diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index a389bbad7e2..b1e4076cec4 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -1,973 +1,980 @@
# Dolibarr language file - es_ES - admin
-Version=Versión
-VersionProgram=Versión programa
-VersionLastInstall=Versión instalación inicial
-VersionLastUpgrade=Versión última actualización
-VersionExperimental=Experimental
-VersionDevelopment=Desarrollo
-VersionUnknown=Desconocida
-VersionRecommanded=Recomendada
-SessionId=Sesión ID
-HTMLCharset=Charset de las páginas HTML
-DBStoringCharset=Charset base de datos para almacenamiento de datos
-DBSortingCharset=Charset base de datos para clasificar los datos
-WarningModuleNotActive=Módulo %s no activo
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquí. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
-DolibarrSetup=Instalación de Dolibarr
-DolibarrUser=Usuario Dolibarr
-InternalUser=Usuario interno
-ExternalUser=Usuario externo
-InternalUsers=Usuarios internos
-ExternalUsers=Usuarios externos
-GlobalSetup=General
-GUISetup=Entorno
-SetupArea=Área configuración
-SecuritySetup=Configuración de la seguridad
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas.
-DictionnarySetup=Diccionarios
-DisableJavascript=Desactivar las funciones Javascript
-ConfirmAjax=Utilizar los popups de confirmación Ajax
-UseSearchToSelectCompany=Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
-ViewFullDateActions=Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible cuando Ajax esté desactivado
-JavascriptDisabled=Javascript desactivado
-UsePopupCalendar=Utilizar popups para la introducción de las fechas
-UsePreviewTabs=Ver fichas "vista previa"
-ShowPreview=Ver vista previa
-ThemeCurrentlyActive=Tema actualmente activo
-CurrentTimeZone=Zona horaria actual
-Space=Área
-Fields=Campos
-Mask=Máscara
-NextValue=Próximo valor
-NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
-NextValueForCreditNotes=Próximo valor (notas de entrega)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a %s %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este párametro
-NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
-MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
-UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico en el login
-UseAvToScanUploadedFiles=Utilización de un antivirus para escanear los ficheros subidos
-ComptaSetup=Configuración del módulo Contabilidad
-UserSetup=Configuración gestión de los usuarios
-MenuSetup=Administración de los menús por base de datos
-MenuIdParent=Id del menú padre
-DetailMenuIdParent=ID del menú padre (0 para un menú superior)
-DetailPosition=Número de orden para la posición del menú
-MenuLimits=Límites y precisión
-PersonalizedMenusNotSupported=Menús personalizados no generados
-AllMenus=Todos
-NotConfigured=No configurado
-Setup=Configuración
-Activation=Activación
-Active=Activo
-SetupShort=Config
-OtherOptions=Otras opciones
-OtherSetup=Varios
-CurrentValueSeparatorDecimal=Separador decimal
-CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
-Modules=Módulos
-ModulesCommon=Módulos estandard
-ModulesInterfaces=Módulos interface
-ModulesOther=Otros módulos
-ModulesJob=Módulos oficio
-ModulesSpecial=Módulos especiales
-ParameterInDolibarr=Variable %s
-LanguageParameter=Variable idioma %s
-LanguageBrowserParameter=Variable %s
-LocalisationDolibarrParameters=Parámetros de localización
-ClientTZ=Zona horaria Cliente (usuario)
-ServerTZ=Zona horaria
-PHPTZ=Zona horaria PHP
-PHPServerOffsetWithGreenwich=Offset con Greenwich (segundos)
-CurrentHour=Hora actual
-CurrentSessionTimeOut=Time out sesión actual
-OSEnv=Entorno SO
-Box=Caja
-Boxes=Cajas
-MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de líneas máximo para las cajas
-PositionByDefault=Posición por defecto
-Position=Orden
-MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
-MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
-MenuForUsers=Menú para los usuarios
-LangFile=Archivo .lang
-System=Sistema
-SystemInfo=Info Sistema
-SystemTools=Utilidades Sistema
-SystemToolsArea=Area utilidades del sistema
-SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
-PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos de la carpeta %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
-PurgeRunNow=Purgar
-PurgeNothingToDelete=Ninguna carpeta a eliminar
-PurgeNDirectoriesDeleted=%s archivos o carpetas eliminados
-PurgeAuditEvents=Purgar los eventos de seguridad
-ConfirmPurgeAuditEvents=¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditoría de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)?
-NewBackup=Nueva copia
-GenerateBackup=Generar copia
-Backup=Copia
-Restore=Restauración
-RunCommandSummary=La copia será realizada por el comando siguiente
-WebServerMustHavePermissionForCommand=Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
-BackupResult=Resultado de la copia
-BackupFileSuccessfullyCreated=Archivo de copia generado correctamente
-YouCanDownloadBackupFile=Los archivos generados pueden ahora descargarse
-NoBackupFileAvailable=Ninguna copia disponible
-ExportMethod=Método de exportación
-ImportMethod=Método de importación
-ToBuildBackupFileClickHere=Para crear una copia, haga click aquí.
-ImportMySqlDesc=Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
-ImportMySqlCommand=%s %s < miarchivobackup.sql
-FileNameToGenerate=Nombre del archivo a generar
-CommandsToDisableForeignKeysForImport=Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
-ExportCompatibility=Compatibilidad del archivo de exportación generado
-MySqlExportParameters=Parámetros de la exportación MySql
-UseTransactionnalMode=Utilizar el modo transaccional
-FullPathToMysqldumpCommand=Ruta completa del comando mysqldump
-ExportOptions=Opciones de exportación
-AddDropDatabase=Añadir órdenes DROP DATABASE
-AddDropTable=Añadir órdenes DROP TABLE
-Datas=Datos
-NameColumn=Nombre las columnas
-ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
-DelayedInsert=Inserciones con retraso
-EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal
-Yes=Si
-No=No
-AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
-FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
-Rights=Permisos
-BoxesDesc=Las cajas son zonas de información reducidas que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un módulo activo.
-OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de módulos activados son mostrados
-ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
-ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interface son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
-ModulesSpecialDesc=Los módulos especiales son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
-ModulesJobDesc=Los módulos oficios permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un oficio específico.
-BoxesAvailable=Cajas disponibles
-BoxesActivated=Cajas activadas
-ActivateOn=Activar sobre
-ActiveOn=Activa sobre
-SourceFile=Archivo origen
-AutomaticIfJavascriptDisabled=Automático si Javascript está desactivado
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Disponible solamente si Javascript esta activado
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
-Required=Requerido
-Security=Seguridad
-Passwords=Contraseñas
-DoNotStoreClearPassword=No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
-ConfigFileIsInReadOnly=El archivo conf.php es de sólo lectura, compruebe los derechos de escritura.
-ProtectAndEncryptPdfFiles=Protección y encriptación de los pdf generados
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
-DolibarrLicense=Licencia
-DolibarrProjectLeader=jefe de proyecto
-Developpers=Desarrolladores/contribuidores
-OtherDeveloppers=Otros desarrolladores/contribuidores
-OfficialWebSite=Sitio web oficial internacional
-OfficialWebSiteFr=sitio web oficial habla francesa
-OfficialWikiFr=Wiki habla francesa
-CurrentTopMenuHandler=Gestor de menú superior
-CurrentLeftMenuHandler=Gestor de menú izquierdo
-MeasuringUnit=Unidad de medida
-Emails=E-Mails
-EMailsSetup=Configuración E-Mails
-EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: %s)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s)
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
-FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
-ModuleSetup=Configuración del módulo
-ModulesSetup=configuración de los módulos
-ModuleFamilyBase=Sistema
-ModuleFamilyCrm=Gestión cliente (CRM)
-ModuleFamilyProducts=Gestión productos
-ModuleFamilyHr=Recursos Humanos
-ModuleFamilyProjects=Proyectos/Trabajo cooperativo
-ModuleFamilyOther=Otro
-ModuleFamilyTechnic=Módulos herramientas o Sistema
-ModuleFamilyExperimental=Módulos experimentales (no utilizar en producción)
-ModuleFamilyFinancial=Módulos financieros (Contabilidad/tesorería)
-ModuleFamilyECM=GED
-MenuHandlers=Gestores menú
-MenuAdmin=Editor menú
-ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
-StepNb=Paso %s
-DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en la carpeta raiz de Dolibarr %s
-SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
-CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
-CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
-LastStableVersion=Última versión estable
-GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
000.000 (000) b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
(000000) @ x igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia () (aa mm) (o) (aaaa) mm también es necesaria.
dd () b> días (01 a 31).
mm () b> mes (01 a 12).
yy () < / b>, (aaaa) b> o (y) b> de más de 2 años, 4 o el 1 de números.
cccc000 () b> el código de cliente en n caracteres seguidos de una ref. cliente sin offset y a 0 en el contador global.
Todos los demás caracteres de la máscara se mantendrán intactos.
No se permiten espacios.
ejemplo, en la 99 %s del tercero de la empresa da 31/01/2007: u>
ABC yy () ( mm) - (000000) b> dará ABC0701-000099 b>
0000 (100)-ZZZ / () dd / XXX b> dará 0199-ZZZ/31/XXX b>
-GenericNumRefModelDesc=Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
-ServerAvailableOnIPOrPort=Servidor disponible en la dirección %s en el puerto %s
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servidor no disponible en la dirección %s en el puerto %s
-DoTestServerAvailability=Probar conectividad con el servidor
-DoTestSend=Probar envío
-DoTestSendHTML=Probar envío HTML
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, no se puede usar opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
-UMask=Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
-UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
-# Modules
-Module0Name=Usuarios y grupos
-Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos
-Module1Name=Terceros
-Module1Desc=Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
-Module2Name=Comercial
-Module2Desc=Gestión comercial
-Module10Name=Contabilidad
-Module10Desc=Gestión simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
-Module20Name=Presupuestos
-Module20Desc=Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
-Module22Name=E-Mailings
-Module22Desc=Administración y envío de E-Mails masivos
-Module25Name=Pedidos de clientes
-Module25Desc=Gestión de pedidos de clientes
-Module30Name=Facturas y albaranes
-Module30Desc=Gestión de facturas y albarames a clientes. Gestión facturas de proveedores
-Module40Name=Proveedores
-Module40Desc=Gestión de proveedores
-Module42Name=Syslog
-Module42Desc=Utilización de logs (syslog)
-Module49Name=Editores
-Module49Desc=Gestión de editores
-Module50Name=Productos
-Module50Desc=Gestión de productos
-Module52Name=Stocks de productos
-Module52Desc=Gestión de stocks de productos
-Module53Name=Servicios
-Module53Desc=Gestión de servicios
-Module54Name=Contratos
-Module54Desc=Gestión de contratos
-Module55Name=Códigos de barra
-Module55Desc=Gestión de los códigos de barra
-Module56Name=Telefonía
-Module56Desc=Gestión de la telefonía
-Module57Name=Domiciliaciones
-Module57Desc=Gestión de domicilaciones y reintegros bancarios
-Module58Name=ClickToDial
-Module58Desc=Integración con ClickToDial
-Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
-Module70Name=Intervenciones
-Module70Desc=Gestión de las intervenciones
-Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
-Module75Desc=Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
-Module80Name=Expediciones
-Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
-Module85Name=Bancos y cajas
-Module85Desc=Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
-Module130Name=Contabilidad experta
-Module130Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
-Module200Name=LDAP
-Module200Desc=sincronización con un anuario LDAP
-Module210Name=PostNuke
-Module210Desc=Integración con PostNuke
-Module240Name=Exportaciones de datos
-Module240Desc=Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente)
-Module250Name=Importación de datos
-Module250Desc=Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
-Module310Name=Miembros
-Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
-Module320Name=Hilos RSS
-Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
-Module330Name=Bookmarks
-Module330Desc=Gestión de bookmarks
-Module400Name=Proyectos
-Module400Desc=Gestión de los proyectos en los otros módulos
-Module410Name=Webcalendar
-Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar
-Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
-Module500Desc=Gestión de impuestos y cargas sociales
-Module600Name=Notificaciones
-Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
-Module700Name=Subvenciones
-Module700Desc=Gestión de subvenciones
-Module800Name=OSCommerce 1
-Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
-Module900Name=OSCommerce 2
-Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server.
-Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
-Module1780Name=Categorías
-Module1780Desc=Gestión de categorías (productos, proveedores y clientes)
-Module2200Name=Derecho de préstamos
-Module2200Desc=Gestión de los derechos de préstamos
-Module2300Name=Menús
-Module2300Desc=Administración de los menús por base de datos
-Module2400Name=Agenda
-Module2400Desc=Gestión de la agenda y de las acciones
-Module2500Name=Gestión Electrónica de Documentos
-Module2500Desc=Permite administrar una base de documentos
-Module50100Name=Caja
-Module50100Desc=Caja registradora
-Permission11=Consultar facturas
-Permission12=Crear facturas
-Permission13=Modificar facturas
-Permission14=Validar facturas
-Permission15=Enviar facturas por correo
-Permission16=Emitir pagos de facturas
-Permission19=Eliminar facturas
-Permission21=Consultar presupuestos
-Permission22=Crear/modificar presupuestos
-Permission24=Validar presupuestos
-Permission25=Enviar los presupuestos
-Permission26=Cerrar presupuestos
-Permission27=Eliminar presupuestos
-Permission31=Consultar productos/servicios
-Permission32=Crear/modificar productos/servicios
-Permission33=Pedir productos/servicios
-Permission34=Eliminar productos/servicios
-Permission36=Exportar productos/servicios
-Permission41=Consultar proyectos
-Permission42=Crear/modificar proyectos
-Permission44=Eliminar proyectos
-Permission61=Consultar intervenciones
-Permission62=Crear/modificar intervenciones
-Permission64=Eliminar intervenciones
-Permission71=Consultar miembros
-Permission72=Crear/modificar miembros
-Permission74=Eliminar miembros
-Permission75=Configurar tipos y atributos de los miembros
-Permission76=Exportar subvenciones
-Permission78=Consultar cotizaciones
-Permission79=Crear/modificar cotizaciones
-Permission81=Consultar pedidos de clientes
-Permission82=Crear/modificar pedidos de clientes
-Permission84=Validar pedidos de clientes
-Permission86=Enviar pedidos de clientes
-Permission87=Cerrar pedidos de clientes
-Permission88=Anular pedidos de clientes
-Permission89=Eliminar pedidos de clientes
-Permission91=Consultar impuestos e IVA
-Permission92=Crear/modificar impuestos e IVA
-Permission93=Eliminar impuestos e IVA
-Permission95=Consultar balances y resultados
-Permission96=Parametrizar desglose
-Permission97=Leer líneas de facturas
-Permission98=Desglosar líneas de facturas
-Permission101=Consultar expediciones
-Permission102=Crear/modificar expediciones
-Permission104=Validar expediciones
-Permission109=Eliminar expediciones
-Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
-Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
-Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
-Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
-Permission115=Exportar transacciones y extractos
-Permission116=Captar transferencias entre cuentas
-Permission117=Gestionar envío de cheques
-Permission121=Consultar empresas
-Permission122=Crear/modificar empresas
-Permission125=Eliminar empresas
-Permission126=Exportar las empresas
-Permission151=Consultar domiciliaciones
-Permission152=Configurar domiciliaciones
-Permission153=Consultar domiciliaciones
-Permission161=Consultar contratos de servicio
-Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
-Permission163=Activar los servicios de un contrato
-Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
-Permission165=Eliminar contratos
-Permission180=Consultar proveedores
-Permission181=Consultar pedidos a proveedores
-Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
-Permission183=Validar pedidos a proveedores
-Permission184=Aprovar pedidos a proveedores
-Permission185=Enviar pedidos a proveedores
-Permission186=Recibir pedidos de proveedores
-Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
-Permission188=Anular pedidos a proveedores
-Permission221=Consultar E-Mails
-Permission222=Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
-Permission223=Validar E-Mails (permite el envío)
-Permission229=Eliminar E-Mails
-Permission231=Consultar facturas de proveedores
-Permission232=Crear/modificar facturas de proveedores
-Permission233=Validar facturas de proveedores
-Permission234=Eliminar facturas de proveedores
-Permission236=Exportar facturas de proveedores y atributos
-Permission241=Consultar categorías
-Permission242=Crear/modificar categorías
-Permission243=Eliminar categorías
-Permission244=Ver contenido de categorías ocultas
-Permission251=Consultar otros usuarios, grupos y permisos
-Permission252=Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
-Permission253=Modificar la contraseña de otros usuarios
-Permission254=Eliminar o desactivar otros usuarios
-Permission255=Crear/modificar su propia información de usuario
-Permission256=Modificar su propia contraseña
-Permission261=Consultar información comercial
-Permission262=Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos)
-Permission281=Consultar contactos
-Permission282=Crear/modificar contactos
-Permission283=Eliminar contactos
-Permission286=Exportar los contactos
-Permission300=Consultar códigos de barra
-Permission301=Crear/modificar códigos de barra
-Permission302=Eliminar código de barra
-Permission331=Consultar bookmarks
-Permission332=Crear/modificar bookmarks
-Permission333=Eliminar bookmarks
-Permission401=Consultar haberes
-Permission402=Crear/modificar haberes
-Permission403=Validar haberes
-Permission404=Eliminar haberes
-Permission700=Consultar subvenciones
-Permission701=Crear/modificar subvenciones
-Permission702=Eliminar subvenciones
-Permission1001=Consultar stocks
-Permission1002=Crear/modificar stocks
-Permission1003=Eliminar stocks
-Permission1004=Consultar movimientos de stock
-Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
-Permission1101=Consultar ordenes de envío
-Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
-Permission1104=Validar órden de envío
-Permission1109=Eliminar orden de envío
-Permission1181=Consultar proveedores
-Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
-Permission1183=Crear pedidos a proveedores
-Permission1184=Validar pedidos a proveedores
-Permission1185=Aprobar pedidos a proveedores
-Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
-Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
-Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
-Permission1189=Cancelar pedidos a proveedores
-Permission1201=Obtener resultado de una exportación
-Permission1202=Crear/odificar exportaciones
-Permission1231=Consultar facturas de proveedores
-Permission1232=Crear facturas de proveedores
-Permission1233=Validar facturas de proveedores
-Permission1234=Eliminar facturas de proveedores
-Permission1236=Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
-Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
-Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
-Permission2402=Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
-Permission2403=Consultar acciones (acontecimientos o tareas) de otros
-Permission2405=Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
-Permission2500=Consultar documentos
-Permission2501=Enviar o eliminar documentos
-Permission2515=Configuración directorios de documentos
-DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
-DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
-DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
-DictionnaryRegion=Regiones
-DictionnaryCountry=Paises
-DictionnaryCurrency=Monedas
-DictionnaryCivility=Título cortesía
-DictionnaryActions=Lista de acciones
-DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
-DictionnaryVAT=Tasa de IVA
-DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
-DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
-DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos
-DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
-DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
-DictionnaryFees=Tipo de tasas
-SetupSaved=Configuración guardada
-BackToModuleList=Volver a la lista de módulos
-BackToDictionnaryList=Volver a la lista de diccionarios
-VATReceivedOnly=Impuestos especiales no facturables
-VATManagement=Gestión IVA
-VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el país del vendedor = país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
-VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
-VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
-VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
-LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
-LabelOnDocuments=Etiqueta sobre documentos
-NbOfDays=Nº de días
-AtEndOfMonth=A fin de mes
-Offset=Decálogo
-AlwaysActive=Siempre activo
-UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en Actualizar.
-Upgrade=Actualización
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
-WebServer=Servidor web
-DocumentRootServer=Carpeta raiz de las páginas web
-DataRootServer=Carpeta raiz de los archivos de datos
-IP=IP
-Port=Puerto
-VirtualServerName=Nombre del servidor virtual
-AllParameters=Todos los parámetros
-OS=SO
-Php=Php
-PhpEnv=Env
-PhpModules=Módulos
-PhpConf=Conf
-PhpWebLink=Vínculo Web-PHP
-Pear=Pear
-PearPackages=Paquetes Pear
-Database=Base de datos
-DatabaseName=Nombre de la base de datos
-DatabasePort=puerto de la base de datos
-DatabaseConfiguration=Configuración de la base de datos
-Tables=Tablas
-TableName=Nombre de la tabla
-TableLineFormat=Formato líneas
-NbOfRecord=Nº Reg.
-Constraints=Constraints
-ConstraintsType=Tipo de constraint
-ConstraintsToShowOrNotEntry=Constraint para mostrar o no la entrada de menú
-AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
-Host=Servidor
-DriverType=Tipo de driver
-SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
-SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración dolibarr
-SystemUpdate=Actualización del sistema
-SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualizó correctamente
-MenuCompanySetup=Empresa/Institución
-MenuNewUser=Nuevo usuario
-MenuTopManager=Gestión del menú superior
-MenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
-DefaultMenuTopManager=Gestión dle menú superior
-DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
-Skin=Tema visual
-DefaultSkin=Tema visual por defecto
-MaxSizeList=Longuitud máxima de listados
-DefaultMaxSizeList=Longuitud máxima de listados por defecto
-MessageOfDay=Mensaje del día
-MessageLogin=Mensaje del login
-DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
-EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
-PermanentLeftSearchForm=Zone de búsqueda permanente del menú izquierdo
-SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema está actualizado
-CompanyInfo=Información de la empresa/institución
-CompanyIds=Identificación reglamentaria
-CompanyName=Nombre/Razón social
-CompanyAddress=Dirección
-CompanyZip=Código postal
-CompanyTown=Población
-CompanyCountry=País
-CompanyCurrency=Divisa principal
-DoNotShow=No mostrar
-DoNotSuggestPaymentMode=No sugerir
-NoActiveBankAccountDefined=Ninguna cuenta bancaria activa definida
-OwnerOfBankAccount=Titular de la cuenta %s
-BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no activado
-ShowBugTrackLink=Mostrar vínculo "Señalar un bug"
-ShowWorkBoard=Mostrar panel de información en la página principal
-Alerts=Alertas
-Delays=Plazos
-DelayBeforeWarning=Plazo antes de alerta
-DelaysBeforeWarning=Plazos antes de alerta
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Plazos de tolerancia antes de alerta
-DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el símbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
-DelaysOfToleranceActionsToDo=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre acciones planificadas no realizadas
-DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre pedidos no procesados
-DelaysOfTolerancePropalsToClose=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos a cerrar
-DelaysOfTolerancePropalsToBill=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre presupuestos no facturados
-DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios a activar
-DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre servicios expirados
-DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas de proveedor impagadas
-DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre facturas a cliente impagadas
-DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancia de retraso antes de la alerta (en días) sobre conciliaciones bancarias pendientes
-DelaysOfToleranceMembers=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cotizaciones adherentes en retraso
-DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancia de retraso entes de la alerta (en días) sobre cheques a ingresar
-SetupDescription1=Todas las opciones del área de configuración son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilización.
-SetupDescription2=Los 2 pasos indispensables de la configuración son las 2 primeras en el menú izquierdo: la configuración de la empresa/institución y la configuración de los módulos:
-SetupDescription3=La configuración Empresa/institución a administrar es requerida ya que se utiliza la información para la introducción de datos en la mayoría de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su país).
-SetupDescription4=La configuración Módulos es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monolítico, es un conjunto de módulos más o menos independiente. Después de activar los módulos que le interesen comprobará sus funcionalidades en los menús de Dolibarr.
-EventsSetup=Configuración del registro de eventos
-LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
-Audit=Auditoría
-ListEvents=Auditoría de eventos
-ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
-LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoria.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
-AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La función de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente símbolo:
-SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
-SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta áera.
-CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
-DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
-AvailableModules=Módulos disponibles
-ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de Configuración.
-SessionTimeOut=Time out de sesiones
-SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo.
Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos %s/%s, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
-TriggersAvailable=Triggers disponibles
-TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en la carpeta htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
-TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado.
-TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
-TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado
-GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
-DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
-ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
-MiscellanousDesc=Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
-LimitsSetup=Configuración de límites y precisiones
-LimitsDesc=Puede definir aquí los límites y precisiones utilizados por Dolibarr
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Decimales máximos para los precios unitarios
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Decimales máximos para los precios totales
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
-ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
-NoEventOrNoAuditSetup=No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditoría".
-NoEventFoundWithCriteria=No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
-SeeLocalSendMailSetup=Ver la configuración local de sendmail
-PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
-PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
-##### Users setup #####
-UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos
-GeneratePassword=Proponer una contraseña generada
-RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
-DoNotSuggest=No proponer
-EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
-##### Company setup #####
-CompanySetup=Configuración del módulo empresas
-CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
-AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
-ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de 401 seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor, y 411 seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
-ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
-UseNotifications=Usar notificaciones
-NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
-##### Webcal setup #####
-WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
-WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
-WebCalAllways=Siempre, sin consultar
-WebCalYesByDefault=Consultar (Si por defecto)
-WebCalNoByDefault=Consultar (No por defecto)
-WebCalNever=Nunca
-WebCalURL=Dirección (URL) de acceso al calendario
-WebCalServer=Servidor de la base de datos del calendario
-WebCalDatabaseName=Nombre de la base de datos
-WebCalUser=Usuario con acceso a la base
-WebCalSetupSaved=Los datos de enlace se han guardado correctamente.
-WebCalTestOk=La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
-WebCalTestKo1=La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
-WebCalTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
-WebCalAddEventOnCreateActions=Añadir evento en el calendario en las creaciones de acciones
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Añadir evento en el calendario en la creación de empresas
-WebCalAddEventOnStatusPropal=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
-WebCalAddEventOnStatusContract=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
-WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
-WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
-WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s
-WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
-##### Invoices #####
-BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
-BillsDate=Fecha de las facturas
-BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes
-BillsPDFModules=Modelo de documento de facturas
-CreditNoteSetup=Configuración del módulo Albaranes
-CreditNotePDFModules=Modelo de documento de albaranes
-CreditNote=Albarán
-CreditNotes=Albaranes
-ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
-DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explicitamente
-EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
-FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
-WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
-##### Proposals #####
-PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
-CreateForm=Creación formulario
-NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos
-PathToDocuments=Rutas de acceso a documentos
-PathDirectory=Catálogo
-ProposalsNumberingModules=Módulos de numeración de presupuestos
-ProposalsPDFModules=Modelos de documentos de presupuestos
-ClassifiedInvoiced=Clasificar facturado
-ClassifiedInvoicedWithOrder=Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
-HideTreadedPropal=Ocultar los presupuestos procesados del listado
-AddShippingDateAbility=Posibilidad de determinar una fecha de entrega
-AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
-UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
-FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
-WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
-##### Orders #####
-OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
-OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
-OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
-HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
-ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
-FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
-WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
-##### Fiche inter #####
-FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
-TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
-WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
-##### Clicktodial #####
-ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
-ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono. Dans l'url, vous pouvez utiliser les balises
%%1$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé
%%2$s qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre)
%%3$s qui sera remplacé par votre login clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur)
%%4$s qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (défini sur votre fiche utilisateur).
-##### Bookmark4u #####
-Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
-##### Interventions #####
-InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
-##### Members #####
-MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
-MemberMainOptions=Opciones principales
-AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
-AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
-MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación a los miembros es por defecto "sí"
-##### LDAP setup #####
-LDAPSetup=Configuracón del módulo LDAP
-LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
-LDAPUsersSynchro=Usuarios
-LDAPGroupsSynchro=Grupos
-LDAPContactsSynchro=Contactos
-LDAPMembersSynchro=Miembros
-LDAPSynchronization=Sincronización LDAP
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
-LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
-LDAPNamingAttribute=Clave en LDAP
-LDAPSynchronizeUsers=Sincronización de los usuarios Dolibarr con LDAP
-LDAPSynchronizeGroups=Sincronización de los grupos de usuarios Dolibarr con LDAP
-LDAPSynchronizeContacts=Sincronización de los contactos Dolibarr con LDAP
-LDAPSynchronizeMembers=Sincronización de los miembros del módulo Asociaciones de Dolibarr con LDAP
-LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware o Active Directory
-LDAPPrimaryServer=Servidor primario
-LDAPSecondaryServer=Servidor secundario
-LDAPServerPort=Puerto del servidor
-LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
-LDAPServerProtocolVersion=Versión de protocolo
-LDAPServerUseTLS=Usuario TLS
-LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
-LDAPServerDn=DN del servidor
-LDAPAdminDn=DN del administrador
-LDAPAdminDnExample=DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPPassword=Contraseña del administrador
-LDAPUserDn=DN de los usuarios
-LDAPUserDnExample=DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPGroupDn=DN de los grupos
-LDAPGroupDnExample=DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPServerExample=Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
-LDAPServerDnExample=DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
-LDAPPasswordExample=Contraseña del administrador
-LDAPDnSynchroActive=Sincronización de usuarios y grupos
-LDAPDnSynchroActiveExample=Sincronización LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
-LDAPDnContactActive=Sincronización de contactos
-LDAPDnContactActiveYes=Sincronización activada
-LDAPDnContactActiveExample=Sincronización activada/desactivada
-LDAPDnMemberActive=Sincronización de los miembros
-LDAPDnMemberActiveExample=Sincronización activada/desactivada
-LDAPContactDn=DN de los contactos Dolibarr
-LDAPContactDnExample=DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
-LDAPMemberDn=DN de los miembros
-LDAPMemberDnExample=DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
-LDAPMemberObjectClassList=Lista de objectClass
-LDAPMemberObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPUserObjectClassList=Lista de objectClass
-LDAPUserObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPGroupObjectClassList=Lista de objectClass
-LDAPGroupObjectClassListExample=Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
-LDAPContactObjectClassList=Lista de objectClass
-LDAPContactObjectClassListExample=Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
-LDAPMemberTypeDn=DN de los tipos de miembros
-LDAPMemberTypeDnExample=DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
-LDAPTestConnect=Probar la conexión LDAP
-LDAPTestSynchroContact=Probar la sincronización de contactos
-LDAPTestSynchroUser=Probar la sincronización de usuarios
-LDAPTestSynchroGroup=Probar la sincronización de grupos
-LDAPTestSynchroMember=Probar la sincronización de miembros
-LDAPSynchroOK=Prueba de sincronización realizada correctamente
-LDAPSynchroKO=Prueba de sincronización erronea
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
-LDAPTCPConnectOK=Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
-LDAPTCPConnectKO=Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
-LDAPBindOK=Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
-LDAPBindKO=Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
-LDAPUnbindSuccessfull=Desconexión realizada
-LDAPUnbindFailed=Desconexión fallada
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Conexión a DN (%s) realizada
-LDAPConnectToDNFailed=Connexión a DN (%s) fallada
-LDAPSetupForVersion3=Servidor LDAP configurado en versión 3
-LDAPSetupForVersion2=Servidor LDAP configurado en versión 2
-LDAPDolibarrMapping=Mapping Dolibarr
-LDAPLdapMapping=Mapping LDAP
-LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
-LDAPFieldLoginExample=Ejemplo : uid
-LDAPFilterConnection=Filtro de búsqueda
-LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo : samaccountname
-LDAPFieldFullname=Nombre completo
-LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo : cn
-LDAPFieldPassword=Contraseña
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Contraseña no encriptada
-LDAPFieldPasswordCrypted=Contraseña encriptada
-LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo : userPassword
-LDAPFieldCommonName=Nombre comun
-LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo : cn
-LDAPFieldName=Nombre
-LDAPFieldNameExample=Ejemplo : sn
-LDAPFieldFirstName=Nombre
-LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo : givenname
-LDAPFieldMail=E-Mail
-LDAPFieldMailExample=Ejemplo : mail
-LDAPFieldPhone=Teléfono trabajo
-LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo : telephonenumber
-LDAPFieldHomePhone=Teléfono personal
-LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo : homephone
-LDAPFieldMobile=Teléfono móvil
-LDAPFieldMobileExample=Ejemplo : mobile
-LDAPFieldFax=Fax
-LDAPFieldFaxExample=Ejemplo : facsimiletelephonenumber
-LDAPFieldAddress=Dirección
-LDAPFieldAddressExample=Ejemplo : street
-LDAPFieldZip=Código postal
-LDAPFieldZipExample=Ejemplo : postalcode
-LDAPFieldTown=Población
-LDAPFieldTownExample=Ejemplo : l
-LDAPFieldCountry=País
-LDAPFieldCountryExample=Ejemplo : c
-LDAPFieldDescription=Descripción
-LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo : description
-LDAPFieldBirthdate=Fecha de nacimiento
-LDAPFieldBirthdateExample=Ejemplo :
-LDAPFieldCompany=Empresa
-LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo : o
-LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Ejemplo : objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Fecha finalización como miembro
-LDAPParametersAreStillHardCoded=Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
-LDAPSetupNotComplete=Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administrador o contraseña no inindicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
-LDAPDescContact=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
-LDAPDescUsers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
-LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
-LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
-LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
-ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
-##### Products #####
-ProductSetup=Configuración del módulo Productos
-NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
-ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
-ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
-UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable)
-UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
-UseMinPrice=Utilización de un precio mínimo de venta
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
-##### Suppliers #####
-SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor
-##### Syslog #####
-SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
-SyslogOutput=Salida del log
-SyslogSyslog=Syslog
-SyslogFacility=Facilidad
-SyslogLevel=Nivel
-SyslogSimpleFile=Archivo
-SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
-ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
-##### Donations #####
-DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
-##### Barcode #####
-BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
-PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
-BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
-UseBarcodeInProductModule=Utilizar los códigos de barra en los productos
-CodeBarGenerator=Generador del código
-ChooseABarCode=Ningún generador seleccionado
-FormatNotSupportedByGenerator=Formato no generado por este generador
-BarcodeDescEAN8=Códigos de barra tipo EAN8
-BarcodeDescEAN13=Códigos de barra tipo EAN13
-BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
-BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
-BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
-BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
-##### Prelevements #####
-WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
-##### ExternalRSS #####
-ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
-NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
-MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
-##### Mailing #####
-MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
-##### Notification #####
-NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
-NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones
-##### Sendings #####
-SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
-SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
-SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
-NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
-##### Deliveries #####
-DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes
-DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
-DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega.
-##### FCKeditor #####
-ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
-FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
-FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
-FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
-FCKeditorForMembers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los miembros
-FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
-FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
-FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
-##### OSCommerce 1 #####
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
-OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
-OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
-OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
-##### Mantis #####
-MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
-MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
-MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
-MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
-MantisUser=Identificador de acceso a la base
-MantisSetupSaved=Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
-MantisTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
-MantisTestKo1=La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
-MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
-##### Stock #####
-StockSetup=configuración del módulo Stock
-UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
-##### DroitPret #####
-PretSetup=Configuración del módulo derecho de préstamo
-catActive=Categoría para los que el derecho de préstamo está activado
-mailDroitPret=Dirección de correo a las que se envían las declaraciones
-##### Menu #####
-MenuDeleted=Menú eliminado
-TreeMenu=Estructura de los menús
-TreeMenuPersonalized=Menus personalizados
-NewMenu=Nuevo menú
-MenuConf=Configuración de los menus
-Menu=Selección de los menús
-MenuHandler=Gestor de menús
-MenuModule=Módulo origen
-DetailId=Identificador del menú
-DetailMenuHandler=Nombre del gestor de menús
-DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
-DetailType=Tipo de menú (superior o izquierdp)
-DetailTitre=Etiqueta de menú
-DetailMainmenu=Grupo al cual pertenece (obsoleto)
-DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta
-DetailLeftmenu=Condición de visualización o no (obsoleto)
-DetailRight=Condición de visualización completa o cristálida
-DetailLangs=Archivo langs para la traducción del título
-DetailUser=Interno / Externo / Todos
-DetailTarget=Objetivo
-DetailLevel=Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
-ModifMenu=Modificación del menú
-DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
-ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ?
-DeleteLine=Eliminación de línea
-ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
-TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
-OptionVatMode=Opción de carga de IVA
-OptionVATDefault=Estandard
-OptionVATDebitOption=Opción servicios a débito
-OptionVatDefaultDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre el pago por los servicios
-OptionVatDebitOptionDesc=La carga del IVA es:
-en el envío de los bienes
-sobre la facturación de los servicios
-AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
-PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
-ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
-CashDeskSetup=configuración del módulo de Caja registradora
-CashDeskThirdPartyForSell=Tercero genérico a usar para la venta
-CashDeskBankAccountForSell=Cuenta de efectivo que se utilizará para las ventas
-CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para las ventas
+CHARSET = UTF-8
+Version = Versión
+VersionProgram = Versión programa
+VersionLastInstall = Versión instalación inicial
+VersionLastUpgrade = Versión última actualización
+VersionExperimental = Experimental
+VersionDevelopment = Desarrollo
+VersionUnknown = Desconocida
+VersionRecommanded = Recomendada
+SessionId = Sesión ID
+HTMLCharset = Charset de las páginas HTML
+DBStoringCharset = Charset base de datos para almacenamiento de datos
+DBSortingCharset = Charset base de datos para clasificar los datos
+WarningModuleNotActive = Módulo %s no activo
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules = Atención, solamente los permisos relacionados con los módulos activados se indican aquÃ. Puede activar los otros módulos en la página Configuración->Módulos
+DolibarrSetup = Instalación de Dolibarr
+DolibarrUser = Usuario Dolibarr
+InternalUser = Usuario interno
+ExternalUser = Usuario externo
+InternalUsers = Usuarios internos
+ExternalUsers = Usuarios externos
+GlobalSetup = General
+GUISetup = Entorno
+SetupArea = Ãrea configuración
+SecuritySetup = Configuración de la seguridad
+ErrorModuleRequirePHPVersion = Error, este módulo requiere una versión %s o superior de PHP
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion = Error, este módulo requiere una versión %s o superior de Dolibarr
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden = Error, las precisiones superiores a %s no están soportadas.
