Mise a jour fichiers lang fr_BE
This commit is contained in:
parent
361b737cd2
commit
a72e3da663
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,95 +1,95 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - banks =
|
||||
Bank = Banque
|
||||
Banks = Banques
|
||||
MenuBankCash = Banque/Cash
|
||||
MenuSetupBank = Configuration Banque/Cash
|
||||
BankName = Nom de la banque
|
||||
FinancialAccount = Compte
|
||||
FinancialAccounts = Comptes
|
||||
BankAccount = Compte bancaire
|
||||
BankAccounts = Comptes bancaires
|
||||
CashAccount = Compte en liquide
|
||||
CashAccounts = Comptes en liquide
|
||||
MainAccount = Compte principal
|
||||
CurrentAccount = Compte courant
|
||||
CurrentAccounts = Comptes courants
|
||||
SavingAccount = Compte d'épargne
|
||||
SavingAccounts = Comptes d'épargne
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists = Le libellé du compte financier existe déjà
|
||||
BankBalance = Équilibre
|
||||
BalanceMinimalAllowed = Équilibre minimum autorisé
|
||||
BalanceMinimalDesired = Équilibre minimum désiré
|
||||
InitialBankBalance = Équilibre initial
|
||||
EndBankBalance = Équilibre final
|
||||
CurrentBalance = Équilibre courant
|
||||
RIB = RIB
|
||||
IBAN = IBAN
|
||||
BIC = BIC
|
||||
StandingOrders = Ordres permanents
|
||||
StandingOrder = Ordre permanent
|
||||
Withdrawals = Retraits
|
||||
Withdrawal = Retrait
|
||||
AccountStatement = Relevé bancaire
|
||||
AccountStatementShort = Relevé
|
||||
AccountStatements = Relevés bancaires
|
||||
LastAccountStatements = Derniers relevés bancaires
|
||||
Rapprochement = Rapprochement
|
||||
IOMonthlyReporting = Rapport mensuel
|
||||
BankAccountDomiciliation = Domiciliation du compte
|
||||
BankAccountOwner = Nom du propriétaire du compte
|
||||
BankAccountOwnerAddress = Adresse du propriétaire du compte
|
||||
CreateAccount = Créer un compte
|
||||
StandingOrderToProcess = À effectuer
|
||||
StandingOrderProcessed = Effectué
|
||||
NewAccount = Nouveau compte
|
||||
NewBankAccount = Nouveau compte bancaire
|
||||
NewFinancialAccount = Nouveau compte financier
|
||||
MenuNewFinancialAccount = Nouv. compte financier
|
||||
NewCurrentAccount = Nouveau compte courant
|
||||
NewSavingAccount = Nouveau compte d'épargne
|
||||
NewCashAccount = Nouveau compte en liquide
|
||||
EditFinancialAccount = Modifier compte financier
|
||||
AccountSetup = Configuration des comptes financiers
|
||||
SearchBankMovement = Chercher un mouvement bancaire
|
||||
Debts = Dettes
|
||||
LabelBankCashAccount = Libellé banque ou liquide
|
||||
AccountType = Type de compte
|
||||
BankType0 = Compte d'épargne
|
||||
BankType1 = Compte courant
|
||||
BankType2 = Compte en liquide
|
||||
IfBankAccount = Si compte bancaire
|
||||
AccountsArea = Section comptes
|
||||
AccountCard = Fiche compte
|
||||
DeleteAccount = Supprimer compte
|
||||
ConfirmDeleteAccount = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte?
|
||||
Account = Compte
|
||||
ByCategories = Par catégories
|
||||
SearchTransaction = Rechercher une transaction
|
||||
TransactionsToConciliate = Transactions à concilier
|
||||
Conciliable = Conciliable
|
||||
Conciliate = Concilier
|
||||
Conciliation = Conciliation
|
||||
ConciliationForAccount = Concilier ce compte
|
||||
IncludeClosedAccount = Inclure les comptes fermés
|
||||
OnlyOpenedAccount = Uniquement les comptes ouverts
|
||||
AccountToCredit = Compte à créditer
|
||||
AccountToDebit = Compte à débiter
|
||||
DisableConciliation = Désactiver la fonctionnalité de conciliation pour ce compte
|
||||
ConciliationDisabled = Fonctionnalité de conciliation désactivée
|
||||
StatusAccountOpened = Ouvert
|
||||
StatusAccountClosed = Fermé
|
||||
AccountIdShort = Numéro
|
||||
EditBankRecord = Modifier cet enregistrement
|
||||
LineRecord = Transaction
|
||||
AddBankRecord = Ajouter transaction
|
||||
AddBankRecordLong = Ajouter transaction manuellement
|
||||
ConciliatedBy = Concilié par
|
||||
DateConciliating = Date de conciliation
|
||||
BankLineConciliated = Transaction conciliée
|
||||
CustomerInvoicePayment = Paiement client
|
||||
SupplierInvoicePayment = Paiement fournisseur
|
||||
FinancialAccountJournal = Journal compte financier
|
||||
BankTransfer = Transfert bancaire
|
||||
TransferDesc = Transférer d'un compte vers un autre. Dolibarr écrira deux enregistrements (un pour le débit du compte source et un pour le crédit du compte de destination, du même montant). Les mêmes libellé et date seront utilisés pour cette transaction
|
||||
TransferFrom = De
|
||||
TransferTo = À
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - banks=
|
||||
Bank=Banque
|
||||
Banks=Banques
|
||||
MenuBankCash=Banque/Cash
|
||||
MenuSetupBank=Configuration Banque/Cash
|
||||
BankName=Nom de la banque
|
||||
FinancialAccount=Compte
|
||||
FinancialAccounts=Comptes
|
||||
BankAccount=Compte bancaire
|
||||
BankAccounts=Comptes bancaires
|
||||
CashAccount=Compte en liquide
|
||||
CashAccounts=Comptes en liquide
|
||||
MainAccount=Compte principal
|
||||
CurrentAccount=Compte courant
|
||||
CurrentAccounts=Comptes courants
|
||||
SavingAccount=Compte d'épargne
|
||||
SavingAccounts=Comptes d'épargne
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Le libellé du compte financier existe déjà
|
||||
BankBalance=Équilibre
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Équilibre minimum autorisé
|
||||
BalanceMinimalDesired=Équilibre minimum désiré
|
||||
InitialBankBalance=Équilibre initial
|
||||
EndBankBalance=Équilibre final
|
||||
CurrentBalance=Équilibre courant
|
||||
RIB=RIB
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC
|
||||
StandingOrders=Ordres permanents
|
||||
StandingOrder=Ordre permanent
|
||||
Withdrawals=Retraits
|
||||
Withdrawal=Retrait
|
||||
AccountStatement=Relevé bancaire
|
||||
AccountStatementShort=Relevé
|
||||
AccountStatements=Relevés bancaires
|
||||
LastAccountStatements=Derniers relevés bancaires
|
||||
Rapprochement=Rapprochement
|
||||
IOMonthlyReporting=Rapport mensuel
|
||||
BankAccountDomiciliation=Domiciliation du compte
|
||||
BankAccountOwner=Nom du propriétaire du compte
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Adresse du propriétaire du compte
|
||||
CreateAccount=Créer un compte
|
||||
StandingOrderToProcess=À effectuer
|
||||
StandingOrderProcessed=Effectué
|
||||
NewAccount=Nouveau compte
|
||||
NewBankAccount=Nouveau compte bancaire
|
||||
NewFinancialAccount=Nouveau compte financier
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Nouv. compte financier
|
||||
NewCurrentAccount=Nouveau compte courant
|
||||
NewSavingAccount=Nouveau compte d'épargne
|
||||
NewCashAccount=Nouveau compte en liquide
|
||||
EditFinancialAccount=Modifier compte financier
|
||||
AccountSetup=Configuration des comptes financiers
|
||||
SearchBankMovement=Chercher un mouvement bancaire
|
||||
Debts=Dettes
|
||||
LabelBankCashAccount=Libellé banque ou liquide
|
||||
AccountType=Type de compte
|
||||
BankType0=Compte d'épargne
|
||||
BankType1=Compte courant
|
||||
BankType2=Compte en liquide
|
||||
IfBankAccount=Si compte bancaire
|
||||
AccountsArea=Section comptes
|
||||
AccountCard=Fiche compte
|
||||
DeleteAccount=Supprimer compte
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte?
|
||||
Account=Compte
|
||||
ByCategories=Par catégories
|
||||
SearchTransaction=Rechercher une transaction
|
||||
TransactionsToConciliate=Transactions à concilier
|
||||
Conciliable=Conciliable
|
||||
Conciliate=Concilier
|
||||
Conciliation=Conciliation
|
||||
ConciliationForAccount=Concilier ce compte
|
||||
IncludeClosedAccount=Inclure les comptes fermés
|
||||
OnlyOpenedAccount=Uniquement les comptes ouverts
|
||||
AccountToCredit=Compte à créditer
|
||||
AccountToDebit=Compte à débiter
|
||||
DisableConciliation=Désactiver la fonctionnalité de conciliation pour ce compte
|
||||
ConciliationDisabled=Fonctionnalité de conciliation désactivée
|
||||
StatusAccountOpened=Ouvert
|
||||
StatusAccountClosed=Fermé
|
||||
AccountIdShort=Numéro
|
||||
EditBankRecord=Modifier cet enregistrement
|
||||
LineRecord=Transaction
|
||||
AddBankRecord=Ajouter transaction
|
||||
AddBankRecordLong=Ajouter transaction manuellement
|
||||
ConciliatedBy=Concilié par
|
||||
DateConciliating=Date de conciliation
|
||||
BankLineConciliated=Transaction conciliée
|
||||
CustomerInvoicePayment=Paiement client
|
||||
SupplierInvoicePayment=Paiement fournisseur
|
||||
FinancialAccountJournal=Journal compte financier
|
||||
BankTransfer=Transfert bancaire
|
||||
TransferDesc=Transférer d'un compte vers un autre. Dolibarr écrira deux enregistrements (un pour le débit du compte source et un pour le crédit du compte de destination, du même montant). Les mêmes libellé et date seront utilisés pour cette transaction
|
||||
TransferFrom=De
|
||||
TransferTo=À
|
||||
|
||||
@ -1,302 +1,302 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - bills =
|
||||
Bill = Facture
|
||||
Bills = Factures
|
||||
BillsCustomers = Factures clients
|
||||
BillsSuppliers = Factures fournisseurs
|
||||
BillsCustomersUnpayed = Factures clients impayées
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany = Factures clients impayées pour %s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed = Factures fournisseurs impayées
|
||||
BillsUnpayed = Impayées
|
||||
BillsStatistics = Statistiques factures
|
||||
InvoiceStandard = Facture standard
|
||||
InvoiceStandardAsk = Facture standard
|
||||
InvoiceStandardDesc = Ce type de facture est une facture commune.
|
||||
InvoiceReplacement = Facture de remplacement. Doit remplacer une facture avec référence
|
||||
InvoiceReplacementAsk = Facture de remplacement pour facture
|
||||
InvoiceReplacementDesc = Une <b>facture de remplacement</b> est utilisée pour annuler et remplacer complètement une facture sans paiement reçu.<br/>La référence de la facture annulée est nécessaire.
|
||||
InvoiceAvoir = Facture d'avoir
|
||||
InvoiceAvoirAsk = Facture d'avoir pour correction de facture
|
||||
InvoiceAvoirDesc = La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser une facture comportant un montant supérieur à ce qui a été ou sera réellement payé (toutes causes possibles).
|
||||
ReplaceInvoice = Remplacer facture %s
|
||||
ReplacedByInvoice = Remplacée par facture %s
|
||||
CorrectInvoice = Facture correcte %s
|
||||
NoReplacableInvoice = Pas de facture remplaçable
|
||||
NoInvoiceToCorrect = Pas de facture à corriger
|
||||
InvoiceHasAvoir = Corrigée par une ou plusieurs factures
|
||||
CardBill = Fiche facture
|
||||
Invoice = Facture
|
||||
Invoices = Factures
|
||||
InvoiceLine = Ligne de facture
|
||||
InvoiceCustomer = Facture client
|
||||
CustomerInvoice = Facture client
|
||||
CustomersInvoices = Factures clients
|
||||
SupplierInvoice = Facture fournisseur
|
||||
SuppliersInvoices = Factures fournisseurs
|
||||
SupplierBill = Facture fournisseur
|
||||
SupplierBills = Factures fournisseurs
|
||||
BillContacts = Contacts facture
|
||||
Payment = Paiement
|
||||
Payments = Paiements
|
||||
PaymentType = Type de paiement
|
||||
PaymentTypes = Types de paiement
|
||||
ReceivedPayments = Paiements reçus
|
||||
ReceivedCustomersPayments = Paiements clients reçus
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid = Paiements clients reçus à valider
|
||||
PaymentsReportsForYear = Rapports de paiements pour %s
|
||||
PaymentsReports = Rapports de paiements
|
||||
PaymentsAlreadyDone = Versements déjà effectués
|
||||
PaymentMode = Mode règlement
|
||||
PaymentConditionsShort = Conditions règlement
|
||||
ClassifyPayed = Classer 'Payée'
|
||||
ClassifyPayedPartially = Classifiée 'Partiellement payée'
|
||||
ClassifyCanceled = Classer 'Abandonnée'
|
||||
ClassifyClosed = Classifiée 'Clôturée'
|
||||
CreateBill = Créer Facture
|
||||
AddBill = Créer facture
|
||||
DeleteBill = Supprimer facture
|
||||
SearchABill = Rechercher une facture
|
||||
CancelBill = Annuler une facture
|
||||
SendByMail = E-mail
|
||||
SendRemindByMail = Rappel e-mail
|
||||
DoPaiement = Effectuer paiement
|
||||
DoPayment = Émettre paiement
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer = Entrer le paiement reçu du client
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer = Faire le paiement dû au client
|
||||
VAT = TVA
|
||||
VATRate = Taux TVA
|
||||
Amount = Montant
|
||||
TotalTTCToYourCredit = Total TTC à votre crédit
|
||||
BillStatus = État de la facture
|
||||
BillStatusDraft = Brouillon (à valider)
|
||||
BillStatusPayed = Payée
|
||||
BillStatusCanceled = Abandonnée
|
||||
BillStatusValidated = Validée (à payer)
|
||||
BillStatusStarted = Paiement commencé
|
||||
BillStatusNotPayed = Impayée
|
||||
BillStatusClosedUnpayed = Clôturée (non payée)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially = Payée (partiellement)
|
||||
BillShortStatusDraft = Brouillon
|
||||
BillShortStatusPayed = Payée
|
||||
BillShortStatusCanceled = Abandonnée
|
||||
BillShortStatusValidated = Validée
|
||||
BillShortStatusStarted = Commencée
|
||||
BillShortStatusNotPayed = Impayée
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed = Clôturée
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially = Payée
|
||||
PaymentStatusToValidShort = À valider
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured = Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured = Aucun mode de règlement défini
|
||||
ErrorCreateBankAccount = Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
|
||||
ErrorBillNotFound = Facture %s inexistante
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced = Erreur, la facture %s a déjà été remplacée par la facture %s
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed = Erreur, réduction déjà utilisée
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative = Erreur, la facture correcte doit avoir un montant négatif
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive = Erreur, ce type de facture doit avoir un montant positif
|
||||
BillFrom = Émetteur
|
||||
BillTo = Adressé à
|
||||
ActionsOnBill = Actions sur la facture
|
||||
NewBill = Nouvelle facture
|
||||
Prélèvements = Prélèvements
|
||||
LastBills = Les %s dernières factures
|
||||
LastCustomersBills = Les %s dernières factures clients
|
||||
LastSuppliersBills = Les %s dernières factures fournisseurs
|
||||
AllBills = Toutes les factures
|
||||
OtherBills = Autres factures
|
||||
DraftBills = Factures brouillons
|
||||
Unpayed = Impayées
|
||||
ConfirmDeleteBill = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
|
||||
ConfirmValidateBill = Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence %s ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill = Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture %s comme payée ?
|
||||
ConfirmCancelBill = Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture %s ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially = Êtes-vous certain de vouloir modifier le statut de la facture <b>%s</b> en 'Payée' ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion = Cette facture n'a pas été payée complètement. Quelles sont vos raisons pour clôturer cette facture?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir = Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant l'échéance. Je régularise la TVA par un avoir.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat = Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat = Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. Je récupère la TVA sur cet escompte sans avoir.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAbandon = Débit irrémédiablement non récupérable (mauvais client...)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat = Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: « escompte net de taxe »)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat = Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir = Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyAbandon = Ce choix sera celui dans le cas d'un mauvais payeur sans aucun espoir de recouvrement
|
||||
ValidateBill = Valider facture
|
||||
NumberOfBills = Nb de factures
|
||||
NumberOfBillsByMonth = Nb de factures par mois
|
||||
ShowBill = Afficher facture
|
||||
ShowInvoice = Afficher la facture
|
||||
ShowInvoiceReplace = Afficher la facture de remplacement
|
||||
ShowInvoiceAvoir = Afficher la facture d'avoir
|
||||
ShowPayment = Afficher paiement
|
||||
File = Fichier
|
||||
AlreadyPayed = Déjà réglé
|
||||
RemainderToPay = Reste à payer
|
||||
RemainderToTake = Reste à encaisser
|
||||
EscompteOffered = Réduction offerte (paiement avant date d'échéance)
|
||||
CreateDraft = Créer brouillon
|
||||
SendBillRef = Envoi facture %s
|
||||
SendReminderBillRef = Relance facture %s
|
||||
StandingOrders = Prélèvements
|
||||
StandingOrder = Prélèvement
|
||||
NoDraftBills = Pas de facture brouillon
|
||||
NoOtherDraftBills = Pas d'autre facture brouillon
|
||||
RefBill = Réf facture
|
||||
ToBill = À facturer
|
||||
RemainderToBill = Reste à facturer
|
||||
SendBillByMail = Envoyer la facture par mail
|
||||
SendReminderBillByMail = Envoyer une relance par mail
|
||||
RelatedCommercialProposals = Propositions commerciales associées
|
||||
MenuToValid = À valider
|
||||
DateMaxPayment = Date limite règlement
|
||||
DateEcheance = Date échéance
|
||||
DateInvoice = Date facturation
|
||||
NoInvoice = Aucune facture
|
||||
ClassifyBill = Classer la facture
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed = Aucune facture fournisseur impayée
|
||||
SupplierBillsToPay = Factures fournisseurs à payer
|
||||
CustomerBillsUnpayed = Factures clients impayées
|
||||
DispenseMontantLettres = Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
NonPercuRecuperable = Non perçu récupérable
|
||||
SetConditions = Définir conditions de règlement
|
||||
SetMode = Définir mode de règlement
|
||||
Billed = Facturé
|
||||
RepeatableInvoice = Facture récurrente
|
||||
RepeatableInvoices = Factures récurrentes
|
||||
Repeatable = Récurrente
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice = Modifier en récurrente
|
||||
CreateRepeatableInvoice = Créer facture récurrente
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice = Créer depuis facture récurrente
|
||||
ExportDataset_invoice_1 = Factures clients et lignes de facture
|
||||
ProformaBill = Facture Proforma :
|
||||
Reduction = Réduction
|
||||
ReductionShort = Réduc.
|
||||
Reductions = Réductions
|
||||
ReductionsShort = Réduc.
|
||||
Discount = Remise
|
||||
Discounts = Remises
|
||||
RelativeDiscount = Remise relative
|
||||
GlobalDiscount = Remise fixe
|
||||
CreditNote = Avoir
|
||||
CreditNotes = Avoirs
|
||||
NewGlobalDiscount = Nouvelle remise fixe
|
||||
NoteReason = Note/Motif
|
||||
ReasonDiscount = Motif
|
||||
AddGlobalDiscount = Ajouter remise fixe
|
||||
DiscountOfferedBy = Accordé par
|
||||
DiscountStillRemaining = Remises fixes restant en cours
|
||||
DiscountAlreadyCounted = Remises fixes déjà appliquées
|
||||
BillAddress = Adresse de facturation
|
||||
HelpEscompte = Cette réduction est allouée au client car son paiement a été fait avant échéance.
|
||||
# PaymentConditions = undefined
|
||||
PaymentConditionShortRECEP = À réception
|
||||
PaymentConditionRECEP = À réception de facture
|
||||
PaymentConditionShort30D = 30 jours
|
||||
PaymentCondition30D = Règlement à 30 jours
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH = 30 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH = Règlement à 30 jours fin de mois
|
||||
PaymentConditionShort60D = 60 jours
|
||||
PaymentCondition60D = Règlement à 60 jours
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH = 60 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH = Règlement à 60 jours fin de mois
|
||||
# PaymentType =
|
||||
PaymentTypeTYP =
|
||||
PaymentTypeShortTYP =
|
||||
PaymentTypeVIR = Retrait bancaire
|
||||
PaymentTypeShortVIR = Retrait
|
||||
PaymentTypePRE = Ordre permanent
|
||||
PaymentTypeShortPRE = Ordre perm.
|
||||
PaymentTypeLIQ = Liquide
|
||||
PaymentTypeShortLIQ = Liquide
|
||||
PaymentTypeVAD = Paiement en ligne
|
||||
PaymentTypeShortVAD = P. en ligne
|
||||
PaymentTypeCB = Carte de crédit
|
||||
PaymentTypeShortCB = Carte de crédit
|
||||
PaymentTypeCHQ = Chèque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ = Chèque
|
||||
= undefined
|
||||
BankDetails = Coordonnées bancaires
|
||||
BankCode = Code banque
|
||||
DeskCode = Code guichet
|
||||
BankAccountNumber = Numéro compte
|
||||
BankAccountNumberKey = Clé RIB
|
||||
Residence = Domiciliation
|
||||
IbanPrefix = Prefix IBAN
|
||||
IBAN = IBAN
|
||||
BIC = BIC
|
||||
ExtraInfos = Informations complémentaires
|
||||
RegulatedOn = Réglé le
|
||||
ChequeNumber = Chèque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber = Chèque/Virement N°
|
||||
PaymentConditions = Conditions de règlement
|
||||
WithDiscountTotalHT = Total HT après remise
|
||||
WithDiscountAmountHT = Montant HT après remise
|
||||
NetToBePaid = Net à payer
|
||||
PhoneNumber = Tél
|
||||
FullPhoneNumber = Téléphone
|
||||
TeleFax = Télécopie
|
||||
PrettyLittleSentence = Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
|
||||
IntracommunityVATNumber = Numéro de TVA intracommunautaire
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo = Règlement par chèque à l'ordre de
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort = Les paiements par chèque sont payables à
|
||||
SendTo = envoyé à
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount = Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice = * TVA non-applicable
|
||||
LawApplicationPart1 = Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2 = les marchandises demeurent la propriété du
|
||||
LawApplicationPart3 = vendeur jusqu'à complet encaissement de
|
||||
LawApplicationPart4 = leurs prix.
|
||||
VATDischarged = TVA acquittée sur les débits.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital = SARL au Capital de
|
||||
UseDiscount = Utiliser réduction
|
||||
# oursin PDF model = undefined
|
||||
Of = du
|
||||
# bernique PDF model = undefined
|
||||
PDFBerniqueDescription = Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
# bigorneau PDF Model = undefined
|
||||
PDFBigorneauDescription = Modèle de facture sans boîte info règlement
|
||||
# bulot PDF Model = undefined
|
||||
PDFBulotDescription = Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
# crabe PDF Model = undefined
|
||||
PDFCrabeDescription = Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
|
||||
# huitre PDF Model = undefined
|
||||
PDFHuitreDescription = Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
# oursin PDF Model = undefined
|
||||
PDFOursinDescription = Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
|
||||
# tourteau PDF Model = undefined
|
||||
PDFTourteauDescription = Modèle de facture sans remise
|
||||
# NumRef Modules = undefined
|
||||
DefinedAndHasThisValue = Définie et vaut
|
||||
IsNotDefined = N'est pas définie
|
||||
# deneb = undefined
|
||||
DenebNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
|
||||
DenebNumRefModelDesc2 = Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# janus = undefined
|
||||
JanusNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous une forme spéciale F50201 pour la 1ere facture de février 2005
|
||||
# jupiter = undefined
|
||||
JupiterNumRefModelDesc1 = Système de numérotation mensuel sous la forme F20030715, qui correspond à la 15ème facture du mois de Juillet 2003
|
||||
# lune = undefined
|
||||
LuneNumRefModelDesc1 = Système de numérotation mensuel sous la forme F0501015, qui correspond à la 15ème facture du mois de Janvier 2005
|
||||
# mars = undefined
|
||||
MarsNumRefModelDesc1 = Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
|
||||
MarsNumRefModelDesc2 = Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
|
||||
MarsNumRefModelDesc3 = Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# mercure = undefined
|
||||
MercureNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, la première facture porte le numéro 1, la quinzième facture ayant le numéro 15, le numéro est préfixé par la lettre F, ce module peut être utilisé avec dans le cas d'une numérotaion double.
|
||||
# neptune = undefined
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc2 = Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# orion =
|
||||
OrionNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2 = L'année s'incrémente de 1 SANS remise à zero en début d'année d'exercice.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3 = Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4 = Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700354.
|
||||
# terre = undefined
|
||||
TerreNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
TerreNumRefModelError = Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
# titan = undefined
|
||||
TitanNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2 = L'année s'incrémente de 1 et le numéro d'incrément se remet à zero en début d'année d'exercice.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3 = Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4 = Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700001.
|
||||
# uranus = undefined
|
||||
UranusNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
|
||||
# venus = undefined
|
||||
VenusNumRefModelDesc1 = Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - bills=
|
||||
Bill=Facture
|
||||
Bills=Factures
|
||||
BillsCustomers=Factures clients
|
||||
BillsSuppliers=Factures fournisseurs
|
||||
BillsCustomersUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
BillsCustomersUnpayedForCompany=Factures clients impayées pour %s
|
||||
BillsSuppliersUnpayed=Factures fournisseurs impayées
|
||||
BillsUnpayed=Impayées
|
||||
BillsStatistics=Statistiques factures
|
||||
InvoiceStandard=Facture standard
|
||||
InvoiceStandardAsk=Facture standard
|
||||
InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est une facture commune.
|
||||
InvoiceReplacement=Facture de remplacement. Doit remplacer une facture avec référence
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement pour facture
|
||||
InvoiceReplacementDesc=Une <b>facture de remplacement</b> est utilisée pour annuler et remplacer complètement une facture sans paiement reçu.<br/>La référence de la facture annulée est nécessaire.
|
||||
InvoiceAvoir=Facture d'avoir
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Facture d'avoir pour correction de facture
|
||||
InvoiceAvoirDesc=La <b>facture d'avoir</b> est une facture négative destinée à compenser une facture comportant un montant supérieur à ce qui a été ou sera réellement payé (toutes causes possibles).
|
||||
ReplaceInvoice=Remplacer facture %s
|
||||
ReplacedByInvoice=Remplacée par facture %s
|
||||
CorrectInvoice=Facture correcte %s
|
||||
NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger
|
||||
InvoiceHasAvoir=Corrigée par une ou plusieurs factures
|
||||
CardBill=Fiche facture
|
||||
Invoice=Facture
|
||||
Invoices=Factures
|
||||
InvoiceLine=Ligne de facture
|
||||
InvoiceCustomer=Facture client
|
||||
CustomerInvoice=Facture client
|
||||
CustomersInvoices=Factures clients
|
||||
SupplierInvoice=Facture fournisseur
|
||||
SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
|
||||
SupplierBill=Facture fournisseur
|
||||
SupplierBills=Factures fournisseurs
|
||||
BillContacts=Contacts facture
|
||||
Payment=Paiement
|
||||
Payments=Paiements
|
||||
PaymentType=Type de paiement
|
||||
PaymentTypes=Types de paiement
|
||||
ReceivedPayments=Paiements reçus
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Paiements clients reçus
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Paiements clients reçus à valider
|
||||
PaymentsReportsForYear=Rapports de paiements pour %s
|
||||
PaymentsReports=Rapports de paiements
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Versements déjà effectués
|
||||
PaymentMode=Mode règlement
|
||||
PaymentConditionsShort=Conditions règlement
|
||||
ClassifyPayed=Classer 'Payée'
|
||||
ClassifyPayedPartially=Classifiée 'Partiellement payée'
|
||||
ClassifyCanceled=Classer 'Abandonnée'
|
||||
ClassifyClosed=Classifiée 'Clôturée'
|
||||
CreateBill=Créer Facture
|
||||
AddBill=Créer facture
|
||||
DeleteBill=Supprimer facture
|
||||
SearchABill=Rechercher une facture
|
||||
CancelBill=Annuler une facture
|
||||
SendByMail=E-mail
|
||||
SendRemindByMail=Rappel e-mail
|
||||
DoPaiement=Effectuer paiement
|
||||
DoPayment=Émettre paiement
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Entrer le paiement reçu du client
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Faire le paiement dû au client
|
||||
VAT=TVA
|
||||
VATRate=Taux TVA
|
||||
Amount=Montant
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total TTC à votre crédit
|
||||
BillStatus=État de la facture
|
||||
BillStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
BillStatusPayed=Payée
|
||||
BillStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillStatusValidated=Validée (à payer)
|
||||
BillStatusStarted=Paiement commencé
|
||||
BillStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillStatusClosedUnpayed=Clôturée (non payée)
|
||||
BillStatusClosedPayedPartially=Payée (partiellement)
|
||||
BillShortStatusDraft=Brouillon
|
||||
BillShortStatusPayed=Payée
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandonnée
|
||||
BillShortStatusValidated=Validée
|
||||
BillShortStatusStarted=Commencée
|
||||
BillShortStatusNotPayed=Impayée
|
||||
BillShortStatusClosedUnpayed=Clôturée
|
||||
BillShortStatusClosedPayedPartially=Payée
|
||||
PaymentStatusToValidShort=À valider
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Numéro de TVA intracommunautaire pas encore configuré
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Aucun mode de règlement défini
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Créer un compte bancaire puis aller dans la configuration du module facture pour définir les modes de règlement
|
||||
ErrorBillNotFound=Facture %s inexistante
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Erreur, la facture %s a déjà été remplacée par la facture %s
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Erreur, réduction déjà utilisée
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Erreur, la facture correcte doit avoir un montant négatif
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Erreur, ce type de facture doit avoir un montant positif
|
||||
BillFrom=Émetteur
|
||||
BillTo=Adressé à
|
||||
ActionsOnBill=Actions sur la facture
|
||||
NewBill=Nouvelle facture
|
||||
Prélèvements=Prélèvements
|
||||
LastBills=Les %s dernières factures
|
||||
LastCustomersBills=Les %s dernières factures clients
|
||||
LastSuppliersBills=Les %s dernières factures fournisseurs
|
||||
AllBills=Toutes les factures
|
||||
OtherBills=Autres factures
|
||||
DraftBills=Factures brouillons
|
||||
Unpayed=Impayées
|
||||
ConfirmDeleteBill=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette facture ?
|
||||
ConfirmValidateBill=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette facture sous la référence %s ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedBill=Êtes-vous sûr de vouloir classer la facture %s comme payée ?
|
||||
ConfirmCancelBill=Êtes-vous sûr de vouloir annuler la facture %s ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartially=Êtes-vous certain de vouloir modifier le statut de la facture <b>%s</b> en 'Payée' ?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Cette facture n'a pas été payée complètement. Quelles sont vos raisons pour clôturer cette facture?
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant l'échéance. Je régularise la TVA par un avoir.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. J'accepte de perdre la TVA sur cet escompte.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=Rappel: payer <b>(%s %s)</b> qui est une réduction allouée car le paiement a été fait avant échéance. Je récupère la TVA sur cet escompte sans avoir.
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAbandon=Débit irrémédiablement non récupérable (mauvais client...)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyNoVat=Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: « escompte net de taxe »)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyVat=Ce choix n'est possible que si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «seule la taxe correspondant au prix effectivement payé ouvre droit à déduction»)
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyAvoir=Ce choix est le choix à prendre si les autres ne sont pas applicables
|
||||
ConfirmClassifyPayedPartiallyAbandon=Ce choix sera celui dans le cas d'un mauvais payeur sans aucun espoir de recouvrement
|
||||
ValidateBill=Valider facture
|
||||
NumberOfBills=Nb de factures
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb de factures par mois
|
||||
ShowBill=Afficher facture
|
||||
ShowInvoice=Afficher la facture
|
||||
ShowInvoiceReplace=Afficher la facture de remplacement
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Afficher la facture d'avoir
|
||||
ShowPayment=Afficher paiement
|
||||
File=Fichier
|
||||
AlreadyPayed=Déjà réglé
|
||||
RemainderToPay=Reste à payer
|
||||
RemainderToTake=Reste à encaisser
|
||||
EscompteOffered=Réduction offerte (paiement avant date d'échéance)
|
||||
CreateDraft=Créer brouillon
|
||||
SendBillRef=Envoi facture %s
|
||||
SendReminderBillRef=Relance facture %s
|
||||
StandingOrders=Prélèvements
|
||||
StandingOrder=Prélèvement
|
||||
NoDraftBills=Pas de facture brouillon
|
||||
NoOtherDraftBills=Pas d'autre facture brouillon
|
||||
RefBill=Réf facture
|
||||
ToBill=À facturer
|
||||
RemainderToBill=Reste à facturer
|
||||
SendBillByMail=Envoyer la facture par mail
|
||||
SendReminderBillByMail=Envoyer une relance par mail
|
||||
RelatedCommercialProposals=Propositions commerciales associées
|
||||
MenuToValid=À valider
|
||||
DateMaxPayment=Date limite règlement
|
||||
DateEcheance=Date échéance
|
||||
DateInvoice=Date facturation
|
||||
NoInvoice=Aucune facture
|
||||
ClassifyBill=Classer la facture
|
||||
NoSupplierBillsUnpayed=Aucune facture fournisseur impayée
|
||||
SupplierBillsToPay=Factures fournisseurs à payer
|
||||
CustomerBillsUnpayed=Factures clients impayées
|
||||
DispenseMontantLettres=Les factures rédigées par procédés mécanographiques sont dispensées de l'arrêté en lettres
|
||||
NonPercuRecuperable=Non perçu récupérable
|
||||
SetConditions=Définir conditions de règlement
|
||||
SetMode=Définir mode de règlement
|
||||
Billed=Facturé
|
||||
RepeatableInvoice=Facture récurrente
|
||||
RepeatableInvoices=Factures récurrentes
|
||||
Repeatable=Récurrente
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modifier en récurrente
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Créer facture récurrente
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Créer depuis facture récurrente
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Factures clients et lignes de facture
|
||||
ProformaBill=Facture Proforma :
|
||||
Reduction=Réduction
|
||||
ReductionShort=Réduc.
|
||||
Reductions=Réductions
|
||||
ReductionsShort=Réduc.
|
||||
Discount=Remise
|
||||
Discounts=Remises
|
||||
RelativeDiscount=Remise relative
|
||||
GlobalDiscount=Remise fixe
|
||||
CreditNote=Avoir
|
||||
CreditNotes=Avoirs
|
||||
NewGlobalDiscount=Nouvelle remise fixe
|
||||
NoteReason=Note/Motif
|
||||
ReasonDiscount=Motif
|
||||
AddGlobalDiscount=Ajouter remise fixe
|
||||
DiscountOfferedBy=Accordé par
|
||||
DiscountStillRemaining=Remises fixes restant en cours
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Remises fixes déjà appliquées
|
||||
BillAddress=Adresse de facturation
|
||||
HelpEscompte=Cette réduction est allouée au client car son paiement a été fait avant échéance.
|
||||
# PaymentConditions=undefined
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=À réception
|
||||
PaymentConditionRECEP=À réception de facture
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 jours
|
||||
PaymentCondition30D=Règlement à 30 jours
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Règlement à 30 jours fin de mois
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 jours
|
||||
PaymentCondition60D=Règlement à 60 jours
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 jours fin de mois
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Règlement à 60 jours fin de mois
|
||||
# PaymentType=
|
||||
PaymentTypeTYP=
|
||||
PaymentTypeShortTYP=
|
||||
PaymentTypeVIR=Retrait bancaire
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Retrait
|
||||
PaymentTypePRE=Ordre permanent
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Ordre perm.
|
||||
PaymentTypeLIQ=Liquide
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Liquide
|
||||
PaymentTypeVAD=Paiement en ligne
|
||||
PaymentTypeShortVAD=P. en ligne
|
||||
PaymentTypeCB=Carte de crédit
|
||||
PaymentTypeShortCB=Carte de crédit
|
||||
PaymentTypeCHQ=Chèque
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Chèque
|
||||
=undefined
|
||||
BankDetails=Coordonnées bancaires
|
||||
BankCode=Code banque
|
||||
DeskCode=Code guichet
|
||||
BankAccountNumber=Numéro compte
|
||||
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
||||
Residence=Domiciliation
|
||||
IbanPrefix=Prefix IBAN
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC
|
||||
ExtraInfos=Informations complémentaires
|
||||
RegulatedOn=Réglé le
|
||||
ChequeNumber=Chèque N°
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Chèque/Virement N°
|
||||
PaymentConditions=Conditions de règlement
|
||||
WithDiscountTotalHT=Total HT après remise
|
||||
WithDiscountAmountHT=Montant HT après remise
|
||||
NetToBePaid=Net à payer
|
||||
PhoneNumber=Tél
|
||||
FullPhoneNumber=Téléphone
|
||||
TeleFax=Télécopie
|
||||
PrettyLittleSentence=Accepte le règlement des sommes dues par chèques libellés à mon nom en ma qualité de Membre d'une Association de Gestion agréée par l'Administration Fiscale.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Numéro de TVA intracommunautaire
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Règlement par chèque à l'ordre de
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Les paiements par chèque sont payables à
|
||||
SendTo=envoyé à
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Règlement par virement sur le compte bancaire suivant
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA non-applicable
|
||||
LawApplicationPart1=Par application de la loi 80.335 du 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=les marchandises demeurent la propriété du
|
||||
LawApplicationPart3=vendeur jusqu'à complet encaissement de
|
||||
LawApplicationPart4=leurs prix.
|
||||
VATDischarged=TVA acquittée sur les débits.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL au Capital de
|
||||
UseDiscount=Utiliser réduction
|
||||
# oursin PDF model=undefined
|
||||
Of=du
|
||||
# bernique PDF model=undefined
|
||||
PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
# bigorneau PDF Model=undefined
|
||||
PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement
|
||||
# bulot PDF Model=undefined
|
||||
PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
# crabe PDF Model=undefined
|
||||
PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...)
|
||||
# huitre PDF Model=undefined
|
||||
PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement
|
||||
# oursin PDF Model=undefined
|
||||
PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...)
|
||||
# tourteau PDF Model=undefined
|
||||
PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise
|
||||
# NumRef Modules=undefined
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Définie et vaut
|
||||
IsNotDefined=N'est pas définie
|
||||
# deneb=undefined
|
||||
DenebNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, PREF-31-12-2004-01, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date (ici le 31 décembre 2004) et d'un compteur.
|
||||
DenebNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_DENEB_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# janus=undefined
|
||||
JanusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme spéciale F50201 pour la 1ere facture de février 2005
|
||||
# jupiter=undefined
|
||||
JupiterNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F20030715, qui correspond à la 15ème facture du mois de Juillet 2003
|
||||
# lune=undefined
|
||||
LuneNumRefModelDesc1=Système de numérotation mensuel sous la forme F0501015, qui correspond à la 15ème facture du mois de Janvier 2005
|
||||
# mars=undefined
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
|
||||
MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
|
||||
MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# mercure=undefined
|
||||
MercureNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, la première facture porte le numéro 1, la quinzième facture ayant le numéro 15, le numéro est préfixé par la lettre F, ce module peut être utilisé avec dans le cas d'une numérotaion double.
|
||||
# neptune=undefined
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
# orion=
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 SANS remise à zero en début d'année d'exercice.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700354.
|
||||
# terre=undefined
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
# titan=undefined
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme FAYYNNNNN où YY est l'année et NNNNN le numéro d'incrément qui commence à 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=L'année s'incrémente de 1 et le numéro d'incrément se remet à zero en début d'année d'exercice.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Définir la variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START avec le mois du début d'exercice, ex: 9 pour septembre.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Dans cette exemple nous aurons au 1er septembre 2006 une facture nommée FA0700001.
|
||||
# uranus=undefined
|
||||
UranusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme numérique simple, préfixé par l'année sur un seul chiffre
|
||||
# venus=undefined
|
||||
VenusNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous la forme, FA-PREF-030202, où PREF est le préfixe commercial de la société, et est suivi de la date sur un format de 6 digits avec Année, Mois et Jour
|
||||
|
||||
@ -1,39 +1,39 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - boxes =
|
||||
BoxLastRssInfos = Informations RSS
|
||||
BoxLastProducts = Derniers produits/services
|
||||
BoxLastProductsInContract = Derniers produits/services contractés
|
||||
BoxLastSupplierBills = Dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxLastCustomerBills = Dernières factures clients
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills = Plus vieilles factures clients impayées
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills = Plus vieilles factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxLastProposals = Dernières propositions commerciales
|
||||
BoxLastProspects = Derniers prospects
|
||||
BoxLastCustomers = Derniers clients
|
||||
BoxLastCustomerOrders = Dernières commandes clients
|
||||
BoxLastSuppliers = Derniers fournisseurs
|
||||
BoxLastBooks = Derniers livres
|
||||
BoxCurrentAccounts =
|
||||
BoxSalesTurnover = Chiffre d'affaire des ventes
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills = Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills = Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastBooks = Derniers % livres enregistrés
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers = Nombre de clients
|
||||
BoxTitleLastRssInfos = %s dernières nouvelles sur %s
|
||||
BoxTitleLastProducts = %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders = %s dernières commandes clients
|
||||
BoxTitleLastSuppliers = %s derniers fournisseurs enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomers = %s derniers clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastPropals = %s dernières propositions enregistrées
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills = %s dernières factures clients
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills = %s dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxTitleLastProspects = %s derniers projets enregistrés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract = %s derniers porduits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills = %s plus vieille factures clients impayées
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills = %s plus vieilles factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts =
|
||||
BoxTitleSalesTurnover = Chiffre d'affaires des ventes
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills = Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills = Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxMyLastBookmarks = Mes %s derniers marques-page
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate = Échec du rafraîchissement du flux RSS. Les informations proviennents de %s
|
||||
NoRecordedBookmarks = Pas de marque-page défini. Cliquez <a href="%s">ici</a> pour ajouter un marque-page.
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - boxes=
|
||||
BoxLastRssInfos=Informations RSS
|
||||
BoxLastProducts=Derniers produits/services
|
||||
BoxLastProductsInContract=Derniers produits/services contractés
|
||||
BoxLastSupplierBills=Dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxLastCustomerBills=Dernières factures clients
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Plus vieilles factures clients impayées
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Plus vieilles factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxLastProposals=Dernières propositions commerciales
|
||||
BoxLastProspects=Derniers prospects
|
||||
BoxLastCustomers=Derniers clients
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Dernières commandes clients
|
||||
BoxLastSuppliers=Derniers fournisseurs
|
||||
BoxLastBooks=Derniers livres
|
||||
BoxCurrentAccounts=
|
||||
BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaire des ventes
|
||||
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastBooks=Derniers % livres enregistrés
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=%s dernières nouvelles sur %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=%s derniers produits/services enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=%s dernières commandes clients
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=%s derniers fournisseurs enregistrés
|
||||
BoxTitleLastCustomers=%s derniers clients enregistrés
|
||||
BoxTitleLastPropals=%s dernières propositions enregistrées
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=%s dernières factures clients
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=%s dernières factures fournisseurs
|
||||
BoxTitleLastProspects=%s derniers projets enregistrés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=%s derniers porduits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=%s plus vieille factures clients impayées
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=%s plus vieilles factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Chiffre d'affaires des ventes
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marques-page
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraîchissement du flux RSS. Les informations proviennents de %s
|
||||
NoRecordedBookmarks=Pas de marque-page défini. Cliquez <a href="%s">ici</a> pour ajouter un marque-page.
|
||||
|
||||
@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - categories =
|
||||
Category = Catégorie
|
||||
Categorie = Catégorie
|
||||
categories = catégories
|
||||
TheCategorie = La catégorie
|
||||
In = Dans
|
||||
AddIn = Ajouter dans
|
||||
modify = modifier
|
||||
CategoriesArea = Section catégories
|
||||
ProductsCategoriesArea = Section catégories de produits/services
|
||||
MainCats = Catégories principales
|
||||
SubCats = Sous-catégories
|
||||
CatStatistics = Statistiques
|
||||
CatList = Liste de catégories
|
||||
AllCats = Toutes les catégories
|
||||
ViewCat = Afficher les catégories
|
||||
NewCat = Ajouter catégorie
|
||||
NewCategory = Nouvelle catégorie de produits/services
|
||||
ModifCat = Modifier catégorie
|
||||
CatCreated = Catégorie ajoutée
|
||||
CreateCat = Créer catégorie
|
||||
CreateThisCat = Créer cette catégorie
|
||||
ValidateFields = Valider les champs
|
||||
NoSubCat = Pas de sous-catégorie.
|
||||
SubCatOf = Sous-catégorie
|
||||
NoProd = Cette catégorie ne contient aucun produit
|
||||
FoundCats = Catégories trouvées
|
||||
FoundCatsForName = Catégories trouvées pour le nom :
|
||||
FoundSubCatsIn = Sous-catégories trouvées dans la catégorie
|
||||
ErrSameCatSelected = Vous avez sélectionné la même catégorie plusieurs fois
|
||||
ErrForgotCat = Vous avez oublié de sélectionner une catégorie
|
||||
ErrForgotField = Vous avez oublié d'informer les champs
|
||||
ErrCatAlreadyExists = Ce nom est déjà utilisé
|
||||
AddProductToCat = Ajouter ce produit dans une catégorie?
|
||||
ImpossibleAddCat = Impossible d'ajouter la catégorie
|
||||
ImpossibleAssociateCategory = Impossible d'associer la catégorie à
|
||||
WasAddedSuccessfully = a été ajoutée avec succès
|
||||
CategorySuccessfullyCreated = La catégorie %s a été ajoutée avec succès.
|
||||
ProductIsInCategories = Le produit/service appartient aux catégories
|
||||
ProductHasNoCategory = Ce produit/service n'appartient à aucune catégorie
|
||||
ClassifyInCategory = Classifier dans catégorie
|
||||
NoneCategory = Aucune
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel = Cette catégorie existe déjà au même endroit
|
||||
ReturnInProduct = Retour à la fiche produit/service
|
||||
ContentsVisibleByAll = Le contenu sera visible par tous
|
||||
ContentsVisibleByAllShort = Contenu visible par tous
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort = Contenu non visible par tous
|
||||
CategoriesTree = Arborescence des catégories
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - categories=
|
||||
Category=Catégorie
|
||||
Categorie=Catégorie
|
||||
categories=catégories
|
||||
TheCategorie=La catégorie
|
||||
In=Dans
|
||||
AddIn=Ajouter dans
|
||||
modify=modifier
|
||||
CategoriesArea=Section catégories
|
||||
ProductsCategoriesArea=Section catégories de produits/services
|
||||
MainCats=Catégories principales
|
||||
SubCats=Sous-catégories
|
||||
CatStatistics=Statistiques
|
||||
CatList=Liste de catégories
|
||||
AllCats=Toutes les catégories
|
||||
ViewCat=Afficher les catégories
|
||||
NewCat=Ajouter catégorie
|
||||
NewCategory=Nouvelle catégorie de produits/services
|
||||
ModifCat=Modifier catégorie
|
||||
CatCreated=Catégorie ajoutée
|
||||
CreateCat=Créer catégorie
|
||||
CreateThisCat=Créer cette catégorie
|
||||
ValidateFields=Valider les champs
|
||||
NoSubCat=Pas de sous-catégorie.
|
||||
SubCatOf=Sous-catégorie
|
||||
NoProd=Cette catégorie ne contient aucun produit
|
||||
FoundCats=Catégories trouvées
|
||||
FoundCatsForName=Catégories trouvées pour le nom :
|
||||
FoundSubCatsIn=Sous-catégories trouvées dans la catégorie
|
||||
ErrSameCatSelected=Vous avez sélectionné la même catégorie plusieurs fois
|
||||
ErrForgotCat=Vous avez oublié de sélectionner une catégorie
|
||||
ErrForgotField=Vous avez oublié d'informer les champs
|
||||
ErrCatAlreadyExists=Ce nom est déjà utilisé
|
||||
AddProductToCat=Ajouter ce produit dans une catégorie?
|
||||
ImpossibleAddCat=Impossible d'ajouter la catégorie
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Impossible d'associer la catégorie à
|
||||
WasAddedSuccessfully=a été ajoutée avec succès
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=La catégorie %s a été ajoutée avec succès.
|
||||
ProductIsInCategories=Le produit/service appartient aux catégories
|
||||
ProductHasNoCategory=Ce produit/service n'appartient à aucune catégorie
|
||||
ClassifyInCategory=Classifier dans catégorie
|
||||
NoneCategory=Aucune
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=Cette catégorie existe déjà au même endroit
|
||||
ReturnInProduct=Retour à la fiche produit/service
|
||||
ContentsVisibleByAll=Le contenu sera visible par tous
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Contenu visible par tous
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenu non visible par tous
|
||||
CategoriesTree=Arborescence des catégories
|
||||
|
||||
@ -1,70 +1,70 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - commercial =
|
||||
Commercial = Commercial
|
||||
CommercialArea = Section commerciale
|
||||
CommercialCard = Fiche commerciale
|
||||
Customer = Client
|
||||
Customers = Clients
|
||||
Prospect = Prospect
|
||||
Prospects = Prospects
|
||||
DeleteAction = Supprimer une tâche
|
||||
NewAction = Nouvelle action
|
||||
AddAction = Ajouter action
|
||||
AddAnAction = Ajouter une action
|
||||
AddActionRendezVous = Ajouter une tâche rendez-vous
|
||||
ConfirmDeleteAction = Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette tâche ?
