';
// Perms
diff --git a/htdocs/includes/boxes/modules_boxes.php b/htdocs/includes/boxes/modules_boxes.php
index 6dfbe1bc369..e5191f6aa0a 100644
--- a/htdocs/includes/boxes/modules_boxes.php
+++ b/htdocs/includes/boxes/modules_boxes.php
@@ -134,7 +134,7 @@ class ModeleBoxes
}
if (! empty($head['sublink']))
{
- print ' '.img_picto($head['subtext'],$head['subpicto']).'';
+ print ' '.img_picto($head['subtext'],$head['subpicto']).'';
}
if ($conf->use_javascript_ajax)
{
diff --git a/htdocs/langs/en_US/companies.lang b/htdocs/langs/en_US/companies.lang
index 88c5bee5f87..322669f32f4 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/companies.lang
@@ -180,7 +180,7 @@ VATIntraCheck=Check
VATIntraCheckDesc=The link %s allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
-VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s
+VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer
JuridicalStatus=Juridical status
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
index abf2ad63373..9f6eaee3d08 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
@@ -1,252 +1,252 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - soc
-
-
-ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
-ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
-ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
-ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
-ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
-MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
-MenuNewCompany=Nueva empresa
-MenuNewCustomer=Nuevo cliente
-MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
-MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
-MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
-MenuSocGroup=Grupos
-NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
-NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
-NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
-NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
-ProspectionArea=Area de prospección
-SocGroup=Agrupamiento de empresas
-IdThirdParty=ID tercero
-IdCompany=Id empresa
-IdContact=Id contacto
-Company=Empresa
-CompanyName=Razón social
-Companies=Empresas
-ThirdParty=Tercero
-ThirdParties=Terceros
-ThirdPartyAll=Terceros (todos)
-ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
-ThirdPartyCustomers=Clientes
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
-ThirdPartySuppliers=Proveedores
-ThirdPartyType=Tipo de tercero
-Company/Fundation=Empresa/asociación
-Individual=Particular
-ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
-ReportByCustomers=Informe por cliente
-ReportByQuarter=Informe por trimestre
-ParentCompany=Casa madre
-CivilityCode=Código cortesía
-RegisteredOffice=Domicilio social
-Name=Nombre
-Lastname=Apellidos
-Firstname=Nombre
-PostOrFunction=Puesto/función
-UserTitle=Título cortesía
-Surname=Pseudonimo
-Address=Dirección
-State=Provincia
-Region=Región
-Country=País
-CountryCode=Código país
-Phone=Teléfono
-PhonePro=Teléf. trabajo
-PhonePerso=Teléf. particular
-PhoneMobile=Móvil
-Fax=Fax
-Zip=Código postal
-Town=Población
-Web=Web
-Birthday=Fecha de nacimiento
-VATIsUsed=Sujeto a IVA
-VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
-ThirdPartyEMail=%s
-WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
-WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
-CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
-SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
-Gencod=Código de barra
-##### Professionnal ID #####
-
-
-
-ProfId1=ID profesional 1
-ProfId2=ID profesional 2
-ProfId3=ID profesional 3
-ProfId4=ID profesional 4
-ProfId1AU=ABN
-ProfId2AU=-
-ProfId3AU=-
-ProfId4AU=-
-ProfId1BE=N° colegiado
-ProfId2BE=-
-ProfId3BE=-
-ProfId4BE=-
-ProfId1CH=-
-ProfId2CH=-
-ProfId3CH=Número federado
-ProfId4CH=Num registro de comercio
-ProfId1FR=SIREN
-ProfId2FR=SIRET
-ProfId3FR=NAF (Ex APE)
-ProfId4FR=RCS/RM
-ProfId1GB=Número registro
-ProfId2GB=-
-ProfId3GB=SIC
-ProfId4GB=-
-ProfId1PT=NIPC
-ProfId2PT=Núm. seguridad social
-ProfId3PT=Num reg. comercial
-ProfId4PT=Conservatorio
-ProfId1TN=RC
-ProfId2TN=Matrícula fiscal
-ProfId3TN=Código en aduana
-ProfId4TN=CCC
-VATIntra=NIF
-VATIntraShort=NIF
-VATIntraVeryShort=NIF
-VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
-VATIntraValueIsValid=Valor válido
-ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
-Prospect=Cliente potencial
-CustomerCard=Ficha cliente
-Customer=Cliente
-CustomerDiscount=Descuento cliente
-CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
-CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
-CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
-CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
-CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de %s%%
-CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene %s %s descuentos fijos disponibles
-CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene %s %s abonos disponibles
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
-DefaultDiscount=Descuento por defecto
-AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
-DiscountNone=Ninguna
-Supplier=Proveedor
-CompanyList=Listado de empresas
-AddContact=Crear contacto
-Contact=Contacto
-NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
-DefaultContact=Contacto por defecto
-AddCompany=Crear empresa
