diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang index a75debd2cb5..77c31c2ece3 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/agenda.lang @@ -5,19 +5,19 @@ Agenda=Agenda Agendas=Agendes Calendar=Calendari Calendars=Calendaris -AffectedTo=Afecta a +AffectedTo=Assignada a DoneBy=Realitzat per Events=Esdeveniments ListOfActions=Llista d'esdeveniments Location=Localització SearchAnAction=Cercar una acció/tasca -MenuToDoActions=Les accions incompletes -MenuDoneActions=Les accions acabades +MenuToDoActions=Accions incompletes +MenuDoneActions=Accions acabades MenuToDoMyActions=Les meves accions incompletes MenuDoneMyActions=Les meves accions acabades ListOfEvents=Llistat d'esdeveniments Dolibarr ActionsAskedBy=Accions registrades per -ActionsToDoBy=Accions que afecten a +ActionsToDoBy=Accions assignades a ActionsDoneBy=Accions realitzades per AllMyActions=Totes les meves accions/tasques AllActions=Totes les accions/tasques diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang b/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang index d337a567c2a..9e871244a4c 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/banks.lang @@ -79,6 +79,8 @@ ListBankTransactions=Llista de transaccions IdTransaction=Id de transacció BankTransactions=Transaccions bancarias SearchTransaction=Cercar registre +ListTransactions=Llistat transaccions +ListTransactionsByCategory=Llistat transaccions/categoria TransactionsToConciliate=Registres a conciliar Conciliable=Conciliable Conciliate=Conciliar @@ -131,5 +133,5 @@ PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pagament modificat PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pagament no va poder ser modificat PaymentDateUpdateSucceeded=Data de pagament modificada PaymentDateUpdateFailed=Data de pagament no va poder ser modificada -Transactions=Transactions +Transactions=Transaccions BankTransactionLine=Transancció bancària diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/categories.lang b/htdocs/langs/ca_ES/categories.lang index ea6b7645ed6..dcb4a5883c9 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/categories.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - ca_ES - categories Category=Categoria -Categories=categoria(es) +Categories=categories Rubrique=Carpeta Rubriques=Carpetes categories=Categoria(es) diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang index e616963d7df..85d858d0a52 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/commercial.lang @@ -60,8 +60,8 @@ LastProspectContactInProcess=Contacte en curs LastProspectContactDone=Clients potencials contactats DateActionPlanned=Data planificació DateActionDone=Data realització -ActionAskedBy=Acció preguntada per -ActionAffectedTo=Acció afecta a +ActionAskedBy=Acció registrada per +ActionAffectedTo=Acció assignada a ActionDoneBy=Acció realitzada per ActionUserAsk=Registrada per ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el camp 'Data de realització' conté dades l'acció està en curs, per la qual cosa el camp 'Estat' no pot ser 0%%. diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang index 380637cedb7..729323f1e4a 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang @@ -6,6 +6,8 @@ ErrorFailToCreateFile=Error al crear l'arxiu '%s' ErrorFailToDeleteFile=Error al suprimir el fitxer '%s'. ErrorFailToRenameDir=Error al renombar la carpeta '%s' a '%s'. ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '%s' +ErrorFailToDeleteDir=Error en eliminar la carpeta '%s'. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Impossible eliminar l'entitat ja que té arxius adjunts. Esborreu abans els arxius adjunts ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Aquest contacte ja està definit com a contacte per a aquest tipus. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Aquesta compte bancari és de tipus caixa i només accepta el mètode de pagament de tipus espècie. ErrorFromToAccountsMustDiffers=El compte origen i destinació han de ser diferents. @@ -39,3 +41,5 @@ ErrorNoAccountancyModuleLoaded=M ErrorExportDuplicateProfil=El nom del perfil ja existeix per a aquest lot d'exportació ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuració Dolibarr-LDAP és incompleta. ErrorLDAPMakeManualTest=S'ha creat un arxiu .ldif a la carpeta %s. Tracti de carregar manualment aquest arxiu des de la línia de comandes per obtenir més informació sobre l'error. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No es pot canviar una acció al estat no començada si teniu un usuari realitzant de l'acció. +ErrorBillRefAlreadyExists=La referència utilitzada per a la creació ja existeix diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang index c7f09502e6f..1eeba1e17f0 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/main.lang @@ -2,7 +2,7 @@ CHARSET=ISO-8859-1 DatabaseConnection=Connexió a la base de dades SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand= +SeparatorThousand=. Error=Error ErrorFieldRequired=El camp '%s' és obligatori ErrorFieldFormat=El camp '%s' té un valor incorrecte @@ -473,10 +473,10 @@ Thursday=Dijous Friday=Divendres Saturday=Dissabte Sunday=Diumenge -ShortMonday=L -ShortTuesday=Ma -ShortWednesday=M -ShortThursday=J -ShortFriday=V -ShortSaturday=S -ShortSunday=D +ShortMonday=Dl +ShortTuesday=Dm +ShortWednesday=Dx +ShortThursday=Dj +ShortFriday=Dv +ShortSaturday=Ds +ShortSunday=Dg diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang b/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang index 56bd0e4652d..932b31fff88 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/projects.lang @@ -36,6 +36,7 @@ ListOrdersAssociatedProject=Llistat de comandes associades al projecte ListInvoicesAssociatedProject=Llistat de factures associades al projecte ListSupplierOrdersAssociatedProject=Llistat de comandes a proveïdors associades al projecte ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Llistat de factures de proveïdor associades al projecte +ListContractAssociatedProject=Llistatde contractes associats al projecte ActivityOnProjectThisWeek=Activitat en el projecte aquesta setmana ActivityOnProjectThisMonth=Activitat en el projecte aquest mes ActivityOnProjectThisYear=Activitat en el projecte aquest any diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 0c084550a1c..80ab7cedcee 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - admin - Version=Versión VersionProgram=Versión programa VersionLastInstall=Versión instalación inicial @@ -13,7 +12,7 @@ HTMLCharset=Charset de las p DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos WarningModuleNotActive=Módulo %s no activo -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración - Módulos +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos DolibarrSetup=Instalación de Dolibarr DolibarrUser=Usuario Dolibarr InternalUser=Usuario interno @@ -22,7 +21,7 @@ InternalUsers=Usuarios internos ExternalUsers=Usuarios externos GlobalSetup=General GUISetup=Entorno -SetupArea=Area configuración +SetupArea=Área configuración SecuritySetup=Configuración de la seguridad ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr @@ -39,7 +38,7 @@ UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa" ShowPreview=Ver vista previa ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo CurrentTimeZone=Zona horaria actual -Space=Area +Space=Área Fields=Campos Mask=Máscara NextValue=Próximo valor @@ -79,7 +78,7 @@ LanguageParameter=Variable idioma %s LanguageBrowserParameter=Variable %s LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización ClientTZ=Zona horaria Cliente (usuario) -ServerTZ=Zona hoaria +ServerTZ=Zona horaria PHPTZ=Zona horaria PHP PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos) CurrentHour=Hora actual @@ -101,12 +100,12 @@ SystemToolsArea=Area utilidades del sistema SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada. PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web. PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta %s. Archivos temporales y archivos adjunados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados. +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados. PurgeRunNow=Purgar PurgeNothingToDelete=Ninguna carpeta a eliminar PurgeNDirectoriesDeleted=%s archivos o carpetas eliminados PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad -ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad. Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos? +ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)? NewBackup=Nueva copia GenerateBackup=Generar copia Backup=Copia @@ -168,8 +167,8 @@ DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto Developpers=Desarrolladores/contribuidores OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional -OfficialWebSiteFr=sitio web oficial francofono -OfficialWikiFr=Wiki francofono +OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa +OfficialWikiFr=Wiki habla francesa CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo MeasuringUnit=Unidad de medida @@ -216,12 +215,6 @@ ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar opci UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD. UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows. # Modules - - - - - - Module0Name=Usuarios y grupos Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos Module1Name=Terceros @@ -237,7 +230,7 @@ Module22Desc=Administraci Module25Name=Pedidos de clientes Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes Module30Name=Facturas y albaranes -Module30Desc=Gestión de facturas y albarames de clientes. Gestión facturas de proveedores +Module30Desc=Gestión de facturas y albarames a clientes. Gestión facturas de proveedores Module40Name=Proveedores Module40Desc=Gestión de proveedores Module42Name=Syslog @@ -277,7 +270,7 @@ Module200Desc=sincronizaci Module210Name=PostNuke Module210Desc=Integración con PostNuke Module240Name=Exportaciones de datos -Module240Desc=Herramienta de exportaciones de datos Dolibarr (con asistente) +Module240Desc=Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente) Module250Name=Importación de datos Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente) Module310Name=Miembros @@ -299,14 +292,14 @@ Module700Desc=Gesti Module800Name=OSCommerce 1 Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos Module900Name=OSCommerce 2 -Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste modulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server. +Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server. Module1200Name=Mantis Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis Module1780Name=Categorías -Module1780Desc=Gestión de categorías (producots, proveedores y clientes) +Module1780Desc=Gestión de categorías (productos, proveedores y clientes) Module2200Name=Derecho de préstamos Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos -Module2300Name=Menus +Module2300Name=Menús Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos Module2400Name=Agenda Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones @@ -393,7 +386,7 @@ Permission187=Cerrar pedidos a proveedores Permission188=Anular pedidos a proveedores Permission221=Consultar E-Mails Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.) -Permission223=Validar E-Mails (permite el envio) +Permission223=Validar E-Mails (permite el envío) Permission229=Eliminar E-Mails Permission231=Consultar facturas de proveedores Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores @@ -480,7 +473,7 @@ DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipaci DictionnaryPaperFormat=Formatos papel DictionnaryFees=Tipo de tasas SetupSaved=Configuración guardada -BackToModuleList=Devolver lista de módulos +BackToModuleList=Volver a la lista de módulos BackToDictionnaryList=Volver a la lista de diccionarios VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables VATManagement=Gestión IVA @@ -496,7 +489,7 @@ Offset=Dec AlwaysActive=Siempre activo UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en Actualizar. Upgrade=Actualización -AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extension (tema, módulo, etc.) +AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.) WebServer=Servidor web DocumentRootServer=Carpeta raiz de las páginas web DataRootServer=Carpeta raiz de los archivos de datos @@ -553,7 +546,7 @@ CompanyAddress=Direcci CompanyZip=Código postal CompanyTown=Población CompanyCountry=País -CompanyCurrency=Devisa principal +CompanyCurrency=Divisa principal DoNotShow=No mostrar DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida @@ -569,7 +562,7 @@ DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso. DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre acciones planificadas no realizadas DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados -DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestoa a cerrar +DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados @@ -590,7 +583,7 @@ ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoria.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos. AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La función de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente símbolo: SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores. -SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de suarios autorizados a esta áera. +SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta áera. CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr AvailableModules=Módulos disponibles @@ -614,18 +607,12 @@ MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales m MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla) ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones -NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría". +NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditoría". NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda. SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas. PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente. ##### Users setup ##### - - - - - - UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos GeneratePassword=Proponer una contraseña generada RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas @@ -633,12 +620,6 @@ DoNotSuggest=No proponer EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login ##### Company setup ##### - - - - - - CompanySetup=Configuración del módulo empresas CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores) AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores) @@ -648,12 +629,6 @@ ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un c UseNotifications=Usar notificaciones NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello ##### Webcal setup ##### - - - - - - WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar WebCalAllways=Siempre, sin consultar @@ -678,12 +653,6 @@ WebCalAddEventOnStatusMember=A WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta ##### Invoices ##### - - - - - - BillsSetup=Configuración del módulo Facturas BillsDate=Fecha de las facturas BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes @@ -701,12 +670,6 @@ SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío) ##### Proposals ##### - - - - - - PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos CreateForm=Creación formulario NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos @@ -723,12 +686,6 @@ UseOptionLineIfNoQuantity=Una l FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío) ##### Orders ##### - - - - - - OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos @@ -737,59 +694,23 @@ ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido despu FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) ##### Fiche inter ##### - - - - - - FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío) ##### Clicktodial ##### - - - - - - ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada ##### Bookmark4u ##### - - - - - - Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u ##### Interventions ##### - - - - - - InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones ##### Members ##### - - - - - - MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación a los miembros es por defecto "sí" ##### LDAP setup ##### - - - - - - LDAPSetup=Configuracón del módulo LDAP LDAPGlobalParameters=Parámetros globales LDAPUsersSynchro=Usuarios @@ -920,12 +841,6 @@ LDAPDescMembers=Esta p LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos. ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado ##### Products ##### - - - - - - ProductSetup=Configuración del módulo Productos NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite) ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios @@ -937,20 +852,8 @@ UseMinPrice=Utilizaci SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros ##### Suppliers ##### - - - - - - SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor ##### Syslog ##### - - - - - - SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog SyslogOutput=Salida del log SyslogSyslog=Syslog @@ -960,20 +863,8 @@ SyslogSimpleFile=Archivo SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida ##### Donations ##### - - - - - - DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones ##### Barcode ##### - - - - - - BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra @@ -988,69 +879,27 @@ BarcodeDescISBN=C BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128 ##### Prelevements ##### - - - - - - WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones ##### ExternalRSS ##### - - - - - - ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing ##### Mailing ##### - - - - - - -MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mailis enviados por E-Mailing +MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing ##### Notification ##### - - - - - - NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones -NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los mails enviados a traves de notificaciones +NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones ##### Sendings ##### - - - - - - SendingsSetup=Configuración del módulos envíos SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición SendingsAbility=Portes pagados por el cliente -NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como hoja de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada. +NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada. ##### Deliveries ##### - - - - - - DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega. ##### FCKeditor ##### - - - - - - ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para : FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros @@ -1060,23 +909,11 @@ FCKeditorForProductDetails=Creaci FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.) FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails ##### OSCommerce 1 ##### - - - - - - OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce. OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta. OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar. OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado. ##### Mantis ##### - - - - - - MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis @@ -1088,38 +925,19 @@ MantisTestKo1=La conexi MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado. MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis. ##### Stock ##### - - - - - - - StockSetup=configuración del módulo Stock UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios ##### DroitPret ##### - - - - - - -PretSetup=Configuración del modulo derecho de préstamo +PretSetup=Configuración del módulo derecho de préstamo catActive=Categoría para los que el derecho de préstamo está activado mailDroitPret=Dirección de correo a las que se envían las declaraciones ##### Menu ##### - - - - - - -MenuDeleted=Menu eliminado +MenuDeleted=Menú eliminado TreeMenu=Estructura de los menús TreeMenuPersonalized=Menus personalizados NewMenu=Nuevo menú MenuConf=Configuración de los menus -Menu=Selección de los menus +Menu=Selección de los menús MenuHandler=Gestor de menús MenuModule=Módulo origen DetailId=Identificador del menú @@ -1134,7 +952,7 @@ DetailRight=Condici DetailLangs=Archivo langs para la traducción del título DetailUser=Interno / Externo / Todos DetailTarget=Objetivo -DetailLevel=Nivel (-1:menu superior, 0:principal, >0 menu y submenu) +DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú) ModifMenu=Modificación del menú DeleteMenu=Eliminar entrada de menú ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ? diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang index d95daceb354..320dd0b8b61 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang @@ -1,23 +1,23 @@ # Dolibarr language file - es_ES - agenda Actions=Acciones -ActionsArea=Area de acciones (Eventos y tareas) -Agenda=Agendas +ActionsArea=Área de acciones (Eventos y tareas) +Agenda=Agenda Agendas=Agendas Calendar=Calendario Calendars=Calendarios -AffectedTo=Afecta a +AffectedTo=Asignada a DoneBy=Realizado por Events=Eventos ListOfActions=Listado de eventos Location=Localización SearchAnAction=Buscar una acción/tarea -MenuToDoActions=Las acciones incompletas -MenuDoneActions=Las acciones terminadas +MenuToDoActions=Acciones incompletas +MenuDoneActions=Acciones terminadas MenuToDoMyActions=Mis acciones incompletas MenuDoneMyActions=Mis acciones terminadas ListOfEvents=Listado de eventos Dolibarr ActionsAskedBy=Acciones registradas por -ActionsToDoBy=Acciones que afectan a +ActionsToDoBy=Acciones asignadas a ActionsDoneBy=Acciones realizadas por AllMyActions=Todas mis acciones/tareas AllActions=Todas las acciones/tareas diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang index 29e02bac289..6632a5dbe13 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang @@ -79,6 +79,8 @@ ListBankTransactions=Listado de transacciones IdTransaction=Id de transacción BankTransactions=Transacciones bancarias SearchTransaction=Buscar registro +ListTransactions=Listado transacciones +ListTransactionsByCategory=Listado transacciones/categoría TransactionsToConciliate=Registros a conciliar Conciliable=Conciliable Conciliate=Conciliar @@ -131,4 +133,5 @@ PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada +Transactions=Transacciones BankTransactionLine=Transancción bancaria diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang index c7c0f6561cc..3c2bb881246 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -1,11 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - bills - - - - - - - Bill=Factura Bills=Facturas BillsCustomers=Facturas a clientes @@ -19,7 +12,7 @@ BillsStatistics=Estad BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores InvoiceStandard=Factura estandard InvoiceStandardAsk=Factura estandard -InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. Tambien se la conoce como factura de débito (del verbo deber). +InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. También se la conoce como factura de débito (del verbo deber). InvoiceReplacement=Factura rectificativa InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura InvoiceReplacementDesc=La factura rectificativa sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.

Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'. @@ -251,15 +244,7 @@ CloneInvoice=Clonar factura CloneMainAttributes=Clonar el objeto con sus atributos principales ConfirmCloneInvoice=¿Está seguro de querer clonar esta factura? DisabledBecauseReplacedInvoice=Acción desactivada porque es una factura reemplazada - # PaymentConditions - - - - - - - PaymentConditionShortRECEP=A la recepción PaymentConditionRECEP=A la recepción de la factura PaymentConditionShort30D=30 días @@ -271,13 +256,6 @@ PaymentCondition60D=Pago a los 60 d PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 días a fin de mes PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 días a fin de mes # PaymentType - - - - - - - PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria PaymentTypeShortVIR=Transferencia PaymentTypePRE=Domiciliación bancaria @@ -340,94 +318,22 @@ CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirti UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de lla dirección del tercero como destinatario de las facturas ShowUnpayedAll=Mostrar todos los pendientes ShowUnpayedLateOnly=Mostrar los pendientes en retraso solamente - # oursin PDF model - - - - - - - Of=de - # bernique PDF model - - - - - - - PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido también el número de IVA Intracomunitario - # bigorneau PDF Model - - - - - - - PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago - # bulot PDF Model - - - - - - - PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e información de pago - # crabe PDF Model - - - - - - - PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, método de pago a mostrar, logotipo...) - # huitre PDF Model - - - - - - - PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e información de pago - # oursin PDF Model - - - - - - - PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, métodos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...) - # tourteau PDF Model - - - - - - - PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento - # terre - - - - - - - TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0 TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Eliminela o renombrela para activar este módulo. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index abfe40a932c..892fb90ec05 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - boxes - BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS BoxLastProducts=Últimos productos/servicios BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados @@ -10,7 +9,7 @@ BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores m BoxLastProposals=Últimos presupuestos BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales BoxLastCustomers=Últimos clientes -BoxLastCustomerOrders=Ültimos pedidos +BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos BoxLastSuppliers=Últimos proveedores BoxLastBooks=Últimos books BoxLastActions=Últimas acciones @@ -20,7 +19,7 @@ BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes -BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s +BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados @@ -31,7 +30,7 @@ BoxTitleLastCustomerBills=Las %s BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados -BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de pago +BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang index 049260373bc..9acc64ea626 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang @@ -1,11 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - categories - - - - - Category=Categoría -Categories=categoría(s) +Categories=Categorías Rubrique=Carpeta Rubriques=Carpetas categories=categoría(s) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang index 7f3f90d5e47..8fdb89838d8 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - commercial Commercial=Comercial -CommercialArea=Area comercial +CommercialArea=Área comercial CommercialCard=Ficha comercial CustomerArea=Area clientes Customer=Cliente @@ -60,7 +60,7 @@ LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados DateActionPlanned=Fecha planificación DateActionDone=Fecha realización ActionAskedBy=Acción preguntada por -ActionAffectedTo=Acción afectada a +ActionAffectedTo=Acción asignada a ActionDoneBy=Acción realizada por ActionUserAsk=Registrada por ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo 'Fecha de realización' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang index 705786fd983..9ff71be22ca 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang @@ -1,12 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - soc - - - - - - - - ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro. ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro. @@ -26,7 +18,7 @@ NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor) NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor) NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor) -ProspectionArea=Area de prospección +ProspectionArea=Área de prospección SocGroup=Agrupamiento de empresas IdThirdParty=ID tercero IdCompany=Id empresa @@ -83,15 +75,6 @@ ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ##### Professionnal ID ##### - - - - - - - - - ProfId1=ID profesional 1 ProfId2=ID profesional 2 ProfId3=ID profesional 3 @@ -171,7 +154,7 @@ ValidityControledByModule=Validaci ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este módulo LastProspect=Ultimo cliente potencial ProspectToContact=Cliente potencial a contactar -CompanyDeleted=La empresa"%s" ha sido eliminada +CompanyDeleted=La empresa "%s" ha sido eliminada ListOfContacts=Listado de contactos ListOfCustomersContacts=Listado de contactos clientes ListOfProspectsContacts=Listado de contactos clientes potenciales @@ -187,11 +170,11 @@ ContactForProposals=Contacto de presupuestos ContactForContracts=Contacto de contratos ContactForInvoices=Contacto de facturas NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido -NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningun presupuesto +NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningún presupuesto NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura NewContact=Nuevo contacto -LastContacts=Ultimos contactos +LastContacts=Últimos contactos MyContacts=Mis contactos Phones=Teléfonos Capital=Capital @@ -275,16 +258,6 @@ Organization=Organismo AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente FiscalYearInformation=Información del año fiscal FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio - # Tigre - - - - - - - - - TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse. TigreMaskCodes=Usted puede indicar una máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar las etiquetas:
{000000}corresponde a un número que se incrementa en cada código de cliente/proveedor. Indique tantos ceros como medida desee en el contador. El medidor se completará con 0 a la izquierda para tener tantos ceros como en la máscara.
{dd}día de creació del código de cliente/proveedor (01 a 31).
{mm} mes de creación del código de cliente/proveedor (01 a 12).
{yy} y/o {yyyy} año, con 2 o 4 cifras, de la creación del código de cliente7proveedor. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang index 23ffef16dfb..e99983f7d26 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang @@ -17,7 +17,7 @@ BillsForSuppliers=Facturas de proveedores Income=Ingresos Outcome=Gastos ReportInOut=Resultado / Ejercicio -PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna facutra, por lo que ninguún tercero +PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna factura, por lo que ninguún tercero PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a un usuario Profit=Beneficio Balance=Saldo @@ -35,7 +35,7 @@ VATPayed=IVA Pagado VATCollected=IVA recuperado ToPay=A pagar ToGetBack=A recuperar -TaxAndDividendsArea=Area impuestos, cargas sociales y dividendos +TaxAndDividendsArea=Área impuestos, cargas sociales y dividendos SocialContribution=Carga social SocialContributions=Cargas sociales MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos @@ -43,7 +43,7 @@ MenuSocialContributions=Cargas sociales MenuNewSocialContribution=Nueva carga NewSocialContribution=Nueva carga social ContributionsToPay=Cargas a pagar -AccountancyTreasuryArea=Area contabilidad/tesorería +AccountancyTreasuryArea=Área contabilidad/tesorería AccountancySetup=Configuración contabilidad NewPayment=Nuevo pago Payments=Pagos @@ -92,7 +92,7 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en mod AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo%sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo %sIngresos-Gastos%s llamada contabilidad de caja. SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIngresos-Gastos%s llamado contabilidad de caja para un cálculo sobre las facturas pagadas -SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe %sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromisopara un cálculo de las facturas pendientes de pago +SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe %sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso para un cálculo de las facturas pendientes de pago RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.
- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas.
RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.
- Se base en la fecha de validación de las mismas.
