updated translations

This commit is contained in:
r2gnl 2009-10-18 18:59:51 +00:00
parent 698c1f9805
commit b2e2f46849
7 changed files with 92 additions and 207 deletions

View File

@ -1,15 +1,4 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=Interventie
Interventions=Interventies
@ -17,35 +6,27 @@ InterventionCard=Interventie-kaart
NewIntervention=Nieuwe interventie
AddIntervention=Toevoegen interventie
ListOfInterventions=Lijst van interventies
EditIntervention=Editer interventie
LastInterventions=Last% s interventies
EditIntervention=Aanpassen interventie
LastInterventions=Laatste %s interventies
AllInterventions=Alle interventies
CreateDraftIntervention=Maak ontwerp
CreateDraftIntervention=Maak klad
CustomerDoesNotHavePrefix=Klant heeft geen voorvoegsel
InterventionContact=Interventie contact
DeleteIntervention=Verwijderen interventie
ValidateIntervention=Valideer interventie
DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie lijn
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze interventie?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u wilt valideren van deze interventie?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u wilt wijzigen deze interventie?
ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u wilt verwijderen interventie lijn?
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen?
ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
NameAndSignatureOfInternalContact=Naam en handtekening van de tussenliggende:
NameAndSignatureOfExternalContact=Naam en handtekening van de klant:
DocumentModelStandard=Standaard document model voor interventies
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de follow-up van interventie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Tussenliggende
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing Customer Contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Follow-up van het contact met klanten
ArcticNumRefModelDesc1=Aantal generieke model
ArcticNumRefModelError=Mislukt te activeren
PacificNumRefModelDesc1=Terugkeren numero met format% syymm-nnnn waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of de naam van het activeren van deze module.
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
ModifyIntervention=Wijzigen interventie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
DocumentModelStandard=Standaard modeldocument voor interventies
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de opvolging van de interventie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Tussenkomst
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rekening klanten contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opvolging klanten contact
ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Activeren mislukt
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.

View File

@ -1,22 +1,11 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_BE - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Wachtwoord voor het domein
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor <b>gebruiker% s</b> op het <b>domein% s</b> moet worden veranderd.
UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein% s
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor gebruiker <b>%s</b> op het domein <b>%s</b> moet worden veranderd.
UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Gebruikersaccount
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Wachtwoord verloopt nooit
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein% s
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein %s
LDAPInformationsForThisContact=Informatie in LDAP database voor dit contact
LDAPInformationsForThisUser=Informatie in LDAP database voor deze gebruiker
LDAPInformationsForThisGroup=Informatie in LDAP database voor deze groep
@ -28,21 +17,11 @@ LDAPRecordNotFound=Record niet gevonden in de LDAP database
LDAPUsers=Gebruikers in LDAP database
LDAPGroups=Groepen in de LDAP database
LDAPFieldStatus=Status
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Eerste abonnement datum
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonnement bedrag
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Eerste inschrijvingsdatum
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist inschrijvingsbedrag
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Laatste inschrijvingsdatum
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Laatste abonnement bedrag
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr -&gt; LDAP)
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Laatste inschrijvingsbedrag
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP)
UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Force synchroniserende Dolibarr -&gt; LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Check LDAP module setup en database toegankelijkheid.
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
MemberSynchronized=Lid gesynchroniseerd
ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
ForceSynchronize=Forceer synchronisatie Dolibarr - LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.

View File

@ -1,22 +1,9 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Commerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup opgeslagen
OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenaam
OSCommercePrefix=OS Commerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser=OS Commerce database login
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
OSCommerceSetup=OSCommerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OSCommerce setup opgeslagen
OSCommerceServer=OSCommerce server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OSCommerce databasenaam
OSCommercePrefix=OSCommerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser=OSCommerce database login

View File

@ -1,32 +1,24 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2009-08-13 21:00:22
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - paybox
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox module setup
PayBoxDesc=Deze module biedt pagina&#39;s om betaling op <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of een betaling op een bepaalde Dolibarr object (factuur, bestelling, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Volgende URL&#39;s beschikbaar om een pagina naar een klant om een betaling op Dolibarr voorwerpen
PaymentForm=Betaling vorm
WelcomeOnPaymentPage=Welkom op onze online betalingsdienstaanbieders
ThisScreenAllowsYouToPay=Dit scherm kunt u bij het maken van een online betaling aan% s.
ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over de betaling te doen
ToComplete=Te voltooien
YourEMail=E-mailadres voor de betaling bevestiging
Creditor=Creditor
PaymentCode=Betaling code
PayBoxDoPayment=Ga op de betaling
YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt omgeleid over Paybox beveiligde pagina naar input je creditcard informatie
PleaseBePatient=Gelieve even geduld
PayBoxDesc=Deze module bied pagina's om betalingen via <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> te doen door klanten. Dit kan gebruikt worden voor een vrije betaling (donatie) of voor een specifiek Dolibar object (factuur, orde, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=De volgende URL's zijn beschikbaar om een pagina te bieden voor het maken van een betaling van een Dolibarr object
PaymentForm=Betalings formulier
WelcomeOnPaymentPage=Welkom bij onze online betalingsservice
ThisScreenAllowsYouToPay=DiT scherm staat u toe om een online betaling te doen voor %s
ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over nog uit te voeren betalingen
ToComplete=Afmaken
YourEMail=Email voor betalingsbevestiging
Creditor=Crediteur
PaymentCode=Betalingscode
PayBoxDoPayment=Ga naar betaling
YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt doorverwezen naar een beveiligde Paybox pagina voor uw credit card informatie gegevens
PleaseBePatient=Wees alstublieft geduldig
Continue=Volgende
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een online betaling% s user interface voor een bestelling
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een online betaling% s user interface voor een factuur
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een online betaling% s user interface voor een contract lijn
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een online betaling% s user interface voor een gratis bedrag
YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter <b>&amp; tag = <i>waarde</i></b> voor een van deze URL (enkel vereist voor de vrije betaling) om uw eigen commentaar betaling tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Uw PayBox met <b>url% s</b> om de betaling automatisch gemaakt wanneer gevalideerd door paybox.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een factuur
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een contract lijn
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een donatie
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een leden abonnement subscription
YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter <b>&tag=<i>waarde</i></b> toevoegen voor elk van deze URL (enkel nodig voor een donatie) om van uw eigen betalings commentaar te voorzien
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url <b>%s</b> om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.

