Fixed some typos in es_ES and en_US translations

Allowed MailmanSPIP module configuration to be translated into other languages
Moved MailmanSPIP-related strings to mailmanspip.lang file
This commit is contained in:
Marcos García 2012-07-29 22:23:51 +02:00
parent a429a930d0
commit be388b4418
13 changed files with 77 additions and 69 deletions

View File

@ -1045,7 +1045,7 @@ function form_constantes($tableau)
print '<input type="hidden" name="constname" value="'.$const.'">';
print '<input type="hidden" name="constnote" value="'.nl2br(dol_escape_htmltag($obj->note)).'">';
print $langs->trans("Desc".$const) != ("Desc".$const) ? $langs->trans("Desc".$const) : ($obj->note?$obj->note:$const);
print $langs->trans("Desc$const");
if ($const=='ADHERENT_MAILMAN_URL')
{

View File

@ -63,12 +63,6 @@ class modMailmanSpip extends DolibarrModules
// Config pages
$this->config_page_url = array('mailman.php@adherents');
// Constants
$this->const = array();
$this->const[1] = array("ADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL","chaine","http://lists.domain.com/cgi-bin/mailman/admin/%LISTE%/members?adminpw=%MAILMAN_ADMINPW%&user=%EMAIL%","Url de désinscription aux listes mailman");
$this->const[2] = array("ADHERENT_MAILMAN_URL","chaine","http://lists.domain.com/cgi-bin/mailman/admin/%LISTE%/members?adminpw=%MAILMAN_ADMINPW%&send_welcome_msg_to_this_batch=1&subscribees=%EMAIL%","Url pour les inscriptions mailman");
$this->const[3] = array("ADHERENT_MAILMAN_LISTS","chaine","","Mailing-list to subscribe new members to");
// Boxes
$this->boxes = array();

View File

@ -146,7 +146,6 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
ShowTypeCard=Show type '%s'
@ -164,47 +163,47 @@ DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output
DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
SubscriptionPayment=Subscription payment
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
LastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής
LastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής
MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα
MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία
MembersStatisticsByTowne=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη
NbOfMembers=Αριθμός μελών
NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν
MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί.
MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton.
MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη.
MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ...
MenuMembersStats=Στατιστικά
LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλος
Nature=Φύση
Public=Δημόσιο
Exports=Εξαγωγές
NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης
NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος
SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές
NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών
AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:20).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
// Reference language: en_US -> el_GR
NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s.
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα.
EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή
LastSubscriptionsModified=Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές
TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα)
DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής
CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής
Associations=Ιδρύματα
Collectivités=Οργανισμοί
Particuliers=Προσωπικά
Entreprises=Εταιρείες
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:13).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
LastSubscriptionDate=Τελευταία ημερομηνία εγγραφής
LastSubscriptionAmount=Τελευταία ποσό συνδρομής
MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα
MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία
MembersStatisticsByTowne=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη
NbOfMembers=Αριθμός μελών
NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν
MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί.
MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton.
MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη.
MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ...
MenuMembersStats=Στατιστικά
LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλος
Nature=Φύση
Public=Δημόσιο
Exports=Εξαγωγές
NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης
NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος
SubscriptionsStatistics=Στατιστικά στοιχεία για τις συνδρομές
NbOfSubscriptions=Αριθμός συνδρομών
AmountOfSubscriptions=Ποσό των συνδρομών
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:41:20).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
// Reference language: en_US -> el_GR
NewSubscriptionDesc=Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να καταγράψετε την εγγραφή σας ως νέο μέλος του ιδρύματος. Αν θέλετε να ανανεώσετε τη συνδρομή σας (αν είναι ήδη μέλος), επικοινωνήστε με θεμέλιο του σκάφους, αντί μέσω e-mail %s.
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr μπορεί να σας παρέχει μια δημόσια διεύθυνση URL για να επιτρέψουν σε εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσει να εγγραφεί στο ίδρυμα. Εάν μια ηλεκτρονική πληρωμή μονάδα είναι ενεργοποιημένη, μια μορφή πληρωμής θα πρέπει επίσης να παρέχονται αυτόματα.
EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε το κοινό αυτόματη συνδρομή μορφή
LastSubscriptionsModified=Τελευταία τροποποίηση %s συνδρομές
TurnoverOrBudget=Κύκλος εργασιών (για μια επιχείρηση), ή του προϋπολογισμού (για ένα ίδρυμα)
DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής
CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής
Associations=Ιδρύματα
Collectivités=Οργανισμοί
Particuliers=Προσωπικά
Entreprises=Εταιρείες
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Για να κάνετε την πληρωμή της συνδρομής σας χρησιμοποιώντας μια τραπεζική μεταφορά, δείτε τη σελίδα <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Για να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα ή Paypal, κάντε κλικ στο κουμπί στο κάτω μέρος της σελίδας. <br>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:08:13).

