Trad: Spanish grammatical corrections

This commit is contained in:
Juanjo Menent 2010-07-20 09:33:49 +00:00
parent 18c0fb3f9f
commit c1d61485e3
56 changed files with 373 additions and 335 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ PurgeSessions=Purga de sesiones
ConfirmPurgeSessions=¿Quiere purgar las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (salvo a usted mismo).
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
LockNewSessions=Bloquear conexiones nuevas
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Sólamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Solamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
YourSession=Su sesión
Sessions=Sesiones de usuarios
@ -61,7 +61,7 @@ Mask=Máscara
NextValue=Próximo valor
NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo valor (notas de entrega)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este párametro
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este pametro
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en el login
@ -91,7 +91,7 @@ CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
Modules=Módulos
ModulesCommon=Módulos principales
ModulesOther=Módulos complementarios
ModulesInterfaces=Módulos interface
ModulesInterfaces=Módulos interfaz
ModulesSpecial=Módulos específicos
ParameterInDolibarr=Variable %s
LanguageParameter=Variable idioma %s
@ -158,7 +158,7 @@ Datas=Datos
NameColumn=Nombre las columnas
ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
DelayedInsert=Inserciones con retraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de duplicación (INSERT IGNORE)
Yes=Sí
No=No
@ -168,7 +168,7 @@ Rights=Permisos
BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un <a href="modules.php">módulo</a> activo.
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="modules.php">módulos activados</a> son mostrados
ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interface son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
ModulesJobDesc=Los módulos específicos permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un negocio en concreto.
BoxesAvailable=Paneles disponibles
@ -208,17 +208,17 @@ MeasuringUnit=Unidad de medida
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuración E-Mails
EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uso de encriptación TLS (SSL)
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos del directorio <b>langs/%s</b> y enviando los archivos modificados al foro de www.dolibarr.es.
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos del directorio <b>langs/%s</b> y enviando los archivos modificados al foro de www.dolibarr.es.
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
ModuleSetup=Configuración del módulo
ModulesSetup=configuración de los módulos
@ -238,13 +238,13 @@ ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
StepNb=Paso %s
FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que responde a su necesidad (por ejemplo en el sitio web %s)
DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raiz de Dolibarr <b>%s</b> sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raíz de Dolibarr <b>%s</b> sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
LastStableVersion=Última versión estable disponible
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caractes es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:</u><br>
@ -276,8 +276,7 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:<br>c:\mydir<br>/home/mydir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla, obtendrá una sustitución con el valor personalizado al generar el documento:
FullListOnOnlineDocumentation=Listado completo de tags disponibles en la documentación de usuario del módulo Terceros del wiki http://wiki.dolibarr.org
FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
# Modules
# Modules= undefined=
Module0Name=Usuarios y grupos
Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos
Module1Name=Terceros
@ -317,7 +316,7 @@ Module55Desc=Gestión de los códigos de barra
Module56Name=Telefonía
Module56Desc=Gestión de la telefonía
Module57Name=Domiciliaciones
Module57Desc=Gestión de domicilaciones y reintegros bancarios
Module57Desc=Gestión de domiciliaciones y reintegros bancarios
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integración con ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
@ -345,11 +344,11 @@ Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
Module320Name=Hilos RSS
Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
Module330Name=Bookmarks
Module330Desc=Gestión de bookmarks
Module330Desc=Gestión de marcadores
Module400Name=Proyectos
Module400Desc=Gestión de los proyectos en los otros módulos
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar
Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
Module500Desc=Gestión de impuestos y cargas sociales
Module600Name=Notificaciones
@ -361,7 +360,7 @@ Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acce
Module900Name=OSCommerce 2
Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services. Este módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README del directorio /oscommerce_ws/ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1400Name=Contabilidad experta
Module1400Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
Module1780Name=Categorías
@ -392,7 +391,7 @@ Module50100Name=Punto de venta
Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
Permission11=Consultar facturas
Permission12=Crear/Modificar facturas
Permission13=Devalidar facturas
Permission13=De-validar facturas
Permission14=Validar facturas
Permission15=Enviar facturas por correo
Permission16=Emitir pagos de facturas
@ -407,6 +406,7 @@ Permission28=Exportar los presupuestos
Permission31=Consultar productos
Permission32=Crear/modificar productos
Permission34=Eliminar productos
Permission36=Ver/gestionar los productos ocultos
Permission38=Exportar productos
Permission41=Consultar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
Permission42=Crear/modificar proyectos y tareas (compartidos o soy contacto)
@ -441,10 +441,10 @@ Permission101=Consultar expediciones
Permission102=Crear/modificar expediciones
Permission104=Validar expediciones
Permission109=Eliminar expediciones
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
Permission114=Exportar transacciones y registros bancarios
Permission115=Exportar transacciones y extractos
Permission116=Captar transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar envío de cheques
@ -473,7 +473,7 @@ Permission180=Consultar proveedores
Permission181=Consultar pedidos a proveedores
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
Permission183=Validar pedidos a proveedores
Permission184=Aprovar pedidos a proveedores
Permission184=Aprobar pedidos a proveedores
Permission185=Enviar pedidos a proveedores
Permission186=Recibir pedidos de proveedores
Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
@ -528,9 +528,9 @@ Permission301=Crear/modificar códigos de barra
Permission302=Eliminar código de barra
Permission311=Consultar servicios
Permission312=Asignar servicios a un contrato
Permission331=Consultar bookmarks
Permission332=Crear/modificar bookmarks
Permission333=Eliminar bookmarks
Permission331=Consultar marcadores
Permission332=Crear/modificar marcadores
Permission333=Eliminar marcadores
Permission401=Consultar haberes
Permission402=Crear/modificar haberes
Permission403=Validar haberes
@ -538,6 +538,7 @@ Permission404=Eliminar haberes
Permission531=Consultar servicios
Permission532=Crear/modificar servicios
Permission534=Eliminar servicios
Permission536=Ver/gestionar los servicios ocultos
Permission538=Exportar servicios
Permission700=Consultar subvenciones
Permission701=Crear/modificar subvenciones
@ -549,7 +550,7 @@ Permission1004=Consultar movimientos de stock
Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
Permission1101=Consultar ordenes de envío
Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
Permission1104=Validar órden de envío
Permission1104=Validar orden de envío
Permission1109=Eliminar orden de envío
Permission1181=Consultar proveedores
Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
@ -560,7 +561,7 @@ Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
Permission1201=Obtener resultado de una exportación
Permission1202=Crear/odificar exportaciones
Permission1202=Crear/codificar exportaciones
Permission1231=Consultar facturas de proveedores
Permission1232=Crear facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
@ -571,7 +572,7 @@ Permission1321=Exportar facturas a clientes, atributos y cobros
Permission1401=Leer el plan contable
Permission1402=Crear/Modificar un plan contable
Permission1403=Cerrar un plan contable
Permission1411=
Permission1411=Leer los movimientos contables
Permission1412=Crear/modificar/anular movimientos contables
Permission1415=Leer Balances, informes, diarios, libros maestros
Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
@ -585,7 +586,7 @@ Permission2500=Consultar documentos
Permission2501=Enviar o eliminar documentos
Permission2515=Configuración directorios de documentos
Permission8555=Uso del módulo
Permission8556=Establecer sitios ecommerce
Permission8556=Establecer sitios e-commerce
Permission8557=Importar datos
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
@ -614,15 +615,15 @@ VATManagement=Gestión IVA
VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
##### Local Taxes #####
LocalTax1ManagementES=Gestión RE
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entoces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entoces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
@ -632,7 +633,7 @@ NbOfDays=Nº de días
AtEndOfMonth=A fin de mes
Offset=Decálogo
AlwaysActive=Siempre activo
UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en <a href="%s">Actualizar</a>.
UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga clic en <a href="%s">Actualizar</a>.
Upgrade=Actualización
MenuUpgrade=Actualización / Extensión
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
@ -669,7 +670,7 @@ AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
SystemUpdate=Actualización del sistema
SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualizó correctamente
MenuCompanySetup=Empresa/Institución
@ -680,15 +681,15 @@ DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior
DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defecto
MaxSizeList=Longuitud máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Longuitud máxima de listados por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de listados por defecto
MessageOfDay=Mensaje del día
MessageLogin=Mensaje del login
PermanentLeftSearchForm=Zone de búsqueda permanente del menú izquierdo
PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma
EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema está actualizado
SystemSuccessfulyUpdated=Su sistema está actualizado
CompanyInfo=Información de la empresa/institución
CompanyIds=Identificación reglamentaria
CompanyName=Nombre/Razón social
@ -731,10 +732,10 @@ LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
Audit=Auditoría
ListEvents=Auditoría de eventos
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>Herramientas del sistema - Auditoria</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta áera.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta área.
CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
AvailableModules=Módulos disponibles
@ -743,7 +744,7 @@ SessionTimeOut=Time out de sesiones
SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo. <br> Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos <b>%s/%s</b>, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
@ -784,10 +785,10 @@ SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy e
ListOfEntities=Listado de entidades
AddEntity=Añadir entidad
EditEntity=Editar entidad
##### Module password generation= undefined=
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
##### Users setup #####= undefined=
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos
GeneratePassword=Proponer una contraseña generada
RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
@ -796,7 +797,7 @@ EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la bas
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
##### Company setup #####= undefined=
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuración del módulo empresas
CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
@ -808,7 +809,7 @@ NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticame
ModelModules=Modelos de documentos
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
##### Webcal setup #####= undefined=
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
WebCalAllways=Siempre, sin consultar
@ -832,7 +833,7 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estad
WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
##### Invoices #####= undefined=
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
BillsDate=Fecha de las facturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes
@ -843,13 +844,13 @@ CreditNote=Albarán
CreditNotes=Albaranes
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explicitamente
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explícitamente
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
##### Proposals #####= undefined=
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
CreateForm=Creación formulario
NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos
@ -865,7 +866,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
##### Orders #####= undefined=
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
@ -873,25 +874,25 @@ HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
##### Fiche inter #####= undefined=
##### Fiche inter #####
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
##### Clicktodial #####= undefined=
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono. <br>La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
##### Bookmark4u #####= undefined=
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
##### Interventions #####= undefined=
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
##### Members #####= undefined=
##### Members #####
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
MemberMainOptions=Opciones principales
AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
##### LDAP setup #####= undefined=
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
LDAPUsersSynchro=Usuarios
@ -1023,9 +1024,9 @@ LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbo
LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
##### Products #####= undefined=
##### Products #####
ProductSetup=Configuración del módulo Productos
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite)
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
@ -1033,7 +1034,7 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
##### Syslog #####= undefined=
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log
SyslogSyslog=Syslog
@ -1043,10 +1044,10 @@ SyslogSimpleFile=Archivo
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
##### Donations #####= undefined=
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
DonationsReceiptModel=Modelo recepción de subvenciones
##### Barcode #####= undefined=
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
@ -1060,29 +1061,29 @@ BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
##### Prelevements #####= undefined=
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
##### ExternalRSS #####= undefined=
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
##### Mailing #####= undefined=
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
##### Notification #####= undefined=
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones
##### Sendings #####= undefined=
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega.
##### Deliveries #####= undefined=
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envíos a clientes
DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
##### FCKeditor #####= undefined=
##### FCKeditor #####
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
@ -1091,13 +1092,13 @@ FCKeditorForMembers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)<font class="warning">Advertencia: El uso para este caso no es aconsejable ya que puede causar problemas en la gestión de los caracteres y el diseño de los archivos PDF generados.</font>
FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
##### OSCommerce 1 #####= undefined=
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
##### Mantis #####= undefined=
MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
##### Mantis #####
MantisSetup=Configuración del enlace con el sistema de seguimiento Mantis
MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
@ -1107,10 +1108,10 @@ MantisTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el u
MantisTestKo1=La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
##### Stock #####= undefined=
##### Stock #####
StockSetup=configuración del módulo Stock
UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
##### Menu #####= undefined=
##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminado
TreeMenu=Estructura de los menús
Menus=Menús
@ -1139,7 +1140,7 @@ DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú <b>%s</b> ?
DeleteLine=Eliminación de línea
ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
##### Tax #####= undefined=
##### Tax #####
TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
OptionVatMode=Opción de carga de IVA
OptionVATDefault=Estandard
@ -1155,11 +1156,11 @@ Buy=Compra
Sell=Venta
InvoiceValidateDateUsed=Fecha de validación usada
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
##### Agenda #####= undefined=
##### Agenda #####
AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
##### ClickToDial #####= undefined=
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Caja registradora
@ -1170,14 +1171,14 @@ CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta a utilizar para los cobros con cheques
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para las ventas
##### Bookmark #####= undefined=
BookmarkSetup=Configuración del módulo Bookmark
BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Configuración del módulo Webservices
WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes all punto final en la URL Dolibarr
EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mención complementaria en las remesas de cheques
@ -1190,8 +1191,8 @@ SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...)
GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.<br>Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
##### NumberWords #####
NumberWordsSetup=Configuración del módulo NumberWords
@ -1203,4 +1204,4 @@ ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
##### Externalsite #####
ExternalSiteSetup=Configuración del enlace hacia el sitio externo
##### Ecommerce #####
EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo Ecommerce
EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo e-commerce

View File

@ -42,7 +42,7 @@ DateActionStart= Fecha de inicio
DateActionEnd= Fecha finalización
AgendaUrlOptions1= Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida:
AgendaUrlOptions2= <b>login=%s</b> para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3= <b>logina=%s</b> para restringir inserciones a accciones creadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3= <b>logina=%s</b> para restringir inserciones a acciones creadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4= <b>logint=%s</b> para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions5= <b>logind=%s</b> para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaShowBirthdayEvents= Mostrar cumpleaños de los contactos

View File

@ -12,7 +12,7 @@ BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
CashAccounts=Cuentas caja/efectivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
@ -74,7 +74,7 @@ ByRubriques=Por partidas
BankTransactionByCategories=Registros bancarios por partidas
BankTransactionForCategory=Registros bancarios por la partida <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo con partida
RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transación y la partida?
RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la partida?
ListBankTransactions=Listado de transacciones
IdTransaction=Id de transacción
BankTransactions=Transacciones bancarias

View File

@ -12,12 +12,12 @@ BillsUnpaid=Pendientes de pago
BillsLate=Retraso en el pago
BillsStatistics=Estadísticas facturas a clientes
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores
InvoiceStandard=Factura estandard
InvoiceStandardAsk=Factura estandard
InvoiceStandard=Factura estándar
InvoiceStandardAsk=Factura estándar
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. También se la conoce como <b>factura de débito</b> (del verbo deber).
InvoiceProForma=Factura proforma
InvoiceProFormaAsk=Factura proforma
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura proforma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
InvoiceProForma=Factura pro-forma
InvoiceProFormaAsk=Factura pro-forma
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura pro-forma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
@ -70,7 +70,7 @@ PaymentConditionsShort=Condiciones pago
PaymentAmount=Importe pago
ValidatePayment=Validar este pago
PaymentHigherThanReminderToPay=Pago superior al resto a pagar
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atención, el importe del pago de una o más facturas es superior al resto a pagar.<br> Corrija su entrada, de lo contrario, confirme y piense en crear un abono de lo percibido en exceso para cada factura sobrepagada.
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atención, el importe del pago de una o más facturas es superior al resto a pagar.<br> Corrija su entrada, de lo contrario, confirme y piense en crear un abono de lo percibido en exceso para cada factura sobre-pagada.
ClassifyPaid=Clasificar 'Pagado'
ClassifyPaidPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente'
ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado'
@ -114,7 +114,7 @@ BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada
PaymentStatusToValidShort=A validar
ErrorVATIntraNotConfigured=Número de IVA intracomunitario aún no configurado
ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el módulo factura
ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y después en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta última ya está rectificada por la factura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa está ya asignada
@ -143,8 +143,8 @@ ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que artículo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado después de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado después de la factura. Acepto perder el IVA de este descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar<b>(%s %s)</b> es un descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
@ -202,7 +202,7 @@ ClassifyBill=Clasificar la factura
NoSupplierBillsUnpaid=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
CustomerBillsUnpaid=Facturas a clientes pendientes de cobro
DispenseMontantLettres=Las facturas redactactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
SetConditions=Definir condiciones de pago
SetMode=Definir modo de pago
@ -219,7 +219,7 @@ CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y líneas de facturas
CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y líneas de factura
ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
ProformaBill=Factura proforma:
ProformaBill=Factura pro-forma:
Reduction=Reducción
ReductionShort=Dto.
Reductions=Descuentos
@ -345,7 +345,7 @@ ChequesArea=Área remesas
ChequeDeposits=Depósito de cheques
Cheques=Cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirtió en %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de lla dirección del tercero como destinatario de las facturas
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de la dirección del tercero como destinatario de las facturas
ShowUnpaidAll=Mostrar todos los pendientes
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar los pendientes en retraso solamente
PaymentInvoiceRef=Pago factura %s

View File

@ -41,7 +41,7 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha última actualización
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. click aquí para añadir.
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Classify= Clasificar
CategoriesArea= Área categorías
ProductsCategoriesArea= Área categorías de productos y servicios
SuppliersCategoriesArea= Área categorías de proveedores
CustomersCategoriesArea= Área categorias de clientes
CustomersCategoriesArea= Área categorías de clientes
ThirdPartyCategoriesArea= Área categorías de terceros
MembersCategoriesArea= Área categorías de miembros
MainCats= Categorías principales
@ -25,7 +25,7 @@ AllCats= Todas las categorías
ViewCat= Ver la categoría
NewCat= Nueva categoría
NewCategory= Nueva categoría
ModifCat= Modificar una categoía
ModifCat= Modificar una categoría
CatCreated= Categoría creada
CreateCat= Añadir una categoría
CreateThisCat= Añadir esta categoría
@ -48,7 +48,7 @@ CategorySuccessfullyCreated= La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories= Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories= Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
CompanyIsInSuppliersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías de proveedores
MemberIsInCategories= Este miembro se encuentra en las siguientes categorías de miembros
ProductHasNoCategory= Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory= Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular

View File

@ -24,7 +24,7 @@ TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentative=Comercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_AR - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
DeleteThirdParty=Eliminar un tercero

View File

@ -55,7 +55,7 @@ ListOfRunningServices= Listado de servicios activos
NotActivatedServices= Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices= Servicios a activar con los contratos validados
LastActivatedServices= Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices= Los %s últimos sevicios modificados
LastModifiedServices= Los %s últimos servicios modificados
EditServiceLine= Edición línea del servicio
ContractStartDate= Fecha inicio
ContractEndDate= Fecha finalización

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - es_AR - donations
# Dolibarr language file - es_ES - donations
CHARSET= UTF-8
Donation=Subvención
Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Añadir subvención
NewDonation=Nueva subvencion
NewDonation=Nueva subvención
DonationPromise=Promesa de subvención
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas

View File

@ -32,11 +32,11 @@ ECMSectionWasRemoved=El directorio <b>%s</b> ha sido eliminado
ECMDocumentsSection=Documento de la sección
ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave
ECMSearchByEntity=Buscar por objeto
ECMSectionOfDocuments=Directorios de documetos
ECMSectionOfDocuments=Directorios de documentos
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos
ECMDocsByProposals=Documentos asociados a presupuestos
ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas

View File

@ -11,7 +11,7 @@ ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el doble del directorio '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '<b>%s</b>'
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Error al renombar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '<b>%s</b>'
ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '<b>%s</b>'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
@ -30,12 +30,12 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esté asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorFileNotFound=Archivo <b>%s</b> no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorDirNotFound=Directorio<b>%s</b>no encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
@ -51,7 +51,7 @@ WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_m
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro <b>allow_url_fopen</b> debe ser especificado a <b>on</b> en el archivo <b>php.ini</b> para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
WarningBuildScriptNotRunned=El script <b>%s</b> todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.

View File

@ -31,7 +31,7 @@ FieldsTitle= Título campos
FieldOrder= Orden del campo
FieldTitle= Título campo
ChooseExportFormat= Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile= Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga click en "Generar" para generar el archivo exportación...
NowClickToGenerateToBuildExportFile= Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga clic en "Generar" para generar el archivo exportación...
AvailableFormats= Formatos dispo.
LibraryShort= Librería
LibraryUsed= Librería utilizada
@ -69,7 +69,7 @@ FieldsInTargetDatabase= Campos destino en la base de datos Dolibarr (*=obligator
Field= Campo
NoFields= Ningún campo
MoveField= Mover campo columna número %s
ExampleOfImportFile= Ejemplo_de_archivo_importacion
ExampleOfImportFile= Ejemplo_de_archivo_importación
SaveImportProfile= Guardar este perfil de importación
ErrorImportDuplicateProfil= No se puede guardar el perfil de importación bajo este nombre. Ya existe un perfil con ese nombre.
ImportSummary= Resumen de la configuración de importación
@ -80,7 +80,7 @@ FieldTarget= Campo destino
FieldSource= Campo origen
DoNotImportFirstLine= No importar la primera línea del archivo fuente
NbOfSourceLines= Número de líneas del archivo fuente
NowClickToTestTheImport= Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "<b>%s</b>" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, iinicialmente sólo será una simulación)...
NowClickToTestTheImport= Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "<b>%s</b>" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, inicialmente sólo será una simulación)...
RunSimulateImportFile= Ejecutar la simulación de importación
FieldNeedSource= Este campo requiere obligatoriamente una fuente de datos
SomeMandatoryFieldHaveNoSource= Algunos campos obligatorios no tienen campo fuente en el archivo de origen
@ -107,4 +107,5 @@ DataIsInsertedInto= Los datos del archivo de origen se insertarán en el siguien
DataIDSourceIsInsertedInto= El ID del objeto padre encontrado a partir del dato origen, se insertará en el siguiente campo:
SourceRequired= Datos de origen obligatorios
SourceExample= Ejemplo de datos de origen posibles
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por comae</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el caracter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el caracter [ %s ]. El caracter de escape para incluir un caracter de entorno en un dato es [ %s ].
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por coma</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el carácter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el carácter [ %s ]. El carácter de escape para incluir un carácter de entorno en un dato es [ %s ].

View File

@ -0,0 +1,12 @@
# Dolibarr language file - es_AR - ftp
CHARSET= UTF-8
FTPClientSetup= Configuración del módulo cliente FTP
NewFTPClient= Nueva conexión cliente FTP
FTPArea= Área FTP
FTPAreaDesc= Esta pantalla presenta una vista de servidor FTP
SetupOfFTPClientModuleNotComplete= La configuración del módulo de cliente FTP parece incompleta
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP= Su PHP no soporta las funciones FTP
FailedToConnectToFTPServer= No se pudo conectar con el servidor FTP (servidor: %s, puerto %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials= No se pudo conectar con el login/contraseña FTP configurados
FTPFailedToRemoveFile= No se pudo eliminar el archivo <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir= No se pudo eliminar el directorio <b>%s</b> (Compruebe los permisos y que el directorio está vacío).

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ToSeeListOfAvailableRessources= Para contactar/ver los recursos disponibles:
ClickHere= Click aquí
HelpCenter= Centro de asistencia
DolibarrHelpCenter= Centro de soporte y ayuda Dolibarr
ToGoBackToDolibarr= Haga click <a href="%s">aquí para utilizar Dolibarr</a>
ToGoBackToDolibarr= Haga clic <a href="%s">aquí para utilizar Dolibarr</a>
TypeOfSupport= Tipo de soporte
TypeSupportCommunauty= Comunitario (gratuito)
TypeSupportCommercial= Comercial

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_AR - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerrequisitos
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
ConfFileExists=El archivo de configuración <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe!
@ -16,16 +16,16 @@ PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
PHPSupportUTF8=Este PHP soporta las funciones UTFB.
PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definida a <b>%s</b>. Esto debería ser suficiente.
PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en <b>%s</b> bytes. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exaustivo
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exhaustivo
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráficoc estará disponible.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamete.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráfico estará disponible.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamente.
ErrorDirDoesNotExists=El directorio <b>%s</b> no existe o no es accesible.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos...
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corrija los parámetros inválidos...
ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se requiere versión %s o superior.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexión al servidor es correcta pero no se encuentra la base de datos '%s'
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de datos '%s' ya existe.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de datos no existe, vuelva atrás y active la opción "Crear base de datos"
@ -103,7 +103,7 @@ ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
DataMigration=Migración de los datos
ProcessMigrateScript=Ejecución del script
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga clic en "Empezar"...
FreshInstall=Primera instalación
FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
Upgrade=Actualización
@ -112,7 +112,7 @@ Start=Empezar
InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
NotAvailable=No disponible
YouMustCreateWithPermission=Debe crear un archivo %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la página</a> (Tecla F5).
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recargue la página</a> (Tecla F5).
AlreadyDone=Ya migrada
DatabaseVersion=Versión de la base de datos
ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
@ -124,14 +124,14 @@ CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> vía el superusuario <b>%s</b>.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
KeepDefaultValuesWamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliWamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesWamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliWamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos solamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesDeb=Está utilizando el asistente de instalación Dolibarr de un paquete de Ubuntu o Debian, los valores propuestos aquí están optimizados. Sólo será necesaria la contraseña del propietario de la base de datos a crear. Cambie la otra información sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesMamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliMamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesMamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliMamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos solamente si está seguro de ello.
FieldRenamed=Campo renombrado
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si el login aún no existe, debe seleccionar la opción "Creación del usuario"
ErrorConnection=El servidor "<b>%s</b>", base de datos "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", o la contraseña de la base de datos pueden ser incorrectos o la versión de PHP muy vieja en comparación con la versión de la base de datos.

View File

@ -37,10 +37,10 @@ InterLineDesc=Descripción linea
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intervención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elimínela o renombrela para activar este módulo.

View File

@ -75,7 +75,7 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de un archivo (e-mail;nombre;varios)
MailingModuleDescContactsCategories=Terceros con e-mail (por categoría)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceros con líneas de contratos de servicos expirados
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceros con líneas de contratos de servicios expirados
LineInFile=Línea %s en archivo
RecipientSelectionModules=Módulos de selección de los destinatarios
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
@ -89,7 +89,7 @@ SendMailing=Enviar E-Mailing
SendMail=Enviar e-mail
SentBy=Enviado por
MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el envío de un E-Mailing en masa debe realizarse en línea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor númerico que indica el máximo nº de e-mails a enviar por sesión. Para ello vaya a Inicio - Configuración - Varios
MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor numérico que indica el máximo nº de e-mails a enviar por sesión. Para ello vaya a Inicio - Configuración - Varios.
ConfirmSendingEmailing=¿Confirma el envío del e-mailing?
LimitSendingEmailing=El envío de un e-mailing desde las pantallas está limitado por razones de seguridad y de timeout a <b>%s</b> destinatarios por sesión de envío.
TargetsReset=Vaciar lista

View File

@ -26,12 +26,12 @@ ErrorSQL=Error de SQL
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestión de los archivos asociados está desactivada en este servidor
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
ErrorWrongHostParameter=Pparámetro Servidor inválido
ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
@ -69,9 +69,9 @@ AuthenticationMode=Modo autentificación
RequestedUrl=Url solicitada
DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
RequestLastAccess=Petición último acceso a la base de datos
RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erroneo
ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erroneo
InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erroneo
RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erróneo
ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erróneo
InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erróneo
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
MoreInformation=Más información
@ -80,7 +80,7 @@ NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Probar
ToFilter=Filtrar
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia.
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerancia.
yes=sí
Yes=Sí
no=no
@ -232,7 +232,7 @@ Seconds=Segundos
Today=Hoy
Yesterday=Ayer
Tomorrow=Mañana
Quadri=Trimistre
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mes del día
HourShort=H
Rate=Tipo
@ -270,7 +270,7 @@ AmountLT2ES=Importe IRPF
AmountTotal=Importe total
AmountAverage=Importe medio
PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. total
PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
Percentage=Porcentaje
@ -282,10 +282,10 @@ TotalHT=Importe
TotalTTC=Total
TotalTTCToYourCredit=Total a crédito
TotalVAT=Total IVA
IncludedVAT=IVA incluido
HT=Sin IVA
TotalLT1ES=Total RE
TotalLT2ES=Total IRPF
IncludedVAT=IVA incluido
HT=Sin IVA
TTC=IVA incluido
VAT=IVA
VATRate=Tasa IVA
@ -548,10 +548,10 @@ PDFMerge=Fusión PDF
Merge=Fusión
PrintContentArea=Mostrar página de impresión de la zona central
NoMenu=Ningún submenú
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que sólamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que solamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
CreditCard=Tarjeta de crédito
FieldsWithAreMandatory=Los campos marcados por un <b>%s</b> son obligatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por <b>%s</b> se mostrán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por <b>%s</b> se mostrarán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(Obtenido por conversión GeoIP)
Line=Línea
NotSupported=No soportado
@ -568,7 +568,7 @@ Prefix=Prefijo
# Week day
Day1=Lunes
Day2=Martes
Day3=Miercoles
Day3=Miércoles
Day4=Jueves
Day5=Viernes
Day6=Sábado

View File

@ -116,7 +116,7 @@ LastMembers= Los %s últimos miembros
LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
AttributeName= Nombre del atributo
FieldEdition= Edición del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
String= Cadena
Text= Texto largo
Int= Numérico
@ -127,9 +127,9 @@ MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
AddSubscription= Añadir afiliación
ShowSubscription= Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
@ -140,7 +140,7 @@ DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra)
DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)

View File

@ -30,7 +30,7 @@ StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderOnProcessShort=En curso
StatusOrderProcessedShort=Procesado
StatusOrderToBillShort=A facturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderApprovedShort=Aprobado
StatusOrderRefusedShort=Rechazado
StatusOrderToProcessShort=A procesar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
@ -117,7 +117,7 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto proveedor seguimiento pedi
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_AR - other
CHARSET= UTF-8
ErrorPasswordDiffers= Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
ErrorPasswordDiffers= Las contraseñas no son idénticas, vuelva a introducirlas
ErrorForbidden= Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
ErrorForbidden2= Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
ErrorForbidden3= Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
@ -41,7 +41,7 @@ NbOfActiveNotifications= Número notificaciones
WarningInstallDirExists= Atención: El directorio install (<b>htdocs/install</b>) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
WarningUntilDirRemoved= Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
PredefinedMailTest= Esto es un correo de prueba.\nLas 2 líneas están separadas por un retorno de carro a la línea.
PredefinedMailTestHtml= Esto es un email de <b>prueba</b>(la palabra prueba debe de estar en negrita).<br>Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
PredefinedMailTestHtml= Esto es un e-mail de <b>prueba</b>(la palabra prueba debe de estar en negrita).<br>Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
PredefinedMailContentSendInvoice= Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder= Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendProposal= Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
@ -100,7 +100,7 @@ SizeUnitdm= dm
SizeUnitcm= cm
SizeUnitmm= mm
BugTracker= Incidencias
SendNewPasswordDesc= Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
SendNewPasswordDesc= Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usuario haga clic en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
BackToLoginPage= Volver a la página de conexión
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword= El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
EnableGDLibraryDesc= Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
@ -147,18 +147,18 @@ BookmarkTargetNewWindowShort= Nueva ventana
BookmarkTargetReplaceWindowShort= Ventana actual
BookmarkTitle= Título del marcador
UrlOrLink= URL
BehaviourOnClick= Comportamiento al hacer click en la URL
BehaviourOnClick= Comportamiento al hacer clic en la URL
CreateBookmark= Crear marcador
SetHereATitleForLink= Indicar aquí un título para el marcador
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink= Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual
BookmarksManagement= Gestión de marcadores
ListOfBookmarks= Listado de marcadores
##### Webcal #####
LoginWebcal= Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined= El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no está definido
##### Phenix #####
ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b> no está definido
ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarr <b>%s</b> no está definido
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry= Añadir entrada en el calendario
NewCompanyToDolibarr= Empresa %s insertada en Dolibarr

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Dolibarr language file - es_AR - paybox
CHARSET= UTF-8
PayBoxSetup= Configuración módulo PayBox
PayBoxDesc= Este módulo ofrece una página de pago a través del proveedor <a href=\"http://www.paybox.com\" target=\"_blank\">Paybox</a> para realizar cualquier pago o un pago en relación con un objeto Dolibarr (facturas, pedidos ...)
PaymentForm= Formulario de pago
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments= Las siguientes URL están disponibles para permitir a un cliente efectuar un pago
WelcomeOnPaymentPage= Bienvenido a nuestros servicios de pago en línea
ThisScreenAllowsYouToPay= Esta pantalla le permite hacer su pago en línea destinado a %s.
ThisIsInformationOnPayment= Aquí está la información sobre el pago a realizar
ToComplete= A completar
YourEMail= E-Mail de confirmación de pago
Creditor= Beneficiario
PaymentCode= Código de pago
PayBoxDoPayment= Continuar el pago con tarjeta
YouWillBeRedirectedOnPayBox= Va a ser redirigido a la página segura de Paybox para indicar su tarjeta de crédito
PleaseBePatient= Espere unos segundos
Continue= Continuar
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de un pedido de cliente
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una factura
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una línea de contrato
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en un importe libre
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en la cotización de un miembro
YouCanAddTagOnUrl= También puede añadir el parámetro url <b>&tag=<i>value</i></b> para cualquiera de estas direcciones (obligatorio solamente para el pago libre) para ver su propio \"código de comentario\" de pago.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically= Configure su url PayBox <b>%s</b> para que el pago se cree automáticamente al validar.

View File

@ -134,7 +134,7 @@ Restock= Reponer
ProductSpecial= Especial
QtyMin= Cantidad mínima
PriceQty= Precio para la cantidad
PriceQtyMin= Precio cantidad min.
PriceQtyMin= Precio cantidad mín.
NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
RecordedProducts= Productos en venta

View File

@ -86,4 +86,4 @@ TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento presupuesto
# Documents models
DocModelAzurDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
DocModelJauneDescription=Modelo de presupuesto Jaune
DocModelRoigDescription=Modelo de presupuesto completo con RE e IRPF
DocModelRoigDescription=Modelo de presupuesto completo con RE e IRPF

View File

@ -2,10 +2,10 @@
CHARSET= UTF-8
Shop=Tienda
ShopWeb=Tienda web
LastOrders=Ultimos pedidos
LastOrders=Últimos pedidos
OnStandBy=En espera
TreatmentInProgress=En proceso
LastCustomers=Ultimos clientes
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
OSCommerceShop=Tienda OSCommerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venta en línea

View File

@ -61,8 +61,8 @@ TheoreticalStock=Stock teórico
VirtualStock=Stock virtual
MininumStock=Stock mínimo
StockUp=Stock máximo
MininumStockShort=Stock min.
StockUpShort=Stock max.
MininumStockShort=Stock mín.
StockUpShort=Stock máx.
IdWarehouse=Id. almacén
DescWareHouse=Descripción almacén
LieuWareHouse=Localización almacén

View File

@ -81,7 +81,7 @@ LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para act
LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma del interface
GuiLanguage=Idioma del interfaz
InternalUser=Usuario interno
MyInformations=Mi información
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
@ -91,7 +91,7 @@ CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empr
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/institución.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
Inherited=Heredado
IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
IdPhoneCaller=ID llamante (teléfono)
UserLogged=Usuario %s conectado
NewUserCreated=usuario %s creado
NewUserPassword=Passord cambiado para %s

View File

@ -14,7 +14,7 @@ WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
WithdrawalReceiptShort=Orden
LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de domiciliación
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliación
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes

View File

@ -15,7 +15,7 @@ PurgeSessions=Purga de sesiones
ConfirmPurgeSessions=¿Quiere purgar las sesiones? Esto desconectará a todos los usuarios (salvo a usted mismo).
NoSessionListWithThisHandler=El gestor de período de sesiones configurado en su PHP no enumera las sesiones en curso
LockNewSessions=Bloquear conexiones nuevas
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Sólamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
ConfirmLockNewSessions=¿Está seguro de querer restringir el acceso a Dolibarr a su usuario? Solamente el login <b>%s</b> podrá conectarse si confirma.
UnlockNewSessions=Eliminar bloqueo de conexiones
YourSession=Su sesión
Sessions=Sesiones de usuarios
@ -61,7 +61,7 @@ Mask=Máscara
NextValue=Próximo valor
NextValueForInvoices=Próximo valor (facturas)
NextValueForCreditNotes=Próximo valor (notas de entrega)
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este párametro
MustBeLowerThanPHPLimit=Observación: Su PHP limita el tamaño a <b>%s</b> %s de máximo, cualquiera que sea el valor de este pametro
NoMaxSizeByPHPLimit=Ninguna limitación interna en su servidor PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Tamaño máximo de los documentos a subir (0 para prohibir la subida)
UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en el login
@ -91,7 +91,7 @@ CurrentValueSeparatorThousand=Separador miles
Modules=Módulos
ModulesCommon=Módulos principales
ModulesOther=Módulos complementarios
ModulesInterfaces=Módulos interface
ModulesInterfaces=Módulos interfaz
ModulesSpecial=Módulos específicos
ParameterInDolibarr=Variable %s
LanguageParameter=Variable idioma %s
@ -158,7 +158,7 @@ Datas=Datos
NameColumn=Nombre las columnas
ExtendedInsert=Instrucciones INSERT extendidas
DelayedInsert=Inserciones con retraso
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexacesimal
EncodeBinariesInHexa=Codificar los campos binarios en hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorar los errores de duplicación (INSERT IGNORE)
Yes=Sí
No=No
@ -168,7 +168,7 @@ Rights=Permisos
BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un <a href="modules.php">módulo</a> activo.
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="modules.php">módulos activados</a> son mostrados
ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interface son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
ModulesJobDesc=Los módulos específicos permiten una preconfiguración simplificada de Dolibarr para un negocio en concreto.
BoxesAvailable=Paneles disponibles
@ -208,15 +208,15 @@ MeasuringUnit=Unidad de medida
Emails=E-Mails
EMailsSetup=Configuración E-Mails
EMailsDesc=Esta página permite sustituir los parámetros PHP relacionados con el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos en SO como UNIX/Linux, los parámetros PHP son ya correctos y esta página es inútil.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defencto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Nombre host o ip del servidor SMTP (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envios E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas)
MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña autentificación SMTP si se requiere autentificación SMTP
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Uso de encriptación TLS (SSL)
SubmitTranslation=Si la traducción de este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos del directorio <b>langs/%s</b> y enviando los archivos modificados al foro de www.dolibarr.es.
FeatureNotAvailableOnLinux=Funcionalidad no disponible en sistemas Unix. Pruebe su sendmail localmente.
@ -238,13 +238,13 @@ ThisIsProcessToFollow=He aquí el procedimiento a seguir:
StepNb=Paso %s
FindPackageFromWebSite=Buscar el paquete que responde a su necesidad (por ejemplo en el sitio web %s)
DownloadPackageFromWebSite=Descargar el paquete desde el sitio %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raiz de Dolibarr <b>%s</b> sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
UnpackPackageInDolibarrRoot=Descomprimir el paquete en el directorio raíz de Dolibarr <b>%s</b> sobre los archivos existentes (sin desplazar o borrar los existentes, so pena de perder su configuración o los módulos no oficiales instalados)
SetupIsReadyForUse=La instalación ha finalizado y Dolibarr está disponible con el nuevo componente.
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
LastStableVersion=Última versión estable disponible
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longuitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caractes es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br>
GenericMaskCodes4b=<u>Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:</u><br>
@ -316,7 +316,7 @@ Module55Desc=Gestión de los códigos de barra
Module56Name=Telefonía
Module56Desc=Gestión de la telefonía
Module57Name=Domiciliaciones
Module57Desc=Gestión de domicilaciones y reintegros bancarios
Module57Desc=Gestión de domiciliaciones y reintegros bancarios
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integración con ClickToDial
Module59Name=Bookmark4u
@ -344,11 +344,11 @@ Module310Desc=Gestión de miembros de una asociación
Module320Name=Hilos RSS
Module320Desc=Adición de hilos de información RSS en las pantallas Dolibarr
Module330Name=Bookmarks
Module330Desc=Gestión de bookmarks
Module330Desc=Gestión de marcadores
Module400Name=Proyectos
Module400Desc=Gestión de los proyectos en los otros módulos
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Interface con el calendario Webcalendar
Module410Desc=Interfaz con el calendario Webcalendar
Module500Name=Impuestos, cargas sociales y dividendos
Module500Desc=Gestión de impuestos y cargas sociales
Module600Name=Notificaciones
@ -360,7 +360,7 @@ Module800Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante acce
Module900Name=OSCommerce 2
Module900Desc=Interface de visualización de una tienda OSCommerce mediante Web services. Este módulo requiere instalar los archivos de /oscommerce_ws/ws_server en OSCommerce. Lea el archivo README del directorio /oscommerce_ws/ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Interface con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1200Desc=Interfaz con el sistema de seguimiento de incidencias Mantis
Module1400Name=Contabilidad experta
Module1400Desc=Gestión experta de la contabilidad (doble partida)
Module1780Name=Categorías
@ -391,7 +391,7 @@ Module50100Name=Punto de venta
Module50100Desc=Caja registradora de punto de venta
Permission11=Consultar facturas
Permission12=Crear/Modificar facturas
Permission13=Devalidar facturas
Permission13=De-validar facturas
Permission14=Validar facturas
Permission15=Enviar facturas por correo
Permission16=Emitir pagos de facturas
@ -441,10 +441,10 @@ Permission101=Consultar expediciones
Permission102=Crear/modificar expediciones
Permission104=Validar expediciones
Permission109=Eliminar expediciones
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajes)
Permission111=Consultar cuentas financieras (cuentas bancarias, cajas)
Permission112=Crear/modificar cantidad/eliminar registros bancarios
Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
Permission114=Exportar transacciones y regisgros bancarios
Permission114=Exportar transacciones y registros bancarios
Permission115=Exportar transacciones y extractos
Permission116=Captar transferencias entre cuentas
Permission117=Gestionar envío de cheques
@ -473,7 +473,7 @@ Permission180=Consultar proveedores
Permission181=Consultar pedidos a proveedores
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
Permission183=Validar pedidos a proveedores
Permission184=Aprovar pedidos a proveedores
Permission184=Aprobar pedidos a proveedores
Permission185=Enviar pedidos a proveedores
Permission186=Recibir pedidos de proveedores
Permission187=Cerrar pedidos a proveedores
@ -528,9 +528,9 @@ Permission301=Crear/modificar códigos de barra
Permission302=Eliminar código de barra
Permission311=Consultar servicios
Permission312=Asignar servicios a un contrato
Permission331=Consultar bookmarks
Permission332=Crear/modificar bookmarks
Permission333=Eliminar bookmarks
Permission331=Consultar marcadores
Permission332=Crear/modificar marcadores
Permission333=Eliminar marcadores
Permission401=Consultar haberes
Permission402=Crear/modificar haberes
Permission403=Validar haberes
@ -550,7 +550,7 @@ Permission1004=Consultar movimientos de stock
Permission1005=Crear/modificar movimientos de stock
Permission1101=Consultar ordenes de envío
Permission1102=Crear/modificar ordenes de envío
Permission1104=Validar órden de envío
Permission1104=Validar orden de envío
Permission1109=Eliminar orden de envío
Permission1181=Consultar proveedores
Permission1182=Consultar pedidos a proveedores
@ -561,7 +561,7 @@ Permission1186=Enviar pedidos a proveedores
Permission1187=Recibir pedidos de proveedores
Permission1188=Cerrar pedidos a proveedores
Permission1201=Obtener resultado de una exportación
Permission1202=Crear/odificar exportaciones
Permission1202=Crear/codificar exportaciones
Permission1231=Consultar facturas de proveedores
Permission1232=Crear facturas de proveedores
Permission1233=Validar facturas de proveedores
@ -586,7 +586,7 @@ Permission2500=Consultar documentos
Permission2501=Enviar o eliminar documentos
Permission2515=Configuración directorios de documentos
Permission8555=Uso del módulo
Permission8556=Establecer sitios ecommerce
Permission8556=Establecer sitios e-commerce
Permission8557=Importar datos
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
@ -615,15 +615,15 @@ VATManagement=Gestión IVA
VATIsUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IVA, IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
VATIsNotUsedDesc=El tipo de IVA propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han eligedo el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de IVA o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (IVA en franquicia), pagando un IVA en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
##### Local Taxes #####
LocalTax1ManagementES=Gestión RE
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entoces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Final de regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE entonces se aplica valor de RE por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=El tipo de RE propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos sujetos a unos epígrafes concretos del IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas jurídicas: Sociedades limitadas, anónimas, etc. y personas físicas (autónomos) sujetos a ciertos epígrafes del IAE.
LocalTax2ManagementES=Gestión IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entoces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, IRPF por defecto=0. Final de regla.<br>Si el vendedor está sujeto a IRPF entonces se aplica valor de IRPF por defecto. Final de regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=El tipo de IRPF propuesto por defecto es 0. Final de regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, se trata de personas físicas: autónomos y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el régimen fiscal de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España, se trata de empresas no sujetas al régimen fiscal de módulos.
@ -633,7 +633,7 @@ NbOfDays=Nº de días
AtEndOfMonth=A fin de mes
Offset=Decálogo
AlwaysActive=Siempre activo
UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga click en <a href="%s">Actualizar</a>.
UpdateRequired=Su sistema necesita una actualización. Para actualizar haga clic en <a href="%s">Actualizar</a>.
Upgrade=Actualización
MenuUpgrade=Actualización / Extensión
AddExtensionThemeModuleOrOther=Ajustar extensión (tema, módulo, etc.)
@ -670,7 +670,7 @@ AllMustBeOk=Todos deben ser controlados
Host=Servidor
DriverType=Tipo de driver
SummarySystem=Resumen de la información de sistemas Dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración dolibarr
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración Dolibarr
SystemUpdate=Actualización del sistema
SystemSuccessfulyUpdate=Su sistema se actualizó correctamente
MenuCompanySetup=Empresa/Institución
@ -681,15 +681,15 @@ DefaultMenuTopManager=Gestión del menú superior
DefaultMenuLeftManager=Gestión del menú izquierdo
Skin=Tema visual
DefaultSkin=Tema visual por defecto
MaxSizeList=Longuitud máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Longuitud máxima de listados por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima de listados
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima de listados por defecto
MessageOfDay=Mensaje del día
MessageLogin=Mensaje del login
PermanentLeftSearchForm=Zone de búsqueda permanente del menú izquierdo
PermanentLeftSearchForm=Zona de búsqueda permanente del menú izquierdo
DefaultLanguage=Idioma por defecto a utilizar (código idioma)
EnableMultilangInterface=Activar interface multiidioma
EnableMultilangInterface=Activar interfaz multi-idioma
EnableShowLogo=Mostrar el logotipo en el menú de la izquierda
SystemSuccessfulyUpdated=Su sitema está actualizado
SystemSuccessfulyUpdated=Su sistema está actualizado
CompanyInfo=Información de la empresa/institución
CompanyIds=Identificación reglamentaria
CompanyName=Nombre/Razón social
@ -732,10 +732,10 @@ LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
Audit=Auditoría
ListEvents=Auditoría de eventos
ListOfSecurityEvents=Listado de eventos de seguridad Dolibarr
LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>Herramientas del sistema - Auditoria</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
LogEventDesc=Puede habilitar el registro de eventos de seguridad Dolibarr aquí. Los administradores pueden ver su contenido a través de menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>.Atención, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Estas funciones solo son accesibles a un usuario administrador.
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica accesible solamente en solo lectura a los administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta áera.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo es accesible a los usuarios de tipo administradores. Ningún permiso Dolibarr permite extender el círculo de usuarios autorizados a esta área.
CompanyFundationDesc=Editar en esta página toda la información conocida sobre la empresa o asociación a administrar
DisplayDesc=Puede encontrar aquí todos los parámetros relacionados con la apariencia de Dolibarr
AvailableModules=Módulos disponibles
@ -744,7 +744,7 @@ SessionTimeOut=Time out de sesiones
SessionExplanation=Asegura que el período de sesiones no expirará antes de este momento. Sin embargo, la gestión del período de sesiones de PHP no garantiza que el período de sesiones expira después de este período: Este será el caso si un sistema de limpieza del caché de sesiones es activo. <br> Nota: Sin mecanismo especial, el mecanismo interno para limpiar el período de sesiones de PHP todos los accesos <b>%s/%s</b>, pero sólo en torno al acceso de otros períodos de sesiones.
TriggersAvailable=Triggers disponibles
TriggersDesc=Los triggers son archivos que, une vez depositados en el directorio <b>htdocs/includes/triggers</b>, modifican el comportamiento del workflow de Dolibarr. Realizan acciones suplementarias, desencadenadas por los eventos Dolibarr (creación de empresa, validación factura, cierre contrato, etc).
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivador por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledByName=Triggers de este archivo desactivados por el sufijo <b>-NORUN</b> en el nombre del archivo.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el módulo <b>%s</b> no está activado.
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
@ -785,10 +785,10 @@ SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy e
ListOfEntities=Listado de entidades
AddEntity=Añadir entidad
EditEntity=Editar entidad
##### Module password generation= undefined=
##### Module password generation
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
##### Users setup #####= undefined=
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Configuración módulo usuarios y grupos
GeneratePassword=Proponer una contraseña generada
RuleForGeneratedPasswords=Norma para la generación de las contraseñas propuestas
@ -797,7 +797,7 @@ EncryptedPasswordInDatabase=Permitir encriptación de las contraseñas en la bas
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidada" en la página de login
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
##### Company setup #####= undefined=
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuración del módulo empresas
CompanyCodeChecker=Módulo de generación e control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
@ -809,7 +809,7 @@ NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticame
ModelModules=Modelos de documentos
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
##### Webcal setup #####= undefined=
##### Webcal setup #####
WebCalSetup=Configuración de enlace con el calendario Webcalendar
WebCalSyncro=Integrar los eventos Dolibarr en WebCalendar
WebCalAllways=Siempre, sin consultar
@ -833,7 +833,7 @@ WebCalAddEventOnStatusBill=Añadir evento en el calendario en el cambio de estad
WebCalAddEventOnStatusMember=Añadir evento en el calendario en el cambio de estado de los miembros
WebCalUrlForVCalExport=Un vínculo de exportación del calendario en formato <b>%s</b> estará disponible en la url: %s
WebCalCheckWebcalSetup=La configuración del módulo Webcal puede ser incorrecta
##### Invoices #####= undefined=
##### Invoices #####
BillsSetup=Configuración del módulo Facturas
BillsDate=Fecha de las facturas
BillsNumberingModule=Módulo de numeración de facturas y albaranes
@ -844,13 +844,13 @@ CreditNote=Albarán
CreditNotes=Albaranes
ForceInvoiceDate=Forzar la fecha de factura a la fecha de validación
DisableRepeatable=Desactivar las facturas recurrentes
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explicitamente
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Formas de pago sugeridas para las facturas si no están definidas explícitamente
EnableEditDeleteValidInvoice=Activar la posibilidad de editar/eliminar una factura validada sin pago
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir el pago por abono en cuenta
SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir el pago por cheque a
FreeLegalTextOnInvoices=Texto libre en facturas
WatermarkOnDraftInvoices=Marca de agua en las facturas borrador (en caso de estar vacío)
##### Proposals #####= undefined=
##### Proposals #####
PropalSetup=Configuración del módulo Presupuestos
CreateForm=Creación formulario
NumberOfProductLines=Numero de líneas de productos
@ -866,7 +866,7 @@ AddDeliveryAddressAbility=Posibilidad de seleccionar una dirección de envío
UseOptionLineIfNoQuantity=Una línea de producto/servicio que tiene una cantidad nula se considera como una opción
FreeLegalTextOnProposal=Texto libre en presupuestos
WatermarkOnDraftProposal=Marca de agua en presupuestos borrador (en caso de estar vacío)
##### Orders #####= undefined=
##### Orders #####
OrdersSetup=Configuración del módulo pedidos
OrdersNumberingModules=Módulos de numeración de los pedidos
OrdersModelModule=Modelos de documentos de pedidos
@ -874,25 +874,25 @@ HideTreadedOrders=Ocultar los pedidos procesados o anulados del listado
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
##### Fiche inter #####= undefined=
##### Fiche inter #####
FicheinterNumberingModules=Módulos de numeración de las fichas de intervención
TemplatePDFInterventions=Modelo de documentos de las fichas de intervención
WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en caso de estar vacío)
##### Clicktodial #####= undefined=
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=Url de llamada haciendo click en el icono teléfono. <br>La 'url completa llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
##### Bookmark4u #####= undefined=
##### Bookmark4u #####
Bookmark4uSetup=Configuración del módulo Bookmark4u
##### Interventions #####= undefined=
##### Interventions #####
InterventionsSetup=Configuración del módulo intervenciones
FreeLegalTextOnInterventions=Texto adicional en las fichas de intervención
##### Members #####= undefined=
##### Members #####
MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones
MemberMainOptions=Opciones principales
AddSubscriptionIntoAccount=Registrar cotizaciones en cuenta bancaria o caja del módulo bancario
AdherentMailRequired=E-Mail obligatorio para crear un miembro nuevo
MemberSendInformationByMailByDefault=Casilla de verificación para enviar el correo de confirmación (validación ó nueva cotización) a los miembros es por defecto "sí"
##### LDAP setup #####= undefined=
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Configuración del módulo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parámetros globales
LDAPUsersSynchro=Usuarios
@ -1024,9 +1024,9 @@ LDAPDescGroups=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbo
LDAPDescMembers=Esta página permite definir el nombre de los atributos del árbol LDAP para cada información de los miembros del módulo Asociaciones Dolibarr.
LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a <b>OpenLDAP</b> con los schemas cargados: <b>core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema</b>). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP <b>slapd.conf</b> para tener todos estos schemas activos.
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autentificado
##### Products #####= undefined=
##### Products #####
ProductSetup=Configuración del módulo Productos
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos max en las listas (0=sin límite)
NumberOfProductShowInSelect=Nº de productos máx. en las listas (0=sin límite)
ConfirmDeleteProductLineAbility=Confirmación de eliminación de una línea de producido en los formularios
ModifyProductDescAbility=Personalización de las descripciones de los productos en los formularios
ViewProductDescInFormAbility=Visualización de las descripciones de los productos en los formularios
@ -1034,7 +1034,7 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
##### Syslog #####= undefined=
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log
SyslogSyslog=Syslog
@ -1044,10 +1044,10 @@ SyslogSimpleFile=Archivo
SyslogFilename=Nombre y ruta del archivo
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede utilizar DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log para un registro en el directorio "documentos" de Dolibarr. Sin embargo, puede establecer un directorio diferente para guardar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante syslog conocida
##### Donations #####= undefined=
##### Donations #####
DonationsSetup=Configuración del módulo subvenciones
DonationsReceiptModel=Modelo recepción de subvenciones
##### Barcode #####= undefined=
##### Barcode #####
BarcodeSetup=Configuración de los códigos de barra
PaperFormatModule=Módulos de formatos de impresión
BarcodeEncodeModule=Módulos de codificación de los códigos de barra
@ -1061,29 +1061,29 @@ BarcodeDescUPC=Códigos de barra tipo UPC
BarcodeDescISBN=Códigos de barra tipo ISBN
BarcodeDescC39=Códigos de barra tipo C39
BarcodeDescC128=Códigos de barra tipo C128
##### Prelevements #####= undefined=
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
##### ExternalRSS #####= undefined=
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Configuración de las importaciones del flujo RSS
NewRSS=Sindicación de un nuevo flujo RSS
##### Mailing #####= undefined=
##### Mailing #####
MailingSetup=Configuración del módulo E-Mailing
MailingEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados por E-Mailing
MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de envíos por e-mailing con error.
##### Notification #####= undefined=
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a traves de notificaciones
##### Sendings #####= undefined=
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulos envíos
SendingsReceiptModel=Modelo de la ficha de expedición
SendingsAbility=Portes pagados por el cliente
NoNeedForDeliveryReceipts=En la mayoría de los casos, los albaranes se utilizan como nota de entrega al cliente (lista de productos a enviar), se reciben y firman por el cliente. Por lo tanto, la hoja de entrega de productos es una característica duplicada y rara vez es activada.
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Texto libre en las notas de entrega.
##### Deliveries #####= undefined=
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envios a clientes
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Módulo de numeración de los envíos a clientes
DeliveryOrderModel=Modelo de orden de envío
DeliveriesOrderAbility=Portes pagados por el cliente
##### FCKeditor #####= undefined=
##### FCKeditor #####
ActivateFCKeditor=Activar FCKeditor para :
FCKeditorForUsers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los usuarios
FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
@ -1092,13 +1092,13 @@ FCKeditorForMembers=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los
FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)
FCKeditorForProductDetailsPerso=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle en los productos personalizadas (en pedidos, presupuestos, facturas, etc.)<font class="warning">Advertencia: El uso para este caso no es aconsejable ya que puede causar problemas en la gestión de los caracteres y el diseño de los archivos PDF generados.</font>
FCKeditorForMailing=Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails
##### OSCommerce 1 #####= undefined=
##### OSCommerce 1 #####
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión se ha establecido, pero la base de datos no parece de OSCommerce.
OSCommerceTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' es correcta.
OSCommerceTestKo1=La conexión al servidor '%s' sobre la base '%s' por el usuario '%s' no se pudo efectuar.
OSCommerceTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' ha fallado.
##### Mantis #####= undefined=
MantisSetup=Configuración del enlace con el sitema de seguimiento Mantis
##### Mantis #####
MantisSetup=Configuración del enlace con el sistema de seguimiento Mantis
MantisURL=Dirección (URL) de acceso a Mantis
MantisServer=Servidor de la base de datos Mantis
MantisDatabaseName=Nombre de la base de datos Mantis
@ -1108,10 +1108,10 @@ MantisTestOk=La conexión al servidor '%s' sobre la base de datos '%s' por el u
MantisTestKo1=La conexión al servidor '%s' es correcta pero la base de datos' %s ' no pudo comprobarse.
MantisTestKo2=La conexión al servidor '%s' por el usuario '%s' a fallado.
MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=La conexión es correcta pero la base de datos no parece ser una base de datos Mantis.
##### Stock #####= undefined=
##### Stock #####
StockSetup=configuración del módulo Stock
UserWarehouse=Utilizar los stocks personales de usuarios
##### Menu #####= undefined=
##### Menu #####
MenuDeleted=Menú eliminado
TreeMenu=Estructura de los menús
Menus=Menús
@ -1140,7 +1140,7 @@ DeleteMenu=Eliminar entrada de menú
ConfirmDeleteMenu=Está seguro de querer eliminar la entrada de menú <b>%s</b> ?
DeleteLine=Eliminación de línea
ConfirmDeleteLine=¿Está seguro de querer eliminar esta línea?
##### Tax #####= undefined=
##### Tax #####
TaxSetup=Configuración del módulo Impuestos, cargas sociales y dividendos
OptionVatMode=Opción de carga de IVA
OptionVATDefault=Estandard
@ -1156,11 +1156,11 @@ Buy=Compra
Sell=Venta
InvoiceValidateDateUsed=Fecha de validación usada
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al IVA (Inicio - Configuración - Empresa / Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del IVA.
##### Agenda #####= undefined=
##### Agenda #####
AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
PastDelayVCalExport=No exportar los eventos de más de
##### ClickToDial #####= undefined=
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Este módulo permite agregar un icono después del número de teléfono de contactos Dolibarr. Un clic en este icono, Llama a un servidor con una URL que se indica a continuación. Esto puede ser usado para llamar al sistema call center de Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
CashDesk=Caja registradora
@ -1171,14 +1171,14 @@ CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta a utilizar para los cobros con cheques
CashDeskBankAccountForCB=Cuenta a utilizar para los cobros con tarjeta de crédito
CashDeskIdWareHouse=Almacén que se utiliza para las ventas
##### Bookmark #####= undefined=
BookmarkSetup=Configuración del módulo Bookmark
BookmarkSetup=Configuración del módulo Marcadores
BookmarkDesc=Este módulo le permite gestionar los enlaces y accesos directos. También permite añadir cualquier página de Dolibarr o enlace web en el menú de acceso rápido de la izquierda.
NbOfBoomarkToShow=Número máximo de marcadores que se mostrará en el menú
##### WebServices #####
WebServicesSetup=Configuración del módulo Webservices
WebServicesSetup=Configuración del módulo Web services
WebServicesDesc=Mediante la activación de este módulo, Dolibarr se convierte en servidor de servicios web ofreciendo diversos servicios web.
WSDLCanBeDownloadedHere=La descripción WSDL de los servicios prestados se pueden recuperar aquí
EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes all punto final en la URL Dolibarr
EndPointIs=Los clientes SOAP deberán enviar sus solicitudes al punto final en la URL Dolibarr
##### Bank #####
BankSetupModule=Configuración del módulo Banco
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Mención complementaria en las remesas de cheques
@ -1191,8 +1191,8 @@ SuppliersCommandModel=Modelo de pedidos a proveedores completo (logo...)
GeoIPMaxmindSetup=Configuración del módulo GeoIP Maxmind
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta del archivo Maxmind que contiene las conversiones IP->País.<br>Ejemplo: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Tenga en cuenta que este archivo debe estar en un directorio accesible desde su PHP (Compruebe la configuración de open_basedir de su PHP y los permisos de archivo/directorios).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de paises Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puede descargarse una <b>versión demo gratuita</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=También puede descargarse una <b>versión más completa</b> del archivo de países Maxmind GeoIP en la dirección %s.
TestGeoIPResult=Test de conversión IP -> País
##### NumberWords #####
NumberWordsSetup=Configuración del módulo NumberWords
@ -1203,5 +1203,5 @@ ProjectsSetup=Configuración del módulo Proyectos
ProjectsModelModule=Modelo de documento para informes de proyectos
##### Externalsite #####
ExternalSiteSetup=Configuración del enlace hacia el sitio externo
##### Ecommerce #####=undefined
EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo Ecommerce
##### Ecommerce #####
EcommerceSiteSetup=Configuración del módulo e-commerce