+DictionnarySetup = Diccionarios
+DisableJavascript = Desactivar las funciones Javascript
+ConfirmAjax = Utilizar los popups de confirmación Ajax
+UseSearchToSelectCompany = Utilizar un formulario de búsqueda para buscar terceros (en vez de lista desplegable)
+ViewFullDateActions = Ver las fechas de las acciones en su totalidad en la ficha de tercero
+NotAvailableWhenAjaxDisabled = No disponible cuando Ajax esté desactivado
+JavascriptDisabled = Javascript desactivado
+UsePopupCalendar = Utilizar popups para la introducción de las fechas
+UsePreviewTabs = Ver fichas "vista previa"
+ShowPreview = Ver vista previa
+ThemeCurrentlyActive = Tema actualmente activo
+CurrentTimeZone = Zona horaria actual
+Space = Ãrea
+Fields = Campos
+Mask = Máscara
+NextValue = Próximo valor
+NextValueForInvoices = Próximo valor (facturas)
+NextValueForCreditNotes = Próximo valor (notas de entrega)
+MustBeLowerThanPHPLimit = Observación: Su PHP limita el tamaño a %s %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este párametro
+NoMaxSizeByPHPLimit = Ninguna limitación interna en su servidor PHP
+MaxSizeForUploadedFiles = Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
+UseCaptchaCode = Utilización de código gráfico en el login
+UseAvToScanUploadedFiles = Utilización de un antivirus para escanear los ficheros subidos
+ComptaSetup = Configuración del módulo Contabilidad
+UserSetup = Configuración gestión de los usuarios
+MenuSetup = Administración de los menús por base de datos
+MenuIdParent = Id del menú padre
+DetailMenuIdParent = ID del menú padre (0 para un menú superior)
+DetailPosition = Número de orden para la posición del menú
+MenuLimits = LÃmites y precisión
+PersonalizedMenusNotSupported = Menús personalizados no generados
+AllMenus = Todos
+NotConfigured = No configurado
+Setup = Configuración
+Activation = Activación
+Active = Activo
+SetupShort = Config
+OtherOptions = Otras opciones
+OtherSetup = Varios
+CurrentValueSeparatorDecimal = Separador decimal
+CurrentValueSeparatorThousand = Separador miles
+Modules = Módulos
+ModulesCommon = Módulos estandard
+ModulesInterfaces = Módulos interface
+ModulesOther = Otros módulos
+ModulesJob = Módulos oficio
+ModulesSpecial = Módulos especiales
+ParameterInDolibarr = Variable %s
+LanguageParameter = Variable idioma %s
+LanguageBrowserParameter = Variable %s
+LocalisationDolibarrParameters = Parámetros de localización
+ClientTZ = Zona horaria Cliente (usuario)
+ServerTZ = Zona horaria
+PHPTZ = Zona horaria PHP
+PHPServerOffsetWithGreenwich = Offset con Greenwich (segundos)
+CurrentHour = Hora actual
+CurrentSessionTimeOut = Time out sesión actual
+OSEnv = Entorno SO
+Box = Caja
+Boxes = Cajas
+MaxNbOfLinesForBoxes = Nº de lÃneas máximo para las cajas
+PositionByDefault = Posición por defecto
+Position = Orden
+MenusDesc = Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo.
+MenusEditorDesc = El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente.
+MenuForUsers = Menú para los usuarios
+LangFile = Archivo .lang
+System = Sistema
+SystemInfo = Info Sistema
+SystemTools = Utilidades Sistema
+SystemToolsArea = Ãrea utilidades del sistema
+SystemToolsAreaDesc = Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
+PurgeAreaDesc = Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos de la carpeta %s). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
+PurgeDeleteTemporaryFiles = Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir = Eliminar todos los archivos de la carpeta %s. Archivos temporales y archivos adjuntados a elementos (terceros, facturas, etc.) serán eliminados.
+PurgeRunNow = Purgar
+PurgeNothingToDelete = Ninguna carpeta a eliminar
+PurgeNDirectoriesDeleted = %s archivos o carpetas eliminados
+PurgeAuditEvents = Purgar los eventos de seguridad
+ConfirmPurgeAuditEvents = ¿Está seguro de querer purgar la lista de los eventos de auditorÃa de seguridad (Se borrará toda la lista, pero esto no afecta a sus datos)?
+NewBackup = Nueva copia
+GenerateBackup = Generar copia
+Backup = Copia
+Restore = Restauración
+RunCommandSummary = La copia será realizada por el comando siguiente
+WebServerMustHavePermissionForCommand = Su servidor Web debe tener los derechos de ejecutar tal orden
+BackupResult = Resultado de la copia
+BackupFileSuccessfullyCreated = Archivo de copia generado correctamente
+YouCanDownloadBackupFile = Los archivos generados pueden ahora descargarse
+NoBackupFileAvailable = Ninguna copia disponible
+ExportMethod = Método de exportación
+ImportMethod = Método de importación
+ToBuildBackupFileClickHere = Para crear una copia, haga click aquÃ.
+ImportMySqlDesc = Para importar una copia, hay que utilizar el comando mysql en linea siguiente:
+ImportMySqlCommand = %s %s < miarchivobackup.sql
+FileNameToGenerate = Nombre del archivo a generar
+CommandsToDisableForeignKeysForImport = Comando para desactivar las claves excluyentes a la importación
+ExportCompatibility = Compatibilidad del archivo de exportación generado
+MySqlExportParameters = Parámetros de la exportación MySql
+UseTransactionnalMode = Utilizar el modo transaccional
+FullPathToMysqldumpCommand = Ruta completa del comando mysqldump
+ExportOptions = Opciones de exportación
+AddDropDatabase = Añadir órdenes DROP DATABASE
+AddDropTable = Añadir órdenes DROP TABLE
+Datas = Datos
+NameColumn = Nombre las columnas
+ExtendedInsert = Instrucciones INSERT extendidas
+DelayedInsert = Inserciones con retraso
+EncodeBinariesInHexa = Codificar los campos binarios en hexacesimal
+Yes = Si
+No = No
+AutoDetectLang = Autodetección (navegador)
+FeatureDisabledInDemo = Opción deshabilitada en demo
+Rights = Permisos
+BoxesDesc = Las cajas son zonas de información reducidas que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar una caja haciendo click en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarla. Solo se muestran las cajas relacionadas con un módulo activo.
+OnlyActiveElementsAreShown = Sólo los elementos de módulos activados son mostrados
+ModulesDesc = Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
+ModulesInterfaceDesc = Los módulos de interface son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
+ModulesSpecialDesc = Los módulos especiales son módulos de uso muy especÃfico o menos corriente que los módulos normales.
+ModulesJobDesc = Los módulos oficios permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un oficio especÃfico.
+BoxesAvailable = Cajas disponibles
+BoxesActivated = Cajas activadas
+ActivateOn = Activar sobre
+ActiveOn = Activa sobre
+SourceFile = Archivo origen
+AutomaticIfJavascriptDisabled = Automático si Javascript está desactivado
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled = Disponible solamente si Javascript esta activado
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled = Disponible solamente si Javascript y Ajax están activados
+Required = Requerido
+Security = Seguridad
+Passwords = Contraseñas
+DoNotStoreClearPassword = No almacenar la contraseña sin cifrar en la base
+MainDbPasswordFileConfEncrypted = Encriptar la contraseña de la base en el archivo conf.php
+ConfigFileIsInReadOnly = El archivo conf.php es de sólo lectura, compruebe los derechos de escritura.
+ProtectAndEncryptPdfFiles = Protección y encriptación de los pdf generados
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc = La protección de un documento pdf deja el documento libre a la lectura y a la impresión a cualquier lector de PDF. Por el contrario, la modificación y la copia resultan imposibles.
+DolibarrLicense = Licencia
+DolibarrProjectLeader = jefe de proyecto
+Developpers = Desarrolladores/contribuidores
+OtherDeveloppers = Otros desarrolladores/contribuidores
+OfficialWebSite = Sitio web oficial internacional
+OfficialWebSiteFr = sitio web oficial habla francesa
+OfficialWikiFr = Wiki habla francesa
+CurrentTopMenuHandler = Gestor de menú superior
+CurrentLeftMenuHandler = Gestor de menú izquierdo
+MeasuringUnit = Unidad de medida
+Emails = E-Mails
+EMailsSetup = Configuración E-Mails
+EMailsDesc = Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envÃo de correos electrónicos. En la mayorÃa de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT = Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER = Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike = Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike = Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM = E-Mail del emisor para envios E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s)
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS = Desactivar globalmente todo envÃo de correos electrónicos (para modo de pruebas)
+FeatureNotAvailableOnLinux = Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
+ModuleSetup = Configuración del módulo
+ModulesSetup = configuración de los módulos
+ModuleFamilyBase = Sistema
+ModuleFamilyCrm = Gestión cliente (CRM)
+ModuleFamilyProducts = Gestión productos
+ModuleFamilyHr = Recursos Humanos
+ModuleFamilyProjects = Proyectos/Trabajo cooperativo
+ModuleFamilyOther = Otro
+ModuleFamilyTechnic = Módulos herramientas o Sistema
+ModuleFamilyExperimental = Módulos experimentales (no utilizar en producción)
+ModuleFamilyFinancial = Módulos financieros (Contabilidad/tesorerÃa)
+ModuleFamilyECM = GED
+MenuHandlers = Gestores menú
+MenuAdmin = Editor menú
+ThisIsProcessToFollow = He aquà el procedimiento a seguir:
+StepNb = Paso %s
+DownloadPackageFromWebSite = Descargar el paquete desde el sitio %s.
+UnpackPackageInDolibarrRoot = Descomprimir el paquete en la carpeta raiz de Dolibarr %s
+SetupIsReadyForUse = La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
+CurrentVersion = Versión actual de Dolibarr
+CallUpdatePage = Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
+LastStableVersion = Última versión estable
+GenericMaskCodes = Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
000.000 (000) b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
(000000) @ x igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia () (aa mm) (o) (aaaa) mm también es necesaria.
dd () b> dÃas (01 a 31).
mm () b> mes (01 a 12).
yy () < / b>, (aaaa) b> o (y) b> de más de 2 años, 4 o el 1 de números.
cccc000 () b> el código de cliente en n caracteres seguidos de una re
+GenericNumRefModelDesc = Devuelve un número creado acorde a una máscara definida.
+ServerAvailableOnIPOrPort = Servidor disponible en la dirección %s en el puerto %s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort = Servidor no disponible en la dirección %s en el puerto %s
+DoTestServerAvailability = Probar conectividad con el servidor
+DoTestSend = Probar envÃo
+DoTestSendHTML = Probar envÃo HTML
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask = Error, no se puede usar opción @ si la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} no se encuentra en la máscara.
+UMask = Parámetro UMask de nuevos archivos en Unix/Linux/BSD.
+UMaskExplanation = Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
+# Modules = undefined
+Module0Name = Usuarios y grupos
+Module0Desc = Gestión de usuarios y grupos
+Module1Name = Terceros
+Module1Desc = Gestión de terceros (empresas, particulares) y contactos
+Module2Name = Comercial
+Module2Desc = Gestión comercial
+Module10Name = Contabilidad
+Module10Desc = Gestión simple de la contabilidad (desglose de facturas y pagos)
+Module20Name = Presupuestos
+Module20Desc = Gestión de presupuestos/propuestas comerciales
+Module22Name = E-Mailings
+Module22Desc = Administración y envÃo de E-Mails masivos
+Module25Name = Pedidos de clientes
+Module25Desc = Gestión de pedidos de clientes
+Module30Name = Facturas y albaranes
+Module30Desc = Gestión de facturas y albarames a clientes. Gestión facturas de proveedores
+Module40Name = Proveedores
+Module40Desc = Gestión de proveedores
+Module42Name = Syslog
+Module42Desc = Utilización de logs (syslog)
+Module49Name = Editores
+Module49Desc = Gestión de editores
+Module50Name = Productos
+Module50Desc = Gestión de productos
+Module52Name = Stocks de productos
+Module52Desc = Gestión de stocks de productos
+Module53Name = Servicios
+Module53Desc = Gestión de servicios
+Module54Name = Contratos
+Module54Desc = Gestión de contratos
+Module55Name = Códigos de barra
+Module55Desc = Gestión de los códigos de barra
+Module56Name = TelefonÃa
+Module56Desc = Gestión de la telefonÃa
+Module57Name = Domiciliaciones
+Module57Desc = Gestión de domicilaciones y reintegros bancarios
+Module58Name = ClickToDial
+Module58Desc = Integración con ClickToDial
+Module59Name = Bookmark4u
+Module59Desc = Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
+Module70Name = Intervenciones
+Module70Desc = Gestión de las intervenciones
+Module75Name = Notas de gastos y desplazamientos
+Module75Desc = Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
+Module80Name = Expediciones
+Module80Desc = Gestión de expediciones y recepciones
+Module85Name = Bancos y cajas
+Module85Desc = Gestión de las cuentas financieras de tipo cuentas bancarias, postales o efectivo
+Module130Name = Contabilidad experta
+Module130Desc = Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
+Module200Name = LDAP
+Module200Desc = sincronización con un anuario LDAP
+Module210Name = PostNuke
+Module210Desc = Integración con PostNuke
+Module240Name = Exportaciones de datos
+Module240Desc = Herramienta de exportación de datos Dolibarr (con asistente)
+Module250Name = Importación de datos
+Module250Desc = Herramienta de importación de datos a Dolibarr (con asistente)
+Module310Name = Miembros
+Module310Desc = Gestión de miembros de una asociación
+Module320Name = Hilos RSS
+Module320Desc = Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
+Module330Name = Bookmarks
+Module330Desc = Gestión de bookmarks
+Module400Name = Proyectos
+Module400Desc = Gestión de los proyectos en los otros módulos
+Module410Name = Webcalendar
+Module410Desc = Interface con el calendario Webcalendar
+Module500Name = Impuestos, cargas sociales y dividendos
+Module500Desc = Gestión de impuestos y cargas sociales
+Module600Name = Notificaciones
+Module600Desc = EnvÃo de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
+Module700Name = Subvenciones
+Module700Desc = Gestión de subvenciones
+Module800Name = OSCommerce 1
+Module800Desc = Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acceso directo a su base de datos
+Module900Name = OSCommerce 2
+Module900Desc = Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services.\nEste módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README de la carpeta /oscommerce_ws/ws_server.
+Module1200Name = Mantis
+Module1200Desc = Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
+Module1780Name = CategorÃas
+Module1780Desc = Gestión de categorÃas (productos, proveedores y clientes)
+Module2200Name = Derecho de préstamos
+Module2200Desc = Gestión de los derechos de préstamos
+Module2300Name = Menús
+Module2300Desc = Administración de los menús por base de datos
+Module2400Name = Agenda
+Module2400Desc = Gestión de la agenda y de las acciones
+Module2500Name = Gestión Electrónica de Documentos
+Module2500Desc = Permite administrar una base de documentos
+Module50100Name = Caja
+Module50100Desc = Caja registradora
+Permission11 = Consultar facturas
+Permission12 = Crear facturas
+Permission13 = Modificar facturas
+Permission14 = Validar facturas
+Permission15 = Enviar facturas por correo
+Permission16 = Emitir pagos de facturas
+Permission19 = Eliminar facturas
+Permission21 = Consultar presupuestos
+Permission22 = Crear/modificar presupuestos
+Permission24 = Validar presupuestos
+Permission25 = Enviar los presupuestos
+Permission26 = Cerrar presupuestos
+Permission27 = Eliminar presupuestos
+Permission31 = Consultar productos/servicios
+Permission32 = Crear/modificar productos/servicios
+Permission33 = Pedir productos/servicios
+Permission34 = Eliminar productos/servicios
+Permission36 = Exportar productos/servicios
+Permission41 = Consultar proyectos
+Permission42 = Crear/modificar proyectos
+Permission44 = Eliminar proyectos
+Permission61 = Consultar intervenciones
+Permission62 = Crear/modificar intervenciones
+Permission64 = Eliminar intervenciones
+Permission71 = Consultar miembros
+Permission72 = Crear/modificar miembros
+Permission74 = Eliminar miembros
+Permission75 = Configurar tipos y atributos de los miembros
+Permission76 = Exportar subvenciones
+Permission78 = Consultar cotizaciones
+Permission79 = Crear/modificar cotizaciones
+Permission81 = Consultar pedidos de clientes
+Permission82 = Crear/modificar pedidos de clientes
+Permission84 = Validar pedidos de clientes
+Permission86 = Enviar pedidos de clientes
+Permission87 = Cerrar pedidos de clientes
+Permission88 = Anular pedidos de clientes
+Permission89 = Eliminar pedidos de clientes
+Permission91 = Consultar impuestos e IVA
+Permission92 = Crear/modificar impuestos e IVA
+Permission93 = Eliminar impuestos e IVA
+Permission95 = Consultar balances y resultados
+Permission96 = Parametrizar desglose
+Permission97 = Leer lÃneas de facturas
+Permission98 = Desglosar lÃneas de facturas
+Permission101 = Consultar expediciones
+Permission102 = Crear/modificar expediciones
+Permission104 = Validar expediciones
+Permission109 = Eliminar expediciones
+Permission111 = Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
+Permission112 = Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
+Permission113 = Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorÃas)
+Permission114 = Exportar transacciones y regisgros bancarios
+Permission115 = Exportar transacciones y extractos
+Permission116 = Captar transferencias entre cuentas
+Permission117 = Gestionar envÃo de cheques
+Permission121 = Consultar empresas
+Permission122 = Crear/modificar empresas
+Permission125 = Eliminar empresas
+Permission126 = Exportar las empresas
+Permission151 = Consultar domiciliaciones
+Permission152 = Configurar domiciliaciones
+Permission153 = Consultar domiciliaciones
+Permission161 = Consultar contratos de servicio
+Permission162 = Crear/modificar contratos de servicio
+Permission163 = Activar los servicios de un contrato
+Permission164 = Desactivar los servicios de un contrato
+Permission165 = Eliminar contratos
+Permission180 = Consultar proveedores
+Permission181 = Consultar pedidos a proveedores
+Permission182 = Crear/modificar pedidos a proveedores
+Permission183 = Validar pedidos a proveedores
+Permission184 = Aprovar pedidos a proveedores
+Permission185 = Enviar pedidos a proveedores
+Permission186 = Recibir pedidos de proveedores
+Permission187 = Cerrar pedidos a proveedores
+Permission188 = Anular pedidos a proveedores
+Permission221 = Consultar E-Mails
+Permission222 = Crear/modificar E-Mails (asunto, destinatarios, etc.)
+Permission223 = Validar E-Mails (permite el envÃo)
+Permission229 = Eliminar E-Mails
+Permission231 = Consultar facturas de proveedores
+Permission232 = Crear/modificar facturas de proveedores
+Permission233 = Validar facturas de proveedores
+Permission234 = Eliminar facturas de proveedores
+Permission236 = Exportar facturas de proveedores y atributos
+Permission241 = Consultar categorÃas
+Permission242 = Crear/modificar categorÃas
+Permission243 = Eliminar categorÃas
+Permission244 = Ver contenido de categorÃas ocultas
+Permission251 = Consultar otros usuarios, grupos y permisos
+Permission252 = Crear/modificar otros usuarios, grupos y sus permisos
+Permission253 = Modificar la contraseña de otros usuarios
+Permission254 = Eliminar o desactivar otros usuarios
+Permission255 = Crear/modificar su propia información de usuario
+Permission256 = Modificar su propia contraseña
+Permission261 = Consultar información comercial
+Permission262 = Consultar todas las empresas (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos)
+Permission281 = Consultar contactos
+Permission282 = Crear/modificar contactos
+Permission283 = Eliminar contactos
+Permission286 = Exportar los contactos
+Permission300 = Consultar códigos de barra
+Permission301 = Crear/modificar códigos de barra
+Permission302 = Eliminar código de barra
+Permission331 = Consultar bookmarks
+Permission332 = Crear/modificar bookmarks
+Permission333 = Eliminar bookmarks
+Permission401 = Consultar haberes
+Permission402 = Crear/modificar haberes
+Permission403 = Validar haberes
+Permission404 = Eliminar haberes
+Permission700 = Consultar subvenciones
+Permission701 = Crear/modificar subvenciones
+Permission702 = Eliminar subvenciones
+Permission1001 = Consultar stocks
+Permission1002 = Crear/modificar stocks
+Permission1003 = Eliminar stocks
+Permission1004 = Consultar movimientos de stock
+Permission1005 = Crear/modificar movimientos de stock
+Permission1101 = Consultar ordenes de envÃo
+Permission1102 = Crear/modificar ordenes de envÃo
+Permission1104 = Validar órden de envÃo
+Permission1109 = Eliminar orden de envÃo
+Permission1181 = Consultar proveedores
+Permission1182 = Consultar pedidos a proveedores
+Permission1183 = Crear pedidos a proveedores
+Permission1184 = Validar pedidos a proveedores
+Permission1185 = Aprobar pedidos a proveedores
+Permission1186 = Enviar pedidos a proveedores
+Permission1187 = Recibir pedidos de proveedores
+Permission1188 = Cerrar pedidos a proveedores
+Permission1189 = Cancelar pedidos a proveedores
+Permission1201 = Obtener resultado de una exportación
+Permission1202 = Crear/odificar exportaciones
+Permission1231 = Consultar facturas de proveedores
+Permission1232 = Crear facturas de proveedores
+Permission1233 = Validar facturas de proveedores
+Permission1234 = Eliminar facturas de proveedores
+Permission1236 = Exportar facturas de proveedores, atributos y pagos
+Permission1321 = Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
+Permission2401 = Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2402 = Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
+Permission2403 = Consultar acciones (acontecimientos o tareas) de otros
+Permission2405 = Crear/modificar/eliminar acciones (eventos o tareas) de otros
+Permission2500 = Consultar documentos
+Permission2501 = Enviar o eliminar documentos
+Permission2515 = Configuración directorios de documentos
+DictionnaryCompanyType = Tipos de empresa
+DictionnaryCompanyJuridicalType = Formas jurÃdicas
+DictionnaryProspectLevel = Perspectiva nivel cliente potencial
+DictionnaryCanton = Departamentos/Provincias/Zonas
+DictionnaryRegion = Regiones
+DictionnaryCountry = Paises
+DictionnaryCurrency = Monedas
+DictionnaryCivility = TÃtulo cortesÃa
+DictionnaryActions = Lista de acciones
+DictionnarySocialContributions = Tipos de cargas sociales
+DictionnaryVAT = Tasa de IVA
+DictionnaryPaymentConditions = Condiciones de pago
+DictionnaryPaymentModes = Modos de pago
+DictionnaryTypeContact = Tipos de contactos
+DictionnaryEcotaxe = Baremos CEcoParticipación (DEEE)
+DictionnaryPaperFormat = Formatos papel
+DictionnaryFees = Tipo de tasas
+SetupSaved = Configuración guardada
+BackToModuleList = Volver a la lista de módulos
+BackToDictionnaryList = Volver a la lista de diccionarios
+VATReceivedOnly = Impuestos especiales no facturables
+VATManagement = Gestión IVA
+VATIsUsedDesc = El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:
Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.
Si el paÃs del vendedor = paÃs del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido = nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su paÃs y no al vendedor). Final de regla
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.
Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador = empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.
Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.
+VATIsNotUsedDesc = El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
+VATIsUsedExampleFR = En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
+VATIsNotUsedExampleFR = En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
+LabelUsedByDefault = Etiqueta que se utilizará si no se encuentra traducción para este código
+LabelOnDocuments = Etiqueta sobre documentos
+NbOfDays = Nº de dÃas
+AtEndOfMonth = A fin de mes
+Offset = Decálogo
+AlwaysActive = Siempre activo
+UpdateRequired = Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en Actualizar.
+Upgrade = Actualización
+AddExtensionThemeModuleOrOther = Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
+WebServer = Servidor web
+DocumentRootServer = Carpeta raiz de las páginas web
+DataRootServer = Carpeta raiz de los archivos de datos
+IP = IP
+Port = Puerto
+VirtualServerName = Nombre del servidor virtual
+AllParameters = Todos los parámetros
+OS = SO
+Php = Php
+PhpEnv = Env
+PhpModules = Módulos
+PhpConf = Conf
+PhpWebLink = VÃnculo Web-PHP
+Pear = Pear
+PearPackages = Paquetes Pear
+Database = Base de datos
+DatabaseName = Nombre de la base de datos
+DatabasePort = puerto de la base de datos
+DatabaseConfiguration = Configuración de la base de datos
+Tables = Tablas
+TableName = Nombre de la tabla
+TableLineFormat = Formato lÃneas
+NbOfRecord = Nº Reg.
+Constraints = Constraints
+ConstraintsType = Tipo de constraint
+ConstraintsToShowOrNotEntry = Constraint para mostrar o no la entrada de menú
+AllMustBeOk = Todos deben ser controlados
+Host = Servidor
+DriverType = Tipo de driver
+SummarySystem = Resumen de la información de sistemas Dolibarr
+SummaryConst = Lista de todos los parámetros de configuración dolibarr
+SystemUpdate = Actualización del sistema
+SystemSuccessfulyUpdate = Su sistema se actualizó correctamente
+MenuCompanySetup = Empresa/Institución
+MenuNewUser = Nuevo usuario
+MenuTopManager = Gestión del menú superior
+MenuLeftManager = Gestión del menú izquierdo
+DefaultMenuTopManager = Gestión dle menú superior
+DefaultMenuLeftManager = Gestión del menú izquierdo
+Skin = Tema visual
+DefaultSkin = Tema visual por defecto
+MaxSizeList = Longuitud máxima de listados
+DefaultMaxSizeList = Longuitud máxima de listados por defecto
+MessageOfDay = Mensaje del dÃa
+MessageLogin = Mensaje del login
+DefaultLanguage = Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
+EnableMultilangInterface = Activar interface multiidioma
+PermanentLeftSearchForm = Zone de búsqueda permanente del menú izquierdo
+SystemSuccessfulyUpdated = Su sitema está actualizado
+CompanyInfo = Información de la empresa/institución
+CompanyIds = Identificación reglamentaria
+CompanyName = Nombre/Razón social
+CompanyAddress = Dirección
+CompanyZip = Código postal
+CompanyTown = Población
+CompanyCountry = PaÃs
+CompanyCurrency = Divisa principal
+DoNotShow = No mostrar
+DoNotSuggestPaymentMode = No sugerir
+NoActiveBankAccountDefined = Ninguna cuenta bancaria activa definida
+OwnerOfBankAccount = Titular de la cuenta %s
+BankModuleNotActive = Módulo cuentas bancarias no activado
+ShowBugTrackLink = Mostrar vÃnculo "Señalar un bug"
+ShowWorkBoard = Mostrar panel de información en la página principal
+Alerts = Alertas
+Delays = Plazos
+DelayBeforeWarning = Plazo antes de alerta
+DelaysBeforeWarning = Plazos antes de alerta
+DelaysOfToleranceBeforeWarning = Plazos de tolerancia antes de alerta
+DelaysOfToleranceDesc = Esta pantalla permite configura los plazos de tolerancia antes de que se alerte con el sÃmbolo %s, sobre cada elemento en retraso.
+DelaysOfToleranceActionsToDo = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre acciones planificadas no realizadas
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre pedidos no procesados
+DelaysOfTolerancePropalsToClose = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre presupuestos a cerrar
+DelaysOfTolerancePropalsToBill = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre presupuestos no facturados
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre servicios a activar
+DelaysOfToleranceRunningServices = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre servicios expirados
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre facturas de proveedor impagadas
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre facturas a cliente impagadas
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate = Tolerancia de retraso antes de la alerta (en dÃas) sobre conciliaciones bancarias pendientes
+DelaysOfToleranceMembers = Tolerancia de retraso entes de la alerta (en dÃas) sobre cotizaciones adherentes en retraso
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit = Tolerancia de retraso entes de la alerta (en dÃas) sobre cheques a ingresar
+SetupDescription1 = Todas las opciones del área de configuración son opciones que permiten configurar a Dolibarr antes de empezar su utilización.
+SetupDescription2 = Los 2 pasos indispensables de la configuración son las 2 primeras en el menú izquierdo: la configuración de la empresa/institución y la configuración de los módulos:
+SetupDescription3 = La configuración Empresa/institución a administrar es requerida ya que se utiliza la información para la introducción de datos en la mayorÃa de las pantallas, en inserciones, o para modificar el comportamiento de Dolibarr (como, por ejemplo, de las funciones que dependen de su paÃs).
+SetupDescription4 = La configuración Módulos es indispensable ya que Dolibarr no es un ERP/CRM monolÃtico, es un conjunto de módulos más o menos independiente. Después de activar los módulos que le interesen comprobará sus funcionalidades en los menús de Dolibarr.
+EventsSetup = Configuración del registro de eventos
+LogEvents = AuditorÃa de la seguridad de eventos
+Audit = AuditorÃa
+ListEvents = AuditorÃa de eventos
+ListOfSecurityEvents = Listado de eventos de seguridad Dolibarr
+LogEventDesc = Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquÃ. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú Herramientas del sistema - Auditoria.Atención, esta caracterÃstica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
+AreaForAdminOnly = Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador. La función de administrador y las ayudas para los administradores son definidas en Dolibarr por el siguiente sÃmbolo:
+SystemInfoDesc = La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
+SystemAreaForAdminOnly = Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el cÃrculo de usuarios autorizados a esta áera.
+CompanyFundationDesc = Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
+DisplayDesc = Puede encontrar aquà todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
+AvailableModules = Módulos disponibles
+ToActivateModule = Para activar los módulos, vaya al área de Configuración.
+SessionTimeOut = Time out de sesiones
+SessionExplanation = Asegura que el perÃodo de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del perÃodo de sesiones de PHP no garantiza que el perÃodo de sesiones expira después de este perÃodo: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo.
Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el perÃodo de sesiones de PHP todos los accesos %s/%s, pero sólo en torno al acceso de otros perÃodos de sesiones.
+TriggersAvailable = Triggers disponibles
+TriggersDesc = Los triggers son archivos que, une vez depositados en la carpeta htdocs/includes/triggers, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
+TriggerDisabledByName = Triggers de este archivo desactivador por el sufijo -NORUN en el nombre del archivo.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled = Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo %s no está activado.
+TriggerAlwaysActive = Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
+TriggerActiveAsModuleActive = Triggers de este archivo activos ya que el módulo %s está activado
+GeneratedPasswordDesc = Indique aquà que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
+DictionnaryDesc = Indique aquà los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
+ConstDesc = Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
+OnceSetupFinishedCreateUsers = Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
+MiscellanousDesc = Defina aquà los otros parámetros relacionados con la seguridad.
+LimitsSetup = Configuración de lÃmites y precisiones
+LimitsDesc = Puede definir aquà los lÃmites y precisiones utilizados por Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT = Decimales máximos para los precios unitarios
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT = Decimales máximos para los precios totales
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN = Decimales máximos para los importes mostrados en pantalla (Poner ... después del máximo si quiere ver ... cuando el número se trunque al mostrarlo en pantalla)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION = Utilizar la compresión PDF para los archivos PDF generados
+ParameterActiveForNextInputOnly = Parámetro efectivo solamente a partir de las próximas sesiones
+NoEventOrNoAuditSetup = No se han registrado eventos de seguridad. Esto puede ser normal si la auditorÃa no ha sido habilitado en la página "configuración->seguridad->auditorÃa".
+NoEventFoundWithCriteria = No se han encontrado eventos de seguridad para tales criterios de búsqueda.
+SeeLocalSendMailSetup = Ver la configuración local de sendmail
+##### Module password generation =
+PasswordGenerationStandard = Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
+PasswordGenerationNone = No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
+##### Users setup ##### = undefined
+UserGroupSetup = Configuración módulo usuarios y grupos
+GeneratePassword = Proponer una contraseña generada
+RuleForGeneratedPasswords = Norma para la generación de las contraseñas propuestas
+DoNotSuggest = No proponer
+EncryptedPasswordInDatabase = Permitir encriptación de las contraseñas en la base de datos
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage = No mostrar el vÃnculo "Contraseña olvidada" en la página de login
+##### Company setup ##### = undefined
+CompanySetup = Configuración del módulo empresas
+CompanyCodeChecker = Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
+AccountCodeManager = Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
+ModuleCompanyCodeAquarium = Devuelve un código contable compuesto de 401 seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor, y 411 seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
+ModuleCompanyCodePanicum = Devuelve un código contable vacÃo.
+ModuleCompanyCodeDigitaria = Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
+UseNotifications = Usar notificaciones
+NotificationsDesc = La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
+##### Webcal setup ##### = undefined
+WebCalSetup = Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
+WebCalSyncro = Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
+WebCalAllways = Siempre, sin consultar
+WebCalYesByDefault = Consultar (Si por defecto)
+WebCalNoByDefault = Consultar (No por defecto)
+WebCalNever = Nunca
+WebCalURL = Dirección (URL) de acceso al calendario
+WebCalServer = Servidor de la base de datos del calendario
+WebCalDatabaseName = Nombre de la base de datos
+WebCalUser = Usuario con acceso a la base
+WebCalSetupSaved = Los datos de enlace se han guardado correctamente.
+WebCalTestOk = La conexión al servidor '%s' en la base '%s' por el usuario '%s' ha sido satisfactoria.
+WebCalTestKo1 = La conexión al servidor '%s' ha sido satisfactoria, pero la base '%s' no se ha podido comprobar.
+WebCalTestKo2 = La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase = La conexión salió bien pero la base no parece ser una base Webcalendar.
+WebCalAddEventOnCreateActions = Añadir evento en el calendario en las creaciones de acciones
+WebCalAddEventOnCreateCompany = Añadir evento en el calendario en la creación de empresas
+WebCalAddEventOnStatusPropal = Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los presupuestos
+WebCalAddEventOnStatusContract = Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los contratos
+WebCalAddEventOnStatusBill = Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de las facturas
+WebCalAddEventOnStatusMember = Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
+WebCalUrlForVCalExport = Un vÃnculo de exportación del calendario en formato %s estará disponible en la url: %s
+WebCalCheckWebcalSetup = La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
+##### Invoices ##### = undefined
+BillsSetup = Configuración del módulo Facturas
+BillsDate = Fecha de las facturas
+BillsNumberingModule = Módulo de numeración de facturas y albaranes
+BillsPDFModules = Modelo de documento de facturas
+CreditNoteSetup = Configuración del módulo Albaranes
+CreditNotePDFModules = Modelo de documento de albaranes
+CreditNote = Albarán
+CreditNotes = Albaranes
+ForceInvoiceDate = Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
+DisableRepeatable = Desactivar las facturas recurrentes
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice = Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explicitamente
+EnableEditDeleteValidInvoice = Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
+SuggestPaymentByRIBOnAccount = Sugerir el pago por abono en cuenta
+SuggestPaymentByChequeToAddress = Sugerir el pago por cheque a
+FreeLegalTextOnInvoices = Texto libre en facturas
+WatermarkOnDraftInvoices = Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacÃo)
+##### Proposals ##### = undefined
+PropalSetup = Configuración del módulo Presupuestos
+CreateForm = Creación formulario
+NumberOfProductLines = Numero de lÃneas de productos
+PathToDocuments = Rutas de acceso a documentos
+PathDirectory = Catálogo
+ProposalsNumberingModules = Módulos de numeración de presupuestos
+ProposalsPDFModules = Modelos de documentos de presupuestos
+ClassifiedInvoiced = Clasificar facturado
+ClassifiedInvoicedWithOrder = Clasificar como facturado el presupuesto al mismo tiempo que el pedido
+HideTreadedPropal = Ocultar los presupuestos procesados del listado
+AddShippingDateAbility = Posibilidad de determinar una fecha de entrega
+AddDeliveryAddressAbility = Posibilidad de seleccionar una dirección de envÃo
+UseOptionLineIfNoQuantity = Una lÃnea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
+FreeLegalTextOnProposal = Texto libre en presupuestos
+WatermarkOnDraftProposal = Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacÃo)
+##### Orders ##### = undefined
+OrdersSetup = Configuración del módulo pedidos
+OrdersNumberingModules = Módulos de numeración de los pedidos
+OrdersModelModule = Modelos de documentos de pedidos
+HideTreadedOrders = Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
+ValidOrderAfterPropalClosed = Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
+FreeLegalTextOnOrders = Texto libre en pedidos
+WatermarkOnDraftOrders = Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacÃo)
+##### Fiche inter ##### = undefined
+FicheinterNumberingModules = Módulos de numeración de las fichas de intervención
+TemplatePDFInterventions = Modelo de documentos de las fichas de intervención
+WatermarkOnDraftInterventionCards = Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacÃo)
+##### Clicktodial ##### = undefined
+ClickToDialSetup = Configuración del módulo Click To Dial
+ClickToDialUrlDesc = Url de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
+##### Bookmark4u ##### = undefined
+Bookmark4uSetup = Configuración del módulo Bookmark4u
+##### Interventions ##### = undefined
+InterventionsSetup = Configuración del módulo intervenciones
+##### Members ##### = undefined
+MembersSetup = Configuración del módulo Asociaciones
+MemberMainOptions = Opciones principales
+AddSubscriptionIntoAccount = Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
+AdherentMailRequired = E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
+MemberSendInformationByMailByDefault = Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación a los miembros es por defecto "sÃ"
+##### LDAP setup ##### = undefined
+LDAPSetup = Configuracón del módulo LDAP
+LDAPGlobalParameters = Parámetros globales
+LDAPUsersSynchro = Usuarios
+LDAPGroupsSynchro = Grupos
+LDAPContactsSynchro = Contactos
+LDAPMembersSynchro = Miembros
+LDAPSynchronization = Sincronización LDAP
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP = Las funciones LDAP no están disponibles en su PHP
+LDAPToDolibarr = LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP = Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute = Clave en LDAP
+LDAPSynchronizeUsers = Sincronización de los usuarios Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeGroups = Sincronización de los grupos de usuarios Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeContacts = Sincronización de los contactos Dolibarr con LDAP
+LDAPSynchronizeMembers = Sincronización de los miembros del módulo Asociaciones de Dolibarr con LDAP
+LDAPTypeExample = OpenLdap, Egroupware o Active Directory
+LDAPPrimaryServer = Servidor primario
+LDAPSecondaryServer = Servidor secundario
+LDAPServerPort = Puerto del servidor
+LDAPServerPortExample = Puerto por defecto : 389
+LDAPServerProtocolVersion = Versión de protocolo
+LDAPServerUseTLS = Usuario TLS
+LDAPServerUseTLSExample = Su servidor utiliza TLS
+LDAPServerDn = DN del servidor
+LDAPAdminDn = DN del administrador
+LDAPAdminDnExample = DN completo (ej: cn=adminldap,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPassword = Contraseña del administrador
+LDAPUserDn = DN de los usuarios
+LDAPUserDnExample = DN completo (ej: ou=users,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPGroupDn = DN de los grupos
+LDAPGroupDnExample = DN completo (ej: ou=groups,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPServerExample = Dirección del servidor (ej: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/)
+LDAPServerDnExample = DN completo (ej: dc=my-domain,dc=com)
+LDAPPasswordExample = Contraseña del administrador
+LDAPDnSynchroActive = Sincronización de usuarios y grupos
+LDAPDnSynchroActiveExample = Sincronización LDAP vers Dolibarr ó Dolibarr vers LDAP
+LDAPDnContactActive = Sincronización de contactos
+LDAPDnContactActiveYes = Sincronización activada
+LDAPDnContactActiveExample = Sincronización activada/desactivada
+LDAPDnMemberActive = Sincronización de los miembros
+LDAPDnMemberActiveExample = Sincronización activada/desactivada
+LDAPContactDn = DN de los contactos Dolibarr
+LDAPContactDnExample = DN completo (ej: ou=contacts,dc=my-domain,dc=com)
+LDAPMemberDn = DN de los miembros
+LDAPMemberDnExample = DN completo (ex: ou=members,dc=society,dc=com)
+LDAPMemberObjectClassList = Lista de objectClass
+LDAPMemberObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPUserObjectClassList = Lista de objectClass
+LDAPUserObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPGroupObjectClassList = Lista de objectClass
+LDAPGroupObjectClassListExample = Lista de ObjectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,groupOfUniqueNames)
+LDAPContactObjectClassList = Lista de objectClass
+LDAPContactObjectClassListExample = Lista de objectClass que definen los atributos de un registro (ej: top,inetOrgPerson o top,user for active directory)
+LDAPMemberTypeDn = DN de los tipos de miembros
+LDAPMemberTypeDnExample = DN complet (ej: ou=type_members,dc=society,dc=com)
+LDAPTestConnect = Probar la conexión LDAP
+LDAPTestSynchroContact = Probar la sincronización de contactos
+LDAPTestSynchroUser = Probar la sincronización de usuarios
+LDAPTestSynchroGroup = Probar la sincronización de grupos
+LDAPTestSynchroMember = Probar la sincronización de miembros
+LDAPSynchroOK = Prueba de sincronización realizada correctamente
+LDAPSynchroKO = Prueba de sincronización erronea
+LDAPSynchroKOMayBePermissions = Error de la prueba de sincronización. Compruebe que la conexión al servidor sea correcta y que permite las actualizaciones LDAP
+LDAPTCPConnectOK = Conexión TCP al servidor LDAP efectuada (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPTCPConnectKO = Fallo de conexión TCP al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s)
+LDAPBindOK = Conexión/Autenticación al servidor LDAP conseguida (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindKO = Fallo de conexión/autentificación al servidor LDAP (Servidor=%s, Puerto=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPUnbindSuccessfull = Desconexión realizada
+LDAPUnbindFailed = Desconexión fallada
+LDAPConnectToDNSuccessfull = Conexión a DN (%s) realizada
+LDAPConnectToDNFailed = Connexión a DN (%s) fallada
+LDAPSetupForVersion3 = Servidor LDAP configurado en versión 3
+LDAPSetupForVersion2 = Servidor LDAP configurado en versión 2
+LDAPDolibarrMapping = Mapping Dolibarr
+LDAPLdapMapping = Mapping LDAP
+LDAPFieldLoginUnix = Login (unix)
+LDAPFieldLoginExample = Ejemplo : uid
+LDAPFilterConnection = Filtro de búsqueda
+LDAPFilterConnectionExample = Ejemplo : &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba = Login (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample = Ejemplo : samaccountname
+LDAPFieldFullname = Nombre completo
+LDAPFieldFullnameExample = Ejemplo : cn
+LDAPFieldPassword = Contraseña
+LDAPFieldPasswordNotCrypted = Contraseña no encriptada
+LDAPFieldPasswordCrypted = Contraseña encriptada
+LDAPFieldPasswordExample = Ejemplo : userPassword
+LDAPFieldCommonName = Nombre comun
+LDAPFieldCommonNameExample = Ejemplo : cn
+LDAPFieldName = Nombre
+LDAPFieldNameExample = Ejemplo : sn
+LDAPFieldFirstName = Nombre
+LDAPFieldFirstNameExample = Ejemplo : givenname
+LDAPFieldMail = E-Mail
+LDAPFieldMailExample = Ejemplo : mail
+LDAPFieldPhone = Teléfono trabajo
+LDAPFieldPhoneExample = Ejemplo : telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone = Teléfono personal
+LDAPFieldHomePhoneExample = Ejemplo : homephone
+LDAPFieldMobile = Teléfono móvil
+LDAPFieldMobileExample = Ejemplo : mobile
+LDAPFieldFax = Fax
+LDAPFieldFaxExample = Ejemplo : facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress = Dirección
+LDAPFieldAddressExample = Ejemplo : street
+LDAPFieldZip = Código postal
+LDAPFieldZipExample = Ejemplo : postalcode
+LDAPFieldTown = Población
+LDAPFieldTownExample = Ejemplo : l
+LDAPFieldCountry = PaÃs
+LDAPFieldCountryExample = Ejemplo : c
+LDAPFieldDescription = Descripción
+LDAPFieldDescriptionExample = Ejemplo : description
+LDAPFieldBirthdate = Fecha de nacimiento
+LDAPFieldBirthdateExample = Ejemplo :
+LDAPFieldCompany = Empresa
+LDAPFieldCompanyExample = Ejemplo : o
+LDAPFieldSid = SID
+LDAPFieldSidExample = Ejemplo : objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription = Fecha finalización como miembro
+LDAPParametersAreStillHardCoded = Los parámetros LDAP son codificados en duro (en la clase contact)
+LDAPSetupNotComplete = Configuración LDAP incompleta (a completar en las otras pestañas)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly = Administrador o contraseña no inindicados. Los accesos LDAP serán anónimos y en solo lectura.
+LDAPDescContact = Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los contactos Dolibarr.
+LDAPDescUsers = Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los usuarios Dolibarr.
+LDAPDescGroups = Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los grupos usuarios Dolibarr.
+LDAPDescMembers = Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
+LDAPDescValues = Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su fichero de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
+ForANonAnonymousAccess = Para un acceso autentificado
+##### Products ##### = undefined
+ProductSetup = Configuración del módulo Productos
+NumberOfProductShowInSelect = Nº de productos max en las listas (0=sin lÃmite)
+ConfirmDeleteProductLineAbility = Confirmación de eliminación de una lÃnea de producido en los formularios
+ModifyProductDescAbility = Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
+ViewProductDescInFormAbility = Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
+UseSearchToSelectProduct = Utilizar un formulario de búsqueda para la selección de un producto (en vez de la lista desplegable)
+UseEcoTaxeAbility = Asumir ecotasa (DEEE)
+UseMinPrice = Utilización de un precio mÃnimo de venta
+SetDefaultBarcodeTypeProducts = Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties = Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
+##### Suppliers ##### = undefined
+SuppliersSetup = Configuración del módulo de proveedor
+##### Syslog ##### = undefined
+SyslogSetup = Configuración del módulo Syslog
+SyslogOutput = Salida del log
+SyslogSyslog = Syslog
+SyslogFacility = Facilidad
+SyslogLevel = Nivel
+SyslogSimpleFile = Archivo
+SyslogFilename = Nombre y ruta del archivo
+ErrorUnknownSyslogConstant = La constante %s no es una constante syslog conocida
+##### Donations ##### = undefined
+DonationsSetup = Configuración del módulo subvenciones
+##### Barcode ##### = undefined
+BarcodeSetup = Configuración de los códigos de barra
+PaperFormatModule = Módulos de formatos de impresión
+BarcodeEncodeModule = Módulos de codificación de los códigos de barra
+UseBarcodeInProductModule = Utilizar los códigos de barra en los productos
+CodeBarGenerator = Generador del código
+ChooseABarCode = Ningún generador seleccionado
+FormatNotSupportedByGenerator = Formato no generado por este generador
+BarcodeDescEAN8 = Códigos de barra tipo EAN8
+BarcodeDescEAN13 = Códigos de barra tipo EAN13
+BarcodeDescUPC = Códigos de barra tipo UPC
+BarcodeDescISBN = Códigos de barra tipo ISBN
+BarcodeDescC39 = Códigos de barra tipo C39
+BarcodeDescC128 = Códigos de barra tipo C128
+##### Prelevements ##### = undefined
+WithdrawalsSetup = Configuración del módulo domiciliaciones
+##### ExternalRSS ##### = undefined
+ExternalRSSSetup = Configuración de las importaciones del flujo RSS
+NewRSS = Sindicación de un nuevo flujo RSS
+##### Mailing ##### = undefined
+MailingSetup = Configuración del módulo E-Mailing
+MailingEMailFrom = E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
+##### Notification ##### = undefined
+NotificationSetup = Configuración del módulo notificaciones
+NotificationEMailFrom = E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones
+##### Sendings ##### = undefined
+SendingsSetup = Configuración del módulos envÃos
+SendingsReceiptModel = Modelo de la ficha de expedición
+SendingsAbility = Portes pagados por el cliente
+NoNeedForDeliveryReceipts = En la mayorÃa de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una caracterÃstica duplicada y rara vez es activada.
+##### Deliveries ##### = undefined
+DeliveryOrderNumberingModules = Módulo de numeración de los envios a clientes
+DeliveryOrderModel = Modelo de orden de envÃo
+DeliveriesOrderAbility = Portes pagados por el cliente
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts = Texto libre en las notas de entrega.
+##### FCKeditor ##### = undefined
+ActivateFCKeditor = Activar FCKeditor para :
+FCKeditorForUsers = Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
+FCKeditorForCompany = Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
+FCKeditorForProduct = Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
+FCKeditorForMembers = Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los miembros
+FCKeditorForProductDetails = Creación/edición WYSIWIG de las lÃneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForProductDetailsPerso = Creación/edición WYSIWIG de las lÃneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
+FCKeditorForMailing = Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
+##### OSCommerce 1 ##### = undefined
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase = La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
+OSCommerceTestOk = La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+OSCommerceTestKo1 = La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
+OSCommerceTestKo2 = La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
+##### Mantis ##### = undefined
+MantisSetup = Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
+MantisURL = Dirección (URL) de acceso a Mantis
+MantisServer = Servidor de la base de datos Mantis
+MantisDatabaseName = Nombre de la base de datos Mantis
+MantisUser = Identificador de acceso a la base
+MantisSetupSaved = Los identificadores Mantis se han guardado correctamente
+MantisTestOk = La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el usuario '%s' es correcta.
+MantisTestKo1 = La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
+MantisTestKo2 = La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase = La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
+##### Stock ##### = undefined
+StockSetup = configuración del módulo Stock
+UserWarehouse = Utilizar los stocks personales de usuarios
+##### DroitPret ##### = undefined
+PretSetup = Configuración del módulo derecho de préstamo
+catActive = CategorÃa para los que el derecho de préstamo está activado
+mailDroitPret = Dirección de correo a las que se envÃan las declaraciones
+##### Menu ##### = undefined
+MenuDeleted = Menú eliminado
+TreeMenu = Estructura de los menús
+TreeMenuPersonalized = Menus personalizados
+NewMenu = Nuevo menú
+MenuConf = Configuración de los menus
+Menu = Selección de los menús
+MenuHandler = Gestor de menús
+MenuModule = Módulo origen
+DetailId = Identificador del menú
+DetailMenuHandler = Nombre del gestor de menús
+DetailMenuModule = Nombre del módulo si la entrada del menú es resultante de un módulo
+DetailType = Tipo de menú (superior o izquierdp)
+DetailTitre = Etiqueta de menú
+DetailMainmenu = Grupo al cual pertenece (obsoleto)
+DetailUrl = URL de la página hacia la cual el menú apunta
+DetailLeftmenu = Condición de visualización o no (obsoleto)
+DetailRight = Condición de visualización completa o cristálida
+DetailLangs = Archivo langs para la traducción del tÃtulo
+DetailUser = Interno / Externo / Todos
+DetailTarget = Objetivo
+DetailLevel = Nivel (-1:menú superior, 0:principal, >0 menú y submenú)
+ModifMenu = Modificación del menú
+DeleteMenu = Eliminar entrada de menú
+ConfirmDeleteMenu = Está seguro de querer eliminar la entrada de menú %s ?
+DeleteLine = Eliminación de lÃnea
+ConfirmDeleteLine = ¿Está seguro de querer eliminar esta lÃnea?
+##### Tax ##### =
+TaxSetup = Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
+OptionVatMode = Opción de carga de IVA
+OptionVATDefault = Estandard
+OptionVATDebitOption = Opción servicios a débito
+OptionVatDefaultDesc = La carga del IVA es:
-en el envÃo de los bienes
-sobre el pago por los servicios
+OptionVatDebitOptionDesc = La carga del IVA es:
-en el envÃo de los bienes
-sobre la facturación de los servicios
+##### Agenda ##### =
+AgendaSetup = Módulo configuración de acciones y agenda
+PasswordTogetVCalExport = Clave de autorización vcal export link
+##### ClickToDial ##### =
+ClickToDialDesc = Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
+##### CashDesk ##### =
+CashDeskSetup = configuración del módulo de Caja registradora
+CashDeskThirdPartyForSell = Tercero genérico a usar para la venta
+CashDeskBankAccountForSell = Cuenta de efectivo que se utilizará para las ventas
+CashDeskIdWareHouse = Almacén que se utiliza para las ventas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
index 320dd0b8b61..8c187240303 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
@@ -1,47 +1,48 @@
# Dolibarr language file - es_ES - agenda
-Actions=Acciones
-ActionsArea=Área de acciones (Eventos y tareas)
-Agenda=Agenda
-Agendas=Agendas
-Calendar=Calendario
-Calendars=Calendarios
-AffectedTo=Asignada a
-DoneBy=Realizado por
-Events=Eventos
-ListOfActions=Listado de eventos
-Location=Localización
-SearchAnAction=Buscar una acción/tarea
-MenuToDoActions=Acciones incompletas
-MenuDoneActions=Acciones terminadas
-MenuToDoMyActions=Mis acciones incompletas
-MenuDoneMyActions=Mis acciones terminadas
-ListOfEvents=Listado de eventos Dolibarr
-ActionsAskedBy=Acciones registradas por
-ActionsToDoBy=Acciones asignadas a
-ActionsDoneBy=Acciones realizadas por
-AllMyActions=Todas mis acciones/tareas
-AllActions=Todas las acciones/tareas
-ViewList=Ver listado
-ViewCal=Ver calendario
-ViewWithPredefinedFilters=Ver con los filtros predefinidos
-AutoActions=Inclusión automática en la agenda
-AgendaAutoActionDesc=Definir los eventos aquí para los que desea que Dolibarr cree automáticamente una acción en el orden del día. Si no está marcada (por defecto), se podrán crear manualmente.
-AgendaSetupOtherDesc=Esta página le permite configurar otros parámetros del módulo agenda.
-ActionsEvents=Eventos para que Dolibarr cree una acción de forma automática
-PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto validado
-InvoiceValidatedInDolibarr=Factura validada
-OrderValidatedInDolibarr=Pedido validado
-NewCompanyToDolibarr=Tercero creado
-DateActionPlannedStart=Fecha de inicio prevista
-DateActionPlannedEnd=Fecha de fin prevista
-DateActionDoneStart=Fecha real de inicio
-DateActionDoneEnd=Fecha real de finalización
-DateActionStart=Fecha de inicio
-DateActionEnd=Fecha finalización
-AgendaUrlOptions1=Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida:
-AgendaUrlOptions2=login=%s para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario %s.
-AgendaUrlOptions3=logina=%s para restringir inserciones a accciones creadas por el usuario %s.
-AgendaUrlOptions4=logint=%s para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario %s.
-AgendaUrlOptions5=logind=%s para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario %s.
-AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos
-AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos
+CHARSET = UTF-8
+Actions = Acciones
+ActionsArea = Ãrea de acciones (Eventos y tareas)
+Agenda = Agenda
+Agendas = Agendas
+Calendar = Calendario
+Calendars = Calendarios
+AffectedTo = Asignada a
+DoneBy = Realizado por
+Events = Eventos
+ListOfActions = Listado de eventos
+Location = Localización
+SearchAnAction = Buscar una acción/tarea
+MenuToDoActions = Acciones incompletas
+MenuDoneActions = Acciones terminadas
+MenuToDoMyActions = Mis acciones incompletas
+MenuDoneMyActions = Mis acciones terminadas
+ListOfEvents = Listado de eventos Dolibarr
+ActionsAskedBy = Acciones registradas por
+ActionsToDoBy = Acciones asignadas a
+ActionsDoneBy = Acciones realizadas por
+AllMyActions = Todas mis acciones/tareas
+AllActions = Todas las acciones/tareas
+ViewList = Ver listado
+ViewCal = Ver calendario
+ViewWithPredefinedFilters = Ver con los filtros predefinidos
+AutoActions = Inclusión automática en la agenda
+AgendaAutoActionDesc = Definir los eventos aquà para los que desea que Dolibarr cree automáticamente una acción en el orden del dÃa. Si no está marcada (por defecto), se podrán crear manualmente.
+AgendaSetupOtherDesc = Esta página le permite configurar otros parámetros del módulo agenda.
+ActionsEvents = Eventos para que Dolibarr cree una acción de forma automática
+PropalValidatedInDolibarr = Presupuesto validado
+InvoiceValidatedInDolibarr = Factura validada
+OrderValidatedInDolibarr = Pedido validado
+NewCompanyToDolibarr = Tercero creado
+DateActionPlannedStart = Fecha de inicio prevista
+DateActionPlannedEnd = Fecha de fin prevista
+DateActionDoneStart = Fecha real de inicio
+DateActionDoneEnd = Fecha real de finalización
+DateActionStart = Fecha de inicio
+DateActionEnd = Fecha finalización
+AgendaUrlOptions1 = Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida:
+AgendaUrlOptions2 = login=%s para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario %s.
+AgendaUrlOptions3 = logina=%s para restringir inserciones a accciones creadas por el usuario %s.
+AgendaUrlOptions4 = logint=%s para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario %s.
+AgendaUrlOptions5 = logind=%s para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario %s.
+AgendaShowBirthdayEvents = Mostrar cumpleaños de los contactos
+AgendaHideBirthdayEvents = Ocultar cumpleaños de los contactos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
index 6632a5dbe13..27eab78468b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang
@@ -1,137 +1,141 @@
# Dolibarr language file - es_ES - banks
-Bank=Banco
-Banks=Bancos
-MenuBankCash=Bancos/Cajas
-MenuSetupBank=Param. banco/caja
-BankName=Nombre del banco
-FinancialAccount=Cuenta
-FinancialAccounts=Cuentas
-BankAccount=Cuenta bancaria
-BankAccounts=Cuentas Bancarias
-AccountRef=Ref. cuenta financiera
-AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
-CashAccount=Cuenta caja/efectivo
-CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
-MainAccount=Cuenta corriente
-CurrentAccount=Cuenta corriente
-CurrentAccounts=Cuentas corrientes
-SavingAccount=Cuenta de ahorros
-SavingAccounts=Cuentas de ahorro
-ErrorBankLabelAlreadyExists=Etiqueta de cuenta financiera ya existente
-BankBalance=Saldo
-BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo autorizado
-BalanceMinimalDesired=Saldo mínimo deseado
-InitialBankBalance=Saldo inicial
-EndBankBalance=Saldo final
-CurrentBalance=Saldo actual
-FutureBalance=Saldo previsto
-ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio
-Reconciliation=Conciliación
-RIB=Cuenta bancaria
-IBAN=Identificador IBAN
-BIC=Identificador BIC/SWIFT
-StandingOrders=Domiciliaciones
-StandingOrder=Domiciliación
-Withdrawals=Reintregros
-Withdrawal=Reintegro
-AccountStatement=Extracto
-AccountStatementShort=Extracto
-AccountStatements=Extractos
-LastAccountStatements=Últimos extractos bancarios
-Rapprochement=Conciliación
-IOMonthlyReporting=Informe mensual E/S
-BankAccountDomiciliation=Domiciliación de cuenta
-BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta
-BankAccountOwnerAddress=Dirección del propietario de la cuenta
-RIBControlError=El control de clave indica que la información de esta cuenta bancaria es incompleta o incorrecta.
-CreateAccount=Crear cuenta
-StandingOrderToProcess=A procesar
-StandingOrderProcessed=Procesados
-NewAccount=Nueva cuenta
-NewBankAccount=Nueva cuenta bancaria
-NewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera
-MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta
-NewCurrentAccount=Nueva cuenta corriente
-NewSavingAccount=Nueva cuenta de ahorros
-NewCashAccount=Nueva cuenta de caja
-EditFinancialAccount=Edición cuenta
-AccountSetup=Configuración de las cuentas financieras
-SearchBankMovement=Buscar registro bancario
-Debts=Deudas
-LabelBankCashAccount=Etiqueta cuenta o caja
-AccountType=Tipo de cuenta
-BankType0=Cuenta bancaria de ahorros
-BankType1=cuenta bancaria corriente
-BankType2=cuenta caja/efectivo
-IfBankAccount=Si cuenta bancaria
-AccountsArea=Area cuentas
-AccountCard=Ficha cuenta
-DeleteAccount=Eliminación de cuenta
-ConfirmDeleteAccount=¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta?
-Account=Cuenta
-ByCategories=Por categorías
-ByRubriques=Por partidas
-BankTransactionByCategories=Registros bancarios por partidas
-BankTransactionForCategory=Registros bancarios por la partida %s
-RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo con partida
-RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transación y la partida?
-ListBankTransactions=Listado de transacciones
-IdTransaction=Id de transacción
-BankTransactions=Transacciones bancarias
-SearchTransaction=Buscar registro
-ListTransactions=Listado transacciones
-ListTransactionsByCategory=Listado transacciones/categoría
-TransactionsToConciliate=Registros a conciliar
-Conciliable=Conciliable
-Conciliate=Conciliar
-Conciliation=Conciliación
-ConciliationForAccount=Conciliaciones en esta cuenta
-IncludeClosedAccount=Incluir cuentas cerradas
-OnlyOpenedAccount=Solamente cuentas abiertas
-AccountToCredit=Cuenta de crédito
-AccountToDebit=Cuenta de débito
-DisableConciliation=Desactivar la función de conciliación para esta cuenta
-ConciliationDisabled=Función de conciliación desactivada
-StatusAccountOpened=Abierta
-StatusAccountClosed=Cerrada
-AccountIdShort=Número
-EditBankRecord=Editar registro
-LineRecord=Registro
-AddBankRecord=Añadir registro
-AddBankRecordLong=Realizar un registro manual fuera de una factura
-ConciliatedBy=Conciliado por
-DateConciliating=Fecha conciliación
-BankLineConciliated=Registro conciliado
-CustomerInvoicePayment=Pago de cliente
-SupplierInvoicePayment=Pago a proveedor
-SocialContributionPayment=Pago carga social
-FinancialAccountJournal=Diario de tesorería de la cuenta
-BankTransfer=Transferencia bancaria
-BankTransfers=Transferencias bancarias
-TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de débito en una cuenta y otro de crédito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
-TransferFrom=De
-TransferTo=Hacia
-TransferFromToDone=La transferencia de %s hacia %s de %s %s se ha creado.
-CheckTransmitter=Emisor
-ValidateCheckReceipt=¿Validar esta ficha de entrega?
-ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está seguro de querer validar esta ficha (ninguna modificación será posible una vez la ficha esté validada)?
-DeleteCheckReceipt=¿Eliminar esta ficha de entrega?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=¿Está seguro de querer eliminar esta ficha?
-BankChecks=Cheques
-BankChecksToReceipt=Cheques a depositar
-NumberOfCheques=Nº de cheques
-DeleteTransaction=Eliminar la transacción
-ConfirmDeleteTransaction=¿Está seguro de querer eliminar esta transacción?
-ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto eliminará también los registros bancarios generados
-BankMovements=Movimientos
-CashBudget=Presupuesto de tesorería
-PlannedTransactions=Transacciones previstas
-ExportDataset_banque_1=Transacción bancaria y extracto
-TransactionOnTheOtherAccount=Transacción sobre la otra cuenta
-TransactionWithOtherAccount=Transferencia de cuenta
-PaymentNumberUpdateSucceeded=Numero de pago modificado
-PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
-PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
-PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
-Transactions=Transacciones
-BankTransactionLine=Transancción bancaria
+CHARSET = UTF-8
+Bank = Banco
+Banks = Bancos
+MenuBankCash = Bancos/Cajas
+MenuSetupBank = Param. banco/caja
+BankName = Nombre del banco
+FinancialAccount = Cuenta
+FinancialAccounts = Cuentas
+BankAccount = Cuenta bancaria
+BankAccounts = Cuentas Bancarias
+AccountRef = Ref. cuenta financiera
+AccountLabel = Etiqueta cuenta financiera
+CashAccount = Cuenta caja/efectivo
+CashAccounts = Cuentas caja/efecivo
+MainAccount = Cuenta corriente
+CurrentAccount = Cuenta corriente
+CurrentAccounts = Cuentas corrientes
+SavingAccount = Cuenta de ahorros
+SavingAccounts = Cuentas de ahorro
+ErrorBankLabelAlreadyExists = Etiqueta de cuenta financiera ya existente
+BankBalance = Saldo
+BalanceMinimalAllowed = Saldo mÃnimo autorizado
+BalanceMinimalDesired = Saldo mÃnimo deseado
+InitialBankBalance = Saldo inicial
+EndBankBalance = Saldo final
+CurrentBalance = Saldo actual
+FutureBalance = Saldo previsto
+ShowAllTimeBalance = Mostar balance desde principio
+Reconciliation = Conciliación
+RIB = Cuenta bancaria
+IBAN = Identificador IBAN
+BIC = Identificador BIC/SWIFT
+StandingOrders = Domiciliaciones
+StandingOrder = Domiciliación
+Withdrawals = Reintregros
+Withdrawal = Reintegro
+AccountStatement = Extracto
+AccountStatementShort = Extracto
+AccountStatements = Extractos
+LastAccountStatements = Últimos extractos bancarios
+Rapprochement = Conciliación
+IOMonthlyReporting = Informe mensual E/S
+BankAccountDomiciliation = Domiciliación de cuenta
+BankAccountOwner = Nombre del propietario de la cuenta
+BankAccountOwnerAddress = Dirección del propietario de la cuenta
+RIBControlError = El control de clave indica que la información de esta cuenta bancaria es incompleta o incorrecta.
+CreateAccount = Crear cuenta
+StandingOrderToProcess = A procesar
+StandingOrderProcessed = Procesados
+NewAccount = Nueva cuenta
+NewBankAccount = Nueva cuenta bancaria
+NewFinancialAccount = Nueva cuenta financiera
+MenuNewFinancialAccount = Nueva cuenta
+NewCurrentAccount = Nueva cuenta corriente
+NewSavingAccount = Nueva cuenta de ahorros
+NewCashAccount = Nueva cuenta de caja
+EditFinancialAccount = Edición cuenta
+AccountSetup = Configuración de las cuentas financieras
+SearchBankMovement = Buscar registro bancario
+Debts = Deudas
+LabelBankCashAccount = Etiqueta cuenta o caja
+AccountType = Tipo de cuenta
+BankType0 = Cuenta bancaria de ahorros
+BankType1 = cuenta bancaria corriente
+BankType2 = cuenta caja/efectivo
+IfBankAccount = Si cuenta bancaria
+AccountsArea = Ãrea cuentas
+AccountCard = Ficha cuenta
+DeleteAccount = Eliminación de cuenta
+ConfirmDeleteAccount = ¿Está seguro de querer eliminar esta cuenta?
+Account = Cuenta
+ByCategories = Por categorÃas
+ByRubriques = Por partidas
+BankTransactionByCategories = Registros bancarios por partidas
+BankTransactionForCategory = Registros bancarios por la partida %s
+RemoveFromRubrique = Eliminar vÃnculo con partida
+RemoveFromRubriqueConfirm = ¿Está seguro de querer eliminar el vÃnculo entre la transación y la partida?
+ListBankTransactions = Listado de transacciones
+IdTransaction = Id de transacción
+BankTransactions = Transacciones bancarias
+SearchTransaction = Buscar registro
+ListTransactions = Listado transacciones
+ListTransactionsByCategory = Listado transacciones/categorÃa
+TransactionsToConciliate = Registros a conciliar
+Conciliable = Conciliable
+Conciliate = Conciliar
+Conciliation = Conciliación
+ConciliationForAccount = Conciliaciones en esta cuenta
+IncludeClosedAccount = Incluir cuentas cerradas
+OnlyOpenedAccount = Solamente cuentas abiertas
+AccountToCredit = Cuenta de crédito
+AccountToDebit = Cuenta de débito
+DisableConciliation = Desactivar la función de conciliación para esta cuenta
+ConciliationDisabled = Función de conciliación desactivada
+StatusAccountOpened = Abierta
+StatusAccountClosed = Cerrada
+AccountIdShort = Número
+EditBankRecord = Editar registro
+LineRecord = Registro
+AddBankRecord = Añadir registro
+AddBankRecordLong = Realizar un registro manual fuera de una factura
+ConciliatedBy = Conciliado por
+DateConciliating = Fecha conciliación
+BankLineConciliated = Registro conciliado
+CustomerInvoicePayment = Pago de cliente
+SupplierInvoicePayment = Pago a proveedor
+SocialContributionPayment = Pago carga social
+FinancialAccountJournal = Diario de tesorerÃa de la cuenta
+BankTransfer = Transferencia bancaria
+BankTransfers = Transferencias bancarias
+TransferDesc = Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de débito en una cuenta y otro de crédito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
+TransferFrom = De
+TransferTo = Hacia
+TransferFromToDone = La transferencia de %s hacia %s de %s %s se ha creado.
+CheckTransmitter = Emisor
+ValidateCheckReceipt = ¿Validar esta ficha de entrega?
+ConfirmValidateCheckReceipt = ¿Está seguro de querer validar esta ficha (ninguna modificación será posible una vez la ficha esté validada)?
+DeleteCheckReceipt = ¿Eliminar esta ficha de entrega?
+ConfirmDeleteCheckReceipt = ¿Está seguro de querer eliminar esta ficha?
+BankChecks = Cheques
+BankChecksToReceipt = Cheques a depositar
+NumberOfCheques = Nº de cheques
+DeleteTransaction = Eliminar la transacción
+ConfirmDeleteTransaction = ¿Está seguro de querer eliminar esta transacción?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord = Esto eliminará también los registros bancarios generados
+BankMovements = Movimientos
+CashBudget = Presupuesto de tesorerÃa
+PlannedTransactions = Transacciones previstas
+ExportDataset_banque_1 = Transacción bancaria y extracto
+TransactionOnTheOtherAccount = Transacción sobre la otra cuenta
+TransactionWithOtherAccount = Transferencia de cuenta
+PaymentNumberUpdateSucceeded = Numero de pago modificado
+PaymentNumberUpdateFailed = Numero de pago no pudo ser modificado
+PaymentDateUpdateSucceeded = Fecha de pago modificada
+PaymentDateUpdateFailed = Fecha de pago no pudo ser modificada
+Transactions = Transacciones
+BankTransactionLine = Transancción bancaria
+AllAccounts = Todas las cuentas bancarias/de caja
+BackToAccount = Volver a la cuenta
+ShowAllAccounts = Mostrar para todas las cuentas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
index 3c2bb881246..446d960e90d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - bills
+CHARSET = UTF-8
Bill=Factura
Bills=Facturas
BillsCustomers=Facturas a clientes
@@ -8,31 +9,31 @@ BillsCustomersUnpayedForCompany=Facturas a clientes pendientes de cobro de %s
BillsSuppliersUnpayed=Facturas de proveedores pendientes de pago
BillsUnpayed=Pendientes de pago
BillsLate=Retraso en el pago
-BillsStatistics=Estadísticas facturas a clientes
-BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores
+BillsStatistics=EstadÃsticas facturas a clientes
+BillsStatisticsSuppliers=EstadÃsticas facturas de proveedores
InvoiceStandard=Factura estandard
InvoiceStandardAsk=Factura estandard
-InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. También se la conoce como factura de débito (del verbo deber).
+InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. También se la conoce como factura de débito (del verbo deber).
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
-InvoiceReplacementDesc=La factura rectificativa sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.
Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
+InvoiceReplacementDesc=La factura rectificativa sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.
Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
InvoiceAvoir=Abono
InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
-InvoiceAvoirDesc=El abono es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo).
Nota: Tenga en cuenta que la factura original a corregir debe haber sido cerrada (' pagada' o ' pagada parcialmente ') para poder realizar el abono.'
+InvoiceAvoirDesc=El abono es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo).
Nota: Tenga en cuenta que la factura original a corregir debe haber sido cerrada (' pagada' o ' pagada parcialmente ') para poder realizar el abono.'
ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
-ReplacementInvoice=Rectificación factura
+ReplacementInvoice=Rectificación factura
ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s
ReplacementByInvoice=Rectificada por factura
-CorrectInvoice=Corrección factura %s
-CorrectionInvoice=Corrección
+CorrectInvoice=Corrección factura %s
+CorrectionInvoice=Corrección
NoReplacableInvoice=Sin facturas rectificables
NoInvoiceToCorrect=Sin facturas a corregir
-InvoiceHasAvoir=Corregida por uno o más abonos
+InvoiceHasAvoir=Corregida por uno o más abonos
CardBill=Ficha factura
PredefinedInvoices=Factura predefinida
Invoice=Factura
Invoices=Facturas
-InvoiceLine=Línea de factura
+InvoiceLine=LÃnea de factura
InvoiceCustomer=Factura a cliente
CustomerInvoice=Facuta a clientes
CustomersInvoices=Facturas a clientes
@@ -47,8 +48,8 @@ Payments=Pagos
PaymentsBack=Reembolsos
DatePayment=Fecha de pago
DeletePayment=Eliminar el pago
-ConfirmDeletePayment=¿Está seguro de querer eliminar este pago?
-ConfirmConvertToReduc=¿Quiere convertir este abono en una reducción futura?
El importe de este abono se almacenará para este cliente. Podrá utilizarse para reducir el importe de una próxima factura del cliente.
+ConfirmDeletePayment=¿Está seguro de querer eliminar este pago?
+ConfirmConvertToReduc=¿Quiere convertir este abono en una reducción futura?
El importe de este abono se almacenará para este cliente. Podrá utilizarse para reducir el importe de una próxima factura del cliente.
SupplierPayments=Pagos a proveedores
ReceivedPayments=Pagos recibidos
ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de cliente
@@ -76,8 +77,8 @@ SendByMail=Enviar
SendRemindByMail=Enviar recordatorio
DoPayment=Emitir pago
DoPaymentBack=Emitir reembolso
-ConvertToReduc=Convertir en reducción futura
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Añadir pago recibido de cliente
+ConvertToReduc=Convertir en reducción futura
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Añadir pago recibido de cliente
EnterPaymentDueToCustomer=Realizar pago de abonos al cliente
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Desactivar ya que el resto a pagar es 0
Amount=Importe
@@ -85,7 +86,7 @@ PriceBase=Precio base
BillStatus=Estado de la factura
BillStatusDraft=Borrador (a validar)
BillStatusPayed=Pagada
-BillStatusPayedBackOrConverted=Reembolsada o convertida en reducción
+BillStatusPayedBackOrConverted=Reembolsada o convertida en reducción
BillStatusCanceled=Abandonada
BillStatusValidated=Validada (a pagar)
BillStatusStarted=Pagada parcialmente
@@ -102,12 +103,12 @@ BillShortStatusNotPayed=Pendiente de cobro
BillShortStatusClosedUnpayed=Cerrada
BillShortStatusClosedPayedPartially=Pagada
PaymentStatusToValidShort=A validar
-ErrorVATIntraNotConfigured=Número de IVA intracomunitario aún no configurado
-ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el módulo factura
-ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
+ErrorVATIntraNotConfigured=Número de IVA intracomunitario aún no configurado
+ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el módulo factura
+ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta última ya está rectificada por la factura %s.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa está ya asignada
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta última ya está rectificada por la factura %s.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa está ya asignada
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, una factura de tipo Abono debe tener un importe negativo
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, una factura de este tipo debe tener un importe positivo
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, no es posible cancelar una factura que ha sido sustituida por otra que se encuentra en el estado 'borrador '.
@@ -115,46 +116,46 @@ BillFrom=Emisor
BillTo=Enviar a
ActionsOnBill=Acciones sobre la factura
NewBill=Nueva factura
-Prélèvements=Domiciliación
-Prélèvements=Domiciliaciones
-LastBills=Las %s últimas facturas
-LastCustomersBills=Las %s últimas facturas a clientes
-LastSuppliersBills=Las %s últimas facturas de proveedores
+Prélèvements=Domiciliación
+Prélèvements=Domiciliaciones
+LastBills=Las %s últimas facturas
+LastCustomersBills=Las %s últimas facturas a clientes
+LastSuppliersBills=Las %s últimas facturas de proveedores
AllBills=Todas las facturas
OtherBills=Otras facturas
DraftBills=Facturas borrador
CustomersDraftInvoices=Facturas a clientes borrador
SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador
Unpayed=Pendientes
-ConfirmDeleteBill=¿Está seguro de querer eliminar esta factura?
-ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con la referencia %s ?
-ConfirmClassifyPayedBill=¿Esta seguro de querer clasificar la factura %s como pagada?
-ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura %s ?
-ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
-ConfirmClassifyPayedPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura %s como pagada?
-ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada?
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artículo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento acordado después de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
+ConfirmDeleteBill=¿Está seguro de querer eliminar esta factura?
+ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con la referencia %s ?
+ConfirmClassifyPayedBill=¿Esta seguro de querer clasificar la factura %s como pagada?
+ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura %s ?
+ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
+ConfirmClassifyPayedPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura %s como pagada?
+ConfirmClassifyPayedPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada?
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artÃculo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento acordado después de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar(%s %s) es un descuento
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Por otra razón
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta elección es posible si su factura se proveyera de la mención adecuada. (Ejemplo: "descuento neto de impuestos")
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Esta elección es posible si su factura se proveyera de la mención adecuada. (Ejemplo: mención por la que se define el descuento o de la clase "solamente el impuesto que corresponde al precio efectivamente pagado causa derecho a deducción")
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Esta elección es la elección que debe tomarse si las otras no son aplicables
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOther=Por otra razón
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Esta elección es posible si su factura se proveyera de la mención adecuada. (Ejemplo: "descuento neto de impuestos")
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonDiscountVatDesc=Esta elección es posible si su factura se proveyera de la mención adecuada. (Ejemplo: mención por la que se define el descuento o de la clase "solamente el impuesto que corresponde al precio efectivamente pagado causa derecho a deducción")
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonAvoirDesc=Esta elección es la elección que debe tomarse si las otras no son aplicables
ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un cliente moroso es un cliente que no quiere regularizar su deuda.
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta elección es posible si el caso de pago incompleto es a raíz de una devolución de parte de los productos
-ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elección será posible, por ejemplo, en los casos siguiente:
-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.
- reclamado por no entregar productos de la factura
En todos los casos, la reclamación debe regularizarse mediante un abono
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonProductReturnedDesc=Esta elección es posible si el caso de pago incompleto es a raÃz de una devolución de parte de los productos
+ConfirmClassifyPayedPartiallyReasonOtherDesc=Esta elección será posible, por ejemplo, en los casos siguiente:
-pago parcial ya que una partida de productos se ha devuleto.
- reclamado por no entregar productos de la factura
En todos los casos, la reclamación debe regularizarse mediante un abono
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elección será para cualquier otro caso. Por ejemplo a raíz de la intención de crear una factura rectificativa.
-ConfirmCustomerPayment=¿Confirma el proceso de este pago de %s %s ?
-ConfirmValidatePayment=¿Está seguro de querer validar este pago (ninguna modificación es posible una vez el pago esté validado)?
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elección será para cualquier otro caso. Por ejemplo a raÃz de la intención de crear una factura rectificativa.
+ConfirmCustomerPayment=¿Confirma el proceso de este pago de %s %s ?
+ConfirmValidatePayment=¿Está seguro de querer validar este pago (ninguna modificación es posible una vez el pago esté validado)?
ValidateBill=Validar factura
-NumberOfBills=Nº de facturas
-NumberOfBillsByMonth=Nº de facturas por mes
+NumberOfBills=Nº de facturas
+NumberOfBillsByMonth=Nº de facturas por mes
AmountOfBills=Importe de las facturas
AmountOfBillsByMonthHT=Importe de las facturas por mes (Sin IVA)
-ShowSocialContribution=Mostrar contribución social
+ShowSocialContribution=Mostrar contribución social
ShowBill=Ver factura
ShowInvoice=Ver factura
ShowInvoiceReplace=Ver factura rectificativa
@@ -172,7 +173,7 @@ CreateDraft=Crear borrador
SendBillRef=Enviar factura %s
SendReminderBillRef=Recordar factura %s
StandingOrders=Domiciliaciones
-StandingOrder=Domiciliación
+StandingOrder=Domiciliación
NoDraftBills=Ninguna factura borrador
NoOtherDraftBills=Ninguna otra factura borrador
RefBill=Ref. factura
@@ -182,15 +183,15 @@ SendBillByMail=Enviar la factura por E-Mail
SendReminderBillByMail=Enviar un recordatorio por E-Mail
RelatedCommercialProposals=Presupuestos asociados
MenuToValid=A validar
-DateMaxPayment=Fecha límite de pago
+DateMaxPayment=Fecha lÃmite de pago
DateEcheance=Fecha vencimiento
-DateInvoice=Fecha facturación
+DateInvoice=Fecha facturación
NoInvoice=Ninguna factura
ClassifyBill=Clasificar la factura
NoSupplierBillsUnpayed=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
CustomerBillsUnpayed=Facturas a clientes pendientes de cobro
-DispenseMontantLettres=Las facturas redactactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
+DispenseMontantLettres=Las facturas redactactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
SetConditions=Definir condiciones de pago
SetMode=Definir modo de pago
@@ -202,12 +203,12 @@ Repeatables=Recurrentes
ChangeIntoRepeatableInvoice=Modificar en recurrente
CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente
CreateFromRepeatableInvoice=Crear despues factura recurrente
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y líneas de facturas
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y lÃneas de facturas
CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
-ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y líneas de factura
+ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y lÃneas de factura
ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
ProformaBill=Factura proforma:
-Reduction=Reducción
+Reduction=Reducción
ReductionShort=Dto.
Reductions=Descuentos
ReductionsShort=Dto.
@@ -222,44 +223,44 @@ DiscountFromCreditNote=Descuento resultante del abono %s
NewGlobalDiscount=Nuevo descuento fijo
NoteReason=Nota/Motivo
ReasonDiscount=Motivo
-AddGlobalDiscount=Añadir descuento fijo
+AddGlobalDiscount=Añadir descuento fijo
DiscountOfferedBy=Acordado por
DiscountStillRemaining=Descuentos fijos pendientes
DiscountAlreadyCounted=Descuentos fijos ya aplicados
-BillAddress=Dirección de facturación
-HelpEscompte=Un descuento es un descuento acordado sobre una factura dada, a un cliente que realizó su pago mucho antes del vencimiento.
-HelpAbandonBadCustomer=Este importe se abandonó (cliente juzgado como moroso) y se considera como una pérdida excepcional.
-HelpAbandonOther=Este importe se abandonó este importe ya que se trataba de un error de facturación (mala introducción de datos, factura sustituida por otra).
+BillAddress=Dirección de facturación
+HelpEscompte=Un descuento es un descuento acordado sobre una factura dada, a un cliente que realizó su pago mucho antes del vencimiento.
+HelpAbandonBadCustomer=Este importe se abandonó (cliente juzgado como moroso) y se considera como una pérdida excepcional.
+HelpAbandonOther=Este importe se abandonó este importe ya que se trataba de un error de facturación (mala introducción de datos, factura sustituida por otra).
InvoiceId=Id factura
InvoiceRef=Ref. factura
-InvoiceDateCreation=Fecha creación factura
+InvoiceDateCreation=Fecha creación factura
InvoiceStatus=Estado factura
InvoiceNote=Nota factura
InvoicePayed=Factura pagada
-PaymentNumber=Número de pago
+PaymentNumber=Número de pago
RemoveDiscount=Eliminar descuento
-WatermarkOnDraftBill=Marca de agua en facturas borrador (nada si está vacía)
-UnpayedNotChecked=Ninguna factura pendiente está seleccionada
+WatermarkOnDraftBill=Marca de agua en facturas borrador (nada si está vacÃa)
+UnpayedNotChecked=Ninguna factura pendiente está seleccionada
CloneInvoice=Clonar factura
CloneMainAttributes=Clonar el objeto con sus atributos principales
-ConfirmCloneInvoice=¿Está seguro de querer clonar esta factura?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Acción desactivada porque es una factura reemplazada
+ConfirmCloneInvoice=¿Está seguro de querer clonar esta factura?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Acción desactivada porque es una factura reemplazada
# PaymentConditions
-PaymentConditionShortRECEP=A la recepción
-PaymentConditionRECEP=A la recepción de la factura
-PaymentConditionShort30D=30 días
-PaymentCondition30D=Pago a 30 días
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 días fin de mes
-PaymentCondition30DENDMONTH=Pago a los 30 días a fin de mes
-PaymentConditionShort60D=60 días
-PaymentCondition60D=Pago a los 60 días
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 días a fin de mes
-PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 días a fin de mes
+PaymentConditionShortRECEP=A la recepción
+PaymentConditionRECEP=A la recepción de la factura
+PaymentConditionShort30D=30 dÃas
+PaymentCondition30D=Pago a 30 dÃas
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dÃas fin de mes
+PaymentCondition30DENDMONTH=Pago a los 30 dÃas a fin de mes
+PaymentConditionShort60D=60 dÃas
+PaymentCondition60D=Pago a los 60 dÃas
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dÃas a fin de mes
+PaymentCondition60DENDMONTH=Pago a los 60 dÃas a fin de mes
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Transferencia bancaria
PaymentTypeShortVIR=Transferencia
-PaymentTypePRE=Domiciliación bancaria
-PaymentTypeShortPRE=Domiciliación
+PaymentTypePRE=Domiciliación bancaria
+PaymentTypeShortPRE=Domiciliación
PaymentTypeLIQ=Especies
PaymentTypeShortLIQ=Especies
PaymentTypeCB=Tarjeta
@@ -273,67 +274,67 @@ PaymentTypeShortVAD=Pago On Line
PaymentTypeTRA=Letra de cambio
PaymentTypeShortTRA=Letra
BankDetails=Datos bancarios
-BankCode=Código banco
-DeskCode=Código sucursal
-BankAccountNumber=Número cuenta
-BankAccountNumberKey=Dígito Control
-Residence=Domiciliación
-IBANNumber=Código IBAN
+BankCode=Código banco
+DeskCode=Código sucursal
+BankAccountNumber=Número cuenta
+BankAccountNumberKey=DÃgito Control
+Residence=Domiciliación
+IBANNumber=Código IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
-BICNumber=Código BIC/SWIFT
+BICNumber=Código BIC/SWIFT
ExtraInfos=Informaciones complementarias
RegulatedOn=Pagar el
-ChequeNumber=Cheque nº
-ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia nº
+ChequeNumber=Cheque nº
+ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transferencia nº
ChequeMaker=Emisor del cheque
ChequeBank=Banco del cheque
NetToBePaid=Neto a pagar
PhoneNumber=Tel.
-FullPhoneNumber=Teléfono
+FullPhoneNumber=Teléfono
TeleFax=Fax
-PrettyLittleSentence=Acepto el pago mediante cheques a mi nombre de las sumas debidas, en mi calidad de miembro de una empresa autorizada por la Administración Fiscal.
-IntracommunityVATNumber=Número de IVA intracomunitario
+PrettyLittleSentence=Acepto el pago mediante cheques a mi nombre de las sumas debidas, en mi calidad de miembro de una empresa autorizada por la Administración Fiscal.
+IntracommunityVATNumber=Número de IVA intracomunitario
PaymentByChequeOrderedTo=Pago mediante cheque nominativo a %s enviado a
PaymentByChequeOrderedToShort=Pago mediante cheque nominativo a
SendTo=enviado a
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pago mediante trasferencia sobre la cuenta bancaria siguiente
VATIsNotUsedForInvoice=* IVA no aplicabl art-293B del CGI
-LawApplicationPart1=Por aplicación de la ley 80.335 de 12/05/80
-LawApplicationPart2=las mercancías permanecen en propiedad de
+LawApplicationPart1=Por aplicación de la ley 80.335 de 12/05/80
+LawApplicationPart2=las mercancÃas permanecen en propiedad de
LawApplicationPart3=vendedor hasta el completo cobro de
LawApplicationPart4=sus precios
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL con capital de
UseDiscount=Aplicar descuento
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducir el pago con este abono
MenuChequeDeposits=Ingreso de cheques
-MenuCheques=Gestión cheques
+MenuCheques=Gestión cheques
MenuChequesReceipts=Fichas
NewChequeDeposit=Nuevo deposito
-ChequesReceipts=Ficha emisión de cheques
-ChequesArea=Area emisión de cheques
-ChequeDeposits=Depósito de cheques
+ChequesReceipts=Ficha emisión de cheques
+ChequesArea=Ãrea emisión de cheques
+ChequeDeposits=Depósito de cheques
Cheques=Cheques
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirtió en %s
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de lla dirección del tercero como destinatario de las facturas
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirtió en %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de lla dirección del tercero como destinatario de las facturas
ShowUnpayedAll=Mostrar todos los pendientes
ShowUnpayedLateOnly=Mostrar los pendientes en retraso solamente
# oursin PDF model
Of=de
# bernique PDF model
-PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido también el número de IVA Intracomunitario
+PDFBerniqueDescription=Modelo para las facturas con varios tipos de IVA, incluido también el número de IVA Intracomunitario
# bigorneau PDF Model
PDFBigorneauDescription=Modelo de factura sin informaciones de pago
# bulot PDF Model
-PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e información de pago
+PDFBulotDescription=Modelo de factura con descuentos e información de pago
# crabe PDF Model
-PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, método de pago a mostrar, logotipo...)
+PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (IVA, método de pago a mostrar, logotipo...)
# huitre PDF Model
-PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e información de pago
+PDFHuitreDescription=Modelo de factura con descuento e información de pago
# oursin PDF Model
-PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, métodos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
+PDFOursinDescription=Modelo de factura completo (IVA, métodos de pago, entregas, nombre del proyecto, referencias de presupuesto, logotipo...)
# tourteau PDF Model
PDFTourteauDescription=Modelo de factura sin descuento
# terre
-TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
-TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Eliminela o renombrela para activar este módulo.
+TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
+TerreNumRefModelError=Una factura que comienza por $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Eliminela o renombrela para activar este módulo.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
index 892fb90ec05..d59e0175d91 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
@@ -1,47 +1,48 @@
# Dolibarr language file - es_ES - boxes
-BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
-BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
-BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
-BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
-BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
-BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
-BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
-BoxLastProposals=Últimos presupuestos
-BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
-BoxLastCustomers=Últimos clientes
-BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
-BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
-BoxLastBooks=Últimos books
-BoxLastActions=Últimas acciones
+CHARSET = UTF-8
+BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS
+BoxLastProducts=Últimos productos/servicios
+BoxLastProductsInContract=Últimos productos/servicios contratados
+BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores
+BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes
+BoxOldestUnpayedCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago
+BoxOldestUnpayedSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
+BoxLastProposals=Últimos presupuestos
+BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales
+BoxLastCustomers=Últimos clientes
+BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
+BoxLastSuppliers=Últimos proveedores
+BoxLastBooks=Últimos books
+BoxLastActions=Últimas acciones
BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes
BoxSalesTurnover=Volumen de negocio
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago
-BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
-BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
-BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
-BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
-BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
-BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
-BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
-BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
-BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
-BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
-BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
-BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
-BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
-BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleLastBooks=Los %s últimos bookmarks registrados
+BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
+BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
+BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
+BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
+BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
+BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
+BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes registradas
+BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores registradas
+BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
+BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
+BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Pendiente de clientes
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Pendiente a proveedores
-BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
-LastRefreshDate=Fecha última actualización
-NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquí para añadir.
-NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
-BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
+BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos bookmarks
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
+LastRefreshDate=Fecha última actualización
+NoRecordedBookmarks=No hay bookmarks personales. click aquà para añadir.
+NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
+BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
NoActionsToDo=Sin acciones a realizar
NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados
NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
index 9acc64ea626..625ee2fa74c 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/categories.lang
@@ -1,81 +1,82 @@
# Dolibarr language file - es_ES - categories
-Category=Categoría
-Categories=Categorías
+CHARSET = UTF-8
+Category=CategorÃa
+Categories=CategorÃas
Rubrique=Carpeta
Rubriques=Carpetas
-categories=categoría(s)
-TheCategorie=La categoría
+categories=categorÃa(s)
+TheCategorie=La categorÃa
In=En
-AddIn=Añadir en
+AddIn=Añadir en
modify=Modificar
Classify=Clasificar
-CategoriesArea=Area categorías
-ProductsCategoriesArea=Area categorías de procutos y servicios
-SuppliersCategoriesArea=Area categorías proveedores
-CustomersCategoriesArea=Area categorias clientes
-ThirdPartyCategoriesArea=Area categorías de terceros
-MainCats=Categorías principales
-SubCats=Subcategorías
-CatStatistics=Estadísticas
-CatList=Listado de categorías
-AllCats=Todas las categorías
-ViewCat=Ver la categoría
-NewCat=Nueva categoría
-NewCategory=Nueva categoría
-ModifCat=Modificar una categoía
-CatCreated=Categoría creada
-CreateCat=Añadir una categoría
-CreateThisCat=Añadir esta categoría
+CategoriesArea=Ãrea categorÃas
+ProductsCategoriesArea=Ãrea categorÃas de productos y servicios
+SuppliersCategoriesArea=Ãrea categorÃas proveedores
+CustomersCategoriesArea=Ãrea categorias clientes
+ThirdPartyCategoriesArea=Ãrea categorÃas de terceros
+MainCats=CategorÃas principales
+SubCats=SubcategorÃas
+CatStatistics=EstadÃsticas
+CatList=Listado de categorÃas
+AllCats=Todas las categorÃas
+ViewCat=Ver la categorÃa
+NewCat=Nueva categorÃa
+NewCategory=Nueva categorÃa
+ModifCat=Modificar una categoÃa
+CatCreated=CategorÃa creada
+CreateCat=Añadir una categorÃa
+CreateThisCat=Añadir esta categorÃa
ValidateFields=Validar los campos
-NoSubCat=Esta categoría no contiene ninguna subcategoría.
-SubCatOf=Subcategoría
-FoundCats=Categorías encontradas
-FoundCatsForName=Categorías encontradas con el nombre:
-FoundSubCatsIn=Subcategorías encontradas en la categoría
-ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categoría varias veces
-ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categoría
+NoSubCat=Esta categorÃa no contiene ninguna subcategorÃa.
+SubCatOf=SubcategorÃa
+FoundCats=CategorÃas encontradas
+FoundCatsForName=CategorÃas encontradas con el nombre:
+FoundSubCatsIn=SubcategorÃas encontradas en la categorÃa
+ErrSameCatSelected=Ha seleccionado la misma categorÃa varias veces
+ErrForgotCat=Ha olvidado escojer la categorÃa
ErrForgotField=Ha olvidado reasignar un campo
ErrCatAlreadyExists=Este nombre esta siendo utilizado
-AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categoría?
-ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categoría
-ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categoría
-WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
-ObjectAlreadyLinkedToCategory=El elemento ya está enlazado a esta categoría
-CategorySuccessfullyCreated=La categoría %s se insertado correctamente.
-ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
-SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
-CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
-CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
-ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
-SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular
-CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categoría en particular
-ClassifyInCategory=Esta categoría no contiene clientes
+AddProductToCat=¿Añadir este producto a una categorÃa?
+ImpossibleAddCat=Imposible añadir la categorÃa
+ImpossibleAssociateCategory=Imposible asociar la categorÃa
+WasAddedSuccessfully=se ha añadido con éxito.
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=El elemento ya está enlazado a esta categorÃa
+CategorySuccessfullyCreated=La categorÃa %s se insertado correctamente.
+ProductIsInCategories=Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorÃas
+SupplierIsInCategories=Este proveedor se encuentra en las siguientes categorÃas
+CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguientes categorÃas
+CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrÃas de proveedores
+ProductHasNoCategory=Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categorÃa en particular
+SupplierHasNoCategory=Este proveedor no se encuentra en ninguna categorÃa en particular
+CompanyHasNoCategory=Esta empresa no se encuentra en ninguna categorÃa en particular
+ClassifyInCategory=Esta categorÃa no contiene clientes
NoneCategory=Ninguna
-CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe al mismo lugar
+CategoryExistsAtSameLevel=Esta categorÃa ya existe al mismo lugar
ReturnInProduct=Volver a la ficha producto/servicio
ReturnInSupplier=Volver a la ficha proveedor
ReturnInCompany=Volver a la ficha cliente/cliente potencial
-ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
+ContentsVisibleByAll=El contenido será visible por todos
ContentsVisibleByAllShort=Contenido visible por todos
ContentsNotVisibleByAllShort=Contenido no visible por todos
-CategoriesTree=Árbol de categorías
-DeleteCategory=Eliminar categoría
-ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categoría?
-RemoveFromCategory=Eliminar vínculo con categoría
-RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la categoría?
-NoCategoriesDefined=Ninguna categoría definida
-SuppliersCategoryShort=Categoría proveedores
-CustomersCategoryShort=Categoría clientes
-ProductsCategoryShort=Categoría productos
-SuppliersCategoriesShort=Categorías proveedores
-CustomersCategoriesShort=Categorías clientes
-CustomersProspectsCategoriesShort=Categorías clientes/potenciales
-ProductsCategoriesShort=Categorías productos
-ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoría no contiene ningún producto.
-ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoría no contiene a ningún proveedor.
-ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoría no contiene a ningún cliente.
+CategoriesTree=Ãrbol de categorÃas
+DeleteCategory=Eliminar categorÃa
+ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de querer eliminar esta categorÃa?
+RemoveFromCategory=Eliminar vÃnculo con categorÃa
+RemoveFromCategoryConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vÃnculo entre la transacción y la categorÃa?
+NoCategoriesDefined=Ninguna categorÃa definida
+SuppliersCategoryShort=CategorÃa proveedores
+CustomersCategoryShort=CategorÃa clientes
+ProductsCategoryShort=CategorÃa productos
+SuppliersCategoriesShort=CategorÃas proveedores
+CustomersCategoriesShort=CategorÃas clientes
+CustomersProspectsCategoriesShort=CategorÃas clientes/potenciales
+ProductsCategoriesShort=CategorÃas productos
+ThisCategoryHasNoProduct=Esta categorÃa no contiene ningún producto.
+ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categorÃa no contiene a ningún proveedor.
+ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categorÃa no contiene a ningún cliente.
AssignedToCustomer=Asignar a un cliente
AssignedToTheCustomer=Asigado a un cliente
-InternalCategory=Categoría interna
-CategoryContents=Contenido de la categoría
-CategId=Id categoría
+InternalCategory=CategorÃa interna
+CategoryContents=Contenido de la categorÃa
+CategId=Id categorÃa
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
index 8fdb89838d8..e54293cfca0 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang
@@ -1,40 +1,41 @@
# Dolibarr language file - es_ES - commercial
+CHARSET = UTF-8
Commercial=Comercial
-CommercialArea=Área comercial
+CommercialArea=Ãrea comercial
CommercialCard=Ficha comercial
-CustomerArea=Area clientes
+CustomerArea=Ãrea clientes
Customer=Cliente
Customers=Clientes
Prospect=Cliente potencial
Prospects=Clientes potenciales
-DeleteAction=Eliminar una acción
-NewAction=Nueva acción
-AddAction=Crear acción
-AddAnAction=Crear una acción
+DeleteAction=Eliminar una acción
+NewAction=Nueva acción
+AddAction=Crear acción
+AddAnAction=Crear una acción
AddActionRendezVous=Crear una cita
-ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
-CardAction=Ficha acción
+ConfirmDeleteAction=¿Está seguro de querer eliminar esta acción?
+CardAction=Ficha acción
PercentDone=Porcentaje realizado
-ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
-ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
+ActionOnCompany=Acción concerniente a la empresa
+ActionOnContact=Acción concerniente al contacto
TaskRDV=Cita
TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
-ShowAction=Ver acción
+ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)
CommercialInterlocutor=Interlocutor comercial
-ErrorWrongCode=Código incorrecto
-NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
+ErrorWrongCode=Código incorrecto
+NoSalesRepresentativeAffected=Ningún comercial afectado
ShowCustomer=Ver cliente
ShowProspect=Ver clientes potenciales
ListOfProspects=Listado de clientes potenciales
ListOfCustomers=Listado de clientes
-LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
-LastActionsToDo=Las %s últimas acciones no completadas
+LastDoneTasks=Las %s últimas acciones efectuadas
+LastActionsToDo=Las %s últimas acciones no completadas
LastRecordedTasks=Ultimas acciones registradas
DoneActions=Listado de acciones realizadas
DoneActionsFor=Listado de acciones realizadas por %s
@@ -44,7 +45,7 @@ DoneAndToDoActionsFor=Listado de acciones realizadas o a realizar por %s
DoneAndToDoActions=Listado de acciones realizadas o a realizar
SendPropalRef=Enviar presupuesto %s
SendOrderRef=Enviar pedido %s
-NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
+NoRecordedProspects=Ningún cliente potencial registrado
StatusActionToDo=A realizar
StatusActionDone=Realizado
StatusActionInProcess=En curso
@@ -57,26 +58,26 @@ LastProspectNeverContacted=No contactado
LastProspectToContact=A contactar
LastProspectContactInProcess=Contacto en curso
LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados
-DateActionPlanned=Fecha planificación
-DateActionDone=Fecha realización
-ActionAskedBy=Acción preguntada por
-ActionAffectedTo=Acción asignada a
-ActionDoneBy=Acción realizada por
+DateActionPlanned=Fecha planificación
+DateActionDone=Fecha realización
+ActionAskedBy=Acción preguntada por
+ActionAffectedTo=Acción asignada a
+ActionDoneBy=Acción realizada por
ActionUserAsk=Registrada por
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo 'Fecha de realización' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
-ActionAC_TEL=Llamada telefónica
-ActionAC_FAX=Envío Fax
-ActionAC_PROP=Envío presupuesto por correo
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo 'Fecha de realización' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%%.
+ActionAC_TEL=Llamada telefónica
+ActionAC_FAX=EnvÃo Fax
+ActionAC_PROP=EnvÃo presupuesto por correo
ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail
ActionAC_RDV=Cita
-ActionAC_FAC=Envío factura por correo
+ActionAC_FAC=EnvÃo factura por correo
ActionAC_REL=Recordatorio factura por correo
ActionAC_CLO=Cierre
-ActionAC_EMAILING=Envío mailing masivo
-ActionAC_COM=Envío pedido por correo
-Stats=Estadísticas de venta
+ActionAC_EMAILING=EnvÃo mailing masivo
+ActionAC_COM=EnvÃo pedido por correo
+Stats=EstadÃsticas de venta
CAOrder=Volumen de negocios (Pedidos validados)
FromTo=de %s a %s
-MargeOrder=Márgenes (Pedidos validados)
-RecapAnnee=Recapitulación del año
+MargeOrder=Márgenes (Pedidos validados)
+RecapAnnee=Recapitulación del año
NoData=No hay datos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
index 9ff71be22ca..4034130a38f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
@@ -1,12 +1,13 @@
# Dolibarr language file - es_ES - soc
+CHARSET = UTF-8
ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
-ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
+ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el paÃs
DeleteThirdParty=Eliminar un tercero
-ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
+ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda la información dependiente?
DeleteContact=Eliminar un contacto
-ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
+ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda su información inherente?
MenuNewThirdParty=Nuevo tercero
MenuNewCompany=Nueva empresa
MenuNewCustomer=Nuevo cliente
@@ -16,60 +17,61 @@ MenuNewPrivateIndividual=Nuevo particular
MenuSocGroup=Grupos
NewCompany=Nueva empresa (cliente potencial, cliente, proveedor)
NewThirdParty=Nuevo tercero (cliente potencial, cliente, proveedor)
-NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
+NewSocGroup=Nueva agrupación de empresas
NewPrivateIndividual=Nuevo particular (cliente potencial, cliente, proveedor)
-ProspectionArea=Área de prospección
+ProspectionArea=Ãrea de prospección
SocGroup=Agrupamiento de empresas
IdThirdParty=ID tercero
IdCompany=Id empresa
IdContact=Id contacto
+Contacts=Contactos
Company=Empresa
-CompanyName=Razón social
+CompanyName=Razón social
Companies=Empresas
-CountryIsInEEC=País de la Comunidad Económica Europea
+CountryIsInEEC=PaÃs de la Comunidad Económica Europea
ThirdParty=Tercero
ThirdParties=Terceros
ThirdPartyAll=Terceros (todos)
ThirdPartyProspects=Clientes potenciales
ThirdPartyCustomers=Clientes
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s ó %s
ThirdPartySuppliers=Proveedores
ThirdPartyType=Tipo de tercero
-Company/Fundation=Empresa/asociación
+Company/Fundation=Empresa/asociación
Individual=Particular
-ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto físico con la misma información
+ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto fÃsico con la misma información
ReportByCustomers=Informe por cliente
ReportByQuarter=Informe por trimestre
ParentCompany=Casa madre
-CivilityCode=Código cortesía
+CivilityCode=Código cortesÃa
RegisteredOffice=Domicilio social
Name=Nombre
Lastname=Apellidos
Firstname=Nombre
-PostOrFunction=Puesto/función
-UserTitle=Título cortesía
+PostOrFunction=Puesto/función
+UserTitle=TÃtulo cortesÃa
Surname=Pseudonimo
-Address=Dirección
+Address=Dirección
State=Provincia
-Region=Región
-Country=País
-CountryCode=Código país
-Phone=Teléfono
-PhonePro=Teléf. trabajo
-PhonePerso=Teléf. particular
-PhoneMobile=Móvil
+Region=Región
+Country=PaÃs
+CountryCode=Código paÃs
+Phone=Teléfono
+PhonePro=Teléf. trabajo
+PhonePerso=Teléf. particular
+PhoneMobile=Móvil
Fax=Fax
-Zip=Código postal
-Town=Población
+Zip=Código postal
+Town=Población
Web=Web
VATIsUsed=Sujeto a IVA
VATIsNotUsed=No sujeto a IVA
ThirdPartyEMail=%s
-WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
-WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
-CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
-SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
-Gencod=Código de barra
+WrongCustomerCode=Código cliente incorrecto
+WrongSupplierCode=Código proveedor incorrecto
+CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
+SupplierCodeModel=Modelo de código proveedor
+Gencod=Código de barra
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
@@ -83,35 +85,35 @@ ProfId1AU=ABN
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
-ProfId1BE=N° colegiado
+ProfId1BE=N° colegiado
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
-ProfId3CH=Número federado
+ProfId3CH=Número federado
ProfId4CH=Num registro de comercio
ProfId1FR=SIREN
ProfId2FR=SIRET
ProfId3FR=NAF (Ex APE)
ProfId4FR=RCS/RM
-ProfId1GB=Número registro
+ProfId1GB=Número registro
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId1PT=NIPC
-ProfId2PT=Núm. seguridad social
+ProfId2PT=Núm. seguridad social
ProfId3PT=Num reg. comercial
ProfId4PT=Conservatorio
ProfId1TN=RC
-ProfId2TN=Matrícula fiscal
-ProfId3TN=Código en aduana
+ProfId2TN=MatrÃcula fiscal
+ProfId3TN=Código en aduana
ProfId4TN=CCC
VATIntra=NIF
VATIntraShort=NIF
VATIntraVeryShort=NIF
-VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
-VATIntraValueIsValid=Valor válido
+VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxis válida
+VATIntraValueIsValid=Valor válido
ProspectCustomer=Cliente potencial/Cliente
Prospect=Cliente potencial
CustomerCard=Ficha cliente
@@ -140,18 +142,18 @@ DefaultContact=Contacto por defecto
AddCompany=Crear empresa
AddThirdParty=Crear tercero
DeleteACompany=Eliminar una empresa
-PersonalInformations=Información personal
-AccountancyCode=Código contable
-CustomerCode=Código cliente
-SupplierCode=Código proveedor
+PersonalInformations=Información personal
+AccountancyCode=Código contable
+CustomerCode=Código cliente
+SupplierCode=Código proveedor
CustomerAccount=Cuenta cliente
SupplierAccount=Cuenta proveedor
-CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
-SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
+CustomerCodeDesc=Código único cliente para cada cliente
+SupplierCodeDesc=Código único proveedor para cada proveedor
RequiredIfCustomer=Requerida si el tercero es un cliente o cliente potencial
RequiredIfSupplier=Requerida si el tercero es un proveedor
-ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
-ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este módulo
+ValidityControledByModule=Validación controlada por el módulo
+ThisIsModuleRules=Esta es la regla para este módulo
LastProspect=Ultimo cliente potencial
ProspectToContact=Cliente potencial a contactar
CompanyDeleted=La empresa "%s" ha sido eliminada
@@ -169,27 +171,27 @@ ContactForOrders=Contacto de pedidos
ContactForProposals=Contacto de presupuestos
ContactForContracts=Contacto de contratos
ContactForInvoices=Contacto de facturas
-NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
-NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
-NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
+NoContactForAnyOrder=Este contacto no es contacto de ningún pedido
+NoContactForAnyProposal=Este contacto no es contacto de ningún presupuesto
+NoContactForAnyContract=Este contacto no es contacto de ningún contrato
NoContactForAnyInvoice=Este contacto no es contacto de ninguna factura
NewContact=Nuevo contacto
-LastContacts=Últimos contactos
+LastContacts=Últimos contactos
MyContacts=Mis contactos
-Phones=Teléfonos
+Phones=Teléfonos
Capital=Capital
CapitalOf=Capital de %s
EditCompany=Modificar empresa
-EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envío
+EditDeliveryAddress=Modificar dirección de envÃo
ThisUserIsNot=Este usuario no es ni un cliente potencial, ni un cliente, ni un proveedor
VATIntraCheck=Verificar
-VATIntraCheckDesc=El link %s permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
+VATIntraCheckDesc=El link %s permite consultar al servicio europeo de control de números de IVA intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/lang.do?fromWhichPage=vieshome&selectedLanguage=ES
-VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
-VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea %s
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el país país miembro (%s).
+VATIntraCheckableOnEUSite=Verificar en la web de la Comisión Europea
+VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web europea %s
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Comprobación imposible. El servicio de comprobación no es prestado por el paÃs paÃs miembro (%s).
NorProspectNorCustomer=Ni cliente, ni cliente potencial
-JuridicalStatus=Forma jurídica
+JuridicalStatus=Forma jurÃdica
Staff=Empleados
ProspectLevelShort=Potencial
ProspectLevel=Cliente potencial
@@ -204,10 +206,10 @@ PL_LOW=Bajo
PL_MEDIUM=Medio
PL_HIGH=Alto
TE_UNKNOWN=-
-TE_STARTUP=Pequeña
+TE_STARTUP=Pequeña
TE_GROUP=Gran empresa
TE_MEDIUM=PYME
-TE_ADMIN=Adminstracción
+TE_ADMIN=Adminstracción
TE_SMALL=TPE
TE_RETAIL=Minorista
TE_WHOLE=Mayorista
@@ -224,8 +226,8 @@ ChangeToContact=Cambiar el estado a 'A contactar'
ChangeContactInProcess=Cambiar el estado a 'Contacto en curso'
ChangeContactDone=Cambiar el estado a 'Contacto realizado'
ProspectsByStatus=Clientes potenciales por estado
-BillingContact=Contacto facturación
-NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
+BillingContact=Contacto facturación
+NbOfAttachedFiles=Nª de archivos adjuntos
AttachANewFile=Adjuntar un nuevo archivo
NoRIB=Ninguna cuenta definida
NoParentCompany=Ninguna
@@ -237,27 +239,27 @@ NoDolibarrAccess=Sin acceso a Dolibarr
ExportDataset_company_1=Tercero (empresas/instituciones) y atributos
ExportDataset_company_2=Contactos de tercero y atributos
PriceLevel=Nivel de precios
-DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío
-DeliveryAddress=Dirección de envío
-DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
-DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
-ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
-NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
-AddDeliveryAddress=Añadir dirección
-AddAddress=Añadir dirección
+DeliveriesAddress=Dirección(es) de envÃo
+DeliveryAddress=Dirección de envÃo
+DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envÃo
+DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envÃo
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envÃo?
+NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envÃo
+AddDeliveryAddress=Añadir dirección
+AddAddress=Añadir dirección
NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
-SupplierCategory=Categoría de proveedor
+SupplierCategory=CategorÃa de proveedor
CardSupplier=Ficha proveedor
CardCompany=Ficha empresa
-DeleteFile=Eliminación de un archivo
-ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
+DeleteFile=Eliminación de un archivo
+ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
AllocateCommercial=Asignar un comercial
-SelectCountry=Seleccionar un país
+SelectCountry=Seleccionar un paÃs
SelectCompany=Selecionar un tercero
Organization=Organismo
-AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
-FiscalYearInformation=Información del año fiscal
+AutomaticallyGenerated=Generado automáticamente
+FiscalYearInformation=Información del año fiscal
FiscalMonthStart=Mes de inicio de ejercicio
# Tigre
-TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
-TigreMaskCodes=Usted puede indicar una máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar las etiquetas:
{000000}corresponde a un número que se incrementa en cada código de cliente/proveedor. Indique tantos ceros como medida desee en el contador. El medidor se completará con 0 a la izquierda para tener tantos ceros como en la máscara.
{dd}día de creació del código de cliente/proveedor (01 a 31).
{mm} mes de creación del código de cliente/proveedor (01 a 12).
{yy} y/o {yyyy} año, con 2 o 4 cifras, de la creación del código de cliente7proveedor.
+TigreNumRefModelDesc1=Devuelve un código cliente/proveedor personalizable según una máscara que debe definirse.
+TigreMaskCodes=Usted puede indicar una máscara de numeración. En esta máscara, puede utilizar las etiquetas:
{000000}corresponde a un número que se incrementa en cada código de cliente/proveedor. Indique tantos ceros como medida desee en el contador. El medidor se completará con 0 a la izquierda para tener tantos ceros como en la máscara.
{dd}dÃa de creació del código de cliente/proveedor (01 a 31).
{mm} mes de creación del código de cliente/proveedor (01 a 12).
{yy} y/o {yyyy} año, con 2 o 4 cifras, de la creación del código de cliente7proveedor.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
index e99983f7d26..ae82872ce06 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
@@ -1,14 +1,15 @@
# Dolibarr language file - es_ES - compta
+CHARSET = UTF-8
Accountancy=Contabilidad
AccountancyCard=Ficha contable
-Treasury=Tesorería
+Treasury=TesorerÃa
MenuFinancial=Financiera
-OptionMode=Opción de gestión contable
-OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos
-OptionModeVirtual=Opción Créditos-Deudas
-OptionModeTrueDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no está garantizada pues la gestión de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versión, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
-OptionModeVirtualDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (Véase la configuración del módulo cuentas)
+OptionMode=Opción de gestión contable
+OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos
+OptionModeVirtual=Opción Créditos-Deudas
+OptionModeTrueDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas pagadas.\nLa validez de las cifras no está garantizada pues la gestión de la contabilidad pasa rigurosamente las por entradas/salidas de las cuentas mediante las facturas.\nNota : en esta versión, Dolibarr utiliza la fecha de paso de la factura al estado ' Validada ' y no la fecha de paso al estado ' Pagada '.
+OptionModeVirtualDesc=En este método, el balance se calcula sobre la base de las facturas validadas. Pagadas o no, aparecen en el resultado en cuanto sean dispuestas.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función disponible solamente en el modo cuentas CREDITOS-DEUDAS (Véase la configuración del módulo cuentas)
Param=Parametrizaje
AccountsGeneral=Cuentas generales
Account=Cuenta
@@ -17,13 +18,13 @@ BillsForSuppliers=Facturas de proveedores
Income=Ingresos
Outcome=Gastos
ReportInOut=Resultado / Ejercicio
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna factura, por lo que ninguún tercero
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagos vinculados a ninguna factura, por lo que ninguún tercero
PaymentsNotLinkedToUser=Pagos no vinculados a un usuario
Profit=Beneficio
Balance=Saldo
-Debit=Débito
-Credit=Crédito
-Withdrawl=Domiciliación
+Debit=Débito
+Credit=Crédito
+Withdrawl=Domiciliación
Withdrawls=Domiciliaciones
AmountHTVATRealReceived=Total repercutido
AmountHTVATRealPayed=Total pagado
@@ -35,7 +36,7 @@ VATPayed=IVA Pagado
VATCollected=IVA recuperado
ToPay=A pagar
ToGetBack=A recuperar
-TaxAndDividendsArea=Área impuestos, cargas sociales y dividendos
+TaxAndDividendsArea=Ãrea impuestos, cargas sociales y dividendos
SocialContribution=Carga social
SocialContributions=Cargas sociales
MenuTaxAndDividends=Impuestos y dividendos
@@ -43,8 +44,8 @@ MenuSocialContributions=Cargas sociales
MenuNewSocialContribution=Nueva carga
NewSocialContribution=Nueva carga social
ContributionsToPay=Cargas a pagar
-AccountancyTreasuryArea=Área contabilidad/tesorería
-AccountancySetup=Configuración contabilidad
+AccountancyTreasuryArea=Ãrea contabilidad/tesorerÃa
+AccountancySetup=Configuración contabilidad
NewPayment=Nuevo pago
Payments=Pagos
PaymentCustomerInvoice=Cobro factura a cliente
@@ -62,17 +63,17 @@ VATPayments=Pagos IVA
ShowVatPayment=Ver pagos IVA
TotalToPay=Total a pagar
TotalVATReceived=Total IVA percibido
-CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
-SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor
+CustomerAccountancyCode=Código contable cliente
+SupplierAccountancyCode=Código contable proveedor
AlreadyPayed=Ya pagado
-AccountNumberShort=Nº de cuenta
-AccountNumber=Número de cuenta
+AccountNumberShort=Nº de cuenta
+AccountNumber=Número de cuenta
NewAccount=Nueva cuenta
SalesTurnover=Volumen de negocio
ByThirdParties=Por tercero
ByUserAuthorOfInvoice=Por autor de la factura
-AccountancyExport=Exportación contabilidad
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contable incorrecto para %s
+AccountancyExport=Exportación contabilidad
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Código contable incorrecto para %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Volumen de negocio generado por la venta de los productos de los proveedores
CheckReceipt=Ficha de cheques
CheckReceiptShort=Ficha
@@ -80,34 +81,34 @@ NewCheckReceipt=Nuevo cheque
NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
NewCheckDepositOn=Nuevo ingreso en la cuenta: %s
NoWaitingChecks=No hay cheque en espera de ingresar.
-DateChequeReceived=Fecha introducción de datos de recepción cheque
-NbOfCheques=Nº de cheques
+DateChequeReceived=Fecha introducción de datos de recepción cheque
+NbOfCheques=Nº de cheques
PaySocialContribution=Pagar una carga social
-ConfirmPaySocialContribution=¿Está seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
+ConfirmPaySocialContribution=¿Está seguro de querer clasificar esta carga social como pagada?
DeleteSocialContribution=Eliminar carga social
-ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de querer eliminar esta carga social?
+ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de querer eliminar esta carga social?
ExportDataset_tax_1=Cargas sociales y pagos
-AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo%sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso.
+AnnualSummaryDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo%sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso.
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, resumen anual, en modo %sIngresos-Gastos%s llamada contabilidad de caja.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo%sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo%sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, desglosado por terceros, en modo %sIngresos-Gastos%s llamada contabilidad de caja.
-SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIngresos-Gastos%s llamado contabilidad de caja para un cálculo sobre las facturas pagadas
-SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe %sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso para un cálculo de las facturas pendientes de pago
-RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.
- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.
+SeeReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIngresos-Gastos%s llamado contabilidad de caja para un cálculo sobre las facturas pagadas
+SeeReportInDueDebtMode=Ver el informe %sCréditos-Deudas%s llamada contabilidad de compromiso para un cálculo de las facturas pendientes de pago
+RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye las facturas, cargas e IVA debidos, que estén pagadas o no.
- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.
RulesResultInOut=- Los importes mostrados son importes totales
- Incluye los pagos realizados para las facturas, cargas e IVA.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas.
-RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.
- Se base en la fecha de validación de las mismas.
+RulesCADue=- Incluye las facturas a clientes, estén pagadas o no.
- Se base en la fecha de validación de las mismas.
RulesCAIn=- Incluye los pagos efectuados de las facturas a clientes.
- Se basa en la fecha de pago de las mismas
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA pagado)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por trimestre del IVA repercutido y pagado (IVA debido)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIVA pagado%s para un modo de cálculo estandard
-SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe %sIVA debido%s para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
-RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
-RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de validación de estas facturas.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, sería necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo.
+SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe %sIVA pagado%s para un modo de cálculo estandard
+SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe %sIVA debido%s para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
+RulesVATIn=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o emitidos basándose en la fecha del pago.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
+RulesVATDue=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de validación de estas facturas.
- Para los bienes materiales, incluye el IVA de las facturas basándose en la fecha de validación de la factura.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: Para los bienes materiales, serÃa necesario utilizar la fecha de entrega para para ser más justo.
PercentOfInvoice=%%/factura
-OrderStats=Estadísticas de pedidos
+OrderStats=EstadÃsticas de pedidos
Dispatch=Desglose
Dispatched=Desglosados
ToDispatch=A desglosar
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
index 1a38d772a8a..0ad5ef9cb3e 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/contracts.lang
@@ -1,7 +1,8 @@
# Dolibarr language file - es_ES - contracts
-ContractsArea=Área contratos
+CHARSET = UTF-8
+ContractsArea=Ãrea contratos
ListOfContracts=Listado de contratos
-LastContracts=Los %s últimos contratos modificados
+LastContracts=Los %s últimos contratos modificados
AllContracts=Todos los contratos
ContractCard=Ficha contrato
ContractStatus=Estado del contrato
@@ -29,30 +30,30 @@ AddContract=Crear contrato
SearchAContract=Buscar un contrato
DeleteAContract=Eliminar un contrato
CloseAContract=Cerrar un contrato
-ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
-ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
-ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
-ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
+ConfirmDeleteAContract=¿Está seguro de querer eliminar este contrato?
+ConfirmValidateContract=¿Está seguro de querer validar este contrato?
+ConfirmCloseContract=¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
+ConfirmCloseService=¿Está seguro de querer cerrar este servicio?
ValidateAContract=Validar un contrato
ActivateService=Activar el servicio
-ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
+ConfirmActivateService=¿Está seguro de querer activar este servicio en fecha %s?
DateContract=Fecha contrato
-DateServiceActivate=Fecha activación del servicio
-DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
+DateServiceActivate=Fecha activación del servicio
+DateServiceUnactivate=Fecha desactivación del servicio
DateServiceStart=Fecha inicio del servicio
-DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
+DateServiceEnd=Fecha finalización del servicio
ShowContract=Mostrar contrato
ListOfServices=Listado de servicios
-ListOfRunningContractsLines=Listado de líneas de contratos en servicio
+ListOfRunningContractsLines=Listado de lÃneas de contratos en servicio
ListOfRunningServices=Listado de servicios activos
NotActivatedServices=Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices=Servicios a activar con los contratos validados
-LastContracts=Los % últimos contratos
-LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
-LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
-EditServiceLine=Edición línea del servicio
+LastContracts=Los % últimos contratos
+LastActivatedServices=Los %s últimos servicios activados
+LastModifiedServices=Los %s últimos sevicios modificados
+EditServiceLine=Edición lÃnea del servicio
ContractStartDate=Fecha inicio
-ContractEndDate=Fecha finalización
+ContractEndDate=Fecha finalización
DateStartPlanned=Fecha prevista puesta en servicio
DateStartPlannedShort=Fecha inicio prevista
DateEndPlanned=Fecha prevista fin del servicio
@@ -60,8 +61,8 @@ DateEndPlannedShort=Fecha fin prevista
DateStartReal=Fecha real puesta en servicio
DateStartRealShort=Fecha inicio
DateEndReal=Fecha real fin del servicio
-DateEndRealShort=Fecha real finalización
-NbOfServices=Nº de servicios
+DateEndRealShort=Fecha real finalización
+NbOfServices=Nº de servicios
CloseService=Finalizar servicio
ServicesNomberShort=%s servicio(s)
RunningServices=Servicios activos
@@ -72,10 +73,10 @@ CloseRefusedBecauseOneServiceActive=El contrato no puede ser cerrado ya que cont
CloseAllContracts=cerrar todos los contratos
MoveToAnotherContract=Mover el servicio a otro contrato de este tercero.
ConfirmMoveToAnotherContract=He elegido el contrato y confirmo el cambio de servicio en el presente contrato.
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elija cualquier otro contrato del mismo tercero, ¿desea mover este servicio?
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Elija cualquier otro contrato del mismo tercero, ¿desea mover este servicio?
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial firmante del contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimiento del contrato
-TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
+TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación del contrato
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento del contrato
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente firmante del contrato
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
index 2eea0160b83..f59f4ce5d99 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
@@ -1,21 +1,22 @@
# Dolibarr language file - es_ES - deliveries
-Delivery=Envío
-Deliveries=Envíos
-DeliveryCard=Ficha envío
-DeliveryOrder=Orden de envío
-DeliveryOrders=Ordenes de envío
-DeliveryDate=Fecha de envío
-DeliveryDateShort=Fecha envío
+CHARSET = UTF-8
+Delivery=EnvÃo
+Deliveries=EnvÃos
+DeliveryCard=Ficha envÃo
+DeliveryOrder=Orden de envÃo
+DeliveryOrders=Ordenes de envÃo
+DeliveryDate=Fecha de envÃo
+DeliveryDateShort=Fecha envÃo
CreateDeliveryOrder=Generar orden de entrega
QtyDelivered=Cant. enviada
-SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envío
+SetDeliveryDate=Indicar la fecha de envÃo
ValidateDeliveryReceipt=Validar la nota de entrega
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de que desea validar esta entrega?
-DeliveryMethod=Método de envío
-TrackingNumber=Nº de tracking
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de que desea validar esta entrega?
+DeliveryMethod=Método de envÃo
+TrackingNumber=Nº de tracking
NameAndSignature=Nombre y firma :
ToAndDate=En___________________________________ a ____/_____/__________
-GoodStatusDeclaration=He recibido la mercancía en buen estado,
+GoodStatusDeclaration=He recibido la mercancÃa en buen estado,
Deliverer=Destinatario :
Sender=Origen
Recipient=Destinatario
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
index 810eaac66d4..87dac75cc5d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/dict.lang
@@ -1,8 +1,9 @@
# Dolibarr language file - es_ES - dict
+CHARSET = UTF-8
CountryFR=Francia
-CountryBE=Bélgica
+CountryBE=Bélgica
CountryIT=Italia
-CountryES=España
+CountryES=España
CountryDE=Alemania
CountryCH=Suiza
CountryGB=Reino unido
@@ -19,43 +20,43 @@ CountryNL=Paises bajos
CountryHU=Hungria
CountryRU=Rusia
CountrySE=Suecia
-CountryCI=Côte d'Ivoire
-CountrySN=Sénégal
+CountryCI=Côte d'Ivoire
+CountrySN=Sénégal
CountryAR=Argentina
-CountryCM=Camerún
+CountryCM=Camerún
CountryPT=Portugal
-CountrySA=Arabia Saudí
+CountrySA=Arabia SaudÃ
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australia
CountrySG=Singapur
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Iles Aland
CountryAL=Albania
-CountryAS=Samoa américaines
+CountryAS=Samoa américaines
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
-CountryAQ=Antártida
+CountryAQ=Antártida
CountryAG=Antigua-et-Barbuda
CountryAM=Armenia
CountryAW=Aruba
CountryAT=Autriche
-CountryAZ=Azerbaïdjan
+CountryAZ=Azerbaïdjan
CountryBS=Bahamas
-CountryBH=Bahreïn
+CountryBH=Bahreïn
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbade
-CountryBY=Biélorusia
+CountryBY=Biélorusia
CountryBZ=Belize
-CountryBJ=Bénin
+CountryBJ=Bénin
CountryBM=Bermudes
CountryBT=Bhoutan
CountryBO=Bolivia
-CountryBA=Bosnie-Herzégovine
+CountryBA=Bosnie-Herzégovine
CountryBW=Botswana
CountryBV=Ile Bouvet
CountryBR=Brasil
-CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
+CountryIO=Territoire britannique de l'Océan Indien
CountryBN=Brunei
CountryBG=Bulgaria
CountryBF=Burkina Faso
@@ -63,7 +64,7 @@ CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodge
CountryCV=Cap-Vert
CountryKY=Iles Cayman
-CountryCF=República centroafricana
+CountryCF=República centroafricana
CountryTD=Tchad
CountryCL=Chili
CountryCX=Ile Christmas
@@ -71,64 +72,64 @@ CountryCC=Iles des Cocos (Keeling)
CountryCO=Colombie
CountryKM=Comores
CountryCG=Congo
-CountryCD=République démocratique du Congo
+CountryCD=République démocratique du Congo
CountryCK=Iles Cook
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Croatie
CountryCU=Cuba
CountryCY=Chypre
-CountryCZ=République Tchèque
+CountryCZ=République Tchèque
CountryDK=Danemark
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominique
-CountryDO=République Dominicaine
+CountryDO=République Dominicaine
CountryEC=Equateur
CountryEG=Egypte
CountrySV=Salvador
-CountryGQ=Guinée Equatoriale
-CountryER=Erythrée
+CountryGQ=Guinée Equatoriale
+CountryER=Erythrée
CountryEE=Estonie
CountryET=Ethiopie
CountryFK=Iles Falkland
-CountryFO=Iles Féroé
+CountryFO=Iles Féroé
CountryFJ=Iles Fidji
CountryFI=Finlande
-CountryGF=Guyane française
-CountryPF=Polynésie française
-CountryTF=Terres australes françaises
+CountryGF=Guyane française
+CountryPF=Polynésie française
+CountryTF=Terres australes françaises
CountryGM=Gambie
-CountryGE=Géorgie
+CountryGE=Géorgie
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
-CountryGR=Grèce
+CountryGR=Grèce
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenade
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
-CountryGN=Guinée
-CountryGW=Guinée-Bissao
+CountryGN=Guinée
+CountryGW=Guinée-Bissao
CountryGY=Guyana
-CountryHT=Haïti
+CountryHT=Haïti
CountryHM=Iles Heard et McDonald
-CountryVA=Saint-Siège (Vatican)
+CountryVA=Saint-Siège (Vatican)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Islande
CountryIN=Inde
-CountryID=Indonésie
+CountryID=Indonésie
CountryIR=Iran
CountryIQ=Iraq
-CountryIL=Israël
-CountryJM=Jamaïque
+CountryIL=Israël
+CountryJM=Jamaïque
CountryJP=Japon
CountryJO=Jordanie
CountryKZ=Kazakhstan
CountryKE=Kenya
CountryKI=Kiribati
-CountryKP=Corée du Nord
-CountryKR=Corée du Sud
-CountryKW=Koweït
+CountryKP=Corée du Nord
+CountryKR=Corée du Sud
+CountryKW=Koweït
CountryKG=Kirghizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Lettonie
@@ -140,7 +141,7 @@ CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituanie
CountryLU=Luxembourg
CountryMO=Macao
-CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
+CountryMK=ex-République yougoslave de Macédoine
CountryMG=Madagascar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Malaisie
@@ -153,7 +154,7 @@ CountryMR=Mauritanie
CountryMU=Maurice
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexique
-CountryFM=Micronésie
+CountryFM=Micronésie
CountryMD=Moldavie
CountryMN=Mongolie
CountryMS=Monserrat
@@ -161,99 +162,99 @@ CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmanie (Myanmar)
CountryNA=Namibie
CountryNR=Nauru
-CountryNP=Népal
-CountryAN=Antilles néerlandaises
-CountryNC=Nouvelle-Calédonie
-CountryNZ=Nouvelle-Zélande
+CountryNP=Népal
+CountryAN=Antilles néerlandaises
+CountryNC=Nouvelle-Calédonie
+CountryNZ=Nouvelle-Zélande
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
-CountryNU=Nioué
+CountryNU=Nioué
CountryNF=Ile Norfolk
CountryMP=Mariannes du Nord
-CountryNO=Norvège
+CountryNO=Norvège
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palaos
-CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
+CountryPS=Territoire Palestinien Occupé
CountryPA=Panama
-CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
+CountryPG=Papouasie-Nouvelle-Guinée
CountryPY=Paraguay
-CountryPE=Pérou
+CountryPE=Pérou
CountryPH=Philippines
CountryPN=Iles Pitcairn
CountryPL=Pologne
CountryPR=Porto Rico
CountryQA=Qatar
-CountryRE=Réunion
+CountryRE=Réunion
CountryRO=Roumanie
CountryRW=Rwanda
-CountrySH=Sainte-Hélène
-CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévès
+CountrySH=Sainte-Hélène
+CountryKN=Saint-Christophe-et-Niévès
CountryLC=Sainte-Lucie
CountryPM=Saint-Pierre-et-Miquelon
CountryVC=Saint-Vincent-et-les-Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=Saint-Marin
-CountryST=Sao Tomé-et-Principe
+CountryST=Sao Tomé-et-Principe
CountryRS=Serbie
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slovaquie
-CountrySI=Slovénie
+CountrySI=Slovénie
CountrySB=Iles Salomon
CountrySO=Somalie
CountryZA=Afrique du Sud
-CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
+CountryGS=Iles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soudan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Iles Svalbard et Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrie
-CountryTW=Taïwan
+CountryTW=Taïwan
CountryTJ=Tadjikistan
CountryTZ=Tanzanie
-CountryTH=Thaïlande
+CountryTH=Thaïlande
CountryTL=Timor Oriental
-CountryTK=Tokélaou
+CountryTK=Tokélaou
CountryTO=Tonga
-CountryTT=Trinité-et-Tobago
+CountryTT=Trinité-et-Tobago
CountryTR=Turquie
-CountryTM=Turkménistan
+CountryTM=Turkménistan
CountryTC=Iles Turks-et-Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ouganda
CountryUA=Ukraine
-CountryAE=Émirats Arabes Unis
-CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
+CountryAE=Émirats Arabes Unis
+CountryUM=Iles Mineures Eloignées des États-Unis
CountryUY=Uruguay
-CountryUZ=Ouzbékistan
+CountryUZ=Ouzbékistan
CountryVU=Vanuatu
-CountryVE=Vénézuela
-CountryVN=Viêt Nam
+CountryVE=Vénézuela
+CountryVN=Viêt Nam
CountryVG=Iles Vierges Britanniques
-CountryVI=Iles Vierges Américaines
+CountryVI=Iles Vierges Américaines
CountryWF=Wallis-et-Futuna
CountryEH=Sahara Occidental
-CountryYE=Yémen
+CountryYE=Yémen
CountryZM=Zambie
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernesey
CountryIM=Ile de Man
CountryJE=Jersey
-CountryME=Monténégro
-CountryBL=Saint-Barthélemy
+CountryME=Monténégro
+CountryBL=Saint-Barthélemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####
-CivilityMME=Señora
-CivilityMR=Señor
-CivilityMLE=Señorita
+CivilityMME=Señora
+CivilityMR=Señor
+CivilityMLE=Señorita
CivilityMTRE=Don
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
-CurrencyAUD=Dólares Aus.
-CurrencyCAD=Dólares canadienses
+CurrencyAUD=Dólares Aus.
+CurrencyCAD=Dólares canadienses
CurrencyCHF=Francos suizos
CurrencyEUR=Euros
CurrencyFRF=Francos franceses
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/domains.lang b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang
index 7af430eb239..a339e8f174c 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/domains.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/domains.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
# Dolibarr language file - es_ES - domains
+CHARSET = UTF-8
DomainNames=Nombres de dominios
NewDomain=Nuevo dominio
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
index bf58acc6d29..a9b42d5cb4b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
@@ -1,24 +1,25 @@
# Dolibarr language file - es_ES - donations
-Donation=Subvención
+CHARSET = UTF-8
+Donation=Subvención
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
-AddDonation=Añadir subvención
+AddDonation=Añadir subvención
NewDonation=Nueva subvencion
-DonationPromise=Promesa de subvención
+DonationPromise=Promesa de subvención
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas
DonationsPayed=Subvenciones pagadas
DonationsReceived=Subvenciones ingresadas
-PublicDonation=Subvención pública
-DonationsNumber=Número de subvenciones
-DonationsArea=Área de subvenciones
+PublicDonation=Subvención pública
+DonationsNumber=Número de subvenciones
+DonationsArea=Ãrea de subvenciones
DonationStatusPromiseNotValidated=Promesa no validada
DonationStatusPromiseValidated=Promesa validada
-DonationStatusPayed=Subvención pagada
+DonationStatusPayed=Subvención pagada
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=No validada
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada
DonationStatusPayedShort=Pagada
ValidPromess=Validar promesa
BuildDonationReceipt=Crear recibo
-DonationsModels=Modelo de documento de recepción de subvención
+DonationsModels=Modelo de documento de recepción de subvención
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
index 99812c9dfe2..791fb2b1ed2 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/ecm.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - ecm
+CHARSET = UTF-8
MenuECM=Documentos
DocsMine=Mis documentos
DocsGenerated=Documentos generados
@@ -8,34 +9,34 @@ DocsContracts=Documentos contratos
DocsProposals=Documentos presupuestos
DocsOrders=Documentos pedidos
DocsInvoices=Documentos facturas
-ECMNbOfDocs=Nº de documentos
-ECMNbOfDocsSmall=Nº Docs.
+ECMNbOfDocs=Nº de documentos
+ECMNbOfDocsSmall=Nº Docs.
ECMSection=Carpeta
ECMSectionManual=Carpeta manual
-ECMSectionAuto=Carpeta automática
+ECMSectionAuto=Carpeta automática
ECMSectionsManual=Carpetas manuales
-ECMSectionsAuto=Carpetas automáticas
+ECMSectionsAuto=Carpetas automáticas
ECMSections=Carpetas
-ECMRoot=Raíz
+ECMRoot=RaÃz
ECMNewSection=Nueva carpeta
-ECMAddSection=Añadir carpeta manual
+ECMAddSection=Añadir carpeta manual
ECMNewSection=Nueva carpeta manual
ECMNewDocument=Nuevo documento
-ECMCreationDate=Fecha creación
-ECMNbOfFilesInDir=Número de archivos en la carpeta
-ECMNbOfSubDir=número de subcarpetas
-ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en las subcarpetas
+ECMCreationDate=Fecha creación
+ECMNbOfFilesInDir=Número de archivos en la carpeta
+ECMNbOfSubDir=número de subcarpetas
+ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en las subcarpetas
ECMCreationUser=Creador
-ECMArea=Área GED
-ECMAreaDesc=El área GED (Gestión Electrónica de Documentos) le permite controlar rápidamente los documentos en Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=Puede crear carpetas manuales y adjuntar los documentos
Las carpetas automáticas son rellenadas automáticamente en la adición de un documento en una ficha.
+ECMArea=Ãrea GED
+ECMAreaDesc=El área GED (Gestión Electrónica de Documentos) le permite controlar rápidamente los documentos en Dolibarr.
+ECMAreaDesc2=Puede crear carpetas manuales y adjuntar los documentos
Las carpetas automáticas son rellenadas automáticamente en la adición de un documento en una ficha.
ECMSectionWasRemoved=La carpeta %s ha sido eliminada
-ECMDocumentsSection=Documento de la sección
+ECMDocumentsSection=Documento de la sección
ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave
ECMSearchByEntity=Buscar por objeto
ECMSectionOfDocuments=Carpetas de documetos
ECMTypeManual=Manual
-ECMTypeAuto=Automático
+ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos
ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
@@ -44,9 +45,9 @@ ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
ECMDocsByProducts=Documentos enlazados a productos
ECMNoDirecotyYet=No se ha creado carpeta
ShowECMSection=Mostrar carpeta
-DeleteSection=Eleminación carpeta
-ConfirmDeleteSection=¿Confirma la eliminación de la carpeta %s?
+DeleteSection=Eleminación carpeta
+ConfirmDeleteSection=¿Confirma la eliminación de la carpeta %s?
ECMDirectoryForFiles=Carpeta relativa para ficheros
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=No se puede eliminar porque contiene archivos
ECMFileManager=Explorador de archivos
-ECMSelectASection=Seleccione una carpeta en el árbol de la izquierda
+ECMSelectASection=Seleccione una carpeta en el árbol de la izquierda
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/energy.lang b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang
index 9a7b70723ac..6f46558444b 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/energy.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/energy.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - energy
-Energy=Energía
+CHARSET = UTF-8
+Energy=EnergÃa
NewCounter=Nuevo contador
NewGroup=Nuevo grupo
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
index 434b0ba4e4f..481de8412fe 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -1,45 +1,46 @@
# Dolibarr language file - es_ES - errors
+CHARSET = UTF-8
ErrorLoginAlreadyExists=El login %s ya existe.
ErrorGroupAlreadyExists=El grupo %s ya existe.
-ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble de la carpeta '%s'.
+ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '%s' está cargado. Elimine el doble de la carpeta '%s'.
ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '%s'
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '%s'.
ErrorFailToRenameDir=Error al renombar la carpeta '%s' a '%s'.
ErrorFailToCreateDir=Error al crear la carpeta '%s'
ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar la carpeta '%s'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Este contacto ya está definido como contacto para este tipo.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Esta cuenta bancaria es de tipo caja y solo acepta el método de pago de tipo especie.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=La cuenta origen y destino deben ser diferentes.
ErrorBadThirdPartyName=Nombre de tercero incorrecto
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
-ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=La sintaxis del código cliente es incorrecta
+ErrorCustomerCodeRequired=Código cliente obligatorio
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Código de cliente ya utilizado
ErrorPrefixRequired=Prefijo obligatorio
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
-ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
-ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=LA sintaxis del código proveedor es incorrecta
+ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
+ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en la carpeta %s
-ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
-ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
+ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s lÃneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
+ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
-ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
+ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de una carpeta. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en las carpetas de documentos de Dolibarr. Si el parámetro safe_mode está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
-ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
-ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
+ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
+ErrorGenbarCodeNotfound=Archivo no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=La función %s es requerida por esta funcionalidad, pero no se encuetra disponible en esta versión/instalación de PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Ya existe una carpeta con ese nombre.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
-WarningBuildScriptNotRunned=El script %s todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
-WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
-WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
-ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
-ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
-ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en la carpeta %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
-ErrorBillRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro allow_url_fopen debe ser especificado a on en el archivo php.ini para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
+WarningBuildScriptNotRunned=El script %s todavÃa no ha ejecutado la construcción de gráficos.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este tÃtulo o esta URL.
+WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacÃa. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
+ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
+ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.
+ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en la carpeta %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la lÃnea de comandos para obtener más detalles acerca del error.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción.
+ErrorBillRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang
index b95b5d2d8be..58b5c5521c4 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang
@@ -1,35 +1,36 @@
# Dolibarr language file - es_ES - exports
-ExportsArea=Área exportación
-ImportArea=Área importación
-NewExport=Nueva exportación
-NewImport=Nueva importación
+CHARSET = UTF-8
+ExportsArea=Ãrea exportación
+ImportArea=Ãrea importación
+NewExport=Nueva exportación
+NewImport=Nueva importación
ExportableDatas=Conjunto de datos exportables
ImportableDatas=Conjunto de datos importables
SelectExportDataSet=Elija un conjunto predefinido de datos que desee exportar...
-SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
-SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
-ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
-ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de %s.
+SelectExportFields=Elija los campos que deben exportarse, o elija un perfil de exportación predefinido
+SaveExportModel=Guardar este perfil de exportación si desea reutilizarlo posteriormente...
+ExportModelName=Nombre del perfil de exportación
+ExportModelSaved=Perfil de exportación guardado con el nombre de %s.
ExportableFields=Campos exportables
ExportedFields=Campos a exportar
DatasetToExport=Conjunto de datos a exportar
Dataset=Conjunto de datos
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Elija el orden de los campos...
FieldsOrder=Orden de los campos
-FieldsTitle=Título campos
-ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
+FieldsTitle=TÃtulo campos
+ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, haga click "Generar" para generar el fichero exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
-LibraryUsed=Librería utilizada
-LibraryVersion=Versión
+LibraryUsed=LibrerÃa utilizada
+LibraryVersion=Versión
Step=Paso
-FormatedImport=Asistente de importación
-FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
-FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
-FormatedExport=Asistente de exportación
-FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
-FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
-FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
+FormatedImport=Asistente de importación
+FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importaciones personalizadas de datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
+FormatedImportDesc2=El primer paso consiste en elegir el tipo de dato que debe importarse, luego el archivo y a continuación elegir los campos que desea importar.
+FormatedExport=Asistente de exportación
+FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportaciones personalizadas de los datos mediante un ayudante que evita tener conocimientos técnicos de Dolibarr.
+FormatedExportDesc2=El primer paso consiste en elegir uno de los conjuntos de datos predefinidos, a continuación elegir los campos que quiere exportar al archivo y en que orden.
+FormatedExportDesc3=Una vez seleccionados los datos, es posible elegir el formato del archivo de exportación generado.
Sheet=Hoja
-NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
-FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado
+NoImportableData=No hay tipo de datos importable (no hay ningún módulo con definiciones de datos importable activado)
+FileSuccessfullyBuilt=Archivo de exportación generado
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/google.lang b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
index f37b2f5e1cd..753c656a812 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/google.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/google.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - google
-GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
-GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
-GoogleAgendaNb=Agenda nº %s
+CHARSET = UTF-8
+GoogleSetup=Configuración integración con Google tools
+GoogleSetupHelp=Ayuda a definir los parámetros que se encuentran con la URL de configuración de google %s
+GoogleAgendaNb=Agenda nº %s
GoogleIDAgenda=ID Agenda
-GoogleNbOfAgenda=Número de agendas
+GoogleNbOfAgenda=Número de agendas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/help.lang b/htdocs/langs/es_ES/help.lang
index 2636244cfb7..85e0d286a45 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/help.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/help.lang
@@ -1 +1,2 @@
-HelpInvoice=Facturación
+CHARSET = UTF-8
+HelpInvoice=Facturación
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/install.lang b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
index 96aebfc85ca..11b91c5e035 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/install.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/install.lang
@@ -1,178 +1,178 @@
# Dolibarr language file - es_ES - install
-CHARSET=ISO-8859-1
-InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
-MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
+MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
-ConfFileExists=El archivo de configuración %s existe.
-ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración %s no existe!
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=¡El archivo de configuración %s no existe y no se ha creado!
-ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuración %s se ha creado.
-ConfFileIsNotWritable=El archivo %s no es modificable. Para una primera instalación, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuración ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
+ConfFileExists=El archivo de configuración %s existe.
+ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración %s no existe!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=¡El archivo de configuración %s no existe y no se ha creado!
+ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuración %s se ha creado.
+ConfFileIsNotWritable=El archivo %s no es modificable. Para una primera instalación, modifique sus permisos. El servidor Web debe tener el derecho a escribir en este fichero durante la configuración ("chmod 666" por ejemplo sobre un SO compatible UNIX).
ConfFileIsWritable=El archivo %s es modificable.
PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta bien las variables POST y GET.
-PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el parámetro variables_order del php.ini.
-PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
+PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que este PHP no soporte las variables POST y/o GET. Compruebe el parámetro variables_order del php.ini.
+PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
PHPSupportUTF8=Este PHP soporta las funciones UTFB.
-PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definido a %s. Esto debería ser suficiente.
-PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en %s octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro memory_limit de su archivo php.ini a al menos %s octetos.
-Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exaustivo
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráficoc estará disponible.
-ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamete.
+PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definido a %s. Esto deberÃa ser suficiente.
+PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en %s octetos. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro memory_limit de su archivo php.ini a al menos %s octetos.
+Recheck=Haga click aquà para realizar un test más exaustivo
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráficoc estará disponible.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamete.
ErrorDirDoesNotExists=La carpeta %s no existe o no es accesible.
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos..
-ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos..
+ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
-ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexión al servidor es correcta pero no se encuentra la base de datos '%s'
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexión al servidor es correcta pero no se encuentra la base de datos '%s'
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de datos '%s' ya existe.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de datos no existe, vuelva atrás y active la opción "Crear base de datos"
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atrás y desactive la opción "crear la base de datos".
-PHPVersion=Versión PHP
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de datos no existe, vuelva atrás y active la opción "Crear base de datos"
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de datos ya existe, vuelva atrás y desactive la opción "crear la base de datos".
+PHPVersion=Versión PHP
YouCanContinue=Puede continuar...
PleaseBePatient=Espere, por favor...
License=Licencia de uso
-ConfigurationFile=Archivo de configuración
-WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las páginas web
+ConfigurationFile=Archivo de configuración
+WebPagesDirectory=Carpeta que contiene las páginas web
DocumentsDirectory=Carpeta que debe contener los documentos generados (PDF, etc.)
-URLRoot=URL Raíz
+URLRoot=URL RaÃz
DolibarrDatabase=Base de datos Dolibarr
-DatabaseChoice=Elección de la base de datos
+DatabaseChoice=Elección de la base de datos
DatabaseType=Tipo de la base de datos
DriverType=Tipo del driver
Server=Servidor
-ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma máquina que el servidor web
+ServerAddressDescription=Nombre o dirección IP del servidor de base de datos, generalmente 'localhost' cuando el servidor se encuentra en la misma máquina que el servidor web
ServerPortDescription=Puerto del servidor de la base de datos. Dejar en blanco si lo desconoce.
DatabaseServer=Servidor de la base de datos
DatabaseName=Nombre de la base de datos
Login=Usuario
-AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
-Password=Contraseña
-PasswordAgain=Verificación de la contraseña
-AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacío si se conecta en anonymous
+AdminLogin=Usuario del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacÃo si se conecta en anonymous
+Password=Contraseña
+PasswordAgain=Verificación de la contraseña
+AdminPassword=contraseña del administrador de la base de datos Dolibarr. Deje vacÃo si se conecta en anonymous
CreateDatabase=Crear la base de datos
CreateUser=Crear el usuario
DatabaseSuperUserAccess=Base de datos - Acceso super usuario
-CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opción si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
-CheckToCreateUser=Seleccione esta opción si el usuario no existe y debe crearse.
En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
+CheckToCreateDatabase=Seleccione esta opción si la base de datos no existe y debe crearse. En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
+CheckToCreateUser=Seleccione esta opción si el usuario no existe y debe crearse.
En este caso, es necesario indicar usuario/contraseña del superusuario más adelante en esta página.
Experimental=(experimental, no operacional)
-DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creación de bases de datos o cuenta para la base de datos, inútil si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando están en un anfitrión).
-KeepEmptyIfNoPassword=Deje vacío si el usuario no tiene contraseña
-SaveConfigurationFile=Grabación del fichero de configuración
-ConfigurationSaving=Grabación del fichero de configuración
-ServerConnection=Conexión al servidor
-DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
-DatabaseCreation=Creación de la base de datos
-UserCreation=Creación del usuario
-CreateDatabaseObjects=Creación de los objetos de la base de datos
+DatabaseRootLoginDescription=Usuario de la base que tiene los derechos de creación de bases de datos o cuenta para la base de datos, inútil si la base de datos y su usuario ya existen (como cuando están en un anfitrión).
+KeepEmptyIfNoPassword=Deje vacÃo si el usuario no tiene contraseña
+SaveConfigurationFile=Grabación del fichero de configuración
+ConfigurationSaving=Grabación del fichero de configuración
+ServerConnection=Conexión al servidor
+DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
+DatabaseCreation=Creación de la base de datos
+UserCreation=Creación del usuario
+CreateDatabaseObjects=Creación de los objetos de la base de datos
ReferenceDataLoading=Carga de los datos de referencia
-TablesAndPrimaryKeysCreation=Creación de las tablas y los índices
-CreateTableAndPrimaryKey=Creación de la tabla %s y su clave primaria
-CreateOtherKeysForTable=Creación de las claves e índices de la tabla %s
-OtherKeysCreation=Creación de las claves e índices
-FunctionsCreation=Creación de funciones
-AdminAccountCreation=Creación de la cuenta administrador
-PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vacías!
-PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
-PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
-SetupEnd=Fin de la instalación
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Creación de las tablas y los Ãndices
+CreateTableAndPrimaryKey=Creación de la tabla %s y su clave primaria
+CreateOtherKeysForTable=Creación de las claves e Ãndices de la tabla %s
+OtherKeysCreation=Creación de las claves e Ãndices
+FunctionsCreation=Creación de funciones
+AdminAccountCreation=Creación de la cuenta administrador
+PleaseTypePassword=¡Indique una contraseña, no se aceptan las contraseñas vacÃas!
+PleaseTypeALogin=¡Indique un usuario!
+PasswordsMismatch=¡Las contraseñas no coinciden, vuelva a intentarlo !
+SetupEnd=Fin de la instalación
SystemIsInstalled=Se esta instalando su sistema
-SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
-YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '%s' realizada.
-GoToSetupArea=Acceso al área de configuración
+SystemIsUpgraded=Se actualizó Dolibarr correctamente.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Ahora debe configurar Dolibarr según sus necesidades (Elección de la apariencia, de las funcionalidades, etc). Para eso, haga click en el siguiente link:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Creación de la cuenta administrador Dolibarr '%s' realizada.
+GoToSetupArea=Acceso al área de configuración
Examples=Ejemplos
WithNoSlashAtTheEnd=Sin el signo "/" al final
-DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las páginas web.
+DirectoryRecommendation=Se recomienda poner esta carpeta fuera de la carpeta de las páginas web.
LoginAlreadyExists=Ya existe
DolibarrAdminLogin=Login del usuario administrador de Dolibarr
-FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr
+FailedToCreateAdminLogin=Error de la creación de la cuenta administrador de Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=La cuenta de administrador Dolibarr '%s' ya existe.
-WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install.
+WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, una ves la instalación haya concluido, es necesario eliminar la carpeta install.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=El sistema PHP no soporta los interfaces de acceso para las bases de datos %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=No disponible en este PHP
-MigrateScript=Script de migración
-ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
-DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
-DataMigration=Migración de los datos
-ProcessMigrateScript=Ejecución del script
-ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
-FreshInstall=Primera instalación
-FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
-Upgrade=Actualización
-UpgradeDesc=Utilice este método después de haber actualizado los archivos de una instalación Dolibarr antigua por los de una versión más reciente. Esta elección permite poner al día la base de datos los y sus datos para esta nueva versión.
+MigrateScript=Script de migración
+ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
+DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
+DataMigration=Migración de los datos
+ProcessMigrateScript=Ejecución del script
+ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
+FreshInstall=Primera instalación
+FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
+Upgrade=Actualización
+UpgradeDesc=Utilice este método después de haber actualizado los archivos de una instalación Dolibarr antigua por los de una versión más reciente. Esta elección permite poner al dÃa la base de datos los y sus datos para esta nueva versión.
Start=Empezar
-InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo conf.php
+InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo conf.php
NotAvailable=No disponible
-YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
-CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y recarge la página (Tecla F5).
+YouMustCreateWithPermission=Debe crear un fichero %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
+CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y recarge la página (Tecla F5).
AlreadyDone=Ya migrada
-DatabaseVersion=Versión de la base de datos
-ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
-YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en él.
-CharsetChoice=Elección del juego de caracteres
-CharacterSetClient=Codificación utilizada para la visualización de las páginas
-CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificación que desea para la visualización de las páginas.
La codificación propuesta por defecto es la de su base de datos.
-CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
-CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.
Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
-CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
-CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.
Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
+DatabaseVersion=Versión de la base de datos
+ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Debe crear este expediente y permitir al servidor web escribir en él.
+CharsetChoice=Elección del juego de caracteres
+CharacterSetClient=Codificación utilizada para la visualización de las páginas
+CharacterSetClientComment=Puede elegir la codificación que desea para la visualización de las páginas.
La codificación propuesta por defecto es la de su base de datos.
+CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
+CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.
Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
+CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
+CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.
Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos %s, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor %s via el superusuario %s.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos %s, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor %s via el superusuario %s.
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
-OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
-KeepDefaultValues=Está utilizando el asistente de instalación Doliwamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
+KeepDefaultValues=Está utilizando el asistente de instalación Doliwamp, los valores propuestos aquà están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
FieldRenamed=Campo renombrado
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si el login aún no existe, debe seleccionar la opción "Creación del usuario"
-ErrorConnection=El servidor "%s", base de datos "%s", login "%s", o la contraseña de la base de datos pueden ser incorrectos o la versión de PHP muy vieja en comparación con la versión de la base de datos.
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si el login aún no existe, debe seleccionar la opción "Creación del usuario"
+ErrorConnection=El servidor "%s", base de datos "%s", login "%s", o la contraseña de la base de datos pueden ser incorrectos o la versión de PHP muy vieja en comparación con la versión de la base de datos.
#########
# upgrade
#########
-MigrationOrder=Migración de datos de los pedidos clientes
-MigrationSupplierOrder=Migración de datos de los pedidos a proveedores
-MigrationProposal=Migración de datos de presupuestos
-MigrationInvoice=Migración de datos de las facturas a clientes
-MigrationContract=Migración de datos de los contratos
-MigrationSuccessfullUpdate=Actualización finalizada
-MigrationUpdateFailed=La actualización ha fallado
+MigrationOrder=Migración de datos de los pedidos clientes
+MigrationSupplierOrder=Migración de datos de los pedidos a proveedores
+MigrationProposal=Migración de datos de presupuestos
+MigrationInvoice=Migración de datos de las facturas a clientes
+MigrationContract=Migración de datos de los contratos
+MigrationSuccessfullUpdate=Actualización finalizada
+MigrationUpdateFailed=La actualización ha fallado
# Payments Update
-MigrationPaymentsUpdate=Actualización de los pagos (vínculo n-n pagos-facturas)
+MigrationPaymentsUpdate=Actualización de los pagos (vÃnculo n-n pagos-facturas)
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s pago(s) a actualizar
-MigrationProcessPaymentUpdate=Actualización pago(s) %s
-MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay más pagos huérfanos que deban corregirse.
-MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ningún pago huérfano corregible.
+MigrationProcessPaymentUpdate=Actualización pago(s) %s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=No hay más pagos huérfanos que deban corregirse.
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ningún pago huérfano corregible.
# Contracts Update
-MigrationContractsUpdate=Actualización de los contratos sin detalles (gestión del contrato + detalle de contrato)
+MigrationContractsUpdate=Actualización de los contratos sin detalles (gestión del contrato + detalle de contrato)
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contrato(s) a actualizar
-MigrationContractsLineCreation=Creación linea contrato para contrato Ref. %s
-MigrationContractsNothingToUpdate=No hay más contratos (vinculados a un producto) sin líneas de detalles que deban corregirse.
-MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operación pendiente.
+MigrationContractsLineCreation=Creación linea contrato para contrato Ref. %s
+MigrationContractsNothingToUpdate=No hay más contratos (vinculados a un producto) sin lÃneas de detalles que deban corregirse.
+MigrationContractsFieldDontExist=Los campos fk_facture no existen ya. No hay operación pendiente.
# Contracts Empty Dates Update
-MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualización de las fechas de contratos no indicadas
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Actualización de las fechas de contratos no indicadas
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Ok para fecha de contrato
-MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de contratos.
-MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=OK para la fecha de creación
-MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de creación.
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de contratos.
+MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=OK para la fecha de creación
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No hay más próximas fechas de creación.
# Contracts Invalid Dates Update
-MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualización fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Actualización fechas contrato incorrectas (para contratos con detalle en servicio)
MigrationContractsInvalidDateFix=Corregir contrato %s (fecha contrato=%s, Fecha puesta en servicio min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contratos modificados
-MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay más de contratos que deban corregirse.
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No hay más de contratos que deban corregirse.
# Contracts Incoherent Dates Update
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualización de las fechas de creación de contrato que tienen un valor incoherente
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Actualización de las fechas de creación de contrato que tienen un valor incoherente
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Ok
-MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay más fechas de contratos.
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No hay más fechas de contratos.
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Reapertura de los contratos que tienen al menos un servicio activo no cerrado
MigrationReopenThisContract=Reapertura contrato %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s contratos modificados
-MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay más contratos que deban reabrirse.
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No hay más contratos que deban reabrirse.
# Migration transfert
-MigrationBankTransfertsUpdate=Actualización de los vínculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
-MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ningún vínculo desfasado
-MigrationShipmentOrderMatching=Actualizar notas de expedición
+MigrationBankTransfertsUpdate=Actualización de los vÃnculos entre registros bancarios y una transferencia entre cuenta
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Ningún vÃnculo desfasado
+MigrationShipmentOrderMatching=Actualizar notas de expedición
MigrationDeliveryOrderMatching=Actualizar recepciones
MigrationDeliveryDetail=Actualizar recepciones
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
index 31e315c448f..3d3af6ff569 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
@@ -1,44 +1,45 @@
# Dolibarr language file - es_ES - interventions
-Intervention=Intervención
+CHARSET = UTF-8
+Intervention=Intervención
Interventions=Intervenciones
-InterventionCard=Ficha intervención
-NewIntervention=Nueva intevención
-AddIntervention=Crear intervención
+InterventionCard=Ficha intervención
+NewIntervention=Nueva intevención
+AddIntervention=Crear intervención
ListOfInterventions=Listado de intervenciones
EditIntervention=Editar
-LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
+LastInterventions=Las %s últimas intervenciones
AllInterventions=Todas las intervenciones
CreateDraftIntervention=Crear borrador
CustomerDoesNotHavePrefix=El cliente no tiene prefijo de definido
-InterventionContact=Contacto intervención
-DeleteIntervention=Eliminar intervención
-ValidateIntervention=Validar intervención
-DeleteInterventionLine=Eliminar línea de intervención
-ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
-ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
-ConfirmModifyIntervention=¿Está seguro de querer modificar esta intervención?
-ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
+InterventionContact=Contacto intervención
+DeleteIntervention=Eliminar intervención
+ValidateIntervention=Validar intervención
+DeleteInterventionLine=Eliminar lÃnea de intervención
+ConfirmDeleteIntervention=¿Está seguro de querer eliminar esta intervención?
+ConfirmValidateIntervention=¿Está seguro de querer validar esta intervención?
+ConfirmModifyIntervention=¿Está seguro de querer modificar esta intervención?
+ConfirmDeleteInterventionLine=¿Está seguro de querer eliminar esta linea?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nombre y firma del participante:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente:
-InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas y líneas de intervención
-InterId=Id intervención
-InterRef=Ref. intervención
-InterDateCreation=Fecha creación
-InterDuration=Duración total
+InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas y lÃneas de intervención
+InterId=Id intervención
+InterRef=Ref. intervención
+InterDateCreation=Fecha creación
+InterDuration=Duración total
InterStatus=Estado
-InterNote=Descripción
-InterLine=Línea intervención
-InterLineId=Id línea detalle
-InterLineDate=Fecha línea
-InterLineDuration=Duración línea
-InterLineDesc=Descripción linea
+InterNote=Descripción
+InterLine=LÃnea intervención
+InterLineId=Id lÃnea detalle
+InterLineDate=Fecha lÃnea
+InterLineDuration=Duración lÃnea
+InterLineDesc=Descripción linea
##### Types de contacts #####
-TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
-TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
-# Modele numérotation
-ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
-ArcticNumRefModelError=Activación imposible
-PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
-PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
+# Modele numérotation
+ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
+ArcticNumRefModelError=Activación imposible
+PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
+PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. ElemÃnela o renombrela para activar este módulo.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
index 1126dd0806a..5fe66d5a51f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/ldap.lang
@@ -1,14 +1,15 @@
# Dolibarr language file - es_ES - ldap
-DomainPassword=Contraseña del dominio
-YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de %s en el dominio %s debe de ser modificada.
-UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
+CHARSET = UTF-8
+DomainPassword=Contraseña del dominio
+YouMustChangePassNextLogon=La contraseña de %s en el dominio %s debe de ser modificada.
+UserMustChangePassNextLogon=El usuario debe cambiar de contraseña en la próxima conexión
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Cuenta usuario
-LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
-LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
-LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
-LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
-LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
-LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=La contraseña no caduca
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=La cuenta está desactivada en el dominio
+LDAPInformationsForThisContact=Información de la base de datos LDAP de este contacto
+LDAPInformationsForThisUser=Información de la base de datos LDAP de este usuario
+LDAPInformationsForThisGroup=Información de la base de datos LDAP de este grupo
+LDAPInformationsForThisMember=Información de la base de datos LDAP de este miembro
LDAPAttribute=Atributo LDAP
LDAPAttributes=Atributos LDAP
LDAPCard=Ficha LDAP
@@ -16,11 +17,11 @@ LDAPRecordNotFound=Registro no encontrado en la base de datos LDAP
LDAPUsers=Usuarios en la base de datos LDAP
LDAPGroups=Grupos en la base de datos LDAP
LDAPFieldStatus=Estatuto
-LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
-LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Fecha primera adhesión
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Importe primera adhesión
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Fecha última adhesión
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Importe última adhesión
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuario (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=Usuario sincronizado
-ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
+ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
index 0903aa637b6..5975599d9af 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - mails
+CHARSET = UTF-8
Mailing=Mailing
EMailing=Mailing
Mailings=Mailings
@@ -27,8 +28,8 @@ DeleteAMailing=Eliminar un mailing
PreviewMailing=Previsualizar un mailing
PrepareMailing=Preparar mailing
CreateMailing=Crear mailing
-MailingDesc=Esta página le permite enviar e-mails a un grupo de personas.
-MailingResult=Resultado del envío de e-mails
+MailingDesc=Esta página le permite enviar e-mails a un grupo de personas.
+MailingResult=Resultado del envÃo de e-mails
TestMailing=Probar mailing
ValidMailing=Validar mailing
ApproveMailing=Aprobar mailing
@@ -41,20 +42,20 @@ MailingStatusSentCompletely=Enviado completamente
MailingStatusError=Error
MailingStatusNotSent=No enviado
MailSuccessfulySent=E-mail enviado correctamente (de %s a %s)
-ErrorMailRecipientIsEmpty=La dirección del destinatario está vacía
-WarningNoEMailsAdded=Ningún nuevo e-mail a añadir a la lista destinatarios.
-ConfirmValidMailing=¿Confirma la validación del mailing?
-ConfirmDeleteMailing=¿Confirma la eliminación del mailing?
-NbOfRecipients=Número de destinatarios
-NbOfUniqueEMails=Nº de e-mails únicos
-NbOfEMails=Nº de E-mails
-TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios únicos
-NoTargetYet=Ningún destinatario definido
-AddRecipients=Añadir destinatarios
+ErrorMailRecipientIsEmpty=La dirección del destinatario está vacÃa
+WarningNoEMailsAdded=Ningún nuevo e-mail a añadir a la lista destinatarios.
+ConfirmValidMailing=¿Confirma la validación del mailing?
+ConfirmDeleteMailing=¿Confirma la eliminación del mailing?
+NbOfRecipients=Número de destinatarios
+NbOfUniqueEMails=Nº de e-mails únicos
+NbOfEMails=Nº de E-mails
+TotalNbOfDistinctRecipients=Número de destinatarios únicos
+NoTargetYet=Ningún destinatario definido
+AddRecipients=Añadir destinatarios
RemoveRecipient=Eliminar destinatario
CommonSubstitutions=Substituciones comunes
-YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear su módulo de selección e-mails, vea htdocs/includes/modules/mailings/README.
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustitución son sustituidas por valores genéricos
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Para crear su módulo de selección e-mails, vea htdocs/includes/modules/mailings/README.
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=En modo prueba, las variables de sustitución son sustituidas por valores genéricos
MailingAddFile=Adjuntar este archivo
NoAttachedFiles=Sin ficheros adjuntos
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
@@ -62,32 +63,32 @@ MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, c
MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de un archivo
-MailingModuleDescContactsCategories=Contactos de todos los terceros (por categoría)
-LineInFile=Línea %s en archivo
-RecipientSelectionModules=Módulos de selección de los destinatarios
+MailingModuleDescContactsCategories=Contactos de todos los terceros (por categorÃa)
+LineInFile=LÃnea %s en archivo
+RecipientSelectionModules=Módulos de selección de los destinatarios
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
-MailingArea=Area mailings
-LastMailings=Los %s últimos mailings
-TargetsStatistics=Estadísticas destinatarios
-NbOfCompaniesContacts=Contactos únicos de empresas
+MailingArea=Ãrea mailings
+LastMailings=Los %s últimos mailings
+TargetsStatistics=EstadÃsticas destinatarios
+NbOfCompaniesContacts=Contactos únicos de empresas
MailNoChangePossible=Destinatarios de un mailing validado no modificables
SearchAMailing=Buscar un mailing
SendMailing=Enviar mailing
SendMail=Enviar e-mail
SentBy=Enviado por
-MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el envío de un mailing en masa puede realizarse en línea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
-MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor número que indica el máximo nº de e-mails enviados por sesión.
-ConfirmSendingEmailing=¿Confirma el envío del e-mailing?
El envío en línea de e-mails están limitados por seguridad a %s destinatarios por sesión.
+MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el envÃo de un mailing en masa puede realizarse en lÃnea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
+MailingNeedCommand2=Puede enviar en lÃnea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor número que indica el máximo nº de e-mails enviados por sesión.
+ConfirmSendingEmailing=¿Confirma el envÃo del e-mailing?
El envÃo en lÃnea de e-mails están limitados por seguridad a %s destinatarios por sesión.
TargetsReset=Vaciar lista
-ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el botón
-ToAddRecipientsChooseHere=Para añadir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuación
+ToClearAllRecipientsClickHere=Para vaciar la lista de los destinatarios de este mailing, haga click en el botón
+ToAddRecipientsChooseHere=Para añadir destinatarios, escoja los que figuran en las listas a continuación
NbOfEMailingsReceived=Mailings en masa recibidos
IdRecord=ID registro
DeliveryReceipt=Acuso de recibo
# Module Notifications
Notifications=Notificaciones
-NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa
-ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail
+NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa
+ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail
-AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificación
+AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificación
ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index 7f77b6d27b3..482b7b65fff 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -1,482 +1,485 @@
# Dolibarr language file - es_ES - main
-CHARSET=ISO-8859-1
-DatabaseConnection=Conexión a la base de datos
-SeparatorDecimal=,
-SeparatorThousand=
-Error=Error
-ErrorFieldRequired=El campo '%s' es obligatorio
-ErrorFieldFormat=El campo '%s' tiene un valor incorrecto
-ErrorFileDoesNotExists=El archivo %s no existe
-ErrorFailedToOpenFile=Imposible abrir el fichero %s
-ErrorCanNotCreateDir=Imposible crear la carpeta %s
-ErrorCanNotReadDir=Imposible leer la carpeta %s
-ErrorConstantNotDefined=Parámetro %s no definido
-ErrorUnknown=Error desconocido
-ErrorSQL=Error de SQL
-ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
-ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
-ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
-ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
-ErrorAttachedFilesDisabled=La gestión de los ficheros asociados está desactivada en este servidor
-ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
-ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
-ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
-ErrorWrongHostParameter=Pparámetro Servidor inválido
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Configuración-General-Editar
-ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
-ErrorWrongValue=Valor incorrecto
-ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del parámetro %s
-ErrorNoRequestInError=Ninguna petición en error
-ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible actualmente. Vuélvalo a intentar más tarde.
-ErrorDuplicateField=Duplicado en un campo único
-ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
-ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro %s no está definido en el fichero de configuración Dolibarr conf.php.
-ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario %s en la base de datos Dolibarr.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVA definido para el país '%s'.
-ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo falló.
-ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
-ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen.
-RecordSaved=Registro guardado
-LevelOfFeature=Nivel de funciones
-NotDefined=No definida
-DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr está configurado en modo de autentificación %s en el fichero de configuración conf.php.
Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno.
-Administrator=Administrador
-Undefined=No definido
-PasswordForgotten=¿Olvidó su contraseña?
-SeeAbove=Mencionar anteriormente
-HomeArea=Area inicio
-LastConnexion=Última conexión
-PreviousConnexion=Conexión anterior
-ConnectedSince=Conectado desde
-AuthenticationMode=Modo autentificación
-RequestedUrl=Url solicitada
-DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
-RequestLastAccess=Petición último acceso a la base de datos
-RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erroneo
-ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erroneo
-InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erroneo
-DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
-InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
-MoreInformation=Más información
-NotePublic=Nota (pública)
-NotePrivate=Nota (privada)
-PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a %s decimales.
-DoTest=Probar
-ToFilter=Filtrar
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia.
-yes=Sí
-Yes=sí
-no=no
-No=No
-All=Todo
-Home=Inicio
-Help=Ayuda
-Always=Siempre
-Never=Nunca
-Under=Bajo
-Period=Periodo
-Activate=Activar
-Activated=Activado
-Closed=Cerrado
-Closed2=Cerrado
-Enabled=Activado
-Disable=Desactivar
-Disabled=Desactivado
-Create=Crear
-Add=Añadir
-Update=Modificar
-AddActionToDo=Añadir acción a realizar
-AddActionDone=Añadir acción realizada
-Close=Cerrar
-Close2=Cerrar
-Confirm=Confirmar
-ConfirmSendCardByMail=¿Quiere enviar esta ficha por e-mail?
-Delete=Eliminar
-Remove=Retirar
-Resiliate=Cancelar
-Cancel=Anular
-Modify=Modificar
-Edit=Editar
-Validate=Validar
-ToValidate=A validar
-Save=Grabar
-SaveAs=Grabar como
-TestConnection=Probar la conexión
-ToClone=Copiar
-CloneEMailing=Copiar e-mailing
-CloneContent=Copiar mensaje
-CloneReceivers=Copiar destinatarios
-ConfirmClone=Selecciones datos que desea copiar.
-ConfirmCloneEMailing=¿Está seguro de querer clonar este e-mailing?
-NoCloneOptionsSpecified=no hay datos definidos para copiar
-CopyOf=Copia de
-Show=Ver
-Search=Buscar
-Valid=Validar
-Approve=Aprobar
-ReOpen=Reabrir
-Upload=Enviar archivo
-Select=Seleccionar
-Choose=Elegir
-ChooseLangage=Elegir su idioma
-Author=Autor
-User=Usuario
-Users=Usuarios
-Group=Grupo
-Groups=Grupos
-Password=Contraseña
-PasswordRetype=Repetir contraseña
-Name=Nombre
-Parameter=Parámetro
-Parameters=Parámetros
-Value=Valor
-GlobalValue=Valor global
-PersonalValue=Valor personalizado
-NewValue=Nuevo valor
-CurrentValue=Valor actual
-Code=Código
-Type=Tipo
-Language=Idioma
-MultiLanguage=Multiidioma
-Note=Nota
-CurrentNote=Nota actual
-Title=Título
-Label=Etiqueta
-RefOrLabel=Ref. o etiqueta
-Info=Log
-Family=Familia
-Description=Descripción
-Designation=Designación
-Action=Acción
-Model=Modelo
-DefaultModel=Modelo por defecto
-About=Acerca de
-WelcomeString=Somos %s, y se conecta como %s
-Number=Número
-Numero=Número
-Limit=Límite
-Limits=Límites
-DevelopmentTeam=Equipo de desarrollo
-Logout=Desconexión
-Connection=Conexión
-Setup=Configuración
-Alert=Alerta
-Previous=Anterior
-Next=Siguiente
-Cards=Fichas
-Card=Ficha
-Now=Ahora
-Date=Fecha
-DateStart=Fecha inicio
-DateEnd=Fecha fin
-DateCreation=Fecha creación
-DateModification=Fecha modificación
-DateLastModification=Fecha última modificación
-DateValidation=Fecha validación
-DateClosing=Fecha cierre
-DateDue=Fecha vencimiento
-DateValue=Fecha valor
-DateValueShort=Fecha valor
-DateOperation=Fecha operación
-DateOperationShort=Fecha op.
-DateLimit=Fecha límite
-DateRequest=Fecha consulta
-DateProcess=Fecha proceso
-DatePlanShort=Fecha planif.
-DateRealShort=Fecha real
-DurationYear=año
-DurationMonth=mes
-DurationWeek=semana
-DurationDay=día
-DurationYears=años
-DurationMonths=meses
-DurationWeeks=semanas
-DurationDays=días
-Year=Año
-Month=Mes
-Week=Semana
-Day=Día
-Hour=Hora
-Minute=Minuto
-Second=Segundo
-Years=Años
-Months=Meses
-Days=Días
-days=días
-Hours=Horas
-Minutes=Minutos
-Seconds=Segundos
-Today=Hoy
-Yesterday=Ayer
-Tomorrow=Mañana
-Quadri=Trimistre
-MonthOfDay=Mes del día
-HourShort=H
-Rate=Tipo
-Bytes=Octetos
-Cut=Cortar
-Copy=Copiar
-Paste=Pegar
-Default=Defecto
-DefaultValue=Valor por defecto
-DefaultGlobalValue=Valor global
-Price=Precio
-UnitPrice=Precio unitario
-UnitPriceHT=Precio base
-UnitPriceTTC=Precio unitario total
-PriceU=P.U.
-PriceUHT=P.U.
-PriceUTTC=P.U. Total
-Amount=Importe
-AmountInvoice=Importe factura
-AmountPayment=Importe pago
-AmountHT=Importe base
-AmountTTC=Importe
-AmountVAT=Importe IVA
-AmountTotal=Importe total
-AmountAverage=Importe medio
-PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
-PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
-PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
-PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
-Percentage=Porcentaje
-Total=Total
-SubTotal=Subtotal
-TotalHT=Importe
-TotalTTC=Total
-TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
-TotalVAT=Total IVA
-IncludedVAT=IVA incluido
-HT=Sin IVA
-TTC=IVA incluido
-VAT=IVA
-VATRate=Tasa IVA
-Average=Media
-Sum=Suma
-Delta=Divergencia
-Module=Módulo
-Option=Opción
-List=Listado
-FullList=Listado completa
-Statistics=Estadísticas
-Status=Estado
-Ref=Ref.
-RefSupplier=Ref. proveedor
-RefPayment=Ref. pago
-CommercialProposals=Presupuestos
-Comment=Comentario
-Comments=Comentarios
-ActionsToDo=Acciones a realizar
-ActionsDone=Acciones realizadas
-ActionsToDoShort=A realizar
-ActionsDoneShort=Realizadas
-ActionRunningNotStarted=No empezado
-ActionRunningShort=Empezado
-ActionDoneShort=Terminado
-CompanyFundation=Empresa o institución
-ContactsForCompany=Contactos de esta empresa
-ActionsOnCompany=Acciones frente a esta sociedad
-NActions=%s acciones
-NActionsLate=%s en retraso
-Filter=Filtro
-RemoveFilter=Eliminar filtro
-ChartGenerated=Gráficos generados
-ChartNotGenerated=Gráfico no generado
-GeneratedOn=Generado el %s
-Generate=Generar
-Duration=Duración
-TotalDuration=Duración total
-Summary=Resumen
-MyBookmarks=Mis bookmarks
-OtherInformationsBoxes=Otras cajas de información
-DolibarrBoard=Indicadores
-DolibarrStateBoard=Estadísticas
-DolibarrWorkBoard=Indicadores de trabajo
-NotYetAvailable=Aún no disponible
-NotAvailable=No disponible
-Popularity=Popularidad
-Categories=Categorías
-Category=Categorúia
-By=Por
-From=De
-to=a
-To=A
-and=y
-or=o
-Other=Otro
-Others=Otros
-Quantity=Cantidad
-Qty=Cant.
-ChangedBy=Modificado por
-ReCalculate=Recalcular
-ResultOk=Éxito
-ResultKo=Error
-Reporting=Informe
-Reportings=Informes
-Draft=Borrador
-Drafts=Borradores
-Validated=Validado
-Opened=Abierto
-New=Nuevo
-Discount=Descuento
-Unknown=Desconocido
-General=General
-Size=Tamaño
-Received=Recibido
-Payed=Pagado
-Topic=Asunto
-ByCompanies=Por empresa
-ByUsers=Por usuario
-Links=Links
-Link=Link
-Receipts=Recibos
-Rejects=Rechazado
-Preview=Vista previa
-NextStep=Siguiente paso
-PreviousStep=Paso anterior
-Datas=Datos
-None=Nada
-Late=Retraso
-Photo=Foto
-Photos=Fotos
-AddPhoto=Añadir foto
-CurrentLogin=Login actual
-January=enero
-February=febrero
-March=marzo
-April=abril
-May=mayo
-June=junio
-July=julio
-August=agosto
-September=septiembre
-October=octubre
-November=noviembre
-December=diciembre
-AttachedFiles=Archivos y documentos adjuntos
-FileTransferComplete=Se transfirió correctamente el archivo
-DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
-DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
-DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
-ReportName=Nombre del informe
-ReportPeriod=Periodo de análisis
-ReportDescription=Descripción
-Report=Informe
-Keyword=Clave
-Legend=Leyenda
-FillTownFromZip=Indicar población
-ShowLog=Ver histórico
-File=Archivo
-Files=Archivos
-NotAllowed=No autorizado
-ReadPermissionNotAllowed=Lectura no autorizada
-AmountInCurrency=Importes visualizados en %s
-Example=Ejemplo
-NoExample=Sin ejemplo
-FindBug=Señalar un bug
-NbOfThirdParties=Número de terceros
-NbOfCustomers=Numero de clientes
-NbOfLines=Números de líneas
-NbOfObjects=Número de objetos
-NbOfReferers=Número de referencias
-Referers=Referencias
-TotalQuantity=Cantidad todal
-DateFromTo=De %s a %s
-DateFrom=A partir de %s
-DateUntil=Hasta %s
-Check=Verificar
-Internal=Interno
-External=Externo
-Internals=Internos
-Externals=Externos
-Warning=Alerta
-Warnings=Alertas
-BuildPDF=Generar el PDF
-RebuildPDF=Regenerar el PDF
-BuildDoc=Generar el doc
-RebuildDoc=Regenerar el doc
-Entity=Entidad
-Entities=Entidades
-EventLogs=Log
-CustomerPreview=Historial cliente
-SupplierPreview=Historial proveedor
-AccountancyPreview=Historial contable
-ShowCustomerPreview=Ver historial cliente
-ShowSupplierPreview=Ver historial proveedor
-ShowAccountancyPreview=Ver historial contable
-RefCustomer=Ref. client
-Currency=Divisa
-InfoAdmin=Información para los administradores
-Undo=Anular
-Redo=Rehacer
-ExpandAll=Expandir todo
-UndoExpandAll=Anular expansión
-Reason=Razon
-FeatureNotYetSupported=Funcionalidad aún no soportada
-CloseWindow=Cerrar ventana
-Question=Pregunta
-Response=Respuesta
-Priority=Prioridad
-MailSentBy=Mail enviado por
-TextUsedInTheMessageBody=Texto utilizado en el cuerpo del mensaje
-SendAcknowledgementByMail=Envio rec. por e-mail
-NoEMail=Sin e-mail
-Owner=Propietario
-DetectedVersion=Versión detectada
-FollowingConstantsWillBeSubstituted=Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente.
-Refresh=Refrescar
-BackToList=Devolver listado
-GoBack=Volver atrás
-CanBeModifiedIfOk=Puede modificarse si es valido
-CanBeModifiedIfKo=Puede modificarse si no es valido
-RecordModifiedSuccessfully=Registro modificado con éxito
-AutomaticCode=Creación automática de código
-NotManaged=No generado
-FeatureDisabled=Función desactivada
-MoveBox=Desplazar la caja %s
-Offered=Oferta
-NotEnoughPermissions=No tiene permisos para esta acción
-SessionName=Nombre sesión
-Method=Método
-Receive=Recepción
-PartialWoman=Parcial
-PartialMan=Parcial
-TotalWoman=Total
-TotalMan=Total
-NeverReceived=Nunca recibido
-Canceled=Cancelado
-YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Puede cambiar estos valores en el menú configuración->diccionarios
-Color=Color
-Documents=Documentos
-Documents2=Documentos
-BuildDocuments=Documentos generados
-UploadDisabled=Subida desactivada
-MenuECM=Documentos
-MenuAWStats=AWStats
-MenuMembers=Miembros
-MenuAgendaGoogle=Agenda Google
-ThisLimitIsDefinedInSetup=Límite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, PHP limit: %s Kb
-NoFileFound=No hay documentos guardados en esta carpeta
-CurrentUserLanguage=Idioma actual
-CurrentTheme=Tema actual
-DisabledModules=Módulos desactivados
-For=Para
-ForCustomer=Para cliente
-Signature=Firma
-HidePassword=Mostrar comando con contraseña oculta
-UnHidePassword=Mostrar comando con contraseña a la vista
-# Week day
-Monday=Lunes
-Tuesday=Martes
-Wednesday=Miercoles
-Thursday=Jueves
-Friday=Viernes
-Saturday=Sábado
-Sunday=Domingo
-ShortMonday=L
-ShortTuesday=Ma
-ShortWednesday=M
-ShortThursday=J
-ShortFriday=V
-ShortSaturday=S
-ShortSunday=D
+CHARSET = UTF-8
+DatabaseConnection = Conexión a la base de datos
+SeparatorDecimal = ,
+SeparatorThousand =
+Error = Error
+ErrorFieldRequired = El campo '%s' es obligatorio
+ErrorFieldFormat = El campo '%s' tiene un valor incorrecto
+ErrorFileDoesNotExists = El archivo %s no existe
+ErrorFailedToOpenFile = Imposible abrir el fichero %s
+ErrorCanNotCreateDir = Imposible crear la carpeta %s
+ErrorCanNotReadDir = Imposible leer la carpeta %s
+ErrorConstantNotDefined = Parámetro %s no definido
+ErrorUnknown = Error desconocido
+ErrorSQL = Error de SQL
+ErrorLogoFileNotFound = El archivo logo '%s' no se encuentra
+ErrorGoToGlobalSetup = Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
+ErrorGoToModuleSetup = Vaya a la configuración del módulo para corregir
+ErrorFailedToSendMail = Error en el envÃo del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
+ErrorAttachedFilesDisabled = La gestión de los ficheros asociados está desactivada en este servidor
+ErrorFileNotUploaded = El archivo no se ha podido transferir
+ErrorInternalErrorDetected = Error detectado
+ErrorNoRequestRan = Ninguna petición realizada
+ErrorWrongHostParameter = Pparámetro Servidor inválido
+ErrorYourCountryIsNotDefined = Su paÃs no está definido. CorrÃgalo yendo a Configuración-General-Editar
+ErrorRecordIsUsedByChild = Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
+ErrorWrongValue = Valor incorrecto
+ErrorWrongValueForParameterX = Valor incorrecto del parámetro %s
+ErrorNoRequestInError = Ninguna petición en error
+ErrorServiceUnavailableTryLater = Servicio no disponible actualmente. Vuélvalo a intentar más tarde.
+ErrorDuplicateField = Duplicado en un campo único
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone = Se encontraron algunos errores. Modificaciones deshechas.
+ErrorConfigParameterNotDefined = El parámetro %s no está definido en el fichero de configuración Dolibarr conf.php.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase = Imposible encontrar el usuario %s en la base de datos Dolibarr.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry = Error, ningún tipo de IVA definido para el paÃs '%s'.
+ErrorFailedToSaveFile = Error, el registro del archivo falló.
+ErrorOnlyPngJpgSupported = Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
+ErrorImageFormatNotSupported = Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen.
+RecordSaved = Registro guardado
+LevelOfFeature = Nivel de funciones
+NotDefined = No definida
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless = Dolibarr está configurado en modo de autentificación %s en el fichero de configuración conf.php.
Eso significa que la base de datos de las contraseñas es externa a Dolibarr, por eso toda modificación de este campo puede resultar sin efecto alguno.
+Administrator = Administrador
+Undefined = No definido
+PasswordForgotten = ¿Olvidó su contraseña?
+SeeAbove = Mencionar anteriormente
+HomeArea = Area inicio
+LastConnexion = Última conexión
+PreviousConnexion = Conexión anterior
+ConnectedSince = Conectado desde
+AuthenticationMode = Modo autentificación
+RequestedUrl = Url solicitada
+DatabaseTypeManager = Tipo de gestor de base de datos
+RequestLastAccess = Petición último acceso a la base de datos
+RequestLastAccessInError = Petición último acceso a la base de datos erroneo
+ReturnCodeLastAccessInError = Código devuelto último acceso a la base de datos erroneo
+InformationLastAccessInError = Información sobre el último acceso a la base de datos erroneo
+DolibarrHasDetectedError = Dolibarr ha detectado un error técnico
+InformationToHelpDiagnose = He aquà la información que podrá ayudar al diagnóstico
+MoreInformation = Más información
+NotePublic = Nota (pública)
+NotePrivate = Nota (privada)
+PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals = Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a %s decimales.
+DoTest = Probar
+ToFilter = Filtrar
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate = Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia.
+yes = sÃ
+Yes = SÃ
+no = no
+No = No
+All = Todo
+Home = Inicio
+Help = Ayuda
+Always = Siempre
+Never = Nunca
+Under = Bajo
+Period = Periodo
+Activate = Activar
+Activated = Activado
+Closed = Cerrado
+Closed2 = Cerrado
+Enabled = Activado
+Disable = Desactivar
+Disabled = Desactivado
+Create = Crear
+Add = Añadir
+Update = Modificar
+AddActionToDo = Añadir acción a realizar
+AddActionDone = Añadir acción realizada
+Close = Cerrar
+Close2 = Cerrar
+Confirm = Confirmar
+ConfirmSendCardByMail = ¿Quiere enviar esta ficha por e-mail?
+Delete = Eliminar
+Remove = Retirar
+Resiliate = Cancelar
+Cancel = Anular
+Modify = Modificar
+Edit = Editar
+Validate = Validar
+ToValidate = A validar
+Save = Grabar
+SaveAs = Grabar como
+TestConnection = Probar la conexión
+ToClone = Copiar
+CloneEMailing = Copiar e-mailing
+CloneContent = Copiar mensaje
+CloneReceivers = Copiar destinatarios
+ConfirmClone = Selecciones datos que desea copiar.
+ConfirmCloneEMailing = ¿Está seguro de querer clonar este e-mailing?
+NoCloneOptionsSpecified = no hay datos definidos para copiar
+CopyOf = Copia de
+Show = Ver
+Search = Buscar
+Valid = Validar
+Approve = Aprobar
+ReOpen = Reabrir
+Upload = Enviar archivo
+Select = Seleccionar
+Choose = Elegir
+ChooseLangage = Elegir su idioma
+Author = Autor
+User = Usuario
+Users = Usuarios
+Group = Grupo
+Groups = Grupos
+Password = Contraseña
+PasswordRetype = Repetir contraseña
+Name = Nombre
+Parameter = Parámetro
+Parameters = Parámetros
+Value = Valor
+GlobalValue = Valor global
+PersonalValue = Valor personalizado
+NewValue = Nuevo valor
+CurrentValue = Valor actual
+Code = Código
+Type = Tipo
+Language = Idioma
+MultiLanguage = Multiidioma
+Note = Nota
+CurrentNote = Nota actual
+Title = TÃtulo
+Label = Etiqueta
+RefOrLabel = Ref. o etiqueta
+Info = Log
+Family = Familia
+Description = Descripción
+Designation = Designación
+Action = Acción
+Model = Modelo
+DefaultModel = Modelo por defecto
+About = Acerca de
+WelcomeString = Somos %s, y se conecta como %s
+Number = Número
+Numero = Número
+Limit = LÃmite
+Limits = LÃmites
+DevelopmentTeam = Equipo de desarrollo
+Logout = Desconexión
+Connection = Conexión
+Setup = Configuración
+Alert = Alerta
+Previous = Anterior
+Next = Siguiente
+Cards = Fichas
+Card = Ficha
+Now = Ahora
+Date = Fecha
+DateStart = Fecha inicio
+DateEnd = Fecha fin
+DateCreation = Fecha creación
+DateModification = Fecha modificación
+DateLastModification = Fecha última modificación
+DateValidation = Fecha validación
+DateClosing = Fecha cierre
+DateDue = Fecha vencimiento
+DateValue = Fecha valor
+DateValueShort = Fecha valor
+DateOperation = Fecha operación
+DateOperationShort = Fecha op.
+DateLimit = Fecha lÃmite
+DateRequest = Fecha consulta
+DateProcess = Fecha proceso
+DatePlanShort = Fecha planif.
+DateRealShort = Fecha real
+DurationYear = año
+DurationMonth = mes
+DurationWeek = semana
+DurationDay = dÃa
+DurationYears = años
+DurationMonths = meses
+DurationWeeks = semanas
+DurationDays = dÃas
+Year = Año
+Month = Mes
+Week = Semana
+Day = DÃa
+Hour = Hora
+Minute = Minuto
+Second = Segundo
+Years = Años
+Months = Meses
+Days = DÃas
+days = dÃas
+Hours = Horas
+Minutes = Minutos
+Seconds = Segundos
+Today = Hoy
+Yesterday = Ayer
+Tomorrow = Mañana
+Quadri = Trimistre
+MonthOfDay = Mes del dÃa
+HourShort = H
+Rate = Tipo
+Bytes = Octetos
+Cut = Cortar
+Copy = Copiar
+Paste = Pegar
+Default = Defecto
+DefaultValue = Valor por defecto
+DefaultGlobalValue = Valor global
+Price = Precio
+UnitPrice = Precio unitario
+UnitPriceHT = Precio base
+UnitPriceTTC = Precio unitario total
+PriceU = P.U.
+PriceUHT = P.U.
+PriceUTTC = P.U. Total
+Amount = Importe
+AmountInvoice = Importe factura
+AmountPayment = Importe pago
+AmountHT = Importe base
+AmountTTC = Importe
+AmountVAT = Importe IVA
+AmountTotal = Importe total
+AmountAverage = Importe medio
+PriceQtyHT = Precio para la cantidad total
+PriceQtyMinHT = Precio cantidad min total
+PriceQtyTTC = Precio total para la cantidad
+PriceQtyMinTTC = Precio cantidad min. total
+Percentage = Porcentaje
+Total = Total
+SubTotal = Subtotal
+TotalHT = Importe
+TotalTTC = Total
+TotalTTCToYourCredit = Total a crédito
+TotalVAT = Total IVA
+IncludedVAT = IVA incluido
+HT = Sin IVA
+TTC = IVA incluido
+VAT = IVA
+VATRate = Tasa IVA
+Average = Media
+Sum = Suma
+Delta = Divergencia
+Module = Módulo
+Option = Opción
+List = Listado
+FullList = Listado completa
+Statistics = EstadÃsticas
+Status = Estado
+Ref = Ref.
+RefSupplier = Ref. proveedor
+RefPayment = Ref. pago
+CommercialProposals = Presupuestos
+Comment = Comentario
+Comments = Comentarios
+ActionsToDo = Acciones a realizar
+ActionsDone = Acciones realizadas
+ActionsToDoShort = A realizar
+ActionsDoneShort = Realizadas
+ActionRunningNotStarted = No empezado
+ActionRunningShort = Empezado
+ActionDoneShort = Terminado
+CompanyFundation = Empresa o institución
+ContactsForCompany = Contactos de esta empresa
+ActionsOnCompany = Acciones frente a esta sociedad
+NActions = %s acciones
+NActionsLate = %s en retraso
+Filter = Filtro
+RemoveFilter = Eliminar filtro
+ChartGenerated = Gráficos generados
+ChartNotGenerated = Gráfico no generado
+GeneratedOn = Generado el %s
+Generate = Generar
+Duration = Duración
+TotalDuration = Duración total
+Summary = Resumen
+MyBookmarks = Mis bookmarks
+OtherInformationsBoxes = Otras cajas de información
+DolibarrBoard = Indicadores
+DolibarrStateBoard = EstadÃsticas
+DolibarrWorkBoard = Indicadores de trabajo
+NotYetAvailable = Aún no disponible
+NotAvailable = No disponible
+Popularity = Popularidad
+Categories = CategorÃas
+Category = CategorÃa
+By = Por
+From = De
+to = a
+To = A
+and = y
+or = o
+Other = Otro
+Others = Otros
+Quantity = Cantidad
+Qty = Cant.
+ChangedBy = Modificado por
+ReCalculate = Recalcular
+ResultOk = Éxito
+ResultKo = Error
+Reporting = Informe
+Reportings = Informes
+Draft = Borrador
+Drafts = Borradores
+Validated = Validado
+Opened = Abierto
+New = Nuevo
+Discount = Descuento
+Unknown = Desconocido
+General = General
+Size = Tamaño
+Received = Recibido
+Payed = Pagado
+Topic = Asunto
+ByCompanies = Por empresa
+ByUsers = Por usuario
+Links = Links
+Link = Link
+Receipts = Recibos
+Rejects = Rechazado
+Preview = Vista previa
+NextStep = Siguiente paso
+PreviousStep = Paso anterior
+Datas = Datos
+None = Nada
+NoneF = Ninguna
+Late = Retraso
+Photo = Foto
+Photos = Fotos
+AddPhoto = Añadir foto
+CurrentLogin = Login actual
+January = enero
+February = febrero
+March = marzo
+April = abril
+May = mayo
+June = junio
+July = julio
+August = agosto
+September = septiembre
+October = octubre
+November = noviembre
+December = diciembre
+AttachedFiles = Archivos y documentos adjuntos
+FileTransferComplete = Se transfirió correctamente el archivo
+DateFormatYYYYMM = YYYY-MM
+DateFormatYYYYMMDD = YYYY-MM-DD
+DateFormatYYYYMMDDHHMM = YYYY-MM-DD HH:SS
+ReportName = Nombre del informe
+ReportPeriod = Periodo de análisis
+ReportDescription = Descripción
+Report = Informe
+Keyword = Clave
+Legend = Leyenda
+FillTownFromZip = Indicar población
+ShowLog = Ver histórico
+File = Archivo
+Files = Archivos
+NotAllowed = No autorizado
+ReadPermissionNotAllowed = Lectura no autorizada
+AmountInCurrency = Importes visualizados en %s
+Example = Ejemplo
+NoExample = Sin ejemplo
+FindBug = Señalar un bug
+NbOfThirdParties = Número de terceros
+NbOfCustomers = Numero de clientes
+NbOfLines = Números de lÃneas
+NbOfObjects = Número de objetos
+NbOfReferers = Número de referencias
+Referers = Referencias
+TotalQuantity = Cantidad todal
+DateFromTo = De %s a %s
+DateFrom = A partir de %s
+DateUntil = Hasta %s
+Check = Verificar
+Internal = Interno
+External = Externo
+Internals = Internos
+Externals = Externos
+Warning = Alerta
+Warnings = Alertas
+BuildPDF = Generar el PDF
+RebuildPDF = Regenerar el PDF
+BuildDoc = Generar el doc
+RebuildDoc = Regenerar el doc
+Entity = Entidad
+Entities = Entidades
+EventLogs = Log
+CustomerPreview = Historial cliente
+SupplierPreview = Historial proveedor
+AccountancyPreview = Historial contable
+ShowCustomerPreview = Ver historial cliente
+ShowSupplierPreview = Ver historial proveedor
+ShowAccountancyPreview = Ver historial contable
+RefCustomer = Ref. client
+Currency = Divisa
+InfoAdmin = Información para los administradores
+Undo = Anular
+Redo = Rehacer
+ExpandAll = Expandir todo
+UndoExpandAll = Anular expansión
+Reason = Razon
+FeatureNotYetSupported = Funcionalidad aún no soportada
+CloseWindow = Cerrar ventana
+Question = Pregunta
+Response = Respuesta
+Priority = Prioridad
+MailSentBy = Mail enviado por
+TextUsedInTheMessageBody = Texto utilizado en el cuerpo del mensaje
+SendAcknowledgementByMail = Envio rec. por e-mail
+NoEMail = Sin e-mail
+Owner = Propietario
+DetectedVersion = Versión detectada
+FollowingConstantsWillBeSubstituted = Las siguientes constantes serán substituidas por su valor correspondiente.
+Refresh = Refrescar
+BackToList = Devolver listado
+GoBack = Volver atrás
+CanBeModifiedIfOk = Puede modificarse si es valido
+CanBeModifiedIfKo = Puede modificarse si no es valido
+RecordModifiedSuccessfully = Registro modificado con éxito
+AutomaticCode = Creación automática de código
+NotManaged = No generado
+FeatureDisabled = Función desactivada
+MoveBox = Desplazar la caja %s
+Offered = Oferta
+NotEnoughPermissions = No tiene permisos para esta acción
+SessionName = Nombre sesión
+Method = Método
+Receive = Recepción
+PartialWoman = Parcial
+PartialMan = Parcial
+TotalWoman = Total
+TotalMan = Total
+NeverReceived = Nunca recibido
+Canceled = Cancelado
+YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup = Puede cambiar estos valores en el menú configuración->diccionarios
+Color = Color
+Documents = Documentos
+Documents2 = Documentos
+BuildDocuments = Documentos generados
+UploadDisabled = Subida desactivada
+MenuECM = Documentos
+MenuAWStats = AWStats
+MenuMembers = Miembros
+MenuAgendaGoogle = Agenda Google
+ThisLimitIsDefinedInSetup = LÃmite Dolibarr (Menú inicio-configuración-seguridad): %s Kb, PHP limit: %s Kb
+NoFileFound = No hay documentos guardados en esta carpeta
+CurrentUserLanguage = Idioma actual
+CurrentTheme = Tema actual
+DisabledModules = Módulos desactivados
+For = Para
+ForCustomer = Para cliente
+Signature = Firma
+HidePassword = Mostrar comando con contraseña oculta
+UnHidePassword = Mostrar comando con contraseña a la vista
+Root = RaÃz
+Informations = Información
+# Week day =
+Monday = Lunes
+Tuesday = Martes
+Wednesday = Miercoles
+Thursday = Jueves
+Friday = Viernes
+Saturday = Sábado
+Sunday = Domingo
+ShortMonday = L
+ShortTuesday = Ma
+ShortWednesday = M
+ShortThursday = J
+ShortFriday = V
+ShortSaturday = S
+ShortSunday = D
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index aa5d6408164..b04bd792e8f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,39 +1,40 @@
# Dolibarr language file - es_ES - members
-MembersArea=Área miembros
-PublicMembersArea=Área pública de los miembros
+CHARSET = UTF-8
+MembersArea=Ãrea miembros
+PublicMembersArea=Ãrea pública de los miembros
MemberCard=Ficha miembro
-SubscriptionCard=Ficha afiliación
+SubscriptionCard=Ficha afiliación
Member=Miembro
Members=Miembros
ShowMember=Mostrar ficha miembro
MemberAccount=Login miembro
UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
MembersTickets=Etiquetas miembros
-FundationMembers=Miembros de la asociación
+FundationMembers=Miembros de la asociación
Attributs=Atributos
Person=Persona
ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
-MembersCards=Carnés de miembros
+ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+MembersCards=Carnés de miembros
MembersList=Listado de miembros
MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
MembersListValid=Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al dÃa de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al dÃa de adhesión
MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
MenuMembersToValidate=Miembros borrador
MenuMembersValidated=Miembros validados
-MenuMembersUpToDate=Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersUpToDate=Miembros al dÃa
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al dÃa
MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
-DateAbonment=Fecha afiliación
-DateSubscription=Fecha afiliación
-DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
-EndSubscription=Fin afiliación
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
NewMember=Nuevo miembro
NewType=Nuevo tipo de miembro
MemberType=Tipo de miembro
@@ -44,92 +45,92 @@ MembersAttributes=Atributos miembros
SearchAMember=Buscar un miembro
MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
MemberStatusDraftShort=A validar
-MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
MemberStatusActiveShort=Validado
-MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort=No al día
-MemberStatusPayed=Afiliación al día
-MemberStatusPayedShort=Al día
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al dÃa
+MemberStatusActiveLateShort=No al dÃa
+MemberStatusPayed=Afiliación al dÃa
+MemberStatusPayedShort=Al dÃa
MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
MemberStatusResiliatedShort=De baja
MembersStatusToValid=Miembros borrador
MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
MembersStatusValidated=Miembros validados
-MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
-MembersStatusPayedShort=Al día
-MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPayedShort=No al día
+MembersStatusPayed=Afiliaciones al dÃa
+MembersStatusPayedShort=Al dÃa
+MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al dÃa
+MembersStatusNotPayedShort=No al dÃa
MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
-NewCotisation=Nueva afiliación
-EditMember=Edición miembro
-SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewCotisation=Nueva afiliación
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
NewAttribute=Nuevo atributo
-AttributeCode=Código atributo
-OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription=Nueva afiliación
-Subscription=Afiliación
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
Subscriptions=Afiliaciones
SubscriptionLate=En retraso
-SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha
-AddMember=Añadir miembro
+AddMember=Añadir miembro
MemberType=Tipo de miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
-SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
-EditType=Edición del tipo de miembro
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
-Physical=Físico
+Physical=FÃsico
Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Físico
+MorPhy=Moral/FÃsico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
DeleteMember=Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
Filehtpasswd=Archivo htpasswd
ValidateMember=Validar un miembro
-ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList=Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vÃnculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
-LastMembers=Los %s últimos miembros
-LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
AttributeName=Nombre del atributo
-FieldEdition=Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
String=Cadena
Text=Texto largo
-Int=Numérico
+Int=Numérico
Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
-PublicMemberCard=Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
-AddSubscription=Añadir afiliación
-ShowSubscription=Mostrar afiliación
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
index 9cb7350aa4d..140e82f541d 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/orders.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - orders
+CHARSET = UTF-8
OrdersArea=Area pedidos de clientes
-SuppliersOrdersArea=Área pedidos a proveedores
+SuppliersOrdersArea=Ãrea pedidos a proveedores
OrderCard=Ficha pedido
Order=Pedido
Orders=Pedidos
@@ -16,7 +17,7 @@ SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
CustomerOrder=Pedido de cliente
CustomersOrders=Pedidos de cliente
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y líneas de pedido
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y lÃneas de pedido
OrdersToValid=Pedidos a validar
OrdersToBill=Pedidos a facturar
OrdersInProcess=Pedidos en proceso
@@ -42,12 +43,12 @@ StatusOrderApproved=Aprobado
StatusOrderRefused=Rechazado
StatusOrderReceivedPartially=Recibido parcialmente
StatusOrderReceivedAll=Recibido
-DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado aún no controlado
-DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado aún no expedido
+DraftOrWaitingApproved=Borrador o aprobado aún no controlado
+DraftOrWaitingShipped=Borrador o validado aún no expedido
SearchOrder=Buscar un pedido
MenuOrdersToBill=Pedidos a facturar
-Sending=Envío
-Sendings=Envíos
+Sending=EnvÃo
+Sendings=EnvÃos
ShipProduct=Enviar producto
Discount=Descuento
CreateOrder=Crear pedido
@@ -57,29 +58,29 @@ ValidateOrder=Validar el pedido
DeleteOrder=Eliminar el pedido
CancelOrder=Anular el pedido
AddOrder=Crear pedido
-AddToMyOrders=añadir a mis pedidos
-AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
+AddToMyOrders=añadir a mis pedidos
+AddToOtherOrders=Añadir a otros pedidos
ShowOrder=Mostrar pedido
-NoOpenedOrders=Níngun pedido borrador
-NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
+NoOpenedOrders=NÃngun pedido borrador
+NoOtherOpenedOrders=Ningún otro pedido borrador
OtherOrders=Otros pedidos
-LastOrders=Los %s últimos pedidos
-LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
-LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
+LastOrders=Los %s últimos pedidos
+LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
+LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
AllOrders=Todos los pedidos
-NbOfOrders=Número de pedidos
-OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
-OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
-NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
+NbOfOrders=Número de pedidos
+OrdersStatistics=EstadÃsticas de pedidos
+OrdersStatisticsSuppliers=EstadÃsticas de pedidos a proveedores
+NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Impoprte total de pedidos por mes (Sin IVA)
ListOfOrders=Listado de pedidos
CloseOrder=Cerrar pedido
-ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deberá facturarse
-ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
-ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
-ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ?
-ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
-ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ?
+ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedidi? Una vez cerrado, deberá facturarse
+ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
+ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
+ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia %s ?
+ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
+ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de%s ?
GenerateBill=Facturar
ClassifyBilled=Clasificar "Facturado"
ComptaCard=Ficha contable
@@ -92,26 +93,26 @@ CustomerOrder=Pedido de cliente
RefCustomerOrderShort=Ref. ped. cliente
SendOrderByMail=Enviar pedido por e-mail
ActionsOnOrder=Acciones sobre el pedido
-NoArticleOfTypeProduct=No hay artículos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
-OrderMode=Método de pedido
+NoArticleOfTypeProduct=No hay artÃculos de tipo 'producto' y por lo tanto enviables en este pedido
+OrderMode=Método de pedido
AuthorRequest=Autor/Solicitante
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizar dirección del contacto del cliente de seguimiento cliente si está definido en vez del tercero como destinatario de los pedidos
RunningOrders=Pedidos en curso
UserWithApproveOrderGrant=Usuarios habilitados para aprobar los pedidos
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s'
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Campaña por correo
-OrderSource3=Campaña telefónica
-OrderSource4=Campaña por fax
+OrderSource2=Campaña por correo
+OrderSource3=Campaña telefónica
+OrderSource4=Campaña por fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Revistas
QtyOrdered=Cant. pedida
-AddDeliveryCostLine=Añadir una línea de gastos de portes indicando el peso del pedido
+AddDeliveryCostLine=Añadir una lÃnea de gastos de portes indicando el peso del pedido
# einstein PDF Model
PDFEinsteinDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
-MarbreNumRefDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
+MarbreNumRefDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn onde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
index 490da7e1b07..6fb030a2108 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/oscommerce.lang
@@ -1,7 +1,8 @@
# Dolibarr language file - es_ES - oscommerce
+CHARSET = UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
-OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
-OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
+OSCommerceSetup=Configuración del módulo OS Commerce
+OSCommerceSetupSaved=Configuración OS Commerce guardada
OSCommerceServer=Nombre/IP servidor de la base de datos OS commerce
OSCommerceDatabaseName=Nombre de la base de datos OS Commerce
OSCommercePrefix=Prefijo tablas OS Commerce
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
index 1dc3d7d00ba..7ea751b68f9 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -1,139 +1,156 @@
# Dolibarr language file - es_ES - other
-ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
-ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
-ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
-ErrorForbidden3=Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
-ErrorNoImagickReadimage=La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
-ErrorRecordAlreadyExists=Registro ya existente
-ErrorCantReadFile=Error de lectura del archivo '%s'
-ErrorCantReadDir=Error de lectura de la carpeta '%s'
-ErrorFailedToFindEntity=Error de lectura de la entidad '%s'
-ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
-ErrorLoginDisabled=Su cuenta está desactivada
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el parámetro safe_mode_exec_dir.
-ErrorFailedToChangePassword=Error en la modificación de la contraseña
-ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
-ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
-ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
-ErrorFileIsInfectedWith=Este archivo está infectado por %s
-SecurityCode=Código seguridad
-Calendar=Calendario
-AddTrip=Crear desplazamiento
-Tools=Utilidades
-Birthday=Aniversario
-BirthdayDate=Fecha aniversario
-DateToBirth=Fecha de nacimiento
-Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validación ficha intervención
-Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validación factura
-NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
-TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
-MaxSize=Tamaño máximo
-AttachANewFile=Adjuntar nuevo archivo/documento
-LinkedObject=Objeto adjuntado
-Miscellanous=Diversos
-NbOfActiveNotifications=Número notificaciones
-WarningInstallDirExists=Atención: La carpeta install (%s) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
-WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
-PredefinedMailContentSendInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendProposal=Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
-PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
-DemoDesc=Dolibarr no es un ERP monolítico, pero está compuesto de módulos funcionales simples y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido, ya que jamás todos los módulos son utilizados. De todas maneras hay disponibles muchos perfiles de demostración
-ChooseYourDemoProfil=Quiere ver el perfil de demostración que mejor corresponda a su actividad...
-DemoFundation=Gesstión de miembros de una asociación
-DemoFundation2=Gestión de miembros y tesorería de una asociación
-DemoCompanyServiceOnly=Gestión de un trabajador por cuenta propia realizando servicios
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestión de una tienda con caja
-DemoCompanyProductAndStocks=Gestión de una PYME con venta de productos
-DemoCompanyAll=Gestión de una PYME con actividades múltiples (todos los módulos principales)
-GoToDemo=Acceder a la demo
-CreatedBy=Creado por %s
-ModifiedBy=Modificado por %s
-ValidatedBy=Validado por %s
-CanceledBy=Anulado por %s
-ClosedBy=Cerrado por %s
-FileWasRemoved=El archivo se ha eliminado
-DirWasRemoved=La carpeta se ha eliminado
-FeatureNotYetAvailable=Funcionalidad aún no disponible en esta versión
-FeatureExperimental=Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
-FeatureDevelopment=Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
-FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas
-Width=Largo
-Height=Alto
-Weight=Peso
-TotalWeight=Peso total
-WeightUnitton=Toneladas
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-Volume=Volumen
-TotalVolume=Volumen total
-VolumeUnitm3=m3
-VolumeUnitdm3=dm3
-VolumeUnitcm3=cm3
-VolumeUnitmm3=mm3
-Height=
-Width=largo
-Depth=fondo
-Size=tamaño
-SizeUnitm=m
-SizeUnitdm=dm
-SizeUnitcm=cm
-SizeUnitmm=mm
-BugTracker=Incidencias
-SendNewPasswordDesc=Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario
La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.
Supervise su correo.
-BackToLoginPage=Volver a la página de conexión
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "%s".
En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña
Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
-EnableGDLibraryDesc=Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
-EnablePhpAVModuleDesc=Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=Prof Id %s es una información dependiente del país del tercero.
Por ejemplo, para el país %s, és el código %s.
-DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM
-Bookmark=bookmark
-Bookmarks=Bookmarks
-NewBookmark=Nueva bookmark
-ShowBookmark=Mostrar bookmarks
-BookmarkThisPage=Añadir esta página a sus favoritos
-OpenANewWindow=Abrir una nueva ventana
-ReplaceWindow=Reemplazar la ventana actual
-BookmarkTargetNewWindowShort=Nueva ventana
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Ventana actual
-BookmarkTitle=Título del bookmark
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=Comportamiento al hacer click en la URL
-CreateBookmark=Crear bookmark
-SetHereATitleForLink=Indicar aquí un título del bookmark
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
-BookmarksManagement=Gestión de bookmarks
-ListOfBookmarks=Listado de bookmarks
-##### Webcal #####
-LoginWebcal=Login Webcalendar
-ErrorWebcalLoginNotDefined=El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido
-ErrorPhenixLoginNotDefined=El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr %s no está definido
-AddCalendarEntry=Añadir entrada en el calendario
-NewCompanyToDolibarr=Empresa %s insertada en Dolibarr
-ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado en Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado en Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Contrato %s cerrado en Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=Presupuesto %s firmado en Dolibarr
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
-PropalValidatedInDolibarr=Presupuesto %s validado en Dolibarr
-InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada en Dolibarr
-InvoicePayedInDolibarr=Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
-InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulada en Dolibarr
-PaymentDoneInDolibarr=Pago %s realizado en Dolibarr
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=Pago de cliente %s en Dolibarr
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pago a proveedor %s en Dolibarr
-MemberValidatedInDolibarr=Miembro %s validado en Dolibarr
-MemberResiliatedInDolibarr=Miembro %s dado de baja en Dolibarr
-MemberDeletedInDolibarr=Miembro %s eliminado de Dolibarr
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr
-##### Export #####
-ExportsArea=Area de exportaciones
-AvailableFormats=Formatos disponibles
-LibraryUsed=Librería utilizada
-LibraryVersion=Versión
-ExportableDatas=Datos exportables
-NoExportableData=No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
-ToExport=Exportar
-NewExport=Nueva exportación
+CHARSET = UTF-8
+ErrorPasswordDiffers = Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
+ErrorForbidden = Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
+ErrorForbidden2 = Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
+ErrorForbidden3 = Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
+ErrorNoImagickReadimage = La función imagick_readimage no está presente en esta instalación de PHP. La reseña no está pues disponible. Los administradores pueden desactivar esta pestaña en el menú Configuración - Visualización.
+ErrorRecordAlreadyExists = Registro ya existente
+ErrorCantReadFile = Error de lectura del archivo '%s'
+ErrorCantReadDir = Error de lectura de la carpeta '%s'
+ErrorFailedToFindEntity = Error de lectura de la entidad '%s'
+ErrorBadLoginPassword = Identificadores de usuario o contraseña incorrectos
+ErrorLoginDisabled = Su cuenta está desactivada
+ErrorFailedToRunExternalCommand = Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en una carpeta definida en el parámetro safe_mode_exec_dir.
+ErrorFailedToChangePassword = Error en la modificación de la contraseña
+ErrorLoginDoesNotExists = La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
+ErrorLoginHasNoEmail = Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
+ErrorBadValueForCode = Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
+ErrorFileIsInfectedWith = Este archivo está infectado por %s
+SecurityCode = Código seguridad
+Calendar = Calendario
+AddTrip = Crear desplazamiento
+Tools = Utilidades
+Birthday = Aniversario
+BirthdayDate = Fecha aniversario
+DateToBirth = Fecha de nacimiento
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER = Validación ficha intervención
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC = Validación factura
+NbOfAttachedFiles = Número archivos/documentos adjuntos
+TotalSizeOfAttachedFiles = Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
+MaxSize = Tamaño máximo
+AttachANewFile = Adjuntar nuevo archivo/documento
+LinkedObject = Objeto adjuntado
+Miscellanous = Diversos
+NbOfActiveNotifications = Número notificaciones
+WarningInstallDirExists = Atención: La carpeta install (%s) todavÃa existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. DeberÃa eliminarla lo antes posible.
+WarningUntilDirRemoved = Esta alerta seguirá activa mientras la carpeta exista (alerta visible para los usuarios admin solamente).
+PredefinedMailContentSendInvoice = Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder = Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendProposal = Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
+PredefinedMailContentSendOrder = Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n
+DemoDesc = Dolibarr no es un ERP monolÃtico, pero está compuesto de módulos funcionales simples y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido, ya que jamás todos los módulos son utilizados. De todas maneras hay disponibles muchos perfiles de demostración
+ChooseYourDemoProfil = Quiere ver el perfil de demostración que mejor corresponda a su actividad...
+DemoFundation = Gesstión de miembros de una asociación
+DemoFundation2 = Gestión de miembros y tesorerÃa de una asociación
+DemoCompanyServiceOnly = Gestión de un trabajador por cuenta propia realizando servicios
+DemoCompanyShopWithCashDesk = Gestión de una tienda con caja
+DemoCompanyProductAndStocks = Gestión de una PYME con venta de productos
+DemoCompanyAll = Gestión de una PYME con actividades múltiples (todos los módulos principales)
+GoToDemo = Acceder a la demo
+CreatedBy = Creado por %s
+ModifiedBy = Modificado por %s
+ValidatedBy = Validado por %s
+CanceledBy = Anulado por %s
+ClosedBy = Cerrado por %s
+FileWasRemoved = El archivo se ha eliminado
+DirWasRemoved = La carpeta se ha eliminado
+FeatureNotYetAvailableShort = Disponible en una próxima versión
+FeatureNotYetAvailable = Funcionalidad aún no disponible en esta versión
+FeatureExperimental = Funcionalidad experimental. No es estable en esta versión
+FeatureDevelopment = Funcionalidad en desarrollo. No estable en esta versión
+FeaturesSupported = Funcionalidades soportadas
+Width = Largo
+Height = Alto
+Weight = Peso
+Depth = fondo
+TotalWeight = Peso total
+WeightUnitton = Toneladas
+WeightUnitkg = kg
+WeightUnitg = g
+WeightUnitmg = mg
+Volume = Volumen
+TotalVolume = Volumen total
+VolumeUnitm3 = m3
+VolumeUnitdm3 = dm3
+VolumeUnitcm3 = cm3
+VolumeUnitmm3 = mm3
+Size = tamaño
+SizeUnitm = m
+SizeUnitdm = dm
+SizeUnitcm = cm
+SizeUnitmm = mm
+BugTracker = Incidencias
+SendNewPasswordDesc = Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario
La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.
Supervise su correo.
+BackToLoginPage = Volver a la página de conexión
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword = El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "%s".
En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña
Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
+EnableGDLibraryDesc = Debe activar o instalar la librerÃa GD en su PHP para poder activar esta opción
+EnablePhpAVModuleDesc = Debe instalar un módulo PHP compatible con su antivirus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc = Prof Id %s es una información dependiente del paÃs del tercero.
Por ejemplo, para el paÃs %s, és el código %s.
+DolibarrDemo = Demo de Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits = EstadÃsticas en unidades
+StatsByNumberOfEntities = EstadÃsticas en identidades
+NumberOfProposals = Número de presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerOrders = Número de pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfCustomerInvoices = Número de facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfSupplierInvoices = Número de facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsProposals = Número de unidades en los presupuestos en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerOrders = Número de unidades en los pedidos de clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsCustomerInvoices = Número de unidades en las facturas a clientes en los últimos 12 meses
+NumberOfUnitsSupplierInvoices = Número de unidades en las facturas de proveedores en los últimos 12 meses
+EMailTextOrderApproved = Pedido %s aprobado
+EMailTextOrderApprovedBy = Pedido %s aprobado por %s
+EMailTextOrderRefused = Pedido %s rechazado
+EMailTextOrderRefusedBy = Pedido %s rechazado por %s
+##### Bookmark ##### =
+Bookmark = bookmark
+Bookmarks = Bookmarks
+NewBookmark = Nueva bookmark
+ShowBookmark = Mostrar bookmarks
+BookmarkThisPage = Añadir esta página a sus favoritos
+OpenANewWindow = Abrir una nueva ventana
+ReplaceWindow = Reemplazar la ventana actual
+BookmarkTargetNewWindowShort = Nueva ventana
+BookmarkTargetReplaceWindowShort = Ventana actual
+BookmarkTitle = TÃtulo del bookmark
+UrlOrLink = URL
+BehaviourOnClick = Comportamiento al hacer click en la URL
+CreateBookmark = Crear bookmark
+SetHereATitleForLink = Indicar aquà un tÃtulo del bookmark
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
+BookmarksManagement = Gestión de bookmarks
+ListOfBookmarks = Listado de bookmarks
+##### Webcal ##### = undefined
+LoginWebcal = Login Webcalendar
+ErrorWebcalLoginNotDefined = El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr %s no está definido
+##### Phenix ##### =
+ErrorPhenixLoginNotDefined = El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr %s no está definido
+##### Calendar common ##### =
+AddCalendarEntry = Añadir entrada en el calendario
+NewCompanyToDolibarr = Empresa %s insertada en Dolibarr
+ContractValidatedInDolibarr = Contrato %s validado en Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr = Contrato %s anulado en Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr = Contrato %s cerrado en Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr = Presupuesto %s firmado en Dolibarr
+PropalClosedRefusedInDolibarr = Presupuesto %s rechazado en Dolibarr
+PropalValidatedInDolibarr = Presupuesto %s validado en Dolibarr
+InvoiceValidatedInDolibarr = Factura %s validada en Dolibarr
+InvoicePayedInDolibarr = Factura %s pasada a pagada en Dolibarr
+InvoiceCanceledInDolibarr = Factura %s anulada en Dolibarr
+PaymentDoneInDolibarr = Pago %s realizado en Dolibarr
+CustomerPaymentDoneInDolibarr = Pago de cliente %s en Dolibarr
+SupplierPaymentDoneInDolibarr = Pago a proveedor %s en Dolibarr
+MemberValidatedInDolibarr = Miembro %s validado en Dolibarr
+MemberResiliatedInDolibarr = Miembro %s dado de baja en Dolibarr
+MemberDeletedInDolibarr = Miembro %s eliminado de Dolibarr
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr = Subscripción del miembro % añadida en Dolibarr
+##### Export ##### = undefined
+ExportsArea = Ãrea de exportaciones
+AvailableFormats = Formatos disponibles
+LibraryUsed = LibrerÃa utilizada
+LibraryVersion = Versión
+ExportableDatas = Datos exportables
+NoExportableData = No hay datos exportables (sin módulos con datos exportables cargados, o carecen de permisos)
+ToExport = Exportar
+NewExport = Nueva exportación
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index 7358210fe03..c76cb3da859 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - products
+CHARSET = UTF-8
ProductServiceCard=Ficha producto/servicio
Products=Productos
Services=Servicios
@@ -13,33 +14,33 @@ Book=Libro
Books=Libros
BookList=Listado libros
NewService=Nuevo servicio
-ProductCode=Código producto
-ServiceCode=Código servicio
+ProductCode=Código producto
+ServiceCode=Código servicio
ProductOrService=Producto o servicio
ProductsOrServices=Productos o servicios
ProductsAndServices=Productos y servicios
ProductsAndServicesOnSell=Productos y servicios a la venta
ProductsAndServicesNotOnSell=Productos y servicios fuera de venta
-ProductsAndServicesStatistics=Estadísticas productos y servicios
-ProductsStatistics=Estadísticas productos
+ProductsAndServicesStatistics=EstadÃsticas productos y servicios
+ProductsStatistics=EstadÃsticas productos
ProductsOnSell=Productos en venta
ProductsNotOnSell=Productos fuera de venta
ServicesOnSell=Servicios en venta
ServicesNotOnSell=Servicios fuera de venta
InternalRef=Referencia interna
LastRecorded=Ultimos productos/servicios en venta registrados
-LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastModifiedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
-LastRecordedProducts=Los %s últimos productos registrados
-LastRecordedServices=Los %s últimos servicios registrados
+LastRecordedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastModifiedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
+LastRecordedProducts=Los %s últimos productos registrados
+LastRecordedServices=Los %s últimos servicios registrados
LastProducts=Ultimos productos
CardProduct0=Ficha producto
CardProduct1=Ficha servicio
CardContract=Ficha contrato
-Warehouse=Almacén
+Warehouse=Almacén
Warehouses=Almacenes
-WarehouseOpened=Almacén abierto
-WarehouseClosed=Almacén cerrado
+WarehouseOpened=Almacén abierto
+WarehouseClosed=Almacén cerrado
Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movimiento
@@ -51,29 +52,29 @@ ProductStatusNotOnSell=Fuera de venta
ProductStatusOnSellShort=En venta
ProductStatusNotOnSellShort=Fuera de venta
UpdatePrice=Cambiar precio
-AppliedPricesFrom=Precio de venta válido a partir de
+AppliedPricesFrom=Precio de venta válido a partir de
SellingPrice=Precio de venta
-PublicPrice=Precio público
+PublicPrice=Precio público
CurrentPrice=Precio actual
NewPrice=Nuevo precio
MinPrice=Precio de venta min.
-CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA)
+CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mÃnimo para este producto (%s sin IVA)
ContractStatus=Estado de contrato
ContractStatusClosed=Cerrado
ContractStatusRunning=En servicio
ContractStatusExpired=Expirado
ContractStatusOnHold=Fuera de servicio
ContractStatusToRun=A poner en servicio
-ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio
+ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio
ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe.
ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto
Suppliers=Proveedores
SupplierRef=Ref. proveedor
ShowProduct=Mostrar producto
ShowService=Mostrar servicio
-ProductsAndServicesArea=Area productos y servicios
-ProductsArea=Area Productos
-ServicesArea=Area Servicios
+ProductsAndServicesArea=Ãrea productos y servicios
+ProductsArea=Ãrea Productos
+ServicesArea=Ãrea Servicios
AddToMyProposals=Adjuntar a mis presupuestos
AddToOtherProposals=Adjuntar a otros presupuestos
AddToMyBills=Adjuntar a mis facturas
@@ -81,33 +82,33 @@ AddToOtherBills=Adjuntar a otras facturas
CorrectStock=Corregir stock
AddPhoto=Adjuntar una foto
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
-NoPhotoYet=No hay fotografía disponible por el momento
+NoPhotoYet=No hay fotografÃa disponible por el momento
BuiingPrice=Precio de compra
SupplierCard=Ficha proveedor
CommercialCard=Ficha comercial
AllWays=Ruta para encontrar su producto en el stock
-NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categoría
+NoCat=Su producto no pertenece a ninguna categorÃa
PrimaryWay=Ruta Primaria:
-DeleteFromCat=Eliminar de la categoría
+DeleteFromCat=Eliminar de la categorÃa
PriceRemoved=Precio eliminado
-BarCode=Código de barra
-BarcodeType=Tipo de código de barras
-BarcodeValue=Valor del código de barras
-GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en línea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
-SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras
+BarCode=Código de barra
+BarcodeType=Tipo de código de barras
+BarcodeValue=Valor del código de barras
+GenbarcodeLocation=Herramienta generación código de barra en lÃnea de pedido (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos barra)
+SetDefaultBarcodeType=Defina el tipo de código de barras
NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en las facturas, presupuestos, etc.)
-CreateCopy=Crear cópia
-ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
-MultiPricesAbility=Activar múltiples precios
-MultiPricesNumPrices=Nº de precios
-MultiPriceLevelsName=Categoría de precios
+CreateCopy=Crear cópia
+ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
+MultiPricesAbility=Activar múltiples precios
+MultiPricesNumPrices=Nº de precios
+MultiPriceLevelsName=CategorÃa de precios
AssociatedProductsAbility=Activar productos asociados
AssociatedProducts=Productos asociados
-AssociatedProductsNumber=Nº de productos asociados
+AssociatedProductsNumber=Nº de productos asociados
EditAssociate=Asociar
-Translation=Traducción
+Translation=Traducción
KeywordFilter=Filtro por clave
-CategoryFilter=Filtro por categoría
+CategoryFilter=Filtro por categorÃa
ProductToAddSearch=Buscar productos a adjuntar
AddDel=Adjuntar/Retirar
Quantity=Cantidad
@@ -115,24 +116,24 @@ NoMatchFound=No se han encontrado resultados
ProductAssociationList=Listado de productos/servicios asociados : nombre del producto/servisio (cantidad afectada)
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre del producto en curso
DeleteProduct=Eliminar un producto/servicio
-ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
+ConfirmDeleteProduct=¿Está seguro de querer eliminar este producto/servicio?
ProductDeleted=El producto/servicio "%s" se ha eliminado de la base de datos.
DeletePicture=Eliminar una foto
-ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
+ConfirmDeletePicture=¿Está seguro de querer eliminar esta foto?
ExportDataset_produit_1=Productos y servicios
-DeleteProductLine=Eliminar línea de producto
-ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea de producto?
-NoProductMatching=Ningún producto/servicio responde al criterio
+DeleteProductLine=Eliminar lÃnea de producto
+ConfirmDeleteProductLine=¿Está seguro de querer eliminar esta lÃnea de producto?
+NoProductMatching=Ningún producto/servicio responde al criterio
MatchingProducts=Productos/Servicios encontrados
NoStockForThisProduct=No hay stock de este producto
NoStock=Sin stock
Restock=Reponer
ProductSpecial=Especial
-QtyMin=Cantidad mínima
+QtyMin=Cantidad mÃnima
PriceQty=Precio para la cantidad
PriceQtyMin=Precio cantidad min.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
RecordedProducts=Productos en venta
RecordedProductsAndServices=Productos/servicios en venta
GenerateThumb=Generar la etiqueta
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
index cb3beea7d78..37829934ef1 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products_livre.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - products
+CHARSET = UTF-8
NewBook=Nuevo libro
ListBook=Libros
ListCover=Coberturas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
index 8d56218f091..dbf82c42715 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
@@ -1,21 +1,22 @@
# Dolibarr language file - es_ES - projects
+CHARSET = UTF-8
Project=Proyecto
Projects=Proyectos
Myprojects=Mis proyectos
-ProjectsArea=Área proyectos
+ProjectsArea=Ãrea proyectos
NewProject=Nuevo proyecto
AddProject=Crear proyecto
DeleteAProject=Eliminar un proyecto
OfficerProject=Responsable del proyecto
-ConfirmDeleteAProject=¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?
-LastProjects=Los %s últimos proyectos
+ConfirmDeleteAProject=¿Está seguro de querer eliminar este proyecto?
+LastProjects=Los %s últimos proyectos
AllProjects=Todos los proyectos
ProjectsList=Listado de proyectos
-ShowProject=Añadir proyecto
+ShowProject=Añadir proyecto
SetProject=Definir proyecto
-NoProject=Ningún proyecto definido
-NbOpenTasks=Nº Tareas abiertas
-NbOfProjects=Nº de projectos
+NoProject=Ningún proyecto definido
+NbOpenTasks=Nº Tareas abiertas
+NbOfProjects=Nº de projectos
TimeSpent=Tiempo dedicado
RefTask=Ref. tarea
LabelTask=Etiqueta tarea
@@ -25,11 +26,11 @@ MyTasks=Mis tareas
Tasks=Tareas
Task=Tarea
NewTask=Nueva tarea
-AddTask=Añadir tarea
-AddDuration=Indicar duración
+AddTask=Añadir tarea
+AddDuration=Indicar duración
Activity=Actividad
MyActivity=Mi actividad
-DurationEffective=Duración efectiva
+DurationEffective=Duración efectiva
Time=Tiempo
ListProposalsAssociatedProject=Listado de presupuestos asociados al proyecto
ListOrdersAssociatedProject=Listado de pedidos asociados al proyecto
@@ -39,5 +40,5 @@ ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Listado de facturas de proveedor asociados
ListContractAssociatedProject=Listado de contratos asociados al proyecto
ActivityOnProjectThisWeek=Actividad en el proyecto esta semana
ActivityOnProjectThisMonth=Actividad en el proyecto este mes
-ActivityOnProjectThisYear=Actividad en el proyecto este año
+ActivityOnProjectThisYear=Actividad en el proyecto este año
ChildOfTaks=Hilo de la tarea
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
index 9c7f4db7d38..06c993a975f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - propal
+CHARSET = UTF-8
Proposals=Presupuestos
Proposal=Presupuesto
ProposalsDraft=Presupuestos borrador
@@ -16,17 +17,17 @@ ProspectList=Listado de clientes potenciales
DeleteProp=Eliminar presupuesto
ValidateProp=Validar presupuesto
AddProp=Crear presupuesto
-ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de querer eliminar este presupuesto?
-ConfirmValidateProp=¿Está seguro de querer validar este presupuesto?
-LastPropals=Los %s últimos presupuestos
-LastClosedProposals=Los %s últimos presupuestos cerrados
+ConfirmDeleteProp=¿Está seguro de querer eliminar este presupuesto?
+ConfirmValidateProp=¿Está seguro de querer validar este presupuesto?
+LastPropals=Los %s últimos presupuestos
+LastClosedProposals=Los %s últimos presupuestos cerrados
AllPropals=Todos los presupuestos
LastProposals=Ultimos presupuestos
SearchAProposal=Buscar un presupuesto
-ProposalsStatistics=Estadísticas de presupuestos
-NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
+ProposalsStatistics=EstadÃsticas de presupuestos
+NumberOfProposalsByMonth=Número por mes
AmountOfProposalsByMonthHT=Importe por mes (Sin IVA)
-NbOfProposals=Número presupuestos
+NbOfProposals=Número presupuestos
ShowPropal=Ver presupuesto
PropalsDraft=Borrador
PropalsOpened=Abiertos
@@ -50,7 +51,7 @@ PropalsToBill=Presupuestos firmados a facturar
ListOfProposals=Listado de presupuestos
ActionsOnPropal=Acciones sobre el presupuesto
NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
-NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto
+NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto
RefProposal=Ref. presupuesto
SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
@@ -59,7 +60,7 @@ AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir la carpeta
DateEndPropal=Fecha fin validez
DateEndPropalShort=Fecha fin
-ValidityDuration=Duración de validez
+ValidityDuration=Duración de validez
CloseAs=Cerrar al estatuto
ClassifyBilled=Clasificar facturado
BuildBill=Crear factura
@@ -71,8 +72,8 @@ EstimateShort=Presupuesto
OtherPropals=Otros presupuestos
CopyPropalFrom=Crear presupuesto por copia de uno existente
CreateEmptyPropal=Crear presupuesto desde la listado de productos predefinidos
-DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en días)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar dirección contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la dirección del tercero como destinatario de los presupuestos
+DefaultProposalDurationValidity=Plazo de validez por defecto (en dÃas)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizar dirección contacto de seguimiento de cliente definido en vez de la dirección del tercero como destinatario de los presupuestos
DocModelAzurDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
DocModelJauneDescription=Modelo de presupuesto Jaune
-MarbreNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato PRyymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
+MarbreNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato PRyymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
index bb99930ef12..98c02c72479 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang
@@ -1,46 +1,47 @@
# Dolibarr language file - es_ES - sendings
-RefSending=Ref. envío
-Sending=Envío
-Sendings=Envíos
+CHARSET = UTF-8
+RefSending=Ref. envÃo
+Sending=EnvÃo
+Sendings=EnvÃos
Receivings=Recepciones
-SendingsArea=Area envíos
-ListOfSendings=Listado de envíos
-SendingMethod=Método de envío
-SendingReceipt=Albarán
-LastSendings=Los %s últimos envíos
-SearchASending=Buscar envío
-StatisticsOfSendings=Estadísticas de envíos
-NbOfSendings=Número de envíos
-SendingCard=Ficha envío
-NewSending=Nuevo envío
-CreateASending=Crear un envío
-CreateSending=Crear envío
+SendingsArea=Ãrea envÃos
+ListOfSendings=Listado de envÃos
+SendingMethod=Método de envÃo
+SendingReceipt=Albarán
+LastSendings=Los %s últimos envÃos
+SearchASending=Buscar envÃo
+StatisticsOfSendings=EstadÃsticas de envÃos
+NbOfSendings=Número de envÃos
+SendingCard=Ficha envÃo
+NewSending=Nuevo envÃo
+CreateASending=Crear un envÃo
+CreateSending=Crear envÃo
QtyOrdered=Cant. pedida
QtyShipped=Cant. enviada
QtyToShip=Cant. a enviar
QtyReceived=Cant. recibida
KeepToShip=Queda por enviar
-OtherSendingsForSameOrder=Otros envíos de este pedido
-DateSending=Fecha de expedición
-DateSendingShort=Fecha de expedición
+OtherSendingsForSameOrder=Otros envÃos de este pedido
+DateSending=Fecha de expedición
+DateSendingShort=Fecha de expedición
SendingsForSameOrder=Expediciones de este pedido
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Envíos y recepciones de este pedido
-SendingsToValidate=Envíos a validar
+SendingsAndReceivingForSameOrder=EnvÃos y recepciones de este pedido
+SendingsToValidate=EnvÃos a validar
StatusSendingDraft=Borrador
StatusSendingValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
StatusSendingDraftShort=Borrador
StatusSendingValidatedShort=Validado
-SendingSheet=Ficha de envío
+SendingSheet=Ficha de envÃo
Carriers=Transportistas
Carrier=Transportista
-CarriersArea=Area transportistas
+CarriersArea=Ãrea transportistas
NewCarrier=Nuevo transportista
-ConfirmDeleteSending=¿Está seguro de querer eliminar esta expedición?
-ConfirmValidateSending=¿Está seguro de querer validar esta expedición?
-ConfirmCancelSending=¿Está seguro de querer anular esta expedición?
-GenericTransport=Transporte genérico
+ConfirmDeleteSending=¿Está seguro de querer eliminar esta expedición?
+ConfirmValidateSending=¿Está seguro de querer validar esta expedición?
+ConfirmCancelSending=¿Está seguro de querer anular esta expedición?
+GenericTransport=Transporte genérico
Enlevement=Pick-up por el cliente
DocumentModelSimple=Modelo simple
-NumRefModelJade=Devuelve un número de referencia en formato l BLYY00001 ... donde AA es el año. El incremento para el año siguiente no se restablece al inicio de año.
+NumRefModelJade=Devuelve un número de referencia en formato l BLYY00001 ... donde AA es el año. El incremento para el año siguiente no se restablece al inicio de año.
DocumentModelSirocco=Modelo simple de nota de entrega
DocumentModelTyphon=Modelo completo de nota de entrega (logo...)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/shop.lang b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang
index 9ad0869ccda..6dbc3b1f929 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/shop.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - es_ES - shop
+CHARSET = UTF-8
Shop=Tienda
ShopWeb=Tienda web
LastOrders=Ultimos pedidos
@@ -7,4 +8,4 @@ TreatmentInProgress=En proceso
LastCustomers=Ultimos clientes
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
OSCommerce=OSCommerce
-AddProd=Venta en línea
+AddProd=Venta en lÃnea
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
index 76f2b5f61bf..1ceb0297caf 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang
@@ -1,25 +1,26 @@
# Dolibarr language file - es_ES - stocks
-WarehouseCard=Ficha almacén
-Warehouse=Almacén
-NewWarehouse=Nuevo almacén o zona de almacenaje
-MenuNewWarehouse=Nuevo almacén
-WarehouseOpened=almacén abierto
-WarehouseClosed=almacén cerrado
-WarehouseSource=almacén origen
-WarehouseTarget=almacén destino
-ValidateSending=Validar envío
-CancelSending=Anular envío
-DeleteSending=Eliminar envío
+CHARSET = UTF-8
+WarehouseCard=Ficha almacén
+Warehouse=Almacén
+NewWarehouse=Nuevo almacén o zona de almacenaje
+MenuNewWarehouse=Nuevo almacén
+WarehouseOpened=almacén abierto
+WarehouseClosed=almacén cerrado
+WarehouseSource=almacén origen
+WarehouseTarget=almacén destino
+ValidateSending=Validar envÃo
+CancelSending=Anular envÃo
+DeleteSending=Eliminar envÃo
Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movimiento
Movements=Movimientos
-ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almacén es obligatorio
-ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacén es obligatoria
+ErrorWarehouseRefRequired=El nombre de referencia del almacén es obligatorio
+ErrorWarehouseLabelRequired=La etiqueta del almacén es obligatoria
CorrectStock=Corregir stock
ListOfWarehouses=Listado de almacenes
ListOfStockMovements=Listado de movimientos de stock
-StocksArea=Area stocks
+StocksArea=Ãrea stocks
Location=Lugar
LocationSummary=Nombre corto del lugar
NumberOfProducts=Numero total de productos
@@ -27,36 +28,36 @@ LastMovement=Ultimo movimiento
LastMovements=Ultimos movimientos
Units=Unidades
Unit=Unidad
-StockCorrection=Corrección stock
+StockCorrection=Corrección stock
StockMovement=Transferencia
StockMovements=Movimientos de stock
-NumberOfUnit=Número de piezas
+NumberOfUnit=Número de piezas
TotalStock=Total en stock
StockTooLow=Stock insuficiente
EnhancedValue=Valor
EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks
-UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias automáticamente en la creación de un usuario
+UserWarehouseAutoCreate=Crear existencias automáticamente en la creación de un usuario
QtyDispatched=Cantidad desglosada
OrderDispatch=Desglose pedido
-RuleForStockManagementDecrease=Regla de gestión de decrementos de stock
-RuleForStockManagementIncrease=Regla de gestión de incrementos de stock
-DeStockOnBill=Decrementar los stocks físicos sobre las facturas/abonos (atención, en esta versión, todavía se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
-DeStockOnValidateOrder=Decrementar los stocks físicos sobre los pedidos (atención, en esta versión, todavía se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
-DeStockOnShipment=Decrementar los stocks físicos sobre los envíos (recomendado)
-ReStockOnBill=Incrementar los stocks físicos sobre las facturas/abonos (atención, en esta versión, todavía se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
-ReStockOnValidateOrder=Incrementar los stocks físicos sobre los pedidos (atención, en esta versión, todavía se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
-StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores físicos y teóricos
-StockLimitShort=Límite máximo
-StockLimit=Límite máximo existencias
-PhysicalStock=Stock físico
+RuleForStockManagementDecrease=Regla de gestión de decrementos de stock
+RuleForStockManagementIncrease=Regla de gestión de incrementos de stock
+DeStockOnBill=Decrementar los stocks fÃsicos sobre las facturas/abonos (atención, en esta versión, todavÃa se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
+DeStockOnValidateOrder=Decrementar los stocks fÃsicos sobre los pedidos (atención, en esta versión, todavÃa se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
+DeStockOnShipment=Decrementar los stocks fÃsicos sobre los envÃos (recomendado)
+ReStockOnBill=Incrementar los stocks fÃsicos sobre las facturas/abonos (atención, en esta versión, todavÃa se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
+ReStockOnValidateOrder=Incrementar los stocks fÃsicos sobre los pedidos (atención, en esta versión, todavÃa se realiza el ajuste sobre el almacén número 1)
+StockDiffPhysicTeoric=Motivo de la diferencia entre valores fÃsicos y teóricos
+StockLimitShort=LÃmite máximo
+StockLimit=LÃmite máximo existencias
+PhysicalStock=Stock fÃsico
RealStock=Stock real
TheoreticalStock=Stock teorico
VirtualStock=Stock virtual
-MininumStock=Stock mínimo
-StockUp=Stock máximo
+MininumStock=Stock mÃnimo
+StockUp=Stock máximo
MininumStockShort=Stock min.
StockUpShort=Stock max.
-IdWarehouse=Id. almacén
-DescWareHouse=Descripción almacén
-LieuWareHouse=Localización almacén
+IdWarehouse=Id. almacén
+DescWareHouse=Descripción almacén
+LieuWareHouse=Localización almacén
WarehousesAndProducts=almacenes y productos
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
index 36afb38d10e..5a9f5e40814 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -1,32 +1,33 @@
# Dolibarr language file - es_ES - suppliers
+CHARSET = UTF-8
Suppliers=Proveedores
Supplier=Proveedor
-AddSupplier=Añadir proveedor
+AddSupplier=Añadir proveedor
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
SuppliersInvoice=Factura proveedor
SuppliersInvoices=Facturas proveedores
NewSupplier=Nuevo proveedor
-History=Histórico
+History=Histórico
ListOfSuppliers=Listado de proveedores
ShowSupplier=Mostrar proveedor
OrderDate=Data pedido
BuyingPrice=Precio de compra
-AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
+AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El paÃs de este proveedor no está definido, corrÃgalo en su ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados
SupplierPayment=Pago a proveedor
-SuppliersArea=Area proveedores
+SuppliersArea=Ãrea proveedores
RefSupplierShort=Ref. proveedor
ExportDataset_fournisseur_1=Facturas de proveedores y lineas de factura
ExportDataset_fournisseur_2=Facturas proveedores y pagos
ApproveThisOrder=Aprobar este pedido
-ConfirmApproveThisOrder=¿Está seguro de querer aprobar este pedido?
+ConfirmApproveThisOrder=¿Está seguro de querer aprobar este pedido?
DenyingThisOrder=Denegar este pedido
-ConfirmDenyingThisOrder=¿Está seguro de querer denegar este pedido?
-ConfirmCancelThisOrder=¿Está seguro de querer cancelar este pedido?
+ConfirmDenyingThisOrder=¿Está seguro de querer denegar este pedido?
+ConfirmCancelThisOrder=¿Está seguro de querer cancelar este pedido?
AddCustomerOrder=Crear pedido de cliente
AddCustomerInvoice=Crear factura a cliente
AddSupplierOrder=Crear pedido a proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
index 6dbd3632a14..17b0b9d2a32 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang
@@ -1,18 +1,19 @@
# Dolibarr language file - es_ES - trips
+CHARSET = UTF-8
Trip=Desplazamiento
Trips=Desplazamientos
TripsAndExpenses=Desplazamientos y gastos
TripId=Id desplazamiento
TripCard=Ficha desplazamiento
-AddTrip=Añadir desplazamiento
+AddTrip=Añadir desplazamiento
ListOfTrips=Listado de desplazamientos
ListOfFees=Listado de tasas
NewTrip=Nuevo desplazamiento
-CompanyVisited=Empresa/institución visitada
+CompanyVisited=Empresa/institución visitada
Kilometers=Kilometros
-FeesKilometersOrAmout=Importe o kilómetros
+FeesKilometersOrAmout=Importe o kilómetros
DeleteTrip=Eliminar desplazamiento
-ConfirmDeleteTrip=¿Está seguro de querer eliminar este desplazamiento?
+ConfirmDeleteTrip=¿Está seguro de querer eliminar este desplazamiento?
TF_OTHER=Otro
TF_LUNCH=Dieta
TF_TRIP=Viaje
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
index 363566b9d17..ce52a6a4ef0 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
@@ -1,15 +1,16 @@
# Dolibarr language file - es_ES - users
+CHARSET = UTF-8
UserCard=Ficha usuario
ContactCard=Ficha contacto
GroupCard=Ficha grupo
NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
Permission=Derecho
Permissions=Derechos
-EditPassword=Modificar contraseña
-SendNewPassword=Enviar nueva contraseña
-ReinitPassword=Generar nueva contraseña
-PasswordChangedTo=Contraseña modificada en: %s
-SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr
+EditPassword=Modificar contraseña
+SendNewPassword=Enviar nueva contraseña
+ReinitPassword=Generar nueva contraseña
+PasswordChangedTo=Contraseña modificada en: %s
+SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr
AvailableRights=Permisos disponibles
OwnedRights=Permisos tenidos
GroupRights=Permisos de grupo
@@ -25,25 +26,25 @@ EnableAUser=Reactivar un usuario
EnableAGroup=Reactivar un grupo
DeleteGroup=Eliminar
DeleteAGroup=Eliminar un grupo
-ConfirmDisableUser=¿Está seguro de querer desactivar al usuario %s ?
-ConfirmDisableGroup=¿Está seguro de querer desactivar al grupo %s ?
-ConfirmDeleteUser=¿Está seguro de querer eliminar al usuario %s ?
-ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de querer eliminar al grupo %s ?
-ConfirmEnableUser=¿Está seguro de querer reactivar al usuario %s ?
-ConfirmEnableGroup=¿Está seguro de querer reactivar al grupo %s ?
-ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario %s ?
-ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario %s ?
+ConfirmDisableUser=¿Está seguro de querer desactivar al usuario %s ?
+ConfirmDisableGroup=¿Está seguro de querer desactivar al grupo %s ?
+ConfirmDeleteUser=¿Está seguro de querer eliminar al usuario %s ?
+ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de querer eliminar al grupo %s ?
+ConfirmEnableUser=¿Está seguro de querer reactivar al usuario %s ?
+ConfirmEnableGroup=¿Está seguro de querer reactivar al grupo %s ?
+ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario %s ?
+ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario %s ?
NewUser=Nuevo usuario
CreateUser=Crear usuario
SearchAGroup=Buscar un grupo
SearchAUser=Buscar un usuario
-ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
-LoginNotDefined=El usuario no está definido
-NameNotDefined=el nombre no está definido
+ErrorFailedToSendPassword=Error en el envÃo de la contraseña
+LoginNotDefined=El usuario no está definido
+NameNotDefined=el nombre no está definido
ListOfUsers=Listado de usuarios
Administrator=Administrador
DefaultRights=Permisos por defecto
-DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
+DefaultRightsDesc=Defina aquà los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
LastName=Apellidos
FirstName=Nombre
@@ -51,11 +52,11 @@ ListOfGroups=Listado de grupos
NewGroup=Nuevo grupo
CreateGroup=Crear el grupo
RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
-PasswordChangedAndSentTo=Contraseña cambiada y enviada a %s.
-PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para %s enviada a %s.
+PasswordChangedAndSentTo=Contraseña cambiada y enviada a %s.
+PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para %s enviada a %s.
MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
-LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados
-LastUsersCreated=Los %s últimos usuarios creados
+LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados
+LastUsersCreated=Los %s últimos usuarios creados
ShowGroup=Ver grupo
ShowUser=Ver usuario
NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
@@ -65,24 +66,24 @@ PhotoFile=Archivo foto
UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
-UsersToAdd=Usuario a añadir a este grupo
-GroupsToAdd=Grupos a añadir a este usuario
+UsersToAdd=Usuario a añadir a este grupo
+GroupsToAdd=Grupos a añadir a este usuario
NoLogin=Sin usuario
CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
-LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
-LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
-LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
+LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
+LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
+LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma del interface
InternalUser=Usuario interno
-MyInformations=Mi información
+MyInformations=Mi información
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
DomainUser=Usuario de dominio
Reactivate=Reactivar
-CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
-InternalExternalDesc=Un usuario interno es un usuario que pertenece a su empresa/institución.
Un usuario externo es un usuario cliente, proveedor u otro.
En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
+CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
+InternalExternalDesc=Un usuario interno es un usuario que pertenece a su empresa/institución.
Un usuario externo es un usuario cliente, proveedor u otro.
En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
-IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
+IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
UserLogged=Usuario %s conectado
NewUserCreated=usuario %s creado
NewUserPassword=Passord cambiado para %s
@@ -93,5 +94,5 @@ UserDeleted=Usuario %s eliminado
NewGroupCreated=Grupo %s creado
GroupModified=Grupo %s modificado
GroupDeleted=Grupo %s eliminado
-ConfirmCreateContact=¿Está seguro de querer crear una cuenta Dolibarr para este contacto?
+ConfirmCreateContact=¿Está seguro de querer crear una cuenta Dolibarr para este contacto?
LoginToCreate=Login a crear
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
index c0e789adc33..db688a38546 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
@@ -1,34 +1,35 @@
# Dolibarr language file - es_ES - withdrawals
-StandingOrdersArea=Área domiciliaciones
-CustomersStandingOrdersArea=Area domiciliaciones de clientes
+CHARSET = UTF-8
+StandingOrdersArea=Ãrea domiciliaciones
+CustomersStandingOrdersArea=Ãrea domiciliaciones de clientes
StandingOrders=Domiciliaciones
-StandingOrder=Domiciliación
-NewStandingOrder=Nueva domiciliación
+StandingOrder=Domiciliación
+NewStandingOrder=Nueva domiciliación
Withdrawals=Reintegros
Withdrawal=Reintegro
WithdrawalsReceipts=Ordenes domiciliadas
-WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
+WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
WithdrawalReceiptShort=Orden
-LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de proceso
+LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de proceso
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
-CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente
-NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación
-InvoiceWaitingWithdraw=Facturas en espera de domiciliación
+CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente
+NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación
+InvoiceWaitingWithdraw=Facturas en espera de domiciliación
AmountToWithdraw=Cantidad a domiciliar
WithdrawsRefused=Domiciliaciones devueltas
-NoInvoiceToWithdraw=Ninguna factura a cliente con modo de pago 'Domiciliación' en espera. Ir a la pestaña 'Domiciliación' en la ficha de la factura para hacer una petición.
+NoInvoiceToWithdraw=Ninguna factura a cliente con modo de pago 'Domiciliación' en espera. Ir a la pestaña 'Domiciliación' en la ficha de la factura para hacer una petición.
ResponsibleUser=Usuario responsable de las domiciliaciones
-WithdrawalsSetup=Configuración de las domiciliaciones
-WithdrawStatistics=Estadísticas de domiciliaciones
-WithdrawRejectStatistics=Estadísticas de domiciliaciones devueltas
-LastWithdrawalReceipt=Las % últimas remesas
-MakeWithdrawRequest=Realizar una petición de domiciliación
-ThirdPartyBankCode=Código banco del tercero
-ThirdPartyDeskCode=Código oficina del tercero
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ninguna factura domiciliable, domiciliación con éxito. Asegúrese de que las facturas son de empresas con los datos de cuentas bancarias correctos.
+WithdrawalsSetup=Configuración de las domiciliaciones
+WithdrawStatistics=EstadÃsticas de domiciliaciones
+WithdrawRejectStatistics=EstadÃsticas de domiciliaciones devueltas
+LastWithdrawalReceipt=Las % últimas remesas
+MakeWithdrawRequest=Realizar una petición de domiciliación
+ThirdPartyBankCode=Código banco del tercero
+ThirdPartyDeskCode=Código oficina del tercero
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ninguna factura domiciliable, domiciliación con éxito. Asegúrese de que las facturas son de empresas con los datos de cuentas bancarias correctos.
ClassCredited=Clasificar acreditados
-ClassCreditedConfirm=¿Está seguro de querer clasificar esta domiciliación como realizada sobre su cuenta bancaria?
+ClassCreditedConfirm=¿Está seguro de querer clasificar esta domiciliación como realizada sobre su cuenta bancaria?