Fixed some typos in es_ES and en_US translations
Allowed MailmanSPIP module configuration to be translated into other languages Moved MailmanSPIP-related strings to mailmanspip.lang file
This commit is contained in:
parent
a429a930d0
commit
be388b4418
@ -1045,7 +1045,7 @@ function form_constantes($tableau)
|
||||
print '<input type="hidden" name="constname" value="'.$const.'">';
|
||||
print '<input type="hidden" name="constnote" value="'.nl2br(dol_escape_htmltag($obj->note)).'">';
|
||||
|
||||
print $langs->trans("Desc".$const) != ("Desc".$const) ? $langs->trans("Desc".$const) : ($obj->note?$obj->note:$const);
|
||||
print $langs->trans("Desc$const");
|
||||
|
||||
if ($const=='ADHERENT_MAILMAN_URL')
|
||||
{
|
||||
|
||||
@ -63,12 +63,6 @@ class modMailmanSpip extends DolibarrModules
|
||||
|
||||
// Config pages
|
||||
$this->config_page_url = array('mailman.php@adherents');
|
||||
|
||||
// Constants
|
||||
$this->const = array();
|
||||
$this->const[1] = array("ADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL","chaine","http://lists.domain.com/cgi-bin/mailman/admin/%LISTE%/members?adminpw=%MAILMAN_ADMINPW%&user=%EMAIL%","Url de désinscription aux listes mailman");
|
||||
$this->const[2] = array("ADHERENT_MAILMAN_URL","chaine","http://lists.domain.com/cgi-bin/mailman/admin/%LISTE%/members?adminpw=%MAILMAN_ADMINPW%&send_welcome_msg_to_this_batch=1&subscribees=%EMAIL%","Url pour les inscriptions mailman");
|
||||
$this->const[3] = array("ADHERENT_MAILMAN_LISTS","chaine","","Mailing-list to subscribe new members to");
|
||||
|
||||
// Boxes
|
||||
$this->boxes = array();
|
||||
|
||||
@ -146,7 +146,6 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
|
||||
MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
|
||||
ShowTypeCard=Show type '%s'
|
||||
@ -164,47 +163,47 @@ DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output
|
||||
DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
|
||||
DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
|
||||
SubscriptionPayment=Subscription payment
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
LastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής
|
||||
LastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα
|
||||
MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία
|
||||
MembersStatisticsByTowne=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη
|
||||
NbOfMembers=Αριθμός μελών
|
||||
NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν
|
||||
MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί.
|
||||
MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton.
|
||||
MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ...
|
||||
MenuMembersStats=Στατιστικά
|
||||
LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλος
|
||||
Nature=Φύση
|
||||
Public=Δημόσιο
|
||||
Exports=Εξαγωγές
|
||||
NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης
|
||||
NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος
|
||||
SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές
|
||||
NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών
|
||||
AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s.
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή
|
||||
LastSubscriptionsModified=Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές
|
||||
TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα)
|
||||
DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής
|
||||
CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής
|
||||
Associations=Ιδρύματα
|
||||
Collectivités=Οργανισμοί
|
||||
Particuliers=Προσωπικά
|
||||
Entreprises=Εταιρείες
|
||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:13).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
LastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής
|
||||
LastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα
|
||||
MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία
|
||||
MembersStatisticsByTowne=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη
|
||||
NbOfMembers=Αριθμός μελών
|
||||
NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν
|
||||
MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί.
|
||||
MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton.
|
||||
MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ...
|
||||
MenuMembersStats=Στατιστικά
|
||||
LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλος
|
||||
Nature=Φύση
|
||||
Public=Δημόσιο
|
||||
Exports=Εξαγωγές
|
||||
NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης
|
||||
NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος
|
||||
SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές
|
||||
NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών
|
||||
AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:20).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s.
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή
|
||||
LastSubscriptionsModified=Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές
|
||||
TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα)
|
||||
DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής
|
||||
CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής
|
||||
Associations=Ιδρύματα
|
||||
Collectivités=Οργανισμοί
|
||||
Particuliers=Προσωπικά
|
||||
Entreprises=Εταιρείες
|
||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:13).
|
||||
|
||||
@ -1296,9 +1296,6 @@ BankOrderGlobal=General
|
||||
BankOrderGlobalDesc=General display order
|
||||
BankOrderES=Spanish
|
||||
BankOrderESDesc=Spanish display order
|
||||
##### MailmanSpip #####
|
||||
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
|
||||
MailmanTitle=Mailman mailing list system
|
||||
##### Multicompany #####
|
||||
MultiCompanySetup=Multi-company module setup
|
||||
##### Suppliers #####
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
|
||||
MailmanTitle=Mailman mailing list system
|
||||
TestSubscribe=To test subscription to mailman lists
|
||||
TestUnSubscribe=To test unsubscribe from mailman lists
|
||||
MailmanCreationSuccess=Calling URL to create into mailman sit success
|
||||
@ -7,7 +9,10 @@ MailmanDeletionSuccess=Calling URL to remove subscription from mailman with succ
|
||||
SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed
|
||||
SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
|
||||
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
|
||||
DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name
|
||||
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login
|
||||
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password
|
||||
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email
|
||||
NoEMail=No email
|
||||
Owner=Owner
|
||||
DetectedVersion=Detected version
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Following constants will be substitute with corresponding value.
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value.
|
||||
Refresh=Refresh
|
||||
BackToList=Back to list
|
||||
GoBack=Go back
|
||||
|
||||
@ -147,7 +147,6 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
|
||||
MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
|
||||
ShowTypeCard=Show type '%s'
|
||||
|
||||
@ -1308,9 +1308,6 @@ BankOrderGlobal=General
|
||||
BankOrderGlobalDesc=Orden de visualización general
|
||||
BankOrderES=Español
|
||||
BankOrderESDesc=Orden de visualización español
|
||||
##### MailmanSpip #####
|
||||
MailmanSpipSetup=Configuración del módulo Mailman y SPIP
|
||||
MailmanTitle=Sistema de listas de correo Mailman
|
||||
##### Multicompany #####
|
||||
MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
|
||||
##### Suppliers #####
|
||||
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ Login=Usuario
|
||||
AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
|
||||
Password=Contraseña
|
||||
PasswordAgain=Verificación de la contraseña
|
||||
AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
|
||||
AdminPassword=Contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
|
||||
CreateDatabase=Crear la base de datos
|
||||
CreateUser=Crear el propietario
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
|
||||
@ -84,9 +84,9 @@ PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vac
|
||||
PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
|
||||
PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
|
||||
SetupEnd=Fin de la instalación
|
||||
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
|
||||
SystemIsInstalled=Se está instalando su sistema.
|
||||
SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
|
||||
GoToDolibarr=Acceso a Dolibarr
|
||||
GoToSetupArea=Acceso a Dolibarr (área de configuración)
|
||||
|
||||
18
htdocs/langs/es_ES/mailmanspip.lang
Normal file
18
htdocs/langs/es_ES/mailmanspip.lang
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanSpipSetup=Configuración del módulo Mailman y SPIP
|
||||
MailmanTitle=Sistema de listas de correo Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la suscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
|
||||
TestSubscribe=Para comprobar la suscripción a listas Mailman
|
||||
TestUnSubscribe=Para comprobar la cancelación de suscripciones a listas Mailman
|
||||
MailmanCreationSuccess=Calling URL to create into mailman sit success
|
||||
MailmanDeletionSuccess=Calling URL to remove subscription from mailman with success
|
||||
SynchroMailManEnabled=Una actualización de Mailman será efectuada
|
||||
SynchroSpipEnabled=Una actualización de Mailman será efectuada
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para las suscripciones Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para las desuscripciones Mailman
|
||||
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Servidor SPIP
|
||||
DescADHERENT_SPIP_DB=Nombre de la base de datos de SPIP
|
||||
DescADHERENT_SPIP_USER=Usuario de la base de datos de SPIP
|
||||
DescADHERENT_SPIP_PASS=Contraseña de la base de datos de SPIP
|
||||
@ -149,8 +149,7 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné d
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
|
||||
MayBeOverwrited=Este valor puede ser sobreescrito por el texto definido en el tipo de miembro
|
||||
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
|
||||
HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
|
||||
|
||||
@ -1301,8 +1301,6 @@ BankOrderGlobal=Général
|
||||
BankOrderGlobalDesc=Ordre d'affichage général
|
||||
BankOrderES=Espagnol
|
||||
BankOrderESDesc=Ordre d'affichage Espagnol
|
||||
##### MailmanSpip #####
|
||||
MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP
|
||||
##### Multicompany #####
|
||||
MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société
|
||||
##### Suppliers #####
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - fr_FR - mailmanspip
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MailmanTitle=
|
||||
MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP
|
||||
TestSubscribe=Pour tester l'inscription aux listes mailman
|
||||
TestUnSubscribe=Pour tester la désincritpion aux listes mailman
|
||||
MailmanCreationSuccess=Appel de l'url de création dans mailman avec succès
|
||||
@ -8,7 +10,7 @@ SynchroMailManEnabled=Une alimentation de Mailman sera réalisée
|
||||
SynchroSpipEnabled=Une alimentation de Spip sera réalisée
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mot de passe administrateur Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL d'inscription aux listes Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL de désinscription aux listes Mailman
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL de désinscription aux listes Mailman
|
||||
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Serveur SPIP
|
||||
DescADHERENT_SPIP_DB=Nom base SPIP
|
||||
DescADHERENT_SPIP_USER=Login connexion base SPIP
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user