View File

@ -42,7 +42,7 @@ DateActionStart= Fecha de inicio
DateActionEnd= Fecha finalización
AgendaUrlOptions1= Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida:
AgendaUrlOptions2= <b>login=%s</b> para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3= <b>logina=%s</b> para restringir inserciones a accciones creadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3= <b>logina=%s</b> para restringir inserciones a acciones creadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4= <b>logint=%s</b> para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions5= <b>logind=%s</b> para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario <b>%s</b>.
AgendaShowBirthdayEvents= Mostrar cumpleaños de los contactos

View File

@ -12,7 +12,7 @@ BankAccounts=Cuentas Bancarias
AccountRef=Ref. cuenta financiera
AccountLabel=Etiqueta cuenta financiera
CashAccount=Cuenta caja/efectivo
CashAccounts=Cuentas caja/efecivo
CashAccounts=Cuentas caja/efectivo
MainAccount=Cuenta corriente
CurrentAccount=Cuenta corriente
CurrentAccounts=Cuentas corrientes
@ -74,7 +74,7 @@ ByRubriques=Por partidas
BankTransactionByCategories=Registros bancarios por partidas
BankTransactionForCategory=Registros bancarios por la partida <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Eliminar vínculo con partida
RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transación y la partida?
RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de querer eliminar el vínculo entre la transacción y la partida?
ListBankTransactions=Listado de transacciones
IdTransaction=Id de transacción
BankTransactions=Transacciones bancarias

