diff --git a/htdocs/adherents/admin/adherent.php b/htdocs/adherents/admin/adherent.php
index 07724a04e6b..92503fa1f3b 100644
--- a/htdocs/adherents/admin/adherent.php
+++ b/htdocs/adherents/admin/adherent.php
@@ -31,7 +31,7 @@ require("../../main.inc.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/admin.lib.php");
$langs->load("admin");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
if (!$user->admin)
accessforbidden();
diff --git a/htdocs/adherents/card_subscriptions.php b/htdocs/adherents/card_subscriptions.php
index 9098603e6e8..85bb2ac1566 100644
--- a/htdocs/adherents/card_subscriptions.php
+++ b/htdocs/adherents/card_subscriptions.php
@@ -35,7 +35,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php");
$langs->load("companies");
$langs->load("bills");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("users");
$langs->load("mails");
diff --git a/htdocs/adherents/cotisations.php b/htdocs/adherents/cotisations.php
index eef7ed2b96f..6d21f15ced0 100644
--- a/htdocs/adherents/cotisations.php
+++ b/htdocs/adherents/cotisations.php
@@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/cotisation.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$sortorder=$_GET["sortorder"];
$sortfield=$_GET["sortfield"];
diff --git a/htdocs/adherents/fiche.php b/htdocs/adherents/fiche.php
index 3d2bc02c9ff..4f3f5c0abfb 100644
--- a/htdocs/adherents/fiche.php
+++ b/htdocs/adherents/fiche.php
@@ -39,7 +39,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formcompany.class.php");
$langs->load("companies");
$langs->load("bills");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("users");
// If socid provided by ajax company selector
diff --git a/htdocs/adherents/fiche_subscription.php b/htdocs/adherents/fiche_subscription.php
index a0705b20274..8931d72a4e2 100644
--- a/htdocs/adherents/fiche_subscription.php
+++ b/htdocs/adherents/fiche_subscription.php
@@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/compta/bank/class/account.class.php");
$langs->load("companies");
$langs->load("bills");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("users");
$adh = new Adherent($db);
diff --git a/htdocs/adherents/index.php b/htdocs/adherents/index.php
index e15302b007b..a48e86c87a1 100644
--- a/htdocs/adherents/index.php
+++ b/htdocs/adherents/index.php
@@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php");
$langs->load("companies");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
/*
diff --git a/htdocs/adherents/info.php b/htdocs/adherents/info.php
index 98b65773455..6831ef8174a 100644
--- a/htdocs/adherents/info.php
+++ b/htdocs/adherents/info.php
@@ -31,7 +31,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/member.lib.php");
$langs->load("companies");
$langs->load("bills");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("users");
if (!$user->rights->adherent->lire)
diff --git a/htdocs/adherents/info_subscription.php b/htdocs/adherents/info_subscription.php
index 9eb5bc19c36..aa261cad009 100644
--- a/htdocs/adherents/info_subscription.php
+++ b/htdocs/adherents/info_subscription.php
@@ -32,7 +32,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/cotisation.class.php");
$langs->load("companies");
$langs->load("bills");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("users");
if (!$user->rights->adherent->lire)
diff --git a/htdocs/adherents/ldap.php b/htdocs/adherents/ldap.php
index 9117c6e71ce..1bdac5e9eee 100644
--- a/htdocs/adherents/ldap.php
+++ b/htdocs/adherents/ldap.php
@@ -32,7 +32,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php");
$langs->load("companies");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("ldap");
$langs->load("admin");
diff --git a/htdocs/adherents/liste.php b/htdocs/adherents/liste.php
index 5e26d4d14d2..371d721ea9c 100644
--- a/htdocs/adherents/liste.php
+++ b/htdocs/adherents/liste.php
@@ -29,7 +29,7 @@ require("../main.inc.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("companies");
$sall=isset($_GET["sall"])?$_GET["sall"]:$_POST["sall"];
diff --git a/htdocs/adherents/note.php b/htdocs/adherents/note.php
index 511079ad9cd..d05fbc63563 100644
--- a/htdocs/adherents/note.php
+++ b/htdocs/adherents/note.php
@@ -32,7 +32,7 @@ $action=isset($_GET["action"])?$_GET["action"]:(isset($_POST["action"])?$_POST["
$id=isset($_GET["id"])?$_GET["id"]:(isset($_POST["id"])?$_POST["id"]:"");
$langs->load("companies");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$langs->load("bills");
if (!$user->rights->adherent->lire)
diff --git a/htdocs/adherents/options.php b/htdocs/adherents/options.php
index b331b266917..33a41e9715b 100644
--- a/htdocs/adherents/options.php
+++ b/htdocs/adherents/options.php
@@ -28,7 +28,7 @@
require("../main.inc.php");
require(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_options.class.php");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$adho = new AdherentOptions($db);
$form = new Form($db);
diff --git a/htdocs/adherents/type.php b/htdocs/adherents/type.php
index a9b742a596e..14434a20ee3 100644
--- a/htdocs/adherents/type.php
+++ b/htdocs/adherents/type.php
@@ -29,7 +29,7 @@ require("../main.inc.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/adherents/class/adherent_type.class.php");
-$langs->load("members@adherents");
+$langs->load("members");
$rowid=isset($_GET["rowid"])?$_GET["rowid"]:$_POST["rowid"];
diff --git a/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php b/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php
index 6637a2910af..3689b72d897 100644
--- a/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php
+++ b/htdocs/includes/modules/modAdherent.class.php
@@ -70,7 +70,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules
//------------
$this->depends = array();
$this->requiredby = array();
- $this->langfiles = array("members@adherents","companies");
+ $this->langfiles = array("members","companies");
// Constantes
//-----------
diff --git a/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php b/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php
index e950bdc3199..b2462890130 100644
--- a/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php
+++ b/htdocs/includes/modules/modProduct.class.php
@@ -73,7 +73,7 @@ class modProduct extends DolibarrModules
// Config pages
$this->config_page_url = array("produit.php@product");
- $this->langfiles = array("products@product","companies","stocks","bills");
+ $this->langfiles = array("products","companies","stocks","bills");
// Constants
$this->const = array();
diff --git a/htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
similarity index 98%
rename from htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang
rename to htdocs/langs/ar_AR/members.lang
index 8c7a3e20ce4..9831b30849f 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/ar_AR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/members.lang
@@ -1,163 +1,163 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=منطقة الأعضاء
-PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة
-MemberCard=بطاقة عضو
-SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك
-Member=عضو
-Members=أعضاء
-MemberAccount=دخول الأعضاء
-ShowMember=وتظهر بطاقة عضو
-UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو
-MembersTickets=أعضاء التذاكر
-Attributs=الصفات
-ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف
-ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية
-ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق
-ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : ٪ ق ، ادخل : ٪) مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث ٪ ق. إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك.
-ThisIsContentOfYourCard=هذه هي تفاصيل بطاقتك
-CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا
-SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr
-MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات
-MembersList=قائمة الأعضاء
-MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة)
-MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة
-MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب
-MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب
-MembersListResiliated=قائمة الأعضاء resiliated
-MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين
-MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع
-MenuMembersValidated=صادق أعضاء
-MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء
-MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء
-MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated
-DateAbonment=تاريخ الاكتتاب
-DateSubscription=تاريخ الاكتتاب
-DateNextSubscription=الاكتتاب القادم
-DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب
-EndSubscription=انتهاء الاكتتاب
-SubscriptionId=الاكتتاب معرف
-MemberId=عضو المعرف
-NewMember=عضو جديد
-NewType=عضو جديد من نوع
-MemberType=عضو نوع
-MemberTypeId=عضو نوع معرف
-MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة
-MembersTypes=أعضاء أنواع
-MembersAttributes=أعضاء الصفات
-SearchAMember=البحث عن عضو
-MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة)
-MemberStatusDraftShort=مسودة
-MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب)
-MemberStatusActiveShort=صادق
-MemberStatusActiveLate=انتهاء الاكتتاب
-MemberStatusActiveLateShort=انتهى
-MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن
-MemberStatusPaidShort=حتى الآن
-MemberStatusResiliated=عضو Resiliated
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=أعضاء مشروع
-MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع
-MembersStatusValidated=صادق أعضاء
-MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن
-MembersStatusPaidShort=حتى الآن
-MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة
-MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن
-MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated
-MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated
-NewCotisation=مساهمة جديدة
-PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة
-EditMember=عضو تحرير
-SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب
-NewAttribute=attribut جديدة
-AttributeCode=السمة مدونة
-OptionalFieldsSetup=الحقول الاختيارية الإعداد
-MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد
-NewSubscription=إشتراك جديد
-Subscription=الاكتتاب
-Subscriptions=الاشتراكات
-SubscriptionLate=متأخر
-SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق
-SubscriptionLateShort=متأخر
-SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق
-ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات
-SendCardByMail=أرسل بطاقة
-AddMember=إضافة عضو
-MemberType=عضو نوع
-NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء
-NewMemberType=عضو جديد من نوع
-WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني
-SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب
-EditType=عضو تحرير نوع
-DeleteType=حذف
-VoteAllowed=يسمح التصويت
-Physical=المادية
-Moral=الأخلاقية
-MorPhy=المعنوية / المادية
-Reenable=Reenable
-ResiliateMember=عضو Resiliate
-ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد من أن هذا resiliate؟
-DeleteMember=حذف عضو
-ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العضو (عضو حذف حذف كل ما له الاشتراك؟
-DeleteSubscription=الغاء الاشتراك
-ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟
-Filehtpasswd=htpasswd الملف
-ValidateMember=صحة عضوا
-ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا؟
-FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات.
-PublicMemberList=عضو في لائحة عامة
-BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك
-MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات
-ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء
-LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪
-LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪
-AttributeName=اسم السمة
-FieldEdition=الطبعة مجال ٪
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=إلا alphanumericals حرفا دون الفضاء
-String=سلسلة
-Text=النص
-Int=Int
-Date=تاريخ
-DateAndTime=التاريخ والوقت
-PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب
-AddSubscription=إضافة اشتراك
-ShowSubscription=وتظهر اكتتاب
-MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr
-SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة
-DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات
-DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء
-ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
-HTPasswordExport=الملف htpassword جيل
-NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث
-MembersAndSubscriptions=وأعضاء Suscriptions
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=أعضاء المؤسسة
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=منطقة الأعضاء
+PublicMembersArea=أعضاء منطقة العامة
+MemberCard=بطاقة عضو
+SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك
+Member=عضو
+Members=أعضاء
+MemberAccount=دخول الأعضاء
+ShowMember=وتظهر بطاقة عضو
+UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو
+MembersTickets=أعضاء التذاكر
+Attributs=الصفات
+ErrorMemberTypeNotDefined=عضو نوع غير معرف
+ListOfPublicMembers=قائمة بأسماء أعضاء العمومية
+ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق
+ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : ٪ ق ، ادخل : ٪) مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث ٪ ق. إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك.
+ThisIsContentOfYourCard=هذه هي تفاصيل بطاقتك
+CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا
+SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr
+MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات
+MembersList=قائمة الأعضاء
+MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة)
+MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة
+MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب
+MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب
+MembersListResiliated=قائمة الأعضاء resiliated
+MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين
+MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع
+MenuMembersValidated=صادق أعضاء
+MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء
+MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء
+MenuMembersResiliated=أعضاء Resiliated
+DateAbonment=تاريخ الاكتتاب
+DateSubscription=تاريخ الاكتتاب
+DateNextSubscription=الاكتتاب القادم
+DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب
+EndSubscription=انتهاء الاكتتاب
+SubscriptionId=الاكتتاب معرف
+MemberId=عضو المعرف
+NewMember=عضو جديد
+NewType=عضو جديد من نوع
+MemberType=عضو نوع
+MemberTypeId=عضو نوع معرف
+MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة
+MembersTypes=أعضاء أنواع
+MembersAttributes=أعضاء الصفات
+SearchAMember=البحث عن عضو
+MemberStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة)
+MemberStatusDraftShort=مسودة
+MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب)
+MemberStatusActiveShort=صادق
+MemberStatusActiveLate=انتهاء الاكتتاب
+MemberStatusActiveLateShort=انتهى
+MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن
+MemberStatusPaidShort=حتى الآن
+MemberStatusResiliated=عضو Resiliated
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=أعضاء مشروع
+MembersStatusToValidShort=أعضاء مشروع
+MembersStatusValidated=صادق أعضاء
+MembersStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن
+MembersStatusPaidShort=حتى الآن
+MembersStatusNotPaid=الاكتتاب قديمة
+MembersStatusNotPaidShort=عفا عليها الزمن
+MembersStatusResiliated=أعضاء Resiliated
+MembersStatusResiliatedShort=أعضاء Resiliated
+NewCotisation=مساهمة جديدة
+PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة
+EditMember=عضو تحرير
+SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب
+NewAttribute=attribut جديدة
+AttributeCode=السمة مدونة
+OptionalFieldsSetup=الحقول الاختيارية الإعداد
+MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد
+NewSubscription=إشتراك جديد
+Subscription=الاكتتاب
+Subscriptions=الاشتراكات
+SubscriptionLate=متأخر
+SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق
+SubscriptionLateShort=متأخر
+SubscriptionNotReceivedShort=لم يتلق
+ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات
+SendCardByMail=أرسل بطاقة
+AddMember=إضافة عضو
+MemberType=عضو نوع
+NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء
+NewMemberType=عضو جديد من نوع
+WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني
+SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب
+EditType=عضو تحرير نوع
+DeleteType=حذف
+VoteAllowed=يسمح التصويت
+Physical=المادية
+Moral=الأخلاقية
+MorPhy=المعنوية / المادية
+Reenable=Reenable
+ResiliateMember=عضو Resiliate
+ConfirmResiliateMember=هل أنت متأكد من أن هذا resiliate؟
+DeleteMember=حذف عضو
+ConfirmDeleteMember=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العضو (عضو حذف حذف كل ما له الاشتراك؟
+DeleteSubscription=الغاء الاشتراك
+ConfirmDeleteSubscription=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الاشتراك؟
+Filehtpasswd=htpasswd الملف
+ValidateMember=صحة عضوا
+ConfirmValidateMember=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا؟
+FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات.
+PublicMemberList=عضو في لائحة عامة
+BlankSubscriptionForm=استمارة الاشتراك
+MemberPublicLinks=الروابط العامة / صفحات
+ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء
+LastMembers=ق أعضاء الماضي ٪
+LastMembersModified=آخر تعديل اعضاء ق ٪
+AttributeName=اسم السمة
+FieldEdition=الطبعة مجال ٪
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=إلا alphanumericals حرفا دون الفضاء
+String=سلسلة
+Text=النص
+Int=Int
+Date=تاريخ
+DateAndTime=التاريخ والوقت
+PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=أو ليست عضوا في أي أكثر من المتوقع للاكتتاب
+AddSubscription=إضافة اشتراك
+ShowSubscription=وتظهر اكتتاب
+MemberModifiedInDolibarr=عضو في تعديل Dolibarr
+SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة
+DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات
+DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء
+ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق'
+HTPasswordExport=الملف htpassword جيل
+NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr طرف ثالث
+MembersAndSubscriptions=وأعضاء Suscriptions
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+// Reference language: en_US
+FundationMembers=أعضاء المؤسسة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
diff --git a/htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang
rename to htdocs/langs/ar_AR/products.lang
index a1e53ca3399..e978242839e 100644
--- a/htdocs/product/langs/ar_AR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ar_AR/products.lang
@@ -1,163 +1,163 @@
-/*
- * Language code: ar_AR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-08-11 13:27:01
- */
-
-
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=المرجع المنتج.
-ProductLabel=وصف المنتج
-ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات
-Products=المنتجات
-Services=الخدمات
-Product=المنتج
-Service=الخدمة
-ProductId=المنتجات / الخدمات معرف
-Create=خلق
-Reference=المرجعية
-NewProduct=منتجات جديدة
-NewService=خدمة جديدة
-ProductCode=رمز المنتج
-ServiceCode=قانون الخدمة
-ProductOrService=المنتج أو الخدمة
-ProductsAndServices=المنتجات والخدمات
-ProductsOrServices=منتجات أو خدمات
-ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات على بيع
-ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات من بيع
-ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات
-ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات
-ProductsOnSell=بيع المنتجات
-ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات
-ServicesOnSell=خدمات البيع
-ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات
-InternalRef=إشارة الداخلية
-LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع
-LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات
-LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪
-LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات
-LastProducts=آخر المنتجات
-CardProduct0=منتجات البطاقات
-CardProduct1=بطاقة الخدمة
-CardContract=عقد بطاقة
-Warehouse=مخزن
-Warehouses=المستودعات
-WarehouseOpened=فتح مخزن
-WarehouseClosed=مخزن مغلق
-Stock=الأسهم
-Stocks=الاسهم
-Movement=الحركة
-Movements=حركات
-OnSell=على بيع
-NotOnSell=من بيع
-ProductStatusOnSell=على بيع
-ProductStatusNotOnSell=من بيع
-ProductStatusOnSellShort=على بيع
-ProductStatusNotOnSellShort=من بيع
-UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار
-AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من
-SellingPrice=سعر البيع
-PublicPrice=السعر العام
-CurrentPrice=السعر الحالي
-NewPrice=السعر الجديد
-MinPrice=القطرة. سعر البيع
-CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب)
-ContractStatus=عقد مركز
-ContractStatusClosed=مغلقة
-ContractStatusRunning=على التوالي
-ContractStatusExpired=انتهى
-ContractStatusOnHold=لا تعمل
-ContractNotRunning=هذا العقد لا تعمل
-ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل.
-ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة.
-Suppliers=الموردين
-SupplierRef=المرجع المورد.
-ShowProduct=وتظهر المنتج
-ShowService=وتظهر الخدمة
-ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات
-ProductsArea=منتجات المنطقة
-ServicesArea=مجال الخدمات
-AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي
-AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى
-AddToMyBills=أضف إلى الفواتير
-AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين
-CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية
-AddPhoto=إضافة الصورة
-ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم
-NoPhotoYet=لا صور حتى الان
-BuiingPrice=سعر الشراء
-SupplierCard=بطاقة المورد
-CommercialCard=بطاقة تجارية
-AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم
-NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات
-PrimaryWay=الطريق الرئيسي
-DeleteFromCat=إزالة من فئة
-PriceRemoved=رفع الأسعار
-BarCode=الباركود
-BarcodeType=نوع الباركود
-SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود
-BarcodeValue=قيمة الباركود
-GenbarcodeLocation=باركود الجيل سطر أداة تستخدمها phpbarcode المحرك لبعض أنواع باركود)
-NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...)
-CreateCopy=خلق صورة
-ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة :
-MultiPricesAbility=تفعيل التعددية الأسعار
-MultiPricesNumPrices=عدد من السعر
-MultiPriceLevelsName=سعر الفئات
-AssociatedProductsAbility=تنشيط المنتجات
-AssociatedProducts=المنتجات
-AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات
-EditAssociate=المنتسبون
-Translation=الترجمة
-KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر
-CategoryFilter=فئة فلتر
-ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج
-AddDel=إضافة / حذف
-Quantity=الكمية
-NoMatchFound=العثور على أي مباراة
-ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدمات : اسم المنتج / الخدمة (الكمية المتضررة)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج
-DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات
-ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟
-ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
-DeletePicture=حذف الصورة
-ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟
-ExportDataset_produit_1=المنتجات
-ExportDataset_service_1=الخدمات
-DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج
-ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟
-NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك
-MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات
-NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج
-NoStock=اي للاسهم
-Restock=اعادة
-ProductSpecial=خاص
-QtyMin=الحد الأدنى للكمية
-PriceQty=ثمن هذه الكمية
-PriceQtyMin=سعر الكمية دقائق.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج
-RecordedProducts=المنتجات المسجلة
-RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة
-GenerateThumb=يولد الإبهام
-ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons
-ServiceNb=خدمة ق # ٪
-ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية
-Finished=المنتجات المصنعة
-RowMaterial=المادة الأولى
-CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات
-ConfirmCloneProduct=هل أنت متأكد من أن المنتج أو الخدمة استنساخ ٪ ق؟
-CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية من المنتجات / الخدمات
-ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعار
-// Date 2009-08-11 13:27:01
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
-// Reference language: en_US
-LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات
-ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+/*
+ * Language code: ar_AR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-08-11 13:27:01
+ */
+
+
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=المرجع المنتج.
+ProductLabel=وصف المنتج
+ProductServiceCard=منتجات / خدمات البطاقات
+Products=المنتجات
+Services=الخدمات
+Product=المنتج
+Service=الخدمة
+ProductId=المنتجات / الخدمات معرف
+Create=خلق
+Reference=المرجعية
+NewProduct=منتجات جديدة
+NewService=خدمة جديدة
+ProductCode=رمز المنتج
+ServiceCode=قانون الخدمة
+ProductOrService=المنتج أو الخدمة
+ProductsAndServices=المنتجات والخدمات
+ProductsOrServices=منتجات أو خدمات
+ProductsAndServicesOnSell=المنتجات والخدمات على بيع
+ProductsAndServicesNotOnSell=المنتجات والخدمات من بيع
+ProductsAndServicesStatistics=المنتجات والخدمات والإحصاءات
+ProductsStatistics=المنتجات إحصاءات
+ProductsOnSell=بيع المنتجات
+ProductsNotOnSell=من بيع المنتجات
+ServicesOnSell=خدمات البيع
+ServicesNotOnSell=من بيع الخدمات
+InternalRef=إشارة الداخلية
+LastRecorded=آخر المنتجات والخدمات المسجلة على بيع
+LastModifiedProductsAndServices=آخر تعديل ٪ ق المنتجات / الخدمات
+LastRecordedProducts=آخر المنتجات المسجلة ق ٪
+LastRecordedServices=٪ ق الماضي سجلت الخدمات
+LastProducts=آخر المنتجات
+CardProduct0=منتجات البطاقات
+CardProduct1=بطاقة الخدمة
+CardContract=عقد بطاقة
+Warehouse=مخزن
+Warehouses=المستودعات
+WarehouseOpened=فتح مخزن
+WarehouseClosed=مخزن مغلق
+Stock=الأسهم
+Stocks=الاسهم
+Movement=الحركة
+Movements=حركات
+OnSell=على بيع
+NotOnSell=من بيع
+ProductStatusOnSell=على بيع
+ProductStatusNotOnSell=من بيع
+ProductStatusOnSellShort=على بيع
+ProductStatusNotOnSellShort=من بيع
+UpdatePrice=آخر التطورات في الأسعار
+AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من
+SellingPrice=سعر البيع
+PublicPrice=السعر العام
+CurrentPrice=السعر الحالي
+NewPrice=السعر الجديد
+MinPrice=القطرة. سعر البيع
+CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب)
+ContractStatus=عقد مركز
+ContractStatusClosed=مغلقة
+ContractStatusRunning=على التوالي
+ContractStatusExpired=انتهى
+ContractStatusOnHold=لا تعمل
+ContractNotRunning=هذا العقد لا تعمل
+ErrorProductAlreadyExists=منتج مع الإشارة ٪ ق موجود بالفعل.
+ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لإشارة أو علامة.
+Suppliers=الموردين
+SupplierRef=المرجع المورد.
+ShowProduct=وتظهر المنتج
+ShowService=وتظهر الخدمة
+ProductsAndServicesArea=مجال المنتجات والخدمات
+ProductsArea=منتجات المنطقة
+ServicesArea=مجال الخدمات
+AddToMyProposals=أضف الى مقترحاتي
+AddToOtherProposals=إضافة إلى اقتراحات أخرى
+AddToMyBills=أضف إلى الفواتير
+AddToOtherBills=إضافة إلى غيرها من مشاريع القوانين
+CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية
+AddPhoto=إضافة الصورة
+ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم
+NoPhotoYet=لا صور حتى الان
+BuiingPrice=سعر الشراء
+SupplierCard=بطاقة المورد
+CommercialCard=بطاقة تجارية
+AllWays=الطريق إلى إيجاد منتجك في الأسهم
+NoCat=المنتج ليس في أي فئة من فئات
+PrimaryWay=الطريق الرئيسي
+DeleteFromCat=إزالة من فئة
+PriceRemoved=رفع الأسعار
+BarCode=الباركود
+BarcodeType=نوع الباركود
+SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود
+BarcodeValue=قيمة الباركود
+GenbarcodeLocation=باركود الجيل سطر أداة تستخدمها phpbarcode المحرك لبعض أنواع باركود)
+NoteNotVisibleOnBill=علما) على الفواتير غير مرئي ، واقتراحات...)
+CreateCopy=خلق صورة
+ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة :
+MultiPricesAbility=تفعيل التعددية الأسعار
+MultiPricesNumPrices=عدد من السعر
+MultiPriceLevelsName=سعر الفئات
+AssociatedProductsAbility=تنشيط المنتجات
+AssociatedProducts=المنتجات
+AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات
+EditAssociate=المنتسبون
+Translation=الترجمة
+KeywordFilter=الكلمة الرئيسية فلتر
+CategoryFilter=فئة فلتر
+ProductToAddSearch=إضافة إلى البحث عن المنتج
+AddDel=إضافة / حذف
+Quantity=الكمية
+NoMatchFound=العثور على أي مباراة
+ProductAssociationList=قائمة المنتجات المتعلقة / الخدمات : اسم المنتج / الخدمة (الكمية المتضررة)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج
+DeleteProduct=حذف المنتجات / الخدمات
+ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذه المنتجات / الخدمات؟
+ProductDeleted=المنتجات والخدمات "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات.
+DeletePicture=حذف الصورة
+ConfirmDeletePicture=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الصورة؟
+ExportDataset_produit_1=المنتجات
+ExportDataset_service_1=الخدمات
+DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج
+ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر المنتج؟
+NoProductMatching=أي المنتجات / الخدمات تطابق معاييرك
+MatchingProducts=مطابقة المنتجات / الخدمات
+NoStockForThisProduct=لا رصيد لهذا المنتج
+NoStock=اي للاسهم
+Restock=اعادة
+ProductSpecial=خاص
+QtyMin=الحد الأدنى للكمية
+PriceQty=ثمن هذه الكمية
+PriceQtyMin=سعر الكمية دقائق.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=لا السعر الكمية المحددة لهذا المورد / المنتج
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا مورد السعر الكمية المحددة لهذا المنتج
+RecordedProducts=المنتجات المسجلة
+RecordedProductsAndServices=المنتجات / الخدمات المسجلة
+GenerateThumb=يولد الإبهام
+ProductCanvasAbility=خاصة استخدام "قماش" addons
+ServiceNb=خدمة ق # ٪
+ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات شعبية
+Finished=المنتجات المصنعة
+RowMaterial=المادة الأولى
+CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات
+ConfirmCloneProduct=هل أنت متأكد من أن المنتج أو الخدمة استنساخ ٪ ق؟
+CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية من المنتجات / الخدمات
+ClonePricesProduct=استنساخ الرئيسية معلومات والأسعار
+// Date 2009-08-11 13:27:01
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
+// Reference language: en_US
+LastRecordedProductsAndServices=٪ ق الماضي سجلت المنتجات / الخدمات
+ContractStatusToRun=ألف mettre én الخدمة
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang
rename to htdocs/langs/ca_ES/members.lang
index 7e7b405544b..5772ec95b9b 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/ca_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,151 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Àrea membres
-PublicMembersArea= Àrea pública dels membres
-MemberCard= Fitxa membre
-SubscriptionCard= Fitxa cotització
-Member= Membre
-Members= Membres
-ShowMember= Mostrar fitxa membre
-MemberAccount= Login membre
-UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre
-MembersTickets= Etiquetes membres
-FundationMembers= Membres de l'associació
-Attributs= Atributs
-ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre
-ListOfPublicMembers= Llista de membres públics
-ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
-CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre
-SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr
-MembersCards= Carnets de membres
-MembersList= Llistat de membres
-MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar)
-MembersListValid= Llistat de membres validats
-MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
-MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
-MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa
-MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats
-MenuMembersToValidate= Membres esborrany
-MenuMembersValidated= Membres validats
-MenuMembersUpToDate= Membres al dia
-MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia
-MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa
-DateAbonment= Data afiliació
-DateSubscription= Data afiliació
-DateNextSubscription= Data propera afiliació
-DateEndSubscription= Data fi afiliació
-EndSubscription= Fi afiliació
-SubscriptionId= ID afiliació
-MemberId= ID membre
-NewMember= Nou membre
-NewType= Nou tipus de membre
-MemberType= Tipus de membre
-MemberTypeId= ID tipus de membre
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre
-MembersTypes= Tipus de membres
-MembersAttributes= Atributs membres
-SearchAMember= Cercar un membre
-MemberStatusDraft= Esborrany (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació)
-MemberStatusActiveShort= Validat
-MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia
-MemberStatusActiveLateShort= No al dia
-MemberStatusPaid= Afiliació al dia
-MemberStatusPaidShort= Al dia
-MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa
-MemberStatusResiliatedShort= De baixa
-MembersStatusToValid= Membres esborrany
-MembersStatusToValidShort= Membres esborrany
-MembersStatusValidated= Membres validats
-MembersStatusPaid= Afiliacions al dia
-MembersStatusPaidShort= Al dia
-MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia
-MembersStatusNotPaidShort= No al dia
-MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa
-MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa
-NewCotisation= Nova afiliació
-PaymentSubscription= Pagament de quotes
-EditMember= Edició membre
-SubscriptionEndDate= Data fi afiliació
-NewAttribute= Nou atribut
-AttributeCode= Codi atribut
-OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals
-MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres
-NewSubscription= Nova afiliació
-Subscription= Afiliació
-Subscriptions= Afiliacions
-SubscriptionLate= En retard
-SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda
-SubscriptionLateShort= En retard
-SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda
-ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions
-SendCardByMail= Enviar fitxa
-AddMember= Afegir membre
-NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
-NewMemberType= Nou tipus de membre
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Subjecte a cotització
-EditType= Edició del tipus de membre
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Vot autoritzat
-Physical= Físic
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físic
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Donar de baixa un membre
-ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
-DeleteMember= Eliminar un membre
-ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliació
-ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
-Filehtpasswd= Arxiu htpasswd
-ValidateMember= Validar un membre
-ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre?
-FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
-PublicMemberList= Llistat públic de membres
-BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció
-MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques
-ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions
-LastMembers= Els %s darrers membres
-LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats
-AttributeName= Nom de l'atribut
-FieldEdition= Edició del camp %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais
-String= Cadena
-Text= Text llarg
-Int= Numèric
-Date= Data
-DateAndTime= Data i hora
-PublicMemberCard= Fitxa pública membre
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització
-AddSubscription= Afegir afiliació
-ShowSubscription= Mostrar afiliació
-MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
-ShowTypeCard= Veure tipus '%s'
-HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre
-ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions
+# Dolibarr language file - ca_ES - members
+CHARSET= UTF-8
+MembersArea= Àrea membres
+PublicMembersArea= Àrea pública dels membres
+MemberCard= Fitxa membre
+SubscriptionCard= Fitxa cotització
+Member= Membre
+Members= Membres
+ShowMember= Mostrar fitxa membre
+MemberAccount= Login membre
+UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre
+MembersTickets= Etiquetes membres
+FundationMembers= Membres de l'associació
+Attributs= Atributs
+ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre
+ListOfPublicMembers= Llista de membres públics
+ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats
+ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
+ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
+CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre
+SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr
+SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr
+MembersCards= Carnets de membres
+MembersList= Llistat de membres
+MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar)
+MembersListValid= Llistat de membres validats
+MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
+MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
+MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa
+MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats
+MenuMembersToValidate= Membres esborrany
+MenuMembersValidated= Membres validats
+MenuMembersUpToDate= Membres al dia
+MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia
+MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa
+DateAbonment= Data afiliació
+DateSubscription= Data afiliació
+DateNextSubscription= Data propera afiliació
+DateEndSubscription= Data fi afiliació
+EndSubscription= Fi afiliació
+SubscriptionId= ID afiliació
+MemberId= ID membre
+NewMember= Nou membre
+NewType= Nou tipus de membre
+MemberType= Tipus de membre
+MemberTypeId= ID tipus de membre
+MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre
+MembersTypes= Tipus de membres
+MembersAttributes= Atributs membres
+SearchAMember= Cercar un membre
+MemberStatusDraft= Esborrany (a validar)
+MemberStatusDraftShort= A validar
+MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació)
+MemberStatusActiveShort= Validat
+MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia
+MemberStatusActiveLateShort= No al dia
+MemberStatusPaid= Afiliació al dia
+MemberStatusPaidShort= Al dia
+MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa
+MemberStatusResiliatedShort= De baixa
+MembersStatusToValid= Membres esborrany
+MembersStatusToValidShort= Membres esborrany
+MembersStatusValidated= Membres validats
+MembersStatusPaid= Afiliacions al dia
+MembersStatusPaidShort= Al dia
+MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia
+MembersStatusNotPaidShort= No al dia
+MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa
+MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa
+NewCotisation= Nova afiliació
+PaymentSubscription= Pagament de quotes
+EditMember= Edició membre
+SubscriptionEndDate= Data fi afiliació
+NewAttribute= Nou atribut
+AttributeCode= Codi atribut
+OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals
+MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres
+NewSubscription= Nova afiliació
+Subscription= Afiliació
+Subscriptions= Afiliacions
+SubscriptionLate= En retard
+SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda
+SubscriptionLateShort= En retard
+SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda
+ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions
+SendCardByMail= Enviar fitxa
+AddMember= Afegir membre
+NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
+NewMemberType= Nou tipus de membre
+WelcomeEMail= E-mail
+SubscriptionRequired= Subjecte a cotització
+EditType= Edició del tipus de membre
+DeleteType= Eliminar
+VoteAllowed= Vot autoritzat
+Physical= Físic
+Moral= Moral
+MorPhy= Moral/Físic
+Reenable= Reactivar
+ResiliateMember= Donar de baixa un membre
+ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
+DeleteMember= Eliminar un membre
+ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
+DeleteSubscription= Eliminar una afiliació
+ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
+Filehtpasswd= Arxiu htpasswd
+ValidateMember= Validar un membre
+ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre?
+FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
+PublicMemberList= Llistat públic de membres
+BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció
+MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques
+ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions
+LastMembers= Els %s darrers membres
+LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats
+AttributeName= Nom de l'atribut
+FieldEdition= Edició del camp %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais
+String= Cadena
+Text= Text llarg
+Int= Numèric
+Date= Data
+DateAndTime= Data i hora
+PublicMemberCard= Fitxa pública membre
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització
+AddSubscription= Afegir afiliació
+ShowSubscription= Mostrar afiliació
+MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr
+SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
+DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes
+DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
+ShowTypeCard= Veure tipus '%s'
+HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre
+ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr
+MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions
diff --git a/htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang
rename to htdocs/langs/ca_ES/products.lang
index b9996b4a119..cb7c430b277 100644
--- a/htdocs/product/langs/ca_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/products.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - products
-CHARSET= UTF-8
-ProductRef= Ref. producte
-ProductLabel= Etiqueta producte
-ProductServiceCard= Fitxa producte/servei
-Products= Productes
-Services= Serveis
-Product= Producte
-ProductList= Llistat productes
-Service= Servei
-ProductId= ID producte/servei
-Reference= Referència
-NewProduct= Nou producte
-NewBook= Nou llibre
-Book= Llibre
-Books= Llibres
-BookList= Llistat llibres
-NewService= Nou servei
-ProductCode= Codi producte
-ServiceCode= Codi servei
-ProductAccountancyBuyCode= Codi comptable compres
-ProductAccountancySellCode= Código contable vendes
-ProductOrService= Producte o servei
-ProductsOrServices= Productes o serveis
-ProductsAndServices= Productes i serveis
-ProductsAndServicesOnSell= Productes i serveis a la venda
-ProductsAndServicesNotOnSell= Productes i serveis fora de venda
-ProductsAndServicesStatistics= Estadístiques productes i serveis
-ProductsStatistics= Estadístiques productes
-ProductsOnSell= Productes en venda
-ProductsNotOnSell= Productes fora de venda
-ServicesOnSell= Serveis en venda
-ServicesNotOnSell= Serveis fora de venda
-InternalRef= Referència interna
-LastRecorded= Ultims productes/serveis en venda registrats
-LastRecordedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastModifiedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
-LastRecordedProducts= Els %s darrers productes registrats
-LastRecordedServices= Els %s darrers serveis registrats
-LastProducts= Ultims productes
-CardProduct0= Fitxa producte
-CardProduct1= Fitxa servei
-CardContract= Fitxa contrate
-Warehouse= Magatzem
-Warehouses= Magatzems
-WarehouseOpened= Magatzem obert
-WarehouseClosed= Magatzem tancat
-Stock= Stock
-Stocks= Stocks
-Movement= Moviment
-Movements= Moviments
-OnSell= En venda
-NotOnSell= Fora de venda
-ProductStatusOnSell= En venda
-ProductStatusNotOnSell= Fora de venda
-ProductStatusOnSellShort= En venta
-ProductStatusNotOnSellShort= Fora de venda
-UpdatePrice= Canviar preu
-AppliedPricesFrom= Preu de venda vàlid a partir de
-SellingPrice= Preu de venda
-SellingPriceHT= PVP sense IVA
-SellingPriceTTC= PVP amb IVA
-PublicPrice= Preu públic
-CurrentPrice= Preu actual
-NewPrice= Nou preu
-MinPrice= Preu de venda min.
-CantBeLessThanMinPrice= El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA)
-ContractStatus= Estat de contracte
-ContractStatusClosed= Tancat
-ContractStatusRunning= En servei
-ContractStatusExpired= Expirat
-ContractStatusOnHold= Fora de servei
-ContractStatusToRun= A posar en servei
-ContractNotRunning= Aquest contracte no està en servei
-ErrorProductAlreadyExists= Un producte amb la referència %s ja existeix.
-ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
-Suppliers= Proveïdors
-SupplierRef= Ref. proveïdor
-ShowProduct= Mostrar producte
-ShowService= Mostrar servei
-ProductsAndServicesArea= Àrea productes i serveis
-ProductsArea= Àrea Productes
-ServicesArea= Àrea Serveis
-AddToMyProposals= Adjuntar als meus pressupostos
-AddToOtherProposals= Adjuntar a altres pressupostos
-AddToMyBills= Adjuntar a les meves factures
-AddToOtherBills= Adjuntar a altres factures
-CorrectStock= Corregir stock
-AddPhoto= Adjuntar una foto
-ListOfStockMovements= Llistat de moviments de stock
-NoPhotoYet= No hi ha fotografia disponible per el moment
-BuiingPrice= Preu de compra
-SupplierCard= Fitxa proveïdor
-CommercialCard= Fitxa comercial
-AllWays= Ruta per trobar el seu producte en el stock
-NoCat= El seu producte no pertany a cap categoria
-PrimaryWay= Ruta Primaria:
-DeleteFromCat= Eliminar de la categoria
-PriceRemoved= Preu eliminat
-BarCode= Codi de barra
-BarcodeType= Tipus de codi de barres
-BarcodeValue= Valor del codi de barres
-GenbarcodeLocation= Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra)
-SetDefaultBarcodeType= Definiu el tipus de codi de barres
-NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.)
-CreateCopy= Crear còpia
-ServiceLimitedDuration= Si el servei és de durada limitada:
-MultiPricesAbility= Activar múltiples preus
-MultiPricesNumPrices= Nº de preus
-MultiPriceLevelsName= Categoria de preus
-AssociatedProductsAbility= Activar productes compostos
-AssociatedProducts= Productes compostos
-AssociatedProductsNumber= Nº de productes compostos
-EditAssociate= Compondre
-Translation= Traducció
-KeywordFilter= Filtre per clau
-CategoryFilter= Filtre per categoria
-ProductToAddSearch= Cercar productes a adjuntar
-AddDel= Adjuntar/Retirar
-Quantity= Quantitat
-NoMatchFound= No s'han trobat resultats
-ProductAssociationList= Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició
-ErrorAssociationIsFatherOfThis= Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
-DeleteProduct= Eliminar un producte/servei
-ConfirmDeleteProduct= Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei?
-ProductDeleted= El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades.
-DeletePicture= Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture= Esteu segur de voler eliminar aquesta foto?
-ExportDataset_produit_1= Productes i serveis
-ExportDataset_service_1= Serveis
-DeleteProductLine= Eliminar línia de producte
-ConfirmDeleteProductLine= Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte?
-NoProductMatching= Cap producte/servei respon al criteri
-MatchingProducts= Productes/Serveis trobats
-NoStockForThisProduct= No hi ha stock d'aquest producte
-NoStock= Sense stock
-Restock= Reposar
-ProductSpecial= Especial
-QtyMin= Quantitat mínima
-PriceQty= Preu per la quantitat
-PriceQtyMin= Preu quantitat min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier= Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte
-RecordedProducts= Productes en venda
-RecordedProductsAndServices= Productes/serveis en venda
-GenerateThumb= Generar l'etiqueta
-ProductCanvasAbility= Utilitzar les extensions especials "canvas"
-ServiceNb= Servei nº %s
-ListProductServiceByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
-ListProductByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
-ListServiceByPopularity= Llistat de serveis per popularitat
-Finished= Producte manofacturat
-RowMaterial= Matèria prima
-CloneProduct= Clonar producte/servei
-ConfirmCloneProduct= Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ?
-CloneContentProduct= Clonar només la informació general del producte/servei
-ClonePricesProduct= Clonar la informació general i els preus
-ProductIsUsed= Aquest producte és utilitzat
-NewRefForClone= Ref. del nou producte/servei
-CustomerPrices= Preus clients
-SuppliersPrices= Preus proveïdors
+# Dolibarr language file - ca_ES - products
+CHARSET= UTF-8
+ProductRef= Ref. producte
+ProductLabel= Etiqueta producte
+ProductServiceCard= Fitxa producte/servei
+Products= Productes
+Services= Serveis
+Product= Producte
+ProductList= Llistat productes
+Service= Servei
+ProductId= ID producte/servei
+Reference= Referència
+NewProduct= Nou producte
+NewBook= Nou llibre
+Book= Llibre
+Books= Llibres
+BookList= Llistat llibres
+NewService= Nou servei
+ProductCode= Codi producte
+ServiceCode= Codi servei
+ProductAccountancyBuyCode= Codi comptable compres
+ProductAccountancySellCode= Código contable vendes
+ProductOrService= Producte o servei
+ProductsOrServices= Productes o serveis
+ProductsAndServices= Productes i serveis
+ProductsAndServicesOnSell= Productes i serveis a la venda
+ProductsAndServicesNotOnSell= Productes i serveis fora de venda
+ProductsAndServicesStatistics= Estadístiques productes i serveis
+ProductsStatistics= Estadístiques productes
+ProductsOnSell= Productes en venda
+ProductsNotOnSell= Productes fora de venda
+ServicesOnSell= Serveis en venda
+ServicesNotOnSell= Serveis fora de venda
+InternalRef= Referència interna
+LastRecorded= Ultims productes/serveis en venda registrats
+LastRecordedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
+LastModifiedProductsAndServices= Els %s darrers productes/serveis registrats
+LastRecordedProducts= Els %s darrers productes registrats
+LastRecordedServices= Els %s darrers serveis registrats
+LastProducts= Ultims productes
+CardProduct0= Fitxa producte
+CardProduct1= Fitxa servei
+CardContract= Fitxa contrate
+Warehouse= Magatzem
+Warehouses= Magatzems
+WarehouseOpened= Magatzem obert
+WarehouseClosed= Magatzem tancat
+Stock= Stock
+Stocks= Stocks
+Movement= Moviment
+Movements= Moviments
+OnSell= En venda
+NotOnSell= Fora de venda
+ProductStatusOnSell= En venda
+ProductStatusNotOnSell= Fora de venda
+ProductStatusOnSellShort= En venta
+ProductStatusNotOnSellShort= Fora de venda
+UpdatePrice= Canviar preu
+AppliedPricesFrom= Preu de venda vàlid a partir de
+SellingPrice= Preu de venda
+SellingPriceHT= PVP sense IVA
+SellingPriceTTC= PVP amb IVA
+PublicPrice= Preu públic
+CurrentPrice= Preu actual
+NewPrice= Nou preu
+MinPrice= Preu de venda min.
+CantBeLessThanMinPrice= El preu de venda no ha de ser inferior al mínim per a aquest producte (%s sense IVA)
+ContractStatus= Estat de contracte
+ContractStatusClosed= Tancat
+ContractStatusRunning= En servei
+ContractStatusExpired= Expirat
+ContractStatusOnHold= Fora de servei
+ContractStatusToRun= A posar en servei
+ContractNotRunning= Aquest contracte no està en servei
+ErrorProductAlreadyExists= Un producte amb la referència %s ja existeix.
+ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referència o etiqueta és incorrecte
+Suppliers= Proveïdors
+SupplierRef= Ref. proveïdor
+ShowProduct= Mostrar producte
+ShowService= Mostrar servei
+ProductsAndServicesArea= Àrea productes i serveis
+ProductsArea= Àrea Productes
+ServicesArea= Àrea Serveis
+AddToMyProposals= Adjuntar als meus pressupostos
+AddToOtherProposals= Adjuntar a altres pressupostos
+AddToMyBills= Adjuntar a les meves factures
+AddToOtherBills= Adjuntar a altres factures
+CorrectStock= Corregir stock
+AddPhoto= Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements= Llistat de moviments de stock
+NoPhotoYet= No hi ha fotografia disponible per el moment
+BuiingPrice= Preu de compra
+SupplierCard= Fitxa proveïdor
+CommercialCard= Fitxa comercial
+AllWays= Ruta per trobar el seu producte en el stock
+NoCat= El seu producte no pertany a cap categoria
+PrimaryWay= Ruta Primaria:
+DeleteFromCat= Eliminar de la categoria
+PriceRemoved= Preu eliminat
+BarCode= Codi de barra
+BarcodeType= Tipus de codi de barres
+BarcodeValue= Valor del codi de barres
+GenbarcodeLocation= Eina generació codi de barra en línia de comanda (utilitzat pel motor phpbar per a determinats tipus de codis barra)
+SetDefaultBarcodeType= Definiu el tipus de codi de barres
+NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en les factures, pressupostos, etc.)
+CreateCopy= Crear còpia
+ServiceLimitedDuration= Si el servei és de durada limitada:
+MultiPricesAbility= Activar múltiples preus
+MultiPricesNumPrices= Nº de preus
+MultiPriceLevelsName= Categoria de preus
+AssociatedProductsAbility= Activar productes compostos
+AssociatedProducts= Productes compostos
+AssociatedProductsNumber= Nº de productes compostos
+EditAssociate= Compondre
+Translation= Traducció
+KeywordFilter= Filtre per clau
+CategoryFilter= Filtre per categoria
+ProductToAddSearch= Cercar productes a adjuntar
+AddDel= Adjuntar/Retirar
+Quantity= Quantitat
+NoMatchFound= No s'han trobat resultats
+ProductAssociationList= Llistat de productes/serveis components d'aquest producte: el nombre entre parèntesis és la quantitat afectada en aquesta composició
+ErrorAssociationIsFatherOfThis= Un dels productes seleccionats és pare del producte en curs
+DeleteProduct= Eliminar un producte/servei
+ConfirmDeleteProduct= Esteu segur de voler eliminar aquest producte/servei?
+ProductDeleted= El producte/servei "%s" s'ha eliminat de la base de dades.
+DeletePicture= Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture= Esteu segur de voler eliminar aquesta foto?
+ExportDataset_produit_1= Productes i serveis
+ExportDataset_service_1= Serveis
+DeleteProductLine= Eliminar línia de producte
+ConfirmDeleteProductLine= Esteu segur de voler eliminar aquesta línia de producte?
+NoProductMatching= Cap producte/servei respon al criteri
+MatchingProducts= Productes/Serveis trobats
+NoStockForThisProduct= No hi ha stock d'aquest producte
+NoStock= Sense stock
+Restock= Reposar
+ProductSpecial= Especial
+QtyMin= Quantitat mínima
+PriceQty= Preu per la quantitat
+PriceQtyMin= Preu quantitat min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier= Cap preu/quant. definit per a aquest proveïdor/producte
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Cap preu/quant. proveïdor definit per a aquest producte
+RecordedProducts= Productes en venda
+RecordedProductsAndServices= Productes/serveis en venda
+GenerateThumb= Generar l'etiqueta
+ProductCanvasAbility= Utilitzar les extensions especials "canvas"
+ServiceNb= Servei nº %s
+ListProductServiceByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
+ListProductByPopularity= Llistat de productes/serveis per popularitat
+ListServiceByPopularity= Llistat de serveis per popularitat
+Finished= Producte manofacturat
+RowMaterial= Matèria prima
+CloneProduct= Clonar producte/servei
+ConfirmCloneProduct= Esteu segur de voler clonar el producte o servei %s ?
+CloneContentProduct= Clonar només la informació general del producte/servei
+ClonePricesProduct= Clonar la informació general i els preus
+ProductIsUsed= Aquest producte és utilitzat
+NewRefForClone= Ref. del nou producte/servei
+CustomerPrices= Preus clients
+SuppliersPrices= Preus proveïdors
diff --git a/htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang
rename to htdocs/langs/da_DA/members.lang
index 9206c2068e2..2d7b4833199 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/da_DA/members.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/members.lang
@@ -1,171 +1,171 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Medlemsområde
-PublicMembersArea=Offentlige medlemmer område
-MemberCard=Medlem kortet
-SubscriptionCard=Subscription kortet
-Member=Medlem
-Members=Medlemmer
-MemberAccount=Medlem login
-ShowMember=Vis medlem kortet
-UserNotLinkedToMember=Brugeren ikke er knyttet til et medlem
-MembersTickets=Medlemmer Billetter
-Attributs=Attributter
-Person=Person
-ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke defineret
-ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer
-ListOfValidatedPublicMembers=Liste over validerede offentlige medlemmer
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlige
-MembersCards=Medlemmer udskrive kort
-MembersList=Liste over medlemmer
-MembersListToValid=Liste over udkast til medlemmer (der skal bekræftes)
-MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
-MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer ajour abonnement
-MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement uaktuel
-MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer
-MembersListQualified=Liste over kvalificerede medlemmer
-MenuMembersToValidate=Udkast til medlemmer
-MenuMembersValidated=Valideret medlemmer
-MenuMembersUpToDate=Ajour medlemmer
-MenuMembersNotUpToDate=Uaktuel medlemmer
-MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer
-DateAbonment=Subscription dato
-DateSubscription=Subscription dato
-DateNextSubscription=Næste abonnement
-DateEndSubscription=Subscription slutdato
-EndSubscription=End abonnement
-NewMember=Nyt medlem
-NewType=Nyt medlem type
-MemberType=Medlem type
-MemberTypeId=Medlem type id
-MemberTypeLabel=Medlem type label
-MembersTypes=Medlemmer typer
-MembersAttributes=Medlemmer attributter
-SearchAMember=Søg et medlem
-MemberStatusDraft=Udkast (skal valideres)
-MemberStatusDraftShort=At validere
-MemberStatusActive=Valideret (venter abonnement)
-MemberStatusActiveShort=Valideret
-MemberStatusActiveLate=abonnement er udløbet
-MemberStatusActiveLateShort=Udløbet
-MemberStatusPaid=Subscription ajour
-MemberStatusPaidShort=Ajour
-MemberStatusResiliated=Resiliated medlem
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Udkast til medlemmer
-MembersStatusToValidShort=Udkast til medlemmer
-MembersStatusValidated=Valideret medlemmer
-MembersStatusPaid=Subscription ajour
-MembersStatusPaidShort=Ajour
-MembersStatusNotPaid=Subscription uaktuel
-MembersStatusNotPaidShort=Uaktuel
-MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer
-NewCotisation=Nye bidrag
-EditMember=Rediger medlem
-SubscriptionEndDate=Subscription slutdato
-NewAttribute=Ny henføres
-AttributeCode=Attribut kode
-OptionalFieldsSetup=Valgfrie felter setup
-MembersTypeSetup=Medlemmer type setup
-NewSubscription=Nyt abonnement
-Subscription=Subscription
-Subscriptions=Abonnementer
-SubscriptionLate=Sen
-SubscriptionNotReceived=Subscription aldrig modtaget
-SubscriptionLateShort=Sen
-SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig modtaget
-ListOfSubscriptions=Liste over abonnementer
-SendCardByMail=Send kort
-AddMember=Tilføj medlem
-MemberType=Medlem type
-NoTypeDefinedGoToSetup=Intet medlem definerede typer. Gå til opsætning - Medlemmer typer
-NewMemberType=Nyt medlem type
-WelcomeEMail=Velkommen e-mail
-SubscriptionRequired=Kræver abonnement
-EditType=Rediger medlem type
-DeleteType=Slet
-VoteAllowed=Afstemning tilladt
-Physical=Fysisk
-Moral=Moral
-MorPhy=Moralske / Fysisk
-Reenable=Genaktivere
-ResiliateMember=Resiliate et medlem
-ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem?
