Sync transifex

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2014-10-09 17:15:15 +02:00
parent 60a6e2a579
commit a19e8aa89d
13 changed files with 130 additions and 124 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CHARSET=UTF-8
Accounting=Comptabilité
Globalparameters=Paramètres globals
Globalparameters=Paramètres globaux
Chartofaccounts=Plan comptable
Fiscalyear=Années fiscales
Menuaccount=Comptes comptables
@ -17,8 +17,8 @@ Modelcsv=Modèle d'export
Selectmodelcsv=Sélectionner un modèle d'export
Modelcsv_normal=Export standard
Modelcsv_CEGID=Export vers CEGID Expert
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
Back=Return
BackToChartofaccounts=Retour au plan comptable
Back=Retour
Definechartofaccounts=Définir un plan comptable
Selectchartofaccounts=Sélectionner un plan comptable
@ -66,31 +66,31 @@ Lineofinvoice=Line of invoice
VentilatedinAccount=Ventilated successfully in the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not ventilated in the accounting account
ACCOUNTINGEX_SEPARATORCSV=Séparateur de champ
ACCOUNTING_SEPARATORCSV=Separator CSV
ACCOUNTINGEX_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTINGEX_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to be ventilated shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin the sorting of the pages of ventilation "Has to ventilate" by the most recent elements
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begin the sorting of the pages of ventilation "Ventilated" by the most recent elements
AccountLength=Length of the accounting accounts shown in Dolibarr
AccountLengthDesc=Function allowing to feign a length of accounting account by replacing spaces by the zero figure. This function touches only the display, it does not modify the accounting accounts registered in Dolibarr. For the export, this function is necessary to be compatible with certain software.
ACCOUNTINGEX_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTINGEX_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Length of the general accounts
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounts
ACCOUNTINGEX_SELL_JOURNAL=Journal des ventes
ACCOUNTINGEX_PURCHASE_JOURNAL=Journal des achats
ACCOUNTINGEX_BANK_JOURNAL=Journal de banque
ACCOUNTINGEX_CASH_JOURNAL=Journal de compte caisse
ACCOUNTINGEX_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Journal divers
ACCOUNTINGEX_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Bank journal
ACCOUNTING_CASH_JOURNAL=Cash journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte de transfert
ACCOUNTINGEX_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte d'attente
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account of transfer
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account of wait
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for bought products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (if not defined in the service sheet)
Doctype=Type de documents
Docdate=Date

View File

@ -219,6 +219,7 @@ AutomaticIfJavascriptDisabled=Automatique si Javascript est désactivé
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible uniquement si Javascript activé
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible uniquement si Javascript activé
Required=Requis
UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only
Security=Sécurité
Passwords=Mots de passe
DoNotStoreClearPassword=Ne pas stocker de mots de passe en clair dans la base (Activation recommandée)
@ -584,9 +585,6 @@ Permission92=Créer/modifier les charges et la TVA
Permission93=Supprimer les charges et la TVA
Permission94=Exporter les charges
Permission95=Consulter CA, bilans et résultats
Permission96=Paramétrer la ventilation
Permission97=Lire les lignes de factures
Permission98=Ventiler les lignes de factures
Permission101=Consulter les expéditions
Permission102=Créer/modifier les expéditions
Permission104=Valider les expéditions

View File

@ -7,6 +7,7 @@ Agendas=Agendas
Calendar=Calendrier
Calendars=Calendriers
LocalAgenda=Calendrier interne
ActionsOwnedBy=Propriétaire de l'événement
AffectedTo=Affecté à
DoneBy=Réalisé par
Event=Evénement
@ -89,3 +90,4 @@ ExtSiteNoLabel=Aucune description
WorkingTimeRange=Plage d'heures travaillées
WorkingDaysRange=Plage de jours travaillés
AddEvent=Créer événement
MyAvailability=Ma disponibilité

View File

@ -110,4 +110,5 @@ ConfirmDeletePicture=Etes-vous sur de vouloir supprimer cette image ?
ExtraFieldsCategories=Attributs supplémentaires
CategoriesSetup=Configuration du module catégories
CategorieRecursiv=Lier avec les catégories parentes
CategorieRecursivHelp=Si activer, quand un élément est ajouté dans une catégorie, ajouter aussi l'élément dans toutes les catégories parentes
CategorieRecursivHelp=Si activé : quand un élément est ajouté dans une catégorie, l'ajouter aussi dans toutes les catégories parentes
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service

View File

@ -397,7 +397,7 @@ YouMustCreateContactFirst=Vous devez créer des contacts avec emails sur le tier
ListSuppliersShort=Liste fournisseurs
ListProspectsShort=Liste prospects
ListCustomersShort=Liste clients
ThirdPartiesArea=Espace Tiers
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Les %s derniers tiers modifiés
UniqueThirdParties=Total de tiers uniques
InActivity=En activité
@ -410,3 +410,5 @@ OutstandingBillReached=Montant max. endetté
MonkeyNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les codes clients et %syymm-nnnn pour les codes fournisseurs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0.
LeopardNumRefModelDesc=Code libre sans vérification. Peut être modifié à tout moment.
ManagingDirectors=Nom du(des) gestionnaire(s) (PDG, directeur, président...)
SearchThirdparty=Search thirdparty
SearchContact=Search contact

View File

@ -164,6 +164,9 @@ NotUsedForGoods=Non utilisé pour les biens
ProposalStats=Statistiques sur les propales
OrderStats=Statistiques sur les commandes
InvoiceStats=Statistiques sur les factures
Dispatch=Ventilation
Dispatched=Ventilés
ToDispatch=A ventiler
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Le tiers doit être défini comme client
SellsJournal=Journal des ventes
PurchasesJournal=Journal des achats
@ -184,7 +187,7 @@ AccountancyDashboard=Synthèse compta/tréso
ByProductsAndServices=Par produits et services
RefExt=Référence externe
ToCreateAPredefinedInvoice=Pour créer une facture prédéfinie, créer une facture standard puis sans la valider, cliquer sur le bouton "Convertir en facture prédéfine".
LinkedOrder=Lier à une commande
LinkedOrder=Link to order
ReCalculate=Recalculer
Mode1=Mode 1
Mode2=Mode 2
@ -193,11 +196,14 @@ CalculationRuleDescSupplier=Selon le mode utilisé par le fournisseur, choisisse
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Le chiffre d'affaire par produit, dans une comptabilité en mode <b>comptabilité de caisse</b> n'est pas définissable. Ce rapport n'est disponible qu'en mode de comptabilité dit <b>comptabilité d'engagement</b> (voir la configuration du module de comptabilité).
CalculationMode=Mode de calcul
AccountancyJournal=Code journal comptabilité
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour l'achat de produits
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour la vente de produits
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour l'achat de services
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour la vente de services
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour l'encaissement de TVA
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Code comptable par défaut pour le versement de la TVA
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Code comptable par défaut des tiers clients
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Code comptable par défaut des tiers fournisseurs
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
ACCOUNTING_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accountancy code by default for customer thirdparties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accountancy code by default for supplier thirdparties
CloneTax=Clone a social contribution
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social contribution
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
Donation=Don
Donations=Dons
DonationRef=Numéro d'ordre du reçu
DonationRef=Réf. donation
Donor=Donateur
Donors=Donateurs
AddDonation=Ajouter don
@ -22,20 +22,12 @@ DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Non validée
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validée
DonationStatusPaidShort=Payé
ValidPromess=Valider promesse
DonationTitle=Reçu au titre des dons
DonationReceipt=Reçu au titre des dons<br>à certains organismes d'intéret général
DonationDatePayment=Date de versement ou du don
DonationReceipt=Reçu de dons
BuildDonationReceipt=Créer reçu
DonationsModels=Modèles de documents de bon de réception de dons
LastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés
SearchADonation=Rechercher un don
DonationRecipient=Bénéficiaire des versements
ThankYou=Merci
FreeTextOnDonations=Message affiché sur le récépissé de versements ou dons
IConfirmDonationReception=Le bénéficiaire reconnait avoir reçu au titre des dons et versements ouvrant droit à réduction d'impôt, la somme de
# French Options
FrenchOptions=Options éligibles en France
DONATION_ART200=Les dons ou versements reçus sont éligibles à l'article 200 du CGI
DONATION_ART238=Les dons ou versements reçus sont éligibles à l'article 238bis du CGI
DONATION_ART885=Les dons ou versements reçus sont éligibles à l'article 885-0 V bis A du CGI
MinimumAmount=Le montant minimum du don est de %s
IConfirmDonationReception=Le bénéficiaire reconnait avoir reçu au titre des versements ouvrant droit à réduction d'impôt, la somme de
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -135,6 +135,8 @@ ErrorWarehouseMustDiffers=Les entrepôts source et destination doivent être dif
ErrorBadFormat=Mauvais format
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Erreur, cet adhérent n'est lié à aucun tiers. Lier l'adhérent à un tiers existant ou créer un nouveau tiers pour le lier avant de créer l'adhésion avec facture.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Erreur, il y a des bordereaux de réception liées à ces expéditions. La suppression est refusée.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Impossible d'effacer un paiement qui a généré une écriture bancaire qui a été rapprochée
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Impossible d'effacer un paiement qui porte sur au moins une facture qui est à l'état payée.
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Les informations de configuration obligatoire doivent être renseignées
@ -153,4 +155,5 @@ WarningUsingThisBoxSlowDown=Attention, l'utilisation de cette boite provoque de
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuration ClickToDial pour votre compte utilisateur n'est pas complète (voir l'onglet ClickToDial sur votre fiche utilisateur)
WarningNotRelevant=Opération non pertinente pour cet ensemble de données
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Fonction désactivé quand l'affichage est en mode optimisé pour les personnes aveugles ou les navigateurs textes.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La date de paiement (%s) est inférieure à la date de facturaction (%s) de la facture %s.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data. Please use more filters

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=GRH
Holidays=Congés
CPTitreMenu=Congés
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
MenuReportMonth=Etat mensuel
MenuAddCP=Nouvelle demande
NotActiveModCP=Vous devez activer le module Congés pour afficher cette page.
NotConfigModCP=Vous devez configurer le module Congés pour afficher cette page. Pour effectuer cette opération, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">cliquer ici</a>.
NoCPforUser=Vous n'avez pas encore de demande de congés.
AddCP=Créer demande de congés
MenuAddCP=Make a leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
NotConfigModCP=You must configure the module Leaves to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
NoCPforUser=You don't have any available day.
AddCP=Make a leave request
Employe=Employé
DateDebCP=Date Début
DateFinCP=Date Fin
@ -18,24 +18,24 @@ ApprovedCP=Approuvé
CancelCP=Annulée
RefuseCP=Refusée
ValidatorCP=Approbateur
ListeCP=Liste des congés
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Sera approuvé par
DescCP=Description
SendRequestCP=Envoyer la demande de congés
DelayToRequestCP=Les demandes de congés doivent être faites au moins <b>%s jours</b> avant la date</b> de ceux-ci.
MenuConfCP=Mettre à jour solde
UpdateAllCP=Mettre à jour les congés
SoldeCPUser=Solde de congés: <b>%s jours</b>.
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Edit balance of leaves
UpdateAllCP=Update the leaves
SoldeCPUser=Leaves balance is <b>%s</b> days.
ErrorEndDateCP=Vous devez choisir une date de fin supérieur à la date de début.
ErrorSQLCreateCP=Une erreur SQL est survenue durant la création :
ErrorIDFicheCP=Une erreur est survenue, cette demande de congés n'existe pas.
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Retour à la page précédente
ErrorUserViewCP=Vous n'êtes pas autorisé à lire cette demande de congés.
InfosCP=Informations de la demande de congés
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request.
InfosCP=Information of the leave request
InfosWorkflowCP=Informations du workflow
RequestByCP=Demandée par
TitreRequestCP=Fiche Congés
NbUseDaysCP=Nombre de jours de congés consommés
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Modifier
DeleteCP=Supprimer
ActionValidCP=Valider
@ -43,26 +43,26 @@ ActionRefuseCP=Refuser
ActionCancelCP=Annuler
StatutCP=Statut
SendToValidationCP=Envoyer en validation
TitleDeleteCP=Supprimer la demande de Congés
ConfirmDeleteCP=Confirmer la suppression de cette demande de congés ?
ErrorCantDeleteCP=Erreur, vous n'avez pas le droit de supprimer cette demande de congés.
CantCreateCP=Vous n'avez pas le droit de faire des demandes de congés.
InvalidValidatorCP=Vous devez choisir un approbateur pour votre demande de congés.
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests.
InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request.
UpdateButtonCP=Mettre à jour
CantUpdate=Vous ne pouvez pas mettre à jour cette demande de congés.
CantUpdate=You cannot update this leave request.
NoDateDebut=Vous devez choisir une date de début.
NoDateFin=Vous devez choisir une date de fin.
ErrorDureeCP=Votre demande de congés payés ne contient aucun jour ouvré.
TitleValidCP=Valider la demande de Congés Payés
ConfirmValidCP=Êtes-vous sûr de vouloir valider la demande de congés ?
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request?
DateValidCP=Date d'approbation
TitleToValidCP=Envoyer la demande de Congés Payés
ConfirmToValidCP=Êtes-vous sûr de vouloir envoyer la demande de congés ?
TitleToValidCP=Send leave request
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request?
TitleRefuseCP=Refuser la demande de Congés Payés
ConfirmRefuseCP=Êtes-vous sûr de vouloir refuser la demande de congés ?
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request?
NoMotifRefuseCP=Vous devez choisir un motif pour refuser cette demande.
TitleCancelCP=Annuler la demande de Congés Payés
ConfirmCancelCP=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la demande de congés ?
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request?
DetailRefusCP=Motif du refus
DateRefusCP=Date du refus
DateCancelCP=Date de l'annulation
@ -72,8 +72,8 @@ MotifCP=Motif
UserCP=Utilisateur
ErrorAddEventToUserCP=Une erreur est survenue durant l'ajout du congé exceptionnel.
AddEventToUserOkCP=L'ajout du congé exceptionnel à bien été effectué.
MenuLogCP=Voir les logs des congés
LogCP=Logs des mises à jours des congés
MenuLogCP=View logs of leave requests
LogCP=Log of updates of available vacation days
ActionByCP=Réalisée par
UserUpdateCP=Pour l'utilisateur
PrevSoldeCP=Précédent Solde
@ -81,33 +81,33 @@ NewSoldeCP=Nouveau Solde
alreadyCPexist=Une demande de congés à déjà été effectuée sur cette période.
UserName=Nom Prénom
Employee=Salarié
FirstDayOfHoliday=Premier jour de congés
LastDayOfHoliday=Dernier jour de congés
FirstDayOfHoliday=First day of vacation
LastDayOfHoliday=Last day of vacation
HolidaysMonthlyUpdate=Mise à jour mensuelle
ManualUpdate=Mise à jour manuelle
HolidaysCancelation=Annulation de congès
HolidaysCancelation=Leave request cancelation
## Configuration du Module ##
ConfCP=Configuration du module Congés
DescOptionCP=Description de l'option
ValueOptionCP=Valeur
GroupToValidateCP=Groupe ayant la possibilité d'approuver les congés
GroupToValidateCP=Group with the ability to approve vacation
ConfirmConfigCP=Valider la configuration
LastUpdateCP=Dernière mise à jour automatique des congés
LastUpdateCP=Last automatic update of vacation
UpdateConfCPOK=Mise à jour effectuée avec succès.
ErrorUpdateConfCP=Une erreur à eu lieu durant la mise à jour, merci de réessayer.
AddCPforUsers=Veuillez ajouter le solde des congés des utilisateurs en <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">cliquant ici</a>.
DelayForSubmitCP=Délai pour faire une demande de congés avant ceux-ci
AlertapprobatortorDelayCP=Prévenir le validateur si la demande de congés ne correspond pas à la date limite
AlertValidatorDelayCP=Prévenir le valideur si la demande de congés ne respecte le délai prévu
AlertValidorSoldeCP=Prévenir le valideur si l'utilisateur demande des congés dépassant son solde
nbUserCP=Nombre d'utilisateur pris en charge dans le module congés
nbHolidayDeductedCP=Nombre de congés payés à déduire par jour de congé pris
nbHolidayEveryMonthCP=Nombre de congés payés ajoutés chaque mois
Module27130Name= Gestion des congés
Module27130Desc= Gestion des congés
TitleOptionMainCP=Réglages principaux des congés
TitleOptionEventCP=Réglages des congés liés à des évènements
AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the leave request exceed delay
AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the leave request exceed the balance
nbUserCP=Number of users supported in the module Leaves
nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of vacation taken
nbHolidayEveryMonthCP=Number of vacation days added every month
Module27130Name= Management of leave requests
Module27130Desc= Management of leave requests
TitleOptionMainCP=Main settings of Leave request
TitleOptionEventCP=Settings of leave requets for events
ValidEventCP=Valider
UpdateEventCP=Mettre à jour les évènements
CreateEventCP=Créer
@ -127,23 +127,23 @@ UpdateEventOptionCP=Mettre à jour
ErrorMailNotSend=Une erreur est survenue lors de l'envoi du mail :
NoCPforMonth=Aucun congé ce mois-ci.
nbJours=Nombre jours
TitleAdminCP=Configuration des Congés
TitleAdminCP=Configuration of Leaves
#Messages
Hello=Bonjour
HolidaysToValidate=Congés payés à valider
HolidaysToValidateBody=Veuillez trouver ci-dessous une demande de congés payés à valider.
HolidaysToValidateDelay=Cette demande de congés payés à été effectué dans un délai de moins de %s jours avant ceux-ci.
HolidaysToValidateAlertSolde=L'utilisateur ayant fait cette demande de congés payés n'a pas le solde requis.
HolidaysValidated=Congés payés validée
HolidaysValidatedBody=Votre demande de congés payés du %s au %s vient d'être validée!
HolidaysRefused=Congés payés refusée
HolidaysRefusedBody=Votre demande de congés payés %s à %s vient d'être refusée pour le motif suivant :
HolidaysCanceled=Congés payés annulée
HolidaysCanceledBody=Votre demande de congés %s à %s va été annulée.
Permission20000=Lire ses propres congès
Permission20001=Créer/modifier ses propres congès
Permission20002=Créer/modifier les congès pour tout le monde
Permission20003=Supprimer les demandes de congés
Permission20004=Définir les congés des utilisateurs
Permission20005=Voir les logs de modification des congés payés
Permission20006=Accéder au rapport mensuel des congés
HolidaysToValidate=Validate leave requests
HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate
HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days.
HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days.
HolidaysValidated=Validated leave requests
HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated.
HolidaysRefused=Request denied
HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason :
HolidaysCanceled=Canceled leaved request
HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
Permission20000=Read you own leave requests
Permission20001=Create/modify your leave requests
Permission20002=Create/modify leave requests for everybody
Permission20003=Delete leave requests
Permission20004=Setup users available vacation days
Permission20005=Review log of modified leave requests
Permission20006=Read leaves monthly report

View File

@ -24,8 +24,8 @@ NameAndSignatureOfInternalContact=Nom et signature de l'intervenant :
NameAndSignatureOfExternalContact=Nom et signature du client :
DocumentModelStandard=Modèle de fiche d'intervention standard
InterventionCardsAndInterventionLines=Fiches interventions et lignes d'interventions
ClassifyBilled=Classer "Facturée"
ClassifyUnBilled=Classer "Non facturée"
InterventionClassifyBilled=Classify "Billed"
InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled"
StatusInterInvoiced=Facturée
RelatedInterventions=Interventions rattachées
ShowIntervention=Afficher intervention

View File

@ -85,13 +85,13 @@ ActionsOnProject=Événements sur le projet
YouAreNotContactOfProject=Vous n'êtes pas contact de ce projet privé
DeleteATimeSpent=Suppression du temps consommé
ConfirmDeleteATimeSpent=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce temps consommé ?
DoNotShowMyTasksOnly=Voir aussi les tâches qui ne me sont pas affectées
ShowMyTasksOnly=Ne voir que les tâches qui me sont affectées
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Affectation ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projets dédiés à ce tiers
NoTasks=Aucune tâche pour ce projet
LinkedToAnotherCompany=Liés à autre société
TaskIsNotAffectedToYou=Tâche qui ne vous est pas affectée
TaskIsNotAffectedToYou=Task not assigned to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Le temps consommé n'est pas renseigné
ThisWillAlsoRemoveTasks=Cette opération détruira également les tâches du projet (<b>%s</b> tâches actuellement) et le suivi des consommés.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Si des objets (facture, commande, ...), appartenant à un autre tiers que celui choisi, doivent être liés au projet à créer, laisser vide afin de laisser le projet multi-tiers.
@ -119,8 +119,8 @@ TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsable
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur
SelectElement=Séléctionnez l'élément
AddElement=Associer l'élément
UnlinkElement=Délier l'element
AddElement=Link to element
UnlinkElement=Unlink element
# Documents models
DocumentModelBaleine=Modèle de rapport de projet complet (logo...)
PlannedWorkload = Charge de travail prévue
@ -129,4 +129,4 @@ ProjectReferers=Objets associés
SearchAProject=Rechercher un projet
ProjectMustBeValidatedFirst=Le projet doit être validé d'abord
ProjectDraft=Projets brouillons
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associer une ressource pour allouer du temps consomée
FirstAddRessourceToAllocateTime=Associate a ressource to allocate time

View File

@ -54,7 +54,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistiques effectuées sur les expéditions vali
DateDeliveryPlanned=Date de livraison prévue
DateReceived=Date de réception réelle
SendShippingByEMail=Envoyer bon d'expédition par email
SendShippingRef=Envoi bon d'expédition %s
SendShippingRef=Envoi du bordereau d'expédition %s
ActionsOnShipping=Événements sur l'expédition
LinkToTrackYourPackage=Lien pour le suivi de votre colis
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pour le moment, la création d'une nouvelle expédition se fait depuis la fiche commande.
@ -66,11 +66,13 @@ CarrierList=Liste des transporteurs
SendingMethodCATCH=Enlèvement par le client
SendingMethodTRANS=Transporteur
SendingMethodCOLSUI=Colissimo Suivi
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Modèle de bon de réception/livraison simple
DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo…)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie
SumOfProductVolumes=Somme des volumes des produits
SumOfProductWeights=Somme des poids des produits
# warehouse details
DetailWarehouseNumber= Warehouse details
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d)

View File

@ -40,5 +40,5 @@ AddSupplierInvoice=Créer facture fournisseur
ListOfSupplierProductForSupplier=Liste des produits et prix du fournisseurs <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Aucun ou traitement par lot <b>%s</b> non exécuté récemment
SentToSuppliers=Envoyés aux fournisseurs
ListOfSupplierOrders=Liste des commandes fournisseur
MenuOrdersSupplierToBill=Commandes fournisseur à facturer
ListOfSupplierOrders=List of supplier orders
MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice