Sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2014-10-11 14:33:22 +02:00
parent 00fd9acf31
commit 8a98f8461d
609 changed files with 14677 additions and 13692 deletions

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب ن
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطأ, برنامج دوليبار <b>%s</b> الحالي لا يدعم دقة أعلى من الحالية
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=القيمة 'system' و 'systemauto' لهذا النوع محفوظ. يمكنك إستخدام 'user' كقيمة لإضافة السجل الخاص بك
ErrorCodeCantContainZero=لا يمكن إستخدام القيمة 0 لهذا الكود
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=تلقائيا إذا تم تعطيل جافاسك
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين
Required=مطلوب
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=الأمن
Passwords=كلمة السر
DoNotStoreClearPassword=لا تخزن كلمات السر في قاعدة بيانات واضحة في

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=رمز الحدث
Actions=الأحداث
ActionsArea=منطقة الأحداث (الأنشطة و المهام)
Agenda= جدول الأعمال
Agendas= جداول الأعمال
Calendar= التقويم
Calendars= التقاويم
LocalAgenda=تقويم محلي
Agenda=جدول الأعمال
Agendas=جداول الأعمال
Calendar=التقويم
Calendars=التقاويم
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=مناط لـ
DoneBy=أنهي بواسطة
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=جميع الأحداث الغير مكتملة
MenuDoneActions=جميع الأحداث الملغية
MenuToDoMyActions=أحداثي الغير مكتملة
MenuDoneMyActions=أحداثي الملغاة
ListOfEvents=قائمة أحداث دوليبار
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=أحداث تم رعايتها بواسطة
ActionsToDoBy=أحداث عينت لـ
ActionsDoneBy=أحداث انهيت بواسطة
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=عنوان المتصفح للدخول لملف .ical
ExtSiteNoLabel=لا يوجد وصف
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -111,3 +111,4 @@ ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=يجب إنشاء رسائل البريد الإلكت
ListSuppliersShort=قائمة الموردين
ListProspectsShort=قائمة التوقعات
ListCustomersShort=قائمة العملاء
ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة منطقة
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=%s آخر تعديل لأطراف ثالثة
UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها
InActivity=فتح
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0.
LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=linked to order
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalculate
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@ -204,3 +204,6 @@ ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -30,3 +30,4 @@ SearchADonation=البحث تبرع
DonationRecipient=Donation recipient
ThankYou=Thank You
IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use t
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all page
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
Holidays=Holidays
CPTitreMenu=Holidays
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Monthly statement
MenuAddCP=Apply for holidays
NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
AddCP=Apply for holidays
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Employee
DateDebCP=تاريخ البدء
DateFinCP=نهاية التاريخ
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=وافق
CancelCP=ألغيت
RefuseCP=رفض
ValidatorCP=Approbator
ListeCP=List of holidays
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Will be reviewed by
DescCP=وصف
SendRequestCP=Creating demand for holidays
DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of holidays
UpdateAllCP=Update the holidays
SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date.
ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Return to previous page
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays.
InfosCP=Information of the demand of holidays
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Requested by
TitreRequestCP=Sheet of holidays
NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=تحرير
DeleteCP=حذف
ActionValidCP=صحة
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Refuse
ActionCancelCP=الغاء
StatutCP=حالة
SendToValidationCP=Send to validation
TitleDeleteCP=Delete the request of holidays
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request.
CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=تحديث
CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=You must select a start date.
NoDateFin=You must select an end date.
ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
TitleValidCP=Approve the request holidays
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Date approved
TitleToValidCP=Send request holidays
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Refuse the request holidays
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request.
TitleCancelCP=Cancel the request holidays
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Reason for refusal
DateRefusCP=Date of refusal
DateCancelCP=Date of cancellation
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=سبب
UserCP=مستخدم
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
MenuLogCP=View logs of holidays
LogCP=Log of updates of holidays
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Performed by
UserUpdateCP=For the user
PrevSoldeCP=Previous Balance
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=New Balance
alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
UserName=اسم
Employee=Employee
FirstDayOfHoliday=First day of holiday
LastDayOfHoliday=Last day of holiday
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
ManualUpdate=Manual update
HolidaysCancelation=Holidays cancelation
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Configuration of holidays module
DescOptionCP=Description of the option
ValueOptionCP=القيمة
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Validate the configuration
LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Updated successfully.
ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
Module27130Name= Management of holidays
Module27130Desc= Management of holidays
TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=صحة
UpdateEventCP=Update events
CreateEventCP=خلق
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=تحديث
ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
NoCPforMonth=No leave this month.
nbJours=Number days
TitleAdminCP=Configuration of Holidays
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Hello
HolidaysToValidate=Validate holidays
HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated holidays
HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Denied holidays
HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled holidays
HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Review log of modified holidays
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -23,11 +23,13 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف
NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل :
NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل :
DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات
# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
ClassifyBilled=تصنيف &quot;وصفت&quot;
InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=فواتير
RelatedInterventions=التدخلات المتعلقة
ShowIntervention=عرض التدخل
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل
@ -38,5 +40,5 @@ ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة
ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل
PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0
PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة.
# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع
YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص
DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف
ConfirmDeleteATimeSpent=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الوقت الذي يقضيه؟
DoNotShowMyTasksOnly=أنا لم تتأثر وانظر أيضا إلى المهام ط
ShowMyTasksOnly=أنا تأثرت المهام عرض فقط الأول
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=ملتقيات
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث
NoTasks=أية مهام لهذا المشروع
LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر
TaskIsNotAffectedToYou=مهمة لم تخصص لك
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=الوقت الذي يقضيه فارغة
ThisWillAlsoRemoveTasks=وهذا العمل أيضا حذف كافة مهام المشروع <b>(%s</b> المهام في الوقت الحاضر) وجميع المدخلات من الوقت الذي تستغرقه.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=إذا كانت بعض الكائنات (فاتورة، والنظام، ...)، الذين ينتمون إلى طرف ثالث آخر، يجب أن تكون مرتبطة بمشروع لإنشاء، والحفاظ على هذا فارغة لديها مشروع كونها متعددة الأطراف الثالثة.
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
SelectElement=Select element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=وهناك مشروع كامل لنموذج التقرير (logo...)
PlannedWorkload = Planned workload
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Refering objects
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -13,7 +13,7 @@ LastSendings=ق الماضي ٪ الإرسال
SearchASending=البحث المرسلة
StatisticsOfSendings=إحصاءات الإرسال
NbOfSendings=عدد الإرسال
# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
SendingCard=إرسال بطاقة
NewSending=ارسال جديدة
CreateASending=خلق إرسال
@ -50,27 +50,29 @@ Enlevement=حصلت من قبل العميل
DocumentModelSimple=وثيقة نموذج بسيط
DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج
WarningNoQtyLeftToSend=تحذير ، لا تنتظر أن المنتجات المشحونة.
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
DateDeliveryPlanned=مسطح تاريخ التسليم
DateReceived=تلقى تاريخ التسليم
SendShippingByEMail=ارسال شحنة عن طريق البريد الالكتروني
SendShippingRef=ارسال شحنة %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=الأحداث على شحنة
LinkToTrackYourPackage=رابط لتتبع الحزمة الخاصة بك
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=لحظة، ويتم إنشاء لشحنة جديدة من أجل بطاقة.
# RelatedShippings=Related shippings
# ShipmentLine=Shipment line
# CarrierList=List of transporters
RelatedShippings=Related shippings
ShipmentLine=Shipment line
CarrierList=List of transporters
# Sending methods
SendingMethodCATCH=القبض على العملاء
SendingMethodTRANS=نقل
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=نموذج بسيط لتسليم وثيقة من وثائق وإيصالات
DocumentModelTyphon=أكمل نموذج لتسليم وثيقة من وثائق الإيصالات (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد
# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
# SumOfProductWeights=Sum of product weights
SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
SumOfProductWeights=Sum of product weights
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=من أجل التاريخ
BuyingPrice=سعر الشراء
BuyingPriceMin=الحد الأدنى من سعر الشراء
BuyingPriceMinShort=يوجد سعر الشراء
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=إضافة مورد الأسعار
ChangeSupplierPrice=تغيير سعر المورد
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية منخفضة جدا لهذا المورد أو لا يعرف سعر هذا المنتج لهذا المورد
@ -27,7 +27,7 @@ RefSupplierShort=المرجع. المورد
Availability=توفر
ExportDataset_fournisseur_1=قائمة فواتير الموردين والفواتير 'خطوط
ExportDataset_fournisseur_2=فواتير الموردين والمدفوعات
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ApproveThisOrder=الموافقة على هذا النظام
ConfirmApproveThisOrder=هل أنت متأكد من أن يوافق على هذا الأمر؟
DenyingThisOrder=ونفى هذا الأمر
@ -39,4 +39,6 @@ AddSupplierOrder=من أجل خلق مورد
AddSupplierInvoice=خلق مورد فاتورة
ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار لمورد <b>ق ٪</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=أو لا شيء دفعة <b>٪ ق</b> لا يتعارض مؤخرا
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
SentToSuppliers=Sent to suppliers
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Грешка, този модул изискв
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Грешка, с точност по-висока от <b>%s</b> не се поддържа.
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Автоматично Ако Javascript е деа
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Предлага се само ако JavaScript не е забранен
Required=Задължително
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Сигурност
Passwords=Пароли
DoNotStoreClearPassword=Да не се магазин ясни пароли в базата данни, но се съхранява само криптирана стойност (Активира се препоръчва)

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=ID на събитие
Actions=Събития
ActionsArea=Събития (дейности и задачи)
Agenda= Дневен ред
Agendas= Дневен ред
Calendar= Календар
Calendars= Календари
LocalAgenda=Локален календар
Agenda=Дневен ред
Agendas=Дневен ред
Calendar=Календар
Calendars=Календари
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Възложено на
DoneBy=Извършено от
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Всички незавършени събития
MenuDoneActions=Всички прекратени събития
MenuToDoMyActions=Моите незавършени събития
MenuDoneMyActions=Моите прекратени събития
ListOfEvents=Списък на Dolibarr събитията
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Събития създадени от
ActionsToDoBy=Събития възложени на
ActionsDoneBy=Събития извършени от
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL адрес за достъп до файла .Ical
ExtSiteNoLabel=Няма описание
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -111,3 +111,4 @@ ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Трябва да създадете контакти
ListSuppliersShort=Списък на доставчиците
ListProspectsShort=Списък на перспективите
ListCustomersShort=Списък на клиенти
ThirdPartiesArea=Трети страни област
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Последните %s променени трети страни
UniqueThirdParties=Общо уникални трети страни
InActivity=Отворен
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
MonkeyNumRefModelDesc=Връщане Numero с формат %syymm-NNNN за клиента код и %syymm-NNNN за доставчика код, където YY е годината, mm е месец и NNNN е последователност, без почивка и няма връщане назад до 0.
LeopardNumRefModelDesc=Кодът е безплатно. Този код може да бъде променен по всяко време.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=linked to order
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalculate
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@ -204,3 +204,6 @@ ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -30,3 +30,4 @@ SearchADonation=Търсене на дарение
DonationRecipient=Получател на дарението
ThankYou=Благодарим Ви!
IConfirmDonationReception=Получателят декларира, че е получил дарение на стойност
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use t
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Задължителни параметри на настройката все още не са определени
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all page
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=ЧР
Holidays=Отпуски
CPTitreMenu=Отпуски
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Месечно извлечение
MenuAddCP=Кандидатстване за отпуск
NotActiveModCP=Трябва да вкючите модула за отпуски, за да видите тази страница.
NotConfigModCP=Необходимо е да конфигурирате модула за отпуски за да видите тази страница. За да направите това, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> щтракнете тук </ a>.
NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
AddCP=Кандидатстване за отпуск
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Служител
DateDebCP=Начална дата
DateFinCP=Крайна дата
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Утвърден
CancelCP=Отменен
RefuseCP=Отказ
ValidatorCP=Утвърждаващ
ListeCP=Списък на отпуски
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Ще бъде утвърден от
DescCP=Описание
SendRequestCP=Създаване на заявление за отпуск
DelayToRequestCP=Заявлението за отпуск трябва да бъде подадено най-малко <b>%s ден(а),</b> преди началната му дата.
MenuConfCP=Редактиране на баланса на отпуските
UpdateAllCP=Актуализиране на отпуските
SoldeCPUser=Баланса на отпуска е <b>%s</b> дни.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Трябва да изберете крайната дата, по-голяма от началната дата.
ErrorSQLCreateCP=Възникна SQL грешка по време на създаването:
ErrorIDFicheCP=Възникна грешка, искането за почивка не съществува.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Назад към предишната страница
ErrorUserViewCP=Вие нямате право да чете това искане за отпуск.
InfosCP=Информация на търсенето на празници
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Информация Workflow
RequestByCP=По искане на
TitreRequestCP=Лист с отпуски
NbUseDaysCP=Брой на дните на използваните отпуски
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Редактиране
DeleteCP=Изтриване
ActionValidCP=Утвърждаване
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Отказване
ActionCancelCP=Отказ
StatutCP=Състояние
SendToValidationCP=Изпращане за утвърждаване
TitleDeleteCP=Изтриване на искането за отпуск
ConfirmDeleteCP=Потвърждавате ли изтриването на това искане за отпуск?
ErrorCantDeleteCP=Грешка: нямате необходимите права за да изтриете това искане за отпуск.
CantCreateCP=Вие нямате право да кандидатствате за отпуск.
InvalidValidatorCP=Вие трябва да изберете утвърждаващ на искането на отпуск.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Актуализация
CantUpdate=Не можете да актуализирате това искане за отпуск.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Трябва да изберете началната дата.
NoDateFin=Трябва да изберете крайна дата.
ErrorDureeCP=Вашето искане за почивка не съдържа работен ден.
TitleValidCP=Утвърждава искането за отпуск
ConfirmValidCP=Сигурни ли сте, че желаете да утвърдите искането за отпуск?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Дата на утвърждаване
TitleToValidCP=Изпращане на заявление за отпуск
ConfirmToValidCP=Сигурни ли сте, че желаете да изпратите заявлението за отпуск?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Отхвърляне на заявлението за отпуск
ConfirmRefuseCP=Сигурни ли сте, че желаете да откажите искането на отпуск?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Вие трябва да изберете причина за отказ на искането.
TitleCancelCP=Анулира заявката празници
ConfirmCancelCP=Сигурен ли сте, че искате да отмените искане на празници?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Причина за отказа
DateRefusCP=Дата на отказ
DateCancelCP=Дата на анулирането
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Причина
UserCP=Потребител
ErrorAddEventToUserCP=Възникна грешка при добавяне на изключително отпуск.
AddEventToUserOkCP=Добавянето на извънредния отпуск е завършена.
MenuLogCP=Преглед на извършените административни действия на празници
LogCP=Вход на актуализации на празниците
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=В изпълнение на
UserUpdateCP=За потребителя
PrevSoldeCP=Предишен баланс
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=Нов баланс
alreadyCPexist=Вече е направено искане за отпуск за този период.
UserName=Име
Employee=Служители
FirstDayOfHoliday=Първи ден от отпуска
LastDayOfHoliday=Последен ден на отпуска
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
ManualUpdate=Manual update
HolidaysCancelation=Holidays cancelation
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Настройки на модула за отпуски
DescOptionCP=Описание на опцията
ValueOptionCP=Стойност
GroupToValidateCP=Група с възможност за валидиране на празниците
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Потвърждаване на конфигурацията
LastUpdateCP=Последна автоматична актуализация на отпуските
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Актуализира се успешно.
ErrorUpdateConfCP=Възникна грешка по време на актуализацията, моля опитайте отново.
AddCPforUsers=Моля, добавете баланса на празниците на потребителите, като <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">кликнете тук</a> .
DelayForSubmitCP=Краен срок за кандидатстване за отпуск
AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
AlertValidatorDelayCP=Отказване, ако не е спазен срока за заявяване на отпуска
AlertValidorSoldeCP=Отказване, ако желаните дни са над баланса
nbUserCP=Брой на потребителите, подкрепена в модула празници
nbHolidayDeductedCP=Колко отпуск да се приспада за всеки ден от отпуска
nbHolidayEveryMonthCP=Колко отпуск да се добавя всеки месец
Module27130Name= Управление на празници
Module27130Desc= Управление на празници
TitleOptionMainCP=Основни настройки на отпуските
TitleOptionEventCP=Настройки на празниците, свързана със събития
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Проверка на
UpdateEventCP=Актуализиране на събития
CreateEventCP=Създаване на
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Актуализация
ErrorMailNotSend=Възникна грешка при изпращане на имейл:
NoCPforMonth=Не оставяйте този месец.
nbJours=Брой дни
TitleAdminCP=Конфигурация на празници
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Hello
HolidaysToValidate=Validate holidays
HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated holidays
HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Denied holidays
HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled holidays
HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Review log of modified holidays
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,10 +24,12 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Име и подпис на намеса:
NameAndSignatureOfExternalContact=Име и подпис на клиента:
DocumentModelStandard=Стандартен документ модел за интервенции
InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
ClassifyBilled=Класифициране 'Таксувана'
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Таксува
RelatedInterventions=Подобни интервенции
ShowIntervention=Покажи намеса
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Представител проследяване намеса
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Намеса