View File

@ -12,12 +12,12 @@ BillsUnpaid=Pendientes de pago
BillsLate=Retraso en el pago
BillsStatistics=Estadísticas facturas a clientes
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores
InvoiceStandard=Factura estandard
InvoiceStandardAsk=Factura estandard
InvoiceStandard=Factura estándar
InvoiceStandardAsk=Factura estándar
InvoiceStandardDesc=Este tipo de factura es la factura tradicional. También se la conoce como <b>factura de débito</b> (del verbo deber).
InvoiceProForma=Factura proforma
InvoiceProFormaAsk=Factura proforma
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura proforma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
InvoiceProForma=Factura pro-forma
InvoiceProFormaAsk=Factura pro-forma
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura pro-forma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
@ -70,7 +70,7 @@ PaymentConditionsShort=Condiciones pago
PaymentAmount=Importe pago
ValidatePayment=Validar este pago
PaymentHigherThanReminderToPay=Pago superior al resto a pagar
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atención, el importe del pago de una o más facturas es superior al resto a pagar.<br> Corrija su entrada, de lo contrario, confirme y piense en crear un abono de lo percibido en exceso para cada factura sobrepagada.
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atención, el importe del pago de una o más facturas es superior al resto a pagar.<br> Corrija su entrada, de lo contrario, confirme y piense en crear un abono de lo percibido en exceso para cada factura sobre-pagada.
ClassifyPaid=Clasificar 'Pagado'
ClassifyPaidPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente'
ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado'
@ -114,7 +114,7 @@ BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada
PaymentStatusToValidShort=A validar
ErrorVATIntraNotConfigured=Número de IVA intracomunitario aún no configurado
ErrorNoPaiementModeConfigured=No hay definido modo de pago por defecto. Corregir desde el módulo factura
ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y despues en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
ErrorCreateBankAccount=Crear una cuenta bancaria y después en la configuración del módulo factura definir los modos de pago
ErrorBillNotFound=Factura %s inexistente
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, quiere validar una factura que rectifica la factura %s. Pero esta última ya está rectificada por la factura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, la remesa está ya asignada
@ -143,8 +143,8 @@ ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que artículo se ha devulto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado después de la factua. Acepto perder el IVA de este descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar <b>(%s %s)</b> es un descuento acordado después de la factura. Acepto perder el IVA de este descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar<b>(%s %s)</b> es un descuento
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
@ -202,7 +202,7 @@ ClassifyBill=Clasificar la factura
NoSupplierBillsUnpaid=Ninguna factura de proveedor pendiente de pago
SupplierBillsToPay=Facturas de proveedores a pagar
CustomerBillsUnpaid=Facturas a clientes pendientes de cobro
DispenseMontantLettres=Las facturas redactactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
DispenseMontantLettres=Las facturas redactadas por procesos mecánicos están exentas del orden en letras
NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
SetConditions=Definir condiciones de pago
SetMode=Definir modo de pago
@ -219,7 +219,7 @@ CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y líneas de facturas
CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y líneas de factura
ExportDataset_invoice_2=Facturas a clientes y pagos
ProformaBill=Factura proforma:
ProformaBill=Factura pro-forma:
Reduction=Reducción
ReductionShort=Dto.
Reductions=Descuentos
@ -345,7 +345,7 @@ ChequesArea=Área remesas
ChequeDeposits=Depósito de cheques
Cheques=Cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Este abono se convirtió en %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de lla dirección del tercero como destinatario de las facturas
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizar la dirección del contacto de cliente de facturación de la factura en vez de la dirección del tercero como destinatario de las facturas
ShowUnpaidAll=Mostrar todos los pendientes
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar los pendientes en retraso solamente
PaymentInvoiceRef=Pago factura %s

View File

@ -41,7 +41,7 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha última actualización
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. click aquí para añadir.
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Classify= Clasificar
CategoriesArea= Área categorías
ProductsCategoriesArea= Área categorías de productos y servicios
SuppliersCategoriesArea= Área categorías de proveedores
CustomersCategoriesArea= Área categorias de clientes
CustomersCategoriesArea= Área categorías de clientes
ThirdPartyCategoriesArea= Área categorías de terceros
MembersCategoriesArea= Área categorías de miembros
MainCats= Categorías principales
@ -25,7 +25,7 @@ AllCats= Todas las categorías
ViewCat= Ver la categoría
NewCat= Nueva categoría
NewCategory= Nueva categoría
ModifCat= Modificar una categoía
ModifCat= Modificar una categoría
CatCreated= Categoría creada
CreateCat= Añadir una categoría
CreateThisCat= Añadir esta categoría
@ -48,7 +48,7 @@ CategorySuccessfullyCreated= La categoría %s se insertado correctamente.
ProductIsInCategories= Este producto/servicio se encuentra en las siguientes categorías
SupplierIsInCategories= Este proveedor se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInCustomersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías
CompanyIsInSuppliersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguentes caterogrías de proveedores
CompanyIsInSuppliersCategories= Esta empresa se encuentra en las siguientes categorías de proveedores
MemberIsInCategories= Este miembro se encuentra en las siguientes categorías de miembros
ProductHasNoCategory= Este producto/servicio no se encuentra en ninguna categoría en particular
SupplierHasNoCategory= Este proveedor no se encuentra en ninguna categoría en particular

View File

@ -24,7 +24,7 @@ TaskRDVWith=Cita con %s
ShowTask=Ver tarea
ShowAction=Ver acción
ActionsReport=Informe de acciones
SalesRepresentative=Commercial
SalesRepresentative=Comercial
SalesRepresentatives=Comerciales
SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (seguimiento)
SalesRepresentativeSignature=Comercial (firma)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la emprea %s ya existe. Indique otro.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Indique otro.
ErrorPrefixAlreadyExists=El prefijo %s ya existe. Indique otro.
ErrorSetACountryFirst=Defina en primer lugar el país
DeleteThirdParty=Eliminar un tercero

View File

@ -55,7 +55,7 @@ ListOfRunningServices= Listado de servicios activos
NotActivatedServices= Servicios no activados (con los contratos validados)
BoardNotActivatedServices= Servicios a activar con los contratos validados
LastActivatedServices= Los %s últimos servicios activados
LastModifiedServices= Los %s últimos sevicios modificados
LastModifiedServices= Los %s últimos servicios modificados
EditServiceLine= Edición línea del servicio
ContractStartDate= Fecha inicio
ContractEndDate= Fecha finalización

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Donations=Subvenciones
Donor=Donante
Donors=Donantes
AddDonation=Añadir subvención
NewDonation=Nueva subvencion
NewDonation=Nueva subvención
DonationPromise=Promesa de subvención
PromisesNotValid=Promesas no validadas
PromisesValid=Promesas validadas

View File

@ -32,11 +32,11 @@ ECMSectionWasRemoved=El directorio <b>%s</b> ha sido eliminado
ECMDocumentsSection=Documento de la sección
ECMSearchByKeywords=Buscar por palabras clave
ECMSearchByEntity=Buscar por objeto
ECMSectionOfDocuments=Directorios de documetos
ECMSectionOfDocuments=Directorios de documentos
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automático
ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
ECMDocsByProposals=Documentos asoicados a presupuestos
ECMDocsByProposals=Documentos asociados a presupuestos
ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas

View File

@ -11,7 +11,7 @@ ErrorRecordNotFound=Registro no encontrado
ErrorDuplicateTrigger=Un archivo trigger de nombre '<b>%s</b>' está cargado. Elimine el doble del directorio '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Error al crear el archivo '<b>%s</b>'
ErrorFailToDeleteFile=Error al eliminar el archivo '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Error al renombar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Error al renombrar el directorio '<b>%s</b>' a '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Error al crear el directorio '<b>%s</b>'
ErrorFailToDeleteDir=Error al eliminar el directorio '<b>%s</b>'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Imposible eliminar la entidad ya que tiene archivos adjuntos. Elimine antes los archivos adjuntos
@ -30,12 +30,12 @@ ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esé asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esté asociado a elementos de Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorFailedToCreateDir=Error en la creación de un directorio. Compruebe que el usuario del servidor Web tiene derechos de escritura en los directorios de documentos de Dolibarr. Si el parámetro <b>safe_mode</b> está activo en este PHP, Compruebe que los archivos php Dolibarr pertenecen al usuario del servidor Web.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=E-Mail no definido para este usuario
ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menu del tipo 'Izquierdo'
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menú del tipo 'Superior' no puede tener un menú padre. Ponga 0 en el ID padre o busque un menú del tipo 'Izquierdo'
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menú del tipo 'Izquierdo' debe de tener un ID de padre
ErrorFileNotFound=Archivo <b>%s</b> no encontrado (ruta incorrecta, permisos incorrectos o acceso prohibido por el parámetro openbasedir)
ErrorDirNotFound=Directorio<b>%s</b>no encontrado (Ruta incorrecta, permisos inadecuados o acceso prohibido por el parámetro PHP openbasedir o safe_mode)
@ -51,7 +51,7 @@ WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_m
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=El parámetro <b>allow_url_fopen</b> debe ser especificado a <b>on</b> en el archivo <b>php.ini</b> para disponer de este módulo completamente activo. Debe modificar este archivo manualmente
WarningBuildScriptNotRunned=El script <b>%s</b> todavía no ha ejecutado la construcción de gráficos.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ya existe un marcador con este título o esta URL.
WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es unagujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
WarningPassIsEmpty=Atención: La contraseña de la base de datos está vacía. Esto es un agujero de seguridad. Debe agregar una contraseña a su base de datos y cambiar su archivo conf.php para reflejar esto.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado
ErrorExportDuplicateProfil=El nombre del perfil ya existe para este lote de exportación
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta.

View File

@ -31,7 +31,7 @@ FieldsTitle= Título campos
FieldOrder= Orden del campo
FieldTitle= Título campo
ChooseExportFormat= Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile= Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga click en "Generar" para generar el archivo exportación...
NowClickToGenerateToBuildExportFile= Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga clic en "Generar" para generar el archivo exportación...
AvailableFormats= Formatos dispo.
LibraryShort= Librería
LibraryUsed= Librería utilizada
@ -69,7 +69,7 @@ FieldsInTargetDatabase= Campos destino en la base de datos Dolibarr (*=obligator
Field= Campo
NoFields= Ningún campo
MoveField= Mover campo columna número %s
ExampleOfImportFile= Ejemplo_de_archivo_importacion
ExampleOfImportFile= Ejemplo_de_archivo_importación
SaveImportProfile= Guardar este perfil de importación
ErrorImportDuplicateProfil= No se puede guardar el perfil de importación bajo este nombre. Ya existe un perfil con ese nombre.
ImportSummary= Resumen de la configuración de importación
@ -80,7 +80,7 @@ FieldTarget= Campo destino
FieldSource= Campo origen
DoNotImportFirstLine= No importar la primera línea del archivo fuente
NbOfSourceLines= Número de líneas del archivo fuente
NowClickToTestTheImport= Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "<b>%s</b>" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, iinicialmente sólo será una simulación)...
NowClickToTestTheImport= Compruebe los parámetros de importación establecidos. Si está de acuerdo, haga clic en el botón "<b>%s</b>" para ejecutar una simulación de importación (ningún dato será modificado, inicialmente sólo será una simulación)...
RunSimulateImportFile= Ejecutar la simulación de importación
FieldNeedSource= Este campo requiere obligatoriamente una fuente de datos
SomeMandatoryFieldHaveNoSource= Algunos campos obligatorios no tienen campo fuente en el archivo de origen
@ -107,5 +107,5 @@ DataIsInsertedInto= Los datos del archivo de origen se insertarán en el siguien
DataIDSourceIsInsertedInto= El ID del objeto padre encontrado a partir del dato origen, se insertará en el siguiente campo:
SourceRequired= Datos de origen obligatorios
SourceExample= Ejemplo de datos de origen posibles
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por comae</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el caracter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el caracter [ %s ]. El caracter de escape para incluir un caracter de entorno en un dato es [ %s ].
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por coma</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el carácter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el carácter [ %s ]. El carácter de escape para incluir un carácter de entorno en un dato es [ %s ].

