diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang index 274f40d176f..1e8a6e2d0a9 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang @@ -1,14 +1,6 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2013-07-03 21:51:00 - */ - -// START - Lines generated manually by Ayhan KIZILTAN(2013-07-03 21:51:00). -// Reference language: en_US_>tr_TR - admin - +# Dolibarr language file - tr_TR - admin CHARSET=UTF-8 -Foundation=Dernek +Foundation=Kurum Version=Sürüm VersionProgram=Program sürümü VersionLastInstall=İlk kurulan sürüm @@ -34,37 +26,39 @@ HTMLCharset=HTML sayfaları oluşturmak için karakter seti DBStoringCharset=Veri kayıtı için Veritabanı karakter seti DBSortingCharset= Veri sıralamak için Veritabanı karakter seti WarningModuleNotActive=%s modülü etkin olmalıdır -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Kurulum->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz. -DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Ayarlar->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz. +DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu ya da yükseltmesi DolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı InternalUser=İç kullanıcı ExternalUser=Dış kullanıcı InternalUsers=İç kullanıcılar ExternalUsers=Dış kullanıcılar -GlobalSetup=Genel kurulum +GlobalSetup=Genel Ayarlar GUISetup=Görünüm -SetupArea=Kurulum alanı -FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi -IfModuleEnabled=Not:Yalnız %s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir. +SetupArea=Ayarlar alanı +FormToTestFileUploadForm=Dosya yüklemesi test formu (kuruluma göre) +IfModuleEnabled=Not:Yalnızca %s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir. RemoveLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın. RestoreLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin. -SecuritySetup=Güvenlik ayarı +SecuritySetup=Güvenlik ayarları ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek PHP sürümü gerektirir. ErrorModuleRequireDolibarrVersion= Hata, bu modül %s veya daha yüksek Dolibarr sürümü gerektirir. ErrorDecimalLargerThanAreForbidden= Hata, %s den daha yüksek hassasiyet desteklenmez. -DictionnarySetup=Sözlük kurulumu -Dictionnary=Sözlük +DictionnarySetup=Sözlük ayarları +Dictionnary=Sözlükler +ErrorReservedTypeSystemSystemAuto='system' ve 'systemauto' değerleri tip için ayrılmıştır. 'kullanıcı'yı kendi kayıtlarınıza eklemek için değer olarak kullanabilirsiniz +ErrorCodeCantContainZero=Kod 0 değeri içeremez DisableJavascript=Javascript ve Ajax fonksiyonlarını engelle ConfirmAjax= Açılır Ajax onay pencereleri kullanın -UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.

Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Kurulum->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır. -ActivityStateToSelectCompany=Etkinliği süren ya da duran üçüncü partileri gösteren/gizleyen bir filtre seçeneği ekle +UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.

Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Ayarlar->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır. +ActivityStateToSelectCompany= Halen etkin olan ya da durdmuş olan üçüncü partilerin görünmesi/gizlenmesi bir süzgeç seçeneği ekleyin SearchFilter=Arama süzgeçi seçenekleri -NumberOfKeyToSearch=Aramayı tetikleyecek karakter sayısı: %s -ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm etkinlik tarihlerini göster +NumberOfKeyToSearch=Aramayı başlatacak karakter sayısı: %s +ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm eylem tarihlerini göster NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajax devre dışı olduğunda kullanılamaz JavascriptDisabled=JavaScript devre dışı -UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencereleri kullan -UsePreviewTabs=Önizleme sekmelerini kullan +UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencere kullan +UsePreviewTabs=Önizleme sekmesi kullan ShowPreview=Önizlemeyi göster PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil ThemeCurrentlyActive=Geçerli etkin tema @@ -72,7 +66,7 @@ CurrentTimeZone=PHP saat dilimi (sunucu) Space=Boşluk Table=Tablo Fields=Alanlar -Index=Index +Index=Dizin Mask=Maske NextValue=Sonraki değer NextValueForInvoices=Sonraki değer (faturalar) @@ -80,26 +74,26 @@ NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (alacak dekontları) MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP niz yüklenen her dosyanın boyutunu, parametrelerin değeri ne olursa olsun %s %s ile sınırlandırır NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmasında hiç sınır ayarlanmamış MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için ençok boyut (herhangi bir yüklemeye izin vermemek için 0 a ayarlayın) -UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu (CAPTCHA) kullanın +UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu kullanın UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için Anti-virüs kullanın -AntiVirusCommand=Antivirüs komutunun tam yolu -AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -AntiVirusParam=Komut satırında daha çok parametre -AntiVirusParamExample=ClamWin için örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" +AntiVirusCommand= Antivirüs komutu tam yolu +AntiVirusCommandExample= ClamWin için örnek: c:\Progra~1\ClamWin\bin\clamscan.exe
ClamWin için örnek: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam= Komut satırında vdaha fazla parametre +AntiVirusParamExample= ClamWin için örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu UserSetup=Kullanıcı yönetimi kurulumu MenuSetup=Menü yönetimi kurulumu -MenuLimits=Sınırlar ve hassasiyet -MenuIdParent=Ana menünün Kimliği -DetailMenuIdParent=Ana menünün Kimliği (bir üst menü için 0) +MenuLimits=Sınırlar ve doğruluk +MenuIdParent=Ana menü ID +DetailMenuIdParent=Ana menü ID (bir üst menü için boş) DetailPosition=Menü konumunu tanımlamak için sıra numarası PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor AllMenus=Hepsi NotConfigured=Modül yapılandırılmamış -Setup=Kurulum +Setup=Ayarlar Activation=Etkinleştirme Active=Etkin -SetupShort=Kurulum +SetupShort=Ayarlar OtherOptions=Diğer seçenekler OtherSetup=Diğer ayarlar CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı @@ -109,17 +103,17 @@ ModulesCommon=Ana modüller ModulesOther=Diğer modüller ModulesInterfaces=Arayüz modülleri ModulesSpecial=Çok özel modüller -ParameterInDolibarr=%s Değiştirgesi -LanguageParameter=Dil değiştirgesi %s -LanguageBrowserParameter=%s Değiştirgesi -LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme değiştirgeleri +ParameterInDolibarr=Parametre %s +LanguageParameter=Dil parametresi %s +LanguageBrowserParameter=Parametre %s +LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme parametreleri ClientTZ=İstemci Saat Dilimi (kullanıcı) ClientHour=İstemci Saati (kullanıcı) -OSTZ=İşletim Sistemi sunucu Saat Dilimi +OSTZ=İşletim Sistemi sunucusu Saat Dilimi PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu) PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye) -ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı sapma genişliği Greenwich (saniye) -DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı) +ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greewich genişlik sapması (saniye) +DaylingSavingTime=Yaz saati CurrentHour=PHP saati (sunucu) CompanyTZ=Firma Saat Dilimi (ana firma) CompanyHour=Firma saati (ana firma) @@ -132,7 +126,7 @@ PositionByDefault=Varsayılan sıra Position=Sıra MenusDesc=Menü yöneticisi 2 adet menü çubuğunun içeriğini tanımlar (yatay çubuk ve dikey çubuk). MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdilerin tanımlanmasına izin verir. Dolibarr ve menü girişlerinin kararsız hale gelip sürekli erişilemiyor olmaması için dikkatli kullanın.
Bazı modüller menülere girdi ekler (Çoğu durumlarda Hepsi (All) menüsününde). Eğer yanlışlıkla bazı girişleri kaldırdıysanız, modülleri kaldırıp tekrar etinleştirerek bunları düzeltebilirsiniz. -MenuForUsers=Kullanıcılar menüsü +MenuForUsers=Kullanıcı menüsü LangFile=Dosya. Lang System=Sistem SystemInfo=Sistem bilgileri @@ -149,7 +143,7 @@ PurgeNothingToDelete=Silinecek dizin ya da dosya yok. PurgeNDirectoriesDeleted=% dosyaları veya dizinleri silindi. PurgeAuditEvents=Tüm etkinlikleri temizle ConfirmPurgeAuditEvents=Tüm güvenlik etkinliklerini temizlemek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlükleri silinecek olup, başka veriler silinmeyecektir. -NewBackup=Yeni yedekleme +NewBackup=Yeni bir yedekleme GenerateBackup=Yedekleme oluştur Backup=Yedekleme Restore=Geri yükleme @@ -163,33 +157,33 @@ NoBackupFileAvailable= Hiç yedekleme dosyası yok. ExportMethod=Dışaaktarma yöntemi ImportMethod=İçeaktarma yöntemi ToBuildBackupFileClickHere=Bir yedekleme dosyası oluşturmak için buraya ya tıklayın. -ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız: -ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir: +ImportMySqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız: +ImportPostgreSqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırınd pg_restore komutu kullanmalısınız: ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql FileNameToGenerate=Oluşturulacak dosya adı -Compression=Compression +Compression=Sıkıştırma CommandsToDisableForeignKeysForImport=İçeaktarmada devre dışı bırakılacak yabancı komut tuşları -CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later +CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=SQL dökümünü daha sonra geri yükleyebilmeyi isterseniz zorunludur ExportCompatibility=Oluşturulan dışaaktarım dosyasının uyumuluğu -MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım değiştirgeleri -PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarma değiştirgeleri +MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım parametreleri +PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarım parametreleri UseTransactionnalMode=İşlem modunu kullanın FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump komutu için tam yol FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump komutunun tam yolu ExportOptions=Dışaaktarım seçenekleri AddDropDatabase=DROP VERİTABANI komutu ekle AddDropTable=DROP TABLOSU komutu ekle -ExportStructure=Structure +ExportStructure=Yapısı Datas=Veriler NameColumn=Sütunları adlandır ExtendedInsert=Genişletilmiş ARAYAEKLE -NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE etrafında kilit komutu yok +NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE yanında kilitle komutu olmaz DelayedInsert=Gecikmeli ARAYAEKLE EncodeBinariesInHexa= İkili veriyi onaltılık olarak kodla -IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı et (GÖZARDI EKLE) +IgnoreDuplicateRecords=Çifte kayıt hatalarını gözardı et (GÖZARDI ET EKLE) Yes=Evet -No=No +No=Hayır AutoDetectLang=Otoalgıla (tarayıcı dili) FeatureDisabledInDemo=Demoda özellik devre dışıdır Rights=İzinler @@ -199,15 +193,15 @@ ModulesDesc=Dolibarr modülleri, yazılımda hangi özelliğin devreye alınaca ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arayüzü; dış yazılım, sistem ya da hizmetlere bağlı olarak özellikler ekler. ModulesSpecialDesc=Özel modüller çok özel ya da seyrek kullanılan modüllerdir. ModulesJobDesc=İş modülleri belirli bir iş için önceden tanımlanmış basit Dolibarr kurulumu sağlar. -ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modül bulabilirsiniz... -ModulesMarketPlaces=Diğer modüller... +ModulesMarketPlaceDesc=Internette dış web sitelerinde indirmek için daha çok modül bulabilirsiniz... +ModulesMarketPlaces=Daha çok modül... DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM dış modülleri için resmi pazar yeri -WebSiteDesc=Daha fazla modül bulmak için arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları... +WebSiteDesc=Daha çok modül arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları... URL=Bağlantı BoxesAvailable=Kutular mevcut BoxesActivated=Kutular etkin ActivateOn=Etkinleştirme açık -ActiveOn=Etkinleştirme açık +ActiveOn=Etkinlik açık SourceFile=Kaynak dosyası AutomaticIfJavascriptDisabled=JavaScript devre dışı ise otomatiktir AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı değilse vardır @@ -216,7 +210,7 @@ Required=Gerekli Security=Güvenlik Passwords=Parolalar DoNotStoreClearPassword=Parolaları veritabanında saklamayın silin, yalnızca şifreli değerleri saklayın (Etkinleştirme önerilir) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolası conf.php de şifrelenmiştir (Etkinleştirilmesi önerilir) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolaları conf.php de şifrelendirilmiştir. (Etkinleştirme önerilir) InstrucToEncodePass=Parolaları conf.php dosyasına şifrelendirilmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin InstrucToClearPass=Parolaları conf.php dosyasına çözmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin ProtectAndEncryptPdfFiles=Oluşturulan pdf dosyalarının korunması (Etkinleştirme önerilmez) toplu pdf oluşumunu bozar @@ -228,39 +222,39 @@ Developpers=Geliştiriciler/katılımcılar OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler/katılımcılar OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi OfficialWebSiteFr=Fransızca resmi web sitesi -OfficialWiki=Dolibarr Wiki belgeleri -OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demosu -OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi pazar yeri -OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulutta barındırma) +OfficialWiki=Wiki'de Dolibarr belgeleri +OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demo +OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi Pazar yeri +OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulut barındırma) ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcıların ve geliştiricilerin belgeleri (Doc, FAQs…),
Dolibarr Wiki ye bir göz atın:
%s ForAnswersSeeForum=Herhangi bir başka soru/yardım için Dolibarr forumunu kullanabilirsiniz:
%s HelpCenterDesc1=Bu alan Dolibarr’dan Yardım destek hizmeti almanıza olanak sağlar. HelpCenterDesc2= Bu servisin bir kısmı yalnızca İngilizcedir CurrentTopMenuHandler=Üst menü işlemcisi CurrentLeftMenuHandler=Sol menü işlemcisi -CurrentMenuHandler=Mevcut menü işlemcisi -CurrentSmartphoneMenuHandler=Varolan akıllıtelefon menü işleyicisi +CurrentMenuHandler=Geçerli menü işlemcisi +CurrentSmartphoneMenuHandler=Geçerli smartphone menü işlemcisi MeasuringUnit=Ölçü birimi -Emails=Eposta -EMailsSetup=Eposta kurulumu -EMailsDesc=Bu sayfa eposta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan:% s) +Emails=E-postalar +EMailsSetup=E-posta kurulumu +EMailsDesc=Bu sayfa e-posta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Sunucu (php.ini de varsayılan: %s) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Sunucu (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Otomatik e-postalarda gönderici (php.inide varsayılan: %s) -MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Hata veren gönderilmiş epostalar için kullanılan gönderici eposta -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik olarak gönderilen tüm e-postaların gizli bir karbon kopyasını şuna gönder +MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderilen hatalı e-postalar için kullanılacak gönderici e-postası +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Gönderilen bütün epostaların bir gizli karbon-kopyasını sistemli olarak gönder MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Bütün e-posta gönderimlerini engelle (test yada demo amacıyla) MAIN_MAIL_SENDMODE= E-posta göndermek için kullanılan yöntem MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Kimliği MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Parolası MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifreleme kullanın -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Tüm SMS gönderimleri (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırak -MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz yöntem -MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS göndermek için varsayılan gönderen telefon numarası +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Bütün SMS gönderimlerini devre dışı bırak (test ya da demo amaçlı) +MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanılacak yöntem +MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS gönderimi için varsayılan gönderici telefon numarası FeatureNotAvailableOnLinux= Unix gibi sistemlerde bu özellik yoktur. -SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değilse ya da hatalar bulursanız, bunları düzenleyerek langs/%s dizinine düzeltirsiniz, ve değiştirilmiş dosyaları www.dolibarr.org forumuna gönderebilirsiniz. +SubmitTranslation=Bu dilin çevirisi tamamlanmamışsa ya da hatalar buluyorsanız, bu dizindeki langs/%s dosyaları düzenleyerek hataları giderebilrsiniz ve değiştirilen dosyaları www.dolibarr.org daki foruma gönderebilirsiniz. ModuleSetup=Modül kurulumu ModulesSetup=Modüllerin kurulumu ModuleFamilyBase=Sistem @@ -269,22 +263,22 @@ ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi ModuleFamilyProjects=Projeler/Ortak çalışma ModuleFamilyOther=Diğer -ModuleFamilyTechnic=Çok-modüllü araçlar +ModuleFamilyTechnic=Çoklu-Modül araçları ModuleFamilyExperimental=Deneysel modüller -ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Para) +ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Hazine) ModuleFamilyECM=Elektronik İçerik Yönetimi (ECM) MenuHandlers=Menü işlemcileri MenuAdmin=Menü düzenleyici -DoNotUseInProduction=Üretimde kullanma -ThisIsProcessToFollow=Bu kurulum işlemidir: +DoNotUseInProduction=Üretimde kullanmayın +ThisIsProcessToFollow=Bu ayarlama işlemidir: StepNb=Adım %s -FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (Örneğin resmi web sitesi %s). -DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir. +FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (örneğin; resmi web sitesinden %s). +DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir UnpackPackageInDolibarrRoot=Dosya paketini Dolibarr'ın kök dizinine aç %s SetupIsReadyForUse=Kurma işlemi bitmiştir ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır. -NotExistsDirect=Alternatif kçk dizin tanımlanmamış.
-InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
-InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character. +NotExistsDirect=Alternatif kök dizin tanımlanmamış.
+InfDirAlt=Sürüm 3 ten beri bir alternatif kök dizin tanımlanabiliyor. Bu sizin bir miktar boşluk, eklentiler ve özel şablonlar depolamanızı sağlar.
Yalnızca Dolibarr kökünde bir dizin oluşturun (örn. özel).
+InfDirExample=
Sonra bunu conf.php dosyasında belirtin
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*Bu satırlar "#" karakteri ile yorumlanır, yorumu kaldırmak için sadece bu karakteri kaldırın. YouCanSubmitFile=Modül seç: CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürümü CallUpdatePage=Veritabanı yapısını ve verileri güncelleyen sayfaya git: %s. @@ -294,7 +288,7 @@ GenericMaskCodes2=cccc{} istemci kodu
cccc000{}n karakterdeki GenericMaskCodes3= Maskede diğer tüm karakterler olduğu gibi kalır.
Boşluklara izin verilmez.
GenericMaskCodes4a=Üçüncü partinin 99 uncu %s örneği Firma 2007/01/31 de yapıldı:
GenericMaskCodes4b=2007/03/01 tarihinde oluşturulan üçüncü parti örneği:
-GenericMaskCodes4c= 2007-03-01 Tarihinde oluşturulan ürün örneği:
+GenericMaskCodes4c=2007-03-01 de oluşturulan ürün için örnek:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} ABC0701-000099 verecektir
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecektir GenericNumRefModelDesc=Tanımlı bir maskeye göre özelleştirilebilir bir sayı verir. ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde bulunur. @@ -315,8 +309,8 @@ ModuleDisabledSoNoEvent=Modül engellenmiş olduğundan olay asla oluşturulmaz ConfirmPurge= Bu temizleme işlemini çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu işlem tüm veri dosyalarınızı bir daha geri alınamayacak şekilde tamamen silecektir (ECM dosyaları, ekli dosyalar…). MinLength=Enaz uzunluk LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi. -ExamplesWithCurrentSetup=Çalışan geçerli ayarlama örnekleri -ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) şablon dizinleri listesi +ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli çalışan ayarlama örnekleri +ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) temaları dizin listesi ListOfDirectoriesForModelGenODT= OpenDocument (AçıkBelge) biçimli şablon dosyalarını içeren dizinler listesi.

Buraya tam yol dizinlerini koyun.
Her dizin arasına satır başı ekleyin.
