diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
index 274f40d176f..1e8a6e2d0a9 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -1,14 +1,6 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2013-07-03 21:51:00
- */
-
-// START - Lines generated manually by Ayhan KIZILTAN(2013-07-03 21:51:00).
-// Reference language: en_US_>tr_TR - admin
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - admin
CHARSET=UTF-8
-Foundation=Dernek
+Foundation=Kurum
Version=Sürüm
VersionProgram=Program sürümü
VersionLastInstall=İlk kurulan sürüm
@@ -34,37 +26,39 @@ HTMLCharset=HTML sayfaları oluşturmak için karakter seti
DBStoringCharset=Veri kayıtı için Veritabanı karakter seti
DBSortingCharset= Veri sıralamak için Veritabanı karakter seti
WarningModuleNotActive=%s modülü etkin olmalıdır
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Kurulum->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
-DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Ayarlar->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
+DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu ya da yükseltmesi
DolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı
InternalUser=İç kullanıcı
ExternalUser=Dış kullanıcı
InternalUsers=İç kullanıcılar
ExternalUsers=Dış kullanıcılar
-GlobalSetup=Genel kurulum
+GlobalSetup=Genel Ayarlar
GUISetup=Görünüm
-SetupArea=Kurulum alanı
-FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi
-IfModuleEnabled=Not:Yalnız %s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir.
+SetupArea=Ayarlar alanı
+FormToTestFileUploadForm=Dosya yüklemesi test formu (kuruluma göre)
+IfModuleEnabled=Not:Yalnızca %s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir.
RemoveLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın.
RestoreLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin.
-SecuritySetup=Güvenlik ayarı
+SecuritySetup=Güvenlik ayarları
ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek PHP sürümü gerektirir.
ErrorModuleRequireDolibarrVersion= Hata, bu modül %s veya daha yüksek Dolibarr sürümü gerektirir.
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden= Hata, %s den daha yüksek hassasiyet desteklenmez.
-DictionnarySetup=Sözlük kurulumu
-Dictionnary=Sözlük
+DictionnarySetup=Sözlük ayarları
+Dictionnary=Sözlükler
+ErrorReservedTypeSystemSystemAuto='system' ve 'systemauto' değerleri tip için ayrılmıştır. 'kullanıcı'yı kendi kayıtlarınıza eklemek için değer olarak kullanabilirsiniz
+ErrorCodeCantContainZero=Kod 0 değeri içeremez
DisableJavascript=Javascript ve Ajax fonksiyonlarını engelle
ConfirmAjax= Açılır Ajax onay pencereleri kullanın
-UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.
Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Kurulum->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır.
-ActivityStateToSelectCompany=Etkinliği süren ya da duran üçüncü partileri gösteren/gizleyen bir filtre seçeneği ekle
+UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.
Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Ayarlar->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır.
+ActivityStateToSelectCompany= Halen etkin olan ya da durdmuş olan üçüncü partilerin görünmesi/gizlenmesi bir süzgeç seçeneği ekleyin
SearchFilter=Arama süzgeçi seçenekleri
-NumberOfKeyToSearch=Aramayı tetikleyecek karakter sayısı: %s
-ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm etkinlik tarihlerini göster
+NumberOfKeyToSearch=Aramayı başlatacak karakter sayısı: %s
+ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm eylem tarihlerini göster
NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajax devre dışı olduğunda kullanılamaz
JavascriptDisabled=JavaScript devre dışı
-UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencereleri kullan
-UsePreviewTabs=Önizleme sekmelerini kullan
+UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencere kullan
+UsePreviewTabs=Önizleme sekmesi kullan
ShowPreview=Önizlemeyi göster
PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
ThemeCurrentlyActive=Geçerli etkin tema
@@ -72,7 +66,7 @@ CurrentTimeZone=PHP saat dilimi (sunucu)
Space=Boşluk
Table=Tablo
Fields=Alanlar
-Index=Index
+Index=Dizin
Mask=Maske
NextValue=Sonraki değer
NextValueForInvoices=Sonraki değer (faturalar)
@@ -80,26 +74,26 @@ NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (alacak dekontları)
MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP niz yüklenen her dosyanın boyutunu, parametrelerin değeri ne olursa olsun %s %s ile sınırlandırır
NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmasında hiç sınır ayarlanmamış
MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için ençok boyut (herhangi bir yüklemeye izin vermemek için 0 a ayarlayın)
-UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu (CAPTCHA) kullanın
+UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu kullanın
UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için Anti-virüs kullanın
-AntiVirusCommand=Antivirüs komutunun tam yolu
-AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
-AntiVirusParam=Komut satırında daha çok parametre
-AntiVirusParamExample=ClamWin için örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
+AntiVirusCommand= Antivirüs komutu tam yolu
+AntiVirusCommandExample= ClamWin için örnek: c:\Progra~1\ClamWin\bin\clamscan.exe
ClamWin için örnek: /usr/bin/clamscan
+AntiVirusParam= Komut satırında vdaha fazla parametre
+AntiVirusParamExample= ClamWin için örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
UserSetup=Kullanıcı yönetimi kurulumu
MenuSetup=Menü yönetimi kurulumu
-MenuLimits=Sınırlar ve hassasiyet
-MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
-DetailMenuIdParent=Ana menünün Kimliği (bir üst menü için 0)
+MenuLimits=Sınırlar ve doğruluk
+MenuIdParent=Ana menü ID
+DetailMenuIdParent=Ana menü ID (bir üst menü için boş)
DetailPosition=Menü konumunu tanımlamak için sıra numarası
PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor
AllMenus=Hepsi
NotConfigured=Modül yapılandırılmamış
-Setup=Kurulum
+Setup=Ayarlar
Activation=Etkinleştirme
Active=Etkin
-SetupShort=Kurulum
+SetupShort=Ayarlar
OtherOptions=Diğer seçenekler
OtherSetup=Diğer ayarlar
CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı
@@ -109,17 +103,17 @@ ModulesCommon=Ana modüller
ModulesOther=Diğer modüller
ModulesInterfaces=Arayüz modülleri
ModulesSpecial=Çok özel modüller
-ParameterInDolibarr=%s Değiştirgesi
-LanguageParameter=Dil değiştirgesi %s
-LanguageBrowserParameter=%s Değiştirgesi
-LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme değiştirgeleri
+ParameterInDolibarr=Parametre %s
+LanguageParameter=Dil parametresi %s
+LanguageBrowserParameter=Parametre %s
+LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme parametreleri
ClientTZ=İstemci Saat Dilimi (kullanıcı)
ClientHour=İstemci Saati (kullanıcı)
-OSTZ=İşletim Sistemi sunucu Saat Dilimi
+OSTZ=İşletim Sistemi sunucusu Saat Dilimi
PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu)
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye)
-ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı sapma genişliği Greenwich (saniye)
-DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı)
+ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greewich genişlik sapması (saniye)
+DaylingSavingTime=Yaz saati
CurrentHour=PHP saati (sunucu)
CompanyTZ=Firma Saat Dilimi (ana firma)
CompanyHour=Firma saati (ana firma)
@@ -132,7 +126,7 @@ PositionByDefault=Varsayılan sıra
Position=Sıra
MenusDesc=Menü yöneticisi 2 adet menü çubuğunun içeriğini tanımlar (yatay çubuk ve dikey çubuk).
MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdilerin tanımlanmasına izin verir. Dolibarr ve menü girişlerinin kararsız hale gelip sürekli erişilemiyor olmaması için dikkatli kullanın.
Bazı modüller menülere girdi ekler (Çoğu durumlarda Hepsi (All) menüsününde). Eğer yanlışlıkla bazı girişleri kaldırdıysanız, modülleri kaldırıp tekrar etinleştirerek bunları düzeltebilirsiniz.
-MenuForUsers=Kullanıcılar menüsü
+MenuForUsers=Kullanıcı menüsü
LangFile=Dosya. Lang
System=Sistem
SystemInfo=Sistem bilgileri
@@ -149,7 +143,7 @@ PurgeNothingToDelete=Silinecek dizin ya da dosya yok.
PurgeNDirectoriesDeleted=% dosyaları veya dizinleri silindi.
PurgeAuditEvents=Tüm etkinlikleri temizle
ConfirmPurgeAuditEvents=Tüm güvenlik etkinliklerini temizlemek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlükleri silinecek olup, başka veriler silinmeyecektir.
-NewBackup=Yeni yedekleme
+NewBackup=Yeni bir yedekleme
GenerateBackup=Yedekleme oluştur
Backup=Yedekleme
Restore=Geri yükleme
@@ -163,33 +157,33 @@ NoBackupFileAvailable= Hiç yedekleme dosyası yok.
ExportMethod=Dışaaktarma yöntemi
ImportMethod=İçeaktarma yöntemi
ToBuildBackupFileClickHere=Bir yedekleme dosyası oluşturmak için buraya ya tıklayın.
-ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız:
-ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir:
+ImportMySqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız:
+ImportPostgreSqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırınd pg_restore komutu kullanmalısınız:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
FileNameToGenerate=Oluşturulacak dosya adı
-Compression=Compression
+Compression=Sıkıştırma
CommandsToDisableForeignKeysForImport=İçeaktarmada devre dışı bırakılacak yabancı komut tuşları
-CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
+CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=SQL dökümünü daha sonra geri yükleyebilmeyi isterseniz zorunludur
ExportCompatibility=Oluşturulan dışaaktarım dosyasının uyumuluğu
-MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım değiştirgeleri
-PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarma değiştirgeleri
+MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım parametreleri
+PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarım parametreleri
UseTransactionnalMode=İşlem modunu kullanın
FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump komutu için tam yol
FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump komutunun tam yolu
ExportOptions=Dışaaktarım seçenekleri
AddDropDatabase=DROP VERİTABANI komutu ekle
AddDropTable=DROP TABLOSU komutu ekle
-ExportStructure=Structure
+ExportStructure=Yapısı
Datas=Veriler
NameColumn=Sütunları adlandır
ExtendedInsert=Genişletilmiş ARAYAEKLE
-NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE etrafında kilit komutu yok
+NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE yanında kilitle komutu olmaz
DelayedInsert=Gecikmeli ARAYAEKLE
EncodeBinariesInHexa= İkili veriyi onaltılık olarak kodla
-IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı et (GÖZARDI EKLE)
+IgnoreDuplicateRecords=Çifte kayıt hatalarını gözardı et (GÖZARDI ET EKLE)
Yes=Evet
-No=No
+No=Hayır
AutoDetectLang=Otoalgıla (tarayıcı dili)
FeatureDisabledInDemo=Demoda özellik devre dışıdır
Rights=İzinler
@@ -199,15 +193,15 @@ ModulesDesc=Dolibarr modülleri, yazılımda hangi özelliğin devreye alınaca
ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arayüzü; dış yazılım, sistem ya da hizmetlere bağlı olarak özellikler ekler.
ModulesSpecialDesc=Özel modüller çok özel ya da seyrek kullanılan modüllerdir.
ModulesJobDesc=İş modülleri belirli bir iş için önceden tanımlanmış basit Dolibarr kurulumu sağlar.
-ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modül bulabilirsiniz...
-ModulesMarketPlaces=Diğer modüller...
+ModulesMarketPlaceDesc=Internette dış web sitelerinde indirmek için daha çok modül bulabilirsiniz...
+ModulesMarketPlaces=Daha çok modül...
DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
-WebSiteDesc=Daha fazla modül bulmak için arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları...
+WebSiteDesc=Daha çok modül arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları...
URL=Bağlantı
BoxesAvailable=Kutular mevcut
BoxesActivated=Kutular etkin
ActivateOn=Etkinleştirme açık
-ActiveOn=Etkinleştirme açık
+ActiveOn=Etkinlik açık
SourceFile=Kaynak dosyası
AutomaticIfJavascriptDisabled=JavaScript devre dışı ise otomatiktir
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı değilse vardır
@@ -216,7 +210,7 @@ Required=Gerekli
Security=Güvenlik
Passwords=Parolalar
DoNotStoreClearPassword=Parolaları veritabanında saklamayın silin, yalnızca şifreli değerleri saklayın (Etkinleştirme önerilir)
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolası conf.php de şifrelenmiştir (Etkinleştirilmesi önerilir)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolaları conf.php de şifrelendirilmiştir. (Etkinleştirme önerilir)
InstrucToEncodePass=Parolaları conf.php dosyasına şifrelendirilmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
InstrucToClearPass=Parolaları conf.php dosyasına çözmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
ProtectAndEncryptPdfFiles=Oluşturulan pdf dosyalarının korunması (Etkinleştirme önerilmez) toplu pdf oluşumunu bozar
@@ -228,39 +222,39 @@ Developpers=Geliştiriciler/katılımcılar
OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler/katılımcılar
OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi
OfficialWebSiteFr=Fransızca resmi web sitesi
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki belgeleri
-OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demosu
-OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi pazar yeri
-OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulutta barındırma)
+OfficialWiki=Wiki'de Dolibarr belgeleri
+OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demo
+OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi Pazar yeri
+OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulut barındırma)
ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcıların ve geliştiricilerin belgeleri (Doc, FAQs…),
Dolibarr Wiki ye bir göz atın:
%s
ForAnswersSeeForum=Herhangi bir başka soru/yardım için Dolibarr forumunu kullanabilirsiniz:
%s
HelpCenterDesc1=Bu alan Dolibarr’dan Yardım destek hizmeti almanıza olanak sağlar.
HelpCenterDesc2= Bu servisin bir kısmı yalnızca İngilizcedir
CurrentTopMenuHandler=Üst menü işlemcisi
CurrentLeftMenuHandler=Sol menü işlemcisi
-CurrentMenuHandler=Mevcut menü işlemcisi
-CurrentSmartphoneMenuHandler=Varolan akıllıtelefon menü işleyicisi
+CurrentMenuHandler=Geçerli menü işlemcisi
+CurrentSmartphoneMenuHandler=Geçerli smartphone menü işlemcisi
MeasuringUnit=Ölçü birimi
-Emails=Eposta
-EMailsSetup=Eposta kurulumu
-EMailsDesc=Bu sayfa eposta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan:% s)
+Emails=E-postalar
+EMailsSetup=E-posta kurulumu
+EMailsDesc=Bu sayfa e-posta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Sunucu (php.ini de varsayılan: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Sunucu (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Otomatik e-postalarda gönderici (php.inide varsayılan: %s)
-MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Hata veren gönderilmiş epostalar için kullanılan gönderici eposta
-MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik olarak gönderilen tüm e-postaların gizli bir karbon kopyasını şuna gönder
+MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderilen hatalı e-postalar için kullanılacak gönderici e-postası
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Gönderilen bütün epostaların bir gizli karbon-kopyasını sistemli olarak gönder
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Bütün e-posta gönderimlerini engelle (test yada demo amacıyla)
MAIN_MAIL_SENDMODE= E-posta göndermek için kullanılan yöntem
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Kimliği
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Parolası
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifreleme kullanın
-MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Tüm SMS gönderimleri (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırak
-MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz yöntem
-MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS göndermek için varsayılan gönderen telefon numarası
+MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Bütün SMS gönderimlerini devre dışı bırak (test ya da demo amaçlı)
+MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanılacak yöntem
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS gönderimi için varsayılan gönderici telefon numarası
FeatureNotAvailableOnLinux= Unix gibi sistemlerde bu özellik yoktur.
-SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değilse ya da hatalar bulursanız, bunları düzenleyerek langs/%s dizinine düzeltirsiniz, ve değiştirilmiş dosyaları www.dolibarr.org forumuna gönderebilirsiniz.
+SubmitTranslation=Bu dilin çevirisi tamamlanmamışsa ya da hatalar buluyorsanız, bu dizindeki langs/%s dosyaları düzenleyerek hataları giderebilrsiniz ve değiştirilen dosyaları www.dolibarr.org daki foruma gönderebilirsiniz.
ModuleSetup=Modül kurulumu
ModulesSetup=Modüllerin kurulumu
ModuleFamilyBase=Sistem
@@ -269,22 +263,22 @@ ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi
ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi
ModuleFamilyProjects=Projeler/Ortak çalışma
ModuleFamilyOther=Diğer
-ModuleFamilyTechnic=Çok-modüllü araçlar
+ModuleFamilyTechnic=Çoklu-Modül araçları
ModuleFamilyExperimental=Deneysel modüller
-ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Para)
+ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Hazine)
ModuleFamilyECM=Elektronik İçerik Yönetimi (ECM)
MenuHandlers=Menü işlemcileri
MenuAdmin=Menü düzenleyici
-DoNotUseInProduction=Üretimde kullanma
-ThisIsProcessToFollow=Bu kurulum işlemidir:
+DoNotUseInProduction=Üretimde kullanmayın
+ThisIsProcessToFollow=Bu ayarlama işlemidir:
StepNb=Adım %s
-FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (Örneğin resmi web sitesi %s).
-DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir.
+FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (örneğin; resmi web sitesinden %s).
+DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir
UnpackPackageInDolibarrRoot=Dosya paketini Dolibarr'ın kök dizinine aç %s
SetupIsReadyForUse=Kurma işlemi bitmiştir ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
-NotExistsDirect=Alternatif kçk dizin tanımlanmamış.
-InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
-InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
+NotExistsDirect=Alternatif kök dizin tanımlanmamış.
+InfDirAlt=Sürüm 3 ten beri bir alternatif kök dizin tanımlanabiliyor. Bu sizin bir miktar boşluk, eklentiler ve özel şablonlar depolamanızı sağlar.
Yalnızca Dolibarr kökünde bir dizin oluşturun (örn. özel).
+InfDirExample=
Sonra bunu conf.php dosyasında belirtin
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*Bu satırlar "#" karakteri ile yorumlanır, yorumu kaldırmak için sadece bu karakteri kaldırın.
YouCanSubmitFile=Modül seç:
CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürümü
CallUpdatePage=Veritabanı yapısını ve verileri güncelleyen sayfaya git: %s.
@@ -294,7 +288,7 @@ GenericMaskCodes2=cccc{} istemci kodu
cccc000{}n karakterdeki
GenericMaskCodes3= Maskede diğer tüm karakterler olduğu gibi kalır.
Boşluklara izin verilmez.
GenericMaskCodes4a=Üçüncü partinin 99 uncu %s örneği Firma 2007/01/31 de yapıldı:
GenericMaskCodes4b=2007/03/01 tarihinde oluşturulan üçüncü parti örneği:
-GenericMaskCodes4c= 2007-03-01 Tarihinde oluşturulan ürün örneği:
+GenericMaskCodes4c=2007-03-01 de oluşturulan ürün için örnek:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} ABC0701-000099 verecektir
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecektir
GenericNumRefModelDesc=Tanımlı bir maskeye göre özelleştirilebilir bir sayı verir.
ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde bulunur.
@@ -315,8 +309,8 @@ ModuleDisabledSoNoEvent=Modül engellenmiş olduğundan olay asla oluşturulmaz
ConfirmPurge= Bu temizleme işlemini çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu işlem tüm veri dosyalarınızı bir daha geri alınamayacak şekilde tamamen silecektir (ECM dosyaları, ekli dosyalar…).
MinLength=Enaz uzunluk
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi.
-ExamplesWithCurrentSetup=Çalışan geçerli ayarlama örnekleri
-ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) şablon dizinleri listesi
+ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli çalışan ayarlama örnekleri
+ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) temaları dizin listesi
ListOfDirectoriesForModelGenODT= OpenDocument (AçıkBelge) biçimli şablon dosyalarını içeren dizinler listesi.
Buraya tam yol dizinlerini koyun.
Her dizin arasına satır başı ekleyin.
GED modülü dizini eklemek için buraya ekleyinDOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
O dizinlerdeki dosyalar.odt ile bitmelidir.
NumberOfModelFilesFound=O dizinlerde bulunan ODT şablon dosya sayısı
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Sözdizimi örnekleri:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
@@ -332,66 +326,66 @@ ConnectionTimeout=Bağlantı zaman aşımı
ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı
SmsTestMessage=__ARAYANTEL__ den __ARANANTEL__ e test mesajı
ModuleMustBeEnabledFirst= Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gereken modül %s.
-SecurityToken=URL güvenliği anahtarı
+SecurityToken=URL leri güvenli kılmak için anahtar
NoSmsEngine=SMS gönderen yöneticisi yoktur. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtım ile kurulmamış (çünkü dış bir tedarikçiye bağlıdır) fakat http://www.dolistore.com adresinde bazılarını bulabilirsiniz
PDF=PDF
PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her genel seçeneği ayarlayabilirsiniz.
PDFAddressForging=Adres kutusu şekillendirme kuralları
HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF de KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin
-HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün açıklamlarını gizle
-HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün ref. larını gizle
-HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün satırlarını gizle
-Library=Library
-UrlGenerationParameters=URL leri güvenli kılmak için değiştirgeler
-SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir güvenlik anahtarı parametresi kullan
-EnterRefToBuildUrl=%s nesnesi için referans girin
-GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın
-ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz eylemler için düğmeleri engelli göstermek yerine yerine onları gizleyin
+HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF de ürün açıklamasını gizle
+HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün ref. ini gizle
+HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün satır ayrıntılarını gizle
+Library=Kütüphane
+UrlGenerationParameters=URL güvenliği için parametreler
+SecurityTokenIsUnique=Her URL için eşsiz bir güvenlik anahtarı kullan
+EnterRefToBuildUrl=Nesen %s için hata referansı
+GetSecuredUrl=Hesaplanan URL al
+ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz işlemler için düğmeleri engelli göstermek yerine gizleHide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
ProductVatMassChange=Toplu KDV değiştirme
-ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünlerde veya hizmetlerde tanımlanan KDV değerini bir değerden diğerine değiştirmek için kullanılabilir. Uyarı, bu değişiklik veritabanının tümünde yapılır.
+ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünler ve hizmetler için tanımlanan KDV oranının bir değerden başka bir değere değiştirilmesinde kullanılır. Uyarı, bu değişiklil tüm veritabanına uygulanır.
