From 8ddeff69d6127e56059820ac0b0c302e2d2d497b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Mon, 5 Aug 2013 23:26:40 +0200 Subject: [PATCH] Trans: update el_GR --- htdocs/langs/el_GR/admin.lang | 2892 ++++++++++++------------- htdocs/langs/el_GR/agenda.lang | 161 +- htdocs/langs/el_GR/banks.lang | 308 +-- htdocs/langs/el_GR/bills.lang | 829 ++++--- htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang | 45 +- htdocs/langs/el_GR/boxes.lang | 172 +- htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang | 83 +- htdocs/langs/el_GR/categories.lang | 211 +- htdocs/langs/el_GR/commercial.lang | 196 +- htdocs/langs/el_GR/commissions.lang | 35 + htdocs/langs/el_GR/companies.lang | 807 +++---- htdocs/langs/el_GR/compta.lang | 313 ++- htdocs/langs/el_GR/contracts.lang | 194 +- htdocs/langs/el_GR/cron.lang | 205 +- htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang | 56 +- htdocs/langs/el_GR/dict.lang | 657 +++--- htdocs/langs/el_GR/donations.lang | 70 +- htdocs/langs/el_GR/ecm.lang | 115 +- htdocs/langs/el_GR/errors.lang | 284 ++- htdocs/langs/el_GR/exports.lang | 262 +-- htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang | 14 +- htdocs/langs/el_GR/ftp.lang | 30 +- htdocs/langs/el_GR/help.lang | 60 +- htdocs/langs/el_GR/holiday.lang | 305 ++- htdocs/langs/el_GR/install.lang | 418 ++-- htdocs/langs/el_GR/interventions.lang | 88 +- htdocs/langs/el_GR/languages.lang | 104 +- htdocs/langs/el_GR/ldap.lang | 64 +- htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang | 60 +- htdocs/langs/el_GR/mails.lang | 261 ++- htdocs/langs/el_GR/main.lang | 1367 ++++++------ htdocs/langs/el_GR/margins.lang | 98 +- htdocs/langs/el_GR/members.lang | 409 ++-- htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang | 142 +- htdocs/langs/el_GR/orders.lang | 322 ++- htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang | 22 +- htdocs/langs/el_GR/other.lang | 417 ++-- htdocs/langs/el_GR/paybox.lang | 74 +- htdocs/langs/el_GR/paypal.lang | 44 +- htdocs/langs/el_GR/products.lang | 397 ++-- htdocs/langs/el_GR/projects.lang | 218 +- htdocs/langs/el_GR/propal.lang | 204 +- htdocs/langs/el_GR/sendings.lang | 150 +- htdocs/langs/el_GR/shop.lang | 26 +- htdocs/langs/el_GR/sms.lang | 111 +- htdocs/langs/el_GR/stocks.lang | 188 +- htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang | 85 +- htdocs/langs/el_GR/trips.lang | 48 +- htdocs/langs/el_GR/users.lang | 237 +- htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang | 192 +- htdocs/langs/el_GR/workflow.lang | 26 +- 51 files changed, 7029 insertions(+), 7047 deletions(-) create mode 100644 htdocs/langs/el_GR/commissions.lang diff --git a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang index 9cf41ed7603..e2f6cff6e59 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/admin.lang @@ -1,1462 +1,1430 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -CHARSET=UTF-8 -# Foundation=Foundation -Version=Έκδοση -VersionProgram=Έκδοση Προγράμματος -VersionLastInstall=Έκδοση Τελευταίας Εγκατάστασης -VersionLastUpgrade=Έκδοση Τελευταίας Ενημέρωσης -VersionExperimental=Πειραματική -VersionDevelopment=Υπό ανάπτυξη -VersionUnknown=Άγνωστη -VersionRecommanded=Προτινώμενη -SessionId=ID Συνόδου -# SessionSaveHandler=Handler to save sessions -# SessionSavePath=Storage session localization -PurgeSessions=Διαγραφή συνόδων -# ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself). -# NoSessionListWithThisHandler=Save session handler configured in your PHP does not allow to list all running sessions. -LockNewSessions=Κλείδωμα νέων συνεσεων -# ConfirmLockNewSessions=Are you sure you want to restrict any new Dolibarr connection to yourself. Only user %s will be able to connect after that. -# UnlockNewSessions=Remove connection lock -YourSession=Η σύνοδός σας -Sessions=Σύνοδοι χρηστών -WebUserGroup=Διακομιστή Web χρήστη / ομάδα -# NoSessionFound=Your PHP seems to not allow to list active sessions. Directory used to save sessions (%s) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir). -# HTMLCharset=Charset for generated HTML pages -# DBStoringCharset=Database charset to store data -# DBSortingCharset=Database charset to sort data -WarningModuleNotActive=Το άρθρωμα %s πρέπει να ενεργοποιηθεί -# WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to activated modules are shown here. You can activate other modules in the Home->Setup->Modules page. -DolibarrSetup=Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του Dolibarr -DolibarrUser=Χρήστης Dolibarr -InternalUser=Εσωτερικός χρήστης -ExternalUser=Εξωτερικός χρήστης -InternalUsers=Εσωτερικοί χρήστες -ExternalUsers=Εξωτερικοί χρήστες -GlobalSetup=Καθολική Διαχείριση -GUISetup=Εμφάνιση -SetupArea=Περιοχή Παραμετροποίησης -FormToTestFileUploadForm=Form to test file upload (according to setup) -# IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled -# RemoveLock=Remove file %s if it exists to allow usage of the update tool. -# RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any usage of update tool. -SecuritySetup=Διαχείριση Ασφάλειας -# ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher -# ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher -# ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, a precision higher than %s is not supported. -DictionnarySetup=Διαχείριση Λεξικού -# Dictionnary=Dictionaries -# ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record -# ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 -DisableJavascript=Απενεργοποίηση συναρτήσεων JavaScript και Ajax -ConfirmAjax=Χρήση διαλόγων επιβεβαίωσης Ajax -UseSearchToSelectCompany=Χρήση φόρμας αναζήτησης για επιλογή εταιρίας (αντί χρήσης πλαισίων λίστας). Αν έχετε μεγάλο αριθμό στοιχείων (>100000) μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα θέτοντας την μεταβλητή SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE σε 1 στο μενού Ρυθμίσεις -> Άλλες Ρυθμίσεις -ActivityStateToSelectCompany= Προσθέστε μια επιλογή φίλτρου για εμφάνιση / απόκρυψη τρίτα μέρη τα οποία βρίσκονται σε λειτουργία ή έχει παύσει -# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).

Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -SearchFilter=Αναζήτηση επιλογές φίλτρων -NumberOfKeyToSearch=Πλήθος χαρακτήρων για να ξεκινήσει η αναζήτηση: %s -ViewFullDateActions=Show full dates actions in the third sheet -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Δεν είναι διαθέσιμο όταν το Ajax είναι απενεργοποιημένο -JavascriptDisabled=Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη -UsePopupCalendar=Χρήση popup για είσοδο ημερομηνιών -UsePreviewTabs=Χρήση καρτελών προεπισκόπησης -ShowPreview=Εμφάνιση προεπισκόπησης -PreviewNotAvailable=Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη -ThemeCurrentlyActive=Ενεργή θεματική παραλλαγή -# CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server) -Space=Κενό -# Table=Table -Fields=Πεδία -# Index=Index -Mask=Μάσκα -NextValue=Επόμενο -NextValueForInvoices=Επόμενο (τιμολόγιο) -# NextValueForCreditNotes=Next value (credit notes) -# MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to %s %s, whatever this parameter's value is -# NoMaxSizeByPHPLimit=Note: No limit is set in your PHP configuration -# MaxSizeForUploadedFiles=Maximum size for uploaded files (0 to disallow any upload) -# UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page -UseAvToScanUploadedFiles=Χρήση αντιβιοτικού για έλεγχο των αρχείων που θα μεταφορτωθούν στο διακομιστή -AntiVirusCommand= Πλήρης διαδρομή για το εκτελέσιμο αρχείο του αντιβιοτικού -AntiVirusCommandExample= Παράδειγμα για ClamWin: c:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Παράδειγμα για ClamAv: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam= Περισσότερες παράμετροι στην γραμμή εντολής -AntiVirusParamExample= Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" -# ComptaSetup=Accounting module setup -# UserSetup=User management setup -# MenuSetup=Menu management setup -MenuLimits=Όρια και ακρίβεια -# MenuIdParent=Parent menu ID -# DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu) -# DetailPosition=Sort number to define menu position -# PersonalizedMenusNotSupported=Personalized menus not supported -AllMenus=Όλα -NotConfigured=Δεν έχει καθοριστεί -Setup=Διαχείριση -Activation=Ενεργοποίηση -Active=Active -SetupShort=Διαχείριση -OtherOptions=Άλλες Επιλογές -OtherSetup=Άλλες Ρυθμίσεις -CurrentValueSeparatorDecimal=Decimal separator -CurrentValueSeparatorThousand=Thousand separator -Modules=Αρθρώματα -ModulesCommon=Βασικά Αρθρώματα -ModulesOther=Άλλα Αρθρώματα -ModulesInterfaces=Αρθρώματα Διεπαφής -ModulesSpecial=Modules very specific -ParameterInDolibarr=Παράμετρος %s -LanguageParameter=Παράμετρος γλώσσας %s -LanguageBrowserParameter=Παράμετρος %s -LocalisationDolibarrParameters=Παράμετροι τοπικών ρυθμίσεων -ClientTZ=Ζώνη Ώρας client (χρήστης) -ClientHour=Ωρα client (χρήστης) -OSTZ=Ζώνη Ώρας OS server -PHPTZ=Ζώνη Ώρας PHP server -PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds) -ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds) -DaylingSavingTime=Η θερινή ώρα (χρήστη) -# CurrentHour=PHP Time (server) -# CompanyTZ=Company Time Zone (main company) -# CompanyHour=Company Time (main company) -# CurrentSessionTimeOut=Current session timeout -# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" -OSEnv=Περιβάλλον OS -Box=Πλαίσιο -Boxes=Πλαίσια -MaxNbOfLinesForBoxes=Μέγιστο πλήθος γραμμών για τα πλαίσια πληροφοριών -PositionByDefault=Προκαθορισμένη σειρά -Position=Σειρά -# MenusDesc=Menus managers define content of the 2 menu bars (horizontal bar and vertical bar). -# MenusEditorDesc=The menu editor allow you to define personalized entries in menus. Use it carefully to avoid making dolibarr unstable and menu entries permanently unreachable.
Some modules add entries in the menus (in menu All in most cases). If you removed some of these entries by mistake, you can restore them by disabling and reenabling the module. -MenuForUsers=Μενού για τους χρήστες -LangFile=Αρχείο .lang -System=Σύστημα -SystemInfo=Πληροφορίες Συστήματος -SystemTools=Εργαλεία Συστήματος -SystemToolsArea=Περιοχή Εργαλειών Συστήματος -# SystemToolsAreaDesc=This area provides administration features. Use the menu to choose the feature you're looking for. -# Purge=Purge -# PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server. -PurgeDeleteLogFile=Delete log file %s defined for Syslog module (no risk to loose data) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Διαγραφή όλων των προσωρινών αρχείων (ΔΕΝ υπάρχει κίνδυνος απώλειας δεδομένων) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory %s. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted. -PurgeRunNow=Διαγραφή τώρα -# PurgeNothingToDelete=No directory or file to delete. -# PurgeNDirectoriesDeleted=%s files or directories deleted. -PurgeAuditEvents=Διαγραφή όλων των γεγονότων -# ConfirmPurgeAuditEvents=Are you sure you want to purge all security events ? All security logs will be deleted, no other data will be removed. -NewBackup=Νέο αντίγραφο ασφαλείας -GenerateBackup=Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας -Backup=Αντίγραφα Ασφαλείας -Restore=Επαναφορά Αντιγράφων -# RunCommandSummary=Backup has been launched with the following command -RunCommandSummaryToLaunch=Backup μπορεί να ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή -# WebServerMustHavePermissionForCommand=Your web server must have the permission to run such commands -# BackupResult=Backup result -# BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file successfully generated -# YouCanDownloadBackupFile=Generated files can now be downloaded -# NoBackupFileAvailable=No backup files available. -ExportMethod=Μέθοδος Εξαγωγής -ImportMethod=Μέθοδος Εισαγωγής -# ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click here. -# ImportMySqlDesc=To import a backup file, you must use mysql command from command line: -ImportPostgreSqlDesc=Για την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε pg_restore εντολή από την γραμμή εντολών: -# ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql -ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Όνομα αρχείου προς δημιουργία -# Compression=Compression -# CommandsToDisableForeignKeysForImport=Command to disable foreign keys on import -# CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later -# ExportCompatibility=Compatibility of generated export file -# MySqlExportParameters=MySQL export parameters -# PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters -# UseTransactionnalMode=Use transactional mode -# FullPathToMysqldumpCommand=Full path to mysqldump command -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Η πλήρης διαδρομή προς pg_dump εντολή -ExportOptions=Επιλογές Εξαγωγής -# AddDropDatabase=Add DROP DATABASE command -# AddDropTable=Add DROP TABLE command -# ExportStructure=Structure -Datas=Δεδομένα -NameColumn=Όνοματα Στηλών -# ExtendedInsert=Extended INSERT -NoLockBeforeInsert=Δεν εντολές κλειδαριά ασφαλείας γύρω από INSERT -# DelayedInsert=Delayed insert -# EncodeBinariesInHexa=Encode binary data in hexadecimal -# IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate records (INSERT IGNORE) -Yes=Ναι -No=Όχι -AutoDetectLang=Αυτόματη Ανίχνευση (γλώσσα φυλλομετρητή) -# FeatureDisabledInDemo=Feature disabled in demo -Rights=Δικαιώματα -# BoxesDesc=Boxes are screen area that show a piece of information on some pages. You can choose between showing the box or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. -# OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from enabled modules are shown. -# ModulesDesc=Dolibarr modules define which functionality is enabled in software. Some modules require permissions you must grant to users, after enabling module. Click on button on/off in column "Status" to enable a module/feature. -# ModulesInterfaceDesc=The Dolibarr modules interface allows you to add features depending on external software, systems or services. -# ModulesSpecialDesc=Special modules are very specific or seldom used modules. -# ModulesJobDesc=Business modules provide simple predefined setup of Dolibarr for a particular business. -# ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external web sites on the Internet... -ModulesMarketPlaces=Περισσότερα Αρθρώματα... -# DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules -# WebSiteDesc=Web site providers you can search to find more modules... -URL=Ιστοσελίδα -BoxesAvailable=Διαθέσιμα Πλαίσια -BoxesActivated=Ενεργά Πλαίσια -ActivateOn=Activate on -ActiveOn=Activated on -SourceFile=Πηγαίο αρχείο -# AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatic if Javascript is disabled -# AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled -# AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled -Required=Υποχρεωτικό -Security=Ασφάλεια -Passwords=Συνθηματικά -# DoNotStoreClearPassword=Do no store clear passwords in database but store only encrypted value (Activated recommended) -# MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database password encrypted in conf.php (Activated recommended) -# InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -# InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
by
$dolibarr_main_db_pass="%s" -# ProtectAndEncryptPdfFiles=Protection of generated pdf files (Activated NOT recommended, breaks mass pdf generation) -# ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protection of a PDF document keeps it available to read and print with any PDF browser. However, editing and copying is not possible anymore. Note that using this feature make building of a global cumulated pdf not working (like unpaid invoices). -Feature=Δυνατότητα -DolibarrLicense=Άδεια χρήσης -DolibarrProjectLeader=Αρχηγός Έργου -# Developpers=Developers/contributors -# OtherDeveloppers=Other developers/contributors -# OfficialWebSite=Dolibarr international official web site -# OfficialWebSiteFr=French official web site -# OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki -# OfficialDemo=Dolibarr online demo -# OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons -# OfficialWebHostingService=Official web hosting service (Cloud hosting) -# ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s -# ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s -# HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. -# HelpCenterDesc2=Some part of this service are available in english only. -# CurrentTopMenuHandler=Current top menu handler -# CurrentLeftMenuHandler=Current left menu handler -# CurrentMenuHandler=Current menu handler -# CurrentSmartphoneMenuHandler=Current smartphone menu handler -MeasuringUnit=Μονάδα μέτρησης -Emails=E-mails -EMailsSetup=Διαχείριση E-mails -# EMailsDesc=This page allows you to overwrite your PHP parameters for e-mails sending. In most cases on Unix/Linux OS, your PHP setup is correct and these parameters are useless. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Port (By default in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (By default in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix like systems) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix like systems) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender e-mail for automatic emails (By default in php.ini: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-mail αποστολέα που χρησιμοποιούνται για την επιστροφή λάθος μηνύματα που στέλνονται -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all e-mails sendings (for test purposes or demos) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Method to use to send EMails -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID if authentication required -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Password if authentication required -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Use TLS (SSL) encrypt -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Απενεργοποίηση όλων σας αποστολές SMS (για λόγους δοκιμής ή demos) -MAIN_SMS_SENDMODE=Μέθοδος να χρησιμοποιήσετε για την αποστολή SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=Προεπιλογή αριθμού τηλεφώνου αποστολέα για την αποστολή SMS -# FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally. -# SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on www.dolibarr.org forum. -ModuleSetup=Διαχείριση Αρθρώματος -ModulesSetup=Διαχείριση Αρθρωμάτων -ModuleFamilyBase=Σύστημα -ModuleFamilyCrm=Customer Relation Management (CRM) -ModuleFamilyProducts=Διαχείριση Προϊόντων -ModuleFamilyHr=Διαχείριση Ανθρώπινου Δυναμικού -# ModuleFamilyProjects=Projects/Collaborative work -ModuleFamilyOther=Άλλο -# ModuleFamilyTechnic=Multi-modules tools -# ModuleFamilyExperimental=Experimental modules -# ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Accounting/Treasury) -# ModuleFamilyECM=Electronic Content Management (ECM) -# MenuHandlers=Menu handlers -MenuAdmin=Επεξεργαστής μενού -# DoNotUseInProduction=Do not use in production -# ThisIsProcessToFollow=This is setup to process: -StepNb=Βήμα %s -# FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s). -DownloadPackageFromWebSite=Μεταφόρτωση πακέτου. -# UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack package file into Dolibarr's root directory %s -# SetupIsReadyForUse=Install is finished and Dolibarr is ready to use with this new component. -# NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined.
-# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
-# InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. -# YouCanSubmitFile=Select module: -# CurrentVersion=Dolibarr current version -# CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and datas: %s. -LastStableVersion=Τελευταία σταθερή έκδοση -GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
-GenericMaskCodes2={cccc} the client code
{cccc000} the client code on n characters is followed by a client's ref counter without offset and zeroized with the global counter.
{tttt} The code of company type on n characters (see dictionnary-company types).
-GenericMaskCodes3=All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
-GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany done 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Example on third party created on 2007-03-01:
-# GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
-# GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Return a customizable number according to a defined mask. -ServerAvailableOnIPOrPort=Server is available at address %s on port %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is not available at address %s on port %s -DoTestServerAvailability=Έλεγχος διασύνδεσης server -DoTestSend=Δοκιμή Αποστολής -# DoTestSendHTML=Test sending HTML -# ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask. -# UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD/Mac file system. -# UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
This parameter is useless on a Windows server. -# SeeWikiForAllTeam=Take a look at the wiki page for full list of all actors and their organisation -# UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache) -# DisableLinkToHelpCenter=Hide link "Need help or support" on login page -# DisableLinkToHelp=Hide link "%s Online help" on left menu -# AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea. -ModuleDisabled=Απενεργοποιημένο Άρθρωμα -# ModuleDisabledSoNoEvent=Module disabled so event never created -# ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge ?
This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...). -MinLength=Ελάχιστο μήκος -# LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory -# ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup -# ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories -# ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt. -# NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories -# ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -# FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation: -# FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=Θέση ονόματος/επιθέτου -# DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: -# KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices) -TestSubmitForm=Είσοδος μορφή δοκιμή -ThisForceAlsoTheme=Χρησιμοποιώντας αυτό το μενού διευθυντής θα χρησιμοποιήσει επίσης το δικό της θέμα ό, τι είναι επιλογή του χρήστη. Επίσης, αυτό το μενού διευθυντής εξειδικεύεται για τα smartphones δεν λειτουργεί σε όλα τα smartphone. Χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο διαχειριστή μενού αν αντιμετωπίζετε προβλήματα στο δικό σας. -ThemeDir=Δέρματα κατάλογο -# ConnectionTimeout=Connexion timeout -# ResponseTimeout=Response timeout -SmsTestMessage=Δοκιμαστικό μήνυμα από __PHONEFROM__ να __PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=%s Ενότητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα πρώτη φορά πριν τη χρήση αυτής της δυνατότητας. -SecurityToken=Security Token -NoSmsEngine=Δεν διευθυντής αποστολέα SMS διαθέσιμα. Αποστολέα SMS διευθυντής δεν έχουν εγκατασταθεί με τη διανομή προεπιλογή (διότι εξαρτάται από εξωτερικούς προμηθευτές), αλλά μπορείτε να βρείτε κάποια σχετικά http://www.dolistore.com -PDF=PDF -PDFDesc=Μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε συνολική επιλογές που σχετίζονται με τη δημιουργία PDF -PDFAddressForging=Κανόνες για να δημιουργήσουν θέσεις διεύθυνση -HideAnyVATInformationOnPDF=Απόκρυψη όλων των πληροφοριών που σχετίζονται με τον ΦΠΑ επί δημιουργούνται μορφή PDF -# HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF -# HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF -# HideDetailsOnPDF=Hide products lines details on generated PDF -Library=Library -UrlGenerationParameters=Παράμετροι για την εξασφάλιση διευθύνσεις URL -SecurityTokenIsUnique=Χρησιμοποιήστε μια μοναδική παράμετρο securekey για κάθε διεύθυνση URL -EnterRefToBuildUrl=Εισάγετε αναφοράς για %s αντικείμενο -GetSecuredUrl=Πάρτε υπολογίζεται URL -# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons -# ProductVatMassChange=Mass VAT change -# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. -# OldVATRates=Old VAT rate -# NewVATRates=New VAT rate -# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on -# MassConvert=Launch mass convert -String=String -# TextLong=Long text -# Int=Integer -# Float=Float -# DateAndTime=Date and hour -# Unique=Unique -# Boolean=Boolean (Checkbox) -ExtrafieldPhone = Τηλέφωνο -ExtrafieldPrice = Τιμή -# ExtrafieldMail = Email -# ExtrafieldSelect = Select list -# ExtrafieldSelectList = Select from table -# ExtrafieldSeparator=Separator -# ExtrafieldCheckBox=Checkbox -# ExtrafieldRadio=Radio button -# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...

In order to have the list depending on another :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key -# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value

for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
... -# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table

for exemple :
c_typent:libelle:id

In order to have the list depending on another :
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column -# LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF -# WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' -# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) -# SMS=SMS -# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s -# RefreshPhoneLink=Refresh link -# LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test) -# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value -# DefaultLink=Default link -# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) - -# Modules -Module0Name=Χρήστες & Ομάδες -Module0Desc=Διαχείριση χρηστών και ομάδων -Module1Name=Στοιχεία -# Module1Desc=Companies and contact management (customers, prospects...) -Module2Name=Commercial -# Module2Desc=Commercial management -# Module10Name=Accounting -# Module10Desc=Simple accounting reports (journals, turnover) based onto database content. No dispatching. -Module20Name=Προτάσεις -# Module20Desc=Commercial proposal management -# Module22Name=Mass E-mailings -# Module22Desc=Mass E-mailing management -# Module23Name= Energy -# Module23Desc= Monitoring the consumption of energies -Module25Name=Παραγγελίες πελάτη -# Module25Desc=Customer order management -Module30Name=Τιμολόγια -# Module30Desc=Invoice and credit note management for customers. Invoice management for suppliers -Module40Name=Προμηθευτές -# Module40Desc=Supplier management and buying (orders and invoices) -Module42Name=Ιστορικό -# Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...) -Module49Name=Επεξεργαστές -# Module49Desc=Editor management -Module50Name=Προϊόντα -# Module50Desc=Product management -# Module51Name=Mass mailings -# Module51Desc=Mass paper mailing management -Module52Name=Αποθήκες -Module52Desc=Stock's management of products -Module53Name=Υπηρεσίες -# Module53Desc=Service management -Module54Name=Συμβόλαια -Module54Desc=Contract's and service's management -# Module55Name=Barcodes -# Module55Desc=Barcode management -Module56Name=Τηλεφωνία -# Module56Desc=Telephony integration -Module57Name=Πάγιες εντολές -# Module57Desc=Standing orders and withdrawal management -# Module58Name=ClickToDial -# Module58Desc=Integration of a ClickToDial system (Asterisk, ...) -# Module59Name=Bookmark4u -# Module59Desc=Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account -Module70Name=Interventions -# Module70Desc=Intervention management -# Module75Name=Expense and trip notes -# Module75Desc=Expense and trip notes management -Module80Name=Αποστολές -# Module80Desc=Shipments and delivery order management -# Module85Name=Banks and cash -# Module85Desc=Management of bank or cash accounts -# Module100Name=External site -# Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame -Module105Name=Mailman και SIP -Module105Desc=Mailman ή SPIP διεπαφή για ενότητα μέλος -# Module200Name=LDAP -# Module200Desc=LDAP directory synchronisation -# Module210Name=PostNuke -# Module210Desc=PostNuke integration -# Module240Name=Data exports -# Module240Desc=Tool to export Dolibarr datas (with assistants) -# Module250Name=Data imports -# Module250Desc=Tool to import datas in Dolibarr (with assistants) -Module310Name=Μέλη -# Module310Desc=Foundation members management -# Module320Name=RSS Feed -# Module320Desc=Add RSS feed inside Dolibarr screen pages -Module330Name=Σελιδοδείκτες -# Module330Desc=Bookmark management -Module400Name=Έργα -# Module400Desc=Project management inside other modules -# Module410Name=Webcalendar -# Module410Desc=Webcalendar integration -# Module500Name=Taxes, social contributions and dividends -# Module500Desc=Taxes and social contribution management -# Module600Name=Notifications -# Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts -Module700Name=Δωρεές -# Module700Desc=Donation management -# Module800Name=OSCommerce by direct database access -# Module800Desc=Interface to show an OSCommerce or OSCSS shop via direct database access -# Module900Name=OSCommerce by WS -# Module900Desc=Interface to show an OSCommerce shop via Web services. This module requiere you to install components from /oscommerce_ws/ws_server into your OSCommerce server. See README file in /oscommerce_ws/ws_server. -# Module1200Name=Mantis -# Module1200Desc=Mantis integration -# Module1400Name=Accounting -# Module1400Desc=Accounting management (double parties) -Module1780Name=Κατηγορίες -# Module1780Desc=Category management (products, suppliers and customers) -# Module2000Name=WYSIWYG editor -# Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor -# Module2300Name=Cron -# Module2300Desc=Scheduled task management -Module2400Name=Ατζέντα -# Module2400Desc=Events/tasks and agenda management -# Module2500Name=Electronic Content Management -# Module2500Desc=Save and share documents -# Module2600Name= WebServices -# Module2600Desc= Enable the Dolibarr web services server -# Module2700Name= Gravatar -# Module2700Desc= Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access -# Module2800Desc=FTP Client -# Module2900Name= GeoIPMaxmind -# Module2900Desc= GeoIP Maxmind conversions capabilities -# Module5000Name=Multi-company -# Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies -# Module20000Name=Holidays -# Module20000Desc=Declare and follow employees holidays -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Ενότητα για να προσφέρει μια σε απευθείας σύνδεση σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα με Paybox -Module50100Name=Σημείο Πωλήσεων -# Module50100Desc=Point of sales module -Module50200Name= Paypal -Module50200Desc= Ενότητα για να προσφέρει μια σε απευθείας σύνδεση σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα με Paypal -# Module59000Name=Margins -# Module59000Desc=Module to manage margins -# Module60000Name=Commissions -# Module60000Desc=Module to manage commissions -# Permission11=Read customer invoices -# Permission12=Create/modify customer invoices -# Permission13=Unvalidate customer invoices -# Permission14=Validate customer invoices -# Permission15=Send customer invoices by email -# Permission16=Create payments for customer invoices -Permission19=Διαγραφή τιμολογίων -# Permission21=Read commercial proposals -# Permission22=Create/modify commercial proposals -# Permission24=Validate commercial proposals -# Permission25=Send commercial proposals -# Permission26=Close commercial proposals -# Permission27=Delete commercial proposals -# Permission28=Export commercial proposals -# Permission31=Read products -# Permission32=Create/modify products -# Permission34=Delete products -# Permission36=See/manage hidden products -# Permission38=Export products -# Permission41=Read projects (shared project and projects i'm contact for) -# Permission42=Create/modify projects (shared project and projects i'm contact for) -# Permission44=Delete projects (shared project and projects i'm contact for) -# Permission61=Read interventions -# Permission62=Create/modify interventions -# Permission64=Delete interventions -# Permission67=Export interventions -# Permission71=Read members -# Permission72=Create/modify members -# Permission74=Delete members -# Permission75=Setup types and attributes for members -# Permission76=Export datas -# Permission78=Read subscriptions -# Permission79=Create/modify subscriptions -# Permission81=Read customers orders -# Permission82=Create/modify customers orders -# Permission84=Validate customers orders -# Permission86=Send customers orders -# Permission87=Close customers orders -# Permission88=Cancel customers orders -# Permission89=Delete customers orders -# Permission91=Read social contributions and vat -# Permission92=Create/modify social contributions and vat -# Permission93=Delete social contributions and vat -# Permission94=Export social contributions -# Permission95=Read reports -# Permission96=Setup dispatching -# Permission97=Read invoice accountancy dispatching -# Permission98=Dispatch invoice accountancy lines -# Permission101=Read sendings -# Permission102=Create/modify sendings -# Permission104=Validate sendings -# Permission106=Export sendings -# Permission109=Delete sendings -# Permission111=Read financial accounts -# Permission112=Create/modify/delete and compare transactions -# Permission113=Setup financiel accounts (create, manage categories) -# Permission114=Consolidate transactions -# Permission115=Export transactions and account statements -# Permission116=Transfers between accounts -# Permission117=Manage cheques dispatching -# Permission121=Read third parties linked to user -# Permission122=Create/modify third parties linked to user -# Permission125=Delete third parties linked to user -# Permission126=Export third parties -# Permission141=Read projects (also private i am not contact for) -# Permission142=Create/modify projects (also private i am not contact for) -# Permission144=Delete projects (also private i am not contact for) -# Permission146=Read providers -# Permission147=Read stats -# Permission151=Read standing orders -# Permission152=Create/modify a standing orders request -# Permission153=Transmission standing orders receipts -Permission154=Πιστωτικές / αρνηθεί στέκεται εισπράξεις παραγγελιών -# Permission161=Read contracts -# Permission162=Create/modify contracts -# Permission163=Activate a service of a contract -# Permission164=Disable a service of a contract -# Permission165=Delete contracts -# Permission171=Read trips -# Permission172=Create/modify trips -# Permission173=Delete trips -# Permission178=Export trips -# Permission180=Read suppliers -# Permission181=Read supplier orders -# Permission182=Create/modify supplier orders -# Permission183=Validate supplier orders -# Permission184=Approve supplier orders -# Permission185=Order supplier orders -# Permission186=Receive supplier orders -# Permission187=Close supplier orders -# Permission188=Cancel supplier orders -# Permission192=Create lines -# Permission193=Cancel lines -# Permission194=Read the bandwith lines -# Permission202=Create ADSL connections -# Permission203=Order connections orders -# Permission204=Order connections -# Permission205=Manage connections -# Permission206=Read connections -# Permission211=Read Telephony -# Permission212=Order lines -# Permission213=Activate line -# Permission214=Setup Telephony -# Permission215=Setup providers -# Permission221=Read emailings -# Permission222=Create/modify emailings (topic, recipients...) -# Permission223=Validate emailings (allows sending) -# Permission229=Delete emailings -# Permission237=View recipients and info -# Permission238=Manually send mailings -# Permission239=Delete mailings after validation or sent -# Permission241=Read categories -# Permission242=Create/modify categories -# Permission243=Delete categories -# Permission244=See the contents of the hidden categories -# Permission251=Read other users and groups -# PermissionAdvanced251=Read other users -# Permission252=Read permissions of other users -# Permission253=Create/modify other users, groups and permisssions -# PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions -# Permission254=Create/modify external users only -# Permission255=Modify other users password -# Permission256=Delete or disable other users -# Permission262=Extend access to all third parties (not only those linked to user). Not effective for external users (always limited to themselves). -# Permission271=Read CA -# Permission272=Read invoices -# Permission273=Issue invoices -# Permission281=Read contacts -# Permission282=Create/modify contacts -# Permission283=Delete contacts -# Permission286=Export contacts -# Permission291=Read tariffs -# Permission292=Set permissions on the tariffs -# Permission293=Modify costumers tariffs -# Permission300=Read bar codes -# Permission301=Create/modify bar codes -# Permission302=Delete bar codes -# Permission311=Read services -# Permission312=Assign service to contract -# Permission331=Read bookmarks -# Permission332=Create/modify bookmarks -# Permission333=Delete bookmarks -# Permission341=Read its own permissions -# Permission342=Create/modify his own user information -# Permission343=Modify his own password -# Permission344=Modify its own permissions -# Permission351=Read groups -# Permission352=Read groups permissions -# Permission353=Create/modify groups -# Permission354=Delete or disable groups -# Permission358=Export users -# Permission401=Read discounts -# Permission402=Create/modify discounts -# Permission403=Validate discounts -# Permission404=Delete discounts -# Permission531=Read services -# Permission532=Create/modify services -# Permission534=Delete services -# Permission536=See/manage hidden services -# Permission538=Export services -# Permission701=Read donations -# Permission702=Create/modify donations -# Permission703=Delete donations -# Permission1001=Read stocks -# Permission1002=Create/modify stocks -# Permission1003=Delete stocks -# Permission1004=Read stock movements -# Permission1005=Create/modify stock movements -# Permission1101=Read delivery orders -# Permission1102=Create/modify delivery orders -# Permission1104=Validate delivery orders -# Permission1109=Delete delivery orders -# Permission1181=Read suppliers -# Permission1182=Read supplier orders -# Permission1183=Create/modify supplier orders -# Permission1184=Validate supplier orders -# Permission1185=Approve supplier orders -# Permission1186=Order supplier orders -# Permission1187=Acknowledge receipt of supplier orders -# Permission1188=Delete supplier orders -# Permission1201=Get result of an export -# Permission1202=Create/Modify an export -# Permission1231=Read supplier invoices -# Permission1232=Create/modify supplier invoices -# Permission1233=Validate supplier invoices -# Permission1234=Delete supplier invoices -# Permission1235=Send supplier invoices by email -# Permission1236=Export supplier invoices, attributes and payments -# Permission1237=Export supplier orders and their details -# Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load) -# Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments -# Permission1421=Export customer orders and attributes -# Permission23001 = Read Scheduled task -# Permission23002 = Create/update Scheduled task -# Permission23003 = Delete Scheduled task -# Permission23004 = Execute Scheduled task -# Permission2401=Read actions (events or tasks) linked to his account -# Permission2402=Create/modify actions (events or tasks) linked to his account -# Permission2403=Delete actions (events or tasks) linked to his account -# Permission2411=Read actions (events or tasks) of others -# Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others -# Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others -# Permission2501=Read/Download documents -# Permission2502=Download documents -Permission2503=Υποβολή ή να διαγράψετε τα έγγραφα -# Permission2515=Setup documents directories -# Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) -# Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) -# Permission50101=Use Point of sales -Permission50201= Διαβάστε τις συναλλαγές -Permission50202= Πράξεις εισαγωγής -# DictionnaryCompanyType=Company types -# DictionnaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of company -# DictionnaryProspectLevel=Prospect potential level -# DictionnaryCanton=State/Cantons -DictionnaryRegion=Περιοχές -DictionnaryCountry=Χώρες -DictionnaryCurrency=Νομίσματα -# DictionnaryCivility=Civility title -# DictionnaryActions=Type of agenda events -# DictionnarySocialContributions=Social contributions types -DictionnaryVAT=Τιμές Φ.Π.Α. -# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps -# DictionnaryPaymentConditions=Payment terms -DictionnaryPaymentModes=Τρόποι Πληρωμής -# DictionnaryTypeContact=Contact/Address types -# DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) -# DictionnaryPaperFormat=Paper formats -# DictionnaryFees=Type of fees -DictionnarySendingMethods=Sendings methods -DictionnaryStaff=Προσωπικό -DictionnaryAvailability=Καθυστέρηση παράδοσης -DictionnaryOrderMethods=Παραγγελία μεθόδους -DictionnarySource=Προέλευση των προτάσεων / εντολών -# DictionnaryAccountancyplan=Chart of accounts -# DictionnaryAccountancysystem=Models for chart of accounts -SetupSaved=Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν -# BackToModuleList=Back to modules list -# BackToDictionnaryList=Back to dictionaries list -# VATReceivedOnly=Special rate not charged -VATManagement=Διαχείριση Φ.Π.Α. -# VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is not subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.
If seller and buyer in the European Community and buyer is not a company, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.
If seller and buyer in the European Community and buyer is a company, then the VAT by default=0. End of rule.
Else the proposed default VAT=0. End of rule. -# VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases like associations, individuals ou small companies. -# VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. -# VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. -##### Local Taxes ##### -# LocalTax1IsUsed=Use second tax -# LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax -# LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) -# LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -# LocalTax1Management=Second type of tax -LocalTax1IsUsedExample= -LocalTax1IsNotUsedExample= -# LocalTax2IsUsed=Use third tax -# LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax -# LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) -# LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) -# LocalTax2Management=Third type of tax -LocalTax2IsUsedExample= -LocalTax2IsNotUsedExample= -# LocalTax1ManagementES= RE Management -# LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.
If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.
-# LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule. -# LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE. -# LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE. -# LocalTax2ManagementES= IRPF Management -# LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.
If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.
-# LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule. -# LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules. -# LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules. -# LabelUsedByDefault=Label used by default if no translation can be found for code -LabelOnDocuments=Ετικέτα στα έγγραφα -NbOfDays=Πλήθος Ημερών -AtEndOfMonth=Στο τέλος του μήνα -Offset=Απόκλιση -AlwaysActive=Πάντα εν ενεργεία -UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on Update now. -Upgrade=Αναβάθμιση -MenuUpgrade=Αναβάθμιση / Επέκταση -AddExtensionThemeModuleOrOther=Προσθήκη Αρθρώματος (θέμα, άρθρωμα, ...) -WebServer=Διακομιστής Ιστοσελίδων -DocumentRootServer=Ριζικός φάκελος διακομιστή ιστοσελίδων -DataRootServer=Φάκελος Εγγράφων -IP=IP -Port=Θύρα -VirtualServerName=Virtual server name -AllParameters=Όλοι οι παράμετροι -OS=Λ.Σ. -PhpEnv=Περ/λλον -PhpModules=Αρθρώματα -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php link -Pear=Pear -PearPackages=Pear Packages -# Browser=Browser -Server=Server -Database=Βάση Δεδομένων -DatabaseServer=Υπολογιστής ΒΔ -DatabaseName=Όνομα ΒΔ -DatabasePort=Θύρα ΒΔ -DatabaseUser=Χρήστης ΒΔ -DatabasePassword=Συνθηματικό ΒΔ -DatabaseConfiguration=Ρύθμιση ΒΔ -Tables=Πίνακες -TableName=Όνομα Πίνακα -TableLineFormat=Line format -NbOfRecord=Πλήθος Εγγραφών -Constraints=Περιορισμοί -ConstraintsType=Constraint's type -ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint to show or not the menu entry -AllMustBeOk=Πρέπει να επιλεγούν όλα -Host=Διακομιστής -DriverType=Driver type -SummarySystem=Σύνοψη πληροφοριών συστήματος -SummaryConst=List of all Dolibarr setup parameters -SystemUpdate=Αναβάθμιση Συστήματος -SystemSuccessfulyUpdate=Το σύστημά σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς -MenuCompanySetup=Εταιρία/Οργανισμός -MenuNewUser=Νέος χρήστης -MenuTopManager=Διαχειριστής μενού κορυφής -MenuLeftManager=Διαχειριστής αριστερού μενού -# MenuManager=Menu manager -MenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -DefaultMenuTopManager=Διαχειριστής μενού κορυφής -DefaultMenuLeftManager=Διαχειριστής αριστερού μενού -DefaultMenuManager= Standard menu manager -DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager -Skin=Θέμα -DefaultSkin=Προκαθορισμένο Θέμα -MaxSizeList=Max length for list -DefaultMaxSizeList=Default max length for list -MessageOfDay=Μήνυμα της ημέρας -MessageLogin=Μήνυμα σελίδας εισόδου -PermanentLeftSearchForm=Permanent search form on left menu -DefaultLanguage=Προκαθορισμένη Γλώσσα (κωδ. γλώσσας) -EnableMultilangInterface=Ενεργοποίησ πολυγλωσσικού περιβάλλοντος -EnableShowLogo=Εμφάνιση λογότυπου στο αριστερό μενού -SystemSuccessfulyUpdated=Το σύστημά σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς -CompanyInfo=Πληροφορίες Εταιρίας/Οργανισμού -CompanyIds=Ταυτότητες Εταιρίας/Οργανισμού -CompanyName=Όνομα -CompanyAddress=Διεύθυνση -CompanyZip=Τ.Κ. -CompanyTown=Πόλη -CompanyCountry=Χώρα -CompanyCurrency=Βασικό Νόμισμα -# Logo=Logo -DoNotShow=Απόκρυψη -DoNotSuggestPaymentMode=Χωρίς πρόταση πληρωμής -NoActiveBankAccountDefined=Δεν έχει οριστεί ενεργός λογαριασμός τράπεζας -OwnerOfBankAccount=Ιδιοκτήτης του λογαριασμού τράπεζας %s -BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled -ShowBugTrackLink=Show link "Report a bug" -ShowWorkBoard=Show "workbench" on homepage -Alerts=Συναγερμοί -Delays=Καθυστερήσεις -DelayBeforeWarning=Καθυστέρηση πριν την προειδοποίηση -DelaysBeforeWarning=Καθυστερήσεις πριν την προειδοποίηση -# DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance delays before warning -# DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element. -# Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised -# Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed -# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed -# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close -# Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed -# Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate -# Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services -# Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices -# Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices -# Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation -# Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee -# Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do -# SetupDescription1=All parameters available in the setup area allow you to setup Dolibarr before starting using it. -# SetupDescription2=The 2 most important setup steps are the 2 first ones in the left setup menu, this means Company/foundation setup page and Modules setup page: -# SetupDescription3=Parameters in menu Setup -> Company/foundation are required because input information is used on Dolibarr displays and to modify Dolibarr behaviour (for example for features related to your country). -# SetupDescription4=Parameters in menu Setup -> Modules are required because Dolibarr is not a fixed ERP/CRM but a sum of several modules, all more or less independant. It's only after activating modules you're interesting in that you will see features appeared in menus. -# SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters. -# EventsSetup=Setup for events logs -# LogEvents=Security audit events -Audit=Ιστορικό εισόδου χρηστών -# InfoDolibarr=Infos Dolibarr -# InfoOS=Infos OS -# InfoWebServer=Infos web server -# InfoDatabase=Infos database -# InfoPHP=Infos PHP -# InfoPerf=Infos performances -# ListEvents=Audit events -# ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr security events -SecurityEventsPurged=Συμβάντα ασφαλείας εξαγνίζονται -# LogEventDesc=You can enable here the logging for Dolibarr security events. Administrators can then see its content via menu System tools - Audit. Warning, this feature can consume a large amount of data in database. -# AreaForAdminOnly=Those features can be used by administrator users only. -# SystemInfoDesc=System information is miscellaneous technical information you get in read only mode and visible for administrators only. -# SystemAreaForAdminOnly=This area is available for administrator users only. None of the Dolibarr permissions can reduce this limit. -# CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "Modify" button at bottom of page) -# DisplayDesc=You can choose each parameter related to the Dolibarr look and feel here -# AvailableModules=Available modules -# ToActivateModule=To activate modules, go on setup Area (Home->Setup->Modules). -# SessionTimeOut=Time out for session -# SessionExplanation=This number guarantee that session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guaranty that session will expire just after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is ran, so every %s/%s access, but only during access made by other sessions.
Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by the default session.gc_maxlifetime, no matter what the value entered here. -# TriggersAvailable=Available triggers -# TriggersDesc=Triggers are files that will modify the behaviour of Dolibarr workflow once copied into the directory htdocs/core/triggers. They realised new actions, activated on Dolibarr events (new company creation, invoice validation, ...). -# TriggerDisabledByName=Triggers in this file are disabled by the -NORUN suffix in their name. -# TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers in this file are disabled as module %s is disabled. -# TriggerAlwaysActive=Triggers in this file are always active, whatever are the activated Dolibarr modules. -# TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in this file are active as module %s is enabled. -# GeneratedPasswordDesc=Define here which rule you want to use to generate new password if you ask to have auto generated password -# DictionnaryDesc=Define here all reference datas. You can complete predefined value with yours. -# ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. They are reserved parameters for advanced developers or for troubleshouting. -# OnceSetupFinishedCreateUsers=Warning, you are a Dolibarr administrator user. Administrator users are used to setup Dolibarr. For a usual usage of Dolibarr, it is recommended to use a non administrator user created from Users & Groups menu. -# MiscellaneousDesc=Define here all other parameters related to security. -# LimitsSetup=Limits/Precision setup -# LimitsDesc=You can define limits, precisions and optimisations used by Dolibarr here -# MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimals for unit prices -# MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimals for total prices -# MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimals for prices shown on screen (Add ... after this number if you want to see ... when number is truncated when shown on screen) -# MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Use PDF compression for generated PDF files. -# MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Size of rounding range (for rare countries where rounding is done on something else than base 10) -# UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product -# TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding -# ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effective for next input only -# NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been recorded yet. This can be normal if audit has not been enabled on "setup - security - audit" page. -# NoEventFoundWithCriteria=No security event has been found for such search criterias. -# SeeLocalSendMailSetup=See your local sendmail setup -# BackupDesc=To make a complete backup of Dolibarr, you must: -# BackupDesc2=* Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (you can make a zip for example). -# BackupDesc3=* Save content of your database into a dump file. For this, you can use following assistant. -# BackupDescX=Archived directory should be stored in a secure place. -# BackupDescY=The generated dump file should be stored in a secure place. -# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one -# RestoreDesc=To restore a Dolibarr backup, you must: -# RestoreDesc2=* Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (%s). -# RestoreDesc3=* Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation. Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant. -# RestoreMySQL=MySQL import -# ForcedToByAModule= This rule is forced to %s by an activated module -# PreviousDumpFiles=Available database backup dump files -WeekStartOnDay=Πρώτη ημέρα της εβδομάδας -# RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s) -# YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password. -# YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP -# DownloadMoreSkins=More skins to download -# SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset -# ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents -# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents -TranslationUncomplete=Ημιτελής μεταγλώττιση -# SomeTranslationAreUncomplete=Some languages may be partially translated or may contains errors. If you detect some, you can fix .lang text files into directory htdocs/langs and submit them on the forum at http://www.dolibarr.org. -# MenuUseLayout=Make vertical menu hidable (option javascript must not be disabled) -MAIN_DISABLE_METEO=Απενεργοποίηση Meteo θέα -TestLoginToAPI=Δοκιμή για να συνδεθείτε API -ProxyDesc=Μερικά χαρακτηριστικά του Dolibarr πρέπει να έχουν πρόσβαση στο Internet στην εργασία. Ορίστε εδώ τις παραμέτρους για αυτό. Εάν ο διακομιστής Dolibarr είναι πίσω από ένα διακομιστή μεσολάβησης, οι παράμετροι αυτές λέει Dolibarr τον τρόπο πρόσβασης στο Internet μέσω αυτού. -ExternalAccess=Εξωτερική πρόσβαση -MAIN_PROXY_USE=Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή μεσολάβησης (αλλιώς άμεση πρόσβαση στο διαδίκτυο) -MAIN_PROXY_HOST=Ονοματεπώνυμο / διεύθυνση του διακομιστή μεσολάβησης -MAIN_PROXY_PORT=Λιμάνι του διακομιστή μεσολάβησης -MAIN_PROXY_USER=Σύνδεση για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης -MAIN_PROXY_PASS=Κωδικός πρόσβασης για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης -DefineHereComplementaryAttributes=Ορίστε εδώ όλα τα χαρακτηριστικά, δεν είναι ήδη διαθέσιμη από προεπιλογή, και ότι θέλετε να υποστηριχθούν για %s. -ExtraFields=Συμπληρωματικά χαρακτηριστικά -# ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines) -# ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) -# ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) -# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) -# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) -# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) -# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) -# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) -# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) -ExtraFieldHasWrongValue=Αποδοθούν %s έχει λάθος τιμή. -# AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -SendingMailSetup=Ρύθμιση του e-mail σας αποστολές από -SendmailOptionNotComplete=Προσοχή, σε μερικά συστήματα Linux, για να στείλετε e-mail από το e-mail σας, το sendmail εγκατάστασης εκτέλεση πρέπει conatins επιλογή-βα (mail.force_extra_parameters παράμετρος σε php.ini αρχείο σας). Αν δεν ορισμένοι παραλήπτες λαμβάνουν μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, προσπαθήστε να επεξεργαστείτε αυτή την PHP με την παράμετρο-mail.force_extra_parameters = βα). -# PathToDocuments=Path to documents -PathDirectory=Directory -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Χαρακτηριστικό για να στείλετε μηνύματα χρησιμοποιώντας τη μέθοδο "PHP mail απευθείας" θα δημιουργήσει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που μπορεί να μην αναλυθούν σωστά με ορισμένους εξυπηρετητές λήψης της αλληλογραφίας. Αποτέλεσμα είναι ότι ορισμένα μηνύματα δεν μπορούν να διαβαστούν από ανθρώπους που φιλοξενούνται από τις πλατφόρμες thoose bugged. Είναι υπόθεση για ορισμένους παρόχους Internet (Ex: Orange στη Γαλλία). Αυτό δεν είναι ένα πρόβλημα σε Dolibarr ούτε σε PHP, αλλά πάνω διακομιστής παραλαβής αλληλογραφίας. Μπορείτε να προσθέσετε ωστόσο MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA δυνατότητα εγκατάστασης σε 1 - να τροποποιήσει άλλες Dolibarr να το αποφύγουμε αυτό. Ωστόσο, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε πρόβλημα με άλλους διακομιστές που σέβονται αυστηρά το πρότυπο SMTP. Η άλλη λύση (κατά προτίμηση) είναι να χρησιμοποιήσουμε τη μέθοδο "SMTP υποδοχή βιβλιοθήκη» που δεν έχει μειονεκτήματα. -# TranslationSetup=Configuration de la traduction -# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:
* Globally from menu Home - Setup - Display
* For user only from tab User display of user card (click on login on top of screen). -# TotalNumberOfActivatedModules=Total number of activated feature modules: %s -# YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module -# ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path -# YesInSummer=Yes in summer -# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): -# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin -# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s -# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -# YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. -# YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommanded. -# NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. -# SearchOptim=Search optimization -# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. -# BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. -# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. -# XDebugInstalled=XDebug est chargé. -# XCacheInstalled=XCache is loaded. -##### Module password generation -# PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase. -# PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be type in manually. -##### Users setup ##### -# UserGroupSetup=Users and groups module setup -# GeneratePassword=Suggest a generated password -# RuleForGeneratedPasswords=Rule to generate suggested passwords or validate passwords -DoNotSuggest=Χωρίς πρόταση κωδικού -# EncryptedPasswordInDatabase=To allow the encryption of the passwords in the database -# DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Do not show the link "Forget password" on login page -UsersSetup=Ρυθμίσεις αρθρώματος χρηστών -# UserMailRequired=EMail required to create a new user -##### Company setup ##### -CompanySetup=Ρυθμίσεις αρθρώματος Εταιριών -# CompanyCodeChecker=Module for third parties code generation and checking (customer or supplier) -# AccountCodeManager=Module for accountancy code generation (customer or supplier) -# ModuleCompanyCodeAquarium=Return an accountancy code built by:
%s followed by third party supplier code for a supplier accountancy code,
%s followed by third party customer code for a customer accountancy code. -# ModuleCompanyCodePanicum=Return an empty accountancy code. -# ModuleCompanyCodeDigitaria=Accountancy code depends on third party code. The code is composed of the character "C" in the first position followed by the first 5 characters of the third party code. -# UseNotifications=Use notifications -# NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events, to third parties (customers or suppliers) that are configured to. Choice of active notification and targets contacts is made one third party at time. -ModelModules=Πρότυπα εγγράφων -# DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) -# WatermarkOnDraft=Watermark on draft document -CompanyIdProfChecker=Επαγγελματική ταυτότητα μοναδική -MustBeUnique=Πρέπει να είναι μοναδικό; -# MustBeMandatory=Must be mandatory to create thirds? -# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices? -Miscellaneous=Διάφορα -##### Webcal setup ##### -# WebCalSetup=Webcalendar link setup -# WebCalSyncro=Add Dolibarr events to WebCalendar -WebCalAllways=Πάντα, χωρίς ερώτηση -WebCalYesByDefault=Κατ' απαίτηση (Ναί εξ ορισμού) -WebCalNoByDefault=Κατ' απαίτηση (Όχι εξ ορισμού) -WebCalNever=Ποτέ -WebCalURL=URL for calendar access -WebCalServer=Server hosting calendar database -WebCalDatabaseName=Όνομα βάσης δεδομένων -# WebCalUser=User to access database -# WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully. -# WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. -# WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. -# WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. -# WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database. -# WebCalAddEventOnCreateActions=Add calendar event on actions create -# WebCalAddEventOnCreateCompany=Add calendar event on companies create -# WebCalAddEventOnStatusPropal=Add calendar event on commercial proposals status change -# WebCalAddEventOnStatusContract=Add calendar event on contracts status change -# WebCalAddEventOnStatusBill=Add calendar event on bills status change -# WebCalAddEventOnStatusMember=Add calendar event on members status change -# WebCalUrlForVCalExport=An export link to %s format is available at following link: %s -# WebCalCheckWebcalSetup=Maybe the Webcal module setup is not correct. -##### Invoices ##### -# BillsSetup=Invoices module setup -# BillsDate=Invoices date -# BillsNumberingModule=Invoices and credit notes numbering model -# BillsPDFModules=Invoice documents models -# CreditNoteSetup=Credit note module setup -# CreditNotePDFModules=Credit note document models -CreditNote=Πίστωση -CreditNotes=Πιστώσεις -# ForceInvoiceDate=Force invoice date to validation date -# DisableRepeatable=Disable repeatable invoices -# SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggested payments mode on invoice by default if not defined for invoice -# EnableEditDeleteValidInvoice=Enable the possibility to edit/delete valid invoice with no payment -# SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggest payment by withdraw on account -# SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggest payment by cheque to -# FreeLegalTextOnInvoices=Free text on invoices -# WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) -##### Proposals ##### -# PropalSetup=Commercial proposals module setup -# CreateForm=Create forms -# NumberOfProductLines=Number of product lines -# ProposalsNumberingModules=Commercial proposal numbering models -# ProposalsPDFModules=Commercial proposal documents models -# ClassifiedInvoiced=Classified invoiced -# HideTreadedPropal=Hide the treated commercial proposals in the list -# AddShippingDateAbility=Add shipping date ability -# AddDeliveryAddressAbility=Add delivery date ability -# UseOptionLineIfNoQuantity=A line of product/service with a zero amount is considered as an option -# FreeLegalTextOnProposal=Free text on commercial proposals -# WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) -##### Orders ##### -# OrdersSetup=Order management setup -# OrdersNumberingModules=Orders numbering models -# OrdersModelModule=Order documents models -# HideTreadedOrders=Hide the treated or canceled orders in the list -# ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order -# FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders -# WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) -##### Clicktodial ##### -# ClickToDialSetup=Click To Dial module setup -# ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with your clicktodial login (defined on your user card)
__PASS__ that will be replaced with your clicktodial password (defined on your user card). -##### Bookmark4u ##### -# Bookmark4uSetup=Bookmark4u module setup -##### Interventions ##### -# InterventionsSetup=Interventions module setup -# FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents -# FicheinterNumberingModules=Intervention numbering models -# TemplatePDFInterventions=Intervention card documents models -# WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) -##### Contracts ##### -ContractsSetup=Συμβάσεις εγκατάσταση μονάδας -ContractsNumberingModules=Συμβάσεις αρίθμησης ενοτήτων -##### Members ##### -# MembersSetup=Members module setup -# MemberMainOptions=Main options -# AddSubscriptionIntoAccount=Suggest by default to create a bank transaction, in bank module, when adding a new payed subscription -AdherentLoginRequired= Διαχείριση μιας Σύνδεση για κάθε μέλος -# AdherentMailRequired=EMail required to create a new member -# MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to members (validation or new subscription) is on by default -##### LDAP setup ##### -# LDAPSetup=LDAP Setup -# LDAPGlobalParameters=Global parameters -LDAPUsersSynchro=Χρήστες -LDAPGroupsSynchro=Ομάδες -# LDAPContactsSynchro=Contacts -LDAPMembersSynchro=Μέλη -# LDAPSynchronization=LDAP synchronisation -# LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP functions are not available on your PHP -# LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -# DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -# LDAPNamingAttribute=Key in LDAP -# LDAPSynchronizeUsers=Organization of users in LDAP -# LDAPSynchronizeGroups=Organization of groups in LDAP -# LDAPSynchronizeContacts=Organization of contacts in LDAP -# LDAPSynchronizeMembers=Organization of foundation's members in LDAP -# LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware or Active Directory -# LDAPPrimaryServer=Primary server -# LDAPSecondaryServer=Secondary server -# LDAPServerPort=Server port -# LDAPServerPortExample=Default port : 389 -# LDAPServerProtocolVersion=Protocol version -# LDAPServerUseTLS=Use TLS -# LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use TLS -# LDAPServerDn=Server DN -# LDAPAdminDn=Administrator DN -# LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com) -# LDAPPassword=Administrator password -# LDAPUserDn=Users' DN -# LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=example,dc=com) -# LDAPGroupDn=Groups' DN -# LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=example,dc=com) -# LDAPServerExample=Server address (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -# LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=example,dc=com) -# LDAPPasswordExample=Admin password -# LDAPDnSynchroActive=Users and groups synchronization -# LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP to Dolibarr or Dolibarr to LDAP synchronization -# LDAPDnContactActive=Contacts' synchronization -# LDAPDnContactActiveYes=Activated synchronization -# LDAPDnContactActiveExample=Activated/Unactivated synchronization -# LDAPDnMemberActive=Members' synchronization -# LDAPDnMemberActiveExample=Activated/Unactivated synchronization -# LDAPContactDn=Dolibarr contacts' DN -# LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com) -# LDAPMemberDn=Dolibarr members DN -# LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=example,dc=com) -# LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass -# LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -# LDAPUserObjectClassList=List of objectClass -# LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -# LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass -# LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) -# LDAPContactObjectClassList=List of objectClass -# LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -# LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members type DN -# LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=example,dc=com) -# LDAPTestConnect=Test LDAP connection -# LDAPTestSynchroContact=Test contacts synchronization -# LDAPTestSynchroUser=Test user synchronization -# LDAPTestSynchroGroup=Test group synchronization -# LDAPTestSynchroMember=Test member synchronization -# LDAPTestSearch= Test a LDAP search -# LDAPSynchroOK=Synchronization test successful -# LDAPSynchroKO=Failed synchronization test -# LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates -# LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) -# LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -# LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -# LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -# LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull -# LDAPUnbindFailed=Disconnect failed -# LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful -# LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed -# LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 -# LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 -# LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -# LDAPLdapMapping=LDAP Mapping -# LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) -# LDAPFieldLoginExample=Example : uid -# LDAPFilterConnection=Search filter -# LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -# LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) -# LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname -# LDAPFieldFullname=Full name -# LDAPFieldFullnameExample=Example : cn -LDAPFieldPassword=Συνθηματικό -# LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted -# LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted -# LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword -# LDAPFieldCommonName=Common name -# LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn -LDAPFieldName=Επίθετο -# LDAPFieldNameExample=Example : sn -LDAPFieldFirstName=Όνομα -# LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenName -# LDAPFieldMail=Email address -# LDAPFieldMailExample=Example : mail -# LDAPFieldPhone=Professional phone number -# LDAPFieldPhoneExample=Example : telephonenumber -# LDAPFieldHomePhone=Personal phone number -# LDAPFieldHomePhoneExample=Example : homephone -# LDAPFieldMobile=Cellular phone -# LDAPFieldMobileExample=Example : mobile -# LDAPFieldFax=Fax number -# LDAPFieldFaxExample=Example : facsimiletelephonenumber -# LDAPFieldAddress=Street -# LDAPFieldAddressExample=Example : street -# LDAPFieldZip=Zip -# LDAPFieldZipExample=Example : postalcode -# LDAPFieldTown=Town -# LDAPFieldTownExample=Example : l -LDAPFieldCountry=Χώρα -# LDAPFieldCountryExample=Example : c -LDAPFieldDescription=Περιγραφή -# LDAPFieldDescriptionExample=Example : description -# LDAPFieldGroupMembers= Group members -# LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember -# LDAPFieldBirthdate=Birthdate -# LDAPFieldBirthdateExample=Example : -LDAPFieldCompany=Εταιρία -# LDAPFieldCompanyExample=Example : o -# LDAPFieldSid=SID -# LDAPFieldSidExample=Example : objectsid -# LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end -LDAPFieldTitle=Post/Function -# LDAPFieldTitleExample=Example: title -# LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) -# LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) -# LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. -# LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. -# LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users. -# LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups. -# LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module. -# LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all thoose schemas loaded. -# ForANonAnonymousAccess=For an authenticated access (for a write access for example) -# PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report -# YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. -# NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. -# ApplicativeCache=Applicative cache -# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. -# OPCodeCache=OPCode cache -# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). -# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) -# FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server -# FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server -# FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server -# FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server -# CacheByServer=Cache by server -# CacheByClient=Cache by browser -# CompressionOfResources=Compression of HTTP responses -# TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automatic detection not possible -##### Products ##### -# ProductSetup=Products module setup -ServiceSetup=Υπηρεσίες εγκατάστασης μονάδας -ProductServiceSetup=Προϊόντα και Υπηρεσίες εγκατάστασης μονάδων -# NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=no limit) -# ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmation when removing product lines in forms -# ModifyProductDescAbility=Personalization of product descriptions in forms -# ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Οπτικοποίηση των προϊόντων περιγραφών στη γλώσσα άλλους κατασκευαστές -# UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. -# UseEcoTaxeAbility=Support Eco-Taxe (WEEE) -# SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode type to use for products -# SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode type to use for third parties -# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) -# ProductOtherConf= Product / Service configuration -##### Syslog ##### -# SyslogSetup=Logs module setup -# SyslogOutput=Logs outputs -# SyslogSyslog=Syslog -# SyslogFacility=Facility -# SyslogLevel=Level -SyslogSimpleFile=Αρχείο -# SyslogFilename=File name and path -# YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file. -# ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant -# OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER -##### Donations ##### -# DonationsSetup=Donation module setup -# DonationsReceiptModel=Template of donation receipt -##### Barcode ##### -# BarcodeSetup=Barcode setup -# PaperFormatModule=Print format module -# BarcodeEncodeModule=Barcode encoding type -# UseBarcodeInProductModule=Use bar codes for products -# CodeBarGenerator=Barcode generator -# ChooseABarCode=No generator defined -# FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator -# BarcodeDescEAN8=Barcode of type EAN8 -# BarcodeDescEAN13=Barcode of type EAN13 -# BarcodeDescUPC=Barcode of type UPC -# BarcodeDescISBN=Barcode of type ISBN -# BarcodeDescC39=Barcode of type C39 -# BarcodeDescC128=Barcode of type C128 -GenbarcodeLocation=Μπαρ παραγωγή κώδικα εντολών εργαλείο γραμμής (που χρησιμοποιείται από τη μηχανή phpbarcode για ορισμένους τύπους γραμμωτού κώδικα) -# BarcodeInternalEngine=Internal engine -##### Prelevements ##### -# WithdrawalsSetup=Withdrawal module setup -##### ExternalRSS ##### -# ExternalRSSSetup=External RSS imports setup -# NewRSS=New RSS Feed -# RSSUrl=RSS URL -# RSSUrlExample=An interesting RSS feed -##### Mailing ##### -# MailingSetup=EMailing module setup -# MailingEMailFrom=Sender EMail (From) for emails sent by emailing module -# MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors -##### Notification ##### -# NotificationSetup=Notification bu email module setup -# NotificationEMailFrom=Sender EMail (From) for emails sent for notifications -ListOfAvailableNotifications=Κατάλογος των διαθέσιμων κοινοποιήσεων (Αυτή η λίστα εξαρτάται από την ενεργοποίηση modules) -##### Sendings ##### -# SendingsSetup=Sending module setup -# SendingsReceiptModel=Sending receipt model -SendingsNumberingModules=Σας αποστολές αρίθμησης ενοτήτων -# SendingsAbility=Support sendings sheets for customer deliveries -# NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, sendings receipts are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that is recevied and signed by customer. So product deliveries receipts is a duplicated feature and is rarely activated. -FreeLegalTextOnShippings=Ελεύθερο κείμενο για Αποστολές -##### Deliveries ##### -# DeliveryOrderNumberingModules=Products deliveries receipt numbering module -# DeliveryOrderModel=Products deliveries receipt model -# DeliveriesOrderAbility=Support products deliveries receipts -# FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Free text on delivery receipts -##### FCKeditor ##### -AdvancedEditor=Εξελιγμένο πρόγραμμα επεξεργασίας -# ActivateFCKeditor=Activate advanced editor for: -# FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of elements description and note (except products/services) -# FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of products/services description and note -# FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommanded as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files. -# FCKeditorForMailing= WYSIWIG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing) -# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature -# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing) -##### OSCommerce 1 ##### -# OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be an OSCommerce database (Key %s not found in table %s). -# OSCommerceTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. -# OSCommerceTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. -# OSCommerceTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. -##### Mantis ##### -# MantisSetup=Mantis link setup -# MantisURL=URL for Mantis access -# MantisServer=Server hosting Mantis database -MantisDatabaseName=Database name -# MantisUser=User to access database -# MantisSetupSaved=Mantis setup saved successfully. -# MantisTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. -# MantisTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. -# MantisTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. -# MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Mantis database. -##### Stock ##### -# StockSetup=Configuration module stock -# UserWarehouse=Use user personal stocks -##### Menu ##### -# MenuDeleted=Menu deleted -# TreeMenu=Tree menus -# Menus=Menus -# TreeMenuPersonalized=Personalized menus -# NewMenu=New menu -# MenuConf=Menus setup -# Menu=Selection of menu -# MenuHandler=Menu handler -# MenuModule=Source module -# HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) -# DetailId=Id menu -# DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu -# DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module -# DetailType=Type of menu (top or left) -# DetailTitre=Menu label or label code for translation -# DetailMainmenu=Group for which it belongs (obsolete) -# DetailUrl=URL where menu send you (Absolute URL link or external link with http://) -# DetailLeftmenu=Display condition or not (obsolete) -# DetailEnabled=Condition to show or not entry -# DetailRight=Condition to display unauthorized grey menus -# DetailLangs=Lang file name for label code translation -# DetailUser=Intern / Extern / All -Target=Στόχος -# DetailTarget=Target for links (_blank top open a new window) -# DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) -# ModifMenu=Menu change -# DeleteMenu=Delete menu entry -# ConfirmDeleteMenu=Are you sure you want to delete menu entry %s ? -# DeleteLine=Delete line -# ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line ? -##### Tax ##### -# TaxSetup=Taxes, social contributions and dividends module setup -# OptionVatMode=VAT due -# OptionVATDefault=Standard -# OptionVATDebitOption=Option services on Debit -# OptionVatDefaultDesc=VAT is due:
- on delivery for goods (we use invoice date)
- on payments for services -# OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:
- on delivery for goods (we use invoice date)
- on invoice (debit) for services -# SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to choosed option: -OnDelivery=Κατά την αποστολή -OnPayment=Κατά την πληρωμή -OnInvoice=Κατά την έκδοση τιμ/γίου -# SupposedToBePaymentDate=Payment date used -# SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used -Buy=Αγορά -Sell=Πώληση -# InvoiceDateUsed=Invoice date used -# YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Foundation), so there is no VAT options to setup. -AccountancyCode=Κωδικός Λογιστική -# AccountancyCodeSell=Sale account. code -# AccountancyCodeBuy=Purchase account. code -##### Agenda ##### -# AgendaSetup=Events and agenda module setup -# PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link -# PastDelayVCalExport=Do not export event older than -# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm) -##### ClickToDial ##### -# ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Σημείο Πωλήσεων -# CashDeskSetup=Point of sales module setup -# CashDeskThirdPartyForSell=Generic third party to use for sells -# CashDeskBankAccountForSell=Default account to use to receive cash payments -# CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque -# CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards -# CashDeskIdWareHouse=Warehouse to use for sells -##### Bookmark ##### -# BookmarkSetup=Bookmark module setup -# BookmarkDesc=This module allows you to manage bookmarks. You can also add shortcuts to any Dolibarr pages or externale web sites on your left menu. -# NbOfBoomarkToShow=Maximum number of bookmarks to show in left menu -##### WebServices ##### -# WebServicesSetup=Webservices module setup -# WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services. -# WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here -# EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at Url -##### Bank ##### -# BankSetupModule=Bank module setup -# FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts -BankOrderShow=Σειρά Εμφάνιση των τραπεζικών λογαριασμών για τις χώρες που χρησιμοποιούν "λεπτομερή αριθμός τράπεζα" -BankOrderGlobal=Γενικός -BankOrderGlobalDesc=Γενική σειρά εμφάνισης -BankOrderES=Ισπανικά -BankOrderESDesc=Ισπανικά σειρά εμφάνισης -##### Multicompany ##### -# MultiCompanySetup=Multi-company module setup -##### Suppliers ##### -# SuppliersSetup=Supplier module setup -# SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...) -# SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...) -# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models -##### GeoIPMaxmind ##### -# GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup -# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat -# NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions). -# YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a free demo version of the Maxmind GeoIP country file at %s. -# YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more complete version, with updates, of the Maxmind GeoIP country file at %s. -# TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country -##### Projects ##### -# ProjectsNumberingModules=Projects numbering module -# ProjectsSetup=Project module setup -# ProjectsModelModule=Project reports document model -# TasksNumberingModules=Tasks numbering module -# TaskModelModule=Tasks reports document model -##### ECM (GED) ##### -# ECMSetup = GED Setup -# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document +# Dolibarr language file - el_GR - admin = +CHARSET = UTF-8 +Foundation = Ίδρυμα +Version = Έκδοση +VersionProgram = Έκδοση Προγράμματος +VersionLastInstall = Έκδοση Τελευταίας Εγκατάστασης +VersionLastUpgrade = Έκδοση Τελευταίας Ενημέρωσης +VersionExperimental = Πειραματική +VersionDevelopment = Υπό ανάπτυξη +VersionUnknown = Άγνωστη +VersionRecommanded = Προτινώμενη +SessionId = ID Συνόδου +SessionSaveHandler = Φορέα εξυπηρέτησης για να σώσει συνεδρίες +SessionSavePath = Αποθήκευση τοπικής προσαρμογής συνεδρίας +PurgeSessions = Διαγραφή συνόδων +ConfirmPurgeSessions = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκκαθαρίσετε όλες τις συνεδρίες; Αυτό θα αποσυνδέσει όλους τους χρήστες (εκτός από τον εαυτό σας). +NoSessionListWithThisHandler = Save session handler configured in your PHP does not allow to list all running sessions. +LockNewSessions = Κλειδώσετε τις νέες συνδέσεις +ConfirmLockNewSessions = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να περιορίσει κάθε νέα σύνδεση Dolibarr για τον εαυτό σας. Μόνο ο χρήστης %s θα είναι σε θέση να συνδεθεί μετά από αυτό. +UnlockNewSessions = Κατάργηση κλειδώματος σύνδεσης +YourSession = Η σύνοδός σας +Sessions = Σύνοδοι χρηστών +WebUserGroup = Διακομιστή Web χρήστη / ομάδα +NoSessionFound = Your PHP seems to not allow to list active sessions. Directory used to save sessions (%s) might be protected (For example, by OS permissions or by PHP directive open_basedir). +HTMLCharset = Σετ χαρακτήρων που δημιουργούνται για HTML σελίδες +DBStoringCharset = Σύνολο χαρακτήρων βάσης δεδομένων για την αποθήκευση δεδομένων +DBSortingCharset = Σύνολο χαρακτήρων βάσης δεδομένων για να ταξινομήσετε τα δεδομένα +WarningModuleNotActive = Το άρθρωμα %s πρέπει να ενεργοποιηθεί +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules = Τα μόνο δικαιώματα που σχετίζονται με ενεργοποιημένες ενότητες που παρουσιάζονται εδώ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε άλλες ενότητες στο Αρχική-> Ρυθμίσεις-> σελίδα Αρθρώματα. +DolibarrSetup = Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του Dolibarr +DolibarrUser = Χρήστης Dolibarr +InternalUser = Εσωτερικός χρήστης +ExternalUser = Εξωτερικός χρήστης +InternalUsers = Εσωτερικοί χρήστες +ExternalUsers = Εξωτερικοί χρήστες +GlobalSetup = Καθολική Διαχείριση +GUISetup = Εμφάνιση +SetupArea = Περιοχή Παραμετροποίησης +FormToTestFileUploadForm = Form to test file upload (according to setup) +IfModuleEnabled = Σημείωση: ναι, είναι αποτελεσματική μόνο αν η ενότητα %s είναι ενεργοποιημένη +RemoveLock = Αφαίρεση αρχείου %s αν υπάρχει για να επιτρέψει τη χρήση του εργαλείου ενημέρωσης. +RestoreLock = Επαναφορά αρχείου %s, με δικαίωμα ανάγνωσης μόνο, για να απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε χρήση του εργαλείου ενημέρωσης. +SecuritySetup = Διαχείριση Ασφάλειας +ErrorModuleRequirePHPVersion = Λάθος, αυτή η ενότητα απαιτεί έκδοση PHP %s ή υψηλότερη +ErrorModuleRequireDolibarrVersion = Λάθος, αυτή η ενότητα απαιτεί Dolibarr έκδοση %s ή υψηλότερη +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden = Λάθος, μια διευκρίνιση μεγαλύτερη από %s δεν υποστηρίζεται. +DictionnarySetup = Διαχείριση Λεξικού +Dictionnary = Λεξικά +ErrorReservedTypeSystemSystemAuto = Αξία «system» και «systemauto» για τον τύπο είναι κατοχυρωμένα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το «χρήστη» ως αξία για να προσθέσετε το δικό σας μητρώο +ErrorCodeCantContainZero = Κώδικας δεν μπορεί να περιέχει την τιμή 0 +DisableJavascript = Απενεργοποίηση συναρτήσεων JavaScript και Ajax +ConfirmAjax = Χρήση διαλόγων επιβεβαίωσης Ajax +UseSearchToSelectCompany = Χρήση φόρμας αναζήτησης για επιλογή εταιρίας (αντί χρήσης πλαισίων λίστας). Αν έχετε μεγάλο αριθμό στοιχείων (>100000) μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα θέτοντας την μεταβλητή SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE σε 1 στο μενού Ρυθμίσεις -> Άλλες Ρυθμίσεις +ActivityStateToSelectCompany = Προσθέστε μια επιλογή φίλτρου για εμφάνιση / απόκρυψη τρίτα μέρη τα οποία βρίσκονται σε λειτουργία ή έχει παύσει +UseSearchToSelectContact = Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).

Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. +SearchFilter = Αναζήτηση επιλογές φίλτρων +NumberOfKeyToSearch = Πλήθος χαρακτήρων για να ξεκινήσει η αναζήτηση: %s +ViewFullDateActions = Show full dates actions in the third sheet +NotAvailableWhenAjaxDisabled = Δεν είναι διαθέσιμο όταν το Ajax είναι απενεργοποιημένο +JavascriptDisabled = Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη +UsePopupCalendar = Χρήση popup για είσοδο ημερομηνιών +UsePreviewTabs = Χρήση καρτελών προεπισκόπησης +ShowPreview = Εμφάνιση προεπισκόπησης +PreviewNotAvailable = Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη +ThemeCurrentlyActive = Ενεργή θεματική παραλλαγή +CurrentTimeZone = TimeZone PHP (server) +Space = Κενό +Table = Πίνακας +Fields = Πεδία +Index = Index +Mask = Μάσκα +NextValue = Επόμενο +NextValueForInvoices = Επόμενο (τιμολόγιο) +NextValueForCreditNotes = Επόμενη αξία (πιστωτικά σημειώματα) +MustBeLowerThanPHPLimit = Note: your PHP limits each file upload's size to %s %s, whatever this parameter's value is +NoMaxSizeByPHPLimit = Note: No limit is set in your PHP configuration +MaxSizeForUploadedFiles = Μέγιστο μέγεθος για μεταφόρτωση αρχείων (0 απορρίπτει οποιοδήποτε upload) +UseCaptchaCode = Use graphical code (CAPTCHA) on login page +UseAvToScanUploadedFiles = Χρήση αντιβιοτικού για έλεγχο των αρχείων που θα μεταφορτωθούν στο διακομιστή +AntiVirusCommand = Πλήρης διαδρομή για το εκτελέσιμο αρχείο του αντιβιοτικού +AntiVirusCommandExample = Παράδειγμα για ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Παράδειγμα για ClamAv: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam = Περισσότερες παράμετροι στην γραμμή εντολής +AntiVirusParamExample = Example for ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" +ComptaSetup = Accounting module setup +UserSetup = Ρύθμιση χρήστη +MenuSetup = Ρύθμιση Menu +MenuLimits = Όρια και ακρίβεια +MenuIdParent = Parent menu ID +DetailMenuIdParent = ID of parent menu (empty for a top menu) +DetailPosition = Αριθμός Ταξινόμηση για να καθορίσει τη θέση του μενού +PersonalizedMenusNotSupported = Εξατομικευμένα μενού που δεν υποστηρίζονται +AllMenus = Όλα +NotConfigured = Δεν έχει καθοριστεί +Setup = Διαχείριση +Activation = Ενεργοποίηση +Active = Active +SetupShort = Διαχείριση +OtherOptions = Άλλες Επιλογές +OtherSetup = Άλλες Ρυθμίσεις +CurrentValueSeparatorDecimal = Decimal separator +CurrentValueSeparatorThousand = Thousand separator +Modules = Αρθρώματα +ModulesCommon = Βασικά Αρθρώματα +ModulesOther = Άλλα Αρθρώματα +ModulesInterfaces = Αρθρώματα Διεπαφής +ModulesSpecial = Modules very specific +ParameterInDolibarr = Παράμετρος %s +LanguageParameter = Παράμετρος γλώσσας %s +LanguageBrowserParameter = Παράμετρος %s +LocalisationDolibarrParameters = Παράμετροι τοπικών ρυθμίσεων +ClientTZ = Ζώνη Ώρας client (χρήστης) +ClientHour = Ωρα client (χρήστης) +OSTZ = Ζώνη Ώρας OS server +PHPTZ = Ζώνη Ώρας PHP server +PHPServerOffsetWithGreenwich = PHP server offset width Greenwich (seconds) +ClientOffsetWithGreenwich = Client/Browser offset width Greenwich (seconds) +DaylingSavingTime = Η θερινή ώρα (χρήστη) +CurrentHour = PHP server hour +CompanyTZ = Time Zone company (main company) +CompanyHour = Hour company (main company) +CurrentSessionTimeOut = Current session timeout +OSEnv = Περιβάλλον OS +Box = Πλαίσιο +Boxes = Πλαίσια +MaxNbOfLinesForBoxes = Μέγιστο πλήθος γραμμών για τα πλαίσια πληροφοριών +PositionByDefault = Προκαθορισμένη σειρά +Position = Σειρά +MenusDesc = Μενού διαχειριστές καθορίζουν το περιεχόμενο των 2 μπαρ μενού (οριζόντια γραμμή και κάθετη γραμμή). +MenusEditorDesc = The menu editor allow you to define personalized entries in menus. Use it carefully to avoid making dolibarr unstable and menu entries permanently unreachable.
Some modules add entries in the menus (in menu All in most cases). If you removed some of these entries by mistake, you can restore them by disabling and reenabling the module. +MenuForUsers = Μενού για τους χρήστες +LangFile = Αρχείο .lang +System = Σύστημα +SystemInfo = Πληροφορίες Συστήματος +SystemTools = Εργαλεία Συστήματος +SystemToolsArea = Περιοχή Εργαλειών Συστήματος +SystemToolsAreaDesc = Αυτή η περιοχή παρέχει δυνατότητες διαχείρισης. Χρησιμοποιήστε το μενού για να επιλέξετε τη λειτουργία που ψάχνετε. +Purge = Εκκαθάριση +PurgeAreaDesc = This page allows you to delete all files built or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files built by the web server. +PurgeDeleteLogFile = Delete log file %s defined for Syslog module (no risk to loose data) +PurgeDeleteTemporaryFiles = Διαγραφή όλων των προσωρινών αρχείων (ΔΕΝ υπάρχει κίνδυνος απώλειας δεδομένων) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir = Delete all files in directory %s. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted. +PurgeRunNow = Διαγραφή τώρα +PurgeNothingToDelete = Δεν υπάρχει κατάλογος ή αρχείο για διαγραφή. +PurgeNDirectoriesDeleted = %s αρχεία ή κατάλογοι που διαγραφήκαν. +PurgeAuditEvents = Διαγραφή όλων των γεγονότων +ConfirmPurgeAuditEvents = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγραφούν όλα τα συμβάντα ασφαλείας; Όλα τα αρχεία καταγραφής ασφαλείας θα διαγραφούν, δεν υπάρχουν άλλα στοιχεία που πρέπει να αφαιρεθούν. +NewBackup = Νέο αντίγραφο ασφαλείας +GenerateBackup = Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας +Backup = Αντίγραφα Ασφαλείας +Restore = Επαναφορά Αντιγράφων +RunCommandSummary = Το Backup έχει ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή +RunCommandSummaryToLaunch = Backup μπορεί να ξεκινήσει με την ακόλουθη εντολή +WebServerMustHavePermissionForCommand = Ο web server σας πρέπει να έχει την άδεια για να τρέξει αυτές τις εντολές +BackupResult = Αποτέλεσμα αντιγράφων ασφαλείας +BackupFileSuccessfullyCreated = Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας το αρχείο ολοκληρώθηκε με επιτυχία +YouCanDownloadBackupFile = Τα αρχεία μπορείτε τώρα να τα κατεβάσετε +NoBackupFileAvailable = Δεν υπάρχουν αρχεία αντιγράφων ασφαλείας. +ExportMethod = Μέθοδος Εξαγωγής +ImportMethod = Μέθοδος Εισαγωγής +ToBuildBackupFileClickHere = To build a backup file, click here. +ImportMySqlDesc = Για να εισαγάγετε ένα αρχείο αντιγράφου ασφαλείας, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε mysql εντολή από την γραμμή εντολών: +ImportPostgreSqlDesc = Για την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε pg_restore εντολή από την γραμμή εντολών: +ImportMySqlCommand = %s %s < mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand = %s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate = Όνομα αρχείου προς δημιουργία +Compression = Συμπίεση +CommandsToDisableForeignKeysForImport = +CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning = +ExportCompatibility = +MySqlExportParameters = +PostgreSqlExportParameters = +UseTransactionnalMode = +FullPathToMysqldumpCommand = +FullPathToPostgreSQLdumpCommand = Η πλήρης διαδρομή προς pg_dump εντολή +ExportOptions = Επιλογές Εξαγωγής +AddDropDatabase = +AddDropTable = +ExportStructure = +Datas = Δεδομένα +NameColumn = Όνοματα Στηλών +ExtendedInsert = +NoLockBeforeInsert = Δεν εντολές κλειδαριά ασφαλείας γύρω από INSERT +DelayedInsert = +EncodeBinariesInHexa = +IgnoreDuplicateRecords = +Yes = Ναι +No = Όχι +AutoDetectLang = Αυτόματη Ανίχνευση (γλώσσα φυλλομετρητή) +FeatureDisabledInDemo = +Rights = Δικαιώματα +BoxesDesc = +OnlyActiveElementsAreShown = +ModulesDesc = +ModulesInterfaceDesc = +ModulesSpecialDesc = +ModulesJobDesc = +ModulesMarketPlaceDesc = +ModulesMarketPlaces = Περισσότερα Αρθρώματα... +DoliStoreDesc = +WebSiteDesc = +URL = Ιστοσελίδα +BoxesAvailable = Διαθέσιμα Πλαίσια +BoxesActivated = Ενεργά Πλαίσια +ActivateOn = Activate on +ActiveOn = Activated on +SourceFile = Πηγαίο αρχείο +AutomaticIfJavascriptDisabled = +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled = +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled = +Required = Υποχρεωτικό +Security = Ασφάλεια +Passwords = Συνθηματικά +DoNotStoreClearPassword = +MainDbPasswordFileConfEncrypted = +InstrucToEncodePass = +InstrucToClearPass = +ProtectAndEncryptPdfFiles = +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc = +Feature = Δυνατότητα +DolibarrLicense = Άδεια χρήσης +DolibarrProjectLeader = Αρχηγός Έργου +Developpers = +OtherDeveloppers = +OfficialWebSite = +OfficialWebSiteFr = +OfficialWiki = +OfficialDemo = +OfficialMarketPlace = +OfficialWebHostingService = +ForDocumentationSeeWiki = +ForAnswersSeeForum = +HelpCenterDesc1 = +HelpCenterDesc2 = +CurrentTopMenuHandler = +CurrentLeftMenuHandler = +CurrentMenuHandler = +CurrentSmartphoneMenuHandler = +MeasuringUnit = Μονάδα μέτρησης +Emails = E-mails +EMailsSetup = Διαχείριση E-mails +EMailsDesc = +MAIN_MAIL_SMTP_PORT = SMTP/SMTPS Port (By default in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER = SMTP/SMTPS Host (By default in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike = SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix like systems) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike = SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix like systems) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM = Sender e-mail for automatic emails (By default in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_ERRORS_TO = E-mail αποστολέα που χρησιμοποιούνται για την επιστροφή λάθος μηνύματα που στέλνονται +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO = Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS = Disable all e-mails sendings (for test purposes or demos) +MAIN_MAIL_SENDMODE = Method to use to send EMails +MAIN_MAIL_SMTPS_ID = SMTP ID if authentication required +MAIN_MAIL_SMTPS_PW = SMTP Password if authentication required +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS = Use TLS (SSL) encrypt +MAIN_DISABLE_ALL_SMS = Απενεργοποίηση όλων σας αποστολές SMS (για λόγους δοκιμής ή demos) +MAIN_SMS_SENDMODE = Μέθοδος να χρησιμοποιήσετε για την αποστολή SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM = Προεπιλογή αριθμού τηλεφώνου αποστολέα για την αποστολή SMS +FeatureNotAvailableOnLinux = +SubmitTranslation = +ModuleSetup = Διαχείριση Αρθρώματος +ModulesSetup = Διαχείριση Αρθρωμάτων +ModuleFamilyBase = Σύστημα +ModuleFamilyCrm = Customer Relation Management (CRM) +ModuleFamilyProducts = Διαχείριση Προϊόντων +ModuleFamilyHr = Διαχείριση Ανθρώπινου Δυναμικού +ModuleFamilyProjects = +ModuleFamilyOther = +ModuleFamilyTechnic = +ModuleFamilyExperimental = +ModuleFamilyFinancial = +ModuleFamilyECM = +MenuHandlers = +MenuAdmin = Επεξεργαστής μενού +DoNotUseInProduction = +ThisIsProcessToFollow = +StepNb = Βήμα %s +FindPackageFromWebSite = +DownloadPackageFromWebSite = Μεταφόρτωση πακέτου. +UnpackPackageInDolibarrRoot = +SetupIsReadyForUse = +NotExistsDirect = +InfDirAlt = +InfDirExample = +YouCanSubmitFile = +CurrentVersion = +CallUpdatePage = +LastStableVersion = Τελευταία σταθερή έκδοση +GenericMaskCodes = You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2 = {cccc} the client code
{cccc000} the client code on n characters is followed by a client's ref counter without offset and zeroized with the global counter.
{tttt} The code of company type on n characters (see dictionnary-company types).
+GenericMaskCodes3 = All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
+GenericMaskCodes4a = Example on the 99th %s of the third party TheCompany done 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b = Example on third party created on 2007-03-01:
+GenericMaskCodes4c = +GenericMaskCodes5 = ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc = Return a customizable number according to a defined mask. +ServerAvailableOnIPOrPort = Server is available at address %s on port %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort = Server is not available at address %s on port %s +DoTestServerAvailability = Έλεγχος διασύνδεσης server +DoTestSend = Δοκιμή Αποστολής +DoTestSendHTML = +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask = +UMask = +UMaskExplanation = +SeeWikiForAllTeam = +UseACacheDelay = +DisableLinkToHelpCenter = +DisableLinkToHelp = +AddCRIfTooLong = +ModuleDisabled = Απενεργοποιημένο Άρθρωμα +ModuleDisabledSoNoEvent = +ConfirmPurge = +MinLength = Ελάχιστο μήκος +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory = +ExamplesWithCurrentSetup = +ListOfDirectories = +ListOfDirectoriesForModelGenODT = +NumberOfModelFilesFound = +ExampleOfDirectoriesForModelGen = +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed = +FullListOnOnlineDocumentation = +FirstnameNamePosition = Θέση ονόματος/επιθέτου +DescWeather = +KeyForWebServicesAccess = +TestSubmitForm = Είσοδος μορφή δοκιμή +ThisForceAlsoTheme = Χρησιμοποιώντας αυτό το μενού διευθυντής θα χρησιμοποιήσει επίσης το δικό της θέμα ό, τι είναι επιλογή του χρήστη. Επίσης, αυτό το μενού διευθυντής εξειδικεύεται για τα smartphones δεν λειτουργεί σε όλα τα smartphone. Χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο διαχειριστή μενού αν αντιμετωπίζετε προβλήματα στο δικό σας. +ThemeDir = Δέρματα κατάλογο +ConnectionTimeout = +ResponseTimeout = +SmsTestMessage = Δοκιμαστικό μήνυμα από __PHONEFROM__ να __PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst = %s Ενότητα πρέπει να είναι ενεργοποιημένα πρώτη φορά πριν τη χρήση αυτής της δυνατότητας. +SecurityToken = Security Token +NoSmsEngine = Δεν διευθυντής αποστολέα SMS διαθέσιμα. Αποστολέα SMS διευθυντής δεν έχουν εγκατασταθεί με τη διανομή προεπιλογή (διότι εξαρτάται από εξωτερικούς προμηθευτές), αλλά μπορείτε να βρείτε κάποια σχετικά http://www.dolistore.com +PDF = PDF +PDFDesc = Μπορείτε να ρυθμίσετε κάθε συνολική επιλογές που σχετίζονται με τη δημιουργία PDF +PDFAddressForging = Κανόνες για να δημιουργήσουν θέσεις διεύθυνση +HideAnyVATInformationOnPDF = Απόκρυψη όλων των πληροφοριών που σχετίζονται με τον ΦΠΑ επί δημιουργούνται μορφή PDF +HideDescOnPDF = +HideRefOnPDF = +HideDetailsOnPDF = +Library = +UrlGenerationParameters = Παράμετροι για την εξασφάλιση διευθύνσεις URL +SecurityTokenIsUnique = Χρησιμοποιήστε μια μοναδική παράμετρο securekey για κάθε διεύθυνση URL +EnterRefToBuildUrl = Εισάγετε αναφοράς για %s αντικείμενο +GetSecuredUrl = Πάρτε υπολογίζεται URL +ButtonHideUnauthorized = +ProductVatMassChange = +ProductVatMassChangeDesc = +OldVATRates = +NewVATRates = +PriceBaseTypeToChange = +MassConvert = +String = +TextLong = +Int = +Float = +DateAndTime = +Unique = +Boolean = +ExtrafieldPhone = +ExtrafieldPrice = +ExtrafieldMail = +ExtrafieldSelect = +ExtrafieldSelectList = +ExtrafieldSeparator = +ExtrafieldCheckBox = +ExtrafieldRadio = +ExtrafieldParamHelpselect = +ExtrafieldParamHelpcheckbox = +ExtrafieldParamHelpradio = +ExtrafieldParamHelpsellist = +LibraryToBuildPDF = +WarningUsingFPDF = +LocalTaxDesc = +SMS = +LinkToTestClickToDial = +RefreshPhoneLink = +LinkToTest = +KeepEmptyToUseDefault = +DefaultLink = +ValueOverwrittenByUserSetup = +# Modules = +Module0Name = Χρήστες & Ομάδες +Module0Desc = Διαχείριση χρηστών και ομάδων +Module1Name = Στοιχεία +Module1Desc = +Module2Name = +Module2Desc = +Module10Name = +Module10Desc = +Module20Name = Προτάσεις +Module20Desc = +Module22Name = +Module22Desc = +Module23Name = +Module23Desc = +Module25Name = Παραγγελίες πελάτη +Module25Desc = +Module30Name = Τιμολόγια +Module30Desc = +Module40Name = Προμηθευτές +Module40Desc = +Module42Name = +Module42Desc = +Module49Name = Επεξεργαστές +Module49Desc = +Module50Name = Προϊόντα +Module50Desc = +Module51Name = +Module51Desc = +Module52Name = Αποθήκες +Module52Desc = Stock's management of products +Module53Name = Υπηρεσίες +Module53Desc = +Module54Name = Συμβόλαια +Module54Desc = Contract's and service's management +Module55Name = +Module55Desc = +Module56Name = Τηλεφωνία +Module56Desc = +Module57Name = +Module57Desc = +Module58Name = +Module58Desc = +Module59Name = +Module59Desc = +Module70Name = +Module70Desc = +Module75Name = +Module75Desc = +Module80Name = +Module80Desc = +Module85Name = +Module85Desc = +Module100Name = +Module100Desc = +Module105Name = Mailman και SIP +Module105Desc = Mailman ή SPIP διεπαφή για ενότητα μέλος +Module200Name = +Module200Desc = +Module210Name = +Module210Desc = +Module240Name = +Module240Desc = +Module250Name = +Module250Desc = +Module310Name = Μέλη +Module310Desc = +Module320Name = +Module320Desc = +Module330Name = Σελιδοδείκτες +Module330Desc = +Module400Name = Έργα +Module400Desc = +Module410Name = +Module410Desc = +Module500Name = +Module500Desc = +Module600Name = +Module600Desc = +Module700Name = Δωρεές +Module700Desc = +Module800Name = +Module800Desc = +Module900Name = +Module900Desc = +Module1200Name = +Module1200Desc = +Module1400Name = +Module1400Desc = +Module1780Name = Κατηγορίες +Module1780Desc = +Module2000Name = +Module2000Desc = +Module2300Name = Μενού +Module2300Desc = +Module2400Name = Ατζέντα +Module2400Desc = +Module2500Name = +Module2500Desc = +Module2600Name = +Module2600Desc = +Module2700Name = +Module2700Desc = +Module2800Desc = +Module2900Name = +Module2900Desc = +Module5000Name = +Module5000Desc = +Module20000Name = +Module20000Desc = +Module50000Name = Paybox +Module50000Desc = Ενότητα για να προσφέρει μια σε απευθείας σύνδεση σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα με Paybox +Module50100Name = Σημείο Πωλήσεων +Module50100Desc = +Module50200Name = Paypal +Module50200Desc = Ενότητα για να προσφέρει μια σε απευθείας σύνδεση σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα με Paypal +Module59000Name = +Module59000Desc = +Module60000Name = +Module60000Desc = +Permission11 = +Permission12 = +Permission13 = +Permission14 = +Permission15 = +Permission16 = +Permission19 = Διαγραφή τιμολογίων +Permission21 = +Permission22 = +Permission24 = +Permission25 = +Permission26 = +Permission27 = +Permission28 = +Permission31 = +Permission32 = +Permission34 = +Permission36 = +Permission38 = +Permission41 = +Permission42 = +Permission44 = +Permission61 = +Permission62 = +Permission64 = +Permission67 = +Permission71 = +Permission72 = +Permission74 = +Permission75 = +Permission76 = +Permission78 = +Permission79 = +Permission81 = +Permission82 = +Permission84 = +Permission86 = +Permission87 = +Permission88 = +Permission89 = +Permission91 = +Permission92 = +Permission93 = +Permission94 = +Permission95 = +Permission96 = +Permission97 = +Permission98 = +Permission101 = +Permission102 = +Permission104 = +Permission106 = +Permission109 = +Permission111 = +Permission112 = +Permission113 = +Permission114 = +Permission115 = +Permission116 = +Permission117 = +Permission121 = +Permission122 = +Permission125 = +Permission126 = +Permission141 = +Permission142 = +Permission144 = +Permission146 = +Permission147 = +Permission151 = +Permission152 = +Permission153 = +Permission154 = Πιστωτικές / αρνηθεί στέκεται εισπράξεις παραγγελιών +Permission161 = +Permission162 = +Permission163 = +Permission164 = +Permission165 = +Permission171 = +Permission172 = +Permission173 = +Permission178 = +Permission180 = +Permission181 = +Permission182 = +Permission183 = +Permission184 = +Permission185 = +Permission186 = +Permission187 = +Permission188 = +Permission192 = +Permission193 = +Permission194 = +Permission202 = +Permission203 = +Permission204 = +Permission205 = +Permission206 = +Permission211 = +Permission212 = +Permission213 = +Permission214 = +Permission215 = +Permission221 = +Permission222 = +Permission223 = +Permission229 = +Permission237 = +Permission238 = +Permission239 = +Permission241 = +Permission242 = +Permission243 = +Permission244 = +Permission251 = +PermissionAdvanced251 = +Permission252 = +Permission253 = +PermissionAdvanced253 = +Permission254 = +Permission255 = +Permission256 = +Permission262 = +Permission271 = +Permission272 = +Permission273 = +Permission281 = +Permission282 = +Permission283 = +Permission286 = +Permission291 = +Permission292 = +Permission293 = +Permission300 = +Permission301 = +Permission302 = +Permission311 = +Permission312 = +Permission331 = +Permission332 = +Permission333 = +Permission341 = +Permission342 = +Permission343 = +Permission344 = +Permission351 = +Permission352 = +Permission353 = +Permission354 = +Permission358 = +Permission401 = +Permission402 = +Permission403 = +Permission404 = +Permission531 = +Permission532 = +Permission534 = +Permission536 = +Permission538 = +Permission701 = +Permission702 = +Permission703 = +Permission1001 = +Permission1002 = +Permission1003 = +Permission1004 = +Permission1005 = +Permission1101 = +Permission1102 = +Permission1104 = +Permission1109 = +Permission1181 = +Permission1182 = +Permission1183 = +Permission1184 = +Permission1185 = +Permission1186 = +Permission1187 = +Permission1188 = +Permission1201 = +Permission1202 = +Permission1231 = +Permission1232 = +Permission1233 = +Permission1234 = +Permission1235 = +Permission1236 = +Permission1237 = +Permission1251 = +Permission1321 = +Permission1421 = +Permission23001 = +Permission23002 = +Permission23003 = +Permission23004 = +Permission2401 = +Permission2402 = +Permission2403 = +Permission2411 = +Permission2412 = +Permission2413 = +Permission2501 = +Permission2502 = +Permission2503 = Υποβολή ή να διαγράψετε τα έγγραφα +Permission2515 = +Permission2801 = +Permission2802 = +Permission50101 = +Permission50201 = Διαβάστε τις συναλλαγές +Permission50202 = Πράξεις εισαγωγής +DictionnaryCompanyType = +DictionnaryCompanyJuridicalType = +DictionnaryProspectLevel = +DictionnaryCanton = +DictionnaryRegion = Περιοχές +DictionnaryCountry = Χώρες +DictionnaryCurrency = Νομίσματα +DictionnaryCivility = +DictionnaryActions = +DictionnarySocialContributions = +DictionnaryVAT = Τιμές Φ.Π.Α. +DictionnaryRevenueStamp = +DictionnaryPaymentConditions = +DictionnaryPaymentModes = Τρόποι Πληρωμής +DictionnaryTypeContact = +DictionnaryEcotaxe = +DictionnaryPaperFormat = +DictionnaryFees = +DictionnarySendingMethods = Sendings methods +DictionnaryStaff = Προσωπικό +DictionnaryAvailability = Καθυστέρηση παράδοσης +DictionnaryOrderMethods = Παραγγελία μεθόδους +DictionnarySource = Προέλευση των προτάσεων / εντολών +DictionnaryAccountancyplan = +DictionnaryAccountancysystem = +SetupSaved = Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν +BackToModuleList = +BackToDictionnaryList = +VATReceivedOnly = +VATManagement = Διαχείριση Φ.Π.Α. +VATIsUsedDesc = +VATIsNotUsedDesc = +VATIsUsedExampleFR = +VATIsNotUsedExampleFR = +##### Local Taxes ##### = +LocalTax1IsUsed = +LocalTax1IsNotUsed = +LocalTax1IsUsedDesc = +LocalTax1IsNotUsedDesc = +LocalTax1Management = +LocalTax1IsUsedExample = +LocalTax1IsNotUsedExample = +LocalTax2IsUsed = +LocalTax2IsNotUsed = +LocalTax2IsUsedDesc = +LocalTax2IsNotUsedDesc = +LocalTax2Management = +LocalTax2IsUsedExample = +LocalTax2IsNotUsedExample = +LocalTax1ManagementES = +LocalTax1IsUsedDescES = +LocalTax1IsNotUsedDescES = +LocalTax1IsUsedExampleES = +LocalTax1IsNotUsedExampleES = +LocalTax2ManagementES = +LocalTax2IsUsedDescES = +LocalTax2IsNotUsedDescES = +LocalTax2IsUsedExampleES = +LocalTax2IsNotUsedExampleES = +LabelUsedByDefault = +LabelOnDocuments = Ετικέτα στα έγγραφα +NbOfDays = Πλήθος Ημερών +AtEndOfMonth = Στο τέλος του μήνα +Offset = Απόκλιση +AlwaysActive = Πάντα εν ενεργεία +UpdateRequired = Your system needs to be updated. To do this, click on Update now. +Upgrade = Αναβάθμιση +MenuUpgrade = Αναβάθμιση / Επέκταση +AddExtensionThemeModuleOrOther = Προσθήκη Αρθρώματος (θέμα, άρθρωμα, ...) +WebServer = Διακομιστής Ιστοσελίδων +DocumentRootServer = Ριζικός φάκελος διακομιστή ιστοσελίδων +DataRootServer = Φάκελος Εγγράφων +IP = IP +Port = Θύρα +VirtualServerName = Virtual server name +AllParameters = Όλοι οι παράμετροι +OS = Λ.Σ. +PhpEnv = Περ/λλον +PhpModules = Αρθρώματα +PhpConf = Conf +PhpWebLink = Web-Php link +Pear = Pear +PearPackages = Pear Packages +Browser = +Server = +Database = Βάση Δεδομένων +DatabaseServer = Υπολογιστής ΒΔ +DatabaseName = Όνομα ΒΔ +DatabasePort = Θύρα ΒΔ +DatabaseUser = Χρήστης ΒΔ +DatabasePassword = Συνθηματικό ΒΔ +DatabaseConfiguration = Ρύθμιση ΒΔ +Tables = Πίνακες +TableName = Όνομα Πίνακα +TableLineFormat = Line format +NbOfRecord = Πλήθος Εγγραφών +Constraints = Περιορισμοί +ConstraintsType = Constraint's type +ConstraintsToShowOrNotEntry = Constraint to show or not the menu entry +AllMustBeOk = Πρέπει να επιλεγούν όλα +Host = Διακομιστής +DriverType = Driver type +SummarySystem = Σύνοψη πληροφοριών συστήματος +SummaryConst = List of all Dolibarr setup parameters +SystemUpdate = Αναβάθμιση Συστήματος +SystemSuccessfulyUpdate = Το σύστημά σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς +MenuCompanySetup = Εταιρία/Οργανισμός +MenuNewUser = Νέος χρήστης +MenuTopManager = Διαχειριστής μενού κορυφής +MenuLeftManager = Διαχειριστής αριστερού μενού +MenuManager = +MenuSmartphoneManager = Smartphone menu manager +DefaultMenuTopManager = Διαχειριστής μενού κορυφής +DefaultMenuLeftManager = Διαχειριστής αριστερού μενού +DefaultMenuManager = Standard menu manager +DefaultMenuSmartphoneManager = Smartphone menu manager +Skin = Θέμα +DefaultSkin = Προκαθορισμένο Θέμα +MaxSizeList = Max length for list +DefaultMaxSizeList = Default max length for list +MessageOfDay = Μήνυμα της ημέρας +MessageLogin = Μήνυμα σελίδας εισόδου +PermanentLeftSearchForm = Permanent search form on left menu +DefaultLanguage = Προκαθορισμένη Γλώσσα (κωδ. γλώσσας) +EnableMultilangInterface = Ενεργοποίησ πολυγλωσσικού περιβάλλοντος +EnableShowLogo = Εμφάνιση λογότυπου στο αριστερό μενού +SystemSuccessfulyUpdated = Το σύστημά σας αναβαθμίστηκε επιτυχώς +CompanyInfo = Πληροφορίες Εταιρίας/Οργανισμού +CompanyIds = Ταυτότητες Εταιρίας/Οργανισμού +CompanyName = Όνομα +CompanyAddress = Διεύθυνση +CompanyZip = Τ.Κ. +CompanyTown = Πόλη +CompanyCountry = Χώρα +CompanyCurrency = Βασικό Νόμισμα +Logo = +DoNotShow = Απόκρυψη +DoNotSuggestPaymentMode = Χωρίς πρόταση πληρωμής +NoActiveBankAccountDefined = Δεν έχει οριστεί ενεργός λογαριασμός τράπεζας +OwnerOfBankAccount = Ιδιοκτήτης του λογαριασμού τράπεζας %s +BankModuleNotActive = Bank accounts module not enabled +ShowBugTrackLink = Show link "Report a bug" +ShowWorkBoard = Show "workbench" on homepage +Alerts = Συναγερμοί +Delays = Καθυστερήσεις +DelayBeforeWarning = Καθυστέρηση πριν την προειδοποίηση +DelaysBeforeWarning = Καθυστερήσεις πριν την προειδοποίηση +DelaysOfToleranceBeforeWarning = +DelaysOfToleranceDesc = +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO = +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS = +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS = +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE = +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL = +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES = +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES = +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY = +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED = +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE = +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS = +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT = +SetupDescription1 = +SetupDescription2 = +SetupDescription3 = +SetupDescription4 = +SetupDescription5 = +EventsSetup = +LogEvents = +Audit = Ιστορικό εισόδου χρηστών +InfoDolibarr = +InfoOS = +InfoWebServer = +InfoDatabase = +InfoPHP = +ListEvents = +ListOfSecurityEvents = +SecurityEventsPurged = Συμβάντα ασφαλείας εξαγνίζονται +LogEventDesc = +AreaForAdminOnly = +SystemInfoDesc = +SystemAreaForAdminOnly = +CompanyFundationDesc = +DisplayDesc = +AvailableModules = +ToActivateModule = +SessionTimeOut = +SessionExplanation = +TriggersAvailable = +TriggersDesc = +TriggerDisabledByName = +TriggerDisabledAsModuleDisabled = +TriggerAlwaysActive = +TriggerActiveAsModuleActive = +GeneratedPasswordDesc = +DictionnaryDesc = +ConstDesc = +OnceSetupFinishedCreateUsers = +MiscellaneousDesc = +LimitsSetup = +LimitsDesc = +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT = +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT = +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN = +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION = +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT = +UnitPriceOfProduct = +TotalPriceAfterRounding = +ParameterActiveForNextInputOnly = +NoEventOrNoAuditSetup = +NoEventFoundWithCriteria = +SeeLocalSendMailSetup = +BackupDesc = +BackupDesc2 = +BackupDesc3 = +BackupDescX = +BackupDescY = +BackupPHPWarning = +RestoreDesc = +RestoreDesc2 = +RestoreDesc3 = +RestoreMySQL = +ForcedToByAModule = +PreviousDumpFiles = +WeekStartOnDay = Πρώτη ημέρα της εβδομάδας +RunningUpdateProcessMayBeRequired = +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser = +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport = +DownloadMoreSkins = +SimpleNumRefModelDesc = +ShowProfIdInAddress = +ShowVATIntaInAddress = +TranslationUncomplete = Ημιτελής μεταγλώττιση +SomeTranslationAreUncomplete = +MenuUseLayout = +MAIN_DISABLE_METEO = Απενεργοποίηση Meteo θέα +TestLoginToAPI = Δοκιμή για να συνδεθείτε API +ProxyDesc = Μερικά χαρακτηριστικά του Dolibarr πρέπει να έχουν πρόσβαση στο Internet στην εργασία. Ορίστε εδώ τις παραμέτρους για αυτό. Εάν ο διακομιστής Dolibarr είναι πίσω από ένα διακομιστή μεσολάβησης, οι παράμετροι αυτές λέει Dolibarr τον τρόπο πρόσβασης στο Internet μέσω αυτού. +ExternalAccess = Εξωτερική πρόσβαση +MAIN_PROXY_USE = Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή μεσολάβησης (αλλιώς άμεση πρόσβαση στο διαδίκτυο) +MAIN_PROXY_HOST = Ονοματεπώνυμο / διεύθυνση του διακομιστή μεσολάβησης +MAIN_PROXY_PORT = Λιμάνι του διακομιστή μεσολάβησης +MAIN_PROXY_USER = Σύνδεση για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης +MAIN_PROXY_PASS = Κωδικός πρόσβασης για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή μεσολάβησης +DefineHereComplementaryAttributes = Ορίστε εδώ όλα τα χαρακτηριστικά, δεν είναι ήδη διαθέσιμη από προεπιλογή, και ότι θέλετε να υποστηριχθούν για %s. +ExtraFields = Συμπληρωματικά χαρακτηριστικά +ExtraFieldsThirdParties = +ExtraFieldsContacts = +ExtraFieldsMember = +ExtraFieldsMemberType = +ExtraFieldsSupplierOrders = +ExtraFieldsSupplierInvoices = +ExtraFieldsProject = +ExtraFieldsProjectTask = +ExtraFieldHasWrongValue = Αποδοθούν %s έχει λάθος τιμή. +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace = +SendingMailSetup = Ρύθμιση του e-mail σας αποστολές από +SendmailOptionNotComplete = Προσοχή, σε μερικά συστήματα Linux, για να στείλετε e-mail από το e-mail σας, το sendmail εγκατάστασης εκτέλεση πρέπει conatins επιλογή-βα (mail.force_extra_parameters παράμετρος σε php.ini αρχείο σας). Αν δεν ορισμένοι παραλήπτες λαμβάνουν μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, προσπαθήστε να επεξεργαστείτε αυτή την PHP με την παράμετρο-mail.force_extra_parameters = βα). +PathToDocuments = +PathDirectory = +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA = Χαρακτηριστικό για να στείλετε μηνύματα χρησιμοποιώντας τη μέθοδο "PHP mail απευθείας" θα δημιουργήσει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που μπορεί να μην αναλυθούν σωστά με ορισμένους εξυπηρετητές λήψης της αλληλογραφίας. Αποτέλεσμα είναι ότι ορισμένα μηνύματα δεν μπορούν να διαβαστούν από ανθρώπους που φιλοξενούνται από τις πλατφόρμες thoose bugged. Είναι υπόθεση για ορισμένους παρόχους Internet (Ex: Orange στη Γαλλία). Αυτό δεν είναι ένα πρόβλημα σε Dolibarr ούτε σε PHP, αλλά πάνω διακομιστής παραλαβής αλληλογραφίας. Μπορείτε να προσθέσετε ωστόσο MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA δυνατότητα εγκατάστασης σε 1 - να τροποποιήσει άλλες Dolibarr να το αποφύγουμε αυτό. Ωστόσο, ενδέχεται να αντιμετωπίσετε πρόβλημα με άλλους διακομιστές που σέβονται αυστηρά το πρότυπο SMTP. Η άλλη λύση (κατά προτίμηση) είναι να χρησιμοποιήσουμε τη μέθοδο "SMTP υποδοχή βιβλιοθήκη» που δεν έχει μειονεκτήματα. +TranslationSetup = +TranslationDesc = +TotalNumberOfActivatedModules = +YouMustEnableOneModule = +ClassNotFoundIntoPathWarning = +YesInSummer = +OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers = +SuhosinSessionEncrypt = +ConditionIsCurrently = +##### Module password generation = +PasswordGenerationStandard = +PasswordGenerationNone = +##### Users setup ##### = +UserGroupSetup = +GeneratePassword = +RuleForGeneratedPasswords = +DoNotSuggest = Χωρίς πρόταση κωδικού +EncryptedPasswordInDatabase = +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage = +UsersSetup = Ρυθμίσεις αρθρώματος χρηστών +UserMailRequired = +##### Company setup ##### = +CompanySetup = Ρυθμίσεις αρθρώματος Εταιριών +CompanyCodeChecker = +AccountCodeManager = +ModuleCompanyCodeAquarium = +ModuleCompanyCodePanicum = +ModuleCompanyCodeDigitaria = +UseNotifications = +NotificationsDesc = +ModelModules = Πρότυπα εγγράφων +DocumentModelOdt = +WatermarkOnDraft = +CompanyIdProfChecker = Επαγγελματική ταυτότητα μοναδική +MustBeUnique = Πρέπει να είναι μοναδικό; +MustBeMandatory = +MustBeInvoiceMandatory = +Miscellaneous = +##### Webcal setup ##### = +WebCalSetup = +WebCalSyncro = +WebCalAllways = Πάντα, χωρίς ερώτηση +WebCalYesByDefault = Κατ' απαίτηση (Ναί εξ ορισμού) +WebCalNoByDefault = Κατ' απαίτηση (Όχι εξ ορισμού) +WebCalNever = Ποτέ +WebCalURL = URL for calendar access +WebCalServer = Server hosting calendar database +WebCalDatabaseName = Όνομα βάσης δεδομένων +WebCalUser = +WebCalSetupSaved = +WebCalTestOk = +WebCalTestKo1 = +WebCalTestKo2 = +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase = +WebCalAddEventOnCreateActions = +WebCalAddEventOnCreateCompany = +WebCalAddEventOnStatusPropal = +WebCalAddEventOnStatusContract = +WebCalAddEventOnStatusBill = +WebCalAddEventOnStatusMember = +WebCalUrlForVCalExport = +WebCalCheckWebcalSetup = +##### Invoices ##### = +BillsSetup = +BillsDate = +BillsNumberingModule = +BillsPDFModules = +CreditNoteSetup = +CreditNotePDFModules = +CreditNote = +CreditNotes = +ForceInvoiceDate = +DisableRepeatable = +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice = +EnableEditDeleteValidInvoice = +SuggestPaymentByRIBOnAccount = +SuggestPaymentByChequeToAddress = +FreeLegalTextOnInvoices = +WatermarkOnDraftInvoices = +##### Proposals ##### = +PropalSetup = +CreateForm = +NumberOfProductLines = +ProposalsNumberingModules = +ProposalsPDFModules = +ClassifiedInvoiced = +HideTreadedPropal = +AddShippingDateAbility = +AddDeliveryAddressAbility = +UseOptionLineIfNoQuantity = +FreeLegalTextOnProposal = +WatermarkOnDraftProposal = +##### Orders ##### = +OrdersSetup = +OrdersNumberingModules = +OrdersModelModule = +HideTreadedOrders = +ValidOrderAfterPropalClosed = +FreeLegalTextOnOrders = +WatermarkOnDraftOrders = +##### Clicktodial ##### = +ClickToDialSetup = +ClickToDialUrlDesc = +##### Bookmark4u ##### = +Bookmark4uSetup = +##### Interventions ##### = +InterventionsSetup = +FreeLegalTextOnInterventions = +FicheinterNumberingModules = +TemplatePDFInterventions = +WatermarkOnDraftInterventionCards = +##### Contracts ##### = +ContractsSetup = Συμβάσεις εγκατάσταση μονάδας +ContractsNumberingModules = Συμβάσεις αρίθμησης ενοτήτων +##### Members ##### = +MembersSetup = +MemberMainOptions = +AddSubscriptionIntoAccount = +AdherentLoginRequired = Διαχείριση μιας Σύνδεση για κάθε μέλος +AdherentMailRequired = +MemberSendInformationByMailByDefault = +##### LDAP setup ##### = +LDAPSetup = +LDAPGlobalParameters = +LDAPUsersSynchro = +LDAPGroupsSynchro = +LDAPContactsSynchro = +LDAPMembersSynchro = +LDAPSynchronization = +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP = +LDAPToDolibarr = +DolibarrToLDAP = +LDAPNamingAttribute = +LDAPSynchronizeUsers = +LDAPSynchronizeGroups = +LDAPSynchronizeContacts = +LDAPSynchronizeMembers = +LDAPTypeExample = +LDAPPrimaryServer = +LDAPSecondaryServer = +LDAPServerPort = +LDAPServerPortExample = +LDAPServerProtocolVersion = +LDAPServerUseTLS = +LDAPServerUseTLSExample = +LDAPServerDn = +LDAPAdminDn = +LDAPAdminDnExample = +LDAPPassword = +LDAPUserDn = +LDAPUserDnExample = +LDAPGroupDn = +LDAPGroupDnExample = +LDAPServerExample = +LDAPServerDnExample = +LDAPPasswordExample = +LDAPDnSynchroActive = +LDAPDnSynchroActiveExample = +LDAPDnContactActive = +LDAPDnContactActiveYes = +LDAPDnContactActiveExample = +LDAPDnMemberActive = +LDAPDnMemberActiveExample = +LDAPContactDn = +LDAPContactDnExample = +LDAPMemberDn = +LDAPMemberDnExample = +LDAPMemberObjectClassList = +LDAPMemberObjectClassListExample = +LDAPUserObjectClassList = +LDAPUserObjectClassListExample = +LDAPGroupObjectClassList = +LDAPGroupObjectClassListExample = +LDAPContactObjectClassList = +LDAPContactObjectClassListExample = +LDAPMemberTypeDn = +LDAPMemberTypeDnExample = +LDAPTestConnect = +LDAPTestSynchroContact = +LDAPTestSynchroUser = +LDAPTestSynchroGroup = +LDAPTestSynchroMember = +LDAPTestSearch = +LDAPSynchroOK = +LDAPSynchroKO = +LDAPSynchroKOMayBePermissions = +LDAPTCPConnectOK = +LDAPTCPConnectKO = +LDAPBindOK = +LDAPBindKO = +LDAPUnbindSuccessfull = +LDAPUnbindFailed = +LDAPConnectToDNSuccessfull = +LDAPConnectToDNFailed = +LDAPSetupForVersion3 = +LDAPSetupForVersion2 = +LDAPDolibarrMapping = +LDAPLdapMapping = +LDAPFieldLoginUnix = +LDAPFieldLoginExample = +LDAPFilterConnection = +LDAPFilterConnectionExample = +LDAPFieldLoginSamba = +LDAPFieldLoginSambaExample = +LDAPFieldFullname = +LDAPFieldFullnameExample = +LDAPFieldPassword = +LDAPFieldPasswordNotCrypted = +LDAPFieldPasswordCrypted = +LDAPFieldPasswordExample = +LDAPFieldCommonName = +LDAPFieldCommonNameExample = +LDAPFieldName = +LDAPFieldNameExample = +LDAPFieldFirstName = +LDAPFieldFirstNameExample = +LDAPFieldMail = +LDAPFieldMailExample = +LDAPFieldPhone = +LDAPFieldPhoneExample = +LDAPFieldHomePhone = +LDAPFieldHomePhoneExample = +LDAPFieldMobile = +LDAPFieldMobileExample = +LDAPFieldFax = +LDAPFieldFaxExample = +LDAPFieldAddress = +LDAPFieldAddressExample = +LDAPFieldZip = +LDAPFieldZipExample = +LDAPFieldTown = +LDAPFieldTownExample = +LDAPFieldCountry = +LDAPFieldCountryExample = +LDAPFieldDescription = +LDAPFieldDescriptionExample = +LDAPFieldGroupMembers = +LDAPFieldGroupMembersExample = +LDAPFieldBirthdate = +LDAPFieldBirthdateExample = +LDAPFieldCompany = +LDAPFieldCompanyExample = +LDAPFieldSid = +LDAPFieldSidExample = +LDAPFieldEndLastSubscription = +LDAPFieldTitle = +LDAPFieldTitleExample = +LDAPParametersAreStillHardCoded = +LDAPSetupNotComplete = +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly = +LDAPDescContact = +LDAPDescUsers = +LDAPDescGroups = +LDAPDescMembers = +LDAPDescValues = +ForANonAnonymousAccess = +##### Products ##### = +ProductSetup = +ServiceSetup = Υπηρεσίες εγκατάστασης μονάδας +ProductServiceSetup = Προϊόντα και Υπηρεσίες εγκατάστασης μονάδων +NumberOfProductShowInSelect = +ConfirmDeleteProductLineAbility = +ModifyProductDescAbility = +ViewProductDescInFormAbility = +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility = Οπτικοποίηση των προϊόντων περιγραφών στη γλώσσα άλλους κατασκευαστές +UseSearchToSelectProduct = +UseEcoTaxeAbility = +SetDefaultBarcodeTypeProducts = +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties = +ProductCodeChecker = +ProductOtherConf = +##### Syslog ##### = +SyslogSetup = +SyslogOutput = +SyslogSyslog = +SyslogFacility = +SyslogLevel = +SyslogSimpleFile = +SyslogFilename = +YouCanUseDOL_DATA_ROOT = +ErrorUnknownSyslogConstant = +OnlyWindowsLOG_USER = +##### Donations ##### = +DonationsSetup = +DonationsReceiptModel = +##### Barcode ##### = +BarcodeSetup = +PaperFormatModule = +BarcodeEncodeModule = +UseBarcodeInProductModule = +CodeBarGenerator = +ChooseABarCode = +FormatNotSupportedByGenerator = +BarcodeDescEAN8 = +BarcodeDescEAN13 = +BarcodeDescUPC = +BarcodeDescISBN = +BarcodeDescC39 = +BarcodeDescC128 = +GenbarcodeLocation = +BarcodeInternalEngine = +##### Prelevements ##### = +WithdrawalsSetup = +##### ExternalRSS ##### = +ExternalRSSSetup = +NewRSS = +RSSUrl = +RSSUrlExample = +##### Mailing ##### = +MailingSetup = +MailingEMailFrom = +MailingEMailError = +##### Notification ##### = +NotificationSetup = +NotificationEMailFrom = +ListOfAvailableNotifications = Κατάλογος των διαθέσιμων κοινοποιήσεων (Αυτή η λίστα εξαρτάται από την ενεργοποίηση modules) +##### Sendings ##### = +SendingsSetup = +SendingsReceiptModel = +SendingsNumberingModules = Σας αποστολές αρίθμησης ενοτήτων +SendingsAbility = +NoNeedForDeliveryReceipts = +FreeLegalTextOnShippings = Ελεύθερο κείμενο για Αποστολές +##### Deliveries ##### = +DeliveryOrderNumberingModules = +DeliveryOrderModel = +DeliveriesOrderAbility = +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts = +##### FCKeditor ##### = +AdvancedEditor = Εξελιγμένο πρόγραμμα επεξεργασίας +ActivateFCKeditor = +FCKeditorForCompany = +FCKeditorForProduct = +FCKeditorForProductDetails = +FCKeditorForMailing = +FCKeditorForUserSignature = +FCKeditorForMail = +##### OSCommerce 1 ##### = +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase = +OSCommerceTestOk = +OSCommerceTestKo1 = +OSCommerceTestKo2 = +##### Mantis ##### = +MantisSetup = +MantisURL = +MantisServer = +MantisDatabaseName = +MantisUser = +MantisSetupSaved = +MantisTestOk = +MantisTestKo1 = +MantisTestKo2 = +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase = +##### Stock ##### = +StockSetup = +UserWarehouse = +##### Menu ##### = +MenuDeleted = +TreeMenu = +Menus = +TreeMenuPersonalized = +NewMenu = +MenuConf = +Menu = +MenuHandler = +MenuModule = +HideUnauthorizedMenu = +DetailId = +DetailMenuHandler = +DetailMenuModule = +DetailType = +DetailTitre = +DetailMainmenu = +DetailUrl = +DetailLeftmenu = +DetailEnabled = +DetailRight = +DetailLangs = +DetailUser = +Target = +DetailTarget = +DetailLevel = +ModifMenu = +DeleteMenu = +ConfirmDeleteMenu = +DeleteLine = +ConfirmDeleteLine = +##### Tax ##### = +TaxSetup = +OptionVatMode = +OptionVATDefault = +OptionVATDebitOption = +OptionVatDefaultDesc = +OptionVatDebitOptionDesc = +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault = +OnDelivery = Κατά την αποστολή +OnPayment = Κατά την πληρωμή +OnInvoice = Κατά την έκδοση τιμ/γίου +SupposedToBePaymentDate = +SupposedToBeInvoiceDate = +Buy = Αγορά +Sell = Πώληση +InvoiceDateUsed = +YourCompanyDoesNotUseVAT = +AccountancyCode = Κωδικός Λογιστική +AccountancyCodeSell = +AccountancyCodeBuy = +##### Agenda ##### = +AgendaSetup = +PasswordTogetVCalExport = +PastDelayVCalExport = +AGENDA_USE_EVENT_TYPE = +##### ClickToDial ##### = +ClickToDialDesc = +##### Point Of Sales (CashDesk) ##### = +CashDesk = Σημείο Πωλήσεων +CashDeskSetup = +CashDeskThirdPartyForSell = +CashDeskBankAccountForSell = +CashDeskBankAccountForCheque = +CashDeskBankAccountForCB = +CashDeskIdWareHouse = +##### Bookmark ##### = +BookmarkSetup = +BookmarkDesc = +NbOfBoomarkToShow = +##### WebServices ##### = +WebServicesSetup = +WebServicesDesc = +WSDLCanBeDownloadedHere = +EndPointIs = +##### Bank ##### = +BankSetupModule = +FreeLegalTextOnChequeReceipts = +BankOrderShow = Σειρά Εμφάνιση των τραπεζικών λογαριασμών για τις χώρες που χρησιμοποιούν "λεπτομερή αριθμός τράπεζα" +BankOrderGlobal = Γενικός +BankOrderGlobalDesc = Γενική σειρά εμφάνισης +BankOrderES = Ισπανικά +BankOrderESDesc = Ισπανικά σειρά εμφάνισης +##### Multicompany ##### = +MultiCompanySetup = +##### Suppliers ##### = +SuppliersSetup = +SuppliersCommandModel = +SuppliersInvoiceModel = +SuppliersInvoiceNumberingModel = +##### GeoIPMaxmind ##### = +GeoIPMaxmindSetup = +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile = +NoteOnPathLocation = +YouCanDownloadFreeDatFileTo = +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo = +TestGeoIPResult = +##### Projects ##### = +ProjectsNumberingModules = +ProjectsSetup = +ProjectsModelModule = +##### ECM (GED) ##### = +ECMSetup = +ECMAutoTree = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang b/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang index 6451c69feaf..62e393c7b64 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/agenda.lang @@ -1,79 +1,82 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -CHARSET=UTF-8 -Actions=Ενέργειες -ActionsArea=Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες) -Agenda= Ημερολόγιο -Agendas= Ημερολόγια -Calendar= Ημερολόγιο -Calendars= Ημερολόγια -LocalAgenda=Τοπικό ημερολόγιο -AffectedTo= Ανάθεση σε -DoneBy= Έγινε από -Events= Γεγονότα -# EventsNb=Number of events -MyEvents=Εκδηλώσεις μου -OtherEvents=Άλλες εκδηλώσεις -ListOfActions=Λίστα γεγονότων -Location=Τοποθεσία -EventOnFullDay=Ολοήμερο Γεγονός -SearchAnAction= Αναζήτηση ενέργειας/εργασίας -MenuToDoActions= Όλες οι ημιτελής ενέργειες -MenuDoneActions= Όλες οι ολοκληρ. ενέργειες -MenuToDoMyActions= Ημιτελής ενέργειες -MenuDoneMyActions= Ολοκληρωμένες ενέργειες -ListOfEvents= Λίστα γεγονότων του Dolibarr -ActionsAskedBy=Ενέργειες που καταχωρήθηκαν από -ActionsToDoBy=Ενέργειες που ανατέθηκαν σε -ActionsDoneBy=Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν από -AllMyActions= Όλες οι ενέργειες/εργασίες -AllActions= Όλες οι ενέργειες/εργασίες -ViewList=Εμφάνιση Λίστας -ViewCal=Εμφάνιση Ημερολογίου -ViewDay=Προβολή ημέρας -ViewWeek=Προβολή εβδομάδας -ViewWithPredefinedFilters= Εμφάνιση με προκαθορισμένα φίλτρα -AutoActions= Αυτόματη συμπλήρωση ημερολογίου -AgendaAutoActionDesc= Εδώ ορίζετε γεγονότα για το οποία θέλετε το Dolibarrνα δημιουργεί αυτόματα μια ενέργεια στην ατζέντα.Αν τίποτα δεν είναι τσεκαρισμένο (προεπιλογή), τότε, μόνο χειροκίνητες ενέργειες θα συμπεριληφθούν στην ατζέντα. -AgendaSetupOtherDesc= Αυτή η σελίδα, σας επιτρέπει να ρυθμίσετε άλλες παραμέτρους του αρθρώματος της ατζέντας (ημερολόγιο) -AgendaExtSitesDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε εξωτερικά ημερολόγια. -ActionsEvents= Γεγονότα για τα οποία θα δημιουργηθεί εγγραφή στο ημερολόγιο, αυτόματα -PropalValidatedInDolibarr= Η πρόταση %s επικυρώθηκε -InvoiceValidatedInDolibarr= Το τιμολόγιο %s επικυρώθηκε -InvoiceBackToDraftInDolibarr=Τιμολόγιο %s να επιστρέψετε στην κατάσταση του σχεδίου -# InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted -OrderValidatedInDolibarr= Η παραγγελία %s επικυρώθηκε -OrderApprovedInDolibarr=%s Παραγγελία εγκριθεί -OrderBackToDraftInDolibarr=%s Τάξης να επιστρέψετε στην κατάσταση σχέδιο -OrderCanceledInDolibarr=%s για ακυρώσεις -InterventionValidatedInDolibarr=Η παρέμβαση %s επικυρώθηκε -ProposalSentByEMail=Η εμπορική πρόταση %s στάλθηκε με e-mail -OrderSentByEMail=Η παραγγελία του πελάτη %s εστάλει με EMail -InvoiceSentByEMail=Το τιμολόγιο του πελάτη %s εστάλει με EMail -SupplierOrderSentByEMail=Η παραγγελία προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail -SupplierInvoiceSentByEMail=Το τιμολόγιο προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail -ShippingSentByEMail=Αποστολές %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο -InterventionSentByEMail=Παρέμβαση %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο -NewCompanyToDolibarr= Το στοιχείο δημιουργήθηκε -DateActionPlannedStart= Προγρ/σμένη ημερομηνία έναρξης -DateActionPlannedEnd= Προγρ/σμένη ημερομηνία λήξης -DateActionDoneStart= Πραγματική ημερομηνία έναρξης -DateActionDoneEnd= Πραγματική ημερομηνία λήξης -DateActionStart= Ημερομηνία έναρξης -DateActionEnd= Ημερομηνία λήξης -AgendaUrlOptions1=Μπορείτε ακόμη να προσθέσετε τις ακόλουθες παραμέτρους για να φιλτράρετε το αποτέλεσμα: -AgendaUrlOptions2=login=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν από. αφορούν τον ή έγιναν από τον χρήστη %s. -AgendaUrlOptions3=logina=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν από τον χρήστη%s. -AgendaUrlOptions4=logint=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που αφορούν τον χρήστη%s. -AgendaUrlOptions5=logind=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που έγιναν από τον χρήστη %s. -AgendaShowBirthdayEvents=Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας -AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας -# Busy=Busy - -# External Sites ical -ExportCal=Εξαγωγή ημερολογίου -ExtSites=Εξωτερικές ημερολόγια -ExtSitesEnableThisTool=πώς εξωτερικά ημερολόγια σε ημερήσια διάταξη -ExtSitesNbOfAgenda=Αριθμός των ημερολογίων -AgendaExtNb=Ημερολόγιο nb %s -ExtSiteUrlAgenda=URL για να αποκτήσετε πρόσβαση. ICal αρχείο -ExtSiteNoLabel=Χωρίς Περιγραφή +/* +* Dolibarr language file - agenda +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Actions = Ενέργειες +ActionsArea = Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες) +Agenda = Ημερολόγιο +Agendas = Ημερολόγια +Calendar = Ημερολόγιο +Calendars = Ημερολόγια +LocalAgenda = Τοπικό ημερολόγιο +AffectedTo = Ανάθεση σε +DoneBy = Έγινε από +Events = Γεγονότα +EventsNb = Αριθμός γεγονότων +MyEvents = Τα γεγονότα μου +OtherEvents = Άλλα γεγονότα +ListOfActions = Λίστα γεγονότων +Location = Τοποθεσία +EventOnFullDay = Ολοήμερο Γεγονός +SearchAnAction = Αναζήτηση ενέργειας/εργασίας +MenuToDoActions = Όλες οι ημιτελής ενέργειες +MenuDoneActions = Όλες οι ολοκληρ. ενέργειες +MenuToDoMyActions = Ημιτελής ενέργειες +MenuDoneMyActions = Ολοκληρωμένες ενέργειες +ListOfEvents = Λίστα γεγονότων του Dolibarr +ActionsAskedBy = Ενέργειες που καταχωρήθηκαν από +ActionsToDoBy = Ενέργειες που ανατέθηκαν σε +ActionsDoneBy = Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν από +AllMyActions = Όλες οι ενέργειες/εργασίες μου +AllActions = Όλες οι ενέργειες/εργασίες +ViewList = Εμφάνιση Λίστας +ViewCal = Μηνιαία προβολή +ViewDay = Προβολή ημέρας +ViewWeek = Προβολή εβδομάδας +ViewWithPredefinedFilters = Εμφάνιση με προκαθορισμένα φίλτρα +AutoActions = Αυτόματη συμπλήρωση ημερολογίου +AgendaAutoActionDesc = Εδώ ορίζετε γεγονότα για το οποία θέλετε το Dolibarr να δημιουργεί αυτόματα μια ενέργεια στην ατζέντα.Αν τίποτα δεν είναι τσεκαρισμένο (προεπιλογή), τότε, μόνο χειροκίνητες ενέργειες θα συμπεριληφθούν στην ατζέντα. +AgendaSetupOtherDesc = Αυτή η σελίδα, σας επιτρέπει να ρυθμίσετε άλλες παραμέτρους του αρθρώματος της ατζέντας (ημερολόγιο) +AgendaExtSitesDesc = Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ρυθμίσετε εξωτερικά ημερολόγια. +ActionsEvents = Γεγονότα για τα οποία θα δημιουργηθεί εγγραφή στο ημερολόγιο, αυτόματα +PropalValidatedInDolibarr = Η πρόταση %s επικυρώθηκε +InvoiceValidatedInDolibarr = Το τιμολόγιο %s επικυρώθηκε +InvoiceBackToDraftInDolibarr = Τιμολόγιο %s επιστρέψει στην κατάσταση του σχεδίου +InvoiceDeleteDolibarr = Τιμολόγιο %s διαγράφεται +OrderValidatedInDolibarr = Η παραγγελία %s επικυρώθηκε +OrderApprovedInDolibarr = %s Παραγγελία εγκρίθηκε +OrderBackToDraftInDolibarr = Παραγγελία %s να επιστρέψει στην κατάσταση σχέδιο +OrderCanceledInDolibarr = Παραγγελία %s ακυρώθηκε +InterventionValidatedInDolibarr = Η παρέμβαση %s επικυρώθηκε +ProposalSentByEMail = Η εμπορική πρόταση %s στάλθηκε με e-mail +OrderSentByEMail = Η παραγγελία του πελάτη %s εστάλη με EMail +InvoiceSentByEMail = Το τιμολόγιο του πελάτη %s εστάλη με EMail +SupplierOrderSentByEMail = Η παραγγελία προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail +SupplierInvoiceSentByEMail = Το τιμολόγιο προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail +ShippingSentByEMail = Αποστολές %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο +InterventionSentByEMail = Παρέμβαση %s αποστέλλονται με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο +NewCompanyToDolibarr = Το στοιχείο δημιουργήθηκε +DateActionPlannedStart = Προγρ/σμένη ημερομηνία έναρξης +DateActionPlannedEnd = Προγρ/σμένη ημερομηνία λήξης +DateActionDoneStart = Πραγματική ημερομηνία έναρξης +DateActionDoneEnd = Πραγματική ημερομηνία λήξης +DateActionStart = Ημερομηνία έναρξης +DateActionEnd = Ημερομηνία λήξης +AgendaUrlOptions1 = Μπορείτε ακόμη να προσθέσετε τις ακόλουθες παραμέτρους για να φιλτράρετε το αποτέλεσμα: +AgendaUrlOptions2 = login=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν που έγιναν από τον χρήστη %s. +AgendaUrlOptions3 = logina=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν από τον χρήστη%s. +AgendaUrlOptions4 = logint=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που αφορούν τον χρήστη%s. +AgendaUrlOptions5 = logind=%s για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που έγιναν από τον χρήστη %s. +AgendaShowBirthdayEvents = Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας +AgendaHideBirthdayEvents = Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας +Busy = Απασχολ. +# External Sites ical = +ExportCal = Εξαγωγή ημερολογίου +ExtSites = Εξωτερικά Ημερολόγια +ExtSitesEnableThisTool = Εμφάνιση εξωτερικών ημερολογίων στην ατζέντα +ExtSitesNbOfAgenda = Αριθμός ημερολογίων +AgendaExtNb = Ημερολόγιο nb %s +ExtSiteUrlAgenda = URL για να αποκτήσετε πρόσβαση. ICal αρχείο +ExtSiteNoLabel = Χωρίς Περιγραφή diff --git a/htdocs/langs/el_GR/banks.lang b/htdocs/langs/el_GR/banks.lang index 284081d8764..1746ad5df1b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/banks.lang @@ -1,153 +1,155 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks -CHARSET=UTF-8 -Bank=Τράπεζα -Banks=Τράπεζες -MenuBankCash=Τράπεζα/Μετρητά -MenuSetupBank=Ρυθμίσεις Τράπεζας/Μετρητών -BankName=Όνομα Τράπεζας -FinancialAccount=Λογαριασμός -FinancialAccounts=Λογαριασμοί -BankAccount=Τραπεζικός Λογαριασμός -BankAccounts=Τραπεζικοί Λογαριασμοί -AccountRef=Αναγνωριστικό Λογιστικού Λογαριασμού -AccountLabel=Ετικέτα Λογιστικού Λογαριασμού -CashAccount=Λογαριασμός Μετρητών -CashAccounts=Λογαριασμοί Μετρητών -MainAccount=Βασικός Λογαριασμός -CurrentAccount=Λογαριασμός Όψεως -CurrentAccounts=Λογαριασμοί Όψεως -SavingAccount=Καταθετικός Λογαριασμός -SavingAccounts=Καταθετικοί Λογαριασμοί -ErrorBankLabelAlreadyExists=Η ετικέτα για αυτόν τον Λογιστικό Λογαριασμό, υπάρχει ήδη -BankBalance=Υπόλοιπο -# BankBalanceBefore=Balance before -# BankBalanceAfter=Balance after -BalanceMinimalAllowed=Ελάχιστο Επιτρεπτό Υπόλοιπο -BalanceMinimalDesired=Ελάχιστο Επιθυμητό Υπόλοιπο -InitialBankBalance=Αρχικό Υπόλοιπο -EndBankBalance=Τελικό Υπόλοιπο -CurrentBalance=Τρέχων Υπόλοιπο -FutureBalance=Μελλοντικό Υπόλοιπο -ShowAllTimeBalance=Εμφάνιση Υπολοίπου από την αρχή -Reconciliation=Πραγματοποίηση Συναλλαγών -RIB=Αριθμός Τραπ. Λογαριασμού -IBAN=IBAN -BIC=Αριθμός BIC/SWIFT -StandingOrders=Πάγιες εντολές -StandingOrder=Πάγια εντολή -Withdrawals=Αναλήψεις -Withdrawal=Ανάληψη -AccountStatement=Κίνηση Λογαριασμού -AccountStatementShort=Κίνηση -AccountStatements=Κινήσεις Λογαριασμού -LastAccountStatements=Τελυταίες Κινήσεις Λογαριασμού -Rapprochement=Πραγματοποίηση Συναλλαγών -IOMonthlyReporting=Μηνιαία Αναφορά -BankAccountDomiciliation=Πάγια Εντολή -BankAccountCountry=Χώρα λογαρισμού -BankAccountOwner=Ιδιοκτήτης Λογαριασμού -BankAccountOwnerAddress=Διεύθυνση Ιδιοκτήτη -RIBControlError=Ο έλεγχος ακεραιότητας των τιμών απέτυχε. Αυτό σημαίνει ότι οι πληροφορίες του λογαριασμού δεν είναι επαρκείςή είναι λανθασμένες (ελέξτε χώρα, αριθμό και IBAN). -CreateAccount=Δημιουργία Λογαριασμού -NewAccount=Νέος Λογαριασμός -NewBankAccount=Νέος Τραπεζικός Λογαριασμός -NewFinancialAccount=Νέος Λογιστικός Λογαριασμός -MenuNewFinancialAccount=Νέος Λογιστικός Λογαριασμός -NewCurrentAccount=Νέος Λογαριασμός Όψεως -NewSavingAccount=Νέος Κατατεθικός Λογαριασμός -NewCashAccount=Νέος Λογαριασμός Μετρητών -EditFinancialAccount=Επεξεργασία Λογαριασμού -AccountSetup=Ρυθμίσεις Λογαριασμών -SearchBankMovement=Αναζήτηση Τραπεζικών Κινήσεων -Debts=Χρέη -LabelBankCashAccount=Ετικέτα -AccountType=Τύπος Λογαριασμού -BankType0=Καταθετικός Λογαρισμός -BankType1=Λογαριασμός Όψεως -BankType2=Λογαριασμός Μετρητών -IfBankAccount=Αν ο λογαριασμός τραπέζης -AccountsArea=Περιοχή Τραπεζικών Λογαριασμών -AccountCard=Καρτέλα Λογαριασμού -DeleteAccount=Διαγραφή Λογαριασμού -ConfirmDeleteAccount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαρισμό; -Account=Λογαριασμός -ByCategories=Ανά Κατηγορία -ByRubriques=Ανά Κατηγορία -BankTransactionByCategories=Συναλλαγές ανά κατηγορία -BankTransactionForCategory=Συναλλαγές για την κατηγορία%s -RemoveFromRubrique=Αφαίρεση του συνδέσμου με κατηγορία -RemoveFromRubriqueConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο ανάμεσα στην συναλλαγή κα την κατηγορία; -ListBankTransactions=Λίστα Τραπεζικών Συναλλαγών -IdTransaction=ID Συναλλαγής -BankTransactions=Τραπεζικές Συναλλαγές -SearchTransaction=Αναζήτηση Ζυναλλαγής -ListTransactions=Λίστα Συναλλαγών -ListTransactionsByCategory=Λίστα Συναλλαγών/Κατηγοριών -TransactionsToConciliate=Συναλλαγές προς πραγματοποίηση -Conciliable=Μπορεί να πραγματοποιηθεί -Conciliate=Πραγματοποίηση Συναλλαγής -Conciliation=Πραγματοποίηση Συναλλαγής -ConciliationForAccount=Πραγματοποίηση Συναλλαγών του Λογαριασμού -IncludeClosedAccount=Συμπερίληψη Κλειστών Λογαριασμών -OnlyOpenedAccount=Μόνο Ανοιχτοί Λογαριασμοί -AccountToCredit=Πίστωση στον Λογαριασμό -AccountToDebit=Χρέωση στον Λογαριασμό -DisableConciliation=Απενεργοποίηση της ιδιότητας reconciliation από αυτό τον λογαριασμό -ConciliationDisabled=Η ιδιότητα reconciliation απενεργοποιήθηκε. -StatusAccountOpened=Ανοιχτός -StatusAccountClosed=Κλειστός -AccountIdShort=Αριθμός -EditBankRecord=Επεξεργασία Εγγραφής -LineRecord=Συναλλαγή -AddBankRecord=Προσθήκη Συναλλαγής -AddBankRecordLong=Χειροκίνητη Προσθήκη Συναλλαγής -ConciliatedBy=Πραγματοποίηση Συναλλαγής από -DateConciliating=Ημερομ. Πραγματοποίησης Συναλλαγής -BankLineConciliated=Η Συναλλαγή Πραγματοποιήθηκε -CustomerInvoicePayment=Πληρωμή Πελάτη -# CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back -SupplierInvoicePayment=Πληρωμή Προμηθευτή -WithdrawalPayment=Ανάκληση πληρωμής -SocialContributionPayment=Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς -FinancialAccountJournal=Ημερολόγιο λογιστικού λογαριασμού -BankTransfer=Τραπεζική Μεταφορά -BankTransfers=Τραπεζικές Μεταφορές -TransferDesc=Μεταφορά από έναν λογαριασμό σε άλλον. Το Dolibarr θα γράψει δύο βιβλία (χρεωστικό στον λογαριασμό πηγή και πιστωτικό στο λογαριασμό στόχο,με το ίδιο ποσό. Η ίδια ετικέτα και ημερομηνία θα χρησιμοποιηθούν για αυτή τη συναλλαγή) -TransferFrom=Από -TransferTo=Προς -TransferFromToDone=Η μεταφορά από %s στον %s του %s %s έχει κατεγραφεί. -CheckTransmitter=Διαβιβαστής -ValidateCheckReceipt=Επικύρωση της παραλαβής επιταγής; -ConfirmValidateCheckReceipt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρωσετε την παραλαβή επιταγής; Δεν θα μπορούν να γίνου αλλαγές μετά την επικύρωση. -DeleteCheckReceipt=Διαγραφή της παραλαβής επιταγής; -ConfirmDeleteCheckReceipt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραλαβή επιταγής; -BankChecks=Τραπεζικές Επιταγές -BankChecksToReceipt=Επιταγές σε αναμονή -ShowCheckReceipt=Ελέγχου Εμφάνιση απόδειξη κατάθεσης -NumberOfCheques=Πλήθος Επιταγών -DeleteTransaction=Διαγραφή Συναλλαγής -ConfirmDeleteTransaction=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συναλλαγή; -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Θα διαγραφούν επίσης και όλες οι εγγραφές -BankMovements=Κινήσεις -CashBudget=Προϋπολογισμός Μετρητών -PlannedTransactions=Προγραμματισμένες Συναλλαγές -Graph=Γραφικά -ExportDataset_banque_1=Τραπεζικές συναλλαγές και κίνηση λογαριασμού -TransactionOnTheOtherAccount=Συναλλαγή στον άλλο λογαριασμό -TransactionWithOtherAccount=Μεταφορά σε Λογαριασμό -PaymentNumberUpdateSucceeded=Ο αριθμός πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς -PaymentNumberUpdateFailed=Ο αριθμός πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς -PaymentDateUpdateSucceeded=Η ημερομηνία πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς -PaymentDateUpdateFailed=Η ημερομηνία πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς -# Transactions=Transactions -BankTransactionLine=Τραπεζική Συναλλαγή -AllAccounts=Όλοι οι Λογαριασμοί -BackToAccount=Επιστροφή στον λογαριασμό -ShowAllAccounts=Εμφάνιση Όλων των Λογαριασμών -FutureTransaction=Συναλλαγή στο μέλλον. Δεν υπάρχει τρόπος συμβιβασμού. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Επιλογή / φίλτρο ελέγχους για να συμπεριληφθεί στην απόδειξη κατάθεσης ελέγχου και κάντε κλικ στο "Create". -# InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM) -# EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records -# ToConciliate=To conciliate? -# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click -# BankDashboard=Bank accounts summary +/* +* Dolibarr language file - banks +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Bank = Τράπεζα +Banks = Τράπεζες +MenuBankCash = Τράπεζα/Μετρητά +MenuSetupBank = Ρυθμίσεις Τράπεζας/Μετρητών +BankName = Όνομα Τράπεζας +FinancialAccount = Λογαριασμός +FinancialAccounts = Λογαριασμοί +BankAccount = Τραπεζικός Λογαριασμός +BankAccounts = Τραπεζικοί Λογαριασμοί +AccountRef = Αναγνωριστικό Λογιστικού Λογαριασμού +AccountLabel = Ετικέτα Λογιστικού Λογαριασμού +CashAccount = Λογαριασμός Μετρητών +CashAccounts = Λογαριασμοί Μετρητών +MainAccount = Βασικός Λογαριασμός +CurrentAccount = Λογαριασμός Όψεως +CurrentAccounts = Λογαριασμοί Όψεως +SavingAccount = Ταμιευτηρίου Λογαριασμός +SavingAccounts = Ταμιευτηρίων Λογαριασμοί +ErrorBankLabelAlreadyExists = Η ετικέτα για αυτόν τον Λογιστικό Λογαριασμό, υπάρχει ήδη +BankBalance = Υπόλοιπο +BalanceMinimalAllowed = Ελάχιστο Επιτρεπτό Υπόλοιπο +BalanceMinimalDesired = Ελάχιστο Επιθυμητό Υπόλοιπο +InitialBankBalance = Αρχικό Υπόλοιπο +EndBankBalance = Τελικό Υπόλοιπο +CurrentBalance = Τρέχων Υπόλοιπο +FutureBalance = Μελλοντικό Υπόλοιπο +ShowAllTimeBalance = Εμφάνιση Υπολοίπου από την αρχή +Reconciliation = Πραγματοποίηση Συναλλαγών +RIB = Αριθμός Τραπ. Λογαριασμού +IBAN = IBAN +BIC = Αριθμός BIC/SWIFT +StandingOrders = Πάγιες εντολές +StandingOrder = Πάγια εντολή +Withdrawals = Αναλήψεις +Withdrawal = Ανάληψη +AccountStatement = Κίνηση Λογαριασμού +AccountStatementShort = Κίνηση +AccountStatements = Κινήσεις Λογαριασμού +LastAccountStatements = Τελευταίες Κινήσεις Λογαριασμού +Rapprochement = Πραγματοποίηση Συναλλαγών +IOMonthlyReporting = Μηνιαία Αναφορά +BankAccountDomiciliation = Πάγια Εντολή +BankAccountCountry = Χώρα λογαριασμού +BankAccountOwner = Ιδιοκτήτης Λογαριασμού +BankAccountOwnerAddress = Διεύθυνση Ιδιοκτήτη +RIBControlError = Ο έλεγχος ακεραιότητας των τιμών απέτυχε. Αυτό σημαίνει ότι οι πληροφορίες του λογαριασμού δεν είναι επαρκείς ή είναι λανθασμένες (ελέγξτε χώρα, αριθμό και IBAN). +CreateAccount = Δημιουργία Λογαριασμού +NewAccount = Νέος Λογαριασμός +NewBankAccount = Νέος Τραπεζικός Λογαριασμός +NewFinancialAccount = Νέος Λογιστικός Λογαριασμός +MenuNewFinancialAccount = Νέος Λογιστικός Λογαριασμός +NewCurrentAccount = Νέος Λογαριασμός Όψεως +NewSavingAccount = Νέος Ταμιευτηρίου Λογαριασμός +NewCashAccount = Νέος Λογαριασμός Μετρητών +EditFinancialAccount = Επεξεργασία Λογαριασμού +AccountSetup = Ρυθμίσεις Λογαριασμών +SearchBankMovement = Αναζήτηση Τραπεζικών Κινήσεων +Debts = Χρέη +LabelBankCashAccount = Ετικέτα +AccountType = Τύπος Λογαριασμού +BankType0 = Ταμιευτηρίου Λογαριασμός +BankType1 = Λογαριασμός Όψεως +BankType2 = Λογαριασμός Μετρητών +IfBankAccount = Αν ο λογαριασμός τραπέζης +AccountsArea = Περιοχή Τραπεζικών Λογαριασμών +AccountCard = Καρτέλα Λογαριασμού +DeleteAccount = Διαγραφή Λογαριασμού +ConfirmDeleteAccount = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό; +Account = Λογαριασμός +ByCategories = Ανά Κατηγορία +ByRubriques = Ανά Κατηγορία +BankTransactionByCategories = Συναλλαγές ανά κατηγορία +BankTransactionForCategory = Συναλλαγές για την κατηγορία%s +RemoveFromRubrique = Αφαίρεση του συνδέσμου με κατηγορία +RemoveFromRubriqueConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο ανάμεσα στην συναλλαγή και την κατηγορία; +ListBankTransactions = Λίστα Τραπεζικών Συναλλαγών +IdTransaction = ID Συναλλαγής +BankTransactions = Τραπεζικές Συναλλαγές +SearchTransaction = Αναζήτηση Συναλλαγής +ListTransactions = Λίστα Συναλλαγών +ListTransactionsByCategory = Λίστα Συναλλαγών/Κατηγοριών +TransactionsToConciliate = Συναλλαγές προς πραγματοποίηση +Conciliable = Μπορεί να πραγματοποιηθεί +Conciliate = Πραγματοποίηση Συναλλαγής +Conciliation = Πραγματοποίηση Συναλλαγής +ConciliationForAccount = Πραγματοποίηση Συναλλαγών του Λογαριασμού +IncludeClosedAccount = Συμπερίληψη Κλειστών Λογαριασμών +OnlyOpenedAccount = Μόνο Ανοιχτοί Λογαριασμοί +AccountToCredit = Πίστωση στον Λογαριασμό +AccountToDebit = Χρέωση στον Λογαριασμό +DisableConciliation = Απενεργοποίηση της ιδιότητας reconciliation από αυτό τον λογαριασμό +ConciliationDisabled = Η ιδιότητα reconciliation απενεργοποιήθηκε. +StatusAccountOpened = Ανοιχτός +StatusAccountClosed = Κλειστός +AccountIdShort = Αριθμός +EditBankRecord = Επεξεργασία Εγγραφής +LineRecord = Συναλλαγή +AddBankRecord = Προσθήκη Συναλλαγής +AddBankRecordLong = Χειροκίνητη Προσθήκη Συναλλαγής +ConciliatedBy = Πραγματοποίηση Συναλλαγής από +DateConciliating = Ημερομ. Πραγματοποίησης Συναλλαγής +BankLineConciliated = Η Συναλλαγή Πραγματοποιήθηκε +CustomerInvoicePayment = Πληρωμή Πελάτη +CustomerInvoicePaymentBack = Επιστροφή πληρωμής Πελάτη +SupplierInvoicePayment = Πληρωμή Προμηθευτή +WithdrawalPayment = Ανάκληση πληρωμής +SocialContributionPayment = Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς +FinancialAccountJournal = Ημερολόγιο λογιστικού λογαριασμού +BankTransfer = Τραπεζική Μεταφορά +BankTransfers = Τραπεζικές Μεταφορές +TransferDesc = Μεταφορά από έναν λογαριασμό σε άλλον. Το Dolibarr θα γράψει δύο βιβλία (χρεωστικό στον λογαριασμό πηγή και πιστωτικό στο λογαριασμό στόχο,με το ίδιο ποσό. Η ίδια ετικέτα και ημερομηνία θα χρησιμοποιηθούν για αυτή τη συναλλαγή) +TransferFrom = Από +TransferTo = Προς +TransferFromToDone = Η μεταφορά από %s στον %s του %s %s έχει καταγραφεί. +CheckTransmitter = Διαβιβαστής +ValidateCheckReceipt = Επικύρωση της παραλαβής επιταγής; +ConfirmValidateCheckReceipt = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παραλαβή επιταγής; Δεν θα μπορούν να γίνου αλλαγές μετά την επικύρωση. +DeleteCheckReceipt = Διαγραφή της παραλαβής επιταγής; +ConfirmDeleteCheckReceipt = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραλαβή επιταγής; +BankChecks = Τραπεζικές Επιταγές +BankChecksToReceipt = Επιταγές σε αναμονή +ShowCheckReceipt = Ελέγξτε την απόδειξη κατάθεσης +NumberOfCheques = Πλήθος Επιταγών +DeleteTransaction = Διαγραφή Συναλλαγής +ConfirmDeleteTransaction = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συναλλαγή; +ThisWillAlsoDeleteBankRecord = Θα διαγραφούν επίσης και όλες οι εγγραφές +BankMovements = Κινήσεις +CashBudget = Προϋπολογισμός Μετρητών +PlannedTransactions = Προγραμματισμένες Συναλλαγές +Graph = Γραφικά +ExportDataset_banque_1 = Τραπεζικές συναλλαγές και κίνηση λογαριασμού +TransactionOnTheOtherAccount = Συναλλαγή στον άλλο λογαριασμό +TransactionWithOtherAccount = Μεταφορά σε Λογαριασμό +PaymentNumberUpdateSucceeded = Ο αριθμός πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς +PaymentNumberUpdateFailed = Ο αριθμός πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς +PaymentDateUpdateSucceeded = Η ημερομηνία πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς +PaymentDateUpdateFailed = Η ημερομηνία πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς +Transactions = Συναλλαγές +BankTransactionLine = Τραπεζική Συναλλαγή +AllAccounts = Όλοι οι Λογαριασμοί +BackToAccount = Επιστροφή στον λογαριασμό +ShowAllAccounts = Εμφάνιση Όλων των Λογαριασμών +FutureTransaction = Συναλλαγή στο μέλλον. Δεν υπάρχει τρόπος συμβιβασμού. +SelectChequeTransactionAndGenerate = Επιλέξτε / φίλτρο ελέγχου για να συμπεριληφθεί στην απόδειξη κατάθεσης και κάντε κλικ στο "Δημιουργία". +InputReceiptNumber = Επιλέξτε την κατάσταση των τραπεζών που συνδέονται με τη διαδικασία συνδιαλλαγής. Χρησιμοποιήστε μια σύντομη αριθμητική τιμή (όπως, YYYYMM) +EventualyAddCategory = Τέλος, καθορίστε μια κατηγορία στην οποία θα ταξινομηθούν οι εγγραφές +ToConciliate = Να συμβιβάσει; +ThenCheckLinesAndConciliate = Στη συνέχεια, ελέγξτε τις γραμμές που υπάρχουν στο αντίγραφο κίνησης του τραπεζικού λογαριασμού και κάντε κλικ +BankDashboard = Περίληψη των τραπεζικών λογαριασμών diff --git a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang index d42510498e6..a12eabb8515 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/bills.lang @@ -1,417 +1,412 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills -CHARSET=UTF-8 -Bill=Τιμολόγιο -Bills=Τιμολόγια -BillsCustomers=Τιμολόγια πελατών -BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη -BillsSuppliers=Τιμολόγια προμηθευτών -BillsCustomersUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών -BillsCustomersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια για %s -BillsSuppliersUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s -BillsUnpaid=Απλήρωτα -BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών -BillsStatistics=Στατιστικά Τιμολογιών Πελατών -BillsStatisticsSuppliers=Στατιστικά Τιμολογιών Προμηθευτών -DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν -InvoiceStandard=Τυπικό Τιμολόγιο -InvoiceStandardAsk=Τυπικό Τιμολόγιο -InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice. -InvoiceDeposit=Τιμολόγιο Κατάθεσης -InvoiceDepositAsk=Τιμολόγιο Κατάθεσης -InvoiceDepositDesc=Αυτός ο τύπος τιμολογίου χρησιμοποιείτε όταν λαμβάνετε μια κατάθεση -InvoiceProForma=Προτιμολόγιο -InvoiceProFormaAsk=Προτιμολόγιο -InvoiceProFormaDesc=Το Προτιμολόγιο είναι η εικόνα ενός πραγματικού τιμολογίου, χωρίς όμως να έχει χρηματική αξία -InvoiceReplacement=Τιμολόγιο Αντικατάστασης -InvoiceReplacementAsk=Αντικατάσταση τιμολογίου με -InvoiceReplacementDesc=Το τιμολόγιο αντικατάστασης χρησιμοποιείται για να ακυρώσει και να αντικαταστήσει πλήρως ένα τιμολόγιο για το οποίο δεν έχουν ληφθεί πληρωμές.

Σημείωση: Μόνο τιμολόγιο χωρίς πληρωμές μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το τιμολόγιο δεν έχει κλείσει, θα κλείσει αυτόματα με τον χαρακτηρισμό «εγκαταλελλειμένο». -InvoiceAvoir=Πιστωτικό σημείωμα -InvoiceAvoirAsk=Πιστωτικό σημείωμα για την διόρθωση τιμολογίου -InvoiceAvoirDesc=Το πιστωτικό σημείωμαείναι ένα αρνητικό τιμολόγιο που χρησιμοποιείτε για να λύσει τη κατάσταση κατά την οποία το σύνολο του τιμολογίου διαφέρει από το σύνολο της πραγματικής πληρωμής (ίσως επειδή ο πελάτης πλήρωσε περισσότερα -- από λάθος, ή επειδή πλήρωσε λιγότερα και επέστρεψε κάποια προϊόντα). -ReplaceInvoice=Αντικατάσταση Τιμολογίου %s -ReplacementInvoice=Τιμολόγιο Αντικατάστασης -ReplacedByInvoice=Αντικαταστάθηκε από το τιμολόγιο %s -ReplacementByInvoice=Αντικαταστάθηκε από τιμολόγιο -CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s -CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s -CorrectionInvoice=Τιμολόγιο Διόρθωσης -UsedByInvoice=Χρησιμοποιήθηκε στην πληρωμή του τιμολογίου %s -ConsumedBy=Consumed by -NotConsumed=Not consumed -NoReplacableInvoice=Δεν υπάρχουν τιμολόγια που μπορούν να αντικαταστασθούν -NoInvoiceToCorrect=Δεν υπάρχουν τιμολόγια προς διόρθωση -InvoiceHasAvoir=Διορθώθηκε από ένα ή περισσότερα τιμολόγια -CardBill=Καρτέλα Τιμολογίου -PredefinedInvoices=Προκαθορισμένα τιμολόγια -Invoice=Τιμολόγιο -Invoices=Τιμολόγια -InvoiceLine=Γραμμή Τιμολογίου -InvoiceCustomer=Τιμολόγιο Πελάτη -CustomerInvoice=Τιμολόγιο Πελάτη -CustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη -SupplierInvoice=Τιμολόγιο Προμηθευτή -SuppliersInvoices=Τιμολόγια Προμηθευτή -SupplierBill=Τιμολόγιο Προμηθευτή -SupplierBills=Τιμολόγια Προμηθευτή -Payment=Πληρωμή -PaymentBack=Payment back -Payments=Πληρωμές -PaymentsBack=Payments back -# PaidBack=Paid back -DatePayment=Ημερομηνία Πληρωμής -DeletePayment=Διαγραφή Πληρωμής -ConfirmDeletePayment=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την πληρωμή; -ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. -SupplierPayments=Πληρωμές Προμηθευτών -ReceivedPayments=Ληφθήσες Πληρωμές -ReceivedCustomersPayments=Ληφθήσες Πληρωμές από πελάτες -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Ληφθήσες Πληρωμές από πελάτες προς έγγριση -PaymentsReportsForYear=Αναφορές Πληρωμών για %s -PaymentsReports=Αναφορές Πληρωμών -PaymentsAlreadyDone=Ιστορικό Πληρωμών -# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done -PaymentRule=Κανόνας Πληρωμής -PaymentMode=Τύπος Πληρωμής -PaymentConditions=Συνθήκη Πληρωμής -PaymentConditionsShort=Συνθήκες Πληρωμής -PaymentAmount=Σύνολο πληρωμής -# ValidatePayment=Validate payment -PaymentHigherThanReminderToPay=Η πληρωμή είναι μεγαλύτερη από το υπόλοιπο -HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices. -ClassifyPaid=Χαρακτηρισμός ως 'Πληρωμένο'' -ClassifyPaidPartially=Χαρακτηρισμός ως 'Μη Εξοφλημένο' -ClassifyCanceled=Χαρακτηρισμός ως 'Εγκατελειμένο' -ClassifyClosed=Χαρακτηρισμός ως 'Κλειστό' -CreateBill=Δημιουργία Τιμολογίου -AddBill=Προσθήκη τιμολ./πιστ. σημ. -# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice -DeleteBill=Διαγραφή Τιμολογίου -SearchACustomerInvoice=Εύρεση τιμολογίου πελάτη -SearchASupplierInvoice=Εύρεση τιμολογίου προμηθευτή -CancelBill=Ακύρωση Τιμολογίου -SendRemindByMail=Αποστολή υπενθίμισης με EMail -DoPayment=Εισαγωγή Πληρωμής -DoPaymentBack=Do payment back -ConvertToReduc=Μετατροπή σε μελλοντική έκπτωση -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Εισαγωγή πληρωμής από πελάτη -EnterPaymentDueToCustomer=Πληρωμή προς προμηθευτή -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Απενεργοποιήθηκε λόγω μηδενικού υπολοίπου -Amount=Σύνολο -PriceBase=Τιμή βάσης -BillStatus=Κατάσταση τιμολογίου -BillStatusDraft=Πρόχειρο (απαιτείται επικύρωση) -BillStatusPaid=Πληρωμένο -BillStatusPaidBackOrConverted=Πληρωμένο ή αλλαγμένο σε έκπτωση -BillStatusConverted=Μετατράπηκε σε έκπτωση -BillStatusCanceled=Εγκαταλελημένο -BillStatusValidated=Επικυρωμένο (χρήζει πληρωμής) -BillStatusStarted=Ξεκίνησε -BillStatusNotPaid=Απλήρωτο -BillStatusClosedUnpaid=Κλειστό (απλήρωτο) -BillStatusClosedPaidPartially=Πληρωμένο (μερικώς) -BillShortStatusDraft=Πρόχειρο -BillShortStatusPaid=Πληρωμένο -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Επεξεργάστηκε -BillShortStatusConverted=Επεξεργάστηκε -BillShortStatusCanceled=Εγκαταλελεημένο -BillShortStatusValidated=Επικυρωμένο -BillShortStatusStarted=Ξεκίνησε -BillShortStatusNotPaid=Απλήρωτο -BillShortStatusClosedUnpaid=Κλειστό -BillShortStatusClosedPaidPartially=Πληρωμένο (μερικώς) -PaymentStatusToValidShort=Προς επικύρσωςη -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined -ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this. -ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes -ErrorBillNotFound=Το τιμολόγιο %s δεν υπάρχει -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status -BillFrom=Από -BillTo=Στοιχεία Πελάτη -ActionsOnBill=Ενέργειες στο τιμολόγιο -NewBill=Νέο τιμολόγιο -Prélèvements=Πάγιες Εντολές -Prélèvements=Πάγιες Εντολές -LastBills=Τελευταία %s τιμολόγια -LastCustomersBills=Τελευταία %s τιμολόγια πελατών -LastSuppliersBills=Τελευταία %s τιμολόγια προμηθευτών -AllBills=Όλα τα τιμολόγια -OtherBills=Άλλα τιμολόγια -DraftBills=Προσχέδια τιμολογίων -CustomersDraftInvoices=Προσχέδια τιμολογίων πελατών -SuppliersDraftInvoices=Προσχέδια τιμολογίων προμηθευτών -Unpaid=Απλήρωτο -ConfirmDeleteBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το τιμολόγιο; -ConfirmValidateBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε το τιμολόγιο με την αναφορά %s ? -ConfirmUnvalidateBill=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο %s το καθεστώς σχέδιο; -ConfirmClassifyPaidBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολόγιου %s "Πληρωμένο"; -ConfirmCancelBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε το τιμολόγιο %s ? -ConfirmCancelBillQuestion=Γιατί θέλετε να χαρακτηρίσετε το τιμολόγιο ώς "Εγκαταλειμμένο" -ConfirmClassifyPaidPartially=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολογίου %s σε 'Πληρωμένο'; -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Το τιμολόγιο δεν αποπληρώθηκε. Για ποιο λόγο θέλετε να κλείσετε το τιμολόγιο; -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Κακός πελάτης -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Τα προϊόντα επιστράφηκαν μερικώς -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Ποσό αγκαταλελειμμένο για άλλους λόγους -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Επιλέξτε αυτή την επιλογή αν οι υπόλοιπες δεν ταιριάζουν -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Ένας κακός πελάτηςείναι ένας πελάτης που αρνείται να ξεπληρώσει το χρέος του. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Άλλος -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice. -ConfirmCustomerPayment=Επικυρώση πληρωμής %s %s ? -ConfirmValidatePayment=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την πληρωμή; Δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές μετά την επικύρωση. -ValidateBill=Επικύρωση τιμολογίου -UnvalidateBill=Unvalidate τιμολόγιο -NumberOfBills=Πλήθος τιμολογίων -NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα -AmountOfBills=Ποσό τιμολογίων -AmountOfBillsByMonthHT=Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους) -ShowSocialContribution=Εμφάνιση κοινωνικής εισφοράς -ShowBill=Εμφάνιση τιμολογίου -ShowInvoice=Εμφάνιση τιμολογίου -ShowInvoiceReplace=Εμφάνιση τιμολογίου αντικατάστασης -ShowInvoiceAvoir=Εμφάνιση πιστωτικού σημειώματος -ShowInvoiceDeposit=Εμφάνιση τιμολογίου κατάθεσης -ShowPayment=Εμφάνιση πληρωμής -File=Αρχείο -AlreadyPaid=Ήδη πληρωμένο -# AlreadyPaidBack=Already paid back -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ήδη πληρωμένο (χωρίς πίστώσεις ή καταθέσεις) -Abandoned=Εγκατελελειμμένο -RemainderToPay=Υπόλοιπο -RemainderToTake=Υπόλοιπο προς είσπραξη -# RemainderToPayBack=Remainder to pay back -# Rest=Pending -AmountExpected=Ποσό που ζητήθηκε -ExcessReceived=Περίσσεια που λήφθηκε -EscompteOffered=Discount offered (payment before term) -SendBillRef=Αποστολή τιμολογίου %s -SendReminderBillRef=Αποστολή τιμολογίου %s (υπενθύμιση) -StandingOrders=Πάγιες Εντολές -StandingOrder=Πάγια εντολή -NoDraftBills=Δεν υπάρχουν προσχέδια -NoOtherDraftBills=Δεν υπάρχουν άλλα προσχέδια -# NoDraftInvoices=No draft invoices -RefBill=Κωδ. τιμολογίου -ToBill=Προς τιμολόγηση -RemainderToBill=Υπόλοιπο προς χρέωση -SendBillByMail=Αποστολή τιμολογίου με email -SendReminderBillByMail=Αποστολή υπενθύμισης με email -RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals -MenuToValid=Προς επικύρωση -DateMaxPayment=Πληρωμή πριν από -DateEcheance=Καταληκτική Ημερομηνία -DateInvoice=Ημερομηνία τιμολογίου -NoInvoice=Δεν υπάρχει τιμολόγιο -ClassifyBill=Κατηγοριοποίηση Τιμολογιού -NoSupplierBillsUnpaid=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -SupplierBillsToPay=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -CustomerBillsUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών -DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters -DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters -NonPercuRecuperable=Non-recoverable -SetConditions=Set payment conditions -SetMode=Set payment mode -SetDate= Καθορισμός Ημερομηνίας -# SelectDate=Select a date -Billed=Τιμολογημένο -RepeatableInvoice=Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο -RepeatableInvoices=Επαναλαμβανόμενα τιμολόγια -Repeatable=Επαναλαμβανόμενο -Repeatables=Επαναλαμβανόμενο -ChangeIntoRepeatableInvoice=Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο -CreateRepeatableInvoice=Δημιουργία Επαναλαμβανόμενου Τιμολογίου -CreateFromRepeatableInvoice=Δημιουργία απο προκαθορισμένο τιμολόγιο -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines -CustomersInvoicesAndPayments=Πληρωμές και τιμολόγια πελατών -ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines -ExportDataset_invoice_2=Πληρωμές και τιμολόγια πελατών -ProformaBill=Proforma Bill: -Reduction=Μείωση -ReductionShort=Μείωση -Reductions=Μειώσεις -ReductionsShort=Μειώσεις -Discount=Έκπτωση -Discounts=Εκπτώσεις -AddDiscount=Δημιουργία απόλυτη έκπτωση -AddRelativeDiscount=Δημιουργία σχετική έκπτωση -# EditRelativeDiscount=Edit relative discount -AddGlobalDiscount=Προσθήκη έκπτωσης -EditGlobalDiscounts=Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις -AddCreditNote=Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα -ShowDiscount=Εμφάνιση εκπτώσεων -# ShowReduc=Show the deduction -RelativeDiscount=Σχετική εκπτωση -GlobalDiscount=Συνολική έκπτωση -CreditNote=Πίστωση -CreditNotes=Πιστώσεις -Deposit=Κατάθεση -Deposits=Καταθέσεις -DiscountFromCreditNote=Έκπτωση από το πιστωτικό σημείωμα %s -DiscountFromDeposit=Πληρωμές από το τιμολόγιο κατάθεσης %s -AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation -CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits -NewGlobalDiscount=Νέα απόλυτη έκπτωση -NewRelativeDiscount=Νέα σχετική έκπτωση -NoteReason=Σημείωση/Αιτία -ReasonDiscount=Αιτία -DiscountOfferedBy=Granted by -DiscountStillRemaining=Η έκπτωση παραμένει -DiscountAlreadyCounted=Η έκπτωση υπολογίστηκε ήδη -BillAddress=Διεύθυνση χρέωσης -HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term. -HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose. -HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example) -IdSocialContribution=Social contribution id -PaymentId=Κωδ. Πληρωμής -InvoiceId=Κωδ. Τιμολογίου -InvoiceRef=Κωδ. Τιμολογίου -InvoiceDateCreation=Ημερ. δημιουργίας τιμολογίου -InvoiceStatus=Κατάσταση τιμολογίου -InvoiceNote=Σημείωση τιμολογίου -InvoicePaid=Το τιμολόγιο εξωφλήθηκε -PaymentNumber=Αριθμός πληρωμής -RemoveDiscount=Αφαίρεση έκπτωσης -WatermarkOnDraftBill=Υδατογράφημα σε προσχέδια -InvoiceNotChecked=Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο -CloneInvoice=Κλωνοποίηση τιμολογίου -ConfirmCloneInvoice=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε το τιμολόγιο %s ? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced -DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for tax or social contributions. Only records with payment during the fixed year are included here. -NbOfPayments=Αριθμός πληρωμών -SplitDiscount=Χωρισμός έκπτωσης σε δύο μέρη -ConfirmSplitDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χωρίσετε την έκπτωση %s %s σε δύο μικρότερα μέρη; -TypeAmountOfEachNewDiscount=Εισαγωγή συνόλου για καθένα από τα δύο μέρη: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Το σύνολο των δύο νέων τμημάτων πρέπει να είναι ίσο με την αρχική έκπτωση -ConfirmRemoveDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την έκπτωση; -RelatedBill=Σχετιζόμενο τιμολόγιο -RelatedBills=Σχετιζόμενα τιμολόγια - -# PaymentConditions -PaymentConditionShortRECEP=Άμεση -PaymentConditionRECEP=Άμεση -PaymentConditionShort30D=30 ημέρες -PaymentCondition30D=30 ημέρες -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ημέρες (τέλος μήνα) -PaymentCondition30DENDMONTH=30 ημέρες (τέλος μήνα) -PaymentConditionShort60D=60 ημέρες -PaymentCondition60D=60 ημέρες -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ημέρες (τέλος μήνα) -PaymentCondition60DENDMONTH=60 ημέρες (τέλος μήνα) -PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Διανομή -PaymentConditionPT_DELIVERY=Κατά την αποστολή -# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order -# PaymentConditionPT_ORDER=On order -# PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery -# FixAmount=Fix amount -# VarAmount=Variable amount (%% tot.) - -# PaymentType -PaymentTypeVIR=Τραπεζική Κατάθεση -PaymentTypeShortVIR=Τραπεζική Κατάθεση -PaymentTypePRE=Εντολή τραπέζης -PaymentTypeShortPRE=Εντολή τραπέζης -PaymentTypeLIQ=Μετρητά -PaymentTypeShortLIQ=Μετρητά -PaymentTypeCB=Πιστωτική κάρτα -PaymentTypeShortCB=Πιστωτική κάρτα -PaymentTypeCHQ=Επιταγή -PaymentTypeShortCHQ=Επιταγή -PaymentTypeTIP=TIP -PaymentTypeShortTIP=TIP -PaymentTypeVAD=On line πληρωμή -PaymentTypeShortVAD=On line πληρωμή -PaymentTypeTRA=Τιμολόγηση Πληρωμής -PaymentTypeShortTRA=Τιμολόγηση -BankDetails=Πληροφορίες τράπεζας -BankCode=Κωδικός τράπεζας -DeskCode=Κωδικός γραφείου -BankAccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού -BankAccountNumberKey=Κωδ. -Residence=Domiciliation -IBANNumber=Αριθμός IBAN -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=BIC/SWIFT number -ExtraInfos=Επιπρόσθετες Πληροφορίες -RegulatedOn=Ρυθμιζόμενη για -ChequeNumber=Αριθμός Επιταγής -ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N° -ChequeMaker=Check transmitter -ChequeBank=Τραπεζική Επιταγή -NetToBePaid=Φόρος που πρέπει να πληρωθεί -PhoneNumber=Τηλ -FullPhoneNumber=Τηλέφωνο -TeleFax=Φαξ -# PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. -# IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT -# PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to -# PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to -SendTo=Αποστολή σε -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Πληρωμή με έμβασμα στον ακόλουθο λογαριασμό -VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI -# LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 -# LawApplicationPart2=the goods remain the property of -# LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of -# LawApplicationPart4=their price. -# LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of -# UseLine=Apply -UseDiscount=Χρήση έκπτωσης -UseCredit=Χρήση πίστωσης -UseCreditNoteInInvoicePayment=Μείωση ποσού πληρωμής με αυτή την πίστωση -MenuChequeDeposits=Checks deposits -MenuCheques=Επιταγές -MenuChequesReceipts=Αποδείξεις επιταγών -NewChequeDeposit=Νέα κατάθεση -ChequesReceipts=Αποδείξεις επιταγών -ChequesArea=Περιοχή επιταγών κατάθεσης -ChequeDeposits=Επιταγές κατάθεσης -Cheques=Επιταγές -CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices -ShowUnpaidAll=Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων -ShowUnpaidLateOnly=Εμφάνιση μόνο των καθυστερημένων απλήρωτων τιμολογίων -PaymentInvoiceRef=Πληρωμή τιμολογίου %s -ValidateInvoice=Επικύρωση τιμολογίου -Cash=Μετρητά -Reported=Με καθυστέρηση -DisabledBecausePayments=Αδύνατο, αφού υπάρψουν μερικές πληρωμές -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η πληρωμή αφού υπάρχει τουλάχιστον ένα τιμολόγιο χαρακτηρισμένο ως "πληρωμένο" -ExpectedToPay=Αναμενόμενη Πληρωμή -PayedByThisPayment=Πληρώθηκαν με αυτή την πληρωμή -ClosePaidInvoicesAutomatically=Ταξινομήστε "Πληρωμένες» όλα τα τιμολόγια entirely payed. -# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση "Πληρωμένες». -# ToMakePayment=Pay -# ToMakePaymentBack=Pay back -# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices -# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. -# RevenueStamp=Revenue stamp -##### Types de contacts ##### -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice -TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη -TypeContact_facture_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας πελάτη -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή -# crabe PDF Model -PDFCrabeDescription=Πρότυπο τιμολογίου Crabe. Ένα ολοκληρωμένο Πρότυπο τιμολογίου (Υποστηρίζει επιλογές φόρου, εκπτώσεις, τρόπους πληρωμής, λογότυπο, κ.α....) -# oursin PDF Model -PDFOursinDescription=Πρότυπο τιμολογίου oursin -# NumRef Modules -TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for proforma invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 - -TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. +/* +* Dolibarr language file - bills +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Bill = Τιμολόγιο +Bills = Τιμολόγια +BillsCustomers = Τιμολόγια πελατών +BillsCustomer = Τιμολόγιο του Πελάτη +BillsSuppliers = Τιμολόγια προμηθευτών +BillsCustomersUnpaid = Απλήρωτα τιμολόγια πελατών +BillsCustomersUnpaidForCompany = Απλήρωτα τιμολόγια για %s +BillsSuppliersUnpaid = Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +BillsSuppliersUnpaidForCompany = Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s +BillsUnpaid = Απλήρωτα +BillsLate = Η καθυστέρηση των πληρωμών +BillsStatistics = Στατιστικά Τιμολογίων Πελατών +BillsStatisticsSuppliers = Στατιστικά Τιμολογίων Προμηθευτών +DisabledBecauseNotErasable = Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν +InvoiceStandard = Τυπικό Τιμολόγιο +InvoiceStandardAsk = Τυπικό Τιμολόγιο +InvoiceStandardDesc = This kind of invoice is the common invoice. +InvoiceDeposit = Τιμολόγιο Κατάθεσης +InvoiceDepositAsk = Τιμολόγιο Κατάθεσης +InvoiceDepositDesc = Αυτός ο τύπος τιμολογίου χρησιμοποιείτε όταν λαμβάνετε μια κατάθεση +InvoiceProForma = Προτιμολόγιο +InvoiceProFormaAsk = Προτιμολόγιο +InvoiceProFormaDesc = Το Προτιμολόγιο είναι η εικόνα ενός πραγματικού τιμολογίου, χωρίς όμως να έχει χρηματική αξία +InvoiceReplacement = Τιμολόγιο Αντικατάστασης +InvoiceReplacementAsk = Αντικατάσταση τιμολογίου με +InvoiceReplacementDesc = Το τιμολόγιο αντικατάστασης χρησιμοποιείται για να ακυρώσει και να αντικαταστήσει πλήρως ένα τιμολόγιο για το οποίο δεν έχουν ληφθεί πληρωμές.