|
||||
CardAction = Fiche action
|
||||
PercentDone = Pourcentage effectué
|
||||
ActionOnCompany = Tâche à propos de l'entreprise
|
||||
ActionOnContact = Tâche à propos du contact
|
||||
TaskRDV = Rendez-vous
|
||||
TaskRDVWith = Rendez-vous avec %s
|
||||
ShowTask = Afficher tâche
|
||||
ShowAction = Afficher action
|
||||
ActionsReport = Rapport d'activité
|
||||
SalesRepresentative = Représentant des ventes
|
||||
SalesRepresentatives = Représentants des ventes
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp = Représentant des ventes (suivi)
|
||||
SalesRepresentativeSignature = Représentant des ventes (signature)
|
||||
CommercialInterlocutor = Interlocuteur commercial
|
||||
ErrorWrongCode = Mauvais code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected = Pas de représentant des ventes affecté en particulier
|
||||
ShowCustomer = Afficher client
|
||||
ShowProspect = Afficher prospect
|
||||
ListOfProspects = Liste des prospects
|
||||
ListOfCustomers = Liste des clients
|
||||
LastDoneTasks = %s dernières tâches effectuées
|
||||
LastRecordedTasks = Dernières tâches enregistrées
|
||||
DoneAndToDoActionsFor = Tâche accomplies et à faire pour %s
|
||||
DoneAndToDoActions = Tâches accomplies et à faire
|
||||
DoneActions = Actions accomplies
|
||||
DoneActionsFor = Actions accomplies pour %s
|
||||
MenuToDoActions = Actions incomplètes
|
||||
ToDoActions = Actions icomplètes
|
||||
ToDoActionsFor = Actions incomplètes pour %s
|
||||
SendPropalRef = Envoyer proposition commerciale %s
|
||||
SendOrderRef = Envoyer facture %s
|
||||
NoRecordedProspects = Pas de prospect enregistré
|
||||
StatusActionToDo = À faire
|
||||
StatusActionDone = Accompli
|
||||
StatusActionInProcess = En cours
|
||||
TasksHistoryForThisContact = Historique des actions pour ce contact
|
||||
LastProspectDoNotContact = Ne pas contacter
|
||||
LastProspectNeverContacted = Jamais contacté
|
||||
LastProspectToContact = À contacter
|
||||
LastProspectContactInProcess = Contact en cours
|
||||
LastProspectContactDone = Contact accompli
|
||||
DateActionPlanned = Date planifiée
|
||||
DateActionDone = Date accomplie
|
||||
ActionAffectedTo = Action affectée à
|
||||
ActionDoneBy = Action accomplie par
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted = Si le champ '<b>Date accomplie</b>' est rempli, l'action a démarré (ou est terminée), donc le champ '<b>Statut</b>' ne peut être 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL = Appel téléphonique
|
||||
ActionAC_FAX = Envoi fax
|
||||
ActionAC_PROP = Envoi proposition
|
||||
ActionAC_EMAIL = Envoi e-mail
|
||||
ActionAC_RDV = Rendez-vous
|
||||
ActionAC_FAC = Envoi facturation
|
||||
ActionAC_REL = Envoi facturation (rappel)
|
||||
ActionAC_CLO = Clôturer
|
||||
ActionAC_EMAILING = Envoi publipostage de masse
|
||||
ActionAC_COM = Envoi commande par e-mail
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - commercial=
|
||||
Commercial=Commercial
|
||||
CommercialArea=Section commerciale
|
||||
CommercialCard=Fiche commerciale
|
||||
Customer=Client
|
||||
Customers=Clients
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Prospects
|
||||
DeleteAction=Supprimer une tâche
|
||||
NewAction=Nouvelle action
|
||||
AddAction=Ajouter action
|
||||
AddAnAction=Ajouter une action
|
||||
AddActionRendezVous=Ajouter une tâche rendez-vous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette tâche ?
|
||||
CardAction=Fiche action
|
||||
PercentDone=Pourcentage effectué
|
||||
ActionOnCompany=Tâche à propos de l'entreprise
|
||||
ActionOnContact=Tâche à propos du contact
|
||||
TaskRDV=Rendez-vous
|
||||
TaskRDVWith=Rendez-vous avec %s
|
||||
ShowTask=Afficher tâche
|
||||
ShowAction=Afficher action
|
||||
ActionsReport=Rapport d'activité
|
||||
SalesRepresentative=Représentant des ventes
|
||||
SalesRepresentatives=Représentants des ventes
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Représentant des ventes (suivi)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Représentant des ventes (signature)
|
||||
CommercialInterlocutor=Interlocuteur commercial
|
||||
ErrorWrongCode=Mauvais code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Pas de représentant des ventes affecté en particulier
|
||||
ShowCustomer=Afficher client
|
||||
ShowProspect=Afficher prospect
|
||||
ListOfProspects=Liste des prospects
|
||||
ListOfCustomers=Liste des clients
|
||||
LastDoneTasks=%s dernières tâches effectuées
|
||||
LastRecordedTasks=Dernières tâches enregistrées
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Tâche accomplies et à faire pour %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Tâches accomplies et à faire
|
||||
DoneActions=Actions accomplies
|
||||
DoneActionsFor=Actions accomplies pour %s
|
||||
MenuToDoActions=Actions incomplètes
|
||||
ToDoActions=Actions icomplètes
|
||||
ToDoActionsFor=Actions incomplètes pour %s
|
||||
SendPropalRef=Envoyer proposition commerciale %s
|
||||
SendOrderRef=Envoyer facture %s
|
||||
NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistré
|
||||
StatusActionToDo=À faire
|
||||
StatusActionDone=Accompli
|
||||
StatusActionInProcess=En cours
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Historique des actions pour ce contact
|
||||
LastProspectDoNotContact=Ne pas contacter
|
||||
LastProspectNeverContacted=Jamais contacté
|
||||
LastProspectToContact=À contacter
|
||||
LastProspectContactInProcess=Contact en cours
|
||||
LastProspectContactDone=Contact accompli
|
||||
DateActionPlanned=Date planifiée
|
||||
DateActionDone=Date accomplie
|
||||
ActionAffectedTo=Action affectée à
|
||||
ActionDoneBy=Action accomplie par
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si le champ '<b>Date accomplie</b>' est rempli, l'action a démarré (ou est terminée), donc le champ '<b>Statut</b>' ne peut être 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Appel téléphonique
|
||||
ActionAC_FAX=Envoi fax
|
||||
ActionAC_PROP=Envoi proposition
|
||||
ActionAC_EMAIL=Envoi e-mail
|
||||
ActionAC_RDV=Rendez-vous
|
||||
ActionAC_FAC=Envoi facturation
|
||||
ActionAC_REL=Envoi facturation (rappel)
|
||||
ActionAC_CLO=Clôturer
|
||||
ActionAC_EMAILING=Envoi publipostage de masse
|
||||
ActionAC_COM=Envoi commande par e-mail
|
||||
|
||||
@ -1,181 +1,181 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - soc =
|
||||
ErrorBadEMail = e-mail %s invalide
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists = Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists = Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst = Choisissez le pays d'abord
|
||||
ConfirmDeleteCompany = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
MenuNewCompany = Nouvelle société
|
||||
MenuNewCustomer = Nouveau client
|
||||
MenuNewProspect = Nouveau prospect
|
||||
MenuNewSupplier = Nouveau fournisseur
|
||||
MenuSocGroup = Groupes
|
||||
NewCompany = Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewThirdParty = Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewSocGroup = Nouveau groupement de sociétés
|
||||
ProspectionArea = Section prospection
|
||||
SocGroup = Groupement de sociétés
|
||||
IdCompany = ID de société
|
||||
IdContact = ID de contact
|
||||
Company = Société
|
||||
CompanyName = Nom de société
|
||||
Companies = Sociétés
|
||||
ThirdParty = Tiers
|
||||
ThirdPartyProspects = Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers = Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Clients de %s ou %s
|
||||
ThirdPartySuppliers = Fournisseurs
|
||||
ParentCompany = Maison mère
|
||||
CivilityCode = Civilité
|
||||
RegisteredOffice = Siège enregistré
|
||||
Name = Nom
|
||||
Lastname = Nom
|
||||
Firstname = Prénom
|
||||
UserTitle = Titre civilité
|
||||
Surname = Surnom/Pseudo
|
||||
Address = Adresse
|
||||
State = Département/Canton
|
||||
Region = Région
|
||||
Country = Pays
|
||||
CountryCode = Code pays
|
||||
Phone = Téléphone
|
||||
Fax = Fax
|
||||
Zip = Code postal
|
||||
Town = Ville
|
||||
Web = Web
|
||||
Birthday = Anniversaire
|
||||
VATIsUsed = Utilise la TVA
|
||||
##### Professionnal ID ##### =
|
||||
ProfId1 = ID professionnel 1
|
||||
ProfId2 = ID professionnel 2
|
||||
ProfId3 = ID professionnel 3
|
||||
ProfId4 = ID professionnel #4
|
||||
ProfId1AU =
|
||||
ProfId2AU =
|
||||
ProfId3AU =
|
||||
ProfId4AU =
|
||||
ProfId1BE = N° professionnel
|
||||
ProfId2BE = -
|
||||
ProfId3BE = -
|
||||
ProfId4BE =
|
||||
ProfId1FR = SIREN
|
||||
ProfId2FR = SIRET
|
||||
ProfId3FR = NAF (Ex APE)
|
||||
ProfId4FR =
|
||||
ProfId1GB = Numéro d'enregistrement
|
||||
ProfId2GB =
|
||||
ProfId3GB =
|
||||
ProfId4GB =
|
||||
ProfId1PT =
|
||||
ProfId2PT = Numéro de sécurité sociale
|
||||
ProfId3PT = Numéro d'enregistrement commercial
|
||||
ProfId4PT =
|
||||
TVAIntra = Numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
VATIntraShort = Numéro de TVA intra-communautaire
|
||||
VATIntraVeryShort = TVA intra-comm.
|
||||
ProspectCustomer = Prospect / Client
|
||||
Prospect = Prospect
|
||||
CustomerCard = Fiche Client
|
||||
Customer = Client
|
||||
CustomerDiscount = Remise client
|
||||
CustomerRelativeDiscount = Réduction relative au client
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount = Réduction absolue au client
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort = Réduction relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort = Réduction absolue
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount = Ce client a une réduction de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount = Ce client n'a pa de réduction relative par défaut
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount = Ce client a toujours des crédits de réduction pour <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Ce client n'a pas de crédit de réduction disponible
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Réductions relatives (allouées par tous les clients)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy = Réductions absolues (allouées par vous-même)
|
||||
DefaultDiscount = Réduction par défaut
|
||||
AvailableGlobalDiscounts = Réductions absolues disponibles
|
||||
DiscountNone = Aucune
|
||||
Supplier = Fournisseur
|
||||
CompanyList = Liste des sociétés
|
||||
AddContact = Créer contact
|
||||
Contact = Contact
|
||||
DefaultContact = Contact par défaut
|
||||
AddCompany = Créer société
|
||||
AddThirdParty = Ajouter un tiers
|
||||
DeleteACompany = Supprimer une société
|
||||
PersonalInformations = Informations personnelles
|
||||
AccountancyCode = Code compta
|
||||
CustomerCode = Code client
|
||||
SupplierCode = Code fournisseur
|
||||
CustomerAccount = Compte client
|
||||
SupplierAccount = Compte fournisseur
|
||||
LastProspect = Dernier prospect
|
||||
ProspectToContact = Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted = La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ListOfContacts = Liste des contacts
|
||||
ListOfCustomersContacts = Liste des contacts clients
|
||||
ListOfSuppliersContacts = Liste des contacts fournisseurs
|
||||
ListOfCompanies = Liste des sociétés
|
||||
ShowCompany = Afficher société
|
||||
ShowContact = Afficher contact
|
||||
ContactsAllShort = Tous
|
||||
ContactType = Type de contact
|
||||
ContactForOrders = Contact commandes
|
||||
ContactForProposals = Contact propositions
|
||||
ContactForContracts = Contact contrats
|
||||
ContactForInvoices = Contact factures
|
||||
NoContactForAnyOrder = Ce contact n'est contact pour aucune commande
|
||||
NoContactForAnyProposal = Ce contact n'est contact pour aucune proposition commerciale
|
||||
NoContactForAnyContract = Ce contact n'est contact pour aucun contrat
|
||||
NoContactForAnyInvoice = Ce contact n'est contact pour aucune facture
|
||||
NewContact = Nouveau contact
|
||||
LastContacts = Derniers contacts
|
||||
MyContacts = Mes contacts
|
||||
Phones = Téléphones
|
||||
Capital = Capital
|
||||
CapitalOf = Capital de %s
|
||||
EditCompany = Modification société
|
||||
ThisUserIsNot = Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
|
||||
VATIntraCheckURL = http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/vies/fr/vieshome.htm
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite = Verifier un numéro de TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
|
||||
NorProspectNorCustomer = Pas un prospect, ni un client
|
||||
JuridicalStatus = Statut juridique
|
||||
Staff = Employés
|
||||
TE_STARTUP = Start-up
|
||||
TE_GROUP = Grande entreprise
|
||||
TE_MEDIUM = Moyenne entreprise
|
||||
TE_ADMIN = Gouvernementale
|
||||
TE_SMALL = Petite entreprise
|
||||
TE_RETAIL = Revendeur
|
||||
TE_WHOLE =
|
||||
TE_PRIVATE = Individu privé
|
||||
TE_OTHER = Autre
|
||||
StatusProspect-1 = Ne pas contacter
|
||||
StatusProspect0 = Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1 = À contacter
|
||||
StatusProspect2 = Contact en cours
|
||||
StatusProspect3 = Contact effectué
|
||||
ChangeDoNotContact = Changer le statut à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted = Changer le statut à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact = Changer le statut à 'À contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess = Changer le statut à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone = Changer le statut à 'Contact effectué'
|
||||
ProspectsByStatus = Prospects par statut
|
||||
BillingContact = Contact de facturation
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles = Taille totale des fichiers attachés
|
||||
NbOfAttachedFiles = Nombre de fichiers attachés
|
||||
AttachANewFile = Attacher un nouveau fichier
|
||||
FileWasRemoved = Fichiers supprimés
|
||||
NoRIB = Aucun RIB défini
|
||||
NoParentCompany = Aucune
|
||||
ExportImport = Import/Export
|
||||
ExportCardToFormat = Exporter la fiche au format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany = Contact lié à aucune société
|
||||
DolibarrLogin = Login Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess = Pas d'accès à Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1 = Entreprises/Fondations et propriétés
|
||||
ExportDataset_company_2 = Contacts et propriétés
|
||||
DeliveriesAddress = Adresse de livraisons
|
||||
DeliveryAddress = Adresse de livraison
|
||||
DeliveryAddressLabel = Libellé de l'adresse de livraison
|
||||
DeleteDeliveryAddress = Supprimer une adresse de livraison
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress = Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette adresse de livraison?
|
||||
NewDeliveryAddress = Nouvelle adresse de livraison
|
||||
AddDeliveryAddress = Ajouter adresse
|
||||
AddAddress = Ajouter adresse
|
||||
NoOtherDeliveryAddress = Pas d'adresse de livraison alternative définie
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - soc=
|
||||
ErrorBadEMail=e-mail %s invalide
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Le nom de société %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Le préfixe %s existe déjà. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Choisissez le pays d'abord
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société et toutes les informations qui en dépendent ?
|
||||
MenuNewCompany=Nouvelle société
|
||||
MenuNewCustomer=Nouveau client
|
||||
MenuNewProspect=Nouveau prospect
|
||||
MenuNewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||||
MenuSocGroup=Groupes
|
||||
NewCompany=Nouvelle société (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewThirdParty=Nouveau tiers (prospect, client, fournisseur)
|
||||
NewSocGroup=Nouveau groupement de sociétés
|
||||
ProspectionArea=Section prospection
|
||||
SocGroup=Groupement de sociétés
|
||||
IdCompany=ID de société
|
||||
IdContact=ID de contact
|
||||
Company=Société
|
||||
CompanyName=Nom de société
|
||||
Companies=Sociétés
|
||||
ThirdParty=Tiers
|
||||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers=Clients
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clients de %s ou %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Fournisseurs
|
||||
ParentCompany=Maison mère
|
||||
CivilityCode=Civilité
|
||||
RegisteredOffice=Siège enregistré
|
||||
Name=Nom
|
||||
Lastname=Nom
|
||||
Firstname=Prénom
|
||||
UserTitle=Titre civilité
|
||||
Surname=Surnom/Pseudo
|
||||
Address=Adresse
|
||||
State=Département/Canton
|
||||
Region=Région
|
||||
Country=Pays
|
||||
CountryCode=Code pays
|
||||
Phone=Téléphone
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Code postal
|
||||
Town=Ville
|
||||
Web=Web
|
||||
Birthday=Anniversaire
|
||||
VATIsUsed=Utilise la TVA
|
||||
##### Professionnal ID #####=
|
||||
ProfId1=ID professionnel 1
|
||||
ProfId2=ID professionnel 2
|
||||
ProfId3=ID professionnel 3
|
||||
ProfId4=ID professionnel #4
|
||||
ProfId1AU=
|
||||
ProfId2AU=
|
||||
ProfId3AU=
|
||||
ProfId4AU=
|
||||
ProfId1BE=N° professionnel
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=
|
||||
ProfId1FR=SIREN
|
||||
ProfId2FR=SIRET
|
||||
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
|
||||
ProfId4FR=
|
||||
ProfId1GB=Numéro d'enregistrement
|
||||
ProfId2GB=
|
||||
ProfId3GB=
|
||||
ProfId4GB=
|
||||
ProfId1PT=
|
||||
ProfId2PT=Numéro de sécurité sociale
|
||||
ProfId3PT=Numéro d'enregistrement commercial
|
||||
ProfId4PT=
|
||||
TVAIntra=Numéro de TVA Intracommunautaire
|
||||
VATIntraShort=Numéro de TVA intra-communautaire
|
||||
VATIntraVeryShort=TVA intra-comm.
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Client
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Fiche Client
|
||||
Customer=Client
|
||||
CustomerDiscount=Remise client
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Réduction relative au client
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Réduction absolue au client
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Réduction relative
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Réduction absolue
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une réduction de <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pa de réduction relative par défaut
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a toujours des crédits de réduction pour <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas de crédit de réduction disponible
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Réductions relatives (allouées par tous les clients)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Réductions absolues (allouées par vous-même)
|
||||
DefaultDiscount=Réduction par défaut
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Réductions absolues disponibles
|
||||
DiscountNone=Aucune
|
||||
Supplier=Fournisseur
|
||||
CompanyList=Liste des sociétés
|
||||
AddContact=Créer contact
|
||||
Contact=Contact
|
||||
DefaultContact=Contact par défaut
|
||||
AddCompany=Créer société
|
||||
AddThirdParty=Ajouter un tiers
|
||||
DeleteACompany=Supprimer une société
|
||||
PersonalInformations=Informations personnelles
|
||||
AccountancyCode=Code compta
|
||||
CustomerCode=Code client
|
||||
SupplierCode=Code fournisseur
|
||||
CustomerAccount=Compte client
|
||||
SupplierAccount=Compte fournisseur
|
||||
LastProspect=Dernier prospect
|
||||
ProspectToContact=Prospect à contacter
|
||||
CompanyDeleted=La société "%s" a été supprimée de la base.
|
||||
ListOfContacts=Liste des contacts
|
||||
ListOfCustomersContacts=Liste des contacts clients
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Liste des contacts fournisseurs
|
||||
ListOfCompanies=Liste des sociétés
|
||||
ShowCompany=Afficher société
|
||||
ShowContact=Afficher contact
|
||||
ContactsAllShort=Tous
|
||||
ContactType=Type de contact
|
||||
ContactForOrders=Contact commandes
|
||||
ContactForProposals=Contact propositions
|
||||
ContactForContracts=Contact contrats
|
||||
ContactForInvoices=Contact factures
|
||||
NoContactForAnyOrder=Ce contact n'est contact pour aucune commande
|
||||
NoContactForAnyProposal=Ce contact n'est contact pour aucune proposition commerciale
|
||||
NoContactForAnyContract=Ce contact n'est contact pour aucun contrat
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Ce contact n'est contact pour aucune facture
|
||||
NewContact=Nouveau contact
|
||||
LastContacts=Derniers contacts
|
||||
MyContacts=Mes contacts
|
||||
Phones=Téléphones
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital de %s
|
||||
EditCompany=Modification société
|
||||
ThisUserIsNot=Cet utilisateur n'est ni un prospect, ni un client, ni un fournisseur
|
||||
VATIntraCheckURL=http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/vies/fr/vieshome.htm
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Verifier un numéro de TVA intra-communautaire sur le site de la Commission Européenne
|
||||
NorProspectNorCustomer=Pas un prospect, ni un client
|
||||
JuridicalStatus=Statut juridique
|
||||
Staff=Employés
|
||||
TE_STARTUP=Start-up
|
||||
TE_GROUP=Grande entreprise
|
||||
TE_MEDIUM=Moyenne entreprise
|
||||
TE_ADMIN=Gouvernementale
|
||||
TE_SMALL=Petite entreprise
|
||||
TE_RETAIL=Revendeur
|
||||
TE_WHOLE=
|
||||
TE_PRIVATE=Individu privé
|
||||
TE_OTHER=Autre
|
||||
StatusProspect-1=Ne pas contacter
|
||||
StatusProspect0=Jamais contacté
|
||||
StatusProspect1=À contacter
|
||||
StatusProspect2=Contact en cours
|
||||
StatusProspect3=Contact effectué
|
||||
ChangeDoNotContact=Changer le statut à 'Ne pas contacter'
|
||||
ChangeNeverContacted=Changer le statut à 'Jamais contacté'
|
||||
ChangeToContact=Changer le statut à 'À contacter'
|
||||
ChangeContactInProcess=Changer le statut à 'Contact en cours'
|
||||
ChangeContactDone=Changer le statut à 'Contact effectué'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects par statut
|
||||
BillingContact=Contact de facturation
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale des fichiers attachés
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers attachés
|
||||
AttachANewFile=Attacher un nouveau fichier
|
||||
FileWasRemoved=Fichiers supprimés
|
||||
NoRIB=Aucun RIB défini
|
||||
NoParentCompany=Aucune
|
||||
ExportImport=Import/Export
|
||||
ExportCardToFormat=Exporter la fiche au format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact lié à aucune société
|
||||
DolibarrLogin=Login Dolibarr
|
||||
NoDolibarrAccess=Pas d'accès à Dolibarr
|
||||
ExportDataset_company_1=Entreprises/Fondations et propriétés
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts et propriétés
|
||||
DeliveriesAddress=Adresse de livraisons
|
||||
DeliveryAddress=Adresse de livraison
|
||||
DeliveryAddressLabel=Libellé de l'adresse de livraison
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Supprimer une adresse de livraison
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette adresse de livraison?
|
||||
NewDeliveryAddress=Nouvelle adresse de livraison
|
||||
AddDeliveryAddress=Ajouter adresse
|
||||
AddAddress=Ajouter adresse
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Pas d'adresse de livraison alternative définie
|
||||
|
||||
@ -1,59 +1,59 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - compta = undefined
|
||||
Accountancy = Compta
|
||||
AccountancyCard = Fiche de compta
|
||||
Treasury = Trésorerie
|
||||
MenuFinancial = Financier
|
||||
OptionMode = Option de tenue de comptabilité
|
||||
OptionModeTrue = Option Recettes-Dépenses
|
||||
OptionModeVirtual = Option Créances-Dettes
|
||||
OptionModeTrueDesc = Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des factures payées.\nLa validité des chiffres n'est donc assurée que si la tenue de la comptabilité passe rigoureusement par des entrées/sorties sur les comptes via des factures.\nRemarque : dans cette version, Dolibarr utilise la date de passage de la facture à l'état 'Validée' et non la date de passage à l'état 'Payée'.
|
||||
OptionModeVirtualDesc = Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des factures validées. Qu'elles soient ou non payés, dès lors qu'elles sont dues, elles apparaissent dans le résultat.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly = Fonctionnalité disponible uniquement en mode de comptabilité CREDITS-DEBITS (voir configuration du module Comptabilité)
|
||||
Param = Configuration
|
||||
AccountsGeneral = Comptes
|
||||
Account = Compte
|
||||
Accounts = Comptes
|
||||
BillsForSuppliers = Factures pour fournisseurs
|
||||
Income = Revenu
|
||||
Outcome = Dépenses
|
||||
Profit = Profit
|
||||
Balance = Balance
|
||||
Debit = Débit
|
||||
Credit = Crédit
|
||||
Withdrawal = Retrait
|
||||
Withdrawals = Retraits
|
||||
VAT = TVA
|
||||
VATToPay = TVA à payer
|
||||
VATToCollect = TVA à collecter
|
||||
VATSummary = Sommaire TVA
|
||||
VATPayed = TVA payée
|
||||
VATCollected = TVA collectée
|
||||
SocialContribution = Contribution sociale
|
||||
SocialContributions = Contributions sociales
|
||||
ContributionsToPay = Contributions à payer
|
||||
AccountancyTreasuryArea = Section Comptabilité/Trésorerie
|
||||
AccountancySetup = Configuration comptabilité
|
||||
NewPayment = Nouveau paiement
|
||||
Payments = Paiements
|
||||
ListPayment = Liste paiements
|
||||
ListOfPayments = Liste des paiements
|
||||
ListOfCustomerPayments = Liste des paiements clients
|
||||
ListOfSupplierPayments = Liste des paiements fournisseurs
|
||||
RulesResultDue = - Il inclut les factures, charges et tva dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation pour les factures et tva, les dates d'échéances pour les charges.<br>
|
||||
RulesResultInOut = - Il inclut les paiements effectivement réalisés des factures, charges et tva.<br>- Il se base sur la date des paiements de ces factures, charges et tva.<br>
|
||||
RulesCADue = - Il inclut les factures clients dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation de ces factures.<br>
|
||||
RulesCAIn = - Il inclut les paiements effectivement reçus des factures clients.<br>- Il se base sur la date des paiements de ces factures<br>
|
||||
DatePayment = Date de paiement
|
||||
NewVATPayment = Nouveau paiement TVA
|
||||
VATPayment = Paiement TVA
|
||||
VATPayments = Paiements TVA
|
||||
TotalToPay = Total à payer
|
||||
CustomerAccountancyCode = Code comptable client
|
||||
SupplierAccountancyCode = Code comptable fournisseur
|
||||
AlreadyPayed = Déjà payé
|
||||
AccountNumberShort = Num. compte
|
||||
AccountNumber = Numéro de compte
|
||||
NewAccount = Nouveau compte
|
||||
SalesTurnover = Chiffre d'affaires des ventes
|
||||
AccountancyExport = Export comptable
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany = Mauvais code comptable client pour %s
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - compta=undefined
|
||||
Accountancy=Compta
|
||||
AccountancyCard=Fiche de compta
|
||||
Treasury=Trésorerie
|
||||
MenuFinancial=Financier
|
||||
OptionMode=Option de tenue de comptabilité
|
||||
OptionModeTrue=Option Recettes-Dépenses
|
||||
OptionModeVirtual=Option Créances-Dettes
|
||||
OptionModeTrueDesc=Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des factures payées.\nLa validité des chiffres n'est donc assurée que si la tenue de la comptabilité passe rigoureusement par des entrées/sorties sur les comptes via des factures.\nRemarque : dans cette version, Dolibarr utilise la date de passage de la facture à l'état 'Validée' et non la date de passage à l'état 'Payée'.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Dans ce mode, le CA est calculé sur la base des factures validées. Qu'elles soient ou non payés, dès lors qu'elles sont dues, elles apparaissent dans le résultat.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Fonctionnalité disponible uniquement en mode de comptabilité CREDITS-DEBITS (voir configuration du module Comptabilité)
|
||||
Param=Configuration
|
||||
AccountsGeneral=Comptes
|
||||
Account=Compte
|
||||
Accounts=Comptes
|
||||
BillsForSuppliers=Factures pour fournisseurs
|
||||
Income=Revenu
|
||||
Outcome=Dépenses
|
||||
Profit=Profit
|
||||
Balance=Balance
|
||||
Debit=Débit
|
||||
Credit=Crédit
|
||||
Withdrawal=Retrait
|
||||
Withdrawals=Retraits
|
||||
VAT=TVA
|
||||
VATToPay=TVA à payer
|
||||
VATToCollect=TVA à collecter
|
||||
VATSummary=Sommaire TVA
|
||||
VATPayed=TVA payée
|
||||
VATCollected=TVA collectée
|
||||
SocialContribution=Contribution sociale
|
||||
SocialContributions=Contributions sociales
|
||||
ContributionsToPay=Contributions à payer
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Section Comptabilité/Trésorerie
|
||||
AccountancySetup=Configuration comptabilité
|
||||
NewPayment=Nouveau paiement
|
||||
Payments=Paiements
|
||||
ListPayment=Liste paiements
|
||||
ListOfPayments=Liste des paiements
|
||||
ListOfCustomerPayments=Liste des paiements clients
|
||||
ListOfSupplierPayments=Liste des paiements fournisseurs
|
||||
RulesResultDue=- Il inclut les factures, charges et tva dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation pour les factures et tva, les dates d'échéances pour les charges.<br>
|
||||
RulesResultInOut=- Il inclut les paiements effectivement réalisés des factures, charges et tva.<br>- Il se base sur la date des paiements de ces factures, charges et tva.<br>
|
||||
RulesCADue=- Il inclut les factures clients dues, qu'elles soient payées ou non.<br>- Il se base sur la date de validation de ces factures.<br>
|
||||
RulesCAIn=- Il inclut les paiements effectivement reçus des factures clients.<br>- Il se base sur la date des paiements de ces factures<br>
|
||||
DatePayment=Date de paiement
|
||||
NewVATPayment=Nouveau paiement TVA
|
||||
VATPayment=Paiement TVA
|
||||
VATPayments=Paiements TVA
|
||||
TotalToPay=Total à payer
|
||||
CustomerAccountancyCode=Code comptable client
|
||||
SupplierAccountancyCode=Code comptable fournisseur
|
||||
AlreadyPayed=Déjà payé
|
||||
AccountNumberShort=Num. compte
|
||||
AccountNumber=Numéro de compte
|
||||
NewAccount=Nouveau compte
|
||||
SalesTurnover=Chiffre d'affaires des ventes
|
||||
AccountancyExport=Export comptable
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Mauvais code comptable client pour %s
|
||||
|
||||
@ -1,71 +1,71 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - contracts =
|
||||
ContractsArea = Section contrats
|
||||
ListOfContracts = Liste des contrats
|
||||
LastContracts = %s derniers contrats
|
||||
AllContracts = Tous les contrats
|
||||
ContractCard = Fiche contrat
|
||||
ContractStatus = Statut contrat
|
||||
ContractStatusNotRunning = Pas en cours
|
||||
ContractStatusRunning = En cours
|
||||
ContractStatusDraft = Brouillon
|
||||
ContractStatusValidated = Validé
|
||||
ContractStatusClosed = Clôturé
|
||||
ServiceStatusInitial = Pas en cours
|
||||
ServiceStatusRunning = En cours
|
||||
ServiceStatusLate = En cours, expiré
|
||||
ServiceStatusClosed = Clôturé
|
||||
ServicesLegend = Légende services
|
||||
Contracts = Contrats
|
||||
Contract = Contrat
|
||||
ContractContacts = Contacts contrat
|
||||
MenuServices = Services
|
||||
MenuInactiveServices = Service inactif
|
||||
MenuRunningServices = Services en cours
|
||||
MenuExpiredServices = Services expirés
|
||||
MenuClosedServices = Services clôturés
|
||||
NewContract = Nouveau contrat
|
||||
AddContract = Ajouter contrat
|
||||
SearchAContract = Rechercher un contrat
|
||||
DeleteAContract = Supprimer un contrat
|
||||
CloseAContract = Clôturer un contrat
|
||||
ConfirmDeleteAContract = Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce contrat?
|
||||
ConfirmValidateContract = Êtes-vous certain de vouloir valider ce contrat?
|
||||
ConfirmCloseContract = Êtes-vous certain de vouloir clôturer ce contrat?
|
||||
ConfirmCloseService = Êtes-vous certain de vouloir clôturer ce service?
|
||||
ValidateAContract = Valider un contrat
|
||||
ActivateService = Activer service
|
||||
ConfirmActivateService = Êtes-vous certain de vouloir activer ce service en date du %s?
|
||||
DateServiceActivate = Date de l'activation du service
|
||||
DateServiceUnactivate = Date de la désactivation du service
|
||||
DateServiceStart = Date de début du service
|
||||
DateServiceEnd = Date de fin du service
|
||||
ShowContract = Afficher contrat
|
||||
ListOfServices = Liste des services
|
||||
ListOfRunningContractsLines = Liste des lignes de contrat en cours
|
||||
ListOfRunningServices = Liste des services en cours
|
||||
NotActivatedServices = Services désactivés (parmi les contrats validés)
|
||||
BoardNotActivatedServices = Services à activer parmi les contrats validés
|
||||
LastActivatedServices = %s derniers services activés
|
||||
LastModifiedServices = %s derniers services modifiés
|
||||
EditServiceLine = Modifier la ligne de service
|
||||
ContractStartDate = Date de début
|
||||
ContractEndDate = Date de fin
|
||||
DateStartPlanned = Date de début planifiée
|
||||
DateStartPlannedShort = Date déb. planif.
|
||||
DateEndPlanned = Date de fin planifiée
|
||||
DateEndPlannedShort = Date fin planif.
|
||||
DateStartReal = Date réelle de début
|
||||
DateStartRealShort = Date r. début
|
||||
DateEndReal = Date réelle de fin
|
||||
DateEndRealShort = Date r. fin
|
||||
NbOfServices = Nb de services
|
||||
CloseService = Clôturer service
|
||||
ServicesNomberShort = %s service(s)
|
||||
RunningServices = Services en cours
|
||||
BoardRunningServices = Services en cours expirés
|
||||
##### Types de contacts ##### =
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN = Représentant des ventes signataire du contrat
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL = Représentant des ventes chargé du suivi du contrat
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING = Contact client de facturation
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER = Contact client de suivi
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN = Contact client signataire du contrat
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - contracts=
|
||||
ContractsArea=Section contrats
|
||||
ListOfContracts=Liste des contrats
|
||||
LastContracts=%s derniers contrats
|
||||
AllContracts=Tous les contrats
|
||||
ContractCard=Fiche contrat
|
||||
ContractStatus=Statut contrat
|
||||
ContractStatusNotRunning=Pas en cours
|
||||
ContractStatusRunning=En cours
|
||||
ContractStatusDraft=Brouillon
|
||||
ContractStatusValidated=Validé
|
||||
ContractStatusClosed=Clôturé
|
||||
ServiceStatusInitial=Pas en cours
|
||||
ServiceStatusRunning=En cours
|
||||
ServiceStatusLate=En cours, expiré
|
||||
ServiceStatusClosed=Clôturé
|
||||
ServicesLegend=Légende services
|
||||
Contracts=Contrats
|
||||
Contract=Contrat
|
||||
ContractContacts=Contacts contrat
|
||||
MenuServices=Services
|
||||
MenuInactiveServices=Service inactif
|
||||
MenuRunningServices=Services en cours
|
||||
MenuExpiredServices=Services expirés
|
||||
MenuClosedServices=Services clôturés
|
||||
NewContract=Nouveau contrat
|
||||
AddContract=Ajouter contrat
|
||||
SearchAContract=Rechercher un contrat
|
||||
DeleteAContract=Supprimer un contrat
|
||||
CloseAContract=Clôturer un contrat
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce contrat?
|
||||
ConfirmValidateContract=Êtes-vous certain de vouloir valider ce contrat?
|
||||
ConfirmCloseContract=Êtes-vous certain de vouloir clôturer ce contrat?
|
||||
ConfirmCloseService=Êtes-vous certain de vouloir clôturer ce service?
|
||||
ValidateAContract=Valider un contrat
|
||||
ActivateService=Activer service
|
||||
ConfirmActivateService=Êtes-vous certain de vouloir activer ce service en date du %s?
|
||||
DateServiceActivate=Date de l'activation du service
|
||||
DateServiceUnactivate=Date de la désactivation du service
|
||||
DateServiceStart=Date de début du service
|
||||
DateServiceEnd=Date de fin du service
|
||||
ShowContract=Afficher contrat
|
||||
ListOfServices=Liste des services
|
||||
ListOfRunningContractsLines=Liste des lignes de contrat en cours
|
||||
ListOfRunningServices=Liste des services en cours
|
||||
NotActivatedServices=Services désactivés (parmi les contrats validés)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services à activer parmi les contrats validés
|
||||
LastActivatedServices=%s derniers services activés
|
||||
LastModifiedServices=%s derniers services modifiés
|
||||
EditServiceLine=Modifier la ligne de service
|
||||
ContractStartDate=Date de début
|
||||
ContractEndDate=Date de fin
|
||||
DateStartPlanned=Date de début planifiée
|
||||
DateStartPlannedShort=Date déb. planif.
|
||||
DateEndPlanned=Date de fin planifiée
|
||||
DateEndPlannedShort=Date fin planif.
|
||||
DateStartReal=Date réelle de début
|
||||
DateStartRealShort=Date r. début
|
||||
DateEndReal=Date réelle de fin
|
||||
DateEndRealShort=Date r. fin
|
||||
NbOfServices=Nb de services
|
||||
CloseService=Clôturer service
|
||||
ServicesNomberShort=%s service(s)
|
||||
RunningServices=Services en cours
|
||||
BoardRunningServices=Services en cours expirés
|
||||
##### Types de contacts #####=
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Représentant des ventes signataire du contrat
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Représentant des ventes chargé du suivi du contrat
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contact client de facturation
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contact client de suivi
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contact client signataire du contrat
|
||||
|
||||
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - deliveries =
|
||||
Delivery = Livraison
|
||||
Deliveries = Livraisons
|
||||
DeliveryCard = Fiche livraison
|
||||
DeliveryOrder = Commande livraison
|
||||
DeliveryOrders = Commandes livraison
|
||||
DeliveryDate = Date livraison
|
||||
CreateDeliveryOrder = Générer une commande de livraison
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - deliveries=
|
||||
Delivery=Livraison
|
||||
Deliveries=Livraisons
|
||||
DeliveryCard=Fiche livraison
|
||||
DeliveryOrder=Commande livraison
|
||||
DeliveryOrders=Commandes livraison
|
||||
DeliveryDate=Date livraison
|
||||
CreateDeliveryOrder=Générer une commande de livraison
|
||||
|
||||
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - dict =
|
||||
CountryFR = France
|
||||
CountryBE = Belgique
|
||||
CountryIT = Italie
|
||||
CountryES = Espagne
|
||||
CountryDE = Allemagne
|
||||
CountryCH = Suisse
|
||||
CountryGB = Royaume-Uni
|
||||
CountryIE = Irlande
|
||||
CountryCN = Chine
|
||||
CountryTN = Tunisie
|
||||
CountryUS = États-Unis
|
||||
CountryMA = Maroc
|
||||
CountryDZ = Algérie
|
||||
CountryCA = Canada
|
||||
CountryTG = Togo
|
||||
CountryGA = Gabon
|
||||
CountryNL = Pays-Bas
|
||||
CountryHU = Hongrie
|
||||
CountryRU = Russie
|
||||
CountrySE = Sučde
|
||||
CountryCI = Côte d'Ivoire
|
||||
CountrySN = Sénégal
|
||||
CountryAR = Argentine
|
||||
CountryCM = Cameroun
|
||||
CountrySA = Arabie Saoudite
|
||||
CountryMC = Monaco
|
||||
CountrySG = Singapour
|
||||
##### Civilities ##### =
|
||||
CivilityMME = Madame
|
||||
CivilityMR = Monsieur
|
||||
CivilityMLE = Mademoiselle
|
||||
CivilityMTRE = Maître
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - dict=
|
||||
CountryFR=France
|
||||
CountryBE=Belgique
|
||||
CountryIT=Italie
|
||||
CountryES=Espagne
|
||||
CountryDE=Allemagne
|
||||
CountryCH=Suisse
|
||||
CountryGB=Royaume-Uni
|
||||
CountryIE=Irlande
|
||||
CountryCN=Chine
|
||||
CountryTN=Tunisie
|
||||
CountryUS=États-Unis
|
||||
CountryMA=Maroc
|
||||
CountryDZ=Algérie
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Pays-Bas
|
||||
CountryHU=Hongrie
|
||||
CountryRU=Russie
|
||||
CountrySE=Sučde
|
||||
CountryCI=Côte d'Ivoire
|
||||
CountrySN=Sénégal
|
||||
CountryAR=Argentine
|
||||
CountryCM=Cameroun
|
||||
CountrySA=Arabie Saoudite
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountrySG=Singapour
|
||||
##### Civilities #####=
|
||||
CivilityMME=Madame
|
||||
CivilityMR=Monsieur
|
||||
CivilityMLE=Mademoiselle
|
||||
CivilityMTRE=Maître
|
||||
|
||||
@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - donations =
|
||||
Donation = Don
|
||||
Donationss = Dons
|
||||
Donor = Donneur
|
||||
Donors = Donneurs
|
||||
AddDonation = Ajouter un don
|
||||
NewDonation = Nouveau don
|
||||
DonationPromise = Promesse de don
|
||||
PromisesNotValid = Promesses non validées
|
||||
PromisesValid = Promesses validées
|
||||
DonationsPayed = Don payé
|
||||
DonationsReceived = Don reçu
|
||||
PublicDonation = Don public
|
||||
DonationsNumber = Numéro de don
|
||||
DonationsArea = Section Dons
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated = Brouillon de promesse
|
||||
DonationStatusPromiseValidated = Promesse validée
|
||||
DonationStatusPayed = Don reçu
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort = Brouillon
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort = Validé
|
||||
DonationStatusPayedShort = Reçu
|
||||
ValidPromise = Valider promesse
|
||||
BuildDonationReceipt = Générer reçu
|
||||
DonationsModels = Modèles de document pour reçus de dons
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - donations=
|
||||
Donation=Don
|
||||
Donationss=Dons
|
||||
Donor=Donneur
|
||||
Donors=Donneurs
|
||||
AddDonation=Ajouter un don
|
||||
NewDonation=Nouveau don
|
||||
DonationPromise=Promesse de don
|
||||
PromisesNotValid=Promesses non validées
|
||||
PromisesValid=Promesses validées
|
||||
DonationsPayed=Don payé
|
||||
DonationsReceived=Don reçu
|
||||
PublicDonation=Don public
|
||||
DonationsNumber=Numéro de don
|
||||
DonationsArea=Section Dons
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Brouillon de promesse
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Promesse validée
|
||||
DonationStatusPayed=Don reçu
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Brouillon
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validé
|
||||
DonationStatusPayedShort=Reçu
|
||||
ValidPromise=Valider promesse
|
||||
BuildDonationReceipt=Générer reçu
|
||||
DonationsModels=Modèles de document pour reçus de dons
|
||||
|
||||
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - exports =
|
||||
ExportsArea = Section Exports
|
||||
NewExport = Nouvel export
|
||||
ExportableDatas = Données exportables
|
||||
SelectExportDataSet = Sélectionnez l'ensemble de données que vous désirez exporter...
|
||||
SelectExportFields = Sélectionnez les champs que vous voulez exporter...
|
||||
ExportableFields = Champs exportables
|
||||
ExportedFields = Champs exportés
|
||||
DatasetToExport = Données à exporter
|
||||
Dataset = Ensemble de données
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle = Choisissez l'ordre des champs
|
||||
FieldsOrder = Ordre des champs
|
||||
FieldsTitle = Titre des champs
|
||||
ChooseExportFormat = Choisissez un format d'export
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile = À présent, cliquez sur "Générer" pour générer un fichier d'export...
|
||||
AvailableFormats = Formats disponibles
|
||||
LibraryUsed = Bibliothèque
|
||||
LibraryVersion = Version
|
||||
Step = Étape
|
||||
FormatedExport = Assistant d'export
|
||||
FormatedExportDesc1 = Cette section vous permet d'exporter des données personnalisées sans connaissances techniques en utilisant l'assistant pour vous aider tout au long du processus.
|
||||
FormatedExportDesc2 = La première étape consiste à choisir un format de données prédéfini. Choisissez ensuite quels champs vous désirez obtenir dans vos fichiers de résultats, et dans quel ordre.
|
||||
FormatedExportDesc3 = Lorsque les données à exporter sont sélectionnées, vous pouvez définir un format de fichier de sortie dans lequel vous désirer exporter vos données.
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - exports=
|
||||
ExportsArea=Section Exports
|
||||
NewExport=Nouvel export
|
||||
ExportableDatas=Données exportables
|
||||
SelectExportDataSet=Sélectionnez l'ensemble de données que vous désirez exporter...
|
||||
SelectExportFields=Sélectionnez les champs que vous voulez exporter...
|
||||
ExportableFields=Champs exportables
|
||||
ExportedFields=Champs exportés
|
||||
DatasetToExport=Données à exporter
|
||||
Dataset=Ensemble de données
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choisissez l'ordre des champs
|
||||
FieldsOrder=Ordre des champs
|
||||
FieldsTitle=Titre des champs
|
||||
ChooseExportFormat=Choisissez un format d'export
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=À présent, cliquez sur "Générer" pour générer un fichier d'export...
|
||||
AvailableFormats=Formats disponibles
|
||||
LibraryUsed=Bibliothèque
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
Step=Étape
|
||||
FormatedExport=Assistant d'export
|
||||
FormatedExportDesc1=Cette section vous permet d'exporter des données personnalisées sans connaissances techniques en utilisant l'assistant pour vous aider tout au long du processus.
|
||||
FormatedExportDesc2=La première étape consiste à choisir un format de données prédéfini. Choisissez ensuite quels champs vous désirez obtenir dans vos fichiers de résultats, et dans quel ordre.
|
||||
FormatedExportDesc3=Lorsque les données à exporter sont sélectionnées, vous pouvez définir un format de fichier de sortie dans lequel vous désirer exporter vos données.
|
||||
|
||||
@ -1,129 +1,129 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - install =
|
||||
InstallEasy = Nous avons tenté de rendre la configration de Dolibarr aussi simple que possible. Suivez simplement les instructions étape par étape.
|
||||
MiscellanousChecks = Vérification des pré-requis
|
||||
DolibarrWelcome = Bienvenue dans Dolibarr
|
||||
ConfFileExists = Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
|
||||
ConfFileCouldBeCreated = Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
|
||||
ConfFileIsNotWritable = Le fichier de configuration <b>%s</b> n'est pas inscriptible. Vérifiez les permissions. Pour une première installation, votre serveur web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier lors du processus d'installation ("chmod 666 %s" par exemple sur des systèmes d'exploitaion Unix).
|
||||
ConfFileIsWritable = Le fichier de configuration <b>%s</b> est inscriptible.
|
||||
ConfFileDoesNotExists = Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas!
|
||||
PHPSupportSessions = Cette installation de PHP supporte les sessions.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions = Cette installation de PHP ne supporte pas les sessions. Cette fonctionnalité est requise pour que Dolibarr puisse fonctionner. Veuillez vérifier votre configuration PHP.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists = Le répertoire %s n'existe pas.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters = Retournez en arrière et corrigez les paramètres erronés.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter = Vous avec peut-être tapé une valeur erronée pour le paramètre '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase = Échec de création de la base de données '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase = Échec de connexion à la base de données '%s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow = Cette version de PHP est trop vieille. La version %s est requise (minimum).
|
||||
PHPVersion = Version de PHP
|
||||
YouCanContinue = Vous pouvez passer à l'étape suivante...
|
||||
License = Licence utilisée
|
||||
ConfigurationFile = Fichier de configuration
|
||||
WebPagesDirectory = Répertoire de stockage des pages web
|
||||
DocumentsDirectory = Répertoire de stockage des fichiers reçus et des documents générés
|
||||
URLRoot = URL Root
|
||||
DolibarrDatabase = Base de données Dolibarr
|
||||
DatabaseChoice = Choix de la base de données
|
||||
DatabaseType = Type de base de données
|
||||
DriverType = Type de driver
|
||||
Server = Serveur
|
||||
ServerAddressDescription = Nom ou adresse IP du serveur de bases de données. Généralement, il s'agit de 'localhost' lorsque votre serveur de bases de données est hébergé sur la même machine que le serveur web.
|
||||
DatabaseName = Nom de la base de données
|
||||
Login = Login
|
||||
AdminLogin = Login pour l'administrateur de bases de données de Dolibarr. Laissez vide si vous vous connectez de façon anonyme
|
||||
Password = Mot de passe
|
||||
PasswordAgain = Retapez votre mot de passe une seconde fois
|
||||
AdminPassword = Mot de passe pour l'administrateur de bases de données de Dolibarr. Laissez vide si vous vous connectez anonymement
|
||||
CreateDatabase = Créer base de données
|
||||
CreateUser = Créer utilisateur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess = Base de données - Accès superutilisateur
|
||||
CheckToCreateDatabase = Cochez la case si la base de données n'existe pas et doit être créée
|
||||
CheckToCreateUser = Cochez la case si le login n'existe pas et doit être créé
|
||||
Experimental = (expérimental, non opérationnel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription = Login pour l'utilisateur autorisé à créer de nouvelles bases de données. Inutile si votre base de données existe déjà (par exemple si vous êtes hébergé chez un fournisseur d'hébergement web).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword = Laissez vide si l'utilisateur n'a pas de mot de passe
|
||||
SaveConfigurationFile = Sauver les valeurs
|
||||
ConfigurationSaving = Sauvegarde du fichier de configuration
|
||||
ServerConnection = Connexion au serveur
|
||||
DatabaseConnection = Connexion à la base de données
|
||||
DatabaseCreation = Création de la base de données
|
||||
UserCreation = Création de l'utilisateur
|
||||
CreateDatabaseObjects = Création des objets de la base de données
|
||||
ReferenceDataLoading = Chargement des données de référence
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation = Création des tables et clefs primaires
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey = Création de la table %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable = Création des clefs étrangères et des indexes pour la table %s
|
||||
OtherKeysCreation = Création des clefs étrangères et des indexes
|
||||
FunctionsCreation = Création des fonctions
|
||||
AdminAccountCreation = Création du login administrateur
|
||||
PleaseTypePassword = Veuillez taper un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas autorisés !
|
||||
PleaseTypeALogin = Veuillez taper un login !
|
||||
PasswordsMismatch = Les mots de passe diffèrent, veuillez essayer à nouveau !
|
||||
SetupEnd = Fin de la configuration
|
||||
SystemIsInstalled = Votre système est maintenant installé.
|
||||
SystemIsUpgraded = Dolibarr a été mis à jour avec succès.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup = Vous devez maintenant configurer Dolibarr pour qu'il réponde à vos besoins (apparence, fonctionnalités, ...). Pour cela, veuillez cliquer sur le lien suivant:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly = Login administrateur créé avec succès.
|
||||
GoToSetupArea = Aller dans la section de configuration
|
||||
Examples = Exemples
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd = Sans le slash "/" à la fin
|
||||
LoginAlreadyExists = existe déjà
|
||||
DolibarrAdminLogin = Login administrateur de Dolibarr
|
||||
FailedToCreateAdminLogin = Échec de création du compte administrateur de Dolibarr.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists = Le compte administrateur de Dolibarr '%' existe déjà.
|
||||
WarningRemoveInstallDir = Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation ou la mise à jour terminéee, vous devez retirer le répertoire d'installation.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase = Ce système PHP ne supporte pas les interfaces d'accès nécessaires aux bases de données de type %s
|
||||
MigrateScript = Script de migration
|
||||
ChoosedMigrateScript = Script de migration choisi
|
||||
DataMigration = Migration des données
|
||||
DatabaseMigration = Migration de la structure de la base de données
|
||||
ProcessMigrateScript = Exécution du script
|
||||
ChooseYourSetupMode = Choisissez votre mode de configuration et cliquez sur "Démarrer"...
|
||||
FreshInstall = Première installation
|
||||
FreshInstallDesc = Utilisez ce mode ci ceci est votre première installation. Sinon, ce mode peut réparer une installation précédente qui ne s'était pas terminée, mais si vous voulez mettre votre version à jour, choisissez le mode "Mise-à-jour".
|
||||
Upgrade = Mise-à-jour
|
||||
UpgradeDesc = Utilisez ce mode si vous avez remplacé des fichiers de Dolibarr par une nouvelle version. Ceci mettra votre base de données et vos données à jour.
|
||||
Start = Démarrer
|
||||
InstallNotAllowed = Configuration non autorisée par les permissions de <b>conf.php</b>
|
||||
NotAvailable = Non disponible
|
||||
YouMustCreateWithPermission = Vous devez créer le fichier %s et donner les permissions d'écrire dans ce fichier à votre serveur web pendant le processus d'installation.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage = Corrigez le problème et <a href="index.php">rechargez la page</a> (Pressez la touche F5).
|
||||
AlreadyDone = Déjà migré
|
||||
DatabaseVersion = Version de la base de données
|
||||
ServerVersion = Version du serveur de bases de données
|
||||
=
|
||||
######### =
|
||||
# upgrade =
|
||||
MigrationOrder = Migration des données de commandes clients
|
||||
MigrationProposal = Migration des données de propositions commerciales
|
||||
MigrationInvoice = Migration des données de factures clients
|
||||
MigrationContract = Migration des données de contrats
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate = Mise-à-jour réalisée avec succès
|
||||
MigrationUpdateFailed = Échec de la mise-à-jour
|
||||
# Payments Update =
|
||||
MigrationPaymentsUpdate = Correction des données de paiement
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate = %s paiement(s) mis-à-jour
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate = Mise-à-jour paiement(s) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate = Rien de plus à faire
|
||||
# Contracts Update =
|
||||
MigrationContractsUpdate = Correction des données de contrats
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate = Rien de plus à faire
|
||||
# Contracts Empty Dates Update =
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate = Correction des dates vides de contrats
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess = Correction des dates vides de contrats effectuée avec succès
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate = Pas de date vide de contrat à corriger
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate = Pas de date de création de contrat à corriger
|
||||
# Contracts Invalid Dates Update =
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate = Correction des valeurs erronées dans les dates de contrats
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix = Correction du contrat %s (Date de contrat=%s, Date de début de service min=%s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber = %s contrats modifiés
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate = Pas de valeur erronée à corriger dans les dates
|
||||
# Contracts Incoherent Dates Update =
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate = Correction des valeurs erronées de dates de création de contrats
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess = Correction des valeurs erronées de dates de création de contrats effectuée avec succès
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate = Pas de valeur erronée à corriger dans les dates de création de contrat
|
||||
# Reopening Contracts =
|
||||
MigrationReopeningContracts = Ouvertur de contrat fermé par erreur
|
||||
MigrationReopenThisContract = Réouverture du contrat %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber = %s contrats modifiés
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate = Pas de contrat fermé à réouvrir
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - install=
|
||||
InstallEasy=Nous avons tenté de rendre la configration de Dolibarr aussi simple que possible. Suivez simplement les instructions étape par étape.
|
||||
MiscellanousChecks=Vérification des pré-requis
|
||||
DolibarrWelcome=Bienvenue dans Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'est pas inscriptible. Vérifiez les permissions. Pour une première installation, votre serveur web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier lors du processus d'installation ("chmod 666 %s" par exemple sur des systèmes d'exploitaion Unix).
|
||||
ConfFileIsWritable=Le fichier de configuration <b>%s</b> est inscriptible.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas!
|
||||
PHPSupportSessions=Cette installation de PHP supporte les sessions.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Cette installation de PHP ne supporte pas les sessions. Cette fonctionnalité est requise pour que Dolibarr puisse fonctionner. Veuillez vérifier votre configuration PHP.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Le répertoire %s n'existe pas.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Retournez en arrière et corrigez les paramètres erronés.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Vous avec peut-être tapé une valeur erronée pour le paramètre '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Échec de création de la base de données '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Échec de connexion à la base de données '%s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=Cette version de PHP est trop vieille. La version %s est requise (minimum).
|
||||
PHPVersion=Version de PHP
|
||||
YouCanContinue=Vous pouvez passer à l'étape suivante...
|
||||
License=Licence utilisée
|
||||
ConfigurationFile=Fichier de configuration
|
||||
WebPagesDirectory=Répertoire de stockage des pages web
|
||||
DocumentsDirectory=Répertoire de stockage des fichiers reçus et des documents générés
|
||||
URLRoot=URL Root
|
||||
DolibarrDatabase=Base de données Dolibarr
|
||||
DatabaseChoice=Choix de la base de données
|
||||
DatabaseType=Type de base de données
|
||||
DriverType=Type de driver
|
||||
Server=Serveur
|
||||
ServerAddressDescription=Nom ou adresse IP du serveur de bases de données. Généralement, il s'agit de 'localhost' lorsque votre serveur de bases de données est hébergé sur la même machine que le serveur web.
|
||||
DatabaseName=Nom de la base de données
|
||||
Login=Login
|
||||
AdminLogin=Login pour l'administrateur de bases de données de Dolibarr. Laissez vide si vous vous connectez de façon anonyme
|
||||
Password=Mot de passe
|
||||
PasswordAgain=Retapez votre mot de passe une seconde fois
|
||||
AdminPassword=Mot de passe pour l'administrateur de bases de données de Dolibarr. Laissez vide si vous vous connectez anonymement
|
||||
CreateDatabase=Créer base de données
|
||||
CreateUser=Créer utilisateur
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Base de données - Accès superutilisateur
|
||||
CheckToCreateDatabase=Cochez la case si la base de données n'existe pas et doit être créée
|
||||
CheckToCreateUser=Cochez la case si le login n'existe pas et doit être créé
|
||||
Experimental=(expérimental, non opérationnel)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login pour l'utilisateur autorisé à créer de nouvelles bases de données. Inutile si votre base de données existe déjà (par exemple si vous êtes hébergé chez un fournisseur d'hébergement web).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'utilisateur n'a pas de mot de passe
|
||||
SaveConfigurationFile=Sauver les valeurs
|
||||
ConfigurationSaving=Sauvegarde du fichier de configuration
|
||||
ServerConnection=Connexion au serveur
|
||||
DatabaseConnection=Connexion à la base de données
|
||||
DatabaseCreation=Création de la base de données
|
||||
UserCreation=Création de l'utilisateur
|
||||
CreateDatabaseObjects=Création des objets de la base de données
|
||||
ReferenceDataLoading=Chargement des données de référence
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Création des tables et clefs primaires
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Création de la table %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Création des clefs étrangères et des indexes pour la table %s
|
||||
OtherKeysCreation=Création des clefs étrangères et des indexes
|
||||
FunctionsCreation=Création des fonctions
|
||||
AdminAccountCreation=Création du login administrateur
|
||||
PleaseTypePassword=Veuillez taper un mot de passe, les mots de passe vides ne sont pas autorisés !
|
||||
PleaseTypeALogin=Veuillez taper un login !
|
||||
PasswordsMismatch=Les mots de passe diffèrent, veuillez essayer à nouveau !
|
||||
SetupEnd=Fin de la configuration
|
||||
SystemIsInstalled=Votre système est maintenant installé.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr a été mis à jour avec succès.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Vous devez maintenant configurer Dolibarr pour qu'il réponde à vos besoins (apparence, fonctionnalités, ...). Pour cela, veuillez cliquer sur le lien suivant:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Login administrateur créé avec succès.
|
||||
GoToSetupArea=Aller dans la section de configuration
|
||||
Examples=Exemples
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Sans le slash "/" à la fin
|
||||
LoginAlreadyExists=existe déjà
|
||||
DolibarrAdminLogin=Login administrateur de Dolibarr
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Échec de création du compte administrateur de Dolibarr.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Le compte administrateur de Dolibarr '%' existe déjà.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Attention, pour des raisons de sécurité, une fois l'installation ou la mise à jour terminéee, vous devez retirer le répertoire d'installation.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ce système PHP ne supporte pas les interfaces d'accès nécessaires aux bases de données de type %s
|
||||
MigrateScript=Script de migration
|
||||
ChoosedMigrateScript=Script de migration choisi
|
||||
DataMigration=Migration des données
|
||||
DatabaseMigration=Migration de la structure de la base de données
|
||||
ProcessMigrateScript=Exécution du script
|
||||
ChooseYourSetupMode=Choisissez votre mode de configuration et cliquez sur "Démarrer"...
|
||||
FreshInstall=Première installation
|
||||
FreshInstallDesc=Utilisez ce mode ci ceci est votre première installation. Sinon, ce mode peut réparer une installation précédente qui ne s'était pas terminée, mais si vous voulez mettre votre version à jour, choisissez le mode "Mise-à-jour".
|
||||
Upgrade=Mise-à-jour
|
||||
UpgradeDesc=Utilisez ce mode si vous avez remplacé des fichiers de Dolibarr par une nouvelle version. Ceci mettra votre base de données et vos données à jour.
|
||||
Start=Démarrer
|
||||
InstallNotAllowed=Configuration non autorisée par les permissions de <b>conf.php</b>
|
||||
NotAvailable=Non disponible
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Vous devez créer le fichier %s et donner les permissions d'écrire dans ce fichier à votre serveur web pendant le processus d'installation.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Corrigez le problème et <a href="index.php">rechargez la page</a> (Pressez la touche F5).
|
||||
AlreadyDone=Déjà migré
|
||||
DatabaseVersion=Version de la base de données
|
||||
ServerVersion=Version du serveur de bases de données
|
||||
=
|
||||
#########=
|
||||
# upgrade=
|
||||
MigrationOrder=Migration des données de commandes clients
|
||||
MigrationProposal=Migration des données de propositions commerciales
|
||||
MigrationInvoice=Migration des données de factures clients
|
||||
MigrationContract=Migration des données de contrats
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Mise-à-jour réalisée avec succès
|
||||
MigrationUpdateFailed=Échec de la mise-à-jour
|
||||
# Payments Update=
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Correction des données de paiement
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s paiement(s) mis-à-jour
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Mise-à-jour paiement(s) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Rien de plus à faire
|
||||
# Contracts Update=
|
||||
MigrationContractsUpdate=Correction des données de contrats
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Rien de plus à faire
|
||||
# Contracts Empty Dates Update=
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Correction des dates vides de contrats
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Correction des dates vides de contrats effectuée avec succès
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Pas de date vide de contrat à corriger
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Pas de date de création de contrat à corriger
|
||||
# Contracts Invalid Dates Update=
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Correction des valeurs erronées dans les dates de contrats
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correction du contrat %s (Date de contrat=%s, Date de début de service min=%s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Pas de valeur erronée à corriger dans les dates
|
||||
# Contracts Incoherent Dates Update=
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Correction des valeurs erronées de dates de création de contrats
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Correction des valeurs erronées de dates de création de contrats effectuée avec succès
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Pas de valeur erronée à corriger dans les dates de création de contrat
|
||||
# Reopening Contracts=
|
||||
MigrationReopeningContracts=Ouvertur de contrat fermé par erreur
|
||||
MigrationReopenThisContract=Réouverture du contrat %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s contrats modifiés
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Pas de contrat fermé à réouvrir
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - interventions =
|
||||
Intervention = Intervention
|
||||
Interventions = Interventions
|
||||
InterventionCard = Fiche d'intervention
|
||||
NewIntervention = Nouvelle intervention
|
||||
EditIntervention = Éditer intervention
|
||||
AddIntervention = Ajout d'intervention
|
||||
ListOfInterventions = Liste interventions
|
||||
LastInterventions = %s dernières interventions
|
||||
AllInterventions = Toutes les interventions
|
||||
CreateDaftIntervention = Créer brouillon
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix = Le client n'a pas de préfixe
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - interventions=
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventions
|
||||
InterventionCard=Fiche d'intervention
|
||||
NewIntervention=Nouvelle intervention
|
||||
EditIntervention=Éditer intervention
|
||||
AddIntervention=Ajout d'intervention
|
||||
ListOfInterventions=Liste interventions
|
||||
LastInterventions=%s dernières interventions
|
||||
AllInterventions=Toutes les interventions
|
||||
CreateDaftIntervention=Créer brouillon
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Le client n'a pas de préfixe
|
||||
|
||||
@ -1,82 +1,82 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - mails =
|
||||
Mailing = Publipostage
|
||||
EMailing = Publipostage
|
||||
Mailings = Publipostages
|
||||
EMailings = Publipostages
|
||||
MailCard = Fiche publipostage
|
||||
MailTargets = Cibles
|
||||
MailRecipients = Récipients
|
||||
MailTitle = Titre
|
||||
MailFrom = Expéditeur
|
||||
MailReply = Répondre à
|
||||
MailTo = Récipiendaires
|
||||
MailCC = Copie à
|
||||
MailTopic = Sujet de l'e-mail
|
||||
MailText = Message
|
||||
MailFile = Attacher un fichier
|
||||
MailMessage = Corps de l'e-mail
|
||||
ListOfEMailings = Liste des publipostages
|
||||
NewMailing = Nouveau publipostage
|
||||
EditMailing = Modifier publipostage
|
||||
DeleteMailing = Supprimer publipostage
|
||||
DeleteAMailing = Supprimer un publipostage
|
||||
PreviewMailing = Pré-visualiser publipostage
|
||||
PrepareMailing = Préparer publipostage
|
||||
CreateMailing = Créer publipostage
|
||||
MailingDesc = Cette page vous permet d'envoyer des publipostages à un groupe de personnes
|
||||
MailingResult = Résultat d'envoi de publipostages
|
||||
TestMailing = Tester le publipostage
|
||||
ValidMailing = Valider le publipostage
|
||||
ApproveMailing = Approuver le publipostage
|
||||
MailingStatusDraft = Brouillon
|
||||
MailingStatusValidated = Validé
|
||||
MailingStatusApproved = Approuvé
|
||||
MailingStatusSent = Envoyé
|
||||
MailingStatusSentPartialy = Envoyé partiellement
|
||||
MailingStatusSentCompletely = Envoyé complètement
|
||||
MailingStatusError = Erreur
|
||||
MailingStatusNotSent = Non envoyé
|
||||
MailSuccessfulySent = Publipostage envoyé avec succès (de %s à %s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty = Le récipiendaire de l'e-mail est vide
|
||||
WarningNoEMailsAdded = Pas de nouvel e-mail à ajouter à la liste des récipiendaires.
|
||||
ConfirmValidMailing = Êtes-vous certain de vouloir valider ce publipostage?
|
||||
ConfirmDeleteMailing = Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce publipostage?
|
||||
NbOfRecipients = Nombre de récipiendaires
|
||||
NbOfUniqueEMails = Nb d'e-mails uniques
|
||||
NbOfEMails = Nb d'e-mails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients = Nombre de récipiendaires distincts
|
||||
NoTargetYet = Aucun récipiendaire défini jusqu'à présent
|
||||
AddRecipients = Ajouter récipiendaires
|
||||
RemoveRecipient = Retirer récipiendaire
|
||||
CommonSubstitutions = Substitutions communes
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere = Vous pouvez ajoutez votre propre module de sélection d'e-mails ici. Pour cela, jetez un oeil au fichier htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
||||
=
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing =
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies = Contacts uniques de tous les tiers
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers = Tous les utilisateurs de Dolibarr avec une adresse e-mail
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers = Les membres de la fondation avec une adresse e-mail
|
||||
RecipientSelectionModules = Requêtes définies pour la sélection des récipiendaires
|
||||
MailSelectedRecipients = Récipiendaires sélectionnés
|
||||
MailingArea = Section publipostage
|
||||
LastMailings = %s derniers publipostages
|
||||
TargetsStatistics = Statistiques des cibles
|
||||
NbOfCompaniesContacts = Contacts uniques des entreprises
|
||||
MailNoChangePossible = Les récipiendaires des publipostages validés ne peuvent être modifiés
|
||||
SearchAMailing = Chercher publipostage
|
||||
SendMailing = Envoi publipostage
|
||||
SendMail = Envoi e-mail
|
||||
SentBy = Envoyé par
|
||||
MailingNeedCommand = Pour des raisons de sécurité, envoyer un publipostage ne peut être fait que depuis la ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la ligne de commande suivante pour envoyer le publipostage à tous les récipiendaires:
|
||||
TargetsReset = Vider la liste
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere = Pour vider la liste des récipiendaires pour ce publipostage, cliquez ici
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere = Pour ajouter des récipiendaires, choisissez parmi ces listes
|
||||
NbOfEMailingsReceived = Publipostage de masse reçu
|
||||
IdRecord =
|
||||
DeliveryReceipt = Reçu de livraison
|
||||
# Module Notifications =
|
||||
Notifications = Alertes
|
||||
NoNotificationsWillBeSent = Aucune alerte e-mail n'est planifiée pour cet évènement et cette entreprise
|
||||
ANotificationsWillBeSent = Une alerte sera envoyée par e-mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent = %s alertes seront envoyées par e-mail
|
||||
AddNewNotification = Activer une nouvelle requête d'alerte
|
||||
ListOfActiveNotifications = Lister toutes les requêtes d'alertes actives
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - mails=
|
||||
Mailing=Publipostage
|
||||
EMailing=Publipostage
|
||||
Mailings=Publipostages
|
||||
EMailings=Publipostages
|
||||
MailCard=Fiche publipostage
|
||||
MailTargets=Cibles
|
||||
MailRecipients=Récipients
|
||||
MailTitle=Titre
|
||||
MailFrom=Expéditeur
|
||||
MailReply=Répondre à
|
||||
MailTo=Récipiendaires
|
||||
MailCC=Copie à
|
||||
MailTopic=Sujet de l'e-mail
|
||||
MailText=Message
|
||||
MailFile=Attacher un fichier
|
||||
MailMessage=Corps de l'e-mail
|
||||
ListOfEMailings=Liste des publipostages
|
||||
NewMailing=Nouveau publipostage
|
||||
EditMailing=Modifier publipostage
|
||||
DeleteMailing=Supprimer publipostage
|
||||
DeleteAMailing=Supprimer un publipostage
|
||||
PreviewMailing=Pré-visualiser publipostage
|
||||
PrepareMailing=Préparer publipostage
|
||||
CreateMailing=Créer publipostage
|
||||
MailingDesc=Cette page vous permet d'envoyer des publipostages à un groupe de personnes
|
||||
MailingResult=Résultat d'envoi de publipostages
|
||||
TestMailing=Tester le publipostage
|
||||
ValidMailing=Valider le publipostage
|
||||
ApproveMailing=Approuver le publipostage
|
||||
MailingStatusDraft=Brouillon
|
||||
MailingStatusValidated=Validé
|
||||
MailingStatusApproved=Approuvé
|
||||
MailingStatusSent=Envoyé
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Envoyé partiellement
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Envoyé complètement
|
||||
MailingStatusError=Erreur
|
||||
MailingStatusNotSent=Non envoyé
|
||||
MailSuccessfulySent=Publipostage envoyé avec succès (de %s à %s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=Le récipiendaire de l'e-mail est vide
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Pas de nouvel e-mail à ajouter à la liste des récipiendaires.
|
||||
ConfirmValidMailing=Êtes-vous certain de vouloir valider ce publipostage?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce publipostage?
|
||||
NbOfRecipients=Nombre de récipiendaires
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb d'e-mails uniques
|
||||
NbOfEMails=Nb d'e-mails
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de récipiendaires distincts
|
||||
NoTargetYet=Aucun récipiendaire défini jusqu'à présent
|
||||
AddRecipients=Ajouter récipiendaires
|
||||
RemoveRecipient=Retirer récipiendaire
|
||||
CommonSubstitutions=Substitutions communes
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Vous pouvez ajoutez votre propre module de sélection d'e-mails ici. Pour cela, jetez un oeil au fichier htdocs/includes/modules/mailings/README.
|
||||
=
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing=
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Contacts uniques de tous les tiers
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Tous les utilisateurs de Dolibarr avec une adresse e-mail
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Les membres de la fondation avec une adresse e-mail
|
||||
RecipientSelectionModules=Requêtes définies pour la sélection des récipiendaires
|
||||
MailSelectedRecipients=Récipiendaires sélectionnés
|
||||
MailingArea=Section publipostage
|
||||
LastMailings=%s derniers publipostages
|
||||
TargetsStatistics=Statistiques des cibles
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Contacts uniques des entreprises
|
||||
MailNoChangePossible=Les récipiendaires des publipostages validés ne peuvent être modifiés
|
||||
SearchAMailing=Chercher publipostage
|
||||
SendMailing=Envoi publipostage
|
||||
SendMail=Envoi e-mail
|
||||
SentBy=Envoyé par
|
||||
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, envoyer un publipostage ne peut être fait que depuis la ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la ligne de commande suivante pour envoyer le publipostage à tous les récipiendaires:
|
||||
TargetsReset=Vider la liste
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des récipiendaires pour ce publipostage, cliquez ici
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des récipiendaires, choisissez parmi ces listes
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Publipostage de masse reçu
|
||||
IdRecord=
|
||||
DeliveryReceipt=Reçu de livraison
|
||||
# Module Notifications=
|
||||
Notifications=Alertes
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Aucune alerte e-mail n'est planifiée pour cet évènement et cette entreprise
|
||||
ANotificationsWillBeSent=Une alerte sera envoyée par e-mail
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=%s alertes seront envoyées par e-mail
|
||||
AddNewNotification=Activer une nouvelle requête d'alerte
|
||||
ListOfActiveNotifications=Lister toutes les requêtes d'alertes actives
|
||||
|
||||
@ -1,74 +1,86 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - main
|
||||
charset=iso-8859-1
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - main=
|
||||
charset=iso-8859-15
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=
|
||||
SeparatorThousand=.
|
||||
Error=Erreur
|
||||
ErrorFieldRequired=Le champ '%s' est obligatoire
|
||||
ErrorFieldFormat=Le champ '%s' a une valeur erronée
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Le fichier %s n'existe pas
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Impossible d'ouvrir le fichier %s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Impossible de créer le répertoire %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Impossible de lire le répertoire %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Paramètre %s non défini
|
||||
ErrorUnknown=Erreur inconnue
|
||||
ErrorSQL=Erreur SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Le fichier logo '%s' n'a pas été trouvé
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Aller dans la Configuration générale pour corriger
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Aller dans la Configuration du module pour corriger
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Echec de l'envoi du mail (emetteur=%s, destinataire=%s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Allez dans la Configuration générale pour corriger
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Allez dans la Configuration du module pour corriger
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi du mail (emetteur=%s, destinataire=%s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestion des fichiers associés est désactivée sur ce serveur
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Erreur interne détectée
|
||||
ErrorNoRequestRan=Aucune requête exécutée
|
||||
ErrorWrongHostParameter=
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=
|
||||
ErrorWrongValue=
|
||||
SeeAbove=
|
||||
HomeArea=
|
||||
LastAccess=
|
||||
RequestedUrl=
|
||||
DatabaseTypeManager=
|
||||
RequestLastAccess=
|
||||
ReturnCodeLastAccess=
|
||||
InformationLastAccess=
|
||||
DolibarrHasDetectedError=
|
||||
InformationToHelpDiagnose=
|
||||
yes=
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Configuration-Général-Editer.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Impossible de supprimer cet enregistrement. Ce dernier est utilisé en tant que père par au moins un enregistrement fils.