OldVATRates=Eski KDV oranı
-NewVATRates=Sonraki KDV oranı
-PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
-MassConvert=Toplu dönüştürmeyi çalıştır
+NewVATRates=Yeni KDV oranı
+PriceBaseTypeToChange=Buna göre tanımlanan temel referans değerli fiyatları değiştir
+MassConvert=Toplu dönüştürmeyi başlat
String=Dizi
TextLong=Uzun metin
-Int=Tamsayı
-Float=Float
+Int=Tam sayı
+Float=Kayan
DateAndTime=Tarih ve saat
Unique=Eşsiz
-LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmak için kullanılan kütüphane
+LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmada kullanılan kütüphane
WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'
LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
-#Moduller
+#Modüller
Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi
Module1Name=Üçüncü partiler
-Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi
-Module2Name=Ticari
-Module2Desc=Ticari yönetim
+Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi (müşteriler, adaylar…)
+Module2Name=Ticaret
+Module2Desc=Ticaret yönetimi
Module10Name=Muhasebe
Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme yapma)
Module20Name=Teklifler
Module20Desc=Tekliflerin yönetimi
-Module22Name=Toplu eposta
-Module22Desc=Toplu eposta yönetimi
+Module22Name=Toplu E-postalar
+Module22Desc=Toplu E-postaların yönetimi
Module23Name=Enerji
-Module23Desc=Enerji tüketiminin izlenmesi
+Module23Desc=Enerji tüketimlerinin izlenmesi
Module25Name=Müşteri Siparişleri
-Module25Desc=Müşteri siparişlerinin yönetimi
+Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetimi
Module30Name=Faturalar
-Module30Desc=Müşteri faturalarının ve aşacak dekontlarının yönetimi. Tedarikçi faturaları yönetimi
+Module30Desc=Müşteri faturaları ve alacak dekontları yönetimi, Tedarikçi fatura yönetimi
Module40Name=Tedarikçiler
-Module40Desc=Tedarikçi yönetimi (siparişler ve faturalar) ve satınalma
-Module42Name=Kayıtlar (sysLog)
-Module42Desc=Kayıtlama özellikleri (syslog)
+Module40Desc=Tedarikçi yönetimi ve satın alma (siparişler ve faturalar)
+Module42Name=Kütükler
+Module42Desc=Kütüközellikleri (dosya, syslog)
Module49Name=Düzenleyiciler
-Module49Desc=Düzenleyicilerin yönetimi
+Module49Desc=Düzenleyici yönetimi
Module50Name=Ürünler
-Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
+Module50Desc=Ürün yönetimi
Module51Name=Toplu postalamalar
-Module51Desc=Toplu mektup gönderme yönetimi
+Module51Desc=Toplu normal postalamaların yönetimi
Module52Name=Stoklar
Module52Desc=Stok yönetimi (ürünler)
Module53Name=Hizmetler
@@ -410,41 +404,41 @@ Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Bookmark4u oluşturmak için Dolibarr hesabından işlev ekleyin
Module70Name=Müdahaleler
Module70Desc=Müdahale yönetimi
-Module75Name=Giderler ve seyahat harcamaları
-Module75Desc=Gider ve seyahat harcaması yönetimi
+Module75Name=Giderler ve gezi harcamaları
+Module75Desc=Gider ve gezi harcamaları yönetimi
Module80Name=Sevkiyatlar
-Module80Desc=Sevkiyatlar ve sipariş teslimatlarının yönetimi
+Module80Desc=Sevkiyat ve sipariş teslimatı yönetimi
Module85Name=Bankalar ve kasa
-Module85Desc=Banka veya kasa hesabı yönetimi
-Module100Name=DışSite
-Module100Desc=Bu modül bir dış veya Dolibarr menüler içerisinden bir web sitesi içerir ve Dolibarr çerçevesi içinde görüntüler
-Module105Name=Postacı (Mailman) ve SPIP
-Module105Desc=Üye modülleri için Postacı (Mailman) ya da SPIP arayüzü
+Module85Desc=Banka veya kasa yönetimi
+Module100Name=Dış site
+Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame
+Module105Name=Mailman and SPIP
+Module105Desc=Üyelik modülü için Mailman or SPIP arayüzü
Module200Name=LDAP
-Module200Desc=LDAP dizin eşlemesi
+Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke entegrasyonu
Module240Name=Veri dışaaktarımı
Module240Desc=Dolibarr verilerini dışaaktarma aracı (yardımlı)
Module250Name=Veri içeaktarımı
Module250Desc=Dolibarr verilerini içeaktarma aracı (yardımlı)
-Module310Name=Üye
-Module310Desc=Dernek üyeleri yönetimi
+Module310Name=Üyeler
+Module310Desc=Vakıf üyeleri yönetimi
Module320Name=RSS Besleme
Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içine RSS ekle
Module330Name=Yerimleri
-Module330Desc=Yerimleri yönetimi
+Module330Desc=Yerimi yönetimi
Module400Name=Projeler
-Module400Desc=Diğer modüller içerisinden Projelerin yönetimi
-Module410Name=WebTakvimi
-Module410Desc=WebTakvimi entegrasyonu
-Module500Name=Vergiler, sosyal katkılar ve kar payları
-Module500Desc=Vergi ve sosyal katkıların yönetimi
-Module600Name=Duyurular
+Module400Desc=Diğer modüller içerisinden proje yönetimi
+Module410Name=Web Takvimi
+Module410Desc=WebT akvimi entegrasyonu
+Module500Name=Vergiler, sosyal güvenlik primleri ve kar payları
+Module500Desc=Vergi ve sosyal güvenlik primi yönetimi
+Module600Name=Duyurlar
Module600Desc=Dolibarr iş etkinleri için üçüncü partilerin ilgililerine eposta ile duyurular gönderin
Module700Name=Bağışlar
Module700Desc=Bağış yönetimi
-Module800Name=doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce
+Module800Name=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce
Module800Desc=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce ya da OSCSS mağazası
Module900Name=OsCommerce Türkiye WS (web servisi yoluyla)
Module900Desc=OSCommerce mağazasını Web servisi yoluyla gösteren arayüz. Bu modül /oscommerce_ws/ws_server den sizin OSCommerce sunucusuna bileşen kurmanızı gerektirir. /oscommerce_ws/ws_server daki README dosyasına bakın.
@@ -454,10 +448,10 @@ Module1400Name=Muhasebe
Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (her iki parti için)
Module1780Name=Kategoriler
Module1780Desc=Kategorilerin yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
-Module2000Name=WYSIWYG düzenleyici
+Module2000Name=FCKdüzenleyici (FCKeditor)
Module2000Desc=Gelişmiş editör kullanarak bazı metin alanlarının düzenlenmesini sağlar
Module2400Name=Gündem
-Module2400Desc=Etkinlikler/görevler ve gündem yönetimi
+Module2400Desc=Eylemler/görevler ve gündem yönetimi
Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
Module2500Desc=Belgeleri saklayın ve yönetin
Module2600Name=Web Hizmetleri
@@ -465,54 +459,54 @@ Module2600Desc=Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin
Module2700Name=Gravatar
Module2700Desc=Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir.
Module2800Desc=FTP İstemcisi
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Name= GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri
-Module5000Name=Çok-firmalı
+Module5000Name=Çoklu-firma
Module5000Desc=Birden çok firmayı yönetmenizi sağlar
Module20000Name=Tatiller
-Module20000Desc=Çalışanların tatillerinin bildirilmesi ve izlenmesi
-Module50000Name=Paybox
-Module50000Desc=Paybox ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül
+Module20000Desc=Çalışanların tatillerini bildir ve izle
+Module50000Name=PayBox
+Module50000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile çevrimiçi ödeme sayfası sunmak için
Module50100Name=Satış Noktaları
Module50100Desc=Satış Noktası modülü
-Module50200Name=Paypal
-Module50200Desc=Paypal ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül
+Module50200Name= Paypal
+Module50200Desc= Kredi kartı ya da Paypal ile ödeme sağlayan çevrimiçi ödeme sayfası modülü
Module59000Name=Oranlar
-Module59000Desc=Oranların yönetimi modülüModule to manage margins
+Module59000Desc=Oran yönetimi modülü
Module60000Name=Komisyonlar
-Module60000Desc=Komnisyon yönetimi modülü
+Module60000Desc=Komisyon yönetimi modülü
Permission11=Müşteri faturalarını oku
Permission12=Müşteri faturaları oluştur/düzenle
Permission13=Müşteri faturalarının doğrulamasını kaldır
Permission14=Müşteri faturalarını doğrula
-Permission15=Müşteri faturalarını epostayla gönder
+Permission15=Müşteri faturalarını E-posta ile gönder
Permission16=Müşteri fatura ödemeleri oluşturun
Permission19=Müşteri faturaları sil
-Permission21=Teklifleri oku
+Permission21=Teklif oku
Permission22=Teklifler oluştur/düzenle
-Permission24=Ticari teklifleri doğrula
-Permission25=Teklif gönder
-Permission26=Teklif kapat
-Permission27=Ticari teklifleri sil
+Permission24=Teklifleri doğrula
+Permission25=Teklifleri gönder
+Permission26=Teklifleri kapat
+Permission27=Teklifleri sil
Permission28=Teklifleri dışaaktar
-Permission31=Ürünleri oku
+Permission31=Ürün oku
Permission32=Ürün oluştur/düzenle
Permission34=Ürün sil
Permission36=Gizli ürünleri gör/yönet
Permission38=Ürün dışaaktar
-Permission41=Projeleri oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
+Permission41=Proje oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
Permission42=Proje oluştur/düzenle (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
Permission44=Proje sil (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
-Permission61=Müdahaleleri oku
-Permission62=Müdahaleler oluştur/düzenle
+Permission61=Müdahale oku
+Permission62=Müdahale oluştur/düzenle
Permission64=Müdahale sil
Permission67=Müdahale dışaaktar
-Permission71=Üyeleri oku
+Permission71=Üye oku
Permission72=Üye oluştur/düzenle
Permission74=Üye sil
-Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri ayarla
-Permission76=Veri dışaaktar
-Permission78=Abonelikleri oku
+Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri kur
+Permission76=Verileri dışaaktar
+Permission78=Abonelik oku
Permission79=Abonelik oluştur/düzenle
Permission81=Müşteri siparişi oku
Permission82=Müşteri siparişleri oluştur/düzenle
@@ -521,8 +515,8 @@ Permission86=Müşteri siparişi gönder
Permission87=Müşteri siparişi kapat
Permission88=Müşteri siparişi iptal et
Permission89=Müşteri siparişi sil
-Permission91=Sosyal katkı payı ve kdv oku
-Permission92=Sosyal katkı payı ve kdv oluştur
+Permission91=Sosyal katkı payı ve KDV oku
+Permission92=Sosyal katkı payı ve KDV oluştur
Permission93=Sosyal katkı payı ve KDV sil
Permission94=Sosyal katkı payı dışaaktar
Permission95=Rapor oku
@@ -532,11 +526,12 @@ Permission98=Faturaların muhasebesel satırlarını dağıt
Permission101=Gönderilenleri oku
Permission102=Gönderilenleri oluştur/düzenle
Permission104=Gönderilenleri doğrula
+Permission106=Gönderilenleri dışaaktar
Permission109=Gönderilenleri sil
Permission111=Finansal tabloları oku
-Permission112=İşlemleri oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır
-Permission113=Finansal tabloları ayarla (oluştur, kategorileri yönet)
-Permission114=İşlemleri birleştir
+Permission112=İşlem oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır
+Permission113=Finansal tablo kur (oluştur, kategorileri yönet)
+Permission114=İşlemleri birleştir (konsolide et)
Permission115=İşlemleri ve hesap tablolarını dışaaktar
Permission116=Hesaplar arasında aktarım
Permission117=Çek dağıtımlarını yönet
@@ -544,26 +539,26 @@ Permission121=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri oku
Permission122=Kullanıcıya bağlı üçüncü parti oluştur/değiştir
Permission125=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri sil
Permission126=Üçüncü partileri dışaaktar
-Permission141=Projeleri oku (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
-Permission142=Proje oluştur/değiştir (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
-Permission144=Proje sil (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
+Permission141=Proje oku (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
+Permission142=Proje oluştur/değiştir (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
+Permission144=Proje sil (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
Permission146=Sağlayıcıları oku
-Permission147=İstat oku
+Permission147=İstatistikleri oku
Permission151=Ödeme talimatlarını oku
Permission152=Ödeme talimatı isteği oluştur/değiştir
-Permission153=Ödeme talimatı makbuzlarının aktarımı
-Permission154=Kredi/ödeme talimatı makbuzu reddet
-Permission161=Sözleşmeleri oku
+Permission153=Ödeme talimatı fişleri aktarımı
+Permission154=Ödeme talimatı fişleri alacaklandır/reddet
+Permission161=Sözleşme oku
Permission162=Sözleşme oluştur/değiştir
Permission163=Bir sözleşme hizmetini etkinleştir
Permission164=Bir sözleşme hizmetini engelle
Permission165=Sözleşme sil
-Permission171=Gezileri oku
-Permission172=Gezi oluştur/değiştir
-Permission173=Gezi sil
+Permission170=Gezi oku
+Permission171=Gezi oluştur/değiştir
+Permission172=Gezi sil
Permission178=Gezi dışaaktar
-Permission180=Tedarikçileri oku
-Permission181=Tedarikçi siparişlerini oku
+Permission180=Tedarikçi oku
+Permission181=Tedarikçi siparişi oku
Permission182=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
Permission183=Tedarikçi siparişi doğrula
Permission184=Tedarikçi siparişi onayla
@@ -575,23 +570,23 @@ Permission192=Satır oluştur
Permission193=Satır iptal et
Permission194=Bant genişliği satırı oku
Permission202=ADSL bağlantısı oluştur
-Permission203=Bağlantılı siparişleri ver
+Permission203=Bağlantılı aiparişleri sipariş et
Permission204=Sipariş bağlantıları
Permission205=Bağlantıları yönet
Permission206=Bağlantıları oku
Permission211=Telefon oku
Permission212=Hat sipariş et
Permission213=Hat etkinleştir
-Permission214=Telefon Kurulumu
-Permission215=Sağlayıcıları kur
-Permission221=Epostaları oku
+Permission214=Telefon kurulumu
+Permission215=Sağlayıcı kur
+Permission221=Eposta oku
Permission222=Eposta oluştur/değiştir (konu, alıcı ...)
Permission223=Eposta doğrula (göndermeye izin verir)
Permission229=Eposta sil
-Permission237=Alıcıları ve bilgilerini oku
+Permission237=Alıcı ve bilgilerini göster
Permission238=Postaları elle gönder
-Permission239=Doğruladıktan veya gönderdikten sonra postaları sil
-Permission241=Kategorileri oku
+Permission239=Doğrulandıktan ya da gönderildikten sonra postaları sil
+Permission241=Kategori oku
Permission242=Kategori oluştur/değiştir
Permission243=Kategori sil
Permission244=Gizli kategorilerin içeriğine bak
@@ -599,67 +594,67 @@ Permission251=Diğer kullanıcıları ve grupları oku
PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcıları oku
Permission252=Diğer kullanıcıların izinlerini oku
Permission253=Diğer kullanıcıları, grupları ve izinleri oluştur/değiştir
-PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izini oluştur/değiştir
+PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izinlerini oluştur/değiştir
Permission254=Yalnızca dış kullanıcıları oluştur/değiştir
Permission255=Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştir
Permission256=Diğer kullanıcıları sil ya da engelle
-Permission262=Erişimi tüm üçüncü partilere genişlet (sadece kullanıcıya bağlı olanlara değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır).
+Permission262=Erişimi bütün üçüncü partlere genişlet (yalnızca kullanıcıya bağlı olanları değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır).
Permission271=CA oku
-Permission272=Faturaları oku
-Permission273=Faturaları dağıt
-Permission281=Kişileri oku
+Permission272=Fatura oku
+Permission273=Fatura dağıt
+Permission281=Kişi oku
Permission282=Kişi oluştur/değiştir
Permission283=Kişi sil
-Permission286=Kişileri dışaaktar
-Permission291=Tarifeleri oku
-Permission292=Tarifelerin izinlerini ayarla
-Permission293=Müşteri tarifelerini değiştir
-Permission300=Bar kodları oku
+Permission286=Kişi dışaaktar
+Permission291=Tarife oku
+Permission292=Tarife izinlerini kur
+Permission293=Müşteri tarifelerini değiştirmek
+Permission300=Bar kod oku
Permission301=Bar kod oluştur/değiştir
Permission302=Bar kod sil
-Permission311=Hizmetleri oku
+Permission311=Hizmet oku
Permission312=Sözleşmeye hizmet ata
-Permission331=Yerimlerini oku
-Permission332=Yerimleri oluştur/değiştir
+Permission331=Yerimi oku
+Permission332=Yerimi oluştur/değiştir
Permission333=Yerimi sil
Permission341=Kendi izinlerini oku
Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerinizi oluşturun / değiştirin
-Permission343=Kendi parolasını değiştir
-Permission344=Kendi parolasını değiştir
-Permission351=Grupları oku
+Permission343=Kendi şifresini değiştirin
+Permission344=Kendi izinlerini değiştirin
+Permission351=Grup oku
Permission352=Grup izinlerini oku
Permission353=Grup oluştur/değiştir
Permission354=Grupları sil veya engelle
Permission358=Kullanıcı dışaaktar
-Permission401=İndirimleri oku
+Permission401=İndirim oku
Permission402=İndirim oluştur/değiştir
Permission403=İndirim doğrula
Permission404=İndirim sil
-Permission531=Hizmetleri oku
+Permission531=Hizmet oku
Permission532=Hizmet oluştur/değiştir
Permission534=Hizmet sil
Permission536=Gizli hizmetleri gör/yönet
Permission538=Hizmet dışaaktar
-Permission701=Bağışları oku
-Permission702=Bağış oluştur/değiştir
-Permission703=Bağış sil
-Permission1001=Stokları oku
+Permission700=Bağış oku
+Permission701=Bağış oluştur/değiştir
+Permission702=Bağış sil
+Permission1001=Stok oku
Permission1002=Stok oluştur/değiştir
Permission1003=Stok sil
Permission1004=Stok hareketlerini oku
Permission1005=Stok hareketleri oluştur/değiştir
Permission1101=Teslimat emirlerini oku
-Permission1102=Teslimat emirleri oluştur/değiştir
-Permission1104=Teslimat emiri doğrulamak
-Permission1109=Teslimat emri sil
-Permission1181=Tedarikçileri oku
+Permission1102=Teslimat emri oluştur/değiştir
+Permission1104=Teslimat emri doğrula
+Permission1109=Teslim emri sil
+Permission1181=Tedarikçi oku
Permission1182=Tedarikçi siparişlerini oku
Permission1183=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
Permission1184=Tedarikçi siparişi doğrula
Permission1185=Tedarikçi siparişi onayla
Permission1186=Tedarikçi siparişi ver
Permission1187=Tedarikçi siparişi alındı fişi
-Permission1188=Tedarikçi siparişi sil
+Permission1188=Tedarikçi siparişi kapat
Permission1201=Bir dışaaktarım sonucu al
Permission1202=Dışaaktarma oluştur/değiştir
Permission1231=Tedarikçi faturalarını oku
@@ -668,7 +663,7 @@ Permission1233=Tedarikçi faturası doğrula
Permission1234=Tedarikçi faturası sil
Permission1235=Tedarikçi faturalarını e-posta ile gönder
Permission1236=Tedarikçi faturalarını, özniteliklerini ve ödemelerini dışaaktar
-Permission1237=Tedarikçi faturalarını ve ayrıntılarını dışaaktar
+Permission1237=Tedarikçi siparişi ve ayrıntılarını dışaaktar
Permission1251=Dış verilerin veritabanına toplu olarak alınmasını çalıştır (veri yükle)
Permission1321=Müşteri faturalarını, özniteliklerin ve ödemelerini dışaaktar
Permission1421=Müşteri siparişleri ve özniteliklerini dışaaktar
@@ -678,25 +673,25 @@ Permission2403=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri)sil
Permission2411=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oku
Permission2412=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oluştur/değiştir
Permission2413=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) sil
-Permission2501=Belgeleri oku/indir
-Permission2502=Belgeleri indir
-Permission2503=Belgeleri gönder ya da sil
+Permission2501=Belge oku/indir
+Permission2502=Belge indir
+Permission2503=Belge gönder ya da sil
Permission2515=Belge dizinlerini kur
-Permission2801=FTP istemcisini okuma modunda kullan(yalnızca tarama ve indirme)
-Permission2802=FTP istemcisini yazma modunda kullan(yalnızca silme ve dosya yükleme)
-Permission50001=Satış Noktası kullan.
+Permission2801=Okuma modunda FTP istemcisi kullan (yalnızca tara ve indir)
+Permission2802=Yazma modunda FTP istemcisi kullan (sil ya da dosya yükle)
+Permission50101=Satış noktası kullan
Permission50201=Işlemleri oku
-Permission50202=İşlem içeaktar
-DictionnaryCompanyType=Şirket türleri
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirket yasal türleri
+Permission50202=İçeaktarma işlemleri
+DictionnaryCompanyType=Firma türleri
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Firma yasal türleri
DictionnaryProspectLevel=Aday seviyeleri
-DictionnaryCanton=İl
+DictionnaryCanton=Eyalet/İl
DictionnaryRegion=Bölgeler
DictionnaryCountry=Ülkeler
DictionnaryCurrency=Para birimleri
DictionnaryCivility=Hitap başlıkları
-DictionnaryActions=Gündem etkinlik türleri
-DictionnarySocialContributions=Sosyal sigorta katkı türleri
+DictionnaryActions=Gündem eylem türleri
+DictionnarySocialContributions=Sosyal katkı payı türleri
DictionnaryVAT=KDV ya da Satış Vergileri Oranları
DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları
DictionnaryPaymentModes=Ödeme biçimleri
@@ -706,11 +701,11 @@ DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri
DictionnaryFees=Ödenti türleri
DictionnarySendingMethods=Sevkiyat yöntemleri
DictionnaryStaff=Personel
-DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi
+DictionnaryAvailability=Teslimat süresi
DictionnaryOrderMethods=Sipariş yöntemleri
DictionnarySource=Tekliflerin/siparişlerin kökeni
DictionnaryAccountancyplan=Hesap planı
-DictionnaryAccountancysystem=Model hesap planı
+DictionnaryAccountancysystem=Hesap planı modelleri
SetupSaved=Kurulum kaydedildi
BackToModuleList=Modül listesine geri git
BackToDictionnaryList=Sözlük listesine geri git
@@ -720,26 +715,26 @@ VATIsUsedDesc=Adaylar, faturalar, siparişler, v.b oluştururken kullanılacak o
VATIsNotUsedDesc=Dernekler, şahıslar ve küçük firmalar durumunda varsayılan olarak kullanılması önerilen KDV 0 dır.