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Събития по проекта
YouAreNotContactOfProject=Вие не сте контакт на този частен проект
DeleteATimeSpent=Изтриване на времето, прекарано
ConfirmDeleteATimeSpent=Сигурен ли сте, че искате да изтриете това време, прекарано?
DoNotShowMyTasksOnly=Вижте също задачи, които не са разпределени за мен
ShowMyTasksOnly=Виж само задачи, възложени за мен
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Проекти, насочени към тази трета страна
NoTasks=Няма задачи за този проект
LinkedToAnotherCompany=Свързано с друга трета страна
TaskIsNotAffectedToYou=Задачи, които не са разпределени за вас
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Изразходваното време е празна
ThisWillAlsoRemoveTasks=Това действие ще изтрие всички задачи на проекта <b>(%s</b> задачи в момента) и всички входове на времето, прекарано.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ако някои обекти (фактура, поръчка, ...), принадлежащи към друга трета страна, трябва да бъдат свързани с проекта за създаване, запазете тази празна да има проект е мулти трети страни.
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
SelectElement=Select element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=Доклад за цялостния проект модел (logo. ..)
PlannedWorkload = Planned workload
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Refering objects
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -13,7 +13,7 @@ LastSendings=Последен превоз %s
SearchASending=Търсене за превоз
StatisticsOfSendings=Статистика за превози
NbOfSendings=Брой на пратките
# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
SendingCard=Доставка карта
NewSending=Нова пратка
CreateASending=Създаване на пратка
@ -50,27 +50,29 @@ Enlevement=Набият по желание на клиента
DocumentModelSimple=Обикновено документ модел
DocumentModelMerou=Merou A5 модел
WarningNoQtyLeftToSend=Внимание, няма продукти, които чакат да бъдат изпратени.
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
DateDeliveryPlanned=Нарязани датата на доставка
DateReceived=Дата на доставка
SendShippingByEMail=Изпращане на пратка по имейл
SendShippingRef=Изпрати спедиция %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Събития на пратка
LinkToTrackYourPackage=Линк за проследяване на вашия пакет
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=За момента се извършва от картата с цел създаване на нова пратка.
RelatedShippings=Свързани shippings
# ShipmentLine=Shipment line
# CarrierList=List of transporters
ShipmentLine=Shipment line
CarrierList=List of transporters
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Улов от клиента
SendingMethodTRANS=Транспортьор
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Simple образеца на документа за доставка постъпления
DocumentModelTyphon=Повече целия документ модел за доставка постъпления (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Постоянно EXPEDITION_ADDON_NUMBER не е определен
# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
# SumOfProductWeights=Sum of product weights
SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
SumOfProductWeights=Sum of product weights
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Дата на поръчката
BuyingPrice=Изкупната цена
BuyingPriceMin=Минимална покупната цена
BuyingPriceMinShort=Покупка мин. Цена
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Добави награда доставчик
ChangeSupplierPrice=Промяна доставчик цена
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Количество твърде ниска за този доставчик или няма цена, определена за този продукт на този доставчик
@ -27,7 +27,7 @@ RefSupplierShort=Не. снабдител
Availability=Наличност
ExportDataset_fournisseur_1=Фактури и фактура линии
ExportDataset_fournisseur_2=Фактури и наредби
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ApproveThisOrder=Одобряване на поръчката
ConfirmApproveThisOrder=Сигурен ли сте, че искате да одобри <b>%s Поръчката?</b>
DenyingThisOrder=Да откаже поръчката
@ -39,4 +39,6 @@ AddSupplierOrder=Създаване на поръчка за покупка
AddSupplierInvoice=Създаване на фактура
ListOfSupplierProductForSupplier=Списък на доставчици на стоки и цени <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Няма или не се изпълнява партида <b>%s</b> наскоро
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
SentToSuppliers=Sent to suppliers
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, a precision higher than <b>%s</b> is not supported.
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatic if Javascript is disabled
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
Required=Required
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Security
Passwords=Passwords
DoNotStoreClearPassword=Do no store clear passwords in database but store only encrypted value (Activated recommended)

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=ID događaja
Actions=Događaji
ActionsArea=Područje za događaje (akcije i zadaci)
Agenda= Agenda
Agendas= Agende
Calendar= Kalendar
Calendars= Kalendari
LocalAgenda=Lokalni kalendar
Agenda=Agenda
Agendas=Agende
Calendar=Kalendar
Calendars=Kalendari
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Dodijeljeno korisniku
DoneBy=Učinio/la
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Svi nepotpuni događaji
MenuDoneActions=Sve završeni događaji
MenuToDoMyActions=Moji nepotpuni događaji
MenuDoneMyActions=Moji završeni događaji
ListOfEvents=Lista Dolibarr događaja
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Događaje izvijestio/la
ActionsToDoBy=Događaji dodijeljeni korisniku
ActionsDoneBy=Događaji završeni od strane korisnika
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL za pristup .ical fajla
ExtSiteNoLabel=Nema opisa
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -111,3 +111,4 @@ ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Morate prvo kreirati emailove kontakata za subjekte da
ListSuppliersShort=Lista dobavljača
ListProspectsShort=Lista mogućih klijenata
ListCustomersShort=Lista kupaca
ThirdPartiesArea=Područje za subjekte
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmijenjenih subjekata
UniqueThirdParties=Ukupno unikatnih subjekata
InActivity=Otvori
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Dostugnut je max. za neplaćeni račun
MonkeyNumRefModelDesc=Vratiti broj sa formatom %syymm-nnnn za šifru kupca i $syymm-nnnn za šifru dobavljača gdje je yy godina, mm mjesec i nnnn niz bez prekida i bez vraćanja za 0.
LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je slobodna. Ova šifra se može mijenjati bilo kad.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=linked to order
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalculate
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@ -204,3 +204,6 @@ ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -30,3 +30,4 @@ SearchADonation=Traži donaciju
DonationRecipient=Primalac donacije
ThankYou=Hvala Vam
IConfirmDonationReception=Primalac potvrđuje prijem, kao donacija, slijedeći iznos
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use t
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all page
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=Kadrovska služba
Holidays=Godišnji odmori
CPTitreMenu=Godišnji odmori
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Mjesečni izvještaj
MenuAddCP=Prijavi se za godišnji odmor
NotActiveModCP=Morate omogućiti modul godišnji odmori da bi vidjeli ovu stranicu.
NotConfigModCP=Morate konfigurisati modul godišnji odmori da bi vidjeli ovu stranicu. Da bi ste uradili ovo, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">kliknite ovdje<a>.
NoCPforUser=Nema te zahtjeva za godišnje odmore.
AddCP=Prijavi se za godišnji odmor
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Zaposlenik
DateDebCP=Datum početka
DateFinCP=Datum završetka
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Odobren
CancelCP=Otkazan
RefuseCP=Odbijen
ValidatorCP=Osoba koja odobrava
ListeCP=Lista godišnjih odmora
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Bit će pregledano od strane
DescCP=Opis
SendRequestCP=Kreiranje zahtjeva za godišnji odmor
DelayToRequestCP=Aplikacija za godišnji odmor mora biti napravljena bar <b>%s dan(a)</b> prije samog odmora.
MenuConfCP=Izmjena stanja za godišnje odmore.
UpdateAllCP=Ažuriranje godišnjih odmora
SoldeCPUser=Stanje godišnjih odmora je <b>%s</b> dana.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Datum završetka mora biti poslije datuma početka.
ErrorSQLCreateCP=Desila se SQL greška prilikom kreiranja:
ErrorIDFicheCP=Desila se greška, zahtjev za odmor ne postoji.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Vrati se na prethodnu stranicu
ErrorUserViewCP=Niste autorizovani da čitate ovaj zahtjev za godišnji odmor.
InfosCP=Informacije o zahtjevu za odmor
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Workflow informacija
RequestByCP=Zahtjev poslao
TitreRequestCP=Lista godišnjih odmora
NbUseDaysCP=Broj iskorištenih dana godišnjeg odmora
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Izmjena
DeleteCP=Obrisati
ActionValidCP=Potvrdi
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Odbij
ActionCancelCP=Poništi
StatutCP=Status
SendToValidationCP=Posalji na potvrđivanje
TitleDeleteCP=Obrisati zahtjev za godišnji odmor
ConfirmDeleteCP=Potvrda brisanja ovog zahtjeva za godišnji odmor?
ErrorCantDeleteCP=Greška nemate pravo da obriše ovaj zahtjev za godišnji odmor.
CantCreateCP=Nemaš prava da se prijave za godišnji odmor.
InvalidValidatorCP=Morate odabrati osobu za odobravanja vašeg godišnjeg odmora.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Ažuriranje
CantUpdate=Ne možete ažurirati ovaj zahtjev za godišnji odmor.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Morate odabrati datum početka.
NoDateFin=Morate odabrati datum završetka.
ErrorDureeCP=Vaš zahtjev za godišnji odmor ne sadrži radni dan.
TitleValidCP=Odobri zahtjev za godišnji odmor
ConfirmValidCP=Jeste li sigurni da želite da odobrite zahtjev za godišnji odmor?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Datum odobrenja
TitleToValidCP=Pošalji zahtjev za godišnji odmor
ConfirmToValidCP=Jeste li sigurni da želite poslati zahtjev za godišnji odmor?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Odbiti zahtjev za godišnji odmor
ConfirmRefuseCP=Jeste li sigurni da želite odbiti zahtjev za godišnji odmor?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Morate odabrati razlog za odbijanje zahtjeva.
TitleCancelCP=Poništi zahtjev za godišnji odmor
ConfirmCancelCP=Jeste li sigurni da želite otkazati zahtjev za godišnji odmor?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Razlog za odbijanje
DateRefusCP=Datum odbijanja
DateCancelCP=Datum poništavanja
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Razlog
UserCP=Korisnik
ErrorAddEventToUserCP=Došlo je do greške prilikom dodavanja izuzetnog odsustva.
AddEventToUserOkCP=Dodavanje izuzetno odsustva je kopmletirano.
MenuLogCP=Pogledaj izvjestaje za godišnje odmore
LogCP=Izvještaji ažuriranja godišnjih odmora
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Izvršeno od strane
UserUpdateCP=Za korisnika
PrevSoldeCP=Prethodno stanje
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=Novo stanje
alreadyCPexist=Zahtjev za godišnji odmor je vec završen za ovaj period.
UserName=Naziv
Employee=Zaposlenik
FirstDayOfHoliday=Prvi dan godišnjeg odmora
LastDayOfHoliday=Zadnji dan godišnjeg odmora
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Mjesečno ažuriranje
ManualUpdate=Ručno ažuriranje
HolidaysCancelation=Poništavanje godišnjih odmora
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Konfiguracija modula za godišnje odmore
DescOptionCP=Opis opcije
ValueOptionCP=Vrijednost
GroupToValidateCP=Grupa sa mogućnosti da odobrava godišnje odmore
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Potvrdite konfiguraciju
LastUpdateCP=Zadnje ažuriranje automatskih godišnjih odmora
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Uspješno ažuriranje.
ErrorUpdateConfCP=Došlo je do greške prilikom ažuriranja, molimo pokušajte ponovo.
AddCPforUsers=Molimo dodajte stanje godišnjih odmora za korisnika <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">klikom ovdje</a>.
DelayForSubmitCP=Rok za prijavu za godišnji odmor
AlertapprobatortorDelayCP=Spriječi osobu koja odobrava godišnji odmor u slučaju da se ne poklapa sa rokovima
AlertValidatorDelayCP=Spriječi osobu koja odobrava godišnji odmor u slučaju da odmor prelazi odgađanje
AlertValidorSoldeCP=Spriječi osobu koja odobrava godišnji odmor u slučaju da odmor prelazi trenutno stanje
nbUserCP=Broj podržanih korisnika u modulu za godišnje odmore
nbHolidayDeductedCP=Broj godišnjih odmora za odbijanje po danu uzetog odmora
nbHolidayEveryMonthCP=Broj dana godišnjeg odmora za dodati svaki mjesec
Module27130Name= Upravljanje godišnjim odmorima
Module27130Desc= Upravljanje godišnjim odmorima
TitleOptionMainCP=Glavne postavke godišnjih odmora
TitleOptionEventCP=Postavke za godišnje odmore povezane sa događajima
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Potvrdi
UpdateEventCP=Ažuriraj događaje
CreateEventCP=Kreiraj
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Ažuriraj
ErrorMailNotSend=Desila se greška prilikom slanja emaila:
NoCPforMonth=Nema odsustva za ovaj mjesec.
nbJours=Broj dana
TitleAdminCP=Konfiguracija godišnjih odmora
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Zdravo
HolidaysToValidate=Potvrdi godišnje odmore
HolidaysToValidateBody=Ispod su zahtjevi godišnjih odmora za potvrđivanje.
HolidaysToValidateDelay=Ovaj zahtjev za godišji odmor će se desiti u periodu od manje od %s dana.
HolidaysToValidateAlertSolde=Korisnici koji su postavili ovaj zahtjev nemaju dovoljan broj dostupnih dana.
HolidaysValidated=Potvrđeni godišnji odmori
HolidaysValidatedBody=Vaš zahtjev za godišnji odmor od %s do %s je potvrđen.
HolidaysRefused=Odbijeni godišnji odmori
HolidaysRefusedBody=Vaš zahtjev za godišnji odmor od %s do %s je odbijen zbog:
HolidaysCanceled=Poništeni godišnji odmori
HolidaysCanceledBody=Vaš zahtjev za godišnji odmor od %s fo %s je poništen.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Pregledaj izvještaj o izmijenjenim godišnjim odmorima
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,10 +24,12 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Ime i potpis servisera:
NameAndSignatureOfExternalContact=Ime i potpis kupca:
DocumentModelStandard=Standardni dokument za intervencije
InterventionCardsAndInterventionLines=Intervencije i tekstovi intervencija
ClassifyBilled=Klasifikuj "Fakturisane"
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Fakturisano
RelatedInterventions=Povezane intervencije
ShowIntervention=Prikaži intervenciju
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Predstavnik koji kontroliše intervenciju
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Serviser