|
||||
ErrorWrongValue=Valeur incorrecte
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valeur incorrecte pour le paramètre %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Pas de requête dans l'erreur
|
||||
SeeAbove=Voir ci-dessus
|
||||
HomeArea=Espace accueil
|
||||
LastConnexion=Dernière connexion
|
||||
PreviousConnexion=Connexion précédente
|
||||
ConnectedSince=Connecté depuis
|
||||
RequestedUrl=Url sollicitée
|
||||
DatabaseTypeManager=Type gestionnaire de base de donnée
|
||||
RequestLastAccess=Requete dernier acces en base
|
||||
RequestLastAccessInError=Requête du dernier accès à la base de données dans l'erreur
|
||||
ReturnCodeLastAccess=Code retour dernier acces en base
|
||||
InformationLastAccess=Information sur le dernier accès en base
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a détecté une erreur technique
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Voici les informations qui pourront aider au diagnostic
|
||||
NotePublic=Note (publique)
|
||||
NotePrivate=Note (privée)
|
||||
yes=oui
|
||||
Yes=Oui
|
||||
no=Non
|
||||
No=
|
||||
no=non
|
||||
No=Non
|
||||
All=Tout
|
||||
Home=Accueil
|
||||
Help=Aide
|
||||
Always=Toujours
|
||||
Never=Jamais
|
||||
Activate=Activer
|
||||
Activated=Activé
|
||||
Closed=
|
||||
Closed=Clôturé
|
||||
Closed2=Clôturé
|
||||
Disable=Désactiver
|
||||
Disabled=Désactivé
|
||||
Add=Ajouter
|
||||
Update=
|
||||
Update=Modifier
|
||||
AddActionToDo=Ajouter action à faire
|
||||
AddActionDone=Ajouter action faite
|
||||
Close=
|
||||
Close=Clôturer
|
||||
Close2=Clôturer
|
||||
Confirm=Confirmer
|
||||
Delete=Supprimer
|
||||
Remove=Enlever
|
||||
Resiliate=Résilier
|
||||
Cancel=Annuler
|
||||
Modify=Modifier
|
||||
Edit=Editer
|
||||
Validate=
|
||||
ToValidate=
|
||||
Edit=Éditer
|
||||
Validate=Valider
|
||||
ToValidate=À valider
|
||||
Save=Enregistrer
|
||||
SaveAs=Enregistrer sous
|
||||
TestConnection=Tester la connexion
|
||||
Show=Voir
|
||||
Search=Rechercher
|
||||
Valid=Valider
|
||||
Approve=
|
||||
Upload=
|
||||
Select=
|
||||
Choose=
|
||||
Approve=Approuver
|
||||
Upload=Envoyer fichier
|
||||
Select=Sélectionner
|
||||
Choose=Choisir
|
||||
ChooseLangage=Choisissez votre langue
|
||||
Author=Auteur
|
||||
User=Utilisateur
|
||||
@ -81,29 +93,32 @@ Name=Nom
|
||||
Parameter=Paramètre
|
||||
Parameters=Paramètres
|
||||
Value=Valeur
|
||||
GlobalValue=
|
||||
PersonalValue=
|
||||
NewValue=
|
||||
CurrentValue=
|
||||
GlobalValue=Valeur globale
|
||||
PersonalValue=Valeur personnelle
|
||||
NewValue=Nouvelle valeur
|
||||
CurrentValue=Valeur courante
|
||||
Code=Code
|
||||
Type=Type
|
||||
Language=Langue
|
||||
MultiLanguage=Multi-lingue
|
||||
Note=Note
|
||||
CurrentNote=
|
||||
Title=
|
||||
CurrentNote=Note actuelle
|
||||
Title=Titre
|
||||
Label=Libellé
|
||||
Info=Info
|
||||
Family=Famille
|
||||
Description=Description
|
||||
Designation=
|
||||
Designation=Désignation
|
||||
Model=Modèle
|
||||
DefaultModel=Modèle par défaut
|
||||
Action=Action
|
||||
About=A propos
|
||||
WelcomeString=<font class="body">Nous sommes le</font> %s<font class="body">, et vous êtes connecté(e) comme</font> %s
|
||||
About=À propos
|
||||
WelcomeString=<font class="body">Nous sommes le</font> %s<font class="body">, et vous êtes connecté(e) en tant que </font> %s
|
||||
Number=Nombre
|
||||
Numero=Numéro
|
||||
DevelopmentTeam=Équipe de développement
|
||||
Logout=Déconnexion
|
||||
Connection=
|
||||
Connection=Connexion
|
||||
Setup=Configuration
|
||||
Alert=Alerte
|
||||
Previous=Précédent
|
||||
@ -111,194 +126,232 @@ Next=Suivant
|
||||
Cards=Fiches
|
||||
Card=Fiche
|
||||
Date=Date
|
||||
DateCreation=
|
||||
DateModification=
|
||||
DateLastModification=
|
||||
DateValidation=
|
||||
DateClosing=
|
||||
DateDue=
|
||||
DateValue=
|
||||
DateValueShort=
|
||||
DateOperation=
|
||||
DateOperationShort=
|
||||
DateLimit=
|
||||
DateRequest=
|
||||
DateProcess=
|
||||
DateCreation=Date création
|
||||
DateModification=Date modification
|
||||
DateLastModification=Date dernière modification
|
||||
DateValidation=Date validation
|
||||
DateClosing=Date clôture
|
||||
DateDue=Date échéance
|
||||
DateValue=Date valeur
|
||||
DateValueShort=Date valeur
|
||||
DateOperation=Date opération
|
||||
DateOperationShort=Date opé.
|
||||
DateLimit=Date limite
|
||||
DateRequest=Date demande
|
||||
DateProcess=Date traitement
|
||||
DurationYear=an
|
||||
DurationMonth=mois
|
||||
DurationDay=jour
|
||||
DurationYears=ans
|
||||
DurationMonths=mois
|
||||
DurationDays=jours
|
||||
Year=Année
|
||||
Month=Mois
|
||||
Week=
|
||||
Week=Semaine
|
||||
Day=Jour
|
||||
Hour=Heure
|
||||
Minute=Minute
|
||||
Second=Seconde
|
||||
Years=
|
||||
Months=
|
||||
Days=
|
||||
days=
|
||||
Hours=
|
||||
Minutes=
|
||||
Seconds=
|
||||
Today=
|
||||
Yesterday=
|
||||
Tomorrow=
|
||||
Years=Années
|
||||
Months=Mois
|
||||
Days=Jours
|
||||
days=jours
|
||||
Hours=Heures
|
||||
Minutes=Minutes
|
||||
Seconds=Secondes
|
||||
Today=Aujourd'hui
|
||||
Yesterday=Hier
|
||||
Tomorrow=Demain
|
||||
Bytes=Octets
|
||||
Cut=Couper
|
||||
Copy=Copier
|
||||
Paste=Coller
|
||||
Default=Defaut
|
||||
DefaultGlobalValue=
|
||||
DefaultValue=
|
||||
Default=Défaut
|
||||
DefaultValue=Valeur par défaut
|
||||
DefaultGlobalValue=Valeur globale
|
||||
Price=Prix
|
||||
UnitPrice=
|
||||
PriceU=
|
||||
PriceUHT=
|
||||
PriceUTTC=
|
||||
UnitPrice=Prix unitaire
|
||||
PriceU=P.U.
|
||||
PriceUHT=P.U. HT
|
||||
PriceUTTC=P.U. TTC
|
||||
Amount=Montant
|
||||
AmountInvoice=Montant facture
|
||||
AmountPayment=Montant paiement
|
||||
AmountHT=Montant HT
|
||||
AmountTTC=Montant TTC
|
||||
AmountVAT=Montant TVA
|
||||
AmountTotal=
|
||||
AmountAverage=
|
||||
Percentage=
|
||||
AmountTotal=Montant total
|
||||
AmountAverage=Montant moyen
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
Total=Total
|
||||
SubTotal=
|
||||
SubTotal=Sous-total
|
||||
TotalHT=Total HT
|
||||
TotalTTC=Total TTC
|
||||
TotalVAT=Total TVA
|
||||
VAT=
|
||||
TotalHTAfterDiscounts=Total HT avec réductions
|
||||
TotalTTCAfterDiscounts=Total TTC avec réductions
|
||||
IncludedVAT=TVA incluse
|
||||
VAT=TVA
|
||||
Average=Moyenne
|
||||
Sum=Somme
|
||||
Delta=Ecart
|
||||
Delta=Écart
|
||||
Module=Module
|
||||
Option=Option
|
||||
List=Liste
|
||||
FullList=
|
||||
FullList=Liste complète
|
||||
Statistics=Statistiques
|
||||
Status=Statut
|
||||
Status=État
|
||||
Ref=Réf.
|
||||
Comment=
|
||||
Comment=Commentaire
|
||||
Comments=Commentaires
|
||||
ActionsDone=Actions effectuées
|
||||
ActionsToDo=Actions à faire
|
||||
NActions=
|
||||
NActionsLate=
|
||||
ActionsDone=Actions effectuées
|
||||
ActionsToDoShort=À faire
|
||||
ActionsDoneShort=Effectué
|
||||
CompanyFundation=Entreprise/Fondation
|
||||
ContactsForCompany=Contacts pour l'entreprise
|
||||
ActionsOnCompany=Actions à propos de l'entreprise
|
||||
NActions=%s actions
|
||||
NActionsLate=%s en retard
|
||||
Filter=Filtre
|
||||
RemoveFilter=Supprimer le filtre
|
||||
RemoveFilter=Supprimer filtre
|
||||
ChartGenerated=Graphiques générés
|
||||
ChartNotGenerated=Graphique non généré
|
||||
GeneratedOn=
|
||||
Generate=
|
||||
GeneratedOn=Généré le %s
|
||||
Generate=Générer
|
||||
Duration=Durée
|
||||
Summary=Résumé
|
||||
MyBookmarks=
|
||||
OtherInformationsBoxes=
|
||||
DolibarrBoard=
|
||||
DolibarrStateBoard=
|
||||
DolibarrWorkBoard=
|
||||
MyBookmarks=Mes marques pages
|
||||
OtherInformationsBoxes=Autres boîtes d'informations
|
||||
DolibarrBoard=Tableau de bord Dolibarr
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistiques Dolibarr
|
||||
DolibarrWorkBoard=Tableau de bord de travail Dolibarr
|
||||
NotYetAvailable=Pas encore disponible
|
||||
NotAvailable=
|
||||
NotAvailable=Non disponible
|
||||
Popularity=Popularité
|
||||
Categories=Categories
|
||||
Category=Categorie
|
||||
By=
|
||||
Categories=Catégories
|
||||
Category=Catégorie
|
||||
By=Par
|
||||
From=Du
|
||||
to=au
|
||||
and=
|
||||
or=
|
||||
Other=
|
||||
and=et
|
||||
or=ou
|
||||
Other=Autre
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
Qty=Qté
|
||||
ChangedBy=
|
||||
ReCalculate=
|
||||
ResultOk=
|
||||
ResultKo=
|
||||
Reporting=
|
||||
Reportings=
|
||||
Draft=
|
||||
Drafts=
|
||||
Validated=
|
||||
Opened=
|
||||
New=
|
||||
Discount=
|
||||
Unknown=
|
||||
General=
|
||||
Size=
|
||||
Received=
|
||||
Topic=
|
||||
ByCompanies=
|
||||
ByUsers=
|
||||
Links=
|
||||
Link=
|
||||
Receipts=
|
||||
Rejects=
|
||||
Preview=
|
||||
NextStep=
|
||||
PreviousStep=
|
||||
Datas=
|
||||
None=
|
||||
Late=
|
||||
Photo=
|
||||
Photos=
|
||||
AddPhoto=
|
||||
CurrentLogin=
|
||||
January=
|
||||
February=
|
||||
March=
|
||||
April=
|
||||
May=
|
||||
June=
|
||||
July=
|
||||
August=
|
||||
September=
|
||||
October=
|
||||
November=
|
||||
December=
|
||||
AttachedFiles=
|
||||
FileTransferComplete=
|
||||
DateFormatYYYYMM=
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=
|
||||
ReportName=
|
||||
ReportPeriod=
|
||||
ReportDescription=
|
||||
Report=
|
||||
Keyword=
|
||||
Legend=
|
||||
FillTownFromZip=
|
||||
ShowLog=
|
||||
File=
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=
|
||||
AmountInCurrency=
|
||||
Example=
|
||||
NoExample=
|
||||
FindBug=
|
||||
NbOfCustomers=
|
||||
NbOfLines=
|
||||
NbOfObjects=
|
||||
NbOfReferers=
|
||||
Referers=
|
||||
TotalQuantity=
|
||||
DateFromTo=
|
||||
DateFrom=
|
||||
DateUntil=
|
||||
Check=
|
||||
Internal=
|
||||
External=
|
||||
Internals=
|
||||
Externals=
|
||||
Warning=
|
||||
Warnings=
|
||||
BuildPDF=
|
||||
RebuildPDF=
|
||||
BuildDoc=
|
||||
RebuildDoc=
|
||||
CountryFR=
|
||||
CountryBE=
|
||||
CountryES=
|
||||
CountryDE=
|
||||
CountryCH=
|
||||
CountryCA=
|
||||
Currencyeuros=
|
||||
CurrencyCHF=
|
||||
CurrencyEUR=
|
||||
CurrencyGBP=
|
||||
CurrencyUSD=
|
||||
ChangedBy=Modifié par
|
||||
ReCalculate=Re-calculer
|
||||
ResultOk=Succès
|
||||
ResultKo=Échec
|
||||
Reporting=Rapport
|
||||
Reportings=Rapports
|
||||
Draft=Brouillon
|
||||
Drafts=Brouillons
|
||||
Validated=Validé
|
||||
Opened=Ouverts
|
||||
New=Nouveau
|
||||
Discount=Remise
|
||||
Unknown=Inconnu
|
||||
General=Général
|
||||
Size=Taille
|
||||
Received=Reçu
|
||||
Topic=Sujet
|
||||
ByCompanies=Par société
|
||||
ByUsers=Par utilisateur
|
||||
Links=Liens
|
||||
Link=Lien
|
||||
Receipts=Bons
|
||||
Rejects=Rejets
|
||||
Preview=Aperçu
|
||||
NextStep=Étape suivante
|
||||
PreviousStep=Étape précédente
|
||||
Datas=Données
|
||||
None=Aucun
|
||||
Late=Retard
|
||||
Photo=Photo
|
||||
Photos=Photos
|
||||
AddPhoto=Ajouter photo
|
||||
CurrentLogin=Login courant
|
||||
January=janvier
|
||||
February=février
|
||||
March=mars
|
||||
April=avril
|
||||
May=mai
|
||||
June=juin
|
||||
July=juillet
|
||||
August=août
|
||||
September=septembre
|
||||
October=octobre
|
||||
November=novembre
|
||||
December=décembre
|
||||
AttachedFiles=Fichiers et documents joints
|
||||
FileTransferComplete=Le fichier a été correctement transféré
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
|
||||
ReportName=Nom du rapport
|
||||
ReportPeriod=Période d'analyse
|
||||
ReportDescription=Description
|
||||
Report=Rapport
|
||||
Keyword=Mot clé
|
||||
Legend=Légende
|
||||
FillTownFromZip=Renseigner ville
|
||||
ShowLog=Afficher historique
|
||||
File=Fichier
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lecture non autorisée
|
||||
AmountInCurrency=Montants exprimés en %s
|
||||
Example=Exemple
|
||||
NoExample=Pas d'exemple
|
||||
FindBug=Signaler un bug
|
||||
NbOfThirdParties=Nombre de tiers
|
||||
NbOfCustomers=Nombre de clients
|
||||
NbOfLines=Nombre de lignes
|
||||
NbOfObjects=Nombre d'objets
|
||||
NbOfReferers=Nombre de références
|
||||
Referers=Référents
|
||||
TotalQuantity=Quantité totale
|
||||
DateFromTo=Du %s au %s
|
||||
DateFrom=À partir du %s
|
||||
DateUntil=Jusqu'au %s
|
||||
Check=Vérifier
|
||||
Internal=Interne
|
||||
External=Externe
|
||||
Internals=Internes
|
||||
Externals=Externes
|
||||
Warning=Alerte
|
||||
Warnings=Alertes
|
||||
BuildPDF=Générer le PDF
|
||||
RebuildPDF=Regénérer le PDF
|
||||
BuildDoc=Générer le doc
|
||||
RebuildDoc=Regénérer le doc
|
||||
Entity=Entité
|
||||
Entities=Entités
|
||||
EventLogs=Logs
|
||||
CustomerPreview=Prévisualisation client
|
||||
SupplierPreview=Prévisualisation fournisseur
|
||||
AccountancyPreview=Prévisualisation comptabilité
|
||||
ShowCustomerPreview=Afficher prévisualisation client
|
||||
ShowSupplierPreview=Afficher prévisualisation fournisseur
|
||||
ShowAccountancyPreview=Afficher prévisualisation comptabilité
|
||||
RefCustomer=Réf. client
|
||||
Currency=Devise
|
||||
InfoAdmin=Information pour administrateurs
|
||||
Undo=Annuler
|
||||
Redo=Refaire
|
||||
ExpandAll=Tout déplier
|
||||
UndoExpandAll=Annuler tout déplier
|
||||
Reason=Raison
|
||||
FeatureNotYetSupported=Fonctionnalité non supportée à ce jour
|
||||
# Countries=undefined
|
||||
CountryFR=France
|
||||
CountryBE=Belgique
|
||||
CountryES=Espagne
|
||||
CountryDE=Allemagne
|
||||
CountryCH=Suisse
|
||||
CountryCA=Canada
|
||||
# Currencies=undefined
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
CurrencyCHF=Francs suisses
|
||||
CurrencyEUR=Euros
|
||||
CurrencyGBP=Livre sterling
|
||||
CurrencyUSD=Dollar US
|
||||
|
||||
@ -1,92 +1,92 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - members =
|
||||
MembersArea = Section membres
|
||||
PublicMembersArea = Section membres publique
|
||||
MemberCard = Fiche membres
|
||||
Member = Membre
|
||||
Members = Membres
|
||||
FundationMembers =
|
||||
Attributs = Attributs
|
||||
Person = Personne
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined = Type de membre non défini
|
||||
MembersCards =
|
||||
MembersList = Liste de membres
|
||||
MembersListToValid = Liste de membres brouillons (à valider)
|
||||
MembersListValid = Liste de membres valides
|
||||
MembersListUpToDate = Liste de membres avec une souscription à jour
|
||||
MembersListNotUpToDate = Liste de membres avec une souscription dépassée
|
||||
MembersListResiliated = Liste de membres résiliés
|
||||
MembersListQualified = Liste de membres qualifiés
|
||||
MenuMembersToValidate = Membres boruillon
|
||||
MenuMembersValidated = Membres validés
|
||||
MenuMembersUpToDate = Membres à jour
|
||||
MenuMembersNotUpToDate = Membres dépassés
|
||||
MenuMembersResiliated = Membres résiliés
|
||||
DateAbonment = Date de souscription
|
||||
DateSubscription = Date de souscription
|
||||
DateNextSubscription = Prochaine souscription
|
||||
DateEndSubscription = Date de fin de souscription
|
||||
EndSubscription =
|
||||
NewMember = Nouveau membre
|
||||
NewType = Nouveau type de membre
|
||||
MemberType = Type de membre
|
||||
MemberTypeId = ID du type de membre
|
||||
MemberTypeLabel = Libellé du type de membre
|
||||
MembersTypes = Types de membres
|
||||
MembersAttributes = Attributs des membres
|
||||
SearchAMember = Chercher un membre
|
||||
MemberStatusDraft = Brouillon (à valider)
|
||||
MemberStatusDraftShort = À valider
|
||||
MemberStatusActive = Validé
|
||||
MemberStatusActiveShort = Validé
|
||||
MemberStatusActiveLate = souscription expirée
|
||||
MemberStatusActiveLateShort = Expirée
|
||||
MemberStatusPayed = Souscription à jour
|
||||
MemberStatusPayedShort = À jour
|
||||
MemberStatusResiliated = Membre résilié
|
||||
MemberStatusResiliatedShort = Résilié
|
||||
MembersStatusToValid = Membres brouillons
|
||||
MembersStatusToValidShort = Brouillons
|
||||
MembersStatusValidated = Membres validés
|
||||
MembersStatusPayed = Membres payés
|
||||
MembersStatusPayedShort = À jour
|
||||
MembersStatusNotPayed = Souscription dépassée
|
||||
MembersStatusNotPayedShort = Dépassée
|
||||
MembersStatusResiliated = Membres résiliés
|
||||
MembersStatusResiliatedShort = Résiliés
|
||||
NewCotisation = Nouvelle cotisation
|
||||
EditMember = Modifier membre
|
||||
SubscriptionEndDate = Date fin souscription
|
||||
NewAttribute = Nouvelle attribut
|
||||
AttributeCode = Code d'attribut
|
||||
OptionalFieldsSetup = Configuration des champs optionnels
|
||||
MembersTypeSetup = Configuration du type de membres
|
||||
NewSubscription = Nouvelle souscription
|
||||
Subscription = Souscription
|
||||
Subscriptions = Souscriptions
|
||||
SubscriptionLate = En retard
|
||||
SubscriptionNotReceived = Souscription jamais reçue
|
||||
SubscriptionLateShort = En retard
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort = Jamais reçue
|
||||
ListOfSubscriptions = Liste des souscriptions
|
||||
SendCardByMail = Envoyer fiche
|
||||
AddMember = Ajouter membre
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup = Aucun type de membre défini. Allez dans configuration - Types de membres
|
||||
NewMemberType = Nouveau type membre
|
||||
WelcomeEMail = E-mail de bienvenue
|
||||
SubscriptionRequired = Souscription nécessaire
|
||||
EditType = Modifier type de membre
|
||||
VoteAllowed = Vote autorisé
|
||||
Physical = Physique
|
||||
Moral = Moral
|
||||
ResiliateMember = Résilier un membre
|
||||
ConfirmResiliateMember = Êtes-vous certain de vouloir résilier ce membre ?
|
||||
DeleteMember = Supprimer un membre
|
||||
ConfirmDeleteMember = Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce membre (Supprimer un membre supprimera toutes ses souscriptions) ?
|
||||
Filehtpasswd = Fichier htpasswd
|
||||
ValidateMember = Valider un membre
|
||||
ConfirmValidateMember = Êtes-vous certain de vouloir valider ce membre ?
|
||||
FollowingLinksArePublic = Les liens suivants vous envoies vers d'autres pages qui ne sont pas protégées par les permissions de Dolibarr.
|
||||
PublicMemberList = Liste publique des membres
|
||||
BlankSubscriptionForm = Formulaire de souscription
|
||||
MemberPublicLinks = Liens/pages publics
|
||||
ExportDataset_member_1 = Membres et propriétés
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - members=
|
||||
MembersArea=Section membres
|
||||
PublicMembersArea=Section membres publique
|
||||
MemberCard=Fiche membres
|
||||
Member=Membre
|
||||
Members=Membres
|
||||
FundationMembers=
|
||||
Attributs=Attributs
|
||||
Person=Personne
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Type de membre non défini
|
||||
MembersCards=
|
||||
MembersList=Liste de membres
|
||||
MembersListToValid=Liste de membres brouillons (à valider)
|
||||
MembersListValid=Liste de membres valides
|
||||
MembersListUpToDate=Liste de membres avec une souscription à jour
|
||||
MembersListNotUpToDate=Liste de membres avec une souscription dépassée
|
||||
MembersListResiliated=Liste de membres résiliés
|
||||
MembersListQualified=Liste de membres qualifiés
|
||||
MenuMembersToValidate=Membres boruillon
|
||||
MenuMembersValidated=Membres validés
|
||||
MenuMembersUpToDate=Membres à jour
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Membres dépassés
|
||||
MenuMembersResiliated=Membres résiliés
|
||||
DateAbonment=Date de souscription
|
||||
DateSubscription=Date de souscription
|
||||
DateNextSubscription=Prochaine souscription
|
||||
DateEndSubscription=Date de fin de souscription
|
||||
EndSubscription=
|
||||
NewMember=Nouveau membre
|
||||
NewType=Nouveau type de membre
|
||||
MemberType=Type de membre
|
||||
MemberTypeId=ID du type de membre
|
||||
MemberTypeLabel=Libellé du type de membre
|
||||
MembersTypes=Types de membres
|
||||
MembersAttributes=Attributs des membres
|
||||
SearchAMember=Chercher un membre
|
||||
MemberStatusDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
MemberStatusDraftShort=À valider
|
||||
MemberStatusActive=Validé
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validé
|
||||
MemberStatusActiveLate=souscription expirée
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Expirée
|
||||
MemberStatusPayed=Souscription à jour
|
||||
MemberStatusPayedShort=À jour
|
||||
MemberStatusResiliated=Membre résilié
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Résilié
|
||||
MembersStatusToValid=Membres brouillons
|
||||
MembersStatusToValidShort=Brouillons
|
||||
MembersStatusValidated=Membres validés
|
||||
MembersStatusPayed=Membres payés
|
||||
MembersStatusPayedShort=À jour
|
||||
MembersStatusNotPayed=Souscription dépassée
|
||||
MembersStatusNotPayedShort=Dépassée
|
||||
MembersStatusResiliated=Membres résiliés
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Résiliés
|
||||
NewCotisation=Nouvelle cotisation
|
||||
EditMember=Modifier membre
|
||||
SubscriptionEndDate=Date fin souscription
|
||||
NewAttribute=Nouvelle attribut
|
||||
AttributeCode=Code d'attribut
|
||||
OptionalFieldsSetup=Configuration des champs optionnels
|
||||
MembersTypeSetup=Configuration du type de membres
|
||||
NewSubscription=Nouvelle souscription
|
||||
Subscription=Souscription
|
||||
Subscriptions=Souscriptions
|
||||
SubscriptionLate=En retard
|
||||
SubscriptionNotReceived=Souscription jamais reçue
|
||||
SubscriptionLateShort=En retard
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Jamais reçue
|
||||
ListOfSubscriptions=Liste des souscriptions
|
||||
SendCardByMail=Envoyer fiche
|
||||
AddMember=Ajouter membre
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type de membre défini. Allez dans configuration - Types de membres
|
||||
NewMemberType=Nouveau type membre
|
||||
WelcomeEMail=E-mail de bienvenue
|
||||
SubscriptionRequired=Souscription nécessaire
|
||||
EditType=Modifier type de membre
|
||||
VoteAllowed=Vote autorisé
|
||||
Physical=Physique
|
||||
Moral=Moral
|
||||
ResiliateMember=Résilier un membre
|
||||
ConfirmResiliateMember=Êtes-vous certain de vouloir résilier ce membre ?
|
||||
DeleteMember=Supprimer un membre
|
||||
ConfirmDeleteMember=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce membre (Supprimer un membre supprimera toutes ses souscriptions) ?
|
||||
Filehtpasswd=Fichier htpasswd
|
||||
ValidateMember=Valider un membre
|
||||
ConfirmValidateMember=Êtes-vous certain de vouloir valider ce membre ?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Les liens suivants vous envoies vers d'autres pages qui ne sont pas protégées par les permissions de Dolibarr.
|
||||
PublicMemberList=Liste publique des membres
|
||||
BlankSubscriptionForm=Formulaire de souscription
|
||||
MemberPublicLinks=Liens/pages publics
|
||||
ExportDataset_member_1=Membres et propriétés
|
||||
|
||||
@ -1,88 +1,88 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - orders =
|
||||
OrdersArea = Espace commandes
|
||||
OrderCard = Fiche commande
|
||||
Order = Commande
|
||||
Orders = Commandes
|
||||
OrderFollow = Suivi
|
||||
OrderContact = Contact commande
|
||||
OrderDate = Date commande
|
||||
NewOrder = Nouvelle commande
|
||||
SupplierOrder = Commande fournisseur
|
||||
SuppliersOrders = Commandes fournisseurs
|
||||
CustomerOrder = Commande client
|
||||
CustomersOrders = Commandes clients
|
||||
OrdersToValid = Commandes à valider
|
||||
OrdersToBill = Commandes à facturer
|
||||
OrdersInProcess = Commandes en traitement
|
||||
OrdersToProcess = Commandes à traiter
|
||||
StatusOrderCanceledShort = Annulée
|
||||
StatusOrderDraftShort = Brouillon
|
||||
StatusOrderValidatedShort = Validée
|
||||
StatusOrderOnProcessShort = En cours
|
||||
StatusOrderProcessedShort = Traitée
|
||||
StatusOrderToBillShort = À facturer
|
||||
StatusOrderApprovedShort = Approuvée
|
||||
StatusOrderCanceled = Annulée
|
||||
StatusOrderDraft = Brouillon (à valider)
|
||||
StatusOrderValidated = Validée
|
||||
StatusOrderOnProcess = En cours
|
||||
StatusOrderProcessed = Traitée
|
||||
StatusOrderToBill = À facturer
|
||||
StatusOrderApproved = Approuvée
|
||||
DraftOrWaitingApproved = Brouillon ou approuvée pas encore commandée
|
||||
MenuOrdersToBill = Commandes à facturer
|
||||
SearchOrder = Rechercher une commande
|
||||
Sending = Expédition
|
||||
Sendings = Expéditions
|
||||
ShipProduct = Expédier produit
|
||||
VAT = TVA
|
||||
Discount = Réduction
|
||||
CreateOrder = Créer commande
|
||||
RefuseOrder = Refuser commande
|
||||
ApproveOrder = Accepter commande
|
||||
ValidateOrder = Valider commande
|
||||
DeleteOrder = Supprimer commande
|
||||
CancelOrder = Annuler commande
|
||||
AddOrder = Ajouter commande
|
||||
AddToMyOrders = Ajouter à mes commandes
|
||||
AddToOtherOrders = Ajouter aux autres commandes
|
||||
ShowOrder = Afficher commande
|
||||
NoOpenedOrders = Aucune commande ouverte
|
||||
NoOtherOpenedOrders = Aucune autre commande ouverte
|
||||
OtherOrders = Autres commandes
|
||||
LastOrders = %s dernières commandes
|
||||
LastModifiedOrders = %s dernières commandes modifiées
|
||||
LastClosedOrders = %s dernières commandes clôturées
|
||||
AllOrders = Toutes les commandes
|
||||
NbOfOrders = Nombre de commandes
|
||||
OrdersStatistics = Statistiques des commandes
|
||||
NumberOfOrdersByMonth = Nombre de commandes par mois
|
||||
ListOfOrders = Liste des commandes
|
||||
CloseOrder = Clôturer commande
|
||||
ConfirmCloseOrder = Êtes-vous certain de vouloit clôturer cette commande ? Une fois qu'une commande est clôturée, elle peut uniquement être facturée.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending = Êtes-vous certain de vouloir clôturer cette commande ? Vous ne devez clôturer une commande que lorsque toutes ses expéditions ont été effectuées.
|
||||
ConfirmDeleteOrder = Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette commande ?
|
||||
ConfirmValidateOrder = Êtes-vous certain de vouloir valider cette commande sous le nom de %s ?
|
||||
ConfirmCancelOrder = Êtes-vous certain de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
GenerateBill = Générer une facture
|
||||
ClassifyBilled = Classifier comme "Facturé"
|
||||
ComptaCard = Fiche comptable
|
||||
DraftOrders = Commandes brouillon
|
||||
RelatedOrders = Commandes liées
|
||||
OnProcessOrders = Commandes en traitement
|
||||
RefOrder = Réf. commande
|
||||
RefCustomerOrder = Réf. commande client
|
||||
RefCustomerOrderShort = Réf. com. client
|
||||
SendOrderByMail = Envoi commande par mail
|
||||
ActionsOnOrder = Actions sur commande
|
||||
NoArticleOfTypeProduct = Aucun article du type 'produit' disponible, donc aucun article expédiable pour cette commande
|
||||
OrderMode = Mode de commande
|
||||
AuthorRequest =
|
||||
# Sources =
|
||||
OrderSource0 = Proposition commerciale
|
||||
OrderSource1 = Internet
|
||||
OrderSource2 = Campagne mail
|
||||
OrderSource3 = Campagne téléphonique
|
||||
OrderSource4 = Campagne fax
|
||||
OrderSource5 = Commercial
|
||||
OrderSource6 = Magasin
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - orders=
|
||||
OrdersArea=Espace commandes
|
||||
OrderCard=Fiche commande
|
||||
Order=Commande
|
||||
Orders=Commandes
|
||||
OrderFollow=Suivi
|
||||
OrderContact=Contact commande
|
||||
OrderDate=Date commande
|
||||
NewOrder=Nouvelle commande
|
||||
SupplierOrder=Commande fournisseur
|
||||
SuppliersOrders=Commandes fournisseurs
|
||||
CustomerOrder=Commande client
|
||||
CustomersOrders=Commandes clients
|
||||
OrdersToValid=Commandes à valider
|
||||
OrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
OrdersInProcess=Commandes en traitement
|
||||
OrdersToProcess=Commandes à traiter
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Annulée
|
||||
StatusOrderDraftShort=Brouillon
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validée
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=En cours
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Traitée
|
||||
StatusOrderToBillShort=À facturer
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Approuvée
|
||||
StatusOrderCanceled=Annulée
|
||||
StatusOrderDraft=Brouillon (à valider)
|
||||
StatusOrderValidated=Validée
|
||||
StatusOrderOnProcess=En cours
|
||||
StatusOrderProcessed=Traitée
|
||||
StatusOrderToBill=À facturer
|
||||
StatusOrderApproved=Approuvée
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Brouillon ou approuvée pas encore commandée
|
||||
MenuOrdersToBill=Commandes à facturer
|
||||
SearchOrder=Rechercher une commande
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
ShipProduct=Expédier produit
|
||||
VAT=TVA
|
||||
Discount=Réduction
|
||||
CreateOrder=Créer commande
|
||||
RefuseOrder=Refuser commande
|
||||
ApproveOrder=Accepter commande
|
||||
ValidateOrder=Valider commande
|
||||
DeleteOrder=Supprimer commande
|
||||
CancelOrder=Annuler commande
|
||||
AddOrder=Ajouter commande
|
||||
AddToMyOrders=Ajouter à mes commandes
|
||||
AddToOtherOrders=Ajouter aux autres commandes
|
||||
ShowOrder=Afficher commande
|
||||
NoOpenedOrders=Aucune commande ouverte
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Aucune autre commande ouverte
|
||||
OtherOrders=Autres commandes
|
||||
LastOrders=%s dernières commandes
|
||||
LastModifiedOrders=%s dernières commandes modifiées
|
||||
LastClosedOrders=%s dernières commandes clôturées
|
||||
AllOrders=Toutes les commandes
|
||||
NbOfOrders=Nombre de commandes
|
||||
OrdersStatistics=Statistiques des commandes
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Nombre de commandes par mois
|
||||
ListOfOrders=Liste des commandes
|
||||
CloseOrder=Clôturer commande
|
||||
ConfirmCloseOrder=Êtes-vous certain de vouloit clôturer cette commande ? Une fois qu'une commande est clôturée, elle peut uniquement être facturée.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Êtes-vous certain de vouloir clôturer cette commande ? Vous ne devez clôturer une commande que lorsque toutes ses expéditions ont été effectuées.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette commande ?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Êtes-vous certain de vouloir valider cette commande sous le nom de %s ?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Êtes-vous certain de vouloir annuler cette commande ?
|
||||
GenerateBill=Générer une facture
|
||||
ClassifyBilled=Classifier comme "Facturé"
|
||||
ComptaCard=Fiche comptable
|
||||
DraftOrders=Commandes brouillon
|
||||
RelatedOrders=Commandes liées
|
||||
OnProcessOrders=Commandes en traitement
|
||||
RefOrder=Réf. commande
|
||||
RefCustomerOrder=Réf. commande client
|
||||
RefCustomerOrderShort=Réf. com. client
|
||||
SendOrderByMail=Envoi commande par mail
|
||||
ActionsOnOrder=Actions sur commande
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Aucun article du type 'produit' disponible, donc aucun article expédiable pour cette commande
|
||||
OrderMode=Mode de commande
|
||||
AuthorRequest=
|
||||
# Sources=
|
||||
OrderSource0=Proposition commerciale
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Campagne mail
|
||||
OrderSource3=Campagne téléphonique
|
||||
OrderSource4=Campagne fax
|
||||
OrderSource5=Commercial
|
||||
OrderSource6=Magasin
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - oscommerce =
|
||||
OSCommerce = OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup = Configuration du module OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetupSaved = Configuration OS Commerce sauvegardée
|
||||
OSCOmmerceServer = Hôte/IP du serveur OS Commerce
|
||||
OSCOmmerceDatabaseName = Base de données OS Commerce
|
||||
OSCOmmerceUser = Login base de données OS Commerce
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - oscommerce=
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=Configuration du module OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetupSaved=Configuration OS Commerce sauvegardée
|
||||
OSCOmmerceServer=Hôte/IP du serveur OS Commerce
|
||||
OSCOmmerceDatabaseName=Base de données OS Commerce
|
||||
OSCOmmerceUser=Login base de données OS Commerce
|
||||
|
||||
@ -1,78 +1,78 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - other =
|
||||
ErrorPasswordDiffers = Les mots de passe diffèrent, veuillez les encoder à nouveau.
|
||||
ErrorForbidden = Accès interdit.<br>Vous tentez d'accéder à une page, section ou fonctionnalité qui ne vous est pas autorisée ou sans être authentifié dans une session.
|
||||
ErrorForbidden2 = Les permissions pour ce login peuvent être définie par votre administrateur Dolibarr depuis le menu %s->%s.
|
||||
ErrorForbidden3 = Il semblerait que Dolibarr ne soit pas utilisé au travers d'une session authentifiée. Veuillez consulter la documentation de configuration de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...)
|
||||
ErrorNoImagickReadimage = La fonction imagick_readimage n'a pas été trouvée dans cette installation de PHP. Aucune prévisualisation n'est disponible.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists = L'enregistrement existe déjà
|
||||
ErrorCantReadFile = Échec de lecture du fichier '%s'
|
||||
ErrorCantReadDir = Échec de lectur du répertoire '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity = Échec de lecture de l'entité '%s'
|
||||
ErrorBadLoginPassword = Valeur erronée pour le login ou le mot de passe
|
||||
ErrorLoginDisabled = Votre compte a été désactivé
|
||||
Calendar = Calendrier
|
||||
AddTrip = Ajouter voyage
|
||||
Tools = Outils
|
||||
Birthday = Anniversaire
|
||||
BirthdayDate = Anniversaire
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER = Valider intervention
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC = Valider facture
|
||||
NbOfAttachedFiles = Nombre de fichiers/documents attachés
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles = Taille totale des fichiers/documents attachés
|
||||
AttachANewFile = Attacher un nouveau fichier/document
|
||||
LinkedObject = Objets liés
|
||||
NbOfActiveNotifications = Nombre d'alertes
|
||||
WarningInstallDirExists = Attention, le répertoire d'installation (%s) existe encore. Il s'agit là d'un trou de sécurité sérieurx. Vous devriez le retirer dès que possible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved = Cet avertissement restera actif tant que le répertoire sera présent (affiché uniquement aux utilisateurs administrateurs).
|
||||
Bookmark = Marque-page
|
||||
Bookmarks = Marques-page
|
||||
NewBookmark = Nouveau marque-page
|
||||
ShowBookmark = Afficher marque-page
|
||||
BookmarkThisPage = Marquer cette page
|
||||
OpenANewWindow = Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
ReplaceWindow = Remplacer la fenêtre active
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort = Nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Fenêtre active
|
||||
BookmarkTitle = Titre marque-page
|
||||
UrlOrLink = URL
|
||||
BehaviourOnClick = Comportement sur click sur URL
|
||||
CreateBookmark = Créer marque-page
|
||||
SetHereATitleForLink = Écrire le titre du marque-page ici
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Utiliser un URL http externe ou un URL relatif Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Choisir si une page ouverte par lien doit apparaître dans la fenêtre active ou une nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarksManagement = Gestion des marques-page
|
||||
ListOfBookmarks = Liste de marques-page
|
||||
NoExportableData = Pas de données exportables (pas de module avec des données exportables, ou pas les permissions suffisantes)
|
||||
ToExport = Export
|
||||
NewExport = Nouvel export
|
||||
CreatedBy = Créé par %s
|
||||
ModifiedBy = Modifié par %s
|
||||
ValidatedBy = Validé par %s
|
||||
CanceledBy = Annulé par %s
|
||||
ClosedBy = Fermé par %s
|
||||
FileWasRemoved = Le fichier a été supprimé
|
||||
FeatureNotYetAvailable = La fonctionnalité n'est pas encore disponible dans cette version
|
||||
FeaturesSupported = Fonctionnalités disponibles
|
||||
Width = Largeur
|
||||
Height = Hauteur
|
||||
##### Webcal ##### =
|
||||
LoginWebcal = Login Calendrier
|
||||
AddCalendarEntry = Ajouter entrée dans le calendrier
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined = Le login WebCalendar associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
NewCompanyToDolibarr = Entreprise %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr = Contrat %s validé dans Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr = Contrat %s annulé dans Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr = Contrat %s clôturé dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr = Proposition %s signée dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr = Proposition %s refusée dans Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr = Proposition %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr = Facture %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr = Statut de la facture %s changé à "payée" dans Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr = Facture %s annulée dans Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr = Paiement %s effectué dans Dolibarr
|
||||
##### Export ##### =
|
||||
ExportsArea = Section exports
|
||||
AvailableFormats = Formats disponibles
|
||||
LibraryUsed = Bibliothèque utilisée
|
||||
LibraryVersion = Version
|
||||
ExportableDatas = Données exportables
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - other=
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Les mots de passe diffèrent, veuillez les encoder à nouveau.
|
||||
ErrorForbidden=Accès interdit.<br>Vous tentez d'accéder à une page, section ou fonctionnalité qui ne vous est pas autorisée ou sans être authentifié dans une session.
|
||||
ErrorForbidden2=Les permissions pour ce login peuvent être définie par votre administrateur Dolibarr depuis le menu %s->%s.
|
||||
ErrorForbidden3=Il semblerait que Dolibarr ne soit pas utilisé au travers d'une session authentifiée. Veuillez consulter la documentation de configuration de Dolibarr pour savoir comment gérer les authentifications (htaccess, mod_auth ou autre...)
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=La fonction imagick_readimage n'a pas été trouvée dans cette installation de PHP. Aucune prévisualisation n'est disponible.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=L'enregistrement existe déjà
|
||||
ErrorCantReadFile=Échec de lecture du fichier '%s'
|
||||
ErrorCantReadDir=Échec de lectur du répertoire '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Échec de lecture de l'entité '%s'
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Valeur erronée pour le login ou le mot de passe
|
||||
ErrorLoginDisabled=Votre compte a été désactivé
|
||||
Calendar=Calendrier
|
||||
AddTrip=Ajouter voyage
|
||||
Tools=Outils
|
||||
Birthday=Anniversaire
|
||||
BirthdayDate=Anniversaire
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Valider intervention
|
||||
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Valider facture
|
||||
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents attachés
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale des fichiers/documents attachés
|
||||
AttachANewFile=Attacher un nouveau fichier/document
|
||||
LinkedObject=Objets liés
|
||||
NbOfActiveNotifications=Nombre d'alertes
|
||||
WarningInstallDirExists=Attention, le répertoire d'installation (%s) existe encore. Il s'agit là d'un trou de sécurité sérieurx. Vous devriez le retirer dès que possible.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Cet avertissement restera actif tant que le répertoire sera présent (affiché uniquement aux utilisateurs administrateurs).
|
||||
Bookmark=Marque-page
|
||||
Bookmarks=Marques-page
|
||||
NewBookmark=Nouveau marque-page
|
||||
ShowBookmark=Afficher marque-page
|
||||
BookmarkThisPage=Marquer cette page
|
||||
OpenANewWindow=Ouvrir une nouvelle fenêtre
|
||||
ReplaceWindow=Remplacer la fenêtre active
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Fenêtre active
|
||||
BookmarkTitle=Titre marque-page
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Comportement sur click sur URL
|
||||
CreateBookmark=Créer marque-page
|
||||
SetHereATitleForLink=Écrire le titre du marque-page ici
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Utiliser un URL http externe ou un URL relatif Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choisir si une page ouverte par lien doit apparaître dans la fenêtre active ou une nouvelle fenêtre
|
||||
BookmarksManagement=Gestion des marques-page
|
||||
ListOfBookmarks=Liste de marques-page
|
||||
NoExportableData=Pas de données exportables (pas de module avec des données exportables, ou pas les permissions suffisantes)
|
||||
ToExport=Export
|
||||
NewExport=Nouvel export
|
||||
CreatedBy=Créé par %s
|
||||
ModifiedBy=Modifié par %s
|
||||
ValidatedBy=Validé par %s
|
||||
CanceledBy=Annulé par %s
|
||||
ClosedBy=Fermé par %s
|
||||
FileWasRemoved=Le fichier a été supprimé
|
||||
FeatureNotYetAvailable=La fonctionnalité n'est pas encore disponible dans cette version
|
||||
FeaturesSupported=Fonctionnalités disponibles
|
||||
Width=Largeur
|
||||
Height=Hauteur
|
||||
##### Webcal #####=
|
||||
LoginWebcal=Login Calendrier
|
||||
AddCalendarEntry=Ajouter entrée dans le calendrier
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=Le login WebCalendar associé à votre login Dolibarr <b>%s</b> n'est pas défini.
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Entreprise %s ajoutée dans Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Contrat %s validé dans Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Contrat %s annulé dans Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Contrat %s clôturé dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Proposition %s signée dans Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposition %s refusée dans Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Proposition %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Facture %s validée dans Dolibarr
|
||||
InvoicePayedInDolibarr=Statut de la facture %s changé à "payée" dans Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Facture %s annulée dans Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Paiement %s effectué dans Dolibarr
|
||||
##### Export #####=
|
||||
ExportsArea=Section exports
|
||||
AvailableFormats=Formats disponibles
|
||||
LibraryUsed=Bibliothèque utilisée
|
||||
LibraryVersion=Version
|
||||
ExportableDatas=Données exportables
|
||||
|
||||
@ -1,108 +1,108 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - products =
|
||||
ProductServiceCard = Fiche produits/services
|
||||
Products = Produits
|
||||
Services = Services
|
||||
Product = Produit
|
||||
Service = Service
|
||||
Create = Créer
|
||||
Reference = Référence
|
||||
NewProduct = Nouveau produit
|
||||
NewService = Nouveau service
|
||||
ProductCode = Code produit
|
||||
ServiceCode = Code service
|
||||
ProductOrService = Produit ou service
|
||||
ProductsAndServices = Produits et Services
|
||||
ProductsOrServices = Produits ou services
|
||||
ProductsAndServicesOnSell = Produits et Services en vente
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell = Produits et Services hors vente
|
||||
ProductsAndServicesStatistics = Statistiques produits et services
|
||||
ProductsStatistics = Statistiques produits
|
||||
ProductsOnSell = Produits en vente
|
||||
ProductsNotOnSell = Produits hors vente
|
||||
ServicesOnSell = Services en vente
|
||||
ServicesNotOnSell = Services hors vente
|
||||
InternalRef = Référence interne
|
||||
LastRecorded = Derniers produits/services en vente enregistrés
|
||||
LastRecordedProducts = %s derniers produits/services enregistrés
|
||||
LastProducts = Derniers produits
|
||||
CardProduct0 = Fiche produit
|
||||
CardProduct1 = Fiche service
|
||||
CardContract = Fiche contrat
|
||||
Warehouse = Entrepôt
|
||||
Warehouses = Entrepôts
|
||||
WarehouseOpened = Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed = Entrepôt fermé
|
||||
Stock = Stock
|
||||
Stocks = Stocks
|
||||
Movement = Mouvement
|
||||
Movements = Mouvements
|
||||
OnSell = En vente
|
||||
NotOnSell = Hors vente
|
||||
ProductStatusOnSell = En vente
|
||||
ProductStatusNotOnSell = Hors vente
|
||||
ProductStatusOnSellShort = En vente
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort = Hors vente
|
||||
UpdatePrice = Modifier prix
|
||||
AppliedPricesFrom = Prix appliqués depuis
|
||||
SellingPrice = Prix de vente
|
||||
PublicPrice = Prix public
|
||||
CurrentPrice = Prix actuel
|
||||
NewPrice = Nouveau prix
|
||||
ContractStatus = Statut contrat
|
||||
ContractStatusClosed = Clôturé
|
||||
ContractStatusRunning = En cours
|
||||
ContractStatusExpired = Expiré
|
||||
ContractStatusOnHold = En attente
|
||||
ContractStatusToRun = À mettre en service
|
||||
ContractNotRunning = Ce contrat est en attente
|
||||
ErrorProductAlreadyExists = Un produit avec la référence %s existe déjà.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel = Mauvaise valeur pour référence ou libellé.
|
||||
Suppliers = Fournisseurs
|
||||
SupplierRef = Réf. fournisseur
|
||||
ShowProduct = Afficher produit
|
||||
ShowService = Afficher service
|
||||
ProductsAndServicesArea = Section produits et services
|
||||
AddToMyProposals = Ajouter à mes propositions
|
||||
AddToOtherProposals = Ajouter à d'autres propositions
|
||||
AddToMyBills = Ajouter à mes factures
|
||||
AddToOtherBills = Ajouter à d'autres factures
|
||||
CorrectStock = Corriger stock
|
||||
AddPhoto = Ajouter photo
|
||||
ListOfStockMovements = Liste des mouvements de stock
|
||||
NoPhotoYet = Pas encore d'image disponible
|
||||
BuiingPrice = Prix d'achat
|
||||
SupplierCard = Fiche fournisseur
|
||||
CommercialCard = Fiche commerciale
|
||||
AllWays = Chemin d'accès à votre produit dans le stock
|
||||
NoCat = Votre produit n'est dans aucune catégorie
|
||||
PrimaryWay = Chemin d'accès primaire
|
||||
DeleteFromCat = Retirer de la catégorie
|
||||
PriceRemoved = Prix retiré
|
||||
BarCode = Code barre
|
||||
NoteNotVisibleOnBill = Note (non visible sur les factures, propositions, ...)
|
||||
CreateCopy = Créer copie
|
||||
ServiceLimitedDuration = Si le produit est un service avec une durée limitée:
|
||||
MultiPricesAbility = Activer les prix multiples
|
||||
MultiPricesNumPrices = Nombre de prix
|
||||
MultiPriceLevelsName = Catégories de prix
|
||||
AssociatedProductsAbility = Activer les produits associés
|
||||
AssociatedProducts = Produits associés
|
||||
AssociatedProductsNumber = Nombre de produits associés
|
||||
EditAssociate = Associé
|
||||
Translation = Traduction
|
||||
KeywordFilter = Filtre par mot-clé
|
||||
CategoryFilter = Filtre par catégorie
|
||||
ProductToAddSearch = Chercher un produits à ajouter
|
||||
AddDel = Ajout/Suppression
|
||||
Quantity = Quantité
|
||||
NoMatchFound = Aucun résultat
|
||||
ProductAssociationList = Liste des produits/services liés: nom du produit/service (quantité affectée)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis = L'un des produits sélectionnés est parent du produit actuel
|
||||
DeleteProduct = Supprimer un produit/service
|
||||
ConfirmDeleteProduct = Êtes-vous certain de vouloit supprimer ce produit/service?
|
||||
ProductDeleted = Produit/Service "%s" supprimé de la base de données.
|
||||
ExportDataset_produit_1 = Produits et services
|
||||
DeleteProductLine = Supprimer ligne de produit
|
||||
ConfirmDeleteProductLine = Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette ligne de produit?
|
||||
NoProductMatching = Aucun produit/service ne correspond à votre recherche
|
||||
MatchingProducts = Produits/services correspondants
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - products=
|
||||
ProductServiceCard=Fiche produits/services
|
||||
Products=Produits
|
||||
Services=Services
|
||||
Product=Produit
|
||||
Service=Service
|
||||
Create=Créer
|
||||
Reference=Référence
|
||||
NewProduct=Nouveau produit
|
||||
NewService=Nouveau service
|
||||
ProductCode=Code produit
|
||||
ServiceCode=Code service
|
||||
ProductOrService=Produit ou service
|
||||
ProductsAndServices=Produits et Services
|
||||
ProductsOrServices=Produits ou services
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Produits et Services en vente
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Produits et Services hors vente
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Statistiques produits et services
|
||||
ProductsStatistics=Statistiques produits
|
||||
ProductsOnSell=Produits en vente
|
||||
ProductsNotOnSell=Produits hors vente
|
||||
ServicesOnSell=Services en vente
|
||||
ServicesNotOnSell=Services hors vente
|
||||
InternalRef=Référence interne
|
||||
LastRecorded=Derniers produits/services en vente enregistrés
|
||||
LastRecordedProducts=%s derniers produits/services enregistrés
|
||||
LastProducts=Derniers produits
|
||||
CardProduct0=Fiche produit
|
||||
CardProduct1=Fiche service
|
||||
CardContract=Fiche contrat
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
Warehouses=Entrepôts
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Mouvement
|
||||
Movements=Mouvements
|
||||
OnSell=En vente
|
||||
NotOnSell=Hors vente
|
||||
ProductStatusOnSell=En vente
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Hors vente
|
||||
ProductStatusOnSellShort=En vente
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Hors vente
|
||||
UpdatePrice=Modifier prix
|
||||
AppliedPricesFrom=Prix appliqués depuis
|
||||
SellingPrice=Prix de vente
|
||||
PublicPrice=Prix public
|
||||
CurrentPrice=Prix actuel
|
||||
NewPrice=Nouveau prix
|
||||
ContractStatus=Statut contrat
|
||||
ContractStatusClosed=Clôturé
|
||||
ContractStatusRunning=En cours
|
||||
ContractStatusExpired=Expiré
|
||||
ContractStatusOnHold=En attente
|
||||
ContractStatusToRun=À mettre en service
|
||||
ContractNotRunning=Ce contrat est en attente
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Un produit avec la référence %s existe déjà.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Mauvaise valeur pour référence ou libellé.
|
||||
Suppliers=Fournisseurs
|
||||
SupplierRef=Réf. fournisseur
|
||||
ShowProduct=Afficher produit
|
||||
ShowService=Afficher service
|
||||
ProductsAndServicesArea=Section produits et services
|
||||
AddToMyProposals=Ajouter à mes propositions
|
||||
AddToOtherProposals=Ajouter à d'autres propositions
|
||||
AddToMyBills=Ajouter à mes factures
|
||||
AddToOtherBills=Ajouter à d'autres factures
|
||||
CorrectStock=Corriger stock
|
||||
AddPhoto=Ajouter photo
|
||||
ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
|
||||
NoPhotoYet=Pas encore d'image disponible
|
||||
BuiingPrice=Prix d'achat
|
||||
SupplierCard=Fiche fournisseur
|
||||
CommercialCard=Fiche commerciale
|
||||
AllWays=Chemin d'accès à votre produit dans le stock
|
||||
NoCat=Votre produit n'est dans aucune catégorie
|
||||
PrimaryWay=Chemin d'accès primaire
|
||||
DeleteFromCat=Retirer de la catégorie
|
||||
PriceRemoved=Prix retiré
|
||||
BarCode=Code barre
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propositions, ...)
|
||||
CreateCopy=Créer copie
|
||||
ServiceLimitedDuration=Si le produit est un service avec une durée limitée:
|
||||
MultiPricesAbility=Activer les prix multiples
|
||||
MultiPricesNumPrices=Nombre de prix
|
||||
MultiPriceLevelsName=Catégories de prix
|
||||
AssociatedProductsAbility=Activer les produits associés
|
||||
AssociatedProducts=Produits associés
|
||||
AssociatedProductsNumber=Nombre de produits associés
|
||||
EditAssociate=Associé
|
||||
Translation=Traduction
|
||||
KeywordFilter=Filtre par mot-clé
|
||||
CategoryFilter=Filtre par catégorie
|
||||
ProductToAddSearch=Chercher un produits à ajouter
|
||||
AddDel=Ajout/Suppression
|
||||
Quantity=Quantité
|
||||
NoMatchFound=Aucun résultat
|
||||
ProductAssociationList=Liste des produits/services liés: nom du produit/service (quantité affectée)
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit actuel
|
||||
DeleteProduct=Supprimer un produit/service
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous certain de vouloit supprimer ce produit/service?
|
||||
ProductDeleted=Produit/Service "%s" supprimé de la base de données.
|
||||
ExportDataset_produit_1=Produits et services
|
||||
DeleteProductLine=Supprimer ligne de produit
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette ligne de produit?
|
||||
NoProductMatching=Aucun produit/service ne correspond à votre recherche
|
||||
MatchingProducts=Produits/services correspondants
|
||||
|
||||
@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - projects =
|
||||
Project = Projet
|
||||
Projects = Projets
|
||||
Myprojects = Mes projets
|
||||
ProjectsArea = Section projets
|
||||
NewProject = Nouveau projet
|
||||
AddProject = Ajout projet
|
||||
DeleteAProject = Supprimer un projet
|
||||
ConfirmDeleteAProject = Êtes-vous certain de vouloit supprimer ce projet?
|
||||
LastProjects = %s derniers projets
|
||||
AllProjects = Tous les projets
|
||||
ShowProject = Afficher projet
|
||||
SetProject =
|
||||
NoProject = Aucun projet défini
|
||||
NbOpenTasks = Nb de tâches ouvertes
|
||||
Mytasks = Mes tâches
|
||||
Tasks = Tâches
|
||||
Task = Tâche
|
||||
NewTask = Nouvelle tâche
|
||||
Activity = Activité
|
||||
MyActivity = Mon activité
|
||||
DurationEffective = Durée effective
|
||||
ListProposalsAssociatedProject = Liste des propositions commerciales associées avec le projet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject = Liste des commandes associées au projet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject = Liste des factures associées avec le projet
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - projects=
|
||||
Project=Projet
|
||||
Projects=Projets
|
||||
Myprojects=Mes projets
|
||||
ProjectsArea=Section projets
|
||||
NewProject=Nouveau projet
|
||||
AddProject=Ajout projet
|
||||
DeleteAProject=Supprimer un projet
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Êtes-vous certain de vouloit supprimer ce projet?
|
||||
LastProjects=%s derniers projets
|
||||
AllProjects=Tous les projets
|
||||
ShowProject=Afficher projet
|
||||
SetProject=
|
||||
NoProject=Aucun projet défini
|
||||
NbOpenTasks=Nb de tâches ouvertes
|
||||
Mytasks=Mes tâches
|
||||
Tasks=Tâches
|
||||
Task=Tâche
|
||||
NewTask=Nouvelle tâche
|
||||
Activity=Activité
|
||||
MyActivity=Mon activité
|
||||
DurationEffective=Durée effective
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Liste des propositions commerciales associées avec le projet
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Liste des commandes associées au projet
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Liste des factures associées avec le projet
|
||||
|
||||
@ -1,76 +1,76 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - propal =
|
||||
Proposals = Propositions commerciales
|
||||
Proposal = Proposition commerciale
|
||||
ProposalsDraft = Brouillons de propositions commerciales
|
||||
ProposalDraft = Brouillon de proposition commerciale
|
||||
ProposalsOpened = Propositions commerciales ouvertes
|
||||
Prop = Propositions commerciales
|
||||
CommercialProposal = Proposition commerciale
|
||||
CommercialProposals = Propositions commerciales
|
||||
ProposalContact = Contact proposition
|
||||
NewProp = Nouvelle proposition commerciale
|
||||
NewProposal = Nouvelle proposition commerciale
|
||||
NewPropal = Nouvelle propale
|
||||
Prospect = Prospect
|
||||
ProspectList = Liste prospects
|
||||
DeleteProp = Supprimer proposition commerciale
|
||||
ValidateProp = Valider proposition commerciale
|
||||
AddProp = Ajout proposition
|
||||
ConfirmDeleteProp = Êtes-vous certaine de vouloir supprimer cette proposition commerciale ?
|
||||
ConfirmValidateProp = Êtes-vous certain de vouloir valider cette proposition commerciale ?
|
||||
LastPropals = %s dernières propositions
|
||||
LastClosedProposals = %s dernières propositions clôturées
|
||||
AllPropals = Toutes les propositions
|
||||
LastProposals = Dernières propositions
|
||||
SearchAProposal = Chercher une proposition
|
||||
ProposalsStatistics = Statistiques des propositions commerciales
|
||||
NumberOfProposalsByMonth = Nombre par mois
|
||||
NbOfProposals = Nombre de propositions commerciales
|
||||
ShowPropal = Afficher proposition
|
||||
PropalsDraft = Brouillons
|
||||
PropalsOpened = Ouvert
|
||||
PropalsNotBilled = Clôturée non facturée
|
||||
PropalStatusDraft = Brouillon (doit être validé)
|
||||
PropalStatusValidated = Validé (proposition ouverte)
|
||||
PropalStatusOpened = Ouverte
|
||||
PropalStatusClosed = Clôturée
|
||||
PropalStatusSigned = Signée (à facturer)
|
||||
PropalStatusNotSigned = Non signée (clôturée)
|
||||
PropalStatusBilled = Facturée
|
||||
PropalStatusDraftShort = Brouillon
|
||||
PropalStatusValidatedShort = Validée
|
||||
PropalStatusOpenedShort = Ouverte
|
||||
PropalStatusClosedShort = Clôturée
|
||||
PropalStatusSignedShort = Signée
|
||||
PropalStatusNotSignedShort = Non signée
|
||||
PropalStatusBilledShort = Facturée
|
||||
PropalsToClose = Propositions commerciales à clôturer
|
||||
PropalsToBill = Propositions commerciales signées à facturer
|
||||
ListOfProposals = Liste de propositions commerciales
|
||||
ActionsOnPropal = Actions sur proposition
|
||||
NoOpenedPropals = Pas de proposition commerciale ouverte
|
||||
NoOtherOpenedPropals = Pas d'autre proposition commerciale ouverte
|
||||
RefProposal = Réf. proposition commerciale
|
||||
SendPropalByMail = Envoi de proposition commerciale par mail
|
||||
Documents = Documents
|
||||
FileNotUploaded = Le fichier n'a pas été envoyé
|
||||
FileUploaded = Le fichier a été envoyé avec succès
|
||||
AssociatedDocuments = Documents associés avec la proposition:
|
||||
ErrorCantOpenDir = Impossible d'ouvrir le répertoire
|
||||
DateEndPropal = Date de fin de validité
|
||||
DateEndPropalShort = Date de fin
|
||||
ValidityDuration = Durée de validité
|
||||
CloseAs = Fermer avec le statut
|
||||
ClassifyBilled = Classifier facturée
|
||||
BuildBill = Générer facture
|
||||
RelatedBill = Facture liée
|
||||
RelatedBills = Factures liées
|
||||
ErrorPropalNotFound = Propale %s non trouvée
|
||||
Estimate = Estimation :
|
||||
EstimateShort = Estimation
|
||||
OtherPropals = Autres propositions
|
||||
DateDelivery = Date de livraison
|
||||
SetDateLivraison = Configurer la date de livraison
|
||||
CopyPropalFrom = Créer une proposition commerciale en copiant une proposition existante
|
||||
CreateEmptyPropal = Créer une proposition commerciale vierge ou à partir d'une liste de produits/services
|
||||
DefaultProposalDurationValidity = Durée de validité par défaut des propositions commerciales (en jours)
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - propal=
|
||||
Proposals=Propositions commerciales
|
||||
Proposal=Proposition commerciale
|
||||
ProposalsDraft=Brouillons de propositions commerciales
|
||||
ProposalDraft=Brouillon de proposition commerciale
|
||||
ProposalsOpened=Propositions commerciales ouvertes
|
||||
Prop=Propositions commerciales
|
||||
CommercialProposal=Proposition commerciale
|
||||
CommercialProposals=Propositions commerciales
|
||||
ProposalContact=Contact proposition
|
||||
NewProp=Nouvelle proposition commerciale
|
||||
NewProposal=Nouvelle proposition commerciale
|
||||
NewPropal=Nouvelle propale
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
ProspectList=Liste prospects
|
||||
DeleteProp=Supprimer proposition commerciale
|
||||
ValidateProp=Valider proposition commerciale
|
||||
AddProp=Ajout proposition
|
||||
ConfirmDeleteProp=Êtes-vous certaine de vouloir supprimer cette proposition commerciale ?
|
||||
ConfirmValidateProp=Êtes-vous certain de vouloir valider cette proposition commerciale ?
|
||||
LastPropals=%s dernières propositions
|
||||
LastClosedProposals=%s dernières propositions clôturées
|
||||
AllPropals=Toutes les propositions
|
||||
LastProposals=Dernières propositions
|
||||
SearchAProposal=Chercher une proposition
|
||||
ProposalsStatistics=Statistiques des propositions commerciales
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Nombre par mois
|
||||
NbOfProposals=Nombre de propositions commerciales
|
||||
ShowPropal=Afficher proposition
|
||||
PropalsDraft=Brouillons
|
||||
PropalsOpened=Ouvert
|
||||
PropalsNotBilled=Clôturée non facturée
|
||||
PropalStatusDraft=Brouillon (doit être validé)
|
||||
PropalStatusValidated=Validé (proposition ouverte)
|
||||
PropalStatusOpened=Ouverte
|
||||
PropalStatusClosed=Clôturée
|
||||
PropalStatusSigned=Signée (à facturer)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Non signée (clôturée)
|
||||
PropalStatusBilled=Facturée
|
||||
PropalStatusDraftShort=Brouillon
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Validée
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Ouverte
|
||||
PropalStatusClosedShort=Clôturée
|
||||
PropalStatusSignedShort=Signée
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Non signée
|
||||
PropalStatusBilledShort=Facturée
|
||||
PropalsToClose=Propositions commerciales à clôturer
|
||||
PropalsToBill=Propositions commerciales signées à facturer
|
||||
ListOfProposals=Liste de propositions commerciales
|
||||
ActionsOnPropal=Actions sur proposition
|
||||
NoOpenedPropals=Pas de proposition commerciale ouverte
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Pas d'autre proposition commerciale ouverte
|
||||
RefProposal=Réf. proposition commerciale
|
||||
SendPropalByMail=Envoi de proposition commerciale par mail
|
||||
Documents=Documents
|
||||
FileNotUploaded=Le fichier n'a pas été envoyé
|
||||
FileUploaded=Le fichier a été envoyé avec succès
|
||||
AssociatedDocuments=Documents associés avec la proposition:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Impossible d'ouvrir le répertoire
|
||||
DateEndPropal=Date de fin de validité
|
||||
DateEndPropalShort=Date de fin
|
||||
ValidityDuration=Durée de validité
|
||||
CloseAs=Fermer avec le statut
|
||||
ClassifyBilled=Classifier facturée
|
||||
BuildBill=Générer facture
|
||||
RelatedBill=Facture liée
|
||||
RelatedBills=Factures liées
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propale %s non trouvée
|
||||
Estimate=Estimation :
|
||||
EstimateShort=Estimation
|
||||
OtherPropals=Autres propositions
|
||||
DateDelivery=Date de livraison
|
||||
SetDateLivraison=Configurer la date de livraison
|
||||
CopyPropalFrom=Créer une proposition commerciale en copiant une proposition existante
|
||||
CreateEmptyPropal=Créer une proposition commerciale vierge ou à partir d'une liste de produits/services
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Durée de validité par défaut des propositions commerciales (en jours)
|
||||
|
||||
@ -1,31 +1,31 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - sendings =
|
||||
RefSending = Réf. expédition
|
||||
Sending = Expédition
|
||||
Sendings = Expéditions
|
||||
Receivings = Réceptions
|
||||
SendingsArea = Section expéditions
|
||||
ListOfSendings = Liste des expéditions
|
||||
SendingMethod = Méthode d'expédition
|
||||
SendingReceipt = Bordereau de livraison
|
||||
LastSendings = %s dernières expéditions
|
||||
SearchASending = Chercher une expédition
|
||||
StatisticsOfSendings = Statistiques des expéditions
|
||||
NbOfSendings = Nombre d'expéditions
|
||||
SendingCard = Fiche d'expédition
|
||||
NewSending = Nouvelle expédition
|
||||
CreateASending = Créer une expédition
|
||||
CreateSending = Créer expédition
|
||||
QtyOrdered = Qté commandée
|
||||
QtyShipped = Qté expédiée
|
||||
QtyReceived = Qté à expédier
|
||||
QtyToShip = Qté reçue
|
||||
KeepToShip = Reste à expédier
|
||||
OtherSendingsForSameOrder = Autres expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsForSameOrder = Expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder = Expéditions et réceptions pour cette commande
|
||||
SendingsToValidate = Expéditions à valider
|
||||
StatusSendingDraft = Brouillon
|
||||
StatusSendingValidated = Validée (produits à envoyer ou reçus)
|
||||
StatusSendingDraftShort = Brouillon
|
||||
StatusSendingValidatedShort = Validée
|
||||
SendingSheet = Bordereau d'expédition
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - sendings=
|
||||
RefSending=Réf. expédition
|
||||
Sending=Expédition
|
||||
Sendings=Expéditions
|
||||
Receivings=Réceptions
|
||||
SendingsArea=Section expéditions
|
||||
ListOfSendings=Liste des expéditions
|
||||
SendingMethod=Méthode d'expédition
|
||||
SendingReceipt=Bordereau de livraison
|
||||
LastSendings=%s dernières expéditions
|
||||
SearchASending=Chercher une expédition
|
||||
StatisticsOfSendings=Statistiques des expéditions
|
||||
NbOfSendings=Nombre d'expéditions
|
||||
SendingCard=Fiche d'expédition
|
||||
NewSending=Nouvelle expédition
|
||||
CreateASending=Créer une expédition
|
||||
CreateSending=Créer expédition
|
||||
QtyOrdered=Qté commandée
|
||||
QtyShipped=Qté expédiée
|
||||
QtyReceived=Qté à expédier
|
||||
QtyToShip=Qté reçue
|
||||
KeepToShip=Reste à expédier
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Autres expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsForSameOrder=Expéditions pour cette commande
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
|
||||
SendingsToValidate=Expéditions à valider
|
||||
StatusSendingDraft=Brouillon
|
||||
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou reçus)
|
||||
StatusSendingDraftShort=Brouillon
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validée
|
||||
SendingSheet=Bordereau d'expédition
|
||||
|
||||
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - shop =
|
||||
Shop = Magasin
|
||||
ShopWeb = Magasin en ligne
|
||||
LastOrders = Dernières commandes
|
||||
OnStandBy = En attente
|
||||
TreatmentInProgress = Traitement en cours
|
||||
LastCustomers = Derniers clients
|
||||
OSCommerceShop = Magasin OSCommerce
|
||||
OSCommerce = OSCommerce
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - shop=
|
||||
Shop=Magasin
|
||||
ShopWeb=Magasin en ligne
|
||||
LastOrders=Dernières commandes
|
||||
OnStandBy=En attente
|
||||
TreatmentInProgress=Traitement en cours
|
||||
LastCustomers=Derniers clients
|
||||
OSCommerceShop=Magasin OSCommerce
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
|
||||
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - stocks =
|
||||
WarehouseCard = Fiche entrepôt
|
||||
Warehouse = Entrepôt
|
||||
NewWarehouse = Nouvel entrepôt ou zone de stockage
|
||||
MenuNewWarehouse = Nouvel entrepôt
|
||||
WarehouseOpened = Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed = Entrepôt fermé
|
||||
Stock = Stock
|
||||
Stocks = Stocks
|
||||
Movement = Mouvement
|
||||
Movements = Mouvements
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired = Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired = Le libellé de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
CorrectStock = Corriger stock
|
||||
ListOfWarehouses = Liste des entrepôts
|
||||
ListOfStockMovements = Liste des mouvements de stock
|
||||
StocksArea = Espace stocks
|
||||
Location = Lieu
|
||||
LocationSummary = Nom court du lieu
|
||||
NumberOfProducts = Nombre total de produits
|
||||
LastMovement = Dernier mouvement
|
||||
LastMovements = Derniers mouvements
|
||||
Units = Unités
|
||||
StockCorrection = Correction stock
|
||||
StockMovement = Transfert
|
||||
StockMovements = Mouvements de stock
|
||||
NumberOfUnit = Nombre de pièces
|
||||
TotalStock = Total en stock
|
||||
StockTooLow = Stock insuffisant
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - stocks=
|
||||
WarehouseCard=Fiche entrepôt
|
||||
Warehouse=Entrepôt
|
||||
NewWarehouse=Nouvel entrepôt ou zone de stockage
|
||||
MenuNewWarehouse=Nouvel entrepôt
|
||||
WarehouseOpened=Entrepôt ouvert
|
||||
WarehouseClosed=Entrepôt fermé
|
||||
Stock=Stock
|
||||
Stocks=Stocks
|
||||
Movement=Mouvement
|
||||
Movements=Mouvements
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Le nom de référence de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Le libellé de l'entrepôt est obligatoire
|
||||
CorrectStock=Corriger stock
|
||||
ListOfWarehouses=Liste des entrepôts
|
||||
ListOfStockMovements=Liste des mouvements de stock
|
||||
StocksArea=Espace stocks
|
||||
Location=Lieu
|
||||
LocationSummary=Nom court du lieu
|
||||
NumberOfProducts=Nombre total de produits
|
||||
LastMovement=Dernier mouvement
|
||||
LastMovements=Derniers mouvements
|
||||
Units=Unités
|
||||
StockCorrection=Correction stock
|
||||
StockMovement=Transfert
|
||||
StockMovements=Mouvements de stock
|
||||
NumberOfUnit=Nombre de pièces
|
||||
TotalStock=Total en stock
|
||||
StockTooLow=Stock insuffisant
|
||||
|
||||
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - suppliers =
|
||||
Suppliers = Fournisseurs
|
||||
Supplier = Fournisseur
|
||||
AddSupplier = Ajouter un fournisseur
|
||||
SupplierRemoved = Fournisseur supprimé
|
||||
SuppliersInvoice = Facture fournisseur
|
||||
SuppliersInvoices = Factures fournisseurs
|
||||
NewSupplier = Nouveau fournisseur
|
||||
History = Historique
|
||||
ListOfSuppliers = Liste des fournisseurs
|
||||
ShowSupplier = Afficher fournisseur
|
||||
OrderDate = Date commande
|
||||
BuyingPrice = Prix d'achat
|
||||
AddSupplierPrice = Ajouter prix fournisseur
|
||||
ChangeSupplierPrice = Modifier prix fournisseur
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Quantité insuffisante pour ce fournisseur
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined = Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier = Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - suppliers=
|
||||
Suppliers=Fournisseurs
|
||||
Supplier=Fournisseur
|
||||
AddSupplier=Ajouter un fournisseur
|
||||
SupplierRemoved=Fournisseur supprimé
|
||||
SuppliersInvoice=Facture fournisseur
|
||||
SuppliersInvoices=Factures fournisseurs
|
||||
NewSupplier=Nouveau fournisseur
|
||||
History=Historique
|
||||
ListOfSuppliers=Liste des fournisseurs
|
||||
ShowSupplier=Afficher fournisseur
|
||||
OrderDate=Date commande
|
||||
BuyingPrice=Prix d'achat
|
||||
AddSupplierPrice=Ajouter prix fournisseur
|
||||
ChangeSupplierPrice=Modifier prix fournisseur
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantité insuffisante pour ce fournisseur
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Le pays de ce fournisseur n'est pas défini. Corriger sur sa fiche.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ce produit a déjà une référence chez ce fournisseur
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - trips =
|
||||
Trip = Déplacement
|
||||
Trips = Déplacements
|
||||
TripCard = Fiche déplacement
|
||||
AddTrip = Ajouter déplacement
|
||||
ListOfTrips = Liste des déplacements
|
||||
NewTrip = Nouveau déplacement
|
||||
CompanyVisited = Société/Institution visitée
|
||||
Kilometers = Kilomètres
|
||||
DeleteTrip = Supprimer déplacement
|
||||
ConfirmDeleteTrip = Êtes vous sur de vouloir supprimer ce déplacement ?
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - trips=
|
||||
Trip=Déplacement
|
||||
Trips=Déplacements
|
||||
TripCard=Fiche déplacement
|
||||
AddTrip=Ajouter déplacement
|
||||
ListOfTrips=Liste des déplacements
|
||||
NewTrip=Nouveau déplacement
|
||||
CompanyVisited=Société/Institution visitée
|
||||
Kilometers=Kilomètres
|
||||
DeleteTrip=Supprimer déplacement
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Êtes vous sur de vouloir supprimer ce déplacement ?
|
||||
|
||||
@ -15,4 +15,3 @@ ListOfUsers=Liste des utilisateurs
|
||||
Administrator=Administrateur
|
||||
DefaultRights=Permissions par défaut
|
||||
DefaultRightsDesc=Définissez ici les permissions par défaut, c'est-à-dire les permissions qui seront attribuées automatiquement à un nouvel utilisateur lors de sa création.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - withdrawals =
|
||||
StandingOrdersArea = Section ordres permanents
|
||||
StandingOrders = Ordres permanents
|
||||
StandingOrder = Ordre permanent
|
||||
NewStandingOrder = Nouvel ordre permanent
|
||||
Withdrawals = Retraits
|
||||
Withdrawal = Retrait
|
||||
WithdrawalsReceipts = Reçu de retraits
|
||||
WithdrawalReceipt = Reçu de retrait
|
||||
WithdrawalReceiptShort = Reçu
|
||||
LastWithdrawalReceipts = %s derniers reçus de retraits
|
||||
WithdrawedBills = Factures prélevées
|
||||
WithdrawalsLines = Lignes de prélèvement
|
||||
RequestStandingOrderToTreat = Demandes de prélèvements à traiter
|
||||
RequestStandingOrderTreated = Demandes de prélèvements traitées
|
||||
# Dolibarr language file - fr_BE - withdrawals=
|
||||
StandingOrdersArea=Section ordres permanents
|
||||
StandingOrders=Ordres permanents
|
||||
StandingOrder=Ordre permanent
|
||||
NewStandingOrder=Nouvel ordre permanent
|
||||
Withdrawals=Retraits
|
||||
Withdrawal=Retrait
|
||||
WithdrawalsReceipts=Reçu de retraits
|
||||
WithdrawalReceipt=Reçu de retrait
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Reçu
|
||||
LastWithdrawalReceipts=%s derniers reçus de retraits
|
||||
WithdrawedBills=Factures prélevées
|
||||
WithdrawalsLines=Lignes de prélèvement
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Demandes de prélèvements à traiter
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Demandes de prélèvements traitées
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user