diff --git a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang index 08c0050f6f7..3559737a9eb 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang @@ -23,7 +23,7 @@ ViewList =Visualizza l'elenco ViewCal =Visualizza il calendario ViewWithPredefinedFilters =Vedere con i filtri predefiniti AutoActions =Riempimento automatico di ordine del giorno -AgendaAutoActionDesc =Definire qui gli eventi di cui si desidera Dolibarr per creare automaticamente un 'azione in giorno. Se non è selezionata (impostazione predefinita), solo manuale azioni saranno incluse nel programma. +AgendaAutoActionDesc =Definire qui gli eventi di cui si desidera Dolibarr per creare automaticamente un 'azione in giorno. Se non è selezionata (impostazione predefinita), solo manuale azioni saranno incluse nel programma. AgendaSetupOtherDesc =Questa pagina consente di configurare gli altri parametri del modulo di ordine del giorno. ActionsEvents =Eventi per il quale creare un azione PropalValidatedInDolibarr =Proposta convalidata @@ -41,8 +41,8 @@ DateActionEnd =Data di fine // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US ListOfActions=Lista degli eventi -Location=Località -AgendaUrlOptions1=È inoltre possibile aggiungere seguenti parametri di filtro in uscita: +Location=Località +AgendaUrlOptions1=È inoltre possibile aggiungere seguenti parametri di filtro in uscita: AgendaUrlOptions2=login=login =% s per limitare la produzione di azioni creato da, o interessati a fare da utente% s. AgendaUrlOptions3=logina=logina =% s per limitare la produzione di azioni creato da utente% s. AgendaUrlOptions4=logint=logint =% s per limitare la produzione di azioni compromesso% s utente. diff --git a/htdocs/langs/it_IT/banks.lang b/htdocs/langs/it_IT/banks.lang index a9340a6984c..cbf3dc36b35 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/banks.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/banks.lang @@ -17,7 +17,7 @@ CurrentAccount =Conto corrente CurrentAccounts =Conti correnti SavingAccount =Conto di risparmio SavingAccounts =Conti di risparmio -ErrorBankLabelAlreadyExists =Etichetta conto finanziario già esistente +ErrorBankLabelAlreadyExists =Etichetta conto finanziario già esistente BankBalance =Saldo BalanceMinimalAllowed =Saldo minimo consentito BalanceMinimalDesired =Saldo minimo desiderato @@ -106,10 +106,10 @@ SocialContributionPayment =Pagamento di contributo sociale FinancialAccountJournal =Diario del conto finanziario BankTransfer =Bonifico bancario BankTransfers =Bonifici bancari -TransferDesc =Trasferimento da un conto ad un altro, Dolibarr scriverà due record (uno fonte di addebito in conto e di un credito in conto bersaglio, dello stesso importo. La stessa etichetta e la data verranno utilizzati per questa operazione) +TransferDesc =Trasferimento da un conto ad un altro, Dolibarr scriverà due record (uno fonte di addebito in conto e di un credito in conto bersaglio, dello stesso importo. La stessa etichetta e la data verranno utilizzati per questa operazione) TransferFrom =Da TransferTo =A -TransferFromToDone =Un trasferimento da %s per %s di %s %s è stato registrato. +TransferFromToDone =Un trasferimento da %s per %s di %s %s è stato registrato. CheckTransmitter =Emittente ValidateCheckReceipt =Convalidare questo deposito di assegno? DeleteCheckReceipt =Elimina questo deposito di assegno? @@ -133,13 +133,13 @@ Rapprocher =Concilia // Date 2009-01-18 19:41:54 // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US -RIBControlError=Inetgrity controlli non di valori. Ciò significa che per questo numero di conto non sono complete o sbagliato (controlla paese, i numeri e IBAN). +RIBControlError=Inetgrity controlli non di valori. Ciò significa che per questo numero di conto non sono complete o sbagliato (controlla paese, i numeri e IBAN). BankTransactionByCategories=Banca operazioni per categorie BankTransactionForCategory=Transazioni bancarie per la categoria% s ListBankTransactions=Elenco delle operazioni bancarie ListTransactions=Elenco transazioni ListTransactionsByCategory=Elenco operazione / categoria -ConfirmValidateCheckReceipt=Sei sicuro di voler verificare per convalidare questa ricevuta, nessun cambiamento sarà possibile una volta che questo è fatto? +ConfirmValidateCheckReceipt=Sei sicuro di voler verificare per convalidare questa ricevuta, nessun cambiamento sarà possibile una volta che questo è fatto? ConfirmDeleteCheckReceipt=Sei sicuro di voler eliminare questo controllo ricevuta? NumberOfCheques=Numero di assegni BankTransactionLine=Banca transazione diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang index 4c1c0357451..3c7f3ced9db 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang @@ -10,13 +10,13 @@ BillsUnpayed =Non pagate BillsStatistics =Statistiche fatture InvoiceStandard =Fattura Standard InvoiceStandardAsk =Fattura Standard -InvoiceStandardDesc =Questo tipo di fattura è la fattura comune. +InvoiceStandardDesc =Questo tipo di fattura è la fattura comune. InvoiceReplacement =Sostituzione fattura. Deve sostituire fattura con riferimento InvoiceReplacementAsk =Sostituzione fattura per fattura -InvoiceReplacementDesc = sostituzione fattura è utilizzato per annullare e sostituire completamente una fattura con pagamento non già ricevuto.

Nota: Solo fattura senza pagamento su di esso può essere sostituito. Se non è chiuso, questa verrà chiusa automaticamente a 'abbandonato'. +InvoiceReplacementDesc = sostituzione fattura è utilizzato per annullare e sostituire completamente una fattura con pagamento non già ricevuto.

Nota: Solo fattura senza pagamento su di esso può essere sostituito. Se non è chiuso, questa verrà chiusa automaticamente a 'abbandonato'. InvoiceAvoir =Nota di credito InvoiceAvoirAsk =Nota di credito per correggere fattura -InvoiceAvoirDesc =La nota di credito è uno negativo fattura utilizzati per risolvere fatto che ha una fattura per un importo che si differenzia rispetto importo realmente pagato (perché cliente pagato troppo per errore, o non pagato completamente dal momento che è tornato per alcuni prodotti esempio).

Nota: fattura originale deve essere già chiuso ( 'pagato' o 'pagata in parte') per consentire la creazione di una nota di credito su di esso. +InvoiceAvoirDesc =La nota di credito è uno negativo fattura utilizzati per risolvere fatto che ha una fattura per un importo che si differenzia rispetto importo realmente pagato (perché cliente pagato troppo per errore, o non pagato completamente dal momento che è tornato per alcuni prodotti esempio).

Nota: fattura originale deve essere già chiuso ( 'pagato' o 'pagata in parte') per consentire la creazione di una nota di credito su di esso. ReplaceInvoice =Sostituire fattura %s ReplacementInvoice =Sostituzione fattura ReplacedByInvoice =Sostituito da fattura %s @@ -26,7 +26,7 @@ CorrectInvoice =Corretta fattura %s CorrectionInvoice =Correzione fattura NoReplacableInvoice =Nessuna fattura sostituibile NoInvoiceToCorrect =Nessuna fattura da correggere -InvoiceHasAvoir =Rettificato da uno o più fatture +InvoiceHasAvoir =Rettificato da uno o più fatture CardBill =Scheda fattura PredefinedInvoices =Fatture predefinite Invoice =Fattura @@ -54,7 +54,7 @@ ReceivedCustomersPayments =Pagamenti ricevuti da clienti ReceivedCustomersPaymentsToValid =Clienti ricevuto pagamenti da convalidare PaymentsReportsForYear =Report pagamenti per %s PaymentsReports =Report pagamenti -PaymentsAlreadyDone =Pagamenti già fatto +PaymentsAlreadyDone =Pagamenti già fatto PaymentRule =Pagamento regola PaymentMode =Tipo di pagamento PaymentConditions =Termine di pagamento @@ -78,7 +78,7 @@ DoPaymentBack =Emetti rimborso ConvertToReduc =Converti in futuro sconto EnterPaymentReceivedFromCustomer =Inserisci il pagamento ricevuto dal cliente EnterPaymentDueToCustomer =Emettere il pagamento dovuto al cliente -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero Amount =Importo PriceBase =Prezzo base BillStatus =Fattura stato @@ -102,20 +102,20 @@ BillShortStatusClosedUnpayed =Chiusa BillShortStatusClosedPayedPartially =Pagata (in parte) PaymentStatusToValidShort =Da convalidare ErrorVATIntraNotConfigured =Intracommunautary numero di partita IVA non ancora definito -ErrorNoPaiementModeConfigured =Nessuna modalità di pagamento predefinita definita. Vai al modulo della fattura di installazione per risolvere il problema. -ErrorCreateBankAccount =Crea un conto bancario, quindi passare al programma di installazione di pannello di fattura modulo per definire le modalità di pagamento +ErrorNoPaiementModeConfigured =Nessuna modalità di pagamento predefinita definita. Vai al modulo della fattura di installazione per risolvere il problema. +ErrorCreateBankAccount =Crea un conto bancario, quindi passare al programma di installazione di pannello di fattura modulo per definire le modalità di pagamento ErrorBillNotFound =Fattura %s non esiste -ErrorInvoiceAlreadyReplaced =Errore, si tenta di convalidare una fattura per fattura sostituire %s. Ma questo è già stato sostituito dalla fattura %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed =Errore, sconto già utilizzato +ErrorInvoiceAlreadyReplaced =Errore, si tenta di convalidare una fattura per fattura sostituire %s. Ma questo è già stato sostituito dalla fattura %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed =Errore, sconto già utilizzato ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative =Errore, corretta fattura deve avere un importo negativo ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive =Errore, questo tipo di fattura deve disporre di un importo positivo -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated =Errore, non può annullare una fattura che è stato sostituito da un altro fattura che è ancora in fase di progetto di stato +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated =Errore, non può annullare una fattura che è stato sostituito da un altro fattura che è ancora in fase di progetto di stato BillFrom =Da BillTo =Fattura a ActionsOnBill =Azioni su fattura NewBill =Nuova fattura -Prélèvements =Ordine permanente -Prélèvements =Ordini permanenti +Prélèvements =Ordine permanente +Prélèvements =Ordini permanenti LastBills =Ultimo %s fatture LastCustomersBills =Ultimo %s fatture clienti LastSuppliersBills =Ultimo %s fatture fornitori @@ -129,23 +129,23 @@ ConfirmDeleteBill =Sei sicuro di voler cancellare questa fattura? ConfirmValidateBill =Sei sicuro di voler convalidare questa fattura con riferimento %s ? ConfirmClassifyPayedBill =Sei sicuro di voler cambiare fattura %s per lo stato pagato? ConfirmCancelBill =Sei sicuro di voler annullare la fattura %s ? -ConfirmCancelBillQuestion =perché vuoi classificare questa fattura 'abdandonned'? +ConfirmCancelBillQuestion =perché vuoi classificare questa fattura 'abdandonned'? ConfirmClassifyPayedPartially =Sei sicuro di voler cambiare fattura %s per lo stato pagato? -ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion =La fattura non è stato pagato completamente. Quali sono i motivi per voi per chiudere questa fattura? -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. I regolarizzare l'IVA con una nota di credito. -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Accetto di perdere l'IVA su questo sconto. -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Mi recuperare l'IVA su questo sconto senza una nota di credito. +ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion =La fattura non è stato pagato completamente. Quali sono i motivi per voi per chiudere questa fattura? +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. I regolarizzare l'IVA con una nota di credito. +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Accetto di perdere l'IVA su questo sconto. +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat =Rimanenza pagare ( %s %s) è concesso uno sconto perché il pagamento è stato effettuato prima del termine. Mi recuperare l'IVA su questo sconto senza una nota di credito. ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer =Cattivo cliente ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned =Prodotti parzialmente restituito ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther =Importo abbandonato per altri motivi -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc =Questa scelta è possibile se la fattura sono stati forniti con adequatemention. (Esempio «Solo l'imposta corrispondente al prezzo che sono stati effettivamente pagati dà diritto a deduzione») +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc =Questa scelta è possibile se la fattura sono stati forniti con adequatemention. (Esempio «Solo l'imposta corrispondente al prezzo che sono stati effettivamente pagati dà diritto a deduzione») ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc =In alcuni paesi, questa scelta potrebbe essere possibile solo se la fattura contiene nota giusta. ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc =Utilizzare questa scelta se tutti gli altri non soddisfa -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc =Un cattivo cliente è un cliente che si rifiutano di pagare il suo debito. -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc =Questa scelta viene utilizzata quando il pagamento non è completa perché alcuni dei prodotti sono stati restituiti -ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc =Utilizzare questa scelta se tutti gli altri non soddisfa, per esempio, nel seguente situazione:
- il pagamento non completa, in quanto alcuni prodotti sono stati spediti indietro
- importo richiesto troppo importante perché uno sconto è stato dimenticato
In tutti i casi, l'importo -ha sostenuto nel corso deve essere corretta nel sistema di contabilità mediante la creazione di una nota di credito. +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc =Un cattivo cliente è un cliente che si rifiutano di pagare il suo debito. +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc =Questa scelta viene utilizzata quando il pagamento non è completa perché alcuni dei prodotti sono stati restituiti +ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc =Utilizzare questa scelta se tutti gli altri non soddisfa, per esempio, nel seguente situazione:
- il pagamento non completa, in quanto alcuni prodotti sono stati spediti indietro
- importo richiesto troppo importante perché uno sconto è stato dimenticato
In tutti i casi, l'importo -ha sostenuto nel corso deve essere corretta nel sistema di contabilità mediante la creazione di una nota di credito. ConfirmClassifyAbandonReasonOther =Altro -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc =Questa scelta sarà utilizzata in tutti gli altri casi. Ad esempio, perché si prevede di creare una fattura in sostituzione. +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc =Questa scelta sarà utilizzata in tutti gli altri casi. Ad esempio, perché si prevede di creare una fattura in sostituzione. ConfirmCustomerPayment =Lei conferma questo pagamento di ingresso per %s %s? ValidateBill =Valida fattura NumberOfBills =Numeri delle fatture @@ -157,7 +157,7 @@ ShowInvoiceReplace =Visualizza la sostituzione fattura ShowInvoiceAvoir =Visualizza nota di credito ShowPayment =Visualizza pagamento File =File -AlreadyPayed =Già pagato +AlreadyPayed =Già pagato Abandoned =Abbandonato RemainderToPay =Resto da pagare RemainderToTake =Rimanenza da incassare @@ -186,11 +186,11 @@ ClassifyBill =Classificazione fattura NoSupplierBillsUnpayed =Nessuna fattura fornitori non pagata SupplierBillsToPay =Fatture fornitori da pagare CustomerBillsUnpayed =Fatture clienti non pagate -DispenseMontantLettres =Le fatture rédigées par processos mécanographiques sono dispensées de l'arrêté en lettres +DispenseMontantLettres =Le fatture rédigées par processos mécanographiques sono dispensées de l'arrêté en lettres DispenseMontantLettres =La attraverso fatture scritto mecanographic procedure sono dispensati da l'ordine in lettere NonPercuRecuperable =Non recuperabile SetConditions =Impostare le condizioni di pagamento -SetMode =Impostare la modalità di pagamento +SetMode =Impostare la modalità di pagamento Billed =Fatturati RepeatableInvoice =Fattura ripetibile RepeatableInvoices =Fatture ripetibili @@ -221,11 +221,11 @@ ReasonDiscount =Motivo AddGlobalDiscount =Aggiungi sconto DiscountOfferedBy =Concessi da DiscountStillRemaining =Sconto ancora disponibile -DiscountAlreadyCounted =Sconto già contato +DiscountAlreadyCounted =Sconto già contato BillAddress =Indirizzo di fatturazione -HelpEscompte =Questo sconto è concesso uno sconto al cliente perché il suo pagamento è stato effettuato prima del termine. -HelpAbandonBadCustomer =Tale importo è stato abbandonato (cliente ha detto di essere un brutto cliente) ed è considerato come uno di exceptionnal sciolto. -HelpAbandonOther =Tale importo è stato abbandonato dal momento che è stato un errore (o sbagliato cliente fattura sostituito da un altro, per esempio) +HelpEscompte =Questo sconto è concesso uno sconto al cliente perché il suo pagamento è stato effettuato prima del termine. +HelpAbandonBadCustomer =Tale importo è stato abbandonato (cliente ha detto di essere un brutto cliente) ed è considerato come uno di exceptionnal sciolto. +HelpAbandonOther =Tale importo è stato abbandonato dal momento che è stato un errore (o sbagliato cliente fattura sostituito da un altro, per esempio) InvoiceId =Id fattura InvoiceRef =Fattura rif. InvoiceDateCreation =Fattura data di creazione @@ -279,15 +279,15 @@ BIC =BIC/SWIFT BICNumber =Codice BIC/SWIFT ExtraInfos =Extra info RegulatedOn =Regolamentato su -ChequeNumber =Assegno N° -ChequeOrTransferNumber =Assegno / Trasferimento N° +ChequeNumber =Assegno N° +ChequeOrTransferNumber =Assegno / Trasferimento N° ChequeMaker =Emittente assegno ChequeBank =Banca dell'assegno NetToBePaid =Netto da pagare PhoneNumber =Tel FullPhoneNumber =Telefono TeleFax =Fax -PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli assegni emessi in nome mio, in qualità di membro di una associazione di contabilità approvato dalla Amministrazione fiscale. +PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli assegni emessi in nome mio, in qualità di membro di una associazione di contabilità approvato dalla Amministrazione fiscale. IntracommunityVATNumber =Intracomunitari numero di IVA PaymentByChequeOrderedTo =Pagamenti mediante assegno vanno intestati a %s e spedire a PaymentByChequeOrderedToShort =Pagamenti mediante assegno intestati a @@ -295,7 +295,7 @@ SendTo =spedire a PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamenti tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario VATIsNotUsedForInvoice =* Non applicabile IVA art-293B del CGI LawApplicationPart1 =Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80 -LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della +LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della LawApplicationPart3 =il venditore fino alla completa di incassare LawApplicationPart4 =il loro prezzo. LimitedLiabilityCompanyCapital =SARL con capitale di @@ -309,7 +309,7 @@ ChequesReceipts =Ricezione assegni ChequesArea =Sezione depositi assegni ChequeDeposits =Depositi assegni Cheques =Assegni -CreditNoteConvertedIntoDiscount =Questa nota di credito è stato convertito in %s +CreditNoteConvertedIntoDiscount =Questa nota di credito è stato convertito in %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo del contatto associato alla fattura come destinatario dell'indirizzo per le fattura invece di quello della terza parte # oursin PDF model @@ -338,21 +338,21 @@ PDFTourteauDescription =Modello di fattura Tourteau -TerreNumRefModelDesc1 =NUMERO ritorno con formato %syymm-nnnn standard per le fatture e %syymm-nnnn per note di credito dove aa è anno, MM è il mese e NNNN è una sequenza senza pausa e non tornare a 0 -TerreNumRefModelError =Un disegno di legge che iniziano con $ syymm già esiste e non è compatibile con questo modello di sequenza. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo. +TerreNumRefModelDesc1 =NUMERO ritorno con formato %syymm-nnnn standard per le fatture e %syymm-nnnn per note di credito dove aa è anno, MM è il mese e NNNN è una sequenza senza pausa e non tornare a 0 +TerreNumRefModelError =Un disegno di legge che iniziano con $ syymm già esiste e non è compatibile con questo modello di sequenza. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo. # Deprecated # orion -OrionNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero sotto il formato FAYYNNNNN dove AA è l'anno e l'incremento NNNNN numero a partire da 1. -OrionNumRefModelDesc2 =L'anno è aumentato di 1, senza che uno di inizializzazione a zero per l'inizio dell'anno fiscale. +OrionNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero sotto il formato FAYYNNNNN dove AA è l'anno e l'incremento NNNNN numero a partire da 1. +OrionNumRefModelDesc2 =L'anno è aumentato di 1, senza che uno di inizializzazione a zero per l'inizio dell'anno fiscale. OrionNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre. -OrionNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA700354. +OrionNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA700354. # titan -TitanNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero con cui FAYYNNNNN formato AA è l'anno e NNNNN è l'incremento a partire dal numero 1. -TitanNumRefModelDesc2 =L'anno è incrementato di 1 e il numero incremento è inizializzato a zero per l'inizio dell'anno fiscale. +TitanNumRefModelDesc1 =Restituisce il numero con cui FAYYNNNNN formato AA è l'anno e NNNNN è l'incremento a partire dal numero 1. +TitanNumRefModelDesc2 =L'anno è incrementato di 1 e il numero incremento è inizializzato a zero per l'inizio dell'anno fiscale. TitanNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START con il mese all'inizio del l'anno fiscale, ad esempio: 9 per il mese di settembre. -TitanNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001 +TitanNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001 # pluton PlutonNumRefModelDesc1 =Restituire un numero di fattura personalizzabile in base ad una maschera definito. ValidatePayment =Convalidare questo pagamento? @@ -369,6 +369,6 @@ Repeatables=Pre-definito CloneInvoice=Clone fattura CloneMainAttributes=Clone oggetto con i suoi principali attributi ConfirmCloneInvoice=Sei sicuro di voler clonare presente fattura% s? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Azione disabili perché fattura è stato sostituito +DisabledBecauseReplacedInvoice=Azione disabili perché fattura è stato sostituito // Date 2009-01-18 19:41:54 // STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang index 5eed5dbd5e8..db11143e80d 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang @@ -4,8 +4,8 @@ BoxLastProducts =Ultimi prodotti / servizi BoxLastProductsInContract =Ultimi prodotti / servizi contrattati BoxLastSupplierBills =Ultime fatture fornitore BoxLastCustomerBills =Ultime fatture cliente -BoxOldestUnpayedCustomerBills =Più vecchie fatture cliente non pagate -BoxOldestUnpayedSupplierBills =Più vecchie fatture fornitore non pagate +BoxOldestUnpayedCustomerBills =Più vecchie fatture cliente non pagate +BoxOldestUnpayedSupplierBills =Più vecchie fatture fornitore non pagate BoxLastProposals =Ultime proposte commerciali BoxLastProspects =Ultimi potenziali clienti BoxLastCustomers =Ultimi clienti @@ -30,8 +30,8 @@ BoxTitleLastCustomerBills =Ultime %s fatture del cliente BoxTitleLastSupplierBills =Ultime %s fatture del fornitore BoxTitleLastProspects =Ultime %s potenziali clienti registrati BoxTitleLastProductsInContract =Ultimi %s prodotti / servizi contrattati -BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture cliente non pagate -BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture fornitore non pagate +BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture cliente non pagate +BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture fornitore non pagate BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei conti correnti BoxTitleSalesTurnover =Fatturato BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills =Fatture cliente non pagate diff --git a/htdocs/langs/it_IT/categories.lang b/htdocs/langs/it_IT/categories.lang index 44c02ccec67..d9cfc2be01e 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/categories.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/categories.lang @@ -32,32 +32,32 @@ SubCatOf =Sottocategoria FoundCats =Trovate le categorie FoundCatsForName =Categorie trovate per il nome: FoundSubCatsIn =Sottocategorie trovato nella categoria -ErrSameCatSelected =Hai selezionato la stessa categoria più volte +ErrSameCatSelected =Hai selezionato la stessa categoria più volte ErrForgotCat =Hai dimenticato di scegliere la categoria ErrForgotField =Hai dimenticato di informare i campi -ErrCatAlreadyExists =Questo nome è già utilizzato +ErrCatAlreadyExists =Questo nome è già utilizzato AddProductToCat =Aggiungi questo prodotto a una categoria? ImpossibleAddCat =Impossibile aggiungere la categoria ImpossibleAssociateCategory =Impossibile associare la categoria di -WasAddedSuccessfully = %s è stata aggiunta con successo. -ObjectAlreadyLinkedToCategory =L'elemento è già legato a questa categoria. -CategorySuccessfullyCreated =Questa categoria %s è stata aggiunta con successo. +WasAddedSuccessfully = %s è stata aggiunta con successo. +ObjectAlreadyLinkedToCategory =L'elemento è già legato a questa categoria. +CategorySuccessfullyCreated =Questa categoria %s è stata aggiunta con successo. ProductIsInCategories =Questo Prodotto / servizio si trova nelle seguenti categorie SupplierIsInCategories =Questo Fornitore si trova nelle seguenti categorie -CompanyIsInCustomersCategories =Questa società si trova nelle seguenti categorie di clienti -CompanyIsInSuppliersCategories =Questa società si trova nelle seguenti categorie di fornitori -ProductHasNoCategory =Questo prodotto / servizio non è in alcun categorie -SupplierHasNoCategory =Questo fornitore non è in alcuna categoria -CompanyHasNoCategory =Questa società non è in alcuna categoria +CompanyIsInCustomersCategories =Questa società si trova nelle seguenti categorie di clienti +CompanyIsInSuppliersCategories =Questa società si trova nelle seguenti categorie di fornitori +ProductHasNoCategory =Questo prodotto / servizio non è in alcun categorie +SupplierHasNoCategory =Questo fornitore non è in alcuna categoria +CompanyHasNoCategory =Questa società non è in alcuna categoria ClassifyInCategory =Classificare nella categoria NoneCategory =Nessuno -CategoryExistsAtSameLevel =Questa categoria esiste già allo stesso livello +CategoryExistsAtSameLevel =Questa categoria esiste già allo stesso livello ReturnInProduct =Torna alla scheda prodotto / servizio ReturnInSupplier =Torna alla scheda fornitore ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / potenziale cliente -ContentsVisibleByAll =Il contenuto sarà visibile da tutti i +ContentsVisibleByAll =Il contenuto sarà visibile da tutti i ContentsVisibleByAllShort =Indice visibile da tutti i -ContentsNotVisibleByAllShort =Contenuto non è visibile da tutti i +ContentsNotVisibleByAllShort =Contenuto non è visibile da tutti i CategoriesTree =Albero categorie DeleteCategory =Elimina categoria ConfirmDeleteCategory =Sei sicuro di voler eliminare questa categoria? diff --git a/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang b/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang index c9db28df909..611174249e5 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang @@ -15,7 +15,7 @@ AddActionRendezVous =Aggiungi un Rendez-Vous compito ConfirmDeleteAction =Sei sicuro di voler eliminare questo compito? CardAction =Azione carte PercentDone =Percentuale fatto -ActionOnCompany =Compito su società +ActionOnCompany =Compito su società ActionOnContact =Compito di contattare circa TaskRDV =Riunioni TaskRDVWith =Incontro con %s @@ -35,7 +35,7 @@ ListOfProspects =Elenco dei potenziali clienti ListOfCustomers =Elenco dei clienti LastDoneTasks =Ultimo %s svolto compiti LastRecordedTasks =Ultimo registrato compiti -LastActionsToDo =Ultimo %s più antica azioni non completate +LastActionsToDo =Ultimo %s più antica azioni non completate DoneAndToDoActionsFor =Azioni fatte o da fare per %s DoneAndToDoActions =Azioni fatte o da fare DoneActions =Azioni fatte @@ -63,7 +63,7 @@ ActionAskedBy =Azione richiesta da ActionAffectedTo =Azione interessata a ActionDoneBy =Azione da fare ActionUserAsk =Registrata da -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted =Se il campo 'fatto Data ' è riempito, l'azione viene avviato (o finiti), in modo campo ' Stato ' non può essere 0%%. +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted =Se il campo 'fatto Data ' è riempito, l'azione viene avviato (o finiti), in modo campo ' Stato ' non può essere 0%%. ActionAC_TEL =Telefonata ActionAC_FAX =Invio fax ActionAC_PROP =Invia proposta diff --git a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang index d4ac06efc32..c03f2cabe59 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang @@ -1,32 +1,32 @@ # Dolibarr language file - it_IT - companies -ErrorBadEMail =EMail %s è sbagliata -ErrorCompanyNameAlreadyExists =Nome azienda %s esiste già. Scegline un altro. -ErrorPrefixAlreadyExists =Prefisso %s esiste già. Scegline un altro. +ErrorBadEMail =EMail %s è sbagliata +ErrorCompanyNameAlreadyExists =Nome azienda %s esiste già. Scegline un altro. +ErrorPrefixAlreadyExists =Prefisso %s esiste già. Scegline un altro. ErrorSetACountryFirst =Impostare il primo paese DeleteThirdParty =Elimina un terzo ConfirmDeleteCompany =Sei sicuro di voler cancellare questa azienda e tutte le informazioni ereditarie? DeleteContact =Eliminare un contatto ConfirmDeleteContact =Sei sicuro di voler eliminare questo contatto e tutte le informazioni ereditarie? MenuNewThirdParty =Nuova terza parte -MenuNewCompany =Nuova società +MenuNewCompany =Nuova società MenuNewCustomer =Nuovo cliente MenuNewProspect =Nuovo potenziale cliente MenuNewSupplier =Nuovo fornitore MenuNewPrivateIndividual =Nuova privato MenuSocGroup =Gruppi -NewCompany =Nuova società (potenziale cliente, cliente, fornitore) +NewCompany =Nuova società (potenziale cliente, cliente, fornitore) NewThirdParty =Nuovo terzo (potenziale cliente, cliente, fornitore) -NewSocGroup =Nuovo gruppo di società +NewSocGroup =Nuovo gruppo di società NewPrivateIndividual =Nuovo privato (potenziale cliente, cliente, fornitore) ProspectionArea =Sezione potenziali clienti -SocGroup =Gruppo di società +SocGroup =Gruppo di società IdThirdParty =Id terzi IdCompany =Codice fiscale IdContact =ID Contatto -Company =Società +Company =Società CompanyName =Ragione Sociale Companies =Aziende -CountryIsInEEC =Paese si trova all'interno della Comunità economica europea +CountryIsInEEC =Paese si trova all'interno della Comunità economica europea ThirdParty =Terze parti ThirdParties =Terzi ThirdPartyAll =Terzi (tutti) @@ -35,13 +35,13 @@ ThirdPartyCustomers =Clienti ThirdPartyCustomersWithIdProf12 =Clienti con %s o %s ThirdPartySuppliers =Fornitori ThirdPartyType =Tipo di terzo -Company/Fundation =Società / Fondazione +Company/Fundation =Società / Fondazione Individual =Privato -ToCreateContactWithSameName =Creerà automaticamente un contatto fisico con le stesse informazioni -ParentCompany =Società madre +ToCreateContactWithSameName =Creerà automaticamente un contatto fisico con le stesse informazioni +ParentCompany =Società madre ReportByCustomers =Relazione per clienti ReportByQuarter =Relazione trimestre -CivilityCode =Codice di civiltà +CivilityCode =Codice di civiltà RegisteredOffice =Sede legale Name =Nome Lastname =Cognome @@ -60,10 +60,10 @@ PhonePerso =Telefono pers. PhoneMobile =Mobile Fax =Fax Zip =CAP -Town =Città +Town =Città Web =Web Birthday =Compleanno -VATIsUsed =L'IVA è utilizzata +VATIsUsed =L'IVA è utilizzata VATIsNotUsed =IVA non viene utilizzata ThirdPartyEMail = %s WrongCustomerCode =Codice cliente non valido @@ -112,11 +112,11 @@ ProfId1TN =Prof Id 1 (RC) ProfId2TN =Id prof 2 (fiscale matricule) ProfId3TN =Id 3 prof (Douane code) ProfId4TN =Prof Id 4 (RIB) -VATIntra =N° partita IVA +VATIntra =N° partita IVA VATIntraShort =Part. IVA VATIntraVeryShort =P.IVA -VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida -VATIntraValueIsValid =Valore è valido +VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida +VATIntraValueIsValid =Valore è valido ProspectCustomer =Cliente/Potenziale cliente Prospect =Potenziale cliente CustomerCard =Scheda del cliente @@ -137,36 +137,36 @@ DefaultDiscount =Sconto predefinito AvailableGlobalDiscounts =Sconti assoluti disponibili DiscountNone =Nessuno Supplier =Fornitore -CompanyList =Elenco Società +CompanyList =Elenco Società AddContact =Aggiungi contatto Contact =Contatto NoContactDefined =Nessun contatto definito per questa terza parte DefaultContact =Contatto predefinito AddCompany =Aggiungi azienda AddThirdParty =Aggiungi il terzo -DeleteACompany =Elimina una società +DeleteACompany =Elimina una società PersonalInformations =Dati personali -AccountancyCode =Codice contabilità +AccountancyCode =Codice contabilità CustomerCode =Codice cliente SupplierCode =Codice fornitore CustomerAccount =Conto cliente SupplierAccount =Conto fornitore CustomerCodeDesc =Codice cliente, unico per tutti i clienti SupplierCodeDesc =Codice Fornitore , unico per tutti i fornitori -RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un potenziale cliente -RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il terzo è un fornitore -ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo +RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un potenziale cliente +RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il terzo è un fornitore +ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo ThisIsModuleRules =Trattasi di regole per il presente modulo LastProspect =Ultimo ProspectToContact =Potenziale cliente da contattare -CompanyDeleted =Società " %s" cancellati dal database. +CompanyDeleted =Società " %s" cancellati dal database. ListOfContacts =Elenco dei contatti ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei potenziali clienti ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti dei clienti ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti dei fornitori -ListOfCompanies =Elenco delle società +ListOfCompanies =Elenco delle società ListOfThirdParties =Elenco dei soggetti terzi -ShowCompany =Visualizza società +ShowCompany =Visualizza società ShowContact =Mostra contatti ContactsAllShort =Tutti (Nessun filtro) ContactType =Tipo di contatto @@ -174,26 +174,26 @@ ContactForOrders =Contatto per gli ordini ContactForProposals =Contatto per le proposte ContactForContracts =Contatto per i contratti ContactForInvoices =Contatto per le fatture -NoContactForAnyOrder =Questo contatto non è il contatto di nessun ordine -NoContactForAnyProposal =Questo contatto non è il contatto di nessuna proposta commerciale -NoContactForAnyContract =Questo contatto non è il contatto di nessun contratto -NoContactForAnyInvoice =Questo contatto non è il contatto di nessuna fattura +NoContactForAnyOrder =Questo contatto non è il contatto di nessun ordine +NoContactForAnyProposal =Questo contatto non è il contatto di nessuna proposta commerciale +NoContactForAnyContract =Questo contatto non è il contatto di nessun contratto +NoContactForAnyInvoice =Questo contatto non è il contatto di nessuna fattura NewContact =Nuovo contatto LastContacts =Ultimo contatti MyContacts =I miei contatti Phones =Telefonia fissa Capital =Capitale CapitalOf =Capitale di %s -EditCompany =Modifica società +EditCompany =Modifica società EditDeliveryAddress =Modifica indirizzo di consegna -ThisUserIsNot =Questo utente non è un potenziale cliente , né un cliente, né un fornitore +ThisUserIsNot =Questo utente non è un potenziale cliente , né un cliente, né un fornitore VATIntraCheck =Controllo -VATIntraCheckDesc =Il link %s permette di chiedere al controllore europeo IVA servizio. Un altro accesso a internet da server è necessaria per questo servizio al lavoro. +VATIntraCheckDesc =Il link %s permette di chiedere al controllore europeo IVA servizio. Un altro accesso a internet da server è necessaria per questo servizio al lavoro. VATIntraCheckURL =http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite =Controlla Intracomunnautary IVA Commissione europea sul sito -VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE =Controllare non è possibile. Controllare il servizio non è previsto dallo Stato membro ( %s). -NorProspectNorCustomer =Né potenziale cliente, né cliente +VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE =Controllare non è possibile. Controllare il servizio non è previsto dallo Stato membro ( %s). +NorProspectNorCustomer =Né potenziale cliente, né cliente JuridicalStatus =Forma giuridica Staff =Personale ProspectLevelShort =Potenziale @@ -238,7 +238,7 @@ ContactNotLinkedToCompany =Contatto non collegati ad alcuna terza parte DolibarrLogin =Dolibarr login NoDolibarrAccess =No Dolibarr accesso ExportDataset_company_1 =Terzi (Aziende / Fondazioni) e atttibuti -ExportDataset_company_2 =Contatti e proprietà +ExportDataset_company_2 =Contatti e proprietà DeliveriesAddress =Indirizzi di consegna DeliveryAddress =Indirizzo di consegna DeliveryAddressLabel =Etichetta indirizzo di consegna @@ -247,7 +247,7 @@ ConfirmDeleteDeliveryAddress =Sei sicuro di voler eliminare questo indiri NewDeliveryAddress =Nuovo indirizzo di consegna AddDeliveryAddress =Aggiungi indirizzo AddAddress =Aggiungi indirizzo -NoOtherDeliveryAddress =Non è stato definito un indirizzo di consegna alternativo +NoOtherDeliveryAddress =Non è stato definito un indirizzo di consegna alternativo JuridicalStatus200 =Indipendente DeleteFile =Cancella il file ConfirmDeleteFile =Sei sicuro di voler cancellare questo file? @@ -266,7 +266,7 @@ TigreNumRefModelDesc1 =Torna uno codice cliente / fornitore personalizza // Date 2009-01-18 19:41:54 // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US -VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site europeo% s +VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site europeo% s ProspectStatus=Prospect stato PL_NONE=Aucun // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang index 978e49d1939..d2fd9362348 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/compta.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/compta.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # Dolibarr language file - it_IT - compta -Accountancy =Contabilità -AccountancyCard =Scheda contabilità +Accountancy =Contabilità +AccountancyCard =Scheda contabilità Treasury =Tesoreria MenuFinancial =Finanziario OptionMode =Opzione per la gestione contabile OptionModeTrue =Opzione entrate-uscite OptionModeVirtual =Opzione crediti-debiti -OptionModeTrueDesc =In questo caso, il fatturato è calcolato sula base dei pagamenti (data di pagamenti). \ nLa validità dei dati non è garantita se la contabilità passa rigorosamente attraverso l'esame delle entrate / uscite sui conti tramite fatture. -OptionModeVirtualDesc =In questo contesto, il fatturato è calcolato su fatture (data di convalida). Quando tali fatture sono dovute, sia che essi siano stati pagati o no, esse sono elencate in uscita il fatturato. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly =Caratteristica disponibile solo in modalità contabile CREDITI-DEBITI (vedi configurazione modulo Contabilità ) +OptionModeTrueDesc =In questo caso, il fatturato è calcolato sula base dei pagamenti (data di pagamenti). \ nLa validità dei dati non è garantita se la contabilità passa rigorosamente attraverso l'esame delle entrate / uscite sui conti tramite fatture. +OptionModeVirtualDesc =In questo contesto, il fatturato è calcolato su fatture (data di convalida). Quando tali fatture sono dovute, sia che essi siano stati pagati o no, esse sono elencate in uscita il fatturato. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly =Caratteristica disponibile solo in modalità contabile CREDITI-DEBITI (vedi configurazione modulo Contabilità ) Param =Configurazione AccountsGeneral =Conti generali Account =Conto @@ -40,8 +40,8 @@ MenuSocialContributions =Contributi sociali MenuNewSocialContribution =Nuovo contributo NewSocialContribution =Nuovo contributo sociale ContributionsToPay =Contributi da pagare -AccountancyTreasuryArea =Sezione contabilità / tesoreria -AccountancySetup =Configurazione contabilità +AccountancyTreasuryArea =Sezione contabilità / tesoreria +AccountancySetup =Configurazione contabilità NewPayment =Nuovo pagamento Payments =Pagamenti ListPayment =Elenco dei pagamenti @@ -54,17 +54,17 @@ VATPayment =Pagamento IVA VATPayments =Pagamenti IVA TotalToPay =Totale da pagare TotalVATReceived =Totale IVA ricevuta -CustomerAccountancyCode =Codice contabilità cliente -SupplierAccountancyCode =Codice contabilità fornitore -AlreadyPayed =Già pagato +CustomerAccountancyCode =Codice contabilità cliente +SupplierAccountancyCode =Codice contabilità fornitore +AlreadyPayed =Già pagato AccountNumberShort =Numero di conto AccountNumber =Numero di conto NewAccount =Nuovo conto SalesTurnover =Fatturato ByThirdParties =Per terzi ByUserAuthorOfInvoice =Per autore fattura -AccountancyExport =Esportazione contabilità -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany =Errato codice contabilità per %s +AccountancyExport =Esportazione contabilità +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany =Errato codice contabilità per %s SuppliersProductsSellSalesTurnover =Fatturato generato dalle vendite di prodotti dei fornitori. CheckReceipt =Piazzamento assegno CheckReceiptShort =Ricevuta assegno @@ -79,27 +79,27 @@ ConfirmPaySocialContribution =Sei sicuro di voler classificare questo contrib DeleteSocialContribution =Eliminazione di un contributo sociale ConfirmDeleteSocialContribution =Sei sicuro di voler eliminare questo contributo sociale? ExportDataset_tax_1 =I contributi sociali e pagamenti -AnnualSummaryDueDebtMode =Bilancio delle entrate e delle spese, sintesi annuale, in modalità %sCrediti-Debiti%s detta contabilità d'impegno. -AnnualSummaryInputOutputMode =Bilancio delle entrate e delle spese, sintesi annuale, in modalità %sEntrate-Uscite%s detta contabilità di cassa . -AnnualByCompaniesDueDebtMode =Bilancio delle entrate e delle spese, dettaglio per terzi , in modalità %sCrediti-Debiti%s detta contabilità d'impegno . -AnnualByCompaniesInputOutputMode =Bilancio delle entrate e delle spese, dettaglio per terzi , in modalità %sEntrate-Uscite%s detta contabilità di cassa . -SeeReportInInputOutputMode =Vedere il rapporto %sEntrate-Uscite%s detto contabilità di cassa per un calcolo sui pagamenti effettivemente realizzati -SeeReportInDueDebtMode =Vedere il rapporto %sCrediti-Debiti%s detto contabilità d'impegno per un calcolo sulle fatture emesse +AnnualSummaryDueDebtMode =Bilancio delle entrate e delle spese, sintesi annuale, in modalità %sCrediti-Debiti%s detta contabilità d'impegno. +AnnualSummaryInputOutputMode =Bilancio delle entrate e delle spese, sintesi annuale, in modalità %sEntrate-Uscite%s detta contabilità di cassa . +AnnualByCompaniesDueDebtMode =Bilancio delle entrate e delle spese, dettaglio per terzi , in modalità %sCrediti-Debiti%s detta contabilità d'impegno . +AnnualByCompaniesInputOutputMode =Bilancio delle entrate e delle spese, dettaglio per terzi , in modalità %sEntrate-Uscite%s detta contabilità di cassa . +SeeReportInInputOutputMode =Vedere il rapporto %sEntrate-Uscite%s detto contabilità di cassa per un calcolo sui pagamenti effettivemente realizzati +SeeReportInDueDebtMode =Vedere il rapporto %sCrediti-Debiti%s detto contabilità d'impegno per un calcolo sulle fatture emesse RulesResultDue =- Gli importi indicati sono tutti tasse incluse
- Comprendono le fatture in sospeso, IVA e spese se sono pagati o meno.
- Si basa sulla data di convalida delle fatture e l'IVA e la data di scadenza per le spese. RulesResultInOut =- Gli importi indicati sono tutti tasse incluse
- Essi comprendono i regolamenti effettivamente realizzati sulle fatture, le spese e l'IVA.
- Si basa sulla date di pagamento delle fatture, le spese ANF IVA.
RulesCADue =- Comprende i clienti 'dovuta se le fatture sono pagati o meno.
- Si basa sulla convalida della data di tali fatture.
RulesCAIn =- Esso comprende tutti gli efficace pagamenti delle fatture ricevute dai clienti.
- Si basa sulla data di pagamento di tali fatture
-VATReportByCustomersInInputOutputMode =Rapport par des cliente TVA collectées et payés (TVA sur encaissement) -VATReportByCustomersInDueDebtMode =Rapport par des cliente TVA collectées et payés (TVA sur debito) -VATReportByQuartersInInputOutputMode =Rapport par des trimestre TVA collectées et payés (TVA sur encaissement) -VATReportByQuartersInDueDebtMode =Rapport par des trimestre TVA collectées et payés (TVA sur debito) -SeeVATReportInInputOutputMode =Vedere il rapporto %sTVA encaissement%s per la modalità standard de Calcul -SeeVATReportInDueDebtMode =Vedere il rapporto %sTVA sur addebito%s per la modalità de Calcul con opzione sur les débits -RulesVATIn =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des regolamenti effectivement reçus ou en émis sé basant sur la data del regolamento.
- Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data di convalida de la fabbricazione. -RulesVATDue =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des fatture delle spese, o beneficiari non it sé basant sur la data di convalida di tali fatture.
- Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data de la convalida de la fabbricazione. -OptionVatInfoModuleComptabilite =Remarque: Pour les beni materiali, il faudrait utilizzare la data de livraison pour être plus juste. +VATReportByCustomersInInputOutputMode =Rapport par des cliente TVA collectées et payés (TVA sur encaissement) +VATReportByCustomersInDueDebtMode =Rapport par des cliente TVA collectées et payés (TVA sur debito) +VATReportByQuartersInInputOutputMode =Rapport par des trimestre TVA collectées et payés (TVA sur encaissement) +VATReportByQuartersInDueDebtMode =Rapport par des trimestre TVA collectées et payés (TVA sur debito) +SeeVATReportInInputOutputMode =Vedere il rapporto %sTVA encaissement%s per la modalità standard de Calcul +SeeVATReportInDueDebtMode =Vedere il rapporto %sTVA sur addebito%s per la modalità de Calcul con opzione sur les débits +RulesVATIn =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des regolamenti effectivement reçus ou en émis sé basant sur la data del regolamento.
- Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data di convalida de la fabbricazione. +RulesVATDue =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des fatture delle spese, o beneficiari non it sé basant sur la data di convalida di tali fatture.
- Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data de la convalida de la fabbricazione. +OptionVatInfoModuleComptabilite =Remarque: Pour les beni materiali, il faudrait utilizzare la data de livraison pour être plus juste. PercentOfInvoice =%% / fattura -Compta =Contabilità +Compta =Contabilità Warehouse =Magazzino diff --git a/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang b/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang index e08da9676c2..cdfdfd30d6a 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/contracts.lang @@ -5,12 +5,12 @@ LastContracts =Ultimi %s contratti modificati AllContracts =Tutti i contratti ContractCard =Scheda contratto ContractStatus =Stato contratto -ContractStatusNotRunning =Non è in esecuzione +ContractStatusNotRunning =Non è in esecuzione ContractStatusRunning =In corso ContractStatusDraft =Bozza ContractStatusValidated =Convalidato ContractStatusClosed =Chiuso -ServiceStatusInitial =Non è in esecuzione +ServiceStatusInitial =Non è in esecuzione ServiceStatusRunning =In corso ServiceStatusLate =Esecuzione, scaduto ServiceStatusClosed =Chiuso @@ -30,7 +30,7 @@ DeleteAContract =Eliminazione di un contratto CloseAContract =Chiudere un contratto ConfirmDeleteAContract =Sei sicuro di voler eliminare questo contratto e tutti i suoi servizi? ConfirmValidateContract =Sei sicuro di voler convalidare questo contratto? -ConfirmCloseContract =Questo si chiuderà tutti i servizi (attivi o non). Sei sicuro di voler chiudere questo contratto? +ConfirmCloseContract =Questo si chiuderà tutti i servizi (attivi o non). Sei sicuro di voler chiudere questo contratto? ConfirmCloseService =Sei sicuro di voler chiudere questo servizio con la data %s ? ValidateAContract =Convalidare un contratto ActivateService =Attiva il servizio @@ -67,7 +67,7 @@ RunningServices =Servizi in esecuzione BoardRunningServices =Servizi attivi scaduti ServiceStatus =Stato di servizio DraftContracts =Bozze contratti -CloseRefusedBecauseOneServiceActive =Contratto non può essere chiuso in quanto vi è almeno un servizio aperto su di esso +CloseRefusedBecauseOneServiceActive =Contratto non può essere chiuso in quanto vi è almeno un servizio aperto su di esso CloseAllContracts =Chiudere tutti i contratti ##### Types de contacts ##### = TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN =Rappresentante di vendita firma contratto diff --git a/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang b/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang index c61c9b92643..2c8394da986 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang @@ -18,7 +18,7 @@ Deliverer =Chi consegna : Date =Data : Sender =Mittente Recipient =Destinatario -ICOMM =N° Part. IVA : +ICOMM =N° Part. IVA : APE =Iscr. trib. : SIRET =R.E.A. : @@ -26,7 +26,7 @@ SIRET =R.E.A. : // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US DeliveryDateShort=Consegna. data -QtyDelivered=Quantità consegnata +QtyDelivered=Quantità consegnata DeliveryMethod=Metodo di consegna TrackingNumber=Numero di tracking // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/dict.lang b/htdocs/langs/it_IT/dict.lang index de256e38624..2038a4cfb67 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/dict.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/dict.lang @@ -29,7 +29,7 @@ CountryMC =Monaco CountryAU =Australia CountrySG =Singapore CountryAF =Afghanistan -CountryAX =Isole Åland +CountryAX =Isole Ã…land CountryAL =Albania CountryAS =Samoa americane CountryAD =Andorra @@ -111,7 +111,7 @@ CountryGW =Guinea-Bissau CountryGY =Guyana CountryHT =Haiti CountryHM =Isola Heard e McDonald -CountryVA =Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) +CountryVA =Santa Sede (Stato della Città del Vaticano) CountryHN =Honduras CountryHK =Hong Kong CountryIS =Icelande @@ -179,13 +179,13 @@ CountryPS =Territorio palestinese occupato CountryPA =Panama CountryPG =Papua Nuova Guinea CountryPY =Paraguay -CountryPE =Perù +CountryPE =Perù CountryPH =Filippine CountryPN =Isole Pitcairn CountryPL =Polonia CountryPR =Puerto Rico CountryQA =Qatar -CountryRE =Réunion +CountryRE =Réunion CountryRO =Romania CountryRW =Ruanda CountrySH =Sant'Elena @@ -195,7 +195,7 @@ CountryPM =Saint Pierre e Miquelon CountryVC =Saint Vincent e Grenadine CountryWS =Samoa CountrySM =San Marino -CountryST =Sao Tomè e Principe +CountryST =Sao Tomè e Principe CountryRS =Serbia CountrySC =Seychelles CountrySL =Sierra Leone diff --git a/htdocs/langs/it_IT/ecm.lang b/htdocs/langs/it_IT/ecm.lang index 5cd7fc851ec..14062741aef 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/ecm.lang @@ -23,8 +23,8 @@ ECMCreationDate =La data di creazione ECMCreationUser =Creatore ECMArea =Sezione ECM ECMAreaDesc =L'ECM (Electronic Content Management) permette di salvare, condividere e ricercare rapidamente tutti i tipi di documenti in Dolibarr. -ECMAreaDesc2 =* Le directory sono riempite automaticamente quando si aggiungono dei documenti dalla scheda di un elemento.
* Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento. -ECMSectionWasRemoved = Directory %s è stato eliminato. +ECMAreaDesc2 =* Le directory sono riempite automaticamente quando si aggiungono dei documenti dalla scheda di un elemento.
* Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento. +ECMSectionWasRemoved = Directory %s è stato eliminato. ECMDocumentsSection =Documento della directory ECMSearchByKeywords =Ricerca per parole chiave ECMSearchByEntity =Ricerca per oggetto @@ -44,7 +44,7 @@ ShowECMSection =Visualizza la directory DeleteSection =Rimuovere la directory ConfirmDeleteSection =Potete confermare che si desidera eliminare la directory %s ? ECMDirectoryForFiles =Relativa directory per i file -CannotRemoveDirectoryContainsFiles =Rimosso non è possibile perché contiene alcuni file +CannotRemoveDirectoryContainsFiles =Rimosso non è possibile perché contiene alcuni file // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang index b91ee985169..b2dd5ed5dbe 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/errors.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/errors.lang @@ -1,36 +1,36 @@ # Dolibarr language file - it_IT - errors -ErrorLoginAlreadyExists =Login %s esiste già. -ErrorGroupAlreadyExists =Gruppo %s esiste già. -ErrorDuplicateTrigger =Un trigger file con class name ' %s ' è presente più volte. Rimuovi file trigger duplicati dalla directory ' %s '. +ErrorLoginAlreadyExists =Login %s esiste già. +ErrorGroupAlreadyExists =Gruppo %s esiste già. +ErrorDuplicateTrigger =Un trigger file con class name ' %s ' è presente più volte. Rimuovi file trigger duplicati dalla directory ' %s '. ErrorFailToDeleteFile =Impossibile rimuovere il file ' %s '. ErrorFailToCreateFile =Impossibile creare il file ' %s '. ErrorFailToRenameDir =Impossibile rinominare la directory ' %s ' in ' %s '. ErrorFailToCreateDir =Impossibile creare la directory ' %s '. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType =Questo contatto è già stato definito come contatto per questo tipo. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney =Questo conto corrente è un conto di cassa, in modo che accetta solo pagamenti in contanti. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType =Questo contatto è già stato definito come contatto per questo tipo. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney =Questo conto corrente è un conto di cassa, in modo che accetta solo pagamenti in contanti. ErrorFromToAccountsMustDiffers =Conti bancari di origine e di destinazione devono essere differenti. ErrorBadThirdPartyName =Valore non valido per il nome della terza parte ErrorBadCustomerCodeSyntax =Sintassi errata per il codice cliente ErrorCustomerCodeRequired =Codice cliente richiesto -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed =Codice cliente già utilizzato +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed =Codice cliente già utilizzato ErrorPrefixRequired =Prefisso ErrorBadSupplierCodeSyntax =Sintassi errata per il codice fornitore -ErrorSupplierCodeRequired =Il codice fornitore è un dato necessario -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed =Codice fornitore già utilizzato +ErrorSupplierCodeRequired =Il codice fornitore è un dato necessario +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed =Codice fornitore già utilizzato ErrorBadParameters =Parametri errati ErrorFailedToWriteInDir =Impossibile scrivere nella directory %s ErrorFoundBadEmailInFile =Trovata sintassi errata e-mail per %s righe nel file (ad esempio, alla linea %s con e-mail = %s) -UserCannotBeDelete =L'utente non può essere eliminato. Forse è associato ad alcuni elementi di Dolibarr. +UserCannotBeDelete =L'utente non può essere eliminato. Forse è associato ad alcuni elementi di Dolibarr. ErrorFieldsRequired =Alcuni campi obbligatori non sono stati riempiti. -ErrorFailedToCreateDir =Impossibile creare una directory. Verifica che il server Web utente ha i permessi per scrivere documenti nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato su questo PHP, verificare che i file php Dolibarr possiede al server web utente (o gruppo). +ErrorFailedToCreateDir =Impossibile creare una directory. Verifica che il server Web utente ha i permessi per scrivere documenti nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato su questo PHP, verificare che i file php Dolibarr possiede al server web utente (o gruppo). ErrorNoMailDefinedForThisUser =Nessun messaggio definito per questo utente ErrorFeatureNeedJavascript =Questa funzione javascript necessita di essere attivata al lavoro. Modificare questa impostazione in - visualizzazione. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0 =Un menu di tipo 'Top' non può avere un menu principale. Metti 0 menu genitori o scegliere un menu di tipo 'sinistra'. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0 =Un menu di tipo 'Top' non può avere un menu principale. Metti 0 menu genitori o scegliere un menu di tipo 'sinistra'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId =Un menu di tipo 'rimasto' necessario disporre di un id genitore . ErrorGenbarCodeNotfound =File non trovato (Bad percorso sbagliato autorizzazioni o accesso negato da openbasedir parametro) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP =Funzione %s è necessario per questa funzione, ma non è disponibile in questa versione / configurazione di PHP. -ErrorDirAlreadyExists =Una directory con questo nome esiste già. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn =Parametro allow_url_fopen deve essere impostato su su nel filer php.ini per avere questo modulo di lavoro completamente. È necessario modificare questo file manualmente. +ErrorFunctionNotAvailableInPHP =Funzione %s è necessario per questa funzione, ma non è disponibile in questa versione / configurazione di PHP. +ErrorDirAlreadyExists =Una directory con questo nome esiste già. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn =Parametro allow_url_fopen deve essere impostato su su nel filer php.ini per avere questo modulo di lavoro completamente. È necessario modificare questo file manualmente. ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters =Campo %s non contiene caratteri speciali. @@ -38,19 +38,19 @@ ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters =Campo %s non contiene cara // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US ErrorFailToDeleteDir=Impossibile eliminare directory '% s'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossibile eliminare entità perché non vi è aderito alcuni file. Rimuovere i file prima aderire. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossibile eliminare entità perché non vi è aderito alcuni file. Rimuovere i file prima aderire. ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Trovato email sintassi errata per% s righe nel file (ad esempio linea con l'e-mail% s =% s) -ErrorUserCannotBeDelete=L'utente non può essere soppresso. Può essere che è associato a Dolibarr entità. -WarningBuildScriptNotRunned=Script% s non è stato ancora eseguito a costruire grafici, o non ci sono dati da visualizzare. -WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro con questo titolo o questo obiettivo (URL) già esistente. -WarningPassIsEmpty=Attenzione, la password di database è vuoto. Si tratta di un buco di sicurezza. Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il tuo conf.php file per riflettere questo. +ErrorUserCannotBeDelete=L'utente non può essere soppresso. Può essere che è associato a Dolibarr entità. +WarningBuildScriptNotRunned=Script% s non è stato ancora eseguito a costruire grafici, o non ci sono dati da visualizzare. +WarningBookmarkAlreadyExists=Un segnalibro con questo titolo o questo obiettivo (URL) già esistente. +WarningPassIsEmpty=Attenzione, la password di database è vuoto. Si tratta di un buco di sicurezza. Si dovrebbe aggiungere una password per il database e cambiare il tuo conf.php file per riflettere questo. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=N. contabile modulo attivato -ErrorExportDuplicateProfil=Questo profilo nome esiste già fissato per l'esportazione. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP corrispondenti non è completa. -ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif file è stato generato nella directory% s. Prova a caricare manualmente dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossibile salvare un azione con "statuto non iniziato" se il campo "da fare" è anche riempita. -ErrorBillRefAlreadyExists=Rif. utilizzato per la creazione esiste già. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Si prega di tipo bancario ricevimento nome transazione in cui è riportato (o AAAAMM Formato AAAAMMGG) +ErrorExportDuplicateProfil=Questo profilo nome esiste già fissato per l'esportazione. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP corrispondenti non è completa. +ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif file è stato generato nella directory% s. Prova a caricare manualmente dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossibile salvare un azione con "statuto non iniziato" se il campo "da fare" è anche riempita. +ErrorBillRefAlreadyExists=Rif. utilizzato per la creazione esiste già. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Si prega di tipo bancario ricevimento nome transazione in cui è riportato (o AAAAMM Formato AAAAMMGG) ErrorRecordHasChildren=Impossibile eliminare i record in quanto ha alcuni bambini. // Date 2009-01-18 19:41:54 // STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang index 5bac682f230..603c2e83d51 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/exports.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/exports.lang @@ -25,11 +25,11 @@ LibraryVersion =Versione Step =Passaggio FormatedImport =Importazione assistita FormatedImportDesc1 =Questa sezione consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche. -FormatedImportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un re di dati che si desidera caricare, quindi il file da caricare, quindi di scegliere quali campi si desidera caricare. +FormatedImportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un re di dati che si desidera caricare, quindi il file da caricare, quindi di scegliere quali campi si desidera caricare. FormatedExport =Esportazione assistita FormatedExportDesc1 =Questa sezione consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche. -FormatedExportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un set di dati predefiniti, quindi di scegliere quali campi si desidera risultato nel vostro file, e quale ordine. -FormatedExportDesc3 =Quando i dati di esportazione sono selezionati, è possibile definire un formato di file di output che si desidera esportare i vostri dati. +FormatedExportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un set di dati predefiniti, quindi di scegliere quali campi si desidera risultato nel vostro file, e quale ordine. +FormatedExportDesc3 =Quando i dati di esportazione sono selezionati, è possibile definire un formato di file di output che si desidera esportare i vostri dati. Sheet =Foglio NoImportableData =Nessuna importazione dati (nessun modulo con le definizioni dei dati per consentire le importazioni) FileSuccessfullyBuilt =Esporta file generati \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/it_IT/install.lang b/htdocs/langs/it_IT/install.lang index dd80cfd81b2..84fa13aa5df 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/install.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/install.lang @@ -1,34 +1,34 @@ # Dolibarr language file - it_IT - install CHARSET =ISO-8859-1 -InstallEasy =Abbiamo cercato di rendere l' installazione di Dolibarr più semplice possibile. Basta seguire le istruzioni passo per passo. +InstallEasy =Abbiamo cercato di rendere l' installazione di Dolibarr più semplice possibile. Basta seguire le istruzioni passo per passo. MiscellanousChecks =Verificare prerequisiti DolibarrWelcome =Benvenuti in Dolibarr ConfFileExists = File di configurazione %s esiste. ConfFileDoesNotExists = File di configurazione %s non esiste! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated = File di configurazione %s non esiste e non può essere creato! -ConfFileCouldBeCreated = File di configurazione %s può essere creato. -ConfFileIsNotWritable = File di configurazione %s non è scrivibile. Controllare le autorizzazioni. Per la prima installazione, il server web deve essere in grado di scrivere in questo file durante il processo di configurazione ( "chmod 666" per esempio su come il sistema operativo Unix). -ConfFileIsWritable = File di configurazione %s è scrivibile. +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated = File di configurazione %s non esiste e non può essere creato! +ConfFileCouldBeCreated = File di configurazione %s può essere creato. +ConfFileIsNotWritable = File di configurazione %s non è scrivibile. Controllare le autorizzazioni. Per la prima installazione, il server web deve essere in grado di scrivere in questo file durante il processo di configurazione ( "chmod 666" per esempio su come il sistema operativo Unix). +ConfFileIsWritable = File di configurazione %s è scrivibile. PHPSupportSessions =Questo PHP supporta le sessioni. PHPSupportPOSTGETOk =Questo PHP supporta le variabili GET e POST. PHPSupportPOSTGETKo =E 'possibile che il PHP di installazione non supporta variabili POST e / o GET. Controlla il tuo parametro variables_order in php.ini. PHPSupportGD =Questo supporto di PHP GD funzioni grafiche. -PHPMemoryOK =PHP max sessione di memoria è impostata a %s . Questo dovrebbe essere sufficiente. -PHPMemoryTooLow =PHP max sessione di memoria è impostata a %s byte. Questo dovrebbe essere troppo basso. Cambia il tuo php.ini per impostare memory_limit parametro per almeno %s byte. -Recheck =Fare clic qui per una prova più significativa -ErrorPHPDoesNotSupportSessions =La tua installazione di PHP non supporta le sessioni. Questa funzione è necessaria per rendere Dolibarr di lavoro. Controlla la tua impostazione di PHP. +PHPMemoryOK =PHP max sessione di memoria è impostata a %s . Questo dovrebbe essere sufficiente. +PHPMemoryTooLow =PHP max sessione di memoria è impostata a %s byte. Questo dovrebbe essere troppo basso. Cambia il tuo php.ini per impostare memory_limit parametro per almeno %s byte. +Recheck =Fare clic qui per una prova più significativa +ErrorPHPDoesNotSupportSessions =La tua installazione di PHP non supporta le sessioni. Questa funzione è necessaria per rendere Dolibarr di lavoro. Controlla la tua impostazione di PHP. ErrorDirDoesNotExists =La directory %s non esiste. ErrorGoBackAndCorrectParameters =Vai indietro e correggi i parametri sbagliati. ErrorWrongValueForParameter =Potresti aver digitato un valore errato per il parametro ' %s'. ErrorFailedToCreateDatabase =Impossibile creare il database ' %s'. ErrorFailedToConnectToDatabase =Impossibile collegarsi al database ' %s'. ErrorPHPVersionTooLow =Versione PHP troppo vecchia. E' obbligatoria la versione %s . -ErrorConnectedButDatabaseNotFound =Connessione al server con successo, ma il database '%s' non è stato trovato. -ErrorDatabaseAlreadyExists =Database '%s' esiste già. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound =Connessione al server con successo, ma il database '%s' non è stato trovato. +ErrorDatabaseAlreadyExists =Database '%s' esiste già. IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate =Se il database non esiste, tornare indietro e verificare l'opzione "Crea database". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate =Se il database esiste già, tornare indietro e deselezionare "Crea database" opzione. +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate =Se il database esiste già, tornare indietro e deselezionare "Crea database" opzione. PHPVersion =Versione PHP -YouCanContinue =È possibile continuare ... +YouCanContinue =È possibile continuare ... PleaseBePatient =Vi preghiamo di essere pazienti ... License =Utilizzo della licenza ConfigurationFile =File di configurazione @@ -40,7 +40,7 @@ DatabaseChoice =Scelta Database DatabaseType =Tipo di database DriverType =Tipo driver Server =Server -ServerAddressDescription =Nome o l'indirizzo IP per il server di database, di solito 'localhost' quando database server è ospitato sullo stesso server di server web +ServerAddressDescription =Nome o l'indirizzo IP per il server di database, di solito 'localhost' quando database server è ospitato sullo stesso server di server web ServerPortDescription =Porta del server database. Tenere vuoto se sconosciuta. DatabaseServer =Database server DatabaseName =Nome del database @@ -52,10 +52,10 @@ AdminPassword =Password per Dolibarr amministratore del database. Ten CreateDatabase =Crea database CreateUser =Crea utente DatabaseSuperUserAccess =Database - Superuser accesso -CheckToCreateDatabase =Casella di controllo se database non esiste e deve essere creato.
In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina. -CheckToCreateUser =Casella di controllo di accesso se non esiste e deve essere creato.
In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina. +CheckToCreateDatabase =Casella di controllo se database non esiste e deve essere creato.
In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina. +CheckToCreateUser =Casella di controllo di accesso se non esiste e deve essere creato.
In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina. Experimental =(sperimentale, non operationnal) -DatabaseRootLoginDescription =Login utente del permesso di creare nuove basi di dati o di nuovi utenti, inutile se il database e il database di accesso già esistente (come quando si è ospitato da un provider di web hosting). +DatabaseRootLoginDescription =Login utente del permesso di creare nuove basi di dati o di nuovi utenti, inutile se il database e il database di accesso già esistente (come quando si è ospitato da un provider di web hosting). KeepEmptyIfNoPassword =Lasciare vuoto se l'utente non ha alcuna password (evitare questo) SaveConfigurationFile =Salva valori ConfigurationSaving =Salvataggio di file di configurazione @@ -73,21 +73,21 @@ FunctionsCreation =Funzioni di creazione AdminAccountCreation =Amministratore creazione di accesso PleaseTypePassword =Si prega di digitare una password, le password vuote non sono ammessi! PleaseTypeALogin =Si prega di tipo uno, esegui il login! -PasswordsMismatch =Password è diverso, si prega di riprovare! +PasswordsMismatch =Password è diverso, si prega di riprovare! SetupEnd =Fine di setup -SystemIsInstalled =Questa installazione è stata completata. -SystemIsUpgraded =Dolibarr è stato aggiornato con successo. -YouNeedToPersonalizeSetup =È necessario configurare Dolibarr per soddisfare le vostre esigenze (aspetto, caratteristiche, ...). Per effettuare questa operazione, segui il link qui sotto: +SystemIsInstalled =Questa installazione è stata completata. +SystemIsUpgraded =Dolibarr è stato aggiornato con successo. +YouNeedToPersonalizeSetup =È necessario configurare Dolibarr per soddisfare le vostre esigenze (aspetto, caratteristiche, ...). Per effettuare questa operazione, segui il link qui sotto: AdminLoginCreatedSuccessfuly =Dolibarr amministratore login ' %s ' creato con successo. GoToSetupArea =Vai a Dolibarr (installazione) Examples =Esempi WithNoSlashAtTheEnd =Senza la barra "/" alla fine DirectoryRecommendation =Si consiglia di mettere questa directry fuori delle pagine web directory. -LoginAlreadyExists =Esiste già +LoginAlreadyExists =Esiste già DolibarrAdminLogin =Dolibarr login admin FailedToCreateAdminLogin =Impossibile creare Dolibarr administator conto. -AdminLoginAlreadyExists =Dolibarr account amministratore ' %s ' esiste già. -WarningRemoveInstallDir =Attenzione, per motivi di sicurezza, una volta che l'installazione o l'aggiornamento è completo, si dovrebbe rimuovere il installare directory o rinominare a install.lock , al fine di evitare il suo uso malizioso. +AdminLoginAlreadyExists =Dolibarr account amministratore ' %s ' esiste già. +WarningRemoveInstallDir =Attenzione, per motivi di sicurezza, una volta che l'installazione o l'aggiornamento è completo, si dovrebbe rimuovere il installare directory o rinominare a install.lock , al fine di evitare il suo uso malizioso. ThisPHPDoesNotSupportTypeBase =Questo sistema di PHP non supporta alcuna interfaccia per accedere a database di tipo %s FunctionNotAvailableInThisPHP =Non disponibile su questo PHP MigrateScript =Migrare script @@ -95,33 +95,33 @@ ChoosedMigrateScript =Scelto migrare script DataMigration =Migrazione dei dati DatabaseMigration =Struttura del database di migrazione ProcessMigrateScript =Elaborazione dello script -ChooseYourSetupMode =Scegliete la vostra modalità di impostazione e fare clic su "Start" ... +ChooseYourSetupMode =Scegliete la vostra modalità di impostazione e fare clic su "Start" ... FreshInstall =Nuova installazione -FreshInstallDesc =Usare questo modo, se questa è la tua prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare una precedente installazione incompleta, ma, se si desidera aggiornare la propria versione, scegliere "Aggiorna" mode. +FreshInstallDesc =Usare questo modo, se questa è la tua prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare una precedente installazione incompleta, ma, se si desidera aggiornare la propria versione, scegliere "Aggiorna" mode. Upgrade =Upgrade -UpgradeDesc =Usare questo modo se si hanno sostituito le vecchie Dolibarr file con i file da una versione più recente. Ciò aggiornare il database e dati. +UpgradeDesc =Usare questo modo se si hanno sostituito le vecchie Dolibarr file con i file da una versione più recente. Ciò aggiornare il database e dati. Start =Inizio -InstallNotAllowed =Il programma di installazione non è consentito dalla conf.php permessi +InstallNotAllowed =Il programma di installazione non è consentito dalla conf.php permessi NotAvailable =Non disponibile -YouMustCreateWithPermission =È necessario creare il file %s e impostare i permessi di scrittura su di esso per server web durante il processo di installazione. +YouMustCreateWithPermission =È necessario creare il file %s e impostare i permessi di scrittura su di esso per server web durante il processo di installazione. CorrectProblemAndReloadPage =Si prega di correggere il problema e premere F5 per ricaricare pagina. -AlreadyDone =Già migrate +AlreadyDone =Già migrate DatabaseVersion =Versione database ServerVersion =Versione server di database -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite =È necessario creare questa directory e per consentire il server web di scrivere in esso. +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite =È necessario creare questa directory e per consentire il server web di scrivere in esso. CharsetChoice =Set di caratteri scelta CharacterSetClient =Set di caratteri utilizzati per generare codice HTML delle pagine web -CharacterSetClientComment =Scegli il set di caratteri per la visualizzazione Web.
Proposto di default set di caratteri è quello della vostra banca dati. +CharacterSetClientComment =Scegli il set di caratteri per la visualizzazione Web.
Proposto di default set di caratteri è quello della vostra banca dati. CollationConnection =Carattere ordine -CollationConnectionComment =Scegli la pagina di codice che definisce il carattere di ordine utilizzato dal database. Questo parametro è anche detto di 'raccolta' da alcune banche dati.
Questo parametro non può essere definito se database esiste già. +CollationConnectionComment =Scegli la pagina di codice che definisce il carattere di ordine utilizzato dal database. Questo parametro è anche detto di 'raccolta' da alcune banche dati.
Questo parametro non può essere definito se database esiste già. CharacterSetDatabase =Set di caratteri per il database -CharacterSetDatabaseComment =Scegli il set di caratteri voluto per la creazione di database.
Questo parametro non può essere definito se database esiste già. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database %s , ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server %s super utente con %s autorizzazioni. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database di accesso %s , ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server %s super utente con %s autorizzazioni. +CharacterSetDatabaseComment =Scegli il set di caratteri voluto per la creazione di database.
Questo parametro non può essere definito se database esiste già. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database %s , ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server %s super utente con %s autorizzazioni. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database di accesso %s , ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server %s super utente con %s autorizzazioni. BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong =Come connessione fallito, di accoglienza o di super utente parametri devono essere sbagliato. OrphelinsPaymentsDetectedByMethod =Orfani di pagamento rilevati con il metodo %s RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue =Rimuovere manualmente e premere F5 per continuare. -KeepDefaultValues =È possibile utilizzare la procedura guidata di impostazione Doliwamp, così valori proposti qui sono già ottimizzati. Cambia solo se sapete quello che fate. +KeepDefaultValues =È possibile utilizzare la procedura guidata di impostazione Doliwamp, così valori proposti qui sono già ottimizzati. Cambia solo se sapete quello che fate. FieldRenamed =Campo rinominato ######### @@ -139,15 +139,15 @@ MigrationUpdateFailed =Processo di aggiornamento fallito MigrationPaymentsUpdate =Correzione dei dati di pagamento MigrationPaymentsNumberToUpdate =%s pagamento(i) da aggiornare MigrationProcessPaymentUpdate =Aggiornamento dei pagamento(i) %s -MigrationPaymentsNothingToUpdate =Non più cose da fare -MigrationPaymentsNothingUpdatable =Niente più pagamenti che possono essere corretti +MigrationPaymentsNothingToUpdate =Non più cose da fare +MigrationPaymentsNothingUpdatable =Niente più pagamenti che possono essere corretti # Contracts Update MigrationContractsUpdate =Correzione dei dati di Contratto MigrationContractsNumberToUpdate =%s contratto(i) da aggiornare MigrationContractsLineCreation =Crea il contratto per la linea di contratto ref %s -MigrationContractsNothingToUpdate =Non ci sono più cose da fare -MigrationContractsFieldDontExist =Fk_facture campo non esiste più. Niente da fare. +MigrationContractsNothingToUpdate =Non ci sono più cose da fare +MigrationContractsFieldDontExist =Fk_facture campo non esiste più. Niente da fare. # Contracts Empty Dates Update MigrationContractsEmptyDatesUpdate =Contratti con date vuote da correggere @@ -186,10 +186,10 @@ MigrationDeliveryDetail =Consegna aggiornamento // START - Lines generated via parser // Reference language: en_US PHPSupportUTF8=Questo supporto PHP UTF8 funzioni. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=La tua installazione di PHP non supporta la funzione grafica GD. N. grafico sarà disponibile. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=La tua installazione di PHP non supporta UTF8 funzioni. Dolibarr non può funzionare correttamente. Risolvere questo problema prima di installare Dolibarr. -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se il login non esiste ancora, è necessario verificare l'opzione "Crea utente" -ErrorConnection=Server "% s", nome del database "% s", di accesso "% s", o la password di database può essere sbagliato o PHP versione client può essere troppo vecchio rispetto alla versione del database. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=La tua installazione di PHP non supporta la funzione grafica GD. N. grafico sarà disponibile. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=La tua installazione di PHP non supporta UTF8 funzioni. Dolibarr non può funzionare correttamente. Risolvere questo problema prima di installare Dolibarr. +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Se il login non esiste ancora, è necessario verificare l'opzione "Crea utente" +ErrorConnection=Server "% s", nome del database "% s", di accesso "% s", o la password di database può essere sbagliato o PHP versione client può essere troppo vecchio rispetto alla versione del database. MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Correggere contratto% s (data del contratto =% s, data di inizio del servizio min =% s) // Date 2009-01-18 19:41:54 // STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/it_IT/interventions.lang b/htdocs/langs/it_IT/interventions.lang index 31273add10c..108f352ee3b 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/interventions.lang @@ -24,11 +24,11 @@ TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL =Rappresentante follow-up di int TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING =Intervenente TypeContact_fichinter_external_BILLING =Fatturazione contatto con i clienti TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER =In seguito a contatto con i clienti -# Modele numérotation +# Modele numérotation ArcticNumRefModelDesc1 =Generico modello di numerazione ArcticNumRefModelError =Impossibile attivare -PacificNumRefModelDesc1 =NUMERO ritorno con formato %syymm-nnnn dove yy è anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza senza pausa e non ritorno a 0 -PacificNumRefModelError =Una carta d'intervento che inizia con $syymm già esiste e non è compatibile con questo modello di sequenza. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo. +PacificNumRefModelDesc1 =NUMERO ritorno con formato %syymm-nnnn dove yy è anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza senza pausa e non ritorno a 0 +PacificNumRefModelError =Una carta d'intervento che inizia con $syymm già esiste e non è compatibile con questo modello di sequenza. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo. // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/ldap.lang b/htdocs/langs/it_IT/ldap.lang index 93e95cd3976..bcd7160e124 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/ldap.lang @@ -12,7 +12,7 @@ LDAPInformationsForThisMember =Informazioni nel database LDAP per questo memb LDAPAttribute =Attributo LDAP LDAPAttributes =LDAP attributi LDAPCard =LDAP carta -LDAPRecordNotFound =Il record non è stato trovato nella banca dati LDAP +LDAPRecordNotFound =Il record non è stato trovato nella banca dati LDAP LDAPUsers =Gli utenti nel database LDAP LDAPGroups =Gruppi in database LDAP LDAPFieldStatus =Stato @@ -23,4 +23,4 @@ LDAPFieldLastSubscriptionAmount =Importo ultima sottoscrizione SynchronizeDolibarr2Ldap =Sincronizzare utente (Dolibarr -> LDAP) UserSynchronized =Utente sincronizzato ForceSynchronize =Forza la sincronizzazione Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP =Impossibile leggere database LDAP. Controlla LDAP modulo di database di configurazione e di accessibilità. +ErrorFailedToReadLDAP =Impossibile leggere database LDAP. Controlla LDAP modulo di database di configurazione e di accessibilità. diff --git a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang index 110dee4c827..ad3da7a146d 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang @@ -41,7 +41,7 @@ MailingStatusSentCompletely =Inviati completamente MailingStatusError =Errore MailingStatusNotSent =Non inviato MailSuccessfulySent =E-mail inviata con successo (da %sa %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty =E-mail destinatario è vuoto +ErrorMailRecipientIsEmpty =E-mail destinatario è vuoto WarningNoEMailsAdded =Non ci sono nuovi Invia questa notizia ad aggiungere alla lista del destinatario. ConfirmValidMailing =Sei sicuro di voler convalidare questa email? ConfirmDeleteMailing =Sei sicuro di voler eliminare questo emailling? @@ -54,7 +54,7 @@ AddRecipients =Aggiungi destinatari RemoveRecipient =Rimuovi destinatario CommonSubstitutions =Sostituzioni comuni YouCanAddYourOwnPredefindedListHere =Per creare la tua email selettore modulo, vedere htdocs / includes / modules / mail / README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues =Quando si utilizza modalità di prova, sostituzioni variabili sono sostituiti dai valori generici +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues =Quando si utilizza modalità di prova, sostituzioni variabili sono sostituiti dai valori generici MailingAddFile =Allega questo file NoAttachedFiles =Nessun file allegati @@ -70,13 +70,13 @@ MailSelectedRecipients =Destinatari selezionati MailingArea =Sezione EMailings LastMailings =Ultime %s emailings TargetsStatistics =Obiettivi statistiche -NbOfCompaniesContacts =Unico contatti di società -MailNoChangePossible =Destinatari convalidato per e-mail non può essere modificato +NbOfCompaniesContacts =Unico contatti di società +MailNoChangePossible =Destinatari convalidato per e-mail non può essere modificato SearchAMailing =Cerca mailing SendMailing =Invia e-mail SendMail =Invia una e-mail SentBy =Inviato da -MailingNeedCommand =Per i titoli motivo, l'invio di un messaggio di posta elettronica può essere eseguita solo da riga di comando. Chiedi al tuo amministratore di lanciare il seguente comando per inviare il messaggio di posta elettronica a tutti i destinatari: +MailingNeedCommand =Per i titoli motivo, l'invio di un messaggio di posta elettronica può essere eseguita solo da riga di comando. Chiedi al tuo amministratore di lanciare il seguente comando per inviare il messaggio di posta elettronica a tutti i destinatari: MailingNeedCommand2 =Puoi inviare comunque in linea con l'aggiunta di MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametro con il valore massimo del numero di email che si desidera inviare dalla sessione. ConfirmSendingEmailing =Sei sicuro di voler inviare per posta?
On line invio di emailings sono limitati per motivi di sicurezza, a % s destinatari con l'invio di sessione. TargetsReset =Cancella elenco @@ -88,8 +88,8 @@ DeliveryReceipt =Ricevuta di consegna # Module Notifications Notifications =Notifiche -NoNotificationsWillBeSent =E-mail di avviso non sono previste per questo evento e società -ANotificationsWillBeSent =1 notifica sarà inviata per e-mail +NoNotificationsWillBeSent =E-mail di avviso non sono previste per questo evento e società +ANotificationsWillBeSent =1 notifica sarà inviata per e-mail SomeNotificationsWillBeSent =%s notifiche saranno inviate via e-mail AddNewNotification =Attivare una nuova richiesta di notifica ListOfActiveNotifications =Elenchi tutte le notifiche richieste attivi diff --git a/htdocs/langs/it_IT/main.lang b/htdocs/langs/it_IT/main.lang index 0818b414534..0539230dbdf 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/main.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/main.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - it_IT - main -CHARSET =ISO-8859-1 +CHARSET=UTF-8 SeparatorDecimal =, SeparatorThousand = FormatDateShort=%d/%m/%Y diff --git a/htdocs/langs/it_IT/members.lang b/htdocs/langs/it_IT/members.lang index 3404ee162a2..2e962127e38 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/members.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/members.lang @@ -13,7 +13,7 @@ FundationMembers =Fondazione membri Attributs =Attributi Person =Persona ErrorMemberTypeNotDefined =Gli tipo non definito -MembersCards =Carnè Membri +MembersCards =Carnè Membri MembersList =Elenco dei membri MembersListToValid =Elenco dei membri del progetto (che devono essere convalidate) MembersListValid =Elenco dei membri valido @@ -111,7 +111,7 @@ Text =Testo Int =Int Date =Data DateAndTime =Data e ora -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe =Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe =Stati non hanno o non hanno più attesi per iscriversi AddSubscription =Aggiungi abbonamento ShowSubscription =Visualizza abbonamento MemberModifiedInDolibarr =Stati modificati in Dolibarr @@ -134,7 +134,7 @@ DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT =Testo stampato sul fondo della carta membro // Reference language: en_US ListOfPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico ListOfValidatedPublicMembers=Elenco dei membri del pubblico convalidati -ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico +ErrorThisMemberIsNotPublic=Questo membro non è pubblico PublicMemberCard=Stati pubblico carta ShowTypeCard=Visualizza il tipo '% s' HTPasswordExport=htpassword la generazione del file diff --git a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang index c76845488eb..08b16e2073a 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/orders.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/orders.lang @@ -71,15 +71,15 @@ OrdersStatistics =Statistiche ordini NumberOfOrdersByMonth =Numero di ordini per mese ListOfOrders =Elenco degli ordini CloseOrder =Chiudi ordine -ConfirmCloseOrder =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato. -ConfirmCloseOrderIfSending =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti. +ConfirmCloseOrder =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? Una volta che un ordine è chiuso, può solo essere fatturato. +ConfirmCloseOrderIfSending =Sei sicuro di voler chiudere questo ordine? È necessario chiudere un ordine solo quando tutti i costi di spedizione sono fatti. ConfirmDeleteOrder =Sei sicuro di voler cancellare questo ordine? ConfirmValidateOrder =Sei sicuro di voler convalidare questo ordine sotto il nome %s ? ConfirmCancelOrder =Sei sicuro di voler annullare questo ordine? ConfirmMakeOrder =Sei sicuro di voler confermare hai fatto questo ordine su %s ? GenerateBill =Genera fattura ClassifyBilled =Classifica "fatturato" -ComptaCard =Scheda contabilità +ComptaCard =Scheda contabilità DraftOrders =Bozze di ordini RelatedOrders =Ordini collegati OnProcessOrders =Ordini in lavorazione @@ -89,7 +89,7 @@ CustomerOrder =Ordine cliente RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail ActionsOnOrder =Azioni su ordine -NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è spedibile per questo ordine +NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è spedibile per questo ordine OrderMode =Metodo ordine AuthorRequest =Autore della richiesta Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita @@ -106,7 +106,7 @@ OrderSource3 =Campagna Telefono OrderSource4 =Campagna Fax OrderSource5 =Commerciale OrderSource6 =Negozio -QtyOrdered =Quantità ordinata +QtyOrdered =Quantità ordinata AddDeliveryCostLine =Aggiungi un costo di consegna linea che indica il peso dell'ordine @@ -119,9 +119,9 @@ PDFEinsteinDescription =Un modello completo per (logo. ..) // Reference language: en_US CustomersOrdersAndOrdersLines=Ordini dei clienti e degli ordini 'linee OrdersStatisticsSuppliers=Fornitore ordini 'di statistiche -AmountOfOrdersByMonthHT=quantità di ordini da mesi (al netto delle imposte) +AmountOfOrdersByMonthHT=quantità di ordini da mesi (al netto delle imposte) RunningOrders=Ordini in corso UserWithApproveOrderGrant=Useres concesso con "approvare ordini" permesso. -MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% aa-nnnn ou est l'année, le mois et millimetri nnnn un compteur sequentiel sans rottura et sans remise e 0 +MarbreNumRefDesc=Renvoie le numro sous la forme syymm% aa-nnnn ou est l'année, le mois et millimetri nnnn un compteur sequentiel sans rottura et sans remise e 0 // Date 2009-01-18 19:41:54 // STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/it_IT/products.lang b/htdocs/langs/it_IT/products.lang index 854a5f2b910..3bac915a06d 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/products.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/products.lang @@ -57,10 +57,10 @@ ContractStatus =Contratto di stato ContractStatusClosed =Chiuso ContractStatusRunning =In corso ContractStatusExpired =scaduta -ContractStatusOnHold =Non è in esecuzione +ContractStatusOnHold =Non è in esecuzione ContractStatusToRun =Da avviare -ContractNotRunning =Il presente contratto non è in esecuzione -ErrorProductAlreadyExists =Un prodotto con riferimento %s esiste già. +ContractNotRunning =Il presente contratto non è in esecuzione +ErrorProductAlreadyExists =Un prodotto con riferimento %s esiste già. ErrorProductBadRefOrLabel =Sbagliato per il valore di riferimento o l'etichetta. Suppliers =Fornitori SupplierRef =Rif. fornitore @@ -81,7 +81,7 @@ BuiingPrice =Prezzo di acquisto SupplierCard =Scheda fornitore CommercialCard =Scheda commerciale AllWays =Percorso per trovare il prodotto in magazzino -NoCat =Il prodotto non è in alcun categoria +NoCat =Il prodotto non è in alcun categoria PrimaryWay =Percorso primario DeleteFromCat =Rimuovere dalla categoria PriceRemoved =Prezzo rimosso @@ -92,7 +92,7 @@ BarcodeValue =Valore codice a barre GenbarcodeLocation =Generazione di codici a barre strumento della riga di comando (utilizzato da phpbarcode motore per alcuni tipi di codici a barre) NoteNotVisibleOnBill =Nota (non visibile su fatture, proposte ...) CreateCopy =Crea copia -ServiceLimitedDuration =Se il prodotto è un servizio di durata limitata: +ServiceLimitedDuration =Se il prodotto è un servizio di durata limitata: MultiPricesAbility =Attivare il multi-prezzi MultiPricesNumPrices =Numero di prezzi per il multi-prezzi MultiPriceLevelsName =Categorie di prezzo @@ -105,10 +105,10 @@ KeywordFilter =Parola chiave filtro CategoryFilter =Categoria filtro ProductToAddSearch =Cerca prodotto per aggiungere AddDel =Aggiungi / Elimina -Quantity =Quantità +Quantity =Quantità NoMatchFound =Nessun risultato trovato -ProductAssociationList =Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate) -ErrorAssociationIsFatherOfThis =Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto +ProductAssociationList =Elenco dei relativi prodotti / servizi: nome del prodotto / servizio (quantità interessate) +ErrorAssociationIsFatherOfThis =Uno di prodotto selezionato è madre con l'attuale prodotto DeleteProduct =Eliminazione di un prodotto / servizio ConfirmDeleteProduct =Sei sicuro di voler eliminare questo prodotto / servizio? ProductDeleted =Prodotti / Servizi "%s" cancellati dal database. @@ -123,10 +123,10 @@ NoStockForThisProduct =Non disponibile per questo prodotto NoStock =Nessun Magazzino Restock =Di rifornimento ProductSpecial =Speciale -QtyMin =Quantità minime +QtyMin =Quantità minime PriceQty =Prezzo per tale quantitativo -PriceQtyMin =Prezzo quantità min. -NoPriceDefinedForThisSupplier =Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto +PriceQtyMin =Prezzo quantità min. +NoPriceDefinedForThisSupplier =Nessun prezzo / quantità definite per questo fornitore / prodotto NoSupplierPriceDefinedForThisProduct =Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto RecordedProducts =Prodotti registrati RecordedProductsAndServices =Prodotti / servizi registrati @@ -141,7 +141,7 @@ ServiceNb =Servizio non %s Book=Libro Books=Libri BookList=Elenco dei libri -ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità +ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti / servizi per popolarità Finished=Prodotto RowMaterial=Prima materiale // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang index 7ee2661c62f..8a747168e2c 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/projects.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/projects.lang @@ -16,11 +16,11 @@ NoProject =Nessun progetto definito NbOpenTasks =Numeri aperto compiti MyTasks =I miei compiti Tasks =Compiti -Task =Attività -NewTask =Nuova attività +Task =Attività +NewTask =Nuova attività AddDuration =Aggiungi durata -Activity =Attività -MyActivity =La mia attività +Activity =Attività +MyActivity =La mia attività DurationEffective =Durata effettiva ListProposalsAssociatedProject =L'elenco delle proposte commerciali associati al progetto ListOrdersAssociatedProject =Gli elenchi degli ordini associati al progetto @@ -36,22 +36,22 @@ ConfirmDeleteATask=Sei sicuro di voler eliminare questo compito? ProjectsList=Elenco dei progetti NbOfProjects=Numero di progetti TimeSpent=Tempo trascorso -RefTask=Rif. attività +RefTask=Rif. attività LabelTask=Etichetta compito NewTimeSpent=Nuovo tempo trascorso MyTimeSpent=Il mio tempo trascorso AddTask=Aggiungi compito -Activities=Compiti / attività -MyActivities=I miei compiti / attività +Activities=Compiti / attività +MyActivities=I miei compiti / attività MyProjects=I miei progetti Time=Tempo ListSupplierOrdersAssociatedProject=Elenco dei fornitori ordini associati al progetto ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Elenco delle fatture fornitori associati al progetto ListContractAssociatedProject=Elenco dei contratti associati al progetto -ActivityOnProjectThisWeek=Attività sul progetto di questa settimana -ActivityOnProjectThisMonth=Attività sul progetto di questo mese -ActivityOnProjectThisYear=Attività sul progetto in corso -ChildOfTaks=Fanciullo del progetto / attività +ActivityOnProjectThisWeek=Attività sul progetto di questa settimana +ActivityOnProjectThisMonth=Attività sul progetto di questo mese +ActivityOnProjectThisYear=Attività sul progetto in corso +ChildOfTaks=Fanciullo del progetto / attività NotOwnerOfProject=Non proprietario di questo progetto privato