View File

@ -1296,9 +1296,6 @@ BankOrderGlobal=General
BankOrderGlobalDesc=General display order
BankOrderES=Spanish
BankOrderESDesc=Spanish display order
##### MailmanSpip #####
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
MailmanTitle=Mailman mailing list system
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Multi-company module setup
##### Suppliers #####

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
MailmanTitle=Mailman mailing list system
TestSubscribe=To test subscription to mailman lists
TestUnSubscribe=To test unsubscribe from mailman lists
MailmanCreationSuccess=Calling URL to create into mailman sit success
@ -7,7 +9,10 @@ MailmanDeletionSuccess=Calling URL to remove subscription from mailman with succ
SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed
SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password
DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password

View File

@ -522,7 +522,7 @@ SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email
NoEMail=No email
Owner=Owner
DetectedVersion=Detected version
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Following constants will be substitute with corresponding value.
FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value.
Refresh=Refresh
BackToList=Back to list
GoBack=Go back

View File

@ -147,7 +147,6 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
ShowTypeCard=Show type '%s'

View File

@ -1308,9 +1308,6 @@ BankOrderGlobal=General
BankOrderGlobalDesc=Orden de visualización general
BankOrderES=Español
BankOrderESDesc=Orden de visualización español
##### MailmanSpip #####
MailmanSpipSetup=Configuración del módulo Mailman y SPIP
MailmanTitle=Sistema de listas de correo Mailman
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Configuración del módulo Multi-empresa
##### Suppliers #####

View File

@ -57,7 +57,7 @@ Login=Usuario
AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
Password=Contraseña
PasswordAgain=Verificación de la contraseña
AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
AdminPassword=Contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
CreateDatabase=Crear la base de datos
CreateUser=Crear el propietario
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
@ -84,9 +84,9 @@ PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vac
PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
SetupEnd=Fin de la instalación
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
SystemIsInstalled=Se está instalando su sistema.
SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '<b>%s</b>' realizada.
GoToDolibarr=Acceso a Dolibarr
GoToSetupArea=Acceso a Dolibarr (área de configuración)

View File

@ -0,0 +1,18 @@
# Dolibarr language file - es_ES - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanSpipSetup=Configuración del módulo Mailman y SPIP
MailmanTitle=Sistema de listas de correo Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la suscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
TestSubscribe=Para comprobar la suscripción a listas Mailman
TestUnSubscribe=Para comprobar la cancelación de suscripciones a listas Mailman
MailmanCreationSuccess=Calling URL to create into mailman sit success
MailmanDeletionSuccess=Calling URL to remove subscription from mailman with success
SynchroMailManEnabled=Una actualización de Mailman será efectuada
SynchroSpipEnabled=Una actualización de Mailman será efectuada
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Contraseña de administrador Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL para las suscripciones Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL para las desuscripciones Mailman
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Servidor SPIP
DescADHERENT_SPIP_DB=Nombre de la base de datos de SPIP
DescADHERENT_SPIP_USER=Usuario de la base de datos de SPIP
DescADHERENT_SPIP_PASS=Contraseña de la base de datos de SPIP

View File

@ -149,8 +149,7 @@ DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné d
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Se utilizará el texto definido en la configuración del módulo Miembros si no se define aquí
MayBeOverwrited=Este valor puede ser sobreescrito por el texto definido en el tipo de miembro
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
HTPasswordExport=Generación archivo htpassword

View File

@ -1301,8 +1301,6 @@ BankOrderGlobal=Général
BankOrderGlobalDesc=Ordre d'affichage général
BankOrderES=Espagnol
BankOrderESDesc=Ordre d'affichage Espagnol
##### MailmanSpip #####
MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Configuration du module Multi-société
##### Suppliers #####

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# Dolibarr language file - fr_FR - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanTitle=
MailmanSpipSetup=Configuration du module Mailman et SPIP
TestSubscribe=Pour tester l'inscription aux listes mailman
TestUnSubscribe=Pour tester la désincritpion aux listes mailman
MailmanCreationSuccess=Appel de l'url de création dans mailman avec succès
@ -8,7 +10,7 @@ SynchroMailManEnabled=Une alimentation de Mailman sera réalisée
SynchroSpipEnabled=Une alimentation de Spip sera réalisée
DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mot de passe administrateur Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL d'inscription aux listes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL de désinscription aux listes Mailman
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL de désinscription aux listes Mailman
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=Serveur SPIP
DescADHERENT_SPIP_DB=Nom base SPIP
DescADHERENT_SPIP_USER=Login connexion base SPIP