-AddThirdParty=Crear tercero
-DeleteACompany=Eliminar una empresa
-PersonalInformations=Información personal
-AccountancyCode=Código contable
-CustomerCode=Código cliente
-SupplierCode=Código proveedor
-CustomerAccount=Cuenta cliente
-SupplierAccount=Cuenta proveedor
-CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
-SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
-RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
-RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
-ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
-LastProspect=Ultimo cliente potencial
-ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
-CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada
-ListOfContacts=Listado de contactos
-ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
-ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
-ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
-ListOfCompanies=Listado de empresas
-ListOfThirdParties=Listado de terceros
-ShowCompany=Mostar empresa
-ShowContact=Mostrar contacto
-ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
-ContactType=Tipo de contacto
-ContactForOrders=Contacto de pedidos
-ContactForProposals=Contacto de presupuestos
-ContactForContracts=Contacto de contratos
-ContactForInvoices=Contacto de facturas
-NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
-NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto
-NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
-NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
-NewContact=Nuevo contacto
-LastContacts=Ultimos contactos
-MyContacts=Mis contactos
-Phones=Teléfonos
-Capital=Capital
-CapitalOf=Capital de %s
-EditCompany=Modificar empresa
-EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
-ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
-VATIntraCheck=Verificar
-VATIntraCheckDesc=El link %s permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
-VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
-VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
-VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea %s
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
-NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
-JuridicalStatus=Forma jurídica
-Staff=Empleados
-TE_STARTUP=Pequeña
-TE_GROUP=Gran empresa
-TE_MEDIUM=PYME
-TE_ADMIN=Adminstracción
-TE_SMALL=TPE
-TE_RETAIL=Minorista
-TE_WHOLE=Mayorista
-TE_PRIVATE=Particular
-TE_OTHER=Otro
-StatusProspect-1=No contactar
-StatusProspect0=Nunca contactado
-StatusProspect1=A contactar
-StatusProspect2=Contacto en curso
-StatusProspect3=Contacto realizado
-ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar '
-ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado'
-ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
-ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
-ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
-ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
-BillingContact=Contacto facturación
-NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
-AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
-FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado
-NoRIB=Ningún RIB definido
-NoParentCompany=Ninguna
-ExportImport=Import-Export
-ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
-ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
-DolibarrLogin=Login Dolibarr
-NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
-ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
-ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
-PriceLevel=Nivel de precio
-DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío
-DeliveryAddress=Dirección de envío
-DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
-DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
-ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
-NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
-AddDeliveryAddress=Añadir dirección
-AddAddress=Añadir dirección
-NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
-SupplierCategory=Categoría de proveedor
-CardSupplier=Ficha proveedor
-CardCompany=Ficha empresa
-DeleteFile=Eliminación de un archivo
-ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
-AllocateCommercial=Asignar un comercial
-SelectCountry=Seleccionar un país
-SelectCompany=Selecionar un tercero
-Organization=Organismo
-AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
-FiscalYearInformation=Información del año fiscal
-FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
-
-# Tigre
-
-
-
-TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
-TigreMaskCodes=Puede escoger una máscara de numeración. En esta máscara, pueden utilizarse las siguientes balizas : {000000} corresponde a un úmero que se incrementara en cada código cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta será completada por ceros a la izquiera. {dd} día de la creación del código cliente/proveedor (01 a 31). {mm} mes de la creación del código cliente/proveedor (01 à 12). {yy} et/ou {yyyy} año, de 2 o 4 cifras, de la creación del código cliente/proveedor. {pre} prefijo de tercero. Todo otro caracter de la máscara se dejará sin cambios. Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y guión Diferenciar los elementos utilizados con una combinación | (altgr+6). Los espacios no están permitidos.
Ejemplo sobre del 99º código a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007: ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000} devolverá ABC-0701-000099 {0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV devolverá 0099-SFR/31/INV
+# Dolibarr language file - es_ES - soc
+
+
+ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
+ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
+ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
+ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
+MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
+MenuNewCompany=Nueva empresa
+MenuNewCustomer=Nuevo cliente
+MenuNewProspect=Nuevo cliente potencial
+MenuNewSupplier=Nuevo proveedor
+MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
+MenuSocGroup=Grupos
+NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
+NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
+NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
+NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
+ProspectionArea=Area de prospección
+SocGroup=Agrupamiento de empresas
+IdThirdParty=ID tercero
+IdCompany=Id empresa
+IdContact=Id contacto
+Company=Empresa
+CompanyName=Razón social
+Companies=Empresas
+ThirdParty=Tercero
+ThirdParties=Terceros
+ThirdPartyAll=Terceros (todos)
+ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
+ThirdPartyCustomers=Clientes
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
+ThirdPartySuppliers=Proveedores
+ThirdPartyType=Tipo de tercero
+Company/Fundation=Empresa/asociación
+Individual=Particular
+ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
+ReportByCustomers=Informe por cliente
+ReportByQuarter=Informe por trimestre
+ParentCompany=Casa madre
+CivilityCode=Código cortesía
+RegisteredOffice=Domicilio social
+Name=Nombre
+Lastname=Apellidos
+Firstname=Nombre
+PostOrFunction=Puesto/función
+UserTitle=Título cortesía
+Surname=Pseudonimo
+Address=Dirección
+State=Provincia
+Region=Región
+Country=País
+CountryCode=Código país
+Phone=Teléfono
+PhonePro=Teléf. trabajo
+PhonePerso=Teléf. particular
+PhoneMobile=Móvil
+Fax=Fax
+Zip=Código postal
+Town=Población
+Web=Web
+Birthday=Fecha de nacimiento
+VATIsUsed=Sujeto a IVA
+VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
+ThirdPartyEMail=%s
+WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
+WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
+CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
+SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
+Gencod=Código de barra
+##### Professionnal ID #####
+
+
+
+ProfId1=ID profesional 1
+ProfId2=ID profesional 2
+ProfId3=ID profesional 3
+ProfId4=ID profesional 4
+ProfId1AU=ABN
+ProfId2AU=-
+ProfId3AU=-
+ProfId4AU=-
+ProfId1BE=N° colegiado
+ProfId2BE=-
+ProfId3BE=-
+ProfId4BE=-
+ProfId1CH=-
+ProfId2CH=-
+ProfId3CH=Número federado
+ProfId4CH=Num registro de comercio
+ProfId1FR=SIREN
+ProfId2FR=SIRET
+ProfId3FR=NAF (Ex APE)
+ProfId4FR=RCS/RM
+ProfId1GB=Número registro
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=SIC
+ProfId4GB=-
+ProfId1PT=NIPC
+ProfId2PT=Núm. seguridad social
+ProfId3PT=Num reg. comercial
+ProfId4PT=Conservatorio
+ProfId1TN=RC
+ProfId2TN=Matrícula fiscal
+ProfId3TN=Código en aduana
+ProfId4TN=CCC
+VATIntra=NIF
+VATIntraShort=NIF
+VATIntraVeryShort=NIF
+VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
+VATIntraValueIsValid=Valor válido
+ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
+Prospect=Cliente potencial
+CustomerCard=Ficha cliente
+Customer=Cliente
+CustomerDiscount=Descuento cliente
+CustomerRelativeDiscount=Descuento cliente relativo
+CustomerAbsoluteDiscount=Descuento cliente fijo
+CustomerRelativeDiscountShort=Descuento relativo
+CustomerAbsoluteDiscountShort=Descuento fijo
+CompanyHasRelativeDiscount=Este cliente tiene un descuento por defecto de %s%%
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Este cliente no tiene descuentos relativos por defecto
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Este cliente tiene %s %s descuentos fijos disponibles
+CompanyHasCreditNote=Este cliente tiene %s %s abonos disponibles
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Este cliente no tiene mas descuentos fijos disponibles
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Descuentos fijos en curso (acordado por todos los usuarios)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Descuentos fijos en curso (acordados personalmente)
+DefaultDiscount=Descuento por defecto
+AvailableGlobalDiscounts=Descuentos fijos disponibles
+DiscountNone=Ninguna
+Supplier=Proveedor
+CompanyList=Listado de empresas
+AddContact=Crear contacto
+Contact=Contacto
+NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero
+DefaultContact=Contacto por defecto
+AddCompany=Crear empresa
+AddThirdParty=Crear tercero
+DeleteACompany=Eliminar una empresa
+PersonalInformations=Información personal
+AccountancyCode=Código contable
+CustomerCode=Código cliente
+SupplierCode=Código proveedor
+CustomerAccount=Cuenta cliente
+SupplierAccount=Cuenta proveedor
+CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
+SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
+RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
+RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
+ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
+LastProspect=Ultimo cliente potencial
+ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
+CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada
+ListOfContacts=Listado de contactos
+ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes
+ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales
+ListOfSuppliersContacts=Listado de contactos proveedores
+ListOfCompanies=Listado de empresas
+ListOfThirdParties=Listado de terceros
+ShowCompany=Mostar empresa
+ShowContact=Mostrar contacto
+ContactsAllShort=Todos (sin filtro)
+ContactType=Tipo de contacto
+ContactForOrders=Contacto de pedidos
+ContactForProposals=Contacto de presupuestos
+ContactForContracts=Contacto de contratos
+ContactForInvoices=Contacto de facturas
+NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
+NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto
+NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
+NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
+NewContact=Nuevo contacto
+LastContacts=Ultimos contactos
+MyContacts=Mis contactos
+Phones=Teléfonos
+Capital=Capital
+CapitalOf=Capital de %s
+EditCompany=Modificar empresa
+EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
+ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
+VATIntraCheck=Verificar
+VATIntraCheckDesc=El link %s permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
+VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
+VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea %s
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
+NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
+JuridicalStatus=Forma jurídica
+Staff=Empleados
+TE_STARTUP=Pequeña
+TE_GROUP=Gran empresa
+TE_MEDIUM=PYME
+TE_ADMIN=Adminstracción
+TE_SMALL=TPE
+TE_RETAIL=Minorista
+TE_WHOLE=Mayorista
+TE_PRIVATE=Particular
+TE_OTHER=Otro
+StatusProspect-1=No contactar
+StatusProspect0=Nunca contactado
+StatusProspect1=A contactar
+StatusProspect2=Contacto en curso
+StatusProspect3=Contacto realizado
+ChangeDoNotContact=Cambiar el estado a ' no contactar '
+ChangeNeverContacted=Cambiar el estado a 'nunca contactado'
+ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
+ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
+ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
+ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
+BillingContact=Contacto facturación
+NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
+AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
+FileWasRemoved=El fichero se ha eliminado
+NoRIB=Ningún RIB definido
+NoParentCompany=Ninguna
+ExportImport=Import-Export
+ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato
+ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero
+DolibarrLogin=Login Dolibarr
+NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
+ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
+ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
+PriceLevel=Nivel de precio
+DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío
+DeliveryAddress=Dirección de envío
+DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
+DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
+NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
+AddDeliveryAddress=Añadir dirección
+AddAddress=Añadir dirección
+NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
+SupplierCategory=Categoría de proveedor
+CardSupplier=Ficha proveedor
+CardCompany=Ficha empresa
+DeleteFile=Eliminación de un archivo
+ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
+AllocateCommercial=Asignar un comercial
+SelectCountry=Seleccionar un país
+SelectCompany=Selecionar un tercero
+Organization=Organismo
+AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
+FiscalYearInformation=Información del año fiscal
+FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
+
+# Tigre
+
+
+
+TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
+TigreMaskCodes=Puede escoger una máscara de numeración. En esta máscara, pueden utilizarse las siguientes balizas : {000000} corresponde a un úmero que se incrementara en cada código cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta será completada por ceros a la izquiera. {dd} día de la creación del código cliente/proveedor (01 a 31). {mm} mes de la creación del código cliente/proveedor (01 à 12). {yy} et/ou {yyyy} año, de 2 o 4 cifras, de la creación del código cliente/proveedor. {pre} prefijo de tercero. Todo otro caracter de la máscara se dejará sin cambios. Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y guión Diferenciar los elementos utilizados con una combinación | (altgr+6). Los espacios no están permitidos.
Ejemplo sobre del 99º código a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007: ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000} devolverá ABC-0701-000099 {0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV devolverá 0099-SFR/31/INV
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
index d7361b1e3f0..fbc10bee7dd 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
@@ -180,7 +180,7 @@ VATIntraCheck=V
VATIntraCheckDesc=Le lien %s permet d'interroger le service européen de contrôle des numéro de TVA intracommunautaire. Un accès au monde internet exterieur depuis le serveur est requis pour que ce service fonctionne.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Vérifier sur le site de la Commission Européenne
-VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen %s
+VATIntraManualCheck=Vous pouvez aussi vérifier manuellement via le site européen %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect
JuridicalStatus=Forme juridique
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
index 2c60a0f17ec..c20ea411315 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
@@ -147,7 +147,7 @@ VATIntraCheck=Controleer
VATIntraCheckDesc=De verbinding %s laat toe de europeese BTW testservice te bevragen. Een toegang tot het internet vanaf de server is vereist om deze dienst te laten werken.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
-VATIntraManualCheck=U kan ook zelf de test doen via de europese website %s
+VATIntraManualCheck=U kan ook zelf de test doen via de europese website %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Test niet mogelijk. Testservice wordt niet voorzien door de lidstaat (%s).
NorProspectNorCustomer=Geen prospect of klant
JuridicalStatus=Juridische status