VATIsUsedExampleFR=Fransa’da, şirketler veya kuruluşlar, gerçek usulde vergi sistemine tabiidir (Basitleştirilmiş gerçek ya da normal gerçek). KDV nin beyanı usülüne dayalı bir sistemdir.
VATIsNotUsedExampleFR=Fransa’da, KDV ne tabii olmayan dernekler, şirketler, kuruluşlar veya serbest meslek sahipleri küçük işletme vergi sistemini seçmiş demektir ve herhangi bir KDV beyanı olmadan KDV ödeme hakkına sahiptir. Bu seçimle faturalarında “KDV uygulanmaz- art-293B of CGI” ibaresini belirtmelidirler.
-##### Local Taxes #####
+##### Yerel Vergiler #####
LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan
-LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiti kullanma
-LocalTax1IsUsedDesc=İkinci vergi tipini kullan (KDV den başka)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=Diğer vergi tipini kullanma (KDV den başka)
-LocalTax1Management=İkinci vergi tipi
+LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiyi kullanma
+LocalTax1IsUsedDesc=İkinci bir vergi türü kullan (KDV den başka)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka)
+LocalTax1Management=İkinci vergi türü
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
-LocalTax2IsUsed=Üçüncü vergiyi kullan
-LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergiyi kullanma
-LocalTax2IsUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullan (KDV den başka)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullanma (KDV den başka)
-LocalTax2Management=Üçüncü vergi tipi
+LocalTax2IsUsed=Use third tax
+LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergi türü
+LocalTax2IsUsedDesc=Üçüncü bir vergi türü kullan (KDV den başka)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka)
+LocalTax2Management=Üçüncü vergi türü
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
-LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
+LocalTax1ManagementES= RE Yönetimi
LocalTax1IsUsedDescES=Aday, fatura, sipariş, v.s. oluştururken varsayılan RE oranı etkin standart kuralı kullanır:
Eğer alıcı RE ye tabi değilse, varsayılan RE = 0. Kural sonu.
Eğer alıcı RE ye tabiyse RE varsayılan değerdir. Kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu.
-LocalTax1IsUsedExampleES= İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.sections of the Spanish IAE.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0 dır. Kural sonu.
LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES= İspanya’da onlar uzman ile derneklerdir ve İspanyol IAE belirli bölümlerine tabiidir.
LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
LocalTax2IsUsedDescES= Adayları, faturaları, siparişleri, v.s. oluştururken kullanılan öntanımlı RE oranı geçerli standart kurala uyar:
Eğer satıcı IRPF ye tabii değilse, IRPF varsayılan=0. Kural sonu.
Eğer satıcı IRPF ye tabiiyse IRPF varsayılandır.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu.
@@ -752,8 +747,8 @@ AtEndOfMonth=Ay sonunda
Offset=Sapma
AlwaysActive=Her zaman etkin
UpdateRequired=Sisteminizin güncellenmesi gerekir. Bunu yapmak için Güncelleme ye tıklatın.
-Upgrade=Yükseltme
-MenuUpgrade=Yükseltme/genişletme
+Upgrade=Yükselt
+MenuUpgrade=Yükseltme / Genişletme
AddExtensionThemeModuleOrOther=Uzantı ekle (Tema, modül, ...)
WebServer=Web sunucusu
DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini
@@ -762,7 +757,7 @@ IP=IP
Port=Port
VirtualServerName=Sanal sunucu adı
AllParameters=Tüm parametreler
-OS=OS
+OS=İŞ
PhpEnv=Ortam
PhpModules=Modüller
PhpConf=Yapı
@@ -785,7 +780,7 @@ NbOfRecord=Kayıt sayısı
Constraints=Kısıtlamalar
ConstraintsType=Kısıtlama türü
ConstraintsToShowOrNotEntry=Menü girişini gösterecek ya da göstermeyecek kısıtlama
-AllMustBeOk=Bunların hepsi kontrol edilmelidir
+AllMustBeOk=Bunların hepsi denetlenmelidir
Host=Sunucu
DriverType=Sürücü türü
SummarySystem=Sistem bilgileri özeti
@@ -797,7 +792,7 @@ MenuNewUser=Yeni kullanıcı
MenuTopManager=Üst menü yöneticisi
MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
MenuManager=Menü yöneticisi
-MenuSmartphoneManager=AkıllıTelefon menü yöneticisi
+MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
DefaultMenuTopManager=Üst menü yöneticisi
DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi
@@ -810,7 +805,7 @@ MessageOfDay=Günün mesajı
MessageLogin=Giriş sayfası mesajı
PermanentLeftSearchForm=Sol menüdeki sabit arama formu
DefaultLanguage=Kullanılan varsayılan dil (dil kodu)
-EnableMultilangInterface=Çok dilli arayüzünü etkinleştir
+EnableMultilangInterface=Çoklu dil arayüzünü etkinleştir
EnableShowLogo=Logoyu sol menüde göster
SystemSuccessfulyUpdated=Sisteminiz başarıyla güncellendi
CompanyInfo=Firma/Kuruluş bilgileri
@@ -830,37 +825,37 @@ BankModuleNotActive=Banka hesapları modülü etkin değil
ShowBugTrackLink=”Hata bildir” bağlantısını göster
ShowWorkBoard=Çalışma tezgahını ana sayfada göster
Alerts=Uyarılar
-Delays=Gecikmeler
-DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi gecikme
-DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikmeler
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikme toleransları
-DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
-Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
-Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
-SetupDescription1= Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün değiştirgeler kurulum alanındadır.
-SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modül kurulum sayfası:
-SetupDescription3=Kurulum->Firma/Kuruluş menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler).
-SetupDescription4=Kurulum->Modüller menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz.
-SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlıdeğiştirgeleri yönetebilirsiniz.
+Delays=Süreler
+DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi süre
+DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi süreler
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi süre toleransları
+DelaysOfToleranceDesc= Bu ekran, ekranda %s resmi ile bir uyarı bildirilmeden önce tolere edilebilecek süreleri tanımlamanızı sağlar.
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Henüz gerçekleşmemiş planlı eylemler için uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış siparişler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış müşteri siparişleri öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Henüz kapatılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Henüz faturalandırılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Etkinleştirilecek hizmetler için uyarı öncesi gecikme toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Süresi dolan hizmetler için uyarı öncesi süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Ödenmemiş tedarikçi faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Ödenmemiş müşteri faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Bekleyen banka uzlaşmaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Gecikmiş üyelik ücreti uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Çek ödemesi uyarısı öncesi süre tolerans (gün olarak)
+SetupDescription1= Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün parametreler ayarlar alanındadır.
+SetupDescription2=2 en önemli ayarlama adımları sol ayarlar menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş ayarla sayfası ve Modül kurulum sayfası:
+SetupDescription3=Ayarlar->Firma/Kuruluş menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler).
+SetupDescription4=Ayarlar->Modüller menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz.
+SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz.
EventsSetup=Eylem günlükleri kurulumu
LogEvents=Güvenlik denetimi eylemleri
Audit=Denetim
InfoDolibarr=Dolibarr bilgileri
-InfoOS=OS bilgileri
+InfoOS=İS bilgileri
InfoWebServer=Web sunucusu bilgileri
-InfoDatabase=Veritabanı bilgileri
+InfoDatabase=Database bilgileri
InfoPHP=PHP bilgileri
-ListEvents=Etkinlikleri denetle
+ListEvents=Denetim eylemleri
ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik eylemleri listesi
SecurityEventsPurged=Güvenlik eylemleri temizlendi
LogEventDesc=Burada Dolibarr güvenlik eylemleri için günlük etkinleştirebilirsiniz. Yöneticiler sonra Sistem araçları->Denetim menüsünden içeriği görebilir. Uyarı, bu özellik veritabanında büyük miktarda veri tüketebilir.
@@ -868,9 +863,9 @@ AreaForAdminOnly=Bu özellikler yalnız yönetici kullanıcılar tarafın
SystemInfoDesc=Sistem bilgileri sadece okuma modunda ve yöneticiler için görüntülenen çeşitli teknik bilgilerdir.
SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yalnız yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Hiçbir Dolibarr izini bu sınırı azaltamaz.
CompanyFundationDesc=Bu sayfada şirket veya kuruluşla ilgili bilinen bütün bilgileri düzenleyebilirsiniz. (Bunun için sayfanın en altındaki “Değiştir” düğmesine basın).
-DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir değiştirgeyi seçebilirsiniz
+DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir parametreyi seçebilirsiniz
AvailableModules=Varolan modüller
-ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, kurulum alanına gidin (Giriş->Kurulum>Modüller).
+ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, ayarlar alanına gidin (Giriş->Ayarlar>Modüller).
SessionTimeOut=Oturum için zaman aşımı
SessionExplanation=Bu sayı oturumun bu gecikmeden önce asla sona ermeyeceğini garanti eder. Ama PHP oturum yönetimi, oturumun her zaman bu gecikmeden sonra sona ereceğini garanti etmez: Bu önbellek temizleme oturumu çalışıyor ise meydana gelir.
Not: hiçbir belirli sistem ile iç PHP süreci her %s erişiminde oturumu temizlemeyecektir ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan yapılırsa temizlenir.
TriggersAvailable=Mevcut tetikleyiciler
@@ -883,17 +878,17 @@ GeneratedPasswordDesc=Eğer otomatik olarak yeni bir parola oluşturmak istersen
DictionnaryDesc= Burada bütün referans verilerini tanımlayın. Önceden tanımlanmış bilgilere sizinkileri de ekleyebilirsiniz.
ConstDesc=Bu sayfa, önceki sayfalarda mevcut olmayan diğer tüm parametreleri düzenleme olanağı sağlar. İleri geliştiriciler veya sorunbulma için ayrılmış parametrelerdir.
OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, siz bir Dolibarr yönetici kullanıcısınız. Yönetici kullanıcılar Dolibarr kurulumu yapabilir. Dolibarr’ın olağan kullanımı için, Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan yönetici kullanıcı olmayan bir kullanıcının kullanılması önerilir.
-MiscellaneousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın.
-LimitsSetup=Sınırlar/Hassasiyet ayarı
+MiscellanousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın.
+LimitsSetup=Sınırlar/Doğruluk kurulumu
LimitsDesc=Burada Dolibarr’ın kullanımı için sınırlar, hassasiyet ve optimizasyon tanımlayabilirsiniz
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar ençok ondalık
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar ençok ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar için ençok ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar için ençok ondalık
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatlar için ençok ondalık ekranda görüntülenir (isterseniz bu sayıdan sonra görmek istediğiniz kırpılmış ... ekleyin)
MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için PDF sıkıştırması kullanın.
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (nadir ülkelerde 10 tabanından başka yuvarlama yapılır)
UnitPriceOfProduct=Bir ürünün net birim fiyatı
TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonrası toplam fiyat (net/KDV/vergi dahil)
-ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili değiştirge
+ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili Parametre
NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik eylemi henüz kaydedilmedi. Eğer “kurulum - güvenlik – denetim” sayfasında denetim etkinleştirilmemiş ise bu normal olabilir.
NoEventFoundWithCriteria=Bu arama kriteri için herhangi bir güvenlik eylemi bulunamadı.
SeeLocalSendMailSetup=Yerel postagönder kurulumunuza bakın
@@ -902,7 +897,7 @@ BackupDesc2=* Gönderilen ve oluşturulan dosyaları içeren (%s) belge d
BackupDesc3=* Bir bilgi döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin. Bunun için, aşağıdaki yardımcıyı kullanabilirsiniz.
BackupDescX=Arşivlenmiş dizin güvenli bir yerde korunmalıdır.
BackupDescY=Üretilen bilgi döküm dosyası güvenli bir yerde korunmalıdır.
-BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini kullanın
+BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini yeğleyin
RestoreDesc=Bir Dolibarr yedeklemesini geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. * Belge dizini arşiv dosyalarını yeni Dolibarr kurulumundaki ya da bu geçerli belge dizinindeki dizine ayıklamak için geri yükleyin(%s).
RestoreDesc3=* Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleyin veya bu geçerli yükleme veritabanına geri yükleyin. Uyarı, geri yükleme bir kez tamamlandığında, yeniden bağlanmak için yedekleme yapılırken varolan bir giriş / parola kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu yardımcıyı takip edebilirsiniz.
@@ -913,7 +908,7 @@ WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemini çalıştırmak gerekli gibi görünüyor (Program sürümü %s veritabanı sürümü %s ten farklı)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Bu komutu %s kullanıcısı ile bir kabuğa (to a shell) giriş yaptıktan sonra komut satırından çalıştırabilir ya da parolayı elde etmek için komut satırının sonuna –W seçeneğini ekleyebilirsiniz.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonları PHP nizde mevcut değildir
-DownloadMoreSkins=Daha fazla dış kaplama indirin
+DownloadMoreSkins=Daha fazla kaplama indirin
SimpleNumRefModelDesc= Referans sayısını %syymm-nnnn biçimi ile girin; yy yıl mm ay ve nnnn deliksiz ve sıfırlanamayan bir dizidir
ShowProfIdInAddress=Belgelerde uzmanlık kimliğini adresleri ile birlikte göster
TranslationUncomplete=Kısmi çeviri
@@ -922,7 +917,7 @@ MenuUseLayout=Dikey menüyü gizlenebilir yap (javascript seçeneği devre dış
MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümünü engelle
TestLoginToAPI=API giriş testi
ProxyDesc=Dolibarr’ın bazı özelliklerinin çalışması için internet erişimi olması gerekir. Bunun için burada parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişiminin nasıl olacağını Dolibarr’a söyler.
-ExternalAccess=Dışardan erişim
+ExternalAccess=Dış erişim
MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucusu kullan (aksi takdirde internete doğrudan erişin)
MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı/Adresi
MAIN_PROXY_PORT=Proxy sunucusu portu
@@ -930,36 +925,36 @@ MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanacak giriş
MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusunu kullanacak parola
DefineHereComplementaryAttributes=Burada bütün öznitelikleri tanımlayın, yalnızca mevcut varsayılanları değil desteklenmenizi istediğiniz %s leri de.
ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikler
-ExtraFieldsThirdParties=Tamamlayıcı öznitelikler (üçüncü parti)
-ExtraFieldsContacts=Tamamlayıcı öznitelikler (kişiler/adres)
+ExtraFieldsThirdParties=Ek öznitelikler (üçüncüparti)
+ExtraFieldsContacts=Ek öznitelikler (kişi/adres)
ExtraFieldHasWrongValue=Öznitelik %s yanlış bir değerdir.
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=yalnızca boşluksuz alfasayısal karakterler
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan yalnızca alfasayısal karakterler
SendingMailSetup=E-posta gönderilerinin kurulumu
SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemlerinde, epostanızdan eposta göndermek için eposta gönderme uygulaması kurulumu –ba seçeneğini içermelidir (php.ini dosyanızın içine parameter mail.force_extra_parameters). Eğer bazı alıcılar hiç eposta alamazsa, bu PHP parametresini mail.force_extra_parameters = -ba ile düzenleyin.
PathToDocuments=Belgelerin yolu
PathDirectory=Dizin
-SendmailOptionMayHurtBuggedMTA ="PHP doğrudan posta" yöntemini kullanarak postalar gönderme özelliği bazı posta alıcısı sunucuları tarafından doğru olarak çözümlenemeyen bir posta iletisi oluşturur. Sonuç ise bazı postaların hatalı platformlar tarafından barındırılan kişiler tarafından okunamaz olmasıdır. Bu durum bazı İnternet sağlayıcılarına özgüdür (Örn: Fransa’daki Orange gibi). Bu Dolibarr ya da PHP için bir sorun değildir ama alıcı posta sunucusu için sorundur. Ancak Dolibarr’ı bundan korumak için Kurulum->Diğer de MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA yı 1 yapma seçeneğini ekleyebilirsiniz. Ancak SMTP standartlarına sıkıca uyan diğer servislerde sorunla karşılaşabilirsiniz. Diğer bir çözüm (önerilen) ise hiçbir sakıncası olmayan "SMTP soket kütüphanesi" ni kullanmaktır.
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
TranslationSetup=Çeviri yapılandırması
-TranslationDesc=Ekran görüntüsündeki dil değiştirilebilir:
* Genel olarak bu menüden Giriş - Kurulum - Görünüm
* Yalnızca User display sekmesindeki kullanıcı formundan (ekranın tepesindeki girişe tıklayın).
-TotalNumberOfActivatedModules=Etkinleştirilmiş özel modüllerin toplamı: %s
-YouMustEnableOneModule=Enaz bir modül etkinleştirmelisiniz
-ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s PHP yolunda bulunamadı
-YesInSummer=Yazın evet
-OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
-##### Module password generation
+TotalNumberOfActivatedModules=Toplam etkin özel modül sayısı: %s
+YouMustEnableOneModule=Enaz 1 modül etkinleştirmelisiniz
+ClassNotFoundIntoPathWarning=Sınıf %s PHP youlnda bulunamadı
+YesInSummer=Yazın evet
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Not, yalnızca aşağıdaki modüller dış kullanıcılara açıktır (bu tür kullanıcıların izinleri ne olursa olsun):
+
+##### Parola oluşturma modülü
PasswordGenerationStandard=Dolibarr iç algoritmasına göre bir şifre girin: 8 karakterli sayı ve küçük harf içeren.
PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan bir şifre önermeyin. Şifreyi elle girmelisiniz.
-##### Users setup #####
+##### Kullanıcı ayarı #####
UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulumu
GeneratePassword=Oluşturulmuş bir şifre önerin
RuleForGeneratedPasswords=Önerilen parola oluşturmak ya da parola doğrulamak için kural
-DoNotSuggest=Herhangi bir şifre önermeyin
+DoNotSuggest=Herhangi bir parola önermeyin
EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanındaki parolanın şifrelendirilmesine izin vermek için
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında “Parolayı unut” bağlantısını gösterme
UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EPosta
-##### Company setup #####
+##### Firma ayarı #####
CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
CompanyCodeChecker=Üçüncü partiler için kod üretimi ve denetimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
AccountCodeManager=Muhasebe kodu üretimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
@@ -972,10 +967,10 @@ ModelModules=Belge şablonları
DocumentModelOdt=AçıkBelge şablonlarından belgeler oluşturun (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran
CompanyIdProfChecker=Benzersiz uzman Kimliği
-MustBeUnique=Eşsiz olmalıdır?
-MustBeMandatory=Zorunlu olmalı mı ?
-Miscellaneous=Çeşitli
-##### Webcal setup #####
+MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır?
+MustBeMandatory=Zorunlu olmalı ?
+Miscellanous=Çeşitli
+##### Webcal kurulumu #####
WebCalSetup=WebTakvim bağlantısı kurulumu
WebCalSyncro=WebTakvimi için Dolibarr etkinlikleri
WebCalAllways=Her zaman, sormayan
@@ -999,7 +994,7 @@ WebCalAddEventOnStatusBill= Faturaların durumu değiştirilse takvim etkinliği
WebCalAddEventOnStatusMember=Üyelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
WebCalUrlForVCalExport=%s biçimine göndermek için gerekli bağlantıyı aşağıdaki bağlantıdan bulabilirsiniz:%s
WebCalCheckWebcalSetup=Webcal modülü kurulumu doğru olmayabilir.
-##### Invoices #####
+##### Faturalar #####
BillsSetup=Faturalar modülünün kurulumu
BillsDate=Fatura tarihleri
BillsNumberingModule=Fatura ve alacak senedi numaralandırma modülü
@@ -1016,42 +1011,42 @@ SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bir hesaptan para çekme için ödeme öner
SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için ödeme öner
FreeLegalTextOnInvoices=Faturada serbest metin
WatermarkOnDraftInvoices=Taslak faturalar üzerinde filigran (eğer boşsa)
-##### Proposals #####
+##### Teklifler #####
PropalSetup=Teklifler modülü kurulumu
-CreateForm=Formlar oluşturun
+CreateForm=Form oluştur
NumberOfProductLines=Ürün satır sayısı
ProposalsNumberingModules=Teklif numaralandırma modülü
ProposalsPDFModules=Teklif belge modelleri
ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış faturalar
-HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri Listede gizle
-AddShippingDateAbility=Nakliye tarih yeteneği ekle
-AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle
+HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri listede gizle
+AddShippingDateAbility=Nakliye tarihi özelliği ekle
+AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi özelliği ekle
UseOptionLineIfNoQuantity=Sıfır tutarında olan ürün/hizmet satırını bir seçenek olarak kabul et
-FreeLegalTextOnProposal=Ticari teklifler üzerinde serbest metin
-WatermarkOnDraftProposal=Taslak ticari teklifler üzerinde filigran (boşsa)
-##### Orders #####
-OrdersSetup=Sipariş yönetimi ayarları
+FreeLegalTextOnProposal=Teklifler üzerinde serbest metin
+WatermarkOnDraftProposal=Taslak teklifler üzerinde filigran (boşsa)
+##### Siparişler #####
+OrdersSetup=Sipariş yönetimi kurulumu
OrdersNumberingModules=Sipariş numaralandırma modülü
OrdersModelModule=Sipariş belgesi modelleri
HideTreadedOrders=İşlem görmüş ya da iptal edilmiş siprişleri listede gizle
ValidOrderAfterPropalClosed= Teklifin kapatılmasından sonra siparişi doğrulamak için geçici teklifin izlenmemesini sağlar
FreeLegalTextOnOrders=Siparişte serbest metin
WatermarkOnDraftOrders=Taslak sipariş üzerinde filigran (boşsa) üzerinde
-##### Clicktodial #####
+##### Tıklaara #####
ClickToDialSetup=TıklaAra modülü kurulumu
ClickToDialUrlDesc=Telefon resmi üzerine tıklandığında Url aranır. URL’de aranan kişinin telefon numarası ile değişecek
__PHONETO__ etiketini kullanabilirsiniz
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
-##### Interventions #####
+##### Müdahaleler #####
InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
FreeLegalTextOnInterventions=Müdahale belgelerinde serbest metin
FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülü
TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgesi modelleri
WatermarkOnDraftInterventionCards=Müdahale kartı belgeleri üzerinde filigran (boşsa)
-##### Contracts #####
+##### Sözleşmeler #####
ContractsSetup=Sözleşme modülü kurulumu
ContractsNumberingModules=Sözleşme numaralandırma modülleri
-##### Members #####
+##### Üyeler #####
MembersSetup=Üye modülü kurulumu
MemberMainOptions=Ana seçenekler
AddSubscriptionIntoAccount=Yeni bir ödentili abonelik eklerken, banka modülünde varsayılan olarak bir banka işlemi öner
@@ -1060,21 +1055,21 @@ AdherentMailRequired=Yeni üye oluşturmak için E-posta gereklidir
MemberSendInformationByMailByDefault=Üyelere onay epostası (doğrulama ya da yeni abonelik) göndermek için onay kutusu varsayılan olarak açıktır
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP Kurulumu
-LDAPGlobalParameters=Genel değiştirgeler
+LDAPGlobalParameters=Genel parametreler
LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar
LDAPGroupsSynchro=Gruplar
-LDAPContactsSynchro=Kişiler
-LDAPMembersSynchro=Üyeler
-LDAPSynchronization=LDAP eşleme
+LDAPContactsSynchro=Rehber
+LDAPMembersSynchro=Üye
+LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyonu
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP nizde kullanılamaz
LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
LDAPNamingAttribute=LDAP anahtarı
-LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcıların düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeGroups=LDAp ta grupların düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeMembers= LDAP ta vakfın üyelerinin düzenlenmesi
-LDAPTypeExample=Openldap, EGroupWare veya Active Directory
+LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcılarını organizasyonu
+oLDAPSynchronizeGroups=LDAP ta gruplarının organizasyonu
+LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin organizasyonu
+LDAPSynchronizeMembers= LDAP ta vakfın üyelerinin organizasyonu
+LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory
LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu
LDAPSecondaryServer=İkincil sunucu
LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası
@@ -1082,14 +1077,14 @@ LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü
LDAPServerUseTLS=TLS
LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
-LDAPServerDn=DN Sunucusu
+LDAPServerDn=Sunucu DN
LDAPAdminDn=Yönetici DN
LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
LDAPPassword=Yönetici parolası
LDAPUserDn=Kullanıcıların DN si
LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
LDAPGroupDn=Grupların DN si
-LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = gruplar, dc = örnek, DC = com)
+LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com)
LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
LDAPPasswordExample=Yönetici (admin) parolası
@@ -1115,12 +1110,12 @@ LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayar
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
-LDAPTestSynchroContact=Kişilerin eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroUser=Kullanıcı eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroGroup=Grup eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroMember=Üye eşleme denemesi
-LDAPTestSearch= LDAP ta aram denemesi
-LDAPSynchroOK=Eşleme testi başarılı
+LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon
+LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon
+LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon
+LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon
+LDAPTestSearch= LDAP arama testi
+LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı
LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya bağlantının düzgün yapılandırılmış olduğunu ve LDAP güncellemesi sağladığını kontrol edin
LDAPTCPConnectOK=LDAP sunucusu için TCP bağlantı başarılı (Sunucu =%s, Port =%s)
@@ -1149,21 +1144,21 @@ LDAPFieldPasswordCrypted=Parola şifrelendirilmiş
LDAPFieldPasswordExample=Örnek: kullanıcıParolası
LDAPFieldCommonName=Ortak ad
LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn
-LDAPFieldName=Ad
+LDAPFieldName=Adı
LDAPFieldNameExample=Örnek: sn
-LDAPFieldFirstName=Ad
+LDAPFieldFirstName=Adı
LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: verilenAd
LDAPFieldMail=Eposta adresi
LDAPFieldMailExample=Örnek: posta
-LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası
+LDAPFieldPhone=İş telefon numarası
LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telefonnumarası
LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası
LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: evtelefonu
LDAPFieldMobile=Cep telefonu
-LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil
+LDAPFieldMobileExample=Örnek: mobil
LDAPFieldFax=Faks numarası
LDAPFieldFaxExample=Örnek: fakstelefonnumarası
-LDAPFieldAddress=Street
+LDAPFieldAddress=Cadde
LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak
LDAPFieldZip=Posta Kodu
LDAPFieldZipExample=Örnek: postakodu
@@ -1172,7 +1167,7 @@ LDAPFieldTownExample=Örnek: l
LDAPFieldCountry=Ülke
LDAPFieldCountryExample=Örnek: c
LDAPFieldDescription=Açıklamalar
-LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description
+LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: açıklamalar
LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: benzersizÜye
LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü
@@ -1180,20 +1175,20 @@ LDAPFieldBirthdateExample=Örnek:
LDAPFieldCompany=Firma
LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o
LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Örnek : objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonu
-LDAPFieldTitle=İşle/İşlev
-LDAPFieldTitleExample=Example: title
-LDAPParametersAreStillHardCoded= LDAP değiştirgeleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında)
+LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik tarihi sonu
+LDAPFieldTitle=Görev/İşlev
+LDAPFieldTitleExample=Örnek: unvan
+LDAPParametersAreStillHardCoded= LDAP parametreleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında)
LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu tamamlanmamış (diğer sekmelere git)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmemiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır.
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır.
LDAPDescContact=Bu sayfa Dolibarr kişileri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
LDAPDescUsers=Bu sayfa Dolibarr kullanıcıları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
LDAPDescGroups=Bu sayfa Dolibarr grupları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
LDAPDescMembers=Bu sayfa Dolibarr üyeleri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
LDAPDescValues= Örnek değerler aşağıdaki yüklü şemalarla OpenLDAP b> için tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema b>). Eğer o değerleri ve OpenLDAP kullanıyorsanız, LDAP yapılandırma dosyasını slapd.conf b> tüm o yüklü şemaları alacak şekilde değiştirmelisiniz.
ForANonAnonymousAccess=Bir kimlik doğrulamalı giriş için (örneğin bir yazma girişi)
-##### Products #####
+##### Ürünler #####
ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
ServiceSetup=Hizmetler modülü kurulumu
ProductServiceSetup=Ürünler ve Hizmetler modüllerinin kurulumu
@@ -1202,29 +1197,29 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=Formlardan ürün satırı silerken onaylama
ModifyProductDescAbility=Formlarda ürün tanımlamalarının kişiselleştirilmesi
ViewProductDescInFormAbility=Formlarda ürün tanımlarının görselleştirilmesi (aksi durumda açılır araç ipucu olarak)
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Ürün açıklamalarının üçüncü partilerin dilinde gösterilmesi
-UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Kurulum-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır.
-UseEcoTaxeAbility=Eko-Tax (WEEE) (Eko-Vergi) Desteği
+UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Ayarlar-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır.
+UseEcoTaxeAbility=Eko-Vergi Desteği (WEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Ürünler için kullanılacak varsayılan barkod türü
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Üçüncü partiler için kullanılacak varsayılan barkod tipi
-ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
-ProductOtherConf= Product / Service configuration
+ProductCodeChecker= Ürün kodu oluşturma ve denetimi modülü (ürün ya da hizmet)
+ProductOtherConf= Ürün / Hizmet yapılandırma
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu
SyslogOutput=Log (günlük) çıkışları
-SyslogSyslog=Kayıt günlüğü
+SyslogSyslog=Syslog
SyslogFacility=Kolaylık
SyslogLevel=Düzey
SyslogSimpleFile=Dosya
SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Dolibarr’daki “belgeler” dizinindeki bir log (günlük) dosyası için DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log u kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol (path) kullanabilirsiniz.
ErrorUnknownSyslogConstant=%s değişmezi bilinen bir syslog değişmezi değildir
-OnlyWindowsLOG_USER=Yalnızca Windows LOG_USER ı destekler
-##### Donations #####
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows yalnızca LOG_USER'ı destekler
+##### Bağışlar #####
DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
DonationsReceiptModel=Bağış makbuzu şablonu
-##### Barcode #####
+##### Barkod #####
BarcodeSetup=Barkod kurulumu
-PaperFormatModule=Yazdırma biçimi modülü
+PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü
BarcodeEncodeModule=Barkod şifreleme türü
UseBarcodeInProductModule=Ürünler için bar kod kullanın
CodeBarGenerator=Barkod üreteçi
@@ -1236,7 +1231,6 @@ BarcodeDescUPC=Barkod türü UPC
BarcodeDescISBN=Barkod türü ISBN
BarcodeDescC39=Barkod türü C39
BarcodeDescC128=Barkod türü C128
-GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu
##### ExternalRSS #####
@@ -1244,22 +1238,22 @@ ExternalRSSSetup=Dışardan RSS alma kurulumu
NewRSS=Yeni RSS beslemesi
RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=İlginç bir RSS beslemesi
-##### Mailing #####
-MailingSetup=Epostalama modülü kurulumu
+##### Postalama #####
+MailingSetup=E-postalama modülü kurulumu
MailingEMailFrom=EPostalama modülü tarafından gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
MailingEMailError=Hatalı e-postalar için iade e-postası (Hatalar-kime)
##### Notification #####
NotificationSetup=Bildiri e-posta modülü kurulumu
NotificationEMailFrom=Bildirimler için gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin listesi (Bu liste etkin modüllere bağlıdır)
-##### Sendings #####
+##### Gönderimler #####
SendingsSetup=Gönderme modülü kurulumu
SendingsReceiptModel=Makbuz gönderme modeli
SendingsNumberingModules=Gönderi numaralandırma modülü
SendingsAbility=Müşteri teslimatları için belge gönderme desteği
NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, gönderilen fişler hem müşteri teslimatları (gönderilecek ürün listesi) hem de müşteri tarafından alınan ve imzalanan belgeler olarak kullanılır. Yani, ürün teslimat makbuzları çift kopya özelliğindedir ve nadiren etkinleştirilir.
FreeLegalTextOnShippings=Sevkiyatlarda serbest metin
-##### Deliveries #####
+##### Teslimatlar #####
DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat fişlerinde numaralandırma modülü
DeliveryOrderModel=Ürün teslimat fişleri modeli
DeliveriesOrderAbility=Ürünleri teslimat fişleri desteği
@@ -1277,7 +1271,7 @@ OSCommerceTestOk= '%s' Sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağ
OSCommerceTestKo1= '%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
OSCommerceTestKo2= ’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
##### Mantis #####
-MantisSetup=Mantis bağlantısı kurulum
+MantisSetup=Mantis bağlantısı ayarları
MantisURL=URL Mantis erişimi
MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
@@ -1287,22 +1281,22 @@ MantisTestOk='%s' sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlant
MantisTestKo1='%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
MantisTestKo2=’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
-##### Stock #####
+##### Stok #####
StockSetup=Yapılandırma modülü stoğu
UserWarehouse=Kullanıcı personel stoğu kullan
-##### Menu #####
+##### Menü #####
MenuDeleted=Menü silindi
TreeMenu=Ağaç menüler
Menus=Menüler
TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler
NewMenu=Yeni menü
-MenuConf=Menülerin kurulumu
+MenuConf=Menü ayarı
Menu=Menü seçimi
-MenuHandler=Menü işlemcisi
-MenuModule=Kaynak modülü
+MenuHandler=Menü işleyicisi
+MenuModule=Kaynak modül
HideUnauthorizedMenu=Yetkisiz menüleri gizle (gri)
-DetailId=Kimlik menüsü
-DetailMenuHandler=Yeni menünün yerini göstermek için menü işleyici
+DetailId=ID menüsü
+DetailMenuHandler=Yeni menü göstermek için menü işleyicisi
DetailMenuModule=Eğer menü girişi bir modülden geliyorsa modül adı
DetailType=Menü türü (üst ya da sol)
DetailTitre=Çeviri için menü etiketi veya etiket kodu
@@ -1321,51 +1315,51 @@ DeleteMenu=Menü girişi sil
ConfirmDeleteMenu=Menü girişi %s i silmek istediğinizden emin misiniz?
DeleteLine=Satır sil
ConfirmDeleteLine=Bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
-##### Tax #####
+##### Vergi #####
TaxSetup=Vergi, sosyal güvenlik primi ve temettü modülü kurulumu
-OptionVatMode=Ödenecek KDV
+OptionVatMode=KDV nedeniyle
OptionVATDefault=Standart
-OptionVATDebitOption=Borçlar da hizmet seçenekleri
+OptionVATDebitOption=Borçlar üzerinde hizmet seçeneği
OptionVatDefaultDesc=KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet ödemelerinde (borç)
OptionVatDebitOptionDesc= KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet faturalarında (borç)
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=KDV uygunluğu olarak varsayılan olarak seçilen parametreye göre:
OnDelivery=Teslimatta
OnPayment=Ödemede
-OnInvoice=Faturayla
-SupposedToBePaymentDate=Ödeme tarihi kullanılır
+OnInvoice=Faturada
+SupposedToBePaymentDate=Kullanılan ödeme tarihi
SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan fatura tarihi
Buy=Satınal
Sell=Sat
-InvoiceDateUsed=Kullanılan fatura tarihi
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Kurulum->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir.
+InvoiceValidateDateUsed=Kullanılan fatura tarihi
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Ayarlar->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle ayarlama için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir.
AccountancyCode=Muhasebe Kodu
-AccountancyCodeSell=Satış hesap. Kodu
-AccountancyCodeBuy=Satınalma hesap. kodu
-##### Agenda #####
-AgendaSetup=Etkinlik ve gündem modülü kurulumu
-PasswordTogetVCalExport= Dışaaktarım bağlantısı yetki anahtarı
-PastDelayVCalExport=Bundab daha büyük etkinliği dışaaktarma
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinliklik tipleri kullan (buradan yapın Yapılandırma->Sözlük->llx_c_actioncomm)
-##### ClickToDial #####
+AccountancyCodeSell=Satış hesap. kodu
+AccountancyCodeBuy=Alış hesap. kodu
+##### Gündem #####
+AgendaSetup=Eylem ve gündem modülü kurulumu
+PasswordTogetVCalExport= Dışaaktarım bağlantı yetki anahtarı
+PastDelayVCalExport=Daha büyük eylemi dışaaktarma
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinlik türlerini kullan (Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm menüsünden yönetin)
+##### Tıklaara #####
ClickToDialDesc= Bu modül, telefon numaraları ardına bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda aşağıda tanımladığınız belirli bir URL ile bir sunucuyu arar. Bu Dolibarr’dan bir çağrı merkezi sisteminin aranması için kullanılır, örneğin SIP sistemindeki bir telefon numarası aranır.
-##### Point Of Sales (CashDesk) #####
-CashDesk=Satış Noktaları
+##### Satış Noktası (Vezne) #####
+CashDesk=Satış Noktası
CashDeskSetup=Satış Noktası kurulum modülü
CashDeskThirdPartyForSell= Satışlar için kullanılan genel bir üçüncü parti
CashDeskBankAccountForSell= Nakit ödemeleri almak için kullanılan varsayılan hesap
CashDeskBankAccountForCheque= Ödemeleri çek ile almak için kullanılan varsayılan hesap
CashDeskBankAccountForCB= Nakit ödemeleri kredi kartıyla almak için kullanılan varsayılan hesap
CashDeskIdWareHouse=Satışlar için kullanılan depo
-##### Bookmark #####
+##### Yerimi #####
BookmarkSetup=Yerimi modülü kurulumu
BookmarkDesc=Bu modül yerimlerini yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya dış web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz.
NbOfBoomarkToShow=Sol menüde gösterilecek ençok yerimi sayısı
-##### WebServices #####
+##### WebHizmetleri #####
WebServicesSetup=WebHizmetleri modülü kurulumu
WebServicesDesc=Bu modül etkinleştirilrek, Dolibarr’ın çeşitli web servisleri sağlayan bir web hizmeti sunucusu haline gelmesi sağlanır.
WSDLCanBeDownloadedHere= Servis sağlayıcılarına ait WSDL tanımlayıcı dosyaları buradan indirebilirsiniz
EndPointIs= SOAP istemcileri isteklerini URL de varolan Dolibarr uç noktasına göndermelidir.
-##### Bank #####
+##### Banka #####
BankSetupModule=Banka modülü kurulumu
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzlarının üzerinde serbest metin
BankOrderShow="Ayrıntılı banka numarası" kullanan ülkeler için banka hesapları görüntüleme sırası
@@ -1373,9 +1367,9 @@ BankOrderGlobal=Genel
BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırası
BankOrderES=İspanyolca
BankOrderESDesc=İspanyolca görüntüleme sırası
-##### Multicompany #####
-MultiCompanySetup=Çok şirketli modülü kurulumu
-##### Suppliers #####
+##### Çokfirmalı #####
+MultiCompanySetup=Çoklu şirket modülü kurulumu
+##### Tedarikçiler #####
SuppliersSetup=Tedarikçi modülü kurulumu
SuppliersCommandModel=Eksiksiz tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..)
SuppliersInvoiceModel=Eksiksiz tedarikçi fatura şablonu (logo. ..)
@@ -1386,8 +1380,7 @@ NoteOnPathLocation= Ülkenizin ip veri dosyasının PHP nizin okuyabileceği bir
YouCanDownloadFreeDatFileTo= Maxmind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü b> %s konumundan indirebilirsiniz.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo Ayrıca Maxmind GeoIP ülke dosyasına daha çok dosyayı %s konumundan indirebilirsiniz, güncellemeleri ile birlikte tam sürümünü,
TestGeoIPResult=Bir IP -> ülke dönüşümü testi
-##### Projects #####
+##### Projeler #####
ProjectsNumberingModules=Proje numaralandırma modülü
ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
ProjectsModelModule=Proje raporu belge modeli
-Translation=Çeviri
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
index e178edb748b..14f54d4369c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-24-06 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-24-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US – agenda
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Eylemler
ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
@@ -14,34 +6,54 @@ Agenda=Gündem
Agendas=Gündemler
Calendar=Takvim
Calendars=Takvimler
+LocalAgenda=Yerel takvim
AffectedTo=Etkilenen
DoneBy=Yapan
Events=Etkinlikler
+EventsNb=Etkinlik sayısı
+MyEvents=Etkinliklerim
+OtherEvents=Diğer etkinlikler
ListOfActions= Etkinlik listesi
Location=Konum
+EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
SearchAnAction=Bir eylem/görev ara
-MenuToDoActions=Tüm eksik eylemler
-MenuDoneActions=Tüm bitmiş eylemler
-MenuToDoMyActions=Bitmemiş eylemlerim
-MenuDoneMyActions=Biten eylemlerim
-ListOfEvents=Dolibarr eylemleri listesi
+MenuToDoActions=Tüm sonlanmayan eylemler
+MenuDoneActions=Tüm sonlanan eylemler
+MenuToDoMyActions=Sonlanmayan eylemlerim
+MenuDoneMyActions=Sonlanan eylemlerim
+ListOfEvents=Dolibarr eylem listesi
ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
-ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen
-ActionsDoneBy=Eylemleri yapan
+ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen
+ActionsDoneBy=Eylemi yapan
AllMyActions=Tüm eylemlerim/görevlerim
AllActions=Tüm eylemler/görevler
ViewList=Liste görünümü
ViewCal=Ay görünümü
+ViewDay=Gün görünümü
+ViewWeek=Hafta görünümü
ViewWithPredefinedFilters=Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
AutoActions=Gündemin otomatik doldurulması
AgendaAutoActionDesc=Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
+AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
ActionsEvents=Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi doğrulandı
InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası doğrulandı
+InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
OrderValidatedInDolibarr=%s Siparişi doğrulandı
+OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
+OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür
+OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
+InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
+ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
+OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
+InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
+SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
+SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
+ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
+InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti oluşturuldu
-DateActionPlannedStart=Planlanan başlama tarihi
+DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi
DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
DateActionDoneStart=Gerçek başlama tarihi
DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
@@ -54,30 +66,12 @@ AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından etkilenen etkinl
AgendaUrlOptions5= Çıktıyı kullanıcı%s tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak içinlogind=%s.
AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
-InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
-InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
-ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
-OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
-InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
-SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
-SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
-ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
-InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
+
+# Dış site ical
+ExportCal=Dışaaktarım takvimi
ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
-EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
-ViewDay=Gün görünümü
-ViewWeek=Hafta görünümü
-AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
-LocalAgenda=Yerel takvim
-MyEvents=Etkinliklerim
-OtherEvents=Diğer etkinlikler
-OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
-OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür
-OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
-ExportCal=Dışaaktarım takvimi
-
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
index 1a01468c860..549f4a94bfe 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -1,157 +1,150 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-24-06 23:50:00
- */
+# Dolibarr language file - tr_TR - banks
CHARSET=UTF-8
-Account=Hesap
-AccountCard=Hesap kartı
-AccountIdShort=Numarası
-AccountLabel=Ticari hesap etiketi
-AccountRef=Ticari hesap ref
-AccountsArea=Hesaplar alanı
-AccountSetup=Ticari hesap ayarları
-AccountStatement=Hesap özeti
-AccountStatements=Hesap özetleri
-AccountStatementShort=Özet
-AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap
-AccountToDebit=Borçlandırılan hesap
-AccountType=Hesap türü
-AddBankRecord=İşlem ekle
-AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
-AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
-BackToAccount=Hesaba geri dön
-BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
-BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye
Bank=Banka
-BankAccount=Banka hesabı
-BankAccountCountry=Hesap ülkesi
-BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
-BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
-BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
-BankAccounts=Banka hesapları
-BankBalance=Bakiye
-BankChecks=Banka çekleri
-BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
-BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
-BankMovements=Hareketler
-BankName=Banka adı
Banks=Bankalar
-BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
-BankTransactionForCategory=%s Kategori si için banka işlemleri
-BankTransactionLine=Banka işlemi
-BankTransactions=Banka işlemleri
-BankTransfer=Banka havalesi
-BankTransfers=Banka havaleleri
-BankType0=Tasarruf hesabı
-BankType1=Cari hesabı
-BankType2=Kasa hesabı
-BIC=BIC/SWIFT numarası
-ByCategories=Kategoriyre göre
-ByRubriques=Kategoriyre göre
+MenuBankCash=Banka/Kasa
+MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu
+BankName=Banka adı
+FinancialAccount=Hesap
+FinancialAccounts=Hesaplar
+BankAccount=Banka hesabı
+BankAccounts=Banka hesapları
+AccountRef=Finansal hesap ref
+AccountLabel=Finansal hesap etiketİ
CashAccount=Kasa hesabı
CashAccounts=Kasa hesapları
-CashBudget=Nakit bütçesi
-CheckTransmitter=Gönderen
-Conciliable=Uzlaştırılabilir
-Conciliate=Uzlaştır
-ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış
-Conciliation=Uzlaşma
-ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
-ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
-ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
-CreateAccount=Hesap oluştur
+MainAccount=Ana hesap
CurrentAccount=Cari hesap
CurrentAccounts=Cari hesaplar
-CurrentBalance=Geçerli bakiye
-CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
-CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
-DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
-Debts=Borçlar
-DeleteAccount=Hesap sil
-DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
-DeleteTransaction=İşlem sil
-DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle
-EditBankRecord=Kayıt düzenle
-EditFinancialAccount=Hesap düzenle
-EndBankBalance=Bakiye sonu
-ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var
-EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle
-ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
-FinancialAccount=Hesap
-FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü
-FinancialAccounts=Hesaplar
-FutureBalance=Gelecek bakiye
-FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
-Graph=Grafik
-IBAN=IBAN numarası
-IdTransaction=İşlem Kimliği
-IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa
-IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
-InitialBankBalance=İlk bakiye
-InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
-IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
-LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
-LastAccountStatements=Son hesap özetleri
-LineRecord=İşlem
-ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
-ListTransactions=İşlemleri listele
-ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
-MainAccount=Ana hesap
-MenuBankCash=Banka/Kasa
-MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
-MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları
-NewAccount=Yeni hesap
-NewBankAccount=Yeni banka hesabı
-NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
-NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
-NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
-NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
-NumberOfCheques=Çek sayısı
-OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
-PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
-PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
-PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
-PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
-PlannedTransactions=Planlanan işlemler
-Rapprochement=Uzlaşma
-Reconciliation=Uzlaşma
-RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
-RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-RIB=Banka Hesap Numarası
-RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
SavingAccount=Tasarruf hesabı
SavingAccounts=Tasarruf hesapları
-SearchBankMovement=Banka hareketi ara
-SearchTransaction=İşlem ara
-SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
-ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
-ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster
-ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
-SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi
+ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var
+BankBalance=Bakiye
+BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
+BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye
+InitialBankBalance=Açılış bakiyesi
+EndBankBalance=Kapanış bakiyesi
+CurrentBalance=Güncel bakiye
+FutureBalance=Gelecek bakiye
+ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster
+Reconciliation=Uzlaşma
+RIB=Banka Hesap Numarası
+IBAN=IBAN numarası
+BIC=BIC/SWIFT numarası
+StandingOrders=Ödeme talimatları
StandingOrder=Ödeme talimatı
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrderProcessed=İşlenmiş ödeme talimatı
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrderToProcess=Işlenecek ödeme talimatı
-StatusAccountClosed=Kapalı
-StatusAccountOpened=Açık
-SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
-ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
-ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
-ToConciliate=Uzlaştırılacak?
-TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
-Transactions=İşlemler
+Withdrawals=Para çekmeler
+Withdrawal=Para çekme
+AccountStatement=Hesap özeti
+AccountStatementShort=Özet
+AccountStatements=Hesap özetleri
+LastAccountStatements=Son hesap özetleri
+Rapprochement=Uzlaştır
+IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
+BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
+BankAccountCountry=Hesap ülkesi
+BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
+BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
+RIBControlError= Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
+CreateAccount=Hesap oluştur
+NewAccount=Yeni hesap
+NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
+NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
+MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
+NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
+NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
+NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
+EditFinancialAccount=Hesap düzenle
+AccountSetup=Finansal hesap kurulumu
+SearchBankMovement=Banka hareketi ara
+Debts=Borçlar
+LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
+AccountType=Hesap türü
+BankType0=Tasarruf hesabı
+BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı
+BankType2=Kasa hesabı
+IfBankAccount=Banka hesabıysa
+AccountsArea=Hesaplar alanı
+AccountCard=Hesap kartı
+DeleteAccount=Hesap sil
+ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
+Account=Hesap
+ByCategories=Kategorilere göre
+ByRubriques=Kategorilere göre
+BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
+BankTransactionForCategory=Kategori %s için banka işlemleri
+RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
+RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
+IdTransaction=İşlem Kimliği
+BankTransactions=Banka işlemleri
+SearchTransaction=İşlem ara
+ListTransactions=İşlemleri listele
+ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
TransactionsToConciliate= Uzlaştırılacak işlemler
-TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
+Conciliable=Uzlaştırılabilir
+Conciliate=Uzlaştır
+Conciliation=Uzlaşma
+ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
+IncludeClosedAccount= Kapalı hesapları içer
+OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
+AccountToCredit=Alacak hesabı
+AccountToDebit=Borç hesabı
+DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle
+ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
+StatusAccountOpened=Açık
+StatusAccountClosed=Kapalı
+AccountIdShort=Numarası
+EditBankRecord=Kayıt düzenle
+LineRecord=İşlem
+AddBankRecord=İşlem ekle
+AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
+ConciliatedBy=Uzlaştıran
+DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
+BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
+CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
+CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
+SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
+WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
+SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi
+FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü
+BankTransfer=Banka havalesi
+BankTransfers=Banka havaleleri
TransferDesc= Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
TransferFrom=Kimden
-TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi.
TransferTo=Kime
-ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz?
-Withdrawal=Para çekme
-WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
-Withdrawals=Para çekmeler
+TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi.
+CheckTransmitter=Veren
+ValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz?
+ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
+DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
+BankChecks=Banka çekleri
+BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
+ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
+NumberOfCheques=Çek sayısı
+DeleteTransaction=İşlem sil
+ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
+BankMovements=Hareketler
+CashBudget=Nakit bütçesi
+PlannedTransactions=Planlanan işlemler
+Graph=Grafik
+ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
+TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
+TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
+PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
+PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
+PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
+PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
+Transactions=İşlemler
+BankTransactionLine=Banka işlemi
+AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
+BackToAccount=Hesaba geri dön
+ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
+FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
+SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
+InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi)
+EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
+ToConciliate=Uzlaştırılacak mı?
+ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
index 3c64ff46312..ed512078fce 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -1,23 +1,19 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-03 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
-// Reference language: en_US – bills
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - bills
CHARSET=UTF-8
Bill=Fatura
Bills=Faturalar
BillsCustomers=Müşteri faturaları
+BillsCustomer=Müşteri faturası
BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
BillsUnpaid=Ödenmemiş
+BillsLate=Geç ödemeler
BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
+DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
InvoiceStandard=Standart fatura
InvoiceStandardAsk=Standart fatura
InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır.
@@ -27,12 +23,12 @@ InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
InvoiceProFormat=Proforma fatura
InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura
InvoiceProFormatDesc=Proforma faturagerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
+InvoiceReplacement= Fatura değiştirme
InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
InvoiceReplacementDesc=Fatura değiştirmehenüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .
Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
-InvoiceAvoir=İade faturası
-InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
-InvoiceAvoirDesc=İade faturasıbir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
+InvoiceAvoir=Alacak dekontu
+InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu
+InvoiceAvoirDesc=Alacak Dekontubir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
@@ -62,6 +58,7 @@ Payment=Ödeme
PaymentBack=Geri ödeme
Payments=Ödemeler
PaymentsBack=Geri ödemeler
+PaidBack=Geri ödenen
DatePayment=Ödeme tarihi
DeletePayment=Ödeme sil
ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -73,24 +70,25 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
PaymentsReports=Ödeme raporları
PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
+PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler
PaymentRule=Ödeme kuralı
PaymentMode=Ödeme türü
PaymentConditions=Ödeme şartı
PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
PaymentAmount=Ödeme tutarı
+ValidatePayment=Ödeme doğrula
PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.
Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır
ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
-ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır
+ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır
CreateBill=Fatura oluştur
-AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle
+AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle
DeleteBill=Fatura sil
-SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara
-SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara
-CancelBill= Bir fatura iptal et
-SendByMail=EPosta ile gönder
+SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
+SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
+CancelBill=Fatura iptal et
SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
DoPayment=Ödeme yap
DoPaymentBack=Geri ödeme yap
@@ -104,7 +102,7 @@ BillStatus=Fatura durumu
BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
BillStatusPaid=Ödenmiş
BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
-BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır)
+BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır)
BillStatusCanceled=Terkedilmiş
BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
BillStatusStarted=Başlamış
@@ -148,6 +146,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
Unpaid=Ödenmemiş
ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmClassifyPaidBill= %s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelBill=%s Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
@@ -170,27 +169,30 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kul
ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini %s b>%s için onaylıyor musunuz?
ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
ValidateBill=Fatura doğrula
-NumberOfBills=Faturaların sayısı
-NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı
+UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
+NumberOfBills=Fatura sayısı
+NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre fatura sayısı
AmountOfBills=Faturaların tutarı
AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı
ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
ShowBill=Fatura göster
ShowInvoice= Fatura göster
ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
-ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster
+ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster
ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
ShowPayment=Ödeme göster
File=Dosya
AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan)
-Abandoned=Bırakılan
+AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan)
+Abandoned=Terkedilen
RemainderToPay=Kalan ödeme
RemainderToTake=Kalan alacak
+RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme
+Rest=Bekleyen
AmountExpected=İstenen tutar
ExcessReceived=Fazla alınan
EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
-CreateDraft=Taslak oluştur
SendBillRef=%s Faturasını gönder
SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
StandingOrders=Ödeme talimatları
@@ -198,11 +200,11 @@ StandingOrder=Ödeme talimatı
NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
RefBill=Fatura ref
-ToBill=Faturalandırılacak
-RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye
+ToBill=Faturalanacak
+RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
-RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler
+RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
MenuToValid=Doğrulanacak
DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
DateEcheance=Vade tarihi sınırı
@@ -218,11 +220,12 @@ NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
SetMode=Ödeme biçimini ayarla
SetDate=Tarih ayarla
+SelectDate=Bir tarih seç
Billed=Faturalandı
RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
Repeatable=Ön tanımlı
-Repeatables=Ön tanımlı
+Repeatables=Ön tanımlılar
ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur
@@ -231,17 +234,24 @@ CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri
ProformaBill=Proforma Fatura:
-Reduction=İndirim
-ReductionShort=İndir.
-Reductions=İndirimler
-ReductionsShort=İndir.
+Reduction=Kesinti
+ReductionShort=Kes.
+Reductions=Kesintiler
+ReductionsShort=Kes.
Discount=İndirim
Discounts=İndirimler
-ShowDiscount=İndirimi göster
+AddDiscount=İndirim oluştur
+AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
+EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
+AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
+EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
+AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur
+ShowDiscount=İndirim göster
+ShowReduc=Kesinti göster
RelativeDiscount=Göreceli indirim
GlobalDiscount=Genel indirim
-CreditNote=İade faturası
-CreditNotes=İade faturaları
+CreditNote=Alacak dekontu
+CreditNotes=Alacak dekontları
Deposit=Depozito
Deposits=Depozitolar
DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
@@ -252,8 +262,7 @@ NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
NoteReason=Not/Nedeni
ReasonDiscount=Neden
-AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
-DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
+DiscountOfferedBy=Veren
DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
BillAddress=Fatura adresi
@@ -271,18 +280,23 @@ InvoicePaid=Ödenen fatura
PaymentNumber=Ödeme numarası
RemoveDiscount=İndirimi kaldır
WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
-CloneInvoice=Faturayı kopyala
+InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
+CloneInvoice=Fatura kopyala
ConfirmCloneInvoice=Bu %s faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
-DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
-NbOfPayments=Ödemelerin sayısı
+DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
+NbOfPayments=Ödeme sayısı
SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
ConfirmSplitDiscount=Bu %s %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-PaymentConditionShortRECEP=Hemen
-PaymentConditionRECEP=Hemen
+RelatedBill=İlgili fatura
+RelatedBills=İlgili faturalar
+
+# Ödeme koşulları
+PaymentConditionShortRECEP=Derhal
+PaymentConditionRECEP=Derhal
PaymentConditionShort30D=30 gün
PaymentCondition30D=30 gün
PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
@@ -291,6 +305,14 @@ PaymentConditionShort60D=60 gün
PaymentCondition60D=60 gün
PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
+PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
+PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
+PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte
+PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle
+PaymentConditionShortPT_5050=50-50
+PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
+
+# Ödeme türü
PaymentTypeVIR=Banka hesabına
PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
@@ -318,11 +340,11 @@ IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT numarası
ExtraInfos=Ek bilgiler
-RegulatedOn=Düzenlenmiş
+RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
ChequeNumber=Çek No
ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
ChequeMaker=Çeki veren
-ChequeBank=Çekin bankası
+ChequeBank=Çekin Bankası
NetToBePaid=Net ödenecek
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
@@ -331,7 +353,7 @@ PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu ü
IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
-SendTo=gönderildi
+SendTo=kime
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
@@ -339,74 +361,48 @@ LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
LawApplicationPart4=fiyatları.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
+UseLine=Uygula
UseDiscount=İndirim kullan
-UseCredit=Alacak kullan
+UseCredit=Kredi kullan
UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
MenuChequeDeposits=Çek hesabı
MenuCheques=Çekler
MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
NewChequeDeposit=Yeni hesap
-ChequesReceipts=Çek makbuzla
+ChequesReceipts=Çek makbuzları
ChequesArea=Çek hesabı alanı
ChequeDeposits=Çek hesapları
Cheques=Çekler
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
+ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
ValidateInvoice=Fatura doğrula
Cash=Nakit
Reported=Gecikmiş
-Of=du
-PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique
-PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau
-PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot
-PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
-PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre
-PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
-PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
-TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
-OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
-OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
-OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
-OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
-TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
-TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
-TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
-TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
-PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
-EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle
-AddCreditNote= iade faturası oluştur
-InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
-RelatedBill=İlgili fatura
-RelatedBills=İlgili faturalar
-ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
ExpectedToPay=Beklenen ödeme
PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
-InvoiceProForma=Proforma fatura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
-InvoiceProFormaDescProforma fatura gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle
-ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
+ToMakePayment=Öde
+ToMakePaymentBack=Geri öde
+##### Kişi türleri #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
-BillsCustomer=Müşteri faturası
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BillsLate=Geç ödemeler
-DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
-NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
-AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
-AddDiscount=İndirim oluştur
-AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
-ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
-UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır
+# crabe PDF Modeli
+PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
+# oursin PDF Model
+PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
+# NumRef Modules
+TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
+TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
index d7abad6e7a3..f0a4d641e42 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
@@ -1,14 +1,21 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-03 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
-// Reference language: en_US – bookmarks
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - bookmarks
CHARSET=UTF-8
-Bookm=Yerimleri
-NewBookmark=Yeni yerimi
AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
+Bookmark=Yerimi
+Bookmarks=Yerimleri
+NewBookmark=Yeni yerimi
+ShowBookmark=Yerimi göster
+OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
+ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
+BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
+BookmarkTitle=Yerimi başlığı
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem
+CreateBookmark=Yerimi oluştur
+SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç
+BookmarksManagement=Yerimi yönetimi
+ListOfBookmarks=Yerimi listesi
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
index c5ced6c988f..b89fb7d9bd4 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
@@ -1,25 +1,17 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2013-03-09 12:44:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2013-03-09 12:44:00).
-// Reference language: en_US – boxes
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
-BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler
+BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları
-BoxLastProposals=Son teklifler
-BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar
-BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler
-BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BoxLastProposals=Son ticari teklifler
+BoxLastProspects=Son adaylar
+BoxLastCustomers=Son müşteriler
+BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
BoxLastBooks=Son kayıtlar
BoxLastActions=Son eylemler
@@ -30,39 +22,39 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
BoxSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt
+BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
-BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler
-BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet
-BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler
-BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi
-BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi
-BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi
-BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday
-BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif
+BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
+BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
+BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
+BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
+BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
+BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday
+BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif
BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
-BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası
-BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday
-BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday
+BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası
+BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday
+BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday
BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
-BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye
+BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres
+BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres
BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
-BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi
-BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem
+BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi
+BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
-BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider
-BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler)
+BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider
+BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
@@ -75,13 +67,13 @@ NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
-Total unpaid customer's invoices
+NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
-# Latest supplier orders
+# Enson tedarikçi siparişleri
BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
-BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi
+BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi
NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
index 38dfac17825..48f7b0bc972 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2012-07-05 22:52:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 22:52:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ cashdesk
+# Language file - tr_TR - cashdesk
CHARSET=UTF-8
CashDeskMenu=Satış Noktası
CashDesk=Satış Noktası
@@ -28,7 +20,6 @@ AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
RestartSelling=Satışa geri dön
SellFinished=Satış bitti
PrintTicket=Fiş yazdır
-NoResults=Sonuç yok
NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
ProductFound=ürün bulundu
ProductsFound=ürünler bulundu
@@ -37,7 +28,7 @@ Identification=Kimlik saptama
Article=Madde
Difference=Fark
TotalTicket=Toplam fiş
-NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok
+NoVAT=Bu satış için KDV yok
Change=Fazla alındı
CalTip=Takvimi görmek için tıkla
CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış
Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
index 890d20f0730..d243797f22f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 09:51:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 09:51:00).
-// Reference language: en_US -> TR - categories
+# Dolibarr language file - tr_TR - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Kategori
Categories=Kategoriler
@@ -16,7 +8,7 @@ categories=kategoriler
TheCategorie=Kategori
NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
In=İçinde
-AddIn=Ekle
+AddIn=Eklenti
modify=değiştir
Classify=Sınıflandır
CategoriesArea=Kategoriler alanı
@@ -64,6 +56,7 @@ CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
NoneCategory=Hiçbiri
+NotCategorized=Kategorisiz
CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
@@ -99,3 +92,11 @@ CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
+CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+#İçeaktarma
+CatProdLinks=Ürünler
+CatCusLinks=Müşteriler/Adaylar
+CatSupLinks=Tedarikçiler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
index c385c885125..09918e4203f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-05 10:49:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
-// Reference language: en_US ->TR – commercial
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Ticari
CommercialArea=Ticari alan
@@ -16,22 +8,23 @@ Customer=Müşteri
Customers=Müşteriler
Prospect=Aday
Prospects=Adaylar
-DeleteAction=Bir eylem/görev sil
-NewAction=Yeni eylem/görev
-AddAction=Eylem/görev ekle
-AddAnAction=Bir eylem/görev ekle
-AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle
+DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil
+NewAction=Yeni etkinlik/görev
+AddAction=Etkinlik/görev ekle
+AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle
+AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle
Rendez-Vous=Rendevu
-ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
-CardAction=Eylem kartı
+ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
+CardAction=Etkinlik kartı
PercentDone=Tamamlanma oranı
ActionOnCompany=Firma için görev
ActionOnContact=Kişi için görev
TaskRDV=Toplantılar
TaskRDVWith=%s ile toplantı
ShowTask=Görev göster
-ShowAction=Eylem göster
-ActionsReport=Eylem raporu
+ShowAction=Etkinlik göster
+ActionsReport=Etkinlik raporu
+ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler
SalesRepresentative=Satış temsilcisi
SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
@@ -41,54 +34,62 @@ ErrorWrongCode=Yanlış kod
NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
ShowCustomer=Müşteri göster
ShowProspect=Aday göster
-ListOfProspects=Adaylar listesi
+ListOfProspects=Aday listesi
ListOfCustomers=Müşteri listesi
LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
-DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler
+DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler
DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
-DoneActions=Tamamlanan eylemler
-DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler
-ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
-ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler
+DoneActions=Tamamlanan etkinlikler
+DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler
+ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler
+ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler
SendPropalRef=%s teklifini gönder
SendOrderRef=% siparişini gönder
StatusNotApplicable=Uygulanamaz
StatusActionToDo=Yapılacaklar
StatusActionDone=Tamamla
-MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler
-MyActionsToDo=Yapacağım eylemler
-MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler
+MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler
+MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler
+MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler
StatusActionInProcess=İşlemde
-TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler
+TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler
LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
-LastProspectToContact=İletişime geçilecek
+LastProspectToContact=Görüşülecek
LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
-DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih
-ActionAskedBy=Eylemi sunan
-ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen
-ActionDoneBy=Eylemi yapan
+DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih
+ActionAskedBy=Etkinliği sunan
+ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen
+ActionDoneBy=Etkinliği yapan
ActionUserAsk=Raporlayan
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz.
-ActionAC_TEL=Telefon
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz.
