From 8e3f36e9cc8a2c2e8d712fd13a2b43f49428e07f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juanjo Menent Date: Fri, 30 May 2014 16:48:41 +0200 Subject: [PATCH] Trad: Update es_ES from transifex --- htdocs/langs/es_ES/admin.lang | 48 ++++++++++++++++--------------- htdocs/langs/es_ES/contracts.lang | 2 ++ htdocs/langs/es_ES/exports.lang | 4 +-- htdocs/langs/es_ES/holiday.lang | 1 - htdocs/langs/es_ES/mails.lang | 1 + htdocs/langs/es_ES/main.lang | 1 + htdocs/langs/es_ES/products.lang | 6 ++++ htdocs/langs/es_ES/stocks.lang | 1 + 8 files changed, 38 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 0981a1fdadf..598668597ee 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario) ClientHour=Hora cliente (usuario) -OSTZ=Zona horaria Servidor SO +OSTZ=Zona horaria Servidor PHPTZ=Zona horaria Servidor PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset servidor con Greenwich (segundos) ClientOffsetWithGreenwich=Offset cliente/navegador con Greenwich (segundos) @@ -233,7 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa OfficialWiki=Wiki documentación Dolibarr OfficialDemo=Demo en línea Dolibarr OfficialMarketPlace=Sitio oficial de módulos complementarios y extensiones -OfficialWebHostingService=Servicio oficial de alojamiento (SaaS) +OfficialWebHostingService=Servicios de hosting web (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners +OtherResources=Otros recursos ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Esta aplicación, independiente de Dolibarr, le permite ayudarle a obtener un servicio de soporte de Dolibarr. @@ -369,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Lista desde una tabla ExtrafieldSeparator=Separador ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente -ExtrafieldParamHelpselect=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... -ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... -ExtrafieldParamHelpradio=El listado tiene que ser en forma clave, valor

por ejemplo :
1,text1
2,text2
3,text3
... +ExtrafieldParamHelpselect=El listado de parámetros tiene que ser key,valor

por ejemplo:\n
1,value1
2,value2
3,value3
...

Para tener la lista en función de otra:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key +ExtrafieldParamHelpcheckbox=El listado de parámetros tiene que ser key,valor

por ejemplo:\n
1,value1
2,value2
3,value3
... +ExtrafieldParamHelpradio=El listado de parámetros tiene que ser key,valor