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Događaji na projektu
YouAreNotContactOfProject=Vi niste kontakt ovog privatnog projekta
DeleteATimeSpent=Brisanje provedenog vremena
ConfirmDeleteATimeSpent=Jeste li sigurni da želite obrisati ovo provedeno vrijeme?
DoNotShowMyTasksOnly=Vidi i zadatke koji nisu dodijeljeni meni
ShowMyTasksOnly=Pogledaj samo zadake dodijeljene meni
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Izvori
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti posvećeni ovom subjektu
NoTasks=Nema zadataka za ovaj projekat
LinkedToAnotherCompany=U vezi sa drugim subjektom
TaskIsNotAffectedToYou=Zadaci koji nisu dodjeljeni meni
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Vrijeme provedeno je prazno
ThisWillAlsoRemoveTasks=Ova akcija će također izbrisati sve zadatke projekta (<b>%s</b> zadataka u ovom trenutku) i sve unose provedenog vremena.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Ako neki objekti (faktura, narudžbe, ...), pripadaju drugom subjektu, mora biti u vezi sa projektom za kreiranje, ostavite ovo prazno da bi imali projekat što više subjekata.
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
SelectElement=Select element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=A complete project's report model (logo...)
PlannedWorkload = Planned workload
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Refering objects
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -50,11 +50,11 @@ Enlevement=Preuzeto od strane kupca
DocumentModelSimple=Jednostavni model dokumenta
DocumentModelMerou=Model dokumenta Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Upozorenje, nema proizvoda na čekanju za slanje
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
DateDeliveryPlanned=Planirani datum isporuke
DateReceived=Datum prijema isporuke
SendShippingByEMail=Pošalji pošiljku na e-mail
SendShippingRef=Pošalji pošiljku %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Događaji na pošiljki
LinkToTrackYourPackage=Link za praćenje paketa
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=U ovom trenutku, nova pošiljka se kreira sa kartice narudžbe
@ -63,14 +63,16 @@ ShipmentLine=Tekst pošiljke
CarrierList=Lista transportera
# Sending methods
# SendingMethodCATCH=Catch by customer
# SendingMethodTRANS=Transporter
# SendingMethodCOLSUI=Colissimo
SendingMethodCATCH=Catch by customer
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
# DocumentModelSirocco=Simple document model for delivery receipts
# DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...)
# Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined
DocumentModelSirocco=Simple document model for delivery receipts
DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined
SumOfProductVolumes=Suma količina proizvoda
SumOfProductWeights=Suma težina proizvoda
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -40,3 +40,5 @@ AddSupplierInvoice=Kreiraj fakturu za dobavljača
ListOfSupplierProductForSupplier=Lista proizvoda i cijena za dobavljača <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nijedan ili gomila <b>%s</b> nije pokrenuto nedavno
SentToSuppliers=Poslano prema dobavljačima
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, aquest mòdul requereix una versió %s
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, les precisions superiors a <b>%s</b> no estan suportades.
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=L'ús del tipus 'system' i 'systemauto' està reservat. Podeu utilitzar 'user' com a valor per afegir el seu propi registre
ErrorCodeCantContainZero=El codi no pot contenir el valor 0
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automàtic si el JavaScript està desactivat
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible només si Javascript està activat
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible només si Javascript i Ajax estan activats
Required=Requerit
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Seguretat
Passwords=Contrasenyes
DoNotStoreClearPassword=No emmagatzemar la contrasenya sense xifrar a la base

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=ID event
Actions=Esdeveniments
ActionsArea=Àrea d'esdeveniments (accions i tasques)
Agenda= Agenda
Agendas= Agendes
Calendar= Calendari
Calendars= Calendaris
LocalAgenda=Calendari local
Agenda=Agenda
Agendas=Agendes
Calendar=Calendari
Calendars=Calendaris
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Assignada a
DoneBy=Realitzat per
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Esdeveniments incomplets
MenuDoneActions=Esdeveniments acabats
MenuToDoMyActions=Els meus esdeveniments incomplets
MenuDoneMyActions=Els meus esdeveniments acabats
ListOfEvents=Llistat d'esdeveniments Dolibarr
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Esdeveniments registrats per
ActionsToDoBy=Esdeveniments assignats a
ActionsDoneBy=Esdeveniments realitzats per
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=Url d'accés a l'arxiu. ical
ExtSiteNoLabel=Sense descripció
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -111,3 +111,4 @@ ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Ha d'establir contactes amb e-mail en els tercers per
ListSuppliersShort=Llistat de proveïdors
ListProspectsShort=Llistat de clients potencials
ListCustomersShort=Llistat de clients
ThirdPartiesArea=Àrea Tercers
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Els %s últims tercers modificats
UniqueThirdParties=Total de tercers únics
InActivity=Actiu
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Accountancy=Comptabilitat
AccountancyCard=Fitxa comptable
Treasury=Tresoreria
MenuFinancial=Financera
TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">Taxes module setup</a> to modify rules for calculation
TaxModuleSetupToModifyRules=Anar a <a href="%s">configuració mòdul impostos</a> per modificar les regles de càlcul
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Go to <a href="%s">Company setup</a> to modify rules for calculation
OptionMode=Opció de gestió comptable
OptionModeTrue=Opció Ingressos-Despeses
@ -32,7 +32,7 @@ Profit=Benefici
Balance=Saldo
Debit=Dèbit
Credit=Crèdit
Piece=Accounting Doc.
Piece=Doc. Comptabilitat
Withdrawal=Reintegrament
Withdrawals=Reintegraments
AmountHTVATRealReceived=Total repercutit
@ -119,42 +119,42 @@ ConfirmPaySocialContribution=Esteu segur de voler classificar aquesta càrrega s
DeleteSocialContribution=Eliminar càrrega social
ConfirmDeleteSocialContribution=Esteu segur de voler eliminar aquesta càrrega social?
ExportDataset_tax_1=Càrregues socials i pagaments
CalcModeVATDebt=Mode <b>%sVAT on commitment accounting%s</b>.
CalcModeVATEngagement=Mode <b>%sVAT on incomes-expenses%s</b>.
CalcModeDebt=Mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
CalcModeEngagement=Mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>
CalcModeVATDebt=Mode d'<b>%sIVA sobre comptabilitat de compromís%s </b>.
CalcModeVATEngagement=Mode d'<b>%sIVA sobre ingressos-despeses%s</b>.
CalcModeDebt=Mode <b>%sReclamacions-Deutes%s</b> anomenada <b>Comptabilitad de compromís</b>.
CalcModeEngagement=Mode <b>%sIngressos-Despeses%s</b> anomenada <b>Comptabilitad de caixa</b>.
CalcModeLT1= Mode <b>%sRE on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
CalcModeLT1Debt=Mode <b>%sRE on customer invoices%s</b>
CalcModeLT1Rec= Mode <b>%sRE on suppliers invoices%s</b>
CalcModeLT2= Mode <b>%sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s</b>
CalcModeLT2Debt=Mode <b>%sIRPF on customer invoices%s</b>
CalcModeLT2Rec= Mode <b>%sIRPF on suppliers invoices%s</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo d'ingressos i despeses, resum anual
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo d'ingressos i despeses, resum anual
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sCrèdits-Deutes%s </ b> anomenada<b> comptabilitat de compromís</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balanç d'ingressos i despeses, desglossat per tercers, en mode <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenada <b>comptabilitat de caixa </b>.
SeeReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIngressos-Despeses%s </b> anomenat <b>comptabilitat de caixa </b> per a un càlcul sobre les factures pagades
SeeReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%sCrèdits-Deutes% </b> anomenada <b> comptabilitat de compromís </b> per a un càlcul de les factures pendents de pagament
RulesAmountWithTaxIncluded=- Els imports mostrats són amb tots els impostos inclosos.
RulesResultDue=- Els imports mostrats són imports totals<br>- Inclou les factures, càrregues i IVA deguts, que estiguin pagades o no.<br>- Es basa en la data de validació per a les factures i l'IVA i en la data de venciment per les càrregues.<br>
RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses and VAT.
RulesResultInOut=- Inclou els pagaments reals efectuats en factures, les despeses i l'IVA. <br> - Es basa en les dates de pagament de les factures, les despeses i l'IVA.
RulesCADue=- Inclou les factures a clients (excloent les de bestreta), estiguin pagades o no.<br>- Es base en la data de validació de les mateixes.<br>
RulesCAIn=- Inclou els pagaments efectuats de les factures a clients.<br>- Es basa en la data de pagament de les mateixes<br>
DepositsAreNotIncluded=- Les factures de bestreta no estan incloses
DepositsAreIncluded=- Les factures de bestreta estan incloses
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Informe per tercer del IRPF
LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party RE
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe per clients d'IVA cobrat i pagat
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe per clients d'IVA cobrat i pagat
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe per tipus d'IVA cobrat i pagat
LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by RE rate
LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by IRPF rate
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe per tipus d'IVA cobrat i pagat
LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by RE rate
LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by IRPF rate
SeeVATReportInInputOutputMode=Veure l'informe <b>%sIVA pagat%s </b> per a un mode de càlcul estàndard
SeeVATReportInDueDebtMode=Veure l'informe <b>%s IVA degut%s </b> per a un mode de càlcul amb l'opció sobre el degut
RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
RulesVATInServices=- Per als serveis, l'informe inclou la normativa de l'IVA rebuts o emesos en base a la data de pagament.
RulesVATInProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
RulesVATDueServices=- Per als serveis, l'informe inclou l'IVA de les factures degudes, pagades o no basant-se en la data d'aquestes factures.
RulesVATDueProducts=- Per als béns materials, inclou l'IVA de les factures en base a la data de la factura.
@ -186,15 +186,15 @@ InvoiceDispatched=Factures desglossades
AccountancyDashboard=Resum financer
ByProductsAndServices=Per productes i serveis
RefExt=Ref. externa
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=linked to order
ReCalculate=Recalculate
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
CalculationRuleDescSupplier=according to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Calculation mode
ToCreateAPredefinedInvoice=Per crear una factura predefinida, creu una factura estàndard llavors, sense validar, feu clic al botó "Convertir la factura predefinida".
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalcular
Mode1=Mètode 1
Mode2=Mètode 2
CalculationRuleDesc=Per calcular la totalitat de l'IVA, hi ha dos mètodes:<br>Mètode 1 és l'arrodoniment de l'IVA en cada línia, llavors es sumen-<br>Mètode 2 és la suma de tot l'IVA en cada línia, a continuació, arrodonint el resultat.<br>.El resultat final pot difereix uns pocs centaus. El mètode per defecte és <b>% s</b>.
CalculationRuleDescSupplier=segons el proveïdor, triar el mètode adequat per aplicar la mateixa regla de càlcul per obtenir el resultat esperat pel seu proveïdor.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=l'Informe Facturació per producte, quan s'utilitza el mode <b>comptabilitat de caixa </b> no és rellevant. Aquest informe només està disponible quan s'utilitza el mode <b>compromís comptable</b>(consulteu la configuració del mòdul de comptabilitat).
CalculationMode=Mode de càlcul
AccountancyJournal=Accountancy code journal
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
@ -204,3 +204,6 @@ ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -30,3 +30,4 @@ SearchADonation=Cercar una donació
DonationRecipient=Beneficiari
ThankYou=Moltes gràcies
IConfirmDonationReception=El beneficiari confirma la recepció, com a donació, de la següent quantitat
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use t
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Els paràmetres obligatoris de configuració no estan encara definits
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenció, l'ús d'aquest panell provoca serioses ale
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)
WarningNotRelevant=Operació irrellevant per a aquest conjunt de dades
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=RRHH
Holidays=Vacacions
CPTitreMenu=Vacacions
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Estat mensual
MenuAddCP=Nova petició
NotActiveModCP=Heu d'activar el mòdul Vacacions per veure aquesta pàgina.
NotConfigModCP=Heu de configurar el mòdul Vacacions per veure aquesta pàgina. per configurar, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">feu clic aquí</a>.
NoCPforUser=No té peticions de vacances.
AddCP=Crear petició de vacances
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Empleat
DateDebCP=Data inici
DateFinCP=Data fi
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Aprovada
CancelCP=Anul·lada
RefuseCP=Rebutjada
ValidatorCP=Validador
ListeCP=Llista de vacances
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Serà revisada per
DescCP=Descripció
SendRequestCP=Enviar la petició de vacances
DelayToRequestCP=Les peticions de vacances s'han de fer almenys <b>%s dies</b> abans.
MenuConfCP=Definir les vacances
UpdateAllCP=Actualitzar les vacances
SoldeCPUser=El seu saldo de vacances és de <b>%s dies</b>.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Ha d'indicar una data de fi superior a la data d'inici.
ErrorSQLCreateCP=S'ha produït un error de SQL durant la creació:
ErrorIDFicheCP=S'ha produït un error, aquesta sol·licitud de vacances no existeix.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Tornar a la pàgina anterior
ErrorUserViewCP=No està autoritzat a llegir aquesta petició de vacances.
InfosCP=Informació de la petició de vacances
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Informació del workflow
RequestByCP=Comandada per
TitreRequestCP=Fitxa vacances
NbUseDaysCP=Nombre de dies de vacances consumits
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Modificar
DeleteCP=Eliminar
ActionValidCP=Validar
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Rebutjar
ActionCancelCP=Anul·lar
StatutCP=Estat
SendToValidationCP=Enviar validació
TitleDeleteCP=Eliminar la petició de vacances
ConfirmDeleteCP=Està segur de voler eliminar aquesta petició de vacances?
ErrorCantDeleteCP=Error, no té vacances per eliminar aquesta petició de vacances.
CantCreateCP=No té vacances per realitzar peticions de vacances.
InvalidValidatorCP=Ha d'indicar un validador per a la seva petició de vacances.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Actualitzar
CantUpdate=No pot actualitzar aquesta petició de vacances.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Ha d'indicar una data d'inici.
NoDateFin=Ha d'indicar una data de fi.
ErrorDureeCP=La seva petició de vacances no conté cap dia hàbil.
TitleValidCP=Validar la petició de vacances
ConfirmValidCP=Esteu segur de voler validar aquesta petició de vacances?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Data de validació
TitleToValidCP=Enviar la petició de vacances
ConfirmToValidCP=Esteu segur de voler enviar la petició de vacances?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Rebutjar la petició de vacances
ConfirmRefuseCP=Esteu segur de voler rebutjar la petició de vacances?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Ha de seleccionar un motiu per rebutjar aquesta petició.
TitleCancelCP=Anul·lar la petició de vacances
ConfirmCancelCP=Esteu segur de voler anul·lar la petició de vacances?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Motiu del rebuig
DateRefusCP=Data del rebuig
DateCancelCP=Data de l'anul·lació
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Motiu
UserCP=Usuari
ErrorAddEventToUserCP=S'ha produït un error en l'assignació del permís excepcional.
AddEventToUserOkCP=S'ha afegit el permís excepcional.
MenuLogCP=Veure els logs de vacances
LogCP=Logs d'actualitzacions de vacances
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Realitzat per
UserUpdateCP=Per a l'usuari
PrevSoldeCP=Saldo anterior
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=Nou saldo
alreadyCPexist=Ja s'ha efectuat una petició de vacances per a aquest període.
UserName=Nom Cognoms
Employee=Empleat
FirstDayOfHoliday=Primer dia lliure
LastDayOfHoliday=Últim dí lliure
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Actualització mensual
ManualUpdate=Actualització manual
HolidaysCancelation=Holidays cancelation
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Configuració del mòdul Vacacions
DescOptionCP=Descripció de l'opció
ValueOptionCP=Valor
GroupToValidateCP=Grup amb possibilitat d'aprovar les vacances
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Validar la configuració
LastUpdateCP=Darrera actualització automàtica de vacances
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Actualització efectuada correctament.
ErrorUpdateConfCP=S'ha produït un error durant l'actualització, torne a provar.
AddCPforUsers=Afegiu els saldos de vacances dels usuaris <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">fent clic aquí</a>.
DelayForSubmitCP=Antelació mínima per sol·licitar vacances
AlertapprobatortorDelayCP=Advertir al validador si la petició no correspon a la data límit
AlertValidatorDelayCP=Advertir a l'usuari validador si la petició no respecta el límit previst
AlertValidorSoldeCP=Advertir a l'usuari validador si l'usuari demana vacances superiors al seu saldo
nbUserCP=Nombre d'usuaris presos en compte en el mòdul vacances
nbHolidayDeductedCP=Nombre de dies retribuïts a deduir per dia de vacances
nbHolidayEveryMonthCP=Nombre de vacances afegides per mes
Module27130Name= Gestió de les vacances
Module27130Desc= Gestió de dies lliures
TitleOptionMainCP=Ajustaments principals de vacances
TitleOptionEventCP=Ajustaments de vacances enllaçats a esdeveniments
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Validar
UpdateEventCP=Actualitzar els esdeveniments
CreateEventCP=Crear
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Actualitzar
ErrorMailNotSend=S'ha produït un error en l'enviament del correu electrònic:
NoCPforMonth=Sense vacances aquest mes.
nbJours=Número de dies
TitleAdminCP=Configuració de les vacances
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Hola
HolidaysToValidate=Dies retribuïts a validar
HolidaysToValidateBody=A continuació trobareu una sol·licitud de dies retribuïts per validar
HolidaysToValidateDelay=Aquesta sol·licitud de dies retribuïts tindrà lloc en un termini de menys de %s dies.
HolidaysToValidateAlertSolde=L'usuari que ha realitzat la sol·licitud de dies retribuïts no disposa de suficients dies disponibles.
HolidaysValidated=Dies retribuïts validats
HolidaysValidatedBody=La seva sol·licitud de dies retribuïts des de %s al %s ha estat validada.
HolidaysRefused=Dies retribuïts denegats
HolidaysRefusedBody=La seva sol·licitud de dies retribuïts des de %s al %s ha estat denegada pel següent motiu:
HolidaysCanceled=Dies retribuïts cancel·lats
HolidaysCanceledBody=La seva sol·licitud de dies retribuïts des de %s al %s ha estat cancel·lada.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Consultar l'historial de modificacions de permisos retribuïts
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,10 +24,12 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Nom i signatura del participant:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nom i signatura del client:
DocumentModelStandard=Document model estàndard per a intervencions
InterventionCardsAndInterventionLines=Fitxes i línies d'intervenció
ClassifyBilled=Classificar "Facturado"
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Facturado
RelatedInterventions=Intervencions adjuntes
ShowIntervention=Mostrar intervenció
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguiment de la intervenció
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Esdeveniments del projecte
YouAreNotContactOfProject=Vostè no és contacte d'aquest projecte privat
DeleteATimeSpent=Eliminació de temps dedicat
ConfirmDeleteATimeSpent=Esteu segur de voler eliminar aquest temps dedicat?
DoNotShowMyTasksOnly=Veure també les tasques que no m'afecten
ShowMyTasksOnly=Només veure les tasques que m'afecten
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Recursos afectats
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projectes dedicats a aquest tercer
NoTasks=Cap tasca per a aquest projecte
LinkedToAnotherCompany=Enllaçat a una altra empresa
TaskIsNotAffectedToYou=Tasca que no l'afecta
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=No s'ha establert el temps consumit
ThisWillAlsoRemoveTasks=Aquesta operació també destruirà les tasques del projecte (<b>%s</b> tasques) i els seus temps dedicats.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Si els elements (factura, comanda, ...) pertanyen a un tercer que no és el seleccionat, havent aquests estar lligats al projecte a crear, deixeu buit per permetre el projecte a multi-tercers.
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
SelectElement=Select element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=Model d'informe de projecte complet (logo...)
PlannedWorkload = Càrrega de treball prevista
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Objectes vinculats
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -54,7 +54,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadístiques realitzades únicament sobre les ex
DateDeliveryPlanned=Data prevista de lliurament
DateReceived=Data real de recepció
SendShippingByEMail=Enviament d'expedició per e-mail
SendShippingRef=Enviament d'expedició %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Events sobre l'expedició
LinkToTrackYourPackage=Enllaç per al seguiment del seu paquet
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De moment, la creació d'una nova expedició es realitza des de la fitxa de comanda.
@ -66,11 +66,13 @@ CarrierList=Llistat de transportistes
SendingMethodCATCH=Recollit pel client
SendingMethodTRANS=Transportista
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Model simple nota de lliurament
DocumentModelTyphon=Model complet de nota de lliurament (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER no definida
SumOfProductVolumes=Suma del volum dels productes
SumOfProductWeights=Suma del pes dels productes
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Data comanda
BuyingPrice=Preu de compra
BuyingPriceMin=Preu mínim de compra
BuyingPriceMinShort=Preu mín compra
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Afegir preu de proveïdor
ChangeSupplierPrice=Canviar preu de proveïdor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantitat insuficient per aquest proveïdor
@ -40,3 +40,5 @@ AddSupplierInvoice=Crear factura de proveïdor
ListOfSupplierProductForSupplier=Llistat de productes i preus del proveïdor <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Cap o lot <b>%s</b> no s'ha executat recentment
SentToSuppliers=Enviat a proveïdors
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Chyba, tento modul vyžaduje Dolibarr verze %s
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Chyba, přesnost vyšší než <b>%s</b> není podporována.
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Hodnota &quot;system&quot; a &quot;systemauto&quot; je vyhrazena. Můžete použít &quot;user&quot; k pŕidání vlastního záznamu
ErrorCodeCantContainZero=Kód nemůže obsahovat hodnotu 0
DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatická, pokud je zakázána Javascript
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Dostupné pouze v případě, že není zakázán JavaScript
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostupné pouze v případě, že není zakázán JavaScript
Required=Potřebný
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Zabezpečení
Passwords=Hesla
DoNotStoreClearPassword=Ukládat hesla v databázi pouze šifrovaně (Doporučeno)

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=ID události
Actions=Události
ActionsArea=Akce plocha (Akce a úkoly)
Agenda= Pořad jednání
Agendas= Pořad
Calendar= Kalendář
Calendars= Kalendáře
LocalAgenda=Místní kalendář
Agenda=Pořad jednání
Agendas=Pořad
Calendar=Kalendář
Calendars=Kalendáře
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Přiřazeno
DoneBy=Provedl
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Všechny neúplné události
MenuDoneActions=Všechny ukončené akce
MenuToDoMyActions=Moje neúplné události
MenuDoneMyActions=Moje ukončených akcí
ListOfEvents=Seznam událostí Dolibarr
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Akce hlášeny
ActionsToDoBy=Akce přiřazené
ActionsDoneBy=Akce provedené
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL pro přístup. Soubor iCal
ExtSiteNoLabel=Ne Popis
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -66,7 +66,7 @@ ReturnInCompany=Zpět na zákazníka / Vyhlídka karty
ContentsVisibleByAll=Obsah bude vidět všichni
ContentsVisibleByAllShort=Obsah viditelné všemi
ContentsNotVisibleByAllShort=Obsah není vidět všichni
# CategoriesTree=Categories tree
CategoriesTree=Categories tree
DeleteCategory=Odstranit kategorii
ConfirmDeleteCategory=Jste si jisti, že chcete smazat tuto kategorii?
RemoveFromCategory=Odstraňte spojení s kategoriích
@ -105,9 +105,10 @@ CatProdLinks=Vazby mezi produktů / služeb a kategorií
CatCusLinks=Vazby mezi zákazníky / vyhlídky a kategorií
CatSupLinks=Vazby mezi dodavateli a kategorií
DeleteFromCat=Odebrat z kategorie
# DeletePicture=Picture delete
# ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
# ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
# CategoriesSetup=Categories setup
# CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
# CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
DeletePicture=Picture delete
ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Nastavení kategorií
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Pro přidání e-mailových notifikací musíte přida
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam cílů
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Oblast třetích stran
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Posledních %s editovaných třetích stran
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
InActivity=Otevřeno
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Dosaženo max. pro nezaplacený účet
MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro ód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kód je zdarma. Tento kód lze kdykoli změnit.
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Účetnictví shrnutí
ByProductsAndServices=Výrobky a službami
RefExt=Externí ref
ToCreateAPredefinedInvoice=Chcete-li vytvořit předem definovaný fakturu, vytvořte standardní fakturu a pak, aniž by ji potvrdíte, klikněte na tlačítko &quot;Převést do předem faktura&quot;.
LinkedOrder=linked to order
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Přepočítat
Mode1=Method 1
Mode2=Metoda 2
@ -202,5 +202,8 @@ ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Účetnictví standardní kód pro zákaznické thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Účetnictví standardní kód pro dodavatele thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -30,3 +30,4 @@ SearchADonation=Hledat daru
DonationRecipient=Darování příjemce
ThankYou=Děkuji
IConfirmDonationReception=Příjemce deklarovat příjem, jako dar, následující částky
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Chyba, musí mít PHP modul <b>%s</b> nainstalovat tuto funkc
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Můžete nastavení Dolibarr konfigurační soubor, aby OpenID ověřování, ale URL OpenID služby není definován do stálých %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Zdrojové a cílové sklady musí se liší
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Povinné parametry jsou dosud stanoveny
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Upozornění Při použití tohoto políčka zpomali
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Nastavení ClickToDial informací pro uživatele si nejsou kompletní (viz tab ClickToDial na vaše uživatelské karty).
WarningNotRelevant=Nerozhoduje provoz v našem souboru
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
Holidays=Prázdniny
CPTitreMenu=Prázdniny
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Měsíční výkaz
MenuAddCP=Použít pro dovolenou
NotActiveModCP=Musíte umožnit modul svátky zobrazení této stránky.
NotConfigModCP=Musíte nakonfigurovat modul dovolenou k zobrazení této stránky. Chcete-li to provést, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">klikněte sem</a> </ a> <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">.</a>
NoCPforUser=Nemáte poptávku na dovolenou.
AddCP=Použít pro dovolenou
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Zaměstnanec
DateDebCP=Datum zahájení
DateFinCP=Datum ukončení
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Schválený
CancelCP=Zrušený
RefuseCP=Odmítl
ValidatorCP=Approbator
ListeCP=Seznam svátků
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Bude přezkoumána
DescCP=Popis
SendRequestCP=Vytvoření poptávky po prázdninách
DelayToRequestCP=Žádosti o dovolenou musí být podána alespoň <b>den %s (y)</b> před nimi.
MenuConfCP=Upravit rovnováhu dovolenou
UpdateAllCP=Aktualizujte dovolenou
SoldeCPUser=Dovolená rovnováha je <b>%s</b> dní.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Musíte vybrat koncové datum je větší než datum zahájení.
ErrorSQLCreateCP=SQL chyba při tvorbě:
ErrorIDFicheCP=Došlo k chybě, žádost o dovolenou neexistuje.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Zpět na předchozí stránku
ErrorUserViewCP=Nejste oprávněn číst toto žádosti o dovolenou.
InfosCP=Informace o poptávce po prázdninách
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Informace Workflow
RequestByCP=Žádost
TitreRequestCP=List dovolenou
NbUseDaysCP=Počet dní dovolené spotřebovaných
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Upravit
DeleteCP=Vymazat
ActionValidCP=Potvrdit
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Odmítnout
ActionCancelCP=Zrušit
StatutCP=Postavení
SendToValidationCP=Poslat na potvrzení
TitleDeleteCP=Odstranit žádost dovolenou
ConfirmDeleteCP=Potvrďte odstranění této žádosti o dovolenou?
ErrorCantDeleteCP=Chyba nemáte právo smazat tuto dovolenou žádosti.
CantCreateCP=Nemáte právo požádat o dovolenou.
InvalidValidatorCP=Musíte vybrat approbator na dovolenou vyžádání.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Aktualizovat
CantUpdate=Nelze aktualizovat tento požadavek svátků.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Musíte vybrat počáteční datum.
NoDateFin=Musíte vybrat datum ukončení.
ErrorDureeCP=Vaše žádost o dovolenou neobsahuje pracovní den.
TitleValidCP=Žádost odsouhlasí dovolenou
ConfirmValidCP=Jste si jisti, že chcete schválit žádost o dovolenou?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Datum schválení
TitleToValidCP=Odeslat žádost o dovolenou
ConfirmToValidCP=Jste si jisti, že chcete odeslat požadavek na dovolenou?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Žádost odmítnout dovolenou
ConfirmRefuseCP=Jste si jisti, že chcete odmítnout žádost o prázdninách?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Musíte si vybrat důvod pro odmítnutí žádosti.
TitleCancelCP=Zrušit požadavek dovolenou
ConfirmCancelCP=Jste si jisti, že chcete zrušit požadavek na dovolenou?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Důvod odmítnutí
DateRefusCP=Datum odmítnutí
DateCancelCP=Datum zrušení
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Důvod
UserCP=Uživatel
ErrorAddEventToUserCP=Došlo k chybě při přidávání výjimečnou dovolenou.
AddEventToUserOkCP=Přidání mimořádné dovolené byla dokončena.
MenuLogCP=Zobrazit protokoly dovolenou
LogCP=Přihlaste o změnách dovolených
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Účinkují
UserUpdateCP=Pro uživatele
PrevSoldeCP=Předchozí Balance
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=New Balance
alreadyCPexist=Žádost o dovolenou již bylo provedeno na toto období.
UserName=Název
Employee=Zaměstnanec
FirstDayOfHoliday=První den dovolené
LastDayOfHoliday=Poslední den dovolené
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Měsíční aktualizace
ManualUpdate=Ruční aktualizace
HolidaysCancelation=Dovolená storno
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Konfigurace modulu dovolenou
DescOptionCP=Popis možnosti
ValueOptionCP=Hodnota
GroupToValidateCP=Skupina s možností schválit dovolenou
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Ověření konfigurace
LastUpdateCP=Poslední aktualizace automaticky prázdnin
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Aktualizováno úspěšně.
ErrorUpdateConfCP=Došlo k chybě při aktualizaci, zkuste to prosím znovu.
AddCPforUsers=Prosím, přidejte rovnováhu prázdnin uživatelům <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">kliknutím zde</a> .
DelayForSubmitCP=Uzávěrka žádat o dovolenou
AlertapprobatortorDelayCP=Zabraňte approbator pokud svátek žádost neodpovídá lhůtu
AlertValidatorDelayCP=Préevent na approbator Pokud požadavek přesahuje dovolenou zpoždění
AlertValidorSoldeCP=Zabraňte approbator pokud svátek požadavek přesahuje zůstatek
nbUserCP=Počet uživatelů podporovány v modulu dovolenou
nbHolidayDeductedCP=Počet svátků se odečtou za každý den dovolené přijatých
nbHolidayEveryMonthCP=Počet dovolenou přidávány každý měsíc
Module27130Name= Řízení dovolenou
Module27130Desc= Řízení dovolenou
TitleOptionMainCP=Základní nastavení dovolenou
TitleOptionEventCP=Nastavení dovolené týkající se událostí
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Potvrdit
UpdateEventCP=Aktualizace akce
CreateEventCP=Vytvořit
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Aktualizovat
ErrorMailNotSend=Došlo k chybě při odesílání e-mail:
NoCPforMonth=Ne opustit tento měsíc.
nbJours=Počet dní
TitleAdminCP=Konfigurace svátky
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Ahoj
HolidaysToValidate=Ověřit dovolenou
HolidaysToValidateBody=Níže je žádost o dovolenou pro potvrzování
HolidaysToValidateDelay=Tato žádost o prázdninách se uskuteční ve lhůtě kratší než %s dní.
HolidaysToValidateAlertSolde=Uživatel, který z tohoto požadavku pro dovolenou nemají k dispozici dostatek dny.
HolidaysValidated=Ověřené prázdniny
HolidaysValidatedBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byl ověřen.
HolidaysRefused=Odepření prázdniny
HolidaysRefusedBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byl zamítnut z těchto důvodů:
HolidaysCanceled=Zrušené svátky
HolidaysCanceledBody=Vaše žádost o dovolenou pro %s na %s byla zrušena.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Recenze protokol modifikovaných dovolenou
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,10 +24,12 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Jméno a podpis intervence:
NameAndSignatureOfExternalContact=Jméno a podpis objednavatele:
DocumentModelStandard=Standardní dokument model pro zásahy
InterventionCardsAndInterventionLines=Intervence a linky intervencí
ClassifyBilled=Klasifikovat &quot;účtovaný&quot;
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Účtováno
RelatedInterventions=Související zákroky
ShowIntervention=Zobrazit zásah
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Zástupce následující-up zásah
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Zásah

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Události na projektu
YouAreNotContactOfProject=Nejste kontakt tohoto privátního projektu
DeleteATimeSpent=Odstranit strávený čas
ConfirmDeleteATimeSpent=Jste si jisti, že chcete smazat tento strávený čas?
DoNotShowMyTasksOnly=Viz také úkoly nepřidělené mně
ShowMyTasksOnly=Zobrazit pouze úkoly přidělené mně
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Zdroje
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty této třetí strany
NoTasks=Žádné úkoly na tomto projektu
LinkedToAnotherCompany=Připojené k jiné třetí straně
TaskIsNotAffectedToYou=Úkol není přidělený Vám
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Čas strávený je prázdný
ThisWillAlsoRemoveTasks=Tato akce rovněž odstraní všechny úkoly projektu (<b>%s</b> úkolů v tuto chvíli) a všechny strávené časy vstupující do projektu.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Pokud je k projektu třeba připojit některé objekty jiných třetích stran (faktury, objednávky, ...), ponechte toto prázdné (projekt bude moci obsahovat více třetích stran)
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Přispěvatel
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Přispěvatel
SelectElement=Vyberte prvek
AddElement=Odkaz na prvek
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=Kompletní projektový report (logo. ..)
PlannedWorkload = Plánované vytížení
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Odkazující objekty
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -54,7 +54,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistiky provedena na zásilky pouze ověřenýc
DateDeliveryPlanned=Čelní termín dodání
DateReceived=Datum doručení obdržel
SendShippingByEMail=Poslat zásilku EMail
SendShippingRef=Poslat zásilek %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Události na zásilky
LinkToTrackYourPackage=Odkaz pro sledování balíku
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pro tuto chvíli, je vytvoření nové zásilky provést z objednávky karty.
@ -66,11 +66,13 @@ CarrierList=Seznam dopravců
SendingMethodCATCH=Chytit zákazníka
SendingMethodTRANS=Přepravce
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Jednoduchý model pro dokument o doručení
DocumentModelTyphon=Více Celý dokument model pro potvrzení o doručení (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstantní EXPEDITION_ADDON_NUMBER není definováno
SumOfProductVolumes=Součet objemů produktů
SumOfProductWeights=Součet hmotností produktů
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Objednat Datum
BuyingPrice=Nákup cenu
BuyingPriceMin=Minimální kupní cena
BuyingPriceMinShort=Minimální kupní cena
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Přidat cena dodavatele zboží
ChangeSupplierPrice=Změna dodavatele cenu
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Nedostatečné množství tohoto podniku, nebo není definována cena k tomuto produktu tohoto podniku
@ -40,3 +40,5 @@ AddSupplierInvoice=Vytvořte dodavatelské faktury
ListOfSupplierProductForSupplier=Seznam výrobků a cen dodavatelských <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Žádný nebo dávkový <b>%s</b> ne běžel nedávno
SentToSuppliers=Odeslané dodavatelům
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -1,32 +1,32 @@
# Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert
CHARSET=UTF-8
Accounting=Accounting
Globalparameters=Global parameters
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
Menuaccount=Accounting accounts
Menuthirdpartyaccount=Thirdparty accounts
MenuTools=Tools
Accounting=Regnskab
Globalparameters=Globale parametre
Chartofaccounts=Kontoplan
Fiscalyear=Finansår
Menuaccount=Regnskabskonti
Menuthirdpartyaccount=Trediepartskonti
MenuTools=Værktøjer
ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert
Journaux=Journals
JournalFinancial=Financial journals
Exports=Exports
Modelcsv=Model of export
Selectmodelcsv=Select a model of export
Modelcsv_normal=Classic export
Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
Back=Return
ConfigAccountingExpert=Konfiguration af ekspert Regnskabsmodulet
Journaux=Journaler
JournalFinancial=Finans journal
Exports=Eksporter
Modelcsv=Eksportmodul
Selectmodelcsv=Vælg en eksportmodel
Modelcsv_normal=Klassisk eksport
Modelcsv_CEGID=Eksporter med CEGID ekspert
BackToChartofaccounts=Returner kontoplan
Back=Returner
Definechartofaccounts=Define a chart of accounts
Selectchartofaccounts=Select a chart of accounts
Validate=Validate
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
Definechartofaccounts=Definer en kontoplan
Selectchartofaccounts=Vælg en kontoplan
Validate=Godkend
Addanaccount=Tilføj en regnskabsmæssig konto
AccountAccounting=Regnskabsmæssig konto
Ventilation=Ventilation
ToDispatch=To dispatch
ToDispatch=Afsend
Dispatched=Dispatched
CustomersVentilation=Ventilation customers
@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fejl, dette modul kræver Dolibarr version %s
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fejl, en præcision højere <b>end %s</b> er ikke understøttet.
DictionarySetup=Dictionary setup
Dictionary=Dictionaries
Chartofaccounts=Chart of accounts
Fiscalyear=Fiscal years
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record
ErrorCodeCantContainZero=Kode kan ikke indeholde værdien 0
DisableJavascript=Deaktiver JavaScript og Ajax-funktioner (Anbefales til blinde personer eller tekstbrowsere)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatisk hvis Javascript er deaktiveret
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Kun tilgængelig, hvis JavaScript ikke er slået
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Kun tilgængelig, hvis JavaScript ikke er slået
Required=Påkrævet
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Sikkerhed
Passwords=Passwords
DoNotStoreClearPassword=Må ikke gemme adgangskoder i klar i databasen

View File

@ -2,11 +2,12 @@
IdAgenda=ID event
Actions=Aktioner
ActionsArea=Aktioner område (Events og opgaver)
Agenda= Agenda
Agendas= Dagsordener
Calendar= Kalender
Calendars= Kalendere
LocalAgenda=Lokal kalender
Agenda=Agenda
Agendas=Dagsordener
Calendar=Kalender
Calendars=Kalendere
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Påvirkes i
DoneBy=Gøres ved at
Event=Event
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Alle ufuldstændige tiltag
MenuDoneActions=Alle henlagt aktioner
MenuToDoMyActions=Min ufuldstændige aktioner
MenuDoneMyActions=Min henlagt aktioner
ListOfEvents=Liste over Dolibarr begivenheder
ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Handlinger registreres af
ActionsToDoBy=Aktioner påvirkes i
ActionsDoneBy=Aktioner udført af
@ -88,3 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL for at få adgang. ICal fil
ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivelse
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -16,7 +16,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Suppliers' kategorier område
CustomersCategoriesArea=Kundernes kategorier område
ThirdPartyCategoriesArea=Tredjeparters kategorier område
MembersCategoriesArea=Medlemmer kategorier område
# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
MainCats=Hovedkategorier
SubCats=Underkategorier
CatStatistics=Statistik
@ -50,15 +50,15 @@ SupplierIsInCategories=Tredjemand ejer til følgende leverandører kategorier
CompanyIsInCustomersCategories=Denne tredjepart ejer til følgende kunder / udsigter kategorier
CompanyIsInSuppliersCategories=Denne tredjepart ejer til følgende leverandører kategorier
MemberIsInCategories=Dette medlem ejer til følgende medlemmer kategorier
# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
ProductHasNoCategory=Dette produkt / service er ikke i alle kategorier
SupplierHasNoCategory=Denne leverandør er ikke i alle kategorier
CompanyHasNoCategory=Dette selskab er ikke i alle kategorier
MemberHasNoCategory=Dette medlem er ikke på nogen kategorier
# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
ClassifyInCategory=Klassificering i kategori
NoneCategory=Ingen
# NotCategorized=Without category
NotCategorized=Without category
CategoryExistsAtSameLevel=Denne kategori allerede findes på samme sted
ReturnInProduct=Tilbage til produkt / service kortet
ReturnInSupplier=Tilbage til leverandøren kortet
@ -66,7 +66,7 @@ ReturnInCompany=Tilbage til kunde / udsigt kortet
ContentsVisibleByAll=Indholdet vil være synlige fra alle
ContentsVisibleByAllShort=Indhold synlige fra alle
ContentsNotVisibleByAllShort=Indholdet ikke er synligt fra alle
# CategoriesTree=Categories tree
CategoriesTree=Categories tree
DeleteCategory=Slet kategori
ConfirmDeleteCategory=Er du sikker på du vil slette denne kategori?
RemoveFromCategory=Fjern link med Categorie
@ -81,12 +81,12 @@ CustomersCategoriesShort=Kunder kategorier
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategorier
ProductsCategoriesShort=Produkter kategorier
MembersCategoriesShort=Medlemmer kategorier
# ContactCategoriesShort=Contacts categories
ContactCategoriesShort=Contacts categories
ThisCategoryHasNoProduct=Denne kategori indeholder ingen produkt.
ThisCategoryHasNoSupplier=Denne kategori indeholder ingen leverandør.
ThisCategoryHasNoCustomer=Denne kategori indeholder ingen kunde.
ThisCategoryHasNoMember=Denne kategori indeholder ikke et medlem.
# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
AssignedToCustomer=Henføres til en kunde
AssignedToTheCustomer=Henføres til kundens
InternalCategory=Inernal kategori
@ -96,18 +96,19 @@ CatSupList=Liste over leverandør kategorier
CatCusList=Liste over kunde / udsigt kategorier
CatProdList=Liste over produkter kategorier
CatMemberList=Liste over medlemmer kategorier
# CatContactList=List of contact categories and contact
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatMemberLinks=Links between members and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# DeleteFromCat=Remove from category
# DeletePicture=Picture delete
# ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
# ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
# CategoriesSetup=Categories setup
# CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
# CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
CatContactList=List of contact categories and contact
CatSupLinks=Links between suppliers and categories
CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
CatProdLinks=Links between products/services and categories
CatMemberLinks=Links between members and categories
CatProdLinks=Links between products/services and categories
CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
CatSupLinks=Links between suppliers and categories
DeleteFromCat=Remove from category
DeletePicture=Picture delete
ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
CategoriesSetup=Categories setup
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Du skal oprette e-mails kontakter til tredjepart fø d
ListSuppliersShort=Liste over leverandører
ListProspectsShort=Liste over emner
ListCustomersShort=Liste over kunder
ThirdPartiesArea=Tredjeparter område
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Sidste %s ændret tredjeparter
UniqueThirdParties=Samlet unikke tredjeparter
InActivity=Åbent
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Maks. for udstående fakturaer er nået
MonkeyNumRefModelDesc=Retur værdi med format %syymm-nnnn for kunde-kode og %syymm-nnnn for leverandøren kode hvor yy er årstal, MM er måneden og nnnn er en sekvens uden mellemrum og ikke vende tilbage til 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kunde / leverandør-koden er ledig. Denne kode kan til enhver tid ændres.
ManagingDirectors=Leder(e) navne (CEO, direktør, chef...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
LinkedOrder=linket til ordre
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Genberegn
Mode1=Metode 1
Mode2=Metode 2
@ -204,3 +204,6 @@ ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
Donation=Donation
Donations=Donationer
# DonationRef=Donation ref.
DonationRef=Donation ref.
Donor=Donor
Donors=Donorer
AddDonation=Tilføj en donation
NewDonation=Ny donation
# ShowDonation=Show donation
ShowDonation=Show donation
DonationPromise=Gave løfte
PromisesNotValid=Ikke valideret løfter
PromisesValid=Valideret løfter
@ -22,11 +22,12 @@ DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Udkast
DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideret
DonationStatusPaidShort=Modtaget
ValidPromess=Validér løfte
# DonationReceipt=Donation receipt
DonationReceipt=Donation receipt
BuildDonationReceipt=Build modtagelse
DonationsModels=Dokumenter modeller for donation kvitteringer
LastModifiedDonations=Sidste %s ændret donationer
SearchADonation=Søg en donation
# DonationRecipient=Donation recipient
# ThankYou=Thank You
# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
DonationRecipient=Donation recipient
ThankYou=Thank You
IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,9 +133,10 @@ ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use t
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
ErrorBadFormat=Bad format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank transaction that was conciliated
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
@ -154,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all page
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
Holidays=Holidays
CPTitreMenu=Holidays
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Monthly statement
MenuAddCP=Apply for holidays
NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
AddCP=Apply for holidays
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Employee
DateDebCP=Startdato
DateFinCP=Slutdato
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Godkendt
CancelCP=Aflyst
RefuseCP=Afviste
ValidatorCP=Approbator
ListeCP=List of holidays
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Will be reviewed by
DescCP=Beskrivelse
SendRequestCP=Creating demand for holidays
DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of holidays
UpdateAllCP=Update the holidays
SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date.
ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Return to previous page
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays.
InfosCP=Information of the demand of holidays
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Requested by
TitreRequestCP=Sheet of holidays
NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Redigér
DeleteCP=Slet
ActionValidCP=Validate
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Refuse
ActionCancelCP=Annuller
StatutCP=Status
SendToValidationCP=Send to validation
TitleDeleteCP=Delete the request of holidays
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request.
CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Opdatering
CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=You must select a start date.
NoDateFin=You must select an end date.
ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
TitleValidCP=Approve the request holidays
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Date approved
TitleToValidCP=Send request holidays
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Refuse the request holidays
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request.
TitleCancelCP=Cancel the request holidays
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Reason for refusal
DateRefusCP=Date of refusal
DateCancelCP=Date of cancellation
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Årsag
UserCP=Bruger
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
MenuLogCP=View logs of holidays
LogCP=Log of updates of holidays
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Performed by
UserUpdateCP=For the user
PrevSoldeCP=Previous Balance
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=New Balance
alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
UserName=Navn
Employee=Employee
FirstDayOfHoliday=First day of holiday
LastDayOfHoliday=Last day of holiday
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
ManualUpdate=Manual update
HolidaysCancelation=Holidays cancelation
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Configuration of holidays module
DescOptionCP=Description of the option
ValueOptionCP=Værdi
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Validate the configuration
LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Updated successfully.
ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
Module27130Name= Management of holidays
Module27130Desc= Management of holidays
TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Validate
UpdateEventCP=Update events
CreateEventCP=Opret
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Opdatering
ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
NoCPforMonth=No leave this month.
nbJours=Number days
TitleAdminCP=Configuration of Holidays
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Hello
HolidaysToValidate=Validate holidays
HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated holidays
HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Denied holidays
HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled holidays
HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own holidays
Permission20001=Create/modify your holidays
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
Permission20003=Delete holidays requests
Permission20004=Setup users holidays
Permission20005=Review log of modified holidays
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -23,11 +23,13 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Er du sikker på du vil slette denne intervention
NameAndSignatureOfInternalContact=Navn og underskrift for at gribe ind:
NameAndSignatureOfExternalContact=Navn og underskrift af kunde:
DocumentModelStandard=Standard dokument model for indgreb
# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
ClassifyBilled=Klassificere &quot;Billed&quot;
InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Billed
RelatedInterventions=Relaterede interventioner
ShowIntervention=Vis indgreb
SendInterventionRef=Submission of intervention %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Repræsentant opfølgning intervention
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Mellemliggende
@ -38,5 +40,5 @@ ArcticNumRefModelDesc1=Generic antal model
ArcticNumRefModelError=Det lykkedes ikke at aktivere
PacificNumRefModelDesc1=Retur numero med format %syymm-nnnn hvor ÅÅ er årstal, MM er måneden og nnnn er en sekvens uden pause, og ikke vende tilbage til 0
PacificNumRefModelError=En intervention kortet begynder med $ syymm allerede eksisterer og er ikke kompatible med denne model af sekvensinformation. Fjern den eller omdøbe den til at aktivere dette modul.
# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Initiativer på projektet
YouAreNotContactOfProject=Du er ikke en kontakt af denne private projekt
DeleteATimeSpent=Slet tid
ConfirmDeleteATimeSpent=Er du sikker på du vil slette denne tid?
DoNotShowMyTasksOnly=Se også opgaver jeg er ikke påvirket
ShowMyTasksOnly=Vis kun opgaver jeg er påvirket
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekter dedikeret til denne tredjepart
NoTasks=Ingen opgaver for dette projekt
LinkedToAnotherCompany=Knyttet til tredjemand
TaskIsNotAffectedToYou=Opgave ikke er allokeret til dig
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Tilbragte Tiden er tom
ThisWillAlsoRemoveTasks=Denne handling vil også slette alle opgaver i projektet <b>(%s</b> opgaver i øjeblikket), og alle indgange af tid.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Hvis nogle objekter (faktura, ordre, ...), der tilhører en anden tredjepart, skal knyttet til projektet for at skabe, holde denne tomme for at få projektet er flere tredjeparter.
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
SelectElement=Select element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=En komplet projekt rapport model (logo. ..)
PlannedWorkload = Planned workload
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Refering objects
SearchAProject=Search a project
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -13,7 +13,7 @@ LastSendings=Seneste %s sendings
SearchASending=Søg en sendeorganisation
StatisticsOfSendings=Statistik over sendings
NbOfSendings=Antal sendings
# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
SendingCard=Afsendelse kortet
NewSending=Ny afsendelse
CreateASending=Opret en sendeorganisation
@ -50,27 +50,29 @@ Enlevement=Fået efter kunde
DocumentModelSimple=Simpelt dokument model
DocumentModelMerou=Merou A5 model
WarningNoQtyLeftToSend=Advarsel, ikke produkter som venter på at blive afsendt.
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
DateDeliveryPlanned=Høvlet leveringsdato
DateReceived=Dato levering modtaget
SendShippingByEMail=Send forsendelse via e-mail
SendShippingRef=Send forsendelse %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Arrangementer på forsendelse
LinkToTrackYourPackage=Link til at spore din pakke
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For øjeblikket er skabelsen af en ny forsendelse udført af ordrekortet.
# RelatedShippings=Related shippings
# ShipmentLine=Shipment line
# CarrierList=List of transporters
RelatedShippings=Related shippings
ShipmentLine=Shipment line
CarrierList=List of transporters
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Fangst af kunden
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Simpelt dokument model for levering kvitteringer
DocumentModelTyphon=Mere komplet dokument model for levering kvitteringer (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke defineret
# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
# SumOfProductWeights=Sum of product weights
SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
SumOfProductWeights=Sum of product weights
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -12,8 +12,8 @@ OrderDate=Bestil dato
BuyingPrice=Koebspris
BuyingPriceMin=Min købskurs
BuyingPriceMinShort=Min købskurs
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
AddSupplierPrice=Tilføj leverandør pris
ChangeSupplierPrice=Skifte leverandør pris
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mængde for lav for denne leverandør eller ingen pris defineret om dette produkt for denne leverandør
@ -27,7 +27,7 @@ RefSupplierShort=Ref. leverandør
Availability=Tilgængelighed
ExportDataset_fournisseur_1=Leverandør fakturaer listen og fakturaer 'linjer
ExportDataset_fournisseur_2=Leverandør fakturaer og betalinger
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
ApproveThisOrder=Godkende denne ordre
ConfirmApproveThisOrder=Er du sikker på at du vil godkende denne ordre?
DenyingThisOrder=Benægte denne ordre
@ -39,4 +39,6 @@ AddSupplierOrder=Opret leverandør for
AddSupplierInvoice=Opret leverandørens faktura
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste over produkter og priser for <b>leverandørens %s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Ingen eller <b>parti %s</b> ikke kørte for nylig
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
SentToSuppliers=Sent to suppliers
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Globalparameters=Globale Parameter
Chartofaccounts=Kontenplan
Fiscalyear=Fiskalische Jahre
Menuaccount=Buchhaltung Konten
Menuthirdpartyaccount=Partner Konten
Menuthirdpartyaccount=Partnerkonten
MenuTools=Werkzeuge
ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert
@ -27,7 +27,7 @@ Addanaccount=Fügen Sie ein Buchhaltungskonto hinzu
AccountAccounting=Buchhaltungs Konto
Ventilation=Erörterung
ToDispatch=Zu versenden
Dispatched=Versendet
Dispatched=Versandt
CustomersVentilation=Ventilation customers
SuppliersVentilation=Ventilation suppliers
@ -43,7 +43,7 @@ UpdateAccount=Modification of an accounting account
UpdateMvts=Modification of a movement
WriteBookKeeping=Record accounts in general ledger
Bookkeeping=Hauptbuch
AccountBalanceByMonth=Account balance by month
AccountBalanceByMonth=Kontostand pro Monat
AccountingVentilation=Accounting ventilation
AccountingVentilationSupplier=Accounting ventilation supplier
@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Rechnungszeile
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Verkaufsjournal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Einkaufsjournal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bankauszug
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Dokumententyp
Docdate=Datum

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fehler: Dieses Moduls erfordert Dolibarr Versi
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fehler: Eine höhere Genauigkeit als <b>%s</b> wird nicht unterstützt.
DictionarySetup=Wörterbucheinstellungen
Dictionary=Wörterbücher
Chartofaccounts=Kontenplan
Fiscalyear=Fiskalische Jahre
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Die Werte 'system' und 'systemauto' für Typ sind reserviert. Sie können 'user' als Wert verwenden, um Ihren eigenen Datensatz hinzuzufügen
ErrorCodeCantContainZero=Code darf keinen Wert 0 enthalten
DisableJavascript=JavaScript- und Ajax-Funktionen deaktivieren (empfohlen für Blinde und Text-Browser)
@ -76,7 +78,7 @@ NextValue=Nächster Wert
NextValueForInvoices=Nächster Wert (Rechnungen)
NextValueForCreditNotes=Nächster Wert (Gutschriften)
NextValueForDeposit=Nächster Wert (Scheck)
NextValueForReplacements=Next value (replacements)
NextValueForReplacements=Nächster Wert (Ersatz)
MustBeLowerThanPHPLimit=Hinweis: Ihre PHP-Einstellungen beschränken die Größe für Dateiuploads auf <b>%s</b>%s
NoMaxSizeByPHPLimit=Hinweis: In Ihren PHP-Einstellungen sind keine Größenbeschränkungen hinterlegt
MaxSizeForUploadedFiles=Maximale Größe für Dateiuploads (0 verbietet jegliche Uploads)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Bei deaktiviertem JavaScript automatisch
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript verfügbar
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Nur bei aktiviertem JavaScript und AJAX verfügbar
Required=Erforderlich
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Sicherheit
Passwords=Passwörter
DoNotStoreClearPassword=Passwörter in der Datenbank nicht im Klartext speichern (Empfohlene Einstellung)
@ -257,9 +260,9 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail-Absender für automatisch erzeugte Mails (standardmäßig in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail-Absender für rückkehrende fehlerhafte E-Mails
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Senden Sie automatisch eine Blindkopie aller gesendeten Mails an
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Senden Sie automatisch eine Blindkopie der verschickten Angebote an
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Senden Sie automatisch eine Blindkopie der verschickten Bestellungen an
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Senden Sie automatisch eine Blindkopie der gesendeten Rechnungen an
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Methode zum Senden von E-Mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, wenn Authentifizierung erforderlich
@ -516,8 +519,8 @@ Module5000Desc=Ermöglicht Ihnen die Verwaltung mehrerer Firmen
Module6000Name=Workflow
Module6000Desc=Workflow management
Module20000Name=Ferien
Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
Module39000Name=Product batch
Module20000Desc=Melden und beobachten sie den Urlaub Ihrer Angestellten.
Module39000Name=Produktstapel
Module39000Desc=Batch-Nummer, verzehren-bis-Datum und verkaufen-bis-Datum auf Produkten
Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Über dieses Modul können Sie online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen
@ -525,12 +528,12 @@ Module50100Name=Kasse
Module50100Desc=Kassenmodul
Module50200Name= Paypal
Module50200Desc= Mit diesem Modul können Sie via PayPal Online Kreditkartenzahlungen entgegennehmen
Module50400Name=Accounting (advanced)
Module50400Desc=Accounting management (double parties)
Module50400Name=Buchhaltung (erweitert)
Module50400Desc=Buchhaltung für Experten (doppelte Buchhaltung)
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Mit Cups IPP Drucker ausdrucken.
Module55000Name=Open Poll
Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
Module55000Desc=Modul um online Umfragen zu starten. (Wie Doodle, Studs, Rdvz,...)
Module59000Name=Gewinnspannen
Module59000Desc=Modul zur Verwaltung von Gewinnspannen
Module60000Name=Kommissionen
@ -644,7 +647,7 @@ Permission223=E-Mail-Kampagnen freigeben (erlaubt das Senden)
Permission229=E-Mail-Kampagnen löschen
Permission237=Zeige Empfänger und Info
Permission238=Mails manuell senden
Permission239=Delete mailings after validation or sent
Permission239=Postausgang löschen nachdem die Gültigkeit ausgelaufen ist oder die Nachricht gesendet wurde.
Permission241=Kategorien einsehen
Permission242=Kategorien erstellen/bearbeiten
Permission243=Kategorien löschen
@ -792,15 +795,15 @@ VATIsNotUsedExampleFR=-
LTRate=Rate
LocalTax1IsUsed=Zweite Steuer nutzen
LocalTax1IsNotUsed=Zweite Steuer nicht nutzen
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
LocalTax1IsUsedDesc=Benutzen sie eine zweite Art von Steuer (andere als Mehrwertsteuer)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Benutzen sie keine andere Art von Steuer (anders als Mehrwertsteuer)
LocalTax1Management=Zweite Steuer-Art
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsUsed=Dritte Steuer nutzen
LocalTax2IsNotUsed=Dritte Steuer nicht nutzen
LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
LocalTax2IsUsedDesc=Benutzen Sie eine dritte Art von Steuer (anders als Mehrwertsteuer)
LocalTax2IsNotUsedDesc=Benutzen sie keine andere Art von Steuer (anders als Mehrwertsteuer)
LocalTax2Management=Dritte Steuer-Art
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
@ -938,7 +941,7 @@ InfoWebServer=Infos Webserver
InfoDatabase=Infos Datenbank
InfoPHP=Infos PHP
InfoPerf=Leistungs-Informationen
BrowserName=Browser name
BrowserName=Browser Name
BrowserOS=Browser OS
ListEvents=Liste aller protokollierten Ereignisse
ListOfSecurityEvents=Liste der sicherheitsrelevanten Ereignisse
@ -1053,7 +1056,7 @@ AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) a
FieldEdition=Edition of field %s
FixTZ=Zeitzonen-Korrektur
FillThisOnlyIfRequired=Beispiel: +2 (nur ausfüllen, wenn Sie Probleme mit der Zeitzone haben)
GetBarCode=Get barcode
GetBarCode=Erhalten Sie einen Barcode
EmptyNumRefModelDesc=Der Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Generiere ein Passwort nach dem internen Systemalgorithmus: 8 Zeichen, Zahlen und Kleinbuchstaben.
@ -1464,8 +1467,8 @@ Sell=Verkaufen
InvoiceDateUsed=Rechnungsdatum verwendet
YourCompanyDoesNotUseVAT=Für Ihr Unternehmen wurde keine MwSt.-Verwendung definiert (Übersicht-Einstellungen-Unternehmen/Stiftung), entsprechend stehen in der Konfiguration keine MwSt.-Optionen zur Verfügung.
AccountancyCode=Rechnungswesen-Code
AccountancyCodeSell=Sale account. code
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
AccountancyCodeSell=Verkaufskonto-Code
AccountancyCodeBuy=Einkaufskonto-Code
##### Agenda #####
AgendaSetup=Agenda-Moduleinstellungen
PasswordTogetVCalExport=Passwort für den VCal-Export