-DeleteMember=Slet medlem
-ConfirmDeleteMember=Er du sikker på du vil slette denne medlem (Sletning af et medlem vil slette alle hans abonnementer)?
-DeleteSubscription=Slet abonnement
-ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på du vil slette dette abonnement?
-Filehtpasswd=htpasswd fil
-ValidateMember=Validere et medlem
-ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du ønsker at validere dette medlem?
-FollowingLinksArePublic=De følgende links er åbne sider ikke er beskyttet af nogen Dolibarr tilladelse. De er ikke formated sider, gives som eksempel for at vise, hvordan man listen medlemmer database.
-PublicMemberList=Offentlige medlem liste
-BlankSubscriptionForm=Subscription form
-MemberPublicLinks=Offentlige links / sider
-ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer
-LastMembers=Seneste %s medlemmer
-LastMembersModified=Seneste %s modificerede medlemmer
-AttributeName=Attribut navn
-FieldEdition=% Område udgave
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=kun alphanumericals tegn uden mellemrum
-String=String
-Text=Tekst
-Int=Int
-Date=Dato
-DateAndTime=Dato og tid
-PublicMemberCard=Medlem offentlige kortet
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke længere forventes at abonnere
-AddSubscription=Tilføj abonnement
-ShowSubscription=Vis tegning
-MemberModifiedInDolibarr=Medlem ændret i Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Send information email til medlem
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail emne til medlem validering
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail for medlem validering
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail emne for tegning
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail for abonnement
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail for medlem resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-mail for automatiske e-mails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort
-ShowTypeCard=Vis type ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword fil generation
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et andet medlem (navn: %s, login: %s) er allerede knyttet til en tredjepart %s. Fjern dette link første fordi en tredjepart ikke kan forbindes med kun et medlem (og omvendt).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af sikkerhedsmæssige grunde skal du være tildelt tilladelser til at redigere alle brugere til at kunne knytte et medlem til en bruger, der ikke er dit.
-ThisIsContentOfYourCard=Dette er nærmere oplysninger om dit kort
-CardContent=Indholdet af din medlem kortet
-SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruger
-SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
-SubscriptionId=Abonnements-id
-MemberId=Medlem id
-PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr. tredjepart forbundet til dette medlem
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
-MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Instituttets medlemmer
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Medlemsområde
+PublicMembersArea=Offentlige medlemmer område
+MemberCard=Medlem kortet
+SubscriptionCard=Subscription kortet
+Member=Medlem
+Members=Medlemmer
+MemberAccount=Medlem login
+ShowMember=Vis medlem kortet
+UserNotLinkedToMember=Brugeren ikke er knyttet til et medlem
+MembersTickets=Medlemmer Billetter
+Attributs=Attributter
+Person=Person
+ErrorMemberTypeNotDefined=Medlem type ikke defineret
+ListOfPublicMembers=Liste over offentlige medlemmer
+ListOfValidatedPublicMembers=Liste over validerede offentlige medlemmer
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Dette medlem er ikke offentlige
+MembersCards=Medlemmer udskrive kort
+MembersList=Liste over medlemmer
+MembersListToValid=Liste over udkast til medlemmer (der skal bekræftes)
+MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
+MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer ajour abonnement
+MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement uaktuel
+MembersListResiliated=Liste over resiliated medlemmer
+MembersListQualified=Liste over kvalificerede medlemmer
+MenuMembersToValidate=Udkast til medlemmer
+MenuMembersValidated=Valideret medlemmer
+MenuMembersUpToDate=Ajour medlemmer
+MenuMembersNotUpToDate=Uaktuel medlemmer
+MenuMembersResiliated=Resiliated medlemmer
+DateAbonment=Subscription dato
+DateSubscription=Subscription dato
+DateNextSubscription=Næste abonnement
+DateEndSubscription=Subscription slutdato
+EndSubscription=End abonnement
+NewMember=Nyt medlem
+NewType=Nyt medlem type
+MemberType=Medlem type
+MemberTypeId=Medlem type id
+MemberTypeLabel=Medlem type label
+MembersTypes=Medlemmer typer
+MembersAttributes=Medlemmer attributter
+SearchAMember=Søg et medlem
+MemberStatusDraft=Udkast (skal valideres)
+MemberStatusDraftShort=At validere
+MemberStatusActive=Valideret (venter abonnement)
+MemberStatusActiveShort=Valideret
+MemberStatusActiveLate=abonnement er udløbet
+MemberStatusActiveLateShort=Udløbet
+MemberStatusPaid=Subscription ajour
+MemberStatusPaidShort=Ajour
+MemberStatusResiliated=Resiliated medlem
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Udkast til medlemmer
+MembersStatusToValidShort=Udkast til medlemmer
+MembersStatusValidated=Valideret medlemmer
+MembersStatusPaid=Subscription ajour
+MembersStatusPaidShort=Ajour
+MembersStatusNotPaid=Subscription uaktuel
+MembersStatusNotPaidShort=Uaktuel
+MembersStatusResiliated=Resiliated medlemmer
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated medlemmer
+NewCotisation=Nye bidrag
+EditMember=Rediger medlem
+SubscriptionEndDate=Subscription slutdato
+NewAttribute=Ny henføres
+AttributeCode=Attribut kode
+OptionalFieldsSetup=Valgfrie felter setup
+MembersTypeSetup=Medlemmer type setup
+NewSubscription=Nyt abonnement
+Subscription=Subscription
+Subscriptions=Abonnementer
+SubscriptionLate=Sen
+SubscriptionNotReceived=Subscription aldrig modtaget
+SubscriptionLateShort=Sen
+SubscriptionNotReceivedShort=Aldrig modtaget
+ListOfSubscriptions=Liste over abonnementer
+SendCardByMail=Send kort
+AddMember=Tilføj medlem
+MemberType=Medlem type
+NoTypeDefinedGoToSetup=Intet medlem definerede typer. Gå til opsætning - Medlemmer typer
+NewMemberType=Nyt medlem type
+WelcomeEMail=Velkommen e-mail
+SubscriptionRequired=Kræver abonnement
+EditType=Rediger medlem type
+DeleteType=Slet
+VoteAllowed=Afstemning tilladt
+Physical=Fysisk
+Moral=Moral
+MorPhy=Moralske / Fysisk
+Reenable=Genaktivere
+ResiliateMember=Resiliate et medlem
+ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil resiliate dette medlem?
+DeleteMember=Slet medlem
+ConfirmDeleteMember=Er du sikker på du vil slette denne medlem (Sletning af et medlem vil slette alle hans abonnementer)?
+DeleteSubscription=Slet abonnement
+ConfirmDeleteSubscription=Er du sikker på du vil slette dette abonnement?
+Filehtpasswd=htpasswd fil
+ValidateMember=Validere et medlem
+ConfirmValidateMember=Er du sikker på at du ønsker at validere dette medlem?
+FollowingLinksArePublic=De følgende links er åbne sider ikke er beskyttet af nogen Dolibarr tilladelse. De er ikke formated sider, gives som eksempel for at vise, hvordan man listen medlemmer database.
+PublicMemberList=Offentlige medlem liste
+BlankSubscriptionForm=Subscription form
+MemberPublicLinks=Offentlige links / sider
+ExportDataset_member_1=Medlemmer og abonnementer
+LastMembers=Seneste %s medlemmer
+LastMembersModified=Seneste %s modificerede medlemmer
+AttributeName=Attribut navn
+FieldEdition=% Område udgave
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=kun alphanumericals tegn uden mellemrum
+String=String
+Text=Tekst
+Int=Int
+Date=Dato
+DateAndTime=Dato og tid
+PublicMemberCard=Medlem offentlige kortet
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Medlem ikke eller ikke længere forventes at abonnere
+AddSubscription=Tilføj abonnement
+ShowSubscription=Vis tegning
+MemberModifiedInDolibarr=Medlem ændret i Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Send information email til medlem
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-mail emne til medlem validering
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail for medlem validering
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-mail emne for tegning
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail for abonnement
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-mail emne til medlem resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail for medlem resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender e-mail for automatiske e-mails
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketter format
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trykt på toppen af medlem-kort
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst påtrykt medlem kort
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trykt på bunden af medlem-kort
+ShowTypeCard=Vis type ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword fil generation
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Et andet medlem (navn: %s, login: %s) er allerede knyttet til en tredjepart %s. Fjern dette link første fordi en tredjepart ikke kan forbindes med kun et medlem (og omvendt).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Af sikkerhedsmæssige grunde skal du være tildelt tilladelser til at redigere alle brugere til at kunne knytte et medlem til en bruger, der ikke er dit.
+ThisIsContentOfYourCard=Dette er nærmere oplysninger om dit kort
+CardContent=Indholdet af din medlem kortet
+SetLinkToUser=Link til en Dolibarr bruger
+SetLinkToThirdParty=Link til en Dolibarr tredjepart
+SubscriptionId=Abonnements-id
+MemberId=Medlem id
+PaymentSubscription=Nye bidrag betaling
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr. tredjepart forbundet til dette medlem
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr tredjepart
+MembersAndSubscriptions=Medlemmer og Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
+// Reference language: en_US
+FundationMembers=Instituttets medlemmer
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
diff --git a/htdocs/product/langs/da_DA/products.lang b/htdocs/langs/da_DA/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/da_DA/products.lang
rename to htdocs/langs/da_DA/products.lang
index d89f86eb34d..bb3f4967922 100644
--- a/htdocs/product/langs/da_DA/products.lang
+++ b/htdocs/langs/da_DA/products.lang
@@ -1,165 +1,165 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: da_DA
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:26:39
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Produkter / Tjenester kortet
-Products=Produkter
-Services=Services
-Product=Produkt
-Service=Service
-ProductId=Produkt / service id
-Create=Opret
-Reference=Reference
-NewProduct=Nyt produkt
-NewService=Ny tjeneste
-ProductCode=Produktkode
-ServiceCode=Service-kode
-ProductOrService=Produkt eller tjeneste
-ProductsAndServices=Produkter og services
-ProductsOrServices=Produkter eller tjenesteydelser
-ProductsAndServicesOnSell=Produkter og tjenester på sælge
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produkter og services ud af sælge
-ProductsAndServicesStatistics=Produkter og services statistik
-ProductsStatistics=Produkter statistik
-ProductsOnSell=Produkter på sælge
-ProductsNotOnSell=Produkter ud af sælge
-ServicesOnSell=Tjenester på sælge
-ServicesNotOnSell=Tjenester ud af sælge
-InternalRef=Intern reference
-LastRecorded=Seneste produkter / ydelser på sælge registreres
-LastRecordedProductsAndServices=Seneste %s precorded rodukter / tjenester
-LastModifiedProductsAndServices=Seneste %s modificerede produkter / ydelser
-LastRecordedProducts=Seneste %s produkter registreres
-LastRecordedServices=Seneste %s tjenester registreres
-LastProducts=Seneste produkter
-CardProduct0=Produkt-kortet
-CardProduct1=Service kortet
-CardContract=Kontrakt-kortet
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Lager
-WarehouseOpened=Warehouse åbnet
-WarehouseClosed=Warehouse lukket
-Stock=Stock
-Stocks=Lagre
-Movement=Bevægelighed
-Movements=Bevægelser
-OnSell=På sælge
-NotOnSell=Out of Sælg
-ProductStatusOnSell=På sælge
-ProductStatusNotOnSell=Ud af sælger
-ProductStatusOnSellShort=På sælge
-ProductStatusNotOnSellShort=Ud af sælger
-UpdatePrice=Opdater pris
-AppliedPricesFrom=Anvendt priser fra
-SellingPrice=Salgspris
-PublicPrice=Offentlige pris
-CurrentPrice=Nuværende pris
-NewPrice=Ny pris
-ContractStatus=Kontrakt status
-ContractStatusClosed=Lukket
-ContractStatusRunning=Kørsel
-ContractStatusExpired=udløbet
-ContractStatusOnHold=Ikke kører
-ContractStatusToRun=En mettre en service
-ContractNotRunning=Denne kontrakt er ikke kører
-ErrorProductAlreadyExists=Et produkt med henvisning %s eksisterer allerede.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Forkert værdi for reference eller etiket.
-Suppliers=Leverandører
-SupplierRef=Leverandør ref.
-ShowProduct=Vis produkt
-ShowService=Vis service
-ProductsAndServicesArea=Produkt-og tjenesteydelser
-ProductsArea=Produktområde
-ServicesArea=Service området
-AddToMyProposals=Tilføj til mine forslag
-AddToOtherProposals=Føj til andre forslag
-AddToMyBills=Føj til mine regninger
-AddToOtherBills=Føj til andre regninger
-CorrectStock=Korrekt lager
-AddPhoto=Tilføj foto
-ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne
-NoPhotoYet=Ingen billeder tilgængelige endnu
-BuiingPrice=Koebspris
-SupplierCard=Leverandør-kortet
-CommercialCard=Kommerciel kortet
-AllWays=Vej til at finde dit produkt på lager
-NoCat=Dit produkt ikke er i enhver kategori
-PrimaryWay=Primær vej
-DeleteFromCat=Fjern fra kategori
-PriceRemoved=Pris fjernet
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode type
-SetDefaultBarcodeType=Indstil stregkode type
-BarcodeValue=Barcode værdi
-GenbarcodeLocation=Stregkode generation kommando linje værktøj (der benyttes af phpbarcode motor for nogle stregkode typer)
-NoteNotVisibleOnBill=Note (ikke synlig på fakturaer, forslag ...)
-CreateCopy=Opret kopi
-ServiceLimitedDuration=Hvis produktet er en tjeneste med begrænset varighed:
-MultiPricesAbility=Aktivere det multi-priser
-MultiPricesNumPrices=Antal pris
-MultiPriceLevelsName=Pris kategorier
-AssociatedProductsAbility=Aktiver tilhørende produkter
-AssociatedProducts=Tilhørende produkter
-AssociatedProductsNumber=Antallet af tilknyttede produkter
-EditAssociate=Associate
-Translation=Oversættelse
-KeywordFilter=Keyword filter
-CategoryFilter=Kategori filter
-ProductToAddSearch=Søg produkt for at tilføje
-AddDel=Tilføj / Slet
-Quantity=Mængde
-NoMatchFound=Ingen match fundet
-ProductAssociationList=Liste over relaterede produkter / tjenesteydelser: navn på produkt / tjeneste (mængde påvirkes)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt
-DeleteProduct=Slet et produkt / service
-ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette dette produkt / service?
-ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen.
-DeletePicture=Slet et billede
-ConfirmDeletePicture=Er du sikker på du vil slette dette billede?
-ExportDataset_produit_1=Produkter og tjenester
-DeleteProductLine=Slet produktlinje
-ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på du vil slette denne produktlinje?
-NoProductMatching=Ingen vare / tjeneste stemmer overens med dine kriterier
-MatchingProducts=Matchende produkter / tjenester
-NoStockForThisProduct=Nr. materiel til dette produkt
-NoStock=Nr. Stock
-Restock=Genpåfyldning
-ProductSpecial=Særlige
-QtyMin=Mængde minimum
-PriceQty=Pris for denne mængde
-PriceQtyMin=Pris mængde min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris / Qty defineret for denne leverandør / produkt
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandoer pris / Qty defineret for dette produkt
-RecordedProducts=Produkter registreres
-RecordedProductsAndServices=Produkter / tjenester registreres
-GenerateThumb=Generer tommelfinger
-ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Liste over produkter / ydelser ved popularitet
-Finished=Fremstillede produkt
-RowMaterial=Første materiale
-// Date 2009-01-19 21:26:39
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt ref.
-ProductLabel=Produktmærke
-MinPrice=Minim. salgspris
-CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere end minimum tilladt for dette produkt ( %s uden skat)
-ExportDataset_service_1=Services
-CloneProduct=Klon vare eller tjenesteydelse
-ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller tjenesteydelse %s?
-CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service
-ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: da_DA
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:26:39
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Produkter / Tjenester kortet
+Products=Produkter
+Services=Services
+Product=Produkt
+Service=Service
+ProductId=Produkt / service id
+Create=Opret
+Reference=Reference
+NewProduct=Nyt produkt
+NewService=Ny tjeneste
+ProductCode=Produktkode
+ServiceCode=Service-kode
+ProductOrService=Produkt eller tjeneste
+ProductsAndServices=Produkter og services
+ProductsOrServices=Produkter eller tjenesteydelser
+ProductsAndServicesOnSell=Produkter og tjenester på sælge
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produkter og services ud af sælge
+ProductsAndServicesStatistics=Produkter og services statistik
+ProductsStatistics=Produkter statistik
+ProductsOnSell=Produkter på sælge
+ProductsNotOnSell=Produkter ud af sælge
+ServicesOnSell=Tjenester på sælge
+ServicesNotOnSell=Tjenester ud af sælge
+InternalRef=Intern reference
+LastRecorded=Seneste produkter / ydelser på sælge registreres
+LastRecordedProductsAndServices=Seneste %s precorded rodukter / tjenester
+LastModifiedProductsAndServices=Seneste %s modificerede produkter / ydelser
+LastRecordedProducts=Seneste %s produkter registreres
+LastRecordedServices=Seneste %s tjenester registreres
+LastProducts=Seneste produkter
+CardProduct0=Produkt-kortet
+CardProduct1=Service kortet
+CardContract=Kontrakt-kortet
+Warehouse=Warehouse
+Warehouses=Lager
+WarehouseOpened=Warehouse åbnet
+WarehouseClosed=Warehouse lukket
+Stock=Stock
+Stocks=Lagre
+Movement=Bevægelighed
+Movements=Bevægelser
+OnSell=På sælge
+NotOnSell=Out of Sælg
+ProductStatusOnSell=På sælge
+ProductStatusNotOnSell=Ud af sælger
+ProductStatusOnSellShort=På sælge
+ProductStatusNotOnSellShort=Ud af sælger
+UpdatePrice=Opdater pris
+AppliedPricesFrom=Anvendt priser fra
+SellingPrice=Salgspris
+PublicPrice=Offentlige pris
+CurrentPrice=Nuværende pris
+NewPrice=Ny pris
+ContractStatus=Kontrakt status
+ContractStatusClosed=Lukket
+ContractStatusRunning=Kørsel
+ContractStatusExpired=udløbet
+ContractStatusOnHold=Ikke kører
+ContractStatusToRun=En mettre en service
+ContractNotRunning=Denne kontrakt er ikke kører
+ErrorProductAlreadyExists=Et produkt med henvisning %s eksisterer allerede.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Forkert værdi for reference eller etiket.
+Suppliers=Leverandører
+SupplierRef=Leverandør ref.
+ShowProduct=Vis produkt
+ShowService=Vis service
+ProductsAndServicesArea=Produkt-og tjenesteydelser
+ProductsArea=Produktområde
+ServicesArea=Service området
+AddToMyProposals=Tilføj til mine forslag
+AddToOtherProposals=Føj til andre forslag
+AddToMyBills=Føj til mine regninger
+AddToOtherBills=Føj til andre regninger
+CorrectStock=Korrekt lager
+AddPhoto=Tilføj foto
+ListOfStockMovements=Liste over lagerbevægelserne
+NoPhotoYet=Ingen billeder tilgængelige endnu
+BuiingPrice=Koebspris
+SupplierCard=Leverandør-kortet
+CommercialCard=Kommerciel kortet
+AllWays=Vej til at finde dit produkt på lager
+NoCat=Dit produkt ikke er i enhver kategori
+PrimaryWay=Primær vej
+DeleteFromCat=Fjern fra kategori
+PriceRemoved=Pris fjernet
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Barcode type
+SetDefaultBarcodeType=Indstil stregkode type
+BarcodeValue=Barcode værdi
+GenbarcodeLocation=Stregkode generation kommando linje værktøj (der benyttes af phpbarcode motor for nogle stregkode typer)
+NoteNotVisibleOnBill=Note (ikke synlig på fakturaer, forslag ...)
+CreateCopy=Opret kopi
+ServiceLimitedDuration=Hvis produktet er en tjeneste med begrænset varighed:
+MultiPricesAbility=Aktivere det multi-priser
+MultiPricesNumPrices=Antal pris
+MultiPriceLevelsName=Pris kategorier
+AssociatedProductsAbility=Aktiver tilhørende produkter
+AssociatedProducts=Tilhørende produkter
+AssociatedProductsNumber=Antallet af tilknyttede produkter
+EditAssociate=Associate
+Translation=Oversættelse
+KeywordFilter=Keyword filter
+CategoryFilter=Kategori filter
+ProductToAddSearch=Søg produkt for at tilføje
+AddDel=Tilføj / Slet
+Quantity=Mængde
+NoMatchFound=Ingen match fundet
+ProductAssociationList=Liste over relaterede produkter / tjenesteydelser: navn på produkt / tjeneste (mængde påvirkes)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt
+DeleteProduct=Slet et produkt / service
+ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette dette produkt / service?
+ProductDeleted=Produkt / Service " %s" slettet fra databasen.
+DeletePicture=Slet et billede
+ConfirmDeletePicture=Er du sikker på du vil slette dette billede?
+ExportDataset_produit_1=Produkter og tjenester
+DeleteProductLine=Slet produktlinje
+ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på du vil slette denne produktlinje?
+NoProductMatching=Ingen vare / tjeneste stemmer overens med dine kriterier
+MatchingProducts=Matchende produkter / tjenester
+NoStockForThisProduct=Nr. materiel til dette produkt
+NoStock=Nr. Stock
+Restock=Genpåfyldning
+ProductSpecial=Særlige
+QtyMin=Mængde minimum
+PriceQty=Pris for denne mængde
+PriceQtyMin=Pris mængde min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris / Qty defineret for denne leverandør / produkt
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandoer pris / Qty defineret for dette produkt
+RecordedProducts=Produkter registreres
+RecordedProductsAndServices=Produkter / tjenester registreres
+GenerateThumb=Generer tommelfinger
+ProductCanvasAbility=Brug specielle "lærred" addons
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Liste over produkter / ydelser ved popularitet
+Finished=Fremstillede produkt
+RowMaterial=Første materiale
+// Date 2009-01-19 21:26:39
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produkt ref.
+ProductLabel=Produktmærke
+MinPrice=Minim. salgspris
+CantBeLessThanMinPrice=Salgsprisen kan ikke være lavere end minimum tilladt for dette produkt ( %s uden skat)
+ExportDataset_service_1=Services
+CloneProduct=Klon vare eller tjenesteydelse
+ConfirmCloneProduct=Er du sikker på at du vil klone vare eller tjenesteydelse %s?
+CloneContentProduct=Klon alle de vigtigste informationer af produkt / service
+ClonePricesProduct=Klon vigtigste informationer og priser
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:39:59).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang
rename to htdocs/langs/de_DE/members.lang
index 23933de7eb2..32a30d572c7 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/de_DE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/members.lang
@@ -1,164 +1,164 @@
-/*
- * Language code: de_DE
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-20 00:09:12
- */
-
-
-// Date 2009-01-20 00:09:12
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Mitglieder Bereich
-PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich
-MemberCard=Mitglied Karte
-SubscriptionCard=Abonnement-Karte
-Member=Mitglied
-Members=Mitglieder
-MemberAccount=Mitglieder Login
-ShowMember=Mitglied Karte anzeigen
-UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied
-MembersTickets=Mitglieder Tickets
-FundationMembers=Stiftung Mitglieder
-Attributs=Attribute
-Person=Person
-ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert
-ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen
-ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
-MembersCards=Mitglieder Print-Karten
-MembersList=Liste der Mitglieder
-MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird)
-MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder
-MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung
-MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet
-MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated
-MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder
-MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder
-MenuMembersValidated=Validierte Mitglieder
-MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder
-MenuMembersNotUpToDate=Veraltet Mitglieder
-MenuMembersResiliated=Resiliated Mitglieder
-DateAbonment=Anmeldungs-Datum
-DateSubscription=Anmeldungs-Datum
-DateNextSubscription=Weiter Abonnement
-DateEndSubscription=Abonnement Enddatum
-EndSubscription=Ende Abonnement
-NewMember=Neues Mitglied
-NewType=Neues Mitglied Art
-MemberType=Mitglied Art
-MemberTypeId=Mitglied ID-Typ
-MemberTypeLabel=Mitglied Typschild
-MembersTypes=Mitglieder Arten
-MembersAttributes=Mitglieder Attribute
-SearchAMember=Suche Mitglied
-MemberStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
-MemberStatusDraftShort=Zur Validierung
-MemberStatusActive=Validierte (warten Abonnement)
-MemberStatusActiveShort=Validated
-MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen
-MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen
-MemberStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand
-MemberStatusPaidShort=Up to date
-MemberStatusResiliated=Resiliated Mitglied
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Entwurf Mitglieder
-MembersStatusToValidShort=Entwurf Mitglieder
-MembersStatusValidated=Validierte Mitglieder
-MembersStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand
-MembersStatusPaidShort=Up to date
-MembersStatusNotPaid=Abonnement veraltet
-MembersStatusNotPaidShort=Veraltet
-MembersStatusResiliated=Resiliated Mitglieder
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated Mitglieder
-NewCotisation=Neuer Beitrag
-EditMember=Edit Mitglied
-SubscriptionEndDate=Abonnement das Enddatum
-NewAttribute=Neues Attribut
-AttributeCode=Attribut-Code
-OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten
-MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten
-NewSubscription=Neue Abonnements
-Subscription=Abonnement
-Subscriptions=Abonnements
-SubscriptionLate=Spät
-SubscriptionNotReceived=Abonnement nie
-SubscriptionLateShort=Spät
-SubscriptionNotReceivedShort=Nie
-ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements
-SendCardByMail=Schicken Sie Karte
-AddMember=Mitglied hinzufügen
-MemberType=Mitglied Art
-NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten
-NewMemberType=Neues Mitglied Art
-WelcomeEMail=Willkommen E-Mail
-SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich
-EditType=Bearbeiten Mitglied Art
-DeleteType=Löschen
-VoteAllowed=Abstimmung erlaubt
-Physical=Physikalische
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral / Physikalische
-Reenable=Reaktivieren
-ResiliateMember=Resiliate Mitglied
-ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied?
-DeleteMember=Löschen eines Mitglieds
-ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)?
-DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements
-ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement?
-Filehtpasswd=htpasswd-Datei
-ValidateMember=Validate Mitglied
-ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied?
-FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank.
-PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste
-BlankSubscriptionForm=Abo-Formular
-MemberPublicLinks=Öffentliche Links / Seiten
-ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements
-LastMembers=Letzte %s Mitglieder
-LastMembersModified=Letzte %s geändert Mitglieder
-AttributeName=Attributname
-FieldEdition=% Bereich Auflage
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen
-String=String
-Text=Text
-Int=Int
-Date=Datum
-DateAndTime=Datum und Uhrzeit
-PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren
-AddSubscription=Abonnement hinzufügen
-ShowSubscription=Show-Abo
-MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
-ShowTypeCard=Show Typ ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
-// Date 2009-01-20 00:09:12
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein weiteres Mitglied (Name: %s, login: %s) ist bereits im Zusammenhang mit einer dritten Partei %s. Entfernen Sie diesen Link, erstens, weil ein Dritter können nicht mit nur einem Mitglied (und umgekehrt).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen für alle Benutzer bearbeiten zu können, um ein Mitglied zu einem Benutzer, der ist nicht bei Ihnen.
-ThisIsContentOfYourCard=Dies ist Details Ihrer Karte
-CardContent=Inhalt der Mitglied-Karte
-SetLinkToUser=Link zu einer Dolibarr Benutzer
-SetLinkToThirdParty=Link zu einer Dolibarr Dritter
-SubscriptionId=Anmeldungs-ID
-MemberId=Member ID
-PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mitglied
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten
-MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+/*
+ * Language code: de_DE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-20 00:09:12
+ */
+
+
+// Date 2009-01-20 00:09:12
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Mitglieder Bereich
+PublicMembersArea=Öffentliche Mitglieder Bereich
+MemberCard=Mitglied Karte
+SubscriptionCard=Abonnement-Karte
+Member=Mitglied
+Members=Mitglieder
+MemberAccount=Mitglieder Login
+ShowMember=Mitglied Karte anzeigen
+UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied
+MembersTickets=Mitglieder Tickets
+FundationMembers=Stiftung Mitglieder
+Attributs=Attribute
+Person=Person
+ErrorMemberTypeNotDefined=Mitglied Typ nicht definiert
+ListOfPublicMembers=Liste der Mitglieder der öffentlichen
+ListOfValidatedPublicMembers=Liste der validierten öffentlichen Mitglieder
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Dieses Mitglied ist nicht öffentlich
+MembersCards=Mitglieder Print-Karten
+MembersList=Liste der Mitglieder
+MembersListToValid=Liste der Mitglieder Entwurf (wird)
+MembersListValid=Liste der gültigen Mitglieder
+MembersListUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit aktuellen Zeichnung
+MembersListNotUpToDate=Liste der gültigen Mitglieder mit Abonnement veraltet
+MembersListResiliated=Liste der Mitglieder resiliated
+MembersListQualified=Liste der qualifizierten Mitglieder
+MenuMembersToValidate=Entwurf Mitglieder
+MenuMembersValidated=Validierte Mitglieder
+MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder
+MenuMembersNotUpToDate=Veraltet Mitglieder
+MenuMembersResiliated=Resiliated Mitglieder
+DateAbonment=Anmeldungs-Datum
+DateSubscription=Anmeldungs-Datum
+DateNextSubscription=Weiter Abonnement
+DateEndSubscription=Abonnement Enddatum
+EndSubscription=Ende Abonnement
+NewMember=Neues Mitglied
+NewType=Neues Mitglied Art
+MemberType=Mitglied Art
+MemberTypeId=Mitglied ID-Typ
+MemberTypeLabel=Mitglied Typschild
+MembersTypes=Mitglieder Arten
+MembersAttributes=Mitglieder Attribute
+SearchAMember=Suche Mitglied
+MemberStatusDraft=Entwurf (muss validiert)
+MemberStatusDraftShort=Zur Validierung
+MemberStatusActive=Validierte (warten Abonnement)
+MemberStatusActiveShort=Validated
+MemberStatusActiveLate=Abonnement abgelaufen
+MemberStatusActiveLateShort=Abgelaufen
+MemberStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand
+MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusResiliated=Resiliated Mitglied
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Entwurf Mitglieder
+MembersStatusToValidShort=Entwurf Mitglieder
+MembersStatusValidated=Validierte Mitglieder
+MembersStatusPaid=Abonnement auf dem neuesten Stand
+MembersStatusPaidShort=Up to date
+MembersStatusNotPaid=Abonnement veraltet
+MembersStatusNotPaidShort=Veraltet
+MembersStatusResiliated=Resiliated Mitglieder
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated Mitglieder
+NewCotisation=Neuer Beitrag
+EditMember=Edit Mitglied
+SubscriptionEndDate=Abonnement das Enddatum
+NewAttribute=Neues Attribut
+AttributeCode=Attribut-Code
+OptionalFieldsSetup=Optionale Felder einrichten
+MembersTypeSetup=Mitglieder Art einrichten
+NewSubscription=Neue Abonnements
+Subscription=Abonnement
+Subscriptions=Abonnements
+SubscriptionLate=Spät
+SubscriptionNotReceived=Abonnement nie
+SubscriptionLateShort=Spät
+SubscriptionNotReceivedShort=Nie
+ListOfSubscriptions=Liste der Abonnements
+SendCardByMail=Schicken Sie Karte
+AddMember=Mitglied hinzufügen
+MemberType=Mitglied Art
+NoTypeDefinedGoToSetup=Kein Mitglied Arten definiert werden. Gehen Sie zu Setup - Mitglieder Arten
+NewMemberType=Neues Mitglied Art
+WelcomeEMail=Willkommen E-Mail
+SubscriptionRequired=Abonnement erforderlich
+EditType=Bearbeiten Mitglied Art
+DeleteType=Löschen
+VoteAllowed=Abstimmung erlaubt
+Physical=Physikalische
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral / Physikalische
+Reenable=Reaktivieren
+ResiliateMember=Resiliate Mitglied
+ConfirmResiliateMember=Sind Sie sicher, dass Sie diese resiliate Mitglied?
+DeleteMember=Löschen eines Mitglieds
+ConfirmDeleteMember=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Mitglied (Löschen eines Mitglieds werden alle seine Abonnements)?
+DeleteSubscription=Löschen eines Abonnements
+ConfirmDeleteSubscription=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten Abonnement?
+Filehtpasswd=htpasswd-Datei
+ValidateMember=Validate Mitglied
+ConfirmValidateMember=Sind Sie sicher, dass Sie, um dieses Mitglied?
+FollowingLinksArePublic=Die folgenden Links sind Seiten nicht durch alle Dolibarr Erlaubnis. Sie sind nicht formatierte Seiten, die als Beispiel zu zeigen, wie die Liste Mitglieder-Datenbank.
+PublicMemberList=Öffentliche Mitglied Liste
+BlankSubscriptionForm=Abo-Formular
+MemberPublicLinks=Öffentliche Links / Seiten
+ExportDataset_member_1=Mitglieder und Abonnements
+LastMembers=Letzte %s Mitglieder
+LastMembersModified=Letzte %s geändert Mitglieder
+AttributeName=Attributname
+FieldEdition=% Bereich Auflage
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=nur alphanumericals Zeichen ohne Leerzeichen
+String=String
+Text=Text
+Int=Int
+Date=Datum
+DateAndTime=Datum und Uhrzeit
+PublicMemberCard=Mitglied öffentlich-Karte
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Mitglied nicht oder nicht mehr zu erwarten abonnieren
+AddSubscription=Abonnement hinzufügen
+ShowSubscription=Show-Abo
+MemberModifiedInDolibarr=Mitglied geändert Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Senden Sie E-Mail-Informationen an die Mitgliedstaaten
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail Thema Mitglied Validierung
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail für Validierung Mitglied
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail Thema für die Zeichnung
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail für die Zeichnung
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail Thema Mitglied resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail für resiliation Mitglied
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für den automatischen E-Mails
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten-Format
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text oben auf der Mitglied-Karten
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text auf Karten Mitglied
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text unten auf der Mitglied-Karten
+ShowTypeCard=Show Typ ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword Datei Generation
+// Date 2009-01-20 00:09:12
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein weiteres Mitglied (Name: %s, login: %s) ist bereits im Zusammenhang mit einer dritten Partei %s. Entfernen Sie diesen Link, erstens, weil ein Dritter können nicht mit nur einem Mitglied (und umgekehrt).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Aus Sicherheitsgründen müssen Sie die Berechtigungen für alle Benutzer bearbeiten zu können, um ein Mitglied zu einem Benutzer, der ist nicht bei Ihnen.
+ThisIsContentOfYourCard=Dies ist Details Ihrer Karte
+CardContent=Inhalt der Mitglied-Karte
+SetLinkToUser=Link zu einer Dolibarr Benutzer
+SetLinkToThirdParty=Link zu einer Dolibarr Dritter
+SubscriptionId=Anmeldungs-ID
+MemberId=Member ID
+PaymentSubscription=Neue Beitragszahlung
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Keine dritte Person im Zusammenhang mit diesem Mitglied
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr Dritten
+MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
diff --git a/htdocs/product/langs/de_DE/products.lang b/htdocs/langs/de_DE/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/de_DE/products.lang
rename to htdocs/langs/de_DE/products.lang
index a5eeb948dd3..8f387f42b36 100644
--- a/htdocs/product/langs/de_DE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/products.lang
@@ -1,163 +1,163 @@
-/*
- * Language code: de_DE
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-20 00:09:12
- */
-
-
-// Date 2009-01-20 00:09:12
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte
-Products=Produkte
-Services=Services
-Product=Produktinformation
-Service=Service
-ProductId=Produkt / Dienstleistung id
-Create=Erstellen
-Reference=Referenz
-NewProduct=Neues Produkt
-NewService=Neuer Service
-ProductCode=Produkt-Code
-ServiceCode=Service-Code
-ProductOrService=Produkt oder Service
-ProductsAndServices=Produkte und Services
-ProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen
-ProductsAndServicesOnSell=Produkte und Services verkaufen, auf
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produkte und Services von verkaufen
-ProductsAndServicesStatistics=Produkte und Services Statistiken
-ProductsStatistics=Produkte Statistiken
-ProductsOnSell=Produkte zu verkaufen
-ProductsNotOnSell=Produkte aus dem Verkauf
-ServicesOnSell=Services auf verkaufen
-ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen
-InternalRef=Interne Referenz
-LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst
-LastRecordedProductsAndServices=Letzte %s precorded rodukte / Dienstleistungen
-LastModifiedProductsAndServices=Letzte %s veränderte Produkte / Dienstleistungen
-LastRecordedProducts=Letzte %s Produkte erfasst
-LastRecordedServices=Letzte %s Dienstleistungsverkehr
-LastProducts=Letzte Produkte
-CardProduct0=Produkt-Karte
-CardProduct1=Service-Karte
-CardContract=Auftrags-Karte
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Gewerberäume
-WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
-WarehouseClosed=Lager geschlossen
-Stock=Lager
-Stocks=Aktien
-Movement=Bewegung
-Movements=Bewegungen
-OnSell=Am verkaufen
-NotOnSell=Aus verkaufen
-ProductStatusOnSell=Am verkaufen
-ProductStatusNotOnSell=Aus verkaufen
-ProductStatusOnSellShort=Am verkaufen
-ProductStatusNotOnSellShort=Aus verkaufen
-UpdatePrice=Aktual Preis
-AppliedPricesFrom=Angewandte Preise ab
-SellingPrice=Verkaufspreis
-PublicPrice=Public price
-CurrentPrice=Aktueller Preis
-NewPrice=Neuer Preis
-ContractStatus=Auftrags-Status
-ContractStatusClosed=Geschlossen
-ContractStatusRunning=Running
-ContractStatusExpired=abgelaufen
-ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt
-ContractStatusToRun=A mettre en service
-ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht
-ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit %s ist bereits vorhanden.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen.
-Suppliers=Lieferanten
-SupplierRef=Supplier ref.
-ShowProduct=Produkt anzeigen
-ShowService=Show-Service
-ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich
-ProductsArea=Produktbereich
-ServicesArea=Bereich
-AddToMyProposals=Meine Vorschläge
-AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen
-AddToMyBills=Meine Rechnungen
-AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen
-CorrectStock=Korrigieren Lager
-AddPhoto=Foto hinzufügen
-ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen
-NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar
-BuiingPrice=Kaufpreis
-SupplierCard=Lieferanten-Karte
-CommercialCard=Handelsregister-Karte
-AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager
-NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie
-PrimaryWay=Primäre Pfad
-DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie
-PriceRemoved=Preis entfernt
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode-Typ
-SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ
-BarcodeValue=Barcode-Wert
-GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen)
-NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...)
-CreateCopy=Kopie erstellen
-ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer:
-MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise
-MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis
-MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien
-AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte
-AssociatedProducts=Associated products
-AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte
-EditAssociate=Associate
-Translation=Übersetzung
-KeywordFilter=Stichwort-Filter
-CategoryFilter=Kategorie Filter
-ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen
-AddDel=Hinzufügen / Löschen
-Quantity=Menge
-NoMatchFound=Keine Treffer gefunden
-ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
-DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
-ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
-ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht.
-DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
-ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
-ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen
-DeleteProductLine=Löschen Produktlinie
-ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie?
-NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien
-MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen
-NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt
-NoStock=Nr. Lager
-Restock=Bestandserinnerung
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Menge mindestens
-PriceQty=Preis für diese Menge
-PriceQtyMin=Preis Menge min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt
-RecordedProducts=Produkte erfasst
-RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst
-GenerateThumb=Generate Daumen
-ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
-Finished=Hergestellt werden,
-RowMaterial=Erste Material
-// Date 2009-01-20 00:09:12
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt-ref.
-ProductLabel=Etikett
-MinPrice=Minim. Verkaufspreis
-CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis kann nicht niedriger sein als Minimum für dieses Produkt ( %s ohne MwSt.)
-ExportDataset_service_1=Services
-CloneProduct=Klon-Produkt oder eine Dienstleistung
-ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer Dienstleistung %s?
-CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service
-ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+/*
+ * Language code: de_DE
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-20 00:09:12
+ */
+
+
+// Date 2009-01-20 00:09:12
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Produkte / Dienstleistungen Karte
+Products=Produkte
+Services=Services
+Product=Produktinformation
+Service=Service
+ProductId=Produkt / Dienstleistung id
+Create=Erstellen
+Reference=Referenz
+NewProduct=Neues Produkt
+NewService=Neuer Service
+ProductCode=Produkt-Code
+ServiceCode=Service-Code
+ProductOrService=Produkt oder Service
+ProductsAndServices=Produkte und Services
+ProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen
+ProductsAndServicesOnSell=Produkte und Services verkaufen, auf
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produkte und Services von verkaufen
+ProductsAndServicesStatistics=Produkte und Services Statistiken
+ProductsStatistics=Produkte Statistiken
+ProductsOnSell=Produkte zu verkaufen
+ProductsNotOnSell=Produkte aus dem Verkauf
+ServicesOnSell=Services auf verkaufen
+ServicesNotOnSell=Dienstleistungen von verkaufen
+InternalRef=Interne Referenz
+LastRecorded=Letzte Produkte / Dienstleistungen verkaufen erfasst
+LastRecordedProductsAndServices=Letzte %s precorded rodukte / Dienstleistungen
+LastModifiedProductsAndServices=Letzte %s veränderte Produkte / Dienstleistungen
+LastRecordedProducts=Letzte %s Produkte erfasst
+LastRecordedServices=Letzte %s Dienstleistungsverkehr
+LastProducts=Letzte Produkte
+CardProduct0=Produkt-Karte
+CardProduct1=Service-Karte
+CardContract=Auftrags-Karte
+Warehouse=Warehouse
+Warehouses=Gewerberäume
+WarehouseOpened=Warehouse eröffnet
+WarehouseClosed=Lager geschlossen
+Stock=Lager
+Stocks=Aktien
+Movement=Bewegung
+Movements=Bewegungen
+OnSell=Am verkaufen
+NotOnSell=Aus verkaufen
+ProductStatusOnSell=Am verkaufen
+ProductStatusNotOnSell=Aus verkaufen
+ProductStatusOnSellShort=Am verkaufen
+ProductStatusNotOnSellShort=Aus verkaufen
+UpdatePrice=Aktual Preis
+AppliedPricesFrom=Angewandte Preise ab
+SellingPrice=Verkaufspreis
+PublicPrice=Public price
+CurrentPrice=Aktueller Preis
+NewPrice=Neuer Preis
+ContractStatus=Auftrags-Status
+ContractStatusClosed=Geschlossen
+ContractStatusRunning=Running
+ContractStatusExpired=abgelaufen
+ContractStatusOnHold=Nicht ausgeführt
+ContractStatusToRun=A mettre en service
+ContractNotRunning=Dieser Vertrag läuft nicht
+ErrorProductAlreadyExists=Ein Produkt mit %s ist bereits vorhanden.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Falscher Wert für die Referenz-oder Etikett vorzeigen.
+Suppliers=Lieferanten
+SupplierRef=Supplier ref.
+ShowProduct=Produkt anzeigen
+ShowService=Show-Service
+ProductsAndServicesArea=Produkt-und Dienstleistungsbereich
+ProductsArea=Produktbereich
+ServicesArea=Bereich
+AddToMyProposals=Meine Vorschläge
+AddToOtherProposals=In den anderen Vorschlägen
+AddToMyBills=Meine Rechnungen
+AddToOtherBills=In den anderen Rechnungen
+CorrectStock=Korrigieren Lager
+AddPhoto=Foto hinzufügen
+ListOfStockMovements=Liste der Lagerbewegungen
+NoPhotoYet=Keine Bilder verfügbar
+BuiingPrice=Kaufpreis
+SupplierCard=Lieferanten-Karte
+CommercialCard=Handelsregister-Karte
+AllWays=Weg zu finden, Ihr Produkt auf Lager
+NoCat=Ihr Produkt ist nicht in jeder Kategorie
+PrimaryWay=Primäre Pfad
+DeleteFromCat=Entfernen Sie aus der Kategorie
+PriceRemoved=Preis entfernt
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Barcode-Typ
+SetDefaultBarcodeType=Stellen Sie Barcode-Typ
+BarcodeValue=Barcode-Wert
+GenbarcodeLocation=Bar Code-Generierung Kommandozeilen-Tool (von phpbarcode Motor für die Barcode-Typen)
+NoteNotVisibleOnBill=Anmerkung (nicht sichtbar auf Rechnungen, Vorschläge ...)
+CreateCopy=Kopie erstellen
+ServiceLimitedDuration=Falls das Produkt ist ein Service, mit begrenzter Dauer:
+MultiPricesAbility=Aktivieren Sie die Multi-Preise
+MultiPricesNumPrices=Anzahl Preis
+MultiPriceLevelsName=Preis-Kategorien
+AssociatedProductsAbility=Aktivieren Sie die damit verbundenen Produkte
+AssociatedProducts=Associated products
+AssociatedProductsNumber=Anzahl der zugehörigen Produkte
+EditAssociate=Associate
+Translation=Übersetzung
+KeywordFilter=Stichwort-Filter
+CategoryFilter=Kategorie Filter
+ProductToAddSearch=Produkt-Suche hinzufügen
+AddDel=Hinzufügen / Löschen
+Quantity=Menge
+NoMatchFound=Keine Treffer gefunden
+ProductAssociationList=Liste der entsprechenden Produkte / Dienstleistungen: Name des Produkts / der Dienstleistung (die Menge)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eines der ausgewählten Produkt ist Elternteil mit aktuellen Produktinformationen
+DeleteProduct=Löschen Sie ein Produkt / Service
+ConfirmDeleteProduct=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieses Produkt / Service?
+ProductDeleted=Produkt / Service " %s" aus der Datenbank gelöscht.
+DeletePicture=So löschen Sie ein Bild
+ConfirmDeletePicture=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten dieses Bild?
+ExportDataset_produit_1=Produkte und Dienstleistungen
+DeleteProductLine=Löschen Produktlinie
+ConfirmDeleteProductLine=Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten, dieser Produktlinie?
+NoProductMatching=Nr. Produkt / der Dienstleistung mit Ihren Kriterien
+MatchingProducts=Passende Produkte / Dienstleistungen
+NoStockForThisProduct=Nr. Lager für dieses Produkt
+NoStock=Nr. Lager
+Restock=Bestandserinnerung
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Menge mindestens
+PriceQty=Preis für diese Menge
+PriceQtyMin=Preis Menge min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Nein Preis / Stück für diesen Anbieter / Produkt
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Kein Lieferant Preis / Stück, die für dieses Produkt
+RecordedProducts=Produkte erfasst
+RecordedProductsAndServices=Produkte / Dienstleistungen erfasst
+GenerateThumb=Generate Daumen
+ProductCanvasAbility=Verwenden Sie spezielle "Leinwand" Add-Ons
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Liste der Produkte / Dienstleistungen durch die Popularität
+Finished=Hergestellt werden,
+RowMaterial=Erste Material
+// Date 2009-01-20 00:09:12
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produkt-ref.
+ProductLabel=Etikett
+MinPrice=Minim. Verkaufspreis
+CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis kann nicht niedriger sein als Minimum für dieses Produkt ( %s ohne MwSt.)
+ExportDataset_service_1=Services
+CloneProduct=Klon-Produkt oder eine Dienstleistung
+ConfirmCloneProduct=Sind Sie sicher, dass Sie zu klonen Produkts oder einer Dienstleistung %s?
+CloneContentProduct=Clone alle wichtigen Informationen über Produkt / Service
+ClonePricesProduct=Clone wichtigsten Informationen und Preise
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:42:36).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang b/htdocs/langs/en_US/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang
rename to htdocs/langs/en_US/members.lang
index 2b86c8a8e04..7c3c0c0b8bf 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/en_US/members.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/members.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
-# Dolibarr language file - en_US - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Members area
-PublicMembersArea=Public members area
-MemberCard=Member card
-SubscriptionCard=Subscription card
-Member=Member
-Members=Members
-MemberAccount=Member login
-ShowMember=Show member card
-UserNotLinkedToMember=User not linked to a member
-MembersTickets=Members Tickets
-FundationMembers=Foundation members
-Attributs=Attributes
-ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
-ListOfPublicMembers=List of public members
-ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
-ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
-ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card
-CardContent=Content of your member card
-SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
-SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
-MembersCards=Members print cards
-MembersList=List of members
-MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
-MembersListValid=List of valid members
-MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
-MembersListResiliated=List of resiliated members
-MembersListQualified=List of qualified members
-MenuMembersToValidate=Draft members
-MenuMembersValidated=Validated members
-MenuMembersUpToDate=Up to date members
-MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
-MenuMembersResiliated=Resiliated members
-DateAbonment=Subscription date
-DateSubscription=Subscription date
-DateNextSubscription=Next subscription
-DateEndSubscription=Subscription end date
-EndSubscription=End subscription
-SubscriptionId=Subscription id
-MemberId=Member id
-NewMember=New member
-NewType=New member type
-MemberType=Member type
-MemberTypeId=Member type id
-MemberTypeLabel=Member type label
-MembersTypes=Members types
-MembersAttributes=Members attributes
-SearchAMember=Search a member
-MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
-MemberStatusDraftShort=Draft
-MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
-MemberStatusActiveShort=Validated
-MemberStatusActiveLate=subscription expired
-MemberStatusActiveLateShort=Expired
-MemberStatusPaid=Subscription up to date
-MemberStatusPaidShort=Up to date
-MemberStatusResiliated=Resiliated member
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Draft members
-MembersStatusToValidShort=Draft members
-MembersStatusValidated=Validated members
-MembersStatusPaid=Subscription up to date
-MembersStatusPaidShort=Up to date
-MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
-MembersStatusNotPaidShort=Out of date
-MembersStatusResiliated=Resiliated members
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
-NewCotisation=New contribution
-PaymentSubscription=New contribution payment
-EditMember=Edit member
-SubscriptionEndDate=Subscription's end date
-NewAttribute=New attribute
-AttributeCode=Attribute code
-OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
-MembersTypeSetup=Members type setup
-NewSubscription=New subscription
-Subscription=Subscription
-Subscriptions=Subscriptions
-SubscriptionLate=Late
-SubscriptionNotReceived=Subscription never received
-SubscriptionLateShort=Late
-SubscriptionNotReceivedShort=Never received
-ListOfSubscriptions=List of subscriptions
-SendCardByMail=Send card
-AddMember=Add member
-MemberType=Member type
-NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
-NewMemberType=New member type
-WelcomeEMail=Welcome e-mail
-SubscriptionRequired=Subscription required
-EditType=Edit member type
-DeleteType=Delete
-VoteAllowed=Vote allowed
-Physical=Physical
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Physical
-Reenable=Reenable
-ResiliateMember=Resiliate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
-DeleteMember=Delete a member
-ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
-DeleteSubscription=Delete a subscription
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
-Filehtpasswd=htpasswd file
-ValidateMember=Validate a member
-ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
-FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
-PublicMemberList=Public member list
-BlankSubscriptionForm=Subscription form
-MemberPublicLinks=Public links/pages
-ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
-LastMembers=Last %s members
-LastMembersModified=Last %s modified members
-AttributeName=Attribute name
-FieldEdition=% field edition
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
-String=String
-Text=Text
-Int=Int
-Date=Date
-DateAndTime=Date and time
-PublicMemberCard=Member public card
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
-AddSubscription=Add subscription
-ShowSubscription=Show subscription
-MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Send information email to member
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
-ShowTypeCard=Show type '%s'
-HTPasswordExport=htpassword file generation
-NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
-MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions
+# Dolibarr language file - en_US - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Members area
+PublicMembersArea=Public members area
+MemberCard=Member card
+SubscriptionCard=Subscription card
+Member=Member
+Members=Members
+MemberAccount=Member login
+ShowMember=Show member card
+UserNotLinkedToMember=User not linked to a member
+MembersTickets=Members Tickets
+FundationMembers=Foundation members
+Attributs=Attributes
+ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
+ListOfPublicMembers=List of public members
+ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
+ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
+ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card
+CardContent=Content of your member card
+SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
+SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
+MembersCards=Members print cards
+MembersList=List of members
+MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
+MembersListValid=List of valid members
+MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
+MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
+MembersListResiliated=List of resiliated members
+MembersListQualified=List of qualified members
+MenuMembersToValidate=Draft members
+MenuMembersValidated=Validated members
+MenuMembersUpToDate=Up to date members
+MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
+MenuMembersResiliated=Resiliated members
+DateAbonment=Subscription date
+DateSubscription=Subscription date
+DateNextSubscription=Next subscription
+DateEndSubscription=Subscription end date
+EndSubscription=End subscription
+SubscriptionId=Subscription id
+MemberId=Member id
+NewMember=New member
+NewType=New member type
+MemberType=Member type
+MemberTypeId=Member type id
+MemberTypeLabel=Member type label
+MembersTypes=Members types
+MembersAttributes=Members attributes
+SearchAMember=Search a member
+MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
+MemberStatusDraftShort=Draft
+MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
+MemberStatusActiveShort=Validated
+MemberStatusActiveLate=subscription expired
+MemberStatusActiveLateShort=Expired
+MemberStatusPaid=Subscription up to date
+MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusResiliated=Resiliated member
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Draft members
+MembersStatusToValidShort=Draft members
+MembersStatusValidated=Validated members
+MembersStatusPaid=Subscription up to date
+MembersStatusPaidShort=Up to date
+MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
+MembersStatusNotPaidShort=Out of date
+MembersStatusResiliated=Resiliated members
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
+NewCotisation=New contribution
+PaymentSubscription=New contribution payment
+EditMember=Edit member
+SubscriptionEndDate=Subscription's end date
+NewAttribute=New attribute
+AttributeCode=Attribute code
+OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
+MembersTypeSetup=Members type setup
+NewSubscription=New subscription
+Subscription=Subscription
+Subscriptions=Subscriptions
+SubscriptionLate=Late
+SubscriptionNotReceived=Subscription never received
+SubscriptionLateShort=Late
+SubscriptionNotReceivedShort=Never received
+ListOfSubscriptions=List of subscriptions
+SendCardByMail=Send card
+AddMember=Add member
+MemberType=Member type
+NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
+NewMemberType=New member type
+WelcomeEMail=Welcome e-mail
+SubscriptionRequired=Subscription required
+EditType=Edit member type
+DeleteType=Delete
+VoteAllowed=Vote allowed
+Physical=Physical
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Physical
+Reenable=Reenable
+ResiliateMember=Resiliate a member
+ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
+DeleteMember=Delete a member
+ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
+DeleteSubscription=Delete a subscription
+ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
+Filehtpasswd=htpasswd file
+ValidateMember=Validate a member
+ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
+FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
+PublicMemberList=Public member list
+BlankSubscriptionForm=Subscription form
+MemberPublicLinks=Public links/pages
+ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
+LastMembers=Last %s members
+LastMembersModified=Last %s modified members
+AttributeName=Attribute name
+FieldEdition=% field edition
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
+String=String
+Text=Text
+Int=Int
+Date=Date
+DateAndTime=Date and time
+PublicMemberCard=Member public card
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
+AddSubscription=Add subscription
+ShowSubscription=Show subscription
+MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Send information email to member
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
+ShowTypeCard=Show type '%s'
+HTPasswordExport=htpassword file generation
+NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
+MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions
diff --git a/htdocs/product/langs/en_US/products.lang b/htdocs/langs/en_US/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/en_US/products.lang
rename to htdocs/langs/en_US/products.lang
index bba0dafd785..e68754ff8bc 100644
--- a/htdocs/product/langs/en_US/products.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/products.lang
@@ -1,157 +1,157 @@
-# Dolibarr language file - en_US - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Product ref.
-ProductLabel=Product label
-ProductServiceCard=Products/Services card
-Products=Products
-Services=Services
-Product=Product
-Service=Service
-ProductId=Product/service id
-Create=Create
-Reference=Reference
-NewProduct=New product
-NewService=New service
-ProductCode=Product code
-ServiceCode=Service code
-ProductAccountancyBuyCode=Accountancy code (buy)
-ProductAccountancySellCode=Accountancy code (sell)
-ProductOrService=Product or Service
-ProductsAndServices=Products and Services
-ProductsOrServices=Products or Services
-ProductsAndServicesOnSell=Available Products and Services
-ProductsAndServicesNotOnSell=Obsolete Products and Services
-ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics
-ProductsStatistics=Products statistics
-ProductsOnSell=Available products
-ProductsNotOnSell=Obsolete products
-ServicesOnSell=Available services
-ServicesNotOnSell=Obsolete services
-InternalRef=Internal reference
-LastRecorded=Last products/services on sell recorded
-LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services
-LastModifiedProductsAndServices=Last %s modified products/services
-LastRecordedProducts=Last %s products recorded
-LastRecordedServices=Last %s services recorded
-LastProducts=Last products
-CardProduct0=Product card
-CardProduct1=Service card
-CardContract=Contract card
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Warehouses
-WarehouseOpened=Warehouse opened
-WarehouseClosed=Warehouse closed
-Stock=Stock
-Stocks=Stocks
-Movement=Movement
-Movements=Movements
-OnSell=Available
-NotOnSell=Obsolete
-ProductStatusOnSell=Available
-ProductStatusNotOnSell=Obsolete
-ProductStatusOnSellShort=Available
-ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
-UpdatePrice=Update price
-AppliedPricesFrom=Applied prices from
-SellingPrice=Selling price
-SellingPriceHT=Selling price (net of tax)
-SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax)
-PublicPrice=Public price
-CurrentPrice=Current price
-NewPrice=New price
-MinPrice=Minim. selling price
-CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax)
-ContractStatus=Contract status
-ContractStatusClosed=Closed
-ContractStatusRunning=Running
-ContractStatusExpired=expired
-ContractStatusOnHold=Not running
-ContractStatusToRun=A mettre en service
-ContractNotRunning=This contract is not running
-ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
-Suppliers=Suppliers
-SupplierRef=Supplier ref.
-ShowProduct=Show product
-ShowService=Show service
-ProductsAndServicesArea=Product and Services area
-ProductsArea=Product area
-ServicesArea=Services area
-AddToMyProposals=Add to my proposals
-AddToOtherProposals=Add to other proposals
-AddToMyBills=Add to my bills
-AddToOtherBills=Add to other bills
-CorrectStock=Correct stock
-AddPhoto=Add photo
-ListOfStockMovements=List of stock movements
-NoPhotoYet=No pictures available yet
-BuiingPrice=Buying price
-SupplierCard=Supplier card
-CommercialCard=Commercial card
-AllWays=Path to find your product in stock
-NoCat=Your product is not in any category
-PrimaryWay=Primary path
-DeleteFromCat=Remove from category
-PriceRemoved=Price removed
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode type
-SetDefaultBarcodeType=Set barcode type
-BarcodeValue=Barcode value
-GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by phpbarcode engine for some bar code types)
-NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...)
-CreateCopy=Create copy
-ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration:
-MultiPricesAbility=Activate the multi-prices
-MultiPricesNumPrices=Number of price
-MultiPriceLevelsName=Price categories
-AssociatedProductsAbility=Activate the sub-products
-AssociatedProducts=Sub-products
-AssociatedProductsNumber=Number of products composing this product
-EditAssociate=Associate
-Translation=Translation
-KeywordFilter=Keyword filter
-CategoryFilter=Category filter
-ProductToAddSearch=Search product to add
-AddDel=Add/Delete
-Quantity=Quantity
-NoMatchFound=No match found
-ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product
-DeleteProduct=Delete a product/service
-ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service?
-ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database.
-DeletePicture=Delete a picture
-ConfirmDeletePicture=Are you sure you want to delete this picture ?
-ExportDataset_produit_1=Products
-ExportDataset_service_1=Services
-DeleteProductLine=Delete product line
-ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line?
-NoProductMatching=No product/service match your criteria
-MatchingProducts=Matching products/services
-NoStockForThisProduct=No stock for this product
-NoStock=No Stock
-Restock=Restock
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Quantity minimum
-PriceQty=Price for this quantity
-PriceQtyMin=Price quantity min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product
-RecordedProducts=Products recorded
-RecordedProductsAndServices=Products/services recorded
-GenerateThumb=Generate thumb
-ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
-ServiceNb=Service #%s
-ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity
-ListProductByPopularity=List of products by popularity
-ListServiceByPopularity=List of services by popularity
-Finished=Manufactured product
-RowMaterial=First material
-CloneProduct=Clone product or service
-ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s ?
-CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service
-ClonePricesProduct=Clone main informations and prices
-ProductIsUsed=This product is used
-NewRefForClone=Ref. of new product/service
-CustomerPrices=Customers prices
+# Dolibarr language file - en_US - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Product ref.
+ProductLabel=Product label
+ProductServiceCard=Products/Services card
+Products=Products
+Services=Services
+Product=Product
+Service=Service
+ProductId=Product/service id
+Create=Create
+Reference=Reference
+NewProduct=New product
+NewService=New service
+ProductCode=Product code
+ServiceCode=Service code
+ProductAccountancyBuyCode=Accountancy code (buy)
+ProductAccountancySellCode=Accountancy code (sell)
+ProductOrService=Product or Service
+ProductsAndServices=Products and Services
+ProductsOrServices=Products or Services
+ProductsAndServicesOnSell=Available Products and Services
+ProductsAndServicesNotOnSell=Obsolete Products and Services
+ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics
+ProductsStatistics=Products statistics
+ProductsOnSell=Available products
+ProductsNotOnSell=Obsolete products
+ServicesOnSell=Available services
+ServicesNotOnSell=Obsolete services
+InternalRef=Internal reference
+LastRecorded=Last products/services on sell recorded
+LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services
+LastModifiedProductsAndServices=Last %s modified products/services
+LastRecordedProducts=Last %s products recorded
+LastRecordedServices=Last %s services recorded
+LastProducts=Last products
+CardProduct0=Product card
+CardProduct1=Service card
+CardContract=Contract card
+Warehouse=Warehouse
+Warehouses=Warehouses
+WarehouseOpened=Warehouse opened
+WarehouseClosed=Warehouse closed
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movement
+Movements=Movements
+OnSell=Available
+NotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSell=Available
+ProductStatusNotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSellShort=Available
+ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
+UpdatePrice=Update price
+AppliedPricesFrom=Applied prices from
+SellingPrice=Selling price
+SellingPriceHT=Selling price (net of tax)
+SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax)
+PublicPrice=Public price
+CurrentPrice=Current price
+NewPrice=New price
+MinPrice=Minim. selling price
+CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax)
+ContractStatus=Contract status
+ContractStatusClosed=Closed
+ContractStatusRunning=Running
+ContractStatusExpired=expired
+ContractStatusOnHold=Not running
+ContractStatusToRun=A mettre en service
+ContractNotRunning=This contract is not running
+ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
+Suppliers=Suppliers
+SupplierRef=Supplier ref.
+ShowProduct=Show product
+ShowService=Show service
+ProductsAndServicesArea=Product and Services area
+ProductsArea=Product area
+ServicesArea=Services area
+AddToMyProposals=Add to my proposals
+AddToOtherProposals=Add to other proposals
+AddToMyBills=Add to my bills
+AddToOtherBills=Add to other bills
+CorrectStock=Correct stock
+AddPhoto=Add photo
+ListOfStockMovements=List of stock movements
+NoPhotoYet=No pictures available yet
+BuiingPrice=Buying price
+SupplierCard=Supplier card
+CommercialCard=Commercial card
+AllWays=Path to find your product in stock
+NoCat=Your product is not in any category
+PrimaryWay=Primary path
+DeleteFromCat=Remove from category
+PriceRemoved=Price removed
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Barcode type
+SetDefaultBarcodeType=Set barcode type
+BarcodeValue=Barcode value
+GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by phpbarcode engine for some bar code types)
+NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...)
+CreateCopy=Create copy
+ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration:
+MultiPricesAbility=Activate the multi-prices
+MultiPricesNumPrices=Number of price
+MultiPriceLevelsName=Price categories
+AssociatedProductsAbility=Activate the sub-products
+AssociatedProducts=Sub-products
+AssociatedProductsNumber=Number of products composing this product
+EditAssociate=Associate
+Translation=Translation
+KeywordFilter=Keyword filter
+CategoryFilter=Category filter
+ProductToAddSearch=Search product to add
+AddDel=Add/Delete
+Quantity=Quantity
+NoMatchFound=No match found
+ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product
+DeleteProduct=Delete a product/service
+ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service?
+ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database.
+DeletePicture=Delete a picture
+ConfirmDeletePicture=Are you sure you want to delete this picture ?
+ExportDataset_produit_1=Products
+ExportDataset_service_1=Services
+DeleteProductLine=Delete product line
+ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line?
+NoProductMatching=No product/service match your criteria
+MatchingProducts=Matching products/services
+NoStockForThisProduct=No stock for this product
+NoStock=No Stock
+Restock=Restock
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Quantity minimum
+PriceQty=Price for this quantity
+PriceQtyMin=Price quantity min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product
+RecordedProducts=Products recorded
+RecordedProductsAndServices=Products/services recorded
+GenerateThumb=Generate thumb
+ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
+ServiceNb=Service #%s
+ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity
+ListProductByPopularity=List of products by popularity
+ListServiceByPopularity=List of services by popularity
+Finished=Manufactured product
+RowMaterial=First material
+CloneProduct=Clone product or service
+ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s ?
+CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service
+ClonePricesProduct=Clone main informations and prices
+ProductIsUsed=This product is used
+NewRefForClone=Ref. of new product/service
+CustomerPrices=Customers prices
SuppliersPrices=Suppliers prices
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang
rename to htdocs/langs/es_ES/members.lang
index f4f8c8210b3..c317264f469 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,151 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Área miembros
-PublicMembersArea= Área pública de los miembros
-MemberCard= Ficha miembro
-SubscriptionCard= Ficha cotización
-Member= Miembro
-Members= Miembros
-ShowMember= Mostrar ficha miembro
-MemberAccount= Login miembro
-UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets= Etiquetas miembros
-FundationMembers= Miembros de la asociación
-Attributs= Atributos
-ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha
-CardContent= Contenido de su ficha de miembro
-SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr
-MembersCards= Carnés de miembros
-MembersList= Listado de miembros
-MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid= Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate= Miembros borrador
-MenuMembersValidated= Miembros validados
-MenuMembersUpToDate= Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día
-MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja
-DateAbonment= Fecha afiliación
-DateSubscription= Fecha afiliación
-DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription= Fecha fin afiliación
-EndSubscription= Fin afiliación
-SubscriptionId= ID afiliación
-MemberId= ID miembro
-NewMember= Nuevo miembro
-NewType= Nuevo tipo de miembro
-MemberType= Tipo de miembro
-MemberTypeId= ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes= Tipos de miembros
-MembersAttributes= Atributos miembros
-SearchAMember= Buscar un miembro
-MemberStatusDraft= Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort= Validado
-MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort= No al día
-MemberStatusPaid= Afiliación al día
-MemberStatusPaidShort= Al día
-MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort= De baja
-MembersStatusToValid= Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort= Miembros borrador
-MembersStatusValidated= Miembros validados
-MembersStatusPaid= Afiliaciones al día
-MembersStatusPaidShort= Al día
-MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPaidShort= No al día
-MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja
-NewCotisation= Nueva afiliación
-PaymentSubscription= Pago de cuotas
-EditMember= Edición miembro
-SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación
-NewAttribute= Nuevo atributo
-AttributeCode= Código atributo
-OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription= Nueva afiliación
-Subscription= Afiliación
-Subscriptions= Afiliaciones
-SubscriptionLate= En retraso
-SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort= En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort= No recibida
-ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones
-SendCardByMail= Enviar ficha
-AddMember= Añadir miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType= Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Sujeto a cotización
-EditType= Edición del tipo de miembro
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Voto autorizado
-Physical= Físico
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físico
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember= Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd= Archivo htpasswd
-ValidateMember= Validar un miembro
-ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList= Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks= Links/páginas publicas
-ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones
-LastMembers= Los %s últimos miembros
-LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName= Nombre del atributo
-FieldEdition= Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios
-String= Cadena
-Text= Texto largo
-Int= Numérico
-Date= Fecha
-DateAndTime= Fecha y hora
-PublicMemberCard= Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
-AddSubscription= Añadir afiliación
-ShowSubscription= Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
-ShowTypeCard= Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport= Generación archivo htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro
-ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
+# Dolibarr language file - es_ES - members
+CHARSET= UTF-8
+MembersArea= Área miembros
+PublicMembersArea= Área pública de los miembros
+MemberCard= Ficha miembro
+SubscriptionCard= Ficha cotización
+Member= Miembro
+Members= Miembros
+ShowMember= Mostrar ficha miembro
+MemberAccount= Login miembro
+UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets= Etiquetas miembros
+FundationMembers= Miembros de la asociación
+Attributs= Atributos
+ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
+ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha
+CardContent= Contenido de su ficha de miembro
+SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr
+SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr
+MembersCards= Carnés de miembros
+MembersList= Listado de miembros
+MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid= Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate= Miembros borrador
+MenuMembersValidated= Miembros validados
+MenuMembersUpToDate= Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día
+MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja
+DateAbonment= Fecha afiliación
+DateSubscription= Fecha afiliación
+DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription= Fecha fin afiliación
+EndSubscription= Fin afiliación
+SubscriptionId= ID afiliación
+MemberId= ID miembro
+NewMember= Nuevo miembro
+NewType= Nuevo tipo de miembro
+MemberType= Tipo de miembro
+MemberTypeId= ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes= Tipos de miembros
+MembersAttributes= Atributos miembros
+SearchAMember= Buscar un miembro
+MemberStatusDraft= Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort= A validar
+MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort= Validado
+MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort= No al día
+MemberStatusPaid= Afiliación al día
+MemberStatusPaidShort= Al día
+MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort= De baja
+MembersStatusToValid= Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort= Miembros borrador
+MembersStatusValidated= Miembros validados
+MembersStatusPaid= Afiliaciones al día
+MembersStatusPaidShort= Al día
+MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPaidShort= No al día
+MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja
+NewCotisation= Nueva afiliación
+PaymentSubscription= Pago de cuotas
+EditMember= Edición miembro
+SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación
+NewAttribute= Nuevo atributo
+AttributeCode= Código atributo
+OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription= Nueva afiliación
+Subscription= Afiliación
+Subscriptions= Afiliaciones
+SubscriptionLate= En retraso
+SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort= En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort= No recibida
+ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones
+SendCardByMail= Enviar ficha
+AddMember= Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType= Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail= E-mail
+SubscriptionRequired= Sujeto a cotización
+EditType= Edición del tipo de miembro
+DeleteType= Eliminar
+VoteAllowed= Voto autorizado
+Physical= Físico
+Moral= Moral
+MorPhy= Moral/Físico
+Reenable= Reactivar
+ResiliateMember= Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember= Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription= Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd= Archivo htpasswd
+ValidateMember= Validar un miembro
+ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList= Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks= Links/páginas publicas
+ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones
+LastMembers= Los %s últimos miembros
+LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName= Nombre del atributo
+FieldEdition= Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios
+String= Cadena
+Text= Texto largo
+Int= Numérico
+Date= Fecha
+DateAndTime= Fecha y hora
+PublicMemberCard= Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
+AddSubscription= Añadir afiliación
+ShowSubscription= Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
+DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
+ShowTypeCard= Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport= Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr
+MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
diff --git a/htdocs/product/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/es_ES/products.lang
rename to htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 20c2e71e85d..523c967c23b 100644
--- a/htdocs/product/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - products
-CHARSET= UTF-8
-ProductRef= Ref. producto
-ProductLabel= Etiqueta producto
-ProductServiceCard= Ficha producto/servicio
-Products= Productos
-Services= Servicios
-Product= Producto
-ProductList= Listado productos
-Service= Servicio
-ProductId= ID producto/servicio
-Reference= Referencia
-NewProduct= Nuevo producto
-NewBook= Nuevo libro
-Book= Libro
-Books= Libros
-BookList= Listado libros
-NewService= Nuevo servicio
-ProductCode= Código producto
-ServiceCode= Código servicio
-ProductAccountancyBuyCode= Código contable compras
-ProductAccountancySellCode= Código contable ventas
-ProductOrService= Producto o servicio
-ProductsOrServices= Productos o servicios
-ProductsAndServices= Productos y servicios
-ProductsAndServicesOnSell= Productos y servicios a la venta
-ProductsAndServicesNotOnSell= Productos y servicios fuera de venta
-ProductsAndServicesStatistics= Estadísticas productos y servicios
-ProductsStatistics= Estadísticas productos
-ProductsOnSell= Productos en venta
-ProductsNotOnSell= Productos fuera de venta
-ServicesOnSell= Servicios en venta
-ServicesNotOnSell= Servicios fuera de venta
-InternalRef= Referencia interna
-LastRecorded= Ultimos productos/servicios en venta registrados
-LastRecordedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastModifiedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastRecordedProducts= Los %s últimos productos registrados
-LastRecordedServices= Los %s últimos servicios registrados
-LastProducts= Ultimos productos
-CardProduct0= Ficha producto
-CardProduct1= Ficha servicio
-CardContract= Ficha contrato
-Warehouse= Almacén
-Warehouses= Almacenes
-WarehouseOpened= Almacén abierto
-WarehouseClosed= Almacén cerrado
-Stock= Stock
-Stocks= Stocks
-Movement= Movimiento
-Movements= Movimientos
-OnSell= En venta
-NotOnSell= Fuera de venta
-ProductStatusOnSell= En venta
-ProductStatusNotOnSell= Fuera de venta
-ProductStatusOnSellShort= En venta
-ProductStatusNotOnSellShort= Fuera de venta
-UpdatePrice= Cambiar precio
-AppliedPricesFrom= Precio de venta válido a partir de
-SellingPrice= Precio de venta
-SellingPriceHT= PVP sin IVA
-SellingPriceTTC= PVP con IVA
-PublicPrice= Precio público
-CurrentPrice= Precio actual
-NewPrice= Nuevo precio
-MinPrice= Precio de venta min.
-CantBeLessThanMinPrice= El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
-ContractStatus= Estado de contrato
-ContractStatusClosed= Cerrado
-ContractStatusRunning= En servicio
-ContractStatusExpired= Expirado
-ContractStatusOnHold= Fuera de servicio
-ContractStatusToRun= A poner en servicio
-ContractNotRunning= Este contrato no está en servicio
-ErrorProductAlreadyExists= Un producto con la referencia %s ya existe.
-ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
-Suppliers= Proveedores
-SupplierRef= Ref. proveedor
-ShowProduct= Mostrar producto
-ShowService= Mostrar servicio
-ProductsAndServicesArea= Área productos y servicios
-ProductsArea= Área Productos
-ServicesArea= Área Servicios
-AddToMyProposals= Adjuntar a mis presupuestos
-AddToOtherProposals= Adjuntar a otros presupuestos
-AddToMyBills= Adjuntar a mis facturas
-AddToOtherBills= Adjuntar a otras facturas
-CorrectStock= Corregir stock
-AddPhoto= Adjuntar una foto
-ListOfStockMovements= Listado de movimientos de stock
-NoPhotoYet= No hay fotografía disponible por el momento
-BuiingPrice= Precio de compra
-SupplierCard= Ficha proveedor
-CommercialCard= Ficha comercial
-AllWays= Ruta para encontrar su producto en el stock
-NoCat= Su producto no pertenece a ninguna categoría
-PrimaryWay= Ruta Primaria:
-DeleteFromCat= Eliminar de la categoría
-PriceRemoved= Precio eliminado
-BarCode= Código de barra
-BarcodeType= Tipo de código de barras
-BarcodeValue= Valor del código de barras
-GenbarcodeLocation= Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
-SetDefaultBarcodeType= Defina el tipo de código de barras
-NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
-CreateCopy= Crear cópia
-ServiceLimitedDuration= Si el servicio es de duración limitada :
-MultiPricesAbility= Activar múltiples precios
-MultiPricesNumPrices= Nº de precios
-MultiPriceLevelsName= Categoría de precios
-AssociatedProductsAbility= Activar productos compuestos
-AssociatedProducts= Productos compuestos
-AssociatedProductsNumber= Nº de productos compuestos
-EditAssociate= Componer
-Translation= Traducción
-KeywordFilter= Filtro por clave
-CategoryFilter= Filtro por categoría
-ProductToAddSearch= Buscar productos a adjuntar
-AddDel= Adjuntar/Retirar
-Quantity= Cantidad
-NoMatchFound= No se han encontrado resultados
-ProductAssociationList= Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición
-ErrorAssociationIsFatherOfThis= Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
-DeleteProduct= Eliminar un producto/servicio
-ConfirmDeleteProduct= ¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
-ProductDeleted= El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
-DeletePicture= Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture= ¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1= Productos y servicios
-ExportDataset_service_1= Servicios
-DeleteProductLine= Eliminar línea de producto
-ConfirmDeleteProductLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
-NoProductMatching= Ningún producto/servicio responde al criterio
-MatchingProducts= Productos/Servicios encontrados
-NoStockForThisProduct= No hay stock de este producto
-NoStock= Sin stock
-Restock= Reponer
-ProductSpecial= Especial
-QtyMin= Cantidad mínima
-PriceQty= Precio para la cantidad
-PriceQtyMin= Precio cantidad min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
-RecordedProducts= Productos en venta
-RecordedProductsAndServices= Productos/servicios en venta
-GenerateThumb= Generar la etiqueta
-ProductCanvasAbility= Usar las extensiones especiales "canvas"
-ServiceNb= Servicio no %s
-ListProductServiceByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
-ListProductByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
-ListServiceByPopularity= Listado de servicios por popularidad
-Finished= Producto manofacturado
-RowMaterial= Materia prima
-CloneProduct= Clonar producto/servicio
-ConfirmCloneProduct= ¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
-CloneContentProduct= Clonar solamente la información general del producto/servicio
-ClonePricesProduct= Clonar la información general y los precios
-ProductIsUsed= Este producto es utilizado
-NewRefForClone= Ref. del nuevo producto/servicio
-CustomerPrices= Precios clientes
-SuppliersPrices= Precios proveedores
+# Dolibarr language file - es_ES - products
+CHARSET= UTF-8
+ProductRef= Ref. producto
+ProductLabel= Etiqueta producto
+ProductServiceCard= Ficha producto/servicio
+Products= Productos
+Services= Servicios
+Product= Producto
+ProductList= Listado productos
+Service= Servicio
+ProductId= ID producto/servicio
+Reference= Referencia
+NewProduct= Nuevo producto
+NewBook= Nuevo libro
+Book= Libro
+Books= Libros
+BookList= Listado libros
+NewService= Nuevo servicio
+ProductCode= Código producto
+ServiceCode= Código servicio
+ProductAccountancyBuyCode= Código contable compras
+ProductAccountancySellCode= Código contable ventas
+ProductOrService= Producto o servicio
+ProductsOrServices= Productos o servicios
+ProductsAndServices= Productos y servicios
+ProductsAndServicesOnSell= Productos y servicios a la venta
+ProductsAndServicesNotOnSell= Productos y servicios fuera de venta
+ProductsAndServicesStatistics= Estadísticas productos y servicios
+ProductsStatistics= Estadísticas productos
+ProductsOnSell= Productos en venta
+ProductsNotOnSell= Productos fuera de venta
+ServicesOnSell= Servicios en venta
+ServicesNotOnSell= Servicios fuera de venta
+InternalRef= Referencia interna
+LastRecorded= Ultimos productos/servicios en venta registrados
+LastRecordedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastModifiedProductsAndServices= Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastRecordedProducts= Los %s últimos productos registrados
+LastRecordedServices= Los %s últimos servicios registrados
+LastProducts= Ultimos productos
+CardProduct0= Ficha producto
+CardProduct1= Ficha servicio
+CardContract= Ficha contrato
+Warehouse= Almacén
+Warehouses= Almacenes
+WarehouseOpened= Almacén abierto
+WarehouseClosed= Almacén cerrado
+Stock= Stock
+Stocks= Stocks
+Movement= Movimiento
+Movements= Movimientos
+OnSell= En venta
+NotOnSell= Fuera de venta
+ProductStatusOnSell= En venta
+ProductStatusNotOnSell= Fuera de venta
+ProductStatusOnSellShort= En venta
+ProductStatusNotOnSellShort= Fuera de venta
+UpdatePrice= Cambiar precio
+AppliedPricesFrom= Precio de venta válido a partir de
+SellingPrice= Precio de venta
+SellingPriceHT= PVP sin IVA
+SellingPriceTTC= PVP con IVA
+PublicPrice= Precio público
+CurrentPrice= Precio actual
+NewPrice= Nuevo precio
+MinPrice= Precio de venta min.
+CantBeLessThanMinPrice= El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
+ContractStatus= Estado de contrato
+ContractStatusClosed= Cerrado
+ContractStatusRunning= En servicio
+ContractStatusExpired= Expirado
+ContractStatusOnHold= Fuera de servicio
+ContractStatusToRun= A poner en servicio
+ContractNotRunning= Este contrato no está en servicio
+ErrorProductAlreadyExists= Un producto con la referencia %s ya existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel= El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
+Suppliers= Proveedores
+SupplierRef= Ref. proveedor
+ShowProduct= Mostrar producto
+ShowService= Mostrar servicio
+ProductsAndServicesArea= Área productos y servicios
+ProductsArea= Área Productos
+ServicesArea= Área Servicios
+AddToMyProposals= Adjuntar a mis presupuestos
+AddToOtherProposals= Adjuntar a otros presupuestos
+AddToMyBills= Adjuntar a mis facturas
+AddToOtherBills= Adjuntar a otras facturas
+CorrectStock= Corregir stock
+AddPhoto= Adjuntar una foto
+ListOfStockMovements= Listado de movimientos de stock
+NoPhotoYet= No hay fotografía disponible por el momento
+BuiingPrice= Precio de compra
+SupplierCard= Ficha proveedor
+CommercialCard= Ficha comercial
+AllWays= Ruta para encontrar su producto en el stock
+NoCat= Su producto no pertenece a ninguna categoría
+PrimaryWay= Ruta Primaria:
+DeleteFromCat= Eliminar de la categoría
+PriceRemoved= Precio eliminado
+BarCode= Código de barra
+BarcodeType= Tipo de código de barras
+BarcodeValue= Valor del código de barras
+GenbarcodeLocation= Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+SetDefaultBarcodeType= Defina el tipo de código de barras
+NoteNotVisibleOnBill= Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
+CreateCopy= Crear cópia
+ServiceLimitedDuration= Si el servicio es de duración limitada :
+MultiPricesAbility= Activar múltiples precios
+MultiPricesNumPrices= Nº de precios
+MultiPriceLevelsName= Categoría de precios
+AssociatedProductsAbility= Activar productos compuestos
+AssociatedProducts= Productos compuestos
+AssociatedProductsNumber= Nº de productos compuestos
+EditAssociate= Componer
+Translation= Traducción
+KeywordFilter= Filtro por clave
+CategoryFilter= Filtro por categoría
+ProductToAddSearch= Buscar productos a adjuntar
+AddDel= Adjuntar/Retirar
+Quantity= Cantidad
+NoMatchFound= No se han encontrado resultados
+ProductAssociationList= Listado de productos/servicios componentes de este producto : el número entre paréntesis es la cantidad afectada en esta composición
+ErrorAssociationIsFatherOfThis= Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
+DeleteProduct= Eliminar un producto/servicio
+ConfirmDeleteProduct= ¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ProductDeleted= El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
+DeletePicture= Eliminar una foto
+ConfirmDeletePicture= ¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1= Productos y servicios
+ExportDataset_service_1= Servicios
+DeleteProductLine= Eliminar línea de producto
+ConfirmDeleteProductLine= ¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
+NoProductMatching= Ningún producto/servicio responde al criterio
+MatchingProducts= Productos/Servicios encontrados
+NoStockForThisProduct= No hay stock de este producto
+NoStock= Sin stock
+Restock= Reponer
+ProductSpecial= Especial
+QtyMin= Cantidad mínima
+PriceQty= Precio para la cantidad
+PriceQtyMin= Precio cantidad min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
+RecordedProducts= Productos en venta
+RecordedProductsAndServices= Productos/servicios en venta
+GenerateThumb= Generar la etiqueta
+ProductCanvasAbility= Usar las extensiones especiales "canvas"
+ServiceNb= Servicio no %s
+ListProductServiceByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
+ListProductByPopularity= Listado de productos/servicios por popularidad
+ListServiceByPopularity= Listado de servicios por popularidad
+Finished= Producto manofacturado
+RowMaterial= Materia prima
+CloneProduct= Clonar producto/servicio
+ConfirmCloneProduct= ¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
+CloneContentProduct= Clonar solamente la información general del producto/servicio
+ClonePricesProduct= Clonar la información general y los precios
+ProductIsUsed= Este producto es utilizado
+NewRefForClone= Ref. del nuevo producto/servicio
+CustomerPrices= Precios clientes
+SuppliersPrices= Precios proveedores
diff --git a/htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang
rename to htdocs/langs/fi_FI/members.lang
index e8bd6800a39..35057a86dfc 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/fi_FI/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/members.lang
@@ -1,169 +1,169 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Jäsenalue
-PublicMembersArea=Julkiset jäsenten alueella
-MemberCard=Jäsen-kortti
-SubscriptionCard=Tilaus-kortti
-Member=Jäsen
-Members=Jäsenet
-MemberAccount=Kirjaudu
-ShowMember=Näytä jäsenen kortti
-UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi
-MembersTickets=Jäsenet Liput
-Attributs=Määritteet
-Person=Henkilö
-ErrorMemberTypeNotDefined=Jäsen tyyppiä ei ole määritelty
-ListOfPublicMembers=Luettelo yleisistä jäseniä
-ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen
-MembersCards=Jäsenet tulostaa kortit
-MembersList=Luettelo jäsenistä
-MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu)
-MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä
-MembersListUpToDate=Luettelo voimassa jäsenille ajantasaista tilaamisesta
-MembersListNotUpToDate=Luettelo voimassa jäsenten tilaajamaksut vanhentunut
-MembersListResiliated=Luettelo resiliated jäseniä
-MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä
-MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä
-MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä
-MenuMembersUpToDate=Ajan jäsenten
-MenuMembersNotUpToDate=Vanhentunut jäseniä
-MenuMembersResiliated=Resiliated jäseniä
-DateAbonment=Tilaus päivämäärän
-DateSubscription=Tilaus päivämäärän
-DateNextSubscription=Seuraava tilaus
-DateEndSubscription=Tilaus lopetuspäivämäärää
-EndSubscription=Lopeta tilaus
-NewMember=Uusi jäsen
-NewType=Uusi jäsen tyyppi
-MemberType=Jäsen tyyppi
-MemberTypeId=Jäsen tyyppi id
-MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti
-MembersTypes=Jäsenet tyypit
-MembersAttributes=Jäsenet attributes
-SearchAMember=Etsi jäsen
-MemberStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
-MemberStatusDraftShort=Validoida
-MemberStatusActive=Validoidut (odottaa tilaus)
-MemberStatusActiveShort=Validoidut
-MemberStatusActiveLate=merkintäaika päättyi
-MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa
-MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla
-MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla
-MemberStatusResiliated=Resiliated jäsen
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä
-MembersStatusToValidShort=Luonnos jäseniä
-MembersStatusValidated=Validoidut jäseniä
-MembersStatusPaid=Tilaus ajan tasalla
-MembersStatusPaidShort=Ajan tasalla
-MembersStatusNotPaid=Tilaus vanhentunut
-MembersStatusNotPaidShort=Vanhentunut
-MembersStatusResiliated=Resiliated jäseniä
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated jäseniä
-NewCotisation=Uusi rahoitusosuus
-EditMember=Muokkaa jäsenluetteloa
-SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän
-NewAttribute=Uusi attribut
-AttributeCode=Määreen koodi
-OptionalFieldsSetup=Valinnaiset tiedot setup
-MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup
-NewSubscription=Uusi tilaus
-Subscription=Tilaus
-Subscriptions=Tilaukset
-SubscriptionLate=Myöhäinen
-SubscriptionNotReceived=Tilaus koskaan saanut
-SubscriptionLateShort=Myöhäinen
-SubscriptionNotReceivedShort=Koskaan saanut
-ListOfSubscriptions=Luettelo tilaukset
-SendCardByMail=Lähetä kortti
-AddMember=Lisää jäsen
-MemberType=Jäsen tyyppi
-NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit
-NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi
-WelcomeEMail=Tervetuloa e-mail
-SubscriptionRequired=Vaatii tilauksen
-EditType=Muokkaa jäsen tyyppi
-DeleteType=Poistaa
-VoteAllowed=Äänestys sallittua
-Physical=Fyysinen
-Moral=Moraalinen
-MorPhy=Moraalinen / Fysikaaliset
-Reenable=Ottaa ne uudelleen
-ResiliateMember=Resiliate jäseneksi
-ConfirmResiliateMember=Oletko varma, että haluat resiliate tämä jäsen?
-DeleteMember=Poista jäseneksi
-ConfirmDeleteMember=Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen (poistaminen jäsen poistaa kaikki hänen tilaukset)?
-DeleteSubscription=Poista tilaus
-ConfirmDeleteSubscription=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tilauksen?
-Filehtpasswd=htpasswd tiedosto
-ValidateMember=Validate jäseneksi
-ConfirmValidateMember=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän jäsen?
-FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoinna sivua ei ole suojattu millään Dolibarr lupaa. Ne eivät ole formated sivua, jos esimerkkinä osoittaakseen, miten listan jäsenille tietokantaan.
-PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa
-BlankSubscriptionForm=Merkintälomake
-MemberPublicLinks=Julkiset linkit / sivut
-ExportDataset_member_1=Jäsenet ja tilaukset
-LastMembers=Viimeisin %s jäseniä
-LastMembersModified=Viimeisin %s muunnettu jäseniä
-AttributeName=Attribuutin nimi
-FieldEdition=% Alalla painos
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=vain alphanumericals merkkiä ilman tilaa
-String=String
-Text=Teksti
-Int=Int
-Date=Päivämäärä
-DateAndTime=Päivämäärä ja kellonaika
-PublicMemberCard=Osakkeenomistajan julkinen kortti
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Jäsen tai ei ole enää odotettavissa tilata
-AddSubscription=Lisää tilaus
-ShowSubscription=Näytä tilaus
-MemberModifiedInDolibarr=Jäsen muutettu Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Lähetä tiedot sähköpostitse jäsen
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail aihe jäsen validointi
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail jäsenen validointi
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail aihe tilaamisesta
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail merkitsemisen
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail aihe jäsen résiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail jäsenen résiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail automaattisen sähköpostit
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit
-ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen (nimi: %s, kirjautuminen: %s) on jo liitetty kolmasosaa osapuoli %s. Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun.
-ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yksityiskohtaiset tiedot kortin
-CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti
-SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä
-SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen
-SubscriptionId=Tilaus id
-MemberId=Jäsen id
-PaymentSubscription=Uusi osuus maksu
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Kolmansista osapuolista ei näihin jäsen
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmannen osapuolen
-MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
-// Reference language: en_US
-FundationMembers=Säätiön jäsenet
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Jäsenalue
+PublicMembersArea=Julkiset jäsenten alueella
+MemberCard=Jäsen-kortti
+SubscriptionCard=Tilaus-kortti
+Member=Jäsen
+Members=Jäsenet
+MemberAccount=Kirjaudu
+ShowMember=Näytä jäsenen kortti
+UserNotLinkedToMember=Käyttäjää ei liity jäseneksi
+MembersTickets=Jäsenet Liput
+Attributs=Määritteet
+Person=Henkilö
+ErrorMemberTypeNotDefined=Jäsen tyyppiä ei ole määritelty
+ListOfPublicMembers=Luettelo yleisistä jäseniä
+ListOfValidatedPublicMembers=Luettelo validoitujen yleisön jäsenet
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Tämä jäsen ei ole julkinen
+MembersCards=Jäsenet tulostaa kortit
+MembersList=Luettelo jäsenistä
+MembersListToValid=Luettelo luonnoksen jäsenten (jotka on vahvistettu)
+MembersListValid=Luettelo voimassa jäseniä
+MembersListUpToDate=Luettelo voimassa jäsenille ajantasaista tilaamisesta
+MembersListNotUpToDate=Luettelo voimassa jäsenten tilaajamaksut vanhentunut
+MembersListResiliated=Luettelo resiliated jäseniä
+MembersListQualified=Luettelo pätevistä jäsenistä
+MenuMembersToValidate=Luonnos jäseniä
+MenuMembersValidated=Validoidut jäseniä
+MenuMembersUpToDate=Ajan jäsenten
+MenuMembersNotUpToDate=Vanhentunut jäseniä
+MenuMembersResiliated=Resiliated jäseniä
+DateAbonment=Tilaus päivämäärän
+DateSubscription=Tilaus päivämäärän
+DateNextSubscription=Seuraava tilaus
+DateEndSubscription=Tilaus lopetuspäivämäärää
+EndSubscription=Lopeta tilaus
+NewMember=Uusi jäsen
+NewType=Uusi jäsen tyyppi
+MemberType=Jäsen tyyppi
+MemberTypeId=Jäsen tyyppi id
+MemberTypeLabel=Jäsen tyyppi etiketti
+MembersTypes=Jäsenet tyypit
+MembersAttributes=Jäsenet attributes
+SearchAMember=Etsi jäsen
+MemberStatusDraft=Luonnos (on vahvistettu)
+MemberStatusDraftShort=Validoida
+MemberStatusActive=Validoidut (odottaa tilaus)
+MemberStatusActiveShort=Validoidut
+MemberStatusActiveLate=merkintäaika päättyi
+MemberStatusActiveLateShort=Lakkaa
+MemberStatusPaid=Tilaus ajan tasalla
+MemberStatusPaidShort=Ajan tasalla
+MemberStatusResiliated=Resiliated jäsen
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Luonnos jäseniä
+MembersStatusToValidShort=Luonnos jäseniä
+MembersStatusValidated=Validoidut jäseniä
+MembersStatusPaid=Tilaus ajan tasalla
+MembersStatusPaidShort=Ajan tasalla
+MembersStatusNotPaid=Tilaus vanhentunut
+MembersStatusNotPaidShort=Vanhentunut
+MembersStatusResiliated=Resiliated jäseniä
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated jäseniä
+NewCotisation=Uusi rahoitusosuus
+EditMember=Muokkaa jäsenluetteloa
+SubscriptionEndDate=Tilaus päättymispäivämäärän
+NewAttribute=Uusi attribut
+AttributeCode=Määreen koodi
+OptionalFieldsSetup=Valinnaiset tiedot setup
+MembersTypeSetup=Jäsenet tyyppi setup
+NewSubscription=Uusi tilaus
+Subscription=Tilaus
+Subscriptions=Tilaukset
+SubscriptionLate=Myöhäinen
+SubscriptionNotReceived=Tilaus koskaan saanut
+SubscriptionLateShort=Myöhäinen
+SubscriptionNotReceivedShort=Koskaan saanut
+ListOfSubscriptions=Luettelo tilaukset
+SendCardByMail=Lähetä kortti
+AddMember=Lisää jäsen
+MemberType=Jäsen tyyppi
+NoTypeDefinedGoToSetup=Jäsen tyypit määritelty. Go to setup - Jäsenet tyypit
+NewMemberType=Uusi jäsen tyyppi
+WelcomeEMail=Tervetuloa e-mail
+SubscriptionRequired=Vaatii tilauksen
+EditType=Muokkaa jäsen tyyppi
+DeleteType=Poistaa
+VoteAllowed=Äänestys sallittua
+Physical=Fyysinen
+Moral=Moraalinen
+MorPhy=Moraalinen / Fysikaaliset
+Reenable=Ottaa ne uudelleen
+ResiliateMember=Resiliate jäseneksi
+ConfirmResiliateMember=Oletko varma, että haluat resiliate tämä jäsen?
+DeleteMember=Poista jäseneksi
+ConfirmDeleteMember=Oletko varma, että haluat poistaa tämän jäsenen (poistaminen jäsen poistaa kaikki hänen tilaukset)?
+DeleteSubscription=Poista tilaus
+ConfirmDeleteSubscription=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tilauksen?
+Filehtpasswd=htpasswd tiedosto
+ValidateMember=Validate jäseneksi
+ConfirmValidateMember=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän jäsen?
+FollowingLinksArePublic=Seuraavat linkit ovat avoinna sivua ei ole suojattu millään Dolibarr lupaa. Ne eivät ole formated sivua, jos esimerkkinä osoittaakseen, miten listan jäsenille tietokantaan.
+PublicMemberList=Julkiset jäsenluetteloa
+BlankSubscriptionForm=Merkintälomake
+MemberPublicLinks=Julkiset linkit / sivut
+ExportDataset_member_1=Jäsenet ja tilaukset
+LastMembers=Viimeisin %s jäseniä
+LastMembersModified=Viimeisin %s muunnettu jäseniä
+AttributeName=Attribuutin nimi
+FieldEdition=% Alalla painos
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=vain alphanumericals merkkiä ilman tilaa
+String=String
+Text=Teksti
+Int=Int
+Date=Päivämäärä
+DateAndTime=Päivämäärä ja kellonaika
+PublicMemberCard=Osakkeenomistajan julkinen kortti
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Jäsen tai ei ole enää odotettavissa tilata
+AddSubscription=Lisää tilaus
+ShowSubscription=Näytä tilaus
+MemberModifiedInDolibarr=Jäsen muutettu Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Lähetä tiedot sähköpostitse jäsen
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail aihe jäsen validointi
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail jäsenen validointi
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail aihe tilaamisesta
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail merkitsemisen
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail aihe jäsen résiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail jäsenen résiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail automaattisen sähköpostit
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketit muodossa
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Teksti painettu päälle jäsen kortit
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Teksti painettu jäsen kortit
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Teksti painettu pohjaan jäsen kortit
+ShowTypeCard=Näytä tyyppi ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword tiedosto sukupolven
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Toinen jäsen (nimi: %s, kirjautuminen: %s) on jo liitetty kolmasosaa osapuoli %s. Poista tämä ensimmäiseksi, koska kolmas osapuoli ei voi yhdistää vain jäsen (ja päinvastoin).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvallisuussyistä sinun täytyy myöntää oikeudet muokata kaikki käyttäjät pystyvät linkki jäsenen käyttäjä, joka ei ole sinun.
+ThisIsContentOfYourCard=Tämä on yksityiskohtaiset tiedot kortin
+CardContent=Sisältö jäsennimesi kortti
+SetLinkToUser=Linkki on Dolibarr käyttäjä
+SetLinkToThirdParty=Linkki on Dolibarr kolmannen osapuolen
+SubscriptionId=Tilaus id
+MemberId=Jäsen id
+PaymentSubscription=Uusi osuus maksu
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Kolmansista osapuolista ei näihin jäsen
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmannen osapuolen
+MembersAndSubscriptions=Jäsenet ja Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+// Reference language: en_US
+FundationMembers=Säätiön jäsenet
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
diff --git a/htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang
rename to htdocs/langs/fi_FI/products.lang
index 931e6069c37..2e900918619 100644
--- a/htdocs/product/langs/fi_FI/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fi_FI/products.lang
@@ -1,168 +1,168 @@
-/*
- * Language code: fi_FI
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 22:07:11
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Tuotteet / Palvelut kortti
-Products=Tuotteet
-Services=Palvelut
-Product=Tuote
-Service=Service
-ProductId=Tuote / palvelu id
-Create=Luo
-Reference=Viite
-NewProduct=Uusi tuote
-NewService=Uusi palvelu
-ProductCode=Tuotekoodi
-ServiceCode=Service-koodi
-ProductOrService=Tuote tai palvelu
-ProductsAndServices=Tuotteet ja palvelut
-ProductsOrServices=Tuotteet tai palvelut
-ProductsAndServicesOnSell=Tuotteet ja Palvelut myydä
-ProductsAndServicesNotOnSell=Tuotteet ja palvelut pois myydä
-ProductsAndServicesStatistics=Tuotteet ja palvelut tilastojen
-ProductsStatistics=Tuotteet tilastot
-ProductsOnSell=Tuotteita myyvät
-ProductsNotOnSell=Tuotteet pois myydä
-ServicesOnSell=Palvelut myydä
-ServicesNotOnSell=Palvelut pois myydä
-InternalRef=Kertomus
-LastRecorded=Uusimmat tuotteet / palvelut myydä kirjataan
-LastModifiedProductsAndServices=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita
-LastRecordedProducts=Viimeisin %s tuotteet kirjataan
-LastRecordedServices=Viimeisin %s palvelut kirjataan
-LastProducts=Uusimmat tuotteet
-CardProduct0=Tuote-kortti
-CardProduct1=Palvelukortti
-CardContract=Sopimus-kortti
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Varastot
-WarehouseOpened=Warehouse avattu
-WarehouseClosed=Warehouse suljettu
-Stock=Kanta
-Stocks=Varastot
-Movement=Movement
-Movements=Liikkeet
-OnSell=Käytössä myydä
-NotOnSell=Out of Myy
-ProductStatusOnSell=Käytössä myydä
-ProductStatusNotOnSell=Out of myydä
-ProductStatusOnSellShort=Käytössä myydä
-ProductStatusNotOnSellShort=Out of myydä
-UpdatePrice=Päivitä hinta
-AppliedPricesFrom=Sovellettu hinnat
-SellingPrice=Myyntihinta
-PublicPrice=Julkiset hinta
-CurrentPrice=Nykyinen hinta
-NewPrice=Uusi hinta
-ContractStatus=Sopimus asema
-ContractStatusClosed=Suljettu
-ContractStatusRunning=Running
-ContractStatusExpired=lakkaa
-ContractStatusOnHold=Ole käynnissä
-ContractStatusToRun=A mettre en service
-ContractNotRunning=Tämä sopimus ei ole käynnissä
-ErrorProductAlreadyExists=Tuotteen viitaten %s on jo olemassa.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Väärä arvo viite-tai etiketissä.
-Suppliers=Tavarantoimittajat
-SupplierRef=Toimittaja ref.
-ShowProduct=Näytä tuote
-ShowService=Näytä palvelu
-ProductsAndServicesArea=Tuotteiden ja palvelujen alalla
-ProductsArea=Tuotteiden alalla
-ServicesArea=Palvelut alueella
-AddToMyProposals=Add to my ehdotuksia
-AddToOtherProposals=Lisää muita ehdotuksia
-AddToMyBills=Add to my bills
-AddToOtherBills=Lisää muut laskut
-CorrectStock=Oikea varastossa
-AddPhoto=Lisää kuva
-ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset
-NoPhotoYet=Ei kuvia saatavilla vielä
-BuiingPrice=Osto
-SupplierCard=Toimittaja-kortti
-CommercialCard=Kaupalliset kortti
-AllWays=Polku löydä tuotetta varastossa
-NoCat=Tuote ei ole missään luokassa
-PrimaryWay=Ensisijainen polku
-DeleteFromCat=Poista luokka
-PriceRemoved=Hinta poistettu
-BarCode=Viivakoodi
-BarcodeType=Viivakoodi tyyppi
-SetDefaultBarcodeType=Aseta viivakoodi tyyppi
-BarcodeValue=Viivakoodi-arvo
-GenbarcodeLocation=Viivakoodi sukupolven komentoriviksi työkalu (käyttää phpbarcode moottorin joidenkin viivakoodi tyypit)
-NoteNotVisibleOnBill=Huomautus (ei näy laskuissa ehdotuksia ...)
-CreateCopy=Luo kopio
-ServiceLimitedDuration=Jos tuote on palvelu, rajoitettu kesto:
-MultiPricesAbility=Ota multi-hinnat
-MultiPricesNumPrices=Lukumäärä hinta
-MultiPriceLevelsName=Hintakategorioissa
-AssociatedProductsAbility=Ota niihin liittyvät tuotteet
-AssociatedProducts=Vastaavat tuotteet
-AssociatedProductsNumber=Määrä vastaavat tuotteet
-EditAssociate=Associate
-Translation=Käännös
-KeywordFilter=Hakusanalla suodatin
-CategoryFilter=Luokka suodatin
-ProductToAddSearch=Hae tuote lisätä
-AddDel=Lisää / Poista
-Quantity=Määrä
-NoMatchFound=Ei hakutuloksia löytyi
-ProductAssociationList=Luettelo niihin liittyvät tuotteet / palvelut: nimi tuotteen / palvelun (määrä vaikuta)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Yksi valittu tuote on vanhempi nykyinen tuote
-DeleteProduct=Poista tuotteen / palvelun
-ConfirmDeleteProduct=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen / palvelun?
-ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta.
-DeletePicture=Poista kuva
-ConfirmDeletePicture=Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan?
-ExportDataset_produit_1=Tuotteet ja palvelut
-DeleteProductLine=Poista tuote linja
-ConfirmDeleteProductLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen linja?
-NoProductMatching=O tuotteen / palvelun vastaavat perusteet
-MatchingProducts=Vastaavat tuotteet / palvelut
-NoStockForThisProduct=Ei varastossa tämän tuotteen
-NoStock=N: o Stock
-Restock=Uudistamiseen
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Määrä vähintään
-PriceQty=Hinta tämän määrän
-PriceQtyMin=Hinta määrä min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hinta / kpl määritelty tämän toimittaja / tuote
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Toimittaja ei hinta / kpl määritelty tämän tuotteen
-RecordedProducts=Tuotteet kirjataan
-RecordedProductsAndServices=Tuotteet / palvelut kirjataan
-GenerateThumb=Luo peukalon
-ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Luettelo tuotteita / palveluita suosion
-Finished=Valmistettua tuotetta
-RowMaterial=Ensimmäinen aineisto
-// Date 2009-01-19 22:07:11
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Tuote ref.
-ProductLabel=Tuotemerkki
-MinPrice=Puolinuotti. myyntihinta
-CantBeLessThanMinPrice=Myyntihinta ei voi olla pienempi kuin pienin sallittu tämän tuotteen ( %s ilman veroja)
-ExportDataset_service_1=Palvelut
-CloneProduct=Klooni tuotteen tai palvelun
-ConfirmCloneProduct=Oletko varma, että haluat klooni tuotteen tai palvelun %s?
-CloneContentProduct=Klooni kaikki tärkeimmät tiedot tuotteen / palvelun
-ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
-// Reference language: en_US
-LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+/*
+ * Language code: fi_FI
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 22:07:11
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Tuotteet / Palvelut kortti
+Products=Tuotteet
+Services=Palvelut
+Product=Tuote
+Service=Service
+ProductId=Tuote / palvelu id
+Create=Luo
+Reference=Viite
+NewProduct=Uusi tuote
+NewService=Uusi palvelu
+ProductCode=Tuotekoodi
+ServiceCode=Service-koodi
+ProductOrService=Tuote tai palvelu
+ProductsAndServices=Tuotteet ja palvelut
+ProductsOrServices=Tuotteet tai palvelut
+ProductsAndServicesOnSell=Tuotteet ja Palvelut myydä
+ProductsAndServicesNotOnSell=Tuotteet ja palvelut pois myydä
+ProductsAndServicesStatistics=Tuotteet ja palvelut tilastojen
+ProductsStatistics=Tuotteet tilastot
+ProductsOnSell=Tuotteita myyvät
+ProductsNotOnSell=Tuotteet pois myydä
+ServicesOnSell=Palvelut myydä
+ServicesNotOnSell=Palvelut pois myydä
+InternalRef=Kertomus
+LastRecorded=Uusimmat tuotteet / palvelut myydä kirjataan
+LastModifiedProductsAndServices=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita
+LastRecordedProducts=Viimeisin %s tuotteet kirjataan
+LastRecordedServices=Viimeisin %s palvelut kirjataan
+LastProducts=Uusimmat tuotteet
+CardProduct0=Tuote-kortti
+CardProduct1=Palvelukortti
+CardContract=Sopimus-kortti
+Warehouse=Warehouse
+Warehouses=Varastot
+WarehouseOpened=Warehouse avattu
+WarehouseClosed=Warehouse suljettu
+Stock=Kanta
+Stocks=Varastot
+Movement=Movement
+Movements=Liikkeet
+OnSell=Käytössä myydä
+NotOnSell=Out of Myy
+ProductStatusOnSell=Käytössä myydä
+ProductStatusNotOnSell=Out of myydä
+ProductStatusOnSellShort=Käytössä myydä
+ProductStatusNotOnSellShort=Out of myydä
+UpdatePrice=Päivitä hinta
+AppliedPricesFrom=Sovellettu hinnat
+SellingPrice=Myyntihinta
+PublicPrice=Julkiset hinta
+CurrentPrice=Nykyinen hinta
+NewPrice=Uusi hinta
+ContractStatus=Sopimus asema
+ContractStatusClosed=Suljettu
+ContractStatusRunning=Running
+ContractStatusExpired=lakkaa
+ContractStatusOnHold=Ole käynnissä
+ContractStatusToRun=A mettre en service
+ContractNotRunning=Tämä sopimus ei ole käynnissä
+ErrorProductAlreadyExists=Tuotteen viitaten %s on jo olemassa.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Väärä arvo viite-tai etiketissä.
+Suppliers=Tavarantoimittajat
+SupplierRef=Toimittaja ref.
+ShowProduct=Näytä tuote
+ShowService=Näytä palvelu
+ProductsAndServicesArea=Tuotteiden ja palvelujen alalla
+ProductsArea=Tuotteiden alalla
+ServicesArea=Palvelut alueella
+AddToMyProposals=Add to my ehdotuksia
+AddToOtherProposals=Lisää muita ehdotuksia
+AddToMyBills=Add to my bills
+AddToOtherBills=Lisää muut laskut
+CorrectStock=Oikea varastossa
+AddPhoto=Lisää kuva
+ListOfStockMovements=Luettelo varastojen muutokset
+NoPhotoYet=Ei kuvia saatavilla vielä
+BuiingPrice=Osto
+SupplierCard=Toimittaja-kortti
+CommercialCard=Kaupalliset kortti
+AllWays=Polku löydä tuotetta varastossa
+NoCat=Tuote ei ole missään luokassa
+PrimaryWay=Ensisijainen polku
+DeleteFromCat=Poista luokka
+PriceRemoved=Hinta poistettu
+BarCode=Viivakoodi
+BarcodeType=Viivakoodi tyyppi
+SetDefaultBarcodeType=Aseta viivakoodi tyyppi
+BarcodeValue=Viivakoodi-arvo
+GenbarcodeLocation=Viivakoodi sukupolven komentoriviksi työkalu (käyttää phpbarcode moottorin joidenkin viivakoodi tyypit)
+NoteNotVisibleOnBill=Huomautus (ei näy laskuissa ehdotuksia ...)
+CreateCopy=Luo kopio
+ServiceLimitedDuration=Jos tuote on palvelu, rajoitettu kesto:
+MultiPricesAbility=Ota multi-hinnat
+MultiPricesNumPrices=Lukumäärä hinta
+MultiPriceLevelsName=Hintakategorioissa
+AssociatedProductsAbility=Ota niihin liittyvät tuotteet
+AssociatedProducts=Vastaavat tuotteet
+AssociatedProductsNumber=Määrä vastaavat tuotteet
+EditAssociate=Associate
+Translation=Käännös
+KeywordFilter=Hakusanalla suodatin
+CategoryFilter=Luokka suodatin
+ProductToAddSearch=Hae tuote lisätä
+AddDel=Lisää / Poista
+Quantity=Määrä
+NoMatchFound=Ei hakutuloksia löytyi
+ProductAssociationList=Luettelo niihin liittyvät tuotteet / palvelut: nimi tuotteen / palvelun (määrä vaikuta)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Yksi valittu tuote on vanhempi nykyinen tuote
+DeleteProduct=Poista tuotteen / palvelun
+ConfirmDeleteProduct=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen / palvelun?
+ProductDeleted=Tuote / palvelu " %s" poistettu tietokannasta.
+DeletePicture=Poista kuva
+ConfirmDeletePicture=Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan?
+ExportDataset_produit_1=Tuotteet ja palvelut
+DeleteProductLine=Poista tuote linja
+ConfirmDeleteProductLine=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tuotteen linja?
+NoProductMatching=O tuotteen / palvelun vastaavat perusteet
+MatchingProducts=Vastaavat tuotteet / palvelut
+NoStockForThisProduct=Ei varastossa tämän tuotteen
+NoStock=N: o Stock
+Restock=Uudistamiseen
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Määrä vähintään
+PriceQty=Hinta tämän määrän
+PriceQtyMin=Hinta määrä min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hinta / kpl määritelty tämän toimittaja / tuote
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Toimittaja ei hinta / kpl määritelty tämän tuotteen
+RecordedProducts=Tuotteet kirjataan
+RecordedProductsAndServices=Tuotteet / palvelut kirjataan
+GenerateThumb=Luo peukalon
+ProductCanvasAbility=Käytä erityistä "kankaalle" AddOns
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Luettelo tuotteita / palveluita suosion
+Finished=Valmistettua tuotetta
+RowMaterial=Ensimmäinen aineisto
+// Date 2009-01-19 22:07:11
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Tuote ref.
+ProductLabel=Tuotemerkki
+MinPrice=Puolinuotti. myyntihinta
+CantBeLessThanMinPrice=Myyntihinta ei voi olla pienempi kuin pienin sallittu tämän tuotteen ( %s ilman veroja)
+ExportDataset_service_1=Palvelut
+CloneProduct=Klooni tuotteen tai palvelun
+ConfirmCloneProduct=Oletko varma, että haluat klooni tuotteen tai palvelun %s?
+CloneContentProduct=Klooni kaikki tärkeimmät tiedot tuotteen / palvelun
+ClonePricesProduct=Klooni tärkeimmät tiedot ja hinnat
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
+// Reference language: en_US
+LastRecordedProductsAndServices=Viimeisin %s kirjataan tuotteet / palvelut
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:44:21).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang
rename to htdocs/langs/fr_FR/members.lang
index 8efc92d0d2c..2d94c891e75 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/fr_FR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
-# Dolibarr language file - fr_FR - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Espace adhérents
-PublicMembersArea=Espace public des adhérents
-MemberCard=Fiche adhérent
-SubscriptionCard=Fiche cotisation
-Member=Adhérent
-Members=Adhérents
-ShowMember=Afficher fiche adhérent
-MemberAccount=Login adhérent
-UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent
-MembersTickets=Etiquettes d'adhérents
-FundationMembers=Membres de l'association
-Attributs=Attributs
-ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi
-ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publics
-ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publics validés
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas public
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre adhérent (nom: %s, login: %s) est déjà lié au tiers %s. Supprimer le lien existant d'abord car un tiers ne peut être lié qu'à un seul adhérent (et vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, il faut posséder les droits de modification de tous les utilisateurs pour pouvoir lier un adhérent à un utilisateur autre que vous même.
-ThisIsContentOfYourCard=Voici les détails de votre fiche
-CardContent=Contenu de votre fiche adhérent
-SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr
-MembersCards=Cartes de visite
-MembersList=Liste des adhérents
-MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
-MembersListValid=Liste des adhérents valides
-MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion
-MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion
-MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés
-MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés
-MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons
-MenuMembersValidated=Adhérents valides
-MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour
-MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour
-MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés
-DateAbonment=Date adhésion
-DateSubscription=Date adhésion
-DateNextSubscription=Date prochaine adhésion
-DateEndSubscription=Date fin adhésion
-EndSubscription=Fin adhésion
-SubscriptionId=Id adhésion
-MemberId=Id adhérent
-NewMember=Nouvel adhérent
-NewType=Nouveau type d'adhérent
-MemberType=Type d'adhérent
-MemberTypeId=Id type adhérent
-MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent
-MembersTypes=Types d'adhérents
-MembersAttributes=Attributs adhérents
-SearchAMember=Rechercher un membre
-MemberStatusDraft=Brouillon (à valider)
-MemberStatusDraftShort=Brouillon
-MemberStatusActive=Validé (attente cotisation)
-MemberStatusActiveShort=Validé
-MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour
-MemberStatusActiveLateShort=Non à jour
-MemberStatusPaid=Adhésion à jour
-MemberStatusPaidShort=A jour
-MemberStatusResiliated=Adhérent résilié
-MemberStatusResiliatedShort=Résilié
-MembersStatusToValid=Adhérents brouillons
-MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons
-MembersStatusValidated=Adhérents validés
-MembersStatusPaid=Adhésions à jour
-MembersStatusPaidShort=A jour
-MembersStatusNotPaid=Adhésions non à jour
-MembersStatusNotPaidShort=Non à jour
-MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés
-MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés
-NewCotisation=Nouvelle adhésion
-PaymentSubscription=Paiement cotisation
-EditMember=Édition adhérent
-SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion
-NewAttribute=Nouvel attribut
-AttributeCode=Code de l'attribut
-OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels
-MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents
-NewSubscription=Nouvelle adhésion
-Subscription=Adhésion/cotisation
-Subscriptions=Adhésions/cotisations
-SubscriptionLate=En retard
-SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue
-SubscriptionLateShort=En retard
-SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue
-ListOfSubscriptions=Liste des cotisations
-SendCardByMail=Envoyer fiche
-AddMember=Ajouter adhérent
-MemberType=Type d'adhérent
-NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents
-NewMemberType=Nouveau type de membre
-WelcomeEMail=Email d'accueil
-SubscriptionRequired=Soumis à cotisation
-EditType=Édition du type d'adhérent
-DeleteType=Supprimer
-VoteAllowed=Vote autorisé
-Physical=Physique
-Moral=Morale
-MorPhy=Moral/Physique
-Reenable=Réactiver
-ResiliateMember=Résilier un adhérent
-ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ?
-DeleteMember=Effacer un membre
-ConfirmDeleteMember=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ?
-DeleteSubscription=Effacer une adhésion
-ConfirmDeleteSubscription=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ?
-Filehtpasswd=Fichier htpasswd
-ValidateMember=Valider un adhérent
-ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ?
-FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publics.
-PublicMemberList=Liste des membres publics
-BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription
-MemberPublicLinks=Liens/pages publiques
-ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions
-LastMembers=Les %s derniers adhérents
-LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés
-AttributeName=Nom de l'attribut
-FieldEdition=Édition du champ %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caractères alphanumériques sans espace
-String=Chaîne
-Text=Texte long
-Int=Numérique
-Date=Date
-DateAndTime=Date et heure
-PublicMemberCard=Fiche publique adhérent
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation
-AddSubscription=Ajouter adhésion/cotisation
-ShowSubscription=Afficher adhésion
-MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Sujet du mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent
-DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatics
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pages étiquettes
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes de visite
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérents
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à gauche)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à droite)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérents
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(s) auxquelles inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule)
-ShowTypeCard=Voir type '%s'
-HTPasswordExport=Génération fichier htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent
-ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr
+# Dolibarr language file - fr_FR - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Espace adhérents
+PublicMembersArea=Espace public des adhérents
+MemberCard=Fiche adhérent
+SubscriptionCard=Fiche cotisation
+Member=Adhérent
+Members=Adhérents
+ShowMember=Afficher fiche adhérent
+MemberAccount=Login adhérent
+UserNotLinkedToMember=Utilisateur non lié à un adhérent
+MembersTickets=Etiquettes d'adhérents
+FundationMembers=Membres de l'association
+Attributs=Attributs
+ErrorMemberTypeNotDefined=Le type d'adhérent n'est pas choisi
+ListOfPublicMembers=Liste des adhérents publics
+ListOfValidatedPublicMembers=Liste des adhérents publics validés
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Cet adhérent n'est pas public
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre adhérent (nom: %s, login: %s) est déjà lié au tiers %s. Supprimer le lien existant d'abord car un tiers ne peut être lié qu'à un seul adhérent (et vice versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, il faut posséder les droits de modification de tous les utilisateurs pour pouvoir lier un adhérent à un utilisateur autre que vous même.
+ThisIsContentOfYourCard=Voici les détails de votre fiche
+CardContent=Contenu de votre fiche adhérent
+SetLinkToUser=Lier à un utilisateur Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Lier à un tiers Dolibarr
+MembersCards=Cartes de visite
+MembersList=Liste des adhérents
+MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider)
+MembersListValid=Liste des adhérents valides
+MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion
+MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion
+MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés
+MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés
+MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons
+MenuMembersValidated=Adhérents valides
+MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour
+MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour
+MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés
+DateAbonment=Date adhésion
+DateSubscription=Date adhésion
+DateNextSubscription=Date prochaine adhésion
+DateEndSubscription=Date fin adhésion
+EndSubscription=Fin adhésion
+SubscriptionId=Id adhésion
+MemberId=Id adhérent
+NewMember=Nouvel adhérent
+NewType=Nouveau type d'adhérent
+MemberType=Type d'adhérent
+MemberTypeId=Id type adhérent
+MemberTypeLabel=Libellé du type adhérent
+MembersTypes=Types d'adhérents
+MembersAttributes=Attributs adhérents
+SearchAMember=Rechercher un membre
+MemberStatusDraft=Brouillon (à valider)
+MemberStatusDraftShort=Brouillon
+MemberStatusActive=Validé (attente cotisation)
+MemberStatusActiveShort=Validé
+MemberStatusActiveLate=Adhésion non à jour
+MemberStatusActiveLateShort=Non à jour
+MemberStatusPaid=Adhésion à jour
+MemberStatusPaidShort=A jour
+MemberStatusResiliated=Adhérent résilié
+MemberStatusResiliatedShort=Résilié
+MembersStatusToValid=Adhérents brouillons
+MembersStatusToValidShort=Adhérents brouillons
+MembersStatusValidated=Adhérents validés
+MembersStatusPaid=Adhésions à jour
+MembersStatusPaidShort=A jour
+MembersStatusNotPaid=Adhésions non à jour
+MembersStatusNotPaidShort=Non à jour
+MembersStatusResiliated=Adhérents résiliés
+MembersStatusResiliatedShort=Adhérents résiliés
+NewCotisation=Nouvelle adhésion
+PaymentSubscription=Paiement cotisation
+EditMember=Édition adhérent
+SubscriptionEndDate=Date de fin adhésion
+NewAttribute=Nouvel attribut
+AttributeCode=Code de l'attribut
+OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels
+MembersTypeSetup=Configuration des types d'adhérents
+NewSubscription=Nouvelle adhésion
+Subscription=Adhésion/cotisation
+Subscriptions=Adhésions/cotisations
+SubscriptionLate=En retard
+SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue
+SubscriptionLateShort=En retard
+SubscriptionNotReceivedShort=Non reçue
+ListOfSubscriptions=Liste des cotisations
+SendCardByMail=Envoyer fiche
+AddMember=Ajouter adhérent
+MemberType=Type d'adhérent
+NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type d'adhérent défini. Allez dans Configuration -> Types d'adhérents
+NewMemberType=Nouveau type de membre
+WelcomeEMail=Email d'accueil
+SubscriptionRequired=Soumis à cotisation
+EditType=Édition du type d'adhérent
+DeleteType=Supprimer
+VoteAllowed=Vote autorisé
+Physical=Physique
+Moral=Morale
+MorPhy=Moral/Physique
+Reenable=Réactiver
+ResiliateMember=Résilier un adhérent
+ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ?
+DeleteMember=Effacer un membre
+ConfirmDeleteMember=Êtes-vous sûr de vouloir effacer ce membre (Effacer un membre efface aussi toutes ses cotisations) ?
+DeleteSubscription=Effacer une adhésion
+ConfirmDeleteSubscription=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette adhésion ?
+Filehtpasswd=Fichier htpasswd
+ValidateMember=Valider un adhérent
+ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider cet adhérent ?
+FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages accessibles à tous et non protégées par aucune habilitation Dolibarr. Ces pages n'ont aucun formatage et sont fournies à titre d'exemple pour les associations qui veulent des scripts de consultation publics.
+PublicMemberList=Liste des membres publics
+BlankSubscriptionForm=Formulaire inscription
+MemberPublicLinks=Liens/pages publiques
+ExportDataset_member_1=Adhérents et adhésions
+LastMembers=Les %s derniers adhérents
+LastMembersModified=Les %s derniers adhérents modifiés
+AttributeName=Nom de l'attribut
+FieldEdition=Édition du champ %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=uniquement caractères alphanumériques sans espace
+String=Chaîne
+Text=Texte long
+Int=Numérique
+Date=Date
+DateAndTime=Date et heure
+PublicMemberCard=Fiche publique adhérent
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Non soumis ou plus soumis à cotisation
+AddSubscription=Ajouter adhésion/cotisation
+ShowSubscription=Afficher adhésion
+MemberModifiedInDolibarr=Adhérent modifié dans Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Envoyer email d'information à l'adhérent
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Sujet du mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail envoyé en cas d'auto-inscription d'un invité
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Sujet du mail de validation adhérent
+DescADHERENT_MAIL_VALID=Mail de validation adhérent
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Sujet du mail de validation cotisation
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=Mail de validation d'une adhésion
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Sujet du mail de résiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=Mail de résiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Mail émetteur pour les mails automatics
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pages étiquettes
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pages cartes de visite
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes d'adhérents
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à gauche)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes d'adhérents (Aligné à droite)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes d'adhérents
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste(s) auxquelles inscrire les nouveaux adhérents (séparés par une virgule)
+ShowTypeCard=Voir type '%s'
+HTPasswordExport=Génération fichier htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Pas de tiers associé à cet adhérent
+ThirdPartyDolibarr=Tiers Dolibarr
MembersAndSubscriptions= Adhérents et Adhésions
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang
rename to htdocs/langs/fr_FR/products.lang
index 98c2162a5ea..a04c92eddc8 100644
--- a/htdocs/product/langs/fr_FR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang
@@ -1,157 +1,157 @@
-# Dolibarr language file - fr_FR - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Réf. produit
-ProductLabel=Libellé produit
-ProductServiceCard=Fiche produit/service
-Products=Produits
-Services=Services
-Product=Produit
-ProductList=Liste produits
-Service=Service
-ProductId=Id produit/service
-Reference=Référence
-NewProduct=Nouveau produit
-NewService=Nouveau service
-ProductCode=Code produit
-ServiceCode=Code service
-ProductAccountancyBuyCode=Code compta achat
-ProductAccountancySellCode=Code compta vente
-ProductOrService=Produit ou Service
-ProductsOrServices=Produits ou Services
-ProductsAndServices=Produits et Services
-ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente
-ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services
-ProductsStatistics=Statistiques produits
-ProductsOnSell=Produits en vente
-ProductsNotOnSell=Produits hors vente
-ServicesOnSell=Services en vente
-ServicesNotOnSell=Services hors vente
-InternalRef=Référence interne
-LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
-LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés
-LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés
-LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés
-LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés
-LastProducts=Derniers produits
-CardProduct0=Fiche produit
-CardProduct1=Fiche service
-CardContract=Fiche contrat
-Warehouse=Entrepôt
-Warehouses=Entrepôts
-WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
-WarehouseClosed=Entrepôt fermé
-Stock=Stock
-Stocks=Stocks
-Movement=Mouvement
-Movements=Mouvements
-OnSell=En vente
-NotOnSell=Hors vente
-ProductStatusOnSell=En vente
-ProductStatusNotOnSell=Hors vente
-ProductStatusOnSellShort=En vente
-ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente
-UpdatePrice=Changer le prix
-AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du
-SellingPrice=Prix de vente
-SellingPriceHT=Prix de vente HT
-SellingPriceTTC=Prix de vente TTC
-PublicPrice=Prix public
-CurrentPrice=Prix actuel
-NewPrice=Nouveau prix
-MinPrice=Prix de vente min.
-CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT)
-ContractStatus=État du contrat
-ContractStatusClosed=Clôturé
-ContractStatusRunning=En service
-ContractStatusExpired=expiré
-ContractStatusOnHold=Hors service
-ContractStatusToRun=À mettre en service
-ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas en service
-ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà.
-ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la référence ou du libellé est incorrecte.
-Suppliers=Fournisseurs
-SupplierRef=Réf. fournisseur
-ShowProduct=Afficher produit
-ShowService=Afficher service
-ProductsAndServicesArea=Espace Produits et Services
-ProductsArea=Espace Produits
-ServicesArea=Espace Services
-AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions
-AddToOtherProposals=Ajouter aux autres propositions
-AddToMyBills=Ajouter à mes factures
-AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures
-CorrectStock=Corriger stock
-AddPhoto=Ajouter une photo
-ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
-NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant
-BuiingPrice=Prix d'achat
-SupplierCard=Fiche fournisseur
-CommercialCard=Fiche commerciale
-AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock
-NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie
-PrimaryWay=Chemin Primaire:
-DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie
-PriceRemoved=Prix supprimé
-BarCode=code-barres
-BarcodeType=Type de code-barres
-BarcodeValue=Valeur du code-barres
-GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes-barres)
-SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres
-NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...)
-CreateCopy=Créer copie
-ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
-MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples
-MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
-MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix
-AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits composés
-AssociatedProducts=Composition
-AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits composant ce produit
-EditAssociate=Composer
-Translation=Traduction
-KeywordFilter=Filtre par mot-clé
-CategoryFilter=Filtre par catégorie
-ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter
-AddDel=Ajouter/Retirer
-Quantity=Quantité
-NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé
-ProductAssociationList=Liste des produits/services composant ce produit: Le nombre entre parenthèse est la quantité affectée dans cette composition.
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours
-DeleteProduct=Supprimer un produit/service
-ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ?
-ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base.
-DeletePicture=Supprimer une photo
-ConfirmDeletePicture=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ?
-ExportDataset_produit_1=Produits
-ExportDataset_service_1=Services
-DeleteProductLine=Supprimer ligne produit
-ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ?
-NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère
-MatchingProducts=Produits/Services trouvés
-NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit
-NoStock=Pas de stock
-Restock=Réassort
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Quantité minimum
-PriceQty=Prix pour la quantité
-PriceQtyMin=Prix quantité min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
-RecordedProducts=Produits en vente
-RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente
-GenerateThumb=Générer la vignette
-ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas"
-ServiceNb=Service no %s
-ListProductServiceByPopularity=Liste des produits/services par popularité
-ListProductByPopularity=Liste des produits par popularité
-ListServiceByPopularity=Liste des services par popularité
-Finished=Produit manufacturé
-RowMaterial=Matière première
-CloneProduct=Cloner produit/service
-ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service %s ?
-CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service uniquement
-ClonePricesProduct=Cloner les informations générales et les prix
-ProductIsUsed=Ce produit est utilisé
-NewRefForClone=Réf. du nouveau produit/service
-CustomerPrices=Prix clients
+# Dolibarr language file - fr_FR - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Réf. produit
+ProductLabel=Libellé produit
+ProductServiceCard=Fiche produit/service
+Products=Produits
+Services=Services
+Product=Produit
+ProductList=Liste produits
+Service=Service
+ProductId=Id produit/service
+Reference=Référence
+NewProduct=Nouveau produit
+NewService=Nouveau service
+ProductCode=Code produit
+ServiceCode=Code service
+ProductAccountancyBuyCode=Code compta achat
+ProductAccountancySellCode=Code compta vente
+ProductOrService=Produit ou Service
+ProductsOrServices=Produits ou Services
+ProductsAndServices=Produits et Services
+ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente
+ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services
+ProductsStatistics=Statistiques produits
+ProductsOnSell=Produits en vente
+ProductsNotOnSell=Produits hors vente
+ServicesOnSell=Services en vente
+ServicesNotOnSell=Services hors vente
+InternalRef=Référence interne
+LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
+LastRecordedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services enregistrés
+LastModifiedProductsAndServices=Les %s derniers produits/services modifiés
+LastRecordedProducts=Les %s derniers produits enregistrés
+LastRecordedServices=Les %s derniers services enregistrés
+LastProducts=Derniers produits
+CardProduct0=Fiche produit
+CardProduct1=Fiche service
+CardContract=Fiche contrat
+Warehouse=Entrepôt
+Warehouses=Entrepôts
+WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
+WarehouseClosed=Entrepôt fermé
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Mouvement
+Movements=Mouvements
+OnSell=En vente
+NotOnSell=Hors vente
+ProductStatusOnSell=En vente
+ProductStatusNotOnSell=Hors vente
+ProductStatusOnSellShort=En vente
+ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente
+UpdatePrice=Changer le prix
+AppliedPricesFrom=Prix de vente pratiqués à partir du
+SellingPrice=Prix de vente
+SellingPriceHT=Prix de vente HT
+SellingPriceTTC=Prix de vente TTC
+PublicPrice=Prix public
+CurrentPrice=Prix actuel
+NewPrice=Nouveau prix
+MinPrice=Prix de vente min.
+CantBeLessThanMinPrice=Le prix de vente ne doit pas être inférieur au minimum pour ce produit (%s HT)
+ContractStatus=État du contrat
+ContractStatusClosed=Clôturé
+ContractStatusRunning=En service
+ContractStatusExpired=expiré
+ContractStatusOnHold=Hors service
+ContractStatusToRun=À mettre en service
+ContractNotRunning=Ce contrat n'est pas en service
+ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà.
+ErrorProductBadRefOrLabel=La valeur de la référence ou du libellé est incorrecte.
+Suppliers=Fournisseurs
+SupplierRef=Réf. fournisseur
+ShowProduct=Afficher produit
+ShowService=Afficher service
+ProductsAndServicesArea=Espace Produits et Services
+ProductsArea=Espace Produits
+ServicesArea=Espace Services
+AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions
+AddToOtherProposals=Ajouter aux autres propositions
+AddToMyBills=Ajouter à mes factures
+AddToOtherBills=Ajouter aux autres factures
+CorrectStock=Corriger stock
+AddPhoto=Ajouter une photo
+ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
+NoPhotoYet=Pas de photo disponible pour l'instant
+BuiingPrice=Prix d'achat
+SupplierCard=Fiche fournisseur
+CommercialCard=Fiche commerciale
+AllWays=Chemin pour trouver votre produit dans le stock
+NoCat=Votre produit n'appartient à aucune catégorie
+PrimaryWay=Chemin Primaire:
+DeleteFromCat=Supprimer de la catégorie
+PriceRemoved=Prix supprimé
+BarCode=code-barres
+BarcodeType=Type de code-barres
+BarcodeValue=Valeur du code-barres
+GenbarcodeLocation=Outil de génération de code-barres en ligne de commande (utilisé par le moteur phpbarcode pour certains types de codes-barres)
+SetDefaultBarcodeType=Définissez le type de code-barres
+NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...)
+CreateCopy=Créer copie
+ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée :
+MultiPricesAbility=Prise en charges de prix multiples
+MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
+MultiPriceLevelsName=Catégorie de prix
+AssociatedProductsAbility=Prise en charges des produits composés
+AssociatedProducts=Composition
+AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits composant ce produit
+EditAssociate=Composer
+Translation=Traduction
+KeywordFilter=Filtre par mot-clé
+CategoryFilter=Filtre par catégorie
+ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter
+AddDel=Ajouter/Retirer
+Quantity=Quantité
+NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé
+ProductAssociationList=Liste des produits/services composant ce produit: Le nombre entre parenthèse est la quantité affectée dans cette composition.
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours
+DeleteProduct=Supprimer un produit/service
+ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ?
+ProductDeleted=Le produit/service "%s" à été supprimé de la base.
+DeletePicture=Supprimer une photo
+ConfirmDeletePicture=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette photo ?
+ExportDataset_produit_1=Produits
+ExportDataset_service_1=Services
+DeleteProductLine=Supprimer ligne produit
+ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous sûr de vouloir effacer cette ligne produit ?
+NoProductMatching=Aucun produit/service ne répond au critère
+MatchingProducts=Produits/Services trouvés
+NoStockForThisProduct=Pas de stock pour ce produit
+NoStock=Pas de stock
+Restock=Réassort
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Quantité minimum
+PriceQty=Prix pour la quantité
+PriceQtyMin=Prix quantité min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Aucun prix/qté défini pour ce fournisseur/produit
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Aucun prix/qté fournisseur défini pour ce produit
+RecordedProducts=Produits en vente
+RecordedProductsAndServices=Produits/services en vente
+GenerateThumb=Générer la vignette
+ProductCanvasAbility=Utiliser les extensions speciales "canvas"
+ServiceNb=Service no %s
+ListProductServiceByPopularity=Liste des produits/services par popularité
+ListProductByPopularity=Liste des produits par popularité
+ListServiceByPopularity=Liste des services par popularité
+Finished=Produit manufacturé
+RowMaterial=Matière première
+CloneProduct=Cloner produit/service
+ConfirmCloneProduct=Êtes-vous sûr de vouloir cloner le produit ou service %s ?
+CloneContentProduct=Cloner les informations générales du produit/service uniquement
+ClonePricesProduct=Cloner les informations générales et les prix
+ProductIsUsed=Ce produit est utilisé
+NewRefForClone=Réf. du nouveau produit/service
+CustomerPrices=Prix clients
SuppliersPrices=Prix fournisseurs
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang b/htdocs/langs/it_IT/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang
rename to htdocs/langs/it_IT/members.lang
index a353b177cd5..9419b0cf6ec 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/it_IT/members.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/members.lang
@@ -1,161 +1,161 @@
-# Dolibarr language file - it_IT - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Sezione riservata membri
-PublicMembersArea=Sezione pubblica membri
-MemberCard=Scheda membro
-SubscriptionCard=Scheda sottoscrizione
-Member=Membro
-Members=Membri
-MemberAccount=Member login
-ShowMember=Visualizza scheda membro
-UserNotLinkedToMember=Utente non collegato a un membro
-MembersTickets=Biglietti membri
-FundationMembers=Fondazione membri
-Attributs=Attributi
-Person=Persona
-ErrorMemberTypeNotDefined=Gli tipo non definito
-MembersCards=Carnè Membri
-MembersList=Elenco dei membri
-MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate)
-MembersListValid=Elenco dei membri valido
-MembersListUpToDate=Elenco dei membri valido fino a data di sottoscrizione
-MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri valido con la sottoscrizione di data
-MembersListResiliated=Elenco dei membri resiliated
-MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
-MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
-MenuMembersValidated=Membri convalidati
-MenuMembersUpToDate=Fino ad oggi i membri
-MenuMembersNotUpToDate=Data di membri
-MenuMembersResiliated=Resiliated membri
-DateAbonment=Data di sottoscrizione
-DateSubscription=Data di sottoscrizione
-DateNextSubscription=Avanti abbonamento
-DateEndSubscription=Abbonamento data di fine
-EndSubscription=Fine abbonamento
-NewMember=Nuovo membro
-NewType=Nuovo membro del tipo
-MemberType=Gli tipo
-MemberTypeId=Gli tipo id
-MemberTypeLabel=Gli tipo di etichetta
-MembersTypes=Membri tipi
-MembersAttributes=Membri attributi
-SearchAMember=Cerca un membro
-MemberStatusDraft=Progetto (deve essere convalidata)
-MemberStatusDraftShort=Per convalidare
-MemberStatusActive=Convalidate (in attesa di abbonamento)
-MemberStatusActiveShort=Convalidato
-MemberStatusActiveLate=abbonamento scaduto
-MemberStatusActiveLateShort=Scaduta
-MemberStatusPaid=Abbonamento fino a data
-MemberStatusPaidShort=Fino a data
-MemberStatusResiliated=Resiliated membro
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Progetto di membri
-MembersStatusToValidShort=Progetto di membri
-MembersStatusValidated=Convalidato membri
-MembersStatusPaid=Abbonamento fino a data
-MembersStatusPaidShort=Fino a data
-MembersStatusNotPaid=Sottoscrizione di data
-MembersStatusNotPaidShort=Data di uscita
-MembersStatusResiliated=Resiliated membri
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
-NewCotisation=Nuovo contributo
-EditMember=Modifica membro
-SubscriptionEndDate=Sottoscrizione della data di fine
-NewAttribute=Nuova attribuibile
-AttributeCode=Codice attributo
-OptionalFieldsSetup=Campi facoltativi di installazione
-MembersTypeSetup=Membri tipo di impostazione
-NewSubscription=Nuovo abbonamento
-Subscription=Abbonamento
-Subscriptions=Iscrizioni
-SubscriptionLate=Tardi
-SubscriptionNotReceived=Abbonamento non ha mai ricevuto
-SubscriptionLateShort=Tardi
-SubscriptionNotReceivedShort=Non ha mai ricevuto
-ListOfSubscriptions=Elenco degli abbonamenti
-SendCardByMail=Invia scheda
-AddMember=Aggiungi membro
-MemberType=Gli tipo
-NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun membro tipi definiti. Go to setup - Membri tipi
-NewMemberType=Nuovo membro del tipo
-WelcomeEMail=Benvenuti e-mail
-SubscriptionRequired=Abbonamento richiesto
-EditType=Modifica membro tipo
-DeleteType=Eliminare
-VoteAllowed=Votazione consentito
-Physical=Fisica
-Moral=Morale
-MorPhy=Morale / fisico
-Reenable=Riattivare
-ResiliateMember=Resiliate un membro
-ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler resiliate questo membro?
-DeleteMember=Eliminazione di un membro
-ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (Eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)?
-DeleteSubscription=Cancellare un abbonamento
-ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento?
-Filehtpasswd=htpasswd file
-ValidateMember=Convalidare un membro
-ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro?
-FollowingLinksArePublic=I collegamenti seguenti pagine sono aperte non protette da qualsiasi Dolibarr permesso.
-PublicMemberList=Membro elenco pubblico
-BlankSubscriptionForm=Modulo d'iscrizione
-MemberPublicLinks=Pubblico link / pagine
-ExportDataset_member_1=Deputati e abbonamenti
-LastMembers=Ultimo %s membri
-LastMembersModified=Ultimo %s modificati membri
-AttributeName=Attributo nome
-FieldEdition=% Campo edizione
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alphanumericals solo caratteri senza spazi
-String=Stringa
-Text=Testo
-Int=Int
-Date=Data
-DateAndTime=Data e ora
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi
-AddSubscription=Aggiungi abbonamento
-ShowSubscription=Visualizza abbonamento
-MemberModifiedInDolibarr=Stati modificati in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Invia e-mail informazioni agli Stati
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail oggetto di membro di convalida
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail per la convalida membro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail soggetto per la sottoscrizione
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail per la sottoscrizione
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail oggetto di membro resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail per la cancellazione del membro
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Mittente e-mail per e-mail automatica
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo stampato sull'intestazione della carta membro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo stampato sulla carta membro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo stampato sul fondo della carta membro
-
-
-// Date 2009-01-18 19:41:54
-// START - Lines generated via parser
-// Reference language: en_US
-ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico
-ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico
-PublicMemberCard=Stati pubblico carta
-ShowTypeCard=Visualizza il tipo ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword la generazione del file
-// Date 2009-01-18 19:41:54
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: %s, effettua il login: %s) è già collegato ad un terzo %s. Rimuovere questo link prima perché un terzo non può essere legata solo a un membro (e viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario essere concessi permessi per modificare tutti gli utenti devono essere in grado di collegare un membro a un utente che non è tuo.
-ThisIsContentOfYourCard=Si tratta di dettagli della vostra carta di
-CardContent=Contenuto della vostra carta di membro
-SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=Link ad un terzo Dolibarr
-SubscriptionId=Abbonamento id
-MemberId=Gli ID
-PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento
-NoThirdPartyAssociatedToMember=N. terzi associati a questo membro
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terzi
-MembersAndSubscriptions=Deputati e Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+# Dolibarr language file - it_IT - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Sezione riservata membri
+PublicMembersArea=Sezione pubblica membri
+MemberCard=Scheda membro
+SubscriptionCard=Scheda sottoscrizione
+Member=Membro
+Members=Membri
+MemberAccount=Member login
+ShowMember=Visualizza scheda membro
+UserNotLinkedToMember=Utente non collegato a un membro
+MembersTickets=Biglietti membri
+FundationMembers=Fondazione membri
+Attributs=Attributi
+Person=Persona
+ErrorMemberTypeNotDefined=Gli tipo non definito
+MembersCards=Carnè Membri
+MembersList=Elenco dei membri
+MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate)
+MembersListValid=Elenco dei membri valido
+MembersListUpToDate=Elenco dei membri valido fino a data di sottoscrizione
+MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri valido con la sottoscrizione di data
+MembersListResiliated=Elenco dei membri resiliated
+MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
+MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
+MenuMembersValidated=Membri convalidati
+MenuMembersUpToDate=Fino ad oggi i membri
+MenuMembersNotUpToDate=Data di membri
+MenuMembersResiliated=Resiliated membri
+DateAbonment=Data di sottoscrizione
+DateSubscription=Data di sottoscrizione
+DateNextSubscription=Avanti abbonamento
+DateEndSubscription=Abbonamento data di fine
+EndSubscription=Fine abbonamento
+NewMember=Nuovo membro
+NewType=Nuovo membro del tipo
+MemberType=Gli tipo
+MemberTypeId=Gli tipo id
+MemberTypeLabel=Gli tipo di etichetta
+MembersTypes=Membri tipi
+MembersAttributes=Membri attributi
+SearchAMember=Cerca un membro
+MemberStatusDraft=Progetto (deve essere convalidata)
+MemberStatusDraftShort=Per convalidare
+MemberStatusActive=Convalidate (in attesa di abbonamento)
+MemberStatusActiveShort=Convalidato
+MemberStatusActiveLate=abbonamento scaduto
+MemberStatusActiveLateShort=Scaduta
+MemberStatusPaid=Abbonamento fino a data
+MemberStatusPaidShort=Fino a data
+MemberStatusResiliated=Resiliated membro
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Progetto di membri
+MembersStatusToValidShort=Progetto di membri
+MembersStatusValidated=Convalidato membri
+MembersStatusPaid=Abbonamento fino a data
+MembersStatusPaidShort=Fino a data
+MembersStatusNotPaid=Sottoscrizione di data
+MembersStatusNotPaidShort=Data di uscita
+MembersStatusResiliated=Resiliated membri
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
+NewCotisation=Nuovo contributo
+EditMember=Modifica membro
+SubscriptionEndDate=Sottoscrizione della data di fine
+NewAttribute=Nuova attribuibile
+AttributeCode=Codice attributo
+OptionalFieldsSetup=Campi facoltativi di installazione
+MembersTypeSetup=Membri tipo di impostazione
+NewSubscription=Nuovo abbonamento
+Subscription=Abbonamento
+Subscriptions=Iscrizioni
+SubscriptionLate=Tardi
+SubscriptionNotReceived=Abbonamento non ha mai ricevuto
+SubscriptionLateShort=Tardi
+SubscriptionNotReceivedShort=Non ha mai ricevuto
+ListOfSubscriptions=Elenco degli abbonamenti
+SendCardByMail=Invia scheda
+AddMember=Aggiungi membro
+MemberType=Gli tipo
+NoTypeDefinedGoToSetup=Nessun membro tipi definiti. Go to setup - Membri tipi
+NewMemberType=Nuovo membro del tipo
+WelcomeEMail=Benvenuti e-mail
+SubscriptionRequired=Abbonamento richiesto
+EditType=Modifica membro tipo
+DeleteType=Eliminare
+VoteAllowed=Votazione consentito
+Physical=Fisica
+Moral=Morale
+MorPhy=Morale / fisico
+Reenable=Riattivare
+ResiliateMember=Resiliate un membro
+ConfirmResiliateMember=Sei sicuro di voler resiliate questo membro?
+DeleteMember=Eliminazione di un membro
+ConfirmDeleteMember=Sei sicuro di voler eliminare questo membro (Eliminazione di un membro cancella tutti i suoi abbonamenti)?
+DeleteSubscription=Cancellare un abbonamento
+ConfirmDeleteSubscription=Sei sicuro di voler eliminare questo abbonamento?
+Filehtpasswd=htpasswd file
+ValidateMember=Convalidare un membro
+ConfirmValidateMember=Sei sicuro di voler convalidare questo membro?
+FollowingLinksArePublic=I collegamenti seguenti pagine sono aperte non protette da qualsiasi Dolibarr permesso.
+PublicMemberList=Membro elenco pubblico
+BlankSubscriptionForm=Modulo d'iscrizione
+MemberPublicLinks=Pubblico link / pagine
+ExportDataset_member_1=Deputati e abbonamenti
+LastMembers=Ultimo %s membri
+LastMembersModified=Ultimo %s modificati membri
+AttributeName=Attributo nome
+FieldEdition=% Campo edizione
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alphanumericals solo caratteri senza spazi
+String=Stringa
+Text=Testo
+Int=Int
+Date=Data
+DateAndTime=Data e ora
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi
+AddSubscription=Aggiungi abbonamento
+ShowSubscription=Visualizza abbonamento
+MemberModifiedInDolibarr=Stati modificati in Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Invia e-mail informazioni agli Stati
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail oggetto di membro di convalida
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail per la convalida membro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail soggetto per la sottoscrizione
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail per la sottoscrizione
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail oggetto di membro resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail per la cancellazione del membro
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Mittente e-mail per e-mail automatica
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etichette
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Testo stampato sull'intestazione della carta membro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Testo stampato sulla carta membro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Testo stampato sul fondo della carta membro
+
+
+// Date 2009-01-18 19:41:54
+// START - Lines generated via parser
+// Reference language: en_US
+ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico
+ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico
+PublicMemberCard=Stati pubblico carta
+ShowTypeCard=Visualizza il tipo ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword la generazione del file
+// Date 2009-01-18 19:41:54
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altro membro (nome: %s, effettua il login: %s) è già collegato ad un terzo %s. Rimuovere questo link prima perché un terzo non può essere legata solo a un membro (e viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per motivi di sicurezza, è necessario essere concessi permessi per modificare tutti gli utenti devono essere in grado di collegare un membro a un utente che non è tuo.
+ThisIsContentOfYourCard=Si tratta di dettagli della vostra carta di
+CardContent=Contenuto della vostra carta di membro
+SetLinkToUser=Link a un utente Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Link ad un terzo Dolibarr
+SubscriptionId=Abbonamento id
+MemberId=Gli ID
+PaymentSubscription=Nuovo contributo di pagamento
+NoThirdPartyAssociatedToMember=N. terzi associati a questo membro
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terzi
+MembersAndSubscriptions=Deputati e Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
diff --git a/htdocs/product/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/it_IT/products.lang
rename to htdocs/langs/it_IT/products.lang
index 0f5165e562d..74805499f07 100644
--- a/htdocs/product/langs/it_IT/products.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang
@@ -1,164 +1,164 @@
-# Dolibarr language file - it_IT - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Scheda Prodotti / Servizi
-Products=Prodotti
-Services=Servizi
-Product=Prodotto
-Service=Servizio
-ProductId=ID Prodotto / servizio
-Create=Crea
-Reference=Codice
-NewProduct=Nuovo prodotto
-NewBook=Nuovo libro
-NewService=Nuovo servizio
-ProductCode=Codice prodotto
-ServiceCode=Codice servizio
-ProductOrService=Prodotto o servizio
-ProductsAndServices=Prodotti e Servizi
-ProductsOrServices=Prodotti o servizi
-ProductsAndServicesOnSell=Prodotti e Servizi in vendita
-ProductsAndServicesNotOnSell=Prodotti e Servizi non in vendita
-ProductsAndServicesStatistics=Prodotti e Servizi statistiche
-ProductsStatistics=Prodotti statistiche
-ProductsOnSell=Prodotti in vendita
-ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita
-ServicesOnSell=Servizi su vendere
-ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita
-InternalRef=Riferimento interno
-LastRecorded=Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati
-LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi registrati
-LastModifiedProductsAndServices=Ultima modifica %s prodotti / servizi
-LastRecordedProducts=Ultimo %s prodotti registrati
-LastRecordedServices=Ultimo %s servizi registrati
-LastProducts=Ultimi prodotti
-CardProduct0=Scheda prodotto
-CardProduct1=Scheda servizio
-CardContract=Scheda contratto
-Warehouse=Magazzino
-Warehouses=Magazzini
-WarehouseOpened=Magazzino aperto
-WarehouseClosed=Magazzino chiuso
-Stock=Scorte
-Stocks=Scorte
-Movement=Movimento
-Movements=Movimenti
-OnSell=In vendita
-NotOnSell=Non in vendita
-ProductStatusOnSell=In vendita
-ProductStatusNotOnSell=Non in vendita
-ProductStatusOnSellShort=In vendita
-ProductStatusNotOnSellShort=Non in vendita
-UpdatePrice=Aggiornamento prezzo
-AppliedPricesFrom=Applicata prezzi a partire da
-SellingPrice=Prezzo di vendita
-PublicPrice=Prezzo pubblico
-CurrentPrice=Prezzo corrente
-NewPrice=Nuovo prezzo
-ContractStatus=Contratto di stato
-ContractStatusClosed=Chiuso
-ContractStatusRunning=In corso
-ContractStatusExpired=scaduta
-ContractStatusOnHold=Non è in esecuzione
-ContractStatusToRun=Da avviare
-ContractNotRunning=Il presente contratto non è in esecuzione
-ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta.
-Suppliers=Fornitori
-SupplierRef=Rif. fornitore
-ShowProduct=Visualizza prodotto
-ShowService=Visualizza servizio
-ProductsAndServicesArea=Sezione prodotti e servizi
-ProductsArea=Sezione prodotti
-ServicesArea=Sezione servizi
-AddToMyProposals=Aggiungi alle mie proposte
-AddToOtherProposals=Aggiungi ad altre proposte
-AddToMyBills=Aggiungi alle mie fatture
-AddToOtherBills=Aggiungi ad altre fatture
-CorrectStock=Magazzino corretto
-AddPhoto=Aggiungi foto
-ListOfStockMovements=Elenco dei movimenti di magazzino
-NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile ancora
-BuiingPrice=Prezzo di acquisto
-SupplierCard=Scheda fornitore
-CommercialCard=Scheda commerciale
-AllWays=Percorso per trovare il prodotto in magazzino
-NoCat=Il prodotto non è in alcun categoria
-PrimaryWay=Percorso primario
-DeleteFromCat=Rimuovere dalla categoria
-PriceRemoved=Prezzo rimosso
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Tipo di codice a barre
-SetDefaultBarcodeType=Imposta tipo di codice a barre
-BarcodeValue=Valore codice a barre
-GenbarcodeLocation=Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre)
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
-CreateCopy=Crea copia
-ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
-MultiPricesAbility=Attivare il multi-prezzi
-MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi
-MultiPriceLevelsName=Categorie di prezzo
-AssociatedProductsAbility=Attivare i prodotti associati
-AssociatedProducts=Prodotti associati
-AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti
-EditAssociate=Modifica associazione
-Translation=Traduzione
-KeywordFilter=Parola chiave filtro
-CategoryFilter=Categoria filtro
-ProductToAddSearch=Cerca prodotto per aggiungere
-AddDel=Aggiungi / Elimina
-Quantity=Quantità
-NoMatchFound=Nessun risultato trovato
-ProductAssociationList=Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto
-DeleteProduct=Eliminazione di un prodotto / servizio
-ConfirmDeleteProduct=Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio?
-ProductDeleted=Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database.
-DeletePicture=Elimina una foto
-ConfirmDeletePicture=Sei sicuro di voler cancellare questa immagine?
-ExportDataset_produit_1=Prodotti e servizi
-DeleteProductLine=Elimina linea di prodotti
-ConfirmDeleteProductLine=Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti?
-NoProductMatching=Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri
-MatchingProducts=Abbinamento prodotti / servizi
-NoStockForThisProduct=Non disponibile per questo prodotto
-NoStock=Nessun Magazzino
-Restock=Di rifornimento
-ProductSpecial=Speciale
-QtyMin=Quantità minime
-PriceQty=Prezzo per tale quantitativo
-PriceQtyMin=Prezzo quantità min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto
-RecordedProducts=Prodotti registrati
-RecordedProductsAndServices=Prodotti / servizi registrati
-GenerateThumb=Genera etichetta
-ProductCanvasAbility=Uso estensioni speciali "canvas"
-ServiceNb=Servizio non %s
-
-
-// Date 2009-01-18 19:41:54
-// START - Lines generated via parser
-// Reference language: en_US
-Book=Libro
-Books=Libri
-BookList=Elenco dei libri
-ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità
-Finished=Prodotto
-RowMaterial=Prima materiale
-// Date 2009-01-18 19:41:54
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Prodotto rif.
-ProductLabel=Prodotto etichetta
-MinPrice=Minim. prezzo di vendita
-CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s senza IVA)
-ExportDataset_service_1=Servizi
-CloneProduct=Clone prodotto o servizio
-ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s?
-CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto / servizio
-ClonePricesProduct=Clone principali informazioni e prezzi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+# Dolibarr language file - it_IT - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Scheda Prodotti / Servizi
+Products=Prodotti
+Services=Servizi
+Product=Prodotto
+Service=Servizio
+ProductId=ID Prodotto / servizio
+Create=Crea
+Reference=Codice
+NewProduct=Nuovo prodotto
+NewBook=Nuovo libro
+NewService=Nuovo servizio
+ProductCode=Codice prodotto
+ServiceCode=Codice servizio
+ProductOrService=Prodotto o servizio
+ProductsAndServices=Prodotti e Servizi
+ProductsOrServices=Prodotti o servizi
+ProductsAndServicesOnSell=Prodotti e Servizi in vendita
+ProductsAndServicesNotOnSell=Prodotti e Servizi non in vendita
+ProductsAndServicesStatistics=Prodotti e Servizi statistiche
+ProductsStatistics=Prodotti statistiche
+ProductsOnSell=Prodotti in vendita
+ProductsNotOnSell=Prodotti non in vendita
+ServicesOnSell=Servizi su vendere
+ServicesNotOnSell=Servizi non in vendita
+InternalRef=Riferimento interno
+LastRecorded=Ultimi prodotti / servizi in vendita registrati
+LastRecordedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi registrati
+LastModifiedProductsAndServices=Ultima modifica %s prodotti / servizi
+LastRecordedProducts=Ultimo %s prodotti registrati
+LastRecordedServices=Ultimo %s servizi registrati
+LastProducts=Ultimi prodotti
+CardProduct0=Scheda prodotto
+CardProduct1=Scheda servizio
+CardContract=Scheda contratto
+Warehouse=Magazzino
+Warehouses=Magazzini
+WarehouseOpened=Magazzino aperto
+WarehouseClosed=Magazzino chiuso
+Stock=Scorte
+Stocks=Scorte
+Movement=Movimento
+Movements=Movimenti
+OnSell=In vendita
+NotOnSell=Non in vendita
+ProductStatusOnSell=In vendita
+ProductStatusNotOnSell=Non in vendita
+ProductStatusOnSellShort=In vendita
+ProductStatusNotOnSellShort=Non in vendita
+UpdatePrice=Aggiornamento prezzo
+AppliedPricesFrom=Applicata prezzi a partire da
+SellingPrice=Prezzo di vendita
+PublicPrice=Prezzo pubblico
+CurrentPrice=Prezzo corrente
+NewPrice=Nuovo prezzo
+ContractStatus=Contratto di stato
+ContractStatusClosed=Chiuso
+ContractStatusRunning=In corso
+ContractStatusExpired=scaduta
+ContractStatusOnHold=Non è in esecuzione
+ContractStatusToRun=Da avviare
+ContractNotRunning=Il presente contratto non è in esecuzione
+ErrorProductAlreadyExists=Un prodotto con riferimento %s esiste già.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta.
+Suppliers=Fornitori
+SupplierRef=Rif. fornitore
+ShowProduct=Visualizza prodotto
+ShowService=Visualizza servizio
+ProductsAndServicesArea=Sezione prodotti e servizi
+ProductsArea=Sezione prodotti
+ServicesArea=Sezione servizi
+AddToMyProposals=Aggiungi alle mie proposte
+AddToOtherProposals=Aggiungi ad altre proposte
+AddToMyBills=Aggiungi alle mie fatture
+AddToOtherBills=Aggiungi ad altre fatture
+CorrectStock=Magazzino corretto
+AddPhoto=Aggiungi foto
+ListOfStockMovements=Elenco dei movimenti di magazzino
+NoPhotoYet=Nessuna immagine disponibile ancora
+BuiingPrice=Prezzo di acquisto
+SupplierCard=Scheda fornitore
+CommercialCard=Scheda commerciale
+AllWays=Percorso per trovare il prodotto in magazzino
+NoCat=Il prodotto non è in alcun categoria
+PrimaryWay=Percorso primario
+DeleteFromCat=Rimuovere dalla categoria
+PriceRemoved=Prezzo rimosso
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Tipo di codice a barre
+SetDefaultBarcodeType=Imposta tipo di codice a barre
+BarcodeValue=Valore codice a barre
+GenbarcodeLocation=Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre)
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
+CreateCopy=Crea copia
+ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
+MultiPricesAbility=Attivare il multi-prezzi
+MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi
+MultiPriceLevelsName=Categorie di prezzo
+AssociatedProductsAbility=Attivare i prodotti associati
+AssociatedProducts=Prodotti associati
+AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti
+EditAssociate=Modifica associazione
+Translation=Traduzione
+KeywordFilter=Parola chiave filtro
+CategoryFilter=Categoria filtro
+ProductToAddSearch=Cerca prodotto per aggiungere
+AddDel=Aggiungi / Elimina
+Quantity=Quantità
+NoMatchFound=Nessun risultato trovato
+ProductAssociationList=Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto
+DeleteProduct=Eliminazione di un prodotto / servizio
+ConfirmDeleteProduct=Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio?
+ProductDeleted=Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database.
+DeletePicture=Elimina una foto
+ConfirmDeletePicture=Sei sicuro di voler cancellare questa immagine?
+ExportDataset_produit_1=Prodotti e servizi
+DeleteProductLine=Elimina linea di prodotti
+ConfirmDeleteProductLine=Sei sicuro di voler cancellare questa linea di prodotti?
+NoProductMatching=Nessun prodotto / servizio corrispondono ai tuoi criteri
+MatchingProducts=Abbinamento prodotti / servizi
+NoStockForThisProduct=Non disponibile per questo prodotto
+NoStock=Nessun Magazzino
+Restock=Di rifornimento
+ProductSpecial=Speciale
+QtyMin=Quantità minime
+PriceQty=Prezzo per tale quantitativo
+PriceQtyMin=Prezzo quantità min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto
+RecordedProducts=Prodotti registrati
+RecordedProductsAndServices=Prodotti / servizi registrati
+GenerateThumb=Genera etichetta
+ProductCanvasAbility=Uso estensioni speciali "canvas"
+ServiceNb=Servizio non %s
+
+
+// Date 2009-01-18 19:41:54
+// START - Lines generated via parser
+// Reference language: en_US
+Book=Libro
+Books=Libri
+BookList=Elenco dei libri
+ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità
+Finished=Prodotto
+RowMaterial=Prima materiale
+// Date 2009-01-18 19:41:54
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Prodotto rif.
+ProductLabel=Prodotto etichetta
+MinPrice=Minim. prezzo di vendita
+CantBeLessThanMinPrice=Il prezzo di vendita non può essere inferiore al minimo consentito per questo prodotto ( %s senza IVA)
+ExportDataset_service_1=Servizi
+CloneProduct=Clone prodotto o servizio
+ConfirmCloneProduct=Sei sicuro di voler clonare prodotto o servizio %s?
+CloneContentProduct=Clona tutte le principali informazioni del prodotto / servizio
+ClonePricesProduct=Clone principali informazioni e prezzi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:49:18).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang
rename to htdocs/langs/nb_NO/members.lang
index fecc1f28c72..91543c054eb 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/nb_NO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
@@ -1,135 +1,135 @@
-# Dolibarr language file - no_NB - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Medlemsområde
-PublicMembersArea=Offentlig medlemsområde
-MemberCard=Medlemskort
-SubscriptionCard=Abonnementskort
-Member=Medlem
-Members=Medlemmer
-MemberAccount=Medlemskonto
-ShowMember=Bis medlemskort
-UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem
-MembersTickets=Members Tickets
-Attributs=Attributes
-Person=Person
-ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
-ListOfPublicMembers=List of public members
-ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
-ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
-MembersCards=Members print cards
-MembersList=List of members
-MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
-MembersListValid=List of valid members
-MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
-MembersListResiliated=List of resiliated members
-MembersListQualified=List of qualified members
-MenuMembersToValidate=Draft members
-MenuMembersValidated=Validated members
-MenuMembersUpToDate=Up to date members
-MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
-MenuMembersResiliated=Resiliated members
-DateAbonment=Subscription date
-DateSubscription=Subscription date
-DateNextSubscription=Next subscription
-DateEndSubscription=Subscription end date
-EndSubscription=End subscription
-NewMember=New member
-NewType=New member type
-MemberType=Member type
-MemberTypeId=Member type id
-MemberTypeLabel=Member type label
-MembersTypes=Members types
-MembersAttributes=Members attributes
-SearchAMember=Search a member
-MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
-MemberStatusDraftShort=To validate
-MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
-MemberStatusActiveShort=Validated
-MemberStatusActiveLate=subscription expired
-MemberStatusActiveLateShort=Expired
-MemberStatusPaid=Subscription up to date
-MemberStatusPaidShort=Up to date
-MemberStatusResiliated=Resiliated member
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Draft members
-MembersStatusToValidShort=Draft members
-MembersStatusValidated=Validated members
-MembersStatusPaid=Subscription up to date
-MembersStatusPaidShort=Up to date
-MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
-MembersStatusNotPaidShort=Out of date
-MembersStatusResiliated=Resiliated members
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
-NewCotisation=New contribution
-EditMember=Edit member
-SubscriptionEndDate=Subscription's end date
-NewAttribute=New attribut
-AttributeCode=Attribute code
-OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
-MembersTypeSetup=Members type setup
-NewSubscription=New subscription
-Subscription=Subscription
-Subscriptions=Subscriptions
-SubscriptionLate=Late
-SubscriptionNotReceived=Subscription never received
-SubscriptionLateShort=Late
-SubscriptionNotReceivedShort=Never received
-ListOfSubscriptions=List of subscriptions
-SendCardByMail=Send card
-AddMember=Add member
-MemberType=Member type
-NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
-NewMemberType=New member type
-WelcomeEMail=Welcome e-mail
-SubscriptionRequired=Subscription required
-EditType=Edit member type
-DeleteType=Delete
-VoteAllowed=Vote allowed
-Physical=Physical
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Physical
-Reenable=Reenable
-ResiliateMember=Resiliate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
-DeleteMember=Delete a member
-ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
-DeleteSubscription=Delete a subscription
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
-Filehtpasswd=htpasswd file
-ValidateMember=Validate a member
-ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
-FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
-PublicMemberList=Public member list
-BlankSubscriptionForm=Subscription form
-MemberPublicLinks=Public links/pages
-ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
-LastMembers=Last %s members
-LastMembersModified=Last %s modified members
-AttributeName=Attribute name
-FieldEdition=% field edition
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
-String=String
-Text=Text
-Int=Int
-Date=Date
-DateAndTime=Date and time
-PublicMemberCard=Member public card
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
-AddSubscription=Add subscription
-ShowSubscription=Show subscription
-MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Send information email to member
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
-ShowTypeCard=Show type '%s'
-HTPasswordExport=htpassword file generation
+# Dolibarr language file - no_NB - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Medlemsområde
+PublicMembersArea=Offentlig medlemsområde
+MemberCard=Medlemskort
+SubscriptionCard=Abonnementskort
+Member=Medlem
+Members=Medlemmer
+MemberAccount=Medlemskonto
+ShowMember=Bis medlemskort
+UserNotLinkedToMember=Brukeren er ikke knyttet til noe medlem
+MembersTickets=Members Tickets
+Attributs=Attributes
+Person=Person
+ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
+ListOfPublicMembers=List of public members
+ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
+ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
+MembersCards=Members print cards
+MembersList=List of members
+MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
+MembersListValid=List of valid members
+MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
+MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
+MembersListResiliated=List of resiliated members
+MembersListQualified=List of qualified members
+MenuMembersToValidate=Draft members
+MenuMembersValidated=Validated members
+MenuMembersUpToDate=Up to date members
+MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
+MenuMembersResiliated=Resiliated members
+DateAbonment=Subscription date
+DateSubscription=Subscription date
+DateNextSubscription=Next subscription
+DateEndSubscription=Subscription end date
+EndSubscription=End subscription
+NewMember=New member
+NewType=New member type
+MemberType=Member type
+MemberTypeId=Member type id
+MemberTypeLabel=Member type label
+MembersTypes=Members types
+MembersAttributes=Members attributes
+SearchAMember=Search a member
+MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
+MemberStatusDraftShort=To validate
+MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
+MemberStatusActiveShort=Validated
+MemberStatusActiveLate=subscription expired
+MemberStatusActiveLateShort=Expired
+MemberStatusPaid=Subscription up to date
+MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusResiliated=Resiliated member
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Draft members
+MembersStatusToValidShort=Draft members
+MembersStatusValidated=Validated members
+MembersStatusPaid=Subscription up to date
+MembersStatusPaidShort=Up to date
+MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
+MembersStatusNotPaidShort=Out of date
+MembersStatusResiliated=Resiliated members
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
+NewCotisation=New contribution
+EditMember=Edit member
+SubscriptionEndDate=Subscription's end date
+NewAttribute=New attribut
+AttributeCode=Attribute code
+OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
+MembersTypeSetup=Members type setup
+NewSubscription=New subscription
+Subscription=Subscription
+Subscriptions=Subscriptions
+SubscriptionLate=Late
+SubscriptionNotReceived=Subscription never received
+SubscriptionLateShort=Late
+SubscriptionNotReceivedShort=Never received
+ListOfSubscriptions=List of subscriptions
+SendCardByMail=Send card
+AddMember=Add member
+MemberType=Member type
+NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to setup - Members types
+NewMemberType=New member type
+WelcomeEMail=Welcome e-mail
+SubscriptionRequired=Subscription required
+EditType=Edit member type
+DeleteType=Delete
+VoteAllowed=Vote allowed
+Physical=Physical
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Physical
+Reenable=Reenable
+ResiliateMember=Resiliate a member
+ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
+DeleteMember=Delete a member
+ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
+DeleteSubscription=Delete a subscription
+ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
+Filehtpasswd=htpasswd file
+ValidateMember=Validate a member
+ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
+FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
+PublicMemberList=Public member list
+BlankSubscriptionForm=Subscription form
+MemberPublicLinks=Public links/pages
+ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
+LastMembers=Last %s members
+LastMembersModified=Last %s modified members
+AttributeName=Attribute name
+FieldEdition=% field edition
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
+String=String
+Text=Text
+Int=Int
+Date=Date
+DateAndTime=Date and time
+PublicMemberCard=Member public card
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
+AddSubscription=Add subscription
+ShowSubscription=Show subscription
+MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Send information email to member
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
+ShowTypeCard=Show type '%s'
+HTPasswordExport=htpassword file generation
diff --git a/htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang
rename to htdocs/langs/nb_NO/products.lang
index 8f478fb48d4..bc50abb9499 100644
--- a/htdocs/product/langs/nb_NO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
@@ -1,138 +1,138 @@
-# Dolibarr language file - no_NB - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Kort for Varer/Tjenester
-Products=Varer
-Services=Tjenster
-Product=Varer
-Service=Tjenester
-ProductId=Vare/tjeneste-ID
-Create=Opprett
-Reference=Referanse
-NewProduct=Ny vare
-NewService=Ny tjeneste
-ProductCode=Varekode
-ServiceCode=Tjenestekode
-ProductOrService=Vare eller tjeneste
-ProductsAndServices=Varer og tjenester
-ProductsOrServices=Varer eller tjenester
-ProductsAndServicesOnSell=Varer og tjenester i salg
-ProductsAndServicesNotOnSell=Varer og tjenester ute av salg
-ProductsAndServicesStatistics=Statistikk over varer og tjenester
-ProductsStatistics=Varestatistikk
-ProductsOnSell=Varer i salg
-ProductsNotOnSell=Varer ute av salg
-ServicesOnSell=Tjenester i salg
-ServicesNotOnSell=Tjenester ute av salg
-InternalRef=Inter referanse
-LastRecorded=Siste registrerte varer/tjenester i salg
-LastRecordedProductsAndServices=Siste %s registrerte varer/tjenester
-LastModifiedProductsAndServices=Siste %s endrede varer/tjenester
-LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer
-LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester
-LastProducts=Siste varer
-CardProduct0=Varekort
-CardProduct1=Tjenestekort
-CardContract=Kontraktkort
-Warehouse=Lager
-Warehouses=Lagere
-WarehouseOpened=Lager åpnet
-WarehouseClosed=Lager lukket
-Stock=Beholdning
-Stocks=Beholdninger
-Movement=Bevegelse
-Movements=Bevegelser
-OnSell=I salg
-NotOnSell=Ikke i salg
-ProductStatusOnSell=I salg
-ProductStatusNotOnSell=Ikke i salg
-ProductStatusOnSellShort=I salg
-ProductStatusNotOnSellShort=Ikke i salg
-UpdatePrice=Oppdater pris
-AppliedPricesFrom=Gjeldende priser fra
-SellingPrice=Salgspris
-PublicPrice=Veiledende pris
-CurrentPrice=Gjeldende pris
-NewPrice=Ny pris
-ContractStatus=Kontraktstatus
-ContractStatusClosed=Lukket
-ContractStatusRunning=Løpende
-ContractStatusExpired=utløpt
-ContractStatusOnHold=Ikke i gang
-ContractStatusToRun=A mettre en service
-ContractNotRunning=Denne kontrakten er ikke i gang
-ErrorProductAlreadyExists=En vare med varenummere %s eksisterer allerede.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Ugyldig varenummer eller navn.
-Suppliers=Leverandører
-SupplierRef=Leverandør ref.
-ShowProduct=Vis vare
-ShowService=Vis tjeneste
-ProductsAndServicesArea=Område for varer/tjenester
-ProductsArea=Vareområde
-ServicesArea=Tjenesteområde
-AddToMyProposals=Legg til mine tilbud
-AddToOtherProposals=Legg til endre tilbud
-AddToMyBills=Legg til mine fakturaer
-AddToOtherBills=Legg til andre fakturaer
-CorrectStock=Korriger beholdning
-AddPhoto=Legg til bilde
-ListOfStockMovements=Vis lagerbevegelser
-NoPhotoYet=Det finnes ikke noe bilde ennå
-BuiingPrice=Innkjøpspris
-SupplierCard=Leverandørkort
-CommercialCard=Handelskort
-AllWays=Sti til varebeholdning
-NoCat=Varen er ikke lagt inn i noen kategori
-PrimaryWay=Hovedsti
-DeleteFromCat=Fjern fra kategori
-PriceRemoved=Pris fjernet
-BarCode=Strekkode
-BarcodeType=Strekkodetype
-SetDefaultBarcodeType=Angi strekkodetype
-BarcodeValue=Strekkodeverdi
-GenbarcodeLocation=Kommandolinjeverktøy for generering av strekkode (brukes av phpbarcode til noen strekkodetyper)
-NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...)
-CreateCopy=Lag kopi
-ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet:
-MultiPricesAbility=Aktiver flerpriser
-MultiPricesNumPrices=Prisnummer
-MultiPriceLevelsName=Priskategorier
-AssociatedProductsAbility=Aktiver tilknyttede varer
-AssociatedProducts=Tilknyttede varer
-AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer
-EditAssociate=Tilknytninger
-Translation=Oversettelse
-KeywordFilter=Nøkkelordfilter
-CategoryFilter=Kategorifilter
-ProductToAddSearch=Finn vare å legge til
-AddDel=Ny/slett
-Quantity=Mengde
-NoMatchFound=Ingen treff
-ProductAssociationList=Overikt over tilknyttede varer/tjenester: navn på vare/tjeneste (mengdepåvirket)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare
-DeleteProduct=Slett vare/tjeneste
-ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste?
-ProductDeleted=Vare/tjeneste "%s" er slettet fra databasen.
-DeletePicture=Slett et bilde
-ConfirmDeletePicture=Er du sikker på at du vil slette bildet?
-ExportDataset_produit_1=Varer og tjenester
-DeleteProductLine=Slett varelinje
-ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på at du vil slette denne varelinjen?
-NoProductMatching=Ingen varer/tjenester passer til dine kriterier
-MatchingProducts=Matchende varer/tjenester
-NoStockForThisProduct=Ingen beholdning på dene varen
-NoStock=Ingen beholdning
-Restock=Fyll opp lager
-ProductSpecial=Spesial
-QtyMin=Minimumskvantum
-PriceQty=Pris for dette kvantum
-PriceQtyMin=Pris minstekvantum.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris/mengde definert for denne leverandør/varekombinasjonen
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandørpris/mengde definert for varen
-RecordedProducts=Registrerte varer
-RecordedProductsAndServices=Registrete varer/tjenester
-GenerateThumb=Lag miniatyrbilde
-ProductCanvasAbility=Bruk spesielle "canvas" tillegg
-ServiceNb=Tjeneste #%s
-ListProductByPopularity=Vareer/tjenester etter popularitet
-Finished=Ferdigvare
-RowMaterial=Råvare
+# Dolibarr language file - no_NB - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Kort for Varer/Tjenester
+Products=Varer
+Services=Tjenster
+Product=Varer
+Service=Tjenester
+ProductId=Vare/tjeneste-ID
+Create=Opprett
+Reference=Referanse
+NewProduct=Ny vare
+NewService=Ny tjeneste
+ProductCode=Varekode
+ServiceCode=Tjenestekode
+ProductOrService=Vare eller tjeneste
+ProductsAndServices=Varer og tjenester
+ProductsOrServices=Varer eller tjenester
+ProductsAndServicesOnSell=Varer og tjenester i salg
+ProductsAndServicesNotOnSell=Varer og tjenester ute av salg
+ProductsAndServicesStatistics=Statistikk over varer og tjenester
+ProductsStatistics=Varestatistikk
+ProductsOnSell=Varer i salg
+ProductsNotOnSell=Varer ute av salg
+ServicesOnSell=Tjenester i salg
+ServicesNotOnSell=Tjenester ute av salg
+InternalRef=Inter referanse
+LastRecorded=Siste registrerte varer/tjenester i salg
+LastRecordedProductsAndServices=Siste %s registrerte varer/tjenester
+LastModifiedProductsAndServices=Siste %s endrede varer/tjenester
+LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer
+LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester
+LastProducts=Siste varer
+CardProduct0=Varekort
+CardProduct1=Tjenestekort
+CardContract=Kontraktkort
+Warehouse=Lager
+Warehouses=Lagere
+WarehouseOpened=Lager åpnet
+WarehouseClosed=Lager lukket
+Stock=Beholdning
+Stocks=Beholdninger
+Movement=Bevegelse
+Movements=Bevegelser
+OnSell=I salg
+NotOnSell=Ikke i salg
+ProductStatusOnSell=I salg
+ProductStatusNotOnSell=Ikke i salg
+ProductStatusOnSellShort=I salg
+ProductStatusNotOnSellShort=Ikke i salg
+UpdatePrice=Oppdater pris
+AppliedPricesFrom=Gjeldende priser fra
+SellingPrice=Salgspris
+PublicPrice=Veiledende pris
+CurrentPrice=Gjeldende pris
+NewPrice=Ny pris
+ContractStatus=Kontraktstatus
+ContractStatusClosed=Lukket
+ContractStatusRunning=Løpende
+ContractStatusExpired=utløpt
+ContractStatusOnHold=Ikke i gang
+ContractStatusToRun=A mettre en service
+ContractNotRunning=Denne kontrakten er ikke i gang
+ErrorProductAlreadyExists=En vare med varenummere %s eksisterer allerede.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Ugyldig varenummer eller navn.
+Suppliers=Leverandører
+SupplierRef=Leverandør ref.
+ShowProduct=Vis vare
+ShowService=Vis tjeneste
+ProductsAndServicesArea=Område for varer/tjenester
+ProductsArea=Vareområde
+ServicesArea=Tjenesteområde
+AddToMyProposals=Legg til mine tilbud
+AddToOtherProposals=Legg til endre tilbud
+AddToMyBills=Legg til mine fakturaer
+AddToOtherBills=Legg til andre fakturaer
+CorrectStock=Korriger beholdning
+AddPhoto=Legg til bilde
+ListOfStockMovements=Vis lagerbevegelser
+NoPhotoYet=Det finnes ikke noe bilde ennå
+BuiingPrice=Innkjøpspris
+SupplierCard=Leverandørkort
+CommercialCard=Handelskort
+AllWays=Sti til varebeholdning
+NoCat=Varen er ikke lagt inn i noen kategori
+PrimaryWay=Hovedsti
+DeleteFromCat=Fjern fra kategori
+PriceRemoved=Pris fjernet
+BarCode=Strekkode
+BarcodeType=Strekkodetype
+SetDefaultBarcodeType=Angi strekkodetype
+BarcodeValue=Strekkodeverdi
+GenbarcodeLocation=Kommandolinjeverktøy for generering av strekkode (brukes av phpbarcode til noen strekkodetyper)
+NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...)
+CreateCopy=Lag kopi
+ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet:
+MultiPricesAbility=Aktiver flerpriser
+MultiPricesNumPrices=Prisnummer
+MultiPriceLevelsName=Priskategorier
+AssociatedProductsAbility=Aktiver tilknyttede varer
+AssociatedProducts=Tilknyttede varer
+AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer
+EditAssociate=Tilknytninger
+Translation=Oversettelse
+KeywordFilter=Nøkkelordfilter
+CategoryFilter=Kategorifilter
+ProductToAddSearch=Finn vare å legge til
+AddDel=Ny/slett
+Quantity=Mengde
+NoMatchFound=Ingen treff
+ProductAssociationList=Overikt over tilknyttede varer/tjenester: navn på vare/tjeneste (mengdepåvirket)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare
+DeleteProduct=Slett vare/tjeneste
+ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste?
+ProductDeleted=Vare/tjeneste "%s" er slettet fra databasen.
+DeletePicture=Slett et bilde
+ConfirmDeletePicture=Er du sikker på at du vil slette bildet?
+ExportDataset_produit_1=Varer og tjenester
+DeleteProductLine=Slett varelinje
+ConfirmDeleteProductLine=Er du sikker på at du vil slette denne varelinjen?
+NoProductMatching=Ingen varer/tjenester passer til dine kriterier
+MatchingProducts=Matchende varer/tjenester
+NoStockForThisProduct=Ingen beholdning på dene varen
+NoStock=Ingen beholdning
+Restock=Fyll opp lager
+ProductSpecial=Spesial
+QtyMin=Minimumskvantum
+PriceQty=Pris for dette kvantum
+PriceQtyMin=Pris minstekvantum.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris/mengde definert for denne leverandør/varekombinasjonen
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandørpris/mengde definert for varen
+RecordedProducts=Registrerte varer
+RecordedProductsAndServices=Registrete varer/tjenester
+GenerateThumb=Lag miniatyrbilde
+ProductCanvasAbility=Bruk spesielle "canvas" tillegg
+ServiceNb=Tjeneste #%s
+ListProductByPopularity=Vareer/tjenester etter popularitet
+Finished=Ferdigvare
+RowMaterial=Råvare
diff --git a/htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang
rename to htdocs/langs/nl_BE/members.lang
index 0a2b191cc79..8c72e19aa47 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/nl_BE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/members.lang
@@ -1,154 +1,154 @@
-# Dolibarr language file - nl_BE - members
-CHARSET=UTF-8
-Members=Leden
-Attributs=Eigenschappen
-MembersArea=Leden gebied
-PublicMembersArea=Openbare leden gebied
-MemberCard=Lidkaart
-SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
-Member=Lid
-MemberAccount=Lid login
-ShowMember=Toon lidkaart
-UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
-MembersTickets=Etiketten lidmaatschap
-FundationMembers=Leden van de vereniging
-Person=Persoon
-ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefiniëerd
-ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
-ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
-MembersCards=Lidmaatschap kaarten
-MembersList=Lijst van de leden
-MembersListToValid=Lijst van de klad-leden (te valideren)
-MembersListValid=Lijst van geldige leden
-MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnementen
-MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date
-MembersListResiliated=Lijst van beëindigde leden
-MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
-MenuMembersToValidate=Klad-leden
-MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
-MenuMembersUpToDate=Up-to-date leden
-MenuMembersNotUpToDate=Leden niet up-to-date
-MenuMembersResiliated=Leden beëindigd
-DateAbonment=Inschrijvingsdatum
-DateSubscription=Inschrijvingsdatum
-DateNextSubscription=Datum volgende inschrijving
-DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap
-EndSubscription=Einde abonnement
-NewMember=Nieuw lid
-NewType=Nieuw lid type
-MemberType=Lid type
-MemberTypeId=Lid type id
-MemberTypeLabel=Lid type etiket
-MembersTypes=Leden soorten
-MembersAttributes=Leden attributen
-SearchAMember=Zoek een lid
-MemberStatusDraft=Klad (moet worden gevalideerd)
-MemberStatusDraftShort=Te valideren
-MemberStatusActive=Gevalideerd (wachten op inschrijving)
-MemberStatusActiveShort=Gevalideerd
-MemberStatusActiveLate=Lidmaatschap verlopen
-MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
-MemberStatusPaid=Lidmaatschap betaald
-MemberStatusPaidShort=Betaald
-MemberStatusResiliated=Lid beëindigd
-MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd
-MembersStatusToValid=Klad-leden
-MembersStatusToValidShort=Klad-leden
-MembersStatusValidated=Gevalideerde leden
-MembersStatusPaid=Lidmaatschap betaald
-MembersStatusPaidShort=Betaald
-MembersStatusNotPaid=Lidmaatschap niet betaald
-MembersStatusNotPaidShort=Niet betaald
-MembersStatusResiliated=Leden beëindigd
-MembersStatusResiliatedShort=Leden beëindigd
-NewCotisation=Nieuwe bijdrage
-EditMember=Bewerk Lid
-SubscriptionEndDate=Lidmaatschap einddatum
-NewAttribute=Nieuw attribuut
-AttributeCode=Attribuut code
-OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup
-MembersTypeSetup=Leden type configuratie
-NewSubscription=Nieuwe inschrijving
-Subscription=Inschrijving
-Subscriptions=Inschrijvingen
-SubscriptionLate=Laat
-SubscriptionNotReceived=Inschrijving nooit ontvangen
-SubscriptionLateShort=Laat
-SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen
-ListOfSubscriptions=Lijst van inschrijvingen
-SendCardByMail=Kaart verzenden via mail
-AddMember=Toevoegen lid
-MemberType=Lid type
-NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga op deze pagina naar het links menu en selecteer "Opstelling - Leden soorten"
-NewMemberType=Nieuw lid type
-WelcomeEMail=Welkom e-mail
-SubscriptionRequired=Inschrijving nodig
-EditType=Bewerk lid type
-DeleteType=Verwijderen
-VoteAllowed=Stemming toegestaan
-Physical=Fysieke
-Moral=Morele
-MorPhy=Morele / Fysische
-Reenable=Opnieuw inschakelen
-ResiliateMember=Annuleer een lid
-ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt annuleren?
-DeleteMember=Verwijderen van een lid
-ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid zal ook al zijn inschrijvingen verwijderen)?
-DeleteSubscription=Verwijder een inschrijving
-ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u deze inschrijving wilt verwijderen?
-Filehtpasswd=htpasswd bestand
-ValidateMember=Valideren van een lid
-ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren?
-FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
-PublicMemberList=Publieke ledenlijst
-BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
-MemberPublicLinks=Openbare links / pagina's
-ExportDataset_member_1=Leden en inschrijvingen
-LastMembers=Laatste %s leden
-LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
-AttributeName=Attribuut naam
-FieldEdition=Bewerken van het veld %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
-String=String
-Text=Tekst
-Int=Int
-Date=Datum
-DateAndTime=Datum en tijd
-PublicMemberCard=Lid publiek kaart
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of wordt niet meer verwacht zich te abonneren
-AddSubscription=Toevoegen abonnement
-ShowSubscription=Toon abonnement
-MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Verzend informatie email naar lid
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp lid validatie
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor inschrijving
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor inschrijving
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid beëindiging
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid beëindiging
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail voor automatische e-mails
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de lidkaarten
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de lidkaarten
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op de bodem van de lidkaarten
-ShowTypeCard=Toon type '%s'
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij verbonden met dit lid
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij
-
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derde partij %s. Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
-ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
-CardContent=Inhoud van uw lidkaart
-SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
-SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
-SubscriptionId=Inschrijvings-id
-MemberId=Lid ID
-PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
-HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
-MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+# Dolibarr language file - nl_BE - members
+CHARSET=UTF-8
+Members=Leden
+Attributs=Eigenschappen
+MembersArea=Leden gebied
+PublicMembersArea=Openbare leden gebied
+MemberCard=Lidkaart
+SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
+Member=Lid
+MemberAccount=Lid login
+ShowMember=Toon lidkaart
+UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
+MembersTickets=Etiketten lidmaatschap
+FundationMembers=Leden van de vereniging
+Person=Persoon
+ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefiniëerd
+ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
+ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
+MembersCards=Lidmaatschap kaarten
+MembersList=Lijst van de leden
+MembersListToValid=Lijst van de klad-leden (te valideren)
+MembersListValid=Lijst van geldige leden
+MembersListUpToDate=Lijst van geldige leden met up-to-date abonnementen
+MembersListNotUpToDate=Lijst van geldige leden met abonnement out of date
+MembersListResiliated=Lijst van beëindigde leden
+MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
+MenuMembersToValidate=Klad-leden
+MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
+MenuMembersUpToDate=Up-to-date leden
+MenuMembersNotUpToDate=Leden niet up-to-date
+MenuMembersResiliated=Leden beëindigd
+DateAbonment=Inschrijvingsdatum
+DateSubscription=Inschrijvingsdatum
+DateNextSubscription=Datum volgende inschrijving
+DateEndSubscription=Einddatum lidmaatschap
+EndSubscription=Einde abonnement
+NewMember=Nieuw lid
+NewType=Nieuw lid type
+MemberType=Lid type
+MemberTypeId=Lid type id
+MemberTypeLabel=Lid type etiket
+MembersTypes=Leden soorten
+MembersAttributes=Leden attributen
+SearchAMember=Zoek een lid
+MemberStatusDraft=Klad (moet worden gevalideerd)
+MemberStatusDraftShort=Te valideren
+MemberStatusActive=Gevalideerd (wachten op inschrijving)
+MemberStatusActiveShort=Gevalideerd
+MemberStatusActiveLate=Lidmaatschap verlopen
+MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
+MemberStatusPaid=Lidmaatschap betaald
+MemberStatusPaidShort=Betaald
+MemberStatusResiliated=Lid beëindigd
+MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd
+MembersStatusToValid=Klad-leden
+MembersStatusToValidShort=Klad-leden
+MembersStatusValidated=Gevalideerde leden
+MembersStatusPaid=Lidmaatschap betaald
+MembersStatusPaidShort=Betaald
+MembersStatusNotPaid=Lidmaatschap niet betaald
+MembersStatusNotPaidShort=Niet betaald
+MembersStatusResiliated=Leden beëindigd
+MembersStatusResiliatedShort=Leden beëindigd
+NewCotisation=Nieuwe bijdrage
+EditMember=Bewerk Lid
+SubscriptionEndDate=Lidmaatschap einddatum
+NewAttribute=Nieuw attribuut
+AttributeCode=Attribuut code
+OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup
+MembersTypeSetup=Leden type configuratie
+NewSubscription=Nieuwe inschrijving
+Subscription=Inschrijving
+Subscriptions=Inschrijvingen
+SubscriptionLate=Laat
+SubscriptionNotReceived=Inschrijving nooit ontvangen
+SubscriptionLateShort=Laat
+SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen
+ListOfSubscriptions=Lijst van inschrijvingen
+SendCardByMail=Kaart verzenden via mail
+AddMember=Toevoegen lid
+MemberType=Lid type
+NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga op deze pagina naar het links menu en selecteer "Opstelling - Leden soorten"
+NewMemberType=Nieuw lid type
+WelcomeEMail=Welkom e-mail
+SubscriptionRequired=Inschrijving nodig
+EditType=Bewerk lid type
+DeleteType=Verwijderen
+VoteAllowed=Stemming toegestaan
+Physical=Fysieke
+Moral=Morele
+MorPhy=Morele / Fysische
+Reenable=Opnieuw inschakelen
+ResiliateMember=Annuleer een lid
+ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt annuleren?
+DeleteMember=Verwijderen van een lid
+ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid zal ook al zijn inschrijvingen verwijderen)?
+DeleteSubscription=Verwijder een inschrijving
+ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u deze inschrijving wilt verwijderen?
+Filehtpasswd=htpasswd bestand
+ValidateMember=Valideren van een lid
+ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren?
+FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's niet beschermd door een Dolibarr toestemming. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
+PublicMemberList=Publieke ledenlijst
+BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
+MemberPublicLinks=Openbare links / pagina's
+ExportDataset_member_1=Leden en inschrijvingen
+LastMembers=Laatste %s leden
+LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
+AttributeName=Attribuut naam
+FieldEdition=Bewerken van het veld %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
+String=String
+Text=Tekst
+Int=Int
+Date=Datum
+DateAndTime=Datum en tijd
+PublicMemberCard=Lid publiek kaart
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of wordt niet meer verwacht zich te abonneren
+AddSubscription=Toevoegen abonnement
+ShowSubscription=Toon abonnement
+MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Verzend informatie email naar lid
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp lid validatie
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor inschrijving
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor inschrijving
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid beëindiging
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid beëindiging
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail voor automatische e-mails
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst op de top van de lidkaarten
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de lidkaarten
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst op de bodem van de lidkaarten
+ShowTypeCard=Toon type '%s'
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derde partij verbonden met dit lid
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derde partij
+
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derde partij %s. Verwijder deze link eerste omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
+ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
+CardContent=Inhoud van uw lidkaart
+SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
+SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
+SubscriptionId=Inschrijvings-id
+MemberId=Lid ID
+PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
+HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
+MembersAndSubscriptions=Leden en Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang
rename to htdocs/langs/nl_BE/products.lang
index b5d255c9b82..ca176e5fdcb 100644
--- a/htdocs/product/langs/nl_BE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/products.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
-# Dolibarr language file - nl_BE - products
-CHARSET=UTF-8
-Products=Producten
-Services=Diensten
-Product=Product
-Service=Dienst
-ProductsAndServices=Producten en Diensten
-ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop
-ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop
-ProductsOnSell=Producten in verkoop
-ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop
-ServicesOnSell=Diensten in verkoop
-ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop
-LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop
-CardProduct0=De productkaart
-CardProduct1=Diensten kaart
-NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
-ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart
-ProductId=Product/dienst id
-Create=Maak
-Reference=Referentie
-NewProduct=Nieuw product
-NewService=Nieuwe dienst
-ProductCode=Productcode
-ServiceCode=Service code
-ProductOrService=Product of Dienst
-ProductsOrServices=Producten of diensten
-ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten
-ProductsStatistics=Statistieken producten
-InternalRef=Verslag
-LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten
-LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten
-LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten
-LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten
-LastProducts=Laatste producten
-CardContract=Contract kaart
-Warehouse=Opslagplaats
-Warehouses=Opslagplaatsen
-WarehouseOpened=Opslagplaats geopend
-WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten
-Stock=Voorraad
-Stocks=Voorraden
-Movement=Beweging
-Movements=Bewegingen
-OnSell=In verkoop
-NotOnSell=NIET in verkoop
-ProductStatusOnSell=In verkoop
-ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop
-ProductStatusOnSellShort=In verkoop
-ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop
-UpdatePrice=Update prijs
-AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
-SellingPrice=Verkoopprijs
-MinPrice=Minimum verkoopprijs
-PublicPrice=Openbare prijs
-CurrentPrice=Huidige prijs
-NewPrice=Nieuwe prijs
-ContractStatus=Contract status
-ContractStatusClosed=Gesloten
-ContractStatusRunning=Actief
-ContractStatusExpired=Verstreken
-ContractStatusOnHold=In wacht
-ContractStatusToRun=Een METTRE en service
-ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
-ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket.
-Suppliers=Leveranciers
-SupplierRef=Leverancier ref.
-ShowProduct=Toon producten
-ShowService=Toon dienst
-ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
-ProductsArea=Producten gebied
-ServicesArea=Diensten gebied
-AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen
-AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen
-AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen
-AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen
-CorrectStock=Aanpassen stock
-AddPhoto=Foto toevoegen
-ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden
-NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
-BuiingPrice=Aankoopprijs
-SupplierCard=Leverancierskaart
-CommercialCard=Commerciële kaart
-AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad
-NoCat=Uw product is niet in elke categorie
-PrimaryWay=Primaire weg
-DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie
-PriceRemoved=Prijs verwijderd
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode type
-SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type
-BarcodeValue=Barcode waarde
-GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen)
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, voorstellen ...)
-CreateCopy=Maak kopie
-ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur:
-MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
-MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
-MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën
-AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten
-AssociatedProducts=Aanverwante producten
-AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten
-EditAssociate=Universitair
-Translation=Vertaling
-KeywordFilter=Zoekwoord filter
-CategoryFilter=Categorie filter
-ProductToAddSearch=Zoek product toe te voegen
-AddDel=Toevoegen / Verwijderen
-Quantity=Hoeveelheid
-NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
-ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product
-DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst
-ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
-ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database.
-DeletePicture=Verwijderen van een foto
-ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
-ExportDataset_produit_1=Producten en diensten
-DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
-ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen?
-NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria
-MatchingProducts=Gevonden producten / diensten
-NoStock=Geen voorraad
-Restock=Restock
-ProductSpecial=Speciale
-QtyMin=Minimum hoeveelheid
-PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
-PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product
-RecordedProducts=Producten geregistreerd
-RecordedProductsAndServices=Producten / diensten opgenomen
-GenerateThumb=Genereer Thumb
-ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
-Finished=Afgewerkt product
-RowMaterial=Basis product
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Product ref.
-ProductLabel=Productlabel
-CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumnormen voor dit product ( %s zonder belasting)
-ExportDataset_service_1=Diensten
-CloneProduct=Kloon product of dienst
-ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s?
-CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst
-ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+# Dolibarr language file - nl_BE - products
+CHARSET=UTF-8
+Products=Producten
+Services=Diensten
+Product=Product
+Service=Dienst
+ProductsAndServices=Producten en Diensten
+ProductsAndServicesOnSell=Producten en Diensten in verkoop
+ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en diensten niet in verkoop
+ProductsOnSell=Producten in verkoop
+ProductsNotOnSell=Producten niet in verkoop
+ServicesOnSell=Diensten in verkoop
+ServicesNotOnSell=Diensten niet in verkoop
+LastRecorded=Laatste geregistreerde producten/diensten in verkoop
+CardProduct0=De productkaart
+CardProduct1=Diensten kaart
+NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
+ProductServiceCard=Producten/Diensten kaart
+ProductId=Product/dienst id
+Create=Maak
+Reference=Referentie
+NewProduct=Nieuw product
+NewService=Nieuwe dienst
+ProductCode=Productcode
+ServiceCode=Service code
+ProductOrService=Product of Dienst
+ProductsOrServices=Producten of diensten
+ProductsAndServicesStatistics=Statistieken van producten en diensten
+ProductsStatistics=Statistieken producten
+InternalRef=Verslag
+LastRecordedProductsAndServices=Laatste %s aangemaakte producten / diensten
+LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s aangepaste producten / diensten
+LastRecordedProducts=Laatste %s aangemaakte producten
+LastRecordedServices=Laatste %s aangemaakte diensten
+LastProducts=Laatste producten
+CardContract=Contract kaart
+Warehouse=Opslagplaats
+Warehouses=Opslagplaatsen
+WarehouseOpened=Opslagplaats geopend
+WarehouseClosed=Opslagplaats gesloten
+Stock=Voorraad
+Stocks=Voorraden
+Movement=Beweging
+Movements=Bewegingen
+OnSell=In verkoop
+NotOnSell=NIET in verkoop
+ProductStatusOnSell=In verkoop
+ProductStatusNotOnSell=NIET in verkoop
+ProductStatusOnSellShort=In verkoop
+ProductStatusNotOnSellShort=NIET in verkoop
+UpdatePrice=Update prijs
+AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
+SellingPrice=Verkoopprijs
+MinPrice=Minimum verkoopprijs
+PublicPrice=Openbare prijs
+CurrentPrice=Huidige prijs
+NewPrice=Nieuwe prijs
+ContractStatus=Contract status
+ContractStatusClosed=Gesloten
+ContractStatusRunning=Actief
+ContractStatusExpired=Verstreken
+ContractStatusOnHold=In wacht
+ContractStatusToRun=Een METTRE en service
+ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
+ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie-of etiket.
+Suppliers=Leveranciers
+SupplierRef=Leverancier ref.
+ShowProduct=Toon producten
+ShowService=Toon dienst
+ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
+ProductsArea=Producten gebied
+ServicesArea=Diensten gebied
+AddToMyProposals=Toevoegen aan mijn voorstellen
+AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere voorstellen
+AddToMyBills=Toevoegen aan mijn facturen
+AddToOtherBills=Toevoegen aan andere facturen
+CorrectStock=Aanpassen stock
+AddPhoto=Foto toevoegen
+ListOfStockMovements=Lijst van de voorraden
+NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
+BuiingPrice=Aankoopprijs
+SupplierCard=Leverancierskaart
+CommercialCard=Commerciële kaart
+AllWays=Pad naar het vinden van uw product in voorraad
+NoCat=Uw product is niet in elke categorie
+PrimaryWay=Primaire weg
+DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie
+PriceRemoved=Prijs verwijderd
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Barcode type
+SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type
+BarcodeValue=Barcode waarde
+GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode motor voor enkele streepjescode typen)
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, voorstellen ...)
+CreateCopy=Maak kopie
+ServiceLimitedDuration=Dienst beperkte duur:
+MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
+MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
+MultiPriceLevelsName=Prijscategorieën
+AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten
+AssociatedProducts=Aanverwante producten
+AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten
+EditAssociate=Universitair
+Translation=Vertaling
+KeywordFilter=Zoekwoord filter
+CategoryFilter=Categorie filter
+ProductToAddSearch=Zoek product toe te voegen
+AddDel=Toevoegen / Verwijderen
+Quantity=Hoeveelheid
+NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
+ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid aangetast)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder met huidige product
+DeleteProduct=Het verwijderen van een product / dienst
+ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
+ProductDeleted=Product / Dienst: %s geschrapt uit de database.
+DeletePicture=Verwijderen van een foto
+ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
+ExportDataset_produit_1=Producten en diensten
+DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
+ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze prodcutlijn wilt verwijderen?
+NoProductMatching=Geen product / dienst voldoen aan uw criteria
+MatchingProducts=Gevonden producten / diensten
+NoStock=Geen voorraad
+Restock=Restock
+ProductSpecial=Speciale
+QtyMin=Minimum hoeveelheid
+PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
+PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs / Qty gedefinieerd voor deze leverancier / product
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs / Qty gedefinieerd voor dit product
+RecordedProducts=Producten geregistreerd
+RecordedProductsAndServices=Producten / diensten opgenomen
+GenerateThumb=Genereer Thumb
+ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Lijst van producten / diensten op populariteit
+Finished=Afgewerkt product
+RowMaterial=Basis product
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Product ref.
+ProductLabel=Productlabel
+CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumnormen voor dit product ( %s zonder belasting)
+ExportDataset_service_1=Diensten
+CloneProduct=Kloon product of dienst
+ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u wilt kloon product of dienst %s?
+CloneContentProduct=Clone alle belangrijke informatie van het product / dienst
+ClonePricesProduct=Clone belangrijkste informatie en prijzen
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:37:40).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang
rename to htdocs/langs/nl_NL/members.lang
index bff78769673..dad02e47896 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/nl_NL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
-# Dolibarr language file - nl_NL - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Leden gedeelte
-PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte
-MemberCard=Lidmaatschapskaart
-SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
-Member=Lid
-Members=Leden
-MemberAccount=Lid account
-ShowMember=Toon lidmaatschapskaart
-UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
-MembersTickets=Leden Tickets
-FundationMembers=Stichting leden/donateurs
-Attributs=Attributen
-ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
-ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
-ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derden %s. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
-ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
-CardContent=Inhoud van uw lidkaart
-SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
-SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
-MembersCards=Leden print kaarten
-MembersList=Ledenlijst
-MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren)
-MembersListValid=Lijst van geldige leden
-MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap
-MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap
-MembersListResiliated=Ledenlijst beëindigd abonnement
-MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
-MenuMembersToValidate=Ontwerp-leden
-MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
-MenuMembersUpToDate=Bijgewerkte leden
-MenuMembersNotUpToDate=Niet bijgewerkte leden
-MenuMembersResiliated=Lidmaatschap beëindigd
-DateAbonment=Inschrijvings-datum
-DateSubscription=Inschrijvings-datum
-DateNextSubscription=Volgende abonnement
-DateEndSubscription=Abonnement einddatum
-EndSubscription=Einde abonnement
-SubscriptionId=Inschrijvings-id
-MemberId=Lid ID
-NewMember=Nieuw lid
-NewType=Nieuw lid type
-MemberType=Soort lid
-MemberTypeId=Lidsoort id
-MemberTypeLabel=Lidsoort etiket
-MembersTypes=Leden soorten
-MembersAttributes=Leden attributen
-SearchAMember=Zoek een lid
-MemberStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
-MemberStatusDraftShort=Te valideren
-MemberStatusActive=Gevalideerd (wachtend op abonnement)
-MemberStatusActiveShort=Gevalideerd
-MemberStatusActiveLate=abonnement verlopen
-MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
-MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt
-MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt
-MemberStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
-MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd
-MembersStatusToValid=Ontwerp-leden
-MembersStatusToValidShort=Ontwerp-leden
-MembersStatusValidated=Gevalideerde leden
-MembersStatusPaid=Abonnement betaald
-MembersStatusPaidShort=betaald
-MembersStatusNotPaid=Verlopen abonnement
-MembersStatusNotPaidShort=Verlopen
-MembersStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
-MembersStatusResiliatedShort=Beëindigd lidmaatschap
-NewCotisation=Nieuwe bijdrage
-PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
-EditMember=Wijzig Lid
-SubscriptionEndDate=Einddatum abonnement
-NewAttribute=Nieuwe attribuut
-AttributeCode=Attribuut code
-OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup
-MembersTypeSetup=Leden type setup
-NewSubscription=Nieuw abonnement
-Subscription=Abonnement
-Subscriptions=Abonnementen
-SubscriptionLate=Laat
-SubscriptionNotReceived=Abonnement nooit ontvangen
-SubscriptionLateShort=Laat
-SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen
-ListOfSubscriptions=Abonnementenlijst
-SendCardByMail=Stuur kaart
-AddMember=Lid toevoegen
-MemberType=Type lid
-NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten
-NewMemberType=Nieuw lidsoort
-WelcomeEMail=Welkom e-mail
-SubscriptionRequired=Abonnement nodig
-EditType=Bewerken lidsoort
-DeleteType=Wissen
-VoteAllowed=Stemming toegestaan
-Physical=Fysiek
-Moral=Moreel
-MorPhy=Moreel/Fysiek
-Reenable=Opnieuw inschakelen
-ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap
-ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd?
-DeleteMember=Lid verwijderen
-ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)?
-DeleteSubscription=Abonnement verwijderen
-ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?
-Filehtpasswd=htpasswd bestand
-ValidateMember=Valideren van een lid
-ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid?
-FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet.
-PublicMemberList=Publieke ledenlijst
-BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
-MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's
-ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen
-LastMembers=Laatste %s leden
-LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
-AttributeName=Attribuut naam
-FieldEdition=% Gebied uitgave
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
-String=String
-Text=Tekst
-Int=Numeriek
-Date=Datum
-DateAndTime=Datum en tijd
-PublicMemberCard=Publieke ledenkaart
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren
-AddSubscription=Toevoegen abonnement
-ShowSubscription=Toon abonnement
-MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat pagina visitekaartjes
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidmaatschap kaarten (Rechts uitlijnen)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst(en) van ingeschreven nieuwe deelnemers (gescheiden door komma's)
-ShowTypeCard=Toon type "%s"
-HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
+# Dolibarr language file - nl_NL - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Leden gedeelte
+PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte
+MemberCard=Lidmaatschapskaart
+SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
+Member=Lid
+Members=Leden
+MemberAccount=Lid account
+ShowMember=Toon lidmaatschapskaart
+UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
+MembersTickets=Leden Tickets
+FundationMembers=Stichting leden/donateurs
+Attributs=Attributen
+ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
+ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
+ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid (naam: %s, login: %s) is al gekoppeld aan een derden %s. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
+ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
+CardContent=Inhoud van uw lidkaart
+SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
+SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
+MembersCards=Leden print kaarten
+MembersList=Ledenlijst
+MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren)
+MembersListValid=Lijst van geldige leden
+MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap
+MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap
+MembersListResiliated=Ledenlijst beëindigd abonnement
+MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
+MenuMembersToValidate=Ontwerp-leden
+MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
+MenuMembersUpToDate=Bijgewerkte leden
+MenuMembersNotUpToDate=Niet bijgewerkte leden
+MenuMembersResiliated=Lidmaatschap beëindigd
+DateAbonment=Inschrijvings-datum
+DateSubscription=Inschrijvings-datum
+DateNextSubscription=Volgende abonnement
+DateEndSubscription=Abonnement einddatum
+EndSubscription=Einde abonnement
+SubscriptionId=Inschrijvings-id
+MemberId=Lid ID
+NewMember=Nieuw lid
+NewType=Nieuw lid type
+MemberType=Soort lid
+MemberTypeId=Lidsoort id
+MemberTypeLabel=Lidsoort etiket
+MembersTypes=Leden soorten
+MembersAttributes=Leden attributen
+SearchAMember=Zoek een lid
+MemberStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
+MemberStatusDraftShort=Te valideren
+MemberStatusActive=Gevalideerd (wachtend op abonnement)
+MemberStatusActiveShort=Gevalideerd
+MemberStatusActiveLate=abonnement verlopen
+MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
+MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt
+MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt
+MemberStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
+MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd
+MembersStatusToValid=Ontwerp-leden
+MembersStatusToValidShort=Ontwerp-leden
+MembersStatusValidated=Gevalideerde leden
+MembersStatusPaid=Abonnement betaald
+MembersStatusPaidShort=betaald
+MembersStatusNotPaid=Verlopen abonnement
+MembersStatusNotPaidShort=Verlopen
+MembersStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
+MembersStatusResiliatedShort=Beëindigd lidmaatschap
+NewCotisation=Nieuwe bijdrage
+PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
+EditMember=Wijzig Lid
+SubscriptionEndDate=Einddatum abonnement
+NewAttribute=Nieuwe attribuut
+AttributeCode=Attribuut code
+OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup
+MembersTypeSetup=Leden type setup
+NewSubscription=Nieuw abonnement
+Subscription=Abonnement
+Subscriptions=Abonnementen
+SubscriptionLate=Laat
+SubscriptionNotReceived=Abonnement nooit ontvangen
+SubscriptionLateShort=Laat
+SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen
+ListOfSubscriptions=Abonnementenlijst
+SendCardByMail=Stuur kaart
+AddMember=Lid toevoegen
+MemberType=Type lid
+NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten
+NewMemberType=Nieuw lidsoort
+WelcomeEMail=Welkom e-mail
+SubscriptionRequired=Abonnement nodig
+EditType=Bewerken lidsoort
+DeleteType=Wissen
+VoteAllowed=Stemming toegestaan
+Physical=Fysiek
+Moral=Moreel
+MorPhy=Moreel/Fysiek
+Reenable=Opnieuw inschakelen
+ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap
+ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd?
+DeleteMember=Lid verwijderen
+ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)?
+DeleteSubscription=Abonnement verwijderen
+ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?
+Filehtpasswd=htpasswd bestand
+ValidateMember=Valideren van een lid
+ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid?
+FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet.
+PublicMemberList=Publieke ledenlijst
+BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
+MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's
+ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen
+LastMembers=Laatste %s leden
+LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
+AttributeName=Attribuut naam
+FieldEdition=% Gebied uitgave
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
+String=String
+Text=Tekst
+Int=Numeriek
+Date=Datum
+DateAndTime=Datum en tijd
+PublicMemberCard=Publieke ledenkaart
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren
+AddSubscription=Toevoegen abonnement
+ShowSubscription=Toon abonnement
+MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat pagina visitekaartjes
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidmaatschap kaarten (Rechts uitlijnen)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst(en) van ingeschreven nieuwe deelnemers (gescheiden door komma's)
+ShowTypeCard=Toon type "%s"
+HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang
rename to htdocs/langs/nl_NL/products.lang
index 591d7a6184c..613c8487af0 100644
--- a/htdocs/product/langs/nl_NL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
@@ -1,157 +1,157 @@
-# Dolibarr language file - nl_NL - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Product referentie
-ProductLabel=Productlabel
-ProductServiceCard=Producten/Diensten details
-Products=Producten
-Services=Diensten
-Product=Product
-ProductList=Productenlijst
-Service=Dienst
-ProductId=Product/dienst id
-Reference=Referentie
-NewProduct=Nieuw product
-NewService=Nieuwe dienst
-ProductCode=Productcode
-ServiceCode=Servicecode
-ProductAccountancyBuyCode=Inkoopcode
-ProductAccountancySellCode=Verkoopcode
-ProductsAndServices=Producten en Diensten
-ProductOrService=Product of Dienst
-ProductsOrServices=Producten of diensten
-ProductsAndServicesOnSell=Te verkopen producten en diensten
-ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop
-ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken
-ProductsStatistics=Producten statistieken
-ProductsOnSell=Te verkopen producten
-ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop
-ServicesOnSell=Te verkopen diensten
-ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop
-InternalRef=Interne referentie
-LastRecorded=Laatst verkochte geregistreerde producten/diensten
-LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten
-LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s gewijzigde producten/diensten
-LastRecordedProducts=Laatste %s geregistreerde producten
-LastRecordedServices=Laatste %s opgenomen diensten
-LastProducts=Laatste producten
-CardProduct0=Product details
-CardProduct1=Dienst details
-CardContract=Contract details
-Warehouse=Magazijn
-Warehouses=Magazijnen
-WarehouseOpened=Magazijn geopend
-WarehouseClosed=Magazijn gesloten
-Stock=Voorraad
-Stocks=Voorraden
-Movement=Mutatie
-Movements=Mutaties
-OnSell=Voor verkoop
-NotOnSell=Niet voor verkoop
-ProductStatusOnSell=Voor verkoop
-ProductStatusNotOnSell=Niet voor verkoop
-ProductStatusOnSellShort=Voor verkoop
-ProductStatusNotOnSellShort=Niet voor verkoop
-UpdatePrice=Update prijs
-AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
-SellingPrice=Verkoopprijs
-SellingPriceHT=Verkoop HT
-SellingPriceTTC=Verkoopprijs TTC
-PublicPrice=Adviesprijs
-CurrentPrice=Huidige prijs
-NewPrice=Nieuwe prijs
-MinPrice=Minimum verkoopprijs
-CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting)
-ContractStatus=Contract status
-ContractStatusClosed=Gesloten
-ContractStatusRunning=Lopende
-ContractStatusExpired=Verstreken
-ContractStatusOnHold=Niet actief
-ContractStatusToRun=In gebruik
-ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
-ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie of etiket.
-Suppliers=Leveranciers
-SupplierRef=Leverancier referentie
-ShowProduct=Toon producten
-ShowService=Toon dienst
-ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
-ProductsArea=Product gebied
-ServicesArea=Diensten gebied
-AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn offertes
-AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere offertes
-AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen
-AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen
-CorrectStock=Juiste voorraad
-AddPhoto=Foto toevoegen
-ListOfStockMovements=Voorradenlijst
-NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
-BuiingPrice=Aankoop prijs
-SupplierCard=Leverancier kaart
-CommercialCard=Offerte
-AllWays=Pad naar het product in de voorraad
-NoCat=Uw product is niet in enige categorie
-PrimaryWay=Primaire weg
-DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie
-PriceRemoved=Prijs verwijderd
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode type
-BarcodeValue=Barcode waarde
-GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen)
-SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, offertes ...)
-CreateCopy=Maak kopie
-ServiceLimitedDuration=Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid:
-MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
-MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
-MultiPriceLevelsName=Prijscategorie�n
-AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten
-AssociatedProducts=Aanverwante producten
-AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten
-EditAssociate=Associatie
-Translation=Vertaling
-KeywordFilter=Zoekwoord filter
-CategoryFilter=Categorie filter
-ProductToAddSearch=Zoek product om toe te voegen
-AddDel=Toevoegen/Verwijderen
-Quantity=Hoeveelheid
-NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
-ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten/diensten: naam van het product/de dienst (hoeveelheid aanpassend)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder van huidige product
-DeleteProduct=Het verwijderen van een product/dienst
-ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
-ProductDeleted=Product/Dienst: "%s" uit de database verwijderd.
-DeletePicture=Verwijderen van een beeld
-ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
-ExportDataset_produit_1=Producten
-ExportDataset_service_1=Diensten
-DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
-ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen?
-NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria
-MatchingProducts=Gevonden producten/diensten
-NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
-NoStock=Voorraad aantallen
-Restock=Aanvullen
-ProductSpecial=Speciaal
-QtyMin=Minimale hoeveelheid
-PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
-PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs/aantal gedefinieerd voor deze leverancier/product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs/aantal voor dit product gedefinieerd
-RecordedProducts=Geregistreerde producten
-RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten
-GenerateThumb=Genereer duim
-ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons
-ServiceNb=Service nummer %s
-ListProductServiceByPopularity=Lijst producten/diensten op populariteit
-ListProductByPopularity=Producten lijst op populariteit
-ListServiceByPopularity=Diensten lijst op populariteit
-Finished=Gefabriceerd
-RowMaterial=Ruw materiaal
-CloneProduct=Kopieer product of dienst
-ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst %s wilt kopieren?
-CloneContentProduct=Kopieer alle belangrijke informatie van het product/dienst
-ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen
-ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
-NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst
-CustomerPrices=Consumentenprijs
+# Dolibarr language file - nl_NL - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Product referentie
+ProductLabel=Productlabel
+ProductServiceCard=Producten/Diensten details
+Products=Producten
+Services=Diensten
+Product=Product
+ProductList=Productenlijst
+Service=Dienst
+ProductId=Product/dienst id
+Reference=Referentie
+NewProduct=Nieuw product
+NewService=Nieuwe dienst
+ProductCode=Productcode
+ServiceCode=Servicecode
+ProductAccountancyBuyCode=Inkoopcode
+ProductAccountancySellCode=Verkoopcode
+ProductsAndServices=Producten en Diensten
+ProductOrService=Product of Dienst
+ProductsOrServices=Producten of diensten
+ProductsAndServicesOnSell=Te verkopen producten en diensten
+ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop
+ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken
+ProductsStatistics=Producten statistieken
+ProductsOnSell=Te verkopen producten
+ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop
+ServicesOnSell=Te verkopen diensten
+ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop
+InternalRef=Interne referentie
+LastRecorded=Laatst verkochte geregistreerde producten/diensten
+LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten
+LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s gewijzigde producten/diensten
+LastRecordedProducts=Laatste %s geregistreerde producten
+LastRecordedServices=Laatste %s opgenomen diensten
+LastProducts=Laatste producten
+CardProduct0=Product details
+CardProduct1=Dienst details
+CardContract=Contract details
+Warehouse=Magazijn
+Warehouses=Magazijnen
+WarehouseOpened=Magazijn geopend
+WarehouseClosed=Magazijn gesloten
+Stock=Voorraad
+Stocks=Voorraden
+Movement=Mutatie
+Movements=Mutaties
+OnSell=Voor verkoop
+NotOnSell=Niet voor verkoop
+ProductStatusOnSell=Voor verkoop
+ProductStatusNotOnSell=Niet voor verkoop
+ProductStatusOnSellShort=Voor verkoop
+ProductStatusNotOnSellShort=Niet voor verkoop
+UpdatePrice=Update prijs
+AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
+SellingPrice=Verkoopprijs
+SellingPriceHT=Verkoop HT
+SellingPriceTTC=Verkoopprijs TTC
+PublicPrice=Adviesprijs
+CurrentPrice=Huidige prijs
+NewPrice=Nieuwe prijs
+MinPrice=Minimum verkoopprijs
+CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting)
+ContractStatus=Contract status
+ContractStatusClosed=Gesloten
+ContractStatusRunning=Lopende
+ContractStatusExpired=Verstreken
+ContractStatusOnHold=Niet actief
+ContractStatusToRun=In gebruik
+ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
+ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie of etiket.
+Suppliers=Leveranciers
+SupplierRef=Leverancier referentie
+ShowProduct=Toon producten
+ShowService=Toon dienst
+ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
+ProductsArea=Product gebied
+ServicesArea=Diensten gebied
+AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn offertes
+AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere offertes
+AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen
+AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen
+CorrectStock=Juiste voorraad
+AddPhoto=Foto toevoegen
+ListOfStockMovements=Voorradenlijst
+NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
+BuiingPrice=Aankoop prijs
+SupplierCard=Leverancier kaart
+CommercialCard=Offerte
+AllWays=Pad naar het product in de voorraad
+NoCat=Uw product is niet in enige categorie
+PrimaryWay=Primaire weg
+DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie
+PriceRemoved=Prijs verwijderd
+BarCode=Barcode
+BarcodeType=Barcode type
+BarcodeValue=Barcode waarde
+GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen)
+SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, offertes ...)
+CreateCopy=Maak kopie
+ServiceLimitedDuration=Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid:
+MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
+MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
+MultiPriceLevelsName=Prijscategorie�n
+AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten
+AssociatedProducts=Aanverwante producten
+AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten
+EditAssociate=Associatie
+Translation=Vertaling
+KeywordFilter=Zoekwoord filter
+CategoryFilter=Categorie filter
+ProductToAddSearch=Zoek product om toe te voegen
+AddDel=Toevoegen/Verwijderen
+Quantity=Hoeveelheid
+NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
+ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten/diensten: naam van het product/de dienst (hoeveelheid aanpassend)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder van huidige product
+DeleteProduct=Het verwijderen van een product/dienst
+ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
+ProductDeleted=Product/Dienst: "%s" uit de database verwijderd.
+DeletePicture=Verwijderen van een beeld
+ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
+ExportDataset_produit_1=Producten
+ExportDataset_service_1=Diensten
+DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
+ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen?
+NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria
+MatchingProducts=Gevonden producten/diensten
+NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
+NoStock=Voorraad aantallen
+Restock=Aanvullen
+ProductSpecial=Speciaal
+QtyMin=Minimale hoeveelheid
+PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
+PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs/aantal gedefinieerd voor deze leverancier/product
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs/aantal voor dit product gedefinieerd
+RecordedProducts=Geregistreerde producten
+RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten
+GenerateThumb=Genereer duim
+ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons
+ServiceNb=Service nummer %s
+ListProductServiceByPopularity=Lijst producten/diensten op populariteit
+ListProductByPopularity=Producten lijst op populariteit
+ListServiceByPopularity=Diensten lijst op populariteit
+Finished=Gefabriceerd
+RowMaterial=Ruw materiaal
+CloneProduct=Kopieer product of dienst
+ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst %s wilt kopieren?
+CloneContentProduct=Kopieer alle belangrijke informatie van het product/dienst
+ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen
+ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
+NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst
+CustomerPrices=Consumentenprijs
SuppliersPrices=Leveranciersprijs
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang
rename to htdocs/langs/pl_PL/members.lang
index d0a1b616349..c58515f1048 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/pl_PL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
@@ -1,166 +1,166 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Strefa
-PublicMembersArea=Strefa publiczna
-MemberCard=Państwa karty
-SubscriptionCard=Subskrypcja karty
-Member=Państwa
-Members=Członkowie
-MemberAccount=Member Login
-ShowMember=Pokaż Państwa karty
-UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem
-MembersTickets=Członkowie Bilety
-FundationMembers=Fundacja użytkowników
-Attributs=Atrybuty
-Person=Osoba
-ErrorMemberTypeNotDefined=Państwo nie określono rodzaju
-ListOfPublicMembers=Lista członków publicznych
-ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Członek ten nie jest publicznie dostępna
-MembersCards=Członkowie wydruku karty
-MembersList=Lista członków
-MembersListToValid=Lista członków projektu (być weryfikowane)
-MembersListValid=Wykaz ważnych członków
-MembersListUpToDate=Wykaz ważnych członków aktualne subskrypcji
-MembersListNotUpToDate=Wykaz ważnych członków z subskrypcji nieaktualne
-MembersListResiliated=Lista członków resiliated
-MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych
-MenuMembersToValidate=Projekt użytkowników
-MenuMembersValidated=Zatwierdzona użytkowników
-MenuMembersUpToDate=Aktualnych członków
-MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualne użytkowników
-MenuMembersResiliated=Resiliated użytkowników
-DateAbonment=Subskrypcja daty
-DateSubscription=Subskrypcja daty
-DateNextSubscription=Następna subskrypcji
-DateEndSubscription=Data zakończenia subskrypcji
-EndSubscription=Koniec subskrypcji
-NewMember=Nowy członek
-NewType=Nowy członek typu
-MemberType=Państwa typ
-MemberTypeId=Państwa typu identyfikatora
-MemberTypeLabel=Państwa typu etykiety
-MembersTypes=Członkowie typy
-MembersAttributes=Członkowie atrybuty
-SearchAMember=Szukaj członka
-MemberStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
-MemberStatusDraftShort=Aby potwierdzić
-MemberStatusActive=Zatwierdzona (oczekujących subskrypcji)
-MemberStatusActiveShort=Zatwierdzona
-MemberStatusActiveLate=Subskrypcja minął
-MemberStatusActiveLateShort=Minął
-MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne
-MemberStatusPaidShort=Aktualne
-MemberStatusResiliated=Resiliated członek
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Projekt użytkowników
-MembersStatusToValidShort=Projekt użytkowników
-MembersStatusValidated=Zatwierdzona użytkowników
-MembersStatusPaid=Subskrypcja aktualne
-MembersStatusPaidShort=Aktualne
-MembersStatusNotPaid=Subskrypcja nieaktualne
-MembersStatusNotPaidShort=Nieaktualne
-MembersStatusResiliated=Resiliated użytkowników
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated użytkowników
-NewCotisation=Nowe Wkład
-EditMember=Edytuj członków
-SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji
-NewAttribute=Nowe attribut
-AttributeCode=Attribute kod
-OptionalFieldsSetup=Pola opcjonalne konfiguracji
-MembersTypeSetup=Członkowie typu instalacji
-NewSubscription=Nowa subskrypcja
-Subscription=Subskrypcja
-Subscriptions=Subskrypcje
-SubscriptionLate=Późno
-SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nie otrzymały
-SubscriptionLateShort=Późno
-SubscriptionNotReceivedShort=Nigdy nie otrzymała
-ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji
-SendCardByMail=Wyślij kartę
-AddMember=Dodaj członków
-MemberType=Państwa typ
-NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy
-NewMemberType=Nowy członek typu
-WelcomeEMail=Zapraszamy e-mail
-SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagane
-EditType=Edycja członkiem typu
-DeleteType=Usunąć
-VoteAllowed=Głosowanie dozwolone
-Physical=Fizyczne
-Moral=Moralny
-MorPhy=Moralnej i fizycznej
-Reenable=Ponownym włączeniu
-ResiliateMember=Resiliate członkiem
-ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz resiliate tym członkiem?
-DeleteMember=Usuń członka
-ConfirmDeleteMember=Czy na pewno chcesz usunąć ten użytkownik (Usuwanie członek usunąć wszystkie jego subskrypcji)?
-DeleteSubscription=Usuwanie subskrypcji
-ConfirmDeleteSubscription=Czy na pewno chcesz usunąć ten abonament?
-Filehtpasswd=htpasswd plik
-ValidateMember=Validate członkiem
-ConfirmValidateMember=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę członkiem?
-FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych.
-PublicMemberList=Publicznego liście członków
-BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji
-MemberPublicLinks=Publicznego linki / pages
-ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów
-LastMembers=Ostatnia %s użytkowników
-LastMembersModified=Ostatnia %s zmodyfikowane użytkowników
-AttributeName=Nazwa atrybutu
-FieldEdition=% Dziedzinie wydanie
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals znaków bez spacji
-String=String
-Text=Tekst
-Int=Int.
-Date=Data
-DateAndTime=Data i czas
-PublicMemberCard=Państwa publiczne karty
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Państwa nie są lub nie oczekuje, aby subskrybować
-AddSubscription=Dodaj abonament
-ShowSubscription=Pokaż subskrypcji
-MemberModifiedInDolibarr=Państwa zmodyfikowany w Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
-ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek (nazwa: %s, zaloguj się: %s) jest już związany z osobą trzecią %s. Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje.
-ThisIsContentOfYourCard=To szczegóły karty
-CardContent=Treść Twojej karty członka
-SetLinkToUser=Link do Dolibarr użytkownika
-SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej
-SubscriptionId=Subskrypcja id
-MemberId=Państwa id
-PaymentSubscription=Nowy wkład płatności
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej
-MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Strefa
+PublicMembersArea=Strefa publiczna
+MemberCard=Państwa karty
+SubscriptionCard=Subskrypcja karty
+Member=Państwa
+Members=Członkowie
+MemberAccount=Member Login
+ShowMember=Pokaż Państwa karty
+UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem
+MembersTickets=Członkowie Bilety
+FundationMembers=Fundacja użytkowników
+Attributs=Atrybuty
+Person=Osoba
+ErrorMemberTypeNotDefined=Państwo nie określono rodzaju
+ListOfPublicMembers=Lista członków publicznych
+ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Członek ten nie jest publicznie dostępna
+MembersCards=Członkowie wydruku karty
+MembersList=Lista członków
+MembersListToValid=Lista członków projektu (być weryfikowane)
+MembersListValid=Wykaz ważnych członków
+MembersListUpToDate=Wykaz ważnych członków aktualne subskrypcji
+MembersListNotUpToDate=Wykaz ważnych członków z subskrypcji nieaktualne
+MembersListResiliated=Lista członków resiliated
+MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych
+MenuMembersToValidate=Projekt użytkowników
+MenuMembersValidated=Zatwierdzona użytkowników
+MenuMembersUpToDate=Aktualnych członków
+MenuMembersNotUpToDate=Nieaktualne użytkowników
+MenuMembersResiliated=Resiliated użytkowników
+DateAbonment=Subskrypcja daty
+DateSubscription=Subskrypcja daty
+DateNextSubscription=Następna subskrypcji
+DateEndSubscription=Data zakończenia subskrypcji
+EndSubscription=Koniec subskrypcji
+NewMember=Nowy członek
+NewType=Nowy członek typu
+MemberType=Państwa typ
+MemberTypeId=Państwa typu identyfikatora
+MemberTypeLabel=Państwa typu etykiety
+MembersTypes=Członkowie typy
+MembersAttributes=Członkowie atrybuty
+SearchAMember=Szukaj członka
+MemberStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
+MemberStatusDraftShort=Aby potwierdzić
+MemberStatusActive=Zatwierdzona (oczekujących subskrypcji)
+MemberStatusActiveShort=Zatwierdzona
+MemberStatusActiveLate=Subskrypcja minął
+MemberStatusActiveLateShort=Minął
+MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne
+MemberStatusPaidShort=Aktualne
+MemberStatusResiliated=Resiliated członek
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Projekt użytkowników
+MembersStatusToValidShort=Projekt użytkowników
+MembersStatusValidated=Zatwierdzona użytkowników
+MembersStatusPaid=Subskrypcja aktualne
+MembersStatusPaidShort=Aktualne
+MembersStatusNotPaid=Subskrypcja nieaktualne
+MembersStatusNotPaidShort=Nieaktualne
+MembersStatusResiliated=Resiliated użytkowników
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated użytkowników
+NewCotisation=Nowe Wkład
+EditMember=Edytuj członków
+SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji
+NewAttribute=Nowe attribut
+AttributeCode=Attribute kod
+OptionalFieldsSetup=Pola opcjonalne konfiguracji
+MembersTypeSetup=Członkowie typu instalacji
+NewSubscription=Nowa subskrypcja
+Subscription=Subskrypcja
+Subscriptions=Subskrypcje
+SubscriptionLate=Późno
+SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nie otrzymały
+SubscriptionLateShort=Późno
+SubscriptionNotReceivedShort=Nigdy nie otrzymała
+ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji
+SendCardByMail=Wyślij kartę
+AddMember=Dodaj członków
+MemberType=Państwa typ
+NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy
+NewMemberType=Nowy członek typu
+WelcomeEMail=Zapraszamy e-mail
+SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagane
+EditType=Edycja członkiem typu
+DeleteType=Usunąć
+VoteAllowed=Głosowanie dozwolone
+Physical=Fizyczne
+Moral=Moralny
+MorPhy=Moralnej i fizycznej
+Reenable=Ponownym włączeniu
+ResiliateMember=Resiliate członkiem
+ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz resiliate tym członkiem?
+DeleteMember=Usuń członka
+ConfirmDeleteMember=Czy na pewno chcesz usunąć ten użytkownik (Usuwanie członek usunąć wszystkie jego subskrypcji)?
+DeleteSubscription=Usuwanie subskrypcji
+ConfirmDeleteSubscription=Czy na pewno chcesz usunąć ten abonament?
+Filehtpasswd=htpasswd plik
+ValidateMember=Validate członkiem
+ConfirmValidateMember=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić tę członkiem?
+FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwarte strony nie są chronione przez jakiekolwiek Dolibarr zgody. Nie są one sformtowany strony, pod warunkiem, jako przykład pokazuje jak lista użytkowników bazy danych.
+PublicMemberList=Publicznego liście członków
+BlankSubscriptionForm=Formularz subskrypcji
+MemberPublicLinks=Publicznego linki / pages
+ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów
+LastMembers=Ostatnia %s użytkowników
+LastMembersModified=Ostatnia %s zmodyfikowane użytkowników
+AttributeName=Nazwa atrybutu
+FieldEdition=% Dziedzinie wydanie
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals znaków bez spacji
+String=String
+Text=Tekst
+Int=Int.
+Date=Data
+DateAndTime=Data i czas
+PublicMemberCard=Państwa publiczne karty
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Państwa nie są lub nie oczekuje, aby subskrybować
+AddSubscription=Dodaj abonament
+ShowSubscription=Pokaż subskrypcji
+MemberModifiedInDolibarr=Państwa zmodyfikowany w Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Wyślij e-mail informacji na członka
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail temat członkiem walidacji
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail dla członka walidacji
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail temat subskrypcji
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail subskrypcji
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail temat członka resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail dla członka resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Nadawca wiadomości e-mail do automatycznych wiadomości e-mail
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst wydrukowany na górę członka karty
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst wydrukowany na członka karty
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst wydrukowany na dole karty członka
+ShowTypeCard=Pokaż typu ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword pliku generacji
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Inny członek (nazwa: %s, zaloguj się: %s) jest już związany z osobą trzecią %s. Usunięcie tego linku pierwsze, ponieważ jedna trzecia strona nie może być powiązana tylko z członkiem (i odwrotnie).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Ze względów bezpieczeństwa, musisz być przyznane uprawnienia do edycji wszystkich użytkowników, aby można było powiązać członka do użytkownika, który nie jest twoje.
+ThisIsContentOfYourCard=To szczegóły karty
+CardContent=Treść Twojej karty członka
+SetLinkToUser=Link do Dolibarr użytkownika
+SetLinkToThirdParty=Link do Dolibarr trzeciej
+SubscriptionId=Subskrypcja id
+MemberId=Państwa id
+PaymentSubscription=Nowy wkład płatności
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr trzeciej
+MembersAndSubscriptions=Członkowie i Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
diff --git a/htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang
rename to htdocs/langs/pl_PL/products.lang
index a23392043bd..00d2d1efdf1 100644
--- a/htdocs/product/langs/pl_PL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
@@ -1,170 +1,170 @@
-/*
- * Lince Translation File
- * Filename:
- * Language code: pl_PL
- * Automatic generated via autotranslator tool
- * Generation date 2009-01-19 00:44:06
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Produkty / Usługi karty
-Products=Produkty
-Services=Usługi
-Product=Produkt
-Service=Serwis
-ProductId=Produktu / usługi id
-Create=Edytuj
-Reference=Nr referencyjny
-NewProduct=Nowy produkt
-NewService=Nowa usługa
-ProductCode=Kod produktu
-ServiceCode=Kod usługi
-ProductOrService=Produkt lub usługa
-ProductsAndServices=Produkty i usługi
-ProductsOrServices=Produkty i Usługi
-ProductsAndServicesOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż
-ProductsAndServicesStatistics=Produkty i usługi statystyk
-ProductsStatistics=Produkty statystyki
-ProductsOnSell=Produkty na sprzedaż
-ProductsNotOnSell=Produkty na sprzedaż
-ServicesOnSell=Usługi na sprzedaż
-ServicesNotOnSell=Usługi na sprzedaż
-InternalRef=Internal reference
-LastRecorded=Ostatnie produkty / usługi na sprzedaż rejestrowana
-LastModifiedProductsAndServices=Ostatnia %s zmodyfikowane produkty / usługi
-LastRecordedProducts=Ostatnia %s produkty zarejestrowane
-LastRecordedServices=Ostatnia %s zarejestrowanych usług
-LastProducts=Ostatnia produktów
-CardProduct0=Produkt karty
-CardProduct1=Serwis karty
-CardContract=Zamówienie karty
-Warehouse=Magazyn
-Warehouses=Magazyny
-WarehouseOpened=Magazyn otwarty
-WarehouseClosed=Magazyn zamknięte
-Stock=Zasób
-Stocks=Zapasy
-Movement=Ruch
-Movements=Ruchy
-OnSell=Na sprzedaż
-NotOnSell=Spośród Sprzedam
-ProductStatusOnSell=Na sprzedaż
-ProductStatusNotOnSell=Spośród sprzedaży
-ProductStatusOnSellShort=Na sprzedaż
-ProductStatusNotOnSellShort=Spośród sprzedaży
-UpdatePrice=Aktualizacja ceny
-AppliedPricesFrom=Stosowane ceny od
-SellingPrice=Cena sprzedaży
-PublicPrice=Publicznego cena
-CurrentPrice=Aktualna cena
-NewPrice=Nowe ceny
-ContractStatus=Kontrakt statusu
-ContractStatusClosed=Zamknięte
-ContractStatusRunning=Uruchamianie
-ContractStatusExpired=minął
-ContractStatusOnHold=Nie działa
-ContractStatusToRun=A mettre en service
-ContractNotRunning=Niniejsza umowa nie jest uruchomiony
-ErrorProductAlreadyExists=Produkt z odniesieniem %s już istnieje.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Błędna wartość odniesienia lub etykietę.
-Suppliers=Dostawcy
-SupplierRef=Dostawca ref.
-ShowProduct=Pokaż produkt
-ShowService=Pokaż usług
-ProductsAndServicesArea=Produktów i usług strefy
-ProductsArea=Produktów
-ServicesArea=Usługi obszarze
-AddToMyProposals=Dodaj do moich propozycji
-AddToOtherProposals=Dodaj do innych wniosków
-AddToMyBills=Dodaj do moich rachunków
-AddToOtherBills=Dodaj inne rachunki
-CorrectStock=Poprawny stanie
-AddPhoto=Dodaj zdjęcia
-ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
-NoPhotoYet=Żadne zdjęcia dostępne jeszcze
-BuiingPrice=Kupowanie cena
-SupplierCard=Dostawca karty
-CommercialCard=Commercial karty
-AllWays=Ścieżka znaleźć swój produkt w stanie
-NoCat=Twój produkt nie jest w każdej kategorii
-PrimaryWay=Pierwotne ścieżki
-DeleteFromCat=Usuń z kategorii
-PriceRemoved=Cena usunięte
-BarCode=Kody kreskowe
-BarcodeType=Kod kreskowy typu
-SetDefaultBarcodeType=Ustaw typ kodów kreskowych
-BarcodeValue=Barcode wartości
-GenbarcodeLocation=Kod kreskowy generowania narzędzie wiersza polecenia (używanego przez phpbarcode silników dla niektórych typów kodów kreskowych)
-NoteNotVisibleOnBill=Uwaga (nie widoczne na fakturach, propozycje ...)
-CreateCopy=Tworzenie kopii
-ServiceLimitedDuration=Jeśli produkt jest usługą o ograniczonym okresie obowiązywania:
-MultiPricesAbility=Uaktywnij wieloletnich cen
-MultiPricesNumPrices=Liczba cena
-MultiPriceLevelsName=Cena kategorii
-AssociatedProductsAbility=Włącz podobne produkty
-AssociatedProducts=Powiązane produkty
-AssociatedProductsNumber=Liczba produktów pochodnych
-EditAssociate=Associate
-Translation=Tłumaczenie
-KeywordFilter=Słowo filtr
-CategoryFilter=Kategoria filtr
-ProductToAddSearch=Szukaj produktu, aby dodać
-AddDel=Dodaj / Usuń
-Quantity=Ilość
-NoMatchFound=Nie znaleziono odpowiednika
-ProductAssociationList=Lista powiązanych produktów / usług: nazwa produktu / usługi (ilość naruszone)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jednym z wybranego produktu jest rodzicem bieżącego produktu
-DeleteProduct=Usuwanie produktu / usługi
-ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt / usługa?
-ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych.
-DeletePicture=Usuń obraz
-ConfirmDeletePicture=Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie?
-ExportDataset_produit_1=Produkty i usługi
-DeleteProductLine=Usuń linię produktów
-ConfirmDeleteProductLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię produktów?
-NoProductMatching=Nr produktu / usługi spełniają Twoje kryteria
-MatchingProducts=Pasujące produkty / usługi
-NoStockForThisProduct=Nie stanie dla tego produktu
-NoStock=Brak zapasów
-Restock=Zapasów
-ProductSpecial=Specjalne
-QtyMin=Ilość minimalna
-PriceQty=Cena za tę ilość
-PriceQtyMin=Cena ilości min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena / qty określone dla tego dostawcy / produktu
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nr dostawcy cena / qty określonych dla tego produktu
-RecordedProducts=Produkty zarejestrowane
-RecordedProductsAndServices=Produkty / usługi zapisane
-GenerateThumb=Wygeneruj kciuka
-ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Lista produktów / usług przez popularność
-Finished=Producent produktu
-RowMaterial=Pierwsze materiały
-// Date 2009-01-19 00:44:06
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produkt ref.
-ProductLabel=Etykieta produktu
-MinPrice=Półnuta. cena sprzedaży
-CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższy niż minimalny dozwolony dla tego produktu ( %s bez podatku)
-ExportDataset_service_1=Usługi
-CloneProduct=Clone produktu lub usługi
-ConfirmCloneProduct=Czy na pewno chcesz klon produktu lub usługi %s?
-CloneContentProduct=Clone informacje o wszystkich głównych produktów / usług
-ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
-// Reference language: en_US
-LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+/*
+ * Lince Translation File
+ * Filename:
+ * Language code: pl_PL
+ * Automatic generated via autotranslator tool
+ * Generation date 2009-01-19 00:44:06
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Produkty / Usługi karty
+Products=Produkty
+Services=Usługi
+Product=Produkt
+Service=Serwis
+ProductId=Produktu / usługi id
+Create=Edytuj
+Reference=Nr referencyjny
+NewProduct=Nowy produkt
+NewService=Nowa usługa
+ProductCode=Kod produktu
+ServiceCode=Kod usługi
+ProductOrService=Produkt lub usługa
+ProductsAndServices=Produkty i usługi
+ProductsOrServices=Produkty i Usługi
+ProductsAndServicesOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produkty i usługi na sprzedaż
+ProductsAndServicesStatistics=Produkty i usługi statystyk
+ProductsStatistics=Produkty statystyki
+ProductsOnSell=Produkty na sprzedaż
+ProductsNotOnSell=Produkty na sprzedaż
+ServicesOnSell=Usługi na sprzedaż
+ServicesNotOnSell=Usługi na sprzedaż
+InternalRef=Internal reference
+LastRecorded=Ostatnie produkty / usługi na sprzedaż rejestrowana
+LastModifiedProductsAndServices=Ostatnia %s zmodyfikowane produkty / usługi
+LastRecordedProducts=Ostatnia %s produkty zarejestrowane
+LastRecordedServices=Ostatnia %s zarejestrowanych usług
+LastProducts=Ostatnia produktów
+CardProduct0=Produkt karty
+CardProduct1=Serwis karty
+CardContract=Zamówienie karty
+Warehouse=Magazyn
+Warehouses=Magazyny
+WarehouseOpened=Magazyn otwarty
+WarehouseClosed=Magazyn zamknięte
+Stock=Zasób
+Stocks=Zapasy
+Movement=Ruch
+Movements=Ruchy
+OnSell=Na sprzedaż
+NotOnSell=Spośród Sprzedam
+ProductStatusOnSell=Na sprzedaż
+ProductStatusNotOnSell=Spośród sprzedaży
+ProductStatusOnSellShort=Na sprzedaż
+ProductStatusNotOnSellShort=Spośród sprzedaży
+UpdatePrice=Aktualizacja ceny
+AppliedPricesFrom=Stosowane ceny od
+SellingPrice=Cena sprzedaży
+PublicPrice=Publicznego cena
+CurrentPrice=Aktualna cena
+NewPrice=Nowe ceny
+ContractStatus=Kontrakt statusu
+ContractStatusClosed=Zamknięte
+ContractStatusRunning=Uruchamianie
+ContractStatusExpired=minął
+ContractStatusOnHold=Nie działa
+ContractStatusToRun=A mettre en service
+ContractNotRunning=Niniejsza umowa nie jest uruchomiony
+ErrorProductAlreadyExists=Produkt z odniesieniem %s już istnieje.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Błędna wartość odniesienia lub etykietę.
+Suppliers=Dostawcy
+SupplierRef=Dostawca ref.
+ShowProduct=Pokaż produkt
+ShowService=Pokaż usług
+ProductsAndServicesArea=Produktów i usług strefy
+ProductsArea=Produktów
+ServicesArea=Usługi obszarze
+AddToMyProposals=Dodaj do moich propozycji
+AddToOtherProposals=Dodaj do innych wniosków
+AddToMyBills=Dodaj do moich rachunków
+AddToOtherBills=Dodaj inne rachunki
+CorrectStock=Poprawny stanie
+AddPhoto=Dodaj zdjęcia
+ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
+NoPhotoYet=Żadne zdjęcia dostępne jeszcze
+BuiingPrice=Kupowanie cena
+SupplierCard=Dostawca karty
+CommercialCard=Commercial karty
+AllWays=Ścieżka znaleźć swój produkt w stanie
+NoCat=Twój produkt nie jest w każdej kategorii
+PrimaryWay=Pierwotne ścieżki
+DeleteFromCat=Usuń z kategorii
+PriceRemoved=Cena usunięte
+BarCode=Kody kreskowe
+BarcodeType=Kod kreskowy typu
+SetDefaultBarcodeType=Ustaw typ kodów kreskowych
+BarcodeValue=Barcode wartości
+GenbarcodeLocation=Kod kreskowy generowania narzędzie wiersza polecenia (używanego przez phpbarcode silników dla niektórych typów kodów kreskowych)
+NoteNotVisibleOnBill=Uwaga (nie widoczne na fakturach, propozycje ...)
+CreateCopy=Tworzenie kopii
+ServiceLimitedDuration=Jeśli produkt jest usługą o ograniczonym okresie obowiązywania:
+MultiPricesAbility=Uaktywnij wieloletnich cen
+MultiPricesNumPrices=Liczba cena
+MultiPriceLevelsName=Cena kategorii
+AssociatedProductsAbility=Włącz podobne produkty
+AssociatedProducts=Powiązane produkty
+AssociatedProductsNumber=Liczba produktów pochodnych
+EditAssociate=Associate
+Translation=Tłumaczenie
+KeywordFilter=Słowo filtr
+CategoryFilter=Kategoria filtr
+ProductToAddSearch=Szukaj produktu, aby dodać
+AddDel=Dodaj / Usuń
+Quantity=Ilość
+NoMatchFound=Nie znaleziono odpowiednika
+ProductAssociationList=Lista powiązanych produktów / usług: nazwa produktu / usługi (ilość naruszone)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jednym z wybranego produktu jest rodzicem bieżącego produktu
+DeleteProduct=Usuwanie produktu / usługi
+ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt / usługa?
+ProductDeleted=Produktu / usługi " %s" usunięty z bazy danych.
+DeletePicture=Usuń obraz
+ConfirmDeletePicture=Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie?
+ExportDataset_produit_1=Produkty i usługi
+DeleteProductLine=Usuń linię produktów
+ConfirmDeleteProductLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię produktów?
+NoProductMatching=Nr produktu / usługi spełniają Twoje kryteria
+MatchingProducts=Pasujące produkty / usługi
+NoStockForThisProduct=Nie stanie dla tego produktu
+NoStock=Brak zapasów
+Restock=Zapasów
+ProductSpecial=Specjalne
+QtyMin=Ilość minimalna
+PriceQty=Cena za tę ilość
+PriceQtyMin=Cena ilości min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena / qty określone dla tego dostawcy / produktu
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nr dostawcy cena / qty określonych dla tego produktu
+RecordedProducts=Produkty zarejestrowane
+RecordedProductsAndServices=Produkty / usługi zapisane
+GenerateThumb=Wygeneruj kciuka
+ProductCanvasAbility=Użyj specjalnych "płótnie" addons
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Lista produktów / usług przez popularność
+Finished=Producent produktu
+RowMaterial=Pierwsze materiały
+// Date 2009-01-19 00:44:06
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produkt ref.
+ProductLabel=Etykieta produktu
+MinPrice=Półnuta. cena sprzedaży
+CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższy niż minimalny dozwolony dla tego produktu ( %s bez podatku)
+ExportDataset_service_1=Usługi
+CloneProduct=Clone produktu lub usługi
+ConfirmCloneProduct=Czy na pewno chcesz klon produktu lub usługi %s?
+CloneContentProduct=Clone informacje o wszystkich głównych produktów / usług
+ClonePricesProduct=Clone główne informacje i ceny
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
+// Reference language: en_US
+LastRecordedProductsAndServices=Ostatnia %s rejestrowane produkty / usługi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang
rename to htdocs/langs/pt_BR/members.lang
index 6234ce882e9..cbe00e4f182 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/pt_BR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/members.lang
@@ -1,146 +1,146 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Área Membros
-PublicMembersArea=Área pública dos Membros
-MemberCard=Ficha membro
-SubscriptionCard=Ficha filiação
-Member=Membro
-Members=Membros
-ShowMember=Mostrar ficha membro
-MemberAccount=Login membro
-UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro
-MembersTickets=Etiquetas Membros
-FundationMembers=Membros da associação
-Attributs=Atributos
-Person=Pessoa
-ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro
-ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
-MembersCards=Cartões de Membros
-MembersList=Lista de Membros
-MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
-MembersListValid=Lista de Membros validados
-MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão
-MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão
-MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados
-MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
-MenuMembersToValidate=Membros rascunho
-MenuMembersValidated=Membros validados
-MenuMembersUpToDate=Membros ao día
-MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día
-MenuMembersResiliated=Membros cancelados
-DateAbonment=data filiação
-DateSubscription=data filiação
-DateNextSubscription=data próxima filiação
-DateEndSubscription=data final filiação
-EndSubscription=fim filiação
-SubscriptionId=Id adesão
-MemberId=Id adesão
-NewMember=Novo membro
-NewType=Novo tipo de membro
-MemberType=Tipo de Membro
-MemberTypeId=ID tipo de membro
-MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
-MembersTypes=Tipos de Membros
-MembersAttributes=Atributos Membros
-SearchAMember=procurar um membro
-MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar)
-MemberStatusDraftShort=A Confirmar
-MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação )
-MemberStatusActiveShort=Validado
-MemberStatusActiveLate=filiação não à día
-MemberStatusActiveLateShort=não à día
-MemberStatusPayed=filiação à día
-MemberStatusPayedShort=à día
-MemberStatusResiliated=membro dado de baixa
-MemberStatusResiliatedShort=De baixa
-MembersStatusToValid=Membros rascunho
-MembersStatusToValidShort=Membros rascunho
-MembersStatusValidated=Membros validados
-MembersStatusPayed=Filiações à día
-MembersStatusPayedShort=à día
-MembersStatusNotPayed=Filiações não à día
-MembersStatusNotPayedShort=não à día
-MembersStatusResiliated=Membros cancelados
-MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados
-NewCotisation=Nova filiação
-PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento
-EditMember=edição membro
-SubscriptionEndDate=data final filiação
-NewAttribute=Novo atributo
-AttributeCode=Código atributo
-OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionais
-MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
-NewSubscription=Nova filiação
-Subscription=Filiação
-Subscriptions=Filiações
-SubscriptionLate=Em Atraso
-SubscriptionNotReceived=filiação não recibida
-SubscriptionLateShort=em atraso
-SubscriptionNotReceivedShort=não recibida
-ListOfSubscriptions=Lista de Filiações
-SendCardByMail=Enviar ficha
-AddMember=Adicionar membro
-MemberType=Tipo de Membro
-NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
-NewMemberType=Novo tipo de membro
-WelcomeEMail=E-mail
-SubscriptionRequired=Sujeito a cotação
-EditType=edição do tipo de membro
-DeleteType=Eliminar
-VoteAllowed=Voto autorizado
-Physical=Físico
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Físico
-Reenable=Reativar
-ResiliateMember=Baixar um membro
-ConfirmResiliateMember=? Tem certeza que quer cancelar este membro?
-DeleteMember=Eliminar um membro
-ConfirmDeleteMember=? Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
-DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
-ConfirmDeleteSubscription=? Tem certeza que quer eliminar esta filiação?
-Filehtpasswd=Arquivo htpasswd
-ValidateMember=Confirmar um membro
-ConfirmValidateMember=? Tem certeza que quer Confirmar a este membro?
-FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
-PublicMemberList=Lista público de Membros
-BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição
-MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
-ExportDataset_member_1=Membros e Filiações
-LastMembers=os %s últimos Membros
-LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados
-AttributeName=Nome do atributo
-FieldEdition=edição do campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos espaços
-String=Cadeia
-Text=Texto largo
-Int=Numérico
-Date=Data
-DateAndTime=data e hora
-PublicMemberCard=Ficha pública membro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação
-AddSubscription=Adicionar filiação
-ShowSubscription=Mostrar filiação
-MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
-ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro
-ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr
-MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área Membros
+PublicMembersArea=Área pública dos Membros
+MemberCard=Ficha membro
+SubscriptionCard=Ficha filiação
+Member=Membro
+Members=Membros
+ShowMember=Mostrar ficha membro
+MemberAccount=Login membro
+UserNotLinkedToMember=Usuário não vinculado a um membro
+MembersTickets=Etiquetas Membros
+FundationMembers=Membros da associação
+Attributs=Atributos
+Person=Pessoa
+ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro
+ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
+MembersCards=Cartões de Membros
+MembersList=Lista de Membros
+MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
+MembersListValid=Lista de Membros validados
+MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão
+MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão
+MembersListResiliated=Lista dos Membros cancelados
+MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
+MenuMembersToValidate=Membros rascunho
+MenuMembersValidated=Membros validados
+MenuMembersUpToDate=Membros ao día
+MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día
+MenuMembersResiliated=Membros cancelados
+DateAbonment=data filiação
+DateSubscription=data filiação
+DateNextSubscription=data próxima filiação
+DateEndSubscription=data final filiação
+EndSubscription=fim filiação
+SubscriptionId=Id adesão
+MemberId=Id adesão
+NewMember=Novo membro
+NewType=Novo tipo de membro
+MemberType=Tipo de Membro
+MemberTypeId=ID tipo de membro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
+MembersTypes=Tipos de Membros
+MembersAttributes=Atributos Membros
+SearchAMember=procurar um membro
+MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar)
+MemberStatusDraftShort=A Confirmar
+MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=filiação não à día
+MemberStatusActiveLateShort=não à día
+MemberStatusPayed=filiação à día
+MemberStatusPayedShort=à día
+MemberStatusResiliated=membro dado de baixa
+MemberStatusResiliatedShort=De baixa
+MembersStatusToValid=Membros rascunho
+MembersStatusToValidShort=Membros rascunho
+MembersStatusValidated=Membros validados
+MembersStatusPayed=Filiações à día
+MembersStatusPayedShort=à día
+MembersStatusNotPayed=Filiações não à día
+MembersStatusNotPayedShort=não à día
+MembersStatusResiliated=Membros cancelados
+MembersStatusResiliatedShort=Membros cancelados
+NewCotisation=Nova filiação
+PaymentSubscription=Subscrição de Pagamento
+EditMember=edição membro
+SubscriptionEndDate=data final filiação
+NewAttribute=Novo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionais
+MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
+NewSubscription=Nova filiação
+Subscription=Filiação
+Subscriptions=Filiações
+SubscriptionLate=Em Atraso
+SubscriptionNotReceived=filiação não recibida
+SubscriptionLateShort=em atraso
+SubscriptionNotReceivedShort=não recibida
+ListOfSubscriptions=Lista de Filiações
+SendCardByMail=Enviar ficha
+AddMember=Adicionar membro
+MemberType=Tipo de Membro
+NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
+NewMemberType=Novo tipo de membro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeito a cotação
+EditType=edição do tipo de membro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reativar
+ResiliateMember=Baixar um membro
+ConfirmResiliateMember=? Tem certeza que quer cancelar este membro?
+DeleteMember=Eliminar um membro
+ConfirmDeleteMember=? Tem certeza que quer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
+DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
+ConfirmDeleteSubscription=? Tem certeza que quer eliminar esta filiação?
+Filehtpasswd=Arquivo htpasswd
+ValidateMember=Confirmar um membro
+ConfirmValidateMember=? Tem certeza que quer Confirmar a este membro?
+FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
+PublicMemberList=Lista público de Membros
+BlankSubscriptionForm=Formulário de inscrição
+MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Membros e Filiações
+LastMembers=os %s últimos Membros
+LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados
+AttributeName=Nome do atributo
+FieldEdition=edição do campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente caracteres alfanuméricos espaços
+String=Cadeia
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Data
+DateAndTime=data e hora
+PublicMemberCard=Ficha pública membro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não submetida a cotação
+AddSubscription=Adicionar filiação
+ShowSubscription=Mostrar filiação
+MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assunto do email em caso de inscrição automática
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Email a enviar em caso de convite para inscrição automática
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=geração Arquivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro
+ThirdPartyDolibarr=Fornecedores Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições
+
+
diff --git a/htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang
rename to htdocs/langs/pt_BR/products.lang
index f13e2f27581..72d01987ec0 100644
--- a/htdocs/product/langs/pt_BR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_BR/products.lang
@@ -1,144 +1,144 @@
-# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Ref. Produto
-ProductLabel=Nome do Produto
-ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço
-Products=Produtos
-Services=Serviços
-Product=Produto
-Service=Serviço
-ProductId=ID Produto/Serviço
-Create=Criar
-Reference=Referencia
-NewProduct=Novo Produto
-NewService=Novo Serviço
-ProductCode=Código Produto
-ServiceCode=Código Serviço
-ProductOrService=Produto ou Serviço
-ProductsAndServices=Produtos e Serviços
-ProductsOrServices=Produtos ou Serviços
-ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda
-ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços
-ProductsStatistics=Estatísticas Produtos
-ProductsOnSell=Produtos em Venda
-ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda
-ServicesOnSell=Serviços em Venda
-ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda
-InternalRef=Referencia Interna
-LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados
-LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados
-LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados
-LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados
-LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados
-LastProducts=últimos Produtos
-CardProduct0=Ficha do Produto
-CardProduct1=Ficha do Serviço
-CardContract=Ficha do Contrato
-Warehouse=Armazém
-Warehouses=Armazens
-WarehouseOpened=Armazém Aberto
-WarehouseClosed=Armazém Encerrado
-Stock=Estoque
-Stocks=Estoques
-Movement=Movimento
-Movements=Movimentos
-OnSell=Para Venda
-NotOnSell=Fora de Venda
-ProductStatusOnSell=Para Venda
-ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda
-ProductStatusOnSellShort=Para Venda
-ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
-UpdatePrice=Alterar Preço
-AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de
-SellingPrice=Preço de Venda
-PublicPrice=Preço público
-CurrentPrice=Preço atual
-NewPrice=Novo Preço
-MinPrice=Preço mínimo de venda
-CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS)
-ContractStatus=Estado de contrato
-ContractStatusClosed=Encerrado
-ContractStatusRunning=Em Serviço
-ContractStatusExpired=Expirado
-ContractStatusOnHold=Fora de serviço
-ContractStatusToRun=A colocar em serviço
-ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço
-ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe.
-ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto
-Suppliers=Fornecedores
-SupplierRef=Ref. fornecedor
-ShowProduct=Mostrar produto
-ShowService=Mostrar serviço
-ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços
-ProductsArea=Área de Produtos
-ServicesArea=Área de Serviços
-AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos
-AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos
-AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas
-AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas
-CorrectStock=Corrigir estoque
-AddPhoto=Adicionar uma foto
-ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
-NoPhotoYet=Não existe fotografía disponível neste momento
-BuiingPrice=Preço de compra
-SupplierCard=Ficha fornecedor
-CommercialCard=Ficha comercial
-AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque
-NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria
-PrimaryWay=Rota Primaria:
-DeleteFromCat=Eliminar da categoria
-PriceRemoved=Preço eliminado
-BarCode=Código de barras
-BarcodeType=Tipo de código de barras
-SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
-BarcodeValue=Valor do código de barras
-GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.)
-CreateCopy=Criar Cópia
-ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada :
-MultiPricesAbility=Ativar multiplos preços
-MultiPricesNumPrices=N� de preços
-MultiPriceLevelsName=Categoria de preços
-AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados
-AssociatedProducts=Produtos associados
-AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados
-EditAssociate=Associar
-Translation=Tradução
-KeywordFilter=Filtro por Chave
-CategoryFilter=Filtro por categoria
-ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar
-AddDel=Adicionar/Retirar
-Quantity=Quantidade
-NoMatchFound=Não foram encontrados resultados
-ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso
-DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço
-ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço?
-ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados.
-DeletePicture=Eliminar uma foto
-ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços
-DeleteProductLine=Eliminar linha de produto
-ConfirmDeleteProductLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto?
-NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio
-MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados
-NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto
-NoStock=Sem estoque
-Restock=Recolocar
-ProductSpecial=Especial
-QtyMin=quantidade mínima
-PriceQty=Preço para a quantidade
-PriceQtyMin=Preço quantidade min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto
-RecordedProducts=Produtos em venda
-RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda
-GenerateThumb=Gerar a etiqueta
-ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas"
-ServiceNb=Serviço n� %s
-ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade
-Finished=Produto Manufaturado
-RowMaterial=Matéria Prima
-
-
+# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ref. Produto
+ProductLabel=Nome do Produto
+ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço
+Products=Produtos
+Services=Serviços
+Product=Produto
+Service=Serviço
+ProductId=ID Produto/Serviço
+Create=Criar
+Reference=Referencia
+NewProduct=Novo Produto
+NewService=Novo Serviço
+ProductCode=Código Produto
+ServiceCode=Código Serviço
+ProductOrService=Produto ou Serviço
+ProductsAndServices=Produtos e Serviços
+ProductsOrServices=Produtos ou Serviços
+ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda
+ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços
+ProductsStatistics=Estatísticas Produtos
+ProductsOnSell=Produtos em Venda
+ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda
+ServicesOnSell=Serviços em Venda
+ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda
+InternalRef=Referencia Interna
+LastRecorded=últimos Produtos/Serviços em Venda Registados
+LastRecordedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Perviços Registados
+LastModifiedProductsAndServices=Os %s últimos Produtos/Serviços Registados
+LastRecordedProducts=Os %s últimos Produtos Registados
+LastRecordedServices=Os %s últimos Serviços Registados
+LastProducts=últimos Produtos
+CardProduct0=Ficha do Produto
+CardProduct1=Ficha do Serviço
+CardContract=Ficha do Contrato
+Warehouse=Armazém
+Warehouses=Armazens
+WarehouseOpened=Armazém Aberto
+WarehouseClosed=Armazém Encerrado
+Stock=Estoque
+Stocks=Estoques
+Movement=Movimento
+Movements=Movimentos
+OnSell=Para Venda
+NotOnSell=Fora de Venda
+ProductStatusOnSell=Para Venda
+ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda
+ProductStatusOnSellShort=Para Venda
+ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
+UpdatePrice=Alterar Preço
+AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de
+SellingPrice=Preço de Venda
+PublicPrice=Preço público
+CurrentPrice=Preço atual
+NewPrice=Novo Preço
+MinPrice=Preço mínimo de venda
+CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS)
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Encerrado
+ContractStatusRunning=Em Serviço
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fora de serviço
+ContractStatusToRun=A colocar em serviço
+ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço
+ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorreto
+Suppliers=Fornecedores
+SupplierRef=Ref. fornecedor
+ShowProduct=Mostrar produto
+ShowService=Mostrar serviço
+ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços
+ProductsArea=Área de Produtos
+ServicesArea=Área de Serviços
+AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos
+AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos
+AddToMyBills=Adicionar às minhas faturas
+AddToOtherBills=Adicionar a Outras faturas
+CorrectStock=Corrigir estoque
+AddPhoto=Adicionar uma foto
+ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque
+NoPhotoYet=Não existe fotografía disponível neste momento
+BuiingPrice=Preço de compra
+SupplierCard=Ficha fornecedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao estoque
+NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoria
+PrimaryWay=Rota Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar da categoria
+PriceRemoved=Preço eliminado
+BarCode=Código de barras
+BarcodeType=Tipo de código de barras
+SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
+BarcodeValue=Valor do código de barras
+GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as faturas, orçamentos, etc.)
+CreateCopy=Criar Cópia
+ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada :
+MultiPricesAbility=Ativar multiplos preços
+MultiPricesNumPrices=N� de preços
+MultiPriceLevelsName=Categoria de preços
+AssociatedProductsAbility=Ativar produtos associados
+AssociatedProducts=Produtos associados
+AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados
+EditAssociate=Associar
+Translation=Tradução
+KeywordFilter=Filtro por Chave
+CategoryFilter=Filtro por categoria
+ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar
+AddDel=Adicionar/Retirar
+Quantity=Quantidade
+NoMatchFound=Não foram encontrados resultados
+ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afetada)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos selecionados é pai do produto em curso
+DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço
+ConfirmDeleteProduct=? Tem certeza que quer eliminar este produto/serviço?
+ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados.
+DeletePicture=Eliminar uma foto
+ConfirmDeletePicture=? Tem certeza que quer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços
+DeleteProductLine=Eliminar linha de produto
+ConfirmDeleteProductLine=? Tem certeza que quer eliminar esta linha de produto?
+NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio
+MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados
+NoStockForThisProduct=Não existe estoque deste produto
+NoStock=Sem estoque
+Restock=Recolocar
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=quantidade mínima
+PriceQty=Preço para a quantidade
+PriceQtyMin=Preço quantidade min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto
+RecordedProducts=Produtos em venda
+RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda
+GenerateThumb=Gerar a etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas"
+ServiceNb=Serviço n� %s
+ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade
+Finished=Produto Manufaturado
+RowMaterial=Matéria Prima
+
+
diff --git a/htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang
rename to htdocs/langs/pt_PT/members.lang
index 8f8ac0cf319..b118c2d0667 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/pt_PT/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/members.lang
@@ -1,153 +1,153 @@
-# Dolibarr language file - pt_PT - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Área Membros
-PublicMembersArea=Área pública dos Membros
-MemberCard=Ficha membro
-SubscriptionCard=Ficha filiação
-Member=Membro
-Members=Membros
-MemberAccount=Login membro
-ShowMember=Mostrar ficha membro
-UserNotLinkedToMember=Utilizador não vinculado a um membro
-MembersTickets=Etiquetas Membros
-FundationMembers=Membros da associação
-Attributs=Atributos
-Person=Pessoa
-ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro
-ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
-MembersCards=Cartões de Membros
-MembersList=Lista de Membros
-MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
-MembersListValid=Lista de Membros validados
-MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão
-MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão
-MembersListResiliated=Lista dos Membros dados de baixa
-MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
-MenuMembersToValidate=Membros rascunho
-MenuMembersValidated=Membros validados
-MenuMembersUpToDate=Membros ao día
-MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día
-MenuMembersResiliated=Membros dados de baixa
-DateAbonment=data filiação
-DateSubscription=data filiação
-DateNextSubscription=data próxima filiação
-DateEndSubscription=data fim filiação
-EndSubscription=fim filiação
-NewMember=Novo membro
-NewType=Novo tipo de membro
-MemberType=Tipo de Membro
-MemberTypeId=ID tipo de membro
-MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
-MembersTypes=Tipos de Membros
-MembersAttributes=Atributos Membros
-SearchAMember=procurar um membro
-MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar)
-MemberStatusDraftShort=A Confirmar
-MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação )
-MemberStatusActiveShort=Validado
-MemberStatusActiveLate=filiação não à día
-MemberStatusActiveLateShort=não à día
-MemberStatusPaid=filiação à día
-MemberStatusPaidShort=à día
-MemberStatusResiliated=membro dado de baixa
-MemberStatusResiliatedShort=De baixa
-MembersStatusToValid=Membros rascunho
-MembersStatusToValidShort=Membros rascunho
-MembersStatusValidated=Membros validados
-MembersStatusPaid=Filicações à día
-MembersStatusPaidShort=à día
-MembersStatusNotPaid=Filicações não à día
-MembersStatusNotPaidShort=não à día
-MembersStatusResiliated=Membros dados de baixa
-MembersStatusResiliatedShort=Membros dados de baixa
-NewCotisation=Nova filiação
-EditMember=edição membro
-SubscriptionEndDate=data fim filiação
-NewAttribute=Novo atributo
-AttributeCode=Código atributo
-OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionales
-MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
-NewSubscription=Nova filiação
-Subscription=filiação
-Subscriptions=Filicações
-SubscriptionLate=em atraso
-SubscriptionNotReceived=filiação não recibida
-SubscriptionLateShort=em atraso
-SubscriptionNotReceivedShort=não recibida
-ListOfSubscriptions=Lista de Filicações
-SendCardByMail=Enviar ficha
-AddMember=Adicionar membro
-MemberType=Tipo de membro
-NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
-NewMemberType=Novo tipo de membro
-WelcomeEMail=E-mail
-SubscriptionRequired=Sujeto a cotação
-EditType=edição do tipo de membro
-DeleteType=Eliminar
-VoteAllowed=Voto autorizado
-Physical=Físico
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Físico
-Reenable=Reactivar
-ResiliateMember=Dar de baixa um membro
-ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baixa a este membro?
-DeleteMember=Eliminar um membro
-ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
-DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
-ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta filiação?
-Filehtpasswd=Ficheiro htpasswd
-ValidateMember=Confirmar um membro
-ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer Confirmar a este membro?
-FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
-PublicMemberList=Lista público de Membros
-BlankSubscriptionForm=Formulario de incrição
-MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
-ExportDataset_member_1=Membros e Filicações
-LastMembers=os %s últimos Membros
-LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados
-AttributeName=Nome do atributo
-FieldEdition=edição do campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente carateres alfanuméricos espaços
-String=Cadeia
-Text=Texto largo
-Int=Numérico
-Date=data
-DateAndTime=data e hora
-PublicMemberCard=Ficha pública membro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não sometida a cotação
-AddSubscription=Adicionar filiação
-ShowSubscription=Mostrar filiação
-MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
-ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport=geração Ficheiro htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Terceiro asociado a este membro
-ThirdPartyDolibarr=Terceiros Dolibarr
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro (nome: %s, login: %s) já está associada a um terceiro %s. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligada a apenas um membro (e vice-versa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por motivos de segurança, você deve ser concedido permissões para editar todos os usuários para poder ligar um membro de um usuário que não é seu.
-ThisIsContentOfYourCard=Trata-se pormenores do seu cartão
-CardContent=Conteúdo do seu cartão de membro
-SetLinkToUser=Link para um usuário Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=Link para uma Dolibarr terceiro
-SubscriptionId=Assinaturas id
-MemberId=Estados-id
-PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento
-MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+# Dolibarr language file - pt_PT - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área Membros
+PublicMembersArea=Área pública dos Membros
+MemberCard=Ficha membro
+SubscriptionCard=Ficha filiação
+Member=Membro
+Members=Membros
+MemberAccount=Login membro
+ShowMember=Mostrar ficha membro
+UserNotLinkedToMember=Utilizador não vinculado a um membro
+MembersTickets=Etiquetas Membros
+FundationMembers=Membros da associação
+Attributs=Atributos
+Person=Pessoa
+ErrorMemberTypeNotDefined=Não foi indicado o tipo de membro
+ListOfPublicMembers=Lista de Membros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de Membros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este membro não é público
+MembersCards=Cartões de Membros
+MembersList=Lista de Membros
+MembersListToValid=Lista de Membros rascunho (a Confirmar)
+MembersListValid=Lista de Membros validados
+MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão
+MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão
+MembersListResiliated=Lista dos Membros dados de baixa
+MembersListQualified=Lista dos Membros qualificados
+MenuMembersToValidate=Membros rascunho
+MenuMembersValidated=Membros validados
+MenuMembersUpToDate=Membros ao día
+MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día
+MenuMembersResiliated=Membros dados de baixa
+DateAbonment=data filiação
+DateSubscription=data filiação
+DateNextSubscription=data próxima filiação
+DateEndSubscription=data fim filiação
+EndSubscription=fim filiação
+NewMember=Novo membro
+NewType=Novo tipo de membro
+MemberType=Tipo de Membro
+MemberTypeId=ID tipo de membro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de membro
+MembersTypes=Tipos de Membros
+MembersAttributes=Atributos Membros
+SearchAMember=procurar um membro
+MemberStatusDraft=rascunho (a Confirmar)
+MemberStatusDraftShort=A Confirmar
+MemberStatusActive=Validado (em espera de filiação )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=filiação não à día
+MemberStatusActiveLateShort=não à día
+MemberStatusPaid=filiação à día
+MemberStatusPaidShort=à día
+MemberStatusResiliated=membro dado de baixa
+MemberStatusResiliatedShort=De baixa
+MembersStatusToValid=Membros rascunho
+MembersStatusToValidShort=Membros rascunho
+MembersStatusValidated=Membros validados
+MembersStatusPaid=Filicações à día
+MembersStatusPaidShort=à día
+MembersStatusNotPaid=Filicações não à día
+MembersStatusNotPaidShort=não à día
+MembersStatusResiliated=Membros dados de baixa
+MembersStatusResiliatedShort=Membros dados de baixa
+NewCotisation=Nova filiação
+EditMember=edição membro
+SubscriptionEndDate=data fim filiação
+NewAttribute=Novo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=configuração dos campos opcionales
+MembersTypeSetup=configuração dos tipos de Membros
+NewSubscription=Nova filiação
+Subscription=filiação
+Subscriptions=Filicações
+SubscriptionLate=em atraso
+SubscriptionNotReceived=filiação não recibida
+SubscriptionLateShort=em atraso
+SubscriptionNotReceivedShort=não recibida
+ListOfSubscriptions=Lista de Filicações
+SendCardByMail=Enviar ficha
+AddMember=Adicionar membro
+MemberType=Tipo de membro
+NoTypeDefinedGoToSetup=nenhum tipo de membro definido. ir a configuração -> Tipos de Membros
+NewMemberType=Novo tipo de membro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotação
+EditType=edição do tipo de membro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baixa um membro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baixa a este membro?
+DeleteMember=Eliminar um membro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este membro (Eliminar um membro elimina também todas as suas honorários)?
+DeleteSubscription=Eliminar uma filiação
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta filiação?
+Filehtpasswd=Ficheiro htpasswd
+ValidateMember=Confirmar um membro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer Confirmar a este membro?
+FollowingLinksArePublic=os vínculos seguintes são páginas acessiveis a todos e não protegidas por Nenhuma habilitação Dolibarr.
+PublicMemberList=Lista público de Membros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de incrição
+MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Membros e Filicações
+LastMembers=os %s últimos Membros
+LastMembersModified=os %s últimos Membros modificados
+AttributeName=Nome do atributo
+FieldEdition=edição do campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=somente carateres alfanuméricos espaços
+String=Cadeia
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=data
+DateAndTime=data e hora
+PublicMemberCard=Ficha pública membro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=não sometida a cotação
+AddSubscription=Adicionar filiação
+ShowSubscription=Mostrar filiação
+MemberModifiedInDolibarr=membro modificado em Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de informação à membro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de membro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validação de membro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=assunto do e-mail de validação de cotação
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validação de uma filiação
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=assunto de e-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor para os e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir na parte superior do cartão de membro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir ao cartão de membro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir na parte inferior do cartão de membro
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=geração Ficheiro htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Terceiro asociado a este membro
+ThirdPartyDolibarr=Terceiros Dolibarr
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Outro membro (nome: %s, login: %s) já está associada a um terceiro %s. Remover este link em primeiro lugar porque um terceiro não pode ser ligada a apenas um membro (e vice-versa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por motivos de segurança, você deve ser concedido permissões para editar todos os usuários para poder ligar um membro de um usuário que não é seu.
+ThisIsContentOfYourCard=Trata-se pormenores do seu cartão
+CardContent=Conteúdo do seu cartão de membro
+SetLinkToUser=Link para um usuário Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Link para uma Dolibarr terceiro
+SubscriptionId=Assinaturas id
+MemberId=Estados-id
+PaymentSubscription=Nova contribuição pagamento
+MembersAndSubscriptions=Deputados e Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang
rename to htdocs/langs/pt_PT/products.lang
index c534bdd99c7..ff763544ed9 100644
--- a/htdocs/product/langs/pt_PT/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pt_PT/products.lang
@@ -1,152 +1,152 @@
-# Dolibarr language file - pt_PT - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço
-Products=Produtos
-Services=Serviços
-Product=Produto
-Service=Serviço
-ProductId=ID Produto/Serviço
-Create=Criar
-Reference=Referencia
-NewProduct=Novo Produto
-NewService=Novo Serviço
-ProductCode=Código Produto
-ServiceCode=Código Serviço
-ProductOrService=Produto ou Serviço
-ProductsAndServices=Produtos e Serviços
-ProductsOrServices=Produtos ou Serviços
-ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda
-ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços
-ProductsStatistics=Estatísticas Produtos
-ProductsOnSell=Produtos em Venda
-ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda
-ServicesOnSell=Serviços em Venda
-ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda
-InternalRef=Referencia Interna
-LastRecorded=Ultimos Produtos/Serviços em Venda Registados
-LastRecordedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Perviços Registados
-LastModifiedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Serviços Registados
-LastRecordedProducts=Os %s Ultimos Produtos Registados
-LastRecordedServices=Os %s Ultimos Serviços Registados
-LastProducts=Ultimos Produtos
-CardProduct0=Ficha do Produto
-CardProduct1=Ficha do Serviço
-CardContract=Ficha do Contrato
-Warehouse=Armazem
-Warehouses=Armazens
-WarehouseOpened=Armazem aberto
-WarehouseClosed=Armazem fechado
-Stock=Stock
-Stocks=Stocks
-Movement=Movimento
-Movements=Movimentos
-OnSell=Em venda
-NotOnSell=Fora de Venda
-ProductStatusOnSell=Em Venda
-ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda
-ProductStatusOnSellShort=Em Venda
-ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
-UpdatePrice=Alterar preço
-AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de
-SellingPrice=Preço de venda
-PublicPrice=Preço público
-CurrentPrice=preço actual
-NewPrice=Novo preço
-ContractStatus=Estado de contrato
-ContractStatusClosed=Fechado
-ContractStatusRunning=Em Serviço
-ContractStatusExpired=Expirado
-ContractStatusOnHold=Fora de serviço
-ContractStatusToRun=A colocar em serviço
-ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço
-ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe.
-ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorrecto
-Suppliers=Fornecedores
-SupplierRef=Ref. fornecedor
-ShowProduct=Mostrar produto
-ShowService=Mostrar serviço
-ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços
-ProductsArea=Área de Produtos
-ServicesArea=Área de Serviços
-AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos
-AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos
-AddToMyBills=Adicionar às minhas facturas
-AddToOtherBills=Adicionar a Outras facturas
-CorrectStock=Corregir stock
-AddPhoto=Adicionar uma foto
-ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock
-NoPhotoYet=Não existe fotografía disponivel neste momento
-BuiingPrice=Preço de compra
-SupplierCard=Ficha fornecedor
-CommercialCard=Ficha comercial
-AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao stock
-NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoría
-PrimaryWay=Rota Primaria:
-DeleteFromCat=Eliminar da categoría
-PriceRemoved=Preço eliminado
-BarCode=Código de barras
-BarcodeType=Tipo de código de barras
-SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
-BarcodeValue=Valor do código de barras
-GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
-NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as facturas, orçamentos, etc.)
-CreateCopy=Criar Cópia
-ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada :
-MultiPricesAbility=Activar multiplos preços
-MultiPricesNumPrices=Nº de preços
-MultiPriceLevelsName=Categoría de preços
-AssociatedProductsAbility=Activar produtos associados
-AssociatedProducts=Produtos associados
-AssociatedProductsNumber=Nº de produtos associados
-EditAssociate=Associar
-Translation=Tradução
-KeywordFilter=Filtro por Chave
-CategoryFilter=Filtro por categoría
-ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar
-AddDel=Adicionar/Retirar
-Quantity=Quantidade
-NoMatchFound=Não foram encontrados resultados
-ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afectada)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos seleccionados é pai do produto em curso
-DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço
-ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este produto/serviço?
-ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados.
-DeletePicture=Eliminar uma foto
-ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
-ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços
-DeleteProductLine=Eliminar linha de produto
-ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linha de produto?
-NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio
-MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados
-NoStockForThisProduct=Não existe stock deste produto
-NoStock=Sem stock
-Restock=Recolocar
-ProductSpecial=Especial
-QtyMin=quantidade mínima
-PriceQty=Preço para a quantidade
-PriceQtyMin=Preço quantidade min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto
-RecordedProducts=Produtos em venda
-RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda
-GenerateThumb=Gerar a etiqueta
-ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas"
-ServiceNb=Serviço nº %s
-ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade
-Finished=Produto Manofacturado
-RowMaterial=Matéria Prima
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produto ref.
-ProductLabel=Produto rótulo
-MinPrice=Mínima. preço de venda
-CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto ( %s sem impostos)
-ExportDataset_service_1=Serviços
-CloneProduct=Clone produto ou serviço
-ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s?
-CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço
-ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+# Dolibarr language file - pt_PT - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Ficha Produto/Serviço
+Products=Produtos
+Services=Serviços
+Product=Produto
+Service=Serviço
+ProductId=ID Produto/Serviço
+Create=Criar
+Reference=Referencia
+NewProduct=Novo Produto
+NewService=Novo Serviço
+ProductCode=Código Produto
+ServiceCode=Código Serviço
+ProductOrService=Produto ou Serviço
+ProductsAndServices=Produtos e Serviços
+ProductsOrServices=Produtos ou Serviços
+ProductsAndServicesOnSell=Produtos e Serviços de Venda
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produtos e Serviços Fora de Venda
+ProductsAndServicesStatistics=Estatísticas Produtos e Serviços
+ProductsStatistics=Estatísticas Produtos
+ProductsOnSell=Produtos em Venda
+ProductsNotOnSell=Produtos Fora de Venda
+ServicesOnSell=Serviços em Venda
+ServicesNotOnSell=Serviços Fora de Venda
+InternalRef=Referencia Interna
+LastRecorded=Ultimos Produtos/Serviços em Venda Registados
+LastRecordedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Perviços Registados
+LastModifiedProductsAndServices=Os %s Ultimos Produtos/Serviços Registados
+LastRecordedProducts=Os %s Ultimos Produtos Registados
+LastRecordedServices=Os %s Ultimos Serviços Registados
+LastProducts=Ultimos Produtos
+CardProduct0=Ficha do Produto
+CardProduct1=Ficha do Serviço
+CardContract=Ficha do Contrato
+Warehouse=Armazem
+Warehouses=Armazens
+WarehouseOpened=Armazem aberto
+WarehouseClosed=Armazem fechado
+Stock=Stock
+Stocks=Stocks
+Movement=Movimento
+Movements=Movimentos
+OnSell=Em venda
+NotOnSell=Fora de Venda
+ProductStatusOnSell=Em Venda
+ProductStatusNotOnSell=Fora de Venda
+ProductStatusOnSellShort=Em Venda
+ProductStatusNotOnSellShort=Fora de venda
+UpdatePrice=Alterar preço
+AppliedPricesFrom=Preço de venda válido a partir de
+SellingPrice=Preço de venda
+PublicPrice=Preço público
+CurrentPrice=preço actual
+NewPrice=Novo preço
+ContractStatus=Estado de contrato
+ContractStatusClosed=Fechado
+ContractStatusRunning=Em Serviço
+ContractStatusExpired=Expirado
+ContractStatusOnHold=Fora de serviço
+ContractStatusToRun=A colocar em serviço
+ContractNotRunning=Este contrato não está em serviço
+ErrorProductAlreadyExists=Um produto com a referencia %s já existe.
+ErrorProductBadRefOrLabel=O valor da referencia ou etiqueta é incorrecto
+Suppliers=Fornecedores
+SupplierRef=Ref. fornecedor
+ShowProduct=Mostrar produto
+ShowService=Mostrar serviço
+ProductsAndServicesArea=Área de Produtos e Serviços
+ProductsArea=Área de Produtos
+ServicesArea=Área de Serviços
+AddToMyProposals=Adicionar aos meus Orçamentos
+AddToOtherProposals=Adicionar a Outros Orçamentos
+AddToMyBills=Adicionar às minhas facturas
+AddToOtherBills=Adicionar a Outras facturas
+CorrectStock=Corregir stock
+AddPhoto=Adicionar uma foto
+ListOfStockMovements=Lista de movimentos de stock
+NoPhotoYet=Não existe fotografía disponivel neste momento
+BuiingPrice=Preço de compra
+SupplierCard=Ficha fornecedor
+CommercialCard=Ficha comercial
+AllWays=Rota para encontrar o sua produto ao stock
+NoCat=O sua produto não pertence a nenhuma categoría
+PrimaryWay=Rota Primaria:
+DeleteFromCat=Eliminar da categoría
+PriceRemoved=Preço eliminado
+BarCode=Código de barras
+BarcodeType=Tipo de código de barras
+SetDefaultBarcodeType=Defina o tipo de código de barras
+BarcodeValue=Valor do código de barras
+GenbarcodeLocation=Ferramenta de geração de código de barras em linha de pedido (utilizado por o motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+NoteNotVisibleOnBill=Nota (Não é visivel as facturas, orçamentos, etc.)
+CreateCopy=Criar Cópia
+ServiceLimitedDuration=Sim o serviço é de Duração limitada :
+MultiPricesAbility=Activar multiplos preços
+MultiPricesNumPrices=Nº de preços
+MultiPriceLevelsName=Categoría de preços
+AssociatedProductsAbility=Activar produtos associados
+AssociatedProducts=Produtos associados
+AssociatedProductsNumber=Nº de produtos associados
+EditAssociate=Associar
+Translation=Tradução
+KeywordFilter=Filtro por Chave
+CategoryFilter=Filtro por categoría
+ProductToAddSearch=Procurar produtos a Adicionar
+AddDel=Adicionar/Retirar
+Quantity=Quantidade
+NoMatchFound=Não foram encontrados resultados
+ProductAssociationList=Lista de produtos/serviços associados : Nome do produto/servisio (quantidade afectada)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Um dos produtos seleccionados é pai do produto em curso
+DeleteProduct=Eliminar um produto/serviço
+ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este produto/serviço?
+ProductDeleted=O produto/serviço "%s" foi eliminado da base de dados.
+DeletePicture=Eliminar uma foto
+ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
+ExportDataset_produit_1=Produtos e Serviços
+DeleteProductLine=Eliminar linha de produto
+ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linha de produto?
+NoProductMatching=Nenhum produto/serviço responde à criterio
+MatchingProducts=Produtos/Serviços encontrados
+NoStockForThisProduct=Não existe stock deste produto
+NoStock=Sem stock
+Restock=Recolocar
+ProductSpecial=Especial
+QtyMin=quantidade mínima
+PriceQty=Preço para a quantidade
+PriceQtyMin=Preço quantidade min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Nenhum Preço/Quant. definido para este fornecedor/produto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nenhum Preço/Quant. Fornecedor definida para este produto
+RecordedProducts=Produtos em venda
+RecordedProductsAndServices=Produtos/Serviços para Venda
+GenerateThumb=Gerar a etiqueta
+ProductCanvasAbility=Usar as extensões especiais "canvas"
+ServiceNb=Serviço nº %s
+ListProductByPopularity=Lista de Produtos/Perviços por Popularidade
+Finished=Produto Manofacturado
+RowMaterial=Matéria Prima
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produto ref.
+ProductLabel=Produto rótulo
+MinPrice=Mínima. preço de venda
+CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não pode ser inferior ao mínimo permitido para este produto ( %s sem impostos)
+ExportDataset_service_1=Serviços
+CloneProduct=Clone produto ou serviço
+ConfirmCloneProduct=Tem certeza de que pretende clonar produto ou serviço %s?
+CloneContentProduct=Clone todas as principais informações do produto / serviço
+ClonePricesProduct=Clone principais informações e preços
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang
rename to htdocs/langs/ro_RO/members.lang
index a6a39422bc6..8843758fd6c 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/ro_RO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/members.lang
@@ -1,164 +1,164 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Zona membrilor
-PublicMembersArea=Public zona membri
-MemberCard=Statele carte
-SubscriptionCard=Abonamente carte
-Member=Statele
-Members=Membri
-MemberAccount=Membru de conectare
-ShowMember=Arata membru carte
-UserNotLinkedToMember=Utilizatorul nu legate de un membru
-MembersTickets=Membrii Bilete
-FundationMembers=Fundaţia membri
-Attributs=Atribute
-Person=Persoana
-ErrorMemberTypeNotDefined=Stat de tip nu este definită
-ListOfPublicMembers=Lista de membri publice
-ListOfValidatedPublicMembers=Lista de membri validate publice
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Acest membru nu este public
-MembersCards=Membrii imprimare carduri
-MembersList=Lista de membri
-MembersListToValid=Lista de proiectul de membri (pentru a fi validate)
-MembersListValid=Lista de membri valabil
-MembersListUpToDate=Lista de membri cu valabil până la data de abonament
-MembersListNotUpToDate=Lista de membri cu abonament valabil din data de
-MembersListResiliated=Lista de membri resiliated
-MembersListQualified=Lista de membri calificat
-MenuMembersToValidate=Proiect de membri
-MenuMembersValidated=Validat membri
-MenuMembersUpToDate=Până la data de membri
-MenuMembersNotUpToDate=Din data de membri
-MenuMembersResiliated=Resiliated membri
-DateAbonment=Abonamente data
-DateSubscription=Abonamente data
-DateNextSubscription=Înainte de abonament
-DateEndSubscription=Abonamente data de sfârşit
-EndSubscription=Sfarsit de abonament
-NewMember=Membru nou
-NewType=Membru nou tip
-MemberType=Stat de tip
-MemberTypeId=Stat de tip id
-MemberTypeLabel=Stat de tip etichetă
-MembersTypes=Membrii tipurile
-MembersAttributes=Membrii atribute
-SearchAMember=Cauta un membru
-MemberStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
-MemberStatusDraftShort=Pentru a valida
-MemberStatusActive=Validat (abonament de aşteptare)
-MemberStatusActiveShort=Validat
-MemberStatusActiveLate=abonament expirat
-MemberStatusActiveLateShort=Expirat
-MemberStatusPaid=Abonamente până la data de
-MemberStatusPaidShort=Până la data de
-MemberStatusResiliated=Resiliated membru
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Proiect de membri
-MembersStatusToValidShort=Proiect de membri
-MembersStatusValidated=Validat membri
-MembersStatusPaid=Abonamente până la data de
-MembersStatusPaidShort=Până la data de
-MembersStatusNotPaid=Abonamente din data de
-MembersStatusNotPaidShort=Din data de
-MembersStatusResiliated=Resiliated membri
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
-NewCotisation=New contribuţie
-EditMember=Editare membru
-SubscriptionEndDate=Abonamente de data de final
-NewAttribute=New attribut
-AttributeCode=Atribut cod
-OptionalFieldsSetup=Câmpuri opţionale setup
-MembersTypeSetup=Membrii de tip setup
-NewSubscription=Nou abonament
-Subscription=Abonamente
-Subscriptions=Abonamente
-SubscriptionLate=Târziu
-SubscriptionNotReceived=Abonamente niciodată nu a primit
-SubscriptionLateShort=Târziu
-SubscriptionNotReceivedShort=N-am primit
-ListOfSubscriptions=Lista de abonamente
-SendCardByMail=Trimite carte
-AddMember=Adăugaţi membru
-MemberType=Stat de tip
-NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un membru tipuri definite. Du-te la setup - Membri tipurile
-NewMemberType=Membru nou tip
-WelcomeEMail=Bine ati venit de e-mail
-SubscriptionRequired=Abonamente necesare
-EditType=Editare tip de membru
-DeleteType=Şterge
-VoteAllowed=Vot permis
-Physical=Fizica
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral / fizice
-Reenable=Reactivaţi
-ResiliateMember=Resiliate un membru
-ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să resiliate acest stat?
-DeleteMember=Ştergeţi un membru
-ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate abonamentele lui)?
-DeleteSubscription=Ştergeţi un abonament
-ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest abonament?
-Filehtpasswd=htpasswd fişier
-ValidateMember=Validate un membru
-ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest stat?
-FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt deschise pagini nu protejate de orice Dolibarr permisiunea. Ele nu sunt formated pagini, cu condiţia ca exemplu pentru a demonstra modul de a lista membrilor de baze de date.
-PublicMemberList=Publică lista membru
-BlankSubscriptionForm=Abonamente forma
-MemberPublicLinks=Link-uri publice / pagini
-ExportDataset_member_1=Membrii şi abonamente
-LastMembers=Ultima %s membri
-LastMembersModified=Ultima %s modificate membri
-AttributeName=Nume de atribut
-FieldEdition=% Domeniul ediţie
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai alphanumericals caractere fără spaţiu
-String=String
-Text=Text
-Int=Int
-Date=Dată
-DateAndTime=Data şi ora
-PublicMemberCard=Statele publice carte
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Statele nu sau nu mai mult de aşteptat pentru a va abona
-AddSubscription=Adăugaţi abonament
-ShowSubscription=Arata abonament
-MemberModifiedInDolibarr=Statele modificate în Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Trimite e-mail la informaţii membru
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email Subiect membru de validare
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru membru de validare
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email Subiect de subscriere
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru abonare
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email Subiect de membru resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail pentru statele resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul e-mail pentru e-mail-uri automate
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru
-ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru (numele: %s, login: %s) este deja în legătură cu o terţă parte %s. Eliminaţi acest link pentru că primul la o terţă parte nu poate fi legat la numai un membru (şi invers).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să fie acordat pentru a edita permisiunile tuturor utilizatorilor de a fi capabil de a lega un membru către un utilizator care nu este a ta.
-ThisIsContentOfYourCard=Aceasta este cartea dvs. de credit de detalii
-CardContent=Continut de membru carte
-SetLinkToUser=Link de la un utilizator Dolibarr
-SetLinkToThirdParty=Link de la o terţă parte Dolibarr
-SubscriptionId=Abonamente id
-MemberId=Statele id
-PaymentSubscription=New plata contribuţiei
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte
-MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Zona membrilor
+PublicMembersArea=Public zona membri
+MemberCard=Statele carte
+SubscriptionCard=Abonamente carte
+Member=Statele
+Members=Membri
+MemberAccount=Membru de conectare
+ShowMember=Arata membru carte
+UserNotLinkedToMember=Utilizatorul nu legate de un membru
+MembersTickets=Membrii Bilete
+FundationMembers=Fundaţia membri
+Attributs=Atribute
+Person=Persoana
+ErrorMemberTypeNotDefined=Stat de tip nu este definită
+ListOfPublicMembers=Lista de membri publice
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de membri validate publice
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Acest membru nu este public
+MembersCards=Membrii imprimare carduri
+MembersList=Lista de membri
+MembersListToValid=Lista de proiectul de membri (pentru a fi validate)
+MembersListValid=Lista de membri valabil
+MembersListUpToDate=Lista de membri cu valabil până la data de abonament
+MembersListNotUpToDate=Lista de membri cu abonament valabil din data de
+MembersListResiliated=Lista de membri resiliated
+MembersListQualified=Lista de membri calificat
+MenuMembersToValidate=Proiect de membri
+MenuMembersValidated=Validat membri
+MenuMembersUpToDate=Până la data de membri
+MenuMembersNotUpToDate=Din data de membri
+MenuMembersResiliated=Resiliated membri
+DateAbonment=Abonamente data
+DateSubscription=Abonamente data
+DateNextSubscription=Înainte de abonament
+DateEndSubscription=Abonamente data de sfârşit
+EndSubscription=Sfarsit de abonament
+NewMember=Membru nou
+NewType=Membru nou tip
+MemberType=Stat de tip
+MemberTypeId=Stat de tip id
+MemberTypeLabel=Stat de tip etichetă
+MembersTypes=Membrii tipurile
+MembersAttributes=Membrii atribute
+SearchAMember=Cauta un membru
+MemberStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
+MemberStatusDraftShort=Pentru a valida
+MemberStatusActive=Validat (abonament de aşteptare)
+MemberStatusActiveShort=Validat
+MemberStatusActiveLate=abonament expirat
+MemberStatusActiveLateShort=Expirat
+MemberStatusPaid=Abonamente până la data de
+MemberStatusPaidShort=Până la data de
+MemberStatusResiliated=Resiliated membru
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Proiect de membri
+MembersStatusToValidShort=Proiect de membri
+MembersStatusValidated=Validat membri
+MembersStatusPaid=Abonamente până la data de
+MembersStatusPaidShort=Până la data de
+MembersStatusNotPaid=Abonamente din data de
+MembersStatusNotPaidShort=Din data de
+MembersStatusResiliated=Resiliated membri
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
+NewCotisation=New contribuţie
+EditMember=Editare membru
+SubscriptionEndDate=Abonamente de data de final
+NewAttribute=New attribut
+AttributeCode=Atribut cod
+OptionalFieldsSetup=Câmpuri opţionale setup
+MembersTypeSetup=Membrii de tip setup
+NewSubscription=Nou abonament
+Subscription=Abonamente
+Subscriptions=Abonamente
+SubscriptionLate=Târziu
+SubscriptionNotReceived=Abonamente niciodată nu a primit
+SubscriptionLateShort=Târziu
+SubscriptionNotReceivedShort=N-am primit
+ListOfSubscriptions=Lista de abonamente
+SendCardByMail=Trimite carte
+AddMember=Adăugaţi membru
+MemberType=Stat de tip
+NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un membru tipuri definite. Du-te la setup - Membri tipurile
+NewMemberType=Membru nou tip
+WelcomeEMail=Bine ati venit de e-mail
+SubscriptionRequired=Abonamente necesare
+EditType=Editare tip de membru
+DeleteType=Şterge
+VoteAllowed=Vot permis
+Physical=Fizica
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral / fizice
+Reenable=Reactivaţi
+ResiliateMember=Resiliate un membru
+ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să resiliate acest stat?
+DeleteMember=Ştergeţi un membru
+ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate abonamentele lui)?
+DeleteSubscription=Ştergeţi un abonament
+ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest abonament?
+Filehtpasswd=htpasswd fişier
+ValidateMember=Validate un membru
+ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest stat?
+FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt deschise pagini nu protejate de orice Dolibarr permisiunea. Ele nu sunt formated pagini, cu condiţia ca exemplu pentru a demonstra modul de a lista membrilor de baze de date.
+PublicMemberList=Publică lista membru
+BlankSubscriptionForm=Abonamente forma
+MemberPublicLinks=Link-uri publice / pagini
+ExportDataset_member_1=Membrii şi abonamente
+LastMembers=Ultima %s membri
+LastMembersModified=Ultima %s modificate membri
+AttributeName=Nume de atribut
+FieldEdition=% Domeniul ediţie
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai alphanumericals caractere fără spaţiu
+String=String
+Text=Text
+Int=Int
+Date=Dată
+DateAndTime=Data şi ora
+PublicMemberCard=Statele publice carte
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Statele nu sau nu mai mult de aşteptat pentru a va abona
+AddSubscription=Adăugaţi abonament
+ShowSubscription=Arata abonament
+MemberModifiedInDolibarr=Statele modificate în Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Trimite e-mail la informaţii membru
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email Subiect membru de validare
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru membru de validare
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email Subiect de subscriere
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru abonare
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email Subiect de membru resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail pentru statele resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul e-mail pentru e-mail-uri automate
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru
+ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru (numele: %s, login: %s) este deja în legătură cu o terţă parte %s. Eliminaţi acest link pentru că primul la o terţă parte nu poate fi legat la numai un membru (şi invers).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să fie acordat pentru a edita permisiunile tuturor utilizatorilor de a fi capabil de a lega un membru către un utilizator care nu este a ta.
+ThisIsContentOfYourCard=Aceasta este cartea dvs. de credit de detalii
+CardContent=Continut de membru carte
+SetLinkToUser=Link de la un utilizator Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Link de la o terţă parte Dolibarr
+SubscriptionId=Abonamente id
+MemberId=Statele id
+PaymentSubscription=New plata contribuţiei
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte
+MembersAndSubscriptions=Membrii şi Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
diff --git a/htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang
rename to htdocs/langs/ro_RO/products.lang
index 3762842f532..31cdbd69536 100644
--- a/htdocs/product/langs/ro_RO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ro_RO/products.lang
@@ -1,163 +1,163 @@
-/*
- * Language code: ro_RO
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:32:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Produse / Servicii de carte
-Products=Produse
-Services=Servicii
-Product=Produs
-Service=Service
-ProductId=Produs / serviciu id
-Create=Creaţi
-Reference=Referinţă
-NewProduct=Produs nou
-NewService=Nou serviciu de
-ProductCode=Codul de produs
-ServiceCode=Serviciul de cod
-ProductOrService=Produs sau serviciu
-ProductsAndServices=Produse si Servicii
-ProductsOrServices=Produse sau servicii
-ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii vinde pe
-ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii din vinde
-ProductsAndServicesStatistics=Produse si Servicii statistici
-ProductsStatistics=Produse statistici
-ProductsOnSell=Produse pe vinde
-ProductsNotOnSell=Produse din vinde
-ServicesOnSell=Servicii vinde pe
-ServicesNotOnSell=Servicii din vinde
-InternalRef=Interne de referinţă
-LastRecorded=Ultimele produse / servicii pe vinde înregistrate
-LastRecordedProductsAndServices=Ultima %s precorded roduse / servicii
-LastModifiedProductsAndServices=Ultima %s modificate produse / servicii
-LastRecordedProducts=Ultima %s produse înregistrate
-LastRecordedServices=Ultima %s servicii înregistrate
-LastProducts=Ultimele produse
-CardProduct0=Produsul carte
-CardProduct1=Serviciul de carte
-CardContract=Contract de carte
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Depozite
-WarehouseOpened=Warehouse deschis
-WarehouseClosed=Depozit închis
-Stock=Stoc
-Stocks=Stocuri
-Movement=Mişcarea
-Movements=Mişcările
-OnSell=Pe vinde
-NotOnSell=Afară de Vanzare
-ProductStatusOnSell=Pe vinde
-ProductStatusNotOnSell=Din vinde
-ProductStatusOnSellShort=Pe vinde
-ProductStatusNotOnSellShort=Din vinde
-UpdatePrice=Actualizare de preţ
-AppliedPricesFrom=Aplicata de la preţurile de
-SellingPrice=Preţul de vânzare
-PublicPrice=Public preţ
-CurrentPrice=Preţ curent
-NewPrice=New preţ
-ContractStatus=Contractul de stare
-ContractStatusClosed=Închis
-ContractStatusRunning=Rularea
-ContractStatusExpired=expirat
-ContractStatusOnHold=Nu rulează
-ContractStatusToRun=Un serviciu de mettre en
-ContractNotRunning=Acest contract nu este în execuţie
-ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referire %s există deja.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Greşit valoarea de referinţă sau eticheta.
-Suppliers=Furnizori
-SupplierRef=Furnizor ref.
-ShowProduct=Arata produs
-ShowService=Arata serviciu
-ProductsAndServicesArea=Produse şi servicii zona
-ProductsArea=Produs zonei
-ServicesArea=Domeniul serviciilor
-AddToMyProposals=Adauga la propunerile mele
-AddToOtherProposals=Adauga la alte propuneri
-AddToMyBills=Adăugare pentru a-mi facturile
-AddToOtherBills=Adauga la alte proiecte de lege
-CorrectStock=Corect stoc
-AddPhoto=Adăugaţi fotografie
-ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
-NoPhotoYet=Nici o fotografie disponibilă încă
-BuiingPrice=Cumpararea de preţ
-SupplierCard=Furnizor cartela
-CommercialCard=Comerciale carte
-AllWays=Cale, pentru a vă găsi produsul în stoc
-NoCat=Produsul nu este în orice categorie
-PrimaryWay=Primar calea
-DeleteFromCat=Eliminaţi din categoria
-PriceRemoved=Pret eliminat
-BarCode=Coduri de bare
-BarcodeType=Coduri de bare de tip
-SetDefaultBarcodeType=Set cod de bare de tip
-BarcodeValue=Coduri de bare valoare
-GenbarcodeLocation=Coduri de bare generaţie în linie de comandă (utilizat de către phpbarcode motor pentru anumite tipuri de coduri de bare)
-NoteNotVisibleOnBill=Notă (nu este vizibil de pe facturi, propuneri ...)
-CreateCopy=Creaţi o copie
-ServiceLimitedDuration=Dacă produsul este un serviciu cu durată limitată:
-MultiPricesAbility=Activaţi multi-preturi
-MultiPricesNumPrices=Numărul de preţ
-MultiPriceLevelsName=Pret categorii
-AssociatedProductsAbility=Activaţi asociate produselor
-AssociatedProducts=Asociat produse
-AssociatedProductsNumber=Numărul de produse asociate
-EditAssociate=Asociat
-Translation=Traduceri
-KeywordFilter=Filtru de cuvinte cheie
-CategoryFilter=Categorie filtru
-ProductToAddSearch=Cauta produse pentru a adăuga
-AddDel=Adăugare / Ştergere
-Quantity=Cantitate
-NoMatchFound=Nici un rezultat găsit
-ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse / servicii (cantitatea afectate)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un produs este selectat de părinte cu curent produs
-DeleteProduct=A şterge un produs / serviciu
-ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / serviciu?
-ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date.
-DeletePicture=Ştergeţi o imagine
-ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine?
-ExportDataset_produit_1=Produse si servicii
-DeleteProductLine=Ştergeţi linia de produse
-ConfirmDeleteProductLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie de produse?
-NoProductMatching=Nici un produs / serviciu se potrivesc cu criteriile
-MatchingProducts=Potrivire a produselor / serviciilor
-NoStockForThisProduct=Nu stoc pentru acest produs
-NoStock=Nu de stoc
-Restock=Repopula
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Cantitate minimă
-PriceQty=Preţul pentru această cantitate
-PriceQtyMin=Pret cantitate min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Nu Pret / Cantitate definite pentru acest furnizor / produs
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nu furnizor preţ / Cantitate definite pentru acest produs
-RecordedProducts=Produse înregistrate
-RecordedProductsAndServices=Produse / servicii înregistrate
-GenerateThumb=Generaţi thumb
-ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons
-ServiceNb=Service # %s
-ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
-Finished=Produs fabricat
-RowMaterial=Primul material
-// Date 2009-01-19 21:32:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Produsul ref.
-ProductLabel=Eticheta produsului
-MinPrice=Minim. preţul de vânzare
-CantBeLessThanMinPrice=Preţul de vânzare nu poate fi mai mică decât minimă permisă pentru acest produs ( %s, fără taxe)
-ExportDataset_service_1=Servicii
-CloneProduct=Clone produs sau un serviciu
-ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau serviciul %s?
-CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu
-ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+/*
+ * Language code: ro_RO
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:32:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Produse / Servicii de carte
+Products=Produse
+Services=Servicii
+Product=Produs
+Service=Service
+ProductId=Produs / serviciu id
+Create=Creaţi
+Reference=Referinţă
+NewProduct=Produs nou
+NewService=Nou serviciu de
+ProductCode=Codul de produs
+ServiceCode=Serviciul de cod
+ProductOrService=Produs sau serviciu
+ProductsAndServices=Produse si Servicii
+ProductsOrServices=Produse sau servicii
+ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii vinde pe
+ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii din vinde
+ProductsAndServicesStatistics=Produse si Servicii statistici
+ProductsStatistics=Produse statistici
+ProductsOnSell=Produse pe vinde
+ProductsNotOnSell=Produse din vinde
+ServicesOnSell=Servicii vinde pe
+ServicesNotOnSell=Servicii din vinde
+InternalRef=Interne de referinţă
+LastRecorded=Ultimele produse / servicii pe vinde înregistrate
+LastRecordedProductsAndServices=Ultima %s precorded roduse / servicii
+LastModifiedProductsAndServices=Ultima %s modificate produse / servicii
+LastRecordedProducts=Ultima %s produse înregistrate
+LastRecordedServices=Ultima %s servicii înregistrate
+LastProducts=Ultimele produse
+CardProduct0=Produsul carte
+CardProduct1=Serviciul de carte
+CardContract=Contract de carte
+Warehouse=Warehouse
+Warehouses=Depozite
+WarehouseOpened=Warehouse deschis
+WarehouseClosed=Depozit închis
+Stock=Stoc
+Stocks=Stocuri
+Movement=Mişcarea
+Movements=Mişcările
+OnSell=Pe vinde
+NotOnSell=Afară de Vanzare
+ProductStatusOnSell=Pe vinde
+ProductStatusNotOnSell=Din vinde
+ProductStatusOnSellShort=Pe vinde
+ProductStatusNotOnSellShort=Din vinde
+UpdatePrice=Actualizare de preţ
+AppliedPricesFrom=Aplicata de la preţurile de
+SellingPrice=Preţul de vânzare
+PublicPrice=Public preţ
+CurrentPrice=Preţ curent
+NewPrice=New preţ
+ContractStatus=Contractul de stare
+ContractStatusClosed=Închis
+ContractStatusRunning=Rularea
+ContractStatusExpired=expirat
+ContractStatusOnHold=Nu rulează
+ContractStatusToRun=Un serviciu de mettre en
+ContractNotRunning=Acest contract nu este în execuţie
+ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referire %s există deja.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Greşit valoarea de referinţă sau eticheta.
+Suppliers=Furnizori
+SupplierRef=Furnizor ref.
+ShowProduct=Arata produs
+ShowService=Arata serviciu
+ProductsAndServicesArea=Produse şi servicii zona
+ProductsArea=Produs zonei
+ServicesArea=Domeniul serviciilor
+AddToMyProposals=Adauga la propunerile mele
+AddToOtherProposals=Adauga la alte propuneri
+AddToMyBills=Adăugare pentru a-mi facturile
+AddToOtherBills=Adauga la alte proiecte de lege
+CorrectStock=Corect stoc
+AddPhoto=Adăugaţi fotografie
+ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
+NoPhotoYet=Nici o fotografie disponibilă încă
+BuiingPrice=Cumpararea de preţ
+SupplierCard=Furnizor cartela
+CommercialCard=Comerciale carte
+AllWays=Cale, pentru a vă găsi produsul în stoc
+NoCat=Produsul nu este în orice categorie
+PrimaryWay=Primar calea
+DeleteFromCat=Eliminaţi din categoria
+PriceRemoved=Pret eliminat
+BarCode=Coduri de bare
+BarcodeType=Coduri de bare de tip
+SetDefaultBarcodeType=Set cod de bare de tip
+BarcodeValue=Coduri de bare valoare
+GenbarcodeLocation=Coduri de bare generaţie în linie de comandă (utilizat de către phpbarcode motor pentru anumite tipuri de coduri de bare)
+NoteNotVisibleOnBill=Notă (nu este vizibil de pe facturi, propuneri ...)
+CreateCopy=Creaţi o copie
+ServiceLimitedDuration=Dacă produsul este un serviciu cu durată limitată:
+MultiPricesAbility=Activaţi multi-preturi
+MultiPricesNumPrices=Numărul de preţ
+MultiPriceLevelsName=Pret categorii
+AssociatedProductsAbility=Activaţi asociate produselor
+AssociatedProducts=Asociat produse
+AssociatedProductsNumber=Numărul de produse asociate
+EditAssociate=Asociat
+Translation=Traduceri
+KeywordFilter=Filtru de cuvinte cheie
+CategoryFilter=Categorie filtru
+ProductToAddSearch=Cauta produse pentru a adăuga
+AddDel=Adăugare / Ştergere
+Quantity=Cantitate
+NoMatchFound=Nici un rezultat găsit
+ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse / servicii (cantitatea afectate)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Un produs este selectat de părinte cu curent produs
+DeleteProduct=A şterge un produs / serviciu
+ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / serviciu?
+ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date.
+DeletePicture=Ştergeţi o imagine
+ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine?
+ExportDataset_produit_1=Produse si servicii
+DeleteProductLine=Ştergeţi linia de produse
+ConfirmDeleteProductLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie de produse?
+NoProductMatching=Nici un produs / serviciu se potrivesc cu criteriile
+MatchingProducts=Potrivire a produselor / serviciilor
+NoStockForThisProduct=Nu stoc pentru acest produs
+NoStock=Nu de stoc
+Restock=Repopula
+ProductSpecial=Special
+QtyMin=Cantitate minimă
+PriceQty=Preţul pentru această cantitate
+PriceQtyMin=Pret cantitate min.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Nu Pret / Cantitate definite pentru acest furnizor / produs
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Nu furnizor preţ / Cantitate definite pentru acest produs
+RecordedProducts=Produse înregistrate
+RecordedProductsAndServices=Produse / servicii înregistrate
+GenerateThumb=Generaţi thumb
+ProductCanvasAbility=Utilizaţi speciale "panza" addons
+ServiceNb=Service # %s
+ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
+Finished=Produs fabricat
+RowMaterial=Primul material
+// Date 2009-01-19 21:32:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Produsul ref.
+ProductLabel=Eticheta produsului
+MinPrice=Minim. preţul de vânzare
+CantBeLessThanMinPrice=Preţul de vânzare nu poate fi mai mică decât minimă permisă pentru acest produs ( %s, fără taxe)
+ExportDataset_service_1=Servicii
+CloneProduct=Clone produs sau un serviciu
+ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur că doriţi să clona produsul sau serviciul %s?
+CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu
+ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:12:07).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
similarity index 98%
rename from htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang
rename to htdocs/langs/ru_RU/members.lang
index d3f559d0420..f47ad160e31 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/ru_RU/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/members.lang
@@ -1,164 +1,164 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Для юзеров
-PublicMembersArea=Члены общественной области
-MemberCard=Член-карты
-SubscriptionCard=Подписка на карту
-Member=Пользователь
-Members=Члены
-MemberAccount=Вход для зарегистрированных пользователей
-ShowMember=Показать карту члена
-UserNotLinkedToMember=Пользователь не связан с членом
-MembersTickets=Члены Билеты
-FundationMembers=Члены фонда
-Attributs=Атрибуты
-Person=Лицо
-ErrorMemberTypeNotDefined=Член тип не определен
-ListOfPublicMembers=Список членов общественной
-ListOfValidatedPublicMembers=Список проверенных общественности
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Этот член не является государственным
-MembersCards=Члены печати карт
-MembersList=Список членов
-MembersListToValid=Список членов проекта (будет подтверждено)
-MembersListValid=Список действительных членов
-MembersListUpToDate=Список действительных членов до даты подписки
-MembersListNotUpToDate=Список действительных членов подписки устарели
-MembersListResiliated=Список членов resiliated
-MembersListQualified=Список квалифицированных членов
-MenuMembersToValidate=Проект участники
-MenuMembersValidated=Подтвержденные участники
-MenuMembersUpToDate=На сегодняшний день членами
-MenuMembersNotUpToDate=За сегодняшний день члены
-MenuMembersResiliated=Resiliated участники
-DateAbonment=Подписка на дату
-DateSubscription=Подписка на дату
-DateNextSubscription=Далее подписка
-DateEndSubscription=Подписка на дату окончания
-EndSubscription=Конец подписке
-NewMember=Новый член
-NewType=Новый член типа
-MemberType=Член типа
-MemberTypeId=Член типа ID
-MemberTypeLabel=Член тип этикетки
-MembersTypes=Члены типов
-MembersAttributes=Члены атрибуты
-SearchAMember=Поиск членов
-MemberStatusDraft=Проект (должно быть подтверждено)
-MemberStatusDraftShort=Чтобы проверить
-MemberStatusActive=Удостоверенная (ожидания по подписке)
-MemberStatusActiveShort=Подтвержденные
-MemberStatusActiveLate=подписки истек
-MemberStatusActiveLateShort=Истек
-MemberStatusPaid=Подписка до даты
-MemberStatusPaidShort=До даты
-MemberStatusResiliated=Resiliated член
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Проект участники
-MembersStatusToValidShort=Проект участники
-MembersStatusValidated=Подтвержденные участники
-MembersStatusPaid=Подписка до даты
-MembersStatusPaidShort=До даты
-MembersStatusNotPaid=Подписка устарели
-MembersStatusNotPaidShort=Из даты
-MembersStatusResiliated=Resiliated участники
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated участники
-NewCotisation=Новый вклад
-EditMember=Изменить член
-SubscriptionEndDate=Подписка на конец даты
-NewAttribute=Новые attribut
-AttributeCode=Атрибут код
-OptionalFieldsSetup=Необязательные поля установки
-MembersTypeSetup=Члены тип установки
-NewSubscription=Новая подписка
-Subscription=Подписка
-Subscriptions=Подписка
-SubscriptionLate=Поздно
-SubscriptionNotReceived=Подписка никогда не получал
-SubscriptionLateShort=Поздно
-SubscriptionNotReceivedShort=Никогда не получил
-ListOfSubscriptions=Список подписчиков
-SendCardByMail=Отправить карту
-AddMember=Добавить члена
-MemberType=Член типа
-NoTypeDefinedGoToSetup=Ни один из членов определенных типов. Переход к установке - членов типов
-NewMemberType=Новый член типа
-WelcomeEMail=Добро пожаловать электронной почты
-SubscriptionRequired=Подписка требуется
-EditType=Изменить тип члена
-DeleteType=Удалить
-VoteAllowed=Голосовать разрешается
-Physical=Физическая
-Moral=Моральные
-MorPhy=Морально / Физическая
-Reenable=Снова
-ResiliateMember=Resiliate член
-ConfirmResiliateMember=Вы уверены, что хотите resiliate этот член?
-DeleteMember=Удаление члена
-ConfirmDeleteMember=Вы уверены, что хотите удалить этот член (Удаление члена будут удалены все его подписки)?
-DeleteSubscription=Удалить подписку
-ConfirmDeleteSubscription=Вы уверены, что хотите удалить эту подписку?
-Filehtpasswd=htpasswd файл
-ValidateMember=Проверка членов
-ConfirmValidateMember=Вы уверены, что хотите проверить этот член?
-FollowingLinksArePublic=Следующие ссылки открытых страниц не защищены какими-либо Dolibarr разрешения. Они не отформатированный страниц при условии, что в качестве примера, чтобы показать, как в списке членов данных.
-PublicMemberList=Общественная член списка
-BlankSubscriptionForm=Форма подписки
-MemberPublicLinks=Общественная ссылки / страниц
-ExportDataset_member_1=Члены и подписки
-LastMembers=Последнее% с членами
-LastMembersModified=Последнее% с измененными участники
-AttributeName=Название атрибута
-FieldEdition=% Местах издание
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=только alphanumericals знаков без пространства
-String=String
-Text=Текст
-Int=Межд
-Date=Свидание
-DateAndTime=Дата и время
-PublicMemberCard=Член общественного карту
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Члены, не больше и не ожидается, подписаться
-AddSubscription=Добавить подписку
-ShowSubscription=Показать подписки
-MemberModifiedInDolibarr=Член Изменения в Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Отправить по электронной почте информацию члена
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail тему член валидации
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail для членов валидации
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail предметом для подписки
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=Электронной почты для подписки
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail тему член resiliation
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail для членов resiliation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Отправитель EMail для автоматического письма
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты
-ShowTypeCard=Показать типу ' %s'
-HTPasswordExport=htpassword файл поколения
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Еще один член (имя и фамилия: %s, логин: %s) уже связан с третьей стороной %s. Удалить эту ссылку первых, потому третья сторона не может быть связан только один член (и наоборот).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=По соображениям безопасности, вы должны получить разрешение, чтобы изменить все пользователи должны иметь доступ к ссылке члена к пользователю, что это не твое.
-ThisIsContentOfYourCard=Это детали Вашей карты
-CardContent=Содержание Вашего члена карту
-SetLinkToUser=Ссылка на Dolibarr пользователя
-SetLinkToThirdParty=Ссылка на Dolibarr третья сторона
-SubscriptionId=Подписка ID
-MemberId=Член ID
-PaymentSubscription=Новый вклад оплаты
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, связанных с этой член
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона
-MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Для юзеров
+PublicMembersArea=Члены общественной области
+MemberCard=Член-карты
+SubscriptionCard=Подписка на карту
+Member=Пользователь
+Members=Члены
+MemberAccount=Вход для зарегистрированных пользователей
+ShowMember=Показать карту члена
+UserNotLinkedToMember=Пользователь не связан с членом
+MembersTickets=Члены Билеты
+FundationMembers=Члены фонда
+Attributs=Атрибуты
+Person=Лицо
+ErrorMemberTypeNotDefined=Член тип не определен
+ListOfPublicMembers=Список членов общественной
+ListOfValidatedPublicMembers=Список проверенных общественности
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Этот член не является государственным
+MembersCards=Члены печати карт
+MembersList=Список членов
+MembersListToValid=Список членов проекта (будет подтверждено)
+MembersListValid=Список действительных членов
+MembersListUpToDate=Список действительных членов до даты подписки
+MembersListNotUpToDate=Список действительных членов подписки устарели
+MembersListResiliated=Список членов resiliated
+MembersListQualified=Список квалифицированных членов
+MenuMembersToValidate=Проект участники
+MenuMembersValidated=Подтвержденные участники
+MenuMembersUpToDate=На сегодняшний день членами
+MenuMembersNotUpToDate=За сегодняшний день члены
+MenuMembersResiliated=Resiliated участники
+DateAbonment=Подписка на дату
+DateSubscription=Подписка на дату
+DateNextSubscription=Далее подписка
+DateEndSubscription=Подписка на дату окончания
+EndSubscription=Конец подписке
+NewMember=Новый член
+NewType=Новый член типа
+MemberType=Член типа
+MemberTypeId=Член типа ID
+MemberTypeLabel=Член тип этикетки
+MembersTypes=Члены типов
+MembersAttributes=Члены атрибуты
+SearchAMember=Поиск членов
+MemberStatusDraft=Проект (должно быть подтверждено)
+MemberStatusDraftShort=Чтобы проверить
+MemberStatusActive=Удостоверенная (ожидания по подписке)
+MemberStatusActiveShort=Подтвержденные
+MemberStatusActiveLate=подписки истек
+MemberStatusActiveLateShort=Истек
+MemberStatusPaid=Подписка до даты
+MemberStatusPaidShort=До даты
+MemberStatusResiliated=Resiliated член
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Проект участники
+MembersStatusToValidShort=Проект участники
+MembersStatusValidated=Подтвержденные участники
+MembersStatusPaid=Подписка до даты
+MembersStatusPaidShort=До даты
+MembersStatusNotPaid=Подписка устарели
+MembersStatusNotPaidShort=Из даты
+MembersStatusResiliated=Resiliated участники
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated участники
+NewCotisation=Новый вклад
+EditMember=Изменить член
+SubscriptionEndDate=Подписка на конец даты
+NewAttribute=Новые attribut
+AttributeCode=Атрибут код
+OptionalFieldsSetup=Необязательные поля установки
+MembersTypeSetup=Члены тип установки
+NewSubscription=Новая подписка
+Subscription=Подписка
+Subscriptions=Подписка
+SubscriptionLate=Поздно
+SubscriptionNotReceived=Подписка никогда не получал
+SubscriptionLateShort=Поздно
+SubscriptionNotReceivedShort=Никогда не получил
+ListOfSubscriptions=Список подписчиков
+SendCardByMail=Отправить карту
+AddMember=Добавить члена
+MemberType=Член типа
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ни один из членов определенных типов. Переход к установке - членов типов
+NewMemberType=Новый член типа
+WelcomeEMail=Добро пожаловать электронной почты
+SubscriptionRequired=Подписка требуется
+EditType=Изменить тип члена
+DeleteType=Удалить
+VoteAllowed=Голосовать разрешается
+Physical=Физическая
+Moral=Моральные
+MorPhy=Морально / Физическая
+Reenable=Снова
+ResiliateMember=Resiliate член
+ConfirmResiliateMember=Вы уверены, что хотите resiliate этот член?
+DeleteMember=Удаление члена
+ConfirmDeleteMember=Вы уверены, что хотите удалить этот член (Удаление члена будут удалены все его подписки)?
+DeleteSubscription=Удалить подписку
+ConfirmDeleteSubscription=Вы уверены, что хотите удалить эту подписку?
+Filehtpasswd=htpasswd файл
+ValidateMember=Проверка членов
+ConfirmValidateMember=Вы уверены, что хотите проверить этот член?
+FollowingLinksArePublic=Следующие ссылки открытых страниц не защищены какими-либо Dolibarr разрешения. Они не отформатированный страниц при условии, что в качестве примера, чтобы показать, как в списке членов данных.
+PublicMemberList=Общественная член списка
+BlankSubscriptionForm=Форма подписки
+MemberPublicLinks=Общественная ссылки / страниц
+ExportDataset_member_1=Члены и подписки
+LastMembers=Последнее% с членами
+LastMembersModified=Последнее% с измененными участники
+AttributeName=Название атрибута
+FieldEdition=% Местах издание
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=только alphanumericals знаков без пространства
+String=String
+Text=Текст
+Int=Межд
+Date=Свидание
+DateAndTime=Дата и время
+PublicMemberCard=Член общественного карту
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Члены, не больше и не ожидается, подписаться
+AddSubscription=Добавить подписку
+ShowSubscription=Показать подписки
+MemberModifiedInDolibarr=Член Изменения в Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Отправить по электронной почте информацию члена
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail тему член валидации
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail для членов валидации
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail предметом для подписки
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=Электронной почты для подписки
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail тему член resiliation
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail для членов resiliation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Отправитель EMail для автоматического письма
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Этикетки формате
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Текст печатается на верхней части членов карты
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Текст печатается на члена карты
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Текст печатается на нижней части члена карты
+ShowTypeCard=Показать типу ' %s'
+HTPasswordExport=htpassword файл поколения
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+// Reference language: en_US
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Еще один член (имя и фамилия: %s, логин: %s) уже связан с третьей стороной %s. Удалить эту ссылку первых, потому третья сторона не может быть связан только один член (и наоборот).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=По соображениям безопасности, вы должны получить разрешение, чтобы изменить все пользователи должны иметь доступ к ссылке члена к пользователю, что это не твое.
+ThisIsContentOfYourCard=Это детали Вашей карты
+CardContent=Содержание Вашего члена карту
+SetLinkToUser=Ссылка на Dolibarr пользователя
+SetLinkToThirdParty=Ссылка на Dolibarr третья сторона
+SubscriptionId=Подписка ID
+MemberId=Член ID
+PaymentSubscription=Новый вклад оплаты
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Никакая третья сторона, связанных с этой член
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr третья сторона
+MembersAndSubscriptions=Члены и Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
diff --git a/htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
similarity index 98%
rename from htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang
rename to htdocs/langs/ru_RU/products.lang
index 6de2e5a6961..caa64839e35 100644
--- a/htdocs/product/langs/ru_RU/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ru_RU/products.lang
@@ -1,168 +1,168 @@
-/*
- * Language code: ru_RU
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2009-01-19 21:30:52
- */
-
-
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductServiceCard=Товары / Услуги-карты
-Products=Продукция
-Services=Услуги
-Product=Продукт
-Service=Службы
-ProductId=Товар / услуга ID
-Create=Создать
-Reference=Справка
-NewProduct=Новый продукт
-NewService=Новая услуга
-ProductCode=Код продукта
-ServiceCode=Служба код
-ProductOrService=Продукт или услуга
-ProductsAndServices=Продукты и услуги
-ProductsOrServices=Продукты и услуги
-ProductsAndServicesOnSell=Продукты и услуги по продаже
-ProductsAndServicesNotOnSell=Продукты и услуги из продать
-ProductsAndServicesStatistics=Продукты и услуги статистика
-ProductsStatistics=Продукты статистика
-ProductsOnSell=Товары на продажу
-ProductsNotOnSell=Продукты из продать
-ServicesOnSell=Услуги по продаже
-ServicesNotOnSell=Услуги вне продать
-InternalRef=Внутренние ссылки
-LastRecorded=Последние продукты / услуги по продаже зарегистрировано
-LastModifiedProductsAndServices=Последнее %s модифицированных продуктов / услуг
-LastRecordedProducts=Последнее% с продуктами зарегистрировано
-LastRecordedServices=Последнее %s услуги зарегистрированы
-LastProducts=Последние продукты
-CardProduct0=Продукт-карты
-CardProduct1=Служба карту
-CardContract=Контракт карту
-Warehouse=Склад
-Warehouses=Склады
-WarehouseOpened=Склад открыт
-WarehouseClosed=Склад закрыто
-Stock=Фондовый
-Stocks=Акции
-Movement=Движение
-Movements=Перевозкой
-OnSell=На продажу
-NotOnSell=Из Продать
-ProductStatusOnSell=На продажу
-ProductStatusNotOnSell=За продажу
-ProductStatusOnSellShort=На продажу
-ProductStatusNotOnSellShort=За продажу
-UpdatePrice=Обновление цен
-AppliedPricesFrom=Прикладная ценам от
-SellingPrice=Продажная цена
-PublicPrice=Государственные цены
-CurrentPrice=Текущая цена
-NewPrice=Новая цена
-ContractStatus=Контракт статус
-ContractStatusClosed=Закрытые
-ContractStatusRunning=Запуск
-ContractStatusExpired=истек
-ContractStatusOnHold=Не работает
-ContractStatusToRun=Претворить в службу
-ContractNotRunning=Этот контракт не выполняется
-ErrorProductAlreadyExists=Продукции с учетом% уже существует.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Неправильное значение для справки или этикетку.
-Suppliers=Поставщики
-SupplierRef=Поставщик исх.
-ShowProduct=Показать продукта
-ShowService=Показать служба
-ProductsAndServicesArea=Продукты и услуги области
-ProductsArea=Продукт области
-ServicesArea=Службы района
-AddToMyProposals=Добавить к моим предложениям
-AddToOtherProposals=Добавить к другим предложениям
-AddToMyBills=Добавить к моим законопроектов
-AddToOtherBills=Добавить к другим законопроектам
-CorrectStock=Правильно запас
-AddPhoto=Добавить фото
-ListOfStockMovements=Список акций движения
-NoPhotoYet=Нет фотографии доступны еще
-BuiingPrice=Покупка цене
-SupplierCard=Поставщик карту
-CommercialCard=Коммерческая карту
-AllWays=Путь найти свой продукт в запасе
-NoCat=Ваш продукт не находится в какой-либо категории
-PrimaryWay=Первичный путь
-DeleteFromCat=Удалить из категории
-PriceRemoved=Цена удален
-BarCode=Штрих-код
-BarcodeType=Штрих-код типа
-SetDefaultBarcodeType=Установить тип штрих-кода
-BarcodeValue=Баркод стоимости
-GenbarcodeLocation=Штрих-код поколения утилиту командной строки (используется phpbarcode двигателя для некоторых типов штрих-кодов)
-NoteNotVisibleOnBill=Примечание (не видимые на счетах-фактурах, предложения ...)
-CreateCopy=Создать копию
-ServiceLimitedDuration=Если продукт является услугой с ограниченной длительности:
-MultiPricesAbility=Активируйте многолетних цены
-MultiPricesNumPrices=Кол-во Цена
-MultiPriceLevelsName=Цена категорий
-AssociatedProductsAbility=Включить связанные продукты
-AssociatedProducts=Связанные продукты
-AssociatedProductsNumber=Количество продукции
-EditAssociate=Ассоциированные
-Translation=Перевод
-KeywordFilter=Ключевое слово фильтр
-CategoryFilter=Категория фильтр
-ProductToAddSearch=Поиск продукта для добавления
-AddDel=Добавить / Удалить
-Quantity=Кол-во
-NoMatchFound=Не найдено соответствия
-ProductAssociationList=Список продуктов / услуг: Наименование товара / услуги (количество пострадавших)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один из выбранного продукта родителей с действующим продукта
-DeleteProduct=Удалить товар / услугу
-ConfirmDeleteProduct=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт / услугу?
-ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных.
-DeletePicture=Удалить изображение
-ConfirmDeletePicture=Вы уверены, что хотите удалить эту фотографию?
-ExportDataset_produit_1=Продукты и услуги
-DeleteProductLine=Удалить продукции
-ConfirmDeleteProductLine=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт линии?
-NoProductMatching=Нет продукта / услуги соответствуют Вашим критериям
-MatchingProducts=Соответствие продукции / услуг
-NoStockForThisProduct=Нет запасов для данного продукта
-NoStock=Нет фондовая
-Restock=Пополнять
-ProductSpecial=Специальные
-QtyMin=Количество минимальных
-PriceQty=Цена на такое количество
-PriceQtyMin=Цена количество мин.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Нет цена / Qty определенных для этого поставщика / продукта
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нет поставщиком цена / Qty определенных для этого продукта
-RecordedProducts=Продукты зарегистрировано
-RecordedProductsAndServices=Товары / услуги зарегистрированы
-GenerateThumb=Генерируйте пальца
-ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами
-ServiceNb=Служба # %s
-ListProductByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
-Finished=Произведено продукции
-RowMaterial=Первый материал
-// Date 2009-01-19 21:30:52
-// STOP - Lines generated via parser
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-// Reference language: en_US
-ProductRef=Продукт исх.
-ProductLabel=Продукт этикетки
-MinPrice=Миним. продажная цена
-CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов)
-ExportDataset_service_1=Услуги
-CloneProduct=Клон продукт или услугу
-ConfirmCloneProduct=Вы уверены, что хотите клонировать продукт или услуга %s?
-CloneContentProduct=Клон все основные данные о продукции / услуг
-ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
-// Reference language: en_US
-LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+/*
+ * Language code: ru_RU
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2009-01-19 21:30:52
+ */
+
+
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductServiceCard=Товары / Услуги-карты
+Products=Продукция
+Services=Услуги
+Product=Продукт
+Service=Службы
+ProductId=Товар / услуга ID
+Create=Создать
+Reference=Справка
+NewProduct=Новый продукт
+NewService=Новая услуга
+ProductCode=Код продукта
+ServiceCode=Служба код
+ProductOrService=Продукт или услуга
+ProductsAndServices=Продукты и услуги
+ProductsOrServices=Продукты и услуги
+ProductsAndServicesOnSell=Продукты и услуги по продаже
+ProductsAndServicesNotOnSell=Продукты и услуги из продать
+ProductsAndServicesStatistics=Продукты и услуги статистика
+ProductsStatistics=Продукты статистика
+ProductsOnSell=Товары на продажу
+ProductsNotOnSell=Продукты из продать
+ServicesOnSell=Услуги по продаже
+ServicesNotOnSell=Услуги вне продать
+InternalRef=Внутренние ссылки
+LastRecorded=Последние продукты / услуги по продаже зарегистрировано
+LastModifiedProductsAndServices=Последнее %s модифицированных продуктов / услуг
+LastRecordedProducts=Последнее% с продуктами зарегистрировано
+LastRecordedServices=Последнее %s услуги зарегистрированы
+LastProducts=Последние продукты
+CardProduct0=Продукт-карты
+CardProduct1=Служба карту
+CardContract=Контракт карту
+Warehouse=Склад
+Warehouses=Склады
+WarehouseOpened=Склад открыт
+WarehouseClosed=Склад закрыто
+Stock=Фондовый
+Stocks=Акции
+Movement=Движение
+Movements=Перевозкой
+OnSell=На продажу
+NotOnSell=Из Продать
+ProductStatusOnSell=На продажу
+ProductStatusNotOnSell=За продажу
+ProductStatusOnSellShort=На продажу
+ProductStatusNotOnSellShort=За продажу
+UpdatePrice=Обновление цен
+AppliedPricesFrom=Прикладная ценам от
+SellingPrice=Продажная цена
+PublicPrice=Государственные цены
+CurrentPrice=Текущая цена
+NewPrice=Новая цена
+ContractStatus=Контракт статус
+ContractStatusClosed=Закрытые
+ContractStatusRunning=Запуск
+ContractStatusExpired=истек
+ContractStatusOnHold=Не работает
+ContractStatusToRun=Претворить в службу
+ContractNotRunning=Этот контракт не выполняется
+ErrorProductAlreadyExists=Продукции с учетом% уже существует.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Неправильное значение для справки или этикетку.
+Suppliers=Поставщики
+SupplierRef=Поставщик исх.
+ShowProduct=Показать продукта
+ShowService=Показать служба
+ProductsAndServicesArea=Продукты и услуги области
+ProductsArea=Продукт области
+ServicesArea=Службы района
+AddToMyProposals=Добавить к моим предложениям
+AddToOtherProposals=Добавить к другим предложениям
+AddToMyBills=Добавить к моим законопроектов
+AddToOtherBills=Добавить к другим законопроектам
+CorrectStock=Правильно запас
+AddPhoto=Добавить фото
+ListOfStockMovements=Список акций движения
+NoPhotoYet=Нет фотографии доступны еще
+BuiingPrice=Покупка цене
+SupplierCard=Поставщик карту
+CommercialCard=Коммерческая карту
+AllWays=Путь найти свой продукт в запасе
+NoCat=Ваш продукт не находится в какой-либо категории
+PrimaryWay=Первичный путь
+DeleteFromCat=Удалить из категории
+PriceRemoved=Цена удален
+BarCode=Штрих-код
+BarcodeType=Штрих-код типа
+SetDefaultBarcodeType=Установить тип штрих-кода
+BarcodeValue=Баркод стоимости
+GenbarcodeLocation=Штрих-код поколения утилиту командной строки (используется phpbarcode двигателя для некоторых типов штрих-кодов)
+NoteNotVisibleOnBill=Примечание (не видимые на счетах-фактурах, предложения ...)
+CreateCopy=Создать копию
+ServiceLimitedDuration=Если продукт является услугой с ограниченной длительности:
+MultiPricesAbility=Активируйте многолетних цены
+MultiPricesNumPrices=Кол-во Цена
+MultiPriceLevelsName=Цена категорий
+AssociatedProductsAbility=Включить связанные продукты
+AssociatedProducts=Связанные продукты
+AssociatedProductsNumber=Количество продукции
+EditAssociate=Ассоциированные
+Translation=Перевод
+KeywordFilter=Ключевое слово фильтр
+CategoryFilter=Категория фильтр
+ProductToAddSearch=Поиск продукта для добавления
+AddDel=Добавить / Удалить
+Quantity=Кол-во
+NoMatchFound=Не найдено соответствия
+ProductAssociationList=Список продуктов / услуг: Наименование товара / услуги (количество пострадавших)
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Один из выбранного продукта родителей с действующим продукта
+DeleteProduct=Удалить товар / услугу
+ConfirmDeleteProduct=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт / услугу?
+ProductDeleted=Товар / Услуга " %s" исключены из базы данных.
+DeletePicture=Удалить изображение
+ConfirmDeletePicture=Вы уверены, что хотите удалить эту фотографию?
+ExportDataset_produit_1=Продукты и услуги
+DeleteProductLine=Удалить продукции
+ConfirmDeleteProductLine=Вы уверены, что хотите удалить этот продукт линии?
+NoProductMatching=Нет продукта / услуги соответствуют Вашим критериям
+MatchingProducts=Соответствие продукции / услуг
+NoStockForThisProduct=Нет запасов для данного продукта
+NoStock=Нет фондовая
+Restock=Пополнять
+ProductSpecial=Специальные
+QtyMin=Количество минимальных
+PriceQty=Цена на такое количество
+PriceQtyMin=Цена количество мин.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Нет цена / Qty определенных для этого поставщика / продукта
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Нет поставщиком цена / Qty определенных для этого продукта
+RecordedProducts=Продукты зарегистрировано
+RecordedProductsAndServices=Товары / услуги зарегистрированы
+GenerateThumb=Генерируйте пальца
+ProductCanvasAbility=Используйте специальные "холст" аддонами
+ServiceNb=Служба # %s
+ListProductByPopularity=Перечень товаров / услуг по популярности
+Finished=Произведено продукции
+RowMaterial=Первый материал
+// Date 2009-01-19 21:30:52
+// STOP - Lines generated via parser
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+// Reference language: en_US
+ProductRef=Продукт исх.
+ProductLabel=Продукт этикетки
+MinPrice=Миним. продажная цена
+CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов)
+ExportDataset_service_1=Услуги
+CloneProduct=Клон продукт или услугу
+ConfirmCloneProduct=Вы уверены, что хотите клонировать продукт или услуга %s?
+CloneContentProduct=Клон все основные данные о продукции / услуг
+ClonePricesProduct=Клон основные данные и цены
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:14:36).
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
+// Reference language: en_US
+LastRecordedProductsAndServices=Последнее %s зарегистрированные продукции / услуг
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:18:27).
diff --git a/htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang
rename to htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index 4ec095db02d..c101f4b19f8 100644
--- a/htdocs/adherents/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -1,158 +1,158 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Üye Alanı
-PublicMembersArea=Kamu üye alanı
-MemberCard=Üye kartı
-SubscriptionCard=Abonelik kartı
-Member=Üye
-Members=Üye
-MemberAccount=Üye girişi
-ShowMember=Show üye kartı
-UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil
-MembersTickets=Üye Bilet
-FundationMembers=Vakıf üye
-Attributs=Öznitelikleri
-ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
-ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
-ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
-ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
-CardContent=Senin üye kartı içeriği
-SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı
-SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı
-MembersCards=Üye kartları baskı
-MembersList=Üye listesi
-MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması
-MembersListValid=Geçerli üye listesi
-MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi
-MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi
-MembersListResiliated=Resiliated üye listesi
-MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
-MenuMembersToValidate=Taslak üye
-MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
-MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine
-MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye
-MenuMembersResiliated=Resiliated üye
-DateAbonment=Abonelik Tarih
-DateSubscription=Abonelik Tarih
-DateNextSubscription=Sonraki abonelik
-DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
-EndSubscription=Sonunda abonelik
-SubscriptionId=Abonelik id
-MemberId=Member ID
-NewMember=Yeni üye
-NewType=Yeni üye tipi
-MemberType=Üyelik tipi
-MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği
-MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket
-MembersTypes=Üye türleri
-MembersAttributes=Üye öznitelikleri
-SearchAMember=Üye Arama
-MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
-MemberStatusDraftShort=Taslak
-MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik)
-MemberStatusActiveShort=Validated
-MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
-MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
-MemberStatusPaid=Abonelik güncel
-MemberStatusPaidShort=Güncel
-MemberStatusResiliated=Resiliated üye
-MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
-MembersStatusToValid=Taslak üye
-MembersStatusToValidShort=Taslak üye
-MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
-MembersStatusPaid=Abonelik güncel
-MembersStatusPaidShort=Güncel
-MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date
-MembersStatusNotPaidShort=Out of date
-MembersStatusResiliated=Resiliated üye
-MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye
-NewCotisation=Yeni katkı
-PaymentSubscription=Yeni prim ödeme
-EditMember=Değiştir Üye
-SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini
-NewAttribute=Yeni özellik
-AttributeCode=Özellik kodu
-OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum
-MembersTypeSetup=Üye setup
-NewSubscription=Yeni abonelik
-Subscription=Abonelik
-Subscriptions=Abonelikleri
-SubscriptionLate=Geç
-SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım
-SubscriptionLateShort=Geç
-SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan
-ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi
-SendCardByMail=Kart gönder
-AddMember=Üye ekle
-MemberType=Üyelik tipi
-NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri
-NewMemberType=Yeni üye tipi
-WelcomeEMail=Welcome e-posta
-SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
-EditType=Değiştir Üye tipi
-DeleteType=Silmek
-VoteAllowed=Oy izin
-Physical=Fiziksel
-Moral=Ahlaki
-MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
-Reenable=Yeniden etkinleştirin
-ResiliateMember=Resiliate Üye
-ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz?
-DeleteMember=Delete Üye
-ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz?
-DeleteSubscription=Silmek bir abonelik
-ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz?
-Filehtpasswd=htpasswd dosyası
-ValidateMember=Validate Üye
-ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir.
-PublicMemberList=Kamu üye listesi
-BlankSubscriptionForm=Abone Formu
-MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
-ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
-LastMembers=Son% s üye
-LastMembersModified=Son% s üye olarak
-AttributeName=Özellik adı
-FieldEdition=% Alan baskı
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
-String=String
-Text=Metin
-Int=Int
-Date=Tarih
-DateAndTime=Tarih ve saat
-PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla
-AddSubscription=Abonelik ekle
-ShowSubscription=Show abonelik
-MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez
-SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu
-DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
-ShowTypeCard=Show türü '% s'
-HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
-MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Üye Alanı
+PublicMembersArea=Kamu üye alanı
+MemberCard=Üye kartı
+SubscriptionCard=Abonelik kartı
+Member=Üye
+Members=Üye
+MemberAccount=Üye girişi
+ShowMember=Show üye kartı
+UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil
+MembersTickets=Üye Bilet
+FundationMembers=Vakıf üye
+Attributs=Öznitelikleri
+ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
+ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
+ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
+ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
+CardContent=Senin üye kartı içeriği
+SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı
+SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı
+MembersCards=Üye kartları baskı
+MembersList=Üye listesi
+MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması
+MembersListValid=Geçerli üye listesi
+MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi
+MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi
+MembersListResiliated=Resiliated üye listesi
+MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
+MenuMembersToValidate=Taslak üye
+MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
+MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine
+MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye
+MenuMembersResiliated=Resiliated üye
+DateAbonment=Abonelik Tarih
+DateSubscription=Abonelik Tarih
+DateNextSubscription=Sonraki abonelik
+DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
+EndSubscription=Sonunda abonelik
+SubscriptionId=Abonelik id
+MemberId=Member ID
+NewMember=Yeni üye
+NewType=Yeni üye tipi
+MemberType=Üyelik tipi
+MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği
+MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket
+MembersTypes=Üye türleri
+MembersAttributes=Üye öznitelikleri
+SearchAMember=Üye Arama
+MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
+MemberStatusDraftShort=Taslak
+MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik)
+MemberStatusActiveShort=Validated
+MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
+MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
+MemberStatusPaid=Abonelik güncel
+MemberStatusPaidShort=Güncel
+MemberStatusResiliated=Resiliated üye
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Taslak üye
+MembersStatusToValidShort=Taslak üye
+MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
+MembersStatusPaid=Abonelik güncel
+MembersStatusPaidShort=Güncel
+MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date
+MembersStatusNotPaidShort=Out of date
+MembersStatusResiliated=Resiliated üye
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye
+NewCotisation=Yeni katkı
+PaymentSubscription=Yeni prim ödeme
+EditMember=Değiştir Üye
+SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini
+NewAttribute=Yeni özellik
+AttributeCode=Özellik kodu
+OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum
+MembersTypeSetup=Üye setup
+NewSubscription=Yeni abonelik
+Subscription=Abonelik
+Subscriptions=Abonelikleri
+SubscriptionLate=Geç
+SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım
+SubscriptionLateShort=Geç
+SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan
+ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi
+SendCardByMail=Kart gönder
+AddMember=Üye ekle
+MemberType=Üyelik tipi
+NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri
+NewMemberType=Yeni üye tipi
+WelcomeEMail=Welcome e-posta
+SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
+EditType=Değiştir Üye tipi
+DeleteType=Silmek
+VoteAllowed=Oy izin
+Physical=Fiziksel
+Moral=Ahlaki
+MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
+Reenable=Yeniden etkinleştirin
+ResiliateMember=Resiliate Üye
+ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz?
+DeleteMember=Delete Üye
+ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz?
+DeleteSubscription=Silmek bir abonelik
+ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz?
+Filehtpasswd=htpasswd dosyası
+ValidateMember=Validate Üye
+ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir.
+PublicMemberList=Kamu üye listesi
+BlankSubscriptionForm=Abone Formu
+MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
+ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
+LastMembers=Son% s üye
+LastMembersModified=Son% s üye olarak
+AttributeName=Özellik adı
+FieldEdition=% Alan baskı
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
+String=String
+Text=Metin
+Int=Int
+Date=Tarih
+DateAndTime=Tarih ve saat
+PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla
+AddSubscription=Abonelik ekle
+ShowSubscription=Show abonelik
+MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez
+SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
+ShowTypeCard=Show türü '% s'
+HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
+MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
similarity index 97%
rename from htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang
rename to htdocs/langs/tr_TR/products.lang
index bc9aa27d0d9..b6fd04d04c8 100644
--- a/htdocs/product/langs/tr_TR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -1,158 +1,158 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Ürün ref.
-ProductLabel=Ürün etiketi
-ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
-Products=Ürünler
-Services=Hizmetler
-Product=Ürün
-Service=Servis
-ProductId=Ürün / hizmet id
-Create=Oluştur
-Reference=Referans
-NewProduct=Yeni ürün
-NewService=Yeni hizmet
-ProductCode=Ürün kodu
-ServiceCode=Servis kodu
-ProductOrService=Ürün veya Hizmet
-ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
-ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
-ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
-ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
-ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
-ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
-ProductsOnSell=Mevcut ürünler
-ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
-ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
-ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
-InternalRef=Dahili referans
-LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
-LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
-LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
-LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
-LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
-LastProducts=Son ürünler
-CardProduct0=Ürün kartı
-CardProduct1=Hizmet kartı
-CardContract=Sözleşme kartı
-Warehouse=Depo
-Warehouses=Depolar
-WarehouseOpened=Depo açıldı
-WarehouseClosed=Depo kapalı
-Stock=Stok
-Stocks=Stokları
-Movement=Hareket
-Movements=Hareketleri
-OnSell=Mevcut
-NotOnSell=Obsolete
-ProductStatusOnSell=Mevcut
-ProductStatusNotOnSell=Obsolete
-ProductStatusOnSellShort=Mevcut
-ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
-UpdatePrice=Güncelleme fiyat
-AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
-SellingPrice=Satış fiyatı
-SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
-SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
-PublicPrice=Kamu fiyat
-CurrentPrice=Şu anki fiyat
-NewPrice=Yeni fiyat
-MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
-CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
-ContractStatus=Sözleşme durumu
-ContractStatusClosed=Kapalı
-ContractStatusRunning=Koşu
-ContractStatusExpired=süresi doldu
-ContractStatusOnHold=Çalışıyor
-ContractStatusToRun=Bir mettre service en
-ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
-ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
-Suppliers=Tedarikçiler
-SupplierRef=Tedarikçi ref.
-ShowProduct=Ürün Göster
-ShowService=Show service
-ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
-ProductsArea=Ürün alan
-ServicesArea=Hizmet alanı
-AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
-AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
-AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
-AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
-CorrectStock=Doğru stok
-AddPhoto=Fotoğraf Ekle
-ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
-NoPhotoYet=Resim yok henüz
-BuiingPrice=Fiyat Alış
-SupplierCard=Tedarikçi kartı
-CommercialCard=Ticari Kart
-AllWays=Yol stock ürün bulmak için
-NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
-PrimaryWay=Birincil yolu
-DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
-PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
-BarCode=Barkod
-BarcodeType=Barkod tipi
-SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
-BarcodeValue=Barkod değeri
-GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
-NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
-CreateCopy=Kopya oluştur
-ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
-MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
-MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
-MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
-AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
-AssociatedProducts=Ilgili ürünler
-AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
-EditAssociate=Ilişkilendirmek
-Translation=Çeviri
-KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
-CategoryFilter=Kategori filtre
-ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
-AddDel=Ekle / Sil
-Quantity=Miktar
-NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
-ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
-DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
-ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
-ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
-DeletePicture=Silmek bir resim
-ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ExportDataset_produit_1=Ürünler
-ExportDataset_service_1=Hizmetler
-DeleteProductLine=Sil ürün hattı
-ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
-NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
-MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
-NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
-NoStock=Stok
-Restock=Yeniden doldurmak
-ProductSpecial=Özel
-QtyMin=Miktar az
-PriceQty=Fiyat bu miktar için
-PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
-RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
-RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
-GenerateThumb=Generate Thumb
-ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
-ServiceNb=Servis #% s
-ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
-Finished=Işlenmiş ürün
-RowMaterial=İlk malzeme
-CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
-ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz?
-CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
-ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ürün ref.
+ProductLabel=Ürün etiketi
+ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
+Products=Ürünler
+Services=Hizmetler
+Product=Ürün
+Service=Servis
+ProductId=Ürün / hizmet id
+Create=Oluştur
+Reference=Referans
+NewProduct=Yeni ürün
+NewService=Yeni hizmet
+ProductCode=Ürün kodu
+ServiceCode=Servis kodu
+ProductOrService=Ürün veya Hizmet
+ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
+ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
+ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
+ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
+ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
+ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
+ProductsOnSell=Mevcut ürünler
+ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
+ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
+ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
+InternalRef=Dahili referans
+LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
+LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
+LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
+LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
+LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
+LastProducts=Son ürünler
+CardProduct0=Ürün kartı
+CardProduct1=Hizmet kartı
+CardContract=Sözleşme kartı
+Warehouse=Depo
+Warehouses=Depolar
+WarehouseOpened=Depo açıldı
+WarehouseClosed=Depo kapalı
+Stock=Stok
+Stocks=Stokları
+Movement=Hareket
+Movements=Hareketleri
+OnSell=Mevcut
+NotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSell=Mevcut
+ProductStatusNotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSellShort=Mevcut
+ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
+UpdatePrice=Güncelleme fiyat
+AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
+SellingPrice=Satış fiyatı
+SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
+SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
+PublicPrice=Kamu fiyat
+CurrentPrice=Şu anki fiyat
+NewPrice=Yeni fiyat
+MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
+CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
+ContractStatus=Sözleşme durumu
+ContractStatusClosed=Kapalı
+ContractStatusRunning=Koşu
+ContractStatusExpired=süresi doldu
+ContractStatusOnHold=Çalışıyor
+ContractStatusToRun=Bir mettre service en
+ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
+ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
+Suppliers=Tedarikçiler
+SupplierRef=Tedarikçi ref.
+ShowProduct=Ürün Göster
+ShowService=Show service
+ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
+ProductsArea=Ürün alan
+ServicesArea=Hizmet alanı
+AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
+AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
+AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
+AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
+CorrectStock=Doğru stok
+AddPhoto=Fotoğraf Ekle
+ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
+NoPhotoYet=Resim yok henüz
+BuiingPrice=Fiyat Alış
+SupplierCard=Tedarikçi kartı
+CommercialCard=Ticari Kart
+AllWays=Yol stock ürün bulmak için
+NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
+PrimaryWay=Birincil yolu
+DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
+PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
+BarCode=Barkod
+BarcodeType=Barkod tipi
+SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
+BarcodeValue=Barkod değeri
+GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
+NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
+CreateCopy=Kopya oluştur
+ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
+MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
+MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
+MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
+AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
+AssociatedProducts=Ilgili ürünler
+AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
+EditAssociate=Ilişkilendirmek
+Translation=Çeviri
+KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
+CategoryFilter=Kategori filtre
+ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
+AddDel=Ekle / Sil
+Quantity=Miktar
+NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
+ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
+DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
+ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
+ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
+DeletePicture=Silmek bir resim
+ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ExportDataset_produit_1=Ürünler
+ExportDataset_service_1=Hizmetler
+DeleteProductLine=Sil ürün hattı
+ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
+NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
+MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
+NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
+NoStock=Stok
+Restock=Yeniden doldurmak
+ProductSpecial=Özel
+QtyMin=Miktar az
+PriceQty=Fiyat bu miktar için
+PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
+RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
+RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
+GenerateThumb=Generate Thumb
+ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
+ServiceNb=Servis #% s
+ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
+Finished=Işlenmiş ürün
+RowMaterial=İlk malzeme
+CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
+ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz?
+CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
+ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/product/admin/produit.php b/htdocs/product/admin/produit.php
index 51017df9376..30944485976 100644
--- a/htdocs/product/admin/produit.php
+++ b/htdocs/product/admin/produit.php
@@ -33,7 +33,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/includes/barcode/html.formbarcode.class.php");
$langs->load("admin");
$langs->load("propal");
-$langs->load("products@product");
+$langs->load("products");
// Security check
if (!$user->admin)
diff --git a/htdocs/product/barcode.php b/htdocs/product/barcode.php
index 55cad97a848..70514dfbada 100644
--- a/htdocs/product/barcode.php
+++ b/htdocs/product/barcode.php
@@ -30,7 +30,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/product.lib.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/product/class/product.class.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/includes/barcode/html.formbarcode.class.php");
-$langs->load("products@product");
+$langs->load("products");
$langs->load("bills");
// Security check
diff --git a/htdocs/product/document.php b/htdocs/product/document.php
index 2d8ec82a02f..342f34ee1a3 100755
--- a/htdocs/product/document.php
+++ b/htdocs/product/document.php
@@ -34,7 +34,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/lib/files.lib.php");
require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/html.formfile.class.php");
$langs->load("other");
-$langs->load("products@product");
+$langs->load("products");
$action=empty($_GET['action']) ? (empty($_POST['action']) ? '' : $_POST['action']) : $_GET['action'];
diff --git a/htdocs/product/fiche.php b/htdocs/product/fiche.php
index 52b2b5ea76b..8f758d8c279 100644
--- a/htdocs/product/fiche.php
+++ b/htdocs/product/fiche.php
@@ -40,7 +40,7 @@ require_once(DOL_DOCUMENT_ROOT."/commande/class/commande.class.php");
$langs->load("bills");
$langs->load("other");
$langs->load("stocks");
-$langs->load("products@product");
+$langs->load("products");
// Security check
if (isset($_GET["id"]) || isset($_GET["ref"]))
@@ -140,7 +140,7 @@ if ($_POST["action"] == 'add' && ($user->rights->produit->creer || $user->rights
$_GET["type"] = $_POST["type"];
$error++;
}
-
+
if (! $error)
{
$product->ref = $_POST["ref"];
@@ -151,11 +151,11 @@ if ($_POST["action"] == 'add' && ($user->rights->produit->creer || $user->rights
if ($product->price_base_type == 'TTC') $product->price_min_ttc = $_POST["price_min"];
else $product->price_min = $_POST["price_min"];
$product->tva_tx = $_POST["tva_tx"];
-
+
// local taxes.
$product->localtax1_tx = get_localtax($product->tva_tx,1);
$product->localtax2_tx = get_localtax($product->tva_tx,2);
-
+
$product->type = $_POST["type"];
$product->status = $_POST["statut"];
$product->description = dol_htmlcleanlastbr($_POST["desc"]);
@@ -636,9 +636,9 @@ if ($_GET["action"] == 'create' && ($user->rights->produit->creer || $user->righ
{
$filecanvas = DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/product.'.$_GET["canvas"].'.class.php';
$classname = 'Product'.ucfirst($_GET["canvas"]);
-
+
include_once($filecanvas);
-
+
$product = new $classname($db,0,$user);
}
@@ -665,9 +665,9 @@ if ($_GET["action"] == 'create' && ($user->rights->produit->creer || $user->righ
if (!empty($_GET["canvas"]) && file_exists(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/product.'.$_GET["canvas"].'.class.php'))
{
$template_dir = DOL_DOCUMENT_ROOT.'/product/canvas/'.$_GET["canvas"].'/tpl/';
-
+
$product->assign_values('create');
-
+
include($template_dir.'create.tpl.php');
}
}
@@ -705,7 +705,7 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"])
$picto=($product->type==1?'service':'product');
dol_fiche_head($head, 'card', $titre, 0, $picto);
print "\n\n";
-
+
// Confirmation de la suppression de la facture
if ($_GET["action"] == 'delete')
{
@@ -716,7 +716,7 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"])
print($mesg);
$product->assign_values('view');
-
+
include($template_dir.'view.tpl.php');
}
}
@@ -729,9 +729,9 @@ if ($_GET["id"] || $_GET["ref"])
if ($mesg) {
print '