diff --git a/htdocs/langs/ar_IQ/projects.lang b/htdocs/langs/ar_IQ/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/ar_IQ/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang
index 54771c2245a..eb37ef1ee98 100644
--- a/htdocs/langs/de_AT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/de_AT/admin.lang
@@ -21,8 +21,6 @@ SessionSaveHandler=Sessionmanager
YourSession=Ihre Anmeldung
Sessions=Benutzeranmeldungen
DolibarrSetup=Dolibarr installieren oder aktualisieren
-InternalUser=interner Nutzer
-ExternalUser=externer Nutzer
InternalUsers=interne Nutzer
ExternalUsers=externe Nutzer
UploadNewTemplate=Neue Vorlage(n) hochladen
diff --git a/htdocs/langs/de_CH/accountancy.lang b/htdocs/langs/de_CH/accountancy.lang
index 6a826327010..a65ad255398 100644
--- a/htdocs/langs/de_CH/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/de_CH/accountancy.lang
@@ -39,7 +39,6 @@ CountriesNotInEEC=Nicht EWR - Staaten
CountriesInEECExceptMe=Länder im EWR ausser %s
CountriesExceptMe=Alle Staaten, ausser %s
AccountantFiles=Geschäftsvorgänge exportieren
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Die Journale exportierst du im Menu %s - %s.
VueByAccountAccounting=Anzeigen nach Buchhaltungskonto
VueBySubAccountAccounting=Anzeigen nach Nebenbuchkonto
@@ -232,7 +231,6 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Obacht: Das Buchhaltungskonto für d
NumberOfAccountancyEntries=Anzahl Einträge
NumberOfAccountancyMovements=Anzahl Bewegungen
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Bindung & Übertragung in der Verkaufsbuchhaltung deaktivieren (Kundenrechnungen werden in der Buchhaltung nicht berücksichtigt)
-NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
ConfirmExportFile=Bestätigen der Generierung der Buchhaltungsexportdatei ?
ExportDraftJournal=Exportiere Entwurfsjournal
Modelcsv=Exportformat
diff --git a/htdocs/langs/de_CH/admin.lang b/htdocs/langs/de_CH/admin.lang
index 3529a5b6b40..b8e31734903 100644
--- a/htdocs/langs/de_CH/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/de_CH/admin.lang
@@ -256,7 +256,6 @@ SetAsDefault=Als Standard definieren
InstalledInto=Installiert im Verzeichnis %s
BarcodeInitForThirdparties=Barcode Init. für alle Partner
BarcodeInitForProductsOrServices=Alle Strichcodes für Produkte oder Services initialisieren oder zurücksetzen
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=Alle aktuellen Barcode-Werte löschen
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Wirklich alle aktuellen Barcode-Werte löschen?
AllBarcodeReset=Alle Barcode-Werte wurden entfernt
@@ -396,7 +395,6 @@ Permission215=Lieferanten einrichten
Permission255=Andere Passwörter ändern
Permission272=Rechnungen anzeigen
Permission273=Ausgabe Rechnungen
-Permission300=Barcodes auslesen
Permission301=Barcodes erzeugen und ändern.
Permission331=Lesezeichen einsehen
Permission430=PHP Debug Bar verwenden
diff --git a/htdocs/langs/de_CH/commercial.lang b/htdocs/langs/de_CH/commercial.lang
index edf30db19b1..a3ab0012f82 100644
--- a/htdocs/langs/de_CH/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/de_CH/commercial.lang
@@ -35,8 +35,5 @@ Stats=Verkaufsstatistik
StatusProsp=Interessenten Status
NoLimit=Kein Limit
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link zur Digitalen Unterschrift
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Willkommen auf der Seite zum Offerten von %s zu aktzeptieren.
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Hier kannst du die Offerte akzeptieren, unterzeichen oder zurückweisen.
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=Hier die Informationen zum Dokument, das zu akzeptieren oder zurückzuweisen ist.
SignatureProposalRef=Unterschrift zur Offerte %s
FeatureOnlineSignDisabled=Hoppla, online unterschreiben ist entweder deaktiviert - oder die Offerte wurde erstellt, bevor online unterschreiben aktiviert worden war.
diff --git a/htdocs/langs/el_CY/members.lang b/htdocs/langs/el_CY/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/el_CY/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/el_CY/projects.lang b/htdocs/langs/el_CY/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/el_CY/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_AE/members.lang b/htdocs/langs/en_AE/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_AE/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_AE/projects.lang b/htdocs/langs/en_AE/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_AE/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_AU/members.lang b/htdocs/langs/en_AU/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_AU/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_AU/projects.lang b/htdocs/langs/en_AU/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_AU/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_CA/members.lang b/htdocs/langs/en_CA/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_CA/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_CA/projects.lang b/htdocs/langs/en_CA/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_CA/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_GB/accountancy.lang b/htdocs/langs/en_GB/accountancy.lang
index 0afbc72c036..8ed034a497b 100644
--- a/htdocs/langs/en_GB/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/en_GB/accountancy.lang
@@ -50,7 +50,6 @@ ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin sorting the page "Links to do" by th
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin sorting the page "Links done" by the most recent elements
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the General Ledger accounts (If you set value to 6 here, the account '706' will appear as '706000' on screen)
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Suspense account
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Finance account to register donations
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default sales account (used if not defined in the product sheet)
diff --git a/htdocs/langs/en_GB/admin.lang b/htdocs/langs/en_GB/admin.lang
index 40504938dbe..f61f52381f7 100644
--- a/htdocs/langs/en_GB/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/en_GB/admin.lang
@@ -39,7 +39,6 @@ UMaskExplanation=This parameter allows you to define permissions set by default
ListOfDirectories=List of OpenDocument template directories
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing template files in OpenDocument format.
Put here full path of directories.
Add a carriage return between each directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
Files in those directories must end with .odt or .ods.
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
To learn how to create your .odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation:
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
Module50200Name=PayPal
DictionaryAccountancyJournal=Finance journals
CompanyZip=Postcode
diff --git a/htdocs/langs/en_GB/members.lang b/htdocs/langs/en_GB/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_GB/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_GB/projects.lang b/htdocs/langs/en_GB/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_GB/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_GB/trips.lang b/htdocs/langs/en_GB/trips.lang
index 31e58b7f935..b9af13b26fa 100644
--- a/htdocs/langs/en_GB/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/en_GB/trips.lang
@@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
-TripsAndExpensesStatistics=Expense report statistics
-FeesKilometersOrAmout=Amount or Miles
-TripNDF=Information expense report
-TF_METRO=Tube
-ErrorDoubleDeclaration=You have submitted another expense report in a similar date range.
BrouillonnerTrip=Move expense report status back to "Draft"
ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report status back to "Draft"?
+ErrorDoubleDeclaration=You have submitted another expense report in a similar date range.
+FeesKilometersOrAmout=Amount or Miles
+TripNDF=Information expense report
+TripsAndExpensesStatistics=Expense report statistics
+TF_METRO=Tube
diff --git a/htdocs/langs/en_IN/members.lang b/htdocs/langs/en_IN/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_IN/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_SG/members.lang b/htdocs/langs/en_SG/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_SG/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_SG/projects.lang b/htdocs/langs/en_SG/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_SG/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/en_ZA/members.lang b/htdocs/langs/en_ZA/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_ZA/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/en_ZA/projects.lang b/htdocs/langs/en_ZA/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/en_ZA/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
index 76c93629d16..beedcee5010 100644
--- a/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_AR/admin.lang
@@ -252,7 +252,6 @@ UpdateServerOffline=Actualizar servidor fuera de línea
WithCounter=Administrar un contador
AddCRIfTooLong=No hay ajuste de texto automático. El texto que es demasiado largo no será mostrado en el documento. Por favor agregar saltos de línea en el área de texto si es necesario.
String=Cuerda
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
Module30Name=Facturas
Module40Desc=Gestión de proveedores y compras (órdenes de compra y facturas de proveedores)
Module52Name=Inventarios(Stocks)
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/commercial.lang b/htdocs/langs/es_AR/commercial.lang
index d85913580a1..b8b70ff7a01 100644
--- a/htdocs/langs/es_AR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_AR/commercial.lang
@@ -60,6 +60,5 @@ Stats=Estadísticas de ventas
StatusProsp=Estado del cliente potencial
DraftPropals=Presupuestos en borrador
ToOfferALinkForOnlineSignature=Vínculo para firma digital
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta pantalla te permitirá aceptar, firmar o rechazar un presupuesto
SignatureProposalRef=Firma del presupuesto %s
FeatureOnlineSignDisabled=La funcionalidad para la firma digital está deshabilitada o el documento fue generado antes de habilitar la función
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/es_AR/mailmanspip.lang
index 700cfd3bb70..840c7e7dd58 100644
--- a/htdocs/langs/es_AR/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/es_AR/mailmanspip.lang
@@ -7,7 +7,6 @@ MailmanCreationSuccess=La prueba de suscripción se ha ejecutado correctamente
MailmanDeletionSuccess=La prueba de desuscripción se ha ejecutado correctamente
SynchroMailManEnabled=Será realizada una actualización en la lista de envío de correos
SynchroSpipEnabled=Será realizada una actualización en el módulo SPIP
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador de Envío de Correos
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para suscripciones a la lista de envío de correos
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para desuscripciones a la lista de envío de correos
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para inscripción automática de nuevos miembros (separados por una coma)
diff --git a/htdocs/langs/es_BO/members.lang b/htdocs/langs/es_BO/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_BO/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_BO/projects.lang b/htdocs/langs/es_BO/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_BO/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_CL/accountancy.lang
index 2bff8d60933..9a12ca9824b 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/accountancy.lang
@@ -217,4 +217,3 @@ ToBind=Líneas para enlazar
UseMenuToSetBindindManualy=Líneas aún no enlazadas, use el menú %s para hacer el enlace manualmente
WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene la transacción modificada manualmente en el Libro mayor. Si su publicación está actualizada, la vista de contabilidad es más precisa.
ExpenseReportJournal=Diario del informe de gastos
-InventoryJournal=Revista de inventario
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang
index aa792dc23db..7e7c5a27736 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/admin.lang
@@ -340,7 +340,6 @@ DefaultLink=Enlace predeterminado
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicialización o reinicio masivo del código de barras para productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene %s registros en %s %s sin código de barras definido.
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores actuales del código de barras
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Seguro que quieres borrar todos los valores actuales del código de barras?
AllBarcodeReset=Todos los valores del código de barras han sido eliminados
@@ -574,7 +573,6 @@ Permission281=Leer contactos
Permission291=Tarifas de lectura
Permission292=Establecer permisos sobre las tarifas
Permission293=Modificar las tarifas del cliente.
-Permission300=Leer codigos de barras
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
Permission311=Leer Servicios
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang b/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang
index 33c14696715..2308c317fae 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/commercial.lang
@@ -57,6 +57,4 @@ ActionAC_AUTO=Eventos insertados automáticamente
Stats=Estadísticas de ventas
StatusProsp=Estado de la perspectiva
DraftPropals=Cotizaciones borrador
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bienvenido a la página para aceptar propuestas comerciales de %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta pantalla le permite aceptar y firmar, o rechazar, un presupuesto/propuesta comercial
SignatureProposalRef=Firma de cotización / propuesta comercial %s
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/errors.lang b/htdocs/langs/es_CL/errors.lang
index 8c45fd1469b..93bfc615ce6 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/errors.lang
@@ -69,7 +69,6 @@ ErrorFieldValueNotIn=El campo %s : ' %s ' no es un valor e
ErrorFieldRefNotIn=Campo %s : ' %s ' no es una referencia %s existente
ErrorsOnXLines=Se encontraron errores %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=El programa antivirus no pudo validar el archivo (el archivo podría estar infectado por un virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no están permitidos para el campo "%s"
ErrorNumRefModel=Existe una referencia en la base de datos (%s) y no es compatible con esta regla de numeración. Elimine la referencia de registro o renombrada para activar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad demasiado baja para este proveedor o ningún precio definido en este producto para este proveedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a cantidades demasiado bajas
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/es_CL/mailmanspip.lang
index 34a39aa742a..fdbf3c00d12 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/mailmanspip.lang
@@ -6,7 +6,6 @@ MailmanCreationSuccess=La prueba de suscripción se ejecutó con éxito
MailmanDeletionSuccess=La prueba de cancelación se ejecutó con éxito
SynchroMailManEnabled=Se realizará una actualización de Mailman
SynchroSpipEnabled=Se realizará una actualización de Spip
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para las suscripciones de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para la cancelación de suscripciones de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista (s) para la inscripción automática de nuevos miembros (separados por una coma)
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/members.lang b/htdocs/langs/es_CL/members.lang
index a226d236563..d8ea715ef45 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/members.lang
@@ -53,7 +53,6 @@ YourMembershipWasValidated=Su membresía fue validada
YourMembershipWasCanceled=Su membresía fue cancelada
CardContent=Contenido de su tarjeta de miembro
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Queremos informarle que se recibió su solicitud de membresía.
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Queremos informarle que su suscripción está a punto de caducar o ya ha caducado (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperamos que lo renueven.
ThisIsContentOfYourCard=Este es un resumen de la información que tenemos sobre usted. Por favor, póngase en contacto con nosotros si algo es incorrecto.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Asunto de la notificación por correo electrónico recibida en caso de autoinscripción de un invitado
@@ -85,7 +84,6 @@ MenuMembersStats=Estadística
NewMemberbyWeb=Nuevo miembro agregado. Esperando aprobacion
NewMemberForm=Nueva forma de miembro
TurnoverOrBudget=Volumen de ventas (empresa) o Cotización (asociación o colectivo)
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Salte en la página integrada de pago en línea
MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de miembros por naturaleza
NoEmailSentToMember=No se envió ningún correo electrónico al miembro
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/projects.lang b/htdocs/langs/es_CL/projects.lang
index aaae5a794c4..7afb36f5a70 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/projects.lang
@@ -156,6 +156,5 @@ ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El módulo 'Salarios' debe e
NewTaskRefSuggested=Referencia de tarea ya utilizada, se requiere una nueva referencia de tarea
TimeSpentForIntervention=Tiempo dedicado
TimeSpentForInvoice=Tiempo dedicado
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s se ha generado desde el tiempo invertido en el proyecto
UsageBillTimeShort=Uso: Bill time
diff --git a/htdocs/langs/es_CL/ticket.lang b/htdocs/langs/es_CL/ticket.lang
index c1f9984feda..5a4f2f39b72 100644
--- a/htdocs/langs/es_CL/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CL/ticket.lang
@@ -73,8 +73,6 @@ TicketDurationAutoInfos=Duración calculada automáticamente a partir de interve
SendMessageByEmail=Enviar mensaje por correo electrónico
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. Sin enviar correo electrónico
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto se agrega solo al comienzo del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto se agrega solo al final del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Firma del correo electrónico de respuesta
TicketMessageHelp=Solo este texto se guardará en la lista de mensajes en la tarjeta de Tickets.
TicketTimeToRead=Tiempo transcurrido antes de leer
TicketContacts=Ticket de contactos
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang
index 8e9afa1c3f8..43dd8df9360 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/accountancy.lang
@@ -33,7 +33,6 @@ GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, verifique la configuración del gr
DetailByAccount=Mostrar detalle por cuenta
AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores distintos de cero.
CountriesInEECExceptMe=Países en EEC excepto %s
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta contable principal para clientes no definidos en la configuración.
MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta de contabilidad principal para proveedores no definidos en la configuración.
MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta de contabilidad principal para usuarios no definidos en la configuración.
@@ -215,7 +214,6 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: la cuenta contable del impuesto
NumberOfAccountancyMovements=Numero de movimientos
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deshabilitar la vinculación y la transferencia en la contabilidad de las ventas (las facturas de los clientes no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deshabilite la vinculación y transferencia en contabilidad en compras (las facturas de proveedores no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
-NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
ExportDraftJournal=Exportar borrador de revista
Selectmodelcsv=Selecciona un modelo de exportación.
Modelcsv_CEGID=Exportación para CEGID Expert Comptabilité
@@ -277,4 +275,3 @@ FECFormatCredit=Crédito (crédito)
DateExport=Exportación de fecha
WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene la transacción modificada manualmente en el Libro mayor. Si su publicación está actualizada, la vista de contabilidad es más precisa.
ExpenseReportJournal=Diario de informe de gastos
-InventoryJournal=Diario de inventario
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/admin.lang b/htdocs/langs/es_CO/admin.lang
index d6fec62304b..af4d57d1984 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/admin.lang
@@ -362,7 +362,6 @@ ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la
BarcodeInitForThirdparties=init para código de barras masivo para terceros
BarcodeInitForProductsOrServices=Código de barras masivo de inicio o reinicio para productos o servicios.
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tienes el registro %s en %s %s sin un código de barras definido.
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de código de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de código de barras actuales?
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras han sido eliminados
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang b/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang
index 4ecf1bf3338..a682aab5fd4 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/commercial.lang
@@ -53,8 +53,5 @@ Stats=Estadísticas de ventas
StatusProsp=Estado cliente potencial
DraftPropals=Borrador de propuestas comerciales
ToOfferALinkForOnlineSignature=Enlace para firma en línea
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bienvenido a la página para aceptar propuestas comerciales de %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta pantalla le permite aceptar y firmar, o rechazar, una cotización / propuesta comercial
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=Esta es información en el documento para aceptar o rechazar
SignatureProposalRef=Firma de cotización / propuesta comercial %s
FeatureOnlineSignDisabled=Característica para la firma en línea deshabilitada o documento generado antes de que se habilitara la característica
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/errors.lang b/htdocs/langs/es_CO/errors.lang
index 2e958b678d9..23b931b6d88 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/errors.lang
@@ -73,7 +73,6 @@ ErrorWrongValueForField=El campo %s: '%s' no coincide con la regla
ErrorFieldValueNotIn=El campo %s : ' %s ' no es un valor que se encuentra en el campo %s de %s
ErrorFieldRefNotIn=El campo%s: '%s' no es una referia existente %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=El programa antivirus no pudo validar el archivo (el archivo podría estar infectado por un virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=No se permiten caracteres especiales para el campo "%s"
ErrorNumRefModel=Existe una referencia en la base de datos (%s) y no es compatible con esta regla de numeración. Elimine el registro o la referencia renombrada para activar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad demasiado baja para este proveedor o ningún precio definido en este producto para este proveedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a cantidades demasiado bajas.
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/es_CO/mailmanspip.lang
index 98090117641..eaf04c1a531 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/mailmanspip.lang
@@ -6,7 +6,6 @@ MailmanCreationSuccess=La prueba de suscripción se ejecutó con éxito
MailmanDeletionSuccess=La prueba de cancelación de suscripción se ejecutó con éxito
SynchroMailManEnabled=Se realizará una actualización de Mailman
SynchroSpipEnabled=Se realizará una actualización de Spip
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL de las suscripciones de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para darse de baja de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de nuevos miembros (separados por coma)
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/projects.lang b/htdocs/langs/es_CO/projects.lang
index d7d0f29d616..2535094af83 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/projects.lang
@@ -186,7 +186,6 @@ NewTaskRefSuggested=La referencia de tarea ya se usó, se requiere una nueva ref
TimeSpentInvoiced=Tiempo invertido facturado
TimeSpentForIntervention=Tiempo usado
TimeSpentForInvoice=Tiempo usado
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto
InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervención %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto
ProjectBillTimeDescription=Verifique si ingresa la hoja de tiempo en las tareas del proyecto Y planea generar factura(s) a partir de la hoja de tiempo para facturar al cliente del proyecto (no verifique si planea crear una factura que no se base en las hojas de tiempo ingresadas). Nota: Para generar factura, vaya a la pestaña 'Tiempo invertido' del proyecto y seleccione las líneas para incluir.
diff --git a/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang b/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang
index 02301c15de2..3f6313f135e 100644
--- a/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/es_CO/ticket.lang
@@ -93,8 +93,6 @@ SendMessageByEmail=Enviar mensaje por correo electrónico
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. No enviar correo electrónico
TicketGoIntoContactTab=Vaya a la pestaña "Contactos" para seleccionarlos.
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto se agrega solo al comienzo del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto se agrega solo al final del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Firma del correo electrónico de respuesta
TicketMessageHelp=Solo este texto se guardará en la lista de mensajes de la tarjeta del ticket.
TicketTimeToRead=Tiempo transcurrido antes de leer
TicketContacts=Ticket de contactos
diff --git a/htdocs/langs/es_DO/members.lang b/htdocs/langs/es_DO/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_DO/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_DO/projects.lang b/htdocs/langs/es_DO/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_DO/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang
index 56a5c3e928d..b24e09e5bb2 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/accountancy.lang
@@ -229,4 +229,3 @@ ToBind=Líneas para atar
UseMenuToSetBindindManualy=Líneas aún no enlazadas, use el menú %s para hacer el enlace manualmente.
WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene la transacción modificada manualmente en el Libro mayor. Si su publicación está actualizada, la vista de contabilidad es más precisa.
ExpenseReportJournal=Diario del informe de gastos
-InventoryJournal=Diario de inventario
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/admin.lang b/htdocs/langs/es_EC/admin.lang
index 96820c4587e..6286debaffd 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/admin.lang
@@ -335,7 +335,6 @@ ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia: este valor puede ser sobrescrito por la
BarcodeInitForThirdparties=Inicio masivo de código de barras para terceros.
BarcodeInitForProductsOrServices=Inicio de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene %s registrado en %s %s sin código de barras definido.
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
@@ -586,7 +585,6 @@ Permission282=Crear / modificar contactos
Permission291=Leer tarifas
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
Permission293=Modificar las tarifas del cliente.
-Permission300=Leer codigos de barras
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
Permission311=Leer servicios
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato.
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/commercial.lang b/htdocs/langs/es_EC/commercial.lang
index 85789b47b39..ee890081cfd 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/commercial.lang
@@ -60,6 +60,4 @@ ActionAC_OTH_AUTOShort=Automático
Stats=Estadísticas de ventas
StatusProsp=Estado del prospecto
DraftPropals=Proyecto de propuestas comerciales
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bienvenido a la página para aceptar propuestas comerciales de %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta pantalla le permite aceptar y firmar, o rechazar, una propuesta de cotización/comercial
SignatureProposalRef=Firma de cotización/propuesta comercial %s.
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/errors.lang b/htdocs/langs/es_EC/errors.lang
index 87dd8507320..ae701afac8d 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/errors.lang
@@ -64,7 +64,6 @@ ErrorWrongValueForField=El campo %s: '%s' no coincide con la expre
ErrorFieldValueNotIn=El campo %s: '%s' no es un valor que se encuentra en el campo %s de %s
ErrorFieldRefNotIn=Campo %s: '%s' no es una %s referencia existente
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=El programa antivirus no pudo validar el archivo (el archivo podría estar infectado por un virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=No se permiten caracteres especiales para el campo "%s"
ErrorNumRefModel=Existe una referencia en la base de datos (%s) y no es compatible con esta regla de numeración. Elimine la referencia de registro o renombrado para activar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad demasiado baja para este proveedor o ningún precio definido en este producto para este proveedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algunos pedidos no se han creado debido a cantidades demasiado bajas
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/es_EC/mailmanspip.lang
index 6b8fb02ecff..dc6431a176e 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/mailmanspip.lang
@@ -6,7 +6,6 @@ MailmanCreationSuccess=La prueba de suscripción se ejecutó correctamente
MailmanDeletionSuccess=La prueba de cancelación de la suscripción se ejecutó correctamente
SynchroMailManEnabled=Se realizará una actualización Mailman
SynchroSpipEnabled=Se realizará una actualización de Spip
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña del administrador de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para las suscripciones de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para cancelación de suscripciones de Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de nuevos miembros (separados por una coma)
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/projects.lang b/htdocs/langs/es_EC/projects.lang
index 7ac28478c77..c87a5444272 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/projects.lang
@@ -165,7 +165,6 @@ NewTaskRefSuggested=Referencia de tarea ya utilizada, se requiere una nueva refe
TimeSpentInvoiced=Tiempo gastado facturado
TimeSpentForIntervention=Tiempo usado
TimeSpentForInvoice=Tiempo usado
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto
ProjectBillTimeDescription=Verifique si ingresa la hoja de tiempo en las tareas del proyecto Y planea generar factura(s) de la hoja de tiempo para facturar al cliente del proyecto (no verifique si planea crear una factura que no se base en las hojas de tiempo ingresadas). Nota: Para generar la factura, vaya a la pestaña 'Tiempo empleado' del proyecto y seleccione las líneas para incluir.
UsageBillTimeShort=Uso: Tiempo a facturar
diff --git a/htdocs/langs/es_EC/ticket.lang b/htdocs/langs/es_EC/ticket.lang
index 657aba67728..29b388752e1 100644
--- a/htdocs/langs/es_EC/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/es_EC/ticket.lang
@@ -65,9 +65,6 @@ TicketDurationAutoInfos=Duración calculada automáticamente a partir de interve
SendMessageByEmail=Enviar mensaje por correo electrónico
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. No se envio el correo electrónico
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto se agrega solo al comienzo del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto se agrega solo al final del correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Firma del correo electrónico de respuesta
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Este texto se inserta después del mensaje de respuesta.
TicketMessageHelp=Solo este texto se guardará en la lista de mensajes en la tarjeta de tickets.
TicketTimeToRead=Tiempo transcurrido antes de leer
TicketContacts=Boleto de contactos
diff --git a/htdocs/langs/es_GT/members.lang b/htdocs/langs/es_GT/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_GT/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_GT/projects.lang b/htdocs/langs/es_GT/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_GT/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_HN/members.lang b/htdocs/langs/es_HN/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_HN/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_HN/projects.lang b/htdocs/langs/es_HN/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_HN/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang b/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang
index 1ae2423f16f..ef79a5fabff 100644
--- a/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/es_MX/accountancy.lang
@@ -125,4 +125,3 @@ ExportDraftJournal=Exportar borrador de diario
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Algunos pasos obligatorios de la instalación no se realizaron, favor de completar
ExportNotSupported=El formato de exportación configurado no se admite en esta página
NoJournalDefined=Ningún diario definido
-InventoryJournal=Diario de inventario
diff --git a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang
index 8c57272b7ea..4097de49b9f 100644
--- a/htdocs/langs/es_MX/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_MX/admin.lang
@@ -238,7 +238,6 @@ ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la tabla
ComputedFormula=Campo calculado
Computedpersistent=Almacenar campo calculado
SetAsDefault=Establecer como predeterminado
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
DependsOn=Este módulo necesita los módulo(s)
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si "campo" es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
diff --git a/htdocs/langs/es_PA/members.lang b/htdocs/langs/es_PA/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_PA/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_PA/projects.lang b/htdocs/langs/es_PA/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_PA/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_PE/members.lang b/htdocs/langs/es_PE/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_PE/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_PY/members.lang b/htdocs/langs/es_PY/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_PY/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_PY/projects.lang b/htdocs/langs/es_PY/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_PY/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_US/members.lang b/htdocs/langs/es_US/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_US/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_US/projects.lang b/htdocs/langs/es_US/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_US/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_UY/members.lang b/htdocs/langs/es_UY/members.lang
deleted file mode 100644
index 5f7a2ff4020..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_UY/members.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
diff --git a/htdocs/langs/es_UY/projects.lang b/htdocs/langs/es_UY/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_UY/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/es_VE/admin.lang b/htdocs/langs/es_VE/admin.lang
index 33ac1c8513d..5ac3d8e921b 100644
--- a/htdocs/langs/es_VE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_VE/admin.lang
@@ -5,7 +5,6 @@ ConfirmPurgeSessions=¿De verdad quieres purgar todas las sesiones? Esto descone
SetupArea=Parametrizaje
NotConfigured=Módulo / Aplicación no configurada
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
Module1780Desc=Crear etiquetas/Categoría (Productos, clientes, proveedores, contactos y miembros)
Permission254=Modificar la contraseña de otros usuarios
Permission255=Eliminar o desactivar otros usuarios
diff --git a/htdocs/langs/es_VE/projects.lang b/htdocs/langs/es_VE/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/es_VE/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang
index a04f84af674..d9c277fcdf6 100644
--- a/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_CA/admin.lang
@@ -72,7 +72,6 @@ ExtrafieldCheckBoxFromList=Les cases à cocher du tableau
ExtrafieldLink=Lier à un objet
LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération de PDF
CurrentlyNWithoutBarCode=Actuellement, vous avez %s enregistrements sur %s %s sans code à barres défini.
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Êtes-vous sûr de vouloir effacer toutes les valeurs actuelles du code-barres?
EnableFileCache=Activer le cache de fichiers
DisplayCompanyManagers=Afficher les noms des gestionnaires
diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/commercial.lang b/htdocs/langs/fr_CA/commercial.lang
index fe52f49e25d..0f68fbd09db 100644
--- a/htdocs/langs/fr_CA/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_CA/commercial.lang
@@ -9,5 +9,3 @@ SaleRepresentativesOfThirdParty=Représentants commerciaux de tiers
LastDoneTasks=Dernières %s actions complétées
LastActionsToDo=Le plus ancien %s actions non complétées
ActionAC_OTH_AUTO=Événements insérés automatiquement
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Cet écran vous permet d'accepter et signer ou de refuser le devis ou la proposition commerciale
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=Ceci est une information sur le document à accepter ou à refuser
diff --git a/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang b/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang
index 86d639a66e5..2560a86fb1b 100644
--- a/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_CA/errors.lang
@@ -51,7 +51,6 @@ ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ne doit pas être désactivé pour que cette fonction fonctionne. Pour activer / désactiver Javascript, accédez au menu Accueil-> Configuration-> Affichage.
ErrorPasswordsMustMatch=Les deux mots de passe dactylographiés doivent correspondre les uns aux autres
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Le programme antivirus n'a pas pu valider le fichier (le fichier peut être infecté par un virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés pour le champ "%s"
ErrorNumRefModel=Une référence existe dans la base de données (%s) et n'est pas compatible avec cette règle de numérotation. Supprimez l'enregistrement ou la renommée référence pour activer ce module.
ErrorBadMaskBadRazMonth=Erreur, mauvaise valeur de réinitialisation
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Le compteur doit avoir plus de 3 chiffres
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang
index 83d10982ca2..53edef4c0a1 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=Compte comptable général pour les fournisseu
MainAccountForUsersNotDefined=Compte comptable général pour les utilisateurs non défini dans la configuration
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Compte comptable général pour les paiements de TVA non défini dans la configuration
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Le compte comptable général des paiements de cotisations n'est pas défini dans la configuration
+UserAccountNotDefined=Compte comptable pour l'utilisateur non défini dans la configuration
AccountancyArea=Espace comptabilité
AccountancyAreaDescIntro=L'utilisation du module de comptabilité se fait en plusieurs étapes:
@@ -185,7 +186,7 @@ ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable pour enregistrer les ad
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte comptable par défaut pour les acomptes clients
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Enregistrer le compte client comme compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d'acompte (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d'acompte restera vide)
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Compte comptable par défaut pour enregistrer l'acompte fournisseur
-UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Stocker le compte fournisseur comme compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d'acomptes (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d'acompte restera vide)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés (utilisé si non défini dans la fiche produit)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés dans la CEE (utilisé si non défini dans la fiche produit)
@@ -286,7 +287,7 @@ DescClosure=Consultez ici le nombre de mouvements par mois non encore validés &
OverviewOfMovementsNotValidated=Aperçu des mouvements non validés et verrouillés
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tous les mouvements ont été enregistrés comme validés et ont été verrouillés
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Certains mouvements n'ont pas pu être enregistrés comme validés et n'ont pas été verrouillés
-ValidateMovements=Valider et verrouiller l'enregistrement...
+ValidateMovements=Valider et verrouiller les mouvements...
DescValidateMovements=Toute modification ou suppression d'écriture, de lettrage et de suppression sera interdite. Toutes les entrées pour un exercice doivent être validées, sinon la fermeture ne sera pas possible
ValidateHistory=Lier automatiquement
@@ -401,7 +402,11 @@ Calculated=Calculé
Formula=Formule
## Reconcile
+LetteringAuto=Rapprocher automatiquement
+LetteringManual=Rapprocher manuel
Unlettering=Annuler le rapprochement
+UnletteringAuto=Annuler le rapprochement automatique
+UnletteringManual=Annuler rapprochement manuel
AccountancyNoLetteringModified=Pas de rapprochement modifié
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Un rapprochement modifié avec succès
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s rapprochements modifiés avec succès
@@ -410,8 +415,9 @@ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Une annulation de rapprochement mo
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s annulations de rapprochement modifiées avec succès
## Confirm box
-ConfirmMassUnlettering=Confirmation d'annulation de rapprochement en masse
-ConfirmMassUnletteringQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir annuler le rapprochement de(s) %s enregistrement(s) sélectionné(s) ?
+ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmation d'annulation de rapprochement automatique
+ConfirmMassUnletteringManual=Confirmation de dé-rapprochement manuel
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Voulez-vous vraiment annuler le rapprochement des %s enregistrements sélectionnés ?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmation de suppression en masse
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Cela supprimera la transaction de la comptabilité (toutes les lignes liées à la même transaction seront supprimées). Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) %s enregistrement(s) sélectionné(s) ?
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
index 313e151a044..3f45fc1643d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
@@ -51,8 +51,6 @@ ClientSortingCharset=Jeu de caractère de tri du client
WarningModuleNotActive=Le module %s doit être activé pour utiliser cette fonction.
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Attention, seules les permissions en rapport avec les modules activés sont affichées ici. Vous pouvez activer d'autres modules sur la page Accueil->Configuration->Modules.
DolibarrSetup=Installation ou mise à jour de Dolibarr
-InternalUser=Utilisateur interne
-ExternalUser=Utilisateur externe
InternalUsers=Utilisateurs internes
ExternalUsers=Utilisateurs externes
UserInterface=Interface utilisateur
@@ -190,7 +188,7 @@ Compression=Compression
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Commande pour désactiver les clés étrangères à l'importation
CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Requis si vous voulez être en mesure de restaurer votre « dump » SQL plus tard
ExportCompatibility=Compatibilité du fichier d'exportation généré
-ExportUseMySQLQuickParameter=Utiliser le paramètre --quick
+ExportUseMySQLQuickParameter=Utiliser le paramètre --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Le paramètre '--quick' aide à réduire la consommation de RAM pour les longues listes
MySqlExportParameters=Paramètres de l'exportation MySQL
PostgreSqlExportParameters= Paramètres de l'exportation PostgreSQL
@@ -285,7 +283,7 @@ ContentForLines=Contenu à afficher pour chaque produit ou service (à partir de
NoticePeriod=Délai de prévenance
NewByMonth=Mois suivant
Emails=Emails
-EMailsSetup=Configuration Emails
+EMailsSetup=Configuration des mails
EMailsDesc=Cette page permet de définir les paramètres et options d'envoi des e-mails.
EmailSenderProfiles=Expéditeur des e-mails
EMailsSenderProfileDesc=Vous pouvez garder cette section vide. Si vous entrez des emails ici, ils seront ajoutés à la liste des expéditeurs possibles dans la liste déroulante lorsque vous écrivez un nouvel email.
@@ -338,7 +336,7 @@ MenuHandlers=Gestionnaires de menu
MenuAdmin=Édition menu
DoNotUseInProduction=Ne pas utiliser en production
ThisIsProcessToFollow=Procédure de mise à jour:
-ThisIsAlternativeProcessToFollow=Voici une procédure de configuration alternative
+ThisIsAlternativeProcessToFollow=Voici une procédure de configuration alternative
StepNb=Étape %s
FindPackageFromWebSite=Rechercher le paquet qui répond à votre besoin (par exemple sur le site web %s).
DownloadPackageFromWebSite=Télécharger le package (par exemple depuis le site web officiel %s)
@@ -439,8 +437,10 @@ Unique=Unique
Boolean=Boolean (case à cocher unique)
ExtrafieldPhone = Téléphone
ExtrafieldPrice = Prix
+ExtrafieldPriceWithCurrency=Prix avec devise
ExtrafieldMail = Email
ExtrafieldUrl = Url
+ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect = Liste de sélection
ExtrafieldSelectList = Liste issue d'une table
ExtrafieldSeparator=Séparateur (il ne s'agit pas d'un champ de saisie)
@@ -501,7 +501,7 @@ WarningPHPMail=AVERTISSEMENT: la configuration pour envoyer des e-mails à parti
WarningPHPMailA= - L'utilisation des serveurs de prestataires de messagerie augmente le niveau confiance des e-mails, cela augmente donc les chances de délivrabilité en n'étant pas considéré comme spam.
WarningPHPMailB=- Certains fournisseurs de services de messagerie (comme Yahoo) ne vous permettent pas d'envoyer un e-mail à partir d'un autre serveur que leur propre serveur. Votre configuration actuelle utilise le serveur de l'application pour envoyer des e-mails et non le serveur de votre fournisseur de messagerie, donc certains destinataires (ceux compatibles avec le protocole DMARC restrictif), demanderont à votre fournisseur de messagerie si ils peuvent accepter votre message et ce fournisseur de messagerie (comme Yahoo) peut répondre «non» parce que le serveur d'envoi n'est pas le leur, aussi une partie de vos e-mails envoyés peuvent ne pas être acceptés pour la livraison (faites également attention au quota d'envoi de votre fournisseur de messagerie).
WarningPHPMailC=- Utiliser le serveur SMTP de votre propre fournisseur de services de messagerie pour envoyer des e-mails est également intéressant afin que tous les e-mails envoyés depuis l'application soient également enregistrés dans votre répertoire "Envoyés" de votre boîte aux lettres.
-WarningPHPMailD=Aussi, il est recommandé de changer le mode d'envoi des e-mails à la valeur "SMTP". Si vous souhaitez vraiment conserver la méthode "PHP" par défaut pour envoyer des e-mails, ignorez simplement cet avertissement ou supprimez-le en définissant la constante MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP sur 1 dans Accueil - Configuration - Autre.
+WarningPHPMailD=Aussi, il est recommandé de changer le mode d'envoi des e-mails à la valeur "SMTP". Si vous souhaitez vraiment conserver la méthode "PHP" par défaut pour envoyer des e-mails, ignorez simplement cet avertissement ou supprimez-le en définissant la constante MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP sur 1 dans Accueil - Configuration - Divers.
WarningPHPMail2=Si votre fournisseur de messagerie SMTP a besoin de restreindre le client de messagerie à certaines adresses IP (très rare), voici l'adresse IP du mail user agent (MUA) de votre application CRM ERP : %s .
WarningPHPMailSPF=Si le nom de domaine de votre adresse e-mail d'expéditeur est protégé par un enregistrement SPF (demandez à votre fournisseur de nom de domaine), vous devez inclure les adresses IP suivantes dans l'enregistrement SPF du DNS de votre domaine: %s.
ActualMailSPFRecordFound=Enregistrement SPF réel trouvé (pour l'e-mail %s) : %s
@@ -842,9 +842,9 @@ Permission286=Exporter les contacts
Permission291=Consulter les tarifs
Permission292=Définir les permissions sur les tarifs
Permission293=Modifier les tarifs clients
-Permission300=Consulter les codes-barres
-Permission301=Créer/modifier les codes-barres
-Permission302=Supprimer les codes-barres
+Permission301=Générer le PDF du code barre
+Permission304=Créer/modifier les codes-barres
+Permission305=Supprimer les codes-barres
Permission311=Consulter les services
Permission312=Affecter le service/abonnement au contrat
Permission331=Lire les marque-pages
@@ -1081,9 +1081,9 @@ DictionaryAssetDisposalType=Type de cession d'actifs
TypeOfUnit=Type d'unité
SetupSaved=Configuration sauvegardée
SetupNotSaved=Configuration non enregistrée
-OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Suprresion d'entrée OAuth
-OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Êtes vous sur de vouloir supprimer cette entrée OAuth? Tous les jetons existants associés seront supprimés.
-ErrorInEntryDeletion=Erreur dans la suppression
+OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Supprimer l'entrée OAuth
+OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée OAuth ? Tous les jetons existants pour celui-ci seront également supprimés.
+ErrorInEntryDeletion=Erreur lors de la suppression de l'entrée
EntryDeleted=Entrée supprimée
BackToModuleList=Retour liste des modules
BackToDictionaryList=Retour liste des dictionnaires
@@ -1242,7 +1242,7 @@ BrowserName=Nom du navigateur
BrowserOS=OS du navigateur
ListOfSecurityEvents=Liste des événements de sécurité Dolibarr
SecurityEventsPurged=Evenement de sécurité purgés
-TrackableSecurityEvents=Trackable security events
+TrackableSecurityEvents=événement de sécurité traçable
LogEventDesc=Vous pouvez activer ici l'historique des événements d'audit de sécurité. Cet historique est consultable par les administrateurs dans le menu %s - %s. Attention, cette fonctionnalité peut générer un gros volume de données.
AreaForAdminOnly=Les paramètres d'installation ne peuvent être remplis que par les utilisateurs administrateurs uniquement.
SystemInfoDesc=Les informations systèmes sont des informations techniques diverses accessibles en lecture seule aux administrateurs uniquement.
@@ -1385,7 +1385,7 @@ NumberingModules=Modèles de numérotation
DocumentModules=Modèles de documents
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorythme interne de Dolibarr :%s caractères contenant chiffres et minuscules
-PasswordGenerationNone=Ne pas suggérer un mot de passe généré. Le mot de passe doit être entré manuellement.
+PasswordGenerationNone=Ne pas suggérer un mot de passe généré. Le mot de passe doit être entré manuellement.
PasswordGenerationPerso=Renvoie un mot de passe en fonction d'une configuration personnalisée.
SetupPerso=Selon votre configuration
PasswordPatternDesc=Description du masque du mot de passe
@@ -1463,7 +1463,7 @@ OrdersNumberingModules=Modèles de numérotation des commandes
OrdersModelModule=Modèles de document des commandes
FreeLegalTextOnOrders=Mention complémentaire sur les commandes
WatermarkOnDraftOrders=Filigrane sur les brouillons de commandes (aucun si vide)
-ShippableOrderIconInList=Ajouter une icône dans la liste des commandes qui indique si la commande est expédiable.
+ShippableOrderIconInList=Ajouter une icône dans la liste des commandes qui indique si la commande est expédiable.
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Demander le compte bancaire cible durant la commande
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuration du module Interventions
@@ -1618,7 +1618,7 @@ LDAPFieldUserid=Id utilisateur
LDAPFieldUseridExample=Exemple: uidnumber
LDAPFieldHomedirectory=Répertoire racine
LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple: homedirectory
-LDAPFieldHomedirectoryprefix=Répertoire racine
+LDAPFieldHomedirectoryprefix=Préfixe du répertoire racine
LDAPSetupNotComplete=Configuration LDAP incomplète (à compléter sur les autres onglets)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrateur ou mot de passe non renseigné. Les accès LDAP seront donc anonymes et en lecture seule.
LDAPDescContact=Cette page permet de définir le nom des attributs de l'arbre LDAP pour chaque information des contacts Dolibarr.
@@ -1653,7 +1653,7 @@ TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Une détection automatique n'est pas possible
DefaultValuesDesc=Vous pouvez définir/forcer ici la valeur par défaut que vous voulez obtenir lorsque vous créez un nouvel enregistrement, et/ou les filtres par défaut ou ordre de tri des listes.
DefaultCreateForm=Valeurs par défaut (sur les formulaires de création)
DefaultSearchFilters=Filtres de recherche par défaut
-DefaultSortOrder=Ordre de tri par défaut
+DefaultSortOrder=Ordre de tri par défaut
DefaultFocus=Champs par défaut ayant le focus
DefaultMandatory=Champs de formulaire obligatoires
##### Products #####
@@ -1770,7 +1770,7 @@ DetailMenuHandler=Nom du gestionnaire menu dans lequel faire apparaitre le nouve
DetailMenuModule=Nom du module si l'entrée menu est issue d'un module
DetailType=Type de menu (top ou left)
DetailTitre=Libellé du menu ou code libellé à traduire
-DetailUrl=URL vers laquelle le menu pointe (Lien URL absolu ou lien externe avec http://)
+DetailUrl=URL où le menu vous envoie (lien URL relatif ou lien externe avec https://)
DetailEnabled=Condition d'affichage ou non
DetailRight=Condition d'affichage plein ou grisé
DetailLangs=Fichier .lang pour la traduction du code libellé
@@ -1872,7 +1872,7 @@ ChequeReceiptsNumberingModule=Module de numérotation des bordereaux de remises
MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société
##### Suppliers #####
SuppliersSetup=Configuration du module Fournisseurs
-SuppliersCommandModel=Modèle de commande fournisseur complet
+SuppliersCommandModel=Modèle de commande fournisseur complet
SuppliersCommandModelMuscadet=Modèle de commande fournisseur complet (ancienne implémentation du modèle Cornas)
SuppliersInvoiceModel=Modèle de facture fournisseur complet
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modèles de numérotation des factures fournisseur
@@ -1907,7 +1907,7 @@ NbMajMin=Nombre minimal de caractères majuscules
NbNumMin=Nombre minimal de caractères numériques
NbSpeMin=Nombre minimal de caractères spéciaux
NbIteConsecutive=Nombre maximal de répétition des mêmes caractères
-NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne pas utiliser des caractères ambigus ("1","l","i","|","0","O") pour la génération automatique
+NoAmbiCaracAutoGeneration=Ne pas utiliser des caractères ambigus ("1","l","i","|","0","O") pour la génération automatique
SalariesSetup=Configuration du module salaires
SortOrder=Ordre de tri
Format=Format
@@ -1928,7 +1928,7 @@ GoOntoContactCardToAddMore=Rendez-vous sur l'onglet "Notifications" d'un tiers p
Threshold=Seuil
BackupDumpWizard=Assistant pour créer le fichier dump de la base de données
BackupZipWizard=Assistant pour générer l'archive du répertoire documents
-SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=L'installation de module externe est impossible depuis l'interface web pour la raison suivante :
+SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=L'installation de module externe est impossible depuis l'interface web pour la raison suivante :
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Pour cette raison, le processus de mise à jour décrit ici est une processus manuel que seul un utilisateur ayant des droits privilégiés peut réaliser.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=L'installation de module externe depuis l'application a été désactivé par l'administrator. Vous devez lui demander de supprimer le fichier %s pour permettre cette fonctionnalité.
ConfFileMustContainCustom=Installer ou créer un module externe à partir de l'application nécessite de sauvegarder les fichiers du module dans le répertoire %s. Pour que ce répertoire soit reconnu par Dolibarr, vous devez paramétrer le fichier de configuration conf/conf.php en ajoutant les 2 lignes suivantes :
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';
@@ -2078,12 +2078,13 @@ loginPassword=Mot de passe
oauthToken=Jeton Oauth2
accessType=Type d'accès
oauthService=Service Oauth
-TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
+TokenMustHaveBeenCreated=Le module OAuth2 doit être activé et un token oauth2 doit avoir été créé avec les bonnes permissions (par exemple scope "gmail_full" avec OAuth pour Gmail).
MailboxSourceDirectory=Répertoire source de la boîte aux lettres
MailboxTargetDirectory=Répertoire cible de la boîte aux lettres
EmailcollectorOperations=Opérations à effectuer par le collecteur
EmailcollectorOperationsDesc=Les opérations sont exécutées de haut en bas
MaxEmailCollectPerCollect=Nombre maximum d'emails collectés par collecte
+TestCollectNow=Tester la collecte
CollectNow=Collecter maintenant
ConfirmCloneEmailCollector=Voulez-vous vraiment cloner le collecteur d'e-mails %s ?
DateLastCollectResult=Date de la dernière tentative de collecte
@@ -2107,7 +2108,7 @@ NoNewEmailToProcess=Aucun nouvel email (correspondants aux filtres) à traiter
NothingProcessed=Aucune action faite
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails pré-qualifiés, %s e-mails traités avec succès (pour %s enregistrement/actions effectuées)
RecordEvent=Enregistrer un événement dans l'agenda (avec le type Email envoyé ou reçu)
-CreateLeadAndThirdParty=Créer un prospect (et un tiers si nécessaire)
+CreateLeadAndThirdParty=Créer une opportunité (et un tiers si nécessaire)
CreateTicketAndThirdParty=Créer un ticket (lié à un tiers si le tiers a été chargé par une opération précédente ou a été deviné à partir d'un tracker en en-tête d'email, sans tiers sinon)
CodeLastResult=Dernier code de retour
NbOfEmailsInInbox=Nombre de courriels dans le répertoire source
@@ -2228,7 +2229,7 @@ NoExternalModuleWithUpdate=Aucune mise à jour trouvée pour les modules externe
SwaggerDescriptionFile=Fichier de description de l’API Swagger (à utiliser avec redoc par exemple)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Vous avez activé l'API WS qui est dépréciée. Vous devriez utiliser l'API REST à la place.
RandomlySelectedIfSeveral=Sélectionnée au hasard si plusieurs images sont disponibles
-SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
+SalesRepresentativeInfo=Pour Propositions, Commandes, Factures
DatabasePasswordObfuscated=Le mot de passe de la base de données est masqué dans le fichier de configuration
DatabasePasswordNotObfuscated=Le mot de passe de la base de données n'est PAS masqué dans le fichier de configuration
APIsAreNotEnabled=Les modules API ne sont pas activés
@@ -2310,4 +2311,21 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Méthode d'authentification
UsePassword=Utiliser mot de passe
UseOauth=Utiliser un token OAUTH
Images=Images
+Posts=publications
MaxNumberOfImagesInGetPost=Nombre maximum d'images autorisées dans un champ HTML soumis dans un formulaire
+MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Nombre maximum de publications sur des pages publiques avec une adresse IP
+CIDLookupURL=Le module apporte une URL qui peut être utilisée par un outil externe pour obtenir le nom d'un tiers ou d'un contact à partir de son numéro de téléphone. L'URL à utiliser est :
+ScriptIsEmpty=Le script est manquant
+ShowHideTheNRequests=Afficher/Cacher les %s requête(s) SQL.
+DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Définir un chemin pour un programme antivirus dans %s
+TriggerCodes=Événements déclenchables
+TriggerCodeInfo=Saisissez ici le(s) code(s) déclencheur(s) qui doivent générer la publication d'une requête web (seules les URL externes sont autorisées). Vous pouvez entrer plusieurs codes déclencheurs séparés par une virgule.
+EditableWhenDraftOnly=Si décochée, la valeur ne peut être modifiée que lorsque l'objet a un état de brouillon
+CssOnEdit=CSS sur les pages d'édition
+CssOnView=CSS sur les pages de visualisation
+CssOnList=CSS sur les pages de liste
+HelpCssOnEditDesc=Le CSS utilisé lors de la modification du champ.
Exemple : "minwidth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
+HelpCssOnViewDesc=Le CSS utilisé lors de l'affichage du champ.
+HelpCssOnListDesc=Le CSS utilisé lorsque le champ est à l'intérieur du tableau d'une liste.
Exemple : "tdoverflowmax200"
+RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Masquer la quantité commandée sur les documents générés pour les réceptions
+MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Afficher le prix sur les documents générés pour les réceptions
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang
index 1ac6cb60597..62dbae7233e 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang
@@ -87,6 +87,7 @@ SupplierInvoiceSentByEMail=Facture fournisseur %s envoyée par email
ShippingSentByEMail=Bon d'expédition %s envoyé par email
ShippingValidated= Expédition %s validée
InterventionSentByEMail=Intervention %s envoyé par email
+ProjectSentByEMail=Projet %s envoyé par email
ProposalDeleted=Proposition commerciale supprimée
OrderDeleted=Commande supprimée
InvoiceDeleted=Facture supprimée
@@ -99,7 +100,7 @@ PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Produit %s modifié
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Produit%ssupprimé
HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Demande de congé %s créée
HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Demande de congé %s modifiée
-HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Demande de congé %s approuvée
+HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Demande de congé %s approuvée
HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Demande de congé %s validée
HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Demande de congé %s supprimée
EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Note de frais %s créée
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang
index af88349f585..35de9806932 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/banks.lang
@@ -185,4 +185,4 @@ AlreadyOneBankAccount=un compte bancaire est déjà défini
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=Virement SEPA : 'Type de paiement' au niveau 'Virement'
SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformationHelp=A la génération d'un fichier SEPA XML pour les virements, la section "PaymentTypeInformation" peut maintenant être placée dans la section "CreditTransferTransactionInformation" (à la place de la section "Payment").\nNous recommandons fortement de ne pas cocher cette case pour conserver "PaymentTypeInformation" dans "Payment level" car toutes les banques ne l'accepterons pas obligatoirement au niveau de "CreditTransferTransactionInformation". Contactez votre banque avant de modifier ce paramètre.
ToCreateRelatedRecordIntoBank=Pour créer un enregistrement bancaire associé manquant
-BanklineExtraFields=Bank Line Extrafields
+BanklineExtraFields=Extrait de la ligne bancaire
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang
index b449ca7110a..355b1b351e4 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/bookmarks.lang
@@ -20,3 +20,4 @@ ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si le raccourci doit ouv
BookmarksManagement=Gestion des marque-pages
BookmarksMenuShortCut=Ctrl + Maj + m
NoBookmarks=Aucun marque page enregistré
+NoBookmarkFound=Pas de marque-page trouvé.
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
index 75c6ccb9ed9..4cb9011885d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang
@@ -46,6 +46,7 @@ BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages
BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés
BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s derniers événements à réaliser
+BoxTitleOldestActionsToDo=Les %s plus anciens événement non terminés
BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats modifiés
BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés
BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières notes de frais modifiées
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang
index 244718df17d..049ee169cef 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/cashdesk.lang
@@ -136,10 +136,12 @@ PrintWithoutDetails=Générer sans les détails
YearNotDefined=L'année n'est pas définie
TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Règle de lecture du code barre des produits
TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Règle pour extraire la référence produit + une quantité d'un code barre scanné.
Si vide (valeur par défaut), l'application utilisera le code-barres complet scanné pour trouver le produit.
Si elle est définie, la syntaxe doit être:
ref: NB + Qu: NB + QD: NB + autres: NB
où NB est le nombre de caractères à utiliser pour extraire les données du code à barres scannés avec:
- ref : référence produit
- qu : quantité de jeu lors de l'insertion article (unités)
- qd: quantité de jeu lors de l'insertion article (décimaux)
- autre : autres caractères
-HideCategories=Masquer les catégories
-HideStockOnLine=Masquer le stock en ligne
-ShowOnlyProductInStock=Affficher les produits en stock
-ShowCategoryDescription=Afficher la description des catégories
-ShowProductReference=Afficher la référence des produits
-UsePriceHT= Utiliser le prix HT et non en TTC
AlreadyPrinted=Déjà imprimé
+HideCategories=Cacher catégories
+HideStockOnLine=Cacher les stocks sur les lignes
+ShowOnlyProductInStock=Afficher les produits en stock
+ShowCategoryDescription=Afficher la description de la catégorie
+ShowProductReference=Afficher la référence des produits
+UsePriceHT=Utiliser le prix HT et non le prix TTC
+TerminalName=Terminal %s
+TerminalNameDesc=Nom du terminal
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang
index 5f478aabc7f..641cf97bacf 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang
@@ -42,6 +42,7 @@ MemberHasNoCategory=Ce membre n'appartient à aucun(e) tag/catégorie
ContactHasNoCategory=Ce contact n'appartient à aucun(e) tag/catégorie
ProjectHasNoCategory=Ce projet n'est classé dans aucune catégorie
ClassifyInCategory=Ajouter tag/catégorie
+RemoveCategory=Supprimer la catégorie
NotCategorized=Sans tag/catégorie
CategoryExistsAtSameLevel=Ce tag existe déjà avec cette référence
ContentsVisibleByAllShort=Contenu visible par tous
@@ -67,6 +68,7 @@ StockCategoriesShort=Tags/catégories d’entrepôt
ThisCategoryHasNoItems=Cette catégorie ne contient aucun élément.
CategId=ID du(de la) tag/catégorie
ParentCategory=Catégorie parente
+ParentCategoryID=ID de la balise/catégorie parent
ParentCategoryLabel=Libellé du tag/catégorie parent
CatSupList=Liste des tags/catégories des fournisseurs
CatCusList=Liste des tags/catégories des clients/prospects
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang
index 84bb1364386..924059a1262 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang
@@ -75,11 +75,11 @@ DraftPropals=Propositions brouillons
NoLimit=Pas de limite
ToOfferALinkForOnlineSignature=Lien pour signature en ligne
WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Bienvenue sur la page pour accepter les propositions commerciales de %s
-WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Bienvenue sur la page de signature en ligne de contrats au format PDF de %s
+WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Bienvenue sur la page de signature du contrat PDF %s
ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Cet écran vous permet d'accepter et signer en ligne, ou de refuser, le devis ou la proposition commerciale
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Cet écran vous permet de signer en ligne des contrats au format PDF.
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Cet écran vous permet de signer en ligne un contrat au format PDF.
ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Voici les informations sur le document à accepter ou refuser
-ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Voici les informations sur le contrat a signer
+ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Voici les informations sur le contrat à signer
SignatureProposalRef=Signature du devis ou proposition commerciale %s
SignatureContractRef=Signature du contrat %s
FeatureOnlineSignDisabled=Fonctionnalité pour la signature en ligne désactivée ou document généré avant l'activation de la fonctionnalité
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
index e875ef168fd..f66d2005c73 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/companies.lang
@@ -313,11 +313,11 @@ CustomerAbsoluteDiscountShort=Remise fixe
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une remise par défaut de %s%%
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de remise relative par défaut
HasRelativeDiscountFromSupplier=Vous avez une réduction par défaut de %s%% chez ce fournisseur
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Vous n'avez pas de remise relative par défaut chez ce fournisseur
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Aucune remise relative par défaut de ce fournisseur
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client dispose de crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour un montant de %s %s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ce client a une réduction disponible (commercial, acompte) pour %s%s
CompanyHasCreditNote=Ce client a %s %s d'avoirs disponibles
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous n'avez aucun crédit de réduction disponible auprès de ce fournisseur
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Aucun rabais/crédit disponible auprès de ce fournisseur
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (avoirs ou acomptes) pour %s %s chez ce fournisseur
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Vous avez des crédits disponibles (bon de réductions, acomptes) pour %s %s chez ce fournisseur
HasCreditNoteFromSupplier=Vous avez des avoirs pour %s %s chez ce fournisseur
@@ -444,7 +444,7 @@ AddAddress=Créer adresse
SupplierCategory=Catégorie du fournisseur
JuridicalStatus200=Indépendant
DeleteFile=Suppression d'un fichier
-ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier %s?
+ConfirmDeleteFile=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier %s ?
AllocateCommercial=Affecter un commercial
Organization=Organisme
FiscalYearInformation=Exercice fiscal
@@ -467,7 +467,7 @@ UniqueThirdParties=Nombre total des tiers
InActivity=Ouvert
ActivityCeased=Clos
ThirdPartyIsClosed=Le tiers est clôturé
-ProductsIntoElements=Liste des produits/services jusqu'à %s
+ProductsIntoElements=Liste des produits/services présents dans %s
CurrentOutstandingBill=Montant encours
OutstandingBill=Montant encours autorisé
OutstandingBillReached=Montant encours autorisé dépassé
@@ -498,3 +498,5 @@ RestOfEurope=Reste de l'Union Européenne (UE)
OutOfEurope=Hors Union Européenne (UE)
CurrentOutstandingBillLate=Montant impayé arrivé à échéance
BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Attention : selon votre configuration des prix des produits/services, vous devriez changer le tiers avant d'ajouter le produit
+EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=l'e-mail existe déjà, veuillez réécrire le nom de votre entreprise
+TwoRecordsOfCompanyName=plusieurs fiches existent pour cette entreprise merci de nous contacter pour compléter votre demande de partenariat"
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang
index bb7bf18da67..3c3d5620d1a 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/contracts.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ ContractsSubscriptions=Contrats/Abonnements
ContractsAndLine=Contrats et lignes de contrats
Contract=Contrat
ContractLine=Ligne de contrat
+ContractLines=Lignes du contrat
Closing=Fermé
NoContracts=Pas de contrats
MenuServices=Services
@@ -79,7 +80,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette ligne de co
MoveToAnotherContract=Déplacer le service vers un autre contrat de ce tiers.
ConfirmMoveToAnotherContract=J'ai choisi le contrat cible et confirme le déplacement du service dans ce contrat.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choisissez vers quel autre contrat (du même tiers), vous voulez déplacer ce service ?
-PaymentRenewContractId=Renouvellement service (numéro %s)
+PaymentRenewContractId=Renouveler le contrat %s (service %s)
ExpiredSince=Expiré le
NoExpiredServices=Pas de services actifs expirés
ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste des services actifs expirant dans %s jours
@@ -104,3 +105,5 @@ AllowOnlineSign=Autoriser la signature en ligne
AllowExternalDownload=Autoriser le téléchargement externe
ShowClosedServices=Afficher les services fermés
HideClosedServices=Masquer les services fermés
+UserStartingService=Utilisateur démarrant le service
+UserClosingService=Utilisateur stoppant le service
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang
index 64bf5493285..e851fd5a13a 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang
@@ -82,10 +82,18 @@ UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Aller à la page "Accueil - Outils
JobDisabled=Travail désactivé
MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde locale de base
MakeLocalDatabaseDump=Créez un fichier dump de base local. Les paramètres sont: compression ('gz' ou 'bz' ou 'none'), type de sauvegarde ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' ou nom du fichier à générer, nombre de fichiers de sauvegarde à garder
+MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Envoyer la sauvegarde de la base de données locale
+MakeSendLocalDatabaseDump=Envoyez la sauvegarde de la base de données locale par e-mail. Les paramètres sont : to, from, subject, message, filename (nom du fichier envoyé), filter ('sql' pour la sauvegarde de la base de données uniquement)
+CleanUnfinishedCronjobShort=Nettoyer la tâche planifiée inachevée
+CleanUnfinishedCronjob=Nettoyer la tâche planifiée bloquée dans le traitement lorsque le processus n'est plus en cours d'exécution
WarningCronDelayed=Attention, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à %s heures avant d'être exécutés.
DATAPOLICYJob=Nettoyeur de données et anonymiseur
JobXMustBeEnabled=La tâche planifiée %s doit être activée
+EmailIfError=E-mail d'avertissement en cas d'erreur
+ErrorInBatch=Erreur lors de l'exécution du travail %s
+
# Cron Boxes
LastExecutedScheduledJob=Dernier travail planifié exécuté
NextScheduledJobExecute=Prochaine travail planifié à exécuter
NumberScheduledJobError=Nombre de travaux planifiées en erreur
+NumberScheduledJobNeverFinished=Nombre de tâches planifiées jamais terminées
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/datapolicy.lang b/htdocs/langs/fr_FR/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..16ed7ca5933
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Politique de confidentialité des données
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Module de gestion de la confidentialité des données (conformité avec le RGPD)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Configuration de la politique de confidentialité des données du module
+Deletion = Suppression de données
+datapolicySetupPage = En fonction des législations de vos pays (Exemple Article 5 du RGPD), les données personnelles doivent être conservées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles ont été collectées, sauf à des fins d'archivage.
La suppression se fera automatiquement après une certaine durée sans événement (la durée que vous aurez indiquée ci-dessous).
+NB_MONTHS = %s mois
+ONE_YEAR = 1 an
+NB_YEARS = %s ans
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Client
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Client
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Ni prospect/Ni client
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Fournisseur
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Client
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Client
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Ni prospect/Ni client
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Fournisseur
+DATAPOLICY_ADHERENT = Adhérent
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Type de contact - Indiquez vos choix pour chaque type.
+DATAPOLICYMail = Configuration des e-mails
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Objet du courriel
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Contenu de l'e-mail
+DATAPOLICYSUBSITUTION = Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans votre email (LINKACCEPT permet de créer un lien enregistrant l'accord de la personne, LINKREFUSED permet d'enregistrer le refus de la personne) :
+DATAPOLICYACCEPT = Message après accord
+DATAPOLICYREFUSE = Message après désaccord
+SendAgreementText = Vous pouvez envoyer un e-mail RGPD à tous vos contacts concernés (qui n'ont pas encore reçu d'e-mail et pour lesquels vous n'avez rien enregistré concernant leur accord RGPD). Pour ce faire, utilisez le bouton suivant.
+SendAgreement = Envoyer des emails
+AllAgreementSend = Tous les e-mails ont été envoyés
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Texte pour le lien "accord"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Texte pour le lien "désaccord"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = RGPD : Traitement des données personnelles
+DATAPOLICY_consentement = Consentement obtenu pour le traitement des données personnelles
+DATAPOLICY_opposition_traitement = S'oppose au traitement de ses données personnelles
+DATAPOLICY_opposition_prospection = S'oppose au traitement de ses données personnelles à des fins de prospection
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymiser un tiers
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = Vous ne pouvez pas supprimer ce contact de Dolibarr car il y a des éléments liés. Conformément au RGPD, vous rendrez toutes ces données anonymes pour respecter vos obligations. Voulez-vous continuer ?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portabilité RGPD
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Exportation de données personnelles
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = Vous souhaitez exporter les données personnelles de ce contact. Êtes-vous sûr ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymisé le %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = Validation RGPD
+DATAPOLICY_date = Date d'accord/désaccord RGPD
+DATAPOLICY_send = Date d'envoi de l'e-mail d'accord
+DATAPOLICYReturn = Validation RGPD
+DATAPOLICY_SEND = Envoyer un e-mail RGPD
+MailSent = L'email a été envoyé
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Erreur : L'objet de l'email est obligatoire. Indiquez-le dans la configuration du module
+=Suite à un problème technique, nous n'avons pas pu enregistrer votre choix. Nous nous en excusons. Contactez-nous pour nous faire part de votre choix.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Nombre de mois avant la suppression
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
index f043c5b5afc..d407d7c91b8 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang
@@ -48,6 +48,7 @@ ErrorBadImageFormat=Cet image est dans un format non pris en charge (Votre PHP n
ErrorBadDateFormat=La valeur '%s' a un format de date non reconnu
ErrorWrongDate=La date est incorrecte
ErrorFailedToWriteInDir=Impossible d'écrire dans le répertoire %s
+ErrorFailedToBuildArchive=Échec de la création du fichier d'archive %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Syntaxe d'email incorrecte trouvée pour %s lignes dans le fichier (exemple ligne %s avec email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=L'utilisateur ne peut pas être supprimé. Peut-être est-il associé à des éléments de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Des champs obligatoire n'ont pas été remplis.
@@ -76,7 +77,7 @@ ErrorNoValueForCheckBoxType=Les valeurs de la liste de case à cochées doivent
ErrorNoValueForRadioType=Les valeurs de la liste d'options doivent être renseignées
ErrorBadFormatValueList=Les valeurs de la liste ne peuvent pas avoir plus d'une virgule: %s mais il en faut au moins une: clé, valeur
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Le champ %s ne peut contenir de caractères spéciaux.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Le champ %s ne doit contenir ni caractères spéciaux ni majuscules et ne peut contenir que des chiffres.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Le champ %s ne doit pas contenir de caractères spéciaux, ni de majuscules, et doit commencer par un caractère alphabétique (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=Le champ %s doit comporter au moins %s caractères.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Aucun module de comptabilité activé
ErrorExportDuplicateProfil=Ce nom de profil existe déjà pour ce lot d'export.
@@ -97,7 +98,6 @@ ErrorFieldValueNotIn=Champ %s: '%s' n'est pas une valeur disponibl
ErrorFieldRefNotIn=Champ %s: '%s' n'est pas une référence existante comme %s
ErrorsOnXLines=Erreurs sur %s enregistrement(s) source
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est probablement infecté par un virus) !
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Les caractères spéciaux ne sont pas admis pour le champ "%s"
ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur ou aucun tarif défini sur ce produit pour ce fournisseur
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Certaines commandes n'ont pas été créées en raison de quantités trop faibles
@@ -291,6 +291,13 @@ ErrorAjaxRequestFailed=Demande échouée
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Définir un tiers ou un adhérent dans le partenariat est obligatoire
ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Impossible d'écrire dans le répertoire temporaire
ErrorQuantityIsLimitedTo=La quantité est limitée à %s
+ErrorFailedToLoadThirdParty=Impossible de trouver/charger un tiers à partir de id=%s, email=%s, name=%s
+ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Ce mode de paiement n'est pas un compte bancaire
+ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Le client Stripe n'est pas défini pour ce tiers (ou défini sur une valeur supprimée du côté Stripe). Créez (ou rattachez) d'abord.
+ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La recherche IMAP n'est pas en mesure de rechercher dans l'expéditeur ou le destinataire une chaîne contenant le caractère +
+ErrorTableNotFound=Table %s introuvable
+ErrorValueForTooLow=La valeur pour %s est trop faible
+ErrorValueCantBeNull=La valeur pour %s ne peut pas être nulle
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Votre paramètre PHP upload_max_filesize (%s) est supérieur au paramètre PHP post_max_size (%s). Ceci n'est pas une configuration cohérente.
@@ -326,6 +333,8 @@ WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible uniquement si une connexion sécu
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Le module %s n’a pas été activé. Par conséquent, il se peut que vous manquiez beaucoup d’événements ici.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=La valeur 'Strict' fait que les fonctionnalités de paiement en ligne ne fonctionnent pas correctement. Utilisez plutôt 'Lax'.
WarningThemeForcedTo=Attention, le choix du thème a été forcé à %s par la constante cachée MAIN_FORCETHEME
+WarningPagesWillBeDeleted=Attention, cela supprimera également toutes les pages/conteneurs existants du site. Vous devriez exporter votre site Web avant, afin d'avoir une sauvegarde pour le réimporter plus tard.
+WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La validation automatique est désactivée lorsque l'option de diminution du stock est définie sur "Validation de la facture".
# Validate
RequireValidValue = Valeur non valide
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
index 665173fd58e..260bcebda1d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/exports.lang
@@ -95,8 +95,8 @@ NbOfLinesOK=Nombre de lignes sans erreur ni avertissement : %s.
NbOfLinesImported=Nombre de lignes importées avec succès : %s.
DataComeFromNoWhere=La valeur à insérer n'est issue d'aucun champ du fichier source.
DataComeFromFileFieldNb=La valeur à insérer provient de la colonne %s dans le fichier source.
-DataComeFromIdFoundFromRef=La valeur provenant du fichier source sera utilisée pour trouver l'identifiant de l'objet parent à utiliser (donc l'objet %s qui a la référence du fichier source doit exister dans la base de données).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Le valeur du code provenant du fichier source sera utilisé pour trouver l'id de l'objet parent à utiliser (donc le code du fichier source doit exister dans le dictionnaire %s ). Notez que si vous connaissez l'identifiant, vous pouvez également l'utiliser dans le fichier source à la place du code. L'importation devrait fonctionner dans les deux cas.
+DataComeFromIdFoundFromRef=La valeur qui vient du fichier source sera utilisée pour trouver l'id de l'objet parent à utiliser (donc l'objet %s qui a la réf. du fichier source doit exister dans la base de données).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=La valeur du code provenant du fichier source sera utilisée pour trouver l'identifiant de l'objet parent à utiliser (donc le code du fichier source doit exister dans le dictionnaire %s). Notez que si vous connaissez l'identifiant, vous pouvez également l'utiliser dans le fichier source à la place du code. L'importation devrait fonctionner dans les deux cas.
DataIsInsertedInto=La donnée issue du fichier source sera insérée dans le champ suivant:
DataIDSourceIsInsertedInto=L'identifiant de l'objet père, retrouvé à partir de la donnée dans le fichier source, sera inséré dans le champ suivant :
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=L'identifiant de la ligne père, retrouvé à partir du code, sera inséré dans le champ suivant :
@@ -134,7 +134,9 @@ FormatControlRule=Règle de contrôle de format
## imports updates
KeysToUseForUpdates=Clé à utiliser pour mettre à jour les données
NbInsert=Nombre de lignes insérées: %s
+NbInsertSim=Nombre de lignes qui seront insérées : %s
NbUpdate=Nombre de lignes mises à jour: %s
+NbUpdateSim=Nombre de lignes qui seront mises à jour : %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Plusieurs enregistrements ont été trouvés avec ces filtres: %s
StocksWithBatch=Stocks et entrepôts des produits avec numéro de lot/série
WarningFirstImportedLine=La ou les premières lignes ne seront pas importées avec la sélection actuelle
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang
index 22720779eaf..27439f66c27 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/holiday.lang
@@ -1,10 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=GRH
-Holidays=Congés
-Holiday=Congé
+Holidays=Feuilles
+Holiday=Demande de congés
CPTitreMenu=Demande de congés
MenuReportMonth=État mensuel
MenuAddCP=Créer demande de congés
+MenuCollectiveAddCP=Nouvelle demande de congé collectif
NotActiveModCP=Vous devez activer le module Congés pour afficher cette page.
AddCP=Créer une demande de congés
DateDebCP=Date Début
@@ -57,6 +58,7 @@ ConfirmDeleteCP=Confirmer la suppression de cette demande de congés ?
ErrorCantDeleteCP=Erreur, vous n'avez pas le droit de supprimer cette demande de congés.
CantCreateCP=Erreur, vous n'avez pas le droit de créer une demande de congés.
InvalidValidatorCP=Vous devez choisir un approbateur pour votre demande de congés.
+InvalidValidator=L'utilisateur choisi n'est pas un approbateur.
NoDateDebut=Vous devez choisir une date de début.
NoDateFin=Vous devez choisir une date de fin.
ErrorDureeCP=Votre demande de congés payés ne contient aucun jour ouvré.
@@ -80,6 +82,8 @@ MotifCP=Motif
UserCP=Utilisateur
ErrorAddEventToUserCP=Une erreur est survenue durant l'ajout du congé exceptionnel.
AddEventToUserOkCP=L'ajout du congé exceptionnel à bien été effectué.
+ErrorFieldRequiredUserOrGroup=Le champ "groupe" ou le champ "utilisateur" doivent être remplis
+fusionGroupsUsers=Le champ "groupes" et le champ "utilisateur" seront fusionnés
MenuLogCP=Voir historique modif.
LogCP=Historique des mises à jour de jours de congés disponibles
ActionByCP=Réalisée par
@@ -87,6 +91,13 @@ UserUpdateCP=Mis à jour pour
PrevSoldeCP=Précédent Solde
NewSoldeCP=Nouveau Solde
alreadyCPexist=Une demande de congés a déjà été faite sur cette période.
+UseralreadyCPexist=Une demande de congé a déjà été faite pour cette période pour %s.
+groups=Groupes
+users=Utilisateurs
+AutoSendMail=Envoi automatique d'email
+NewHolidayForGroup=Nouvelle demande de congé collectif
+SendRequestCollectiveCP=Envoyer la demande de congé collectif
+AutoValidationOnCreate=Validation automatique
FirstDayOfHoliday=Premier jour de congés
LastDayOfHoliday=Dernier jour de congés
BoxTitleLastLeaveRequests=Les %s dernières demandes de congés modifiées
@@ -138,3 +149,10 @@ XIsAUsualNonWorkingDay=%s est généralement un jour NON ouvrable
BlockHolidayIfNegative=Bloqué lorsque le solde est négatif
LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=La création de cette demande de congé est bloquée car votre solde est négatif
ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=La demande de congé %s doit être brouillon, annulée ou refusée pour être supprimée
+IncreaseHolidays=Augmenter le nombre de jours de vacances
+HolidayRecordsIncreased= %s registres de vacances augmentés
+HolidayRecordIncreased=Registre de vacances augmenté
+ConfirmMassIncreaseHoliday=Augmentation en masse des vacances
+NumberDayAddMass=Nombre de jours à ajouter à la sélection
+ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir augmenter les vacances du ou des enregistrement(s) sélectionnés %s ?
+HolidayQtyNotModified=Le solde des jours restants pour %s n'a pas été modifié
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang
index 5e520547352..0888db3aca6 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang
@@ -28,6 +28,7 @@ ErrorPHPVersionTooLow=Version PHP trop ancienne. La version %s ou supérieure es
ErrorPHPVersionTooHigh=Version PHP trop élevée. La version %s ou inférieure est requise.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connexion au serveur réussie mais base '%s' introuvable.
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de données '%s' existe déjà.
+ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=Aucun fichier de migration trouvé pour les versions sélectionnées
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base n'existe pas, revenez en arrière et cochez l'option "Créer la base de données".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base existe déjà, revenez en arrière et désactiver l'option "Créer la base de données".
WarningBrowserTooOld=Version du navigateur trop ancienne. Nous vous recommandons de mettre à jour vers une version récente de Firefox, Chrome ou Opera.
@@ -50,7 +51,6 @@ DatabaseName=Nom de la base de données
DatabasePrefix=Préfixe des tables
DatabasePrefixDescription=Préfixe de table de base de données. Si vide, la valeur par défaut est llx_.
AdminLogin=Identifiant du propriétaire de la base de données Dolibarr.
-PasswordAgain=Vérification du mot de passe
AdminPassword=Mot de passe du propriétaire de la base de données Dolibarr.
CreateDatabase=Créer la base de données
CreateUser=Créer le propriétaire ou lui affecter les droits à la base
@@ -212,3 +212,5 @@ ClickHereToGoToApp=Cliquez ici pour aller sur votre application
ClickOnLinkOrRemoveManualy=Si une mise à niveau est en cours, veuillez patienter. Si non, cliquez sur le lien suivant. Si vous atteignez toujours cette page, vous devez supprimer manuellement le fichier install.lock dans le répertoire documents
Loaded=Chargé
FunctionTest=Fonction test
+NodoUpgradeAfterDB=Aucune action demandée par les modules externes après la mise à jour de la base de données
+NodoUpgradeAfterFiles=Aucune action demandée par les modules externes après la mise à jour des fichiers ou des répertoires
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang
index 50e6ff1d9d1..c09f8431498 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang
@@ -68,3 +68,4 @@ ConfirmReopenIntervention=Êtes-vous sur de vouloir ré-ouvrir l'intervention %s, i
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, il faut posséder les droits de modification de tous les utilisateurs pour pouvoir lier un adhérent à un utilisateur autre que vous même.
SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr
+MemberCountersArePublic=Les compteurs de membres valides sont publics
MembersCards=Génération de cartes pour les membres
MembersList=Liste des adhérents
MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
@@ -72,6 +73,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Ce type d'adhérent ne peut pas être supprimé
NewSubscription=Nouvelle cotisation
NewSubscriptionDesc=Ce formulaire permet de vous inscrire comme nouvel adhérent de l'association. Pour un renouvellement (si vous êtes déjà adhérent), contactez plutôt l'association par email %s.
Subscription=Adhésion / cotisation
+AnyAmountWithAdvisedAmount=Tout montant avec une quantité recommandée de %s%s
+AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Tout montant
+CanEditAmountShort=Tout montant
+CanEditAmountShortForValues=recommandé, tout montant
+MembershipDuration=Durée
+GetMembershipButtonLabel=Obtenir l'adhésion
Subscriptions=Adhésions / cotisations
SubscriptionLate=En retard
SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue
@@ -136,7 +143,7 @@ CardContent=Contenu de votre fiche adhérent
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Nous vous informons que votre demande d'adhésion a bien été reçue.
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Nous vous informons que votre adhésion a été validé avec les informations suivantes:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Nous vous informons que votre nouvelle cotisation a été enregistrée.
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Nous voulons vous informer que votre nouvelle cotisation a été enregistrée. Veuillez trouver votre facture ci-jointe.
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Nous voulons vous informer que votre adhésion est sur le point d'expirer ou a déjà expiré (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Nous espérons que vous pourrez la renouveler, votre soutien nous est précieux.
ThisIsContentOfYourCard=Ceci est un rappel des informations que nous avons vous concernant. N'hésitez pas à nous contacter en cas d'erreur.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Sujet de l'email reçu en cas d'auto-inscription d'un invité
@@ -199,14 +206,8 @@ NbOfSubscriptions=Nombre de cotisations
AmountOfSubscriptions=Montant des cotisations
TurnoverOrBudget=Chiffre affaire (pour société) ou Budget (asso ou collectivité)
DefaultAmount=Montant par défaut de la cotisation
-CanEditAmount=Le visiteur peut modifier / choisir le montant de sa cotisation quel que soit le type d'adhésion
-AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
-AnyAmountWithAdvisedAmount=Montant libre avec un montant recommandé de %s %s
-AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Montant libre
-CanEditAmountShortForValues=conseillé, montant libre
-MembershipDuration=Durée
-GetMembershipButtonLabel=Adhérer
-CanEditAmountShort=Montant libre
+CanEditAmount=Le visiteur peut choisir/modifier le montant de sa contribution quel que soit le type d'adhérent
+AmountIsLowerToMinimumNotice=Le montant est inférieur au montant minimum de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Rediriger sur la page intégrée de paiement en ligne
ByProperties=Par nature
MembersStatisticsByProperties=Statistiques des adhérents par nature
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang
index d29c9f2164b..2bd50f4225b 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang
@@ -1,7 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
+IdModule= ID module
ModuleBuilderDesc=Cet outil ne doit être utilisé que par des utilisateurs ou des développeurs expérimentés. Il fournit des utilitaires pour construire ou éditer votre propre module. La documentation pour le développement manuel alternatif est ici .
EnterNameOfModuleDesc=Entrez le nom du module/application à créer sans espaces. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (Par exemple: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espaces. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (par exemple: MyObject, Student, Teacher...). Le fichier de classe CRUD, mais aussi le fichier d'API, les pages pour lister/ajouter/modifier/supprimer l'objet et les fichiers SQL seront générés.
+EnterNameOfObjectDesc=Renseignez le nom de l'objet à créer, sans utiliser d'espace. Utilisez des majuscules pour séparer les termes (par exemple : MyObject, Student, Teacher...). Le fichier de classe CRUD, les pages pour lister/ajouter/modifier/supprimer l'objet et les fichiers SQL seront générés.
EnterNameOfDictionaryDesc=Entrez le nom du dictionnaire à créer sans espaces. Utilisez des majuscules pour séparer les mots (Par exemple : MyDico...). Le fichier de classe, mais aussi le fichier SQL seront générés.
ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés (premier répertoire pour les modules externes défini dans %s):%s
ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés : %s
@@ -9,6 +10,7 @@ ModuleBuilderDesc4=Un module est détecté comme 'modifiable' quand le fichier <
NewModule=Nouveau module
NewObjectInModulebuilder=Nouvel objet
NewDictionary=Nouveau dictionnaire
+ModuleName=Nom du module
ModuleKey=Clé du module
ObjectKey=Clé de l'objet
DicKey=Clé du dictionnaire
@@ -48,6 +50,7 @@ PathToModulePackage=Chemin du zip du package du module/application
PathToModuleDocumentation=Chemin d'accès au fichier de documentation du module (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Les espaces et les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.
FileNotYetGenerated=Fichier non encore généré
+GenerateCode=Générer le code
RegenerateClassAndSql=Forcer la mise à jour des fichiers .class et .sql
RegenerateMissingFiles=Générer les fichiers manquant
SpecificationFile=Fichier de documentation
@@ -86,10 +89,10 @@ ListOfMenusEntries=Liste des entrées du menu
ListOfDictionariesEntries=Liste des entrées de dictionnaires
ListOfPermissionsDefined=Liste des permissions
SeeExamples=Voir des exemples ici
-EnabledDesc=Condition pour que ce champ soit actif (Exemples: 1 ou $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples: 0 = Jamais visible, 1 = Visible sur les listes et formulaires de création/mise à jour/visualisation, 2 = Visible uniquement sur la liste, 3 = Visible uniquement sur le formulaire de création/mise à jour/affichage (pas les listes), 4=Visible sur les listes et formulaire de mise à jour et affichage uniquement (pas en création), 5=Visible sur les listes et formulaire en lecture (pas en création ni modification).
Utiliser une valeur négative signifie que le champ n'est pas affiché par défaut sur la liste mais peut être sélectionné pour l'affichage).
Il peut s'agir d'une expression, par exemple :
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
-DisplayOnPdfDesc=Afficher ce champ sur les documents PDF compatibles, vous pouvez gérer la position avec le champ "Position.
Actuellement, les modèles compatibles PDF connus sont : eratostene (commande), espadon (expédition), sponge (factures), cyan (devis/propositions commerciales), cornas (commande fournisseur)
Pour le document :
0 = non affiché
1 = affiché
2 = affiché uniquement si non vide
Pour les lignes de document :
0 = non affiché
1 = affiché dans une colonne
3 = affiché dans la colonne description après la description
4 = affiché dans la colonne description après la description uniquement si non vide
-DisplayOnPdf=Afficher sur PDF
+EnabledDesc=Condition pour que ce champs soit actif.
Exemples:
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
+VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples: 0=Jamais visible, 1=Visible sur les listes et formulaires de création/mise à jour/visualisation, 2=Visible uniquement sur les listes, 3=Visible uniquement sur le formulaire de création/mise à jour/affichage (pas les listes), 4=Visible sur les listes et formulaire de mise à jour et affichage uniquement (pas en création), 5=Visible sur les listes et formulaire en lecture (pas en création ni modification).
Utiliser une valeur négative signifie que le champ n'est pas affiché par défaut sur la liste mais peut être sélectionné pour l'affichage).
Il peut s'agir d'une expression, par exemple :
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
+DisplayOnPdfDesc=Affichez ce champ sur les documents PDF compatibles, vous pouvez gérer la position avec le champ "Position".
Pour le document :
0 = non affiché
1 = affiché
2 = affiché uniquement si non vide
Pour les lignes de document :
0 = non affiché
1 = affiché dans une colonne
3 = affiché dans la colonne description après la description
4 = affiché dans la colonne description après la description uniquement si non vide
+DisplayOnPdf=Sur les PDF
IsAMeasureDesc=Peut-on cumuler la valeur du champ pour obtenir un total dans les listes ? (Exemples: 1 ou 0)
SearchAllDesc=Le champ doit-il être utilisé pour effectuer une recherche à partir de l'outil de recherche rapide ? (Exemples: 1 ou 0)
SpecDefDesc=Entrez ici toute la documentation que vous souhaitez joindre au module et qui n'a pas encore été définis dans d'autres onglets. Vous pouvez utiliser .md ou, mieux, la syntaxe enrichie .asciidoc.
@@ -105,7 +108,7 @@ TriggerDefDesc=Définissez dans le fichier trigger le code que vous souhaitez ex
SeeIDsInUse=Voir les IDs utilisés dans votre installation
SeeReservedIDsRangeHere=Voir la plage des ID réservés
ToolkitForDevelopers=Boîte à outils pour développeurs Dolibarr
-TryToUseTheModuleBuilder=Si vous connaissez SQL et PHP, vous pouvez utiliser l'assistant de création de module natif.
Activez le module %s et utilisez l'assistant en cliquant sur la . dans le menu en haut à droite.
Avertissement: Il s'agit d'une fonctionnalité avancée pour les développeurs. Ne pas expérimenter sur votre site de production!
+TryToUseTheModuleBuilder=Si vous connaissez SQL et PHP, vous pouvez utiliser l'assistant de création de module natif.
Activez le module %s et utilisez l'assistant en cliquant sur la dans le menu en haut à droite.
Avertissement: Il s'agit d'une fonctionnalité avancée pour les développeurs. Ne pas expérimenter sur votre site de production!
SeeTopRightMenu=Voir à droite de votre barre de menu principal
AddLanguageFile=Ajouter le fichier de langue
YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans le fichier de langue (voir l'onglet "Langues")
@@ -132,9 +135,9 @@ UseSpecificAuthor = Utiliser un auteur spécifique
UseSpecificVersion = Utiliser une version initiale spécifique
IncludeRefGeneration=La référence de l'objet doit être générée automatiquement par des règles de numérotation personnalisées
IncludeRefGenerationHelp=Cochez cette case si vous souhaitez inclure du code pour gérer automatiquement la génération de la référence à l'aide de règles de numérotation personnalisées
-IncludeDocGeneration=Je souhaite générer des documents à partir de modèles pour l'objet
+IncludeDocGeneration=Je souhaite la fonctionnalité pour générer des documents (PDF, ODT) à partir de modèles pour cet objet
IncludeDocGenerationHelp=Si vous cochez cette case, du code sera généré pour ajouter une section "Générer un document" sur la fiche de l'objet.
-ShowOnCombobox=Afficher la valeur dans la liste déroulante
+ShowOnCombobox=Afficher la valeur dans les listes déroulantes
KeyForTooltip=Clé pour l'info-bulle
CSSClass=CSS pour le formulaire d'édition / création
CSSViewClass=CSS pour le formulaire de lecture
@@ -154,3 +157,6 @@ ListOfTabsEntries=Liste des entrées d'onglet
TabsDefDesc=Définissez ici les onglets proposés par votre module
TabsDefDescTooltip=Les onglets fournis par votre module/application sont définis dans le tableau $this->tabs dans le fichier descripteur de module. Vous pouvez modifier manuellement ce fichier ou utiliser l'éditeur intégré.
BadValueForType=Mauvaise valeur pour le type %s
+DefinePropertiesFromExistingTable=Définir des propriétés à partir d'une table existante
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc=Si une table dans la base de données (pour l'objet à créer) existe déjà, vous pouvez l'utiliser pour définir les propriétés de l'objet.
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Laisser vide si la table n'existe pas encore. Le générateur de code utilisera différents types de champs pour créer un exemple de table que vous pourrez modifier ultérieurement.
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang b/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang
index b9730cdb7f8..3cab2476a09 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang
@@ -82,9 +82,7 @@ ProductsToProduce=Produits à produire
UnitCost=Coût unitaire
TotalCost=Coût total
BOMTotalCost=Le coût de production de cette nomenclature basé sur chaque quantité et produit à consommer (utilise le prix de revient si défini, sinon le PMP si défini, sinon le meilleur prix d'achat)
-BOMTotalCostService=Si le module "Poste de travail" est activé et qu'un poste de travail est défini par défaut sur la ligne, alors le calcul est "quantité (convertie en heures) x thm du poste de travail", sinon "quantité (convertie en heures) x prix de revient du service"
-BOMProductsList=Liste des composants
-BOMServicesList=Liste des services
+BOMTotalCostService=Si le module "Poste de travail" est activé et qu'un poste de travail est défini par défaut sur la ligne, alors le calcul est "quantité (convertie en heures) x poste de travail ahr", sinon "quantité (convertie en heures) x prix de revient de la prestation"
GoOnTabProductionToProduceFirst=Vous devez avoir la production pour clôturer un Ordre de Fabrication (voir onglet '%s'). Mais vous pouvez l'annuler.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit ne peut pas être utilisé dans une Nomenclature ou un Ordre de fabrication.
Workstation=Poste de travail
@@ -94,7 +92,6 @@ WorkstationSetup = Configuration du module Poste de travail
WorkstationSetupPage = Configuration du module Poste de travail
WorkstationList=Liste des postes de travail
WorkstationCreate=Ajouter un nouveau poste de travail
-DefaultWorkstation=Poste de travail par défaut
ConfirmEnableWorkstation=Voulez-vous vraiment activer le poste de travail %s?
EnableAWorkstation=Activer le module Poste de travail
ConfirmDisableWorkstation=Voulez-vous vraiment désactiver la station de travail %s?
@@ -113,7 +110,7 @@ THMEstimatedHelp=Ce taux permet de définir un coût prévisionnel de l'article
BOM=Nomenclature
CollapseBOMHelp=Vous pouvez définir l'affichage par défaut des détails de la nomenclature dans la configuration du module BOM
MOAndLines=Ordres de fabrication et lignes
-MoChildGenerate=Generate Child Mo
-ParentMo=MO Parent
-MOChild=MO Child
-BomCantAddChildBom=La nomenclature %s est déjà présente dans l'arborescence qui mène à la nomenclature %s
+MoChildGenerate=Générer OF enfant
+ParentMo=OF parent
+MOChild=OF Enfant
+BomCantAddChildBom=La nomenclature %s est déjà présente dans l'arbre menant à la nomenclature %s
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/oauth.lang b/htdocs/langs/fr_FR/oauth.lang
index 95cb2958bcb..e884f616f39 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/oauth.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/oauth.lang
@@ -9,8 +9,9 @@ HasAccessToken=Un jeton a été généré et sauvegardé dans la base de donnée
NewTokenStored=Jeton reçu et sauvegardé
ToCheckDeleteTokenOnProvider=Cliquer ici pour vérifier/effacer les autorisations sauvées par le fournisseur OAuth %s
TokenDeleted=Jeton effacé
+GetAccess=Cliquez ici pour obtenir un token
RequestAccess=Cliquez ici pour demander/renouveler l'accès et recevoir un nouveau jeton
-DeleteAccess=Cliquez ici pour effacer le jeton
+DeleteAccess=Cliquez ici pour supprimer le jeton
UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Utilisez l'URL suivante comme URI de redirection quand vous créez des identifiants d'accès chez votre fournisseur OAuth :
ListOfSupportedOauthProviders=Ajoutez vos fournisseurs de jetons OAuth2. Ensuite, rendez-vous sur la page d'administration de votre fournisseur OAuth pour créer/obtenir un identifiant et un secret OAuth et enregistrez-les ici. Une fois cela fait, basculez sur l'autre onglet pour générer votre jeton.
OAuthSetupForLogin=Page pour gérer (générer/supprimer) les jetons OAuth
@@ -34,5 +35,6 @@ OAUTH_ID=ID OAuth
OAUTH_SECRET=Code secret OAuth
OAuthProviderAdded=Fournisseur OAuth ajouté
AOAuthEntryForThisProviderAndLabelAlreadyHasAKey=Une entrée OAuth pour ce fournisseur et ce libellé existe déjà
-ScopeUndefined=Permissions (Scopes) non définies (voir onglet précédent)
-Scopes=Portées
\ No newline at end of file
+URLOfServiceForAuthorization=URL fournie par le service OAuth pour l'authentification
+Scopes=Permissions ("Scopes" OAuth)
+ScopeUndefined=Permissions (Cibles) non définies (voir onglet précédent)
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
index 7617085348e..6c714be2c4d 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang
@@ -311,10 +311,10 @@ ExternalSiteURL=URL du site externe du contenu iFrame HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=La configuration du module "Site externe" est incomplète.
ExampleMyMenuEntry=Mon entrée de menu
-# FTP
+# ftp
FTPClientSetup=Connexion client FTP/FTPS
NewFTPClient=Nouvelle connexion FTP/FTPS
-FTPArea=Zone des connexions FTP/FTPS
+FTPArea=Zone FTP/SFTP
FTPAreaDesc=Vue d'un serveur FTP/FTPS
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du client FTP/FTPS semble incomplète
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre version de PHP ne supporte pas les fonctions FTP/FTPS
@@ -325,3 +325,9 @@ FTPFailedToRemoveDir=Échec suppression répertoire %s (Vérifiez les per
FTPPassiveMode=Mode passif
ChooseAFTPEntryIntoMenu=Sélection d'un site FTP/FTPS depuis le menu
FailedToGetFile=Echec à la récupération du fichier %s
+ErrorFTPNodisconnect=Erreur de déconnexion du serveur FTP/SFTP
+FileWasUpload=Le fichier %s a été téléchargé
+FTPFailedToUploadFile=Impossible de télécharger le fichier %s.
+AddFolder=Créer un dossier
+FileWasCreateFolder=Le dossier %s a été créé
+FTPFailedToCreateFolder=Échec de la création du dossier %s.
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/partnership.lang b/htdocs/langs/fr_FR/partnership.lang
index 845bf4ff36c..41849e2812e 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/partnership.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/partnership.lang
@@ -28,6 +28,7 @@ PartnershipCheckBacklink=Partenariat : Vérifiez le backlink référent
# Menu
#
NewPartnership=Nouveau partenariat
+NewPartnershipbyWeb= Votre partenariat a été ajouté avec succès.
ListOfPartnerships=Listes des partenariats
#
@@ -42,6 +43,7 @@ PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Liens de retour à vérifier
PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nb de jours avant l'annulation de l'état d'un partenariat lorsque la cotisation a expiré
ReferingWebsiteCheck=Vérification du site référent
ReferingWebsiteCheckDesc=Vous pouvez activer une fonctionnalité pour vérifier que vos partenaires ont ajouté un rétrolien vers les domaines de votre site Web sur leur propre site Web.
+PublicFormRegistrationPartnerDesc=Dolibarr peut vous fournir une URL/un site Web public pour permettre aux visiteurs externes de demander à faire partie du programme de partenariat.
#
# Object
@@ -59,6 +61,12 @@ BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Lien de retour non trouvé sur le site web part
ConfirmClosePartnershipAsk=Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce partenariat ?
PartnershipType=Type de partenariat
PartnershipRefApproved=Partenariat %s approuvé
+KeywordToCheckInWebsite=Si vous souhaitez vérifier qu'un mot-clé donné est présent dans le site de chaque partenaire, définissez ce mot-clé ici
+PartnershipDraft=Brouillon
+PartnershipAccepted=Accepté
+PartnershipRefused=Refusé
+PartnershipCanceled=Annulé
+PartnershipManagedFor=Les partenaires sont
#
# Template Mail
@@ -82,11 +90,6 @@ CountLastUrlCheckError=Nombre d'erreurs lors de la dernière vérification d'URL
LastCheckBacklink=Date de la dernière vérification d'URL
ReasonDeclineOrCancel=Raison du refus
-#
-# Status
-#
-PartnershipDraft=Brouillon
-PartnershipAccepted=Accepté
-PartnershipRefused=Refusé
-PartnershipCanceled=Annulé
-PartnershipManagedFor=Les partenaires sont
+NewPartnershipRequest=Nouvelle demande de partenariat
+NewPartnershipRequestDesc=Ce formulaire vous permet de demander à faire partie de l'un de nos programmes de partenariat. Si vous avez besoin d'aide pour remplir ce formulaire, veuillez contacter par email %s .
+
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang
index 0fdb3e38d20..be600a2671b 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/paypal.lang
@@ -34,3 +34,4 @@ ARollbackWasPerformedOnPostActions=Une annulation a été effectuée sur toutes
ValidationOfPaymentFailed=La validation du paiement a échoué
CardOwner=Titulaire de la carte
PayPalBalance=Crédit Paypal
+OnlineSubscriptionPaymentLine=Cotisation en ligne enregistrée sur %s
Payé via %s
Adresse IP d'origine : %s
ID de transaction : %s
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/productbatch.lang b/htdocs/langs/fr_FR/productbatch.lang
index 68b5e928084..8493e419384 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,8 @@
# ProductBATCH language file - Source file is en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Utiliser les numéros de lots/série
-ProductStatusOnBatch=Oui (Lot/Série requis)
+ProductStatusOnBatch=Oui (lot/série requis)
ProductStatusOnSerial=Oui (numéro de série unique requis)
-ProductStatusNotOnBatch=Non (Lot/Série non utilisé)
+ProductStatusNotOnBatch=Non (lot/série non utilisé)
ProductStatusOnBatchShort=Lot
ProductStatusOnSerialShort=Numéro Série
ProductStatusNotOnBatchShort=Non
@@ -17,6 +17,7 @@ printBatch=Lot/Série: %s
printEatby=DMD/DLUO: %s
printSellby=DLC: %s
printQty=Qté: %d
+printPlannedWarehouse=Entrepôt : %s
AddDispatchBatchLine=Ajouter une ligne pour la répartition par durée de conservation
WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Quand le module Lot/Série est activé, le mode de décrémentation automatique des stocks est forcé sur 'Décrémenter les stocks réel sur validation d'expédition' et le mode d'incrémentation automatique de stocks est forcé sur 'Incrémenter les stocks réels sur ventilation manuels dans les entrepôts' et ne peut pas être édité. Les autres options peuvent être définies comme vous le voulez.
ProductDoesNotUseBatchSerial=Ce produit n'utilise pas les numéros de lot/série
@@ -43,4 +44,4 @@ HideLots=Masquer les lots
OutOfOrder=Hors d'usage
InWorkingOrder=En état de marche
ToReplace=Remplacer
-CantMoveNonExistantSerial=Erreur : Vous avez demandé un mouvement sur un numéro de série qui n’existe plus. Peut-être avez-vous requis le même numéro de série plusieurs fois dans une même expédition, ou il a déjà servi dans une autre expédition. Supprimez cette expédition et préparez-en une autre.
+CantMoveNonExistantSerial=Erreur : un numéro de série sur lequel vous avez demandé un mouvement n'existe plus. Peut-être avez-vous utilisé plusieurs fois le même numéro de série depuis le même entrepôt sur la même expédition, ou peut-être était-il utilisé sur une autre expédition. Supprimez cette expédition et préparez-en une autre.
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
index 3e7eece5d0e..9061f0498fc 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
@@ -140,7 +140,7 @@ PriceQtyMin=Prix quantité min.
PriceQtyMinCurrency=Prix (devise) pour cette quantité.
WithoutDiscount=Sans remise
VATRateForSupplierProduct=Taux TVA (pour ce produit/fournisseur)
-DiscountQtyMin=Remise par défaut quantité min.
+DiscountQtyMin=Remise pour cette qté.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
PredefinedItem=Article prédéfini
@@ -345,7 +345,7 @@ PossibleValues=Valeurs possibles
GoOnMenuToCreateVairants=Allez sur le menu %s - %s pour ajouter les attributs de variantes (comme les couleurs, tailles, ...)
UseProductFournDesc=Ajouter une fonctionnalité pour définir la description produit définie par les vendeurs (pour chaque référence vendeur) en plus de la description pour les clients
ProductSupplierDescription=Description du fournisseur du produit
-UseProductSupplierPackaging=Utiliser le conditionnement/emballage sur les prix fournisseur (recalculer les quantités en fonction de l'emballage défini sur le prix fournisseur lors de l'ajout / mise à jour de la ligne dans les documents fournisseurs)
+UseProductSupplierPackaging=Utiliser l'emballage pour les prix arrondis aux multiples pour les prix d'achat (recalculer les quantités en fonction des multiples définis sur les prix d'achat lors de l'ajout/de la mise à jour d'une ligne dans les documents d'un fournisseur)
PackagingForThisProduct=Conditionnement
PackagingForThisProductDesc=Vous achèterez automatiquement un multiple de cette quantité.
QtyRecalculatedWithPackaging=La quantité de la ligne a été recalculée en fonction de l'emballage du fournisseur
@@ -417,7 +417,6 @@ ErrorsProductsMerge=Erreur lors de la fusion des produits
SwitchOnSaleStatus=Basculer le statut En vente
SwitchOnPurchaseStatus=Basculer le statut En achat
StockMouvementExtraFields= Champs supplémentaires (mouvement de stock)
-OrProductsWithCategories=Ou produits avec tags/categories
InventoryExtraFields= Attributs supplémentaires (inventaire)
ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scannez ou tapez ou copiez/collez vos codes-barres
PuttingPricesUpToDate=Mise à jour des prix avec les prix connus actuels
@@ -428,3 +427,4 @@ RealValuation=Valorisation réelle
ConfirmEditExtrafield = Sélectionnez l'extrafield que vous souhaitez modifier
ConfirmEditExtrafieldQuestion = Voulez-vous vraiment modifier cet extrafield ?
ModifyValueExtrafields = Modifier la valeur d'un extrafield
+OrProductsWithCategories=Ou des produits avec des tags/catégories
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang
index af97ce451bb..90fe82c2ffb 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang
@@ -167,7 +167,7 @@ OpportunityAmount=Montant opportunité
OpportunityAmountShort=Montant opportunité
OpportunityWeightedAmount=Montant pondéré des opportunités
OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opp.
-OpportunityAmountAverageShort=montant moyen des opportunités
+OpportunityAmountAverageShort=Montant moyen des opportunités
OpportunityAmountWeigthedShort=Montant pondéré des opportunités
WonLostExcluded=hors opportunités remportées/perdues
##### Types de contacts #####
@@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Temps passé facturé
TimeSpentForIntervention=Temps consommé
TimeSpentForInvoice=Temps consommés
OneLinePerUser=Une ligne par utilisateur
-ServiceToUseOnLines=Service à utiliser sur les lignes
+ServiceToUseOnLines=Service à utiliser sur les lignes par défaut
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La facture %s a été générée à partir du temps passé sur le projet
InterventionGeneratedFromTimeSpent=L'intervention %s a été générée à partir du temps consacré au projet
ProjectBillTimeDescription=Cochez si vous saisissez du temps sur les tâches du projet ET prévoyez de générer des factures à partir des temps pour facturer le client du projet (ne cochez pas si vous comptez créer une facture qui n'est pas basée sur la saisie des temps). Note: Pour générer une facture, aller sur l'onglet 'Temps consommé' du project et sélectionnez les lignes à inclure.
@@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Activer le formulaire public de contact
NewLeadbyWeb=Votre message ou votre demande a été enregistré. Nous vous répondrons ou vous contacterons bientôt.
NewLeadForm=Nouveau formulaire de contact
LeadFromPublicForm=Lead en ligne à partir d'un formulaire public
+ExportAccountingReportButtonLabel=Obtenir un rapport
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang
index 4c44d0691c3..93bfd82a24e 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ SendPropalByMail=Envoyer proposition commerciale par email
DatePropal=Date de proposition
DateEndPropal=Date de fin de validité
ValidityDuration=Durée de validité
-SetAcceptedRefused=Accepter/Refuser
+SetAcceptedRefused=Accepter/Refuser
ErrorPropalNotFound=Propale %s inexistante
AddToDraftProposals=Ajouter à proposition brouillon
NoDraftProposals=Pas de propositions brouillons
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang
index 6c313e08dd8..6964eb61308 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/receiptprinter.lang
@@ -7,7 +7,7 @@ TestSentToPrinter=Test envoyé à l'imprimante %s
ReceiptPrinter=Imprimantes Tickets
ReceiptPrinterDesc=Réglage des imprimantes de tickets
ReceiptPrinterTemplateDesc=Réglage des modèles
-ReceiptPrinterTypeDesc=Description des types d'imprimantes de tickets
+ReceiptPrinterTypeDesc=Exemple de valeurs possibles pour le champ "Paramètres" selon le type de driver
ReceiptPrinterProfileDesc=Description des imprimantes de tickets
ListPrinters=Liste des imprimantes
SetupReceiptTemplate=Réglage des modèles
@@ -54,7 +54,9 @@ DOL_DOUBLE_WIDTH=Double la taille en largeur
DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Hauteur et largeur par défaut
DOL_UNDERLINE=Activer le souligné
DOL_UNDERLINE_DISABLED=Désactiver le souligné
-DOL_BEEP=Bruit de fond
+DOL_BEEP=Notification sonore
+DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Bip sonore (mode alternatif)
+DOL_PRINT_CURR_DATE=Imprimer la date/l'heure actuelle
DOL_PRINT_TEXT=Imprimer le texte
DateInvoiceWithTime=Date et heure de facturation
YearInvoice=Année de facturation
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang b/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang
index 30ac8e985bc..5411fc7142f 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang
@@ -48,7 +48,6 @@ ReceptionsNumberingModules=Module de numérotation pour les réceptions
ReceptionsReceiptModel=Modèles de document pour les réceptions
NoMorePredefinedProductToDispatch=Plus de produits prédéfinis à expédier
ReceptionExist=Une réception existe
-ByingPrice=Prix d'achat
ReceptionBackToDraftInDolibarr=Réception %s retourné en brouillon
ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Reception %s classée Fermée
ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Réception %s ré-ouverte
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang b/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang
index f2d8df78aa3..1525b06d5b3 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang
@@ -57,8 +57,9 @@ EmailRecruiter=Email recruteur
ToUseAGenericEmail=Pour utiliser un e-mail générique. S'il n'est pas défini, l'email du responsable du recrutement sera utilisé
NewCandidature=Nouvelle candidature
ListOfCandidatures=Liste des candidatures
-RequestedRemuneration=Rémunération demandée
-ProposedRemuneration=Rémunération proposée
+Remuneration=Salaire
+RequestedRemuneration=Salaire demandé
+ProposedRemuneration=Salaire proposé
ContractProposed=Contrat proposé
ContractSigned=Contrat signé
ContractRefused=Contrat refusé
@@ -74,3 +75,5 @@ JobClosedTextCanceled=Le poste n'est plus ouvert.
ExtrafieldsJobPosition=Attributs complémentaires (postes)
ExtrafieldsApplication=Attributs complémentaires (candidature)
MakeOffer=Faire un offre
+WeAreRecruiting=Nous recrutons. Voici une liste de postes à pourvoir...
+NoPositionOpen=Aucun poste ouvert pour le moment
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
index 2b3559787d3..a0d91884279 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
@@ -24,6 +24,7 @@ StockAtDateInFuture=Date dans le futur
StocksByLotSerial=Stocks par lot/série
LotSerial=Lots/séries
LotSerialList=Liste des numéros de lots/séries
+SubjectToLotSerialOnly=Produits soumis au lot/série uniquement
Movements=Mouvements
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
@@ -234,7 +235,7 @@ StockIncrease=Augmentation du stock
StockDecrease=Diminution du stock
InventoryForASpecificWarehouse=Inventaire pour un entrepôt spécifique
InventoryForASpecificProduct=Inventaire pour un produit spécifique
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Un stock existant est requis pour pouvoir choisir un lot
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Un stock existant est nécessaire pour pouvoir choisir le lot à utiliser
ForceTo=Forcer à
AlwaysShowFullArbo=Afficher l'arborescence complète de l'entrepôt sur la popup du lien entrepôt (Avertissement: cela peut réduire considérablement les performances)
StockAtDatePastDesc=Vous pouvez voir ici le stock (stock réel) à une date donnée dans le passé
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
index 0998191b0a2..f73df3434c9 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/suppliers.lang
@@ -4,6 +4,7 @@ SuppliersInvoice=Facture fournisseur
SupplierInvoices=Factures fournisseur
ShowSupplierInvoice=Montrer la facture fournisseur
NewSupplier=Nouveau fournisseur
+NewSupplierInvoice = Nouvelle facture du vendeur
History=Historique
ListOfSuppliers=Liste des fournisseurs
ShowSupplier=Afficher fournisseur
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang b/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang
index 3f5be72e1d9..be78d74f2a8 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang
@@ -149,6 +149,8 @@ TicketsAutoNotifyCloseHelp=Lors de la clôture d'un ticket, il vous sera propos
TicketWrongContact=Le contact fourni ne fait pas partie des contacts actuels du ticket. E-mail non envoyé.
TicketChooseProductCategory=Catégorie de produit pour les tickets
TicketChooseProductCategoryHelp=Sélectionnez la catégorie de produit du support de ticket. Celui-ci sera utilisé pour lier automatiquement un contrat à un ticket.
+TicketUseCaptchaCode=Utiliser le code graphique (CAPTCHA) lors de la création d'un ticket
+TicketUseCaptchaCodeHelp=Ajoute la vérification CAPTCHA lors de la création d'un nouveau ticket.
#
# Index & list page
@@ -204,8 +206,8 @@ TicketSeverity=Sévérité
ShowTicket=Voir le ticket
RelatedTickets=Tickets liés
TicketAddIntervention=Créer intervention
-CloseTicket=Fermer|Résoudre ticket
-AbandonTicket=Abandonner le ticket
+CloseTicket=Fermer|Résoudre
+AbandonTicket=Abandonner
CloseATicket=Fermer|Résoudre un ticket
ConfirmCloseAticket=Confirmer la fermeture du ticket
ConfirmAbandonTicket=Confirmez-vous la fermeture du ticket au statut 'Abandonné'
@@ -219,18 +221,17 @@ SendMessageByEmail=Envoyer ce message par email
TicketNewMessage=Nouveau message
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Le destinataire est vide. Aucun e-mail envoyé
TicketGoIntoContactTab=Rendez-vous dans le tableau "Contacts" pour les sélectionner
-TicketMessageMailIntro=Introduction
+TicketMessageMailIntro=Entête de message
TicketMessageMailIntroHelp=Ce texte est ajouté seulement au début de l'email et ne sera pas sauvegardé.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Texte d'introduction à toutes les réponses aux tickets
TicketMessageMailIntroText=Bonjour,
Une nouvelle réponse a été ajoutée à un ticket que vous suivez. Voici le message :
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Ce texte sera inséré avant la réponse lors d'une réponse à un ticket depuis Dolibarr
-TicketMessageMailSignature=Signature
-TicketMessageMailSignatureHelp=Ce texte est ajouté seulement à la fin de l'email et ne sera pas sauvegardé.
-TicketMessageMailSignatureText=Message envoyé par %s via Dolibarr
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signature de l'email de réponse
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Ce texte sera inséré après le message de réponse.
+TicketMessageMailFooter=Pied de page des messages
+TicketMessageMailFooterHelp=Ce texte est ajouté uniquement à la fin du message envoyé par e-mail et ne sera pas enregistré.
+TicketMessageMailFooterText=Message envoyé par %s via Dolibarr
+TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Ce texte sera inséré après le message de réponse.
TicketMessageHelp=Seul ce texte sera sauvegardé dans la liste des messages sur la fiche ticket.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Les variables de substitution sont remplacées par des valeurs génériques.
+ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Pour les e-mails envoyés à des utilisateurs externes, le message sera complété par
TimeElapsedSince=Temps écoulé depuis
TicketTimeToRead=Temps écoulé avant la lecture
TicketTimeElapsedBeforeSince=Temps écoulé avant / depuis
@@ -296,7 +297,7 @@ TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Vous pouvez voir la progression du ticke
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Vous pouvez consulter l'historique de ce ticket en cliquant sur le lien suivant
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Merci de ne pas répondre directement à ce courriel ! Utilisez le lien pour répondre via l'interface.
TicketPublicInfoCreateTicket=Ce formulaire vous permet d'enregistrer un ticket dans notre système de gestion.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Veuillez décrire avec précision le problème. Fournissez le plus d'informations possibles pour nous permettre d'identifier correctement votre demande.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Veuillez décrire précisément votre question. Fournissez le plus d'informations possible pour nous permettre d'identifier correctement votre demande.
TicketPublicMsgViewLogIn=Merci d'entrer le code de suivi du ticket
TicketTrackId=ID de suivi publique
OneOfTicketTrackId=Un de vos ID de suivi
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang
index 5888332a820..4840c05740a 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang
@@ -68,7 +68,6 @@ CreateDolibarrLogin=Créer un compte utilisateur
CreateDolibarrThirdParty=Créer un tiers
LoginAccountDisableInDolibarr=Le compte est désactivé sur Dolibarr.
UsePersonalValue=Utiliser valeur personnalisée
-InternalUser=Utilisateur interne
ExportDataset_user_1=Utilisateurs et attributs
DomainUser=Utilisateur du domaine %s
Reactivate=Réactiver
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang
index 53e07d0dd2e..c46c3b33e37 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=Code
+WebsiteName=Nom du site web
WebsiteSetupDesc=Créez ici les sites Web que vous souhaitez utiliser. Ensuite, allez dans le menu Sites Web pour les éditer.
DeleteWebsite=Effacer site web
ConfirmDeleteWebsite=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce site web. Toutes les pages et le contenu seront également supprimés. Les fichiers téléversés (comme ceux dans le répertoire medias, dans le module GED, ...) seront conservés.
@@ -15,9 +16,9 @@ WEBSITE_HTML_HEADER=Ajout en bas de l'en-tête HTML (commun à toutes les pages)
WEBSITE_ROBOT=Fichier robot (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Fichier .htaccess du site web
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Fichier manifest.json de site Web
-WEBSITE_README=Fichier README.md
WEBSITE_KEYWORDSDesc=Utiliser une virgule pour séparer les valeurs
-EnterHereLicenseInformation=Entrez ici les métadonnées ou les informations de licence pour créer un fichier README.md. Si vous distribuez votre site Web en tant que modèle, le fichier sera inclus dans le package.
+EnterHereReadmeInformation=Entrez ici une description du site Web. Si vous distribuez votre site Web en tant que modèle, le fichier sera inclus dans le package de modèles.
+EnterHereLicenseInformation=Entrez ici la LICENCE du code du site Web. Si vous distribuez votre site Web en tant que modèle, le fichier sera inclus dans le package de modèles.
HtmlHeaderPage=En-tête HTML (spécifique pour la page uniquement)
PageNameAliasHelp=Nom ou alias de la page.
Cet alias est également utilisé pour forger une URL SEO lorsque le site Web est exécuté à partir d'un hôte virtuel d'un serveur Web (comme Apache, Nginx, ...). Utilisez le bouton "%s" pour modifier cet alias.
EditTheWebSiteForACommonHeader=Remarque: Si vous souhaitez définir un en-tête personnalisé pour toutes les pages, modifiez l'en-tête au niveau du site plutôt qu'au niveau page/container.
@@ -42,6 +43,8 @@ ViewPageInNewTab=Pré-visualiser la page dans un nouvel onglet
SetAsHomePage=Définir comme page d'accueil
RealURL=URL réelle
ViewWebsiteInProduction=Pré-visualiser le site web en utilisant l'URL de la page d'accueil
+Virtualhost=Hôte virtuel ou nom de domaine
+VirtualhostDesc=Le nom de l'hôte virtuel ou du domaine (par exemple : www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...)
SetHereVirtualHost= Utilisation avec Apache/NGinx/...
Créez sur votre serveur Web (Apache, Nginx, ...) un hôte virtuel dédié avec PHP activé et un répertoire racine sur
%s
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Exemple à utiliser dans la configuration de l'hôte virtuel Apache:
YouCanAlsoTestWithPHPS= Utilisation avec un serveur PHP incorporé
Sous environnement de développement, vous pouvez préférer tester le site avec le serveur Web PHP intégré (PHP 5.5 requis) en exécutant
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
@@ -145,3 +148,6 @@ ImportFavicon=Favicon
ErrorFaviconType=Le Favicon doit être en png
ErrorFaviconSize=Le Favicon doit être de taille 16x16, 32x32 ou 64x64
FaviconTooltip=Téléverser une image qui doit être au format png (16x16, 32x32 ou 64x64)
+NextContainer=Page/conteneur suivant(e)
+PreviousContainer=Page/conteneur précédent(e)
+WebsiteMustBeDisabled=Le site Web doit avoir le statut "désactivé"
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang
index f91ffbd55f3..8b6e6aa317e 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang
@@ -42,6 +42,7 @@ CreditTransferStatistics=Statistiques sur les virements
Rejects=Rejets
LastWithdrawalReceipt=Les %s derniers bons de prélèvements
MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement
+MakeWithdrawRequestStripe=Faire une demande de paiement par prélèvement automatique via Stripe
MakeBankTransferOrder=Faire une demande de virement
WithdrawRequestsDone=%s demandes de prélèvements enregistrées
BankTransferRequestsDone=%s demandes de prélèvements enregistrées
@@ -100,8 +101,11 @@ CreditDate=Crédité le
WithdrawalFileNotCapable=Impossible de générer le fichier de reçu des prélèvement pour votre pays %s (Votre pays n'est pas supporté)
ShowWithdraw=Afficher ordre de prélèvement
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Toutefois, si la facture a au moins une demande de prélèvement non traité, elle ne sera pas classée payée afin de permettre le prélèvement d'abord.
-DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un prélèvement. Une fois la demande faite, allez dans le menu Banque->Paiement par prélèvement pour générer l'ordre de prélèvement. Lorsque l'ordre de paiement est clos, le paiement sur les factures seront automatiquement enregistrés, et les factures fermées si le reste à payer est nul.
-DoCreditTransferBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un ordre de virement. Une fois fait, allez dans le menu Banque ->Paiements par virement pour gérer l'ordre de virement. Lorsque le virement est clôturé, le paiement des factures fournisseurs sera automatiquement enregistré et les factures clôturées si le solde à payer est nul.
+DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un ordre de prélèvement automatique. Une fois cela fait, vous pouvez vous rendre dans le menu "Banque->Paiement par prélèvement" pour générer et gérer un fichier d'ordre de prélèvement.
+DoStandingOrdersBeforePayments2=Vous pouvez également envoyer une demande directement à un processeur de paiement SEPA comme Stripe, ...
+DoStandingOrdersBeforePayments3=Lors de la clôture d'un ordre de prélèvement, le règlement des factures sera automatiquement enregistré, et les factures clôturées si le reste à payer est nul.
+DoCreditTransferBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un ordre de virement. Une fois cela fait, allez dans le menu "Banque->Paiement par virement" pour générer et gérer un fichier d'ordre de virement.
+DoCreditTransferBeforePayments3=A la clôture de l'ordre de virement, le règlement des factures sera automatiquement enregistré, et les factures clôturées si le reste à payer est nul.
WithdrawalFile=Fichier de prélèvement
CreditTransferFile=Fichier de virement
SetToStatusSent=Mettre au statut "Fichier envoyé"
@@ -118,7 +122,7 @@ WithdrawRequestErrorNilAmount=Impossible de créer une demande de prélèvement
SepaMandate=Mandat prélèvement SEPA
SepaMandateShort=Mandat SEPA
PleaseReturnMandate=Merci de retourner ce formulaire mandat par email à %s ou par courrier à
-SEPALegalText=En signant ce formulaire de mandat, vous autorisez (A) %s à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et (B) votre banque à débiter votre compte conformément aux instructions de %s. Dans le cadre de vos droits, vous avez droit à un remboursement de votre banque selon les termes et conditions de votre accord avec votre banque. Vos droits concernant le mandat ci-dessus sont expliqués dans une déclaration que vous pouvez obtenir auprès de votre banque.
+SEPALegalText=En signant ce formulaire de mandat, vous autorisez (A) %s et son prestataire de services de paiement à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et (B) votre banque à débiter votre compte conformément aux instructions de %s. Dans le cadre de vos droits, vous avez droit à un remboursement de votre banque selon les termes et conditions de votre accord avec votre banque. Vos droits concernant le mandat ci-dessus sont expliqués dans une déclaration que vous pouvez obtenir auprès de votre banque.
CreditorIdentifier=Identifiant créditeur
CreditorName=Nom du créditeur
SEPAFillForm=(B) Remplir tous les champs marqués *
@@ -137,7 +141,7 @@ SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Date d'éxecution
CreateForSepa=Créer fichier de prélèvement automatique
ICS=Identifiant du créancier - ICS
-IDS=Debitor Identifier
+IDS=Identifiant débiteur
END_TO_END=Balise XML SEPA "EndToEndId" - Identifiant unique attribué par transaction
USTRD=Balise XML SEPA "Non structurée"
ADDDAYS=Ajouter des jours à la date d'exécution
@@ -156,4 +160,4 @@ ErrorICSmissing=ICS manquant pour le compte bancaire %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Le montant total de l'ordre de prélèvement diffère de la somme des lignes
WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Attention : Il y a déjà des ordres de prélèvement automatique en attente (%s) demandés pour un montant de %s
WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Attention : Il y a déjà des virements en attente (%s) demandés pour un montant de %s
-UsedFor=Used for %s
+UsedFor=Utilisé pour %s
diff --git a/htdocs/langs/it_CH/accountancy.lang b/htdocs/langs/it_CH/accountancy.lang
deleted file mode 100644
index 44c4229cd8b..00000000000
--- a/htdocs/langs/it_CH/accountancy.lang
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - accountancy
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
-NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
index 29adcec7d4d..96a2c46c4ed 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
@@ -192,7 +192,6 @@ LibraryToBuildPDF=Bibliotheek om PDF bestanden te genereren.
RefreshPhoneLink=Herladen link
SetAsDefault=Instellen als standaard
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init of reset voor producten of diensten
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
NoDetails=Geen aanvullende details in voettekst
DisplayCompanyInfo=Bedrijfsadres weergeven
DisplayCompanyManagers=Namen van beheerders weergeven
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
index d949aad6bac..fae3f5e6ae7 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/commercial.lang
@@ -11,8 +11,5 @@ ActionAC_COM=Verzend verkooporder per mail
ActionAC_SUP_ORD=Verzend bestelling per mail
ActionAC_SUP_INV=Stuur leveranciersfactuur per mail
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link voor online handtekening
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welkom op deze pagina om commerciële voorstellen van %s te accepteren
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Met dit scherm kunt u een offerte / commercieel voorstel accepteren en ondertekenen of weigeren
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=In dit document is informatie om te accepteren of te weigeren
SignatureProposalRef=Handtekening van offerte / commercieel voorstel %s
FeatureOnlineSignDisabled=Functie voor online ondertekenen uitgeschakeld of het document is gegenereerd voordat de functie was ingeschakeld
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
index 37e0550685c..30a0241a7d4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
@@ -67,7 +67,6 @@ SendMessageByEmail=Stuur bericht per e-mail
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Ontvanger is leeg. Geen e-mail verzonden
TicketMessageMailIntro=Inleiding
TicketMessageMailIntroHelp=Deze tekst wordt alleen aan het begin van de e-mail toegevoegd en wordt niet opgeslagen.
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Handtekening van reactie-e-mail
TicketMessageHelp=Alleen deze tekst wordt opgeslagen in de berichtenlijst van het ticket.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Vervangingenvariabelen worden vervangen door generieke waarden.
TimeElapsedSince=tijd verstreken sinds
diff --git a/htdocs/langs/pt_AO/projects.lang b/htdocs/langs/pt_AO/projects.lang
deleted file mode 100644
index f5f817beac1..00000000000
--- a/htdocs/langs/pt_AO/projects.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
index d2ab3e033a9..80684c463d4 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/admin.lang
@@ -47,8 +47,6 @@ ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
WarningModuleNotActive=Módulo %s deve ser Ativado!
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
-InternalUser=Usuário Interno
-ExternalUser=Usuário Externo
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
UploadNewTemplate=Carregar novo(s) tema(s)
@@ -652,7 +650,6 @@ Permission283=Deletar Contatos
Permission286=Exportar Contatos
Permission291=Ler Tarifas
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
-Permission300=Ler códigos de barras
Permission301=Criar/modificar códigos de barras
Permission311=Ler Serviços
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
index a70dde7954c..d7296bed8f8 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang
@@ -54,7 +54,5 @@ Stats=Estatísticas de vendas
StatusProsp=Status de prospecto de cliente
DraftPropals=Minutas de orçamentos
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link para assinatura on-line
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bem-vindo à página para aceitar propostas comerciais de %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta tela permite que você aceite e assine ou recuse um orçamento / proposta comercial
SignatureProposalRef=Assinatura da cotação / proposta comercial %s
FeatureOnlineSignDisabled=Recurso para assinatura online desabilitado ou documento gerado antes que o recurso fosse ativado
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang
index 03f3d75a362..517027dde8c 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/errors.lang
@@ -64,7 +64,6 @@ ErrorFieldValueNotIn=Campo %s : '%s' não é um valor encontrado n
ErrorFieldRefNotIn=Campo %s : '%s' não é uma referência existente %s
ErrorsOnXLines=%s erros encontrados
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O antivírus não foi capaz de atestar o arquivo (o arquivo pode estar infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=O campo "%s" não aceita caracteres especiais
ErrorNumRefModel=Uma referência existe no banco de dados (% s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou referência renomeado para ativar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade muito baixa para este fornecedor ou nenhum preço definido neste produto para este fornecedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algumas encomendas não foram criadas por causa de quantidades muito baixas
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang
index bbea232c4ef..9e0a707c3eb 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/mailmanspip.lang
@@ -7,7 +7,6 @@ MailmanCreationSuccess=O teste da assinatura foi realizado com sucesso
MailmanDeletionSuccess=O teste de cancelamento da assinatura foi realizado com sucesso
SynchroMailManEnabled=O Mailman sera atualizado
SynchroSpipEnabled=O SPIP sera atualizado
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Senha do administrador Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para inscriçoes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para desenscriçoes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para inscriçao automatica de novos membros (separado por virgula)
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ticket.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ticket.lang
index 2a751f5516a..df070b1eced 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/ticket.lang
@@ -97,8 +97,6 @@ TicketUpdated=Bilhete atualizado
SendMessageByEmail=Enviar mensagem por e-mail
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=O destinatário está vazio. Nenhum e-mail enviado
TicketMessageMailIntroHelp=Este texto é adicionado apenas no início do e-mail e não será salvo.
-TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto é adicionado somente no final do e-mail e não será salvo.
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Assinatura do e-mail de resposta
TicketTimeElapsedBeforeSince=Tempo decorrido antes / desde
TicketContacts=Bilhete de contatos
TicketDocumentsLinked=Documentos vinculados ao ticket
diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/website.lang b/htdocs/langs/pt_BR/website.lang
index a5781ea5a75..e2afc369eb2 100644
--- a/htdocs/langs/pt_BR/website.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/website.lang
@@ -9,7 +9,6 @@ WEBSITE_CSS_URL=URL do arquivo CSS externo.
WEBSITE_HTML_HEADER=Adição na parte inferior do cabeçalho HTML (comum a todas as páginas)
WEBSITE_ROBOT=Arquivo robô (robots.txt)
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Arquivo manifest.json do site
-WEBSITE_README=Arquivo README.md
EnterHereLicenseInformation=Digite aqui metadados ou informações de licença para arquivar num arquivo README.md. Se você distribuir seu site como modelo, o arquivo será incluído no pacote tentado.
HtmlHeaderPage=Cabeçalho HTML (específico apenas para esta página)
PageNameAliasHelp=Nome ou alias da página.
Esse alias também é usado para forjar uma URL de SEO quando o site é executado a partir de um host virtual de um servidor da Web (como Apacke, Nginx, ...). Use o botão %s para editar este alias.
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang
index 90584e4bd28..b99e895d7c0 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/accountancy.lang
@@ -27,7 +27,6 @@ ConfirmDeleteCptCategory=Tem certeza de que deseja remover essa conta contábil
JournalizationInLedgerStatus=Situação do registro do diário
GroupIsEmptyCheckSetup=O grupo está vazio, verifique a configuração do grupo de contabilidade personalizado
AccountantFiles=Exportar documentos de origem
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
VueByAccountAccounting=Ver por conta contábil
MainAccountForCustomersNotDefined=Conta contábil principal para clientes não definidos na configuração
MainAccountForUsersNotDefined=Conta contábil principal para usuários não definidos na configuração
@@ -185,7 +184,6 @@ AccountingJournalType9=Novo
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Esta Livro de Registro já está sendo usado
NumberOfAccountancyEntries=Número de entradas
NumberOfAccountancyMovements=Número de movimentos
-NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
ExportDraftJournal=Livro de Registro de rascunho de exportação
Selectmodelcsv=Escolha um modelo de exportação
Modelcsv_CEGID=Exportar para CEGID Expert Comptable
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang
index e805a0c6120..f499ad97ebf 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/admin.lang
@@ -47,8 +47,6 @@ ClientSortingCharset=Conferência de Clientes
WarningModuleNotActive=Módulo %s deve ser Ativado!
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Somente as permissões relacionadas com os módulos ativados que aparecem aqui.
DolibarrSetup=Instalação/Atualização do Dolibarr
-InternalUser=Usuário Interno
-ExternalUser=Usuário Externo
InternalUsers=Usuários Internos
ExternalUsers=Usuários Externos
SetupArea=Conf.
@@ -647,7 +645,6 @@ Permission283=Deletar Contatos
Permission286=Exportar Contatos
Permission291=Ler Tarifas
Permission292=Definir Permissões das Tarifas
-Permission300=Ler códigos de barras
Permission301=Criar/modificar códigos de barras
Permission311=Ler Serviços
Permission312=Atribuir Serviço no Contrato
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/commercial.lang
index 493791da89d..4e15f6d6895 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/commercial.lang
@@ -56,7 +56,5 @@ Stats=Estatísticas de vendas
StatusProsp=Status de prospecto de cliente
DraftPropals=Minutas de orçamentos
ToOfferALinkForOnlineSignature=Link para assinatura on-line
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Bem-vindo à página para aceitar propostas comerciais de %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Esta tela permite que você aceite e assine ou recuse um orçamento / proposta comercial
SignatureProposalRef=Assinatura da cotação / proposta comercial %s
FeatureOnlineSignDisabled=Recurso para assinatura online desabilitado ou documento gerado antes que o recurso fosse ativado
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/errors.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/errors.lang
index 03f3d75a362..517027dde8c 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/errors.lang
@@ -64,7 +64,6 @@ ErrorFieldValueNotIn=Campo %s : '%s' não é um valor encontrado n
ErrorFieldRefNotIn=Campo %s : '%s' não é uma referência existente %s
ErrorsOnXLines=%s erros encontrados
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=O antivírus não foi capaz de atestar o arquivo (o arquivo pode estar infectado por um vírus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=O campo "%s" não aceita caracteres especiais
ErrorNumRefModel=Uma referência existe no banco de dados (% s) e não é compatível com esta regra de numeração. Remover registro ou referência renomeado para ativar este módulo.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade muito baixa para este fornecedor ou nenhum preço definido neste produto para este fornecedor
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Algumas encomendas não foram criadas por causa de quantidades muito baixas
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/mailmanspip.lang
index bbea232c4ef..9e0a707c3eb 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/mailmanspip.lang
@@ -7,7 +7,6 @@ MailmanCreationSuccess=O teste da assinatura foi realizado com sucesso
MailmanDeletionSuccess=O teste de cancelamento da assinatura foi realizado com sucesso
SynchroMailManEnabled=O Mailman sera atualizado
SynchroSpipEnabled=O SPIP sera atualizado
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Senha do administrador Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para inscriçoes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para desenscriçoes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para inscriçao automatica de novos membros (separado por virgula)
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/projects.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/projects.lang
index 8d0c1cedae8..065ddf804d6 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/projects.lang
@@ -6,6 +6,5 @@ LinkToElementShort=Link para
ProjectReferers=Itens correlatos
OppStatusPROPO=Proposta
OppStatusPENDING=Pedente
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
NewInter=Nova Intervenção
StartDateCannotBeAfterEndDate=A data final não pode ser anterior a data de início
diff --git a/htdocs/langs/pt_MZ/website.lang b/htdocs/langs/pt_MZ/website.lang
index a5781ea5a75..e2afc369eb2 100644
--- a/htdocs/langs/pt_MZ/website.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_MZ/website.lang
@@ -9,7 +9,6 @@ WEBSITE_CSS_URL=URL do arquivo CSS externo.
WEBSITE_HTML_HEADER=Adição na parte inferior do cabeçalho HTML (comum a todas as páginas)
WEBSITE_ROBOT=Arquivo robô (robots.txt)
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Arquivo manifest.json do site
-WEBSITE_README=Arquivo README.md
EnterHereLicenseInformation=Digite aqui metadados ou informações de licença para arquivar num arquivo README.md. Se você distribuir seu site como modelo, o arquivo será incluído no pacote tentado.
HtmlHeaderPage=Cabeçalho HTML (específico apenas para esta página)
PageNameAliasHelp=Nome ou alias da página.
Esse alias também é usado para forjar uma URL de SEO quando o site é executado a partir de um host virtual de um servidor da Web (como Apacke, Nginx, ...). Use o botão %s para editar este alias.