French spelling
Chiffre d'affaire -> Chiffre d'affaires
This commit is contained in:
parent
04a975fbad
commit
bba9aa4bb4
@ -39,9 +39,9 @@ print '<tr><td valign="top" width="40%" class="notopnoleft">';
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
/* Chiffre d'affaire
|
||||
/* Chiffre d'affaires
|
||||
*/
|
||||
//print_barre_liste("Chiffre d'affaire", $page, "ca.php");
|
||||
//print_barre_liste("Chiffre d'affaires", $page, "ca.php");
|
||||
|
||||
print_titre($langs->trans('SalesTurnover'));
|
||||
|
||||
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ BoxLastContracts=Derniers contrats
|
||||
BoxLastContacts=Derniers contacts/adresses
|
||||
BoxLastMembers=Derniers adhérents modifiés
|
||||
BoxCurrentAccounts=Soldes Comptes courants
|
||||
BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaire
|
||||
BoxSalesTurnover=Chiffre d'affaires
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total des factures clients impayées
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleLastBooks=Les %s derniers ouvrages enregistrés
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ BoxTitleLastProductsInContract=Les %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s plus anciennes factures clients impayées
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s plus anciennes factures fournisseurs impayées
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Les soldes de comptes courants
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaire réalisé
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Le chiffre d'affaires réalisé
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Impayés clients
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Impayés fournisseurs
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés
|
||||
|
||||
@ -82,11 +82,11 @@ ActionAC_SUP_ORD=Envoi commande fournisseur par mail
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Envoi facture fournisseur par mail
|
||||
ActionAC_OTH=Autre
|
||||
Stats=Statistiques de vente
|
||||
CAOrder=Chiffre d'affaire (Commandes validées)
|
||||
CAOrder=Chiffre d'affaires (Commandes validées)
|
||||
FromTo=du %s au %s
|
||||
MargeOrder=Marge réalisée (Commandes validées)
|
||||
RecapAnnee=Récapitulatif de l'année
|
||||
NoData=Aucune donnée
|
||||
StatusProsp=Status prospection
|
||||
DraftPropals=Propositions brouillons
|
||||
SearchPropal=Rechercher une proposition
|
||||
SearchPropal=Rechercher une proposition
|
||||
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ BillsForSuppliers=Factures des fournisseurs
|
||||
Income=Recettes
|
||||
Outcome=Dépenses
|
||||
ReportInOut=Résultat / Exercice
|
||||
ReportTurnover=Chiffre d'affaire
|
||||
ReportTurnover=Chiffre d'affaires
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Paiements liés à aucune facture, donc aucun tiers
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Paiements non liés à un utilisateur
|
||||
Profit=Bénéfice
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ AlreadyPaid=Déjà réglé
|
||||
AccountNumberShort=N° du compte
|
||||
AccountNumber=Numéro du compte
|
||||
NewAccount=Nouveau compte
|
||||
SalesTurnover=Chiffre d'affaire
|
||||
SalesTurnover=Chiffre d'affaires
|
||||
ByThirdParties=Par tiers
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Par auteur de la facture
|
||||
AccountancyExport=Export comptable
|
||||
@ -154,4 +154,4 @@ COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Code comptable client par défaut (si non défini sur fi
|
||||
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Code comptable fournisseur par défaut (si non défini sur fiche tiers)
|
||||
AddRemind=Ventiler montant disponible
|
||||
RemainToDivide=Reste à répartir :
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Les factures d'accomptes ne sont pas encore prises en compte dans cette version avec ce module de comptabilité.
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Les factures d'accomptes ne sont pas encore prises en compte dans cette version avec ce module de comptabilité.
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user