GED modülü dizini eklemek için buraya ekleyinDOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

O dizinlerdeki dosyalar.odt ile bitmelidir. NumberOfModelFilesFound=O dizinlerde bulunan ODT şablon dosya sayısı ExampleOfDirectoriesForModelGen=Sözdizimi örnekleri:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir @@ -332,66 +326,66 @@ ConnectionTimeout=Bağlantı zaman aşımı ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı SmsTestMessage=__ARAYANTEL__ den __ARANANTEL__ e test mesajı ModuleMustBeEnabledFirst= Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gereken modül %s. -SecurityToken=URL güvenliği anahtarı +SecurityToken=URL leri güvenli kılmak için anahtar NoSmsEngine=SMS gönderen yöneticisi yoktur. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtım ile kurulmamış (çünkü dış bir tedarikçiye bağlıdır) fakat http://www.dolistore.com adresinde bazılarını bulabilirsiniz PDF=PDF PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her genel seçeneği ayarlayabilirsiniz. PDFAddressForging=Adres kutusu şekillendirme kuralları HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF de KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin -HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün açıklamlarını gizle -HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün ref. larını gizle -HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün satırlarını gizle -Library=Library -UrlGenerationParameters=URL leri güvenli kılmak için değiştirgeler -SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir güvenlik anahtarı parametresi kullan -EnterRefToBuildUrl=%s nesnesi için referans girin -GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın -ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz eylemler için düğmeleri engelli göstermek yerine yerine onları gizleyin +HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF de ürün açıklamasını gizle +HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün ref. ini gizle +HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün satır ayrıntılarını gizle +Library=Kütüphane +UrlGenerationParameters=URL güvenliği için parametreler +SecurityTokenIsUnique=Her URL için eşsiz bir güvenlik anahtarı kullan +EnterRefToBuildUrl=Nesen %s için hata referansı +GetSecuredUrl=Hesaplanan URL al +ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz işlemler için düğmeleri engelli göstermek yerine gizleHide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons ProductVatMassChange=Toplu KDV değiştirme -ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünlerde veya hizmetlerde tanımlanan KDV değerini bir değerden diğerine değiştirmek için kullanılabilir. Uyarı, bu değişiklik veritabanının tümünde yapılır. +ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünler ve hizmetler için tanımlanan KDV oranının bir değerden başka bir değere değiştirilmesinde kullanılır. Uyarı, bu değişiklil tüm veritabanına uygulanır. OldVATRates=Eski KDV oranı -NewVATRates=Sonraki KDV oranı -PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on -MassConvert=Toplu dönüştürmeyi çalıştır +NewVATRates=Yeni KDV oranı +PriceBaseTypeToChange=Buna göre tanımlanan temel referans değerli fiyatları değiştir +MassConvert=Toplu dönüştürmeyi başlat String=Dizi TextLong=Uzun metin -Int=Tamsayı -Float=Float +Int=Tam sayı +Float=Kayan DateAndTime=Tarih ve saat Unique=Eşsiz -LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmak için kullanılan kütüphane +LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmada kullanılan kütüphane WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax) -#Moduller +#Modüller Module0Name=Kullanıcılar & gruplar Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi Module1Name=Üçüncü partiler -Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi -Module2Name=Ticari -Module2Desc=Ticari yönetim +Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi (müşteriler, adaylar…) +Module2Name=Ticaret +Module2Desc=Ticaret yönetimi Module10Name=Muhasebe Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme yapma) Module20Name=Teklifler Module20Desc=Tekliflerin yönetimi -Module22Name=Toplu eposta -Module22Desc=Toplu eposta yönetimi +Module22Name=Toplu E-postalar +Module22Desc=Toplu E-postaların yönetimi Module23Name=Enerji -Module23Desc=Enerji tüketiminin izlenmesi +Module23Desc=Enerji tüketimlerinin izlenmesi Module25Name=Müşteri Siparişleri -Module25Desc=Müşteri siparişlerinin yönetimi +Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetimi Module30Name=Faturalar -Module30Desc=Müşteri faturalarının ve aşacak dekontlarının yönetimi. Tedarikçi faturaları yönetimi +Module30Desc=Müşteri faturaları ve alacak dekontları yönetimi, Tedarikçi fatura yönetimi Module40Name=Tedarikçiler -Module40Desc=Tedarikçi yönetimi (siparişler ve faturalar) ve satınalma -Module42Name=Kayıtlar (sysLog) -Module42Desc=Kayıtlama özellikleri (syslog) +Module40Desc=Tedarikçi yönetimi ve satın alma (siparişler ve faturalar) +Module42Name=Kütükler +Module42Desc=Kütüközellikleri (dosya, syslog) Module49Name=Düzenleyiciler -Module49Desc=Düzenleyicilerin yönetimi +Module49Desc=Düzenleyici yönetimi Module50Name=Ürünler -Module50Desc=Ürünlerin yönetimi +Module50Desc=Ürün yönetimi Module51Name=Toplu postalamalar -Module51Desc=Toplu mektup gönderme yönetimi +Module51Desc=Toplu normal postalamaların yönetimi Module52Name=Stoklar Module52Desc=Stok yönetimi (ürünler) Module53Name=Hizmetler @@ -410,41 +404,41 @@ Module59Name=Bookmark4u Module59Desc=Bookmark4u oluşturmak için Dolibarr hesabından işlev ekleyin Module70Name=Müdahaleler Module70Desc=Müdahale yönetimi -Module75Name=Giderler ve seyahat harcamaları -Module75Desc=Gider ve seyahat harcaması yönetimi +Module75Name=Giderler ve gezi harcamaları +Module75Desc=Gider ve gezi harcamaları yönetimi Module80Name=Sevkiyatlar -Module80Desc=Sevkiyatlar ve sipariş teslimatlarının yönetimi +Module80Desc=Sevkiyat ve sipariş teslimatı yönetimi Module85Name=Bankalar ve kasa -Module85Desc=Banka veya kasa hesabı yönetimi -Module100Name=DışSite -Module100Desc=Bu modül bir dış veya Dolibarr menüler içerisinden bir web sitesi içerir ve Dolibarr çerçevesi içinde görüntüler -Module105Name=Postacı (Mailman) ve SPIP -Module105Desc=Üye modülleri için Postacı (Mailman) ya da SPIP arayüzü +Module85Desc=Banka veya kasa yönetimi +Module100Name=Dış site +Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame +Module105Name=Mailman and SPIP +Module105Desc=Üyelik modülü için Mailman or SPIP arayüzü Module200Name=LDAP -Module200Desc=LDAP dizin eşlemesi +Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu Module210Name=PostNuke Module210Desc=PostNuke entegrasyonu Module240Name=Veri dışaaktarımı Module240Desc=Dolibarr verilerini dışaaktarma aracı (yardımlı) Module250Name=Veri içeaktarımı Module250Desc=Dolibarr verilerini içeaktarma aracı (yardımlı) -Module310Name=Üye -Module310Desc=Dernek üyeleri yönetimi +Module310Name=Üyeler +Module310Desc=Vakıf üyeleri yönetimi Module320Name=RSS Besleme Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içine RSS ekle Module330Name=Yerimleri -Module330Desc=Yerimleri yönetimi +Module330Desc=Yerimi yönetimi Module400Name=Projeler -Module400Desc=Diğer modüller içerisinden Projelerin yönetimi -Module410Name=WebTakvimi -Module410Desc=WebTakvimi entegrasyonu -Module500Name=Vergiler, sosyal katkılar ve kar payları -Module500Desc=Vergi ve sosyal katkıların yönetimi -Module600Name=Duyurular +Module400Desc=Diğer modüller içerisinden proje yönetimi +Module410Name=Web Takvimi +Module410Desc=WebT akvimi entegrasyonu +Module500Name=Vergiler, sosyal güvenlik primleri ve kar payları +Module500Desc=Vergi ve sosyal güvenlik primi yönetimi +Module600Name=Duyurlar Module600Desc=Dolibarr iş etkinleri için üçüncü partilerin ilgililerine eposta ile duyurular gönderin Module700Name=Bağışlar Module700Desc=Bağış yönetimi -Module800Name=doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce +Module800Name=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce Module800Desc=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce ya da OSCSS mağazası Module900Name=OsCommerce Türkiye WS (web servisi yoluyla) Module900Desc=OSCommerce mağazasını Web servisi yoluyla gösteren arayüz. Bu modül /oscommerce_ws/ws_server den sizin OSCommerce sunucusuna bileşen kurmanızı gerektirir. /oscommerce_ws/ws_server daki README dosyasına bakın. @@ -454,10 +448,10 @@ Module1400Name=Muhasebe Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (her iki parti için) Module1780Name=Kategoriler Module1780Desc=Kategorilerin yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler) -Module2000Name=WYSIWYG düzenleyici +Module2000Name=FCKdüzenleyici (FCKeditor) Module2000Desc=Gelişmiş editör kullanarak bazı metin alanlarının düzenlenmesini sağlar Module2400Name=Gündem -Module2400Desc=Etkinlikler/görevler ve gündem yönetimi +Module2400Desc=Eylemler/görevler ve gündem yönetimi Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi Module2500Desc=Belgeleri saklayın ve yönetin Module2600Name=Web Hizmetleri @@ -465,54 +459,54 @@ Module2600Desc=Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin Module2700Name=Gravatar Module2700Desc=Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir. Module2800Desc=FTP İstemcisi -Module2900Name=GeoIPMaxmind +Module2900Name= GeoIPMaxmind Module2900Desc=GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri -Module5000Name=Çok-firmalı +Module5000Name=Çoklu-firma Module5000Desc=Birden çok firmayı yönetmenizi sağlar Module20000Name=Tatiller -Module20000Desc=Çalışanların tatillerinin bildirilmesi ve izlenmesi -Module50000Name=Paybox -Module50000Desc=Paybox ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül +Module20000Desc=Çalışanların tatillerini bildir ve izle +Module50000Name=PayBox +Module50000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile çevrimiçi ödeme sayfası sunmak için Module50100Name=Satış Noktaları Module50100Desc=Satış Noktası modülü -Module50200Name=Paypal -Module50200Desc=Paypal ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül +Module50200Name= Paypal +Module50200Desc= Kredi kartı ya da Paypal ile ödeme sağlayan çevrimiçi ödeme sayfası modülü Module59000Name=Oranlar -Module59000Desc=Oranların yönetimi modülüModule to manage margins +Module59000Desc=Oran yönetimi modülü Module60000Name=Komisyonlar -Module60000Desc=Komnisyon yönetimi modülü +Module60000Desc=Komisyon yönetimi modülü Permission11=Müşteri faturalarını oku Permission12=Müşteri faturaları oluştur/düzenle Permission13=Müşteri faturalarının doğrulamasını kaldır Permission14=Müşteri faturalarını doğrula -Permission15=Müşteri faturalarını epostayla gönder +Permission15=Müşteri faturalarını E-posta ile gönder Permission16=Müşteri fatura ödemeleri oluşturun Permission19=Müşteri faturaları sil -Permission21=Teklifleri oku +Permission21=Teklif oku Permission22=Teklifler oluştur/düzenle -Permission24=Ticari teklifleri doğrula -Permission25=Teklif gönder -Permission26=Teklif kapat -Permission27=Ticari teklifleri sil +Permission24=Teklifleri doğrula +Permission25=Teklifleri gönder +Permission26=Teklifleri kapat +Permission27=Teklifleri sil Permission28=Teklifleri dışaaktar -Permission31=Ürünleri oku +Permission31=Ürün oku Permission32=Ürün oluştur/düzenle Permission34=Ürün sil Permission36=Gizli ürünleri gör/yönet Permission38=Ürün dışaaktar -Permission41=Projeleri oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler) +Permission41=Proje oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler) Permission42=Proje oluştur/düzenle (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler) Permission44=Proje sil (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler) -Permission61=Müdahaleleri oku -Permission62=Müdahaleler oluştur/düzenle +Permission61=Müdahale oku +Permission62=Müdahale oluştur/düzenle Permission64=Müdahale sil Permission67=Müdahale dışaaktar -Permission71=Üyeleri oku +Permission71=Üye oku Permission72=Üye oluştur/düzenle Permission74=Üye sil -Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri ayarla -Permission76=Veri dışaaktar -Permission78=Abonelikleri oku +Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri kur +Permission76=Verileri dışaaktar +Permission78=Abonelik oku Permission79=Abonelik oluştur/düzenle Permission81=Müşteri siparişi oku Permission82=Müşteri siparişleri oluştur/düzenle @@ -521,8 +515,8 @@ Permission86=Müşteri siparişi gönder Permission87=Müşteri siparişi kapat Permission88=Müşteri siparişi iptal et Permission89=Müşteri siparişi sil -Permission91=Sosyal katkı payı ve kdv oku -Permission92=Sosyal katkı payı ve kdv oluştur +Permission91=Sosyal katkı payı ve KDV oku +Permission92=Sosyal katkı payı ve KDV oluştur Permission93=Sosyal katkı payı ve KDV sil Permission94=Sosyal katkı payı dışaaktar Permission95=Rapor oku @@ -532,11 +526,12 @@ Permission98=Faturaların muhasebesel satırlarını dağıt Permission101=Gönderilenleri oku Permission102=Gönderilenleri oluştur/düzenle Permission104=Gönderilenleri doğrula +Permission106=Gönderilenleri dışaaktar Permission109=Gönderilenleri sil Permission111=Finansal tabloları oku -Permission112=İşlemleri oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır -Permission113=Finansal tabloları ayarla (oluştur, kategorileri yönet) -Permission114=İşlemleri birleştir +Permission112=İşlem oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır +Permission113=Finansal tablo kur (oluştur, kategorileri yönet) +Permission114=İşlemleri birleştir (konsolide et) Permission115=İşlemleri ve hesap tablolarını dışaaktar Permission116=Hesaplar arasında aktarım Permission117=Çek dağıtımlarını yönet @@ -544,26 +539,26 @@ Permission121=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri oku Permission122=Kullanıcıya bağlı üçüncü parti oluştur/değiştir Permission125=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri sil Permission126=Üçüncü partileri dışaaktar -Permission141=Projeleri oku (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa) -Permission142=Proje oluştur/değiştir (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa) -Permission144=Proje sil (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa) +Permission141=Proje oku (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da) +Permission142=Proje oluştur/değiştir (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da) +Permission144=Proje sil (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da) Permission146=Sağlayıcıları oku -Permission147=İstat oku +Permission147=İstatistikleri oku Permission151=Ödeme talimatlarını oku Permission152=Ödeme talimatı isteği oluştur/değiştir -Permission153=Ödeme talimatı makbuzlarının aktarımı -Permission154=Kredi/ödeme talimatı makbuzu reddet -Permission161=Sözleşmeleri oku +Permission153=Ödeme talimatı fişleri aktarımı +Permission154=Ödeme talimatı fişleri alacaklandır/reddet +Permission161=Sözleşme oku Permission162=Sözleşme oluştur/değiştir Permission163=Bir sözleşme hizmetini etkinleştir Permission164=Bir sözleşme hizmetini engelle Permission165=Sözleşme sil -Permission171=Gezileri oku -Permission172=Gezi oluştur/değiştir -Permission173=Gezi sil +Permission170=Gezi oku +Permission171=Gezi oluştur/değiştir +Permission172=Gezi sil Permission178=Gezi dışaaktar -Permission180=Tedarikçileri oku -Permission181=Tedarikçi siparişlerini oku +Permission180=Tedarikçi oku +Permission181=Tedarikçi siparişi oku Permission182=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir Permission183=Tedarikçi siparişi doğrula Permission184=Tedarikçi siparişi onayla @@ -575,23 +570,23 @@ Permission192=Satır oluştur Permission193=Satır iptal et Permission194=Bant genişliği satırı oku Permission202=ADSL bağlantısı oluştur -Permission203=Bağlantılı siparişleri ver +Permission203=Bağlantılı aiparişleri sipariş et Permission204=Sipariş bağlantıları Permission205=Bağlantıları yönet Permission206=Bağlantıları oku Permission211=Telefon oku Permission212=Hat sipariş et Permission213=Hat etkinleştir -Permission214=Telefon Kurulumu -Permission215=Sağlayıcıları kur -Permission221=Epostaları oku +Permission214=Telefon kurulumu +Permission215=Sağlayıcı kur +Permission221=Eposta oku Permission222=Eposta oluştur/değiştir (konu, alıcı ...) Permission223=Eposta doğrula (göndermeye izin verir) Permission229=Eposta sil -Permission237=Alıcıları ve bilgilerini oku +Permission237=Alıcı ve bilgilerini göster Permission238=Postaları elle gönder -Permission239=Doğruladıktan veya gönderdikten sonra postaları sil -Permission241=Kategorileri oku +Permission239=Doğrulandıktan ya da gönderildikten sonra postaları sil +Permission241=Kategori oku Permission242=Kategori oluştur/değiştir Permission243=Kategori sil Permission244=Gizli kategorilerin içeriğine bak @@ -599,67 +594,67 @@ Permission251=Diğer kullanıcıları ve grupları oku PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcıları oku Permission252=Diğer kullanıcıların izinlerini oku Permission253=Diğer kullanıcıları, grupları ve izinleri oluştur/değiştir -PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izini oluştur/değiştir +PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izinlerini oluştur/değiştir Permission254=Yalnızca dış kullanıcıları oluştur/değiştir Permission255=Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştir Permission256=Diğer kullanıcıları sil ya da engelle -Permission262=Erişimi tüm üçüncü partilere genişlet (sadece kullanıcıya bağlı olanlara değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır). +Permission262=Erişimi bütün üçüncü partlere genişlet (yalnızca kullanıcıya bağlı olanları değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır). Permission271=CA oku -Permission272=Faturaları oku -Permission273=Faturaları dağıt -Permission281=Kişileri oku +Permission272=Fatura oku +Permission273=Fatura dağıt +Permission281=Kişi oku Permission282=Kişi oluştur/değiştir Permission283=Kişi sil -Permission286=Kişileri dışaaktar -Permission291=Tarifeleri oku -Permission292=Tarifelerin izinlerini ayarla -Permission293=Müşteri tarifelerini değiştir -Permission300=Bar kodları oku +Permission286=Kişi dışaaktar +Permission291=Tarife oku +Permission292=Tarife izinlerini kur +Permission293=Müşteri tarifelerini değiştirmek +Permission300=Bar kod oku Permission301=Bar kod oluştur/değiştir Permission302=Bar kod sil -Permission311=Hizmetleri oku +Permission311=Hizmet oku Permission312=Sözleşmeye hizmet ata -Permission331=Yerimlerini oku -Permission332=Yerimleri oluştur/değiştir +Permission331=Yerimi oku +Permission332=Yerimi oluştur/değiştir Permission333=Yerimi sil Permission341=Kendi izinlerini oku Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerinizi oluşturun / değiştirin -Permission343=Kendi parolasını değiştir -Permission344=Kendi parolasını değiştir -Permission351=Grupları oku +Permission343=Kendi şifresini değiştirin +Permission344=Kendi izinlerini değiştirin +Permission351=Grup oku Permission352=Grup izinlerini oku Permission353=Grup oluştur/değiştir Permission354=Grupları sil veya engelle Permission358=Kullanıcı dışaaktar -Permission401=İndirimleri oku +Permission401=İndirim oku Permission402=İndirim oluştur/değiştir Permission403=İndirim doğrula Permission404=İndirim sil -Permission531=Hizmetleri oku +Permission531=Hizmet oku Permission532=Hizmet oluştur/değiştir Permission534=Hizmet sil Permission536=Gizli hizmetleri gör/yönet Permission538=Hizmet dışaaktar -Permission701=Bağışları oku -Permission702=Bağış oluştur/değiştir -Permission703=Bağış sil -Permission1001=Stokları oku +Permission700=Bağış oku +Permission701=Bağış oluştur/değiştir +Permission702=Bağış sil +Permission1001=Stok oku Permission1002=Stok oluştur/değiştir Permission1003=Stok sil Permission1004=Stok hareketlerini oku Permission1005=Stok hareketleri oluştur/değiştir Permission1101=Teslimat emirlerini oku -Permission1102=Teslimat emirleri oluştur/değiştir -Permission1104=Teslimat emiri doğrulamak -Permission1109=Teslimat emri sil -Permission1181=Tedarikçileri oku +Permission1102=Teslimat emri oluştur/değiştir +Permission1104=Teslimat emri doğrula +Permission1109=Teslim emri sil +Permission1181=Tedarikçi oku Permission1182=Tedarikçi siparişlerini oku Permission1183=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir Permission1184=Tedarikçi siparişi doğrula Permission1185=Tedarikçi siparişi onayla Permission1186=Tedarikçi siparişi ver Permission1187=Tedarikçi siparişi alındı fişi -Permission1188=Tedarikçi siparişi sil +Permission1188=Tedarikçi siparişi kapat Permission1201=Bir dışaaktarım sonucu al Permission1202=Dışaaktarma oluştur/değiştir Permission1231=Tedarikçi faturalarını oku @@ -668,7 +663,7 @@ Permission1233=Tedarikçi faturası doğrula Permission1234=Tedarikçi faturası sil Permission1235=Tedarikçi faturalarını e-posta ile gönder Permission1236=Tedarikçi faturalarını, özniteliklerini ve ödemelerini dışaaktar -Permission1237=Tedarikçi faturalarını ve ayrıntılarını dışaaktar +Permission1237=Tedarikçi siparişi ve ayrıntılarını dışaaktar Permission1251=Dış verilerin veritabanına toplu olarak alınmasını çalıştır (veri yükle) Permission1321=Müşteri faturalarını, özniteliklerin ve ödemelerini dışaaktar Permission1421=Müşteri siparişleri ve özniteliklerini dışaaktar @@ -678,25 +673,25 @@ Permission2403=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri)sil Permission2411=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oku Permission2412=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oluştur/değiştir Permission2413=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) sil -Permission2501=Belgeleri oku/indir -Permission2502=Belgeleri indir -Permission2503=Belgeleri gönder ya da sil +Permission2501=Belge oku/indir +Permission2502=Belge indir +Permission2503=Belge gönder ya da sil Permission2515=Belge dizinlerini kur -Permission2801=FTP istemcisini okuma modunda kullan(yalnızca tarama ve indirme) -Permission2802=FTP istemcisini yazma modunda kullan(yalnızca silme ve dosya yükleme) -Permission50001=Satış Noktası kullan. +Permission2801=Okuma modunda FTP istemcisi kullan (yalnızca tara ve indir) +Permission2802=Yazma modunda FTP istemcisi kullan (sil ya da dosya yükle) +Permission50101=Satış noktası kullan Permission50201=Işlemleri oku -Permission50202=İşlem içeaktar -DictionnaryCompanyType=Şirket türleri -DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirket yasal türleri +Permission50202=İçeaktarma işlemleri +DictionnaryCompanyType=Firma türleri +DictionnaryCompanyJuridicalType=Firma yasal türleri DictionnaryProspectLevel=Aday seviyeleri -DictionnaryCanton=İl +DictionnaryCanton=Eyalet/İl DictionnaryRegion=Bölgeler DictionnaryCountry=Ülkeler DictionnaryCurrency=Para birimleri DictionnaryCivility=Hitap başlıkları -DictionnaryActions=Gündem etkinlik türleri -DictionnarySocialContributions=Sosyal sigorta katkı türleri +DictionnaryActions=Gündem eylem türleri +DictionnarySocialContributions=Sosyal katkı payı türleri DictionnaryVAT=KDV ya da Satış Vergileri Oranları DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları DictionnaryPaymentModes=Ödeme biçimleri @@ -706,11 +701,11 @@ DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri DictionnaryFees=Ödenti türleri DictionnarySendingMethods=Sevkiyat yöntemleri DictionnaryStaff=Personel -DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi +DictionnaryAvailability=Teslimat süresi DictionnaryOrderMethods=Sipariş yöntemleri DictionnarySource=Tekliflerin/siparişlerin kökeni DictionnaryAccountancyplan=Hesap planı -DictionnaryAccountancysystem=Model hesap planı +DictionnaryAccountancysystem=Hesap planı modelleri SetupSaved=Kurulum kaydedildi BackToModuleList=Modül listesine geri git BackToDictionnaryList=Sözlük listesine geri git @@ -720,26 +715,26 @@ VATIsUsedDesc=Adaylar, faturalar, siparişler, v.b oluştururken kullanılacak o VATIsNotUsedDesc=Dernekler, şahıslar ve küçük firmalar durumunda varsayılan olarak kullanılması önerilen KDV 0 dır. VATIsUsedExampleFR=Fransa’da, şirketler veya kuruluşlar, gerçek usulde vergi sistemine tabiidir (Basitleştirilmiş gerçek ya da normal gerçek). KDV nin beyanı usülüne dayalı bir sistemdir. VATIsNotUsedExampleFR=Fransa’da, KDV ne tabii olmayan dernekler, şirketler, kuruluşlar veya serbest meslek sahipleri küçük işletme vergi sistemini seçmiş demektir ve herhangi bir KDV beyanı olmadan KDV ödeme hakkına sahiptir. Bu seçimle faturalarında “KDV uygulanmaz- art-293B of CGI” ibaresini belirtmelidirler. -##### Local Taxes ##### +##### Yerel Vergiler ##### LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan -LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiti kullanma -LocalTax1IsUsedDesc=İkinci vergi tipini kullan (KDV den başka) -LocalTax1IsNotUsedDesc=Diğer vergi tipini kullanma (KDV den başka) -LocalTax1Management=İkinci vergi tipi +LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiyi kullanma +LocalTax1IsUsedDesc=İkinci bir vergi türü kullan (KDV den başka) +LocalTax1IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka) +LocalTax1Management=İkinci vergi türü LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= -LocalTax2IsUsed=Üçüncü vergiyi kullan -LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergiyi kullanma -LocalTax2IsUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullan (KDV den başka) -LocalTax2IsNotUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullanma (KDV den başka) -LocalTax2Management=Üçüncü vergi tipi +LocalTax2IsUsed=Use third tax +LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergi türü +LocalTax2IsUsedDesc=Üçüncü bir vergi türü kullan (KDV den başka) +LocalTax2IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka) +LocalTax2Management=Üçüncü vergi türü LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= -LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi +LocalTax1ManagementES= RE Yönetimi LocalTax1IsUsedDescES=Aday, fatura, sipariş, v.s. oluştururken varsayılan RE oranı etkin standart kuralı kullanır:
Eğer alıcı RE ye tabi değilse, varsayılan RE = 0. Kural sonu.
Eğer alıcı RE ye tabiyse RE varsayılan değerdir. Kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu. -LocalTax1IsUsedExampleES= İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.sections of the Spanish IAE. +LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0 dır. Kural sonu. LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır. +LocalTax1IsNotUsedExampleES= İspanya’da onlar uzman ile derneklerdir ve İspanyol IAE belirli bölümlerine tabiidir. LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi LocalTax2IsUsedDescES= Adayları, faturaları, siparişleri, v.s. oluştururken kullanılan öntanımlı RE oranı geçerli standart kurala uyar:
Eğer satıcı IRPF ye tabii değilse, IRPF varsayılan=0. Kural sonu.
Eğer satıcı IRPF ye tabiiyse IRPF varsayılandır.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu. @@ -752,8 +747,8 @@ AtEndOfMonth=Ay sonunda Offset=Sapma AlwaysActive=Her zaman etkin UpdateRequired=Sisteminizin güncellenmesi gerekir. Bunu yapmak için Güncelleme ye tıklatın. -Upgrade=Yükseltme -MenuUpgrade=Yükseltme/genişletme +Upgrade=Yükselt +MenuUpgrade=Yükseltme / Genişletme AddExtensionThemeModuleOrOther=Uzantı ekle (Tema, modül, ...) WebServer=Web sunucusu DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini @@ -762,7 +757,7 @@ IP=IP Port=Port VirtualServerName=Sanal sunucu adı AllParameters=Tüm parametreler -OS=OS +OS=İŞ PhpEnv=Ortam PhpModules=Modüller PhpConf=Yapı @@ -785,7 +780,7 @@ NbOfRecord=Kayıt sayısı Constraints=Kısıtlamalar ConstraintsType=Kısıtlama türü ConstraintsToShowOrNotEntry=Menü girişini gösterecek ya da göstermeyecek kısıtlama -AllMustBeOk=Bunların hepsi kontrol edilmelidir +AllMustBeOk=Bunların hepsi denetlenmelidir Host=Sunucu DriverType=Sürücü türü SummarySystem=Sistem bilgileri özeti @@ -797,7 +792,7 @@ MenuNewUser=Yeni kullanıcı MenuTopManager=Üst menü yöneticisi MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi MenuManager=Menü yöneticisi -MenuSmartphoneManager=AkıllıTelefon menü yöneticisi +MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi DefaultMenuTopManager=Üst menü yöneticisi DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi @@ -810,7 +805,7 @@ MessageOfDay=Günün mesajı MessageLogin=Giriş sayfası mesajı PermanentLeftSearchForm=Sol menüdeki sabit arama formu DefaultLanguage=Kullanılan varsayılan dil (dil kodu) -EnableMultilangInterface=Çok dilli arayüzünü etkinleştir +EnableMultilangInterface=Çoklu dil arayüzünü etkinleştir EnableShowLogo=Logoyu sol menüde göster SystemSuccessfulyUpdated=Sisteminiz başarıyla güncellendi CompanyInfo=Firma/Kuruluş bilgileri @@ -830,37 +825,37 @@ BankModuleNotActive=Banka hesapları modülü etkin değil ShowBugTrackLink=”Hata bildir” bağlantısını göster ShowWorkBoard=Çalışma tezgahını ana sayfada göster Alerts=Uyarılar -Delays=Gecikmeler -DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi gecikme -DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikmeler -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikme toleransları -DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do -SetupDescription1= Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün değiştirgeler kurulum alanındadır. -SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modül kurulum sayfası: -SetupDescription3=Kurulum->Firma/Kuruluş menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler). -SetupDescription4=Kurulum->Modüller menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz. -SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlıdeğiştirgeleri yönetebilirsiniz. +Delays=Süreler +DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi süre +DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi süreler +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi süre toleransları +DelaysOfToleranceDesc= Bu ekran, ekranda %s resmi ile bir uyarı bildirilmeden önce tolere edilebilecek süreleri tanımlamanızı sağlar. +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Henüz gerçekleşmemiş planlı eylemler için uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış siparişler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış müşteri siparişleri öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Henüz kapatılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Henüz faturalandırılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Etkinleştirilecek hizmetler için uyarı öncesi gecikme toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Süresi dolan hizmetler için uyarı öncesi süre toleransı (gün olarak). +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Ödenmemiş tedarikçi faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak) +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Ödenmemiş müşteri faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak) +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Bekleyen banka uzlaşmaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak) +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Gecikmiş üyelik ücreti uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak) +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Çek ödemesi uyarısı öncesi süre tolerans (gün olarak) +SetupDescription1= Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün parametreler ayarlar alanındadır. +SetupDescription2=2 en önemli ayarlama adımları sol ayarlar menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş ayarla sayfası ve Modül kurulum sayfası: +SetupDescription3=Ayarlar->Firma/Kuruluş menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler). +SetupDescription4=Ayarlar->Modüller menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz. +SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz. EventsSetup=Eylem günlükleri kurulumu LogEvents=Güvenlik denetimi eylemleri Audit=Denetim InfoDolibarr=Dolibarr bilgileri -InfoOS=OS bilgileri +InfoOS=İS bilgileri InfoWebServer=Web sunucusu bilgileri -InfoDatabase=Veritabanı bilgileri +InfoDatabase=Database bilgileri InfoPHP=PHP bilgileri -ListEvents=Etkinlikleri denetle +ListEvents=Denetim eylemleri ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik eylemleri listesi SecurityEventsPurged=Güvenlik eylemleri temizlendi LogEventDesc=Burada Dolibarr güvenlik eylemleri için günlük etkinleştirebilirsiniz. Yöneticiler sonra Sistem araçları->Denetim menüsünden içeriği görebilir. Uyarı, bu özellik veritabanında büyük miktarda veri tüketebilir. @@ -868,9 +863,9 @@ AreaForAdminOnly=Bu özellikler yalnız yönetici kullanıcılar tarafın SystemInfoDesc=Sistem bilgileri sadece okuma modunda ve yöneticiler için görüntülenen çeşitli teknik bilgilerdir. SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yalnız yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Hiçbir Dolibarr izini bu sınırı azaltamaz. CompanyFundationDesc=Bu sayfada şirket veya kuruluşla ilgili bilinen bütün bilgileri düzenleyebilirsiniz. (Bunun için sayfanın en altındaki “Değiştir” düğmesine basın). -DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir değiştirgeyi seçebilirsiniz +DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir parametreyi seçebilirsiniz AvailableModules=Varolan modüller -ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, kurulum alanına gidin (Giriş->Kurulum>Modüller). +ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, ayarlar alanına gidin (Giriş->Ayarlar>Modüller). SessionTimeOut=Oturum için zaman aşımı SessionExplanation=Bu sayı oturumun bu gecikmeden önce asla sona ermeyeceğini garanti eder. Ama PHP oturum yönetimi, oturumun her zaman bu gecikmeden sonra sona ereceğini garanti etmez: Bu önbellek temizleme oturumu çalışıyor ise meydana gelir.
Not: hiçbir belirli sistem ile iç PHP süreci her %s erişiminde oturumu temizlemeyecektir ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan yapılırsa temizlenir. TriggersAvailable=Mevcut tetikleyiciler @@ -883,17 +878,17 @@ GeneratedPasswordDesc=Eğer otomatik olarak yeni bir parola oluşturmak istersen DictionnaryDesc= Burada bütün referans verilerini tanımlayın. Önceden tanımlanmış bilgilere sizinkileri de ekleyebilirsiniz. ConstDesc=Bu sayfa, önceki sayfalarda mevcut olmayan diğer tüm parametreleri düzenleme olanağı sağlar. İleri geliştiriciler veya sorunbulma için ayrılmış parametrelerdir. OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, siz bir Dolibarr yönetici kullanıcısınız. Yönetici kullanıcılar Dolibarr kurulumu yapabilir. Dolibarr’ın olağan kullanımı için, Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan yönetici kullanıcı olmayan bir kullanıcının kullanılması önerilir. -MiscellaneousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın. -LimitsSetup=Sınırlar/Hassasiyet ayarı +MiscellanousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın. +LimitsSetup=Sınırlar/Doğruluk kurulumu LimitsDesc=Burada Dolibarr’ın kullanımı için sınırlar, hassasiyet ve optimizasyon tanımlayabilirsiniz -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar ençok ondalık -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar ençok ondalık +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar için ençok ondalık +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar için ençok ondalık MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatlar için ençok ondalık ekranda görüntülenir (isterseniz bu sayıdan sonra görmek istediğiniz kırpılmış ... ekleyin) MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için PDF sıkıştırması kullanın. MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (nadir ülkelerde 10 tabanından başka yuvarlama yapılır) UnitPriceOfProduct=Bir ürünün net birim fiyatı TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonrası toplam fiyat (net/KDV/vergi dahil) -ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili değiştirge +ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili Parametre NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik eylemi henüz kaydedilmedi. Eğer “kurulum - güvenlik – denetim” sayfasında denetim etkinleştirilmemiş ise bu normal olabilir. NoEventFoundWithCriteria=Bu arama kriteri için herhangi bir güvenlik eylemi bulunamadı. SeeLocalSendMailSetup=Yerel postagönder kurulumunuza bakın @@ -902,7 +897,7 @@ BackupDesc2=* Gönderilen ve oluşturulan dosyaları içeren (%s) belge d BackupDesc3=* Bir bilgi döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin. Bunun için, aşağıdaki yardımcıyı kullanabilirsiniz. BackupDescX=Arşivlenmiş dizin güvenli bir yerde korunmalıdır. BackupDescY=Üretilen bilgi döküm dosyası güvenli bir yerde korunmalıdır. -BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini kullanın +BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini yeğleyin RestoreDesc=Bir Dolibarr yedeklemesini geri yüklemek için şunları yapmalısınız: RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. * Belge dizini arşiv dosyalarını yeni Dolibarr kurulumundaki ya da bu geçerli belge dizinindeki dizine ayıklamak için geri yükleyin(%s). RestoreDesc3=* Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleyin veya bu geçerli yükleme veritabanına geri yükleyin. Uyarı, geri yükleme bir kez tamamlandığında, yeniden bağlanmak için yedekleme yapılırken varolan bir giriş / parola kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu yardımcıyı takip edebilirsiniz. @@ -913,7 +908,7 @@ WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemini çalıştırmak gerekli gibi görünüyor (Program sürümü %s veritabanı sürümü %s ten farklı) YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Bu komutu %s kullanıcısı ile bir kabuğa (to a shell) giriş yaptıktan sonra komut satırından çalıştırabilir ya da parolayı elde etmek için komut satırının sonuna –W seçeneğini ekleyebilirsiniz. YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonları PHP nizde mevcut değildir -DownloadMoreSkins=Daha fazla dış kaplama indirin +DownloadMoreSkins=Daha fazla kaplama indirin SimpleNumRefModelDesc= Referans sayısını %syymm-nnnn biçimi ile girin; yy yıl mm ay ve nnnn deliksiz ve sıfırlanamayan bir dizidir ShowProfIdInAddress=Belgelerde uzmanlık kimliğini adresleri ile birlikte göster TranslationUncomplete=Kısmi çeviri @@ -922,7 +917,7 @@ MenuUseLayout=Dikey menüyü gizlenebilir yap (javascript seçeneği devre dış MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümünü engelle TestLoginToAPI=API giriş testi ProxyDesc=Dolibarr’ın bazı özelliklerinin çalışması için internet erişimi olması gerekir. Bunun için burada parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişiminin nasıl olacağını Dolibarr’a söyler. -ExternalAccess=Dışardan erişim +ExternalAccess=Dış erişim MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucusu kullan (aksi takdirde internete doğrudan erişin) MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı/Adresi MAIN_PROXY_PORT=Proxy sunucusu portu @@ -930,36 +925,36 @@ MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanacak giriş MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusunu kullanacak parola DefineHereComplementaryAttributes=Burada bütün öznitelikleri tanımlayın, yalnızca mevcut varsayılanları değil desteklenmenizi istediğiniz %s leri de. ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikler -ExtraFieldsThirdParties=Tamamlayıcı öznitelikler (üçüncü parti) -ExtraFieldsContacts=Tamamlayıcı öznitelikler (kişiler/adres) +ExtraFieldsThirdParties=Ek öznitelikler (üçüncüparti) +ExtraFieldsContacts=Ek öznitelikler (kişi/adres) ExtraFieldHasWrongValue=Öznitelik %s yanlış bir değerdir. -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=yalnızca boşluksuz alfasayısal karakterler +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan yalnızca alfasayısal karakterler SendingMailSetup=E-posta gönderilerinin kurulumu SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemlerinde, epostanızdan eposta göndermek için eposta gönderme uygulaması kurulumu –ba seçeneğini içermelidir (php.ini dosyanızın içine parameter mail.force_extra_parameters). Eğer bazı alıcılar hiç eposta alamazsa, bu PHP parametresini mail.force_extra_parameters = -ba ile düzenleyin. PathToDocuments=Belgelerin yolu PathDirectory=Dizin -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA ="PHP doğrudan posta" yöntemini kullanarak postalar gönderme özelliği bazı posta alıcısı sunucuları tarafından doğru olarak çözümlenemeyen bir posta iletisi oluşturur. Sonuç ise bazı postaların hatalı platformlar tarafından barındırılan kişiler tarafından okunamaz olmasıdır. Bu durum bazı İnternet sağlayıcılarına özgüdür (Örn: Fransa’daki Orange gibi). Bu Dolibarr ya da PHP için bir sorun değildir ama alıcı posta sunucusu için sorundur. Ancak Dolibarr’ı bundan korumak için Kurulum->Diğer de MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA yı 1 yapma seçeneğini ekleyebilirsiniz. Ancak SMTP standartlarına sıkıca uyan diğer servislerde sorunla karşılaşabilirsiniz. Diğer bir çözüm (önerilen) ise hiçbir sakıncası olmayan "SMTP soket kütüphanesi" ni kullanmaktır. +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Çeviri yapılandırması -TranslationDesc=Ekran görüntüsündeki dil değiştirilebilir:
* Genel olarak bu menüden Giriş - Kurulum - Görünüm
* Yalnızca User display sekmesindeki kullanıcı formundan (ekranın tepesindeki girişe tıklayın). -TotalNumberOfActivatedModules=Etkinleştirilmiş özel modüllerin toplamı: %s -YouMustEnableOneModule=Enaz bir modül etkinleştirmelisiniz -ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s PHP yolunda bulunamadı -YesInSummer=Yazın evet -OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users): -##### Module password generation +TotalNumberOfActivatedModules=Toplam etkin özel modül sayısı: %s +YouMustEnableOneModule=Enaz 1 modül etkinleştirmelisiniz +ClassNotFoundIntoPathWarning=Sınıf %s PHP youlnda bulunamadı +YesInSummer=Yazın evet +OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Not, yalnızca aşağıdaki modüller dış kullanıcılara açıktır (bu tür kullanıcıların izinleri ne olursa olsun): + +##### Parola oluşturma modülü PasswordGenerationStandard=Dolibarr iç algoritmasına göre bir şifre girin: 8 karakterli sayı ve küçük harf içeren. PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan bir şifre önermeyin. Şifreyi elle girmelisiniz. -##### Users setup ##### +##### Kullanıcı ayarı ##### UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulumu GeneratePassword=Oluşturulmuş bir şifre önerin RuleForGeneratedPasswords=Önerilen parola oluşturmak ya da parola doğrulamak için kural -DoNotSuggest=Herhangi bir şifre önermeyin +DoNotSuggest=Herhangi bir parola önermeyin EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanındaki parolanın şifrelendirilmesine izin vermek için DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında “Parolayı unut” bağlantısını gösterme UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EPosta -##### Company setup ##### +##### Firma ayarı ##### CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu CompanyCodeChecker=Üçüncü partiler için kod üretimi ve denetimi modülü (müşteri veya tedarikçi) AccountCodeManager=Muhasebe kodu üretimi modülü (müşteri veya tedarikçi) @@ -972,10 +967,10 @@ ModelModules=Belge şablonları DocumentModelOdt=AçıkBelge şablonlarından belgeler oluşturun (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice, TextEdit, ...) WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran CompanyIdProfChecker=Benzersiz uzman Kimliği -MustBeUnique=Eşsiz olmalıdır? -MustBeMandatory=Zorunlu olmalı mı ? -Miscellaneous=Çeşitli -##### Webcal setup ##### +MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır? +MustBeMandatory=Zorunlu olmalı ? +Miscellanous=Çeşitli +##### Webcal kurulumu ##### WebCalSetup=WebTakvim bağlantısı kurulumu WebCalSyncro=WebTakvimi için Dolibarr etkinlikleri WebCalAllways=Her zaman, sormayan @@ -999,7 +994,7 @@ WebCalAddEventOnStatusBill= Faturaların durumu değiştirilse takvim etkinliği WebCalAddEventOnStatusMember=Üyelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle WebCalUrlForVCalExport=%s biçimine göndermek için gerekli bağlantıyı aşağıdaki bağlantıdan bulabilirsiniz:%s WebCalCheckWebcalSetup=Webcal modülü kurulumu doğru olmayabilir. -##### Invoices ##### +##### Faturalar ##### BillsSetup=Faturalar modülünün kurulumu BillsDate=Fatura tarihleri BillsNumberingModule=Fatura ve alacak senedi numaralandırma modülü @@ -1016,42 +1011,42 @@ SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bir hesaptan para çekme için ödeme öner SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için ödeme öner FreeLegalTextOnInvoices=Faturada serbest metin WatermarkOnDraftInvoices=Taslak faturalar üzerinde filigran (eğer boşsa) -##### Proposals ##### +##### Teklifler ##### PropalSetup=Teklifler modülü kurulumu -CreateForm=Formlar oluşturun +CreateForm=Form oluştur NumberOfProductLines=Ürün satır sayısı ProposalsNumberingModules=Teklif numaralandırma modülü ProposalsPDFModules=Teklif belge modelleri ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış faturalar -HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri Listede gizle -AddShippingDateAbility=Nakliye tarih yeteneği ekle -AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle +HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri listede gizle +AddShippingDateAbility=Nakliye tarihi özelliği ekle +AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi özelliği ekle UseOptionLineIfNoQuantity=Sıfır tutarında olan ürün/hizmet satırını bir seçenek olarak kabul et -FreeLegalTextOnProposal=Ticari teklifler üzerinde serbest metin -WatermarkOnDraftProposal=Taslak ticari teklifler üzerinde filigran (boşsa) -##### Orders ##### -OrdersSetup=Sipariş yönetimi ayarları +FreeLegalTextOnProposal=Teklifler üzerinde serbest metin +WatermarkOnDraftProposal=Taslak teklifler üzerinde filigran (boşsa) +##### Siparişler ##### +OrdersSetup=Sipariş yönetimi kurulumu OrdersNumberingModules=Sipariş numaralandırma modülü OrdersModelModule=Sipariş belgesi modelleri HideTreadedOrders=İşlem görmüş ya da iptal edilmiş siprişleri listede gizle ValidOrderAfterPropalClosed= Teklifin kapatılmasından sonra siparişi doğrulamak için geçici teklifin izlenmemesini sağlar FreeLegalTextOnOrders=Siparişte serbest metin WatermarkOnDraftOrders=Taslak sipariş üzerinde filigran (boşsa) üzerinde -##### Clicktodial ##### +##### Tıklaara ##### ClickToDialSetup=TıklaAra modülü kurulumu ClickToDialUrlDesc=Telefon resmi üzerine tıklandığında Url aranır. URL’de aranan kişinin telefon numarası ile değişecek
__PHONETO__ etiketini kullanabilirsiniz ##### Bookmark4u ##### Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu -##### Interventions ##### +##### Müdahaleler ##### InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu FreeLegalTextOnInterventions=Müdahale belgelerinde serbest metin FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülü TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgesi modelleri WatermarkOnDraftInterventionCards=Müdahale kartı belgeleri üzerinde filigran (boşsa) -##### Contracts ##### +##### Sözleşmeler ##### ContractsSetup=Sözleşme modülü kurulumu ContractsNumberingModules=Sözleşme numaralandırma modülleri -##### Members ##### +##### Üyeler ##### MembersSetup=Üye modülü kurulumu MemberMainOptions=Ana seçenekler AddSubscriptionIntoAccount=Yeni bir ödentili abonelik eklerken, banka modülünde varsayılan olarak bir banka işlemi öner @@ -1060,21 +1055,21 @@ AdherentMailRequired=Yeni üye oluşturmak için E-posta gereklidir MemberSendInformationByMailByDefault=Üyelere onay epostası (doğrulama ya da yeni abonelik) göndermek için onay kutusu varsayılan olarak açıktır ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=LDAP Kurulumu -LDAPGlobalParameters=Genel değiştirgeler +LDAPGlobalParameters=Genel parametreler LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar LDAPGroupsSynchro=Gruplar -LDAPContactsSynchro=Kişiler -LDAPMembersSynchro=Üyeler -LDAPSynchronization=LDAP eşleme +LDAPContactsSynchro=Rehber +LDAPMembersSynchro=Üye +LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyonu LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP nizde kullanılamaz LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP LDAPNamingAttribute=LDAP anahtarı -LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcıların düzenlenmesi -LDAPSynchronizeGroups=LDAp ta grupların düzenlenmesi -LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin düzenlenmesi -LDAPSynchronizeMembers= LDAP ta vakfın üyelerinin düzenlenmesi -LDAPTypeExample=Openldap, EGroupWare veya Active Directory +LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcılarını organizasyonu +oLDAPSynchronizeGroups=LDAP ta gruplarının organizasyonu +LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin organizasyonu +LDAPSynchronizeMembers= LDAP ta vakfın üyelerinin organizasyonu +LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu LDAPSecondaryServer=İkincil sunucu LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası @@ -1082,14 +1077,14 @@ LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389 LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü LDAPServerUseTLS=TLS LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS -LDAPServerDn=DN Sunucusu +LDAPServerDn=Sunucu DN LDAPAdminDn=Yönetici DN LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com) LDAPPassword=Yönetici parolası LDAPUserDn=Kullanıcıların DN si LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com) LDAPGroupDn=Grupların DN si -LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = gruplar, dc = örnek, DC = com) +LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com) LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /) LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com) LDAPPasswordExample=Yönetici (admin) parolası @@ -1115,12 +1110,12 @@ LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayar LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com) LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı -LDAPTestSynchroContact=Kişilerin eşleme denemesi -LDAPTestSynchroUser=Kullanıcı eşleme denemesi -LDAPTestSynchroGroup=Grup eşleme denemesi -LDAPTestSynchroMember=Üye eşleme denemesi -LDAPTestSearch= LDAP ta aram denemesi -LDAPSynchroOK=Eşleme testi başarılı +LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon +LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon +LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon +LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon +LDAPTestSearch= LDAP arama testi +LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya bağlantının düzgün yapılandırılmış olduğunu ve LDAP güncellemesi sağladığını kontrol edin LDAPTCPConnectOK=LDAP sunucusu için TCP bağlantı başarılı (Sunucu =%s, Port =%s) @@ -1149,21 +1144,21 @@ LDAPFieldPasswordCrypted=Parola şifrelendirilmiş LDAPFieldPasswordExample=Örnek: kullanıcıParolası LDAPFieldCommonName=Ortak ad LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn -LDAPFieldName=Ad +LDAPFieldName=Adı LDAPFieldNameExample=Örnek: sn -LDAPFieldFirstName=Ad +LDAPFieldFirstName=Adı LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: verilenAd LDAPFieldMail=Eposta adresi LDAPFieldMailExample=Örnek: posta -LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası +LDAPFieldPhone=İş telefon numarası LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telefonnumarası LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: evtelefonu LDAPFieldMobile=Cep telefonu -LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil +LDAPFieldMobileExample=Örnek: mobil LDAPFieldFax=Faks numarası LDAPFieldFaxExample=Örnek: fakstelefonnumarası -LDAPFieldAddress=Street +LDAPFieldAddress=Cadde LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak LDAPFieldZip=Posta Kodu LDAPFieldZipExample=Örnek: postakodu @@ -1172,7 +1167,7 @@ LDAPFieldTownExample=Örnek: l LDAPFieldCountry=Ülke LDAPFieldCountryExample=Örnek: c LDAPFieldDescription=Açıklamalar -LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description +LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: açıklamalar LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: benzersizÜye LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü @@ -1180,20 +1175,20 @@ LDAPFieldBirthdateExample=Örnek: LDAPFieldCompany=Firma LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Örnek : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonu -LDAPFieldTitle=İşle/İşlev -LDAPFieldTitleExample=Example: title -LDAPParametersAreStillHardCoded= LDAP değiştirgeleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında) +LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik tarihi sonu +LDAPFieldTitle=Görev/İşlev +LDAPFieldTitleExample=Örnek: unvan +LDAPParametersAreStillHardCoded= LDAP parametreleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında) LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu tamamlanmamış (diğer sekmelere git) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmemiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır. +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır. LDAPDescContact=Bu sayfa Dolibarr kişileri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar. LDAPDescUsers=Bu sayfa Dolibarr kullanıcıları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar. LDAPDescGroups=Bu sayfa Dolibarr grupları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar. LDAPDescMembers=Bu sayfa Dolibarr üyeleri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar. LDAPDescValues= Örnek değerler aşağıdaki yüklü şemalarla OpenLDAP için tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema ). Eğer o değerleri ve OpenLDAP kullanıyorsanız, LDAP yapılandırma dosyasını slapd.conf tüm o yüklü şemaları alacak şekilde değiştirmelisiniz. ForANonAnonymousAccess=Bir kimlik doğrulamalı giriş için (örneğin bir yazma girişi) -##### Products ##### +##### Ürünler ##### ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu ServiceSetup=Hizmetler modülü kurulumu ProductServiceSetup=Ürünler ve Hizmetler modüllerinin kurulumu @@ -1202,29 +1197,29 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=Formlardan ürün satırı silerken onaylama ModifyProductDescAbility=Formlarda ürün tanımlamalarının kişiselleştirilmesi ViewProductDescInFormAbility=Formlarda ürün tanımlarının görselleştirilmesi (aksi durumda açılır araç