View File

@ -1,24 +1,11 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Winkel
ShopWeb=Web Winkel
LastOrders=Last orders
ShopWeb=Webwinkel
LastOrders=Laatste bestellingen
OnStandBy=Op stand-by
TreatmentInProgress=Behandeling in uitvoering
LastCustomers=Laatste klanten
OSCommerceShop=OSCommerce shop
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Verkopen online
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
AddProd=Verkopen online

View File

@ -1,19 +1,8 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Leveranciers
Supplier=Leverancier
AddSupplier=Voeg een leverancier
Suppliers=Leveranciers
AddSupplier=Voeg een leverancier toe
SupplierRemoved=Leverancier verwijderd
SuppliersInvoice=Leveranciers factuur
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
@ -22,33 +11,26 @@ History=Geschiedenis
ListOfSuppliers=Lijst van de leveranciers
ShowSupplier=Toon leverancier
OrderDate=Bestel datum
BuyingPrice=Aankoop prijs
AddSupplierPrice=Toevoegen leverancier prijs
ChangeSupplierPrice=Change leverancier prijs
BuyingPrice=Aankoopprijs
AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld op dit product voor deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerste.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product is al een referentie in deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerst.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product heeft al een referentie naar deze leverancier
NoRecordedSuppliers=Geen leveranciers geregistreerd
SupplierPayment=Leverancier betaling
SuppliersArea=Leveranciers gebied
RefSupplierShort=Ref. Leverancier
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier lijst facturen en facturen &#39;lijnen
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier facturenlijst en facturen' lijnen
ExportDataset_fournisseur_2=Leverancier facturen en betalingen
ApproveThisOrder=Goedkeuren van deze bestelling
ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u wilt goedkeuren deze bestelling?
DenyingThisOrder=Weigeren deze bestelling
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u wilt weigeren deze bestelling?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u wilt annuleren deze bestelling?
AddCustomerOrder=Maak bestelling van de klant
AddCustomerInvoice=Maak de klant de factuur
AddSupplierOrder=Maak Leverancier bestelling
AddSupplierInvoice=Maak leverancier factuur
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van <b>leverancier% s</b>
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of <b>partij% s</b> niet liep onlangs
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
ApproveThisOrder=Bestelling goedkeuren
ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt goedkeuren?
DenyingThisOrder=Bestelling weigeren
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt weigeren?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt annuleren?
AddCustomerOrder=Klantenbestelling maken
AddCustomerInvoice=Klantfactuur maken
AddSupplierOrder=Leveranciersbestelling maken
AddSupplierInvoice=Leverancierfactuur maken
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch <b>%s</b> niet recent gedraaid

View File

@ -1,42 +1,19 @@
/*
* Lince Translation File
* Filename:
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator tool
* Generation date 2009-01-19 00:04:30
*/
// Date 2009-01-19 00:04:30
// START - Lines generated via autotranslator.php tool.
// Reference language: en_US
# Dolibarr language file - nl_NL - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Reis
Trips=Uitstapjes
TripsAndExpenses=Uitstapjes en lasten
TripCard=Trip kaart
AddTrip=Toevoegen reis
ListOfTrips=Lijst van excursies
Trips=Reizen
TripsAndExpenses=Reiskosten
TripCard=Verplaatsingskaart
AddTrip=Reis toevoegen
ListOfTrips=Lijst van reizen
ListOfFees=Lijst van de vergoedingen
NewTrip=Nieuwe tocht
NewTrip=Nieuwe reis
CompanyVisited=Bedrijf / particulier bezocht
Kilometers=Kilometers
FeesKilometersOrAmout=Bedrag of kilometers
DeleteTrip=Verwijderen reis
ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze reis?
FeesKilometersOrAmout=Kilometerskosten
DeleteTrip=Verwijder reis
ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u deze reis wilt verwijderen?
Person=Persoon
TF_OTHER=Ander
TF_LUNCH=Lunch
TF_TRIP=Reis
// Date 2009-01-19 00:04:30
// STOP - Lines generated via parser
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// Reference language: en_US
ListTripsAndExpenses=Lijst van reizen en onkosten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
// Reference language: en_US
CompanyVisited=Bedrijf / stichting bezocht
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32).
TF_TRIP=Reis