+ActionAC_TEL=Telefon çağrısı
ActionAC_FAX=Faks gönder
ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
ActionAC_RDV=Toplantılar
ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
-ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma)
+ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma)
ActionAC_CLO=Kapat
-ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
+ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder
ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
ActionAC_OTH=Diğer
+ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler)
+ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler
+ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler
+Stats=Satış istatistikleri
+CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler)
+FromTo=İlk: %s Son: %s
+MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler)
+RecapAnnee=Yıl özeti
+NoData=Veri yok
StatusProsp=Aday durumu
DraftPropals=Taslak teklifler
SearchPropal=Bir teklif ara
-OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index 570ce37a474..5700a55c562 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -1,21 +1,12 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2012-07-07 20:22:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:22:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ companies
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
-SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin.
-DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil.
+SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
+DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil
ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
-DeleteContact=Bir kişi sil
+DeleteContact=Bir kişi/adres sil
ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
MenuNewCompany=Yeni firma
@@ -31,12 +22,12 @@ NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
ProspectionArea=Aday alanı
SocGroup=Firmalar grubu
IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
-IdCompany=Firma Kimliği
+IdCompany=Firma kimliği
IdContact=Kişi kimliği
-Contacts=Kişiler
+Contacts=Kişiler/Adresler
ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
-ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi
-StatusContactValidated=Kişi durumu
+ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi
+StatusContactValidated=Kişi/adres durumu
Company=Firma
CompanyName=Firma adı
Companies=Firmalar
@@ -64,29 +55,29 @@ RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
Name=Adı
Lastname=Soyadı
Firstname=İlk Adı
-PostOrFunction=Durumu/İşlevi
-UserTitle=Başlık
+PostOrFunction=Görevi/İşlevi
+UserTitle=Unvan
Surname=Soyadı/Takma adı
Address=Adresi
-State=İli
+State=Eyaleti/İli
Region=Bölgesi
Country=Ülkesi
CountryCode=Ülke kodu
CountryId=Ülke kimliği
Phone=Telefonu
PhonePro=İş Telefonu
-PhonePerso=Kişi telefonu
-PhoneMobile=Mobil Tel.
-No_Email=Eposta gönderme
-Fax=Faksı
+PhonePerso=Kişi. telefonu
+PhoneMobile=Mobil
+No_Email=Toplu e-posta gönderme
+Fax=Faks
Zip=Posta Kodu
-Town=İlçesi
-Web=Web adresi
+Town=Şehir
+Web=Web
Poste=Durumu
DefaultLang=Varsayılan dili
VATIsUsed=KDV kullanılır
VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
-
+CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur
##### Yerel Vergiler #####
LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
@@ -98,22 +89,21 @@ WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
Gencod=Barkod
-
-##### Meslek No #####
-ProfId1Short=Tic. sic. no
-ProfId2Short=Oda kay. no
-ProfId3Short=Mesl no3
-ProfId4Short=Mesl no4
-ProfId5Short=Mesl no5
-ProfId6Short=Mesl no5
-ProfId1=Ticaret Sicil No
-ProfId2=Oda Kayıt No
-ProfId3=Meslek No 3
-ProfId4=Meslek No 4
-ProfId5=Meslek No 5
-ProfId6=Meslek No 6
-ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir)
+##### Professional ID #####
+ProfId1Short=Prof id1
+ProfId2Short=Prof id2
+ProfId3Short=Prof id3
+ProfId4Short=Prof id4
+ProfId5Short=Prof id 5
+ProfId6Short=Prof. id 5
+ProfId1=Profesyonel ID 1
+ProfId2=Profesyonel ID 2
+ProfId3=Profesyonel ID 3
+ProfId4=Profesyonel ID 4
+ProfId5=Profesyonel ID 5
+ProfId6=Professional ID 6
+ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
@@ -124,7 +114,7 @@ ProfId3AU=--
ProfId4AU=--
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
-ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no)
+ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
ProfId2BE=--
ProfId3BE=--
ProfId4BE=--
@@ -138,7 +128,7 @@ ProfId4BR=CPF
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=--
ProfId2CH=--
-ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
+ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
@@ -160,10 +150,10 @@ ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=--
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
-ProfId1ES=(CNAE)
-ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
-ProfId3ES=(Ī)
-ProfId4ES=(Üstteki sayı)
+ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
+ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
+ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
@@ -210,7 +200,7 @@ ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
-ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı)
+ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası)
ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
@@ -221,7 +211,7 @@ ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
-ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
+ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
ProfId5TN=-
@@ -233,7 +223,7 @@ ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Vergi numarası
-VATIntraShort=Vergi no
+VATIntraShort=Vergi numarası
VATIntraVeryShort=KDV
VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
@@ -264,6 +254,7 @@ EditContact=Kişi düzenle
EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
Contact=Kişi
ContactsAddresses=Kişiler/adresler
+NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
DefaultContact=Varsayılan kişi
AddCompany=Firma ekle
@@ -283,14 +274,14 @@ ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
LastProspect=Son
ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
-CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi.
+CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
ListOfContacts=Kişi/adres listesi
ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
ListOfCompanies=Firmalar listesi
-ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
+ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi
ShowCompany=Firma göster
ShowContact=Kişi göster
ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
@@ -308,7 +299,7 @@ NewContactAddress=Yeni kişi/adres
LastContacts=Son kişiler
MyContacts=Kişilerim
Phones=Telefonlar
-Capital=Sermayesi
+Capital=Sermaye
CapitalOf=%s nin sermayesi
EditCompany=Firma düzenle
EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
@@ -369,8 +360,9 @@ ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikle
ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
-PriceLevel=Fiyat seviyesi
-DeliveriesAddress=Teslimat adresi
+ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları
+PriceLevel=Fiyat düzeyi
+DeliveriesAddress=Teslimat adresleri
DeliveryAddress=Teslimat adresi
DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
@@ -383,14 +375,14 @@ SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
JuridicalStatus200=Bağımsız
DeleteFile=Dosya sil
ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
-AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata
+AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et
SelectCountry=Bir ülke seçin
SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
Organization=Kuruluş
AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
-YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
+YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
ListProspectsShort=Aday Listesi
ListCustomersShort=Müşteri listesi
@@ -403,6 +395,5 @@ ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
-
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
index 2a71449c2dc..599535baef0 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 10:30:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
-// Reference language: en_US -> TR - compta
+# Dolibarr language file - tr_TR - compta
CHARSET=UTF-8
Accountancy=Muhasebe
AccountancyCard=Muhasebe kartı
@@ -19,12 +12,14 @@ OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesap
OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
-Param=Kurulum
+Param=Ayarlar
RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
AccountsGeneral=Hesaplar
Account=Hesap
Accounts=Hesaplar
+Accountparent=Ana hesap
+Accountsparent=Ana hesaplar
BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
Income=Gelir
Outcome=Gider
@@ -54,19 +49,19 @@ ToPay=Ödenecek
ToGet=Geri alınacak
TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
SocialContribution=Sosyal katkı payı
-SocialContributions=Sosyal katkı payları
+SocialContributions=Sosyal katkı payı
MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
-MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları
+MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı
MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
-NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları
+NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı
ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
-AccountancySetup=Muhasebe kurulumu
+AccountancySetup=Muhasebe ayarları
NewPayment=Yeni ödeme
Payments=Ödemeler
PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
-PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme
+PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme
PaymentVat=KDV ödeme
ListPayment=Ödemeler listesi
ListOfPayments=Ödemeler listesi
@@ -85,11 +80,11 @@ TotalToPay=Ödenecek toplam
TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
-AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
AccountNumberShort=Hesap numarası
AccountNumber=Hesap numarası
NewAccount=Yeni hesap
SalesTurnover=Satış cirosu
+SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu
ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
@@ -98,7 +93,7 @@ SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşa
CheckReceipt=Çek hesabı
CheckReceiptShort=Çek hesabı
NewCheckReceipt=Yeni indirim
-NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı
+NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
@@ -113,8 +108,9 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sGel
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu.
SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı raporuna bakın
-SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu %sAlacak-Borç%s taahhüt hesabı raporuna bakın
-RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
+SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için %sAlacaklar-Borölar%s söz konusu taahhüt hesabı raporuna bak
+RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
+RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir
- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.
- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.
- Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır.
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.
- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır
@@ -137,9 +133,9 @@ NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
ProposalStats=Teklif istatistikleri
OrderStats=Sipariş istatistikleri
InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
-Dispatch=Sevketme
-Dispatched=Sevkedilmiş
-ToDispatch=Sevkedilecek
+Dispatch=Dağıtım
+Dispatched=Dağıtılmış
+ToDispatch=Dağıtılacak
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
SellsJournal=Satış Günlüğü
PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
@@ -148,5 +144,9 @@ DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
InvoiceRef=Fatura ref.
CodeNotDef=Tanımlanmamış
AddRemind=Sevkedilebilir miktar
-RemainToDivide=Gönderilmek üzere kalır:
+RemainToDivide=Dapıtılmak üzere kalır:
WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
+DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz.
+Pcg_version=Pcg sürümü
+Pcg_type=Pcg türü
+Pcg_subtype=Pcg alt türü
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
index 2bb1d72f748..3b937823f0d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 10:30:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
-// Reference language: en_US -> TR - contracts
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - contracts
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Sözleşmeler alanı
ListOfContracts=Sözleşme Listesi
@@ -15,13 +7,13 @@ AllContracts=Bütün sözleşmeler
ContractCard=Sözleşme kartı
ContractStatus=Sözleşme durumu
ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
-ContractStatusRunning=Yürülükte
+ContractStatusRunning=Yürürlükte
ContractStatusDraft=Taslak
ContractStatusValidated=Doğrulanmış
ContractStatusClosed=Kapalı
ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
ServiceStatusRunning=Yürürlükte
-ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş
+ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
@@ -47,6 +39,7 @@ ConfirmCloseService=%s Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
ActivateService=Hizmet etkinleştir
ConfirmActivateService=%s Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
+RefContract=Sözleşme referansı
DateContract=Sözleşme tarihi
DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
@@ -57,22 +50,22 @@ ListOfServices=Hizmet listesi
ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
-ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları
+ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri
ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
LastContracts=Son %s sözleşme
LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
-EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle
-ContractStartDate=Başlangıç tarihi
+EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
+ContractStartDate=Başlama tarihi
ContractEndDate=Bitiş tarihi
-DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
-DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
+DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
+DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi
DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
-DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi
-DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi
+DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
+DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
NbOfServices=Hizmet sayısı
@@ -80,17 +73,17 @@ CloseService=Hizmet kapat
ServicesNomberShort=%s hizmet
RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
-ServiceStatus=Hizmetin Durumu
+ServiceStatus=Hizmet Durumu
DraftContracts=Taslak sözleşmeler
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
-CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat
-DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil
-ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
+CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
+DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
+ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz?
MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
-ExpiredSince=Süre doluş tarihi
+ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
##### Kişi türleri #####
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
index 60c53fe262f..83e96ab9f15 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 13:45:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 13:45:00).
-// Reference language: en_US -> TR - deliveries
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - deliveries
CHARSET=UTF-8
Delivery=Teslimat
Deliveries=Teslimatlar
@@ -14,21 +6,21 @@ DeliveryCard=Teslimat kartı
DeliveryOrder=Teslimat emri
DeliveryOrders=Teslimat emirleri
DeliveryDate=Teslim tarihi
-DeliveryDateShort=Tes. tarih
+DeliveryDateShort=Tes. tarihİ
CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
-QtyDelivered=Teslimat Miktarı
+QtyDelivered=Teslimat Mik
SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
-DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ?
+DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil
+DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ?
DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
TrackingNumber=İzleme numarası
DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
# merou PDF model
NameAndSignature=Adı ve İmzası:
-ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________
+ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________
GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
Deliverer=Teslim eden :
Sender=Gönderen
-Recipient=Alıcı
+Recipient=Alıcı
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
index 7723f7070b1..c5d976e4d65 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 20:41:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:41:26).
-// Reference language: en_US -> TR - dict
+# Dolibarr language file - tr_TR - dict
CHARSET=UTF-8
CountryFR=Fransa
CountryBE=Belçika
@@ -72,10 +65,10 @@ CountryKH=Kamboçya
CountryCV=Yeşilburun
CountryKY=Cayman Adaları
CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
-CountryTD=Chad
+CountryTD=Çad
CountryCL=Şili
CountryCX=Christmas Adası
-CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
+CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları
CountryCO=Kolombiya
CountryKM=Komorlar
CountryCG=Kongo
@@ -255,10 +248,11 @@ CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
##### Hitap #####
-CivilityMME=Bayan
-CivilityMR=Bay
-CivilityMLE=Ms
-CivilityMTRE=Müdür
+CivilityMME=Mrs.
+CivilityMR=Mr.
+CivilityMLE=Ms.
+CivilityMTRE=Master
+CivilityDR=Doctor
##### Para birimleri #####
Currencyeuros=Euro
@@ -300,7 +294,6 @@ CurrencyTRL=Türk Lirası
CurrencySingTRL=Türk Lirası
CurrencyCentSingEUR=cent
CurrencyThousandthSingTND=thousandth
-
#### Giriş nedenleri #####
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
@@ -309,3 +302,28 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
+DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak
+DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı
+DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan
+DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi
+
+#### Kağıt biçimleri ####
+PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0
+PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0
+PaperFormatEUA0=Biçim A0
+PaperFormatEUA1=Biçim A1
+PaperFormatEUA2=Biçim A2
+PaperFormatEUA3=Biçim A3
+PaperFormatEUA4=Biçim A4
+PaperFormatEUA5=Biçim A5
+PaperFormatEUA6=Biçim A6
+PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US
+PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US
+PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US
+PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet
+PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada
+PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada
+PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada
+PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada
+PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada
+PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
index d20cdb1d0d5..d9199d8165b 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-* Manually generated
+* Manually generated
* Generation date 2012-07-17 19:54:26
// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
index 1c926ab1120..454afc7702a 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
@@ -1,14 +1,7 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 16:55:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 16:55:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – ecm
-
+*# Dolibarr language file - tr_TR - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Belgeler
-DocsMine=Belgelerimi
+DocsMine=Belgelerim
DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
DocsElements=Belge öğeleri
DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
@@ -19,7 +12,7 @@ DocsInvoices=Fatura belgeleri
ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
ECMSection=Dizin
-ECMSectionManual=Manuel dizini
+ECMSectionManual=Manuel dizin
ECMSectionAuto=Otomatik dizin
ECMSectionsManual=Manuel ağaç
ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
@@ -31,23 +24,23 @@ ECMNewDocument=Yeni belge
ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
-ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı
+ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı
ECMCreationUser=Oluşturan
ECMArea=ECM alanı
ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.
* Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
ECMSectionWasRemoved=%sDizini silindi.
-ECMDocumentsSection=Belge dizini
+ECMDocumentsSection=Dizin belgesi
ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
ECMTypeManual=Manuel
ECMTypeAuto=Otomatik
-ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
+ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
@@ -55,6 +48,7 @@ ShowECMSection=Dizini göster
DeleteSection=Dizini kaldır
ConfirmDeleteSection=%s Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden
ECMFileManager=Dosya yöneticisi
ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin.
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
index 1bbf464abfc..687b97d6502 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -1,14 +1,13 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-18 00:22:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-18 00:22:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – errors
+# Dolibarr language file - tr_TR - errors
CHARSET=UTF-8
+# Hata yok
+NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz
+
# Hatalar
Error=Hata
Errors=Hatalar
+ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz
ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
ErrorBadUrl=URL %s yanlış
ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
@@ -26,6 +25,7 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi ol
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
+ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
@@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
-ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde
+ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde
ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
@@ -108,8 +108,18 @@ ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar
ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan %s kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
+ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor
+ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok
+ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır
+ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor
+ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir
+ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor
+ErrorNewVaueCantMatchOldValue=Yeni değer eskisiyle aynı olamaz
+ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın.
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz
# Uyarılar
+WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği güvenli_mode açıktır, böylece komut php parametresi güvenli_mode_exec_dir tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=allow_url_fopen Parametresi php.ini dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için on ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
WarningBuildScriptNotRunned=%s komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
@@ -118,5 +128,6 @@ WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığ
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (htdocs/conf/conf.php) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
WarningsOnXLines=%s kaynak satırlarındaki uyarılar
WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
-WarningInstallDirExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
+WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
+WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
index d58e57b2b9f..1aca2285717 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -1,16 +1,11 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 21:32:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-23 21:32:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – exports
+# Dolibarr language file - tr_TR - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Dışaaktarma alanı
ImportArea=İçeaktarma alanı
NewExport=Yeni dışaaktarım
NewImport=Yeni içeaktarım
ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
-ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi
+ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi
SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
@@ -24,9 +19,9 @@ ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
ExportedFields=Dışaaktarma alanları
ImportModelName=İçeaktarma profili adı
ImportModelSaved=İçeaktarma profili %s adı altında kaydedilir.
-ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar
+ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar
ImportedFields=İçeaktarma alanları
-DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi
+DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi
DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
Dataset=Veri kümesi
@@ -42,10 +37,10 @@ LibraryShort=Kütüphane
LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
LibraryVersion=Sürüm
Step=Adım
-FormatedImport=İçeaktarma yardımı
+FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı
FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
-FormatedExport=Dışaaktarma yardımı
+FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı
FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
@@ -57,7 +52,7 @@ LineId=Satır No
LineDescription=Satır açıklaması
LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
LineVATRate=Satırın KDV oranı
-LineQty=Satır miktarı
+LineQty=Satırın miktarı
LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
@@ -79,11 +74,11 @@ SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
-FieldsTarget=Hedef alanlar
+FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar
TableTarget=Hedeflenmiş tablo
-FieldTarget=Hedef alan
+FieldTarget=Hedeflenmiş alan
FieldSource=Kaynak alan
-DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın
+DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma
NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "%s" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
@@ -105,7 +100,7 @@ FileWasImported=Dosya %s sayısı ile içeaktarılmıştır.
YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı import_key='%s' alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:%s.
NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:%s.
-DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir.
+DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir.
DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından %s gelir.
DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın %s numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili %s objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın %s alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod %s sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
@@ -117,3 +112,20 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi %s bulundu
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) %s sözlük içinde bulundu
CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi(.csv).
Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
+Excel95FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xls)
Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5).
+Excel2007FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xlsx)
Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML).
+TsvFormatDesc=Sekmeyle ayrılmış değer dosya biçimi (.tsv)
Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab].
+ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan %s otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır).
+CsvOptions=Csv Seçenekleri
+Separator=Ayırıcı
+Enclosure=Ek
+SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri
+BankCode=Banka kodu
+DeskCode=Sıra kodu
+BankAccountNumber=Hesap numarası
+BankAccountNumberKey=Anahtar
+## süzgeçler
+SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin.
+FilterableFields=Süzülebilir Champs
+FilteredFields=Süzülmüş alanlar
+FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
index 7c5f5f4a4a1..600225a38b4 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
@@ -1,14 +1,5 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2011-07-05 16:52:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2011-07-05 16:52:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ externalsite
+# Dolibarr language file - tr_TR - externalsite
CHARSET=UTF-8
-ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu
-ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si
-ExternalSites=Dış siteler
-
+ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları
+ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si
+ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış.
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
index ddf9ccd82fb..161c07ebac4 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
@@ -1,14 +1,7 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 22:28:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:28:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - ftp
+# Dolibarr language file - tr_TR - ftp
CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
-NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
+NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı
FTPArea=FTP Alanı
FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
@@ -17,3 +10,4 @@ FailedToConnectToFTPServer= FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
FTPFailedToRemoveFile=%s Dosyası kaldırılamadı.
FTPFailedToRemoveDir==%s Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
+FTPPassiveMode=Pasif mod
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
index b4c21b8f802..e137fdbb5da 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
@@ -1,14 +1,6 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
+# Dolibarr language file - tr_TR - help
CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum/Wiki destek
+CommunitySupport=Forum/Wiki desteği
EMailSupport=E-posta desteği
RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
OtherSupport=Diğer destek
@@ -22,7 +14,7 @@ TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
TypeSupportCommercial=Ticari
TypeOfHelp=Tür
NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
-Efficiency=Verimlilik
+Efficiency=Verim
TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
index b02bea2fe92..193e8ef6ee3 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
@@ -2,7 +2,8 @@
CHARSET= UTF-8
CPTitreMenu=Tatiller
-MenuReportMonth=Aylık özetler
+CPTitreMenu=Tatiller
+MenuReportMonth=Aylık özet
MenuAddCP=Tatil için başvur
NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz.
NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, buraya tıklayın a>.
@@ -14,13 +15,13 @@ DateDebCP=Başlama tarihi
DateFinCP=Bitiş tarihi
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
DraftCP=Taslak
-ToValidateCP=Onay bekliyor
-ValidateCP=Onaylandı
+ToApproveCP=Onay bekliyor
+ApprovedCP=Onaylandı
CancelCP=Şptal edildi
RefuseCP=Reddedildi
ValidatorCP=Onaylayan
ListeCP=Tatil listesi
-ValidateByCP=Onaylayacak kişi
+ReviewedByCP=İnceleyen
DescCP=Açıklama
SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma
DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz %s gün önce yapılmalı.
@@ -37,7 +38,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
RequestByCP=İsteyen
TitreRequestCP=Tatil tablosu
-NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri
+NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri
EditCP=Düzenle
DeleteCP=Sil
ActionValidCP=Doğrula
@@ -59,9 +60,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla
ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
DateValidCP=Tarih onaylandı
TitleToValidCP=Tatil isteği gönder
-ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek?
+ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz?
TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet
-ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz.
TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et
ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -73,11 +74,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi
MotifCP=Neden
UserCP=Kullanıcı
ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu.
-AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır.
+AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır.
MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör
LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı
ActionByCP=Uygulayan
-UserUpdateCP=Bu kullanıcı için
+UserUpdateCP=Kullanıcı için
ActionTypeCP=Türü
PrevSoldeCP=Önceki Bakiye
NewSoldeCP=Yeni Bakiye
@@ -86,8 +87,10 @@ UserName=Adı
Employee=Çalışan
FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü
LastDayOfHoliday=Tatilin son günü
+HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme
+ManualUpdate=Elle güncelleme
-## Configuration du Module ##
+## Modül yapılandırması ##
ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması
DescOptionCP=Seçeneğin tanımı
ValueOptionCP=Değer
@@ -98,11 +101,10 @@ UpdateConfCPOK=Güncelleme başarılı
ErrorUpdateConfCP=Güncelleme sırasında bir hata oluştu, lütfen yeniden deneyin.
AddCPforUsers=Kullanıcıların tatil bakiyelerini eklemek için lütfen buraya tıklayın.
DelayForSubmitCP=Tatil için son başvuru tarihi
-AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar
nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı
-nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı
+nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı
nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı
Module27130Name= Tatillerin yönetimi
Module27130Desc= Tatillerin yönetimi
@@ -126,6 +128,26 @@ DeleteEventOptionCP=Sil
UpdateEventOptionCP=Güncelle
ErrorMailNotSend=Eposta gönderilirken bir hata oluştu:
NoCPforMonth=Bu ay hiç izin yok.
+Jours=gün
nbJours=Gün sayısı
TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması
-Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir
+
+#İletiler
+Hello=Merhaba
+HolidaysToValidate=Tatil doğrula
+HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var
+HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir.
+HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur.
+HolidaysValidated=Tatil doğrula
+HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır.
+HolidaysRefused=Tatil reddedildi
+HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir :
+HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller
+HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir.
+
+Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir
+Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir
+Permission20003=Tatil isteklerini sil
+Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla
+Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele
+Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
index 18510fddb30..e3a80c85a59 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
@@ -1,18 +1,10 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-04 20:01:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-04 20:01:00).
-// Reference language: en_US – install
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - install
CHARSET=UTF-8
-InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
-MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
+InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
+MiscellanousChecks=Önkoşulların denetimi
DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
ConfFileExists=Yapılandırma dosyası %s var.
-ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok
+ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası %s yoktur ve oluşturulamıyor!
ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulabilir.
ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
@@ -34,6 +26,7 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
+ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
@@ -44,7 +37,7 @@ WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firef
PHPVersion=PHP Sürümü
YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
-License=Lisans kullanma
+License=Lisans kullanımı
ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
@@ -97,15 +90,15 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '%s' başarıyla oluşturuldu.
GoToDolibarr=Dolibarr'a git
-GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı)
+GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
Examples=Örnekler
WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
LoginAlreadyExists=Zaten var
-DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var.
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için install.lock adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
@@ -138,7 +131,7 @@ CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seç
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
-OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
@@ -161,7 +154,8 @@ MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
MigrationFinished=Taşıma bitti
LastStepDesc=Son adım: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
-ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
+ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
+ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
#########
# Yükseltme
@@ -169,33 +163,29 @@ ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
-MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma
+MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
-
# Ödeme güncelleme
MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
-
# Sözleşme güncelleme
MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
-
# Boş sözleşme tarihi güncelleme
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
-
# Geçersiz sözleşme tarihi günceleme
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
@@ -204,42 +194,32 @@ MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
-
# Sözleşmelerin yeniden açılması
MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
-
# Göç transferi
MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
-
# Teslimat göçü
MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
-
# Stok göçü
MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
-
# Menü göçü
MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
-
# Teslim adresleri göçü
MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
-
# Proje görev oyuncuları göçü
MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
-
# Migration project user resp
MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
-
# Proje görev süresi göçü
MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
-
# Eylem göçü
MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
-
# Ödeme biçimi göçü
MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
+MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
index e9ef469e507..d673fe5bf12 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
@@ -1,10 +1,4 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 20:16:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 20:16:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – interventions
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=Müdahale
Interventions=Müdahaleler
@@ -30,7 +24,8 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden em
NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
-ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır
+InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları
+ClassifyBilled="Faturalandırıldı"
StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
ShowIntervention=Müdahale göster
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
index 1da862d74d9..8a28eebdf27 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
@@ -1,52 +1,50 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 14:18:26
- */
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:18:26).
-// Reference language: en_US -> TR – languages
+# Dolibarr language file - tr_TR - languages
CHARSET=UTF-8
+
Language_ar_AR=Arapça
Language_ar_SA=Arapça
+Language_bg_BG=Bulgarca
Language_ca_ES=Katalanca
-Language_zh_CN=Çince
Language_da_DA=Danimarkaca
Language_da_DK=Danimarkaca
-Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
-Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
+Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
+Language_de_DE=Almanca
+Language_el_GR=Yunanca
Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
+Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
-Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
+Language_en_SA=English (Suudi Arabistan)
Language_en_US=İngilizce (ABD)
+Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
+Language_es_ES=İspanyolca
+Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
+Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
+Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
Language_et_EE=Estonyaca
+Language_fa_IR=Farsça
Language_fi_FI=Fince
-Language_fr_FR=Fransızca
Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
-Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
-Language_de_DE=Almanca
-Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
-Language_el_GR=Yunanca
+Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
+Language_fr_FR=Fransızca
Language_he_IL=İsrailce
Language_hu_HU=Macarca
Language_is_IS=İzlandaca
Language_it_IT=İtalyanca
Language_ja_JP=Japonca
Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
-Language_fa_IR=Farsça
+Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
+Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
Language_pl_PL=Polonyaca
-Language_pt_PT=Portekizce
Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
+Language_pt_PT=Portekizce
Language_ro_RO=Romence
Language_ru_RU=Rusça
Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
Language_sl_SI=Slovence
-Language_es_ES=İspanyolca
-Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
-Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
-Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
-Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
-Language_sv_SV=İsveçce
Language_sv_SE=İsveçce
+Language_sv_SV=İsveçce
Language_tr_TR=Türkçe
+Language_zh_CN=Çince
+Language_zh_TW=Çince (Geleneksel)
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
index 8f79749dabd..ad6c2e6c62b 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-24 00:13:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-24 00:13:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - ldap
+# Dolibarr language file - tr_TR - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Etki alanı parolası
YouMustChangePassNextLogon=%s Etki alanındaki %s kullanıcısının parolası değiştirilmelidir.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
index 3c2ac445101..5a8413c11d6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
+# Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu
MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
index 01ee1113b0b..da26a067902 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -1,17 +1,9 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
+# Dolibarr language file - tr_TR - mails
CHARSET=UTF-8
Mailing=Eposta
EMailing=Eposta
-Mailings=Eposta
-EMailings=Eposta
+Mailings=Epostalar
+EMailings=Epostalar
AllEMailings=Tüm Epostalar
MailCard=Eposta kartı
MailTargets=Hedefler
@@ -38,7 +30,7 @@ DeleteAMailing=Bir Eposta sil
PreviewMailing=Eposta önizle
PrepareMailing=Eposta hazırla
CreateMailing=Eposta oluştur
-MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar.
+MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar.
MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
TestMailing=Eposta testi
ValidMailing=Geçerli Eposta
@@ -52,19 +44,23 @@ MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
MailingStatusError=Hata
MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
-ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş
+MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı
+MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır
+Unsuscribe=Aboneliği kaldır
+MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme
+ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş
WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu %s Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
NbOfRecipients=Alıcı sayısı
-NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı
+NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı
NbOfEMails=Eposta sayısı
TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
AddRecipients=Alıcı ekle
RemoveRecipient=Alıcı kaldır
-CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler
+CommonSubstitutions=Ortak yedekler
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
MailingAddFile= Bu dosyayı ekle
@@ -80,29 +76,36 @@ SentTo=%s ye gönderilen
MailingStatusRead=Okundu
CheckRead=Okundu bilgisi
YourMailUnsubcribeOK=%s Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
+MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı
+ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver
+ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
+EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
+
# Alıcılar listesi Libelle modülü
MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
+MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer)
MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
MailingModuleDescContactsByFunction= Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
+
+
LineInFile=Satır %s dosyası
RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
MailingArea=Eposta alanı
LastMailings=Son %s eposta
TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
-NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri
+NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin eşsiz kişileri
MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
SearchAMailing=Eposta ara
SendMailing=E-posta gönder
SendMail=E-posta gönder
SentBy=Gönderen
-
MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
MailingNeedCommand2= Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
@@ -114,6 +117,11 @@ NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
IdRecord=Kimlik kayıtı
DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients= Birçok alıcı belirtmek için virgül ayırıcısını kullanabilirsiniz.
+TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle
+TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı
+TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası
+TagMailtoEmail=Alıcı epostası
+
# Bildirimler modülü
Notifications=Bildirimler
NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
@@ -121,7 +129,4 @@ ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
-DateSending=Gönderme tarihi
ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
-
-
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
index 8862e8b7635..e7750a39704 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-04 21:40:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-04 21:40:00).
-// Reference language: en_US – main
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
FONTFORPDF=DejaVuSans
@@ -14,11 +6,8 @@ FONTSIZEFORPDF=8
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%d/%m/%Y
-FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
-FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
-FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
@@ -27,6 +16,8 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
+NoTranslation=Çeviri yok
+NoRecordFound=Kayıt bulunamadı
NoError=Hata yok
Error=Hata
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
@@ -65,10 +56,11 @@ ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek i
SeeAlso=See also %s
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
FileWasNotUploaded= Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
-NbOfEntries=Girişlerin sayısı
+NbOfEntries=Kayıt sayısı
GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir)
GoToHelpPage=Yardım oku
RecordSaved=Kayıt kaydedildi
+RecordDeleted=Kayıt silindi
LevelOfFeature=Özellik düzeyleri
NotDefined=Tanımlanmamış
DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır
@@ -83,7 +75,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı
PreviousConnexion=Önceki bağlantı
ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış
ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı
-AuthenticationMode=Doğrulama biçimi
+AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi
RequestedUrl=İstenen URL
DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi
RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği
@@ -93,12 +85,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
MoreInformation=Daha fazla bilgi
-NotePublic=Not (Genel)
+NotePublic=Not (genel)
NotePrivate=Not (özel)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti %s ondalık olarak sınırlandırmıştır.
DoTest=Deneme
ToFilter=Süzgeç
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var.
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var.
yes=evet
Yes=Evet
no=hayır
@@ -118,7 +110,8 @@ Activated=Etkin
Closed=Kapalı
Closed2=Kapalı
Enabled=Etkin
-Disable=Engelli
+Deprecated=Kullanılmayan
+Disable=Engelle
Disabled=Engelli
Add=Ekle
AddLink=Bağlantı ekle
@@ -139,17 +132,16 @@ Validate=Doğrula
ToValidate=Doğrulanacak
Save=Kaydet
SaveAs=Farklı kaydet
-TestConnection=Test bağlantısı
+TestConnection=Deneme bağlantısı
ToClone=Klonla
ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin:
NoCloneOptionsSpecified= Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
Of=ile ilgili
CopyOf=Kopyası
Show=Göster
-ShowCardHere=Kartı göster
+ShowCardHere=Kart göster
Search=Ara
SearchOf=Ara
-Go=Ara
Valid=Geçerli
Approve=Onayla
ReOpen=Yeniden aç
@@ -167,7 +159,7 @@ Groups=Gruplar
Password=Parola
PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin.
-Name=Ad
+Name=Adı
Person=Kişi
Parameter=Parametre
Parameters=Parametreler
@@ -179,7 +171,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer
Code=Kod
Type=Tür
Language=Dil
-MultiLanguage=Çoklu-dil
+MultiLanguage=Çok-dilli
Note=Not
CurrentNote=Geçerli not
Title=Başlık
@@ -191,7 +183,7 @@ Description=Açıklama
Designation=Açıklama
Model=Model
DefaultModel=Varsayılan model
-Action=Eylem
+Action=Etkinlik
About=Hakkında
Number=Sayı
NumberByMonth=Aya göre sayı
@@ -202,7 +194,7 @@ Limits=Sınırlar
DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
Logout=Çıkış
Connection=Bağlan
-Setup=Kurulum
+Setup=Ayarlar
Alert=Uyarı
Previous=Önceki
Next=Sonraki
@@ -210,7 +202,7 @@ Cards=Kartlar
Card=Kart
Now=Şimdi
Date=Tarih
-DateStart=Başlangıç tarihi
+DateStart=Başlama tarihi
DateEnd=Bitiş tarih
DateCreation=Oluşturma tarihi
DateModification=Değiştirme tarihi
@@ -219,16 +211,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi
DateValidation=Doğrulama tarihi
DateClosing=Kapanış tarihi
DateDue=Vade tarihi
-DateValue=Satış tarihi (valör)
+DateValue=Satış tarihi
DateValueShort=Satış tarihi
DateOperation=İşlem tarihi
DateOperationShort=İşl. Tarih
DateLimit=Sınır tarihi
DateRequest=İstek tarihi
-DateProcess=İşleme tarihi
-DatePlanShort=Planlana tarih
+DateProcess=İşlem tarihi
+DatePlanShort=Planlanan tarih
DateRealShort=Gerç.Tarih
-DateBuild=Rapor oluşturma tarihi
+DateBuild=Oluşturma tarihi raporu
DatePayment=Ödeme tarihi
DurationYear=yıl
DurationMonth=ay
@@ -259,6 +251,7 @@ Quadri=Çeyrek
MonthOfDay=Ayın günü
HourShort=H
Rate=Oran
+UseLocalTax=Vergi dahil
Bytes=Bayt
KiloBytes=Kilobayt
MegaBytes=Megabayt
@@ -269,6 +262,7 @@ Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Tb=Tb
+Go=Git
Cut=Kes
Copy=Kopyala
Paste=Yapıştır
@@ -286,10 +280,12 @@ Amount=Tutar
AmountInvoice=Fatura tutarı
AmountPayment=Ödeme tutarı
AmountHTShort=Tutar (net)
-AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil)
+AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil)
AmountHT=Tutar (KDV hariç)
AmountTTC=Miktarı (KDV dahil)
AmountVAT=KDV tutarı
+AmountLT1=Vergi 2 tutarı
+AmountLT2=Vergi 3 tutarı
AmountLT1ES=RE Tutarı
AmountLT2ES=IRPF Tutarı
AmountTotal=Toplam tutar
@@ -307,6 +303,8 @@ TotalHT=Toplam (KDV hariç)
TotalTTC=Toplam (KDV dahil)
TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil)
TotalVAT=Toplam KDV
+TotalLT1=Vergi 2 toplamı
+TotalLT2=Vergi 3 toplamı
TotalLT1ES=Toplam RE
TotalLT2ES=Toplam IRPF
IncludedVAT=KDV dahil
@@ -325,30 +323,30 @@ List=Liste
FullList=Tüm liste
Statistics=İstatistikler
OtherStatistics=Diğer istatistikler
-Status=Durumu
+Status=Durum
Ref=Ref.
RefSupplier=Ref. tedarikçi
RefPayment=Ref. ödeme
-CommercialProposals=Ticari teklifler
+CommercialProposals=Teklifler
Comment=Yorum
Comments=Yorumlar
-ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
+ActionsToDo=Yapılacak eylemler
ActionsDone=Biten eylemler
ActionsToDoShort=Yapılacaklar
ActionsRunningshort=Başladı
ActionsDoneShort=Yapıldı
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
-ActionRunningNotStarted=Başlamadı
+ActionRunningNotStarted=Başlayacak
ActionRunningShort=Başladı
ActionDoneShort=Bitti
CompanyFoundation=Firma/Kuruluş
-ContactsForCompany=Firma Kişileri
+ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri
ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri
AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler
ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler
NActions=%s eylemleri
-NActionsLate=%s geç
+NActionsLate=%s son
Filter=Süzgeç
RemoveFilter=Süzgeç kaldır
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
@@ -360,9 +358,9 @@ TotalDuration=Toplam süre
Summary=Özet
MyBookmarks=Yerimlerim
OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları
-DolibarrBoard=Dolibarr kurulu
+DolibarrBoard=Dolibarr panosu
DolibarrStateBoard=İstatistikler
-DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu
+DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu
Available=Mevcut
NotYetAvailable=Henüz mevcut değil
NotAvailable=Uygun değil
@@ -379,8 +377,8 @@ Others=Diğerleri
OtherInformations=Diğer Bilgiler
Quantity=Miktar
Qty=Mik
-ChangedBy=Tarafından değiştirildi
-ReCalculate=Yeniden hesapla
+ChangedBy=Değiştiren
+ReCalculate=Yeniden oluştur
ResultOk=Başarılı
ResultKo=Başarısız
Reporting=Raporlama
@@ -397,7 +395,7 @@ Size=Boyut
Received=Alınan
Paid=Ödenen
Topic=Konu
-ByCompanies=Firmalara göre
+ByCompanies=Üçüncü partilere göre
ByUsers=Kullanıcılara göre
Links=Bağlantılar
Link=Bağlantı
@@ -409,7 +407,7 @@ PreviousStep=Önceki adım
Datas=Veriler
None=Hiçbiri
NoneF=Hiçbiri
-Late=Geç
+Late=Son
Photo=Resim
Photos=Resimler
AddPhoto=Resim ekle
@@ -474,23 +472,23 @@ ReportDescription=Açıklama
Report=Rapor
Keyword=Anahtar kelime
Legend=Gösterge
-FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun
-ShowLog=Günlüğü (logu) göster
+FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al
+ShowLog=Günlüğü göster
File=Dosya
Files=Dosyalar
NotAllowed=İzin verilmez
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok
-AmountInCurrency=Para birimi: %s
+AmountInCurrency=%s para biriminde tutar
Example=Örnek
Examples=Örnekler
NoExample=Örnek yok
-FindBug=Hata bul
+FindBug=Hata bildir
NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı
NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı
NbOfLines=Satır sayısı
NbOfObjects=Nesne sayısı
NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı
-Referers=Referanslar
+Referers=Yönlendirenler
TotalQuantity=Toplam miktar
DateFromTo=%s den %s e kadar
DateFrom=%s den
@@ -508,7 +506,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
Entity=Varlık
Entities=Varlıklar
-EventLogs=Günlükler (loglar)
+EventLogs=Günlükler
CustomerPreview=Müşteri önizleme
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
@@ -543,10 +541,11 @@ GoBack=Geri dön
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
+RecordsModified=%s kayıt değiştirildi
AutomaticCode=Otomatik kod
NotManaged=Başarılamadı
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
-MoveBox=Kutu %s i taşı
+MoveBox=%s kutusunu taşı
Offered=Önerilen
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok
SessionName=Oturum adı
@@ -580,7 +579,7 @@ Signature=İmza
HidePassword= Komutu gizli parola ile göster
UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster
Root=Kök
-Informations=Bilgi
+Informations=Bilgiler
Page=Sayfa
Notes=Notlar
AddNewLine=Yeni satır ekle
@@ -591,6 +590,7 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla
PDFMerge=PDF Birleştir
Merge=Birleştir
PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster
+MenuManager=Menu yöneticisi
NoMenu=Alt menü yok
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca %s girişine izin veriliyor.
CoreErrorTitle=Sistem hatası
@@ -632,11 +632,11 @@ ByYear=Yıla göre
ByMonth=Aya göre
ByDay=Güne göre
BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre
-LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı
+LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı
DeleteAFile=Bir dosya sil
-ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz
-NoResults=Hiç sonuç yok
-ModulesSystemTools=Modül araçları
+ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz
+NoResults=Sonuç yok
+ModulesSystemTools=Modul araçları
# Week day
Monday=Pazartesi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
index c4e807cf8e7..1e12c064bf9 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
@@ -1,6 +1,8 @@
-# Dolibarr language file - en_US - marges
+# Dolibarr language file - tr_TR - margings
CHARSET=UTF-8
+Module59000Name=Oranlar
+Module59000Desc=Kar oranı yönetimi
Margin=Oran
Margins=Oranlar
TotalMargin=Toplam Oran
@@ -31,21 +33,22 @@ EndDate=Son tarih
Launch=Başlat
ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0)
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi
UseDiscountAsProduct=Ürün olarak
UseDiscountAsService=Hizmet olarak
UseDiscountOnTotal=Ara toplamla
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın.
MARGIN_TYPE=Oran türü
MargeBrute=Ham oran
MargeNette=Net oran
MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı
Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı
+CostPrice=Maliyet fiyatı
BuyingCost=Maliyet fiyatı
UnitCharges=Birim masrafları
Charges=Masraflar
AgentContactType=Komisyonlandırmada kullanılan kişi tipi
-AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
\ No newline at end of file
+AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index cef9b7f6b15..66333542102 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -1,16 +1,9 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-24 12:07:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-24 12:07:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - members
+# Dolibarr language file - tr_TR - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Üye alanı
PublicMembersArea=Genel üye alanı
MemberCard=Üye kartı
-SubscriptionCard=Abonelik kartı
+SubscriptionCard=Abone kartı
Member=Üye
Members=Üyeler
MemberAccount=Üye girişi
@@ -31,7 +24,7 @@ SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
MembersCards=Üye kartvizitleri
MembersList=Üyelerin listesi
-(MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulaacak)
+MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak)
MembersListValid=Geçerli üye listesi
MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
@@ -145,6 +138,8 @@ SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto aboneliği için eposta
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulaması için eposta konusu
DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
@@ -152,12 +147,12 @@ DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin
DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik kayıt listesi (leri) (virgül ile ayrılmış)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
ShowTypeCard='%s' türünü göster
@@ -207,3 +202,6 @@ Particuliers=Kişisel
Entreprises=Firmalar
"DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Banka havalesi ile abonelik ödemesi yapmak için, http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe sayfasına bakın .
Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmındaki düğmeyi tıklatın.
"
+ByProperties=Özelliklere göre
+MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri
+MembersByNature=Doğal üyeler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
index a195da53770..619134fb280 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -1,19 +1,12 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 21:26:26
- */
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-07 21:26:26).