View File

@ -1,43 +1,44 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
IdAgenda=ID Veranstaltung
Actions=Aktionen
ActionsArea=Bereich Maßnahmen (Veranstaltungen und Aufgaben)
Agenda= Agenda
Agendas= Tagesordnungen
Calendar= Kalender
Calendars= Kalender
LocalAgenda=Lokaler Kalender
Actions=Termine
ActionsArea=Bereich Termine (Veranstaltungen und Aufgaben)
Agenda=Terminplanung
Agendas=Tagesordnungen
Calendar=Kalender
Calendars=Kalender
LocalAgenda=Internetkalender
ActionsOwnedBy=Event owned by
AffectedTo=Zugewiesen an
DoneBy=Erldedigt von
Event=Event
Events=Veranstaltungen
EventsNb=Anzahl Veranstaltungen
MyEvents=Meine Veranstaltungen
OtherEvents=Weitere Veranstaltungen
ListOfActions=Veranstaltungsliste
Event=Aktion
Events=Termine
EventsNb=Anzahl der Termine
MyEvents=Meine Termine
OtherEvents=Weitere Termine
ListOfActions=Terminliste
Location=Ort
EventOnFullDay=Ganztägig
SearchAnAction= Suche Maßnahme / Aufgabe
MenuToDoActions=Alle unvollständigen Maßnahmen
MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Maßnahmen
MenuToDoMyActions=Meine offenen Maßnahmen
MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Maßnahmen
ListOfEvents=Veranstaltungsliste
ActionsAskedBy=Maßnahmen erbeten von
ActionsToDoBy=Maßnahmen zugewiesen an
ActionsDoneBy=Maßnahmen erledigt von
MenuToDoActions=Alle unvollständigen Termine
MenuDoneActions=Alle abgeschlossenen Termine
MenuToDoMyActions=Meine offenen Termine
MenuDoneMyActions=Meine abgeschlossenen Termine
ListOfEvents=Liste der Termine (Internetkalender)
ActionsAskedBy=Termine eingetragen von
ActionsToDoBy=Termine zugewiesen an
ActionsDoneBy=Termine erledigt von
ActionsForUser=Maßnahmen für Benutzer
ActionsForUsersGroup=Maßnahmen für alle Benutzer der Gruppe
AllMyActions= Alle meine Maßnahmen / Aufgaben
AllActions= Alle Maßnahmen / Aufgaben
AllMyActions= Alle meine Termine/Aufgaben
AllActions= Alle Termine / Aufgaben
ViewList=Listenansicht
ViewCal=Kalenderansicht
ViewDay=Tagesansicht
ViewWeek=Wochenansicht
ViewPerUser=Per user view
ViewPerUser=Ansicht nach Benutzer
ViewWithPredefinedFilters= Ansicht mit vordefinierten Filtern
AutoActions= Automatische Befüllung der Tagesordnung
AgendaAutoActionDesc= Definieren Sie hier Maßnahmen zur automatischen Übernahme in die Agenda. Ist nichts aktviert (Standard), umfasst die Agenda nur manuell eingetragene Maßnahmen.
AgendaAutoActionDesc= Definieren Sie hier Termine zur automatischen Übernahme in den Terminkalender. Ist nichts aktviert (Standardmäßig), umfasst der Terminkalender nur manuell eingetragene Termine.
AgendaSetupOtherDesc= Diese Seite ermöglicht die Konfiguration anderer Parameter des Tagesordnungsmoduls.
AgendaExtSitesDesc=Diese Seite erlaubt Ihnen externe Kalender zu konfigurieren.
ActionsEvents= Veranstaltungen zur automatischen Übernahme in die Agenda
@ -81,10 +82,12 @@ DefaultWorkingHours=Reguläre Arbeitszeit pro Tag (z.B. 9-18)
# External Sites ical
ExportCal=Export Kalender
ExtSites=Importieren von externen Kalendern
ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars (defined into global setup) into agenda. Does not affect external calendars defined by users.
ExtSitesEnableThisTool=Zeige externe Kalender (im globalen Setup definiert) in der Agenda. Betrifft nicht benutzerdefinierte externe Kalender.
ExtSitesNbOfAgenda=Anzahl der Kalender
AgendaExtNb=Kalender Anzahl %s
ExtSiteUrlAgenda=URL Adresse um .ical Datei zu erreichen
ExtSiteNoLabel=Keine Beschreibung
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
WorkingTimeRange=Arbeitszeit-Bereich
WorkingDaysRange=Arbeitstag-Bereich
AddEvent=Add event
MyAvailability=My availability

View File

@ -290,10 +290,10 @@ DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktion unzulässig, da die betreffende Rechnung e
DescTaxAndDividendsArea=Dieser Bereich stellt eine Übersicht aller Zahlungen für sonstige Ausgaben dar. Nur Datensätze mit Zahlung im festgelegten Jahr sind enthalten.
NbOfPayments=Zahl der Zahlungen
SplitDiscount=Split Rabatt in zwei
ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie teilen wollen diesen Rabatt <b>von %s %s</b> in 2 niedrigere Rabatte?
ConfirmSplitDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rabatt in Höhe von <b>%s</b>%s in 2 kleinere Rabatte teilen wollen?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Input für jeden der zwei Teile:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Insgesamt zwei neue Rabatt muss gleich zu den ursprünglichen Betrag Rabatt.
ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie möchten, entfernen Sie diesen Rabatt?
ConfirmRemoveDiscount=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Rabatt entfernen möchten?
RelatedBill=Ähnliche Rechnung
RelatedBills=Ähnliche Rechnungen
LatestRelatedBill=Letzte ähnliche Rechnung
@ -368,7 +368,7 @@ LawApplicationPart3=des Verkäufers bis zur vollständigen Bezahlung
LawApplicationPart4=des Preises.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL mit einem Kapital von
UseLine=Übernehmen
UseDiscount=Verwenden
UseDiscount=Rabatt verwenden
UseCredit=Verwenden Sie diese Gutschrift
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduzieren Sie die Zahlung mit dieser Gutschrift
MenuChequeDeposits=Scheckeinlagen

View File

@ -111,3 +111,4 @@ ExtraFieldsCategories=Ergänzende Attribute
CategoriesSetup=Kategorien Setup
CategorieRecursiv=Automatisch mit übergeordneter Kategorie verbinden
CategorieRecursivHelp=Wenn aktiviert, wird das Produkt auch zur übergeordneten Kategorie zugewiesen, wenn es einer Unterkategorie zugewiesen wird
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -23,7 +23,7 @@ TaskRDVWith=Treffen mit %s
ShowTask=Zeige Aufgabe
ShowAction=Zeige Maßnahme
ActionsReport=Maßnahmenbericht
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Partner mit Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentative=Vertriebsmitarbeiter
SalesRepresentatives=Vertreter
SalesRepresentativeFollowUp=Vertriebsmitarbeiter (Follow-up)
@ -44,8 +44,8 @@ DoneActions=Abgeschlossene Maßnahmen
DoneActionsFor=Abgeschlossene Maßnahmen für %s
ToDoActions=Unvollständige Maßnahmen
ToDoActionsFor=Unvollständige Maßnahmen für %s
SendPropalRef=Unser Angebot %s
SendOrderRef=Sende Bestellung %s
SendPropalRef=Einreichung der Angebote %s
SendOrderRef=Einreichung der Bestellung %s
StatusNotApplicable=Nicht anwendbar
StatusActionToDo=Zu erledigen
StatusActionDone=Abgeschlossen
@ -62,7 +62,7 @@ LastProspectContactDone=Kontaktaufnahme erledigt
DateActionPlanned=Geplantes Erledigungsdatum
DateActionDone=Echtes Erledigungsdatum
ActionAskedBy=Maßnahme erbeten von
ActionAffectedTo=Maßnahme zugewiesen an
ActionAffectedTo=Maßnahme gehört
ActionDoneBy=Maßnahme erledigt von
ActionUserAsk=Aufgenommen durch
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Ist das Feld '<b>Echtes Erledigungsdatum</b>' ausgefüllt, so wurde die Aktion bereits gestartet (oder beendet) und der '<b>Status</b>' kann nicht 0%% sein.

View File

@ -91,8 +91,8 @@ LocalTax2IsUsedES= IRPF wird verwendet
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF wird nicht verwendet
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
TypeLocaltax1ES=RE Typ
TypeLocaltax2ES=EKSt. Typ
TypeES=Typ
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig
@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte für einen Partner an
ListSuppliersShort=Liste der Lieferanten
ListProspectsShort=Liste der Leads
ListCustomersShort=Liste der Kunden
ThirdPartiesArea=Partnerübersicht
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Letzten 15 bearbeiteten Partner
UniqueThirdParties=Gesamte Anzahl der Kontakte
InActivity=Aktiv
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Maximum für ausstehende Rechnung erreicht
MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt.
LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
ManagingDirectors=Name(n) des/der Manager (CEO, Direktor, Geschäftsführer, ...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -20,7 +20,7 @@ AccountsGeneral=Konten
Account=Konto
Accounts=Konten
Accountparent=Kontohalter
Accountsparent=Accounts parent
Accountsparent=Kontohalter
BillsForSuppliers=Lieferantenrechnungen
Income=Einnahmen
Outcome=Ausgaben
@ -183,11 +183,11 @@ Pcg_type=Pcg type
Pcg_subtype=Pcg subtype
InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
InvoiceDispatched=Versandte Rechnungen
AccountancyDashboard=Accountancy summary
AccountancyDashboard=Rechnungswesen Zusammenfassung
ByProductsAndServices=Nach Produkten und Services
RefExt=Externe Referenz
ToCreateAPredefinedInvoice=Um eine vordefinierte Rechnung zu erzeugen, erstellen Sie eine Standard-Rechnung und klicken dann ohne Freigabe auf "In vordefinierte Rechnung umwandeln".
LinkedOrder=verknüpft mit Bestellung
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Neuberechnung
Mode1=Methode 1
Mode2=Methode 2
@ -196,11 +196,14 @@ CalculationRuleDescSupplier=Wählen Sie die geeignete Methode, um zum gleichen E
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a <b>cash accountancy</b> mode is not relevant. This report is only available when using <b>engagement accountancy</b> mode (see setup of accountancy module).
CalculationMode=Berechnungsmodus
AccountancyJournal=Accountancy code journal
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Standard-Aufwandskonto, um Produkte zu kaufen
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Standard-Erlöskonto, um Produkte zu verkaufen
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Standard-Aufwandskonto, um Services zu kaufen
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Standard-Erlöskonto, um Services zu verkaufen
COMPTA_VAT_ACCOUNT=Standard-Erlöskonto, um MwSt zu einzuziehen
COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Standard-Aufwandskonto, um MwSt zu bezahlen
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -29,4 +29,5 @@ LastModifiedDonations=Letzten %s geänderten Spenden
SearchADonation=Spende suchen
DonationRecipient=Spenden Empfänger
ThankYou=Danke
# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -133,7 +133,6 @@ ErrorPHPNeedModule=Fehler, Ihr PHP muss das Modul <b>%s</b> installiert haben um
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Sie haben im Dolibarr Konfigurationsfile eingestellt, dass die Anmeldung mit OpenID möglich ist, aber die URL zum OpenID Service ist noch nicht in %s definiert.
ErrorWarehouseMustDiffers=Quell- und Ziel-Lager müssen unterschiedlich sein
ErrorBadFormat=Falsches Format!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Zahlungsdatum (%s) darf nicht vor Rechnungsdatum (%s) liegen für Rechnung %s.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fehler: Dieses Mitglied ist noch nicht mit einem Partner verbunden. Verknüpfen Sie das Mitglied zuerst mit einem vorhandenen Partner oder legen Sie einen neuen an, bevor Sie ein Abonnement mit Rechnung erstellen.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Lieferung(en) zu dieser Sendung vorhanden. Löschen nicht möglich.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Eine Zahlung, deren Bank-Transaktion schon abgeglichen wurde, kann nicht gelöscht werden
@ -156,3 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Warnung: Der Einsatz dieser Box verlangsamt sämtlic
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Die ClickToDial-Informationen für Ihren Benutzer sind nicht vollständig (siehe Registerkarte ClickToDial auf Ihrer Benutzerkarte).
WarningNotRelevant=Operation für dieses Daten-Set nicht relevant
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funktion deaktiviert, wenn die Bildschirm-Ausgabe für Blinde oder Text-Browser optimiert ist.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=Mitarbeiter
Holidays=Urlaub
CPTitreMenu=Urlaub
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Monatsauszug
MenuAddCP=Urlaubsantrag
NotActiveModCP=Sie müssen das Urlaubs-Modul aktivieren um diese Seite zu sehen.
NotConfigModCP=Sie müssen das Ferien-Modul konfigurieren um diese Seite zu sehen. Dazu <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> klicken Sie hier </ a>.
NoCPforUser=Sie haben keinen Anspruch auf Urlaub
AddCP=Urlaubsantrag
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Mitarbeiter
DateDebCP=Urlaubsbeginn
DateFinCP=Urlaubsende
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Genehmigt
CancelCP=Zurückgezogen
RefuseCP=Abgelehnt
ValidatorCP=genehmigt durch
ListeCP=Urlaubsliste
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Wird geprüft von
DescCP=Beschreibung
SendRequestCP=Urlaubsantrag erstellen
DelayToRequestCP=Urlaubsanträge müssen mindestens <b>%s Tage</b> im voraus gestellt werden.
MenuConfCP=Bearbeiten Sie die Urlaubsliste
UpdateAllCP=Urlaub aktualisieren
SoldeCPUser=Urlaubssaldo ist <b>%s</b> Tage.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Sie müssen ein End-Datum wählen, dass nach dem Start-Datum liegt.
ErrorSQLCreateCP=Ein SQL Fehler trat auf bei der Eerstellung von:
ErrorIDFicheCP=Ein Fehler trat auf, der Antrag auf Ferien existiert nicht.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Zurück zur vorherigen Seite
ErrorUserViewCP=Sie sind nicht berechtigt diese Urlaubsanträge zu lesen.
InfosCP=Information über den Urlaubsantrag
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Beantragt von
TitreRequestCP=Urlaubstabelle
NbUseDaysCP=Anzahl Ferientage bezogen
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Bearbeiten
DeleteCP=Lösche Gruppe
ActionValidCP=Freigeben
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Ablehnen
ActionCancelCP=Abbrechen
StatutCP=Status
SendToValidationCP=Zur Überprüfung senden
TitleDeleteCP=Antrag auf Ferien löschen
ConfirmDeleteCP=Löschung dieses Ferienantrags bestätigen?
ErrorCantDeleteCP=Fehler, Sie haben nicht die Berechtigung diesen Ferien-Antrag zu löschen.
CantCreateCP=Sie haben nicht die Berechtigung Ferien zu beantragen.
InvalidValidatorCP=Sie müssen einen Vorgesetzten haben der Ihre Urlaubsanfrage genehmigt.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Aktualisieren
CantUpdate=Sie können diesen Urlaubsantrag nicht aktualisieren
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Sie müssen ein Startdatum wählen.
NoDateFin=Sie müssen ein Enddatum wählen.
ErrorDureeCP=Ihr Antrag auf Ferien enthält keine Werktage.
TitleValidCP=Urlaubsantrag genehmigen
ConfirmValidCP=Möchten Sie diesen Ferienantrag wirklich genehmigen?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Datum genehmigt
TitleToValidCP=Ferienantrag senden
ConfirmToValidCP=Möchten Sie diesen Ferienantrag wirklich senden?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Ferienantrag ablehnen
ConfirmRefuseCP=Möchten Sie diesen Ferienantrag wirklich ablehnen?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Sie müssen einen Grund für die Ablehnung angeben.
TitleCancelCP=Ferienantrag abbrechen
ConfirmCancelCP=Möchten Sie diesen Ferienantrag wirklich abbrechen?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Ablehnungsgrund
DateRefusCP=Datum der Ablehnung
DateCancelCP=Datum der Absage
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Grund
UserCP=Benutzer
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
MenuLogCP=Urlaubsliste ansehen
LogCP=Liste von neuen Ferieneinträgen
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Ausgeführt von
UserUpdateCP=Für den Benutzer
PrevSoldeCP=Vorherige Übersicht
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=Neue Übersicht
alreadyCPexist=Ein Ferienantrag wurde für diese Periode bereits erstellt.
UserName=Nachname
Employee=Angestellter
FirstDayOfHoliday=Erster Ferientag
LastDayOfHoliday=Letzter Ferientag
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Monatliches Update
ManualUpdate=Manuelles Update
HolidaysCancelation=Urlaubsstornierung
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Konfiguration des Ferienmoduls
DescOptionCP=Beschreibung der Wahlmöglichkeit
ValueOptionCP=Warenwert
GroupToValidateCP=Gruppe mit der Fähigkeit Ferien zu bewilligen
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Konfiguration bestätigen
LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Erfolgreich bearbeitet.
ErrorUpdateConfCP=Ein Fehler trat beim Bearbeiten auf, bitte nochmals versuchen.
AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
DelayForSubmitCP=Letzter Termin für Ferienanträge
AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
nbUserCP=Anzahl unterstützte Benutzer im Ferienmodul
nbHolidayDeductedCP=Anzahl Urlaubstage, die für jeden genommenem Ferientag abgezogen werden
nbHolidayEveryMonthCP=Anzahl hinzugefügter Ferientage pro Monat
Module27130Name= Verwaltung der Ferien
Module27130Desc= Verwaltung der Ferien
TitleOptionMainCP=Wichtigste Ferien-Einstellungen
TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Freigeben
UpdateEventCP=Maßnahmen aktualisieren
CreateEventCP=Erstelle
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Aktualisieren
ErrorMailNotSend=Ein Fehler ist beim EMail-Senden aufgetreten:
NoCPforMonth=Kein Urlaub diesen Monat
nbJours=Anzahl der Tage
TitleAdminCP=Konfiguration der Ferien
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Hallo
HolidaysToValidate=Ferien freigeben
HolidaysToValidateBody=Es folgt ein Ferienantrag zur Freigabe
HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=Der Benutzer dieses Ferienantrags besitzt nicht mehr genügend verfügbare Tage.
HolidaysValidated=Freigegebene Ferien
HolidaysValidatedBody=Ihr Antrag auf Ferien von %s bis %s wurde bewilligt.
HolidaysRefused=Abgelehnte Ferien
HolidaysRefusedBody=Ihr Antrag auf Ferien von %s bis %s wurde aus folgendem Grund abgelehnt:
HolidaysCanceled=Stornierte Ferien
HolidaysCanceledBody=Ihr Antrag auf Ferien von %s bis %s wurde storniert.
Permission20000=Eigene Ferien lesen
Permission20001=Anlegen/Ändern Ihrer Ferien
Permission20002=Anlegen/Ändern der Ferien für alle
Permission20003=Urlaubsanträge löschen
Permission20004=Benutzer-Ferien definieren
Permission20005=Review log of modified holidays
Permission20006=Read holidays monthly report
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,8 +24,8 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des internen Kontakts:
NameAndSignatureOfExternalContact=Name und Unterschrift des Kunden:
DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Eingriffe
InterventionCardsAndInterventionLines=Eingriffe und Eingriffszeilen
ClassifyBilled=Eingegordnet "Angekündigt"
ClassifyUnBilled=als "nicht verrechnet" markieren
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Angekündigt
RelatedInterventions=Verbundene Eingriffe
ShowIntervention=Zeige Eingriffe

View File

@ -38,4 +38,4 @@ BuyingCost=Kosten
UnitCharges=Unit charges
Charges=Charges
AgentContactType=Commercial agent contact type
AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
AgentContactTypeDetails=Setzen Sie fest welcher Kontakt-Typ (auf Rechnungen verknüpft) für Gewinnspannenbericht bei Handelsvertretern verwendet wird.

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Projektaktionen
YouAreNotContactOfProject=Sie sind diesem privaten Projekt nicht als Kontakt zugeordnet.
DeleteATimeSpent=Lösche einen Zeitaufwand
ConfirmDeleteATimeSpent=Möchten Sie diesen Zeitaufwand wirklich löschen?
DoNotShowMyTasksOnly=Zeige auch die Aufgaben der Anderen
ShowMyTasksOnly=Zeige nur meine Aufgaben
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Ressourcen
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte
NoTasks=Keine Aufgaben für dieses Projekt
LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft
TaskIsNotAffectedToYou=Der Aufgabe sind sie nicht zugeordnet
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Zeitaufwand ist leer
ThisWillAlsoRemoveTasks=Diese Aktion löscht ebenfalls alle Aufgaben zum Projekt (<b>%s</b> akutelle Aufgaben) und alle Zeitaufwände.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Wenn einige Zuordnungen (Rechnung, Bestellung, ...), einem Dritten gehören, müssen Sie erst alle mit dem Projekt verbinden, damit das Projekt auch Dritten zugänglich ist .
@ -120,6 +120,7 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Mitwirkender
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Mitwirkender
SelectElement=Element wählen
AddElement=Mit Element verknüpfen
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=Eine vollständige Projektberichtsvorlage (Logo, uwm.)
PlannedWorkload = Geplante Auslastung
@ -128,3 +129,4 @@ ProjectReferers=Bezugnahmen
SearchAProject=Suchen Sie ein Projekt
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
ProjectDraft=Draft projects
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -50,11 +50,11 @@ Enlevement=Vom Kunden erhalten
DocumentModelSimple=Einfache Dokumentvorlage
DocumentModelMerou=Merou A5-Modell
WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur Freigegebene). Das Datum ist das der Freigabe (geplantes Lieferdatum ist nicht immer bekannt).
DateDeliveryPlanned=Geplantes Zustellungsdatum
DateReceived=Datum der Zustellung
SendShippingByEMail=Verand per E-Mail
SendShippingRef=Senden Lieferung %s
SendShippingRef=Submission of shipment %s
ActionsOnShipping=Anmerkungen zur Sendung
LinkToTrackYourPackage=Link zur Sendungsnachverfolgung
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Aktuell ist die Erstellung der neuen Sendung über die Bestellkarte erfolgt.
@ -66,11 +66,13 @@ CarrierList=Liste der Transporter
SendingMethodCATCH=Abholung durch Kunden
SendingMethodTRANS=Spedition
SendingMethodCOLSUI=Expressversand
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Einfache Dokumentvorlage für die Lieferungscheine
DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferungscheine (Logo, ...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstante EXPEDITION_ADDON_NUMBER nicht definiert
SumOfProductVolumes=Summe der Produktevolumen
SumOfProductWeights=Summe der Produktegewichte
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -40,3 +40,5 @@ AddSupplierInvoice=Lieferantenrechnung erstellen
ListOfSupplierProductForSupplier=Produkt- und Preisliste für Anbieter <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Keiner oder Batch-Job <b>%s</b> wurde nie ausgeführt
SentToSuppliers=An Lieferanten geschickt
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice

View File

@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Γραμμή τιμολογίου
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Διαχωριστικό CSV
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Λογαριασμός μεταφοράς
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Λογαριασμός σε αναμονή
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Τύπος εγγράφου
Docdate=Ημερομηνία

View File

@ -45,6 +45,8 @@ ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Λάθος, αυτό το module απαιτε
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Λάθος, μια διευκρίνιση μεγαλύτερη από <b>%s</b> δεν υποστηρίζεται.
DictionarySetup=Ρύθμισης λεξικού
Dictionary=Λεξικά
Chartofaccounts=Διάγραμμα λογαριασμών
Fiscalyear=Οικονομικά έτη
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Αξία «system» και «systemauto» για τον τύπο είναι κατοχυρωμένα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το «χρήστη» ως αξία για να προσθέσετε το δικό σας μητρώο
ErrorCodeCantContainZero=Ο κώδικας δεν μπορεί να περιέχει την τιμή 0
DisableJavascript=Απενεργοποίηση της Java ακολουθίας και των Ajax λειτουργιών (Προτείνεται για χρήση από άτομα με προβλήματα όρασης ή φυλλομετρητές κειμένου)
@ -217,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatic if Javascript is disabled
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
Required=Υποχρεωτικό
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Ασφάλεια
Passwords=Συνθηματικά
DoNotStoreClearPassword=Do no store clear passwords in database but store only encrypted value (Activated recommended)
@ -1538,4 +1541,4 @@ Opened=Ανοίξτε
Closed=Κλείστε
Format=Μορφή
TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type
TypePaymentDesc=0:Τύπος πληρωμής πελάτη, 1:Τύπος πληρωμής προμηθευτή, 2:Τύπος πληρωμής τόσο για τους πελάτες όσο και για τους προμηθευτές

View File

@ -2,14 +2,15 @@
IdAgenda=Αναγνωριστικού συμβάντος
Actions=Ενέργειες
ActionsArea=Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες)
Agenda= Ημερολόγιο
Agendas= Ημερολόγια
Calendar= Ημερολόγιο
Calendars= Ημερολόγια
LocalAgenda=Τοπικό ημερολόγιο
Agenda=Ημερολόγιο
Agendas=Ημερολόγια
Calendar=Ημερολόγιο
Calendars=Ημερολόγια
LocalAgenda=Εσωτερικό ημερολόγιο
ActionsOwnedBy=Το γεγονός ανήκει
AffectedTo=Ανάθεση σε
DoneBy=Έγινε από
Event=Event
Event=Εκδήλωση
Events=Ενέργειες
EventsNb=Αριθμός γεγονότων
MyEvents=Τα γεγονότα μου
@ -22,7 +23,7 @@ MenuToDoActions=Όλες οι ημιτελής ενέργειες
MenuDoneActions=Όλες οι ολοκληρ. ενέργειες
MenuToDoMyActions=Ημιτελής ενέργειες
MenuDoneMyActions=Ολοκληρωμένες ενέργειες
ListOfEvents=Λίστα γεγονότων του Dolibarr
ListOfEvents=Κατάλογος των συμβάντων (εσωτερικό ημερολόγιο)
ActionsAskedBy=Ενέργειες που καταχωρήθηκαν από
ActionsToDoBy=Ενέργειες που ανατέθηκαν σε
ActionsDoneBy=Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν από
@ -34,7 +35,7 @@ ViewList=Εμφάνιση Λίστας
ViewCal=Μηνιαία προβολή
ViewDay=Προβολή ημέρας
ViewWeek=Προβολή εβδομάδας
ViewPerUser=Per user view
ViewPerUser=Προβολή ανά χρήστη
ViewWithPredefinedFilters= Εμφάνιση με προκαθορισμένα φίλτρα
AutoActions= Αυτόματη συμπλήρωση ημερολογίου
AgendaAutoActionDesc= Εδώ ορίζετε γεγονότα για το οποία θέλετε το Dolibarr να δημιουργεί αυτόματα μια ενέργεια στην ατζέντα. Αν τίποτα δεν είναι τσεκαρισμένο (προεπιλογή), τότε, μόνο χειροκίνητες ενέργειες θα συμπεριληφθούν στην ατζέντα.
@ -81,10 +82,12 @@ DefaultWorkingHours=Προεπιλογή ώρες εργασίας ανά ημέ
# External Sites ical
ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου
ExtSites=Εισαγωγή εξωτερικών ημερολογίων
ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars (defined into global setup) into agenda. Does not affect external calendars defined by users.
ExtSitesEnableThisTool=Εμφάνιση εξωτερικών ημερολογίων (ορίζεται από τις γενικές ρυθμίσεις) στην ημερήσια διάταξη. Δεν επηρεάζει τα εξωτερικά ημερολόγια που ορίζονται από τους χρήστες.
ExtSitesNbOfAgenda=Αριθμός ημερολογίων
AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb %s
ExtSiteUrlAgenda=URL για να αποκτήσετε πρόσβαση στο .ical αρχείο
ExtSiteNoLabel=Χωρίς Περιγραφή
WorkingTimeRange=Working time range
WorkingDaysRange=Working days range
WorkingTimeRange=Εύρος χρόνου εργασίας
WorkingDaysRange=Εύρος ημερών εργασίας
AddEvent=Προσθήκη ενέργειας
MyAvailability=Η διαθεσιμότητα μου

View File

@ -66,7 +66,7 @@ ReturnInCompany=Πίσω στην καρτέλα πελάτη/προοπτική
ContentsVisibleByAll=Τα περιεχόμενα θα είναι ορατά από όλους
ContentsVisibleByAllShort=Περιεχόμενα ορατά από όλους
ContentsNotVisibleByAllShort=Περιεχόμενα μη ορατά από όλους
# CategoriesTree=Categories tree
CategoriesTree=Δέντρο κατηγοριών
DeleteCategory=Διαγραφή Κατηγορίας
ConfirmDeleteCategory=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την κατηγορία;
RemoveFromCategory=Αφαιρέστε το σύνδεσμο από την κατηγορία
@ -105,9 +105,10 @@ CatProdLinks=Προϊόντα
CatCusLinks=Πελάτες/Προοπτικές
CatSupLinks=Προμηθευτές
DeleteFromCat=Κατάργηση από την κατηγορία
# DeletePicture=Picture delete
# ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
# ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
# CategoriesSetup=Categories setup
# CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
# CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
DeletePicture=Διαγραφή εικόνας
ConfirmDeletePicture=Επιβεβαιώστε τη διαγραφή εικόνας
ExtraFieldsCategories=Συμπληρωματικά χαρακτηριστικά
CategoriesSetup=Ρύθμισης κατηγοριών
CategorieRecursiv=Συνδέουν με το γονέα της κατηγορίας αυτόματα
CategorieRecursivHelp=Εάν είναι ενεργοποιημένο, το προϊόν θα συνδέεται επίσης με γονική κατηγορία κατά την προσθήκη σε μια υποκατηγορία
AddProductServiceIntoCategory=Προσθέστε το ακόλουθο προϊόν/υπηρεσία

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε αντι
ListSuppliersShort=Λίστα Προμηθευτών
ListProspectsShort=Λίστα Προοπτικών
ListCustomersShort=Λίστα Πελατών
ThirdPartiesArea=Περιοχή Στοιχείων
ThirdPartiesArea=Περιοχή Πελ./Προμ. και επαφών
LastModifiedThirdParties=%s τελευταίοι τροποποιημένοι Πελ./Προμ.
UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών Πελ./Προμ.
InActivity=Ανοιχτό
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Έφτασε στο όριο. για των εκκρεμ
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Διαχειριστής (ες) ονομασία (CEO, διευθυντής, πρόεδρος ...)
SearchThirdparty=Αναζήτηση Πελ./Προμ.
SearchContact=Αναζήτηση επαφής

View File

@ -187,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Accountancy summary
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=Εξωτερικές αναφορές
ToCreateAPredefinedInvoice=Για να δημιουργήσει ένα προκαθορισμένο τιμολόγιο, δημιουργήσετε ένα πρότυπο τιμολόγιο στη συνέχεια, χωρίς επικύρωση, κάντε κλικ στο κουμπί "Μετατροπή σε προκαθορισμένο τιμολόγιο".
LinkedOrder=που συνδέονται με την παραγγελία
LinkedOrder=Σύνδεση με παραγγελία
ReCalculate=Επανυπολογισμός
Mode1=Μέθοδος 1
Mode2=Τρόπος 2
@ -196,11 +196,14 @@ CalculationRuleDescSupplier=σύμφωνα με τον προμηθευτή, ε
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Αναφορά του κύκλου εργασιών ανά προϊόν, όταν χρησιμοποιείτε <b>ταμειακής λογιστικής</b> mode is not relevant. Η αναφορά αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν χρησιμοποιείτε <b>λογιστικής δέσμευσης</b> τρόπος (ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση της μονάδας λογιστικής).
CalculationMode=Τρόπο υπολογισμού
AccountancyJournal=Λογιστικος Κωδικός περιοδικό
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για να αγοράσουν τα προϊόντα
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για την πώληση των προϊόντων
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για την αγορά των υπηρεσιών
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για την πώληση υπηρεσιών
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για την είσπραξη του ΦΠΑ
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Προ επιλεγμένος κωδικός λογιστικής για την καταβολή του ΦΠΑ
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Κωδικός Λογιστικής από προεπιλογή για πελάτη
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Κωδικός Λογιστικής από προεπιλογή για προμηθευτή
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More