AffectedTo=Interessato a // Date 2009-01-18 19:41:54 diff --git a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang index 9ea07bb9b76..d22ec3e7376 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang @@ -31,8 +31,8 @@ PropalsDraft =Bozze PropalsOpened =Aperto PropalsNotBilled =Chiuso non fatturati PropalStatusDraft =Bozza (deve essere convalidata) -PropalStatusValidated =Convalidato (proposta è aperta) -PropalStatusOpened =Convalidato (proposta è aperta) +PropalStatusValidated =Convalidato (proposta è aperta) +PropalStatusOpened =Convalidato (proposta è aperta) PropalStatusClosed =Chiuso PropalStatusSigned =Firmato (da fatturare) PropalStatusNotSigned =Non firmato (chiuso) @@ -52,13 +52,13 @@ NoOpenedPropals =Nessuna proposta commerciale aperta NoOtherOpenedPropals =Nessun altro ha aperto proposte commerciali RefProposal =Rif. Proposta commerciale SendPropalByMail =Invia proposta commerciale via e-mail -FileNotUploaded =Il file non è stato caricato -FileUploaded =Il file è stato caricato con successo +FileNotUploaded =Il file non è stato caricato +FileUploaded =Il file è stato caricato con successo AssociatedDocuments =Documenti associati con la proposta: ErrorCantOpenDir =Impossibile aprire la directory -DateEndPropal =Data di fine validità +DateEndPropal =Data di fine validità DateEndPropalShort =Data fine -ValidityDuration =Durata di validità +ValidityDuration =Durata di validità CloseAs =Chiudere con lo status ClassifyBilled =Classificare i fatturati BuildBill =Crea fattura @@ -70,7 +70,7 @@ EstimateShort =Stima OtherPropals =Altre proposte CopyPropalFrom =Crea commerciale proposta da copia esistente proposta CreateEmptyPropal =Crea vuoto VIERGE proposte commerciali o dalla lista dei prodotti / servizi -DefaultProposalDurationValidity =Default proposta commerciale durata di validità (in giorni) +DefaultProposalDurationValidity =Default proposta commerciale durata di validità (in giorni) UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se invece definito di indirizzo di terzi come proposta indirizzo del destinatario # Documents models diff --git a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang index bf1fc25b771..f7e0d7a63ff 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang @@ -15,10 +15,10 @@ SendingCard =Scheda di spedizione NewSending =Nuova spedizione CreateASending =Creazione di una spedizione CreateSending =Crea una spedizione -QtyOrdered =Quantità ordinata -QtyShipped =Quantità spedita -QtyToShip =Quantità di spedizione -QtyReceived =Quantità ricevuta +QtyOrdered =Quantità ordinata +QtyShipped =Quantità spedita +QtyToShip =Quantità di spedizione +QtyReceived =Quantità ricevuta KeepToShip =Ancora da spedire OtherSendingsForSameOrder =Altre Spedizioni per questo ordine DateSending =Data spedizione @@ -26,7 +26,7 @@ SendingsForSameOrder =Spedizione per questo ordine SendingsAndReceivingForSameOrder =Spedizioni e ricezioni per questo ordine SendingsToValidate =Spedizione da convalidare StatusSendingDraft =Bozza -StatusSendingValidated =Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti) +StatusSendingValidated =Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti) StatusSendingDraftShort =Bozza StatusSendingValidatedShort =Convalidata SendingSheet =Documento di Trasporto (D.d.t.) @@ -47,6 +47,6 @@ GenericTransport=Generico trasporto Enlevement=Ottenuto dal cliente DocumentModelSimple=Semplice modello di documento WarningNoQtyLeftToSend=Attenzione, non prodotti in attesa di essere spediti. -NumRefModelJade=Restituire un numero di riferimento con il formato BLYY00001, ... dove AA è l'anno. Numero alla fine non è mai azzerato. +NumRefModelJade=Restituire un numero di riferimento con il formato BLYY00001, ... dove AA è l'anno. Numero alla fine non è mai azzerato. // Date 2009-01-18 19:41:54 // STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang index 1bd5f0dc4a6..0163dab5198 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang @@ -14,7 +14,7 @@ Stock =Scorte Stocks =Scorte di magazzino Movement =Movimento Movements =Movimenti -ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesto +ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesto ErrorWarehouseLabelRequired =Etichetta del magazzino richiesta CorrectStock =Scorte di magazzino corrette ListOfWarehouses =Elenco dei depositi @@ -25,25 +25,25 @@ LocationSummary =Denominazione posizione NumberOfProducts =Il numero totale dei prodotti LastMovement =Ultimo movimento LastMovements =Ultimi movimenti -Units =Unità -Unit =Unità +Units =Unità +Unit =Unità StockCorrection =Correzione magazzino StockMovement =Trasferimento StockMovements =Movimenti di magazzino -NumberOfUnit =Numero di unità +NumberOfUnit =Numero di unità TotalStock =Totale in magazzino StockTooLow =Disponibilita troppo bassa EnhancedValue =Valore EnhancedValueOfWarehouses =Valore magazzini UserWarehouseAutoCreate =Creare uno stock automaticamente durante la creazione di un utente -QtyDispatched =Quantità spedita +QtyDispatched =Quantità spedita OrderDispatch =Spedizione dell'ordine RuleForStockManagement =Regola per gestione delle scorte -DeStockOnBill =Diminuzione reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) -DeStockOnValidateOrder =Diminuzione reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) +DeStockOnBill =Diminuzione reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) +DeStockOnValidateOrder =Diminuzione reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) DeStockOnShipment =Diminuzione reale delle scorte sulla spedizione (Raccomandato) -ReStockOnBill =Aumente reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) -ReStockOnValidateOrder =Aumente reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) +ReStockOnBill =Aumente reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) +ReStockOnValidateOrder =Aumente reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata) StockDiffPhysicTeoric =Motivo per la differenza di magazzino fisico e teorico StockLimitShort =Limite StockLimit =Magazzino limite per le segnalazioni diff --git a/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang b/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang index dad5f074d82..fd28710bb7a 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/suppliers.lang @@ -13,9 +13,9 @@ OrderDate =Data ordine BuyingPrice =Prezzo di acquisto AddSupplierPrice =Aggiungi prezzo fornitore ChangeSupplierPrice =Cambia prezzo fornitore -ErrorQtyTooLowForThisSupplier =Quantità troppo bassa per questo fornitore o il prezzo non definito su questo prodotto per questo fornitore -ErrorSupplierCountryIsNotDefined =Per questo paese fornitore non è definita. Correggere questo primo. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier =Questo prodotto ha già un riferimento in questo fornitore +ErrorQtyTooLowForThisSupplier =Quantità troppo bassa per questo fornitore o il prezzo non definito su questo prodotto per questo fornitore +ErrorSupplierCountryIsNotDefined =Per questo paese fornitore non è definita. Correggere questo primo. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier =Questo prodotto ha già un riferimento in questo fornitore NoRecordedSuppliers =Non presenti fornitori registrati SupplierPayment =Pagamento fornitore SuppliersArea =Sezione fornitori diff --git a/htdocs/langs/it_IT/trips.lang b/htdocs/langs/it_IT/trips.lang index 51233d32acb..d16ae0a46ed 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/trips.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/trips.lang @@ -7,7 +7,7 @@ AddTrip =Aggiungi viaggio ListOfTrips =Elenco dei viaggi ListOfFees =Elenco delle tasse NewTrip =Nuovo viaggio -CompanyVisited =Società / Fondazione visitato +CompanyVisited =Società / Fondazione visitato Kilometers =Chilometri FeesKilometersOrAmout =O importo km DeleteTrip =Elimina viaggio diff --git a/htdocs/langs/it_IT/users.lang b/htdocs/langs/it_IT/users.lang index b8503d97284..63832b86062 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/users.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/users.lang @@ -38,8 +38,8 @@ CreateUser =Crea utente SearchAGroup =Cerca un gruppo SearchAUser =Cerca un utente ErrorFailedToSendPassword =Impossibile inviare la password -LoginNotDefined =Login non è definito. -NameNotDefined =Nome non è definito. +LoginNotDefined =Login non è definito. +NameNotDefined =Nome non è definito. ListOfUsers =Elenco degli utenti Administrator =Amministratore DefaultRights =Autorizzazioni predefinite @@ -76,12 +76,12 @@ UsePersonalValue =Usa valore personalizzato GuiLanguage =Lingua di interfaccia InternalUser =Utente interno MyInformations =I miei dati -ExportDataset_user_1 =Dolibarr utenti e proprietà +ExportDataset_user_1 =Dolibarr utenti e proprietà DomainUser =Utente di dominio %s Reactivate =Riattiva CreateInternalUserDesc =Questo modulo permette di creare un utente interno per la vostra Azienda / Fondazione. Per creare un utente esterno (clienti, fornitori, ...), utilizzare il pulsante 'Crea Dolibarr utente' da parte della scheda terzi. -InternalExternalDesc =Un utente interno è un utente che fa parte della vostra Azienda / Fondazione.
Un utente esterno è un cliente, fornitore o altro.

In entrambi i casi, le autorizzazioni definiscono i diritti su Dolibarr, anche esterne utente può avere un diverso gestore di menu utente interno (vedi Home - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup =L'autorizzazione concessa perché ereditata da parte di un utente del gruppo. +InternalExternalDesc =Un utente interno è un utente che fa parte della vostra Azienda / Fondazione.
Un utente esterno è un cliente, fornitore o altro.

In entrambi i casi, le autorizzazioni definiscono i diritti su Dolibarr, anche esterne utente può avere un diverso gestore di menu utente interno (vedi Home - Setup - Display) +PermissionInheritedFromAGroup =L'autorizzazione concessa perché ereditata da parte di un utente del gruppo. IdPhoneCaller =Id telefono del chiamante UserLogged =Utente %s collegato NewUserCreated =Utente %s creato diff --git a/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang b/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang index 6216625d854..896a8a79a5d 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/withdrawals.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals "bonifico periodico" o "disposizione permanente di bonifico", se è una domiciliazione di bollette è meglio "RID". +# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals "bonifico periodico" o "disposizione permanente di bonifico", se è una domiciliazione di bollette è meglio "RID". StandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti CustomersStandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti clienti StandingOrders =Ordini permanenti @@ -24,7 +24,7 @@ NbOfInvoiceToWithdraw=Nb di ritirare la richiesta con fattura InvoiceWaitingWithdraw=Fattura di attesa per ritirare AmountToWithdraw=Importo di ritirare WithdrawsRefused=Ritira rifiutato -NoInvoiceToWithdraw=Nessun cliente fattura in modalità di pagamento "ritirare" è in attesa. Vai su 'Prelevare' sulla scheda fattura carta a fare una richiesta. +NoInvoiceToWithdraw=Nessun cliente fattura in modalità di pagamento "ritirare" è in attesa. Vai su 'Prelevare' sulla scheda fattura carta a fare una richiesta. ResponsibleUser=Merito utente WithdrawalsSetup=Ritiro di setup WithdrawStatistics=Ritira 'statistiche