-// Reference language: en_US -> TR - orders
+# Dolibarr language file - tr_TR - orders
CHARSET=UTF-8
-OrdersArea=Müşteri siparişleri alan
-SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan
+OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
+SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı
OrderCard=Sipariş kartı
+OrderID=Sipariş No
Order=Sipariş
Orders=Siparişler
-OrderLine=Sipariş satırı
+OrderLine=Sipariş kalemi
OrderFollow=İzleme
OrderDate=Sipariş Tarihi
OrderToProcess=İşlenecek sipariş
@@ -21,10 +14,10 @@ NewOrder=Yeni sipariş
ToOrder=Sipariş yap
MakeOrder=Sipariş yap
SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
-SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri
+SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
CustomerOrder=Müşteri siparişi
-CustomersOrders=Müşteri siparişleri
+CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
@@ -39,8 +32,9 @@ StatusOrderSentShort=İşlemde
StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
StatusOrderOnProcessShort=Kabul
StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
-StatusOrderToBillShort=Faturalanacak
-StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
+StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi
+StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak
+StatusOrderApprovedShort=Onaylı
StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
@@ -50,18 +44,19 @@ StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
StatusOrderValidated=Doğrulanmış
StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
StatusOrderProcessed=İşlenmiş
-StatusOrderToBill=Faturalanacak
-StatusOrderApproved=Onaylanmış
+StatusOrderToBill=Teslim edildi
+StatusOrderToBill2=Faturalanacak
+StatusOrderApproved=Onaylı
StatusOrderRefused=Reddedildi
StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
ShippingExist=Bir sevkiyat var
DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
-MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler
+MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler
MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
SearchOrder=Sipariş ara
-Sending=Gönderme
+Sending=Gönderim
Sendings=Gönderimler
ShipProduct=Ürünü sevket
Discount=İndirim
@@ -98,7 +93,8 @@ ConfirmUnvalidateOrder=%s siparişini taslak durumuna geri almak istediğ
ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
ConfirmMakeOrder=Bu siparişi %s üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
GenerateBill=Fatura oluştur
-ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır
+ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
+ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır
ComptaCard=Muhasebe kartı
DraftOrders=Taslak sipariş
RelatedOrders=İlgili siparişler
@@ -135,9 +131,10 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tan
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
+Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok
# Kaynaklar
-OrderSource0=Ticari teklif
+OrderSource0=Teklif
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Posta kampanyası
OrderSource3=Telefon kampanyası
@@ -156,3 +153,8 @@ OrderByFax=Faks
OrderByEMail=Eposta
OrderByWWW=Çevrimiçi
OrderByPhone=Telefon
+
+CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala
+NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok
+CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır.
+MenuOrdersToBill2=Faturalanabilir siparişler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
index ae91673545b..9f20c419ae0 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 22:30:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:30:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - oscommerce
+# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
index 6f30088f662..acc1c5c1417 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US
+# Dolibarr language file - tr_TR - other
CHARSET=UTF-8
SecurityCode=Güvenlik kodu
Calendar=Takvim
@@ -14,13 +6,13 @@ AddTrip=Gezi ekle
Tools=Araçlar
ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.
O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
Birthday=Doğumgünü
-BirthdayDate=Birthday
+BirthdayDate=Doğumgünü
DateToBirth=Doğum Tarihi
-BirthdayAlertOn= doğumgünü uyarısı etkin
+BirthdayAlertOn=doğum günü uyarısı etkin
BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
-Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
+Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı
Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
@@ -29,7 +21,7 @@ Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
-Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi
+Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi
Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi
Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
@@ -45,25 +37,25 @@ Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
-Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi
+Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı
Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
MaxSize=Ençok boyut
AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
LinkedObject=Bağlantılı nesne
-Miscellaneous=Çeşitli
+Miscellanous=Çeşitli
NbOfActiveNotifications=Number of notifications
PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
PredefinedMailTestHtml=Bu bir deneme postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).
İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
-PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet
@@ -76,7 +68,7 @@ GoToDemo=Demoya git
CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
-CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi
+CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
@@ -111,12 +103,16 @@ SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
+SurfaceUnitfoot2=ft2
+SurfaceUnitinch2=in2
Volume=Hacim
TotalVolume=Toplam hacim
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
+VolumeUnitfoot3=ft3
+VolumeUnitinch3=in3
VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=litre
VolumeUnitgallon=galon
@@ -127,10 +123,11 @@ SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=inç
SizeUnitfoot=foot
+SizeUnitpoint=nokta
BugTracker=Hata izleyici
SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.
Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.
Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password.
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s.
bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.
Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın.
EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=Uzman no %s üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.
Örneğin, %s ülkesi için kodu%sdir.
@@ -168,31 +165,13 @@ ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin
ClickHere=Buraya tıkla
UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
FileFormat=Dosya biçimi
-SelectAColor=Bir renk seçim
+SelectAColor=Bir renk seç
AddFiles=Dosya ekle
StartUpload=Yüklemeyi başlat
CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
-##### Bookmark #####
-Bookmark=Yerimi
-Bookmarks=Yerimleri
-NewBookmark=Yeni yerimi
-ShowBookmark=Yerimi göster
-BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle
-OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
-ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
-BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
-BookmarkTitle=Yerimi başlığı
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış
-CreateBookmark=Yerimi oluştur
-SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin
-BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi
-ListOfBookmarks=Yerimleri listesi
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
@@ -225,4 +204,3 @@ ToExport= Dışaaktar
NewExport=Yeni dışaaktarım
##### External sites #####
ExternalSites=Dış siteler
-
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
index 1c861e6d7c4..3cad0605db2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*
+/*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:43:26
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
index 564b68d5220..146435bf87c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*
+/*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:40:49
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
index 8a469ae4566..d8bee5f7797 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -1,12 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US - products
+# Dolibarr language file - tr_TR - products
CHARSET=UTF-8
ProductRef=Ürün ref.
ProductLabel=Ürün etiketi
@@ -19,13 +11,11 @@ ProductId=Ürün/Hizmet no
Create=Oluştur
Reference=Referans
NewProduct=Yeni ürün
-NewBook=Yeni Kitap
-Book=Kitap
-Books=Kitaplar
-BookList=Kitap listesi
NewService=Yeni hizmet
ProductCode=Ürün kodu
ServiceCode=Hizmet kodu
+ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış)
+ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış)
ProductOrService=Ürün veya Hizmet
ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
@@ -34,13 +24,13 @@ ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
ProductsOnSell=Varolan ürünler
-ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler
+ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
ServicesOnSell=Varolan hizmetler
-ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler
+ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
InternalRef=İç referans
LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
-LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet
-LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet
+LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
+LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
LastProducts=Son ürünler
@@ -55,14 +45,21 @@ Stock=Stok
Stocks=Stoklar
Movement=Hareket
Movements=Hareketler
+Sell=Satış
+Buy=Alış
OnSell=Satılır
+OnBuy=Alınır
NotOnSell=Satılmaz
ProductStatusOnSell=Satılır
ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
ProductStatusOnSellShort=Satılır
ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
-UpdatePrice=Güncel fiyat
-AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar
+ProductStatusOnBuy=Alınır
+ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz
+ProductStatusOnBuyShort=Alınır
+ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz
+UpdatePrice=Fiyat güncelle
+AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı
SellingPrice=Satış fiyatı
SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
@@ -81,7 +78,7 @@ ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
Suppliers=Tedarikçiler
-SupplierRef=Tedarikçi ref.
+SupplierRef=Tedarikçi ürün ref.
ShowProduct=Ürün Göster
ShowService=Hizmet göster
ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
@@ -91,11 +88,11 @@ AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
AddToMyBills=Faturalarıma ekle
AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
-CorrectStock=Doğru stok
-AddPhoto=Fotoğraf Ekle
+CorrectStock=Stok düzelt
+AddPhoto=Fotoğraf ekle
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
NoPhotoYet=Henüz resim yok
-BuyingPrice=Alış Fiyat
+BuiingPrice=Alış Fiyat
SupplierCard=Tedarikçi kartı
CommercialCard=Ticari Kart
AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
@@ -107,6 +104,7 @@ BarCode=Barkod
BarcodeType=Barkod türü
SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
BarcodeValue=Barkod değeri
+GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
CreateCopy=Kopya oluştur
ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
@@ -116,7 +114,8 @@ MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
AssociatedProducts=Yan ürünler
AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
-EditAssociate=İlişkilendir
+ParentProductsNumber=Ana ürün numarası
+EditAssociate=Ilişkilendir
Translation=Çeviri
KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
CategoryFilter=Kategori süzgeçi
@@ -125,6 +124,7 @@ AddDel=Ekle/Sil
Quantity=Miktar
NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
+ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste
ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -133,8 +133,10 @@ DeletePicture=Bir resim sil
ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
ExportDataset_produit_1=Ürünler
ExportDataset_service_1=Hizmetler
+ImportDataset_produit_1=Ürünler
+ImportDataset_service_1=Hizmetler
DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
-ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
@@ -143,41 +145,42 @@ Restock=Stoğu tamamla
ProductSpecial=Özel
QtyMin=Enaz miktar
PriceQty=Bu miktar için fiyat
-PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat
+PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz)
+VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için)
+DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan)
NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
-RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler
+RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
+RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
-ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan
-ServiceNb=Hizmet sayısı %s
+ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
+ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
-Finished=İşlenmiş ürün
+ListProductByPopularity=Tutulan ürünler listesi
+ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
+Finished=Üretilen ürünler
RowMaterial=İlk malzeme
CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz %s ?
CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
-ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
-ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
-CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
-SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
-Sell=Satış
-Buy=Satınalma
-OnBuy=Satınalınır
-ProductStatusOnBuy=Satınalınır
-ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz
-ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır
-ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz
-ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
-ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
-ImportDataset_produit_1=Ürünler
-ImportDataset_service_1=Hizmetler
-ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
-ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
+CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
+SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
CustomCode=Özel kod
CountryOrigin=Menşei ülke
HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
Nature=Niteliği
+ProductCodeModel=Ürün kodu modeli
+ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli
+AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur
+HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
+AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur
+HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
+CurrentProductPrice=Geçerli fiyat
+AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan
+AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan
+PriceByQuantity=Miktara göre fiyat
+PriceByQuantityRange=Miktar aralığı
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
index 8874af54dc2..d48238b8ee7 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 14:42:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:42:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – projects
-
+*# Dolibarr language file - tr_TR - projects
CHARSET=UTF-8
Project=Proje
Projects=Projeler
@@ -54,7 +47,7 @@ MyProjects=Projelerim
DurationEffective=Etken süre
Progress=İlerleme
Time=Süre
-ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi
+ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi
ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
@@ -67,9 +60,9 @@ ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
-ChildOfTask=Alt proje /görev
+ChildOfTask=Alt proje/görev
NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
-AffectedTo=Ayrılan
+AffectedTo=Tahsis edilen
CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
ValidateProject=Proje doğrula
ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
@@ -92,6 +85,15 @@ TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki %s görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
+CloneProject=Proje klonla
+CloneTasks=Görev klonla
+CloneContacts=Kişi klonla
+CloneNotes=Not klonla
+CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla
+ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir
+ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil
+ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler
##### Kişi türleri #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
index 92c61c97d33..171e8175e26 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -1,15 +1,7 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-05 10:49:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
-// Reference language: en_US – propal
-
+/*# Dolibarr language file - tr_TR - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Teklifler
-Proposal=Ticari teklif
+Proposal=Teklif
ProposalShort=Teklif
ProposalsDraft=Taslak teklifler
ProposalDraft=Taslak teklif
@@ -18,35 +10,35 @@ Prop=Teklifler
CommercialProposal=Teklif
CommercialProposals=Teklifler
ProposalCard=Teklif kartı
-NewProp=Yeni ticari teklif
-NewProposal=Yeni ticari teklif
+NewProp=Yeni teklif
+NewProposal=Yeni teklif
NewPropal=Yeni teklif
Prospect=Aday
ProspectList=Aday listesi
DeleteProp=Ticari teklif sil
ValidateProp=Ticari teklif doğrula
AddProp=Teklif ekle
-ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
LastPropals=Son %s teklif
LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
-LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif
+LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif
AllPropals=Tüm teklifler
LastProposals=Son teklifler
SearchAProposal=Bir teklif ara
ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
-NbOfProposals=Ticari teklif sayısı
+NbOfProposals=Teklif sayısı
ShowPropal=Teklif göster
PropalsDraft=Taslaklar
PropalsOpened=Açık
-PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış
+PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış
PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
PropalStatusClosed=Kapalı
-PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor)
+PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor)
PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
PropalStatusBilled=Faturalanmış
PropalStatusDraftShort=Taslak
@@ -55,14 +47,14 @@ PropalStatusOpenedShort=Açık
PropalStatusClosedShort=Kapalı
PropalStatusSignedShort=İmzalı
PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
-PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış
+PropalStatusBilledShort=Faturalanmış
PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
-ListOfProposals=Teklif listesi
-ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler
+ListOfProposals=Ticari teklif listesi
+ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler
NoOpenedPropals=Açık teklif yok
NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
-RefProposal=Teklif ilgisi
+RefProposal=Teklif ref
SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
@@ -72,27 +64,27 @@ DatePropal=Teklif tarihi
DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
DateEndPropalShort=Son tarih
ValidityDuration=Geçerlilik süresi
-CloseAs=Kapalı durumda
-ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır
+CloseAs=Durumu kapalı
+ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır
BuildBill=Fatura oluştur
-ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı
+ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı
Estimate=Tahmin:
EstimateShort=Tahmin
OtherPropals=Diğer teklifler
-CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma
-CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
-DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
+CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur
+CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
+DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
-ClonePropal=Ticari teklif kopyala
-ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi %s kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
-ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları
+ClonePropal=Teklif kopyala
+ConfirmClonePropal=Bu teklifi %s klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmReOpenProp=Bu teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
+ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları
ProposalLine=Teklif satırı
-AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme
-SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla
-AfterOrder=Siparişten sonra
+AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre
+SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla
+AfterOrder=siparişten sonra
##### Uygunluk #####
-AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
+AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi
AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
@@ -101,7 +93,6 @@ AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
-# Document models
-DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..)
-DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif
-
+# Belge modelleri
+DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..)
+DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
index 1d7ce3a85a7..5bb68d4b955 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
@@ -1,14 +1,6 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-15 11:38:26
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-15 11:38:26).
-// Reference language: en_US - TR - sendings
+# Dolibarr language file - tr_TR - sendings
CHARSET=UTF-8
-RefSending=Sevkiyat ilgi.
+RefSending=Sevkiyat ref.
Sending=Sevkiyat
Sendings=Sevkiyatlar
Shipments=Sevkiyatlar
@@ -55,7 +47,7 @@ ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
GenericTransport=Genel nakliye
Enlevement=Müşteri tarafından alındı
DocumentModelSimple=Basit belge modeli
-DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
+DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
@@ -66,10 +58,11 @@ ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
+ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
# Sevkiyat yöntemleri
-SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı
-SendingMethodTRANS=Nakliyeci
+SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
+SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# Belge Modeli
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
index 1bc2ca813f8..fa505fa7267 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
@@ -1,13 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-06-10 22:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-06-10 22:05:26).
-# Dolibarr language file - TR - shop
-// Reference language: en_US
+# Dolibarr language file - tr_TR - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Mağaza
ShopWeb=Web Mağazası
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
index ba194e2692b..3d3261ace73 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
@@ -1,10 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-17 10:05:49
- */
-// START - Lines generated manually (2012-07-17 10:05:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR - sms
+# Dolibarr language file - tr_TR - sms
CHARSET=UTF-8
Sms=Sms
SmsSetup=Sms kurulums
@@ -14,7 +8,7 @@ AllSms=Tüm SMS kampanyaları
SmsTargets=Hedefler
SmsRecipients=Hedefler
SmsRecipient=Hedef
-SmsTitle=Tanım
+SmsTitle=Açıklama
SmsFrom=Gönderen
SmsTo=Hedef
SmsTopic=SMS Konusu
@@ -49,11 +43,11 @@ ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms %s kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
NbOfRecipients=Hedef sayısı
-NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı
+NbOfUniqueSms=Eşsiz telefon numaraları sayısı
NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
SendSms=SMS gönder
SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
SmsInfoNumero=(Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
-DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika)
+DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika)
SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
index afb689f51e9..317e2795bc2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -1,33 +1,28 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US
+Dolibarr language file - tr_TR - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Depo kartı
Warehouse=Depo
+Warehouses=Depolar
NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
+WarehouseEdit=Depo değiştir
MenuNewWarehouse=Yeni depo
WarehouseOpened=Depo açık
WarehouseClosed=Depo kapalı
WarehouseSource=Kaynak depo
WarehouseTarget=Hedef depo
+AddOne=Bir tane ekle
+WarehouseTarget=Hedef depo
ValidateSending=Gönderim sil
CancelSending=Gönderim iptal et
-DeleteSending= Gönderim sil
+DeleteSending=Gönderim sil
Stock=Stok
Stocks=Stoklar
Movement=Hareket
Movements=Hareketler
ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
-CorrectStock=Doğru stok
+CorrectStock=Stok düzelt
ListOfWarehouses=Depo listesi
-Warehouses=Depolar
ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
StocksArea=Stok alanı
Location=Konum
@@ -37,30 +32,36 @@ LastMovement=Son hareket
LastMovements=Son hareketler
Units=Birimler
Unit=Birim
-StockCorrection=Doğru stok
+StockCorrection=Stok düzelt
StockMovement=Aktarma
StockMovements=Stok aktarımı
NumberOfUnit=Birim sayısı
+UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı
TotalStock=Stok toplamı
StockTooLow=Stok çok düşük
+StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az
EnhancedValue=Değer
PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
PMPValueShort=AOF
EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
-UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma
+UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur
QtyDispatched=Sevkedilen miktar
OrderDispatch=Stok sevkiyatı
-RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı
-RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı
-DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
+RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı
+RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı
+DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
-ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama
+ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır
ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
+ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
+NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
+DispatchVerb=Dağıtım
StockLimitShort=Sınır
StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
-PhysicalStock=Mevcut stok
+PhysicalStock=Fiziksel stok
RealStock=Gerçek Stok
TheoreticalStock=Teorik stok
VirtualStock=Sanal stok
@@ -74,30 +75,15 @@ LieuWareHouse=Depo konumlandırma
WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
AverageUnitPricePMPShort= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
AverageUnitPricePMP= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
-EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
-EstimatedStockValue= Stok giriş değeri
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
-// Reference language: en_US -> tr_TR
-WarehouseEdit=Depo düzenle
-ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
-NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
-DispatchVerb=Dağıtım
SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
EstimatedStockValueSell=Satış değeri
+EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
+EstimatedStockValue=Stok giriş değeri
DeleteAWarehouse=Bir depo sil
ConfirmDeleteWarehouse=%s Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
PersonalStock=Kişisel stok %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
-// Reference language: en_US -> tr_TR
SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00).
+LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
index 4129859a84c..76579d48062 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 00:26:26
- */
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 00:26:26).
-// Reference language: en_US -> TR – suppliers
+# Dolibarr language file - tr_TR - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Tedarikçiler
Supplier=Tedarikçi
@@ -33,6 +26,7 @@ RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
Availability=Uygunluğu
ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
+ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları
ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
ConfirmApproveThisOrder=%s siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
@@ -42,5 +36,5 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
-ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s ye ait ürün ve fiyat listesi
+ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s için ürün ve fiyat listesi
NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu %s yürütülmedi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
index 309f1a8b208..138df63c2b6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
@@ -1,15 +1,9 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 17:42:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 17:42:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – trips
-
+Dolibarr language file - tr_TR - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Gezi
Trips=Geziler
TripsAndExpenses=Geziler ve giderler
+TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
TripCard=Gezi kartı
AddTrip=Gezi ekle
ListOfTrips=Gezi listesi
@@ -24,7 +18,5 @@ TF_OTHER=Diğer
TF_LUNCH=Öğle yemeği
TF_TRIP=Gezi
ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi
-TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
-SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı
-
+SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
index acd132dce65..1fbcc8622e7 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -1,13 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-06-28 23:08:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-06-28 23:08:00).
-// Reference language: en_US - users
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Kullanıcı kartı
ContactCard=Kişi kartı
@@ -47,13 +38,13 @@ NewUser=Yeni kullanıcı
CreateUser=Kullanıcı oluştur
SearchAGroup=Bir grup ara
SearchAUser=Bir kullanıcı ara
-ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
ListOfUsers=Kullanıcı listesi
Administrator=Yönetici
SuperAdministrator=Süper Yönetici
SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
+AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
DefaultRights=Varsayılan izinler
DefaultRightsDesc= Burada, otomatik olarak yeni oluşturulankullanıcıya hak tanınan varsayılan izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
@@ -63,11 +54,11 @@ ListOfGroups=Grupların listesi
NewGroup=Yeni grup
CreateGroup=Grup oluştur
RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
-PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve %s e gönderildi.
+PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi.
PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi.
MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
-LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup
-LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı
+LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu
+LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu
ShowGroup=Grubu göster
ShowUser=Kullanıcıyı göster
NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
@@ -99,8 +90,12 @@ Reactivate=Yeniden etkinleştir
CreateInternalUserDesc= Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
InternalExternalDesc= Bir iç kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır.
Birdış kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.
Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
PermissionInheritedFromAGroup= İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
+Inherited=İntikal eden
+UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
+UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
+UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
@@ -115,13 +110,7 @@ ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden em
ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
LoginToCreate= Oluşturulacak giriş
NameToCreate= Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
-Inherited=Kalan
-UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
-UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
-UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
YourRole=Sizin rolünüz
YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
-AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
-NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı
+NbOfUsers=Kullanıcı sayısı
DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
-
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
index 22a4a445851..c0d19b78783 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
@@ -1,9 +1,4 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-16 23:51:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-16 23:51:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – withdrawals
+# Dolibarr language file - tr_TR - withdrawals
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
@@ -86,6 +81,9 @@ WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturula
ShowWithdraw=Para çekme göster
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
+WithdrawalFile=Para çekme dosyası
+SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla
+ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı
### Bildirimler
InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
@@ -96,4 +94,4 @@ InfoTransData=Tutarı: %s
Yöntemi: %s
Tarihi: %s
InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
InfoRejectMessage=Merhaba,
%s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.
--
%$
-ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
+ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
index f9b807ca0f0..bdfe4db9045 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
@@ -1,15 +1,11 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 21:43:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 21:43:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – workflow
-
+# Dolibarr language file - tr_TR - workflow
CHARSET=UTF-8
WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır