diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 46507ad2aa1..a47a0d663bb 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -1,4 +1,7 @@ # Dolibarr language file - es_ES - admin + + + Version=Version VersionExperimental=Experimental VersionDevelopment=Desarrollo @@ -9,6 +12,7 @@ HTMLCharset=Charset de las p DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos WarningModuleNotActive=Módulo %s no activo +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración - Módulos DolibarrSetup=Instalación de Dolibarr DolibarrUser=Usuario Dolibarr InternalUser=Usuario interno @@ -16,14 +20,14 @@ ExternalUser=Usuario externo InternalUsers=Usuarios internos ExternalUsers=Usuarios externos GlobalSetup=General -GUISetup=Visualización +GUISetup=Entorno SetupArea=Area configuración SecuritySetup=Configuración de la seguridad ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas. DictionnarySetup=Diccionarios DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript -DisableAjax=Desactivar las funciones Ajax ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmación Ajax UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable) ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero @@ -44,10 +48,16 @@ UseAvToScanUploadedFiles=Utilizaci ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad UserSetup=Configuración gestión de los usuarios MenuSetup=Administración de los menús por base de datos +MenuIdParent=Id del menú padre +DetailMenuIdParent=ID del menú padre (0 para un menú superior) +DetailPosition=Número de orden para la posición del menú MenuLimits=Límites y precisión +PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalizados no generados +AllMenus=Todos NotConfigured=No configurado Setup=Configuración Activation=Activación +Active=Activo SetupShort=Config OtherOptions=Otras opciones OtherSetup=Varios @@ -71,6 +81,8 @@ PositionByDefault=Posici Position=Orden MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo. MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poer a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente. +MenuForUsers=Menú para los usuarios +LangFile=Archivo .langs System=sistema SystemInfo=Info Sistema SystemTools=Utilidades Sistema @@ -97,6 +109,20 @@ ImportMethod=M ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click aquí. ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente: ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql +FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación +ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado +MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql +UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional +FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump +ExportOptions=Opciones de exportación +AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE +AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE +Datas=Datos +NameColumn=Nombre las columnas +ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas +DelayedInsert=Inserciones con retraso +EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal Yes=Si No=No AutoDetectLang=Autodetección (navegador) @@ -150,8 +176,17 @@ ModuleFamilyOther=Otro ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales (no utilizar en producción) ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería) +ModuleFamilyECM=GED MenuHandlers=Gestores menú MenuAdmin=Editor menú +ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir: +StepNb=Paso %s +DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en la carpeta raiz de Dolibarr %s +SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente. +CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr +CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s. +LastStableVersion=Última versión estable # Modules @@ -170,6 +205,9 @@ MenuAdmin=Editor men + + + @@ -260,6 +298,10 @@ Module2200Name=Derecho de pr Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos Module2300Name=Menus Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos +Module2400Name=Agenda +Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones +Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos +Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos Permission11=Consultar facturas Permission12=Crear facturas Permission13=Modificar facturas @@ -318,6 +360,7 @@ Permission116=Captar transferencias entre cuentas Permission121=Consultar empresas Permission122=Crear/modificar empresas Permission125=Eliminar empresas +Permission126=Exportar las empresas Permission151=Consultar domiciliaciones Permission152=Configurar domiciliaciones Permission153=Consultar domiciliaciones @@ -359,6 +402,7 @@ Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los ext Permission281=Consultar contactos Permission282=Crear/modificar contactos Permission283=Eliminar contactos +Permission286=Exportar los contactos Permission300=Consultar códigos de barra Permission301=Crear/modificar códigos de barra Permission302=Eliminar código de barra @@ -396,6 +440,8 @@ DictionnaryPaymentModes=Modos de pago DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE) DictionnaryPaperFormat=Formatos papel +SetupSaved=Configuración guardada +BackToModuleList=Devolver lista de módulos VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables VATManagement=Gestión IVA VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el país del vendedor = país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
@@ -499,7 +545,11 @@ SystemAreaForAdminOnly=Esta CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr TriggersAvailable=Triggers disponibles -TriggersDesc=Los triggers son archivos que,, une vez depositados en la carpeta htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc). +TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en la carpeta htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc). +TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado. +TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados +TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores @@ -529,6 +579,9 @@ ParameterActiveForNextInputOnly=Par + + + @@ -557,6 +610,9 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el v + + + @@ -587,6 +643,9 @@ NotificationsDesc=La funci + + + @@ -612,6 +671,8 @@ WebCalAddEventOnStatusPropal=A WebCalAddEventOnStatusContract=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros +WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s +WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta ##### Invoices ##### @@ -630,6 +691,9 @@ WebCalAddEventOnStatusMember=A + + + @@ -664,6 +728,9 @@ EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factu + + + @@ -682,26 +749,48 @@ AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción ##### Orders ##### + + + OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional ##### Fiche inter ##### + + + FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención ##### Clicktodial ##### + + + ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial +ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada ##### Bookmark4u ##### + + + Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u ##### Interventions ##### + + + InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones ##### Members ##### + + + MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo ##### LDAP setup ##### + + + LDAPSetup=Configuracón del módulo LDAP LDAPGlobalParameters=Parámetros globales LDAPUsersSynchro=Usuarios @@ -783,7 +872,7 @@ LDAPFilterConnection=Filtro de b LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson) LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname -LDAPFieldFullname=Prenombre Nombre +LDAPFieldFullname=Nombre completo LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn LDAPFieldPassword=Contraseña LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada @@ -793,7 +882,7 @@ LDAPFieldCommonName=Nombre comun LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn LDAPFieldName=Nombre LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn -LDAPFieldFirstName=Prenombre +LDAPFieldFirstName=Nombre LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname LDAPFieldMail=E-Mail LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail @@ -832,17 +921,26 @@ LDAPDescMembers=Esta p LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado ##### Products ##### + + + ProductSetup=Configuración del módulo Productos NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite) ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios -ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en lso formularios +ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable) UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE) SetDefaultBarcodeType=tipo códigos de barra utiliazdos por defecto para los productos ##### Suppliers ##### + + + SuppliersSetup=Configuración del módulo proveedores ##### Syslog ##### + + + SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog SyslogOutput=Salida del log SyslogSyslog=Syslog @@ -852,8 +950,14 @@ SyslogSimpleFile=Archivo SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida ##### Donations ##### + + + DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones ##### Barcode ##### + + + BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra @@ -869,26 +973,47 @@ BarcodeDescC39=C BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128 ##### Prelevements ##### + + + WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones ##### ExternalRSS ##### + + + ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS ##### Mailing ##### + + + MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing ##### Notification ##### + + + NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones ##### Sendings ##### + + + SendingsSetup=Configuración del módulos envíos SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición SendingsAbility=Portes pagados por el cliente ##### Deliveries ##### + + + DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente ##### FCKeditor ##### + + + ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para : FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros @@ -898,11 +1023,17 @@ FCKeditorForProductDetails=Creaci FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.) FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails ##### OSCommerce 1 ##### + + + OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce. OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta. OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar. OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. ##### Mantis ##### + + + MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis @@ -914,13 +1045,22 @@ MantisTestKo1=La conexi MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado. MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis. ##### Stock ##### + + + StockSetup=configuración del módulo Stock UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios ##### DroitPret ##### + + + PretSetup=Configuración del módulo derecho de préstamo catActive=Categoría para la cual se activa el derecho de préstamo mailDroitPret=Dirección correo electrónico a la cual se envían las declaraciones ##### Menu ##### + + + MenuDeleted=Menu eliminado TreeMenu=Estructura de los menús TreeMenuPersonalized=Menus personalizados @@ -928,8 +1068,10 @@ NewMenu=Nuevo men MenuConf=Configuración de los menus Menu=Selección de los menus MenuHandler=Gestor de menús +MenuModule=Módulo origen DetailId=Identidicador del menú DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús (o "all" para todos) +DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdp) DetailTitre=Etiqueta de menú DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto) @@ -945,3 +1087,9 @@ DeleteMenu=Eliminar entrada de men ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ? DeleteLine=Eliminación de línea ConfirmDeleteLine=Está seguro de querer eliminar esta línea? +TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos +OptionVatMode=Opción de carga de IVA +OptionVATDefault=Estandard +OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito +OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre el pago por los servicios +OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre la facturación de los servicios diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang new file mode 100644 index 00000000000..b9c16557711 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang @@ -0,0 +1,10 @@ +ActionsArea= +# Dolibarr language file - es_ES - agenda +Agenda=Agenda +Agendas=Agendas +Calendar=Calendario +Calendars=Calendarios +AffectedTo=Afecta a +DoneBy=Realizado por +Events=Eventos +SearchAnAction=Buscar una acción diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang index 5de3fc163ad..19a08667e53 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - banks + Bank=Banco Banks=Bancos MenuBankCash=Bancos/Cajas @@ -24,6 +25,7 @@ BalanceMinimalDesired=Saldo m InitialBankBalance=Saldo inicial EndBankBalance=Saldo final CurrentBalance=Saldo actual +ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio Reconciliation=Conciliación RIB=CCC IBAN=Identificador IBAN diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang index b1ff061c8e0..0c63fe492b5 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -1,5 +1,9 @@ # Dolibarr language file - es_ES - bills + + + + Bill=Factura Bills=Facturas BillsCustomers=Facturas a clientes @@ -77,6 +81,7 @@ DoPaymentBack=Emitir reembolso ConvertToReduc=Convertir en reducción futura EnterPaymentReceivedFromCustomer=Añadir pago recibido de cliente EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desactivar ya que el resto a pagar es 0 VAT=IVA VATRate=Tasa IVA Amount=Importe @@ -90,7 +95,7 @@ BillStatusCanceled=Abandonada BillStatusValidated=Validada (a pagar) BillStatusStarted=Pagada parcialmente BillStatusNotPayed=Pendiente de pago -BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (impagada) +BillStatusClosedUnpayed=Cerrada (pendiente de pago) BillStatusClosedPayedPartially=Pagada (parcialmente) BillShortStatusDraft=Borrador BillShortStatusPayed=Pagada @@ -115,7 +120,7 @@ BillFrom=Emisor BillTo=Enviar a ActionsOnBill=Acciones sobre la factura NewBill=Nueva factura -Prélèvements= +Prélèvements=Domiciliación Prélèvements=Domiciliaciones LastBills=Las %s últimas facturas LastCustomersBills=Las %s últimas facturas a clientes @@ -125,7 +130,7 @@ OtherBills=Otras facturas DraftBills=Facturas borrador CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador -Unpayed=Impagados +Unpayed=Pendientes ConfirmDeleteBill=¿Está seguro de querer eliminar esta factura? ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con la referencia %s ? ConfirmClassifyPayedBill=¿Esta seguro de querer clasificar la factura %s como pagada? @@ -183,9 +188,9 @@ DateEcheance=Fecha vencimiento DateInvoice=Fecha facturación NoInvoice=Ninguna factura ClassifyBill=Clasificar la factura -NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor impagada +NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar -CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes impagadas +CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por métodos mecanográficos se eximen del envío en cartas NonPercuRecuperable=No percibido recuperable SetConditions=Definir condiciones de pago @@ -203,9 +208,9 @@ ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y l ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos ProformaBill=Factura proforma: Reduction=Reducción -ReductionShort=Reduc. -Reductions=Reducciones -ReductionsShort=Reduc. +ReductionShort=Dto. +Reductions=Descuentos +ReductionsShort=Dto. Discount=Descuento Discounts=Descuentos ShowDiscount=Ver el abono @@ -244,6 +249,10 @@ RemoveDiscount=Eliminar descuento + + + + PaymentConditionShortRECEP=A la recepción PaymentConditionRECEP=A la recepción de la factura PaymentConditionShort30D=30 días @@ -264,6 +273,10 @@ PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 d + + + + PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria PaymentTypeShortVIR=Transferencia PaymentTypePRE=Domiciliación bancaria @@ -274,8 +287,8 @@ PaymentTypeCB=Tarjeta PaymentTypeShortCB=Tarjeta PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP +PaymentTypeTIP=Efectivo +PaymentTypeShortTIP=Efectivo PaymentTypeVAD=Pago On Line PaymentTypeShortVAD=Pago On Line PaymentTypeTRA=Letra de cambio @@ -293,6 +306,8 @@ ExtraInfos=Informaciones complementarias RegulatedOn=Pagar el ChequeNumber=Cheque nº ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia nº +ChequeMaker=Emisor del cheque +ChequeBank=Banco del cheque WithDiscountTotalHT=Base después dtos. WithDiscountAmountHT=Importe base despues dtos NetToBePaid=Neto a pagar @@ -335,6 +350,10 @@ UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la direcci + + + + Of=de # bernique PDF model @@ -347,6 +366,10 @@ Of=de + + + + PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido también el número de IVA Intracomunitario # bigorneau PDF Model @@ -359,6 +382,10 @@ PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluid + + + + PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago # bulot PDF Model @@ -371,6 +398,10 @@ PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago + + + + PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e información de pago # crabe PDF Model @@ -383,6 +414,10 @@ PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e informaci + + + + PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, método de pago a mostrar, logotipo...) # huitre PDF Model @@ -395,6 +430,10 @@ PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, m + + + + PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e información de pago # oursin PDF Model @@ -407,6 +446,10 @@ PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e informaci + + + + PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, métodos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...) # tourteau PDF Model @@ -419,6 +462,10 @@ PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, m + + + + PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento @@ -434,6 +481,10 @@ PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento + + + + DefinedAndHasThisValue=Definida y válida IsNotDefined=No está definida @@ -447,6 +498,10 @@ IsNotDefined=No est + + + + DenebNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura en formato, PREF-31-12-2004-01, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha (aquí el 31 de diciembre de 2004) y de un contador. DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica un offset sobre el contador @@ -460,6 +515,10 @@ DenebNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_DENEB_DELTA, se aplica u + + + + JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo el formato F50201 para la 1º factura de febrero de 2005 # jupiter @@ -472,6 +531,10 @@ JanusNumRefModelDesc1=Devuelve el n + + + + JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeración mensual bajo el formato F20030715, que corresponde a la 15ª factura del mes de julio de 2003 # lune @@ -484,6 +547,10 @@ JupiterNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci + + + + LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeración mensual bajo el formato F0501015, que corresponde a la 15ª factura del mes de enero de 2005 # mars @@ -496,6 +563,10 @@ LuneNumRefModelDesc1=Sistema de numeraci + + + + MarsNumRefModelDesc1=Número de factura bajo el formato, PREF-10-2004-005, que corresponde a la 5ª factura de octubre de 2004 y donde PREF es el prefijo de la empresa. MarsNumRefModelDesc2=El número final se formatea con 3 o más cifras. MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un offset sobre el contador @@ -510,6 +581,10 @@ MarsNumRefModelDesc3=Si se define la constante FACTURE_MARS_DELTA, se aplica un + + + + MercureNumRefModelDesc1=Devuelve un número de factura personalizado según la máscara definida. MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar:
{000000} corresponde a un númo que será incrementado en cafa factura. Indique la longuitud del contador en 0. El contador será completado por ceros a la izquierda hasta completar la longuitud de la máscara.
{000000+000} igual que el anterior, pero el offset corresponde a la parte derecha del +.
{dd} día de la factura (01 à 31).
{mm} día de la factura (01 à 12).
{yy} o {yyyy} año de 2 o 4 cifras de la factura.
{pre} Prefijo del tercero.
Se dejará cualquier otro carácter de la máscara sin cambios.
No se permiten espacios.

Ejemplo: la factura 99 del tercero SFR con fecha de 31/01/2007:
ABC-{yy}{mm}-{000000} dará ABC-0701-000099
{0000}-{pre}/{dd}/INV dará 0099-SFR/31/INV
@@ -523,6 +598,10 @@ MercureMaskCodes=Puede indicar qualquier tipo de m + + + + NeptuneNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo una forma del prefijo FA seguida del año con 2 cifras y de un contador simple de 4 cifras. NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se aplica un offset sobre el contador @@ -536,6 +615,10 @@ NeptuneNumRefModelDesc2=Si se define la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA, se apli + + + + OrionNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo la forma FAYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1. OrionNumRefModelDesc2=El año se incrementa en 1 SIN permanecer a cero al principio de ejercicio anual. OrionNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuración -> empresa, p.ej.: septiembre. @@ -551,6 +634,10 @@ OrionNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una f + + + + TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0 TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Eliminela o renombrela para activar este módulo. @@ -564,6 +651,10 @@ TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por # $$syymm existe en base y es + + + + TitanNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato FAYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1. TitanNumRefModelDesc2=El año se incrementa de 1 y el número de incremento se vuelve a poner a cero al principio de año de ejercicio. TitanNumRefModelDesc3=Definir el mes de inicio de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre. @@ -579,6 +670,10 @@ TitanNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 una f + + + + UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo una forma numérica simple, prefijado por el año sobre una única cifra # venus @@ -591,6 +686,10 @@ UranusNumRefModelDesc1=Devuelve el n + + + + VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el número de factura bajo la el formato FA-PREF-030202, donde PREF es el prefijo comercial de la empresa, seguido de la fecha sobre un formato de 6 dígitos con Año, Mes y Día # pluton @@ -603,4 +702,8 @@ VenusNumRefModelDesc1=Devuelve el n + + + + PlutonNumRefModelDesc1=Devuelve un número de factura personalizado según una máscara que debe definirse. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index 957cf354b1c..a16f5fcac29 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - boxes + BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS BoxLastProducts=Últimos productos/servicios BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados @@ -12,6 +13,7 @@ BoxLastCustomers= BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos BoxLastSuppliers=Últimos proveedores BoxLastBooks=Últimos books +BoxLastActions=Últimas acciones BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes BoxSalesTurnover=Volumen de negocio BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang index a6132216ac9..2900d774005 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - categories + Category=Categoría Categorie=Categoría categories=Categoría(s) @@ -58,6 +59,8 @@ ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos CategoriesTree=Árbol de categorías DeleteCategory=Eliminar categoría ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría? +RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría +RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría? NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores CustomersCategoryShort=Categoría clientes diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang index 5cb933d4905..eacda982f7c 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang @@ -1,12 +1,13 @@ # Dolibarr language file - es_ES - commercial + Commercial=Comercial CommercialArea=Area comercial CommercialCard=Ficha comercial +CustomerArea=Area clientes Customer=Cliente Customers=Cliente Prospect=Cliente potencial Prospects=Clientes potenciales -Actions=Acciones DeleteAction=Eliminar una acción NewAction=Nueva acción AddAction=Crear acción diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang index b5938b4fd97..abf2ad63373 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang @@ -1,4 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - soc + + ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro. ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro. @@ -40,8 +42,8 @@ ParentCompany=Casa madre CivilityCode=Código cortesía RegisteredOffice=Domicilio social Name=Nombre -Lastname=Nombre -Firstname=Nombre de pila +Lastname=Apellidos +Firstname=Nombre PostOrFunction=Puesto/función UserTitle=Título cortesía Surname=Pseudonimo @@ -69,6 +71,8 @@ SupplierCodeModel=Modelo de c Gencod=Código de barra ##### Professionnal ID ##### + + ProfId1=ID profesional 1 ProfId2=ID profesional 2 ProfId3=ID profesional 3 @@ -129,7 +133,6 @@ Supplier=Proveedor CompanyList=Listado de empresas AddContact=Crear contacto Contact=Contacto -Contacts=Contactos NoContactDefined=Ningun contacto definido para este tercero DefaultContact=Contacto por defecto AddCompany=Crear empresa @@ -184,7 +187,7 @@ VATIntraManualCheck=Puede tambi ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s). NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial JuridicalStatus=Forma jurídica -Staff=Efectivo +Staff=Empleados TE_STARTUP=Pequeña TE_GROUP=Gran empresa TE_MEDIUM=PYME @@ -243,5 +246,7 @@ FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio # Tigre + + TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse. TigreMaskCodes=Puede escoger una máscara de numeración. En esta máscara, pueden utilizarse las siguientes balizas :
{000000} corresponde a un úmero que se incrementara en cada código cliente/proveedor.Incluir tantos ceros como longuitud desee para la cuenta. La cuenta será completada por ceros a la izquiera.
{dd} día de la creación del código cliente/proveedor (01 a 31).
{mm} mes de la creación del código cliente/proveedor (01 à 12).
{yy} et/ou {yyyy} año, de 2 o 4 cifras, de la creación del código cliente/proveedor.
{pre} prefijo de tercero.
Todo otro caracter de la máscara se dejará sin cambios.
Puede utilizar los caracteres siguientes como separador: slash, antislash y guión
Diferenciar los elementos utilizados con una combinación | (altgr+6).
Los espacios no están permitidos.

Ejemplo de código cliente/proveedor simple
CC|{00000} devolverá CC00001
CF|-|{00000} devolverá CF-00001

Ejemplo sobre del 99º código a cliente/proveedor hecho el 31/01/2007:
ABC|-|{yy}|{mm}|-|{000000} devolverá ABC-0701-000099
{0000}|-|{pre}|/|{dd}|/|INV devolverá 0099-SFR/31/INV
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang index 6f200c5a666..9ddc905e6c5 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang @@ -1,4 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - compta + + + + Accountancy=Contabilidad AccountancyCard=Ficha contable Treasury=Tesorería @@ -24,10 +28,13 @@ Withdrawl=Domiciliaci Withdrawls=Domiciliaciones VAT=IVA VATToPay=IVA a pagar +VATReceived=IVA repercutido VATToCollect=IVA a recuperar VATSummary=Resumen IVA VATPayed=IVA Pagado VATCollected=IVA recuperado +ToPay=A pagar +ToGetBack=A recuperar TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos SocialContribution=Carga social SocialContributions=Cargas sociales @@ -49,6 +56,7 @@ NewVATPayment=Nuevo pago de IVA VATPayment=Pago IVA VATPayments=Pagos IVA TotalToPay=Total a pagar +TotalVATReceived=Total IVA percibido CustomerAccountancyCode=Código contable cliente SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor AlreadyPayed=Ya pagado @@ -83,4 +91,16 @@ SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe %sCr RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.
- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas.
RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.
- Se base en la fecha de validación de las mismas.
-RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas
\ No newline at end of file +RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido) +SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIVA pagado%s para un modo de cálculo estandard +SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe %sIVA debido%s para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido +RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura. +RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de validación de estas facturas.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo. +AmountHTVATRealReceived=Total repercutido +AmountHTVATRealPayed=Total pagado +PercentOfInvoice=%%/factura diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang index 3e836153dd7..f7d76200589 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang @@ -1,4 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - contracts + + ContractsArea=Area contratos ListOfContracts=Listado de contratos LastContracts=Los %s últimos contratos @@ -64,8 +66,11 @@ CloseService=Finalizar servicio ServicesNomberShort=%s servicio(s) RunningServices=Servicios activos BoardRunningServices=Servicios activos expirados +ServiceStatus=Estado del servicio ##### Types de contacts ##### + + TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang index 182eb3b8c4e..503e609f4df 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - deliveries + Delivery=Envío Deliveries=Envíos DeliveryCard=Ficha envío @@ -7,3 +8,4 @@ DeliveryOrders=Ordenes de env DeliveryDate=Fecha de envío CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega QtyDelivered=Cant. enviada +SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang index 9942e833257..0a34fa2f94e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - dict + CountryFR=Francia CountryBE=Bélgica CountryIT=Italia @@ -248,6 +249,7 @@ CountryMF=Saint-Martin ##### Civilities ##### + CivilityMME=Señora CivilityMR=Señor CivilityMLE=Señorita @@ -255,7 +257,9 @@ CivilityMTRE=Gerente ##### Currencies ##### + Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=Dólares Aus. CurrencyCHF=Francos suizos CurrencyEUR=Euros CurrencyFRF=Francos franceses diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang new file mode 100644 index 00000000000..3117e2a5ef5 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang @@ -0,0 +1,42 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - ecm +MenuECM=Documentos +DocsMine=Mis documentos +DocsGlobal=Documentos globales +DocsExternal=Documentos externos +DocsGenerated=Documentos generados +DocsElements=Doocumentos elementos +DocsThirdParties=Documentos terceros +DocsContracts=Documentos contratos +DocsProposals=Documentos presupuestos +DocsOrders=Documentos pedidos +DocsInvoices=Documentos facturas +ECMNbOfDocs=Nº de documentos +ECMSection=Rúbrica +ECMSections=Rúbricas +ECMRoot=Raíz +ECMNewSection=Nueva rúbrica +ECMAddSection=Añadir rúbrica manual +ECMNewSection=Nueva rúbrica manual +ECMNewDocument=Nuevo documento +ECMCreationDate=Fecha creación +ECMCreationUser=Creador +ECMArea=Area gestión de documentos +ECMAreaDesc=El área de gestión de documentos le permite controlar rápidamente los documentos en Dolibarr. +ECMAreaDesc2=Puede crear las rúbricas manuales y adjuntar los documentos
Las rúbricas automáticas son alimentadas automáticamente en la adición de un documento en una ficha objeto. +ECMSectionWasRemoved=La rúbrica %s ha sido eliminada +ECMDocumentsSection=Documento de la sección +ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave +ECMSearchByEntity=Buscar por objeto +ECMSectionOfDocuments=Rúbricas de documetos +ECMTypeManual=Manual +ECMTypeAuto=Automático +ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros +ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos +ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos +ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos +ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas +ECMManualOrg=Rúbrica manual +ECMAutoOrg=Rúbrica automática +ShowECMSection=Mostrar rúbrica +DeleteSection=Eleminación rúbrica +ConfirmDeleteSection=¿Confirma la eliminación de la rúbrica %s? diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index d78e2fffe08..9f86e5017ee 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -1,4 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - errors + + ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '%s'. ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '%s'. ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo. @@ -13,6 +15,13 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del c ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos +ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s UserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr. ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web. +ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario +ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo' +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre +ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang index 74e9681e921..fdde4b95b07 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - exports + ExportsArea=Area exportación ImportArea=Area importación NewExport=Nueva exportación @@ -32,3 +33,4 @@ FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de da FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado. Sheet=Hoja NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado) +FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang index 511bad65c14..934053c9db9 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/install.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang @@ -84,7 +84,7 @@ LoginAlreadyExists=Ya existe DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '%s' ya existe. -WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation terminée, il est nécessaire de supprimer le répertoire install. +WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install. ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP MigrateScript=Script de migración diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang index 8155def32b5..58c6d7e7e2c 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang @@ -1,5 +1,7 @@ # Dolibarr language file - es_ES - ldap + DomainPassword=Contraseña del dominio +YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de %s en el dominio %s debe de ser modificada. UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index a05f6a649d9..beb0ce4ae19 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -1,4 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - main + + + + CHARSET=ISO-8859-1 DatabaseConnection=Conexión a la base de datos SeparatorDecimal=, @@ -37,6 +41,7 @@ ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo fall ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png. ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen. DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado en modo de autentificación %s en el fichero de configuración conf.php.
Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno. +Administrator=Administrador Undefined=No definido PasswordForgotten=¿Olvidó su contraseña? SeeAbove=Mencionar anteriormente @@ -58,9 +63,9 @@ NotePublic=Nota (p NotePrivate=Nota (privada) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a %s decimales. DoTest=Probar -yes=si -Yes=Si -no=No +yes=sí +Yes=Sí +no=no No=no All=Todo Home=Inicio @@ -126,7 +131,7 @@ CurrentNote=Nota actual Title=Título Label=Etiqueta RefOrLabel=Ref. o etiqueta -Info=Seguimiento +Info=Log Family=Familia Description=Descripción Designation=Designación @@ -189,6 +194,8 @@ Today=Hoy Yesterday=Ayer Tomorrow=Mañana Quadri=Trimistre +MonthOfDay=Mes del día +HourShort=H Rate=Tipo Bytes=Octetos Cut=Cortar @@ -268,6 +275,7 @@ Category=Categor By=Por From=De to=a +To=A and=y or=o Other=Otro @@ -361,13 +369,13 @@ BuildDoc=Generar el doc RebuildDoc=Regenerar el doc Entity=Entidad Entities=Entidades -EventLogs=Seguimiento -CustomerPreview=Vista previa cliente -SupplierPreview=Vista previa proveedor -AccountancyPreview=Vista previa cuenta -ShowCustomerPreview=Ver vista previa cliente -ShowSupplierPreview=Ver vista previa proveedor -ShowAccountancyPreview=Ver vista previa cuenta +EventLogs=Log +CustomerPreview=Historial cliente +SupplierPreview=Historial proveedor +AccountancyPreview=Historial contable +ShowCustomerPreview=Ver historial cliente +ShowSupplierPreview=Ver historial proveedor +ShowAccountancyPreview=Ver historial contable RefCustomer=Ref. client Currency=Divisa InfoAdmin=Información para los administradores @@ -381,6 +389,8 @@ CloseWindow=Cerrar ventana Question=Pregunta Response=Respuesta Priority=Prioridad +MailSentBy=Mail enviado por +TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail NoEMail=Sin e-mail Owner=Propietario @@ -388,20 +398,27 @@ DetectedVersion=Versi FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente. Refresh=Refrescar BackToList=Devolver listado +GoBack=Volver atrás CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido +RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito AutomaticCode=Creación automática de código NotManaged=No generado FeatureDisabled=Función desactivada MoveBox=Desplazar la caja %s Offered=Oferta NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción +SessionName=Nombre sesión +Method=Método +Receive=Recepción +PartialWoman=Parcial +PartialMan=Parcial +TotalWoman=Total +TotalMan=Total +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Puede cambiar estos valores en el menú configuración->diccionarios +Color=Color +MenuECM=Documentos # Week day - - - - - Monday=Lunes Tuesday=Martes Wednesday=Miercoles diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang index e180b475f2c..f92a181a5fd 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang @@ -1,5 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - orders -OrdersArea=Area pedidos + + +OrdersArea=Area pedidos de clientes +SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores OrderCard=Ficha pedido Order=Pedido Orders=Pedidos @@ -12,7 +15,7 @@ MakeOrder=Realizar pedido SupplierOrder=Pedido a proveedor SuppliersOrders=Pedidos a proveedor SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso -CustomerOrder=Pedido de cliente +CustomerOrder=Pedido cliente CustomersOrders=Pedidos de cliente CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso OrdersToValid=Pedidos a validar @@ -84,7 +87,7 @@ RelatedOrders=Pedidos adjuntos OnProcessOrders=Pedidos en proceso RefOrder=Ref. pedido RefCustomerOrder=Ref. pedido cliente -CustomerOrder=Pedido de cliente +CustomerOrder=Pedido cliente RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido @@ -99,6 +102,8 @@ UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar direcci # Sources + + OrderSource0=Presupuesto OrderSource1=Internet OrderSource2=Campaña por correo @@ -111,15 +116,21 @@ AddDeliveryCostLine=A # einstein PDF Model + + PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...) # NumRef Modules + + DefinedAndHasThisValue=Definido y válido IsNotDefined=No está definido # Emeraude + + EmeraudeNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1 EmeraudeNumRefModelDesc2=El año se incrementa en 1 y el número de incremento se vuelve a poner a cero al principio del ejercicio. EmeraudeNumRefModelDesc3=Defina el mes de inico de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre. @@ -127,6 +138,8 @@ EmeraudeNumRefModelDesc4=En este ejemplo tendremos al 1 de septiembre de 2007 un # Rubis + + RubisNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato CYYNNNNN donde YY es el año y NNNNN el número de incremento que comienza en 1 RubisNumRefModelDesc2=El año se incrementa de 1 SIN volver a cero al inicio de ejercicio. RubisNumRefModelDesc3=Defina el mes de incio de ejercicio en configuración ->empresa, p.ej.: septiembre. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index ca16c665bff..61038b8cac7 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - other + ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario. ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s. @@ -60,8 +61,10 @@ ValidatedBy=Validado por %s CanceledBy=Anulado por %s ClosedBy=Cerrado por %s FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado +DirWasRemoved=La carpeta se ha eliminado FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión +FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas Width=Largo Height=Ancho @@ -86,9 +89,11 @@ EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un m + LoginWebcal=Login Webcalendar -AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido +ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr %s no está definido +AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr @@ -109,6 +114,7 @@ MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr + ExportsArea=Area de exportaciones AvailableFormats=Formatos disponibles LibraryUsed=Librería utilizada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 47740ada8b3..1d7b22b6ed0 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -1,4 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - products + + ProductServiceCard=Ficha producto/servicio Products=Productos Services=Servicios @@ -84,6 +86,10 @@ PrimaryWay=Ruta Primaria: DeleteFromCat=Eliminar de la categoría PriceRemoved=Precio eliminado BarCode=Código de barra +BarcodeType=Tipo de código de barras +BarcodeValue=Valor del código de barras +GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) +SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturar, presupuestos, etc.) CreateCopy=Crear cópia ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada : @@ -120,11 +126,15 @@ Restock=Reponer ProductSpecial=Especial QtyMin=Cantidad mínima PriceQty=Precio para la cantidad -PriceQtyHT=Precio base para la cantidad +PriceQtyMin=Precio cantidad min. +PriceQtyHT=Precio para la cantidad total +PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad +PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto RecordedProducts=Productos en venta RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta GenerateThumb=Generar la etiqueta ProductCanvasAbility=Usar las extensiones especiales "canvas" +ServiceNb=Servicio no %s diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang index 7cc970e9b1f..a19905d574f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - users + UserCard=Ficha usuario ContactCard=Ficha contacto GroupCard=Ficha grupo @@ -47,8 +48,8 @@ Administrator=Administrador DefaultRights=Permisos por defecto DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación. DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr -LastName=Nombre -FirstName=Prenombre +LastName=Apellidos +FirstName=Nombre ListOfGroups=Listado de grupos NewGroup=Nuevo grupo CreateGroup=Crear el grupo @@ -83,3 +84,5 @@ DomainUser=Usuario de dominio Reactivate=Reactivar CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión. InternalExternalDesc=Un usuario interno es un usuario que pertenece a su empresa/institución.
Un usuario externo es un usuario cliente, proveedor u otro.

En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización) +PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario. +IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)