ipucu olarak) ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Ürün açıklamalarının üçüncü partilerin dilinde gösterilmesi -UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Kurulum-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır. -UseEcoTaxeAbility=Eko-Tax (WEEE) (Eko-Vergi) Desteği +UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Ayarlar-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır. +UseEcoTaxeAbility=Eko-Vergi Desteği (WEEE) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Ürünler için kullanılacak varsayılan barkod türü SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Üçüncü partiler için kullanılacak varsayılan barkod tipi -ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) -ProductOtherConf= Product / Service configuration +ProductCodeChecker= Ürün kodu oluşturma ve denetimi modülü (ürün ya da hizmet) +ProductOtherConf= Ürün / Hizmet yapılandırma ##### Syslog ##### SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu SyslogOutput=Log (günlük) çıkışları -SyslogSyslog=Kayıt günlüğü +SyslogSyslog=Syslog SyslogFacility=Kolaylık SyslogLevel=Düzey SyslogSimpleFile=Dosya SyslogFilename=Dosya adı ve yolu YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Dolibarr’daki “belgeler” dizinindeki bir log (günlük) dosyası için DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log u kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol (path) kullanabilirsiniz. ErrorUnknownSyslogConstant=%s değişmezi bilinen bir syslog değişmezi değildir -OnlyWindowsLOG_USER=Yalnızca Windows LOG_USER ı destekler -##### Donations ##### +OnlyWindowsLOG_USER=Windows yalnızca LOG_USER'ı destekler +##### Bağışlar ##### DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu DonationsReceiptModel=Bağış makbuzu şablonu -##### Barcode ##### +##### Barkod ##### BarcodeSetup=Barkod kurulumu -PaperFormatModule=Yazdırma biçimi modülü +PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü BarcodeEncodeModule=Barkod şifreleme türü UseBarcodeInProductModule=Ürünler için bar kod kullanın CodeBarGenerator=Barkod üreteçi @@ -1236,7 +1231,6 @@ BarcodeDescUPC=Barkod türü UPC BarcodeDescISBN=Barkod türü ISBN BarcodeDescC39=Barkod türü C39 BarcodeDescC128=Barkod türü C128 -GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu ##### ExternalRSS ##### @@ -1244,22 +1238,22 @@ ExternalRSSSetup=Dışardan RSS alma kurulumu NewRSS=Yeni RSS beslemesi RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=İlginç bir RSS beslemesi -##### Mailing ##### -MailingSetup=Epostalama modülü kurulumu +##### Postalama ##### +MailingSetup=E-postalama modülü kurulumu MailingEMailFrom=EPostalama modülü tarafından gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen) MailingEMailError=Hatalı e-postalar için iade e-postası (Hatalar-kime) ##### Notification ##### NotificationSetup=Bildiri e-posta modülü kurulumu NotificationEMailFrom=Bildirimler için gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen) ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin listesi (Bu liste etkin modüllere bağlıdır) -##### Sendings ##### +##### Gönderimler ##### SendingsSetup=Gönderme modülü kurulumu SendingsReceiptModel=Makbuz gönderme modeli SendingsNumberingModules=Gönderi numaralandırma modülü SendingsAbility=Müşteri teslimatları için belge gönderme desteği NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, gönderilen fişler hem müşteri teslimatları (gönderilecek ürün listesi) hem de müşteri tarafından alınan ve imzalanan belgeler olarak kullanılır. Yani, ürün teslimat makbuzları çift kopya özelliğindedir ve nadiren etkinleştirilir. FreeLegalTextOnShippings=Sevkiyatlarda serbest metin -##### Deliveries ##### +##### Teslimatlar ##### DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat fişlerinde numaralandırma modülü DeliveryOrderModel=Ürün teslimat fişleri modeli DeliveriesOrderAbility=Ürünleri teslimat fişleri desteği @@ -1277,7 +1271,7 @@ OSCommerceTestOk= '%s' Sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağ OSCommerceTestKo1= '%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı. OSCommerceTestKo2= ’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu. ##### Mantis ##### -MantisSetup=Mantis bağlantısı kurulum +MantisSetup=Mantis bağlantısı ayarları MantisURL=URL Mantis erişimi MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı MantisDatabaseName=Veritabanı ismi @@ -1287,22 +1281,22 @@ MantisTestOk='%s' sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlant MantisTestKo1='%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı. MantisTestKo2=’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu. MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor. -##### Stock ##### +##### Stok ##### StockSetup=Yapılandırma modülü stoğu UserWarehouse=Kullanıcı personel stoğu kullan -##### Menu ##### +##### Menü ##### MenuDeleted=Menü silindi TreeMenu=Ağaç menüler Menus=Menüler TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler NewMenu=Yeni menü -MenuConf=Menülerin kurulumu +MenuConf=Menü ayarı Menu=Menü seçimi -MenuHandler=Menü işlemcisi -MenuModule=Kaynak modülü +MenuHandler=Menü işleyicisi +MenuModule=Kaynak modül HideUnauthorizedMenu=Yetkisiz menüleri gizle (gri) -DetailId=Kimlik menüsü -DetailMenuHandler=Yeni menünün yerini göstermek için menü işleyici +DetailId=ID menüsü +DetailMenuHandler=Yeni menü göstermek için menü işleyicisi DetailMenuModule=Eğer menü girişi bir modülden geliyorsa modül adı DetailType=Menü türü (üst ya da sol) DetailTitre=Çeviri için menü etiketi veya etiket kodu @@ -1321,51 +1315,51 @@ DeleteMenu=Menü girişi sil ConfirmDeleteMenu=Menü girişi %s i silmek istediğinizden emin misiniz? DeleteLine=Satır sil ConfirmDeleteLine=Bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz? -##### Tax ##### +##### Vergi ##### TaxSetup=Vergi, sosyal güvenlik primi ve temettü modülü kurulumu -OptionVatMode=Ödenecek KDV +OptionVatMode=KDV nedeniyle OptionVATDefault=Standart -OptionVATDebitOption=Borçlar da hizmet seçenekleri +OptionVATDebitOption=Borçlar üzerinde hizmet seçeneği OptionVatDefaultDesc=KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet ödemelerinde (borç) OptionVatDebitOptionDesc= KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet faturalarında (borç) SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=KDV uygunluğu olarak varsayılan olarak seçilen parametreye göre: OnDelivery=Teslimatta OnPayment=Ödemede -OnInvoice=Faturayla -SupposedToBePaymentDate=Ödeme tarihi kullanılır +OnInvoice=Faturada +SupposedToBePaymentDate=Kullanılan ödeme tarihi SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan fatura tarihi Buy=Satınal Sell=Sat -InvoiceDateUsed=Kullanılan fatura tarihi -YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Kurulum->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir. +InvoiceValidateDateUsed=Kullanılan fatura tarihi +YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Ayarlar->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle ayarlama için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir. AccountancyCode=Muhasebe Kodu -AccountancyCodeSell=Satış hesap. Kodu -AccountancyCodeBuy=Satınalma hesap. kodu -##### Agenda ##### -AgendaSetup=Etkinlik ve gündem modülü kurulumu -PasswordTogetVCalExport= Dışaaktarım bağlantısı yetki anahtarı -PastDelayVCalExport=Bundab daha büyük etkinliği dışaaktarma -AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinliklik tipleri kullan (buradan yapın Yapılandırma->Sözlük->llx_c_actioncomm) -##### ClickToDial ##### +AccountancyCodeSell=Satış hesap. kodu +AccountancyCodeBuy=Alış hesap. kodu +##### Gündem ##### +AgendaSetup=Eylem ve gündem modülü kurulumu +PasswordTogetVCalExport= Dışaaktarım bağlantı yetki anahtarı +PastDelayVCalExport=Daha büyük eylemi dışaaktarma +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinlik türlerini kullan (Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm menüsünden yönetin) +##### Tıklaara ##### ClickToDialDesc= Bu modül, telefon numaraları ardına bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda aşağıda tanımladığınız belirli bir URL ile bir sunucuyu arar. Bu Dolibarr’dan bir çağrı merkezi sisteminin aranması için kullanılır, örneğin SIP sistemindeki bir telefon numarası aranır. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Satış Noktaları +##### Satış Noktası (Vezne) ##### +CashDesk=Satış Noktası CashDeskSetup=Satış Noktası kurulum modülü CashDeskThirdPartyForSell= Satışlar için kullanılan genel bir üçüncü parti CashDeskBankAccountForSell= Nakit ödemeleri almak için kullanılan varsayılan hesap CashDeskBankAccountForCheque= Ödemeleri çek ile almak için kullanılan varsayılan hesap CashDeskBankAccountForCB= Nakit ödemeleri kredi kartıyla almak için kullanılan varsayılan hesap CashDeskIdWareHouse=Satışlar için kullanılan depo -##### Bookmark ##### +##### Yerimi ##### BookmarkSetup=Yerimi modülü kurulumu BookmarkDesc=Bu modül yerimlerini yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya dış web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz. NbOfBoomarkToShow=Sol menüde gösterilecek ençok yerimi sayısı -##### WebServices ##### +##### WebHizmetleri ##### WebServicesSetup=WebHizmetleri modülü kurulumu WebServicesDesc=Bu modül etkinleştirilrek, Dolibarr’ın çeşitli web servisleri sağlayan bir web hizmeti sunucusu haline gelmesi sağlanır. WSDLCanBeDownloadedHere= Servis sağlayıcılarına ait WSDL tanımlayıcı dosyaları buradan indirebilirsiniz EndPointIs= SOAP istemcileri isteklerini URL de varolan Dolibarr uç noktasına göndermelidir. -##### Bank ##### +##### Banka ##### BankSetupModule=Banka modülü kurulumu FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzlarının üzerinde serbest metin BankOrderShow="Ayrıntılı banka numarası" kullanan ülkeler için banka hesapları görüntüleme sırası @@ -1373,9 +1367,9 @@ BankOrderGlobal=Genel BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırası BankOrderES=İspanyolca BankOrderESDesc=İspanyolca görüntüleme sırası -##### Multicompany ##### -MultiCompanySetup=Çok şirketli modülü kurulumu -##### Suppliers ##### +##### Çokfirmalı ##### +MultiCompanySetup=Çoklu şirket modülü kurulumu +##### Tedarikçiler ##### SuppliersSetup=Tedarikçi modülü kurulumu SuppliersCommandModel=Eksiksiz tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..) SuppliersInvoiceModel=Eksiksiz tedarikçi fatura şablonu (logo. ..) @@ -1386,8 +1380,7 @@ NoteOnPathLocation= Ülkenizin ip veri dosyasının PHP nizin okuyabileceği bir YouCanDownloadFreeDatFileTo= Maxmind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü %s konumundan indirebilirsiniz. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo Ayrıca Maxmind GeoIP ülke dosyasına daha çok dosyayı %s konumundan indirebilirsiniz, güncellemeleri ile birlikte tam sürümünü, TestGeoIPResult=Bir IP -> ülke dönüşümü testi -##### Projects ##### +##### Projeler ##### ProjectsNumberingModules=Proje numaralandırma modülü ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu ProjectsModelModule=Proje raporu belge modeli -Translation=Çeviri diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang index e178edb748b..14f54d4369c 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-24-06 23:50:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-24-06 23:50:00). -// Reference language: en_US – agenda - +# Dolibarr language file - tr_TR - agenda CHARSET=UTF-8 Actions=Eylemler ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler) @@ -14,34 +6,54 @@ Agenda=Gündem Agendas=Gündemler Calendar=Takvim Calendars=Takvimler +LocalAgenda=Yerel takvim AffectedTo=Etkilenen DoneBy=Yapan Events=Etkinlikler +EventsNb=Etkinlik sayısı +MyEvents=Etkinliklerim +OtherEvents=Diğer etkinlikler ListOfActions= Etkinlik listesi Location=Konum +EventOnFullDay=Tam gün etkinliği SearchAnAction=Bir eylem/görev ara -MenuToDoActions=Tüm eksik eylemler -MenuDoneActions=Tüm bitmiş eylemler -MenuToDoMyActions=Bitmemiş eylemlerim -MenuDoneMyActions=Biten eylemlerim -ListOfEvents=Dolibarr eylemleri listesi +MenuToDoActions=Tüm sonlanmayan eylemler +MenuDoneActions=Tüm sonlanan eylemler +MenuToDoMyActions=Sonlanmayan eylemlerim +MenuDoneMyActions=Sonlanan eylemlerim +ListOfEvents=Dolibarr eylem listesi ActionsAskedBy=Eylemi bildiren -ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen -ActionsDoneBy=Eylemleri yapan +ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen +ActionsDoneBy=Eylemi yapan AllMyActions=Tüm eylemlerim/görevlerim AllActions=Tüm eylemler/görevler ViewList=Liste görünümü ViewCal=Ay görünümü +ViewDay=Gün görünümü +ViewWeek=Hafta görünümü ViewWithPredefinedFilters=Öntanımlı süzgeçler ile görünüm AutoActions=Gündemin otomatik doldurulması AgendaAutoActionDesc=Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir. AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...) +AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar. ActionsEvents=Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi doğrulandı InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası doğrulandı +InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür OrderValidatedInDolibarr=%s Siparişi doğrulandı +OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı +OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür +OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi +InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı +ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi +OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi +InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi +SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi +SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi +ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi +InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti oluşturuldu -DateActionPlannedStart=Planlanan başlama tarihi +DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi DateActionDoneStart=Gerçek başlama tarihi DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi @@ -54,30 +66,12 @@ AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından etkilenen etkinl AgendaUrlOptions5= Çıktıyı kullanıcı%s tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak içinlogind=%s. AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle -InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür -InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı -ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi -OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi -InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi -SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi -SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi -ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi -InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi + +# Dış site ical +ExportCal=Dışaaktarım takvimi ExtSites=Dış takvimleri içeaktar -EventOnFullDay=Tam gün etkinliği -ViewDay=Gün görünümü -ViewWeek=Hafta görünümü -AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar. ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı AgendaExtNb=Takvim sayısı %s ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok -LocalAgenda=Yerel takvim -MyEvents=Etkinliklerim -OtherEvents=Diğer etkinlikler -OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı -OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür -OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi -ExportCal=Dışaaktarım takvimi - diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang index 1a01468c860..549f4a94bfe 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang @@ -1,157 +1,150 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-24-06 23:50:00 - */ +# Dolibarr language file - tr_TR - banks CHARSET=UTF-8 -Account=Hesap -AccountCard=Hesap kartı -AccountIdShort=Numarası -AccountLabel=Ticari hesap etiketi -AccountRef=Ticari hesap ref -AccountsArea=Hesaplar alanı -AccountSetup=Ticari hesap ayarları -AccountStatement=Hesap özeti -AccountStatements=Hesap özetleri -AccountStatementShort=Özet -AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap -AccountToDebit=Borçlandırılan hesap -AccountType=Hesap türü -AddBankRecord=İşlem ekle -AddBankRecordLong=Elle işlem ekle -AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları -BackToAccount=Hesaba geri dön -BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye -BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye Bank=Banka -BankAccount=Banka hesabı -BankAccountCountry=Hesap ülkesi -BankAccountDomiciliation=Hesap adresi -BankAccountOwner=Hesap sahibi adı -BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi -BankAccounts=Banka hesapları -BankBalance=Bakiye -BankChecks=Banka çekleri -BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler -BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış -BankMovements=Hareketler -BankName=Banka adı Banks=Bankalar -BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri -BankTransactionForCategory=%s Kategori si için banka işlemleri -BankTransactionLine=Banka işlemi -BankTransactions=Banka işlemleri -BankTransfer=Banka havalesi -BankTransfers=Banka havaleleri -BankType0=Tasarruf hesabı -BankType1=Cari hesabı -BankType2=Kasa hesabı -BIC=BIC/SWIFT numarası -ByCategories=Kategoriyre göre -ByRubriques=Kategoriyre göre +MenuBankCash=Banka/Kasa +MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu +BankName=Banka adı +FinancialAccount=Hesap +FinancialAccounts=Hesaplar +BankAccount=Banka hesabı +BankAccounts=Banka hesapları +AccountRef=Finansal hesap ref +AccountLabel=Finansal hesap etiketİ CashAccount=Kasa hesabı CashAccounts=Kasa hesapları -CashBudget=Nakit bütçesi -CheckTransmitter=Gönderen -Conciliable=Uzlaştırılabilir -Conciliate=Uzlaştır -ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış -Conciliation=Uzlaşma -ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli -ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır -ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur? -CreateAccount=Hesap oluştur +MainAccount=Ana hesap CurrentAccount=Cari hesap CurrentAccounts=Cari hesaplar -CurrentBalance=Geçerli bakiye -CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi -CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi -DateConciliating=Uzlaştırma tarihi -Debts=Borçlar -DeleteAccount=Hesap sil -DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi? -DeleteTransaction=İşlem sil -DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle -EditBankRecord=Kayıt düzenle -EditFinancialAccount=Hesap düzenle -EndBankBalance=Bakiye sonu -ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var -EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle -ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti -FinancialAccount=Hesap -FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü -FinancialAccounts=Hesaplar -FutureBalance=Gelecek bakiye -FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz. -Graph=Grafik -IBAN=IBAN numarası -IdTransaction=İşlem Kimliği -IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa -IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer -InitialBankBalance=İlk bakiye -InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM) -IOMonthlyReporting=Aylık raporlama -LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi -LastAccountStatements=Son hesap özetleri -LineRecord=İşlem -ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi -ListTransactions=İşlemleri listele -ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele -MainAccount=Ana hesap -MenuBankCash=Banka/Kasa -MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap -MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları -NewAccount=Yeni hesap -NewBankAccount=Yeni banka hesabı -NewCashAccount=Yeni kasa hesabı -NewCurrentAccount=Yeni cari hesap -NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap -NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı -NumberOfCheques=Çek sayısı -OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları -PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi -PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi -PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi -PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi -PlannedTransactions=Planlanan işlemler -Rapprochement=Uzlaşma -Reconciliation=Uzlaşma -RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır -RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? -RIB=Banka Hesap Numarası -RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin). SavingAccount=Tasarruf hesabı SavingAccounts=Tasarruf hesapları -SearchBankMovement=Banka hareketi ara -SearchTransaction=İşlem ara -SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla. -ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster -ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster -ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster -SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi +ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var +BankBalance=Bakiye +BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye +BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye +InitialBankBalance=Açılış bakiyesi +EndBankBalance=Kapanış bakiyesi +CurrentBalance=Güncel bakiye +FutureBalance=Gelecek bakiye +ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster +Reconciliation=Uzlaşma +RIB=Banka Hesap Numarası +IBAN=IBAN numarası +BIC=BIC/SWIFT numarası +StandingOrders=Ödeme talimatları StandingOrder=Ödeme talimatı -StandingOrders=Ödeme talimatları -StandingOrderProcessed=İşlenmiş ödeme talimatı -StandingOrders=Ödeme talimatları -StandingOrderToProcess=Işlenecek ödeme talimatı -StatusAccountClosed=Kapalı -StatusAccountOpened=Açık -SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi -ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir. -ToConciliate=Uzlaştırılacak? -TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler -Transactions=İşlemler +Withdrawals=Para çekmeler +Withdrawal=Para çekme +AccountStatement=Hesap özeti +AccountStatementShort=Özet +AccountStatements=Hesap özetleri +LastAccountStatements=Son hesap özetleri +Rapprochement=Uzlaştır +IOMonthlyReporting=Aylık raporlama +BankAccountDomiciliation=Hesap adresi +BankAccountCountry=Hesap ülkesi +BankAccountOwner=Hesap sahibi adı +BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi +RIBControlError= Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin). +CreateAccount=Hesap oluştur +NewAccount=Yeni hesap +NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı +NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap +MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap +NewCurrentAccount=Yeni cari hesap +NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı +NewCashAccount=Yeni kasa hesabı +EditFinancialAccount=Hesap düzenle +AccountSetup=Finansal hesap kurulumu +SearchBankMovement=Banka hareketi ara +Debts=Borçlar +LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi +AccountType=Hesap türü +BankType0=Tasarruf hesabı +BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı +BankType2=Kasa hesabı +IfBankAccount=Banka hesabıysa +AccountsArea=Hesaplar alanı +AccountCard=Hesap kartı +DeleteAccount=Hesap sil +ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz? +Account=Hesap +ByCategories=Kategorilere göre +ByRubriques=Kategorilere göre +BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri +BankTransactionForCategory=Kategori %s için banka işlemleri +RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır +RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? +ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi +IdTransaction=İşlem Kimliği +BankTransactions=Banka işlemleri +SearchTransaction=İşlem ara +ListTransactions=İşlemleri listele +ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele TransactionsToConciliate= Uzlaştırılacak işlemler -TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi +Conciliable=Uzlaştırılabilir +Conciliate=Uzlaştır +Conciliation=Uzlaşma +ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır +IncludeClosedAccount= Kapalı hesapları içer +OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları +AccountToCredit=Alacak hesabı +AccountToDebit=Borç hesabı +DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle +ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli +StatusAccountOpened=Açık +StatusAccountClosed=Kapalı +AccountIdShort=Numarası +EditBankRecord=Kayıt düzenle +LineRecord=İşlem +AddBankRecord=İşlem ekle +AddBankRecordLong=Elle işlem ekle +ConciliatedBy=Uzlaştıran +DateConciliating=Uzlaştırma tarihi +BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış +CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi +CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi +SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi +WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi +SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi +FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü +BankTransfer=Banka havalesi +BankTransfers=Banka havaleleri TransferDesc= Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır). TransferFrom=Kimden -TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi. TransferTo=Kime -ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz? -Withdrawal=Para çekme -WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi -Withdrawals=Para çekmeler +TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi. +CheckTransmitter=Veren +ValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz? +ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur? +DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz? +BankChecks=Banka çekleri +BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler +ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster +NumberOfCheques=Çek sayısı +DeleteTransaction=İşlem sil +ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir. +BankMovements=Hareketler +CashBudget=Nakit bütçesi +PlannedTransactions=Planlanan işlemler +Graph=Grafik +ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti +TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler +TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi +PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi +PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi +PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi +PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi +Transactions=İşlemler +BankTransactionLine=Banka işlemi +AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları +BackToAccount=Hesaba geri dön +ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster +FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz. +SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla. +InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi) +EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin +ToConciliate=Uzlaştırılacak mı? +ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang index 3c64ff46312..ed512078fce 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang @@ -1,23 +1,19 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-03 23:50:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00). -// Reference language: en_US – bills - +# Dolibarr language file - tr_TR - bills CHARSET=UTF-8 Bill=Fatura Bills=Faturalar BillsCustomers=Müşteri faturaları +BillsCustomer=Müşteri faturası BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları +BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları BillsUnpaid=Ödenmemiş +BillsLate=Geç ödemeler BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri +DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli InvoiceStandard=Standart fatura InvoiceStandardAsk=Standart fatura InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır. @@ -27,12 +23,12 @@ InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır. InvoiceProFormat=Proforma fatura InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura InvoiceProFormatDesc=Proforma faturagerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur. -InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir +InvoiceReplacement= Fatura değiştirme InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme InvoiceReplacementDesc=Fatura değiştirmehenüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .

Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır. -InvoiceAvoir=İade faturası -InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası -InvoiceAvoirDesc=İade faturasıbir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden). +InvoiceAvoir=Alacak dekontu +InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu +InvoiceAvoirDesc=Alacak Dekontubir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden). ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir ReplacementInvoice=Fatura değiştirme ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s @@ -62,6 +58,7 @@ Payment=Ödeme PaymentBack=Geri ödeme Payments=Ödemeler PaymentsBack=Geri ödemeler +PaidBack=Geri ödenen DatePayment=Ödeme tarihi DeletePayment=Ödeme sil ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? @@ -73,24 +70,25 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları PaymentsReports=Ödeme raporları PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler +PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler PaymentRule=Ödeme kuralı PaymentMode=Ödeme türü PaymentConditions=Ödeme şartı PaymentConditionsShort=Ödeme şartı PaymentAmount=Ödeme tutarı +ValidatePayment=Ödeme doğrula PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.
Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün. ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır -ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır +ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır CreateBill=Fatura oluştur -AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle +AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle DeleteBill=Fatura sil -SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara -SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara -CancelBill= Bir fatura iptal et -SendByMail=EPosta ile gönder +SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara +SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara +CancelBill=Fatura iptal et SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder DoPayment=Ödeme yap DoPaymentBack=Geri ödeme yap @@ -104,7 +102,7 @@ BillStatus=Fatura durumu BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir) BillStatusPaid=Ödenmiş BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen -BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır) +BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır) BillStatusCanceled=Terkedilmiş BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir) BillStatusStarted=Başlamış @@ -148,6 +146,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları Unpaid=Ödenmemiş ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz? +ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmClassifyPaidBill= %s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBill=%s Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz? @@ -170,27 +169,30 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kul ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini %s %s için onaylıyor musunuz? ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz. ValidateBill=Fatura doğrula -NumberOfBills=Faturaların sayısı -NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı +UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır +NumberOfBills=Fatura sayısı +NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre fatura sayısı AmountOfBills=Faturaların tutarı AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster ShowBill=Fatura göster ShowInvoice= Fatura göster ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster -ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster +ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster ShowPayment=Ödeme göster File=Dosya AlreadyPaid=Zaten ödenmiş -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan) -Abandoned=Bırakılan +AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan) +Abandoned=Terkedilen RemainderToPay=Kalan ödeme RemainderToTake=Kalan alacak +RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme +Rest=Bekleyen AmountExpected=İstenen tutar ExcessReceived=Fazla alınan EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede) -CreateDraft=Taslak oluştur SendBillRef=%s Faturasını gönder SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma) StandingOrders=Ödeme talimatları @@ -198,11 +200,11 @@ StandingOrder=Ödeme talimatı NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok RefBill=Fatura ref -ToBill=Faturalandırılacak -RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye +ToBill=Faturalanacak +RemainderToBill=Faturalanacak bakiye SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder -RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler +RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler MenuToValid=Doğrulanacak DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme DateEcheance=Vade tarihi sınırı @@ -218,11 +220,12 @@ NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla SetMode=Ödeme biçimini ayarla SetDate=Tarih ayarla +SelectDate=Bir tarih seç Billed=Faturalandı RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar Repeatable=Ön tanımlı -Repeatables=Ön tanımlı +Repeatables=Ön tanımlılar ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur @@ -231,17 +234,24 @@ CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri ProformaBill=Proforma Fatura: -Reduction=İndirim -ReductionShort=İndir. -Reductions=İndirimler -ReductionsShort=İndir. +Reduction=Kesinti +ReductionShort=Kes. +Reductions=Kesintiler +ReductionsShort=Kes. Discount=İndirim Discounts=İndirimler -ShowDiscount=İndirimi göster +AddDiscount=İndirim oluştur +AddRelativeDiscount=Göreceli indirim +EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle +AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle +EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle +AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur +ShowDiscount=İndirim göster +ShowReduc=Kesinti göster RelativeDiscount=Göreceli indirim GlobalDiscount=Genel indirim -CreditNote=İade faturası -CreditNotes=İade faturaları +CreditNote=Alacak dekontu +CreditNotes=Alacak dekontları Deposit=Depozito Deposits=Depozitolar DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim @@ -252,8 +262,7 @@ NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim NoteReason=Not/Nedeni ReasonDiscount=Neden -AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle -DiscountOfferedBy=Tarafından verilen +DiscountOfferedBy=Veren DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı BillAddress=Fatura adresi @@ -271,18 +280,23 @@ InvoicePaid=Ödenen fatura PaymentNumber=Ödeme numarası RemoveDiscount=İndirimi kaldır WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok) -CloneInvoice=Faturayı kopyala +InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura +CloneInvoice=Fatura kopyala ConfirmCloneInvoice=Bu %s faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz? DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir -DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır. -NbOfPayments=Ödemelerin sayısı +DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır. +NbOfPayments=Ödeme sayısı SplitDiscount=İndirimi ikiye böl ConfirmSplitDiscount=Bu %s %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz? TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır. ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz? -PaymentConditionShortRECEP=Hemen -PaymentConditionRECEP=Hemen +RelatedBill=İlgili fatura +RelatedBills=İlgili faturalar + +# Ödeme koşulları +PaymentConditionShortRECEP=Derhal +PaymentConditionRECEP=Derhal PaymentConditionShort30D=30 gün PaymentCondition30D=30 gün PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün @@ -291,6 +305,14 @@ PaymentConditionShort60D=60 gün PaymentCondition60D=60 gün PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün +PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat +PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta +PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte +PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle +PaymentConditionShortPT_5050=50-50 +PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta + +# Ödeme türü PaymentTypeVIR=Banka hesabına PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı PaymentTypePRE=Banka ödeme emri @@ -318,11 +340,11 @@ IBAN=IBAN BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT numarası ExtraInfos=Ek bilgiler -RegulatedOn=Düzenlenmiş +RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş ChequeNumber=Çek No ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No ChequeMaker=Çeki veren -ChequeBank=Çekin bankası +ChequeBank=Çekin Bankası NetToBePaid=Net ödenecek PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon @@ -331,7 +353,7 @@ PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu ü IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir -SendTo=gönderildi +SendTo=kime PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile @@ -339,74 +361,48 @@ LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar LawApplicationPart4=fiyatları. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi +UseLine=Uygula UseDiscount=İndirim kullan -UseCredit=Alacak kullan +UseCredit=Kredi kullan UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür MenuChequeDeposits=Çek hesabı MenuCheques=Çekler MenuChequesReceipts=Çek makbuzları NewChequeDeposit=Yeni hesap -ChequesReceipts=Çek makbuzla +ChequesReceipts=Çek makbuzları ChequesArea=Çek hesabı alanı ChequeDeposits=Çek hesapları Cheques=Çekler -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan +ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi ValidateInvoice=Fatura doğrula Cash=Nakit Reported=Gecikmiş -Of=du -PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique -PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau -PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot -PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon) -PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre -PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin -PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau -TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir. -TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin. -OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan. -OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar. -OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. -OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında. -TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor. -TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar. -TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın. -TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir -PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön. -EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle -AddCreditNote= iade faturası oluştur -InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura -RelatedBill=İlgili fatura -RelatedBills=İlgili faturalar -ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz ExpectedToPay=Beklenen ödeme PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir -InvoiceProForma=Proforma fatura -InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura -InvoiceProFormaDescProforma fatura gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur. -EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle -ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır. +ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır. +ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir. +ToMakePayment=Öde +ToMakePaymentBack=Geri öde +##### Kişi türleri ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi -BillsCustomer=Müşteri faturası -BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları -BillsLate=Geç ödemeler -DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli -NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı -AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net) -AddDiscount=İndirim oluştur -AddRelativeDiscount=Göreceli indirim TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi -ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz? -UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır +# crabe PDF Modeli +PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon) +# oursin PDF Model +PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin +# NumRef Modules +TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir. +TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang index d7abad6e7a3..f0a4d641e42 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang @@ -1,14 +1,21 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-03 23:50:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00). -// Reference language: en_US – bookmarks - +# Dolibarr language file - tr_TR - bookmarks CHARSET=UTF-8 -Bookm=Yerimleri -NewBookmark=Yeni yerimi AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle +Bookmark=Yerimi +Bookmarks=Yerimleri +NewBookmark=Yeni yerimi +ShowBookmark=Yerimi göster +OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç +ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir +BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere +BookmarkTitle=Yerimi başlığı +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem +CreateBookmark=Yerimi oluştur +SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç +BookmarksManagement=Yerimi yönetimi +ListOfBookmarks=Yerimi listesi \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang index c5ced6c988f..b89fb7d9bd4 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang @@ -1,25 +1,17 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2013-03-09 12:44:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2013-03-09 12:44:00). -// Reference language: en_US – boxes - +# Dolibarr language file - tr_TR - boxes CHARSET=UTF-8 BoxLastRssInfos=Rss bilgileri BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet -BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler +BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları -BoxLastProposals=Son teklifler -BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar -BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler -BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler +BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları +BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları +BoxLastProposals=Son ticari teklifler +BoxLastProspects=Son adaylar +BoxLastCustomers=Son müşteriler +BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri BoxLastBooks=Son kayıtlar BoxLastActions=Son eylemler @@ -30,39 +22,39 @@ BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi BoxSalesTurnover=Satış cirosu BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları -BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt +BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı -BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler -BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet -BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler -BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi -BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi -BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi -BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday -BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif +BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber +BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet +BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı +BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi +BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi +BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi +BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday +BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası -BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası -BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday -BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday +BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası +BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday +BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet -BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye +BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları -BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres +BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler -BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi -BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem +BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi +BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme -BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış -BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider -BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler) +BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış +BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider +BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler) FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s LastRefreshDate=Son yenileme tarihi NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok. @@ -75,13 +67,13 @@ NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok -Total unpaid customer's invoices +NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok -# Latest supplier orders +# Enson tedarikçi siparişleri BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri -BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi +BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang index 38dfac17825..48f7b0bc972 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually translated - * Generation date 2012-07-05 22:52:49 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-07-05 22:52:49). -// Reference language: en_US -> tr_TR _ cashdesk +# Language file - tr_TR - cashdesk CHARSET=UTF-8 CashDeskMenu=Satış Noktası CashDesk=Satış Noktası @@ -28,7 +20,6 @@ AddThisArticle=Bu maddeyi ekle RestartSelling=Satışa geri dön SellFinished=Satış bitti PrintTicket=Fiş yazdır -NoResults=Sonuç yok NoProductFound=Hiç madde bulunamadı ProductFound=ürün bulundu ProductsFound=ürünler bulundu @@ -37,7 +28,7 @@ Identification=Kimlik saptama Article=Madde Difference=Fark TotalTicket=Toplam fiş -NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok +NoVAT=Bu satış için KDV yok Change=Fazla alındı CalTip=Takvimi görmek için tıkla CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış
Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang index 890d20f0730..d243797f22f 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 09:51:00 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 09:51:00). -// Reference language: en_US -> TR - categories +# Dolibarr language file - tr_TR - categories CHARSET=UTF-8 Category=Kategori Categories=Kategoriler @@ -16,7 +8,7 @@ categories=kategoriler TheCategorie=Kategori NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok In=İçinde -AddIn=Ekle +AddIn=Eklenti modify=değiştir Classify=Sınıflandır CategoriesArea=Kategoriler alanı @@ -64,6 +56,7 @@ CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır NoneCategory=Hiçbiri +NotCategorized=Kategorisiz CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön @@ -99,3 +92,11 @@ CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi CatProdList=Ürün kategorileri Listesi CatMemberList=Üye kategorileri Listesi +CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar +CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar +CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar +CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar +#İçeaktarma +CatProdLinks=Ürünler +CatCusLinks=Müşteriler/Adaylar +CatSupLinks=Tedarikçiler diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang index c385c885125..09918e4203f 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-05 10:49:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00). -// Reference language: en_US ->TR – commercial - +# Dolibarr language file - tr_TR - commercial CHARSET=UTF-8 Commercial=Ticari CommercialArea=Ticari alan @@ -16,22 +8,23 @@ Customer=Müşteri Customers=Müşteriler Prospect=Aday Prospects=Adaylar -DeleteAction=Bir eylem/görev sil -NewAction=Yeni eylem/görev -AddAction=Eylem/görev ekle -AddAnAction=Bir eylem/görev ekle -AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle +DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil +NewAction=Yeni etkinlik/görev +AddAction=Etkinlik/görev ekle +AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle +AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle Rendez-Vous=Rendevu -ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz? -CardAction=Eylem kartı +ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz? +CardAction=Etkinlik kartı PercentDone=Tamamlanma oranı ActionOnCompany=Firma için görev ActionOnContact=Kişi için görev TaskRDV=Toplantılar TaskRDVWith=%s ile toplantı ShowTask=Görev göster -ShowAction=Eylem göster -ActionsReport=Eylem raporu +ShowAction=Etkinlik göster +ActionsReport=Etkinlik raporu +ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler SalesRepresentative=Satış temsilcisi SalesRepresentatives=Satış temsilcileri SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi) @@ -41,54 +34,62 @@ ErrorWrongCode=Yanlış kod NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok ShowCustomer=Müşteri göster ShowProspect=Aday göster -ListOfProspects=Adaylar listesi +ListOfProspects=Aday listesi ListOfCustomers=Müşteri listesi LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem -DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler +DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler -DoneActions=Tamamlanan eylemler -DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler -ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler -ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler +DoneActions=Tamamlanan etkinlikler +DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler +ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler +ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler SendPropalRef=%s teklifini gönder SendOrderRef=% siparişini gönder StatusNotApplicable=Uygulanamaz StatusActionToDo=Yapılacaklar StatusActionDone=Tamamla -MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler -MyActionsToDo=Yapacağım eylemler -MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler +MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler +MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler +MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler StatusActionInProcess=İşlemde -TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler +TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi -LastProspectToContact=İletişime geçilecek +LastProspectToContact=Görüşülecek LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi -DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih -ActionAskedBy=Eylemi sunan -ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen -ActionDoneBy=Eylemi yapan +DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih +ActionAskedBy=Etkinliği sunan +ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen +ActionDoneBy=Etkinliği yapan ActionUserAsk=Raporlayan -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz. -ActionAC_TEL=Telefon +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz. +ActionAC_TEL=Telefon çağrısı ActionAC_FAX=Faks gönder ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder ActionAC_EMAIL=Eposta gönder ActionAC_RDV=Toplantılar ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder -ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma) +ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma) ActionAC_CLO=Kapat -ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder +ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder ActionAC_OTH=Diğer +ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler) +ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler +ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler +Stats=Satış istatistikleri +CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler) +FromTo=İlk: %s Son: %s +MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler) +RecapAnnee=Yıl özeti +NoData=Veri yok StatusProsp=Aday durumu DraftPropals=Taslak teklifler SearchPropal=Bir teklif ara -OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang index 570ce37a474..5700a55c562 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang @@ -1,21 +1,12 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually translated - * Generation date 2012-07-07 20:22:49 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:22:49). -// Reference language: en_US -> tr_TR _ companies - +# Dolibarr language file - tr_TR - companies CHARSET=UTF-8 ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin. ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin. ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız. -SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin. -DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil. +SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç +DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? -DeleteContact=Bir kişi sil +DeleteContact=Bir kişi/adres sil ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz? MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti MenuNewCompany=Yeni firma @@ -31,12 +22,12 @@ NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi) ProspectionArea=Aday alanı SocGroup=Firmalar grubu IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği -IdCompany=Firma Kimliği +IdCompany=Firma kimliği IdContact=Kişi kimliği -Contacts=Kişiler +Contacts=Kişiler/Adresler ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri -ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi -StatusContactValidated=Kişi durumu +ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi +StatusContactValidated=Kişi/adres durumu Company=Firma CompanyName=Firma adı Companies=Firmalar @@ -64,29 +55,29 @@ RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi Name=Adı Lastname=Soyadı Firstname=İlk Adı -PostOrFunction=Durumu/İşlevi -UserTitle=Başlık +PostOrFunction=Görevi/İşlevi +UserTitle=Unvan Surname=Soyadı/Takma adı Address=Adresi -State=İli +State=Eyaleti/İli Region=Bölgesi Country=Ülkesi CountryCode=Ülke kodu CountryId=Ülke kimliği Phone=Telefonu PhonePro=İş Telefonu -PhonePerso=Kişi telefonu -PhoneMobile=Mobil Tel. -No_Email=Eposta gönderme -Fax=Faksı +PhonePerso=Kişi. telefonu +PhoneMobile=Mobil +No_Email=Toplu e-posta gönderme +Fax=Faks Zip=Posta Kodu -Town=İlçesi -Web=Web adresi +Town=Şehir +Web=Web Poste=Durumu DefaultLang=Varsayılan dili VATIsUsed=KDV kullanılır VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz - +CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur ##### Yerel Vergiler ##### LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz @@ -98,22 +89,21 @@ WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli Gencod=Barkod - -##### Meslek No ##### -ProfId1Short=Tic. sic. no -ProfId2Short=Oda kay. no -ProfId3Short=Mesl no3 -ProfId4Short=Mesl no4 -ProfId5Short=Mesl no5 -ProfId6Short=Mesl no5 -ProfId1=Ticaret Sicil No -ProfId2=Oda Kayıt No -ProfId3=Meslek No 3 -ProfId4=Meslek No 4 -ProfId5=Meslek No 5 -ProfId6=Meslek No 6 -ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil) -ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir) +##### Professional ID ##### +ProfId1Short=Prof id1 +ProfId2Short=Prof id2 +ProfId3Short=Prof id3 +ProfId4Short=Prof id4 +ProfId5Short=Prof id 5 +ProfId6Short=Prof. id 5 +ProfId1=Profesyonel ID 1 +ProfId2=Profesyonel ID 2 +ProfId3=Profesyonel ID 3 +ProfId4=Profesyonel ID 4 +ProfId5=Profesyonel ID 5 +ProfId6=Professional ID 6 +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil) +ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- @@ -124,7 +114,7 @@ ProfId3AU=-- ProfId4AU=-- ProfId5AU=- ProfId6AU=- -ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no) +ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no) ProfId2BE=-- ProfId3BE=-- ProfId4BE=-- @@ -138,7 +128,7 @@ ProfId4BR=CPF #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=-- ProfId2CH=-- -ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı) +ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no) ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası) ProfId5CH=- ProfId6CH=- @@ -160,10 +150,10 @@ ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=-- ProfId5DE=- ProfId6DE=- -ProfId1ES=(CNAE) -ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası) -ProfId3ES=(Ī) -ProfId4ES=(Üstteki sayı) +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN) @@ -210,7 +200,7 @@ ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası) -ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı) +ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası) ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- @@ -221,7 +211,7 @@ ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof No 1 (RC) -ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule) +ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu) ProfId4TN=Prof No 4 (BAN) ProfId5TN=- @@ -233,7 +223,7 @@ ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- VATIntra=Vergi numarası -VATIntraShort=Vergi no +VATIntraShort=Vergi numarası VATIntraVeryShort=KDV VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir @@ -264,6 +254,7 @@ EditContact=Kişi düzenle EditContactAddress=Kişi/adres düzenle Contact=Kişi ContactsAddresses=Kişiler/adresler +NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış DefaultContact=Varsayılan kişi AddCompany=Firma ekle @@ -283,14 +274,14 @@ ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir LastProspect=Son ProspectToContact=İletişime geçilecek aday -CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi. +CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi. ListOfContacts=Kişi/adres listesi ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi ListOfCompanies=Firmalar listesi -ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi +ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi ShowCompany=Firma göster ShowContact=Kişi göster ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden) @@ -308,7 +299,7 @@ NewContactAddress=Yeni kişi/adres LastContacts=Son kişiler MyContacts=Kişilerim Phones=Telefonlar -Capital=Sermayesi +Capital=Sermaye CapitalOf=%s nin sermayesi EditCompany=Firma düzenle EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle @@ -369,8 +360,9 @@ ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikle ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri -PriceLevel=Fiyat seviyesi -DeliveriesAddress=Teslimat adresi +ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları +PriceLevel=Fiyat düzeyi +DeliveriesAddress=Teslimat adresleri DeliveryAddress=Teslimat adresi DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil @@ -383,14 +375,14 @@ SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi JuridicalStatus200=Bağımsız DeleteFile=Dosya sil ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz? -AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata +AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et SelectCountry=Bir ülke seçin SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin Organization=Kuruluş AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı -YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir. +YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir. ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi ListProspectsShort=Aday Listesi ListCustomersShort=Müşteri listesi @@ -403,6 +395,5 @@ ActivityStateFilter=Etkinlik durumu # Monkey MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir - # Leopard LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang index 2a71449c2dc..599535baef0 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 10:30:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00). -// Reference language: en_US -> TR - compta +# Dolibarr language file - tr_TR - compta CHARSET=UTF-8 Accountancy=Muhasebe AccountancyCard=Muhasebe kartı @@ -19,12 +12,14 @@ OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesap OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır. -Param=Kurulum +Param=Ayarlar RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı: AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar: AccountsGeneral=Hesaplar Account=Hesap Accounts=Hesaplar +Accountparent=Ana hesap +Accountsparent=Ana hesaplar BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları Income=Gelir Outcome=Gider @@ -54,19 +49,19 @@ ToPay=Ödenecek ToGet=Geri alınacak TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı SocialContribution=Sosyal katkı payı -SocialContributions=Sosyal katkı payları +SocialContributions=Sosyal katkı payı MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları -MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları +MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı -NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları +NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı -AccountancySetup=Muhasebe kurulumu +AccountancySetup=Muhasebe ayarları NewPayment=Yeni ödeme Payments=Ödemeler PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi -PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme +PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme PaymentVat=KDV ödeme ListPayment=Ödemeler listesi ListOfPayments=Ödemeler listesi @@ -85,11 +80,11 @@ TotalToPay=Ödenecek toplam TotalVATReceived=Alınan toplam KDV CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu -AlreadyPaid=Zaten ödenmiş AccountNumberShort=Hesap numarası AccountNumber=Hesap numarası NewAccount=Yeni hesap SalesTurnover=Satış cirosu +SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu ByThirdParties=Üçüncü partiye göre ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı @@ -98,7 +93,7 @@ SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşa CheckReceipt=Çek hesabı CheckReceiptShort=Çek hesabı NewCheckReceipt=Yeni indirim -NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı +NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok. DateChequeReceived=Çek giriş tarihi @@ -113,8 +108,9 @@ AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sGel AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu. SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı raporuna bakın -SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu %sAlacak-Borç%s taahhüt hesabı raporuna bakın -RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır. +SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için %sAlacaklar-Borölar%s söz konusu taahhüt hesabı raporuna bak +RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir +RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır. RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir
- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.
- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır. RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.
- Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır.
RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.
- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır
@@ -137,9 +133,9 @@ NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz ProposalStats=Teklif istatistikleri OrderStats=Sipariş istatistikleri InvoiceStats=Fatura İstatistikleri -Dispatch=Sevketme -Dispatched=Sevkedilmiş -ToDispatch=Sevkedilecek +Dispatch=Dağıtım +Dispatched=Dağıtılmış +ToDispatch=Dağıtılacak ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır SellsJournal=Satış Günlüğü PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü @@ -148,5 +144,9 @@ DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü InvoiceRef=Fatura ref. CodeNotDef=Tanımlanmamış AddRemind=Sevkedilebilir miktar -RemainToDivide=Gönderilmek üzere kalır: +RemainToDivide=Dapıtılmak üzere kalır: WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez. +DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz. +Pcg_version=Pcg sürümü +Pcg_type=Pcg türü +Pcg_subtype=Pcg alt türü diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang index 2bb1d72f748..3b937823f0d 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 10:30:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00). -// Reference language: en_US -> TR - contracts - +# Dolibarr language file - tr_TR - contracts CHARSET=UTF-8 ContractsArea=Sözleşmeler alanı ListOfContracts=Sözleşme Listesi @@ -15,13 +7,13 @@ AllContracts=Bütün sözleşmeler ContractCard=Sözleşme kartı ContractStatus=Sözleşme durumu ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil -ContractStatusRunning=Yürülükte +ContractStatusRunning=Yürürlükte ContractStatusDraft=Taslak ContractStatusValidated=Doğrulanmış ContractStatusClosed=Kapalı ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil ServiceStatusRunning=Yürürlükte -ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş +ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş @@ -47,6 +39,7 @@ ConfirmCloseService=%s Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin? ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula ActivateService=Hizmet etkinleştir ConfirmActivateService=%s Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz? +RefContract=Sözleşme referansı DateContract=Sözleşme tarihi DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi @@ -57,22 +50,22 @@ ListOfServices=Hizmet listesi ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi -ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları +ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından) BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler LastContracts=Son %s sözleşme LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet -EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle -ContractStartDate=Başlangıç tarihi +EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle +ContractStartDate=Başlama tarihi ContractEndDate=Bitiş tarihi -DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi -DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi +DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi +DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi -DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi -DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi +DateStartReal=Gerçek başlama tarihi +DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi NbOfServices=Hizmet sayısı @@ -80,17 +73,17 @@ CloseService=Hizmet kapat ServicesNomberShort=%s hizmet RunningServices=Yürürlükteki hizmetler BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler -ServiceStatus=Hizmetin Durumu +ServiceStatus=Hizmet Durumu DraftContracts=Taslak sözleşmeler CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor -CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat -DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil -ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz? +CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat +DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil +ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz? MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın. ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)? PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s) -ExpiredSince=Süre doluş tarihi +ExpiredSince=Süre bitiş tarihi RelatedContracts=İlgili sözleşmeler NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler ##### Kişi türleri ##### diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang index 60c53fe262f..83e96ab9f15 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 13:45:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 13:45:00). -// Reference language: en_US -> TR - deliveries - +# Dolibarr language file - tr_TR - deliveries CHARSET=UTF-8 Delivery=Teslimat Deliveries=Teslimatlar @@ -14,21 +6,21 @@ DeliveryCard=Teslimat kartı DeliveryOrder=Teslimat emri DeliveryOrders=Teslimat emirleri DeliveryDate=Teslim tarihi -DeliveryDateShort=Tes. tarih +DeliveryDateShort=Tes. tarihİ CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur -QtyDelivered=Teslimat Miktarı +QtyDelivered=Teslimat Mik SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz? -DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil -DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ? +DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil +DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ? DeliveryMethod=Teslimat yöntemi TrackingNumber=İzleme numarası DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı # merou PDF model NameAndSignature=Adı ve İmzası: -ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________ +ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________ GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım, Deliverer=Teslim eden : Sender=Gönderen -Recipient=Alıcı +Recipient=Alıcı \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang index 7723f7070b1..c5d976e4d65 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 20:41:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:41:26). -// Reference language: en_US -> TR - dict +# Dolibarr language file - tr_TR - dict CHARSET=UTF-8 CountryFR=Fransa CountryBE=Belçika @@ -72,10 +65,10 @@ CountryKH=Kamboçya CountryCV=Yeşilburun CountryKY=Cayman Adaları CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti -CountryTD=Chad +CountryTD=Çad CountryCL=Şili CountryCX=Christmas Adası -CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları +CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları CountryCO=Kolombiya CountryKM=Komorlar CountryCG=Kongo @@ -255,10 +248,11 @@ CountryBL=Saint Barthelemy CountryMF=Saint Martin ##### Hitap ##### -CivilityMME=Bayan -CivilityMR=Bay -CivilityMLE=Ms -CivilityMTRE=Müdür +CivilityMME=Mrs. +CivilityMR=Mr. +CivilityMLE=Ms. +CivilityMTRE=Master +CivilityDR=Doctor ##### Para birimleri ##### Currencyeuros=Euro @@ -300,7 +294,6 @@ CurrencyTRL=Türk Lirası CurrencySingTRL=Türk Lirası CurrencyCentSingEUR=cent CurrencyThousandthSingTND=thousandth - #### Giriş nedenleri ##### DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası @@ -309,3 +302,28 @@ DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme +DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak +DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı +DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan +DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi + +#### Kağıt biçimleri #### +PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0 +PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0 +PaperFormatEUA0=Biçim A0 +PaperFormatEUA1=Biçim A1 +PaperFormatEUA2=Biçim A2 +PaperFormatEUA3=Biçim A3 +PaperFormatEUA4=Biçim A4 +PaperFormatEUA5=Biçim A5 +PaperFormatEUA6=Biçim A6 +PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US +PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US +PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US +PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet +PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada +PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada +PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada +PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada +PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada +PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang index d20cdb1d0d5..d9199d8165b 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -* Manually generated +* Manually generated * Generation date 2012-07-17 19:54:26 // START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang index 1c926ab1120..454afc7702a 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang @@ -1,14 +1,7 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-08 16:55:26 - - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 16:55:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – ecm - +*# Dolibarr language file - tr_TR - ecm CHARSET=UTF-8 MenuECM=Belgeler -DocsMine=Belgelerimi +DocsMine=Belgelerim DocsGenerated=Oluşturulan belgeler DocsElements=Belge öğeleri DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri @@ -19,7 +12,7 @@ DocsInvoices=Fatura belgeleri ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı ECMSection=Dizin -ECMSectionManual=Manuel dizini +ECMSectionManual=Manuel dizin ECMSectionAuto=Otomatik dizin ECMSectionsManual=Manuel ağaç ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç @@ -31,23 +24,23 @@ ECMNewDocument=Yeni belge ECMCreationDate=Oluşturma tarihi ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı -ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı +ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı ECMCreationUser=Oluşturan ECMArea=ECM alanı ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar. ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.
* Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir. ECMSectionWasRemoved=%sDizini silindi. -ECMDocumentsSection=Belge dizini +ECMDocumentsSection=Dizin belgesi ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri ECMTypeManual=Manuel ECMTypeAuto=Otomatik -ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler +ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler -ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler +ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı @@ -55,6 +48,7 @@ ShowECMSection=Dizini göster DeleteSection=Dizini kaldır ConfirmDeleteSection=%s Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz? ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden ECMFileManager=Dosya yöneticisi ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin... +DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang index 1bbf464abfc..687b97d6502 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang @@ -1,14 +1,13 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-18 00:22:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-18 00:22:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – errors +# Dolibarr language file - tr_TR - errors CHARSET=UTF-8 +# Hata yok +NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz + # Hatalar Error=Hata Errors=Hatalar +ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış ErrorBadUrl=URL %s yanlış ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var. @@ -26,6 +25,7 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi ol ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder. ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır. ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer +ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış @@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır ErrorBadParameters=Hatalı parametreler ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil. -ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde +ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s) ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir. @@ -108,8 +108,18 @@ ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan %s kullanıcı hesabnın bunun için izni yok ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok +ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor +ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok +ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır +ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor +ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir +ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor +ErrorNewVaueCantMatchOldValue=Yeni değer eskisiyle aynı olamaz +ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın. +ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz # Uyarılar +WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği güvenli_mode açıktır, böylece komut php parametresi güvenli_mode_exec_dir tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir. WarningAllowUrlFopenMustBeOn=allow_url_fopen Parametresi php.ini dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için on ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir. WarningBuildScriptNotRunned=%s komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok. @@ -118,5 +128,6 @@ WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığ WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (htdocs/conf/conf.php) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz. WarningsOnXLines=%s kaynak satırlarındaki uyarılar WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir. -WarningInstallDirExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır. +WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır. WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir). +WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang index d58e57b2b9f..1aca2285717 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang @@ -1,16 +1,11 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-23 21:32:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-23 21:32:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – exports +# Dolibarr language file - tr_TR - exports CHARSET=UTF-8 ExportsArea=Dışaaktarma alanı ImportArea=İçeaktarma alanı NewExport=Yeni dışaaktarım NewImport=Yeni içeaktarım ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi -ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi +ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin... SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin... SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin @@ -24,9 +19,9 @@ ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar ExportedFields=Dışaaktarma alanları ImportModelName=İçeaktarma profili adı ImportModelSaved=İçeaktarma profili %s adı altında kaydedilir. -ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar +ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar ImportedFields=İçeaktarma alanları -DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi +DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok Dataset=Veri kümesi @@ -42,10 +37,10 @@ LibraryShort=Kütüphane LibraryUsed=Kullanılan kütüphane LibraryVersion=Sürüm Step=Adım -FormatedImport=İçeaktarma yardımı +FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar. FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir. -FormatedExport=Dışaaktarma yardımı +FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar. FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir. FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz. @@ -57,7 +52,7 @@ LineId=Satır No LineDescription=Satır açıklaması LineUnitPrice=Satırın birim fiyat LineVATRate=Satırın KDV oranı -LineQty=Satır miktarı +LineQty=Satırın miktarı LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı @@ -79,11 +74,11 @@ SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var. ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar -FieldsTarget=Hedef alanlar +FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar TableTarget=Hedeflenmiş tablo -FieldTarget=Hedef alan +FieldTarget=Hedeflenmiş alan FieldSource=Kaynak alan -DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın +DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "%s" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)… RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat @@ -105,7 +100,7 @@ FileWasImported=Dosya %s sayısı ile içeaktarılmıştır. YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı import_key='%s' alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz. NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:%s. NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:%s. -DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir. +DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir. DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından %s gelir. DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın %s numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili %s objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır). DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın %s alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod %s sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir. @@ -117,3 +112,20 @@ SourceExample=Olası veri değeri örneği ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi %s bulundu ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) %s sözlük içinde bulundu CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi(.csv).
Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s]. +Excel95FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xls)
Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xlsx)
Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML). +TsvFormatDesc=Sekmeyle ayrılmış değer dosya biçimi (.tsv)
Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab]. +ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan %s otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır). +CsvOptions=Csv Seçenekleri +Separator=Ayırıcı +Enclosure=Ek +SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri +BankCode=Banka kodu +DeskCode=Sıra kodu +BankAccountNumber=Hesap numarası +BankAccountNumberKey=Anahtar +## süzgeçler +SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin. +FilterableFields=Süzülebilir Champs +FilteredFields=Süzülmüş alanlar +FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang index 7c5f5f4a4a1..600225a38b4 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang @@ -1,14 +1,5 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually translated - * Generation date 2011-07-05 16:52:49 - */ - - -// START - Lines generated manually (2011-07-05 16:52:49). -// Reference language: en_US -> tr_TR _ externalsite +# Dolibarr language file - tr_TR - externalsite CHARSET=UTF-8 -ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu -ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si -ExternalSites=Dış siteler - +ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları +ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si +ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış. \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang index ddf9ccd82fb..161c07ebac4 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang @@ -1,14 +1,7 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-23 22:28:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:28:26). -// Reference language: en_US->tr_TR - ftp +# Dolibarr language file - tr_TR - ftp CHARSET=UTF-8 FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu -NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu +NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı FTPArea=FTP Alanı FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor @@ -17,3 +10,4 @@ FailedToConnectToFTPServer= FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı FTPFailedToRemoveFile=%s Dosyası kaldırılamadı. FTPFailedToRemoveDir==%s Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin). +FTPPassiveMode=Pasif mod diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang index b4c21b8f802..e137fdbb5da 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang @@ -1,14 +1,6 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - tr_TR - help CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum/Wiki destek +CommunitySupport=Forum/Wiki desteği EMailSupport=E-posta desteği RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek OtherSupport=Diğer destek @@ -22,7 +14,7 @@ TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz) TypeSupportCommercial=Ticari TypeOfHelp=Tür NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var? -Efficiency=Verimlilik +Efficiency=Verim TypeHelpOnly=Yalnızca yardım TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang index b02bea2fe92..193e8ef6ee3 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang @@ -2,7 +2,8 @@ CHARSET= UTF-8 CPTitreMenu=Tatiller -MenuReportMonth=Aylık özetler +CPTitreMenu=Tatiller +MenuReportMonth=Aylık özet MenuAddCP=Tatil için başvur NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, buraya tıklayın . @@ -14,13 +15,13 @@ DateDebCP=Başlama tarihi DateFinCP=Bitiş tarihi DateCreateCP=Oluşturma tarihi DraftCP=Taslak -ToValidateCP=Onay bekliyor -ValidateCP=Onaylandı +ToApproveCP=Onay bekliyor +ApprovedCP=Onaylandı CancelCP=Şptal edildi RefuseCP=Reddedildi ValidatorCP=Onaylayan ListeCP=Tatil listesi -ValidateByCP=Onaylayacak kişi +ReviewedByCP=İnceleyen DescCP=Açıklama SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz %s gün önce yapılmalı. @@ -37,7 +38,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı DateCreateCP=Oluşturma tarihi RequestByCP=İsteyen TitreRequestCP=Tatil tablosu -NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri +NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri EditCP=Düzenle DeleteCP=Sil ActionValidCP=Doğrula @@ -59,9 +60,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz? DateValidCP=Tarih onaylandı TitleToValidCP=Tatil isteği gönder -ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek? +ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz? TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet -ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz? +ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz? NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz. TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz? @@ -73,11 +74,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi MotifCP=Neden UserCP=Kullanıcı ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu. -AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır. +AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır. MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı ActionByCP=Uygulayan -UserUpdateCP=Bu kullanıcı için +UserUpdateCP=Kullanıcı için ActionTypeCP=Türü PrevSoldeCP=Önceki Bakiye NewSoldeCP=Yeni Bakiye @@ -86,8 +87,10 @@ UserName=Adı Employee=Çalışan FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü LastDayOfHoliday=Tatilin son günü +HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme +ManualUpdate=Elle güncelleme -## Configuration du Module ## +## Modül yapılandırması ## ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması DescOptionCP=Seçeneğin tanımı ValueOptionCP=Değer @@ -98,11 +101,10 @@ UpdateConfCPOK=Güncelleme başarılı ErrorUpdateConfCP=Güncelleme sırasında bir hata oluştu, lütfen yeniden deneyin. AddCPforUsers=Kullanıcıların tatil bakiyelerini eklemek için lütfen buraya tıklayın. DelayForSubmitCP=Tatil için son başvuru tarihi -AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı -nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı +nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı Module27130Name= Tatillerin yönetimi Module27130Desc= Tatillerin yönetimi @@ -126,6 +128,26 @@ DeleteEventOptionCP=Sil UpdateEventOptionCP=Güncelle ErrorMailNotSend=Eposta gönderilirken bir hata oluştu: NoCPforMonth=Bu ay hiç izin yok. +Jours=gün nbJours=Gün sayısı TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması -Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir + +#İletiler +Hello=Merhaba +HolidaysToValidate=Tatil doğrula +HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var +HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir. +HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur. +HolidaysValidated=Tatil doğrula +HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır. +HolidaysRefused=Tatil reddedildi +HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir : +HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller +HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir. + +Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir +Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir +Permission20003=Tatil isteklerini sil +Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla +Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele +Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang index 18510fddb30..e3a80c85a59 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang @@ -1,18 +1,10 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-04 20:01:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-04 20:01:00). -// Reference language: en_US – install - +# Dolibarr language file - tr_TR - install CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin. -MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı +InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin. +MiscellanousChecks=Önkoşulların denetimi DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz ConfFileExists=Yapılandırma dosyası %s var. -ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok +ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası %s yoktur ve oluşturulamıyor! ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulabilir. ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi). @@ -34,6 +26,7 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin. ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'. ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı. ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı. +ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir. ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir. WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı. @@ -44,7 +37,7 @@ WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firef PHPVersion=PHP Sürümü YouCanContinue=Devam edebilirsiniz... PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun... -License=Lisans kullanma +License=Lisans kullanımı ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin @@ -97,15 +90,15 @@ SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi. YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin: AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '%s' başarıyla oluşturuldu. GoToDolibarr=Dolibarr'a git -GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı) +GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı) MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir. GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git Examples=Örnekler WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/" DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir. LoginAlreadyExists=Zaten var -DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var. +DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin. WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için install.lock adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz. ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil @@ -138,7 +131,7 @@ CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seç YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister. YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister. BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın. KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin. KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin. @@ -161,7 +154,8 @@ MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti MigrationFinished=Taşıma bitti LastStepDesc=Son adım: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin. -ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir +ActivateModule=%s modülünü etkinleştir +ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın ######### # Yükseltme @@ -169,33 +163,29 @@ ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma -MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma +MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma - # Ödeme güncelleme MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok - # Sözleşme güncelleme MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok. - # Boş sözleşme tarihi güncelleme MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok - # Geçersiz sözleşme tarihi günceleme MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi) @@ -204,42 +194,32 @@ MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok - # Sözleşmelerin yeniden açılması MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok - # Göç transferi MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel - # Teslimat göçü MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme - # Stok göçü MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle - # Menü göçü MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle - # Teslim adresleri göçü MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle - # Proje görev oyuncuları göçü MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu - # Migration project user resp MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact - # Proje görev süresi göçü MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle - # Eylem göçü MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi - # Ödeme biçimi göçü MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma +MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang index e9ef469e507..d673fe5bf12 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang @@ -1,10 +1,4 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-08 20:16:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 20:16:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – interventions - +# Dolibarr language file - tr_TR - interventions CHARSET=UTF-8 Intervention=Müdahale Interventions=Müdahaleler @@ -30,7 +24,8 @@ ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden em NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası : NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası : DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli -ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır +InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları +ClassifyBilled="Faturalandırıldı" StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış RelatedInterventions=İlgili müdahaleler ShowIntervention=Müdahale göster diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang index 1da862d74d9..8a28eebdf27 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang @@ -1,52 +1,50 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-08 14:18:26 - */ -// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:18:26). -// Reference language: en_US -> TR – languages +# Dolibarr language file - tr_TR - languages CHARSET=UTF-8 + Language_ar_AR=Arapça Language_ar_SA=Arapça +Language_bg_BG=Bulgarca Language_ca_ES=Katalanca -Language_zh_CN=Çince Language_da_DA=Danimarkaca Language_da_DK=Danimarkaca -Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika) -Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda) +Language_de_AT=Almanca (Avusturya) +Language_de_DE=Almanca +Language_el_GR=Yunanca Language_en_AU=İngilizce (Avustralya) +Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık) Language_en_IN=İngilizce (Hindistan) Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda) -Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık) +Language_en_SA=English (Suudi Arabistan) Language_en_US=İngilizce (ABD) +Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin) +Language_es_ES=İspanyolca +Language_es_HN=İspanyolca (Honduras) +Language_es_MX=İspanyolca (Meksika) +Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko) Language_et_EE=Estonyaca +Language_fa_IR=Farsça Language_fi_FI=Fince -Language_fr_FR=Fransızca Language_fr_BE=Fransızca (Belçika) -Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre) Language_fr_CA=Fransızca (Kanada) -Language_de_DE=Almanca -Language_de_AT=Almanca (Avusturya) -Language_el_GR=Yunanca +Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre) +Language_fr_FR=Fransızca Language_he_IL=İsrailce Language_hu_HU=Macarca Language_is_IS=İzlandaca Language_it_IT=İtalyanca Language_ja_JP=Japonca Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål) -Language_fa_IR=Farsça +Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika) +Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda) Language_pl_PL=Polonyaca -Language_pt_PT=Portekizce Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya) +Language_pt_PT=Portekizce Language_ro_RO=Romence Language_ru_RU=Rusça Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna) Language_sl_SI=Slovence -Language_es_ES=İspanyolca -Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin) -Language_es_HN=İspanyolca (Honduras) -Language_es_MX=İspanyolca (Meksika) -Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko) -Language_sv_SV=İsveçce Language_sv_SE=İsveçce +Language_sv_SV=İsveçce Language_tr_TR=Türkçe +Language_zh_CN=Çince +Language_zh_TW=Çince (Geleneksel) diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang index 8f79749dabd..ad6c2e6c62b 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-24 00:13:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-24 00:13:26). -// Reference language: en_US->tr_TR - ldap +# Dolibarr language file - tr_TR - ldap CHARSET=UTF-8 DomainPassword=Etki alanı parolası YouMustChangePassNextLogon=%s Etki alanındaki %s kullanıcısının parolası değiştirilmelidir. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang index 3c2ac445101..5a8413c11d6 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip +# Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip CHARSET=UTF-8 MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang index 01ee1113b0b..da26a067902 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang @@ -1,17 +1,9 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2010-03-15 19:05:26 - */ - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - tr_TR - mails CHARSET=UTF-8 Mailing=Eposta EMailing=Eposta -Mailings=Eposta -EMailings=Eposta +Mailings=Epostalar +EMailings=Epostalar AllEMailings=Tüm Epostalar MailCard=Eposta kartı MailTargets=Hedefler @@ -38,7 +30,7 @@ DeleteAMailing=Bir Eposta sil PreviewMailing=Eposta önizle PrepareMailing=Eposta hazırla CreateMailing=Eposta oluştur -MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar. +MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar. MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor TestMailing=Eposta testi ValidMailing=Geçerli Eposta @@ -52,19 +44,23 @@ MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi MailingStatusError=Hata MailingStatusNotSent=Gönderilmedi MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e) -ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş +MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı +MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır +Unsuscribe=Aboneliği kaldır +MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme +ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok. ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz? ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu %s Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz? NbOfRecipients=Alıcı sayısı -NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı +NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı NbOfEMails=Eposta sayısı TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin) AddRecipients=Alıcı ekle RemoveRecipient=Alıcı kaldır -CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler +CommonSubstitutions=Ortak yedekler YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın. EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir MailingAddFile= Bu dosyayı ekle @@ -80,29 +76,36 @@ SentTo=%s ye gönderilen MailingStatusRead=Okundu CheckRead=Okundu bilgisi YourMailUnsubcribeOK=%s Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı +MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı +ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver +ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature +EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. + # Alıcılar listesi Libelle modülü MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...) MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer) +MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer) MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre) MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre) MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre) MailingModuleDescContactsByFunction= Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre) + + LineInFile=Satır %s dosyası RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar MailingArea=Eposta alanı LastMailings=Son %s eposta TargetsStatistics=Hedef istatistikleri -NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri +NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin eşsiz kişileri MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez SearchAMailing=Eposta ara SendMailing=E-posta gönder SendMail=E-posta gönder SentBy=Gönderen - MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin: MailingNeedCommand2= Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin. ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz? @@ -114,6 +117,11 @@ NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar IdRecord=Kimlik kayıtı DeliveryReceipt=Teslim makbuzu YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients= Birçok alıcı belirtmek için virgül ayırıcısını kullanabilirsiniz. +TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle +TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı +TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası +TagMailtoEmail=Alıcı epostası + # Bildirimler modülü Notifications=Bildirimler NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış @@ -121,7 +129,4 @@ ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri -DateSending=Gönderme tarihi ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi - - diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang index 8862e8b7635..e7750a39704 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-04 21:40:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-04 21:40:00). -// Reference language: en_US – main - +# Dolibarr language file - tr_TR - main CHARSET=UTF-8 DIRECTION=ltr FONTFORPDF=DejaVuSans @@ -14,11 +6,8 @@ FONTSIZEFORPDF=8 SeparatorDecimal=. SeparatorThousand=, FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M FormatDateTextShort=%d %b %Y @@ -27,6 +16,8 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı +NoTranslation=Çeviri yok +NoRecordFound=Kayıt bulunamadı NoError=Hata yok Error=Hata ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir. @@ -65,10 +56,11 @@ ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek i SeeAlso=See also %s BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi FileWasNotUploaded= Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın. -NbOfEntries=Girişlerin sayısı +NbOfEntries=Kayıt sayısı GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir) GoToHelpPage=Yardım oku RecordSaved=Kayıt kaydedildi +RecordDeleted=Kayıt silindi LevelOfFeature=Özellik düzeyleri NotDefined=Tanımlanmamış DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır @@ -83,7 +75,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı PreviousConnexion=Önceki bağlantı ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı -AuthenticationMode=Doğrulama biçimi +AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi RequestedUrl=İstenen URL DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği @@ -93,12 +85,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir MoreInformation=Daha fazla bilgi -NotePublic=Not (Genel) +NotePublic=Not (genel) NotePrivate=Not (özel) PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti %s ondalık olarak sınırlandırmıştır. DoTest=Deneme ToFilter=Süzgeç -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var. +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var. yes=evet Yes=Evet no=hayır @@ -118,7 +110,8 @@ Activated=Etkin Closed=Kapalı Closed2=Kapalı Enabled=Etkin -Disable=Engelli +Deprecated=Kullanılmayan +Disable=Engelle Disabled=Engelli Add=Ekle AddLink=Bağlantı ekle @@ -139,17 +132,16 @@ Validate=Doğrula ToValidate=Doğrulanacak Save=Kaydet SaveAs=Farklı kaydet -TestConnection=Test bağlantısı +TestConnection=Deneme bağlantısı ToClone=Klonla ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin: NoCloneOptionsSpecified= Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış. Of=ile ilgili CopyOf=Kopyası Show=Göster -ShowCardHere=Kartı göster +ShowCardHere=Kart göster Search=Ara SearchOf=Ara -Go=Ara Valid=Geçerli Approve=Onayla ReOpen=Yeniden aç @@ -167,7 +159,7 @@ Groups=Gruplar Password=Parola PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin. -Name=Ad +Name=Adı Person=Kişi Parameter=Parametre Parameters=Parametreler @@ -179,7 +171,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer Code=Kod Type=Tür Language=Dil -MultiLanguage=Çoklu-dil +MultiLanguage=Çok-dilli Note=Not CurrentNote=Geçerli not Title=Başlık @@ -191,7 +183,7 @@ Description=Açıklama Designation=Açıklama Model=Model DefaultModel=Varsayılan model -Action=Eylem +Action=Etkinlik About=Hakkında Number=Sayı NumberByMonth=Aya göre sayı @@ -202,7 +194,7 @@ Limits=Sınırlar DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi Logout=Çıkış Connection=Bağlan -Setup=Kurulum +Setup=Ayarlar Alert=Uyarı Previous=Önceki Next=Sonraki @@ -210,7 +202,7 @@ Cards=Kartlar Card=Kart Now=Şimdi Date=Tarih -DateStart=Başlangıç tarihi +DateStart=Başlama tarihi DateEnd=Bitiş tarih DateCreation=Oluşturma tarihi DateModification=Değiştirme tarihi @@ -219,16 +211,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi DateValidation=Doğrulama tarihi DateClosing=Kapanış tarihi DateDue=Vade tarihi -DateValue=Satış tarihi (valör) +DateValue=Satış tarihi DateValueShort=Satış tarihi DateOperation=İşlem tarihi DateOperationShort=İşl. Tarih DateLimit=Sınır tarihi DateRequest=İstek tarihi -DateProcess=İşleme tarihi -DatePlanShort=Planlana tarih +DateProcess=İşlem tarihi +DatePlanShort=Planlanan tarih DateRealShort=Gerç.Tarih -DateBuild=Rapor oluşturma tarihi +DateBuild=Oluşturma tarihi raporu DatePayment=Ödeme tarihi DurationYear=yıl DurationMonth=ay @@ -259,6 +251,7 @@ Quadri=Çeyrek MonthOfDay=Ayın günü HourShort=H Rate=Oran +UseLocalTax=Vergi dahil Bytes=Bayt KiloBytes=Kilobayt MegaBytes=Megabayt @@ -269,6 +262,7 @@ Kb=Kb Mb=Mb Gb=Gb Tb=Tb +Go=Git Cut=Kes Copy=Kopyala Paste=Yapıştır @@ -286,10 +280,12 @@ Amount=Tutar AmountInvoice=Fatura tutarı AmountPayment=Ödeme tutarı AmountHTShort=Tutar (net) -AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil) +AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil) AmountHT=Tutar (KDV hariç) AmountTTC=Miktarı (KDV dahil) AmountVAT=KDV tutarı +AmountLT1=Vergi 2 tutarı +AmountLT2=Vergi 3 tutarı AmountLT1ES=RE Tutarı AmountLT2ES=IRPF Tutarı AmountTotal=Toplam tutar @@ -307,6 +303,8 @@ TotalHT=Toplam (KDV hariç) TotalTTC=Toplam (KDV dahil) TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil) TotalVAT=Toplam KDV +TotalLT1=Vergi 2 toplamı +TotalLT2=Vergi 3 toplamı TotalLT1ES=Toplam RE TotalLT2ES=Toplam IRPF IncludedVAT=KDV dahil @@ -325,30 +323,30 @@ List=Liste FullList=Tüm liste Statistics=İstatistikler OtherStatistics=Diğer istatistikler -Status=Durumu +Status=Durum Ref=Ref. RefSupplier=Ref. tedarikçi RefPayment=Ref. ödeme -CommercialProposals=Ticari teklifler +CommercialProposals=Teklifler Comment=Yorum Comments=Yorumlar -ActionsToDo=Yapılacak Eylemler +ActionsToDo=Yapılacak eylemler ActionsDone=Biten eylemler ActionsToDoShort=Yapılacaklar ActionsRunningshort=Başladı ActionsDoneShort=Yapıldı ActionNotApplicable=Uygulanamaz -ActionRunningNotStarted=Başlamadı +ActionRunningNotStarted=Başlayacak ActionRunningShort=Başladı ActionDoneShort=Bitti CompanyFoundation=Firma/Kuruluş -ContactsForCompany=Firma Kişileri +ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler NActions=%s eylemleri -NActionsLate=%s geç +NActionsLate=%s son Filter=Süzgeç RemoveFilter=Süzgeç kaldır ChartGenerated=Grafik oluşturuldu @@ -360,9 +358,9 @@ TotalDuration=Toplam süre Summary=Özet MyBookmarks=Yerimlerim OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları -DolibarrBoard=Dolibarr kurulu +DolibarrBoard=Dolibarr panosu DolibarrStateBoard=İstatistikler -DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu +DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu Available=Mevcut NotYetAvailable=Henüz mevcut değil NotAvailable=Uygun değil @@ -379,8 +377,8 @@ Others=Diğerleri OtherInformations=Diğer Bilgiler Quantity=Miktar Qty=Mik -ChangedBy=Tarafından değiştirildi -ReCalculate=Yeniden hesapla +ChangedBy=Değiştiren +ReCalculate=Yeniden oluştur ResultOk=Başarılı ResultKo=Başarısız Reporting=Raporlama @@ -397,7 +395,7 @@ Size=Boyut Received=Alınan Paid=Ödenen Topic=Konu -ByCompanies=Firmalara göre +ByCompanies=Üçüncü partilere göre ByUsers=Kullanıcılara göre Links=Bağlantılar Link=Bağlantı @@ -409,7 +407,7 @@ PreviousStep=Önceki adım Datas=Veriler None=Hiçbiri NoneF=Hiçbiri -Late=Geç +Late=Son Photo=Resim Photos=Resimler AddPhoto=Resim ekle @@ -474,23 +472,23 @@ ReportDescription=Açıklama Report=Rapor Keyword=Anahtar kelime Legend=Gösterge -FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun -ShowLog=Günlüğü (logu) göster +FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al +ShowLog=Günlüğü göster File=Dosya Files=Dosyalar NotAllowed=İzin verilmez ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok -AmountInCurrency=Para birimi: %s +AmountInCurrency=%s para biriminde tutar Example=Örnek Examples=Örnekler NoExample=Örnek yok -FindBug=Hata bul +FindBug=Hata bildir NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı NbOfLines=Satır sayısı NbOfObjects=Nesne sayısı NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı -Referers=Referanslar +Referers=Yönlendirenler TotalQuantity=Toplam miktar DateFromTo=%s den %s e kadar DateFrom=%s den @@ -508,7 +506,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur Entity=Varlık Entities=Varlıklar -EventLogs=Günlükler (loglar) +EventLogs=Günlükler CustomerPreview=Müşteri önizleme SupplierPreview=Tedarikçi önizleme AccountancyPreview=Muhasebe önizleme @@ -543,10 +541,11 @@ GoBack=Geri dön CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi +RecordsModified=%s kayıt değiştirildi AutomaticCode=Otomatik kod NotManaged=Başarılamadı FeatureDisabled=Özellik devre dışı -MoveBox=Kutu %s i taşı +MoveBox=%s kutusunu taşı Offered=Önerilen NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok SessionName=Oturum adı @@ -580,7 +579,7 @@ Signature=İmza HidePassword= Komutu gizli parola ile göster UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster Root=Kök -Informations=Bilgi +Informations=Bilgiler Page=Sayfa Notes=Notlar AddNewLine=Yeni satır ekle @@ -591,6 +590,7 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla PDFMerge=PDF Birleştir Merge=Birleştir PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster +MenuManager=Menu yöneticisi NoMenu=Alt menü yok WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca %s girişine izin veriliyor. CoreErrorTitle=Sistem hatası @@ -632,11 +632,11 @@ ByYear=Yıla göre ByMonth=Aya göre ByDay=Güne göre BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre -LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı +LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı DeleteAFile=Bir dosya sil -ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz -NoResults=Hiç sonuç yok -ModulesSystemTools=Modül araçları +ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz +NoResults=Sonuç yok +ModulesSystemTools=Modul araçları # Week day Monday=Pazartesi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang index c4e807cf8e7..1e12c064bf9 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang @@ -1,6 +1,8 @@ -# Dolibarr language file - en_US - marges +# Dolibarr language file - tr_TR - margings CHARSET=UTF-8 +Module59000Name=Oranlar +Module59000Desc=Kar oranı yönetimi Margin=Oran Margins=Oranlar TotalMargin=Toplam Oran @@ -31,21 +33,22 @@ EndDate=Son tarih Launch=Başlat ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla -ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0) -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi +ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0) +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi UseDiscountAsProduct=Ürün olarak UseDiscountAsService=Hizmet olarak UseDiscountOnTotal=Ara toplamla -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın. MARGIN_TYPE=Oran türü MargeBrute=Ham oran MargeNette=Net oran MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı
Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı +CostPrice=Maliyet fiyatı BuyingCost=Maliyet fiyatı UnitCharges=Birim masrafları Charges=Masraflar AgentContactType=Komisyonlandırmada kullanılan kişi tipi -AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın \ No newline at end of file +AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang index cef9b7f6b15..66333542102 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang @@ -1,16 +1,9 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-24 12:07:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-24 12:07:26). -// Reference language: en_US->tr_TR - members +# Dolibarr language file - tr_TR - members CHARSET=UTF-8 MembersArea=Üye alanı PublicMembersArea=Genel üye alanı MemberCard=Üye kartı -SubscriptionCard=Abonelik kartı +SubscriptionCard=Abone kartı Member=Üye Members=Üyeler MemberAccount=Üye girişi @@ -31,7 +24,7 @@ SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı MembersCards=Üye kartvizitleri MembersList=Üyelerin listesi -(MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulaacak) +MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak) MembersListValid=Geçerli üye listesi MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi @@ -145,6 +138,8 @@ SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto aboneliği için eposta +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulaması için eposta konusu DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası @@ -152,12 +147,12 @@ DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik kayıt listesi (leri) (virgül ile ayrılmış) GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir ShowTypeCard='%s' türünü göster @@ -207,3 +202,6 @@ Particuliers=Kişisel Entreprises=Firmalar "DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Banka havalesi ile abonelik ödemesi yapmak için, http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe sayfasına bakın .
Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmındaki düğmeyi tıklatın.
" +ByProperties=Özelliklere göre +MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri +MembersByNature=Doğal üyeler diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang index a195da53770..619134fb280 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang @@ -1,19 +1,12 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-07 21:26:26 - */ - - -// START - Lines manually generated (2012-07-07 21:26:26). -// Reference language: en_US -> TR - orders +# Dolibarr language file - tr_TR - orders CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Müşteri siparişleri alan -SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan +OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı +SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı OrderCard=Sipariş kartı +OrderID=Sipariş No Order=Sipariş Orders=Siparişler -OrderLine=Sipariş satırı +OrderLine=Sipariş kalemi OrderFollow=İzleme OrderDate=Sipariş Tarihi OrderToProcess=İşlenecek sipariş @@ -21,10 +14,10 @@ NewOrder=Yeni sipariş ToOrder=Sipariş yap MakeOrder=Sipariş yap SupplierOrder=Tedarikçi siparişi -SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri +SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri CustomerOrder=Müşteri siparişi -CustomersOrders=Müşteri siparişleri +CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri @@ -39,8 +32,9 @@ StatusOrderSentShort=İşlemde StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde StatusOrderOnProcessShort=Kabul StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş -StatusOrderToBillShort=Faturalanacak -StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış +StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi +StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak +StatusOrderApprovedShort=Onaylı StatusOrderRefusedShort=Reddedildi StatusOrderToProcessShort=İşlenecek StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı @@ -50,18 +44,19 @@ StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir) StatusOrderValidated=Doğrulanmış StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor StatusOrderProcessed=İşlenmiş -StatusOrderToBill=Faturalanacak -StatusOrderApproved=Onaylanmış +StatusOrderToBill=Teslim edildi +StatusOrderToBill2=Faturalanacak +StatusOrderApproved=Onaylı StatusOrderRefused=Reddedildi StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi ShippingExist=Bir sevkiyat var DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş -MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler +MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler SearchOrder=Sipariş ara -Sending=Gönderme +Sending=Gönderim Sendings=Gönderimler ShipProduct=Ürünü sevket Discount=İndirim @@ -98,7 +93,8 @@ ConfirmUnvalidateOrder=%s siparişini taslak durumuna geri almak istediğ ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? ConfirmMakeOrder=Bu siparişi %s üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz? GenerateBill=Fatura oluştur -ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır +ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır +ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır ComptaCard=Muhasebe kartı DraftOrders=Taslak sipariş RelatedOrders=İlgili siparişler @@ -135,9 +131,10 @@ Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tan Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi +Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok # Kaynaklar -OrderSource0=Ticari teklif +OrderSource0=Teklif OrderSource1=Internet OrderSource2=Posta kampanyası OrderSource3=Telefon kampanyası @@ -156,3 +153,8 @@ OrderByFax=Faks OrderByEMail=Eposta OrderByWWW=Çevrimiçi OrderByPhone=Telefon + +CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala +NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok +CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır. +MenuOrdersToBill2=Faturalanabilir siparişler diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang index ae91673545b..9f20c419ae0 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-23 22:30:26 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:30:26). -// Reference language: en_US->tr_TR - oscommerce +# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce CHARSET=UTF-8 OSCommerce=OS Commerce OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang index 6f30088f662..acc1c5c1417 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-02-06 23:50:00 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00). -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - tr_TR - other CHARSET=UTF-8 SecurityCode=Güvenlik kodu Calendar=Takvim @@ -14,13 +6,13 @@ AddTrip=Gezi ekle Tools=Araçlar ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.

O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir. Birthday=Doğumgünü -BirthdayDate=Birthday +BirthdayDate=Doğumgünü DateToBirth=Doğum Tarihi -BirthdayAlertOn= doğumgünü uyarısı etkin +BirthdayAlertOn=doğum günü uyarısı etkin BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil -Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı @@ -29,7 +21,7 @@ Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi @@ -45,25 +37,25 @@ Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone -Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi +Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu MaxSize=Ençok boyut AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle LinkedObject=Bağlantılı nesne -Miscellaneous=Çeşitli +Miscellanous=Çeşitli NbOfActiveNotifications=Number of notifications PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır. PredefinedMailTestHtml=Bu bir deneme postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).
İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır. -PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ +PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__ DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır. ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin... DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet @@ -76,7 +68,7 @@ GoToDemo=Demoya git CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi ValidatedBy=%s tarafından onaylandı -CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi +CanceledBy=%s tarafından iptal edildi ClosedBy=%s tarafından kapatıldı FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı @@ -111,12 +103,16 @@ SurfaceUnitm2=m2 SurfaceUnitdm2=dm2 SurfaceUnitcm2=cm2 SurfaceUnitmm2=mm2 +SurfaceUnitfoot2=ft2 +SurfaceUnitinch2=in2 Volume=Hacim TotalVolume=Toplam hacim VolumeUnitm3=m3 VolumeUnitdm3=dm3 VolumeUnitcm3=cm3 VolumeUnitmm3=mm3 +VolumeUnitfoot3=ft3 +VolumeUnitinch3=in3 VolumeUnitounce=ons VolumeUnitlitre=litre VolumeUnitgallon=galon @@ -127,10 +123,11 @@ SizeUnitcm=cm SizeUnitmm=mm SizeUnitinch=inç SizeUnitfoot=foot +SizeUnitpoint=nokta BugTracker=Hata izleyici SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.
Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.
Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin. BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password. +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s.
bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.
Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın. EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin. EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib) ProfIdShortDesc=Uzman no %s üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.
Örneğin, %s ülkesi için kodu%sdir. @@ -168,31 +165,13 @@ ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin ClickHere=Buraya tıkla UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan FileFormat=Dosya biçimi -SelectAColor=Bir renk seçim +SelectAColor=Bir renk seç AddFiles=Dosya ekle StartUpload=Yüklemeyi başlat CancelUpload=Yüklemeyi iptal et FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük +PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun... -##### Bookmark ##### -Bookmark=Yerimi -Bookmarks=Yerimleri -NewBookmark=Yeni yerimi -ShowBookmark=Yerimi göster -BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle -OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç -ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir -BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere -BookmarkTitle=Yerimi başlığı -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış -CreateBookmark=Yerimi oluştur -SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin -BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi -ListOfBookmarks=Yerimleri listesi ##### Calendar common ##### AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir @@ -225,4 +204,3 @@ ToExport= Dışaaktar NewExport=Yeni dışaaktarım ##### External sites ##### ExternalSites=Dış siteler - diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang index 1c861e6d7c4..3cad0605db2 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -/* +/* * Language code: tr_TR * Manually generated * Generation date 2012-07-23 23:43:26 diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang index 564b68d5220..146435bf87c 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -/* +/* * Language code: tr_TR * Manually generated * Generation date 2012-07-23 23:40:49 diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang index 8a469ae4566..d8bee5f7797 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang @@ -1,12 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-02-06 23:50:00 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00). -// Reference language: en_US - products +# Dolibarr language file - tr_TR - products CHARSET=UTF-8 ProductRef=Ürün ref. ProductLabel=Ürün etiketi @@ -19,13 +11,11 @@ ProductId=Ürün/Hizmet no Create=Oluştur Reference=Referans NewProduct=Yeni ürün -NewBook=Yeni Kitap -Book=Kitap -Books=Kitaplar -BookList=Kitap listesi NewService=Yeni hizmet ProductCode=Ürün kodu ServiceCode=Hizmet kodu +ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış) +ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış) ProductOrService=Ürün veya Hizmet ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler @@ -34,13 +24,13 @@ ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri ProductsStatistics=Ürün istatistikleri ProductsOnSell=Varolan ürünler -ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler +ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler ServicesOnSell=Varolan hizmetler -ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler +ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler InternalRef=İç referans LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler -LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet -LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet +LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler +LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi LastProducts=Son ürünler @@ -55,14 +45,21 @@ Stock=Stok Stocks=Stoklar Movement=Hareket Movements=Hareketler +Sell=Satış +Buy=Alış OnSell=Satılır +OnBuy=Alınır NotOnSell=Satılmaz ProductStatusOnSell=Satılır ProductStatusNotOnSell=Satılmaz ProductStatusOnSellShort=Satılır ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz -UpdatePrice=Güncel fiyat -AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar +ProductStatusOnBuy=Alınır +ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz +ProductStatusOnBuyShort=Alınır +ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz +UpdatePrice=Fiyat güncelle +AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı SellingPrice=Satış fiyatı SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net) SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil) @@ -81,7 +78,7 @@ ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var. ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer. Suppliers=Tedarikçiler -SupplierRef=Tedarikçi ref. +SupplierRef=Tedarikçi ürün ref. ShowProduct=Ürün Göster ShowService=Hizmet göster ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı @@ -91,11 +88,11 @@ AddToMyProposals=Tekliflerime ekle AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle AddToMyBills=Faturalarıma ekle AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle -CorrectStock=Doğru stok -AddPhoto=Fotoğraf Ekle +CorrectStock=Stok düzelt +AddPhoto=Fotoğraf ekle ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi NoPhotoYet=Henüz resim yok -BuyingPrice=Alış Fiyat +BuiingPrice=Alış Fiyat SupplierCard=Tedarikçi kartı CommercialCard=Ticari Kart AllWays=Stokta ürün bulmak için yol @@ -107,6 +104,7 @@ BarCode=Barkod BarcodeType=Barkod türü SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur BarcodeValue=Barkod değeri +GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır) NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez) CreateCopy=Kopya oluştur ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse: @@ -116,7 +114,8 @@ MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir AssociatedProducts=Yan ürünler AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı -EditAssociate=İlişkilendir +ParentProductsNumber=Ana ürün numarası +EditAssociate=Ilişkilendir Translation=Çeviri KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi CategoryFilter=Kategori süzgeçi @@ -125,6 +124,7 @@ AddDel=Ekle/Sil Quantity=Miktar NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir) +ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? @@ -133,8 +133,10 @@ DeletePicture=Bir resim sil ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz? ExportDataset_produit_1=Ürünler ExportDataset_service_1=Hizmetler +ImportDataset_produit_1=Ürünler +ImportDataset_service_1=Hizmetler DeleteProductLine=Ürün hattı Sil -ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz? NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok @@ -143,41 +145,42 @@ Restock=Stoğu tamamla ProductSpecial=Özel QtyMin=Enaz miktar PriceQty=Bu miktar için fiyat -PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat +PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz) +VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için) +DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan) NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış RecordedProducts=Ürünler kaydedildi -RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler +RecordedServices=Hizmetler kaydedildi +RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur -ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan -ServiceNb=Hizmet sayısı %s +ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan +ServiceNb=Hizmet sayısı #%s ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi -Finished=İşlenmiş ürün +ListProductByPopularity=Tutulan ürünler listesi +ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi +Finished=Üretilen ürünler RowMaterial=İlk malzeme CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz %s ? CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla -ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış) -ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış) -CustomerPrices=Müşteri Fiyatları -SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları -Sell=Satış -Buy=Satınalma -OnBuy=Satınalınır -ProductStatusOnBuy=Satınalınır -ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz -ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır -ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz -ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı -ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi -ImportDataset_produit_1=Ürünler -ImportDataset_service_1=Hizmetler -ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi -ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır. NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref. +CustomerPrices=Müşteri Fiyatları +SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları CustomCode=Özel kod CountryOrigin=Menşei ülke HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle Nature=Niteliği +ProductCodeModel=Ürün kodu modeli +ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli +AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur +HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar. +AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur +HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar. +CurrentProductPrice=Geçerli fiyat +AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan +AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan +PriceByQuantity=Miktara göre fiyat +PriceByQuantityRange=Miktar aralığı diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang index 8874af54dc2..d48238b8ee7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-08 14:42:26 - - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:42:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – projects - +*# Dolibarr language file - tr_TR - projects CHARSET=UTF-8 Project=Proje Projects=Projeler @@ -54,7 +47,7 @@ MyProjects=Projelerim DurationEffective=Etken süre Progress=İlerleme Time=Süre -ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi +ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi @@ -67,9 +60,9 @@ ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik -ChildOfTask=Alt proje /görev +ChildOfTask=Alt proje/görev NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil -AffectedTo=Ayrılan +AffectedTo=Tahsis edilen CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın. ValidateProject=Proje doğrula ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? @@ -92,6 +85,15 @@ TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki %s görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler . IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın. +CloneProject=Proje klonla +CloneTasks=Görev klonla +CloneContacts=Kişi klonla +CloneNotes=Not klonla +CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla +ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz? +ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir +ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil +ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler ##### Kişi türleri ##### TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang index 92c61c97d33..171e8175e26 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang @@ -1,15 +1,7 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-05 10:49:00 - */ - -// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00). -// Reference language: en_US – propal - +/*# Dolibarr language file - tr_TR - propal CHARSET=UTF-8 Proposals=Teklifler -Proposal=Ticari teklif +Proposal=Teklif ProposalShort=Teklif ProposalsDraft=Taslak teklifler ProposalDraft=Taslak teklif @@ -18,35 +10,35 @@ Prop=Teklifler CommercialProposal=Teklif CommercialProposals=Teklifler ProposalCard=Teklif kartı -NewProp=Yeni ticari teklif -NewProposal=Yeni ticari teklif +NewProp=Yeni teklif +NewProposal=Yeni teklif NewPropal=Yeni teklif Prospect=Aday ProspectList=Aday listesi DeleteProp=Ticari teklif sil ValidateProp=Ticari teklif doğrula AddProp=Teklif ekle -ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz? -ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz? +ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? LastPropals=Son %s teklif LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif -LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif +LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif AllPropals=Tüm teklifler LastProposals=Son teklifler SearchAProposal=Bir teklif ara ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç) -NbOfProposals=Ticari teklif sayısı +NbOfProposals=Teklif sayısı ShowPropal=Teklif göster PropalsDraft=Taslaklar PropalsOpened=Açık -PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış +PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor) PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık) PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık) PropalStatusClosed=Kapalı -PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor) +PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor) PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı) PropalStatusBilled=Faturalanmış PropalStatusDraftShort=Taslak @@ -55,14 +47,14 @@ PropalStatusOpenedShort=Açık PropalStatusClosedShort=Kapalı PropalStatusSignedShort=İmzalı PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış -PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış +PropalStatusBilledShort=Faturalanmış PropalsToClose=Kapatılacak teklifler PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler -ListOfProposals=Teklif listesi -ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler +ListOfProposals=Ticari teklif listesi +ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler NoOpenedPropals=Açık teklif yok NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok -RefProposal=Teklif ilgisi +RefProposal=Teklif ref SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi @@ -72,27 +64,27 @@ DatePropal=Teklif tarihi DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi DateEndPropalShort=Son tarih ValidityDuration=Geçerlilik süresi -CloseAs=Kapalı durumda -ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır +CloseAs=Durumu kapalı +ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır BuildBill=Fatura oluştur -ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı +ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı Estimate=Tahmin: EstimateShort=Tahmin OtherPropals=Diğer teklifler -CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma -CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur -DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak) +CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur +CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur +DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak) UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan -ClonePropal=Ticari teklif kopyala -ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi %s kopyalamak istediğinizden emin misiniz? -ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz? -ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları +ClonePropal=Teklif kopyala +ConfirmClonePropal=Bu teklifi %s klonlamak istediğinizden emin misiniz? +ConfirmReOpenProp=Bu teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz? +ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları ProposalLine=Teklif satırı -AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme -SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla -AfterOrder=Siparişten sonra +AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre +SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla +AfterOrder=siparişten sonra ##### Uygunluk ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=Acil +AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta @@ -101,7 +93,6 @@ AvailabilityTypeAV_1M=1 ay TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi -# Document models -DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..) -DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif - +# Belge modelleri +DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..) +DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang index 1d7ce3a85a7..5bb68d4b955 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang @@ -1,14 +1,6 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-15 11:38:26 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-07-15 11:38:26). -// Reference language: en_US - TR - sendings +# Dolibarr language file - tr_TR - sendings CHARSET=UTF-8 -RefSending=Sevkiyat ilgi. +RefSending=Sevkiyat ref. Sending=Sevkiyat Sendings=Sevkiyatlar Shipments=Sevkiyatlar @@ -55,7 +47,7 @@ ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz? GenericTransport=Genel nakliye Enlevement=Müşteri tarafından alındı DocumentModelSimple=Basit belge modeli -DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli +DocumentModelMerou=Merou A5 modeli WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok. StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi @@ -66,10 +58,11 @@ ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur. RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar +ShipmentLine=Sevkiyat kalemi # Sevkiyat yöntemleri -SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı -SendingMethodTRANS=Nakliyeci +SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından +SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından SendingMethodCOLSUI=Colissimo # Belge Modeli diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang index 1bc2ca813f8..fa505fa7267 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang @@ -1,13 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-06-10 22:05:26 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-06-10 22:05:26). -# Dolibarr language file - TR - shop -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - tr_TR - shop CHARSET=UTF-8 Shop=Mağaza ShopWeb=Web Mağazası diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang index ba194e2692b..3d3261ace73 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang @@ -1,10 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-17 10:05:49 - */ -// START - Lines generated manually (2012-07-17 10:05:49). -// Reference language: en_US -> tr_TR - sms +# Dolibarr language file - tr_TR - sms CHARSET=UTF-8 Sms=Sms SmsSetup=Sms kurulums @@ -14,7 +8,7 @@ AllSms=Tüm SMS kampanyaları SmsTargets=Hedefler SmsRecipients=Hedefler SmsRecipient=Hedef -SmsTitle=Tanım +SmsTitle=Açıklama SmsFrom=Gönderen SmsTo=Hedef SmsTopic=SMS Konusu @@ -49,11 +43,11 @@ ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz? ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms %s kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir? ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz? NbOfRecipients=Hedef sayısı -NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı +NbOfUniqueSms=Eşsiz telefon numaraları sayısı NbOfSms=Telefon numaraları sayısı ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır SendSms=SMS gönder SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı SmsInfoNumero=(Uluslar arası biçim örneği: +33899701761) -DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika) +DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika) SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin. diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang index afb689f51e9..317e2795bc2 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang @@ -1,33 +1,28 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-02-06 23:50:00 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00). -// Reference language: en_US +Dolibarr language file - tr_TR - stocks CHARSET=UTF-8 WarehouseCard=Depo kartı Warehouse=Depo +Warehouses=Depolar NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı +WarehouseEdit=Depo değiştir MenuNewWarehouse=Yeni depo WarehouseOpened=Depo açık WarehouseClosed=Depo kapalı WarehouseSource=Kaynak depo WarehouseTarget=Hedef depo +AddOne=Bir tane ekle +WarehouseTarget=Hedef depo ValidateSending=Gönderim sil CancelSending=Gönderim iptal et -DeleteSending= Gönderim sil +DeleteSending=Gönderim sil Stock=Stok Stocks=Stoklar Movement=Hareket Movements=Hareketler ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir -CorrectStock=Doğru stok +CorrectStock=Stok düzelt ListOfWarehouses=Depo listesi -Warehouses=Depolar ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi StocksArea=Stok alanı Location=Konum @@ -37,30 +32,36 @@ LastMovement=Son hareket LastMovements=Son hareketler Units=Birimler Unit=Birim -StockCorrection=Doğru stok +StockCorrection=Stok düzelt StockMovement=Aktarma StockMovements=Stok aktarımı NumberOfUnit=Birim sayısı +UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı TotalStock=Stok toplamı StockTooLow=Stok çok düşük +StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az EnhancedValue=Değer PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat PMPValueShort=AOF EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri -UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma +UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur QtyDispatched=Sevkedilen miktar OrderDispatch=Stok sevkiyatı -RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı -RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı -DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt +RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı +RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı +DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt -ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama +ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır +ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın +OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa. StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı +NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir. +DispatchVerb=Dağıtım StockLimitShort=Sınır StockLimit=Uyarılacak stok sınırı -PhysicalStock=Mevcut stok +PhysicalStock=Fiziksel stok RealStock=Gerçek Stok TheoreticalStock=Teorik stok VirtualStock=Sanal stok @@ -74,30 +75,15 @@ LieuWareHouse=Depo konumlandırma WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler AverageUnitPricePMPShort= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı AverageUnitPricePMP= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı -EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri -EstimatedStockValue= Stok giriş değeri -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24). -// Reference language: en_US -> tr_TR -WarehouseEdit=Depo düzenle -ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın -OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa. -NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir. -DispatchVerb=Dağıtım SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri EstimatedStockValueSell=Satış değeri +EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri +EstimatedStockValue=Stok giriş değeri DeleteAWarehouse=Bir depo sil ConfirmDeleteWarehouse=%s Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ? PersonalStock=Kişisel stok %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48). -// Reference language: en_US -> tr_TR SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00). +LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang index 4129859a84c..76579d48062 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang @@ -1,11 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-07-08 00:26:26 - */ - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 00:26:26). -// Reference language: en_US -> TR – suppliers +# Dolibarr language file - tr_TR - suppliers CHARSET=UTF-8 Suppliers=Tedarikçiler Supplier=Tedarikçi @@ -33,6 +26,7 @@ RefSupplierShort=Ref. tedarikçi Availability=Uygunluğu ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri +ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla ConfirmApproveThisOrder=%s siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz? DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet @@ -42,5 +36,5 @@ AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur -ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s ye ait ürün ve fiyat listesi +ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s için ürün ve fiyat listesi NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu %s yürütülmedi diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang index 309f1a8b208..138df63c2b6 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang @@ -1,15 +1,9 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-08 17:42:26 - - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 17:42:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – trips - +Dolibarr language file - tr_TR - trips CHARSET=UTF-8 Trip=Gezi Trips=Geziler TripsAndExpenses=Geziler ve giderler +TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri TripCard=Gezi kartı AddTrip=Gezi ekle ListOfTrips=Gezi listesi @@ -24,7 +18,5 @@ TF_OTHER=Diğer TF_LUNCH=Öğle yemeği TF_TRIP=Gezi ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi -TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri -SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı - +SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang index acd132dce65..1fbcc8622e7 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang @@ -1,13 +1,4 @@ -/* - * Language code: tr_TR - * Manually generated - * Generation date 2012-06-28 23:08:00 - */ - - -// START - Lines generated manually (2012-06-28 23:08:00). -// Reference language: en_US - users - +# Dolibarr language file - tr_TR - users CHARSET=UTF-8 UserCard=Kullanıcı kartı ContactCard=Kişi kartı @@ -47,13 +38,13 @@ NewUser=Yeni kullanıcı CreateUser=Kullanıcı oluştur SearchAGroup=Bir grup ara SearchAUser=Bir kullanıcı ara -ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil. NameNotDefined=Ad tanımlı değil. ListOfUsers=Kullanıcı listesi Administrator=Yönetici SuperAdministrator=Süper Yönetici SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları +AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı DefaultRights=Varsayılan izinler DefaultRightsDesc= Burada, otomatik olarak yeni oluşturulankullanıcıya hak tanınan varsayılan izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin). DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları @@ -63,11 +54,11 @@ ListOfGroups=Grupların listesi NewGroup=Yeni grup CreateGroup=Grup oluştur RemoveFromGroup=Gruptan kaldır -PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve %s e gönderildi. +PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi. PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi. MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar -LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup -LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı +LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu +LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu ShowGroup=Grubu göster ShowUser=Kullanıcıyı göster NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar @@ -99,8 +90,12 @@ Reactivate=Yeniden etkinleştir CreateInternalUserDesc= Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın. InternalExternalDesc= Bir kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır.
Birdış kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.

Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın) PermissionInheritedFromAGroup= İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti. +Inherited=İntikal eden +UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir) +UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır) IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı UserLogged=Kullanıcı %s bağlı +UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi @@ -115,13 +110,7 @@ ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden em ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz? LoginToCreate= Oluşturulacak giriş NameToCreate= Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı -Inherited=Kalan -UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir) -UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır) -UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı YourRole=Sizin rolünüz YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı! -AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı -NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı +NbOfUsers=Kullanıcı sayısı DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir - diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang index 22a4a445851..c0d19b78783 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang @@ -1,9 +1,4 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-16 23:51:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-16 23:51:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – withdrawals +# Dolibarr language file - tr_TR - withdrawals CHARSET=UTF-8 StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı @@ -86,6 +81,9 @@ WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturula ShowWithdraw=Para çekme göster IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz. DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz. +WithdrawalFile=Para çekme dosyası +SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı ### Bildirimler InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı @@ -96,4 +94,4 @@ InfoTransData=Tutarı: %s
Yöntemi: %s
Tarihi: %s InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi InfoRejectMessage=Merhaba,

%s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.

--
%$ -ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz +ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang index f9b807ca0f0..bdfe4db9045 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang @@ -1,15 +1,11 @@ -* Manually generated - * Generation date 2012-07-08 21:43:26 - -// START - Lines manually generated (2012-07-08 21:43:26). - */ -// Reference language: en_US -> TR – workflow - +# Dolibarr language file - tr_TR - workflow CHARSET=UTF-8 WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz. ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur. -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur -descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur +descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur +descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır