diff --git a/htdocs/adherents/admin/adherent.php b/htdocs/adherents/admin/adherent.php index 07724a04e6b..92503fa1f3b 100644 --- a/htdocs/adherents/admin/adherent.php +++ b/htdocs/adherents/admin/adherent.php @@ -31,7 +31,7 @@ require("../../main.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/admin.lib.php"); $langs->load("admin"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); if (!$user->admin) accessforbidden(); diff --git a/htdocs/adherents/card_subscriptions.php b/htdocs/adherents/card_subscriptions.php index 9098603e6e8..85bb2ac1566 100644 --- a/htdocs/adherents/card_subscriptions.php +++ b/htdocs/adherents/card_subscriptions.php @@ -35,7 +35,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php"); $langs->load("companies"); $langs->load("bills"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("users"); $langs->load("mails"); diff --git a/htdocs/adherents/cotisations.php b/htdocs/adherents/cotisations.php index eef7ed2b96f..6d21f15ced0 100644 --- a/htdocs/adherents/cotisations.php +++ b/htdocs/adherents/cotisations.php @@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/cotisation.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $sortorder=$_GET["sortorder"]; $sortfield=$_GET["sortfield"]; diff --git a/htdocs/adherents/fiche.php b/htdocs/adherents/fiche.php index 3d2bc02c9ff..4f3f5c0abfb 100644 --- a/htdocs/adherents/fiche.php +++ b/htdocs/adherents/fiche.php @@ -39,7 +39,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formcompany.class.php"); $langs->load("companies"); $langs->load("bills"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("users"); // If socid provided by ajax company selector diff --git a/htdocs/adherents/fiche_subscription.php b/htdocs/adherents/fiche_subscription.php index a0705b20274..8931d72a4e2 100644 --- a/htdocs/adherents/fiche_subscription.php +++ b/htdocs/adherents/fiche_subscription.php @@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php"); $langs->load("companies"); $langs->load("bills"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("users"); $adh = new Adherent($db); diff --git a/htdocs/adherents/index.php b/htdocs/adherents/index.php index e15302b007b..a48e86c87a1 100644 --- a/htdocs/adherents/index.php +++ b/htdocs/adherents/index.php @@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php"); $langs->load("companies"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); /* diff --git a/htdocs/adherents/info.php b/htdocs/adherents/info.php index 98b65773455..6831ef8174a 100644 --- a/htdocs/adherents/info.php +++ b/htdocs/adherents/info.php @@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/member.lib.php"); $langs->load("companies"); $langs->load("bills"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("users"); if (!$user->rights->adherent->lire) diff --git a/htdocs/adherents/info_subscription.php b/htdocs/adherents/info_subscription.php index 9eb5bc19c36..aa261cad009 100644 --- a/htdocs/adherents/info_subscription.php +++ b/htdocs/adherents/info_subscription.php @@ -32,7 +32,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/cotisation.class.php"); $langs->load("companies"); $langs->load("bills"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("users"); if (!$user->rights->adherent->lire) diff --git a/htdocs/adherents/ldap.php b/htdocs/adherents/ldap.php index 9117c6e71ce..1bdac5e9eee 100644 --- a/htdocs/adherents/ldap.php +++ b/htdocs/adherents/ldap.php @@ -32,7 +32,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php"); $langs->load("companies"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("ldap"); $langs->load("admin"); diff --git a/htdocs/adherents/liste.php b/htdocs/adherents/liste.php index 5e26d4d14d2..371d721ea9c 100644 --- a/htdocs/adherents/liste.php +++ b/htdocs/adherents/liste.php @@ -29,7 +29,7 @@ require("../main.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("companies"); $sall=isset($_GET["sall"])?$_GET["sall"]:$_POST["sall"]; diff --git a/htdocs/adherents/note.php b/htdocs/adherents/note.php index 511079ad9cd..d05fbc63563 100644 --- a/htdocs/adherents/note.php +++ b/htdocs/adherents/note.php @@ -32,7 +32,7 @@ $action=isset($_GET["action"])?$_GET["action"]:(isset($_POST["action"])?$_POST[" $id=isset($_GET["id"])?$_GET["id"]:(isset($_POST["id"])?$_POST["id"]:""); $langs->load("companies"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $langs->load("bills"); if (!$user->rights->adherent->lire) diff --git a/htdocs/adherents/options.php b/htdocs/adherents/options.php index b331b266917..33a41e9715b 100644 --- a/htdocs/adherents/options.php +++ b/htdocs/adherents/options.php @@ -28,7 +28,7 @@ require("../main.inc.php"); require(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_options.class.php"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $adho = new AdherentOptions($db); $form = new Form($db); diff --git a/htdocs/adherents/type.php b/htdocs/adherents/type.php index a9b742a596e..14434a20ee3 100644 --- a/htdocs/adherents/type.php +++ b/htdocs/adherents/type.php @@ -29,7 +29,7 @@ require("../main.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php"); -$langs->load("members@adherents"); +$langs->load("members"); $rowid=isset($_GET["rowid"])?$_GET["rowid"]:$_POST["rowid"]; diff --git a/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php b/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php index 6637a2910af..3689b72d897 100644 --- a/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php +++ b/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php @@ -70,7 +70,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules //------------ $this->depends = array(); $this->requiredby = array(); - $this->langfiles = array("members@adherents","companies"); + $this->langfiles = array("members","companies"); // Constantes //----------- diff --git a/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php b/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php index e950bdc3199..b2462890130 100644 --- a/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php +++ b/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php @@ -73,7 +73,7 @@ class modProduct extends DolibarrModules // Config pages $this->config_page_url = array("produit.php@product"); - $this->langfiles = array("products@product","companies","stocks","bills"); + $this->langfiles = array("products","companies","stocks","bills"); // Constants $this->const = array(); diff --git a/htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang similarity index 98% rename from htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang rename to htdocs/langs/ar_AR/members.lang index 8c7a3e20ce4..9831b30849f 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=منطقة الأعضاء -PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة -MemberCard=بطاقة عضو -SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك -Member=عضو -Members=أعضاء -MemberAccount=دخول الأعضاء -ShowMember=وتظهر بطاقة عضو -UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو -MembersTickets=أعضاء التذاكر -Attributs=الصفات -ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف -ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية -ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق -ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : ٪ ق ، ادخل : ٪) مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث ٪ ق. إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك. -ThisIsContentOfYourCard=هذه هي تفاصيل بطاقتك -CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا -SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr -SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr -MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات -MembersList=قائمة الأعضاء -MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة) -MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة -MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب -MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب -MembersListResiliated=قائمة الأعضاء resiliated -MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين -MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع -MenuMembersValidated=صادق أعضاء -MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء -MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء -MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated -DateAbonment=تاريخ الاكتتاب -DateSubscription=تاريخ الاكتتاب -DateNextSubscription=الاكتتاب القادم -DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب -EndSubscription=انتهاء الاكتتاب -SubscriptionId=الاكتتاب معرف -MemberId=عضو المعرف -NewMember=عضو جديد -NewType=عضو جديد من نوع -MemberType=عضو نوع -MemberTypeId=عضو نوع معرف -MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة -MembersTypes=أعضاء أنواع -MembersAttributes=أعضاء الصفات -SearchAMember=البحث عن عضو -MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -MemberStatusDraftShort=مسودة -MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب) -MemberStatusActiveShort=صادق -MemberStatusActiveLate=انتهاء الاكتتاب -MemberStatusActiveLateShort=انتهى -MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MemberStatusPaidShort=حتى الآن -MemberStatusResiliated=عضو Resiliated -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=أعضاء مشروع -MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع -MembersStatusValidated=صادق أعضاء -MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MembersStatusPaidShort=حتى الآن -MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة -MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن -MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated -MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated -NewCotisation=مساهمة جديدة -PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة -EditMember=عضو تحرير -SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب -NewAttribute=attribut جديدة -AttributeCode=السمة مدونة -OptionalFieldsSetup=الحقول الاختيارية الإعداد -MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد -NewSubscription=إشتراك جديد -Subscription=الاكتتاب -Subscriptions=الاشتراكات -SubscriptionLate=متأخر -SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق -SubscriptionLateShort=متأخر -SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق -ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات -SendCardByMail=أرسل بطاقة -AddMember=إضافة عضو -MemberType=عضو نوع -NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء -NewMemberType=عضو جديد من نوع -WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني -SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب -EditType=عضو تحرير نوع -DeleteType=حذف -VoteAllowed=يسمح التصويت -Physical=المادية -Moral=الأخلاقية -MorPhy=المعنوية / المادية -Reenable=Reenable -ResiliateMember=عضو Resiliate -ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد من أن هذا resiliate؟ -DeleteMember=حذف عضو -ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العضو (عضو حذف حذف كل ما له الاشتراك؟ -DeleteSubscription=الغاء الاشتراك -ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟ -Filehtpasswd=htpasswd الملف -ValidateMember=صحة عضوا -ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا؟ -FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات. -PublicMemberList=عضو في لائحة عامة -BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك -MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات -ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء -LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪ -LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪ -AttributeName=اسم السمة -FieldEdition=الطبعة مجال ٪ -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=إلا alphanumericals حرفا دون الفضاء -String=سلسلة -Text=النص -Int=Int -Date=تاريخ -DateAndTime=التاريخ والوقت -PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب -AddSubscription=إضافة اشتراك -ShowSubscription=وتظهر اكتتاب -MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr -SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة -DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات -DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء -ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' -HTPasswordExport=الملف htpassword جيل -NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث -MembersAndSubscriptions=وأعضاء Suscriptions -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -FundationMembers=أعضاء المؤسسة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=منطقة الأعضاء +PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة +MemberCard=بطاقة عضو +SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك +Member=عضو +Members=أعضاء +MemberAccount=دخول الأعضاء +ShowMember=وتظهر بطاقة عضو +UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو +MembersTickets=أعضاء التذاكر +Attributs=الصفات +ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف +ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية +ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق +ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : ٪ ق ، ادخل : ٪) مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث ٪ ق. إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك. +ThisIsContentOfYourCard=هذه هي تفاصيل بطاقتك +CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا +SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr +SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr +MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات +MembersList=قائمة الأعضاء +MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة) +MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة +MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب +MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب +MembersListResiliated=قائمة الأعضاء resiliated +MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين +MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع +MenuMembersValidated=صادق أعضاء +MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء +MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء +MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated +DateAbonment=تاريخ الاكتتاب +DateSubscription=تاريخ الاكتتاب +DateNextSubscription=الاكتتاب القادم +DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب +EndSubscription=انتهاء الاكتتاب +SubscriptionId=الاكتتاب معرف +MemberId=عضو المعرف +NewMember=عضو جديد +NewType=عضو جديد من نوع +MemberType=عضو نوع +MemberTypeId=عضو نوع معرف +MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة +MembersTypes=أعضاء أنواع +MembersAttributes=أعضاء الصفات +SearchAMember=البحث عن عضو +MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) +MemberStatusDraftShort=مسودة +MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب) +MemberStatusActiveShort=صادق +MemberStatusActiveLate=انتهاء الاكتتاب +MemberStatusActiveLateShort=انتهى +MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن +MemberStatusPaidShort=حتى الآن +MemberStatusResiliated=عضو Resiliated +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=أعضاء مشروع +MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع +MembersStatusValidated=صادق أعضاء +MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن +MembersStatusPaidShort=حتى الآن +MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة +MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن +MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated +MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated +NewCotisation=مساهمة جديدة +PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة +EditMember=عضو تحرير +SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب +NewAttribute=attribut جديدة +AttributeCode=السمة مدونة +OptionalFieldsSetup=الحقول الاختيارية الإعداد +MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد +NewSubscription=إشتراك جديد +Subscription=الاكتتاب +Subscriptions=الاشتراكات +SubscriptionLate=متأخر +SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق +SubscriptionLateShort=متأخر +SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق +ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات +SendCardByMail=أرسل بطاقة +AddMember=إضافة عضو +MemberType=عضو نوع +NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء +NewMemberType=عضو جديد من نوع +WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني +SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب +EditType=عضو تحرير نوع +DeleteType=حذف +VoteAllowed=يسمح التصويت +Physical=المادية +Moral=الأخلاقية +MorPhy=المعنوية / المادية +Reenable=Reenable +ResiliateMember=عضو Resiliate +ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد من أن هذا resiliate؟ +DeleteMember=حذف عضو +ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العضو (عضو حذف حذف كل ما له الاشتراك؟ +DeleteSubscription=الغاء الاشتراك +ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟ +Filehtpasswd=htpasswd الملف +ValidateMember=صحة عضوا +ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا؟ +FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات. +PublicMemberList=عضو في لائحة عامة +BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك +MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات +ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء +LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪ +LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪ +AttributeName=اسم السمة +FieldEdition=الطبعة مجال ٪ +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=إلا alphanumericals حرفا دون الفضاء +String=سلسلة +Text=النص +Int=Int +Date=تاريخ +DateAndTime=التاريخ والوقت +PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب +AddSubscription=إضافة اشتراك +ShowSubscription=وتظهر اكتتاب +MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr +SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة +DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب +DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات +DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء +ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' +HTPasswordExport=الملف htpassword جيل +NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث +MembersAndSubscriptions=وأعضاء Suscriptions +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +FundationMembers=أعضاء المؤسسة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). diff --git a/htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang rename to htdocs/langs/ar_AR/products.lang index a1e53ca3399..e978242839e 100644 --- a/htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=المرجع المنتج. -ProductLabel=وصف المنتج -ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات -Products=المنتجات -Services=الخدمات -Product=المنتج -Service=الخدمة -ProductId=المنتجات / الخدمات معرف -Create=خلق -Reference=المرجعية -NewProduct=منتجات جديدة -NewService=خدمة جديدة -ProductCode=رمز المنتج -ServiceCode=قانون الخدمة -ProductOrService=المنتج أو الخدمة -ProductsAndServices=المنتجات والخدمات -ProductsOrServices=منتجات أو خدمات -ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات على بيع -ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات من بيع -ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات -ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات -ProductsOnSell=بيع المنتجات -ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات -ServicesOnSell=خدمات البيع -ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات -InternalRef=إشارة الداخلية -LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع -LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات -LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪ -LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات -LastProducts=آخر المنتجات -CardProduct0=منتجات البطاقات -CardProduct1=بطاقة الخدمة -CardContract=عقد بطاقة -Warehouse=مخزن -Warehouses=المستودعات -WarehouseOpened=فتح مخزن -WarehouseClosed=مخزن مغلق -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -Movement=الحركة -Movements=حركات -OnSell=على بيع -NotOnSell=من بيع -ProductStatusOnSell=على بيع -ProductStatusNotOnSell=من بيع -ProductStatusOnSellShort=على بيع -ProductStatusNotOnSellShort=من بيع -UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار -AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من -SellingPrice=سعر البيع -PublicPrice=السعر العام -CurrentPrice=السعر الحالي -NewPrice=السعر الجديد -MinPrice=القطرة. سعر البيع -CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) -ContractStatus=عقد مركز -ContractStatusClosed=مغلقة -ContractStatusRunning=على التوالي -ContractStatusExpired=انتهى -ContractStatusOnHold=لا تعمل -ContractNotRunning=هذا العقد لا تعمل -ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة. -Suppliers=الموردين -SupplierRef=المرجع المورد. -ShowProduct=وتظهر المنتج -ShowService=وتظهر الخدمة -ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات -ProductsArea=منتجات المنطقة -ServicesArea=مجال الخدمات -AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي -AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى -AddToMyBills=أضف إلى الفواتير -AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية -AddPhoto=إضافة الصورة -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم -NoPhotoYet=لا صور حتى الان -BuiingPrice=سعر الشراء -SupplierCard=بطاقة المورد -CommercialCard=بطاقة تجارية -AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم -NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات -PrimaryWay=الطريق الرئيسي -DeleteFromCat=إزالة من فئة -PriceRemoved=رفع الأسعار -BarCode=الباركود -BarcodeType=نوع الباركود -SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود -BarcodeValue=قيمة الباركود -GenbarcodeLocation=باركود الجيل سطر أداة تستخدمها phpbarcode المحرك لبعض أنواع باركود) -NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...) -CreateCopy=خلق صورة -ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة : -MultiPricesAbility=تفعيل التعددية الأسعار -MultiPricesNumPrices=عدد من السعر -MultiPriceLevelsName=سعر الفئات -AssociatedProductsAbility=تنشيط المنتجات -AssociatedProducts=المنتجات -AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات -EditAssociate=المنتسبون -Translation=الترجمة -KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر -CategoryFilter=فئة فلتر -ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج -AddDel=إضافة / حذف -Quantity=الكمية -NoMatchFound=العثور على أي مباراة -ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدمات : اسم المنتج / الخدمة (الكمية المتضررة) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج -DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات -ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟ -ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. -DeletePicture=حذف الصورة -ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟ -ExportDataset_produit_1=المنتجات -ExportDataset_service_1=الخدمات -DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج -ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟ -NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك -MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات -NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج -NoStock=اي للاسهم -Restock=اعادة -ProductSpecial=خاص -QtyMin=الحد الأدنى للكمية -PriceQty=ثمن هذه الكمية -PriceQtyMin=سعر الكمية دقائق. -NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج -RecordedProducts=المنتجات المسجلة -RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة -GenerateThumb=يولد الإبهام -ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons -ServiceNb=خدمة ق # ٪ -ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية -Finished=المنتجات المصنعة -RowMaterial=المادة الأولى -CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات -ConfirmCloneProduct=هل أنت متأكد من أن المنتج أو الخدمة استنساخ ٪ ق؟ -CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية من المنتجات / الخدمات -ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعار -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). -// Reference language: en_US -LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات -ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=المرجع المنتج. +ProductLabel=وصف المنتج +ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات +Products=المنتجات +Services=الخدمات +Product=المنتج +Service=الخدمة +ProductId=المنتجات / الخدمات معرف +Create=خلق +Reference=المرجعية +NewProduct=منتجات جديدة +NewService=خدمة جديدة +ProductCode=رمز المنتج +ServiceCode=قانون الخدمة +ProductOrService=المنتج أو الخدمة +ProductsAndServices=المنتجات والخدمات +ProductsOrServices=منتجات أو خدمات +ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات على بيع +ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات من بيع +ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات +ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات +ProductsOnSell=بيع المنتجات +ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات +ServicesOnSell=خدمات البيع +ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات +InternalRef=إشارة الداخلية +LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع +LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات +LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪ +LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات +LastProducts=آخر المنتجات +CardProduct0=منتجات البطاقات +CardProduct1=بطاقة الخدمة +CardContract=عقد بطاقة +Warehouse=مخزن +Warehouses=المستودعات +WarehouseOpened=فتح مخزن +WarehouseClosed=مخزن مغلق +Stock=الأسهم +Stocks=الاسهم +Movement=الحركة +Movements=حركات +OnSell=على بيع +NotOnSell=من بيع +ProductStatusOnSell=على بيع +ProductStatusNotOnSell=من بيع +ProductStatusOnSellShort=على بيع +ProductStatusNotOnSellShort=من بيع +UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار +AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من +SellingPrice=سعر البيع +PublicPrice=السعر العام +CurrentPrice=السعر الحالي +NewPrice=السعر الجديد +MinPrice=القطرة. سعر البيع +CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) +ContractStatus=عقد مركز +ContractStatusClosed=مغلقة +ContractStatusRunning=على التوالي +ContractStatusExpired=انتهى +ContractStatusOnHold=لا تعمل +ContractNotRunning=هذا العقد لا تعمل +ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل. +ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة. +Suppliers=الموردين +SupplierRef=المرجع المورد. +ShowProduct=وتظهر المنتج +ShowService=وتظهر الخدمة +ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات +ProductsArea=منتجات المنطقة +ServicesArea=مجال الخدمات +AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي +AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى +AddToMyBills=أضف إلى الفواتير +AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين +CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية +AddPhoto=إضافة الصورة +ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم +NoPhotoYet=لا صور حتى الان +BuiingPrice=سعر الشراء +SupplierCard=بطاقة المورد +CommercialCard=بطاقة تجارية +AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم +NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات +PrimaryWay=الطريق الرئيسي +DeleteFromCat=إزالة من فئة +PriceRemoved=رفع الأسعار +BarCode=الباركود +BarcodeType=نوع الباركود +SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود +BarcodeValue=قيمة الباركود +GenbarcodeLocation=باركود الجيل سطر أداة تستخدمها phpbarcode المحرك لبعض أنواع باركود) +NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...) +CreateCopy=خلق صورة +ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة : +MultiPricesAbility=تفعيل التعددية الأسعار +MultiPricesNumPrices=عدد من السعر +MultiPriceLevelsName=سعر الفئات +AssociatedProductsAbility=تنشيط المنتجات +AssociatedProducts=المنتجات +AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات +EditAssociate=المنتسبون +Translation=الترجمة +KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر +CategoryFilter=فئة فلتر +ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج +AddDel=إضافة / حذف +Quantity=الكمية +NoMatchFound=العثور على أي مباراة +ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدمات : اسم المنتج / الخدمة (الكمية المتضررة) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج +DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات +ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟ +ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. +DeletePicture=حذف الصورة +ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟ +ExportDataset_produit_1=المنتجات +ExportDataset_service_1=الخدمات +DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج +ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟ +NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك +MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات +NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج +NoStock=اي للاسهم +Restock=اعادة +ProductSpecial=خاص +QtyMin=الحد الأدنى للكمية +PriceQty=ثمن هذه الكمية +PriceQtyMin=سعر الكمية دقائق. +NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج +RecordedProducts=المنتجات المسجلة +RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة +GenerateThumb=يولد الإبهام +ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons +ServiceNb=خدمة ق # ٪ +ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية +Finished=المنتجات المصنعة +RowMaterial=المادة الأولى +CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات +ConfirmCloneProduct=هل أنت متأكد من أن المنتج أو الخدمة استنساخ ٪ ق؟ +CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية من المنتجات / الخدمات +ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعار +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). +// Reference language: en_US +LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات +ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44). diff --git a/htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang rename to htdocs/langs/ca_ES/members.lang index 7e7b405544b..5772ec95b9b 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang @@ -1,151 +1,151 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - members -CHARSET= UTF-8 -MembersArea= Àrea membres -PublicMembersArea= Àrea pública dels membres -MemberCard= Fitxa membre -SubscriptionCard= Fitxa cotització -Member= Membre -Members= Membres -ShowMember= Mostrar fitxa membre -MemberAccount= Login membre -UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre -MembersTickets= Etiquetes membres -FundationMembers= Membres de l'associació -Attributs= Atributs -ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre -ListOfPublicMembers= Llista de membres públics -ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats -ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix. -ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa -CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre -SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr -SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr -MembersCards= Carnets de membres -MembersList= Llistat de membres -MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar) -MembersListValid= Llistat de membres validats -MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió -MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió -MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa -MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats -MenuMembersToValidate= Membres esborrany -MenuMembersValidated= Membres validats -MenuMembersUpToDate= Membres al dia -MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia -MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa -DateAbonment= Data afiliació -DateSubscription= Data afiliació -DateNextSubscription= Data propera afiliació -DateEndSubscription= Data fi afiliació -EndSubscription= Fi afiliació -SubscriptionId= ID afiliació -MemberId= ID membre -NewMember= Nou membre -NewType= Nou tipus de membre -MemberType= Tipus de membre -MemberTypeId= ID tipus de membre -MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre -MembersTypes= Tipus de membres -MembersAttributes= Atributs membres -SearchAMember= Cercar un membre -MemberStatusDraft= Esborrany (a validar) -MemberStatusDraftShort= A validar -MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació) -MemberStatusActiveShort= Validat -MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia -MemberStatusActiveLateShort= No al dia -MemberStatusPaid= Afiliació al dia -MemberStatusPaidShort= Al dia -MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa -MemberStatusResiliatedShort= De baixa -MembersStatusToValid= Membres esborrany -MembersStatusToValidShort= Membres esborrany -MembersStatusValidated= Membres validats -MembersStatusPaid= Afiliacions al dia -MembersStatusPaidShort= Al dia -MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia -MembersStatusNotPaidShort= No al dia -MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa -MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa -NewCotisation= Nova afiliació -PaymentSubscription= Pagament de quotes -EditMember= Edició membre -SubscriptionEndDate= Data fi afiliació -NewAttribute= Nou atribut -AttributeCode= Codi atribut -OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals -MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres -NewSubscription= Nova afiliació -Subscription= Afiliació -Subscriptions= Afiliacions -SubscriptionLate= En retard -SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda -SubscriptionLateShort= En retard -SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda -ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions -SendCardByMail= Enviar fitxa -AddMember= Afegir membre -NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres -NewMemberType= Nou tipus de membre -WelcomeEMail= E-mail -SubscriptionRequired= Subjecte a cotització -EditType= Edició del tipus de membre -DeleteType= Eliminar -VoteAllowed= Vot autoritzat -Physical= Físic -Moral= Moral -MorPhy= Moral/Físic -Reenable= Reactivar -ResiliateMember= Donar de baixa un membre -ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre? -DeleteMember= Eliminar un membre -ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)? -DeleteSubscription= Eliminar una afiliació -ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació? -Filehtpasswd= Arxiu htpasswd -ValidateMember= Validar un membre -ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre? -FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr. -PublicMemberList= Llistat públic de membres -BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció -MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques -ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions -LastMembers= Els %s darrers membres -LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats -AttributeName= Nom de l'atribut -FieldEdition= Edició del camp %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais -String= Cadena -Text= Text llarg -Int= Numèric -Date= Data -DateAndTime= Data i hora -PublicMemberCard= Fitxa pública membre -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització -AddSubscription= Afegir afiliació -ShowSubscription= Mostrar afiliació -MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr -SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s) -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre -DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització -DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes -DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre -DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes) -ShowTypeCard= Veure tipus '%s' -HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre -ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr -MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions +# Dolibarr language file - ca_ES - members +CHARSET= UTF-8 +MembersArea= Àrea membres +PublicMembersArea= Àrea pública dels membres +MemberCard= Fitxa membre +SubscriptionCard= Fitxa cotització +Member= Membre +Members= Membres +ShowMember= Mostrar fitxa membre +MemberAccount= Login membre +UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre +MembersTickets= Etiquetes membres +FundationMembers= Membres de l'associació +Attributs= Atributs +ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre +ListOfPublicMembers= Llista de membres públics +ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats +ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix. +ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa +CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre +SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr +SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr +MembersCards= Carnets de membres +MembersList= Llistat de membres +MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar) +MembersListValid= Llistat de membres validats +MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió +MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió +MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa +MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats +MenuMembersToValidate= Membres esborrany +MenuMembersValidated= Membres validats +MenuMembersUpToDate= Membres al dia +MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia +MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa +DateAbonment= Data afiliació +DateSubscription= Data afiliació +DateNextSubscription= Data propera afiliació +DateEndSubscription= Data fi afiliació +EndSubscription= Fi afiliació +SubscriptionId= ID afiliació +MemberId= ID membre +NewMember= Nou membre +NewType= Nou tipus de membre +MemberType= Tipus de membre +MemberTypeId= ID tipus de membre +MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre +MembersTypes= Tipus de membres +MembersAttributes= Atributs membres +SearchAMember= Cercar un membre +MemberStatusDraft= Esborrany (a validar) +MemberStatusDraftShort= A validar +MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació) +MemberStatusActiveShort= Validat +MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia +MemberStatusActiveLateShort= No al dia +MemberStatusPaid= Afiliació al dia +MemberStatusPaidShort= Al dia +MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa +MemberStatusResiliatedShort= De baixa +MembersStatusToValid= Membres esborrany +MembersStatusToValidShort= Membres esborrany +MembersStatusValidated= Membres validats +MembersStatusPaid= Afiliacions al dia +MembersStatusPaidShort= Al dia +MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia +MembersStatusNotPaidShort= No al dia +MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa +MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa +NewCotisation= Nova afiliació +PaymentSubscription= Pagament de quotes +EditMember= Edició membre +SubscriptionEndDate= Data fi afiliació +NewAttribute= Nou atribut +AttributeCode= Codi atribut +OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals +MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres +NewSubscription= Nova afiliació +Subscription= Afiliació +Subscriptions= Afiliacions +SubscriptionLate= En retard +SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda +SubscriptionLateShort= En retard +SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda +ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions +SendCardByMail= Enviar fitxa +AddMember= Afegir membre +NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres +NewMemberType= Nou tipus de membre +WelcomeEMail= E-mail +SubscriptionRequired= Subjecte a cotització +EditType= Edició del tipus de membre +DeleteType= Eliminar +VoteAllowed= Vot autoritzat +Physical= Físic +Moral= Moral +MorPhy= Moral/Físic +Reenable= Reactivar +ResiliateMember= Donar de baixa un membre +ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre? +DeleteMember= Eliminar un membre +ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)? +DeleteSubscription= Eliminar una afiliació +ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació? +Filehtpasswd= Arxiu htpasswd +ValidateMember= Validar un membre +ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre? +FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr. +PublicMemberList= Llistat públic de membres +BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció +MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques +ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions +LastMembers= Els %s darrers membres +LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats +AttributeName= Nom de l'atribut +FieldEdition= Edició del camp %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais +String= Cadena +Text= Text llarg +Int= Numèric +Date= Data +DateAndTime= Data i hora +PublicMemberCard= Fitxa pública membre +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització +AddSubscription= Afegir afiliació +ShowSubscription= Mostrar afiliació +MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr +SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s) +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre +DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització +DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes +DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre +DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes) +ShowTypeCard= Veure tipus '%s' +HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre +ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr +MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions diff --git a/htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang rename to htdocs/langs/ca_ES/products.lang index b9996b4a119..cb7c430b277 100644 --- a/htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang @@ -1,161 +1,161 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - products -CHARSET= UTF-8 -ProductRef= Ref. producte -ProductLabel= Etiqueta producte -ProductServiceCard= Fitxa producte/servei -Products= Productes -Services= Serveis -Product= Producte -ProductList= Llistat productes -Service= Servei -ProductId= ID producte/servei -Reference= Referència -NewProduct= Nou producte -NewBook= Nou llibre -Book= Llibre -Books= Llibres -BookList= Llistat llibres -NewService= Nou servei -ProductCode= Codi producte -ServiceCode= Codi servei -ProductAccountancyBuyCode= Codi comptable compres -ProductAccountancySellCode= Código contable vendes -ProductOrService= Producte o servei -ProductsOrServices= Productes o serveis -ProductsAndServices= Productes i serveis -ProductsAndServicesOnSell= Productes i serveis a la venda -ProductsAndServicesNotOnSell= Productes i serveis fora de venda -ProductsAndServicesStatistics= Estadístiques productes i serveis -ProductsStatistics= Estadístiques productes -ProductsOnSell= Productes en venda -ProductsNotOnSell= Productes fora de venda -ServicesOnSell= Serveis en venda -ServicesNotOnSell= Serveis fora de venda -InternalRef= Referència interna -LastRecorded= Ultims productes/serveis en venda registrats -LastRecordedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats -LastModifiedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats -LastRecordedProducts= Els %s darrers productes registrats -LastRecordedServices= Els %s darrers serveis registrats -LastProducts= Ultims productes -CardProduct0= Fitxa producte -CardProduct1= Fitxa servei -CardContract= Fitxa contrate -Warehouse= Magatzem -Warehouses= Magatzems -WarehouseOpened= Magatzem obert -WarehouseClosed= Magatzem tancat -Stock= Stock -Stocks= Stocks -Movement= Moviment -Movements= Moviments -OnSell= En venda -NotOnSell= Fora de venda -ProductStatusOnSell= En venda -ProductStatusNotOnSell= Fora de venda -ProductStatusOnSellShort= En venta -ProductStatusNotOnSellShort= Fora de venda -UpdatePrice= Canviar preu -AppliedPricesFrom= Preu de venda vàlid a partir de -SellingPrice= Preu de venda -SellingPriceHT= PVP sense IVA -SellingPriceTTC= PVP amb IVA -PublicPrice= Preu públic -CurrentPrice= Preu actual -NewPrice= Nou preu -MinPrice= Preu de venda min. -CantBeLessThanMinPrice= El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA) -ContractStatus= Estat de contracte -ContractStatusClosed= Tancat -ContractStatusRunning= En servei -ContractStatusExpired= Expirat -ContractStatusOnHold= Fora de servei -ContractStatusToRun= A posar en servei -ContractNotRunning= Aquest contracte no està en servei -ErrorProductAlreadyExists= Un producte amb la referència %s ja existeix. -ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referència o etiqueta és incorrecte -Suppliers= Proveïdors -SupplierRef= Ref. proveïdor -ShowProduct= Mostrar producte -ShowService= Mostrar servei -ProductsAndServicesArea= Àrea productes i serveis -ProductsArea= Àrea Productes -ServicesArea= Àrea Serveis -AddToMyProposals= Adjuntar als meus pressupostos -AddToOtherProposals= Adjuntar a altres pressupostos -AddToMyBills= Adjuntar a les meves factures -AddToOtherBills= Adjuntar a altres factures -CorrectStock= Corregir stock -AddPhoto= Adjuntar una foto -ListOfStockMovements= Llistat de moviments de stock -NoPhotoYet= No hi ha fotografia disponible per el moment -BuiingPrice= Preu de compra -SupplierCard= Fitxa proveïdor -CommercialCard= Fitxa comercial -AllWays= Ruta per trobar el seu producte en el stock -NoCat= El seu producte no pertany a cap categoria -PrimaryWay= Ruta Primaria: -DeleteFromCat= Eliminar de la categoria -PriceRemoved= Preu eliminat -BarCode= Codi de barra -BarcodeType= Tipus de codi de barres -BarcodeValue= Valor del codi de barres -GenbarcodeLocation= Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra) -SetDefaultBarcodeType= Definiu el tipus de codi de barres -NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.) -CreateCopy= Crear còpia -ServiceLimitedDuration= Si el servei és de durada limitada: -MultiPricesAbility= Activar múltiples preus -MultiPricesNumPrices= Nº de preus -MultiPriceLevelsName= Categoria de preus -AssociatedProductsAbility= Activar productes compostos -AssociatedProducts= Productes compostos -AssociatedProductsNumber= Nº de productes compostos -EditAssociate= Compondre -Translation= Traducció -KeywordFilter= Filtre per clau -CategoryFilter= Filtre per categoria -ProductToAddSearch= Cercar productes a adjuntar -AddDel= Adjuntar/Retirar -Quantity= Quantitat -NoMatchFound= No s'han trobat resultats -ProductAssociationList= Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició -ErrorAssociationIsFatherOfThis= Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs -DeleteProduct= Eliminar un producte/servei -ConfirmDeleteProduct= Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei? -ProductDeleted= El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades. -DeletePicture= Eliminar una foto -ConfirmDeletePicture= Esteu segur de voler eliminar aquesta foto? -ExportDataset_produit_1= Productes i serveis -ExportDataset_service_1= Serveis -DeleteProductLine= Eliminar línia de producte -ConfirmDeleteProductLine= Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte? -NoProductMatching= Cap producte/servei respon al criteri -MatchingProducts= Productes/Serveis trobats -NoStockForThisProduct= No hi ha stock d'aquest producte -NoStock= Sense stock -Restock= Reposar -ProductSpecial= Especial -QtyMin= Quantitat mínima -PriceQty= Preu per la quantitat -PriceQtyMin= Preu quantitat min. -NoPriceDefinedForThisSupplier= Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte -RecordedProducts= Productes en venda -RecordedProductsAndServices= Productes/serveis en venda -GenerateThumb= Generar l'etiqueta -ProductCanvasAbility= Utilitzar les extensions especials "canvas" -ServiceNb= Servei nº %s -ListProductServiceByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat -ListProductByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat -ListServiceByPopularity= Llistat de serveis per popularitat -Finished= Producte manofacturat -RowMaterial= Matèria prima -CloneProduct= Clonar producte/servei -ConfirmCloneProduct= Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ? -CloneContentProduct= Clonar només la informació general del producte/servei -ClonePricesProduct= Clonar la informació general i els preus -ProductIsUsed= Aquest producte és utilitzat -NewRefForClone= Ref. del nou producte/servei -CustomerPrices= Preus clients -SuppliersPrices= Preus proveïdors +# Dolibarr language file - ca_ES - products +CHARSET= UTF-8 +ProductRef= Ref. producte +ProductLabel= Etiqueta producte +ProductServiceCard= Fitxa producte/servei +Products= Productes +Services= Serveis +Product= Producte +ProductList= Llistat productes +Service= Servei +ProductId= ID producte/servei +Reference= Referència +NewProduct= Nou producte +NewBook= Nou llibre +Book= Llibre +Books= Llibres +BookList= Llistat llibres +NewService= Nou servei +ProductCode= Codi producte +ServiceCode= Codi servei +ProductAccountancyBuyCode= Codi comptable compres +ProductAccountancySellCode= Código contable vendes +ProductOrService= Producte o servei +ProductsOrServices= Productes o serveis +ProductsAndServices= Productes i serveis +ProductsAndServicesOnSell= Productes i serveis a la venda +ProductsAndServicesNotOnSell= Productes i serveis fora de venda +ProductsAndServicesStatistics= Estadístiques productes i serveis +ProductsStatistics= Estadístiques productes +ProductsOnSell= Productes en venda +ProductsNotOnSell= Productes fora de venda +ServicesOnSell= Serveis en venda +ServicesNotOnSell= Serveis fora de venda +InternalRef= Referència interna +LastRecorded= Ultims productes/serveis en venda registrats +LastRecordedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats +LastModifiedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats +LastRecordedProducts= Els %s darrers productes registrats +LastRecordedServices= Els %s darrers serveis registrats +LastProducts= Ultims productes +CardProduct0= Fitxa producte +CardProduct1= Fitxa servei +CardContract= Fitxa contrate +Warehouse= Magatzem +Warehouses= Magatzems +WarehouseOpened= Magatzem obert +WarehouseClosed= Magatzem tancat +Stock= Stock +Stocks= Stocks +Movement= Moviment +Movements= Moviments +OnSell= En venda +NotOnSell= Fora de venda +ProductStatusOnSell= En venda +ProductStatusNotOnSell= Fora de venda +ProductStatusOnSellShort= En venta +ProductStatusNotOnSellShort= Fora de venda +UpdatePrice= Canviar preu +AppliedPricesFrom= Preu de venda vàlid a partir de +SellingPrice= Preu de venda +SellingPriceHT= PVP sense IVA +SellingPriceTTC= PVP amb IVA +PublicPrice= Preu públic +CurrentPrice= Preu actual +NewPrice= Nou preu +MinPrice= Preu de venda min. +CantBeLessThanMinPrice= El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA) +ContractStatus= Estat de contracte +ContractStatusClosed= Tancat +ContractStatusRunning= En servei +ContractStatusExpired= Expirat +ContractStatusOnHold= Fora de servei +ContractStatusToRun= A posar en servei +ContractNotRunning= Aquest contracte no està en servei +ErrorProductAlreadyExists= Un producte amb la referència %s ja existeix. +ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referència o etiqueta és incorrecte +Suppliers= Proveïdors +SupplierRef= Ref. proveïdor +ShowProduct= Mostrar producte +ShowService= Mostrar servei +ProductsAndServicesArea= Àrea productes i serveis +ProductsArea= Àrea Productes +ServicesArea= Àrea Serveis +AddToMyProposals= Adjuntar als meus pressupostos +AddToOtherProposals= Adjuntar a altres pressupostos +AddToMyBills= Adjuntar a les meves factures +AddToOtherBills= Adjuntar a altres factures +CorrectStock= Corregir stock +AddPhoto= Adjuntar una foto +ListOfStockMovements= Llistat de moviments de stock +NoPhotoYet= No hi ha fotografia disponible per el moment +BuiingPrice= Preu de compra +SupplierCard= Fitxa proveïdor +CommercialCard= Fitxa comercial +AllWays= Ruta per trobar el seu producte en el stock +NoCat= El seu producte no pertany a cap categoria +PrimaryWay= Ruta Primaria: +DeleteFromCat= Eliminar de la categoria +PriceRemoved= Preu eliminat +BarCode= Codi de barra +BarcodeType= Tipus de codi de barres +BarcodeValue= Valor del codi de barres +GenbarcodeLocation= Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra) +SetDefaultBarcodeType= Definiu el tipus de codi de barres +NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.) +CreateCopy= Crear còpia +ServiceLimitedDuration= Si el servei és de durada limitada: +MultiPricesAbility= Activar múltiples preus +MultiPricesNumPrices= Nº de preus +MultiPriceLevelsName= Categoria de preus +AssociatedProductsAbility= Activar productes compostos +AssociatedProducts= Productes compostos +AssociatedProductsNumber= Nº de productes compostos +EditAssociate= Compondre +Translation= Traducció +KeywordFilter= Filtre per clau +CategoryFilter= Filtre per categoria +ProductToAddSearch= Cercar productes a adjuntar +AddDel= Adjuntar/Retirar +Quantity= Quantitat +NoMatchFound= No s'han trobat resultats +ProductAssociationList= Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició +ErrorAssociationIsFatherOfThis= Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs +DeleteProduct= Eliminar un producte/servei +ConfirmDeleteProduct= Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei? +ProductDeleted= El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades. +DeletePicture= Eliminar una foto +ConfirmDeletePicture= Esteu segur de voler eliminar aquesta foto? +ExportDataset_produit_1= Productes i serveis +ExportDataset_service_1= Serveis +DeleteProductLine= Eliminar línia de producte +ConfirmDeleteProductLine= Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte? +NoProductMatching= Cap producte/servei respon al criteri +MatchingProducts= Productes/Serveis trobats +NoStockForThisProduct= No hi ha stock d'aquest producte +NoStock= Sense stock +Restock= Reposar +ProductSpecial= Especial +QtyMin= Quantitat mínima +PriceQty= Preu per la quantitat +PriceQtyMin= Preu quantitat min. +NoPriceDefinedForThisSupplier= Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte +RecordedProducts= Productes en venda +RecordedProductsAndServices= Productes/serveis en venda +GenerateThumb= Generar l'etiqueta +ProductCanvasAbility= Utilitzar les extensions especials "canvas" +ServiceNb= Servei nº %s +ListProductServiceByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat +ListProductByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat +ListServiceByPopularity= Llistat de serveis per popularitat +Finished= Producte manofacturat +RowMaterial= Matèria prima +CloneProduct= Clonar producte/servei +ConfirmCloneProduct= Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ? +CloneContentProduct= Clonar només la informació general del producte/servei +ClonePricesProduct= Clonar la informació general i els preus +ProductIsUsed= Aquest producte és utilitzat +NewRefForClone= Ref. del nou producte/servei +CustomerPrices= Preus clients +SuppliersPrices= Preus proveïdors diff --git a/htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang b/htdocs/langs/da_DA/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang rename to htdocs/langs/da_DA/members.lang index 9206c2068e2..2d7b4833199 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/members.lang @@ -1,171 +1,171 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Medlemsområde -PublicMembersArea=Offentlige medlemmer område -MemberCard=Medlem kortet -SubscriptionCard=Subscription kortet -Member=Medlem -Members=Medlemmer -MemberAccount=Medlem login -ShowMember=Vis medlem kortet -UserNotLinkedToMember=Brugeren ikke er knyttet til et medlem -MembersTickets=Medlemmer Billetter -Attributs=Attributter -Person=Person -ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke defineret -ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer -ListOfValidatedPublicMembers=Liste over validerede offentlige medlemmer -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlige -MembersCards=Medlemmer udskrive kort -MembersList=Liste over medlemmer -MembersListToValid=Liste over udkast til medlemmer (der skal bekræftes) -MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer -MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer ajour abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement uaktuel -MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer -MembersListQualified=Liste over kvalificerede medlemmer -MenuMembersToValidate=Udkast til medlemmer -MenuMembersValidated=Valideret medlemmer -MenuMembersUpToDate=Ajour medlemmer -MenuMembersNotUpToDate=Uaktuel medlemmer -MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer -DateAbonment=Subscription dato -DateSubscription=Subscription dato -DateNextSubscription=Næste abonnement -DateEndSubscription=Subscription slutdato -EndSubscription=End abonnement -NewMember=Nyt medlem -NewType=Nyt medlem type -MemberType=Medlem type -MemberTypeId=Medlem type id -MemberTypeLabel=Medlem type label -MembersTypes=Medlemmer typer -MembersAttributes=Medlemmer attributter -SearchAMember=Søg et medlem -MemberStatusDraft=Udkast (skal valideres) -MemberStatusDraftShort=At validere -MemberStatusActive=Valideret (venter abonnement) -MemberStatusActiveShort=Valideret -MemberStatusActiveLate=abonnement er udløbet -MemberStatusActiveLateShort=Udløbet -MemberStatusPaid=Subscription ajour -MemberStatusPaidShort=Ajour -MemberStatusResiliated=Resiliated medlem -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Udkast til medlemmer -MembersStatusToValidShort=Udkast til medlemmer -MembersStatusValidated=Valideret medlemmer -MembersStatusPaid=Subscription ajour -MembersStatusPaidShort=Ajour -MembersStatusNotPaid=Subscription uaktuel -MembersStatusNotPaidShort=Uaktuel -MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer -NewCotisation=Nye bidrag -EditMember=Rediger medlem -SubscriptionEndDate=Subscription slutdato -NewAttribute=Ny henføres -AttributeCode=Attribut kode -OptionalFieldsSetup=Valgfrie felter setup -MembersTypeSetup=Medlemmer type setup -NewSubscription=Nyt abonnement -Subscription=Subscription -Subscriptions=Abonnementer -SubscriptionLate=Sen -SubscriptionNotReceived=Subscription aldrig modtaget -SubscriptionLateShort=Sen -SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig modtaget -ListOfSubscriptions=Liste over abonnementer -SendCardByMail=Send kort -AddMember=Tilføj medlem -MemberType=Medlem type -NoTypeDefinedGoToSetup=Intet medlem definerede typer. Gå til opsætning - Medlemmer typer -NewMemberType=Nyt medlem type -WelcomeEMail=Velkommen e-mail -SubscriptionRequired=Kræver abonnement -EditType=Rediger medlem type -DeleteType=Slet -VoteAllowed=Afstemning tilladt -Physical=Fysisk -Moral=Moral -MorPhy=Moralske / Fysisk -Reenable=Genaktivere -ResiliateMember=Resiliate et medlem -ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem? -DeleteMember=Slet medlem -ConfirmDeleteMember=Er du sikker på du vil slette denne medlem (Sletning af et medlem vil slette alle hans abonnementer)? -DeleteSubscription=Slet abonnement -ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på du vil slette dette abonnement? -Filehtpasswd=htpasswd fil -ValidateMember=Validere et medlem -ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du ønsker at validere dette medlem? -FollowingLinksArePublic=De følgende links er åbne sider ikke er beskyttet af nogen Dolibarr tilladelse. De er ikke formated sider, gives som eksempel for at vise, hvordan man listen medlemmer database. -PublicMemberList=Offentlige medlem liste -BlankSubscriptionForm=Subscription form -MemberPublicLinks=Offentlige links / sider -ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer -LastMembers=Seneste %s medlemmer -LastMembersModified=Seneste %s modificerede medlemmer -AttributeName=Attribut navn -FieldEdition=% Område udgave -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=kun alphanumericals tegn uden mellemrum -String=String -Text=Tekst -Int=Int -Date=Dato -DateAndTime=Dato og tid -PublicMemberCard=Medlem offentlige kortet -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke længere forventes at abonnere -AddSubscription=Tilføj abonnement -ShowSubscription=Vis tegning -MemberModifiedInDolibarr=Medlem ændret i Dolibarr -SendAnEMailToMember=Send information email til medlem -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail emne til medlem validering -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail for medlem validering -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail emne for tegning -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail for abonnement -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail for medlem resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-mail for automatiske e-mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort -ShowTypeCard=Vis type ' %s' -HTPasswordExport=htpassword fil generation -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et andet medlem (navn: %s, login: %s) er allerede knyttet til en tredjepart %s. Fjern dette link første fordi en tredjepart ikke kan forbindes med kun et medlem (og omvendt). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af sikkerhedsmæssige grunde skal du være tildelt tilladelser til at redigere alle brugere til at kunne knytte et medlem til en bruger, der ikke er dit. -ThisIsContentOfYourCard=Dette er nærmere oplysninger om dit kort -CardContent=Indholdet af din medlem kortet -SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruger -SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart -SubscriptionId=Abonnements-id -MemberId=Medlem id -PaymentSubscription=Nye bidrag betaling -NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr. tredjepart forbundet til dette medlem -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart -MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). -// Reference language: en_US -FundationMembers=Instituttets medlemmer -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Medlemsområde +PublicMembersArea=Offentlige medlemmer område +MemberCard=Medlem kortet +SubscriptionCard=Subscription kortet +Member=Medlem +Members=Medlemmer +MemberAccount=Medlem login +ShowMember=Vis medlem kortet +UserNotLinkedToMember=Brugeren ikke er knyttet til et medlem +MembersTickets=Medlemmer Billetter +Attributs=Attributter +Person=Person +ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke defineret +ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer +ListOfValidatedPublicMembers=Liste over validerede offentlige medlemmer +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlige +MembersCards=Medlemmer udskrive kort +MembersList=Liste over medlemmer +MembersListToValid=Liste over udkast til medlemmer (der skal bekræftes) +MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer +MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer ajour abonnement +MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement uaktuel +MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer +MembersListQualified=Liste over kvalificerede medlemmer +MenuMembersToValidate=Udkast til medlemmer +MenuMembersValidated=Valideret medlemmer +MenuMembersUpToDate=Ajour medlemmer +MenuMembersNotUpToDate=Uaktuel medlemmer +MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer +DateAbonment=Subscription dato +DateSubscription=Subscription dato +DateNextSubscription=Næste abonnement +DateEndSubscription=Subscription slutdato +EndSubscription=End abonnement +NewMember=Nyt medlem +NewType=Nyt medlem type +MemberType=Medlem type +MemberTypeId=Medlem type id +MemberTypeLabel=Medlem type label +MembersTypes=Medlemmer typer +MembersAttributes=Medlemmer attributter +SearchAMember=Søg et medlem +MemberStatusDraft=Udkast (skal valideres) +MemberStatusDraftShort=At validere +MemberStatusActive=Valideret (venter abonnement) +MemberStatusActiveShort=Valideret +MemberStatusActiveLate=abonnement er udløbet +MemberStatusActiveLateShort=Udløbet +MemberStatusPaid=Subscription ajour +MemberStatusPaidShort=Ajour +MemberStatusResiliated=Resiliated medlem +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Udkast til medlemmer +MembersStatusToValidShort=Udkast til medlemmer +MembersStatusValidated=Valideret medlemmer +MembersStatusPaid=Subscription ajour +MembersStatusPaidShort=Ajour +MembersStatusNotPaid=Subscription uaktuel +MembersStatusNotPaidShort=Uaktuel +MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer +NewCotisation=Nye bidrag +EditMember=Rediger medlem +SubscriptionEndDate=Subscription slutdato +NewAttribute=Ny henføres +AttributeCode=Attribut kode +OptionalFieldsSetup=Valgfrie felter setup +MembersTypeSetup=Medlemmer type setup +NewSubscription=Nyt abonnement +Subscription=Subscription +Subscriptions=Abonnementer +SubscriptionLate=Sen +SubscriptionNotReceived=Subscription aldrig modtaget +SubscriptionLateShort=Sen +SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig modtaget +ListOfSubscriptions=Liste over abonnementer +SendCardByMail=Send kort +AddMember=Tilføj medlem +MemberType=Medlem type +NoTypeDefinedGoToSetup=Intet medlem definerede typer. Gå til opsætning - Medlemmer typer +NewMemberType=Nyt medlem type +WelcomeEMail=Velkommen e-mail +SubscriptionRequired=Kræver abonnement +EditType=Rediger medlem type +DeleteType=Slet +VoteAllowed=Afstemning tilladt +Physical=Fysisk +Moral=Moral +MorPhy=Moralske / Fysisk +Reenable=Genaktivere +ResiliateMember=Resiliate et medlem +ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem? +DeleteMember=Slet medlem +ConfirmDeleteMember=Er du sikker på du vil slette denne medlem (Sletning af et medlem vil slette alle hans abonnementer)? +DeleteSubscription=Slet abonnement +ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på du vil slette dette abonnement? +Filehtpasswd=htpasswd fil +ValidateMember=Validere et medlem +ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du ønsker at validere dette medlem? +FollowingLinksArePublic=De følgende links er åbne sider ikke er beskyttet af nogen Dolibarr tilladelse. De er ikke formated sider, gives som eksempel for at vise, hvordan man listen medlemmer database. +PublicMemberList=Offentlige medlem liste +BlankSubscriptionForm=Subscription form +MemberPublicLinks=Offentlige links / sider +ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer +LastMembers=Seneste %s medlemmer +LastMembersModified=Seneste %s modificerede medlemmer +AttributeName=Attribut navn +FieldEdition=% Område udgave +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=kun alphanumericals tegn uden mellemrum +String=String +Text=Tekst +Int=Int +Date=Dato +DateAndTime=Dato og tid +PublicMemberCard=Medlem offentlige kortet +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke længere forventes at abonnere +AddSubscription=Tilføj abonnement +ShowSubscription=Vis tegning +MemberModifiedInDolibarr=Medlem ændret i Dolibarr +SendAnEMailToMember=Send information email til medlem +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail emne til medlem validering +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail for medlem validering +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail emne for tegning +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail for abonnement +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail for medlem resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-mail for automatiske e-mails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort +ShowTypeCard=Vis type ' %s' +HTPasswordExport=htpassword fil generation +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et andet medlem (navn: %s, login: %s) er allerede knyttet til en tredjepart %s. Fjern dette link første fordi en tredjepart ikke kan forbindes med kun et medlem (og omvendt). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af sikkerhedsmæssige grunde skal du være tildelt tilladelser til at redigere alle brugere til at kunne knytte et medlem til en bruger, der ikke er dit. +ThisIsContentOfYourCard=Dette er nærmere oplysninger om dit kort +CardContent=Indholdet af din medlem kortet +SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruger +SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart +SubscriptionId=Abonnements-id +MemberId=Medlem id +PaymentSubscription=Nye bidrag betaling +NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr. tredjepart forbundet til dette medlem +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart +MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). +// Reference language: en_US +FundationMembers=Instituttets medlemmer +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56). diff --git a/htdocs/product/langs/da_DA/products.lang b/htdocs/langs/da_DA/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/da_DA/products.lang rename to htdocs/langs/da_DA/products.lang index d89f86eb34d..bb3f4967922 100644 --- a/htdocs/product/langs/da_DA/products.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/products.lang @@ -1,165 +1,165 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Produkter / Tjenester kortet -Products=Produkter -Services=Services -Product=Produkt -Service=Service -ProductId=Produkt / service id -Create=Opret -Reference=Reference -NewProduct=Nyt produkt -NewService=Ny tjeneste -ProductCode=Produktkode -ServiceCode=Service-kode -ProductOrService=Produkt eller tjeneste -ProductsAndServices=Produkter og services -ProductsOrServices=Produkter eller tjenesteydelser -ProductsAndServicesOnSell=Produkter og tjenester på sælge -ProductsAndServicesNotOnSell=Produkter og services ud af sælge -ProductsAndServicesStatistics=Produkter og services statistik -ProductsStatistics=Produkter statistik -ProductsOnSell=Produkter på sælge -ProductsNotOnSell=Produkter ud af sælge -ServicesOnSell=Tjenester på sælge -ServicesNotOnSell=Tjenester ud af sælge -InternalRef=Intern reference -LastRecorded=Seneste produkter / ydelser på sælge registreres -LastRecordedProductsAndServices=Seneste %s precorded rodukter / tjenester -LastModifiedProductsAndServices=Seneste %s modificerede produkter / ydelser -LastRecordedProducts=Seneste %s produkter registreres -LastRecordedServices=Seneste %s tjenester registreres -LastProducts=Seneste produkter -CardProduct0=Produkt-kortet -CardProduct1=Service kortet -CardContract=Kontrakt-kortet -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Lager -WarehouseOpened=Warehouse åbnet -WarehouseClosed=Warehouse lukket -Stock=Stock -Stocks=Lagre -Movement=Bevægelighed -Movements=Bevægelser -OnSell=På sælge -NotOnSell=Out of Sælg -ProductStatusOnSell=På sælge -ProductStatusNotOnSell=Ud af sælger -ProductStatusOnSellShort=På sælge -ProductStatusNotOnSellShort=Ud af sælger -UpdatePrice=Opdater pris -AppliedPricesFrom=Anvendt priser fra -SellingPrice=Salgspris -PublicPrice=Offentlige pris -CurrentPrice=Nuværende pris -NewPrice=Ny pris -ContractStatus=Kontrakt status -ContractStatusClosed=Lukket -ContractStatusRunning=Kørsel -ContractStatusExpired=udløbet -ContractStatusOnHold=Ikke kører -ContractStatusToRun=En mettre en service -ContractNotRunning=Denne kontrakt er ikke kører -ErrorProductAlreadyExists=Et produkt med henvisning %s eksisterer allerede. -ErrorProductBadRefOrLabel=Forkert værdi for reference eller etiket. -Suppliers=Leverandører -SupplierRef=Leverandør ref. -ShowProduct=Vis produkt -ShowService=Vis service -ProductsAndServicesArea=Produkt-og tjenesteydelser -ProductsArea=Produktområde -ServicesArea=Service området -AddToMyProposals=Tilføj til mine forslag -AddToOtherProposals=Føj til andre forslag -AddToMyBills=Føj til mine regninger -AddToOtherBills=Føj til andre regninger -CorrectStock=Korrekt lager -AddPhoto=Tilføj foto -ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne -NoPhotoYet=Ingen billeder tilgængelige endnu -BuiingPrice=Koebspris -SupplierCard=Leverandør-kortet -CommercialCard=Kommerciel kortet -AllWays=Vej til at finde dit produkt på lager -NoCat=Dit produkt ikke er i enhver kategori -PrimaryWay=Primær vej -DeleteFromCat=Fjern fra kategori -PriceRemoved=Pris fjernet -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode type -SetDefaultBarcodeType=Indstil stregkode type -BarcodeValue=Barcode værdi -GenbarcodeLocation=Stregkode generation kommando linje værktøj (der benyttes af phpbarcode motor for nogle stregkode typer) -NoteNotVisibleOnBill=Note (ikke synlig på fakturaer, forslag ...) -CreateCopy=Opret kopi -ServiceLimitedDuration=Hvis produktet er en tjeneste med begrænset varighed: -MultiPricesAbility=Aktivere det multi-priser -MultiPricesNumPrices=Antal pris -MultiPriceLevelsName=Pris kategorier -AssociatedProductsAbility=Aktiver tilhørende produkter -AssociatedProducts=Tilhørende produkter -AssociatedProductsNumber=Antallet af tilknyttede produkter -EditAssociate=Associate -Translation=Oversættelse -KeywordFilter=Keyword filter -CategoryFilter=Kategori filter -ProductToAddSearch=Søg produkt for at tilføje -AddDel=Tilføj / Slet -Quantity=Mængde -NoMatchFound=Ingen match fundet -ProductAssociationList=Liste over relaterede produkter / tjenesteydelser: navn på produkt / tjeneste (mængde påvirkes) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt -DeleteProduct=Slet et produkt / service -ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette dette produkt / service? -ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen. -DeletePicture=Slet et billede -ConfirmDeletePicture=Er du sikker på du vil slette dette billede? -ExportDataset_produit_1=Produkter og tjenester -DeleteProductLine=Slet produktlinje -ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på du vil slette denne produktlinje? -NoProductMatching=Ingen vare / tjeneste stemmer overens med dine kriterier -MatchingProducts=Matchende produkter / tjenester -NoStockForThisProduct=Nr. materiel til dette produkt -NoStock=Nr. Stock -Restock=Genpåfyldning -ProductSpecial=Særlige -QtyMin=Mængde minimum -PriceQty=Pris for denne mængde -PriceQtyMin=Pris mængde min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris / Qty defineret for denne leverandør / produkt -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandoer pris / Qty defineret for dette produkt -RecordedProducts=Produkter registreres -RecordedProductsAndServices=Produkter / tjenester registreres -GenerateThumb=Generer tommelfinger -ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Liste over produkter / ydelser ved popularitet -Finished=Fremstillede produkt -RowMaterial=Første materiale -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). -// Reference language: en_US -ProductRef=Produkt ref. -ProductLabel=Produktmærke -MinPrice=Minim. salgspris -CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere end minimum tilladt for dette produkt ( %s uden skat) -ExportDataset_service_1=Services -CloneProduct=Klon vare eller tjenesteydelse -ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller tjenesteydelse %s? -CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service -ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Produkter / Tjenester kortet +Products=Produkter +Services=Services +Product=Produkt +Service=Service +ProductId=Produkt / service id +Create=Opret +Reference=Reference +NewProduct=Nyt produkt +NewService=Ny tjeneste +ProductCode=Produktkode +ServiceCode=Service-kode +ProductOrService=Produkt eller tjeneste +ProductsAndServices=Produkter og services +ProductsOrServices=Produkter eller tjenesteydelser +ProductsAndServicesOnSell=Produkter og tjenester på sælge +ProductsAndServicesNotOnSell=Produkter og services ud af sælge +ProductsAndServicesStatistics=Produkter og services statistik +ProductsStatistics=Produkter statistik +ProductsOnSell=Produkter på sælge +ProductsNotOnSell=Produkter ud af sælge +ServicesOnSell=Tjenester på sælge +ServicesNotOnSell=Tjenester ud af sælge +InternalRef=Intern reference +LastRecorded=Seneste produkter / ydelser på sælge registreres +LastRecordedProductsAndServices=Seneste %s precorded rodukter / tjenester +LastModifiedProductsAndServices=Seneste %s modificerede produkter / ydelser +LastRecordedProducts=Seneste %s produkter registreres +LastRecordedServices=Seneste %s tjenester registreres +LastProducts=Seneste produkter +CardProduct0=Produkt-kortet +CardProduct1=Service kortet +CardContract=Kontrakt-kortet +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Lager +WarehouseOpened=Warehouse åbnet +WarehouseClosed=Warehouse lukket +Stock=Stock +Stocks=Lagre +Movement=Bevægelighed +Movements=Bevægelser +OnSell=På sælge +NotOnSell=Out of Sælg +ProductStatusOnSell=På sælge +ProductStatusNotOnSell=Ud af sælger +ProductStatusOnSellShort=På sælge +ProductStatusNotOnSellShort=Ud af sælger +UpdatePrice=Opdater pris +AppliedPricesFrom=Anvendt priser fra +SellingPrice=Salgspris +PublicPrice=Offentlige pris +CurrentPrice=Nuværende pris +NewPrice=Ny pris +ContractStatus=Kontrakt status +ContractStatusClosed=Lukket +ContractStatusRunning=Kørsel +ContractStatusExpired=udløbet +ContractStatusOnHold=Ikke kører +ContractStatusToRun=En mettre en service +ContractNotRunning=Denne kontrakt er ikke kører +ErrorProductAlreadyExists=Et produkt med henvisning %s eksisterer allerede. +ErrorProductBadRefOrLabel=Forkert værdi for reference eller etiket. +Suppliers=Leverandører +SupplierRef=Leverandør ref. +ShowProduct=Vis produkt +ShowService=Vis service +ProductsAndServicesArea=Produkt-og tjenesteydelser +ProductsArea=Produktområde +ServicesArea=Service området +AddToMyProposals=Tilføj til mine forslag +AddToOtherProposals=Føj til andre forslag +AddToMyBills=Føj til mine regninger +AddToOtherBills=Føj til andre regninger +CorrectStock=Korrekt lager +AddPhoto=Tilføj foto +ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne +NoPhotoYet=Ingen billeder tilgængelige endnu +BuiingPrice=Koebspris +SupplierCard=Leverandør-kortet +CommercialCard=Kommerciel kortet +AllWays=Vej til at finde dit produkt på lager +NoCat=Dit produkt ikke er i enhver kategori +PrimaryWay=Primær vej +DeleteFromCat=Fjern fra kategori +PriceRemoved=Pris fjernet +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode type +SetDefaultBarcodeType=Indstil stregkode type +BarcodeValue=Barcode værdi +GenbarcodeLocation=Stregkode generation kommando linje værktøj (der benyttes af phpbarcode motor for nogle stregkode typer) +NoteNotVisibleOnBill=Note (ikke synlig på fakturaer, forslag ...) +CreateCopy=Opret kopi +ServiceLimitedDuration=Hvis produktet er en tjeneste med begrænset varighed: +MultiPricesAbility=Aktivere det multi-priser +MultiPricesNumPrices=Antal pris +MultiPriceLevelsName=Pris kategorier +AssociatedProductsAbility=Aktiver tilhørende produkter +AssociatedProducts=Tilhørende produkter +AssociatedProductsNumber=Antallet af tilknyttede produkter +EditAssociate=Associate +Translation=Oversættelse +KeywordFilter=Keyword filter +CategoryFilter=Kategori filter +ProductToAddSearch=Søg produkt for at tilføje +AddDel=Tilføj / Slet +Quantity=Mængde +NoMatchFound=Ingen match fundet +ProductAssociationList=Liste over relaterede produkter / tjenesteydelser: navn på produkt / tjeneste (mængde påvirkes) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt +DeleteProduct=Slet et produkt / service +ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette dette produkt / service? +ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen. +DeletePicture=Slet et billede +ConfirmDeletePicture=Er du sikker på du vil slette dette billede? +ExportDataset_produit_1=Produkter og tjenester +DeleteProductLine=Slet produktlinje +ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på du vil slette denne produktlinje? +NoProductMatching=Ingen vare / tjeneste stemmer overens med dine kriterier +MatchingProducts=Matchende produkter / tjenester +NoStockForThisProduct=Nr. materiel til dette produkt +NoStock=Nr. Stock +Restock=Genpåfyldning +ProductSpecial=Særlige +QtyMin=Mængde minimum +PriceQty=Pris for denne mængde +PriceQtyMin=Pris mængde min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris / Qty defineret for denne leverandør / produkt +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandoer pris / Qty defineret for dette produkt +RecordedProducts=Produkter registreres +RecordedProductsAndServices=Produkter / tjenester registreres +GenerateThumb=Generer tommelfinger +ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Liste over produkter / ydelser ved popularitet +Finished=Fremstillede produkt +RowMaterial=Første materiale +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). +// Reference language: en_US +ProductRef=Produkt ref. +ProductLabel=Produktmærke +MinPrice=Minim. salgspris +CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere end minimum tilladt for dette produkt ( %s uden skat) +ExportDataset_service_1=Services +CloneProduct=Klon vare eller tjenesteydelse +ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller tjenesteydelse %s? +CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service +ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59). diff --git a/htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang rename to htdocs/langs/de_DE/members.lang index 23933de7eb2..32a30d572c7 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang @@ -1,164 +1,164 @@ -/* - * Language code: de_DE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - -// Date 2009-01-20 00:09:12 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Mitglieder Bereich -PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich -MemberCard=Mitglied Karte -SubscriptionCard=Abonnement-Karte -Member=Mitglied -Members=Mitglieder -MemberAccount=Mitglieder Login -ShowMember=Mitglied Karte anzeigen -UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied -MembersTickets=Mitglieder Tickets -FundationMembers=Stiftung Mitglieder -Attributs=Attribute -Person=Person -ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert -ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen -ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich -MembersCards=Mitglieder Print-Karten -MembersList=Liste der Mitglieder -MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird) -MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder -MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung -MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet -MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated -MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder -MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder -MenuMembersValidated=Validierte Mitglieder -MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder -MenuMembersNotUpToDate=Veraltet Mitglieder -MenuMembersResiliated=Resiliated Mitglieder -DateAbonment=Anmeldungs-Datum -DateSubscription=Anmeldungs-Datum -DateNextSubscription=Weiter Abonnement -DateEndSubscription=Abonnement Enddatum -EndSubscription=Ende Abonnement -NewMember=Neues Mitglied -NewType=Neues Mitglied Art -MemberType=Mitglied Art -MemberTypeId=Mitglied ID-Typ -MemberTypeLabel=Mitglied Typschild -MembersTypes=Mitglieder Arten -MembersAttributes=Mitglieder Attribute -SearchAMember=Suche Mitglied -MemberStatusDraft=Entwurf (muss validiert) -MemberStatusDraftShort=Zur Validierung -MemberStatusActive=Validierte (warten Abonnement) -MemberStatusActiveShort=Validated -MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen -MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen -MemberStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand -MemberStatusPaidShort=Up to date -MemberStatusResiliated=Resiliated Mitglied -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Entwurf Mitglieder -MembersStatusToValidShort=Entwurf Mitglieder -MembersStatusValidated=Validierte Mitglieder -MembersStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand -MembersStatusPaidShort=Up to date -MembersStatusNotPaid=Abonnement veraltet -MembersStatusNotPaidShort=Veraltet -MembersStatusResiliated=Resiliated Mitglieder -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated Mitglieder -NewCotisation=Neuer Beitrag -EditMember=Edit Mitglied -SubscriptionEndDate=Abonnement das Enddatum -NewAttribute=Neues Attribut -AttributeCode=Attribut-Code -OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten -MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten -NewSubscription=Neue Abonnements -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnements -SubscriptionLate=Spät -SubscriptionNotReceived=Abonnement nie -SubscriptionLateShort=Spät -SubscriptionNotReceivedShort=Nie -ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements -SendCardByMail=Schicken Sie Karte -AddMember=Mitglied hinzufügen -MemberType=Mitglied Art -NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten -NewMemberType=Neues Mitglied Art -WelcomeEMail=Willkommen E-Mail -SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich -EditType=Bearbeiten Mitglied Art -DeleteType=Löschen -VoteAllowed=Abstimmung erlaubt -Physical=Physikalische -Moral=Moral -MorPhy=Moral / Physikalische -Reenable=Reaktivieren -ResiliateMember=Resiliate Mitglied -ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied? -DeleteMember=Löschen eines Mitglieds -ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)? -DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements -ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement? -Filehtpasswd=htpasswd-Datei -ValidateMember=Validate Mitglied -ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied? -FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank. -PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste -BlankSubscriptionForm=Abo-Formular -MemberPublicLinks=Öffentliche Links / Seiten -ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements -LastMembers=Letzte %s Mitglieder -LastMembersModified=Letzte %s geändert Mitglieder -AttributeName=Attributname -FieldEdition=% Bereich Auflage -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Datum -DateAndTime=Datum und Uhrzeit -PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren -AddSubscription=Abonnement hinzufügen -ShowSubscription=Show-Abo -MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr -SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied -DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten -ShowTypeCard=Show Typ ' %s' -HTPasswordExport=htpassword Datei Generation -// Date 2009-01-20 00:09:12 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein weiteres Mitglied (Name: %s, login: %s) ist bereits im Zusammenhang mit einer dritten Partei %s. Entfernen Sie diesen Link, erstens, weil ein Dritter können nicht mit nur einem Mitglied (und umgekehrt). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen für alle Benutzer bearbeiten zu können, um ein Mitglied zu einem Benutzer, der ist nicht bei Ihnen. -ThisIsContentOfYourCard=Dies ist Details Ihrer Karte -CardContent=Inhalt der Mitglied-Karte -SetLinkToUser=Link zu einer Dolibarr Benutzer -SetLinkToThirdParty=Link zu einer Dolibarr Dritter -SubscriptionId=Anmeldungs-ID -MemberId=Member ID -PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung -NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mitglied -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten -MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). +/* + * Language code: de_DE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-20 00:09:12 + */ + + +// Date 2009-01-20 00:09:12 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Mitglieder Bereich +PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich +MemberCard=Mitglied Karte +SubscriptionCard=Abonnement-Karte +Member=Mitglied +Members=Mitglieder +MemberAccount=Mitglieder Login +ShowMember=Mitglied Karte anzeigen +UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied +MembersTickets=Mitglieder Tickets +FundationMembers=Stiftung Mitglieder +Attributs=Attribute +Person=Person +ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert +ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen +ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich +MembersCards=Mitglieder Print-Karten +MembersList=Liste der Mitglieder +MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird) +MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder +MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung +MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet +MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated +MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder +MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder +MenuMembersValidated=Validierte Mitglieder +MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder +MenuMembersNotUpToDate=Veraltet Mitglieder +MenuMembersResiliated=Resiliated Mitglieder +DateAbonment=Anmeldungs-Datum +DateSubscription=Anmeldungs-Datum +DateNextSubscription=Weiter Abonnement +DateEndSubscription=Abonnement Enddatum +EndSubscription=Ende Abonnement +NewMember=Neues Mitglied +NewType=Neues Mitglied Art +MemberType=Mitglied Art +MemberTypeId=Mitglied ID-Typ +MemberTypeLabel=Mitglied Typschild +MembersTypes=Mitglieder Arten +MembersAttributes=Mitglieder Attribute +SearchAMember=Suche Mitglied +MemberStatusDraft=Entwurf (muss validiert) +MemberStatusDraftShort=Zur Validierung +MemberStatusActive=Validierte (warten Abonnement) +MemberStatusActiveShort=Validated +MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen +MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen +MemberStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand +MemberStatusPaidShort=Up to date +MemberStatusResiliated=Resiliated Mitglied +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Entwurf Mitglieder +MembersStatusToValidShort=Entwurf Mitglieder +MembersStatusValidated=Validierte Mitglieder +MembersStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand +MembersStatusPaidShort=Up to date +MembersStatusNotPaid=Abonnement veraltet +MembersStatusNotPaidShort=Veraltet +MembersStatusResiliated=Resiliated Mitglieder +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated Mitglieder +NewCotisation=Neuer Beitrag +EditMember=Edit Mitglied +SubscriptionEndDate=Abonnement das Enddatum +NewAttribute=Neues Attribut +AttributeCode=Attribut-Code +OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten +MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten +NewSubscription=Neue Abonnements +Subscription=Abonnement +Subscriptions=Abonnements +SubscriptionLate=Spät +SubscriptionNotReceived=Abonnement nie +SubscriptionLateShort=Spät +SubscriptionNotReceivedShort=Nie +ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements +SendCardByMail=Schicken Sie Karte +AddMember=Mitglied hinzufügen +MemberType=Mitglied Art +NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten +NewMemberType=Neues Mitglied Art +WelcomeEMail=Willkommen E-Mail +SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich +EditType=Bearbeiten Mitglied Art +DeleteType=Löschen +VoteAllowed=Abstimmung erlaubt +Physical=Physikalische +Moral=Moral +MorPhy=Moral / Physikalische +Reenable=Reaktivieren +ResiliateMember=Resiliate Mitglied +ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied? +DeleteMember=Löschen eines Mitglieds +ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)? +DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements +ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement? +Filehtpasswd=htpasswd-Datei +ValidateMember=Validate Mitglied +ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied? +FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank. +PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste +BlankSubscriptionForm=Abo-Formular +MemberPublicLinks=Öffentliche Links / Seiten +ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements +LastMembers=Letzte %s Mitglieder +LastMembersModified=Letzte %s geändert Mitglieder +AttributeName=Attributname +FieldEdition=% Bereich Auflage +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen +String=String +Text=Text +Int=Int +Date=Datum +DateAndTime=Datum und Uhrzeit +PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren +AddSubscription=Abonnement hinzufügen +ShowSubscription=Show-Abo +MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr +SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied +DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten +ShowTypeCard=Show Typ ' %s' +HTPasswordExport=htpassword Datei Generation +// Date 2009-01-20 00:09:12 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein weiteres Mitglied (Name: %s, login: %s) ist bereits im Zusammenhang mit einer dritten Partei %s. Entfernen Sie diesen Link, erstens, weil ein Dritter können nicht mit nur einem Mitglied (und umgekehrt). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen für alle Benutzer bearbeiten zu können, um ein Mitglied zu einem Benutzer, der ist nicht bei Ihnen. +ThisIsContentOfYourCard=Dies ist Details Ihrer Karte +CardContent=Inhalt der Mitglied-Karte +SetLinkToUser=Link zu einer Dolibarr Benutzer +SetLinkToThirdParty=Link zu einer Dolibarr Dritter +SubscriptionId=Anmeldungs-ID +MemberId=Member ID +PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung +NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mitglied +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten +MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). diff --git a/htdocs/product/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/de_DE/products.lang rename to htdocs/langs/de_DE/products.lang index a5eeb948dd3..8f387f42b36 100644 --- a/htdocs/product/langs/de_DE/products.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: de_DE - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-20 00:09:12 - */ - - -// Date 2009-01-20 00:09:12 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte -Products=Produkte -Services=Services -Product=Produktinformation -Service=Service -ProductId=Produkt / Dienstleistung id -Create=Erstellen -Reference=Referenz -NewProduct=Neues Produkt -NewService=Neuer Service -ProductCode=Produkt-Code -ServiceCode=Service-Code -ProductOrService=Produkt oder Service -ProductsAndServices=Produkte und Services -ProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen -ProductsAndServicesOnSell=Produkte und Services verkaufen, auf -ProductsAndServicesNotOnSell=Produkte und Services von verkaufen -ProductsAndServicesStatistics=Produkte und Services Statistiken -ProductsStatistics=Produkte Statistiken -ProductsOnSell=Produkte zu verkaufen -ProductsNotOnSell=Produkte aus dem Verkauf -ServicesOnSell=Services auf verkaufen -ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen -InternalRef=Interne Referenz -LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst -LastRecordedProductsAndServices=Letzte %s precorded rodukte / Dienstleistungen -LastModifiedProductsAndServices=Letzte %s veränderte Produkte / Dienstleistungen -LastRecordedProducts=Letzte %s Produkte erfasst -LastRecordedServices=Letzte %s Dienstleistungsverkehr -LastProducts=Letzte Produkte -CardProduct0=Produkt-Karte -CardProduct1=Service-Karte -CardContract=Auftrags-Karte -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Gewerberäume -WarehouseOpened=Warehouse eröffnet -WarehouseClosed=Lager geschlossen -Stock=Lager -Stocks=Aktien -Movement=Bewegung -Movements=Bewegungen -OnSell=Am verkaufen -NotOnSell=Aus verkaufen -ProductStatusOnSell=Am verkaufen -ProductStatusNotOnSell=Aus verkaufen -ProductStatusOnSellShort=Am verkaufen -ProductStatusNotOnSellShort=Aus verkaufen -UpdatePrice=Aktual Preis -AppliedPricesFrom=Angewandte Preise ab -SellingPrice=Verkaufspreis -PublicPrice=Public price -CurrentPrice=Aktueller Preis -NewPrice=Neuer Preis -ContractStatus=Auftrags-Status -ContractStatusClosed=Geschlossen -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusExpired=abgelaufen -ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt -ContractStatusToRun=A mettre en service -ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht -ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit %s ist bereits vorhanden. -ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen. -Suppliers=Lieferanten -SupplierRef=Supplier ref. -ShowProduct=Produkt anzeigen -ShowService=Show-Service -ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich -ProductsArea=Produktbereich -ServicesArea=Bereich -AddToMyProposals=Meine Vorschläge -AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen -AddToMyBills=Meine Rechnungen -AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen -CorrectStock=Korrigieren Lager -AddPhoto=Foto hinzufügen -ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen -NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar -BuiingPrice=Kaufpreis -SupplierCard=Lieferanten-Karte -CommercialCard=Handelsregister-Karte -AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager -NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie -PrimaryWay=Primäre Pfad -DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie -PriceRemoved=Preis entfernt -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode-Typ -SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ -BarcodeValue=Barcode-Wert -GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen) -NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...) -CreateCopy=Kopie erstellen -ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer: -MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise -MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis -MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien -AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte -AssociatedProducts=Associated products -AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte -EditAssociate=Associate -Translation=Übersetzung -KeywordFilter=Stichwort-Filter -CategoryFilter=Kategorie Filter -ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen -AddDel=Hinzufügen / Löschen -Quantity=Menge -NoMatchFound=Keine Treffer gefunden -ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen -DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service -ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service? -ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht. -DeletePicture=So löschen Sie ein Bild -ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild? -ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen -DeleteProductLine=Löschen Produktlinie -ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie? -NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien -MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen -NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt -NoStock=Nr. Lager -Restock=Bestandserinnerung -ProductSpecial=Special -QtyMin=Menge mindestens -PriceQty=Preis für diese Menge -PriceQtyMin=Preis Menge min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt -RecordedProducts=Produkte erfasst -RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst -GenerateThumb=Generate Daumen -ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität -Finished=Hergestellt werden, -RowMaterial=Erste Material -// Date 2009-01-20 00:09:12 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). -// Reference language: en_US -ProductRef=Produkt-ref. -ProductLabel=Etikett -MinPrice=Minim. Verkaufspreis -CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis kann nicht niedriger sein als Minimum für dieses Produkt ( %s ohne MwSt.) -ExportDataset_service_1=Services -CloneProduct=Klon-Produkt oder eine Dienstleistung -ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer Dienstleistung %s? -CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service -ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). +/* + * Language code: de_DE + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-20 00:09:12 + */ + + +// Date 2009-01-20 00:09:12 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte +Products=Produkte +Services=Services +Product=Produktinformation +Service=Service +ProductId=Produkt / Dienstleistung id +Create=Erstellen +Reference=Referenz +NewProduct=Neues Produkt +NewService=Neuer Service +ProductCode=Produkt-Code +ServiceCode=Service-Code +ProductOrService=Produkt oder Service +ProductsAndServices=Produkte und Services +ProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen +ProductsAndServicesOnSell=Produkte und Services verkaufen, auf +ProductsAndServicesNotOnSell=Produkte und Services von verkaufen +ProductsAndServicesStatistics=Produkte und Services Statistiken +ProductsStatistics=Produkte Statistiken +ProductsOnSell=Produkte zu verkaufen +ProductsNotOnSell=Produkte aus dem Verkauf +ServicesOnSell=Services auf verkaufen +ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen +InternalRef=Interne Referenz +LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst +LastRecordedProductsAndServices=Letzte %s precorded rodukte / Dienstleistungen +LastModifiedProductsAndServices=Letzte %s veränderte Produkte / Dienstleistungen +LastRecordedProducts=Letzte %s Produkte erfasst +LastRecordedServices=Letzte %s Dienstleistungsverkehr +LastProducts=Letzte Produkte +CardProduct0=Produkt-Karte +CardProduct1=Service-Karte +CardContract=Auftrags-Karte +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Gewerberäume +WarehouseOpened=Warehouse eröffnet +WarehouseClosed=Lager geschlossen +Stock=Lager +Stocks=Aktien +Movement=Bewegung +Movements=Bewegungen +OnSell=Am verkaufen +NotOnSell=Aus verkaufen +ProductStatusOnSell=Am verkaufen +ProductStatusNotOnSell=Aus verkaufen +ProductStatusOnSellShort=Am verkaufen +ProductStatusNotOnSellShort=Aus verkaufen +UpdatePrice=Aktual Preis +AppliedPricesFrom=Angewandte Preise ab +SellingPrice=Verkaufspreis +PublicPrice=Public price +CurrentPrice=Aktueller Preis +NewPrice=Neuer Preis +ContractStatus=Auftrags-Status +ContractStatusClosed=Geschlossen +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusExpired=abgelaufen +ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt +ContractStatusToRun=A mettre en service +ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht +ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit %s ist bereits vorhanden. +ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen. +Suppliers=Lieferanten +SupplierRef=Supplier ref. +ShowProduct=Produkt anzeigen +ShowService=Show-Service +ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich +ProductsArea=Produktbereich +ServicesArea=Bereich +AddToMyProposals=Meine Vorschläge +AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen +AddToMyBills=Meine Rechnungen +AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen +CorrectStock=Korrigieren Lager +AddPhoto=Foto hinzufügen +ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen +NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar +BuiingPrice=Kaufpreis +SupplierCard=Lieferanten-Karte +CommercialCard=Handelsregister-Karte +AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager +NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie +PrimaryWay=Primäre Pfad +DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie +PriceRemoved=Preis entfernt +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode-Typ +SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ +BarcodeValue=Barcode-Wert +GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen) +NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...) +CreateCopy=Kopie erstellen +ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer: +MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise +MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis +MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien +AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte +AssociatedProducts=Associated products +AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte +EditAssociate=Associate +Translation=Übersetzung +KeywordFilter=Stichwort-Filter +CategoryFilter=Kategorie Filter +ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen +AddDel=Hinzufügen / Löschen +Quantity=Menge +NoMatchFound=Keine Treffer gefunden +ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen +DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service +ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service? +ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht. +DeletePicture=So löschen Sie ein Bild +ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild? +ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen +DeleteProductLine=Löschen Produktlinie +ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie? +NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien +MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen +NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt +NoStock=Nr. Lager +Restock=Bestandserinnerung +ProductSpecial=Special +QtyMin=Menge mindestens +PriceQty=Preis für diese Menge +PriceQtyMin=Preis Menge min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt +RecordedProducts=Produkte erfasst +RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst +GenerateThumb=Generate Daumen +ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität +Finished=Hergestellt werden, +RowMaterial=Erste Material +// Date 2009-01-20 00:09:12 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). +// Reference language: en_US +ProductRef=Produkt-ref. +ProductLabel=Etikett +MinPrice=Minim. Verkaufspreis +CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis kann nicht niedriger sein als Minimum für dieses Produkt ( %s ohne MwSt.) +ExportDataset_service_1=Services +CloneProduct=Klon-Produkt oder eine Dienstleistung +ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer Dienstleistung %s? +CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service +ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36). diff --git a/htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang b/htdocs/langs/en_US/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang rename to htdocs/langs/en_US/members.lang index 2b86c8a8e04..7c3c0c0b8bf 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/members.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - en_US - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Members area -PublicMembersArea=Public members area -MemberCard=Member card -SubscriptionCard=Subscription card -Member=Member -Members=Members -MemberAccount=Member login -ShowMember=Show member card -UserNotLinkedToMember=User not linked to a member -MembersTickets=Members Tickets -FundationMembers=Foundation members -Attributs=Attributes -ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined -ListOfPublicMembers=List of public members -ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members -ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. -ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card -CardContent=Content of your member card -SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user -SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party -MembersCards=Members print cards -MembersList=List of members -MembersListToValid=List of draft members (to be validated) -MembersListValid=List of valid members -MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription -MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date -MembersListResiliated=List of resiliated members -MembersListQualified=List of qualified members -MenuMembersToValidate=Draft members -MenuMembersValidated=Validated members -MenuMembersUpToDate=Up to date members -MenuMembersNotUpToDate=Out of date members -MenuMembersResiliated=Resiliated members -DateAbonment=Subscription date -DateSubscription=Subscription date -DateNextSubscription=Next subscription -DateEndSubscription=Subscription end date -EndSubscription=End subscription -SubscriptionId=Subscription id -MemberId=Member id -NewMember=New member -NewType=New member type -MemberType=Member type -MemberTypeId=Member type id -MemberTypeLabel=Member type label -MembersTypes=Members types -MembersAttributes=Members attributes -SearchAMember=Search a member -MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) -MemberStatusDraftShort=Draft -MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) -MemberStatusActiveShort=Validated -MemberStatusActiveLate=subscription expired -MemberStatusActiveLateShort=Expired -MemberStatusPaid=Subscription up to date -MemberStatusPaidShort=Up to date -MemberStatusResiliated=Resiliated member -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Draft members -MembersStatusToValidShort=Draft members -MembersStatusValidated=Validated members -MembersStatusPaid=Subscription up to date -MembersStatusPaidShort=Up to date -MembersStatusNotPaid=Subscription out of date -MembersStatusNotPaidShort=Out of date -MembersStatusResiliated=Resiliated members -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members -NewCotisation=New contribution -PaymentSubscription=New contribution payment -EditMember=Edit member -SubscriptionEndDate=Subscription's end date -NewAttribute=New attribute -AttributeCode=Attribute code -OptionalFieldsSetup=Optional fields setup -MembersTypeSetup=Members type setup -NewSubscription=New subscription -Subscription=Subscription -Subscriptions=Subscriptions -SubscriptionLate=Late -SubscriptionNotReceived=Subscription never received -SubscriptionLateShort=Late -SubscriptionNotReceivedShort=Never received -ListOfSubscriptions=List of subscriptions -SendCardByMail=Send card -AddMember=Add member -MemberType=Member type -NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types -NewMemberType=New member type -WelcomeEMail=Welcome e-mail -SubscriptionRequired=Subscription required -EditType=Edit member type -DeleteType=Delete -VoteAllowed=Vote allowed -Physical=Physical -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Physical -Reenable=Reenable -ResiliateMember=Resiliate a member -ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ? -DeleteMember=Delete a member -ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? -DeleteSubscription=Delete a subscription -ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ? -Filehtpasswd=htpasswd file -ValidateMember=Validate a member -ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ? -FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. -PublicMemberList=Public member list -BlankSubscriptionForm=Subscription form -MemberPublicLinks=Public links/pages -ExportDataset_member_1=Members and subscriptions -LastMembers=Last %s members -LastMembersModified=Last %s modified members -AttributeName=Attribute name -FieldEdition=% field edition -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Date -DateAndTime=Date and time -PublicMemberCard=Member public card -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe -AddSubscription=Add subscription -ShowSubscription=Show subscription -MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Send information email to member -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma) -ShowTypeCard=Show type '%s' -HTPasswordExport=htpassword file generation -NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party -MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions +# Dolibarr language file - en_US - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Members area +PublicMembersArea=Public members area +MemberCard=Member card +SubscriptionCard=Subscription card +Member=Member +Members=Members +MemberAccount=Member login +ShowMember=Show member card +UserNotLinkedToMember=User not linked to a member +MembersTickets=Members Tickets +FundationMembers=Foundation members +Attributs=Attributes +ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined +ListOfPublicMembers=List of public members +ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members +ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. +ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card +CardContent=Content of your member card +SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user +SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party +MembersCards=Members print cards +MembersList=List of members +MembersListToValid=List of draft members (to be validated) +MembersListValid=List of valid members +MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription +MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date +MembersListResiliated=List of resiliated members +MembersListQualified=List of qualified members +MenuMembersToValidate=Draft members +MenuMembersValidated=Validated members +MenuMembersUpToDate=Up to date members +MenuMembersNotUpToDate=Out of date members +MenuMembersResiliated=Resiliated members +DateAbonment=Subscription date +DateSubscription=Subscription date +DateNextSubscription=Next subscription +DateEndSubscription=Subscription end date +EndSubscription=End subscription +SubscriptionId=Subscription id +MemberId=Member id +NewMember=New member +NewType=New member type +MemberType=Member type +MemberTypeId=Member type id +MemberTypeLabel=Member type label +MembersTypes=Members types +MembersAttributes=Members attributes +SearchAMember=Search a member +MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) +MemberStatusDraftShort=Draft +MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) +MemberStatusActiveShort=Validated +MemberStatusActiveLate=subscription expired +MemberStatusActiveLateShort=Expired +MemberStatusPaid=Subscription up to date +MemberStatusPaidShort=Up to date +MemberStatusResiliated=Resiliated member +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Draft members +MembersStatusToValidShort=Draft members +MembersStatusValidated=Validated members +MembersStatusPaid=Subscription up to date +MembersStatusPaidShort=Up to date +MembersStatusNotPaid=Subscription out of date +MembersStatusNotPaidShort=Out of date +MembersStatusResiliated=Resiliated members +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members +NewCotisation=New contribution +PaymentSubscription=New contribution payment +EditMember=Edit member +SubscriptionEndDate=Subscription's end date +NewAttribute=New attribute +AttributeCode=Attribute code +OptionalFieldsSetup=Optional fields setup +MembersTypeSetup=Members type setup +NewSubscription=New subscription +Subscription=Subscription +Subscriptions=Subscriptions +SubscriptionLate=Late +SubscriptionNotReceived=Subscription never received +SubscriptionLateShort=Late +SubscriptionNotReceivedShort=Never received +ListOfSubscriptions=List of subscriptions +SendCardByMail=Send card +AddMember=Add member +MemberType=Member type +NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types +NewMemberType=New member type +WelcomeEMail=Welcome e-mail +SubscriptionRequired=Subscription required +EditType=Edit member type +DeleteType=Delete +VoteAllowed=Vote allowed +Physical=Physical +Moral=Moral +MorPhy=Moral/Physical +Reenable=Reenable +ResiliateMember=Resiliate a member +ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ? +DeleteMember=Delete a member +ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? +DeleteSubscription=Delete a subscription +ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ? +Filehtpasswd=htpasswd file +ValidateMember=Validate a member +ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ? +FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. +PublicMemberList=Public member list +BlankSubscriptionForm=Subscription form +MemberPublicLinks=Public links/pages +ExportDataset_member_1=Members and subscriptions +LastMembers=Last %s members +LastMembersModified=Last %s modified members +AttributeName=Attribute name +FieldEdition=% field edition +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space +String=String +Text=Text +Int=Int +Date=Date +DateAndTime=Date and time +PublicMemberCard=Member public card +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe +AddSubscription=Add subscription +ShowSubscription=Show subscription +MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr +SendAnEMailToMember=Send information email to member +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma) +ShowTypeCard=Show type '%s' +HTPasswordExport=htpassword file generation +NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party +MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions diff --git a/htdocs/product/langs/en_US/products.lang b/htdocs/langs/en_US/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/en_US/products.lang rename to htdocs/langs/en_US/products.lang index bba0dafd785..e68754ff8bc 100644 --- a/htdocs/product/langs/en_US/products.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/products.lang @@ -1,157 +1,157 @@ -# Dolibarr language file - en_US - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Product ref. -ProductLabel=Product label -ProductServiceCard=Products/Services card -Products=Products -Services=Services -Product=Product -Service=Service -ProductId=Product/service id -Create=Create -Reference=Reference -NewProduct=New product -NewService=New service -ProductCode=Product code -ServiceCode=Service code -ProductAccountancyBuyCode=Accountancy code (buy) -ProductAccountancySellCode=Accountancy code (sell) -ProductOrService=Product or Service -ProductsAndServices=Products and Services -ProductsOrServices=Products or Services -ProductsAndServicesOnSell=Available Products and Services -ProductsAndServicesNotOnSell=Obsolete Products and Services -ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics -ProductsStatistics=Products statistics -ProductsOnSell=Available products -ProductsNotOnSell=Obsolete products -ServicesOnSell=Available services -ServicesNotOnSell=Obsolete services -InternalRef=Internal reference -LastRecorded=Last products/services on sell recorded -LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services -LastModifiedProductsAndServices=Last %s modified products/services -LastRecordedProducts=Last %s products recorded -LastRecordedServices=Last %s services recorded -LastProducts=Last products -CardProduct0=Product card -CardProduct1=Service card -CardContract=Contract card -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Warehouses -WarehouseOpened=Warehouse opened -WarehouseClosed=Warehouse closed -Stock=Stock -Stocks=Stocks -Movement=Movement -Movements=Movements -OnSell=Available -NotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSell=Available -ProductStatusNotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSellShort=Available -ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete -UpdatePrice=Update price -AppliedPricesFrom=Applied prices from -SellingPrice=Selling price -SellingPriceHT=Selling price (net of tax) -SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax) -PublicPrice=Public price -CurrentPrice=Current price -NewPrice=New price -MinPrice=Minim. selling price -CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax) -ContractStatus=Contract status -ContractStatusClosed=Closed -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusExpired=expired -ContractStatusOnHold=Not running -ContractStatusToRun=A mettre en service -ContractNotRunning=This contract is not running -ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists. -ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label. -Suppliers=Suppliers -SupplierRef=Supplier ref. -ShowProduct=Show product -ShowService=Show service -ProductsAndServicesArea=Product and Services area -ProductsArea=Product area -ServicesArea=Services area -AddToMyProposals=Add to my proposals -AddToOtherProposals=Add to other proposals -AddToMyBills=Add to my bills -AddToOtherBills=Add to other bills -CorrectStock=Correct stock -AddPhoto=Add photo -ListOfStockMovements=List of stock movements -NoPhotoYet=No pictures available yet -BuiingPrice=Buying price -SupplierCard=Supplier card -CommercialCard=Commercial card -AllWays=Path to find your product in stock -NoCat=Your product is not in any category -PrimaryWay=Primary path -DeleteFromCat=Remove from category -PriceRemoved=Price removed -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode type -SetDefaultBarcodeType=Set barcode type -BarcodeValue=Barcode value -GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by phpbarcode engine for some bar code types) -NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...) -CreateCopy=Create copy -ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration: -MultiPricesAbility=Activate the multi-prices -MultiPricesNumPrices=Number of price -MultiPriceLevelsName=Price categories -AssociatedProductsAbility=Activate the sub-products -AssociatedProducts=Sub-products -AssociatedProductsNumber=Number of products composing this product -EditAssociate=Associate -Translation=Translation -KeywordFilter=Keyword filter -CategoryFilter=Category filter -ProductToAddSearch=Search product to add -AddDel=Add/Delete -Quantity=Quantity -NoMatchFound=No match found -ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product -DeleteProduct=Delete a product/service -ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service? -ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database. -DeletePicture=Delete a picture -ConfirmDeletePicture=Are you sure you want to delete this picture ? -ExportDataset_produit_1=Products -ExportDataset_service_1=Services -DeleteProductLine=Delete product line -ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line? -NoProductMatching=No product/service match your criteria -MatchingProducts=Matching products/services -NoStockForThisProduct=No stock for this product -NoStock=No Stock -Restock=Restock -ProductSpecial=Special -QtyMin=Quantity minimum -PriceQty=Price for this quantity -PriceQtyMin=Price quantity min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product -RecordedProducts=Products recorded -RecordedProductsAndServices=Products/services recorded -GenerateThumb=Generate thumb -ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons -ServiceNb=Service #%s -ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity -ListProductByPopularity=List of products by popularity -ListServiceByPopularity=List of services by popularity -Finished=Manufactured product -RowMaterial=First material -CloneProduct=Clone product or service -ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s ? -CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service -ClonePricesProduct=Clone main informations and prices -ProductIsUsed=This product is used -NewRefForClone=Ref. of new product/service -CustomerPrices=Customers prices +# Dolibarr language file - en_US - products +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Product ref. +ProductLabel=Product label +ProductServiceCard=Products/Services card +Products=Products +Services=Services +Product=Product +Service=Service +ProductId=Product/service id +Create=Create +Reference=Reference +NewProduct=New product +NewService=New service +ProductCode=Product code +ServiceCode=Service code +ProductAccountancyBuyCode=Accountancy code (buy) +ProductAccountancySellCode=Accountancy code (sell) +ProductOrService=Product or Service +ProductsAndServices=Products and Services +ProductsOrServices=Products or Services +ProductsAndServicesOnSell=Available Products and Services +ProductsAndServicesNotOnSell=Obsolete Products and Services +ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics +ProductsStatistics=Products statistics +ProductsOnSell=Available products +ProductsNotOnSell=Obsolete products +ServicesOnSell=Available services +ServicesNotOnSell=Obsolete services +InternalRef=Internal reference +LastRecorded=Last products/services on sell recorded +LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services +LastModifiedProductsAndServices=Last %s modified products/services +LastRecordedProducts=Last %s products recorded +LastRecordedServices=Last %s services recorded +LastProducts=Last products +CardProduct0=Product card +CardProduct1=Service card +CardContract=Contract card +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Warehouses +WarehouseOpened=Warehouse opened +WarehouseClosed=Warehouse closed +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movement=Movement +Movements=Movements +OnSell=Available +NotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSell=Available +ProductStatusNotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSellShort=Available +ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete +UpdatePrice=Update price +AppliedPricesFrom=Applied prices from +SellingPrice=Selling price +SellingPriceHT=Selling price (net of tax) +SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax) +PublicPrice=Public price +CurrentPrice=Current price +NewPrice=New price +MinPrice=Minim. selling price +CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax) +ContractStatus=Contract status +ContractStatusClosed=Closed +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusExpired=expired +ContractStatusOnHold=Not running +ContractStatusToRun=A mettre en service +ContractNotRunning=This contract is not running +ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists. +ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label. +Suppliers=Suppliers +SupplierRef=Supplier ref. +ShowProduct=Show product +ShowService=Show service +ProductsAndServicesArea=Product and Services area +ProductsArea=Product area +ServicesArea=Services area +AddToMyProposals=Add to my proposals +AddToOtherProposals=Add to other proposals +AddToMyBills=Add to my bills +AddToOtherBills=Add to other bills +CorrectStock=Correct stock +AddPhoto=Add photo +ListOfStockMovements=List of stock movements +NoPhotoYet=No pictures available yet +BuiingPrice=Buying price +SupplierCard=Supplier card +CommercialCard=Commercial card +AllWays=Path to find your product in stock +NoCat=Your product is not in any category +PrimaryWay=Primary path +DeleteFromCat=Remove from category +PriceRemoved=Price removed +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode type +SetDefaultBarcodeType=Set barcode type +BarcodeValue=Barcode value +GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by phpbarcode engine for some bar code types) +NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...) +CreateCopy=Create copy +ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration: +MultiPricesAbility=Activate the multi-prices +MultiPricesNumPrices=Number of price +MultiPriceLevelsName=Price categories +AssociatedProductsAbility=Activate the sub-products +AssociatedProducts=Sub-products +AssociatedProductsNumber=Number of products composing this product +EditAssociate=Associate +Translation=Translation +KeywordFilter=Keyword filter +CategoryFilter=Category filter +ProductToAddSearch=Search product to add +AddDel=Add/Delete +Quantity=Quantity +NoMatchFound=No match found +ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product +DeleteProduct=Delete a product/service +ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service? +ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database. +DeletePicture=Delete a picture +ConfirmDeletePicture=Are you sure you want to delete this picture ? +ExportDataset_produit_1=Products +ExportDataset_service_1=Services +DeleteProductLine=Delete product line +ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line? +NoProductMatching=No product/service match your criteria +MatchingProducts=Matching products/services +NoStockForThisProduct=No stock for this product +NoStock=No Stock +Restock=Restock +ProductSpecial=Special +QtyMin=Quantity minimum +PriceQty=Price for this quantity +PriceQtyMin=Price quantity min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product +RecordedProducts=Products recorded +RecordedProductsAndServices=Products/services recorded +GenerateThumb=Generate thumb +ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons +ServiceNb=Service #%s +ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity +ListProductByPopularity=List of products by popularity +ListServiceByPopularity=List of services by popularity +Finished=Manufactured product +RowMaterial=First material +CloneProduct=Clone product or service +ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s ? +CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service +ClonePricesProduct=Clone main informations and prices +ProductIsUsed=This product is used +NewRefForClone=Ref. of new product/service +CustomerPrices=Customers prices SuppliersPrices=Suppliers prices \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang rename to htdocs/langs/es_ES/members.lang index f4f8c8210b3..c317264f469 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang @@ -1,151 +1,151 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - members -CHARSET= UTF-8 -MembersArea= Área miembros -PublicMembersArea= Área pública de los miembros -MemberCard= Ficha miembro -SubscriptionCard= Ficha cotización -Member= Miembro -Members= Miembros -ShowMember= Mostrar ficha miembro -MemberAccount= Login miembro -UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro -MembersTickets= Etiquetas miembros -FundationMembers= Miembros de la asociación -Attributs= Atributos -ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro -ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos -ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados -ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo. -ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha -CardContent= Contenido de su ficha de miembro -SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr -SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr -MembersCards= Carnés de miembros -MembersList= Listado de miembros -MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar) -MembersListValid= Listado de miembros validados -MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión -MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión -MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja -MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados -MenuMembersToValidate= Miembros borrador -MenuMembersValidated= Miembros validados -MenuMembersUpToDate= Miembros al día -MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día -MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja -DateAbonment= Fecha afiliación -DateSubscription= Fecha afiliación -DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación -DateEndSubscription= Fecha fin afiliación -EndSubscription= Fin afiliación -SubscriptionId= ID afiliación -MemberId= ID miembro -NewMember= Nuevo miembro -NewType= Nuevo tipo de miembro -MemberType= Tipo de miembro -MemberTypeId= ID tipo de miembro -MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro -MembersTypes= Tipos de miembros -MembersAttributes= Atributos miembros -SearchAMember= Buscar un miembro -MemberStatusDraft= Borrador (a validar) -MemberStatusDraftShort= A validar -MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación ) -MemberStatusActiveShort= Validado -MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día -MemberStatusActiveLateShort= No al día -MemberStatusPaid= Afiliación al día -MemberStatusPaidShort= Al día -MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja -MemberStatusResiliatedShort= De baja -MembersStatusToValid= Miembros borrador -MembersStatusToValidShort= Miembros borrador -MembersStatusValidated= Miembros validados -MembersStatusPaid= Afiliaciones al día -MembersStatusPaidShort= Al día -MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día -MembersStatusNotPaidShort= No al día -MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja -MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja -NewCotisation= Nueva afiliación -PaymentSubscription= Pago de cuotas -EditMember= Edición miembro -SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación -NewAttribute= Nuevo atributo -AttributeCode= Código atributo -OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales -MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros -NewSubscription= Nueva afiliación -Subscription= Afiliación -Subscriptions= Afiliaciones -SubscriptionLate= En retraso -SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida -SubscriptionLateShort= En retraso -SubscriptionNotReceivedShort= No recibida -ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones -SendCardByMail= Enviar ficha -AddMember= Añadir miembro -NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros -NewMemberType= Nuevo tipo de miembro -WelcomeEMail= E-mail -SubscriptionRequired= Sujeto a cotización -EditType= Edición del tipo de miembro -DeleteType= Eliminar -VoteAllowed= Voto autorizado -Physical= Físico -Moral= Moral -MorPhy= Moral/Físico -Reenable= Reactivar -ResiliateMember= Dar de baja un miembro -ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro? -DeleteMember= Eliminar un miembro -ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)? -DeleteSubscription= Eliminar una afiliación -ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación? -Filehtpasswd= Archivo htpasswd -ValidateMember= Validar un miembro -ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro? -FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr. -PublicMemberList= Listado público de miembros -BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción -MemberPublicLinks= Links/páginas publicas -ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones -LastMembers= Los %s últimos miembros -LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados -AttributeName= Nombre del atributo -FieldEdition= Edición del campo %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios -String= Cadena -Text= Texto largo -Int= Numérico -Date= Fecha -DateAndTime= Fecha y hora -PublicMemberCard= Ficha pública miembro -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización -AddSubscription= Añadir afiliación -ShowSubscription= Mostrar afiliación -MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr -SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s) -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro -DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización -DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja -DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja -DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas -DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro -DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas) -ShowTypeCard= Ver tipo '%s' -HTPasswordExport= Generación archivo htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro -ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr -MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones +# Dolibarr language file - es_ES - members +CHARSET= UTF-8 +MembersArea= Área miembros +PublicMembersArea= Área pública de los miembros +MemberCard= Ficha miembro +SubscriptionCard= Ficha cotización +Member= Miembro +Members= Miembros +ShowMember= Mostrar ficha miembro +MemberAccount= Login miembro +UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro +MembersTickets= Etiquetas miembros +FundationMembers= Miembros de la asociación +Attributs= Atributos +ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro +ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos +ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados +ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo. +ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha +CardContent= Contenido de su ficha de miembro +SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr +SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr +MembersCards= Carnés de miembros +MembersList= Listado de miembros +MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar) +MembersListValid= Listado de miembros validados +MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión +MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión +MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja +MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados +MenuMembersToValidate= Miembros borrador +MenuMembersValidated= Miembros validados +MenuMembersUpToDate= Miembros al día +MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día +MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja +DateAbonment= Fecha afiliación +DateSubscription= Fecha afiliación +DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación +DateEndSubscription= Fecha fin afiliación +EndSubscription= Fin afiliación +SubscriptionId= ID afiliación +MemberId= ID miembro +NewMember= Nuevo miembro +NewType= Nuevo tipo de miembro +MemberType= Tipo de miembro +MemberTypeId= ID tipo de miembro +MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro +MembersTypes= Tipos de miembros +MembersAttributes= Atributos miembros +SearchAMember= Buscar un miembro +MemberStatusDraft= Borrador (a validar) +MemberStatusDraftShort= A validar +MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación ) +MemberStatusActiveShort= Validado +MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día +MemberStatusActiveLateShort= No al día +MemberStatusPaid= Afiliación al día +MemberStatusPaidShort= Al día +MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja +MemberStatusResiliatedShort= De baja +MembersStatusToValid= Miembros borrador +MembersStatusToValidShort= Miembros borrador +MembersStatusValidated= Miembros validados +MembersStatusPaid= Afiliaciones al día +MembersStatusPaidShort= Al día +MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día +MembersStatusNotPaidShort= No al día +MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja +MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja +NewCotisation= Nueva afiliación +PaymentSubscription= Pago de cuotas +EditMember= Edición miembro +SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación +NewAttribute= Nuevo atributo +AttributeCode= Código atributo +OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales +MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros +NewSubscription= Nueva afiliación +Subscription= Afiliación +Subscriptions= Afiliaciones +SubscriptionLate= En retraso +SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida +SubscriptionLateShort= En retraso +SubscriptionNotReceivedShort= No recibida +ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones +SendCardByMail= Enviar ficha +AddMember= Añadir miembro +NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros +NewMemberType= Nuevo tipo de miembro +WelcomeEMail= E-mail +SubscriptionRequired= Sujeto a cotización +EditType= Edición del tipo de miembro +DeleteType= Eliminar +VoteAllowed= Voto autorizado +Physical= Físico +Moral= Moral +MorPhy= Moral/Físico +Reenable= Reactivar +ResiliateMember= Dar de baja un miembro +ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro? +DeleteMember= Eliminar un miembro +ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)? +DeleteSubscription= Eliminar una afiliación +ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación? +Filehtpasswd= Archivo htpasswd +ValidateMember= Validar un miembro +ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro? +FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr. +PublicMemberList= Listado público de miembros +BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción +MemberPublicLinks= Links/páginas publicas +ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones +LastMembers= Los %s últimos miembros +LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados +AttributeName= Nombre del atributo +FieldEdition= Edición del campo %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios +String= Cadena +Text= Texto largo +Int= Numérico +Date= Fecha +DateAndTime= Fecha y hora +PublicMemberCard= Ficha pública miembro +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización +AddSubscription= Añadir afiliación +ShowSubscription= Mostrar afiliación +MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr +SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s) +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro +DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización +DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja +DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja +DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas +DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro +DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas) +ShowTypeCard= Ver tipo '%s' +HTPasswordExport= Generación archivo htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro +ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr +MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones diff --git a/htdocs/product/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/es_ES/products.lang rename to htdocs/langs/es_ES/products.lang index 20c2e71e85d..523c967c23b 100644 --- a/htdocs/product/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -1,161 +1,161 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - products -CHARSET= UTF-8 -ProductRef= Ref. producto -ProductLabel= Etiqueta producto -ProductServiceCard= Ficha producto/servicio -Products= Productos -Services= Servicios -Product= Producto -ProductList= Listado productos -Service= Servicio -ProductId= ID producto/servicio -Reference= Referencia -NewProduct= Nuevo producto -NewBook= Nuevo libro -Book= Libro -Books= Libros -BookList= Listado libros -NewService= Nuevo servicio -ProductCode= Código producto -ServiceCode= Código servicio -ProductAccountancyBuyCode= Código contable compras -ProductAccountancySellCode= Código contable ventas -ProductOrService= Producto o servicio -ProductsOrServices= Productos o servicios -ProductsAndServices= Productos y servicios -ProductsAndServicesOnSell= Productos y servicios a la venta -ProductsAndServicesNotOnSell= Productos y servicios fuera de venta -ProductsAndServicesStatistics= Estadísticas productos y servicios -ProductsStatistics= Estadísticas productos -ProductsOnSell= Productos en venta -ProductsNotOnSell= Productos fuera de venta -ServicesOnSell= Servicios en venta -ServicesNotOnSell= Servicios fuera de venta -InternalRef= Referencia interna -LastRecorded= Ultimos productos/servicios en venta registrados -LastRecordedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados -LastModifiedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados -LastRecordedProducts= Los %s últimos productos registrados -LastRecordedServices= Los %s últimos servicios registrados -LastProducts= Ultimos productos -CardProduct0= Ficha producto -CardProduct1= Ficha servicio -CardContract= Ficha contrato -Warehouse= Almacén -Warehouses= Almacenes -WarehouseOpened= Almacén abierto -WarehouseClosed= Almacén cerrado -Stock= Stock -Stocks= Stocks -Movement= Movimiento -Movements= Movimientos -OnSell= En venta -NotOnSell= Fuera de venta -ProductStatusOnSell= En venta -ProductStatusNotOnSell= Fuera de venta -ProductStatusOnSellShort= En venta -ProductStatusNotOnSellShort= Fuera de venta -UpdatePrice= Cambiar precio -AppliedPricesFrom= Precio de venta válido a partir de -SellingPrice= Precio de venta -SellingPriceHT= PVP sin IVA -SellingPriceTTC= PVP con IVA -PublicPrice= Precio público -CurrentPrice= Precio actual -NewPrice= Nuevo precio -MinPrice= Precio de venta min. -CantBeLessThanMinPrice= El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA) -ContractStatus= Estado de contrato -ContractStatusClosed= Cerrado -ContractStatusRunning= En servicio -ContractStatusExpired= Expirado -ContractStatusOnHold= Fuera de servicio -ContractStatusToRun= A poner en servicio -ContractNotRunning= Este contrato no está en servicio -ErrorProductAlreadyExists= Un producto con la referencia %s ya existe. -ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto -Suppliers= Proveedores -SupplierRef= Ref. proveedor -ShowProduct= Mostrar producto -ShowService= Mostrar servicio -ProductsAndServicesArea= Área productos y servicios -ProductsArea= Área Productos -ServicesArea= Área Servicios -AddToMyProposals= Adjuntar a mis presupuestos -AddToOtherProposals= Adjuntar a otros presupuestos -AddToMyBills= Adjuntar a mis facturas -AddToOtherBills= Adjuntar a otras facturas -CorrectStock= Corregir stock -AddPhoto= Adjuntar una foto -ListOfStockMovements= Listado de movimientos de stock -NoPhotoYet= No hay fotografía disponible por el momento -BuiingPrice= Precio de compra -SupplierCard= Ficha proveedor -CommercialCard= Ficha comercial -AllWays= Ruta para encontrar su producto en el stock -NoCat= Su producto no pertenece a ninguna categoría -PrimaryWay= Ruta Primaria: -DeleteFromCat= Eliminar de la categoría -PriceRemoved= Precio eliminado -BarCode= Código de barra -BarcodeType= Tipo de código de barras -BarcodeValue= Valor del código de barras -GenbarcodeLocation= Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) -SetDefaultBarcodeType= Defina el tipo de código de barras -NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.) -CreateCopy= Crear cópia -ServiceLimitedDuration= Si el servicio es de duración limitada : -MultiPricesAbility= Activar múltiples precios -MultiPricesNumPrices= Nº de precios -MultiPriceLevelsName= Categoría de precios -AssociatedProductsAbility= Activar productos compuestos -AssociatedProducts= Productos compuestos -AssociatedProductsNumber= Nº de productos compuestos -EditAssociate= Componer -Translation= Traducción -KeywordFilter= Filtro por clave -CategoryFilter= Filtro por categoría -ProductToAddSearch= Buscar productos a adjuntar -AddDel= Adjuntar/Retirar -Quantity= Cantidad -NoMatchFound= No se han encontrado resultados -ProductAssociationList= Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición -ErrorAssociationIsFatherOfThis= Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso -DeleteProduct= Eliminar un producto/servicio -ConfirmDeleteProduct= ¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio? -ProductDeleted= El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos. -DeletePicture= Eliminar una foto -ConfirmDeletePicture= ¿Está seguro de querer eliminar esta foto? -ExportDataset_produit_1= Productos y servicios -ExportDataset_service_1= Servicios -DeleteProductLine= Eliminar línea de producto -ConfirmDeleteProductLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto? -NoProductMatching= Ningún producto/servicio responde al criterio -MatchingProducts= Productos/Servicios encontrados -NoStockForThisProduct= No hay stock de este producto -NoStock= Sin stock -Restock= Reponer -ProductSpecial= Especial -QtyMin= Cantidad mínima -PriceQty= Precio para la cantidad -PriceQtyMin= Precio cantidad min. -NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto -RecordedProducts= Productos en venta -RecordedProductsAndServices= Productos/servicios en venta -GenerateThumb= Generar la etiqueta -ProductCanvasAbility= Usar las extensiones especiales "canvas" -ServiceNb= Servicio no %s -ListProductServiceByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad -ListProductByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad -ListServiceByPopularity= Listado de servicios por popularidad -Finished= Producto manofacturado -RowMaterial= Materia prima -CloneProduct= Clonar producto/servicio -ConfirmCloneProduct= ¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s? -CloneContentProduct= Clonar solamente la información general del producto/servicio -ClonePricesProduct= Clonar la información general y los precios -ProductIsUsed= Este producto es utilizado -NewRefForClone= Ref. del nuevo producto/servicio -CustomerPrices= Precios clientes -SuppliersPrices= Precios proveedores +# Dolibarr language file - es_ES - products +CHARSET= UTF-8 +ProductRef= Ref. producto +ProductLabel= Etiqueta producto +ProductServiceCard= Ficha producto/servicio +Products= Productos +Services= Servicios +Product= Producto +ProductList= Listado productos +Service= Servicio +ProductId= ID producto/servicio +Reference= Referencia +NewProduct= Nuevo producto +NewBook= Nuevo libro +Book= Libro +Books= Libros +BookList= Listado libros +NewService= Nuevo servicio +ProductCode= Código producto +ServiceCode= Código servicio +ProductAccountancyBuyCode= Código contable compras +ProductAccountancySellCode= Código contable ventas +ProductOrService= Producto o servicio +ProductsOrServices= Productos o servicios +ProductsAndServices= Productos y servicios +ProductsAndServicesOnSell= Productos y servicios a la venta +ProductsAndServicesNotOnSell= Productos y servicios fuera de venta +ProductsAndServicesStatistics= Estadísticas productos y servicios +ProductsStatistics= Estadísticas productos +ProductsOnSell= Productos en venta +ProductsNotOnSell= Productos fuera de venta +ServicesOnSell= Servicios en venta +ServicesNotOnSell= Servicios fuera de venta +InternalRef= Referencia interna +LastRecorded= Ultimos productos/servicios en venta registrados +LastRecordedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados +LastModifiedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados +LastRecordedProducts= Los %s últimos productos registrados +LastRecordedServices= Los %s últimos servicios registrados +LastProducts= Ultimos productos +CardProduct0= Ficha producto +CardProduct1= Ficha servicio +CardContract= Ficha contrato +Warehouse= Almacén +Warehouses= Almacenes +WarehouseOpened= Almacén abierto +WarehouseClosed= Almacén cerrado +Stock= Stock +Stocks= Stocks +Movement= Movimiento +Movements= Movimientos +OnSell= En venta +NotOnSell= Fuera de venta +ProductStatusOnSell= En venta +ProductStatusNotOnSell= Fuera de venta +ProductStatusOnSellShort= En venta +ProductStatusNotOnSellShort= Fuera de venta +UpdatePrice= Cambiar precio +AppliedPricesFrom= Precio de venta válido a partir de +SellingPrice= Precio de venta +SellingPriceHT= PVP sin IVA +SellingPriceTTC= PVP con IVA +PublicPrice= Precio público +CurrentPrice= Precio actual +NewPrice= Nuevo precio +MinPrice= Precio de venta min. +CantBeLessThanMinPrice= El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA) +ContractStatus= Estado de contrato +ContractStatusClosed= Cerrado +ContractStatusRunning= En servicio +ContractStatusExpired= Expirado +ContractStatusOnHold= Fuera de servicio +ContractStatusToRun= A poner en servicio +ContractNotRunning= Este contrato no está en servicio +ErrorProductAlreadyExists= Un producto con la referencia %s ya existe. +ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto +Suppliers= Proveedores +SupplierRef= Ref. proveedor +ShowProduct= Mostrar producto +ShowService= Mostrar servicio +ProductsAndServicesArea= Área productos y servicios +ProductsArea= Área Productos +ServicesArea= Área Servicios +AddToMyProposals= Adjuntar a mis presupuestos +AddToOtherProposals= Adjuntar a otros presupuestos +AddToMyBills= Adjuntar a mis facturas +AddToOtherBills= Adjuntar a otras facturas +CorrectStock= Corregir stock +AddPhoto= Adjuntar una foto +ListOfStockMovements= Listado de movimientos de stock +NoPhotoYet= No hay fotografía disponible por el momento +BuiingPrice= Precio de compra +SupplierCard= Ficha proveedor +CommercialCard= Ficha comercial +AllWays= Ruta para encontrar su producto en el stock +NoCat= Su producto no pertenece a ninguna categoría +PrimaryWay= Ruta Primaria: +DeleteFromCat= Eliminar de la categoría +PriceRemoved= Precio eliminado +BarCode= Código de barra +BarcodeType= Tipo de código de barras +BarcodeValue= Valor del código de barras +GenbarcodeLocation= Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) +SetDefaultBarcodeType= Defina el tipo de código de barras +NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.) +CreateCopy= Crear cópia +ServiceLimitedDuration= Si el servicio es de duración limitada : +MultiPricesAbility= Activar múltiples precios +MultiPricesNumPrices= Nº de precios +MultiPriceLevelsName= Categoría de precios +AssociatedProductsAbility= Activar productos compuestos +AssociatedProducts= Productos compuestos +AssociatedProductsNumber= Nº de productos compuestos +EditAssociate= Componer +Translation= Traducción +KeywordFilter= Filtro por clave +CategoryFilter= Filtro por categoría +ProductToAddSearch= Buscar productos a adjuntar +AddDel= Adjuntar/Retirar +Quantity= Cantidad +NoMatchFound= No se han encontrado resultados +ProductAssociationList= Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición +ErrorAssociationIsFatherOfThis= Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso +DeleteProduct= Eliminar un producto/servicio +ConfirmDeleteProduct= ¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio? +ProductDeleted= El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos. +DeletePicture= Eliminar una foto +ConfirmDeletePicture= ¿Está seguro de querer eliminar esta foto? +ExportDataset_produit_1= Productos y servicios +ExportDataset_service_1= Servicios +DeleteProductLine= Eliminar línea de producto +ConfirmDeleteProductLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto? +NoProductMatching= Ningún producto/servicio responde al criterio +MatchingProducts= Productos/Servicios encontrados +NoStockForThisProduct= No hay stock de este producto +NoStock= Sin stock +Restock= Reponer +ProductSpecial= Especial +QtyMin= Cantidad mínima +PriceQty= Precio para la cantidad +PriceQtyMin= Precio cantidad min. +NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto +RecordedProducts= Productos en venta +RecordedProductsAndServices= Productos/servicios en venta +GenerateThumb= Generar la etiqueta +ProductCanvasAbility= Usar las extensiones especiales "canvas" +ServiceNb= Servicio no %s +ListProductServiceByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad +ListProductByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad +ListServiceByPopularity= Listado de servicios por popularidad +Finished= Producto manofacturado +RowMaterial= Materia prima +CloneProduct= Clonar producto/servicio +ConfirmCloneProduct= ¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s? +CloneContentProduct= Clonar solamente la información general del producto/servicio +ClonePricesProduct= Clonar la información general y los precios +ProductIsUsed= Este producto es utilizado +NewRefForClone= Ref. del nuevo producto/servicio +CustomerPrices= Precios clientes +SuppliersPrices= Precios proveedores diff --git a/htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang rename to htdocs/langs/fi_FI/members.lang index e8bd6800a39..35057a86dfc 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang @@ -1,169 +1,169 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Jäsenalue -PublicMembersArea=Julkiset jäsenten alueella -MemberCard=Jäsen-kortti -SubscriptionCard=Tilaus-kortti -Member=Jäsen -Members=Jäsenet -MemberAccount=Kirjaudu -ShowMember=Näytä jäsenen kortti -UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi -MembersTickets=Jäsenet Liput -Attributs=Määritteet -Person=Henkilö -ErrorMemberTypeNotDefined=Jäsen tyyppiä ei ole määritelty -ListOfPublicMembers=Luettelo yleisistä jäseniä -ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet -ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen -MembersCards=Jäsenet tulostaa kortit -MembersList=Luettelo jäsenistä -MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu) -MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä -MembersListUpToDate=Luettelo voimassa jäsenille ajantasaista tilaamisesta -MembersListNotUpToDate=Luettelo voimassa jäsenten tilaajamaksut vanhentunut -MembersListResiliated=Luettelo resiliated jäseniä -MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä -MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä -MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä -MenuMembersUpToDate=Ajan jäsenten -MenuMembersNotUpToDate=Vanhentunut jäseniä -MenuMembersResiliated=Resiliated jäseniä -DateAbonment=Tilaus päivämäärän -DateSubscription=Tilaus päivämäärän -DateNextSubscription=Seuraava tilaus -DateEndSubscription=Tilaus lopetuspäivämäärää -EndSubscription=Lopeta tilaus -NewMember=Uusi jäsen -NewType=Uusi jäsen tyyppi -MemberType=Jäsen tyyppi -MemberTypeId=Jäsen tyyppi id -MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti -MembersTypes=Jäsenet tyypit -MembersAttributes=Jäsenet attributes -SearchAMember=Etsi jäsen -MemberStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu) -MemberStatusDraftShort=Validoida -MemberStatusActive=Validoidut (odottaa tilaus) -MemberStatusActiveShort=Validoidut -MemberStatusActiveLate=merkintäaika päättyi -MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa -MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla -MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla -MemberStatusResiliated=Resiliated jäsen -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä -MembersStatusToValidShort=Luonnos jäseniä -MembersStatusValidated=Validoidut jäseniä -MembersStatusPaid=Tilaus ajan tasalla -MembersStatusPaidShort=Ajan tasalla -MembersStatusNotPaid=Tilaus vanhentunut -MembersStatusNotPaidShort=Vanhentunut -MembersStatusResiliated=Resiliated jäseniä -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated jäseniä -NewCotisation=Uusi rahoitusosuus -EditMember=Muokkaa jäsenluetteloa -SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän -NewAttribute=Uusi attribut -AttributeCode=Määreen koodi -OptionalFieldsSetup=Valinnaiset tiedot setup -MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup -NewSubscription=Uusi tilaus -Subscription=Tilaus -Subscriptions=Tilaukset -SubscriptionLate=Myöhäinen -SubscriptionNotReceived=Tilaus koskaan saanut -SubscriptionLateShort=Myöhäinen -SubscriptionNotReceivedShort=Koskaan saanut -ListOfSubscriptions=Luettelo tilaukset -SendCardByMail=Lähetä kortti -AddMember=Lisää jäsen -MemberType=Jäsen tyyppi -NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit -NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi -WelcomeEMail=Tervetuloa e-mail -SubscriptionRequired=Vaatii tilauksen -EditType=Muokkaa jäsen tyyppi -DeleteType=Poistaa -VoteAllowed=Äänestys sallittua -Physical=Fyysinen -Moral=Moraalinen -MorPhy=Moraalinen / Fysikaaliset -Reenable=Ottaa ne uudelleen -ResiliateMember=Resiliate jäseneksi -ConfirmResiliateMember=Oletko varma, että haluat resiliate tämä jäsen? -DeleteMember=Poista jäseneksi -ConfirmDeleteMember=Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen (poistaminen jäsen poistaa kaikki hänen tilaukset)? -DeleteSubscription=Poista tilaus -ConfirmDeleteSubscription=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tilauksen? -Filehtpasswd=htpasswd tiedosto -ValidateMember=Validate jäseneksi -ConfirmValidateMember=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän jäsen? -FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoinna sivua ei ole suojattu millään Dolibarr lupaa. Ne eivät ole formated sivua, jos esimerkkinä osoittaakseen, miten listan jäsenille tietokantaan. -PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa -BlankSubscriptionForm=Merkintälomake -MemberPublicLinks=Julkiset linkit / sivut -ExportDataset_member_1=Jäsenet ja tilaukset -LastMembers=Viimeisin %s jäseniä -LastMembersModified=Viimeisin %s muunnettu jäseniä -AttributeName=Attribuutin nimi -FieldEdition=% Alalla painos -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=vain alphanumericals merkkiä ilman tilaa -String=String -Text=Teksti -Int=Int -Date=Päivämäärä -DateAndTime=Päivämäärä ja kellonaika -PublicMemberCard=Osakkeenomistajan julkinen kortti -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Jäsen tai ei ole enää odotettavissa tilata -AddSubscription=Lisää tilaus -ShowSubscription=Näytä tilaus -MemberModifiedInDolibarr=Jäsen muutettu Dolibarr -SendAnEMailToMember=Lähetä tiedot sähköpostitse jäsen -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail aihe jäsen validointi -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail jäsenen validointi -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail aihe tilaamisesta -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail merkitsemisen -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail aihe jäsen résiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail jäsenen résiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail automaattisen sähköpostit -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit -DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit -ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s' -HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen (nimi: %s, kirjautuminen: %s) on jo liitetty kolmasosaa osapuoli %s. Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun. -ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yksityiskohtaiset tiedot kortin -CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti -SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä -SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen -SubscriptionId=Tilaus id -MemberId=Jäsen id -PaymentSubscription=Uusi osuus maksu -NoThirdPartyAssociatedToMember=Kolmansista osapuolista ei näihin jäsen -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmannen osapuolen -MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). -// Reference language: en_US -FundationMembers=Säätiön jäsenet -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Jäsenalue +PublicMembersArea=Julkiset jäsenten alueella +MemberCard=Jäsen-kortti +SubscriptionCard=Tilaus-kortti +Member=Jäsen +Members=Jäsenet +MemberAccount=Kirjaudu +ShowMember=Näytä jäsenen kortti +UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi +MembersTickets=Jäsenet Liput +Attributs=Määritteet +Person=Henkilö +ErrorMemberTypeNotDefined=Jäsen tyyppiä ei ole määritelty +ListOfPublicMembers=Luettelo yleisistä jäseniä +ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet +ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen +MembersCards=Jäsenet tulostaa kortit +MembersList=Luettelo jäsenistä +MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu) +MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä +MembersListUpToDate=Luettelo voimassa jäsenille ajantasaista tilaamisesta +MembersListNotUpToDate=Luettelo voimassa jäsenten tilaajamaksut vanhentunut +MembersListResiliated=Luettelo resiliated jäseniä +MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä +MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä +MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä +MenuMembersUpToDate=Ajan jäsenten +MenuMembersNotUpToDate=Vanhentunut jäseniä +MenuMembersResiliated=Resiliated jäseniä +DateAbonment=Tilaus päivämäärän +DateSubscription=Tilaus päivämäärän +DateNextSubscription=Seuraava tilaus +DateEndSubscription=Tilaus lopetuspäivämäärää +EndSubscription=Lopeta tilaus +NewMember=Uusi jäsen +NewType=Uusi jäsen tyyppi +MemberType=Jäsen tyyppi +MemberTypeId=Jäsen tyyppi id +MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti +MembersTypes=Jäsenet tyypit +MembersAttributes=Jäsenet attributes +SearchAMember=Etsi jäsen +MemberStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu) +MemberStatusDraftShort=Validoida +MemberStatusActive=Validoidut (odottaa tilaus) +MemberStatusActiveShort=Validoidut +MemberStatusActiveLate=merkintäaika päättyi +MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa +MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla +MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla +MemberStatusResiliated=Resiliated jäsen +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä +MembersStatusToValidShort=Luonnos jäseniä +MembersStatusValidated=Validoidut jäseniä +MembersStatusPaid=Tilaus ajan tasalla +MembersStatusPaidShort=Ajan tasalla +MembersStatusNotPaid=Tilaus vanhentunut +MembersStatusNotPaidShort=Vanhentunut +MembersStatusResiliated=Resiliated jäseniä +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated jäseniä +NewCotisation=Uusi rahoitusosuus +EditMember=Muokkaa jäsenluetteloa +SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän +NewAttribute=Uusi attribut +AttributeCode=Määreen koodi +OptionalFieldsSetup=Valinnaiset tiedot setup +MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup +NewSubscription=Uusi tilaus +Subscription=Tilaus +Subscriptions=Tilaukset +SubscriptionLate=Myöhäinen +SubscriptionNotReceived=Tilaus koskaan saanut +SubscriptionLateShort=Myöhäinen +SubscriptionNotReceivedShort=Koskaan saanut +ListOfSubscriptions=Luettelo tilaukset +SendCardByMail=Lähetä kortti +AddMember=Lisää jäsen +MemberType=Jäsen tyyppi +NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit +NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi +WelcomeEMail=Tervetuloa e-mail +SubscriptionRequired=Vaatii tilauksen +EditType=Muokkaa jäsen tyyppi +DeleteType=Poistaa +VoteAllowed=Äänestys sallittua +Physical=Fyysinen +Moral=Moraalinen +MorPhy=Moraalinen / Fysikaaliset +Reenable=Ottaa ne uudelleen +ResiliateMember=Resiliate jäseneksi +ConfirmResiliateMember=Oletko varma, että haluat resiliate tämä jäsen? +DeleteMember=Poista jäseneksi +ConfirmDeleteMember=Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen (poistaminen jäsen poistaa kaikki hänen tilaukset)? +DeleteSubscription=Poista tilaus +ConfirmDeleteSubscription=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tilauksen? +Filehtpasswd=htpasswd tiedosto +ValidateMember=Validate jäseneksi +ConfirmValidateMember=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän jäsen? +FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoinna sivua ei ole suojattu millään Dolibarr lupaa. Ne eivät ole formated sivua, jos esimerkkinä osoittaakseen, miten listan jäsenille tietokantaan. +PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa +BlankSubscriptionForm=Merkintälomake +MemberPublicLinks=Julkiset linkit / sivut +ExportDataset_member_1=Jäsenet ja tilaukset +LastMembers=Viimeisin %s jäseniä +LastMembersModified=Viimeisin %s muunnettu jäseniä +AttributeName=Attribuutin nimi +FieldEdition=% Alalla painos +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=vain alphanumericals merkkiä ilman tilaa +String=String +Text=Teksti +Int=Int +Date=Päivämäärä +DateAndTime=Päivämäärä ja kellonaika +PublicMemberCard=Osakkeenomistajan julkinen kortti +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Jäsen tai ei ole enää odotettavissa tilata +AddSubscription=Lisää tilaus +ShowSubscription=Näytä tilaus +MemberModifiedInDolibarr=Jäsen muutettu Dolibarr +SendAnEMailToMember=Lähetä tiedot sähköpostitse jäsen +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail aihe jäsen validointi +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail jäsenen validointi +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail aihe tilaamisesta +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail merkitsemisen +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail aihe jäsen résiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail jäsenen résiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail automaattisen sähköpostit +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit +DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit +ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s' +HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen (nimi: %s, kirjautuminen: %s) on jo liitetty kolmasosaa osapuoli %s. Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun. +ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yksityiskohtaiset tiedot kortin +CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti +SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä +SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen +SubscriptionId=Tilaus id +MemberId=Jäsen id +PaymentSubscription=Uusi osuus maksu +NoThirdPartyAssociatedToMember=Kolmansista osapuolista ei näihin jäsen +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmannen osapuolen +MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). +// Reference language: en_US +FundationMembers=Säätiön jäsenet +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). diff --git a/htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang rename to htdocs/langs/fi_FI/products.lang index 931e6069c37..2e900918619 100644 --- a/htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang @@ -1,168 +1,168 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Tuotteet / Palvelut kortti -Products=Tuotteet -Services=Palvelut -Product=Tuote -Service=Service -ProductId=Tuote / palvelu id -Create=Luo -Reference=Viite -NewProduct=Uusi tuote -NewService=Uusi palvelu -ProductCode=Tuotekoodi -ServiceCode=Service-koodi -ProductOrService=Tuote tai palvelu -ProductsAndServices=Tuotteet ja palvelut -ProductsOrServices=Tuotteet tai palvelut -ProductsAndServicesOnSell=Tuotteet ja Palvelut myydä -ProductsAndServicesNotOnSell=Tuotteet ja palvelut pois myydä -ProductsAndServicesStatistics=Tuotteet ja palvelut tilastojen -ProductsStatistics=Tuotteet tilastot -ProductsOnSell=Tuotteita myyvät -ProductsNotOnSell=Tuotteet pois myydä -ServicesOnSell=Palvelut myydä -ServicesNotOnSell=Palvelut pois myydä -InternalRef=Kertomus -LastRecorded=Uusimmat tuotteet / palvelut myydä kirjataan -LastModifiedProductsAndServices=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita -LastRecordedProducts=Viimeisin %s tuotteet kirjataan -LastRecordedServices=Viimeisin %s palvelut kirjataan -LastProducts=Uusimmat tuotteet -CardProduct0=Tuote-kortti -CardProduct1=Palvelukortti -CardContract=Sopimus-kortti -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Varastot -WarehouseOpened=Warehouse avattu -WarehouseClosed=Warehouse suljettu -Stock=Kanta -Stocks=Varastot -Movement=Movement -Movements=Liikkeet -OnSell=Käytössä myydä -NotOnSell=Out of Myy -ProductStatusOnSell=Käytössä myydä -ProductStatusNotOnSell=Out of myydä -ProductStatusOnSellShort=Käytössä myydä -ProductStatusNotOnSellShort=Out of myydä -UpdatePrice=Päivitä hinta -AppliedPricesFrom=Sovellettu hinnat -SellingPrice=Myyntihinta -PublicPrice=Julkiset hinta -CurrentPrice=Nykyinen hinta -NewPrice=Uusi hinta -ContractStatus=Sopimus asema -ContractStatusClosed=Suljettu -ContractStatusRunning=Running -ContractStatusExpired=lakkaa -ContractStatusOnHold=Ole käynnissä -ContractStatusToRun=A mettre en service -ContractNotRunning=Tämä sopimus ei ole käynnissä -ErrorProductAlreadyExists=Tuotteen viitaten %s on jo olemassa. -ErrorProductBadRefOrLabel=Väärä arvo viite-tai etiketissä. -Suppliers=Tavarantoimittajat -SupplierRef=Toimittaja ref. -ShowProduct=Näytä tuote -ShowService=Näytä palvelu -ProductsAndServicesArea=Tuotteiden ja palvelujen alalla -ProductsArea=Tuotteiden alalla -ServicesArea=Palvelut alueella -AddToMyProposals=Add to my ehdotuksia -AddToOtherProposals=Lisää muita ehdotuksia -AddToMyBills=Add to my bills -AddToOtherBills=Lisää muut laskut -CorrectStock=Oikea varastossa -AddPhoto=Lisää kuva -ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset -NoPhotoYet=Ei kuvia saatavilla vielä -BuiingPrice=Osto -SupplierCard=Toimittaja-kortti -CommercialCard=Kaupalliset kortti -AllWays=Polku löydä tuotetta varastossa -NoCat=Tuote ei ole missään luokassa -PrimaryWay=Ensisijainen polku -DeleteFromCat=Poista luokka -PriceRemoved=Hinta poistettu -BarCode=Viivakoodi -BarcodeType=Viivakoodi tyyppi -SetDefaultBarcodeType=Aseta viivakoodi tyyppi -BarcodeValue=Viivakoodi-arvo -GenbarcodeLocation=Viivakoodi sukupolven komentoriviksi työkalu (käyttää phpbarcode moottorin joidenkin viivakoodi tyypit) -NoteNotVisibleOnBill=Huomautus (ei näy laskuissa ehdotuksia ...) -CreateCopy=Luo kopio -ServiceLimitedDuration=Jos tuote on palvelu, rajoitettu kesto: -MultiPricesAbility=Ota multi-hinnat -MultiPricesNumPrices=Lukumäärä hinta -MultiPriceLevelsName=Hintakategorioissa -AssociatedProductsAbility=Ota niihin liittyvät tuotteet -AssociatedProducts=Vastaavat tuotteet -AssociatedProductsNumber=Määrä vastaavat tuotteet -EditAssociate=Associate -Translation=Käännös -KeywordFilter=Hakusanalla suodatin -CategoryFilter=Luokka suodatin -ProductToAddSearch=Hae tuote lisätä -AddDel=Lisää / Poista -Quantity=Määrä -NoMatchFound=Ei hakutuloksia löytyi -ProductAssociationList=Luettelo niihin liittyvät tuotteet / palvelut: nimi tuotteen / palvelun (määrä vaikuta) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Yksi valittu tuote on vanhempi nykyinen tuote -DeleteProduct=Poista tuotteen / palvelun -ConfirmDeleteProduct=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen / palvelun? -ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta. -DeletePicture=Poista kuva -ConfirmDeletePicture=Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan? -ExportDataset_produit_1=Tuotteet ja palvelut -DeleteProductLine=Poista tuote linja -ConfirmDeleteProductLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen linja? -NoProductMatching=O tuotteen / palvelun vastaavat perusteet -MatchingProducts=Vastaavat tuotteet / palvelut -NoStockForThisProduct=Ei varastossa tämän tuotteen -NoStock=N: o Stock -Restock=Uudistamiseen -ProductSpecial=Special -QtyMin=Määrä vähintään -PriceQty=Hinta tämän määrän -PriceQtyMin=Hinta määrä min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hinta / kpl määritelty tämän toimittaja / tuote -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Toimittaja ei hinta / kpl määritelty tämän tuotteen -RecordedProducts=Tuotteet kirjataan -RecordedProductsAndServices=Tuotteet / palvelut kirjataan -GenerateThumb=Luo peukalon -ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Luettelo tuotteita / palveluita suosion -Finished=Valmistettua tuotetta -RowMaterial=Ensimmäinen aineisto -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). -// Reference language: en_US -ProductRef=Tuote ref. -ProductLabel=Tuotemerkki -MinPrice=Puolinuotti. myyntihinta -CantBeLessThanMinPrice=Myyntihinta ei voi olla pienempi kuin pienin sallittu tämän tuotteen ( %s ilman veroja) -ExportDataset_service_1=Palvelut -CloneProduct=Klooni tuotteen tai palvelun -ConfirmCloneProduct=Oletko varma, että haluat klooni tuotteen tai palvelun %s? -CloneContentProduct=Klooni kaikki tärkeimmät tiedot tuotteen / palvelun -ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). -// Reference language: en_US -LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Tuotteet / Palvelut kortti +Products=Tuotteet +Services=Palvelut +Product=Tuote +Service=Service +ProductId=Tuote / palvelu id +Create=Luo +Reference=Viite +NewProduct=Uusi tuote +NewService=Uusi palvelu +ProductCode=Tuotekoodi +ServiceCode=Service-koodi +ProductOrService=Tuote tai palvelu +ProductsAndServices=Tuotteet ja palvelut +ProductsOrServices=Tuotteet tai palvelut +ProductsAndServicesOnSell=Tuotteet ja Palvelut myydä +ProductsAndServicesNotOnSell=Tuotteet ja palvelut pois myydä +ProductsAndServicesStatistics=Tuotteet ja palvelut tilastojen +ProductsStatistics=Tuotteet tilastot +ProductsOnSell=Tuotteita myyvät +ProductsNotOnSell=Tuotteet pois myydä +ServicesOnSell=Palvelut myydä +ServicesNotOnSell=Palvelut pois myydä +InternalRef=Kertomus +LastRecorded=Uusimmat tuotteet / palvelut myydä kirjataan +LastModifiedProductsAndServices=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita +LastRecordedProducts=Viimeisin %s tuotteet kirjataan +LastRecordedServices=Viimeisin %s palvelut kirjataan +LastProducts=Uusimmat tuotteet +CardProduct0=Tuote-kortti +CardProduct1=Palvelukortti +CardContract=Sopimus-kortti +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Varastot +WarehouseOpened=Warehouse avattu +WarehouseClosed=Warehouse suljettu +Stock=Kanta +Stocks=Varastot +Movement=Movement +Movements=Liikkeet +OnSell=Käytössä myydä +NotOnSell=Out of Myy +ProductStatusOnSell=Käytössä myydä +ProductStatusNotOnSell=Out of myydä +ProductStatusOnSellShort=Käytössä myydä +ProductStatusNotOnSellShort=Out of myydä +UpdatePrice=Päivitä hinta +AppliedPricesFrom=Sovellettu hinnat +SellingPrice=Myyntihinta +PublicPrice=Julkiset hinta +CurrentPrice=Nykyinen hinta +NewPrice=Uusi hinta +ContractStatus=Sopimus asema +ContractStatusClosed=Suljettu +ContractStatusRunning=Running +ContractStatusExpired=lakkaa +ContractStatusOnHold=Ole käynnissä +ContractStatusToRun=A mettre en service +ContractNotRunning=Tämä sopimus ei ole käynnissä +ErrorProductAlreadyExists=Tuotteen viitaten %s on jo olemassa. +ErrorProductBadRefOrLabel=Väärä arvo viite-tai etiketissä. +Suppliers=Tavarantoimittajat +SupplierRef=Toimittaja ref. +ShowProduct=Näytä tuote +ShowService=Näytä palvelu +ProductsAndServicesArea=Tuotteiden ja palvelujen alalla +ProductsArea=Tuotteiden alalla +ServicesArea=Palvelut alueella +AddToMyProposals=Add to my ehdotuksia +AddToOtherProposals=Lisää muita ehdotuksia +AddToMyBills=Add to my bills +AddToOtherBills=Lisää muut laskut +CorrectStock=Oikea varastossa +AddPhoto=Lisää kuva +ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset +NoPhotoYet=Ei kuvia saatavilla vielä +BuiingPrice=Osto +SupplierCard=Toimittaja-kortti +CommercialCard=Kaupalliset kortti +AllWays=Polku löydä tuotetta varastossa +NoCat=Tuote ei ole missään luokassa +PrimaryWay=Ensisijainen polku +DeleteFromCat=Poista luokka +PriceRemoved=Hinta poistettu +BarCode=Viivakoodi +BarcodeType=Viivakoodi tyyppi +SetDefaultBarcodeType=Aseta viivakoodi tyyppi +BarcodeValue=Viivakoodi-arvo +GenbarcodeLocation=Viivakoodi sukupolven komentoriviksi työkalu (käyttää phpbarcode moottorin joidenkin viivakoodi tyypit) +NoteNotVisibleOnBill=Huomautus (ei näy laskuissa ehdotuksia ...) +CreateCopy=Luo kopio +ServiceLimitedDuration=Jos tuote on palvelu, rajoitettu kesto: +MultiPricesAbility=Ota multi-hinnat +MultiPricesNumPrices=Lukumäärä hinta +MultiPriceLevelsName=Hintakategorioissa +AssociatedProductsAbility=Ota niihin liittyvät tuotteet +AssociatedProducts=Vastaavat tuotteet +AssociatedProductsNumber=Määrä vastaavat tuotteet +EditAssociate=Associate +Translation=Käännös +KeywordFilter=Hakusanalla suodatin +CategoryFilter=Luokka suodatin +ProductToAddSearch=Hae tuote lisätä +AddDel=Lisää / Poista +Quantity=Määrä +NoMatchFound=Ei hakutuloksia löytyi +ProductAssociationList=Luettelo niihin liittyvät tuotteet / palvelut: nimi tuotteen / palvelun (määrä vaikuta) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Yksi valittu tuote on vanhempi nykyinen tuote +DeleteProduct=Poista tuotteen / palvelun +ConfirmDeleteProduct=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen / palvelun? +ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta. +DeletePicture=Poista kuva +ConfirmDeletePicture=Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan? +ExportDataset_produit_1=Tuotteet ja palvelut +DeleteProductLine=Poista tuote linja +ConfirmDeleteProductLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen linja? +NoProductMatching=O tuotteen / palvelun vastaavat perusteet +MatchingProducts=Vastaavat tuotteet / palvelut +NoStockForThisProduct=Ei varastossa tämän tuotteen +NoStock=N: o Stock +Restock=Uudistamiseen +ProductSpecial=Special +QtyMin=Määrä vähintään +PriceQty=Hinta tämän määrän +PriceQtyMin=Hinta määrä min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hinta / kpl määritelty tämän toimittaja / tuote +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Toimittaja ei hinta / kpl määritelty tämän tuotteen +RecordedProducts=Tuotteet kirjataan +RecordedProductsAndServices=Tuotteet / palvelut kirjataan +GenerateThumb=Luo peukalon +ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Luettelo tuotteita / palveluita suosion +Finished=Valmistettua tuotetta +RowMaterial=Ensimmäinen aineisto +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). +// Reference language: en_US +ProductRef=Tuote ref. +ProductLabel=Tuotemerkki +MinPrice=Puolinuotti. myyntihinta +CantBeLessThanMinPrice=Myyntihinta ei voi olla pienempi kuin pienin sallittu tämän tuotteen ( %s ilman veroja) +ExportDataset_service_1=Palvelut +CloneProduct=Klooni tuotteen tai palvelun +ConfirmCloneProduct=Oletko varma, että haluat klooni tuotteen tai palvelun %s? +CloneContentProduct=Klooni kaikki tärkeimmät tiedot tuotteen / palvelun +ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). +// Reference language: en_US +LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21). diff --git a/htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang rename to htdocs/langs/fr_FR/members.lang index 8efc92d0d2c..2d94c891e75 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Espace adhérents -PublicMembersArea=Espace public des adhérents -MemberCard=Fiche adhérent -SubscriptionCard=Fiche cotisation -Member=Adhérent -Members=Adhérents -ShowMember=Afficher fiche adhérent -MemberAccount=Login adhérent -UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent -MembersTickets=Etiquettes d'adhérents -FundationMembers=Membres de l'association -Attributs=Attributs -ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi -ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publics -ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publics validés -ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas public -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre adhérent (nom: %s, login: %s) est déjà lié au tiers %s. Supprimer le lien existant d'abord car un tiers ne peut être lié qu'à un seul adhérent (et vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, il faut posséder les droits de modification de tous les utilisateurs pour pouvoir lier un adhérent à un utilisateur autre que vous même. -ThisIsContentOfYourCard=Voici les détails de votre fiche -CardContent=Contenu de votre fiche adhérent -SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr -MembersCards=Cartes de visite -MembersList=Liste des adhérents -MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider) -MembersListValid=Liste des adhérents valides -MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion -MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion -MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés -MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés -MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons -MenuMembersValidated=Adhérents valides -MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour -MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour -MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés -DateAbonment=Date adhésion -DateSubscription=Date adhésion -DateNextSubscription=Date prochaine adhésion -DateEndSubscription=Date fin adhésion -EndSubscription=Fin adhésion -SubscriptionId=Id adhésion -MemberId=Id adhérent -NewMember=Nouvel adhérent -NewType=Nouveau type d'adhérent -MemberType=Type d'adhérent -MemberTypeId=Id type adhérent -MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent -MembersTypes=Types d'adhérents -MembersAttributes=Attributs adhérents -SearchAMember=Rechercher un membre -MemberStatusDraft=Brouillon (à valider) -MemberStatusDraftShort=Brouillon -MemberStatusActive=Validé (attente cotisation) -MemberStatusActiveShort=Validé -MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour -MemberStatusActiveLateShort=Non à jour -MemberStatusPaid=Adhésion à jour -MemberStatusPaidShort=A jour -MemberStatusResiliated=Adhérent résilié -MemberStatusResiliatedShort=Résilié -MembersStatusToValid=Adhérents brouillons -MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons -MembersStatusValidated=Adhérents validés -MembersStatusPaid=Adhésions à jour -MembersStatusPaidShort=A jour -MembersStatusNotPaid=Adhésions non à jour -MembersStatusNotPaidShort=Non à jour -MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés -MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés -NewCotisation=Nouvelle adhésion -PaymentSubscription=Paiement cotisation -EditMember=Édition adhérent -SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion -NewAttribute=Nouvel attribut -AttributeCode=Code de l'attribut -OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels -MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents -NewSubscription=Nouvelle adhésion -Subscription=Adhésion/cotisation -Subscriptions=Adhésions/cotisations -SubscriptionLate=En retard -SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue -SubscriptionLateShort=En retard -SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue -ListOfSubscriptions=Liste des cotisations -SendCardByMail=Envoyer fiche -AddMember=Ajouter adhérent -MemberType=Type d'adhérent -NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents -NewMemberType=Nouveau type de membre -WelcomeEMail=Email d'accueil -SubscriptionRequired=Soumis à cotisation -EditType=Édition du type d'adhérent -DeleteType=Supprimer -VoteAllowed=Vote autorisé -Physical=Physique -Moral=Morale -MorPhy=Moral/Physique -Reenable=Réactiver -ResiliateMember=Résilier un adhérent -ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ? -DeleteMember=Effacer un membre -ConfirmDeleteMember=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ? -DeleteSubscription=Effacer une adhésion -ConfirmDeleteSubscription=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ? -Filehtpasswd=Fichier htpasswd -ValidateMember=Valider un adhérent -ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ? -FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publics. -PublicMemberList=Liste des membres publics -BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription -MemberPublicLinks=Liens/pages publiques -ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions -LastMembers=Les %s derniers adhérents -LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés -AttributeName=Nom de l'attribut -FieldEdition=Édition du champ %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caractères alphanumériques sans espace -String=Chaîne -Text=Texte long -Int=Numérique -Date=Date -DateAndTime=Date et heure -PublicMemberCard=Fiche publique adhérent -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation -AddSubscription=Ajouter adhésion/cotisation -ShowSubscription=Afficher adhésion -MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr -SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Sujet du mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent -DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation -DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatics -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pages étiquettes -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes de visite -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérents -DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à gauche) -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à droite) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérents -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(s) auxquelles inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule) -ShowTypeCard=Voir type '%s' -HTPasswordExport=Génération fichier htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent -ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr +# Dolibarr language file - fr_FR - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Espace adhérents +PublicMembersArea=Espace public des adhérents +MemberCard=Fiche adhérent +SubscriptionCard=Fiche cotisation +Member=Adhérent +Members=Adhérents +ShowMember=Afficher fiche adhérent +MemberAccount=Login adhérent +UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent +MembersTickets=Etiquettes d'adhérents +FundationMembers=Membres de l'association +Attributs=Attributs +ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi +ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publics +ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publics validés +ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas public +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre adhérent (nom: %s, login: %s) est déjà lié au tiers %s. Supprimer le lien existant d'abord car un tiers ne peut être lié qu'à un seul adhérent (et vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, il faut posséder les droits de modification de tous les utilisateurs pour pouvoir lier un adhérent à un utilisateur autre que vous même. +ThisIsContentOfYourCard=Voici les détails de votre fiche +CardContent=Contenu de votre fiche adhérent +SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr +SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr +MembersCards=Cartes de visite +MembersList=Liste des adhérents +MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider) +MembersListValid=Liste des adhérents valides +MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion +MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion +MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés +MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés +MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons +MenuMembersValidated=Adhérents valides +MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour +MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour +MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés +DateAbonment=Date adhésion +DateSubscription=Date adhésion +DateNextSubscription=Date prochaine adhésion +DateEndSubscription=Date fin adhésion +EndSubscription=Fin adhésion +SubscriptionId=Id adhésion +MemberId=Id adhérent +NewMember=Nouvel adhérent +NewType=Nouveau type d'adhérent +MemberType=Type d'adhérent +MemberTypeId=Id type adhérent +MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent +MembersTypes=Types d'adhérents +MembersAttributes=Attributs adhérents +SearchAMember=Rechercher un membre +MemberStatusDraft=Brouillon (à valider) +MemberStatusDraftShort=Brouillon +MemberStatusActive=Validé (attente cotisation) +MemberStatusActiveShort=Validé +MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour +MemberStatusActiveLateShort=Non à jour +MemberStatusPaid=Adhésion à jour +MemberStatusPaidShort=A jour +MemberStatusResiliated=Adhérent résilié +MemberStatusResiliatedShort=Résilié +MembersStatusToValid=Adhérents brouillons +MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons +MembersStatusValidated=Adhérents validés +MembersStatusPaid=Adhésions à jour +MembersStatusPaidShort=A jour +MembersStatusNotPaid=Adhésions non à jour +MembersStatusNotPaidShort=Non à jour +MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés +MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés +NewCotisation=Nouvelle adhésion +PaymentSubscription=Paiement cotisation +EditMember=Édition adhérent +SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion +NewAttribute=Nouvel attribut +AttributeCode=Code de l'attribut +OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels +MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents +NewSubscription=Nouvelle adhésion +Subscription=Adhésion/cotisation +Subscriptions=Adhésions/cotisations +SubscriptionLate=En retard +SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue +SubscriptionLateShort=En retard +SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue +ListOfSubscriptions=Liste des cotisations +SendCardByMail=Envoyer fiche +AddMember=Ajouter adhérent +MemberType=Type d'adhérent +NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents +NewMemberType=Nouveau type de membre +WelcomeEMail=Email d'accueil +SubscriptionRequired=Soumis à cotisation +EditType=Édition du type d'adhérent +DeleteType=Supprimer +VoteAllowed=Vote autorisé +Physical=Physique +Moral=Morale +MorPhy=Moral/Physique +Reenable=Réactiver +ResiliateMember=Résilier un adhérent +ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ? +DeleteMember=Effacer un membre +ConfirmDeleteMember=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ? +DeleteSubscription=Effacer une adhésion +ConfirmDeleteSubscription=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ? +Filehtpasswd=Fichier htpasswd +ValidateMember=Valider un adhérent +ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ? +FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publics. +PublicMemberList=Liste des membres publics +BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription +MemberPublicLinks=Liens/pages publiques +ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions +LastMembers=Les %s derniers adhérents +LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés +AttributeName=Nom de l'attribut +FieldEdition=Édition du champ %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caractères alphanumériques sans espace +String=Chaîne +Text=Texte long +Int=Numérique +Date=Date +DateAndTime=Date et heure +PublicMemberCard=Fiche publique adhérent +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation +AddSubscription=Ajouter adhésion/cotisation +ShowSubscription=Afficher adhésion +MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr +SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Sujet du mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent +DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation +DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatics +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pages étiquettes +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes de visite +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérents +DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à gauche) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à droite) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérents +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(s) auxquelles inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule) +ShowTypeCard=Voir type '%s' +HTPasswordExport=Génération fichier htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent +ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr MembersAndSubscriptions= Adhérents et Adhésions \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang rename to htdocs/langs/fr_FR/products.lang index 98c2162a5ea..a04c92eddc8 100644 --- a/htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang @@ -1,157 +1,157 @@ -# Dolibarr language file - fr_FR - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Réf. produit -ProductLabel=Libellé produit -ProductServiceCard=Fiche produit/service -Products=Produits -Services=Services -Product=Produit -ProductList=Liste produits -Service=Service -ProductId=Id produit/service -Reference=Référence -NewProduct=Nouveau produit -NewService=Nouveau service -ProductCode=Code produit -ServiceCode=Code service -ProductAccountancyBuyCode=Code compta achat -ProductAccountancySellCode=Code compta vente -ProductOrService=Produit ou Service -ProductsOrServices=Produits ou Services -ProductsAndServices=Produits et Services -ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente -ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente -ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services -ProductsStatistics=Statistiques produits -ProductsOnSell=Produits en vente -ProductsNotOnSell=Produits hors vente -ServicesOnSell=Services en vente -ServicesNotOnSell=Services hors vente -InternalRef=Référence interne -LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés -LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés -LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés -LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés -LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés -LastProducts=Derniers produits -CardProduct0=Fiche produit -CardProduct1=Fiche service -CardContract=Fiche contrat -Warehouse=Entrepôt -Warehouses=Entrepôts -WarehouseOpened=Entrepôt ouvert -WarehouseClosed=Entrepôt fermé -Stock=Stock -Stocks=Stocks -Movement=Mouvement -Movements=Mouvements -OnSell=En vente -NotOnSell=Hors vente -ProductStatusOnSell=En vente -ProductStatusNotOnSell=Hors vente -ProductStatusOnSellShort=En vente -ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente -UpdatePrice=Changer le prix -AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du -SellingPrice=Prix de vente -SellingPriceHT=Prix de vente HT -SellingPriceTTC=Prix de vente TTC -PublicPrice=Prix public -CurrentPrice=Prix actuel -NewPrice=Nouveau prix -MinPrice=Prix de vente min. -CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT) -ContractStatus=État du contrat -ContractStatusClosed=Clôturé -ContractStatusRunning=En service -ContractStatusExpired=expiré -ContractStatusOnHold=Hors service -ContractStatusToRun=À mettre en service -ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas en service -ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà. -ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la référence ou du libellé est incorrecte. -Suppliers=Fournisseurs -SupplierRef=Réf. fournisseur -ShowProduct=Afficher produit -ShowService=Afficher service -ProductsAndServicesArea=Espace Produits et Services -ProductsArea=Espace Produits -ServicesArea=Espace Services -AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions -AddToOtherProposals=Ajouter aux autres propositions -AddToMyBills=Ajouter à mes factures -AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures -CorrectStock=Corriger stock -AddPhoto=Ajouter une photo -ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock -NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant -BuiingPrice=Prix d'achat -SupplierCard=Fiche fournisseur -CommercialCard=Fiche commerciale -AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock -NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie -PrimaryWay=Chemin Primaire: -DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie -PriceRemoved=Prix supprimé -BarCode=code-barres -BarcodeType=Type de code-barres -BarcodeValue=Valeur du code-barres -GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes-barres) -SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres -NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...) -CreateCopy=Créer copie -ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée : -MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples -MultiPricesNumPrices=Nombre de prix -MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix -AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits composés -AssociatedProducts=Composition -AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits composant ce produit -EditAssociate=Composer -Translation=Traduction -KeywordFilter=Filtre par mot-clé -CategoryFilter=Filtre par catégorie -ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter -AddDel=Ajouter/Retirer -Quantity=Quantité -NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé -ProductAssociationList=Liste des produits/services composant ce produit: Le nombre entre parenthèse est la quantité affectée dans cette composition. -ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours -DeleteProduct=Supprimer un produit/service -ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ? -ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base. -DeletePicture=Supprimer une photo -ConfirmDeletePicture=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ? -ExportDataset_produit_1=Produits -ExportDataset_service_1=Services -DeleteProductLine=Supprimer ligne produit -ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ? -NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère -MatchingProducts=Produits/Services trouvés -NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit -NoStock=Pas de stock -Restock=Réassort -ProductSpecial=Special -QtyMin=Quantité minimum -PriceQty=Prix pour la quantité -PriceQtyMin=Prix quantité min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit -RecordedProducts=Produits en vente -RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente -GenerateThumb=Générer la vignette -ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas" -ServiceNb=Service no %s -ListProductServiceByPopularity=Liste des produits/services par popularité -ListProductByPopularity=Liste des produits par popularité -ListServiceByPopularity=Liste des services par popularité -Finished=Produit manufacturé -RowMaterial=Matière première -CloneProduct=Cloner produit/service -ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service %s ? -CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service uniquement -ClonePricesProduct=Cloner les informations générales et les prix -ProductIsUsed=Ce produit est utilisé -NewRefForClone=Réf. du nouveau produit/service -CustomerPrices=Prix clients +# Dolibarr language file - fr_FR - products +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Réf. produit +ProductLabel=Libellé produit +ProductServiceCard=Fiche produit/service +Products=Produits +Services=Services +Product=Produit +ProductList=Liste produits +Service=Service +ProductId=Id produit/service +Reference=Référence +NewProduct=Nouveau produit +NewService=Nouveau service +ProductCode=Code produit +ServiceCode=Code service +ProductAccountancyBuyCode=Code compta achat +ProductAccountancySellCode=Code compta vente +ProductOrService=Produit ou Service +ProductsOrServices=Produits ou Services +ProductsAndServices=Produits et Services +ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente +ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente +ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services +ProductsStatistics=Statistiques produits +ProductsOnSell=Produits en vente +ProductsNotOnSell=Produits hors vente +ServicesOnSell=Services en vente +ServicesNotOnSell=Services hors vente +InternalRef=Référence interne +LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés +LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés +LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés +LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés +LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés +LastProducts=Derniers produits +CardProduct0=Fiche produit +CardProduct1=Fiche service +CardContract=Fiche contrat +Warehouse=Entrepôt +Warehouses=Entrepôts +WarehouseOpened=Entrepôt ouvert +WarehouseClosed=Entrepôt fermé +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movement=Mouvement +Movements=Mouvements +OnSell=En vente +NotOnSell=Hors vente +ProductStatusOnSell=En vente +ProductStatusNotOnSell=Hors vente +ProductStatusOnSellShort=En vente +ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente +UpdatePrice=Changer le prix +AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du +SellingPrice=Prix de vente +SellingPriceHT=Prix de vente HT +SellingPriceTTC=Prix de vente TTC +PublicPrice=Prix public +CurrentPrice=Prix actuel +NewPrice=Nouveau prix +MinPrice=Prix de vente min. +CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT) +ContractStatus=État du contrat +ContractStatusClosed=Clôturé +ContractStatusRunning=En service +ContractStatusExpired=expiré +ContractStatusOnHold=Hors service +ContractStatusToRun=À mettre en service +ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas en service +ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà. +ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la référence ou du libellé est incorrecte. +Suppliers=Fournisseurs +SupplierRef=Réf. fournisseur +ShowProduct=Afficher produit +ShowService=Afficher service +ProductsAndServicesArea=Espace Produits et Services +ProductsArea=Espace Produits +ServicesArea=Espace Services +AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions +AddToOtherProposals=Ajouter aux autres propositions +AddToMyBills=Ajouter à mes factures +AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures +CorrectStock=Corriger stock +AddPhoto=Ajouter une photo +ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock +NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant +BuiingPrice=Prix d'achat +SupplierCard=Fiche fournisseur +CommercialCard=Fiche commerciale +AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock +NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie +PrimaryWay=Chemin Primaire: +DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie +PriceRemoved=Prix supprimé +BarCode=code-barres +BarcodeType=Type de code-barres +BarcodeValue=Valeur du code-barres +GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes-barres) +SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres +NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...) +CreateCopy=Créer copie +ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée : +MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples +MultiPricesNumPrices=Nombre de prix +MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix +AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits composés +AssociatedProducts=Composition +AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits composant ce produit +EditAssociate=Composer +Translation=Traduction +KeywordFilter=Filtre par mot-clé +CategoryFilter=Filtre par catégorie +ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter +AddDel=Ajouter/Retirer +Quantity=Quantité +NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé +ProductAssociationList=Liste des produits/services composant ce produit: Le nombre entre parenthèse est la quantité affectée dans cette composition. +ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours +DeleteProduct=Supprimer un produit/service +ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ? +ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base. +DeletePicture=Supprimer une photo +ConfirmDeletePicture=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ? +ExportDataset_produit_1=Produits +ExportDataset_service_1=Services +DeleteProductLine=Supprimer ligne produit +ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ? +NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère +MatchingProducts=Produits/Services trouvés +NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit +NoStock=Pas de stock +Restock=Réassort +ProductSpecial=Special +QtyMin=Quantité minimum +PriceQty=Prix pour la quantité +PriceQtyMin=Prix quantité min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit +RecordedProducts=Produits en vente +RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente +GenerateThumb=Générer la vignette +ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas" +ServiceNb=Service no %s +ListProductServiceByPopularity=Liste des produits/services par popularité +ListProductByPopularity=Liste des produits par popularité +ListServiceByPopularity=Liste des services par popularité +Finished=Produit manufacturé +RowMaterial=Matière première +CloneProduct=Cloner produit/service +ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service %s ? +CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service uniquement +ClonePricesProduct=Cloner les informations générales et les prix +ProductIsUsed=Ce produit est utilisé +NewRefForClone=Réf. du nouveau produit/service +CustomerPrices=Prix clients SuppliersPrices=Prix fournisseurs \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang b/htdocs/langs/it_IT/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang rename to htdocs/langs/it_IT/members.lang index a353b177cd5..9419b0cf6ec 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/members.lang @@ -1,161 +1,161 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Sezione riservata membri -PublicMembersArea=Sezione pubblica membri -MemberCard=Scheda membro -SubscriptionCard=Scheda sottoscrizione -Member=Membro -Members=Membri -MemberAccount=Member login -ShowMember=Visualizza scheda membro -UserNotLinkedToMember=Utente non collegato a un membro -MembersTickets=Biglietti membri -FundationMembers=Fondazione membri -Attributs=Attributi -Person=Persona -ErrorMemberTypeNotDefined=Gli tipo non definito -MembersCards=Carnè Membri -MembersList=Elenco dei membri -MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate) -MembersListValid=Elenco dei membri valido -MembersListUpToDate=Elenco dei membri valido fino a data di sottoscrizione -MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri valido con la sottoscrizione di data -MembersListResiliated=Elenco dei membri resiliated -MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati -MenuMembersToValidate=Membri da convalidare -MenuMembersValidated=Membri convalidati -MenuMembersUpToDate=Fino ad oggi i membri -MenuMembersNotUpToDate=Data di membri -MenuMembersResiliated=Resiliated membri -DateAbonment=Data di sottoscrizione -DateSubscription=Data di sottoscrizione -DateNextSubscription=Avanti abbonamento -DateEndSubscription=Abbonamento data di fine -EndSubscription=Fine abbonamento -NewMember=Nuovo membro -NewType=Nuovo membro del tipo -MemberType=Gli tipo -MemberTypeId=Gli tipo id -MemberTypeLabel=Gli tipo di etichetta -MembersTypes=Membri tipi -MembersAttributes=Membri attributi -SearchAMember=Cerca un membro -MemberStatusDraft=Progetto (deve essere convalidata) -MemberStatusDraftShort=Per convalidare -MemberStatusActive=Convalidate (in attesa di abbonamento) -MemberStatusActiveShort=Convalidato -MemberStatusActiveLate=abbonamento scaduto -MemberStatusActiveLateShort=Scaduta -MemberStatusPaid=Abbonamento fino a data -MemberStatusPaidShort=Fino a data -MemberStatusResiliated=Resiliated membro -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Progetto di membri -MembersStatusToValidShort=Progetto di membri -MembersStatusValidated=Convalidato membri -MembersStatusPaid=Abbonamento fino a data -MembersStatusPaidShort=Fino a data -MembersStatusNotPaid=Sottoscrizione di data -MembersStatusNotPaidShort=Data di uscita -MembersStatusResiliated=Resiliated membri -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri -NewCotisation=Nuovo contributo -EditMember=Modifica membro -SubscriptionEndDate=Sottoscrizione della data di fine -NewAttribute=Nuova attribuibile -AttributeCode=Codice attributo -OptionalFieldsSetup=Campi facoltativi di installazione -MembersTypeSetup=Membri tipo di impostazione -NewSubscription=Nuovo abbonamento -Subscription=Abbonamento -Subscriptions=Iscrizioni -SubscriptionLate=Tardi -SubscriptionNotReceived=Abbonamento non ha mai ricevuto -SubscriptionLateShort=Tardi -SubscriptionNotReceivedShort=Non ha mai ricevuto -ListOfSubscriptions=Elenco degli abbonamenti -SendCardByMail=Invia scheda -AddMember=Aggiungi membro -MemberType=Gli tipo -NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun membro tipi definiti. Go to setup - Membri tipi -NewMemberType=Nuovo membro del tipo -WelcomeEMail=Benvenuti e-mail -SubscriptionRequired=Abbonamento richiesto -EditType=Modifica membro tipo -DeleteType=Eliminare -VoteAllowed=Votazione consentito -Physical=Fisica -Moral=Morale -MorPhy=Morale / fisico -Reenable=Riattivare -ResiliateMember=Resiliate un membro -ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler resiliate questo membro? -DeleteMember=Eliminazione di un membro -ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (Eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)? -DeleteSubscription=Cancellare un abbonamento -ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento? -Filehtpasswd=htpasswd file -ValidateMember=Convalidare un membro -ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro? -FollowingLinksArePublic=I collegamenti seguenti pagine sono aperte non protette da qualsiasi Dolibarr permesso. -PublicMemberList=Membro elenco pubblico -BlankSubscriptionForm=Modulo d'iscrizione -MemberPublicLinks=Pubblico link / pagine -ExportDataset_member_1=Deputati e abbonamenti -LastMembers=Ultimo %s membri -LastMembersModified=Ultimo %s modificati membri -AttributeName=Attributo nome -FieldEdition=% Campo edizione -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alphanumericals solo caratteri senza spazi -String=Stringa -Text=Testo -Int=Int -Date=Data -DateAndTime=Data e ora -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi -AddSubscription=Aggiungi abbonamento -ShowSubscription=Visualizza abbonamento -MemberModifiedInDolibarr=Stati modificati in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Invia e-mail informazioni agli Stati -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail oggetto di membro di convalida -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail per la convalida membro -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail soggetto per la sottoscrizione -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail per la sottoscrizione -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail oggetto di membro resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail per la cancellazione del membro -DescADHERENT_MAIL_FROM=Mittente e-mail per e-mail automatica -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo stampato sull'intestazione della carta membro -DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo stampato sulla carta membro -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo stampato sul fondo della carta membro - - -// Date 2009-01-18 19:41:54 -// START - Lines generated via parser -// Reference language: en_US -ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico -ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati -ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico -PublicMemberCard=Stati pubblico carta -ShowTypeCard=Visualizza il tipo ' %s' -HTPasswordExport=htpassword la generazione del file -// Date 2009-01-18 19:41:54 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: %s, effettua il login: %s) è già collegato ad un terzo %s. Rimuovere questo link prima perché un terzo non può essere legata solo a un membro (e viceversa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario essere concessi permessi per modificare tutti gli utenti devono essere in grado di collegare un membro a un utente che non è tuo. -ThisIsContentOfYourCard=Si tratta di dettagli della vostra carta di -CardContent=Contenuto della vostra carta di membro -SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Link ad un terzo Dolibarr -SubscriptionId=Abbonamento id -MemberId=Gli ID -PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento -NoThirdPartyAssociatedToMember=N. terzi associati a questo membro -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terzi -MembersAndSubscriptions=Deputati e Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). +# Dolibarr language file - it_IT - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Sezione riservata membri +PublicMembersArea=Sezione pubblica membri +MemberCard=Scheda membro +SubscriptionCard=Scheda sottoscrizione +Member=Membro +Members=Membri +MemberAccount=Member login +ShowMember=Visualizza scheda membro +UserNotLinkedToMember=Utente non collegato a un membro +MembersTickets=Biglietti membri +FundationMembers=Fondazione membri +Attributs=Attributi +Person=Persona +ErrorMemberTypeNotDefined=Gli tipo non definito +MembersCards=Carnè Membri +MembersList=Elenco dei membri +MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate) +MembersListValid=Elenco dei membri valido +MembersListUpToDate=Elenco dei membri valido fino a data di sottoscrizione +MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri valido con la sottoscrizione di data +MembersListResiliated=Elenco dei membri resiliated +MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati +MenuMembersToValidate=Membri da convalidare +MenuMembersValidated=Membri convalidati +MenuMembersUpToDate=Fino ad oggi i membri +MenuMembersNotUpToDate=Data di membri +MenuMembersResiliated=Resiliated membri +DateAbonment=Data di sottoscrizione +DateSubscription=Data di sottoscrizione +DateNextSubscription=Avanti abbonamento +DateEndSubscription=Abbonamento data di fine +EndSubscription=Fine abbonamento +NewMember=Nuovo membro +NewType=Nuovo membro del tipo +MemberType=Gli tipo +MemberTypeId=Gli tipo id +MemberTypeLabel=Gli tipo di etichetta +MembersTypes=Membri tipi +MembersAttributes=Membri attributi +SearchAMember=Cerca un membro +MemberStatusDraft=Progetto (deve essere convalidata) +MemberStatusDraftShort=Per convalidare +MemberStatusActive=Convalidate (in attesa di abbonamento) +MemberStatusActiveShort=Convalidato +MemberStatusActiveLate=abbonamento scaduto +MemberStatusActiveLateShort=Scaduta +MemberStatusPaid=Abbonamento fino a data +MemberStatusPaidShort=Fino a data +MemberStatusResiliated=Resiliated membro +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Progetto di membri +MembersStatusToValidShort=Progetto di membri +MembersStatusValidated=Convalidato membri +MembersStatusPaid=Abbonamento fino a data +MembersStatusPaidShort=Fino a data +MembersStatusNotPaid=Sottoscrizione di data +MembersStatusNotPaidShort=Data di uscita +MembersStatusResiliated=Resiliated membri +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri +NewCotisation=Nuovo contributo +EditMember=Modifica membro +SubscriptionEndDate=Sottoscrizione della data di fine +NewAttribute=Nuova attribuibile +AttributeCode=Codice attributo +OptionalFieldsSetup=Campi facoltativi di installazione +MembersTypeSetup=Membri tipo di impostazione +NewSubscription=Nuovo abbonamento +Subscription=Abbonamento +Subscriptions=Iscrizioni +SubscriptionLate=Tardi +SubscriptionNotReceived=Abbonamento non ha mai ricevuto +SubscriptionLateShort=Tardi +SubscriptionNotReceivedShort=Non ha mai ricevuto +ListOfSubscriptions=Elenco degli abbonamenti +SendCardByMail=Invia scheda +AddMember=Aggiungi membro +MemberType=Gli tipo +NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun membro tipi definiti. Go to setup - Membri tipi +NewMemberType=Nuovo membro del tipo +WelcomeEMail=Benvenuti e-mail +SubscriptionRequired=Abbonamento richiesto +EditType=Modifica membro tipo +DeleteType=Eliminare +VoteAllowed=Votazione consentito +Physical=Fisica +Moral=Morale +MorPhy=Morale / fisico +Reenable=Riattivare +ResiliateMember=Resiliate un membro +ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler resiliate questo membro? +DeleteMember=Eliminazione di un membro +ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (Eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)? +DeleteSubscription=Cancellare un abbonamento +ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento? +Filehtpasswd=htpasswd file +ValidateMember=Convalidare un membro +ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro? +FollowingLinksArePublic=I collegamenti seguenti pagine sono aperte non protette da qualsiasi Dolibarr permesso. +PublicMemberList=Membro elenco pubblico +BlankSubscriptionForm=Modulo d'iscrizione +MemberPublicLinks=Pubblico link / pagine +ExportDataset_member_1=Deputati e abbonamenti +LastMembers=Ultimo %s membri +LastMembersModified=Ultimo %s modificati membri +AttributeName=Attributo nome +FieldEdition=% Campo edizione +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alphanumericals solo caratteri senza spazi +String=Stringa +Text=Testo +Int=Int +Date=Data +DateAndTime=Data e ora +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi +AddSubscription=Aggiungi abbonamento +ShowSubscription=Visualizza abbonamento +MemberModifiedInDolibarr=Stati modificati in Dolibarr +SendAnEMailToMember=Invia e-mail informazioni agli Stati +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail oggetto di membro di convalida +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail per la convalida membro +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail soggetto per la sottoscrizione +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail per la sottoscrizione +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail oggetto di membro resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail per la cancellazione del membro +DescADHERENT_MAIL_FROM=Mittente e-mail per e-mail automatica +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo stampato sull'intestazione della carta membro +DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo stampato sulla carta membro +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo stampato sul fondo della carta membro + + +// Date 2009-01-18 19:41:54 +// START - Lines generated via parser +// Reference language: en_US +ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico +ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati +ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico +PublicMemberCard=Stati pubblico carta +ShowTypeCard=Visualizza il tipo ' %s' +HTPasswordExport=htpassword la generazione del file +// Date 2009-01-18 19:41:54 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: %s, effettua il login: %s) è già collegato ad un terzo %s. Rimuovere questo link prima perché un terzo non può essere legata solo a un membro (e viceversa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario essere concessi permessi per modificare tutti gli utenti devono essere in grado di collegare un membro a un utente che non è tuo. +ThisIsContentOfYourCard=Si tratta di dettagli della vostra carta di +CardContent=Contenuto della vostra carta di membro +SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr +SetLinkToThirdParty=Link ad un terzo Dolibarr +SubscriptionId=Abbonamento id +MemberId=Gli ID +PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento +NoThirdPartyAssociatedToMember=N. terzi associati a questo membro +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terzi +MembersAndSubscriptions=Deputati e Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). diff --git a/htdocs/product/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/it_IT/products.lang rename to htdocs/langs/it_IT/products.lang index 0f5165e562d..74805499f07 100644 --- a/htdocs/product/langs/it_IT/products.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang @@ -1,164 +1,164 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - products -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Scheda Prodotti / Servizi -Products=Prodotti -Services=Servizi -Product=Prodotto -Service=Servizio -ProductId=ID Prodotto / servizio -Create=Crea -Reference=Codice -NewProduct=Nuovo prodotto -NewBook=Nuovo libro -NewService=Nuovo servizio -ProductCode=Codice prodotto -ServiceCode=Codice servizio -ProductOrService=Prodotto o servizio -ProductsAndServices=Prodotti e Servizi -ProductsOrServices=Prodotti o servizi -ProductsAndServicesOnSell=Prodotti e Servizi in vendita -ProductsAndServicesNotOnSell=Prodotti e Servizi non in vendita -ProductsAndServicesStatistics=Prodotti e Servizi statistiche -ProductsStatistics=Prodotti statistiche -ProductsOnSell=Prodotti in vendita -ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita -ServicesOnSell=Servizi su vendere -ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita -InternalRef=Riferimento interno -LastRecorded=Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati -LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi registrati -LastModifiedProductsAndServices=Ultima modifica %s prodotti / servizi -LastRecordedProducts=Ultimo %s prodotti registrati -LastRecordedServices=Ultimo %s servizi registrati -LastProducts=Ultimi prodotti -CardProduct0=Scheda prodotto -CardProduct1=Scheda servizio -CardContract=Scheda contratto -Warehouse=Magazzino -Warehouses=Magazzini -WarehouseOpened=Magazzino aperto -WarehouseClosed=Magazzino chiuso -Stock=Scorte -Stocks=Scorte -Movement=Movimento -Movements=Movimenti -OnSell=In vendita -NotOnSell=Non in vendita -ProductStatusOnSell=In vendita -ProductStatusNotOnSell=Non in vendita -ProductStatusOnSellShort=In vendita -ProductStatusNotOnSellShort=Non in vendita -UpdatePrice=Aggiornamento prezzo -AppliedPricesFrom=Applicata prezzi a partire da -SellingPrice=Prezzo di vendita -PublicPrice=Prezzo pubblico -CurrentPrice=Prezzo corrente -NewPrice=Nuovo prezzo -ContractStatus=Contratto di stato -ContractStatusClosed=Chiuso -ContractStatusRunning=In corso -ContractStatusExpired=scaduta -ContractStatusOnHold=Non è in esecuzione -ContractStatusToRun=Da avviare -ContractNotRunning=Il presente contratto non è in esecuzione -ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già. -ErrorProductBadRefOrLabel=Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta. -Suppliers=Fornitori -SupplierRef=Rif. fornitore -ShowProduct=Visualizza prodotto -ShowService=Visualizza servizio -ProductsAndServicesArea=Sezione prodotti e servizi -ProductsArea=Sezione prodotti -ServicesArea=Sezione servizi -AddToMyProposals=Aggiungi alle mie proposte -AddToOtherProposals=Aggiungi ad altre proposte -AddToMyBills=Aggiungi alle mie fatture -AddToOtherBills=Aggiungi ad altre fatture -CorrectStock=Magazzino corretto -AddPhoto=Aggiungi foto -ListOfStockMovements=Elenco dei movimenti di magazzino -NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile ancora -BuiingPrice=Prezzo di acquisto -SupplierCard=Scheda fornitore -CommercialCard=Scheda commerciale -AllWays=Percorso per trovare il prodotto in magazzino -NoCat=Il prodotto non è in alcun categoria -PrimaryWay=Percorso primario -DeleteFromCat=Rimuovere dalla categoria -PriceRemoved=Prezzo rimosso -BarCode=Barcode -BarcodeType=Tipo di codice a barre -SetDefaultBarcodeType=Imposta tipo di codice a barre -BarcodeValue=Valore codice a barre -GenbarcodeLocation=Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre) -NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...) -CreateCopy=Crea copia -ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata: -MultiPricesAbility=Attivare il multi-prezzi -MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi -MultiPriceLevelsName=Categorie di prezzo -AssociatedProductsAbility=Attivare i prodotti associati -AssociatedProducts=Prodotti associati -AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti -EditAssociate=Modifica associazione -Translation=Traduzione -KeywordFilter=Parola chiave filtro -CategoryFilter=Categoria filtro -ProductToAddSearch=Cerca prodotto per aggiungere -AddDel=Aggiungi / Elimina -Quantity=Quantità -NoMatchFound=Nessun risultato trovato -ProductAssociationList=Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto -DeleteProduct=Eliminazione di un prodotto / servizio -ConfirmDeleteProduct=Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio? -ProductDeleted=Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database. -DeletePicture=Elimina una foto -ConfirmDeletePicture=Sei sicuro di voler cancellare questa immagine? -ExportDataset_produit_1=Prodotti e servizi -DeleteProductLine=Elimina linea di prodotti -ConfirmDeleteProductLine=Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti? -NoProductMatching=Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri -MatchingProducts=Abbinamento prodotti / servizi -NoStockForThisProduct=Non disponibile per questo prodotto -NoStock=Nessun Magazzino -Restock=Di rifornimento -ProductSpecial=Speciale -QtyMin=Quantità minime -PriceQty=Prezzo per tale quantitativo -PriceQtyMin=Prezzo quantità min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto -RecordedProducts=Prodotti registrati -RecordedProductsAndServices=Prodotti / servizi registrati -GenerateThumb=Genera etichetta -ProductCanvasAbility=Uso estensioni speciali "canvas" -ServiceNb=Servizio non %s - - -// Date 2009-01-18 19:41:54 -// START - Lines generated via parser -// Reference language: en_US -Book=Libro -Books=Libri -BookList=Elenco dei libri -ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità -Finished=Prodotto -RowMaterial=Prima materiale -// Date 2009-01-18 19:41:54 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Prodotto rif. -ProductLabel=Prodotto etichetta -MinPrice=Minim. prezzo di vendita -CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s senza IVA) -ExportDataset_service_1=Servizi -CloneProduct=Clone prodotto o servizio -ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s? -CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto / servizio -ClonePricesProduct=Clone principali informazioni e prezzi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). +# Dolibarr language file - it_IT - products +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Scheda Prodotti / Servizi +Products=Prodotti +Services=Servizi +Product=Prodotto +Service=Servizio +ProductId=ID Prodotto / servizio +Create=Crea +Reference=Codice +NewProduct=Nuovo prodotto +NewBook=Nuovo libro +NewService=Nuovo servizio +ProductCode=Codice prodotto +ServiceCode=Codice servizio +ProductOrService=Prodotto o servizio +ProductsAndServices=Prodotti e Servizi +ProductsOrServices=Prodotti o servizi +ProductsAndServicesOnSell=Prodotti e Servizi in vendita +ProductsAndServicesNotOnSell=Prodotti e Servizi non in vendita +ProductsAndServicesStatistics=Prodotti e Servizi statistiche +ProductsStatistics=Prodotti statistiche +ProductsOnSell=Prodotti in vendita +ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita +ServicesOnSell=Servizi su vendere +ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita +InternalRef=Riferimento interno +LastRecorded=Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati +LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi registrati +LastModifiedProductsAndServices=Ultima modifica %s prodotti / servizi +LastRecordedProducts=Ultimo %s prodotti registrati +LastRecordedServices=Ultimo %s servizi registrati +LastProducts=Ultimi prodotti +CardProduct0=Scheda prodotto +CardProduct1=Scheda servizio +CardContract=Scheda contratto +Warehouse=Magazzino +Warehouses=Magazzini +WarehouseOpened=Magazzino aperto +WarehouseClosed=Magazzino chiuso +Stock=Scorte +Stocks=Scorte +Movement=Movimento +Movements=Movimenti +OnSell=In vendita +NotOnSell=Non in vendita +ProductStatusOnSell=In vendita +ProductStatusNotOnSell=Non in vendita +ProductStatusOnSellShort=In vendita +ProductStatusNotOnSellShort=Non in vendita +UpdatePrice=Aggiornamento prezzo +AppliedPricesFrom=Applicata prezzi a partire da +SellingPrice=Prezzo di vendita +PublicPrice=Prezzo pubblico +CurrentPrice=Prezzo corrente +NewPrice=Nuovo prezzo +ContractStatus=Contratto di stato +ContractStatusClosed=Chiuso +ContractStatusRunning=In corso +ContractStatusExpired=scaduta +ContractStatusOnHold=Non è in esecuzione +ContractStatusToRun=Da avviare +ContractNotRunning=Il presente contratto non è in esecuzione +ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già. +ErrorProductBadRefOrLabel=Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta. +Suppliers=Fornitori +SupplierRef=Rif. fornitore +ShowProduct=Visualizza prodotto +ShowService=Visualizza servizio +ProductsAndServicesArea=Sezione prodotti e servizi +ProductsArea=Sezione prodotti +ServicesArea=Sezione servizi +AddToMyProposals=Aggiungi alle mie proposte +AddToOtherProposals=Aggiungi ad altre proposte +AddToMyBills=Aggiungi alle mie fatture +AddToOtherBills=Aggiungi ad altre fatture +CorrectStock=Magazzino corretto +AddPhoto=Aggiungi foto +ListOfStockMovements=Elenco dei movimenti di magazzino +NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile ancora +BuiingPrice=Prezzo di acquisto +SupplierCard=Scheda fornitore +CommercialCard=Scheda commerciale +AllWays=Percorso per trovare il prodotto in magazzino +NoCat=Il prodotto non è in alcun categoria +PrimaryWay=Percorso primario +DeleteFromCat=Rimuovere dalla categoria +PriceRemoved=Prezzo rimosso +BarCode=Barcode +BarcodeType=Tipo di codice a barre +SetDefaultBarcodeType=Imposta tipo di codice a barre +BarcodeValue=Valore codice a barre +GenbarcodeLocation=Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre) +NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...) +CreateCopy=Crea copia +ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata: +MultiPricesAbility=Attivare il multi-prezzi +MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi +MultiPriceLevelsName=Categorie di prezzo +AssociatedProductsAbility=Attivare i prodotti associati +AssociatedProducts=Prodotti associati +AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti +EditAssociate=Modifica associazione +Translation=Traduzione +KeywordFilter=Parola chiave filtro +CategoryFilter=Categoria filtro +ProductToAddSearch=Cerca prodotto per aggiungere +AddDel=Aggiungi / Elimina +Quantity=Quantità +NoMatchFound=Nessun risultato trovato +ProductAssociationList=Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto +DeleteProduct=Eliminazione di un prodotto / servizio +ConfirmDeleteProduct=Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio? +ProductDeleted=Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database. +DeletePicture=Elimina una foto +ConfirmDeletePicture=Sei sicuro di voler cancellare questa immagine? +ExportDataset_produit_1=Prodotti e servizi +DeleteProductLine=Elimina linea di prodotti +ConfirmDeleteProductLine=Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti? +NoProductMatching=Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri +MatchingProducts=Abbinamento prodotti / servizi +NoStockForThisProduct=Non disponibile per questo prodotto +NoStock=Nessun Magazzino +Restock=Di rifornimento +ProductSpecial=Speciale +QtyMin=Quantità minime +PriceQty=Prezzo per tale quantitativo +PriceQtyMin=Prezzo quantità min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto +RecordedProducts=Prodotti registrati +RecordedProductsAndServices=Prodotti / servizi registrati +GenerateThumb=Genera etichetta +ProductCanvasAbility=Uso estensioni speciali "canvas" +ServiceNb=Servizio non %s + + +// Date 2009-01-18 19:41:54 +// START - Lines generated via parser +// Reference language: en_US +Book=Libro +Books=Libri +BookList=Elenco dei libri +ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità +Finished=Prodotto +RowMaterial=Prima materiale +// Date 2009-01-18 19:41:54 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Prodotto rif. +ProductLabel=Prodotto etichetta +MinPrice=Minim. prezzo di vendita +CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s senza IVA) +ExportDataset_service_1=Servizi +CloneProduct=Clone prodotto o servizio +ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s? +CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto / servizio +ClonePricesProduct=Clone principali informazioni e prezzi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18). diff --git a/htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang rename to htdocs/langs/nb_NO/members.lang index fecc1f28c72..91543c054eb 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang @@ -1,135 +1,135 @@ -# Dolibarr language file - no_NB - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Medlemsområde -PublicMembersArea=Offentlig medlemsområde -MemberCard=Medlemskort -SubscriptionCard=Abonnementskort -Member=Medlem -Members=Medlemmer -MemberAccount=Medlemskonto -ShowMember=Bis medlemskort -UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem -MembersTickets=Members Tickets -Attributs=Attributes -Person=Person -ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined -ListOfPublicMembers=List of public members -ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members -ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public -MembersCards=Members print cards -MembersList=List of members -MembersListToValid=List of draft members (to be validated) -MembersListValid=List of valid members -MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription -MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date -MembersListResiliated=List of resiliated members -MembersListQualified=List of qualified members -MenuMembersToValidate=Draft members -MenuMembersValidated=Validated members -MenuMembersUpToDate=Up to date members -MenuMembersNotUpToDate=Out of date members -MenuMembersResiliated=Resiliated members -DateAbonment=Subscription date -DateSubscription=Subscription date -DateNextSubscription=Next subscription -DateEndSubscription=Subscription end date -EndSubscription=End subscription -NewMember=New member -NewType=New member type -MemberType=Member type -MemberTypeId=Member type id -MemberTypeLabel=Member type label -MembersTypes=Members types -MembersAttributes=Members attributes -SearchAMember=Search a member -MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) -MemberStatusDraftShort=To validate -MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) -MemberStatusActiveShort=Validated -MemberStatusActiveLate=subscription expired -MemberStatusActiveLateShort=Expired -MemberStatusPaid=Subscription up to date -MemberStatusPaidShort=Up to date -MemberStatusResiliated=Resiliated member -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Draft members -MembersStatusToValidShort=Draft members -MembersStatusValidated=Validated members -MembersStatusPaid=Subscription up to date -MembersStatusPaidShort=Up to date -MembersStatusNotPaid=Subscription out of date -MembersStatusNotPaidShort=Out of date -MembersStatusResiliated=Resiliated members -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members -NewCotisation=New contribution -EditMember=Edit member -SubscriptionEndDate=Subscription's end date -NewAttribute=New attribut -AttributeCode=Attribute code -OptionalFieldsSetup=Optional fields setup -MembersTypeSetup=Members type setup -NewSubscription=New subscription -Subscription=Subscription -Subscriptions=Subscriptions -SubscriptionLate=Late -SubscriptionNotReceived=Subscription never received -SubscriptionLateShort=Late -SubscriptionNotReceivedShort=Never received -ListOfSubscriptions=List of subscriptions -SendCardByMail=Send card -AddMember=Add member -MemberType=Member type -NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types -NewMemberType=New member type -WelcomeEMail=Welcome e-mail -SubscriptionRequired=Subscription required -EditType=Edit member type -DeleteType=Delete -VoteAllowed=Vote allowed -Physical=Physical -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Physical -Reenable=Reenable -ResiliateMember=Resiliate a member -ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ? -DeleteMember=Delete a member -ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? -DeleteSubscription=Delete a subscription -ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ? -Filehtpasswd=htpasswd file -ValidateMember=Validate a member -ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ? -FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. -PublicMemberList=Public member list -BlankSubscriptionForm=Subscription form -MemberPublicLinks=Public links/pages -ExportDataset_member_1=Members and subscriptions -LastMembers=Last %s members -LastMembersModified=Last %s modified members -AttributeName=Attribute name -FieldEdition=% field edition -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Date -DateAndTime=Date and time -PublicMemberCard=Member public card -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe -AddSubscription=Add subscription -ShowSubscription=Show subscription -MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Send information email to member -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards -ShowTypeCard=Show type '%s' -HTPasswordExport=htpassword file generation +# Dolibarr language file - no_NB - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Medlemsområde +PublicMembersArea=Offentlig medlemsområde +MemberCard=Medlemskort +SubscriptionCard=Abonnementskort +Member=Medlem +Members=Medlemmer +MemberAccount=Medlemskonto +ShowMember=Bis medlemskort +UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem +MembersTickets=Members Tickets +Attributs=Attributes +Person=Person +ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined +ListOfPublicMembers=List of public members +ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members +ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public +MembersCards=Members print cards +MembersList=List of members +MembersListToValid=List of draft members (to be validated) +MembersListValid=List of valid members +MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription +MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date +MembersListResiliated=List of resiliated members +MembersListQualified=List of qualified members +MenuMembersToValidate=Draft members +MenuMembersValidated=Validated members +MenuMembersUpToDate=Up to date members +MenuMembersNotUpToDate=Out of date members +MenuMembersResiliated=Resiliated members +DateAbonment=Subscription date +DateSubscription=Subscription date +DateNextSubscription=Next subscription +DateEndSubscription=Subscription end date +EndSubscription=End subscription +NewMember=New member +NewType=New member type +MemberType=Member type +MemberTypeId=Member type id +MemberTypeLabel=Member type label +MembersTypes=Members types +MembersAttributes=Members attributes +SearchAMember=Search a member +MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) +MemberStatusDraftShort=To validate +MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) +MemberStatusActiveShort=Validated +MemberStatusActiveLate=subscription expired +MemberStatusActiveLateShort=Expired +MemberStatusPaid=Subscription up to date +MemberStatusPaidShort=Up to date +MemberStatusResiliated=Resiliated member +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Draft members +MembersStatusToValidShort=Draft members +MembersStatusValidated=Validated members +MembersStatusPaid=Subscription up to date +MembersStatusPaidShort=Up to date +MembersStatusNotPaid=Subscription out of date +MembersStatusNotPaidShort=Out of date +MembersStatusResiliated=Resiliated members +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members +NewCotisation=New contribution +EditMember=Edit member +SubscriptionEndDate=Subscription's end date +NewAttribute=New attribut +AttributeCode=Attribute code +OptionalFieldsSetup=Optional fields setup +MembersTypeSetup=Members type setup +NewSubscription=New subscription +Subscription=Subscription +Subscriptions=Subscriptions +SubscriptionLate=Late +SubscriptionNotReceived=Subscription never received +SubscriptionLateShort=Late +SubscriptionNotReceivedShort=Never received +ListOfSubscriptions=List of subscriptions +SendCardByMail=Send card +AddMember=Add member +MemberType=Member type +NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types +NewMemberType=New member type +WelcomeEMail=Welcome e-mail +SubscriptionRequired=Subscription required +EditType=Edit member type +DeleteType=Delete +VoteAllowed=Vote allowed +Physical=Physical +Moral=Moral +MorPhy=Moral/Physical +Reenable=Reenable +ResiliateMember=Resiliate a member +ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ? +DeleteMember=Delete a member +ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ? +DeleteSubscription=Delete a subscription +ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ? +Filehtpasswd=htpasswd file +ValidateMember=Validate a member +ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ? +FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. +PublicMemberList=Public member list +BlankSubscriptionForm=Subscription form +MemberPublicLinks=Public links/pages +ExportDataset_member_1=Members and subscriptions +LastMembers=Last %s members +LastMembersModified=Last %s modified members +AttributeName=Attribute name +FieldEdition=% field edition +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space +String=String +Text=Text +Int=Int +Date=Date +DateAndTime=Date and time +PublicMemberCard=Member public card +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe +AddSubscription=Add subscription +ShowSubscription=Show subscription +MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr +SendAnEMailToMember=Send information email to member +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards +ShowTypeCard=Show type '%s' +HTPasswordExport=htpassword file generation diff --git a/htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang rename to htdocs/langs/nb_NO/products.lang index 8f478fb48d4..bc50abb9499 100644 --- a/htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang @@ -1,138 +1,138 @@ -# Dolibarr language file - no_NB - products -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Kort for Varer/Tjenester -Products=Varer -Services=Tjenster -Product=Varer -Service=Tjenester -ProductId=Vare/tjeneste-ID -Create=Opprett -Reference=Referanse -NewProduct=Ny vare -NewService=Ny tjeneste -ProductCode=Varekode -ServiceCode=Tjenestekode -ProductOrService=Vare eller tjeneste -ProductsAndServices=Varer og tjenester -ProductsOrServices=Varer eller tjenester -ProductsAndServicesOnSell=Varer og tjenester i salg -ProductsAndServicesNotOnSell=Varer og tjenester ute av salg -ProductsAndServicesStatistics=Statistikk over varer og tjenester -ProductsStatistics=Varestatistikk -ProductsOnSell=Varer i salg -ProductsNotOnSell=Varer ute av salg -ServicesOnSell=Tjenester i salg -ServicesNotOnSell=Tjenester ute av salg -InternalRef=Inter referanse -LastRecorded=Siste registrerte varer/tjenester i salg -LastRecordedProductsAndServices=Siste %s registrerte varer/tjenester -LastModifiedProductsAndServices=Siste %s endrede varer/tjenester -LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer -LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester -LastProducts=Siste varer -CardProduct0=Varekort -CardProduct1=Tjenestekort -CardContract=Kontraktkort -Warehouse=Lager -Warehouses=Lagere -WarehouseOpened=Lager åpnet -WarehouseClosed=Lager lukket -Stock=Beholdning -Stocks=Beholdninger -Movement=Bevegelse -Movements=Bevegelser -OnSell=I salg -NotOnSell=Ikke i salg -ProductStatusOnSell=I salg -ProductStatusNotOnSell=Ikke i salg -ProductStatusOnSellShort=I salg -ProductStatusNotOnSellShort=Ikke i salg -UpdatePrice=Oppdater pris -AppliedPricesFrom=Gjeldende priser fra -SellingPrice=Salgspris -PublicPrice=Veiledende pris -CurrentPrice=Gjeldende pris -NewPrice=Ny pris -ContractStatus=Kontraktstatus -ContractStatusClosed=Lukket -ContractStatusRunning=Løpende -ContractStatusExpired=utløpt -ContractStatusOnHold=Ikke i gang -ContractStatusToRun=A mettre en service -ContractNotRunning=Denne kontrakten er ikke i gang -ErrorProductAlreadyExists=En vare med varenummere %s eksisterer allerede. -ErrorProductBadRefOrLabel=Ugyldig varenummer eller navn. -Suppliers=Leverandører -SupplierRef=Leverandør ref. -ShowProduct=Vis vare -ShowService=Vis tjeneste -ProductsAndServicesArea=Område for varer/tjenester -ProductsArea=Vareområde -ServicesArea=Tjenesteområde -AddToMyProposals=Legg til mine tilbud -AddToOtherProposals=Legg til endre tilbud -AddToMyBills=Legg til mine fakturaer -AddToOtherBills=Legg til andre fakturaer -CorrectStock=Korriger beholdning -AddPhoto=Legg til bilde -ListOfStockMovements=Vis lagerbevegelser -NoPhotoYet=Det finnes ikke noe bilde ennå -BuiingPrice=Innkjøpspris -SupplierCard=Leverandørkort -CommercialCard=Handelskort -AllWays=Sti til varebeholdning -NoCat=Varen er ikke lagt inn i noen kategori -PrimaryWay=Hovedsti -DeleteFromCat=Fjern fra kategori -PriceRemoved=Pris fjernet -BarCode=Strekkode -BarcodeType=Strekkodetype -SetDefaultBarcodeType=Angi strekkodetype -BarcodeValue=Strekkodeverdi -GenbarcodeLocation=Kommandolinjeverktøy for generering av strekkode (brukes av phpbarcode til noen strekkodetyper) -NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...) -CreateCopy=Lag kopi -ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet: -MultiPricesAbility=Aktiver flerpriser -MultiPricesNumPrices=Prisnummer -MultiPriceLevelsName=Priskategorier -AssociatedProductsAbility=Aktiver tilknyttede varer -AssociatedProducts=Tilknyttede varer -AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer -EditAssociate=Tilknytninger -Translation=Oversettelse -KeywordFilter=Nøkkelordfilter -CategoryFilter=Kategorifilter -ProductToAddSearch=Finn vare å legge til -AddDel=Ny/slett -Quantity=Mengde -NoMatchFound=Ingen treff -ProductAssociationList=Overikt over tilknyttede varer/tjenester: navn på vare/tjeneste (mengdepåvirket) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare -DeleteProduct=Slett vare/tjeneste -ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste? -ProductDeleted=Vare/tjeneste "%s" er slettet fra databasen. -DeletePicture=Slett et bilde -ConfirmDeletePicture=Er du sikker på at du vil slette bildet? -ExportDataset_produit_1=Varer og tjenester -DeleteProductLine=Slett varelinje -ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på at du vil slette denne varelinjen? -NoProductMatching=Ingen varer/tjenester passer til dine kriterier -MatchingProducts=Matchende varer/tjenester -NoStockForThisProduct=Ingen beholdning på dene varen -NoStock=Ingen beholdning -Restock=Fyll opp lager -ProductSpecial=Spesial -QtyMin=Minimumskvantum -PriceQty=Pris for dette kvantum -PriceQtyMin=Pris minstekvantum. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris/mengde definert for denne leverandør/varekombinasjonen -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandørpris/mengde definert for varen -RecordedProducts=Registrerte varer -RecordedProductsAndServices=Registrete varer/tjenester -GenerateThumb=Lag miniatyrbilde -ProductCanvasAbility=Bruk spesielle "canvas" tillegg -ServiceNb=Tjeneste #%s -ListProductByPopularity=Vareer/tjenester etter popularitet -Finished=Ferdigvare -RowMaterial=Råvare +# Dolibarr language file - no_NB - products +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Kort for Varer/Tjenester +Products=Varer +Services=Tjenster +Product=Varer +Service=Tjenester +ProductId=Vare/tjeneste-ID +Create=Opprett +Reference=Referanse +NewProduct=Ny vare +NewService=Ny tjeneste +ProductCode=Varekode +ServiceCode=Tjenestekode +ProductOrService=Vare eller tjeneste +ProductsAndServices=Varer og tjenester +ProductsOrServices=Varer eller tjenester +ProductsAndServicesOnSell=Varer og tjenester i salg +ProductsAndServicesNotOnSell=Varer og tjenester ute av salg +ProductsAndServicesStatistics=Statistikk over varer og tjenester +ProductsStatistics=Varestatistikk +ProductsOnSell=Varer i salg +ProductsNotOnSell=Varer ute av salg +ServicesOnSell=Tjenester i salg +ServicesNotOnSell=Tjenester ute av salg +InternalRef=Inter referanse +LastRecorded=Siste registrerte varer/tjenester i salg +LastRecordedProductsAndServices=Siste %s registrerte varer/tjenester +LastModifiedProductsAndServices=Siste %s endrede varer/tjenester +LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer +LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester +LastProducts=Siste varer +CardProduct0=Varekort +CardProduct1=Tjenestekort +CardContract=Kontraktkort +Warehouse=Lager +Warehouses=Lagere +WarehouseOpened=Lager åpnet +WarehouseClosed=Lager lukket +Stock=Beholdning +Stocks=Beholdninger +Movement=Bevegelse +Movements=Bevegelser +OnSell=I salg +NotOnSell=Ikke i salg +ProductStatusOnSell=I salg +ProductStatusNotOnSell=Ikke i salg +ProductStatusOnSellShort=I salg +ProductStatusNotOnSellShort=Ikke i salg +UpdatePrice=Oppdater pris +AppliedPricesFrom=Gjeldende priser fra +SellingPrice=Salgspris +PublicPrice=Veiledende pris +CurrentPrice=Gjeldende pris +NewPrice=Ny pris +ContractStatus=Kontraktstatus +ContractStatusClosed=Lukket +ContractStatusRunning=Løpende +ContractStatusExpired=utløpt +ContractStatusOnHold=Ikke i gang +ContractStatusToRun=A mettre en service +ContractNotRunning=Denne kontrakten er ikke i gang +ErrorProductAlreadyExists=En vare med varenummere %s eksisterer allerede. +ErrorProductBadRefOrLabel=Ugyldig varenummer eller navn. +Suppliers=Leverandører +SupplierRef=Leverandør ref. +ShowProduct=Vis vare +ShowService=Vis tjeneste +ProductsAndServicesArea=Område for varer/tjenester +ProductsArea=Vareområde +ServicesArea=Tjenesteområde +AddToMyProposals=Legg til mine tilbud +AddToOtherProposals=Legg til endre tilbud +AddToMyBills=Legg til mine fakturaer +AddToOtherBills=Legg til andre fakturaer +CorrectStock=Korriger beholdning +AddPhoto=Legg til bilde +ListOfStockMovements=Vis lagerbevegelser +NoPhotoYet=Det finnes ikke noe bilde ennå +BuiingPrice=Innkjøpspris +SupplierCard=Leverandørkort +CommercialCard=Handelskort +AllWays=Sti til varebeholdning +NoCat=Varen er ikke lagt inn i noen kategori +PrimaryWay=Hovedsti +DeleteFromCat=Fjern fra kategori +PriceRemoved=Pris fjernet +BarCode=Strekkode +BarcodeType=Strekkodetype +SetDefaultBarcodeType=Angi strekkodetype +BarcodeValue=Strekkodeverdi +GenbarcodeLocation=Kommandolinjeverktøy for generering av strekkode (brukes av phpbarcode til noen strekkodetyper) +NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...) +CreateCopy=Lag kopi +ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet: +MultiPricesAbility=Aktiver flerpriser +MultiPricesNumPrices=Prisnummer +MultiPriceLevelsName=Priskategorier +AssociatedProductsAbility=Aktiver tilknyttede varer +AssociatedProducts=Tilknyttede varer +AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer +EditAssociate=Tilknytninger +Translation=Oversettelse +KeywordFilter=Nøkkelordfilter +CategoryFilter=Kategorifilter +ProductToAddSearch=Finn vare å legge til +AddDel=Ny/slett +Quantity=Mengde +NoMatchFound=Ingen treff +ProductAssociationList=Overikt over tilknyttede varer/tjenester: navn på vare/tjeneste (mengdepåvirket) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare +DeleteProduct=Slett vare/tjeneste +ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste? +ProductDeleted=Vare/tjeneste "%s" er slettet fra databasen. +DeletePicture=Slett et bilde +ConfirmDeletePicture=Er du sikker på at du vil slette bildet? +ExportDataset_produit_1=Varer og tjenester +DeleteProductLine=Slett varelinje +ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på at du vil slette denne varelinjen? +NoProductMatching=Ingen varer/tjenester passer til dine kriterier +MatchingProducts=Matchende varer/tjenester +NoStockForThisProduct=Ingen beholdning på dene varen +NoStock=Ingen beholdning +Restock=Fyll opp lager +ProductSpecial=Spesial +QtyMin=Minimumskvantum +PriceQty=Pris for dette kvantum +PriceQtyMin=Pris minstekvantum. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris/mengde definert for denne leverandør/varekombinasjonen +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandørpris/mengde definert for varen +RecordedProducts=Registrerte varer +RecordedProductsAndServices=Registrete varer/tjenester +GenerateThumb=Lag miniatyrbilde +ProductCanvasAbility=Bruk spesielle "canvas" tillegg +ServiceNb=Tjeneste #%s +ListProductByPopularity=Vareer/tjenester etter popularitet +Finished=Ferdigvare +RowMaterial=Råvare diff --git a/htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang rename to htdocs/langs/nl_BE/members.lang index 0a2b191cc79..8c72e19aa47 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang @@ -1,154 +1,154 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - members -CHARSET=UTF-8 -Members=Leden -Attributs=Eigenschappen -MembersArea=Leden gebied -PublicMembersArea=Openbare leden gebied -MemberCard=Lidkaart -SubscriptionCard=Inschrijvingskaart -Member=Lid -MemberAccount=Lid login -ShowMember=Toon lidkaart -UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid -MembersTickets=Etiketten lidmaatschap -FundationMembers=Leden van de vereniging -Person=Persoon -ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefiniëerd -ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden -ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar -MembersCards=Lidmaatschap kaarten -MembersList=Lijst van de leden -MembersListToValid=Lijst van de klad-leden (te valideren) -MembersListValid=Lijst van geldige leden -MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnementen -MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date -MembersListResiliated=Lijst van beëindigde leden -MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden -MenuMembersToValidate=Klad-leden -MenuMembersValidated=Gevalideerde leden -MenuMembersUpToDate=Up-to-date leden -MenuMembersNotUpToDate=Leden niet up-to-date -MenuMembersResiliated=Leden beëindigd -DateAbonment=Inschrijvingsdatum -DateSubscription=Inschrijvingsdatum -DateNextSubscription=Datum volgende inschrijving -DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap -EndSubscription=Einde abonnement -NewMember=Nieuw lid -NewType=Nieuw lid type -MemberType=Lid type -MemberTypeId=Lid type id -MemberTypeLabel=Lid type etiket -MembersTypes=Leden soorten -MembersAttributes=Leden attributen -SearchAMember=Zoek een lid -MemberStatusDraft=Klad (moet worden gevalideerd) -MemberStatusDraftShort=Te valideren -MemberStatusActive=Gevalideerd (wachten op inschrijving) -MemberStatusActiveShort=Gevalideerd -MemberStatusActiveLate=Lidmaatschap verlopen -MemberStatusActiveLateShort=Verlopen -MemberStatusPaid=Lidmaatschap betaald -MemberStatusPaidShort=Betaald -MemberStatusResiliated=Lid beëindigd -MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd -MembersStatusToValid=Klad-leden -MembersStatusToValidShort=Klad-leden -MembersStatusValidated=Gevalideerde leden -MembersStatusPaid=Lidmaatschap betaald -MembersStatusPaidShort=Betaald -MembersStatusNotPaid=Lidmaatschap niet betaald -MembersStatusNotPaidShort=Niet betaald -MembersStatusResiliated=Leden beëindigd -MembersStatusResiliatedShort=Leden beëindigd -NewCotisation=Nieuwe bijdrage -EditMember=Bewerk Lid -SubscriptionEndDate=Lidmaatschap einddatum -NewAttribute=Nieuw attribuut -AttributeCode=Attribuut code -OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup -MembersTypeSetup=Leden type configuratie -NewSubscription=Nieuwe inschrijving -Subscription=Inschrijving -Subscriptions=Inschrijvingen -SubscriptionLate=Laat -SubscriptionNotReceived=Inschrijving nooit ontvangen -SubscriptionLateShort=Laat -SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen -ListOfSubscriptions=Lijst van inschrijvingen -SendCardByMail=Kaart verzenden via mail -AddMember=Toevoegen lid -MemberType=Lid type -NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga op deze pagina naar het links menu en selecteer "Opstelling - Leden soorten" -NewMemberType=Nieuw lid type -WelcomeEMail=Welkom e-mail -SubscriptionRequired=Inschrijving nodig -EditType=Bewerk lid type -DeleteType=Verwijderen -VoteAllowed=Stemming toegestaan -Physical=Fysieke -Moral=Morele -MorPhy=Morele / Fysische -Reenable=Opnieuw inschakelen -ResiliateMember=Annuleer een lid -ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt annuleren? -DeleteMember=Verwijderen van een lid -ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid zal ook al zijn inschrijvingen verwijderen)? -DeleteSubscription=Verwijder een inschrijving -ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u deze inschrijving wilt verwijderen? -Filehtpasswd=htpasswd bestand -ValidateMember=Valideren van een lid -ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren? -FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. -PublicMemberList=Publieke ledenlijst -BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier -MemberPublicLinks=Openbare links / pagina's -ExportDataset_member_1=Leden en inschrijvingen -LastMembers=Laatste %s leden -LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden -AttributeName=Attribuut naam -FieldEdition=Bewerken van het veld %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties -String=String -Text=Tekst -Int=Int -Date=Datum -DateAndTime=Datum en tijd -PublicMemberCard=Lid publiek kaart -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of wordt niet meer verwacht zich te abonneren -AddSubscription=Toevoegen abonnement -ShowSubscription=Toon abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Verzend informatie email naar lid -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp lid validatie -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor inschrijving -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor inschrijving -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid beëindiging -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid beëindiging -DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail voor automatische e-mails -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de lidkaarten -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de lidkaarten -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op de bodem van de lidkaarten -ShowTypeCard=Toon type '%s' -NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij verbonden met dit lid -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derde partij %s. Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe. -ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart -CardContent=Inhoud van uw lidkaart -SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker -SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden -SubscriptionId=Inschrijvings-id -MemberId=Lid ID -PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling -HTPasswordExport=htpassword bestand generatie -MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). +# Dolibarr language file - nl_BE - members +CHARSET=UTF-8 +Members=Leden +Attributs=Eigenschappen +MembersArea=Leden gebied +PublicMembersArea=Openbare leden gebied +MemberCard=Lidkaart +SubscriptionCard=Inschrijvingskaart +Member=Lid +MemberAccount=Lid login +ShowMember=Toon lidkaart +UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid +MembersTickets=Etiketten lidmaatschap +FundationMembers=Leden van de vereniging +Person=Persoon +ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefiniëerd +ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden +ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar +MembersCards=Lidmaatschap kaarten +MembersList=Lijst van de leden +MembersListToValid=Lijst van de klad-leden (te valideren) +MembersListValid=Lijst van geldige leden +MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnementen +MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date +MembersListResiliated=Lijst van beëindigde leden +MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden +MenuMembersToValidate=Klad-leden +MenuMembersValidated=Gevalideerde leden +MenuMembersUpToDate=Up-to-date leden +MenuMembersNotUpToDate=Leden niet up-to-date +MenuMembersResiliated=Leden beëindigd +DateAbonment=Inschrijvingsdatum +DateSubscription=Inschrijvingsdatum +DateNextSubscription=Datum volgende inschrijving +DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap +EndSubscription=Einde abonnement +NewMember=Nieuw lid +NewType=Nieuw lid type +MemberType=Lid type +MemberTypeId=Lid type id +MemberTypeLabel=Lid type etiket +MembersTypes=Leden soorten +MembersAttributes=Leden attributen +SearchAMember=Zoek een lid +MemberStatusDraft=Klad (moet worden gevalideerd) +MemberStatusDraftShort=Te valideren +MemberStatusActive=Gevalideerd (wachten op inschrijving) +MemberStatusActiveShort=Gevalideerd +MemberStatusActiveLate=Lidmaatschap verlopen +MemberStatusActiveLateShort=Verlopen +MemberStatusPaid=Lidmaatschap betaald +MemberStatusPaidShort=Betaald +MemberStatusResiliated=Lid beëindigd +MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd +MembersStatusToValid=Klad-leden +MembersStatusToValidShort=Klad-leden +MembersStatusValidated=Gevalideerde leden +MembersStatusPaid=Lidmaatschap betaald +MembersStatusPaidShort=Betaald +MembersStatusNotPaid=Lidmaatschap niet betaald +MembersStatusNotPaidShort=Niet betaald +MembersStatusResiliated=Leden beëindigd +MembersStatusResiliatedShort=Leden beëindigd +NewCotisation=Nieuwe bijdrage +EditMember=Bewerk Lid +SubscriptionEndDate=Lidmaatschap einddatum +NewAttribute=Nieuw attribuut +AttributeCode=Attribuut code +OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup +MembersTypeSetup=Leden type configuratie +NewSubscription=Nieuwe inschrijving +Subscription=Inschrijving +Subscriptions=Inschrijvingen +SubscriptionLate=Laat +SubscriptionNotReceived=Inschrijving nooit ontvangen +SubscriptionLateShort=Laat +SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen +ListOfSubscriptions=Lijst van inschrijvingen +SendCardByMail=Kaart verzenden via mail +AddMember=Toevoegen lid +MemberType=Lid type +NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga op deze pagina naar het links menu en selecteer "Opstelling - Leden soorten" +NewMemberType=Nieuw lid type +WelcomeEMail=Welkom e-mail +SubscriptionRequired=Inschrijving nodig +EditType=Bewerk lid type +DeleteType=Verwijderen +VoteAllowed=Stemming toegestaan +Physical=Fysieke +Moral=Morele +MorPhy=Morele / Fysische +Reenable=Opnieuw inschakelen +ResiliateMember=Annuleer een lid +ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt annuleren? +DeleteMember=Verwijderen van een lid +ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid zal ook al zijn inschrijvingen verwijderen)? +DeleteSubscription=Verwijder een inschrijving +ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u deze inschrijving wilt verwijderen? +Filehtpasswd=htpasswd bestand +ValidateMember=Valideren van een lid +ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren? +FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. +PublicMemberList=Publieke ledenlijst +BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier +MemberPublicLinks=Openbare links / pagina's +ExportDataset_member_1=Leden en inschrijvingen +LastMembers=Laatste %s leden +LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden +AttributeName=Attribuut naam +FieldEdition=Bewerken van het veld %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties +String=String +Text=Tekst +Int=Int +Date=Datum +DateAndTime=Datum en tijd +PublicMemberCard=Lid publiek kaart +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of wordt niet meer verwacht zich te abonneren +AddSubscription=Toevoegen abonnement +ShowSubscription=Toon abonnement +MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr +SendAnEMailToMember=Verzend informatie email naar lid +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp lid validatie +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor inschrijving +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor inschrijving +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid beëindiging +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid beëindiging +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail voor automatische e-mails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de lidkaarten +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de lidkaarten +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op de bodem van de lidkaarten +ShowTypeCard=Toon type '%s' +NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij verbonden met dit lid +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij + + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derde partij %s. Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe. +ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart +CardContent=Inhoud van uw lidkaart +SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker +SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden +SubscriptionId=Inschrijvings-id +MemberId=Lid ID +PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling +HTPasswordExport=htpassword bestand generatie +MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). diff --git a/htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang rename to htdocs/langs/nl_BE/products.lang index b5d255c9b82..ca176e5fdcb 100644 --- a/htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - nl_BE - products -CHARSET=UTF-8 -Products=Producten -Services=Diensten -Product=Product -Service=Dienst -ProductsAndServices=Producten en Diensten -ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop -ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop -ProductsOnSell=Producten in verkoop -ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop -ServicesOnSell=Diensten in verkoop -ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop -LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop -CardProduct0=De productkaart -CardProduct1=Diensten kaart -NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product -ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart -ProductId=Product/dienst id -Create=Maak -Reference=Referentie -NewProduct=Nieuw product -NewService=Nieuwe dienst -ProductCode=Productcode -ServiceCode=Service code -ProductOrService=Product of Dienst -ProductsOrServices=Producten of diensten -ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten -ProductsStatistics=Statistieken producten -InternalRef=Verslag -LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten -LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten -LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten -LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten -LastProducts=Laatste producten -CardContract=Contract kaart -Warehouse=Opslagplaats -Warehouses=Opslagplaatsen -WarehouseOpened=Opslagplaats geopend -WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten -Stock=Voorraad -Stocks=Voorraden -Movement=Beweging -Movements=Bewegingen -OnSell=In verkoop -NotOnSell=NIET in verkoop -ProductStatusOnSell=In verkoop -ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop -ProductStatusOnSellShort=In verkoop -ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop -UpdatePrice=Update prijs -AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf -SellingPrice=Verkoopprijs -MinPrice=Minimum verkoopprijs -PublicPrice=Openbare prijs -CurrentPrice=Huidige prijs -NewPrice=Nieuwe prijs -ContractStatus=Contract status -ContractStatusClosed=Gesloten -ContractStatusRunning=Actief -ContractStatusExpired=Verstreken -ContractStatusOnHold=In wacht -ContractStatusToRun=Een METTRE en service -ContractNotRunning=Dit contract is niet actief -ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds. -ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket. -Suppliers=Leveranciers -SupplierRef=Leverancier ref. -ShowProduct=Toon producten -ShowService=Toon dienst -ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied -ProductsArea=Producten gebied -ServicesArea=Diensten gebied -AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen -AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen -AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen -AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen -CorrectStock=Aanpassen stock -AddPhoto=Foto toevoegen -ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden -NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar -BuiingPrice=Aankoopprijs -SupplierCard=Leverancierskaart -CommercialCard=Commerciële kaart -AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad -NoCat=Uw product is niet in elke categorie -PrimaryWay=Primaire weg -DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie -PriceRemoved=Prijs verwijderd -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode type -SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type -BarcodeValue=Barcode waarde -GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen) -NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, voorstellen ...) -CreateCopy=Maak kopie -ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur: -MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen -MultiPricesNumPrices=Aantal prijs -MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën -AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten -AssociatedProducts=Aanverwante producten -AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten -EditAssociate=Universitair -Translation=Vertaling -KeywordFilter=Zoekwoord filter -CategoryFilter=Categorie filter -ProductToAddSearch=Zoek product toe te voegen -AddDel=Toevoegen / Verwijderen -Quantity=Hoeveelheid -NoMatchFound=Geen resultaten gevonden -ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product -DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst -ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen? -ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database. -DeletePicture=Verwijderen van een foto -ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen? -ExportDataset_produit_1=Producten en diensten -DeleteProductLine=Verwijderen productlijn -ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen? -NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria -MatchingProducts=Gevonden producten / diensten -NoStock=Geen voorraad -Restock=Restock -ProductSpecial=Speciale -QtyMin=Minimum hoeveelheid -PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid -PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product -RecordedProducts=Producten geregistreerd -RecordedProductsAndServices=Producten / diensten opgenomen -GenerateThumb=Genereer Thumb -ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit -Finished=Afgewerkt product -RowMaterial=Basis product - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). -// Reference language: en_US -ProductRef=Product ref. -ProductLabel=Productlabel -CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumnormen voor dit product ( %s zonder belasting) -ExportDataset_service_1=Diensten -CloneProduct=Kloon product of dienst -ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s? -CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst -ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). +# Dolibarr language file - nl_BE - products +CHARSET=UTF-8 +Products=Producten +Services=Diensten +Product=Product +Service=Dienst +ProductsAndServices=Producten en Diensten +ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop +ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop +ProductsOnSell=Producten in verkoop +ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop +ServicesOnSell=Diensten in verkoop +ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop +LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop +CardProduct0=De productkaart +CardProduct1=Diensten kaart +NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product +ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart +ProductId=Product/dienst id +Create=Maak +Reference=Referentie +NewProduct=Nieuw product +NewService=Nieuwe dienst +ProductCode=Productcode +ServiceCode=Service code +ProductOrService=Product of Dienst +ProductsOrServices=Producten of diensten +ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten +ProductsStatistics=Statistieken producten +InternalRef=Verslag +LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten +LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten +LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten +LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten +LastProducts=Laatste producten +CardContract=Contract kaart +Warehouse=Opslagplaats +Warehouses=Opslagplaatsen +WarehouseOpened=Opslagplaats geopend +WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten +Stock=Voorraad +Stocks=Voorraden +Movement=Beweging +Movements=Bewegingen +OnSell=In verkoop +NotOnSell=NIET in verkoop +ProductStatusOnSell=In verkoop +ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop +ProductStatusOnSellShort=In verkoop +ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop +UpdatePrice=Update prijs +AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf +SellingPrice=Verkoopprijs +MinPrice=Minimum verkoopprijs +PublicPrice=Openbare prijs +CurrentPrice=Huidige prijs +NewPrice=Nieuwe prijs +ContractStatus=Contract status +ContractStatusClosed=Gesloten +ContractStatusRunning=Actief +ContractStatusExpired=Verstreken +ContractStatusOnHold=In wacht +ContractStatusToRun=Een METTRE en service +ContractNotRunning=Dit contract is niet actief +ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds. +ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket. +Suppliers=Leveranciers +SupplierRef=Leverancier ref. +ShowProduct=Toon producten +ShowService=Toon dienst +ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied +ProductsArea=Producten gebied +ServicesArea=Diensten gebied +AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen +AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen +AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen +AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen +CorrectStock=Aanpassen stock +AddPhoto=Foto toevoegen +ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden +NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar +BuiingPrice=Aankoopprijs +SupplierCard=Leverancierskaart +CommercialCard=Commerciële kaart +AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad +NoCat=Uw product is niet in elke categorie +PrimaryWay=Primaire weg +DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie +PriceRemoved=Prijs verwijderd +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode type +SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type +BarcodeValue=Barcode waarde +GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen) +NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, voorstellen ...) +CreateCopy=Maak kopie +ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur: +MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen +MultiPricesNumPrices=Aantal prijs +MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën +AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten +AssociatedProducts=Aanverwante producten +AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten +EditAssociate=Universitair +Translation=Vertaling +KeywordFilter=Zoekwoord filter +CategoryFilter=Categorie filter +ProductToAddSearch=Zoek product toe te voegen +AddDel=Toevoegen / Verwijderen +Quantity=Hoeveelheid +NoMatchFound=Geen resultaten gevonden +ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product +DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst +ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen? +ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database. +DeletePicture=Verwijderen van een foto +ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen? +ExportDataset_produit_1=Producten en diensten +DeleteProductLine=Verwijderen productlijn +ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen? +NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria +MatchingProducts=Gevonden producten / diensten +NoStock=Geen voorraad +Restock=Restock +ProductSpecial=Speciale +QtyMin=Minimum hoeveelheid +PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid +PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product +RecordedProducts=Producten geregistreerd +RecordedProductsAndServices=Producten / diensten opgenomen +GenerateThumb=Genereer Thumb +ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit +Finished=Afgewerkt product +RowMaterial=Basis product + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). +// Reference language: en_US +ProductRef=Product ref. +ProductLabel=Productlabel +CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumnormen voor dit product ( %s zonder belasting) +ExportDataset_service_1=Diensten +CloneProduct=Kloon product of dienst +ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s? +CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst +ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40). diff --git a/htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang rename to htdocs/langs/nl_NL/members.lang index bff78769673..dad02e47896 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - nl_NL - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Leden gedeelte -PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte -MemberCard=Lidmaatschapskaart -SubscriptionCard=Inschrijvingskaart -Member=Lid -Members=Leden -MemberAccount=Lid account -ShowMember=Toon lidmaatschapskaart -UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid -MembersTickets=Leden Tickets -FundationMembers=Stichting leden/donateurs -Attributs=Attributen -ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd -ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden -ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden -ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derden %s. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe. -ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart -CardContent=Inhoud van uw lidkaart -SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker -SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden -MembersCards=Leden print kaarten -MembersList=Ledenlijst -MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren) -MembersListValid=Lijst van geldige leden -MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap -MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap -MembersListResiliated=Ledenlijst beëindigd abonnement -MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden -MenuMembersToValidate=Ontwerp-leden -MenuMembersValidated=Gevalideerde leden -MenuMembersUpToDate=Bijgewerkte leden -MenuMembersNotUpToDate=Niet bijgewerkte leden -MenuMembersResiliated=Lidmaatschap beëindigd -DateAbonment=Inschrijvings-datum -DateSubscription=Inschrijvings-datum -DateNextSubscription=Volgende abonnement -DateEndSubscription=Abonnement einddatum -EndSubscription=Einde abonnement -SubscriptionId=Inschrijvings-id -MemberId=Lid ID -NewMember=Nieuw lid -NewType=Nieuw lid type -MemberType=Soort lid -MemberTypeId=Lidsoort id -MemberTypeLabel=Lidsoort etiket -MembersTypes=Leden soorten -MembersAttributes=Leden attributen -SearchAMember=Zoek een lid -MemberStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd) -MemberStatusDraftShort=Te valideren -MemberStatusActive=Gevalideerd (wachtend op abonnement) -MemberStatusActiveShort=Gevalideerd -MemberStatusActiveLate=abonnement verlopen -MemberStatusActiveLateShort=Verlopen -MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt -MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt -MemberStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap -MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd -MembersStatusToValid=Ontwerp-leden -MembersStatusToValidShort=Ontwerp-leden -MembersStatusValidated=Gevalideerde leden -MembersStatusPaid=Abonnement betaald -MembersStatusPaidShort=betaald -MembersStatusNotPaid=Verlopen abonnement -MembersStatusNotPaidShort=Verlopen -MembersStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap -MembersStatusResiliatedShort=Beëindigd lidmaatschap -NewCotisation=Nieuwe bijdrage -PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling -EditMember=Wijzig Lid -SubscriptionEndDate=Einddatum abonnement -NewAttribute=Nieuwe attribuut -AttributeCode=Attribuut code -OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup -MembersTypeSetup=Leden type setup -NewSubscription=Nieuw abonnement -Subscription=Abonnement -Subscriptions=Abonnementen -SubscriptionLate=Laat -SubscriptionNotReceived=Abonnement nooit ontvangen -SubscriptionLateShort=Laat -SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen -ListOfSubscriptions=Abonnementenlijst -SendCardByMail=Stuur kaart -AddMember=Lid toevoegen -MemberType=Type lid -NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten -NewMemberType=Nieuw lidsoort -WelcomeEMail=Welkom e-mail -SubscriptionRequired=Abonnement nodig -EditType=Bewerken lidsoort -DeleteType=Wissen -VoteAllowed=Stemming toegestaan -Physical=Fysiek -Moral=Moreel -MorPhy=Moreel/Fysiek -Reenable=Opnieuw inschakelen -ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap -ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd? -DeleteMember=Lid verwijderen -ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)? -DeleteSubscription=Abonnement verwijderen -ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen? -Filehtpasswd=htpasswd bestand -ValidateMember=Valideren van een lid -ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid? -FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet. -PublicMemberList=Publieke ledenlijst -BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier -MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's -ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen -LastMembers=Laatste %s leden -LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden -AttributeName=Attribuut naam -FieldEdition=% Gebied uitgave -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties -String=String -Text=Tekst -Int=Numeriek -Date=Datum -DateAndTime=Datum en tijd -PublicMemberCard=Publieke ledenkaart -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren -AddSubscription=Toevoegen abonnement -ShowSubscription=Toon abonnement -MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr -SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails -DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat pagina visitekaartjes -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidmaatschap kaarten (Rechts uitlijnen) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst(en) van ingeschreven nieuwe deelnemers (gescheiden door komma's) -ShowTypeCard=Toon type "%s" -HTPasswordExport=htpassword bestand generatie -NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden +# Dolibarr language file - nl_NL - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Leden gedeelte +PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte +MemberCard=Lidmaatschapskaart +SubscriptionCard=Inschrijvingskaart +Member=Lid +Members=Leden +MemberAccount=Lid account +ShowMember=Toon lidmaatschapskaart +UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid +MembersTickets=Leden Tickets +FundationMembers=Stichting leden/donateurs +Attributs=Attributen +ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd +ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden +ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden +ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derden %s. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe. +ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart +CardContent=Inhoud van uw lidkaart +SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker +SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden +MembersCards=Leden print kaarten +MembersList=Ledenlijst +MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren) +MembersListValid=Lijst van geldige leden +MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap +MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap +MembersListResiliated=Ledenlijst beëindigd abonnement +MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden +MenuMembersToValidate=Ontwerp-leden +MenuMembersValidated=Gevalideerde leden +MenuMembersUpToDate=Bijgewerkte leden +MenuMembersNotUpToDate=Niet bijgewerkte leden +MenuMembersResiliated=Lidmaatschap beëindigd +DateAbonment=Inschrijvings-datum +DateSubscription=Inschrijvings-datum +DateNextSubscription=Volgende abonnement +DateEndSubscription=Abonnement einddatum +EndSubscription=Einde abonnement +SubscriptionId=Inschrijvings-id +MemberId=Lid ID +NewMember=Nieuw lid +NewType=Nieuw lid type +MemberType=Soort lid +MemberTypeId=Lidsoort id +MemberTypeLabel=Lidsoort etiket +MembersTypes=Leden soorten +MembersAttributes=Leden attributen +SearchAMember=Zoek een lid +MemberStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd) +MemberStatusDraftShort=Te valideren +MemberStatusActive=Gevalideerd (wachtend op abonnement) +MemberStatusActiveShort=Gevalideerd +MemberStatusActiveLate=abonnement verlopen +MemberStatusActiveLateShort=Verlopen +MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt +MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt +MemberStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap +MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd +MembersStatusToValid=Ontwerp-leden +MembersStatusToValidShort=Ontwerp-leden +MembersStatusValidated=Gevalideerde leden +MembersStatusPaid=Abonnement betaald +MembersStatusPaidShort=betaald +MembersStatusNotPaid=Verlopen abonnement +MembersStatusNotPaidShort=Verlopen +MembersStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap +MembersStatusResiliatedShort=Beëindigd lidmaatschap +NewCotisation=Nieuwe bijdrage +PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling +EditMember=Wijzig Lid +SubscriptionEndDate=Einddatum abonnement +NewAttribute=Nieuwe attribuut +AttributeCode=Attribuut code +OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup +MembersTypeSetup=Leden type setup +NewSubscription=Nieuw abonnement +Subscription=Abonnement +Subscriptions=Abonnementen +SubscriptionLate=Laat +SubscriptionNotReceived=Abonnement nooit ontvangen +SubscriptionLateShort=Laat +SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen +ListOfSubscriptions=Abonnementenlijst +SendCardByMail=Stuur kaart +AddMember=Lid toevoegen +MemberType=Type lid +NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten +NewMemberType=Nieuw lidsoort +WelcomeEMail=Welkom e-mail +SubscriptionRequired=Abonnement nodig +EditType=Bewerken lidsoort +DeleteType=Wissen +VoteAllowed=Stemming toegestaan +Physical=Fysiek +Moral=Moreel +MorPhy=Moreel/Fysiek +Reenable=Opnieuw inschakelen +ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap +ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd? +DeleteMember=Lid verwijderen +ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)? +DeleteSubscription=Abonnement verwijderen +ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen? +Filehtpasswd=htpasswd bestand +ValidateMember=Valideren van een lid +ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid? +FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet. +PublicMemberList=Publieke ledenlijst +BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier +MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's +ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen +LastMembers=Laatste %s leden +LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden +AttributeName=Attribuut naam +FieldEdition=% Gebied uitgave +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties +String=String +Text=Tekst +Int=Numeriek +Date=Datum +DateAndTime=Datum en tijd +PublicMemberCard=Publieke ledenkaart +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren +AddSubscription=Toevoegen abonnement +ShowSubscription=Toon abonnement +MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr +SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails +DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat pagina visitekaartjes +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidmaatschap kaarten (Rechts uitlijnen) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst(en) van ingeschreven nieuwe deelnemers (gescheiden door komma's) +ShowTypeCard=Toon type "%s" +HTPasswordExport=htpassword bestand generatie +NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang rename to htdocs/langs/nl_NL/products.lang index 591d7a6184c..613c8487af0 100644 --- a/htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang @@ -1,157 +1,157 @@ -# Dolibarr language file - nl_NL - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Product referentie -ProductLabel=Productlabel -ProductServiceCard=Producten/Diensten details -Products=Producten -Services=Diensten -Product=Product -ProductList=Productenlijst -Service=Dienst -ProductId=Product/dienst id -Reference=Referentie -NewProduct=Nieuw product -NewService=Nieuwe dienst -ProductCode=Productcode -ServiceCode=Servicecode -ProductAccountancyBuyCode=Inkoopcode -ProductAccountancySellCode=Verkoopcode -ProductsAndServices=Producten en Diensten -ProductOrService=Product of Dienst -ProductsOrServices=Producten of diensten -ProductsAndServicesOnSell=Te verkopen producten en diensten -ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop -ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken -ProductsStatistics=Producten statistieken -ProductsOnSell=Te verkopen producten -ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop -ServicesOnSell=Te verkopen diensten -ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop -InternalRef=Interne referentie -LastRecorded=Laatst verkochte geregistreerde producten/diensten -LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten -LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s gewijzigde producten/diensten -LastRecordedProducts=Laatste %s geregistreerde producten -LastRecordedServices=Laatste %s opgenomen diensten -LastProducts=Laatste producten -CardProduct0=Product details -CardProduct1=Dienst details -CardContract=Contract details -Warehouse=Magazijn -Warehouses=Magazijnen -WarehouseOpened=Magazijn geopend -WarehouseClosed=Magazijn gesloten -Stock=Voorraad -Stocks=Voorraden -Movement=Mutatie -Movements=Mutaties -OnSell=Voor verkoop -NotOnSell=Niet voor verkoop -ProductStatusOnSell=Voor verkoop -ProductStatusNotOnSell=Niet voor verkoop -ProductStatusOnSellShort=Voor verkoop -ProductStatusNotOnSellShort=Niet voor verkoop -UpdatePrice=Update prijs -AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf -SellingPrice=Verkoopprijs -SellingPriceHT=Verkoop HT -SellingPriceTTC=Verkoopprijs TTC -PublicPrice=Adviesprijs -CurrentPrice=Huidige prijs -NewPrice=Nieuwe prijs -MinPrice=Minimum verkoopprijs -CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting) -ContractStatus=Contract status -ContractStatusClosed=Gesloten -ContractStatusRunning=Lopende -ContractStatusExpired=Verstreken -ContractStatusOnHold=Niet actief -ContractStatusToRun=In gebruik -ContractNotRunning=Dit contract is niet actief -ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds. -ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie of etiket. -Suppliers=Leveranciers -SupplierRef=Leverancier referentie -ShowProduct=Toon producten -ShowService=Toon dienst -ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied -ProductsArea=Product gebied -ServicesArea=Diensten gebied -AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn offertes -AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere offertes -AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen -AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen -CorrectStock=Juiste voorraad -AddPhoto=Foto toevoegen -ListOfStockMovements=Voorradenlijst -NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar -BuiingPrice=Aankoop prijs -SupplierCard=Leverancier kaart -CommercialCard=Offerte -AllWays=Pad naar het product in de voorraad -NoCat=Uw product is niet in enige categorie -PrimaryWay=Primaire weg -DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie -PriceRemoved=Prijs verwijderd -BarCode=Barcode -BarcodeType=Barcode type -BarcodeValue=Barcode waarde -GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen) -SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type -NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, offertes ...) -CreateCopy=Maak kopie -ServiceLimitedDuration=Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid: -MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen -MultiPricesNumPrices=Aantal prijs -MultiPriceLevelsName=Prijscategorie�n -AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten -AssociatedProducts=Aanverwante producten -AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten -EditAssociate=Associatie -Translation=Vertaling -KeywordFilter=Zoekwoord filter -CategoryFilter=Categorie filter -ProductToAddSearch=Zoek product om toe te voegen -AddDel=Toevoegen/Verwijderen -Quantity=Hoeveelheid -NoMatchFound=Geen resultaten gevonden -ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten/diensten: naam van het product/de dienst (hoeveelheid aanpassend) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder van huidige product -DeleteProduct=Het verwijderen van een product/dienst -ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen? -ProductDeleted=Product/Dienst: "%s" uit de database verwijderd. -DeletePicture=Verwijderen van een beeld -ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen? -ExportDataset_produit_1=Producten -ExportDataset_service_1=Diensten -DeleteProductLine=Verwijderen productlijn -ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen? -NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria -MatchingProducts=Gevonden producten/diensten -NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product -NoStock=Voorraad aantallen -Restock=Aanvullen -ProductSpecial=Speciaal -QtyMin=Minimale hoeveelheid -PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid -PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs/aantal gedefinieerd voor deze leverancier/product -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs/aantal voor dit product gedefinieerd -RecordedProducts=Geregistreerde producten -RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten -GenerateThumb=Genereer duim -ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons -ServiceNb=Service nummer %s -ListProductServiceByPopularity=Lijst producten/diensten op populariteit -ListProductByPopularity=Producten lijst op populariteit -ListServiceByPopularity=Diensten lijst op populariteit -Finished=Gefabriceerd -RowMaterial=Ruw materiaal -CloneProduct=Kopieer product of dienst -ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst %s wilt kopieren? -CloneContentProduct=Kopieer alle belangrijke informatie van het product/dienst -ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen -ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt -NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst -CustomerPrices=Consumentenprijs +# Dolibarr language file - nl_NL - products +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Product referentie +ProductLabel=Productlabel +ProductServiceCard=Producten/Diensten details +Products=Producten +Services=Diensten +Product=Product +ProductList=Productenlijst +Service=Dienst +ProductId=Product/dienst id +Reference=Referentie +NewProduct=Nieuw product +NewService=Nieuwe dienst +ProductCode=Productcode +ServiceCode=Servicecode +ProductAccountancyBuyCode=Inkoopcode +ProductAccountancySellCode=Verkoopcode +ProductsAndServices=Producten en Diensten +ProductOrService=Product of Dienst +ProductsOrServices=Producten of diensten +ProductsAndServicesOnSell=Te verkopen producten en diensten +ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop +ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken +ProductsStatistics=Producten statistieken +ProductsOnSell=Te verkopen producten +ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop +ServicesOnSell=Te verkopen diensten +ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop +InternalRef=Interne referentie +LastRecorded=Laatst verkochte geregistreerde producten/diensten +LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten +LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s gewijzigde producten/diensten +LastRecordedProducts=Laatste %s geregistreerde producten +LastRecordedServices=Laatste %s opgenomen diensten +LastProducts=Laatste producten +CardProduct0=Product details +CardProduct1=Dienst details +CardContract=Contract details +Warehouse=Magazijn +Warehouses=Magazijnen +WarehouseOpened=Magazijn geopend +WarehouseClosed=Magazijn gesloten +Stock=Voorraad +Stocks=Voorraden +Movement=Mutatie +Movements=Mutaties +OnSell=Voor verkoop +NotOnSell=Niet voor verkoop +ProductStatusOnSell=Voor verkoop +ProductStatusNotOnSell=Niet voor verkoop +ProductStatusOnSellShort=Voor verkoop +ProductStatusNotOnSellShort=Niet voor verkoop +UpdatePrice=Update prijs +AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf +SellingPrice=Verkoopprijs +SellingPriceHT=Verkoop HT +SellingPriceTTC=Verkoopprijs TTC +PublicPrice=Adviesprijs +CurrentPrice=Huidige prijs +NewPrice=Nieuwe prijs +MinPrice=Minimum verkoopprijs +CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting) +ContractStatus=Contract status +ContractStatusClosed=Gesloten +ContractStatusRunning=Lopende +ContractStatusExpired=Verstreken +ContractStatusOnHold=Niet actief +ContractStatusToRun=In gebruik +ContractNotRunning=Dit contract is niet actief +ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds. +ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie of etiket. +Suppliers=Leveranciers +SupplierRef=Leverancier referentie +ShowProduct=Toon producten +ShowService=Toon dienst +ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied +ProductsArea=Product gebied +ServicesArea=Diensten gebied +AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn offertes +AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere offertes +AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen +AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen +CorrectStock=Juiste voorraad +AddPhoto=Foto toevoegen +ListOfStockMovements=Voorradenlijst +NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar +BuiingPrice=Aankoop prijs +SupplierCard=Leverancier kaart +CommercialCard=Offerte +AllWays=Pad naar het product in de voorraad +NoCat=Uw product is niet in enige categorie +PrimaryWay=Primaire weg +DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie +PriceRemoved=Prijs verwijderd +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode type +BarcodeValue=Barcode waarde +GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen) +SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type +NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, offertes ...) +CreateCopy=Maak kopie +ServiceLimitedDuration=Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid: +MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen +MultiPricesNumPrices=Aantal prijs +MultiPriceLevelsName=Prijscategorie�n +AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten +AssociatedProducts=Aanverwante producten +AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten +EditAssociate=Associatie +Translation=Vertaling +KeywordFilter=Zoekwoord filter +CategoryFilter=Categorie filter +ProductToAddSearch=Zoek product om toe te voegen +AddDel=Toevoegen/Verwijderen +Quantity=Hoeveelheid +NoMatchFound=Geen resultaten gevonden +ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten/diensten: naam van het product/de dienst (hoeveelheid aanpassend) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder van huidige product +DeleteProduct=Het verwijderen van een product/dienst +ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen? +ProductDeleted=Product/Dienst: "%s" uit de database verwijderd. +DeletePicture=Verwijderen van een beeld +ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen? +ExportDataset_produit_1=Producten +ExportDataset_service_1=Diensten +DeleteProductLine=Verwijderen productlijn +ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen? +NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria +MatchingProducts=Gevonden producten/diensten +NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product +NoStock=Voorraad aantallen +Restock=Aanvullen +ProductSpecial=Speciaal +QtyMin=Minimale hoeveelheid +PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid +PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs/aantal gedefinieerd voor deze leverancier/product +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs/aantal voor dit product gedefinieerd +RecordedProducts=Geregistreerde producten +RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten +GenerateThumb=Genereer duim +ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons +ServiceNb=Service nummer %s +ListProductServiceByPopularity=Lijst producten/diensten op populariteit +ListProductByPopularity=Producten lijst op populariteit +ListServiceByPopularity=Diensten lijst op populariteit +Finished=Gefabriceerd +RowMaterial=Ruw materiaal +CloneProduct=Kopieer product of dienst +ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst %s wilt kopieren? +CloneContentProduct=Kopieer alle belangrijke informatie van het product/dienst +ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen +ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt +NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst +CustomerPrices=Consumentenprijs SuppliersPrices=Leveranciersprijs \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang rename to htdocs/langs/pl_PL/members.lang index d0a1b616349..c58515f1048 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang @@ -1,166 +1,166 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Strefa -PublicMembersArea=Strefa publiczna -MemberCard=Państwa karty -SubscriptionCard=Subskrypcja karty -Member=Państwa -Members=Członkowie -MemberAccount=Member Login -ShowMember=Pokaż Państwa karty -UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem -MembersTickets=Członkowie Bilety -FundationMembers=Fundacja użytkowników -Attributs=Atrybuty -Person=Osoba -ErrorMemberTypeNotDefined=Państwo nie określono rodzaju -ListOfPublicMembers=Lista członków publicznych -ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników -ErrorThisMemberIsNotPublic=Członek ten nie jest publicznie dostępna -MembersCards=Członkowie wydruku karty -MembersList=Lista członków -MembersListToValid=Lista członków projektu (być weryfikowane) -MembersListValid=Wykaz ważnych członków -MembersListUpToDate=Wykaz ważnych członków aktualne subskrypcji -MembersListNotUpToDate=Wykaz ważnych członków z subskrypcji nieaktualne -MembersListResiliated=Lista członków resiliated -MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych -MenuMembersToValidate=Projekt użytkowników -MenuMembersValidated=Zatwierdzona użytkowników -MenuMembersUpToDate=Aktualnych członków -MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualne użytkowników -MenuMembersResiliated=Resiliated użytkowników -DateAbonment=Subskrypcja daty -DateSubscription=Subskrypcja daty -DateNextSubscription=Następna subskrypcji -DateEndSubscription=Data zakończenia subskrypcji -EndSubscription=Koniec subskrypcji -NewMember=Nowy członek -NewType=Nowy członek typu -MemberType=Państwa typ -MemberTypeId=Państwa typu identyfikatora -MemberTypeLabel=Państwa typu etykiety -MembersTypes=Członkowie typy -MembersAttributes=Członkowie atrybuty -SearchAMember=Szukaj członka -MemberStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone) -MemberStatusDraftShort=Aby potwierdzić -MemberStatusActive=Zatwierdzona (oczekujących subskrypcji) -MemberStatusActiveShort=Zatwierdzona -MemberStatusActiveLate=Subskrypcja minął -MemberStatusActiveLateShort=Minął -MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne -MemberStatusPaidShort=Aktualne -MemberStatusResiliated=Resiliated członek -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Projekt użytkowników -MembersStatusToValidShort=Projekt użytkowników -MembersStatusValidated=Zatwierdzona użytkowników -MembersStatusPaid=Subskrypcja aktualne -MembersStatusPaidShort=Aktualne -MembersStatusNotPaid=Subskrypcja nieaktualne -MembersStatusNotPaidShort=Nieaktualne -MembersStatusResiliated=Resiliated użytkowników -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated użytkowników -NewCotisation=Nowe Wkład -EditMember=Edytuj członków -SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji -NewAttribute=Nowe attribut -AttributeCode=Attribute kod -OptionalFieldsSetup=Pola opcjonalne konfiguracji -MembersTypeSetup=Członkowie typu instalacji -NewSubscription=Nowa subskrypcja -Subscription=Subskrypcja -Subscriptions=Subskrypcje -SubscriptionLate=Późno -SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nie otrzymały -SubscriptionLateShort=Późno -SubscriptionNotReceivedShort=Nigdy nie otrzymała -ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji -SendCardByMail=Wyślij kartę -AddMember=Dodaj członków -MemberType=Państwa typ -NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy -NewMemberType=Nowy członek typu -WelcomeEMail=Zapraszamy e-mail -SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagane -EditType=Edycja członkiem typu -DeleteType=Usunąć -VoteAllowed=Głosowanie dozwolone -Physical=Fizyczne -Moral=Moralny -MorPhy=Moralnej i fizycznej -Reenable=Ponownym włączeniu -ResiliateMember=Resiliate członkiem -ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz resiliate tym członkiem? -DeleteMember=Usuń członka -ConfirmDeleteMember=Czy na pewno chcesz usunąć ten użytkownik (Usuwanie członek usunąć wszystkie jego subskrypcji)? -DeleteSubscription=Usuwanie subskrypcji -ConfirmDeleteSubscription=Czy na pewno chcesz usunąć ten abonament? -Filehtpasswd=htpasswd plik -ValidateMember=Validate członkiem -ConfirmValidateMember=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę członkiem? -FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych. -PublicMemberList=Publicznego liście członków -BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji -MemberPublicLinks=Publicznego linki / pages -ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów -LastMembers=Ostatnia %s użytkowników -LastMembersModified=Ostatnia %s zmodyfikowane użytkowników -AttributeName=Nazwa atrybutu -FieldEdition=% Dziedzinie wydanie -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals znaków bez spacji -String=String -Text=Tekst -Int=Int. -Date=Data -DateAndTime=Data i czas -PublicMemberCard=Państwa publiczne karty -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Państwa nie są lub nie oczekuje, aby subskrybować -AddSubscription=Dodaj abonament -ShowSubscription=Pokaż subskrypcji -MemberModifiedInDolibarr=Państwa zmodyfikowany w Dolibarr -SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji -DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka -ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s' -HTPasswordExport=htpassword pliku generacji -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek (nazwa: %s, zaloguj się: %s) jest już związany z osobą trzecią %s. Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje. -ThisIsContentOfYourCard=To szczegóły karty -CardContent=Treść Twojej karty członka -SetLinkToUser=Link do Dolibarr użytkownika -SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej -SubscriptionId=Subskrypcja id -MemberId=Państwa id -PaymentSubscription=Nowy wkład płatności -NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej -MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Strefa +PublicMembersArea=Strefa publiczna +MemberCard=Państwa karty +SubscriptionCard=Subskrypcja karty +Member=Państwa +Members=Członkowie +MemberAccount=Member Login +ShowMember=Pokaż Państwa karty +UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem +MembersTickets=Członkowie Bilety +FundationMembers=Fundacja użytkowników +Attributs=Atrybuty +Person=Osoba +ErrorMemberTypeNotDefined=Państwo nie określono rodzaju +ListOfPublicMembers=Lista członków publicznych +ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników +ErrorThisMemberIsNotPublic=Członek ten nie jest publicznie dostępna +MembersCards=Członkowie wydruku karty +MembersList=Lista członków +MembersListToValid=Lista członków projektu (być weryfikowane) +MembersListValid=Wykaz ważnych członków +MembersListUpToDate=Wykaz ważnych członków aktualne subskrypcji +MembersListNotUpToDate=Wykaz ważnych członków z subskrypcji nieaktualne +MembersListResiliated=Lista członków resiliated +MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych +MenuMembersToValidate=Projekt użytkowników +MenuMembersValidated=Zatwierdzona użytkowników +MenuMembersUpToDate=Aktualnych członków +MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualne użytkowników +MenuMembersResiliated=Resiliated użytkowników +DateAbonment=Subskrypcja daty +DateSubscription=Subskrypcja daty +DateNextSubscription=Następna subskrypcji +DateEndSubscription=Data zakończenia subskrypcji +EndSubscription=Koniec subskrypcji +NewMember=Nowy członek +NewType=Nowy członek typu +MemberType=Państwa typ +MemberTypeId=Państwa typu identyfikatora +MemberTypeLabel=Państwa typu etykiety +MembersTypes=Członkowie typy +MembersAttributes=Członkowie atrybuty +SearchAMember=Szukaj członka +MemberStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone) +MemberStatusDraftShort=Aby potwierdzić +MemberStatusActive=Zatwierdzona (oczekujących subskrypcji) +MemberStatusActiveShort=Zatwierdzona +MemberStatusActiveLate=Subskrypcja minął +MemberStatusActiveLateShort=Minął +MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne +MemberStatusPaidShort=Aktualne +MemberStatusResiliated=Resiliated członek +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Projekt użytkowników +MembersStatusToValidShort=Projekt użytkowników +MembersStatusValidated=Zatwierdzona użytkowników +MembersStatusPaid=Subskrypcja aktualne +MembersStatusPaidShort=Aktualne +MembersStatusNotPaid=Subskrypcja nieaktualne +MembersStatusNotPaidShort=Nieaktualne +MembersStatusResiliated=Resiliated użytkowników +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated użytkowników +NewCotisation=Nowe Wkład +EditMember=Edytuj członków +SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji +NewAttribute=Nowe attribut +AttributeCode=Attribute kod +OptionalFieldsSetup=Pola opcjonalne konfiguracji +MembersTypeSetup=Członkowie typu instalacji +NewSubscription=Nowa subskrypcja +Subscription=Subskrypcja +Subscriptions=Subskrypcje +SubscriptionLate=Późno +SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nie otrzymały +SubscriptionLateShort=Późno +SubscriptionNotReceivedShort=Nigdy nie otrzymała +ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji +SendCardByMail=Wyślij kartę +AddMember=Dodaj członków +MemberType=Państwa typ +NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy +NewMemberType=Nowy członek typu +WelcomeEMail=Zapraszamy e-mail +SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagane +EditType=Edycja członkiem typu +DeleteType=Usunąć +VoteAllowed=Głosowanie dozwolone +Physical=Fizyczne +Moral=Moralny +MorPhy=Moralnej i fizycznej +Reenable=Ponownym włączeniu +ResiliateMember=Resiliate członkiem +ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz resiliate tym członkiem? +DeleteMember=Usuń członka +ConfirmDeleteMember=Czy na pewno chcesz usunąć ten użytkownik (Usuwanie członek usunąć wszystkie jego subskrypcji)? +DeleteSubscription=Usuwanie subskrypcji +ConfirmDeleteSubscription=Czy na pewno chcesz usunąć ten abonament? +Filehtpasswd=htpasswd plik +ValidateMember=Validate członkiem +ConfirmValidateMember=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę członkiem? +FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych. +PublicMemberList=Publicznego liście członków +BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji +MemberPublicLinks=Publicznego linki / pages +ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów +LastMembers=Ostatnia %s użytkowników +LastMembersModified=Ostatnia %s zmodyfikowane użytkowników +AttributeName=Nazwa atrybutu +FieldEdition=% Dziedzinie wydanie +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals znaków bez spacji +String=String +Text=Tekst +Int=Int. +Date=Data +DateAndTime=Data i czas +PublicMemberCard=Państwa publiczne karty +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Państwa nie są lub nie oczekuje, aby subskrybować +AddSubscription=Dodaj abonament +ShowSubscription=Pokaż subskrypcji +MemberModifiedInDolibarr=Państwa zmodyfikowany w Dolibarr +SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka +ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s' +HTPasswordExport=htpassword pliku generacji +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek (nazwa: %s, zaloguj się: %s) jest już związany z osobą trzecią %s. Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje. +ThisIsContentOfYourCard=To szczegóły karty +CardContent=Treść Twojej karty członka +SetLinkToUser=Link do Dolibarr użytkownika +SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej +SubscriptionId=Subskrypcja id +MemberId=Państwa id +PaymentSubscription=Nowy wkład płatności +NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej +MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). diff --git a/htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang rename to htdocs/langs/pl_PL/products.lang index a23392043bd..00d2d1efdf1 100644 --- a/htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang @@ -1,170 +1,170 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Produkty / Usługi karty -Products=Produkty -Services=Usługi -Product=Produkt -Service=Serwis -ProductId=Produktu / usługi id -Create=Edytuj -Reference=Nr referencyjny -NewProduct=Nowy produkt -NewService=Nowa usługa -ProductCode=Kod produktu -ServiceCode=Kod usługi -ProductOrService=Produkt lub usługa -ProductsAndServices=Produkty i usługi -ProductsOrServices=Produkty i Usługi -ProductsAndServicesOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż -ProductsAndServicesNotOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż -ProductsAndServicesStatistics=Produkty i usługi statystyk -ProductsStatistics=Produkty statystyki -ProductsOnSell=Produkty na sprzedaż -ProductsNotOnSell=Produkty na sprzedaż -ServicesOnSell=Usługi na sprzedaż -ServicesNotOnSell=Usługi na sprzedaż -InternalRef=Internal reference -LastRecorded=Ostatnie produkty / usługi na sprzedaż rejestrowana -LastModifiedProductsAndServices=Ostatnia %s zmodyfikowane produkty / usługi -LastRecordedProducts=Ostatnia %s produkty zarejestrowane -LastRecordedServices=Ostatnia %s zarejestrowanych usług -LastProducts=Ostatnia produktów -CardProduct0=Produkt karty -CardProduct1=Serwis karty -CardContract=Zamówienie karty -Warehouse=Magazyn -Warehouses=Magazyny -WarehouseOpened=Magazyn otwarty -WarehouseClosed=Magazyn zamknięte -Stock=Zasób -Stocks=Zapasy -Movement=Ruch -Movements=Ruchy -OnSell=Na sprzedaż -NotOnSell=Spośród Sprzedam -ProductStatusOnSell=Na sprzedaż -ProductStatusNotOnSell=Spośród sprzedaży -ProductStatusOnSellShort=Na sprzedaż -ProductStatusNotOnSellShort=Spośród sprzedaży -UpdatePrice=Aktualizacja ceny -AppliedPricesFrom=Stosowane ceny od -SellingPrice=Cena sprzedaży -PublicPrice=Publicznego cena -CurrentPrice=Aktualna cena -NewPrice=Nowe ceny -ContractStatus=Kontrakt statusu -ContractStatusClosed=Zamknięte -ContractStatusRunning=Uruchamianie -ContractStatusExpired=minął -ContractStatusOnHold=Nie działa -ContractStatusToRun=A mettre en service -ContractNotRunning=Niniejsza umowa nie jest uruchomiony -ErrorProductAlreadyExists=Produkt z odniesieniem %s już istnieje. -ErrorProductBadRefOrLabel=Błędna wartość odniesienia lub etykietę. -Suppliers=Dostawcy -SupplierRef=Dostawca ref. -ShowProduct=Pokaż produkt -ShowService=Pokaż usług -ProductsAndServicesArea=Produktów i usług strefy -ProductsArea=Produktów -ServicesArea=Usługi obszarze -AddToMyProposals=Dodaj do moich propozycji -AddToOtherProposals=Dodaj do innych wniosków -AddToMyBills=Dodaj do moich rachunków -AddToOtherBills=Dodaj inne rachunki -CorrectStock=Poprawny stanie -AddPhoto=Dodaj zdjęcia -ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego -NoPhotoYet=Żadne zdjęcia dostępne jeszcze -BuiingPrice=Kupowanie cena -SupplierCard=Dostawca karty -CommercialCard=Commercial karty -AllWays=Ścieżka znaleźć swój produkt w stanie -NoCat=Twój produkt nie jest w każdej kategorii -PrimaryWay=Pierwotne ścieżki -DeleteFromCat=Usuń z kategorii -PriceRemoved=Cena usunięte -BarCode=Kody kreskowe -BarcodeType=Kod kreskowy typu -SetDefaultBarcodeType=Ustaw typ kodów kreskowych -BarcodeValue=Barcode wartości -GenbarcodeLocation=Kod kreskowy generowania narzędzie wiersza polecenia (używanego przez phpbarcode silników dla niektórych typów kodów kreskowych) -NoteNotVisibleOnBill=Uwaga (nie widoczne na fakturach, propozycje ...) -CreateCopy=Tworzenie kopii -ServiceLimitedDuration=Jeśli produkt jest usługą o ograniczonym okresie obowiązywania: -MultiPricesAbility=Uaktywnij wieloletnich cen -MultiPricesNumPrices=Liczba cena -MultiPriceLevelsName=Cena kategorii -AssociatedProductsAbility=Włącz podobne produkty -AssociatedProducts=Powiązane produkty -AssociatedProductsNumber=Liczba produktów pochodnych -EditAssociate=Associate -Translation=Tłumaczenie -KeywordFilter=Słowo filtr -CategoryFilter=Kategoria filtr -ProductToAddSearch=Szukaj produktu, aby dodać -AddDel=Dodaj / Usuń -Quantity=Ilość -NoMatchFound=Nie znaleziono odpowiednika -ProductAssociationList=Lista powiązanych produktów / usług: nazwa produktu / usługi (ilość naruszone) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jednym z wybranego produktu jest rodzicem bieżącego produktu -DeleteProduct=Usuwanie produktu / usługi -ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt / usługa? -ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych. -DeletePicture=Usuń obraz -ConfirmDeletePicture=Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie? -ExportDataset_produit_1=Produkty i usługi -DeleteProductLine=Usuń linię produktów -ConfirmDeleteProductLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię produktów? -NoProductMatching=Nr produktu / usługi spełniają Twoje kryteria -MatchingProducts=Pasujące produkty / usługi -NoStockForThisProduct=Nie stanie dla tego produktu -NoStock=Brak zapasów -Restock=Zapasów -ProductSpecial=Specjalne -QtyMin=Ilość minimalna -PriceQty=Cena za tę ilość -PriceQtyMin=Cena ilości min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena / qty określone dla tego dostawcy / produktu -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nr dostawcy cena / qty określonych dla tego produktu -RecordedProducts=Produkty zarejestrowane -RecordedProductsAndServices=Produkty / usługi zapisane -GenerateThumb=Wygeneruj kciuka -ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Lista produktów / usług przez popularność -Finished=Producent produktu -RowMaterial=Pierwsze materiały -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). -// Reference language: en_US -ProductRef=Produkt ref. -ProductLabel=Etykieta produktu -MinPrice=Półnuta. cena sprzedaży -CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższy niż minimalny dozwolony dla tego produktu ( %s bez podatku) -ExportDataset_service_1=Usługi -CloneProduct=Clone produktu lub usługi -ConfirmCloneProduct=Czy na pewno chcesz klon produktu lub usługi %s? -CloneContentProduct=Clone informacje o wszystkich głównych produktów / usług -ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). -// Reference language: en_US -LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Produkty / Usługi karty +Products=Produkty +Services=Usługi +Product=Produkt +Service=Serwis +ProductId=Produktu / usługi id +Create=Edytuj +Reference=Nr referencyjny +NewProduct=Nowy produkt +NewService=Nowa usługa +ProductCode=Kod produktu +ServiceCode=Kod usługi +ProductOrService=Produkt lub usługa +ProductsAndServices=Produkty i usługi +ProductsOrServices=Produkty i Usługi +ProductsAndServicesOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż +ProductsAndServicesNotOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż +ProductsAndServicesStatistics=Produkty i usługi statystyk +ProductsStatistics=Produkty statystyki +ProductsOnSell=Produkty na sprzedaż +ProductsNotOnSell=Produkty na sprzedaż +ServicesOnSell=Usługi na sprzedaż +ServicesNotOnSell=Usługi na sprzedaż +InternalRef=Internal reference +LastRecorded=Ostatnie produkty / usługi na sprzedaż rejestrowana +LastModifiedProductsAndServices=Ostatnia %s zmodyfikowane produkty / usługi +LastRecordedProducts=Ostatnia %s produkty zarejestrowane +LastRecordedServices=Ostatnia %s zarejestrowanych usług +LastProducts=Ostatnia produktów +CardProduct0=Produkt karty +CardProduct1=Serwis karty +CardContract=Zamówienie karty +Warehouse=Magazyn +Warehouses=Magazyny +WarehouseOpened=Magazyn otwarty +WarehouseClosed=Magazyn zamknięte +Stock=Zasób +Stocks=Zapasy +Movement=Ruch +Movements=Ruchy +OnSell=Na sprzedaż +NotOnSell=Spośród Sprzedam +ProductStatusOnSell=Na sprzedaż +ProductStatusNotOnSell=Spośród sprzedaży +ProductStatusOnSellShort=Na sprzedaż +ProductStatusNotOnSellShort=Spośród sprzedaży +UpdatePrice=Aktualizacja ceny +AppliedPricesFrom=Stosowane ceny od +SellingPrice=Cena sprzedaży +PublicPrice=Publicznego cena +CurrentPrice=Aktualna cena +NewPrice=Nowe ceny +ContractStatus=Kontrakt statusu +ContractStatusClosed=Zamknięte +ContractStatusRunning=Uruchamianie +ContractStatusExpired=minął +ContractStatusOnHold=Nie działa +ContractStatusToRun=A mettre en service +ContractNotRunning=Niniejsza umowa nie jest uruchomiony +ErrorProductAlreadyExists=Produkt z odniesieniem %s już istnieje. +ErrorProductBadRefOrLabel=Błędna wartość odniesienia lub etykietę. +Suppliers=Dostawcy +SupplierRef=Dostawca ref. +ShowProduct=Pokaż produkt +ShowService=Pokaż usług +ProductsAndServicesArea=Produktów i usług strefy +ProductsArea=Produktów +ServicesArea=Usługi obszarze +AddToMyProposals=Dodaj do moich propozycji +AddToOtherProposals=Dodaj do innych wniosków +AddToMyBills=Dodaj do moich rachunków +AddToOtherBills=Dodaj inne rachunki +CorrectStock=Poprawny stanie +AddPhoto=Dodaj zdjęcia +ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego +NoPhotoYet=Żadne zdjęcia dostępne jeszcze +BuiingPrice=Kupowanie cena +SupplierCard=Dostawca karty +CommercialCard=Commercial karty +AllWays=Ścieżka znaleźć swój produkt w stanie +NoCat=Twój produkt nie jest w każdej kategorii +PrimaryWay=Pierwotne ścieżki +DeleteFromCat=Usuń z kategorii +PriceRemoved=Cena usunięte +BarCode=Kody kreskowe +BarcodeType=Kod kreskowy typu +SetDefaultBarcodeType=Ustaw typ kodów kreskowych +BarcodeValue=Barcode wartości +GenbarcodeLocation=Kod kreskowy generowania narzędzie wiersza polecenia (używanego przez phpbarcode silników dla niektórych typów kodów kreskowych) +NoteNotVisibleOnBill=Uwaga (nie widoczne na fakturach, propozycje ...) +CreateCopy=Tworzenie kopii +ServiceLimitedDuration=Jeśli produkt jest usługą o ograniczonym okresie obowiązywania: +MultiPricesAbility=Uaktywnij wieloletnich cen +MultiPricesNumPrices=Liczba cena +MultiPriceLevelsName=Cena kategorii +AssociatedProductsAbility=Włącz podobne produkty +AssociatedProducts=Powiązane produkty +AssociatedProductsNumber=Liczba produktów pochodnych +EditAssociate=Associate +Translation=Tłumaczenie +KeywordFilter=Słowo filtr +CategoryFilter=Kategoria filtr +ProductToAddSearch=Szukaj produktu, aby dodać +AddDel=Dodaj / Usuń +Quantity=Ilość +NoMatchFound=Nie znaleziono odpowiednika +ProductAssociationList=Lista powiązanych produktów / usług: nazwa produktu / usługi (ilość naruszone) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jednym z wybranego produktu jest rodzicem bieżącego produktu +DeleteProduct=Usuwanie produktu / usługi +ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt / usługa? +ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych. +DeletePicture=Usuń obraz +ConfirmDeletePicture=Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie? +ExportDataset_produit_1=Produkty i usługi +DeleteProductLine=Usuń linię produktów +ConfirmDeleteProductLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię produktów? +NoProductMatching=Nr produktu / usługi spełniają Twoje kryteria +MatchingProducts=Pasujące produkty / usługi +NoStockForThisProduct=Nie stanie dla tego produktu +NoStock=Brak zapasów +Restock=Zapasów +ProductSpecial=Specjalne +QtyMin=Ilość minimalna +PriceQty=Cena za tę ilość +PriceQtyMin=Cena ilości min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena / qty określone dla tego dostawcy / produktu +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nr dostawcy cena / qty określonych dla tego produktu +RecordedProducts=Produkty zarejestrowane +RecordedProductsAndServices=Produkty / usługi zapisane +GenerateThumb=Wygeneruj kciuka +ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Lista produktów / usług przez popularność +Finished=Producent produktu +RowMaterial=Pierwsze materiały +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). +// Reference language: en_US +ProductRef=Produkt ref. +ProductLabel=Etykieta produktu +MinPrice=Półnuta. cena sprzedaży +CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższy niż minimalny dozwolony dla tego produktu ( %s bez podatku) +ExportDataset_service_1=Usługi +CloneProduct=Clone produktu lub usługi +ConfirmCloneProduct=Czy na pewno chcesz klon produktu lub usługi %s? +CloneContentProduct=Clone informacje o wszystkich głównych produktów / usług +ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). +// Reference language: en_US +LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54). diff --git a/htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang rename to htdocs/langs/pt_BR/members.lang index 6234ce882e9..cbe00e4f182 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang @@ -1,146 +1,146 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Área Membros -PublicMembersArea=Área pública dos Membros -MemberCard=Ficha membro -SubscriptionCard=Ficha filiação -Member=Membro -Members=Membros -ShowMember=Mostrar ficha membro -MemberAccount=Login membro -UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro -MembersTickets=Etiquetas Membros -FundationMembers=Membros da associação -Attributs=Atributos -Person=Pessoa -ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro -ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos -ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados -ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público -MembersCards=Cartões de Membros -MembersList=Lista de Membros -MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar) -MembersListValid=Lista de Membros validados -MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão -MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão -MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados -MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados -MenuMembersToValidate=Membros rascunho -MenuMembersValidated=Membros validados -MenuMembersUpToDate=Membros ao día -MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día -MenuMembersResiliated=Membros cancelados -DateAbonment=data filiação -DateSubscription=data filiação -DateNextSubscription=data próxima filiação -DateEndSubscription=data final filiação -EndSubscription=fim filiação -SubscriptionId=Id adesão -MemberId=Id adesão -NewMember=Novo membro -NewType=Novo tipo de membro -MemberType=Tipo de Membro -MemberTypeId=ID tipo de membro -MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro -MembersTypes=Tipos de Membros -MembersAttributes=Atributos Membros -SearchAMember=procurar um membro -MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) -MemberStatusDraftShort=A Confirmar -MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação ) -MemberStatusActiveShort=Validado -MemberStatusActiveLate=filiação não à día -MemberStatusActiveLateShort=não à día -MemberStatusPayed=filiação à día -MemberStatusPayedShort=à día -MemberStatusResiliated=membro dado de baixa -MemberStatusResiliatedShort=De baixa -MembersStatusToValid=Membros rascunho -MembersStatusToValidShort=Membros rascunho -MembersStatusValidated=Membros validados -MembersStatusPayed=Filiações à día -MembersStatusPayedShort=à día -MembersStatusNotPayed=Filiações não à día -MembersStatusNotPayedShort=não à día -MembersStatusResiliated=Membros cancelados -MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados -NewCotisation=Nova filiação -PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento -EditMember=edição membro -SubscriptionEndDate=data final filiação -NewAttribute=Novo atributo -AttributeCode=Código atributo -OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionais -MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros -NewSubscription=Nova filiação -Subscription=Filiação -Subscriptions=Filiações -SubscriptionLate=Em Atraso -SubscriptionNotReceived=filiação não recibida -SubscriptionLateShort=em atraso -SubscriptionNotReceivedShort=não recibida -ListOfSubscriptions=Lista de Filiações -SendCardByMail=Enviar ficha -AddMember=Adicionar membro -MemberType=Tipo de Membro -NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros -NewMemberType=Novo tipo de membro -WelcomeEMail=E-mail -SubscriptionRequired=Sujeito a cotação -EditType=edição do tipo de membro -DeleteType=Eliminar -VoteAllowed=Voto autorizado -Physical=Físico -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Físico -Reenable=Reativar -ResiliateMember=Baixar um membro -ConfirmResiliateMember=? Tem certeza que quer cancelar este membro? -DeleteMember=Eliminar um membro -ConfirmDeleteMember=? Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)? -DeleteSubscription=Eliminar uma filiação -ConfirmDeleteSubscription=? Tem certeza que quer eliminar esta filiação? -Filehtpasswd=Arquivo htpasswd -ValidateMember=Confirmar um membro -ConfirmValidateMember=? Tem certeza que quer Confirmar a este membro? -FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr. -PublicMemberList=Lista público de Membros -BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição -MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas -ExportDataset_member_1=Membros e Filiações -LastMembers=os %s últimos Membros -LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados -AttributeName=Nome do atributo -FieldEdition=edição do campo %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos espaços -String=Cadeia -Text=Texto largo -Int=Numérico -Date=Data -DateAndTime=data e hora -PublicMemberCard=Ficha pública membro -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação -AddSubscription=Adicionar filiação -ShowSubscription=Mostrar filiação -MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr -SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s) -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro -DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro -ShowTypeCard=Ver tipo '%s' -HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro -ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr -MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Área Membros +PublicMembersArea=Área pública dos Membros +MemberCard=Ficha membro +SubscriptionCard=Ficha filiação +Member=Membro +Members=Membros +ShowMember=Mostrar ficha membro +MemberAccount=Login membro +UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro +MembersTickets=Etiquetas Membros +FundationMembers=Membros da associação +Attributs=Atributos +Person=Pessoa +ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro +ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos +ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados +ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público +MembersCards=Cartões de Membros +MembersList=Lista de Membros +MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar) +MembersListValid=Lista de Membros validados +MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão +MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão +MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados +MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados +MenuMembersToValidate=Membros rascunho +MenuMembersValidated=Membros validados +MenuMembersUpToDate=Membros ao día +MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día +MenuMembersResiliated=Membros cancelados +DateAbonment=data filiação +DateSubscription=data filiação +DateNextSubscription=data próxima filiação +DateEndSubscription=data final filiação +EndSubscription=fim filiação +SubscriptionId=Id adesão +MemberId=Id adesão +NewMember=Novo membro +NewType=Novo tipo de membro +MemberType=Tipo de Membro +MemberTypeId=ID tipo de membro +MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro +MembersTypes=Tipos de Membros +MembersAttributes=Atributos Membros +SearchAMember=procurar um membro +MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) +MemberStatusDraftShort=A Confirmar +MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação ) +MemberStatusActiveShort=Validado +MemberStatusActiveLate=filiação não à día +MemberStatusActiveLateShort=não à día +MemberStatusPayed=filiação à día +MemberStatusPayedShort=à día +MemberStatusResiliated=membro dado de baixa +MemberStatusResiliatedShort=De baixa +MembersStatusToValid=Membros rascunho +MembersStatusToValidShort=Membros rascunho +MembersStatusValidated=Membros validados +MembersStatusPayed=Filiações à día +MembersStatusPayedShort=à día +MembersStatusNotPayed=Filiações não à día +MembersStatusNotPayedShort=não à día +MembersStatusResiliated=Membros cancelados +MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados +NewCotisation=Nova filiação +PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento +EditMember=edição membro +SubscriptionEndDate=data final filiação +NewAttribute=Novo atributo +AttributeCode=Código atributo +OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionais +MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros +NewSubscription=Nova filiação +Subscription=Filiação +Subscriptions=Filiações +SubscriptionLate=Em Atraso +SubscriptionNotReceived=filiação não recibida +SubscriptionLateShort=em atraso +SubscriptionNotReceivedShort=não recibida +ListOfSubscriptions=Lista de Filiações +SendCardByMail=Enviar ficha +AddMember=Adicionar membro +MemberType=Tipo de Membro +NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros +NewMemberType=Novo tipo de membro +WelcomeEMail=E-mail +SubscriptionRequired=Sujeito a cotação +EditType=edição do tipo de membro +DeleteType=Eliminar +VoteAllowed=Voto autorizado +Physical=Físico +Moral=Moral +MorPhy=Moral/Físico +Reenable=Reativar +ResiliateMember=Baixar um membro +ConfirmResiliateMember=? Tem certeza que quer cancelar este membro? +DeleteMember=Eliminar um membro +ConfirmDeleteMember=? Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)? +DeleteSubscription=Eliminar uma filiação +ConfirmDeleteSubscription=? Tem certeza que quer eliminar esta filiação? +Filehtpasswd=Arquivo htpasswd +ValidateMember=Confirmar um membro +ConfirmValidateMember=? Tem certeza que quer Confirmar a este membro? +FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr. +PublicMemberList=Lista público de Membros +BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição +MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas +ExportDataset_member_1=Membros e Filiações +LastMembers=os %s últimos Membros +LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados +AttributeName=Nome do atributo +FieldEdition=edição do campo %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos espaços +String=Cadeia +Text=Texto largo +Int=Numérico +Date=Data +DateAndTime=data e hora +PublicMemberCard=Ficha pública membro +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação +AddSubscription=Adicionar filiação +ShowSubscription=Mostrar filiação +MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr +SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s) +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro +DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro +ShowTypeCard=Ver tipo '%s' +HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro +ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr +MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições + + diff --git a/htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang rename to htdocs/langs/pt_BR/products.lang index f13e2f27581..72d01987ec0 100644 --- a/htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang @@ -1,144 +1,144 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Ref. Produto -ProductLabel=Nome do Produto -ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço -Products=Produtos -Services=Serviços -Product=Produto -Service=Serviço -ProductId=ID Produto/Serviço -Create=Criar -Reference=Referencia -NewProduct=Novo Produto -NewService=Novo Serviço -ProductCode=Código Produto -ServiceCode=Código Serviço -ProductOrService=Produto ou Serviço -ProductsAndServices=Produtos e Serviços -ProductsOrServices=Produtos ou Serviços -ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda -ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda -ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços -ProductsStatistics=Estatísticas Produtos -ProductsOnSell=Produtos em Venda -ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda -ServicesOnSell=Serviços em Venda -ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda -InternalRef=Referencia Interna -LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados -LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados -LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados -LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados -LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados -LastProducts=últimos Produtos -CardProduct0=Ficha do Produto -CardProduct1=Ficha do Serviço -CardContract=Ficha do Contrato -Warehouse=Armazém -Warehouses=Armazens -WarehouseOpened=Armazém Aberto -WarehouseClosed=Armazém Encerrado -Stock=Estoque -Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -OnSell=Para Venda -NotOnSell=Fora de Venda -ProductStatusOnSell=Para Venda -ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda -ProductStatusOnSellShort=Para Venda -ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda -UpdatePrice=Alterar Preço -AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de -SellingPrice=Preço de Venda -PublicPrice=Preço público -CurrentPrice=Preço atual -NewPrice=Novo Preço -MinPrice=Preço mínimo de venda -CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) -ContractStatus=Estado de contrato -ContractStatusClosed=Encerrado -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusExpired=Expirado -ContractStatusOnHold=Fora de serviço -ContractStatusToRun=A colocar em serviço -ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço -ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. -ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto -Suppliers=Fornecedores -SupplierRef=Ref. fornecedor -ShowProduct=Mostrar produto -ShowService=Mostrar serviço -ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços -ProductsArea=Área de Produtos -ServicesArea=Área de Serviços -AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos -AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos -AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas -AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas -CorrectStock=Corrigir estoque -AddPhoto=Adicionar uma foto -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque -NoPhotoYet=Não existe fotografía disponível neste momento -BuiingPrice=Preço de compra -SupplierCard=Ficha fornecedor -CommercialCard=Ficha comercial -AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque -NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria -PrimaryWay=Rota Primaria: -DeleteFromCat=Eliminar da categoria -PriceRemoved=Preço eliminado -BarCode=Código de barras -BarcodeType=Tipo de código de barras -SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras -BarcodeValue=Valor do código de barras -GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) -NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.) -CreateCopy=Criar Cópia -ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : -MultiPricesAbility=Ativar multiplos preços -MultiPricesNumPrices=N� de preços -MultiPriceLevelsName=Categoria de preços -AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados -AssociatedProducts=Produtos associados -AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados -EditAssociate=Associar -Translation=Tradução -KeywordFilter=Filtro por Chave -CategoryFilter=Filtro por categoria -ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar -AddDel=Adicionar/Retirar -Quantity=Quantidade -NoMatchFound=Não foram encontrados resultados -ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso -DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço -ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço? -ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. -DeletePicture=Eliminar uma foto -ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto? -ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços -DeleteProductLine=Eliminar linha de produto -ConfirmDeleteProductLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto? -NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio -MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados -NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto -NoStock=Sem estoque -Restock=Recolocar -ProductSpecial=Especial -QtyMin=quantidade mínima -PriceQty=Preço para a quantidade -PriceQtyMin=Preço quantidade min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto -RecordedProducts=Produtos em venda -RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda -GenerateThumb=Gerar a etiqueta -ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" -ServiceNb=Serviço n� %s -ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade -Finished=Produto Manufaturado -RowMaterial=Matéria Prima - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - products +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Ref. Produto +ProductLabel=Nome do Produto +ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço +Products=Produtos +Services=Serviços +Product=Produto +Service=Serviço +ProductId=ID Produto/Serviço +Create=Criar +Reference=Referencia +NewProduct=Novo Produto +NewService=Novo Serviço +ProductCode=Código Produto +ServiceCode=Código Serviço +ProductOrService=Produto ou Serviço +ProductsAndServices=Produtos e Serviços +ProductsOrServices=Produtos ou Serviços +ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda +ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda +ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços +ProductsStatistics=Estatísticas Produtos +ProductsOnSell=Produtos em Venda +ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda +ServicesOnSell=Serviços em Venda +ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda +InternalRef=Referencia Interna +LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados +LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados +LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados +LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados +LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados +LastProducts=últimos Produtos +CardProduct0=Ficha do Produto +CardProduct1=Ficha do Serviço +CardContract=Ficha do Contrato +Warehouse=Armazém +Warehouses=Armazens +WarehouseOpened=Armazém Aberto +WarehouseClosed=Armazém Encerrado +Stock=Estoque +Stocks=Estoques +Movement=Movimento +Movements=Movimentos +OnSell=Para Venda +NotOnSell=Fora de Venda +ProductStatusOnSell=Para Venda +ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda +ProductStatusOnSellShort=Para Venda +ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda +UpdatePrice=Alterar Preço +AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de +SellingPrice=Preço de Venda +PublicPrice=Preço público +CurrentPrice=Preço atual +NewPrice=Novo Preço +MinPrice=Preço mínimo de venda +CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) +ContractStatus=Estado de contrato +ContractStatusClosed=Encerrado +ContractStatusRunning=Em Serviço +ContractStatusExpired=Expirado +ContractStatusOnHold=Fora de serviço +ContractStatusToRun=A colocar em serviço +ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço +ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. +ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto +Suppliers=Fornecedores +SupplierRef=Ref. fornecedor +ShowProduct=Mostrar produto +ShowService=Mostrar serviço +ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços +ProductsArea=Área de Produtos +ServicesArea=Área de Serviços +AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos +AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos +AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas +AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas +CorrectStock=Corrigir estoque +AddPhoto=Adicionar uma foto +ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque +NoPhotoYet=Não existe fotografía disponível neste momento +BuiingPrice=Preço de compra +SupplierCard=Ficha fornecedor +CommercialCard=Ficha comercial +AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque +NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria +PrimaryWay=Rota Primaria: +DeleteFromCat=Eliminar da categoria +PriceRemoved=Preço eliminado +BarCode=Código de barras +BarcodeType=Tipo de código de barras +SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras +BarcodeValue=Valor do código de barras +GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) +NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.) +CreateCopy=Criar Cópia +ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : +MultiPricesAbility=Ativar multiplos preços +MultiPricesNumPrices=N� de preços +MultiPriceLevelsName=Categoria de preços +AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados +AssociatedProducts=Produtos associados +AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados +EditAssociate=Associar +Translation=Tradução +KeywordFilter=Filtro por Chave +CategoryFilter=Filtro por categoria +ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar +AddDel=Adicionar/Retirar +Quantity=Quantidade +NoMatchFound=Não foram encontrados resultados +ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso +DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço +ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço? +ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. +DeletePicture=Eliminar uma foto +ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto? +ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços +DeleteProductLine=Eliminar linha de produto +ConfirmDeleteProductLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto? +NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio +MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados +NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto +NoStock=Sem estoque +Restock=Recolocar +ProductSpecial=Especial +QtyMin=quantidade mínima +PriceQty=Preço para a quantidade +PriceQtyMin=Preço quantidade min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto +RecordedProducts=Produtos em venda +RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda +GenerateThumb=Gerar a etiqueta +ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" +ServiceNb=Serviço n� %s +ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade +Finished=Produto Manufaturado +RowMaterial=Matéria Prima + + diff --git a/htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang rename to htdocs/langs/pt_PT/members.lang index 8f8ac0cf319..b118c2d0667 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang @@ -1,153 +1,153 @@ -# Dolibarr language file - pt_PT - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Área Membros -PublicMembersArea=Área pública dos Membros -MemberCard=Ficha membro -SubscriptionCard=Ficha filiação -Member=Membro -Members=Membros -MemberAccount=Login membro -ShowMember=Mostrar ficha membro -UserNotLinkedToMember=Utilizador não vinculado a um membro -MembersTickets=Etiquetas Membros -FundationMembers=Membros da associação -Attributs=Atributos -Person=Pessoa -ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro -ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos -ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados -ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público -MembersCards=Cartões de Membros -MembersList=Lista de Membros -MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar) -MembersListValid=Lista de Membros validados -MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão -MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão -MembersListResiliated=Lista dos Membros dados de baixa -MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados -MenuMembersToValidate=Membros rascunho -MenuMembersValidated=Membros validados -MenuMembersUpToDate=Membros ao día -MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día -MenuMembersResiliated=Membros dados de baixa -DateAbonment=data filiação -DateSubscription=data filiação -DateNextSubscription=data próxima filiação -DateEndSubscription=data fim filiação -EndSubscription=fim filiação -NewMember=Novo membro -NewType=Novo tipo de membro -MemberType=Tipo de Membro -MemberTypeId=ID tipo de membro -MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro -MembersTypes=Tipos de Membros -MembersAttributes=Atributos Membros -SearchAMember=procurar um membro -MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) -MemberStatusDraftShort=A Confirmar -MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação ) -MemberStatusActiveShort=Validado -MemberStatusActiveLate=filiação não à día -MemberStatusActiveLateShort=não à día -MemberStatusPaid=filiação à día -MemberStatusPaidShort=à día -MemberStatusResiliated=membro dado de baixa -MemberStatusResiliatedShort=De baixa -MembersStatusToValid=Membros rascunho -MembersStatusToValidShort=Membros rascunho -MembersStatusValidated=Membros validados -MembersStatusPaid=Filicações à día -MembersStatusPaidShort=à día -MembersStatusNotPaid=Filicações não à día -MembersStatusNotPaidShort=não à día -MembersStatusResiliated=Membros dados de baixa -MembersStatusResiliatedShort=Membros dados de baixa -NewCotisation=Nova filiação -EditMember=edição membro -SubscriptionEndDate=data fim filiação -NewAttribute=Novo atributo -AttributeCode=Código atributo -OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionales -MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros -NewSubscription=Nova filiação -Subscription=filiação -Subscriptions=Filicações -SubscriptionLate=em atraso -SubscriptionNotReceived=filiação não recibida -SubscriptionLateShort=em atraso -SubscriptionNotReceivedShort=não recibida -ListOfSubscriptions=Lista de Filicações -SendCardByMail=Enviar ficha -AddMember=Adicionar membro -MemberType=Tipo de membro -NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros -NewMemberType=Novo tipo de membro -WelcomeEMail=E-mail -SubscriptionRequired=Sujeto a cotação -EditType=edição do tipo de membro -DeleteType=Eliminar -VoteAllowed=Voto autorizado -Physical=Físico -Moral=Moral -MorPhy=Moral/Físico -Reenable=Reactivar -ResiliateMember=Dar de baixa um membro -ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baixa a este membro? -DeleteMember=Eliminar um membro -ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)? -DeleteSubscription=Eliminar uma filiação -ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta filiação? -Filehtpasswd=Ficheiro htpasswd -ValidateMember=Confirmar um membro -ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer Confirmar a este membro? -FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr. -PublicMemberList=Lista público de Membros -BlankSubscriptionForm=Formulario de incrição -MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas -ExportDataset_member_1=Membros e Filicações -LastMembers=os %s últimos Membros -LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados -AttributeName=Nome do atributo -FieldEdition=edição do campo %s -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente carateres alfanuméricos espaços -String=Cadeia -Text=Texto largo -Int=Numérico -Date=data -DateAndTime=data e hora -PublicMemberCard=Ficha pública membro -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não sometida a cotação -AddSubscription=Adicionar filiação -ShowSubscription=Mostrar filiação -MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr -SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s) -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa -DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro -DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro -ShowTypeCard=Ver tipo '%s' -HTPasswordExport=geração Ficheiro htpassword -NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Terceiro asociado a este membro -ThirdPartyDolibarr=Terceiros Dolibarr - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro (nome: %s, login: %s) já está associada a um terceiro %s. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligada a apenas um membro (e vice-versa). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por motivos de segurança, você deve ser concedido permissões para editar todos os usuários para poder ligar um membro de um usuário que não é seu. -ThisIsContentOfYourCard=Trata-se pormenores do seu cartão -CardContent=Conteúdo do seu cartão de membro -SetLinkToUser=Link para um usuário Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Link para uma Dolibarr terceiro -SubscriptionId=Assinaturas id -MemberId=Estados-id -PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento -MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). +# Dolibarr language file - pt_PT - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Área Membros +PublicMembersArea=Área pública dos Membros +MemberCard=Ficha membro +SubscriptionCard=Ficha filiação +Member=Membro +Members=Membros +MemberAccount=Login membro +ShowMember=Mostrar ficha membro +UserNotLinkedToMember=Utilizador não vinculado a um membro +MembersTickets=Etiquetas Membros +FundationMembers=Membros da associação +Attributs=Atributos +Person=Pessoa +ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro +ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos +ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados +ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público +MembersCards=Cartões de Membros +MembersList=Lista de Membros +MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar) +MembersListValid=Lista de Membros validados +MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão +MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão +MembersListResiliated=Lista dos Membros dados de baixa +MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados +MenuMembersToValidate=Membros rascunho +MenuMembersValidated=Membros validados +MenuMembersUpToDate=Membros ao día +MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día +MenuMembersResiliated=Membros dados de baixa +DateAbonment=data filiação +DateSubscription=data filiação +DateNextSubscription=data próxima filiação +DateEndSubscription=data fim filiação +EndSubscription=fim filiação +NewMember=Novo membro +NewType=Novo tipo de membro +MemberType=Tipo de Membro +MemberTypeId=ID tipo de membro +MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro +MembersTypes=Tipos de Membros +MembersAttributes=Atributos Membros +SearchAMember=procurar um membro +MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar) +MemberStatusDraftShort=A Confirmar +MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação ) +MemberStatusActiveShort=Validado +MemberStatusActiveLate=filiação não à día +MemberStatusActiveLateShort=não à día +MemberStatusPaid=filiação à día +MemberStatusPaidShort=à día +MemberStatusResiliated=membro dado de baixa +MemberStatusResiliatedShort=De baixa +MembersStatusToValid=Membros rascunho +MembersStatusToValidShort=Membros rascunho +MembersStatusValidated=Membros validados +MembersStatusPaid=Filicações à día +MembersStatusPaidShort=à día +MembersStatusNotPaid=Filicações não à día +MembersStatusNotPaidShort=não à día +MembersStatusResiliated=Membros dados de baixa +MembersStatusResiliatedShort=Membros dados de baixa +NewCotisation=Nova filiação +EditMember=edição membro +SubscriptionEndDate=data fim filiação +NewAttribute=Novo atributo +AttributeCode=Código atributo +OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionales +MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros +NewSubscription=Nova filiação +Subscription=filiação +Subscriptions=Filicações +SubscriptionLate=em atraso +SubscriptionNotReceived=filiação não recibida +SubscriptionLateShort=em atraso +SubscriptionNotReceivedShort=não recibida +ListOfSubscriptions=Lista de Filicações +SendCardByMail=Enviar ficha +AddMember=Adicionar membro +MemberType=Tipo de membro +NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros +NewMemberType=Novo tipo de membro +WelcomeEMail=E-mail +SubscriptionRequired=Sujeto a cotação +EditType=edição do tipo de membro +DeleteType=Eliminar +VoteAllowed=Voto autorizado +Physical=Físico +Moral=Moral +MorPhy=Moral/Físico +Reenable=Reactivar +ResiliateMember=Dar de baixa um membro +ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baixa a este membro? +DeleteMember=Eliminar um membro +ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)? +DeleteSubscription=Eliminar uma filiação +ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta filiação? +Filehtpasswd=Ficheiro htpasswd +ValidateMember=Confirmar um membro +ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer Confirmar a este membro? +FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr. +PublicMemberList=Lista público de Membros +BlankSubscriptionForm=Formulario de incrição +MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas +ExportDataset_member_1=Membros e Filicações +LastMembers=os %s últimos Membros +LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados +AttributeName=Nome do atributo +FieldEdition=edição do campo %s +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente carateres alfanuméricos espaços +String=Cadeia +Text=Texto largo +Int=Numérico +Date=data +DateAndTime=data e hora +PublicMemberCard=Ficha pública membro +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não sometida a cotação +AddSubscription=Adicionar filiação +ShowSubscription=Mostrar filiação +MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr +SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s) +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa +DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro +DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro +ShowTypeCard=Ver tipo '%s' +HTPasswordExport=geração Ficheiro htpassword +NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Terceiro asociado a este membro +ThirdPartyDolibarr=Terceiros Dolibarr + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro (nome: %s, login: %s) já está associada a um terceiro %s. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligada a apenas um membro (e vice-versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por motivos de segurança, você deve ser concedido permissões para editar todos os usuários para poder ligar um membro de um usuário que não é seu. +ThisIsContentOfYourCard=Trata-se pormenores do seu cartão +CardContent=Conteúdo do seu cartão de membro +SetLinkToUser=Link para um usuário Dolibarr +SetLinkToThirdParty=Link para uma Dolibarr terceiro +SubscriptionId=Assinaturas id +MemberId=Estados-id +PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento +MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). diff --git a/htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang rename to htdocs/langs/pt_PT/products.lang index c534bdd99c7..ff763544ed9 100644 --- a/htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang @@ -1,152 +1,152 @@ -# Dolibarr language file - pt_PT - products -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço -Products=Produtos -Services=Serviços -Product=Produto -Service=Serviço -ProductId=ID Produto/Serviço -Create=Criar -Reference=Referencia -NewProduct=Novo Produto -NewService=Novo Serviço -ProductCode=Código Produto -ServiceCode=Código Serviço -ProductOrService=Produto ou Serviço -ProductsAndServices=Produtos e Serviços -ProductsOrServices=Produtos ou Serviços -ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda -ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda -ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços -ProductsStatistics=Estatísticas Produtos -ProductsOnSell=Produtos em Venda -ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda -ServicesOnSell=Serviços em Venda -ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda -InternalRef=Referencia Interna -LastRecorded=Ultimos Produtos/Serviços em Venda Registados -LastRecordedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Perviços Registados -LastModifiedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Serviços Registados -LastRecordedProducts=Os %s Ultimos Produtos Registados -LastRecordedServices=Os %s Ultimos Serviços Registados -LastProducts=Ultimos Produtos -CardProduct0=Ficha do Produto -CardProduct1=Ficha do Serviço -CardContract=Ficha do Contrato -Warehouse=Armazem -Warehouses=Armazens -WarehouseOpened=Armazem aberto -WarehouseClosed=Armazem fechado -Stock=Stock -Stocks=Stocks -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -OnSell=Em venda -NotOnSell=Fora de Venda -ProductStatusOnSell=Em Venda -ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda -ProductStatusOnSellShort=Em Venda -ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda -UpdatePrice=Alterar preço -AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de -SellingPrice=Preço de venda -PublicPrice=Preço público -CurrentPrice=preço actual -NewPrice=Novo preço -ContractStatus=Estado de contrato -ContractStatusClosed=Fechado -ContractStatusRunning=Em Serviço -ContractStatusExpired=Expirado -ContractStatusOnHold=Fora de serviço -ContractStatusToRun=A colocar em serviço -ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço -ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. -ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorrecto -Suppliers=Fornecedores -SupplierRef=Ref. fornecedor -ShowProduct=Mostrar produto -ShowService=Mostrar serviço -ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços -ProductsArea=Área de Produtos -ServicesArea=Área de Serviços -AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos -AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos -AddToMyBills=Adicionar às minhas facturas -AddToOtherBills=Adicionar a Outras facturas -CorrectStock=Corregir stock -AddPhoto=Adicionar uma foto -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock -NoPhotoYet=Não existe fotografía disponivel neste momento -BuiingPrice=Preço de compra -SupplierCard=Ficha fornecedor -CommercialCard=Ficha comercial -AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao stock -NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoría -PrimaryWay=Rota Primaria: -DeleteFromCat=Eliminar da categoría -PriceRemoved=Preço eliminado -BarCode=Código de barras -BarcodeType=Tipo de código de barras -SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras -BarcodeValue=Valor do código de barras -GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) -NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as facturas, orçamentos, etc.) -CreateCopy=Criar Cópia -ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : -MultiPricesAbility=Activar multiplos preços -MultiPricesNumPrices=Nº de preços -MultiPriceLevelsName=Categoría de preços -AssociatedProductsAbility=Activar produtos associados -AssociatedProducts=Produtos associados -AssociatedProductsNumber=Nº de produtos associados -EditAssociate=Associar -Translation=Tradução -KeywordFilter=Filtro por Chave -CategoryFilter=Filtro por categoría -ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar -AddDel=Adicionar/Retirar -Quantity=Quantidade -NoMatchFound=Não foram encontrados resultados -ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afectada) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos seleccionados é pai do produto em curso -DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço -ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este produto/serviço? -ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. -DeletePicture=Eliminar uma foto -ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto? -ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços -DeleteProductLine=Eliminar linha de produto -ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linha de produto? -NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio -MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados -NoStockForThisProduct=Não existe stock deste produto -NoStock=Sem stock -Restock=Recolocar -ProductSpecial=Especial -QtyMin=quantidade mínima -PriceQty=Preço para a quantidade -PriceQtyMin=Preço quantidade min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto -RecordedProducts=Produtos em venda -RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda -GenerateThumb=Gerar a etiqueta -ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" -ServiceNb=Serviço nº %s -ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade -Finished=Produto Manofacturado -RowMaterial=Matéria Prima - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). -// Reference language: en_US -ProductRef=Produto ref. -ProductLabel=Produto rótulo -MinPrice=Mínima. preço de venda -CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto ( %s sem impostos) -ExportDataset_service_1=Serviços -CloneProduct=Clone produto ou serviço -ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s? -CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço -ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). +# Dolibarr language file - pt_PT - products +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço +Products=Produtos +Services=Serviços +Product=Produto +Service=Serviço +ProductId=ID Produto/Serviço +Create=Criar +Reference=Referencia +NewProduct=Novo Produto +NewService=Novo Serviço +ProductCode=Código Produto +ServiceCode=Código Serviço +ProductOrService=Produto ou Serviço +ProductsAndServices=Produtos e Serviços +ProductsOrServices=Produtos ou Serviços +ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda +ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda +ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços +ProductsStatistics=Estatísticas Produtos +ProductsOnSell=Produtos em Venda +ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda +ServicesOnSell=Serviços em Venda +ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda +InternalRef=Referencia Interna +LastRecorded=Ultimos Produtos/Serviços em Venda Registados +LastRecordedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Perviços Registados +LastModifiedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Serviços Registados +LastRecordedProducts=Os %s Ultimos Produtos Registados +LastRecordedServices=Os %s Ultimos Serviços Registados +LastProducts=Ultimos Produtos +CardProduct0=Ficha do Produto +CardProduct1=Ficha do Serviço +CardContract=Ficha do Contrato +Warehouse=Armazem +Warehouses=Armazens +WarehouseOpened=Armazem aberto +WarehouseClosed=Armazem fechado +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movement=Movimento +Movements=Movimentos +OnSell=Em venda +NotOnSell=Fora de Venda +ProductStatusOnSell=Em Venda +ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda +ProductStatusOnSellShort=Em Venda +ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda +UpdatePrice=Alterar preço +AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de +SellingPrice=Preço de venda +PublicPrice=Preço público +CurrentPrice=preço actual +NewPrice=Novo preço +ContractStatus=Estado de contrato +ContractStatusClosed=Fechado +ContractStatusRunning=Em Serviço +ContractStatusExpired=Expirado +ContractStatusOnHold=Fora de serviço +ContractStatusToRun=A colocar em serviço +ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço +ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe. +ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorrecto +Suppliers=Fornecedores +SupplierRef=Ref. fornecedor +ShowProduct=Mostrar produto +ShowService=Mostrar serviço +ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços +ProductsArea=Área de Produtos +ServicesArea=Área de Serviços +AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos +AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos +AddToMyBills=Adicionar às minhas facturas +AddToOtherBills=Adicionar a Outras facturas +CorrectStock=Corregir stock +AddPhoto=Adicionar uma foto +ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock +NoPhotoYet=Não existe fotografía disponivel neste momento +BuiingPrice=Preço de compra +SupplierCard=Ficha fornecedor +CommercialCard=Ficha comercial +AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao stock +NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoría +PrimaryWay=Rota Primaria: +DeleteFromCat=Eliminar da categoría +PriceRemoved=Preço eliminado +BarCode=Código de barras +BarcodeType=Tipo de código de barras +SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras +BarcodeValue=Valor do código de barras +GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra) +NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as facturas, orçamentos, etc.) +CreateCopy=Criar Cópia +ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada : +MultiPricesAbility=Activar multiplos preços +MultiPricesNumPrices=Nº de preços +MultiPriceLevelsName=Categoría de preços +AssociatedProductsAbility=Activar produtos associados +AssociatedProducts=Produtos associados +AssociatedProductsNumber=Nº de produtos associados +EditAssociate=Associar +Translation=Tradução +KeywordFilter=Filtro por Chave +CategoryFilter=Filtro por categoría +ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar +AddDel=Adicionar/Retirar +Quantity=Quantidade +NoMatchFound=Não foram encontrados resultados +ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afectada) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos seleccionados é pai do produto em curso +DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço +ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este produto/serviço? +ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados. +DeletePicture=Eliminar uma foto +ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto? +ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços +DeleteProductLine=Eliminar linha de produto +ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linha de produto? +NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio +MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados +NoStockForThisProduct=Não existe stock deste produto +NoStock=Sem stock +Restock=Recolocar +ProductSpecial=Especial +QtyMin=quantidade mínima +PriceQty=Preço para a quantidade +PriceQtyMin=Preço quantidade min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto +RecordedProducts=Produtos em venda +RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda +GenerateThumb=Gerar a etiqueta +ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas" +ServiceNb=Serviço nº %s +ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade +Finished=Produto Manofacturado +RowMaterial=Matéria Prima + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). +// Reference language: en_US +ProductRef=Produto ref. +ProductLabel=Produto rótulo +MinPrice=Mínima. preço de venda +CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto ( %s sem impostos) +ExportDataset_service_1=Serviços +CloneProduct=Clone produto ou serviço +ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s? +CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço +ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10). diff --git a/htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang rename to htdocs/langs/ro_RO/members.lang index a6a39422bc6..8843758fd6c 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang @@ -1,164 +1,164 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Zona membrilor -PublicMembersArea=Public zona membri -MemberCard=Statele carte -SubscriptionCard=Abonamente carte -Member=Statele -Members=Membri -MemberAccount=Membru de conectare -ShowMember=Arata membru carte -UserNotLinkedToMember=Utilizatorul nu legate de un membru -MembersTickets=Membrii Bilete -FundationMembers=Fundaţia membri -Attributs=Atribute -Person=Persoana -ErrorMemberTypeNotDefined=Stat de tip nu este definită -ListOfPublicMembers=Lista de membri publice -ListOfValidatedPublicMembers=Lista de membri validate publice -ErrorThisMemberIsNotPublic=Acest membru nu este public -MembersCards=Membrii imprimare carduri -MembersList=Lista de membri -MembersListToValid=Lista de proiectul de membri (pentru a fi validate) -MembersListValid=Lista de membri valabil -MembersListUpToDate=Lista de membri cu valabil până la data de abonament -MembersListNotUpToDate=Lista de membri cu abonament valabil din data de -MembersListResiliated=Lista de membri resiliated -MembersListQualified=Lista de membri calificat -MenuMembersToValidate=Proiect de membri -MenuMembersValidated=Validat membri -MenuMembersUpToDate=Până la data de membri -MenuMembersNotUpToDate=Din data de membri -MenuMembersResiliated=Resiliated membri -DateAbonment=Abonamente data -DateSubscription=Abonamente data -DateNextSubscription=Înainte de abonament -DateEndSubscription=Abonamente data de sfârşit -EndSubscription=Sfarsit de abonament -NewMember=Membru nou -NewType=Membru nou tip -MemberType=Stat de tip -MemberTypeId=Stat de tip id -MemberTypeLabel=Stat de tip etichetă -MembersTypes=Membrii tipurile -MembersAttributes=Membrii atribute -SearchAMember=Cauta un membru -MemberStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate) -MemberStatusDraftShort=Pentru a valida -MemberStatusActive=Validat (abonament de aşteptare) -MemberStatusActiveShort=Validat -MemberStatusActiveLate=abonament expirat -MemberStatusActiveLateShort=Expirat -MemberStatusPaid=Abonamente până la data de -MemberStatusPaidShort=Până la data de -MemberStatusResiliated=Resiliated membru -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Proiect de membri -MembersStatusToValidShort=Proiect de membri -MembersStatusValidated=Validat membri -MembersStatusPaid=Abonamente până la data de -MembersStatusPaidShort=Până la data de -MembersStatusNotPaid=Abonamente din data de -MembersStatusNotPaidShort=Din data de -MembersStatusResiliated=Resiliated membri -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri -NewCotisation=New contribuţie -EditMember=Editare membru -SubscriptionEndDate=Abonamente de data de final -NewAttribute=New attribut -AttributeCode=Atribut cod -OptionalFieldsSetup=Câmpuri opţionale setup -MembersTypeSetup=Membrii de tip setup -NewSubscription=Nou abonament -Subscription=Abonamente -Subscriptions=Abonamente -SubscriptionLate=Târziu -SubscriptionNotReceived=Abonamente niciodată nu a primit -SubscriptionLateShort=Târziu -SubscriptionNotReceivedShort=N-am primit -ListOfSubscriptions=Lista de abonamente -SendCardByMail=Trimite carte -AddMember=Adăugaţi membru -MemberType=Stat de tip -NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un membru tipuri definite. Du-te la setup - Membri tipurile -NewMemberType=Membru nou tip -WelcomeEMail=Bine ati venit de e-mail -SubscriptionRequired=Abonamente necesare -EditType=Editare tip de membru -DeleteType=Şterge -VoteAllowed=Vot permis -Physical=Fizica -Moral=Moral -MorPhy=Moral / fizice -Reenable=Reactivaţi -ResiliateMember=Resiliate un membru -ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să resiliate acest stat? -DeleteMember=Ştergeţi un membru -ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate abonamentele lui)? -DeleteSubscription=Ştergeţi un abonament -ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest abonament? -Filehtpasswd=htpasswd fişier -ValidateMember=Validate un membru -ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest stat? -FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt deschise pagini nu protejate de orice Dolibarr permisiunea. Ele nu sunt formated pagini, cu condiţia ca exemplu pentru a demonstra modul de a lista membrilor de baze de date. -PublicMemberList=Publică lista membru -BlankSubscriptionForm=Abonamente forma -MemberPublicLinks=Link-uri publice / pagini -ExportDataset_member_1=Membrii şi abonamente -LastMembers=Ultima %s membri -LastMembersModified=Ultima %s modificate membri -AttributeName=Nume de atribut -FieldEdition=% Domeniul ediţie -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai alphanumericals caractere fără spaţiu -String=String -Text=Text -Int=Int -Date=Dată -DateAndTime=Data şi ora -PublicMemberCard=Statele publice carte -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Statele nu sau nu mai mult de aşteptat pentru a va abona -AddSubscription=Adăugaţi abonament -ShowSubscription=Arata abonament -MemberModifiedInDolibarr=Statele modificate în Dolibarr -SendAnEMailToMember=Trimite e-mail la informaţii membru -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email Subiect membru de validare -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru membru de validare -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email Subiect de subscriere -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru abonare -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email Subiect de membru resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail pentru statele resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul e-mail pentru e-mail-uri automate -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru -DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru -ShowTypeCard=Arată tipul ' %s' -HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru (numele: %s, login: %s) este deja în legătură cu o terţă parte %s. Eliminaţi acest link pentru că primul la o terţă parte nu poate fi legat la numai un membru (şi invers). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să fie acordat pentru a edita permisiunile tuturor utilizatorilor de a fi capabil de a lega un membru către un utilizator care nu este a ta. -ThisIsContentOfYourCard=Aceasta este cartea dvs. de credit de detalii -CardContent=Continut de membru carte -SetLinkToUser=Link de la un utilizator Dolibarr -SetLinkToThirdParty=Link de la o terţă parte Dolibarr -SubscriptionId=Abonamente id -MemberId=Statele id -PaymentSubscription=New plata contribuţiei -NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte -MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Zona membrilor +PublicMembersArea=Public zona membri +MemberCard=Statele carte +SubscriptionCard=Abonamente carte +Member=Statele +Members=Membri +MemberAccount=Membru de conectare +ShowMember=Arata membru carte +UserNotLinkedToMember=Utilizatorul nu legate de un membru +MembersTickets=Membrii Bilete +FundationMembers=Fundaţia membri +Attributs=Atribute +Person=Persoana +ErrorMemberTypeNotDefined=Stat de tip nu este definită +ListOfPublicMembers=Lista de membri publice +ListOfValidatedPublicMembers=Lista de membri validate publice +ErrorThisMemberIsNotPublic=Acest membru nu este public +MembersCards=Membrii imprimare carduri +MembersList=Lista de membri +MembersListToValid=Lista de proiectul de membri (pentru a fi validate) +MembersListValid=Lista de membri valabil +MembersListUpToDate=Lista de membri cu valabil până la data de abonament +MembersListNotUpToDate=Lista de membri cu abonament valabil din data de +MembersListResiliated=Lista de membri resiliated +MembersListQualified=Lista de membri calificat +MenuMembersToValidate=Proiect de membri +MenuMembersValidated=Validat membri +MenuMembersUpToDate=Până la data de membri +MenuMembersNotUpToDate=Din data de membri +MenuMembersResiliated=Resiliated membri +DateAbonment=Abonamente data +DateSubscription=Abonamente data +DateNextSubscription=Înainte de abonament +DateEndSubscription=Abonamente data de sfârşit +EndSubscription=Sfarsit de abonament +NewMember=Membru nou +NewType=Membru nou tip +MemberType=Stat de tip +MemberTypeId=Stat de tip id +MemberTypeLabel=Stat de tip etichetă +MembersTypes=Membrii tipurile +MembersAttributes=Membrii atribute +SearchAMember=Cauta un membru +MemberStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate) +MemberStatusDraftShort=Pentru a valida +MemberStatusActive=Validat (abonament de aşteptare) +MemberStatusActiveShort=Validat +MemberStatusActiveLate=abonament expirat +MemberStatusActiveLateShort=Expirat +MemberStatusPaid=Abonamente până la data de +MemberStatusPaidShort=Până la data de +MemberStatusResiliated=Resiliated membru +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Proiect de membri +MembersStatusToValidShort=Proiect de membri +MembersStatusValidated=Validat membri +MembersStatusPaid=Abonamente până la data de +MembersStatusPaidShort=Până la data de +MembersStatusNotPaid=Abonamente din data de +MembersStatusNotPaidShort=Din data de +MembersStatusResiliated=Resiliated membri +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri +NewCotisation=New contribuţie +EditMember=Editare membru +SubscriptionEndDate=Abonamente de data de final +NewAttribute=New attribut +AttributeCode=Atribut cod +OptionalFieldsSetup=Câmpuri opţionale setup +MembersTypeSetup=Membrii de tip setup +NewSubscription=Nou abonament +Subscription=Abonamente +Subscriptions=Abonamente +SubscriptionLate=Târziu +SubscriptionNotReceived=Abonamente niciodată nu a primit +SubscriptionLateShort=Târziu +SubscriptionNotReceivedShort=N-am primit +ListOfSubscriptions=Lista de abonamente +SendCardByMail=Trimite carte +AddMember=Adăugaţi membru +MemberType=Stat de tip +NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un membru tipuri definite. Du-te la setup - Membri tipurile +NewMemberType=Membru nou tip +WelcomeEMail=Bine ati venit de e-mail +SubscriptionRequired=Abonamente necesare +EditType=Editare tip de membru +DeleteType=Şterge +VoteAllowed=Vot permis +Physical=Fizica +Moral=Moral +MorPhy=Moral / fizice +Reenable=Reactivaţi +ResiliateMember=Resiliate un membru +ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să resiliate acest stat? +DeleteMember=Ştergeţi un membru +ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate abonamentele lui)? +DeleteSubscription=Ştergeţi un abonament +ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest abonament? +Filehtpasswd=htpasswd fişier +ValidateMember=Validate un membru +ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest stat? +FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt deschise pagini nu protejate de orice Dolibarr permisiunea. Ele nu sunt formated pagini, cu condiţia ca exemplu pentru a demonstra modul de a lista membrilor de baze de date. +PublicMemberList=Publică lista membru +BlankSubscriptionForm=Abonamente forma +MemberPublicLinks=Link-uri publice / pagini +ExportDataset_member_1=Membrii şi abonamente +LastMembers=Ultima %s membri +LastMembersModified=Ultima %s modificate membri +AttributeName=Nume de atribut +FieldEdition=% Domeniul ediţie +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai alphanumericals caractere fără spaţiu +String=String +Text=Text +Int=Int +Date=Dată +DateAndTime=Data şi ora +PublicMemberCard=Statele publice carte +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Statele nu sau nu mai mult de aşteptat pentru a va abona +AddSubscription=Adăugaţi abonament +ShowSubscription=Arata abonament +MemberModifiedInDolibarr=Statele modificate în Dolibarr +SendAnEMailToMember=Trimite e-mail la informaţii membru +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email Subiect membru de validare +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru membru de validare +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email Subiect de subscriere +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru abonare +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email Subiect de membru resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail pentru statele resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul e-mail pentru e-mail-uri automate +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru +ShowTypeCard=Arată tipul ' %s' +HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru (numele: %s, login: %s) este deja în legătură cu o terţă parte %s. Eliminaţi acest link pentru că primul la o terţă parte nu poate fi legat la numai un membru (şi invers). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să fie acordat pentru a edita permisiunile tuturor utilizatorilor de a fi capabil de a lega un membru către un utilizator care nu este a ta. +ThisIsContentOfYourCard=Aceasta este cartea dvs. de credit de detalii +CardContent=Continut de membru carte +SetLinkToUser=Link de la un utilizator Dolibarr +SetLinkToThirdParty=Link de la o terţă parte Dolibarr +SubscriptionId=Abonamente id +MemberId=Statele id +PaymentSubscription=New plata contribuţiei +NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte +MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). diff --git a/htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang rename to htdocs/langs/ro_RO/products.lang index 3762842f532..31cdbd69536 100644 --- a/htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang @@ -1,163 +1,163 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Produse / Servicii de carte -Products=Produse -Services=Servicii -Product=Produs -Service=Service -ProductId=Produs / serviciu id -Create=Creaţi -Reference=Referinţă -NewProduct=Produs nou -NewService=Nou serviciu de -ProductCode=Codul de produs -ServiceCode=Serviciul de cod -ProductOrService=Produs sau serviciu -ProductsAndServices=Produse si Servicii -ProductsOrServices=Produse sau servicii -ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii vinde pe -ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii din vinde -ProductsAndServicesStatistics=Produse si Servicii statistici -ProductsStatistics=Produse statistici -ProductsOnSell=Produse pe vinde -ProductsNotOnSell=Produse din vinde -ServicesOnSell=Servicii vinde pe -ServicesNotOnSell=Servicii din vinde -InternalRef=Interne de referinţă -LastRecorded=Ultimele produse / servicii pe vinde înregistrate -LastRecordedProductsAndServices=Ultima %s precorded roduse / servicii -LastModifiedProductsAndServices=Ultima %s modificate produse / servicii -LastRecordedProducts=Ultima %s produse înregistrate -LastRecordedServices=Ultima %s servicii înregistrate -LastProducts=Ultimele produse -CardProduct0=Produsul carte -CardProduct1=Serviciul de carte -CardContract=Contract de carte -Warehouse=Warehouse -Warehouses=Depozite -WarehouseOpened=Warehouse deschis -WarehouseClosed=Depozit închis -Stock=Stoc -Stocks=Stocuri -Movement=Mişcarea -Movements=Mişcările -OnSell=Pe vinde -NotOnSell=Afară de Vanzare -ProductStatusOnSell=Pe vinde -ProductStatusNotOnSell=Din vinde -ProductStatusOnSellShort=Pe vinde -ProductStatusNotOnSellShort=Din vinde -UpdatePrice=Actualizare de preţ -AppliedPricesFrom=Aplicata de la preţurile de -SellingPrice=Preţul de vânzare -PublicPrice=Public preţ -CurrentPrice=Preţ curent -NewPrice=New preţ -ContractStatus=Contractul de stare -ContractStatusClosed=Închis -ContractStatusRunning=Rularea -ContractStatusExpired=expirat -ContractStatusOnHold=Nu rulează -ContractStatusToRun=Un serviciu de mettre en -ContractNotRunning=Acest contract nu este în execuţie -ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referire %s există deja. -ErrorProductBadRefOrLabel=Greşit valoarea de referinţă sau eticheta. -Suppliers=Furnizori -SupplierRef=Furnizor ref. -ShowProduct=Arata produs -ShowService=Arata serviciu -ProductsAndServicesArea=Produse şi servicii zona -ProductsArea=Produs zonei -ServicesArea=Domeniul serviciilor -AddToMyProposals=Adauga la propunerile mele -AddToOtherProposals=Adauga la alte propuneri -AddToMyBills=Adăugare pentru a-mi facturile -AddToOtherBills=Adauga la alte proiecte de lege -CorrectStock=Corect stoc -AddPhoto=Adăugaţi fotografie -ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările -NoPhotoYet=Nici o fotografie disponibilă încă -BuiingPrice=Cumpararea de preţ -SupplierCard=Furnizor cartela -CommercialCard=Comerciale carte -AllWays=Cale, pentru a vă găsi produsul în stoc -NoCat=Produsul nu este în orice categorie -PrimaryWay=Primar calea -DeleteFromCat=Eliminaţi din categoria -PriceRemoved=Pret eliminat -BarCode=Coduri de bare -BarcodeType=Coduri de bare de tip -SetDefaultBarcodeType=Set cod de bare de tip -BarcodeValue=Coduri de bare valoare -GenbarcodeLocation=Coduri de bare generaţie în linie de comandă (utilizat de către phpbarcode motor pentru anumite tipuri de coduri de bare) -NoteNotVisibleOnBill=Notă (nu este vizibil de pe facturi, propuneri ...) -CreateCopy=Creaţi o copie -ServiceLimitedDuration=Dacă produsul este un serviciu cu durată limitată: -MultiPricesAbility=Activaţi multi-preturi -MultiPricesNumPrices=Numărul de preţ -MultiPriceLevelsName=Pret categorii -AssociatedProductsAbility=Activaţi asociate produselor -AssociatedProducts=Asociat produse -AssociatedProductsNumber=Numărul de produse asociate -EditAssociate=Asociat -Translation=Traduceri -KeywordFilter=Filtru de cuvinte cheie -CategoryFilter=Categorie filtru -ProductToAddSearch=Cauta produse pentru a adăuga -AddDel=Adăugare / Ştergere -Quantity=Cantitate -NoMatchFound=Nici un rezultat găsit -ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse / servicii (cantitatea afectate) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un produs este selectat de părinte cu curent produs -DeleteProduct=A şterge un produs / serviciu -ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / serviciu? -ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date. -DeletePicture=Ştergeţi o imagine -ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine? -ExportDataset_produit_1=Produse si servicii -DeleteProductLine=Ştergeţi linia de produse -ConfirmDeleteProductLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie de produse? -NoProductMatching=Nici un produs / serviciu se potrivesc cu criteriile -MatchingProducts=Potrivire a produselor / serviciilor -NoStockForThisProduct=Nu stoc pentru acest produs -NoStock=Nu de stoc -Restock=Repopula -ProductSpecial=Special -QtyMin=Cantitate minimă -PriceQty=Preţul pentru această cantitate -PriceQtyMin=Pret cantitate min. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Nu Pret / Cantitate definite pentru acest furnizor / produs -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nu furnizor preţ / Cantitate definite pentru acest produs -RecordedProducts=Produse înregistrate -RecordedProductsAndServices=Produse / servicii înregistrate -GenerateThumb=Generaţi thumb -ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons -ServiceNb=Service # %s -ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate -Finished=Produs fabricat -RowMaterial=Primul material -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). -// Reference language: en_US -ProductRef=Produsul ref. -ProductLabel=Eticheta produsului -MinPrice=Minim. preţul de vânzare -CantBeLessThanMinPrice=Preţul de vânzare nu poate fi mai mică decât minimă permisă pentru acest produs ( %s, fără taxe) -ExportDataset_service_1=Servicii -CloneProduct=Clone produs sau un serviciu -ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau serviciul %s? -CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu -ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Produse / Servicii de carte +Products=Produse +Services=Servicii +Product=Produs +Service=Service +ProductId=Produs / serviciu id +Create=Creaţi +Reference=Referinţă +NewProduct=Produs nou +NewService=Nou serviciu de +ProductCode=Codul de produs +ServiceCode=Serviciul de cod +ProductOrService=Produs sau serviciu +ProductsAndServices=Produse si Servicii +ProductsOrServices=Produse sau servicii +ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii vinde pe +ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii din vinde +ProductsAndServicesStatistics=Produse si Servicii statistici +ProductsStatistics=Produse statistici +ProductsOnSell=Produse pe vinde +ProductsNotOnSell=Produse din vinde +ServicesOnSell=Servicii vinde pe +ServicesNotOnSell=Servicii din vinde +InternalRef=Interne de referinţă +LastRecorded=Ultimele produse / servicii pe vinde înregistrate +LastRecordedProductsAndServices=Ultima %s precorded roduse / servicii +LastModifiedProductsAndServices=Ultima %s modificate produse / servicii +LastRecordedProducts=Ultima %s produse înregistrate +LastRecordedServices=Ultima %s servicii înregistrate +LastProducts=Ultimele produse +CardProduct0=Produsul carte +CardProduct1=Serviciul de carte +CardContract=Contract de carte +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Depozite +WarehouseOpened=Warehouse deschis +WarehouseClosed=Depozit închis +Stock=Stoc +Stocks=Stocuri +Movement=Mişcarea +Movements=Mişcările +OnSell=Pe vinde +NotOnSell=Afară de Vanzare +ProductStatusOnSell=Pe vinde +ProductStatusNotOnSell=Din vinde +ProductStatusOnSellShort=Pe vinde +ProductStatusNotOnSellShort=Din vinde +UpdatePrice=Actualizare de preţ +AppliedPricesFrom=Aplicata de la preţurile de +SellingPrice=Preţul de vânzare +PublicPrice=Public preţ +CurrentPrice=Preţ curent +NewPrice=New preţ +ContractStatus=Contractul de stare +ContractStatusClosed=Închis +ContractStatusRunning=Rularea +ContractStatusExpired=expirat +ContractStatusOnHold=Nu rulează +ContractStatusToRun=Un serviciu de mettre en +ContractNotRunning=Acest contract nu este în execuţie +ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referire %s există deja. +ErrorProductBadRefOrLabel=Greşit valoarea de referinţă sau eticheta. +Suppliers=Furnizori +SupplierRef=Furnizor ref. +ShowProduct=Arata produs +ShowService=Arata serviciu +ProductsAndServicesArea=Produse şi servicii zona +ProductsArea=Produs zonei +ServicesArea=Domeniul serviciilor +AddToMyProposals=Adauga la propunerile mele +AddToOtherProposals=Adauga la alte propuneri +AddToMyBills=Adăugare pentru a-mi facturile +AddToOtherBills=Adauga la alte proiecte de lege +CorrectStock=Corect stoc +AddPhoto=Adăugaţi fotografie +ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările +NoPhotoYet=Nici o fotografie disponibilă încă +BuiingPrice=Cumpararea de preţ +SupplierCard=Furnizor cartela +CommercialCard=Comerciale carte +AllWays=Cale, pentru a vă găsi produsul în stoc +NoCat=Produsul nu este în orice categorie +PrimaryWay=Primar calea +DeleteFromCat=Eliminaţi din categoria +PriceRemoved=Pret eliminat +BarCode=Coduri de bare +BarcodeType=Coduri de bare de tip +SetDefaultBarcodeType=Set cod de bare de tip +BarcodeValue=Coduri de bare valoare +GenbarcodeLocation=Coduri de bare generaţie în linie de comandă (utilizat de către phpbarcode motor pentru anumite tipuri de coduri de bare) +NoteNotVisibleOnBill=Notă (nu este vizibil de pe facturi, propuneri ...) +CreateCopy=Creaţi o copie +ServiceLimitedDuration=Dacă produsul este un serviciu cu durată limitată: +MultiPricesAbility=Activaţi multi-preturi +MultiPricesNumPrices=Numărul de preţ +MultiPriceLevelsName=Pret categorii +AssociatedProductsAbility=Activaţi asociate produselor +AssociatedProducts=Asociat produse +AssociatedProductsNumber=Numărul de produse asociate +EditAssociate=Asociat +Translation=Traduceri +KeywordFilter=Filtru de cuvinte cheie +CategoryFilter=Categorie filtru +ProductToAddSearch=Cauta produse pentru a adăuga +AddDel=Adăugare / Ştergere +Quantity=Cantitate +NoMatchFound=Nici un rezultat găsit +ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse / servicii (cantitatea afectate) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un produs este selectat de părinte cu curent produs +DeleteProduct=A şterge un produs / serviciu +ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / serviciu? +ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date. +DeletePicture=Ştergeţi o imagine +ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine? +ExportDataset_produit_1=Produse si servicii +DeleteProductLine=Ştergeţi linia de produse +ConfirmDeleteProductLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie de produse? +NoProductMatching=Nici un produs / serviciu se potrivesc cu criteriile +MatchingProducts=Potrivire a produselor / serviciilor +NoStockForThisProduct=Nu stoc pentru acest produs +NoStock=Nu de stoc +Restock=Repopula +ProductSpecial=Special +QtyMin=Cantitate minimă +PriceQty=Preţul pentru această cantitate +PriceQtyMin=Pret cantitate min. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Nu Pret / Cantitate definite pentru acest furnizor / produs +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nu furnizor preţ / Cantitate definite pentru acest produs +RecordedProducts=Produse înregistrate +RecordedProductsAndServices=Produse / servicii înregistrate +GenerateThumb=Generaţi thumb +ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons +ServiceNb=Service # %s +ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate +Finished=Produs fabricat +RowMaterial=Primul material +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). +// Reference language: en_US +ProductRef=Produsul ref. +ProductLabel=Eticheta produsului +MinPrice=Minim. preţul de vânzare +CantBeLessThanMinPrice=Preţul de vânzare nu poate fi mai mică decât minimă permisă pentru acest produs ( %s, fără taxe) +ExportDataset_service_1=Servicii +CloneProduct=Clone produs sau un serviciu +ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau serviciul %s? +CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu +ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07). diff --git a/htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang similarity index 98% rename from htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang rename to htdocs/langs/ru_RU/members.lang index d3f559d0420..f47ad160e31 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang @@ -1,164 +1,164 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Для юзеров -PublicMembersArea=Члены общественной области -MemberCard=Член-карты -SubscriptionCard=Подписка на карту -Member=Пользователь -Members=Члены -MemberAccount=Вход для зарегистрированных пользователей -ShowMember=Показать карту члена -UserNotLinkedToMember=Пользователь не связан с членом -MembersTickets=Члены Билеты -FundationMembers=Члены фонда -Attributs=Атрибуты -Person=Лицо -ErrorMemberTypeNotDefined=Член тип не определен -ListOfPublicMembers=Список членов общественной -ListOfValidatedPublicMembers=Список проверенных общественности -ErrorThisMemberIsNotPublic=Этот член не является государственным -MembersCards=Члены печати карт -MembersList=Список членов -MembersListToValid=Список членов проекта (будет подтверждено) -MembersListValid=Список действительных членов -MembersListUpToDate=Список действительных членов до даты подписки -MembersListNotUpToDate=Список действительных членов подписки устарели -MembersListResiliated=Список членов resiliated -MembersListQualified=Список квалифицированных членов -MenuMembersToValidate=Проект участники -MenuMembersValidated=Подтвержденные участники -MenuMembersUpToDate=На сегодняшний день членами -MenuMembersNotUpToDate=За сегодняшний день члены -MenuMembersResiliated=Resiliated участники -DateAbonment=Подписка на дату -DateSubscription=Подписка на дату -DateNextSubscription=Далее подписка -DateEndSubscription=Подписка на дату окончания -EndSubscription=Конец подписке -NewMember=Новый член -NewType=Новый член типа -MemberType=Член типа -MemberTypeId=Член типа ID -MemberTypeLabel=Член тип этикетки -MembersTypes=Члены типов -MembersAttributes=Члены атрибуты -SearchAMember=Поиск членов -MemberStatusDraft=Проект (должно быть подтверждено) -MemberStatusDraftShort=Чтобы проверить -MemberStatusActive=Удостоверенная (ожидания по подписке) -MemberStatusActiveShort=Подтвержденные -MemberStatusActiveLate=подписки истек -MemberStatusActiveLateShort=Истек -MemberStatusPaid=Подписка до даты -MemberStatusPaidShort=До даты -MemberStatusResiliated=Resiliated член -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Проект участники -MembersStatusToValidShort=Проект участники -MembersStatusValidated=Подтвержденные участники -MembersStatusPaid=Подписка до даты -MembersStatusPaidShort=До даты -MembersStatusNotPaid=Подписка устарели -MembersStatusNotPaidShort=Из даты -MembersStatusResiliated=Resiliated участники -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated участники -NewCotisation=Новый вклад -EditMember=Изменить член -SubscriptionEndDate=Подписка на конец даты -NewAttribute=Новые attribut -AttributeCode=Атрибут код -OptionalFieldsSetup=Необязательные поля установки -MembersTypeSetup=Члены тип установки -NewSubscription=Новая подписка -Subscription=Подписка -Subscriptions=Подписка -SubscriptionLate=Поздно -SubscriptionNotReceived=Подписка никогда не получал -SubscriptionLateShort=Поздно -SubscriptionNotReceivedShort=Никогда не получил -ListOfSubscriptions=Список подписчиков -SendCardByMail=Отправить карту -AddMember=Добавить члена -MemberType=Член типа -NoTypeDefinedGoToSetup=Ни один из членов определенных типов. Переход к установке - членов типов -NewMemberType=Новый член типа -WelcomeEMail=Добро пожаловать электронной почты -SubscriptionRequired=Подписка требуется -EditType=Изменить тип члена -DeleteType=Удалить -VoteAllowed=Голосовать разрешается -Physical=Физическая -Moral=Моральные -MorPhy=Морально / Физическая -Reenable=Снова -ResiliateMember=Resiliate член -ConfirmResiliateMember=Вы уверены, что хотите resiliate этот член? -DeleteMember=Удаление члена -ConfirmDeleteMember=Вы уверены, что хотите удалить этот член (Удаление члена будут удалены все его подписки)? -DeleteSubscription=Удалить подписку -ConfirmDeleteSubscription=Вы уверены, что хотите удалить эту подписку? -Filehtpasswd=htpasswd файл -ValidateMember=Проверка членов -ConfirmValidateMember=Вы уверены, что хотите проверить этот член? -FollowingLinksArePublic=Следующие ссылки открытых страниц не защищены какими-либо Dolibarr разрешения. Они не отформатированный страниц при условии, что в качестве примера, чтобы показать, как в списке членов данных. -PublicMemberList=Общественная член списка -BlankSubscriptionForm=Форма подписки -MemberPublicLinks=Общественная ссылки / страниц -ExportDataset_member_1=Члены и подписки -LastMembers=Последнее% с членами -LastMembersModified=Последнее% с измененными участники -AttributeName=Название атрибута -FieldEdition=% Местах издание -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=только alphanumericals знаков без пространства -String=String -Text=Текст -Int=Межд -Date=Свидание -DateAndTime=Дата и время -PublicMemberCard=Член общественного карту -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Члены, не больше и не ожидается, подписаться -AddSubscription=Добавить подписку -ShowSubscription=Показать подписки -MemberModifiedInDolibarr=Член Изменения в Dolibarr -SendAnEMailToMember=Отправить по электронной почте информацию члена -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail тему член валидации -DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail для членов валидации -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail предметом для подписки -DescADHERENT_MAIL_COTIS=Электронной почты для подписки -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail тему член resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail для членов resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=Отправитель EMail для автоматического письма -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты -DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты -ShowTypeCard=Показать типу ' %s' -HTPasswordExport=htpassword файл поколения -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). -// Reference language: en_US -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Еще один член (имя и фамилия: %s, логин: %s) уже связан с третьей стороной %s. Удалить эту ссылку первых, потому третья сторона не может быть связан только один член (и наоборот). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=По соображениям безопасности, вы должны получить разрешение, чтобы изменить все пользователи должны иметь доступ к ссылке члена к пользователю, что это не твое. -ThisIsContentOfYourCard=Это детали Вашей карты -CardContent=Содержание Вашего члена карту -SetLinkToUser=Ссылка на Dolibarr пользователя -SetLinkToThirdParty=Ссылка на Dolibarr третья сторона -SubscriptionId=Подписка ID -MemberId=Член ID -PaymentSubscription=Новый вклад оплаты -NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, связанных с этой член -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона -MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Для юзеров +PublicMembersArea=Члены общественной области +MemberCard=Член-карты +SubscriptionCard=Подписка на карту +Member=Пользователь +Members=Члены +MemberAccount=Вход для зарегистрированных пользователей +ShowMember=Показать карту члена +UserNotLinkedToMember=Пользователь не связан с членом +MembersTickets=Члены Билеты +FundationMembers=Члены фонда +Attributs=Атрибуты +Person=Лицо +ErrorMemberTypeNotDefined=Член тип не определен +ListOfPublicMembers=Список членов общественной +ListOfValidatedPublicMembers=Список проверенных общественности +ErrorThisMemberIsNotPublic=Этот член не является государственным +MembersCards=Члены печати карт +MembersList=Список членов +MembersListToValid=Список членов проекта (будет подтверждено) +MembersListValid=Список действительных членов +MembersListUpToDate=Список действительных членов до даты подписки +MembersListNotUpToDate=Список действительных членов подписки устарели +MembersListResiliated=Список членов resiliated +MembersListQualified=Список квалифицированных членов +MenuMembersToValidate=Проект участники +MenuMembersValidated=Подтвержденные участники +MenuMembersUpToDate=На сегодняшний день членами +MenuMembersNotUpToDate=За сегодняшний день члены +MenuMembersResiliated=Resiliated участники +DateAbonment=Подписка на дату +DateSubscription=Подписка на дату +DateNextSubscription=Далее подписка +DateEndSubscription=Подписка на дату окончания +EndSubscription=Конец подписке +NewMember=Новый член +NewType=Новый член типа +MemberType=Член типа +MemberTypeId=Член типа ID +MemberTypeLabel=Член тип этикетки +MembersTypes=Члены типов +MembersAttributes=Члены атрибуты +SearchAMember=Поиск членов +MemberStatusDraft=Проект (должно быть подтверждено) +MemberStatusDraftShort=Чтобы проверить +MemberStatusActive=Удостоверенная (ожидания по подписке) +MemberStatusActiveShort=Подтвержденные +MemberStatusActiveLate=подписки истек +MemberStatusActiveLateShort=Истек +MemberStatusPaid=Подписка до даты +MemberStatusPaidShort=До даты +MemberStatusResiliated=Resiliated член +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Проект участники +MembersStatusToValidShort=Проект участники +MembersStatusValidated=Подтвержденные участники +MembersStatusPaid=Подписка до даты +MembersStatusPaidShort=До даты +MembersStatusNotPaid=Подписка устарели +MembersStatusNotPaidShort=Из даты +MembersStatusResiliated=Resiliated участники +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated участники +NewCotisation=Новый вклад +EditMember=Изменить член +SubscriptionEndDate=Подписка на конец даты +NewAttribute=Новые attribut +AttributeCode=Атрибут код +OptionalFieldsSetup=Необязательные поля установки +MembersTypeSetup=Члены тип установки +NewSubscription=Новая подписка +Subscription=Подписка +Subscriptions=Подписка +SubscriptionLate=Поздно +SubscriptionNotReceived=Подписка никогда не получал +SubscriptionLateShort=Поздно +SubscriptionNotReceivedShort=Никогда не получил +ListOfSubscriptions=Список подписчиков +SendCardByMail=Отправить карту +AddMember=Добавить члена +MemberType=Член типа +NoTypeDefinedGoToSetup=Ни один из членов определенных типов. Переход к установке - членов типов +NewMemberType=Новый член типа +WelcomeEMail=Добро пожаловать электронной почты +SubscriptionRequired=Подписка требуется +EditType=Изменить тип члена +DeleteType=Удалить +VoteAllowed=Голосовать разрешается +Physical=Физическая +Moral=Моральные +MorPhy=Морально / Физическая +Reenable=Снова +ResiliateMember=Resiliate член +ConfirmResiliateMember=Вы уверены, что хотите resiliate этот член? +DeleteMember=Удаление члена +ConfirmDeleteMember=Вы уверены, что хотите удалить этот член (Удаление члена будут удалены все его подписки)? +DeleteSubscription=Удалить подписку +ConfirmDeleteSubscription=Вы уверены, что хотите удалить эту подписку? +Filehtpasswd=htpasswd файл +ValidateMember=Проверка членов +ConfirmValidateMember=Вы уверены, что хотите проверить этот член? +FollowingLinksArePublic=Следующие ссылки открытых страниц не защищены какими-либо Dolibarr разрешения. Они не отформатированный страниц при условии, что в качестве примера, чтобы показать, как в списке членов данных. +PublicMemberList=Общественная член списка +BlankSubscriptionForm=Форма подписки +MemberPublicLinks=Общественная ссылки / страниц +ExportDataset_member_1=Члены и подписки +LastMembers=Последнее% с членами +LastMembersModified=Последнее% с измененными участники +AttributeName=Название атрибута +FieldEdition=% Местах издание +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=только alphanumericals знаков без пространства +String=String +Text=Текст +Int=Межд +Date=Свидание +DateAndTime=Дата и время +PublicMemberCard=Член общественного карту +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Члены, не больше и не ожидается, подписаться +AddSubscription=Добавить подписку +ShowSubscription=Показать подписки +MemberModifiedInDolibarr=Член Изменения в Dolibarr +SendAnEMailToMember=Отправить по электронной почте информацию члена +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail тему член валидации +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail для членов валидации +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail предметом для подписки +DescADHERENT_MAIL_COTIS=Электронной почты для подписки +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail тему член resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail для членов resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Отправитель EMail для автоматического письма +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты +DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты +ShowTypeCard=Показать типу ' %s' +HTPasswordExport=htpassword файл поколения +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). +// Reference language: en_US +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Еще один член (имя и фамилия: %s, логин: %s) уже связан с третьей стороной %s. Удалить эту ссылку первых, потому третья сторона не может быть связан только один член (и наоборот). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=По соображениям безопасности, вы должны получить разрешение, чтобы изменить все пользователи должны иметь доступ к ссылке члена к пользователю, что это не твое. +ThisIsContentOfYourCard=Это детали Вашей карты +CardContent=Содержание Вашего члена карту +SetLinkToUser=Ссылка на Dolibarr пользователя +SetLinkToThirdParty=Ссылка на Dolibarr третья сторона +SubscriptionId=Подписка ID +MemberId=Член ID +PaymentSubscription=Новый вклад оплаты +NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, связанных с этой член +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона +MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). diff --git a/htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang similarity index 98% rename from htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang rename to htdocs/langs/ru_RU/products.lang index 6de2e5a6961..caa64839e35 100644 --- a/htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang @@ -1,168 +1,168 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductServiceCard=Товары / Услуги-карты -Products=Продукция -Services=Услуги -Product=Продукт -Service=Службы -ProductId=Товар / услуга ID -Create=Создать -Reference=Справка -NewProduct=Новый продукт -NewService=Новая услуга -ProductCode=Код продукта -ServiceCode=Служба код -ProductOrService=Продукт или услуга -ProductsAndServices=Продукты и услуги -ProductsOrServices=Продукты и услуги -ProductsAndServicesOnSell=Продукты и услуги по продаже -ProductsAndServicesNotOnSell=Продукты и услуги из продать -ProductsAndServicesStatistics=Продукты и услуги статистика -ProductsStatistics=Продукты статистика -ProductsOnSell=Товары на продажу -ProductsNotOnSell=Продукты из продать -ServicesOnSell=Услуги по продаже -ServicesNotOnSell=Услуги вне продать -InternalRef=Внутренние ссылки -LastRecorded=Последние продукты / услуги по продаже зарегистрировано -LastModifiedProductsAndServices=Последнее %s модифицированных продуктов / услуг -LastRecordedProducts=Последнее% с продуктами зарегистрировано -LastRecordedServices=Последнее %s услуги зарегистрированы -LastProducts=Последние продукты -CardProduct0=Продукт-карты -CardProduct1=Служба карту -CardContract=Контракт карту -Warehouse=Склад -Warehouses=Склады -WarehouseOpened=Склад открыт -WarehouseClosed=Склад закрыто -Stock=Фондовый -Stocks=Акции -Movement=Движение -Movements=Перевозкой -OnSell=На продажу -NotOnSell=Из Продать -ProductStatusOnSell=На продажу -ProductStatusNotOnSell=За продажу -ProductStatusOnSellShort=На продажу -ProductStatusNotOnSellShort=За продажу -UpdatePrice=Обновление цен -AppliedPricesFrom=Прикладная ценам от -SellingPrice=Продажная цена -PublicPrice=Государственные цены -CurrentPrice=Текущая цена -NewPrice=Новая цена -ContractStatus=Контракт статус -ContractStatusClosed=Закрытые -ContractStatusRunning=Запуск -ContractStatusExpired=истек -ContractStatusOnHold=Не работает -ContractStatusToRun=Претворить в службу -ContractNotRunning=Этот контракт не выполняется -ErrorProductAlreadyExists=Продукции с учетом% уже существует. -ErrorProductBadRefOrLabel=Неправильное значение для справки или этикетку. -Suppliers=Поставщики -SupplierRef=Поставщик исх. -ShowProduct=Показать продукта -ShowService=Показать служба -ProductsAndServicesArea=Продукты и услуги области -ProductsArea=Продукт области -ServicesArea=Службы района -AddToMyProposals=Добавить к моим предложениям -AddToOtherProposals=Добавить к другим предложениям -AddToMyBills=Добавить к моим законопроектов -AddToOtherBills=Добавить к другим законопроектам -CorrectStock=Правильно запас -AddPhoto=Добавить фото -ListOfStockMovements=Список акций движения -NoPhotoYet=Нет фотографии доступны еще -BuiingPrice=Покупка цене -SupplierCard=Поставщик карту -CommercialCard=Коммерческая карту -AllWays=Путь найти свой продукт в запасе -NoCat=Ваш продукт не находится в какой-либо категории -PrimaryWay=Первичный путь -DeleteFromCat=Удалить из категории -PriceRemoved=Цена удален -BarCode=Штрих-код -BarcodeType=Штрих-код типа -SetDefaultBarcodeType=Установить тип штрих-кода -BarcodeValue=Баркод стоимости -GenbarcodeLocation=Штрих-код поколения утилиту командной строки (используется phpbarcode двигателя для некоторых типов штрих-кодов) -NoteNotVisibleOnBill=Примечание (не видимые на счетах-фактурах, предложения ...) -CreateCopy=Создать копию -ServiceLimitedDuration=Если продукт является услугой с ограниченной длительности: -MultiPricesAbility=Активируйте многолетних цены -MultiPricesNumPrices=Кол-во Цена -MultiPriceLevelsName=Цена категорий -AssociatedProductsAbility=Включить связанные продукты -AssociatedProducts=Связанные продукты -AssociatedProductsNumber=Количество продукции -EditAssociate=Ассоциированные -Translation=Перевод -KeywordFilter=Ключевое слово фильтр -CategoryFilter=Категория фильтр -ProductToAddSearch=Поиск продукта для добавления -AddDel=Добавить / Удалить -Quantity=Кол-во -NoMatchFound=Не найдено соответствия -ProductAssociationList=Список продуктов / услуг: Наименование товара / услуги (количество пострадавших) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один из выбранного продукта родителей с действующим продукта -DeleteProduct=Удалить товар / услугу -ConfirmDeleteProduct=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт / услугу? -ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных. -DeletePicture=Удалить изображение -ConfirmDeletePicture=Вы уверены, что хотите удалить эту фотографию? -ExportDataset_produit_1=Продукты и услуги -DeleteProductLine=Удалить продукции -ConfirmDeleteProductLine=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт линии? -NoProductMatching=Нет продукта / услуги соответствуют Вашим критериям -MatchingProducts=Соответствие продукции / услуг -NoStockForThisProduct=Нет запасов для данного продукта -NoStock=Нет фондовая -Restock=Пополнять -ProductSpecial=Специальные -QtyMin=Количество минимальных -PriceQty=Цена на такое количество -PriceQtyMin=Цена количество мин. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Нет цена / Qty определенных для этого поставщика / продукта -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нет поставщиком цена / Qty определенных для этого продукта -RecordedProducts=Продукты зарегистрировано -RecordedProductsAndServices=Товары / услуги зарегистрированы -GenerateThumb=Генерируйте пальца -ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами -ServiceNb=Служба # %s -ListProductByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности -Finished=Произведено продукции -RowMaterial=Первый материал -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). -// Reference language: en_US -ProductRef=Продукт исх. -ProductLabel=Продукт этикетки -MinPrice=Миним. продажная цена -CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов) -ExportDataset_service_1=Услуги -CloneProduct=Клон продукт или услугу -ConfirmCloneProduct=Вы уверены, что хотите клонировать продукт или услуга %s? -CloneContentProduct=Клон все основные данные о продукции / услуг -ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). -// Reference language: en_US -LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductServiceCard=Товары / Услуги-карты +Products=Продукция +Services=Услуги +Product=Продукт +Service=Службы +ProductId=Товар / услуга ID +Create=Создать +Reference=Справка +NewProduct=Новый продукт +NewService=Новая услуга +ProductCode=Код продукта +ServiceCode=Служба код +ProductOrService=Продукт или услуга +ProductsAndServices=Продукты и услуги +ProductsOrServices=Продукты и услуги +ProductsAndServicesOnSell=Продукты и услуги по продаже +ProductsAndServicesNotOnSell=Продукты и услуги из продать +ProductsAndServicesStatistics=Продукты и услуги статистика +ProductsStatistics=Продукты статистика +ProductsOnSell=Товары на продажу +ProductsNotOnSell=Продукты из продать +ServicesOnSell=Услуги по продаже +ServicesNotOnSell=Услуги вне продать +InternalRef=Внутренние ссылки +LastRecorded=Последние продукты / услуги по продаже зарегистрировано +LastModifiedProductsAndServices=Последнее %s модифицированных продуктов / услуг +LastRecordedProducts=Последнее% с продуктами зарегистрировано +LastRecordedServices=Последнее %s услуги зарегистрированы +LastProducts=Последние продукты +CardProduct0=Продукт-карты +CardProduct1=Служба карту +CardContract=Контракт карту +Warehouse=Склад +Warehouses=Склады +WarehouseOpened=Склад открыт +WarehouseClosed=Склад закрыто +Stock=Фондовый +Stocks=Акции +Movement=Движение +Movements=Перевозкой +OnSell=На продажу +NotOnSell=Из Продать +ProductStatusOnSell=На продажу +ProductStatusNotOnSell=За продажу +ProductStatusOnSellShort=На продажу +ProductStatusNotOnSellShort=За продажу +UpdatePrice=Обновление цен +AppliedPricesFrom=Прикладная ценам от +SellingPrice=Продажная цена +PublicPrice=Государственные цены +CurrentPrice=Текущая цена +NewPrice=Новая цена +ContractStatus=Контракт статус +ContractStatusClosed=Закрытые +ContractStatusRunning=Запуск +ContractStatusExpired=истек +ContractStatusOnHold=Не работает +ContractStatusToRun=Претворить в службу +ContractNotRunning=Этот контракт не выполняется +ErrorProductAlreadyExists=Продукции с учетом% уже существует. +ErrorProductBadRefOrLabel=Неправильное значение для справки или этикетку. +Suppliers=Поставщики +SupplierRef=Поставщик исх. +ShowProduct=Показать продукта +ShowService=Показать служба +ProductsAndServicesArea=Продукты и услуги области +ProductsArea=Продукт области +ServicesArea=Службы района +AddToMyProposals=Добавить к моим предложениям +AddToOtherProposals=Добавить к другим предложениям +AddToMyBills=Добавить к моим законопроектов +AddToOtherBills=Добавить к другим законопроектам +CorrectStock=Правильно запас +AddPhoto=Добавить фото +ListOfStockMovements=Список акций движения +NoPhotoYet=Нет фотографии доступны еще +BuiingPrice=Покупка цене +SupplierCard=Поставщик карту +CommercialCard=Коммерческая карту +AllWays=Путь найти свой продукт в запасе +NoCat=Ваш продукт не находится в какой-либо категории +PrimaryWay=Первичный путь +DeleteFromCat=Удалить из категории +PriceRemoved=Цена удален +BarCode=Штрих-код +BarcodeType=Штрих-код типа +SetDefaultBarcodeType=Установить тип штрих-кода +BarcodeValue=Баркод стоимости +GenbarcodeLocation=Штрих-код поколения утилиту командной строки (используется phpbarcode двигателя для некоторых типов штрих-кодов) +NoteNotVisibleOnBill=Примечание (не видимые на счетах-фактурах, предложения ...) +CreateCopy=Создать копию +ServiceLimitedDuration=Если продукт является услугой с ограниченной длительности: +MultiPricesAbility=Активируйте многолетних цены +MultiPricesNumPrices=Кол-во Цена +MultiPriceLevelsName=Цена категорий +AssociatedProductsAbility=Включить связанные продукты +AssociatedProducts=Связанные продукты +AssociatedProductsNumber=Количество продукции +EditAssociate=Ассоциированные +Translation=Перевод +KeywordFilter=Ключевое слово фильтр +CategoryFilter=Категория фильтр +ProductToAddSearch=Поиск продукта для добавления +AddDel=Добавить / Удалить +Quantity=Кол-во +NoMatchFound=Не найдено соответствия +ProductAssociationList=Список продуктов / услуг: Наименование товара / услуги (количество пострадавших) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один из выбранного продукта родителей с действующим продукта +DeleteProduct=Удалить товар / услугу +ConfirmDeleteProduct=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт / услугу? +ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных. +DeletePicture=Удалить изображение +ConfirmDeletePicture=Вы уверены, что хотите удалить эту фотографию? +ExportDataset_produit_1=Продукты и услуги +DeleteProductLine=Удалить продукции +ConfirmDeleteProductLine=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт линии? +NoProductMatching=Нет продукта / услуги соответствуют Вашим критериям +MatchingProducts=Соответствие продукции / услуг +NoStockForThisProduct=Нет запасов для данного продукта +NoStock=Нет фондовая +Restock=Пополнять +ProductSpecial=Специальные +QtyMin=Количество минимальных +PriceQty=Цена на такое количество +PriceQtyMin=Цена количество мин. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Нет цена / Qty определенных для этого поставщика / продукта +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нет поставщиком цена / Qty определенных для этого продукта +RecordedProducts=Продукты зарегистрировано +RecordedProductsAndServices=Товары / услуги зарегистрированы +GenerateThumb=Генерируйте пальца +ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами +ServiceNb=Служба # %s +ListProductByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности +Finished=Произведено продукции +RowMaterial=Первый материал +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). +// Reference language: en_US +ProductRef=Продукт исх. +ProductLabel=Продукт этикетки +MinPrice=Миним. продажная цена +CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов) +ExportDataset_service_1=Услуги +CloneProduct=Клон продукт или услугу +ConfirmCloneProduct=Вы уверены, что хотите клонировать продукт или услуга %s? +CloneContentProduct=Клон все основные данные о продукции / услуг +ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36). + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). +// Reference language: en_US +LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27). diff --git a/htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang similarity index 97% rename from htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang rename to htdocs/langs/tr_TR/members.lang index 4ec095db02d..c101f4b19f8 100644 --- a/htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Üye Alanı -PublicMembersArea=Kamu üye alanı -MemberCard=Üye kartı -SubscriptionCard=Abonelik kartı -Member=Üye -Members=Üye -MemberAccount=Üye girişi -ShowMember=Show üye kartı -UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil -MembersTickets=Üye Bilet -FundationMembers=Vakıf üye -Attributs=Öznitelikleri -ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış -ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi -ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye -ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın. -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir. -ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu -CardContent=Senin üye kartı içeriği -SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı -SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı -MembersCards=Üye kartları baskı -MembersList=Üye listesi -MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması -MembersListValid=Geçerli üye listesi -MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi -MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi -MembersListResiliated=Resiliated üye listesi -MembersListQualified=Nitelikli üye listesi -MenuMembersToValidate=Taslak üye -MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye -MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine -MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye -MenuMembersResiliated=Resiliated üye -DateAbonment=Abonelik Tarih -DateSubscription=Abonelik Tarih -DateNextSubscription=Sonraki abonelik -DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi -EndSubscription=Sonunda abonelik -SubscriptionId=Abonelik id -MemberId=Member ID -NewMember=Yeni üye -NewType=Yeni üye tipi -MemberType=Üyelik tipi -MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği -MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket -MembersTypes=Üye türleri -MembersAttributes=Üye öznitelikleri -SearchAMember=Üye Arama -MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması -MemberStatusDraftShort=Taslak -MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik) -MemberStatusActiveShort=Validated -MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu -MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu -MemberStatusPaid=Abonelik güncel -MemberStatusPaidShort=Güncel -MemberStatusResiliated=Resiliated üye -MemberStatusResiliatedShort=Resiliated -MembersStatusToValid=Taslak üye -MembersStatusToValidShort=Taslak üye -MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye -MembersStatusPaid=Abonelik güncel -MembersStatusPaidShort=Güncel -MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date -MembersStatusNotPaidShort=Out of date -MembersStatusResiliated=Resiliated üye -MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye -NewCotisation=Yeni katkı -PaymentSubscription=Yeni prim ödeme -EditMember=Değiştir Üye -SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini -NewAttribute=Yeni özellik -AttributeCode=Özellik kodu -OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum -MembersTypeSetup=Üye setup -NewSubscription=Yeni abonelik -Subscription=Abonelik -Subscriptions=Abonelikleri -SubscriptionLate=Geç -SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım -SubscriptionLateShort=Geç -SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan -ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi -SendCardByMail=Kart gönder -AddMember=Üye ekle -MemberType=Üyelik tipi -NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri -NewMemberType=Yeni üye tipi -WelcomeEMail=Welcome e-posta -SubscriptionRequired=Abonelik gerekli -EditType=Değiştir Üye tipi -DeleteType=Silmek -VoteAllowed=Oy izin -Physical=Fiziksel -Moral=Ahlaki -MorPhy=Ahlaki / Fiziksel -Reenable=Yeniden etkinleştirin -ResiliateMember=Resiliate Üye -ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz? -DeleteMember=Delete Üye -ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz? -DeleteSubscription=Silmek bir abonelik -ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz? -Filehtpasswd=htpasswd dosyası -ValidateMember=Validate Üye -ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir. -PublicMemberList=Kamu üye listesi -BlankSubscriptionForm=Abone Formu -MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları -ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri -LastMembers=Son% s üye -LastMembersModified=Son% s üye olarak -AttributeName=Özellik adı -FieldEdition=% Alan baskı -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter -String=String -Text=Metin -Int=Int -Date=Tarih -DateAndTime=Tarih ve saat -PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla -AddSubscription=Abonelik ekle -ShowSubscription=Show abonelik -MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez -SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu -DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için -DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı -DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır -ShowTypeCard=Show türü '% s' -HTPasswordExport=htpassword dosya nesil -NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti -MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Üye Alanı +PublicMembersArea=Kamu üye alanı +MemberCard=Üye kartı +SubscriptionCard=Abonelik kartı +Member=Üye +Members=Üye +MemberAccount=Üye girişi +ShowMember=Show üye kartı +UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil +MembersTickets=Üye Bilet +FundationMembers=Vakıf üye +Attributs=Öznitelikleri +ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış +ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi +ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye +ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın. +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir. +ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu +CardContent=Senin üye kartı içeriği +SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı +SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı +MembersCards=Üye kartları baskı +MembersList=Üye listesi +MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması +MembersListValid=Geçerli üye listesi +MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi +MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi +MembersListResiliated=Resiliated üye listesi +MembersListQualified=Nitelikli üye listesi +MenuMembersToValidate=Taslak üye +MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye +MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine +MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye +MenuMembersResiliated=Resiliated üye +DateAbonment=Abonelik Tarih +DateSubscription=Abonelik Tarih +DateNextSubscription=Sonraki abonelik +DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi +EndSubscription=Sonunda abonelik +SubscriptionId=Abonelik id +MemberId=Member ID +NewMember=Yeni üye +NewType=Yeni üye tipi +MemberType=Üyelik tipi +MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği +MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket +MembersTypes=Üye türleri +MembersAttributes=Üye öznitelikleri +SearchAMember=Üye Arama +MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması +MemberStatusDraftShort=Taslak +MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik) +MemberStatusActiveShort=Validated +MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu +MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu +MemberStatusPaid=Abonelik güncel +MemberStatusPaidShort=Güncel +MemberStatusResiliated=Resiliated üye +MemberStatusResiliatedShort=Resiliated +MembersStatusToValid=Taslak üye +MembersStatusToValidShort=Taslak üye +MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye +MembersStatusPaid=Abonelik güncel +MembersStatusPaidShort=Güncel +MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date +MembersStatusNotPaidShort=Out of date +MembersStatusResiliated=Resiliated üye +MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye +NewCotisation=Yeni katkı +PaymentSubscription=Yeni prim ödeme +EditMember=Değiştir Üye +SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini +NewAttribute=Yeni özellik +AttributeCode=Özellik kodu +OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum +MembersTypeSetup=Üye setup +NewSubscription=Yeni abonelik +Subscription=Abonelik +Subscriptions=Abonelikleri +SubscriptionLate=Geç +SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım +SubscriptionLateShort=Geç +SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan +ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi +SendCardByMail=Kart gönder +AddMember=Üye ekle +MemberType=Üyelik tipi +NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri +NewMemberType=Yeni üye tipi +WelcomeEMail=Welcome e-posta +SubscriptionRequired=Abonelik gerekli +EditType=Değiştir Üye tipi +DeleteType=Silmek +VoteAllowed=Oy izin +Physical=Fiziksel +Moral=Ahlaki +MorPhy=Ahlaki / Fiziksel +Reenable=Yeniden etkinleştirin +ResiliateMember=Resiliate Üye +ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz? +DeleteMember=Delete Üye +ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz? +DeleteSubscription=Silmek bir abonelik +ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz? +Filehtpasswd=htpasswd dosyası +ValidateMember=Validate Üye +ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir. +PublicMemberList=Kamu üye listesi +BlankSubscriptionForm=Abone Formu +MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları +ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri +LastMembers=Son% s üye +LastMembersModified=Son% s üye olarak +AttributeName=Özellik adı +FieldEdition=% Alan baskı +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter +String=String +Text=Metin +Int=Int +Date=Tarih +DateAndTime=Tarih ve saat +PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla +AddSubscription=Abonelik ekle +ShowSubscription=Show abonelik +MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez +SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için +DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı +DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır +ShowTypeCard=Show türü '% s' +HTPasswordExport=htpassword dosya nesil +NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti +MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang similarity index 97% rename from htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang rename to htdocs/langs/tr_TR/products.lang index bc9aa27d0d9..b6fd04d04c8 100644 --- a/htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang @@ -1,158 +1,158 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Ürün ref. -ProductLabel=Ürün etiketi -ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart -Products=Ürünler -Services=Hizmetler -Product=Ürün -Service=Servis -ProductId=Ürün / hizmet id -Create=Oluştur -Reference=Referans -NewProduct=Yeni ürün -NewService=Yeni hizmet -ProductCode=Ürün kodu -ServiceCode=Servis kodu -ProductOrService=Ürün veya Hizmet -ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler -ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri -ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini -ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler -ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri -ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri -ProductsOnSell=Mevcut ürünler -ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler -ServicesOnSell=Availabel hizmetleri -ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri -InternalRef=Dahili referans -LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş -LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet -LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet -LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi -LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi -LastProducts=Son ürünler -CardProduct0=Ürün kartı -CardProduct1=Hizmet kartı -CardContract=Sözleşme kartı -Warehouse=Depo -Warehouses=Depolar -WarehouseOpened=Depo açıldı -WarehouseClosed=Depo kapalı -Stock=Stok -Stocks=Stokları -Movement=Hareket -Movements=Hareketleri -OnSell=Mevcut -NotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSell=Mevcut -ProductStatusNotOnSell=Obsolete -ProductStatusOnSellShort=Mevcut -ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete -UpdatePrice=Güncelleme fiyat -AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan -SellingPrice=Satış fiyatı -SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net) -SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış -PublicPrice=Kamu fiyat -CurrentPrice=Şu anki fiyat -NewPrice=Yeni fiyat -MinPrice=Yarım nota. satış fiyat -CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s) -ContractStatus=Sözleşme durumu -ContractStatusClosed=Kapalı -ContractStatusRunning=Koşu -ContractStatusExpired=süresi doldu -ContractStatusOnHold=Çalışıyor -ContractStatusToRun=Bir mettre service en -ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor -ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var. -ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. -Suppliers=Tedarikçiler -SupplierRef=Tedarikçi ref. -ShowProduct=Ürün Göster -ShowService=Show service -ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan -ProductsArea=Ürün alan -ServicesArea=Hizmet alanı -AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle -AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle -AddToMyBills=Benim faturaları Ekle -AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle -CorrectStock=Doğru stok -AddPhoto=Fotoğraf Ekle -ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi -NoPhotoYet=Resim yok henüz -BuiingPrice=Fiyat Alış -SupplierCard=Tedarikçi kartı -CommercialCard=Ticari Kart -AllWays=Yol stock ürün bulmak için -NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil -PrimaryWay=Birincil yolu -DeleteFromCat=Kaldır kategorideki -PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı -BarCode=Barkod -BarcodeType=Barkod tipi -SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi -BarcodeValue=Barkod değeri -GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) -NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa -CreateCopy=Kopya oluştur -ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir: -MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları -MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat -MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri -AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler -AssociatedProducts=Ilgili ürünler -AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün -EditAssociate=Ilişkilendirmek -Translation=Çeviri -KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi -CategoryFilter=Kategori filtre -ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için -AddDel=Ekle / Sil -Quantity=Miktar -NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI -ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile -DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet -ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz? -ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi. -DeletePicture=Silmek bir resim -ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz? -ExportDataset_produit_1=Ürünler -ExportDataset_service_1=Hizmetler -DeleteProductLine=Sil ürün hattı -ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz? -NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan -MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet -NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok -NoStock=Stok -Restock=Yeniden doldurmak -ProductSpecial=Özel -QtyMin=Miktar az -PriceQty=Fiyat bu miktar için -PriceQtyMin=Fiyat miktar dk. -NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış -RecordedProducts=Ürünler kaydedildi -RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi -GenerateThumb=Generate Thumb -ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons -ServiceNb=Servis #% s -ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından -Finished=Işlenmiş ürün -RowMaterial=İlk malzeme -CloneProduct=Klon ürün veya hizmet -ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz? -CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet -ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +/* + * Language code: tr_TR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2010-03-15 19:05:26 + */ + + +// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Ürün ref. +ProductLabel=Ürün etiketi +ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart +Products=Ürünler +Services=Hizmetler +Product=Ürün +Service=Servis +ProductId=Ürün / hizmet id +Create=Oluştur +Reference=Referans +NewProduct=Yeni ürün +NewService=Yeni hizmet +ProductCode=Ürün kodu +ServiceCode=Servis kodu +ProductOrService=Ürün veya Hizmet +ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler +ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri +ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini +ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler +ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri +ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri +ProductsOnSell=Mevcut ürünler +ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler +ServicesOnSell=Availabel hizmetleri +ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri +InternalRef=Dahili referans +LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş +LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet +LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet +LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi +LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi +LastProducts=Son ürünler +CardProduct0=Ürün kartı +CardProduct1=Hizmet kartı +CardContract=Sözleşme kartı +Warehouse=Depo +Warehouses=Depolar +WarehouseOpened=Depo açıldı +WarehouseClosed=Depo kapalı +Stock=Stok +Stocks=Stokları +Movement=Hareket +Movements=Hareketleri +OnSell=Mevcut +NotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSell=Mevcut +ProductStatusNotOnSell=Obsolete +ProductStatusOnSellShort=Mevcut +ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete +UpdatePrice=Güncelleme fiyat +AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan +SellingPrice=Satış fiyatı +SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net) +SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış +PublicPrice=Kamu fiyat +CurrentPrice=Şu anki fiyat +NewPrice=Yeni fiyat +MinPrice=Yarım nota. satış fiyat +CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s) +ContractStatus=Sözleşme durumu +ContractStatusClosed=Kapalı +ContractStatusRunning=Koşu +ContractStatusExpired=süresi doldu +ContractStatusOnHold=Çalışıyor +ContractStatusToRun=Bir mettre service en +ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor +ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var. +ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. +Suppliers=Tedarikçiler +SupplierRef=Tedarikçi ref. +ShowProduct=Ürün Göster +ShowService=Show service +ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan +ProductsArea=Ürün alan +ServicesArea=Hizmet alanı +AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle +AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle +AddToMyBills=Benim faturaları Ekle +AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle +CorrectStock=Doğru stok +AddPhoto=Fotoğraf Ekle +ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi +NoPhotoYet=Resim yok henüz +BuiingPrice=Fiyat Alış +SupplierCard=Tedarikçi kartı +CommercialCard=Ticari Kart +AllWays=Yol stock ürün bulmak için +NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil +PrimaryWay=Birincil yolu +DeleteFromCat=Kaldır kategorideki +PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı +BarCode=Barkod +BarcodeType=Barkod tipi +SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi +BarcodeValue=Barkod değeri +GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) +NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa +CreateCopy=Kopya oluştur +ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir: +MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları +MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat +MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri +AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler +AssociatedProducts=Ilgili ürünler +AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün +EditAssociate=Ilişkilendirmek +Translation=Çeviri +KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi +CategoryFilter=Kategori filtre +ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için +AddDel=Ekle / Sil +Quantity=Miktar +NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI +ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile +DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet +ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz? +ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi. +DeletePicture=Silmek bir resim +ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz? +ExportDataset_produit_1=Ürünler +ExportDataset_service_1=Hizmetler +DeleteProductLine=Sil ürün hattı +ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz? +NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan +MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet +NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok +NoStock=Stok +Restock=Yeniden doldurmak +ProductSpecial=Özel +QtyMin=Miktar az +PriceQty=Fiyat bu miktar için +PriceQtyMin=Fiyat miktar dk. +NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış +RecordedProducts=Ürünler kaydedildi +RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi +GenerateThumb=Generate Thumb +ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons +ServiceNb=Servis #% s +ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından +Finished=Işlenmiş ürün +RowMaterial=İlk malzeme +CloneProduct=Klon ürün veya hizmet +ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz? +CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet +ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar +// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). diff --git a/htdocs/product/admin/produit.php b/htdocs/product/admin/produit.php index 51017df9376..30944485976 100644 --- a/htdocs/product/admin/produit.php +++ b/htdocs/product/admin/produit.php @@ -33,7 +33,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/includes/barcode/html.formbarcode.class.php"); $langs->load("admin"); $langs->load("propal"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); // Security check if (!$user->admin) diff --git a/htdocs/product/barcode.php b/htdocs/product/barcode.php index 55cad97a848..70514dfbada 100644 --- a/htdocs/product/barcode.php +++ b/htdocs/product/barcode.php @@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/product.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product/class/product.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/includes/barcode/html.formbarcode.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("bills"); // Security check diff --git a/htdocs/product/document.php b/htdocs/product/document.php index 2d8ec82a02f..342f34ee1a3 100755 --- a/htdocs/product/document.php +++ b/htdocs/product/document.php @@ -34,7 +34,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/files.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formfile.class.php"); $langs->load("other"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $action=empty($_GET['action']) ? (empty($_POST['action']) ? '' : $_POST['action']) : $_GET['action']; diff --git a/htdocs/product/fiche.php b/htdocs/product/fiche.php index 52b2b5ea76b..8f758d8c279 100644 --- a/htdocs/product/fiche.php +++ b/htdocs/product/fiche.php @@ -40,7 +40,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/commande/class/commande.class.php"); $langs->load("bills"); $langs->load("other"); $langs->load("stocks"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); // Security check if (isset($_GET["id"]) || isset($_GET["ref"])) @@ -140,7 +140,7 @@ if ($_POST["action"] == 'add' && ($user->rights->produit->creer || $user->rights $_GET["type"] = $_POST["type"]; $error++; } - + if (! $error) { $product->ref = $_POST["ref"]; @@ -151,11 +151,11 @@ if ($_POST["action"] == 'add' && ($user->rights->produit->creer || $user->rights if ($product->price_base_type == 'TTC') $product->price_min_ttc = $_POST["price_min"]; else $product->price_min = $_POST["price_min"]; $product->tva_tx = $_POST["tva_tx"]; - + // local taxes. $product->localtax1_tx = get_localtax($product->tva_tx,1); $product->localtax2_tx = get_localtax($product->tva_tx,2); - + $product->type = $_POST["type"]; $product->status = $_POST["statut"]; $product->description = dol_htmlcleanlastbr($_POST["desc"]); @@ -636,9 +636,9 @@ if ($_GET["action"] == 'create' && ($user->rights->produit->creer || $user->righ { $filecanvas = DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/product.'.$_GET["canvas"].'.class.php'; $classname = 'Product'.ucfirst($_GET["canvas"]); - + include_once($filecanvas); - + $product = new $classname($db,0,$user); } @@ -665,9 +665,9 @@ if ($_GET["action"] == 'create' && ($user->rights->produit->creer || $user->righ if (!empty($_GET["canvas"]) && file_exists(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/product.'.$_GET["canvas"].'.class.php')) { $template_dir = DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/tpl/'; - + $product->assign_values('create'); - + include($template_dir.'create.tpl.php'); } } @@ -705,7 +705,7 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"]) $picto=($product->type==1?'service':'product'); dol_fiche_head($head, 'card', $titre, 0, $picto); print "\n\n"; - + // Confirmation de la suppression de la facture if ($_GET["action"] == 'delete') { @@ -716,7 +716,7 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"]) print($mesg); $product->assign_values('view'); - + include($template_dir.'view.tpl.php'); } } @@ -729,9 +729,9 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"]) if ($mesg) { print '
'.$mesg.'

'; } - + $product->assign_values('edit'); - + include($template_dir.'edit.tpl.php'); } } diff --git a/htdocs/product/fournisseurs.php b/htdocs/product/fournisseurs.php index 0dbc8e0b188..48a82efcb7e 100644 --- a/htdocs/product/fournisseurs.php +++ b/htdocs/product/fournisseurs.php @@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/product.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/comm/propal/class/propal.class.php"); require_once DOL_DOCUMENT_ROOT."/fourn/class/fournisseur.product.class.php"; -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("suppliers"); $langs->load("bills"); diff --git a/htdocs/product/index.php b/htdocs/product/index.php index c4f36f7b0d1..673bece47b6 100644 --- a/htdocs/product/index.php +++ b/htdocs/product/index.php @@ -39,7 +39,7 @@ else $result=restrictedArea($user,'produit|service',$id,'service','','',$fieldid $product_static = new Product($db); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); /* diff --git a/htdocs/product/liste.php b/htdocs/product/liste.php index 1d21e348b76..0e56e592796 100644 --- a/htdocs/product/liste.php +++ b/htdocs/product/liste.php @@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/class/product.class.php'); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formother.class.php"); if ($conf->categorie->enabled) require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/categories/class/categorie.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $type=trim(isset($_GET["type"])?$_GET["type"]:$_POST["type"]); @@ -111,7 +111,7 @@ else { $texte = $langs->trans("Services"); } - else + else { $texte = $langs->trans("Products"); } @@ -236,7 +236,7 @@ if ($resql) if (empty($conf->browser->firefox)) $picto='title.gif'; $title_picto = img_picto('',$picto); $title_text = $title; - + // Check if a custom template is present if (file_exists(DOL_DOCUMENT_ROOT . '/theme/'.$conf->theme.'/tpl/product/'.$_GET["canvas"].'/list.tpl')) { @@ -255,12 +255,12 @@ if ($resql) $template_dir = DOL_DOCUMENT_ROOT . '/core/tpl/'; $template = 'error.tpl'; } - + // START SMARTY if ($conf->global->MAIN_SMARTY) { $smarty->template_dir = $template_dir; - + $smarty->assign('fieldlist', $fieldlist); $smarty->assign('datas', $datas); $smarty->assign('url_root', $dolibarr_main_url_root); @@ -268,14 +268,14 @@ if ($resql) $smarty->assign('langs', $langs); $smarty->assign('title_picto', $title_picto); $smarty->assign('title_text', $title_text); - + // Enable caching //$smarty->caching = true; - + //$smarty->debugging = true; - + $smarty->display($template, $_GET["canvas"]); - + // Suppression de la version compilee $smarty->clear_compiled_tpl($template); } diff --git a/htdocs/product/photos.php b/htdocs/product/photos.php index 1de7a2d575f..a6527f19af2 100644 --- a/htdocs/product/photos.php +++ b/htdocs/product/photos.php @@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/product.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product/class/product.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formfile.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("bills"); // Security check diff --git a/htdocs/product/price.php b/htdocs/product/price.php index 2baf1f955c0..695139f0059 100644 --- a/htdocs/product/price.php +++ b/htdocs/product/price.php @@ -31,7 +31,7 @@ require("../main.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/product.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product/class/product.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("bills"); // Security check diff --git a/htdocs/product/reassort.php b/htdocs/product/reassort.php index 3b7e5525313..b31586cee20 100644 --- a/htdocs/product/reassort.php +++ b/htdocs/product/reassort.php @@ -29,7 +29,7 @@ require("../main.inc.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/class/product.class.php'); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/categories/class/categorie.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("stocks"); // Security check diff --git a/htdocs/product/traduction.php b/htdocs/product/traduction.php index cff40daccb3..330922ec1b2 100644 --- a/htdocs/product/traduction.php +++ b/htdocs/product/traduction.php @@ -32,7 +32,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/functions2.lib.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product/class/product.class.php"); require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formadmin.class.php"); -$langs->load("products@product"); +$langs->load("products"); $langs->load("languages"); // Security check