por ejemplo:\n
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=Lista Parámetros viene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_campo: identificador_campo :: filtro
Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro
filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activo = 1) para mostrar el valor sólo se activa
si desea filtrar un campo extra utilizar la sintáxis extra.fieldcode = ... (donde el código de campo es el código del campo extra)
para tener la lista en función de otra:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filtro LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo conf.php contiene la directiva dolibarr_pdf_force_fpdf=1. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.
Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la librería TCPDF , y a continuación comentar o eliminar la línea $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, y añadir en su lugar $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF' @@ -472,7 +474,7 @@ Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar Module500Name=Gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos) Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales, dividendos y salarios Module510Name=Salarios -Module510Desc=Gestión de salarios de empleados y sus pagos +Module510Desc=Gestión de salarios y pagos Module600Name=Notificaciones Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr Module700Name=Donaciones @@ -495,15 +497,15 @@ Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos -Module2600Name= WebServices -Module2600Desc= Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr -Module2700Name= Gravatar -Module2700Desc= Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet +Module2600Name=WebServices +Module2600Desc=Activa los servicios de servidor web services de Dolibarr +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Utiliza el servicio en línea de Gravatar (www.gravatar.com) para mostrar fotos de los usuarios/miembros (que se encuentran en sus mensajes de correo electrónico). Necesita un acceso a Internet Module2800Desc=Cliente FTP -Module2900Name= GeoIPMaxmind -Module2900Desc= Capacidades de conversión GeoIP Maxmind -Module3100Name= Skype -Module3100Desc= Añade un botón Skype en las fichas de miembros / terceros / contactos +Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Desc=Capacidades de conversión GeoIP Maxmind +Module3100Name=Skype +Module3100Desc=Añade un botón Skype en las fichas de miembros / terceros / contactos Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas Module6000Name=Flujo de trabajo @@ -999,7 +1001,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos adicionales (pedidos a proveedores) ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos adicionales (facturas) ExtraFieldsProject=Atributos adicionales (proyectos) ExtraFieldsProjectTask=Atributos adicionales (tareas) -ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto. +ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor no válido AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=sólo alfanuméricos y minúsculas sin espacio SendingMailSetup=Configuración del envío por mail @@ -1018,7 +1020,7 @@ SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin ConditionIsCurrently=Actualmente la condición es %s TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=La detección automática no es posible con el navegador actual YouUseBestDriver=Está usando el driver %s, actualmente es el mejor driver disponible. -YouDoNotUseBestDriver=Está usando el driver %s pero es recomendado el uso del driver %s. +YouDoNotUseBestDriver=Usa el driver %s aunque se recomienda usar el driver %s. NbOfProductIsLowerThanNoPb=Tiene %s productos/servicios en su base de datos. No es necesaria ninguna optimización en particular. SearchOptim=Buscar optimización YouHaveXProductUseSearchOptim=Tiene %s productos en su base de datos. Debería añadir la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el índice y se obtenga una respuesta inmediata. @@ -1073,7 +1075,7 @@ WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos WebCalUser=Usuario con acceso a la base WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente. -WebCalTestOk=La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria. +WebCalTestOk=Conectado correctamente al servidor '%s', base de datos '%s', usuario '%s'. WebCalTestKo1=La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar. WebCalTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar. @@ -1119,7 +1121,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de esta OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos -HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado +HideTreadedOrders=Ocultar del listado los pedidos tratados o cancelados ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) @@ -1214,9 +1216,9 @@ LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s) LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s) -LDAPBindOK=Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindOK=Conexión/Autenticación realizada al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Desconexión realizada +LDAPUnbindSuccessfull=Desconectado correctamente LDAPUnbindFailed=Desconexión fallada LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexión a DN (%s) realizada LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) fallada @@ -1273,7 +1275,7 @@ LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro LDAPFieldTitle=Puesto/Función LDAPFieldTitleExample=Ejemplo:titulo -LDAPParametersAreStillHardCoded=Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact) +LDAPParametersAreStillHardCoded=Los Parámetros LDAP todavía están codificados (en la clase de contacto) LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas) LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no indicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura. LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr. @@ -1429,7 +1431,7 @@ OptionVATDefault=Estándar OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)
-sobre el pago por los servicios OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)
-sobre la facturación de los servicios -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Momento de exigibilidad por defecto el IVA para la opción escogida: +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de IVA por defecto según la opción eligida OnDelivery=En la entrega OnPayment=En el pago OnInvoice=En la factura @@ -1446,7 +1448,7 @@ AccountancyCodeBuy=Código contable compras AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (configurables desde Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda) ##### ClickToDial ##### ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang index e0886108a1d..9ccf62cfcb4 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang @@ -89,6 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Listado de servicios activos a expirar en %s ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listado de servicios expirados más de %s días ListOfServicesToExpire=Listado de servicios activos a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Este listado contiene solamente los servicios de contratos de terceros de los que usted es comercial +StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar +ContactNameAndSignature=Para %s, nombre y firma: ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang index f0ac8c62a64..f1f6e4d3c09 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Conjunto de datos importables SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar... SelectImportDataSet=Seleccione un lote de datos predefinidos que desee importar... SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido -SelectImportFields=Seleccione los campos a importar, o seleccione un perfil predefinido de importación +SelectImportFields=Escoja los campos del archivo que desea importar y sus campos de destino en la base de datos moviéndolos arriba y abajo con el ancla %s, o seleccione un perfil de importación predefinido. NotImportedFields=Campos del archivo origen no importados SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente... SaveImportModel=Guarde este perfil de importación si desea reutilizarlo de nuevo posteriormente... @@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=No importar la primera línea del archivo fuente NbOfSourceLines=Número de líneas del archivo fuente NowClickToTestTheImport=Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "%s" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, inicialmente sólo será una simulación)... RunSimulateImportFile=Ejecutar la simulación de importación -FieldNeedSource=Este campo requiere obligatoriamente una fuente de datos +FieldNeedSource=Este campo requiere datos desde el archivo origen SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Algunos campos obligatorios no tienen campo fuente en el archivo de origen InformationOnSourceFile=Información del archivo origen InformationOnTargetTables=Información sobre los campos de destino diff --git a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang index 4f888f88e8b..8c34109bf13 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang @@ -8,7 +8,6 @@ NotActiveModCP=Debe activar el módulo Vacaciones para ver esta página. NotConfigModCP=Debe configurar el módulo Vacaciones para ver esta página. Para configurarlo, haga clic aquí. NoCPforUser=No tiene peticiones de vacaciones. AddCP=Crear petición de vacaciones -CPErrorSQL=Ha ocurrido un error de SQL : Employe=Empleado DateDebCP=Fecha inicio DateFinCP=Fecha fin diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang index d65df280f31..9c2dd9f8d4e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -79,6 +79,7 @@ MailtoEMail=mailto email (hyperlink) ActivateCheckRead=Activar confirmación de lectura y opción de desuscripción ActivateCheckReadKey=Clave usada para encriptar la URL de la confirmación de lectura y la función de desuscripción EMailSentToNRecipients=E-Mail enviado a %s destinatarios. +XTargetsAdded=%s destinatarios agregados a la lista EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=Se creará y adjuntará a cada e-mail un documento usando el modelo de factura por defecto. MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Recordatorio de la factura %s (%s) SendRemind=Enviar recordatorios por e-mail diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index a83ad4dc7aa..4d743557b16 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -551,6 +551,7 @@ MailSentBy=Mail enviado por TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje SendAcknowledgementByMail=Enviar recibo por e-mail NoEMail=Sin e-mail +NoMobilePhone=Sin teléfono móvil Owner=Propietario DetectedVersion=Versión detectada FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 2365d7710e8..51f594b02c0 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -28,8 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Estadísticas productos y servicios ProductsStatistics=Estadísticas productos ProductsOnSell=Productos en venta o en compra ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta y de compra +ProductsOnSellAndOnBuy=Productos ni a la venta ni a la compra ServicesOnSell=Servicios en venta o en compra ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta y de compra +ServicesOnSellAndOnBuy=Servicios ni a la venta ni a la compra InternalRef=Referencia interna LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados @@ -70,6 +72,8 @@ PublicPrice=Precio público CurrentPrice=Precio actual NewPrice=Nuevo precio MinPrice=Precio de venta min. +MinPriceHT=Precio mín. de venta (a.i.) +MinPriceTTC=Precio mín de venta (i.i.) CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA). Este mensaje puede estar causado por un descuento muy grande. ContractStatus=Estado de contrato ContractStatusClosed=Cerrado @@ -179,6 +183,7 @@ ProductIsUsed=Este producto es utilizado NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio CustomerPrices=Precios clientes SuppliersPrices=Precios proveedores +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Precios proveedores (productos o servicios) CustomCode=Código aduanero CountryOrigin=País de origen HiddenIntoCombo=Oculto en las listas @@ -208,6 +213,7 @@ CostPmpHT=Coste de compra sin IVA ProductUsedForBuild=Auto consumido por producción ProductBuilded=Producción completada ProductsMultiPrice=Producto multi-precio +ProductsOrServiceMultiPrice=Precios a clientes (productos o servicios, multiprecios) ProductSellByQuarterHT=Ventas de productos base imponible ServiceSellByQuarterHT=Ventas de servicios base imponible Quarter1=1º trimestre diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang index 55b8419dffe..0599fffcdfe 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang @@ -112,6 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Este es el listado de pedidos a proveedores en curso Replenishments=Reaprovisionamiento NbOfProductBeforePeriod=Cantidad del producto %s en stock antes del periodo seleccionado (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Cantidad del producto %s en stock después del periodo seleccionado (> %s) +MassMovement=Movimientos en masa MassStockMovement=Movimientos de stock en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecccione un producto, una cantidad, un almacén origen y un almacén destino, seguidamente haga clic "%s". Una vez seleccionados todos los movimientos, haga clic en "%s". RecordMovement=Registrar transferencias