@@ -101,8 +101,8 @@ VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido) VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado) VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido) -SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIVA pagado%s para un modo de cálculo estandard -SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe %sIVA debido%s para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido +SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIVA pagado%s para un modo de cálculo estandard +SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe %sIVA debido%s para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura. RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de validación de estas facturas.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura. OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang index 35d19ef21a6..1a38d772a8a 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang @@ -1,14 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - contracts - - - - - - - - - -ContractsArea=Area contratos +ContractsArea=Área contratos ListOfContracts=Listado de contratos LastContracts=Los %s últimos contratos modificados AllContracts=Todos los contratos @@ -46,7 +37,7 @@ ValidateAContract=Validar un contrato ActivateService=Activar el servicio ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s? DateContract=Fecha contrato -DateServiceActivate=Fech activación del servicio +DateServiceActivate=Fecha activación del servicio DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio DateServiceStart=Fecha inicio del servicio DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio @@ -83,16 +74,6 @@ MoveToAnotherContract=Mover el servicio a otro contrato de este tercero. ConfirmMoveToAnotherContract=He elegido el contrato y confirmo el cambio de servicio en el presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elija cualquier otro contrato del mismo tercero, ¿desea mover este servicio? ##### Types de contacts ##### - - - - - - - - - - TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang index c9dffd478c8..2eea0160b83 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - deliveries - - - Delivery=Envío Deliveries=Envíos DeliveryCard=Ficha envío diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang index ac8f5b4727b..810eaac66d4 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang @@ -1,7 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - dict - - - CountryFR=Francia CountryBE=Bélgica CountryIT=Italia @@ -248,22 +245,12 @@ CountryJE=Jersey CountryME=Monténégro CountryBL=Saint-Barthélemy CountryMF=Saint-Martin - ##### Civilities ##### - - - - CivilityMME=Señora CivilityMR=Señor CivilityMLE=Señorita CivilityMTRE=Don - ##### Currencies ##### - - - - Currencyeuros=Euros CurrencyAUD=Dólares Aus. CurrencyCAD=Dólares canadienses diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang index 8aa33c2d4c5..bf58acc6d29 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - donations - - Donation=Subvención Donations=Subvenciones Donor=Donante @@ -14,7 +12,7 @@ DonationsPayed=Subvenciones pagadas DonationsReceived=Subvenciones ingresadas PublicDonation=Subvención pública DonationsNumber=Número de subvenciones -DonationsArea=Area de subvenciones +DonationsArea=Área de subvenciones DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada DonationStatusPayed=Subvención pagada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang index 416dc662acb..99812c9dfe2 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang @@ -1,12 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - ecm - - - - MenuECM=Documentos DocsMine=Mis documentos DocsGenerated=Documentos generados -DocsElements=Doocumentos elementos +DocsElements=Documentos elementos DocsThirdParties=Documentos terceros DocsContracts=Documentos contratos DocsProposals=Documentos presupuestos @@ -30,7 +26,7 @@ ECMNbOfFilesInDir=N ECMNbOfSubDir=número de subcarpetas ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en las subcarpetas ECMCreationUser=Creador -ECMArea=Area GED +ECMArea=Área GED ECMAreaDesc=El área GED (Gestión Electrónica de Documentos) le permite controlar rápidamente los documentos en Dolibarr. ECMAreaDesc2=Puede crear carpetas manuales y adjuntar los documentos
Las carpetas automáticas son rellenadas automáticamente en la adición de un documento en una ficha. ECMSectionWasRemoved=La carpeta %s ha sido eliminada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index 5465b15df1d..434b0ba4e4f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -1,15 +1,13 @@ +# Dolibarr language file - es_ES - errors ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe. ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe. -# Dolibarr language file - es_ES - errors - - - - -ErrorDuplicateTrigger=Un archvio trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el dobre de la carpeta '%s'. +ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble de la carpeta '%s'. ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '%s' ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '%s'. ErrorFailToRenameDir=Error al renombar la carpeta '%s' a '%s'. ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '%s' +ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar la carpeta '%s'. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo. ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie. ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes. @@ -36,10 +34,12 @@ ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La funci ErrorDirAlreadyExists=Ya existe una carpeta con ese nombre. ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente -WarningBuildScriptNotRunned=El script % s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos. +WarningBuildScriptNotRunned=El script %s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos. WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL. WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto. ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta. ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en la carpeta %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción. +ErrorBillRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang index 31a7822b80b..b95b5d2d8be 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - exports - -ExportsArea=Area exportación -ImportArea=Area importación +ExportsArea=Área exportación +ImportArea=Área importación NewExport=Nueva exportación NewImport=Nueva importación ExportableDatas=Conjunto de datos exportables diff --git a/htdocs/langs/es_ES/google.lang b/htdocs/langs/es_ES/google.lang index 65943162205..f37b2f5e1cd 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/google.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/google.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - google - - GoogleSetup=Configuración integración con Google tools GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s GoogleAgendaNb=Agenda nº %s diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang index 97a23da7883..96aebfc85ca 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/install.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang @@ -1,9 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - install - - - - - CHARSET=ISO-8859-1 InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno. MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos @@ -133,17 +128,9 @@ KeepDefaultValues=Est FieldRenamed=Campo renombrado IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si el login aún no existe, debe seleccionar la opción "Creación del usuario" ErrorConnection=El servidor "%s", base de datos "%s", login "%s", o la contraseña de la base de datos pueden ser incorrectos o la versión de PHP muy vieja en comparación con la versión de la base de datos. - ######### # upgrade ######### - - - - - - - MigrationOrder=Migración de datos de los pedidos clientes MigrationSupplierOrder=Migración de datos de los pedidos a proveedores MigrationProposal=Migración de datos de presupuestos @@ -151,95 +138,39 @@ MigrationInvoice=Migraci MigrationContract=Migración de datos de los contratos MigrationSuccessfullUpdate=Actualización finalizada MigrationUpdateFailed=La actualización ha fallado - # Payments Update - - - - - - - MigrationPaymentsUpdate=Actualización de los pagos (vínculo n-n pagos-facturas) MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar MigrationProcessPaymentUpdate=Actualización pago(s) %s MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay más pagos huérfanos que deban corregirse. MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ningún pago huérfano corregible. - # Contracts Update - - - - - - - MigrationContractsUpdate=Actualización de los contratos sin detalles (gestión del contrato + detalle de contrato) MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar MigrationContractsLineCreation=Creación linea contrato para contrato Ref. %s MigrationContractsNothingToUpdate=No hay más contratos (vinculados a un producto) sin líneas de detalles que deban corregirse. MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operación pendiente. - # Contracts Empty Dates Update - - - - - - - MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualización de las fechas de contratos no indicadas MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de contratos. MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=OK para la fecha de creación MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de creación. - # Contracts Invalid Dates Update - - - - - - - MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualización fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio) MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s) MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay más de contratos que deban corregirse. - # Contracts Incoherent Dates Update - - - - - - - MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualización de las fechas de creación de contrato que tienen un valor incoherente MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay más fechas de contratos. - # Reopening Contracts - - - - - - - MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay más contratos que deban reabrirse. - # Migration transfert - - - - - - - MigrationBankTransfertsUpdate=Actualización de los vínculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ningún vínculo desfasado MigrationShipmentOrderMatching=Actualizar notas de expedición diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang index 5185b7b6256..31e315c448f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - interventions - Intervention=Intervención Interventions=Intervenciones InterventionCard=Ficha intervención @@ -34,15 +33,11 @@ InterLineDate=Fecha l InterLineDuration=Duración línea InterLineDesc=Descripción linea ##### Types de contacts ##### - - TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención # Modele numérotation - - ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico ArcticNumRefModelError=Activación imposible PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0 diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang index 88cb76f0293..1126dd0806a 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - ldap - DomainPassword=Contraseña del dominio YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de %s en el dominio %s debe de ser modificada. UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang index c53fb325d4c..0903aa637b6 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - mails - - Mailing=Mailing EMailing=Mailing Mailings=Mailings @@ -59,7 +57,6 @@ YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear su m EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustitución son sustituidas por valores genéricos MailingAddFile=Adjuntar este archivo NoAttachedFiles=Sin ficheros adjuntos - # Libelle des modules de liste de destinataires mailing MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...) MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail @@ -87,9 +84,7 @@ ToAddRecipientsChooseHere=Para a NbOfEMailingsReceived=Mailings en masa recibidos IdRecord=ID registro DeliveryReceipt=Acuso de recibo - # Module Notifications - Notifications=Notificaciones NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index 7e10867ed8f..7f77b6d27b3 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -1,12 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - main - - - - CHARSET=ISO-8859-1 DatabaseConnection=Conexión a la base de datos SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand= +SeparatorThousand= Error=Error ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto @@ -69,15 +65,15 @@ DoTest=Probar ToFilter=Filtrar WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia. yes=Sí -Yes= -no= +Yes=sí +no=no No=No All=Todo Home=Inicio Help=Ayuda Always=Siempre Never=Nunca -Under=bajo +Under=Bajo Period=Periodo Activate=Activar Activated=Activado @@ -205,8 +201,8 @@ Minute=Minuto Second=Segundo Years=Años Months=Meses -Days=días -days= +Days=Días +days=días Hours=Horas Minutes=Minutos Seconds=Segundos @@ -304,7 +300,7 @@ Category=Categor By=Por From=De to=a -To= +To=A and=y or=o Other=Otro @@ -470,10 +466,6 @@ Signature=Firma HidePassword=Mostrar comando con contraseña oculta UnHidePassword=Mostrar comando con contraseña a la vista # Week day - - - - Monday=Lunes Tuesday=Martes Wednesday=Miercoles diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang index 8f120fe28b3..aa5d6408164 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang @@ -1,12 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - members - - - - - - -MembersArea=Area miembros -PublicMembersArea=Area pública de los miembros +MembersArea=Área miembros +PublicMembersArea=Área pública de los miembros MemberCard=Ficha miembro SubscriptionCard=Ficha afiliación Member=Miembro diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang index dbf995a736b..9cb7350aa4d 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang @@ -1,15 +1,6 @@ # Dolibarr language file - es_ES - orders - - - - - - - - - OrdersArea=Area pedidos de clientes -SuppliersOrdersArea=Area pedidos a proveedores +SuppliersOrdersArea=Área pedidos a proveedores OrderCard=Ficha pedido Order=Pedido Orders=Pedidos @@ -111,18 +102,7 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no de Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s' Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s' - # Sources - - - - - - - - - - OrderSource0=Presupuesto OrderSource1=Internet OrderSource2=Campaña por correo @@ -132,17 +112,6 @@ OrderSource5=Comercial OrderSource6=Revistas QtyOrdered=Cant. pedida AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido - # einstein PDF Model - - - - - - - - - - PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...) MarbreNumRefDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0 diff --git a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang index d435b86c785..490da7e1b07 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - oscommerce - OSCommerce=OS Commerce OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index cc173018608..1dc3d7d00ba 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -1,11 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - other - - - - - - - ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario. ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s. @@ -114,8 +107,6 @@ ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la p BookmarksManagement=Gestión de bookmarks ListOfBookmarks=Listado de bookmarks ##### Webcal ##### - - LoginWebcal=Login Webcalendar ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr %s no está definido @@ -138,13 +129,6 @@ MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr ##### Export ##### - - - - - - - ExportsArea=Area de exportaciones AvailableFormats=Formatos disponibles LibraryUsed=Librería utilizada diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 1d7b78fee9d..7358210fe03 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -1,10 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - products - - - - - - ProductServiceCard=Ficha producto/servicio Products=Productos Services=Servicios @@ -42,10 +36,10 @@ LastProducts=Ultimos productos CardProduct0=Ficha producto CardProduct1=Ficha servicio CardContract=Ficha contrato -Warehouse=Almacen +Warehouse=Almacén Warehouses=Almacenes -WarehouseOpened=Almacen abierto -WarehouseClosed=Almacen cerrado +WarehouseOpened=Almacén abierto +WarehouseClosed=Almacén cerrado Stock=Stock Stocks=Stocks Movement=Movimiento diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang index 498bce6e77f..b4aac4ca095 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang @@ -1,10 +1,8 @@ # Dolibarr language file - es_ES - projects - - Project=Proyecto Projects=Proyectos Myprojects=Mis proyectos -ProjectsArea=Area proyectos +ProjectsArea=Área proyectos NewProject=Nuevo proyecto AddProject=Crear proyecto DeleteAProject=Eliminar un proyecto @@ -38,6 +36,7 @@ ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto ListInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas asociadas al proyecto ListSupplierOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos a proveedores asociados al proyecto ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de proveedor asociados al proyecto +ListContractAssociatedProject=Listado de contratos asociados al proyecto ActivityOnProjectThisWeek=Actividad en el proyecto esta semana ActivityOnProjectThisMonth=Actividad en el proyecto este mes ActivityOnProjectThisYear=Actividad en el proyecto este año diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang index 9a637831573..9c7f4db7d38 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - propal - - Proposals=Presupuestos Proposal=Presupuesto ProposalsDraft=Presupuestos borrador diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang index f96f757ed21..bb99930ef12 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - sendings - - RefSending=Ref. envío Sending=Envío Sendings=Envíos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang index b82c3f1fcfc..76f2b5f61bf 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang @@ -1,16 +1,12 @@ # Dolibarr language file - es_ES - stocks - - - - -WarehouseCard=Ficha almacen -Warehouse=Almacen -NewWarehouse=Nuevo almacen o zona de almacenaje -MenuNewWarehouse=Nuevo almacen -WarehouseOpened=Almacen abierto -WarehouseClosed=Almacen cerrado -WarehouseSource=Almacen origen -WarehouseTarget=Almacen destino +WarehouseCard=Ficha almacén +Warehouse=Almacén +NewWarehouse=Nuevo almacén o zona de almacenaje +MenuNewWarehouse=Nuevo almacén +WarehouseOpened=almacén abierto +WarehouseClosed=almacén cerrado +WarehouseSource=almacén origen +WarehouseTarget=almacén destino ValidateSending=Validar envío CancelSending=Anular envío DeleteSending=Eliminar envío @@ -18,8 +14,8 @@ Stock=Stock Stocks=Stocks Movement=Movimiento Movements=Movimientos -ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almaccen es obligatorio -ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacen es obligatoria +ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almacén es obligatorio +ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacén es obligatoria CorrectStock=Corregir stock ListOfWarehouses=Listado de almacenes ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock @@ -34,7 +30,7 @@ Unit=Unidad StockCorrection=Corrección stock StockMovement=Transferencia StockMovements=Movimientos de stock -NumberOfUnit=Numero de piezas +NumberOfUnit=Número de piezas TotalStock=Total en stock StockTooLow=Stock insuficiente EnhancedValue=Valor @@ -63,4 +59,4 @@ StockUpShort=Stock max. IdWarehouse=Id. almacén DescWareHouse=Descripción almacén LieuWareHouse=Localización almacén -WarehousesAndProducts=Almacenes y productos +WarehousesAndProducts=almacenes y productos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang index 5574ecca03d..36afb38d10e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang @@ -1,5 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - suppliers - Suppliers=Proveedores Supplier=Proveedor AddSupplier=Añadir proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang index afd54ad0a57..6dbd3632a14 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang @@ -1,6 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - trips - - Trip=Desplazamiento Trips=Desplazamientos TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang index 3a2627fb5a5..363566b9d17 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang @@ -1,12 +1,4 @@ # Dolibarr language file - es_ES - users - - - - - - - - UserCard=Ficha usuario ContactCard=Ficha contacto GroupCard=Ficha grupo @@ -16,7 +8,7 @@ Permissions=Derechos EditPassword=Modificar contraseña SendNewPassword=Enviar nueva contraseña ReinitPassword=Generar nueva contraseña -PasswordChangedTo=Contraseña modificda en: %s +PasswordChangedTo=Contraseña modificada en: %s SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr AvailableRights=Permisos disponibles OwnedRights=Permisos tenidos @@ -59,7 +51,7 @@ ListOfGroups=Listado de grupos NewGroup=Nuevo grupo CreateGroup=Crear el grupo RemoveFromGroup=Eliminar del grupo -PasswordChangedAndSentTo=Contrasela cambiada y enviada a %s. +PasswordChangedAndSentTo=Contraseña cambiada y enviada a %s. PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para %s enviada a %s. MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang index 8e927a4c117..c0e789adc33 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang @@ -1,7 +1,5 @@ # Dolibarr language file - es_ES - withdrawals - - -StandingOrdersArea=Area domiciliaciones +StandingOrdersArea=Área domiciliaciones CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes StandingOrders=Domiciliaciones StandingOrder=Domiciliación