Σημείωση: Μόνο τιμολόγιο χωρίς πληρωμές μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το τιμολόγιο δεν έχει κλείσει, θα κλείσει αυτόματα με τον χαρακτηρισμό «εγκαταλελειμμένο». +InvoiceAvoir = Πιστωτικό σημείωμα +InvoiceAvoirAsk = Πιστωτικό σημείωμα για την διόρθωση τιμολογίου +InvoiceAvoirDesc = Το πιστωτικό σημείωμαείναι ένα αρνητικό τιμολόγιο που χρησιμοποιείτε για να λύσει τη κατάσταση κατά την οποία το σύνολο του τιμολογίου διαφέρει από το σύνολο της πραγματικής πληρωμής (ίσως επειδή ο πελάτης πλήρωσε περισσότερα -- από λάθος, ή επειδή πλήρωσε λιγότερα και επέστρεψε κάποια προϊόντα). +ReplaceInvoice = Αντικατάσταση Τιμολογίου %s +ReplacementInvoice = Τιμολόγιο Αντικατάστασης +ReplacedByInvoice = Αντικαταστάθηκε από το τιμολόγιο %s +ReplacementByInvoice = Αντικαταστάθηκε από τιμολόγιο +CorrectInvoice = Διόρθωση Τιμολογίου %s +CorrectionInvoice = Τιμολόγιο Διόρθωσης +UsedByInvoice = Χρησιμοποιήθηκε στην πληρωμή του τιμολογίου %s +ConsumedBy = Consumed by +NotConsumed = Not consumed +NoReplacableInvoice = Δεν υπάρχουν τιμολόγια που μπορούν να αντικαταστασθούν +NoInvoiceToCorrect = Δεν υπάρχουν τιμολόγια προς διόρθωση +InvoiceHasAvoir = Διορθώθηκε από ένα ή περισσότερα τιμολόγια +CardBill = Καρτέλα Τιμολογίου +PredefinedInvoices = Προκαθορισμένα τιμολόγια +Invoice = Τιμολόγιο +Invoices = Τιμολόγια +InvoiceLine = Γραμμή Τιμολογίου +InvoiceCustomer = Τιμολόγιο Πελάτη +CustomerInvoice = Τιμολόγιο Πελάτη +CustomersInvoices = Τιμολόγια Πελάτη +SupplierInvoice = Τιμολόγιο Προμηθευτή +SuppliersInvoices = Τιμολόγια Προμηθευτή +SupplierBill = Τιμολόγιο Προμηθευτή +SupplierBills = Τιμολόγια Προμηθευτή +Payment = Πληρωμή +PaymentBack = Payment back +Payments = Πληρωμές +PaymentsBack = Payments back +PaidBack = Paid back +DatePayment = Ημερομηνία Πληρωμής +DeletePayment = Διαγραφή Πληρωμής +ConfirmDeletePayment = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την πληρωμή; +ConfirmConvertToReduc = Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. +SupplierPayments = Πληρωμές Προμηθευτών +ReceivedPayments = Ληφθείσες Πληρωμές +ReceivedCustomersPayments = Ληφθείσες Πληρωμές από πελάτες +ReceivedCustomersPaymentsToValid = Ληφθείσες Πληρωμές από πελάτες προς έγκριση +PaymentsReportsForYear = Αναφορές Πληρωμών για %s +PaymentsReports = Αναφορές Πληρωμών +PaymentsAlreadyDone = Ιστορικό Πληρωμών +PaymentsBackAlreadyDone = Payments back already done +PaymentRule = Κανόνας Πληρωμής +PaymentMode = Τύπος Πληρωμής +PaymentConditions = Συνθήκη Πληρωμής +PaymentConditionsShort = Συνθήκες Πληρωμής +PaymentAmount = Σύνολο πληρωμής +ValidatePayment = Επικύρωση πληρωμής +PaymentHigherThanReminderToPay = Η πληρωμή είναι μεγαλύτερη από το υπόλοιπο +HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices. +ClassifyPaid = Χαρακτηρισμός ως 'Πληρωμένο'' +ClassifyPaidPartially = Χαρακτηρισμός ως 'Μη Εξοφλημένο' +ClassifyCanceled = Χαρακτηρισμός ως 'Εγκαταλελειμμένο' +ClassifyClosed = Χαρακτηρισμός ως 'Κλειστό' +CreateBill = Δημιουργία Τιμολογίου +AddBill = Προσθήκη τιμολ./πιστ. σημ. +DeleteBill = Διαγραφή Τιμολογίου +SearchACustomerInvoice = Εύρεση τιμολογίου πελάτη +SearchASupplierInvoice = Εύρεση τιμολογίου προμηθευτή +CancelBill = Ακύρωση Τιμολογίου +SendRemindByMail = Αποστολή υπενθύμισης με EMail +DoPayment = Εισαγωγή Πληρωμής +DoPaymentBack = Do payment back +ConvertToReduc = Μετατροπή σε μελλοντική έκπτωση +EnterPaymentReceivedFromCustomer = Εισαγωγή πληρωμής από πελάτη +EnterPaymentDueToCustomer = Πληρωμή προς προμηθευτή +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero = Απενεργοποιήθηκε λόγω μηδενικού υπολοίπου +Amount = Σύνολο +PriceBase = Τιμή βάσης +BillStatus = Κατάσταση τιμολογίου +BillStatusDraft = Πρόχειρο (απαιτείται επικύρωση) +BillStatusPaid = Πληρωμένο +BillStatusPaidBackOrConverted = Πληρωμένο ή αλλαγμένο σε έκπτωση +BillStatusConverted = Μετατράπηκε σε έκπτωση +BillStatusCanceled = Εγκαταλελειμμένο +BillStatusValidated = Επικυρωμένο (χρήζει πληρωμής) +BillStatusStarted = Ξεκίνησε +BillStatusNotPaid = Απλήρωτο +BillStatusClosedUnpaid = Κλειστό (απλήρωτο) +BillStatusClosedPaidPartially = Πληρωμένο (μερικώς) +BillShortStatusDraft = Πρόχειρο +BillShortStatusPaid = Πληρωμένο +BillShortStatusPaidBackOrConverted = Επεξεργάστηκε +BillShortStatusConverted = Επεξεργάστηκε +BillShortStatusCanceled = Εγκαταλελειμμένο +BillShortStatusValidated = Επικυρωμένο +BillShortStatusStarted = Ξεκίνησε +BillShortStatusNotPaid = Απλήρωτο +BillShortStatusClosedUnpaid = Κλειστό +BillShortStatusClosedPaidPartially = Πληρωμένο (μερικώς) +PaymentStatusToValidShort = Προς επικύρσωςη +ErrorVATIntraNotConfigured = Intracommunautary VAT number not yet defined +ErrorNoPaiementModeConfigured = No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this. +ErrorCreateBankAccount = Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes +ErrorBillNotFound = Το τιμολόγιο %s δεν υπάρχει +ErrorInvoiceAlreadyReplaced = Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed = Error, discount already used +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative = Error, correct invoice must have a negative amount +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive = Error, this type of invoice must have a positive amount +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated = Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status +BillFrom = Από +BillTo = Στοιχεία Πελάτη +ActionsOnBill = Ενέργειες στο τιμολόγιο +NewBill = Νέο τιμολόγιο +Prélèvements = Πάγιες Εντολές +LastBills = Τελευταία %s τιμολόγια +LastCustomersBills = Τελευταία %s τιμολόγια πελατών +LastSuppliersBills = Τελευταία %s τιμολόγια προμηθευτών +AllBills = Όλα τα τιμολόγια +OtherBills = Άλλα τιμολόγια +DraftBills = Προσχέδια τιμολογίων +CustomersDraftInvoices = Προσχέδια τιμολογίων πελατών +SuppliersDraftInvoices = Προσχέδια τιμολογίων προμηθευτών +Unpaid = Απλήρωτο +ConfirmDeleteBill = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το τιμολόγιο; +ConfirmValidateBill = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε το τιμολόγιο με την αναφορά %s ? +ConfirmUnvalidateBill = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο %s το καθεστώς σχέδιο; +ConfirmClassifyPaidBill = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολόγιου %s "Πληρωμένο"; +ConfirmCancelBill = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε το τιμολόγιο %s ? +ConfirmCancelBillQuestion = Γιατί θέλετε να χαρακτηρίσετε το τιμολόγιο ώς "Εγκαταλειμμένο" +ConfirmClassifyPaidPartially = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολογίου %s σε 'Πληρωμένο'; +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion = Το τιμολόγιο δεν αποπληρώθηκε. Για ποιο λόγο θέλετε να κλείσετε το τιμολόγιο; +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir = Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat = Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat = Remainder to pay (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer = Κακός πελάτης +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned = Τα προϊόντα επιστράφηκαν μερικώς +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther = Ποσό εγκαταλελειμμένο για άλλους λόγους +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc = This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc = In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc = Επιλέξτε αυτή την επιλογή αν οι υπόλοιπες δεν ταιριάζουν +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc = Ένας κακός πελάτηςείναι ένας πελάτης που αρνείται να ξεπληρώσει το χρέος του. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc = This choice is used when payment is not complete because some of products were returned +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc = Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther = Άλλος +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc = This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice. +ConfirmCustomerPayment = Επικύρωση πληρωμής %s %s ? +ConfirmValidatePayment = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την πληρωμή; Δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές μετά την επικύρωση. +ValidateBill = Επικύρωση τιμολογίου +UnvalidateBill = Μη επαληθευμένο τιμολόγιο +NumberOfBills = Πλήθος τιμολογίων +NumberOfBillsByMonth = Nb των τιμολογίων ανά μήνα +AmountOfBills = Ποσό τιμολογίων +AmountOfBillsByMonthHT = Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους) +ShowSocialContribution = Εμφάνιση κοινωνικής εισφοράς +ShowBill = Εμφάνιση τιμολογίου +ShowInvoice = Εμφάνιση τιμολογίου +ShowInvoiceReplace = Εμφάνιση τιμολογίου αντικατάστασης +ShowInvoiceAvoir = Εμφάνιση πιστωτικού σημειώματος +ShowInvoiceDeposit = Εμφάνιση τιμολογίου κατάθεσης +ShowPayment = Εμφάνιση πληρωμής +File = Αρχείο +AlreadyPaid = Ήδη πληρωμένο +AlreadyPaidBack = Already paid back +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits = Ήδη πληρωμένο (χωρίς πιστώσεις ή καταθέσεις) +Abandoned = Εγκαταλελειμμένο +RemainderToPay = Υπόλοιπο +RemainderToTake = Υπόλοιπο προς είσπραξη +RemainderToPayBack = Υπόλοιπο για την αποπληρωμή +Rest = Εκκρεμής +AmountExpected = Ποσό που ζητήθηκε +ExcessReceived = Περίσσεια που λήφθηκε +EscompteOffered = Discount offered (payment before term) +SendBillRef = Αποστολή τιμολογίου %s +SendReminderBillRef = Αποστολή τιμολογίου %s (υπενθύμιση) +StandingOrders = Πάγιες Εντολές +StandingOrder = Πάγια εντολή +NoDraftBills = Δεν υπάρχουν προσχέδια +NoOtherDraftBills = Δεν υπάρχουν άλλα προσχέδια +RefBill = Κωδ. τιμολογίου +ToBill = Προς τιμολόγηση +RemainderToBill = Υπόλοιπο προς χρέωση +SendBillByMail = Αποστολή τιμολογίου με email +SendReminderBillByMail = Αποστολή υπενθύμισης με email +RelatedCommercialProposals = Related commercial proposals +MenuToValid = Προς επικύρωση +DateMaxPayment = Πληρωμή πριν από +DateEcheance = Καταληκτική Ημερομηνία +DateInvoice = Ημερομηνία τιμολογίου +NoInvoice = Δεν υπάρχει τιμολόγιο +ClassifyBill = Κατηγοριοποίηση Τιμολογίου +NoSupplierBillsUnpaid = Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +SupplierBillsToPay = Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +CustomerBillsUnpaid = Απλήρωτα τιμολόγια πελατών +DispenseMontantLettres = The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters +NonPercuRecuperable = Non-recoverable +SetConditions = Set payment conditions +SetMode = Set payment mode +SetDate = Καθορισμός Ημερομηνίας +SelectDate = Επιλέξτε μια ημερομηνία +Billed = Τιμολογημένο +RepeatableInvoice = Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο +RepeatableInvoices = Επαναλαμβανόμενα τιμολόγια +Repeatable = Επαναλαμβανόμενο +Repeatables = Επαναλαμβανόμενο +ChangeIntoRepeatableInvoice = Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο +CreateRepeatableInvoice = Δημιουργία Επαναλαμβανόμενου Τιμολογίου +CreateFromRepeatableInvoice = Δημιουργία από προκαθορισμένο τιμολόγιο +CustomersInvoicesAndInvoiceLines = Customer invoices and invoice's lines +CustomersInvoicesAndPayments = Πληρωμές και τιμολόγια πελατών +ExportDataset_invoice_1 = Customer invoices list and invoice's lines +ExportDataset_invoice_2 = Πληρωμές και τιμολόγια πελατών +ProformaBill = Proforma Bill: +Reduction = Μείωση +ReductionShort = Μείωση +Reductions = Μειώσεις +ReductionsShort = Μειώσεις +Discount = Έκπτωση +Discounts = Εκπτώσεις +AddDiscount = Δημιουργία απόλυτη έκπτωση +AddRelativeDiscount = Δημιουργία σχετική έκπτωση +EditRelativeDiscount = Επεξεργασία σχετικής έκπτωσης +AddGlobalDiscount = Προσθήκη έκπτωσης +EditGlobalDiscounts = Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις +AddCreditNote = Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα +ShowDiscount = Εμφάνιση εκπτώσεων +ShowReduc = Δείτε την έκπτωση +RelativeDiscount = Σχετική έκπτωση +GlobalDiscount = Συνολική έκπτωση +CreditNote = Πίστωση +CreditNotes = Πιστώσεις +Deposit = Κατάθεση +Deposits = Καταθέσεις +DiscountFromCreditNote = Έκπτωση από το πιστωτικό σημείωμα %s +DiscountFromDeposit = Πληρωμές από το τιμολόγιο κατάθεσης %s +AbsoluteDiscountUse = This kind of credit can be used on invoice before its validation +CreditNoteDepositUse = Invoice must be validated to use this king of credits +NewGlobalDiscount = Νέα απόλυτη έκπτωση +NewRelativeDiscount = Νέα σχετική έκπτωση +NoteReason = Σημείωση/Αιτία +ReasonDiscount = Αιτία +DiscountOfferedBy = Παραχωρούνται από +DiscountStillRemaining = Η έκπτωση παραμένει +DiscountAlreadyCounted = Η έκπτωση υπολογίστηκε ήδη +BillAddress = Διεύθυνση χρέωσης +HelpEscompte = This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term. +HelpAbandonBadCustomer = This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose. +HelpAbandonOther = This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example) +IdSocialContribution = Social contribution id +PaymentId = Κωδ. Πληρωμής +InvoiceId = Κωδ. Τιμολογίου +InvoiceRef = Κωδ. Τιμολογίου +InvoiceDateCreation = Ημερ. δημιουργίας τιμολογίου +InvoiceStatus = Κατάσταση τιμολογίου +InvoiceNote = Σημείωση τιμολογίου +InvoicePaid = Το τιμολόγιο εξοφλήθηκε +PaymentNumber = Αριθμός πληρωμής +RemoveDiscount = Αφαίρεση έκπτωσης +WatermarkOnDraftBill = Υδατογράφημα σε προσχέδια +InvoiceNotChecked = Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο +CloneInvoice = Κλωνοποίηση τιμολογίου +ConfirmCloneInvoice = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε το τιμολόγιο %s ? +DisabledBecauseReplacedInvoice = Action disabled because invoice has been replaced +DescTaxAndDividendsArea = This area presents a summary of all payments made for tax or social contributions. Only records with payment during the fixed year are included here. +NbOfPayments = Αριθμός πληρωμών +SplitDiscount = Χωρισμός έκπτωσης σε δύο μέρη +ConfirmSplitDiscount = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χωρίσετε την έκπτωση %s %s σε δύο μικρότερα μέρη; +TypeAmountOfEachNewDiscount = Εισαγωγή συνόλου για καθένα από τα δύο μέρη: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal = Το σύνολο των δύο νέων τμημάτων πρέπει να είναι ίσο με την αρχική έκπτωση +ConfirmRemoveDiscount = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την έκπτωση; +RelatedBill = Σχετιζόμενο τιμολόγιο +RelatedBills = Σχετιζόμενα τιμολόγια +# PaymentConditions = undefined +PaymentConditionShortRECEP = Άμεση +PaymentConditionRECEP = Άμεση +PaymentConditionShort30D = 30 ημέρες +PaymentCondition30D = 30 ημέρες +PaymentConditionShort30DENDMONTH = 30 ημέρες (τέλος μήνα) +PaymentCondition30DENDMONTH = 30 ημέρες (τέλος μήνα) +PaymentConditionShort60D = 60 ημέρες +PaymentCondition60D = 60 ημέρες +PaymentConditionShort60DENDMONTH = 60 ημέρες (τέλος μήνα) +PaymentCondition60DENDMONTH = 60 ημέρες (τέλος μήνα) +PaymentConditionShortPT_DELIVERY = Αποστολή +PaymentConditionPT_DELIVERY = Με αντικαταβολή +PaymentConditionShortPT_ORDER = Κατόπιν παραγγελίας +PaymentConditionPT_ORDER = Κατόπιν παραγγελίας +PaymentConditionShortPT_5050 = 50-50 +PaymentConditionPT_5050 = 50%% προκαταβολικά, 50%% κατά την παράδοση +FixAmount = Διορθώσετε το ποσό +VarAmount = Μεταβλητή ποσού (%% tot.) +# PaymentType = undefined +PaymentTypeVIR = Τραπεζική Κατάθεση +PaymentTypeShortVIR = Τραπεζική Κατάθεση +PaymentTypePRE = Εντολή τραπέζης +PaymentTypeShortPRE = Εντολή τραπέζης +PaymentTypeLIQ = Μετρητά +PaymentTypeShortLIQ = Μετρητά +PaymentTypeCB = Πιστωτική κάρτα +PaymentTypeShortCB = Πιστωτική κάρτα +PaymentTypeCHQ = Επιταγή +PaymentTypeShortCHQ = Επιταγή +PaymentTypeTIP = TIP +PaymentTypeShortTIP = TIP +PaymentTypeVAD = On line πληρωμή +PaymentTypeShortVAD = On line πληρωμή +PaymentTypeTRA = Τιμολόγηση Πληρωμής +PaymentTypeShortTRA = Τιμολόγηση +BankDetails = Πληροφορίες τράπεζας +BankCode = Κωδικός τράπεζας +DeskCode = Κωδικός γραφείου +BankAccountNumber = Αριθμός Λογαριασμού +BankAccountNumberKey = Κωδ. +Residence = Κατοικία ή έδρα +IBANNumber = Αριθμός IBAN +IBAN = IBAN +BIC = BIC/SWIFT +BICNumber = BIC/SWIFT number +ExtraInfos = Επιπρόσθετες Πληροφορίες +RegulatedOn = Ρυθμιζόμενη για +ChequeNumber = Αριθμός Επιταγής +ChequeOrTransferNumber = Check/Transfer N° +ChequeMaker = Check transmitter +ChequeBank = Τραπεζική Επιταγή +NetToBePaid = Φόρος που πρέπει να πληρωθεί +PhoneNumber = Τηλ +FullPhoneNumber = Τηλέφωνο +TeleFax = Φαξ +PrettyLittleSentence = Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. +IntracommunityVATNumber = Ενδοκοινοτικός ΦΠΑ +PaymentByChequeOrderedTo = Πληρωμή με επιταγή (συμπεριλαμβανομένων των φόρων) είναι πληρωτέα στο %s αποστολή σε +PaymentByChequeOrderedToShort = Ελέγξτε την πληρωμή (συμπεριλαμβανομένων των φόρων) είναι πληρωτέα σε +SendTo = Αποστολή σε +PaymentByTransferOnThisBankAccount = Πληρωμή με έμβασμα στον ακόλουθο λογαριασμό +VATIsNotUsedForInvoice = * Non applicable VAT art-293B of CGI +LawApplicationPart1 = By application of the law 80.335 of 12/05/80 +LawApplicationPart2 = τα εμπορεύματα παραμένουν στην κυριότητα του +LawApplicationPart3 = του πωλητή μέχρι την πλήρη εξαργύρωση +LawApplicationPart4 = η τιμή τους. +LimitedLiabilityCompanyCapital = SARL with Capital of +UseLine = Εφαρμογή +UseDiscount = Χρήση έκπτωσης +UseCredit = Χρήση πίστωσης +UseCreditNoteInInvoicePayment = Μείωση ποσού πληρωμής με αυτή την πίστωση +MenuChequeDeposits = Έλεγχοι καταθέσεων +MenuCheques = Επιταγές +MenuChequesReceipts = Αποδείξεις επιταγών +NewChequeDeposit = Νέα κατάθεση +ChequesReceipts = Αποδείξεις επιταγών +ChequesArea = Περιοχή επιταγών κατάθεσης +ChequeDeposits = Επιταγές κατάθεσης +Cheques = Επιταγές +CreditNoteConvertedIntoDiscount = Αυτό το πιστωτικό σημείωμα ή το τιμολόγιο καταθέσεων έχει μετατραπεί σε %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist = Χρησιμοποιήστε πελάτη διεύθυνση επικοινωνίας χρέωσης αντί των Πελ./Προμ. διεύθυνση για τα τιμολόγια +ShowUnpaidAll = Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων +ShowUnpaidLateOnly = Εμφάνιση μόνο των καθυστερημένων απλήρωτων τιμολογίων +PaymentInvoiceRef = Πληρωμή τιμολογίου %s +ValidateInvoice = Επικύρωση τιμολογίου +Cash = Μετρητά +Reported = Με καθυστέρηση +DisabledBecausePayments = Αδύνατο, αφού υπάρξουν μερικές πληρωμές +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid = Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η πληρωμή αφού υπάρχει τουλάχιστον ένα τιμολόγιο χαρακτηρισμένο ως "πληρωμένο" +ExpectedToPay = Αναμενόμενη Πληρωμή +PayedByThisPayment = Πληρώθηκαν με αυτή την πληρωμή +ClosePaidInvoicesAutomatically = Ταξινομήστε "Πληρωμένα" όλα τα εξοφλημένα τιμολόγια. +ClosePaidCreditNotesAutomatically = Classify "Payed" all credit notes entirely paid back. +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed = Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση "Πληρωμένες". +ToMakePayment = Πληρωμή +ToMakePaymentBack = Pay back +ListOfYourUnpaidInvoices = Κατάλογος των απλήρωτων τιμολογίων +NoteListOfYourUnpaidInvoices = Σημείωση: Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τα τιμολόγια για λογαριασμό Πελ./Προμ. που συνδέονται με τον εκπρόσωπο πώλησης. +RevenueStamp = Revenue stamp +##### Types de contacts ##### = undefined +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Representative following-up customer invoice +TypeContact_facture_external_BILLING = Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη +TypeContact_facture_external_SHIPPING = Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη +TypeContact_facture_external_SERVICE = Αντιπρόσωπος υπηρεσίας πελάτη +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Representative following-up supplier invoice +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING = Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING = Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE = Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή +# crabe PDF Model = undefined +PDFCrabeDescription = Πρότυπο τιμολογίου Crabe. Ένα ολοκληρωμένο Πρότυπο τιμολογίου (Υποστηρίζει επιλογές φόρου, εκπτώσεις, τρόπους πληρωμής, λογότυπο, κ.α....) +# oursin PDF Model = undefined +PDFOursinDescription = Πρότυπο τιμολογίου oursin +# NumRef Modules = undefined +TerreNumRefModelDesc1 = Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 +TerreNumRefModelError = A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang index 6f0b31ded24..5746b6536c9 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/bookmarks.lang @@ -1,21 +1,24 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages -CHARSET=UTF-8 -AddThisPageToBookmarks=Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες - -Bookmark=Σελιδοδείκτης -Bookmarks=Σελιδοδείκτες -NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης -ShowBookmark=Εμφάνιση σελιδοδείκτη -OpenANewWindow=Άνοιγμα νέου παραθύρου -ReplaceWindow=Αντικατάσταση τρέχοντος παραθύρου -BookmarkTargetNewWindowShort=Νέο παράθυρο -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Τρέχων παράθυρο -BookmarkTitle=Τίτλος σελιδοδείκτη -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked -CreateBookmark=Δημιουργία σελιδοδείκτη -SetHereATitleForLink=Ορισμός τίτλου για τον σελιδοδείκτη -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window -BookmarksManagement=Διαχείριση σελιδοδεικτών -ListOfBookmarks=Λίστα σελιδοδεικτών +/* +* Dolibarr language file - marque pages +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +AddThisPageToBookmarks = Προσθέστε αυτή τη σελίδα στους σελιδοδείκτες +Bookmark = Σελιδοδείκτης +Bookmarks = Σελιδοδείκτες +NewBookmark = Νέος σελιδοδείκτης +ShowBookmark = Εμφάνιση σελιδοδείκτη +OpenANewWindow = Άνοιγμα νέου παραθύρου +ReplaceWindow = Αντικατάσταση τρέχοντος παραθύρου +BookmarkTargetNewWindowShort = Νέο παράθυρο +BookmarkTargetReplaceWindowShort = Τρέχων παράθυρο +BookmarkTitle = Τίτλος σελιδοδείκτη +UrlOrLink = URL +BehaviourOnClick = Μετάβαση σε +CreateBookmark = Δημιουργία σελιδοδείκτη +SetHereATitleForLink = Ορισμός τίτλου για τον σελιδοδείκτη +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Χρησιμοποιήστε μια εξωτερική διεύθυνση URL ή μια σχετική διεύθυνση URL του Dolibarr +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Με ποιον τρόπο θα ανοίξει η σελίδα +BookmarksManagement = Διαχείριση σελιδοδεικτών +ListOfBookmarks = Λίστα σελιδοδεικτών diff --git a/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang b/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang index bc8fbd660be..13519d005d0 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/boxes.lang @@ -1,84 +1,88 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Πληροφορίες Rss -BoxLastProducts=%s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες -# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxLastProductsInContract=%s τελευταία συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες -BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτών -BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -BoxLastProposals=Τελευταίες εμπορικές προτάσεις -BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές -BoxLastCustomers=Τελευταίοι τροποποιημένοι πελάτες -BoxLastSuppliers=Τελευταίοι τροποποιημένοι προμηθευτές -BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες παραγγελίες πελατών -BoxLastBooks=Τελευταία Βιβλία -BoxLastActions=Τελευταίες Ενέργειες -BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια -BoxLastContacts=Derniers επαφές / διευθύνσεις -BoxLastMembers=Τελευταία μέλη -# BoxFicheInter=Last interventions -BoxCurrentAccounts=Τρέχοντα υπόλοιπα λογαρισμών -BoxSalesTurnover=Κύκλος εργασιών -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολόγιων πελατών -BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολόγιων προμηθευτών -BoxTitleLastBooks=Last %s recorded books -BoxTitleNbOfCustomers=Πλήθος πελατών -BoxTitleLastRssInfos=Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s -BoxTitleLastProducts=Τα %s πιο πρόσφατα τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες -# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert -BoxTitleLastCustomerOrders=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες παραγγελίες πελατών -BoxTitleLastSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι προμηθευτές -BoxTitleLastCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι πελάτες -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές -BoxTitleLastModifiedCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες ή προοπτικές -BoxTitleLastPropals=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένες προτάσεις -BoxTitleLastCustomerBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια πελατών -BoxTitleLastSupplierBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια προμηθευτών -BoxTitleLastProspects=Οι %s πιο πρόσφατες προπτικές -BoxTitleLastModifiedProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες προοπτικές -BoxTitleLastProductsInContract=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες -BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s τροποποίηση των μελών -# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -BoxTitleCurrentAccounts=Υπόλοιπα λογαριασμών -BoxTitleSalesTurnover=Κύκλος εργασιών των πωλήσεων -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -BoxTitleLastModifiedContacts=Τελευταία %s τροποποίηση επαφές / διευθύνσεις -BoxMyLastBookmarks=Οι %s νεότεροι σελιδοδείκτες μου -BoxOldestExpiredServices=Παλαιότερο ενεργό λήξει υπηρεσίες -BoxLastExpiredServices=Τελευταία %s παλαιότερα επαφές με την ενεργό λήξει υπηρεσίες -BoxTitleLastActionsToDo=Οι %s τελευταίες ενέργειες που πρέπει να γίνουν -BoxTitleLastContracts=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια -BoxTitleLastModifiedDonations=Τελευταία τροποποίηση %s δωρεές -BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταία τροποποίηση %s έξοδα -# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Last successfull refresh date: %s -LastRefreshDate=Τελευταία ημερομηνία ανανέωσης -NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click here to add bookmarks. -ClickToAdd=Πατήστε εδώ για προσθήκη. -NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες -NoRecordedContacts=Δεν καταγράφονται επαφές -NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν -NoRecordedOrders=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες πελατών -NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προτάσεις -NoRecordedInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια πελατών -NoUnpaidCustomerBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια πελατών -NoRecordedSupplierInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια προμηθευτών -NoUnpaidSupplierBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών -NoModifiedSupplierBills=Δεν υπάρχουν τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών -NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες -NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προοπτικές -NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες -NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια -# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders -# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders -# NoSupplierOrder=No recorded supplier order -# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month -# BoxOrdersPerMonth=Orders per month -# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month -# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit +/* +* Dolibarr language file - boxes +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +BoxLastRssInfos = Πληροφορίες Rss +BoxLastProducts = %s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες +BoxProductsAlertStock = Προειδοποίηση προϊόντων σε απόθεμα +BoxLastProductsInContract = %s τελευταία συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες +BoxLastSupplierBills = Τελευταία τιμολόγια προμηθευτών +BoxLastCustomerBills = Τελευταία τιμολόγια πελατών +BoxOldestUnpaidCustomerBills = Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών +BoxOldestUnpaidSupplierBills = Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +BoxLastProposals = Τελευταίες εμπορικές προσφορές +BoxLastProspects = Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές +BoxLastCustomers = Τελευταίοι τροποποιημένοι πελάτες +BoxLastSuppliers = Τελευταίοι τροποποιημένοι προμηθευτές +BoxLastCustomerOrders = Τελευταίες παραγγελίες πελατών +BoxLastBooks = Τελευταία Βιβλία +BoxLastActions = Τελευταίες Ενέργειες +BoxLastContracts = Τελευταία συμβόλαια +BoxLastContacts = Τελευταίες επαφές/διευθύνσεις +BoxLastMembers = Τελευταία μέλη +BoxFicheInter = Τελευταίες παρεμβάσεις +BoxCurrentAccounts = Τρέχοντα υπόλοιπα λογαριασμών +BoxSalesTurnover = Κύκλος εργασιών +BoxTotalUnpaidCustomerBills = Σύνολο απλήρωτων τιμολογίων πελατών +BoxTotalUnpaidSuppliersBills = Σύνολο απλήρωτων τιμολογίων προμηθευτών +BoxTitleLastBooks = Οι %s τελευταίες εγγραφές βιβλίων +BoxTitleNbOfCustomers = Πλήθος πελατών +BoxTitleLastRssInfos = Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s +BoxTitleLastProducts = Τα %s πιο πρόσφατα τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες +BoxTitleProductsAlertStock = Προειδοποίηση προϊόντων σε απόθεμα +BoxTitleLastCustomerOrders = Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες παραγγελίες πελατών +BoxTitleLastSuppliers = Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι προμηθευτές +BoxTitleLastCustomers = Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι πελάτες +BoxTitleLastModifiedSuppliers = Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές +BoxTitleLastModifiedCustomers = Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες +BoxTitleLastCustomersOrProspects = Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες ή προοπτικές +BoxTitleLastPropals = Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένες προσφορές +BoxTitleLastCustomerBills = Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια πελατών +BoxTitleLastSupplierBills = Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια προμηθευτών +BoxTitleLastProspects = Οι %s πιο πρόσφατες προσφορές +BoxTitleLastModifiedProspects = Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες προσφορές +BoxTitleLastProductsInContract = Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες +BoxTitleLastModifiedMembers = Τελευταία %s τροποποίηση των μελών +BoxTitleLastFicheInter = Τελευταία %s ενημέρωση παρέμβασης +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills = Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills = Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +BoxTitleCurrentAccounts = Υπόλοιπα λογαριασμών +BoxTitleSalesTurnover = Κύκλος εργασιών των πωλήσεων +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills = Απλήρωτα τιμολόγια πελατών +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills = Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +BoxTitleLastModifiedContacts = Οι τελευταίες %s τροποποιημένες επαφές / διευθύνσεις +BoxMyLastBookmarks = Οι %s νεότεροι σελιδοδείκτες μου +BoxOldestExpiredServices = Παλαιότερες ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει +BoxLastExpiredServices = Οι τελευταίες %s παλαιότερες επαφές με ενεργές υπηρεσίες που έχουν λήξει +BoxTitleLastActionsToDo = Οι %s τελευταίες ενέργειες που πρέπει να γίνουν +BoxTitleLastContracts = Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια +BoxTitleLastModifiedDonations = Οι τελευταίες %s τροποποιημένες δωρεές +BoxTitleLastModifiedExpenses = Τελευταία τροποποίηση %s έξοδα +BoxGlobalActivity = Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες) +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate = Αποτυχία ανανέωσης RSS ροής. Τελευταία ημερομηνία επιτυχημένης ανανέωσης: %s +LastRefreshDate = Τελευταία ημερομηνία ανανέωσης +NoRecordedBookmarks = Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε σελιδοδείκτες. +ClickToAdd = Πατήστε εδώ για προσθήκη. +NoRecordedCustomers = Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες +NoRecordedContacts = Δεν υπάρχουν καταγεγραμμένες επαφές +NoActionsToDo = Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν +NoRecordedOrders = Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες πελατών +NoRecordedProposals = Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προσφορές +NoRecordedInvoices = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια πελατών +NoUnpaidCustomerBills = Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια πελατών +NoRecordedSupplierInvoices = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια προμηθευτών +NoUnpaidSupplierBills = Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών +NoModifiedSupplierBills = Δεν υπάρχουν τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών +NoRecordedProducts = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες +NoRecordedProspects = Δεν υπάρχουν προσφορές +NoContractedProducts = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες +NoRecordedContracts = Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια +BoxLatestSupplierOrders = Τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών +BoxTitleLatestSupplierOrders = Οι %s τελευταίες παραγγελίες προμηθευτών +NoSupplierOrder = Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες προμηθευτών +BoxInvoicesPerMonth = Τιμολόγια ανά μήνα +BoxOrdersPerMonth = Παραγγελίες ανά μήνα +BoxProposalsPerMonth = Προσφορές ανά μήνα +NoTooLowStockProducts = Κανένα προϊόν κάτω από το χαμηλό όριο του αποθέματος diff --git a/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang index 2203c13da7a..8eb818d66a2 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/cashdesk.lang @@ -1,39 +1,44 @@ -# Language file - Source file is en_US - cashdesk -CHARSET=UTF-8 -CashDeskMenu=Point of sale -CashDesk=Point of sale -CashDesks=Point of sales -CashDeskBank=Bank account -CashDeskBankCash=Bank account (cash) -CashDeskBankCB=Bank account (card) -CashDeskBankCheque=Bank account (cheque) -CashDeskWarehouse=Warehouse -CashdeskShowServices=Πώληση υπηρεσιών -CashDeskProducts=Προϊόντα -CashDeskStock=Χρηματιστήριο -CashDeskOn=επί -CashDeskThirdParty=Third party -# CashdeskDashboard=Point of sale access -ShoppingCart=Shopping cart -NewSell=New sell -BackOffice=Back office -AddThisArticle=Add this article -RestartSelling=Go back on sell -SellFinished=Sell finished -PrintTicket=Print ticket -NoProductFound=No article found -ProductFound=product found -ProductsFound=products found -NoArticle=No article -Identification=Αναγνώριση -Article=Άρθρο -Difference=Διαφορά -TotalTicket=Σύνολο εισιτηρίων -NoVAT=Δεν ΦΠΑ για την πώληση αυτή -Change=Περίσσεια λάβει -CalTip=Κάντε κλικ για να δείτε το ημερολόγιο -CashDeskSetupStock=Ρωτάτε για να μειώσετε απόθεμα στο τιμολόγιο δημιουργία αποθήκης αλλά για αυτό είναι δεν ορίζεται
Αλλαγή απόθεμα εγκατάστασης μονάδας, ή επιλέξτε μια αποθήκη -BankToPay=Πιστωτικός λογαριασμός -ShowCompany=Εμφάνιση εταιρείας -ShowStock=Εμφάνιση αποθήκη -DeleteArticle=Κάντε κλικ για να καταργήσετε αυτό το άρθρο +/* +* Dolibarr language file - cashdesk +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +CashDeskMenu = Σημείο πώλησης +CashDesk = Σημείο πώλησης +CashDesks = Σημείο πωλήσεων +CashDeskBank = Τραπεζικός λογαριασμός +CashDeskBankCash = Τραπεζικός λογαριασμός (σε μετρητά) +CashDeskBankCB = Τραπεζικός λογαριασμός (κάρτα) +CashDeskBankCheque = Τραπεζικός λογαριασμός (επιταγή) +CashDeskWarehouse = Αποθήκη +CashdeskShowServices = Πώληση υπηρεσιών +CashDeskProducts = Προϊόντα +CashDeskStock = Απόθεμα +CashDeskOn = επί +CashDeskThirdParty = Στοιχεία +CashdeskDashboard = Σημείο πρόσβασης πώλησης +ShoppingCart = Καλάθι αγορών +NewSell = Νέα Πώληση +BackOffice = Back office +AddThisArticle = Προσθέστε αυτό το προϊόν +RestartSelling = Επιστρέψτε στην πώληση +SellFinished = Ολοκλήρωση πώλησης +PrintTicket = Εκτύπωση Απόδειξης +NoProductFound = Το προϊόν δεν βρέθηκε +ProductFound = Το προϊόν βρέθηκε +ProductsFound = Τα προϊόντα βρέθηκαν +NoArticle = Κανένα προϊόν +Identification = Αναγνώριση +Article = Πώληση +Difference = Διαφορά +TotalTicket = Σύνολο +NoVAT = Χωρίς Φ.Π.Α. για αυτή την πώληση +Change = Ρέστα +CalTip = Κάντε κλικ για να δείτε το ημερολόγιο +CashDeskSetupStock = Ρωτάτε για να μειώσετε απόθεμα στο τιμολόγιο δημιουργία αποθήκης αλλά για αυτό είναι δεν ορίζεται
Αλλαγή απόθεμα εγκατάστασης μονάδας, ή επιλέξτε μια αποθήκη +BankToPay = Πιστωτικός λογαριασμός +ShowCompany = Εμφάνιση εταιρείας +ShowStock = Εμφάνιση αποθήκης +DeleteArticle = Κάντε κλικ για να καταργήσετε αυτό το προϊόν +FilterRefOrLabelOrBC = Αναζήτηση (Κωδ. / Ετικέτα) diff --git a/htdocs/langs/el_GR/categories.lang b/htdocs/langs/el_GR/categories.lang index 4b7654967c6..959c7d1760d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/categories.lang @@ -1,108 +1,103 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories -CHARSET=UTF-8 -Category=Κατηγορία -Categories=Κατηγορίες -Rubrique=Κατηγορία -Rubriques=Κατηγορίες -categories=κατηγορίες -TheCategorie=Η Κατηγορία -NoCategoryYet=Δεν υπάρχει κατηγορία -In=Μέσα -AddIn=Προσθήκη σε -modify=αλλαγή -Classify=Classify -CategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών -ProductsCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Προϊόντων/Υπηρεσιών -SuppliersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Προμηθευτών -CustomersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Πελατών -ThirdPartyCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Άλλων Στοιχείων -MembersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Χρηστών/Μελών -# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area -MainCats=Βασικές Κατηγορίες -SubCats=Υποκατηγορίες -CatStatistics=Στατιστικά -CatList=Λίστα κατηγοριών -AllCats=Όλες οι Κατηγορίες -ViewCat=Εμφάνιση Κατηγορίας -NewCat=Προσθήκη Κατηγορίας -NewCategory=Νέα Κατηγορία -ModifCat=Τροποποίηση Κατηγορίας -CatCreated=Η Κατηγορία Δημιουργήθηκε -CreateCat=Δημιουργία Κατηγορίας -CreateThisCat=Create this category -ValidateFields=Validate the fields -NoSubCat=No subcategory. -SubCatOf=Υποκατηγορία -FoundCats=Found categories -FoundCatsForName=Categories found for the name : -FoundSubCatsIn=Subcategories found in the category -ErrSameCatSelected=You selected the same category several times -ErrForgotCat=You forgot to choose the category -ErrForgotField=You forgot to inform the fields -ErrCatAlreadyExists=This name is already used -AddProductToCat=Add this product to a category? -ImpossibleAddCat=Impossible to add the category -ImpossibleAssociateCategory=Impossible to associate the category to -WasAddedSuccessfully=%s was added successfully. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is already linked to this category. -CategorySuccessfullyCreated=This category %s has been added with success. -ProductIsInCategories=Product/service owns to following categories -SupplierIsInCategories=Third party owns to following suppliers categories -CompanyIsInCustomersCategories=This third party owns to following customers/prospects categories -CompanyIsInSuppliersCategories=This third party owns to following suppliers categories -MemberIsInCategories=This member owns to following members categories -# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories -ProductHasNoCategory=This product/service is not in any categories -SupplierHasNoCategory=This supplier is not in any categories -CompanyHasNoCategory=This company is not in any categories -MemberHasNoCategory=This member is not in any categories -# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories -ClassifyInCategory=Classify in category -NoneCategory=Καμία -# NotCategorized=Without category -CategoryExistsAtSameLevel=This category already exists with this ref -ReturnInProduct=Back to product/service card -ReturnInSupplier=Back to supplier card -ReturnInCompany=Back to customer/prospect card -ContentsVisibleByAll=The contents will be visible by all -ContentsVisibleByAllShort=Contents visible by all -ContentsNotVisibleByAllShort=Contents not visible by all -CategoriesTree=Categories tree -DeleteCategory=Διαγραφή Κατηγορίας -ConfirmDeleteCategory=Are you sure you want to delete this category ? -RemoveFromCategory=Remove link with categorie -RemoveFromCategoryConfirm=Are you sure you want to remove link between the transaction and the category ? -NoCategoriesDefined=Δεν έχει οριστεί κατηγορία -SuppliersCategoryShort=Κατηγορία Προμηθευτών -CustomersCategoryShort=Κατηγορία Πελατών -ProductsCategoryShort=Κατηγορία Προϊόντων -MembersCategoryShort=Κατηγορία Μελών -SuppliersCategoriesShort=Κατηγορίες Προμηθευτών -CustomersCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών -CustomersProspectsCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών/Προοπτ -ProductsCategoriesShort=Κατηγορίες Προϊόντων -MembersCategoriesShort=Κατηγορίες Μελών -# ContactCategoriesShort=Contacts categories -ThisCategoryHasNoProduct=This category does not contain any product. -ThisCategoryHasNoSupplier=This category does not contain any supplier. -ThisCategoryHasNoCustomer=This category does not contain any customer. -ThisCategoryHasNoMember=This category does not contain any member. -# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact. -AssignedToCustomer=Assigned to a customer -AssignedToTheCustomer=Assigned to the customer -InternalCategory=Εσωτερική Κατηγορία -CategoryContents=Περιεχόμενα Κατηγορίας -CategId=Κωδικός Κατηγορίας -CatSupList=List of supplier categories -CatCusList=List of customer/prospect categories -CatProdList=List of products categories -CatMemberList=List of members categories -# CatContactList=List of contact categories and contact -# CatSupLinks=Links between suppliers and categories -# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories -# CatProdLinks=Links between products/services and categories -# CatMemberLinks=Links between members and categories -# CatProdLinks=Links between products/services and categories -# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories -# CatSupLinks=Links between suppliers and categories -# DeleteFromCat=Remove from category +/* +* Dolibarr language file - categories +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Category = Κατηγορία +Categories = Κατηγορίες +Rubrique = Κατηγορία +Rubriques = Κατηγορίες +categories = κατηγορίες +TheCategorie = Η Κατηγορία +NoCategoryYet = Δεν υπάρχει κατηγορία +In = Μέσα +AddIn = Προσθήκη σε +modify = αλλαγή +Classify = Ταξινόμηση +CategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών +ProductsCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Προϊόντων/Υπηρεσιών +SuppliersCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Προμηθευτών +CustomersCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Πελατών +ThirdPartyCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Άλλων Στοιχείων +MembersCategoriesArea = Περιοχή κατηγοριών Χρηστών/Μελών +MainCats = Βασικές Κατηγορίες +SubCats = Υποκατηγορίες +CatStatistics = Στατιστικά +CatList = Λίστα κατηγοριών +AllCats = Όλες οι Κατηγορίες +ViewCat = Εμφάνιση Κατηγορίας +NewCat = Προσθήκη Κατηγορίας +NewCategory = Νέα Κατηγορία +ModifCat = Τροποποίηση Κατηγορίας +CatCreated = Η Κατηγορία Δημιουργήθηκε +CreateCat = Δημιουργία Κατηγορίας +CreateThisCat = Δημιουργία αυτής της κατηγορίας +ValidateFields = Επικύρωση πεδίων +NoSubCat = Καμία υποκατηγορία. +SubCatOf = Υποκατηγορία +FoundCats = Βρέθηκαν κατηγορίες +FoundCatsForName = Βρέθηκαν κατηγορίες με το όνομα : +FoundSubCatsIn = Βρέθηκαν υποκατηγορίες στην κατηγορία +ErrSameCatSelected = Επιλέξατε την ίδια κατηγορία πολλές φορές +ErrForgotCat = Δεν επιλέξατε κατηγορία +ErrForgotField = Δεν ενημερώσατε τα πεδία +ErrCatAlreadyExists = Αυτό το όνομα χρησιμοποιείται ήδη +AddProductToCat = Προσθήκη αυτού του προϊόντος σε μια κατηγορία; +ImpossibleAddCat = Αδύνατον να προσθέσετε την κατηγορία +ImpossibleAssociateCategory = Αδύνατον να συνδεθεί στην κατηγορία +WasAddedSuccessfully = %s προστέθηκε με επιτυχία. +ObjectAlreadyLinkedToCategory = Το στοιχείο είναι ήδη συνδεδεμένο σε αυτή την κατηγορία. +CategorySuccessfullyCreated = Αυτή η κατηγορία %s έχει προστεθεί με επιτυχία. +ProductIsInCategories = Το Προϊόν/Υπηρεσία ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες +SupplierIsInCategories = Το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες προμηθευτών +CompanyIsInCustomersCategories = Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες πελατών/προοπτικών +CompanyIsInSuppliersCategories = Αυτό το στοιχείο ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες προμηθευτών +MemberIsInCategories = Αυτό το μέλος ανήκει στις παρακάτω κατηγορίες μελών +ProductHasNoCategory = This product/service is not in any categories +SupplierHasNoCategory = Αυτός ο προμηθευτής δεν είναι σε καμία κατηγορία +CompanyHasNoCategory = Αυτή η εταιρεία δεν είναι σε καμία κατηγορία +MemberHasNoCategory = Αυτό το μέλος δεν είναι σε καμία κατηγορία +ClassifyInCategory = Ταξινόμηση κατηγορίας +NoneCategory = Καμία +NotCategorized = Χωρίς κατηγορία +CategoryExistsAtSameLevel = Η κατηγορία αυτή υπάρχει ήδη με αυτό το όνομα +ReturnInProduct = Πίσω στην καρτέλα προϊόν/υπηρεσία +ReturnInSupplier = Πίσω στην καρτέλα προμηθευτή +ReturnInCompany = Πίσω στην καρτέλα πελάτη/προοπτική +ContentsVisibleByAll = Τα περιεχόμενα θα είναι ορατά από όλους +ContentsVisibleByAllShort = Περιεχόμενα ορατά από όλους +ContentsNotVisibleByAllShort = Περιεχόμενα μη ορατά από όλους +CategoriesTree = Categories tree +DeleteCategory = Διαγραφή Κατηγορίας +ConfirmDeleteCategory = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την κατηγορία; +RemoveFromCategory = Αφαιρέστε το σύνδεσμο από την κατηγορία +RemoveFromCategoryConfirm = Are you sure you want to remove link between the transaction and the category ? +NoCategoriesDefined = Δεν έχει οριστεί κατηγορία +SuppliersCategoryShort = Κατηγορία Προμηθευτών +CustomersCategoryShort = Κατηγορία Πελατών +ProductsCategoryShort = Κατηγορία Προϊόντων +MembersCategoryShort = Κατηγορία Μελών +SuppliersCategoriesShort = Κατηγορίες Προμηθευτών +CustomersCategoriesShort = Κατηγορίες Πελατών +CustomersProspectsCategoriesShort = Κατηγορίες Πελατών/Προοπτ +ProductsCategoriesShort = Κατηγορίες Προϊόντων +MembersCategoriesShort = Κατηγορίες Μελών +ThisCategoryHasNoProduct = Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προϊόν. +ThisCategoryHasNoSupplier = Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα προμηθευτή. +ThisCategoryHasNoCustomer = Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα πελάτη. +ThisCategoryHasNoMember = Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει κανένα μέλος. +AssignedToCustomer = Ανατέθηκε σε πελάτη +AssignedToTheCustomer = Έχει ανατεθεί σε πελάτη +InternalCategory = Εσωτερική Κατηγορία +CategoryContents = Περιεχόμενα Κατηγορίας +CategId = Κωδικός Κατηγορίας +CatSupList = Λίστα κατηγοριών προμηθευτή +CatCusList = Λίστα κατηγοριών πελατών/προοπτικών +CatProdList = Λίστα κατηγοριών προϊόντων +CatMemberList = Λίστα κατηγοριών μελών +CatSupLinks = Προμηθευτές +CatCusLinks = Πελάτες/Προοπτικές +CatProdLinks = Προϊόντα +CatMemberLinks = Σχέσεις μεταξύ των μελών και των κατηγοριών +DeleteFromCat = Κατάργηση από την κατηγορία diff --git a/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang b/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang index ac594a694eb..372e5172aaa 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/commercial.lang @@ -1,96 +1,100 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Εμπορικό -CommercialArea=Περιοχή Εμπορικού -CommercialCard=Καρτέλα Εμπορικού -CustomerArea=Περιοχή Πελατών -Customer=Πελάτης -Customers=Πελάτες -Prospect=Προοπτική -Prospects=Προοπτικές -DeleteAction=Διαγραφή Ενέργειας/Εργασίας -NewAction=Νέα Ενέργεια/Εργασία -AddAction=Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας -AddAnAction=Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας -AddActionRendezVous=Προσθήκη Συνάντησης -Rendez-Vous=Συναντήσεις -ConfirmDeleteAction=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την ενέργεια; -CardAction=Καρτέλα Ενέργειας -PercentDone=Ποσοστό Ολοκλήρωσης -ActionOnCompany=Εργασία για την εταιρία -ActionOnContact=Εργασία για το πρόσωπο επικοινωνίας -TaskRDV=Συναντήσεις -TaskRDVWith=Συνάντηση με %s -ShowTask=Εμφάνιση Εργασίας -ShowAction=Εμφάνιση Ενέργειας -ActionsReport=Αναφορά Ενεργειών -# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative -SalesRepresentative=Αντιπρόσωπος πωλήσεων -SalesRepresentatives=Αντιπρόσωποι πωλήσεων -SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up) -SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature) -CommercialInterlocutor=Commercial interlocutor -ErrorWrongCode=Εσφαλμένος Κώδικας -NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative affected -ShowCustomer=Εμφάνιση Πελάτη -ShowProspect=Εμφάνιση Προοπτικής -ListOfProspects=Λίστα Προοπτικών -ListOfCustomers=Λίστα Πελατών -LastDoneTasks=Οι %s τελευταίες ολοκληρωμένες εργασίες -LastRecordedTasks=Οι πιο πρόσφατες καταχωρημένες υποχρεώσεις -LastActionsToDo=Οι τελευταίες %s παλαιότερες ενέργειες που δεν ολοκληρώθηκαν -DoneAndToDoActionsFor=Ολοκληρωμένες και τρέχουσες υποχρεώσεις για %s -DoneAndToDoActions=Ολοκληρωμένες και τρέχουσες ενέργειες -DoneActions=Ολοκληρωμένες Ενέργειες -DoneActionsFor=Ολοκληρωμένες Ενέργειες γιά %s -ToDoActions=Ημιτελείς Ενέργειες -ToDoActionsFor=Ημιτελείς Ενέργειες για %s -SendPropalRef=Αποστολή εμπορικής πρότασης %s -SendOrderRef=Αποστολή παραγγελίας %s -StatusNotApplicable=Δεν ισχύει -StatusActionToDo=Να γίνουν -StatusActionDone=Ολοκληρωμένη -MyActionsAsked=Ενέργειες που καταχώρησα -MyActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να κάνω -MyActionsDone=Ενέργειες που με αφορούν -StatusActionInProcess=Σε εξέλιξη -TasksHistoryForThisContact=Ενέργειες για το πρόσωπο επικοινωνίας -LastProspectDoNotContact=Να μην γίνει επικοινωνία -LastProspectNeverContacted=Δεν έχει γίνει επικοινωνία -LastProspectToContact=Να γίναι επικοινωνία -LastProspectContactInProcess=Επικοινωνία σε εξέλιξη -LastProspectContactDone=Η επικοινωνία έγινε -DateActionPlanned=Ημερ. προγραμματισμού -DateActionDone=Ημερ. ολοκλήρωσης -ActionAskedBy=Η ενέργεια ζητήθηκε από -ActionAffectedTo=Η ενέργεια αφορά τον/την -ActionDoneBy=Η ενέργεια έγινε από τον/την -ActionUserAsk=Καταγράφηκε από τον/την -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=If field 'Date done' is filled, action is started (or finished), so field 'Status' can't be 0%%. -ActionAC_TEL=Τηλεφώνημα -ActionAC_FAX=Αποστολή FAX -ActionAC_PROP=Αποστολή πρότασης με email -ActionAC_EMAIL=Αποστολή email -ActionAC_RDV=Συναντήσεις -ActionAC_FAC=Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με email -ActionAC_REL=Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με\temail (υπενθύμιση) -ActionAC_CLO=Κλείσιμο -ActionAC_EMAILING=Αποστολή μαζικών email -ActionAC_COM=Αποστολή παραγγελίας πελάτη με email -ActionAC_SHIP=Αποστολή ναυτιλία με e-mail -ActionAC_SUP_ORD=Αποστολή παραγγελίας προμηθευτή με email -ActionAC_SUP_INV=Αποστολή τιμολογίου προμηθευτή με email -ActionAC_OTH=Άλλο -# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events) -# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events -# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events -# Stats=Sales statistics -# CAOrder=Sales volume (validated orders) -# FromTo=from %s to %s -# MargeOrder=Margins (validated orders) -# RecapAnnee=Summary of the year -# NoData=There is no data -StatusProsp=Κατάσταση Prospect -DraftPropals=Σχέδιο εμπορικές προτάσεις -SearchPropal=Αναζητήστε μία εμπορική πρόταση -# CommercialDashboard=Commercial summary +/* +* Dolibarr language file - commercial +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Commercial = Εμπορικό +CommercialArea = Περιοχή Εμπορικού +CommercialCard = Καρτέλα Εμπορικού +CustomerArea = Περιοχή Πελατών +Customer = Πελάτης +Customers = Πελάτες +Prospect = Προοπτική +Prospects = Προοπτικές +DeleteAction = Διαγραφή Ενέργειας/Εργασίας +NewAction = Νέα Ενέργεια/Εργασία +AddAction = Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας +AddAnAction = Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας +AddActionRendezVous = Προσθήκη Συνάντησης +Rendez-Vous = Συναντήσεις +ConfirmDeleteAction = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την ενέργεια; +CardAction = Καρτέλα Ενέργειας +PercentDone = Ποσοστό Ολοκλήρωσης +ActionOnCompany = Εργασία για την εταιρία +ActionOnContact = Εργασία για το πρόσωπο επικοινωνίας +TaskRDV = Συναντήσεις +TaskRDVWith = Συνάντηση με %s +ShowTask = Εμφάνιση Εργασίας +ShowAction = Εμφάνιση Ενέργειας +ActionsReport = Αναφορά Ενεργειών +ThirdPartiesOfSaleRepresentative = Στοιχείο με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων +SalesRepresentative = Αντιπρόσωπος πωλήσεων +SalesRepresentatives = Αντιπρόσωποι πωλήσεων +SalesRepresentativeFollowUp = Αντιπρόσωπο πωλήσεων (παρακολούθηση) +SalesRepresentativeSignature = Αντιπρόσωπος πωλήσεων (υπογραφή) +CommercialInterlocutor = Εμπορική διαπραγμάτευση +ErrorWrongCode = Εσφαλμένος Κώδικας +NoSalesRepresentativeAffected = No particular sales representative affected +ShowCustomer = Εμφάνιση Πελάτη +ShowProspect = Εμφάνιση Προοπτικής +ListOfProspects = Λίστα Προοπτικών +ListOfCustomers = Λίστα Πελατών +LastDoneTasks = Οι %s τελευταίες ολοκληρωμένες εργασίες +LastRecordedTasks = Οι πιο πρόσφατες καταχωρημένες υποχρεώσεις +LastActionsToDo = Οι τελευταίες %s παλαιότερες ενέργειες που δεν ολοκληρώθηκαν +DoneAndToDoActionsFor = Ολοκληρωμένες και τρέχουσες υποχρεώσεις για %s +DoneAndToDoActions = Ολοκληρωμένες και τρέχουσες ενέργειες +DoneActions = Ολοκληρωμένες Ενέργειες +DoneActionsFor = Ολοκληρωμένες Ενέργειες γιά %s +ToDoActions = Ημιτελείς Ενέργειες +ToDoActionsFor = Ημιτελείς Ενέργειες για %s +SendPropalRef = Αποστολή εμπορικής προσφοράς %s +SendOrderRef = Αποστολή παραγγελίας %s +StatusNotApplicable = Δεν ισχύει +StatusActionToDo = Να γίνουν +StatusActionDone = Ολοκληρωμένη +MyActionsAsked = Ενέργειες που καταχώρησα +MyActionsToDo = Ενέργειες που πρέπει να κάνω +MyActionsDone = Ενέργειες που με αφορούν +StatusActionInProcess = Σε εξέλιξη +TasksHistoryForThisContact = Ενέργειες για το πρόσωπο επικοινωνίας +LastProspectDoNotContact = Να μην γίνει επικοινωνία +LastProspectNeverContacted = Δεν έχει γίνει επικοινωνία +LastProspectToContact = Να γίνει επικοινωνία +LastProspectContactInProcess = Επικοινωνία σε εξέλιξη +LastProspectContactDone = Η επικοινωνία έγινε +DateActionPlanned = Ημερ. προγραμματισμού +DateActionDone = Ημερ. ολοκλήρωσης +ActionAskedBy = Η ενέργεια ζητήθηκε από +ActionAffectedTo = Η ενέργεια αφορά τον/την +ActionDoneBy = Η ενέργεια έγινε από τον/την +ActionUserAsk = Καταγράφηκε από τον/την +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted = Εάν το πεδίο 'Date done' είναι γεμάτο, η ενέργεια έχει αρχίσει (ή έχει τελειώσει), οπότε το πεδίο 'Status' δεν μπορεί να είναι 0%%. +ActionAC_TEL = Τηλεφώνημα +ActionAC_FAX = Αποστολή FAX +ActionAC_PROP = Αποστολή προσφορας με email +ActionAC_EMAIL = Αποστολή email +ActionAC_RDV = Συναντήσεις +ActionAC_FAC = Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με email +ActionAC_REL = Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με email (υπενθύμιση) +ActionAC_CLO = Κλείσιμο +ActionAC_EMAILING = Αποστολή μαζικών email +ActionAC_COM = Αποστολή παραγγελίας πελάτη με email +ActionAC_SHIP = Αποστολή αποστολής με e-mail +ActionAC_SUP_ORD = Αποστολή παραγγελίας προμηθευτή με email +ActionAC_SUP_INV = Αποστολή τιμολογίου προμηθευτή με email +ActionAC_OTH = Άλλο +ActionAC_OTH_AUTO = Άλλο (εισάγεται αυτόματα συμβάντα) +ActionAC_MANUAL = Χειροκίνητη εισαγωγή γεγονότων +ActionAC_AUTO = Αυτόματη εισαγωγή γεγονότων +Stats = Στατιστικά πωλήσεων +CAOrder = Όγκος πωλήσεων (επικυρωμένες παραγγελίες) +FromTo = Από %s έως %s +MargeOrder = Όρια (επικυρωμένες παραγγελίες) +RecapAnnee = Σύνοψη έτους +NoData = Δεν υπάρχουν δεδομένα +StatusProsp = Κατάσταση προοπτικής +DraftPropals = Σχέδιο εμπορικών προσφορών +SearchPropal = Αναζήτηση εμπορικής προσφοράς +CommercialDashboard = Εμπορική περίληψη diff --git a/htdocs/langs/el_GR/commissions.lang b/htdocs/langs/el_GR/commissions.lang new file mode 100644 index 00000000000..a046a59fb4e --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/el_GR/commissions.lang @@ -0,0 +1,35 @@ +/* +* Dolibarr language file - commissions +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Module60000Desc = Διαχείριση προμηθειών +commissionsSetup = Ρύθμιση διαχείρισης προμηθειών +ProductCommissionRate = Ποσοστό προμήθειας για τα προϊόντα +ServiceCommissionRate = Ποσοστό προμήθειας για υπηρεσίες +ProductCommissionRateDetails = Ποσοστό προμήθειας σχετικά με τις πωλήσεις του προϊόντος +ServiceCommissionRateDetails = Ποσοστό προμήθειας σχετικά με τις πωλήσεις υπηρεσιών +Commissions = Προμήθειες +CommissionDetails = Λεπτομέρειες προμηθειών +IncludeUnpayedInvoices = Συμπερίληψη ληξιπρόθεσμων τιμολογίων +TotalCommission = Υποσύνολο προμηθειών +ProductMargin = Περιθώριο / προϊόντων +ServiceMargin = Περιθώριο / υπηρεσιών +CommissionRate = Ποσοστό προμήθειας +ProductCommission = Προμήθεια / προϊόντων +ServiceCommission = Προμήθεια / υπηρεσιών +CommissionBase = Βάση προμηθειών +CommissionBasedOnTurnover = Προμήθειες βάση τον κύκλο εργασιών +CommissionBasedOnMargins = Προμήθειες με βάση τα περιθώρια +CommissionBaseDetails = Ορίστε τη μέθοδο υπολογισμού για τις προμήθειες +CommissionBasedOnMarginsDetails = Προμήθειες με βάση τα περιθώρια χρειάζεται ενεργοποίηση της μονάδας. +TurnoverTotal = Ο συνολικός κύκλος εργασιών +ProductTurnover = Κύκλος εργασιών προϊόντων +ServiceTurnover = Κύκλος εργασιών υπηρεσιών +CommercialAgent = Εμπορικός αντιπρόσωπος +StartDate = Ημερομηνία έναρξης +EndDate = Ημερομηνία λήξης +Launch = Έναρξη +AgentContactType = Τύπος επικοινωνίας που χρησιμοποιείται για την ανάθεση +AgentContactTypeDetails = Ορίστε τι είδους επικοινωνία (που συνδέονται στα τιμολόγια) θα συνδέεται με τους εμπορικούς αντιπροσώπους diff --git a/htdocs/langs/el_GR/companies.lang b/htdocs/langs/el_GR/companies.lang index a16af3f4b43..dbc4c8e9640 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/companies.lang @@ -1,402 +1,405 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο. -ErrorPrefixAlreadyExists=Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο. -ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα -SelectThirdParty=Επιλέξτε ένα τρίτο -DeleteThirdParty=Διαγραφή στοιχείου -ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες; -DeleteContact=Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας -ConfirmDeleteContact=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον αντιπρόσωπο και όλες τς σχετικές πληροφορίες; -MenuNewThirdParty=Νέο Στοιχείο -MenuNewCompany=Νέα Εταιρία -MenuNewCustomer=Νέος Πελάτης -MenuNewProspect=Νέα Προοπτική -MenuNewSupplier=Νέος Προμηθευτής -MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης -MenuSocGroup=Ομάδες -NewCompany=Νέα εταιρία (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)) -NewThirdParty=Νέο στοχείο (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής) -NewSocGroup=Νέα ομάδα εταιριών -NewPrivateIndividual=Νέος ιδιώτης (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής) -ProspectionArea=Περιοχή προοπτικής -SocGroup=Ομάδα εταιριών -IdThirdParty=Αναγνωριστικό -IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας -IdContact=Αναγνωριστικό αντιπροσώπου -Contacts=Αντιπρόσωποι -ThirdPartyContacts=Αντιπρόσωποι στοιχείου -ThirdPartyContact=Αντιπρόσωπος στοιχείου -StatusContactValidated=Κατάσταση αντιπροσώπου -Company=Εταιρία -CompanyName=Όνομα εταιρίας -Companies=Εταιρίες -CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκετε στην Ε.Ε. -ThirdPartyName=Όνομα στοιχείου -ThirdParty=Στοιχείο -ThirdParties=Στοιχεία -ThirdPartyAll=Στοιχεία (όλα) -ThirdPartyProspects=Προοπτικές -ThirdPartyProspectsStats=Προοπτικές -ThirdPartyCustomers=Πελάτες -ThirdPartyCustomersStats=Πελάτες -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s -ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές -ThirdPartyType=Τύπος στοιχείου -Company/Fundation=Εταιρία/Οργανισμός -Individual=Ιδιώτης -ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργηθεί αυτόματα ένας φυσικός αντιπρόσωπος με τις ίδιες πληροφορίες -ParentCompany=Γονική εταιρία -Subsidiary=Θυγατρική -Subsidiaries=Θυγατρικές -NoSubsidiary=Δεν θυγατρική -ReportByCustomers=Αναφορά ανά πελάτες -ReportByQuarter=Αναφορά ανά rate -CivilityCode=Κώδικας ευγενείας -RegisteredOffice=Registered office -Name=Όνομα -Lastname=Επίθετο -Firstname=Όνομα -PostOrFunction=Post/Function -UserTitle=Τίτλος -Surname=Όνομα -Address=Διεύθυνση -State=Πολιτεία/Επαρχία -Region=Περιοχή -Country=Χώρα -CountryCode=Country code -CountryId=Κωδικός Χώρα -Phone=Τηλέφωνο -PhonePro=Επαγγ. τηλέφωνο -PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο -PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο -# No_Email=Don't send mass e-mailings -Fax=Φαξ -Zip=Ταχ. Κώδικας -Town=Πόλη -Web=Ιστοσελίδα -Poste= Θέση -DefaultLang=Γλώσσα -VATIsUsed=Χρήση ΦΠΑ -VATIsNotUsed=Χωρίς ΦΠΑ -# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsedES= RE is used -LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used -LocalTax2IsUsedES= IRPF is used -LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη -WrongSupplierCode=Άκυρος κωδικός προμηθευτή -CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη -SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή -Gencod=Barcode -##### Professional ID ##### -ProfId1Short=Επάγγελμα -ProfId2Short=Δ.Ο.Υ. -ProfId3Short=Prof. id 3 -ProfId4Short=Prof. id 4 -ProfId5Short=Καθ. id 5 -# ProfId6Short=Prof. id 5 -ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ -ProfId2=Δ.Ο.Υ. -ProfId3=Professional ID 3 -ProfId4=Professional ID 4 -ProfId5=Επαγγελματική ταυτότητα 5 -# ProfId6=Professional ID 6 -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -ProfId5AR=- -# ProfId6AR=- -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId5AU=- -# ProfId6AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId5BE=- -# ProfId6BE=- -# ProfId1BR=- -# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) -# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) -# ProfId4BR=CPF -#ProfId5BR=CNAE -#ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής) -ProfId5CH=- -# ProfId6CH=- -ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT) -ProfId2CL=- -ProfId3CL=- -ProfId4CL=- -ProfId5CL=- -# ProfId6CL=- -ProfId1CO=Καθ Id 1 (RUT) -ProfId2CO=- -ProfId3CO=- -ProfId4CO=- -ProfId5CO=- -# ProfId6CO=- -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId5DE=- -# ProfId6DE=- -ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) -ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) -ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) -ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) -ProfId5ES=- -# ProfId6ES=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) -ProfId5FR=Καθ ID 5 -# ProfId6FR=- -ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) -ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB=- -ProfId5GB=- -# ProfId6GB=- -ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) -ProfId2HN=- -ProfId3HN=- -ProfId4HN=- -ProfId5HN=- -# ProfId6HN=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId5IN=Καθ ID 5 -# ProfId6IN=- -ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) -ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) -ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ) -ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) -ProfId5MA=- -# ProfId6MA=- -ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC). -ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS) -ProfId3MX=Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη) -ProfId4MX=- -ProfId5MX=- -# ProfId6MX=- -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId5NL=- -# ProfId6NL=- -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) -ProfId5PT=- -# ProfId6PT=- -ProfId1SN=RC -ProfId2SN=NINEA -ProfId3SN=- -ProfId4SN=- -ProfId5SN=- -# ProfId6SN=- -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -ProfId5TN=- -# ProfId6TN=- -ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN) -ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN) -ProfId3RU=Καθ Id 3 (KPP) -ProfId4RU=Καθ Id 4 (OKPO) -ProfId5RU=- -# ProfId6RU=- -VATIntra=Α.Φ.Μ -VATIntraShort=Α.Φ.Μ. -VATIntraVeryShort=Α.Φ.Μ. -VATIntraSyntaxIsValid=Το συντακτικό είναι έγκυρο -VATIntraValueIsValid=Η τιμή είναι έγκυρη -ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης -Prospect=Προοπτική -CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη -Customer=Πελάτης -CustomerDiscount=Έκπτωση Πελάτη -CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη -CustomerAbsoluteDiscount=Απόλυτη έκπτωση πελάτη -CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση -CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση -CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a discount of %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default -CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer still has discount credits for %s %s -CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes or previous deposits for %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself) -DefaultDiscount=Προκαθορισμένη έκπτωση -AvailableGlobalDiscounts=Διαθέση απόλυτη έκπτωση -DiscountNone=Καμία -Supplier=Προμηθευτής -CompanyList=Λίστα εταιριών -AddContact=Προσθήκη αντιπρ./διεύθ. -# AddContactAddress=Add contact/address -EditContact=Επεξεργασία επαφής / διεύθυνση -# EditContactAddress=Edit contact/address -Contact=Αντιπρόσωπος -ContactsAddresses=Αντιπρόσωποι/Διευθύνσεις -# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party -NoContactDefined=Κανένας αντιπρόσωπος δεν καθορίστηκε για αυτό το στοιχείο -DefaultContact=Προκαθορισμένος αντιπρόσωπος -AddCompany=Προσθήκη εταιρίας -AddThirdParty=Προσθήκη στοιχείου -DeleteACompany=Διαγραφή εταιρίας -PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα -AccountancyCode=Λογιστικός κωδικός -CustomerCode=Κωδικός Πελάτη -SupplierCode=Κωδικός Προμηθευτή -CustomerAccount=Λογαριασμός Πελάτη -SupplierAccount=Λογαριασμός Προμηθευτή -CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για όλους τους πελάτες -SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για όλους τους προμηθευτές -RequiredIfCustomer=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική -RequiredIfSupplier=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι προμηθευτής -ValidityControledByModule=Η εγγυρότητα καθορίζεται από το άρθρωμα -ThisIsModuleRules=Κανόνες αρθρώματος -LastProspect=Τελευταία -ProspectToContact=Προοπτική σε Επαφή -CompanyDeleted="%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων -ListOfContacts=Λίστα αντιπροσώπων -# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses -ListOfProspectsContacts=Λίστα αντιπροσώπων προοπτικής -ListOfCustomersContacts=Λίστα αντιπροσώπων πελάτη -ListOfSuppliersContacts=Λίστα αντιπροσώπων προμηθευτή -ListOfCompanies=Λίστα εταιριών -ListOfThirdParties=Λίστα στοιχείων -ShowCompany=Εμφάνιση Εταιρίας -ShowContact=Εμφάνιση Προσώπου Επικοινωνίας -ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο) -ContactType=Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας -ContactForOrders=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για παραγγελία -ContactForProposals=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για πρόταση -ContactForContracts=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για συμβόλαιο -ContactForInvoices=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για τιμολόγιο -NoContactForAnyOrder=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία παραγγελία -NoContactForAnyProposal=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία εμπορική πρόταση -NoContactForAnyContract=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο -NoContactForAnyInvoice=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο -NewContact=Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας -# NewContactAddress=New contact/address -LastContacts=Πρόσφατοι αντιπρόσωποι -MyContacts=Αντιπρόσωποι επικοινωνίας -Phones=Τηλέφωνα -Capital=Κεφάλαιο -CapitalOf=Capital of %s -EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας -EditDeliveryAddress=Επεξεργασία Διεύθυνσης Αποστολής -ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι προοπτική πελάτης ούτε προμηθευτής -VATIntraCheck=Έλεγχος -VATIntraCheckDesc=Ο σύνδεσμος %s σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε τον ευρωπαϊκό οργανισμό ελέγχου ΑΦΜ. Απαιτείται σύνδεση με το Internet. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site -VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). -NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική ούτε πελάτης -JuridicalStatus=Νομικό καθεστώς -Staff=Προσωπικό -ProspectLevelShort=Δυναμική -ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής -ContactPrivate=Προσωπική -ContactPublic=Κοινόχρηστη -ContactVisibility=Ορατότητα -OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλα που δεν συνδέονται με κάποιο στοιχείο -ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής -PL_NONE=Καμία -PL_UNKNOWN=Άγνωστη -PL_LOW=Χαμηλή -PL_MEDIUM=Μέτρια -PL_HIGH=Υψηλή -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Νέα -TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία -TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία -TE_ADMIN=Δημόσιο -TE_SMALL=Μικρή εταιρία -TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής -TE_WHOLE=Έμπορος Χονδρικής -TE_PRIVATE=Ανεξάρτητο πρόσωπο -TE_OTHER=Άλλο -StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία -StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία -StatusProspect1=Να γίνει επικοινωνία -StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη -StatusProspect3=Η επικοινωνία πραγματοποιήθηκε -ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία' -ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία' -ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να γίνει Επικοινωνία' -ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη' -ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε' -ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση -BillingContact=Αντιπρόσωπος πληρωμής -NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων -AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου -NoRIB=No BAN defined -NoParentCompany=Τίποτα -ExportImport=Εισαγωγή-Εξαγωγή -ExportCardToFormat=Export card to format -ContactNotLinkedToCompany=Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο -DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr -NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr -ExportDataset_company_1=Χώρες/Οργανισμοί και ιδιότητες -ExportDataset_company_2=Αντιπρόσωποι και ιδιότητες -ImportDataset_company_1=Τρίτους (εταιρείες / ιδρύματα) και ιδιότητες -ImportDataset_company_2=Επαφές (από τρίτα μέρη ή όχι) και τα χαρακτηριστικά -ImportDataset_company_3=Πληροφορίες τράπεζας -PriceLevel=Επίπεδο τιμής -DeliveriesAddress=Διευθύνσεις αποστολής -DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής -DeliveryAddressLabel=Ετικέτα διεύθυνσης αποστολής -DeleteDeliveryAddress=Διαγραφή διεύθυνσης αποστολής -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την διεύθυνση αποστολής; -NewDeliveryAddress=Νέα διεύθυνση αποστολής -AddDeliveryAddress=Προσθήκη Διεύθυνσης -AddAddress=Προσθήκη Διεύθυνσης -NoOtherDeliveryAddress=Δεν ορίστικε εναλλακτική διεύθυνση αποστολής -SupplierCategory=Κατηγορία Προμηθευτή -JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος -DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου -ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο; -AllocateCommercial=Δεύσμευση εμπορικού -SelectCountry=Επιλογή Χώρας -SelectCompany=Επιλογή Στοιχείου -Organization=Οργανισμός -AutomaticallyGenerated=Αυτόματη δημιουργία -FiscalYearInformation=Πληροφορίες Οικονομικού Έτους -FiscalMonthStart=Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους -YouMustCreateContactFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε αντιπροσώπους email για το στοιχείο για να προσθέσετε ειδοποιήσεις email -ListSuppliersShort=Λίστα Προμηθευτών -ListProspectsShort=Λίστα Προοπτικών -ListCustomersShort=Λίστα Πελατών -ThirdPartiesArea=Περιοχή Στοιχείων -LastModifiedThirdParties=%s τελευταία τροποποιημένα στοιχεία -UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών στοιχείων -InActivity=Ανοιχτό -ActivityCeased=Κλειστό -ActivityStateFilter=Το καθεστώς της δραστηριότητας -# ProductsIntoElements=List of products into - -# Monkey -MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. -# Leopard -LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time. +/* +* Dolibarr language file - companies +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists = Το όνομα εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο. +ErrorPrefixAlreadyExists = Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο. +ErrorSetACountryFirst = Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα +SelectThirdParty = Επιλέξτε ένα Πελ./Προμ. +DeleteThirdParty = Διαγραφή Πελ./Προμ. +ConfirmDeleteCompany = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες; +DeleteContact = Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας +ConfirmDeleteContact = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον αντιπρόσωπο και όλες τς σχετικές πληροφορίες; +MenuNewThirdParty = Νέα εγγραφή +MenuNewCompany = Νέος Εταιρία +MenuNewCustomer = Νέος Πελάτης +MenuNewProspect = Νέα Προοπτική +MenuNewSupplier = Νέος Προμηθευτής +MenuNewPrivateIndividual = Νέος Ιδιώτης +MenuSocGroup = Ομάδες +NewCompany = Νέα εταιρία (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)) +NewThirdParty = Νέος Πελ./Προμ. (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής) +NewSocGroup = Νέα ομάδα εταιριών +NewPrivateIndividual = Νέος ιδιώτης (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής) +ProspectionArea = Περιοχή προοπτικής +SocGroup = Ομάδα εταιριών +IdThirdParty = Αναγνωριστικό +IdCompany = Αναγνωριστικό εταιρίας +IdContact = Αναγνωριστικό αντιπροσώπου +Contacts = Αντιπρόσωποι +ThirdPartyContacts = Αντιπρόσωποι στοιχείου +ThirdPartyContact = Αντιπρόσωπος στοιχείου +StatusContactValidated = Κατάσταση αντιπροσώπου +Company = Εταιρία +CompanyName = Όνομα εταιρίας +Companies = Εταιρίες +CountryIsInEEC = Η χώρα βρίσκετε στην Ε.Ε. +ThirdPartyName = Όνομα Πελ./Προμ. +ThirdParty = Λογαριασμοί +ThirdParties = Πελ./Προμ. +ThirdPartyAll = Πελ./Προμ. (όλα) +ThirdPartyProspects = Προοπτικές +ThirdPartyProspectsStats = Προοπτικές +ThirdPartyCustomers = Πελάτες +ThirdPartyCustomersStats = Πελάτες +ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Πελάτες με %s ή %s +ThirdPartySuppliers = Προμηθευτές +ThirdPartyType = Τύπος Πελ./Προμ. +Company/Fundation = Εταιρία/Οργανισμός +Individual = Ιδιώτης +ToCreateContactWithSameName = Θα δημιουργηθεί αυτόματα ένας φυσικός αντιπρόσωπος με τις ίδιες πληροφορίες +ParentCompany = Γονική εταιρία +Subsidiary = Θυγατρική +Subsidiaries = Θυγατρικές +NoSubsidiary = Δεν θυγατρική +ReportByCustomers = Αναφορά ανά πελάτες +ReportByQuarter = Αναφορά ανά rate +CivilityCode = Κώδικας ευγενείας +RegisteredOffice = Registered office +Name = Όνομα +Lastname = Επίθετο +Firstname = Όνομα +PostOrFunction = Post/Function +UserTitle = Τίτλος +Surname = Όνομα +Address = Διεύθυνση +State = Πολιτεία/Επαρχία +Region = Περιοχή +Country = Χώρα +CountryCode = Country code +CountryId = Κωδικός Χώρα +Phone = Τηλέφωνο +PhonePro = Επαγγ. τηλέφωνο +PhonePerso = Προσωπ. τηλέφωνο +PhoneMobile = Κιν. τηλέφωνο +No_Email = Μην στέλνετε μαζική αποστολή e-mail +Fax = Φαξ +Zip = Ταχ. Κώδικας +Town = Πόλη +Web = Ιστοσελίδα +Poste = Θέση +DefaultLang = Γλώσσα +VATIsUsed = Χρήση ΦΠΑ +VATIsNotUsed = Χωρίς ΦΠΑ +CopyAddressFromSoc = Συμπληρώστε τη διεύθυνση με τη διεύθυνση του Πελ./Προμ. +##### Local Taxes ##### = undefined +LocalTax1IsUsedES = RE is used +LocalTax1IsNotUsedES = RE is not used +LocalTax2IsUsedES = IRPF is used +LocalTax2IsNotUsedES = IRPF is not used +ThirdPartyEMail = %s +WrongCustomerCode = Άκυρος κωδικός πελάτη +WrongSupplierCode = Άκυρος κωδικός προμηθευτή +CustomerCodeModel = Μοντέλου κωδικού πελάτη +SupplierCodeModel = Μοντέλο κωδικού προμηθευτή +Gencod = Barcode +##### Professional ID ##### = undefined +ProfId1Short = Επάγγελμα +ProfId2Short = Δ.Ο.Υ. +ProfId3Short = Prof. id 3 +ProfId4Short = Prof. id 4 +ProfId5Short = Καθ. id 5 +ProfId6Short = Prof. id 5 +ProfId1 = ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ +ProfId2 = Δ.Ο.Υ. +ProfId3 = Professional ID 3 +ProfId4 = Professional ID 4 +ProfId5 = Επαγγελματική ταυτότητα 5 +ProfId6 = Professional ID 6 +ProfId1AR = Prof Id 1 (CUIT/CUIL) +ProfId2AR = Prof Id 2 (Revenu brutes) +ProfId3AR = - +ProfId4AR = - +ProfId5AR = - +ProfId6AR = - +ProfId1AU = Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU = - +ProfId3AU = - +ProfId4AU = - +ProfId5AU = - +ProfId6AU = - +ProfId1BE = Prof Id 1 (Professional number) +ProfId2BE = - +ProfId3BE = - +ProfId4BE = - +ProfId5BE = - +ProfId6BE = - +ProfId1BR = - +ProfId2BR = IE (Inscricao Estadual) +ProfId3BR = IM (Inscricao Municipal) +ProfId4BR = CPF +#ProfId5BR=CNAE = +#ProfId6BR=INSS = +ProfId1CH = - +ProfId2CH = - +ProfId3CH = Prof Id 1 (Federal number) +ProfId4CH = Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής) +ProfId5CH = - +ProfId6CH = - +ProfId1CL = Ο καθηγητής Id 1 (RUT) +ProfId2CL = - +ProfId3CL = - +ProfId4CL = - +ProfId5CL = - +ProfId6CL = - +ProfId1CO = Καθ Id 1 (RUT) +ProfId2CO = - +ProfId3CO = - +ProfId4CO = - +ProfId5CO = - +ProfId6CO = - +ProfId1DE = Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE = Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE = Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE = - +ProfId5DE = - +ProfId6DE = - +ProfId1ES = Prof Id 1 (CIF/NIF) +ProfId2ES = Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3ES = Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES = Prof Id 4 (Collegiate number) +ProfId5ES = - +ProfId6ES = - +ProfId1FR = Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR = Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR = Prof Id 3 (NAF, old APE) +ProfId4FR = Prof Id 4 (RCS/RM) +ProfId5FR = Καθ ID 5 +ProfId6FR = - +ProfId1GB = Prof Id 1 (Registration Number) +ProfId2GB = - +ProfId3GB = Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB = - +ProfId5GB = - +ProfId6GB = - +ProfId1HN = Id prof. 1 (RTN) +ProfId2HN = - +ProfId3HN = - +ProfId4HN = - +ProfId5HN = - +ProfId6HN = - +ProfId1IN = Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN = Prof Id 2 +ProfId3IN = Prof Id 3 +ProfId4IN = Prof Id 4 +ProfId5IN = Καθ ID 5 +ProfId6IN = - +ProfId1MA = Id prof. 1 (RC) +ProfId2MA = Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA = Id prof. 3 (ΑΝ) +ProfId4MA = Id prof. 4 (CNSS) +ProfId5MA = - +ProfId6MA = - +ProfId1MX = Ο καθηγητής Id 1 (RFC). +ProfId2MX = Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS) +ProfId3MX = Ο καθηγητής Id 3 (Profesional Χάρτη) +ProfId4MX = - +ProfId5MX = - +ProfId6MX = - +ProfId1NL = KVK nummer +ProfId2NL = - +ProfId3NL = - +ProfId4NL = - +ProfId5NL = - +ProfId6NL = - +ProfId1PT = Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT = Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3PT = Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής) +ProfId4PT = Prof Id 4 (Conservatory) +ProfId5PT = - +ProfId6PT = - +ProfId1SN = RC +ProfId2SN = NINEA +ProfId3SN = - +ProfId4SN = - +ProfId5SN = - +ProfId6SN = - +ProfId1TN = Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN = Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN = Prof Id 3 (Douane code) +ProfId4TN = Prof Id 4 (BAN) +ProfId5TN = - +ProfId6TN = - +ProfId1RU = Καθ Id 1 (OGRN) +ProfId2RU = Καθ Id 2 (INN) +ProfId3RU = Καθ Id 3 (KPP) +ProfId4RU = Καθ Id 4 (OKPO) +ProfId5RU = - +ProfId6RU = - +VATIntra = Α.Φ.Μ +VATIntraShort = Α.Φ.Μ. +VATIntraVeryShort = Α.Φ.Μ. +VATIntraSyntaxIsValid = Το συντακτικό είναι έγκυρο +VATIntraValueIsValid = Η τιμή είναι έγκυρη +ProspectCustomer = Προοπτική / Πελάτης +Prospect = Προοπτική +CustomerCard = Καρτέλα Πελάτη +Customer = Πελάτης +CustomerDiscount = Έκπτωση Πελάτη +CustomerRelativeDiscount = Σχετική έκπτωση πελάτη +CustomerAbsoluteDiscount = Απόλυτη έκπτωση πελάτη +CustomerRelativeDiscountShort = Σχετική έκπτωση +CustomerAbsoluteDiscountShort = Απόλυτη έκπτωση +CompanyHasRelativeDiscount = This customer has a discount of %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount = This customer has no relative discount by default +CompanyHasAbsoluteDiscount = This customer still has discount credits for %s %s +CompanyHasCreditNote = This customer still has credit notes or previous deposits for %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount = This customer has no discount credit available +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Absolute discounts (granted by all users) +CustomerAbsoluteDiscountMy = Absolute discounts (granted by yourself) +DefaultDiscount = Προκαθορισμένη έκπτωση +AvailableGlobalDiscounts = Διαθέση απόλυτη έκπτωση +DiscountNone = Καμία +Supplier = Προμηθευτής +CompanyList = Λίστα εταιριών +AddContact = Προσθήκη αντιπρ./διεύθ. +AddContactAddress = Προσθήκη επαφής/διεύθυνσης +EditContact = Επεξεργασία επαφής / διεύθυνση +EditContactAddress = Επεξεργασία επαφής/διεύθυνσης +Contact = Αντιπρόσωπος +ContactsAddresses = Αντιπρόσωποι/Διευθύνσεις +NoContactDefinedForThirdParty = Αριθ. επαφής που ορίζονται γι 'αυτό τον Πελ./Προμ. +NoContactDefined = Κανένας αντιπρόσωπος δεν καθορίστηκε για αυτό το στοιχείο +DefaultContact = Προκαθορισμένος αντιπρόσωπος +AddCompany = Προσθήκη εταιρίας +AddThirdParty = Προσθήκη Πελ./Προμ. +DeleteACompany = Διαγραφή εταιρίας +PersonalInformations = Προσωπικά δεδομένα +AccountancyCode = Λογιστικός κωδικός +CustomerCode = Κωδικός Πελάτη +SupplierCode = Κωδικός Προμηθευτή +CustomerAccount = Λογαριασμός Πελάτη +SupplierAccount = Λογαριασμός Προμηθευτή +CustomerCodeDesc = Κωδικός πελάτη, μοναδικός για όλους τους πελάτες +SupplierCodeDesc = Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για όλους τους προμηθευτές +RequiredIfCustomer = Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική +RequiredIfSupplier = Απαιτείται αν ο Πελ./Προμ. είναι προμηθευτής +ValidityControledByModule = Η εγκυρότητα καθορίζεται από το άρθρωμα +ThisIsModuleRules = Κανόνες αρθρώματος +LastProspect = Τελευταία +ProspectToContact = Προοπτική σε Επαφή +CompanyDeleted = "%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων +ListOfContacts = Λίστα αντιπροσώπων +ListOfContactsAddresses = Κατάλογος των επαφών/διευθύνσεων +ListOfProspectsContacts = Λίστα αντιπροσώπων προοπτικής +ListOfCustomersContacts = Λίστα αντιπροσώπων πελάτη +ListOfSuppliersContacts = Λίστα αντιπροσώπων προμηθευτή +ListOfCompanies = Λίστα εταιριών +ListOfThirdParties = Λίστα στοιχείων +ShowCompany = Εμφάνιση Εταιρίας +ShowContact = Εμφάνιση Προσώπου Επικοινωνίας +ContactsAllShort = Όλα (Χωρίς Φίλτρο) +ContactType = Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας +ContactForOrders = Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για παραγγελία +ContactForProposals = Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για πρόταση +ContactForContracts = Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για συμβόλαιο +ContactForInvoices = Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για τιμολόγιο +NoContactForAnyOrder = Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία παραγγελία +NoContactForAnyProposal = Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία εμπορική πρόταση +NoContactForAnyContract = Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο +NoContactForAnyInvoice = Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο +NewContact = Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας +NewContactAddress = Νέα επαφή/διεύθυνση +LastContacts = Πρόσφατοι αντιπρόσωποι +MyContacts = Αντιπρόσωποι επικοινωνίας +Phones = Τηλέφωνα +Capital = Κεφάλαιο +CapitalOf = Capital of %s +EditCompany = Επεξεργασία Εταιρίας +EditDeliveryAddress = Επεξεργασία Διεύθυνσης Αποστολής +ThisUserIsNot = Αυτός ο χρήστης δεν είναι προοπτική πελάτης ούτε προμηθευτής +VATIntraCheck = Έλεγχος +VATIntraCheckDesc = Ο σύνδεσμος %s σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε τον ευρωπαϊκό οργανισμό ελέγχου ΑΦΜ. Απαιτείται σύνδεση με το Internet. +VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite = Check Intracomunnautary VAT on European commision site +VATIntraManualCheck = You can also check manually from european web site %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). +NorProspectNorCustomer = Ούτε προοπτική ούτε πελάτης +JuridicalStatus = Νομικό καθεστώς +Staff = Προσωπικό +ProspectLevelShort = Δυναμική +ProspectLevel = Δυναμική προοπτικής +ContactPrivate = Προσωπική +ContactPublic = Κοινόχρηστη +ContactVisibility = Ορατότητα +OthersNotLinkedToThirdParty = Άλλα που δεν συνδέονται με κάποιο στοιχείο +ProspectStatus = Κατάσταση Προοπτικής +PL_NONE = Καμία +PL_UNKNOWN = Άγνωστη +PL_LOW = Χαμηλή +PL_MEDIUM = Μέτρια +PL_HIGH = Υψηλή +TE_UNKNOWN = - +TE_STARTUP = Νέα +TE_GROUP = Μεγάλη εταιρία +TE_MEDIUM = Μεσαία εταιρία +TE_ADMIN = Δημόσιο +TE_SMALL = Μικρή εταιρία +TE_RETAIL = Έμπορος λιανικής +TE_WHOLE = Έμπορος Χονδρικής +TE_PRIVATE = Ανεξάρτητο πρόσωπο +TE_OTHER = Άλλο +StatusProspect-1 = Να μην γίνει επικοινωνία +StatusProspect0 = Δεν έγινε ποτε επικοινωνία +StatusProspect1 = Να γίνει επικοινωνία +StatusProspect2 = Επικοινωνία σε εξέλιξη +StatusProspect3 = Η επικοινωνία πραγματοποιήθηκε +ChangeDoNotContact = Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία' +ChangeNeverContacted = Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία' +ChangeToContact = Αλλαγή κατάστασης σε 'Να γίνει Επικοινωνία' +ChangeContactInProcess = Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη' +ChangeContactDone = Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε' +ProspectsByStatus = Προοπτικές ανά κατάσταση +BillingContact = Αντιπρόσωπος πληρωμής +NbOfAttachedFiles = Πλήθος επισυναπτόμενων αρχείων +AttachANewFile = Επισύναψη νέου αρχείου +NoRIB = No BAN defined +NoParentCompany = Τίποτα +ExportImport = Εισαγωγή-Εξαγωγή +ExportCardToFormat = Export card to format +ContactNotLinkedToCompany = Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο +DolibarrLogin = Είσοδος Dolibarr +NoDolibarrAccess = Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr +ExportDataset_company_1 = Χώρες/Οργανισμοί και ιδιότητες +ExportDataset_company_2 = Αντιπρόσωποι και ιδιότητες +ImportDataset_company_1 = Τρίτους (εταιρείες / ιδρύματα) και ιδιότητες +ImportDataset_company_2 = Επαφές (από Πελ./Προμ. ή όχι) και τα χαρακτηριστικά +ImportDataset_company_3 = Στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού +PriceLevel = Επίπεδο τιμής +DeliveriesAddress = Διευθύνσεις αποστολής +DeliveryAddress = Διεύθυνση αποστολής +DeliveryAddressLabel = Ετικέτα διεύθυνσης αποστολής +DeleteDeliveryAddress = Διαγραφή διεύθυνσης αποστολής +ConfirmDeleteDeliveryAddress = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την διεύθυνση αποστολής; +NewDeliveryAddress = Νέα διεύθυνση αποστολής +AddDeliveryAddress = Προσθήκη Διεύθυνσης +AddAddress = Προσθήκη Διεύθυνσης +NoOtherDeliveryAddress = Δεν ορίστηκε εναλλακτική διεύθυνση αποστολής +SupplierCategory = Κατηγορία Προμηθευτή +JuridicalStatus200 = Ανεξάρτητος +DeleteFile = Διαγραφή Αρχείου +ConfirmDeleteFile = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο; +AllocateCommercial = Δέσμευση εμπορικού +SelectCountry = Επιλογή Χώρας +SelectCompany = Επιλογή Στοιχείου +Organization = Οργανισμός +AutomaticallyGenerated = Αυτόματη δημιουργία +FiscalYearInformation = Πληροφορίες Οικονομικού Έτους +FiscalMonthStart = Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους +YouMustCreateContactFirst = Πρέπει να δημιουργήσετε αντιπροσώπους email για τον Πελ./Προμ. για να προσθέσετε ειδοποιήσεις email +ListSuppliersShort = Λίστα Προμηθευτών +ListProspectsShort = Λίστα Προοπτικών +ListCustomersShort = Λίστα Πελατών +ThirdPartiesArea = Περιοχή Στοιχείων +LastModifiedThirdParties = %s τελευταίοι τροποποιημένοι Πελ./Προμ. +UniqueThirdParties = Σύνολο μοναδικών Πελ./Προμ. +InActivity = Ανοιχτό +ActivityCeased = Κλειστό +ActivityStateFilter = Το καθεστώς της δραστηριότητας +ProductsIntoElements = Κατάλογος των προϊόντων σε +# Monkey = undefined +MonkeyNumRefModelDesc = Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. +# Leopard = undefined +LeopardNumRefModelDesc = Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang index ef6aff16811..e18ab13246a 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/compta.lang @@ -1,157 +1,156 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Λογιστική -AccountancyCard=Καρτέλα λογιστικής -Treasury=Περιουσιακά -MenuFinancial=Οικονομικά -# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to module setup to modify rules for calculation -OptionMode=Επιλογές λογιστικής -OptionModeTrue=Επιλογές εσόδων-εξόδων -# OptionModeVirtual=Option Claims-Debts -# OptionModeTrueDesc=In this context, the turnover is calculated over payments (date of payments). The validity of the figures is assured only if the book-keeping is scrutinized through the input/output on the accounts via invoices. -# OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices (date of validation). When these invoices are due, whether they have been paid or not, they are listed in the turnover output. -# FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration) -# VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup. -Param=Παραμετροποίηση -RemainingAmountPayment=Ποσό πληρωμής που απομένουν: -AmountToBeCharged=Συνολικό ποσό για να πληρώσει: -AccountsGeneral=Λογαριασμοί -Account=Λογαριασμός -Accounts=Λογαριασμοί -# Accountparent=Account parent -# Accountsparent=Accounts parent -BillsForSuppliers=Λογαριασμοί για προμηθευτές -Income=Έσοδα -Outcome=Έξοδα -ReportInOut=Έσοδα / Έξοδα -ReportTurnover=Turnover -PaymentsNotLinkedToInvoice=Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιο τιμολόγιο, οπότε δεν συνδέετε με κάποιο στοιχείο/αντιπρόσωπο -PaymentsNotLinkedToUser=Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιον πελάτη -Profit=Κέρδος -Balance=Ισοζύγιο -Debit=Χρέωση -Credit=Πίστωση -Withdrawal=Απόσυρση -Withdrawals=Αποσύρσεις -AmountHTVATRealReceived=Σύνολο καθαρών εισπράξεων -AmountHTVATRealPaid=Σύνολο καθαρών πληρωμένων -VATToPay=VAT sells -VATReceived=VAT received -VATToCollect=VAT purchases -VATSummary=VAT Balance -LT2SummaryES=IRPF Υπόλοιπο -VATPaid=VAT paid -LT2PaidES=Αμειβόμενος IRPF -LT2CustomerES=IRPF πωλήσεις -LT2SupplierES=IRPF αγορές -VATCollected=VAT collected -ToPay=Προς πληρωμή -ToGet=Προς επιστροφή -TaxAndDividendsArea=Tax, social contributions and dividends area -SocialContribution=Κοινωνική εισφορά -SocialContributions=Κοινωνικές εισφορές -MenuTaxAndDividends=Taxes and dividends -MenuSocialContributions=Κοινωνικές εισφορές -MenuNewSocialContribution=Νέα εισφορά -NewSocialContribution=Νέα κοινωνική εισφορά -ContributionsToPay=Εισφορές προς πληρωμή -AccountancyTreasuryArea=Accountancy/Treasury area -AccountancySetup=Ρυθμίσεις Λογιστικής -NewPayment=Νέα Πληρωμή -Payments=Πληρωμές -PaymentCustomerInvoice=Πληρωμή τιμολογίου πελάτη -PaymentSupplierInvoice=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή -PaymentSocialContribution=Πληρωμή κοινωνικών υπηρεσιών -PaymentVat=Πληρωμή Φόρου -ListPayment=Λίστα πληρωμών -ListOfPayments=Λίστα πληρωμών -ListOfCustomerPayments=Λίστα πληρωμών πελατών -ListOfSupplierPayments=Λίστα πληρωμών προμηθευτών -DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής -NewVATPayment=Νέα πληρωμή Φόρου -newLT2PaymentES=Νέα IRPF πληρωμής -LT2PaymentES=IRPF Πληρωμής -LT2PaymentsES=Πληρωμές IRPF -VATPayment=Πληρωμή Φόρου -VATPayments=Πληρωμές Φόρου -SocialContributionsPayments=Πληρωμές κοινωνικών υπηρεσιών -ShowVatPayment=Εμφάνιση πληρωμής φόρου -TotalToPay=Σύνολο πληρωμής -TotalVATReceived=Σύνολο φόρου που εισπράχθηκε -CustomerAccountancyCode=Λογιστικός κωδικός πελάτη -SupplierAccountancyCode=Λογιστικός κωδικός προμηθευτή -AccountNumberShort=Αριθμός Λογαριασμού -AccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού -NewAccount=Νέος Λογαριασμός -SalesTurnover=Κύκλος εργασιών πωλήσεων -# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover -ByThirdParties=από στοιχεία -ByUserAuthorOfInvoice=Ανά συντάκτη τιμολογίου -AccountancyExport=Accountancy export -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad customer accountancy code for %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=The generated turnover by the sales of supplier's products. -CheckReceipt=Έλεγχος Πίστωσης -CheckReceiptShort=Check deposit -NewCheckReceipt=Νέα έκπτωση -NewCheckDeposit=Νέα κατάθεση επιταγής -NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s -NoWaitingChecks=Δεν υπάρχουν επιταγές προς κατάθεση -DateChequeReceived=Check reception input date -NbOfCheques=Πλήθος επιταγών -PaySocialContribution=Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς -ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social contribution as paid? -DeleteSocialContribution=Διαγραφή κοινωνικής εισφοράς -ConfirmDeleteSocialContribution=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την κοινωνική εισφορά; -ExportDataset_tax_1=Social contributions and payments -AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. -AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode %sIncomes-Expensens%s said cash accounting. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. -SeeReportInInputOutputMode=See report %sIncomes-Expenses%s said cash accounting for a calculation on actual payments made -SeeReportInDueDebtMode=See report %sClaims-Debts%s said commitment accounting for a calculation on issued invoices -# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included -RulesResultDue=- Amounts shown are with all taxes included
- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses. -RulesResultInOut=- Amounts shown are with all taxes included
- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.
-RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of these invoices.
-RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from clients.
- It is based on the payment date of these invoices
-DepositsAreNotIncluded=- Τα τιμολόγια ασφαλείας ούτε περιλαμβάνονται -DepositsAreIncluded=- Περιλαμβάνονται τιμολόγια ασφαλείας -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Έκθεση του τρίτου IRPF -VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT receipt) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT rate) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT receipt) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT rate) -SeeVATReportInInputOutputMode=See report %sVAT encasement%s for a standard calculation -SeeVATReportInDueDebtMode=See report %sVAT on flow%s for a calculation with an option on the flow -RulesVATInServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις ΦΠΑ που πράγματι ελήφθησαν ή εκδίδονται με βάση την ημερομηνία της πληρωμής.
- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATInProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATDueServices=- Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ που οφείλεται, αμειβόμενη ή μη, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -RulesVATDueProducts=- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair. -PercentOfInvoice=%%/τιμολόγιο -NotUsedForGoods=Not used on goods -ProposalStats=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις προτάσεις -OrderStats=Στατιστικά στοιχεία για τις παραγγελίες -InvoiceStats=Στατιστικά στοιχεία για τους λογαριασμούς -Dispatch=Dispatching -Dispatched=Dispatched -ToDispatch=To dispatch -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Το στοιχείο πρέπει να ορισθεί ως πελάτης -SellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων -PurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα -DescSellsJournal=Ημερολόγιο πωλήσεων -DescPurchasesJournal=Αγορές Εφημερίδα -InvoiceRef=Τιμολόγιο ref. -CodeNotDef=Δεν προσδιορίζεται -AddRemind=Αποστολή διαθέσιμο ποσό -RemainToDivide= Παραμείνετε από την αποστολή: -WarningDepositsNotIncluded=Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής. -# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. -# Pcg_version=Pcg version -# Pcg_type=Pcg type -# Pcg_subtype=Pcg subtype -# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch -# InvoiceDispatched=Dispatched invoices -# AccountancyDashboard=Accountancy summary -# ByProductsAndServices=By products and services -# RefExt=External ref +# Dolibarr language file - el_GR - compta = +CHARSET = UTF-8 +Accountancy = Λογιστική +AccountancyCard = Καρτέλα λογιστικής +Treasury = Περιουσιακά +MenuFinancial = Οικονομικά +TaxModuleSetupToModifyRules = +OptionMode = Επιλογές λογιστικής +OptionModeTrue = Επιλογές εσόδων-εξόδων +OptionModeVirtual = +OptionModeTrueDesc = +OptionModeVirtualDesc = +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly = +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule = +Param = Παραμετροποίηση +RemainingAmountPayment = Ποσό πληρωμής που απομένουν: +AmountToBeCharged = Συνολικό ποσό για να πληρώσει: +AccountsGeneral = Λογαριασμοί +Account = Λογαριασμός +Accounts = Λογαριασμοί +Accountparent = +Accountsparent = +BillsForSuppliers = Λογαριασμοί για προμηθευτές +Income = Έσοδα +Outcome = Έξοδα +ReportInOut = Έσοδα / Έξοδα +ReportTurnover = Turnover +PaymentsNotLinkedToInvoice = Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιο τιμολόγιο, οπότε δεν συνδέετε με κάποιο στοιχείο/αντιπρόσωπο +PaymentsNotLinkedToUser = Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιον πελάτη +Profit = Κέρδος +Balance = Ισοζύγιο +Debit = Χρέωση +Credit = Πίστωση +Withdrawal = Απόσυρση +Withdrawals = Αποσύρσεις +AmountHTVATRealReceived = Σύνολο καθαρών εισπράξεων +AmountHTVATRealPaid = Σύνολο καθαρών πληρωμένων +VATToPay = VAT sells +VATReceived = VAT received +VATToCollect = VAT purchases +VATSummary = VAT Balance +LT2SummaryES = IRPF Υπόλοιπο +VATPaid = VAT paid +LT2PaidES = Αμειβόμενος IRPF +LT2CustomerES = IRPF πωλήσεις +LT2SupplierES = IRPF αγορές +VATCollected = VAT collected +ToPay = Προς πληρωμή +ToGet = Προς επιστροφή +TaxAndDividendsArea = Tax, social contributions and dividends area +SocialContribution = Κοινωνική εισφορά +SocialContributions = Κοινωνικές εισφορές +MenuTaxAndDividends = Taxes and dividends +MenuSocialContributions = Κοινωνικές εισφορές +MenuNewSocialContribution = Νέα εισφορά +NewSocialContribution = Νέα κοινωνική εισφορά +ContributionsToPay = Εισφορές προς πληρωμή +AccountancyTreasuryArea = Accountancy/Treasury area +AccountancySetup = Ρυθμίσεις Λογιστικής +NewPayment = Νέα Πληρωμή +Payments = Πληρωμές +PaymentCustomerInvoice = Πληρωμή τιμολογίου πελάτη +PaymentSupplierInvoice = Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή +PaymentSocialContribution = Πληρωμή κοινωνικών υπηρεσιών +PaymentVat = Πληρωμή Φόρου +ListPayment = Λίστα πληρωμών +ListOfPayments = Λίστα πληρωμών +ListOfCustomerPayments = Λίστα πληρωμών πελατών +ListOfSupplierPayments = Λίστα πληρωμών προμηθευτών +DatePayment = Ημερομηνία πληρωμής +NewVATPayment = Νέα πληρωμή Φόρου +newLT2PaymentES = Νέα IRPF πληρωμής +LT2PaymentES = IRPF Πληρωμής +LT2PaymentsES = Πληρωμές IRPF +VATPayment = Πληρωμή Φόρου +VATPayments = Πληρωμές Φόρου +SocialContributionsPayments = Πληρωμές κοινωνικών υπηρεσιών +ShowVatPayment = Εμφάνιση πληρωμής φόρου +TotalToPay = Σύνολο πληρωμής +TotalVATReceived = Σύνολο φόρου που εισπράχθηκε +CustomerAccountancyCode = Λογιστικός κωδικός πελάτη +SupplierAccountancyCode = Λογιστικός κωδικός προμηθευτή +AccountNumberShort = Αριθμός Λογαριασμού +AccountNumber = Αριθμός Λογαριασμού +NewAccount = Νέος Λογαριασμός +SalesTurnover = Κύκλος εργασιών πωλήσεων +SalesTurnoverMinimum = +ByThirdParties = από στοιχεία +ByUserAuthorOfInvoice = Ανά συντάκτη τιμολογίου +AccountancyExport = Accountancy export +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany = Bad customer accountancy code for %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover = The generated turnover by the sales of supplier's products. +CheckReceipt = Έλεγχος Πίστωσης +CheckReceiptShort = Check deposit +NewCheckReceipt = Νέα έκπτωση +NewCheckDeposit = Νέα κατάθεση επιταγής +NewCheckDepositOn = Create receipt for deposit on account: %s +NoWaitingChecks = Δεν υπάρχουν επιταγές προς κατάθεση +DateChequeReceived = Check reception input date +NbOfCheques = Πλήθος επιταγών +PaySocialContribution = Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς +ConfirmPaySocialContribution = Are you sure you want to classify this social contribution as paid? +DeleteSocialContribution = Διαγραφή κοινωνικής εισφοράς +ConfirmDeleteSocialContribution = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την κοινωνική εισφορά; +ExportDataset_tax_1 = Social contributions and payments +AnnualSummaryDueDebtMode = Balance of income and expenses, annual summary, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. +AnnualSummaryInputOutputMode = Balance of income and expenses, annual summary, mode %sIncomes-Expensens%s said cash accounting. +AnnualByCompaniesDueDebtMode = Balance of income and expenses, detail by third parties, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. +AnnualByCompaniesInputOutputMode = Balance of income and expenses, detail by third parties, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. +SeeReportInInputOutputMode = See report %sIncomes-Expenses%s said cash accounting for a calculation on actual payments made +SeeReportInDueDebtMode = See report %sClaims-Debts%s said commitment accounting for a calculation on issued invoices +RulesAmountWithTaxIncluded = +RulesResultDue = - Amounts shown are with all taxes included
- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses. +RulesResultInOut = - Amounts shown are with all taxes included
- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.
+RulesCADue = - It includes the client's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of these invoices.
+RulesCAIn = - It includes all the effective payments of invoices received from clients.
- It is based on the payment date of these invoices
+DepositsAreNotIncluded = - Τα τιμολόγια ασφαλείας ούτε περιλαμβάνονται +DepositsAreIncluded = - Περιλαμβάνονται τιμολόγια ασφαλείας +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES = Έκθεση του τρίτου IRPF +VATReportByCustomersInInputOutputMode = Report by the customer VAT collected and paid (VAT receipt) +VATReportByCustomersInDueDebtMode = Report by the customer VAT collected and paid (VAT rate) +VATReportByQuartersInInputOutputMode = Report by rate of the VAT collected and paid (VAT receipt) +VATReportByQuartersInDueDebtMode = Report by rate of the VAT collected and paid (VAT rate) +SeeVATReportInInputOutputMode = See report %sVAT encasement%s for a standard calculation +SeeVATReportInDueDebtMode = See report %sVAT on flow%s for a calculation with an option on the flow +RulesVATInServices = - Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τις ρυθμίσεις ΦΠΑ που πράγματι ελήφθησαν ή εκδίδονται με βάση την ημερομηνία της πληρωμής.
- Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATInProducts = - Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATDueServices = - Για τις υπηρεσίες, η έκθεση περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ που οφείλεται, αμειβόμενη ή μη, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +RulesVATDueProducts = - Για τα υλικά περιουσιακά στοιχεία, περιλαμβάνει τα τιμολόγια ΦΠΑ, με βάση την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου. +OptionVatInfoModuleComptabilite = Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair. +PercentOfInvoice = %%/τιμολόγιο +NotUsedForGoods = Not used on goods +ProposalStats = Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις προτάσεις +OrderStats = Στατιστικά στοιχεία για τις παραγγελίες +InvoiceStats = Στατιστικά στοιχεία για τους λογαριασμούς +Dispatch = Dispatching +Dispatched = Dispatched +ToDispatch = To dispatch +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer = Το στοιχείο πρέπει να ορισθεί ως πελάτης +SellsJournal = Ημερολόγιο πωλήσεων +PurchasesJournal = Αγορές Εφημερίδα +DescSellsJournal = Ημερολόγιο πωλήσεων +DescPurchasesJournal = Αγορές Εφημερίδα +InvoiceRef = Τιμολόγιο ref. +CodeNotDef = Δεν προσδιορίζεται +AddRemind = Αποστολή διαθέσιμο ποσό +RemainToDivide = Παραμείνετε από την αποστολή: +WarningDepositsNotIncluded = Καταθέσεις τιμολόγια δεν περιλαμβάνονται σε αυτή την έκδοση με αυτή την ενότητα λογιστικής. +DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate = +Pcg_version = +Pcg_type = +Pcg_subtype = +InvoiceLinesToDispatch = +InvoiceDispatched = +AccountancyDashboard = +ByProductsAndServices = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang index 24c7385e6bb..860cb774934 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/contracts.lang @@ -1,100 +1,94 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων -ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων -LastContracts=%s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα -AllContracts=Όλα τα συμβόλαια -ContractCard=Κάρτέλα Συμβολαίου -ContractStatus=Κατάσταση συμβολαίου -ContractStatusNotRunning=Ανενεργό -ContractStatusRunning=Ενεργό -ContractStatusDraft=Προσχέδιο -ContractStatusValidated=Επικυρωμένο -ContractStatusClosed=Κλειστό -ServiceStatusInitial=Ανενεργή -ServiceStatusRunning=Ενεργή -ServiceStatusNotLate=Ενεργή, δεν έχει λήξει -ServiceStatusNotLateShort=Δεν έχει λήξει -ServiceStatusLate=Ενεργή, Έληξε -ServiceStatusLateShort=Έληξε -ServiceStatusClosed=Τερματισμένη -ServicesLegend=Services legend -Contracts=Συμβόλαια -Contract=Συμβόλαιο -NoContracts=Κανένα Συμβόλαιο -MenuServices=Υπηρεσίες -MenuInactiveServices=Ανενεργές Υπηρεσίες -MenuRunningServices=Ενεργές Υπηρεσίες -MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες -MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες -NewContract=Νέο Συμβόλαιο -AddContract=Προσθήκη Συμβολαίου -SearchAContract=Εύρεση Συμβολαίου -DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου -CloseAContract=Τερματισμός Συμβολαίου -ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ? -ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract ? -ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? -ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date %s ? -ValidateAContract=Validate a contract -ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας -ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date %s ? -# RefContract=Contract reference -DateContract=Contract date -DateServiceActivate=Service activation date -DateServiceUnactivate=Service deactivation date -DateServiceStart=Date for beginning of service -DateServiceEnd=Date for end of service -ShowContract=Εμφάνιση συμβολαίου -ListOfServices=Λίστα υπηρεσιών -ListOfInactiveServices=Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών -ListOfExpiredServices=Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών -ListOfClosedServices=Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών -ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines -ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών -NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) -BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια -LastContracts=%s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα -LastActivatedServices=Last %s activated services -LastModifiedServices=Last %s modified services -EditServiceLine=Edit service line -ContractStartDate=Ημερ. έναρξης -ContractEndDate=Ημερ. τέλους -DateStartPlanned=Planned start date -DateStartPlannedShort=Planned start date -DateEndPlanned=Planned end date -DateEndPlannedShort=Planned end date -DateStartReal=Real start date -DateStartRealShort=Real start date -DateEndReal=Real end date -DateEndRealShort=Real end date -NbOfServices=Nb of services -CloseService=Close service -ServicesNomberShort=%s service(s) -RunningServices=Ενεργές υπηρεσίες -BoardRunningServices=Εκπρόθεσμες ενεργές υπηρεσίες -ServiceStatus=Κατάσταση υπηρεσίας -DraftContracts=Προσχέδια συμβολαίων -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it -CloseAllContracts=Close all contract lines -DeleteContractLine=Delete a contract line -ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ? -MoveToAnotherContract=Move service into another contract. -ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? -PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) -ExpiredSince=Expiration date -RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια -NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες -# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days -# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days -# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire -# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. - -##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων -TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη -Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Σταθερή CONTRACT_ADDON δεν ορίζεται +# Dolibarr language file - el_GR - contracts = +CHARSET = UTF-8 +ContractsArea = Περιοχή Συμβολαίων +ListOfContracts = Λίστα Συμβολαίων +LastContracts = %s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα +AllContracts = Όλα τα συμβόλαια +ContractCard = Κάρτέλα Συμβολαίου +ContractStatus = Κατάσταση συμβολαίου +ContractStatusNotRunning = Ανενεργό +ContractStatusRunning = Ενεργό +ContractStatusDraft = Προσχέδιο +ContractStatusValidated = Επικυρωμένο +ContractStatusClosed = Κλειστό +ServiceStatusInitial = Ανενεργή +ServiceStatusRunning = Ενεργή +ServiceStatusNotLate = Ενεργή, δεν έχει λήξει +ServiceStatusNotLateShort = Δεν έχει λήξει +ServiceStatusLate = Ενεργή, Έληξε +ServiceStatusLateShort = Έληξε +ServiceStatusClosed = Τερματισμένη +ServicesLegend = Services legend +Contracts = Συμβόλαια +Contract = Συμβόλαιο +NoContracts = Κανένα Συμβόλαιο +MenuServices = Υπηρεσίες +MenuInactiveServices = Ανενεργές Υπηρεσίες +MenuRunningServices = Ενεργές Υπηρεσίες +MenuExpiredServices = Ληγμένες Υπηρεσίες +MenuClosedServices = Τερματισμένες Υπηρεσίες +NewContract = Νέο Συμβόλαιο +AddContract = Προσθήκη Συμβολαίου +SearchAContract = Εύρεση Συμβολαίου +DeleteAContract = Διαγραφή Συμβολαίου +CloseAContract = Τερματισμός Συμβολαίου +ConfirmDeleteAContract = Are you sure you want to delete this contract and all its services ? +ConfirmValidateContract = Are you sure you want to validate this contract ? +ConfirmCloseContract = This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ? +ConfirmCloseService = Are you sure you want to close this service with date %s ? +ValidateAContract = Validate a contract +ActivateService = Ενεργοποίηση Υπηρεσίας +ConfirmActivateService = Are you sure you want to activate this service with date %s ? +RefContract = +DateContract = Contract date +DateServiceActivate = Service activation date +DateServiceUnactivate = Service deactivation date +DateServiceStart = Date for beginning of service +DateServiceEnd = Date for end of service +ShowContract = Εμφάνιση συμβολαίου +ListOfServices = Λίστα υπηρεσιών +ListOfInactiveServices = Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών +ListOfExpiredServices = Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών +ListOfClosedServices = Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών +ListOfRunningContractsLines = List of running contract lines +ListOfRunningServices = Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών +NotActivatedServices = Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices = Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια +LastActivatedServices = Last %s activated services +LastModifiedServices = Last %s modified services +EditServiceLine = Edit service line +ContractStartDate = Ημερ. έναρξης +ContractEndDate = Ημερ. τέλους +DateStartPlanned = Planned start date +DateStartPlannedShort = Planned start date +DateEndPlanned = Planned end date +DateEndPlannedShort = Planned end date +DateStartReal = Real start date +DateStartRealShort = Real start date +DateEndReal = Real end date +DateEndRealShort = Real end date +NbOfServices = Nb of services +CloseService = Close service +ServicesNomberShort = %s service(s) +RunningServices = Ενεργές υπηρεσίες +BoardRunningServices = Εκπρόθεσμες ενεργές υπηρεσίες +ServiceStatus = Κατάσταση υπηρεσίας +DraftContracts = Προσχέδια συμβολαίων +CloseRefusedBecauseOneServiceActive = Contract can't be closed as ther is at least one open service on it +CloseAllContracts = Close all contract lines +DeleteContractLine = Delete a contract line +ConfirmDeleteContractLine = Are you sure you want to delete this contract line ? +MoveToAnotherContract = Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract = I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion = Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ? +PaymentRenewContractId = Renew contract line (number %s) +ExpiredSince = Expiration date +RelatedContracts = Σχετιζόμενα συμβόλαια +NoExpiredServices = Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες +##### Types de contacts ##### = +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN = Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL = Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων +TypeContact_contrat_external_BILLING = Χρέωση επαφή με τον πελάτη +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER = Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN = Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη +Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined = Σταθερή CONTRACT_ADDON δεν ορίζεται diff --git a/htdocs/langs/el_GR/cron.lang b/htdocs/langs/el_GR/cron.lang index 8e73eef7f9b..3ef9b64cc46 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/cron.lang @@ -1,115 +1,90 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron -CHARSET=UTF-8 -# Module2310Name=Cron -# Module2310Desc=Scheduled task management - -# -# About page -# -About = Πληροφορίες -# CronAbout = About Cron -# CronAboutPage = Cron about page - -# -# Right -# -# Permission23101 = Read Scheduled task -# Permission23102 = Create/update Scheduled task -# Permission23103 = Delete Scheduled task -# Permission23104 = Execute Scheduled task - -# -# Admin -# -# CronSetup= Scheduled job management setup -# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs -# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job -# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs -# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs -# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes -# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes - - -# -# Menu -# -# CronJobs=Scheduled jobs -# CronListActive= List of active jobs -# CronListInactive= List of disabled jobs - - -# -# Page list -# -# CronDateLastRun=Last run -# CronLastOutput=Last run output -# CronLastResult=Last result code -# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs -# CronCommand=Command -# CronList= Job list -# CronDelete= Delete cron jobs -# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ? -# CronExecute=Launch job -# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now -# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned -# CronWaitingJobs=Wainting jobs -# CronTask=Job -CronNone= None -CronDtStart=Ημερ. έναρξης -CronDtEnd=Ημερ. τέλους -# CronDtNextLaunch=Next execution -# CronDtLastLaunch=Last execution -# CronFrequency=Frequancy -# CronClass=Classe -CronMethod=Μέθοδος -CronModule=Άρθρωμα -# CronAction=Action -CronStatus=Κατάσταση -CronStatusActive=Ενεργή -CronStatusInactive=Ανενεργή -# CronNoJobs=No jobs registered -CronPriority=Προτεραιότητα -CronLabel=Περιγραφή -# CronNbRun=Nb. launch -# CronEach=Every -# JobFinished=Job launched and finished - -# -#Page card -# -# CronAdd= Add jobs -# CronHourStart= Start Hour and date of task -# CronEvery= And execute task each -# CronObject= Instance/Object to create -CronArgs=Παράμετροι -# CronSaveSucess=Save succesfully -CronNote=Σχόλιο -# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory -# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date -# CronStatusActiveBtn=Enable -CronStatusInactiveBtn=Απενεργοποίηση -# CronTaskInactive=This job is disabled -# CronDtLastResult=Last result date -# CronId=Id -# CronClassFile=Classes (filename.class.php) -# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of module is product -# CronClassFileHelp=The file name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is product.class.php -# CronObjectHelp=The object name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is Product -# CronMethodHelp=The object method to launch.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is fecth -# CronArgsHelp=The method arguments.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be 0, ProductRef -# CronCommandHelp=The system command line to execute. - -# -# Info -# -# CronInfoPage=Information - - -# -# Common -# -# CronType=Task type -# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class -# CronType_command=Shell command -# CronMenu=Cron -# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s +/* +* Dolibarr language file - cron +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Module2310Name = Cron +Module2310Desc = Προγραμματισμένη διαχείριση των εργασιών +# = undefined +# About page = undefined +About = Σχετικά +CronAbout = σχετικά με Cron +CronAboutPage = Cron σχετικά με τη σελίδα +# Right = undefined +Permission23101 = Διαβάστε προγραμματισμένη ενέργεια +Permission23102 = Δημιουργία / ενημέρωση προγραμματισμένης ενέργειας +Permission23103 = Διαγραφή προγραμματισμένης ενέργειας +Permission23104 = Εκτέλεση προγραμματισμένης ενέργειας +# Admin = undefined +CronSetup = Διαμόρφωση Προγραμματισμένη διαχείριση των εργασιών +URLToLaunchCronJobs = URL για να ξεκινήσει εργασίες cron +OrToLaunchASpecificJob = Ή για να ξεκινήσει μια συγκεκριμένη εργασία +KeyForCronAccess = Κλειδί ασφαλείας για το URL για να ξεκινήσει εργασίες cron +FileToLaunchCronJobs = Εντολή για να ξεκινήσει εργασίες cron +CronExplainHowToRunUnix = Σχετικά με το περιβάλλον Unix θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε crontab να τρέχει γραμμή εντολών κάθε μερικά λεπτά +CronExplainHowToRunWin = Στο Microsoft (tm) περιβάλλον Windows, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία Προγραμματισμένη εργασία ώστε να εκτελεστεί γραμμής εντολών κάθε μερικά λεπτά +# Menu = undefined +CronListActive = Κατάλογος των ενεργών εργασιών +CronListInactive = Κατάλογος των απενεργοποιημένων εργασιών +# Page list = undefined +CronDateLastRun = Τελευταία εκτέλεση +CronLastOutput = Τελευταία εκτέλεση output +CronLastResult = Τελευταίο κωδικό αποτελέσματος +CronListOfCronJobs = Λίστα προγραμματισμένων εργασιών +CronCommand = Εντολή +CronList = Λίστα εργασιών +CronDelete = Διαγραφή εργασίας cron +CronConfirmDelete = Είστε σίγουροι ότι θέλετε διαγράψετε αυτό το cron εργασίας; +CronExecute = Έναρξη εργασιών +CronConfirmExecute = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εκτελέσει αυτήν την εργασία τώρα +CronInfo = Εργασία επιτραπεί την εκτέλεση εργασιών που έχουν προγραμματιστεί +CronWaitingJobs = Αναμονή εργασίας +CronTask = Εργασία +CronNone = Καμία +CronDtStart = Ημερομηνία έναρξης +CronDtEnd = Ημερομηνία τέλους +CronDtNextLaunch = Επόμενη εκτέλεση +CronDtLastLaunch = Τελευταία εκτέλεση +CronFrequency = Συχνότητα +CronClass = Classe +CronMethod = Μέθοδος +CronModule = Module +CronAction = Ενέργεια +CronStatus = Κατάσταση +CronStatusActive = Ενεργή +CronStatusInactive = Ανενεργή +CronNoJobs = Δεν έχουν καταχωρηθεί εργασιες +CronPriority = Προτεραιότητα +CronLabel = Περιγραφή +CronNbRun = Nb. launch +#Page card = undefined +CronAdd = Προσθήκη εργασίας +CronHourStart = Έναρξη ώρας και ημερομηνίας της εργασίας +CronEvery = Εκτελέσει εργασίας κάθε +CronObject = Υπόσταση / αντικείμενο για να δημιουργήσετε +CronArgs = Παράμετροι +CronSaveSucess = Αποθήκευση με επιτυχία +CronNote = Σχόλια +CronFieldMandatory = Πεδία %s είναι υποχρεωτικό +CronErrEndDateStartDt = Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης +CronStatusActiveBtn = Ενεργή +CronStatusInactiveBtn = Ανενεργή +CronTaskInactive = Το έργο αυτό είναι ανενεργό +CronDtLastResult = Τελευταία ημερομηνία του αποτελέσματος +CronId = Id +CronClassFile = Κλάσεις (όνομα αρχείου) +CronModuleHelp = Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of module is product +CronClassFileHelp = The file name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is product.class.php +CronObjectHelp = The object name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is Product +CronMethodHelp = The object method to launch.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is fecth +CronArgsHelp = The method arguments.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be 0, ProductRef +CronCommandHelp = Η γραμμή εντολών του συστήματος για την εκτέλεση. +# Info = undefined +CronInfoPage = Πληροφορίες +# Common = undefined +CronType = Τύπος εργασίας +CronType_method = Καλέστε τη μέθοδο της κατηγορίας Dolibarr +CronType_command = Shell εντολή +CronMenu = Cron +CronCannotLoadClass = Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της κλάσης %s ή αντικείμενο %s diff --git a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang index 23cc55b0529..fdc1073bfa6 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/deliveries.lang @@ -1,26 +1,30 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Διανομή -Deliveries=Διανομές -DeliveryCard=Καρτέλα διανομής -DeliveryOrder=Παράδοση παραγγελίας -DeliveryOrders=Παράδοση παραγγελιών -DeliveryDate=Ημερ. παράδοσης -DeliveryDateShort=Ημερ. παράδ. -CreateDeliveryOrder=Δημιουργία παράδοσης παραγγελίας -QtyDelivered=Ποσότητα που παραδόθηκε -SetDeliveryDate=Ορισμός ημερ. αποστολής -ValidateDeliveryReceipt=Επικύρωση παράδοσης παραλαβής -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt ? -DeleteDeliveryReceipt=Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης -DeleteDeliveryReceiptConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε %s παραλαβής παράδοσης; -DeliveryMethod=Μέθοδος διανομής -TrackingNumber=Αριθμός παρακολούθησης -DeliveryNotValidated=Η παράδοση δεν επικυρώνονται -# merou PDF model -NameAndSignature=Όνομα και υπογραφή : -ToAndDate=Σε ___________________________________ στις ____/_____/__________ -GoodStatusDeclaration=Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή κατάσταση -Deliverer=Διανομέας : -Sender=Αποστολέας -Recipient=Παραλήπτης +/* +* Dolibarr language file - deliveries +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Delivery = Διανομή +Deliveries = Διανομές +DeliveryCard = Καρτέλα διανομής +DeliveryOrder = Παράδοση παραγγελίας +DeliveryOrders = Παράδοση παραγγελιών +DeliveryDate = Ημερ. παράδοσης +DeliveryDateShort = Ημερ. παράδ. +CreateDeliveryOrder = Δημιουργία παράδοσης παραγγελίας +QtyDelivered = Ποσότητα που παραδόθηκε +SetDeliveryDate = Ορισμός ημερ. αποστολής +ValidateDeliveryReceipt = Επικύρωση παράδοσης παραλαβής +ValidateDeliveryReceiptConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παράδοση παραλαβής; +DeleteDeliveryReceipt = Διαγραφή αποδεικτικό παράδοσης +DeleteDeliveryReceiptConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε %s παραλαβή παράδοσης; +DeliveryMethod = Μέθοδος διανομής +TrackingNumber = Αριθμός παρακολούθησης +DeliveryNotValidated = Η παράδοση δεν επικυρώνονται +# merou PDF model = undefined +NameAndSignature = Όνομα και υπογραφή : +ToAndDate = Σε ___________________________________ στις ____/_____/__________ +GoodStatusDeclaration = Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή κατάσταση +Deliverer = Διανομέας : +Sender = Αποστολέας +Recipient = Παραλήπτης diff --git a/htdocs/langs/el_GR/dict.lang b/htdocs/langs/el_GR/dict.lang index 8400d5c5b1c..ead5376cf1c 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/dict.lang @@ -1,329 +1,328 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Γαλλία -CountryBE=Βέλγιο -CountryIT=Ιταλία -CountryES=Ισπανία -CountryDE=Γερμανία -CountryCH=Σουηδία -CountryGB=Μεγάλη Βρετανία -CountryIE=Ιρλανδία -CountryCN=Κίνα -CountryTN=Τυνησία -CountryUS=Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής -CountryMA=Μαρόκο -CountryDZ=Αλγερία -CountryCA=Καναδάς -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Ολλανδία -CountryHU=Ουγγαρία -CountryRU=Ρωσσία -CountrySE=Σουηδία -CountryCI=Ivoiry Coast -CountrySN=Σενεγάλη -CountryAR=Αργεντινή -CountryCM=Καμερούν -CountryPT=Πορτογαλλία -CountrySA=Σαουδική Αραβία -CountryMC=Μονακό -CountryAU=Αυστραλία -CountrySG=Σινγκαπούρη -CountryAF=Αφγανιστάν -CountryAX=Åland Islands -CountryAL=Αλβανία -CountryAS=American Samoa -CountryAD=Ανδώρα -CountryAO=Ανγκόλα -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Ανταρκτική -CountryAG=Antigua and Barbuda -CountryAM=Αρμενία -CountryAW=Aruba -CountryAT=Αυστρία -CountryAZ=Αζερμπαϊτζάν -CountryBS=Μπαχάμες -CountryBH=Bahrain -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Μπαρπέιντος -CountryBY=Belarus -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermuda -CountryBT=Bhutan -CountryBO=Βολιβία -CountryBA=Bosnia and Herzegovina -CountryBW=Botswana -CountryBV=Bouvet Island -CountryBR=Βραζιλία -CountryIO=British Indian Ocean Territory -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Βουλγαρία -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Cambodia -CountryCV=Cape Verde -CountryKY=Cayman Islands -CountryCF=Central African Republic -CountryTD=Chad -CountryCL=Χιλή -CountryCX=Christmas Island -CountryCC=Cocos (Keeling) Islands -CountryCO=Κολομβία -CountryKM=Comoros -CountryCG=Κονγκό -CountryCD=Congo, The Democratic Republic of the -CountryCK=Cook Islands -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Κροατία -CountryCU=Κούβα -CountryCY=Κύπρος -CountryCZ=Czech Republic -CountryDK=Δανία -CountryDJ=Djibouti -CountryDM=Dominica -CountryDO=Dominican Republic -CountryEC=Ecuador -CountryEG=Αίγυπτος -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Equatorial Guinea -CountryER=Eritrea -CountryEE=Εστονία -CountryET=Αιθιοπία -CountryFK=Falkland Islands -CountryFO=Faroe Islands -CountryFJ=Fiji Islands -CountryFI=Φινλανδία -CountryGF=Γαλλική Γουϊνέα -CountryPF=Γαλλική Πολυνησία -CountryTF=French Southern Territories -CountryGM=Gambia -CountryGE=Γεωργία -CountryGH=Ghana -CountryGI=Γιβραλτάρ -CountryGR=Ελλάδα -CountryGL=Greenland -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Γουϊνέα -CountryGW=Guinea-Bissau -CountryGY=Guyana -CountryHT=Αϊτή -CountryHM=Heard Island and McDonald -CountryVA=Holy See (Vatican City State) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Χονγκ Κονγκ -CountryIS=Ισλανδία -CountryIN=Ινδία -CountryID=Ινδονησία -CountryIR=Ιράν -CountryIQ=Ιράκ -CountryIL=Ισραήλ -CountryJM=Τζαμάικα -CountryJP=Ιαπωνία -CountryJO=Ιορδανία -CountryKZ=Καζακστάν -CountryKE=Κένυα -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Βόρεια Κορέα -CountryKR=Νότια Κορέα -CountryKW=Κουβέιτ -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Lao -CountryLV=Λάτβια -CountryLB=Lebanon -CountryLS=Lesotho -CountryLR=Λιβερία -CountryLY=Λιβύη -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Λιθουανία -CountryLU=Λουξεμβούργο -CountryMO=Macao -CountryMK=Σκόπια -CountryMG=Μαδαγασκάρη -CountryMW=Malawi -CountryMY=Μαλαισία -CountryMV=Μαλδίβες -CountryML=Mali -CountryMT=Μάλτα -CountryMH=Marshall Islands -CountryMQ=Martinique -CountryMR=Μαυριτανία -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Μεξικό -CountryFM=Micronesia -CountryMD=Moldova -CountryMN=Mongolia -CountryMS=Monserrat -CountryMZ=Mozambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namibia -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Netherlands Antilles -CountryNC=New Caledonia -CountryNZ=New Zealand -CountryNI=Nicaragua -CountryNE=Niger -CountryNG=Νιγηρία -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolk Island -CountryMP=Northern Mariana Islands -CountryNO=Νορβηγία -CountryOM=Oman -CountryPK=Πακιστάν -CountryPW=Palau -CountryPS=Palestinian Territory, Occupied -CountryPA=Παναμάς -CountryPG=Papua New Guinea -CountryPY=Παραγουάη -CountryPE=Περού -CountryPH=Φιλιππίνες -CountryPN=Pitcairn Islands -CountryPL=Πολωνία -CountryPR=Ποέρτο Ρίκο -CountryQA=Qatar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Ρουμανία -CountryRW=Rwanda -CountrySH=Saint Helena -CountryKN=Saint Kitts and Nevis -CountryLC=Saint Lucia -CountryPM=Saint Pierre and Miquelon -CountryVC=Saint Vincent and Grenadines -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome and Principe -CountryRS=Σερβία -CountrySC=Seychelles -CountrySL=Sierra Leone -CountrySK=Σλοβακία -CountrySI=Σλοβενία -CountrySB=Solomon Islands -CountrySO=Σομαλία -CountryZA=Νότια Αφρική -CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands -CountryLK=Σρι Λάνκα -CountrySD=Σουδάν -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen -CountrySZ=Swaziland -CountrySY=Συρία -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Ταζικιστάν -CountryTZ=Τανζανία -CountryTH=Ταϋλάνδη -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Τόνγκα -CountryTT=Trinidad and Tobago -CountryTR=Τουρκία -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks and Cailos Islands -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Ουγκάντα -CountryUA=Ουκρανία -CountryAE=Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Ουρουγουάη -CountryUZ=Uzbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Βενεζουέλα -CountryVN=Βιετνάμ -CountryVG=Virgin Islands, British -CountryVI=Virgin Islands, U.S. -CountryWF=Wallis and Futuna -CountryEH=Western Sahara -CountryYE=Υεμένη -CountryZM=Ζάμπια -CountryZW=Ζιμπάμπουε -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Isle of Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Κυρία -CivilityMR=Κύριος -CivilityMLE=Κυρία -CivilityMTRE=Master -# CivilityDR=Doctor - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=€ -CurrencyAUD=AU Dollars -CurrencySingAUD=AU Dollar -CurrencyCAD=CAN Dollars -CurrencySingCAD=CAN Dollar -CurrencyCHF=Swiss Francs -CurrencySingCHF=Swiss Franc -CurrencyEUR=€ -CurrencySingEUR=€ -CurrencyFRF=French Francs -CurrencySingFRF=French Franc -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencySingGBP=GB Pound -CurrencyINR=Indian rupees -CurrencySingINR=Indian rupee -CurrencyMAD=Dirham -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauritius rupees -CurrencySingMUR=Mauritius rupee -CurrencyNOK=Norwegian krones -CurrencySingNOK=Norwegian krone -CurrencyTND=Tunisian dinars -CurrencySingTND=Tunisian dinar -CurrencyUSD=US Dollars -CurrencySingUSD=US Dollar -CurrencyUAH=Γρίβνα -CurrencySingUAH=Γρίβνα -CurrencyXAF=CFA Francs BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc - -# CurrencyCentSingEUR=cent -# CurrencyThousandthSingTND=thousandth - -#### Input reasons ##### -DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Στέλνοντας εκστρατεία -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Εκστρατεία Τηλέφωνο -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Εκστρατεία Fax -DemandReasonTypeSRC_COMM=Εμπορική επικοινωνία -DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop Επικοινωνία -# DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth -# DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner -# DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee -# DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship - -#### Paper formats #### -# PaperFormatEU4A0=Format 4A0 -# PaperFormatEU2A0=Format 2A0 -# PaperFormatEUA0=Format A0 -# PaperFormatEUA1=Format A1 -# PaperFormatEUA2=Format A2 -# PaperFormatEUA3=Format A3 -# PaperFormatEUA4=Format A4 -# PaperFormatEUA5=Format A5 -# PaperFormatEUA6=Format A6 -# PaperFormatUSLETTER=Format Letter US -# PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US -# PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US -# PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid -# PaperFormatCAP1=Format P1 Canada -# PaperFormatCAP2=Format P2 Canada -# PaperFormatCAP3=Format P3 Canada -# PaperFormatCAP4=Format P4 Canada -# PaperFormatCAP5=Format P5 Canada -# PaperFormatCAP6=Format P6 Canada +/* +* Dolibarr language file - dict +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +CountryFR = Γαλλία +CountryBE = Βέλγιο +CountryIT = Ιταλία +CountryES = Ισπανία +CountryDE = Γερμανία +CountryCH = Σουηδία +CountryGB = Μεγάλη Βρετανία +CountryIE = Ιρλανδία +CountryCN = Κίνα +CountryTN = Τυνησία +CountryUS = Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής +CountryMA = Μαρόκο +CountryDZ = Αλγερία +CountryCA = Καναδάς +CountryTG = Togo +CountryGA = Gabon +CountryNL = Ολλανδία +CountryHU = Ουγγαρία +CountryRU = Ρωσσία +CountrySE = Σουηδία +CountryCI = Ivoiry Coast +CountrySN = Σενεγάλη +CountryAR = Αργεντινή +CountryCM = Καμερούν +CountryPT = Πορτογαλλία +CountrySA = Σαουδική Αραβία +CountryMC = Μονακό +CountryAU = Αυστραλία +CountrySG = Σινγκαπούρη +CountryAF = Αφγανιστάν +CountryAX = Åland Islands +CountryAL = Αλβανία +CountryAS = American Samoa +CountryAD = Ανδώρα +CountryAO = Ανγκόλα +CountryAI = Anguilla +CountryAQ = Ανταρκτική +CountryAG = Antigua and Barbuda +CountryAM = Αρμενία +CountryAW = Aruba +CountryAT = Αυστρία +CountryAZ = Αζερμπαϊτζάν +CountryBS = Μπαχάμες +CountryBH = Bahrain +CountryBD = Bangladesh +CountryBB = Μπαρπέιντος +CountryBY = Belarus +CountryBZ = Belize +CountryBJ = Benin +CountryBM = Bermuda +CountryBT = Bhutan +CountryBO = Βολιβία +CountryBA = Bosnia and Herzegovina +CountryBW = Botswana +CountryBV = Bouvet Island +CountryBR = Βραζιλία +CountryIO = British Indian Ocean Territory +CountryBN = Brunei Darussalam +CountryBG = Βουλγαρία +CountryBF = Burkina Faso +CountryBI = Burundi +CountryKH = Cambodia +CountryCV = Cape Verde +CountryKY = Cayman Islands +CountryCF = Central African Republic +CountryTD = Chad +CountryCL = Χιλή +CountryCX = Christmas Island +CountryCC = Cocos (Keeling) Islands +CountryCO = Κολομβία +CountryKM = Comoros +CountryCG = Κονγκό +CountryCD = Congo, The Democratic Republic of the +CountryCK = Cook Islands +CountryCR = Costa Rica +CountryHR = Κροατία +CountryCU = Κούβα +CountryCY = Κύπρος +CountryCZ = Czech Republic +CountryDK = Δανία +CountryDJ = Djibouti +CountryDM = Dominica +CountryDO = Dominican Republic +CountryEC = Ecuador +CountryEG = Αίγυπτος +CountrySV = El Salvador +CountryGQ = Equatorial Guinea +CountryER = Eritrea +CountryEE = Εστονία +CountryET = Αιθιοπία +CountryFK = Falkland Islands +CountryFO = Faroe Islands +CountryFJ = Fiji Islands +CountryFI = Φινλανδία +CountryGF = Γαλλική Γουϊνέα +CountryPF = Γαλλική Πολυνησία +CountryTF = French Southern Territories +CountryGM = Gambia +CountryGE = Γεωργία +CountryGH = Ghana +CountryGI = Γιβραλτάρ +CountryGR = Ελλάδα +CountryGL = Greenland +CountryGD = Grenada +CountryGP = Guadeloupe +CountryGU = Guam +CountryGT = Guatemala +CountryGN = Γουϊνέα +CountryGW = Guinea-Bissau +CountryGY = Guyana +CountryHT = Αϊτή +CountryHM = Heard Island and McDonald +CountryVA = Holy See (Vatican City State) +CountryHN = Honduras +CountryHK = Χονγκ Κονγκ +CountryIS = Ισλανδία +CountryIN = Ινδία +CountryID = Ινδονησία +CountryIR = Ιράν +CountryIQ = Ιράκ +CountryIL = Ισραήλ +CountryJM = Τζαμάικα +CountryJP = Ιαπωνία +CountryJO = Ιορδανία +CountryKZ = Καζακστάν +CountryKE = Κένυα +CountryKI = Kiribati +CountryKP = Βόρεια Κορέα +CountryKR = Νότια Κορέα +CountryKW = Κουβέιτ +CountryKG = Kyrghyztan +CountryLA = Lao +CountryLV = Λάτβια +CountryLB = Lebanon +CountryLS = Lesotho +CountryLR = Λιβερία +CountryLY = Λιβύη +CountryLI = Liechtenstein +CountryLT = Λιθουανία +CountryLU = Λουξεμβούργο +CountryMO = Macao +CountryMK = Σκόπια +CountryMG = Μαδαγασκάρη +CountryMW = Malawi +CountryMY = Μαλαισία +CountryMV = Μαλδίβες +CountryML = Mali +CountryMT = Μάλτα +CountryMH = Marshall Islands +CountryMQ = Martinique +CountryMR = Μαυριτανία +CountryMU = Mauritius +CountryYT = Mayotte +CountryMX = Μεξικό +CountryFM = Micronesia +CountryMD = Moldova +CountryMN = Mongolia +CountryMS = Monserrat +CountryMZ = Mozambique +CountryMM = Birmania (Myanmar) +CountryNA = Namibia +CountryNR = Nauru +CountryNP = Nepal +CountryAN = Netherlands Antilles +CountryNC = New Caledonia +CountryNZ = New Zealand +CountryNI = Nicaragua +CountryNE = Niger +CountryNG = Νιγηρία +CountryNU = Niue +CountryNF = Norfolk Island +CountryMP = Northern Mariana Islands +CountryNO = Νορβηγία +CountryOM = Oman +CountryPK = Πακιστάν +CountryPW = Palau +CountryPS = Palestinian Territory, Occupied +CountryPA = Παναμάς +CountryPG = Papua New Guinea +CountryPY = Παραγουάη +CountryPE = Περού +CountryPH = Φιλιππίνες +CountryPN = Pitcairn Islands +CountryPL = Πολωνία +CountryPR = Ποέρτο Ρίκο +CountryQA = Qatar +CountryRE = Reunion +CountryRO = Ρουμανία +CountryRW = Rwanda +CountrySH = Saint Helena +CountryKN = Saint Kitts and Nevis +CountryLC = Saint Lucia +CountryPM = Saint Pierre and Miquelon +CountryVC = Saint Vincent and Grenadines +CountryWS = Samoa +CountrySM = San Marino +CountryST = Sao Tome and Principe +CountryRS = Σερβία +CountrySC = Seychelles +CountrySL = Sierra Leone +CountrySK = Σλοβακία +CountrySI = Σλοβενία +CountrySB = Solomon Islands +CountrySO = Σομαλία +CountryZA = Νότια Αφρική +CountryGS = South Georgia and the South Sandwich Islands +CountryLK = Σρι Λάνκα +CountrySD = Σουδάν +CountrySR = Suriname +CountrySJ = Svalbard and Jan Mayen +CountrySZ = Swaziland +CountrySY = Συρία +CountryTW = Taiwan +CountryTJ = Ταζικιστάν +CountryTZ = Τανζανία +CountryTH = Ταϋλάνδη +CountryTL = Timor-Leste +CountryTK = Tokelau +CountryTO = Τόνγκα +CountryTT = Trinidad and Tobago +CountryTR = Τουρκία +CountryTM = Turkmenistan +CountryTC = Turks and Cailos Islands +CountryTV = Tuvalu +CountryUG = Ουγκάντα +CountryUA = Ουκρανία +CountryAE = Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα +CountryUM = United States Minor Outlying Islands +CountryUY = Ουρουγουάη +CountryUZ = Uzbekistan +CountryVU = Vanuatu +CountryVE = Βενεζουέλα +CountryVN = Βιετνάμ +CountryVG = Virgin Islands, British +CountryVI = Virgin Islands, U.S. +CountryWF = Wallis and Futuna +CountryEH = Western Sahara +CountryYE = Υεμένη +CountryZM = Ζάμπια +CountryZW = Ζιμπάμπουε +CountryGG = Guernsey +CountryIM = Isle of Man +CountryJE = Jersey +CountryME = Montenegro +CountryBL = Saint Barthelemy +CountryMF = Saint Martin +##### Civilities ##### = undefined +CivilityMME = Κυρία +CivilityMR = Κύριος +CivilityMLE = Κυρία +CivilityMTRE = Master +CivilityDR = Doctor +##### Currencies ##### = undefined +Currencyeuros = € +CurrencyAUD = AU Dollars +CurrencySingAUD = AU Dollar +CurrencyCAD = CAN Dollars +CurrencySingCAD = CAN Dollar +CurrencyCHF = Swiss Francs +CurrencySingCHF = Swiss Franc +CurrencyEUR = € +CurrencySingEUR = € +CurrencyFRF = French Francs +CurrencySingFRF = French Franc +CurrencyGBP = GB Pounds +CurrencySingGBP = GB Pound +CurrencyINR = Indian rupees +CurrencySingINR = Indian rupee +CurrencyMAD = Dirham +CurrencySingMAD = Dirham +CurrencyMGA = Ariary +CurrencySingMGA = Ariary +CurrencyMUR = Mauritius rupees +CurrencySingMUR = Mauritius rupee +CurrencyNOK = Norwegian krones +CurrencySingNOK = Norwegian krone +CurrencyTND = Tunisian dinars +CurrencySingTND = Tunisian dinar +CurrencyUSD = US Dollars +CurrencySingUSD = US Dollar +CurrencyUAH = Γρίβνα +CurrencySingUAH = Γρίβνα +CurrencyXAF = CFA Francs BEAC +CurrencySingXAF = CFA Franc BEAC +CurrencyXOF = CFA Francs BCEAO +CurrencySingXOF = CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF = CFP Francs +CurrencySingXPF = CFP Franc +CurrencyCentSingEUR = cent +CurrencyThousandthSingTND = thousandth +#### Input reasons ##### = undefined +DemandReasonTypeSRC_INTE = Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL = Εκστρατεία για τις Ταχυδρομικές +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL = Στέλνοντας εκστρατεία +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO = Εκστρατεία Τηλέφωνο +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX = Εκστρατεία Fax +DemandReasonTypeSRC_COMM = Εμπορική επικοινωνία +DemandReasonTypeSRC_SHOP = Shop Επικοινωνία +DemandReasonTypeSRC_WOM = Word of mouth +DemandReasonTypeSRC_PARTNER = Partner +DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE = Employee +DemandReasonTypeSRC_SPONSORING = Sponsorship +#### Paper formats #### = undefined +PaperFormatEU4A0 = Format 4A0 +PaperFormatEU2A0 = Format 2A0 +PaperFormatEUA0 = Format A0 +PaperFormatEUA1 = Format A1 +PaperFormatEUA2 = Format A2 +PaperFormatEUA3 = Format A3 +PaperFormatEUA4 = Format A4 +PaperFormatEUA5 = Format A5 +PaperFormatEUA6 = Format A6 +PaperFormatUSLETTER = Format Letter US +PaperFormatUSLEGAL = Format Legal US +PaperFormatUSEXECUTIVE = Format Executive US +PaperFormatUSLEDGER = Format Ledger/Tabloid +PaperFormatCAP1 = Format P1 Canada +PaperFormatCAP2 = Format P2 Canada +PaperFormatCAP3 = Format P3 Canada +PaperFormatCAP4 = Format P4 Canada +PaperFormatCAP5 = Format P5 Canada +PaperFormatCAP6 = Format P6 Canada diff --git a/htdocs/langs/el_GR/donations.lang b/htdocs/langs/el_GR/donations.lang index 603324cb202..e23f993ee03 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/donations.lang @@ -1,33 +1,37 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations -CHARSET=UTF-8 -Donation=Δωρεά -Donations=Δωρεές -# DonationRef=Donation ref. -Donor=Δωρεά -Donors=Δωρεές -AddDonation=Προσθήκη δωρεάς -NewDonation=Νέα δωρεά -# ShowDonation=Show donation -DonationPromise=Υπόσχεση δώρου -PromisesNotValid=Μη επικυρωμένες υποσχέσεις -PromisesValid=Επικυρωμένες υποσχέσεις -DonationsPaid=Πληρωμένες δωρεές -DonationsReceived=Ληφθήσες δωρεές -PublicDonation=Δημόσια δωρεά -DonationsNumber=Αριθμός δωρεάς -DonationsArea=Περιοχή δωρεών -DonationStatusPromiseNotValidated=Προσχέδιο -DonationStatusPromiseValidated=Επικυρωμένη -DonationStatusPaid=Η δωρεά παραλήφθηκε -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Προσχέδιο -DonationStatusPromiseValidatedShort=Επικυρωμένη -DonationStatusPaidShort=Ληφθήσα -ValidPromess=Επικύρωση υπόσχεσης -# DonationReceipt=Donation receipt -BuildDonationReceipt=Δημιουργία απόδειξης -DonationsModels=Documents models for donation receipts -LastModifiedDonations=Τελευταία %s τροποποίηση δωρεές -SearchADonation=Αναζήτηση μια δωρεά -# DonationRecipient=Donation recipient -# ThankYou=Thank You -# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount +/* +* Dolibarr language file - donations +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Donation = Δωρεά +Donations = Δωρεές +DonationRef = Αναφορά δωρεάς +Donor = Χορηγός +Donors = Χορηγοί +AddDonation = Προσθήκη δωρεάς +NewDonation = Νέα δωρεά +ShowDonation = Εμφάνιση δωρεάς +DonationPromise = Υπόσχεση δώρου +PromisesNotValid = Μη επικυρωμένες υποσχέσεις +PromisesValid = Επικυρωμένες υποσχέσεις +DonationsPaid = Πληρωμένες δωρεές +DonationsReceived = Ληφθείσες δωρεές +PublicDonation = Δημόσια δωρεά +DonationsNumber = Αριθμός δωρεάς +DonationsArea = Περιοχή δωρεών +DonationStatusPromiseNotValidated = Προσχέδιο +DonationStatusPromiseValidated = Επικυρωμένη +DonationStatusPaid = Η δωρεά παραλήφθηκε +DonationStatusPromiseNotValidatedShort = Προσχέδιο +DonationStatusPromiseValidatedShort = Επικυρωμένη +DonationStatusPaidShort = Ληφθείσα +ValidPromess = Επικύρωση υπόσχεσης +DonationReceipt = Απόδειξη δωρεάς +BuildDonationReceipt = Δημιουργία απόδειξης +DonationsModels = Πρότυπα για τις αποδείξεις δωρεών +LastModifiedDonations = Τελευταία %s τροποποιημένες δωρεές +SearchADonation = Αναζήτηση δωρεάς +DonationRecipient = Δικαιούχος δωρεάς +ThankYou = Σας ευχαριστούμε +IConfirmDonationReception = Ο δικαιούχος δηλώνει αποδοχή, ως δωρεά, το ακόλουθο ποσό diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ecm.lang b/htdocs/langs/el_GR/ecm.lang index 21e97ac1cdc..6bccc2167a8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ecm.lang @@ -1,56 +1,59 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Έγγραφα -DocsMine=Τα Έγγραφά Μου -DocsGenerated=Generated documents -DocsElements=Elements documents -DocsThirdParties=Εγγραφα στοιχείων -DocsContracts=Documents contracts -DocsProposals=Documents proposals -DocsOrders=Documents orders -DocsInvoices=Documents invoices -ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory -ECMNbOfDocsSmall=Nb of doc. -ECMSection=Directory -ECMSectionManual=Manual directory -ECMSectionAuto=Automatic directory -ECMSectionsManual=Manual tree -ECMSectionsAuto=Automatic tree -ECMSections=Φάκελοι -ECMRoot=Root -ECMNewSection=Νέος Φάκελος -ECMAddSection=Προσηκη Φακέλου -ECMNewDocument=Νέο Έγγραφο -ECMCreationDate=Ημερομηνία Δημιουργίας -ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory -ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories -ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of iles in sub-directories -ECMCreationUser=Δημιουργός -ECMArea=ECM area -ECMAreaDesc=The ECM (Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.
* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element. -ECMSectionWasRemoved=Directory %s has been deleted. -ECMDocumentsSection=Document of directory -ECMSearchByKeywords=Search by keywords -ECMSearchByEntity=Search by object -ECMSectionOfDocuments=Directories of documents -ECMTypeManual=Χειροκίνητα -ECMTypeAuto=Αυτόματα -# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions -ECMDocsByThirdParties=Έγγραφα συνδεδεμένα με στοιχεία -ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις -ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών -ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια -ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών -ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα -# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects -ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος -ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου -DeleteSection=Διαγραφή φακέλου -ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory %s ? -ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files -ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων -ECMSelectASection=Select a directory on left tree... -# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory. - +/* +* Dolibarr language file - ecm +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +MenuECM = Έγγραφα +DocsMine = Τα Έγγραφά Μου +DocsGenerated = Τα έγγραφα που δημιουργούνται +DocsElements = Στοιχεία εγγράφων +DocsThirdParties = Έγγραφά στοιχείων +DocsContracts = Έγγραφα συμβάσεων +DocsProposals = Έγγραφα προτάσεων +DocsOrders = Έγγραφα παραγγελιών +DocsInvoices = Έγγραφα τιμολογίων +ECMNbOfDocs = Αριθμός εγγράφων στον κατάλογο +ECMNbOfDocsSmall = Αριθμός έγγρ.. +ECMSection = Κατάλογος +ECMSectionManual = Χειροκίνητος κατάλογος +ECMSectionAuto = Αυτόματος κατάλογος +ECMSectionsManual = Manual tree +ECMSectionsAuto = Αυτόματο tree +ECMSections = Φάκελοι +ECMRoot = Root +ECMNewSection = Νέος Φάκελος +ECMAddSection = Προσθήκη Φακέλου +ECMNewDocument = Νέο Έγγραφο +ECMCreationDate = Ημερομηνία Δημιουργίας +ECMNbOfFilesInDir = Αριθμός αρχείων στον κατάλογο +ECMNbOfSubDir = Αριθμός υποκαταλόγων +ECMNbOfFilesInSubDir = Αριθμός αρχείων σε υποκαταλόγους +ECMCreationUser = Δημιουργός +ECMArea = ECM area +ECMAreaDesc = Η ECM (Ηλεκτρονική Διαχείρισης Περιεχομένου) περιοχή σας επιτρέπει να αποθηκεύετε, να μοιράζεστε και να αναζητήσετε γρήγορα όλα τα είδη των εγγράφων του Dolibarr. +ECMAreaDesc2 = * Οι αυτόματοι κατάλογοι συμπληρώνονται αυτόματα κατά την προσθήκη εγγράφων από την κάρτα ενός στοιχείου.
* Χειροκίνητος καταλόγους μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση εγγράφων που δεν συνδέονται με ένα συγκεκριμένο στοιχείο. +ECMSectionWasRemoved = Ο Κατάλογος %s έχει διαγραφεί. +ECMDocumentsSection = Έγγραφο του καταλόγου +ECMSearchByKeywords = Αναζήτηση με λέξεις-κλειδιά +ECMSearchByEntity = Αναζήτηση με αντικείμενο +ECMSectionOfDocuments = Κατάλογοι των εγγράφων +ECMTypeManual = Χειροκίνητα +ECMTypeAuto = Αυτόματα +ECMDocsBySocialContributions = Τα έγγραφα που συνδέονται με τις κοινωνικές εισφορές +ECMDocsByThirdParties = Έγγραφα συνδεδεμένα με Πελ./Προμ. +ECMDocsByProposals = Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις +ECMDocsByOrders = Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών +ECMDocsByContracts = Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια +ECMDocsByInvoices = Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών +ECMDocsByProducts = Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα +ECMDocsByProjects = Έγγραφα που συνδέονται με έργα +ECMNoDirectoryYet = Δεν δημιουργήθηκε φάκελος +ShowECMSection = Εμφάνιση φακέλου +DeleteSection = Διαγραφή φακέλου +ConfirmDeleteSection = Επιβεβαιώνετε ότι θέλετε να διαγράψετε τον κατάλογο %s ; +ECMDirectoryForFiles = Σχετικός κατάλογος για τα αρχεία +CannotRemoveDirectoryContainsFiles = Η διαγραφή δεν είναι δυνατή, διότι περιέχει κάποια αρχεία +ECMFileManager = Διαχειριστής Αρχείων +ECMSelectASection = Επιλέξτε ένα φάκελο στο αριστερό tree... +DirNotSynchronizedSyncFirst = This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang index 161256ebdf7..30d3e151c13 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/errors.lang @@ -1,144 +1,140 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors -CHARSET=UTF-8 - -# No errors -# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit - -# Errors -Error=Σφάλμα -Errors=Λάθη -# ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this -ErrorBadEMail=%s email είναι λάθος -ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος -ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη. -ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη. -ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε. -ErrorFailToCopyFile=Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου "%s» σε «%s». -ErrorFailToRenameFile=Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου "%s» σε «%s». -ErrorFailToDeleteFile=Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο %s. -ErrorFailToCreateFile=Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s. -ErrorFailToRenameDir=Απέτυχε να μετονομάσετε «%s» κατάλογο σε «%s». -ErrorFailToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου %s. -ErrorFailToDeleteDir=Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο «%s». -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό. -ErrorBadThirdPartyName=Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος -# ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη -ErrorCustomerCodeRequired=Κωδικό πελάτη που απαιτούνται -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί -ErrorPrefixRequired=Απαιτείται Πρόθεμα -ErrorUrlNotValid=Η διεύθυνση της ιστοσελίδας είναι λανθασμένη -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή -ErrorSupplierCodeRequired=Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται -ErrorBadParameters=Bad παραμέτρους -ErrorBadValueForParameter=%s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s -ErrorBadImageFormat=Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια μορφή που υποστηρίζεται -ErrorBadDateFormat=«%s« Αξία έχει λάθος μορφή ημερομηνίας -ErrorFailedToWriteInDir=Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο -ErrorFoundBadEmailInFile=Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s) -ErrorUserCannotBeDelete=Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες. -ErrorFieldsRequired=Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί. -ErrorFailedToCreateDir=Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν safe_mode παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν mail έχει οριστεί για αυτόν το χρήστη -ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά». -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα. -ErrorFileNotFound=Το αρχείο δεν βρέθηκε %s (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) -ErrorDirNotFound=%s Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP. -ErrorDirAlreadyExists=Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. -ErrorFileAlreadyExists=Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. -ErrorPartialFile=Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή. -ErrorNoTmpDir=Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει. -ErrorUploadBlockedByAddon=Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin. -ErrorFileSizeTooLarge=Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο. -ErrorSizeTooLongForIntType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία) -ErrorSizeTooLongForVarcharType=Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες) -# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list -# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list -# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list -# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : %s, but need at least one: llave,valores -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί -ErrorExportDuplicateProfil=Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης. -ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη. -ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ) -ErrorRecordHasChildren=Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δεδομένου ότι έχει κάποια παιδιού. -ErrorModuleRequireJavascript=Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση. -ErrorPasswordsMustMatch=Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους -ErrorContactEMail=Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά %s email en παρέχουν την %s κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας. -ErrorWrongValueForField=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν ταιριάζει regex %s κανόνα) -ErrorFieldValueNotIn=Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε %s τομέα της %s πίνακα) -ErrorFieldRefNotIn=Λάθος τιμή για τον αριθμό %s τομέα («%s» τιμή δεν είναι %s υφιστάμενων ref) -ErrorsOnXLines=Λάθη σε %s γραμμές πηγή -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s" -ErrorDatabaseParameterWrong=«%s" Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει «%s 'αξία). -ErrorNumRefModel=Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης -ErrorModuleSetupNotComplete=Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί. -ErrorBadMask=Σφάλμα στην μάσκα -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό -ErrorBadMaskBadRazMonth=Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά -ErrorSelectAtLeastOne=Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο. -ErrorProductWithRefNotExist=Προϊόν με %s αναφοράς δεν υπάρχουν -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό -ErrorProdIdAlreadyExist=%s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη -ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού -ErrorFailedToLoadRSSFile=Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες. -ErrorPasswordDiffers=Κωδικοί πρόσβασης διαφέρει, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά. -ErrorForbidden=Απαγορεύεται η πρόσβαση.
Μπορείτε να προσπαθήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια σελίδα, ή περιοχή, χωρίς να διαθέτουν σε πιστοποιημένο συνεδρία ή ότι δεν επιτρέπεται στο χρήστη σας. -ErrorForbidden2=Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s. -ErrorForbidden3=Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...). -ErrorNoImagickReadimage=Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη. -ErrorRecordAlreadyExists=Εγγραφή υπάρχει ήδη -ErrorCantReadFile=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου "%s» -ErrorCantReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο -ErrorFailedToFindEntity=Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον -ErrorBadLoginPassword=Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης -ErrorLoginDisabled=Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί -ErrorFailedToRunExternalCommand=Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP Safe Mode είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από safe_mode_exec_dir παράμετρο. -ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης -ErrorLoginDoesNotExists=Χρήστης με %s login δεν θα μπορούσε να βρεθεί. -ErrorLoginHasNoEmail=Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε. -ErrorBadValueForCode=Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο -ErrorWebServerUserHasNotPermission=Λογαριασμό χρήστη %s χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη -ErrorNoActivatedBarcode=Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode -# ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive -# ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP -# ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package -# ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file -# ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal -# ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base -# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base -# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one -# ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. -# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). -# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact -# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today -# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode. - -# Warnings -# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Προειδοποίηση, PHP safe_mode επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από safe_mode_exec_dir παράμετρο php. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Allow_url_fopen παράμετρος πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο php.ini filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα. -WarningBuildScriptNotRunned=Σενάριο %s δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν. -WarningBookmarkAlreadyExists=Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη. -WarningPassIsEmpty=Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Προειδοποίηση, config αρχείο σας (htdocs / conf / conf.php) μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής. -WarningsOnXLines=Προειδοποιήσεις στα %s γραμμές κώδικα -WarningNoDocumentModelActivated=Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας. -# WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file install.lock into directory %s. Missing this file is a security hole. -WarningUntilDirRemoved=Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup). -# WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. -# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. -# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). -# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset +# Dolibarr language file - el_GR - errors = +CHARSET = UTF-8 +# No errors = +NoErrorCommitIsDone = +# Errors = +Error = Σφάλμα +Errors = Λάθη +ErrorButCommitIsDone = +ErrorBadEMail = %s email είναι λάθος +ErrorBadUrl = %s url είναι λάθος +ErrorLoginAlreadyExists = Είσοδος %s υπάρχει ήδη. +ErrorGroupAlreadyExists = Ομάδα %s υπάρχει ήδη. +ErrorRecordNotFound = Εγγραφή δεν βρέθηκε. +ErrorFailToCopyFile = Απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου "%s» σε «%s». +ErrorFailToRenameFile = Απέτυχε η μετονομασία του αρχείου "%s» σε «%s». +ErrorFailToDeleteFile = Αποτυχία για να αφαιρέσετε το αρχείο %s. +ErrorFailToCreateFile = Απέτυχε η δημιουργία του αρχείου %s. +ErrorFailToRenameDir = Απέτυχε να μετονομάσετε «%s» κατάλογο σε «%s». +ErrorFailToCreateDir = Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου %s. +ErrorFailToDeleteDir = Αποτυχία για να διαγράψετε τον κατάλογο «%s». +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles = Δεν μπορείτε να διαγράψετε το περιβάλλον επειδή δεν υπάρχει κάποια εντάχθηκε αρχεία. Κατάργηση ενταχθούν τα αρχεία πρώτα. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType = Η επαφή αυτή έχει ήδη οριστεί ως επαφή για αυτόν τον τύπο. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney = Αυτό τραπεζικός λογαριασμός είναι ένας λογαριασμός σε μετρητά, έτσι ώστε να δέχεται πληρωμές σε μετρητά τύπου μόνο. +ErrorFromToAccountsMustDiffers = Πηγή και τους στόχους των τραπεζικών λογαριασμών πρέπει να είναι διαφορετικό. +ErrorBadThirdPartyName = Bad αξία για τους υπηκόους τρίτων όνομα κόμματος +ErrorProdIdIsMandatory = +ErrorBadCustomerCodeSyntax = Bad σύνταξη για τον κωδικό πελάτη +ErrorCustomerCodeRequired = Κωδικό πελάτη που απαιτούνται +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed = Κωδικό πελάτη που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί +ErrorPrefixRequired = Απαιτείται Πρόθεμα +ErrorUrlNotValid = Η διεύθυνση της ιστοσελίδας είναι λανθασμένη +ErrorBadSupplierCodeSyntax = Bad σύνταξη για τον κωδικό προμηθευτή +ErrorSupplierCodeRequired = Κωδικός προμηθευτή που απαιτούνται +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed = Κωδικός προμηθευτή που ήδη χρησιμοποιείται +ErrorBadParameters = Bad παραμέτρους +ErrorBadValueForParameter = %s Λάθος τιμή για την παράμετρο λάθος %s +ErrorBadImageFormat = Το αρχείο εικόνας δεν έχει μια μορφή που υποστηρίζεται +ErrorBadDateFormat = «%s« Αξία έχει λάθος μορφή ημερομηνίας +ErrorFailedToWriteInDir = Αποτυχία εγγραφής στο %s κατάλογο +ErrorFoundBadEmailInFile = Βρέθηκαν εσφαλμένη σύνταξη e-mail για %s γραμμές στο αρχείο (%s γραμμή παράδειγμα με e-mail = %s) +ErrorUserCannotBeDelete = Ο χρήστης μπορεί να διαγραφεί. Μπορεί να συνδέεται με Dolibarr οντότητες. +ErrorFieldsRequired = Ορισμένα από τα απαιτούμενα πεδία δεν είχαν πληρωθεί. +ErrorFailedToCreateDir = Απέτυχε να δημιουργήσει έναν κατάλογο. Βεβαιωθείτε ότι το Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο κατάλογο Dolibarr έγγραφα. Αν safe_mode παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για το PHP, ελέγξτε ότι Dolibarr αρχεία php κατέχει σε web server χρήστη (ή ομάδα). +ErrorNoMailDefinedForThisUser = Δεν mail έχει οριστεί για αυτόν το χρήστη +ErrorFeatureNeedJavascript = Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται javascript να ενεργοποιηθεί στην εργασία. Αλλαγή σε αυτό το setup - οθόνη. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0 = Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά». +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId = Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα. +ErrorFileNotFound = Το αρχείο δεν βρέθηκε %s (Λανθασμένη διαδρομή, λανθασμένη δικαιώματα ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) +ErrorDirNotFound = %s Directory δεν βρέθηκε (Bad μονοπάτι, λάθος άδειες ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση από την PHP openbasedir ή safe_mode παράμετρος) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP = %s Λειτουργία απαιτείται για αυτό το χαρακτηριστικό, αλλά δεν είναι διαθέσιμα σε αυτή την έκδοση / setup της PHP. +ErrorDirAlreadyExists = Ένας κατάλογος με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. +ErrorFileAlreadyExists = Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη. +ErrorPartialFile = Το αρχείο δεν έλαβε πλήρως από τον διακομιστή. +ErrorNoTmpDir = Προσωρινή %s directy δεν υπάρχει. +ErrorUploadBlockedByAddon = Ανεβάστε μπλοκαριστεί από ένα PHP / Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge = Μέγεθος αρχείου είναι πολύ μεγάλο. +ErrorSizeTooLongForIntType = Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για int τύπου (%s μέγιστη ψηφία) +ErrorSizeTooLongForVarcharType = Μέγεθος υπερβολικά μεγάλο χρονικό διάστημα για τον τύπο εγχόρδων (%s μέγιστο χαρακτήρες) +ErrorNoValueForSelectType = +ErrorNoValueForCheckBoxType = +ErrorNoValueForRadioType = +ErrorBadFormatValueList = +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters = %s πεδίου δεν πρέπει να περιέχει ειδικούς χαρακτήρες. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded = Δεν λογιστική μονάδα ενεργοποιηθεί +ErrorExportDuplicateProfil = Αυτό το όνομα προφίλ υπάρχει ήδη για αυτό το σύνολο των εξαγωγών. +ErrorLDAPSetupNotComplete = Dolibarr-LDAP αντιστοίχιση δεν είναι πλήρης. +ErrorLDAPMakeManualTest = Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί σε %s κατάλογο. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχουν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage = Δεν μπορεί να σώσει μια ενέργεια με "δεν statut ξεκίνησε" αν πεδίο "γίνεται από" είναι επίσης γεμάτη. +ErrorRefAlreadyExists = Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName = Πληκτρολογείστε όνομα απόδειξη της τράπεζας όπου συναλλαγής αναφέρεται (Format YYYYMM ή ΕΕΕΕΜΜΗΗ) +ErrorRecordHasChildren = Απέτυχε η διαγραφή εγγραφών, δεδομένου ότι έχει κάποια παιδιού. +ErrorModuleRequireJavascript = Η Javascript πρέπει να είναι άτομα με ειδικές ανάγκες να μην έχουν αυτή τη δυνατότητα εργασίας. Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Javascript, πηγαίνετε στο μενού Home-> Setup-> Εμφάνιση. +ErrorPasswordsMustMatch = Και οι δύο πληκτρολογήσει τους κωδικούς πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν μεταξύ τους +ErrorContactEMail = Ένα τεχνικό σφάλμα. Παρακαλούμε, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για μετά %s email en παρέχουν την %s κωδικό σφάλματος στο μήνυμά σας, ή ακόμα καλύτερα με την προσθήκη ενός αντιγράφου της οθόνης αυτής της σελίδας. +ErrorWrongValueForField = Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν ταιριάζει regex %s κανόνα) +ErrorFieldValueNotIn = Λάθος τιμή για %s αριθμό τομέα («%s» τιμή δεν είναι μια τιμή διαθέσιμη σε %s τομέα της %s πίνακα) +ErrorFieldRefNotIn = Λάθος τιμή για τον αριθμό %s τομέα («%s» τιμή δεν είναι %s υφιστάμενων ref) +ErrorsOnXLines = Λάθη σε %s γραμμές πηγή +ErrorFileIsInfectedWithAVirus = Το πρόγραμμα προστασίας από ιούς δεν ήταν σε θέση να επικυρώσει το αρχείο (αρχείο μπορεί να μολυνθεί από έναν ιό) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField = Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται για το πεδίο "%s" +ErrorDatabaseParameterWrong = «%s" Database παράμετρος ρύθμισης έχει μια αξία δεν είναι συμβατή με τη χρήση Dolibarr (πρέπει να έχει «%s 'αξία). +ErrorNumRefModel = Μια αναφορά υπάρχει στη βάση δεδομένων (%s) και δεν είναι συμβατές με αυτόν τον κανόνα αρίθμηση. Αφαιρέστε το αρχείο ή μετονομαστεί αναφοράς για να ενεργοποιήσετε αυτή την ενότητα. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτής της επιχείρησης ή καμία τιμή που ορίζεται για το προϊόν αυτής της επιχείρησης +ErrorModuleSetupNotComplete = Ρύθμιση της ενότητας φαίνεται να είναι uncomplete. Πηγαίνετε στο Ρυθμίσεις - Modules για να ολοκληρωθεί. +ErrorBadMask = Σφάλμα στην μάσκα +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence = Σφάλμα, μάσκα χωρίς τον αύξοντα αριθμό +ErrorBadMaskBadRazMonth = Σφάλμα, κακή αξία επαναφορά +ErrorSelectAtLeastOne = Σφάλμα. Επιλέξτε τουλάχιστον μία είσοδο. +ErrorProductWithRefNotExist = Προϊόν με %s αναφοράς δεν υπάρχουν +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated = Διαγραφή δεν είναι δυνατόν λόγω εγγραφή συνδέεται με μια τράπεζα transation που συμβιβασμό +ErrorProdIdAlreadyExist = %s έχει ανατεθεί σε άλλη τρίτη +ErrorFailedToSendPassword = Αποτυχία αποστολής κωδικού +ErrorFailedToLoadRSSFile = Αποτυγχάνει να πάρει RSS feed. Προσπαθήστε να προσθέσετε σταθερή MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG εάν τα μηνύματα λάθους δεν παρέχει αρκετές πληροφορίες. +ErrorPasswordDiffers = Κωδικοί πρόσβασης διαφέρει, παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά. +ErrorForbidden = Απαγορεύεται η πρόσβαση.
Μπορείτε να προσπαθήσετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια σελίδα, ή περιοχή, χωρίς να διαθέτουν σε πιστοποιημένο συνεδρία ή ότι δεν επιτρέπεται στο χρήστη σας. +ErrorForbidden2 = Η άδεια για αυτή τη σύνδεση μπορεί να οριστεί από το διαχειριστή σας Dolibarr από το μενού %s-> %s. +ErrorForbidden3 = Φαίνεται ότι Dolibarr δεν χρησιμοποιείται μέσω επικυρωμένο συνεδρία. Ρίξτε μια ματιά στην τεκμηρίωση της εγκατάστασης Dolibarr να ξέρει πώς να διαχειριστεί authentications (htaccess, mod_auth ή άλλα ...). +ErrorNoImagickReadimage = Κατηγορία imagick δεν βρίσκεται σε αυτό το PHP. Δεν προεπισκόπηση μπορεί να είναι διαθέσιμες. Οι διαχειριστές μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτή την καρτέλα από το πρόγραμμα Εγκατάστασης μενού - Οθόνη. +ErrorRecordAlreadyExists = Εγγραφή υπάρχει ήδη +ErrorCantReadFile = Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου "%s» +ErrorCantReadDir = Αποτυχία ανάγνωσης »%s» κατάλογο +ErrorFailedToFindEntity = Αποτυχία ανάγνωσης »%s» περιβάλλον +ErrorBadLoginPassword = Bad αξία για σύνδεση ή τον κωδικό πρόσβασης +ErrorLoginDisabled = Ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί +ErrorFailedToRunExternalCommand = Απέτυχε να τρέξει εξωτερική εντολή. Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμο και εκτελέσιμη από PHP server σας. Αν η PHP Safe Mode είναι ενεργοποιημένη, βεβαιωθείτε ότι η εντολή είναι μέσα σε έναν κατάλογο που ορίζεται από safe_mode_exec_dir παράμετρο. +ErrorFailedToChangePassword = Αποτυχία να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης +ErrorLoginDoesNotExists = Χρήστης με %s login δεν θα μπορούσε να βρεθεί. +ErrorLoginHasNoEmail = Αυτός ο χρήστης δεν έχει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επεξεργασία ματαιώθηκε. +ErrorBadValueForCode = Κακό αξία για τον κωδικό ασφαλείας. Δοκιμάστε ξανά με νέα τιμή ... +ErrorBothFieldCantBeNegative = Πεδία %s %s και δεν μπορεί να είναι τόσο αρνητικές όσο +ErrorWebServerUserHasNotPermission = Λογαριασμό χρήστη %s χρησιμοποιείται για την εκτέλεση του web server δεν έχει άδεια για τη συγκεκριμένη +ErrorNoActivatedBarcode = Δεν ενεργοποιείται τύπου barcode +ErrUnzipFails = +ErrNoZipEngine = +ErrorFileMustBeADolibarrPackage = +ErrorFileRequired = +ErrorPhpCurlNotInstalled = +ErrorFailedToAddToMailmanList = +ErrorFailedToRemoveToMailmanList = +ErrorNewValueCantMatchOldValue = +ErrorFailedToValidatePasswordReset = +ErrorToConnectToMysqlCheckInstance = +ErrorFailedToAddContact = +ErrorDateMustBeBeforeToday = +# Warnings = +WarningMandatorySetupNotComplete = +WarningSafeModeOnCheckExecDir = Προειδοποίηση, PHP safe_mode επιλογή είναι τόσο εντολή αυτή πρέπει να αποθηκεύονται σε ένα κατάλογο που δηλώνονται από safe_mode_exec_dir παράμετρο php. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn = Allow_url_fopen παράμετρος πρέπει να είναι ενεργοποιημένη στο php.ini filer για το γεγονός ότι αυτή την ενότητα εργασίας εντελώς. Θα πρέπει να τροποποιήσετε αυτό το αρχείο χειροκίνητα. +WarningBuildScriptNotRunned = Σενάριο %s δεν ήταν ακόμη έτρεξε για την κατασκευή γραφικών, ή δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν. +WarningBookmarkAlreadyExists = Ένας σελιδοδείκτης με αυτόν τον τίτλο ή το στόχο αυτό (URL) υπάρχει ήδη. +WarningPassIsEmpty = Προειδοποίηση, password της βάσης δεδομένων είναι άδειο. Αυτή είναι μια τρύπα ασφαλείας. Θα πρέπει να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης στη βάση δεδομένων σας και να αλλάξετε conf.php αρχείο σας για να εκφραστεί αυτό. +WarningConfFileMustBeReadOnly = Προειδοποίηση, config αρχείο σας (htdocs / conf / conf.php) μπορούν να αντικατασταθούν από τον web server. Αυτό είναι ένα σοβαρό κενό ασφαλείας. Τροποποιήστε τα δικαιώματα στο αρχείο για να είναι σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση για τη λειτουργία των χρηστών του συστήματος που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή Web. Εάν χρησιμοποιείτε Windows και μορφή FAT για το δίσκο σας, πρέπει να ξέρετε ότι αυτό το σύστημα αρχείων δεν επιτρέπει να προσθέσετε δικαιώματα στο αρχείο, οπότε δεν μπορεί να είναι απολύτως ασφαλής. +WarningsOnXLines = Προειδοποιήσεις στα %s γραμμές κώδικα +WarningNoDocumentModelActivated = Κανένα μοντέλο, για την παραγωγή εγγράφων, έχει ενεργοποιηθεί. Ένα μοντέλο θα είναι επιλεγμένο από προεπιλογή μέχρι να ελέγξετε την εγκατάσταση μονάδας σας. +WarningLockFileDoesNotExists = +WarningUntilDirRemoved = Όλες οι προειδοποιήσεις ασφαλείας (ορατό από το admin χρήστες μόνο) θα παραμείνει ενεργό για όσο διάστημα η ευπάθεια είναι παρούσα (ή ότι η συνεχής MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING προστίθεται στο Setup-> Άλλες setup). +WarningCloseAlways = +WarningUsingThisBoxSlowDown = +WarningClickToDialUserSetupNotComplete = +WarningNotRelevant = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang index f4dc7c087b8..22b7aeb6c94 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/exports.lang @@ -1,131 +1,131 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Exports area -ImportArea=Import area -NewExport=New export -NewImport=New import -ExportableDatas=Exportable dataset -ImportableDatas=Importable dataset -SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... -SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... -SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile -SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: -NotImportedFields=Fields of source file not imported -SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... -SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... -ExportModelName=Export profile name -ExportModelSaved=Export profile saved under name %s. -ExportableFields=Exportable fields -ExportedFields=Exported fields -ImportModelName=Import profile name -ImportModelSaved=Import profile saved under name %s. -ImportableFields=Importable fields -ImportedFields=Imported fields -DatasetToExport=Dataset to export -DatasetToImport=Import file into dataset -NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded -Dataset=Dataset -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... -FieldsOrder=Fields order -FieldsTitle=Fields title -FieldOrder=Field order -FieldTitle=Field title -ChooseExportFormat=Choose export format -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... -AvailableFormats=Available formats -LibraryShort=Library -LibraryUsed=Library used -LibraryVersion=Version -Step=Step -FormatedImport=Import assistant -FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. -FormatedExport=Export assistant -FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. -FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. -FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. -Sheet=Sheet -NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) -FileSuccessfullyBuilt=Export file generated -SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file -LineId=Id of line -LineDescription=Description of line -LineUnitPrice=Unit price of line -LineVATRate=VAT Rate of line -LineQty=Quantity for line -LineTotalHT=Amount net of tax for line -LineTotalTTC=Amount with tax for line -LineTotalVAT=Amount of VAT for line -TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) -FileWithDataToImport=File with data to import -FileToImport=Source file to import -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format -DownloadEmptyExample=Download example of empty source file -ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... -ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... -SourceFileFormat=Source file format -FieldsInSourceFile=Fields in source file -# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) -Field=Field -NoFields=No fields -MoveField=Move field column number %s -ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=Save this import profile -ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. -ImportSummary=Import setup summary -TablesTarget=Targeted tables -FieldsTarget=Targeted fields -TableTarget=Targeted table -FieldTarget=Targeted field -FieldSource=Source field -DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file -NbOfSourceLines=Number of lines in source file -NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "%s" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... -RunSimulateImportFile=Launch the import simulation -FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file -InformationOnSourceFile=Information on source file -InformationOnTargetTables=Information on target fields -SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export -SelectFormat=Choose this import file format -RunImportFile=Launch import file -NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. -DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field %s. -TooMuchErrors=There is still %s other source lines with errors but output has been limited. -TooMuchWarnings=There is still %s other source lines with warnings but output has been limited. -EmptyLine=Empty line (will be discarded) -CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. -FileWasImported=Αρχείο εισήχθη με %s αριθμό. -YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field import_key='%s'. -NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: %s. -NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: %s. -DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. -DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number %s in source file. -DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet %s that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=Ο κώδικας που προέρχεται από %s αριθμό πεδίο του αρχείου προέλευσης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την εύρεση της ταυτότητας αντικειμένου μητρική εταιρία να χρησιμοποιήσει (Έτσι ο κώδικας από το αρχείο προέλευσης πρέπει να υπάρχει σε dictionnary %s). Σημειώστε ότι αν γνωρίζετε το αναγνωριστικό, μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε στο αρχείο προέλευσης αντί του κώδικα. Εισαγωγή θα πρέπει να εργαστεί και στις δύο περιπτώσεις. -DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: -DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Η ταυτότητα του γονέα που βρέθηκαν γραμμή από τον κώδικα, θα πρέπει να προστεθεί στο παρακάτω πεδίο: -SourceRequired=Data value is mandatory -SourceExample=Example of possible data value -ExampleAnyRefFoundIntoElement=Κάθε σχ βρέθηκαν για %s στοιχείο -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Κάθε κωδικός (ή id) βρέθηκαν σε dictionnary %s -CSVFormatDesc=Comma Separated Value file format (.csv).
This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. -# Excel95FormatDesc=Excel file format (.xls)
This is native Excel 95 format (BIFF5). -# Excel2007FormatDesc=Excel file format (.xlsx)
This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). -# TsvFormatDesc=Tab Separated Value file format (.tsv)
This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. -# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field %s was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -# CsvOptions=Csv Options -# Separator=Separator -# Enclosure=Enclosure -# SuppliersProducts=Suppliers Products -BankCode=Κωδικός τράπεζας -DeskCode=Κωδικός γραφείου -BankAccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού -BankAccountNumberKey=Κωδ. -## filters -# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. -# FilterableFields=Champs Filtrables -# FilteredFields=Filtered fields -# FilteredFieldsValues=Value for filter +# Dolibarr language file - el_GR - exports = undefined +CHARSET = UTF-8 +ExportsArea = Exports area +ImportArea = Import area +NewExport = New export +NewImport = New import +ExportableDatas = Exportable dataset +ImportableDatas = Importable dataset +SelectExportDataSet = Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet = Choose dataset you want to import... +SelectExportFields = Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields = Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil: +NotImportedFields = Fields of source file not imported +SaveExportModel = Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel = Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName = Export profile name +ExportModelSaved = Export profile saved under name %s. +ExportableFields = Exportable fields +ExportedFields = Exported fields +ImportModelName = Import profile name +ImportModelSaved = Import profile saved under name %s. +ImportableFields = Importable fields +ImportedFields = Imported fields +DatasetToExport = Dataset to export +DatasetToImport = Import file into dataset +NoDiscardedFields = No fields in source file are discarded +Dataset = Dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle = Choose fields order... +FieldsOrder = Fields order +FieldsTitle = Fields title +FieldOrder = Field order +FieldTitle = Field title +ChooseExportFormat = Choose export format +NowClickToGenerateToBuildExportFile = Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats = Available formats +LibraryShort = Library +LibraryUsed = Library used +LibraryVersion = Version +Step = Step +FormatedImport = Import assistant +FormatedImportDesc1 = This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2 = First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport = Export assistant +FormatedExportDesc1 = This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2 = First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3 = When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet = Sheet +NoImportableData = No importable data (no module with definitions to allow data imports) +FileSuccessfullyBuilt = Export file generated +SQLUsedForExport = SQL Request used to build export file +LineId = Id of line +LineDescription = Description of line +LineUnitPrice = Unit price of line +LineVATRate = VAT Rate of line +LineQty = Quantity for line +LineTotalHT = Amount net of tax for line +LineTotalTTC = Amount with tax for line +LineTotalVAT = Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct = Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport = File with data to import +FileToImport = Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat = File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample = Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport = Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport = Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat = Source file format +FieldsInSourceFile = Fields in source file +FieldsInTargetDatabase = Target fields in Dolibarr database (*=mandatory) +Field = Field +NoFields = No fields +MoveField = Move field column number %s +ExampleOfImportFile = Example_of_import_file +SaveImportProfile = Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil = Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +ImportSummary = Import setup summary +TablesTarget = Targeted tables +FieldsTarget = Targeted fields +TableTarget = Targeted table +FieldTarget = Targeted field +FieldSource = Source field +DoNotImportFirstLine = Do not import first line of source file +NbOfSourceLines = Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport = Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "%s" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile = Launch the import simulation +FieldNeedSource = This fiels in database require a data from source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource = Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile = Information on source file +InformationOnTargetTables = Information on target fields +SelectAtLeastOneField = Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat = Choose this import file format +RunImportFile = Launch import file +NowClickToRunTheImport = Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId = All data will be loaded with the following import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue = Mandatory data is empty in source file for field %s. +TooMuchErrors = There is still %s other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings = There is still %s other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine = Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport = You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported = Αρχείο εισήχθη με %s αριθμό. +YouCanUseImportIdToFindRecord = You can find all imported records in your database by filtering on field import_key='%s'. +NbOfLinesOK = Number of lines with no errors and no warnings: %s. +NbOfLinesImported = Number of lines successfully imported: %s. +DataComeFromNoWhere = Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb = Value to insert comes from field number %s in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef = Value that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet %s that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId = Ο κώδικας που προέρχεται από %s αριθμό πεδίο του αρχείου προέλευσης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την εύρεση της ταυτότητας αντικειμένου μητρική εταιρία να χρησιμοποιήσει (Έτσι ο κώδικας από το αρχείο προέλευσης πρέπει να υπάρχει σε dictionnary %s). Σημειώστε ότι αν γνωρίζετε το αναγνωριστικό, μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε στο αρχείο προέλευσης αντί του κώδικα. Εισαγωγή θα πρέπει να εργαστεί και στις δύο περιπτώσεις. +DataIsInsertedInto = Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto = The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto = Η ταυτότητα του γονέα που βρέθηκαν γραμμή από τον κώδικα, θα πρέπει να προστεθεί στο παρακάτω πεδίο: +SourceRequired = Data value is mandatory +SourceExample = Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement = Κάθε σχ βρέθηκαν για %s στοιχείο +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary = Κάθε κωδικός (ή id) βρέθηκαν σε dictionnary %s +CSVFormatDesc = Comma Separated Value file format (.csv).
This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc = +Excel2007FormatDesc = +TsvFormatDesc = +ExportFieldAutomaticallyAdded = +CsvOptions = +Separator = +Enclosure = +SuppliersProducts = +BankCode = +DeskCode = +BankAccountNumber = +BankAccountNumberKey = +## filters = +SelectFilterFields = +FilterableFields = +FilteredFields = +FilteredFieldsValues = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang b/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang index 1f3c9b33705..c387d050154 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/externalsite.lang @@ -1,5 +1,9 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite -CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό δικτυακό τόπο -ExternalSiteURL=Εξωτερικές διεύθυνση URL ιστοσελίδας -# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly. +/* +* Dolibarr language file - externalsite +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +ExternalSiteSetup = Ρύθμιση συνδέσμου σε εξωτερικό website +ExternalSiteURL = Εξωτερικές διεύθυνσης URL ιστοσελίδας +ExternalSiteModuleNotComplete = Η ενότητα Εξωτερικά Site δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang b/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang index e921fd25ca3..24c97381a03 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ftp.lang @@ -1,13 +1,17 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη -NewFTPClient=Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP -FTPArea=FTP Περιοχή -FTPAreaDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει το περιεχόμενο μιας προβολής διακομιστή FTP -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Ρύθμιση της μονάδας-πελάτη FTP φαίνεται να μην είναι πλήρης -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP σας δεν υποστηρίζει FTP λειτουργίες -FailedToConnectToFTPServer=Αποτυχία για να συνδεθείτε με FTP server (server %s, λιμάνι %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Απέτυχε να κάνετε login για να FTP server με ορίζεται login / password -FTPFailedToRemoveFile=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s αρχείο. -FTPFailedToRemoveDir=Απέτυχε να αφαιρέσετε %s κατάλογο (ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός). -# FTPPassiveMode=Passive mode +/* +* Dolibarr language file - ftp +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +FTPClientSetup = FTP εγκατάσταση μονάδας πελάτη +NewFTPClient = Νέα ρύθμιση της σύνδεσης FTP +FTPArea = FTP Περιοχή +FTPAreaDesc = Αυτή η οθόνη σας δείχνει το περιεχόμενο μιας προβολής του διακομιστή FTP +SetupOfFTPClientModuleNotComplete = Ρύθμιση της μονάδας-πελάτη FTP φαίνεται να μην είναι πλήρης +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP = Η PHP σας δεν υποστηρίζει FTP λειτουργίες +FailedToConnectToFTPServer = Αποτυχία σύνδεσης με τον FTP server (server %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials = Αποτυχία σύνδεσης με τον FTP server login / password +FTPFailedToRemoveFile = Αποτυχία διαγραφής %s αρχείο. +FTPFailedToRemoveDir = Αποτυχία διαγραφής %s κατάλογου (ελέγξτε τα δικαιώματα και ότι ο κατάλογος είναι κενός). +FTPPassiveMode = Passive λειτουργία diff --git a/htdocs/langs/el_GR/help.lang b/htdocs/langs/el_GR/help.lang index 56f45c096f6..a62b9095969 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/help.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/help.lang @@ -1,28 +1,32 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - help -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Φόρουμ / Wiki υποστήριξη -EMailSupport=Emails υποστήριξη -RemoteControlSupport=Συνδεδεμένοι πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη -OtherSupport=Άλλες υποστήριξη -ToSeeListOfAvailableRessources=Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους: -ClickHere=Κάντε κλικ εδώ -HelpCenter=Βοήθεια κέντρο -DolibarrHelpCenter=Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης -ToGoBackToDolibarr=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr -TypeOfSupport=Πηγή της υποστήριξης -TypeSupportCommunauty=Κοινότητα (δωρεάν) -TypeSupportCommercial=Εμπορική -TypeOfHelp=Τύπος -NeedHelpCenter=Χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη; -Efficiency=Αποδοτικότητα -TypeHelpOnly=Βοήθεια μόνο -TypeHelpDev=Βοήθεια + Ανάπτυξης -TypeHelpDevForm=Βοήθεια + + Σύσταση Ανάπτυξης -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη (άμεση κάποτε) και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα %s: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα. -BackToHelpCenter=Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα . -LinkToGoldMember=Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα): -PossibleLanguages=Υποστηριζόμενες γλώσσες -MakeADonation=Βοήθεια Dolibarr έργο, κάνουν μια δωρεά -# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation +/* +* Dolibarr language file - help +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +CommunitySupport = Φόρουμ / Wiki υποστήριξη +EMailSupport = Emails υποστήριξη +RemoteControlSupport = Συνδεδεμένοι σε πραγματικό χρόνο / απομακρυσμένη υποστήριξη +OtherSupport = Άλλη υποστήριξη +ToSeeListOfAvailableRessources = Για να επικοινωνήσετε / δείτε τους διαθέσιμους πόρους: +ClickHere = Κάντε κλικ εδώ +HelpCenter = Κέντρο Βοήθειας +DolibarrHelpCenter = Dolibarr Κέντρο Βοήθειας και Υποστήριξης +ToGoBackToDolibarr = Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να χρησιμοποιήσετε Dolibarr +TypeOfSupport = Πηγή της υποστήριξης +TypeSupportCommunauty = Κοινότητα (δωρεάν) +TypeSupportCommercial = Εμπορική +TypeOfHelp = Τύπος +NeedHelpCenter = Χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη; +Efficiency = Αποδοτικότητα +TypeHelpOnly = Βοήθεια μόνο +TypeHelpDev = Βοήθεια + Ανάπτυξης +TypeHelpDevForm = Βοήθεια +Σύσταση Ανάπτυξης +ToGetHelpGoOnSparkAngels1 = Ορισμένες εταιρείες μπορεί να παρέχουν μια γρήγορη και πιο αποτελεσματική online υποστήριξη, αναλαμβάνοντας τον έλεγχο του υπολογιστή σας. Οι βοηθοί μπορούν να βρεθούν στην ιστοσελίδα %s: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3 = Μπορείτε επίσης να πάτε στη λίστα όλων των διαθέσιμων προπονητών για Dolibarr, γι 'αυτό κάντε κλικ στο κουμπί +ToGetHelpGoOnSparkAngels2 = Μερικές φορές, δεν υπάρχει καμία εταιρεία που ήταν διαθέσιμα τη στιγμή που κάνετε την αναζήτησή σας, οπότε σκεφτείτε να αλλάξετε το φίλτρο για να ψάξουν για "όλα τα διαθεσιμότητα". Θα είναι σε θέση να στείλει περισσότερα αιτήματα. +BackToHelpCenter = Διαφορετικά, κάντε κλικ εδώ για να πάτε πίσω για να βοηθήσει το κέντρο αρχική σελίδα . +LinkToGoldMember = Μπορείτε να καλέσετε ένα από τα πούλμαν που έχουν επιλέξει Dolibarr για τη γλώσσα σας (%s) κάνοντας κλικ Widget του (κατάσταση και μέγιστη τιμή ενημερώνονται αυτόματα): +PossibleLanguages = Υποστηριζόμενες γλώσσες +MakeADonation = Βοηθήστε το Dolibarr έργο, κάντε μια δωρεά +SubscribeToFoundation = Βοηθήστε το Dolibarr έργο, εγγραφείτε στο ίδρυμα diff --git a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang index 4b872f5e05d..5d087e6cfde 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/holiday.lang @@ -1,153 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday -CHARSET= UTF-8 - -# HRM=HRM -# Holidays=Holidays -# CPTitreMenu=Holidays -# MenuReportMonth=Monthly statement -# MenuAddCP=Apply for holidays -# NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page. -# NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, click here . -# NoCPforUser=You don't have a demand for holidays. -# AddCP=Apply for holidays -# CPErrorSQL=An SQL error occurred: -# Employe=Employee -DateDebCP=Ημερ. έναρξης -DateFinCP=Ημερ. τέλους -DateCreateCP=Ημερομηνία Δημιουργίας -DraftCP=Σχέδιο -# ToReviewCP=Awaiting approval -ApprovedCP=Εγκεκριμένο -CancelCP=Ακυρώθηκε -RefuseCP=Αρνήθηκε -# ValidatorCP=Approbator -# ListeCP=List of holidays -# ReviewedByCP=Will be reviewed by -DescCP=Περιγραφή -# SendRequestCP=Creating demand for holidays -# DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least %s day(s) before them. -# MenuConfCP=Edit balance of holidays -# UpdateAllCP=Update the holidays -# SoldeCPUser=Holidays balance is %s days. -# ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date. -# ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: -# ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist. -# ReturnCP=Return to previous page -# ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays. -# InfosCP=Information of the demand of holidays -# InfosWorkflowCP=Information Workflow -DateCreateCP=Ημερομηνία Δημιουργίας -# RequestByCP=Requested by -# TitreRequestCP=Sheet of holidays -# NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed -EditCP=Επεξεργασία -DeleteCP=Διαγραφή -ActionValidCP=Επικύρωση -# ActionRefuseCP=Refuse -ActionCancelCP=Άκυρο -StatutCP=Κατάσταση -# SendToValidationCP=Send to validation -# TitleDeleteCP=Delete the request of holidays -# ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays? -# ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request. -# CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays. -# InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request. -UpdateButtonCP=Ανανέωση -# CantUpdate=You cannot update this request of holidays. -# NoDateDebut=You must select a start date. -# NoDateFin=You must select an end date. -# ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day. -# TitleValidCP=Approve the request holidays -# ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request? -# DateValidCP=Date approved -# TitleToValidCP=Send request holidays -# ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays? -# TitleRefuseCP=Refuse the request holidays -# ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays? -# NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request. -# TitleCancelCP=Cancel the request holidays -# ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays? -# DetailRefusCP=Reason for refusal -# DateRefusCP=Date of refusal -# DateCancelCP=Date of cancellation -# DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user -# addEventToUserCP=Assign leave -MotifCP=Λόγος -UserCP=Χρήστης -# ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. -# AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. -# MenuLogCP=View logs of holidays -# LogCP=Log of updates of holidays -# ActionByCP=Performed by -# UserUpdateCP=For the user -# PrevSoldeCP=Previous Balance -# NewSoldeCP=New Balance -# alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period. -UserName=Επίθετο -# Employee=Employee -# FirstDayOfHoliday=First day of holiday -# LastDayOfHoliday=Last day of holiday -# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update -# ManualUpdate=Manual update - -## Configuration du Module ## -# ConfCP=Configuration of holidays module -# DescOptionCP=Description of the option -ValueOptionCP=Αξία -# GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays -# ConfirmConfigCP=Validate the configuration -# LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays -# UpdateConfCPOK=Updated successfully. -# ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again. -# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by clicking here. -# DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays -# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline -# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay -# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance -# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays -# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken -# nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month -# Module27130Name= Management of holidays -# Module27130Desc= Management of holidays -# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays -# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events -ValidEventCP=Επικύρωση -# UpdateEventCP=Update events -CreateEventCP=Δημιουργία -# NameEventCP=Event name -# OkCreateEventCP=The addition of the event went well. -# ErrorCreateEventCP=Error creating the event. -# UpdateEventOkCP=The update of the event went well. -# ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event. -# DeleteEventCP=Delete Event -# DeleteEventOkCP=The event has been deleted. -# ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event. -# TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave -# TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave -# TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave -DeleteEventOptionCP=Διαγραφή -UpdateEventOptionCP=Ανανέωση -# ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email: -# NoCPforMonth=No leave this month. -# nbJours=Number days -# TitleAdminCP=Configuration of Holidays - -#Messages -# Hello=Hello -# HolidaysToValidate=Validate holidays -# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate -# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days. -# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days. -# HolidaysValidated=Validated holidays -# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated. -# HolidaysRefused=Denied holidays -# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason : -# HolidaysCanceled=Canceled holidays -# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled. - -# Permission20001=Read/create/modify their holidays -# Permission20002=Read/modify all requests of holidays -# Permission20003=Delete their holidays requests -# Permission20004=Define users holidays -# Permission20005=Review log of modified holidays -# Permission20006=Access holidays monthly report +/* +* Dolibarr language file - holiday +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Holidays = Άδειες +CPTitreMenu = Άδειες +MenuReportMonth = Μηνιαία αναφορά +MenuAddCP = Εφαρμογή για άδεια +NotActiveModCP = Πρέπει να ενεργοποιήσετε τις άδειες στις ενότητες για να δείτε αυτή τη σελίδα. +NotConfigModCP = Πρέπει να ρυθμίσετε τις άδειες στην ενότητα για να δείτε αυτή τη σελίδα. Για να το κάνετε αυτό, πατήστε εδώ . +NoCPforUser = Δεν υπάρχει ζήτηση για άδεια. +AddCP = Εφαρμογή για άδεια +CPErrorSQL = Παρουσιάστηκε σφάλμα στην SQL: +Employe = Εργαζόμενος +DateDebCP = Ημερομηνία έναρξης +DateFinCP = Ημερομηνία λήξης +DateCreateCP = Ημερομηνία δημιουργίας +DraftCP = Πρόχειρο +ToReviewCP = Εν αναμονή έγκρισης +ApprovedCP = Εγκρίθηκε +CancelCP = Ακυρώθηκε +RefuseCP = Απόρριψη +ValidatorCP = Έγκριση +ListeCP = Λίστα αδειών +ReviewedByCP = Θα πρέπει να επανεξεταστεί από +DescCP = Περιγραφή +SendRequestCP = Δημιουργία ζήτησης για άδεια +DelayToRequestCP = Οι αιτήσεις για τις άδειες πρέπει να γίνουν τουλάχιστον %s Ημέρες πριν. +MenuConfCP = Edit balance of holidays +UpdateAllCP = Update the holidays +SoldeCPUser = Holidays balance is %s days. +ErrorEndDateCP = You must select an end date greater than the start date. +ErrorSQLCreateCP = An SQL error occurred during the creation: +ErrorIDFicheCP = An error has occurred, the request for holidays does not exist. +ReturnCP = Return to previous page +ErrorUserViewCP = You are not authorized to read this request for holidays. +InfosCP = Information of the demand of holidays +InfosWorkflowCP = Information Workflow +RequestByCP = Requested by +TitreRequestCP = Sheet of holidays +NbUseDaysCP = Number of days of holidays consumed +EditCP = Edit +DeleteCP = Delete +ActionValidCP = Validate +ActionRefuseCP = Refuse +ActionCancelCP = Cancel +StatutCP = Status +SendToValidationCP = Send to validation +TitleDeleteCP = Delete the request of holidays +ConfirmDeleteCP = Confirm the deletion of this request for holidays? +ErrorCantDeleteCP = Error you don't have the right to delete this holiday request. +CantCreateCP = You don't have the right to apply for holidays. +InvalidValidatorCP = You must choose an approbator to your holiday request. +UpdateButtonCP = Update +CantUpdate = You cannot update this request of holidays. +NoDateDebut = You must select a start date. +NoDateFin = You must select an end date. +ErrorDureeCP = Your request for holidays does not contain working day. +TitleValidCP = Approve the request holidays +ConfirmValidCP = Are you sure you want to approve the holiday request? +DateValidCP = Date approved +TitleToValidCP = Send request holidays +ConfirmToValidCP = Are you sure you want to send the request of holidays? +TitleRefuseCP = Refuse the request holidays +ConfirmRefuseCP = Are you sure you want to refuse the request of holidays? +NoMotifRefuseCP = You must choose a reason for refusing the request. +TitleCancelCP = Cancel the request holidays +ConfirmCancelCP = Are you sure you want to cancel the request of holidays? +DetailRefusCP = Reason for refusal +DateRefusCP = Date of refusal +DateCancelCP = Date of cancellation +DefineEventUserCP = Assign an exceptional leave for a user +addEventToUserCP = Assign leave +MotifCP = Reason +UserCP = User +ErrorAddEventToUserCP = An error occurred while adding the exceptional leave. +AddEventToUserOkCP = The addition of the exceptional leave has been completed. +MenuLogCP = View logs of holidays +LogCP = Log of updates of holidays +ActionByCP = Performed by +UserUpdateCP = For the user +ActionTypeCP = Type +PrevSoldeCP = Previous Balance +NewSoldeCP = New Balance +alreadyCPexist = A request for holidays has already been done on this period. +UserName = Name +Employee = Employee +FirstDayOfHoliday = First day of holiday +LastDayOfHoliday = Last day of holiday +HolidaysMonthlyUpdate = Μηνιαία ενημέρωση +ManualUpdate = Χειροκίνητη ενημέρωση +## Configuration du Module ## = +ConfCP = Configuration of holidays module +DescOptionCP = Description of the option +ValueOptionCP = Value +GroupToValidateCP = Group with the ability to approve holidays +ConfirmConfigCP = Validate the configuration +LastUpdateCP = Last updated automatically of holidays +UpdateConfCPOK = Updated successfully. +ErrorUpdateConfCP = An error occurred during the update, please try again. +AddCPforUsers = Please add the balance of holidays of users by clicking here. +DelayForSubmitCP = Deadline to apply for holidays +AlertapprobatortorDelayCP = Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline +AlertValidatorDelayCP = Εμποδίστε την αίτηση εάν η άδεια υπερβαίνει τη καθυστέρηση +AlertValidorSoldeCP = Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance +nbUserCP = Number of users supported in the module holidays +nbHolidayDeductedCP = Number of holidays to be deducted per day of holiday taken +nbHolidayEveryMonthCP = Number of holidays added every month +Module27130Name = Management of holidays +Module27130Desc = Management of holidays +TitleOptionMainCP = Main settings of holidays +TitleOptionEventCP = Settings of holidays related to events +ValidEventCP = Validate +UpdateEventCP = Update events +CreateEventCP = Create +NameEventCP = Event name +OkCreateEventCP = The addition of the event went well. +ErrorCreateEventCP = Error creating the event. +UpdateEventOkCP = The update of the event went well. +ErrorUpdateEventCP = Error while updating the event. +DeleteEventCP = Delete Event +DeleteEventOkCP = The event has been deleted. +ErrorDeleteEventCP = Error while deleting the event. +TitleDeleteEventCP = Delete a exceptional leave +TitleCreateEventCP = Create a exceptional leave +TitleUpdateEventCP = Edit or delete a exceptional leave +DeleteEventOptionCP = Delete +UpdateEventOptionCP = Update +ErrorMailNotSend = An error occurred while sending email: +NoCPforMonth = No leave this month. +nbJours = Number days +TitleAdminCP = Configuration of Holidays +#Messages = +Hello = Γεια σας +HolidaysToValidate = Επικύρωση αδειών +HolidaysToValidateBody = Παρακάτω είναι ένα αίτημα άδειας για επικύρωση +HolidaysToValidateDelay = Αυτό το αίτημα για την άδεια θα λάβει χώρα εντός περιόδου μικρότερης των %s ημερών. +HolidaysToValidateAlertSolde = Ο χρήστης που έκανε την αίτηση για άδεια δεν έχει αρκετές διαθέσιμες ημέρες. +HolidaysValidated = Επικυρώθηκε η άδεια +HolidaysValidatedBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει επικυρωθεί. +HolidaysRefused = Απόρριψη άδειας +HolidaysRefusedBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει απορριφθεί για τους ακόλουθους λόγους: +HolidaysCanceled = Ακύρωση άδειας +HolidaysCanceledBody = Το αίτημά σας για άδεια από %s έως %s έχει ακυρωθεί. +Permission20001 = Read / Modify all requests of holidays +Permission20002 = Ανάγνωση/Τροποποίηση όλα τα αιτήματα των αδειών +Permission20003 = Διαγραφή αιτημάτων για άδειες +Permission20004 = Ορίστε χρήστες αδειών +Permission20005 = Επανεξέταση καταγραφής των τροποποιημένων αδειών +Permission20006 = Πρόσβαση στην μηνιαία αναφορά αδειών diff --git a/htdocs/langs/el_GR/install.lang b/htdocs/langs/el_GR/install.lang index d2efb166529..413f7ca73a3 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/install.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/install.lang @@ -1,210 +1,208 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - install -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Just follow the instructions step by step. -MiscellaneousChecks=Prerequisites check -DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr -ConfFileExists=Configuration file %s exists. -ConfFileDoesNotExists=Configuration file %s does not exist ! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file %s does not exist and could not be created ! -ConfFileCouldBeCreated=Configuration file %s could be created. -ConfFileIsNotWritable=Configuration file %s is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS). -ConfFileIsWritable=Configuration file %s is writable. -ConfFileReload=Ανανέωση της όλες τις πληροφορίες από το αρχείο ρυθμίσεων. -PHPSupportSessions=This PHP supports sessions. -PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET. -PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter variables_order in php.ini. -PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions. -PHPSupportUTF8=This PHP support UTF8 functions. -PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to %s. This should be enough. -PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to %s bytes. This should be too low. Change your php.ini to set memory_limit parameter to at least %s bytes. -Recheck=Click here for a more significative test -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Your PHP installation does not support graphical function GD. No graph will be available. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr can't work correctly. Solve this before installing Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exist. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters. -ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'. -ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'. -# ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required. -WarningPHPVersionTooLow=PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option. -# WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded. -PHPVersion=PHP Version -YouCanContinue=You can continue... -PleaseBePatient=Please be patient... -License=Using license -ConfigurationFile=Configuration file -WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored -DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents -URLRoot=URL Root -ForceHttps=Force secure connections (https) -CheckToForceHttps=Check this option to force secure connections (https).
This requires that the web server is configured with an SSL certificate. -DolibarrDatabase=Dolibarr Database -DatabaseChoice=Database choice -DatabaseType=Database type -DriverType=Driver type -Server=Server -ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server -ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown. -DatabaseServer=Database server -DatabaseName=Database name -DatabasePrefix=Βάση δεδομένων πίνακα πρόθεμα -Login=Login -AdminLogin=Login for Dolibarr database owner. -Password=Password -PasswordAgain=Retype password a second time -AdminPassword=Password for Dolibarr database owner. -CreateDatabase=Create database -CreateUser=Create owner -DatabaseSuperUserAccess=Database server - Superuser access -CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.
In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page. -CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created.
In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists. -Experimental=(experimental) -DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, useless if your database and your database login already exists (like when you're hosted by a web hosting provider). -KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this) -SaveConfigurationFile=Save values -ConfigurationSaving=Saving configuration file -ServerConnection=Server connection -DatabaseConnection=Database connection -DatabaseCreation=Database creation -UserCreation=User creation -CreateDatabaseObjects=Database objects creation -ReferenceDataLoading=Reference data loading -TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation -CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s -CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s -OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation -FunctionsCreation=Functions creation -AdminAccountCreation=Administrator login creation -PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed ! -PleaseTypeALogin=Please type a login ! -PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again ! -SetupEnd=End of setup -SystemIsInstalled=This installation is complete. -SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully. -YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to suit your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' created successfuly. -GoToDolibarr=Go to Dolibarr -GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area) -MigrationNotFinished=Version of your database is not completely up to date, so you'll have to run the upgrade process again. -GoToUpgradePage=Go to upgrade page again -Examples=Examples -WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end -DirectoryRecommendation=It is recommanded to use a directory outside of your directory of your web pages. -LoginAlreadyExists=Already exists -DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '%s' already exists. -WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should remove the install directory or rename it to install.lock in order to avoid its malicious use. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=This PHP system does not support any interface to access database type %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP -MigrateScript=Migration script -ChoosedMigrateScript=Choose migration script -DataMigration=Data migration -DatabaseMigration=Structure database migration -ProcessMigrateScript=Script processing -ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"... -FreshInstall=Fresh install -FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode. -Upgrade=Upgrade -UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data. -Start=Start -InstallNotAllowed=Setup not allowed by conf.php permissions -NotAvailable=Not available -YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for the web server during install process. -CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page. -AlreadyDone=Already migrated -DatabaseVersion=Database version -ServerVersion=Database server version -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it. -CharsetChoice=Character set choice -CharacterSetClient=Character set used for generated HTML web pages -CharacterSetClientComment=Choose character set for web display.
Default proposed character set is the one of your database. -DBSortingCollation=Character sorting order -DBSortingCollationComment=Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.
This parameter can't be defined if database already exists. -CharacterSetDatabase=Character set for database -CharacterSetDatabaseComment=Choose character set wanted for database creation.
This parameter can't be defined if database already exists. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans payment detected by method %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue. -KeepDefaultValuesWamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. -KeepDefaultValuesDeb=You use the Dolibarr setup wizard from an Ubuntu or Debian package, so values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be completed. Change other parameters only if you know what you do. -KeepDefaultValuesMamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. -KeepDefaultValuesProxmox=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων Dolibarr από μια συσκευή Proxmox εικονική, οπότε οι τιμές που προτείνονται εδώ ήδη βελτιστοποιηθεί. Αλλάξτε τους μόνο εάν ξέρετε τι κάνετε. -FieldRenamed=Field renamed -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=If login does not exists yet, you must check option "Create user" -ErrorConnection=Server "%s", database name "%s", login "%s", or database password may be wrong or PHP client version may be too old compared to database version. -InstallChoiceRecommanded=Recommended choice to install version %s from your current version %s -InstallChoiceSuggested=Install choice suggested by installer. -MigrateIsDoneStepByStep=Η στοχευμένη έκδοση (%s) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that database name "%s" is correct. -IfAlreadyExistsCheckOption=If this name is correct and that database does not exist yet, you must check option "Create database". -OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). -NextStepMightLastALongTime=Current step may last several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing. -MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for customer orders storage -MigrationShippingDelivery=Upgrade storage of shipping -MigrationShippingDelivery2=Upgrade storage of shipping 2 -MigrationFinished=Μετανάστευση τελειώσει -LastStepDesc=Τελευταίο βήμα: Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες. -ActivateModule=Ενεργοποίηση %s ενότητα -# ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode) - -######### -# upgrade -######### -MigrationFixData=Fix for denormalized data -MigrationOrder=Data migration for customer's orders -MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders -MigrationProposal=Data migration for commercial proposals -MigrationInvoice=Data migration for customer's invoices -MigrationContract=Data migration for contracts -MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successful -MigrationUpdateFailed=Failed upgrade process -MigrationRelationshipTables=Data migration for relationship tables (%s) -MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update -MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do -MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected -MigrationContractsUpdate=Contract data correction -MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update -MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s -MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do -MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfuly -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction -MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct -MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error -MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open -MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank transaction and a bank transfer -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date -MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update -MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update -MigrationDeliveryDetail=Delivery update -MigrationStockDetail=Update stock value of products -MigrationMenusDetail=Update dynamic menus tables -MigrationDeliveryAddress=Update delivery address in shipments -MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors table -MigrationProjectUserResp=Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds -MigrationActioncommElement=Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις -MigrationPaymentMode=Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής -# MigrationCategorieAssociation=Migration of categories +# Dolibarr language file - el_GR - install = undefined = +CHARSET = UTF-8 +InstallEasy = Just follow the instructions step by step. +MiscellaneousChecks = +DolibarrWelcome = Welcome to Dolibarr +ConfFileExists = Configuration file %s exists. +ConfFileDoesNotExists = Configuration file %s does not exist ! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated = Configuration file %s does not exist and could not be created ! +ConfFileCouldBeCreated = Configuration file %s could be created. +ConfFileIsNotWritable = Configuration file %s is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS). +ConfFileIsWritable = Configuration file %s is writable. +ConfFileReload = Ανανέωση της όλες τις πληροφορίες από το αρχείο ρυθμίσεων. +PHPSupportSessions = This PHP supports sessions. +PHPSupportPOSTGETOk = This PHP supports variables POST and GET. +PHPSupportPOSTGETKo = It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter variables_order in php.ini. +PHPSupportGD = This PHP support GD graphical functions. +PHPSupportUTF8 = This PHP support UTF8 functions. +PHPMemoryOK = Your PHP max session memory is set to %s. This should be enough. +PHPMemoryTooLow = Your PHP max session memory is set to %s bytes. This should be too low. Change your php.ini to set memory_limit parameter to at least %s bytes. +Recheck = Click here for a more significative test +ErrorPHPDoesNotSupportSessions = Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup. +ErrorPHPDoesNotSupportGD = Your PHP installation does not support graphical function GD. No graph will be available. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8 = Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr can't work correctly. Solve this before installing Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists = Directory %s does not exist. +ErrorGoBackAndCorrectParameters = Go backward and correct wrong parameters. +ErrorWrongValueForParameter = You may have typed a wrong value for parameter '%s'. +ErrorFailedToCreateDatabase = Failed to create database '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase = Failed to connect to database '%s'. +ErrorDatabaseVersionTooLow = +ErrorPHPVersionTooLow = PHP version too old. Version %s is required. +WarningPHPVersionTooLow = PHP έκδοση πάρα πολύ παλιά. %s Έκδοση ή περισσότερα αναμένεται. Αυτή η έκδοση θα πρέπει να επιτρέψει την εγκατάσταση, αλλά δεν υποστηρίζεται. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound = Connection to server successfull but database '%s' not found. +ErrorDatabaseAlreadyExists = Database '%s' already exists. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate = If database does not exists, go back and check option "Create database". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate = If database already exists, go back and uncheck "Create database" option. +WarningBrowserTooOld = +PHPVersion = PHP Version +YouCanContinue = You can continue... +PleaseBePatient = Please be patient... +License = Using license +ConfigurationFile = Configuration file +WebPagesDirectory = Directory where web pages are stored +DocumentsDirectory = Directory to store uploaded and generated documents +URLRoot = URL Root +ForceHttps = Force secure connections (https) +CheckToForceHttps = Check this option to force secure connections (https).
This requires that the web server is configured with an SSL certificate. +DolibarrDatabase = Dolibarr Database +DatabaseChoice = Database choice +DatabaseType = Database type +DriverType = Driver type +Server = Server +ServerAddressDescription = Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server +ServerPortDescription = Database server port. Keep empty if unknown. +DatabaseServer = Database server +DatabaseName = Database name +DatabasePrefix = Βάση δεδομένων πίνακα πρόθεμα +Login = Login +AdminLogin = Login for Dolibarr database owner. +Password = Password +PasswordAgain = Retype password a second time +AdminPassword = Password for Dolibarr database owner. +CreateDatabase = Create database +CreateUser = Create owner +DatabaseSuperUserAccess = Database server - Superuser access +CheckToCreateDatabase = Check box if database does not exist and must be created.
In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page. +CheckToCreateUser = Check box if database owner does not exist and must be created.
In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists. +Experimental = (experimental) +DatabaseRootLoginDescription = Login of the user allowed to create new databases or new users, useless if your database and your database login already exists (like when you're hosted by a web hosting provider). +KeepEmptyIfNoPassword = Leave empty if user has no password (avoid this) +SaveConfigurationFile = Save values +ConfigurationSaving = Saving configuration file +ServerConnection = Server connection +DatabaseConnection = Database connection +DatabaseCreation = Database creation +UserCreation = User creation +CreateDatabaseObjects = Database objects creation +ReferenceDataLoading = Reference data loading +TablesAndPrimaryKeysCreation = Tables and Primary keys creation +CreateTableAndPrimaryKey = Create table %s +CreateOtherKeysForTable = Create foreign keys and indexes for table %s +OtherKeysCreation = Foreign keys and indexes creation +FunctionsCreation = Functions creation +AdminAccountCreation = Administrator login creation +PleaseTypePassword = Please type a password, empty passwords are not allowed ! +PleaseTypeALogin = Please type a login ! +PasswordsMismatch = Passwords differs, please try again ! +SetupEnd = End of setup +SystemIsInstalled = This installation is complete. +SystemIsUpgraded = Dolibarr has been upgraded successfully. +YouNeedToPersonalizeSetup = You need to configure Dolibarr to suit your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below: +AdminLoginCreatedSuccessfuly = Dolibarr administrator login '%s' created successfuly. +GoToDolibarr = Go to Dolibarr +GoToSetupArea = Go to Dolibarr (setup area) +MigrationNotFinished = Version of your database is not completely up to date, so you'll have to run the upgrade process again. +GoToUpgradePage = Go to upgrade page again +Examples = Examples +WithNoSlashAtTheEnd = Without the slash "/" at the end +DirectoryRecommendation = It is recommanded to use a directory outside of your directory of your web pages. +LoginAlreadyExists = Already exists +DolibarrAdminLogin = Dolibarr admin login +AdminLoginAlreadyExists = Dolibarr administrator account '%s' already exists. +WarningRemoveInstallDir = Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should remove the install directory or rename it to install.lock in order to avoid its malicious use. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase = This PHP system does not support any interface to access database type %s +FunctionNotAvailableInThisPHP = Not available on this PHP +MigrateScript = Migration script +ChoosedMigrateScript = Choose migration script +DataMigration = Data migration +DatabaseMigration = Structure database migration +ProcessMigrateScript = Script processing +ChooseYourSetupMode = Choose your setup mode and click "Start"... +FreshInstall = Fresh install +FreshInstallDesc = Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode. +Upgrade = Upgrade +UpgradeDesc = Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data. +Start = Start +InstallNotAllowed = Setup not allowed by conf.php permissions +NotAvailable = Not available +YouMustCreateWithPermission = You must create file %s and set write permissions on it for the web server during install process. +CorrectProblemAndReloadPage = Please fix the problem and press F5 to reload page. +AlreadyDone = Already migrated +DatabaseVersion = Database version +ServerVersion = Database server version +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite = You must create this directory and allow for the web server to write into it. +CharsetChoice = Character set choice +CharacterSetClient = Character set used for generated HTML web pages +CharacterSetClientComment = Choose character set for web display.
Default proposed character set is the one of your database. +DBSortingCollation = Character sorting order +DBSortingCollationComment = Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.
This parameter can't be defined if database already exists. +CharacterSetDatabase = Character set for database +CharacterSetDatabaseComment = Choose character set wanted for database creation.
This parameter can't be defined if database already exists. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect = You ask to create database %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect = You ask to create database login %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong = As connection failed, host or super user parameters must be wrong. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod = Orphans payment detected by method %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue = Remove it manually and press F5 to continue. +KeepDefaultValuesWamp = You use the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. +KeepDefaultValuesDeb = You use the Dolibarr setup wizard from an Ubuntu or Debian package, so values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be completed. Change other parameters only if you know what you do. +KeepDefaultValuesMamp = You use the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. +KeepDefaultValuesProxmox = Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό ρυθμίσεων Dolibarr από μια συσκευή Proxmox εικονική, οπότε οι τιμές που προτείνονται εδώ ήδη βελτιστοποιηθεί. Αλλάξτε τους μόνο εάν ξέρετε τι κάνετε. +FieldRenamed = Field renamed +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser = If login does not exists yet, you must check option "Create user" +ErrorConnection = Server "%s", database name "%s", login "%s", or database password may be wrong or PHP client version may be too old compared to database version. +InstallChoiceRecommanded = Recommended choice to install version %s from your current version %s +InstallChoiceSuggested = Install choice suggested by installer. +MigrateIsDoneStepByStep = Η στοχευμένη έκδοση (%s) έχει ένα κενό διάφορες εκδόσεις, ώστε να εγκαταστήσετε οδηγός θα επανέλθει στο επόμενο μετανάστευση προτείνουμε μια φορά αυτό θα τελειώσει. +CheckThatDatabasenameIsCorrect = Check that database name "%s" is correct. +IfAlreadyExistsCheckOption = If this name is correct and that database does not exist yet, you must check option "Create database". +OpenBaseDir = PHP openbasedir parameter +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired = You checked the box "Create database". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired = You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). +NextStepMightLastALongTime = Current step may last several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing. +MigrationCustomerOrderShipping = Migrate shipping for customer orders storage +MigrationShippingDelivery = Upgrade storage of shipping +MigrationShippingDelivery2 = Upgrade storage of shipping 2 +MigrationFinished = Μετανάστευση τελειώσει +LastStepDesc = Τελευταίο βήμα: Καθορίστε εδώ login και password που σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε με το λογισμικό. Να μην χάσετε αυτή, όπως είναι ο λογαριασμός για να επιτρέψει να διαχειριστεί όλες τις άλλες. +ActivateModule = Ενεργοποίηση %s ενότητα +ShowEditTechnicalParameters = +######### = undefined = +# upgrade = undefined = +MigrationFixData = Fix for denormalized data +MigrationOrder = Data migration for customer's orders +MigrationSupplierOrder = Data migration for supplier's orders +MigrationProposal = Data migration for commercial proposals +MigrationInvoice = Data migration for customer's invoices +MigrationContract = Data migration for contracts +MigrationSuccessfullUpdate = Upgrade successful +MigrationUpdateFailed = Failed upgrade process +MigrationRelationshipTables = Data migration for relationship tables (%s) +MigrationPaymentsUpdate = Payment data correction +MigrationPaymentsNumberToUpdate = %s payment(s) to update +MigrationProcessPaymentUpdate = Update payment(s) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate = No more things to do +MigrationPaymentsNothingUpdatable = No more payments that can be corrected +MigrationContractsUpdate = Contract data correction +MigrationContractsNumberToUpdate = %s contract(s) to update +MigrationContractsLineCreation = Create contract line for contract ref %s +MigrationContractsNothingToUpdate = No more things to do +MigrationContractsFieldDontExist = Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate = Contract empty date correction +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess = Contract emtpy date correction done successfuly +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate = No contract empty date to correct +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate = No contract creation date to correct +MigrationContractsInvalidDatesUpdate = Bad value date contract correction +MigrationContractsInvalidDateFix = Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber = %s contracts modified +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate = No date with bad value to correct +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate = Bad value contract creation date correction +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess = Bad value contract creation date correction done succesfuly +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate = No bad value for contract creation date to correct +MigrationReopeningContracts = Open contract closed by error +MigrationReopenThisContract = Reopen contract %s +MigrationReopenedContractsNumber = %s contracts modified +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate = No closed contract to open +MigrationBankTransfertsUpdate = Update links between bank transaction and a bank transfer +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate = All links are up to date +MigrationShipmentOrderMatching = Sendings receipt update +MigrationDeliveryOrderMatching = Delivery receipt update +MigrationDeliveryDetail = Delivery update +MigrationStockDetail = Update stock value of products +MigrationMenusDetail = Update dynamic menus tables +MigrationDeliveryAddress = Update delivery address in shipments +MigrationProjectTaskActors = Data migration for llx_projet_task_actors table +MigrationProjectUserResp = Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime = Update time spent in seconds +MigrationActioncommElement = Ενημέρωση στοιχεία για τις δράσεις +MigrationPaymentMode = Η μεταφορά δεδομένων για την κατάσταση πληρωμής +MigrationCategorieAssociation = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang index 676ebc0a778..069b5e9b2f6 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/interventions.lang @@ -1,43 +1,45 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Intervention -Interventions=Interventions -InterventionCard=Intervention card -NewIntervention=New intervention -AddIntervention=Προσθ. παρέμβασης -ListOfInterventions=List of interventions -EditIntervention=Edit intervention -ActionsOnFicheInter=Δράσεις για την παρέμβαση -LastInterventions=Last %s interventions -AllInterventions=All interventions -CreateDraftIntervention=Create draft -CustomerDoesNotHavePrefix=Customer does not have a prefix -InterventionContact=Intervention contact -DeleteIntervention=Delete intervention -ValidateIntervention=Validate intervention -ModifyIntervention=Modify intervention -DeleteInterventionLine=Delete intervention line -ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention ? -ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention ? -ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention ? -ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line ? -NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening : -NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer : -DocumentModelStandard=Standard document model for interventions -# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions -ClassifyBilled=Ταξινομήστε "Χρεώσεις" -StatusInterInvoiced=Τιμολογείται -RelatedInterventions=Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται -ShowIntervention=Εμφάνιση παρέμβαση -##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing customer contact -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact -# Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model -ArcticNumRefModelError=Failed to activate -PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. -# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card -# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders +/* +* Dolibarr language file - interventions +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Intervention = Παρέμβαση +Interventions = Παρεμβάσεις +InterventionCard = Κάρτα Παρέμβασης +NewIntervention = Νέα παρέμβαση +AddIntervention = Προσθ. παρέμβασης +ListOfInterventions = Λίστα παρεμβάσεων +EditIntervention = Επεξεργασία παρέμβαση +ActionsOnFicheInter = Δράσεις για την παρέμβαση +LastInterventions = Τελευταίες %s παρεμβάσεις +AllInterventions = Όλες οι παρεμβάσεις +CreateDraftIntervention = Δημιουργία σχεδίου +CustomerDoesNotHavePrefix = Ο Πελάτης δεν έχει πρόθεμα +InterventionContact = Επαφή παρέμβασης +DeleteIntervention = Διαγραφή παρέμβασης +ValidateIntervention = Επικύρωση παρέμβασης +ModifyIntervention = Τροποποίηση παρέμβασης +DeleteInterventionLine = Διαγραφή γραμμής παρέμβασης +ConfirmDeleteIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την παρέμβαση; +ConfirmValidateIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κατοχυρωθεί η παρέμβαση αυτή; +ConfirmModifyIntervention = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να τροποποιήσετε αυτή την παρέμβαση; +ConfirmDeleteInterventionLine = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή παρέμβασης; +NameAndSignatureOfInternalContact = Όνομα και υπογραφή της παρέμβασης : +NameAndSignatureOfExternalContact = Όνομα και υπογραφή πελάτη : +DocumentModelStandard = Πρότυπο μοντέλο εγγράφου για παρεμβάσεις +InterventionCardsAndInterventionLines = Παρεμβάσεις και τις γραμμές παρεμβάσεων +ClassifyBilled = Ταξινομήστε "Χρεώσεις" +StatusInterInvoiced = Τιμολογείται +RelatedInterventions = Οι παρεμβάσεις που σχετίζονται +ShowIntervention = Εμφάνιση παρέμβαση +##### Types de contacts ##### = undefined +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL = Εκπρόσωπος που ακολουθεί την παρέμβασης +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING = Παρέμβαση +TypeContact_fichinter_external_BILLING = Χρέωση επαφής του πελάτη +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER = Παρακολούθηση επαφή με τον πελάτη +# Modele numérotation = undefined +ArcticNumRefModelDesc1 = Γενικός αριθμός μοντέλου +ArcticNumRefModelError = Αποτυχία ενεργοποιήσεις +PacificNumRefModelDesc1 = Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 +PacificNumRefModelError = An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang index 78e340ae12a..c81005240d9 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang @@ -1,51 +1,53 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -CHARSET=UTF-8 - -Language_ar_AR=Arabic -Language_ar_SA=Αραβικά -# Language_bg_BG=Bulgarian -Language_ca_ES=Catalan -Language_da_DA=Danish -Language_da_DK=Δανική -Language_de_DE=German -Language_de_AT=Γερμανικά (Αυστρία) -Language_el_GR=Ελληνικά -Language_en_AU=Αγγλικά (Australia) -Language_en_GB=Αγγλικά (United Kingdom) -Language_en_IN=Αγγλικά (India) -Language_en_NZ=Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία) -# Language_en_SA=English (Saudi Arabia) -Language_en_US=Αγγλικά (United States) -Language_es_ES=Spanish -Language_es_AR=Spanish (Argentina) -Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα) -Language_es_MX=Ισπανικά (Μεξικό) -Language_es_PR=Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) -# Language_et_EE=Estonian -Language_fa_IR=Πέρσης -Language_fi_FI=Fins -Language_fr_BE=Γαλλικά (Belgium) -Language_fr_CA=Γαλλικά (Canada) -Language_fr_CH=Γαλλικά (Switzerland) -Language_fr_FR=Γαλλικά -# Language_he_IL=Hebrew -Language_hu_HU=Ουγγρικός -Language_is_IS=Icelandic -Language_it_IT=Italian -Language_ja_JP=Ιαπωνικά -Language_nb_NO=Norwegian (Bokmål) -Language_nl_BE=Γερμανικά (Belgium) -Language_nl_NL=Γερμανικά (Netherlands) -Language_pl_PL=Polish -Language_pt_BR=Portuguese (Brazil) -Language_pt_PT=Portuguese -Language_ro_RO=Romanian -Language_ru_RU=Russian -Language_ru_UA=Ρωσικά (Ουκρανία) -Language_tr_TR=Turkish -Language_sl_SI=Slovenian -Language_sv_SV=Swedish -Language_sv_SE=Σουηδικά -Language_zh_CN=Chinese -# Language_zh_TW=Chinese (Traditional) -Language_is_IS=Icelandic +/* +* Dolibarr language file - languages +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Language_ar_AR = Arabic +Language_ar_SA = Αραβικά +Language_bg_BG = Βουλγαρικά +Language_ca_ES = Καταλανικά +Language_da_DA = Δανική +Language_da_DK = Δανική +Language_de_DE = Γερμανικά +Language_de_AT = Γερμανικά (Αυστρία) +Language_el_GR = Ελληνικά +Language_en_AU = Αγγλικά (Australia) +Language_en_GB = Αγγλικά (United Kingdom) +Language_en_IN = Αγγλικά (India) +Language_en_NZ = Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία) +Language_en_SA = Αγγλικά (Saudi Arabia) +Language_en_US = Αγγλικά (United States) +Language_es_ES = Ισπανικά +Language_es_AR = Ισπανικά (Argentina) +Language_es_HN = Ισπανικά (Ονδούρα) +Language_es_MX = Ισπανικά (Μεξικό) +Language_es_PR = Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) +Language_et_EE = Εσθονίας +Language_fa_IR = Περσικά +Language_fi_FI = Fins +Language_fr_BE = Γαλλικά (Belgium) +Language_fr_CA = Γαλλικά (Canada) +Language_fr_CH = Γαλλικά (Switzerland) +Language_fr_FR = Γαλλικά +Language_he_IL = Εβραϊκά +Language_hu_HU = Ουγγρικά +Language_is_IS = Ισλανδικά +Language_it_IT = Ιταλικά +Language_ja_JP = Ιαπωνικά +Language_nb_NO = Νορβηγικά (Bokmål) +Language_nl_BE = Γερμανικά (Belgium) +Language_nl_NL = Γερμανικά (Netherlands) +Language_pl_PL = Πολωνικά +Language_pt_BR = Πορτογαλικά (Brazil) +Language_pt_PT = Πορτογαλικά +Language_ro_RO = Ρουμανικά +Language_ru_RU = Ρωσικά +Language_ru_UA = Ρωσικά (Ουκρανία) +Language_tr_TR = Τούρκικα +Language_sl_SI = Σλοβενικά +Language_sv_SV = Σουηδικά +Language_sv_SE = Σουηδικά +Language_zh_CN = Κινέζικα +Language_zh_TW = Κινέζικα (Traditional) diff --git a/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang b/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang index 2e9c54f17e1..bb2d948002d 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/ldap.lang @@ -1,30 +1,34 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Κωδικός πρόσβασης για τον τομέα -YouMustChangePassNextLogon=Κωδικός πρόσβασης για %s χρήστη στο %s τομέα πρέπει να αλλάξει. -UserMustChangePassNextLogon=Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s τομέα -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Λογαριασμός χρήστη -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης δεν λήγει ποτέ -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένη στον τομέα %s -LDAPInformationsForThisContact=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτήν την επαφή -LDAPInformationsForThisUser=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το χρήστη -LDAPInformationsForThisGroup=Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτή την ομάδα -LDAPInformationsForThisMember=Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το μέλος -LDAPAttribute=LDAP χαρακτηριστικού -LDAPAttributes=LDAP χαρακτηριστικά -LDAPCard=LDAP κάρτα -LDAPRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων LDAP -LDAPUsers=Οι χρήστες σε LDAP βάση δεδομένων -LDAPGroups=Ομάδες στην βάση δεδομένων LDAP -LDAPFieldStatus=Κατάσταση -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Πρώτη ημερομηνία εγγραφής -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Γροθιά ποσό συνδρομής -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής -SynchronizeDolibarr2Ldap=Συγχρονισμός χρήστη (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Συγχρονισμένη χρήστη -GroupSynchronized=Συγχρονισμένη ομάδα -MemberSynchronized=Συγχρονισμένη μέλος -ContactSynchronized=Επικοινωνία συγχρονισμένη -ForceSynchronize=Δύναμη συγχρονισμό Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Αποτυχία ανάγνωσης LDAP βάση δεδομένων. Ελέγξτε LDAP εγκατάσταση μονάδας και την προσβασιμότητα της βάσης δεδομένων. +/* +* Dolibarr language file - ldap +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +DomainPassword = Κωδικός πρόσβασης για το Domain +YouMustChangePassNextLogon = Κωδικός πρόσβασης για %s χρήστη στο %s Domain πρέπει να αλλάξει. +UserMustChangePassNextLogon = Ο χρήστης πρέπει να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης για το %s Domain +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT = Λογαριασμός χρήστη +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD = Κωδικός πρόσβασης δεν λήγει ποτέ +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE = Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένο στο Domain %s +LDAPInformationsForThisContact = Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτήν την επαφή +LDAPInformationsForThisUser = Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το χρήστη +LDAPInformationsForThisGroup = Πληροφορίες στο LDAP βάση δεδομένων για αυτή την ομάδα +LDAPInformationsForThisMember = Πληροφορίες στη βάση δεδομένων LDAP για αυτό το μέλος +LDAPAttribute = LDAP χαρακτηριστικό +LDAPAttributes = LDAP χαρακτηριστικά +LDAPCard = LDAP κάρτα +LDAPRecordNotFound = Εγγραφή δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων LDAP +LDAPUsers = Οι χρήστες σε LDAP βάση δεδομένων +LDAPGroups = Ομάδες στην βάση δεδομένων LDAP +LDAPFieldStatus = Κατάσταση +LDAPFieldFirstSubscriptionDate = Πρώτη ημερομηνία εγγραφής +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount = Πρώτο ποσό εγγραφής +LDAPFieldLastSubscriptionDate = Τελευταία ημερομηνία εγγραφής +LDAPFieldLastSubscriptionAmount = Τελευταίο ποσό συνδρομής +SynchronizeDolibarr2Ldap = Συγχρονισμός χρήστη (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized = Συγχρονισμένος χρήστης +GroupSynchronized = Συγχρονισμένη ομάδα +MemberSynchronized = Συγχρονισμένο μέλος +ContactSynchronized = Επικοινωνία συγχρονισμένη +ForceSynchronize = Δυναμικός συγχρονισμός Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP = Αποτυχία ανάγνωσης LDAP βάση δεδομένων. Ελέγξτε LDAP εγκατάσταση μονάδας και την προσβασιμότητα της βάσης δεδομένων. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang index 84bb01ae447..517ffe78742 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mailmanspip.lang @@ -1,28 +1,32 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip -CHARSET=UTF-8 -# MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup -# MailmanTitle=Mailman mailing list system -# TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists -# TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists -# MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed succesfully -# MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed succesfully -# SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed -# SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed -# DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password -# DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions -# DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions -# DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma) -# SPIPTitle=SPIP Content Management System -# DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server -# DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name -# DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login -# DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password -# AddIntoSpip=Add into SPIP -# AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP? -# AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP -# DeleteIntoSpip=Remove from SPIP -# DeleteIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to remove this member from SPIP? -# DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP -# SPIPConnectionFailed=Failed to connect to SPIP -# SuccessToAddToMailmanList=Add of %s to mailman list %s or SPIP database done -# SuccessToRemoveToMailmanList=Removal of %s from mailman list %s or SPIP database done +/* +* Dolibarr language file - mailmanspip +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +MailmanSpipSetup = Mailman and SPIP module Setup +MailmanTitle = Mailman mailing λίστα συστήματος +TestSubscribe = Για να δοκιμάσετε συνδρομή για τις λίστες Mailman +TestUnSubscribe = Για να ελέγξετε να διαγραφείτε από τους καταλόγους Mailman +MailmanCreationSuccess = Δοκιμή εγγραφής εκτελέστηκε με επιτυχία +MailmanDeletionSuccess = Η δοκιμή διαγραφής εκτελέστηκε με επιτυχία +SynchroMailManEnabled = Μια ενημερωμένη έκδοση Mailman θα πραγματοποιηθεί +SynchroSpipEnabled = Μια ενημερωμένη έκδοση SPIP θα πραγματοποιηθεί +DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW = Mailman Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή +DescADHERENT_MAILMAN_URL = URL για τις συνδρομές Mailman +DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL = URL για unsubscriptions Mailman +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS = Λίστα (ες) για την αυτόματη αναγραφή των νέων μελών (χωρισμένες με κόμμα) +SPIPTitle = SPIP Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένου +DescADHERENT_SPIP_SERVEUR = SPIP Server +DescADHERENT_SPIP_DB = SPIP database name +DescADHERENT_SPIP_USER = SPIP database login +DescADHERENT_SPIP_PASS = SPIP database password +AddIntoSpip = Προσθήκη στο SPIP +AddIntoSpipConfirmation = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να προσθέσετε αυτό το μέλος σε SPIP; +AddIntoSpipError = Απέτυχε να προστεθεί ο χρήστης σε SPIP +DeleteIntoSpip = Αφαίρεση από SPIP +DeleteIntoSpipConfirmation = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτό το μέλος από SPIP; +DeleteIntoSpipError = Απέτυχε να καταστείλει το χρήστη από την SPIP +SPIPConnectionFailed = Αποτυχία σύνδεσης με SPIP +SuccessToAddToMailmanList = Προσθήκη στην %s λίστα του mailman %s ή SPIP βάση δεδομένων +SuccessToRemoveToMailmanList = Απομάκρυνση από %s τη λίστα του mailman %s ή SPIP βάση δεδομένων diff --git a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang index 674deb843e0..d1239ffa819 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/mails.lang @@ -1,133 +1,128 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -CHARSET=UTF-8 -Mailing=EMailing -EMailing=EMailing -Mailings=EMailings -EMailings=EMailings -AllEMailings=All eMailings -MailCard=EMailing card -MailTargets=Στόχοι -MailRecipients=Παραλήπτες -MailRecipient=Παραλήπτης -MailTitle=Περιγραφή -MailFrom=Αποστολέας -MailErrorsTo=Σφάλματα σε -MailReply=Απάντηση σε -MailTo=Παραλήπτης(ες) -MailCC=Αντιγραφή σε -MailCCC=Cached copy to -MailTopic=EMail topic -MailText=Μήνυμα -MailFile=Επισυναπτώμενα Αρχεία -MailMessage=Σώμα Μηνύματος -ShowEMailing=Show emailing -ListOfEMailings=List of emailings -NewMailing=New emailing -EditMailing=Edit emailing -ResetMailing=Resend emailing -DeleteMailing=Delete emailing -DeleteAMailing=Delete an emailing -PreviewMailing=Preview emailing -PrepareMailing=Prepare emailing -CreateMailing=Create emailing -MailingDesc=This page allows you to send emailings to a group of people. -MailingResult=Sending emails result -TestMailing=Test email -ValidMailing=Valid emailing -ApproveMailing=Approve emailing -MailingStatusDraft=Προσχέδιο -MailingStatusValidated=Επικυρωμένο -MailingStatusApproved=Εγγεκριμένο -MailingStatusSent=Απεσταλμένο -MailingStatusSentPartialy=Στάλθηκε μερικώς -MailingStatusSentCompletely=Στάλθηκε πλήρως -MailingStatusError=Σφάλμα -MailingStatusNotSent=Δεν στάλθηκε -MailSuccessfulySent=Email successfully sent (from %s to %s) -# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated -# MailUnsubcribe=Unsubscribe -# Unsuscribe=Unsubscribe -# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore -ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty -WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list. -ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ? -ConfirmResetMailing=Warning, by reinitializing emailing %s, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do ? -ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailling ? -NbOfRecipients=Number of recipients -NbOfUniqueEMails=Nb of unique emails -NbOfEMails=Nb of EMails -TotalNbOfDistinctRecipients=Number of distinct recipients -NoTargetYet=No recipients defined yet (Go on tab 'Recipients') -AddRecipients=Add recipients -RemoveRecipient=Remove recipient -CommonSubstitutions=Common substitutions -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=To create your email selector module, see htdocs/core/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values -MailingAddFile=Attach this file -NoAttachedFiles=No attached files -BadEMail=Bad value for EMail -CloneEMailing=Clone Emailing -ConfirmCloneEMailing=Are you sure you want to clone this emailing ? -CloneContent=Clone message -CloneReceivers=Cloner recipients -DateLastSend=Date of last sending -DateSending=Date sending -SentTo=Sent to %s -MailingStatusRead=Ανάγνωση -# CheckRead=Read Receipt -# YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubcribe from mailing list -# MailtoEMail=Hyper link to email -# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link -# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature -# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. - -# Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=All Dolibarr users with emails -MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails -MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comments) -# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other) -MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία) -# MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Third parties with expired contract's lines -MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη) -# MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category -MailingModuleDescMembersCategories=Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία) -MailingModuleDescContactsByFunction=Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία) - - -# LineInFile=Line %s in file -# RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection -# MailSelectedRecipients=Selected recipients -# MailingArea=EMailings area -# LastMailings=Last %s emailings -# TargetsStatistics=Targets statistics -# NbOfCompaniesContacts=Unique contacts/addresses -# MailNoChangePossible=Recipients for validated emailing can't be changed -# SearchAMailing=Search mailing -# SendMailing=Send emailing -# SendMail=Send email -# SentBy=Sent by -# MailingNeedCommand=For security reason, sending an emailing is better when performed from command line. If you have one, ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients: -# MailingNeedCommand2=You can however send them online by adding parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB with value of max number of emails you want to send by session. For this, go on Home - Setup - Other. -# ConfirmSendingEmailing=If you can't or prefer sending them with your www browser, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ? -# LimitSendingEmailing=Note: On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to %s recipients by sending session. -# TargetsReset=Clear list -# ToClearAllRecipientsClickHere=Click here to clear the recipient list for this emailing -# ToAddRecipientsChooseHere=Add recipients by choosing from the lists -# NbOfEMailingsReceived=Mass emailings received -# IdRecord=ID record -# DeliveryReceipt=Delivery Receipt -# YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the comma separator to specify several recipients. -# TagCheckMail=Track mail opening -# TagUnsubscribe=Unsubscribe link -# TagSignature=Signature sending user -# TagMailtoEmail=Recipient EMail - -# Module Notifications -# Notifications=Notifications -# NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company -# ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email -# SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email -# AddNewNotification=Activate a new email notification request -# ListOfActiveNotifications=List all active email notification requests -# ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent +# Dolibarr language file - el_GR - mails = undefined +CHARSET = UTF-8 +Mailing = EMailing +EMailing = EMailing +Mailings = EMailings +EMailings = EMailings +AllEMailings = All eMailings +MailCard = EMailing card +MailTargets = Στόχοι +MailRecipients = Παραλήπτες +MailRecipient = Παραλήπτης +MailTitle = Περιγραφή +MailFrom = Αποστολέας +MailErrorsTo = Σφάλματα σε +MailReply = Απάντηση σε +MailTo = Παραλήπτης(ες) +MailCC = Αντιγραφή σε +MailCCC = Cached copy to +MailTopic = EMail topic +MailText = Μήνυμα +MailFile = Επισυναπτώμενα Αρχεία +MailMessage = Σώμα Μηνύματος +ShowEMailing = Show emailing +ListOfEMailings = List of emailings +NewMailing = New emailing +EditMailing = Edit emailing +ResetMailing = Resend emailing +DeleteMailing = Delete emailing +DeleteAMailing = Delete an emailing +PreviewMailing = Preview emailing +PrepareMailing = Prepare emailing +CreateMailing = Create emailing +MailingDesc = This page allows you to send emailings to a group of people. +MailingResult = Sending emails result +TestMailing = Test email +ValidMailing = Valid emailing +ApproveMailing = Approve emailing +MailingStatusDraft = Προσχέδιο +MailingStatusValidated = Επικυρωμένο +MailingStatusApproved = Εγγεκριμένο +MailingStatusSent = Απεσταλμένο +MailingStatusSentPartialy = Στάλθηκε μερικώς +MailingStatusSentCompletely = Στάλθηκε πλήρως +MailingStatusError = Σφάλμα +MailingStatusNotSent = Δεν στάλθηκε +MailSuccessfulySent = Email successfully sent (from %s to %s) +MailingSuccessfullyValidated = +MailUnsubcribe = +Unsuscribe = +MailingStatusNotContact = +ErrorMailRecipientIsEmpty = Email recipient is empty +WarningNoEMailsAdded = No new Email to add to recipient's list. +ConfirmValidMailing = Are you sure you want to validate this emailing ? +ConfirmResetMailing = Warning, by reinitializing emailing %s, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do ? +ConfirmDeleteMailing = Are you sure you want to delete this emailling ? +NbOfRecipients = Number of recipients +NbOfUniqueEMails = Nb of unique emails +NbOfEMails = Nb of EMails +TotalNbOfDistinctRecipients = Number of distinct recipients +NoTargetYet = No recipients defined yet (Go on tab 'Recipients') +AddRecipients = Add recipients +RemoveRecipient = Remove recipient +CommonSubstitutions = Common substitutions +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere = To create your email selector module, see htdocs/core/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues = When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values +MailingAddFile = Attach this file +NoAttachedFiles = No attached files +BadEMail = Bad value for EMail +CloneEMailing = Clone Emailing +ConfirmCloneEMailing = Are you sure you want to clone this emailing ? +CloneContent = Clone message +CloneReceivers = Cloner recipients +DateLastSend = Date of last sending +DateSending = Date sending +SentTo = Sent to %s +MailingStatusRead = Ανάγνωση +CheckRead = +YourMailUnsubcribeOK = +MailtoEMail = +ActivateCheckRead = +ActivateCheckReadKey = +EMailSentToNRecipients = +# Libelle des modules de liste de destinataires mailing = undefined +MailingModuleDescContactCompanies = Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers = All Dolibarr users with emails +MailingModuleDescFundationMembers = Foundation members with emails +MailingModuleDescEmailsFromFile = EMails from a text file (email;name;surname;comments) +MailingModuleDescEmailsFromUser = +MailingModuleDescContactsCategories = Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired = +MailingModuleDescContactsByCompanyCategory = Επαφές των τρίτων (από τρίτη κατηγορία μέρη) +MailingModuleDescMembersCategories = Τα ιδρυτικά μέλη (ανά κατηγορία) +MailingModuleDescContactsByFunction = Επαφές των τρίτων (από τη θέση / λειτουργία) +LineInFile = +RecipientSelectionModules = +MailSelectedRecipients = +MailingArea = +LastMailings = +TargetsStatistics = +NbOfCompaniesContacts = +MailNoChangePossible = +SearchAMailing = +SendMailing = +SendMail = +SentBy = +MailingNeedCommand = +MailingNeedCommand2 = +ConfirmSendingEmailing = +LimitSendingEmailing = +TargetsReset = +ToClearAllRecipientsClickHere = +ToAddRecipientsChooseHere = +NbOfEMailingsReceived = +IdRecord = +DeliveryReceipt = +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients = +TagCheckMail = +TagUnsubscribe = +TagSignature = +TagMailtoEmail = +# Module Notifications = +Notifications = +NoNotificationsWillBeSent = +ANotificationsWillBeSent = +SomeNotificationsWillBeSent = +AddNewNotification = +ListOfActiveNotifications = +ListOfNotificationsDone = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/main.lang b/htdocs/langs/el_GR/main.lang index da1f0909613..ffc80828a52 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/main.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/main.lang @@ -1,689 +1,678 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - main -CHARSET=UTF-8 -DIRECTION=ltr -# Note for chinese: -# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader) -# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese -# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data -FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=9 -SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=, -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy -FormatHourShort=%I:%M %p -FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%b %d, %Y -FormatDateText=%B %d, %Y -FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p -# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p -FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p -FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p -DatabaseConnection=Σϋνδεση Βάσης Δεδομένων -# NoTranslation=No translation -# NoRecordFound=No record found -NoError=Κανένα Σφάλμα -Error=Σφάλμα -ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται -ErrorFieldFormat=Τπ πεδίο '%s' δεν έχει σωστή τιμή -ErrorFileDoesNotExists=Το αρχείο %s δεν υπάρχει -ErrorFailedToOpenFile=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %s -ErrorCanNotCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %s -ErrorCanNotReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης φακέλου %s -ErrorConstantNotDefined=Parameter %s not defined -ErrorUnknown=Άγνωστο Λάθος -ErrorSQL=Σφάλμα SQL -ErrorLogoFileNotFound=ΤΟ λογότυπο '%s' δεν βρέθηκε -ErrorGoToGlobalSetup=Πηγαίνετε στο 'Εταιρία/Οργανισμός' Ρυθμίσεις για να το διορθώσετε -ErrorGoToModuleSetup=Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του αρθρώματος για να το διορθώσετε. -ErrorFailedToSendMail=Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέας=%s, παραλήπτης=%s) -ErrorAttachedFilesDisabled=Η επισύναψη αρχείων είναι απενεργοποιημένη -ErrorFileNotUploaded=File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory. -ErrorInternalErrorDetected=Εντοπίστηκε Σφάλμα -ErrorNoRequestRan=No request ran -ErrorWrongHostParameter=Λάθος παράμετρος διακομιστή -ErrorYourCountryIsNotDefined=Η χώρα σας δεν ορίστηκε. Πηγαίνεται στις Ρυθμίσεις - Εταιρία και ρυθμίστε την -ErrorRecordIsUsedByChild=Αποτυχία διαγραφής εγγραφής. Η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον μια θυγατρική εγγραφή -ErrorWrongValue=Εσφαλμένη Τιμή -ErrorWrongValueForParameterX=Εσφαλμένη Τιμή για την παράμετρο %s -ErrorNoRequestInError=No request in error -ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later. -ErrorDuplicateField=Διπλόεγγραφή (Διπλή τιμή σε πεδίο με ξεχωριστές τιμές) -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Εμφανίστηκαν λάθη. Όλες οι αλλαγές θα αναιρεθούν -ErrorConfigParameterNotDefined=Η παράμετρος %s δεν είναι καθορισμένη στο αρχείο ρυθμίσεων του Dolibarr conf.php. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Αποτυχία εύρεσης του χρήστη %s στην βάση δεδομένων του Dolibarr. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Σφάλμα, δεν οριστήκε τύπος κοινωνικής εισφοράς για την χώρα '%s'. -ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου -ErrorOnlyPngJpgSupported=Σφάλμα, υποστηρίζονται μόνο οι τύποι αρχείων .png και .jpg -ErrorImageFormatNotSupported=Η έκδοση (αρθρώματα) της PHP που έχετε, δεν υποστηρίζει μετατροπές εικόνων αυτού του τύπου -# SeeAlso=See also %s -BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου -FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου". -NbOfEntries=Πλήθος εγγραφών -GoToWikiHelpPage=Βοήθεια (απαιτείται Internet) -GoToHelpPage=Βοήθεια -RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε -# RecordDeleted=Record deleted -LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων -NotDefined=Αδιευκρίνιστο -DefinedAndHasThisValue=Καθορισμένο με τιμή -IsNotDefined=Ακαθόριστο -DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Η αυθεντικοποίηση του Dolibarr είναι ρυθμισμένη σε %s στο αρχείο ρυθμίσεων conf.php.
Αυτό σημαίνει ότι η βάση δεδομένων των κωδικών είναι έξω από το Dolibarr, οπότε αλλάζοντας αυτό το πεδίο, μάλλον δεν θα επηρεάσει τίποτα. -Administrator=Διαχειριστής -Undefined=Ακαθόριστο -PasswordForgotten=Ξεχάσατε τον κωδικό σας; -SeeAbove=Δείτε παραπάνω -HomeArea=Αρχική -LastConnexion=Τελευταία Σύνδεση -PreviousConnexion=Προηγούμενη Σύνδεση -ConnectedOnMultiCompany=Σύνδεση στην οντότητα -ConnectedSince=Σύνδεση από -AuthenticationMode=Μέθοδος πσιτοποίησης -RequestedUrl=Ζητούμενο Url -DatabaseTypeManager=Τύπος διαχειριστή βάσης δεδομένων -RequestLastAccess=Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων -RequestLastAccessInError=Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα -ReturnCodeLastAccessInError=Επιστρεφόμενος κωδικός για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα -InformationLastAccessInError=Πληροφορίες για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα -DolibarrHasDetectedError=Το Dolibarr ανίχνευσε τεχνικό σφάλμα -InformationToHelpDiagnose=Αυτή η πληροφορία μπορεί να βοηθήσει στη διαγνωστική διαδικασία -MoreInformation=Περισσότερς Πληροφορίες -NotePublic=Σημειώσεις (δημόσιες) -NotePrivate=Σημειώσεις (προσωπικές) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Το Dolibarr ρυθμίστηκε να περιορίζει την ακρίβεια των τιμών σε %s δεκαδικά ψηφία. -DoTest=Δοκιμή -ToFilter=Φίλτρο -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Προειδοποίηση!! Έχετε τουλάχιστον ένα στοιχείο που υπερβαίνει το όριο καθυστερήσης. -yes=ναι -Yes=Ναι -no=όχι -No=Όχι -All=Όλα -Home=Αρχική -Help=Βοήθεια -OnlineHelp=Online Βοήθεια -PageWiki=Σελίδα Wiki -Always=Πάντα -Never=Ποτέ -Under=κάτω -Period=Περίοδος -PeriodEndDate=Ημερομηνία τέλους περιόδου -Activate=Ενεργοποίηση -Activated=Ενεργοποιημένη -Closed=Κλειστή -Closed2=Κλειστή -Enabled=Ενεργή -# Deprecated=Deprecated -Disable=Απενεργοποίηση -Disabled=Ανενεργή -Add=Προσθήκη -AddLink=Προσθήκη συνδέσμου -Update=Ανανέωση -AddActionToDo=Προσθήκη ενέργειες που πρέπει να γίνει -AddActionDone=Προσθήκη ολοκλήρωσης ενέργειας -Close=Κλείσιμο -Close2=Κλείσιμο -Confirm=Επιβεβαίωση -ConfirmSendCardByMail=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε τα περιεχόμενα της καρτέλας με mail στο %s ; -Delete=Διαγραφή -Remove=Απομάκρυνση -Resiliate=Resiliate -Cancel=Άκυρο -Modify=Τροποποίηση -Edit=Επεξεργασία -Validate=Επικύρωση -ToValidate=Προς Επικύρωση -Save=Αποθήκευση -SaveAs=Αποθήκευση Ως -TestConnection=Δοκιμή Σύνδεσης -ToClone=Κλωνοποίηση -ConfirmClone=Επιλογή δεδομένων προς κλωνοποίηση : -NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση. -Of=του -# Go=Go -# Run=Run -CopyOf=Αντίγραφο του -Show=Εμφάνιση -ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας -Search=Αναζήτηση -SearchOf=Αναζήτηση -Valid=Έγκυρο -Approve=Έγκριση -ReOpen=Εκ νέου άνοιγμα -Upload=Αποστολή Αρχείου -Select=Επιλογή -Choose=Επιλογή -ChooseLangage=Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα σας -Resize=Αλλαγή διαστάσεων -Recenter=Επαναφορά στο κέντρο -Author=Συντάκτης -User=Χρήστης -Users=Χρήστες -Group=Ομάδα -Groups=Ομάδες -Password=Συνθηματικό -PasswordRetype=Επαναπληκτρολόγηση κωδικού -NoteSomeFeaturesAreDisabled=Πολλές δυνατότητες είναι απενεργοποιημένες στην παρουσίαση. -Name=Όνομα -Person=Άτομο -Parameter=Παράμετρος -Parameters=Παράμετροι -Value=Τιμή -GlobalValue=Καθολική Τιμή -PersonalValue=Προσωπική Τιμή -NewValue=Νέα Τιμή -CurrentValue=Τρέχουσα Τιμή -Code=Κωδικός -Type=Τύπος -Language=Γλώσσα -MultiLanguage=Πολυγλωσσικό -Note=Σημείωση -CurrentNote=Τρέχουσα σημείωση -Title=Τίτλος -Label=Ετικέτα -RefOrLabel=Κωδ. ή Ετικέτα -Info=Ιστορικό -Family=Οικογένεια -Description=Περιγραφή -Designation=Περιγραφή -Model=Πρότυπο -DefaultModel=Βασικό πρότυπο -Action=Ενέργεια -About=Πληροφορίες -Number=Αριθμός -NumberByMonth=Αριθμός ανά μήνα -AmountByMonth=Ποσό ανά μήνα -Numero=Αριθμός -Limit=Όριο -Limits=Όρια -DevelopmentTeam=Ομάδα Ανάπτυξης -Logout=Αποσύνδεση -Connection=Σύνδεση -Setup=Ρυθμίσεις -Alert=Συναγερμός -Previous=Προηγούμ. -Next=Επόμ. -Cards=Καρτέλες -Card=Καρτέλα -Now=Τώρα -Date=Ημερομηνία -DateStart=Ημερομηνία Έναρξης -DateEnd=Ημερομηνία Τέλους -DateCreation=Ημερομηνία Δημιουργίας -DateModification=Ημερομηνία Τροποποίησης -DateModificationShort=Ημερ. Τροπ. -DateLastModification=Τελευτ. Τροπ -DateValidation=Ημερομηνία Επικύρωσης -DateClosing=Ημερομηνία Κλεισίματος -DateDue=Καταληκτική Ημερομηνία -DateValue=Value date -DateValueShort=Value date -DateOperation=Operation date -DateOperationShort=Oper. Date -DateLimit=Limit date -DateRequest=Request date -DateProcess=Process date -DatePlanShort=Προγρ/σμένη Ημερ. -DateRealShort=Πραγμ. Ημερ. -DateBuild=Report build date -DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής -DurationYear=έτος -DurationMonth=μήνας -DurationWeek=εβδομάδα -DurationDay=ημέρα -DurationYears=έτη -DurationMonths=μήνες -DurationWeeks=εβδομάδες -DurationDays=ημέρες -Year=Έτος -Month=Μήνας -Week=Εμδομάδα -Day=Ημέρα -Hour=Ώρα -Minute=Λεπτό -Second=Δευτερόλεπτο -Years=Έτη -Months=Μήνες -Days=Ημέρες -days=ημέρες -Hours=Ώρες -Minutes=Λεπτά -Seconds=Δευτερόλεπτα -Today=Σήμερα -Yesterday=Χθές -Tomorrow=Αύριο -Quadri=Quadri -MonthOfDay=Month Of Day -HourShort=Ω -Rate=Βαθμός -# UseLocalTax=Include tax -Bytes=Bytes -KiloBytes=Kilobytes -MegaBytes=Megabytes -GigaBytes=Gigabytes -TeraBytes=Terabytes -b=b. -Kb=Kb -Mb=Mb -Gb=Gb -Tb=Tb -Cut=Αποκοπή -Copy=Αντιγραφή -Paste=Επικόλληση -Default=Προκαθορ. -DefaultValue=Προκαθορισμένη Τιμή -DefaultGlobalValue=Καθολική Τιμή -Price=Τιμή -UnitPrice=Τιμή Μονάδος -UnitPriceHT=Τιμή Μονάδος (χ. Φ.Π.Α) -UnitPriceTTC=Τιμή Μονάδος -PriceU=Τιμή μον. -PriceUHT=Τιμή μον. -PriceUTTC=Τιμή μον. -Amount=Ποσό -AmountInvoice=Ποσό Τιμολογίου -AmountPayment=Ποσό Πληρωμής -AmountHTShort=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.) -AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.) -AmountHT=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.) -AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.) -AmountVAT=Ποσό Φόρου -# AmountLT1=Amount tax 2 -# AmountLT2=Amount tax 3 -AmountLT1ES=Ποσό RE -AmountLT2ES=Ποσό IRPF -AmountTotal=Συνολικό Ποσό -AmountAverage=Μέσο Ποσό -PriceQtyHT=Τιμή ποσότητας (χ. Φ.Π.Α.) -PriceQtyMinHT=Price quantity min. (net of tax) -PriceQtyTTC=Τιμή ποσότητας (με Φ.Π.Α.) -PriceQtyMinTTC=Price quantity min. (inc. of tax) -Percentage=Ποσοστό -Total=Σύνολο -SubTotal=Υποσύνολο -TotalHTShort=Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.) -TotalTTCShort=Σύνολο (με Φ.Π.Α.) -TotalHT=Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.) -TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.) -TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit -TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α. -# TotalLT1=Total tax 2 -# TotalLT2=Total tax 3 -TotalLT1ES=Σύνολο RE -TotalLT2ES=Σύνολο IRPF -IncludedVAT=με Φ.Π.Α -HT=χ. Φ.Π.Α -TTC=με Φ.Π.Α -VAT=Φ.Π.Α -LT1ES=ΑΠΕ -LT2ES=IRPF -VATRate=Βαθμός Φ.Π.Α. -Average=Μ.Ο. -Sum=Σύνολο -Delta=Δέλτα -Module=Άρθρωμα -Option=Επιλογή -List=Λίστα -FullList=Πλήρης Λίστα -Statistics=Στατιστικά -OtherStatistics=Οι άλλες στατιστικές -Status=Κατάσταση -# ShortInfo=Info. -Ref=Κωδ. -RefSupplier=Κωδ. προμηθευτή -RefPayment=Κωδ. πληρωμής -CommercialProposalsShort=Εμπορικές προτάσεις -Comment=Σχόλιο -Comments=Σχόλια -ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν -ActionsDone=Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν -ActionsToDoShort=Να γίνουν -ActionsRunningshort=Σε εξέλιξη -ActionsDoneShort=Ολοκληρωμένες -ActionNotApplicable=Δεν ισχύει -ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει -ActionRunningShort=Σε εξέλιξη -ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες -CompanyFoundation=Εταιρία/Οργανισμός -ContactsForCompany=Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο -# ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party -# AddressesForCompany=Addresses for this third party -ActionsOnCompany=Ενέργειες για αυτό το στοιχείο -ActionsOnMember=Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος -NActions=%s ενέργειες -NActionsLate=%s καθυστερ. -Filter=Φίλτρο -RemoveFilter=Αφαίρεση φίλτρου -ChartGenerated=Το γράφημα δημιουργήθηκε -ChartNotGenerated=Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε -GeneratedOn=Δημιουργήθηκε στις %s -Generate=Δημιουργία -Duration=Διάρκεια -TotalDuration=Συνολική Διάρκεια -Summary=Σύνοψη -MyBookmarks=Σελιδοδείκτες -OtherInformationsBoxes=Επιπλέον Πλαίσια Πληροφοριών -DolibarrBoard=Πίνακας Dolibarr -DolibarrStateBoard=Στατιστικά -DolibarrWorkBoard=Πίνακας εργασιών -Available=Σε διάθεση -NotYetAvailable=Δεν είναι ακόμη σε διάθεση -NotAvailable=Χωρίς διάθεση -Popularity=Δημοτικότητα -Categories=Κατηγορίες -Category=Κατηγορία -By=Από -From=Από -to=πρός -and=και -or=ή -Other=Άλλο -Others=Άλλα-οι -OtherInformations=Άλλες Πληροφορίες -Quantity=Ποσότητα -Qty=Ποσ. -ChangedBy=Τροποποιήθηκε από -ReCalculate=Επανυπολογισμός -ResultOk=Επιτυχία -ResultKo=Αποτυχία -Reporting=Αναφορές -Reportings=Αναφορές -Draft=Προσχέδιο -Drafts=Προσχέδια -Validated=Επικυρωμένο -Opened=Ανοιγμένο -New=Νέο -Discount=Έκπτωση -Unknown=Άγνωστο -General=Γενικά -Size=Μέγεθος -Received=Παραλήφθηκε -Paid=Πληρωμές -Topic=Θέμα -ByCompanies=Ανά στοιχείο -ByUsers=Ανά χρήστη -Links=Σύνδεσμοι -Link=Σύνδεσμος -Receipts=Παραλήπτες -Rejects=Απορρίψεις -Preview=Προεπισκόπηση -NextStep=Επόμενο Βήμα -PreviousStep=Προηγούμενο Βήμα -Datas=Δεδομένα -None=None -NoneF=None -Late=Καθυστερ. -Photo=Φωτογραφία -Photos=Φωτογραφίες -AddPhoto=Προσθήκη Φωτογραφίας -Login=Σύνδεση -CurrentLogin=Τρέχουσα Σύνδεση -January=Ιανουάριος -February=Φεβρούαριος -March=Μάρτιος -April=Απρίλιος -May=Μάιος -June=Ιούνιος -July=Ιούλιος -August=Αύγουστος -September=Σεπτέμβριος -October=Οκτώβριος -November=Νοέμβριος -December=Δεκέμβριος -JanuaryMin=Jan -FebruaryMin=Φεβρουάριος -MarchMin=Mar -AprilMin=Απρίλιος -MayMin=Μάιος -JuneMin=Ιούνιος -JulyMin=Ιούλιος -AugustMin=Αύγουστος -SeptemberMin=Σεπτέμβριος -OctoberMin=Οκτώβριος -NovemberMin=Νοέμβριος -DecemberMin=Δεκέμβριος -Month01=Ιανουάριος -Month02=Φεβρουάριος -Month03=Μάρτιος -Month04=Απρίλιος -Month05=Μάιος -Month06=Ιούνιος -Month07=Ιούλιος -Month08=Αύγουστος -Month09=Σεπτέμβριος -Month10=Οκτώβριος -Month11=Νοέμβριος -Month12=Δεκέμβριος -MonthShort01=Ιαν -MonthShort02=Φεβ -MonthShort03=Μάρ -MonthShort04=Απρ -MonthShort05=Μάι -MonthShort06=Ιουν -MonthShort07=Ιούλ -MonthShort08=Αύγ -MonthShort09=Σεπ -MonthShort10=Οκτ -MonthShort11=Νοέ -MonthShort12=Δεκ -AttachedFiles=Επισυναπτόμενα αρχεία και έγγραφα -FileTransferComplete=Το αρχείο μεταφέρθηκε με επιτυχία -DateFormatYYYYMM=YYYY-MM -DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS -ReportName=Όνομα Αναφοράς -ReportPeriod=Περίοδος Αναφοράς -ReportDescription=Περιγραφή -Report=Αναφορά -Keyword=Λέξη Κλειδί -Legend=Ετικέτα -FillTownFromZip=Εισαγωή πόλης από τον Τ.Κ. -# Fill=Fill -# Reset=Reset -ShowLog=Εμφάνιση Ιστορικού -File=Αρχείο -Files=Αρχεία -NotAllowed=Δεν επιτρέπεται -ReadPermissionNotAllowed=Δεν υπάρχει δικαίωμα ανάγνωσης -AmountInCurrency=Σύνολο σε %s -Example=Παράδειγμα -Examples=Παραδείγματα -NoExample=Δεν υπάρχει παράδειγμα -FindBug=Αναφορά σφάλματος -NbOfThirdParties=Αριθμός στοιχείων -NbOfCustomers=Αριθμός πελατών -NbOfLines=Αριθμός Γραμμών -NbOfObjects=Αριθμός Αντικειμένων -NbOfReferers=Αριθμός Παραπομπών -Referers=Παραπομπείς -TotalQuantity=Συνολική ποσότητα -DateFromTo=Από %s μέχρι %s -DateFrom=Από %s -DateUntil=Μέχρι %s -Check=Έλεγχος -Internal=Internal -External=External -Internals=Internal -Externals=External -Warning=Προειδοποίηση -Warnings=Προειδοποιήσεις -BuildPDF=Δημιουργία PDF -RebuildPDF=Επαναδημιουργία PDF -BuildDoc=Δημιουργία Doc -RebuildDoc=Επαναδημιουργία Doc -Entity=Οντότητα -Entities=Οντότητες -EventLogs=Ιστορικό -CustomerPreview=Προεπισκόπιση Πελάτη -SupplierPreview=Προεπισκόπιση Προμηθευτή -AccountancyPreview=Προεπισκόπηση Λογιστικής -ShowCustomerPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπισης Πελάτη -ShowSupplierPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπισης Προμηθευτή -ShowAccountancyPreview=Εμγάνιση προεπισκόπησης λογιστικής -ShowProspectPreview=Εμφάνιση προεπισκόπισης προοπτικής -RefCustomer=Κωδ. Πελάτη -Currency=Ισοτιμία -InfoAdmin=Πληροφορία για τους διαχειριστές -Undo=Αναίρεση -Redo=Επανεκτέλεση -ExpandAll=Επέκταση όλων -UndoExpandAll=Αναίρεση επέκτασης -Reason=Λόγος -FeatureNotYetSupported=Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται ακόμη -CloseWindow=Κλείσιμο Παραθύρου -Question=Ερώτηση -Response=Απάντηση -Priority=Προτεραιότητα -SendByMail=Αποστολή με email -MailSentBy=Το email στάλθηκε από -TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email -SendAcknowledgementByMail=Αποστολή επιβεβαίωσης με email -NoEMail=Χωρίς email -Owner=Ιδιοκτήτης -DetectedVersion=Εντοπισμένη έκδοση -FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές -Refresh=Ανανέωση -BackToList=Επιστροφή στη Λίστα -GoBack=Επιστροφή -CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid -CanBeModifiedIfKo=Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο -RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία -# RecordsModified=%s records modified -AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός -NotManaged=Χωρίς διαχείριση -FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη -MoveBox=Μεταφορά πλαισίου %s -Offered=Προσφέρθηκε -NotEnoughPermissions=Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα -SessionName=Όνομα συνόδου -Method=Μέθοδος -Receive=Παραλαβή -PartialWoman=Μερική -PartialMan=Μερικός -TotalWoman=Συνολικές -TotalMan=Συνολικοί -NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε -Canceled=Ακυρώθηκε -YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionnary -Color=Χρώμα -Documents=Συνδεδεμένα Αρχεία -DocumentsNb=Συνδεδεμένα Αρχεία (%s) -Documents2=Έγγραφα -BuildDocuments=Δημιουργημένα Εγγραφα -UploadDisabled=Το ανέβασμα αρχείων έχει απενεργοποιηθεί -MenuECM=Έγγραφα -MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=Μέλη -MenuAgendaGoogle=Ημερολόγιο Google -ThisLimitIsDefinedInSetup=Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb -NoFileFound=Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο -CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα -CurrentTheme=Τρέχων Θέμα -# CurrentMenuManager=Current menu manager -DisabledModules=Απενεργοποιημένες Μονάδες -For=Για -ForCustomer=Για τον πελάτη -Signature=Υπογραφή -HidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με απόκρυψη του κωδικού -UnHidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με εμφάνιση του κωδικού -Root=Ρίζα -Informations=Πληροφορίες -Page=Σελίδα -Notes=Σημειώσεις -AddNewLine=Προσθήκη Γραμμής -AddFile=Προσθήκη Αρχείου -ListOfFiles=Λίστα Διαθέσιμων Αρχείων -FreeZone=Ελεύθερο Κείμενο -CloneMainAttributes=Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά -PDFMerge=Ενσωμάτωση PDF -Merge=Ενσωμάτωση -PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση -# MenuManager=Menu manager -NoMenu=Δεν υπάρχει υπο-μενού -WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login %s is allowed to use application at the moment. -CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος -CoreErrorMessage=Σφάλμα. Ελέγξτε το ιστορικό ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. -CreditCard=Πιστωτική Κάρτα -FieldsWithAreMandatory=Τα πεδία %s είναι υποχρεωτικά -FieldsWithIsForPublic=Τα πεδία με %s εμφανίζονται στην δημόσια λίστα των μελών. Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο αποεπιλέξτε την επιλογή "Δημόσιο". -AccordingToGeoIPDatabase=(σύμφωνα με το GeoIP) -Line=Γραμμή -NotSupported=Χωρίς Υποστήριξη -RequiredField=Απαιτούμενο Πεδίο -Result=Αποτέλεσμα -ToTest=Δοκιμή -ValidateBefore=Η καρτέλα πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα -Visibility=Ορατότητα -Private=Προσωπικό -Hidden=Κρυφό -Resources=Πόροι -Source=Πηγή -Prefix=Πρόθεμα -Before=Προτού -After=Μετά -IPAddress=Η διεύθυνση IP -Frequency=Συχνότητα -IM=Άμεσων μηνυμάτων -NewAttribute=Νέο χαρακτηριστικό -AttributeCode=Κωδικός Ιδιότητα -OptionalFieldsSetup=Extra setup χαρακτηριστικά -URLPhoto=URL της φωτογραφίας / λογότυπο -SetLinkToThirdParty=Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος -CreateDraft=Δημιουργία σχεδίου -ClickToEdit=Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε -ObjectDeleted=Αντικείμενο %s διαγράφεται -ByCountry=Με τη χώρα -ByTown=Με την πόλη -ByDate=Με ημερομηνία -ByMonthYear=Με μήνας / έτος -ByYear=Με χρόνια -ByMonth=ανά μήνα -ByDay=Μέχρι την ημέρα -BySalesRepresentative=Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων -# LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact -# DeleteAFile=Delete a file -# ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file -# NoResults=No results -# ModulesSystemTools=Modules tools -# Test=Test -# Element=Element -# NoPhotoYet=No pictures available yet -# HomeDashboard=Home summary -# Deductible=Deductible -# from=from -# toward=toward - -# Week day -Monday=Δευτέρα -Tuesday=Τρίτη -Wednesday=Τετάρτη -Thursday=Πέμπτη -Friday=Παρασκευή -Saturday=Σάββατο -Sunday=Κυριακή -MondayMin=Mo -TuesdayMin=Tu -WednesdayMin=Εμείς -ThursdayMin=Θ. -FridayMin=Fr -SaturdayMin=Sa -SundayMin=Su -Day1=Δευτέρα -Day2=Τρίτη -Day3=Τετάρτη -Day4=Πέμπτη -Day5=Παρασκευή -Day6=Σάββατο -Day0=Κυριακή -ShortMonday=Δ -ShortTuesday=Τ -ShortWednesday=Τ -ShortThursday=Π -ShortFriday=Π -ShortSaturday=Σ -ShortSunday=Κ +# Dolibarr language file - el_GR - main = +CHARSET = UTF-8 +DIRECTION = ltr +SeparatorDecimal = . +SeparatorThousand = , +FormatDateShort = %d/%m/%Y +FormatDateShortInput = +FormatDateShortJava = dd/MM/yyyy +FormatDateShortJavaInput = +FormatDateShortJQuery = dd/mm/yy +FormatDateShortJQueryInput = +FormatHourShort = %I:%M %p +FormatHourShortDuration = %H:%M +FormatDateTextShort = %b %d, %Y +FormatDateText = %B %d, %Y +FormatDateHourShort = %m/%d/%Y %I:%M %p +FormatDateHourSecShort = +FormatDateHourTextShort = %b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText = %B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection = Σϋνδεση Βάσης Δεδομένων +NoTranslation = +NoRecordFound = +NoError = Κανένα Σφάλμα +Error = Σφάλμα +ErrorFieldRequired = Το πεδίο '%s' απαιτείται +ErrorFieldFormat = Τπ πεδίο '%s' δεν έχει σωστή τιμή +ErrorFileDoesNotExists = Το αρχείο %s δεν υπάρχει +ErrorFailedToOpenFile = Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %s +ErrorCanNotCreateDir = Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %s +ErrorCanNotReadDir = Αποτυχία ανάγνωσης φακέλου %s +ErrorConstantNotDefined = Parameter %s not defined +ErrorUnknown = Άγνωστο Λάθος +ErrorSQL = Σφάλμα SQL +ErrorLogoFileNotFound = ΤΟ λογότυπο '%s' δεν βρέθηκε +ErrorGoToGlobalSetup = Πηγαίνετε στο 'Εταιρία/Οργανισμός' Ρυθμίσεις για να το διορθώσετε +ErrorGoToModuleSetup = Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του αρθρώματος για να το διορθώσετε. +ErrorFailedToSendMail = Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέας=%s, παραλήπτης=%s) +ErrorAttachedFilesDisabled = Η επισύναψη αρχείων είναι απενεργοποιημένη +ErrorFileNotUploaded = File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory. +ErrorInternalErrorDetected = Εντοπίστηκε Σφάλμα +ErrorNoRequestRan = No request ran +ErrorWrongHostParameter = Λάθος παράμετρος διακομιστή +ErrorYourCountryIsNotDefined = Η χώρα σας δεν ορίστηκε. Πηγαίνεται στις Ρυθμίσεις - Εταιρία και ρυθμίστε την +ErrorRecordIsUsedByChild = Αποτυχία διαγραφής εγγραφής. Η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον μια θυγατρική εγγραφή +ErrorWrongValue = Εσφαλμένη Τιμή +ErrorWrongValueForParameterX = Εσφαλμένη Τιμή για την παράμετρο %s +ErrorNoRequestInError = No request in error +ErrorServiceUnavailableTryLater = Service not available for the moment. Try again later. +ErrorDuplicateField = Διπλόεγγραφή (Διπλή τιμή σε πεδίο με ξεχωριστές τιμές) +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone = Εμφανίστηκαν λάθη. Όλες οι αλλαγές θα αναιρεθούν +ErrorConfigParameterNotDefined = Η παράμετρος %s δεν είναι καθορισμένη στο αρχείο ρυθμίσεων του Dolibarr conf.php. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase = Αποτυχία εύρεσης του χρήστη %s στην βάση δεδομένων του Dolibarr. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry = Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry = Σφάλμα, δεν οριστήκε τύπος κοινωνικής εισφοράς για την χώρα '%s'. +ErrorFailedToSaveFile = Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου +ErrorOnlyPngJpgSupported = Σφάλμα, υποστηρίζονται μόνο οι τύποι αρχείων .png και .jpg +ErrorImageFormatNotSupported = Η έκδοση (αρθρώματα) της PHP που έχετε, δεν υποστηρίζει μετατροπές εικόνων αυτού του τύπου +SeeAlso = +BackgroundColorByDefault = Προκαθορισμένο χρώμα φόντου +FileWasNotUploaded = Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου". +NbOfEntries = Πλήθος εγγραφών +GoToWikiHelpPage = Βοήθεια (απαιτείται Internet) +GoToHelpPage = Βοήθεια +RecordSaved = Η εγγραφή αποθηκεύτηκε +RecordDeleted = +LevelOfFeature = Επίπεδο δυνατοτήτων +NotDefined = Αδιευκρίνιστο +DefinedAndHasThisValue = Καθορισμένο με τιμή +IsNotDefined = Ακαθόριστο +DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless = Η αυθεντικοποίηση του Dolibarr είναι ρυθμισμένη σε %s στο αρχείο ρυθμίσεων conf.php.
Αυτό σημαίνει ότι η βάση δεδομένων των κωδικών είναι έξω από το Dolibarr, οπότε αλλάζοντας αυτό το πεδίο, μάλλον δεν θα επηρεάσει τίποτα. +Administrator = Διαχειριστής +Undefined = Ακαθόριστο +PasswordForgotten = Ξεχάσατε τον κωδικό σας; +SeeAbove = Δείτε παραπάνω +HomeArea = Αρχική +LastConnexion = Τελευταία Σύνδεση +PreviousConnexion = Προηγούμενη Σύνδεση +ConnectedOnMultiCompany = Σύνδεση στην οντότητα +ConnectedSince = Σύνδεση από +AuthenticationMode = Μέθοδος πσιτοποίησης +RequestedUrl = Ζητούμενο Url +DatabaseTypeManager = Τύπος διαχειριστή βάσης δεδομένων +RequestLastAccess = Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων +RequestLastAccessInError = Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα +ReturnCodeLastAccessInError = Επιστρεφόμενος κωδικός για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα +InformationLastAccessInError = Πληροφορίες για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα +DolibarrHasDetectedError = Το Dolibarr ανίχνευσε τεχνικό σφάλμα +InformationToHelpDiagnose = Αυτή η πληροφορία μπορεί να βοηθήσει στη διαγνωστική διαδικασία +MoreInformation = Περισσότερς Πληροφορίες +NotePublic = Σημειώσεις (δημόσιες) +NotePrivate = Σημειώσεις (προσωπικές) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals = Το Dolibarr ρυθμίστηκε να περιορίζει την ακρίβεια των τιμών σε %s δεκαδικά ψηφία. +DoTest = Δοκιμή +ToFilter = Φίλτρο +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate = Προειδοποίηση!! Έχετε τουλάχιστον ένα στοιχείο που υπερβαίνει το όριο καθυστερήσης. +yes = ναι +Yes = Ναι +no = όχι +No = Όχι +All = Όλα +Home = Αρχική +Help = Βοήθεια +OnlineHelp = Online Βοήθεια +PageWiki = Σελίδα Wiki +Always = Πάντα +Never = Ποτέ +Under = κάτω +Period = Περίοδος +PeriodEndDate = Ημερομηνία τέλους περιόδου +Activate = Ενεργοποίηση +Activated = Ενεργοποιημένη +Closed = Κλειστή +Closed2 = Κλειστή +Enabled = Ενεργή +Deprecated = +Disable = Απενεργοποίηση +Disabled = Ανενεργή +Add = Προσθήκη +AddLink = Προσθήκη συνδέσμου +Update = Ανανέωση +AddActionToDo = Προσθήκη ενέργειες που πρέπει να γίνει +AddActionDone = Προσθήκη ολοκλήρωσης ενέργειας +Close = Κλείσιμο +Close2 = Κλείσιμο +Confirm = Επιβεβαίωση +ConfirmSendCardByMail = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε τα περιεχόμενα της καρτέλας με mail στο %s ; +Delete = Διαγραφή +Remove = Απομάκρυνση +Resiliate = Resiliate +Cancel = Άκυρο +Modify = Τροποποίηση +Edit = Επεξεργασία +Validate = Επικύρωση +ToValidate = Προς Επικύρωση +Save = Αποθήκευση +SaveAs = Αποθήκευση Ως +TestConnection = Δοκιμή Σύνδεσης +ToClone = Κλωνοποίηση +ConfirmClone = Επιλογή δεδομένων προς κλωνοποίηση : +NoCloneOptionsSpecified = Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση. +Of = του +Go = +CopyOf = Αντίγραφο του +Show = Εμφάνιση +ShowCardHere = Εμφάνιση Κάρτας +Search = Αναζήτηση +SearchOf = Αναζήτηση +Valid = Έγκυρο +Approve = Έγκριση +ReOpen = Εκ νέου άνοιγμα +Upload = Αποστολή Αρχείου +Select = Επιλογή +Choose = Επιλογή +ChooseLangage = Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα σας +Resize = Αλλαγή διαστάσεων +Recenter = Επαναφορά στο κέντρο +Author = Συντάκτης +User = Χρήστης +Users = Χρήστες +Group = Ομάδα +Groups = Ομάδες +Password = Συνθηματικό +PasswordRetype = Επαναπληκτρολόγηση κωδικού +NoteSomeFeaturesAreDisabled = Πολλές δυνατότητες είναι απενεργοποιημένες στην παρουσίαση. +Name = Όνομα +Person = Άτομο +Parameter = Παράμετρος +Parameters = Παράμετροι +Value = Τιμή +GlobalValue = Καθολική Τιμή +PersonalValue = Προσωπική Τιμή +NewValue = Νέα Τιμή +CurrentValue = Τρέχουσα Τιμή +Code = Κωδικός +Type = Τύπος +Language = Γλώσσα +MultiLanguage = Πολυγλωσσικό +Note = Σημείωση +CurrentNote = Τρέχουσα σημείωση +Title = Τίτλος +Label = Ετικέτα +RefOrLabel = Κωδ. ή Ετικέτα +Info = Ιστορικό +Family = Οικογένεια +Description = Περιγραφή +Designation = Περιγραφή +Model = Πρότυπο +DefaultModel = Βασικό πρότυπο +Action = Ενέργεια +About = Πληροφορίες +Number = Αριθμός +NumberByMonth = Αριθμός ανά μήνα +AmountByMonth = Ποσό ανά μήνα +Numero = Αριθμός +Limit = Όριο +Limits = Όρια +DevelopmentTeam = Ομάδα Ανάπτυξης +Logout = Αποσύνδεση +Connection = Σύνδεση +Setup = Ρυθμίσεις +Alert = Συναγερμός +Previous = Προηγούμ. +Next = Επόμ. +Cards = Καρτέλες +Card = Καρτέλα +Now = Τώρα +Date = Ημερομηνία +DateStart = Ημερομηνία Έναρξης +DateEnd = Ημερομηνία Τέλους +DateCreation = Ημερομηνία Δημιουργίας +DateModification = Ημερομηνία Τροποποίησης +DateModificationShort = Ημερ. Τροπ. +DateLastModification = Τελευτ. Τροπ +DateValidation = Ημερομηνία Επικύρωσης +DateClosing = Ημερομηνία Κλεισίματος +DateDue = Καταληκτική Ημερομηνία +DateValue = Value date +DateValueShort = Value date +DateOperation = Operation date +DateOperationShort = Oper. Date +DateLimit = Limit date +DateRequest = Request date +DateProcess = Process date +DatePlanShort = Προγρ/σμένη Ημερ. +DateRealShort = Πραγμ. Ημερ. +DateBuild = Report build date +DatePayment = Ημερομηνία πληρωμής +DurationYear = έτος +DurationMonth = μήνας +DurationWeek = εβδομάδα +DurationDay = ημέρα +DurationYears = έτη +DurationMonths = μήνες +DurationWeeks = εβδομάδες +DurationDays = ημέρες +Year = Έτος +Month = Μήνας +Week = Εμδομάδα +Day = Ημέρα +Hour = Ώρα +Minute = Λεπτό +Second = Δευτερόλεπτο +Years = Έτη +Months = Μήνες +Days = Ημέρες +days = ημέρες +Hours = Ώρες +Minutes = Λεπτά +Seconds = Δευτερόλεπτα +Today = Σήμερα +Yesterday = Χθές +Tomorrow = Αύριο +Quadri = Quadri +MonthOfDay = Month Of Day +HourShort = Ω +Rate = Βαθμός +UseLocalTax = +Bytes = Bytes +KiloBytes = Kilobytes +MegaBytes = Megabytes +GigaBytes = Gigabytes +TeraBytes = Terabytes +b = b. +Kb = Kb +Mb = Mb +Gb = Gb +Tb = Tb +Cut = Αποκοπή +Copy = Αντιγραφή +Paste = Επικόλληση +Default = Προκαθορ. +DefaultValue = Προκαθορισμένη Τιμή +DefaultGlobalValue = Καθολική Τιμή +Price = Τιμή +UnitPrice = Τιμή Μονάδος +UnitPriceHT = Τιμή Μονάδος (χ. Φ.Π.Α) +UnitPriceTTC = Τιμή Μονάδος +PriceU = Τιμή μον. +PriceUHT = Τιμή μον. +PriceUTTC = Τιμή μον. +Amount = Ποσό +AmountInvoice = Ποσό Τιμολογίου +AmountPayment = Ποσό Πληρωμής +AmountHTShort = Ποσό (χ. Φ.Π.Α.) +AmountTTCShort = Ποσό (με Φ.Π.Α.) +AmountHT = Ποσό (χ. Φ.Π.Α.) +AmountTTC = Ποσό (με Φ.Π.Α.) +AmountVAT = Ποσό Φόρου +AmountLT1 = +AmountLT2 = +AmountLT1ES = Ποσό RE +AmountLT2ES = Ποσό IRPF +AmountTotal = Συνολικό Ποσό +AmountAverage = Μέσο Ποσό +PriceQtyHT = Τιμή ποσότητας (χ. Φ.Π.Α.) +PriceQtyMinHT = Price quantity min. (net of tax) +PriceQtyTTC = Τιμή ποσότητας (με Φ.Π.Α.) +PriceQtyMinTTC = Price quantity min. (inc. of tax) +Percentage = Ποσοστό +Total = Σύνολο +SubTotal = Υποσύνολο +TotalHTShort = Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.) +TotalTTCShort = Σύνολο (με Φ.Π.Α.) +TotalHT = Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.) +TotalTTC = Σύνολο (με Φ.Π.Α.) +TotalTTCToYourCredit = Total (inc. tax) to your credit +TotalVAT = Συνολικός Φ.Π.Α. +TotalLT1 = +TotalLT2 = +TotalLT1ES = Σύνολο RE +TotalLT2ES = Σύνολο IRPF +IncludedVAT = με Φ.Π.Α +HT = χ. Φ.Π.Α +TTC = με Φ.Π.Α +VAT = Φ.Π.Α +LT1ES = ΑΠΕ +LT2ES = IRPF +VATRate = Βαθμός Φ.Π.Α. +Average = Μ.Ο. +Sum = Σύνολο +Delta = Δέλτα +Module = Άρθρωμα +Option = Επιλογή +List = Λίστα +FullList = Πλήρης Λίστα +Statistics = Στατιστικά +OtherStatistics = Οι άλλες στατιστικές +Status = Κατάσταση +Ref = Κωδ. +RefSupplier = Κωδ. προμηθευτή +RefPayment = Κωδ. πληρωμής +CommercialProposals = Εμπορικές Προτάσεις +Comment = Σχόλιο +Comments = Σχόλια +ActionsToDo = Ενέργειες που πρέπει να γίνουν +ActionsDone = Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν +ActionsToDoShort = Να γίνουν +ActionsRunningshort = Σε εξέλιξη +ActionsDoneShort = Ολοκληρωμένες +ActionNotApplicable = Δεν ισχύει +ActionRunningNotStarted = Δεν έχουν ξεκινήσει +ActionRunningShort = Σε εξέλιξη +ActionDoneShort = Ολοκληρωμένες +CompanyFoundation = Εταιρία/Οργανισμός +ContactsForCompany = Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο +ContactsAddressesForCompany = +AddressesForCompany = +ActionsOnCompany = Ενέργειες για αυτό το στοιχείο +ActionsOnMember = Εκδηλώσεις σχετικά με αυτό το μέλος +NActions = %s ενέργειες +NActionsLate = %s καθυστερ. +Filter = Φίλτρο +RemoveFilter = Αφαίρεση φίλτρου +ChartGenerated = Το γράφημα δημιουργήθηκε +ChartNotGenerated = Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε +GeneratedOn = Δημιουργήθηκε στις %s +Generate = Δημιουργία +Duration = Διάρκεια +TotalDuration = Συνολική Διάρκεια +Summary = Σύνοψη +MyBookmarks = Σελιδοδείκτες +OtherInformationsBoxes = Επιπλέον Πλαίσια Πληροφοριών +DolibarrBoard = Πίνακας Dolibarr +DolibarrStateBoard = Στατιστικά +DolibarrWorkBoard = Πίνακας εργασιών +Available = Σε διάθεση +NotYetAvailable = Δεν είναι ακόμη σε διάθεση +NotAvailable = Χωρίς διάθεση +Popularity = Δημοτικότητα +Categories = Κατηγορίες +Category = Κατηγορία +By = Από +From = Από +to = πρός +and = και +or = ή +Other = Άλλο +Others = Άλλα-οι +OtherInformations = Άλλες Πληροφορίες +Quantity = Ποσότητα +Qty = Ποσ. +ChangedBy = Τροποποιήθηκε από +ReCalculate = Επανυπολογισμός +ResultOk = Επιτυχία +ResultKo = Αποτυχία +Reporting = Αναφορές +Reportings = Αναφορές +Draft = Προσχέδιο +Drafts = Προσχέδια +Validated = Επικυρωμένο +Opened = Ανοιγμένο +New = Νέο +Discount = Έκπτωση +Unknown = Άγνωστο +General = Γενικά +Size = Μέγεθος +Received = Παραλήφθηκε +Paid = Πληρωμές +Topic = Θέμα +ByCompanies = Ανά στοιχείο +ByUsers = Ανά χρήστη +Links = Σύνδεσμοι +Link = Σύνδεσμος +Receipts = Παραλήπτες +Rejects = Απορρίψεις +Preview = Προεπισκόπηση +NextStep = Επόμενο Βήμα +PreviousStep = Προηγούμενο Βήμα +Datas = Δεδομένα +None = None +NoneF = None +Late = Καθυστερ. +Photo = Φωτογραφία +Photos = Φωτογραφίες +AddPhoto = Προσθήκη Φωτογραφίας +Login = Σύνδεση +CurrentLogin = Τρέχουσα Σύνδεση +January = Ιανουάριος +February = Φεβρούαριος +March = Μάρτιος +April = Απρίλιος +May = Μάιος +June = Ιούνιος +July = Ιούλιος +August = Αύγουστος +September = Σεπτέμβριος +October = Οκτώβριος +November = Νοέμβριος +December = Δεκέμβριος +JanuaryMin = Jan +FebruaryMin = Φεβρουάριος +MarchMin = Mar +AprilMin = Απρίλιος +MayMin = Μάιος +JuneMin = Ιούνιος +JulyMin = Ιούλιος +AugustMin = Αύγουστος +SeptemberMin = Σεπτέμβριος +OctoberMin = Οκτώβριος +NovemberMin = Νοέμβριος +DecemberMin = Δεκέμβριος +Month01 = Ιανουάριος +Month02 = Φεβρουάριος +Month03 = Μάρτιος +Month04 = Απρίλιος +Month05 = Μάιος +Month06 = Ιούνιος +Month07 = Ιούλιος +Month08 = Αύγουστος +Month09 = Σεπτέμβριος +Month10 = Οκτώβριος +Month11 = Νοέμβριος +Month12 = Δεκέμβριος +MonthShort01 = Ιαν +MonthShort02 = Φεβ +MonthShort03 = Μάρ +MonthShort04 = Απρ +MonthShort05 = Μάι +MonthShort06 = Ιουν +MonthShort07 = Ιούλ +MonthShort08 = Αύγ +MonthShort09 = Σεπ +MonthShort10 = Οκτ +MonthShort11 = Νοέ +MonthShort12 = Δεκ +AttachedFiles = Επισυναπτόμενα αρχεία και έγγραφα +FileTransferComplete = Το αρχείο μεταφέρθηκε με επιτυχία +DateFormatYYYYMM = YYYY-MM +DateFormatYYYYMMDD = YYYY-MM-DD +DateFormatYYYYMMDDHHMM = YYYY-MM-DD HH:SS +ReportName = Όνομα Αναφοράς +ReportPeriod = Περίοδος Αναφοράς +ReportDescription = Περιγραφή +Report = Αναφορά +Keyword = Λέξη Κλειδί +Legend = Ετικέτα +FillTownFromZip = Εισαγωή πόλης από τον Τ.Κ. +Fill = +Reset = +ShowLog = Εμφάνιση Ιστορικού +File = Αρχείο +Files = Αρχεία +NotAllowed = Δεν επιτρέπεται +ReadPermissionNotAllowed = Δεν υπάρχει δικαίωμα ανάγνωσης +AmountInCurrency = Σύνολο σε %s +Example = Παράδειγμα +Examples = Παραδείγματα +NoExample = Δεν υπάρχει παράδειγμα +FindBug = Αναφορά σφάλματος +NbOfThirdParties = Αριθμός στοιχείων +NbOfCustomers = Αριθμός πελατών +NbOfLines = Αριθμός Γραμμών +NbOfObjects = Αριθμός Αντικειμένων +NbOfReferers = Αριθμός Παραπομπών +Referers = Παραπομπείς +TotalQuantity = Συνολική ποσότητα +DateFromTo = Από %s μέχρι %s +DateFrom = Από %s +DateUntil = Μέχρι %s +Check = Έλεγχος +Internal = Internal +External = External +Internals = Internal +Externals = External +Warning = Προειδοποίηση +Warnings = Προειδοποιήσεις +BuildPDF = Δημιουργία PDF +RebuildPDF = Επαναδημιουργία PDF +BuildDoc = Δημιουργία Doc +RebuildDoc = Επαναδημιουργία Doc +Entity = Οντότητα +Entities = Οντότητες +EventLogs = Ιστορικό +CustomerPreview = Προεπισκόπιση Πελάτη +SupplierPreview = Προεπισκόπιση Προμηθευτή +AccountancyPreview = Προεπισκόπηση Λογιστικής +ShowCustomerPreview = Εμφάνιση Προεπισκόπισης Πελάτη +ShowSupplierPreview = Εμφάνιση Προεπισκόπισης Προμηθευτή +ShowAccountancyPreview = Εμγάνιση προεπισκόπησης λογιστικής +ShowProspectPreview = Εμφάνιση προεπισκόπισης προοπτικής +RefCustomer = Κωδ. Πελάτη +Currency = Ισοτιμία +InfoAdmin = Πληροφορία για τους διαχειριστές +Undo = Αναίρεση +Redo = Επανεκτέλεση +ExpandAll = Επέκταση όλων +UndoExpandAll = Αναίρεση επέκτασης +Reason = Λόγος +FeatureNotYetSupported = Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται ακόμη +CloseWindow = Κλείσιμο Παραθύρου +Question = Ερώτηση +Response = Απάντηση +Priority = Προτεραιότητα +SendByMail = Αποστολή με email +MailSentBy = Το email στάλθηκε από +TextUsedInTheMessageBody = Κείμενο email +SendAcknowledgementByMail = Αποστολή επιβεβαίωσης με email +NoEMail = Χωρίς email +Owner = Ιδιοκτήτης +DetectedVersion = Εντοπισμένη έκδοση +FollowingConstantsWillBeSubstituted = Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές +Refresh = Ανανέωση +BackToList = Επιστροφή στη Λίστα +GoBack = Επιστροφή +CanBeModifiedIfOk = Can be modified if valid +CanBeModifiedIfKo = Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο +RecordModifiedSuccessfully = Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία +RecordsModified = +AutomaticCode = Αυτόματος Κωδικός +NotManaged = Χωρίς διαχείριση +FeatureDisabled = Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη +MoveBox = Μεταφορά πλαισίου %s +Offered = Προσφέρθηκε +NotEnoughPermissions = Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα +SessionName = Όνομα συνόδου +Method = Μέθοδος +Receive = Παραλαβή +PartialWoman = Μερική +PartialMan = Μερικός +TotalWoman = Συνολικές +TotalMan = Συνολικοί +NeverReceived = Δεν παραλήφθηκε +Canceled = Ακυρώθηκε +YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup = You can change values for this list from menu setup - dictionnary +Color = Χρώμα +Documents = Συνδεδεμένα Αρχεία +DocumentsNb = Συνδεδεμένα Αρχεία (%s) +Documents2 = Έγγραφα +BuildDocuments = Δημιουργημένα Εγγραφα +UploadDisabled = Το ανέβασμα αρχείων έχει απενεργοποιηθεί +MenuECM = Έγγραφα +MenuAWStats = AWStats +MenuMembers = Μέλη +MenuAgendaGoogle = Ημερολόγιο Google +ThisLimitIsDefinedInSetup = Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb +NoFileFound = Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο +CurrentUserLanguage = Τρέχουσα Γλώσσα +CurrentTheme = Τρέχων Θέμα +CurrentMenuManager = +DisabledModules = Απενεργοποιημένες Μονάδες +For = Για +ForCustomer = Για τον πελάτη +Signature = Υπογραφή +HidePassword = Εμφάνιση πραγματικής εντολής με απόκρυψη του κωδικού +UnHidePassword = Εμφάνιση πραγματικής εντολής με εμφάνιση του κωδικού +Root = Ρίζα +Informations = Πληροφορίες +Page = Σελίδα +Notes = Σημειώσεις +AddNewLine = Προσθήκη Γραμμής +AddFile = Προσθήκη Αρχείου +ListOfFiles = Λίστα Διαθέσιμων Αρχείων +FreeZone = Ελεύθερο Κείμενο +CloneMainAttributes = Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά +PDFMerge = Ενσωμάτωση PDF +Merge = Ενσωμάτωση +PrintContentArea = Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση +MenuManager = +NoMenu = Δεν υπάρχει υπο-μενού +WarningYouAreInMaintenanceMode = Warning, you are in a maintenance mode, so only login %s is allowed to use application at the moment. +CoreErrorTitle = Σφάλμα συστήματος +CoreErrorMessage = Σφάλμα. Ελέγξτε το ιστορικό ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή. +CreditCard = Πιστωτική Κάρτα +FieldsWithAreMandatory = Τα πεδία %s είναι υποχρεωτικά +FieldsWithIsForPublic = Τα πεδία με %s εμφανίζονται στην δημόσια λίστα των μελών. Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο αποεπιλέξτε την επιλογή "Δημόσιο". +AccordingToGeoIPDatabase = (σύμφωνα με το GeoIP) +Line = Γραμμή +NotSupported = Χωρίς Υποστήριξη +RequiredField = Απαιτούμενο Πεδίο +Result = Αποτέλεσμα +ToTest = Δοκιμή +ValidateBefore = Η καρτέλα πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα +Visibility = Ορατότητα +Private = Προσωπικό +Hidden = Κρυφό +Resources = Πόροι +Source = Πηγή +Prefix = Πρόθεμα +Before = Προτού +After = Μετά +IPAddress = Η διεύθυνση IP +Frequency = Συχνότητα +IM = Άμεσων μηνυμάτων +NewAttribute = Νέο χαρακτηριστικό +AttributeCode = Κωδικός Ιδιότητα +OptionalFieldsSetup = Extra setup χαρακτηριστικά +URLPhoto = URL της φωτογραφίας / λογότυπο +SetLinkToThirdParty = Σύνδεση με άλλο τρίτο μέρος +CreateDraft = Δημιουργία σχεδίου +ClickToEdit = Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε +ObjectDeleted = Αντικείμενο %s διαγράφεται +ByCountry = Με τη χώρα +ByTown = Με την πόλη +ByDate = Με ημερομηνία +ByMonthYear = Με μήνας / έτος +ByYear = Με χρόνια +ByMonth = ανά μήνα +ByDay = Μέχρι την ημέρα +BySalesRepresentative = Με τον αντιπρόσωπο πωλήσεων +LinkedToSpecificUsers = +DeleteAFile = +ConfirmDeleteAFile = +NoResults = +ModulesSystemTools = +Test = +Element = +NoPhotoYet = +HomeDashboard = +Deductible = +# Week day = undefined +Monday = Δευτέρα +Tuesday = Τρίτη +Wednesday = Τετάρτη +Thursday = Πέμπτη +Friday = Παρασκευή +Saturday = Σάββατο +Sunday = Κυριακή +MondayMin = Mo +TuesdayMin = Tu +WednesdayMin = Εμείς +ThursdayMin = Θ. +FridayMin = Fr +SaturdayMin = Sa +SundayMin = Su +Day1 = Δευτέρα +Day2 = Τρίτη +Day3 = Τετάρτη +Day4 = Πέμπτη +Day5 = Παρασκευή +Day6 = Σάββατο +Day0 = Κυριακή +ShortMonday = Δ +ShortTuesday = Τ +ShortWednesday = Τ +ShortThursday = Π +ShortFriday = Π +ShortSaturday = Σ +ShortSunday = Κ diff --git a/htdocs/langs/el_GR/margins.lang b/htdocs/langs/el_GR/margins.lang index 125cf27a299..0a38668f083 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/margins.lang @@ -1,52 +1,46 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges -CHARSET=UTF-8 - -# Margin=Margin -# Margins=Margins -# TotalMargin=Total Margin -# MarginOnProducts=Margin / Products -# MarginOnServices=Margin / Services -# MarginRate=Margin rate -# MarkRate=Mark rate -# DisplayMarginRates=Display margin rates -# DisplayMarkRates=Display mark rates -# InputPrice=Input price - -# margin=Profit margins management -# margesSetup=Profit margins management setup - -# MarginDetails=Margin details - -# ProductMargins=Product margins -# CustomerMargins=Customer margins -# AgentMargins=Agent margins - -ProductService=Προϊόν ή Υπηρεσία -# AllProducts=All products and services -# ChooseProduct/Service=Choose product or service -# CommercialAgent=Commercial agent - -StartDate=Ημερ. έναρξης -EndDate=Ημερ. τέλους -Launch=Start - -# ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null -# ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0) -# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts -# UseDiscountAsProduct=As a product -# UseDiscountAsService=As a service -# UseDiscountOnTotal=On subtotal -# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. - -# MARGIN_TYPE=Margin type -# MargeBrute=Raw margin -# MargeNette=Net margin -# MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price
Net margin : Selling price - Cost price - -# CostPrice=Cost price -# BuyingCost=Cost price -# UnitCharges=Unit charges -# Charges=Charges - -# AgentContactType=Contact type used for commissioning -# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents +/* +* Dolibarr language file - marges +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Margin = Περιθώριο +Margins = Περιθώρια +TotalMargin = Συνολικό Περιθώριο +MarginOnProducts = Περιθώριο / Προϊόντα +MarginOnServices = Περιθώριο / Υπηρεσίες +MarginRate = Τιμή Περιθωρίου +MarkRate = Σημειώστε Τιμή +DisplayMarginRates = Εμφάνιση τιμές περιθωρίου +DisplayMarkRates = Εμφάνιση σημειωμένες τιμές +InputPrice = Εισαγωγή τιμής +margin = Κέρδη διαχείρισης περιθωρίων +margesSetup = Τα περιθώρια κέρδους ρύθμιση διαχείρισης +MarginDetails = Λεπτομέρειες Περιθωρίων +ProductMargins = Περιθώρια προϊόντος +CustomerMargins = Περιθώρια πελατών +AgentMargins = Περιθώρια εκπρόσωπου +ProductService = Προϊόν ή Υπηρεσία +AllProducts = Όλα τα προϊόντα και οι υπηρεσίες +ChooseProduct/Service = Επιλέξτε προϊόν ή υπηρεσία +CommercialAgent = Εμπορικός αντιπρόσωπος +StartDate = Ημερομηνία έναρξης +EndDate = Ημερομηνία λήξης +Launch = Έναρξη +ForceBuyingPriceIfNull = Υποχρεωτική τιμής αγοράς, αν η τιμή είναι μηδενική +ForceBuyingPriceIfNullDetails = Αν ειναι "ON", το περιθώριο θα είναι μηδενικό στη γραμμή (τιμή αγοράς = τιμή πώλησης), αν ειναι ("OFF"), θα είναι ίση με την τιμή πώλησης (τιμή αγοράς = 0) +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT = Μέθοδος περιθωρίου για της γενικές εκπτώσεις +UseDiscountAsProduct = Ως προϊόν +UseDiscountAsService = Ως υπηρεσία +UseDiscountOnTotal = Στο υποσύνολο +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS = Καθορίζει αν η συνολική έκπτωση που θεωρείται ως ένα προϊόν, μια υπηρεσία, ή μόνον επί του υποσυνόλου για τον υπολογισμό του περιθωρίου κέρδους. +MARGIN_TYPE = Τύπος περιθωρίου +MargeBrute = Αρχικό περιθώριο +MargeNette = Το καθαρό περιθώριο +MARGIN_TYPE_DETAILS = Αρχικό περιθώριο: τιμή πώλησης - τιμή αγοράς
Το καθαρό περιθώριο: τιμή πώλησης - τιμή κόστους +CostPrice = Τιμή κόστους +BuyingCost = Τιμή κόστους +UnitCharges = Χρεώσεων +Charges = Επιβαρύνσεις +AgentContactType = Τύπος επικοινωνίας που χρησιμοποιείται για την ανάθεση +AgentContactTypeDetails = Ορίστε τι είδους επικοινωνία (που συνδέεται στα τιμολόγια) θα συνδέεται με τους εμπορικούς αντιπροσώπους diff --git a/htdocs/langs/el_GR/members.lang b/htdocs/langs/el_GR/members.lang index c3c566dd963..97fcaccbdeb 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/members.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/members.lang @@ -1,205 +1,204 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Περιοχή μελών -PublicMembersArea=Public members area -MemberCard=Καρτέλα μελών -SubscriptionCard=Καρτέλα εγγραφής -Member=Μέλος -Members=Μέλη -MemberAccount=Είσοδος μέλους -ShowMember=Εμφάνιση καρτέλα μέλους -UserNotLinkedToMember=Ο χρήστης δεν συνδέετε με κάποιο μέλος -MembersTickets=Tickets Μελών -FundationMembers=Μέλη οργανισμού -Attributs=Ιδιότητες -ErrorMemberTypeNotDefined=Ο τύπος του μέλους δεν καθορίστηκε -ListOfPublicMembers=Λίστα δημοσίων μελών -ListOfValidatedPublicMembers=Λίστα πιστοποιημένων δημοσίων μελών -ErrorThisMemberIsNotPublic=Το μέλος δεν είναι δημόσιο -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. -ThisIsContentOfYourCard=Αυτά είναι τα περιεχόμενα της καρτέλας σας -CardContent=Περιεχόμενα καρτέλας -SetLinkToUser=Σύνδεση σε ένα χρήστη του Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Σύνδεση σε ένα στοιχείο του Dolibarr -MembersCards=Επιχειρηματικές κάρτες μελών -MembersList=Λίστα μελών -MembersListToValid=List of draft members (to be validated) -MembersListValid=Λίστα έγκυρων μελών -MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription -MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date -MembersListResiliated=List of resiliated members -MembersListQualified=List of qualified members -MenuMembersToValidate=Draft members -MenuMembersValidated=Validated members -MenuMembersUpToDate=Up to date members -MenuMembersNotUpToDate=Out of date members -MenuMembersResiliated=Resiliated members -MembersWithSubscriptionToReceive=Μέλη αναμένοντα για λήψη συνδρομής -DateAbonment=Subscription date -DateSubscription=Subscription date -DateNextSubscription=Next subscription -DateEndSubscription=Subscription end date -EndSubscription=Λήξη συνδρομής -SubscriptionId=Κωδ. συνδρομής -MemberId=Member id -NewMember=Νέο μέλος -NewType=Νέος τύπος μέλους -MemberType=Τύπος μέλους -MemberTypeId=Member type id -MemberTypeLabel=Member type label -MembersTypes=Members types -MembersAttributes=Members attributes -SearchAMember=Εύρεση μέλους -MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) -MemberStatusDraftShort=Προσχέδιο -MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) -MemberStatusActiveShort=Επικυρωμένη -MemberStatusActiveLate=Ληγμένη συνδρομή -MemberStatusActiveLateShort=Ληγμένη -MemberStatusPaid=Ενεργή συνδρομή -MemberStatusPaidShort=Ενεργή -MemberStatusResiliated=Resiliated member -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Draft members -MembersStatusToValidShort=Draft members -MembersStatusValidated=Validated members -MembersStatusPaid=Subscription up to date -MembersStatusPaidShort=Up to date -MembersStatusNotPaid=Subscription out of date -MembersStatusNotPaidShort=Ληγμένη -MembersStatusResiliated=Resiliated members -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members -NewCotisation=New contribution -PaymentSubscription=New contribution payment -EditMember=Επεξεργασία μέλους -SubscriptionEndDate=Subscription's end date -MembersTypeSetup=Members type setup -NewSubscription=New subscription -NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s. -Subscription=Subscription -Subscriptions=Subscriptions -SubscriptionLate=Καθυστερημένη -SubscriptionNotReceived=Subscription never received -SubscriptionLateShort=Καθυστ. -SubscriptionNotReceivedShort=Never received -ListOfSubscriptions=List of subscriptions -SendCardByMail=Send card by Email -AddMember=Προσθήκη μέλους -MemberType=Τύπος μέλους -NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών -NewMemberType=Νέος τύπος μέλους -WelcomeEMail=Welcome e-mail -SubscriptionRequired=Subscription required -EditType=Edit member type -DeleteType=Διαγραφή -VoteAllowed=Δικαίωμα ψήφου -Physical=Φυσικό -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Physical -Reenable=Επανενεργοποίηση -ResiliateMember=Resiliate a member -ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ? -DeleteMember=Διαγραφή ενός μέλους -ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? -DeleteSubscription=Delete a subscription -ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ? -Filehtpasswd=htpasswd file -ValidateMember=Επικύρωση ενός μέλους -ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ? -FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. -PublicMemberList=Λίστα δημόσιων μελών -BlankSubscriptionForm=Subscription form -BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα. -EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή -MemberPublicLinks=Public links/pages -ExportDataset_member_1=Members and subscriptions -ImportDataset_member_1=Μέλη -LastMembers=Last %s members -LastMembersModified=Last %s modified members -LastSubscriptionsModified=Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές -AttributeName=Attribute name -FieldEdition=Field edition %s -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Date -DateAndTime=Date and time -PublicMemberCard=Member public card -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe -AddSubscription=Add subscription -ShowSubscription=Show subscription -MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Send information email to member -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest -# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page -# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards -GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here -MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type -ShowTypeCard=Show type '%s' -HTPasswordExport=htpassword file generation -NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party -MembersAndSubscriptions= Members and Subscriptions -MoreActions=Complementary action on recording -# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription -MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account -MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account -MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment -LinkToGeneratedPages=Generate visit cards -LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. -DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output actually setup : %s) -DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: %s) -DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: %s) -SubscriptionPayment=Subscription payment -LastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής -LastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής -MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα -MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία -MembersStatisticsByTown=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη -NbOfMembers=Αριθμός μελών -NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν -MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί. -MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton. -MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη. -MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ... -MenuMembersStats=Στατιστικά -LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλος -Nature=Φύση -Public=Δημόσιο -Exports=Εξαγωγές -NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης -NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος -SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές -NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών -AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών -TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα) -DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής -CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής -Associations=Ιδρύματα -Collectivités=Οργανισμοί -Particuliers=Προσωπικά -Entreprises=Εταιρείες -DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας.
-# ByProperties=By characteristics -# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics -# MembersByNature=Members by nature -# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions -# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions -# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription +# Dolibarr language file - el_GR - members = +CHARSET = UTF-8 +MembersArea = Περιοχή μελών +PublicMembersArea = Public members area +MemberCard = Καρτέλα μελών +SubscriptionCard = Καρτέλα εγγραφής +Member = Μέλος +Members = Μέλη +MemberAccount = Είσοδος μέλους +ShowMember = Εμφάνιση καρτέλα μέλους +UserNotLinkedToMember = Ο χρήστης δεν συνδέετε με κάποιο μέλος +MembersTickets = Tickets Μελών +FundationMembers = Μέλη οργανισμού +Attributs = Ιδιότητες +ErrorMemberTypeNotDefined = Ο τύπος του μέλους δεν καθορίστηκε +ListOfPublicMembers = Λίστα δημοσίων μελών +ListOfValidatedPublicMembers = Λίστα πιστοποιημένων δημοσίων μελών +ErrorThisMemberIsNotPublic = Το μέλος δεν είναι δημόσιο +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty = Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly = For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. +ThisIsContentOfYourCard = Αυτά είναι τα περιεχόμενα της καρτέλας σας +CardContent = Περιεχόμενα καρτέλας +SetLinkToUser = Σύνδεση σε ένα χρήστη του Dolibarr +SetLinkToThirdParty = Σύνδεση σε ένα στοιχείο του Dolibarr +MembersCards = Επιχειρηματικές κάρτες μελών +MembersList = Λίστα μελών +MembersListToValid = List of draft members (to be validated) +MembersListValid = Λίστα έγκυρων μελών +MembersListUpToDate = List of valid members with up to date subscription +MembersListNotUpToDate = List of valid members with subscription out of date +MembersListResiliated = List of resiliated members +MembersListQualified = List of qualified members +MenuMembersToValidate = Draft members +MenuMembersValidated = Validated members +MenuMembersUpToDate = Up to date members +MenuMembersNotUpToDate = Out of date members +MenuMembersResiliated = Resiliated members +MembersWithSubscriptionToReceive = Μέλη αναμένοντα για λήψη συνδρομής +DateAbonment = Subscription date +DateSubscription = Subscription date +DateNextSubscription = Next subscription +DateEndSubscription = Subscription end date +EndSubscription = Λήξη συνδρομής +SubscriptionId = Κωδ. συνδρομής +MemberId = Member id +NewMember = Νέο μέλος +NewType = Νέος τύπος μέλους +MemberType = Τύπος μέλους +MemberTypeId = Member type id +MemberTypeLabel = Member type label +MembersTypes = Members types +MembersAttributes = Members attributes +SearchAMember = Εύρεση μέλους +MemberStatusDraft = Draft (needs to be validated) +MemberStatusDraftShort = Προσχέδιο +MemberStatusActive = Validated (waiting subscription) +MemberStatusActiveShort = Επικυρωμένη +MemberStatusActiveLate = Ληγμένη συνδρομή +MemberStatusActiveLateShort = Ληγμένη +MemberStatusPaid = Ενεργή συνδρομή +MemberStatusPaidShort = Ενεργή +MemberStatusResiliated = Resiliated member +MemberStatusResiliatedShort = Resiliated +MembersStatusToValid = Draft members +MembersStatusToValidShort = Draft members +MembersStatusValidated = Validated members +MembersStatusPaid = Subscription up to date +MembersStatusPaidShort = Up to date +MembersStatusNotPaid = Subscription out of date +MembersStatusNotPaidShort = Ληγμένη +MembersStatusResiliated = Resiliated members +MembersStatusResiliatedShort = Resiliated members +NewCotisation = New contribution +PaymentSubscription = New contribution payment +EditMember = Επεξεργασία μέλους +SubscriptionEndDate = Subscription's end date +MembersTypeSetup = Members type setup +NewSubscription = New subscription +NewSubscriptionDesc = Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s. +Subscription = Subscription +Subscriptions = Subscriptions +SubscriptionLate = Καθυστερημένη +SubscriptionNotReceived = Subscription never received +SubscriptionLateShort = Καθυστ. +SubscriptionNotReceivedShort = Never received +ListOfSubscriptions = List of subscriptions +SendCardByMail = Send card by Email +AddMember = Προσθήκη μέλους +NoTypeDefinedGoToSetup = Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών +NewMemberType = Νέος τύπος μέλους +WelcomeEMail = Welcome e-mail +SubscriptionRequired = Subscription required +EditType = Edit member type +DeleteType = Διαγραφή +VoteAllowed = Δικαίωμα ψήφου +Physical = Φυσικό +Moral = Moral +MorPhy = Moral/Physical +Reenable = Επανενεργοποίηση +ResiliateMember = Resiliate a member +ConfirmResiliateMember = Are you sure you want to resiliate this member ? +DeleteMember = Διαγραφή ενός μέλους +ConfirmDeleteMember = Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? +DeleteSubscription = Delete a subscription +ConfirmDeleteSubscription = Are you sure you want to delete this subscription ? +Filehtpasswd = htpasswd file +ValidateMember = Επικύρωση ενός μέλους +ConfirmValidateMember = Are you sure you want to validate this member ? +FollowingLinksArePublic = The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. +PublicMemberList = Λίστα δημόσιων μελών +BlankSubscriptionForm = Subscription form +BlankSubscriptionFormDesc = Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα. +EnablePublicSubscriptionForm = Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή +MemberPublicLinks = Public links/pages +ExportDataset_member_1 = Members and subscriptions +ImportDataset_member_1 = Μέλη +LastMembers = Last %s members +LastMembersModified = Last %s modified members +LastSubscriptionsModified = Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές +AttributeName = Attribute name +FieldEdition = Field edition %s +String = String +Text = Text +Int = Int +Date = Date +DateAndTime = Date and time +PublicMemberCard = Member public card +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe = Member not or no more expected to subscribe +AddSubscription = Add subscription +ShowSubscription = Show subscription +MemberModifiedInDolibarr = Member modified in Dolibarr +SendAnEMailToMember = Send information email to member +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT = +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL = +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT = EMail subject for member autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL = EMail for member autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT = EMail subject for member validation +DescADHERENT_MAIL_VALID = EMail for member validation +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT = EMail subject for subscription +DescADHERENT_MAIL_COTIS = EMail for subscription +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT = EMail subject for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL = EMail for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM = Sender EMail for automatic emails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE = Format of labels page +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT = +DescADHERENT_CARD_TYPE = Format of cards page +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT = Text printed on top of member cards +DescADHERENT_CARD_TEXT = Text printed on member cards (align on left) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT = Text printed on member cards (align on right) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT = Text printed on bottom of member cards +GlobalConfigUsedIfNotDefined = Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here +MayBeOverwrited = This text can be overwrited by value defined for member's type +ShowTypeCard = Show type '%s' +HTPasswordExport = htpassword file generation +NoThirdPartyAssociatedToMember = No third party associated to this member +ThirdPartyDolibarr = Dolibarr third party +MembersAndSubscriptions = Members and Suscriptions +MoreActions = Complementary action on recording +MoreActionsOnSubscription = +MoreActionBankDirect = Create a direct transaction record on account +MoreActionBankViaInvoice = Create an invoice and payment on account +MoreActionInvoiceOnly = Create an invoice with no payment +LinkToGeneratedPages = Generate visit cards +LinkToGeneratedPagesDesc = This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. +DocForAllMembersCards = Generate business cards for all members (Format for output actually setup : %s) +DocForOneMemberCards = Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: %s) +DocForLabels = Generate address sheets (Format for output actually setup: %s) +SubscriptionPayment = Subscription payment +LastSubscriptionDate = Τελευταία ημερομηνία εγγραφής +LastSubscriptionAmount = Τελευταία ποσό συνδρομής +MembersStatisticsByCountries = Μέλη στατιστικές ανά χώρα +MembersStatisticsByState = Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία +MembersStatisticsByTown = Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη +NbOfMembers = Αριθμός μελών +NoValidatedMemberYet = Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν +MembersByCountryDesc = Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί. +MembersByStateDesc = Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton. +MembersByTownDesc = Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη. +MembersStatisticsDesc = Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ... +MenuMembersStats = Στατιστικά +LastMemberDate = Τελευταία ημερομηνία μέλος +Nature = Φύση +Public = Δημόσιο +Exports = Εξαγωγές +NewMemberbyWeb = Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης +NewMemberForm = Νέα μορφή μέλος +SubscriptionsStatistics = Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές +NbOfSubscriptions = Αριθμός συνδρομών +AmountOfSubscriptions = Ποσό των συνδρομών +TurnoverOrBudget = Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα) +DefaultAmount = Προεπιλογή ποσό της συνδρομής +CanEditAmount = Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE = Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής +Associations = Ιδρύματα +Collectivités = Οργανισμοί +Particuliers = Προσωπικά +Entreprises = Εταιρείες +DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM = Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe .
Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας.
+ByProperties = +MembersStatisticsByProperties = +MembersByNature = +VATToUseForSubscriptions = +NoVatOnSubscription = +MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang index b37d1f0a822..ce2241acd73 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/opensurvey.lang @@ -1,70 +1,72 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey -CHARSET=UTF-8 -# Survey=Survey -# Surveys=Surveys -# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey... -# NewSurvey=New survey -# NoSurveysInDatabase=%s survey(s) into database. -# OpenSurveyArea=Surveys area -# AddACommentForPoll=You can add a comment into survey... -# AddComment=Add comment -# CreatePoll=Create poll -# PollTitle=Poll title -# OpenSurveyYourName=Your name -# OpenSurveyYourEMail=Your email address -# VotersCanModify=Voters can modify vote of others -# ToReceiveEMailForEachVote=To receive an email for each vote -# TypeDate=Type date -# TypeClassic=Type standard -# YouAreInPollCreateArea=You are in the poll creation section -# FieldMandatory=Field mandatory -# OpenSurveyDesc=Online service to plan a rendez-vous or do a survey quickly and easily. -# OpenSurveyNoRegistration=No registration required. -# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it -# RemoveAllDays=Remove all days -# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day -# RemoveAllHours=Remove all hours -# SelectedDays=Selected days -# TheBestChoice=The best choice currently is -# TheBestChoices=The best choices currently are -# with=with -# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line. -# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll -# CommentsOfVoters=Comments of voters -# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes) -# RemovePoll=Remove poll -# PollManagement=Polls management -# BackToHoursSetup=Back to hours setup -# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey -# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll: -# CreateSurveyDate=Create a date survey -# CreateSurveyStandard=Create a standard survey -# CheckBox=Simple checkbox -# YesNoList=List (empty/yes/no) -# PourContreList=List (empty/for/against) -# AddNewColumn=Add new column -# TitleChoice=Choice label -# InfoAfterCreate=Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the page of your poll.
You should also receive an email with link to your poll for sending it to the voters. -# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet -ExpireDate=Limit date -# NbOfVoters=Nb of voters -# SurveyResults=Results -# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s. -# 5MoreChoices=5 more choices -# Abstention=Abstention -# Against=Against -# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll -# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll -# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll %s does not exists. -# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do. -# PollWillExpire=Your poll will expire automatically %s days after the last date of your poll. -# RemovalDate=Removal date -# AddADate=Add a date -# AddStartHour=Add start hour -# AddEndHour=Add end hour -# votes=vote(s) -# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet -# CanEditVotes=Can change vote of others -# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes. -# BackToCurrentMonth=Back to current month -# PublicLinkToCreateSurvey=Public link to allow everybody to create a survey +/* +* Dolibarr language file - opensurvey +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Survey = Έρευνα +Surveys = Έρευνες +OrganizeYourMeetingEasily = Οργάνωση συναντήσεων και ερευνών σας με ευκολία. Πρώτα επιλέξτε τον τύπο της έρευνας ... +NewSurvey = Νέα έρευνα +NoSurveysInDatabase = %s έρευνα(ες) στη βάση δεδομένων. +OpenSurveyArea = Περιοχή ερευνών +AddACommentForPoll = Μπορείτε να προσθέσετε ένα σχόλιο στην έρευνα ... +AddComment = Προσθέστε σχόλιο +CreatePoll = Δημιουργία δημοσκόπησης +PollTitle = Τίτλος δημοσκόπησης +OpenSurveyYourName = Το όνομά σας +OpenSurveyYourEMail = Η διεύθυνση email σας +VotersCanModify = Οι ψηφοφόροι μπορούν να τροποποιήσουν την ψήφο των άλλων +ToReceiveEMailForEachVote = Να λαμβάνετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για κάθε ψηφοφορία +TypeDate = Ημερομηνία +TypeClassic = Πρότυπο +YouAreInPollCreateArea = Βρίσκεστε στο τμήμα δημιουργίας δημοσκόπηση +FieldMandatory = Υποχρεωτικό πεδίο +OpenSurveyDesc = On-line υπηρεσία για να προγραμματίσετε ένα ραντεβού ή να κάνετε μια έρευνα γρήγορα και εύκολα. +OpenSurveyNoRegistration = Δεν απαιτείται εγγραφή. +OpenSurveyStep2 = Επιλέξτε τις ημερομηνίες σας ανάμεσα στις ελεύθερες ημέρες (πράσινο). Οι επιλεγμένες ημέρες είναι σε μπλε χρώμα. Μπορείτε να ακυρώσετε μια μέρα προηγουμένως επιλεγεί κάνοντας κλικ ξανά πάνω του +RemoveAllDays = Αφαιρέστε όλες τις ημέρες +CopyHoursOfFirstDay = Αντιγραφή ωρών της πρώτης ημέρας +RemoveAllHours = Αφαιρέστε όλες τις ώρες +SelectedDays = Επιλεγμένες ημέρες +TheBestChoice = Η καλύτερη επιλογή σήμερα είναι +TheBestChoices = Οι καλύτερες επιλογές σήμερα είναι +with = με +OpenSurveyHowTo = Αν συμφωνείτε να ψηφίσετε σε αυτή τη δημοσκόπηση, θα πρέπει να δώσετε το όνομά σας, επιλέξτε τις τιμές που ταιριάζουν καλύτερα για σας και επιβεβαιώστε με το πλήκτρο συν στο τέλος της γραμμής. +InitiatorOfPoll = Ιδρυτής της δημοσκόπησης +CommentsOfVoters = Σχόλια των ψηφοφόρων +ConfirmRemovalOfPoll = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτή τη δημοσκόπηση (και όλες τις ψήφους) +RemovePoll = Κατάργηση δημοσκόπησης +PollManagement = Διαχείριση Δημοσκοπήσεων +BackToHoursSetup = Επιστροφή στην ρύθμιση ωρών +UrlForSurvey = URL επικοινωνίας για να πάρετε μια άμεση πρόσβαση στην έρευνα +PollOnChoice = Έχετε δημιουργήσει μια δημοσκόπηση για να κάνετε ερωτήσεις πολλαπλών επιλογών. Πρώτα εισάγετε όλες τις πιθανές επιλογές για την δημοσκόπησης σας: +CheckBox = Απλό πλαίσιο επιλογής +YesNoList = Λίστα (άδειο/ναι/όχι) +PourContreList = Λίστα (άδειο/για/από) +AddNewColumn = Προσθέσετε νέα στήλη +TitleChoice = Επιλέξτε ετικέτα +InfoAfterCreate = Αφού έχετε επιβεβαιώσει τη δημιουργία της δημοσκόπησης σας, θα μεταφερθείτε αυτόματα στη σελίδα της δημοσκόπησης σας.
Θα πρέπει επίσης να λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το σύνδεσμο στο δικό σας δημοψήφισμα για την αποστολή τους στους ψηφοφόρους. +ExportSpreadsheet = Εξαγωγή αποτελεσμάτων σε υπολογιστικό φύλλο +ExpireDate = Όριο ημερομηνίας +NbOfVoters = Αριθμός ψηφοφόρων +SurveyResults = Αποτελέσματα +PollAdminDesc = Έχετε την άδεια για να αλλάξει όλες τις γραμμές ψηφοφορίας της δημοσκόπησης αυτής με το κουμπί "Επεξεργασία". Μπορείτε, επίσης, να αφαιρέσετε μια στήλη ή μια γραμμή με %s. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε μια νέα στήλη με %s. +5MoreChoices = 5 περισσότερες επιλογές +Abstention = Αποχή +Against = Κατά +YouAreInivitedToVote = Μπορείτε προσκαλέσετε να ψηφίσουν για αυτή τη δημοσκόπηση +VoteNameAlreadyExists = Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη για αυτή τη δημοσκόπηση +ErrorPollDoesNotExists = Σφάλμα, δημοσκόπησης %s δεν υπάρχει. +OpenSurveyNothingToSetup = Δεν υπάρχει συγκεκριμένη ρύθμιση να κάνετε. +PollWillExpire = Δημοσκόπηση σας θα λήξει αυτόματα %s ημέρες μετά την τελευταία ημέρα της δημοσκόπησης σας. +RemovalDate = Ημερομηνία αφαίρεσης +AddADate = Προσθέσετε μια ημερομηνία +AddStartHour = Προσθέσετε ώρα έναρξη +AddEndHour = Προσθέσετε ώρα λήξης +votes = vote(s) +NoCommentYet = Δεν έχουν αναρτηθεί σχόλια για αυτή τη δημοσκόπηση ακόμα +CanEditVotes = Μπορεί να αλλάξει την ψήφο των άλλων +SelectDayDesc = For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes. +BackToCurrentMonth = Πίσω στον τρέχοντα μήνα +PublicLinkToCreateSurvey = Κοινόχρηστους σύνδεσμος για να επιτρέπει σε όλους να δημιουργούν μια έρευνα diff --git a/htdocs/langs/el_GR/orders.lang b/htdocs/langs/el_GR/orders.lang index 073cd49d419..82d90e1fa97 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/orders.lang @@ -1,168 +1,154 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Περιοχή παραγγελιών πελατών -SuppliersOrdersArea=Περιοχή παραγγελιών προμηθευτών -OrderCard=Καρτέλα παραγγελίας -# OrderId=Order Id -Order=Παραγγελία -Orders=Παραγγελίες -OrderLine=Γραμμή Παραγγελίας -OrderFollow=Follow up -OrderDate=Ημερομηνία παραγγελίας -OrderToProcess=Παραγγελία προς επεξεργασία -NewOrder=Νέα παραγγελία -ToOrder=Δημιουργία πραγγελίας -MakeOrder=Δημιουργία παραγγελίας -SupplierOrder=Παραγγελία Προμηθευτή -SuppliersOrders=Παραγγελίας Προμηθευτών -SuppliersOrdersRunning=Τρέχουσες παραγγελίες προμηθευτών -CustomerOrder=Παραγγελία πελάτη -CustomersOrders=Παραγγελίες πελατών -CustomersOrdersRunning=Τρέχουσες παραγγελίες πελατών -CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order's lines -OrdersToValid=Πραγγελίες προς επικύρωση -OrdersToBill=Παραγγελίες προς πληρωμή -OrdersInProcess=Παραγγελίες σε εξέλιξη -OrdersToProcess=Παραγγελίες προς περέωση -SuppliersOrdersToProcess=Παραγγελίες προμηθευτών προς επεξεργασία -StatusOrderCanceledShort=Ακυρωμένη -StatusOrderDraftShort=Προσχέδιο -StatusOrderValidatedShort=Επικυρωμένη -StatusOrderSentShort=Αποστολή στη διαδικασία -# StatusOrderSent=Shipment in process -StatusOrderOnProcessShort=Σε εξέλιξη -StatusOrderProcessedShort=Ολοκληρωμένη -StatusOrderToBillShort=Για πληρωμή -StatusOrderToBill2Short=Προς τιμολόγηση -StatusOrderApprovedShort=Εγγεκριμένη -StatusOrderRefusedShort=Αρνήθηκε -StatusOrderToProcessShort=Προς επεξεργασία -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Λήφθηκε μερικώς -StatusOrderReceivedAllShort=Λήφθηκε πλήρως -StatusOrderCanceled=Ακυρωμένη -StatusOrderDraft=Προσχέδιο (χρειάζεται επικύρωση) -StatusOrderValidated=Επικυρωμένη -StatusOrderOnProcess=Σε εξέλιξη -StatusOrderProcessed=Ολοκληρωμένη -StatusOrderToBill=Προς πληρωμή -StatusOrderToBill2=Προς τιμολόγηση -StatusOrderApproved=Εγγεκριμένη -StatusOrderRefused=Αρνήθηκε -StatusOrderReceivedPartially=Λήφθηκε μερικώς -StatusOrderReceivedAll=Λήφθηκε πλήρως -ShippingExist=Μια αποστολή, υπάρχει -DraftOrWaitingApproved=Draft or approved not yet ordered -DraftOrWaitingShipped=Draft or validated not yet shipped -MenuOrdersToBill=Παραγγελίες προς χρέωση -# MenuOrdersToBill2=Orders to bill -SearchOrder=Εύρεση παραγγελίας -Sending=Αποστολή -Sendings=Αποστολές -ShipProduct=Ship product -Discount=Έκπτωση -CreateOrder=Δημιουργία παραγγελίας -RefuseOrder=Άρνηση παραγγελίας -ApproveOrder=Αποδοχή παραγγελίας -ValidateOrder=Επικύρωση παραγγελίας -UnvalidateOrder=Για Unvalidate -DeleteOrder=Διαγραφή παραγγελίας -CancelOrder=Ακύρωση παραγγελίας -AddOrder=Προσθήκη παραγγελίας -AddToMyOrders=Προσθήκη στις παραγγελίες μου -AddToOtherOrders=Προσθήκη στις άλλες παραγγελίες -# AddToDraftOrders=Add to draft order -ShowOrder=Εμφανιση παραγγελίας -NoOpenedOrders=Δεν υπάρχουν ανοιχτές παραγγελίες -NoOtherOpenedOrders=Δεν υπάρχουν άλλες ανοιχτές παραγγελίες -# NoDraftOrders=No draft orders -OtherOrders=Άλλες παραγγελίες -LastOrders=%s τελευταίες παραγγελίες -LastModifiedOrders=Τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες -LastClosedOrders=Τελυταίες %s κλειστές παραγγελίες -AllOrders=Όλες οι παραγγελίες -NbOfOrders=Πλήθος παραγγελιών -OrdersStatistics=Στατιστικά παραγγελιών -OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics -NumberOfOrdersByMonth=Πλήθος παραγγελιών ανά μήνα -# AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax) -ListOfOrders=Λίστα παραγγελιών -CloseOrder=Κλείσιμο Παραγγελίας -ConfirmCloseOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μόλις κλείσει θα μπορεί μόνο να πληρωθεί. -ConfirmCloseOrderIfSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μια παραγγελία πρέπει να κλείνει μόλις ολοκληρωθούν όλες οι μεταφορές. -ConfirmDeleteOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραγγελία; -ConfirmValidateOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παραγγελία στο όνομα %s ; -ConfirmUnvalidateOrder=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε %s για το καθεστώς του σχεδίου; -ConfirmCancelOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία; -ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on %s ? -GenerateBill=Δημιουργία τιμολογίου -# ClassifyShipped=Classify delivered -ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός "Τιμολογημένη" -ComptaCard=Λογιστική κάρτα -DraftOrders=Προσχέδια παραγγελιών -RelatedOrders=Σχετικές παραγγελίες -OnProcessOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη -RefOrder=Κωδ. παραγγελίας -RefCustomerOrder=Κωδ. πελάτη παραγγελίας -CustomerOrder=Παραγγελία πελάτη -RefCustomerOrderShort=Ref. cust. order -SendOrderByMail=Αποστολή παραγγελίας με email -ActionsOnOrder=Ενέργειες στην παραγγελία -NoArticleOfTypeProduct=No article of type 'product' so no shippable article for this order -OrderMode=Μέθοδος παραγγελίας -AuthorRequest=Request author -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as order recipient address -RunningOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη -UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission. -PaymentOrderRef=Payment of order %s -CloneOrder=Κλωνοποίηση παραγγελίας -ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order %s ? -DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s -##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping -TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer shipping contact -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier order -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order - -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s' -# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected - - -# Sources -OrderSource0=Εμπορική πρόταση -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Καμπάνια Mail -OrderSource3=τηλεφωνική καμπάνια -OrderSource4=Καμπάνια με φαξ -OrderSource5=Commercial -OrderSource6=Store -QtyOrdered=Qty ordered -AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order - -# Documents models -PDFEinsteinDescription=Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...) -PDFEdisonDescription=Απλό πρότυπο παραγγελίας -# Orders modes -OrderByMail=Ταχυδρομείο -OrderByFax=Φαξ -OrderByEMail=EMail -OrderByWWW=Online -OrderByPhone=Τηλέφωνο - -# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders -# NoOrdersToInvoice=No orders billable -# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders. -# MenuOrdersToBill2=Orders to bill -# OrderCreation=Order creation -# Ordered=Ordered -# OrderCreated=Your orders have been created -# OrderFail=An error happened during your orders creation -# CreateOrders=Create orders +# Dolibarr language file - el_GR - orders = +CHARSET = UTF-8 +OrdersArea = Περιοχή παραγγελιών πελατών +SuppliersOrdersArea = Περιοχή παραγγελιών προμηθευτών +OrderCard = Καρτέλα παραγγελίας +OrderId = +Order = Παραγγελία +Orders = Παραγγελίες +OrderLine = Γραμμή Παραγγελίας +OrderFollow = Follow up +OrderDate = Ημερομηνία παραγγελίας +OrderToProcess = Παραγγελία προς επεξεργασία +NewOrder = Νέα παραγγελία +ToOrder = Δημιουργία πραγγελίας +MakeOrder = Δημιουργία παραγγελίας +SupplierOrder = Παραγγελία Προμηθευτή +SuppliersOrders = Παραγγελίας Προμηθευτών +SuppliersOrdersRunning = Τρέχουσες παραγγελίες προμηθευτών +CustomerOrder = Παραγγελία πελάτη +CustomersOrders = Παραγγελίες πελατών +CustomersOrdersRunning = Τρέχουσες παραγγελίες πελατών +CustomersOrdersAndOrdersLines = Customer orders and order's lines +OrdersToValid = Πραγγελίες προς επικύρωση +OrdersToBill = Παραγγελίες προς πληρωμή +OrdersInProcess = Παραγγελίες σε εξέλιξη +OrdersToProcess = Παραγγελίες προς περέωση +SuppliersOrdersToProcess = Παραγγελίες προμηθευτών προς επεξεργασία +StatusOrderCanceledShort = Ακυρωμένη +StatusOrderDraftShort = Προσχέδιο +StatusOrderValidatedShort = Επικυρωμένη +StatusOrderSentShort = Αποστολή στη διαδικασία +StatusOrderSent = +StatusOrderOnProcessShort = Σε εξέλιξη +StatusOrderProcessedShort = Ολοκληρωμένη +StatusOrderToBillShort = Για πληρωμή +StatusOrderToBill2Short = +StatusOrderApprovedShort = Εγγεκριμένη +StatusOrderRefusedShort = Αρνήθηκε +StatusOrderToProcessShort = Προς επεξεργασία +StatusOrderReceivedPartiallyShort = Λήφθηκε μερικώς +StatusOrderReceivedAllShort = Λήφθηκε πλήρως +StatusOrderCanceled = Ακυρωμένη +StatusOrderDraft = Προσχέδιο (χρειάζεται επικύρωση) +StatusOrderValidated = Επικυρωμένη +StatusOrderOnProcess = Σε εξέλιξη +StatusOrderProcessed = Ολοκληρωμένη +StatusOrderToBill = Προς πληρωμή +StatusOrderToBill2 = +StatusOrderApproved = Εγγεκριμένη +StatusOrderRefused = Αρνήθηκε +StatusOrderReceivedPartially = Λήφθηκε μερικώς +StatusOrderReceivedAll = Λήφθηκε πλήρως +ShippingExist = Μια αποστολή, υπάρχει +DraftOrWaitingApproved = Draft or approved not yet ordered +DraftOrWaitingShipped = Draft or validated not yet shipped +MenuOrdersToBill = Παραγγελίες προς χρέωση +MenuOrdersToBill2 = +SearchOrder = Εύρεση παραγγελίας +Sending = Αποστολή +Sendings = Αποστολές +ShipProduct = Ship product +Discount = Έκπτωση +CreateOrder = Δημιουργία παραγγελίας +RefuseOrder = Άρνηση παραγγελίας +ApproveOrder = Αποδοχή παραγγελίας +ValidateOrder = Επικύρωση παραγγελίας +UnvalidateOrder = Για Unvalidate +DeleteOrder = Διαγραφή παραγγελίας +CancelOrder = Ακύρωση παραγγελίας +AddOrder = Προσθήκη παραγγελίας +AddToMyOrders = Προσθήκη στις παραγγελίες μου +AddToOtherOrders = Προσθήκη στις άλλες παραγγελίες +ShowOrder = Εμφανιση παραγγελίας +NoOpenedOrders = Δεν υπάρχουν ανοιχτές παραγγελίες +NoOtherOpenedOrders = Δεν υπάρχουν άλλες ανοιχτές παραγγελίες +OtherOrders = Άλλες παραγγελίες +LastOrders = %s τελευταίες παραγγελίες +LastModifiedOrders = Τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες +LastClosedOrders = Τελυταίες %s κλειστές παραγγελίες +AllOrders = Όλες οι παραγγελίες +NbOfOrders = Πλήθος παραγγελιών +OrdersStatistics = Στατιστικά παραγγελιών +OrdersStatisticsSuppliers = Supplier order's statistics +NumberOfOrdersByMonth = Πλήθος παραγγελιών ανά μήνα +AmountOfOrdersByMonthHT = amount of orders by month (net of tax) +ListOfOrders = Λίστα παραγγελιών +CloseOrder = Κλείσιμο Παραγγελίας +ConfirmCloseOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μόλις κλείσει θα μπορεί μόνο να πληρωθεί. +ConfirmCloseOrderIfSending = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μια παραγγελία πρέπει να κλείνει μόλις ολοκληρωθούν όλες οι μεταφορές. +ConfirmDeleteOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραγγελία; +ConfirmValidateOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παραγγελία στο όνομα %s ; +ConfirmUnvalidateOrder = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε %s για το καθεστώς του σχεδίου; +ConfirmCancelOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία; +ConfirmMakeOrder = Are you sure you want to confirm you made this order on %s ? +GenerateBill = Δημιουργία τιμολογίου +ClassifyShipped = +ClassifyBilled = Χαρακτηρισμός "Τιμολογημένη" +ComptaCard = Λογιστική κάρτα +DraftOrders = Προσχέδια παραγγελιών +RelatedOrders = Σχετικές παραγγελίες +OnProcessOrders = Παραγγελίες σε εξέλιξη +RefOrder = Κωδ. παραγγελίας +RefCustomerOrder = Κωδ. πελάτη παραγγελίας +RefCustomerOrderShort = Ref. cust. order +SendOrderByMail = Αποστολή παραγγελίας με email +ActionsOnOrder = Ενέργειες στην παραγγελία +NoArticleOfTypeProduct = No article of type 'product' so no shippable article for this order +OrderMode = Μέθοδος παραγγελίας +AuthorRequest = Request author +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist = Use customer contact address if defined instead of third party address as order recipient address +RunningOrders = Παραγγελίες σε εξέλιξη +UserWithApproveOrderGrant = Users granted with "approve orders" permission. +PaymentOrderRef = Payment of order %s +CloneOrder = Κλωνοποίηση παραγγελίας +ConfirmCloneOrder = Are you sure you want to clone this order %s ? +DispatchSupplierOrder = Receiving supplier order %s +##### Types de contacts ##### = undefined +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL = Representative following-up customer order +TypeContact_commande_internal_SHIPPING = Representative following-up shipping +TypeContact_commande_external_BILLING = Customer invoice contact +TypeContact_commande_external_SHIPPING = Customer shipping contact +TypeContact_commande_external_CUSTOMER = Customer contact following-up order +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL = Representative following-up supplier order +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING = Representative following-up shipping +TypeContact_order_supplier_external_BILLING = Supplier invoice contact +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING = Supplier shipping contact +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER = Supplier contact following-up order +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined = Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined = Constant COMMANDE_ADDON not defined +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File = Failed to load module file '%s' +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File = Failed to load module file '%s' +Error_OrderNotChecked = +# Sources = undefined +OrderSource0 = Εμπορική πρόταση +OrderSource1 = Internet +OrderSource2 = Καμπάνια Mail +OrderSource3 = τηλεφωνική καμπάνια +OrderSource4 = Καμπάνια με φαξ +OrderSource5 = Commercial +OrderSource6 = Store +QtyOrdered = Qty ordered +AddDeliveryCostLine = Add a delivery cost line indicating the weight of the order +# Documents models = undefined +PDFEinsteinDescription = Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...) +PDFEdisonDescription = Απλό πρότυπο παραγγελίας +# Orders modes = +OrderByMail = Ταχυδρομείο +OrderByFax = Φαξ +OrderByEMail = EMail +OrderByWWW = Online +OrderByPhone = Τηλέφωνο +CreateInvoiceForThisCustomer = +NoOrdersToInvoice = +CloseProcessedOrdersAutomatically = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang index a1b390fe31f..f906c4ffdeb 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/oscommerce.lang @@ -1,9 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce module setup -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup saved -OSCommerceServer=OS Commerce server host/ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce database name -OSCommercePrefix=OS Commerce tables prefix -OSCommerceUser=OS Commerce database login +/* +* Dolibarr language file - oscommerce +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +OSCommerce = OS Commerce +OSCommerceSetup = OS Commerce εγκατάσταση μονάδας +OSCommerceSetupSaved = OS Commerce setup saved +OSCommerceServer = OS Commerce server host/ip +OSCommerceDatabaseName = OS Commerce database name +OSCommercePrefix = OS Commerce tables prefix +OSCommerceUser = OS Commerce database login diff --git a/htdocs/langs/el_GR/other.lang b/htdocs/langs/el_GR/other.lang index 83379cf7ebc..dd9dc7f645b 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/other.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/other.lang @@ -1,210 +1,207 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - other -CHARSET=UTF-8 -SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας -Calendar=Ημερολόγιο -AddTrip=Προσθήκη ταξιδιού -Tools=Εργαλεία -ToolsDesc=Αυτή η περιοχή είναι αφιερωμένη στην ομάδα διάφορα εργαλεία που είναι διαθέσιμα δεν σε άλλες καταχωρήσεις μενού.

Αυτά τα εργαλεία είναι προσβάσιμα από το μενού στο πλάι. -Birthday=Γενέθλια -BirthdayDate=Γενέθλια -DateToBirth=Ημερομ. γέννησης -BirthdayAlertOn= Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή -BirthdayAlertOff= Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated -# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail -Notify_BILL_VALIDATE=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε -# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε -Notify_ORDER_VALIDATE=Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε -Notify_PROPAL_VALIDATE=Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθηκε -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Μετάδοση απόσυρση -Notify_WITHDRAW_CREDIT=Πιστωτικές απόσυρση -Notify_WITHDRAW_EMIT=Εκτελέστε την απόσυρση -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Για πελατών αποστέλλονται με το ταχυδρομείο -Notify_COMPANY_CREATE=Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Για πελατών αποστέλλονται με το ταχυδρομείο -Notify_BILL_PAYED=Τιμολογίου Πελατών payed -Notify_BILL_CANCEL=Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις -Notify_BILL_SENTBYMAIL=Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Για επικυρωθεί Προμηθευτής -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Για Προμηθευτής σταλούν ταχυδρομικώς -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Τιμολόγιο Προμηθευτή επικυρωθεί -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Τιμολόγιο Προμηθευτή payed -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Τιμολόγιο Προμηθευτή σταλούν ταχυδρομικώς -Notify_CONTRACT_VALIDATE=Επικυρωμένη σύμβαση -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Επικυρωθεί Παρέμβαση -Notify_SHIPPING_VALIDATE=Αποστολή επικυρωθεί -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Αποστολές αποστέλλονται με το ταχυδρομείο -Notify_MEMBER_VALIDATE=Επικυρωθεί μέλη -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Εγγραφεί μέλος -Notify_MEMBER_RESILIATE=Resiliated μέλη -Notify_MEMBER_DELETE=Διαγράφεται μέλη -NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων -TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων -MaxSize=Μέγιστο μέγεθος -AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου -LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα -Miscellaneous=Διάφορα -NbOfActiveNotifications=Πλήθος ειδοποιήσεων -PredefinedMailTest=Δοκιμαστικο mail.\nΟι δύο γραμμές είναι χωρισμένες με carriage return. -PredefinedMailTestHtml=Αυτό είναι ένα μήνυμα δοκιμής (η δοκιμή λέξη πρέπει να είναι με έντονα γράμματα).
Οι δύο γραμμές που χωρίζονται με ένα χαρακτήρα επαναφοράς. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n __PERSONALIZED__Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα θέλαμε να σας προειδοποιήσω ότι το τιμολόγιο FACREF__ __ φαίνεται να μη πληρώνονται. Έτσι, αυτό είναι το τιμολόγιο στο συνημμένο και πάλι, ως υπενθύμιση. Ειλικρινά \n\n__PERSONALIZED__ \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε την εμπορική propoal __ PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε τη σειρά __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε για μας __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα βρείτε εδώ τη ναυτιλία __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Θα βρείτε εδώ την παρέμβαση __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ -DemoDesc=Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM αποτελείται από διάφορες λειτουργικές ενότητες. Ένα demo που περιλαμβάνει όλες τις ενότητες δεν σημαίνει τίποτα, όπως ποτέ δεν συμβαίνει αυτό. Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξη είναι διαθέσιμα. -ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ που ταιριάζει με επίδειξη δραστηριότητά σας ... -DemoFundation=Διαχειριστείτε τα μέλη του ιδρύματος -DemoFundation2=Διαχειριστείτε τα μέλη και τον τραπεζικό λογαριασμό του ιδρύματος -DemoCompanyServiceOnly=Διαχειριστείτε μια δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ελεύθερος πώλησης μόνο -DemoCompanyShopWithCashDesk=Διαχειριστείτε το κατάστημα με ένα ταμείο -DemoCompanyProductAndStocks=Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία επιχείρηση πώλησης προϊόντων -DemoCompanyAll=Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία εταιρεία με πολλαπλές δραστηριότητες (όλες οι κύριες ενότητες) -GoToDemo=Μετάβαση στο demo -CreatedBy=Δημιουργήθηκε από %s -ModifiedBy=Τροποποίηθηκε από %s -ValidatedBy=Επικυρώθηκε από %s -CanceledBy=Ακυρώθηκε από %s -ClosedBy=Έκλεισε από %s -FileWasRemoved=File %s was removed -DirWasRemoved=Directory %s was removed -FeatureNotYetAvailableShort=Διαθέσιμο σε μία επόμενη έκδοση -FeatureNotYetAvailable=Διαθέσιμο σε μία επόμενη έκδοση -FeatureExperimental=Πειραματική χαρακτηριστικό. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση -FeatureDevelopment=Χαρακτηριστικό Ανάπτυξης. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση -FeaturesSupported=Δυνατότητες που υποστηρίζονται -Width=Πλάτος -Height=Ύψος -Depth=Βάθος -Top=Κορυφή -Bottom=Κάτω μέρος -Left=Αριστερά -Right=Δικαίωμα -CalculatedWeight=Υπολογισμένο βάρος -CalculatedVolume=Υπολογισμένος όγκος -Weight=Βάρος -TotalWeight=Συνολικό βάρος -WeightUnitton=τόνοι -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -WeightUnitpound=pound -Length=Μήκος -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Εμβαδό -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -# SurfaceUnitfoot2=ft2 -# SurfaceUnitinch2=in2 -Volume=Όγκος -TotalVolume=Συνολικός όγκος -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -# VolumeUnitfoot3=ft3 -# VolumeUnitinch3=in3 -VolumeUnitounce=ουγκιά -VolumeUnitlitre=λίτρο -VolumeUnitgallon=gallon -Size=μέγεθος -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -SizeUnitinch=ίντσα -SizeUnitfoot=πόδι -# SizeUnitpoint=point -BugTracker=Tracker Bug -SendNewPasswordDesc=Αυτή η μορφή σας επιτρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να στείλετε στο e-mail σας.
Η αλλαγή θα είναι αποτελεσματική μόνο μετά κάνετε κλικ στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης μέσα σε αυτό το email.
Ελέγξτε το email πρόγραμμα ανάγνωσης. -BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας είναι %s.
Σε αυτή τη λειτουργία, Dolibarr δεν μπορεί να γνωρίζει ούτε αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας.
Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας, εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας. -EnableGDLibraryDesc=Εγκατάσταση ή ενεργοποίηση GD βιβλιοθήκη με την PHP σας για χρήση αυτής της επιλογής. -EnablePhpAVModuleDesc=Θα πρέπει να εγκαταστήσετε μια μονάδα συμβατή με anti-virus σας. (ClamAV: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Καθ %s ταυτότητα είναι μια ενημερωτική ανάλογα με τρίτη χώρα μέρος.
Για παράδειγμα, για %s χώρα, είναι %s κώδικα. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Στατιστικά στοιχεία τον αριθμό των προϊόντων / υπηρεσιών μονάδες -StatsByNumberOfEntities=Στατιστικά στοιχεία τον αριθμό των φορέων που αναφέρονται -NumberOfProposals=Ο αριθμός των προτάσεων για την τελευταία 12 μήνες -NumberOfCustomerOrders=Αριθμός των παραγγελιών των πελατών κατά την τελευταία 12 μήνες -NumberOfCustomerInvoices=Αριθμός των τιμολογίων των πελατών για την τελευταία 12 μήνες -NumberOfSupplierInvoices=Αριθμός των τιμολογίων προμηθευτή σε τελευταία 12 μήνες -NumberOfUnitsProposals=Αριθμός μονάδων σχετικά με τις προτάσεις για την τελευταία 12 μήνες -NumberOfUnitsCustomerOrders=Αριθμός μονάδων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών για την τελευταία 12 μήνες -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια των πελατών για την τελευταία 12 μήνες -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια προμηθευτή για την τελευταία 12 μήνες -EMailTextInterventionValidated=Η %s παρέμβαση έχει επικυρωθεί. -EMailTextInvoiceValidated=Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί. -EMailTextProposalValidated=Η %s πρόταση έχει επικυρωθεί. -EMailTextOrderValidated=Η σειρά %s έχει επικυρωθεί. -EMailTextOrderApproved=Η %s παραγγελία έχει εγκριθεί. -EMailTextOrderApprovedBy=Η σειρά %s έχει εγκριθεί από %s. -EMailTextOrderRefused=Η σειρά %s έχει απορριφθεί. -EMailTextOrderRefusedBy=Η σειρά %s έχει απορριφθεί από %s. -# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated. -ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που -DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση -ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος ή το νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ... -NewLength=Νέο βάρος -NewHeight=Νέο ύψος -NewSizeAfterCropping=Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα -DefineNewAreaToPick=Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για να πάρει (αριστερό κλικ στην εικόνα στη συνέχεια σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία) -CurrentInformationOnImage=Το εργαλείο αυτό σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή την καλλιέργεια μιας εικόνας. Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες επεξεργασμένη εικόνα -ImageEditor=Επεξεργαστής εικόνας -YouReceiveMailBecauseOfNotification=Αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα των στόχων που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα γεγονότα σε %s λογισμικό της %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Το γεγονός είναι το ακόλουθο: -ThisIsListOfModules=Αυτή είναι μια λίστα των modules που έχουν επιλέξει αυτό το προφίλ demo (μόνο οι περισσότερες κοινές ενότητες είναι ορατά σε αυτό το demo). Επεξεργασία αυτό να έχει μια πιο εξατομικευμένη επίδειξη και κάντε κλικ στο "Start". -ClickHere=Πατήστε εδώ -UseAdvancedPerms=Χρησιμοποιήστε την προηγμένη δικαιώματα κάποιων ενοτήτων -FileFormat=Μορφή αρχείου -SelectAColor=Επιλέξτε ένα χρώμα -AddFiles=Προσθήκη αρχείων -StartUpload=Έναρξη μεταφόρτωσης -CancelUpload=Ακύρωση ανεβάσετε -FileIsTooBig=Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλο -PleaseBePatient=Please be patient... - -##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Προσθήκη εγγραφής στο ημερολόγιο %s -NewCompanyToDolibarr=Η εταιρία %s προστέθηκε στο Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed in Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused in Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated in Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated in Dolibarr -InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid in Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled in Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=Payment %s done in Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Customer payment %s done in Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Supplier payment %s done in Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated in Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=Member %s resiliated in Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr -ShipmentValidatedInDolibarr=Αποστολή %s επικυρωθεί Dolibarr -# ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr -##### Export ##### -Export=Εξαγωγή -ExportsArea=Exports area -AvailableFormats=Available formats -LibraryUsed=Librairy used -LibraryVersion=Version -ExportableDatas=Exportable data -NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions) -ToExport=Export -NewExport=New export -##### External sites ##### -ExternalSites=External sites +# Dolibarr language file - el_GR - other = +CHARSET = UTF-8 +SecurityCode = Κωδικός ασφαλείας +Calendar = Ημερολόγιο +AddTrip = Προσθήκη ταξιδιού +Tools = Εργαλεία +ToolsDesc = Αυτή η περιοχή είναι αφιερωμένη στην ομάδα διάφορα εργαλεία που είναι διαθέσιμα δεν σε άλλες καταχωρήσεις μενού.

Αυτά τα εργαλεία είναι προσβάσιμα από το μενού στο πλάι. +Birthday = Γενέθλια +BirthdayDate = Γενέθλια +DateToBirth = Ημερομ. γέννησης +BirthdayAlertOn = Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή +BirthdayAlertOff = Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή +Notify_FICHINTER_VALIDATE = Intervention validated +Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL = +Notify_BILL_VALIDATE = Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε +Notify_BILL_UNVALIDATE = +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE = Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE = Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε +Notify_ORDER_VALIDATE = Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε +Notify_PROPAL_VALIDATE = Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθηκε +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT = Μετάδοση απόσυρση +Notify_WITHDRAW_CREDIT = Πιστωτικές απόσυρση +Notify_WITHDRAW_EMIT = Εκτελέστε την απόσυρση +Notify_ORDER_SENTBYMAIL = Γραμματοσήμανση αλληλογραφίας pedido por e-mail +Notify_COMPANY_CREATE = Τρίτο κόμμα δημιουργήθηκε +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL = Εμπορικές προτάσεις που αποστέλλονται ταχυδρομικώς +Notify_BILL_PAYED = Τιμολογίου Πελατών payed +Notify_BILL_CANCEL = Τιμολογίου Πελατών ακυρώσεις +Notify_BILL_SENTBYMAIL = Τιμολογίου Πελατών σταλούν ταχυδρομικώς +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE = Για επικυρωθεί Προμηθευτής +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL = Για Προμηθευτής σταλούν ταχυδρομικώς +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE = Τιμολόγιο Προμηθευτή επικυρωθεί +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED = Τιμολόγιο Προμηθευτή payed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL = Τιμολόγιο Προμηθευτή σταλούν ταχυδρομικώς +Notify_CONTRACT_VALIDATE = Επικυρωμένη σύμβαση +Notify_FICHEINTER_VALIDATE = Επικυρωθεί Παρέμβαση +Notify_SHIPPING_VALIDATE = Αποστολή επικυρωθεί +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL = Αποστολές αποστέλλονται με το ταχυδρομείο +Notify_MEMBER_VALIDATE = Επικυρωθεί μέλη +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION = Εγγραφεί μέλος +Notify_MEMBER_RESILIATE = Resiliated μέλη +Notify_MEMBER_DELETE = Διαγράφεται μέλη +NbOfAttachedFiles = Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων +TotalSizeOfAttachedFiles = Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων +MaxSize = Μέγιστο μέγεθος +AttachANewFile = Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου +LinkedObject = Συνδεδεμένα αντικείμενα +Miscellaneous = +NbOfActiveNotifications = Πλήθος ειδοποιήσεων +PredefinedMailTest = Δοκιμαστικο mail.\nΟι δύο γραμμές είναι χωρισμένες με carriage return. +PredefinedMailTestHtml = Αυτό είναι ένα μήνυμα δοκιμής (η δοκιμή λέξη πρέπει να είναι με έντονα γράμματα).
Οι δύο γραμμές που χωρίζονται με ένα χαρακτήρα επαναφοράς. +PredefinedMailContentSendInvoice = Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n __PERSONALIZED__Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder = Θα θέλαμε να σας προειδοποιήσω ότι το τιμολόγιο FACREF__ __ φαίνεται να μη πληρώνονται. Έτσι, αυτό είναι το τιμολόγιο στο συνημμένο και πάλι, ως υπενθύμιση. Ειλικρινά \n\n__PERSONALIZED__ \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal = Εδώ θα βρείτε την εμπορική propoal __ PROPREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder = Εδώ θα βρείτε τη σειρά __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder = Εδώ θα βρείτε για μας __ ORDERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice = Εδώ θα βρείτε το τιμολόγιο __ FACREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping = Θα βρείτε εδώ τη ναυτιλία __SHIPPINGREF__ \n\n__PERSONALIZED__Sincerely \n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter = Θα βρείτε εδώ την παρέμβαση __ FICHINTERREF__ \n\n__PERSONALIZED__ Ειλικρινά \n\n__SIGNATURE__ +DemoDesc = Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM αποτελείται από διάφορες λειτουργικές ενότητες. Ένα demo που περιλαμβάνει όλες τις ενότητες δεν σημαίνει τίποτα, όπως ποτέ δεν συμβαίνει αυτό. Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξη είναι διαθέσιμα. +ChooseYourDemoProfil = Επιλέξτε το προφίλ που ταιριάζει με επίδειξη δραστηριότητά σας ... +DemoFundation = Διαχειριστείτε τα μέλη του ιδρύματος +DemoFundation2 = Διαχειριστείτε τα μέλη και τον τραπεζικό λογαριασμό του ιδρύματος +DemoCompanyServiceOnly = Διαχειριστείτε μια δραστηριότητα παροχής υπηρεσιών ελεύθερος πώλησης μόνο +DemoCompanyShopWithCashDesk = Διαχειριστείτε το κατάστημα με ένα ταμείο +DemoCompanyProductAndStocks = Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία επιχείρηση πώλησης προϊόντων +DemoCompanyAll = Διαχειριστείτε μια μικρή ή μεσαία εταιρεία με πολλαπλές δραστηριότητες (όλες οι κύριες ενότητες) +GoToDemo = Μετάβαση στο demo +CreatedBy = Δημιουργήθηκε από %s +ModifiedBy = Τροποποίηθηκε από %s +ValidatedBy = Επικυρώθηκε από %s +CanceledBy = Ακυρώθηκε από %s +ClosedBy = Έκλεισε από %s +FileWasRemoved = File %s was removed +DirWasRemoved = Directory %s was removed +FeatureNotYetAvailableShort = Διαθέσιμο σε μία επόμενη έκδοση +FeatureNotYetAvailable = Διαθέσιμο σε μία επόμενη έκδοση +FeatureExperimental = Πειραματική χαρακτηριστικό. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση +FeatureDevelopment = Χαρακτηριστικό Ανάπτυξης. Δεν είναι σταθερή σε αυτή την έκδοση +FeaturesSupported = Δυνατότητες που υποστηρίζονται +Width = Πλάτος +Height = Ύψος +Depth = Βάθος +Top = Κορυφή +Bottom = Κάτω μέρος +Left = Αριστερά +Right = Δικαίωμα +CalculatedWeight = Υπολογισμένο βάρος +CalculatedVolume = Υπολογισμένος όγκος +Weight = Βάρος +TotalWeight = Συνολικό βάρος +WeightUnitton = τόνοι +WeightUnitkg = kg +WeightUnitg = g +WeightUnitmg = mg +WeightUnitpound = pound +Length = Μήκος +LengthUnitm = m +LengthUnitdm = dm +LengthUnitcm = cm +LengthUnitmm = mm +Surface = Εμβαδό +SurfaceUnitm2 = m2 +SurfaceUnitdm2 = dm2 +SurfaceUnitcm2 = cm2 +SurfaceUnitmm2 = mm2 +SurfaceUnitfoot2 = +SurfaceUnitinch2 = +Volume = Όγκος +TotalVolume = Συνολικός όγκος +VolumeUnitm3 = m3 +VolumeUnitdm3 = dm3 +VolumeUnitcm3 = cm3 +VolumeUnitmm3 = mm3 +VolumeUnitfoot3 = +VolumeUnitinch3 = +VolumeUnitounce = ουγκιά +VolumeUnitlitre = λίτρο +VolumeUnitgallon = gallon +Size = μέγεθος +SizeUnitm = m +SizeUnitdm = dm +SizeUnitcm = cm +SizeUnitmm = mm +SizeUnitinch = ίντσα +SizeUnitfoot = πόδι +SizeUnitpoint = +BugTracker = Tracker Bug +SendNewPasswordDesc = Αυτή η μορφή σας επιτρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Θα πρέπει να στείλετε στο e-mail σας.
Η αλλαγή θα είναι αποτελεσματική μόνο μετά κάνετε κλικ στο σύνδεσμο επιβεβαίωσης μέσα σε αυτό το email.
Ελέγξτε το email πρόγραμμα ανάγνωσης. +BackToLoginPage = Επιστροφή στην σελίδα εισόδου +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword = Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας είναι %s.
Σε αυτή τη λειτουργία, Dolibarr δεν μπορεί να γνωρίζει ούτε αλλαγή του κωδικού πρόσβασής σας.
Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας, εάν θέλετε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας. +EnableGDLibraryDesc = Εγκατάσταση ή ενεργοποίηση GD βιβλιοθήκη με την PHP σας για χρήση αυτής της επιλογής. +EnablePhpAVModuleDesc = Θα πρέπει να εγκαταστήσετε μια μονάδα συμβατή με anti-virus σας. (ClamAV: php4-clamavlib ou php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc = Καθ %s ταυτότητα είναι μια ενημερωτική ανάλογα με τρίτη χώρα μέρος.
Για παράδειγμα, για %s χώρα, είναι %s κώδικα. +DolibarrDemo = Dolibarr ERP / CRM demo +StatsByNumberOfUnits = Στατιστικά στοιχεία τον αριθμό των προϊόντων / υπηρεσιών μονάδες +StatsByNumberOfEntities = Στατιστικά στοιχεία τον αριθμό των φορέων που αναφέρονται +NumberOfProposals = Ο αριθμός των προτάσεων για την τελευταία 12 μήνες +NumberOfCustomerOrders = Αριθμός των παραγγελιών των πελατών κατά την τελευταία 12 μήνες +NumberOfCustomerInvoices = Αριθμός των τιμολογίων των πελατών για την τελευταία 12 μήνες +NumberOfSupplierInvoices = Αριθμός των τιμολογίων προμηθευτή σε τελευταία 12 μήνες +NumberOfUnitsProposals = Αριθμός μονάδων σχετικά με τις προτάσεις για την τελευταία 12 μήνες +NumberOfUnitsCustomerOrders = Αριθμός μονάδων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών για την τελευταία 12 μήνες +NumberOfUnitsCustomerInvoices = Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια των πελατών για την τελευταία 12 μήνες +NumberOfUnitsSupplierInvoices = Αριθμός μονάδων στα τιμολόγια προμηθευτή για την τελευταία 12 μήνες +EMailTextInterventionValidated = Η %s παρέμβαση έχει επικυρωθεί. +EMailTextInvoiceValidated = Το τιμολόγιο %s έχει επικυρωθεί. +EMailTextProposalValidated = Η %s πρόταση έχει επικυρωθεί. +EMailTextOrderValidated = Η σειρά %s έχει επικυρωθεί. +EMailTextOrderApproved = Η %s παραγγελία έχει εγκριθεί. +EMailTextOrderApprovedBy = Η σειρά %s έχει εγκριθεί από %s. +EMailTextOrderRefused = Η σειρά %s έχει απορριφθεί. +EMailTextOrderRefusedBy = Η σειρά %s έχει απορριφθεί από %s. +EMailTextExpeditionValidated = +ImportedWithSet = Η εισαγωγή των δεδομένων που +DolibarrNotification = Αυτόματη ειδοποίηση +ResizeDesc = Εισάγετε το νέο πλάτος ή το νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ... +NewLength = Νέο βάρος +NewHeight = Νέο ύψος +NewSizeAfterCropping = Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα +DefineNewAreaToPick = Ορίστε νέα περιοχή στην εικόνα για να πάρει (αριστερό κλικ στην εικόνα στη συνέχεια σύρετε μέχρι να φτάσετε στην απέναντι γωνία) +CurrentInformationOnImage = Το εργαλείο αυτό σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει να αλλάξετε το μέγεθος ή την καλλιέργεια μιας εικόνας. Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες επεξεργασμένη εικόνα +ImageEditor = Επεξεργαστής εικόνας +YouReceiveMailBecauseOfNotification = Αυτό το μήνυμα επειδή το email σας έχει προστεθεί στη λίστα των στόχων που πρέπει να ενημερώνεται για συγκεκριμένα γεγονότα σε %s λογισμικό της %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2 = Το γεγονός είναι το ακόλουθο: +ThisIsListOfModules = Αυτή είναι μια λίστα των modules που έχουν επιλέξει αυτό το προφίλ demo (μόνο οι περισσότερες κοινές ενότητες είναι ορατά σε αυτό το demo). Επεξεργασία αυτό να έχει μια πιο εξατομικευμένη επίδειξη και κάντε κλικ στο "Start". +ClickHere = Πατήστε εδώ +UseAdvancedPerms = Χρησιμοποιήστε την προηγμένη δικαιώματα κάποιων ενοτήτων +FileFormat = Μορφή αρχείου +SelectAColor = Επιλέξτε ένα χρώμα +AddFiles = Προσθήκη αρχείων +StartUpload = Έναρξη μεταφόρτωσης +CancelUpload = Ακύρωση ανεβάσετε +FileIsTooBig = Τα αρχεία είναι πολύ μεγάλο +PleaseBePatient = +##### Calendar common ##### = undefined +AddCalendarEntry = Προσθήκη εγγραφής στο ημερολόγιο %s +NewCompanyToDolibarr = Η εταιρία %s προστέθηκε στο Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr = Contract %s validated in Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr = Contract %s canceled in Dolibarr +ContractClosedInDolibarr = Contract %s closed in Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr = Proposal %s signed in Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr = Proposal %s refused in Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr = Proposal %s validated in Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr = Invoice %s validated in Dolibarr +InvoicePaidInDolibarr = Invoice %s changed to paid in Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr = Invoice %s canceled in Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr = Payment %s done in Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr = Customer payment %s done in Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr = Supplier payment %s done in Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr = Member %s validated in Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr = Member %s resiliated in Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr = Member %s deleted from Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr = Subscription for member %s added in Dolibarr +ShipmentValidatedInDolibarr = Αποστολή %s επικυρωθεί Dolibarr +##### Export ##### = undefined +Export = Εξαγωγή +ExportsArea = Exports area +AvailableFormats = Available formats +LibraryUsed = Librairy used +LibraryVersion = Version +ExportableDatas = Exportable data +NoExportableData = No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions) +ToExport = Export +NewExport = New export +##### External sites ##### = undefined +ExternalSites = External sites diff --git a/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang b/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang index a02772b2bb8..1a86bb2d369 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/paybox.lang @@ -1,35 +1,39 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Paybox μονάδα ρύθμισης -PayBoxDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή Paybox από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Μετά από τις διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμοι να προσφέρουν μια σελίδα σε έναν πελάτη να προβεί σε πληρωμή σε Dolibarr αντικείμενα -PaymentForm=Έντυπο πληρωμής -WelcomeOnPaymentPage=Καλώς ήρθατε στην online υπηρεσία πληρωμών μας -ThisScreenAllowsYouToPay=Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s. -ThisIsInformationOnPayment=Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή να γίνει -ToComplete=Για να ολοκληρώσετε -YourEMail=E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής -Creditor=Πιστωτής -PaymentCode=Κωδικός Πληρωμής -PayBoxDoPayment=Μετάβαση στην πληρωμή -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Θα μεταφερθείτε σε προστατευμένους σελίδα Paybox να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας -PleaseBePatient=Παρακαλώ, να είστε υπομονετικοί -Continue=Επόμενη -ToOfferALinkForOnlinePayment=URL για %s πληρωμής -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους -YouCanAddTagOnUrl=Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την παράμετρο url & tag = αξία σε κανένα από αυτά τα URL (απαιτείται μόνο για την ελεύθερη πληρωμής) για να προσθέσετε το δικό σας σχόλιο ετικέτα πληρωμής. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ρύθμιση Paybox σας με %s url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=Η σελίδα αυτή επιβεβαιώνει ότι η πληρωμή σας έχει καταγραφεί. Σας ευχαριστώ. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=Μπορείτε πληρωμής δεν έχει καταγραφεί και η συναλλαγή έχει ακυρωθεί. Σας ευχαριστώ. -AccountParameter=Παραμέτρων λογαριασμού -UsageParameter=Παραμέτρων χρήσης -InformationToFindParameters=Βοήθεια για να βρείτε %s τα στοιχεία του λογαριασμού σας -PAYBOX_CGI_URL_V2=Url της ενότητας Paybox CGI για την πληρωμή -VendorName=Όνομα του πωλητή -CSSUrlForPaymentForm=Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής -MessageOK=Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής -MessageKO=Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής +/* +* Dolibarr language file - paybox +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +PayBoxSetup = Paybox μονάδα ρύθμισης +PayBoxDesc = Αυτή η ενότητα παρέχει τις σελίδες για να καταστεί δυνατή πληρωμή Paybox από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο του Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments = Μετά από τις διευθύνσεις URL είναι διαθέσιμοι να προσφέρουν μια σελίδα σε έναν πελάτη να προβεί σε πληρωμή σε Dolibarr αντικείμενα +PaymentForm = Έντυπο πληρωμής +WelcomeOnPaymentPage = Καλώς ήρθατε στην online υπηρεσία πληρωμών μας +ThisScreenAllowsYouToPay = Αυτή η οθόνη σας επιτρέπει να κάνετε μια online πληρωμή %s. +ThisIsInformationOnPayment = Πρόκειται για πληροφορίες σχετικά με την πληρωμή να γίνει +ToComplete = Για να ολοκληρώσετε +YourEMail = E-mail για να λάβετε επιβεβαίωση της πληρωμής +Creditor = Πιστωτής +PaymentCode = Κωδικός Πληρωμής +PayBoxDoPayment = Μετάβαση στην πληρωμή +YouWillBeRedirectedOnPayBox = Θα μεταφερθείτε σε προστατευμένη σελίδα Paybox να εισάγετε τα στοιχεία της πιστωτικής σας κάρτας +PleaseBePatient = Παρακαλώ, να είστε υπομονετικοί +Continue = Επόμενη +ToOfferALinkForOnlinePayment = URL για %s πληρωμής +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder = URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για την παραγγελία +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice = URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη για την πληρωμή του τιμολογίου +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine = URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια γραμμή σύμβαση +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount = URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για ένα ελεύθερο ποσό +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription = URL για να προσφέρει μια %s online διεπαφή χρήστη πληρωμή για μια συνδρομή μέλους +YouCanAddTagOnUrl = Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την παράμετρο url & tag = αξία σε κανένα από αυτά τα URL (απαιτείται μόνο για την ελεύθερη πληρωμής) για να προσθέσετε το δικό σας σχόλιο ετικέτα πληρωμής. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically = Ρύθμιση Paybox σας με %s url να έχουν πληρωμής δημιουργείται αυτόματα όταν επικυρωθεί από paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded = Η σελίδα αυτή επιβεβαιώνει ότι η πληρωμή σας έχει καταγραφεί. Σας ευχαριστώ. +YourPaymentHasNotBeenRecorded = Η πληρωμή σας δεν έχει καταγραφεί και η συναλλαγή έχει ακυρωθεί. Σας ευχαριστώ. +AccountParameter = Παράμετροι λογαριασμού +UsageParameter = Παράμετροι χρήσης +InformationToFindParameters = Βοήθεια για να βρείτε %s τα στοιχεία του λογαριασμού σας +PAYBOX_CGI_URL_V2 = Url της ενότητας Paybox CGI για την πληρωμή +VendorName = Όνομα του πωλητή +CSSUrlForPaymentForm = Url CSS φύλλο στυλ για το έντυπο πληρωμής +MessageOK = Μήνυμα για την επικυρωμένη σελίδα επιστροφή πληρωμής +MessageKO = Μήνυμα για την ακύρωση σελίδα επιστροφή πληρωμής diff --git a/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang b/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang index bd6ffaf75b2..836308e2e8e 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/paypal.lang @@ -1,20 +1,24 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal -CHARSET=UTF-8 -PaypalSetup=Άμεση εγκατάσταση μονάδας -PaypalDesc=Αυτή η ενότητα σελίδες προσφέρουν να επιτρέψει πληρωμής PayPal από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) -PaypalOrCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα ή Paypal -PaypalDoPayment=Πληρώστε με Paypal -PaypalCBDoPayment=Πληρωμή με πιστωτική κάρτα -PAYPAL_API_SANDBOX=Λειτουργία δοκιμής / sandbox -PAYPAL_API_USER=API όνομα χρήστη -PAYPAL_API_PASSWORD=API κωδικό πρόσβασης -PAYPAL_API_SIGNATURE=API υπογραφή -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Προσφορά πληρωμής "αναπόσπαστο" (Πιστωτική κάρτα + Paypal) ή "Paypal" μόνο -# PaypalModeIntegral=Integral -# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only -PAYPAL_CSS_URL=Optionnal url του φύλλου στυλ CSS στη σελίδα πληρωμής -ThisIsTransactionId=Αυτό είναι id της συναλλαγής: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Προσθέστε το url του Paypal πληρωμής όταν στέλνετε ένα έγγραφο με το ταχυδρομείο -PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN) -# PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n -YouAreCurrentlyInSandboxMode=Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" mode +/* +* Dolibarr language file - paypal +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +PaypalSetup = Άμεση εγκατάσταση μονάδας +PaypalDesc = Αυτή η ενότητα σας επιτρέπει πληρωμές PayPal από τους πελάτες. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια ελεύθερη πληρωμής ή πληρωμή σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, ώστε, ...) +PaypalOrCBDoPayment = Πληρωμή με πιστωτική κάρτα ή Paypal +PaypalDoPayment = Πληρώστε με Paypal +PaypalCBDoPayment = Πληρωμή με πιστωτική κάρτα +PAYPAL_API_SANDBOX = Λειτουργία δοκιμής / sandbox +PAYPAL_API_USER = API όνομα χρήστη +PAYPAL_API_PASSWORD = API κωδικό πρόσβασης +PAYPAL_API_SIGNATURE = API υπογραφή +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY = Προσφορά πληρωμής "ενσωματωμένο" (Πιστωτική κάρτα + Paypal) ή "Paypal" μόνο +PaypalModeIntegral = Ενσωματωμένο +PaypalModeOnlyPaypal = PayPal μόνο +PAYPAL_CSS_URL = Προαιρετικό url του φύλλου στυλ CSS στη σελίδα πληρωμής +ThisIsTransactionId = Αυτό είναι id της συναλλαγής: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL = Προσθέστε το url του Paypal πληρωμής όταν στέλνετε ένα έγγραφο με το ταχυδρομείο +PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS = Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την άμεση κοινοποίηση της πληρωμής (IPN) +PredefinedMailContentLink = Μπορείτε να κάνετε κλικ στο ασφαλές παρακάτω σύνδεσμο για να κάνετε την πληρωμή σας (PayPal), αν δεν έχει ήδη γίνει.\n\n%s\n\n +YouAreCurrentlyInSandboxMode = Είστε αυτήν την περίοδο στο "sandbox" λειτουργία diff --git a/htdocs/langs/el_GR/products.lang b/htdocs/langs/el_GR/products.lang index 42b159648e1..a94b3107a88 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/products.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/products.lang @@ -1,201 +1,196 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Κωδ. Προϊόντος. -ProductLabel=Ετικέτα Προϊόντος -ProductServiceCard=Καρτέλα Προϊόντων/Υπηρεσιών -Products=Προϊόντα -Services=Υπηρεσίες -Product=Προϊόν -Service=Υπηρεσία -ProductId=ID προϊόντος/υπηρεσίας -Create=Δημιουργία -Reference=Παραπομπή -NewProduct=Νέο Προϊόν -NewService=Νέα Υπηρεσία -ProductCode=Κωδικός Προϊόντος -ServiceCode=Κωδικός Υπηρεσίας -ProductAccountancyBuyCode=Λογιστικός κωδικός (αγορά) -ProductAccountancySellCode=Λογιστικός κωδικός (πώληση) -ProductOrService=Προϊόν ή Υπηρεσία -ProductsAndServices=Προϊόντα και Υπηρεσίες -ProductsOrServices=Προϊόντα ή Υπηρεσίες -ProductsAndServicesOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα και Υπηρεσίες -ProductsAndServicesNotOnSell=Παρωχημένα individual -ProductsAndServicesStatistics=Στατιστικά Προϊόντων και Υπηρεσιών -ProductsStatistics=Στατιστικά Προϊόντων -ProductsOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα -ProductsNotOnSell=Παρωχημένα Προϊόντα -ServicesOnSell=Διαθέσιμες Υπηρεσίες -ServicesNotOnSell=Παρωχημένες Υπηρεσίες -InternalRef=Εσωτερική Παραπομπή -LastRecorded=Last products/services on sell recorded -LastRecordedProductsAndServices=%s τελευταία εγγεγραμένα προϊόντα/υπηρεσίες -LastModifiedProductsAndServices=%s τελευταία τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες -LastRecordedProducts=%s τελευταία εγγεγραμμένα προϊόντα -LastRecordedServices=%s τελευταίες εγγεγραμένες υπηρεσίες -LastProducts=Τελευταία Προϊόντα -CardProduct0=Κάρτα Προϊόντος -CardProduct1=Κάρτα Υπηρεσίας -CardContract=Κάρτα Επαφής -Warehouse=Αποθήκη -Warehouses=Αποθήκες -WarehouseOpened=Η αποθήκη άνοιξε -WarehouseClosed=Η αποθήκη έκλεισε -Stock=Απόθεμα -Stocks=Αποθέματα -Movement=Κίνηση -Movements=Κινήσεις -Sell=Πωλήσεις -Buy=Αγορές -OnSell=Προς Πώληση -OnBuy=Προς Αγορά -NotOnSell=Χωρίς Διάθεση -ProductStatusOnSell=Σε Διάθεση -ProductStatusNotOnSell=Χωρίς Διάθεση -ProductStatusOnSellShort=Σε Διάθεση -ProductStatusNotOnSellShort=Χωρίς Διάθεση -ProductStatusOnBuy=Σε Διάθεση -ProductStatusNotOnBuy=Χωρίς Διάθεση -ProductStatusOnBuyShort=Σε Διάθεση -ProductStatusNotOnBuyShort=Χωρίς Διάθεση -UpdatePrice=Update price -AppliedPricesFrom=Applied prices from -SellingPrice=Τιμή Πώλησης -SellingPriceHT=Τιμή Πώλησης (χωρίς Φ.Π.Α.) -SellingPriceTTC=Τιμή Πώλησης (με Φ.Π.Α) -PublicPrice=Δημόσια Τιμή -CurrentPrice=Τρέχουσα Τιμή -NewPrice=Νέα Τιμή -MinPrice=Ελάχιστη Τιμή Πώλησης -CantBeLessThanMinPrice=Η τιμή πώλησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ορισμένη ελάχιστη τιμή πώλησης (%s χωρίς Φ.Π.Α.) -ContractStatus=Κατάσταση Συμβολαίου -ContractStatusClosed=Κλειστό -ContractStatusRunning=Ενεργό -ContractStatusExpired=Ληγμένο -ContractStatusOnHold=Ανενεργό -ContractStatusToRun=Μια υπηρεσία mettre en -ContractNotRunning=Το Συμβόλαιο είναι Ανενεργό -ErrorProductAlreadyExists=Ένα προϊόν με κωδικό %s υπάρχει ήδη. -ErrorProductBadRefOrLabel=Λάθος τιμή για την αναφορά ή την ετικέτα. -# ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service. -Suppliers=Προμηθευτές -SupplierRef=Κωδ. Προμηθευτή -ShowProduct=Εμφάνιση προϊόντων -ShowService=Εμφάνιση Υπηρεσίας -ProductsAndServicesArea=Προϊόντων και Υπηρεσιών της περιοχής -ProductsArea=Περιοχή Προϊόντων -ServicesArea=Περιοχή Υπηρεσιών -AddToMyProposals=Προσθήκη στις Προτάσεις μου -AddToOtherProposals=Προσθήκη στις άλλες Προτάσεις -AddToMyBills=Προσθήκη στους λογαριασμούς μου -AddToOtherBills=Προσθήκη στους άλλους λογαριασμούς -CorrectStock=Σωστό Απόθεμα -AddPhoto=Προσθήκη φωτογραφίας -ListOfStockMovements=Λίστα κινήσεων αποθέματος -BuyingPrice=Τιμή Αγοράς -SupplierCard=Κάρτα προμηθευτή -CommercialCard=Εμπορική Κάρτα -AllWays=Μονοπάτι να βρείτε το προϊόν σας σε απόθεμα -NoCat=Το προϊόν σας, δεν ανήκει σε κάποια κατηγορία -PrimaryWay=Κύρια διαδρομή -PriceRemoved=Η τιμή αφαιρέθηκε -BarCode=Barcode -BarcodeType=τύπος Barcode -SetDefaultBarcodeType=Ορισμός τύπου barcode -BarcodeValue=ΤΙμή Barcode -NoteNotVisibleOnBill=Σημείωση (μη ορατή σε τιμολόγια, προτάσεις...) -CreateCopy=Δημιουργία Αντιγράφου -ServiceLimitedDuration=Εάν το προϊόν είναι μια υπηρεσία με περιορισμένη διάρκεια: -MultiPricesAbility=Ενεργοποίηση πολυ-τιμών -MultiPricesNumPrices=Αριθμός τιμής -MultiPriceLevelsName=Κατηγορίες τιμών -AssociatedProductsAbility=Ενεργοποίηση υποπροϊόντων -AssociatedProducts=Υποπροϊόντα -AssociatedProductsNumber=Πλήθος προϊόντων που συνθέτουν αυτό το προϊόν -ParentProductsNumber=Αριθμός προϊόντος μητρικής -# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product -# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product -EditAssociate=Συσχέτιση -Translation=Μετάφραση -KeywordFilter=Φίλτρο λέξης-κλειδιού -CategoryFilter=Φίλτρο κατηγορίας -ProductToAddSearch=Εύρεση προϊόντως προς προσθήκη -AddDel=Προσθήκη/Διαγραφή -Quantity=Ποσότητα -NoMatchFound=Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγγραφή -ProductAssociationList=Κατάλογος των σχετικών προϊόντων / υπηρεσιών: το όνομα του προϊόντος / υπηρεσίας (επηρεάζονται ποσότητα) -ProductParentList=Κατάλογος των προϊόντων / υπηρεσιών με αυτό το προϊόν ως συστατικό -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Ένα από τα προϊόντα που θα επιλεγούν είναι γονέας με την τρέχουσα προϊόν -DeleteProduct=Διαγραφή προϊόντος/υπηρεσίας -ConfirmDeleteProduct=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προϊόν / υπηρεσία; -ProductDeleted=Προϊόν / Υπηρεσία "%s" διαγράφονται από τη βάση δεδομένων. -DeletePicture=Διαγραφή εικόνας -ConfirmDeletePicture=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εικόνα; -ExportDataset_produit_1=Προϊόντα -ExportDataset_service_1=Υπηρεσίες -ImportDataset_produit_1=Προϊόντα -ImportDataset_service_1=Υπηρεσίες -DeleteProductLine=Διαγραφή σειρά προϊόντων -ConfirmDeleteProductLine=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή το προϊόν; -NoProductMatching=Κανένα προϊόν / υπηρεσία ταιριάζουν με τα κριτήρια σας -MatchingProducts=Συνδυάζοντας τα προϊόντα / υπηρεσίες -NoStockForThisProduct=Δεν απόθεμα για αυτό το προϊόν -NoStock=Χωρίς απόθεμα -Restock=Εφοδιάζω με νέα εμπορεύματα -ProductSpecial=Ειδικές -QtyMin=Ελάχιστη ποσότητα -PriceQty=Τιμή για την ποσότητα αυτή -PriceQtyMin=Τιμή λεπτά ποσότητα. -# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product) -# DiscountQtyMin=MOQ Discount (by default) -NoPriceDefinedForThisSupplier=Δεν υπάρχει τιμή / έκαστος ορίζεται αυτής της επιχείρησης / του προϊόντος -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Δεν υπάρχει τιμή προμηθευτή / έκαστος ορίζονται για αυτό το προϊόν -RecordedProducts=Προϊόντα που καταγράφονται -# RecordedServices=Services recorded -RecordedProductsAndServices=Προϊόντα / υπηρεσίες που καταγράφονται -GenerateThumb=Δημιουργία μικρογραφίας -ProductCanvasAbility=Χρησιμοποιήστε το ειδικό "καμβά" addons -ServiceNb=Υπηρεσία #%s -ListProductServiceByPopularity=Κατάλογος των προϊόντων / υπηρεσιών κατά δημοτικότητα -ListProductByPopularity=Κατάλογος των προϊόντων κατά δημοτικότητα -ListServiceByPopularity=Κατάλογος των υπηρεσιών κατά δημοτικότητα -Finished=Κατασκευασμένο Προϊόν -RowMaterial=Πρώτη ύλη -CloneProduct=Κλώνοποίηση προϊόντος ή υπηρεσίας -ConfirmCloneProduct=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσει το προϊόν ή την υπηρεσία %s; -CloneContentProduct=Κλώνος όλες τις κύριες πληροφορίες του προϊόντος / υπηρεσίας -ClonePricesProduct=Κλώνος κύριες πληροφορίες και τιμές -# CloneCompositionProduct=Clone product/service composition -ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο -NewRefForClone=Ref. of new product/service -CustomerPrices=Τιμές πελατών -SuppliersPrices=Τιμές προμηθευτών -CustomCode=Τελωνειακός Κώδικας -CountryOrigin=Χώρα προέλευσης -HiddenIntoCombo=Κρυμμένο σε λίστες επιλογής -Nature=Φύση -# ProductCodeModel=Product code template -# ServiceCodeModel=Service code template -# AddThisProductCard=Create product card -# HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist. -# AddThisServiceCard=Create service card -# HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist. -# CurrentProductPrice=Current price -# AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service -# AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price -# PriceByQuantity=Price by quantity -# PriceByQuantityRange=Quantity range -# ProductsDashboard=Products/Services summary -# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label -# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product -### composition fabrication -# Building=Production and items dispatchment -# Build=Produce -# BuildIt=Produce & Dispatch -# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action) -QtyNeed=Ποσ. -# UnitPmp=Net unit VWAP -# CostPmpHT=Net total VWAP -# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production -# ProductBuilded=Production completed -# ProductsMultiPrice=Product multi-price +# Dolibarr language file - el_GR - products = undefined +CHARSET = UTF-8 +ProductRef = Κωδ. Προϊόντος. +ProductLabel = Ετικέτα Προϊόντος +ProductServiceCard = Καρτέλα Προϊόντων/Υπηρεσιών +Products = Προϊόντα +Services = Υπηρεσίες +Product = Προϊόν +Service = Υπηρεσία +ProductId = ID προϊόντος/υπηρεσίας +Create = Δημιουργία +Reference = Παραπομπή +NewProduct = Νέο Προϊόν +NewService = Νέα Υπηρεσία +ProductCode = Κωδικός Προϊόντος +ServiceCode = Κωδικός Υπηρεσίας +ProductAccountancyBuyCode = Λογιστικός κωδικός (αγορά) +ProductAccountancySellCode = Λογιστικός κωδικός (πώληση) +ProductOrService = Προϊόν ή Υπηρεσία +ProductsAndServices = Προϊόντα και Υπηρεσίες +ProductsOrServices = Προϊόντα ή Υπηρεσίες +ProductsAndServicesOnSell = Διαθέσιμα Προϊόντα και Υπηρεσίες +ProductsAndServicesNotOnSell = Παρωχημένα individual +ProductsAndServicesStatistics = Στατιστικά Προϊόντων και Υπηρεσιών +ProductsStatistics = Στατιστικά Προϊόντων +ProductsOnSell = Διαθέσιμα Προϊόντα +ProductsNotOnSell = Παρωχημένα Προϊόντα +ServicesOnSell = Διαθέσιμες Υπηρεσίες +ServicesNotOnSell = Παρωχημένες Υπηρεσίες +InternalRef = Εσωτερική Παραπομπή +LastRecorded = Last products/services on sell recorded +LastRecordedProductsAndServices = %s τελευταία εγγεγραμένα προϊόντα/υπηρεσίες +LastModifiedProductsAndServices = %s τελευταία τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες +LastRecordedProducts = %s τελευταία εγγεγραμμένα προϊόντα +LastRecordedServices = %s τελευταίες εγγεγραμένες υπηρεσίες +LastProducts = Τελευταία Προϊόντα +CardProduct0 = Κάρτα Προϊόντος +CardProduct1 = Κάρτα Υπηρεσίας +CardContract = Κάρτα Επαφής +Warehouse = Αποθήκη +Warehouses = Αποθήκες +WarehouseOpened = Η αποθήκη άνοιξε +WarehouseClosed = Η αποθήκη έκλεισε +Stock = Απόθεμα +Stocks = Αποθέματα +Movement = Κίνηση +Movements = Κινήσεις +Sell = Πωλήσεις +Buy = Αγορές +OnSell = Προς Πώληση +OnBuy = Προς Αγορά +NotOnSell = Χωρίς Διάθεση +ProductStatusOnSell = Σε Διάθεση +ProductStatusNotOnSell = Χωρίς Διάθεση +ProductStatusOnSellShort = Σε Διάθεση +ProductStatusNotOnSellShort = Χωρίς Διάθεση +ProductStatusOnBuy = Σε Διάθεση +ProductStatusNotOnBuy = Χωρίς Διάθεση +ProductStatusOnBuyShort = Σε Διάθεση +ProductStatusNotOnBuyShort = Χωρίς Διάθεση +UpdatePrice = Update price +AppliedPricesFrom = Applied prices from +SellingPrice = Τιμή Πώλησης +SellingPriceHT = Τιμή Πώλησης (χωρίς Φ.Π.Α.) +SellingPriceTTC = Τιμή Πώλησης (με Φ.Π.Α) +PublicPrice = Δημόσια Τιμή +CurrentPrice = Τρέχουσα Τιμή +NewPrice = Νέα Τιμή +MinPrice = Ελάχιστη Τιμή Πώλησης +CantBeLessThanMinPrice = Η τιμή πώλησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ορισμένη ελάχιστη τιμή πώλησης (%s χωρίς Φ.Π.Α.) +ContractStatus = Κατάσταση Συμβολαίου +ContractStatusClosed = Κλειστό +ContractStatusRunning = Ενεργό +ContractStatusExpired = Ληγμένο +ContractStatusOnHold = Ανενεργό +ContractStatusToRun = Μια υπηρεσία mettre en +ContractNotRunning = Το Συμβόλαιο είναι Ανενεργό +ErrorProductAlreadyExists = Ένα προϊόν με κωδικό %s υπάρχει ήδη. +ErrorProductBadRefOrLabel = Λάθος τιμή για την αναφορά ή την ετικέτα. +Suppliers = Προμηθευτές +SupplierRef = Κωδ. Προμηθευτή +ShowProduct = Εμφάνιση προϊόντων +ShowService = Εμφάνιση Υπηρεσίας +ProductsAndServicesArea = Προϊόντων και Υπηρεσιών της περιοχής +ProductsArea = Περιοχή Προϊόντων +ServicesArea = Περιοχή Υπηρεσιών +AddToMyProposals = Προσθήκη στις Προτάσεις μου +AddToOtherProposals = Προσθήκη στις άλλες Προτάσεις +AddToMyBills = Προσθήκη στους λογαριασμούς μου +AddToOtherBills = Προσθήκη στους άλλους λογαριασμούς +CorrectStock = Σωστό Απόθεμα +AddPhoto = Προσθήκη φωτογραφίας +ListOfStockMovements = Λίστα κινήσεων αποθέματος +BuyingPrice = Buying price +SupplierCard = Κάρτα προμηθευτή +CommercialCard = Εμπορική Κάρτα +AllWays = Μονοπάτι να βρείτε το προϊόν σας σε απόθεμα +NoCat = Το προϊόν σας, δεν ανήκει σε κάποια κατηγορία +PrimaryWay = Κύρια διαδρομή +PriceRemoved = Η τιμή αφαιρέθηκε +BarCode = Barcode +BarcodeType = τύπος Barcode +SetDefaultBarcodeType = Ορισμός τύπου barcode +BarcodeValue = ΤΙμή Barcode +NoteNotVisibleOnBill = Σημείωση (μη ορατή σε τιμολόγια, προτάσεις...) +CreateCopy = Δημιουργία Αντιγράφου +ServiceLimitedDuration = Εάν το προϊόν είναι μια υπηρεσία με περιορισμένη διάρκεια: +MultiPricesAbility = Ενεργοποίηση πολυ-τιμών +MultiPricesNumPrices = Αριθμός τιμής +MultiPriceLevelsName = Κατηγορίες τιμών +AssociatedProductsAbility = Ενεργοποίηση υποπροϊόντων +AssociatedProducts = Υποπροϊόντα +AssociatedProductsNumber = Πλήθος προϊόντων που συνθέτουν αυτό το προϊόν +ParentProductsNumber = Αριθμός προϊόντος μητρικής +IfZeroItIsNotAVirtualProduct = If 0, this product is not a virtual product +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct = If 0, this product is not used by any virtual product +EditAssociate = Συσχέτιση +Translation = Μετάφραση +KeywordFilter = Φίλτρο λέξης-κλειδιού +CategoryFilter = Φίλτρο κατηγορίας +ProductToAddSearch = Εύρεση προϊόντως προς προσθήκη +AddDel = Προσθήκη/Διαγραφή +Quantity = Ποσότητα +NoMatchFound = Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγγραφή +ProductAssociationList = Κατάλογος των σχετικών προϊόντων / υπηρεσιών: το όνομα του προϊόντος / υπηρεσίας (επηρεάζονται ποσότητα) +ProductParentList = Κατάλογος των προϊόντων / υπηρεσιών με αυτό το προϊόν ως συστατικό +ErrorAssociationIsFatherOfThis = Ένα από τα προϊόντα που θα επιλεγούν είναι γονέας με την τρέχουσα προϊόν +DeleteProduct = Διαγραφή προϊόντος/υπηρεσίας +ConfirmDeleteProduct = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προϊόν / υπηρεσία; +ProductDeleted = Προϊόν / Υπηρεσία "%s" διαγράφονται από τη βάση δεδομένων. +DeletePicture = Διαγραφή εικόνας +ConfirmDeletePicture = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εικόνα; +ExportDataset_produit_1 = Προϊόντα +ExportDataset_service_1 = Υπηρεσίες +ImportDataset_produit_1 = Προϊόντα +ImportDataset_service_1 = Υπηρεσίες +DeleteProductLine = Διαγραφή σειρά προϊόντων +ConfirmDeleteProductLine = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη γραμμή το προϊόν; +NoProductMatching = Κανένα προϊόν / υπηρεσία ταιριάζουν με τα κριτήρια σας +MatchingProducts = Συνδυάζοντας τα προϊόντα / υπηρεσίες +NoStockForThisProduct = Δεν απόθεμα για αυτό το προϊόν +NoStock = Χωρίς απόθεμα +Restock = Εφοδιάζω με νέα εμπορεύματα +ProductSpecial = Ειδικές +QtyMin = Ελάχιστη ποσότητα +PriceQty = Τιμή για την ποσότητα αυτή +PriceQtyMin = Τιμή λεπτά ποσότητα. +VATRateForSupplierProduct = VAT Rate (for this supplier/product) +DiscountQtyMin = Discount quantity min. (by default) +NoPriceDefinedForThisSupplier = Δεν υπάρχει τιμή / έκαστος ορίζεται αυτής της επιχείρησης / του προϊόντος +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct = Δεν υπάρχει τιμή προμηθευτή / έκαστος ορίζονται για αυτό το προϊόν +RecordedProducts = Προϊόντα που καταγράφονται +RecordedServices = Services recorded +RecordedProductsAndServices = Προϊόντα / υπηρεσίες που καταγράφονται +GenerateThumb = Δημιουργία μικρογραφίας +ProductCanvasAbility = Χρησιμοποιήστε το ειδικό "καμβά" addons +ServiceNb = Υπηρεσία #%s +ListProductServiceByPopularity = Κατάλογος των προϊόντων / υπηρεσιών κατά δημοτικότητα +ListProductByPopularity = Κατάλογος των προϊόντων κατά δημοτικότητα +ListServiceByPopularity = Κατάλογος των υπηρεσιών κατά δημοτικότητα +Finished = Κατασκευασμένο Προϊόν +RowMaterial = Πρώτη ύλη +CloneProduct = Κλώνοποίηση προϊόντος ή υπηρεσίας +ConfirmCloneProduct = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσει το προϊόν ή την υπηρεσία %s; +CloneContentProduct = Κλώνος όλες τις κύριες πληροφορίες του προϊόντος / υπηρεσίας +ClonePricesProduct = Κλώνος κύριες πληροφορίες και τιμές +ProductIsUsed = Μεταχειρισμένο +NewRefForClone = Ref. of new product/service +CustomerPrices = Τιμές πελατών +SuppliersPrices = Τιμές προμηθευτών +CustomCode = Τελωνειακός Κώδικας +CountryOrigin = Χώρα προέλευσης +HiddenIntoCombo = Κρυμμένο σε λίστες επιλογής +Nature = Nature +ProductCodeModel = Product code model +ServiceCodeModel = Service code model +AddThisProductCard = Create product card +HelpAddThisProductCard = This option allows you to create or clone a product if it does not exist. +AddThisServiceCard = Create service card +HelpAddThisServiceCard = This option allows you to create or clone a service if it does not exist. +CurrentProductPrice = Current price +AlwaysUseNewPrice = Always use current price of product/service +AlwaysUseFixedPrice = Use the fixed price +PriceByQuantity = Price by quantity +PriceByQuantityRange = Quantity range +ProductsDashboard = Products/Services summary +### composition fabrication = undefined +Building = Production and items dispatchment +Build = Produce +BuildIt = Produce & Dispatch +BuildindListInfo = Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action) +QtyNeed = Qty +UnitPmp = Net unit VWAP +CostPmpHT = Net total VWAP +ProductUsedForBuild = Auto consumed by production +ProductBuilded = Production completed diff --git a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang index 144c1bdee03..f0c7d91566a 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/projects.lang @@ -1,111 +1,107 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects -CHARSET=UTF-8 -Project=Έργο -Projects=Έργα -SharedProject=Όλοι -PrivateProject=Αντιπρόσωποι του έργου -MyProjectsDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα που είναι σε μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). -ProjectsPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα σας επιτρέπεται να διαβάσετε. -ProjectsDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). -MyTasksDesc=Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα ή εργασίες που έχουν μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). -TasksPublicDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα που επιτρέπεται να διαβάζουν. -TasksDesc=Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). -Myprojects=Τα έργα μου -ProjectsArea=Περιοχή Έργων -NewProject=Νέο Έργο -AddProject=Προσθήκη Έργου -DeleteAProject=Διαγραφή Έργου -DeleteATask=Διαγραφή Εργασίας -ConfirmDeleteAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; -ConfirmDeleteATask=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; -OfficerProject=Officer project -LastProjects=%s τελευταία έργα -AllProjects=Όλα τα έργα -ProjectsList=Λίστα έργων -ShowProject=Εμφάνιση έργου -SetProject=Set project -NoProject=No project defined or owned -NbOpenTasks=Αριθμός ανοιχτών εργασιών -NbOfProjects=Αριθμός έργων -TimeSpent=Χρόνος που δαπανήθηκε -TimesSpent=Ο χρόνος που δαπανάται -RefTask=Αναφ. εργασίας -LabelTask=Ετικέτα εργασίας -NewTimeSpent=Νέος χρόνος που δαπανάται -MyTimeSpent=Ο χρόνος μου πέρασε -MyTasks=Οι Εργασίες μου -Tasks=Εργασίες -Task=Εργασία -NewTask=Νέα Εργασία -AddTask=Προσθήκη Εργασίας -AddDuration=Προσθήκη Διάρκειας -Activity=Δραστηριότητα -Activities=Εργασίες/Δραστηριότητες -MyActivity=Η δραστηριότητά μου -MyActivities=Οι εργασίες/δραστηρ. μου -MyProjects=Τα έργα μου -DurationEffective=Αποτελεσματική διάρκεια -Progress=Πρόοδος -Time=Χρόνος -ListProposalsAssociatedProject=Κατάλογος των εμπορικών προτάσεων που σχετίζονται με το έργο -ListOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων του πελάτη που σχετίζονται με το έργο -ListInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων των πελατών που συνδέονται με το έργο -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των προκαθορισμένων τιμολογίων πελάτη σχετίζονται με το πρόγραμμα -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Κατάλογος των ενταλμάτων προμηθευτή που συνδέονται με το έργο -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Κατάλογος των τιμολογίων του προμηθευτή που συνδέονται με το έργο -ListContractAssociatedProject=Κατάλογος των συμβάσεων που συνδέονται με το έργο -ListFichinterAssociatedProject=Κατάλογος των παρεμβάσεων που σχετίζονται με το έργο -ListTripAssociatedProject=Κατάλογος των ταξιδιών και των δαπανών που συνδέονται με το έργο -ListActionsAssociatedProject=Κατάλογος των εκδηλώσεων που σχετίζονται με το έργο -ActivityOnProjectThisWeek=Δραστηριότητα στο έργο αυτή την εβδομάδα -ActivityOnProjectThisMonth=Δραστηριότητα στο έργο αυτό το μήνα -ActivityOnProjectThisYear=Δραστηριότητα στο έργο αυτού του έτους -ChildOfTask=Παιδί του έργου / εργασίας -NotOwnerOfProject=Δεν ιδιοκτήτης αυτού του ιδιωτικού έργου, -AffectedTo=Κατανέμονται σε -CantRemoveProject=Το έργο αυτό δεν μπορεί να αφαιρεθεί, όπως αναφέρεται από κάποια άλλα αντικείμενα (τιμολόγιο, εντολές ή άλλες). Δείτε referers καρτέλα. -ValidateProject=Επικύρωση projet -ConfirmValidateProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτό το έργο; -CloseAProject=Κλείσιμο έργου -ConfirmCloseAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το έργο; -ReOpenAProject=Άνοιγμα έργου -ConfirmReOpenAProject=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξει εκ νέου αυτό το έργο; -ProjectContact=Επαφές Project -ActionsOnProject=Δράσεις για το έργο -YouAreNotContactOfProject=Δεν έχετε μια επαφή του ιδιωτικού έργου, -DeleteATimeSpent=Διαγράψτε το χρόνο που δαπανάται -ConfirmDeleteATimeSpent=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το χρόνο; -DoNotShowMyTasksOnly=Δείτε επίσης τα καθήκοντα που δεν διατίθενται για μένα -ShowMyTasksOnly=Προβολή μόνο καθήκοντα που θα μου -TaskRessourceLinks=Πόροι -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Έργα που αφορούν αυτό το στοιχείο -NoTasks=Δεν υπάρχουν εργασίες για αυτό το έργο -LinkedToAnotherCompany=Συνδέεται με άλλο τρίτο μέρος -TaskIsNotAffectedToYou=Καθήκον που δεν έχει διατεθεί για σας -ErrorTimeSpentIsEmpty=Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο -ThisWillAlsoRemoveTasks=Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου (%s καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους. -# CloneProject=Clone project -# CloneTasks=Clone tasks -# CloneContacts=Clone contacts -# CloneNotes=Clone notes -# CloneFiles=Clone joined files -# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ? -# ProjectReportDate=Change task date according project start date -# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date -# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks -# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created -##### Types de contacts ##### -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Επικεφαλής του σχεδίου -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Εκτελεστική ομάδα -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Συνεισφέρων -# Documents models -DocumentModelBaleine=Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..) -# PlannedWorkload = Planned workload -# WorkloadOccupation= Workload affectation -# ProjectReferers=Refering objects +# Dolibarr language file - el_GR - projects = +CHARSET = UTF-8 +Project = Έργο +Projects = Έργα +SharedProject = Όλοι +PrivateProject = Αντιπρόσωποι του έργου +MyProjectsDesc = Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα που είναι σε μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). +ProjectsPublicDesc = Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα σας επιτρέπεται να διαβάσετε. +ProjectsDesc = Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). +MyTasksDesc = Η άποψη αυτή περιορίζονται σε έργα ή εργασίες που έχουν μια επαφή για την (όποια είναι ο τύπος). +TasksPublicDesc = Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα που επιτρέπεται να διαβάζουν. +TasksDesc = Η άποψη αυτή παρουσιάζει όλα τα έργα και τα καθήκοντα (δικαιώματα χρήστη να δώσει δικαίωμα για να δείτε τα πάντα). +Myprojects = Τα έργα μου +ProjectsArea = Περιοχή Έργων +NewProject = Νέο Έργο +AddProject = Προσθήκη Έργου +DeleteAProject = Διαγραφή Έργου +DeleteATask = Διαγραφή Εργασίας +ConfirmDeleteAProject = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; +ConfirmDeleteATask = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο; +OfficerProject = Officer project +LastProjects = %s τελευταία έργα +AllProjects = Όλα τα έργα +ProjectsList = Λίστα έργων +ShowProject = Εμφάνιση έργου +SetProject = Set project +NoProject = No project defined or owned +NbOpenTasks = Αριθμός ανοιχτών εργασιών +NbOfProjects = Αριθμός έργων +TimeSpent = Χρόνος που δαπανήθηκε +TimesSpent = Ο χρόνος που δαπανάται +RefTask = Αναφ. εργασίας +LabelTask = Ετικέτα εργασίας +NewTimeSpent = Νέος χρόνος που δαπανάται +MyTimeSpent = Ο χρόνος μου πέρασε +MyTasks = Οι Εργασίες μου +Tasks = Εργασίες +Task = Εργασία +NewTask = Νέα Εργασία +AddTask = Προσθήκη Εργασίας +AddDuration = Προσθήκη Διάρκειας +Activity = Δραστηριότητα +Activities = Εργασίες/Δραστηριότητες +MyActivity = Η δραστηριότητά μου +MyActivities = Οι εργασίες/δραστηρ. μου +MyProjects = Τα έργα μου +DurationEffective = Αποτελεσματική διάρκεια +Progress = Πρόοδος +Time = Χρόνος +ListProposalsAssociatedProject = Κατάλογος των εμπορικών προτάσεων που σχετίζονται με το έργο +ListOrdersAssociatedProject = Κατάλογος των ενταλμάτων του πελάτη που σχετίζονται με το έργο +ListInvoicesAssociatedProject = Κατάλογος των τιμολογίων των πελατών που συνδέονται με το έργο +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject = Κατάλογος των προκαθορισμένων τιμολογίων πελάτη σχετίζονται με το πρόγραμμα +ListSupplierOrdersAssociatedProject = Κατάλογος των ενταλμάτων προμηθευτή που συνδέονται με το έργο +ListSupplierInvoicesAssociatedProject = Κατάλογος των τιμολογίων του προμηθευτή που συνδέονται με το έργο +ListContractAssociatedProject = Κατάλογος των συμβάσεων που συνδέονται με το έργο +ListFichinterAssociatedProject = Κατάλογος των παρεμβάσεων που σχετίζονται με το έργο +ListTripAssociatedProject = Κατάλογος των ταξιδιών και των δαπανών που συνδέονται με το έργο +ListActionsAssociatedProject = Κατάλογος των εκδηλώσεων που σχετίζονται με το έργο +ActivityOnProjectThisWeek = Δραστηριότητα στο έργο αυτή την εβδομάδα +ActivityOnProjectThisMonth = Δραστηριότητα στο έργο αυτό το μήνα +ActivityOnProjectThisYear = Δραστηριότητα στο έργο αυτού του έτους +ChildOfTask = Παιδί του έργου / εργασίας +NotOwnerOfProject = Δεν ιδιοκτήτης αυτού του ιδιωτικού έργου, +AffectedTo = Κατανέμονται σε +CantRemoveProject = Το έργο αυτό δεν μπορεί να αφαιρεθεί, όπως αναφέρεται από κάποια άλλα αντικείμενα (τιμολόγιο, εντολές ή άλλες). Δείτε referers καρτέλα. +ValidateProject = Επικύρωση projet +ConfirmValidateProject = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτό το έργο; +CloseAProject = Κλείσιμο έργου +ConfirmCloseAProject = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το έργο; +ReOpenAProject = Άνοιγμα έργου +ConfirmReOpenAProject = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ανοίξει εκ νέου αυτό το έργο; +ProjectContact = Επαφές Project +ActionsOnProject = Δράσεις για το έργο +YouAreNotContactOfProject = Δεν έχετε μια επαφή του ιδιωτικού έργου, +DeleteATimeSpent = Διαγράψτε το χρόνο που δαπανάται +ConfirmDeleteATimeSpent = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το χρόνο; +DoNotShowMyTasksOnly = Δείτε επίσης τα καθήκοντα που δεν διατίθενται για μένα +ShowMyTasksOnly = Προβολή μόνο καθήκοντα που θα μου +TaskRessourceLinks = Πόροι +ProjectsDedicatedToThisThirdParty = Έργα που αφορούν αυτό το στοιχείο +NoTasks = Δεν υπάρχουν εργασίες για αυτό το έργο +LinkedToAnotherCompany = Συνδέεται με άλλο τρίτο μέρος +TaskIsNotAffectedToYou = Καθήκον που δεν έχει διατεθεί για σας +ErrorTimeSpentIsEmpty = Χρόνος που δαπανάται είναι άδειο +ThisWillAlsoRemoveTasks = Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει επίσης όλα τα καθήκοντα του έργου (%s καθηκόντων προς το παρόν) και όλες οι είσοδοι του χρόνου. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty = Εάν ορισμένα αντικείμενα (τιμολόγιο, προκειμένου, ...), που ανήκουν σε άλλο τρίτο μέρος, πρέπει να συνδέεται με το έργο να δημιουργήσει, διατηρήσει αυτό το κενό να έχει το έργο να είναι πολλαπλών τρίτους. +CloneProject = +CloneTasks = +CloneContacts = +CloneNotes = +CloneFiles = +ConfirmCloneProject = +ProjectReportDate = +ErrorShiftTaskDate = +ProjectsAndTasksLines = +##### Types de contacts ##### = +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER = Επικεφαλής του σχεδίου +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER = Επικεφαλής του σχεδίου +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR = Συνεισφέρων +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR = Συνεισφέρων +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE = Εκτελεστική ομάδα +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE = Εκτελεστική ομάδα +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR = Συνεισφέρων +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR = Συνεισφέρων +# Documents models = +DocumentModelBaleine = Μοντέλο έκθεση Μια πλήρης έργου (logo. ..) diff --git a/htdocs/langs/el_GR/propal.lang b/htdocs/langs/el_GR/propal.lang index 5f75e83ec67..a8fdbf81277 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/propal.lang @@ -1,103 +1,101 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Εμπορικές προτάσεις -Proposal=Εμπορική πρόταση -ProposalShort=Πρόταση -ProposalsDraft=Draft commercial proposals -ProposalDraft=Draft commercial proposal -ProposalsOpened=Opened commercial proposals -Prop=Εμπορικές προτάσεις -CommercialProposal=Εμπορική πρόταση -CommercialProposals=Εμπορικές προτάσεις -ProposalCard=Καρτέλα πρότασης -NewProp=Νέα εμπορική πρόταση -NewProposal=Νέα εμπορική πρόταση -NewPropal=Νέα πρόταση -Prospect=Προοπτική -ProspectList=Λίστα προοπτικών -DeleteProp=Διαγραφή εμπορικής πρότασης -ValidateProp=Επικύρωση εμπορικής πρότασης -AddProp=Προσθήκη πρότασης -ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal ? -ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal ? -LastPropals=Last %s proposals -LastClosedProposals=Last %s closed proposals -LastModifiedProposals=%s τελευταίες εμπορικές προτάσεις -AllPropals=Όλες οι προτάσεις -LastProposals=Τελευταίες προτάσεις -SearchAProposal=Εύρεση πρότασης -ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics -NumberOfProposalsByMonth=Number by month -AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax) -NbOfProposals=Number of commercial proposals -ShowPropal=Show proposal -PropalsDraft=Drafts -PropalsOpened=Opened -PropalsNotBilled=Closed not billed -PropalStatusDraft=Draft (needs validation) -PropalStatusValidated=Validated (proposal is open) -PropalStatusOpened=Validated (proposal is open) -PropalStatusClosed=Closed -PropalStatusSigned=Signed (needs billing) -PropalStatusNotSigned=Not signed (closed) -PropalStatusBilled=Billed -PropalStatusDraftShort=Draft -PropalStatusValidatedShort=Validated -PropalStatusOpenedShort=Opened -PropalStatusClosedShort=Closed -PropalStatusSignedShort=Signed -PropalStatusNotSignedShort=Not signed -PropalStatusBilledShort=Χρεωμένη -PropalsToClose=Εμπορικές προτάσεις προς κλείσιμο -PropalsToBill=Υπογεγραμμένες εμπορικές προτάσεις προς χρέωση -ListOfProposals=List of commercial proposals -ActionsOnPropal=Actions on proposal -NoOpenedPropals=No opened commercial proposals -NoOtherOpenedPropals=No other opened commercial proposals -RefProposal=Commercial proposal ref -SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail -FileNotUploaded=The file was not uploaded -FileUploaded=The file was successfully uploaded -AssociatedDocuments=Documents associated with the proposal: -ErrorCantOpenDir=Can't open directory -DatePropal=Date of proposal -DateEndPropal=Date end validity -DateEndPropalShort=Date end -ValidityDuration=Validity duration -CloseAs=Close with status -ClassifyBilled=Classify billed -BuildBill=Build invoice -ErrorPropalNotFound=Propal %s not found -Estimate=Estimate : -EstimateShort=Estimate -OtherPropals=Άλλες προτάσεις -# AddToDraftProposals=Add to draft proposal -# NoDraftProposals=No draft proposals -CopyPropalFrom=Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση -CreateEmptyPropal=Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών -DefaultProposalDurationValidity=Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Χρησιμοποιήστε διεύθυνση επικοινωνίας του πελάτη, εάν αυτή ορίζεται αντί του τρίτου μέρους διεύθυνση ως διεύθυνση παραλήπτη πρόταση -ClonePropal=Κλώνος εμπορική πρόταση -ConfirmClonePropal=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσουν τα εμπορικά %s πρόταση; -ConfirmReOpenProp=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε ξανά τις εμπορικές %s πρόταση; -ProposalsAndProposalsLines=Εμπορικές προτάσεις και γραμμές -ProposalLine=Πρόταση γραμμή -AvailabilityPeriod=Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα -SetAvailability=Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα -AfterOrder=μετά την παραγγελία -##### Availability ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=Άμεση -AvailabilityTypeAV_1W=1 εβδομάδα -AvailabilityTypeAV_2W=2 εβδομάδες -AvailabilityTypeAV_3W=3 εβδομάδες -AvailabilityTypeAV_1M=1 μήνα -##### Types de contacts ##### -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση -TypeContact_propal_external_BILLING=Πελάτης επαφή τιμολόγιο -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση -# Document models -DocModelAzurDescription=Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune μοντέλο πρόταση -# DefaultModelPropalCreate=Default model creation -# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced) -# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled) +# Dolibarr language file - el_GR - propal = +CHARSET = UTF-8 +Proposals = Εμπορικές προτάσεις +Proposal = Εμπορική πρόταση +ProposalShort = Πρόταση +ProposalsDraft = Draft commercial proposals +ProposalDraft = Draft commercial proposal +ProposalsOpened = Opened commercial proposals +Prop = Εμπορικές προτάσεις +CommercialProposal = Εμπορική πρόταση +CommercialProposals = Εμπορικές προτάσεις +ProposalCard = Καρτέλα πρότασης +NewProp = Νέα εμπορική πρόταση +NewProposal = Νέα εμπορική πρόταση +NewPropal = Νέα πρόταση +Prospect = Προοπτική +ProspectList = Λίστα προοπτικών +DeleteProp = Διαγραφή εμπορικής πρότασης +ValidateProp = Επικύρωση εμπορικής πρότασης +AddProp = Προσθήκη πρότασης +ConfirmDeleteProp = Are you sure you want to delete this commercial proposal ? +ConfirmValidateProp = Are you sure you want to validate this commercial proposal ? +LastPropals = Last %s proposals +LastClosedProposals = Last %s closed proposals +LastModifiedProposals = %s τελευταίες εμπορικές προτάσεις +AllPropals = Όλες οι προτάσεις +LastProposals = Τελευταίες προτάσεις +SearchAProposal = Εύρεση πρότασης +ProposalsStatistics = Commercial proposal's statistics +NumberOfProposalsByMonth = Number by month +AmountOfProposalsByMonthHT = Amount by month (net of tax) +NbOfProposals = Number of commercial proposals +ShowPropal = Show proposal +PropalsDraft = Drafts +PropalsOpened = Opened +PropalsNotBilled = Closed not billed +PropalStatusDraft = Draft (needs validation) +PropalStatusValidated = Validated (proposal is open) +PropalStatusOpened = Validated (proposal is open) +PropalStatusClosed = Closed +PropalStatusSigned = Signed (needs billing) +PropalStatusNotSigned = Not signed (closed) +PropalStatusBilled = Billed +PropalStatusDraftShort = Draft +PropalStatusValidatedShort = Validated +PropalStatusOpenedShort = Opened +PropalStatusClosedShort = Closed +PropalStatusSignedShort = Signed +PropalStatusNotSignedShort = Not signed +PropalStatusBilledShort = Χρεωμένη +PropalsToClose = Εμπορικές προτάσεις προς κλείσιμο +PropalsToBill = Υπογεγραμμένες εμπορικές προτάσεις προς χρέωση +ListOfProposals = List of commercial proposals +ActionsOnPropal = Actions on proposal +NoOpenedPropals = No opened commercial proposals +NoOtherOpenedPropals = No other opened commercial proposals +RefProposal = Commercial proposal ref +SendPropalByMail = Send commercial proposal by mail +FileNotUploaded = The file was not uploaded +FileUploaded = The file was successfully uploaded +AssociatedDocuments = Documents associated with the proposal: +ErrorCantOpenDir = Can't open directory +DatePropal = Date of proposal +DateEndPropal = Date end validity +DateEndPropalShort = Date end +ValidityDuration = Validity duration +CloseAs = Close with status +ClassifyBilled = Classify billed +BuildBill = Build invoice +ErrorPropalNotFound = Propal %s not found +Estimate = Estimate : +EstimateShort = Estimate +OtherPropals = Άλλες προτάσεις +CopyPropalFrom = Δημιουργία εμπορική πρόταση με την αντιγραφή υφιστάμενη πρόταση +CreateEmptyPropal = Δημιουργία κενών εμπορικών vierge προτάσεις ή από την λίστα των προϊόντων / υπηρεσιών +DefaultProposalDurationValidity = Προεπιλογή εμπορική διάρκεια ισχύος πρόταση (σε ημέρες) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist = Χρησιμοποιήστε διεύθυνση επικοινωνίας του πελάτη, εάν αυτή ορίζεται αντί του τρίτου μέρους διεύθυνση ως διεύθυνση παραλήπτη πρόταση +ClonePropal = Κλώνος εμπορική πρόταση +ConfirmClonePropal = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσουν τα εμπορικά %s πρόταση; +ConfirmReOpenProp = Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ανοίξετε ξανά τις εμπορικές %s πρόταση; +ProposalsAndProposalsLines = Εμπορικές προτάσεις και γραμμές +ProposalLine = Πρόταση γραμμή +AvailabilityPeriod = Καθυστέρηση Διαθεσιμότητα +SetAvailability = Ορισμός καθυστέρηση διαθεσιμότητα +AfterOrder = μετά την παραγγελία +##### Availability ##### = +AvailabilityTypeAV_NOW = Άμεση +AvailabilityTypeAV_1W = 1 εβδομάδα +AvailabilityTypeAV_2W = 2 εβδομάδες +AvailabilityTypeAV_3W = 3 εβδομάδες +AvailabilityTypeAV_1M = 1 μήνα +##### Types de contacts ##### = +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL = Εκπρόσωπος παρακολουθώντας πρόταση +TypeContact_propal_external_BILLING = Πελάτης επαφή τιμολόγιο +TypeContact_propal_external_CUSTOMER = Πελάτης επαφή την παρακολούθηση πρόταση +# Document models = +DocModelAzurDescription = Ένα πλήρες μοντέλο πρόταση (logo. ..) +DocModelJauneDescription = Jaune μοντέλο πρόταση +DefaultModelPropalCreate = +DefaultModelPropalToBill = +DefaultModelPropalClosed = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang index aea1b7485c8..831c0683720 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sendings.lang @@ -1,76 +1,74 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Ref. αποστολή -Sending=Αποστολή -Sendings=Αποστολές -Shipments=Αποστολές -Receivings=Receivings -SendingsArea=Αποστολές περιοχή -ListOfSendings=Κατάλογος των αποστολών -SendingMethod=Μέθοδο αποστολής -SendingReceipt=Παραλαβή Ναυτιλίας -LastSendings=Τελευταία %s αποστολές -SearchASending=Αναζήτηση για την αποστολή -StatisticsOfSendings=Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές -NbOfSendings=Αριθμός των αποστολών -# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month -SendingCard=Αποστολές καρτών -NewSending=Νέα αποστολή -CreateASending=Δημιουργία μιας αποστολής -CreateSending=Δημιουργία αποστολή -QtyOrdered=Ποσότητα διέταξε -QtyShipped=Ποσότητα που αποστέλλονται -QtyToShip=Ποσότητα σε πλοίο -QtyReceived=Ποσότητα λάβει -KeepToShip=Κρατήστε στο πλοίο -OtherSendingsForSameOrder=Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό -DateSending=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας -DateSendingShort=Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας -SendingsForSameOrder=Οι αποστολές για αυτό το σκοπό -SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και receivings για αυτό το σκοπό -SendingsToValidate=Αποστολές για την επικύρωση -StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε -StatusSendingDraft=Σχέδιο -StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα με πλοίο ή που έχουν ήδη αποσταλεί) -StatusSendingProcessed=Επεξεργασμένα -StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε -StatusSendingDraftShort=Σχέδιο -StatusSendingValidatedShort=Επικυρωμένη -StatusSendingProcessedShort=Επεξεργασμένα -SendingSheet=Αποστολή φύλλο -Carriers=Carriers -Carrier=Μεταφορέας -CarriersArea=Carriers περιοχή -NewCarrier=Νέα μεταφορέα -ConfirmDeleteSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή; -ConfirmValidateSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με %s αναφοράς; -ConfirmCancelSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή; -GenericTransport=Οι γενικές μεταφορές -Enlevement=Πάρει από τον πελάτη -DocumentModelSimple=Απλό μοντέλο έγγραφο -DocumentModelMerou=Mérou A5 μοντέλο -WarningNoQtyLeftToSend=Προσοχή, μην τα προϊόντα που περιμένουν να αποσταλεί. -# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known). -DateDeliveryPlanned=Πλανισμένη ημερομηνία παράδοσης -DateReceived=Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής -SendShippingByEMail=Αποστολή ναυτιλία με Email -SendShippingRef=Αποστολή %s ναυτιλία -ActionsOnShipping=Acions στη ναυτιλία -LinkToTrackYourPackage=Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Προς το παρόν, η δημιουργία ενός νέου αποστολή γίνεται από την κάρτα τάξη. -# RelatedShippings=Related shippings -# ShipmentLine=Shipment line -# CarrierList=List of transporters - -# Sending methods -SendingMethodCATCH=Πιάσε από τον πελάτη -SendingMethodTRANS=Μεταφορέας -SendingMethodCOLSUI=Colissimo - -# ModelDocument -DocumentModelSirocco=Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης -DocumentModelTyphon=Πληρέστερη πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..) - -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται -# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes -# SumOfProductWeights=Sum of product weights +/* +* Dolibarr language file - sendings +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +RefSending = Ref. αποστολή +Sending = Αποστολή +Sendings = Αποστολές +Shipments = Αποστολές +Receivings = Λήψης +SendingsArea = Περιοχή αποστολών +ListOfSendings = Κατάλογος αποστολών +SendingMethod = Μέθοδο αποστολής +SendingReceipt = Παραλαβή αποστολής +LastSendings = Τελευταίες %s αποστολές +SearchASending = Αναζήτηση αποστολής +StatisticsOfSendings = Στατιστικά στοιχεία για τις αποστολές +NbOfSendings = Αριθμός των αποστολών +SendingCard = Αποστολές καρτών +NewSending = Νέα αποστολή +CreateASending = Δημιουργία μιας αποστολής +CreateSending = Δημιουργία αποστολής +QtyOrdered = Ποσότητα παραγγελίας +QtyShipped = Ποσότητα που αποστέλλετε +QtyToShip = Ποσότητα σε αποστολή +QtyReceived = Ποσότητα παραλαβής +KeepToShip = Κρατήστε την αποστολή +OtherSendingsForSameOrder = Άλλες αποστολές για αυτό το σκοπό +DateSending = Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας +DateSendingShort = Ημερομηνία αποστολή της παραγγελίας +SendingsForSameOrder = Οι αποστολές για αυτό το σκοπό +SendingsAndReceivingForSameOrder = Αποστολές και παραλαβές για αυτό το σκοπό +SendingsToValidate = Αποστολές για την επικύρωση +StatusSendingCanceled = Ακυρώθηκε +StatusSendingDraft = Σχέδιο +StatusSendingValidated = Επικυρωμένη (προϊόντα με αποστολή ή που έχουν ήδη αποσταλεί) +StatusSendingProcessed = Επεξεργασμένο +StatusSendingCanceledShort = Ακυρώθηκε +StatusSendingDraftShort = Σχέδιο +StatusSendingValidatedShort = Επικυρωμένη +StatusSendingProcessedShort = Επεξεργασμένο +SendingSheet = Αποστολή δελτίου +Carriers = Οι μεταφορείς +Carrier = Μεταφορέας +CarriersArea = Περιοχή μεταφορέων +NewCarrier = Νέα μεταφορέα +ConfirmDeleteSending = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την αποστολή; +ConfirmValidateSending = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσει αυτήν την αποστολή με %s αναφοράς; +ConfirmCancelSending = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε αυτήν την αποστολή; +GenericTransport = Οι γενικές μεταφορές +Enlevement = Έχουν πάρει από τον πελάτη +DocumentModelSimple = Απλό πρότυπο εγγράφου +DocumentModelMerou = Mérou A5 μοντέλο +WarningNoQtyLeftToSend = Προσοχή, κανένα προϊόν δεν αναμένεται να αποσταλεί. +StatsOnShipmentsOnlyValidated = Στατιστικά στοιχεία για τις μεταφορές που πραγματοποιούνται μόνο επικυρωμένες +DateDeliveryPlanned = Προγραμματισμένη ημερομηνία παράδοσης +DateReceived = Παράδοσης Ημερομηνία παραλαβής +SendShippingByEMail = Στείλετε αποστολή με Email +SendShippingRef = Στείλετε %s αποστολή +ActionsOnShipping = Εκδηλώσεις για την αποστολή +LinkToTrackYourPackage = Link για να παρακολουθείτε το πακέτο σας +ShipmentCreationIsDoneFromOrder = Προς το παρόν, η δημιουργία μιας νέας αποστολής γίνεται από την κάρτα παραγγελία. Εκδηλώσεις για την αποστολή +RelatedShippings = Σχετικές αποστολές +ShipmentLine = Γραμμή αποστολής +CarrierList = Λίστα μεταφορέων +# Sending methods = +SendingMethodCATCH = Πιάσε από τον πελάτη +SendingMethodTRANS = Μεταφορέας +SendingMethodCOLSUI = Παράδοσης σε ιδιώτες +# ModelDocument = +DocumentModelSirocco = Απλό μοντέλο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης +DocumentModelTyphon = Πληρέστερο πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined = Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται diff --git a/htdocs/langs/el_GR/shop.lang b/htdocs/langs/el_GR/shop.lang index ea7e07c4c05..83ad2100c07 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/shop.lang @@ -1,11 +1,15 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop -CHARSET=UTF-8 -Shop=Κατάστημα -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Τελευταία παραγγελίες -OnStandBy=Σε κατάσταση αναμονής -TreatmentInProgress=Θεραπεία σε εξέλιξη -LastCustomers=Τελευταία πελάτες -OSCommerceShop=OsCommerce κατάστημα -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Πουλήστε online +/* +* Dolibarr language file - shop +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Shop = Κατάστημα +ShopWeb = Web Shop +LastOrders = Τελευταία παραγγελίες +OnStandBy = Σε κατάσταση αναμονής +TreatmentInProgress = Επεξεργασία σε εξέλιξη +LastCustomers = Τελευταίοι πελάτες +OSCommerceShop = OsCommerce κατάστημα +OSCommerce = OsCommerce +AddProd = Online Πώληση diff --git a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang index 691cc64003f..e44ac51c2b3 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/sms.lang @@ -1,54 +1,57 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms -CHARSET=UTF-8 -Sms=Sms -SmsSetup=Sms setup -SmsDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε επιλογές globals σε SMS χαρακτηριστικά -SmsCard=SMS Κάρτα -AllSms=Όλες οι καμπάνιες SMS -SmsTargets=Στόχοι -SmsRecipients=Στόχοι -SmsRecipient=Στόχος -SmsTitle=Περιγραφή -SmsFrom=Αποστολέας -SmsTo=Στόχος -SmsTopic=Θέμα του SMS -SmsText=Μήνυμα -SmsMessage=Μήνυμα SMS -ShowSms=Εμφάνιση Sms -ListOfSms=Λίστα καμπάνιες SMS -NewSms=Νέα καμπάνια SMS -EditSms=Επεξεργασία Sms -ResetSms=Νέα αποστολή -DeleteSms=Διαγραφή Sms εκστρατεία -DeleteASms=Αφαιρέστε μια εκστρατεία Sms -PreviewSms=Previuw Sms -PrepareSms=Ετοιμάστε Sms -CreateSms=Δημιουργία Sms -SmsResult=Αποτέλεσμα της αποστολής sms -TestSms=Δοκιμή Sms -ValidSms=Επικύρωση Sms -ApproveSms=Έγκριση Sms -SmsStatusDraft=Σχέδιο -SmsStatusValidated=Επικυρωμένη -SmsStatusApproved=Εγκεκριμένο -SmsStatusSent=Εστάλη -SmsStatusSentPartialy=Απεσταλμένα μερικώς -SmsStatusSentCompletely=Απεσταλμένα εντελώς -SmsStatusError=Σφάλμα -SmsStatusNotSent=Δεν αποστέλλεται -SmsSuccessfulySent=Sms σωστά έστειλε (από %s να %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=Αριθμός στόχος είναι άδειο -WarningNoSmsAdded=Κανένα νέο αριθμό τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα στόχων -ConfirmValidSms=Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας; -ConfirmResetMailing=Προσοχή, αν κάνετε μια reinit των SMS %s εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που wan να κάνετε; -ConfirmDeleteMailing=Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας; -NbOfRecipients=Αριθμός των στόχων -NbOfUniqueSms=Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου -NbOfSms=Nbre του phon αριθμούς -ThisIsATestMessage=Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα -SendSms=Αποστολή SMS -SmsInfoCharRemain=Αρ. υπόλοιπους χαρακτήρες -SmsInfoNumero= (Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761) -DelayBeforeSending=Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά) -SmsNoPossibleRecipientFound=Δεν στόχος διαθέσιμα. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας. - +/* +* Dolibarr language file - sms +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Sms = Sms +SmsSetup = Sms setup +SmsDesc = Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να ορίσετε τις γενικές επιλογές στις λειτουργίες SMS +SmsCard = SMS Κάρτα +AllSms = Όλες οι καμπάνιες SMS +SmsTargets = Παραλήπτες +SmsRecipients = Παραλήπτες +SmsRecipient = Παραλήπτης +SmsTitle = Περιγραφή +SmsFrom = Αποστολέας +SmsTo = Παραλήπτης +SmsTopic = Θέμα του SMS +SmsText = Μήνυμα +SmsMessage = Μήνυμα SMS +ShowSms = Εμφάνιση Sms +ListOfSms = Λίστα καμπανιών SMS +NewSms = Νέα καμπάνια SMS +EditSms = Επεξεργασία Sms +ResetSms = Νέα αποστολή +DeleteSms = Διαγραφή εκστρατείας Sms +DeleteASms = Διαγράψτε μια εκστρατεία Sms +PreviewSms = Προβολή Sms +PrepareSms = Ετοιμάστε Sms +CreateSms = Δημιουργία Sms +SmsResult = Αποτέλεσμα της αποστολής sms +TestSms = Δοκιμή Sms +ValidSms = Επικύρωση Sms +ApproveSms = Έγκριση Sms +SmsStatusDraft = Προσχέδιο +SmsStatusValidated = Επικυρωμένη +SmsStatusApproved = Εγκεκριμένο +SmsStatusSent = Εστάλη +SmsStatusSentPartialy = Μερικώς απεσταλμένα +SmsStatusSentCompletely = Πλήρη αποστολή +SmsStatusError = Σφάλμα +SmsStatusNotSent = Δεν αποστέλλεται +SmsSuccessfulySent = Sms σωστά έστειλε (από %s να %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty = Ο αριθμός του παραλήπτη είναι άδειος +WarningNoSmsAdded = Κανένας νέος αριθμός τηλεφώνου για να προσθέσετε στη λίστα παραληπτών +ConfirmValidSms = Έχετε επιβεβαιώσει την επικύρωση αυτής της εκστρατείας; +ConfirmResetMailing = Προσοχή, αν κάνετε μια αποστολή των SMS %s εκστρατείας, θα επιτρέψει να κάνει μια μαζική αποστολή της για δεύτερη φορά. Είναι πραγματικά αυτό που θέλετε να κάνετε; +ConfirmDeleteMailing = Έχετε επιβεβαιώσει την αφαίρεση της καμπάνιας; +NbOfRecipients = Αριθμός των παραληπτών +NbOfUniqueSms = Nb DOF μοναδικούς αριθμούς τηλεφώνου +NbOfSms = Κανένας αριθμός τηλεφώνου +ThisIsATestMessage = Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό μήνυμα +SendSms = Αποστολή SMS +SmsInfoCharRemain = Αρ. των υπόλοιπων χαρακτήρων +SmsInfoNumero = (Μορφή διεθνούς δηλαδή: 33899701761) +DelayBeforeSending = Καθυστέρηση πριν από την αποστολή (λεπτά) +SmsNoPossibleRecipientFound = Κανένας παραλήπτης διαθέσιμος. Ελέγξτε την εγκατάσταση του SMS τον παροχέα σας. diff --git a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang index 9ce642be0c8..325a61b8ca8 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/stocks.lang @@ -1,97 +1,91 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Αποθήκη κάρτα -Warehouse=Αποθήκη -Warehouses=Αποθήκες -NewWarehouse=Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή -WarehouseEdit=Τροποποίηση αποθήκη -MenuNewWarehouse=Νέα αποθήκη -WarehouseOpened=Αποθήκη άνοιξε -WarehouseClosed=Αποθήκη κλειστό -WarehouseSource=Αποθήκη Πηγή -# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined, -# AddOne=Add one -WarehouseTarget=Στόχος αποθήκη -ValidateSending=Διαγραφή αποστολή -CancelSending=Ακύρωση αποστολής -DeleteSending=Διαγραφή αποστολή -Stock=Χρηματιστήριο -Stocks=Αποθέματα -Movement=Κίνηση -Movements=Κινήματα -ErrorWarehouseRefRequired=Αποθήκη όνομα αναφοράς απαιτείται -ErrorWarehouseLabelRequired=Ετικέτα Αποθήκη απαιτείται -CorrectStock=Σωστή απόθεμα -ListOfWarehouses=Κατάλογος των αποθηκών -ListOfStockMovements=Κατάλογος των κινήσεων των αποθεμάτων -StocksArea=Αποθέματα περιοχή -Location=Τοποθεσία -LocationSummary=Σύντομη τοποθεσία όνομα -NumberOfProducts=Συνολικός αριθμός προϊόντων -LastMovement=Τελευταία κίνηση -LastMovements=Τελευταία κινήσεις -Units=Μονάδες -Unit=Μονάδα -StockCorrection=Σωστή απόθεμα -StockMovement=Μεταφορά -StockMovements=Μεταφορές Χρηματιστήριο -NumberOfUnit=Αριθμός μονάδων -# UnitPurchaseValue=Unit purchase price -TotalStock=Σύνολο σε απόθεμα -StockTooLow=Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή -# StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit -EnhancedValue=Αξία -PMPValue=Μέση σταθμική τιμή -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Αποθήκες αξία -UserWarehouseAutoCreate=Δημιουργήστε μια αποθήκη αυτόματα κατά τη δημιουργία ενός χρήστη -QtyDispatched=Ποσότητα αποστέλλονται -OrderDispatch=Χρηματιστήριο αποστολή -RuleForStockManagementDecrease=Κανόνας για μείωση της διαχείρισης των αποθεμάτων -RuleForStockManagementIncrease=Κανόνας για την αύξηση της διαχείρισης των αποθεμάτων -DeStockOnBill=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για τους πελάτες τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις -DeStockOnValidateOrder=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών επικύρωσης -DeStockOnShipment=Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για την επικύρωση αποστολή -ReStockOnBill=Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις -ReStockOnValidateOrder=Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας -ReStockOnDispatchOrder=Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει -# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion -OrderStatusNotReadyToDispatch=Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων. -StockDiffPhysicTeoric=Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική -NoPredefinedProductToDispatch=Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη. -DispatchVerb=Αποστολή -StockLimitShort=Όριο -StockLimit=Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις -PhysicalStock=Φυσικό απόθεμα -RealStock=Real Χρηματιστήριο -VirtualStock=Εικονική απόθεμα -MininumStock=Ελάχιστο απόθεμα -StockUp=Απόθεμα επάνω -MininumStockShort=Χρηματιστήριο min -StockUpShort=Απόθεμα επάνω -IdWarehouse=Id αποθήκη -DescWareHouse=Αποθήκη Περιγραφή -LieuWareHouse=Αποθήκη Localisation -WarehousesAndProducts=Αποθήκες και τα προϊόντα -AverageUnitPricePMPShort=Μέση σταθμική τιμή εισόδου -AverageUnitPricePMP=Μέση σταθμική τιμή εισόδου -SellPriceMin=Πώληση Τιμή μονάδας -EstimatedStockValueSellShort=Αξία για την πώληση -EstimatedStockValueSell=Αξία για Πώληση -EstimatedStockValueShort=Είσοδος αξία μετοχών -EstimatedStockValue=Είσοδος αξία μετοχών -DeleteAWarehouse=Διαγραφή μιας αποθήκης -ConfirmDeleteWarehouse=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s αποθήκη; -PersonalStock=Προσωπικά %s απόθεμα -ThisWarehouseIsPersonalStock=Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων -SelectWarehouseForStockIncrease=Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων -# NoStockAction=No stock action -# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions -# DesiredStock=Desired stock -# StockToBuy=To order -# Replenishment=Replenishment -# ReplenishmentOrders=Replenishment orders -# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock -# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment -# SelectProduct=Select at least one product +# Dolibarr language file - el_GR - stocks = +CHARSET = UTF-8 +WarehouseCard = Αποθήκη κάρτα +Warehouse = Αποθήκη +Warehouses = +NewWarehouse = Νέα αποθήκη / Χρηματιστήριο περιοχή +WarehouseEdit = Τροποποίηση αποθήκη +MenuNewWarehouse = Νέα αποθήκη +WarehouseOpened = Αποθήκη άνοιξε +WarehouseClosed = Αποθήκη κλειστό +WarehouseSource = Αποθήκη Πηγή +WarehouseSourceNotDefined = +AddOne = +WarehouseTarget = Στόχος αποθήκη +ValidateSending = Διαγραφή αποστολή +CancelSending = Ακύρωση αποστολής +DeleteSending = Διαγραφή αποστολή +Stock = Χρηματιστήριο +Stocks = Αποθέματα +Movement = Κίνηση +Movements = Κινήματα +ErrorWarehouseRefRequired = Αποθήκη όνομα αναφοράς απαιτείται +ErrorWarehouseLabelRequired = Ετικέτα Αποθήκη απαιτείται +CorrectStock = Σωστή απόθεμα +ListOfWarehouses = Κατάλογος των αποθηκών +ListOfStockMovements = Κατάλογος των κινήσεων των αποθεμάτων +StocksArea = Αποθέματα περιοχή +Location = Τοποθεσία +LocationSummary = Σύντομη τοποθεσία όνομα +NumberOfProducts = Συνολικός αριθμός προϊόντων +LastMovement = Τελευταία κίνηση +LastMovements = Τελευταία κινήσεις +Units = Μονάδες +Unit = Μονάδα +StockCorrection = Σωστή απόθεμα +StockMovement = Μεταφορά +StockMovements = Μεταφορές Χρηματιστήριο +NumberOfUnit = Αριθμός μονάδων +UnitPurchaseValue = +TotalStock = Σύνολο σε απόθεμα +StockTooLow = Χρηματιστήριο πολύ χαμηλή +StockLowerThanLimit = +EnhancedValue = Αξία +PMPValue = Μέση σταθμική τιμή +PMPValueShort = WAP +EnhancedValueOfWarehouses = Αποθήκες αξία +UserWarehouseAutoCreate = Δημιουργήστε μια αποθήκη αυτόματα κατά τη δημιουργία ενός χρήστη +QtyDispatched = Ποσότητα αποστέλλονται +OrderDispatch = Χρηματιστήριο αποστολή +RuleForStockManagementDecrease = Κανόνας για μείωση της διαχείρισης των αποθεμάτων +RuleForStockManagementIncrease = Κανόνας για την αύξηση της διαχείρισης των αποθεμάτων +DeStockOnBill = Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για τους πελάτες τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις +DeStockOnValidateOrder = Μείωση πραγματικών αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες των πελατών επικύρωσης +DeStockOnShipment = Μείωση πραγματικών αποθεμάτων για την επικύρωση αποστολή +ReStockOnBill = Αύξηση πραγματικού αποθέματα για τους προμηθευτές τιμολόγια / πιστωτικά επικύρωση σημειώσεις +ReStockOnValidateOrder = Αύξηση πραγματικού αποθεμάτων σχετικά με τις παραγγελίες τους προμηθευτές επιδοκιμασίας +ReStockOnDispatchOrder = Αύξηση των αποθεμάτων σε πραγματικό εγχειρίδιο αποστολή σε αποθήκες, μετά από σειρά προμηθευτής που λαμβάνει +ReStockOnDeleteInvoice = +OrderStatusNotReadyToDispatch = Παραγγελία δεν έχει ακόμη ή όχι περισσότερο μια κατάσταση που επιτρέπει την αποστολή των προϊόντων σε αποθήκες αποθεμάτων. +StockDiffPhysicTeoric = Λόγος αποθεμάτων διαφορά φυσική και θεωρητική +NoPredefinedProductToDispatch = Δεν προκαθορισμένα προϊόντα για αυτό το αντικείμενο. Έτσι, δεν έχει αποστολή σε απόθεμα είναι απαραίτητη. +DispatchVerb = Αποστολή +StockLimitShort = Όριο +StockLimit = Χρηματιστήριο όριο για ειδοποιήσεις +PhysicalStock = Φυσικό απόθεμα +RealStock = Real Χρηματιστήριο +TheoreticalStock = Therocial απόθεμα +VirtualStock = Εικονική απόθεμα +MininumStock = Ελάχιστο απόθεμα +StockUp = Απόθεμα επάνω +MininumStockShort = Χρηματιστήριο min +StockUpShort = Απόθεμα επάνω +IdWarehouse = Id αποθήκη +DescWareHouse = Αποθήκη Περιγραφή +LieuWareHouse = Αποθήκη Localisation +WarehousesAndProducts = Αποθήκες και τα προϊόντα +AverageUnitPricePMPShort = Μέση σταθμική τιμή εισόδου +AverageUnitPricePMP = Μέση σταθμική τιμή εισόδου +SellPriceMin = Πώληση Τιμή μονάδας +EstimatedStockValueSellShort = Αξία για την πώληση +EstimatedStockValueSell = Αξία για Πώληση +EstimatedStockValueShort = Είσοδος αξία μετοχών +EstimatedStockValue = Είσοδος αξία μετοχών +DeleteAWarehouse = Διαγραφή μιας αποθήκης +ConfirmDeleteWarehouse = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s αποθήκη; +PersonalStock = Προσωπικά %s απόθεμα +ThisWarehouseIsPersonalStock = Αυτή η αποθήκη αποτελεί προσωπική απόθεμα %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease = Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για μείωση αποθεμάτων +SelectWarehouseForStockIncrease = Επιλέξτε αποθήκη που θα χρησιμοποιηθεί για αύξηση των αποθεμάτων +NoStockAction = +LastWaitingSupplierOrders = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang index 3e697249806..4bfef4ee8d1 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/suppliers.lang @@ -1,41 +1,44 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Προμηθευτές -Supplier=Προμηθευτής -AddSupplier=Προσθήκη προμηθευτή -SupplierRemoved=Ο προμηθευτής αφαιρέθηκε -SuppliersInvoice=Τιμολόγιο προμηθευτή -NewSupplier=Νέος προμηθευτής -History=Ιστορικό -ListOfSuppliers=Λίστα προμηθευτών -ShowSupplier=Εμφάνιση προμηθευτή -OrderDate=Ημερ. παραγγελίας -BuyingPrice=Τιμή αγοράς -BuyingPriceMin=Ελάχιστη τιμή αγοράς -BuyingPriceMinShort=Ελάχιστη τιμή για τις αγορές -AddSupplierPrice=Προσθήκη τιμή προμηθευτή -ChangeSupplierPrice=Αλλαγή τιμής προμηθευτή -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Η χώρα του προμηθευτή δεν καθορίστηκε. Κάντε πρώτα την διόρθωση. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=This product has already a reference in this supplier -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is already associated with a reference: %s -NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded -SupplierPayment=Πληρωμή προμηθευτή -SuppliersArea=Περιοχή προμηθευτών -RefSupplierShort=Ref. supplier -Availability=Διαθεσιμότητα -ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice's lines -ExportDataset_fournisseur_2=Τιμολόγια και πληρωμές προμηθευτή -# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines -ApproveThisOrder=Έγγριση της παραγγελίας -ConfirmApproveThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγγρίνετε την παραγγελία %s ; -DenyingThisOrder=Άρνηση της παραγγελίας -ConfirmDenyingThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αρνηθήτε την παραγγελία %s ; -ConfirmCancelThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία %s ; -AddCustomerOrder=Δημιουργία παραγγελίας πελάτη -AddCustomerInvoice=Δημιουργία τιμολογίου πελάτη -AddSupplierOrder=Δημιουργία παραγγελίας προμηθευτή -AddSupplierInvoice=Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή -ListOfSupplierProductForSupplier=Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή %s -NoneOrBatchFileNeverRan=None or batch %s not ran recently -# SentToSuppliers=Sent to suppliers +/* +* Dolibarr language file - suppliers +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Suppliers = Προμηθευτές +Supplier = Προμηθευτής +AddSupplier = Προσθήκη προμηθευτή +SupplierRemoved = Ο προμηθευτής αφαιρέθηκε +SuppliersInvoice = Τιμολόγιο προμηθευτή +NewSupplier = Νέος προμηθευτής +History = Ιστορικό +ListOfSuppliers = Λίστα προμηθευτών +ShowSupplier = Εμφάνιση προμηθευτή +OrderDate = Ημερ. παραγγελίας +BuyingPrice = Τιμή αγοράς +BuyingPriceMin = Ελάχιστη τιμή αγοράς +BuyingPriceMinShort = Ελάχιστη τιμή για τις αγορές +AddSupplierPrice = Προσθήκη τιμή προμηθευτή +ChangeSupplierPrice = Αλλαγή τιμής προμηθευτή +ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Ποσότητα πολύ χαμηλή αυτού του προμηθευτή ή καμία τιμή για αυτό το προϊόν αυτού του προμηθευτή +ErrorSupplierCountryIsNotDefined = Η χώρα του προμηθευτή δεν καθορίστηκε. Κάντε πρώτα την διόρθωση. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier = Το προϊόν αυτό έχει ήδη μια αναφορά σε αυτό τον προμηθευτή +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct = Ο προμηθευτής αναφοράς έχει ήδη συσχετιστεί με μια αναφορά: %s +NoRecordedSuppliers = Δεν υπάρχουν προμηθευτές +SupplierPayment = Πληρωμή προμηθευτή +SuppliersArea = Περιοχή προμηθευτών +RefSupplierShort = Κωδ. προμηθευτή +Availability = Διαθεσιμότητα +ExportDataset_fournisseur_1 = Λίστα τιμολογίων προμηθευτή και γραμμές τιμολογίου +ExportDataset_fournisseur_2 = Τιμολόγια και πληρωμές προμηθευτή +ExportDataset_fournisseur_3 = Παραγγελίες σε προμηθευτές και σειρά γραμμών +ApproveThisOrder = Έγκριση της παραγγελίας +ConfirmApproveThisOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκρίνετε την παραγγελία %s ; +DenyingThisOrder = Άρνηση της παραγγελίας +ConfirmDenyingThisOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αρνηθείτε την παραγγελία %s ; +ConfirmCancelThisOrder = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία %s ; +AddCustomerOrder = Δημιουργία παραγγελίας πελάτη +AddCustomerInvoice = Δημιουργία τιμολογίου πελάτη +AddSupplierOrder = Δημιουργία παραγγελίας προμηθευτή +AddSupplierInvoice = Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή +ListOfSupplierProductForSupplier = Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή %s +NoneOrBatchFileNeverRan = Κανένας ή παρτίδα %s έχει τρέξει πρόσφατα diff --git a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang index f46a57946c0..4c851148c58 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/trips.lang @@ -1,22 +1,26 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips -CHARSET=UTF-8 -Trip=Ταξίδι -Trips=Ταξίδια -TripsAndExpenses=Ταξίδια και έξοδα -TripsAndExpensesStatistics=Στατιστικά ταξιδιών και εξόδων -TripCard=Καρτέλα ταξιδιού -AddTrip=Προσθήκη ταξιδιού -ListOfTrips=Λίστα ταξιδιών -ListOfFees=Λίστα φόρων -NewTrip=Νέο ταξίδι -CompanyVisited=Έγινε επίσκεψη σε εταιρία/οργανισμό -Kilometers=Χιλιόμετρα -FeesKilometersOrAmout=Σύνολο χλμ -DeleteTrip=Διαγραφή ταξιδιού -ConfirmDeleteTrip=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το ταξίδι; -TF_OTHER=Άλλο -TF_LUNCH=Γεύμα -TF_TRIP=Ταξίδι -ListTripsAndExpenses=Λίστα ταξιδιών και εξόδων -ExpensesArea=Ταξίδια και έξοδα περιοχή -SearchATripAndExpense=Αναζήτηση ένα ταξίδι και τα έξοδα +/* +* Dolibarr language file - trips +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +Trip = Ταξίδι +Trips = Ταξίδια +TripsAndExpenses = Ταξίδια και έξοδα +TripsAndExpensesStatistics = Στατιστικά ταξιδιών και εξόδων +TripCard = Καρτέλα ταξιδιού +AddTrip = Προσθήκη ταξιδιού +ListOfTrips = Λίστα ταξιδιών +ListOfFees = Λίστα φόρων +NewTrip = Νέο ταξίδι +CompanyVisited = Έγινε επίσκεψη σε εταιρία/οργανισμό +Kilometers = Χιλιόμετρα +FeesKilometersOrAmout = Σύνολο χλμ +DeleteTrip = Διαγραφή ταξιδιού +ConfirmDeleteTrip = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το ταξίδι; +TF_OTHER = Άλλο +TF_LUNCH = Γεύμα +TF_TRIP = Ταξίδι +ListTripsAndExpenses = Λίστα ταξιδιών και εξόδων +ExpensesArea = Περιοχή Ταξιδιών και Εξόδων +SearchATripAndExpense = Αναζήτηση σε ταξίδια και έξοδα diff --git a/htdocs/langs/el_GR/users.lang b/htdocs/langs/el_GR/users.lang index 82756f4d929..5031ce90c52 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/users.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/users.lang @@ -1,119 +1,118 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - users -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Καρτέλα Χρήστη -ContactCard=Καρτέλα αντιπροσώπου -GroupCard=Καρτέλα Ομάδας -NoContactCard=Δεν υπάρχουν καρτέλες αντιπροσώπων -Permission=Άδεια -Permissions=Άδειες -EditPassword=Επεξεργασία κωδικού -SendNewPassword=Επαναδημιουργία και αποστολή κωδικού -ReinitPassword=Επαναδημιουργία κωδικού -PasswordChangedTo=Ο κωδικός άλλαξε σε: %s -SubjectNewPassword=Ο νέος σας κωδικός για το Dolibarr -AvailableRights=Διαθέσιμες άδειες -OwnedRights=Αποκτηθήσες άδειες -GroupRights=Άδειες ομάδας -UserRights=Άδειες χρήστη -UserGUISetup=Ρυθμίσεις εμφάνισης χρήστη -DisableUser=Απενεργοποίηση -DisableAUser=Απενεργοποίηση ενός χρήστη -DeleteUser=Διαγραφή -DeleteAUser=Διαγραφή ενός χρήστη -DisableGroup=Απενεργοποίηση -DisableAGroup=Απενεργοποίηση μίας ομάδας -EnableAUser=Ενεργοποίηση ενός χρήστη -EnableAGroup=Ενεργοποίηση μιας ομάδας -DeleteGroup=Διαγραφή -DeleteAGroup=Διαγραφή μιας ομάδας -ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user %s ? -ConfirmDisableGroup=Are you sure you want to disable group %s ? -ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user %s ? -ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group %s ? -ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user %s ? -ConfirmEnableGroup=Are you sure you want to enable group %s ? -ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user %s ? -ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user %s ? -NewUser=Νέος χρήστης -CreateUser=Δημιουργία χρήστη -SearchAGroup=Εύρεση ομάδας -SearchAUser=Εύρεση χρήστη -LoginNotDefined=Το όνομα χρήστη δεν είναι καθορισμένο -NameNotDefined=Το όνομα δεν είναι καθορισμένο -ListOfUsers=Λίστα χρηστών -Administrator=Διαχειριστής -SuperAdministrator=Υπερδιαχειριστής -SuperAdministratorDesc=Διαχειριστής με όλα τα δικαιώματα -AdministratorDesc=Οντότητα Διαχειριστή -DefaultRights=Προκαθορισμένες άδειες -DefaultRightsDesc=Define here default permissions that are automatically granted to a new created user (Go on user card to change permission of an existing user). -DolibarrUsers=Χρήστες Dolibarr -LastName=Επίθετο -FirstName=Όνομα -ListOfGroups=Λίστα ομάδων -NewGroup=Νέα ομάδα -CreateGroup=Δημιουργία ομάδας -RemoveFromGroup=Αφαίρεση από την ομάδα -PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s. -PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s. -MenuUsersAndGroups=Χρήστες και Ομάδες -LastGroupsCreated=Last %s created groups -LastUsersCreated=Last %s users created -ShowGroup=Εμφάνιση ομάδας -ShowUser=Εμφάνιση χρήστη -NonAffectedUsers=Non affected users -UserModified=User modified successfully -GroupModified=Group modified successfully -PhotoFile=Photo file -UserWithDolibarrAccess=User with Dolibarr access -ListOfUsersInGroup=List of users in this group -ListOfGroupsForUser=List of groups for this user -UsersToAdd=Users to add to this group -GroupsToAdd=Groups to add to this user -NoLogin=No login -LinkToCompanyContact=Link to third party / contact -LinkedToDolibarrMember=Link to member -LinkedToDolibarrUser=Link to Dolibarr user -LinkedToDolibarrThirdParty=Link to Dolibarr third party -CreateDolibarrLogin=Create a user -CreateDolibarrThirdParty=Create a third party -LoginAccountDisable=Account disabled, put a new login to activate it. -LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr. -LoginAccountDisableInLdap=Account disabled in the domain. -UsePersonalValue=Use personal value -GuiLanguage=Interface language -InternalUser=Internal user -MyInformations=My data -ExportDataset_user_1=Dolibarr's users and properties -DomainUser=Domain user %s -Reactivate=Reactivate -CreateInternalUserDesc=This form allows you to creat an user internal to your company/foundation. To creat an external user (customer, supplier, ...), use button 'Create Dolibarr user' from third party's contact card. -InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/foundation.
An external user is a customer, supplier or other.

In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group. -Inherited=Inherited -UserWillBeInternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος) -UserWillBeExternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστης θα είναι μια εξωτερική χρήστη (επειδή συνδέονται με μια συγκεκριμένη τρίτο μέρος) -IdPhoneCaller=Id phone caller -UserLogged=User %s connected -UserLogoff=%s χρήστη logout -NewUserCreated=User %s created -NewUserPassword=Password change for %s -EventUserModified=User %s modified -UserDisabled=User %s disabled -UserEnabled=User %s activated -UserDeleted=User %s removed -NewGroupCreated=Group %s created -GroupModified=Group modified successfully -GroupDeleted=Group %s removed -ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ? -ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ? -ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member ? -LoginToCreate=Login to create -NameToCreate=Name of third party to create -YourRole=Your roles -YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached ! -NbOfUsers=Nb των χρηστών -DontDowngradeSuperAdmin=Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin -# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible -# HierarchicView=Hierarchical view -# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change +# Dolibarr language file - el_GR - users = +CHARSET = UTF-8 +UserCard = Καρτέλα Χρήστη +ContactCard = Καρτέλα αντιπροσώπου +GroupCard = Καρτέλα Ομάδας +NoContactCard = Δεν υπάρχουν καρτέλες αντιπροσώπων +Permission = Άδεια +Permissions = Άδειες +EditPassword = Επεξεργασία κωδικού +SendNewPassword = Επαναδημιουργία και αποστολή κωδικού +ReinitPassword = Επαναδημιουργία κωδικού +PasswordChangedTo = Ο κωδικός άλλαξε σε: %s +SubjectNewPassword = Ο νέος σας κωδικός για το Dolibarr +AvailableRights = Διαθέσιμες άδειες +OwnedRights = Αποκτηθήσες άδειες +GroupRights = Άδειες ομάδας +UserRights = Άδειες χρήστη +UserGUISetup = Ρυθμίσεις εμφάνισης χρήστη +DisableUser = Απενεργοποίηση +DisableAUser = Απενεργοποίηση ενός χρήστη +DeleteUser = Διαγραφή +DeleteAUser = Διαγραφή ενός χρήστη +DisableGroup = Απενεργοποίηση +DisableAGroup = Απενεργοποίηση μίας ομάδας +EnableAUser = Ενεργοποίηση ενός χρήστη +EnableAGroup = Ενεργοποίηση μιας ομάδας +DeleteGroup = Διαγραφή +DeleteAGroup = Διαγραφή μιας ομάδας +ConfirmDisableUser = Are you sure you want to disable user %s ? +ConfirmDisableGroup = Are you sure you want to disable group %s ? +ConfirmDeleteUser = Are you sure you want to delete user %s ? +ConfirmDeleteGroup = Are you sure you want to delete group %s ? +ConfirmEnableUser = Are you sure you want to enable user %s ? +ConfirmEnableGroup = Are you sure you want to enable group %s ? +ConfirmReinitPassword = Are you sure you want to generate a new password for user %s ? +ConfirmSendNewPassword = Are you sure you want to generate and send new password for user %s ? +NewUser = Νέος χρήστης +CreateUser = Δημιουργία χρήστη +SearchAGroup = Εύρεση ομάδας +SearchAUser = Εύρεση χρήστη +LoginNotDefined = Το όνομα χρήστη δεν είναι καθορισμένο +NameNotDefined = Το όνομα δεν είναι καθορισμένο +ListOfUsers = Λίστα χρηστών +Administrator = Διαχειριστής +SuperAdministrator = Υπερδιαχειριστής +SuperAdministratorDesc = Διαχειριστής με όλα τα δικαιώματα +AdministratorDesc = Οντότητα Διαχειριστή +DefaultRights = Προκαθορισμένες άδειες +DefaultRightsDesc = Define here default permissions that are automatically granted to a new created user (Go on user card to change permission of an existing user). +DolibarrUsers = Χρήστες Dolibarr +LastName = Επίθετο +FirstName = Όνομα +ListOfGroups = Λίστα ομάδων +NewGroup = Νέα ομάδα +CreateGroup = Δημιουργία ομάδας +RemoveFromGroup = Αφαίρεση από την ομάδα +PasswordChangedAndSentTo = Password changed and sent to %s. +PasswordChangeRequestSent = Request to change password for %s sent to %s. +MenuUsersAndGroups = Χρήστες και Ομάδες +LastGroupsCreated = Last %s created groups +LastUsersCreated = Last %s users created +ShowGroup = Εμφάνιση ομάδας +ShowUser = Εμφάνιση χρήστη +NonAffectedUsers = Non affected users +UserModified = User modified successfully +GroupModified = Group modified successfully +PhotoFile = Photo file +UserWithDolibarrAccess = User with Dolibarr access +ListOfUsersInGroup = List of users in this group +ListOfGroupsForUser = List of groups for this user +UsersToAdd = Users to add to this group +GroupsToAdd = Groups to add to this user +NoLogin = No login +LinkToCompanyContact = Link to third party / contact +LinkedToDolibarrMember = Link to member +LinkedToDolibarrUser = Link to Dolibarr user +LinkedToDolibarrThirdParty = Link to Dolibarr third party +CreateDolibarrLogin = Create a user +CreateDolibarrThirdParty = Create a third party +LoginAccountDisable = Account disabled, put a new login to activate it. +LoginAccountDisableInDolibarr = Account disabled in Dolibarr. +LoginAccountDisableInLdap = Account disabled in the domain. +UsePersonalValue = Use personal value +GuiLanguage = Interface language +InternalUser = Internal user +MyInformations = My data +ExportDataset_user_1 = Dolibarr's users and properties +DomainUser = Domain user %s +Reactivate = Reactivate +CreateInternalUserDesc = This form allows you to creat an user internal to your company/foundation. To creat an external user (customer, supplier, ...), use button 'Create Dolibarr user' from third party's contact card. +InternalExternalDesc = An internal user is a user that is part of your company/foundation.
An external user is a customer, supplier or other.

In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display) +PermissionInheritedFromAGroup = Permission granted because inherited from one of a user's group. +Inherited = Inherited +UserWillBeInternalUser = Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος) +UserWillBeExternalUser = Δημιουργήθηκε χρήστης θα είναι μια εξωτερική χρήστη (επειδή συνδέονται με μια συγκεκριμένη τρίτο μέρος) +IdPhoneCaller = Id phone caller +UserLogged = User %s connected +UserLogoff = %s χρήστη logout +NewUserCreated = User %s created +NewUserPassword = Password change for %s +EventUserModified = User %s modified +UserDisabled = User %s disabled +UserEnabled = User %s activated +UserDeleted = User %s removed +NewGroupCreated = Group %s created +GroupDeleted = Group %s removed +ConfirmCreateContact = Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ? +ConfirmCreateLogin = Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ? +ConfirmCreateThirdParty = Are you sure you want to create a third party for this member ? +LoginToCreate = Login to create +NameToCreate = Name of third party to create +YourRole = Your roles +YourQuotaOfUsersIsReached = Your quota of active users is reached ! +NbOfUsers = Nb των χρηστών +DontDowngradeSuperAdmin = Μόνο μια superadmin μπορεί να προβεί στην ανακατάταξη ενός superadmin +HierarchicalResponsible = +HierarchicView = +UseTypeFieldToChange = diff --git a/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang index d6aa85746f1..ed7bb25d428 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/withdrawals.lang @@ -1,97 +1,95 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Πάγιες εντολές περιοχή -CustomersStandingOrdersArea=Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή -StandingOrders=Πάγιες εντολές -StandingOrder=Πάγιες εντολές -NewStandingOrder=Νέα πάγια εντολή -StandingOrderToProcess=Για την διαδικασία -StandingOrderProcessed=Επεξεργασμένα -Withdrawals=Αναλήψεις -Withdrawal=Απόσυρση -WithdrawalsReceipts=Απόσυρση εισπράξεις -WithdrawalReceipt=Απόσυρση παραλαβή -WithdrawalReceiptShort=Παραλαβή -LastWithdrawalReceipts=Τελευταία εισπράξεις απόσυρση %s -WithdrawedBills=Αποσύρθηκε τιμολόγια -WithdrawalsLines=Απόσυρση γραμμές -RequestStandingOrderToTreat=Αίτηση πάγιων εντολών για τη θεραπεία -RequestStandingOrderTreated=Αίτηση για παραγγελίες που έλαβαν στέκεται -CustomersStandingOrders=Πάγιες εντολές πελατών -CustomerStandingOrder=Πελάτης πάγια εντολή -NbOfInvoiceToWithdraw=Nb του τιμολογίου με το να αποσύρει το αίτημά -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb του τιμολογίου με το αποσύρει την αίτηση για τους πελάτες που έχουν οριστεί στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού -InvoiceWaitingWithdraw=Τιμολόγιο περιμένει να αποσύρει -AmountToWithdraw=Ποσό για την απόσυρση -WithdrawsRefused=Αναλήψεις αρνήθηκε -NoInvoiceToWithdraw=Δεν τιμολόγιο του πελάτη στη λειτουργία πληρωμής "αποσύρει" περιμένει. Πηγαίνετε στο "Ανάληψη" καρτέλα στο τιμολόγιο κάρτα για να υποβάλουν σχετική αίτηση. -ResponsibleUser=Υπεύθυνος χρήστη -WithdrawalsSetup=Setup Απόσυρση -WithdrawStatistics=Αποσύρετε τα στατιστικά στοιχεία -WithdrawRejectStatistics=Ανάληψη απορρίψει τα στατιστικά στοιχεία -LastWithdrawalReceipt=Τελευταία %s απόσυρση εισπράξεις -MakeWithdrawRequest=Κάντε αποσύρει το αίτημά -ThirdPartyBankCode=Τρίτο κόμμα τραπεζικός κωδικός -ThirdPartyDeskCode=Κωδικός των τρίτων γραφείο κόμμα -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Δεν τιμολόγιο αποσύρθηκε με επιτυχία. Βεβαιωθείτε ότι το τιμολόγιο είναι για τις επιχειρήσεις με έγκυρη απαγόρευση. -ClassCredited=Ταξινομήστε πιστώνεται -ClassCreditedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χαρακτηρίσει αυτή την παραλαβή απόσυρση ως πιστωθεί στον τραπεζικό σας λογαριασμό; -TransData=Η μετάδοση Ημερομηνία -TransMetod=Η μετάδοση Μέθοδος -Send=Αποστολή -Lines=Γραμμές -StandingOrderReject=Εκδώσει απορρίψει -InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε -WithdrawalRefused=Απόσυρση Αρνήθηκε -WithdrawalRefusedConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία -RefusedData=Ημερομηνία της απόρριψης -RefusedReason=Λόγος απόρριψης -RefusedInvoicing=Χρέωσης για την απόρριψη -NoInvoiceRefused=Μην φορτίζετε την απόρριψη -InvoiceRefused=Τιμολόγιο αρνήθηκε -Status=Κατάσταση -StatusUnknown=Άγνωστος -StatusWaiting=Αναμονή -StatusTrans=Μεταδιδόμενα -StatusCredited=Πιστωθεί -StatusRefused=Αρνήθηκε -StatusMotif0=Απροσδιόριστο -StatusMotif1=Παροχή insuffisante -StatusMotif2=Τιράζ conteste -StatusMotif3=Καμία παραγγελία δεν Απόσυρση -StatusMotif4=Παραγγελία του πελάτη -StatusMotif5=RIB inexploitable -StatusMotif6=Λογαριασμός χωρίς ισορροπία -StatusMotif7=Δικαστική απόφαση -StatusMotif8=Άλλος λόγος -CreateAll=Αποσύρουν όλες τις -CreateGuichet=Μόνο το γραφείο -CreateBanque=Μόνο τράπεζα -OrderWaiting=Αναμονή για θεραπεία -NotifyTransmision=Η μετάδοση Απόσυρση -NotifyEmision=Εκπομπή Απόσυρση -NotifyCredit=Πιστωτικές Απόσυρση -NumeroNationalEmetter=Εθνικό Αριθμός Transmitter -PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Επιλέξτε πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό του πελάτη να αποσύρει -WithBankUsingRIB=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν RIB -WithBankUsingBANBIC=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Τραπεζικός λογαριασμός για να λάβετε αποσύρει -CreditDate=Πιστωτικές με -WithdrawalFileNotCapable=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου απόσυρση απόδειξη για τη χώρα σας -ShowWithdraw=Εμφάνιση Ανάληψη -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν. -DoStandingOrdersBeforePayments=Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο. -# WithdrawalFile=Withdrawal file -# SetToStatusSent=Set to status "File Sent" -# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid - -### Notifications -InfoCreditSubject=Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα -InfoCreditMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα
Στοιχεία πληρωμής: %s -InfoTransSubject=Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα -InfoTransMessage=Η διαρκής %s ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από %s %s.

-InfoTransData=Ποσό: %s
Metode: %s
Ημερομηνία: %s -InfoFoot=Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα που αποστέλλεται από Dolibarr -InfoRejectSubject=Μόνιμη προκειμένου αρνήθηκε -InfoRejectMessage=Γεια σας,

το standig σειρά του τιμολογίου %s που σχετίζονται με την %s εταιρεία, με το ποσό των %s έχει απορριφθεί από την τράπεζα.

-
% $ -ModeWarning=Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση +# Dolibarr language file - el_GR - withdrawals = +CHARSET = UTF-8 +StandingOrdersArea = Πάγιες εντολές περιοχή +CustomersStandingOrdersArea = Οι πελάτες πάγιες εντολές περιοχή +StandingOrders = Πάγιες εντολές +StandingOrder = Πάγιες εντολές +NewStandingOrder = Νέα πάγια εντολή +StandingOrderToProcess = Για την διαδικασία +StandingOrderProcessed = Επεξεργασμένα +Withdrawals = Αναλήψεις +Withdrawal = Απόσυρση +WithdrawalsReceipts = Απόσυρση εισπράξεις +WithdrawalReceipt = Απόσυρση παραλαβή +WithdrawalReceiptShort = Παραλαβή +LastWithdrawalReceipts = Τελευταία εισπράξεις απόσυρση %s +WithdrawedBills = Αποσύρθηκε τιμολόγια +WithdrawalsLines = Απόσυρση γραμμές +RequestStandingOrderToTreat = Αίτηση πάγιων εντολών για τη θεραπεία +RequestStandingOrderTreated = Αίτηση για παραγγελίες που έλαβαν στέκεται +CustomersStandingOrders = Πάγιες εντολές πελατών +CustomerStandingOrder = Πελάτης πάγια εντολή +NbOfInvoiceToWithdraw = Nb του τιμολογίου με το να αποσύρει το αίτημά +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo = Nb του τιμολογίου με το αποσύρει την αίτηση για τους πελάτες που έχουν οριστεί στοιχεία τραπεζικού λογαριασμού +InvoiceWaitingWithdraw = Τιμολόγιο περιμένει να αποσύρει +AmountToWithdraw = Ποσό για την απόσυρση +WithdrawsRefused = Αναλήψεις αρνήθηκε +NoInvoiceToWithdraw = Δεν τιμολόγιο του πελάτη στη λειτουργία πληρωμής "αποσύρει" περιμένει. Πηγαίνετε στο "Ανάληψη" καρτέλα στο τιμολόγιο κάρτα για να υποβάλουν σχετική αίτηση. +ResponsibleUser = Υπεύθυνος χρήστη +WithdrawalsSetup = Setup Απόσυρση +WithdrawStatistics = Αποσύρετε τα στατιστικά στοιχεία +WithdrawRejectStatistics = Ανάληψη απορρίψει τα στατιστικά στοιχεία +LastWithdrawalReceipt = Τελευταία %s απόσυρση εισπράξεις +MakeWithdrawRequest = Κάντε αποσύρει το αίτημά +ThirdPartyBankCode = Τρίτο κόμμα τραπεζικός κωδικός +ThirdPartyDeskCode = Κωδικός των τρίτων γραφείο κόμμα +NoInvoiceCouldBeWithdrawed = Δεν τιμολόγιο αποσύρθηκε με επιτυχία. Βεβαιωθείτε ότι το τιμολόγιο είναι για τις επιχειρήσεις με έγκυρη απαγόρευση. +ClassCredited = Ταξινομήστε πιστώνεται +ClassCreditedConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χαρακτηρίσει αυτή την παραλαβή απόσυρση ως πιστωθεί στον τραπεζικό σας λογαριασμό; +TransData = Η μετάδοση Ημερομηνία +TransMetod = Η μετάδοση Μέθοδος +Send = Αποστολή +Lines = Γραμμές +StandingOrderReject = Εκδώσει απορρίψει +InvoiceRefused = Φορτίστε την απόρριψη στον πελάτη +WithdrawalRefused = Απόσυρση Αρνήθηκε +WithdrawalRefusedConfirm = Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εισάγετε μια απόρριψη αναμονής για την κοινωνία +RefusedData = Ημερομηνία της απόρριψης +RefusedReason = Λόγος απόρριψης +RefusedInvoicing = Χρέωσης για την απόρριψη +NoInvoiceRefused = Μην φορτίζετε την απόρριψη +Status = Κατάσταση +StatusUnknown = Άγνωστος +StatusWaiting = Αναμονή +StatusTrans = Μεταδιδόμενα +StatusCredited = Πιστωθεί +StatusRefused = Αρνήθηκε +StatusMotif0 = Απροσδιόριστο +StatusMotif1 = Παροχή insuffisante +StatusMotif2 = Τιράζ conteste +StatusMotif3 = Καμία παραγγελία δεν Απόσυρση +StatusMotif4 = Παραγγελία του πελάτη +StatusMotif5 = RIB inexploitable +StatusMotif6 = Λογαριασμός χωρίς ισορροπία +StatusMotif7 = Δικαστική απόφαση +StatusMotif8 = Άλλος λόγος +CreateAll = Αποσύρουν όλες τις +CreateGuichet = Μόνο το γραφείο +CreateBanque = Μόνο τράπεζα +OrderWaiting = Αναμονή για θεραπεία +NotifyTransmision = Η μετάδοση Απόσυρση +NotifyEmision = Εκπομπή Απόσυρση +NotifyCredit = Πιστωτικές Απόσυρση +NumeroNationalEmetter = Εθνικό Αριθμός Transmitter +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw = Επιλέξτε πληροφορίες σχετικά με τον τραπεζικό λογαριασμό του πελάτη να αποσύρει +WithBankUsingRIB = Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν RIB +WithBankUsingBANBIC = Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν IBAN / BIC / SWIFT +BankToReceiveWithdraw = Τραπεζικός λογαριασμός για να λάβετε αποσύρει +CreditDate = Πιστωτικές με +WithdrawalFileNotCapable = Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχείου απόσυρση απόδειξη για τη χώρα σας +ShowWithdraw = Εμφάνιση Ανάληψη +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed = Ωστόσο, εάν τιμολόγιο δεν έχει τουλάχιστον μια πληρωμή απόσυρση ακόμη σε επεξεργασία, δεν θα πρέπει να θέσει ως payed να επιτρέπει να διαχειρίζεται την απόσυρση πριν. +DoStandingOrdersBeforePayments = Αυτό καρτέλες σας επιτρέπει να ζητήσετε για μια πάγια εντολή. Από τη στιγμή που θα τελειώσει, μπορείτε να πληκτρολογήσετε την πληρωμή για να κλείσετε το τιμολόγιο. +WithdrawalFile = +SetToStatusSent = +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice = +### Notifications = +InfoCreditSubject = Η πληρωμή των πάγιων %s ώστε από την τράπεζα +InfoCreditMessage = Η διαρκής %s ώστε έχει καταβληθεί από την τράπεζα
Στοιχεία πληρωμής: %s +InfoTransSubject = Η μετάδοση της μόνιμης %s προκειμένου να τράπεζα +InfoTransMessage = Η διαρκής %s ώστε έχει μεταδίδει στην τράπεζα από %s %s.

+InfoTransData = Ποσό: %s
Metode: %s
Ημερομηνία: %s +InfoFoot = Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα που αποστέλλεται από Dolibarr +InfoRejectSubject = Μόνιμη προκειμένου αρνήθηκε +InfoRejectMessage = Γεια σας,

το standig σειρά του τιμολογίου %s που σχετίζονται με την %s εταιρεία, με το ποσό των %s έχει απορριφθεί από την τράπεζα.

-
% $ +ModeWarning = Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση diff --git a/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang b/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang index 9d339f6a2e1..48fd4659163 100644 --- a/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/workflow.lang @@ -1,11 +1,15 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -CHARSET= UTF-8 -WorkflowSetup=Workflow εγκατάσταση μονάδας -WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει in. -ThereIsNoWorkflowToModify=Δεν υπάρχει καμία ροή εργασίας, μπορείτε να τροποποιήσετε για την ενότητα που έχετε ενεργοποιήσει. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Δημιουργήστε μια παραγγελία του πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια εμπορική πρόταση υπογράφεται -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια σύμβαση έχει επικυρωθεί -descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από παραγγελία του πελάτη είναι κλειστό -# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid -# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid +/* +* Dolibarr language file - workflow +* Language code: el_GR +* Manually translated by technicks.eu +*/ +CHARSET = UTF-8 +WorkflowSetup = Ροής εργασίας ρύθμιση μονάδας +WorkflowDesc = Αυτή η ενότητα Σχεδιασμός για την τροποποίηση της συμπεριφοράς των αυτόματων ενεργειών σε εφαρμογή. Από προεπιλογή, η ροή εργασίας έχει ανοίξει (πράγμα που κάνετε στη σειρά που θέλετε). Μπορείτε να ενεργοποιήσει την αυτόματη ενέργειες που σας ενδιαφέρει. +ThereIsNoWorkflowToModify = Δεν υπάρχει καμία ροή εργασίας μπορείτε να τροποποιήσετε τη μονάδα που έχετε ενεργοποιήσει. +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER = Δημιουργήστε μια παραγγελία του πελάτη αυτόματα μετά από μια προσφορά που έχει υπογραφεί +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE = Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια προσφορά που έχει υπογραφεί +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE = Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από μια σύμβαση έχει επικυρωθεί +descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE = Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο πελάτη αυτόματα μετά από παραγγελία του πελάτη είναι κλειστό +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL = Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER = Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid