty Arabskie
+CountryUM=Pomniejsze Wyspy Stanów Zjednoczonych
+CountryUY=Urugwaj
+CountryUZ=Uzbekistan
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=Wenezuela
+CountryVN=Wietnam
+CountryVG=Brytyjskie Wyspy Dziewicze
+CountryVI=Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych
+CountryWF=Wallis i Futuna
+CountryEH=Sahara Zachodnia
+CountryYE=Jemen
+CountryZM=Zambia
+CountryZW=Zimbabwe
+CountryGG=Guernsey
+CountryIM=Isle of Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Czarnogóra
+CountryBL=Saint Barthelemy
+CountryMF=Saint Martin
+CivilityMME=Pani
+CivilityMR=Pan
+CivilityMLE=Pani
+CivilityMTRE=Mistrz
+Currencyeuros=Euro
+CurrencyAUD=Dolar UA
+CurrencyCAD=Dolar MOŻE
+CurrencyCHF=Franki szwajcarskie
+CurrencyEUR=Euro
+CurrencyFRF=Francuskie franki
+CurrencyMAD=Dirham
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencyGBP=GB Pounds
+CurrencyTND=TND
+CurrencyUSD=US Dollar
+CurrencyXAF=Franków CFA BEAC
+CurrencyXOF=Franków CFA BCEAO
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+// Reference language: en_US
+CountryCH=Szwajcaria
+CountryMA=Maroko
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
index fa39b645dc9..6ddfbe274c7 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/donations.lang
@@ -1,58 +1,45 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Donation=Darowizna
-Donationss=Darowizny
-Donor=Donor
-Donors=Darczyńcy
-AddDonation=Dodaj darowiznę
-NewDonation=Nowe wpłaty
-DonationPromise=Prezent obietnicy
-PromisesNotValid=Nie potwierdzone obietnic
-PromisesValid=Zatwierdzona obietnic
-DonationsPaid=Darowizny paid
-DonationsReceived=Darowizny otrzymane
-PublicDonation=Publiczne oddawanie
-DonationsNumber=Darowizna numer
-DonationsArea=Darowizny obszarze
-DonationStatusPromiseNotValidated=Projekt obietnicy
-DonationStatusPromiseValidated=Zatwierdzona obietnicy
-DonationStatusPaid=Darowizna otrzymana
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Szkic
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Zatwierdzona
-DonationStatusPaidShort=Odebrane
-ValidPromise=Validate obietnicy
-BuildDonationReceipt=Zbuduj otrzymania
-DonationsModels=Dokumenty modeli oddawania wpływy
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-Donations=Darowizny
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:37).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=Darowizna
+Donationss=Darowizny
+Donor=Donor
+Donors=Darczyńcy
+AddDonation=Dodaj darowiznę
+NewDonation=Nowe wpłaty
+DonationPromise=Prezent obietnicy
+PromisesNotValid=Nie potwierdzone obietnic
+PromisesValid=Zatwierdzona obietnic
+DonationsPaid=Darowizny paid
+DonationsReceived=Darowizny otrzymane
+PublicDonation=Publiczne oddawanie
+DonationsNumber=Darowizna numer
+DonationsArea=Darowizny obszarze
+DonationStatusPromiseNotValidated=Projekt obietnicy
+DonationStatusPromiseValidated=Zatwierdzona obietnicy
+DonationStatusPaid=Darowizna otrzymana
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Szkic
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Zatwierdzona
+DonationStatusPaidShort=Odebrane
+ValidPromise=Validate obietnicy
+BuildDonationReceipt=Zbuduj otrzymania
+DonationsModels=Dokumenty modeli oddawania wpływy
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+// Reference language: en_US
+Donations=Darowizny
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
index ce342224df3..7c5e127d06c 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
@@ -65,96 +65,4 @@ ErrorRecordHasChildren=Nie można usunąć rekordy, ponieważ ma pewne Childs.
MenuManager=Menu menedżera
ErrorUrlNotValid=Adres strony internetowej jest nieprawidłowy
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:44).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
index fd4292d6413..da78dabf11f 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/exports.lang
@@ -77,175 +77,4 @@ ChooseFileToImport=Wybierz plik do zaimportowania, a następnie kliknij przycisk
FieldsInSourceFile=Obszary w pliku źródłowym
FieldsInTargetDatabase=Docelowe Dolibarr pól w bazie danych
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:04:12).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:53).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang
index ac59c760eb0..d82095c19c0 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ftp.lang
@@ -1,43 +1,6 @@
-/*
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:24).
+/*
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
index df09f397b35..e1c75e18128 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/help.lang
@@ -34,34 +34,3 @@ LinkToGoldMember=Możesz połączyć jedno z trenera wybranej przez Dolibarr dla
PossibleLanguages=Obsługiwane języki
MakeADonation=Pomoc Dolibarr projektu, dokonać wpłaty
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang b/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang
index 7116943ef90..6264e40ed31 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/interventions.lang
@@ -49,10 +49,3 @@ PacificNumRefModelError=Interwencja karty zaczynające się od $ syymm już istn
// Reference language: en_US
ModifyIntervention=Modyfikuj interwencji
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang
index ff336ed3fb8..9b537143841 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang
@@ -1,107 +1,5 @@
-/*
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:51).
+/*
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
index c54baecbe51..2a959f79c18 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ldap.lang
@@ -46,11 +46,4 @@ GroupSynchronized=Grupa zsynchronizowane
MemberSynchronized=Państwa zsynchronizowane
ContactSynchronized=Kontakt zsynchronizowane
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
index c88062cc59f..149ff6f111d 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/mails.lang
@@ -119,31 +119,3 @@ DateLastSend=Data ostatniej wysyłanie
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Trzecim minął zamówienia linie
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Możesz używać przecinka separator określić kilku odbiorców.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:03).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
index 73a0043a245..70a381d3f05 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
@@ -565,116 +565,3 @@ Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-Prefix=Prefiks
-Day1=Mandag
-Day2=Tirsdag
-Day3=Onsdag
-Day4=Torsdag
-Day5=Fredag
-Day6=Lørdag
-Day0=Søndag
-FormatHourShortDuration=%H:%M
-NoError=Geen fout
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fout, geen sociale bijdragen, zoals gedefinieerd voor het land 'sssss'.
-BackgroundColorByDefault=Standaard achtergrondkleur
-FileWasNotUploaded=Een bestand is geselecteerd voor de bevestiging, maar was nog niet geupload. Klik op "Bestand" voor dit.
-NbOfEntries=Aantal inzendingen
-Resize=Resize
-Recenter=Recenter
-NumberByMonth=Per maand Aantal
-KiloBytes=Kilobytes
-MegaBytes=Megabytes
-GigaBytes=Gigabytes
-b=b.
-Kb=Kb
-Mb=Mb
-Gb=Gb
-AmountLT1ES=Bedrag RE
-AmountLT2ES=Bedrag IRPF
-TotalLT1ES=Totaal RE
-TotalLT2ES=Totaal IRPF
-Available=Beschikbaar
-Reporting=Rapportage
-Reportings=Rapportage
-Examples=Voorbeelden
-SendByMail=Stuur per e-mail
-DocumentsNb=Gekoppelde bestanden (sssss)
-PrintContentArea=Toon pagina naar hoofdinhoud print
-NoMenu=Geen sub-menu
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Waarschuwing, u bent in een onderhoud modus, dus alleen ingelogd sssss is toegestaan om toepassing te gebruiken op het moment.
-CreditCard=Te betalen met creditcard
-FieldsWithAreMandatory=Velden met zijn verplicht sssss
-FieldsWithIsForPublic=Velden met sssss worden getoond op de openbare lijst van de leden. Als u dit niet wilt, vinkt u het "publiek" vak.
-AccordingToGeoIPDatabase=(Volgens GeoIP conversie)
-Line=Lijn
-NotSupported=Niet ondersteund
-RequiredField=Verplicht veld
-Result=Resultaat
-ToTest=Test
-ValidateBefore=Kaart moet worden gevalideerd, voordat u deze functie gebruikt
-Visibility=Zichtbaarheid
-Private=Prive-
-Hidden=Verborgen
-Resources=Middelen
-Source=Bron
-Prefix=Voorvoegsel
-FormatHourShortDuration=%H:%M
-NumberByMonth=Per maand Aantal
-AmountLT1ES=Bedrag RE
-AmountLT2ES=Bedrag IRPF
-TotalLT1ES=Totaal RE
-TotalLT2ES=Totaal IRPF
-ActionsRunningshort=Gestart
-Available=Beschikbaar
-Resources=Middelen
-Source=Bron
-Prefix=Voorvoegsel
-FormatHourShortDuration=%H:%M
-NoError=Brak błędów
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, nie typ społeczny wkład określone dla kraju "sssss".
-BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
-FileWasNotUploaded=Wybraniu pliku do zamocowania, ale jeszcze nie wysłał. Kliknij na "Dołącz plik" w tej sprawie.
-NbOfEntries=Uwaga wpisów
-Resize=Zmiana rozmiaru
-Recenter=Recenter
-NumberByMonth=Ilość na miesiąc
-KiloBytes=Kilobajtów
-MegaBytes=MB
-GigaBytes=GB
-b=b.
-Kb=Kb
-Mb=Mb
-Gb=Gb
-AmountLT1ES=Kwoty RE
-AmountLT2ES=Kwota IRPF
-TotalLT1ES=Razem RE
-TotalLT2ES=Razem IRPF
-Available=Dostępny
-Examples=Przykłady
-Reason=Powód
-SendByMail=Wyślij przez email
-DocumentsNb=Dołączonych plików (sssss)
-PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
-NoMenu=Nie podmenu
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko logowanie sssss może używać aplikacji w danym momencie.
-CreditCard=kart kredytowych
-FieldsWithAreMandatory=Sssss pola są obowiązkowe
-FieldsWithIsForPublic=Pola sssss są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, zaznacz opcję "publicznych" polu.
-AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
-Line=Linia
-NotSupported=Nie są obsługiwane
-RequiredField=Pole wymagane
-Result=Wynik
-ToTest=Test
-ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
-Visibility=Widoczność
-Private=Prywatny
-Hidden=Ukryty
-Resources=Zasoby
-Source=Źródło
-Prefix=Przedrostek
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:37:26).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
index 632674a9228..82a9f91f1c2 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
@@ -164,36 +164,3 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej
MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:30).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
index 42b3b70772e..c50042138b9 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
@@ -135,53 +135,3 @@ PaymentOrderRef=Płatność celu %s
CloneOrder=Clone celu
ConfirmCloneOrder=Czy na pewno chcesz klon tej kolejności %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:40).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
index ad67960bbc9..00fe1db5f96 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/paybox.lang
@@ -1,62 +1,32 @@
-/*
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-13 21:07:31
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox konfiguracji modułu
-PayBoxDesc=Moduł ten oferują strony, aby umożliwić płatności na Paybox przez klientów. Może to być wykorzystane do swobodnego zapłatę lub płatność w szczególności Dolibarr obiektu (faktury, zamówienia, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Po adresy są dostępne na stronie ofertę do klienta, aby dokonać płatności na Dolibarr obiektów
-PaymentForm=Forma płatności
-WelcomeOnPaymentPage=Witamy na naszej usługi płatności online
-ThisScreenAllowsYouToPay=Ten ekran pozwala na dokonanie płatności on-line do %s.
-ThisIsInformationOnPayment=To jest informacja o płatności do
-ToComplete=Aby zakończyć
-YourEMail=E-mail z potwierdzeniem zapłaty
-Creditor=Wierzyciel
-PaymentCode=Płatność kod
-PayBoxDoPayment=Przejdź na płatności
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zostaniesz przekierowany na zabezpieczone Paybox stronę wejścia ci karty kredytowej informacje
-PleaseBePatient=Proszę, bądź cierpliwy
-Continue=Następny
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL zaoferowania %s płatności online interfejsu użytkownika na zamówienie
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL zaoferowania %s płatności online interfejsu użytkownika na fakturze
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika do umowy linii
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika w celu utworzenia bezpłatnego kwotę
-YouCanAddTagOnUrl=Możesz również dodać parametr & url = wartość tagu do żadnej z tych adresów URL (wymagany tylko za darmo płatności), aby dodać swój komentarz płatności tag.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skonfiguruj PayBox url z %s do zapłaty tworzone automatycznie, gdy zatwierdzone przez paybox.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:22).
+/*
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-13 21:07:31
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox konfiguracji modułu
+PayBoxDesc=Moduł ten oferują strony, aby umożliwić płatności na Paybox przez klientów. Może to być wykorzystane do swobodnego zapłatę lub płatność w szczególności Dolibarr obiektu (faktury, zamówienia, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Po adresy są dostępne na stronie ofertę do klienta, aby dokonać płatności na Dolibarr obiektów
+PaymentForm=Forma płatności
+WelcomeOnPaymentPage=Witamy na naszej usługi płatności online
+ThisScreenAllowsYouToPay=Ten ekran pozwala na dokonanie płatności on-line do %s.
+ThisIsInformationOnPayment=To jest informacja o płatności do
+ToComplete=Aby zakończyć
+YourEMail=E-mail z potwierdzeniem zapłaty
+Creditor=Wierzyciel
+PaymentCode=Płatność kod
+PayBoxDoPayment=Przejdź na płatności
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Zostaniesz przekierowany na zabezpieczone Paybox stronę wejścia ci karty kredytowej informacje
+PleaseBePatient=Proszę, bądź cierpliwy
+Continue=Następny
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL zaoferowania %s płatności online interfejsu użytkownika na zamówienie
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL zaoferowania %s płatności online interfejsu użytkownika na fakturze
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika do umowy linii
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL zaoferować płatności online %s interfejs użytkownika w celu utworzenia bezpłatnego kwotę
+YouCanAddTagOnUrl=Możesz również dodać parametr & url = wartość tagu do żadnej z tych adresów URL (wymagany tylko za darmo płatności), aby dodać swój komentarz płatności tag.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Skonfiguruj PayBox url z %s do zapłaty tworzone automatycznie, gdy zatwierdzone przez paybox.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
index 4251ed6a1c4..5bd8bf0d19c 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
@@ -168,48 +168,3 @@ ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny
// Reference language: en_US
LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:57).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
index 45c0862c851..2e22ffa7b3c 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
@@ -70,139 +70,3 @@ AffectedTo=Affected do
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista klientów gotowych faktur związanych z projektem
CantRemoveProject=Ten projekt nie może zostać usunięty, ponieważ jest do których odwołują się inne obiekty (faktury, zamówienia lub innych). Zobacz odsyłających tab.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:33).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
index 962598552c3..8ada3cc25f1 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
@@ -101,28 +101,3 @@ DatePropal=Data wniosku
ProposalsAndProposalsLines=Commercial wniosku i linie
ProposalLine=Wniosek linii
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:07).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
index 1d499490d61..3d9e41ec5e0 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/sendings.lang
@@ -67,37 +67,3 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=Prosty dokument model dostawy wpływy
DocumentModelTyphon=Więcej kompletny dokument model dostawy wpływy (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:08).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
index 8144d8b0a8f..e9393bb1878 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
@@ -1,132 +1,87 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=Magazyn karty
-Warehouse=Magazyn
-NewWarehouse=Nowy magazyn / Stock obszarze
-MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
-WarehouseOpened=Magazyn otwarty
-WarehouseClosed=Magazyn zamknięte
-WarehouseSource=Źródło magazynu
-WarehouseTarget=Docelowe magazynie
-ValidateSending=Usuń wysyłanie
-CancelSending=Anuluj wysyłanie
-DeleteSending=Usuń wysyłanie
-Stock=Zasób
-Stocks=Zapasy
-Movement=Ruch
-Movements=Ruchy
-ErrorWarehouseRefRequired=Magazyn referencyjnego Wymagana jest nazwa
-ErrorWarehouseLabelRequired=Magazyn etykiecie jest wymagane
-CorrectStock=Poprawny stanie
-ListOfWarehouses=Lista magazynów
-ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
-StocksArea=Zapasy obszarze
-Location=Lieu
-LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji
-NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
-LastMovement=Ostatni ruch
-LastMovements=Ostatnie ruchy
-Units=Jednostki
-Unit=Jednostka
-StockCorrection=Poprawny stanie
-StockMovement=Przeniesienie
-StockMovements=Stock transfery
-NumberOfUnit=Liczba jednostek
-TotalStock=Razem w akcji
-StockTooLow=Zasób zbyt niska
-EnhancedValue=Wartość
-PMPValue=Wartość
-EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
-UserWarehouseAutoCreate=Tworzenie stanie automatycznie podczas tworzenia użytkownika
-QtyDispatched=Ilość wysyłanych
-OrderDispatch=Postanowienie wysyłkowe
-RuleForStockManagementDecrease=Artykuł na zarządzanie zapasami spadek
-RuleForStockManagementIncrease=Artykuł na zarządzanie zapasami wzrost
-DeStockOnBill=Spadek realnych zasobów faktur / not kredytowych (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
-DeStockOnValidateOrder=Spadek realnych zasobów zamówień notatek (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
-DeStockOnShipment=Spadek realnych zasobów wysyłką (zaleciły)
-ReStockOnBill=Wzrost realnego zasobów faktur / not kredytowych (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
-ReStockOnValidateOrder=Wzrost realnego zasobów zamówień notatek (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
-StockDiffPhysicTeoric=Powód różnica stanie fizycznym i teoretycznego
-StockLimitShort=Limit
-StockLimit=Stock limit wpisów
-PhysicalStock=Fizyczne zapasy
-RealStock=Real Stock
-TheoreticalStock=Therocial stanie
-VirtualStock=Wirtualne stanie
-MininumStock=Minimum stock
-StockUp=Stanie się
-MininumStockShort=Stock min
-StockUpShort=Stanie się
-IdWarehouse=Identyfikator magazynu
-DescWareHouse=Opis składu
-LieuWareHouse=Lokalizacja hurtowni
-WarehousesAndProducts=Magazyny i produktów
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-PMPValueShort=WAP
-AverageUnitPricePMPShort=Średnia cena wejścia
-AverageUnitPricePMP=Średnia cena wejścia
-EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
-EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość zapasów
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:36).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Magazyn karty
+Warehouse=Magazyn
+NewWarehouse=Nowy magazyn / Stock obszarze
+MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
+WarehouseOpened=Magazyn otwarty
+WarehouseClosed=Magazyn zamknięte
+WarehouseSource=Źródło magazynu
+WarehouseTarget=Docelowe magazynie
+ValidateSending=Usuń wysyłanie
+CancelSending=Anuluj wysyłanie
+DeleteSending=Usuń wysyłanie
+Stock=Zasób
+Stocks=Zapasy
+Movement=Ruch
+Movements=Ruchy
+ErrorWarehouseRefRequired=Magazyn referencyjnego Wymagana jest nazwa
+ErrorWarehouseLabelRequired=Magazyn etykiecie jest wymagane
+CorrectStock=Poprawny stanie
+ListOfWarehouses=Lista magazynów
+ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
+StocksArea=Zapasy obszarze
+Location=Lieu
+LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji
+NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
+LastMovement=Ostatni ruch
+LastMovements=Ostatnie ruchy
+Units=Jednostki
+Unit=Jednostka
+StockCorrection=Poprawny stanie
+StockMovement=Przeniesienie
+StockMovements=Stock transfery
+NumberOfUnit=Liczba jednostek
+TotalStock=Razem w akcji
+StockTooLow=Zasób zbyt niska
+EnhancedValue=Wartość
+PMPValue=Wartość
+EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
+UserWarehouseAutoCreate=Tworzenie stanie automatycznie podczas tworzenia użytkownika
+QtyDispatched=Ilość wysyłanych
+OrderDispatch=Postanowienie wysyłkowe
+RuleForStockManagementDecrease=Artykuł na zarządzanie zapasami spadek
+RuleForStockManagementIncrease=Artykuł na zarządzanie zapasami wzrost
+DeStockOnBill=Spadek realnych zasobów faktur / not kredytowych (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
+DeStockOnValidateOrder=Spadek realnych zasobów zamówień notatek (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
+DeStockOnShipment=Spadek realnych zasobów wysyłką (zaleciły)
+ReStockOnBill=Wzrost realnego zasobów faktur / not kredytowych (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
+ReStockOnValidateOrder=Wzrost realnego zasobów zamówień notatek (uwaga, w tej wersji, to tylko w magazynie nr 1 tego zasobu zostanie zmodyfikowany)
+StockDiffPhysicTeoric=Powód różnica stanie fizycznym i teoretycznego
+StockLimitShort=Limit
+StockLimit=Stock limit wpisów
+PhysicalStock=Fizyczne zapasy
+RealStock=Real Stock
+TheoreticalStock=Therocial stanie
+VirtualStock=Wirtualne stanie
+MininumStock=Minimum stock
+StockUp=Stanie się
+MininumStockShort=Stock min
+StockUpShort=Stanie się
+IdWarehouse=Identyfikator magazynu
+DescWareHouse=Opis składu
+LieuWareHouse=Lokalizacja hurtowni
+WarehousesAndProducts=Magazyny i produktów
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+// Reference language: en_US
+PMPValueShort=WAP
+AverageUnitPricePMPShort=Średnia cena wejścia
+AverageUnitPricePMP=Średnia cena wejścia
+EstimatedStockValueShort=Szacunkowa wartość zapasów
+EstimatedStockValue=Szacunkowa wartość zapasów
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
index 8b73dee3c6f..cdcad4ecd6a 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
@@ -52,12 +52,3 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Wykaz produktów i cen dostawcy %s
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Brak lub partii %s nie prowadził niedawno
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:12).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
index 3dab01ac63e..980ee92f1a2 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
@@ -129,28 +129,3 @@ NameToCreate=Nazwisko osoby trzeciej w celu stworzenia
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Zezwolenie udzielone ponieważ odziedziczył od jednego z użytkowników grupy.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:24).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
index 2d98699e983..30d3a27a8f5 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/admin.lang
@@ -1087,579 +1087,3 @@ MultiCompanySetup=Multi-empresa módulo configuração
// Reference language: en_US
OnPayment=Pagamento
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:59:46).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
index 0a1e1241328..e5850901ead 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/banks.lang
@@ -139,18 +139,5 @@ BankTransactionLine=Transação Bancária
AllAccounts=Todas as Contas bancarias/de Caixa
BackToAccount=Voltar e a Conta
ShowAllAccounts=Mostrar para todas as Contas
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:17).
+
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang b/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
index 406450a62b0..43a0310adfd 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/bills.lang
@@ -385,135 +385,3 @@ ConfirmRemoveDiscount=Tem certeza de que deseja remover este desconto?
UseCredit=Uso de crédito
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar tarde unpaid factura única
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
-RelatedBill=factura relacionados
-RelatedBills=facturas relacionadas
-ValidateInvoice=Validar a factura
-Cash=Numerário
-Reported=Atrasado
-DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
-ExpectedToPay=pagamento esperado
-PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
-TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
-PDFLinceDescription=Um modelo de factura completo com o espanhol RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:02).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang b/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
index f9b0c58b137..b040c963e5b 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/categories.lang
@@ -81,48 +81,11 @@ AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente
InternalCategory=Categoria Interna
CategoryContents=Conteudo da Categoria
CategId=Id Categoria
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-CatSupList=Lista de fornecedores categorias
-CatCusList=Lista de clientes / perspectiva categorias
-CatProdList=Lista dos produtos categorias
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
-MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
-MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
-MembersCategoryShort=Membros da categoria
-MembersCategoriesShort=categorias de membros
-ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
-CatMemberList=Categorias Lista de membros
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:14).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+CatSupList=Lista de fornecedores categorias
+CatCusList=Lista de clientes / perspectiva categorias
+CatProdList=Lista dos produtos categorias
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
index ab4f4595e85..28a1859c187 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/commercial.lang
@@ -76,28 +76,4 @@ ActionAC_REL=Lembrete factura por correio
ActionAC_CLO=Fechar
ActionAC_EMAILING=Envío mailing massivo
ActionAC_COM=Envío pedido por correio
-Stats=Estatisticas de Venda
-CAOrder=
-FromTo=
-MargeOrder=
-RecapAnnee=
-NoData=
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
-ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:15).
+Stats=Estatisticas de Venda
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
index 791fb6727a0..06bbe923c12 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/companies.lang
@@ -264,156 +264,10 @@ FiscalMonthStart=Mês de Inicio do Exercício
MonkeyNumRefModelDesc=Devolve um número baixo o formato %syymm-nnnn para os códigos de clientes e %syymm-nnnn para os códigos dos Fornecedores, donde yy é o ano, mm o mês e nnnn um contador sequêncial sem ruptura e sem Voltar a 0.
# Leopard=
LeopardNumRefModelDesc=Código de cliente/fornecedor livre sem verificação. pode ser modificado em qualquer momento.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-PriceLevel=Nível de preços
-YouMustCreateContactFirst=Você deve criar contactos e-mails para terceiros, primeiro a ser capaz de adicionar e-mails notificações.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
-// Reference language: en_US
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=--
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:12).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-ThirdPartyName=nome de terceiros
-Poste=Posição
-DefaultLang=Língua por omissão
-LocalTax1IsUsedES=RE é usado
-LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
-LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
-ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
-ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=categoria Fornecedor
-ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
-ListProspectsShort=Lista das perspectivas
-ListCustomersShort=Lista de clientes
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:20).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+PriceLevel=Nível de preços
+YouMustCreateContactFirst=Você deve criar contactos e-mails para terceiros, primeiro a ser capaz de adicionar e-mails notificações.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
index 7c393a9e931..1b938028212 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/compta.lang
@@ -112,154 +112,9 @@ PercentOfInvoice=%%/factura
Dispatch=Repartição
Dispatched=Repartições
ToDispatch=A Repartir
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-NotUsedForGoods=Não utilizados em bens
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
-SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:06).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+NotUsedForGoods=Não utilizados em bens
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
index 6a72276fd27..18982d1e6df 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/contracts.lang
@@ -83,36 +83,15 @@ TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturação do contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimento do contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente assinante do contrato
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-ServiceStatusNotLate=Correndo, não terminou
-ServiceStatusNotLateShort=Não terminou
-ListOfInactiveServices=Lista de serviços não activa
-ListOfExpiredServices=Lista de serviços ativos expired
-ListOfClosedServices=Lista de serviços fechados
-DeleteContractLine=Apagar uma linha contrato
-ConfirmDeleteContractLine=Tem certeza de que deseja excluir este contrato linha?
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-RelatedContracts=contratos relacionados
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:40).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+ServiceStatusNotLate=Correndo, não terminou
+ServiceStatusNotLateShort=Não terminou
+ListOfInactiveServices=Lista de serviços não activa
+ListOfExpiredServices=Lista de serviços ativos expired
+ListOfClosedServices=Lista de serviços fechados
+DeleteContractLine=Apagar uma linha contrato
+ConfirmDeleteContractLine=Tem certeza de que deseja excluir este contrato linha?
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
index 579d19cbd4c..45603388c8b 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/dict.lang
@@ -263,89 +263,3 @@ CurrencyTND=TND
CurrencyUSD=Dólar E.U.
CurrencyXAF=Francos CFA BEAC
CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dólar
-CurrencySingCHF=Franco Suíço
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franco francês
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupias
-CurrencySingINR=rupia indiana
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Maurício rupias
-CurrencySingMUR=rupee Maurícia
-CurrencyNOK=Krones norueguês
-CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
-CurrencySingTND=dinar tunisino
-CurrencySingUSD=E.U. dólar
-CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
-CurrencyXPF=PCP Francos
-CurrencySingXPF=Franco CFP
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:42).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang b/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
index 7a114d7bd89..c0b4435b413 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/donations.lang
@@ -23,24 +23,9 @@ DonationStatusPaidShort=Paga
ValidPromise=Validar Promessa
BuildDonationReceipt=Criar Recibo
DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donativos
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-ValidPromess=Validar promessa
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:38).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+Donations=Donativos
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang b/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
index f75281907bb..167d383f10d 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/errors.lang
@@ -53,120 +53,3 @@ ErrorRecordHasChildren=não se pode eliminar o registo porque tem hijos.
// Reference language: en_US
ErrorUrlNotValid=O endereço do sítio está incorreto
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:49).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
index bdee79656ed..e2f609cd143 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/exports.lang
@@ -64,187 +64,3 @@ ChooseFileToImport=Escolha ficheiro a importar, em seguida, clique em picto %s .
FieldsInSourceFile=Os campos em arquivo fonte
FieldsInTargetDatabase=Alvo Dolibarr em campos de dados
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
-NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
-FieldOrder=Ordem do Campo
-FieldTitle=Campo título
-DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
-ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
-SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
-Field=Campo
-NoFields=Nenhum campo
-MoveField=Move %s campo número da coluna
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:04:39).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:54).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang b/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang
index 9b1cb1f4400..e72c5de4d33 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/ftp.lang
@@ -1,54 +1,6 @@
-/*
- * Language code: pt_PT
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
-NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
-FTPArea=Área de FTP
-FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
-FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
-FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:26).
+/*
+ * Language code: pt_PT
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
index 3ff98bd699e..f2937c595d8 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/help.lang
@@ -30,34 +30,4 @@ LinkToGoldMember=Você pode chamar um treinador do selecionado pelo Dolibarr par
PossibleLanguages=Apoiado línguas
MakeADonation=Ajuda Dolibarr projecto, faça uma doação
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/interventions.lang b/htdocs/langs/pt_PT/interventions.lang
index acb2792da69..59b6bea186b 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/interventions.lang
@@ -44,16 +44,9 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeração genérico
ArcticNumRefModelError=Activação Impossivel
PacificNumRefModelDesc1=Devolve o número com o formato %syymm-nnnn dónde yy é o ano, mm. O mês e nnnn um contador sequêncial sem ruptura e sem ficar a 0
PacificNumRefModelError=Uma factura que começa por # $$syymm existe na base e é incompativel com esta numeração. Eliminia ou renomea-la para activar este módulo.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Modificar intervenção
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+ModifyIntervention=Modificar intervenção
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang
index 6f8dd034157..9c19bd01e36 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang
@@ -1,137 +1,5 @@
-/*
- * Language code: pt_PT
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Árabe
-Language_ca_ES=Catalão
-Language_da_DA=Dinamarquês
-Language_de_DE=Alemão
-Language_en_AU=Inglês (Austrália)
-Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
-Language_en_IN=Inglês (Índia)
-Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
-Language_es_ES=Espanhol
-Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
-Language_fr_CA=Francês (Canadá)
-Language_fr_CH=Francês (Suíça)
-Language_fr_FR=Francês
-Language_is_IS=Islandês
-Language_it_IT=Italiano
-Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
-Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
-Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
-Language_pl_PL=Polonês
-Language_pt_BR=Português (Brasil)
-Language_pt_PT=Português
-Language_ro_RO=Romeno
-Language_ru_RU=Russo
-Language_tr_TR=Turco
-Language_sl_SL=Esloveno
-Language_zh_CN=Chinês
-Language_is_IS=Islandês
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:55).
+/*
+ * Language code: pt_PT
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_PT/ldap.lang
index 222f6c4c4d7..b51d247401e 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/ldap.lang
@@ -25,19 +25,11 @@ SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar utilizador (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Utilizador sincronizado
ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuario LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuario.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Grupo sincronizado
-MemberSynchronized=Membro sincronizado
-ContactSynchronized=Contato sincronizado
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+GroupSynchronized=Grupo sincronizado
+MemberSynchronized=Membro sincronizado
+ContactSynchronized=Contato sincronizado
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
index 1618226637c..8f0989b043e 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/mails.lang
@@ -108,35 +108,3 @@ CloneReceivers=Cloner destinatários
DateLastSend=Data do último envio
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceiros com contrato expirou as linhas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-DateSending=Data de envio
-SentTo=Enviado para %s
-LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:04).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/members.lang b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
index 458e3c322da..b118c2d0667 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
@@ -151,41 +151,3 @@ MemberId=Estados-id
PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento
MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:31).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
index 9af9f6a3361..b2bf193ccff 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/orders.lang
@@ -125,65 +125,3 @@ CloneOrder=Clone fim
ConfirmCloneOrder=Tem certeza de que deseja clonar este fim %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-OrderToProcess=Para iniciar o processo
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
-PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
-PDFQuevedoDescription=Um modelo completo com o espanhol a fim RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:43).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang b/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
index bb67d0b7638..1f8546c1d17 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/paybox.lang
@@ -1,59 +1,28 @@
-# Dolibarr language file - pt_PT - paybox
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=Configuração do módulo PayBox
-PayBoxDesc=Este módulo oferece uma página de pagagamento através do fornecedor Paybox para realizar qualquer pagamento ou um pagamento em relação com um objeto Dolibarr (facturas, pedidos ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=As seguintes URL estão disponiveis para permitir a um cliente efectuar um pagamento
-WelcomeOnPaymentPage=Bienvenido a nuestros servicios de pago en línea
-ThisScreenAllowsYouToPay=Esta pantalla le permite hacer su pago en línea destinado a %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Aquí está la información sobre el pago a realizar
-ToComplete=A completar
-YourEMail=E-Mail de confirmación de pago
-Creditor=Beneficiario
-PaymentCode=Código de pago
-PayBoxDoPayment=Continuar el pago con tarjeta
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Va a ser redirigido a la página segura de Paybox para indicar su tarjeta de crédito
-PleaseBePatient=Espere unos segundos
-Continue=Continuar
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de un pedido de cliente
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una factura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una línea de contrato
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en un importe libre
-YouCanAddTagOnUrl=También puede añadir el parámetro url &tag=value para cualquiera de estas direcciones (obligatorio sólamente para el pago libre) para ver su propio \"código de comentario\" de pago.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configure su url PayBox %s para que el pago se cree automáticamente al Confirmar.
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-PaymentForm=Forma de pagamento
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:23).
+# Dolibarr language file - pt_PT - paybox
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=Configuração do módulo PayBox
+PayBoxDesc=Este módulo oferece uma página de pagagamento através do fornecedor Paybox para realizar qualquer pagamento ou um pagamento em relação com um objeto Dolibarr (facturas, pedidos ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=As seguintes URL estão disponiveis para permitir a um cliente efectuar um pagamento
+WelcomeOnPaymentPage=Bienvenido a nuestros servicios de pago en línea
+ThisScreenAllowsYouToPay=Esta pantalla le permite hacer su pago en línea destinado a %s.
+ThisIsInformationOnPayment=Aquí está la información sobre el pago a realizar
+ToComplete=A completar
+YourEMail=E-Mail de confirmación de pago
+Creditor=Beneficiario
+PaymentCode=Código de pago
+PayBoxDoPayment=Continuar el pago con tarjeta
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Va a ser redirigido a la página segura de Paybox para indicar su tarjeta de crédito
+PleaseBePatient=Espere unos segundos
+Continue=Continuar
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de un pedido de cliente
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una factura
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una línea de contrato
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en un importe libre
+YouCanAddTagOnUrl=También puede añadir el parámetro url &tag=value para cualquiera de estas direcciones (obligatorio sólamente para el pago libre) para ver su propio \"código de comentario\" de pago.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configure su url PayBox %s para que el pago se cree automáticamente al Confirmar.
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+PaymentForm=Forma de pagamento
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
index aa26bac5246..ff763544ed9 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
@@ -150,58 +150,3 @@ ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s
CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço
ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
-ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
-SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
-SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
-ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
-ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
-ProductIsUsed=Este produto é utilizado
-NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
-CustomerPrices=preços de Clientes
-SuppliersPrices=preços dos fornecedores
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:00).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang b/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
index 6eb9ba44e2c..2070f63f37d 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/projects.lang
@@ -51,176 +51,5 @@ ActivityOnProjectThisYear=Actividade ao Projecto este Ano
ChildOfTask=Link da Tarefa
NotOwnerOfProject=Não é responsável deste projecto privado
AffectedTo=Atribuido a
-CantRemoveProject=Este projecto não pode ser eliminado porque está referenciado por muito objectos (facturas, pedidos e outros). ver a lista no separador referencias.
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-PrivateProject=Contatos do projeto
-MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
-ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
-ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
-MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
-TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
-TasksDesc=Esta visão apresenta todas os projetos e tarefas (as permissões de usuário lhe conceder permissão para ver tudo).
-Progress=Progresso
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
-ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
-ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
-ValidateProject=Validar projet
-ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
-CloseAProject=Fechar projeto
-ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
-ReOpenAProject=projeto Open
-ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
-ProjectContact=contatos Project
-ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
-YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
-DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
-ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
-DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
-ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
-NoTasks=As tarefas para este projeto
-LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:41).
+CantRemoveProject=Este projecto não pode ser eliminado porque está referenciado por muito objectos (facturas, pedidos e outros). ver a lista no separador referencias.
+
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang b/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
index 0924f8ba793..9599d9d9238 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/propal.lang
@@ -88,32 +88,3 @@ DatePropal=Data da proposta
ProposalsAndProposalsLines=Proposta comercial e linhas
ProposalLine=Proposta linha
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
-TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
-DocModelRoigDescription=A proposta do modelo completo com o espanhol fiscais RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:07).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
index c62337749e0..44d8ee054a8 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/sendings.lang
@@ -54,42 +54,3 @@ DocumentModelSirocco=Simples documento modelo de recibos de entrega
DocumentModelTyphon=Documento modelo mais completo para a entrega recibos (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-Shipments=Envios
-StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
-DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
-DateReceived=Data da entrega recebida
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:09).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
index 34070b1ad53..5d9d34e890e 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/stocks.lang
@@ -63,66 +63,12 @@ IdWarehouse=Id. armazem
DescWareHouse=Descrição armazem
LieuWareHouse=Localização armazem
WarehousesAndProducts=Armazens e produtos
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-AverageUnitPricePMPShort=Média dos preços de entrada
-AverageUnitPricePMP=Média dos preços de entrada
-EstimatedStockValueShort=Valor estimado de stock
-EstimatedStockValue=Valor estimado de stock
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-WarehouseEdit=Modificar armazém
-ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
-NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
-DispatchVerb=Expedição
-DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
-ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
-PersonalStock=Pessoal %s stock
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:37).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+AverageUnitPricePMPShort=Média dos preços de entrada
+AverageUnitPricePMP=Média dos preços de entrada
+EstimatedStockValueShort=Valor estimado de stock
+EstimatedStockValue=Valor estimado de stock
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
index 0c9424b9f14..cc4c3b10925 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/suppliers.lang
@@ -39,13 +39,3 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não executou recentemente
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:12).
diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/users.lang b/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
index ca4b73e971a..eb15e3351c7 100644
--- a/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/users.lang
@@ -100,42 +100,15 @@ ConfirmCreateLogin=¿Está seguro de que deseja criar uma conta para este membro
ConfirmCreateThirdParty=¿Está seguro de querer criar um Terceiro para este membro?
LoginToCreate=Login a Criar
NameToCreate=Nome do Terceiro a Criar
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrador
-SuperAdministratorDesc=Administrador com todos os direitos
-LinkToCompanyContact=Link para terceiros / contact
-LinkedToDolibarrMember=Link para membro
-LinkedToDolibarrUser=Link para Dolibarr usuário
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link para Dolibarr terceiro
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-Inherited=Herdado
-YourRole=Seus papéis
-YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:25).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+SuperAdministrator=Super Administrador
+SuperAdministratorDesc=Administrador com todos os direitos
+LinkToCompanyContact=Link para terceiros / contact
+LinkedToDolibarrMember=Link para membro
+LinkedToDolibarrUser=Link para Dolibarr usuário
+LinkedToDolibarrThirdParty=Link para Dolibarr terceiro
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
index c0097689ff1..d7661a14d6e 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/admin.lang
@@ -1061,695 +1061,119 @@ UseSearchToSelectCompany=Folositi un formular de căutare pentru a alege o socie
UseSearchToSelectProduct=Folositi un formular de căutare pentru a alege un produs (în loc de a utiliza o listă caseta)
OnPayment=Pe de plată
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler pentru a salva sesiunile
-PurgeSessions=Epurare de sesiuni de
-ConfirmPurgeSessions=Chiar vrei să elimine toate sesiunile? Acest lucru va deconecta de fiecare utilizator (cu excepţia tine).
-NoSessionListWithThisHandler=Salvaţi sesiunea de manipulare configurat în PHP nu vă permite pentru a lista toate sesiunile de rulare.
-LockNewSessions=Blocare noi conexiuni
-ConfirmLockNewSessions=Sunteţi sigur că doriţi să restrângă orice nou conexiune Dolibarr pentru tine. Numai utilizatorul %s va fi capabil să se conecteze după aceea.
-UnlockNewSessions=Scoateţi conexiune de blocare
-YourSession=Sesiunii
-Sessions=Utilizatorii sesiune
-NoSessionFound=PHP pare a nu permite la lista de sesiuni active. Director folosite pentru a salva sesiuni (%s) ar putea fi protejate (De exemplu, prin sisteme de operare sau permisele de open_basedir PHP directivei).
-FormToTestFileUploadForm=Forma pentru a testa fişier de încărcare (în funcţie de configurare)
-PreviewNotAvailable=Preview nu este disponibil
-AntiVirusCommand=plin patetic la comanda antivirus
-AntiVirusCommandExample=Exemplu pentru Scoici: C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ bin \ clamscan.exe
Exemplu pentru ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mai multe despre parametrii în linia de comandă
-AntiVirusParamExample=Exemplu pentru Scoici: - baza de date = "C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ lib"
-YouCanDownloadBackupFile=fişiere generate pot fi acum descarcate
-IgnoreDuplicateRecords=Ignora erorile de înregistrări duplicat (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Pentru a avea parola codate în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ ="..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat: %s"
-InstrucToClearPass=Pentru a avea parola decodificate (clare) în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat :..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizaţi TLS (SSL) cripta
-SubmitTranslation=Dacă traducere pentru această limbă nu este completă sau găsiţi erori, puteţi corecta acest lucru prin editarea fişierelor în langs directorul / %s şi prezintă fişiere modificare www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Găsiţi un pachet care ofera facilitate dorit (de exemplu, pe site-ul web %s).
-MinLength=Lungimea minimă
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fişiere. Lang încărcate în memorie partajata
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemple cu care rulează curent setup
-ListOfDirectories=Lista de directoare OpenDocument template-uri
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listă de directoare, template-uri care conţin fişiere cu formatul OpenDocument.
Pune aici plin patetic de directoare.
Adauga un retur de car între directorul eah.
Pentru a adăuga un director a modulului GED, adăugaţi aici DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Fişierele din aceste directoare trebuie să se termine cu. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Numărul de ODT şabloane fişierele găsite în acele directoare
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemple de sintaxa:
c: mydir \
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Poziţia Prenumele / numele
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Monitorizarea consumului de energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Includeţi orice site web externe Dolibarr în meniuri şi vizualiza într-o ramă Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=Servicii web
-Module2600Desc=Activarea serviciilor Dolibarr serverul web
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Folosiţi serviciul online Gravatar (www.gravatar.com) pentru a arăta fotografie de utilizatori / membri (găsit cu mesajele de poştă electronică). Aveţi nevoie de un acces la internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP conversii Maxmind capacităţile
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=motor de căutare în AJAX pentru a găsi un nume dintr-o parte a unui număr de telefon în termen de 2 secunde
-Permission13=Unvalidate facturi
-Permission141=Citiţi sarcini
-Permission142=Crearea / modificarea sarcinilor
-Permission144=Ştergeţi sarcini
-Permission536=A se vedea / administra serviciile ascunse
-Permission2411=Citeşte acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
-Permission2412=Crearea / modificarea acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
-Permission2413=Ştergeţi acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
-DictionnaryStaff=Personal
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
Dacă te cumpărător nu este supus la RE, RE implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care cumpărătorul este supus la RE apoi RE în mod implicit. Sfârşitul regulă.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=În mod implicit RE propus este 0. Sfârşitul regulă.
-LocalTax1IsUsedExampleES=În Spania sunt profesionisti supuse unor secţiuni specifice ale IAE spaniole.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=În Spania sunt profesionişti şi societăţile şi sub rezerva la anumite secţiuni ale IAE spaniole.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
În cazul în care vânzătorul nu este supus IRPF, apoi IRPF implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care vânzătorul este supus IRPF apoi IRPF în mod implicit. Sfârşitul regulă.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=În mod implicit propus IRPF este 0. Sfârşitul regulă.
-LocalTax2IsUsedExampleES=În Spania, liber profesionişti şi specialişti independenţi, care presta servicii şi companiile care au ales sistemul de impozitare de module.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=În Spania nu sunt afaceri care fac obiectul sistemului de impozitare de module.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extinde
-DatabaseServer=Baza de date gazdă
-DatabaseUser=Baza de date de utilizator
-DatabasePassword=Baza de date parola
-EnableShowLogo=logo-ul Afişare meniu în stânga
-DelaysOfToleranceMembers=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă privind taxa de membru întârziat
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Dimensiune de rotunjire gama (pentru ţările rare în care rotunjirea se face pe altceva decât baza 10)
-UnitPriceOfProduct=preţul unitar net al unui produs
-TotalPriceAfterRounding=Pret total (net / TVA / inclusiv fiscale) după rotunjirea
-PreviousDumpFiles=Disponibil dump de rezervă fişiere de baze de date
-WeekStartOnDay=Prima zi din saptamana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rularea procesului de upgrade pare să fie necesară (Programe versiunea %s diferă de %s versiunea bazei de date)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Trebuie să rulaţi această comandă de la linia de comandă, după login la un raft cu %s utilizator.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funcţii nu sunt disponibile în PHP dvs.
-DownloadMoreSkins=piei Mai mult pentru a descărca
-SimpleNumRefModelDesc=Întoarce numărul de referinţă cu formatul %syymm-NNNN unde YY este anul, MM este luna şi NNNN este o secvenţă, fără gaură şi fără a nu putea suporta
-ListOfEntities=Lista entităţilor
-AddEntity=Adauga entitate
-EditEntity=Editare entitate
-UsersSetup=Utilizatorii modul de configurare
-UserMailRequired=EMail necesare pentru a crea un utilizator nou
-ModelModules=Documente şabloane
-DocumentModelOdt=Generaţi documente de la OpenDocuments template-uri (fişierele. ODT pentru OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark pe proiect de document
-LDAPFieldGroupMembers=Membrii grupului
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplu: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Format de donatie la primirea
-MailingEMailError=Întoarcere Email (Erori-a) pentru e-mailuri cu erori
-OptionVatDefaultDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Privind plăţile pentru serviciile
-OptionVatDebitOptionDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Pe factura (de debit) pentru serviciile
-PastDelayVCalExport=Nu de export eveniment mai în vârstă decât
-CashDesk=Punctul de vânzare
-CashDeskBankAccountForCheque=Cont pentru a utiliza pentru a primi plăţi prin cec
-CashDeskBankAccountForCB=Cont pentru a folosi pentru a primi plăţi în numerar de carduri de credit
-SuppliersSetup=Furnizorul modul de configurare
-SuppliersCommandModel=Finalizarea şablon de ordine furnizorul (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul de configurare
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Calea către fişierul care conţine Maxmind ip de traducere ţară.
Exemplu: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Reţineţi că dvs. de IP la datele din ţara Dosarul trebuie să fie într-un director PHP poate citi (Verificaţi configurarea PHP open_basedir şi permisiunile de fişiere).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puteţi descărca o versiune demo gratuită a ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Puteţi descărca de asemenea, o versiune mai completă, cu actualizari ale ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
-TestGeoIPResult=Test de o conversie de IP -> ţară
-NumberWordsSetup=NumberWords modul de configurare
-DescNumberWords=Acest modul oferă funcţii pentru a converti numărul sau valoarea în caractere plin. Aceasta va înlocui, de asemenea, evenimentele următoare şir __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ sau __TOTAL_VAT_WORDS__ de incl. totală. fiscale, netă totală a taxei, sau totală a TVA-ului în toate textes care să le utilizeze (text liber pe facturi, ...)
-ProjectsNumberingModules=Proiecte de numerotare modulul
-ProjectsSetup=Proiect modul de configurare
-ProjectsModelModule=Proiectul de raport document model
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:39).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:00:11).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+SessionSaveHandler=Handler pentru a salva sesiunile
+PurgeSessions=Epurare de sesiuni de
+ConfirmPurgeSessions=Chiar vrei să elimine toate sesiunile? Acest lucru va deconecta de fiecare utilizator (cu excepţia tine).
+NoSessionListWithThisHandler=Salvaţi sesiunea de manipulare configurat în PHP nu vă permite pentru a lista toate sesiunile de rulare.
+LockNewSessions=Blocare noi conexiuni
+ConfirmLockNewSessions=Sunteţi sigur că doriţi să restrângă orice nou conexiune Dolibarr pentru tine. Numai utilizatorul %s va fi capabil să se conecteze după aceea.
+UnlockNewSessions=Scoateţi conexiune de blocare
+YourSession=Sesiunii
+Sessions=Utilizatorii sesiune
+NoSessionFound=PHP pare a nu permite la lista de sesiuni active. Director folosite pentru a salva sesiuni (%s) ar putea fi protejate (De exemplu, prin sisteme de operare sau permisele de open_basedir PHP directivei).
+FormToTestFileUploadForm=Forma pentru a testa fişier de încărcare (în funcţie de configurare)
+PreviewNotAvailable=Preview nu este disponibil
+AntiVirusCommand=plin patetic la comanda antivirus
+AntiVirusCommandExample=Exemplu pentru Scoici: C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ bin \ clamscan.exe
Exemplu pentru ClamAV: / usr / bin / clamscan
+AntiVirusParam=Mai multe despre parametrii în linia de comandă
+AntiVirusParamExample=Exemplu pentru Scoici: - baza de date = "C: \ Program Files (x86) \ Scoici \ lib"
+YouCanDownloadBackupFile=fişiere generate pot fi acum descarcate
+IgnoreDuplicateRecords=Ignora erorile de înregistrări duplicat (INSERT IGNORE)
+InstrucToEncodePass=Pentru a avea parola codate în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ ="..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat: %s"
+InstrucToClearPass=Pentru a avea parola decodificate (clare) în conf.php dosar, înlocuiţi linie
dolibarr_main_db_pass $ = "criptat :..."
de
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilizaţi TLS (SSL) cripta
+SubmitTranslation=Dacă traducere pentru această limbă nu este completă sau găsiţi erori, puteţi corecta acest lucru prin editarea fişierelor în langs directorul / %s şi prezintă fişiere modificare www.dolibarr.org forum.
+FindPackageFromWebSite=Găsiţi un pachet care ofera facilitate dorit (de exemplu, pe site-ul web %s).
+MinLength=Lungimea minimă
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Fişiere. Lang încărcate în memorie partajata
+ExamplesWithCurrentSetup=Exemple cu care rulează curent setup
+ListOfDirectories=Lista de directoare OpenDocument template-uri
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listă de directoare, template-uri care conţin fişiere cu formatul OpenDocument.
Pune aici plin patetic de directoare.
Adauga un retur de car între directorul eah.
Pentru a adăuga un director a modulului GED, adăugaţi aici DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Fişierele din aceste directoare trebuie să se termine cu. Odt.
+NumberOfModelFilesFound=Numărul de ODT şabloane fişierele găsite în acele directoare
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemple de sintaxa:
c: mydir \
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
+FirstnameNamePosition=Poziţia Prenumele / numele
+Module23Name=Energie
+Module23Desc=Monitorizarea consumului de energie
+Module100Name=ExternalSite
+Module100Desc=Includeţi orice site web externe Dolibarr în meniuri şi vizualiza într-o ramă Dolibarr
+Module2000Name=Fckeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2600Name=Servicii web
+Module2600Desc=Activarea serviciilor Dolibarr serverul web
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Folosiţi serviciul online Gravatar (www.gravatar.com) pentru a arăta fotografie de utilizatori / membri (găsit cu mesajele de poştă electronică). Aveţi nevoie de un acces la internet
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP conversii Maxmind capacităţile
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=motor de căutare în AJAX pentru a găsi un nume dintr-o parte a unui număr de telefon în termen de 2 secunde
+Permission13=Unvalidate facturi
+Permission141=Citiţi sarcini
+Permission142=Crearea / modificarea sarcinilor
+Permission144=Ştergeţi sarcini
+Permission536=A se vedea / administra serviciile ascunse
+Permission2411=Citeşte acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+Permission2412=Crearea / modificarea acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+Permission2413=Ştergeţi acţiuni (evenimente sau sarcini) ale altor persoane
+DictionnaryStaff=Personal
+LocalTax1ManagementES=RE Management
+LocalTax1IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
Dacă te cumpărător nu este supus la RE, RE implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care cumpărătorul este supus la RE apoi RE în mod implicit. Sfârşitul regulă.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=În mod implicit RE propus este 0. Sfârşitul regulă.
+LocalTax1IsUsedExampleES=În Spania sunt profesionisti supuse unor secţiuni specifice ale IAE spaniole.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=În Spania sunt profesionişti şi societăţile şi sub rezerva la anumite secţiuni ale IAE spaniole.
+LocalTax2ManagementES=IRPF Management
+LocalTax2IsUsedDescES=Rata de RE, în mod implicit atunci când perspectivele crearea, facturi, comenzi etc urmeze regula activă standard:
În cazul în care vânzătorul nu este supus IRPF, apoi IRPF implicit = 0. Sfârşitul regulă.
În cazul în care vânzătorul este supus IRPF apoi IRPF în mod implicit. Sfârşitul regulă.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=În mod implicit propus IRPF este 0. Sfârşitul regulă.
+LocalTax2IsUsedExampleES=În Spania, liber profesionişti şi specialişti independenţi, care presta servicii şi companiile care au ales sistemul de impozitare de module.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=În Spania nu sunt afaceri care fac obiectul sistemului de impozitare de module.
+MenuUpgrade=Upgrade / Extinde
+DatabaseServer=Baza de date gazdă
+DatabaseUser=Baza de date de utilizator
+DatabasePassword=Baza de date parola
+EnableShowLogo=logo-ul Afişare meniu în stânga
+DelaysOfToleranceMembers=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă privind taxa de membru întârziat
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Dimensiune de rotunjire gama (pentru ţările rare în care rotunjirea se face pe altceva decât baza 10)
+UnitPriceOfProduct=preţul unitar net al unui produs
+TotalPriceAfterRounding=Pret total (net / TVA / inclusiv fiscale) după rotunjirea
+PreviousDumpFiles=Disponibil dump de rezervă fişiere de baze de date
+WeekStartOnDay=Prima zi din saptamana
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Rularea procesului de upgrade pare să fie necesară (Programe versiunea %s diferă de %s versiunea bazei de date)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Trebuie să rulaţi această comandă de la linia de comandă, după login la un raft cu %s utilizator.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funcţii nu sunt disponibile în PHP dvs.
+DownloadMoreSkins=piei Mai mult pentru a descărca
+SimpleNumRefModelDesc=Întoarce numărul de referinţă cu formatul %syymm-NNNN unde YY este anul, MM este luna şi NNNN este o secvenţă, fără gaură şi fără a nu putea suporta
+ListOfEntities=Lista entităţilor
+AddEntity=Adauga entitate
+EditEntity=Editare entitate
+UsersSetup=Utilizatorii modul de configurare
+UserMailRequired=EMail necesare pentru a crea un utilizator nou
+ModelModules=Documente şabloane
+DocumentModelOdt=Generaţi documente de la OpenDocuments template-uri (fişierele. ODT pentru OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
+WatermarkOnDraft=Watermark pe proiect de document
+LDAPFieldGroupMembers=Membrii grupului
+LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplu: uniqueMember
+DonationsReceiptModel=Format de donatie la primirea
+MailingEMailError=Întoarcere Email (Erori-a) pentru e-mailuri cu erori
+OptionVatDefaultDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Privind plăţile pentru serviciile
+OptionVatDebitOptionDesc=TVA este datorată:
- La livrare / plăţile pentru mărfurile
- Pe factura (de debit) pentru serviciile
+PastDelayVCalExport=Nu de export eveniment mai în vârstă decât
+CashDesk=Punctul de vânzare
+CashDeskBankAccountForCheque=Cont pentru a utiliza pentru a primi plăţi prin cec
+CashDeskBankAccountForCB=Cont pentru a folosi pentru a primi plăţi în numerar de carduri de credit
+SuppliersSetup=Furnizorul modul de configurare
+SuppliersCommandModel=Finalizarea şablon de ordine furnizorul (logo. ..)
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul de configurare
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Calea către fişierul care conţine Maxmind ip de traducere ţară.
Exemplu: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Reţineţi că dvs. de IP la datele din ţara Dosarul trebuie să fie într-un director PHP poate citi (Verificaţi configurarea PHP open_basedir şi permisiunile de fişiere).
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puteţi descărca o versiune demo gratuită a ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Puteţi descărca de asemenea, o versiune mai completă, cu actualizari ale ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
+TestGeoIPResult=Test de o conversie de IP -> ţară
+NumberWordsSetup=NumberWords modul de configurare
+DescNumberWords=Acest modul oferă funcţii pentru a converti numărul sau valoarea în caractere plin. Aceasta va înlocui, de asemenea, evenimentele următoare şir __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ sau __TOTAL_VAT_WORDS__ de incl. totală. fiscale, netă totală a taxei, sau totală a TVA-ului în toate textes care să le utilizeze (text liber pe facturi, ...)
+ProjectsNumberingModules=Proiecte de numerotare modulul
+ProjectsSetup=Proiect modul de configurare
+ProjectsModelModule=Proiectul de raport document model
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:39).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
index c1cac3998b6..19a6130e61e 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/banks.lang
@@ -154,24 +154,9 @@ ShowAllAccounts=Arata pentru toate conturile
// Reference language: en_US
TransactionWithOtherAccount=Contul de transfer
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Contul ţară
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:09).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:18).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+BankAccountCountry=Contul ţară
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:09).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
index 593241ac9d0..326ce6f3caf 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/bills.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Furnizori-facturi statistici
InvoiceStandard=Standard factură
InvoiceStandardAsk=Standard factură
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este comun factură.
-InvoiceReplacement=Înlocuirea factură. Trebuie să înlocuiască cu factura de referinţă
+InvoiceReplacement=Înlocuirea factură
InvoiceReplacementAsk=Înlocuirea factura de factură
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
@@ -385,163 +385,32 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma abandonat pentru alte motive
NoSupplierBillsUnpaid=Nu furnizori facturi neachitate
CustomerBillsUnpaid=Neachitate facturi clienţi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ClassifyCanceled=Clasifica "abandonaţi"
-BillStatusCanceled=Abandonat
-BillShortStatusCanceled=Abandonat
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă în cazul în care factura dvs. au fost prevăzute cu comentariul adecvat. (Exemplu «Numai impozitul corespunzător preţului care au fost plătite efectiv dă dreptul la deducere»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Deja plătite (fără notele de credit şi depozite)
-RelatedBill=Legate de factura
-RelatedBills=facturi corelate
-ValidateInvoice=Validare factură
-Cash=Numerar
-Reported=Întârziat
-DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece nu există anumite plăţi
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=nu se poate elimina de plată, deoarece nu există, cel puţin pe factură clasificate platite
-ExpectedToPay=Preconizate de plată
-PayedByThisPayment=Plătită de către această plată
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
-PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
-RelatedBill=factura relacionados
-RelatedBills=facturas relacionadas
-ValidateInvoice=Validar a factura
-Cash=Numerário
-Reported=Atrasado
-DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
-ExpectedToPay=pagamento esperado
-PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
-TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
-PDFLinceDescription=Um modelo de factura completo com o espanhol RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:05).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ClassifyCanceled=Clasifica "abandonaţi"
+BillStatusCanceled=Abandonat
+BillShortStatusCanceled=Abandonat
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă în cazul în care factura dvs. au fost prevăzute cu comentariul adecvat. (Exemplu «Numai impozitul corespunzător preţului care au fost plătite efectiv dă dreptul la deducere»)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Deja plătite (fără notele de credit şi depozite)
+RelatedBill=Legate de factura
+RelatedBills=facturi corelate
+ValidateInvoice=Validare factură
+Cash=Numerar
+Reported=Întârziat
+DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece nu există anumite plăţi
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=nu se poate elimina de plată, deoarece nu există, cel puţin pe factură clasificate platite
+ExpectedToPay=Preconizate de plată
+PayedByThisPayment=Plătită de către această plată
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
+PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
index 6b67555ceb1..e50f6071cb7 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/categories.lang
@@ -100,52 +100,16 @@ CatSupList=Lista de furnizor categorii
CatCusList=Lista de client / categorii de perspectivă
CatProdList=Lista de categorii de produse
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-MembersCategoriesArea=Membrii categorii zona
-MemberIsInCategories=Acest membru detine la următoarele categorii de membri
-MemberHasNoCategory=Acest membru nu este în nicio categorie
-MembersCategoryShort=Membrii categorie
-MembersCategoriesShort=Membrii categorii
-ThisCategoryHasNoMember=Această categorie nu conţine nici un membru.
-CatMemberList=Lista membrilor categorii
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:53).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
-MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
-MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
-MembersCategoryShort=Membros da categoria
-MembersCategoriesShort=categorias de membros
-ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
-CatMemberList=Categorias Lista de membros
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:14).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+MembersCategoriesArea=Membrii categorii zona
+MemberIsInCategories=Acest membru detine la următoarele categorii de membri
+MemberHasNoCategory=Acest membru nu este în nicio categorie
+MembersCategoryShort=Membrii categorie
+MembersCategoriesShort=Membrii categorii
+ThisCategoryHasNoMember=Această categorie nu conţine nici un membru.
+CatMemberList=Lista membrilor categorii
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:53).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
index 6ec8cba5f63..6c451ce5bb6 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/commercial.lang
@@ -90,31 +90,12 @@ ActionAC_COM=Pentru a trimite prin e-mail
AddActionRendezVous=Adauga un loc de întâlnire sarcină
Rendez-Vous=Loc de întâlnire
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ToDoActions=acţiuni incomplete
-ToDoActionsFor=acţiuni incomplete pentru %s
-ActionAC_SUP_ORD=Trimite comanda prin e-mail cu furnizorul
-ActionAC_SUP_INV=Trimite factura prin e-mail cu furnizorul
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:43).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
-ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:15).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ToDoActions=acţiuni incomplete
+ToDoActionsFor=acţiuni incomplete pentru %s
+ActionAC_SUP_ORD=Trimite comanda prin e-mail cu furnizorul
+ActionAC_SUP_INV=Trimite factura prin e-mail cu furnizorul
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:43).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
index dd87b6be4d2..d4d1bbbf018 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/companies.lang
@@ -289,172 +289,36 @@ ProfId3DE=Prof Id-ul 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProspectLevelShort=Potential
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ThirdPartyName=Terţă parte nume
-Poste=Poziţie
-DefaultLang=Limba în mod implicit
-LocalTax1IsUsedES=RE este utilizat
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nu este utilizat
-LocalTax2IsUsedES=IRPF este utilizat
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nu este utilizat
-ProfId1IN=Id-ul prof. 1 (NIF)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id-ul 3
-ProfId4IN=Id-ul prof. univ 4
-ProfId1ES=Id-ul prof. 1 (CIF / FIV)
-ProfId2ES=Id-ul prof. 2 (numărul de securitate socială)
-ProfId3ES=Id-ul prof. 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id-ul prof. 4 (Collegiate număr)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Id-ul prof. 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id-ul prof. 2 (Revenu bestiile)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Furnizorul categorie
-ListSuppliersShort=Lista de furnizori
-ListProspectsShort=Lista de perspective
-ListCustomersShort=Lista de clienţi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:17).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-ThirdPartyName=nome de terceiros
-Poste=Posição
-DefaultLang=Língua por omissão
-LocalTax1IsUsedES=RE é usado
-LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
-LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
-ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
-ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=categoria Fornecedor
-ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
-ListProspectsShort=Lista das perspectivas
-ListCustomersShort=Lista de clientes
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:21).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ThirdPartyName=Terţă parte nume
+Poste=Poziţie
+DefaultLang=Limba în mod implicit
+LocalTax1IsUsedES=RE este utilizat
+LocalTax1IsNotUsedES=RE nu este utilizat
+LocalTax2IsUsedES=IRPF este utilizat
+LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nu este utilizat
+ProfId1IN=Id-ul prof. 1 (NIF)
+ProfId2IN=Prof ID 2
+ProfId3IN=Prof Id-ul 3
+ProfId4IN=Id-ul prof. univ 4
+ProfId1ES=Id-ul prof. 1 (CIF / FIV)
+ProfId2ES=Id-ul prof. 2 (numărul de securitate socială)
+ProfId3ES=Id-ul prof. 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Id-ul prof. 4 (Collegiate număr)
+ProfId1NL=KVK nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId1AR=Id-ul prof. 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Id-ul prof. 2 (Revenu bestiile)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+SupplierCategory=Furnizorul categorie
+ListSuppliersShort=Lista de furnizori
+ListProspectsShort=Lista de perspective
+ListCustomersShort=Lista de clienţi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:17).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
index 3a77041cedf..2389c3ca487 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/compta.lang
@@ -125,166 +125,22 @@ OptionModeTrueDesc=În acest context, se calculează cifra de afaceri de peste d
ShowVatPayment=Arata plata TVA
SupplierAccountancyCode=Furnizor de contabilitate cod
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-TaxModuleSetupToModifyRules=Du-te la modul de configurare a modifica normele de calcul
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Sumele prezentate aici sunt calculate folosind regulile definite de modul de configurare fiscale.
-SocialContributionsPayments=Contribuţii sociale plăţi
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA primire)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA primire)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA)
-SeeVATReportInInputOutputMode=A se vedea raportul %sVAT encasement%s pentru un calcul standard
-SeeVATReportInDueDebtMode=A se vedea raportul privind %sVAT flow%s pentru un calcul, cu o opţiune de pe fluxul
-RulesVATIn=Pentru servicii, raportul include TVA lege efectiv primite sau eliberate pe baza de data plăţii.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, pe baza de la data validării a facturii.
-RulesVATDue=Pentru servicii, raportul include facturile TVA datorată, plătite sau nu, în funcţie de data de validarea acestor facturi.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, în funcţie de data de validare a facturii.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Notă: Pentru bunuri materiale, ar trebui să utilizeze la data livrării să fie mai echitabil.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A treia parte trebuie să fie definit ca un client
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:42).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
-SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+TaxModuleSetupToModifyRules=Du-te la modul de configurare a modifica normele de calcul
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Sumele prezentate aici sunt calculate folosind regulile definite de modul de configurare fiscale.
+SocialContributionsPayments=Contribuţii sociale plăţi
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA primire)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport de TVA clientului colectate şi plătite (TVA)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA primire)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Raport de rata a TVA colectate şi plătite (TVA)
+SeeVATReportInInputOutputMode=A se vedea raportul %sVAT encasement%s pentru un calcul standard
+SeeVATReportInDueDebtMode=A se vedea raportul privind %sVAT flow%s pentru un calcul, cu o opţiune de pe fluxul
+RulesVATIn=Pentru servicii, raportul include TVA lege efectiv primite sau eliberate pe baza de data plăţii.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, pe baza de la data validării a facturii.
+RulesVATDue=Pentru servicii, raportul include facturile TVA datorată, plătite sau nu, în funcţie de data de validarea acestor facturi.
- Pentru bunuri materiale, aceasta include facturi cu TVA, în funcţie de data de validare a facturii.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Notă: Pentru bunuri materiale, ar trebui să utilizeze la data livrării să fie mai echitabil.
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A treia parte trebuie să fie definit ca un client
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:42).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
index 1bf3b792e1a..a400b826a7d 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/contracts.lang
@@ -105,30 +105,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest contra
PaymentRenewContractId=Reînnoiţi contract linie (numărul %s)
ExpiredSince=Data expirării
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-RelatedContracts=contracte conexe
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:11).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-RelatedContracts=contratos relacionados
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:41).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+RelatedContracts=contracte conexe
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:11).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
index 2db1984d0b3..4639bae4620 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/dict.lang
@@ -1,392 +1,306 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=Franţa
-CountryBE=Belgia
-CountryIT=Italia
-CountryES=Spania
-CountryDE=Germania
-CountryGB=Marea Britanie
-CountryCN=China
-CountryTN=Tunisia
-CountryUS=Statele Unite
-CountryDZ=Algeria
-CountryCA=Canada
-CountryTG=Togo
-CountryGA=Gabon
-CountryNL=Olanda
-CountryHU=Hongria
-CountryRU=Rusia
-CountrySE=Suedia
-CountryCI=Ivoiry Coast
-CountrySN=Senegal
-CountryAR=Argentina
-CountryCM=Camerun
-CountryPT=Portugalia
-CountrySA=Arabia Saudită
-CountryMC=Monaco
-CountryAU=Australia
-CountrySG=Singapore
-CountryAF=Afghanistan
-CountryAX=Teren Insulele
-CountryAL=Albania
-CountryAS=American Samoa
-CountryAD=Andora
-CountryAO=Angola
-CountryAI=Anguilla
-CountryAQ=Antarctica
-CountryAG=Antigua şi Barbuda
-CountryAM=Armenia
-CountryAW=Aruba
-CountryAT=Austria
-CountryAZ=Azerbaidjan
-CountryBS=Bahamas
-CountryBH=Bahrain
-CountryBD=Bangladesh
-CountryBB=Barbados
-CountryBY=Belarus
-CountryBZ=Belize
-CountryBJ=Benin
-CountryBM=Bermuda
-CountryBT=Bhutan
-CountryBO=Bolivia
-CountryBA=Bosnia şi Herţegovina
-CountryBW=Botswana
-CountryBV=Insula Bouvet
-CountryBR=Brazilia
-CountryIO=Teritoriul Britanic din Oceanul Indian
-CountryBN=Brunei Darussalam
-CountryBG=Bulgaria
-CountryBF=Burkina Faso
-CountryBI=Burundi
-CountryKH=Cambodgia
-CountryCV=Capul Verde
-CountryKY=Insulele Cayman
-CountryCF=Republica Africa Centrală
-CountryTD=Ciad
-CountryCL=Chile
-CountryCX=Insula Christmas
-CountryCC=Insulele Cocos (Keeling)
-CountryCO=Columbia
-CountryKM=Comore
-CountryCG=Congo
-CountryCD=Congo, Republica Democrată
-CountryCK=Insulele Cook
-CountryCR=Costa Rica
-CountryHR=Croaţia
-CountryCU=Cuba
-CountryCY=Cipru
-CountryCZ=Republica Cehă
-CountryDK=Danemarca
-CountryDJ=Djibouti
-CountryDM=Dominica
-CountryDO=Republica Dominicană
-CountryEC=Ecuador
-CountryEG=Egipt
-CountrySV=El Salvador
-CountryGQ=Guineea Ecuatorială
-CountryER=Eritrea
-CountryEE=Estonia
-CountryET=Etiopia
-CountryFK=Insulele Falkland
-CountryFO=Insulele Feroe
-CountryFJ=Insulele Fiji
-CountryFI=Finlanda
-CountryGF=Guyana franceză
-CountryPF=Polinezia franceză
-CountryTF=Franceză Teritoriile de Sud
-CountryGM=Gambia
-CountryGE=Georgia
-CountryGH=Ghana
-CountryGI=Gibraltar
-CountryGR=Grecia
-CountryGL=Groenlanda
-CountryGD=Grenada
-CountryGP=Guadeloupe
-CountryGU=Guam
-CountryGT=Guatemala
-CountryGN=Guinea
-CountryGW=Guineea-Bissau
-CountryGY=Guiana
-CountryHT=Hati
-CountryHM=Insula Heard şi McDonald
-CountryVA=Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului membru)
-CountryHN=Honduras
-CountryHK=Hong Kong
-CountryIS=Icelande
-CountryIN=India
-CountryID=Indonezia
-CountryIR=Iran
-CountryIQ=Irak
-CountryIL=Israel
-CountryJM=Jamaica
-CountryJP=Japonia
-CountryJO=Iordania
-CountryKZ=Kazahstan
-CountryKE=Kenya
-CountryKI=Kiribati
-CountryKP=Coreea de Nord
-CountryKR=Coreea de Sud
-CountryKW=Kuweit
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=Laoţiană
-CountryLV=Letonia
-CountryLB=Liban
-CountryLS=Lesotho
-CountryLR=Liberia
-CountryLY=Libia
-CountryLI=Liechtenstein
-CountryLT=Lituania
-CountryLU=Luxemburg
-CountryMO=Macao
-CountryMK=Macedoniei, cu Fosta Republică Iugoslavă a
-CountryMG=Madagascar
-CountryMW=Malawi
-CountryMY=Malaysia
-CountryMV=Maldive
-CountryML=Mali
-CountryMT=Malta
-CountryMH=Insulele Marshall
-CountryMQ=Martinica
-CountryMR=Mauritania
-CountryMU=Mauritius
-CountryYT=Mayotte
-CountryMX=Mexic
-CountryFM=Micronezia
-CountryMD=Moldova
-CountryMN=Mongolia
-CountryMS=Montserrat
-CountryMZ=Mozambic
-CountryMM=Birmania (Myanmar)
-CountryNA=Namibia
-CountryNR=Nauru
-CountryNP=Nepal
-CountryAN=Antilele Olandeze
-CountryNC=Noua Caledonie
-CountryNZ=Noua Zeelandă
-CountryNI=Nicaragua
-CountryNE=Niger
-CountryNG=Nigeria
-CountryNU=Niue
-CountryNF=Insula Norfolk
-CountryMP=Insulele Mariane de Nord
-CountryNO=Norvegia
-CountryOM=Oman
-CountryPK=Pakistan
-CountryPW=Palau
-CountryPS=Teritoriul Palestinian, Ocupate
-CountryPA=Panama
-CountryPG=Papua Noua Guinee
-CountryPY=Paraguay
-CountryPE=Peru
-CountryPH=Filipine
-CountryPN=Insulele Pitcairn
-CountryPL=Polonia
-CountryPR=Puerto Rico
-CountryQA=Qatar
-CountryRE=Reunion
-CountryRO=România
-CountryRW=Rwanda
-CountrySH=Sfânta Elena
-CountryKN=Saint Kitts şi Nevis
-CountryLC=Saint Lucia
-CountryPM=Saint Pierre şi Miquelon
-CountryVC=Saint Vincent şi Grenadinele
-CountryWS=Samoa
-CountrySM=San Marino
-CountryST=Sao Tome şi Principe
-CountryRS=Serbia
-CountrySC=Seychelles
-CountrySL=Sierra Leone
-CountrySK=Slovacia
-CountrySI=Slovenia
-CountrySB=Insulele Solomon
-CountrySO=Somalia
-CountryZA=Africa de Sud
-CountryGS=Georgia de Sud şi Insulele Sandwich de Sud
-CountryLK=Sri Lanka
-CountrySD=Sudan
-CountrySR=Surinam
-CountrySJ=Svalbard şi Jan Mayen
-CountrySZ=Swaziland
-CountrySY=Sirian
-CountryTW=Taiwan
-CountryTJ=Tadjikistan
-CountryTZ=Tanzania
-CountryTH=Thailanda
-CountryTL=Timorul de Est
-CountryTK=Tokelau
-CountryTO=Tonga
-CountryTT=Trinidad şi Tobago
-CountryTR=Turcia
-CountryTM=Turkmenistan
-CountryTC=Insulele Turks şi Cailos
-CountryTV=Tuvalu
-CountryUG=Uganda
-CountryUA=Ucraina
-CountryAE=Emiratele Arabe Unite
-CountryUM=Statele Unite Insulele Minor Outlying
-CountryUY=Uruguay
-CountryUZ=Uzbekistan
-CountryVU=Vanuatu
-CountryVE=Venezuela
-CountryVN=Vietnam
-CountryVG=Insulele Virgine Britanice
-CountryVI=Insulele Virgine, SUA
-CountryWF=Wallis şi Futuna
-CountryEH=Sahara Occidentală
-CountryYE=Yemen
-CountryZM=Zambia
-CountryZW=Zimbabwe
-CountryGG=Guernsey
-CountryIM=Insula Man
-CountryJE=Jersey
-CountryME=Muntenegru
-CountryBL=Saint Barthélemy
-CountryMF=Saint Martin
-CivilityMME=D-na
-CivilityMR=Dl
-CivilityMLE=Doamna
-CivilityMTRE=Maestru
-Currencyeuros=Euro
-CurrencyAUD=Dolar AU
-CurrencyCAD=Dolar CAN
-CurrencyCHF=Franci elveţieni
-CurrencyEUR=Euro
-CurrencyFRF=Franceză Franci
-CurrencyMAD=Dirham
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencyGBP=GB Lire
-CurrencyTND=TND
-CurrencyUSD=Dolar SUA
-CurrencyXAF=CFA BEAC Franci
-CurrencyXOF=CFA BCEAO Franci
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-// Reference language: en_US
-CountryCH=Eleveţia
-CountryIE=Irlanda
-CountryMA=Maroc
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=UA dolar
-CurrencySingCAD=CAN dolar
-CurrencySingCHF=Francul elveţian
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franceză franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupii indiene
-CurrencySingINR=Rupie indiană
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=Rupie Mauritius
-CurrencyNOK=Krones norvegiană
-CurrencySingNOK=Coroană norvegiană
-CurrencySingTND=Dinar tunisian
-CurrencySingUSD=Dolari SUA
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=PCP franci
-CurrencySingXPF=PCP franc
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:44).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dólar
-CurrencySingCHF=Franco Suíço
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franco francês
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupias
-CurrencySingINR=rupia indiana
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Maurício rupias
-CurrencySingMUR=rupee Maurícia
-CurrencyNOK=Krones norueguês
-CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
-CurrencySingTND=dinar tunisino
-CurrencySingUSD=E.U. dólar
-CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
-CurrencyXPF=PCP Francos
-CurrencySingXPF=Franco CFP
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:43).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=Franţa
+CountryBE=Belgia
+CountryIT=Italia
+CountryES=Spania
+CountryDE=Germania
+CountryGB=Marea Britanie
+CountryCN=China
+CountryTN=Tunisia
+CountryUS=Statele Unite
+CountryDZ=Algeria
+CountryCA=Canada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabon
+CountryNL=Olanda
+CountryHU=Hongria
+CountryRU=Rusia
+CountrySE=Suedia
+CountryCI=Ivoiry Coast
+CountrySN=Senegal
+CountryAR=Argentina
+CountryCM=Camerun
+CountryPT=Portugalia
+CountrySA=Arabia Saudită
+CountryMC=Monaco
+CountryAU=Australia
+CountrySG=Singapore
+CountryAF=Afghanistan
+CountryAX=Teren Insulele
+CountryAL=Albania
+CountryAS=American Samoa
+CountryAD=Andora
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Antarctica
+CountryAG=Antigua şi Barbuda
+CountryAM=Armenia
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Austria
+CountryAZ=Azerbaidjan
+CountryBS=Bahamas
+CountryBH=Bahrain
+CountryBD=Bangladesh
+CountryBB=Barbados
+CountryBY=Belarus
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=Benin
+CountryBM=Bermuda
+CountryBT=Bhutan
+CountryBO=Bolivia
+CountryBA=Bosnia şi Herţegovina
+CountryBW=Botswana
+CountryBV=Insula Bouvet
+CountryBR=Brazilia
+CountryIO=Teritoriul Britanic din Oceanul Indian
+CountryBN=Brunei Darussalam
+CountryBG=Bulgaria
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Cambodgia
+CountryCV=Capul Verde
+CountryKY=Insulele Cayman
+CountryCF=Republica Africa Centrală
+CountryTD=Ciad
+CountryCL=Chile
+CountryCX=Insula Christmas
+CountryCC=Insulele Cocos (Keeling)
+CountryCO=Columbia
+CountryKM=Comore
+CountryCG=Congo
+CountryCD=Congo, Republica Democrată
+CountryCK=Insulele Cook
+CountryCR=Costa Rica
+CountryHR=Croaţia
+CountryCU=Cuba
+CountryCY=Cipru
+CountryCZ=Republica Cehă
+CountryDK=Danemarca
+CountryDJ=Djibouti
+CountryDM=Dominica
+CountryDO=Republica Dominicană
+CountryEC=Ecuador
+CountryEG=Egipt
+CountrySV=El Salvador
+CountryGQ=Guineea Ecuatorială
+CountryER=Eritrea
+CountryEE=Estonia
+CountryET=Etiopia
+CountryFK=Insulele Falkland
+CountryFO=Insulele Feroe
+CountryFJ=Insulele Fiji
+CountryFI=Finlanda
+CountryGF=Guyana franceză
+CountryPF=Polinezia franceză
+CountryTF=Franceză Teritoriile de Sud
+CountryGM=Gambia
+CountryGE=Georgia
+CountryGH=Ghana
+CountryGI=Gibraltar
+CountryGR=Grecia
+CountryGL=Groenlanda
+CountryGD=Grenada
+CountryGP=Guadeloupe
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Guatemala
+CountryGN=Guinea
+CountryGW=Guineea-Bissau
+CountryGY=Guiana
+CountryHT=Hati
+CountryHM=Insula Heard şi McDonald
+CountryVA=Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului membru)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=India
+CountryID=Indonezia
+CountryIR=Iran
+CountryIQ=Irak
+CountryIL=Israel
+CountryJM=Jamaica
+CountryJP=Japonia
+CountryJO=Iordania
+CountryKZ=Kazahstan
+CountryKE=Kenya
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Coreea de Nord
+CountryKR=Coreea de Sud
+CountryKW=Kuweit
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=Laoţiană
+CountryLV=Letonia
+CountryLB=Liban
+CountryLS=Lesotho
+CountryLR=Liberia
+CountryLY=Libia
+CountryLI=Liechtenstein
+CountryLT=Lituania
+CountryLU=Luxemburg
+CountryMO=Macao
+CountryMK=Macedoniei, cu Fosta Republică Iugoslavă a
+CountryMG=Madagascar
+CountryMW=Malawi
+CountryMY=Malaysia
+CountryMV=Maldive
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malta
+CountryMH=Insulele Marshall
+CountryMQ=Martinica
+CountryMR=Mauritania
+CountryMU=Mauritius
+CountryYT=Mayotte
+CountryMX=Mexic
+CountryFM=Micronezia
+CountryMD=Moldova
+CountryMN=Mongolia
+CountryMS=Montserrat
+CountryMZ=Mozambic
+CountryMM=Birmania (Myanmar)
+CountryNA=Namibia
+CountryNR=Nauru
+CountryNP=Nepal
+CountryAN=Antilele Olandeze
+CountryNC=Noua Caledonie
+CountryNZ=Noua Zeelandă
+CountryNI=Nicaragua
+CountryNE=Niger
+CountryNG=Nigeria
+CountryNU=Niue
+CountryNF=Insula Norfolk
+CountryMP=Insulele Mariane de Nord
+CountryNO=Norvegia
+CountryOM=Oman
+CountryPK=Pakistan
+CountryPW=Palau
+CountryPS=Teritoriul Palestinian, Ocupate
+CountryPA=Panama
+CountryPG=Papua Noua Guinee
+CountryPY=Paraguay
+CountryPE=Peru
+CountryPH=Filipine
+CountryPN=Insulele Pitcairn
+CountryPL=Polonia
+CountryPR=Puerto Rico
+CountryQA=Qatar
+CountryRE=Reunion
+CountryRO=România
+CountryRW=Rwanda
+CountrySH=Sfânta Elena
+CountryKN=Saint Kitts şi Nevis
+CountryLC=Saint Lucia
+CountryPM=Saint Pierre şi Miquelon
+CountryVC=Saint Vincent şi Grenadinele
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=San Marino
+CountryST=Sao Tome şi Principe
+CountryRS=Serbia
+CountrySC=Seychelles
+CountrySL=Sierra Leone
+CountrySK=Slovacia
+CountrySI=Slovenia
+CountrySB=Insulele Solomon
+CountrySO=Somalia
+CountryZA=Africa de Sud
+CountryGS=Georgia de Sud şi Insulele Sandwich de Sud
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Sudan
+CountrySR=Surinam
+CountrySJ=Svalbard şi Jan Mayen
+CountrySZ=Swaziland
+CountrySY=Sirian
+CountryTW=Taiwan
+CountryTJ=Tadjikistan
+CountryTZ=Tanzania
+CountryTH=Thailanda
+CountryTL=Timorul de Est
+CountryTK=Tokelau
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trinidad şi Tobago
+CountryTR=Turcia
+CountryTM=Turkmenistan
+CountryTC=Insulele Turks şi Cailos
+CountryTV=Tuvalu
+CountryUG=Uganda
+CountryUA=Ucraina
+CountryAE=Emiratele Arabe Unite
+CountryUM=Statele Unite Insulele Minor Outlying
+CountryUY=Uruguay
+CountryUZ=Uzbekistan
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=Venezuela
+CountryVN=Vietnam
+CountryVG=Insulele Virgine Britanice
+CountryVI=Insulele Virgine, SUA
+CountryWF=Wallis şi Futuna
+CountryEH=Sahara Occidentală
+CountryYE=Yemen
+CountryZM=Zambia
+CountryZW=Zimbabwe
+CountryGG=Guernsey
+CountryIM=Insula Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Muntenegru
+CountryBL=Saint Barthélemy
+CountryMF=Saint Martin
+CivilityMME=D-na
+CivilityMR=Dl
+CivilityMLE=Doamna
+CivilityMTRE=Maestru
+Currencyeuros=Euro
+CurrencyAUD=Dolar AU
+CurrencyCAD=Dolar CAN
+CurrencyCHF=Franci elveţieni
+CurrencyEUR=Euro
+CurrencyFRF=Franceză Franci
+CurrencyMAD=Dirham
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencyGBP=GB Lire
+CurrencyTND=TND
+CurrencyUSD=Dolar SUA
+CurrencyXAF=CFA BEAC Franci
+CurrencyXOF=CFA BCEAO Franci
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+// Reference language: en_US
+CountryCH=Eleveţia
+CountryIE=Irlanda
+CountryMA=Maroc
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CurrencySingAUD=UA dolar
+CurrencySingCAD=CAN dolar
+CurrencySingCHF=Francul elveţian
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencySingFRF=Franceză franc
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyINR=rupii indiene
+CurrencySingINR=Rupie indiană
+CurrencySingMAD=Dirham
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Mauritius rupii
+CurrencySingMUR=Rupie Mauritius
+CurrencyNOK=Krones norvegiană
+CurrencySingNOK=Coroană norvegiană
+CurrencySingTND=Dinar tunisian
+CurrencySingUSD=Dolari SUA
+CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
+CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
+CurrencyXPF=PCP franci
+CurrencySingXPF=PCP franc
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:44).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
index 1f2c1222bb0..718ac9fcfe7 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/donations.lang
@@ -1,63 +1,48 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Donation=Donation
-Donationss=Donatii
-Donor=Donator
-Donors=Donatori
-AddDonation=Adăugaţi o donatie
-NewDonation=New donatie
-DonationPromise=Cadouri promisiune
-PromisesNotValid=Nu este validat promisiuni
-PromisesValid=Validat promisiuni
-DonationsPaid=Donatii platite
-DonationsReceived=Donatii primite
-PublicDonation=Public donatie
-DonationsNumber=Numărul de donatie
-DonationsArea=Donatii zona
-DonationStatusPromiseNotValidated=Proiect de promisiune
-DonationStatusPromiseValidated=Validat promisiune
-DonationStatusPaid=Donatii primite
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Proiect
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Validat
-DonationStatusPaidShort=Primit
-ValidPromise=Validate promisiune
-BuildDonationReceipt=Construieste-primirea
-DonationsModels=Documente modele de donare încasări
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donatii
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ValidPromess=Validare promisiune
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:18).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-ValidPromess=Validar promessa
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:38).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=Donation
+Donationss=Donatii
+Donor=Donator
+Donors=Donatori
+AddDonation=Adăugaţi o donatie
+NewDonation=New donatie
+DonationPromise=Cadouri promisiune
+PromisesNotValid=Nu este validat promisiuni
+PromisesValid=Validat promisiuni
+DonationsPaid=Donatii platite
+DonationsReceived=Donatii primite
+PublicDonation=Public donatie
+DonationsNumber=Numărul de donatie
+DonationsArea=Donatii zona
+DonationStatusPromiseNotValidated=Proiect de promisiune
+DonationStatusPromiseValidated=Validat promisiune
+DonationStatusPaid=Donatii primite
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Proiect
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Validat
+DonationStatusPaidShort=Primit
+ValidPromise=Validate promisiune
+BuildDonationReceipt=Construieste-primirea
+DonationsModels=Documente modele de donare încasări
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+// Reference language: en_US
+Donations=Donatii
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ValidPromess=Validare promisiune
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:18).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
index 6be0b420534..29b54519c92 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/errors.lang
@@ -63,149 +63,32 @@ ErrorRecordHasChildren=Nu a reuşit să ştergeţi înregistrări, deoarece aces
MenuManager=Meniu manager
ErrorUrlNotValid=Site-ul este incorect adresa
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-Error=Eroare
-Errors=Erori
-ErrorBadEMail=EMail %s este greşit
-ErrorBadUrl=Url-ul %s este greşit
-ErrorRecordNotFound=Înregistrarea nu a fost găsit.
-ErrorDirNotFound=Director %s nu a fost găsit (calea Bad, permisiuni greşite sau acces refuzat de către openbasedir PHP, sau safe_mode parametru)
-ErrorFileAlreadyExists=Un fişier cu acest nume există deja.
-ErrorPartialFile=Fişierul nu a primit complet de server.
-ErrorNoTmpDir=Temporare directy %s nu există.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Încărcaţi blocat de un PHP / Apache plug-in.
-ErrorFileSizeTooLarge=Dimensiunea fişierului este prea mare.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenţie, PHP safe_mode opţiune este pe atât de comandă trebuie să fie depozitate într-un director declarate de safe_mode_exec_dir parametru PHP.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenţie, fişierul de configurare dvs. (htdocs / conf / conf.php) poate fi suprascrise de către serverul de web. Aceasta este o gaura de securitate grave. Modificare permisiuni pe fişier pentru a fi citit în modul doar pentru utilizatorul sistemului de operare folosit de server Web. Dacă utilizaţi Windows şi formatul FAT pentru discul dvs., vă trebuie să ştiţi că acest sistem de fişier nu se permite to adăuga permisiuni la dosar, deci nu poate fi complet safe.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nu trebuie să fie dezactivate pentru a avea această facilitate de lucru. Pentru a activa / dezactiva Javascript, du-te la meniul Home-> Configurare-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambele parolele tastate trebuie să se potrivească reciproc
-ErrorContactEMail=Apărut o eroare tehnică. Vă rugăm, contactaţi administratorul de la folowwing email% en furniza %s codul de eroare în mesajul dvs., sau chiar mai bine prin adăugarea de o copie de ecran a acestei pagini.
-ErrorWrongValueForField=Valoarea greşit pentru %s numărul de câmp (valoarea "%s" nu se potriveste cu regula %s regex)
-ErrorsOnXLines=Erori pe liniile sursă %s
-WarningsOnXLines=Avertismentele privind sursa %s linii
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Programul antivirus nu a fost în măsură să valideze dosar (dosar ar putea fi infectat cu un virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Caractere speciale nu sunt permise pentru domeniul "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nici un model, pentru generarea de document, a fost activat. Un model va fi ales în mod implicit, până când a verifica configurarea modulului.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametru de configurare baza de date '%s "are o valoare care nu este compatibil de a folosi Dolibarr (valoarea trebuie să aibă" %s ").
-ErrorNumRefModel=O referire există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. înregistra Remove sau redenumite de referinţă pentru a activa acest modul.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:37).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:49).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Error=Eroare
+Errors=Erori
+ErrorBadEMail=EMail %s este greşit
+ErrorBadUrl=Url-ul %s este greşit
+ErrorRecordNotFound=Înregistrarea nu a fost găsit.
+ErrorDirNotFound=Director %s nu a fost găsit (calea Bad, permisiuni greşite sau acces refuzat de către openbasedir PHP, sau safe_mode parametru)
+ErrorFileAlreadyExists=Un fişier cu acest nume există deja.
+ErrorPartialFile=Fişierul nu a primit complet de server.
+ErrorNoTmpDir=Temporare directy %s nu există.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Încărcaţi blocat de un PHP / Apache plug-in.
+ErrorFileSizeTooLarge=Dimensiunea fişierului este prea mare.
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenţie, PHP safe_mode opţiune este pe atât de comandă trebuie să fie depozitate într-un director declarate de safe_mode_exec_dir parametru PHP.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenţie, fişierul de configurare dvs. (htdocs / conf / conf.php) poate fi suprascrise de către serverul de web. Aceasta este o gaura de securitate grave. Modificare permisiuni pe fişier pentru a fi citit în modul doar pentru utilizatorul sistemului de operare folosit de server Web. Dacă utilizaţi Windows şi formatul FAT pentru discul dvs., vă trebuie să ştiţi că acest sistem de fişier nu se permite to adăuga permisiuni la dosar, deci nu poate fi complet safe.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript nu trebuie să fie dezactivate pentru a avea această facilitate de lucru. Pentru a activa / dezactiva Javascript, du-te la meniul Home-> Configurare-> Display.
+ErrorPasswordsMustMatch=Ambele parolele tastate trebuie să se potrivească reciproc
+ErrorContactEMail=Apărut o eroare tehnică. Vă rugăm, contactaţi administratorul de la folowwing email% en furniza %s codul de eroare în mesajul dvs., sau chiar mai bine prin adăugarea de o copie de ecran a acestei pagini.
+ErrorWrongValueForField=Valoarea greşit pentru %s numărul de câmp (valoarea "%s" nu se potriveste cu regula %s regex)
+ErrorsOnXLines=Erori pe liniile sursă %s
+WarningsOnXLines=Avertismentele privind sursa %s linii
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Programul antivirus nu a fost în măsură să valideze dosar (dosar ar putea fi infectat cu un virus)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Caractere speciale nu sunt permise pentru domeniul "%s"
+WarningNoDocumentModelActivated=Nici un model, pentru generarea de document, a fost activat. Un model va fi ales în mod implicit, până când a verifica configurarea modulului.
+ErrorDatabaseParameterWrong=parametru de configurare baza de date '%s "are o valoare care nu este compatibil de a folosi Dolibarr (valoarea trebuie să aibă" %s ").
+ErrorNumRefModel=O referire există în baza de date (%s) şi nu este compatibilă cu această regulă de numerotare. înregistra Remove sau redenumite de referinţă pentru a activa acest modul.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:37).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
index 8ad06a837c4..a01ca091c2c 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/exports.lang
@@ -75,240 +75,57 @@ ChooseFileToImport=Alegeţi fişier pentru a importa apoi faceţi clic pe picto
FieldsInSourceFile=Domenii in fişierul sursă
FieldsInTargetDatabase=Target Dolibarr domeniile în baza de date
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-NotImportedFields=Domenii de fişier sursă nu importate
-NoDiscardedFields=Nici un câmp în fişierul sursă sunt aruncate
-FieldOrder=Pentru domeniul
-FieldTitle=Domeniul titlu
-DownloadEmptyExample=Descărcaţi exemplu de sursă gol fişier
-ChooseFormatOfFileToImport=Alegeţi formatul de fişier pentru al utiliza ca formatul de fişier de import, făcând clic pe picto %s pentru ao selecta ...
-SourceFileFormat=Sursa Format fişier
-Field=Câmp
-NoFields=Nici un câmp
-MoveField=Mutare coloana %s domeniul număr
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvaţi acest profil de import
-ErrorImportDuplicateProfil=Nu am putut salva acest profil de import cu acest nume. Un profil existent deja cu acest nume.
-ImportSummary=De import de configurare rezumat
-TablesTarget=tabelele vizate
-FieldsTarget=domeniile vizate
-TableTarget=Vizate de masă
-FieldTarget=Orientate domeniul
-FieldSource=Sursa de câmp
-DoNotImportFirstLine=Nu de import prima linie a fişierului sursă
-NbOfSourceLines=Numărul de linii în fişierul sursă
-NowClickToTestTheImport=Verificaţi parametrii de import aţi definit. Dacă sunt corecte, faceţi clic pe butonul "%s" pentru a lansa o simulare a procesului de import (nu există date va fi schimbat în baza de date, e doar o simulare pentru moment) ...
-RunSimulateImportFile=Lansarea simulare de import
-FieldNeedSource=Acest lucru se simte in baza de date necesită o sursă de date de la dosar
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Unele câmpuri obligatorii nu au nicio sursă de date de la dosar
-InformationOnSourceFile=Informaţii privind fişier sursă
-InformationOnTargetTables=Informaţii privind domeniile-ţintă
-SelectAtLeastOneField=domeniul Switch cel puţin o sursă din coloana de domenii de export
-SelectFormat=Alegeţi acest fişier format de import
-RunImportFile=Lansarea de import dosar
-NowClickToRunTheImport=Verificaţi rezultat al simulării de import. Daca totul este ok, lansarea de import definitiv.
-DataLoadedWithId=Toate datele vor fi încărcate cu id-ul de import următoarele: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=datelor obligatorii este gol în %s fişierul sursă pentru domeniul.
-TooMuchErrors=Nu există încă %s sursă de alte linii cu erori, dar producţia a fost limitată.
-TooMuchWarnings=Nu există încă %s sursă de alte linii cu avertismente, dar producţia a fost limitată.
-EmptyLine=linie goală (vor fi aruncate)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Trebuie să corecteze primul toate erorile înainte de a rula import definitiv.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Puteţi găsi toate înregistrările importate în baza de date prin filtrarea pe import_key domeniul = '%s ".
-NbOfLinesOK=Numărul de linii fără erori şi fără avertismente: %s.
-NbOfLinesImported=Numărul de linii cu succes importate: %s.
-DataComeFromNoWhere=Valoare pentru a introduce vine de nicăieri în fişierul sursă.
-DataComeFromFileFieldNb=Valoare pentru a introduce %s vine de la numărul de câmp în fişierul sursă.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Valoare care vine de la %s numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul de mamă obiectul pentru a utiliza (Deci %s Objet care a ref). Sursă de la dosar trebuie să există în Dolibarr.
-DataIsInsertedInto=Datele provin din fişierul sursă va fi inserat în câmpul de următoarele:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id-ul de mamă obiect găsit folosind datele din fişierul sursă, vor fi inserate în câmpul următoarele:
-SourceRequired=valoarea datelor este obligatorie
-SourceExample=Exemplu de valoare posibilă de date
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value formatul de fişier (). Csv.
Acesta este un format de fişier text în care câmpurile sunt separate prin separatorul [%s]. În cazul în care se găseşte în interiorul separatorului cu un conţinut de domeniu, domeniu este rotunjit cu caracter rotunde [%s]. caracter Escape pentru a scăpa de caractere rundă este [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:56).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
-NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
-FieldOrder=Ordem do Campo
-FieldTitle=Campo título
-DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
-ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
-SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
-Field=Campo
-NoFields=Nenhum campo
-MoveField=Move %s campo número da coluna
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:04:40).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:54).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+NotImportedFields=Domenii de fişier sursă nu importate
+NoDiscardedFields=Nici un câmp în fişierul sursă sunt aruncate
+FieldOrder=Pentru domeniul
+FieldTitle=Domeniul titlu
+DownloadEmptyExample=Descărcaţi exemplu de sursă gol fişier
+ChooseFormatOfFileToImport=Alegeţi formatul de fişier pentru al utiliza ca formatul de fişier de import, făcând clic pe picto %s pentru ao selecta ...
+SourceFileFormat=Sursa Format fişier
+Field=Câmp
+NoFields=Nici un câmp
+MoveField=Mutare coloana %s domeniul număr
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Salvaţi acest profil de import
+ErrorImportDuplicateProfil=Nu am putut salva acest profil de import cu acest nume. Un profil existent deja cu acest nume.
+ImportSummary=De import de configurare rezumat
+TablesTarget=tabelele vizate
+FieldsTarget=domeniile vizate
+TableTarget=Vizate de masă
+FieldTarget=Orientate domeniul
+FieldSource=Sursa de câmp
+DoNotImportFirstLine=Nu de import prima linie a fişierului sursă
+NbOfSourceLines=Numărul de linii în fişierul sursă
+NowClickToTestTheImport=Verificaţi parametrii de import aţi definit. Dacă sunt corecte, faceţi clic pe butonul "%s" pentru a lansa o simulare a procesului de import (nu există date va fi schimbat în baza de date, e doar o simulare pentru moment) ...
+RunSimulateImportFile=Lansarea simulare de import
+FieldNeedSource=Acest lucru se simte in baza de date necesită o sursă de date de la dosar
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Unele câmpuri obligatorii nu au nicio sursă de date de la dosar
+InformationOnSourceFile=Informaţii privind fişier sursă
+InformationOnTargetTables=Informaţii privind domeniile-ţintă
+SelectAtLeastOneField=domeniul Switch cel puţin o sursă din coloana de domenii de export
+SelectFormat=Alegeţi acest fişier format de import
+RunImportFile=Lansarea de import dosar
+NowClickToRunTheImport=Verificaţi rezultat al simulării de import. Daca totul este ok, lansarea de import definitiv.
+DataLoadedWithId=Toate datele vor fi încărcate cu id-ul de import următoarele: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=datelor obligatorii este gol în %s fişierul sursă pentru domeniul.
+TooMuchErrors=Nu există încă %s sursă de alte linii cu erori, dar producţia a fost limitată.
+TooMuchWarnings=Nu există încă %s sursă de alte linii cu avertismente, dar producţia a fost limitată.
+EmptyLine=linie goală (vor fi aruncate)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Trebuie să corecteze primul toate erorile înainte de a rula import definitiv.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Puteţi găsi toate înregistrările importate în baza de date prin filtrarea pe import_key domeniul = '%s ".
+NbOfLinesOK=Numărul de linii fără erori şi fără avertismente: %s.
+NbOfLinesImported=Numărul de linii cu succes importate: %s.
+DataComeFromNoWhere=Valoare pentru a introduce vine de nicăieri în fişierul sursă.
+DataComeFromFileFieldNb=Valoare pentru a introduce %s vine de la numărul de câmp în fişierul sursă.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Valoare care vine de la %s numărul de câmp de fişier sursă vor fi utilizate pentru a găsi ID-ul de mamă obiectul pentru a utiliza (Deci %s Objet care a ref). Sursă de la dosar trebuie să există în Dolibarr.
+DataIsInsertedInto=Datele provin din fişierul sursă va fi inserat în câmpul de următoarele:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Id-ul de mamă obiect găsit folosind datele din fişierul sursă, vor fi inserate în câmpul următoarele:
+SourceRequired=valoarea datelor este obligatorie
+SourceExample=Exemplu de valoare posibilă de date
+CSVFormatDesc=Comma Separated Value formatul de fişier (). Csv.
Acesta este un format de fişier text în care câmpurile sunt separate prin separatorul [%s]. În cazul în care se găseşte în interiorul separatorului cu un conţinut de domeniu, domeniu este rotunjit cu caracter rotunde [%s]. caracter Escape pentru a scăpa de caractere rundă este [%s].
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang b/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang
index 0c7dfa6c92d..9b9462f796f 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/ftp.lang
@@ -1,70 +1,21 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:36:47
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Un client FTP modul de configurare
-NewFTPClient=Noua conexiune FTP setup
-FTPArea=Spaţiul FTP
-FTPAreaDesc=Acest ecran vă arate conţinutul în vederea server FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup de modul client FTP pare a fi nu este completă
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nu are suport pentru funcţii FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nu a reuşit să se conecteze la serverul FTP (%s server, %s port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nu a reuşit să login la serverul FTP cu login definite / parolă
-FTPFailedToRemoveFile=Nu reuşeau să îndepărteze %s fişier.
-FTPFailedToRemoveDir=Nu am putut şterge directorul %s (verificaţi permisiunile şi că directorul este gol).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:45).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
-NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
-FTPArea=Área de FTP
-FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
-FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
-FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:26).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:36:47
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=Un client FTP modul de configurare
+NewFTPClient=Noua conexiune FTP setup
+FTPArea=Spaţiul FTP
+FTPAreaDesc=Acest ecran vă arate conţinutul în vederea server FTP
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup de modul client FTP pare a fi nu este completă
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nu are suport pentru funcţii FTP
+FailedToConnectToFTPServer=Nu a reuşit să se conecteze la serverul FTP (%s server, %s port)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nu a reuşit să login la serverul FTP cu login definite / parolă
+FTPFailedToRemoveFile=Nu reuşeau să îndepărteze %s fişier.
+FTPFailedToRemoveDir=Nu am putut şterge directorul %s (verificaţi permisiunile şi că directorul este gol).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:38:45).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
index 195d88325d4..8f4dc15bcad 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/help.lang
@@ -34,34 +34,4 @@ LinkToGoldMember=Aveţi posibilitatea să apelaţi unul dintre antrenor preselec
PossibleLanguages=Sprijinită de limbi
MakeADonation=Ajutor Dolibarr proiect, să facă o donaţie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang
index 7d9a5bcf3e9..b36c845d2e5 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/interventions.lang
@@ -47,10 +47,3 @@ PacificNumRefModelError=O carte de intervenţie începând cu $ syymm există de
// Reference language: en_US
ModifyIntervention=Modificare de intervenţie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang
index 1e1f12afc2c..81835aacb10 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang
@@ -1,172 +1,40 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:36:47
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabă
-Language_ca_ES=Catalan
-Language_da_DA=Danez
-Language_de_DE=German
-Language_en_AU=Engleză (Australia)
-Language_en_GB=Engleză (Marea Britanie)
-Language_en_IN=Engleză (India)
-Language_en_US=Limba engleză (Statele Unite)
-Language_es_ES=Spaniol
-Language_es_AR=Spaniolă (Argentina)
-Language_fi_FI=Aripioare
-Language_fr_BE=Franceză (Belgia)
-Language_fr_CA=Franceză (Canada)
-Language_fr_CH=Franceză (Elveţia)
-Language_fr_FR=Franceză
-Language_is_IS=Islandez
-Language_it_IT=Italian
-Language_nb_NO=Norvegiană (Bokmål)
-Language_nl_BE=Ţările de Jos (Belgia)
-Language_nl_NL=Ţările de Jos (Olanda)
-Language_pl_PL=Polonez
-Language_pt_BR=Portugheză (Brazilia)
-Language_pt_PT=Portughez
-Language_ro_RO=Română
-Language_ru_RU=Rusă
-Language_tr_TR=Turc
-Language_sl_SL=Sloven
-Language_zh_CN=Chinez
-Language_is_IS=Islandez
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:22).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Árabe
-Language_ca_ES=Catalão
-Language_da_DA=Dinamarquês
-Language_de_DE=Alemão
-Language_en_AU=Inglês (Austrália)
-Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
-Language_en_IN=Inglês (Índia)
-Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
-Language_es_ES=Espanhol
-Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
-Language_fr_CA=Francês (Canadá)
-Language_fr_CH=Francês (Suíça)
-Language_fr_FR=Francês
-Language_is_IS=Islandês
-Language_it_IT=Italiano
-Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
-Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
-Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
-Language_pl_PL=Polonês
-Language_pt_BR=Português (Brasil)
-Language_pt_PT=Português
-Language_ro_RO=Romeno
-Language_ru_RU=Russo
-Language_tr_TR=Turco
-Language_sl_SL=Esloveno
-Language_zh_CN=Chinês
-Language_is_IS=Islandês
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:55).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:36:47
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=Arabă
+Language_ca_ES=Catalan
+Language_da_DA=Danez
+Language_de_DE=German
+Language_en_AU=Engleză (Australia)
+Language_en_GB=Engleză (Marea Britanie)
+Language_en_IN=Engleză (India)
+Language_en_US=Limba engleză (Statele Unite)
+Language_es_ES=Spaniol
+Language_es_AR=Spaniolă (Argentina)
+Language_fi_FI=Aripioare
+Language_fr_BE=Franceză (Belgia)
+Language_fr_CA=Franceză (Canada)
+Language_fr_CH=Franceză (Elveţia)
+Language_fr_FR=Franceză
+Language_is_IS=Islandez
+Language_it_IT=Italian
+Language_nb_NO=Norvegiană (Bokmål)
+Language_nl_BE=Ţările de Jos (Belgia)
+Language_nl_NL=Ţările de Jos (Olanda)
+Language_pl_PL=Polonez
+Language_pt_BR=Portugheză (Brazilia)
+Language_pt_PT=Portughez
+Language_ro_RO=Română
+Language_ru_RU=Rusă
+Language_tr_TR=Turc
+Language_sl_SL=Sloven
+Language_zh_CN=Chinez
+Language_is_IS=Islandez
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:22).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang b/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
index d9d7525044a..e66b9b73745 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/ldap.lang
@@ -44,11 +44,3 @@ GroupSynchronized=Grupul sincronizate
MemberSynchronized=Statele sincronizate
ContactSynchronized=Contact sincronizate
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
index a0d6efebf80..988174f6ad9 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/mails.lang
@@ -117,44 +117,12 @@ DateLastSend=Data ultimei trimiterea
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terţe părţi, cu contract expirat de linii
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Aveţi posibilitatea de a utiliza comma separator pentru a specifica mai mulţi destinatari.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-DateSending=Data trimiterea
-SentTo=Trimis la %s
-LimitSendingEmailing=Pe linia trimiterea emailings sunt limitate pentru motive de securitate şi timeout destinatarilor %s prin trimiterea sesiune.
-ListOfNotificationsDone=Lista toate notificările e-mail trimis
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:51).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-DateSending=Data de envio
-SentTo=Enviado para %s
-LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:04).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+DateSending=Data trimiterea
+SentTo=Trimis la %s
+LimitSendingEmailing=Pe linia trimiterea emailings sunt limitate pentru motive de securitate şi timeout destinatarilor %s prin trimiterea sesiune.
+ListOfNotificationsDone=Lista toate notificările e-mail trimis
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:51).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
index 2202ce6e321..2d913f0aa31 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
@@ -162,51 +162,13 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte
MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=obiectul e-mail pentru autosubscription membru
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail pentru autosubscription membru
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul de carduri paginii
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (alinia la dreapta)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (e) pentru insription automată a noi membri (separate prin virgula)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:32).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=obiectul e-mail pentru autosubscription membru
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail pentru autosubscription membru
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul de carduri paginii
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (alinia la dreapta)
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (e) pentru insription automată a noi membri (separate prin virgula)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:10).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
index 03f3482f971..ad523921524 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/orders.lang
@@ -152,65 +152,3 @@ PDFEdisonDescription=Un simplu pentru model
PDFQuevedoDescription=Un model complet cu scopul de spaniolă RE şi IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:50).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-OrderToProcess=Para iniciar o processo
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
-PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
-PDFQuevedoDescription=Um modelo completo com o espanhol a fim RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:43).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
index 0cbde1dc497..c47a476d425 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/paybox.lang
@@ -1,69 +1,39 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-13 21:12:07
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul de configurare
-PayBoxDesc=Acest modul oferă pagini pentru a permite plata pe Paybox de către clienţi. Acest lucru poate fi folosit pentru un cont gratuit sau plată pentru o plată de pe un anumit obiect Dolibarr (factură, pentru, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Ca urmare a URL-uri sunt disponibile pentru a oferi o pagină de la un client pentru a face o plată pe Dolibarr obiecte
-PaymentForm=Formă de plată
-WelcomeOnPaymentPage=Bine ati venit la serviciul de plată online
-ThisScreenAllowsYouToPay=Acest ecran vă permite de a face o plată online pentru %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Acest lucru este de informatii cu privire la plata de a face
-ToComplete=Pentru a completa
-YourEMail=E-mail de confirmare de plată
-Creditor=Creditor
-PaymentCode=Plata cod
-PayBoxDoPayment=Du-te la plată
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Veţi fi redirecţionat pe pagina Paybox securizat la intrare ai card de credit Informatii
-PleaseBePatient=Te rog, ai răbdare
-Continue=Următorul
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL-ul pentru a oferi un %s plata online pentru o interfaţă de utilizator pentru
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o factură
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă cu utilizatorul pentru un contract de linie
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o suma de liber
-YouCanAddTagOnUrl=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi URL-ul parametru & tag= valoarea la oricare dintre aceste URL-ul (necesar doar pentru liber de plată) pentru a adăuga propriul plată comentariu tag.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configuraţi-vă PayBox cu URL-ul %s pentru a avea de plată a creat în mod automat atunci când validate de paybox.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL-ul pentru a oferi o plată %s interfata online pentru un abonament de membru
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:48).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:23).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-13 21:12:07
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox modul de configurare
+PayBoxDesc=Acest modul oferă pagini pentru a permite plata pe Paybox de către clienţi. Acest lucru poate fi folosit pentru un cont gratuit sau plată pentru o plată de pe un anumit obiect Dolibarr (factură, pentru, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Ca urmare a URL-uri sunt disponibile pentru a oferi o pagină de la un client pentru a face o plată pe Dolibarr obiecte
+PaymentForm=Formă de plată
+WelcomeOnPaymentPage=Bine ati venit la serviciul de plată online
+ThisScreenAllowsYouToPay=Acest ecran vă permite de a face o plată online pentru %s.
+ThisIsInformationOnPayment=Acest lucru este de informatii cu privire la plata de a face
+ToComplete=Pentru a completa
+YourEMail=E-mail de confirmare de plată
+Creditor=Creditor
+PaymentCode=Plata cod
+PayBoxDoPayment=Du-te la plată
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Veţi fi redirecţionat pe pagina Paybox securizat la intrare ai card de credit Informatii
+PleaseBePatient=Te rog, ai răbdare
+Continue=Următorul
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL-ul pentru a oferi un %s plata online pentru o interfaţă de utilizator pentru
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o factură
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă cu utilizatorul pentru un contract de linie
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL-ul pentru a oferi un %s plata online interfaţă de utilizator pentru o suma de liber
+YouCanAddTagOnUrl=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi URL-ul parametru & tag= valoarea la oricare dintre aceste URL-ul (necesar doar pentru liber de plată) pentru a adăuga propriul plată comentariu tag.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Configuraţi-vă PayBox cu URL-ul %s pentru a avea de plată a creat în mod automat atunci când validate de paybox.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL-ul pentru a oferi o plată %s interfata online pentru un abonament de membru
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:48).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
index 57789c729a1..0b2c5ced986 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
@@ -161,73 +161,19 @@ ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau servici
CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu
ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ProductAccountancyBuyCode=Codul de Contabilitate (cumpăra)
-ProductAccountancySellCode=Codul de Contabilitate (vinde)
-SellingPriceHT=Preţul de vânzare (nete de impozit)
-SellingPriceTTC=Preţul de vânzare (inclusiv taxe)
-ListProductServiceByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
-ListServiceByPopularity=Lista de servicii de către popularitate
-ProductIsUsed=Acest produs este utilizat
-NewRefForClone=Ref. de produs / serviciu nou
-CustomerPrices=Clienţii preţurile
-SuppliersPrices=Furnizori preţurile
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:00).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
-ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
-SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
-SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
-ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
-ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
-ProductIsUsed=Este produto é utilizado
-NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
-CustomerPrices=preços de Clientes
-SuppliersPrices=preços dos fornecedores
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:00).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ProductAccountancyBuyCode=Codul de Contabilitate (cumpăra)
+ProductAccountancySellCode=Codul de Contabilitate (vinde)
+SellingPriceHT=Preţul de vânzare (nete de impozit)
+SellingPriceTTC=Preţul de vânzare (inclusiv taxe)
+ListProductServiceByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
+ListServiceByPopularity=Lista de servicii de către popularitate
+ProductIsUsed=Acest produs este utilizat
+NewRefForClone=Ref. de produs / serviciu nou
+CustomerPrices=Clienţii preţurile
+SuppliersPrices=Furnizori preţurile
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:00).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
index 551b40a8422..0268647ede2 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/projects.lang
@@ -68,218 +68,46 @@ AffectedTo=Afectate de
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de clienţi "predefinite facturi asociate cu proiectul
CantRemoveProject=Acest proiect nu pot fi eliminate, deoarece se face referire prin alte obiecte (facturi, comenzi sau altele). Vezi referals filă.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-PrivateProject=Contacte ale proiectului
-MyProjectsDesc=Acest punct de vedere este limitată la proiecte sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
-ProjectsPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele vi se permite să citească.
-ProjectsDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
-MyTasksDesc=Acest punct de vedere este limitat la proiecte sau sarcini sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
-TasksPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi activităţile pe care sunt permise pentru a citi.
-TasksDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
-Progress=Progres
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenţii asociate proiectului
-ListTripAssociatedProject=Lista de excursii şi a cheltuielilor asociate proiectului
-ListActionsAssociatedProject=Lista acţiunilor asociate proiectului
-ValidateProject=Validare projet
-ConfirmValidateProject=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi acest proiect?
-CloseAProject=Inchide proiect
-ConfirmCloseAProject=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest proiect?
-ReOpenAProject=Proiect open
-ConfirmReOpenAProject=Sunteţi sigur că doriţi să re-deschide acest proiect?
-ProjectContact=Proiectul contact
-ActionsOnProject=Acţiuni pe proiect
-YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi o persoană de contact a acestui proiect privat
-DeleteATimeSpent=Ştergeţi timp petrecut
-ConfirmDeleteATimeSpent=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest timp petrecut?
-DoNotShowMyTasksOnly=A se vedea, de asemenea, sarcini eu nu sunt afectate de
-ShowMyTasksOnly=Vezi sarcini numai i sînt afectate
-TaskRessourceLinks=Resurse
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acest terţ
-NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect
-LinkedToAnotherCompany=Legat de terţe părţi, alta
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
-DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-PrivateProject=Contatos do projeto
-MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
-ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
-ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
-MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
-TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
-TasksDesc=Esta visão apresenta todas os projetos e tarefas (as permissões de usuário lhe conceder permissão para ver tudo).
-Progress=Progresso
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
-ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
-ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
-ValidateProject=Validar projet
-ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
-CloseAProject=Fechar projeto
-ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
-ReOpenAProject=projeto Open
-ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
-ProjectContact=contatos Project
-ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
-YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
-DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
-ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
-DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
-ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
-NoTasks=As tarefas para este projeto
-LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:41).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+PrivateProject=Contacte ale proiectului
+MyProjectsDesc=Acest punct de vedere este limitată la proiecte sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
+ProjectsPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele vi se permite să citească.
+ProjectsDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
+MyTasksDesc=Acest punct de vedere este limitat la proiecte sau sarcini sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
+TasksPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi activităţile pe care sunt permise pentru a citi.
+TasksDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
+Progress=Progres
+ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenţii asociate proiectului
+ListTripAssociatedProject=Lista de excursii şi a cheltuielilor asociate proiectului
+ListActionsAssociatedProject=Lista acţiunilor asociate proiectului
+ValidateProject=Validare projet
+ConfirmValidateProject=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi acest proiect?
+CloseAProject=Inchide proiect
+ConfirmCloseAProject=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest proiect?
+ReOpenAProject=Proiect open
+ConfirmReOpenAProject=Sunteţi sigur că doriţi să re-deschide acest proiect?
+ProjectContact=Proiectul contact
+ActionsOnProject=Acţiuni pe proiect
+YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi o persoană de contact a acestui proiect privat
+DeleteATimeSpent=Ştergeţi timp petrecut
+ConfirmDeleteATimeSpent=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest timp petrecut?
+DoNotShowMyTasksOnly=A se vedea, de asemenea, sarcini eu nu sunt afectate de
+ShowMyTasksOnly=Vezi sarcini numai i sînt afectate
+TaskRessourceLinks=Resurse
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acest terţ
+NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect
+LinkedToAnotherCompany=Legat de terţe părţi, alta
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
+DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:07).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
index 86aefc3bd84..3b8f2884363 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/propal.lang
@@ -99,41 +99,13 @@ DatePropal=Data de propunerea
ProposalsAndProposalsLines=Comerciale propunerea si a liniilor
ProposalLine=Propunere linie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărirea propunerii
-TypeContact_propal_external_BILLING=Clientul factura de contact
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul urmărirea propunerii
-DocModelRoigDescription=Un model de propunere completă cu impozit RE spaniolă şi IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
-TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
-DocModelRoigDescription=A proposta do modelo completo com o espanhol fiscais RE e IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:08).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărirea propunerii
+TypeContact_propal_external_BILLING=Clientul factura de contact
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul urmărirea propunerii
+DocModelRoigDescription=Un model de propunere completă cu impozit RE spaniolă şi IRPF
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
index c95ecbb0846..7a5bfb6c115 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/sendings.lang
@@ -77,42 +77,3 @@ DateDeliveryPlanned=geluite data de livrare
DateReceived=Data de livrare a primit
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:08).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-Shipments=Envios
-StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
-DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
-DateReceived=Data da entrega recebida
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:09).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
index e8a9f1952ac..896964abf1b 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/stocks.lang
@@ -1,153 +1,100 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=Depozit carte
-Warehouse=Warehouse
-NewWarehouse=Nou depozit / zona de stoc
-MenuNewWarehouse=Nou depozit
-WarehouseOpened=Warehouse deschis
-WarehouseClosed=Depozit închis
-WarehouseSource=Sursa de depozit
-WarehouseTarget=Target antrepozit
-ValidateSending=Ştergere trimiterea
-CancelSending=Anulare expediere
-DeleteSending=Ştergere trimiterea
-Stock=Stoc
-Stocks=Stocuri
-Movement=Mişcarea
-Movements=Mişcările
-ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse nume de referinţă este necesară
-ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etichetei este necesară
-CorrectStock=Corect stoc
-ListOfWarehouses=Lista de depozite
-ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
-StocksArea=Stocuri zona
-Location=Lieu
-LocationSummary=Nume scurt locaţie
-NumberOfProducts=Numărul total de produse
-LastMovement=Ultima circulaţie
-LastMovements=Ultima mişcările
-Units=Unităţi
-Unit=Unitatea de
-StockCorrection=Corect stoc
-StockMovement=Transfer
-StockMovements=Transferuri de stoc
-NumberOfUnit=Numărul de unităţi
-TotalStock=Total în stoc
-StockTooLow=Stoc prea mică
-EnhancedValue=Valoare
-PMPValue=Valoare
-EnhancedValueOfWarehouses=Depozite valoare
-UserWarehouseAutoCreate=Creaţi un stoc în mod automat atunci când se creează un utilizator
-QtyDispatched=Cantitate expediate
-OrderDispatch=Ordinul de expediţie
-RuleForStockManagementDecrease=Norma de management al stocurilor scădere
-RuleForStockManagementIncrease=Norma de management al stocurilor creştere
-DeStockOnBill=Reducerea real stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
-DeStockOnValidateOrder=Reducerea real stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
-ReStockOnBill=Creşterea reală stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
-ReStockOnValidateOrder=Creşterea reală stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
-StockLimitShort=Limita de
-StockLimit=Stoc limită pentru alerte
-PhysicalStock=Stocul fizic
-RealStock=Real de stoc
-TheoreticalStock=Therocial stoc
-VirtualStock=Virtual stoc
-MininumStock=Minim stoc
-StockUp=Stoc sus
-MininumStockShort=Stoc min
-StockUpShort=Stoc sus
-IdWarehouse=Id-ul antrepozit
-DescWareHouse=Descriere antrepozit
-LieuWareHouse=Localizare depozit
-WarehousesAndProducts=Depozite şi produse
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-PMPValueShort=WAP
-AverageUnitPricePMPShort=Preţul mediu de intrare
-AverageUnitPricePMP=Preţul mediu de intrare
-EstimatedStockValueShort=Valoare estimată de stoc
-EstimatedStockValue=Valoare estimată de stoc
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Modificare depozit
-DeStockOnShipment=Scăderea stocurilor reale privind transferurile de validare
-ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocurilor real pe manualul de expediere în depozite, după ce furnizorul pentru primirea
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordinul nu a fost încă sau nu mai mult de un statut care permite trimiterea produselor în depozite stoc.
-StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru stocul diferenţa fizice şi teoretice
-NoPredefinedProductToDispatch=Nu exista produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nu de expediere în stoc este necesară.
-DispatchVerb=Expediere
-DeleteAWarehouse=Ştergeţi-un antrepozit
-ConfirmDeleteWarehouse=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s depozit?
-PersonalStock=%s personale stoc
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:57).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-WarehouseEdit=Modificar armazém
-ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
-NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
-DispatchVerb=Expedição
-DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
-ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
-PersonalStock=Pessoal %s stock
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:38).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Depozit carte
+Warehouse=Warehouse
+NewWarehouse=Nou depozit / zona de stoc
+MenuNewWarehouse=Nou depozit
+WarehouseOpened=Warehouse deschis
+WarehouseClosed=Depozit închis
+WarehouseSource=Sursa de depozit
+WarehouseTarget=Target antrepozit
+ValidateSending=Ştergere trimiterea
+CancelSending=Anulare expediere
+DeleteSending=Ştergere trimiterea
+Stock=Stoc
+Stocks=Stocuri
+Movement=Mişcarea
+Movements=Mişcările
+ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse nume de referinţă este necesară
+ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etichetei este necesară
+CorrectStock=Corect stoc
+ListOfWarehouses=Lista de depozite
+ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
+StocksArea=Stocuri zona
+Location=Lieu
+LocationSummary=Nume scurt locaţie
+NumberOfProducts=Numărul total de produse
+LastMovement=Ultima circulaţie
+LastMovements=Ultima mişcările
+Units=Unităţi
+Unit=Unitatea de
+StockCorrection=Corect stoc
+StockMovement=Transfer
+StockMovements=Transferuri de stoc
+NumberOfUnit=Numărul de unităţi
+TotalStock=Total în stoc
+StockTooLow=Stoc prea mică
+EnhancedValue=Valoare
+PMPValue=Valoare
+EnhancedValueOfWarehouses=Depozite valoare
+UserWarehouseAutoCreate=Creaţi un stoc în mod automat atunci când se creează un utilizator
+QtyDispatched=Cantitate expediate
+OrderDispatch=Ordinul de expediţie
+RuleForStockManagementDecrease=Norma de management al stocurilor scădere
+RuleForStockManagementIncrease=Norma de management al stocurilor creştere
+DeStockOnBill=Reducerea real stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
+DeStockOnValidateOrder=Reducerea real stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
+ReStockOnBill=Creşterea reală stocurile de pe facturi / note de credit (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
+ReStockOnValidateOrder=Creşterea reală stocurile de pe ordinele de note (avertisment, în această versiune, este doar în depozit numărul 1, care stocul este modificat)
+StockLimitShort=Limita de
+StockLimit=Stoc limită pentru alerte
+PhysicalStock=Stocul fizic
+RealStock=Real de stoc
+TheoreticalStock=Therocial stoc
+VirtualStock=Virtual stoc
+MininumStock=Minim stoc
+StockUp=Stoc sus
+MininumStockShort=Stoc min
+StockUpShort=Stoc sus
+IdWarehouse=Id-ul antrepozit
+DescWareHouse=Descriere antrepozit
+LieuWareHouse=Localizare depozit
+WarehousesAndProducts=Depozite şi produse
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+// Reference language: en_US
+PMPValueShort=WAP
+AverageUnitPricePMPShort=Preţul mediu de intrare
+AverageUnitPricePMP=Preţul mediu de intrare
+EstimatedStockValueShort=Valoare estimată de stoc
+EstimatedStockValue=Valoare estimată de stoc
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+WarehouseEdit=Modificare depozit
+DeStockOnShipment=Scăderea stocurilor reale privind transferurile de validare
+ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocurilor real pe manualul de expediere în depozite, după ce furnizorul pentru primirea
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordinul nu a fost încă sau nu mai mult de un statut care permite trimiterea produselor în depozite stoc.
+StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru stocul diferenţa fizice şi teoretice
+NoPredefinedProductToDispatch=Nu exista produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nu de expediere în stoc este necesară.
+DispatchVerb=Expediere
+DeleteAWarehouse=Ştergeţi-un antrepozit
+ConfirmDeleteWarehouse=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %s depozit?
+PersonalStock=%s personale stoc
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:57).
+
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
index 606114dd002..b8270088565 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/suppliers.lang
@@ -50,19 +50,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produse şi a preţurilor pentru fu
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Nici unul sau lot %s nu a fugit recent
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor de referinţă este deja asociat cu o referinţă: %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:12).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor de referinţă este deja asociat cu o referinţă: %s
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:38).
diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
index a6f76100461..632f87b55e0 100644
--- a/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/users.lang
@@ -127,39 +127,12 @@ NameToCreate=Nume de terţă parte pentru a crea
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Permisiunea acordată deoarece moştenită de la un utilizator al unui grup.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:22:33).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
-// Reference language: en_US
-Inherited=Moştenit
-YourRole=Dvs. de roluri
-YourQuotaOfUsersIsReached=Cota dvs. de utilizatori activi este atins!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:54).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-Inherited=Herdado
-YourRole=Seus papéis
-YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:25).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:47).
+// Reference language: en_US
+Inherited=Moştenit
+YourRole=Dvs. de roluri
+YourQuotaOfUsersIsReached=Cota dvs. de utilizatori activi este atins!
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:36:54).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
index e100dbfa009..e5f7dd7c4dd 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/admin.lang
@@ -1061,690 +1061,4 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Защита в PDF документе держи
UseSearchToSelectProduct=Используйте поисковую форму выбрать продукт (вместо использования списка)
OnPayment=Об оплате
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-SessionSaveHandler=Обработчик для сохранения сессий
-PurgeSessions=Чистки сессий
-ConfirmPurgeSessions=Вы действительно хотите удалить все сеансы? Это будет отключать всех пользователей (кроме себя).
-NoSessionListWithThisHandler=Запомнить обработчик настроен в PHP не позволяет получить список всех открытых сессий.
-LockNewSessions=Lock новых подключений
-ConfirmLockNewSessions=Вы уверены, что хотите, чтобы ограничить любые новые связи Dolibarr к себе. Только %s пользователь будет иметь возможность подключиться после этого.
-UnlockNewSessions=Удаление связи блокировки
-YourSession=Ваша сессия
-Sessions=Пользователь сессии
-NoSessionFound=Ваша версия PHP, кажется, не позволяют в список активных сессий. Directory используется для сохранения сессий (%s) может быть защищен (например, ОС, разрешения или open_basedir директивы PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Форма для проверки загрузки файлов (в зависимости от настройки)
-PreviewNotAvailable=Предварительный нет
-AntiVirusCommand=Полный путь к антивирусной команду
-AntiVirusCommandExample=Пример для ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример для ClamAV: / USR / BIN / clamscan
-AntiVirusParam=Дополнительные параметры командной строки
-AntiVirusParamExample=Пример для ClamWin: - база данных = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Библиотека"
-YouCanDownloadBackupFile=Генерируемые файлы теперь могут быть загружены
-IgnoreDuplicateRecords=Игнорировать ошибки дублирующихся записей (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Чтобы иметь пароль кодируется в conf.php файл, замените строку
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка: %s"
-InstrucToClearPass=Чтобы декодировать пароль (прозрачный) в conf.php файл, замените строку
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка :..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Использовать TLS (SSL) шифрует
-SubmitTranslation=Если перевод на этот язык не является полным, или вы нашли ошибки, вы можете исправить это путем редактирования файлов в каталоге Лангс / %s и представить измененные файлы на www.dolibarr.org форуме.
-FindPackageFromWebSite=Найти пакет, который обеспечивает функции вы хотите (например, на веб-сайте %s).
-MinLength=Минимальная длина
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлы. Ланг, загруженной в разделяемой памяти
-ExamplesWithCurrentSetup=Примеры с текущего запуска программы установки
-ListOfDirectories=Список шаблонов OpenDocument каталоги
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогов, содержащих файлы с шаблонами формата OpenDocument.
Добавьте сюда полный путь к директории.
Добавить возврат каретки между ГБ каталога.
Чтобы добавить каталог GED модуль, добавить здесь DOL_DATA_ROOT / рэп / yourdirectoryname.
Файлы в этих каталогах должны заканчиваться. ODT.
-NumberOfModelFilesFound=Количество ODT шаблоны файлов, найденных в этих каталогах
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примеры синтаксиса:
C: \ MYDIR
/ Главная / MYDIR
DOL_DATA_ROOT / рэп / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Позиция Имя / название
-Module23Name=Энергия
-Module23Desc=Мониторинг потребления энергии
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Включите любой внешний веб-сайт в меню Dolibarr и просмотреть его в рамку Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG редактор
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Поиск в AJAX, чтобы найти имя из части номер телефона в течение 2 секунд
-Permission13=Unvalidate счетов
-Permission141=Читайте задач
-Permission142=Создать / изменить задач
-Permission144=Удалить задач
-Permission536=See / Управлять скрытых сервисов
-Permission2411=Читайте действия (события или задачи), других
-Permission2412=Создать / изменить действия (события или задачи), других
-Permission2413=Удалить действия (события или задачи), других
-DictionnaryStaff=Персонал
-LocalTax1ManagementES=RE управления
-LocalTax1IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если те покупатель не подвергается RE, RE по умолчанию = 0. Конец правления.
Если покупатель подвергается RE затем RE по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается RE 0. Конец правления.
-LocalTax1IsUsedExampleES=В Испании они являются профессионалами с учетом некоторых конкретных разделов испанский ИАЭ.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испании они являются профессиональными и общества и при условии соблюдения определенных слоев испанского ИАЭ.
-LocalTax2ManagementES=IRPF управления
-LocalTax2IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если продавец не подвергается IRPF, то IRPF по умолчанию = 0. Конец правления.
Если продавец подвергается IRPF то IRPF по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается IRPF 0. Конец правления.
-LocalTax2IsUsedExampleES=В Испании, фрилансеры и независимые специалисты, которые оказывают услуги и компаний, которые выбрали налоговой системы модулей.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испании они бизнес не облагается налогом на системе модулей.
-MenuUpgrade=Обновление / Расширение
-DatabaseServer=База данных принимающей
-DatabaseUser=База данных пользователей
-DatabasePassword=Пароль базы данных
-EnableShowLogo=Показать логотип на левом меню
-DelaysOfToleranceMembers=Толерантность задержки (в днях) до оповещения по отсроченным членский взнос
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер округления диапазона (для тех стран, где округление происходит что-то другое, чем по основанию 10)
-UnitPriceOfProduct=Чистая цена единицы продукта
-TotalPriceAfterRounding=Общая стоимость (нетто / НДС / включая налоги) после округления
-PreviousDumpFiles=Наличие резервной копии базы данных дамп файлы
-WeekStartOnDay=Первый день недели
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Запуск процесса обновления, как представляется, требуется (версия программы отличается от %s %s версия базы данных)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Вы должны запустить эту команду из командной строки после Войти в оболочку с пользователем %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функций, не доступных в PHP
-DownloadMoreSkins=Дополнительные шкуры для загрузки
-SimpleNumRefModelDesc=Вернуться номер с форматом %syymm-NNNN, где YY это год, месяц мм и NNNN последовательность без отверстия и без сброса
-ListOfEntities=Перечень организаций
-AddEntity=Добавить лица
-EditEntity=Изменить лицо
-UsersSetup=Пользователь модуля установки
-UserMailRequired=EMail, необходимые для создания нового пользователя
-ModelModules=Документы шаблоны
-DocumentModelOdt=Создание документов из OpenDocuments шаблонов (. ODT файлов OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark по проекту документа
-LDAPFieldGroupMembers=Члены группы
-LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Шаблон дарения получения
-MailingEMailError=Вернуться EMail (ошибки-до) для сообщений электронной почты с ошибками
-OptionVatDefaultDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На оплату услуг
-OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На счета (дебетовой) на услуги
-PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше
-CashDesk=Точка продаж
-CashDeskBankAccountForCheque=Счет будет использоваться для получения выплат чеком
-CashDeskBankAccountForCB=Учетной записи для использования на получение денежных выплат по кредитным картам
-SuppliersSetup=Поставщик модуля установки
-SuppliersCommandModel=Полный шаблон для поставщика (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модуля установки
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Путь к файлу, содержащему MaxMind ИС страны перевода.
Пример: / USR / местные / доли / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Обратите внимание, что Ваш IP, чтобы страны файл данных должен быть в директории вашего PHP может читать (Проверьте ваши установки PHP open_basedir и файловой системы разрешений).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Вы можете скачать бесплатную демонстрационную версию страны GeoIP MaxMind файл на %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Вы также можете скачать более полную версию, с обновлениями, в стране GeoIP MaxMind файл на %s.
-TestGeoIPResult=Испытание преобразование IP -> страны
-NumberWordsSetup=NumberWords модуля установки
-DescNumberWords=Этот модуль обеспечивает функции для преобразования числа или суммы в полном объеме символов. Она также будет заменить следующие строки вхождения __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ или __TOTAL_VAT_WORDS__ на общую вкл. налог, всего за вычетом налогов, или в общей сложности НДС во всех textes, которые используют их (в произвольной форме по счетам-фактурам, ...)
-ProjectsNumberingModules=Проекты нумерации модуль
-ProjectsSetup=Проект модуля установки
-ProjectsModelModule=доклад документ проекта модели
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:01:02).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
index fee1fd65832..1bd78507c0f 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/banks.lang
@@ -149,19 +149,4 @@ BackToAccount=Перейти к ответу
ShowAllAccounts=Шоу для всех учетных записей
// Date 2009-01-19 21:30:52
// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-BankAccountCountry=Счет страны
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:18).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
index 23fe2c18f65..6a739996aac 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/bills.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ BillsStatisticsSuppliers=Поставщики счетов статистика
InvoiceStandard=Стандартный счета
InvoiceStandardAsk=Стандартный счета
InvoiceStandardDesc=Такой счет-фактура является общей накладной.
-InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры. Необходимо заменить счет-фактуру со ссылкой
+InvoiceReplacement=Замена счета-фактуры
InvoiceReplacementAsk=Замена счета-фактуры за счет-фактуру
InvoiceAvoir=Кредит сведению
InvoiceAvoirAsk=Кредитные ноты исправить счет-фактуру
@@ -385,158 +385,3 @@ ConfirmValidatePayment=Вы уверены, что хотите проверит
NoSupplierBillsUnpaid=Нет поставщиками счетов-фактур неоплачиваемым
CustomerBillsUnpaid=Неоплаченные счета-фактуры клиентам
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
-RelatedBill=factura relacionados
-RelatedBills=facturas relacionadas
-ValidateInvoice=Validar a factura
-Cash=Numerário
-Reported=Atrasado
-DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
-ExpectedToPay=pagamento esperado
-PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
-TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
-PDFLinceDescription=Um modelo de factura completo com o espanhol RE e IRPF
-ClassifyCanceled=Классифицировать 'Заброшенные'
-BillStatusCanceled=Заброшенный
-BillShortStatusCanceled=Заброшенный
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если счета-фактуры были обеспечены подходящей комментарии. (Например, «Только налогообложения, соответствующих цен, которые были фактически уплаченной дает права на вычет»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже выплаченные (без кредитных нот и депозиты)
-RelatedBill=Связанные счет-фактура
-RelatedBills=Связанные счетов
-ValidateInvoice=Проверка счета
-Cash=Наличные деньги
-Reported=Задерживается
-DisabledBecausePayments=Не возможно, поскольку есть некоторые платежи
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере, на счета оплачивается классифицированы
-ExpectedToPay=Ожидаемые оплаты
-PayedByThisPayment=Платные этой оплаты
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры счета клиента
-TypeContact_facture_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_facture_external_SERVICE=контакта с клиентами
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры фактуры поставщика
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Поставщик услуг связи
-PDFLinceDescription=Полная модель счета с испанским RE и IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:12).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang b/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
index c18da5679fb..9ab636d65bd 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/categories.lang
@@ -100,47 +100,3 @@ CatSupList=Список поставщиков категорий
CatCusList=Список клиентов / проспект категорий
CatProdList=Список категорий продукции
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
-MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
-MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
-MembersCategoryShort=Membros da categoria
-MembersCategoriesShort=categorias de membros
-ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
-CatMemberList=Categorias Lista de membros
-MembersCategoriesArea=Члены категорий области
-MemberIsInCategories=Этот элемент принадлежит к следующим категориям членов
-MemberHasNoCategory=Этот пользователь не находится в какой-либо категории
-MembersCategoryShort=Члены категории
-MembersCategoriesShort=Члены категории
-ThisCategoryHasNoMember=Эта категория не содержит членов.
-CatMemberList=Список членов категории
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:15).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
index dc2c9927eff..4a43e9fca5b 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/commercial.lang
@@ -90,26 +90,4 @@ ActionAC_COM=Отправить заказ по почте
AddActionRendezVous=Добавить рандеву задачи
Rendez-Vous=Свидание
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
-ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
-ToDoActions=Неполные действия
-ToDoActionsFor=Неполные действия %s
-ActionAC_SUP_ORD=Отправить поставщиком заказы по почте
-ActionAC_SUP_INV=Отправить поставщиком счета по почте
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:16).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
index fdf6399673f..51bae4a38b3 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/companies.lang
@@ -289,167 +289,4 @@ ProfId2DE=Проф Id 2 (USt.-NR)
ProfId3DE=Проф ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-ThirdPartyName=nome de terceiros
-Poste=Posição
-DefaultLang=Língua por omissão
-LocalTax1IsUsedES=RE é usado
-LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
-LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
-ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
-ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=categoria Fornecedor
-ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
-ListProspectsShort=Lista das perspectivas
-ListCustomersShort=Lista de clientes
-ThirdPartyName=Третье название партии
-Poste=Положение
-DefaultLang=Язык по умолчанию
-LocalTax1IsUsedES=RE используется
-LocalTax1IsNotUsedES=RE не используется
-LocalTax2IsUsedES=IRPF используется
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не используется
-ProfId1IN=Проф Id 1 (ИНН)
-ProfId2IN=Проф Id 2
-ProfId3IN=Проф Id 3
-ProfId4IN=Проф Id 4
-ProfId1ES=Проф Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Проф Id 2 (номер социального страхования)
-ProfId3ES=Проф Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Проф Id 4 (Энциклопедический номер)
-ProfId1NL=KVK Nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Проф Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Проф Id 2 (Revenu скоты)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Поставщик категории
-ListSuppliersShort=Список поставщиков
-ListProspectsShort=Список перспективы
-ListCustomersShort=Список клиентов
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
index f15826e7c0e..5984e457e6f 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/compta.lang
@@ -133,153 +133,4 @@ OptionModeTrueDesc=В этом контексте, оборот исчисляе
ShowVatPayment=Показать оплате НДС
SupplierAccountancyCode=Поставщик бухгалтерских код
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
-SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
-TaxModuleSetupToModifyRules=Перейти на модуль установки для изменения правил расчета
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитанного с использованием установленных правил налоговыми модуля установки.
-SocialContributionsPayments=Социальные отчисления платежей
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для материальных ценностей, она должна использовать даты доставки будет более справедливым.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Третий участник должен быть определен в качестве клиента
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:08).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
index 563c3cb4e12..366fcfe6f21 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/contracts.lang
@@ -105,25 +105,3 @@ ConfirmDeleteContractLine=Вы уверены, что хотите удалит
PaymentRenewContractId=Продлить контракт линия (номер %s)
ExpiredSince=Срок действия
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-RelatedContracts=contratos relacionados
-RelatedContracts=Связанные контрактов
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:41).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
index 92909a70718..eb05252f2ef 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/dict.lang
@@ -1,387 +1,282 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=Франция
-CountryBE=Бельгия
-CountryIT=Италия
-CountryES=Испания
-CountryDE=Германия
-CountryGB=Великобритания
-CountryIE=Ирландия
-CountryCN=Китай
-CountryTN=Тунис
-CountryUS=Соединенные Штаты Америки
-CountryDZ=Алжир
-CountryCA=Канада
-CountryTG=Того
-CountryGA=Габон
-CountryNL=Нидерланды
-CountryHU=Венгрия
-CountryRU=Россия
-CountrySE=Швеция
-CountryCI=Ivoiry побережье
-CountrySN=Сенегал
-CountryAR=Аргентина
-CountryCM=Камерун
-CountryPT=Португалия
-CountrySA=Саудовская Аравия
-CountryMC=Монако
-CountryAU=Австралия
-CountrySG=Сингапур
-CountryAF=Афганистан
-CountryAX=Земли острова
-CountryAL=Албания
-CountryAS=Американское Самоа
-CountryAD=Андорра
-CountryAO=Ангола
-CountryAI=Ангилья
-CountryAQ=Антарктида
-CountryAG=Антигуа и Барбуда
-CountryAM=Армения
-CountryAW=Аруба
-CountryAT=Австрия
-CountryAZ=Азербайджан
-CountryBS=Багамы
-CountryBH=Бахрейн
-CountryBD=Бангладеш
-CountryBB=Барбадос
-CountryBY=Беларусь
-CountryBZ=Белиз
-CountryBJ=Бенин
-CountryBM=Бермудские острова
-CountryBT=Бутан
-CountryBO=Боливия
-CountryBA=Босния и Герцеговина
-CountryBW=Ботсвана
-CountryBV=Буве
-CountryBR=Бразилия
-CountryIO=Британские территории в Индийском океане
-CountryBN=Бруней-Даруссалам
-CountryBG=Болгария
-CountryBF=Буркина-Фасо
-CountryBI=Бурунди
-CountryKH=Камбоджа
-CountryCV=Кабо-Верде
-CountryKY=Каймановы острова
-CountryCF=Центральная Африканская Республика
-CountryTD=Чад
-CountryCL=Чили
-CountryCX=Остров Рождества
-CountryCC=Кокосовые (Килинг) острова
-CountryCO=Колумбия
-CountryKM=Коморы
-CountryCG=Конго
-CountryCD=Конго, Демократическая Республика
-CountryCK=Острова Кука
-CountryCR=Коста-Рика
-CountryHR=Хорватия
-CountryCU=Куба
-CountryCY=Кипр
-CountryCZ=Чешская Республика
-CountryDK=Дания
-CountryDJ=Джибути
-CountryDM=Доминика
-CountryDO=Доминиканская Республика
-CountryEC=Эквадор
-CountryEG=Египет
-CountrySV=Сальвадор
-CountryGQ=Экваториальная Гвинея
-CountryER=Эритрея
-CountryEE=Эстония
-CountryET=Эфиопия
-CountryFK=Фолклендские острова
-CountryFO=Фарерские острова
-CountryFJ=Острова Фиджи
-CountryFI=Финляндия
-CountryGF=Французская Гвиана
-CountryPF=Французская Полинезия
-CountryTF=Французские Южные территории
-CountryGM=Гамбия
-CountryGE=Грузия
-CountryGH=Гана
-CountryGI=Гибралтар
-CountryGR=Греция
-CountryGL=Гренландия
-CountryGD=Гренада
-CountryGP=Гваделупа
-CountryGU=Гуам
-CountryGT=Гватемала
-CountryGN=Гвинея
-CountryGW=Гвинея-Бисау
-CountryGY=Гайана
-CountryHT=Хати
-CountryHM=Остров Херд и Макдональд
-CountryVA=Папский Престол (Государство-город Ватикан)
-CountryHN=Гондурас
-CountryHK=Гонконг
-CountryIS=Icelande
-CountryIN=Индия
-CountryID=Индонезия
-CountryIR=Иран
-CountryIQ=Ирак
-CountryIL=Израиль
-CountryJM=Ямайка
-CountryJP=Япония
-CountryJO=Иордания
-CountryKZ=Казахстан
-CountryKE=Кения
-CountryKI=Кирибати
-CountryKP=Северная Корея
-CountryKR=Южная Корея
-CountryKW=Кувейт
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=Лаосский
-CountryLV=Латвия
-CountryLB=Ливан
-CountryLS=Лесото
-CountryLR=Либерия
-CountryLY=Ливийская
-CountryLI=Лихтенштейн
-CountryLT=Литва
-CountryLU=Люксембург
-CountryMO=Макао
-CountryMK=Македонии, бывшей югославской Республики
-CountryMG=Мадагаскар
-CountryMW=Малави
-CountryMY=Малайзия
-CountryMV=Мальдивы
-CountryML=Мали
-CountryMT=Мальта
-CountryMH=Маршалловы Острова
-CountryMQ=Мартиника
-CountryMR=Мавритания
-CountryMU=Маврикий
-CountryYT=Майотта
-CountryMX=Мексика
-CountryFM=Микронезия
-CountryMD=Молдова
-CountryMN=Монголия
-CountryMS=Монтсеррат
-CountryMZ=Мозамбик
-CountryMM=Birmania (Мьянма)
-CountryNA=Намибия
-CountryNR=Науру
-CountryNP=Непал
-CountryAN=Нидерландские Антильские острова
-CountryNC=Новая Каледония
-CountryNZ=Новая Зеландия
-CountryNI=Никарагуа
-CountryNE=Нигерия
-CountryNG=Нигерия
-CountryNU=Ниуэ
-CountryNF=Остров Норфолк
-CountryMP=Северные Марианские острова
-CountryNO=Норвегия
-CountryOM=Оман
-CountryPK=Пакистан
-CountryPW=Палау
-CountryPS=Палестинской территории, оккупированной
-CountryPA=Панама
-CountryPG=Папуа-Новая Гвинея
-CountryPY=Парагвай
-CountryPE=Перу
-CountryPH=Филиппины
-CountryPN=Острова Питкэрн
-CountryPL=Польша
-CountryPR=Пуэрто-Рико
-CountryQA=Катар
-CountryRE=Реюньон
-CountryRO=Румыния
-CountryRW=Руанда
-CountrySH=Святой Елены
-CountryKN=Сент-Китс и Невис
-CountryLC=Сент-Люсия
-CountryPM=Сен-Пьер и Микелон
-CountryVC=Сент-Винсент и Гренадины
-CountryWS=Самоа
-CountrySM=Сан-Марино
-CountryST=Сан-Томе и Принсипи
-CountryRS=Сербия
-CountrySC=Сейшелы
-CountrySL=Сьерра-Леоне
-CountrySK=Словакия
-CountrySI=Словения
-CountrySB=Соломоновы Острова
-CountrySO=Сомали
-CountryZA=Южная Африка
-CountryGS=Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова
-CountryLK=Шри-Ланка
-CountrySD=Судан
-CountrySR=Суринам
-CountrySJ=Шпицберген и Ян-Майен
-CountrySZ=Свазиленд
-CountrySY=Сирийская
-CountryTW=Тайвань
-CountryTJ=Таджикистан
-CountryTZ=Танзания
-CountryTH=Таиланд
-CountryTL=Тимор-Лешти
-CountryTK=Токелау
-CountryTO=Тонга
-CountryTT=Тринидад и Тобаго
-CountryTR=Турция
-CountryTM=Туркменистан
-CountryTC=Теркс и Cailos острова
-CountryTV=Тувалу
-CountryUG=Уганда
-CountryUA=Украина
-CountryAE=Объединенные Арабские Эмираты
-CountryUM=Соединенные Штаты Малые отдаленные острова
-CountryUY=Уругвай
-CountryUZ=Узбекистан
-CountryVU=Вануату
-CountryVE=Венесуэла
-CountryVN=Вьетнам
-CountryVG=Виргинские острова, Британские
-CountryVI=Виргинские острова, США
-CountryWF=Уоллис и Футуна
-CountryEH=Западная Сахара
-CountryYE=Йемен
-CountryZM=Замбия
-CountryZW=Зимбабве
-CountryGG=Гернси
-CountryIM=Остров Мэн
-CountryJE=Джерси
-CountryME=Черногория
-CountryBL=Сен-Бартельми
-CountryMF=Сен-Мартен
-CivilityMME=Г-жа
-CivilityMR=Г-н
-CivilityMLE=Г-жа
-CivilityMTRE=Хозяин
-Currencyeuros=Евро
-CurrencyAUD=Доллар АС
-CurrencyCAD=США могут
-CurrencyCHF=Швейцарский франк
-CurrencyEUR=Евро
-CurrencyFRF=Французский франк
-CurrencyMAD=Дирхам
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencyGBP=ГБ фунта
-CurrencyTND=TND
-CurrencyUSD=Доллар США
-CurrencyXAF=Франков КФА БГЦА
-CurrencyXOF=Франков КФА ЦБЗАГ
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-// Reference language: en_US
-CountryCH=Швейцария
-CountryMA=Марокко
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dólar
-CurrencySingCHF=Franco Suíço
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franco francês
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupias
-CurrencySingINR=rupia indiana
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Maurício rupias
-CurrencySingMUR=rupee Maurícia
-CurrencyNOK=Krones norueguês
-CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
-CurrencySingTND=dinar tunisino
-CurrencySingUSD=E.U. dólar
-CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
-CurrencyXPF=PCP Francos
-CurrencySingXPF=Franco CFP
-CurrencySingAUD=АС доллар
-CurrencySingCAD=CAN доллар
-CurrencySingCHF=Швейцарский франк
-CurrencySingEUR=Евро
-CurrencySingFRF=Французский франк
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Индийских рупий
-CurrencySingINR=Индийская рупия
-CurrencySingMAD=Дирхам
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Маврикий рупий
-CurrencySingMUR=Маврикий рупия
-CurrencyNOK=Норвежских крон
-CurrencySingNOK=Норвежская крона
-CurrencySingTND=Тунисский динар
-CurrencySingUSD=Доллар США
-CurrencySingXAF=Франк КФА СБЕР
-CurrencySingXOF=Франк КФА ЦБЗАГ
-CurrencyXPF=CFP франков
-CurrencySingXPF=Франк КФП
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:48).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=Франция
+CountryBE=Бельгия
+CountryIT=Италия
+CountryES=Испания
+CountryDE=Германия
+CountryGB=Великобритания
+CountryIE=Ирландия
+CountryCN=Китай
+CountryTN=Тунис
+CountryUS=Соединенные Штаты Америки
+CountryDZ=Алжир
+CountryCA=Канада
+CountryTG=Того
+CountryGA=Габон
+CountryNL=Нидерланды
+CountryHU=Венгрия
+CountryRU=Россия
+CountrySE=Швеция
+CountryCI=Ivoiry побережье
+CountrySN=Сенегал
+CountryAR=Аргентина
+CountryCM=Камерун
+CountryPT=Португалия
+CountrySA=Саудовская Аравия
+CountryMC=Монако
+CountryAU=Австралия
+CountrySG=Сингапур
+CountryAF=Афганистан
+CountryAX=Земли острова
+CountryAL=Албания
+CountryAS=Американское Самоа
+CountryAD=Андорра
+CountryAO=Ангола
+CountryAI=Ангилья
+CountryAQ=Антарктида
+CountryAG=Антигуа и Барбуда
+CountryAM=Армения
+CountryAW=Аруба
+CountryAT=Австрия
+CountryAZ=Азербайджан
+CountryBS=Багамы
+CountryBH=Бахрейн
+CountryBD=Бангладеш
+CountryBB=Барбадос
+CountryBY=Беларусь
+CountryBZ=Белиз
+CountryBJ=Бенин
+CountryBM=Бермудские острова
+CountryBT=Бутан
+CountryBO=Боливия
+CountryBA=Босния и Герцеговина
+CountryBW=Ботсвана
+CountryBV=Буве
+CountryBR=Бразилия
+CountryIO=Британские территории в Индийском океане
+CountryBN=Бруней-Даруссалам
+CountryBG=Болгария
+CountryBF=Буркина-Фасо
+CountryBI=Бурунди
+CountryKH=Камбоджа
+CountryCV=Кабо-Верде
+CountryKY=Каймановы острова
+CountryCF=Центральная Африканская Республика
+CountryTD=Чад
+CountryCL=Чили
+CountryCX=Остров Рождества
+CountryCC=Кокосовые (Килинг) острова
+CountryCO=Колумбия
+CountryKM=Коморы
+CountryCG=Конго
+CountryCD=Конго, Демократическая Республика
+CountryCK=Острова Кука
+CountryCR=Коста-Рика
+CountryHR=Хорватия
+CountryCU=Куба
+CountryCY=Кипр
+CountryCZ=Чешская Республика
+CountryDK=Дания
+CountryDJ=Джибути
+CountryDM=Доминика
+CountryDO=Доминиканская Республика
+CountryEC=Эквадор
+CountryEG=Египет
+CountrySV=Сальвадор
+CountryGQ=Экваториальная Гвинея
+CountryER=Эритрея
+CountryEE=Эстония
+CountryET=Эфиопия
+CountryFK=Фолклендские острова
+CountryFO=Фарерские острова
+CountryFJ=Острова Фиджи
+CountryFI=Финляндия
+CountryGF=Французская Гвиана
+CountryPF=Французская Полинезия
+CountryTF=Французские Южные территории
+CountryGM=Гамбия
+CountryGE=Грузия
+CountryGH=Гана
+CountryGI=Гибралтар
+CountryGR=Греция
+CountryGL=Гренландия
+CountryGD=Гренада
+CountryGP=Гваделупа
+CountryGU=Гуам
+CountryGT=Гватемала
+CountryGN=Гвинея
+CountryGW=Гвинея-Бисау
+CountryGY=Гайана
+CountryHT=Хати
+CountryHM=Остров Херд и Макдональд
+CountryVA=Папский Престол (Государство-город Ватикан)
+CountryHN=Гондурас
+CountryHK=Гонконг
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=Индия
+CountryID=Индонезия
+CountryIR=Иран
+CountryIQ=Ирак
+CountryIL=Израиль
+CountryJM=Ямайка
+CountryJP=Япония
+CountryJO=Иордания
+CountryKZ=Казахстан
+CountryKE=Кения
+CountryKI=Кирибати
+CountryKP=Северная Корея
+CountryKR=Южная Корея
+CountryKW=Кувейт
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=Лаосский
+CountryLV=Латвия
+CountryLB=Ливан
+CountryLS=Лесото
+CountryLR=Либерия
+CountryLY=Ливийская
+CountryLI=Лихтенштейн
+CountryLT=Литва
+CountryLU=Люксембург
+CountryMO=Макао
+CountryMK=Македонии, бывшей югославской Республики
+CountryMG=Мадагаскар
+CountryMW=Малави
+CountryMY=Малайзия
+CountryMV=Мальдивы
+CountryML=Мали
+CountryMT=Мальта
+CountryMH=Маршалловы Острова
+CountryMQ=Мартиника
+CountryMR=Мавритания
+CountryMU=Маврикий
+CountryYT=Майотта
+CountryMX=Мексика
+CountryFM=Микронезия
+CountryMD=Молдова
+CountryMN=Монголия
+CountryMS=Монтсеррат
+CountryMZ=Мозамбик
+CountryMM=Birmania (Мьянма)
+CountryNA=Намибия
+CountryNR=Науру
+CountryNP=Непал
+CountryAN=Нидерландские Антильские острова
+CountryNC=Новая Каледония
+CountryNZ=Новая Зеландия
+CountryNI=Никарагуа
+CountryNE=Нигерия
+CountryNG=Нигерия
+CountryNU=Ниуэ
+CountryNF=Остров Норфолк
+CountryMP=Северные Марианские острова
+CountryNO=Норвегия
+CountryOM=Оман
+CountryPK=Пакистан
+CountryPW=Палау
+CountryPS=Палестинской территории, оккупированной
+CountryPA=Панама
+CountryPG=Папуа-Новая Гвинея
+CountryPY=Парагвай
+CountryPE=Перу
+CountryPH=Филиппины
+CountryPN=Острова Питкэрн
+CountryPL=Польша
+CountryPR=Пуэрто-Рико
+CountryQA=Катар
+CountryRE=Реюньон
+CountryRO=Румыния
+CountryRW=Руанда
+CountrySH=Святой Елены
+CountryKN=Сент-Китс и Невис
+CountryLC=Сент-Люсия
+CountryPM=Сен-Пьер и Микелон
+CountryVC=Сент-Винсент и Гренадины
+CountryWS=Самоа
+CountrySM=Сан-Марино
+CountryST=Сан-Томе и Принсипи
+CountryRS=Сербия
+CountrySC=Сейшелы
+CountrySL=Сьерра-Леоне
+CountrySK=Словакия
+CountrySI=Словения
+CountrySB=Соломоновы Острова
+CountrySO=Сомали
+CountryZA=Южная Африка
+CountryGS=Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова
+CountryLK=Шри-Ланка
+CountrySD=Судан
+CountrySR=Суринам
+CountrySJ=Шпицберген и Ян-Майен
+CountrySZ=Свазиленд
+CountrySY=Сирийская
+CountryTW=Тайвань
+CountryTJ=Таджикистан
+CountryTZ=Танзания
+CountryTH=Таиланд
+CountryTL=Тимор-Лешти
+CountryTK=Токелау
+CountryTO=Тонга
+CountryTT=Тринидад и Тобаго
+CountryTR=Турция
+CountryTM=Туркменистан
+CountryTC=Теркс и Cailos острова
+CountryTV=Тувалу
+CountryUG=Уганда
+CountryUA=Украина
+CountryAE=Объединенные Арабские Эмираты
+CountryUM=Соединенные Штаты Малые отдаленные острова
+CountryUY=Уругвай
+CountryUZ=Узбекистан
+CountryVU=Вануату
+CountryVE=Венесуэла
+CountryVN=Вьетнам
+CountryVG=Виргинские острова, Британские
+CountryVI=Виргинские острова, США
+CountryWF=Уоллис и Футуна
+CountryEH=Западная Сахара
+CountryYE=Йемен
+CountryZM=Замбия
+CountryZW=Зимбабве
+CountryGG=Гернси
+CountryIM=Остров Мэн
+CountryJE=Джерси
+CountryME=Черногория
+CountryBL=Сен-Бартельми
+CountryMF=Сен-Мартен
+CivilityMME=Г-жа
+CivilityMR=Г-н
+CivilityMLE=Г-жа
+CivilityMTRE=Хозяин
+Currencyeuros=Евро
+CurrencyAUD=Доллар АС
+CurrencyCAD=США могут
+CurrencyCHF=Швейцарский франк
+CurrencyEUR=Евро
+CurrencyFRF=Французский франк
+CurrencyMAD=Дирхам
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencyGBP=ГБ фунта
+CurrencyTND=TND
+CurrencyUSD=Доллар США
+CurrencyXAF=Франков КФА БГЦА
+CurrencyXOF=Франков КФА ЦБЗАГ
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+// Reference language: en_US
+CountryCH=Швейцария
+CountryMA=Марокко
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang b/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
index b377e40d06e..9774e611a97 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/donations.lang
@@ -1,58 +1,43 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Donation=Пожертвования
-Donationss=Пожертвования
-Donor=Донор
-Donors=Доноры
-AddDonation=Добавить пожертвование
-NewDonation=Новые пожертвование
-DonationPromise=Подарочные обещание
-PromisesNotValid=Не подтверждены обещания
-PromisesValid=Удостоверенная обещания
-DonationsPaid=Пожертвования оплачивается
-DonationsReceived=Пожертвования, полученные
-PublicDonation=Общественная пожертвование
-DonationsNumber=Пожертвования число
-DonationsArea=Пожертвования области
-DonationStatusPromiseNotValidated=Проект обещают
-DonationStatusPromiseValidated=Удостоверенная обещание
-DonationStatusPaid=Полученные пожертвования
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Черновик
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Подтвержденные
-DonationStatusPaidShort=Поступило
-ValidPromise=Проверить обещания
-BuildDonationReceipt=Build получения
-DonationsModels=Документы моделей пожертвование квитанции
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-Donations=Пожертвования
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-ValidPromess=Validar promessa
-ValidPromess=Проверить обещания
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:38).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=Пожертвования
+Donationss=Пожертвования
+Donor=Донор
+Donors=Доноры
+AddDonation=Добавить пожертвование
+NewDonation=Новые пожертвование
+DonationPromise=Подарочные обещание
+PromisesNotValid=Не подтверждены обещания
+PromisesValid=Удостоверенная обещания
+DonationsPaid=Пожертвования оплачивается
+DonationsReceived=Пожертвования, полученные
+PublicDonation=Общественная пожертвование
+DonationsNumber=Пожертвования число
+DonationsArea=Пожертвования области
+DonationStatusPromiseNotValidated=Проект обещают
+DonationStatusPromiseValidated=Удостоверенная обещание
+DonationStatusPaid=Полученные пожертвования
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Черновик
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Подтвержденные
+DonationStatusPaidShort=Поступило
+ValidPromise=Проверить обещания
+BuildDonationReceipt=Build получения
+DonationsModels=Документы моделей пожертвование квитанции
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+// Reference language: en_US
+Donations=Пожертвования
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
index 319be642fa3..ced6063d12a 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/errors.lang
@@ -63,144 +63,4 @@ ErrorRecordHasChildren=Не удается удалить записи, поск
MenuManager=Меню менеджера
ErrorUrlNotValid=Адрес веб-сайта, является неверным
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-Error=Ошибка
-Errors=Ошибки
-ErrorBadEMail=EMail %s неправильно
-ErrorBadUrl=Url %s неправильно
-ErrorRecordNotFound=Запись не найдена.
-ErrorDirNotFound=Directory %s не найден (Неверный путь, проблемы с правами доступа, или отсутствует доступ к PHP safe_mode openbasedir или параметр)
-ErrorFileAlreadyExists=Файл с этим именем уже существует.
-ErrorPartialFile=Файл не получил полностью на сервер.
-ErrorNoTmpDir=Временные directy %s не существует.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Добавить заблокирован PHP / Apache плагин.
-ErrorFileSizeTooLarge=Размер файла слишком велик.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP safe_mode вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP safe_mode_exec_dir параметра.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, ваш конфигурационный файл (htdocs / CONF / conf.php) может быть переписан на веб-сервере. Это серьезная дыра в безопасности. Изменение разрешений на файл находится в режиме только для чтения для операционной системы пользователя используется веб-сервер. Если вы используете Windows FAT и формат для Вашего диска, вы должны знать, что эта файловая система не позволяет добавить разрешения на файл, поэтому не может быть полностью безопасным.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
-ErrorPasswordsMustMatch=Оба набрали пароли должны совпадать друг с другом
-ErrorContactEMail=Технические ошибки. Пожалуйста, обратитесь к администратору электронной почты folowwing% ан предоставить код ошибки %s в Вашем послании, или даже лучше, добавив экране копия этой страницы.
-ErrorWrongValueForField=Неверное значение для области количество %s (значение '%s "не соответствует регулярное %s правило)
-ErrorsOnXLines=Ошибки на источник %s линий
-WarningsOnXLines=Предупреждения об источнике %s линий
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусная программа не смогла проверить файл (файл может быть заражен вирусом)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специальные символы не допускаются для поля "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ни одна из моделей, для генерации документов, была активирована. Модель будет выбранные по умолчанию, пока вы не проверить ваш модуль установки.
-ErrorDatabaseParameterWrong=База данных установки параметра "%s" имеет значение не совместимы с использованием Dolibarr (должно иметь значение '%s').
-ErrorNumRefModel=Ссылка есть в базе данных (%s) и не совместимы с данным правилом нумерации. Удаление записей или переименован ссылкой для активации этого модуля.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:54).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
index 0bb47185e14..fdbcda00e29 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/exports.lang
@@ -75,187 +75,4 @@ ChooseFileToImport=Выберите файл для импорта выбери
FieldsInSourceFile=Поля в исходном файле
FieldsInTargetDatabase=Задача поля в базе данных Dolibarr
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
-NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
-FieldOrder=Ordem do Campo
-FieldTitle=Campo título
-DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
-ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
-SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
-Field=Campo
-NoFields=Nenhum campo
-MoveField=Move %s campo número da coluna
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:05:10).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:55).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang b/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang
index 636fba9cf82..f78b35c90c1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/ftp.lang
@@ -1,65 +1,6 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
-NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
-FTPArea=Área de FTP
-FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
-FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
-FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-клиент модуля установки
-NewFTPClient=Новые настройки соединения FTP
-FTPArea=FTP района
-FTPAreaDesc=На этом экране показать вам содержание зрения сервера FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP-видимому, не завершена
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваша версия PHP не поддерживает FTP функций
-FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не удалось Войти на FTP сервер с установленным Логин и пароль
-FTPFailedToRemoveFile=Не удалось удалить файл %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Не удалось удалить каталог %s (Проверить разрешения и что каталог пуст).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:28).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
index b2a1f3b00ea..74d47da52c9 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/help.lang
@@ -34,34 +34,4 @@ LinkToGoldMember=Вы можете позвонить одному из пред
PossibleLanguages=Поддерживаемые языки
MakeADonation=Помощь Dolibarr проект, сделать пожертвование
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/interventions.lang b/htdocs/langs/ru_RU/interventions.lang
index 34b9b174b53..ea733b67eac 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/interventions.lang
@@ -47,10 +47,3 @@ PacificNumRefModelError=Вмешательство карточки начина
// Reference language: en_US
ModifyIntervention=Изменить вмешательства
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang
index 8382e2afe62..f78b35c90c1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang
@@ -1,167 +1,6 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Árabe
-Language_ca_ES=Catalão
-Language_da_DA=Dinamarquês
-Language_de_DE=Alemão
-Language_en_AU=Inglês (Austrália)
-Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
-Language_en_IN=Inglês (Índia)
-Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
-Language_es_ES=Espanhol
-Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
-Language_fr_CA=Francês (Canadá)
-Language_fr_CH=Francês (Suíça)
-Language_fr_FR=Francês
-Language_is_IS=Islandês
-Language_it_IT=Italiano
-Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
-Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
-Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
-Language_pl_PL=Polonês
-Language_pt_BR=Português (Brasil)
-Language_pt_PT=Português
-Language_ro_RO=Romeno
-Language_ru_RU=Russo
-Language_tr_TR=Turco
-Language_sl_SL=Esloveno
-Language_zh_CN=Chinês
-Language_is_IS=Islandês
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Арабский
-Language_ca_ES=Каталанский
-Language_da_DA=Датский
-Language_de_DE=Немецкий
-Language_en_AU=Английский (Австралия)
-Language_en_GB=Английский (Великобритания)
-Language_en_IN=Английский (Индия)
-Language_en_US=Английский (США)
-Language_es_ES=Испанский
-Language_es_AR=Испанский (Аргентина)
-Language_fi_FI=Ласты
-Language_fr_BE=Французский (Бельгия)
-Language_fr_CA=Французский (Канада)
-Language_fr_CH=Французский (Швейцария)
-Language_fr_FR=Французский
-Language_is_IS=Исландский
-Language_it_IT=Итальянский
-Language_nb_NO=Норвежский (букмол)
-Language_nl_BE=Голландский (Бельгия)
-Language_nl_NL=Голландский (Нидерланды)
-Language_pl_PL=Польский
-Language_pt_BR=Португальский (Бразилия)
-Language_pt_PT=Португальский язык
-Language_ro_RO=Румынский
-Language_ru_RU=Русский
-Language_tr_TR=Турецкий
-Language_sl_SL=Словенский
-Language_zh_CN=Китайский
-Language_is_IS=Исландский
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:58).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang b/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
index b55908ea312..032aa040929 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/ldap.lang
@@ -44,11 +44,4 @@ GroupSynchronized=Группа синхронизированы
MemberSynchronized=Член синхронизированы
ContactSynchronized=Контакты синхронизируются
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
index 7359de798c7..86fbcba4109 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/mails.lang
@@ -117,39 +117,4 @@ DateLastSend=Дата последней отправки
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Третьи стороны истек контракт с линий
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Вы можете использовать сепаратор для запятую указать несколько получателей.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-DateSending=Data de envio
-SentTo=Enviado para %s
-LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
-DateSending=Дата отправки
-SentTo=Направлено в %s
-LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии.
-ListOfNotificationsDone=Список всех уведомлений по электронной почте отправлено
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:05).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
index 630e997801a..822631ce2e8 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
@@ -162,46 +162,4 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, св
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона
MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Тема сообщения для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат карт страницы
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст печатается на члена карты (выравнивание справа)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Список (ы) для автоматического insription новых членов (через запятую)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:34).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
index 8892e4c62f1..be36c98c7b3 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/orders.lang
@@ -134,78 +134,3 @@ CloneOrder=Клон порядка
ConfirmCloneOrder=Вы уверены, что хотите клон этого приказа %s?
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-OrderToProcess=Para iniciar o processo
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
-PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
-PDFQuevedoDescription=Um modelo completo com o espanhol a fim RE e IRPF
-OrderToProcess=Для обработки
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры для клиентов
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_commande_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры для
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры поставщиком для
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Поставщик связаться следующие меры для
-PDFEdisonDescription=Простая модель для
-PDFQuevedoDescription=Для полной модели с испанским RE и IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:46).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
index 1edffe60bae..00bb777d1b1 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/paybox.lang
@@ -1,64 +1,33 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-13 21:14:36
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox модуль настройки
-PayBoxDesc=Этот модуль предложить страниц, чтобы платеж по Paybox клиентами. Это может быть использовано для свободного платежа или за плату по тому или иному объекту Dolibarr (счетов-фактур, порядка, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=После URL, можно предложить страницу к клиенту сделать платеж по Dolibarr объектов
-PaymentForm=Форма оплаты
-WelcomeOnPaymentPage=Добро пожаловать на наш интернет-платежей службы
-ThisScreenAllowsYouToPay=На этом экране можно сделать онлайн-платежей для %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Это данные по оплате делать
-ToComplete=Для завершения
-YourEMail=Электронная почта для подтверждения оплаты
-Creditor=Кредитор
-PaymentCode=Код платежа
-PayBoxDoPayment=Перейти на оплату
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Вы будете перенаправлены по обеспеченным Paybox страницу для ввода данных кредитной карточки
-PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы
-Continue=Следующий
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL предложить %s онлайн платежей пользовательский интерфейс для заказа
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL предложить %s онлайн платежей пользовательский интерфейс для счета
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL предложить% интернет-платежей с интерфейсом пользователя на контракт линия
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL предложить% интернет-платежей с пользовательским интерфейсом для свободного сумму
-YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить URL параметр И тег= значение для любой из этих URL (требуется только для свободного платежа), чтобы добавить свой комментарий оплаты метки.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь платежей создается автоматически, когда подтверждено paybox.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL предложить оплаты %s онлайн пользовательский интерфейс для членов подписки
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:23).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-13 21:14:36
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox модуль настройки
+PayBoxDesc=Этот модуль предложить страниц, чтобы платеж по Paybox клиентами. Это может быть использовано для свободного платежа или за плату по тому или иному объекту Dolibarr (счетов-фактур, порядка, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=После URL, можно предложить страницу к клиенту сделать платеж по Dolibarr объектов
+PaymentForm=Форма оплаты
+WelcomeOnPaymentPage=Добро пожаловать на наш интернет-платежей службы
+ThisScreenAllowsYouToPay=На этом экране можно сделать онлайн-платежей для %s.
+ThisIsInformationOnPayment=Это данные по оплате делать
+ToComplete=Для завершения
+YourEMail=Электронная почта для подтверждения оплаты
+Creditor=Кредитор
+PaymentCode=Код платежа
+PayBoxDoPayment=Перейти на оплату
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Вы будете перенаправлены по обеспеченным Paybox страницу для ввода данных кредитной карточки
+PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы
+Continue=Следующий
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL предложить %s онлайн платежей пользовательский интерфейс для заказа
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL предложить %s онлайн платежей пользовательский интерфейс для счета
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL предложить% интернет-платежей с интерфейсом пользователя на контракт линия
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL предложить% интернет-платежей с пользовательским интерфейсом для свободного сумму
+YouCanAddTagOnUrl=Вы также можете добавить URL параметр И тег= значение для любой из этих URL (требуется только для свободного платежа), чтобы добавить свой комментарий оплаты метки.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Настройте PayBox с URL %s иметь платежей создается автоматически, когда подтверждено paybox.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
index eea70a199dd..8084bb576bd 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
@@ -166,68 +166,4 @@ ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены
// Reference language: en_US
LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
-ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
-SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
-SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
-ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
-ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
-ProductIsUsed=Este produto é utilizado
-NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
-CustomerPrices=preços de Clientes
-SuppliersPrices=preços dos fornecedores
-ProductAccountancyBuyCode=Бухгалтерия код (купить)
-ProductAccountancySellCode=Бухгалтерия код (продать)
-SellingPriceHT=Продажная цена (за вычетом налогов)
-SellingPriceTTC=Продажная цена (вкл. налоги)
-ListProductServiceByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
-ListServiceByPopularity=Перечень услуг по популярности
-ProductIsUsed=Этот продукт используется
-NewRefForClone=Ссылка нового продукта / услуги
-CustomerPrices=Клиенты цены
-SuppliersPrices=Поставщики цены
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:02).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang b/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
index aad3a149f3a..1a3d8028b46 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/projects.lang
@@ -68,213 +68,4 @@ AffectedTo=Затронутые в
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Список клиентов заранее счетов, связанных с проектом
CantRemoveProject=Этот проект не может быть удалена, как он ссылается на другие объекты (счета-фактуры, приказы или другие). См. реферрала вкладке.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-PrivateProject=Contatos do projeto
-MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
-ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
-ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
-MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
-TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
-TasksDesc=Esta visão apresenta todas os projetos e tarefas (as permissões de usuário lhe conceder permissão para ver tudo).
-Progress=Progresso
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
-ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
-ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
-ValidateProject=Validar projet
-ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
-CloseAProject=Fechar projeto
-ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
-ReOpenAProject=projeto Open
-ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
-ProjectContact=contatos Project
-ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
-YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
-DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
-ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
-DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
-ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
-NoTasks=As tarefas para este projeto
-LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
-PrivateProject=Контакты проекта
-MyProjectsDesc=Эта точка зрения ограничена проекты, которые Вы контакте (что бы это тип).
-ProjectsPublicDesc=Эта точка зрения представлены все проекты, которые Вы позволили читать.
-ProjectsDesc=Эта точка зрения представляет все проекты (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-MyTasksDesc=Эта точка зрения ограничена на проекты или задачи, которые являются для контакта (что бы это тип).
-TasksPublicDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач, которые могут читать.
-TasksDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-Progress=Прогресс
-ListFichinterAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ListTripAssociatedProject=Список поездки и расходы, связанные с проектом
-ListActionsAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ValidateProject=Проверка Projet
-ConfirmValidateProject=Вы уверены, что хотите проверить этот проект?
-CloseAProject=Закрыть проект
-ConfirmCloseAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы закрыть этот проект?
-ReOpenAProject=Открытый проект
-ConfirmReOpenAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы вновь открыть этот проект?
-ProjectContact=Проект контакты
-ActionsOnProject=Действия по проекту
-YouAreNotContactOfProject=Вы не контакт этого частного проекта
-DeleteATimeSpent=Удалить времени
-ConfirmDeleteATimeSpent=Вы уверены, что хотите удалить этот раз провели?
-DoNotShowMyTasksOnly=См. также задачи, я не влияет на
-ShowMyTasksOnly=Открыть только задачи я затронутые
-TaskRessourceLinks=Библиография
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проектов, посвященных этой третьей стороне
-NoTasks=Нет задач, для этого проекта
-LinkedToAnotherCompany=Связь с другими третий участник
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Участник
-DocumentModelBaleine=доклад полной проекта модели (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:48).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
index c80d4d167ac..6a66feb832f 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/propal.lang
@@ -99,36 +99,4 @@ DatePropal=Дата предложения
ProposalsAndProposalsLines=Коммерческое предложение и линий
ProposalLine=Предложение линия
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
-TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
-DocModelRoigDescription=A proposta do modelo completo com o espanhol fiscais RE e IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры предложение
-TypeContact_propal_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры предложение
-DocModelRoigDescription=Полная модель предложения с испанского налогового RE и IRPF
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:08).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
index b67a004d057..64b71f4e17a 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/sendings.lang
@@ -66,48 +66,3 @@ DocumentModelSirocco=Простая модель документа для до
DocumentModelTyphon=Более полная модель документа для доставки квитанций (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-Shipments=Envios
-StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
-DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
-DateReceived=Data da entrega recebida
-Shipments=Поставки
-StatusSendingCanceled=Отменен
-StatusSendingCanceledShort=Отменен
-DocumentModelMerou=Mérou модели A5
-DateDeliveryPlanned=Планируемая дата поставки
-DateReceived=Дата доставки получили
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:10).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
index 0a277d19ac5..697d8831dd9 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/stocks.lang
@@ -1,148 +1,84 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=Склад-карты
-Warehouse=Склад
-NewWarehouse=Новый склад / Фондовый области
-MenuNewWarehouse=Новый склад
-WarehouseOpened=Склад открыт
-WarehouseClosed=Склад закрыто
-WarehouseSource=Источник склад
-WarehouseTarget=Целевой показатель на складе
-ValidateSending=Удалить отправке
-CancelSending=Отменить отправку
-DeleteSending=Удалить отправке
-Stock=Фондовый
-Stocks=Акции
-Movement=Движение
-Movements=Перевозкой
-ErrorWarehouseRefRequired=Склад ссылкой зовут требуется
-ErrorWarehouseLabelRequired=Склад этикетке необходимо
-CorrectStock=Правильно запас
-ListOfWarehouses=Список складов
-ListOfStockMovements=Список акций движения
-StocksArea=Акции области
-Location=Вместо
-LocationSummary=Сокращенное наименование расположение
-NumberOfProducts=Общее количество продукции
-LastMovement=Последнее движение
-LastMovements=Последние движения
-Units=Единицы
-Unit=Единица
-StockCorrection=Правильно запас
-StockMovement=Трансфер
-StockMovements=Фондовый переводы
-NumberOfUnit=Количество единиц
-TotalStock=Всего на складе
-StockTooLow=Фондовый слишком низкими
-EnhancedValue=Значение
-PMPValue=Значение
-EnhancedValueOfWarehouses=Склады стоимости
-UserWarehouseAutoCreate=Создать запас автоматически при создании пользователя
-QtyDispatched=Количество направил
-OrderDispatch=Приказ диспетчерского
-RuleForStockManagementDecrease=Правило для управления запасами сокращение
-RuleForStockManagementIncrease=Правило для управления запасами увеличить
-DeStockOnBill=Снижение реальных запасов на счета / кредитных нот (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
-DeStockOnValidateOrder=Снижение реальных запасов по заказам записки (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
-ReStockOnBill=Увеличение реальных запасов на счета / кредитных нот (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
-ReStockOnValidateOrder=Увеличение реальных запасов по заказам записки (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
-StockDiffPhysicTeoric=Причина разницы запас физических и теоретических
-StockLimitShort=Предельные
-StockLimit=Фондовый предел для оповещения
-PhysicalStock=Физическая запас
-RealStock=Real фондовая
-TheoreticalStock=Therocial запас
-VirtualStock=Виртуальный запас
-MininumStock=Минимальный запас
-StockUp=Запасти
-MininumStockShort=Фондовый мин
-StockUpShort=Запасти
-IdWarehouse=Идентификатор склад
-DescWareHouse=Описание склада
-LieuWareHouse=Локализация склад
-WarehousesAndProducts=Склады и продукты
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-PMPValueShort=WAP
-AverageUnitPricePMPShort=Средняя цена входного
-AverageUnitPricePMP=Средняя цена входного
-EstimatedStockValueShort=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
-EstimatedStockValue=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-WarehouseEdit=Modificar armazém
-ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
-NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
-DispatchVerb=Expedição
-DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
-ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
-PersonalStock=Pessoal %s stock
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
-WarehouseEdit=Изменить склад
-DeStockOnShipment=Снижение реальных запасов отгрузки проверки
-ReStockOnDispatchOrder=Увеличение реальных запасов на ручной посылаем в склады, после получения заказа поставщиком
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Заказ еще не или не более статуса, который позволяет отправку товаров на складе склады.
-NoPredefinedProductToDispatch=Нет предопределенного продуктов для данного объекта. Так что не диспетчеризации в акции не требуется.
-DispatchVerb=Отправка
-DeleteAWarehouse=Удалить склад
-ConfirmDeleteWarehouse=Вы уверены, что хотите удалить склад %s?
-PersonalStock=Личный %s складе
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Этот склад представляет собой персональный запас %s %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:40).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Склад-карты
+Warehouse=Склад
+NewWarehouse=Новый склад / Фондовый области
+MenuNewWarehouse=Новый склад
+WarehouseOpened=Склад открыт
+WarehouseClosed=Склад закрыто
+WarehouseSource=Источник склад
+WarehouseTarget=Целевой показатель на складе
+ValidateSending=Удалить отправке
+CancelSending=Отменить отправку
+DeleteSending=Удалить отправке
+Stock=Фондовый
+Stocks=Акции
+Movement=Движение
+Movements=Перевозкой
+ErrorWarehouseRefRequired=Склад ссылкой зовут требуется
+ErrorWarehouseLabelRequired=Склад этикетке необходимо
+CorrectStock=Правильно запас
+ListOfWarehouses=Список складов
+ListOfStockMovements=Список акций движения
+StocksArea=Акции области
+Location=Вместо
+LocationSummary=Сокращенное наименование расположение
+NumberOfProducts=Общее количество продукции
+LastMovement=Последнее движение
+LastMovements=Последние движения
+Units=Единицы
+Unit=Единица
+StockCorrection=Правильно запас
+StockMovement=Трансфер
+StockMovements=Фондовый переводы
+NumberOfUnit=Количество единиц
+TotalStock=Всего на складе
+StockTooLow=Фондовый слишком низкими
+EnhancedValue=Значение
+PMPValue=Значение
+EnhancedValueOfWarehouses=Склады стоимости
+UserWarehouseAutoCreate=Создать запас автоматически при создании пользователя
+QtyDispatched=Количество направил
+OrderDispatch=Приказ диспетчерского
+RuleForStockManagementDecrease=Правило для управления запасами сокращение
+RuleForStockManagementIncrease=Правило для управления запасами увеличить
+DeStockOnBill=Снижение реальных запасов на счета / кредитных нот (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
+DeStockOnValidateOrder=Снижение реальных запасов по заказам записки (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
+ReStockOnBill=Увеличение реальных запасов на счета / кредитных нот (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
+ReStockOnValidateOrder=Увеличение реальных запасов по заказам записки (предупреждение, в этой версии, это только на склад № 1, что запас изменяется)
+StockDiffPhysicTeoric=Причина разницы запас физических и теоретических
+StockLimitShort=Предельные
+StockLimit=Фондовый предел для оповещения
+PhysicalStock=Физическая запас
+RealStock=Real фондовая
+TheoreticalStock=Therocial запас
+VirtualStock=Виртуальный запас
+MininumStock=Минимальный запас
+StockUp=Запасти
+MininumStockShort=Фондовый мин
+StockUpShort=Запасти
+IdWarehouse=Идентификатор склад
+DescWareHouse=Описание склада
+LieuWareHouse=Локализация склад
+WarehousesAndProducts=Склады и продукты
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+// Reference language: en_US
+PMPValueShort=WAP
+AverageUnitPricePMPShort=Средняя цена входного
+AverageUnitPricePMP=Средняя цена входного
+EstimatedStockValueShort=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
+EstimatedStockValue=Ориентировочная стоимость товарно-материальных запасов
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
index 9660ee1e199..f7af58f2e4c 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/suppliers.lang
@@ -50,14 +50,4 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Перечень продукции и цен
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Ни одна партия или% не побежал в последнее время
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Эта ссылка поставщиком уже связан с ссылкой: %s
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:12).
+
diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/users.lang b/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
index 63cd6a87814..bfcaefd0fa8 100644
--- a/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/users.lang
@@ -127,34 +127,3 @@ NameToCreate=Имя третьей стороной для создания
// Reference language: en_US
PermissionInheritedFromAGroup=Разрешение предоставляется, поскольку унаследовал от одного из пользователей в группы.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-Inherited=Herdado
-YourRole=Seus papéis
-YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
-Inherited=Унаследованный
-YourRole=Ваша роль
-YourQuotaOfUsersIsReached=Квота активных пользователей будет достигнута!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:26).
diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang b/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
index f3b3e6eac27..0b99bf7a71e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang
@@ -19,7 +19,7 @@ InvoiceDepositDesc=Ta vrsta računa se izdela, ko je prejet avans.
InvoiceProForma=Predračun
InvoiceProFormaAsk=Predračun
InvoiceProFormaDesc=Predračun zgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti.
-InvoiceReplacement=Nadomestni račun. Mora nadomestiti račun z referenco
+InvoiceReplacement=Nadomestni račun
InvoiceReplacementAsk=Nadomestni račun za račun
InvoiceReplacementDesc=Nadomestni račun se uporablja za preklic in popolno zamenjavo računa, ki še ni bil plačan.
Opomba: Zamenja se lahko samo račun, ki še ni bil plačan. Če še ni bil zaključen, se bo avtomatsko zaključil, da postane 'opuščen'.
InvoiceAvoir=Dobropis
diff --git a/htdocs/langs/sv_SV/bills.lang b/htdocs/langs/sv_SV/bills.lang
index 42b99fcf1ad..f5f431bbbaa 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SV/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SV/bills.lang
@@ -1,393 +1,393 @@
-/*
- * Language code: sv_SV
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-08-27 08:47:44
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Bill=Faktura
-Bills=Fakturor
-BillsCustomers=Kundens fakturor
-BillsSuppliers=Leverantörens fakturor
-BillsCustomersUnpaid=Obetalda kundens fakturor
-BillsCustomersUnpaidForCompany=Obetalda kundens fakturor för %s
-BillsSuppliersUnpaid=Obetalda leverantörs fakturor
-BillsUnpaid=Obetalda
-BillsStatistics=Kundens fakturor statistik
-BillsStatisticsSuppliers=Leverantörens fakturor statistik
-InvoiceStandard=Standard faktura
-InvoiceStandardAsk=Standard faktura
-InvoiceStandardDesc=Denna typ av faktura är den gemensamma fakturan.
-InvoiceDeposit=Insättning faktura
-InvoiceDepositAsk=Insättning faktura
-InvoiceDepositDesc=Denna typ av faktura sker när en insättning har mottagits.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura är en bild av en sann faktura men har ingen bokföring värde.
-InvoiceReplacement=Ersättning faktura. Måste ersätta faktura med hänvisning
-InvoiceReplacementAsk=Ersättning faktura för faktura
-InvoiceReplacementDesc=Ersätter fakturan används för att avbryta och ersätta helt en faktura med någon betalning redan har fått.
Obs: Endast faktura utan betalning om det kan ersättas. Om inte stängd, kommer den automatiskt att stängas av "svikna".
-InvoiceAvoir=Kreditnota
-InvoiceAvoirAsk=Kreditnota att korrigera fakturan
-InvoiceAvoirDesc=Den kreditnota är en negativ faktura används för att lösa det faktum att en faktura har ett värde som skiljer än beloppet verkligen betalat (eftersom kunden betalat för mycket av misstag, eller kommer inte betalas helt sedan han återvände vissa produkter till exempel).
-ReplaceInvoice=Byt faktura %s
-ReplacementInvoice=Ersättning faktura
-ReplacedByInvoice=Ersatt av faktura %s
-ReplacementByInvoice=Ersatt av faktura
-CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
-CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
-CorrectionInvoice=Korrigering faktura
-UsedByInvoice=Användas för att betala fakturan %s
-ConsumedBy=Förbrukas av
-NotConsumed=Inte förbrukas
-NoReplacableInvoice=Inga utbytbara fakturor
-NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura för att korrigera
-InvoiceHasAvoir=Rättad av en eller flera fakturor
-CardBill=Faktura kort
-PredefinedInvoices=Fördefinierade fakturor
-Invoice=Faktura
-Invoices=Fakturor
-InvoiceLine=Faktura linje
-InvoiceCustomer=Kundfaktura
-CustomerInvoice=Kundfaktura
-CustomersInvoices=Kundens fakturor
-SupplierInvoice=Leverantörsfaktura
-SuppliersInvoices=Leverantörens fakturor
-SupplierBill=Leverantörsfaktura
-SupplierBills=leverantörer fakturor
-BillContacts=Faktura kontakter
-Payment=Betalning
-PaymentBack=Betalning tillbaka
-Payments=Betalningar
-PaymentsBack=Betalningar tillbaka
-DatePayment=Betalningsdag
-DeletePayment=Radera betalning
-ConfirmDeletePayment=Är du säker på att du vill ta bort denna betalning?
-ConfirmConvertToReduc=Vill du omvandla detta kreditnota eller deponering i en absolut rabatt?
Beloppet kommer så att sparas bland alla rabatter och kan användas som en rabatt för en nuvarande eller en kommande faktura för den här kunden.
-SupplierPayments=Leverantörer betalningar
-ReceivedPayments=Mottagna betalningar
-ReceivedCustomersPayments=Inbetalningar från kunder
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottagna kunder betalningar för att validera
-PaymentsReportsForYear=Betalningar rapporter för %s
-PaymentsReports=Betalningar rapporter
-PaymentsAlreadyDone=Betalningar redan gjort
-PaymentRule=Betalning regel
-PaymentMode=Betalning typ
-PaymentConditions=Betalning sikt
-PaymentConditionsShort=Betalning sikt
-PaymentAmount=Betalningsbelopp
-PaymentHigherThanReminderToPay=Betalning högre än påminnelse att betala
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Uppmärksamheten är för betalning är en eller flera räkningar högre än resten att betala.
Redigera din post, bekräfta något annat och tänka på att skapa en kreditnota det felaktigt erhållna beloppet för varje överskjutande fakturor.
-ClassifyPaid=Klassificera "Betalda"
-ClassifyPaidPartially=Klassificera "Betalda delvis"
-ClassifyCanceled=Klassificera "svikna"
-ClassifyClosed=Klassificera "sluten"
-CreateBill=Skapa faktura
-AddBill=Lägg faktura eller kreditnota
-DeleteBill=Ta bort faktura
-SearchACustomerInvoice=Sök efter en kundfaktura
-SearchASupplierInvoice=Sök efter en leverantörsfaktura
-CancelBill=Avbryt en faktura
-SendRemindByMail=Skicka påminnelse via e-post
-DoPayment=Gör betalning
-DoPaymentBack=Gör betalning tillbaka
-ConvertToReduc=Konvertera till framtida rabatt
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Skriv in avgifter från kunderna
-EnterPaymentDueToCustomer=Gör betalning till kunden
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Funktionshindrade eftersom resten att betala är noll
-Amount=Belopp
-PriceBase=Prisbasbelopp
-BillStatus=Faktura status
-BillStatusDraft=Utkast (måste valideras)
-BillStatusPaid=Betald
-BillStatusPaidBackOrConverted=Betalats eller omvandlas till rabatt
-BillStatusConverted=Omräknat i rabatt
-BillStatusCanceled=Övergiven
-BillStatusValidated=Validerad (måste betalas)
-BillStatusStarted=Började
-BillStatusNotPaid=Inte betalas
-BillStatusClosedUnpaid=Stängt (obetalda)
-BillStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
-BillShortStatusDraft=Förslag
-BillShortStatusPaid=Betald
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbetade
-BillShortStatusConverted=Bearbetade
-BillShortStatusCanceled=Övergiven
-BillShortStatusValidated=Validerad
-BillShortStatusStarted=Började
-BillShortStatusNotPaid=Inte betalas
-BillShortStatusClosedUnpaid=Stängt
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
-PaymentStatusToValidShort=För att validera
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary momsregistreringsnummer ännu inte definierat
-ErrorNoPaiementModeConfigured=Ingen utebliven betalning läge definieras. Gå till Faktura-modulen setup att fixa detta.
-ErrorCreateBankAccount=Skapa ett bankkonto, då gå till Setup panel Faktura-modul för att definiera betalningssätten
-ErrorBillNotFound=Faktura %s finns inte
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Misstag, försök dig för att godkänna en faktura för att ersätta faktura %s. Men denna har redan ersatts av faktura %s.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Fel, rabatt som redan används
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fel, måste korrigera fakturan ett negativt belopp
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fel, skall denna typ av faktura har ett positivt belopp
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fel, kan inte avbryta en faktura som har ersatts av en annan faktura som fortfarande i utkast status
-BillFrom=Från
-BillTo=Bill till
-ActionsOnBill=Åtgärder mot faktura
-NewBill=Ny faktura
-Prélèvements=Stående order
-Prélèvements=Stående order
-LastBills=Senaste %s fakturor
-LastCustomersBills=Senaste %s kunder fakturor
-LastSuppliersBills=Senaste %s leverantörer fakturor
-AllBills=Alla fakturor
-OtherBills=Övriga fakturor
-DraftBills=Förslag fakturor
-CustomersDraftInvoices=Kunder utkast fakturor
-SuppliersDraftInvoices=Leverantörer utkast fakturor
-Unpaid=Obetalda
-ConfirmDeleteBill=Är du säker på att du vill ta bort denna faktura?
-ConfirmValidateBill=Är du säker på att du vill validera denna faktura med hänvisning %s?
-ConfirmClassifyPaidBill=Är du säker på att du vill ändra faktura %s till status betalas?
-ConfirmCancelBill=Är du säker på att du vill avbryta faktura %s?
-ConfirmCancelBillQuestion=Varför vill du att klassificera denna faktura "svikna"?
-ConfirmClassifyPaidPartially=Är du säker på att du vill ändra faktura %s till status betalas?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denna faktura inte har betalats helt. Vad finns skäl för dig att stänga denna faktura?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag reglera moms med en kreditnota.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag accepterar att förlora mervärdesskatten på denna rabatt.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag återfå mervärdesskatten på denna rabatt utan en kreditnota.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad kund
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkter som returneras delvis
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Belopp övergivna av annan orsak
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Detta val är möjligt om din faktura har försetts med lämplig kommentar. (Exempel «Endast den skatt som motsvarar det pris som verkligen har betalats ger rätt till avdrag»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I vissa länder kan detta val är möjlig endast om fakturan innehåller rätt not.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Använd detta val om alla andra inte passar
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En dålig kund är en kund som vägrar att betala sin skuld.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Detta val används när betalningen är inte fullständig eftersom vissa av produkterna var tillbaka
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Använd detta val om alla andra inte passar, till exempel i följande situation:
- Betalning inte fullständig eftersom vissa produkter skickas tillbaka
- Belopp som begärs också viktigt eftersom en rabatt glömde
I samtliga fall, belopp över gällande måste korrigeras i systemet för bokföring genom att skapa en kreditnota.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andra
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Detta val kommer att användas i alla andra fall. Till exempel därför att du planerar att skapa en ersättning faktura.
-ConfirmCustomerPayment=Har du bekräfta denna betalning ingång för %s %s?
-ConfirmValidatePayment=Är du säker på att du vill godkänna denna betalning? Inga ändringar kan göras efter det att betalning är godkänd.
-ValidateBill=Validate faktura
-NumberOfBills=Nb av fakturor
-NumberOfBillsByMonthHT=Nb av fakturor per månad (efter skatt)
-AmountOfBills=Belopp för fakturor
-AmountOfBillsByMonth=Mängden fakturor per månad
-ShowSocialContribution=Visa sociala avgifter
-ShowBill=Visa faktura
-ShowInvoice=Visa faktura
-ShowInvoiceReplace=Visa ersätter faktura
-ShowInvoiceAvoir=Visa kreditnota
-ShowInvoiceDeposit=Visa insättning faktura
-ShowPayment=Visa betalning
-File=Arkiv
-AlreadyPaid=Redan betalats ut
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Redan betalats (utan kreditnotor och inlåning)
-Abandoned=Övergiven
-RemainderToPay=Återstår att betala
-RemainderToTake=Återstår att ta
-AmountExpected=Yrkade beloppet
-ExcessReceived=Överskott fått
-EscompteOffered=Rabatterna (betalning innan terminen)
-CreateDraft=Skapa utkast
-SendBillRef=Skicka faktura %s
-SendReminderBillRef=Skicka faktura %s (påminnelse)
-StandingOrders=Stående order
-StandingOrder=Stående order
-NoDraftBills=Inget förslag fakturor
-NoOtherDraftBills=Inga andra förslag fakturor
-RefBill=Faktura ref
-ToBill=Till Bill
-RemainderToBill=Återstår att räkningen
-SendBillByMail=Skicka faktura via e-post
-SendReminderBillByMail=Skicka påminnelse via e-post
-RelatedCommercialProposals=Relaterade kommersiella förslag
-MenuToValid=Till giltiga
-DateMaxPayment=Betalning innan
-DateEcheance=Förfallodagen gräns
-DateInvoice=Fakturadatum
-NoInvoice=Ingen faktura
-ClassifyBill=Klassificera faktura
-NoSupplierBillsUnpaid=Inga leverantörer fakturor obetalda
-SupplierBillsToPay=Leverantörer fakturor att betala
-CustomerBillsUnpaid=Obetalda kunder fakturor
-DispenseMontantLettres=Det lagförslag som utarbetats av mekanisk undantas från beslutet i skrivelser
-DispenseMontantLettres=Den skriftliga fakturor genom mecanographic förfaranden är befriade i den ordning de bokstäver
-NonPercuRecuperable=Icke återvinningsbara
-SetConditions=Ställ betalningsvillkor
-SetMode=Ställ betalningssätt
-SetDate=Ställ in datum
-Billed=Fakturerade
-RepeatableInvoice=Fördefinierade faktura
-RepeatableInvoices=Fördefinierade fakturor
-Repeatable=Fördefinierade
-Repeatables=Fördefinierade
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertera till fördefinierade
-CreateRepeatableInvoice=Skapa fördefinierade faktura
-CreateFromRepeatableInvoice=Skapa från fördefinierade faktura
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundfakturor och fakturornas linjer
-CustomersInvoicesAndPayments=Kund fakturor och betalningar
-ExportDataset_invoice_1=Kundfakturor listan och fakturornas linjer
-ExportDataset_invoice_2=Kund fakturor och betalningar
-ProformaBill=Proforma Bill:
-Reduction=Minskning
-ReductionShort=Minskningar.
-Reductions=Minskningar
-ReductionsShort=Minskningar.
-Discount=Rabatt
-Discounts=Rabatter
-ShowDiscount=Visa rabatt
-RelativeDiscount=Relativ rabatt
-GlobalDiscount=Global rabatt
-CreditNote=Kreditnota
-CreditNotes=Kreditnotor
-Deposit=Insättning
-Deposits=Inlåning
-DiscountFromCreditNote=Rabatt från kreditnota %s
-DiscountFromDeposit=Betalningar från %s insättning faktura
-AbsoluteDiscountUse=Denna typ av krediter kan användas på fakturan innan validering
-CreditNoteDepositUse=Fakturan ska valideras för att använda denna kung av tillgodohavanden
-NewGlobalDiscount=Ny fix rabatt
-NewRelativeDiscount=Nya relativa rabatt
-NoteReason=Not / Reason
-ReasonDiscount=Reason
-AddGlobalDiscount=Lägg rabatt
-DiscountOfferedBy=Beviljats av
-DiscountStillRemaining=Rabatt återstår fortfarande
-DiscountAlreadyCounted=Rabatt räknas redan
-BillAddress=Bill adress
-HelpEscompte=Denna rabatt är en rabatt som kund eftersom betalningen gjordes före sikt.
-HelpAbandonBadCustomer=Detta belopp har övergivits (kund sägs vara en dålig kund) och anses som en exceptionell lös.
-HelpAbandonOther=Detta belopp har övergivits eftersom det var ett misstag (fel kund eller faktura ersättas av en annan till exempel)
-IdSocialContribution=Sociala avgifter id
-PaymentId=Betalning id
-InvoiceId=Faktura id
-InvoiceRef=Faktura ref.
-InvoiceDateCreation=Faktura datum för skapande
-InvoiceStatus=Faktura status
-InvoiceNote=Faktura not
-InvoicePaid=Faktura betalas
-PaymentNumber=Betalning nummer
-RemoveDiscount=Ta bort rabatt
-WatermarkOnDraftBill=Vattenstämpel utkast fakturor (ingenting om tom)
-CloneInvoice=Klon faktura
-ConfirmCloneInvoice=Är du säker på att du vill klona denna faktura %s?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Åtgärd funktionshindrade eftersom faktura har ersatts
-DescTaxAndDividendsArea=Detta område redovisas en sammanställning av alla betalningar som gjorts för skatt eller sociala avgifter. Endast poster med betalning under fastställda året ingår här.
-NbOfPayments=Nb av utbetalningar
-SplitDiscount=Split rabatt i två
-ConfirmSplitDiscount=Är du säker på att du vill dela denna rabatt %s %s i två lägre rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Ingång belopp för var och en av två delar:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt för två nya rabatt måste vara lika med ursprungliga rabatt belopp.
-ConfirmRemoveDiscount=Är du säker på att du vill ta bort denna rabatt?
-RelatedBill=Relaterade faktura
-RelatedBills=Relaterade fakturor
-PaymentConditionShortRECEP=Omedelbar
-PaymentConditionRECEP=Omedelbar
-PaymentConditionShort30D=30 dagar
-PaymentCondition30D=30 dagar
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar i slutet av månaden
-PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagar i slutet av månaden
-PaymentConditionShort60D=60 dagar
-PaymentCondition60D=60 dagar
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden
-PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden
-PaymentTypeVIR=Bankinsättning
-PaymentTypeShortVIR=Bankinsättning
-PaymentTypePRE=Bankens syfte
-PaymentTypeShortPRE=Bankens syfte
-PaymentTypeLIQ=Kontanter
-PaymentTypeShortLIQ=Kontanter
-PaymentTypeCB=Kreditkort
-PaymentTypeShortCB=Kreditkort
-PaymentTypeCHQ=Kontrollera
-PaymentTypeShortCHQ=Kontrollera
-PaymentTypeTIP=TIPS
-PaymentTypeShortTIP=TIPS
-PaymentTypeVAD=På rad betalning
-PaymentTypeShortVAD=På rad betalning
-PaymentTypeTRA=Bill betalning
-PaymentTypeShortTRA=Bill
-BankDetails=Bankuppgifter
-BankCode=Bankkod
-DeskCode=Reception kod
-BankAccountNumber=Kontonummer
-BankAccountNumberKey=Nyckel
-Residence=Domiciliation
-IBANNumber=IBAN-nummer
-IBAN=IBAN
-BIC=BIC / SWIFT
-BICNumber=BIC / SWIFT nummer
-ExtraInfos=Extra infos
-RegulatedOn=Regleras
-ChequeNumber=Kontrollera nr
-ChequeOrTransferNumber=Kontrollera / Transfer nr
-ChequeMaker=Kontrollera sändare
-ChequeBank=Bank av Check
-NetToBePaid=Net som skall betalas
-PhoneNumber=Tel
-FullPhoneNumber=Telefon
-TeleFax=Fax
-PrettyLittleSentence=Acceptera mängden betalningar med check som utfärdats i mitt namn som ledamot i en redovisning förening godkänd av skattemyndigheten.
-IntracommunityVATNumber=Gemenskapsinterna antal moms
-PaymentByChequeOrderedTo=Kontrollera betalning (inklusive skatt) skall betalas till %s skicka till
-PaymentByChequeOrderedToShort=Kontrollera betalning (inklusive skatt) skall betalas till
-SendTo=skickas till
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betalning genom överföring på följande konto
-VATIsNotUsedForInvoice=* Ej tillämpligt moms konst-293B av CGI
-LawApplicationPart1=Genom tillämpning av lagen 80,335 av 12/05/80
-LawApplicationPart2=Varan förblir egendom
-LawApplicationPart3=säljaren tills hela inlösen av
-LawApplicationPart4=deras pris.
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL med kapital av
-UseDiscount=Använd rabattkod
-UseCredit=Använd kredit
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Minska belopp att betala med denna kredit
-MenuChequeDeposits=Kontroller inlåning
-MenuCheques=Kontroller
-MenuChequesReceipts=Kontroller kvitton
-NewChequeDeposit=Nya insättning
-ChequesReceipts=Kontroller kvitton
-ChequesArea=Kontroller inlåning område
-ChequeDeposits=Kontroller inlåning
-Cheques=Kontroller
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Detta kreditnota eller deposition faktura har omvandlats till %s
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Använda kundens faktureringsadress adress i stället för tredje parts adress som mottagare för fakturor
-ShowUnpaidLateOnly=Visa sent obetald faktura endast
-PaymentInvoiceRef=Betalning faktura %s
-ValidateInvoice=Validate faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Försenad
-DisabledBecausePayments=Inte möjlig eftersom det inte finns några betalningar
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan inte ta bort betalning eftersom det inte finns åtminstone på fakturan klassificeras betalt
-ExpectedToPay=Förväntad utbetalning
-PayedByThisPayment=Betalas av denna betalning
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning kundfaktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundtjänst kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
-Of=du
-PDFBerniqueDescription=Faktura modell Bernique
-PDFBigorneauDescription=Faktura modell Bigorneau
-PDFBulotDescription=Faktura modell Bulot
-PDFCrabeDescription=Faktura modell Crabe. En fullständig faktura modell (Stöd moms alternativet, rabatter, betalningar villkor, logotyp, etc. ..)
-PDFHuitreDescription=Faktura modell Huitre
-PDFOursinDescription=Faktura modell oursin
-PDFTourteauDescription=Faktura modell Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1=Återgå numero med format %syymm-nnnn för standard fakturor och %syymm-nnnn för kreditnotor där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och ingen återgång till 0
-TerreNumRefModelError=Ett lagförslag som börjar med $ syymm finns redan och är inte förenligt med denna modell för sekvens. Ta bort den eller byta namn på den för att aktivera denna modul.
-OrionNumRefModelDesc1=Returnera nummer enligt format FAYYNNNNN där YY är år och nnnnn signifikansen nummer som börjar på 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Året ökas med 1 UTAN en initiering till noll i början av verksamhetsåret.
-OrionNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den månad i början av räkenskapsåret, exempel: 9 för september.
-OrionNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi på den 1 september 2006 en faktura som heter FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Returnera nummer med formatet FAYYNNNNN där YY är år och nnnnn är den ökning som börjar från 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Året ökas med 1 och ökningen på antalet initieras till noll i början av verksamhetsåret.
-TitanNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den månad i början av räkenskapsåret, exempel: 9 för september.
-TitanNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi ha den 1 september 2006 av en faktura som heter FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Återgå ett anpassningsbart fakturanummer enligt en fastställd mask.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:53:49).
+/*
+ * Language code: sv_SV
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-08-27 08:47:44
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:47:44).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=Faktura
+Bills=Fakturor
+BillsCustomers=Kundens fakturor
+BillsSuppliers=Leverantörens fakturor
+BillsCustomersUnpaid=Obetalda kundens fakturor
+BillsCustomersUnpaidForCompany=Obetalda kundens fakturor för %s
+BillsSuppliersUnpaid=Obetalda leverantörs fakturor
+BillsUnpaid=Obetalda
+BillsStatistics=Kundens fakturor statistik
+BillsStatisticsSuppliers=Leverantörens fakturor statistik
+InvoiceStandard=Standard faktura
+InvoiceStandardAsk=Standard faktura
+InvoiceStandardDesc=Denna typ av faktura är den gemensamma fakturan.
+InvoiceDeposit=Insättning faktura
+InvoiceDepositAsk=Insättning faktura
+InvoiceDepositDesc=Denna typ av faktura sker när en insättning har mottagits.
+InvoiceProForma=Proforma faktura
+InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
+InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura är en bild av en sann faktura men har ingen bokföring värde.
+InvoiceReplacement=Ersättning faktura
+InvoiceReplacementAsk=Ersättning faktura för faktura
+InvoiceReplacementDesc=Ersätter fakturan används för att avbryta och ersätta helt en faktura med någon betalning redan har fått.
Obs: Endast faktura utan betalning om det kan ersättas. Om inte stängd, kommer den automatiskt att stängas av "svikna".
+InvoiceAvoir=Kreditnota
+InvoiceAvoirAsk=Kreditnota att korrigera fakturan
+InvoiceAvoirDesc=Den kreditnota är en negativ faktura används för att lösa det faktum att en faktura har ett värde som skiljer än beloppet verkligen betalat (eftersom kunden betalat för mycket av misstag, eller kommer inte betalas helt sedan han återvände vissa produkter till exempel).
+ReplaceInvoice=Byt faktura %s
+ReplacementInvoice=Ersättning faktura
+ReplacedByInvoice=Ersatt av faktura %s
+ReplacementByInvoice=Ersatt av faktura
+CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
+CorrectInvoice=Korrekt faktura %s
+CorrectionInvoice=Korrigering faktura
+UsedByInvoice=Användas för att betala fakturan %s
+ConsumedBy=Förbrukas av
+NotConsumed=Inte förbrukas
+NoReplacableInvoice=Inga utbytbara fakturor
+NoInvoiceToCorrect=Ingen faktura för att korrigera
+InvoiceHasAvoir=Rättad av en eller flera fakturor
+CardBill=Faktura kort
+PredefinedInvoices=Fördefinierade fakturor
+Invoice=Faktura
+Invoices=Fakturor
+InvoiceLine=Faktura linje
+InvoiceCustomer=Kundfaktura
+CustomerInvoice=Kundfaktura
+CustomersInvoices=Kundens fakturor
+SupplierInvoice=Leverantörsfaktura
+SuppliersInvoices=Leverantörens fakturor
+SupplierBill=Leverantörsfaktura
+SupplierBills=leverantörer fakturor
+BillContacts=Faktura kontakter
+Payment=Betalning
+PaymentBack=Betalning tillbaka
+Payments=Betalningar
+PaymentsBack=Betalningar tillbaka
+DatePayment=Betalningsdag
+DeletePayment=Radera betalning
+ConfirmDeletePayment=Är du säker på att du vill ta bort denna betalning?
+ConfirmConvertToReduc=Vill du omvandla detta kreditnota eller deponering i en absolut rabatt?
Beloppet kommer så att sparas bland alla rabatter och kan användas som en rabatt för en nuvarande eller en kommande faktura för den här kunden.
+SupplierPayments=Leverantörer betalningar
+ReceivedPayments=Mottagna betalningar
+ReceivedCustomersPayments=Inbetalningar från kunder
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Mottagna kunder betalningar för att validera
+PaymentsReportsForYear=Betalningar rapporter för %s
+PaymentsReports=Betalningar rapporter
+PaymentsAlreadyDone=Betalningar redan gjort
+PaymentRule=Betalning regel
+PaymentMode=Betalning typ
+PaymentConditions=Betalning sikt
+PaymentConditionsShort=Betalning sikt
+PaymentAmount=Betalningsbelopp
+PaymentHigherThanReminderToPay=Betalning högre än påminnelse att betala
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Uppmärksamheten är för betalning är en eller flera räkningar högre än resten att betala.
Redigera din post, bekräfta något annat och tänka på att skapa en kreditnota det felaktigt erhållna beloppet för varje överskjutande fakturor.
+ClassifyPaid=Klassificera "Betalda"
+ClassifyPaidPartially=Klassificera "Betalda delvis"
+ClassifyCanceled=Klassificera "svikna"
+ClassifyClosed=Klassificera "sluten"
+CreateBill=Skapa faktura
+AddBill=Lägg faktura eller kreditnota
+DeleteBill=Ta bort faktura
+SearchACustomerInvoice=Sök efter en kundfaktura
+SearchASupplierInvoice=Sök efter en leverantörsfaktura
+CancelBill=Avbryt en faktura
+SendRemindByMail=Skicka påminnelse via e-post
+DoPayment=Gör betalning
+DoPaymentBack=Gör betalning tillbaka
+ConvertToReduc=Konvertera till framtida rabatt
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Skriv in avgifter från kunderna
+EnterPaymentDueToCustomer=Gör betalning till kunden
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Funktionshindrade eftersom resten att betala är noll
+Amount=Belopp
+PriceBase=Prisbasbelopp
+BillStatus=Faktura status
+BillStatusDraft=Utkast (måste valideras)
+BillStatusPaid=Betald
+BillStatusPaidBackOrConverted=Betalats eller omvandlas till rabatt
+BillStatusConverted=Omräknat i rabatt
+BillStatusCanceled=Övergiven
+BillStatusValidated=Validerad (måste betalas)
+BillStatusStarted=Började
+BillStatusNotPaid=Inte betalas
+BillStatusClosedUnpaid=Stängt (obetalda)
+BillStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
+BillShortStatusDraft=Förslag
+BillShortStatusPaid=Betald
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=Bearbetade
+BillShortStatusConverted=Bearbetade
+BillShortStatusCanceled=Övergiven
+BillShortStatusValidated=Validerad
+BillShortStatusStarted=Började
+BillShortStatusNotPaid=Inte betalas
+BillShortStatusClosedUnpaid=Stängt
+BillShortStatusClosedPaidPartially=Betalt (delvis)
+PaymentStatusToValidShort=För att validera
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary momsregistreringsnummer ännu inte definierat
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Ingen utebliven betalning läge definieras. Gå till Faktura-modulen setup att fixa detta.
+ErrorCreateBankAccount=Skapa ett bankkonto, då gå till Setup panel Faktura-modul för att definiera betalningssätten
+ErrorBillNotFound=Faktura %s finns inte
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Misstag, försök dig för att godkänna en faktura för att ersätta faktura %s. Men denna har redan ersatts av faktura %s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Fel, rabatt som redan används
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fel, måste korrigera fakturan ett negativt belopp
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fel, skall denna typ av faktura har ett positivt belopp
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fel, kan inte avbryta en faktura som har ersatts av en annan faktura som fortfarande i utkast status
+BillFrom=Från
+BillTo=Bill till
+ActionsOnBill=Åtgärder mot faktura
+NewBill=Ny faktura
+Prélèvements=Stående order
+Prélèvements=Stående order
+LastBills=Senaste %s fakturor
+LastCustomersBills=Senaste %s kunder fakturor
+LastSuppliersBills=Senaste %s leverantörer fakturor
+AllBills=Alla fakturor
+OtherBills=Övriga fakturor
+DraftBills=Förslag fakturor
+CustomersDraftInvoices=Kunder utkast fakturor
+SuppliersDraftInvoices=Leverantörer utkast fakturor
+Unpaid=Obetalda
+ConfirmDeleteBill=Är du säker på att du vill ta bort denna faktura?
+ConfirmValidateBill=Är du säker på att du vill validera denna faktura med hänvisning %s?
+ConfirmClassifyPaidBill=Är du säker på att du vill ändra faktura %s till status betalas?
+ConfirmCancelBill=Är du säker på att du vill avbryta faktura %s?
+ConfirmCancelBillQuestion=Varför vill du att klassificera denna faktura "svikna"?
+ConfirmClassifyPaidPartially=Är du säker på att du vill ändra faktura %s till status betalas?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Denna faktura inte har betalats helt. Vad finns skäl för dig att stänga denna faktura?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag reglera moms med en kreditnota.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag accepterar att förlora mervärdesskatten på denna rabatt.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Återstår att betala (%s %s) är en rabatt som beviljats på grund av betalningen gjordes före sikt. Jag återfå mervärdesskatten på denna rabatt utan en kreditnota.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad kund
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkter som returneras delvis
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Belopp övergivna av annan orsak
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Detta val är möjligt om din faktura har försetts med lämplig kommentar. (Exempel «Endast den skatt som motsvarar det pris som verkligen har betalats ger rätt till avdrag»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I vissa länder kan detta val är möjlig endast om fakturan innehåller rätt not.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Använd detta val om alla andra inte passar
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En dålig kund är en kund som vägrar att betala sin skuld.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Detta val används när betalningen är inte fullständig eftersom vissa av produkterna var tillbaka
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Använd detta val om alla andra inte passar, till exempel i följande situation:
- Betalning inte fullständig eftersom vissa produkter skickas tillbaka
- Belopp som begärs också viktigt eftersom en rabatt glömde
I samtliga fall, belopp över gällande måste korrigeras i systemet för bokföring genom att skapa en kreditnota.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andra
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Detta val kommer att användas i alla andra fall. Till exempel därför att du planerar att skapa en ersättning faktura.
+ConfirmCustomerPayment=Har du bekräfta denna betalning ingång för %s %s?
+ConfirmValidatePayment=Är du säker på att du vill godkänna denna betalning? Inga ändringar kan göras efter det att betalning är godkänd.
+ValidateBill=Validate faktura
+NumberOfBills=Nb av fakturor
+NumberOfBillsByMonthHT=Nb av fakturor per månad (efter skatt)
+AmountOfBills=Belopp för fakturor
+AmountOfBillsByMonth=Mängden fakturor per månad
+ShowSocialContribution=Visa sociala avgifter
+ShowBill=Visa faktura
+ShowInvoice=Visa faktura
+ShowInvoiceReplace=Visa ersätter faktura
+ShowInvoiceAvoir=Visa kreditnota
+ShowInvoiceDeposit=Visa insättning faktura
+ShowPayment=Visa betalning
+File=Arkiv
+AlreadyPaid=Redan betalats ut
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Redan betalats (utan kreditnotor och inlåning)
+Abandoned=Övergiven
+RemainderToPay=Återstår att betala
+RemainderToTake=Återstår att ta
+AmountExpected=Yrkade beloppet
+ExcessReceived=Överskott fått
+EscompteOffered=Rabatterna (betalning innan terminen)
+CreateDraft=Skapa utkast
+SendBillRef=Skicka faktura %s
+SendReminderBillRef=Skicka faktura %s (påminnelse)
+StandingOrders=Stående order
+StandingOrder=Stående order
+NoDraftBills=Inget förslag fakturor
+NoOtherDraftBills=Inga andra förslag fakturor
+RefBill=Faktura ref
+ToBill=Till Bill
+RemainderToBill=Återstår att räkningen
+SendBillByMail=Skicka faktura via e-post
+SendReminderBillByMail=Skicka påminnelse via e-post
+RelatedCommercialProposals=Relaterade kommersiella förslag
+MenuToValid=Till giltiga
+DateMaxPayment=Betalning innan
+DateEcheance=Förfallodagen gräns
+DateInvoice=Fakturadatum
+NoInvoice=Ingen faktura
+ClassifyBill=Klassificera faktura
+NoSupplierBillsUnpaid=Inga leverantörer fakturor obetalda
+SupplierBillsToPay=Leverantörer fakturor att betala
+CustomerBillsUnpaid=Obetalda kunder fakturor
+DispenseMontantLettres=Det lagförslag som utarbetats av mekanisk undantas från beslutet i skrivelser
+DispenseMontantLettres=Den skriftliga fakturor genom mecanographic förfaranden är befriade i den ordning de bokstäver
+NonPercuRecuperable=Icke återvinningsbara
+SetConditions=Ställ betalningsvillkor
+SetMode=Ställ betalningssätt
+SetDate=Ställ in datum
+Billed=Fakturerade
+RepeatableInvoice=Fördefinierade faktura
+RepeatableInvoices=Fördefinierade fakturor
+Repeatable=Fördefinierade
+Repeatables=Fördefinierade
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertera till fördefinierade
+CreateRepeatableInvoice=Skapa fördefinierade faktura
+CreateFromRepeatableInvoice=Skapa från fördefinierade faktura
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kundfakturor och fakturornas linjer
+CustomersInvoicesAndPayments=Kund fakturor och betalningar
+ExportDataset_invoice_1=Kundfakturor listan och fakturornas linjer
+ExportDataset_invoice_2=Kund fakturor och betalningar
+ProformaBill=Proforma Bill:
+Reduction=Minskning
+ReductionShort=Minskningar.
+Reductions=Minskningar
+ReductionsShort=Minskningar.
+Discount=Rabatt
+Discounts=Rabatter
+ShowDiscount=Visa rabatt
+RelativeDiscount=Relativ rabatt
+GlobalDiscount=Global rabatt
+CreditNote=Kreditnota
+CreditNotes=Kreditnotor
+Deposit=Insättning
+Deposits=Inlåning
+DiscountFromCreditNote=Rabatt från kreditnota %s
+DiscountFromDeposit=Betalningar från %s insättning faktura
+AbsoluteDiscountUse=Denna typ av krediter kan användas på fakturan innan validering
+CreditNoteDepositUse=Fakturan ska valideras för att använda denna kung av tillgodohavanden
+NewGlobalDiscount=Ny fix rabatt
+NewRelativeDiscount=Nya relativa rabatt
+NoteReason=Not / Reason
+ReasonDiscount=Reason
+AddGlobalDiscount=Lägg rabatt
+DiscountOfferedBy=Beviljats av
+DiscountStillRemaining=Rabatt återstår fortfarande
+DiscountAlreadyCounted=Rabatt räknas redan
+BillAddress=Bill adress
+HelpEscompte=Denna rabatt är en rabatt som kund eftersom betalningen gjordes före sikt.
+HelpAbandonBadCustomer=Detta belopp har övergivits (kund sägs vara en dålig kund) och anses som en exceptionell lös.
+HelpAbandonOther=Detta belopp har övergivits eftersom det var ett misstag (fel kund eller faktura ersättas av en annan till exempel)
+IdSocialContribution=Sociala avgifter id
+PaymentId=Betalning id
+InvoiceId=Faktura id
+InvoiceRef=Faktura ref.
+InvoiceDateCreation=Faktura datum för skapande
+InvoiceStatus=Faktura status
+InvoiceNote=Faktura not
+InvoicePaid=Faktura betalas
+PaymentNumber=Betalning nummer
+RemoveDiscount=Ta bort rabatt
+WatermarkOnDraftBill=Vattenstämpel utkast fakturor (ingenting om tom)
+CloneInvoice=Klon faktura
+ConfirmCloneInvoice=Är du säker på att du vill klona denna faktura %s?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Åtgärd funktionshindrade eftersom faktura har ersatts
+DescTaxAndDividendsArea=Detta område redovisas en sammanställning av alla betalningar som gjorts för skatt eller sociala avgifter. Endast poster med betalning under fastställda året ingår här.
+NbOfPayments=Nb av utbetalningar
+SplitDiscount=Split rabatt i två
+ConfirmSplitDiscount=Är du säker på att du vill dela denna rabatt %s %s i två lägre rabatter?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Ingång belopp för var och en av två delar:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt för två nya rabatt måste vara lika med ursprungliga rabatt belopp.
+ConfirmRemoveDiscount=Är du säker på att du vill ta bort denna rabatt?
+RelatedBill=Relaterade faktura
+RelatedBills=Relaterade fakturor
+PaymentConditionShortRECEP=Omedelbar
+PaymentConditionRECEP=Omedelbar
+PaymentConditionShort30D=30 dagar
+PaymentCondition30D=30 dagar
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagar i slutet av månaden
+PaymentCondition30DENDMONTH=30 dagar i slutet av månaden
+PaymentConditionShort60D=60 dagar
+PaymentCondition60D=60 dagar
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden
+PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagar i slutet av månaden
+PaymentTypeVIR=Bankinsättning
+PaymentTypeShortVIR=Bankinsättning
+PaymentTypePRE=Bankens syfte
+PaymentTypeShortPRE=Bankens syfte
+PaymentTypeLIQ=Kontanter
+PaymentTypeShortLIQ=Kontanter
+PaymentTypeCB=Kreditkort
+PaymentTypeShortCB=Kreditkort
+PaymentTypeCHQ=Kontrollera
+PaymentTypeShortCHQ=Kontrollera
+PaymentTypeTIP=TIPS
+PaymentTypeShortTIP=TIPS
+PaymentTypeVAD=På rad betalning
+PaymentTypeShortVAD=På rad betalning
+PaymentTypeTRA=Bill betalning
+PaymentTypeShortTRA=Bill
+BankDetails=Bankuppgifter
+BankCode=Bankkod
+DeskCode=Reception kod
+BankAccountNumber=Kontonummer
+BankAccountNumberKey=Nyckel
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN-nummer
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC / SWIFT
+BICNumber=BIC / SWIFT nummer
+ExtraInfos=Extra infos
+RegulatedOn=Regleras
+ChequeNumber=Kontrollera nr
+ChequeOrTransferNumber=Kontrollera / Transfer nr
+ChequeMaker=Kontrollera sändare
+ChequeBank=Bank av Check
+NetToBePaid=Net som skall betalas
+PhoneNumber=Tel
+FullPhoneNumber=Telefon
+TeleFax=Fax
+PrettyLittleSentence=Acceptera mängden betalningar med check som utfärdats i mitt namn som ledamot i en redovisning förening godkänd av skattemyndigheten.
+IntracommunityVATNumber=Gemenskapsinterna antal moms
+PaymentByChequeOrderedTo=Kontrollera betalning (inklusive skatt) skall betalas till %s skicka till
+PaymentByChequeOrderedToShort=Kontrollera betalning (inklusive skatt) skall betalas till
+SendTo=skickas till
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betalning genom överföring på följande konto
+VATIsNotUsedForInvoice=* Ej tillämpligt moms konst-293B av CGI
+LawApplicationPart1=Genom tillämpning av lagen 80,335 av 12/05/80
+LawApplicationPart2=Varan förblir egendom
+LawApplicationPart3=säljaren tills hela inlösen av
+LawApplicationPart4=deras pris.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL med kapital av
+UseDiscount=Använd rabattkod
+UseCredit=Använd kredit
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Minska belopp att betala med denna kredit
+MenuChequeDeposits=Kontroller inlåning
+MenuCheques=Kontroller
+MenuChequesReceipts=Kontroller kvitton
+NewChequeDeposit=Nya insättning
+ChequesReceipts=Kontroller kvitton
+ChequesArea=Kontroller inlåning område
+ChequeDeposits=Kontroller inlåning
+Cheques=Kontroller
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Detta kreditnota eller deposition faktura har omvandlats till %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Använda kundens faktureringsadress adress i stället för tredje parts adress som mottagare för fakturor
+ShowUnpaidLateOnly=Visa sent obetald faktura endast
+PaymentInvoiceRef=Betalning faktura %s
+ValidateInvoice=Validate faktura
+Cash=Kontanter
+Reported=Försenad
+DisabledBecausePayments=Inte möjlig eftersom det inte finns några betalningar
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan inte ta bort betalning eftersom det inte finns åtminstone på fakturan klassificeras betalt
+ExpectedToPay=Förväntad utbetalning
+PayedByThisPayment=Betalas av denna betalning
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning kundfaktura
+TypeContact_facture_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundtjänst kontakt
+TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
+TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
+TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
+TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
+Of=du
+PDFBerniqueDescription=Faktura modell Bernique
+PDFBigorneauDescription=Faktura modell Bigorneau
+PDFBulotDescription=Faktura modell Bulot
+PDFCrabeDescription=Faktura modell Crabe. En fullständig faktura modell (Stöd moms alternativet, rabatter, betalningar villkor, logotyp, etc. ..)
+PDFHuitreDescription=Faktura modell Huitre
+PDFOursinDescription=Faktura modell oursin
+PDFTourteauDescription=Faktura modell Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=Återgå numero med format %syymm-nnnn för standard fakturor och %syymm-nnnn för kreditnotor där YY är år, mm månaden och nnnn är en sekvens utan avbrott och ingen återgång till 0
+TerreNumRefModelError=Ett lagförslag som börjar med $ syymm finns redan och är inte förenligt med denna modell för sekvens. Ta bort den eller byta namn på den för att aktivera denna modul.
+OrionNumRefModelDesc1=Returnera nummer enligt format FAYYNNNNN där YY är år och nnnnn signifikansen nummer som börjar på 1.
+OrionNumRefModelDesc2=Året ökas med 1 UTAN en initiering till noll i början av verksamhetsåret.
+OrionNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den månad i början av räkenskapsåret, exempel: 9 för september.
+OrionNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi på den 1 september 2006 en faktura som heter FA700354.
+TitanNumRefModelDesc1=Returnera nummer med formatet FAYYNNNNN där YY är år och nnnnn är den ökning som börjar från 1.
+TitanNumRefModelDesc2=Året ökas med 1 och ökningen på antalet initieras till noll i början av verksamhetsåret.
+TitanNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den månad i början av räkenskapsåret, exempel: 9 för september.
+TitanNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi ha den 1 september 2006 av en faktura som heter FA0700001
+PlutonNumRefModelDesc1=Återgå ett anpassningsbart fakturanummer enligt en fastställd mask.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:53:49).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
index b91755aab35..eb5475f18ee 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -1096,790 +1096,3 @@ YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size %s . de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir Ayrıca, güncellemeler ile,% de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha tam sürümünü indirebilirsiniz
TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-SessionSaveHandler=Обработчик для сохранения сессий
-PurgeSessions=Чистки сессий
-ConfirmPurgeSessions=Вы действительно хотите удалить все сеансы? Это будет отключать всех пользователей (кроме себя).
-NoSessionListWithThisHandler=Запомнить обработчик настроен в PHP не позволяет получить список всех открытых сессий.
-LockNewSessions=Lock новых подключений
-ConfirmLockNewSessions=Вы уверены, что хотите, чтобы ограничить любые новые связи Dolibarr к себе. Только %s пользователь будет иметь возможность подключиться после этого.
-UnlockNewSessions=Удаление связи блокировки
-YourSession=Ваша сессия
-Sessions=Пользователь сессии
-NoSessionFound=Ваша версия PHP, кажется, не позволяют в список активных сессий. Directory используется для сохранения сессий (%s) может быть защищен (например, ОС, разрешения или open_basedir директивы PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Форма для проверки загрузки файлов (в зависимости от настройки)
-PreviewNotAvailable=Предварительный нет
-AntiVirusCommand=Полный путь к антивирусной команду
-AntiVirusCommandExample=Пример для ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример для ClamAV: / USR / BIN / clamscan
-AntiVirusParam=Дополнительные параметры командной строки
-AntiVirusParamExample=Пример для ClamWin: - база данных = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Библиотека"
-YouCanDownloadBackupFile=Генерируемые файлы теперь могут быть загружены
-IgnoreDuplicateRecords=Игнорировать ошибки дублирующихся записей (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Чтобы иметь пароль кодируется в conf.php файл, замените строку
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка: %s"
-InstrucToClearPass=Чтобы декодировать пароль (прозрачный) в conf.php файл, замените строку
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка :..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Использовать TLS (SSL) шифрует
-SubmitTranslation=Если перевод на этот язык не является полным, или вы нашли ошибки, вы можете исправить это путем редактирования файлов в каталоге Лангс / %s и представить измененные файлы на www.dolibarr.org форуме.
-FindPackageFromWebSite=Найти пакет, который обеспечивает функции вы хотите (например, на веб-сайте %s).
-MinLength=Минимальная длина
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлы. Ланг, загруженной в разделяемой памяти
-ExamplesWithCurrentSetup=Примеры с текущего запуска программы установки
-ListOfDirectories=Список шаблонов OpenDocument каталоги
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогов, содержащих файлы с шаблонами формата OpenDocument.
Добавьте сюда полный путь к директории.
Добавить возврат каретки между ГБ каталога.
Чтобы добавить каталог GED модуль, добавить здесь DOL_DATA_ROOT / рэп / yourdirectoryname.
Файлы в этих каталогах должны заканчиваться. ODT.
-NumberOfModelFilesFound=Количество ODT шаблоны файлов, найденных в этих каталогах
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примеры синтаксиса:
C: \ MYDIR
/ Главная / MYDIR
DOL_DATA_ROOT / рэп / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Позиция Имя / название
-Module23Name=Энергия
-Module23Desc=Мониторинг потребления энергии
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Включите любой внешний веб-сайт в меню Dolibarr и просмотреть его в рамку Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG редактор
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Поиск в AJAX, чтобы найти имя из части номер телефона в течение 2 секунд
-Permission13=Unvalidate счетов
-Permission141=Читайте задач
-Permission142=Создать / изменить задач
-Permission144=Удалить задач
-Permission536=See / Управлять скрытых сервисов
-Permission2411=Читайте действия (события или задачи), других
-Permission2412=Создать / изменить действия (события или задачи), других
-Permission2413=Удалить действия (события или задачи), других
-DictionnaryStaff=Персонал
-LocalTax1ManagementES=RE управления
-LocalTax1IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если те покупатель не подвергается RE, RE по умолчанию = 0. Конец правления.
Если покупатель подвергается RE затем RE по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается RE 0. Конец правления.
-LocalTax1IsUsedExampleES=В Испании они являются профессионалами с учетом некоторых конкретных разделов испанский ИАЭ.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испании они являются профессиональными и общества и при условии соблюдения определенных слоев испанского ИАЭ.
-LocalTax2ManagementES=IRPF управления
-LocalTax2IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если продавец не подвергается IRPF, то IRPF по умолчанию = 0. Конец правления.
Если продавец подвергается IRPF то IRPF по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается IRPF 0. Конец правления.
-LocalTax2IsUsedExampleES=В Испании, фрилансеры и независимые специалисты, которые оказывают услуги и компаний, которые выбрали налоговой системы модулей.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испании они бизнес не облагается налогом на системе модулей.
-MenuUpgrade=Обновление / Расширение
-DatabaseServer=База данных принимающей
-DatabaseUser=База данных пользователей
-DatabasePassword=Пароль базы данных
-EnableShowLogo=Показать логотип на левом меню
-DelaysOfToleranceMembers=Толерантность задержки (в днях) до оповещения по отсроченным членский взнос
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер округления диапазона (для тех стран, где округление происходит что-то другое, чем по основанию 10)
-UnitPriceOfProduct=Чистая цена единицы продукта
-TotalPriceAfterRounding=Общая стоимость (нетто / НДС / включая налоги) после округления
-PreviousDumpFiles=Наличие резервной копии базы данных дамп файлы
-WeekStartOnDay=Первый день недели
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Запуск процесса обновления, как представляется, требуется (версия программы отличается от %s %s версия базы данных)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Вы должны запустить эту команду из командной строки после Войти в оболочку с пользователем %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функций, не доступных в PHP
-DownloadMoreSkins=Дополнительные шкуры для загрузки
-SimpleNumRefModelDesc=Вернуться номер с форматом %syymm-NNNN, где YY это год, месяц мм и NNNN последовательность без отверстия и без сброса
-ListOfEntities=Перечень организаций
-AddEntity=Добавить лица
-EditEntity=Изменить лицо
-UsersSetup=Пользователь модуля установки
-UserMailRequired=EMail, необходимые для создания нового пользователя
-ModelModules=Документы шаблоны
-DocumentModelOdt=Создание документов из OpenDocuments шаблонов (. ODT файлов OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark по проекту документа
-LDAPFieldGroupMembers=Члены группы
-LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Шаблон дарения получения
-MailingEMailError=Вернуться EMail (ошибки-до) для сообщений электронной почты с ошибками
-OptionVatDefaultDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На оплату услуг
-OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На счета (дебетовой) на услуги
-PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше
-CashDesk=Точка продаж
-CashDeskBankAccountForCheque=Счет будет использоваться для получения выплат чеком
-CashDeskBankAccountForCB=Учетной записи для использования на получение денежных выплат по кредитным картам
-SuppliersSetup=Поставщик модуля установки
-SuppliersCommandModel=Полный шаблон для поставщика (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модуля установки
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Путь к файлу, содержащему MaxMind ИС страны перевода.
Пример: / USR / местные / доли / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Обратите внимание, что Ваш IP, чтобы страны файл данных должен быть в директории вашего PHP может читать (Проверьте ваши установки PHP open_basedir и файловой системы разрешений).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Вы можете скачать бесплатную демонстрационную версию страны GeoIP MaxMind файл на %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Вы также можете скачать более полную версию, с обновлениями, в стране GeoIP MaxMind файл на %s.
-TestGeoIPResult=Испытание преобразование IP -> страны
-NumberWordsSetup=NumberWords модуля установки
-DescNumberWords=Этот модуль обеспечивает функции для преобразования числа или суммы в полном объеме символов. Она также будет заменить следующие строки вхождения __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ или __TOTAL_VAT_WORDS__ на общую вкл. налог, всего за вычетом налогов, или в общей сложности НДС во всех textes, которые используют их (в произвольной форме по счетам-фактурам, ...)
-ProjectsNumberingModules=Проекты нумерации модуль
-ProjectsSetup=Проект модуля установки
-ProjectsModelModule=доклад документ проекта модели
-PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo
-IgnoreDuplicateRecords=Prezri napake podvojene zapise (INSERT IGNORE)
-SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni popoln oziroma boste našli napake, lahko popravite tako, da uredite datoteke v imenik langs / %s in predložiti spremembe datotek na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Poišči paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na %s spletni strani).
-ListOfDirectories=Seznam OpenDocument predlog imenikov
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam imenikov, ki vsebujejo predloge datoteke s format OpenDocument.
Put tukaj celotno pot imenikov.
Dodaj za povratek med eah imenik.
Če želite dodati imenik GED modula, dodajte tukaj DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Datoteke v teh imenikih se mora končati s. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Število ODT predlog datotek najdete v teh imenikih
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stališče firstname / name
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Vključuje nikakršne zunanje spletne strani v menijih Dolibarr in si jo ogledate v okvir Dolibarr
-Permission13=Unvalidate računov
-Permission36=See / upravljanje skritih izdelkov
-Permission141=Preberite naloge
-Permission142=Ustvarjanje / spreminjanje nalog
-Permission144=Izbriši nalog
-Permission536=See / upravljanje skrite storitve
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila.
Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila.
-LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila.
Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila.
-LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov.
-DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov
-DatabasePassword=Database geslo
-SimpleNumRefModelDesc=Vrnitev referenčno številko s format %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez lukenj in brez reset
-ListOfEntities=Seznam subjektov
-AddEntity=Dodaj podjetje
-EditEntity=Urejanje Podjetje
-ModelModules=Listine predloge
-DocumentModelOdt=Ustvari dokumente OpenDocuments predloge (. ODT datotek za OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vodni žig naprej osnutku dokumenta
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj dogodek na koledarju podjetja oblikujejo
-DonationsReceiptModel=Predloga darovanja prejemu
-PastDelayVCalExport=Ne izvažajo dogodek starejši od
-SuppliersCommandModel=Dokončati predlogo za dobavitelja (logo. ..)
-FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre)
-PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
-AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu
-AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler
-AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay
-SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine diller dosyaları teslim olarak ve Ssss /.
-FindPackageFromWebSite=Eğer (web sitesi Ssss üzerinde örneğin istiyorum) özelliği sunan bir paket bulun.
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang
-ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri
-ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=dizinleri içeren Listesi OpenDocument biçiminde dosyaları şablonlar.
Burada dizin tam yolunu yazınız.
eah listesi arasında bir satırbaşı ekleyin.
, GED için dizin için ilave bir modül yourdirectoryname eklemek / ecm burada DOL_DATA_ROOT.
Dosyalar dizinler o sona ermelidir. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Sayı ODT o dizinlerde bulunan dosyalar şablonları
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=sözdizimi örnekleri:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Pozisyon Isim ve / isim
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Dolibarr menüler içine dahil herhangi bir harici web sitesi ve Dolibarr çerçeve içine görünümü
-Permission13=Unvalidate faturalar
-Permission36=/ Gizli ürünler yönetmek bak
-Permission141=Oku görevleri
-Permission142=Create / görevleri değiştirin
-Permission144=Sil görevleri
-Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak
-LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
-LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu.
Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu.
-LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
-LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu.
Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu.
-LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
-DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
-DatabasePassword=Veritabanı şifresi
-EnableShowLogo=soldaki Show logo menü
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=aralığı yuvarlaklaşma Boyutu (yuvarlama tabanı 10 dan başka bir şey yapılır nadir ülkeler için)
-UnitPriceOfProduct=Bir ürünün Net birim fiyat
-TotalPriceAfterRounding=net / fıçı / vergi) dahil yuvarlamadan sonra toplam fiyat (
-SimpleNumRefModelDesc=Dönüş yy yıl format %syymm-nnnn ile referans numarası mm ayıdır ve nnnn delik olmayan bir dizi ve hiçbir araştırma ile
-ListOfEntities=kuruluşlar listesi
-AddEntity=varlık ekle
-EditEntity=Edit varlık
-UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
-UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken
-ModelModules=Belgeler şablonları
-DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler
-WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge
-LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
-LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu
-MailingEMailError=Dönüş EMail (Hataları yapılır) hataları ile e-postalar için
-PastDelayVCalExport=büyük olay ihracat yapmayın
-SuppliersCommandModel=Komple bir tedarikçi sipariş (logo. .. of) şablonu
-NumberWordsSetup=NumberWords modülü kurulumu
-DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter fonksiyonları sağlar. Ayrıca şu dize olaylar __TOTAL_TTC_WORDS__, yerini alacak __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil tarafından. vergi, onlara (faturada özgür metin ... kullanan tüm textes içine vergi veya KDV toplam toplam net)
-ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü
-ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
-ProjectsModelModule=Proje raporu belge model
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:02:11).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
index ebe1c9398d4..6882ae2b81f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -147,21 +147,3 @@ AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları
BackToAccount=Geri hesabınıza
ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-BankAccountCountry=Счет страны
-BankAccountCountry=Račun državi
-BankAccountCountry=Hesap ülke
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:19).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
index c64e9c0895e..d73fcaea835 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -27,7 +27,7 @@ InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
InvoiceProForma=Proforma fatura
InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
InvoiceProFormaDesc=Proforma faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
+InvoiceReplacement=Değiştirme fatura
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.
Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
InvoiceAvoir=Kredi notu
@@ -378,179 +378,3 @@ TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık
TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
-RelatedBill=factura relacionados
-RelatedBills=facturas relacionadas
-ValidateInvoice=Validar a factura
-Cash=Numerário
-Reported=Atrasado
-DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
-ExpectedToPay=pagamento esperado
-PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
-TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
-PDFLinceDescription=Um modelo de factura completo com o espanhol RE e IRPF
-ClassifyCanceled=Классифицировать 'Заброшенные'
-BillStatusCanceled=Заброшенный
-BillShortStatusCanceled=Заброшенный
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если счета-фактуры были обеспечены подходящей комментарии. (Например, «Только налогообложения, соответствующих цен, которые были фактически уплаченной дает права на вычет»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже выплаченные (без кредитных нот и депозиты)
-RelatedBill=Связанные счет-фактура
-RelatedBills=Связанные счетов
-ValidateInvoice=Проверка счета
-Cash=Наличные деньги
-Reported=Задерживается
-DisabledBecausePayments=Не возможно, поскольку есть некоторые платежи
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере, на счета оплачивается классифицированы
-ExpectedToPay=Ожидаемые оплаты
-PayedByThisPayment=Платные этой оплаты
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры счета клиента
-TypeContact_facture_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_facture_external_SERVICE=контакта с клиентами
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры фактуры поставщика
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Поставщик услуг связи
-PDFLinceDescription=Полная модель счета с испанским RE и IRPF
-InvoiceProForma=Predračunu
-InvoiceProFormaAsk=Predračunu
-InvoiceProFormaDesc=Predračuna je podoba pravega računa, vendar nima knjigovodskih vrednosti.
-RelatedBill=Podobni račun
-RelatedBills=Povezani računi
-PDFLinceDescription=Celoten račun model s španskim RE in IRPF
-RelatedBill=İlgili fatura
-RelatedBills=Ilgili faturaların
-DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
-ExpectedToPay=Beklenen ödeme
-PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri fatura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkıyat temas
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
-PDFLinceDescription=İspanyol RE ve IRPF ile tam bir fatura modeli
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:21).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
index b70822193e5..5fdf26237a5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -93,61 +93,3 @@ CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi
CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
-MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
-MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
-MembersCategoryShort=Membros da categoria
-MembersCategoriesShort=categorias de membros
-ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
-CatMemberList=Categorias Lista de membros
-MembersCategoriesArea=Члены категорий области
-MemberIsInCategories=Этот элемент принадлежит к следующим категориям членов
-MemberHasNoCategory=Этот пользователь не находится в какой-либо категории
-MembersCategoryShort=Члены категории
-MembersCategoriesShort=Члены категории
-ThisCategoryHasNoMember=Эта категория не содержит членов.
-CatMemberList=Список членов категории
-MembersCategoriesArea=Člani skupine območje
-MemberIsInCategories=Ta član je lastnik do naslednje člane skupine
-MemberHasNoCategory=Ta član ni na noben kategorijah
-MembersCategoryShort=Člani skupine
-MembersCategoriesShort=Člani skupine
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategorija ne vsebuje katerega koli člana.
-CatMemberList=Seznam članov skupine
-MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
-MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
-MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
-MembersCategoryShort=Üyeler kategori
-MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
-ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
-CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:18).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
index c3573956dd9..a4a8fbd0997 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -84,30 +84,4 @@ ActionAC_CLO=Kapatmak
ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
-ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
-ToDoActions=Неполные действия
-ToDoActionsFor=Неполные действия %s
-ActionAC_SUP_ORD=Отправить поставщиком заказы по почте
-ActionAC_SUP_INV=Отправить поставщиком счета по почте
-ActionAC_SUP_ORD=Pošlji dobavitelja, da po pošti
-ActionAC_SUP_INV=Pošlji dobavitelj na računu po pošti
-ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
-ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:17).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index 80aa177388d..881c4b2fa4c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -282,206 +282,4 @@ YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü p
MonkeyNumRefModelDesc=Format %s yymm uyan numero müşteri kodu ve %s yymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-ThirdPartyName=nome de terceiros
-Poste=Posição
-DefaultLang=Língua por omissão
-LocalTax1IsUsedES=RE é usado
-LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
-LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
-ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
-ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=categoria Fornecedor
-ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
-ListProspectsShort=Lista das perspectivas
-ListCustomersShort=Lista de clientes
-ThirdPartyName=Третье название партии
-Poste=Положение
-DefaultLang=Язык по умолчанию
-LocalTax1IsUsedES=RE используется
-LocalTax1IsNotUsedES=RE не используется
-LocalTax2IsUsedES=IRPF используется
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не используется
-ProfId1IN=Проф Id 1 (ИНН)
-ProfId2IN=Проф Id 2
-ProfId3IN=Проф Id 3
-ProfId4IN=Проф Id 4
-ProfId1ES=Проф Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Проф Id 2 (номер социального страхования)
-ProfId3ES=Проф Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Проф Id 4 (Энциклопедический номер)
-ProfId1NL=KVK Nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Проф Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Проф Id 2 (Revenu скоты)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Поставщик категории
-ListSuppliersShort=Список поставщиков
-ListProspectsShort=Список перспективы
-ListCustomersShort=Список клиентов
-DefaultLang=Jezik privzeto
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof Id 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1NL=KvK Nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu zverinice)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dobavitelj kategorijo
-ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev
-ListProspectsShort=Seznam možnosti
-ListCustomersShort=Seznam strank
-Poste=Pozisyon
-DefaultLang=Dil varsayılan
-LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
-LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
-LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
-ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
-ProfId2IN=Prof 2 No
-ProfId3IN=Prof 3 No
-ProfId4IN=Prof 4 No
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Tedarikçi kategori
-ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
-ListProspectsShort=umutları Listesi
-ListCustomersShort=müşteri listesi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:34).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
index 65a5567c34d..94fb07dfbdf 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -123,158 +123,4 @@ Dispatched=Sevk
ToDispatch=Sevk için
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
-SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
-TaxModuleSetupToModifyRules=Перейти на модуль установки для изменения правил расчета
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитанного с использованием установленных правил налоговыми модуля установки.
-SocialContributionsPayments=Социальные отчисления платежей
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для материальных ценностей, она должна использовать даты доставки будет более справедливым.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Третий участник должен быть определен в качестве клиента
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Zneski, prikazani so tukaj izračunane z uporabo pravili, ki jih modul setup davka.
-SocialContributionsPayments=Socialni prispevki plačila
-TaxModuleSetupToModifyRules=Git kurulum modülü hesaplaması için kuralları değiştirme
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
-SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:10).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
index 77acca56cde..1043c1a45b7 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
@@ -98,27 +98,4 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-RelatedContracts=contratos relacionados
-RelatedContracts=Связанные контрактов
-RelatedContracts=Podobni pogodbe
-RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:42).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
index 6134a2091b9..1970674a9ff 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
@@ -290,113 +290,3 @@ CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
CurrencyXPF=CFP Frangı
CurrencySingXPF=CFP Frangı
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dólar
-CurrencySingCHF=Franco Suíço
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franco francês
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupias
-CurrencySingINR=rupia indiana
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Maurício rupias
-CurrencySingMUR=rupee Maurícia
-CurrencyNOK=Krones norueguês
-CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
-CurrencySingTND=dinar tunisino
-CurrencySingUSD=E.U. dólar
-CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
-CurrencyXPF=PCP Francos
-CurrencySingXPF=Franco CFP
-CurrencySingAUD=АС доллар
-CurrencySingCAD=CAN доллар
-CurrencySingCHF=Швейцарский франк
-CurrencySingEUR=Евро
-CurrencySingFRF=Французский франк
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Индийских рупий
-CurrencySingINR=Индийская рупия
-CurrencySingMAD=Дирхам
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Маврикий рупий
-CurrencySingMUR=Маврикий рупия
-CurrencyNOK=Норвежских крон
-CurrencySingNOK=Норвежская крона
-CurrencySingTND=Тунисский динар
-CurrencySingUSD=Доллар США
-CurrencySingXAF=Франк КФА СБЕР
-CurrencySingXOF=Франк КФА ЦБЗАГ
-CurrencyXPF=CFP франков
-CurrencySingXPF=Франк КФП
-CurrencyINR=Indijskih rupij
-CurrencySingINR=Indijska rupija
-CurrencyINR=Indian rupi
-CurrencySingINR=Hint rupisi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:52).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
index 6aeada9d103..a1e31dfaa8c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
@@ -32,21 +32,3 @@ ValidPromise=Validate söz
BuildDonationReceipt=Build makbuz
DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-ValidPromess=Validar promessa
-ValidPromess=Проверить обещания
-ValidPromess=Validate obljuba
-ValidPromess=Validate söz
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:38).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
index 7f4209a6909..8e9e67ea06d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -66,171 +66,4 @@ ErrorWrongValueForField=Alan numarası% için yanlış değer 'ler)%s Doğum Hatalar kaynak hatları var
WarningsOnXLines=%s Uyarıları kaynak hatları var
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-Error=Ошибка
-Errors=Ошибки
-ErrorBadEMail=EMail %s неправильно
-ErrorBadUrl=Url %s неправильно
-ErrorRecordNotFound=Запись не найдена.
-ErrorDirNotFound=Directory %s не найден (Неверный путь, проблемы с правами доступа, или отсутствует доступ к PHP safe_mode openbasedir или параметр)
-ErrorFileAlreadyExists=Файл с этим именем уже существует.
-ErrorPartialFile=Файл не получил полностью на сервер.
-ErrorNoTmpDir=Временные directy %s не существует.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Добавить заблокирован PHP / Apache плагин.
-ErrorFileSizeTooLarge=Размер файла слишком велик.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP safe_mode вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP safe_mode_exec_dir параметра.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, ваш конфигурационный файл (htdocs / CONF / conf.php) может быть переписан на веб-сервере. Это серьезная дыра в безопасности. Изменение разрешений на файл находится в режиме только для чтения для операционной системы пользователя используется веб-сервер. Если вы используете Windows FAT и формат для Вашего диска, вы должны знать, что эта файловая система не позволяет добавить разрешения на файл, поэтому не может быть полностью безопасным.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
-ErrorPasswordsMustMatch=Оба набрали пароли должны совпадать друг с другом
-ErrorContactEMail=Технические ошибки. Пожалуйста, обратитесь к администратору электронной почты folowwing% ан предоставить код ошибки %s в Вашем послании, или даже лучше, добавив экране копия этой страницы.
-ErrorWrongValueForField=Неверное значение для области количество %s (значение '%s "не соответствует регулярное %s правило)
-ErrorsOnXLines=Ошибки на источник %s линий
-WarningsOnXLines=Предупреждения об источнике %s линий
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусная программа не смогла проверить файл (файл может быть заражен вирусом)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специальные символы не допускаются для поля "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ни одна из моделей, для генерации документов, была активирована. Модель будет выбранные по умолчанию, пока вы не проверить ваш модуль установки.
-ErrorDatabaseParameterWrong=База данных установки параметра "%s" имеет значение не совместимы с использованием Dolibarr (должно иметь значение '%s').
-ErrorNumRefModel=Ссылка есть в базе данных (%s) и не совместимы с данным правилом нумерации. Удаление записей или переименован ссылкой для активации этого модуля.
-ErrorDirNotFound=Imenik %s ni bilo mogoče najti (Bad pot, nimate dovoljenj ali dostop zavrnjen s openbasedir PHP ali safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Datoteka s tem imenom že obstaja.
-ErrorPartialFile=Datoteka ni prejel povsem po strežnik.
-ErrorNoTmpDir=Začasna directy %s ne obstaja.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Naložite blokirana, ki jih PHP / plugin Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Velikost datoteke je prevelika.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Opozorilo, PHP možnost safe_mode je na to treba zrakoplova mora skladiščiti znotraj imenika, ki jih php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref ki se uporabljajo za ustvarjanje že obstaja.
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Protivirusni program ni mogel potrditi datoteke (file je lahko okužena z virusom)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni na terenu "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ni model, za proizvodnjo dokument, je bil aktiviran. Model bo choosed privzeto dokler ne preverite modul setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Baze podatkov setup parameter "%s" je vrednost, ni združljiv z uporabo Dolibarr (mora imeti vrednost "%s").
-ErrorNumRefModel=Reference obstaja v bazo podatkov (%s) in ni skladen s to oštevilčenje pravilo. Odstrani evidence ali preimenovati reference, da aktivirate ta modul.
-ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
-ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
-ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya Ssss bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
-ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var.
-ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz.
-ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
-ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek safe_mode safe_mode_exec_dir parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "Ssss" izin verilmez
-WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi 'Ssss' bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr Ssss ').
-ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:01).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
index 0d3ecd45d79..ee7d17e52ce 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -115,187 +115,4 @@ DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşa
SourceRequired=Veri değeri zorunludur
SourceExample=Olası veri değeri örneği
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
-NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
-FieldOrder=Ordem do Campo
-FieldTitle=Campo título
-DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
-ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
-SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
-Field=Campo
-NoFields=Nenhum campo
-MoveField=Move %s campo número da coluna
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:05:12).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:55).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
index 292dc74efc7..33b6d596436 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
@@ -1,81 +1,22 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
-NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
-FTPArea=FTP Alanı
-FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
-FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
-FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var.
-FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
-NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
-FTPArea=Área de FTP
-FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
-FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
-FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-клиент модуля установки
-NewFTPClient=Новые настройки соединения FTP
-FTPArea=FTP района
-FTPAreaDesc=На этом экране показать вам содержание зрения сервера FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP-видимому, не завершена
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваша версия PHP не поддерживает FTP функций
-FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не удалось Войти на FTP сервер с установленным Логин и пароль
-FTPFailedToRemoveFile=Не удалось удалить файл %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Не удалось удалить каталог %s (Проверить разрешения и что каталог пуст).
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:28).
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
+NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
+FTPArea=FTP Alanı
+FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
+FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port %s ) ( %s unucuya bağlanamadı
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
+FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var.
+FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
index d87e81cc311..b10fb6b00ed 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
@@ -34,34 +34,4 @@ LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun
PossibleLanguages=Desteklenen diller
MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
index 5d5d9136991..b52bdaa889e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
@@ -40,10 +40,4 @@ ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
PacificNumRefModelDesc1=Format %s yymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
index 92c170f561f..ce2a1e00321 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
@@ -1,227 +1,6 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Árabe
-Language_ca_ES=Catalão
-Language_da_DA=Dinamarquês
-Language_de_DE=Alemão
-Language_en_AU=Inglês (Austrália)
-Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
-Language_en_IN=Inglês (Índia)
-Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
-Language_es_ES=Espanhol
-Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
-Language_fr_CA=Francês (Canadá)
-Language_fr_CH=Francês (Suíça)
-Language_fr_FR=Francês
-Language_is_IS=Islandês
-Language_it_IT=Italiano
-Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
-Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
-Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
-Language_pl_PL=Polonês
-Language_pt_BR=Português (Brasil)
-Language_pt_PT=Português
-Language_ro_RO=Romeno
-Language_ru_RU=Russo
-Language_tr_TR=Turco
-Language_sl_SL=Esloveno
-Language_zh_CN=Chinês
-Language_is_IS=Islandês
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Арабский
-Language_ca_ES=Каталанский
-Language_da_DA=Датский
-Language_de_DE=Немецкий
-Language_en_AU=Английский (Австралия)
-Language_en_GB=Английский (Великобритания)
-Language_en_IN=Английский (Индия)
-Language_en_US=Английский (США)
-Language_es_ES=Испанский
-Language_es_AR=Испанский (Аргентина)
-Language_fi_FI=Ласты
-Language_fr_BE=Французский (Бельгия)
-Language_fr_CA=Французский (Канада)
-Language_fr_CH=Французский (Швейцария)
-Language_fr_FR=Французский
-Language_is_IS=Исландский
-Language_it_IT=Итальянский
-Language_nb_NO=Норвежский (букмол)
-Language_nl_BE=Голландский (Бельгия)
-Language_nl_NL=Голландский (Нидерланды)
-Language_pl_PL=Польский
-Language_pt_BR=Португальский (Бразилия)
-Language_pt_PT=Португальский язык
-Language_ro_RO=Румынский
-Language_ru_RU=Русский
-Language_tr_TR=Турецкий
-Language_sl_SL=Словенский
-Language_zh_CN=Китайский
-Language_is_IS=Исландский
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabic
-Language_ca_ES=Katalonski
-Language_da_DA=Danski
-Language_de_DE=Nemški
-Language_en_AU=Angleščina (Avstralija)
-Language_en_GB=Angleščina (Združeno kraljestvo)
-Language_en_IN=Angleščina (Indija)
-Language_en_US=Angleščina (ZDA)
-Language_es_ES=Španski
-Language_es_AR=Španščina (Argentina)
-Language_fi_FI=Plavuti
-Language_fr_BE=Francoščina (Belgija)
-Language_fr_CA=Francoščina (Kanada)
-Language_fr_CH=Francoščina (Švica)
-Language_fr_FR=Francoski
-Language_is_IS=Islandski
-Language_it_IT=Italijanski
-Language_nb_NO=Norveški (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nizozemski (Belgija)
-Language_nl_NL=Nizozemski (Nizozemska)
-Language_pl_PL=Poljski
-Language_pt_BR=Portugalščina (Brazilija)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Romunski
-Language_ru_RU=Ruski
-Language_tr_TR=Turški
-Language_sl_SL=Slovenski
-Language_zh_CN=Kitajski
-Language_is_IS=Islandski
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arapça
-Language_ca_ES=Katalanca
-Language_da_DA=Danimarkalı
-Language_de_DE=Alman
-Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
-Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
-Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
-Language_en_US=İngilizce (ABD)
-Language_es_ES=İspanyolca
-Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
-Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
-Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
-Language_fr_FR=Fransız
-Language_is_IS=İzlanda
-Language_it_IT=İtalyanca
-Language_nb_NO=(Bokmål) Norveç
-Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
-Language_nl_NL=Hollanda (Hollanda)
-Language_pl_PL=Polonya
-Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
-Language_pt_PT=Portekizce
-Language_ro_RO=Romanian
-Language_ru_RU=Rus
-Language_tr_TR=Türk
-Language_sl_SL=Sloven
-Language_zh_CN=Çin
-Language_is_IS=İzlanda
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:06).
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
index f6486ec292d..63ecb7c43db 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
@@ -37,11 +37,4 @@ ContactSynchronized=İletişim senkronize
ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
index e2aee998683..52a6d7c308e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -111,45 +111,4 @@ SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s
AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi
ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-DateSending=Data de envio
-SentTo=Enviado para %s
-LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
-DateSending=Дата отправки
-SentTo=Направлено в %s
-LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии.
-ListOfNotificationsDone=Список всех уведомлений по электронной почте отправлено
-DateSending=Datum pošiljanja
-SentTo=Poslano na %s
-ListOfNotificationsDone=Seznam vseh e-poštnih obvestilih
-DateSending=Tarih gönderme
-SentTo=Gönderilen Ssss için
-ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:07).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index 94b1288bfb8..c12eef97816 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -156,52 +156,4 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Тема сообщения для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат карт страницы
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст печатается на члена карты (выравнивание справа)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Список (ы) для автоматического insription новых членов (через запятую)
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic strani
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Besedilo, ki ga natisne na člana kartice (prilagajanje na desni strani)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam (-e) za avtomatsko insription novih članov (ločene z vejico)
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:36).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
index 0be4c893cd2..c2b5f45c978 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -127,104 +127,3 @@ AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-OrderToProcess=Para iniciar o processo
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
-PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
-PDFQuevedoDescription=Um modelo completo com o espanhol a fim RE e IRPF
-OrderToProcess=Для обработки
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры для клиентов
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_commande_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры для
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры поставщиком для
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Поставщик связаться следующие меры для
-PDFEdisonDescription=Простая модель для
-PDFQuevedoDescription=Для полной модели с испанским RE и IRPF
-OrderToProcess=Da bi proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Zastopnik po naslednjem vrstnem redu-up kupca
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Zastopnik po-up ladijske
-TypeContact_commande_external_BILLING=Stranka računa kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer ladijski promet kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Stike s kupci po-up, da
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zastopnik po-up dobavitelja, da
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Zastopnik po-up ladijske
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Dobavitelj na računu kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Dobavitelj ladijskega kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Dobavitelj stik po-up, da
-PDFEdisonDescription=Preprost, da model
-PDFQuevedoDescription=Popolna, da model s španskim RE in IRPF
-OrderToProcess=Sipariş sürecine
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
-TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri sevkıyat temas
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
-PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
-PDFQuevedoDescription=İspanyol RE ve IRPF ile tam bir düzen modeli
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:50).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
index 91f13f37ecc..600d2a3c248 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -31,35 +31,4 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik
YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox url% ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz var.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL предложить оплаты %s онлайн пользовательский интерфейс для членов подписки
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:23).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
index 35ec8ca9cdc..1325c91660f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -156,84 +156,4 @@ ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin
CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
-ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
-SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
-SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
-ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
-ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
-ProductIsUsed=Este produto é utilizado
-NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
-CustomerPrices=preços de Clientes
-SuppliersPrices=preços dos fornecedores
-ProductAccountancyBuyCode=Бухгалтерия код (купить)
-ProductAccountancySellCode=Бухгалтерия код (продать)
-SellingPriceHT=Продажная цена (за вычетом налогов)
-SellingPriceTTC=Продажная цена (вкл. налоги)
-ListProductServiceByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
-ListServiceByPopularity=Перечень услуг по популярности
-ProductIsUsed=Этот продукт используется
-NewRefForClone=Ссылка нового продукта / услуги
-CustomerPrices=Клиенты цены
-SuppliersPrices=Поставщики цены
-ProductAccountancyBuyCode=Računovodske code (nakup)
-ProductAccountancySellCode=Računovodske code (prodaja)
-ListProductServiceByPopularity=Seznam izdelkov / storitev po priljubljenosti
-ListServiceByPopularity=Seznam storitev po priljubljenosti
-ProductIsUsed=Ta izdelek se uporablja
-NewRefForClone=Ref. novih izdelkov / storitev
-CustomerPrices=Kupci cene
-SuppliersPrices=Dobavitelji cene
-ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
-ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
-ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
-ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
-ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
-NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
-CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
-SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:06).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
index 7f1318bcae5..74cd0a810ef 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
@@ -61,289 +61,4 @@ NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
AffectedTo=Etkilenen
CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-PrivateProject=Contatos do projeto
-MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
-ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
-ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
-MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
-TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
-TasksDesc=Esta visão apresenta todas os projetos e tarefas (as permissões de usuário lhe conceder permissão para ver tudo).
-Progress=Progresso
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
-ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
-ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
-ValidateProject=Validar projet
-ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
-CloseAProject=Fechar projeto
-ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
-ReOpenAProject=projeto Open
-ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
-ProjectContact=contatos Project
-ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
-YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
-DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
-ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
-DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
-ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
-NoTasks=As tarefas para este projeto
-LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
-PrivateProject=Контакты проекта
-MyProjectsDesc=Эта точка зрения ограничена проекты, которые Вы контакте (что бы это тип).
-ProjectsPublicDesc=Эта точка зрения представлены все проекты, которые Вы позволили читать.
-ProjectsDesc=Эта точка зрения представляет все проекты (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-MyTasksDesc=Эта точка зрения ограничена на проекты или задачи, которые являются для контакта (что бы это тип).
-TasksPublicDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач, которые могут читать.
-TasksDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-Progress=Прогресс
-ListFichinterAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ListTripAssociatedProject=Список поездки и расходы, связанные с проектом
-ListActionsAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ValidateProject=Проверка Projet
-ConfirmValidateProject=Вы уверены, что хотите проверить этот проект?
-CloseAProject=Закрыть проект
-ConfirmCloseAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы закрыть этот проект?
-ReOpenAProject=Открытый проект
-ConfirmReOpenAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы вновь открыть этот проект?
-ProjectContact=Проект контакты
-ActionsOnProject=Действия по проекту
-YouAreNotContactOfProject=Вы не контакт этого частного проекта
-DeleteATimeSpent=Удалить времени
-ConfirmDeleteATimeSpent=Вы уверены, что хотите удалить этот раз провели?
-DoNotShowMyTasksOnly=См. также задачи, я не влияет на
-ShowMyTasksOnly=Открыть только задачи я затронутые
-TaskRessourceLinks=Библиография
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проектов, посвященных этой третьей стороне
-NoTasks=Нет задач, для этого проекта
-LinkedToAnotherCompany=Связь с другими третий участник
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Участник
-DocumentModelBaleine=доклад полной проекта модели (logo. ..)
-PrivateProject=Kontakti projekta
-MyProjectsDesc=To stališče je omejena na projekte ste kontaktna oseba za (ne glede na njegovo vrsto).
-ProjectsPublicDesc=To mnenje predstavlja vse projekte, ste lahko prebrali.
-ProjectsDesc=To mnenje predstavlja vse projekte (vaše uporabniško dovoljenja vam izdajo dovoljenja za ogled vse).
-MyTasksDesc=To stališče je omejena na projekte ali naloge ste kontaktna oseba za (ne glede na njegovo vrsto).
-TasksPublicDesc=To mnenje predstavlja vse projekte in naloge, ki jih je dovoljeno, da se glasi.
-TasksDesc=To mnenje predstavlja vse projekte in naloge (vaše uporabniško dovoljenja vam izdajo dovoljenja za ogled vse).
-Progress=Napredek
-ListFichinterAssociatedProject=Seznam posegov, povezanih s projektom
-ListTripAssociatedProject=Seznam potovanj in stroškov, povezanih s projektom
-ListActionsAssociatedProject=Seznam ukrepov, povezanih s projektom
-ChildOfTask=Child projekt / nalogo
-ValidateProject=Validate projet
-ConfirmValidateProject=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta projekt?
-CloseAProject=Zapri projekt
-ConfirmCloseAProject=Ali ste prepričani, da želite zapreti ta projekt?
-ReOpenAProject=Odpri projekt
-ConfirmReOpenAProject=Ali ste prepričani, da želite ponovno odpreti ta projekt?
-ProjectContact=Projekt stiki
-ActionsOnProject=Ukrepi na projektu
-YouAreNotContactOfProject=Niste stik te zasebnega projekta
-DeleteATimeSpent=Izbriši čas
-ConfirmDeleteATimeSpent=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to čas, porabljen?
-DoNotShowMyTasksOnly=Glej tudi naloge, jaz sem ne vpliva na
-ShowMyTasksOnly=Poglej samo naloge, jaz sem prizadet v
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti se ukvarja s tem tretji osebi
-NoTasks=Ne naloge za ta projekt
-LinkedToAnotherCompany=Povezane z drugimi tretji osebi
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vodja projekta
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vodja projekta
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Naloga izvršilne
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Naloga izvršilne
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-DocumentModelBaleine=Celotnega projekta poročilo model (logo. ..)
-PrivateProject=Proje Rehber
-MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
-ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
-ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
-MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
-TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
-TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
-Progress=Ilerleme
-ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
-ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
-ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
-ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
-ValidateProject=Validate projet
-ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-CloseAProject=Yakın proje
-ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-ReOpenAProject=Açık proje
-ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
-ProjectContact=Proje rehber
-ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
-YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
-DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
-ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
-DoNotShowMyTasksOnly=Görevler i Görmek etkilenen etmiyorum
-ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
-TaskRessourceLinks=Kaynaklar
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
-NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
-LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:01).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
index 19e5cbf0df5..f1be74602ef 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -92,41 +92,4 @@ ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
-TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
-DocModelRoigDescription=A proposta do modelo completo com o espanhol fiscais RE e IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры предложение
-TypeContact_propal_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры предложение
-DocModelRoigDescription=Полная модель предложения с испанского налогового RE и IRPF
-DocModelRoigDescription=Popoln predlog model s španskim davčnim RE in IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
-TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
-DocModelRoigDescription=İspanyol vergi RE ve IRPF ile tam bir öneri modeli
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:10).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
index a905fde1dc8..c88b965c332 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
@@ -59,60 +59,3 @@ DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-Shipments=Envios
-StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
-DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
-DateReceived=Data da entrega recebida
-Shipments=Поставки
-StatusSendingCanceled=Отменен
-StatusSendingCanceledShort=Отменен
-DocumentModelMerou=Mérou модели A5
-DateDeliveryPlanned=Планируемая дата поставки
-DateReceived=Дата доставки получили
-Shipments=Pošiljke
-StatusSendingCanceled=Canceled
-StatusSendingCanceledShort=Canceled
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Skobljan datum dostave
-DateReceived=Datum dostavi
-Shipments=Gönderiler
-StatusSendingCanceled=Iptal
-StatusSendingCanceledShort=Iptal
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
-DateReceived=Tarih teslim aldı
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:11).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
index b0b4abba5d5..d8141bbaf4c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -76,85 +76,4 @@ AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-WarehouseEdit=Modificar armazém
-ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
-NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
-DispatchVerb=Expedição
-DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
-ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
-PersonalStock=Pessoal %s stock
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
-WarehouseEdit=Изменить склад
-DeStockOnShipment=Снижение реальных запасов отгрузки проверки
-ReStockOnDispatchOrder=Увеличение реальных запасов на ручной посылаем в склады, после получения заказа поставщиком
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Заказ еще не или не более статуса, который позволяет отправку товаров на складе склады.
-NoPredefinedProductToDispatch=Нет предопределенного продуктов для данного объекта. Так что не диспетчеризации в акции не требуется.
-DispatchVerb=Отправка
-DeleteAWarehouse=Удалить склад
-ConfirmDeleteWarehouse=Вы уверены, что хотите удалить склад %s?
-PersonalStock=Личный %s складе
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Этот склад представляет собой персональный запас %s %s
-WarehouseEdit=Spremeni skladišče
-ReStockOnDispatchOrder=Povečujejo realno zalog na ročno odpremo v skladišča, po tem, ko bi dobavitelj, ki prejemajo
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Da še ni ali ni več status, ki omogoča pošiljanje izdelkov na zalogi skladiščih.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ni vnaprej določenih izdelkov za ta predmet. Torej, ne odpremo na zalogi je potrebno.
-DispatchVerb=Dispatch
-DeleteAWarehouse=Izbriši skladišče
-ConfirmDeleteWarehouse=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skladišče %s?
-PersonalStock=Osebna %s zalogi
-ThisWarehouseIsPersonalStock=To skladišče predstavlja osebno stanje %s %s
-WarehouseEdit=Değiştirmek depo
-ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
-OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
-NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
-DispatchVerb=Sevk
-DeleteAWarehouse=Sil bir depo
-ConfirmDeleteWarehouse=Sen Ssss emin depo silmek istediğiniz için?
-PersonalStock=Kişisel stok Ssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:43).
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
index 56954fd5442..a81639924bc 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -43,16 +43,3 @@ AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için %s
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu iş% son koştu değil
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Эта ссылка поставщиком уже связан с ссылкой: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Ta referenčna dobavitelja je že povezan z reference: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:13).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
index 027a2e2be8d..e360e6bde3f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -115,40 +115,4 @@ ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istedi
LoginToCreate=Giriş oluşturmak için
NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-Inherited=Herdado
-YourRole=Seus papéis
-YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
-Inherited=Унаследованный
-YourRole=Ваша роль
-YourQuotaOfUsersIsReached=Квота активных пользователей будет достигнута!
-Inherited=Podedoval
-YourRole=Vaša vloga
-YourQuotaOfUsersIsReached=Vaš kvote aktivnih uporabnikov je dosežen!
-Inherited=Miras
-YourRole=Sizin rolleri
-YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:27).
+
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
index 904a00960a2..b68413032d0 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/admin.lang
@@ -1147,799 +1147,3 @@ ProjectsNumberingModules=项目编号模块
ProjectsSetup=项目模块设置
ProjectsModelModule=项目的报告文档模型
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SessionSaveHandler=Handler for å lagre sessions
-SessionSavePath=Lagring økt lokalisering
-PurgeSessions=Utrenskning av øktene
-ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig å rense alle økter? Dette vil koble alle brukere (unntatt deg selv).
-NoSessionListWithThisHandler=Lagre session behandleren konfigurert i PHP ikke tillater å vise alle kjører økter.
-LockNewSessions=Lås nye tilkoblinger
-ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på at du vil begrense eventuelle nye Dolibarr tilkobling til deg selv. Bare brukeren %s vil kunne koble til etter det.
-UnlockNewSessions=Fjern forbindelse lås
-YourSession=Økten
-Sessions=Brukere session
-NoSessionFound=Din PHP synes å ikke tillate å liste aktive økter. Directory brukes til å lagre sessions (%s) kan være beskyttet (for eksempel etter OS tillatelser eller PHP direktivet open_basedir).
-FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-IfModuleEnabled=Merk: er ja effektiv bare hvis modulen %s er aktivert
-RemoveLock=Fjern fil %s hvis den eksisterer for å tillate oppdatere verktøyet.
-RestoreLock=Erstatte en fil %s med leserettigheter bare på filen for å deaktivere bruk av oppdatere verktøyet.
-PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
-AntiVirusCommand=Full sti til antivirus kommandoen
-AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ Klappe \ bin \ clamscan.exe
Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
-AntiVirusParamExample=Eksempel på ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ Klappe \ lib"
-ClientHour=Time klienten (bruker)
-CompanyTZ=Time Zone selskap (firmaets)
-CompanyHour=Time selskap (firmaets)
-PurgeDeleteLogFile=Slett loggfil %s definert for Syslog modul (ingen risiko for å miste data)
-IgnoreDuplicateRecords=Ignorer feil av like poster (INS ignorere)
-DoNotStoreClearPassword=Har ingen butikk klar passord i databasen men butikken bare kryptert verdi (Aktiverte anbefales)
-InstrucToEncodePass=Å ha passord kodet inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert: %s"
-InstrucToClearPass=Å ha passord dekodet (klar) inn i conf.php filen, erstatte linjen
$ Dolibarr_main_db_pass = "kryptert :..."
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demonstrasjon
-ForDocumentationSeeWiki=For brukeren eller utviklerens dokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål / hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
-HelpCenterDesc1=Dette området kan hjelpe deg å få en Help support tjeneste på Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Enkelte deler av denne tjenesten er kun tilgjengelig på engelsk.
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Metoden å bruke for å sende e-post
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord hvis godkjenning kreves
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) krypterer
-SubmitTranslation=Dersom oversettelse for dette språket er ikke komplett, eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen Langs / %s og send endret filer på www.dolibarr.org forumet.
-FindPackageFromWebSite=Finn en pakke som inneholder funksjonen du vil bruke (for eksempel på nettsider %s).
-GenericMaskCodes2=() Cccc kunden koden
() Cccc000 kunden koden på n tegn etterfølges av en kundes ref disk uten offset og zeroized med den globale telleren.
() Tttt Koden selskap type på n bokstaver (se dictionnary-selskapet typer).
-GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
-GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99nde %s av tredje part TheCompany gjort 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjeparts opprettet på 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC (åå) (mm) - (000000) vil gi ABC0701-000099
(0000)-ZZZ 100 / dd () / XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på wiki siden for fullstendig liste over alle aktører og deres organisering
-UseACacheDelay=Forsinkelse for skjulested eksport respons i sekunder (0 eller tom for ingen buffer)
-DisableLinkToHelpCenter=Skjul linken "Trenger du hjelp eller støtte" på innloggingssiden
-DisableLinkToHelp=Skjul linken "%s Online hjelp" på venstre meny
-AddCRIfTooLong=Det er ingen automatisk innpakning, så hvis linjen ut av siden på dokumenter fordi for lenge, må du legge deg vognreturer i tekstfeltet.
-ModuleDisabled=Modul deaktivert
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modul deaktivert slik hendelse aldri opprettet
-ConfirmPurge=Er du sikker på at du vil utføre denne purge?
Dette vil slette absolutt alle datafilene med ingen måte å gjenopprette dem (ECM filer, vedlagte filer ...).
-MinLength=Minimum lengde
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastes inn i delt minne
-ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med gjeldende kjøre installasjonsprogrammet
-ListOfDirectories=Liste over OpenDocument maler kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder maler filer med OpenDocument format.
Sett her i sin helhet sti av kataloger.
Legg til et linjeskift mellom eah katalogen.
For å legge til en katalog av GED modul, legger til her DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Filer i disse katalogene må slutte med. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Antall ODT maler filer som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Plassering av Fornavn / navn
-Module23Name=Energi
-Module23Desc=Overvåking av forbruk av energi
-Module51Name=Masseutsendelser
-Module51Desc=Masse papir post ledelse
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Ta med eventuelle eksterne nettsider inn Dolibarr menyer og se den inn i en ramme Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG Editor
-Module2600Name=SOAP baserte WebServices
-Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Bruke elektronisk Gravatar tjeneste (www.gravatar.com) for å vise bilde av brukere / medlemmer (funnet med e-post). Trenger du en Internett-tilgang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer evner
-Module5000Name=Multi-selskap
-Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module10000Name=PayBox
-Module10000Desc=Modul å tilby en online betaling med kredittkort siden med PayBox
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Søkemotor i AJAX for å finne et navn fra en del av et telefonnummer i løpet av to sekunder
-Permission13=Unvalidate fakturaer
-Permission28=Eksporter kommersielle forslag
-Permission36=Se / administrere skjulte produkter
-Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission94=Eksporter sosiale bidrag
-Permission141=Les oppgaver
-Permission142=Opprett / endre oppgaver
-Permission144=Slett oppgaver
-Permission146=Les tilbydere
-Permission147=Les statistikk
-Permission170=Les turer
-Permission171=Opprett / endre turer
-Permission172=Slett turer
-Permission178=Eksporter turer
-Permission192=Lag linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Les båndbredde linjene
-Permission202=Lag ADSL tilkoblinger
-Permission203=Bestill tilkoblinger bestillinger
-Permission204=Bestill tilkoblinger
-Permission205=Administrer tilkoblinger
-Permission206=Les tilkoblinger
-Permission211=Les Telefoni
-Permission212=Bestill linjer
-Permission213=Aktiver linje
-Permission214=Oppsett Telefoni
-Permission215=Oppsett tilbydere
-Permission258=Eksporter brukere
-Permission271=Les CA
-Permission272=Les fakturaer
-Permission273=Utstede fakturaer
-Permission291=Les tariffer
-Permission292=Angi tillatelser på tariffer
-Permission293=Endre kunder tariffer
-Permission311=Les tjenester
-Permission312=Tilordne service til kontrakt
-Permission531=Les tjenester
-Permission532=Opprett / endre tjenester
-Permission534=Slett tjenester
-Permission536=Se / administrere skjulte tjenester
-Permission538=Eksporter tjenester
-Permission1251=Kjør massen import av eksterne data til database (data last)
-Permission1421=Eksport kundeordre og attributter
-Permission2411=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2412=Opprett / endre handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-Permission2413=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) for andre
-DictionnarySendingMethods=Sendings metoder
-DictionnaryStaff=Personale
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Hvis te kjøperen ikke utsettes for RE, RE standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis kjøperen blir utsatt for RE deretter RE som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte RE er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle underlagt noen spesifikke deler av den spanske IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spania er de profesjonelle og samfunn, og på visse deler av den spanske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE rate som standard når du oppretter utsikter, fakturaer, ordre etc følger den aktive standarden regelen:
Dersom selgeren ikke utsettes for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slutt på regelen.
Hvis selgeren er utsatt for IRPF så IRPF som standard. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, frilansere og selvstendige fagfolk som leverer tjenester og bedrifter som har valgt skattesystemet til moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bussines ikke skattepliktig system av moduler.
-MenuUpgrade=Oppgrader / Forleng
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database bruker
-DatabasePassword=Database passord
-EnableShowLogo=Vis logo på venstre meny
-SetupDescription5=Andre menyen oppføringer administrere valgfrie parametere.
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Bruk PDF-komprimering for genererte PDF-filer.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på avrunding rekkevidde (for sjeldne land der runde gjøres på noe annet enn base 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto enhet prisen på et produkt
-TotalPriceAfterRounding=Total pris (netto / moms / inkl. moms) etter avrunding
-BackupDesc=Å lage en komplett sikkerhetskopi av Dolibarr, må du:
-BackupDesc2=* Lagre innholdet av dokumenter katalogen (%s) som inneholder alle lastet opp og genererte filer (du kan lage en zip for eksempel).
-BackupDesc3=* Lagre innholdet i databasen din til en fylling arkiv. for dette, kan du bruke følgende assistent.
-BackupDescX=Arkiverte katalogen skal oppbevares på et trygt sted.
-BackupDescY=Den genererte dumpfil bør oppbevares på et trygt sted.
-RestoreDesc=Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi Dolibarr, må du:
-RestoreDesc2=* Gjenopprett arkivet fil (zip-fil for eksempel) av dokumenter katalog for å pakke ut tre av filer i katalogen dokumenter av en ny Dolibarr installasjon eller inn i denne aktuelle dokumenter directoy (%s).
-RestoreDesc3=* Gjenopprette data fra en sikkerhetskopi dumpfil inn i databasen til den nye Dolibarr installasjonen eller inn i databasen for denne installasjonen. Advarsel, når gjenopprettingen er ferdig, må du bruke en login / passord, som eksisterte da sikkerhetskopien ble laget, å koble til igjen. Hvis du vil gjenopprette en sikkerhetskopi database inn i denne aktuelle installasjonen, kan du følge denne assistent.
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-PreviousDumpFiles=Tilgjengelig database backup dump filer
-WeekStartOnDay=Første dag i uken
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjører oppgraderingen ser ut til å være nødvendig (Programmer versjon %s forskjellig fra databasen versjon %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
-DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestille
-ListOfEntities=Liste over enheter
-AddEntity=Legg til enhet
-EditEntity=Rediger enhet
-UsersSetup=Brukere modul oppsett
-UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-ModelModules=Dokumenter maler
-DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments maler (. ODT-filer for OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vannmerke på utkast
-LDAPFieldPasswordCrypted=Passord kryptert
-LDAPFieldGroupMembers=Gruppemedlemmer
-LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en loggfil i Dolibarr "dokumenter"-katalogen. Du kan angi en annen vei til å lagre denne filen.
-DonationsReceiptModel=Mal for donasjonen kvittering
-MailingEMailError=Tilbake e-post (Feil-til) for e-post med feil
-Menus=Menyer
-DetailEnabled=Tilstand skal vises eller ikke komme inn
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tidspunkt for merverdiavgift exigibility som standard i henhold til choosed alternativ:
-OnDelivery=Ved levering
-OnPayment=På betaling
-OnInvoice=På faktura
-SupposedToBePaymentDate=Betalingsdato brukes hvis leveringsdato ikke kjent
-Buy=Kjøp
-Sell=Selg
-InvoiceValidateDateUsed=Faktura dtate brukt
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmaet ditt har blitt definert for å ikke bruke moms (Home - Setup - Firma / Foundation), så det er ingen moms alternativer for oppsett.
-PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere hendelse eldre enn
-CashDesk=Point of salg
-CashDeskBankAccountForCheque=Konto som skal brukes til å motta utbetalinger via sjekk
-CashDeskBankAccountForCB=Konto som skal brukes til å motta kontant betaling med kredittkort
-BookmarkSetup=Legg modul oppsett
-BookmarkDesc=Denne modulen kan du administrere bokmerker. Du kan også legge til snarveier til noen Dolibarr sider eller externale nettsteder på venstre meny.
-NbOfBoomarkToShow=Maksimalt antall bokmerker som skal vises i venstre meny
-WebServicesSetup=Webservices modul oppsett
-WebServicesDesc=Ved å aktivere denne modulen, Dolibarr bli en webtjeneste serveren kan tilby diverse web-tjenester.
-WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL beskrivelse fil forutsatt serviceses kan laste ned her
-EndPointIs=SOAP klienter må sende sine forespørsler til Dolibarr endepunktet tilgjengelig på URL
-BankSetupModule=Bank modul oppsett
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Fritekst på å finne kvitteringer
-MultiCompanySetup=Multi-selskap modulen setup
-SuppliersSetup=Leverandør modulen oppsett
-SuppliersCommandModel=Komplett mal av leverandør rekkefølge (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul-oppsett
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil som inneholder Maxmind ip til land oversettelse.
Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk at din IP til land datafilen må være inne i en katalog på PHP kan lese (Sjekk din PHP open_basedir oppsett og filesystem tillatelser).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan laste ned en gratis demoversjon av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også laste ned en mer komplett utgave, med oppdateringer, av Maxmind GeoIP landet arkiv for %s.
-TestGeoIPResult=Test av en konvertering IP -> landet
-NumberWordsSetup=NumberWords modul oppsett
-DescNumberWords=Denne modulen gir funksjoner for å konvertere nummer eller beløpet i sin helhet tegn. Det vil også erstatte følgende streng forekomster __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ av totalt inkl.. skatt, de samlede netto etter skatt, eller totalt mva inn i alle tekster som bruker dem (ledig tekst på fakturaer, ...)
-ProjectsNumberingModules=Prosjekter nummerering modulen
-ProjectsSetup=Prosjekt modul oppsett
-ProjectsModelModule=Prosjektets rapport dokument modellen
-SessionSaveHandler=Handler om sessies op te slaan
-PurgeSessions=Purge van de sessies
-ConfirmPurgeSessions=Wilt u werkelijk aan alle sessies te zuiveren? Dit zal iedere gebruiker verbinding (behalve jezelf).
-NoSessionListWithThisHandler=Sla sessie handler geconfigureerd in uw PHP niet toestaan om alle lopende sessies lijst.
-LockNewSessions=Lock Nieuwe aansluitingen
-ConfirmLockNewSessions=Weet u zeker dat u wilt een nieuwe Dolibarr verbinding te beperken tot jezelf. Alleen gebruiker sssss staat zullen zijn om verbinding te maken na dat.
-UnlockNewSessions=Verwijder vergrendelen
-YourSession=Uw sessie
-Sessions=Gebruikers sessie
-NoSessionFound=Uw PHP lijkt niet toe om actieve sessies lijst. Directory gebruikt om sessies op te slaan (sssss) kunnen worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP open_basedir richtlijn).
-FormToTestFileUploadForm=Vorm te testen bestand te uploaden (afhankelijk van setup)
-PreviewNotAvailable=Preview niet beschikbaar
-AntiVirusCommand=Het volledige pad naar antivirus commando
-AntiVirusCommandExample=Voorbeeld voor ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Voorbeeld voor ClamAV: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Meer parameters op de opdrachtregel
-AntiVirusParamExample=Voorbeeld voor ClamWin: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-InstrucToEncodePass=Om wachtwoord gecodeerd in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "breuken: sssss"
-InstrucToClearPass=Om gedecodeerd wachtwoord (duidelijk) in de conf.php bestand, het vervangen van de lijn
$ Dolibarr_main_db_pass = "versleutelde :..."
door
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Gebruik TLS (SSL) versleutelen
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-MinLength=Minimale lengte
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Bestanden. Geladen lang in het gedeelde geheugen
-ExamplesWithCurrentSetup=Voorbeelden met de huidige Setup
-ListOfDirectories=Lijst van sjablonen OpenDocument directories
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lijst van mappen met bestanden met sjablonen OpenDocument-formaat.
Vul hier het volledige pad van gidsen.
Voeg een carriage return tussen EAH directory.
Als u een index van het GED-module, voeg hier DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname.
Bestanden in deze mappen moeten eindigen met. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Aantal ODT sjablonen bestanden gevonden in deze mappen
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Voorbeelden van de syntaxis:
c: \ mijndir
/ Home / mijndir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module23Name=Energie
-Module23Desc=Toezicht op het verbruik van energie
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module2000Name=Fckeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG-editor
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Schakel de Dolibarr Web Services-server
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Gebruik online Gravatar-service (www.gravatar.com) om foto van de gebruikers / leden (gevonden met hun e-mails laten zien). Noodzaak van een internet-toegang
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind conversies mogelijkheden
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Zoekmachine in AJAX om een naam te vinden van een gedeelte van een telefoonnummer binnen 2 seconden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission141=Lees meer taken
-Permission142=Maken / wijzigen taken
-Permission144=Taken verwijderen
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-Permission2411=Lees acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2412=Maken / wijzigen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-Permission2413=Verwijderen acties (gebeurtenissen of taken) van anderen
-DictionnaryStaff=Personeel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de koper te niet is onderworpen aan RE, RE standaard = 0. Einde van de regel.
Als de koper vervolgens wordt onderworpen aan de RE RE standaard. Einde van de regel.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde RE is 0. Einde van de regel.
-LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanje zijn professionals met enkele specifieke onderdelen van de Spaanse IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze professioneel en samenlevingen en onder voorbehoud van bepaalde delen van de Spaanse IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=De RE-tarief met standaard bij het creëren van kansen, facturen, orders etc de actieve standaard regel volgen:
Als de verkoper niet is onderworpen aan IRPF, dan IRPF standaard = 0. Einde van de regel.
Als de verkoper is onderworpen aan IRPF vervolgens de IRPF standaard. Einde van de regel.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Standaard is de voorgestelde IRPF is 0. Einde van de regel.
-LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanje, freelancers en zelfstandige professionals die diensten verrichten en bedrijven die hebben gekozen voor het fiscaal stelsel van modules.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanje zijn ze bussines niet aan belasting onderworpen systeem van modules.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Database gebruiker
-DatabasePassword=Database wachtwoord
-EnableShowLogo=Toon logo op linker menu
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering van vertraagde contributie
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Grootte van de afronding bereik (voor zeldzame landen waar de afronding gebeurt op basis van iets anders dan 10)
-UnitPriceOfProduct=Netto prijs per eenheid van een product
-TotalPriceAfterRounding=Totale prijs (netto / BTW / incl. BTW) na afronding
-PreviousDumpFiles=Beschikbaar database back-up dumpbestanden
-WeekStartOnDay=Eerste dag van de week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van de upgrade proces lijkt te worden vereist (Programma's sssss versie verschilt van database versie sssss)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U moet deze opdracht uitvoert vanaf de command line na het inloggen op een schaal met de gebruiker sssss.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-functies niet beschikbaar zijn in uw PHP
-DownloadMoreSkins=Meer skins te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Terugkeer van het referentienummer aan het formaat %syymm-nnnn waarbij YY jaar is, MM de maand en het is een opeenvolging nnnn zonder gat en geen reset
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-UsersSetup=Gebruikers module setup
-UserMailRequired=E-mail die nodig zijn om een nieuwe gebruiker aanmaken
-ModelModules=Documenten sjablonen
-DocumentModelOdt=Documenten te genereren vanuit OpenDocuments sjablonen (. ODT bestanden voor OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark op de ontwerp-document
-LDAPFieldGroupMembers=Groepsleden
-LDAPFieldGroupMembersExample=Voorbeeld: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-MailingEMailError=Terug E-mail (Errors-aan) voor e-mails met fouten
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-CashDesk=Punt van de verkoop
-CashDeskBankAccountForCheque=Account gebruiken om betalingen te ontvangen per cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Account gebruiken om cash betalingen via credit cards ontvangen
-SuppliersSetup=Leverancier module setup
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pad naar bestand met MaxMind ip tot land vertaling.
Voorbeeld: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Merk op dat je ip naar het land bestand moet worden in een directory van uw PHP kan lezen (Controleer of uw PHP configuratie en open_basedir bestandssysteem machtigingen).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=U kunt gratis een demo versie van de MaxMind GeoIP land bestand op sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=U kunt ook het downloaden van een meer complete versie, met updates, van het land MaxMind GeoIP bestand op sssss.
-TestGeoIPResult=Test van een conversie IP -> land
-NumberWordsSetup=NumberWords module setup
-DescNumberWords=Deze module biedt functies voor het aantal te converteren of het bedrag in volle karakters. Het zal ook de plaats van de volgende tekenreeks gebeurtenissen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ of __TOTAL_VAT_WORDS__ door de totale inkl. belasting, totale aftrek van belastingen, of totaal van de BTW in alle textes die hen (vrije tekst op facturen, ... gebruik)
-ProjectsNumberingModules=Projecten nummering module
-ProjectsSetup=Project module setup
-ProjectsModelModule=Project verslag document model
-ExportCompatibility=Compatibiliteit van de gegenereerde exportbestand
-MySqlExportParameters=MySQL uitvoer parameters
-ExportOptions=Export Opties
-IgnoreDuplicateRecords=Negeer fouten van dubbele records (INSERT negeren)
-CurrentLeftMenuHandler=Huidig linker menu handler
-SubmitTranslation=Als vertaling voor deze taal niet volledig is of u fouten vindt, kun je dit corrigeren door het bewerken van bestanden in directory Langs / sssss en het forum leggen gewijzigde bestanden op www.dolibarr.org.
-FindPackageFromWebSite=Zoek een pakket dat u wilt functie biedt (bijvoorbeeld op website sssss).
-FirstnameNamePosition=Standpunt van voornaam / naam
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Inclusief een externe website in Dolibarr menu's en bekijken in een frame Dolibarr
-Module10000Desc=Module voor een online betaling per credit card pagina met Paybox bieden
-Permission13=Unvalidate facturen
-Permission38=Export producten
-Permission536=Zie / beheren verborgen diensten
-ListOfEntities=Lijst van entiteiten
-AddEntity=Voeg entiteit
-EditEntity=Edit entiteit
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Voeg agenda evenement op het bedrijfsleven te scheppen
-ForceInvoiceDate=Force factuurdatum te validatie datum
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Voorgestelde betalingen modus op de factuur standaard, indien niet gedefinieerd voor de factuur
-EnableEditDeleteValidInvoice=Schakel de mogelijkheid om te bewerken / verwijderen met geldige factuur geen betaling
-FreeLegalTextOnInvoices=Vrije tekst op facturen
-WatermarkOnDraftInvoices=Watermerk over het ontwerp van facturen (alle indien leeg)
-ProposalsNumberingModules=Commerciële voorstellen nummering modules
-ProposalsPDFModules=Commerciële voorstellen documenten modellen
-DonationsReceiptModel=Sjabloon van donatie ontvangst
-PastDelayVCalExport=Niet exporteren geval ouder dan
-SuppliersCommandModel=Complete sjabloon van de leverancier om (logo. ..)
-SessionSaveHandler=Obsługi, aby zapisać sesji
-PurgeSessions=Czyszczenie sesji
-ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie sesje? To odłączyć każdy użytkownik (z wyjątkiem siebie).
-NoSessionListWithThisHandler=Zapisz skonfigurowany obsługi sesji w PHP nie pozwala na prowadzenie listy wszystkich sesji.
-LockNewSessions=Blokada nowych połączeń
-ConfirmLockNewSessions=Czy na pewno chcesz ograniczyć wszelkie nowe połączenie Dolibarr do siebie. Tylko sssss użytkownik będzie mógł się połączyć po tym.
-UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
-YourSession=Sesji
-Sessions=Użytkownicy sesji
-NoSessionFound=PHP wydaje się nie dopuścić do listy aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (sssss) mogą być chronione (np. przez uprawnienia OS dyrektywy open_basedir lub PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku test (w zależności od konfiguracji)
-PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
-AntiVirusCommand=Pełna ścieżka do polecenia antivirus
-AntiVirusCommandExample=ClamWin przykład: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
ClamAV przykład: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Więcej parametrów w linii poleceń
-AntiVirusParamExample=ClamWin przykład: - bazy danych = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-YouCanDownloadBackupFile=Wygenerowane pliki mogą być teraz pobierane
-IgnoreDuplicateRecords=Ignoruj błędy zduplikowanych rekordów (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Się, że hasło zakodowane w conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane: sssss"
-InstrucToClearPass=Do hasła zdekodowane (jasne) do conf.php pliku, zamienić linię
$ Dolibarr_main_db_pass = "zaszyfrowane :..."
przez
$ Dolibarr_main_db_pass = "sssss"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj TLS (SSL) szyfrowania
-SubmitTranslation=Jeżeli tłumaczenie na ten język nie jest kompletny lub znajdują się błędy, można rozwiązać poprzez edycję plików w katalogu langs / sssss i złożyć zmodyfikowane pliki na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Znaleźć pakiet, który zapewnia funkcję chcesz (np. na sssss stronie internetowej).
-MinLength=Minimalna długość
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Plików. Lang załadowany w pamięci współdzielonej
-ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z bieżących uruchamiania Instalatora
-ListOfDirectories=Lista katalogów OpenDocument szablony
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista katalogów zawierających pliki szablonów format OpenDocument.
Umieść tutaj pełną ścieżkę katalogów.
Dodaj powrotu karetki między ee katalogu.
Aby dodać katalog GED modułu dodać, DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Pliki z tych katalogów może kończyć się na. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Liczba ODT szablony plików znajdujących się w tych katalogach
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stanowisko Imię / nazwa
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Obejmuje zewnętrznych stronie internetowej w menu Dolibarr i wyświetlać go w ramy Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Edytor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Włącz serwer usług internetowych Dolibarr
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Użyj Gravatar usług online (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników / członków (znaleziono ich e-maile). Konieczność dostępu do Internetu
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP możliwości konwersji Maxmind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Wyszukiwarka w AJAX, aby znaleźć nazwę z części numeru telefonu w ciągu 2 sekund
-Permission13=faktur Unvalidate
-Permission141=Przeczytaj zadań
-Permission142=Tworzyć / modyfikować zadania
-Permission144=Delegować zadania
-Permission536=Zobacz / zarządzania usługami ukrytymi
-Permission2411=Przeczytaj działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2412=Tworzenie / modyfikowanie działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-Permission2413=Usuń działań (zdarzeń i zadań) innych osób
-DictionnaryStaff=Personel
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli te kupujący nie podlega RE, RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący jest poddawany RE następnie RE domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 RE. Koniec panowania.
-LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE stawki domyślnie podczas tworzenia perspektyw, faktury, zamówienia itp. postępuj zgodnie z aktywnych zasadę:
Jeśli sprzedający nie jest poddawany IRPF, a następnie IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeżeli sprzedający jest poddawany IRPF następnie IRPF domyślnie. Koniec panowania.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowana jest 0 IRPF. Koniec panowania.
-LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii nie są one przedmiotem Bussines modułów systemu podatkowego.
-MenuUpgrade=Upgrade / Extend
-DatabaseServer=Database host
-DatabaseUser=Baza danych użytkownika
-DatabasePassword=Hasło bazy danych
-EnableShowLogo=logo Pokaż na menu po lewej stronie
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienie (w dniach) przed wpisu na opóźnione składki członkowskiej
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Wielkość zaokrąglenia zakres (na nielicznych krajów, gdzie dokonuje się zaokrąglenia na coś innego niż o podstawie 10)
-UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Łączna cena (netto / VAT / wraz z podatku) po zaokrągleniu
-PreviousDumpFiles=Dump bazy danych dostępne pliki kopii zapasowej
-WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Uruchomiony proces aktualizacji wydaje się konieczne (programy różni się od wersji sssss sssss wersja bazy danych)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z sssss użytkownika.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
-DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer z formatu %syymm nnnn, gdzie yy to rok, MM miesiąc i nnnn jest ciągiem bez otworu, bez resetowania
-ListOfEntities=Wykaz podmiotów
-AddEntity=Dodaj podmiot
-EditEntity=Edycja jednostki
-UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email wymagane, aby utworzyć nowego użytkownika
-ModelModules=Szablony dokumentów
-DocumentModelOdt=Generowanie dokumentów z OpenDocuments szablony (. ODT pliki OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
-LDAPFieldGroupMembers=Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample=Przykład: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
-MailingEMailError=Powrót e-mail (Errors-do) na e-maile z błędami
-OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na opłatę za usługi
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- W dniu dostawy / płatności za towary
- Na fakturze (obciążenie) na usługi
-PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-CashDesk=Punktów sprzedaży
-CashDeskBankAccountForCheque=Chcesz używać do otrzymywania płatności w formie czeku
-CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-SuppliersSetup=Dostawca konfiguracji modułu
-SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia dostawcy (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind konfiguracji modułu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ścieżkę do pliku zawierającego Maxmind ip do tłumaczenia kraju.
Przykład: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Pamiętać, że dane państwo ip do pliku musi być wewnątrz katalogu PHP może odczytać (sprawdzenie konfiguracji PHP open_basedir i uprawnienia systemu plików).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Możesz pobrać darmową wersję demo kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Możesz także pobrać bardziej kompletna wersja, z aktualizacjami, kraju GeoIP plik Maxmind w sssss.
-TestGeoIPResult=Test konwersji IP -> kraj
-NumberWordsSetup=NumberWords konfiguracji modułu
-DescNumberWords=Moduł ten zapewnia szereg funkcji do konwersji lub kwota w całości znaków. Zastąpi ona również następujące zdarzenia ciąg __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ lub __TOTAL_VAT_WORDS__ całkowitej zł. podatkowych, łącznej ceny netto podatku VAT lub łącznie na wszystkie textes które z nich korzystają (dowolny tekst na fakturach, ...)
-ProjectsNumberingModules=Moduł projektów numeracji
-ProjectsSetup=Projekt instalacji modułu
-ProjectsModelModule=Wzór dokumentu projektu sprawozdania
-SessionSaveHandler=Handler para salvar sessões
-PurgeSessions=Purga das sessões
-ConfirmPurgeSessions=Você realmente deseja remover todas as sessões? Isto irá desligar todos os usuários (exceto a si mesmo).
-NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões de corrida.
-LockNewSessions=Lock novas conexões
-ConfirmLockNewSessions=Tem certeza que quer restringir qualquer ligação Dolibarr novo para si. %s usuário só será capaz de se conectar em seguida.
-UnlockNewSessions=Remover Bloqueio de ligação
-YourSession=Sua sessão
-Sessions=sessão do usuário
-NoSessionFound=Seu PHP parece não permitir que a lista de sessões ativas. Diretório usado para salvar sessões (%s) pode ser protegido (por exemplo, pelas permissões do sistema operativo ou por PHP open_basedir directiva).
-FormToTestFileUploadForm=Formulário para testar o upload de arquivos (de acordo com instalação)
-PreviewNotAvailable=Visualização não disponível
-AntiVirusCommand=Caminho completo para o comando de antivírus
-AntiVirusCommandExample=Exemplo de Mexilhão: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Exemplo de Mexilhão: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=Mais informações sobre parâmetros de linha de comando
-AntiVirusParamExample=Exemplo de Mexilhão: - database = "C: \ Program Files (x86) \ lib ClamWin \"
-IgnoreDuplicateRecords=Ignore os erros de registros duplicados (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Para ter uma senha codificada no conf.php arquivo, substitua a linha
="..." Dolibarr_main_db_pass $
por
dolibarr_main_db_pass $ = "crypted: %s"
-InstrucToClearPass=Para ter a senha decodificado (transparente) para o conf.php arquivo, substitua a linha
dolibarr_main_db_pass $ = crypted :..." "
por
dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Use TLS (SSL) criptografa
-SubmitTranslation=Se a tradução para esse idioma não esteja completa ou você encontrar erros, você pode corrigir isso, a edição de arquivos em langs diretório / %s e enviar arquivos modificados www.dolibarr.org fórum.
-FindPackageFromWebSite=Encontre um pacote que fornece funcionalidade que você quiser (por exemplo, %s site).
-MinLength=Prazo mínimo
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Arquivos. Lang carregado na memória compartilhada
-ExamplesWithCurrentSetup=Exemplos com o funcionamento actual configuração
-ListOfDirectories=Lista dos modelos OpenDocument diretórios
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista dos diretórios que contêm arquivos de modelos com o formato OpenDocument.
Coloque aqui o caminho completo de diretórios.
Adicionar um retorno de carro entre eah diretório.
Para adicionar um diretório do módulo de GED, adicione aqui DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Arquivos nesses diretórios deve terminar com. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Número de ODT modelos arquivos encontrados nos diretórios
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c: \ mydir
/ Home mydir /
DOL_DATA_ROOT ecm / ecmdir /
-FirstnameNamePosition=Posição do firstname nome /
-Module23Name=Energia
-Module23Desc=Acompanhamento do consumo de energias
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Incluir qualquer site externo em menus Dolibarr e visualizá-lo em um quadro Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Editor WYSIWYG
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=o servidor de serviços web Dolibarr Enable
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Usar o serviço online Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de usuários / membros (que se encontra com os seus e-mails). Necessita de um acesso à Internet
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=capacidades GeoIP conversões MaxMind
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Motor de busca em AJAX para encontrar um nome de uma parte de um número de telefone dentro de 2 segundos
-Permission13=facturas Unvalidate
-Permission141=Leia tarefas
-Permission142=Criar / modificar funções
-Permission144=Exclua as tarefas
-Permission536=Ver / gerenciar os serviços escondidos
-Permission2411=Leia ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2412=Criar / modificar ações (eventos ou tarefas) de outros
-Permission2413=Excluir ações (eventos ou tarefas) de outros
-DictionnaryStaff=Pessoal
-LocalTax1ManagementES=RE Gestão
-LocalTax1IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o comprador não te está sujeita a RE, RE por default = 0. Fim da regra.
Se o comprador está sujeito a RE, em seguida, o RE, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Por padrão, o RE proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax1IsUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais sujeitos a algumas seções específicas do IAE espanhol.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles são profissionais e sociedades e sujeitos a certas secções do IAE espanhol.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Gestão
-LocalTax2IsUsedDescES=A taxa de RE por padrão, quando as perspectivas de criação, faturas, pedidos, etc seguir a regra ativa padrão:
Se o vendedor não está sujeito ao IRPF, IRPF, em seguida, por default = 0. Fim da regra.
Se o vendedor for submetido a IRPF, em seguida, o IRPF, por padrão. Fim da regra.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Por padrão, o IRPF proposta é 0. Fim da regra.
-LocalTax2IsUsedExampleES=Em Espanha, os freelancers e profissionais liberais que prestam serviços e empresas que escolheram o regime fiscal dos módulos.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=Na Espanha, eles não são bussines sujeitas ao regime fiscal dos módulos.
-MenuUpgrade=Upgrade / Ampliar
-DatabaseServer=host de banco de dados
-DatabaseUser=usuário de banco de dados
-DatabasePassword=senha de banco de dados
-EnableShowLogo=Show logo no menu da esquerda
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Tamanho do arredondamento (intervalo para raros países onde o arredondamento é feito em algo mais do que base 10)
-UnitPriceOfProduct=preço unitário líquido de um produto
-TotalPriceAfterRounding=Preço total (líquida / / IVA incl fiscal) após arredondamento
-PreviousDumpFiles=cópia de segurança disponível banco de dados de arquivos
-WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Correndo o processo de atualização parece ser necessário (versão Programas %s %s difere da versão do banco de dados)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Você deve executar este comando de linha de comando após o login de um escudo com %s usuário.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funções SSL não está disponível em seu PHP
-DownloadMoreSkins=Mais skins para download
-SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência, com formato nnnn %syymm, onde aa é o ano, mm é o mês e nnnn é uma seqüência sem buraco e sem reset
-ListOfEntities=Lista das entidades
-AddEntity=Adicionar entidade
-EditEntity=entidade Editar
-UsersSetup=Usuários de configuração do módulo
-UserMailRequired=Email exigidos para criar um novo usuário
-ModelModules=Documentos modelos
-DocumentModelOdt=Gere documentos de OpenDocuments templates (arquivos. ODT para o OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Marca d'água sobre o projecto de documento
-LDAPFieldGroupMembers=Os membros do grupo
-LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Modelo de recibo de doação
-MailingEMailError=Retorno EMail (Erros a) para e-mails com erros
-PastDelayVCalExport=Não exportar evento com mais de
-CashDesk=Ponto de vendas
-CashDeskBankAccountForCheque=Conta a ser usado para receber pagamentos através de cheque
-CashDeskBankAccountForCB=Conta a ser usado para receber pagamentos em dinheiro por cartões de crédito
-SuppliersSetup=Fornecedor de configuração do módulo
-SuppliersCommandModel=Complete modelo de ordem fornecedor (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=MaxMind GeoIP instalação do módulo
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Caminho para o arquivo que contém a tradução MaxMind ip país.
Exemplo: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Note que o ip de dados do país arquivo deve estar dentro de um diretório do seu PHP pode ler (Verifique a configuração do PHP open_basedir e permissões de arquivos).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Você pode baixar uma versão demo gratuita do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Você também pode baixar uma versão mais completa, com atualizações do país arquivo GeoIP MaxMind em %s.
-TestGeoIPResult=Teste de uma conversão de IP -> país
-NumberWordsSetup=NumberWords instalação do módulo
-DescNumberWords=Este módulo fornecer funções para converter o número ou a quantidade de caracteres completa. Ele também irá substituir as ocorrências seguinte seqüência __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ou __TOTAL_VAT_WORDS__ por incl total. fiscal líquida total do imposto, ou total do IVA em todos os textes que usá-los (texto livre nas facturas, ...)
-ProjectsNumberingModules=Projetos módulo de numeração
-ProjectsSetup=Projeto de instalação do módulo
-ProjectsModelModule=modelo de projeto de documento de relatório
-SessionSaveHandler=Обработчик для сохранения сессий
-PurgeSessions=Чистки сессий
-ConfirmPurgeSessions=Вы действительно хотите удалить все сеансы? Это будет отключать всех пользователей (кроме себя).
-NoSessionListWithThisHandler=Запомнить обработчик настроен в PHP не позволяет получить список всех открытых сессий.
-LockNewSessions=Lock новых подключений
-ConfirmLockNewSessions=Вы уверены, что хотите, чтобы ограничить любые новые связи Dolibarr к себе. Только %s пользователь будет иметь возможность подключиться после этого.
-UnlockNewSessions=Удаление связи блокировки
-YourSession=Ваша сессия
-Sessions=Пользователь сессии
-NoSessionFound=Ваша версия PHP, кажется, не позволяют в список активных сессий. Directory используется для сохранения сессий (%s) может быть защищен (например, ОС, разрешения или open_basedir директивы PHP).
-FormToTestFileUploadForm=Форма для проверки загрузки файлов (в зависимости от настройки)
-PreviewNotAvailable=Предварительный нет
-AntiVirusCommand=Полный путь к антивирусной команду
-AntiVirusCommandExample=Пример для ClamWin: C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Bin \ clamscan.exe
Пример для ClamAV: / USR / BIN / clamscan
-AntiVirusParam=Дополнительные параметры командной строки
-AntiVirusParamExample=Пример для ClamWin: - база данных = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ Библиотека"
-YouCanDownloadBackupFile=Генерируемые файлы теперь могут быть загружены
-IgnoreDuplicateRecords=Игнорировать ошибки дублирующихся записей (INSERT IGNORE)
-InstrucToEncodePass=Чтобы иметь пароль кодируется в conf.php файл, замените строку
$ Dolibarr_main_db_pass ="..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка: %s"
-InstrucToClearPass=Чтобы декодировать пароль (прозрачный) в conf.php файл, замените строку
Dolibarr_main_db_pass $ = "Кодировка :..."
по
Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Использовать TLS (SSL) шифрует
-SubmitTranslation=Если перевод на этот язык не является полным, или вы нашли ошибки, вы можете исправить это путем редактирования файлов в каталоге Лангс / %s и представить измененные файлы на www.dolibarr.org форуме.
-FindPackageFromWebSite=Найти пакет, который обеспечивает функции вы хотите (например, на веб-сайте %s).
-MinLength=Минимальная длина
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Файлы. Ланг, загруженной в разделяемой памяти
-ExamplesWithCurrentSetup=Примеры с текущего запуска программы установки
-ListOfDirectories=Список шаблонов OpenDocument каталоги
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Список каталогов, содержащих файлы с шаблонами формата OpenDocument.
Добавьте сюда полный путь к директории.
Добавить возврат каретки между ГБ каталога.
Чтобы добавить каталог GED модуль, добавить здесь DOL_DATA_ROOT / рэп / yourdirectoryname.
Файлы в этих каталогах должны заканчиваться. ODT.
-NumberOfModelFilesFound=Количество ODT шаблоны файлов, найденных в этих каталогах
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Примеры синтаксиса:
C: \ MYDIR
/ Главная / MYDIR
DOL_DATA_ROOT / рэп / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Позиция Имя / название
-Module23Name=Энергия
-Module23Desc=Мониторинг потребления энергии
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Включите любой внешний веб-сайт в меню Dolibarr и просмотреть его в рамку Dolibarr
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=WYSIWYG редактор
-Module2600Name=WebServices
-Module2600Desc=Включить сервер услуг Dolibarr Сети
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Использование онлайн Gravatar службы (www.gravatar.com), чтобы показать фото пользователей / участников (нашли с их электронной почты). Необходимость доступа в Интернет
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP MaxMind возможности преобразования
-Module13452Name=SpeedFinder
-Module13452Desc=Поиск в AJAX, чтобы найти имя из части номер телефона в течение 2 секунд
-Permission13=Unvalidate счетов
-Permission141=Читайте задач
-Permission142=Создать / изменить задач
-Permission144=Удалить задач
-Permission536=See / Управлять скрытых сервисов
-Permission2411=Читайте действия (события или задачи), других
-Permission2412=Создать / изменить действия (события или задачи), других
-Permission2413=Удалить действия (события или задачи), других
-DictionnaryStaff=Персонал
-LocalTax1ManagementES=RE управления
-LocalTax1IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если те покупатель не подвергается RE, RE по умолчанию = 0. Конец правления.
Если покупатель подвергается RE затем RE по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается RE 0. Конец правления.
-LocalTax1IsUsedExampleES=В Испании они являются профессионалами с учетом некоторых конкретных разделов испанский ИАЭ.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=В Испании они являются профессиональными и общества и при условии соблюдения определенных слоев испанского ИАЭ.
-LocalTax2ManagementES=IRPF управления
-LocalTax2IsUsedDescES=RE ставка по умолчанию при создании перспективы, счета, заказы и т.д. последующей стандартных правил:
Если продавец не подвергается IRPF, то IRPF по умолчанию = 0. Конец правления.
Если продавец подвергается IRPF то IRPF по умолчанию. Конец правления.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=По умолчанию предлагается IRPF 0. Конец правления.
-LocalTax2IsUsedExampleES=В Испании, фрилансеры и независимые специалисты, которые оказывают услуги и компаний, которые выбрали налоговой системы модулей.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=В Испании они бизнес не облагается налогом на системе модулей.
-MenuUpgrade=Обновление / Расширение
-DatabaseServer=База данных принимающей
-DatabaseUser=База данных пользователей
-DatabasePassword=Пароль базы данных
-EnableShowLogo=Показать логотип на левом меню
-DelaysOfToleranceMembers=Толерантность задержки (в днях) до оповещения по отсроченным членский взнос
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Размер округления диапазона (для тех стран, где округление происходит что-то другое, чем по основанию 10)
-UnitPriceOfProduct=Чистая цена единицы продукта
-TotalPriceAfterRounding=Общая стоимость (нетто / НДС / включая налоги) после округления
-PreviousDumpFiles=Наличие резервной копии базы данных дамп файлы
-WeekStartOnDay=Первый день недели
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Запуск процесса обновления, как представляется, требуется (версия программы отличается от %s %s версия базы данных)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Вы должны запустить эту команду из командной строки после Войти в оболочку с пользователем %s.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL функций, не доступных в PHP
-DownloadMoreSkins=Дополнительные шкуры для загрузки
-SimpleNumRefModelDesc=Вернуться номер с форматом %syymm-NNNN, где YY это год, месяц мм и NNNN последовательность без отверстия и без сброса
-ListOfEntities=Перечень организаций
-AddEntity=Добавить лица
-EditEntity=Изменить лицо
-UsersSetup=Пользователь модуля установки
-UserMailRequired=EMail, необходимые для создания нового пользователя
-ModelModules=Документы шаблоны
-DocumentModelOdt=Создание документов из OpenDocuments шаблонов (. ODT файлов OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Watermark по проекту документа
-LDAPFieldGroupMembers=Члены группы
-LDAPFieldGroupMembersExample=Пример: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Шаблон дарения получения
-MailingEMailError=Вернуться EMail (ошибки-до) для сообщений электронной почты с ошибками
-OptionVatDefaultDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На оплату услуг
-OptionVatDebitOptionDesc=НДС из-за:
- По доставке / оплате товаров
- На счета (дебетовой) на услуги
-PastDelayVCalExport=Не экспортировать события старше
-CashDesk=Точка продаж
-CashDeskBankAccountForCheque=Счет будет использоваться для получения выплат чеком
-CashDeskBankAccountForCB=Учетной записи для использования на получение денежных выплат по кредитным картам
-SuppliersSetup=Поставщик модуля установки
-SuppliersCommandModel=Полный шаблон для поставщика (logo. ..)
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind модуля установки
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Путь к файлу, содержащему MaxMind ИС страны перевода.
Пример: / USR / местные / доли / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation=Обратите внимание, что Ваш IP, чтобы страны файл данных должен быть в директории вашего PHP может читать (Проверьте ваши установки PHP open_basedir и файловой системы разрешений).
-YouCanDownloadFreeDatFileTo=Вы можете скачать бесплатную демонстрационную версию страны GeoIP MaxMind файл на %s.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Вы также можете скачать более полную версию, с обновлениями, в стране GeoIP MaxMind файл на %s.
-TestGeoIPResult=Испытание преобразование IP -> страны
-NumberWordsSetup=NumberWords модуля установки
-DescNumberWords=Этот модуль обеспечивает функции для преобразования числа или суммы в полном объеме символов. Она также будет заменить следующие строки вхождения __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ или __TOTAL_VAT_WORDS__ на общую вкл. налог, всего за вычетом налогов, или в общей сложности НДС во всех textes, которые используют их (в произвольной форме по счетам-фактурам, ...)
-ProjectsNumberingModules=Проекты нумерации модуль
-ProjectsSetup=Проект модуля установки
-ProjectsModelModule=доклад документ проекта модели
-PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo
-IgnoreDuplicateRecords=Prezri napake podvojene zapise (INSERT IGNORE)
-SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni popoln oziroma boste našli napake, lahko popravite tako, da uredite datoteke v imenik langs / %s in predložiti spremembe datotek na www.dolibarr.org forum.
-FindPackageFromWebSite=Poišči paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na %s spletni strani).
-ListOfDirectories=Seznam OpenDocument predlog imenikov
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam imenikov, ki vsebujejo predloge datoteke s format OpenDocument.
Put tukaj celotno pot imenikov.
Dodaj za povratek med eah imenik.
Če želite dodati imenik GED modula, dodajte tukaj DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.
Datoteke v teh imenikih se mora končati s. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Število ODT predlog datotek najdete v teh imenikih
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Stališče firstname / name
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Vključuje nikakršne zunanje spletne strani v menijih Dolibarr in si jo ogledate v okvir Dolibarr
-Permission13=Unvalidate računov
-Permission36=See / upravljanje skritih izdelkov
-Permission141=Preberite naloge
-Permission142=Ustvarjanje / spreminjanje nalog
-Permission144=Izbriši nalog
-Permission536=See / upravljanje skrite storitve
-LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila.
Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila.
-LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila.
Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila.
-LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov.
-DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov
-DatabasePassword=Database geslo
-SimpleNumRefModelDesc=Vrnitev referenčno številko s format %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez lukenj in brez reset
-ListOfEntities=Seznam subjektov
-AddEntity=Dodaj podjetje
-EditEntity=Urejanje Podjetje
-ModelModules=Listine predloge
-DocumentModelOdt=Ustvari dokumente OpenDocuments predloge (. ODT datotek za OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
-WatermarkOnDraft=Vodni žig naprej osnutku dokumenta
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj dogodek na koledarju podjetja oblikujejo
-DonationsReceiptModel=Predloga darovanja prejemu
-PastDelayVCalExport=Ne izvažajo dogodek starejši od
-SuppliersCommandModel=Dokončati predlogo za dobavitelja (logo. ..)
-FormToTestFileUploadForm=Form dosyası test upload (setup göre)
-PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
-AntiVirusCommand=antivirus komuta tam yolu
-AntiVirusCommandExample=Örnek ClamWin için: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe
Örnek ClamAV için: / usr / bin / clamscan
-AntiVirusParam=komut satırında Diğer parametreler
-AntiVirusParamExample=Örnek ClamWin için: - database = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
-IgnoreDuplicateRecords=kayıtları (INSERT IGNORE) yinelenen hataları yoksay
-SubmitTranslation=tam bunun için eğer çeviri değildir dil ya da hataları bulmak, sen forum www.dolibarr.org bundan edebilirsiniz doğru düzenleme dosyalarını dizine diller dosyaları teslim olarak ve Ssss /.
-FindPackageFromWebSite=Eğer (web sitesi Ssss üzerinde örneğin istiyorum) özelliği sunan bir paket bulun.
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Dosyalar. Paylaşılan belleğe lang
-ExamplesWithCurrentSetup=mevcut kurulum çalışan örnekleri
-ListOfDirectories=OpenDocument Listesi dizinleri şablonları
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=dizinleri içeren Listesi OpenDocument biçiminde dosyaları şablonlar.
Burada dizin tam yolunu yazınız.
eah listesi arasında bir satırbaşı ekleyin.
, GED için dizin için ilave bir modül yourdirectoryname eklemek / ecm burada DOL_DATA_ROOT.
Dosyalar dizinler o sona ermelidir. Odt.
-NumberOfModelFilesFound=Sayı ODT o dizinlerde bulunan dosyalar şablonları
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=sözdizimi örnekleri:
c: \ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
-FirstnameNamePosition=Pozisyon Isim ve / isim
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=Dolibarr menüler içine dahil herhangi bir harici web sitesi ve Dolibarr çerçeve içine görünümü
-Permission13=Unvalidate faturalar
-Permission36=/ Gizli ürünler yönetmek bak
-Permission141=Oku görevleri
-Permission142=Create / görevleri değiştirin
-Permission144=Sil görevleri
-Permission536=/ Gizli servisleri yönetmek bak
-LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
-LocalTax1IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
te alıcı RE için default = 0 RE tabi değilse. kural sonu.
Alıcı daha sonra varsayılan RE RE tabi varsa. kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0'dır. kural sonu.
-LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyoneller İspanyol IAE bazı belirli bölümlerini tabidir.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=İspanya'da onlar profesyonel ve toplumlar ve İspanyol IAE belirli bölümlerini tabidir.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
-LocalTax2IsUsedDescES=gıyaben RE oran oluştururken umutları, faturalar, sipariş vs aktif standart kural izleyin:
satıcı IRPF, sonra IRPF default = 0 tabi değilse. kural sonu.
Satıcı IRPF daha sonra varsayılan IRPF tabi ise. kural sonu.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0'dır. kural sonu.
-LocalTax2IsUsedExampleES=İspanya'da, serbest ve hizmetler sunmak ve modüllerin vergi sistemi seçen şirketler bağımsız profesyoneller.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya'da oldukları modüllerin vergi sistemine tabi değildir Bussines.
-DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
-DatabasePassword=Veritabanı şifresi
-EnableShowLogo=soldaki Show logo menü
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=aralığı yuvarlaklaşma Boyutu (yuvarlama tabanı 10 dan başka bir şey yapılır nadir ülkeler için)
-UnitPriceOfProduct=Bir ürünün Net birim fiyat
-TotalPriceAfterRounding=net / fıçı / vergi) dahil yuvarlamadan sonra toplam fiyat (
-SimpleNumRefModelDesc=Dönüş yy yıl format %syymm-nnnn ile referans numarası mm ayıdır ve nnnn delik olmayan bir dizi ve hiçbir araştırma ile
-ListOfEntities=kuruluşlar listesi
-AddEntity=varlık ekle
-EditEntity=Edit varlık
-UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
-UserMailRequired=EMail yeni bir kullanıcı yaratmak için gereken
-ModelModules=Belgeler şablonları
-DocumentModelOdt=OpenDocuments dan oluşturmak belgeleri (şablonlar. OpenOffice, Koffice, TextEdit ,...) için ODT resimler
-WatermarkOnDraft=Filigran taslak belge
-LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
-LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: uniqueMember
-DonationsReceiptModel=Şablon bağış makbuzu
-MailingEMailError=Dönüş EMail (Hataları yapılır) hataları ile e-postalar için
-PastDelayVCalExport=büyük olay ihracat yapmayın
-SuppliersCommandModel=Komple bir tedarikçi sipariş (logo. .. of) şablonu
-NumberWordsSetup=NumberWords modülü kurulumu
-DescNumberWords=Bu modül sayısı dönüştürmek ya da miktarı tam karakter fonksiyonları sağlar. Ayrıca şu dize olaylar __TOTAL_TTC_WORDS__, yerini alacak __TOTAL_HT_WORDS__ veya __TOTAL_VAT_WORDS__ toplam dahil tarafından. vergi, onlara (faturada özgür metin ... kullanan tüm textes içine vergi veya KDV toplam toplam net)
-ProjectsNumberingModules=Projeler numaralandırma modülü
-ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
-ProjectsModelModule=Proje raporu belge model
-IgnoreDuplicateRecords=忽略重复的错误记录(插入忽略)
-SubmitTranslation=如果语言翻译,这是不完整的,或者您发现错误,您可以通过编辑更正此文件到目录兰斯/ %s并提交www.dolibarr.org论坛上修改的文件。
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=含有目录清单模板OpenDocument格式的文件。
这里写的目录的完整路径。
之间添加字节EAH目录回车。
要添加一个模块目录中的盖德,在这里补充DOL_DATA_ROOT /流脑/ yourdirectoryname。
在这些目录中的文件必须以。的ODT。
-FirstnameNamePosition=的名字位置/名称
-Module100Name=ExternalSite
-Module100Desc=到Dolibarr菜单包含任何外部网站,并查看它成为一个Dolibarr框架
-Permission13=Unvalidate发票
-Permission36=查看/隐藏产品管理
-Permission536=查看/隐藏服务管理
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:02:39).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
index a993454495d..e77c0de1fe5 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/agenda.lang
@@ -1,71 +1,58 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Actions=行动
-ActionsArea=行动区(事件和任务)
-Agenda=议程
-Agendas=议程
-Calendar=日历
-Calendars=日历
-AffectedTo=受影响
-DoneBy=做的
-Events=活动
-ListOfActions=名单事件
-Location=位置
-SearchAnAction=搜索行动/任务
-MenuToDoActions=所有不完整的行动
-MenuDoneActions=所有终止行动
-MenuToDoMyActions=我不完整的行动
-MenuDoneMyActions=我的行动终止
-ListOfEvents=名单Dolibarr事件
-ActionsAskedBy=记录操作
-ActionsToDoBy=受影响的行动
-ActionsDoneBy=做的动作
-AllMyActions=我所有的行动/任务
-AllActions=所有/任务行动
-ViewList=查看列表
-ViewCal=查看日历
-ViewWithPredefinedFilters=查看与预定义的过滤器
-AutoActions=全自动灌装议程
-AgendaAutoActionDesc=在此事件定义为要Dolibarr自动创建一个议程的行动。如果没有被选中(默认情况下),只有手动操作将被列入议程。
-AgendaSetupOtherDesc=这页允许配置议程模块其他参数。
-ActionsEvents=为此Dolibarr活动将创建一个自动行动议程
-PropalValidatedInDolibarr=建议%s的验证
-InvoiceValidatedInDolibarr=发票%s的验证
-OrderValidatedInDolibarr=订购%s的验证
-InterventionValidatedInDolibarr=%s的验证干预
-NewCompanyToDolibarr=第三方创建
-DateActionPlannedStart=计划开始日期
-DateActionPlannedEnd=计划结束日期
-DateActionDoneStart=真正的开始日期
-DateActionDoneEnd=真正的结束日期
-DateActionStart=开始日期
-DateActionEnd=结束日期
-AgendaUrlOptions1=您还可以添加以下参数来筛选输出:
-AgendaUrlOptions2=登录=%s到限制产量以行动来创造,受影响或将使用者与所做%。
-AgendaUrlOptions3=logina =%s到%限制输出到用户的操作创建为 S。
-AgendaUrlOptions4=logint =%s到%限制输出到行动使用者与受影响。
-AgendaUrlOptions5=logind =%s到%限制输出到用户的行为进行由 S。
-AgendaShowBirthdayEvents=显示生日的接触
-AgendaHideBirthdayEvents=隐藏生日的接触
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52).
-// Reference language: en_US
-InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert
-InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd
-MenuToDoActions=Wszystkich działań niekompletne
-InterventionValidatedInDolibarr=Sssss interwencji zatwierdzone
-InterventionValidatedInDolibarr=%s Intervenção validado
-MenuToDoActions=Все действия неполным
-InterventionValidatedInDolibarr=Вмешательство %s проверки
-InterventionValidatedInDolibarr=Müdahale Ssss onaylandı
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:54).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Actions=行动
+ActionsArea=行动区(事件和任务)
+Agenda=议程
+Agendas=议程
+Calendar=日历
+Calendars=日历
+AffectedTo=受影响
+DoneBy=做的
+Events=活动
+ListOfActions=名单事件
+Location=位置
+SearchAnAction=搜索行动/任务
+MenuToDoActions=所有不完整的行动
+MenuDoneActions=所有终止行动
+MenuToDoMyActions=我不完整的行动
+MenuDoneMyActions=我的行动终止
+ListOfEvents=名单Dolibarr事件
+ActionsAskedBy=记录操作
+ActionsToDoBy=受影响的行动
+ActionsDoneBy=做的动作
+AllMyActions=我所有的行动/任务
+AllActions=所有/任务行动
+ViewList=查看列表
+ViewCal=查看日历
+ViewWithPredefinedFilters=查看与预定义的过滤器
+AutoActions=全自动灌装议程
+AgendaAutoActionDesc=在此事件定义为要Dolibarr自动创建一个议程的行动。如果没有被选中(默认情况下),只有手动操作将被列入议程。
+AgendaSetupOtherDesc=这页允许配置议程模块其他参数。
+ActionsEvents=为此Dolibarr活动将创建一个自动行动议程
+PropalValidatedInDolibarr=建议%s的验证
+InvoiceValidatedInDolibarr=发票%s的验证
+OrderValidatedInDolibarr=订购%s的验证
+InterventionValidatedInDolibarr=%s的验证干预
+NewCompanyToDolibarr=第三方创建
+DateActionPlannedStart=计划开始日期
+DateActionPlannedEnd=计划结束日期
+DateActionDoneStart=真正的开始日期
+DateActionDoneEnd=真正的结束日期
+DateActionStart=开始日期
+DateActionEnd=结束日期
+AgendaUrlOptions1=您还可以添加以下参数来筛选输出:
+AgendaUrlOptions2=登录=%s到限制产量以行动来创造,受影响或将使用者与所做%。
+AgendaUrlOptions3=logina =%s到%限制输出到用户的操作创建为 S。
+AgendaUrlOptions4=logint =%s到%限制输出到行动使用者与受影响。
+AgendaUrlOptions5=logind =%s到%限制输出到用户的行为进行由 S。
+AgendaShowBirthdayEvents=显示生日的接触
+AgendaHideBirthdayEvents=隐藏生日的接触
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
index 3ead09151d3..39872247f88 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/banks.lang
@@ -1,166 +1,147 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Bank=银行
-Banks=银行
-MenuBankCash=银行/现金
-MenuSetupBank=银行/现金体制
-BankName=银行名称
-FinancialAccount=帐户
-FinancialAccounts=帐目
-BankAccount=银行帐户
-BankAccounts=银行帐户
-AccountRef=金融帐号
-AccountLabel=金融帐户标签
-CashAccount=现金帐户
-CashAccounts=现金帐户
-MainAccount=主要帐户
-CurrentAccount=经常帐
-CurrentAccounts=往来帐户
-SavingAccount=储蓄账户
-SavingAccounts=储蓄帐户
-ErrorBankLabelAlreadyExists=金融帐户标签已存在
-BankBalance=平衡
-BalanceMinimalAllowed=允许的最小平衡
-BalanceMinimalDesired=最低所需的平衡
-InitialBankBalance=初步平衡
-EndBankBalance=年末余额
-CurrentBalance=当前余额
-FutureBalance=未来的平衡
-ShowAllTimeBalance=显示余额开始
-Reconciliation=和解
-RIB=银行帐号
-IBAN=IBAN号码
-BIC=的BIC / SWIFT的号码
-StandingOrders=常年订单
-StandingOrder=长期订单
-Withdrawals=提款
-Withdrawal=提款
-AccountStatement=户口结单
-AccountStatementShort=声明
-AccountStatements=户口结单
-LastAccountStatements=最近帐户报表
-Rapprochement=Reconciliate
-IOMonthlyReporting=每月报告
-BankAccountDomiciliation=帐户地址
-BankAccountOwner=帐户持有人姓名
-BankAccountOwnerAddress=帐户持有人地址
-RIBControlError=价值Inetgrity检查失败。这意味着该帐号信息不完整或错误(检查国家,数字和银行IBAN)。
-CreateAccount=创建帐户
-NewAccount=新帐户
-NewBankAccount=新的银行帐户
-NewFinancialAccount=新的金融帐
-MenuNewFinancialAccount=新的金融帐
-NewCurrentAccount=新的经常帐
-NewSavingAccount=新的储蓄帐户
-NewCashAccount=新的现金帐户
-EditFinancialAccount=编辑帐户
-AccountSetup=财务账户设置
-SearchBankMovement=查阅银行的运动
-Debts=债务
-LabelBankCashAccount=银行或现金标签
-AccountType=账户类型
-BankType0=储蓄账户
-BankType1=经常帐
-BankType2=现金帐户
-IfBankAccount=如果银行账户
-AccountsArea=面积占
-AccountCard=户口卡
-DeleteAccount=删除帐户
-ConfirmDeleteAccount=你确定要删除此帐户吗?
-Account=帐户
-ByCategories=按类别
-ByRubriques=按类别
-BankTransactionByCategories=按类别银行交易
-BankTransactionForCategory=类别%,银行交易的 S
-RemoveFromRubrique=删除连接类
-RemoveFromRubriqueConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
-ListBankTransactions=银行交易清单
-IdTransaction=事务ID
-BankTransactions=银行交易
-SearchTransaction=搜索交易
-ListTransactions=交易清单
-ListTransactionsByCategory=交易清单/类别
-TransactionsToConciliate=交易调和
-Conciliable=可以两全
-Conciliate=调和
-Conciliation=和解
-ConciliationForAccount=此帐户核对
-IncludeClosedAccount=包括关闭账户
-OnlyOpenedAccount=只有开立帐户
-AccountToCredit=帐户信用
-AccountToDebit=帐户转帐
-DisableConciliation=此帐户的禁用和解功能
-ConciliationDisabled=和解功能禁用
-StatusAccountOpened=开业
-StatusAccountClosed=关闭
-AccountIdShort=数
-EditBankRecord=编辑记录
-LineRecord=交易
-AddBankRecord=新增交易
-AddBankRecordLong=新增手动交易
-ConciliatedBy=由调和
-DateConciliating=核对日期
-BankLineConciliated=交易和解
-CustomerInvoicePayment=客户付款
-SupplierInvoicePayment=供应商付款
-SocialContributionPayment=社会贡献付款
-FinancialAccountJournal=金融帐日记
-BankTransfer=银行汇款
-BankTransfers=银行转帐
-TransferDesc=从一个帐户转移到另一个,Dolibarr会写两个记录(相同数额的源帐户借记卡和信用卡帐户中的目标。同样的标签和日期将在此交易中使用)
-TransferFrom=从
-TransferTo=至
-TransferFromToDone=一个%转让从 s到%s的%s%s已被记录。
-CheckTransmitter=发射机
-ValidateCheckReceipt=验证这张支票收据吗?
-ConfirmValidateCheckReceipt=你确定要验证这个检查后,没有变化将有可能再次做到这一点?
-DeleteCheckReceipt=删除这张支票收据吗?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=你确定要删除这张支票收据吗?
-BankChecks=银行支票
-BankChecksToReceipt=等待支票存款
-NumberOfCheques=铌检查
-DeleteTransaction=删除交易
-ConfirmDeleteTransaction=你确定要删除这个交易?
-ThisWillAlsoDeleteBankRecord=这也将删除生成的银行交易
-BankMovements=运动
-CashBudget=现金预算
-PlannedTransactions=计划进行的交易
-ExportDataset_banque_1=银行交易和帐户的声明
-TransactionOnTheOtherAccount=交易的其他帐户
-TransactionWithOtherAccount=转帐
-PaymentNumberUpdateSucceeded=缴费人数的最新成功
-PaymentNumberUpdateFailed=付款数目无法更新
-PaymentDateUpdateSucceeded=付款日期更新成功
-PaymentDateUpdateFailed=付款日期可能无法更新
-BankTransactionLine=银行交易
-AllAccounts=所有银行/现金帐户
-BackToAccount=回到帐户
-ShowAllAccounts=显示所有帐户
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-BankAccountCountry=Konto landet
-ListTransactions=Liste transaksjoner
-ListTransactionsByCategory=Liste transaksjon / kategori
-AllAccounts=Alle bank / cash kontoer
-BackToAccount=Tilbake til kontoen
-ShowAllAccounts=Vis for alle kontoer
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Account land
-BankAccountCountry=Konto kraju
-BankAccountCountry=Conta do país
-BankAccountCountry=Счет страны
-BankAccountCountry=Račun državi
-BankAccountCountry=Hesap ülke
-BankAccountCountry=到国家
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:20).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bank=银行
+Banks=银行
+MenuBankCash=银行/现金
+MenuSetupBank=银行/现金体制
+BankName=银行名称
+FinancialAccount=帐户
+FinancialAccounts=帐目
+BankAccount=银行帐户
+BankAccounts=银行帐户
+AccountRef=金融帐号
+AccountLabel=金融帐户标签
+CashAccount=现金帐户
+CashAccounts=现金帐户
+MainAccount=主要帐户
+CurrentAccount=经常帐
+CurrentAccounts=往来帐户
+SavingAccount=储蓄账户
+SavingAccounts=储蓄帐户
+ErrorBankLabelAlreadyExists=金融帐户标签已存在
+BankBalance=平衡
+BalanceMinimalAllowed=允许的最小平衡
+BalanceMinimalDesired=最低所需的平衡
+InitialBankBalance=初步平衡
+EndBankBalance=年末余额
+CurrentBalance=当前余额
+FutureBalance=未来的平衡
+ShowAllTimeBalance=显示余额开始
+Reconciliation=和解
+RIB=银行帐号
+IBAN=IBAN号码
+BIC=的BIC / SWIFT的号码
+StandingOrders=常年订单
+StandingOrder=长期订单
+Withdrawals=提款
+Withdrawal=提款
+AccountStatement=户口结单
+AccountStatementShort=声明
+AccountStatements=户口结单
+LastAccountStatements=最近帐户报表
+Rapprochement=Reconciliate
+IOMonthlyReporting=每月报告
+BankAccountDomiciliation=帐户地址
+BankAccountOwner=帐户持有人姓名
+BankAccountOwnerAddress=帐户持有人地址
+RIBControlError=价值Inetgrity检查失败。这意味着该帐号信息不完整或错误(检查国家,数字和银行IBAN)。
+CreateAccount=创建帐户
+NewAccount=新帐户
+NewBankAccount=新的银行帐户
+NewFinancialAccount=新的金融帐
+MenuNewFinancialAccount=新的金融帐
+NewCurrentAccount=新的经常帐
+NewSavingAccount=新的储蓄帐户
+NewCashAccount=新的现金帐户
+EditFinancialAccount=编辑帐户
+AccountSetup=财务账户设置
+SearchBankMovement=查阅银行的运动
+Debts=债务
+LabelBankCashAccount=银行或现金标签
+AccountType=账户类型
+BankType0=储蓄账户
+BankType1=经常帐
+BankType2=现金帐户
+IfBankAccount=如果银行账户
+AccountsArea=面积占
+AccountCard=户口卡
+DeleteAccount=删除帐户
+ConfirmDeleteAccount=你确定要删除此帐户吗?
+Account=帐户
+ByCategories=按类别
+ByRubriques=按类别
+BankTransactionByCategories=按类别银行交易
+BankTransactionForCategory=类别%,银行交易的 S
+RemoveFromRubrique=删除连接类
+RemoveFromRubriqueConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
+ListBankTransactions=银行交易清单
+IdTransaction=事务ID
+BankTransactions=银行交易
+SearchTransaction=搜索交易
+ListTransactions=交易清单
+ListTransactionsByCategory=交易清单/类别
+TransactionsToConciliate=交易调和
+Conciliable=可以两全
+Conciliate=调和
+Conciliation=和解
+ConciliationForAccount=此帐户核对
+IncludeClosedAccount=包括关闭账户
+OnlyOpenedAccount=只有开立帐户
+AccountToCredit=帐户信用
+AccountToDebit=帐户转帐
+DisableConciliation=此帐户的禁用和解功能
+ConciliationDisabled=和解功能禁用
+StatusAccountOpened=开业
+StatusAccountClosed=关闭
+AccountIdShort=数
+EditBankRecord=编辑记录
+LineRecord=交易
+AddBankRecord=新增交易
+AddBankRecordLong=新增手动交易
+ConciliatedBy=由调和
+DateConciliating=核对日期
+BankLineConciliated=交易和解
+CustomerInvoicePayment=客户付款
+SupplierInvoicePayment=供应商付款
+SocialContributionPayment=社会贡献付款
+FinancialAccountJournal=金融帐日记
+BankTransfer=银行汇款
+BankTransfers=银行转帐
+TransferDesc=从一个帐户转移到另一个,Dolibarr会写两个记录(相同数额的源帐户借记卡和信用卡帐户中的目标。同样的标签和日期将在此交易中使用)
+TransferFrom=从
+TransferTo=至
+TransferFromToDone=一个%转让从 s到%s的%s%s已被记录。
+CheckTransmitter=发射机
+ValidateCheckReceipt=验证这张支票收据吗?
+ConfirmValidateCheckReceipt=你确定要验证这个检查后,没有变化将有可能再次做到这一点?
+DeleteCheckReceipt=删除这张支票收据吗?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=你确定要删除这张支票收据吗?
+BankChecks=银行支票
+BankChecksToReceipt=等待支票存款
+NumberOfCheques=铌检查
+DeleteTransaction=删除交易
+ConfirmDeleteTransaction=你确定要删除这个交易?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=这也将删除生成的银行交易
+BankMovements=运动
+CashBudget=现金预算
+PlannedTransactions=计划进行的交易
+ExportDataset_banque_1=银行交易和帐户的声明
+TransactionOnTheOtherAccount=交易的其他帐户
+TransactionWithOtherAccount=转帐
+PaymentNumberUpdateSucceeded=缴费人数的最新成功
+PaymentNumberUpdateFailed=付款数目无法更新
+PaymentDateUpdateSucceeded=付款日期更新成功
+PaymentDateUpdateFailed=付款日期可能无法更新
+BankTransactionLine=银行交易
+AllAccounts=所有银行/现金帐户
+BackToAccount=回到帐户
+ShowAllAccounts=显示所有帐户
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
index 85f11f7df58..888bc777fe8 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/bills.lang
@@ -27,7 +27,6 @@ InvoiceDepositDesc=这种类型的发票时进行存款已被接受。
InvoiceProForma=形式发票
InvoiceProFormaAsk=形式发票
InvoiceProFormaDesc=形式发票是发票的形象,但没有一个真正的会计价值。
-InvoiceReplacement=更换发票。必须替换参照发票
InvoiceReplacementAsk=更换发票的发票
InvoiceReplacementDesc=发票是用来替换取消,代之以完全没有付款发票已收到。
注:没有上只有付款发票可以被替换。如果没有关闭,它会自动关闭'放弃'。
InvoiceAvoir=信用注意
@@ -391,180 +390,3 @@ TitanNumRefModelDesc3=定义与在本财年开始,例如:9月9个月的变
TitanNumRefModelDesc4=在这个例子中,我们应当对2006年9月1日发票命名FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=返回一个可定制的发票号码,按确定的面具。
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
-InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
-InvoiceProForma=Proforma faktura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
-InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
-InvoiceReplacementDesc=Erstatning faktura brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt.
Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
-UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
-ConsumedBy=Konsumert av
-NotConsumed=Ikke forbrukt
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale.
Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
-BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
-BillShortStatusConverted=Behandlet
-ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
-SetDate=Angi dato
-Deposit=Innskudd
-Deposits=Innskudd
-DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
-AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
-CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
-NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
-IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
-PaymentId=Betaling id
-DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
-NbOfPayments=Nb av betalinger
-SplitDiscount=Split rabatt i to
-ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av %s %s i to lavere rabatter?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
-ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
-RelatedBill=Relaterte faktura
-RelatedBills=Relaterte fakturaer
-UseCredit=Bruk kredittkort
-ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
-PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
-ValidateInvoice=Valider faktura
-Cash=Kontanter
-Reported=Forsinket
-DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
-ExpectedToPay=Forventet utbetaling
-PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
-PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur zijn voorzien van passende commentaar. («Bijvoorbeeld alleen de belasting die overeenkomt met de prijs die werkelijk zijn betaald geeft recht op aftrek»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaalde (zonder creditnota's en deposito's)
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-ValidateInvoice=Bevestig de factuur
-Cash=Geld
-Reported=Vertraagd
-DisabledBecausePayments=Niet mogelijk, omdat er een aantal betalingen
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan bij niet betaling te verwijderen, omdat er ten minste op de factuur betaald ingedeeld
-ExpectedToPay=Verwachte betaling
-PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up klantenfactuur
-TypeContact_facture_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice Contact
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up factuur van de leverancier
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier Service Contact
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-PaymentRule=Betaling regel
-BillShortStatusConverted=Verwerkte
-RelatedBill=Betrokken factuur
-RelatedBills=Gerelateerde facturen
-PDFLinceDescription=Een compleet model met factuur Spaanse RE en IRPF
-OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
-OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
-OrionNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
-TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
-TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
-TitanNumRefModelDesc3=Stel de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand bij het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
-TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
-PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer volgens een bepaald masker.
-ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
-BillStatusCanceled=Opuszczony
-BillShortStatusCanceled=Opuszczony
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
-RelatedBill=Podobne faktury
-RelatedBills=Faktur związanych
-ValidateInvoice=Sprawdź na fakturze
-Cash=Gotówka
-Reported=Opóźniony
-DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
-ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
-TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
-PDFLinceDescription=Kompletny model faktury z hiszpańskim RE i IRPF
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
-RelatedBill=factura relacionados
-RelatedBills=facturas relacionadas
-ValidateInvoice=Validar a factura
-Cash=Numerário
-Reported=Atrasado
-DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
-ExpectedToPay=pagamento esperado
-PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
-TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
-PDFLinceDescription=Um modelo de factura completo com o espanhol RE e IRPF
-ClassifyCanceled=Классифицировать 'Заброшенные'
-BillStatusCanceled=Заброшенный
-BillShortStatusCanceled=Заброшенный
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Такой выбор возможен, если счета-фактуры были обеспечены подходящей комментарии. (Например, «Только налогообложения, соответствующих цен, которые были фактически уплаченной дает права на вычет»)
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Уже выплаченные (без кредитных нот и депозиты)
-RelatedBill=Связанные счет-фактура
-RelatedBills=Связанные счетов
-ValidateInvoice=Проверка счета
-Cash=Наличные деньги
-Reported=Задерживается
-DisabledBecausePayments=Не возможно, поскольку есть некоторые платежи
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Не удается удалить оплаты поскольку есть по крайней мере, на счета оплачивается классифицированы
-ExpectedToPay=Ожидаемые оплаты
-PayedByThisPayment=Платные этой оплаты
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры счета клиента
-TypeContact_facture_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_facture_external_SERVICE=контакта с клиентами
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры фактуры поставщика
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Поставщик услуг связи
-PDFLinceDescription=Полная модель счета с испанским RE и IRPF
-InvoiceProForma=Predračunu
-InvoiceProFormaAsk=Predračunu
-InvoiceProFormaDesc=Predračuna je podoba pravega računa, vendar nima knjigovodskih vrednosti.
-RelatedBill=Podobni račun
-RelatedBills=Povezani računi
-PDFLinceDescription=Celoten račun model s španskim RE in IRPF
-RelatedBill=İlgili fatura
-RelatedBills=Ilgili faturaların
-DisabledBecausePayments=bazı ödemeler olduğundan Mümkün değil
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Eğer bu yana ödeme çıkarmak Can't fatura en az geçerli ödenir sınıflandırılmış
-ExpectedToPay=Beklenen ödeme
-PayedByThisPayment=Bu ödeme tarafından ödenir
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri fatura
-TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkıyat temas
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Temas kurun müşteri hizmetlerimizle
-TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi faturası
-TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
-TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
-TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi servis
-PDFLinceDescription=İspanyol RE ve IRPF ile tam bir fatura modeli
-PDFLinceDescription=阿与西班牙再生能源和IRPF完成发票模型
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:51:24).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang
index 49e249a4640..6dfa1e6ac55 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/categories.lang
@@ -1,160 +1,102 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Category=类别
-Categories=分类
-Rubrique=类别
-Rubriques=分类
-categories=类别
-TheCategorie=类别
-NoCategoryYet=没有这种类型的类创建
-In=在
-AddIn=加入
-modify=修改
-Classify=分类
-CategoriesArea=分类区
-ProductsCategoriesArea=产品/服务类别领域
-SuppliersCategoriesArea=供应商分类区
-CustomersCategoriesArea=客户分类区
-ThirdPartyCategoriesArea=第三方分类区
-MembersCategoriesArea=成员类别面积
-MainCats=主要类别
-SubCats=小类
-CatStatistics=统计
-CatList=分类列表
-AllCats=所有类别
-ViewCat=查看分类
-NewCat=新增类别
-NewCategory=新的类别
-ModifCat=修改类别
-CatCreated=类别
-CreateCat=创建类别
-CreateThisCat=创建此类别
-ValidateFields=验证领域
-NoSubCat=无子。
-SubCatOf=子类别
-FoundCats=发现类
-FoundCatsForName=分类找到的名称:
-FoundSubCatsIn=小类类别中找到
-ErrSameCatSelected=您选择的是同一类几次
-ErrForgotCat=你忘了选择类别
-ErrForgotField=你忘了通知领域
-ErrCatAlreadyExists=此名称已被使用
-AddProductToCat=添加此产品类别?
-ImpossibleAddCat=无法添加类别
-ImpossibleAssociateCategory=不可能关联的类别
-WasAddedSuccessfully=%s是添加成功。
-ObjectAlreadyLinkedToCategory=元已链接到这一类。
-CategorySuccessfullyCreated=本分类%s已被添加成功。
-ProductIsInCategories=产品/服务,以拥有以下类别
-SupplierIsInCategories=第三方拥有对以下类别的供应商
-CompanyIsInCustomersCategories=这个第三方拥有对以下客户/前景类别
-CompanyIsInSuppliersCategories=这个第三方拥有对以下类别的供应商
-MemberIsInCategories=该成员拥有,以下列成员类别
-ProductHasNoCategory=此产品/服务是没有任何类别
-SupplierHasNoCategory=这个供应商是不以任何类别
-CompanyHasNoCategory=这家公司不以任何类别
-MemberHasNoCategory=该成员没有任何类别
-ClassifyInCategory=分类类别
-NoneCategory=无
-CategoryExistsAtSameLevel=此类别已存在此号
-ReturnInProduct=返回产品/服务卡
-ReturnInSupplier=返回供应商卡
-ReturnInCompany=返回到客户/前景卡
-ContentsVisibleByAll=内容将所有可见
-ContentsVisibleByAllShort=所有内容可见
-ContentsNotVisibleByAllShort=所有内容不可见
-CategoriesTree=分类树
-DeleteCategory=删除类别
-ConfirmDeleteCategory=你确定要删除这个分类?
-RemoveFromCategory=删除连接的类别:
-RemoveFromCategoryConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
-NoCategoriesDefined=任何一类的定义
-SuppliersCategoryShort=供应商类别
-CustomersCategoryShort=客户分类
-ProductsCategoryShort=产品类别
-MembersCategoryShort=成员类别
-SuppliersCategoriesShort=供应商分类
-CustomersCategoriesShort=客户分类
-CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp。类别
-ProductsCategoriesShort=产品分类
-MembersCategoriesShort=成员:
-ThisCategoryHasNoProduct=本分类不包含任何产品。
-ThisCategoryHasNoSupplier=本分类不包含任何供应商。
-ThisCategoryHasNoCustomer=本分类不包含任何客户。
-ThisCategoryHasNoMember=本分类不包含任何成员。
-AssignedToCustomer=分配给客户
-AssignedToTheCustomer=分配给客户
-InternalCategory=内部类
-CategoryContents=分类内容
-CategId=分类编号
-CatSupList=供应商分类列表
-CatCusList=客户名单/前景类别
-CatProdList=产品类别列表
-CatMemberList=类别的成员名单
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-NoCategoryYet=Ingen kategori av denne typen er opprettet
-MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier området
-MemberIsInCategories=Dette medlemmet eier til følgende medlemmer kategorier
-MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke i noen kategorier
-MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
-MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
-ThisCategoryHasNoMember=Denne kategorien inneholder ingen medlem.
-CatSupList=Liste av leverandør kategorier
-CatCusList=Liste over kunde / prospektet kategorier
-CatProdList=Liste over produkter kategorier
-CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
-MembersCategoriesArea=Leden categorieën gebied
-MemberIsInCategories=Dit lid is eigenaar van de volgende categorieën leden
-MemberHasNoCategory=Dit lid is op geen enkele categorieën
-MembersCategoryShort=Leden categorie
-MembersCategoriesShort=Leden categorieën
-ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen lid.
-CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
-MembersCategoriesArea=Członków kategorii obszaru
-MemberIsInCategories=Ten użytkownik posiada do następujących kategorii użytkowników
-MemberHasNoCategory=Członek ten nie jest w żadnym kategorii
-MembersCategoryShort=Członków kategorii
-MembersCategoriesShort=Członków kategorii
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategoria nie zawiera żadnych członków.
-CatMemberList=Lista członków kategorii
-MembersCategoriesArea=Os membros da zona categorias
-MemberIsInCategories=Este membro possui a seguinte membros categorias
-MemberHasNoCategory=Este membro não está em nenhuma categoria
-MembersCategoryShort=Membros da categoria
-MembersCategoriesShort=categorias de membros
-ThisCategoryHasNoMember=Esta categoria não contém nenhum membro.
-CatMemberList=Categorias Lista de membros
-MembersCategoriesArea=Члены категорий области
-MemberIsInCategories=Этот элемент принадлежит к следующим категориям членов
-MemberHasNoCategory=Этот пользователь не находится в какой-либо категории
-MembersCategoryShort=Члены категории
-MembersCategoriesShort=Члены категории
-ThisCategoryHasNoMember=Эта категория не содержит членов.
-CatMemberList=Список членов категории
-MembersCategoriesArea=Člani skupine območje
-MemberIsInCategories=Ta član je lastnik do naslednje člane skupine
-MemberHasNoCategory=Ta član ni na noben kategorijah
-MembersCategoryShort=Člani skupine
-MembersCategoriesShort=Člani skupine
-ThisCategoryHasNoMember=Ta kategorija ne vsebuje katerega koli člana.
-CatMemberList=Seznam članov skupine
-MembersCategoriesArea=Üyeler kategoriler alan
-MemberIsInCategories=Bu üye kategoriler üyeleri aşağıdaki sahibi
-MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride değil
-MembersCategoryShort=Üyeler kategori
-MembersCategoriesShort=Üyeler kategoriler
-ThisCategoryHasNoMember=Bu kategoride herhangi bir üye içermez.
-CatMemberList=Üye Listesi kategoriler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:18).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Category=类别
+Categories=分类
+Rubrique=类别
+Rubriques=分类
+categories=类别
+TheCategorie=类别
+NoCategoryYet=没有这种类型的类创建
+In=在
+AddIn=加入
+modify=修改
+Classify=分类
+CategoriesArea=分类区
+ProductsCategoriesArea=产品/服务类别领域
+SuppliersCategoriesArea=供应商分类区
+CustomersCategoriesArea=客户分类区
+ThirdPartyCategoriesArea=第三方分类区
+MembersCategoriesArea=成员类别面积
+MainCats=主要类别
+SubCats=小类
+CatStatistics=统计
+CatList=分类列表
+AllCats=所有类别
+ViewCat=查看分类
+NewCat=新增类别
+NewCategory=新的类别
+ModifCat=修改类别
+CatCreated=类别
+CreateCat=创建类别
+CreateThisCat=创建此类别
+ValidateFields=验证领域
+NoSubCat=无子。
+SubCatOf=子类别
+FoundCats=发现类
+FoundCatsForName=分类找到的名称:
+FoundSubCatsIn=小类类别中找到
+ErrSameCatSelected=您选择的是同一类几次
+ErrForgotCat=你忘了选择类别
+ErrForgotField=你忘了通知领域
+ErrCatAlreadyExists=此名称已被使用
+AddProductToCat=添加此产品类别?
+ImpossibleAddCat=无法添加类别
+ImpossibleAssociateCategory=不可能关联的类别
+WasAddedSuccessfully=%s是添加成功。
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=元已链接到这一类。
+CategorySuccessfullyCreated=本分类%s已被添加成功。
+ProductIsInCategories=产品/服务,以拥有以下类别
+SupplierIsInCategories=第三方拥有对以下类别的供应商
+CompanyIsInCustomersCategories=这个第三方拥有对以下客户/前景类别
+CompanyIsInSuppliersCategories=这个第三方拥有对以下类别的供应商
+MemberIsInCategories=该成员拥有,以下列成员类别
+ProductHasNoCategory=此产品/服务是没有任何类别
+SupplierHasNoCategory=这个供应商是不以任何类别
+CompanyHasNoCategory=这家公司不以任何类别
+MemberHasNoCategory=该成员没有任何类别
+ClassifyInCategory=分类类别
+NoneCategory=无
+CategoryExistsAtSameLevel=此类别已存在此号
+ReturnInProduct=返回产品/服务卡
+ReturnInSupplier=返回供应商卡
+ReturnInCompany=返回到客户/前景卡
+ContentsVisibleByAll=内容将所有可见
+ContentsVisibleByAllShort=所有内容可见
+ContentsNotVisibleByAllShort=所有内容不可见
+CategoriesTree=分类树
+DeleteCategory=删除类别
+ConfirmDeleteCategory=你确定要删除这个分类?
+RemoveFromCategory=删除连接的类别:
+RemoveFromCategoryConfirm=你确定要删除之间的交易和类别的联系?
+NoCategoriesDefined=任何一类的定义
+SuppliersCategoryShort=供应商类别
+CustomersCategoryShort=客户分类
+ProductsCategoryShort=产品类别
+MembersCategoryShort=成员类别
+SuppliersCategoriesShort=供应商分类
+CustomersCategoriesShort=客户分类
+CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp。类别
+ProductsCategoriesShort=产品分类
+MembersCategoriesShort=成员:
+ThisCategoryHasNoProduct=本分类不包含任何产品。
+ThisCategoryHasNoSupplier=本分类不包含任何供应商。
+ThisCategoryHasNoCustomer=本分类不包含任何客户。
+ThisCategoryHasNoMember=本分类不包含任何成员。
+AssignedToCustomer=分配给客户
+AssignedToTheCustomer=分配给客户
+InternalCategory=内部类
+CategoryContents=分类内容
+CategId=分类编号
+CatSupList=供应商分类列表
+CatCusList=客户名单/前景类别
+CatProdList=产品类别列表
+CatMemberList=类别的成员名单
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
index e4848c262e5..46cd30b9bb5 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/commercial.lang
@@ -86,30 +86,3 @@ ActionAC_COM=通过邮件发送客户订单
ActionAC_SUP_ORD=邮寄供应商的订单
ActionAC_SUP_INV=邮寄发票的供应商
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Rendez-Vous=Rendezvous
-ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør bestill ved mail
-ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura i posten
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-Rendez-Vous=Rendez-vous
-ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
-ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
-ToDoActions=Niekompletne działań
-ToDoActionsFor=Niekompletne działań na rzecz sssss
-ActionAC_SUP_ORD=aby dostawca przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_INV=fakturze dostawcy przesłać pocztą
-ActionAC_SUP_ORD=Enviar por e-mail para fornecedor
-ActionAC_SUP_INV=Enviar fatura do fornecedor por e-mail
-ToDoActions=Неполные действия
-ToDoActionsFor=Неполные действия %s
-ActionAC_SUP_ORD=Отправить поставщиком заказы по почте
-ActionAC_SUP_INV=Отправить поставщиком счета по почте
-ActionAC_SUP_ORD=Pošlji dobavitelja, da po pošti
-ActionAC_SUP_INV=Pošlji dobavitelj na računu po pošti
-ActionAC_SUP_ORD=posta ile gönder tedarikçi sipariş
-ActionAC_SUP_INV=posta ile gönder tedarikçi faturası
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:17).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
index e62d522b73f..154c54c6a58 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/companies.lang
@@ -297,211 +297,3 @@ ListCustomersShort=客户名单
MonkeyNumRefModelDesc=返回格式%syymm为客户代码以及%syymm -○○○○供应商代码其中YY是年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有为0返回序列。
LeopardNumRefModelDesc=客户/供应商代码是免费的。此代码可以随时修改。
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Contacts=Kontakter
-ThirdPartyContacts=Tredjepart kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjepart kontakt
-StatusContactValidated=Status for kontakt
-ThirdPartyName=Tredjepart navn
-Poste=Posisjon
-DefaultLang=Språk som standard
-LocalTax1IsUsedES=RE brukes
-LocalTax1IsNotUsedES=RE brukes ikke
-LocalTax2IsUsedES=IRPF brukes
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF brukes ikke
-ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof ID 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof ID 2 (inntekter på brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-PriceLevel=Prisnivå
-SupplierCategory=Leverandør kategori
-YouMustCreateContactFirst=Du må opprette e-postmeldinger kontakter for tredjepart første for å kunne legge til e-post meldinger.
-ListSuppliersShort=Liste over leverandører
-ListProspectsShort=Liste av prospekter
-ListCustomersShort=Liste over kunder
-MonkeyNumRefModelDesc=Tilbake numero med format %syymm-nnnn for kunden koden og %syymm-nnnn for leverandør koden der åå er året, er mm måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er gratis. Denne koden kan endres når som helst.
-ThirdPartyName=Derde partij naam
-Poste=Positie
-DefaultLang=Taal standaard
-LocalTax1IsUsedES=RE wordt gebruikt
-LocalTax1IsNotUsedES=RE wordt niet gebruikt
-LocalTax2IsUsedES=IRPF wordt gebruikt
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wordt niet gebruikt
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Sofi-nummer)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Leverancier categorie
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-JuridicalStatus200=Onafhankelijk
-ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
-ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
-ListCustomersShort=Lijst van de klanten
-ThirdPartyName=Nazwa strony trzeciej
-Poste=Miejsce
-DefaultLang=Domyślnie język
-LocalTax1IsUsedES=RE jest używany
-LocalTax1IsNotUsedES=RE nie jest używany
-LocalTax2IsUsedES=IRPF jest używany
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF nie jest używany
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
-ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (bydlęta Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dostawca kategorii
-ListSuppliersShort=Lista dostawców
-ListProspectsShort=Listy potencjalnych
-ListCustomersShort=Listę klientów
-ThirdPartyName=nome de terceiros
-Poste=Posição
-DefaultLang=Língua por omissão
-LocalTax1IsUsedES=RE é usado
-LocalTax1IsNotUsedES=RE não é usada
-LocalTax2IsUsedES=IRPF é usado
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF não é usada
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof ID 2
-ProfId3IN=Prof ID 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (número de segurança social)
-ProfId3ES=Prof ID 3 CNAE ()
-ProfId4ES=Prof Id 4 (número Colegiada)
-ProfId1NL=nummer KVK
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / CUIL)
-ProfId2AR=Id Prof 2 (brutos Revenu)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=categoria Fornecedor
-ListSuppliersShort=Lista de fornecedores
-ListProspectsShort=Lista das perspectivas
-ListCustomersShort=Lista de clientes
-ThirdPartyName=Третье название партии
-Poste=Положение
-DefaultLang=Язык по умолчанию
-LocalTax1IsUsedES=RE используется
-LocalTax1IsNotUsedES=RE не используется
-LocalTax2IsUsedES=IRPF используется
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF не используется
-ProfId1IN=Проф Id 1 (ИНН)
-ProfId2IN=Проф Id 2
-ProfId3IN=Проф Id 3
-ProfId4IN=Проф Id 4
-ProfId1ES=Проф Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Проф Id 2 (номер социального страхования)
-ProfId3ES=Проф Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Проф Id 4 (Энциклопедический номер)
-ProfId1NL=KVK Nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Проф Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Проф Id 2 (Revenu скоты)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Поставщик категории
-ListSuppliersShort=Список поставщиков
-ListProspectsShort=Список перспективы
-ListCustomersShort=Список клиентов
-DefaultLang=Jezik privzeto
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof Id 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId1NL=KvK Nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu zverinice)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Dobavitelj kategorijo
-ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev
-ListProspectsShort=Seznam možnosti
-ListCustomersShort=Seznam strank
-Poste=Pozisyon
-DefaultLang=Dil varsayılan
-LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
-LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
-LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
-ProfId1IN=Prof (TIN) 1 No
-ProfId2IN=Prof 2 No
-ProfId3IN=Prof 3 No
-ProfId4IN=Prof 4 No
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId1AR=Prof CUIT / CUIL) 1 (Id
-ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-SupplierCategory=Tedarikçi kategori
-ListSuppliersShort=tedarikçiler listesi
-ListProspectsShort=umutları Listesi
-ListCustomersShort=müşteri listesi
-ProfId1IN=教授ID是1(天)
-ProfId2IN=ID为2教授
-ProfId3IN=教授ID已3
-ProfId4IN=ID四教授
-SupplierCategory=供应商类别
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:36).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
index 59f1cf49e72..2cc16f5142a 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/compta.lang
@@ -1,283 +1,128 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=会计
-AccountancyCard=会计证
-Treasury=金库
-MenuFinancial=金融
-TaxModuleSetupToModifyRules=前往模块设置修改计算规则
-OptionMode=期权的会计
-OptionModeTrue=股权投入产出
-OptionModeVirtual=期权学分,转帐
-OptionModeTrueDesc=在这种情况下,营业额计算超过付款(付款日期)。 \ n此这些数字的有效性是有保证的只有当簿记审议通过输入/通过发票上的帐目输出。
-OptionModeVirtualDesc=在这种情况下,营业额计算超过发票(验证的日期)。当这些发票是因为,不论是否已支付或没有,他们在输出中列出的营业额。
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=功能只在信用额,债务提供会计模式(见会计模块的配置)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=这里显示的数额计算使用由税务模块设置定义的规则。
-Param=格局
-AccountsGeneral=帐目
-Account=帐户
-Accounts=帐目
-BillsForSuppliers=条例草案对供应商
-Income=收入
-Outcome=费用
-ReportInOut=收入/支出
-ReportTurnover=营业额
-PaymentsNotLinkedToInvoice=付款不链接到任何发票,所以无法与任何第三方
-PaymentsNotLinkedToUser=付款不链接到任何用户
-Profit=利润
-Balance=平衡
-Debit=借方
-Credit=信用
-Withdrawal=提款
-Withdrawals=提款
-AmountHTVATRealReceived=净收
-AmountHTVATRealPaid=净支付
-VATToPay=增值税销售
-VATReceived=收到的增值税
-VATToCollect=购买增值税
-VATSummary=增值税平衡
-VATPaid=支付的增值税
-VATCollected=增值税征收
-ToPay=为了支付
-ToGet=取回
-TaxAndDividendsArea=税收,社会贡献和股息地区
-SocialContribution=社会贡献
-SocialContributions=社会贡献
-MenuTaxAndDividends=税和股息
-MenuSocialContributions=社会贡献
-MenuNewSocialContribution=新的贡献
-NewSocialContribution=新的社会贡献
-ContributionsToPay=缴纳会费
-AccountancyTreasuryArea=会计/库务区
-AccountancySetup=会计设置
-NewPayment=新的支付
-Payments=付款
-PaymentCustomerInvoice=客户付款发票
-PaymentSupplierInvoice=供应商发票付款
-PaymentSocialContribution=社会贡献付款
-PaymentVat=增值税纳税
-ListPayment=金名单
-ListOfPayments=金名单
-ListOfCustomerPayments=客户付款名单
-ListOfSupplierPayments=供应商付款的名单
-DatePayment=付款日期
-NewVATPayment=新的增值税纳税
-VATPayment=增值税纳税
-VATPayments=增值税付款
-SocialContributionsPayments=社会捐助金
-ShowVatPayment=显示增值税纳税
-TotalToPay=共支付
-TotalVATReceived=共收到增值税
-CustomerAccountancyCode=客户会计代码
-SupplierAccountancyCode=供应商会计代码
-AlreadyPaid=已支付
-AccountNumberShort=帐号
-AccountNumber=帐号
-NewAccount=新帐户
-SalesTurnover=销售营业额
-ByThirdParties=布第三者
-ByUserAuthorOfInvoice=笔者按发票
-AccountancyExport=会计出口
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=坏客户对会计守则在%
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=通过对供应商的产品销售产生营业额。
-CheckReceipt=支票存款
-CheckReceiptShort=支票存款
-NewCheckReceipt=新优惠
-NewCheckDeposit=新的支票存款
-NewCheckDepositOn=创建于账户上的存款收据:%s的
-NoWaitingChecks=没有支票存款等。
-DateChequeReceived=检查接收输入日期
-NbOfCheques=铌检查
-PaySocialContribution=支付的社会贡献
-ConfirmPaySocialContribution=你确定要这样归类为社会付出的贡献?
-DeleteSocialContribution=删除的社会贡献
-ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献?
-ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款
-AnnualSummaryDueDebtMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
-AnnualSummaryInputOutputMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sRevenues - Expensens%据说现金会计 。
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sRevenues头奖%据说现金会计 。
-SeeReportInInputOutputMode=见报告%sIncomes头奖%据说占实际支付的现金计算所取得的
-SeeReportInDueDebtMode=见报告%sClaims -%s的债务承担会计说发票计算的颁布
-RulesResultDue=- 应收显示包含所有税金
- 它包括尚未发票,费用和增值税是否缴纳或者未。
- 这是对发票和增值税,并在到期日确认为费用的日期为基础。
-RulesResultInOut=- 应收显示包含所有税金
- 它包括发票,费用和增值税的实际付款。
- 这是对发票的付款日期的,费用心钠素增值税。
-RulesCADue=- 它包括客户端的他们是否缴纳或者未到期的发票。
- 正是在这些发票日期计算验证。
-RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。
- 这是对这些发票的付款日期为基础
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税收据)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税率)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税收据)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税率)
-SeeVATReportInInputOutputMode=见报告%sVAT装箱%S的标准计算
-SeeVATReportInDueDebtMode=见报告流量%%sVAT S上的流量计算与一选项
-RulesVATIn=在服务方面,该报告包括增值税规定或在实际收到的付款日期的基础上发出的。
- 对于物质资产,它包括对审定的发票日期为基础的增值税发票。
-RulesVATDue=在服务方面,该报告包括增值税发票到期支付与否,对这些法案确认之日期为准。
- 对于物质资产,它包括增值税专用发票,在发票验证的日期计算。
-OptionVatInfoModuleComptabilite=注:对于实物资产,它应该使用的交货日期将更加公平。
-PercentOfInvoice=%%/发票
-NotUsedForGoods=未使用的货物
-Dispatch=调度
-Dispatched=调度
-ToDispatch=派遣
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Revisjon
-AccountancyCard=Revisjon kort
-Treasury=Treasury
-MenuFinancial=Finansiell
-TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til modul setup å endre reglene for beregning
-OptionMode=Opsjon for regnskap
-OptionModeTrue=Alternativ input-output
-OptionModeVirtual=Alternativ Mynter-Debiteringer
-OptionModeTrueDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over utbetalinger (dato for betaling). \ NDen gyldigheten av de tallene sikres bare hvis bokføring blir gransket gjennom input / output på kontoene via fakturaene.
-OptionModeVirtualDesc=I denne sammenheng er omsetningen beregnet over fakturaer (dato for validering). Når disse fakturaene er grunn, enten de er betalt eller ikke, er de oppført i omsetning produksjon.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funksjonen bare tilgjengelig i KREDITT-gjeld regnskapsføring modus (Se Regnskapsorganisasjon modul konfigurasjon)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløp som vises her er beregnet ved hjelp av regler definert av Skatt modul oppsett.
-Param=Oppsett
-AccountsGeneral=Kontoer
-Account=Konto
-Accounts=Kontoer
-BillsForSuppliers=Veksler for leverandører
-Income=Inntekt
-Outcome=Expense
-ReportInOut=Inntekt / kostnader
-ReportTurnover=Omsetning
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalinger ikke knyttet til noen faktura, så ikke knyttet til noen tredje part
-PaymentsNotLinkedToUser=Betalinger ikke knyttet til noen bruker
-Profit=Profit
-Balance=Balanse
-Debit=Debet
-Credit=Kreditt
-Withdrawal=Uttak
-Withdrawals=Uttak
-AmountHTVATRealReceived=Netto samlet
-AmountHTVATRealPaid=Netto betalt
-VATToPay=MVA selger
-VATReceived=MVA mottatt
-VATToCollect=MVA kjøp
-VATSummary=MVA Balanse
-VATPaid=VAT paid
-VATCollected=MVA samlet
-ToPay=Å betale
-ToGet=Å komme tilbake
-TaxAndDividendsArea=Skatt, sosiale bidrag og utbytte området
-SocialContribution=Samfunnsbidrag
-SocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuTaxAndDividends=Skatter og utbytte
-MenuSocialContributions=Sosiale bidrag
-MenuNewSocialContribution=Nye bidrag
-NewSocialContribution=Nye sosiale bidrag
-ContributionsToPay=Bidrag til å betale
-AccountancyTreasuryArea=Revisjon / finans-området
-AccountancySetup=Revisjon oppsett
-NewPayment=Ny betaling
-Payments=Betalinger
-PaymentCustomerInvoice=Kunden faktura betaling
-PaymentSupplierInvoice=Leverandørfaktura betaling
-PaymentSocialContribution=Sosiale bidrag betaling
-PaymentVat=MVA betaling
-ListPayment=Liste over betalinger
-ListOfPayments=Liste over betalinger
-ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
-ListOfSupplierPayments=Liste av leverandør betalinger
-DatePayment=Utbetalingsdato
-NewVATPayment=Nye MVA betaling
-VATPayment=MVA Betaling
-VATPayments=MVA Betalinger
-SocialContributionsPayments=Sosiale bidrag betalinger
-ShowVatPayment=Vis MVA betaling
-TotalToPay=Sum å betale
-TotalVATReceived=Sum MVA mottatt
-CustomerAccountancyCode=Kunden regnskap kode
-SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskap kode
-AlreadyPaid=Allerede betalt
-AccountNumberShort=Kontonummer
-AccountNumber=Kontonummer
-NewAccount=Ny konto
-SalesTurnover=Salg omsetning
-ByThirdParties=Bu tredjeparter
-ByUserAuthorOfInvoice=Av faktura forfatter
-AccountancyExport=Revisjon eksport
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Dårlig kunde regnskap koden for %s
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Den genererte omsetningen av salg av leverandørens produkter.
-CheckReceipt=Sjekk innskudd
-CheckReceiptShort=Sjekk innskudd
-NewCheckReceipt=Nye rabatt
-NewCheckDeposit=Ny sjekk innskudd
-NewCheckDepositOn=Lag kvittering for innskudd på konto: %s
-NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på innskudd.
-DateChequeReceived=Sjekk mottak inngang dato
-NbOfCheques=Nb av sjekker
-PaySocialContribution=Betale et samfunnsbidrag
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere dette sosiale bidrag som betalt?
-DeleteSocialContribution=Slette et samfunnsbidrag
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne samfunnsbidrag?
-ExportDataset_tax_1=Sosiale bidrag og utbetalinger
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, årlige oppsummering, modus %sRevenues-Expensens%s sa kontant regnskap.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sClaims-Debts%s sa Engasjement regnskap.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanse mellom inntekter og utgifter, detalj av tredjeparter, modus %sRevenues-Expenses%s sa kontant regnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se rapporten %sIncomes-Expenses%s sier kontanter utgjør en beregning for faktiske utbetalinger
-SeeReportInDueDebtMode=Se rapporten %sClaims-Debts%s sa forpliktelse utgjør en beregning på utstedte fakturaer
-RulesResultDue=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer utestående fakturaer, utgifter og moms om de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for fakturaer og moms, og ved forfall for utgifter.
-RulesResultInOut=- Beløp som vises er med alle avgifter inkludert
- Det inkluderer den reelle utbetalinger på fakturaer, utgifter og moms.
- Det er basert på betaling datoene for fakturaene, utgifter ANF mva.
-RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Det er basert på validering dato for disse fakturaene.
-RulesCAIn=- Det inkluderer alle effektive betaling av fakturaer mottatt fra klienter.
- Det er basert på utbetalingsdatoen for disse fakturaene
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA kvittering)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapport av kunden MVA samlet inn og betalt (MVA sats)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (mva kvittering)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Rapport fra Kursen for merverdiavgift samlet og betalt (MVA sats)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapport %sVAT encasement%s for en standard utregning
-SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %sVAT om flow%s for en beregning med en opsjon på flyten
-RulesVATIn=For tjenester, inneholder rapporten mva regelverket faktisk har mottatt eller gitt på grunnlag av tidspunktet for betalingen.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene på bakgrunn av det godkjenningen datoen for fakturaen.
-RulesVATDue=For tjenester, omfatter rapporten mva fakturaene grunn, betalt eller ikke, basert på dato for validering av disse regninger.
- For materiell, den inkluderer mva fakturaene, basert på dato for validering av fakturaen.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Merk: For materielle verdier, bør den bruke leveringsdato å være mer rettferdig.
-PercentOfInvoice=%% / Faktura
-NotUsedForGoods=Ikke brukt på varer
-Dispatch=Utsending
-Dispatched=Sendt ut
-ToDispatch=Å sende
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjepart må være definert som kunde
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de setup-module een berekening te wijzigen regels voor
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Bedragen hier getoond worden berekend met behulp van regels vastgesteld door Tax module setup.
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Derde partij moet worden gedefinieerd als een klant
-SocialContributionsPayments=Sociale premies betalingen
-TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu , aby zmienić zasady obliczania
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych przez organy podatkowe moduł konfiguracji.
-SocialContributionsPayments=Płatności składek na ubezpieczenia społeczne
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie z VAT klienta i opłacane (paragon VAT)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Sprawozdanie z VAT klienta i płatny (stawka VAT)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Sprawozdanie stawki VAT i wypłacane klejnoty (paragon VAT)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Sprawozdanie stawki VAT i gromadzonych zapłaty (stawka VAT)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
-SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
-RulesVATIn=Dla usług, raport zawiera regulacji podatku VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty zapłaty.
- Dla dobra materialne, zawiera faktur VAT na podstawie daty zatwierdzenia faktury.
-RulesVATDue=Dla usług, raport zawiera faktur VAT należny, zapłacone czy nie, w zależności od daty zatwierdzenia tych rachunków.
- Dla dobra materialne, zawiera VAT faktury, w zależności od daty zatwierdzenia faktury.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Osoby trzecie muszą być określone jako klient
-TaxModuleSetupToModifyRules=Ir para o módulo de configuração para modificar as regras para o cálculo
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Montantes apresentados aqui são calculadas usando as regras definidas pelo Imposto de configuração do módulo.
-SocialContributionsPayments=contribuições de pagamentos Social
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=terceiro deve ser definido como um cliente
-TaxModuleSetupToModifyRules=Перейти на модуль установки для изменения правил расчета
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Суммы, показанные здесь, рассчитанного с использованием установленных правил налоговыми модуля установки.
-SocialContributionsPayments=Социальные отчисления платежей
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Примечание: Для материальных ценностей, она должна использовать даты доставки будет более справедливым.
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Третий участник должен быть определен в качестве клиента
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Zneski, prikazani so tukaj izračunane z uporabo pravili, ki jih modul setup davka.
-SocialContributionsPayments=Socialni prispevki plačila
-TaxModuleSetupToModifyRules=Git kurulum modülü hesaplaması için kuralları değiştirme
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tutarlar burada kurallar Vergi modülü kurulum tarafından tanımlanan kullanılarak hesaplanmıştır gösterilir.
-SocialContributionsPayments=Sosyal katkılar ödemeler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:10).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Accountancy=会计
+AccountancyCard=会计证
+Treasury=金库
+MenuFinancial=金融
+TaxModuleSetupToModifyRules=前往模块设置修改计算规则
+OptionMode=期权的会计
+OptionModeTrue=股权投入产出
+OptionModeVirtual=期权学分,转帐
+OptionModeTrueDesc=在这种情况下,营业额计算超过付款(付款日期)。 \ n此这些数字的有效性是有保证的只有当簿记审议通过输入/通过发票上的帐目输出。
+OptionModeVirtualDesc=在这种情况下,营业额计算超过发票(验证的日期)。当这些发票是因为,不论是否已支付或没有,他们在输出中列出的营业额。
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=功能只在信用额,债务提供会计模式(见会计模块的配置)
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=这里显示的数额计算使用由税务模块设置定义的规则。
+Param=格局
+AccountsGeneral=帐目
+Account=帐户
+Accounts=帐目
+BillsForSuppliers=条例草案对供应商
+Income=收入
+Outcome=费用
+ReportInOut=收入/支出
+ReportTurnover=营业额
+PaymentsNotLinkedToInvoice=付款不链接到任何发票,所以无法与任何第三方
+PaymentsNotLinkedToUser=付款不链接到任何用户
+Profit=利润
+Balance=平衡
+Debit=借方
+Credit=信用
+Withdrawal=提款
+Withdrawals=提款
+AmountHTVATRealReceived=净收
+AmountHTVATRealPaid=净支付
+VATToPay=增值税销售
+VATReceived=收到的增值税
+VATToCollect=购买增值税
+VATSummary=增值税平衡
+VATPaid=支付的增值税
+VATCollected=增值税征收
+ToPay=为了支付
+ToGet=取回
+TaxAndDividendsArea=税收,社会贡献和股息地区
+SocialContribution=社会贡献
+SocialContributions=社会贡献
+MenuTaxAndDividends=税和股息
+MenuSocialContributions=社会贡献
+MenuNewSocialContribution=新的贡献
+NewSocialContribution=新的社会贡献
+ContributionsToPay=缴纳会费
+AccountancyTreasuryArea=会计/库务区
+AccountancySetup=会计设置
+NewPayment=新的支付
+Payments=付款
+PaymentCustomerInvoice=客户付款发票
+PaymentSupplierInvoice=供应商发票付款
+PaymentSocialContribution=社会贡献付款
+PaymentVat=增值税纳税
+ListPayment=金名单
+ListOfPayments=金名单
+ListOfCustomerPayments=客户付款名单
+ListOfSupplierPayments=供应商付款的名单
+DatePayment=付款日期
+NewVATPayment=新的增值税纳税
+VATPayment=增值税纳税
+VATPayments=增值税付款
+SocialContributionsPayments=社会捐助金
+ShowVatPayment=显示增值税纳税
+TotalToPay=共支付
+TotalVATReceived=共收到增值税
+CustomerAccountancyCode=客户会计代码
+SupplierAccountancyCode=供应商会计代码
+AlreadyPaid=已支付
+AccountNumberShort=帐号
+AccountNumber=帐号
+NewAccount=新帐户
+SalesTurnover=销售营业额
+ByThirdParties=布第三者
+ByUserAuthorOfInvoice=笔者按发票
+AccountancyExport=会计出口
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=坏客户对会计守则在%
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=通过对供应商的产品销售产生营业额。
+CheckReceipt=支票存款
+CheckReceiptShort=支票存款
+NewCheckReceipt=新优惠
+NewCheckDeposit=新的支票存款
+NewCheckDepositOn=创建于账户上的存款收据:%s的
+NoWaitingChecks=没有支票存款等。
+DateChequeReceived=检查接收输入日期
+NbOfCheques=铌检查
+PaySocialContribution=支付的社会贡献
+ConfirmPaySocialContribution=你确定要这样归类为社会付出的贡献?
+DeleteSocialContribution=删除的社会贡献
+ConfirmDeleteSocialContribution=你确定要删除这个社会的贡献?
+ExportDataset_tax_1=社会捐款和付款
+AnnualSummaryDueDebtMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
+AnnualSummaryInputOutputMode=收入和支出的平衡,年度总结,模式%sRevenues - Expensens%据说现金会计 。
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sClaims,据说承诺债务占%。
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=平衡各方的收入和开支的三分之一,详细,模式%sRevenues头奖%据说现金会计 。
+SeeReportInInputOutputMode=见报告%sIncomes头奖%据说占实际支付的现金计算所取得的
+SeeReportInDueDebtMode=见报告%sClaims -%s的债务承担会计说发票计算的颁布
+RulesResultDue=- 应收显示包含所有税金
- 它包括尚未发票,费用和增值税是否缴纳或者未。
- 这是对发票和增值税,并在到期日确认为费用的日期为基础。
+RulesResultInOut=- 应收显示包含所有税金
- 它包括发票,费用和增值税的实际付款。
- 这是对发票的付款日期的,费用心钠素增值税。
+RulesCADue=- 它包括客户端的他们是否缴纳或者未到期的发票。
- 正是在这些发票日期计算验证。
+RulesCAIn=- 它包括所有从客户收到发票有效付款。
- 这是对这些发票的付款日期为基础
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税收据)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=报告由客户收取的增值税和支付(增值税率)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税收据)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=报告所收集的增值税率和支付(增值税率)
+SeeVATReportInInputOutputMode=见报告%sVAT装箱%S的标准计算
+SeeVATReportInDueDebtMode=见报告流量%%sVAT S上的流量计算与一选项
+RulesVATIn=在服务方面,该报告包括增值税规定或在实际收到的付款日期的基础上发出的。
- 对于物质资产,它包括对审定的发票日期为基础的增值税发票。
+RulesVATDue=在服务方面,该报告包括增值税发票到期支付与否,对这些法案确认之日期为准。
- 对于物质资产,它包括增值税专用发票,在发票验证的日期计算。
+OptionVatInfoModuleComptabilite=注:对于实物资产,它应该使用的交货日期将更加公平。
+PercentOfInvoice=%%/发票
+NotUsedForGoods=未使用的货物
+Dispatch=调度
+Dispatched=调度
+ToDispatch=派遣
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=第三方必须定义为顾客
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
index 31c7f12bf22..7e888b2612f 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/contracts.lang
@@ -1,125 +1,101 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ContractsArea=合同区
-ListOfContracts=合约名单
-LastContracts=最后%s的修改过的合同
-AllContracts=所有合同
-ContractCard=合同卡
-ContractStatus=合同地位
-ContractStatusNotRunning=不运行
-ContractStatusRunning=运行
-ContractStatusDraft=草案
-ContractStatusValidated=验证
-ContractStatusClosed=关闭
-ServiceStatusInitial=不运行
-ServiceStatusRunning=运行
-ServiceStatusNotLate=跑步,没有过期
-ServiceStatusNotLateShort=没有过期
-ServiceStatusLate=跑步,过期
-ServiceStatusLateShort=过期
-ServiceStatusClosed=关闭
-ServicesLegend=服务的传说
-Contracts=合同
-Contract=合同
-ContractContacts=合同接触
-NoContracts=没有合同
-MenuServices=服务
-MenuInactiveServices=服务不活跃
-MenuRunningServices=正在运行的服务
-MenuExpiredServices=过期服务
-MenuClosedServices=休息服务
-NewContract=新合同
-AddContract=新增合同
-SearchAContract=搜索合同
-DeleteAContract=删除合同
-CloseAContract=关闭的合同
-ConfirmDeleteAContract=你确定要删除本合同及所有的服务?
-ConfirmValidateContract=你确定要验证这个合同?
-ConfirmCloseContract=这将关闭所有服务(主动或不)。您确定要关闭这个合同?
-ConfirmCloseService=您确定要关闭这项服务与日期%s吗 ?
-ValidateAContract=验证合同
-ActivateService=激活服务
-ConfirmActivateService=你确定要激活这项服务的日期%s吗 ?
-DateContract=合同日期
-DateServiceActivate=服务激活日期
-DateServiceUnactivate=服务停用日期
-DateServiceStart=对服务的开始日期
-DateServiceEnd=服务结束日期
-ShowContract=查看合同
-ListOfServices=服务名单
-ListOfInactiveServices=名单不主动服务
-ListOfExpiredServices=名单过期的活动服务
-ListOfClosedServices=关闭服务清单
-ListOfRunningContractsLines=名单合同线运行
-ListOfRunningServices=运行服务的列表
-NotActivatedServices=不活跃的服务(除验证合同)
-BoardNotActivatedServices=服务激活验证合同之间
-LastContracts=上次%合同
-LastActivatedServices=上次%s的激活服务
-LastModifiedServices=最后%S修饰服务
-EditServiceLine=编辑服务项目
-ContractStartDate=开始日期
-ContractEndDate=结束日期
-DateStartPlanned=计划开始日期
-DateStartPlannedShort=计划开始日期
-DateEndPlanned=计划结束日期
-DateEndPlannedShort=计划结束日期
-DateStartReal=真正的开始日期
-DateStartRealShort=真正的开始日期
-DateEndReal=真正的结束日期
-DateEndRealShort=真正的结束日期
-NbOfServices=铌服务
-CloseService=关闭服务
-ServicesNomberShort=%s的服务(S)
-RunningServices=正在运行的服务
-BoardRunningServices=过期的运行服务
-ServiceStatus=服务现状
-DraftContracts=草稿合同
-CloseRefusedBecauseOneServiceActive=合同不能被关闭,因为至少有一个开放式服务上
-CloseAllContracts=关闭所有合同线
-DeleteContractLine=删除线合同
-ConfirmDeleteContractLine=你确定要删除这个合同线?
-MoveToAnotherContract=移动到另一个合同的服务。
-ConfirmMoveToAnotherContract=我选用新的目标合同,确认我想进入这个合同这项服务。
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=选择了现有合同(同第三方),你要提出这项服务?
-PaymentRenewContractId=续订合同线(%s的数目)
-ExpiredSince=失效日期
-RelatedContracts=有关合同
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=销售代表签订合同
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=销售代表随访合同
-TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系
-TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ServiceStatusNotLate=Running, ikke er utløpt
-ServiceStatusNotLateShort=Ikke er utløpt
-ServiceStatusLateShort=Utløpt
-ListOfInactiveServices=Liste over ikke aktive tjenester
-ListOfExpiredServices=Liste over utløpt aktive tjenester
-ListOfClosedServices=Liste over lukkede tjenester
-DeleteContractLine=Slette en kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på at du vil slette denne kontrakten linje?
-PaymentRenewContractId=Forny kontrakt linje (antall %s)
-ExpiredSince=Utløpsdato
-RelatedContracts=Relaterte kontrakter
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Gerelateerde contracten
-RelatedContracts=Związane z nimi umowy
-RelatedContracts=contratos relacionados
-RelatedContracts=Связанные контрактов
-RelatedContracts=Podobni pogodbe
-RelatedContracts=Ilgili sözleşmeler
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:42).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ContractsArea=合同区
+ListOfContracts=合约名单
+LastContracts=最后%s的修改过的合同
+AllContracts=所有合同
+ContractCard=合同卡
+ContractStatus=合同地位
+ContractStatusNotRunning=不运行
+ContractStatusRunning=运行
+ContractStatusDraft=草案
+ContractStatusValidated=验证
+ContractStatusClosed=关闭
+ServiceStatusInitial=不运行
+ServiceStatusRunning=运行
+ServiceStatusNotLate=跑步,没有过期
+ServiceStatusNotLateShort=没有过期
+ServiceStatusLate=跑步,过期
+ServiceStatusLateShort=过期
+ServiceStatusClosed=关闭
+ServicesLegend=服务的传说
+Contracts=合同
+Contract=合同
+ContractContacts=合同接触
+NoContracts=没有合同
+MenuServices=服务
+MenuInactiveServices=服务不活跃
+MenuRunningServices=正在运行的服务
+MenuExpiredServices=过期服务
+MenuClosedServices=休息服务
+NewContract=新合同
+AddContract=新增合同
+SearchAContract=搜索合同
+DeleteAContract=删除合同
+CloseAContract=关闭的合同
+ConfirmDeleteAContract=你确定要删除本合同及所有的服务?
+ConfirmValidateContract=你确定要验证这个合同?
+ConfirmCloseContract=这将关闭所有服务(主动或不)。您确定要关闭这个合同?
+ConfirmCloseService=您确定要关闭这项服务与日期%s吗 ?
+ValidateAContract=验证合同
+ActivateService=激活服务
+ConfirmActivateService=你确定要激活这项服务的日期%s吗 ?
+DateContract=合同日期
+DateServiceActivate=服务激活日期
+DateServiceUnactivate=服务停用日期
+DateServiceStart=对服务的开始日期
+DateServiceEnd=服务结束日期
+ShowContract=查看合同
+ListOfServices=服务名单
+ListOfInactiveServices=名单不主动服务
+ListOfExpiredServices=名单过期的活动服务
+ListOfClosedServices=关闭服务清单
+ListOfRunningContractsLines=名单合同线运行
+ListOfRunningServices=运行服务的列表
+NotActivatedServices=不活跃的服务(除验证合同)
+BoardNotActivatedServices=服务激活验证合同之间
+LastContracts=上次%合同
+LastActivatedServices=上次%s的激活服务
+LastModifiedServices=最后%S修饰服务
+EditServiceLine=编辑服务项目
+ContractStartDate=开始日期
+ContractEndDate=结束日期
+DateStartPlanned=计划开始日期
+DateStartPlannedShort=计划开始日期
+DateEndPlanned=计划结束日期
+DateEndPlannedShort=计划结束日期
+DateStartReal=真正的开始日期
+DateStartRealShort=真正的开始日期
+DateEndReal=真正的结束日期
+DateEndRealShort=真正的结束日期
+NbOfServices=铌服务
+CloseService=关闭服务
+ServicesNomberShort=%s的服务(S)
+RunningServices=正在运行的服务
+BoardRunningServices=过期的运行服务
+ServiceStatus=服务现状
+DraftContracts=草稿合同
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=合同不能被关闭,因为至少有一个开放式服务上
+CloseAllContracts=关闭所有合同线
+DeleteContractLine=删除线合同
+ConfirmDeleteContractLine=你确定要删除这个合同线?
+MoveToAnotherContract=移动到另一个合同的服务。
+ConfirmMoveToAnotherContract=我选用新的目标合同,确认我想进入这个合同这项服务。
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=选择了现有合同(同第三方),你要提出这项服务?
+PaymentRenewContractId=续订合同线(%s的数目)
+ExpiredSince=失效日期
+RelatedContracts=有关合同
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=销售代表签订合同
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=销售代表随访合同
+TypeContact_contrat_external_BILLING=结算客户联系
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=后续的客户联系
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=签约客户的联系
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
index 7cded4c93c0..427269217f9 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/dict.lang
@@ -1,404 +1,292 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=法国
-CountryBE=比利时
-CountryIT=意大利
-CountryES=西班牙
-CountryDE=德国
-CountryCH=瑞士
-CountryGB=大不列颠
-CountryIE=爱尔兰
-CountryCN=中国
-CountryTN=突尼斯
-CountryUS=美国
-CountryMA=摩洛哥
-CountryDZ=阿尔及利亚
-CountryCA=加拿大
-CountryTG=多哥
-CountryGA=加蓬
-CountryNL=荷兰
-CountryHU=匈牙利
-CountryRU=俄国
-CountrySE=瑞典
-CountryCI=Ivoiry海岸
-CountrySN=塞内加尔
-CountryAR=阿根廷
-CountryCM=喀麦隆
-CountryPT=葡萄牙
-CountrySA=沙特阿拉伯
-CountryMC=摩纳哥
-CountryAU=澳大利亚
-CountrySG=新加坡
-CountryAF=阿富汗
-CountryAX=奥兰群岛
-CountryAL=阿尔巴尼亚
-CountryAS=美属萨摩亚
-CountryAD=安道尔
-CountryAO=安哥拉
-CountryAI=安圭拉
-CountryAQ=南极洲
-CountryAG=安提瓜和巴布达
-CountryAM=亚美尼亚
-CountryAW=阿鲁巴
-CountryAT=奥地利
-CountryAZ=阿塞拜疆
-CountryBS=巴哈马
-CountryBH=巴林
-CountryBD=孟加拉国
-CountryBB=巴巴多斯
-CountryBY=白俄罗斯
-CountryBZ=伯利兹
-CountryBJ=贝宁
-CountryBM=百慕大
-CountryBT=不丹
-CountryBO=玻利维亚
-CountryBA=波斯尼亚和黑塞哥维那
-CountryBW=博茨瓦纳
-CountryBV=布维岛
-CountryBR=巴西
-CountryIO=英属印度洋领地
-CountryBN=汶莱
-CountryBG=保加利亚
-CountryBF=布基那法索
-CountryBI=布隆迪
-CountryKH=柬埔寨
-CountryCV=佛得角
-CountryKY=开曼群岛
-CountryCF=中非共和国
-CountryTD=乍得
-CountryCL=智利
-CountryCX=圣诞岛
-CountryCC=科科斯(基林)群岛
-CountryCO=哥伦比亚
-CountryKM=科摩罗
-CountryCG=刚果
-CountryCD=刚果,刚果民主共和国
-CountryCK=库克群岛
-CountryCR=哥斯达黎加
-CountryHR=克罗地亚
-CountryCU=古巴
-CountryCY=塞浦路斯
-CountryCZ=捷克共和国
-CountryDK=丹麦
-CountryDJ=吉布提
-CountryDM=多米尼加
-CountryDO=多米尼加共和国
-CountryEC=厄瓜多尔
-CountryEG=埃及
-CountrySV=萨尔瓦多
-CountryGQ=赤道几内亚
-CountryER=厄立特里亚
-CountryEE=爱沙尼亚
-CountryET=埃塞俄比亚
-CountryFK=福克兰群岛
-CountryFO=法罗群岛
-CountryFJ=斐济群岛
-CountryFI=芬兰
-CountryGF=法属圭亚那
-CountryPF=法属波利尼西亚
-CountryTF=法国南部领土
-CountryGM=冈比亚
-CountryGE=格鲁吉亚
-CountryGH=加纳
-CountryGI=直布罗陀
-CountryGR=希腊
-CountryGL=格陵兰
-CountryGD=格林纳达
-CountryGP=瓜德罗普岛
-CountryGU=关岛
-CountryGT=危地马拉
-CountryGN=几内亚
-CountryGW=几内亚比绍
-CountryGY=圭亚那
-CountryHT=海地
-CountryHM=赫德岛和麦当劳
-CountryVA=罗马教廷(梵蒂冈城国)
-CountryHN=洪都拉斯
-CountryHK=香港
-CountryIS=Icelande
-CountryIN=印度
-CountryID=印度尼西亚
-CountryIR=伊朗
-CountryIQ=伊拉克
-CountryIL=以色列
-CountryJM=牙买加
-CountryJP=日本
-CountryJO=约旦
-CountryKZ=哈萨克斯坦
-CountryKE=肯尼亚
-CountryKI=基里巴斯
-CountryKP=北朝鲜
-CountryKR=韩国
-CountryKW=科威特
-CountryKG=Kyrghyztan
-CountryLA=老挝
-CountryLV=拉脱维亚
-CountryLB=黎巴嫩
-CountryLS=莱索托
-CountryLR=利比里亚
-CountryLY=利比亚
-CountryLI=列支敦士登
-CountryLT=Lituania
-CountryLU=卢森堡
-CountryMO=澳门
-CountryMK=马其顿,前南斯拉夫的
-CountryMG=马达加斯加
-CountryMW=马拉维
-CountryMY=马来西亚
-CountryMV=马尔代夫
-CountryML=马里
-CountryMT=马耳他
-CountryMH=马绍尔群岛
-CountryMQ=马提尼克岛
-CountryMR=毛里塔尼亚
-CountryMU=毛里求斯
-CountryYT=马约特
-CountryMX=墨西哥
-CountryFM=密克罗尼西亚
-CountryMD=摩尔多瓦
-CountryMN=蒙古
-CountryMS=蒙特塞拉特
-CountryMZ=莫桑比克
-CountryMM=Birmania(缅甸)
-CountryNA=纳米比亚
-CountryNR=瑙鲁
-CountryNP=尼泊尔
-CountryAN=荷属安的列斯
-CountryNC=新喀里多尼亚
-CountryNZ=新西兰
-CountryNI=尼加拉瓜
-CountryNE=尼日尔
-CountryNG=尼日利亚
-CountryNU=纽埃
-CountryNF=诺福克岛
-CountryMP=北马里亚纳群岛
-CountryNO=挪威
-CountryOM=阿曼
-CountryPK=巴基斯坦
-CountryPW=帕劳
-CountryPS=巴勒斯坦领土被占领
-CountryPA=巴拿马
-CountryPG=巴布亚新几内亚
-CountryPY=巴拉圭
-CountryPE=秘鲁
-CountryPH=菲律宾
-CountryPN=皮特凯恩群岛
-CountryPL=波兰
-CountryPR=波多黎各
-CountryQA=卡塔尔
-CountryRE=团圆
-CountryRO=罗马尼亚
-CountryRW=卢旺达
-CountrySH=圣海伦娜
-CountryKN=圣基茨和尼维斯
-CountryLC=圣卢西亚
-CountryPM=圣皮埃尔和密克隆岛
-CountryVC=圣文森特和格林纳丁斯
-CountryWS=萨摩亚
-CountrySM=圣马力诺
-CountryST=圣多美和普林西
-CountryRS=塞尔维亚
-CountrySC=塞舌尔
-CountrySL=塞拉利昂
-CountrySK=斯洛伐克
-CountrySI=斯洛文尼亚
-CountrySB=所罗门群岛
-CountrySO=索马里
-CountryZA=南非
-CountryGS=南乔治亚岛和南桑威奇群岛
-CountryLK=斯里兰卡
-CountrySD=苏丹
-CountrySR=苏里南
-CountrySJ=斯瓦尔巴群岛和扬马延岛
-CountrySZ=斯威士兰
-CountrySY=叙利亚的
-CountryTW=台湾
-CountryTJ=塔吉克斯坦
-CountryTZ=坦桑尼亚
-CountryTH=泰国
-CountryTL=东帝汶
-CountryTK=托克劳
-CountryTO=汤加
-CountryTT=特里尼达和多巴哥
-CountryTR=土耳其
-CountryTM=土库曼斯坦
-CountryTC=特克斯群岛和Cailos
-CountryTV=图瓦卢
-CountryUG=乌干达
-CountryUA=乌克兰
-CountryAE=阿拉伯联合酋长国
-CountryUM=美国本土外小岛屿
-CountryUY=乌拉圭
-CountryUZ=乌兹别克斯坦
-CountryVU=瓦努阿图
-CountryVE=委内瑞拉
-CountryVN=越南
-CountryVG=英属维尔京群岛
-CountryVI=维尔京群岛,美国
-CountryWF=瓦利斯和富图纳群岛
-CountryEH=西撒哈拉
-CountryYE=也门
-CountryZM=赞比亚
-CountryZW=津巴布韦
-CountryGG=根西岛
-CountryIM=马恩岛
-CountryJE=泽西
-CountryME=黑山
-CountryBL=圣巴泰勒米
-CountryMF=圣马丁
-CivilityMME=夫人
-CivilityMR=先生
-CivilityMLE=女士
-CivilityMTRE=主
-Currencyeuros=欧元
-CurrencyAUD=澳元
-CurrencySingAUD=非盟元
-CurrencyCAD=CAN总线美元
-CurrencySingCAD=CAN总线元
-CurrencyCHF=瑞士法郎
-CurrencySingCHF=瑞士法郎
-CurrencyEUR=欧元
-CurrencySingEUR=欧元
-CurrencyFRF=法国法郎
-CurrencySingFRF=法国法郎
-CurrencyGBP=国标磅
-CurrencySingGBP=GB的庞德
-CurrencyMAD=迪拉姆
-CurrencySingMAD=迪拉姆
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=毛里求斯卢比
-CurrencySingMUR=毛里求斯卢比
-CurrencyNOK=挪威克朗
-CurrencySingNOK=挪威克朗
-CurrencyTND=突尼斯第纳尔
-CurrencySingTND=突尼斯第纳尔
-CurrencyUSD=美元
-CurrencySingUSD=美元
-CurrencyXAF=非洲法郎中非国家
-CurrencySingXAF=法郎中非国家
-CurrencyXOF=非洲法郎西非国家中央银行
-CurrencySingXOF=郎西非国家中央银行
-CurrencyXPF=CFP法郎
-CurrencySingXPF=太平洋法郎
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dollar
-CurrencySingCHF=Sveitsisk franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franske franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indian rupees
-CurrencySingINR=Indisk rupee
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupees
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencySingNOK=Norske kroner
-CurrencySingTND=Tunisisk dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA franc BCEAO
-CurrencyXPF=CFP franc
-CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Zwitserse Franc
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franse Franc
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius roepies
-CurrencySingMUR=Mauritius rupee
-CurrencyNOK=Noorse Kronen
-CurrencySingNOK=Noorse kroon
-CurrencySingTND=Tunesische dinar
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=CFA-franc BEAC
-CurrencySingXOF=CFA-frank BCEAO
-CurrencyXPF=GVB Francs
-CurrencySingXPF=CFP frank
-CurrencyINR=Indiase roepies
-CurrencySingINR=Indiase roepie
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN Dollar
-CurrencySingCHF=Frank szwajcarski
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Frank francuski
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Rupii indyjskich
-CurrencySingINR=Rupia indyjska
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupii
-CurrencySingMUR=rupia Mauritius
-CurrencyNOK=Koron norweskich
-CurrencySingNOK=Korona norweska
-CurrencySingTND=Dinar tunezyjski
-CurrencySingUSD=US Dollar
-CurrencySingXAF=Frank CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Frank CFA BCEAO
-CurrencyXPF=Franków CFP
-CurrencySingXPF=Frank CFP
-CurrencySingAUD=AU Dollar
-CurrencySingCAD=CAN dólar
-CurrencySingCHF=Franco Suíço
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencySingFRF=Franco francês
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=rupias
-CurrencySingINR=rupia indiana
-CurrencySingMAD=Dirham
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Maurício rupias
-CurrencySingMUR=rupee Maurícia
-CurrencyNOK=Krones norueguês
-CurrencySingNOK=Coroa Norueguesa
-CurrencySingTND=dinar tunisino
-CurrencySingUSD=E.U. dólar
-CurrencySingXAF=Franco CFA BEAC
-CurrencySingXOF=Franco CFA BCEAO
-CurrencyXPF=PCP Francos
-CurrencySingXPF=Franco CFP
-CurrencySingAUD=АС доллар
-CurrencySingCAD=CAN доллар
-CurrencySingCHF=Швейцарский франк
-CurrencySingEUR=Евро
-CurrencySingFRF=Французский франк
-CurrencySingGBP=GB Pound
-CurrencyINR=Индийских рупий
-CurrencySingINR=Индийская рупия
-CurrencySingMAD=Дирхам
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Маврикий рупий
-CurrencySingMUR=Маврикий рупия
-CurrencyNOK=Норвежских крон
-CurrencySingNOK=Норвежская крона
-CurrencySingTND=Тунисский динар
-CurrencySingUSD=Доллар США
-CurrencySingXAF=Франк КФА СБЕР
-CurrencySingXOF=Франк КФА ЦБЗАГ
-CurrencyXPF=CFP франков
-CurrencySingXPF=Франк КФП
-CurrencyINR=Indijskih rupij
-CurrencySingINR=Indijska rupija
-CurrencyINR=Indian rupi
-CurrencySingINR=Hint rupisi
-CurrencyINR=印度卢比
-CurrencySingINR=印度卢比
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:54).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=法国
+CountryBE=比利时
+CountryIT=意大利
+CountryES=西班牙
+CountryDE=德国
+CountryCH=瑞士
+CountryGB=大不列颠
+CountryIE=爱尔兰
+CountryCN=中国
+CountryTN=突尼斯
+CountryUS=美国
+CountryMA=摩洛哥
+CountryDZ=阿尔及利亚
+CountryCA=加拿大
+CountryTG=多哥
+CountryGA=加蓬
+CountryNL=荷兰
+CountryHU=匈牙利
+CountryRU=俄国
+CountrySE=瑞典
+CountryCI=Ivoiry海岸
+CountrySN=塞内加尔
+CountryAR=阿根廷
+CountryCM=喀麦隆
+CountryPT=葡萄牙
+CountrySA=沙特阿拉伯
+CountryMC=摩纳哥
+CountryAU=澳大利亚
+CountrySG=新加坡
+CountryAF=阿富汗
+CountryAX=奥兰群岛
+CountryAL=阿尔巴尼亚
+CountryAS=美属萨摩亚
+CountryAD=安道尔
+CountryAO=安哥拉
+CountryAI=安圭拉
+CountryAQ=南极洲
+CountryAG=安提瓜和巴布达
+CountryAM=亚美尼亚
+CountryAW=阿鲁巴
+CountryAT=奥地利
+CountryAZ=阿塞拜疆
+CountryBS=巴哈马
+CountryBH=巴林
+CountryBD=孟加拉国
+CountryBB=巴巴多斯
+CountryBY=白俄罗斯
+CountryBZ=伯利兹
+CountryBJ=贝宁
+CountryBM=百慕大
+CountryBT=不丹
+CountryBO=玻利维亚
+CountryBA=波斯尼亚和黑塞哥维那
+CountryBW=博茨瓦纳
+CountryBV=布维岛
+CountryBR=巴西
+CountryIO=英属印度洋领地
+CountryBN=汶莱
+CountryBG=保加利亚
+CountryBF=布基那法索
+CountryBI=布隆迪
+CountryKH=柬埔寨
+CountryCV=佛得角
+CountryKY=开曼群岛
+CountryCF=中非共和国
+CountryTD=乍得
+CountryCL=智利
+CountryCX=圣诞岛
+CountryCC=科科斯(基林)群岛
+CountryCO=哥伦比亚
+CountryKM=科摩罗
+CountryCG=刚果
+CountryCD=刚果,刚果民主共和国
+CountryCK=库克群岛
+CountryCR=哥斯达黎加
+CountryHR=克罗地亚
+CountryCU=古巴
+CountryCY=塞浦路斯
+CountryCZ=捷克共和国
+CountryDK=丹麦
+CountryDJ=吉布提
+CountryDM=多米尼加
+CountryDO=多米尼加共和国
+CountryEC=厄瓜多尔
+CountryEG=埃及
+CountrySV=萨尔瓦多
+CountryGQ=赤道几内亚
+CountryER=厄立特里亚
+CountryEE=爱沙尼亚
+CountryET=埃塞俄比亚
+CountryFK=福克兰群岛
+CountryFO=法罗群岛
+CountryFJ=斐济群岛
+CountryFI=芬兰
+CountryGF=法属圭亚那
+CountryPF=法属波利尼西亚
+CountryTF=法国南部领土
+CountryGM=冈比亚
+CountryGE=格鲁吉亚
+CountryGH=加纳
+CountryGI=直布罗陀
+CountryGR=希腊
+CountryGL=格陵兰
+CountryGD=格林纳达
+CountryGP=瓜德罗普岛
+CountryGU=关岛
+CountryGT=危地马拉
+CountryGN=几内亚
+CountryGW=几内亚比绍
+CountryGY=圭亚那
+CountryHT=海地
+CountryHM=赫德岛和麦当劳
+CountryVA=罗马教廷(梵蒂冈城国)
+CountryHN=洪都拉斯
+CountryHK=香港
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=印度
+CountryID=印度尼西亚
+CountryIR=伊朗
+CountryIQ=伊拉克
+CountryIL=以色列
+CountryJM=牙买加
+CountryJP=日本
+CountryJO=约旦
+CountryKZ=哈萨克斯坦
+CountryKE=肯尼亚
+CountryKI=基里巴斯
+CountryKP=北朝鲜
+CountryKR=韩国
+CountryKW=科威特
+CountryKG=Kyrghyztan
+CountryLA=老挝
+CountryLV=拉脱维亚
+CountryLB=黎巴嫩
+CountryLS=莱索托
+CountryLR=利比里亚
+CountryLY=利比亚
+CountryLI=列支敦士登
+CountryLT=Lituania
+CountryLU=卢森堡
+CountryMO=澳门
+CountryMK=马其顿,前南斯拉夫的
+CountryMG=马达加斯加
+CountryMW=马拉维
+CountryMY=马来西亚
+CountryMV=马尔代夫
+CountryML=马里
+CountryMT=马耳他
+CountryMH=马绍尔群岛
+CountryMQ=马提尼克岛
+CountryMR=毛里塔尼亚
+CountryMU=毛里求斯
+CountryYT=马约特
+CountryMX=墨西哥
+CountryFM=密克罗尼西亚
+CountryMD=摩尔多瓦
+CountryMN=蒙古
+CountryMS=蒙特塞拉特
+CountryMZ=莫桑比克
+CountryMM=Birmania(缅甸)
+CountryNA=纳米比亚
+CountryNR=瑙鲁
+CountryNP=尼泊尔
+CountryAN=荷属安的列斯
+CountryNC=新喀里多尼亚
+CountryNZ=新西兰
+CountryNI=尼加拉瓜
+CountryNE=尼日尔
+CountryNG=尼日利亚
+CountryNU=纽埃
+CountryNF=诺福克岛
+CountryMP=北马里亚纳群岛
+CountryNO=挪威
+CountryOM=阿曼
+CountryPK=巴基斯坦
+CountryPW=帕劳
+CountryPS=巴勒斯坦领土被占领
+CountryPA=巴拿马
+CountryPG=巴布亚新几内亚
+CountryPY=巴拉圭
+CountryPE=秘鲁
+CountryPH=菲律宾
+CountryPN=皮特凯恩群岛
+CountryPL=波兰
+CountryPR=波多黎各
+CountryQA=卡塔尔
+CountryRE=团圆
+CountryRO=罗马尼亚
+CountryRW=卢旺达
+CountrySH=圣海伦娜
+CountryKN=圣基茨和尼维斯
+CountryLC=圣卢西亚
+CountryPM=圣皮埃尔和密克隆岛
+CountryVC=圣文森特和格林纳丁斯
+CountryWS=萨摩亚
+CountrySM=圣马力诺
+CountryST=圣多美和普林西
+CountryRS=塞尔维亚
+CountrySC=塞舌尔
+CountrySL=塞拉利昂
+CountrySK=斯洛伐克
+CountrySI=斯洛文尼亚
+CountrySB=所罗门群岛
+CountrySO=索马里
+CountryZA=南非
+CountryGS=南乔治亚岛和南桑威奇群岛
+CountryLK=斯里兰卡
+CountrySD=苏丹
+CountrySR=苏里南
+CountrySJ=斯瓦尔巴群岛和扬马延岛
+CountrySZ=斯威士兰
+CountrySY=叙利亚的
+CountryTW=台湾
+CountryTJ=塔吉克斯坦
+CountryTZ=坦桑尼亚
+CountryTH=泰国
+CountryTL=东帝汶
+CountryTK=托克劳
+CountryTO=汤加
+CountryTT=特里尼达和多巴哥
+CountryTR=土耳其
+CountryTM=土库曼斯坦
+CountryTC=特克斯群岛和Cailos
+CountryTV=图瓦卢
+CountryUG=乌干达
+CountryUA=乌克兰
+CountryAE=阿拉伯联合酋长国
+CountryUM=美国本土外小岛屿
+CountryUY=乌拉圭
+CountryUZ=乌兹别克斯坦
+CountryVU=瓦努阿图
+CountryVE=委内瑞拉
+CountryVN=越南
+CountryVG=英属维尔京群岛
+CountryVI=维尔京群岛,美国
+CountryWF=瓦利斯和富图纳群岛
+CountryEH=西撒哈拉
+CountryYE=也门
+CountryZM=赞比亚
+CountryZW=津巴布韦
+CountryGG=根西岛
+CountryIM=马恩岛
+CountryJE=泽西
+CountryME=黑山
+CountryBL=圣巴泰勒米
+CountryMF=圣马丁
+CivilityMME=夫人
+CivilityMR=先生
+CivilityMLE=女士
+CivilityMTRE=主
+Currencyeuros=欧元
+CurrencyAUD=澳元
+CurrencySingAUD=非盟元
+CurrencyCAD=CAN总线美元
+CurrencySingCAD=CAN总线元
+CurrencyCHF=瑞士法郎
+CurrencySingCHF=瑞士法郎
+CurrencyEUR=欧元
+CurrencySingEUR=欧元
+CurrencyFRF=法国法郎
+CurrencySingFRF=法国法郎
+CurrencyGBP=国标磅
+CurrencySingGBP=GB的庞德
+CurrencyMAD=迪拉姆
+CurrencySingMAD=迪拉姆
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=毛里求斯卢比
+CurrencySingMUR=毛里求斯卢比
+CurrencyNOK=挪威克朗
+CurrencySingNOK=挪威克朗
+CurrencyTND=突尼斯第纳尔
+CurrencySingTND=突尼斯第纳尔
+CurrencyUSD=美元
+CurrencySingUSD=美元
+CurrencyXAF=非洲法郎中非国家
+CurrencySingXAF=法郎中非国家
+CurrencyXOF=非洲法郎西非国家中央银行
+CurrencySingXOF=郎西非国家中央银行
+CurrencyXPF=CFP法郎
+CurrencySingXPF=太平洋法郎
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang
index 7422a7b1ec6..242b8e688e8 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/donations.lang
@@ -1,53 +1,34 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Donation=捐款
-Donations=捐赠
-Donor=捐赠者
-Donors=捐助者
-AddDonation=添加捐赠
-NewDonation=新捐赠
-DonationPromise=礼品的承诺
-PromisesNotValid=未验证的承诺
-PromisesValid=验证承诺
-DonationsPaid=支付捐款
-DonationsReceived=收到的捐款
-PublicDonation=市民捐款
-DonationsNumber=捐款数目
-DonationsArea=捐赠区
-DonationStatusPromiseNotValidated=草案承诺
-DonationStatusPromiseValidated=验证承诺
-DonationStatusPaid=收到的捐款
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=草案
-DonationStatusPromiseValidatedShort=验证
-DonationStatusPaidShort=收稿
-ValidPromise=验证承诺
-BuildDonationReceipt=建立收据
-DonationsModels=捐赠收据的文件模式
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Donations=Donasjoner
-ValidPromess=Valider lover
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-Donations=Giften
-DonationsPaid=Giften betaald
-DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
-DonationStatusPaidShort=Ontvangen
-ValidPromess=Bevestig de belofte
-ValidPromess=Sprawdź obietnicy
-ValidPromess=Validar promessa
-ValidPromess=Проверить обещания
-ValidPromess=Validate obljuba
-ValidPromess=Validate söz
-ValidPromess=验证承诺
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:38).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=捐款
+Donations=捐赠
+Donor=捐赠者
+Donors=捐助者
+AddDonation=添加捐赠
+NewDonation=新捐赠
+DonationPromise=礼品的承诺
+PromisesNotValid=未验证的承诺
+PromisesValid=验证承诺
+DonationsPaid=支付捐款
+DonationsReceived=收到的捐款
+PublicDonation=市民捐款
+DonationsNumber=捐款数目
+DonationsArea=捐赠区
+DonationStatusPromiseNotValidated=草案承诺
+DonationStatusPromiseValidated=验证承诺
+DonationStatusPaid=收到的捐款
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=草案
+DonationStatusPromiseValidatedShort=验证
+DonationStatusPaidShort=收稿
+ValidPromise=验证承诺
+BuildDonationReceipt=建立收据
+DonationsModels=捐赠收据的文件模式
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
index b2d99731281..b506b1a45f0 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/errors.lang
@@ -80,171 +80,3 @@ WarningNoDocumentModelActivated=没有模型,对文档生成,已被激活。
ErrorDatabaseParameterWrong=数据库设置参数'%s'的值不兼容使用Dolibarr(必须有值'%s')。
ErrorNumRefModel=存在一个引用(%s)和编号是不符合本规则兼容到数据库。记录中删除或重命名参考激活此模块。
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-MenuManager=Meny manager
-Error=Feil
-Errors=Feil
-ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadUrl=Url %s er feil
-ErrorRecordNotFound=Record ikke funnet.
-ErrorFailToDeleteDir=Klarte ikke å slette katalogen «%s '.
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan ikke slette foretaket fordi det er noe blitt filer. Fjern delta filer først.
-ErrorUrlNotValid=Nettstedet adressen er feil
-ErrorDirNotFound=Directory %s ikke funnet (Bad bane, feil rettigheter eller ingen tilgang på PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
-ErrorPartialFile=Fil ikke mottatt fullstendig av server.
-ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Last opp blokkert av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelsen er for stor.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP alternativet safe_mode er på så kommandere må lagres i en katalog erklært av php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "ikke statut startet" hvis feltet "gjort av" er også fylt.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref brukes til oppretting finnes allerede.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv kvittering fra bank navnet der hvor transaksjonen er rapportert (Format ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette poster siden den har noen Childs.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config (htdocs / conf / conf.php) kan du bli overkjørt av webserveren. Dette er et alvorlig sikkerhetshull. Endre tillatelser på filen for å være i skrivebeskyttet modus for operativsystem bruker brukes av web-server. Hvis du bruker Windows og FAT format for disken din, må du vite at dette filsystemet ikke tillater å legge til tillatelser på filen, så kan ikke være helt sikker.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript må ikke deaktiveres å ha denne funksjonen fungerer. For å aktivere / deaktivere Javascript, gå til menyen Home-> Setup-> Display.
-ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passord må samsvare med hverandre
-ErrorContactEMail=En teknisk feil oppstod. Vennligst administrator å kontakte folowwing e% no oppgi feilkoden %s i meldingen, eller enda bedre ved å legge en skjerm kopi av denne siden.
-ErrorWrongValueForField=Feil verdi for feltet tall %s (verdien «%s" samsvarer ikke med regex regel %s)
-ErrorsOnXLines=Feil på %s kilde linjer
-WarningsOnXLines=Advarsler på %s kilde linjer
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirus programmet var ikke i stand til å validere filen (filen kan være infisert av et virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Spesialtegn er ikke tillatt for feltet "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, for dokument generasjon, har blitt aktivert. En modell vil bli choosed av retten til du sjekke modulen oppsett.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '%s "har en verdi ikke forenlig å bruke Dolibarr (må ha verdi' %s ').
-ErrorNumRefModel=En referanse finnes i databasen (%s), og er ikke kompatibel med denne nummerering regelen. Fjern posten eller omdøpt referanse for å aktivere denne modulen.
-Error=Fout
-Errors=Fouten
-ErrorBadEMail=E-mail sssss is verkeerd
-ErrorBadUrl=Url sssss is verkeerd
-ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
-ErrorDirNotFound=Sssss Directory niet gevonden (Bad pad, verkeerde permissies of de toegang ontzegd door PHP safe_mode openbasedir of parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Waarschuwing, config bestand (htdocs / conf / conf.php) kan uw overschreven worden door de webserver. Dit is een serieus gat in de beveiliging. Wijzig machtigingen voor bestand in alleen-lezen-modus voor het besturingssysteem wordt gebruikt door de gebruiker webserver. Als u Windows gebruikt en FAT formaat voor uw schijf, moet u weten dat dit bestand systeem niet in staat te stellen permissies op het bestand toe te voegen, kan dus niet helemaal veilig.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript moet niet worden uitgeschakeld om deze functie te werken zijn. Te activeren / deactiveren Javascript, naar het menu Home-> Setup-> Display gaan.
-ErrorPasswordsMustMatch=Beide getypte wachtwoorden moeten met elkaar overeenstemmen
-ErrorContactEMail=Een technische fout opgetreden. Gelieve de beheerder te contacteren folowwing% en e-mail bieden de foutcode sssss in uw bericht, of nog beter door toevoeging van een scherm kopie van deze pagina.
-ErrorWrongValueForField=Verkeerde waarde voor veldnummer sssss (waarde 'sssss' komt niet overeen met regex regel sssss)
-ErrorsOnXLines=Fouten op sssss bron lijnen
-WarningsOnXLines=Waarschuwingen op sssss bron lijnen
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=De antivirus-programma was niet in staat om te valideren (dit bestand zou kunnen worden geïnfecteerd door een virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het genereren van documenten, is geactiveerd. Een model zal worden geopteerd standaard totdat u uw module setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
-ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
-ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, PHP safe_mode optie is dus op commando moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter 'sssss' heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben sssss ').
-ErrorNumRefModel=Een verwijzing bestaat in de databank (sssss) en is niet compatibel met deze nummering regel. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
-Error=Błąd
-Errors=Błędy
-ErrorBadEMail=EMail sssss jest nie tak
-ErrorBadUrl=Url sssss jest nie tak
-ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
-ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu sssss (Bad ścieżki złe uprawnienia lub odmowa dostępu przez openbasedir PHP safe_mode lub parametr)
-ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
-ErrorPartialFile=Plik nie otrzymał całkowicie przez serwer.
-ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy sssss nie istnieje.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie musi być wyłączona do tej pracy funkcji. Aby włączyć / wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start-> Ustawienia-> Ekran.
-ErrorPasswordsMustMatch=Zarówno wpisane hasło musi się zgadzać się
-ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Proszę, skontaktuj się z administratorem e-mail do folowwing% en zapewnia sssss kod błędu w wiadomości, a nawet lepiej, dodając kopię ekranu strony.
-ErrorWrongValueForField=Nieprawidłowa wartość dla sssss numer pola (wartość "sssss" nie pasuje regex sssss zasady)
-ErrorsOnXLines=Błędów na linii źródło sssss
-WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło sssss
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "sssss"
-WarningNoDocumentModelActivated=Nie modelu do generowania dokumentu, został aktywowany. Model będzie wybraną domyślnie dopóki nie zajrzysz do modułu konfiguracji.
-ErrorDatabaseParameterWrong=parametr konfiguracji bazy danych "sssss" ma wartość nie jest zgodna korzystać Dolibarr (musi mieć wartość "sssss").
-ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (sssss) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-Error=Erro
-Errors=Erros
-ErrorBadEMail=EMail %s é errado
-ErrorBadUrl=Url %s é errado
-ErrorRecordNotFound=Record não foi encontrado.
-ErrorDirNotFound=%s Directory não encontrado (caminho mau, permissões erradas ou o acesso negado por PHP openbasedir ou parâmetro safe_mode)
-ErrorFileAlreadyExists=Um arquivo com esse nome já existe.
-ErrorPartialFile=Arquivo não recebeu completamente pelo servidor.
-ErrorNoTmpDir=directy Temporária %s não existe.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloqueado por um plugin PHP Apache /.
-ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é muito grande.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenção, PHP safe_mode opção está no modo de comando devem ser armazenados dentro de um diretório declarado pelo safe_mode_exec_dir parâmetro php.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Atenção, seu arquivo de configuração (htdocs / conf / conf.php) pode ser substituído pelo servidor web. Esta é uma falha de segurança grave. Modificar permissões no arquivo a ser em modo de leitura apenas para usuário do sistema operacional usado pelo servidor web. Se você usa Windows e no formato FAT para o seu disco, você deve saber que este sistema de arquivos não permite adicionar permissões em arquivo, por isso não pode ser completamente seguro.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript não deve ser desativado para que este recurso de trabalho. Para ativar / desativar o JavaScript, vá ao menu Home-> Configuração-> Mostrar.
-ErrorPasswordsMustMatch=Ambas as senhas digitadas devem corresponder entre si
-ErrorContactEMail=Um erro técnico ocorrido. Por favor, contacte o administrador para folowwing% email en fornecer o código %s erro na sua mensagem, ou ainda melhor, adicionando uma cópia de tela da página.
-ErrorWrongValueForField=valor errado para o número %s campo (valor "%s" não coincide com %s regra regex)
-ErrorsOnXLines=%s sobre as linhas das fontes de erros
-WarningsOnXLines=%s em linhas de código Avisos
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O programa antivírus não foi capaz de validar o arquivo (arquivo pode ser infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Os caracteres especiais não são permitidos para o campo "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Não existe um modelo para geração de documentos, foi ativado. A modelo será escolhida por padrão até que você verifique a configuração do módulo.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Banco de dados do parâmetro de configuração "%s" tem um valor não compatível para uso Dolibarr (deve ter valor "%s").
-ErrorNumRefModel=Existe uma referência em banco de dados (%s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou renomeado de referência para ativar este módulo.
-Error=Ошибка
-Errors=Ошибки
-ErrorBadEMail=EMail %s неправильно
-ErrorBadUrl=Url %s неправильно
-ErrorRecordNotFound=Запись не найдена.
-ErrorDirNotFound=Directory %s не найден (Неверный путь, проблемы с правами доступа, или отсутствует доступ к PHP safe_mode openbasedir или параметр)
-ErrorFileAlreadyExists=Файл с этим именем уже существует.
-ErrorPartialFile=Файл не получил полностью на сервер.
-ErrorNoTmpDir=Временные directy %s не существует.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Добавить заблокирован PHP / Apache плагин.
-ErrorFileSizeTooLarge=Размер файла слишком велик.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP safe_mode вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP safe_mode_exec_dir параметра.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Внимание, ваш конфигурационный файл (htdocs / CONF / conf.php) может быть переписан на веб-сервере. Это серьезная дыра в безопасности. Изменение разрешений на файл находится в режиме только для чтения для операционной системы пользователя используется веб-сервер. Если вы используете Windows FAT и формат для Вашего диска, вы должны знать, что эта файловая система не позволяет добавить разрешения на файл, поэтому не может быть полностью безопасным.
-ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
-ErrorPasswordsMustMatch=Оба набрали пароли должны совпадать друг с другом
-ErrorContactEMail=Технические ошибки. Пожалуйста, обратитесь к администратору электронной почты folowwing% ан предоставить код ошибки %s в Вашем послании, или даже лучше, добавив экране копия этой страницы.
-ErrorWrongValueForField=Неверное значение для области количество %s (значение '%s "не соответствует регулярное %s правило)
-ErrorsOnXLines=Ошибки на источник %s линий
-WarningsOnXLines=Предупреждения об источнике %s линий
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Антивирусная программа не смогла проверить файл (файл может быть заражен вирусом)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Специальные символы не допускаются для поля "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ни одна из моделей, для генерации документов, была активирована. Модель будет выбранные по умолчанию, пока вы не проверить ваш модуль установки.
-ErrorDatabaseParameterWrong=База данных установки параметра "%s" имеет значение не совместимы с использованием Dolibarr (должно иметь значение '%s').
-ErrorNumRefModel=Ссылка есть в базе данных (%s) и не совместимы с данным правилом нумерации. Удаление записей или переименован ссылкой для активации этого модуля.
-ErrorDirNotFound=Imenik %s ni bilo mogoče najti (Bad pot, nimate dovoljenj ali dostop zavrnjen s openbasedir PHP ali safe_mode parameter)
-ErrorFileAlreadyExists=Datoteka s tem imenom že obstaja.
-ErrorPartialFile=Datoteka ni prejel povsem po strežnik.
-ErrorNoTmpDir=Začasna directy %s ne obstaja.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Naložite blokirana, ki jih PHP / plugin Apache.
-ErrorFileSizeTooLarge=Velikost datoteke je prevelika.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Opozorilo, PHP možnost safe_mode je na to treba zrakoplova mora skladiščiti znotraj imenika, ki jih php parameter safe_mode_exec_dir.
-ErrorRefAlreadyExists=Ref ki se uporabljajo za ustvarjanje že obstaja.
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Protivirusni program ni mogel potrditi datoteke (file je lahko okužena z virusom)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni na terenu "%s"
-WarningNoDocumentModelActivated=Ni model, za proizvodnjo dokument, je bil aktiviran. Model bo choosed privzeto dokler ne preverite modul setup.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Baze podatkov setup parameter "%s" je vrednost, ni združljiv z uporabo Dolibarr (mora imeti vrednost "%s").
-ErrorNumRefModel=Reference obstaja v bazo podatkov (%s) in ni skladen s to oštevilčenje pravilo. Odstrani evidence ali preimenovati reference, da aktivirate ta modul.
-ErrorBadEMail=EMail Ssss yanlış
-ErrorBadUrl=Url Ssss yanlış
-ErrorDirNotFound=Directory) safe_mode veya Ssss bulunamadı (Kötü yol, yanlış openbasedir PHP izinleri ya da erişim engellendi tarafından parametre
-ErrorFileAlreadyExists=Bu adı taşıyan bir dosya zaten var.
-ErrorPartialFile=Dosya tamamen sunucu ulaşmaz.
-ErrorNoTmpDir=Geçici direkt olarak Ssss mevcut değildir.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Yükle PHP / Apache eklentisi tarafından engellendi.
-ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçenek safe_mode safe_mode_exec_dir parametre php tarafından ilan dizini bu kadar içinde saklanır komutu olmalıdır.
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüsten koruma programı (bir virüs tarafından enfekte olabilir dosyası) dosya doğrulayabilir değildi
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Özel karakterler alan için "Ssss" izin verilmez
-WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge nesil için, aktif olmuştur. Eğer modül ayarlarınızı kontrol edin kadar bir model varsayılan olarak tercih edilecektir.
-ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi 'Ssss' bir değere sahip olmalıdır (değer değil uyumlu kullanmak Dolibarr Ssss ').
-ErrorNumRefModel=Bir referans veritabanı içine var (Ssss) ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaldır kayıt veya referans adını bu modül etkinleştirin.
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:01).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
index 2353f052175..c93e55c3e4c 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/exports.lang
@@ -115,187 +115,3 @@ DataIDSourceIsInsertedInto=标识对象的家长发现使用源文件中的数
SourceRequired=数据值是强制性的
SourceExample=例如可能的数据值
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SelectImportDataSet=Velg dataset du vil importere ...
-SelectImportFields=Velg kildefil feltene du ønsker å importere og et felt i databasen ved å flytte dem opp og ned med anker %s, eller velg en forhåndsdefinert import profil:
-NotImportedFields=Felt av kildefilen ikke importert
-SaveImportModel=Lagre denne importen profilen hvis du har tenkt å bruke den senere ...
-ImportModelName=Import profilnavn
-ImportModelSaved=Importer profilen lagret under navnet %s.
-ImportableFields=Importable felt
-ImportedFields=Importerte felt
-DatasetToImport=Import-filen til datasettet
-NoDiscardedFields=Ingen felt i kildefilen forkastes
-FieldOrder=Field bestilling
-FieldTitle=Felt tittel
-LibraryShort=Bibliotek
-FormatedExport=Export assistant
-SQLUsedForExport=SQL Be brukes til å bygge eksportfilen
-LineId=ID av linje
-LineDescription=Beskrivelse av line
-LineUnitPrice=Enhetspris på linje
-LineVATRate=MVA-sats på linje
-LineQty=Kvantum for linje
-LineTotalHT=Mengde etter skatt for linje
-LineTotalTTC=Beløp med skatt for linje
-LineTotalVAT=Mengde av merverdiavgift for linje
-TypeOfLineServiceOrProduct=Type line (0 = produkt, en tjeneste =)
-FileWithDataToImport=Fil med data som skal importeres
-FileToImport=Kilde filen du vil importere
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Filen som skal importeres må ha ett av følgende format
-DownloadEmptyExample=Last ned eksempel på tom kildefilen
-ChooseFormatOfFileToImport=Velg filformatet du vil bruke som importere filformatet ved å klikke på picto %s å velge den ...
-ChooseFileToImport=Last opp fil klikk picto %s å velge filen som kilde importfil ...
-SourceFileFormat=Kilde filformat
-FieldsInSourceFile=Felt i kildefilen
-FieldsInTargetDatabase=Mål feltene i Dolibarr database (*= obligatorisk)
-Field=Field
-NoFields=Ingen felt
-MoveField=Flytt feltet kolonnenummer %s
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Lagre denne importen profilen
-ErrorImportDuplicateProfil=Kunne ikke lagre denne importen profil med dette navnet. En eksisterende profil finnes allerede med dette navnet.
-ImportSummary=Import oppsett sammendrag
-TablesTarget=Målrettet tabeller
-FieldsTarget=Målrettet felt
-TableTarget=Målrettet tabellen
-FieldTarget=Målrettet feltet
-FieldSource=Kilde-feltet
-DoNotImportFirstLine=Ikke importer første linje av kildefilen
-NbOfSourceLines=Antall linjer i kildefilen
-NowClickToTestTheImport=Sjekk import parametre du har definert. Hvis de er riktige, klikker du på knappen "%s" til å lansere en simulering av importen (ingen data vil bli endret i databasen, det er bare en simulering for øyeblikket) ...
-RunSimulateImportFile=Start import simuleringen
-FieldNeedSource=Dette føles i databasen krever en data fra kildefil
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Noen obligatoriske felt er ikke noen kilder fra datafilen
-InformationOnSourceFile=Informasjon om kildefilen
-InformationOnTargetTables=Informasjon om målet felt
-SelectAtLeastOneField=Bytt minst en kilde feltet i kolonnen av felt til eksport
-SelectFormat=Velg denne importen filformatet
-RunImportFile=Innlede importfil
-NowClickToRunTheImport=Sjekk resultatet av import simulering. Hvis alt er ok, starter definitiv import.
-DataLoadedWithId=Alle data vil bli lastet med følgende import id: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tomt i kildefilen for feltet %s.
-TooMuchErrors=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med feil, men produksjonen har vært begrenset.
-TooMuchWarnings=Det er fortsatt %s annen kilde linjer med advarsler, men produksjonen har vært begrenset.
-EmptyLine=Tom linje (vil bli forkastet)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Du må først rette alle feil før du kjører definitive import.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finne alle importerte poster i databasen ved å filtrere på feltet import_key = '%s'.
-NbOfLinesOK=Antall linjer uten feil og ingen advarsler: %s.
-NbOfLinesImported=Antall linjer importert: %s.
-DataComeFromNoWhere=Verdi for å sette inn kommer fra ingensteds i kildefilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Verdi for å sette inn kommer fra felt nummer %s i kildefilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Verdi som kommer fra feltet antall %s av kildefilen vil bli brukt til å finne id av overordnede objektet som skal brukes (Så Objet %s som har dommeren. Fra kildefilen må finnes i Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefil blir satt inn på følgende felt:
-MoveField=Verplaats gebied kolomnummer sssss
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Bewaar deze invoer profiel
-ErrorImportDuplicateProfil=Mislukt om deze import profiel met deze naam op te slaan. Een bestaand profiel bestaat al met deze naam.
-ImportSummary=Import setup samenvatting
-TablesTarget=Gerichte tabellen
-FieldsTarget=Gerichte velden
-TableTarget=Gerichte tafel
-FieldTarget=Gerichte gebied
-FieldSource=Bron gebied
-DoNotImportFirstLine=Niet importeren eerste regel van het bronbestand
-NbOfSourceLines=Aantal lijnen in een bronbestand
-NowClickToTestTheImport=Controleer de invoer parameters die u hebt gedefinieerd. Als ze kloppen, klikt u op de knop "sssss" naar de database lanceren van een simulatie van de invoer-proces (geen gegevens zal worden veranderd in je, het is slechts een simulatie voor de moment) ...
-RunSimulateImportFile=Start de invoer simulatie
-FieldNeedSource=Dit voelt in de database gegevens uit vereisen een bronbestand
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Enkele verplichte velden zijn geen bron van data-bestand
-InformationOnSourceFile=Informatie over het bronbestand
-InformationOnTargetTables=Informatie over doelvelden
-SelectAtLeastOneField=Zet ten minste een bron veld in de kolom van de velden om te exporteren
-SelectFormat=Kies deze invoer bestandsformaat
-RunImportFile=Start importbestand
-NowClickToRunTheImport=Check gevolg van invoer-simulatie. Als het goed is, start u de definitieve invoer.
-DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import-id: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens is leeg in een bronbestand voor in het veld sssss.
-TooMuchErrors=Er is nog een andere bron sssss lijnen met fouten maar de output is beperkt.
-TooMuchWarnings=Er is nog een andere bron sssss lijnen met waarschuwingen, maar de uitgang is beperkt.
-EmptyLine=Lege regel (zal worden weggegooid)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=U moet eerst alle fouten te corrigeren voordat u de definitieve invoer.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=U vindt alle ingevoerde records in de database door te filteren op veld import_key = 'sssss'.
-NbOfLinesOK=Aantal lijnen met geen fouten en geen waarschuwingen: sssss.
-NbOfLinesImported=Aantal lijnen geïmporteerd: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Prijs te voegen komt uit het niets in een bronbestand.
-DataComeFromFileFieldNb=Prijs te voegen komt uit veldnummer sssss in een bronbestand.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Prijs die voortkomt uit veldnummer sssss van de bron bestand wordt gebruikt voor het vinden van de bovenliggende object id te gebruiken (Dus het objet sssss dat heeft de ref. Bestand moet van de bron bestaat in Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Gegevens afkomstig uit bronbestand zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van de bovenliggende object gevonden met behulp van de gegevens in een bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende gebied:
-SourceRequired=Data waarde is verplicht
-SourceExample=Voorbeeld van een mogelijke waarde voor de gegevens
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value-bestandsindeling (. Csv).
Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
-NotImportedFields=Obszary plik przywożonych źródła nie
-NoDiscardedFields=Nie pól w pliku źródłowym są odrzucane
-FieldOrder=Aby Field
-FieldTitle=pole tytuł
-DownloadEmptyExample=Pobierz przykład pusty plik źródłowy
-ChooseFormatOfFileToImport=Wybierz format pliku do wykorzystania jako format pliku importu, klikając na picto sssss, aby je wybrać ...
-SourceFileFormat=format pliku źródłowego
-Field=Pole
-NoFields=Nie pól
-MoveField=Przenieś sssss kolumnie polu numeru
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Zapisz ten profil importu
-ErrorImportDuplicateProfil=Nie udało się zapisać w tym profilu import o tej nazwie. Istniejących już profil o tej nazwie.
-ImportSummary=Import konfiguracji podsumowanie
-TablesTarget=Ukierunkowane tabele
-FieldsTarget=Określonych dziedzinach
-TableTarget=Ukierunkowane tabeli
-FieldTarget=Ukierunkowane pole
-FieldSource=polu Source
-DoNotImportFirstLine=Nie przywozili pierwszym wierszu pliku źródłowego
-NbOfSourceLines=Liczba linii w pliku źródłowym
-NowClickToTestTheImport=Sprawdź parametry na przywóz zostało to określone. Jeśli są one prawidłowe, kliknij na przycisk "sssss", aby uruchomić symulację procesu importowania (żadne dane nie zostaną zmienione w bazie danych, to tylko symulacja na razie) ...
-RunSimulateImportFile=Uruchomienie symulacji import
-FieldNeedSource=Czuje się w bazie danych wymaga danych z pliku źródłowego
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Niektóre z pól obowiązkowych nie ma źródła danych z pliku
-InformationOnSourceFile=Informacje o pliku źródłowego
-InformationOnTargetTables=Informacji na temat docelowego pola
-SelectAtLeastOneField=Switch co najmniej jednego źródła pola w kolumnie pól do wywozu
-SelectFormat=Wybierz ten format pliku importu
-RunImportFile=Uruchom plik importu
-NowClickToRunTheImport=Sprawdź wynik symulacji import. Jeśli wszystko jest ok, rozpocząć ostateczne na przywóz.
-DataLoadedWithId=Wszystkie dane zostaną wczytane z następującymi id import: sssss
-ErrorMissingMandatoryValue=Obowiązkowe jest pusty danych w pliku źródłowym dla sssss dziedzinie.
-TooMuchErrors=Nadal sssss inne linie z błędami, ale wyjście jest niewielki.
-TooMuchWarnings=Nadal sssss inne linie z ostrzeżeniami, ale wyjście jest niewielki.
-EmptyLine=Pusty wiersz (zostanie odrzucona)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Najpierw trzeba poprawić wszystkie błędy przed uruchomieniem ostateczne na przywóz.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Możesz znaleźć wszystkie importowane rekordy w bazie danych przez filtrowanie import_key pole = "sssss".
-NbOfLinesOK=Liczba linii bez błędów i żadnych ostrzeżeń: sssss.
-NbOfLinesImported=Liczba linii zaimportowany: sssss.
-DataComeFromNoWhere=Wartości, aby dodać pochodzi z nigdzie w pliku źródłowym.
-DataComeFromFileFieldNb=Wartości, aby dodać pochodzi z sssss numer pola w pliku źródłowym.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Wartość, która pochodzi z sssss numer dziedzinie pliku źródłowego zostaną wykorzystane w celu znalezienia id rodzica obiektu do użytkowania (So sssss objet że ma ref. Od pliku źródłowego musi istnieć w Dolibarr).
-DataIsInsertedInto=Danych pochodzących z pliku źródłowego zostanie wstawiony w pole następujące brzmienie:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Id rodzica znalezionego obiektu na podstawie danych w pliku źródłowym, zostaną włączone do następujących dziedzinach:
-SourceRequired=Wartość danych jest obowiązkowe
-SourceExample=Przykład możliwych wartości danych
-CSVFormatDesc=Format pliku oddzielonych przecinkami jakości (. Csv).
Jest to format pliku tekstowego, gdzie pola oddzielone są separatorem [sssss]. Jeśli wewnątrz znajduje się separator zawartości pola, jest zaokrąglona przez cały charakter [sssss]. Ucieczka do charakteru uciec charakter rundy [sssss].
-NotImportedFields=Os campos de origem não arquivo importado
-NoDiscardedFields=Nenhum campo no arquivo de origem são descartados
-FieldOrder=Ordem do Campo
-FieldTitle=Campo título
-DownloadEmptyExample=Download exemplo de fonte de arquivo vazio
-ChooseFormatOfFileToImport=Escolha o formato de arquivo para usar como formato de arquivo de importação clicando no %s picto para selecioná-lo ...
-SourceFileFormat=formato de arquivo de origem
-Field=Campo
-NoFields=Nenhum campo
-MoveField=Move %s campo número da coluna
-ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
-SaveImportProfile=Salvar este perfil de importação
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:05:13).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
-// Reference language: en_US
-DataIDSourceIsInsertedInto=IDen til overordnede objektet ble funnet ved hjelp av dataene i kildefilen, vil bli satt inn på følgende felt:
-SourceRequired=Dataverdi er obligatorisk
-SourceExample=Eksempel på mulige dataverdi
-CSVFormatDesc=Kommadelte Verdi filformatet (. CSV).
Dette er en tekstfil format der feltene er atskilt med skilletegn [%s]. Hvis separatoren blir funnet inne i et felt innhold, er felt omgitt av runde tegn [%s]. Escape karakter å unnslippe runde tegn er [%s].
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:35:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang
index ff5d3b27c56..c2a51284a32 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/ftp.lang
@@ -1,76 +1,5 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP klient modul oppsett
-NewFTPClient=Ny FTP tilkoblingsoppsettet
-FTPArea=FTP området
-FTPAreaDesc=Denne skjermen viser innholdet på en FTP server visning
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Oppsett av FTP-klient modul synes å være ikke fullstendig
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP støtter ikke FTP-funksjoner
-FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke koble til FTP-server (server %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Klarte å logge inn på FTP-server med definert brukernavn og passord
-FTPFailedToRemoveFile=Klarte å fjerne filen %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne katalogen %s (Sjekk tillatelser, og at katalogen er tom).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-client module setup
-NewFTPClient=Nieuwe FTP-verbinding instellen
-FTPArea=FTP Ruimte
-FTPAreaDesc=Dit scherm toont u de inhoud van een FTP-server bekijken
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instellen van FTP-client module lijkt niet compleet
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt geen FTP-functies
-FailedToConnectToFTPServer=Mislukt om verbinding te maken met FTP-server (server sssss, haven sssss)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Mislukt in te loggen op FTP-server met een gedefinieerde login / paswoord
-FTPFailedToRemoveFile=Fout bij het verwijderen van sssss bestand.
-FTPFailedToRemoveDir=Mislukt (directory verwijderen sssss machtigingen Controleer en die map leeg is).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=Moduł konfiguracji klienta FTP
-NewFTPClient=Konfiguracja nowego połączenia FTP
-FTPArea=FTP okolicy
-FTPAreaDesc=Ten ekran pokazuje zawartość serwera FTP w celu
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Konfiguracji modułu klienta FTP, nie wydaje się być pełne
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP nie obsługuje funkcji FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Nie udało się połączyć z serwerem FTP (sssss serwera, sssss port)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Nie udało się zalogować do serwera FTP z definicją login / hasło
-FTPFailedToRemoveFile=Nie udało się usunąć pliku sssss.
-FTPFailedToRemoveDir=Nie udało się usunąć sssss katalogu (Sprawdź uprawnienia i że katalog jest pusty).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP Client configuração do módulo
-NewFTPClient=Nova configuração da conexão FTP
-FTPArea=Área de FTP
-FTPAreaDesc=Esta tela mostrará o conteúdo de uma visão do servidor FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Instalação do módulo cliente FTP parece não estar completo
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Seu PHP não suporta funções FTP
-FailedToConnectToFTPServer=Falha ao conectar ao servidor de FTP (%s servidor, %s porto)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha de login do servidor de FTP com login definido e senha
-FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover %s arquivo.
-FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover %s diretório (Verifique as permissões do diretório e que está vazia).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP-клиент модуля установки
-NewFTPClient=Новые настройки соединения FTP
-FTPArea=FTP района
-FTPAreaDesc=На этом экране показать вам содержание зрения сервера FTP
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Установка модуля клиент FTP-видимому, не завершена
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваша версия PHP не поддерживает FTP функций
-FailedToConnectToFTPServer=Не удалось подключиться к FTP-сервер (сервер %s, порт %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не удалось Войти на FTP сервер с установленным Логин и пароль
-FTPFailedToRemoveFile=Не удалось удалить файл %s.
-FTPFailedToRemoveDir=Не удалось удалить каталог %s (Проверить разрешения и что каталог пуст).
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP客户端模块设置
-NewFTPClient=新的FTP连接建立
-FTPArea=的FTP区
-FTPAreaDesc=这个屏幕显示您的FTP服务器查看内容
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=模块的FTP客户端安装程序似乎是不完整
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=您的PHP不支持FTP功能
-FailedToConnectToFTPServer=无法连接到FTP服务器(服务器%s,港口%s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=无法登录到FTP服务器的定义登录/密码
-FTPFailedToRemoveFile=无法删除文件%s。
-FTPFailedToRemoveDir=无法删除目录%s(检查权限和目录是空的)。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:30).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
index b787a08a2f4..b34956e5251 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/help.lang
@@ -1,67 +1,36 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=论坛/维基支持
-EMailSupport=电子邮件支持
-RemoteControlSupport=网上实时/远程支持
-OtherSupport=其他支持
-ToSeeListOfAvailableRessources=联络/查看可用的资源:
-ClickHere=点击这里
-HelpCenter=帮助中心
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr帮助和支持中心
-ToGoBackToDolibarr=否则,请点击这里使用Dolibarr
-TypeOfSupport=源支持
-TypeSupportCommunauty=社区(免费)
-TypeSupportCommercial=商业
-TypeOfHelp=类型
-NeedHelpCenter=需要帮助或支持吗?
-Efficiency=效率
-TypeHelpOnly=只有帮助
-TypeHelpDev=帮助+开发
-TypeHelpDevForm=帮助+开发+形成
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=有些公司可以提供快速(有时直接的),并采取更有效的在线控制您的计算机支持。这些佣工可以是%s网站上找到:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=您还可以到所有可用的Dolibarr教练列表,点击这个按钮
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=有时,是目前公司没有可供您进行搜索,所以想改变过滤器,以寻找“所有的可用性”。您将能够发送更多的请求。
-BackToHelpCenter=否则,请点击这里进入返回帮助中心主页 。
-LinkToGoldMember=你可以调用由Dolibarr预选您的语言(%s的按一下他的小工具(状态和最高价格自动更新))的教练之一:
-PossibleLanguages=支持的语言
-MakeADonation=帮助Dolibarr项目,使捐赠
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum / Wiki-støtte
-EMailSupport=Emails støtte
-RemoteControlSupport=Online sanntid / ekstern støtte
-OtherSupport=Annen støtte
-ToSeeListOfAvailableRessources=For å kontakte / se tilgjengelige ressurser:
-ClickHere=Klikk her
-HelpCenter=Brukerstøtte
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjelp og støtte
-ToGoBackToDolibarr=Ellers, klikk her for å bruke Dolibarr
-TypeOfSupport=Kilde til støtte
-TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiell
-TypeOfHelp=Type
-NeedHelpCenter=Trenger du hjelp eller støtte?
-Efficiency=Effektivitet
-TypeHelpOnly=Hjelp bare
-TypeHelpDev=Hjelp + Utvikling
-TypeHelpDevForm=Hjelp + utvikling + Dannelse
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Noen selskaper kan gi en rask (umiddelbar gang) og mer effektiv online-støtte ved å ta kontroll over datamaskinen. Slike hjelpere kan bli funnet på %s nettsted:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Du kan også gå til listen over alle tilgjengelige trenere for Dolibarr, for dette klikk på knappen
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Noen ganger er det ingen selskap tilgjengelig i det øyeblikket du gjøre søk, så tenk å endre filter for å se etter "alt tilgjengelighet". Du vil kunne sende flere forespørsler.
-BackToHelpCenter=Ellers, her klikker du gå tilbake til hjemmesiden for brukerstøtten .
-LinkToGoldMember=Du kan ringe en av coach forhåndsvalgt ved Dolibarr for ditt språk (%s) ved å klikke sine Widget (status og høyeste pris er automatisk oppdatert):
-PossibleLanguages=Støttede språk
-MakeADonation=Hjelp Dolibarr prosjektet, gjøre en donasjon
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:56).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CommunitySupport=论坛/维基支持
+EMailSupport=电子邮件支持
+RemoteControlSupport=网上实时/远程支持
+OtherSupport=其他支持
+ToSeeListOfAvailableRessources=联络/查看可用的资源:
+ClickHere=点击这里
+HelpCenter=帮助中心
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr帮助和支持中心
+ToGoBackToDolibarr=否则,请点击这里使用Dolibarr
+TypeOfSupport=源支持
+TypeSupportCommunauty=社区(免费)
+TypeSupportCommercial=商业
+TypeOfHelp=类型
+NeedHelpCenter=需要帮助或支持吗?
+Efficiency=效率
+TypeHelpOnly=只有帮助
+TypeHelpDev=帮助+开发
+TypeHelpDevForm=帮助+开发+形成
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=有些公司可以提供快速(有时直接的),并采取更有效的在线控制您的计算机支持。这些佣工可以是%s网站上找到:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=您还可以到所有可用的Dolibarr教练列表,点击这个按钮
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=有时,是目前公司没有可供您进行搜索,所以想改变过滤器,以寻找“所有的可用性”。您将能够发送更多的请求。
+BackToHelpCenter=否则,请点击这里进入返回帮助中心主页 。
+LinkToGoldMember=你可以调用由Dolibarr预选您的语言(%s的按一下他的小工具(状态和最高价格自动更新))的教练之一:
+PossibleLanguages=支持的语言
+MakeADonation=帮助Dolibarr项目,使捐赠
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
index 5ea18397863..1bd422dc58b 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/interventions.lang
@@ -1,49 +1,42 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Intervention=介入
-Interventions=干预
-InterventionCard=干预卡
-NewIntervention=新的干预
-AddIntervention=添加干预
-ListOfInterventions=名单干预
-EditIntervention=编辑干预
-LastInterventions=上次%s的干预措施
-AllInterventions=所有发言
-CreateDraftIntervention=创建草案
-CustomerDoesNotHavePrefix=客户没有前缀
-InterventionContact=干预接触
-DeleteIntervention=删除干预
-ValidateIntervention=验证干预
-ModifyIntervention=修改干预
-DeleteInterventionLine=删除干预行
-ConfirmDeleteIntervention=你确定要删除这个干预呢?
-ConfirmValidateIntervention=你确定要验证这种干预?
-ConfirmModifyIntervention=你确定要修改此干预呢?
-ConfirmDeleteInterventionLine=你确定要删除此行的干预?
-NameAndSignatureOfInternalContact=名称及干预签名:
-NameAndSignatureOfExternalContact=客户的姓名和签字:
-DocumentModelStandard=标准文档模型的干预
-TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表随访干预
-TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=干预
-TypeContact_fichinter_external_BILLING=结算客户联系
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=随访客户联系
-ArcticNumRefModelDesc1=通用数模型
-ArcticNumRefModelError=无法启动
-PacificNumRefModelDesc1=返回格式%syymm,其中yy是二○○一年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
-PacificNumRefModelError=干预卡$ syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ModifyIntervention=Endre intervensjon
-DocumentModelStandard=Standard dokumentet modell for intervensjoner
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:07).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Intervention=介入
+Interventions=干预
+InterventionCard=干预卡
+NewIntervention=新的干预
+AddIntervention=添加干预
+ListOfInterventions=名单干预
+EditIntervention=编辑干预
+LastInterventions=上次%s的干预措施
+AllInterventions=所有发言
+CreateDraftIntervention=创建草案
+CustomerDoesNotHavePrefix=客户没有前缀
+InterventionContact=干预接触
+DeleteIntervention=删除干预
+ValidateIntervention=验证干预
+ModifyIntervention=修改干预
+DeleteInterventionLine=删除干预行
+ConfirmDeleteIntervention=你确定要删除这个干预呢?
+ConfirmValidateIntervention=你确定要验证这种干预?
+ConfirmModifyIntervention=你确定要修改此干预呢?
+ConfirmDeleteInterventionLine=你确定要删除此行的干预?
+NameAndSignatureOfInternalContact=名称及干预签名:
+NameAndSignatureOfExternalContact=客户的姓名和签字:
+DocumentModelStandard=标准文档模型的干预
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=代表随访干预
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=干预
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=结算客户联系
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=随访客户联系
+ArcticNumRefModelDesc1=通用数模型
+ArcticNumRefModelError=无法启动
+PacificNumRefModelDesc1=返回格式%syymm,其中yy是二○○一年numero,MM是月,nnnn是一个没有休息,没有返回0序列
+PacificNumRefModelError=干预卡$ syymm起已经存在,而不是与此序列模型兼容。删除或重新命名它激活该模块。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang
index 6fd733cb59f..349cd02f3e1 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang
@@ -1,262 +1,35 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=阿拉伯语
-Language_ca_ES=加泰罗尼亚
-Language_da_DA=丹麦的
-Language_de_DE=德语
-Language_en_AU=英语(Australie)
-Language_en_GB=英语(英国)
-Language_en_US=英语(美国)
-Language_es_ES=西班牙语
-Language_fi_FI=鳍
-Language_fr_BE=法语(比利时)
-Language_fr_CA=法语(加拿大)
-Language_fr_CH=法语(瑞士)
-Language_fr_FR=法国的
-Language_it_IT=Italien
-Language_nb_NO=挪威文(巴克摩)
-Language_nl_BE=荷兰语(比利时)
-Language_nl_NL=荷兰语(荷兰)
-Language_pl_PL=波兰语
-Language_pt_BR=葡萄牙语(巴西)
-Language_pt_PT=葡萄牙
-Language_ro_RO=罗马尼亚
-Language_ru_RU=俄
-Language_tr_TR=土耳其
-Language_sl_SL=斯洛文尼亚
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisk
-Language_ca_ES=Katalansk
-Language_da_DA=Dansk
-Language_de_DE=Tysk
-Language_en_AU=English (Australia)
-Language_en_GB=English (United Kingdom)
-Language_en_IN=English (India)
-Language_en_US=English (United States)
-Language_es_ES=Spansk
-Language_es_AR=Spansk (Argentina)
-Language_fi_FI=Svømmeføtter
-Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
-Language_fr_CA=Fransk (Canada)
-Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_FR=Fransk
-Language_is_IS=Islandsk
-Language_it_IT=Italiensk
-Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
-Language_nl_NL=Nederlandsk (Nederland)
-Language_pl_PL=Polsk
-Language_pt_BR=Portugisisk (Brasil)
-Language_pt_PT=Portugisisk
-Language_ro_RO=Rumensk
-Language_ru_RU=Russisk
-Language_tr_TR=Tyrkisk
-Language_sl_SL=Slovensk
-Language_zh_CN=Kinesisk
-Language_is_IS=Islandsk
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabisch
-Language_ca_ES=Catalaanse
-Language_da_DA=Deens
-Language_de_DE=Duits
-Language_en_AU=Engels (Australië)
-Language_en_GB=Engels (Verenigd Koninkrijk)
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
-Language_es_ES=Spaans
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_fi_FI=Vinnen
-Language_fr_BE=Frans (België)
-Language_fr_CA=Frans (Canada)
-Language_fr_CH=Frans (Zwitserland)
-Language_fr_FR=Frans
-Language_is_IS=IJslands
-Language_it_IT=Italiaans
-Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nederlands (België)
-Language_nl_NL=Nederlands (Nederland)
-Language_pl_PL=Pools
-Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
-Language_pt_PT=Portugees
-Language_ro_RO=Roemeense
-Language_ru_RU=Russisch
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-Language_en_IN=Engels (India)
-Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
-Language_is_IS=IJslands
-Language_tr_TR=Turks
-Language_sl_SL=Sloveens
-Language_zh_CN=Chinees
-Language_is_IS=IJslands
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabski
-Language_ca_ES=Kataloński
-Language_da_DA=Duński
-Language_de_DE=Niemiecki
-Language_en_AU=Angielski (Australia)
-Language_en_GB=Angielski (Zjednoczone Królestwo)
-Language_en_IN=Angielski (Indie)
-Language_en_US=Angielski (Stany Zjednoczone)
-Language_es_ES=Hiszpański
-Language_es_AR=Hiszpański (Argentyna)
-Language_fi_FI=Płetwy
-Language_fr_BE=Francuski (Belgia)
-Language_fr_CA=Francuski (Kanada)
-Language_fr_CH=Francuski (Szwajcaria)
-Language_fr_FR=Francuski
-Language_is_IS=Islandzki
-Language_it_IT=Włoski
-Language_nb_NO=Norweski (Bokmål)
-Language_nl_BE=Holenderski (Belgia)
-Language_nl_NL=Holenderski (Holandia)
-Language_pl_PL=Polski
-Language_pt_BR=Portugalski (Brazylia)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Rumuński
-Language_ru_RU=Rosyjski
-Language_tr_TR=Turecki
-Language_sl_SL=Słoweński
-Language_zh_CN=Chiński
-Language_is_IS=Islandzki
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Árabe
-Language_ca_ES=Catalão
-Language_da_DA=Dinamarquês
-Language_de_DE=Alemão
-Language_en_AU=Inglês (Austrália)
-Language_en_GB=Inglês (Reino Unido)
-Language_en_IN=Inglês (Índia)
-Language_en_US=Inglês (Estados Unidos)
-Language_es_ES=Espanhol
-Language_es_AR=Espanhol (Argentina)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Francês (Bélgica)
-Language_fr_CA=Francês (Canadá)
-Language_fr_CH=Francês (Suíça)
-Language_fr_FR=Francês
-Language_is_IS=Islandês
-Language_it_IT=Italiano
-Language_nb_NO=Norueguês (bokmål)
-Language_nl_BE=Holandês (Bélgica)
-Language_nl_NL=Holandês (Países Baixos)
-Language_pl_PL=Polonês
-Language_pt_BR=Português (Brasil)
-Language_pt_PT=Português
-Language_ro_RO=Romeno
-Language_ru_RU=Russo
-Language_tr_TR=Turco
-Language_sl_SL=Esloveno
-Language_zh_CN=Chinês
-Language_is_IS=Islandês
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Арабский
-Language_ca_ES=Каталанский
-Language_da_DA=Датский
-Language_de_DE=Немецкий
-Language_en_AU=Английский (Австралия)
-Language_en_GB=Английский (Великобритания)
-Language_en_IN=Английский (Индия)
-Language_en_US=Английский (США)
-Language_es_ES=Испанский
-Language_es_AR=Испанский (Аргентина)
-Language_fi_FI=Ласты
-Language_fr_BE=Французский (Бельгия)
-Language_fr_CA=Французский (Канада)
-Language_fr_CH=Французский (Швейцария)
-Language_fr_FR=Французский
-Language_is_IS=Исландский
-Language_it_IT=Итальянский
-Language_nb_NO=Норвежский (букмол)
-Language_nl_BE=Голландский (Бельгия)
-Language_nl_NL=Голландский (Нидерланды)
-Language_pl_PL=Польский
-Language_pt_BR=Португальский (Бразилия)
-Language_pt_PT=Португальский язык
-Language_ro_RO=Румынский
-Language_ru_RU=Русский
-Language_tr_TR=Турецкий
-Language_sl_SL=Словенский
-Language_zh_CN=Китайский
-Language_is_IS=Исландский
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arabic
-Language_ca_ES=Katalonski
-Language_da_DA=Danski
-Language_de_DE=Nemški
-Language_en_AU=Angleščina (Avstralija)
-Language_en_GB=Angleščina (Združeno kraljestvo)
-Language_en_IN=Angleščina (Indija)
-Language_en_US=Angleščina (ZDA)
-Language_es_ES=Španski
-Language_es_AR=Španščina (Argentina)
-Language_fi_FI=Plavuti
-Language_fr_BE=Francoščina (Belgija)
-Language_fr_CA=Francoščina (Kanada)
-Language_fr_CH=Francoščina (Švica)
-Language_fr_FR=Francoski
-Language_is_IS=Islandski
-Language_it_IT=Italijanski
-Language_nb_NO=Norveški (Bokmål)
-Language_nl_BE=Nizozemski (Belgija)
-Language_nl_NL=Nizozemski (Nizozemska)
-Language_pl_PL=Poljski
-Language_pt_BR=Portugalščina (Brazilija)
-Language_pt_PT=Portugalski
-Language_ro_RO=Romunski
-Language_ru_RU=Ruski
-Language_tr_TR=Turški
-Language_sl_SL=Slovenski
-Language_zh_CN=Kitajski
-Language_is_IS=Islandski
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arapça
-Language_ca_ES=Katalanca
-Language_da_DA=Danimarkalı
-Language_de_DE=Alman
-Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
-Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
-Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
-Language_en_US=İngilizce (ABD)
-Language_es_ES=İspanyolca
-Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
-Language_fi_FI=Fins
-Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
-Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
-Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
-Language_fr_FR=Fransız
-Language_is_IS=İzlanda
-Language_it_IT=İtalyanca
-Language_nb_NO=(Bokmål) Norveç
-Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
-Language_nl_NL=Hollanda (Hollanda)
-Language_pl_PL=Polonya
-Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
-Language_pt_PT=Portekizce
-Language_ro_RO=Romanian
-Language_ru_RU=Rus
-Language_tr_TR=Türk
-Language_sl_SL=Sloven
-Language_zh_CN=Çin
-Language_is_IS=İzlanda
-Language_en_IN=英国(印度)
-Language_es_AR=西班牙语(阿根廷)
-Language_is_IS=冰岛
-Language_zh_CN=中文
-Language_is_IS=冰岛
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:06).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Language_ar_AR=阿拉伯语
+Language_ca_ES=加泰罗尼亚
+Language_da_DA=丹麦的
+Language_de_DE=德语
+Language_en_AU=英语(Australie)
+Language_en_GB=英语(英国)
+Language_en_US=英语(美国)
+Language_es_ES=西班牙语
+Language_fi_FI=鳍
+Language_fr_BE=法语(比利时)
+Language_fr_CA=法语(加拿大)
+Language_fr_CH=法语(瑞士)
+Language_fr_FR=法国的
+Language_it_IT=Italien
+Language_nb_NO=挪威文(巴克摩)
+Language_nl_BE=荷兰语(比利时)
+Language_nl_NL=荷兰语(荷兰)
+Language_pl_PL=波兰语
+Language_pt_BR=葡萄牙语(巴西)
+Language_pt_PT=葡萄牙
+Language_ro_RO=罗马尼亚
+Language_ru_RU=俄
+Language_tr_TR=土耳其
+Language_sl_SL=斯洛文尼亚
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang
index e71845e75ea..a1e6bfb8f7f 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/ldap.lang
@@ -1,47 +1,39 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-DomainPassword=密码域
-YouMustChangePassNextLogon=%用户密码%之S必须改变对域。
-UserMustChangePassNextLogon=用户必须更改密码的域%s
-LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=用户帐户
-LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=密码永不过期
-LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=帐户是在域%伤残s
-LDAPInformationsForThisContact=在此LDAP数据库信息联系
-LDAPInformationsForThisUser=LDAP数据库中该用户信息
-LDAPInformationsForThisGroup=在LDAP数据库的资料本组
-LDAPInformationsForThisMember=在LDAP数据库信息该会员
-LDAPAttribute=LDAP属性
-LDAPAttributes=LDAP属性
-LDAPCard=LDAP的卡
-LDAPRecordNotFound=记录中找不到LDAP数据库
-LDAPUsers=在LDAP用户数据库
-LDAPGroups=在LDAP组数据库
-LDAPFieldStatus=地位
-LDAPFieldFirstSubscriptionDate=首先认购日期
-LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=认购金额拳
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=最后认购日期
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最后认购金额
-SynchronizeDolibarr2Ldap=同步用户(Dolibarr - >的LDAP)
-UserSynchronized=用户同步
-GroupSynchronized=集团同步
-MemberSynchronized=会员同步
-ContactSynchronized=联系同步
-ForceSynchronize=力同步Dolibarr - >的LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=无法读取LDAP数据库。检查的LDAP模块设置和数据库获取。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-GroupSynchronized=Gruppe synkronisert
-MemberSynchronized=Medlem synkronisert
-ContactSynchronized=Kontakt synkronisert
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:03:11).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainPassword=密码域
+YouMustChangePassNextLogon=%用户密码%之S必须改变对域。
+UserMustChangePassNextLogon=用户必须更改密码的域%s
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=用户帐户
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=密码永不过期
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=帐户是在域%伤残s
+LDAPInformationsForThisContact=在此LDAP数据库信息联系
+LDAPInformationsForThisUser=LDAP数据库中该用户信息
+LDAPInformationsForThisGroup=在LDAP数据库的资料本组
+LDAPInformationsForThisMember=在LDAP数据库信息该会员
+LDAPAttribute=LDAP属性
+LDAPAttributes=LDAP属性
+LDAPCard=LDAP的卡
+LDAPRecordNotFound=记录中找不到LDAP数据库
+LDAPUsers=在LDAP用户数据库
+LDAPGroups=在LDAP组数据库
+LDAPFieldStatus=地位
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=首先认购日期
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=认购金额拳
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=最后认购日期
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=最后认购金额
+SynchronizeDolibarr2Ldap=同步用户(Dolibarr - >的LDAP)
+UserSynchronized=用户同步
+GroupSynchronized=集团同步
+MemberSynchronized=会员同步
+ContactSynchronized=联系同步
+ForceSynchronize=力同步Dolibarr - >的LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=无法读取LDAP数据库。检查的LDAP模块设置和数据库获取。
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
index ce8c65cd55e..f3ca87a23e2 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/mails.lang
@@ -114,45 +114,3 @@ AddNewNotification=启动一个新的电子邮件通知的要求
ListOfActiveNotifications=列出所有有效的电子邮件通知要求
ListOfNotificationsDone=列出所有发送电子邮件通知
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-AllEMailings=Alle eMailings
-ResetMailing=Send e-post
-ConfirmResetMailing=Advarsel ved reinitializing emailing %s, kan du gjøre en masse sending av denne e-en annen gang. Er du sikker på at du dette er hva du vil gjøre?
-BadEMail=Ugyldig verdi for Email
-CloneEMailing=Clone Emailing
-ConfirmCloneEMailing=Er du sikker på at du vil klone denne e-post?
-CloneContent=Clone melding
-CloneReceivers=Cloner mottakere
-DateLastSend=Dato for siste sending
-DateSending=Dato sending
-SentTo=Sendt til %s
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Tredjeparter med utløpte kontraktens linjer
-LimitSendingEmailing=Ny sending av emailings er begrenset for sikkerhet og tidsavbrudd grunner til å %s mottakere ved å sende økt.
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruke komma skilletegn for å angi flere mottakere.
-ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
-DateSending=Datum verzenden
-SentTo=Verzonden naar sssss
-LimitSendingEmailing=On line verzenden van e-mailings zijn beperkt voor de veiligheid en time-out redenen om sssss ontvangers door het sturen van sessie.
-ListOfNotificationsDone=Lijst van alle verzonden e-mailberichten
-DateSending=Data wysłania
-SentTo=Wysłane do sssss
-LimitSendingEmailing=On line wysyłanie wysyłanie wiadomości pocztowych są ograniczone ze względów bezpieczeństwa i timeout do odbiorców sssss wysyłając sesji.
-ListOfNotificationsDone=Lista wszystkich powiadomień e-mail wysłany
-DateSending=Data de envio
-SentTo=Enviado para %s
-LimitSendingEmailing=Na linha de envio de emailings são limitadas por motivos de segurança e limite de destinatários %s enviando sessão.
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas as notificações de e-mail enviado
-DateSending=Дата отправки
-SentTo=Направлено в %s
-LimitSendingEmailing=В строке отправки emailings ограничены для обеспечения безопасности и тайм-аут причин %s получателей, отправив сессии.
-ListOfNotificationsDone=Список всех уведомлений по электронной почте отправлено
-DateSending=Datum pošiljanja
-SentTo=Poslano na %s
-ListOfNotificationsDone=Seznam vseh e-poštnih obvestilih
-DateSending=Tarih gönderme
-SentTo=Gönderilen Ssss için
-ListOfNotificationsDone=Liste tüm e-posta bildirimleri gönderildi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:07).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
index cceda519cb4..297882ee5af 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/members.lang
@@ -159,52 +159,3 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=无关联的第三方该会员
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr第三者
MembersAndSubscriptions=议员和Suscriptions
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Stiftelsen medlemmer
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et annet medlem (navn: %s, innlogging: %s) er allerede koblet til en tredje part %s. Fjern denne linken først fordi en tredjepart ikke kan knyttes til bare ett medlem (og vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av sikkerhetsgrunner må du få tilgang til å redigere alle brukere skal kunne knytte et medlem til en bruker som ikke er ditt.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er detaljer på kortet
-CardContent=Innholdet av medlem-kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruker
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnement id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post emne for medlem autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post for medlem autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format på kortene siden
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på kort medlem (justere på høyre)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (er) for automatisk insription av nye medlemmer (separert med komma)
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredjepart knyttet til dette medlemmet
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email onderwerp voor de autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail voor member autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat van de kaarten pagina
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidkaarten (aanpassing aan de rechterkant)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst (en) voor automatische insription leden van nieuwe (gescheiden door een komma)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Temat wiadomości dla członka autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail dotyczące członka autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst wydrukowany na członka karty (dostosowanie po prawej)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Wykaz (y) do automatycznego insription nowych członków (oddzielone przecinkiem)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail assunto para autosubscription membro
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail para autosubscription membro
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato de cartões de página
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto impresso em cartões de membro (alinhar à direita)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para insription automática de novos membros (separadas por vírgula)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Тема сообщения для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail для государств-членов autosubscription
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Формат карт страницы
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Текст печатается на члена карты (выравнивание справа)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Список (ы) для автоматического insription новых членов (через запятую)
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic strani
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Besedilo, ki ga natisne na člana kartice (prilagajanje na desni strani)
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam (-e) za avtomatsko insription novih članov (ločene z vejico)
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartların sayfası
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Metin üye kartları (sağ üstünde align) basılı
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=yeni üye (virgülle ayrılmış otomatik insription için List (s))
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:36).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
index 1202be9fade..0fbc0113512 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/orders.lang
@@ -138,106 +138,3 @@ AddDeliveryCostLine=添加交货成本线,显示该命令的重量
PDFEinsteinDescription=一个完整的命令模式(logo. ..)
PDFEdisonDescription=一份简单的订购模式
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-OrderLine=Bestill linje
-OrderToProcess=For å kunne behandle
-PaymentOrderRef=Betaling av ordre %s
-CloneOrder=Clone bestilling
-ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne bestillingen %s?
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kundeordre
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging rekkefølge
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandør bestilling
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representant oppfølging shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt oppfølging rekkefølge
-PDFEdisonDescription=En enkel bestilling modell
-PDFQuevedoDescription=En komplett ordre modell med spanske RE og IRPF
-OrderToProcess=Order proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up bestelling van de klant
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Klant contact op met de scheepvaart
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up om
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger follow-up van de leverancier om
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Vertegenwoordiger follow-up van de scheepvaart
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Factuur van de leverancier contact opnemen met
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverancier verzending contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverancier contact opnemen met de follow-up om
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
-PDFQuevedoDescription=Een complete orde model met Spaanse RE en IRPF
-OrderToProcess=Aby proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie klienta
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_commande_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za zamówienie dostawca
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontaktowy dostawca w ślad za zamówienie
-PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFQuevedoDescription=Kompletny model z hiszpańskim celu RE i IRPF
-OrderToProcess=Para iniciar o processo
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representante ordem do cliente seguimento
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_commande_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte ordem-up
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante para fornecedor seguimento
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representante transporte seguimento
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Fornecedor Contactar com a seguinte ordem-up
-PDFEdisonDescription=Um modelo simples ordem
-PDFQuevedoDescription=Um modelo completo com o espanhol a fim RE e IRPF
-OrderToProcess=Для обработки
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры для клиентов
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_commande_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры для
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры поставщиком для
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Представитель следующие меры судоходства
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Поставщик счет контакта
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Поставщик доставка контакты
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Поставщик связаться следующие меры для
-PDFEdisonDescription=Простая модель для
-PDFQuevedoDescription=Для полной модели с испанским RE и IRPF
-OrderToProcess=Da bi proces
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Zastopnik po naslednjem vrstnem redu-up kupca
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Zastopnik po-up ladijske
-TypeContact_commande_external_BILLING=Stranka računa kontakt
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer ladijski promet kontakt
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Stike s kupci po-up, da
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Zastopnik po-up dobavitelja, da
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Zastopnik po-up ladijske
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Dobavitelj na računu kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Dobavitelj ladijskega kontakt
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Dobavitelj stik po-up, da
-PDFEdisonDescription=Preprost, da model
-PDFQuevedoDescription=Popolna, da model s španskim RE in IRPF
-OrderToProcess=Sipariş sürecine
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up müşteri siparişi
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
-TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri sevkıyat temas
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up sipariş
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up tedarikçi sipariş
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Temsilci aşağıdaki-up nakliye
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi faturası temas
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi nakliye temas
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi temas aşağıdaki-up sipariş
-PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
-PDFQuevedoDescription=İspanyol RE ve IRPF ile tam bir düzen modeli
-PDFQuevedoDescription=阿与西班牙再生能源和IRPF完整的订单模式
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:51).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang
index eccc3360d50..c88ba196ff7 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/paybox.lang
@@ -1,60 +1,6 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-07-17 11:45:17
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox modul oppsett
-PayBoxDesc=Denne modulen tilbudet sider å tillate betaling på Paybox av kunder. Dette kan brukes for en gratis betaling eller for en betaling på en bestemt Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Følgende nettadresser er klare med en side til en kunde til å foreta en betaling på Dolibarr objekter
-PaymentForm=Betaling form
-WelcomeOnPaymentPage=Velkommen på våre elektroniske betalingstjenester
-ThisScreenAllowsYouToPay=Dette skjermbildet kan du foreta en online betaling for å %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Dette er informasjon om betaling å gjøre
-ToComplete=For å fullføre
-YourEMail=E-post for betalingsbekreftelsen
-Creditor=Kreditor
-PaymentCode=Betaling kode
-PayBoxDoPayment=Gå på betaling
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du vil bli omdirigert på sikrede Paybox siden for å inndataene du kredittkortinformasjonen
-PleaseBePatient=Vær, være tålmodig
-Continue=Neste
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en bestilling
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en faktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for en kontrakt linje
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et fritt beløp
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL for å tilby en %s online betaling brukergrensesnitt for et medlem abonnement
-YouCanAddTagOnUrl=Du kan også legge til url parameter & tag = verdien til noen av disse URL (kreves kun gratis betaling) for å legge til dine egne betalingen kommentar taggen.
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Oppsettet ditt PayBox med url %s å få betaling opprettes automatisk når validert av paybox.
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een online betaling sssss gebruikersinterface voor een lid aanbieding
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=Adres URL do zaoferowania płatności online sssss interfejs użytkownika jest członkiem subskrypcji
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL para oferecer uma interface on-line %s pagamento de uma subscrição de membro
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL предложить оплаты %s онлайн пользовательский интерфейс для членов подписки
-CHARSET=UTF-8
-PayBoxSetup=PayBox模块设置
-PayBoxDesc=该模块提供的网页,以便在付款Paybox客户。这可以用来为一个自由付款或就某一Dolibarr对象(发票,订货,付款...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=以下网址可提供给客户的网页上,能够作出Dolibarr支付对象
-PaymentForm=付款方式
-WelcomeOnPaymentPage=欢迎您来到我们的在线支付服务
-ThisScreenAllowsYouToPay=这个屏幕允许你进行网上支付%s。
-ThisIsInformationOnPayment=这是在做付款信息
-ToComplete=要完成
-YourEMail=付款确认的电子邮件
-Creditor=债权人
-PaymentCode=付款代码
-PayBoxDoPayment=前往付款
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=您将被重定向担保Paybox页,输入您的信用卡信息
-PleaseBePatient=请耐心等待
-Continue=未来
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=网址提供一个命令%s网上支付的用户界面
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=网址提供发票一%s在线支付的用户界面
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=网址提供了一个合同线%s在线支付的用户界面
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=网址提供一个免费的网上支付金额%s用户界面
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=网址为会员提供订阅%s在线支付的用户界面
-YouCanAddTagOnUrl=您还可以添加标签= url参数及价值的任何网址(只需要支付免费)添加自己的注释标记付款。
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=设置您的%s PayBox与网址有paybox付款时自动创建的验证。
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:29).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-07-17 11:45:17
+ */
+
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang
index 1214fad8444..1877ce46a15 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/products.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/products.lang
@@ -1,247 +1,166 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=产品编号。
-ProductLabel=产品标签
-ProductServiceCard=产品/服务卡
-Products=产品
-Services=服务
-Product=产品
-Service=服务
-ProductId=产品/服务编号
-Create=创建
-Reference=参考
-NewProduct=新产品
-NewService=新服务
-ProductCode=产品代码
-ServiceCode=服务代码
-ProductAccountancyBuyCode=会计代码(买)
-ProductAccountancySellCode=会计代码(卖出)
-ProductOrService=产品或服务
-ProductsAndServices=产品与服务
-ProductsOrServices=产品或服务
-ProductsAndServicesOnSell=现有产品和服务
-ProductsAndServicesNotOnSell=已停产的产品和服务
-ProductsAndServicesStatistics=产品与服务的统计数字
-ProductsStatistics=产品统计
-ProductsOnSell=可用产品
-ProductsNotOnSell=已停产的产品
-ServicesOnSell=提供的服务
-ServicesNotOnSell=过时的服务
-InternalRef=内部参考
-LastRecorded=最新产品/服务的销售记录
-LastRecordedProductsAndServices=上次%s的记录产品/服务
-LastModifiedProductsAndServices=最后更改%s的产品/服务
-LastRecordedProducts=最后%的产品记录
-LastRecordedServices=上次%s的服务记录
-LastProducts=最新产品
-CardProduct0=产品卡
-CardProduct1=服务卡
-CardContract=合同卡
-Warehouse=仓库
-Warehouses=仓库
-WarehouseOpened=打开仓库
-WarehouseClosed=仓库关闭
-Stock=股票
-Stocks=股票
-Movement=运动
-Movements=运动
-OnSell=可用的
-NotOnSell=过时的
-ProductStatusOnSell=可用的
-ProductStatusNotOnSell=过时的
-ProductStatusOnSellShort=可用的
-ProductStatusNotOnSellShort=过时的
-UpdatePrice=更新价格
-AppliedPricesFrom=应用价格从
-SellingPrice=售价
-SellingPriceHT=销售价格(税后)
-SellingPriceTTC=销售价格(包括税)
-PublicPrice=公众价格
-CurrentPrice=时价
-NewPrice=新价格
-MinPrice=微量。售价
-CantBeLessThanMinPrice=售价不能超过该产品(%s的允许在没有税收的最低水平)
-ContractStatus=合同地位
-ContractStatusClosed=关闭
-ContractStatusRunning=运行
-ContractStatusExpired=过期
-ContractStatusOnHold=不运行
-ContractStatusToRun=阿mettre恩服务
-ContractNotRunning=该合同未运行
-ErrorProductAlreadyExists=一个产品的参考%s已经存在。
-ErrorProductBadRefOrLabel=错误的价值参考或标签。
-Suppliers=供应商
-SupplierRef=供应商参考。
-ShowProduct=显示产品
-ShowService=显示服务
-ProductsAndServicesArea=产品和服务领域
-ProductsArea=产品领域
-ServicesArea=服务区
-AddToMyProposals=添加到我的建议
-AddToOtherProposals=添加到其他建议
-AddToMyBills=添加到我的账单
-AddToOtherBills=添加到其他法案
-CorrectStock=正确的股票
-AddPhoto=添加照片
-ListOfStockMovements=名单的股票走势
-NoPhotoYet=没有照片尚未
-BuiingPrice=买价
-SupplierCard=供应卡
-CommercialCard=商务卡
-AllWays=路径找到您的产品库存
-NoCat=你的产品是没有任何类别
-PrimaryWay=小学路径
-DeleteFromCat=从类别中删除
-PriceRemoved=价格删除
-BarCode=条码
-BarcodeType=条码类型
-SetDefaultBarcodeType=设置条码类型
-BarcodeValue=条码的价值
-GenbarcodeLocation=条码生成命令行工具(由phpbarcode引擎用于某些类型的条形码)
-NoteNotVisibleOnBill=注(不是发票上可见,建议...)
-CreateCopy=创建副本
-ServiceLimitedDuration=如果产品是一种有限的时间服务:
-MultiPricesAbility=激活多价格
-MultiPricesNumPrices=数量价格
-MultiPriceLevelsName=价格分类
-AssociatedProductsAbility=激活子产品
-AssociatedProducts=分产品
-AssociatedProductsNumber=此产品数量产品组成
-EditAssociate=联想
-Translation=翻译
-KeywordFilter=关键字过滤
-CategoryFilter=分类过滤器
-ProductToAddSearch=搜索产品添加
-AddDel=添加/删除
-Quantity=数量
-NoMatchFound=没有找到匹配
-ProductAssociationList=名单相关产品/服务:产品名称/服务(数量影响)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=选定的产品之一,是家长与当前的产品
-DeleteProduct=删除一个产品/服务
-ConfirmDeleteProduct=你确定要删除这个产品/服务?
-ProductDeleted=产品/服务“%的”从数据库中删除。
-DeletePicture=删除图片
-ConfirmDeletePicture=你确定要删除此图片吗?
-ExportDataset_produit_1=产品
-ExportDataset_service_1=服务
-DeleteProductLine=删除产品线
-ConfirmDeleteProductLine=你确定要删除这个产品线?
-NoProductMatching=没有任何产品/服务符合您的标准
-MatchingProducts=配套产品/服务
-NoStockForThisProduct=此产品无库存
-NoStock=无库存
-Restock=进货
-ProductSpecial=特别
-QtyMin=最低数量
-PriceQty=这一数量价格
-PriceQtyMin=价格数量分钟。
-NoPriceDefinedForThisSupplier=没有价格/数量确定了这个供应商/产品
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=没有供应商的价格/数量确定了该产品
-RecordedProducts=产品记录
-RecordedProductsAndServices=产品/服务记录
-GenerateThumb=生成缩略图
-ProductCanvasAbility=使用特殊的“画布”添加物
-ServiceNb=#%s的服务
-ListProductServiceByPopularity=产品/服务名单按热门
-ListProductByPopularity=热门产品列表
-ListServiceByPopularity=服务名单按热门
-Finished=产品制造
-RowMaterial=首先材料
-CloneProduct=克隆的产品或服务
-ConfirmCloneProduct=你确定要克隆的产品或服务的%s吗 ?
-CloneContentProduct=克隆的所有产品的主要信息/服务
-ClonePricesProduct=克隆的主要信息和价格
-ProductIsUsed=该产品是用于
-NewRefForClone=号。新产品/服务
-CustomerPrices=客户价格
-SuppliersPrices=供应商的价格
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt Ref.
-ProductLabel=Etiketten
-ProductAccountancyBuyCode=Revisjon kode (kjøpe)
-ProductAccountancySellCode=Revisjon kode (selge)
-SellingPriceHT=Salgspris (etter skatt)
-SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skatt)
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere enn minste tillatte for dette produktet (%s uten skatt)
-ExportDataset_service_1=Tjenester
-ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / tjenester etter popularitet
-ListServiceByPopularity=Liste av tjenester etter popularitet
-CloneProduct=Klon produkt eller tjeneste
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone produktet eller tjenesten %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de viktigste informasjoner av produkt / tjeneste
-ClonePricesProduct=Klone viktigste informasjon og priser
-ProductIsUsed=Dette produktet brukes
-NewRefForClone=Ref. av nye produkt / tjeneste
-CustomerPrices=Kunder priser
-SuppliersPrices=Leverandører priser
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy-code (kopen)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy-code (verkopen)
-SellingPriceHT=Verkoopprijs (exclusief BTW)
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs (incl. btw)
-ListProductServiceByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-ListServiceByPopularity=Lijst van diensten door de populariteit
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Ref. van nieuwe product / dienst
-CustomerPrices=Klanten prijzen
-SuppliersPrices=Leveranciers prijzen
-Create=Creëren
-ProductAccountancyBuyCode=Kod Rachunkowości (kupić)
-ProductAccountancySellCode=Kod Rachunkowości (sprzedaż)
-SellingPriceHT=Cena sprzedaży (bez podatku)
-SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (w tym podatkowych)
-ListProductServiceByPopularity=Wykaz produktów / usług przez popularność
-ListServiceByPopularity=Wykaz usług według popularności
-ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
-NewRefForClone=Ref. nowych produktów / usług
-CustomerPrices=Klientów cenami
-SuppliersPrices=Dostawcy cen
-ProductAccountancyBuyCode=Contabilidade (código de compra)
-ProductAccountancySellCode=Contabilidade (código vender)
-SellingPriceHT=Preço de venda (líquido de impostos)
-SellingPriceTTC=Preço de venda (inc. IVA)
-ListProductServiceByPopularity=Lista dos produtos / serviços por popularidade
-ListServiceByPopularity=Lista de serviços de popularidade
-ProductIsUsed=Este produto é utilizado
-NewRefForClone=Ref. do novo produto / serviço
-CustomerPrices=preços de Clientes
-SuppliersPrices=preços dos fornecedores
-ProductAccountancyBuyCode=Бухгалтерия код (купить)
-ProductAccountancySellCode=Бухгалтерия код (продать)
-SellingPriceHT=Продажная цена (за вычетом налогов)
-SellingPriceTTC=Продажная цена (вкл. налоги)
-ListProductServiceByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
-ListServiceByPopularity=Перечень услуг по популярности
-ProductIsUsed=Этот продукт используется
-NewRefForClone=Ссылка нового продукта / услуги
-CustomerPrices=Клиенты цены
-SuppliersPrices=Поставщики цены
-ProductAccountancyBuyCode=Računovodske code (nakup)
-ProductAccountancySellCode=Računovodske code (prodaja)
-ListProductServiceByPopularity=Seznam izdelkov / storitev po priljubljenosti
-ListServiceByPopularity=Seznam storitev po priljubljenosti
-ProductIsUsed=Ta izdelek se uporablja
-NewRefForClone=Ref. novih izdelkov / storitev
-CustomerPrices=Kupci cene
-SuppliersPrices=Dobavitelji cene
-ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (satın alma)
-ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satmak)
-ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
-ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
-ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır
-NewRefForClone=Ref. yeni ürün / hizmet
-CustomerPrices=Müşteriler fiyatları
-SuppliersPrices=Tedarikçiler fiyatları
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:47:06).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=产品编号。
+ProductLabel=产品标签
+ProductServiceCard=产品/服务卡
+Products=产品
+Services=服务
+Product=产品
+Service=服务
+ProductId=产品/服务编号
+Create=创建
+Reference=参考
+NewProduct=新产品
+NewService=新服务
+ProductCode=产品代码
+ServiceCode=服务代码
+ProductAccountancyBuyCode=会计代码(买)
+ProductAccountancySellCode=会计代码(卖出)
+ProductOrService=产品或服务
+ProductsAndServices=产品与服务
+ProductsOrServices=产品或服务
+ProductsAndServicesOnSell=现有产品和服务
+ProductsAndServicesNotOnSell=已停产的产品和服务
+ProductsAndServicesStatistics=产品与服务的统计数字
+ProductsStatistics=产品统计
+ProductsOnSell=可用产品
+ProductsNotOnSell=已停产的产品
+ServicesOnSell=提供的服务
+ServicesNotOnSell=过时的服务
+InternalRef=内部参考
+LastRecorded=最新产品/服务的销售记录
+LastRecordedProductsAndServices=上次%s的记录产品/服务
+LastModifiedProductsAndServices=最后更改%s的产品/服务
+LastRecordedProducts=最后%的产品记录
+LastRecordedServices=上次%s的服务记录
+LastProducts=最新产品
+CardProduct0=产品卡
+CardProduct1=服务卡
+CardContract=合同卡
+Warehouse=仓库
+Warehouses=仓库
+WarehouseOpened=打开仓库
+WarehouseClosed=仓库关闭
+Stock=股票
+Stocks=股票
+Movement=运动
+Movements=运动
+OnSell=可用的
+NotOnSell=过时的
+ProductStatusOnSell=可用的
+ProductStatusNotOnSell=过时的
+ProductStatusOnSellShort=可用的
+ProductStatusNotOnSellShort=过时的
+UpdatePrice=更新价格
+AppliedPricesFrom=应用价格从
+SellingPrice=售价
+SellingPriceHT=销售价格(税后)
+SellingPriceTTC=销售价格(包括税)
+PublicPrice=公众价格
+CurrentPrice=时价
+NewPrice=新价格
+MinPrice=微量。售价
+CantBeLessThanMinPrice=售价不能超过该产品(%s的允许在没有税收的最低水平)
+ContractStatus=合同地位
+ContractStatusClosed=关闭
+ContractStatusRunning=运行
+ContractStatusExpired=过期
+ContractStatusOnHold=不运行
+ContractStatusToRun=阿mettre恩服务
+ContractNotRunning=该合同未运行
+ErrorProductAlreadyExists=一个产品的参考%s已经存在。
+ErrorProductBadRefOrLabel=错误的价值参考或标签。
+Suppliers=供应商
+SupplierRef=供应商参考。
+ShowProduct=显示产品
+ShowService=显示服务
+ProductsAndServicesArea=产品和服务领域
+ProductsArea=产品领域
+ServicesArea=服务区
+AddToMyProposals=添加到我的建议
+AddToOtherProposals=添加到其他建议
+AddToMyBills=添加到我的账单
+AddToOtherBills=添加到其他法案
+CorrectStock=正确的股票
+AddPhoto=添加照片
+ListOfStockMovements=名单的股票走势
+NoPhotoYet=没有照片尚未
+BuiingPrice=买价
+SupplierCard=供应卡
+CommercialCard=商务卡
+AllWays=路径找到您的产品库存
+NoCat=你的产品是没有任何类别
+PrimaryWay=小学路径
+DeleteFromCat=从类别中删除
+PriceRemoved=价格删除
+BarCode=条码
+BarcodeType=条码类型
+SetDefaultBarcodeType=设置条码类型
+BarcodeValue=条码的价值
+GenbarcodeLocation=条码生成命令行工具(由phpbarcode引擎用于某些类型的条形码)
+NoteNotVisibleOnBill=注(不是发票上可见,建议...)
+CreateCopy=创建副本
+ServiceLimitedDuration=如果产品是一种有限的时间服务:
+MultiPricesAbility=激活多价格
+MultiPricesNumPrices=数量价格
+MultiPriceLevelsName=价格分类
+AssociatedProductsAbility=激活子产品
+AssociatedProducts=分产品
+AssociatedProductsNumber=此产品数量产品组成
+EditAssociate=联想
+Translation=翻译
+KeywordFilter=关键字过滤
+CategoryFilter=分类过滤器
+ProductToAddSearch=搜索产品添加
+AddDel=添加/删除
+Quantity=数量
+NoMatchFound=没有找到匹配
+ProductAssociationList=名单相关产品/服务:产品名称/服务(数量影响)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=选定的产品之一,是家长与当前的产品
+DeleteProduct=删除一个产品/服务
+ConfirmDeleteProduct=你确定要删除这个产品/服务?
+ProductDeleted=产品/服务“%的”从数据库中删除。
+DeletePicture=删除图片
+ConfirmDeletePicture=你确定要删除此图片吗?
+ExportDataset_produit_1=产品
+ExportDataset_service_1=服务
+DeleteProductLine=删除产品线
+ConfirmDeleteProductLine=你确定要删除这个产品线?
+NoProductMatching=没有任何产品/服务符合您的标准
+MatchingProducts=配套产品/服务
+NoStockForThisProduct=此产品无库存
+NoStock=无库存
+Restock=进货
+ProductSpecial=特别
+QtyMin=最低数量
+PriceQty=这一数量价格
+PriceQtyMin=价格数量分钟。
+NoPriceDefinedForThisSupplier=没有价格/数量确定了这个供应商/产品
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=没有供应商的价格/数量确定了该产品
+RecordedProducts=产品记录
+RecordedProductsAndServices=产品/服务记录
+GenerateThumb=生成缩略图
+ProductCanvasAbility=使用特殊的“画布”添加物
+ServiceNb=#%s的服务
+ListProductServiceByPopularity=产品/服务名单按热门
+ListProductByPopularity=热门产品列表
+ListServiceByPopularity=服务名单按热门
+Finished=产品制造
+RowMaterial=首先材料
+CloneProduct=克隆的产品或服务
+ConfirmCloneProduct=你确定要克隆的产品或服务的%s吗 ?
+CloneContentProduct=克隆的所有产品的主要信息/服务
+ClonePricesProduct=克隆的主要信息和价格
+ProductIsUsed=该产品是用于
+NewRefForClone=号。新产品/服务
+CustomerPrices=客户价格
+SuppliersPrices=供应商的价格
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang
index ec416573c43..bd3b66c35d4 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/projects.lang
@@ -1,386 +1,99 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Project=项目
-Projects=项目
-SharedProject=每个人
-PrivateProject=项目联系人
-MyProjectsDesc=这种观点是有限的项目你是一个接触(不管是类型)。
-ProjectsPublicDesc=这种观点提出了所有你被允许阅读的项目。
-ProjectsDesc=这种观点提出的所有项目(你的用户权限批准你认为一切)。
-MyTasksDesc=这种观点是有限的项目或任务你是一个接触(不管是类型)。
-TasksPublicDesc=这种观点提出的所有项目,您可阅读任务。
-TasksDesc=这种观点提出的所有项目和任务(您的用户权限批准你认为一切)。
-Myprojects=我的项目
-ProjectsArea=项目领域
-NewProject=新项目
-AddProject=新增项目
-DeleteAProject=删除一个项目
-DeleteATask=删除任务
-ConfirmDeleteAProject=你确定要删除此项目吗?
-ConfirmDeleteATask=你确定要删除这个任务吗?
-OfficerProject=项目主任
-LastProjects=上次%s的项目
-AllProjects=所有项目
-ProjectsList=项目名单
-ShowProject=显示项目
-SetProject=设置项目
-NoProject=没有项目或拥有的定义
-NbOpenTasks=铌打开任务
-NbOfProjects=铌项目
-TimeSpent=花费的时间
-RefTask=号。任务
-LabelTask=标签任务
-NewTimeSpent=新的时间
-MyTimeSpent=我的时间花
-MyTasks=我的任务
-Tasks=任务
-Task=任务
-NewTask=新任务
-AddTask=新增任务
-AddDuration=添加时间
-Activity=活动
-Activities=任务/活动
-MyActivity=我的活动
-MyActivities=我的任务/活动
-MyProjects=我的项目
-DurationEffective=有效时间
-Progress=进展
-Time=时间
-ListProposalsAssociatedProject=名单与项目有关的商业建议
-ListOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的客户的订单
-ListInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的客户的发票
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=客户名单的预定义与项目相关的发票
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的订单
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的发票
-ListContractAssociatedProject=名单与项目有关的合同
-ListFichinterAssociatedProject=名单与项目相关的干预措施
-ListTripAssociatedProject=名单旅行和与项目有关的费用
-ListActionsAssociatedProject=名单与项目有关的行动
-ActivityOnProjectThisWeek=对项目活动周
-ActivityOnProjectThisMonth=本月初对项目活动
-ActivityOnProjectThisYear=今年对项目活动
-ChildOfTask=儿童的项目/任务
-NotOwnerOfProject=不是所有者的私人项目
-AffectedTo=受影响
-CantRemoveProject=这个项目不能删除,因为它是由一些(其他对象引用的发票,订单或其他)。见参照资讯标签。
-ValidateProject=验证谟
-ConfirmValidateProject=你确定要验证这个项目?
-CloseAProject=关闭项目
-ConfirmCloseAProject=你确定要关闭此项目吗?
-ReOpenAProject=打开的项目
-ConfirmReOpenAProject=您确定要重新打开这个项目呢?
-ProjectContact=项目联系人
-ActionsOnProject=行动项目
-YouAreNotContactOfProject=你是不是这个私人项目联系
-DeleteATimeSpent=删除的时间
-ConfirmDeleteATimeSpent=你确定要删除这个花的时间?
-DoNotShowMyTasksOnly=又见任务没有影响到我
-ShowMyTasksOnly=查看任务时,我只受影响
-TaskRessourceLinks=资源的整合
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=这个项目致力于第三方
-NoTasks=该项目没有任务
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=项目负责人
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=项目负责人
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=投稿
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=投稿
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=执行任务
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=执行任务
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=投稿
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=投稿
-DocumentModelBaleine=一个完整的项目报告模型(logo. ..)
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SharedProject=Alle
-PrivateProject=Kontaktpersoner for prosjektet
-MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for (hva er den type).
-ProjectsPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjektene du har lov til å lese.
-ProjectsDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-MyTasksDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter eller oppgaver du er en kontakt for (hva er den type).
-TasksPublicDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver du har lov til å lese.
-TasksDesc=Denne visningen presenterer alle prosjekter og oppgaver (dine brukertillatelser gi deg tillatelse til å vise alt).
-DeleteATask=Slette en oppgave
-ConfirmDeleteATask=Er du sikker på at du vil slette denne oppgaven?
-MyTasks=Mine oppgaver
-Activities=Oppgaver / aktiviteter
-MyActivities=Mine oppgaver / aktiviteter
-MyProjects=Mine prosjekter
-Progress=Progress
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundens forhåndsdefinerte fakturaer knyttet til prosjektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste over leverandørens ordre knyttet til prosjektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste over leverandørens fakturaer knyttet til prosjektet
-ListContractAssociatedProject=Liste over kontrakter knyttet til prosjektet
-ListFichinterAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-ListTripAssociatedProject=Liste over turer og utgifter knyttet til prosjektet
-ListActionsAssociatedProject=Liste over tiltak knyttet til prosjektet
-NotOwnerOfProject=Ikke eier av denne private prosjektet
-AffectedTo=Berørte til
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes da det er referert av noen andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se referanser kategorien.
-ValidateProject=Valider projet
-ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil godkjenne dette prosjektet?
-CloseAProject=Lukk prosjektet
-ConfirmCloseAProject=Er du sikker på at du vil lukke dette prosjektet?
-ReOpenAProject=Åpne prosjektet
-ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på at du ønsker å åpne dette prosjektet?
-ProjectContact=Prosjekt kontakter
-ActionsOnProject=Handlinger på prosjektet
-YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt på denne private prosjektet
-DeleteATimeSpent=Slett tidsbruk
-ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på at du vil slette denne gangen brukt?
-DoNotShowMyTasksOnly=Se også oppgaver jeg er ikke påvirket
-ShowMyTasksOnly=Se bare oppgaver jeg er berørt
-TaskRessourceLinks=Ressurser
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Prosjekter dedikert til denne tredje part
-NoTasks=Ingen oppgaver for dette prosjektet
-LinkedToAnotherCompany=Knyttet opp til andre tredjepart
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Prosjektleder
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Oppgave Executive
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragsyter
-DocumentModelBaleine=En komplett prosjektets rapport modell (logo. ..)
-PrivateProject=Contacten van project
-MyProjectsDesc=Deze opvatting is beperkt tot projecten u een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-ProjectsPublicDesc=Dit uitzicht biedt u alle projecten zijn toegestaan om te lezen.
-ProjectsDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-MyTasksDesc=Deze weergave is beperkt tot projecten of taken die u bent een aanspreekpunt voor (ongeacht het type).
-TasksPublicDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken die u zijn toegestaan om te lezen.
-TasksDesc=Dit uitzicht biedt alle projecten en taken (uw gebruikersnaam machtigingen verleent u toestemming om alles te bekijken).
-Progress=Vooruitgang
-ListFichinterAssociatedProject=Lijst van interventies in verband met het project
-ListTripAssociatedProject=Lijst van reizen en kosten in verband met het project
-ListActionsAssociatedProject=Lijst van acties in verband met het project
-ValidateProject=Bevestig de projet
-ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u wilt dit project te valideren?
-CloseAProject=Close-project
-ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit wilt project af te sluiten?
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u wilt heropenen dit project?
-ProjectContact=Project contacten
-ActionsOnProject=Acties op het project
-YouAreNotContactOfProject=U bent niet een contact van dit prive-project
-DeleteATimeSpent=Verwijderen tijd
-ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u dit wilt verwijderen tijd besteed?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectleider
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Taak uitvoerende
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
-DocumentModelBaleine=Een volledig verslag van het project model (logo. ..)
-DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
-ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen taken Ik ben beïnvloed
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
-NoTasks=Geen taken van dit project
-LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
-PrivateProject=Kontakt z projektu
-MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów jesteś kontaktu (cokolwiek to typ).
-ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów i zadań, które są do kontaktu (cokolwiek to typ).
-TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań, które możesz przeczytać.
-TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkich projektów i zadań (uprawnień użytkownika przyznać uprawnienia do wyświetlania wszystko).
-Progress=Postęp
-ListFichinterAssociatedProject=Wykaz interwencji związanych z projektem
-ListTripAssociatedProject=Lista wycieczek i wydatków związanych z projektem
-ListActionsAssociatedProject=Wykaz działań związanych z projektem
-ValidateProject=Sprawdź projet
-ConfirmValidateProject=Czy na pewno chcesz sprawdzić tego projektu?
-CloseAProject=Projekt Zamknij
-ConfirmCloseAProject=Czy na pewno chcesz zamknąć ten projekt?
-ReOpenAProject=Projekt Open
-ConfirmReOpenAProject=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten projekt?
-ProjectContact=Kontakt Project
-ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
-YouAreNotContactOfProject=Nie masz kontaktu to prywatne przedsięwzięcie
-DeleteATimeSpent=Czas spędzony Usuń
-ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten czas?
-DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz także zadania i nie jestem wpływ na
-ShowMyTasksOnly=Zobacz zadania ja jestem tylko wpływ na
-TaskRessourceLinks=Zasoby
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej trzeciej
-NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
-LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymi trzeciej
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=zadań wykonawczych
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-DocumentModelBaleine=Kompletny model projektu sprawozdania (logo. ..)
-PrivateProject=Contatos do projeto
-MyProjectsDesc=Essa visão é limitada a projetos que você está um contato para (seja qual for o tipo).
-ProjectsPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projetos que estão autorizados a ler.
-ProjectsDesc=Essa visão apresenta todos os projectos (as permissões de usuário conceder-lhe permissão para ver tudo).
-MyTasksDesc=Essa visão é limitada a projetos ou tarefas que são de um contato para (seja qual for o tipo).
-TasksPublicDesc=Essa visão apresenta todos os projectos e tarefas que têm permissão para ler.
-TasksDesc=Esta visão apresenta todas os projetos e tarefas (as permissões de usuário lhe conceder permissão para ver tudo).
-Progress=Progresso
-ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções associadas ao projecto
-ListTripAssociatedProject=Lista de viagens e as despesas associadas ao projecto
-ListActionsAssociatedProject=Lista de acções associadas ao projecto
-ValidateProject=Validar projet
-ConfirmValidateProject=Tem certeza que deseja validar esse projeto?
-CloseAProject=Fechar projeto
-ConfirmCloseAProject=Tem certeza que quer fechar este projeto?
-ReOpenAProject=projeto Open
-ConfirmReOpenAProject=Tem certeza que quer reabrir esse projeto?
-ProjectContact=contatos Project
-ActionsOnProject=Ações sobre o projecto
-YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projecto privado
-DeleteATimeSpent=Excluir tempo gasto
-ConfirmDeleteATimeSpent=Tem certeza que quer deletar este tempo?
-DoNotShowMyTasksOnly=Veja também as tarefas que eu não sou afetado
-ShowMyTasksOnly=Ver tarefas só sou afetado
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projetos dedicados a este terceiro
-NoTasks=As tarefas para este projeto
-LinkedToAnotherCompany=Vinculado ao terceiro que
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=O líder do projeto
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=executivo Task
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuinte
-DocumentModelBaleine=modelo de um projeto completo do relatório (logo. ..)
-PrivateProject=Контакты проекта
-MyProjectsDesc=Эта точка зрения ограничена проекты, которые Вы контакте (что бы это тип).
-ProjectsPublicDesc=Эта точка зрения представлены все проекты, которые Вы позволили читать.
-ProjectsDesc=Эта точка зрения представляет все проекты (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-MyTasksDesc=Эта точка зрения ограничена на проекты или задачи, которые являются для контакта (что бы это тип).
-TasksPublicDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач, которые могут читать.
-TasksDesc=Эта точка зрения представляет всех проектов и задач (разрешений пользователей предоставить вам разрешение для просмотра всего).
-Progress=Прогресс
-ListFichinterAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ListTripAssociatedProject=Список поездки и расходы, связанные с проектом
-ListActionsAssociatedProject=Список мероприятий, связанных с проектом
-ValidateProject=Проверка Projet
-ConfirmValidateProject=Вы уверены, что хотите проверить этот проект?
-CloseAProject=Закрыть проект
-ConfirmCloseAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы закрыть этот проект?
-ReOpenAProject=Открытый проект
-ConfirmReOpenAProject=Вы уверены, что хотите, чтобы вновь открыть этот проект?
-ProjectContact=Проект контакты
-ActionsOnProject=Действия по проекту
-YouAreNotContactOfProject=Вы не контакт этого частного проекта
-DeleteATimeSpent=Удалить времени
-ConfirmDeleteATimeSpent=Вы уверены, что хотите удалить этот раз провели?
-DoNotShowMyTasksOnly=См. также задачи, я не влияет на
-ShowMyTasksOnly=Открыть только задачи я затронутые
-TaskRessourceLinks=Библиография
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проектов, посвященных этой третьей стороне
-NoTasks=Нет задач, для этого проекта
-LinkedToAnotherCompany=Связь с другими третий участник
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Участник
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Участник
-DocumentModelBaleine=доклад полной проекта модели (logo. ..)
-PrivateProject=Kontakti projekta
-MyProjectsDesc=To stališče je omejena na projekte ste kontaktna oseba za (ne glede na njegovo vrsto).
-ProjectsPublicDesc=To mnenje predstavlja vse projekte, ste lahko prebrali.
-ProjectsDesc=To mnenje predstavlja vse projekte (vaše uporabniško dovoljenja vam izdajo dovoljenja za ogled vse).
-MyTasksDesc=To stališče je omejena na projekte ali naloge ste kontaktna oseba za (ne glede na njegovo vrsto).
-TasksPublicDesc=To mnenje predstavlja vse projekte in naloge, ki jih je dovoljeno, da se glasi.
-TasksDesc=To mnenje predstavlja vse projekte in naloge (vaše uporabniško dovoljenja vam izdajo dovoljenja za ogled vse).
-Progress=Napredek
-ListFichinterAssociatedProject=Seznam posegov, povezanih s projektom
-ListTripAssociatedProject=Seznam potovanj in stroškov, povezanih s projektom
-ListActionsAssociatedProject=Seznam ukrepov, povezanih s projektom
-ChildOfTask=Child projekt / nalogo
-ValidateProject=Validate projet
-ConfirmValidateProject=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta projekt?
-CloseAProject=Zapri projekt
-ConfirmCloseAProject=Ali ste prepričani, da želite zapreti ta projekt?
-ReOpenAProject=Odpri projekt
-ConfirmReOpenAProject=Ali ste prepričani, da želite ponovno odpreti ta projekt?
-ProjectContact=Projekt stiki
-ActionsOnProject=Ukrepi na projektu
-YouAreNotContactOfProject=Niste stik te zasebnega projekta
-DeleteATimeSpent=Izbriši čas
-ConfirmDeleteATimeSpent=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to čas, porabljen?
-DoNotShowMyTasksOnly=Glej tudi naloge, jaz sem ne vpliva na
-ShowMyTasksOnly=Poglej samo naloge, jaz sem prizadet v
-TaskRessourceLinks=Ressources
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti se ukvarja s tem tretji osebi
-NoTasks=Ne naloge za ta projekt
-LinkedToAnotherCompany=Povezane z drugimi tretji osebi
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vodja projekta
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vodja projekta
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Naloga izvršilne
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Naloga izvršilne
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-DocumentModelBaleine=Celotnega projekta poročilo model (logo. ..)
-PrivateProject=Proje Rehber
-MyProjectsDesc=Bu görünüm, projeler, sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
-ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okumak için izin verilen tüm projeler sunmaktadır.
-ProjectsDesc=Bu görünüm) kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe tüm projeleri (sunar.
-MyTasksDesc=Bu görüş, proje veya görevleri sizin için bir kişi (her türü) vardır sınırlıdır.
-TasksPublicDesc=Bu görüş, tüm projeler ve görevler okumak izin verilir sunar.
-TasksDesc=Bu görünüm) tüm projeler ve görevler (kullanıcı izinleri izin herşeyi görmek size hibe sunuyor.
-Progress=Ilerleme
-ListFichinterAssociatedProject=müdahaleler projeyle ilişkili Listesi
-ListTripAssociatedProject=geziler ve harcamalar proje ile ilişkili Listesi
-ListActionsAssociatedProject=eylemleri projeyle ilişkili Listesi
-ChildOfTask=Projenin Çocuk / görev
-ValidateProject=Validate projet
-ConfirmValidateProject=Are sen bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-CloseAProject=Yakın proje
-ConfirmCloseAProject=Are sen bu projeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-ReOpenAProject=Açık proje
-ConfirmReOpenAProject=Emin yeniden bu proje açmak istiyor musunuz?
-ProjectContact=Proje rehber
-ActionsOnProject=Proje hakkında Eylemler
-YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir iletişim değildir
-DeleteATimeSpent=Sil zaman geçirdim
-ConfirmDeleteATimeSpent=Eğer bu kez silmek istediğinizden emin harcanan misiniz?
-DoNotShowMyTasksOnly=Görevler i Görmek etkilenen etmiyorum
-ShowMyTasksOnly=View sadece görevleri i etkilenen önce
-TaskRessourceLinks=Kaynaklar
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projeler bu üçüncü parti adanmış
-NoTasks=Bu proje için hiçbir görevleri
-LinkedToAnotherCompany=diğer üçüncü Bağlantılı
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje lideri
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje lideri
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-DocumentModelBaleine=Tam bir proje raporu modeli (logo. ..)
-LinkedToAnotherCompany=链接到其他第三方
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:02).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Project=项目
+Projects=项目
+SharedProject=每个人
+PrivateProject=项目联系人
+MyProjectsDesc=这种观点是有限的项目你是一个接触(不管是类型)。
+ProjectsPublicDesc=这种观点提出了所有你被允许阅读的项目。
+ProjectsDesc=这种观点提出的所有项目(你的用户权限批准你认为一切)。
+MyTasksDesc=这种观点是有限的项目或任务你是一个接触(不管是类型)。
+TasksPublicDesc=这种观点提出的所有项目,您可阅读任务。
+TasksDesc=这种观点提出的所有项目和任务(您的用户权限批准你认为一切)。
+Myprojects=我的项目
+ProjectsArea=项目领域
+NewProject=新项目
+AddProject=新增项目
+DeleteAProject=删除一个项目
+DeleteATask=删除任务
+ConfirmDeleteAProject=你确定要删除此项目吗?
+ConfirmDeleteATask=你确定要删除这个任务吗?
+OfficerProject=项目主任
+LastProjects=上次%s的项目
+AllProjects=所有项目
+ProjectsList=项目名单
+ShowProject=显示项目
+SetProject=设置项目
+NoProject=没有项目或拥有的定义
+NbOpenTasks=铌打开任务
+NbOfProjects=铌项目
+TimeSpent=花费的时间
+RefTask=号。任务
+LabelTask=标签任务
+NewTimeSpent=新的时间
+MyTimeSpent=我的时间花
+MyTasks=我的任务
+Tasks=任务
+Task=任务
+NewTask=新任务
+AddTask=新增任务
+AddDuration=添加时间
+Activity=活动
+Activities=任务/活动
+MyActivity=我的活动
+MyActivities=我的任务/活动
+MyProjects=我的项目
+DurationEffective=有效时间
+Progress=进展
+Time=时间
+ListProposalsAssociatedProject=名单与项目有关的商业建议
+ListOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的客户的订单
+ListInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的客户的发票
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=客户名单的预定义与项目相关的发票
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的订单
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=名单与项目相关的供应商的发票
+ListContractAssociatedProject=名单与项目有关的合同
+ListFichinterAssociatedProject=名单与项目相关的干预措施
+ListTripAssociatedProject=名单旅行和与项目有关的费用
+ListActionsAssociatedProject=名单与项目有关的行动
+ActivityOnProjectThisWeek=对项目活动周
+ActivityOnProjectThisMonth=本月初对项目活动
+ActivityOnProjectThisYear=今年对项目活动
+ChildOfTask=儿童的项目/任务
+NotOwnerOfProject=不是所有者的私人项目
+AffectedTo=受影响
+CantRemoveProject=这个项目不能删除,因为它是由一些(其他对象引用的发票,订单或其他)。见参照资讯标签。
+ValidateProject=验证谟
+ConfirmValidateProject=你确定要验证这个项目?
+CloseAProject=关闭项目
+ConfirmCloseAProject=你确定要关闭此项目吗?
+ReOpenAProject=打开的项目
+ConfirmReOpenAProject=您确定要重新打开这个项目呢?
+ProjectContact=项目联系人
+ActionsOnProject=行动项目
+YouAreNotContactOfProject=你是不是这个私人项目联系
+DeleteATimeSpent=删除的时间
+ConfirmDeleteATimeSpent=你确定要删除这个花的时间?
+DoNotShowMyTasksOnly=又见任务没有影响到我
+ShowMyTasksOnly=查看任务时,我只受影响
+TaskRessourceLinks=资源的整合
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=这个项目致力于第三方
+NoTasks=该项目没有任务
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=项目负责人
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=项目负责人
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=执行任务
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=执行任务
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=投稿
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=投稿
+DocumentModelBaleine=一个完整的项目报告模型(logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
index ed5a1e75b72..421d025b115 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/propal.lang
@@ -1,134 +1,96 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Proposals=商业建议
-Proposal=商业建议
-ProposalShort=建议
-ProposalsDraft=商业建议草案
-ProposalDraft=商业建议草案
-ProposalsOpened=新开张的商业建议
-Prop=商业建议
-CommercialProposal=商业建议
-CommercialProposals=商业建议
-ProposalContact=建议接触
-NewProp=新的商业建议
-NewProposal=新的商业建议
-NewPropal=新建议
-Prospect=展望
-ProspectList=展望名单
-DeleteProp=商业建议删除
-ValidateProp=验证的商业建议
-AddProp=新增提案
-ConfirmDeleteProp=你确定要删除这个商业建议?
-ConfirmValidateProp=你确定要验证这个商业建议?
-LastPropals=最后%的提议
-LastClosedProposals=最后%的封闭式建议
-LastModifiedProposals=最后%s的修订建议
-AllPropals=所有提案
-LastProposals=最后建议
-SearchAProposal=搜索建议
-ProposalsStatistics=商业建议的统计数字
-NumberOfProposalsByMonth=按月份数
-AmountOfProposalsByMonthHT=按月份金额(税后)
-NbOfProposals=商业建议数
-ShowPropal=显示建议
-PropalsDraft=草稿
-PropalsOpened=开业
-PropalsNotBilled=闭不计费
-PropalStatusDraft=草案(需要验证)
-PropalStatusValidated=验证(建议打开)
-PropalStatusOpened=验证(建议打开)
-PropalStatusClosed=关闭
-PropalStatusSigned=签名(需要收费)
-PropalStatusNotSigned=不签署(非公开)
-PropalStatusBilled=帐单
-PropalStatusDraftShort=草案
-PropalStatusValidatedShort=验证
-PropalStatusOpenedShort=开业
-PropalStatusClosedShort=关闭
-PropalStatusSignedShort=签名
-PropalStatusNotSignedShort=未签署
-PropalStatusBilledShort=帐单
-PropalsToClose=商业建议关闭
-PropalsToBill=到法案签署商业建议
-ListOfProposals=商业建议名单
-ActionsOnPropal=行动上的建议
-NoOpenedPropals=没有开放的商业建议
-NoOtherOpenedPropals=没有其他打开的商业建议
-RefProposal=商业建议参考
-SendPropalByMail=通过邮件发送的商业建议
-FileNotUploaded=该文件没有上载
-FileUploaded=该文件被成功上传
-AssociatedDocuments=相关文件的建议:
-ErrorCantOpenDir=无法打开目录
-DatePropal=日期的建议
-DateEndPropal=有效期结束日期
-DateEndPropalShort=结束日期
-ValidityDuration=有效期
-CloseAs=密切与地位
-ClassifyBilled=分类计费
-BuildBill=建立发票
-ErrorPropalNotFound=Propal%s不符合
-Estimate=估计:
-EstimateShort=估计
-OtherPropals=其他建议
-CopyPropalFrom=通过复制现有的商业建议提案
-CreateEmptyPropal=创建空的商业建议维耶热或从产品/服务列表
-DefaultProposalDurationValidity=默认的商业建议有效期(天数)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是作为提案的第三党的地址收件人地址
-ClonePropal=克隆的商业建议
-ConfirmClonePropal=你确定要克隆这种商业建议%s吗 ?
-ProposalsAndProposalsLines=商业建议和行
-ProposalLine=建议行
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表随访的建议
-TypeContact_propal_external_BILLING=客户发票接触
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=客户联系随访的建议
-DocModelAzurDescription=一个完整的方案模型(logo. ..)
-DocModelJauneDescription=特贾恩方案模型
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ProposalShort=Forslag
-LastModifiedProposals=Sist endret forslag %s
-DatePropal=Dato for forslaget
-ClonePropal=Clone kommersielle forslag
-ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone denne kommersielle forslaget %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Kommersielle forslaget og linjer
-ProposalLine=Forslag linje
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging forslag
-TypeContact_propal_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging forslag
-DocModelRoigDescription=En komplett forslag modell med spansk skatt RE og IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up voorstel
-TypeContact_propal_external_BILLING=Klant contact op factuur
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klant contact op met de follow-up voorstel
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-DocModelRoigDescription=Een compleet model met het voorstel Spaanse belasting RE en IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_BILLING=kontakt faktury klienta
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-DocModelRoigDescription=Kompletny model wniosku z podatku hiszpańskiego RE i IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representante proposta seguimento
-TypeContact_propal_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Atendimento ao cliente seguinte proposta-up
-DocModelRoigDescription=A proposta do modelo completo com o espanhol fiscais RE e IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Представитель следующие меры предложение
-TypeContact_propal_external_BILLING=свяжитесь со счета
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Абонентский отдел следующие меры предложение
-DocModelRoigDescription=Полная модель предложения с испанского налогового RE и IRPF
-DocModelRoigDescription=Popoln predlog model s španskim davčnim RE in IRPF
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Temsilci aşağıdaki-up öneri
-TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri fatura temas
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri aşağıdaki-up öneri
-DocModelRoigDescription=İspanyol vergi RE ve IRPF ile tam bir öneri modeli
-DocModelRoigDescription=阿与西班牙税RE和IRPF完整的建议模式
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:10).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Proposals=商业建议
+Proposal=商业建议
+ProposalShort=建议
+ProposalsDraft=商业建议草案
+ProposalDraft=商业建议草案
+ProposalsOpened=新开张的商业建议
+Prop=商业建议
+CommercialProposal=商业建议
+CommercialProposals=商业建议
+ProposalContact=建议接触
+NewProp=新的商业建议
+NewProposal=新的商业建议
+NewPropal=新建议
+Prospect=展望
+ProspectList=展望名单
+DeleteProp=商业建议删除
+ValidateProp=验证的商业建议
+AddProp=新增提案
+ConfirmDeleteProp=你确定要删除这个商业建议?
+ConfirmValidateProp=你确定要验证这个商业建议?
+LastPropals=最后%的提议
+LastClosedProposals=最后%的封闭式建议
+LastModifiedProposals=最后%s的修订建议
+AllPropals=所有提案
+LastProposals=最后建议
+SearchAProposal=搜索建议
+ProposalsStatistics=商业建议的统计数字
+NumberOfProposalsByMonth=按月份数
+AmountOfProposalsByMonthHT=按月份金额(税后)
+NbOfProposals=商业建议数
+ShowPropal=显示建议
+PropalsDraft=草稿
+PropalsOpened=开业
+PropalsNotBilled=闭不计费
+PropalStatusDraft=草案(需要验证)
+PropalStatusValidated=验证(建议打开)
+PropalStatusOpened=验证(建议打开)
+PropalStatusClosed=关闭
+PropalStatusSigned=签名(需要收费)
+PropalStatusNotSigned=不签署(非公开)
+PropalStatusBilled=帐单
+PropalStatusDraftShort=草案
+PropalStatusValidatedShort=验证
+PropalStatusOpenedShort=开业
+PropalStatusClosedShort=关闭
+PropalStatusSignedShort=签名
+PropalStatusNotSignedShort=未签署
+PropalStatusBilledShort=帐单
+PropalsToClose=商业建议关闭
+PropalsToBill=到法案签署商业建议
+ListOfProposals=商业建议名单
+ActionsOnPropal=行动上的建议
+NoOpenedPropals=没有开放的商业建议
+NoOtherOpenedPropals=没有其他打开的商业建议
+RefProposal=商业建议参考
+SendPropalByMail=通过邮件发送的商业建议
+FileNotUploaded=该文件没有上载
+FileUploaded=该文件被成功上传
+AssociatedDocuments=相关文件的建议:
+ErrorCantOpenDir=无法打开目录
+DatePropal=日期的建议
+DateEndPropal=有效期结束日期
+DateEndPropalShort=结束日期
+ValidityDuration=有效期
+CloseAs=密切与地位
+ClassifyBilled=分类计费
+BuildBill=建立发票
+ErrorPropalNotFound=Propal%s不符合
+Estimate=估计:
+EstimateShort=估计
+OtherPropals=其他建议
+CopyPropalFrom=通过复制现有的商业建议提案
+CreateEmptyPropal=创建空的商业建议维耶热或从产品/服务列表
+DefaultProposalDurationValidity=默认的商业建议有效期(天数)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=使用客户联系地址,如果定义的,而不是作为提案的第三党的地址收件人地址
+ClonePropal=克隆的商业建议
+ConfirmClonePropal=你确定要克隆这种商业建议%s吗 ?
+ProposalsAndProposalsLines=商业建议和行
+ProposalLine=建议行
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=代表随访的建议
+TypeContact_propal_external_BILLING=客户发票接触
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=客户联系随访的建议
+DocModelAzurDescription=一个完整的方案模型(logo. ..)
+DocModelJauneDescription=特贾恩方案模型
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang
index f3f4f444eaf..c9853b20841 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/sendings.lang
@@ -63,62 +63,3 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
DocumentModelSirocco=简单的送货单文档模型
DocumentModelTyphon=更多的送货单(logo. ..完整的文档模型)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-Shipments=Skipninger
-StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
-DocumentModelMerou=Merou A5 modell
-WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ingen produkter venter sendes.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistikk utført på forsendelser bare validert
-DateDeliveryPlanned=Høvlet levering
-DateReceived=Dato levering mottatt
-SendingMethodCATCH=Catch av kunde
-SendingMethodTRANS=Transporter
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-DocumentModelSirocco=Enkelt dokument modellen for levering kvitteringer
-DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokument modellen for levering kvitteringer (logo. ..)
-Shipments=Zendingen
-StatusSendingCanceled=Geannuleerd
-StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Zendingen
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
-DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
-Shipments=Wysyłek
-StatusSendingCanceled=Odwołany
-StatusSendingCanceledShort=Odwołany
-DocumentModelMerou=Mérou model A5
-DateDeliveryPlanned=Strugane daty dostawy
-DateReceived=Data otrzymania dostawy
-Shipments=Envios
-StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-DocumentModelMerou=Mérou modelo A5
-DateDeliveryPlanned=aplainada data de entrega
-DateReceived=Data da entrega recebida
-Shipments=Поставки
-StatusSendingCanceled=Отменен
-StatusSendingCanceledShort=Отменен
-DocumentModelMerou=Mérou модели A5
-DateDeliveryPlanned=Планируемая дата поставки
-DateReceived=Дата доставки получили
-Shipments=Pošiljke
-StatusSendingCanceled=Canceled
-StatusSendingCanceledShort=Canceled
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Skobljan datum dostave
-DateReceived=Datum dostavi
-Shipments=Gönderiler
-StatusSendingCanceled=Iptal
-StatusSendingCanceledShort=Iptal
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-DateDeliveryPlanned=Teslim Planlı tarih
-DateReceived=Tarih teslim aldı
-Shipments=出货
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:48:11).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
index 7082eb04a2a..5e5867d46d4 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/stocks.lang
@@ -1,169 +1,86 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=库卡
-Warehouse=仓库
-NewWarehouse=新仓库/库存区
-MenuNewWarehouse=新仓库
-WarehouseOpened=打开仓库
-WarehouseClosed=仓库关闭
-WarehouseSource=来源仓库
-WarehouseTarget=目标仓库
-ValidateSending=删除发送
-CancelSending=取消发送
-DeleteSending=删除发送
-Stock=股票
-Stocks=股票
-Movement=运动
-Movements=运动
-ErrorWarehouseRefRequired=仓库引用的名称是必需的
-ErrorWarehouseLabelRequired=仓库标签要求
-CorrectStock=正确的股票
-ListOfWarehouses=仓库名单
-ListOfStockMovements=名单的股票走势
-StocksArea=股票区
-Location=位置
-LocationSummary=短名称位置
-NumberOfProducts=产品总数
-LastMovement=最后乐章
-LastMovements=最后动作
-Units=单位
-Unit=单位
-StockCorrection=正确的股票
-StockMovement=转让
-StockMovements=股票转让
-NumberOfUnit=单位数目
-TotalStock=总库存
-StockTooLow=库存过低
-EnhancedValue=值
-PMPValue=加权平均价格
-PMPValueShort=的WAP
-EnhancedValueOfWarehouses=仓库价值
-UserWarehouseAutoCreate=创建一个股票时自动创建一个用户
-QtyDispatched=派出数量
-OrderDispatch=联合调度
-RuleForStockManagementDecrease=为减少库存管理规则
-RuleForStockManagementIncrease=增加的库存管理规则
-DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证(警告在此版本,它只有在仓库数1,股票被修改)
-DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
-DeStockOnShipment=减少对实际装运验证股票(推荐)
-ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证(警告在此版本中,它只有在仓库数1,股票被修改)
-ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
-ReStockOnDispatchOrder=增加人工调度到仓库供应商接到订单后,实时股票
-OrderStatusNotReadyToDispatch=命令还没有或根本没有更多的地位,使产品在仓库库存调度。
-StockDiffPhysicTeoric=股票差异的原因和理论物理
-NoPredefinedProductToDispatch=此对象没有预定义的产品。因此,没有库存调度是必需的。
-DispatchVerb=派遣
-StockLimitShort=限制
-StockLimit=库存限额警报
-PhysicalStock=体育股票
-RealStock=实际股票
-TheoreticalStock=Therocial股票
-VirtualStock=虚拟股票
-MininumStock=最低股票
-StockUp=库存上升
-MininumStockShort=股票分
-StockUpShort=库存上升
-IdWarehouse=编号仓库
-DescWareHouse=说明仓库
-LieuWareHouse=本地化仓库
-WarehousesAndProducts=仓库和产品
-AverageUnitPricePMPShort=投入品平均价格
-AverageUnitPricePMP=投入品平均价格
-EstimatedStockValueShort=估计值的股票
-EstimatedStockValue=估计值的股票
-DeleteAWarehouse=删除仓库
-ConfirmDeleteWarehouse=你确定要删除仓库%s吗 ?
-PersonalStock=%s的个人股票
-ThisWarehouseIsPersonalStock=这个仓库代表的%s%的个人股票期权
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-WarehouseEdit=Endre lager
-PMPValue=Veid gjennomsnittlig pris
-PMPValueShort=WAP
-ReStockOnDispatchOrder=Øk virkelige aksjer på manuelle sende ut i lagerbygninger, etter leverandør bestill mottak
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestill har ikke ennå, eller ikke mer en status som gjør at ekspedering av produkter på lager lager.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ingen forhåndsdefinerte produkter for dette objektet. Så nei utsending på lager er nødvendig.
-DispatchVerb=Dispatch
-AverageUnitPricePMPShort=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-AverageUnitPricePMP=Veid gjennomsnittlig inngang pris
-EstimatedStockValueShort=Estimert verdi av lager
-EstimatedStockValue=Estimert verdi av lager
-DeleteAWarehouse=Slette et lager
-ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på at du vil slette lageret %s?
-PersonalStock=Personlig lager %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dette lageret representerer personlige lager av %s %s
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-DeleteAWarehouse=Verwijderen van een magazijn
-ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u wilt verwijderen sssss magazijn?
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Wijzig magazijn
-ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status die het mogelijk maakt de verzending van producten in voorraad magazijnen.
-NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
-DispatchVerb=Verzending
-PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
-WarehouseEdit=Modyfikacja składu
-ReStockOnDispatchOrder=Wzrost rzeczywisty stan zapasów w magazynach ręcznego wysyłki, po otrzymaniu zamówienia dostawca
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
-NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
-DispatchVerb=Wysyłka
-DeleteAWarehouse=Usuń magazyn
-ConfirmDeleteWarehouse=Czy na pewno chcesz usunąć sssss magazynie?
-PersonalStock=Osobowych sssss czas
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów sssss sssss
-WarehouseEdit=Modificar armazém
-ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o estoque real de manual de expedição em armazéns, após receber ordem de fornecedor
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordem ainda não está ou não mais um status que permite o envio de produtos em armazéns de ações.
-NoPredefinedProductToDispatch=Não há produtos pré-definidos para este objeto. Portanto, não despachando em estoque é exigido.
-DispatchVerb=Expedição
-DeleteAWarehouse=Excluir um armazém
-ConfirmDeleteWarehouse=Tem certeza de que deseja excluir o %s armazém?
-PersonalStock=Pessoal %s stock
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Este armazém representa estoque pessoal de %s %s
-WarehouseEdit=Изменить склад
-DeStockOnShipment=Снижение реальных запасов отгрузки проверки
-ReStockOnDispatchOrder=Увеличение реальных запасов на ручной посылаем в склады, после получения заказа поставщиком
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Заказ еще не или не более статуса, который позволяет отправку товаров на складе склады.
-NoPredefinedProductToDispatch=Нет предопределенного продуктов для данного объекта. Так что не диспетчеризации в акции не требуется.
-DispatchVerb=Отправка
-DeleteAWarehouse=Удалить склад
-ConfirmDeleteWarehouse=Вы уверены, что хотите удалить склад %s?
-PersonalStock=Личный %s складе
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Этот склад представляет собой персональный запас %s %s
-WarehouseEdit=Spremeni skladišče
-ReStockOnDispatchOrder=Povečujejo realno zalog na ročno odpremo v skladišča, po tem, ko bi dobavitelj, ki prejemajo
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Da še ni ali ni več status, ki omogoča pošiljanje izdelkov na zalogi skladiščih.
-NoPredefinedProductToDispatch=Ni vnaprej določenih izdelkov za ta predmet. Torej, ne odpremo na zalogi je potrebno.
-DispatchVerb=Dispatch
-DeleteAWarehouse=Izbriši skladišče
-ConfirmDeleteWarehouse=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skladišče %s?
-PersonalStock=Osebna %s zalogi
-ThisWarehouseIsPersonalStock=To skladišče predstavlja osebno stanje %s %s
-WarehouseEdit=Değiştirmek depo
-ReStockOnDispatchOrder=manuel depo içine, tedarikçi sipariş aldıktan sonra sevk gerçek stokları artırın
-OrderStatusNotReadyToDispatch=stok depolarda ürün gönderilmesi sağlar Sipariş sahip değil henüz ya da artık bir durum.
-NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne yok önceden tanımlanmış ürünleri. hiç stok sevkiyat yüzden gereklidir.
-DispatchVerb=Sevk
-DeleteAWarehouse=Sil bir depo
-ConfirmDeleteWarehouse=Sen Ssss emin depo silmek istediğiniz için?
-PersonalStock=Kişisel stok Ssss
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo Ssss Ssss kişisel stok temsil
-WarehouseEdit=修改仓库
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:43).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=库卡
+Warehouse=仓库
+NewWarehouse=新仓库/库存区
+MenuNewWarehouse=新仓库
+WarehouseOpened=打开仓库
+WarehouseClosed=仓库关闭
+WarehouseSource=来源仓库
+WarehouseTarget=目标仓库
+ValidateSending=删除发送
+CancelSending=取消发送
+DeleteSending=删除发送
+Stock=股票
+Stocks=股票
+Movement=运动
+Movements=运动
+ErrorWarehouseRefRequired=仓库引用的名称是必需的
+ErrorWarehouseLabelRequired=仓库标签要求
+CorrectStock=正确的股票
+ListOfWarehouses=仓库名单
+ListOfStockMovements=名单的股票走势
+StocksArea=股票区
+Location=位置
+LocationSummary=短名称位置
+NumberOfProducts=产品总数
+LastMovement=最后乐章
+LastMovements=最后动作
+Units=单位
+Unit=单位
+StockCorrection=正确的股票
+StockMovement=转让
+StockMovements=股票转让
+NumberOfUnit=单位数目
+TotalStock=总库存
+StockTooLow=库存过低
+EnhancedValue=值
+PMPValue=加权平均价格
+PMPValueShort=的WAP
+EnhancedValueOfWarehouses=仓库价值
+UserWarehouseAutoCreate=创建一个股票时自动创建一个用户
+QtyDispatched=派出数量
+OrderDispatch=联合调度
+RuleForStockManagementDecrease=为减少库存管理规则
+RuleForStockManagementIncrease=增加的库存管理规则
+DeStockOnBill=减少对客户的实际库存发票/信用票据验证(警告在此版本,它只有在仓库数1,股票被修改)
+DeStockOnValidateOrder=减少对客户的订单确认(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
+DeStockOnShipment=减少对实际装运验证股票(推荐)
+ReStockOnBill=增加对供应商发票的实际库存/信用票据验证(警告在此版本中,它只有在仓库数1,股票被修改)
+ReStockOnValidateOrder=对供应商的订单增加赞许(警告在此版本中,真正的股票,它只有在仓库数1,股票被修改)
+ReStockOnDispatchOrder=增加人工调度到仓库供应商接到订单后,实时股票
+OrderStatusNotReadyToDispatch=命令还没有或根本没有更多的地位,使产品在仓库库存调度。
+StockDiffPhysicTeoric=股票差异的原因和理论物理
+NoPredefinedProductToDispatch=此对象没有预定义的产品。因此,没有库存调度是必需的。
+DispatchVerb=派遣
+StockLimitShort=限制
+StockLimit=库存限额警报
+PhysicalStock=体育股票
+RealStock=实际股票
+TheoreticalStock=Therocial股票
+VirtualStock=虚拟股票
+MininumStock=最低股票
+StockUp=库存上升
+MininumStockShort=股票分
+StockUpShort=库存上升
+IdWarehouse=编号仓库
+DescWareHouse=说明仓库
+LieuWareHouse=本地化仓库
+WarehousesAndProducts=仓库和产品
+AverageUnitPricePMPShort=投入品平均价格
+AverageUnitPricePMP=投入品平均价格
+EstimatedStockValueShort=估计值的股票
+EstimatedStockValue=估计值的股票
+DeleteAWarehouse=删除仓库
+ConfirmDeleteWarehouse=你确定要删除仓库%s吗 ?
+PersonalStock=%s的个人股票
+ThisWarehouseIsPersonalStock=这个仓库代表的%s%的个人股票期权
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
index d8e3b44e58b..c70b173cef1 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/suppliers.lang
@@ -1,59 +1,46 @@
-/*
- * Language code: zh_CN
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-06-08 21:22:55
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Suppliers=供应商
-Supplier=供应商
-AddSupplier=新增供应商
-SupplierRemoved=供应商删除
-SuppliersInvoice=供应商发票
-SuppliersInvoices=供应商发票
-NewSupplier=新供应商
-History=历史
-ListOfSuppliers=供应商名单
-ShowSupplier=查看供应商
-OrderDate=订购日期
-BuyingPrice=买价
-AddSupplierPrice=新增供应商的价格
-ChangeSupplierPrice=供应商的价格变化
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=此供应商国是没有定义。正确的这第一。
-ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=该产品已在该企业产品参考
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=该参考供应商已经与一参考:%s的
-NoRecordedSuppliers=没有供应商记录
-SupplierPayment=供应商付款
-SuppliersArea=供应商区
-RefSupplierShort=号。供应商
-ExportDataset_fournisseur_1=供应商发票清单和发票的路线
-ExportDataset_fournisseur_2=供应商发票和付款
-ApproveThisOrder=批准这一命令
-ConfirmApproveThisOrder=你确定要批准了这项命令?
-DenyingThisOrder=否认这种秩序
-ConfirmDenyingThisOrder=你确定要否认这个秩序?
-ConfirmCancelThisOrder=您确定要取消此订单?
-AddCustomerOrder=创建客户订单
-AddCustomerInvoice=创建客户发票
-AddSupplierOrder=建立供应商的订单
-AddSupplierInvoice=创建供应商发票
-ListOfSupplierProductForSupplier=%产品供应商名单和价格的 S
-NoneOrBatchFileNeverRan=无或批处理%不是最近跑
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne referansen leverandøren er allerede tilknyttet en referanse: %s
-NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller batch %s ikke løp nylig
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze verwijzing leverancier is al gekoppeld aan een referentie: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To dostawca odniesienia jest już powiązany z odniesieniem: sssss
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Эта ссылка поставщиком уже связан с ссылкой: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Ta referenčna dobavitelja je že povezan z reference: %s
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referans tedarikçi zaten bir referans ile ilişkili: Ssss
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:52:13).
+/*
+ * Language code: zh_CN
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-06-08 21:22:55
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Suppliers=供应商
+Supplier=供应商
+AddSupplier=新增供应商
+SupplierRemoved=供应商删除
+SuppliersInvoice=供应商发票
+SuppliersInvoices=供应商发票
+NewSupplier=新供应商
+History=历史
+ListOfSuppliers=供应商名单
+ShowSupplier=查看供应商
+OrderDate=订购日期
+BuyingPrice=买价
+AddSupplierPrice=新增供应商的价格
+ChangeSupplierPrice=供应商的价格变化
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=数量过低,供应商或供应商在这此产品没有价格定义
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=此供应商国是没有定义。正确的这第一。
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=该产品已在该企业产品参考
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=该参考供应商已经与一参考:%s的
+NoRecordedSuppliers=没有供应商记录
+SupplierPayment=供应商付款
+SuppliersArea=供应商区
+RefSupplierShort=号。供应商
+ExportDataset_fournisseur_1=供应商发票清单和发票的路线
+ExportDataset_fournisseur_2=供应商发票和付款
+ApproveThisOrder=批准这一命令
+ConfirmApproveThisOrder=你确定要批准了这项命令?
+DenyingThisOrder=否认这种秩序
+ConfirmDenyingThisOrder=你确定要否认这个秩序?
+ConfirmCancelThisOrder=您确定要取消此订单?
+AddCustomerOrder=创建客户订单
+AddCustomerInvoice=创建客户发票
+AddSupplierOrder=建立供应商的订单
+AddSupplierInvoice=创建供应商发票
+ListOfSupplierProductForSupplier=%产品供应商名单和价格的 S
+NoneOrBatchFileNeverRan=无或批处理%不是最近跑
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
index aec1ce0a689..5719f05f72e 100644
--- a/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
+++ b/htdocs/langs/zh_CN/users.lang
@@ -118,40 +118,3 @@ NameToCreate=第三党的名称创建
YourRole=您的角色
YourQuotaOfUsersIsReached=你的活跃用户达到配额!
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
-// Reference language: en_US
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administrator med alle rettigheter
-LinkToCompanyContact=Lenke til tredjepart / kontakt
-LinkedToDolibarrMember=Link til medlem
-LinkedToDolibarrUser=Link til Dolibarr brukeren
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link til Dolibarr tredjepart
-CreateDolibarrThirdParty=Lag en tredjepart
-Inherited=Arvet
-ConfirmCreateLogin=Er du sikker på at du vil opprette en Dolibarr konto for medlemmet?
-ConfirmCreateThirdParty=Er du sikker på at du vil opprette en tredje part for medlemmet?
-NameToCreate=Navn på tredjepart til å lage
-YourRole=Din roller
-YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote på aktive brukere er nådd!
-Inherited=Erfelijke
-YourRole=Uw rol
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
-Inherited=Odziedziczone
-YourRole=Swoje role
-YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
-Inherited=Herdado
-YourRole=Seus papéis
-YourQuotaOfUsersIsReached=Seu contingente de usuários ativos é atingida!
-Inherited=Унаследованный
-YourRole=Ваша роль
-YourQuotaOfUsersIsReached=Квота активных пользователей будет достигнута!
-Inherited=Podedoval
-YourRole=Vaša vloga
-YourQuotaOfUsersIsReached=Vaš kvote aktivnih uporabnikov je dosežen!
-Inherited=Miras
-YourRole=Sizin rolleri
-YourQuotaOfUsersIsReached=aktif kullanıcıların Kotanız ulaşılır!
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:46:28).