Trad: Update translation files
This commit is contained in:
parent
ba84057aa6
commit
86998fa382
@ -1063,3 +1063,119 @@ DictionnaryProspectLevel=Prospect potentielle niveau
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Brug en søgning form for at vælge et produkt (i stedet for at bruge et listefelt)
|
||||
OnPayment=Om betaling
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
SessionSaveHandler=Handler for at gemme sessioner
|
||||
PurgeSessions=Purge af sessioner
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Vil du virkelig ønsker at rense alle sessioner? Dette vil afbryde alle brugere (bortset fra dig selv).
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Gem session handler konfigureret i din PHP tillader ikke at liste alle kørende sessioner.
|
||||
LockNewSessions=Lås nye forbindelser
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Er du sikker på du vil begrænse enhver ny Dolibarr forbindelse til dig selv. Kun brugeren <b>%s</b> vil være i stand til at forbinde efter denne.
|
||||
UnlockNewSessions=Fjern forbindelsen lås
|
||||
YourSession=Din session
|
||||
Sessions=Brugere session
|
||||
NoSessionFound=Din PHP synes ikke muligt at liste aktive sessioner. Directory bruges til at gemme sessioner <b>(%s)</b> kan være beskyttet (For eksempel ved at OS tilladelser eller PHP direktiv open_basedir).
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Form til test-fil upload (ifølge setup)
|
||||
PreviewNotAvailable=Preview ikke tilgængeligt
|
||||
AntiVirusCommand=Fuld sti til antivirus kommando
|
||||
AntiVirusCommandExample=Eksempel på ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Eksempel på ClamAV: / usr / bin / clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Flere parametre på kommandolinjen
|
||||
AntiVirusParamExample=Eksempel for ClamWin: - database = "C: \ Programmer (x86) \ ClamWin \ lib"
|
||||
YouCanDownloadBackupFile=Genererede filer kan nu downloades
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Ignorer fejl dubletter (INSERT IGNORE)
|
||||
InstrucToEncodePass=For at få password kodet ind i <b>conf.php</b> fil, erstatte linjen <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass ="..."</b> <br> af <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "krypteret: %s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=For at få afkodet password (klar) i <b>conf.php</b> fil, erstatte linjen <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "krypteret :..."</b> <br> af <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Beskyttelse af et PDF-dokument holder den til rådighed for at læse og udskrive med alle PDF browser. Men, redigering og kopiering er ikke muligt længere. Bemærk, at du bruger denne funktion gør opbygningen af et globalt kumulerede pdf virker ikke (som ubetalte fakturaer).
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Brug TLS (SSL) kryptering
|
||||
SubmitTranslation=Hvis oversættelse for dette sprog ikke er afsluttet, eller du finder fejl, kan du rette dette ved at redigere filerne i mappen <b>langs / %s</b> og forelægger ændrede filer på www.dolibarr.org forum.
|
||||
FindPackageFromWebSite=Find en pakke, der giver funktion, du ønsker (for eksempel på web site %s).
|
||||
MinLength=Mindste længde
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastet i delt hukommelse
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Eksempler med den nuværende kører setup
|
||||
ListOfDirectories=Liste over OpenDocument-skabeloner mapper
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over biblioteker, der indeholder skabeloner filer med OpenDocument-formatet. <br><br> Læg her fuld bane af telefonbøger. <br> Tilføj en vognretur mellem eah bibliotek. <br> Hvis du vil tilføje en mappe af GED modul, tilføje her <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Filer i disse mapper skal ende <b>med. Odt.</b>
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Antal ODT skabeloner filer, der findes i disse mapper
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FirstnameNamePosition=Placering af fornavn / navn
|
||||
Module23Name=Energi
|
||||
Module23Desc=Overvågning af forbruget af energi
|
||||
Module100Name=ExternalSite
|
||||
Module100Desc=Medtag eventuelle eksterne web site i Dolibarr menuer og se det i en Dolibarr ramme
|
||||
Module2000Name=FCKeditor
|
||||
Module2000Desc=WYSIWYG Editor
|
||||
Module2600Name=WebServices
|
||||
Module2600Desc=Aktiver Dolibarr webtjenester server
|
||||
Module2700Name=Gravatar
|
||||
Module2700Desc=Brug online Gravatar service (www.gravatar.com) for at vise foto af brugere / medlemmer (fundet med deres e-mails). Har brug for en internetadgang
|
||||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringer kapaciteter
|
||||
Module13452Name=SpeedFinder
|
||||
Module13452Desc=Søgemaskine i AJAX til at finde et navn fra en del af et telefonnummer på 2 sekunder
|
||||
Permission141=Læs opgaver
|
||||
Permission142=Opret / ændre opgaver
|
||||
Permission144=Slet opgaver
|
||||
Permission536=Se / styre skjulte tjenester
|
||||
Permission2411=Læs aktioner (begivenheder eller opgaver) andres
|
||||
Permission2412=Opret / ændre handlinger (begivenheder eller opgaver) andres
|
||||
Permission2413=Slet handlinger (events eller opgaver) andres
|
||||
DictionnaryStaff=Personale
|
||||
LocalTax1ManagementES=RE Management
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=RE sats som standard, når du opretter udsigter, fakturaer, ordrer mv følge de aktive standard regel: <br> Hvis te køber ikke udsættes for RE, RE som standard = 0. Slut på reglen. <br> Hvis køberen er underkastet RE derefter RE som standard. Slut på reglen. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåede RE er 0. Slut på reglen.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien er professionelle underlagt nogle specifikke dele af den spanske IAE.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien er professionelle og samfund og på visse dele af den spanske IAE.
|
||||
LocalTax2ManagementES=IRPF Management
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=RE sats som standard, når du opretter udsigter, fakturaer, ordrer mv følge de aktive standard regel: <br> Hvis sælgeren ikke er udsat for IRPF, så IRPF som standard = 0. Slut på reglen. <br> Hvis sælgeren er underkastet IRPF derefter IRPF som standard. Slut på reglen. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard den foreslåede IRPF er 0. Slut på reglen.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien, freelancere og selvstændige, der leverer tjenesteydelser og virksomheder, der har valgt at skattesystemet i de moduler.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien er bussines ikke underlagt skattesystemet i moduler.
|
||||
MenuUpgrade=Upgrade / Forlæng
|
||||
DatabaseServer=Database vært
|
||||
DatabaseUser=Database bruger
|
||||
DatabasePassword=Database password
|
||||
EnableShowLogo=Vis logo på venstre menu
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerance forsinkelse (i dag), inden indberetning om forsinket medlemskab gebyr
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Størrelse på afrunding række (for sjældne lande, hvor afrunding sker på noget andet end base 10)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Net enhedsprisen på en vare
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Samlet pris (net / beholder / incl moms) efter afrunding
|
||||
PreviousDumpFiles=Tilgængelig database backup dump filer
|
||||
WeekStartOnDay=Første dag i ugen
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kørsel opgraderingen processen synes at være nødvendig (Programmer version %s adskiller sig fra database version %s)
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du skal køre denne kommando fra kommandolinjen efter login til en shell med brugerens <b>%s.</b>
|
||||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-funktioner ikke er tilgængelige i dit PHP
|
||||
DownloadMoreSkins=Mere skind til download
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Retur referencenummer med format %syymm-nnnn hvor yy er året, mm er måned og nnnn er en sekvens uden hul og uden reset
|
||||
ListOfEntities=Liste over enheder
|
||||
AddEntity=Tilføj enhed
|
||||
EditEntity=Rediger enhed
|
||||
UsersSetup=Brugere modul opsætning
|
||||
UserMailRequired=EMail forpligtet til at oprette en ny bruger
|
||||
ModelModules=Dokumenter skabeloner
|
||||
DocumentModelOdt=Generer dokumenter fra OpenDocuments skabeloner (. ODT filer til OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
|
||||
WatermarkOnDraft=Vandmærke på udkast til et dokument
|
||||
LDAPFieldGroupMembers=Gruppens medlemmer
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample=Eksempel: uniqueMember
|
||||
DonationsReceiptModel=Skabelon for donationen modtagelse
|
||||
MailingEMailError=Retur EMail (Fejl-til) for e-mails med fejl
|
||||
OptionVatDefaultDesc=Moms skyldes: <br> - Om levering / betaling for varer <br> - Bestemmelser om betalinger for tjenester
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=Moms skyldes: <br> - Om levering / betaling for varer <br> - På fakturaen (debet) for tjenesteydelser
|
||||
PastDelayVCalExport=Må ikke eksportere begivenhed ældre end
|
||||
CashDesk=Point of salg
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque=Konto til at bruge til at modtage betalinger med check
|
||||
CashDeskBankAccountForCB=Konto til at bruge til at modtage kontant betaling ved kreditkort
|
||||
SuppliersSetup=Leverandør modul opsætning
|
||||
SuppliersCommandModel=Komplet template af leverandør orden (logo. ..)
|
||||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul opsætning
|
||||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sti til fil, der indeholder Maxmind ip til land oversættelse. <br> Eksempel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
||||
NoteOnPathLocation=Bemærk, at din ip til land datafil skal være inde en mappe din PHP kan læse (Check din PHP open_basedir setup og filsystem tilladelser).
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan downloade en <b>gratis demo version</b> af Maxmind GeoIP land fil på %s.
|
||||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan også downloade en mere <b>komplet version, med opdateringer på</b> den Maxmind GeoIP land fil på %s.
|
||||
TestGeoIPResult=Test af en konvertering IP -> land
|
||||
NumberWordsSetup=NumberWords modul opsætning
|
||||
DescNumberWords=Dette modul giver funktioner til at konvertere nummer eller beløb i fuld tegn. Det vil også erstatte den følgende streng begivenheder __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ eller __TOTAL_VAT_WORDS__ af den samlede incl. skat, alt efter skat, eller i alt beholder i alle Textes at bruge dem (fri tekst på fakturaer, ...)
|
||||
ProjectsNumberingModules=Projekter nummerering modul
|
||||
ProjectsSetup=Project modul opsætning
|
||||
ProjectsModelModule=Projekt rapport dokument model
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:18).
|
||||
|
||||
@ -58,3 +58,10 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Vis fødselsdag kontakter
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Skjul fødselsdag kontakter
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MenuToDoActions=Alle ufuldstændige tiltag
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s valideret
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:56).
|
||||
|
||||
@ -156,3 +156,9 @@ ShowAllAccounts=Vis for alle konti
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Konto overførsel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=Account land
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57).
|
||||
|
||||
@ -387,3 +387,31 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Beløb opgives for andre grunde
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Nr. leverandører fakturaer vederlagsfri
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Vederlagsfri kunder fakturaer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ClassifyCanceled=Klassificere 'Abandoned "
|
||||
BillStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandoned
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Dette valg er muligt, hvis din faktura er blevet forsynet med passende kommentar. (Eksempel «Kun den afgift, der svarer til den pris, der rent faktisk var blevet betalt giver ret til fradrag»)
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uden kreditter og indlån)
|
||||
RelatedBill=Relaterede faktura
|
||||
RelatedBills=Relaterede fakturaer
|
||||
ValidateInvoice=Validér faktura
|
||||
Cash=Kontanter
|
||||
Reported=Forsinket
|
||||
DisabledBecausePayments=Ikke muligt da der er nogle betalinger
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betaling, da der er mindst på faktura, der er klassificeret betales
|
||||
ExpectedToPay=Forventet betaling
|
||||
PayedByThisPayment=Betales af denne betaling
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
|
||||
|
||||
@ -75,3 +75,13 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ulønnet leverandørens fakturaer
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Nr. ubetalte kundens fakturaer
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Nr. ubetalte leverandørens fakturaer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastContracts=Seneste kontrakter
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Seneste %s produkter / services i en kontrakt
|
||||
BoxTitleLastContracts=Sidste %s kontrakter
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ingen registreres leverandørens fakturaer
|
||||
NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:48).
|
||||
|
||||
@ -102,3 +102,15 @@ CatSupList=Liste over leverandør kategorier
|
||||
CatCusList=Liste over kunde / udsigt kategorier
|
||||
CatProdList=Liste over produkter kategorier
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier område
|
||||
MemberIsInCategories=Dette medlem ejer til følgende medlemmer kategorier
|
||||
MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke på nogen kategorier
|
||||
MembersCategoryShort=Medlemmer kategori
|
||||
MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Denne kategori indeholder ikke et medlem.
|
||||
CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:43).
|
||||
|
||||
@ -92,3 +92,12 @@ ActionAC_COM=Send ordre ved mail
|
||||
AddActionRendezVous=Tilføj en Rendezvous opgave
|
||||
Rendez-Vous=Rendezvous
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToDoActions=Ufuldstændig aktioner
|
||||
ToDoActionsFor=Ufuldstændig aktioner for %s
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Send leverandør opstil efter mail
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Send leverandør faktura med posten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:20).
|
||||
|
||||
@ -291,3 +291,35 @@ ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ThirdPartyName=Tredjeparts navn
|
||||
Poste=Position
|
||||
DefaultLang=Sprog som standard
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE bruges
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE bruges ikke
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF bruges
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ikke bruges
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
|
||||
ProfId1NL=KVK Nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu Bestier)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
SupplierCategory=Leverandør kategori
|
||||
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
|
||||
ListProspectsShort=Liste over udsigterne
|
||||
ListCustomersShort=Liste over kunder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05).
|
||||
|
||||
@ -136,3 +136,12 @@ OptionModeTrueDesc=I denne sammenhæng, omsætningen er beregnet over betalinger
|
||||
ShowVatPayment=Vis momsbetaling
|
||||
SupplierAccountancyCode=Leverandør regnskabspool kode
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Gå til <a href="%s">modul opsætning</a> til at ændre reglerne for beregning
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Beløb der vises her, beregnes ved hjælp af regler fastlagt af Skat modul setup.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sociale bidrag betalinger
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Tredjeparts skal defineres som kunde
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:19).
|
||||
|
||||
@ -107,3 +107,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Er du sikker på du vil slette denne kontrakt linje?
|
||||
PaymentRenewContractId=Forny kontrakten linje (antal %s)
|
||||
ExpiredSince=Udløbsdatoen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RelatedContracts=Relaterede kontrakter
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:59).
|
||||
|
||||
@ -1,283 +1,308 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Frankrig
|
||||
CountryBE=Belgien
|
||||
CountryIT=Italien
|
||||
CountryES=Spanien
|
||||
CountryDE=Tyskland
|
||||
CountryGB=Storbritannien
|
||||
CountryIE=Dänemark
|
||||
CountryCN=Kina
|
||||
CountryTN=Tunis
|
||||
CountryUS=United States
|
||||
CountryDZ=Algeriet
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Holland
|
||||
CountryHU=Hongria
|
||||
CountryRU=Rusland
|
||||
CountrySE=Sverige
|
||||
CountryCI=Ivoiry Coast
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Argentina
|
||||
CountryCM=Cameroon
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
CountrySA=Saudi-Arabien
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Australien
|
||||
CountrySG=Singapore
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Jord Øer
|
||||
CountryAL=Albanien
|
||||
CountryAS=Amerikansk Samoa
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktis
|
||||
CountryAG=Antigua og Barbuda
|
||||
CountryAM=Armenien
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Østrig
|
||||
CountryAZ=Aserbajdsjan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahrain
|
||||
CountryBD=Bangladesh
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Hviderusland
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Bhutan
|
||||
CountryBO=Bolivia
|
||||
CountryBA=Bosnien-Hercegovina
|
||||
CountryBW=Botswana
|
||||
CountryBV=Bouvetø
|
||||
CountryBR=Brasilien
|
||||
CountryIO=British Indian Ocean Territory
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgarien
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Cambodja
|
||||
CountryCV=Kap Verde
|
||||
CountryKY=Caymanøerne
|
||||
CountryCF=Centralafrikanske Republik
|
||||
CountryTD=Tchad
|
||||
CountryCL=Chile
|
||||
CountryCX=Juleøen
|
||||
CountryCC=Cocosøerne (Keelingøerne)
|
||||
CountryCO=Colombia
|
||||
CountryKM=Comorerne
|
||||
CountryCG=Congo
|
||||
CountryCD=Congo, Den Demokratiske Republik af
|
||||
CountryCK=Cookøerne
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Kroatien
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Cypern
|
||||
CountryCZ=Tjekkiet
|
||||
CountryDK=Danmark
|
||||
CountryDJ=Djibouti
|
||||
CountryDM=Dominica
|
||||
CountryDO=Dominikanske Republik
|
||||
CountryEC=Ecuador
|
||||
CountryEG=Egypten
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ækvatorialguinea
|
||||
CountryER=Eritrea
|
||||
CountryEE=Estland
|
||||
CountryET=Etiopien
|
||||
CountryFK=Falklandsøerne
|
||||
CountryFO=Færøerne
|
||||
CountryFJ=Fiji
|
||||
CountryFI=Finland
|
||||
CountryGF=Fransk Guyana
|
||||
CountryPF=Fransk Polynesien
|
||||
CountryTF=Franske sydlige territorier
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Georgien
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Grækenland
|
||||
CountryGL=Grønland
|
||||
CountryGD=Grenada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinea
|
||||
CountryGW=Guinea-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Hati
|
||||
CountryHM=Heard-og McDonald
|
||||
CountryVA=Pavestolen (Vatikanstaten)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=Indien
|
||||
CountryID=Indonesien
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Irak
|
||||
CountryIL=Israel
|
||||
CountryJM=Jamaica
|
||||
CountryJP=Japan
|
||||
CountryJO=Jordan
|
||||
CountryKZ=Kasakhstan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Nordkorea
|
||||
CountryKR=Sydkorea
|
||||
CountryKW=Kuwait
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letland
|
||||
CountryLB=Libanon
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
CountryLR=Liberia
|
||||
CountryLY=Libyske
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituania
|
||||
CountryLU=Luxembourg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske af
|
||||
CountryMG=Madagascar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaysia
|
||||
CountryMV=Maldiverne
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshalløerne
|
||||
CountryMQ=Martinique
|
||||
CountryMR=Mauretanien
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mexico
|
||||
CountryFM=Mikronesien
|
||||
CountryMD=Moldova
|
||||
CountryMN=Mongoliet
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambique
|
||||
CountryMM=Birmania (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibia
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Nederlandske Antiller
|
||||
CountryNC=Ny Kaledonien
|
||||
CountryNZ=New Zealand
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Island
|
||||
CountryMP=Nordmarianerne
|
||||
CountryNO=Norge
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Palæstinensisk territorium, besatte
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Ny Guinea
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filippinerne
|
||||
CountryPN=Pitcairn Islands
|
||||
CountryPL=Polen
|
||||
CountryPR=Puerto Rico
|
||||
CountryQA=Qatar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Rumænien
|
||||
CountryRW=Rwanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts og Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre og Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent og Grenadinerne
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tomé og Principe
|
||||
CountryRS=Serbien
|
||||
CountrySC=Seychellerne
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakiet
|
||||
CountrySI=Slovenien
|
||||
CountrySB=Salomonøerne
|
||||
CountrySO=Somalia
|
||||
CountryZA=Sydafrika
|
||||
CountryGS=South Georgia og De Sydlige Sandwichøer
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard og Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Swaziland
|
||||
CountrySY=Syriske
|
||||
CountryTW=Taiwan
|
||||
CountryTJ=Tadsjikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzania
|
||||
CountryTH=Thailand
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad og Tobago
|
||||
CountryTR=Tyrkiet
|
||||
CountryTM=Turkmenistan
|
||||
CountryTC=Turks-og Cailos Øer
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukraine
|
||||
CountryAE=Forenede Arabiske Emirater
|
||||
CountryUM=De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Uzbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Britiske Jomfruøer
|
||||
CountryVI=Amerikanske Jomfruøer
|
||||
CountryWF=Wallis og Futuna
|
||||
CountryEH=Vestsahara
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambia
|
||||
CountryZW=Zimbabwe
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Montenegro
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Mrs
|
||||
CivilityMR=Mr.
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Mester
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=Dollar AU
|
||||
CurrencyCAD=Dollar CAN
|
||||
CurrencyCHF=Schweizerfrancs
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Franske franc
|
||||
CurrencyMAD=Dirham
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencyGBP=GB Pounds
|
||||
CurrencyTND=TND
|
||||
CurrencyUSD=Dollar i USA
|
||||
CurrencyXAF=CFA-franc BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA-franc BCEAO
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CountryCH=Schweiz
|
||||
CountryMA=Marokko
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Frankrig
|
||||
CountryBE=Belgien
|
||||
CountryIT=Italien
|
||||
CountryES=Spanien
|
||||
CountryDE=Tyskland
|
||||
CountryGB=Storbritannien
|
||||
CountryIE=Dänemark
|
||||
CountryCN=Kina
|
||||
CountryTN=Tunis
|
||||
CountryUS=United States
|
||||
CountryDZ=Algeriet
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Holland
|
||||
CountryHU=Hongria
|
||||
CountryRU=Rusland
|
||||
CountrySE=Sverige
|
||||
CountryCI=Ivoiry Coast
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Argentina
|
||||
CountryCM=Cameroon
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
CountrySA=Saudi-Arabien
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Australien
|
||||
CountrySG=Singapore
|
||||
CountryAF=Afghanistan
|
||||
CountryAX=Jord Øer
|
||||
CountryAL=Albanien
|
||||
CountryAS=Amerikansk Samoa
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktis
|
||||
CountryAG=Antigua og Barbuda
|
||||
CountryAM=Armenien
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Østrig
|
||||
CountryAZ=Aserbajdsjan
|
||||
CountryBS=Bahamas
|
||||
CountryBH=Bahrain
|
||||
CountryBD=Bangladesh
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Hviderusland
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Bhutan
|
||||
CountryBO=Bolivia
|
||||
CountryBA=Bosnien-Hercegovina
|
||||
CountryBW=Botswana
|
||||
CountryBV=Bouvetø
|
||||
CountryBR=Brasilien
|
||||
CountryIO=British Indian Ocean Territory
|
||||
CountryBN=Brunei Darussalam
|
||||
CountryBG=Bulgarien
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Cambodja
|
||||
CountryCV=Kap Verde
|
||||
CountryKY=Caymanøerne
|
||||
CountryCF=Centralafrikanske Republik
|
||||
CountryTD=Tchad
|
||||
CountryCL=Chile
|
||||
CountryCX=Juleøen
|
||||
CountryCC=Cocosøerne (Keelingøerne)
|
||||
CountryCO=Colombia
|
||||
CountryKM=Comorerne
|
||||
CountryCG=Congo
|
||||
CountryCD=Congo, Den Demokratiske Republik af
|
||||
CountryCK=Cookøerne
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Kroatien
|
||||
CountryCU=Cuba
|
||||
CountryCY=Cypern
|
||||
CountryCZ=Tjekkiet
|
||||
CountryDK=Danmark
|
||||
CountryDJ=Djibouti
|
||||
CountryDM=Dominica
|
||||
CountryDO=Dominikanske Republik
|
||||
CountryEC=Ecuador
|
||||
CountryEG=Egypten
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ækvatorialguinea
|
||||
CountryER=Eritrea
|
||||
CountryEE=Estland
|
||||
CountryET=Etiopien
|
||||
CountryFK=Falklandsøerne
|
||||
CountryFO=Færøerne
|
||||
CountryFJ=Fiji
|
||||
CountryFI=Finland
|
||||
CountryGF=Fransk Guyana
|
||||
CountryPF=Fransk Polynesien
|
||||
CountryTF=Franske sydlige territorier
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Georgien
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Grækenland
|
||||
CountryGL=Grønland
|
||||
CountryGD=Grenada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinea
|
||||
CountryGW=Guinea-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Hati
|
||||
CountryHM=Heard-og McDonald
|
||||
CountryVA=Pavestolen (Vatikanstaten)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=Indien
|
||||
CountryID=Indonesien
|
||||
CountryIR=Iran
|
||||
CountryIQ=Irak
|
||||
CountryIL=Israel
|
||||
CountryJM=Jamaica
|
||||
CountryJP=Japan
|
||||
CountryJO=Jordan
|
||||
CountryKZ=Kasakhstan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Nordkorea
|
||||
CountryKR=Sydkorea
|
||||
CountryKW=Kuwait
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Letland
|
||||
CountryLB=Libanon
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
CountryLR=Liberia
|
||||
CountryLY=Libyske
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituania
|
||||
CountryLU=Luxembourg
|
||||
CountryMO=Macao
|
||||
CountryMK=Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske af
|
||||
CountryMG=Madagascar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaysia
|
||||
CountryMV=Maldiverne
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshalløerne
|
||||
CountryMQ=Martinique
|
||||
CountryMR=Mauretanien
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mexico
|
||||
CountryFM=Mikronesien
|
||||
CountryMD=Moldova
|
||||
CountryMN=Mongoliet
|
||||
CountryMS=Montserrat
|
||||
CountryMZ=Mozambique
|
||||
CountryMM=Birmania (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namibia
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Nederlandske Antiller
|
||||
CountryNC=Ny Kaledonien
|
||||
CountryNZ=New Zealand
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeria
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Island
|
||||
CountryMP=Nordmarianerne
|
||||
CountryNO=Norge
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Palau
|
||||
CountryPS=Palæstinensisk territorium, besatte
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Papua Ny Guinea
|
||||
CountryPY=Paraguay
|
||||
CountryPE=Peru
|
||||
CountryPH=Filippinerne
|
||||
CountryPN=Pitcairn Islands
|
||||
CountryPL=Polen
|
||||
CountryPR=Puerto Rico
|
||||
CountryQA=Qatar
|
||||
CountryRE=Reunion
|
||||
CountryRO=Rumænien
|
||||
CountryRW=Rwanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts og Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint Pierre og Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent og Grenadinerne
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tomé og Principe
|
||||
CountryRS=Serbien
|
||||
CountrySC=Seychellerne
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakiet
|
||||
CountrySI=Slovenien
|
||||
CountrySB=Salomonøerne
|
||||
CountrySO=Somalia
|
||||
CountryZA=Sydafrika
|
||||
CountryGS=South Georgia og De Sydlige Sandwichøer
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudan
|
||||
CountrySR=Surinam
|
||||
CountrySJ=Svalbard og Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Swaziland
|
||||
CountrySY=Syriske
|
||||
CountryTW=Taiwan
|
||||
CountryTJ=Tadsjikistan
|
||||
CountryTZ=Tanzania
|
||||
CountryTH=Thailand
|
||||
CountryTL=Timor-Leste
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad og Tobago
|
||||
CountryTR=Tyrkiet
|
||||
CountryTM=Turkmenistan
|
||||
CountryTC=Turks-og Cailos Øer
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukraine
|
||||
CountryAE=Forenede Arabiske Emirater
|
||||
CountryUM=De Mindre Amerikanske Oversøiske Øer
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Uzbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venezuela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Britiske Jomfruøer
|
||||
CountryVI=Amerikanske Jomfruøer
|
||||
CountryWF=Wallis og Futuna
|
||||
CountryEH=Vestsahara
|
||||
CountryYE=Yemen
|
||||
CountryZM=Zambia
|
||||
CountryZW=Zimbabwe
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Jersey
|
||||
CountryME=Montenegro
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Mrs
|
||||
CivilityMR=Mr.
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Mester
|
||||
Currencyeuros=Euro
|
||||
CurrencyAUD=Dollar AU
|
||||
CurrencyCAD=Dollar CAN
|
||||
CurrencyCHF=Schweizerfrancs
|
||||
CurrencyEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Franske franc
|
||||
CurrencyMAD=Dirham
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencyGBP=GB Pounds
|
||||
CurrencyTND=TND
|
||||
CurrencyUSD=Dollar i USA
|
||||
CurrencyXAF=CFA-franc BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA-franc BCEAO
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CountryCH=Schweiz
|
||||
CountryMA=Marokko
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Dollar
|
||||
CurrencySingCHF=Schweiziske Franc
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencySingFRF=Franske franc
|
||||
CurrencySingGBP=GB pund
|
||||
CurrencyINR=Indiske rupees
|
||||
CurrencySingINR=Indiske rupee
|
||||
CurrencySingMAD=Dirham
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupees
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius rupee
|
||||
CurrencyNOK=Norske Kroner
|
||||
CurrencySingNOK=Norske kroner
|
||||
CurrencySingTND=Tunesiske dinar
|
||||
CurrencySingUSD=US Dollar
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=FFP franc
|
||||
CurrencySingXPF=FFP Franc
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:26).
|
||||
|
||||
@ -1,44 +1,50 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Donation
|
||||
Donationss=Donationer
|
||||
Donor=Donor
|
||||
Donors=Donorer
|
||||
AddDonation=Tilføj en donation
|
||||
NewDonation=Ny donation
|
||||
DonationPromise=Gave løfte
|
||||
PromisesNotValid=Ikke valideret løfter
|
||||
PromisesValid=Valideret løfter
|
||||
DonationsPaid=Donationer betales
|
||||
DonationsReceived=Donationer modtages
|
||||
PublicDonation=Offentlige donation
|
||||
DonationsNumber=Tappenummer
|
||||
DonationsArea=Donationer område
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Udkast til løfte
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Valideret løfte
|
||||
DonationStatusPaid=Donationen er modtaget
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Udkast
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideret
|
||||
DonationStatusPaidShort=Modtaget
|
||||
ValidPromise=Valider løfte
|
||||
BuildDonationReceipt=Build modtagelse
|
||||
DonationsModels=Dokumenter modeller for donation kvitteringer
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donations=Donationer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Donation
|
||||
Donationss=Donationer
|
||||
Donor=Donor
|
||||
Donors=Donorer
|
||||
AddDonation=Tilføj en donation
|
||||
NewDonation=Ny donation
|
||||
DonationPromise=Gave løfte
|
||||
PromisesNotValid=Ikke valideret løfter
|
||||
PromisesValid=Valideret løfter
|
||||
DonationsPaid=Donationer betales
|
||||
DonationsReceived=Donationer modtages
|
||||
PublicDonation=Offentlige donation
|
||||
DonationsNumber=Tappenummer
|
||||
DonationsArea=Donationer område
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Udkast til løfte
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Valideret løfte
|
||||
DonationStatusPaid=Donationen er modtaget
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Udkast
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideret
|
||||
DonationStatusPaidShort=Modtaget
|
||||
ValidPromise=Valider løfte
|
||||
BuildDonationReceipt=Build modtagelse
|
||||
DonationsModels=Dokumenter modeller for donation kvitteringer
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donations=Donationer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ValidPromess=Validér løfte
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:05).
|
||||
|
||||
@ -65,3 +65,32 @@ ErrorRecordHasChildren=Det lykkedes ikke at slette poster, da det har nogle Chil
|
||||
MenuManager=Menu manager
|
||||
ErrorUrlNotValid=Adressen på webstedet er forkert
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Error=Fejl
|
||||
Errors=Fejl
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s er forkert
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s er forkert
|
||||
ErrorRecordNotFound=Optag ikke fundet.
|
||||
ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> ikke fundet (Bad sti, forkerte rettigheder eller adgang nægtet af PHP openbasedir eller safe_mode parameter)
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navn findes allerede.
|
||||
ErrorPartialFile=Fil ikke modtaget helt af serveren.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Midlertidig directy %s ikke eksisterer.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blokeret af en PHP / Apache plugin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Filstørrelse er for stor.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Advarsel, PHP option <b>safe_mode</b> er på så kommandoen skal opbevares i en mappe angivet af php parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Advarsel, config fil <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> kan din blive overskrevet af den web-server. Dette er en alvorlig sikkerhedsrisiko hul. Rediger tilladelserne til filen skal være i read only mode i operativsystemet bruger bruges af web-serveren. Hvis du bruger Windows og FAT format til din disk, skal du vide, at denne fil systemet ikke lader til at tilføje tilladelser på filen, kan så ikke helt sikker.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript skal ikke være deaktiveret for at have denne funktion virker. For at aktivere / deaktivere Javascript, gå til menu Home-> Setup-> Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Begge har skrevet passwords skal matche hinanden
|
||||
ErrorContactEMail=En teknisk fejl opstod. Venligst, administrator til at kontakte folowwing <b>email%</b> en give fejlkode <b>%s</b> i din besked, eller endnu bedre ved at tilføje en skærm kopi af denne side.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Forkert værdi for felt nummer <b>%s</b> (værdi <b>'%s'</b> passer ikke regex regel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorsOnXLines=Fejl på <b>%s</b> kildelinjer
|
||||
WarningsOnXLines=Advarsler om <b>%s</b> kildelinjer
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Det antivirusprogram var ikke i stand til at validere filen (filen kan være inficeret med en virus)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Specialtegn er ikke tilladt for feltet "%s"
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Ingen model, for dokument generation, er blevet aktiveret. En model vil være choosed som standard, indtil du tjekke din modul opsætning.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter <b>'%s'</b> har en værdi ikke er forenelige at bruge Dolibarr (skal have værdi <b>'%s</b> «).
|
||||
ErrorNumRefModel=En henvisning findes i databasen (%s) og er ikke kompatible med denne nummerering regel. Fjern optage eller omdøbt henvisning til aktivere dette modul.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:21).
|
||||
|
||||
@ -77,3 +77,56 @@ ChooseFileToImport=Vælg fil for at importere og klik derefter på picto %s ...
|
||||
FieldsInSourceFile=Områder i kildefilen
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Målret felter i Dolibarr database
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NotImportedFields=Områder kildefil ikke importeret
|
||||
NoDiscardedFields=Ingen felter i source fil kasseres
|
||||
FieldOrder=Field For
|
||||
FieldTitle=Field titel
|
||||
DownloadEmptyExample=Download eksempel på tom kildefil
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Vælg fil-format til brug som import filformat ved at klikke på picto %s for at vælge det ...
|
||||
SourceFileFormat=Kilde filformat
|
||||
Field=Field
|
||||
NoFields=Ingen felter
|
||||
MoveField=Flyt feltet kolonne nummer %s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Gem denne import profil
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Det lykkedes ikke at redde denne import profil med dette navn. En eksisterende profil allerede eksisterer med dette navn.
|
||||
ImportSummary=Import setup resumé
|
||||
TablesTarget=Målrettet tabeller
|
||||
FieldsTarget=Målrettet felter
|
||||
TableTarget=Målrettet tabel
|
||||
FieldTarget=Målrettet område
|
||||
FieldSource=Kilde område
|
||||
DoNotImportFirstLine=Importer ikke første linje i kildefilen
|
||||
NbOfSourceLines=Antal linjer i kildefilen
|
||||
NowClickToTestTheImport=Check import parametre, som du har defineret. Hvis de er korrekte, skal du klikke på knappen <b>"%s"</b> for at starte en simulering af import-processen (ingen data vil blive ændret i databasen, er det kun en simulation for øjeblikket) ...
|
||||
RunSimulateImportFile=Start import simulation
|
||||
FieldNeedSource=Dette finder i database kræver en data fra kildefil
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nogle obligatoriske felter er ingen kilde fra datafil
|
||||
InformationOnSourceFile=Oplysninger om kildefil
|
||||
InformationOnTargetTables=Oplysninger om målet felter
|
||||
SelectAtLeastOneField=Switch mindst én kilde felt i kolonnen for felter for at eksportere
|
||||
SelectFormat=Vælg denne import filformat
|
||||
RunImportFile=Launch import-fil
|
||||
NowClickToRunTheImport=Check følge af import simulering. Hvis alt er ok, lancering af den endelige import.
|
||||
DataLoadedWithId=Alle data vil være belastet med det følgende import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Obligatorisk data er tom i kildefilen for felt <b>%s.</b>
|
||||
TooMuchErrors=Der er stadig <b>%s</b> anden kilde linjer med fejl, men produktionen har været begrænset.
|
||||
TooMuchWarnings=Der er stadig <b>%s</b> andre kildelinjer med advarsler, men produktionen har været begrænset.
|
||||
EmptyLine=Tom linje (vil blive kasseret)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Du skal først korrigere alle fejl, før du kører endelige import.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan finde alle importerede poster i din database ved at filtrere på feltet <b>import_key = '%s'.</b>
|
||||
NbOfLinesOK=Antallet af linjer uden fejl og ingen advarsler: <b>%s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Antallet af linjer med held importeret: <b>%s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Værdi at indsætte kommer fra ingenting i kildefilen.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Værdi at indsætte kommer fra feltnummer <b>%s</b> i kildefilen.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Værdi, der kommer fra feltnummer <b>%s</b> af kildefilen vil blive brugt til at finde id af overordnede objekt til brug (Altså den objet <b>%s,</b> der har ref. Fra kildefilen skal findes i Dolibarr).
|
||||
DataIsInsertedInto=Data kommer fra kildefilen vil blive indsat i følgende felt:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Den id af overordnede objekt findes ved brug af data i kildefilen, vil blive indsat i følgende felt:
|
||||
SourceRequired=Data værdi er obligatorisk
|
||||
SourceExample=Eksempel på mulige dataværdi
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Semikolonseparerede Værdi</b> filformat (. Csv). <br> Dette er en tekstfil format, hvor felterne er adskilt af separator [%s]. Hvis separator er fundet inde i et felt indhold, er området afrundet med runde karakter [%s]. Escape character at flygte runde karakter er [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/da_DA/ftp.lang
Normal file
21
htdocs/langs/da_DA/ftp.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:19:38
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP-klient modul opsætning
|
||||
NewFTPClient=Ny FTP forbindelse setup
|
||||
FTPArea=FTP Område
|
||||
FTPAreaDesc=Denne skærm viser dig indholdet af en FTP server henblik
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Opsætning af FTP-klient modul ser ud til at være fuldstændig
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP understøtter ikke FTP funktioner
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Kunne ikke forbinde til FTP server (server %s, port %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Kunne ikke logge på FTP server med defineret login / password
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Kunne ikke fjerne filen <b>%s.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Kunne ikke fjerne kataloget <b>%s</b> (Check tilladelser, og at biblioteket er tom).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:21).
|
||||
@ -194,3 +194,27 @@ MigrationDeliveryAddress=Update leverings adresse i forsendelser
|
||||
MigrationUpdateFailed=Mislykket Opgraderingsprocessen
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Update forbindelser mellem bank transaktion og en bankoverførsel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ForceHttps=Force sikre forbindelser (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Markér dette for at tvinge sikre forbindelser (https). <br> Dette kræver, at web-serveren er konfigureret med en SSL-certifikat.
|
||||
DirectoryRecommendation=Det er opfordres der til at bruge en mappe uden for din mappe på dine websider.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Du bruger Dolibarr opsætningsguiden fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så værdier, der foreslås her, er allerede optimeret. Kun den password i databasen ejeren for at oprette skal udfyldes. Ændre andre parametre kun hvis du ved hvad du gør.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Anbefalet valg til at installere version <b>%s</b> fra din nuværende version <b>%s</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontroller, at databasen navnet <b>"%s"</b> er korrekt.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navn er korrekte, og at databasen ikke findes endnu, skal du kontrollere indstillingen "Opret database".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du har markeret afkrydsningsfeltet "Opret database". Til dette skal du give login / password på superbruger (i bunden af skemaet).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du har markeret afkrydsningsfeltet "Opret database ejer". Til dette skal du give login / password på superbruger (i bunden af skemaet).
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Nuværende trin kan vare flere minutter. Vent venligst indtil det næste skærmbillede vises helt, før du fortsætter.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Migræne shipping for kundeordrer opbevaring
|
||||
MigrationShippingDelivery=Opgrader opbevaring af skibsfart
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Opgrader opbevaring af shipping 2
|
||||
MigrationFixData=Fix for denormalized data
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migration for forholdet tabeller (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors tabel
|
||||
MigrationProjectUserResp=Data migration inden fk_user_resp af llx_projet til llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update tid i sekunder
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:22:05).
|
||||
|
||||
40
htdocs/langs/da_DA/languages.lang
Normal file
40
htdocs/langs/da_DA/languages.lang
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:19:38
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Language_ar_AR=Arabisk
|
||||
Language_ca_ES=Catalansk
|
||||
Language_da_DA=Danske
|
||||
Language_de_DE=Tysk
|
||||
Language_en_AU=Engelsk (Australien)
|
||||
Language_en_GB=English (United Kingdom)
|
||||
Language_en_IN=Engelsk (Indien)
|
||||
Language_en_US=Engelsk (USA)
|
||||
Language_es_ES=Spansk
|
||||
Language_es_AR=Spansk (Argentina)
|
||||
Language_fi_FI=Finner
|
||||
Language_fr_BE=Fransk (Belgien)
|
||||
Language_fr_CA=Fransk (Canada)
|
||||
Language_fr_CH=Fransk (Schweiz)
|
||||
Language_fr_FR=Fransk
|
||||
Language_is_IS=Islandsk
|
||||
Language_it_IT=Italiensk
|
||||
Language_nb_NO=Norsk (Bokmål)
|
||||
Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandsk (Nederlandene)
|
||||
Language_pl_PL=Polsk
|
||||
Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien)
|
||||
Language_pt_PT=Portugisisk
|
||||
Language_ro_RO=Rumænsk
|
||||
Language_ru_RU=Russisk
|
||||
Language_tr_TR=Tyrkisk
|
||||
Language_sl_SL=Slovenske
|
||||
Language_zh_CN=Kinesisk
|
||||
Language_is_IS=Islandsk
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:09).
|
||||
@ -124,3 +124,12 @@ YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Du kan bruge <b>comma</b> separator
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Instituttets medlemmer med e-mails
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DateSending=Dato sende
|
||||
SentTo=Sendt til <b>%s</b>
|
||||
LimitSendingEmailing=På linje afsendelse af emailings er begrænset til sikkerhed og timeout grunde til at <b>%s</b> modtagere ved at sende session.
|
||||
ListOfNotificationsDone=List alle e-mail meddelelser
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:42).
|
||||
|
||||
@ -571,3 +571,52 @@ Day0=Søndag
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Company / Foundation "-opsætningen til at løse dette
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
NoError=Ingen fejl
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen social bidrag type der er defineret for landets %s '.
|
||||
BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve
|
||||
FileWasNotUploaded=En fil er valgt for udlæg, men endnu ikke var uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
|
||||
NbOfEntries=Nb af tilmeldinger
|
||||
Resize=Resize
|
||||
Recenter=Recenter
|
||||
NumberByMonth=Antal efter måned
|
||||
KiloBytes=Kilobyte
|
||||
MegaBytes=Megabyte
|
||||
GigaBytes=Gigabyte
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
AmountLT1ES=Beløb RE
|
||||
AmountLT2ES=Beløb IRPF
|
||||
TotalLT1ES=Total RE
|
||||
TotalLT2ES=Total IRPF
|
||||
Available=Tilgængelig
|
||||
Examples=Eksempler
|
||||
Reason=Årsag
|
||||
SendByMail=Send via e-mail
|
||||
DocumentsNb=Linkede filer (%s)
|
||||
PrintContentArea=Vis side for at udskrive hovedindhold område
|
||||
NoMenu=Ingen sub-menu
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i en vedligeholdelses mode, så kun login <b>%s</b> er tilladt at bruge ansøgningen på i øjeblikket.
|
||||
CreditCard=Kreditkort
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Felter med <b>%s</b> er obligatoriske
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felter med <b>%s</b> er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, se "offentlige" boks.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering)
|
||||
Line=Line
|
||||
NotSupported=Ikke understøttet
|
||||
RequiredField=Obligatorisk felt
|
||||
Result=Resultat
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Kortet skal være valideret, før du bruger denne funktion
|
||||
Visibility=Synlighed
|
||||
Private=Private
|
||||
Hidden=Skjulte
|
||||
Resources=Ressourcer
|
||||
Source=Kilde
|
||||
Prefix=Præfiks
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:47).
|
||||
|
||||
@ -169,3 +169,13 @@ MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
FundationMembers=Instituttets medlemmer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem autosubscription
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for medlem autosubscription
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format af kort side
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trykt på medlem-kort (tilpasning til højre)
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (r) for automatisk insription af nye medlemmer (adskilt af et komma)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:58).
|
||||
|
||||
@ -136,3 +136,21 @@ PaymentOrderRef=Betaling af for %s
|
||||
CloneOrder=Klon orden
|
||||
ConfirmCloneOrder=Er du sikker på at du vil klone denne <b>ordre %s?</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
OrderToProcess=For at kunne behandle
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundeordre
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kundekontakt følgende retskendelse
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør for
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Repræsentant opfølgning shipping
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Leverandør kontakt efter retskendelse
|
||||
PDFEdisonDescription=En simpel orden model
|
||||
PDFQuevedoDescription=En komplet orden model med spanske RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:41).
|
||||
|
||||
@ -179,3 +179,36 @@ DolibarrNotification=Automatisk anmeldelse
|
||||
DemoFundation=Administrer medlemmer af en fond
|
||||
DemoFundation2=Administrer medlemmer og bankkonto i en fond
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Kundeordre valideret
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Kunde forslag valideret
|
||||
PredefinedMailTest=Dette er en test mail. \ NDen to linjer er adskilt af et linjeskift.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Dette er en <b>test</b> mail (ordet test skal være i fed). <br> De to linjer er adskilt af et linjeskift.
|
||||
CalculatedWeight=Beregnet vægt
|
||||
CalculatedVolume=Beregnet mængde
|
||||
Length=Længde
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Område
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Antal enheder på forslag om sidste 12 måneder
|
||||
EMailTextProposalValidated=Forslaget %s er blevet valideret.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Ordren %s er blevet valideret.
|
||||
ResizeDesc=Indtast nye bredde <b>OR</b> ny højde. Ratio vil blive holdt i resizing ...
|
||||
NewLength=Ny bredde
|
||||
NewHeight=Ny højde
|
||||
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse efter beskæring
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definer et nyt område på billedet for at vælge (til venstre klik på billedet og derefter trække, indtil du når det modsatte hjørne)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informationer om aktuelle billede
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du modtager denne besked fordi din e-mail er blevet føjet til listen over mål, der skal informeres om bestemte begivenheder i %s software %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne begivenhed er følgende:
|
||||
ExternalSites=Eksterne sites
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:22:00).
|
||||
|
||||
@ -30,3 +30,9 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL til at tilbyde en %s online betalin
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Du kan også tilføje webadresseparameter <b>& tag= <i>værdi</i></b> til nogen af disse URL (kræves kun for fri betaling) for at tilføje din egen betaling kommentere tag.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Opret din PayBox med <b>url %s</b> for at få betaling oprettes automatisk, når valideret af paybox.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL til at tilbyde en %s online betaling brugergrænseflade til et medlem abonnement
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
|
||||
@ -163,3 +163,18 @@ ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller <b>tjenesteydels
|
||||
CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service
|
||||
ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Regnskab kode (købe)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Regnskab kode (sælge)
|
||||
SellingPriceHT=Salgspris (efter skat)
|
||||
SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. skat)
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Liste over produkter / ydelser efter popularitet
|
||||
ListServiceByPopularity=Liste over tjenesteydelser efter popularitet
|
||||
ProductIsUsed=Dette produkt er brugt
|
||||
NewRefForClone=Ref. af nye produkter / ydelser
|
||||
CustomerPrices=Kunder priser
|
||||
SuppliersPrices=Leverandører priser
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:48).
|
||||
|
||||
@ -70,3 +70,45 @@ AffectedTo=Påvirkes i
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste over kundernes foruddefineret fakturaer i forbindelse med projektet
|
||||
CantRemoveProject=Dette projekt kan ikke fjernes, da det er der henvises til nogle andre objekter (faktura, ordrer eller andet). Se referers fane.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PrivateProject=Kontakter af projektet
|
||||
MyProjectsDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter, du er en kontaktperson for (hvad der er den type).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter du får lov til at læse.
|
||||
ProjectsDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt).
|
||||
MyTasksDesc=Dette synspunkt er begrænset til projekter eller opgaver, du er en kontaktperson for (hvad der er den type).
|
||||
TasksPublicDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver, som du får lov til at læse.
|
||||
TasksDesc=Dette synspunkt præsenterer alle projekter og opgaver (din brugertilladelser give dig tilladelse til at se alt).
|
||||
Progress=Fremskridt
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste over interventioner i forbindelse med projektet
|
||||
ListTripAssociatedProject=Liste over rejser og udgifter forbundet med projektet
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Liste over aktioner i forbindelse med projektet
|
||||
ValidateProject=Validér projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Er du sikker på du vil validere dette projekt?
|
||||
CloseAProject=Luk projekt
|
||||
ConfirmCloseAProject=Er du sikker på du vil lukke dette projekt?
|
||||
ReOpenAProject=Åbn projekt
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Er du sikker på du vil genåbne dette projekt?
|
||||
ProjectContact=Projekt kontakter
|
||||
ActionsOnProject=Initiativer på projektet
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt af denne private projekt
|
||||
DeleteATimeSpent=Slet tid
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på du vil slette denne tid?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Se også opgaver jeg er ikke påvirket
|
||||
ShowMyTasksOnly=Vis kun opgaver jeg er påvirket
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekter dedikeret til denne tredjepart
|
||||
NoTasks=Ingen opgaver for dette projekt
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Knyttet til tredjemand
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleder
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleder
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task udøvende
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task udøvende
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Bidragyder
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Bidragyder
|
||||
DocumentModelBaleine=En komplet projekt rapport model (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:55).
|
||||
|
||||
@ -100,3 +100,12 @@ LastModifiedProposals=Seneste %s ændrede forslag
|
||||
DatePropal=Dato for forslag
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Kommercielle forslag og linjer
|
||||
ProposalLine=Forslag linje
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning forslag
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundekontakt opfølgning forslag
|
||||
DocModelRoigDescription=Et komplet forslag model med spansk skat RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22).
|
||||
|
||||
@ -68,3 +68,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
DocumentModelSirocco=Simpelt dokument model for levering kvitteringer
|
||||
DocumentModelTyphon=Mere komplet dokument model for levering kvitteringer (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Shipments=Forsendelser
|
||||
StatusSendingCanceled=Aflyst
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Aflyst
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 model
|
||||
DateDeliveryPlanned=Høvlet leveringsdato
|
||||
DateReceived=Dato levering modtaget
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:57).
|
||||
|
||||
@ -1,85 +1,101 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse kortet
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Nyt oplag / Stock område
|
||||
MenuNewWarehouse=Ny lagerhal
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse åbnet
|
||||
WarehouseClosed=Warehouse lukket
|
||||
WarehouseSource=Kilde lagerhal
|
||||
WarehouseTarget=Målret lager
|
||||
ValidateSending=Slet afsendelse
|
||||
CancelSending=Annuller afsendelse
|
||||
DeleteSending=Slet afsendelse
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Lagre
|
||||
Movement=Bevægelighed
|
||||
Movements=Bevægelser
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference navn er påkrævet
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse fareseddel kræves
|
||||
CorrectStock=Korrekt lager
|
||||
ListOfWarehouses=Liste over pakhuse
|
||||
ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne
|
||||
StocksArea=Lagre område
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Kortnavn placering
|
||||
NumberOfProducts=Samlet antal produkter
|
||||
LastMovement=Seneste bevægelighed
|
||||
LastMovements=Seneste bevægelser
|
||||
Units=Enheder
|
||||
Unit=Enhed
|
||||
StockCorrection=Korrekt lager
|
||||
StockMovement=Transfer
|
||||
StockMovements=Stock overførsler
|
||||
NumberOfUnit=Antal enheder
|
||||
TotalStock=I alt på lager
|
||||
StockTooLow=Stock for lavt
|
||||
EnhancedValue=Værdi
|
||||
PMPValue=Værdi
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Lager værdi
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Opret en bestand automatisk, når du opretter en bruger
|
||||
QtyDispatched=Afsendte mængde
|
||||
OrderDispatch=Bestil lastfordelingen
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Reglen for lagerstyring fald
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Reglen for lagerstyring stigning
|
||||
DeStockOnBill=Fraførsel reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Fraførsel reelle bestande om ordrer noter (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
ReStockOnBill=Forhøjelse reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Forhøjelse reelle bestande om ordrer noter (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Stock grænse for indberetninger
|
||||
PhysicalStock=Fysiske lager
|
||||
RealStock=Real Stock
|
||||
TheoreticalStock=Therocial lager
|
||||
VirtualStock=Virtual lager
|
||||
MininumStock=Minimumslager
|
||||
StockUp=Stock op
|
||||
MininumStockShort=Stock min
|
||||
StockUpShort=Stock op
|
||||
IdWarehouse=Id lager
|
||||
DescWareHouse=Beskrivelse lager
|
||||
LieuWareHouse=Lokalisering lager
|
||||
WarehousesAndProducts=Lager og produkter
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Gennemsnitlig input pris
|
||||
AverageUnitPricePMP=Gennemsnitlig input pris
|
||||
EstimatedStockValueShort=Anslåede værdi af materiel
|
||||
EstimatedStockValue=Anslåede værdi af materiel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse kortet
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Nyt oplag / Stock område
|
||||
MenuNewWarehouse=Ny lagerhal
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse åbnet
|
||||
WarehouseClosed=Warehouse lukket
|
||||
WarehouseSource=Kilde lagerhal
|
||||
WarehouseTarget=Målret lager
|
||||
ValidateSending=Slet afsendelse
|
||||
CancelSending=Annuller afsendelse
|
||||
DeleteSending=Slet afsendelse
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Lagre
|
||||
Movement=Bevægelighed
|
||||
Movements=Bevægelser
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference navn er påkrævet
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse fareseddel kræves
|
||||
CorrectStock=Korrekt lager
|
||||
ListOfWarehouses=Liste over pakhuse
|
||||
ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne
|
||||
StocksArea=Lagre område
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Kortnavn placering
|
||||
NumberOfProducts=Samlet antal produkter
|
||||
LastMovement=Seneste bevægelighed
|
||||
LastMovements=Seneste bevægelser
|
||||
Units=Enheder
|
||||
Unit=Enhed
|
||||
StockCorrection=Korrekt lager
|
||||
StockMovement=Transfer
|
||||
StockMovements=Stock overførsler
|
||||
NumberOfUnit=Antal enheder
|
||||
TotalStock=I alt på lager
|
||||
StockTooLow=Stock for lavt
|
||||
EnhancedValue=Værdi
|
||||
PMPValue=Værdi
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Lager værdi
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Opret en bestand automatisk, når du opretter en bruger
|
||||
QtyDispatched=Afsendte mængde
|
||||
OrderDispatch=Bestil lastfordelingen
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Reglen for lagerstyring fald
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Reglen for lagerstyring stigning
|
||||
DeStockOnBill=Fraførsel reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Fraførsel reelle bestande om ordrer noter (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
ReStockOnBill=Forhøjelse reelle bestande på fakturaer / kreditnotaer (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Forhøjelse reelle bestande om ordrer noter (advarsel, i denne version, er det kun i oplag nummer 1, at bestanden er ændret)
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Stock grænse for indberetninger
|
||||
PhysicalStock=Fysiske lager
|
||||
RealStock=Real Stock
|
||||
TheoreticalStock=Therocial lager
|
||||
VirtualStock=Virtual lager
|
||||
MininumStock=Minimumslager
|
||||
StockUp=Stock op
|
||||
MininumStockShort=Stock min
|
||||
StockUpShort=Stock op
|
||||
IdWarehouse=Id lager
|
||||
DescWareHouse=Beskrivelse lager
|
||||
LieuWareHouse=Lokalisering lager
|
||||
WarehousesAndProducts=Lager og produkter
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Gennemsnitlig input pris
|
||||
AverageUnitPricePMP=Gennemsnitlig input pris
|
||||
EstimatedStockValueShort=Anslåede værdi af materiel
|
||||
EstimatedStockValue=Anslåede værdi af materiel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
WarehouseEdit=Rediger lager
|
||||
DeStockOnShipment=Formindsk reelle bestande om overførsel validering
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Øge den reelle bestande på manuel ekspedition i pakhuse, efter at leverandøren ordremodtagelse
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordren er endnu ikke eller ikke mere en status, der tillader forsendelse af varer på lager lagre.
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Årsag til forskel bestand fysisk og teoretisk
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Ingen foruddefinerede produkter for dette objekt. Så ingen ekspedition på lager er påkrævet.
|
||||
DispatchVerb=Forsendelse
|
||||
DeleteAWarehouse=Slet et lager
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Er du sikker på du vil slette lageret <b>%s?</b>
|
||||
PersonalStock=Personligt lager %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Denne lagerhal er personlig status over %s %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:46).
|
||||
|
||||
@ -52,3 +52,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Liste over produkter og priser for <b>leverand
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller <b>parti %s</b> ikke kørte for nylig
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne henvisning leverandøren er allerede forbundet med en reference: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:22).
|
||||
|
||||
@ -1,42 +1,48 @@
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Tur
|
||||
Trips=Trips
|
||||
TripsAndExpenses=Udflugter og udgifter
|
||||
TripCard=Trip kortet
|
||||
AddTrip=Tilføj tur
|
||||
ListOfTrips=Liste over ture
|
||||
ListOfFees=Liste over gebyrer
|
||||
NewTrip=Ny tur
|
||||
Kilometers=Kilometer
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Beløb eller kilometer
|
||||
DeleteTrip=Slet tur
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på du vil slette denne tur?
|
||||
TF_OTHER=Anden
|
||||
TF_LUNCH=Frokost
|
||||
TF_TRIP=Tur
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ListTripsAndExpenses=Liste over ture og omkostninger
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CompanyVisited=Company / fundament besøgte
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
/*
|
||||
* Lince Translation File
|
||||
* Filename:
|
||||
* Language code: da_DA
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Tur
|
||||
Trips=Trips
|
||||
TripsAndExpenses=Udflugter og udgifter
|
||||
TripCard=Trip kortet
|
||||
AddTrip=Tilføj tur
|
||||
ListOfTrips=Liste over ture
|
||||
ListOfFees=Liste over gebyrer
|
||||
NewTrip=Ny tur
|
||||
Kilometers=Kilometer
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Beløb eller kilometer
|
||||
DeleteTrip=Slet tur
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Er du sikker på du vil slette denne tur?
|
||||
TF_OTHER=Anden
|
||||
TF_LUNCH=Frokost
|
||||
TF_TRIP=Tur
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ListTripsAndExpenses=Liste over ture og omkostninger
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CompanyVisited=Company / fundament besøgte
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Udflugter og udgifter statistik
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:31).
|
||||
|
||||
@ -129,3 +129,11 @@ CreateInternalUserDesc=Denne form giver dig mulighed for at oprettet en bruger i
|
||||
InternalExternalDesc=En <b>intern</b> bruger er en bruger, der er en del af din virksomhed / fundament. <br> En <b>ekstern</b> bruger er en kunde, leverandør eller andre. <br><br> I begge tilfælde permissions definerer rettigheder på Dolibarr, også eksterne bruger kan have en anden menu manager end intern bruger (Se Home - Setup - Display)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Tilladelse gives, fordi arvet fra en af en brugers gruppe.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Inherited=Arvelige
|
||||
YourRole=Din roller
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvote af aktive brugere er nået!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:44).
|
||||
|
||||
@ -46,3 +46,44 @@ ClassCredited=Klassificere krediteres
|
||||
ClassCreditedConfirm=Er du sikker på at du vil klassificere denne tilbagetrækning modtagelse som krediteres på din bankkonto?
|
||||
// Date 2009-01-19 21:26:39
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
StandingOrderToProcess=For at kunne behandle
|
||||
StandingOrderProcessed=Forarbejdet
|
||||
TransData=Dato Transmission
|
||||
TransMetod=Metode Transmission
|
||||
Send=Send
|
||||
Lines=Lines
|
||||
StandingOrderReject=Udstedelse en forkaste
|
||||
WithdrawalRefused=Udbetalinger Refuseds
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på du vil indtaste en tilbagetrækning afvisning for samfundet
|
||||
RefusedData=Dato for afvisning
|
||||
RefusedReason=Årsag til afvisning
|
||||
RefusedInvoicing=Fakturering afvisningen
|
||||
NoInvoiceRefused=Oplad ikke afvisning
|
||||
InvoiceRefused=Oplad afslag til kunden
|
||||
Status=Status
|
||||
StatusUnknown=Ukendt
|
||||
StatusWaiting=Venter
|
||||
StatusCredited=Krediteres
|
||||
StatusRefused=Afviste
|
||||
StatusMotif0=Uspecificeret
|
||||
StatusMotif1=Levering insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Ingen Tilbagetrækning for
|
||||
StatusMotif4=Kunde Bestil
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Konto uden balance
|
||||
StatusMotif7=Retslig afgørelse
|
||||
StatusMotif8=Andre grunde
|
||||
CreateAll=Tilbagekalde alle
|
||||
CreateGuichet=Kun kontor
|
||||
CreateBanque=Kun bank
|
||||
OrderWaiting=Venter på behandling
|
||||
NotifyTransmision=Tilbagetrækning Transmission
|
||||
NotifyEmision=Tilbagetrækning Emission
|
||||
NotifyCredit=Tilbagetrækning Credit
|
||||
NumeroNationalEmetter=National Transmitter Antal
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:54).
|
||||
|
||||
@ -1061,3 +1061,119 @@ ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Schutz der ein PDF-Dokument hält sie zur Verfügu
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über unbezahlte Rechnungen Client
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Verwenden Sie ein Formular, um die Suche wählen Sie ein Produkt aus (anstelle der Verwendung einer Liste)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
SessionSaveHandler=Handler-Sessions zu speichern
|
||||
PurgeSessions=Purge der Sitzungen
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Wollen Sie wirklich zu allen Sitzungen purge? Das wird jeder Nutzer trennen (außer sich).
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Save Session-Handler in Ihrer PHP-Konfiguration nicht möglich, alle laufenden Sitzungen Liste.
|
||||
LockNewSessions=Lock neue Verbindungen
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Sind Sie sicher, dass Sie keine neuen Dolibarr Verbindung zu sich selbst zu beschränken. Nur Benutzer <b>%s</b> können, dass eine Verbindung nach.
|
||||
UnlockNewSessions=Remove Lock-Verbindung
|
||||
YourSession=Ihre Sitzung
|
||||
Sessions=Benutzer-Session
|
||||
NoSessionFound=Ihre PHP scheint nicht zulassen, dass aktive Sitzungen Liste. Directory verwendet, um Sitzungen zu speichern <b>(%s)</b> könnte (geschützt werden z. B. durch OS-Berechtigungen oder PHP-Direktive open_basedir).
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Form zu testen, Datei-Upload (je nach Konfiguration)
|
||||
PreviewNotAvailable=Vorschau nicht verfügbar
|
||||
AntiVirusCommand=Der vollständige Pfad zum Antivirus-Befehl
|
||||
AntiVirusCommandExample=Beispiel für ClamWin: c: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ bin \ clamscan.exe <br> Beispiel für ClamAV: / usr / bin / clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Weitere Parameter auf der Kommandozeile
|
||||
AntiVirusParamExample=Beispiel für ClamWin: - Datenbank = "C: \ Program Files (x86) \ ClamWin \ lib"
|
||||
YouCanDownloadBackupFile=Generierte Dateien können jetzt heruntergeladen werden
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Ignoriert Fehler der doppelte Datensätze (INSERT IGNORE)
|
||||
InstrucToEncodePass=Um die in <b>conf.php</b> haben vergessen codierte Datei, ersetzen Sie die Zeile <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass ="..."</b> <br> durch <br> <b>Dolibarr_main_db_pass $ = "verschlüsselt: %s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Um Passwort entschlüsselt (klar) in die Datei <b>conf.php,</b> ersetzen Sie die Zeile <br> <b>Dolibarr_main_db_pass $ = "verschlüsselte :..."</b> <br> durch <br> <b>Dolibarr_main_db_pass $ = "%s"</b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Schutz der erzeugten PDF-Dateien (Activated nicht zu empfehlen, bricht Masse PDF-Erzeugung)
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Verwenden Sie TLS (SSL) verschlüsselt
|
||||
SubmitTranslation=Wenn Übersetzung für diese Sprache ist nicht komplett, oder Sie Fehler finden, können Sie dies durch richtige forum Editieren von Dateien in das Verzeichnis <b>langs / %s</b> und legt geänderten Dateien auf www.dolibarr.org.
|
||||
FindPackageFromWebSite=Suchen Sie ein Paket, das Feature liefert Ihnen möchten (zum Beispiel auf den Internetseiten %s).
|
||||
MinLength=Mindestaufenthalt
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files. Lang im Shared Memory geladen
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Beispiele mit aktuellen Setup ausführen
|
||||
ListOfDirectories=Liste der OpenDocument Vorlagen-Verzeichnisse
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste der Verzeichnisse mit Vorlagendateien mit OpenDocument-Format. <br><br> Fügen Sie hier vollständigen Pfad von Verzeichnissen. <br> Schreibe einen Wagenrücklauf zwischen ü-Verzeichnis. <br> So fügen Sie ein Verzeichnis der GED-Modul, fügen Sie hier <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Dateien in diesen Verzeichnissen müssen <b>auf. Odt.</b>
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Anzahl der Vorlagen ODT-Dateien in diesen Verzeichnissen gefunden
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Beispiele für Syntax: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FirstnameNamePosition=Position der Vorname / Name
|
||||
Module23Name=Energie
|
||||
Module23Desc=Monitoring des Verbrauchs von Energie
|
||||
Module100Name=ExternalSite
|
||||
Module100Desc=Enthalten externer Websites in Dolibarr Menüs und Blick in einen Frame Dolibarr
|
||||
Module2000Name=Fckeditor
|
||||
Module2000Desc=WYSIWYG-Editor
|
||||
Module2600Name=WebServices
|
||||
Module2600Desc=Aktivieren Sie die Web-Services-Server Dolibarr
|
||||
Module2700Name=Gravatar
|
||||
Module2700Desc=Verwenden Sie online Gravatar-Dienst (www.gravatar.com) zu zeigen Foto von Nutzern / Mitgliedern (mit ihren E-Mails gefunden). Brauchen Sie einen Internet-Zugang
|
||||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind Konvertierungen Fähigkeiten
|
||||
Module13452Name=SpeedFinder
|
||||
Module13452Desc=Suchmaschine in AJAX, um einen Namen aus einem Teil einer Telefonnummer finden innerhalb von 2 Sekunden
|
||||
Permission141=Lesen Sie Aufgaben
|
||||
Permission142=Erstellen / Ändern von Aufgaben
|
||||
Permission144=Aufgaben löschen
|
||||
Permission536=See / Verwaltung versteckte Services
|
||||
Permission2411=Lesen Sie Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
|
||||
Permission2412=Erstellen / Ändern von Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
|
||||
Permission2413=Löschen Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) anderer
|
||||
DictionnaryStaff=Personal
|
||||
LocalTax1ManagementES=RE Management
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel: <br> Wenn te Käufer ist nicht unterworfen RE, RE standardmäßig = 0 ist. Ende der Regel. <br> Ist der Käufer unterzogen, um dann die RE RE standardmäßig. Ende der Regel. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen RE 0 ist. Ende der Regel.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=In Spanien sind sie Profis unterliegen bestimmten Abschnitten der spanischen IAE.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie professionelle und Gesellschaften und vorbehaltlich bestimmter Abschnitte der spanischen IAE.
|
||||
LocalTax2ManagementES=IRPF Management
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=Die RE Rate standardmäßig beim Erstellen Aussichten, Rechnungen, Bestellungen etc. folgen die aktive Standard-Regel: <br> Ist der Verkäufer nicht zu IRPF ausgesetzt, dann durch IRPF default = 0. Ende der Regel. <br> Ist der Verkäufer zur IRPF dann der Einkommenssteuer unterworfen standardmäßig. Ende der Regel. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Standardmäßig werden die vorgeschlagenen IRPF 0 ist. Ende der Regel.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=In Spanien, Freiberufler und unabhängigen Fachleuten, die ihre Dienstleistungen und Unternehmen, die das Steuersystem von Modulen gewählt haben.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spanien sind sie bussines nicht der Steuer unterliegen System von Modulen.
|
||||
MenuUpgrade=Upgrade / Extend
|
||||
DatabaseServer=Datenbank-Host
|
||||
DatabaseUser=Datenbankbenutzer
|
||||
DatabasePassword=Passwort für die Datenbank
|
||||
EnableShowLogo=Zeige Logo auf dem linken Menü
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung verzögert Mitgliedsbeitrag
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Größe der Rundung Bereich (für Länder, in denen seltene Rundung auf etwas anderes als Basis 10 getan wird)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Net Stückpreis von einem Produkt
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Gesamtpreis (Netto / MwSt / inkl. MwSt.) nach Rundung
|
||||
PreviousDumpFiles=Freie Datenbank-Backup-Dump
|
||||
WeekStartOnDay=Erster Tag der Woche
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Das Ausführen des Upgrade-Prozesses scheint erforderlich sein (Programme ab Version %s unterscheidet sich von Datenbank-Version %s)
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Sie müssen diesen Befehl von der Kommandozeile nach dem Login auf eine Shell mit dem Benutzer <b>%s.</b>
|
||||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-Funktionen nicht verfügbar in Ihrer PHP
|
||||
DownloadMoreSkins=Weitere Skins zum Download
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Bringen Sie die Referenznummer mit Format %syymm-nnnn steht YY Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Sequenz ohne Loch und ohne Reset
|
||||
ListOfEntities=Liste der Einrichtungen
|
||||
AddEntity=Schreibe Einheit
|
||||
EditEntity=Edit Einheit
|
||||
UsersSetup=Benutzer-Setup-Modul
|
||||
UserMailRequired=E-Mail erforderlich, um einen neuen Benutzer erstellen
|
||||
ModelModules=Dokumente Vorlagen
|
||||
DocumentModelOdt=Generieren von Dokumenten OpenDocuments Vorlagen (. ODT-Dateien für OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...)
|
||||
WatermarkOnDraft=Wasserzeichen auf Entwurf
|
||||
LDAPFieldGroupMembers=Die Mitglieder der Gruppe
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample=Beispiel: uniqueMember
|
||||
DonationsReceiptModel=Vorlage der Spendenquittung
|
||||
MailingEMailError=Zurück EMail (Errors-to) für E-Mails mit Fehlern
|
||||
OptionVatDefaultDesc=Mehrwertsteuer geschuldet wird: <br> - Bei Lieferung / Zahlungen für Waren <br> - Über die Zahlungen für Dienstleistungen
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=Mehrwertsteuer geschuldet wird: <br> - Bei Lieferung / Zahlungen für Waren <br> - Auf Rechnung (Lastschrift) für Dienstleistungen
|
||||
PastDelayVCalExport=Exportieren Sie nicht älter als Ereignis
|
||||
CashDesk=Point of Sales
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque=Konto zu verwenden, um Zahlungen per Scheck erhalten
|
||||
CashDeskBankAccountForCB=Zu verwendende Konto, Barzahlungen per Kreditkarte erhalten
|
||||
SuppliersSetup=Supplier-Modul Setup
|
||||
SuppliersCommandModel=Komplettes Skelett des Lieferanten bestellen (logo. ..)
|
||||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind Modul Setup
|
||||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pfad zur Datei mit Maxmind IP to Country Übersetzung. <br> Beispiel: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
||||
NoteOnPathLocation=Beachten Sie, dass Ihre IP to Country Daten müssen in einem Verzeichnis Ihrer PHP lesen (können Sie Ihre PHP open_basedir Setup-und Dateisystem-Berechtigungen-Datei).
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Sie können eine <b>kostenlose Demo-Version</b> des Maxmind Land GeoIP Datei %s.
|
||||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Sie können auch eine <b>vollständige Version, mit Updates,</b> der Maxmind Land GeoIP Datei %s.
|
||||
TestGeoIPResult=Test einer Umwandlung IP -> Land
|
||||
NumberWordsSetup=NumberWords Modul Setup
|
||||
DescNumberWords=Dieses Modul bietet Funktionen zur Zahl zu konvertieren oder den Betrag in voller Zeichen. Es ersetzt auch die folgende Zeichenfolge Vorkommen __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ oder __TOTAL_VAT_WORDS__ von insgesamt inkl. Steuern, insgesamt netto nach Steuern oder insgesamt der Mehrwertsteuer in alle Texte, die sie (freier Text auf Rechnungen, ...) verwendet,
|
||||
ProjectsNumberingModules=Projekte Nummerierung Modul
|
||||
ProjectsSetup=Projekt-Setup-Modul
|
||||
ProjectsModelModule=Projekt-Berichts Musterdokument
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:52).
|
||||
|
||||
@ -57,3 +57,9 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Show Geburtstag Kontakte
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Ausblenden Geburtstag Kontakte
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validiert
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:28).
|
||||
|
||||
@ -154,3 +154,9 @@ ShowAllAccounts=Show für alle
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TransactionWithOtherAccount=-Konto übertragen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=Konto Land
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:30).
|
||||
|
||||
@ -388,3 +388,28 @@ NoSupplierBillsUnpaid=Nr. Lieferanten Rechnungen unbezahlt
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Kunden wegen eines nicht bezahlten Rechnungen
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Show Ende unbezahlte Rechnung nur
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Diese Wahl ist möglich, wenn Sie Ihre Rechnung mit passenden Kommentar versehen sein. (Beispiel «Nur die Steuer entsprechend dem Preis, der gezahlt worden tatsächlich gibt Rechte an Abzug»)
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Bereits bezahlte (ohne Gutschriften und Einlagen)
|
||||
RelatedBill=Verwandte Rechnung
|
||||
RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
|
||||
ValidateInvoice=Validate Rechnung
|
||||
Cash=Bargeld
|
||||
Reported=Verspätet
|
||||
DisabledBecausePayments=Nicht möglich, da gibt es einige Zahlungen
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kann die Zahlung nicht entfernen, da es zumindest auf der Rechnung bezahlt klassifiziert
|
||||
ExpectedToPay=Erwartete Zahlung
|
||||
PayedByThisPayment=Bezahlt durch diese Zahlung
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrechnung
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:50).
|
||||
|
||||
@ -73,3 +73,13 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Kunden Nr. unbezahlte Rechnungen
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Nr. unbezahlte Rechnungen des Lieferanten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastContracts=Letzte Aufträge
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Letzte %s Produkte / Dienstleistungen in einem Vertrag
|
||||
BoxTitleLastContracts=Letzte %s Verträge
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Nr. aufgezeichnet Lieferantenrechnungen
|
||||
NoRecordedContracts=Keine Verträge erfasst
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:26).
|
||||
|
||||
@ -100,3 +100,15 @@ CatSupList=Liste der Lieferanten Kategorien
|
||||
CatCusList=Liste der Kunden / Aussicht Kategorien
|
||||
CatProdList=Liste der Produkte Kategorien
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MembersCategoriesArea=Kategorien Mitglieder Bereich
|
||||
MemberIsInCategories=Dieses Mitglied besitzt, um folgende Kategorien Mitglieder
|
||||
MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist nicht in allen Kategorien
|
||||
MembersCategoryShort=Mitglieder der Kategorie
|
||||
MembersCategoriesShort=Mitglieder Gruppen
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieds.
|
||||
CatMemberList=Liste der Mitglieder Kategorien
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:17).
|
||||
|
||||
@ -97,3 +97,10 @@ Rendez-Vous=Rendez-Vous
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
AddActionRendezVous=Fügen Sie ein Rendezvous Aufgabe
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Senden Anbieter per Post bestellen
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Senden Lieferanten Rechnung per Post
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:54).
|
||||
|
||||
@ -288,3 +288,35 @@ LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jede
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProspectLevelShort=Potenzielle
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ThirdPartyName=Dritter Namen
|
||||
Poste=Position
|
||||
DefaultLang=Sprache standardmäßig
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE wird
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE wird nicht verwendet
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF verwendet wird
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF wird nicht verwendet
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl)
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
SupplierCategory=Supplier Kategorie
|
||||
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
|
||||
ListProspectsShort=Liste der Aussichten
|
||||
ListCustomersShort=Liste der Kunden
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:36).
|
||||
|
||||
@ -134,3 +134,12 @@ NotUsedForGoods=Nicht für Waren
|
||||
OptionModeTrueDesc=In diesem Zusammenhang, der Umsatz wird über die Zahlungen (Zeitpunkt der Zahlungen). \ nDie Gültigkeit der Daten gewährleistet ist, nur dann, wenn die Buchführung geprüft werden durch die Input / Output über die Konten über Rechnungen.
|
||||
SupplierAccountancyCode=Supplier Code Buchführungen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Zur <a href="%s">Setup-Modul</a> zur Berechnung ändern Vorschriften für
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Ausgewiesenen Beträge sind hier anhand von Regeln Tax Modul Setup definiert.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sozialbeiträge Zahlungen
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Dritten muss als Kunde definiert werden
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:53).
|
||||
|
||||
@ -105,3 +105,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, diesen Ve
|
||||
PaymentRenewContractId=Renew Vertrag Zeile (Zahl %s)
|
||||
ExpiredSince=Ablaufdatum
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RelatedContracts=Ähnliche Verträge
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:31).
|
||||
|
||||
@ -279,3 +279,28 @@ CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
|
||||
CountryCH=Schweiz
|
||||
CountryIE=Irland
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencySingCAD=CAN-Dollar
|
||||
CurrencySingCHF=Swiss Franc
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencySingFRF=Französisch Franc
|
||||
CurrencySingGBP=GB Pound
|
||||
CurrencyINR=Indische Rupien
|
||||
CurrencySingINR=Indische Rupie
|
||||
CurrencySingMAD=Dirham
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius Rupien
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius Rupie
|
||||
CurrencyNOK=Norwegian krones
|
||||
CurrencySingNOK=Norwegische Krone
|
||||
CurrencySingTND=Tunesische Dinar
|
||||
CurrencySingUSD=US-Dollar
|
||||
CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP Francs
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:02).
|
||||
|
||||
@ -40,3 +40,9 @@ DonationsModels=Dokumente, Modelle für die Spende Einnahmen
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donations=Spenden
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ValidPromess=Validate Versprechen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:37).
|
||||
|
||||
@ -63,3 +63,32 @@ ErrorRecordHasChildren=Fehler zu löschen Einträge, da es einige Kinder.
|
||||
MenuManager=Menü-Manager
|
||||
ErrorUrlNotValid=Die Website-Adresse ist nicht korrekt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Error=Fehler
|
||||
Errors=Errors
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s ist falsch
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s ist falsch
|
||||
ErrorRecordNotFound=Eintrag nicht gefunden.
|
||||
ErrorDirNotFound=<b>%s</b> Directory nicht gefunden (Bad Weg, falsche Berechtigungen oder der Zugriff verweigert Parameter von PHP openbasedir oder safe_mode)
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
|
||||
ErrorPartialFile=Die Datei wurde nicht vollständig empfangen vom Server.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Temporäre directy %s existiert nicht.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blockiert durch eine PHP / Apache-Plugin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Dateigröße ist zu groß.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warnung, PHP-Option <b>safe_mode</b> ist auf Befehl muss so gelagert werden <b>safe_mode_exec_dir</b> Parameter innerhalb eines Verzeichnisses von PHP erklärt.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Warnung, config-Datei <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> können Sie Ihre Server überschrieben werden durch das Web. Das ist ein ernstes Sicherheitsloch. Ändern Sie Berechtigungen auf Datei im Nur-Lese-Modus für die Betriebssystem-Benutzer von Web-Server verwendet werden. Wenn Sie Windows-und FAT-Format für Ihre Festplatte zu nutzen, müssen Sie wissen, dass dieses Dateisystem nicht möglich, Berechtigungen auf Datei hinzufügen, können so nicht völlig sicher.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript muss nicht deaktiviert werden, um diese Funktion gearbeitet haben. So aktivieren / deaktivieren Sie Javascript, um Menü Home-> Einstellungen-> Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Beide eingegeben Passwörter müssen zueinander passen
|
||||
ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler aufgetreten. Bitte Administrator kontaktieren folowwing <b>email%</b> en bieten den Fehlercode <b>%s</b> in Ihrer Nachricht, oder noch besser, indem Sie einen Bildschirm-Kopie dieser Seite.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Falscher Wert für das Feld Anzahl <b>%s</b> (Wert <b>'%s'</b> passt nicht regex Regel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorsOnXLines=Fehler auf <b>%s</b> Quellzeilen
|
||||
WarningsOnXLines=Warnhinweise auf <b>%s</b> Quellzeilen
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Die Antiviren-Programm konnte nicht validiert die Datei (vielleicht mit einem Virus infiziert werden)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind nicht zulässig für das Feld "%s"
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Kein Modell für die Generierung von Dokumenten, wurde aktiviert. Ein Modell wird standardmäßig choosed, bis Sie Ihr Modul Setup zu überprüfen.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Datenbank-Setup-Parameter <b>'%s</b> "hat einen Wert nicht kompatibel zu" benutzen Dolibarr (müssen <b>%s</b> Wert').
|
||||
ErrorNumRefModel=Bezug besteht, in die Datenbank (%s) und ist nicht kompatibel mit dieser Nummerierung Regel. Entfernen Sie aufzeichnen oder umbenannt Verweis auf dieses Modul zu aktivieren.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:55).
|
||||
|
||||
@ -75,3 +75,56 @@ ChooseFileToImport=Wählen Sie Datei zu importieren und klicken Sie dann auf pic
|
||||
FieldsInSourceFile=Felder in der Quelldatei
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Ziel Felder in Dolibarr Datenbank
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NotImportedFields=Felder der Quelldatei nicht importiert
|
||||
NoDiscardedFields=Keine Felder in der Quelldatei werden verworfen
|
||||
FieldOrder=Feldreihenfolge
|
||||
FieldTitle=Field title
|
||||
DownloadEmptyExample=Download Beispiel leere Quelldatei
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Wählen Sie Datei-Format als Datei-Format zu importieren, indem Sie auf picto %s, um es auszuwählen benutzen ...
|
||||
SourceFileFormat=Source-Dateiformat
|
||||
Field=Feld
|
||||
NoFields=Keine Felder
|
||||
MoveField=Move Feldspalte Zahl %s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Speichern Sie diese importieren anzeigen
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Konnte dieser Import Profil mit diesem Namen zu speichern. Ein vorhandenes Profil existiert bereits mit diesem Namen.
|
||||
ImportSummary=Import Setup-Zusammenfassung
|
||||
TablesTarget=Gezielte Tabellen
|
||||
FieldsTarget=Zielbereichen
|
||||
TableTarget=Gezielte Tisch
|
||||
FieldTarget=Gezielte Feld
|
||||
FieldSource=Feld Quelle
|
||||
DoNotImportFirstLine=Nicht importieren ersten Zeile der Quelldatei
|
||||
NbOfSourceLines=Anzahl der Zeilen in der Quelldatei
|
||||
NowClickToTestTheImport=Prüfen Sie Import-Parameter definiert haben. Wenn sie korrekt sind klicken Sie auf die Schaltfläche <b>"%s"</b> zur Datenbank starten eine Simulation der Import-Vorgang (keine Daten in Ihrem verändert werden, es ist nur eine Simulation für den Moment) ...
|
||||
RunSimulateImportFile=Starten Sie den Import-Simulation
|
||||
FieldNeedSource=Dieser fühlt sich in der Datenbank erfordert eine Daten aus der Quelldatei
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Einige Felder müssen ausgefüllt haben keine Quelle, aus Datendatei
|
||||
InformationOnSourceFile=Informationen über die Quelldatei
|
||||
InformationOnTargetTables=Informationen über die Zielfelder
|
||||
SelectAtLeastOneField=Schalten von zumindest einer Datenquelle Feld in der Spalte von Feldern zu exportieren
|
||||
SelectFormat=Wählen Sie diese Datei importieren-Format
|
||||
RunImportFile=Launch Importdatei
|
||||
NowClickToRunTheImport=Überprüfen Sie die Wirkung von Einfuhr-Simulation. Wenn alles in Ordnung ist, starten Sie den endgültigen importieren.
|
||||
DataLoadedWithId=Alle Daten werden geladen werden id Import mit der folgenden: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Vorgeschriebene Daten ist leer in der Quelldatei für das Feld <b>%s.</b>
|
||||
TooMuchErrors=Es gibt noch andere Quelle <b>%s</b> Zeilen mit Fehlern doch hat die Produktion begrenzt.
|
||||
TooMuchWarnings=Es gibt noch andere Quelle <b>%s</b> Zeilen mit Warnungen doch hat die Produktion begrenzt.
|
||||
EmptyLine=Leerzeile (wird verworfen)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Sie müssen zuerst alle Fehler beheben, bevor Sie endgültig zu importieren.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Sie können Datenbank finden Sie alle importierten Datensätze in Ihrem Bereich durch Filterung auf <b>import_key = '%s ".</b>
|
||||
NbOfLinesOK=Anzahl der Zeilen ohne Fehler und ohne Warnungen: <b>%s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Anzahl der Linien erfolgreich importiert: <b>%s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Preis zum Einfügen aus dem Nichts kommt in der Quelldatei.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Preis einzufügen kommt aus Feldnummer <b>%s</b> in der Quelldatei.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Preis dieser Datei stammt aus Feldnummer <b>%s</b> der Quelle wird von Eltern verwendet werden id Objekt zu finden, zu benutzen (also die objet <b>%s</b> dass ref hat. Aus der Quelldatei muss Dolibarr existiert in).
|
||||
DataIsInsertedInto=Daten aus der Quelldatei wird in das folgende Feld eingefügt:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Die ID des übergeordneten Objekts gefunden mit den Daten in der Quelldatei, wird in das folgende Feld eingefügt:
|
||||
SourceRequired=Data-Wert ist obligatorisch
|
||||
SourceExample=Beispiel der möglichen Datenwert
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> Format (. Csv). <br> Dies ist eine Text-Datei-Format, wo Felder durch Trennzeichen [%s] getrennt sind. Wenn in einem Feld-Separator Inhalt gefunden wird, wird durch runde Feld Zeichen [%s] gerundet. Escape-Zeichen zu runden Charakter entkommen [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:08).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/de_DE/ftp.lang
Normal file
21
htdocs/langs/de_DE/ftp.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:23:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP-Client-Setup-Modul
|
||||
NewFTPClient=New FTP Verbindungsaufbau
|
||||
FTPArea=FTP-Area
|
||||
FTPAreaDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen den Inhalt einer FTP-Server ansehen
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup des FTP-Client-Modul scheint zu sein, nicht vollständig
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP unterstützt keine FTP-Funktionen
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server (Server %s, Port %s connect)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Konnte keine Verbindung zum FTP-Server mit definierten Login Login / Passwort
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Konnte <b>%s</b> Datei entfernen.
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Konnte (Verzeichnis entfernen <b>%s</b> Überprüfen Sie die Berechtigungen und das Verzeichnis leer ist).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:24:56).
|
||||
@ -193,3 +193,26 @@ MigrationDeliveryAddress=Update Lieferadresse in Sendungen
|
||||
MigrationUpdateFailed=Failed Upgrade-Prozess
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Update Links Transaktion zwischen Bank und eine Überweisung
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ForceHttps=Force sichere Verbindungen (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Aktivieren Sie diese Option, um sichere Verbindungen (https Kraft). <br> Dies erfordert, dass der Webserver mit einem SSL-Zertifikat konfiguriert ist.
|
||||
DirectoryRecommendation=Es wird empfohlen, ein Verzeichnis außerhalb Ihres Verzeichnis Ihrer Web-Seiten verwenden.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Sie verwenden den Setup-Assistenten Dolibarr von einem Ubuntu oder Debian-Paket, so dass hier Werte sind bereits optimiert vorgeschlagen. Nur das Passwort der Datenbank-Besitzer zu schaffen, müssen ausgefüllt werden. Ändern anderer Parameter nur, wenn Sie wissen was Sie tun.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Überprüfen Sie, dass Datenbank-Name <b>"%s"</b> ist richtig.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Wenn dieser Name korrekt ist und die Datenbank noch nicht vorhanden ist, müssen Sie überprüfen Option "Datenbank erstellen".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir Parameter
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Sie überprüft das Feld "Datenbank erstellen". Hierfür müssen Sie Login / Passwort des Superuser (unten Form) zu liefern.
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sie überprüft das Feld "Create Datenbank-Besitzer". Hierfür müssen Sie Login / Passwort des Superuser (unten Form) zu liefern.
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Aktuelle Schritt kann mehrere Minuten dauern. Bitte bis zum nächsten Bildschirm zu warten ist komplett, bevor Sie fortfahren gezeigt.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Migrate Versand für Kundenaufträge Lagerung
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade Lagerung der Schifffahrt
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade Lagerung von Versand 2
|
||||
MigrationFixData=Fix für denormalisierte Daten
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data Migration Beziehung Tabellen (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Data Migration für llx_projet_task_actors Tisch
|
||||
MigrationProjectUserResp=Datenmigration Bereich der fk_user_resp llx_projet zu llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update-Zeit in Sekunden ausgegeben
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:41).
|
||||
|
||||
40
htdocs/langs/de_DE/languages.lang
Normal file
40
htdocs/langs/de_DE/languages.lang
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: de_DE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:23:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Language_ar_AR=Arabisch
|
||||
Language_ca_ES=Katalanisch
|
||||
Language_da_DA=Dänisch
|
||||
Language_de_DE=Deutsch
|
||||
Language_en_AU=Englisch (Australien)
|
||||
Language_en_GB=Englisch (Großbritannien)
|
||||
Language_en_IN=Englisch (Indien)
|
||||
Language_en_US=Englisch (USA)
|
||||
Language_es_ES=Spanisch
|
||||
Language_es_AR=Spanisch (Argentinien)
|
||||
Language_fi_FI=Fins
|
||||
Language_fr_BE=Französisch (Belgien)
|
||||
Language_fr_CA=Französisch (Kanada)
|
||||
Language_fr_CH=Französisch (Schweiz)
|
||||
Language_fr_FR=Französisch
|
||||
Language_is_IS=Isländisch
|
||||
Language_it_IT=Italienisch
|
||||
Language_nb_NO=Norwegisch (Bokmål)
|
||||
Language_nl_BE=Niederländisch (Belgien)
|
||||
Language_nl_NL=Niederländisch (Niederlande)
|
||||
Language_pl_PL=Polnisch
|
||||
Language_pt_BR=Portugiesisch (Brasilien)
|
||||
Language_pt_PT=Portugiesisch
|
||||
Language_ro_RO=Rumänisch
|
||||
Language_ru_RU=Russisch
|
||||
Language_tr_TR=Türkisch
|
||||
Language_sl_SL=Slowenisch
|
||||
Language_zh_CN=Chinesisch
|
||||
Language_is_IS=Isländisch
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:44).
|
||||
@ -117,3 +117,12 @@ DateLastSend=Datum der letzten Senden
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Dritte mit Ablauf des Vertrages Linien
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Sie können das Trennzeichen <b>Komma,</b> um mehrere Empfänger.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DateSending=Datum der Zusendung
|
||||
SentTo=Sent to <b>%s</b>
|
||||
LimitSendingEmailing=On line Versenden von Mailings sind begrenzt Session-Timeout für die Sicherheit und Gründen zu <b>%s</b> Empfänger durch Senden.
|
||||
ListOfNotificationsDone=Liste aller E-Mail-Benachrichtigungen versandt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:15).
|
||||
|
||||
@ -562,3 +562,54 @@ Day5=Freitag
|
||||
Day6=Samstag
|
||||
Day0=Sonntag
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
NoError=Kein Fehler
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fehler, keine Sozialabgaben Typ für Land "definiert %s".
|
||||
BackgroundColorByDefault=Standard-Hintergrundfarbe
|
||||
FileWasNotUploaded=Eine Datei wird für die Befestigung gewählt wurde aber noch nicht hochgeladen. Klicken Sie auf "Datei anhängen" für diese.
|
||||
NbOfEntries=Nb Einträge
|
||||
Resize=Resize
|
||||
Recenter=Zentrieren
|
||||
NumberByMonth=Anzahl von Monat
|
||||
KiloBytes=Kilobytes
|
||||
MegaBytes=Megabytes
|
||||
GigaBytes=Gigabytes
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
AmountLT1ES=RE Amount
|
||||
AmountLT2ES=Amount IRPF
|
||||
TotalLT1ES=Total RE
|
||||
TotalLT2ES=Total IRPF
|
||||
Available=Verfügbar
|
||||
Reporting=Berichterstattung
|
||||
Reportings=Berichterstattung
|
||||
Examples=Beispiele
|
||||
Reason=Grund
|
||||
SendByMail=E-Mail versenden
|
||||
DocumentsNb=Verlinkte Dateien (%s)
|
||||
PrintContentArea=Zeige Seite zu drucken Hauptinhaltsbereich
|
||||
NoMenu=Kein Untermenü
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Achtung, Sie sind in einem Wartungs-Modus, so dass nur Login <b>%s</b> darf Moment bedienende Anwendung bei der.
|
||||
CreditCard=Kreditkarte
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Felder mit <b>%s</b> sind Pflichtfelder
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Felder mit <b>%s</b> sind Mitglieder gezeigt, auf die öffentliche Liste. Wenn Sie dies nicht wollen, überprüfen Sie die "public"-Box.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Nach GeoIP-Konvertierung)
|
||||
Line=Linie
|
||||
NotSupported=Nicht unterstützt
|
||||
RequiredField=Pflichtfeld
|
||||
Result=Ergebnis
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Card muss vor Verwendung dieser Funktion validiert werden
|
||||
Visibility=Sichtbarkeit
|
||||
Private=Privat
|
||||
Hidden=Versteckt
|
||||
Resources=Ressourcen
|
||||
Source=Quelle
|
||||
Prefix=Präfix
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:25).
|
||||
|
||||
@ -162,3 +162,13 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mi
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten
|
||||
MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Email-Betreff für Mitglieder autosubscription
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email for Mitglied autosubscription
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format der Karten-Seite
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text auf Karten Mitglied (gedruckt align rechts)
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) zur automatischen Papierabnahme neuer Mitglieder (durch ein Komma getrennt)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:31).
|
||||
|
||||
@ -134,3 +134,21 @@ PaymentOrderRef=Die Zahlung der Bestellung %s
|
||||
CloneOrder=Klonen, um
|
||||
ConfirmCloneOrder=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen, um <b>diese %s?</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
OrderToProcess=Zur Bearbeitung
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenauftrag
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Repräsentative Follow-up-Express
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer Contact Follow-up um
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferanten bestellen
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Repräsentative Follow-up-Express
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Anbieter kontaktieren Follow-up um
|
||||
PDFEdisonDescription=Ein einfaches Modell, um
|
||||
PDFQuevedoDescription=Eine vollständige Bestellung Modell mit spanischen und RE IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:14).
|
||||
|
||||
@ -172,3 +172,36 @@ EMailTextInvoiceValidated=Rechnung %s validiert
|
||||
ImportedWithSet=Einfuhr Daten
|
||||
DolibarrNotification=Automatische Benachrichtigung
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Um Kunden validiert
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Customer Vorschlag validiert
|
||||
PredefinedMailTest=Dies ist ein Test Post. \ NDie beiden Zeilen sind von einem Wagenrücklauf getrennt.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Dies ist ein <b>Test</b> Post (das Wort Test ist fett werden). <br> Die beiden Linien werden durch einen Wagenrücklauf getrennt.
|
||||
CalculatedWeight=Berechnete Gewicht
|
||||
CalculatedVolume=Berechnete Volumen
|
||||
Length=Länge
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Bereich
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten auf Vorschläge letzten 12 Monate
|
||||
EMailTextProposalValidated=Der Vorschlag %s validiert wurde.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Die Reihenfolge %s validiert wurde.
|
||||
ResizeDesc=Geben Sie die neue Breite <b>oder</b> neue Höhe. Ratio wird während der Größenänderung gehalten werden ...
|
||||
NewLength=Neue Breite
|
||||
NewHeight=Neue Höhe
|
||||
NewSizeAfterCropping=Neue Größe nach dem Zuschneiden
|
||||
DefineNewAreaToPick=Definieren neuer Bereich auf das Bild holen (links auf das Bild klicken und ziehen, bis Sie die gegenüberliegende Ecke zu erreichen)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Informationen über aktuelle Bild
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie Ihre E-Mail wurde zur Liste der Ziele hinzugefügt worden, um besondere Ereignisse in der %s %s Software informiert werden.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Diese Veranstaltung ist die folgende:
|
||||
ExternalSites=Externe Seiten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:37).
|
||||
|
||||
@ -30,3 +30,9 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL, um einen %s Benutzer-Schnittstelle
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Sie können auch URL-Parameter <b>& tag= <i>Wert</i></b> für jede dieser URL (nur für die Zahlung), um Ihren eigenen Kommentar Zahlung Tag.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Richten Sie Ihre PayBox mit <b>URL %s,</b> um die Zahlung automatisch erstellt, wenn die von paybox.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL zu bieten %s Online-Payment-Benutzeroberfläche für ein Mitglied Abonnement
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
|
||||
@ -161,3 +161,18 @@ ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer <b>D
|
||||
CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service
|
||||
ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Accountancy Code (kaufen)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Accountancy Code (verkaufen)
|
||||
SellingPriceHT=Verkaufspreis (ohne Steuern)
|
||||
SellingPriceTTC=Verkaufspreis (inkl. MwSt.)
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen Nach Beliebtheit
|
||||
ListServiceByPopularity=Liste der Dienstleistungen, die Popularität
|
||||
ProductIsUsed=Dieses Produkt verwendet wird
|
||||
NewRefForClone=Ref. des neuen Produkts / der Dienstleistung
|
||||
CustomerPrices=Kunden, die Preise
|
||||
SuppliersPrices=Suppliers Preise
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:21).
|
||||
|
||||
@ -68,3 +68,45 @@ AffectedTo=Betroffene zu
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der Kunden vordefinierten Rechnungen im Zusammenhang mit der Projekt
|
||||
CantRemoveProject=Dieses Projekt kann nicht entfernt werden, da sie auf die andere Objekte (Rechnungen, Bestellungen oder andere). Siehe referers Registerkarte.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PrivateProject=Ansprechpartner des Projekts
|
||||
MyProjectsDesc=Diese Ansicht wird auf Projekte beschränkt sind Sie Ansprechpartner für (was auch immer der Typ ist).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte dürfen Sie zu lesen sind.
|
||||
ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihrem Benutzer-Berechtigungen erteilen Sie die Erlaubnis, alles sehen können).
|
||||
MyTasksDesc=Diese Ansicht wird um Projekte oder Aufgaben beschränkt sind Sie Ansprechpartner für (was auch immer der Typ ist).
|
||||
TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben, die Sie erlaubt zu lesen sind.
|
||||
TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben (Ihrem Benutzer-Berechtigungen erteilen Sie die Erlaubnis, alles sehen können).
|
||||
Progress=Fortschritt
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Liste der Eingriffe mit dem Projekt verbundenen
|
||||
ListTripAssociatedProject=Liste der Fahrten und Kosten im Zusammenhang mit dem Projekt verbundenen
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Liste der Maßnahmen mit dem Projekt verbundenen
|
||||
ValidateProject=Validate projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Projekt zu validieren?
|
||||
CloseAProject=Close-Projekt
|
||||
ConfirmCloseAProject=Sind Sie sicher, dass Sie dieses Projekt in der Nähe?
|
||||
ReOpenAProject=Projekt öffnen
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Sind Sie sicher, dass Sie wieder zu öffnen, zu diesem Projekt?
|
||||
ProjectContact=Projekt-Kontakte
|
||||
ActionsOnProject=Aktionen am Projekt
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Sie sind nicht ein Kontakt von diesem privaten Projekt
|
||||
DeleteATimeSpent=Löschen verbrachte Zeit
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Sind Sie sicher, dass Sie diese Zeit verbracht zu löschen?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Siehe auch Aufgaben, die ich bin nicht betroffen zu
|
||||
ShowMyTasksOnly=Sehen Sie nur Aufgaben, die ich bin betroffen sind,
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekte, zu diesem Thema Dritten
|
||||
NoTasks=Nr. Aufgaben für dieses Projekt
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Verbunden mit anderen Dritten
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektleiter
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektleiter
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task Exekutive
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
DocumentModelBaleine=Ein komplettes Projekt-Berichts-Modell (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:28).
|
||||
|
||||
@ -99,3 +99,12 @@ DatePropal=Datum des Vorschlags
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Kommerzielle Vorschlag und Linien
|
||||
ProposalLine=Vorschlag Linie
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Vorschlag
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer Contact Follow-up Vorschlag
|
||||
DocModelRoigDescription=Einen vollständigen Vorschlag Modell mit spanischen Steuerbehörden RE und IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:56).
|
||||
|
||||
@ -66,3 +66,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
DocumentModelSirocco=Einfache Dokument-Modell für die Lieferung Einnahmen
|
||||
DocumentModelTyphon=Mehr komplette Dokument-Modell für die Lieferung Einnahmen (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Shipments=Sendungen
|
||||
StatusSendingCanceled=Annulliert
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Annulliert
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5-Modell
|
||||
DateDeliveryPlanned=Gehobelte Zeitpunkt der Lieferung
|
||||
DateReceived=Datum der Lieferung erhalten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:29).
|
||||
|
||||
@ -83,3 +83,17 @@ AverageUnitPricePMP=Durchschnittliche Input Preis
|
||||
EstimatedStockValueShort=Geschätzter Wert der Aktie
|
||||
EstimatedStockValue=Geschätzter Wert der Aktie
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
WarehouseEdit=Ändern Lagerhalle
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Steigern realen Bestände auf manuelle Dispatching in Hallen, nach Erhalt Lieferanten bestellen
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Auftrag wurde noch nicht oder nicht mehr ein Status, der Erzeugnisse auf Lager Hallen Versand ermöglicht.
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist.
|
||||
DispatchVerb=Versand
|
||||
DeleteAWarehouse=Löschen einer Lagerhalle
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Sind Sie sicher, dass Sie löschen <b>%s</b> das Lager?
|
||||
PersonalStock=Persönliche Lager %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Dieses Lager stellt persönliche Bestandsaufnahme sssss sssss
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:19).
|
||||
|
||||
@ -50,3 +50,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Liste der Produkte und Preise für <b>Anbieter
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Keine oder <b>Batch- %s</b> nicht lief vor kurzem
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Dieser Verweis Lieferant ist bereits mit einem Verweis zugeordnet: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:56).
|
||||
|
||||
@ -33,3 +33,9 @@ TF_TRIP=Reise
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ListTripsAndExpenses=Liste der Fahrten und Kosten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Ausflüge und Aufwendungen Statistiken
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:08).
|
||||
|
||||
@ -127,3 +127,11 @@ NameToCreate=Name des Dritten zu schaffen
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Genehmigung erteilt, weil die von einer der Benutzer-Gruppe.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:47:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Inherited=Ererbt
|
||||
YourRole=Ihre Rollen
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Ihr Kontingent von aktiven Nutzern erreicht ist!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:17).
|
||||
|
||||
@ -44,3 +44,44 @@ ClassCredited=Einordnen gutgeschrieben
|
||||
ClassCreditedConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie klassifizieren diese Rücknahme Eingang als Gutschrift auf Ihrem Konto?
|
||||
// Date 2009-01-20 00:09:12
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:23:11).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
StandingOrderToProcess=Zum Prozess
|
||||
StandingOrderProcessed=Verarbeitete
|
||||
TransData=Datum der Übermittlung
|
||||
TransMetod=Methode Transmission
|
||||
Send=Senden
|
||||
Lines=Lines
|
||||
StandingOrderReject=Geben Sie eine Ablehnung
|
||||
WithdrawalRefused=Abhebungen Refuseds
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie eine Auszahlung Ablehnung für die Gesellschaft geben
|
||||
RefusedData=Datum der Ablehnung
|
||||
RefusedReason=Grund für die Ablehnung
|
||||
RefusedInvoicing=Billing der Ablehnung
|
||||
NoInvoiceRefused=Laden Sie nicht die Ablehnung
|
||||
InvoiceRefused=Laden Sie die Ablehnung des Kunden
|
||||
Status=Status
|
||||
StatusUnknown=Unbekannt
|
||||
StatusWaiting=Warten
|
||||
StatusCredited=Abspann
|
||||
StatusRefused=Refused
|
||||
StatusMotif0=Nicht spezifiziert
|
||||
StatusMotif1=Bereitstellung insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Kein Rückzug, um
|
||||
StatusMotif4=Customer Order
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Konto ohne Balance
|
||||
StatusMotif7=Gerichtliche Entscheidung
|
||||
StatusMotif8=Andere Gründe
|
||||
CreateAll=Ziehen Sie alle
|
||||
CreateGuichet=Nur Büro
|
||||
CreateBanque=Nur Bank
|
||||
OrderWaiting=Warten auf die Behandlung
|
||||
NotifyTransmision=Widerrufsrecht Transmission
|
||||
NotifyEmision=Widerrufsrecht Emission
|
||||
NotifyCredit=Widerrufsrecht Credit
|
||||
NumeroNationalEmetter=National-Sender Nummer
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:25:31).
|
||||
|
||||
@ -1062,3 +1062,118 @@ LDAPSynchronizeMembers=Järjestämisestä säätiön jäsenten LDAP
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Käytä hakulomaketta valita tuotteen (sen sijaan, että käyttäisit luettelo laatikko)
|
||||
OnPayment=Maksu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
SessionSaveHandler=Handler tallentaa istuntojen
|
||||
PurgeSessions=Tuhoa Istuntoja
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Haluatko varmasti poistamiseen kaikissa istunnoissa? Tämä katkaista jokainen käyttäjä (paitsi itse).
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Tallenna istunto handler konfiguroitu PHP ei ole mahdollista luetella kaikkia lenkkivaatteita.
|
||||
LockNewSessions=Lukitse uusia yhteyksiä
|
||||
ConfirmLockNewSessions=Oletko varma että haluat rajoittaa uusia Dolibarr yhteys itse. Vain käyttäjä <b>%s</b> voi kytkeä sen jälkeen.
|
||||
UnlockNewSessions=Poista yhteys lukko
|
||||
YourSession=Istuntosi
|
||||
Sessions=Käyttäjät istunto
|
||||
NoSessionFound=PHP näyttää voida luetella aktiivisten istuntojen. Directory käyttää tallentaa istuntoja <b>(%s)</b> voidaan suojata (Jos esimerkiksi OS luvat tai PHP direktiivi open_basedir).
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Lomake testata tiedostonlähetyskiintiö (mukaan setup)
|
||||
PreviewNotAvailable=Esikatselu ei ole käytettävissä
|
||||
AntiVirusCommand=Koko polku antivirus komento
|
||||
AntiVirusCommandExample=Esimerkki Simpukka: c: \ Program Files (x86) \ Simpukka \ bin \ clamscan.exe <br> Esimerkki ClamAV: / usr / bin / clamscan
|
||||
AntiVirusParam=Lisää parametreja komentoriviltä
|
||||
AntiVirusParamExample=Esimerkki Simpukka - tietokanta = "C: \ Program Files (x86) \ Simpukka \ lib"
|
||||
YouCanDownloadBackupFile=Tuottamat tiedostot voi ladata
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Ohita virheitä kahdentuneet (INSERT Ignore)
|
||||
InstrucToEncodePass=Jos haluat salasanan koodattu <b>conf.php</b> tiedosto korvaa linja <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass ="..."</b> <br> mennessä <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "salataan: %s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Jos haluat salasanan dekoodata (poista) osaksi <b>conf.php</b> tiedosto korvaa linja <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "salataan :..."</b> <br> mennessä <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
||||
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) salaa
|
||||
SubmitTranslation=Jos käännöstä tälle kielelle ei ole täydellinen tai huomaat virheitä, voit korjata muokkaamalla tiedostoja hakemistoon <b>leikkaamasi / %s</b> ja esittää muutettu tiedostoja www.dolibarr.org foorumi.
|
||||
FindPackageFromWebSite=Etsi paketti, joka sisältää haluamasi toiminnon (esimerkiksi www-sivuston %s).
|
||||
MinLength=Vähimmäispituus
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Tiedostot. Lang ladattu jaettua muistia
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Esimerkkejä kanssa käynnissä olevan setup
|
||||
ListOfDirectories=Luettelo OpenDocument malleja hakemistoja
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista hakemistoista, jotka sisältävät malleja tiedostoja OpenDocument-muodossa. <br><br> Laita tässä koko polku hakemistoja. <br> Lisää rivinvaihto välillä eah hakemistosta. <br> Jos haluat lisätä hakemiston GED moduulin lisätä tässä <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Näistä hakemistoista tiedostot täytyy <b>päättyä. Odt.</b>
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Lukumäärä ODT malleja löytyneistä tiedostoista näistä hakemistoista
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esimerkkejä syntaksin: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FirstnameNamePosition=Sijoitus etunimi / nimeä
|
||||
Module23Name=Energia
|
||||
Module23Desc=Seuranta kulutus energialähteiden
|
||||
Module100Name=ExternalSite
|
||||
Module100Desc=Sisälly erillisiä web sivuston Dolibarr valikot ja tarkastella sen Dolibarr runko
|
||||
Module2000Name=FCKeditor
|
||||
Module2000Desc=WYSIWYG-editori
|
||||
Module2600Name=WebServices
|
||||
Module2600Desc=Ota Dolibarr verkkopalvelut palvelimen
|
||||
Module2700Name=Gravatar
|
||||
Module2700Desc=Käytä online Gravatar palvelu (www.gravatar.com) näyttää kuvan käyttäjät / jäsenet (löytyi niiden sähköpostit). Tarvitsetko internetyhteys
|
||||
Module2900Name=GeoIPMaxmind
|
||||
Module2900Desc=GeoIP Maxmind tulokset valmiuksia
|
||||
Module13452Name=SpeedFinder
|
||||
Module13452Desc=Hakukone AJAX löytää nimen osa puhelinnumeron kuluessa 2 sekunnin
|
||||
Permission141=Lue tehtävät
|
||||
Permission142=Luo / muuta tehtävien
|
||||
Permission144=Poista tehtäviä
|
||||
Permission536=Katso / hoitaa piilotettu palvelut
|
||||
Permission2411=Lue toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
|
||||
Permission2412=Luo / Muokkaa toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
|
||||
Permission2413=Poista toimet (tapahtumien tai tehtävien) muiden
|
||||
DictionnaryStaff=Henkilöstö
|
||||
LocalTax1ManagementES=RE hallinta
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=RE määrä oletuksena luodessasi näkymiä, laskuja, tilauksia jne seuraa aktiivisesti vakiokäytäntönä: <br> Jos te ostaja ei kohdistu RE-RE oletusarvoisesti = 0. Loppu sääntö. <br> Jos ostaja joutuu RE sitten RE oletusarvoisesti. Loppu sääntö. <br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Oletuksena ehdotettu RE 0. Loppu sääntö.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=Espanjassa he ovat ammattilaisia sovelletaan tiettyjä osia Espanjan IEA.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=Espanjassa he ovat ammattitaitoisia ja yhteiskunnan tietyin osa Espanjan IEA.
|
||||
LocalTax2ManagementES=IRPF hallinta
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=RE määrä oletuksena luodessasi näkymiä, laskuja, tilauksia jne seuraa aktiivisesti vakiokäytäntönä: <br> Jos myyjä ei kohdistu IRPF sitten IRPF oletusarvoisesti = 0. Loppu sääntö. <br> Jos myyjä joutuu IRPF sitten IRPF oletusarvoisesti. Loppu sääntö. <br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Oletuksena ehdotettu IRPF on 0. Loppu sääntö.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=Espanjassa, freelancer ja itsenäisten ammatinharjoittajien, jotka tarjoavat palveluja ja yrityksiä, jotka ovat valinneet verojärjestelmän moduuleja.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=Espanjassa niitä bussines ei veroteta järjestelmän moduulit.
|
||||
MenuUpgrade=Upgrade / Extend
|
||||
DatabaseServer=Tietokannan isäntä
|
||||
DatabaseUser=Tietokantakäyttäjien
|
||||
DatabasePassword=Tietokannan salasana
|
||||
EnableShowLogo=Show logo vasemmalla valikossa
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen ilmoituksen myöhästymisestä jäsenmaksu
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Koko pyöristämistä alue (harvinaisia maita, joissa pyöristäminen tapahtuu jotain muuta kuin perusvuonna 10)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Net yksikköhinta tuotteen
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Kokonaishinta (netto / vat / sis. alv) pyöristämisen jälkeen
|
||||
PreviousDumpFiles=Käytettävissä oleva tietokanta taaksepäin dumpata arkistoida
|
||||
WeekStartOnDay=Viikon ensimmäinen päivä
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Jatkuva päivitys näyttää olevan tarpeen (Ohjelmat versio %s eroaa versio tietokannasta %s)
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Sinun on suoritettava tämä komento komentoriviltä jälkeen kirjautua kuori käyttäjän <b>%s.</b>
|
||||
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL toimintoja ei saatavilla PHP
|
||||
DownloadMoreSkins=Lisää nahat ladata
|
||||
SimpleNumRefModelDesc=Palaa viitenumero muodossa %syymm-nnnn jossa yy on vuosi, MM kuukautta ja nnnn on sekvenssiin reikä ja ilman nollaa
|
||||
ListOfEntities=Luettelo yksiköistä
|
||||
AddEntity=Lisää yritys
|
||||
EditEntity=Edit yksikkö
|
||||
UsersSetup=Käyttäjät moduuli setup
|
||||
UserMailRequired=Sähköposti Vaaditaan Luo uusi käyttäjä
|
||||
ModelModules=Asiakirjat mallit
|
||||
DocumentModelOdt=Luo asiakirjat OpenDocuments malleja (. ODT tiedostot OpenOffice, KOffice TeXturi ,...)
|
||||
WatermarkOnDraft=Vesileima asiakirjaluonnos
|
||||
LDAPFieldGroupMembers=Ryhmän jäsenet
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample=Esimerkki: uniqueMember
|
||||
DonationsReceiptModel=Malline lahjoituksen vastaanottamisesta
|
||||
MailingEMailError=Return Sähköpostiosoite (Virheet-to) koskevat sähköpostit virheistä
|
||||
OptionVatDefaultDesc=Arvonlisävero on maksettava: <br> - Toimituksen / maksuja tavaroista <br> - Maksut palveluista
|
||||
OptionVatDebitOptionDesc=Arvonlisävero on maksettava: <br> - Toimituksen / maksuja tavaroista <br> - Laskulla (debet) ja palvelut
|
||||
PastDelayVCalExport=Älä viedä tapauksessa vanhempia kuin
|
||||
CashDesk=Point of myynti
|
||||
CashDeskBankAccountForCheque=Tilin käyttö vastaanottaa maksuja sekillä
|
||||
CashDeskBankAccountForCB=Tilin käyttö voidaan saada käteismaksujen luottokorttia
|
||||
SuppliersSetup=Toimittajan moduuli setup
|
||||
SuppliersCommandModel=Täydellinen malli toimittajan järjestys (logo. ..)
|
||||
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind moduuli setup
|
||||
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Tiedoston polku sisältää Maxmind ip maahan käännös. <br> Esimerkki: / usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
|
||||
NoteOnPathLocation=Huomaa, että IP-maahan tiedosto on sisällä hakemiston PHP voi lukea (Tarkista PHP open_basedir asetukset ja tiedostojärjestelmän oikeudet).
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Voit <b>ladata</b> ilmaisen <b>demoversion</b> Maxmind GeoIP maa-tiedoston %s.
|
||||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Voit myös ladata <b>pidempään versioon, niiden päivitykset</b> ja Maxmind GeoIP maa-tiedoston %s.
|
||||
TestGeoIPResult=Testaus muuntaminen IP -> maa
|
||||
NumberWordsSetup=NumberWords moduuli setup
|
||||
DescNumberWords=Tämä moduuli tarjoaa funktioita muunnosten määrä tai määrä koko merkkiä. Se korvaa myös seuraavat jono tapahtumien __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ tai __TOTAL_VAT_WORDS__ Koko varastossa. veron kokonaismäärä ilman veroja tai koko arvonlisäveroa kaikkiin textes käyttävät niitä (vapaa teksti laskuissa, ...)
|
||||
ProjectsNumberingModules=Hankkeet numerointi moduuli
|
||||
ProjectsSetup=Hankkeen moduuli setup
|
||||
ProjectsModelModule=Hankkeen raportti asiakirjan malli
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:02).
|
||||
|
||||
@ -56,3 +56,10 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Näytä syntymäpäivä yhteyksiä
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Piilota syntymäpäivä yhteyksiä
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MenuToDoActions=Kaikki puutteelliset toimet
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validoitu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40).
|
||||
|
||||
@ -154,3 +154,9 @@ ShowAllAccounts=Näytä kaikki tilit
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Tilisiirto
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BankAccountCountry=Tili maa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41).
|
||||
|
||||
@ -385,3 +385,31 @@ Abandoned=Hylätyt
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=N: o toimittajien laskut palkaton
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ClassifyCanceled=Luokittele "Hylätty"
|
||||
BillStatusCanceled=Hylätty
|
||||
BillShortStatusCanceled=Hylätty
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Tämä valinta on mahdollinen, jos lasku on toimitettu sopiva kommentti. (Esimerkki "Vain vero vastaa hintaa, joka on tosiasiallisesti maksettu antaa oikeuksia vähennys»)
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=On jo maksettu (ilman hyvityslasku ja talletukset)
|
||||
RelatedBill=Related lasku
|
||||
RelatedBills=Related laskut
|
||||
ValidateInvoice=Vahvista lasku
|
||||
Cash=Kassa
|
||||
Reported=Myöhässä
|
||||
DisabledBecausePayments=Ole mahdollista, koska on olemassa joitakin maksuja
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei voi poistaa maksua koska siellä on ainakin laskulla luokiteltu maksanut
|
||||
ExpectedToPay=Odotettu maksu
|
||||
PayedByThisPayment=Maksanut tämän maksun
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
||||
PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
|
||||
|
||||
@ -73,3 +73,13 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajan laskut
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=N: o palkatonta asiakkaan laskut
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=N: o palkatonta toimittajan laskut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxLastContracts=Edellinen sopimukset
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen
|
||||
BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut
|
||||
NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32).
|
||||
|
||||
@ -100,3 +100,15 @@ CatSupList=Luettelo toimittaja tuoteryhmät
|
||||
CatCusList=Luettelo asiakas / näköpiirissä tuoteryhmät
|
||||
CatProdList=Luettelo tuotteista tuoteryhmät
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MembersCategoriesArea=Jäsenet luokat alue
|
||||
MemberIsInCategories=Tämä jäsen omistaa seuraaville jäsenille ryhmiin
|
||||
MemberHasNoCategory=Tämä jäsen ei ole mitään luokkiin
|
||||
MembersCategoryShort=Jäsenet luokka
|
||||
MembersCategoriesShort=Jäsenet luokat
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Tämä kategoria ei sisällä mitään jäsen.
|
||||
CatMemberList=Jäsenlista luokkien
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:27).
|
||||
|
||||
@ -90,3 +90,12 @@ ActionAC_COM=Lähetä tilata postitse
|
||||
AddActionRendezVous=Lisää Rendezvous tehtävä
|
||||
Rendez-Vous=Rendezvous
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToDoActions=Puutteellinen toimet
|
||||
ToDoActionsFor=Puutteellinen toimia %s
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Lähetä toimittaja tilaa postitse
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittaja lasku postitse
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03).
|
||||
|
||||
@ -289,3 +289,35 @@ ProfId4DE=--
|
||||
ProspectLevelShort=Mahdollinen
|
||||
ExportDataset_company_1=Yhtiöiden / säätiöiden ja ominaisuudet
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ThirdPartyName=Kolmannen osapuolen nimi
|
||||
Poste=Sijainti
|
||||
DefaultLang=Kieli oletusarvoisesti
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE käytetään
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE ei käytetä
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF käytetään
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei käytetä
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof tunnus 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (henkilötunnus)
|
||||
ProfId3ES=Prof tunnus 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numero)
|
||||
ProfId1NL=KvK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
SupplierCategory=Toimittajan tuoteryhmä
|
||||
ListSuppliersShort=Luettelo toimittajat
|
||||
ListProspectsShort=Luettelo näkymät
|
||||
ListCustomersShort=Luettelo asiakkaiden
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49).
|
||||
|
||||
@ -134,3 +134,12 @@ OptionModeTrueDesc=Tässä yhteydessä, että liikevaihto on laskettu yli maksut
|
||||
ShowVatPayment=Näytä arvonlisäveron maksaminen
|
||||
SupplierAccountancyCode=Toimittaja kirjanpitotietojen koodi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Siirry <a href="%s">moduuli setup</a> muuttaa laskentaa koskevia sääntöjä
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Määrät kuvassa on laskettu määrittelemien sääntöjen Tax moduuli setup.
|
||||
SocialContributionsPayments=Sosiaaliturvamaksut maksut
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmannen osapuolen on määriteltävä asiakkaan
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:03).
|
||||
|
||||
@ -105,3 +105,9 @@ ConfirmDeleteContractLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän sopimuksen
|
||||
PaymentRenewContractId=Uudista sopimus linja (numero %s)
|
||||
ExpiredSince=Vanhenemispäivä
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
RelatedContracts=Liittyvien sopimusten
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:44).
|
||||
|
||||
@ -279,3 +279,28 @@ CountryCH=Sveitsi
|
||||
CountryIE=Irlanti
|
||||
CountryMA=Marokko
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CurrencySingAUD=AU dollari
|
||||
CurrencySingCAD=CAN dollari
|
||||
CurrencySingCHF=Sveitsin frangi
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencySingFRF=Ranskan frangi
|
||||
CurrencySingGBP=GB Pound
|
||||
CurrencyINR=Intian rupia
|
||||
CurrencySingINR=Intian rupia
|
||||
CurrencySingMAD=Dirham
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius rupia
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius rupia
|
||||
CurrencyNOK=Norja Krones
|
||||
CurrencySingNOK=Norja kruunu
|
||||
CurrencySingTND=Tunisian dinaari
|
||||
CurrencySingUSD=Yhdysvaltain dollari
|
||||
CurrencySingXAF=CFA-frangi BEAC
|
||||
CurrencySingXOF=CFA: n frangin BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=YKP Francs
|
||||
CurrencySingXPF=CFP-frangi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:15).
|
||||
|
||||
@ -1,42 +1,48 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Lahjoitus
|
||||
Donationss=Lahjoitukset
|
||||
Donor=Rahoittajien
|
||||
Donors=Luovuttajat
|
||||
AddDonation=Lisää lahjoitus
|
||||
NewDonation=Uusi lahjoitus
|
||||
DonationPromise=Gift lupaus
|
||||
PromisesNotValid=Ei validoitava lupaukset
|
||||
PromisesValid=Validoidut lupaukset
|
||||
DonationsPaid=Lahjoitukset maksetaan
|
||||
DonationsReceived=Lahjoitukset
|
||||
PublicDonation=Julkiset lahjoitus
|
||||
DonationsNumber=Luovutusnumero
|
||||
DonationsArea=Lahjoitukset alueella
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Luonnos lupaus
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validoidut lupaus
|
||||
DonationStatusPaid=Lahjoituksen vastaanotti
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Vedos
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validoidut
|
||||
DonationStatusPaidShort=Vastatut
|
||||
ValidPromise=Validate lupaus
|
||||
BuildDonationReceipt=Rakenna vastaanottamisesta
|
||||
DonationsModels=Asiakirjat malleja lahjoitus kuitit
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donations=Lahjoitukset
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Lahjoitus
|
||||
Donationss=Lahjoitukset
|
||||
Donor=Rahoittajien
|
||||
Donors=Luovuttajat
|
||||
AddDonation=Lisää lahjoitus
|
||||
NewDonation=Uusi lahjoitus
|
||||
DonationPromise=Gift lupaus
|
||||
PromisesNotValid=Ei validoitava lupaukset
|
||||
PromisesValid=Validoidut lupaukset
|
||||
DonationsPaid=Lahjoitukset maksetaan
|
||||
DonationsReceived=Lahjoitukset
|
||||
PublicDonation=Julkiset lahjoitus
|
||||
DonationsNumber=Luovutusnumero
|
||||
DonationsArea=Lahjoitukset alueella
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Luonnos lupaus
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validoidut lupaus
|
||||
DonationStatusPaid=Lahjoituksen vastaanotti
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Vedos
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validoidut
|
||||
DonationStatusPaidShort=Vastatut
|
||||
ValidPromise=Validate lupaus
|
||||
BuildDonationReceipt=Rakenna vastaanottamisesta
|
||||
DonationsModels=Asiakirjat malleja lahjoitus kuitit
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Donations=Lahjoitukset
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ValidPromess=Vahvista lupaus
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:49).
|
||||
|
||||
@ -63,3 +63,32 @@ ErrorRecordHasChildren=Poistaminen ei onnistunut kirjaa, koska se on noin lapsen
|
||||
MenuManager=Valikko johtaja
|
||||
ErrorUrlNotValid=Www-sivuston osoite on virheellinen
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Error=Virhe
|
||||
Errors=Virheet
|
||||
ErrorBadEMail=EMail %s on väärä
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s on väärä
|
||||
ErrorRecordNotFound=Levykauppa ei löytynyt.
|
||||
ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> ei löytynyt (Bad polku, väärä oikeudet tai pääsyn lennolle PHP openbasedir tai safe_mode parametri)
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Tämän niminen tiedosto on jo olemassa.
|
||||
ErrorPartialFile=Tiedosto ei saanut kokonaan palvelimelta.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Tilapäinen directy %s ei ole.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Lähetä estetty PHP / Apache plugin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Tiedoston koko on liian suuri.
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varoitus, PHP vaihtoehto <b>safe_mode</b> on niin komento on tallennettu hakemistoon ilmoittama php parametri <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Varoitus, config tiedosto <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> voidaan korvata jonka web-palvelin. Tämä on vakava tietoturva-aukko. Muokkaa käyttöoikeuksia tiedoston luettavaksi vain tila-käyttöjärjestelmän käyttäjä käyttää Web-palvelimeen. Jos käytät Windows ja FAT oman levy, sinun täytyy tietää, että tämä tiedostojärjestelmä ei mahdollista lisätä käyttöoikeuksia tiedostoon, joten ei voi olla täysin turvallista.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei saa keskeytyä, on tämä ominaisuus toimii. Ottaa käyttöön / poistaa Javascript, mene menu Koti-> Asetukset-> Näyttö.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Molemmat kirjoittaa salasanat on vastattava toisiaan
|
||||
ErrorContactEMail=Tekninen virhe. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan folowwing <b>email%</b> en antaa virhekoodi <b>%s</b> viestissä, tai jopa paremmin lisäämällä näytön kopion tästä sivusta.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Väärä arvo kentän numero <b>%s</b> (arvo <b>"%s"</b> ei vastaa regex sääntö <b>%s)</b>
|
||||
ErrorsOnXLines=Virheet <b>%s</b> lähde linjat
|
||||
WarningsOnXLines=Varoitukset <b>%s</b> lähde linjat
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virustentorjuntaohjelma ei voinut tarkistaa tiedoston (tiedosto saattaa olla tartunnan virus)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erikoismerkkejä ei sallita kentän "%s"
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Ei mallia, dokumenttien tuotanto, on aktivoitu. Mallia valitsi oletuksena kunnes olet tarkistanut moduuli setup.
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Tietokannan asetukset parametri <b>"%s"</b> on arvo ei ole yhteensopiva käyttää Dolibarr (on arvo <b>"%s).</b>
|
||||
ErrorNumRefModel=Viittaus olemassa otetaan tietokantaan (%s) ja ei ole yhteensopiva tämän numeroinnin sääntöä. Poista levy tai nimen viittaus aktivoida tämän moduulin.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:10).
|
||||
|
||||
@ -75,3 +75,56 @@ ChooseFileToImport=Valitse tiedosto tuoda sitten picto %s ...
|
||||
FieldsInSourceFile=Toimialoja lähdetiedostoa
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Kohdekieli kentät Dolibarr tietokanta
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NotImportedFields=Aihealue lähdetiedoston ei tuoda
|
||||
NoDiscardedFields=Ei aloilla lähdetiedosto on hävitettävä
|
||||
FieldOrder=Kenttä järjestys
|
||||
FieldTitle=Kentän nimi
|
||||
DownloadEmptyExample=Lataa esimerkiksi tyhjiä lähdetiedoston
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Valitse tiedostomuoto käyttää kuin tuoda tiedostomuodossa napsauttamalla picto %s valitse se ...
|
||||
SourceFileFormat=Lähde tiedostomuoto
|
||||
Field=Kenttä
|
||||
NoFields=Ei kentät
|
||||
MoveField=Siirrä kenttä sarakkeeseen numero %s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Tallenna tämä tuonti profiili
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Tallennus epäonnistui tämän tuoda profiilin tällä nimellä. Nykyinen profiili on jo olemassa tällä nimellä.
|
||||
ImportSummary=Tuo setup yhteenveto
|
||||
TablesTarget=Kohdennettu taulukot
|
||||
FieldsTarget=Kohdennettu kentät
|
||||
TableTarget=Kohdennettu taulukko
|
||||
FieldTarget=Alalta
|
||||
FieldSource=Lähde kenttä
|
||||
DoNotImportFirstLine=Älä tuo ensimmäinen rivi lähdetiedoston
|
||||
NbOfSourceLines=Määrä riviä lähdetiedoston
|
||||
NowClickToTestTheImport=Tarkista tuonti parametrit olet määrittänyt. Jos ne ovat oikein, klikkaa painiketta <b>"%s"</b> käynnistää simulaation tuominen (eikä tietoja muuttaa tietokannan, se on vain simulaatio tällä hetkellä) ...
|
||||
RunSimulateImportFile=Käynnistä tuonti simulointi
|
||||
FieldNeedSource=Tämä tuntuu tietokannassa vaatia tietoja lähdetiedoston
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Jotkut pakolliset kentät eivät lähde tiedosto
|
||||
InformationOnSourceFile=Tietoa lähdetiedosto
|
||||
InformationOnTargetTables=Tietoa kohde-kentät
|
||||
SelectAtLeastOneField=Vaihda ainakin yksi lähde kenttä-sarakkeen kenttiin viedä
|
||||
SelectFormat=Valitse tämä tuonti tiedostomuoto
|
||||
RunImportFile=Käynnistä tuo tiedosto
|
||||
NowClickToRunTheImport=Tarkista tulos tuonti simulointi. Jos kaikki on ok, aloittaa lopullista maahantuontia.
|
||||
DataLoadedWithId=Kaikki tiedot ladataan seuraavat tuonti id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Pakollinen tieto on tyhjä lähdetiedostossa Kentän <b>%s.</b>
|
||||
TooMuchErrors=Vielä on <b>%s</b> muulta radoilla virheitä, mutta tuotanto on ollut vähäistä.
|
||||
TooMuchWarnings=Vielä on <b>%s</b> muulta linjat varoituksia, mutta tuotanto on ollut vähäistä.
|
||||
EmptyLine=Tyhjä rivi (on hävitettävä)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Sinun on ensin korjata kaikki virheet ennen jatkuva lopullista maahantuontia.
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Löydät kaikki tuodut tietokannan tietueisiin suodattamalla pellolla <b>import_key = "%s".</b>
|
||||
NbOfLinesOK=Rivien määrä ilman virheitä ja varoituksia ei: <b>%s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Rivien määrä Tuodut: <b>%s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Arvo lisätä peräisin missään lähdetiedostoon.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Arvoa lisää tulee kentän numero <b>%s</b> vuonna lähdetiedostossa.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Arvo, joka tulee kentän numero <b>%s</b> lähteitä tiedosto voidaan löytää id vanhempi vastustaa käyttää (siis esine <b>%s</b> joka on viite. Lähteestä tiedosto on olemassa osaksi Dolibarr).
|
||||
DataIsInsertedInto=Tiedot ovat peräisin lähteestä tiedosto lisätään seuraavilla aloilla:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Id emoyhtiön esine löytyi käyttää tietoja lähdetiedoston on lisättävä seuraavilla aloilla:
|
||||
SourceRequired=Tiedon arvo on pakollinen
|
||||
SourceExample=Esimerkki mahdollisesta tietojen arvo
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Pilkuin erotellut</b> tiedostomuodossa (. Csv). <br> Tämä on tekstitiedosto muodossa, jossa kentät on erotettu separaattori [%s]. Jos erotin on sisäpuolella kentän sisältöä, kenttä on pyöristetty pyöreä merkki [%s]. Escape paeta pyöreä merkki on [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang
Normal file
21
htdocs/langs/fi_FI/ftp.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:26:22
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP Client-moduuli asennus
|
||||
NewFTPClient=Uusi FTP-yhteys asetukset
|
||||
FTPArea=FTP Area
|
||||
FTPAreaDesc=Tämä ruutu näyttää sisällön FTP-palvelimen mieltä
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Asennus ja FTP-moduuli näyttää ole täydellinen
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP ei tue FTP toiminnot
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Yhteyden muodostaminen epäonnistui FTP-palvelimen (palvelin %s, portti %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Epäonnistui kirjautua FTP-palvelimeen on määritelty / salasana
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Ole poistanut tiedoston <b>%s.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Ole poistanut hakemistoon <b>%s</b> (Tarkista oikeudet ja että hakemisto on tyhjä).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:05).
|
||||
@ -192,3 +192,27 @@ Experimental=(kokeellinen, ei käytössä)
|
||||
MigrationUpdateFailed=Epäonnistui päivitysprosessi
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Päivitä välisiä pankkitoimiin ja pankkisiirtoa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ForceHttps=Force suojatut yhteydet (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Valitse tämä asetus pakottaa suojattuja yhteyksiä (https). <br> Tämä edellyttää, että www-palvelin on määritetty SSL-varmenne.
|
||||
DirectoryRecommendation=On recommanded käyttää hakemiston ulkopuolella teidän hakemistoon verkkosivuja.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Voit käyttää Dolibarr ohjatun peräisin Ubuntu tai Debian-pakettien, joten ehdottamat arvot tässä on jo optimoitu. Vain salasanan tietokannan omistajan luoda on täytettävä. Muuta muut parametrit vain, jos tiedät mitä teet.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Suositeltava valinta asentaa version <b>%s</b> nykyisestä versiosta <b>%s</b>
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Tarkista, että tietokannan nimi <b>"%s"</b> on oikea.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Jos tämä nimi on oikea ja että tietokanta ei ole vielä olemassa, sinun täytyy tarkistaa vaihtoehto "Luo tietokanta".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametri
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Olet ruudun "Luo tietokanta". Tätä varten sinun pitää / salasana on pääkäyttäjän (pohjan muoto).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Olet ruudun "Luo tietokanta omistaja". Tätä varten sinun pitää / salasana on pääkäyttäjän (pohjan muoto).
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Nykyinen vaihe saattaa kestää useita minuutteja. Odota, kunnes seuraava näyttö näkyy kokonaan ennen kuin jatkat.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Siirrä toimituskuluja asiakastilausten varastointi
|
||||
MigrationShippingDelivery=Päivitä varastointi merenkulun
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Päivitä varastointi merenkulun 2
|
||||
MigrationFixData=Korjaus denormalized tiedot
|
||||
MigrationRelationshipTables=Tiedot maahanmuuton suhteen taulukot (%s)
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Tiedot maahanmuuton llx_projet_task_actors taulukko
|
||||
MigrationProjectUserResp=Tietojen siirtäminen alalla fk_user_resp ja llx_projet on llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Päivitä aika sekunneissa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:47).
|
||||
|
||||
40
htdocs/langs/fi_FI/languages.lang
Normal file
40
htdocs/langs/fi_FI/languages.lang
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:26:22
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Language_ar_AR=Arabia
|
||||
Language_ca_ES=Katalaani
|
||||
Language_da_DA=Tanska
|
||||
Language_de_DE=Saksa
|
||||
Language_en_AU=Englanti (Australia)
|
||||
Language_en_GB=Englanti (Yhdistynyt kuningaskunta)
|
||||
Language_en_IN=Englanti (Intia)
|
||||
Language_en_US=Englanti (Yhdysvallat)
|
||||
Language_es_ES=Espanjalainen
|
||||
Language_es_AR=Espanja (Argentiina)
|
||||
Language_fi_FI=Fins
|
||||
Language_fr_BE=Ranska (Belgia)
|
||||
Language_fr_CA=Ranska (Kanada)
|
||||
Language_fr_CH=Ranska (Sveitsi)
|
||||
Language_fr_FR=Ranskalainen
|
||||
Language_is_IS=Islannin
|
||||
Language_it_IT=Italialainen
|
||||
Language_nb_NO=Norja (bokmål)
|
||||
Language_nl_BE=Hollanti (Belgia)
|
||||
Language_nl_NL=Hollanti (Alankomaat)
|
||||
Language_pl_PL=Puola
|
||||
Language_pt_BR=Portugali (Brasilia)
|
||||
Language_pt_PT=Portugali
|
||||
Language_ro_RO=Romanialainen
|
||||
Language_ru_RU=Venäläinen
|
||||
Language_tr_TR=Turkki
|
||||
Language_sl_SL=Slovenian
|
||||
Language_zh_CN=Kiinalainen
|
||||
Language_is_IS=Islannin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:54).
|
||||
@ -122,3 +122,12 @@ YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Voit käyttää <b>comma</b> separat
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Säätiön jäsenten sähköpostit
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DateSending=Päivämäärä lähettää
|
||||
SentTo=Lähetetään <b>%s</b>
|
||||
LimitSendingEmailing=On-line lähettämistä emailings on rajoitettu turvallisuussyistä ja aika syistä <b>%s</b> vastaanottajille lähettämällä istunto.
|
||||
ListOfNotificationsDone=Listaa kaikki sähköposti-ilmoitukset lähetetään
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:26).
|
||||
|
||||
@ -563,3 +563,52 @@ Day5=Perjantai
|
||||
Day6=Lau
|
||||
Day0=Sunnuntai
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
NoError=Ei virheitä
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Virhe, ei sosiaaliturvamaksujen tyyppi määritellään maan %s ".
|
||||
BackgroundColorByDefault=Default taustaväri
|
||||
FileWasNotUploaded=Tiedosto on valittu liite mutta ei ollut vielä ladattu. Klikkaa "Liitä tiedosto" tätä.
|
||||
NbOfEntries=Huom Merkintöjen
|
||||
Resize=Asua
|
||||
Recenter=Keskitä
|
||||
NumberByMonth=Numero kuukausittain
|
||||
KiloBytes=Kilotavua
|
||||
MegaBytes=Megatavua
|
||||
GigaBytes=Gigatavua
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
AmountLT1ES=Määrä RE
|
||||
AmountLT2ES=Määrä IRPF
|
||||
TotalLT1ES=Yhteensä RE
|
||||
TotalLT2ES=Yhteensä IRPF
|
||||
Available=Saatavissa
|
||||
Examples=Esimerkkejä
|
||||
Reason=Syy
|
||||
SendByMail=Lähetä sähköpostilla
|
||||
DocumentsNb=Linkitettyä kuvaa (%s)
|
||||
PrintContentArea=Näytä sivu tulostaa päävalikkoon alue
|
||||
NoMenu=Ei alivalikko
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Varoitus, olet ylläpitotilassa, joten vain kirjautunut <b>%s</b> saa käyttää hakemuksen tällä hetkellä.
|
||||
CreditCard=Luottokortti
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Tähdellä <b>%s</b> ovat pakollisia
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Tähdellä <b>%s</b> näkyvät julkisen jäsenluettelo. Jos et halua tätä, tarkista "julkinen"-kenttään.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Mukaan GeoIP muuntaminen)
|
||||
Line=Rivi
|
||||
NotSupported=Ei tuettu
|
||||
RequiredField=Pakollinen kenttä
|
||||
Result=Tulos
|
||||
ToTest=Testi
|
||||
ValidateBefore=Kortti on validoitava ennen tämän toiminnon
|
||||
Visibility=Näkyvyys
|
||||
Private=Yksityinen
|
||||
Hidden=Kätketty
|
||||
Resources=Resurssit
|
||||
Source=Lähde
|
||||
Prefix=Etuliite
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32).
|
||||
|
||||
@ -167,3 +167,13 @@ MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
FundationMembers=Säätiön jäsenet
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Viestin aihe ja jäsen autosubscription
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Sähköpostitse jäsenen autosubscription
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Muotoile korttien sivu
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Teksti on painettu jäsen kortit (yhdenmukaistettava oikealla)
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (s) automaattisesti insription uusien jäsenten (pilkulla erotettuna)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:43).
|
||||
|
||||
@ -134,3 +134,21 @@ PaymentOrderRef=Maksutoimisto jotta %s
|
||||
CloneOrder=Klooni jotta
|
||||
ConfirmCloneOrder=Oletko varma, että haluat klooni tässä <b>järjestyksessä %s?</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
OrderToProcess=Jotta prosessi
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan tilauksen
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Edustaja seurantaan merenkulku
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Asiakas ottaa yhteyttä seurantaan, jotta
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja järjestys
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Edustaja seurantaan merenkulku
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Toimittajan yhteystiedot seurantaan, jotta
|
||||
PDFEdisonDescription=Yksinkertainen, jotta malli
|
||||
PDFQuevedoDescription=Täydellinen, jotta malli Espanjan RE ja IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:25).
|
||||
|
||||
@ -178,3 +178,35 @@ DolibarrNotification=Automaattinen ilmoitus
|
||||
DemoFundation=Hallitse jäseniä säätiön
|
||||
DemoFundation2=Jäsenten hallinta ja pankkitilille säätiön
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Asiakas tilaa validoitu
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Asiakas ehdotus validoidaan
|
||||
PredefinedMailTest=Tämä on testi postitse. \ NOsoitteen kaksi riviä välissä rivinvaihto.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Tämä on <b>testi</b> postitse (sana testi on lihavoitu). <br> Kaksi riviä välissä rivinvaihto.
|
||||
CalculatedWeight=Laskettu paino
|
||||
CalculatedVolume=Laskettu määrä
|
||||
Length=Pituus
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Alue
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
EMailTextProposalValidated=Ehdotus %s on hyväksytty.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Jotta %s on hyväksytty.
|
||||
ResizeDesc=Kirjoita uusi leveys <b>tai</b> uusien korkeus. Suhde pidetään ajan kokoa ...
|
||||
NewLength=Uusi leveys
|
||||
NewHeight=Uusi korkeus
|
||||
NewSizeAfterCropping=Uusi koko jälkeen rajaus
|
||||
DefineNewAreaToPick=Määritä uusi alue kuvasta valita (vasemmalla klikkaa kuvaa vetämällä kunnes tulet päinvastainen kulma)
|
||||
CurrentInformationOnImage=Tiedot ajankohtaisista kuva
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Saat tämän viestin koska sähköpostiosoitteesi on lisätty luetteloon tavoitteet ilmoitetaan erityisesti tapahtumien osaksi %s ohjelmisto %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Tämä tapahtuma on seuraava:
|
||||
ExternalSites=Ulkoiset sivustot
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:43).
|
||||
|
||||
@ -30,3 +30,9 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL tarjota %s online maksu käyttölii
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Voit myös lisätä URL-parametrin <b>& tag= <i>arvo</i></b> mille tahansa niistä URL (vaaditaan ainoastaan ilmaiseksi maksu) lisätään oma maksu kommentoida tag.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Määritä oman PayBox kanssa <b>url %s</b> on maksu luodaan automaattisesti, kun validoinut paybox.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL tarjota %s online maksu käyttöliittymän jäsen tilaus
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
|
||||
@ -166,3 +166,18 @@ ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Kirjanpidon koodi (osta)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Kirjanpidon koodi (myydä)
|
||||
SellingPriceHT=Myyntihinta (ilman veroja)
|
||||
SellingPriceTTC=Myyntihinta (sis. alv)
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Luettelo tuotteiden tai palveluiden suosion
|
||||
ListServiceByPopularity=Luettelo palvelujen suosio
|
||||
ProductIsUsed=Tämä tuote on käytetty
|
||||
NewRefForClone=Ref. uuden tuotteen tai palvelun
|
||||
CustomerPrices=Asiakkaat hinnat
|
||||
SuppliersPrices=Toimittajat hinnat
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:33).
|
||||
|
||||
@ -68,3 +68,45 @@ AffectedTo=Vaikuttaa
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Luettelo asiakkaiden ennalta laskut liittyvät hankkeen
|
||||
CantRemoveProject=Tämä hanke ei voi poistaa, koska se on viittaamat joitakin muita esineitä (lasku, tilaukset ja muut). Katso viittaajan välilehti.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PrivateProject=Yhteystiedot Hankkeen
|
||||
MyProjectsDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet sinulla voi lukea.
|
||||
ProjectsDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea).
|
||||
MyTasksDesc=Tämä näkemys on vain hankkeisiin tai tehtäviä olet yhteyshenkilö (mikä on tyyppi).
|
||||
TasksPublicDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät sinulla voi lukea.
|
||||
TasksDesc=Tämä näkemys esitetään kaikki hankkeet ja tehtävät (käyttäjäoikeuksien antaa sinulle luvan katsella kaikkea).
|
||||
Progress=Edistyminen
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=Luettelo toimien hankkeeseen liittyvän
|
||||
ListTripAssociatedProject=Luettelo matkat ja kulut hankkeeseen liittyvät
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Luettelo toimia, jotka liittyvät hankkeen
|
||||
ValidateProject=Vahvista projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Oletko varma että haluat vahvistaa tätä hanketta?
|
||||
CloseAProject=Sulje projekti
|
||||
ConfirmCloseAProject=Oletko varma että haluat sulkea tämän hankkeen?
|
||||
ReOpenAProject=Avaa projekti
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Oletko varma että haluat avata uudelleen tämän hankkeen?
|
||||
ProjectContact=Hankkeen yhteystiedot
|
||||
ActionsOnProject=Toimien hanketta
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Et ole kosketuksissa tämän yksityisen hankkeen
|
||||
DeleteATimeSpent=Poista käytetty aika
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Oletko varma että haluat poistaa tämän aika?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Katso myös tehtävien En vaikuteta
|
||||
ShowMyTasksOnly=Näytä vain tehtäviä olen vaikuttaa
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Hankkeet omistettu tälle kolmannelle
|
||||
NoTasks=Ei tehtävät hankkeen
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Liittyy muihin kolmannen osapuolen
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektin johtaja
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektin johtaja
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Avustaja
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Tehtävä johtoon
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Avustaja
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Avustaja
|
||||
DocumentModelBaleine=Täydellinen hankkeen tarkastusraportin malli (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:40).
|
||||
|
||||
@ -99,3 +99,12 @@ DatePropal=Päiväys Ehdotuksen
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Kaupalliset ehdotusta ja linjat
|
||||
ProposalLine=Ehdotus linja
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan ehdotus
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Asiakas ottaa yhteyttä seurantaan ehdotus
|
||||
DocModelRoigDescription=Täydellinen ehdotus malli Espanjan vero RE ja IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11).
|
||||
|
||||
@ -66,3 +66,14 @@ SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
DocumentModelSirocco=Yksinkertaisen mallin toimitusten kuitit
|
||||
DocumentModelTyphon=Täydellisempi mallin toimitusten kuitit (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Shipments=Toimitukset
|
||||
StatusSendingCanceled=Peruttu
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Peruttu
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 malli
|
||||
DateDeliveryPlanned=Höylätty toimituspäivämäärä
|
||||
DateReceived=Päivämäärä toimitus sai
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:41).
|
||||
|
||||
@ -1,83 +1,99 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse-kortti
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Uusi varasto / Kanta-alue
|
||||
MenuNewWarehouse=Uusi varasto
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse avattu
|
||||
WarehouseClosed=Warehouse suljettu
|
||||
WarehouseSource=Lähde varasto
|
||||
WarehouseTarget=Kohdekieli varasto
|
||||
ValidateSending=Poista lähettäminen
|
||||
CancelSending=Peruuta lähettäminen
|
||||
DeleteSending=Poista lähettäminen
|
||||
Stock=Kanta
|
||||
Stocks=Varastot
|
||||
Movement=Movement
|
||||
Movements=Liikkeet
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi tarvitaan
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiketissä on
|
||||
CorrectStock=Oikea varastossa
|
||||
ListOfWarehouses=Luettelo varastoissa
|
||||
ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset
|
||||
StocksArea=Varastot alueella
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Lyhyt nimi sijainti
|
||||
NumberOfProducts=Kokonaismäärä tuotteet
|
||||
LastMovement=Viimeisin liikkuvuus
|
||||
LastMovements=Viimeisin liikkeet
|
||||
Units=Yksiköt
|
||||
Unit=Yksikkö
|
||||
StockCorrection=Oikea varastossa
|
||||
StockMovement=Siirto
|
||||
StockMovements=Kanta siirrot
|
||||
NumberOfUnit=Kappalemäärä
|
||||
TotalStock=Yhteensä varastossa
|
||||
StockTooLow=Kanta liian alhainen
|
||||
EnhancedValue=Value
|
||||
PMPValue=Value
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Varastot arvo
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Luo varastossa automaattisesti luoda käyttäjä
|
||||
QtyDispatched=Määrä lähetysolosuhteita
|
||||
OrderDispatch=Tilaa lähetyskeskukset
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Sääntö varaston hallintaan lasku
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Sääntö varaston hallintaan lisätä
|
||||
DeStockOnBill=Decrease todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrease todellinen varastot tilaukset toteaa (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
ReStockOnBill=Lisäys todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Lisäys todellinen varastot tilaukset toteaa (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Kanta raja hälytykset
|
||||
PhysicalStock=Varasto
|
||||
RealStock=Real Stock
|
||||
TheoreticalStock=Therocial varastossa
|
||||
VirtualStock=Virtual varastossa
|
||||
MininumStock=Vähimmäisvarasto
|
||||
StockUp=Kanta ylös
|
||||
MininumStockShort=Kanta min
|
||||
StockUpShort=Kanta ylös
|
||||
IdWarehouse=Id-varasto
|
||||
DescWareHouse=Kuvaus varasto
|
||||
LieuWareHouse=Lokalisointi varasto
|
||||
WarehousesAndProducts=Varastot ja tuotteet
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää
|
||||
AverageUnitPricePMP=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää
|
||||
EstimatedStockValueShort=Arvioitu arvo varastossa
|
||||
EstimatedStockValue=Arvioitu arvo varastossa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse-kortti
|
||||
Warehouse=Warehouse
|
||||
NewWarehouse=Uusi varasto / Kanta-alue
|
||||
MenuNewWarehouse=Uusi varasto
|
||||
WarehouseOpened=Warehouse avattu
|
||||
WarehouseClosed=Warehouse suljettu
|
||||
WarehouseSource=Lähde varasto
|
||||
WarehouseTarget=Kohdekieli varasto
|
||||
ValidateSending=Poista lähettäminen
|
||||
CancelSending=Peruuta lähettäminen
|
||||
DeleteSending=Poista lähettäminen
|
||||
Stock=Kanta
|
||||
Stocks=Varastot
|
||||
Movement=Movement
|
||||
Movements=Liikkeet
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi tarvitaan
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etiketissä on
|
||||
CorrectStock=Oikea varastossa
|
||||
ListOfWarehouses=Luettelo varastoissa
|
||||
ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset
|
||||
StocksArea=Varastot alueella
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Lyhyt nimi sijainti
|
||||
NumberOfProducts=Kokonaismäärä tuotteet
|
||||
LastMovement=Viimeisin liikkuvuus
|
||||
LastMovements=Viimeisin liikkeet
|
||||
Units=Yksiköt
|
||||
Unit=Yksikkö
|
||||
StockCorrection=Oikea varastossa
|
||||
StockMovement=Siirto
|
||||
StockMovements=Kanta siirrot
|
||||
NumberOfUnit=Kappalemäärä
|
||||
TotalStock=Yhteensä varastossa
|
||||
StockTooLow=Kanta liian alhainen
|
||||
EnhancedValue=Value
|
||||
PMPValue=Value
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Varastot arvo
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Luo varastossa automaattisesti luoda käyttäjä
|
||||
QtyDispatched=Määrä lähetysolosuhteita
|
||||
OrderDispatch=Tilaa lähetyskeskukset
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Sääntö varaston hallintaan lasku
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Sääntö varaston hallintaan lisätä
|
||||
DeStockOnBill=Decrease todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Decrease todellinen varastot tilaukset toteaa (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
ReStockOnBill=Lisäys todellinen varastot laskuista / hyvityslaskuja (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Lisäys todellinen varastot tilaukset toteaa (varoitus, tässä versiossa, se on vain varasto numero 1, että varastossa on muutettu)
|
||||
StockLimitShort=Limit
|
||||
StockLimit=Kanta raja hälytykset
|
||||
PhysicalStock=Varasto
|
||||
RealStock=Real Stock
|
||||
TheoreticalStock=Therocial varastossa
|
||||
VirtualStock=Virtual varastossa
|
||||
MininumStock=Vähimmäisvarasto
|
||||
StockUp=Kanta ylös
|
||||
MininumStockShort=Kanta min
|
||||
StockUpShort=Kanta ylös
|
||||
IdWarehouse=Id-varasto
|
||||
DescWareHouse=Kuvaus varasto
|
||||
LieuWareHouse=Lokalisointi varasto
|
||||
WarehousesAndProducts=Varastot ja tuotteet
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää
|
||||
AverageUnitPricePMP=Keskimääräiset tulohintajärjestelmää
|
||||
EstimatedStockValueShort=Arvioitu arvo varastossa
|
||||
EstimatedStockValue=Arvioitu arvo varastossa
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
WarehouseEdit=Muokkaa varasto
|
||||
DeStockOnShipment=Otto real varastojen siirtoa validointi
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Lisäys real varastot käsikirja lähettämistä osaksi varastot, kun toimittaja voidaan vastaanottaa
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Tilaa ei ole vielä tai enää asema, joka mahdollistaa lähettäminen varastossa olevista tuotteista varastoissa.
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Syy ero kannan fyysinen ja teoreettinen
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Ei ennalta tuotteet tämän objektin. Joten ei lähettämistä varastossa on.
|
||||
DispatchVerb=Lähettäminen
|
||||
DeleteAWarehouse=Poista varasto
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Oletko varma että haluat poistaa varastoon <b>%s?</b>
|
||||
PersonalStock=Henkilökohtainen varastossa %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=Tämä varasto edustaa henkilökohtainen kanta %s %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:30).
|
||||
|
||||
@ -50,3 +50,9 @@ ListOfSupplierProductForSupplier=Luettelo tuotteista ja hinnoista <b>toimittaja
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Ei mitään tai <b>erän %s</b> ei juoksi hiljattain
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Tämä viittaus toimittaja on jo liitetty viite: %s
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:11).
|
||||
|
||||
@ -1,40 +1,46 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Matka
|
||||
Trips=Retket
|
||||
TripsAndExpenses=Matkat ja kulut
|
||||
TripCard=Trip-kortti
|
||||
AddTrip=Lisää matka
|
||||
ListOfTrips=Luettelo matkat
|
||||
ListOfFees=Luettelo palkkiot
|
||||
NewTrip=Uusi matka
|
||||
Kilometers=Kilometers
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Määrä tai kilometreinä
|
||||
DeleteTrip=Poista matka
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Oletko varma, että haluat poistaa tämän matkan?
|
||||
TF_OTHER=Muu
|
||||
TF_LUNCH=Lounas
|
||||
TF_TRIP=Matka
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ListTripsAndExpenses=Luettelo matkat ja kulut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CompanyVisited=Yritys / säätiö vieraili
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
/*
|
||||
* Language code: fi_FI
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Matka
|
||||
Trips=Retket
|
||||
TripsAndExpenses=Matkat ja kulut
|
||||
TripCard=Trip-kortti
|
||||
AddTrip=Lisää matka
|
||||
ListOfTrips=Luettelo matkat
|
||||
ListOfFees=Luettelo palkkiot
|
||||
NewTrip=Uusi matka
|
||||
Kilometers=Kilometers
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Määrä tai kilometreinä
|
||||
DeleteTrip=Poista matka
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Oletko varma, että haluat poistaa tämän matkan?
|
||||
TF_OTHER=Muu
|
||||
TF_LUNCH=Lounas
|
||||
TF_TRIP=Matka
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ListTripsAndExpenses=Luettelo matkat ja kulut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CompanyVisited=Yritys / säätiö vieraili
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Retket ja kulut tilastot
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:17).
|
||||
|
||||
@ -127,3 +127,11 @@ CreateInternalUserDesc=Tämän lomakkeen avulla voit luotu käyttäjän sisäine
|
||||
InternalExternalDesc=<b>Sisäinen</b> käyttäjä on käyttäjä, joka on osa yrityksen / perusta. <br> <b>Ulkoinen</b> käyttäjä on asiakas, toimittaja tai muu. <br><br> Molemmissa tapauksissa, oikeudet määritellään oikeuksia Dolibarr myös ulkoinen käyttäjä voi olla eri valikosta johtaja kuin sisäinen käyttäjä (Katso etusivu - Asetukset - Display)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Lupa myönnettiin, koska periytyy yhden käyttäjän ryhmä.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Inherited=Peritty
|
||||
YourRole=Omat roolit
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Tilakiintiösi aktiivisia käyttäjiä on saavutettu!
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:28).
|
||||
|
||||
@ -44,3 +44,44 @@ ClassCredited=Luokittele hyvitetään
|
||||
ClassCreditedConfirm=Oletko varma, että haluat luokitella tämän vetäytymisen vastaanottamisesta kuin hyvitetty pankkitilisi?
|
||||
// Date 2009-01-19 22:07:11
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
StandingOrderToProcess=Jotta prosessi
|
||||
StandingOrderProcessed=Jalostettu
|
||||
TransData=Päivämäärä Lähetetty
|
||||
TransMetod=Menetelmä Lähetetty
|
||||
Send=Lähettää
|
||||
Lines=Linjat
|
||||
StandingOrderReject=Issue hylätä
|
||||
WithdrawalRefused=Nostot Refuseds
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Oletko varma että haluat kirjoittaa peruuttamisesta hylkäämisen yhteiskunnan
|
||||
RefusedData=Päivä hylkäämisestä
|
||||
RefusedReason=Hylkäämisen syy
|
||||
RefusedInvoicing=Laskutus hylkääminen
|
||||
NoInvoiceRefused=Älä lataa hylkäämisestä
|
||||
InvoiceRefused=Lataa hylkäämisen asiakkaan
|
||||
Status=Tila
|
||||
StatusUnknown=Tuntematon
|
||||
StatusWaiting=Odotus
|
||||
StatusCredited=Hyvitetään
|
||||
StatusRefused=Refused
|
||||
StatusMotif0=Määrittelemätön
|
||||
StatusMotif1=Säännös insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Ei vetäytyminen järjestys
|
||||
StatusMotif4=Asiakkaan tilauksen
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Huomioon ilman tasapaino
|
||||
StatusMotif7=Ratkaisusta
|
||||
StatusMotif8=Muu syy
|
||||
CreateAll=Nosta kaikki
|
||||
CreateGuichet=Vain toimisto
|
||||
CreateBanque=Vain pankki
|
||||
OrderWaiting=Odottelen hoito
|
||||
NotifyTransmision=Irtisanominen Lähetetty
|
||||
NotifyEmision=Irtisanominen päästöjen
|
||||
NotifyCredit=Irtisanominen Credit
|
||||
NumeroNationalEmetter=Kansallinen lähetin määrä
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:38).
|
||||
|
||||
@ -276,7 +276,6 @@ MinLength=Lágmarks lengd
|
||||
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Skrá. Lang hlaðinn í samnýtt minni
|
||||
ExamplesWithCurrentSetup=Dæmi með núverandi hlaupandi skipulag
|
||||
ListOfDirectories=Listi yfir OpenDocument sniðmát framkvæmdarstjóra
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listi yfir möppur contenaining sniðmát skrá með OpenDocument sniði. <br><br> Settu hér fulla slóð í möppur. <br> Bæta við flutning til baka á milli eah skrá. <br> Til að bæta við möppu á GED mát, bæta við hér <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Skrá í þessum möppum verður að enda <b>með. Odt.</b>
|
||||
NumberOfModelFilesFound=Fjöldi ODT sniðmát skrár fundust í þessum möppum
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Dæmi um setningafræði: <br> c: \ mydir <br> / Home / mydir <br> DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
|
||||
FirstnameNamePosition=Staðsetning firstname / nafn
|
||||
@ -1158,3 +1157,12 @@ ProjectsModelModule=Project Skýrsla skjal líkan
|
||||
Permission36=Sjá / stjórna falinn vörur
|
||||
Permission536=Sjá / stjórna falinn þjónusta
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:23).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
IgnoreDuplicateRecords=Hunsa villurnar af afrit records (INSERT hunsa)
|
||||
SubmitTranslation=Ef þýðing fyrir þetta tungumál er ekki lokið eða þú finnur villur, getur þú rétta þetta með því að skrá útgáfa inn <b>langs</b> skrá <b>/ %s</b> og leggja breytt skrám www.dolibarr.org umræðum.
|
||||
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Listi yfir möppur sem innihalda sniðmát skrá með OpenDocument sniði. <br><br> Settu hér fulla slóð í möppur. <br> Bæta við flutning til baka á milli eah skrá. <br> Til að bæta við möppu á GED mát, bæta við hér <b>DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.</b> <br><br> Skrá í þessum möppum verður að enda <b>með. Odt.</b>
|
||||
Permission14=Staðfesta reikningum
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:01).
|
||||
|
||||
@ -120,3 +120,9 @@ NowClickToTestTheImport=Athugaðu að flytja viðföng sem þú hefur skilgreint
|
||||
RunSimulateImportFile=Hefja innflutning uppgerð
|
||||
FieldNeedSource=Þetta finnst í gagnagrunni þarf að senda gögn frá frumskrár
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:18:26).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Comma Seperated Gildi</b> skráarsnið (. Csv). <br> Þetta er textaskrá snið þar sem reitir eru aðskilin með skiltákn [%s]. Ef skiltákn finnst inni í reitinn innihald er á sviði rúnnuð með umferð karakter [%s]. Flýja staf til að flýja umferð eðli er [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:04).
|
||||
|
||||
21
htdocs/langs/is_IS/ftp.lang
Normal file
21
htdocs/langs/is_IS/ftp.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: is_IS
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2010-07-17 11:29:16
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP Viðskiptavinur mát skipulag
|
||||
NewFTPClient=Nýr FTP tengingu skipulag
|
||||
FTPArea=FTP svæði
|
||||
FTPAreaDesc=Þessi skjár sýnir þér innihald FTP þjóninum að skoða
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Uppsetning á FTP viðskiptavinur eining virðist ekki vera heill
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP styður ekki FTP aðgerðir
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Tókst ekki að tengjast FTP miðlara (miðlara %s, höfn %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Ekki tókst að skrá þig inn á FTP þjóninum með skilgreint tenging / lykilorð
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Ekki tókst að fjarlægja skrá <b>%s.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Ekki tókst að fjarlægja skrá <b>%s</b> (Athugaðu heimildir og skrá er tóm).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:30:03).
|
||||
@ -41,3 +41,10 @@ Language_zh_CN=Kínverska
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Language_es_AR=Spænska (Austria)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:18).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
Language_is_IS=Íslenska
|
||||
Language_is_IS=Íslenska
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:26).
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user