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ToSeeListOfAvailableRessources= Para contactar/ver los recursos disponibles:
ClickHere= Click aquí
HelpCenter= Centro de asistencia
DolibarrHelpCenter= Centro de soporte y ayuda Dolibarr
ToGoBackToDolibarr= Haga click <a href="%s">aquí para utilizar Dolibarr</a>
ToGoBackToDolibarr= Haga clic <a href="%s">aquí para utilizar Dolibarr</a>
TypeOfSupport= Tipo de soporte
TypeSupportCommunauty= Comunitario (gratuito)
TypeSupportCommercial= Comercial

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Hemos procurado que la instalación sea lo más simple posible, usted sólo tiene que seguir los pasos uno a uno.
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerequisitos
MiscellanousChecks=Comprobación de los prerrequisitos
DolibarrWelcome=Bienvenido a Dolibarr
ConfFileExists=El archivo de configuración <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=¡El archivo de configuración <b>%s</b> no existe!
@ -16,16 +16,16 @@ PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
PHPSupportUTF8=Este PHP soporta las funciones UTFB.
PHPMemoryOK=Su memoria máxima de sesión PHP esta definida a <b>%s</b>. Esto debería ser suficiente.
PHPMemoryTooLow=Su memoria máxima de sesión PHP está definida en <b>%s</b> bytes. Esto es muy poco. Se recomienda modificar el parámetro <b>memory_limit</b> de su archivo <b>php.ini</b> a al menos <b>%s</b> octetos.
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exaustivo
Recheck=Haga click aquí para realizar un test más exhaustivo
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Su instalación PHP no soporta las sesiones. Esta funcionalidad es necesaria para hacer funcionar a Dolibarr. Compruebe su configuración de PHP.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráficoc estará disponible.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamete.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráfico estará disponible.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamente.
ErrorDirDoesNotExists=El directorio <b>%s</b> no existe o no es accesible.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corriga los parámetros inválidos...
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vuelva atrás y corrija los parámetros inválidos...
ErrorWrongValueForParameter=Indicó quizá un valor incorrecto para el parámetro '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Error al crear la base de datos '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de conexión a la base de datos '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se require versión %s o superior.
ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se requiere versión %s o superior.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=La conexión al servidor es correcta pero no se encuentra la base de datos '%s'
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de datos '%s' ya existe.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de datos no existe, vuelva atrás y active la opción "Crear base de datos"
@ -103,7 +103,7 @@ ChoosedMigrateScript=Elección del script de migración
DatabaseMigration=Migración del formato de la base de datos
DataMigration=Migración de los datos
ProcessMigrateScript=Ejecución del script
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga click en "Empezar"...
ChooseYourSetupMode=Elija su método de instalación y haga clic en "Empezar"...
FreshInstall=Primera instalación
FreshInstallDesc=Utilizar este método si es su primera instalación. Si no es el caso, este método puede reparar una instalación anterior incompleta, pero si quiere actualizar una versión anterior, escoja el método "Actualización".
Upgrade=Actualización
@ -112,7 +112,7 @@ Start=Empezar
InstallNotAllowed=Instalación no autorizada por los permisos del archivo <b>conf.php</b>
NotAvailable=No disponible
YouMustCreateWithPermission=Debe crear un archivo %s y darle los derechos de escritura al servidor web durante el proceso de instalación.
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recarge la página</a> (Tecla F5).
CorrectProblemAndReloadPage=Corrija el problema y <a href="%s">recargue la página</a> (Tecla F5).
AlreadyDone=Ya migrada
DatabaseVersion=Versión de la base de datos
ServerVersion=Versión del servidor de la base de datos
@ -124,14 +124,14 @@ CollationConnection=Orden de selección utilizado para la base de datos
CollationConnectionComment=Puede elegir la página de código por la que se define el orden de selección de los caracteres utilizado por la base de datos. Este parámetro también es llamado 'cotejo' por algunas bases de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
CharacterSetDatabase=Codificación utilizada por la base de datos
CharacterSetDatabaseComment=Puede elegir la codificación que desea en la creación de la base de datos.<br/> Este parámetro no es seleccionable si la base de datos ya está creada
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> vía el superusuario <b>%s</b>.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Quiso crear el login de acceso a la base de datos <b>%s</b>, pero para ello Dolibarr debe conectarse con el servidor <b>%s</b> via el superusuario <b>%s</b>.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=La conexión falla, los parámetros del servidor o el superusuario pueden ser incorrectos.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Pagos huérfanos detectados por el método %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Suprimalo manualmente y pulse F5 para continuar.
KeepDefaultValuesWamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliWamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesWamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliWamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos solamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesDeb=Está utilizando el asistente de instalación Dolibarr de un paquete de Ubuntu o Debian, los valores propuestos aquí están optimizados. Sólo será necesaria la contraseña del propietario de la base de datos a crear. Cambie la otra información sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesMamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliMamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos sólamente si está seguro de ello.
KeepDefaultValuesMamp=Está utilizando el asistente de instalación DoliMamp, los valores propuestos aquí están optimizados. Cambielos solamente si está seguro de ello.
FieldRenamed=Campo renombrado
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Si el login aún no existe, debe seleccionar la opción "Creación del usuario"
ErrorConnection=El servidor "<b>%s</b>", base de datos "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", o la contraseña de la base de datos pueden ser incorrectos o la versión de PHP muy vieja en comparación con la versión de la base de datos.

View File

@ -37,10 +37,10 @@ InterLineDesc=Descripción linea
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intevención
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacto cliente facturación intervención
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacto cliente seguimiento intervención
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Modelo de numeración genérico
ArcticNumRefModelError=Activación imposible
PacificNumRefModelDesc1=Devuelve el número con el formato %syymm-nnnn dónde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin quedar a 0
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elemínela o renombrela para activar este módulo.
PacificNumRefModelError=Una factura que empieza por # $$syymm existe en base y es incompatible con esta numeración. Elimínela o renombrela para activar este módulo.

View File

@ -75,7 +75,7 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Usuarios de Dolibarr que tienen e-mail
MailingModuleDescFundationMembers=Miembros que tienen e-mail
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-Mails de un archivo (e-mail;nombre;varios)
MailingModuleDescContactsCategories=Terceros con e-mail (por categoría)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceros con líneas de contratos de servicos expirados
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Terceros con líneas de contratos de servicios expirados
LineInFile=Línea %s en archivo
RecipientSelectionModules=Módulos de selección de los destinatarios
MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
@ -89,7 +89,7 @@ SendMailing=Enviar E-Mailing
SendMail=Enviar e-mail
SentBy=Enviado por
MailingNeedCommand=Por razones de seguridad, el envío de un E-Mailing en masa debe realizarse en línea de comandos. Pida a su administrador que lance el comando siguiente para para enviar la correspondencia a a todos los destinatarios:
MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor númerico que indica el máximo nº de e-mails a enviar por sesión. Para ello vaya a Inicio - Configuración - Varios.
MailingNeedCommand2=Puede enviar en línea añadiendo el parámetro MAILING_LIMIT_SENDBYWEB con un valor numérico que indica el máximo nº de e-mails a enviar por sesión. Para ello vaya a Inicio - Configuración - Varios.
ConfirmSendingEmailing=¿Confirma el envío del e-mailing?
LimitSendingEmailing=El envío de un e-mailing desde las pantallas está limitado por razones de seguridad y de timeout a <b>%s</b> destinatarios por sesión de envío.
TargetsReset=Vaciar lista

View File

@ -26,12 +26,12 @@ ErrorSQL=Error de SQL
ErrorLogoFileNotFound=El archivo logo '%s' no se encuentra
ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la Configuración ' Empresa/Institución ' para corregir
ErrorGoToModuleSetup=Vaya a la configuración del módulo para corregir
ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatairo=%s)
ErrorFailedToSendMail=Error en el envío del e-mail (emisor=%s, destinatario=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestión de los archivos asociados está desactivada en este servidor
ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
ErrorWrongHostParameter=Pparámetro Servidor inválido
ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
@ -69,9 +69,9 @@ AuthenticationMode=Modo autentificación
RequestedUrl=Url solicitada
DatabaseTypeManager=Tipo de gestor de base de datos
RequestLastAccess=Petición último acceso a la base de datos
RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erroneo
ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erroneo
InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erroneo
RequestLastAccessInError=Petición último acceso a la base de datos erróneo
ReturnCodeLastAccessInError=Código devuelto último acceso a la base de datos erróneo
InformationLastAccessInError=Información sobre el último acceso a la base de datos erróneo
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr ha detectado un error técnico
InformationToHelpDiagnose=He aquí la información que podrá ayudar al diagnóstico
MoreInformation=Más información
@ -80,7 +80,7 @@ NotePrivate=Nota (privada)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr está configurado para limitar la precisión de los precios unitarios a <b>%s</b> decimales.
DoTest=Probar
ToFilter=Filtrar
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerencia.
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Atención, tiene al menos un elemento que ha pasado la fecha de tolerancia.
yes=sí
Yes=Sí
no=no
@ -232,7 +232,7 @@ Seconds=Segundos
Today=Hoy
Yesterday=Ayer
Tomorrow=Mañana
Quadri=Trimistre
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mes del día
HourShort=H
Rate=Tipo
@ -270,7 +270,7 @@ AmountLT2ES=Importe IRPF
AmountTotal=Importe total
AmountAverage=Importe medio
PriceQtyHT=Precio para la cantidad total
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min total
PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. total
PriceQtyTTC=Precio total para la cantidad
PriceQtyMinTTC=Precio cantidad min. total
Percentage=Porcentaje
@ -548,10 +548,10 @@ PDFMerge=Fusión PDF
Merge=Fusión
PrintContentArea=Mostrar página de impresión de la zona central
NoMenu=Ningún submenú
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que sólamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
WarningYouAreInMaintenanceMode=Atención, está en modo mantenimiento, así que solamente el login <b>%s</b> está autorizado para utilizar la aplicación en este momento.
CreditCard=Tarjeta de crédito
FieldsWithAreMandatory=Los campos marcados por un <b>%s</b> son obligatorios
FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por <b>%s</b> se mostrán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
FieldsWithIsForPublic=Los campos marcados por <b>%s</b> se mostrarán en la lista pública de miembros. Si no desea verlos, desactive la casilla "público".
AccordingToGeoIPDatabase=(Obtenido por conversión GeoIP)
Line=Línea
NotSupported=No soportado
@ -568,7 +568,7 @@ Prefix=Prefijo
# Week day
Day1=Lunes
Day2=Martes
Day3=Miercoles
Day3=Miércoles
Day4=Jueves
Day5=Viernes
Day6=Sábado

View File

@ -116,7 +116,7 @@ LastMembers= Los %s últimos miembros
LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
AttributeName= Nombre del atributo
FieldEdition= Edición del campo %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente carateres alfanuméricos sin espacios
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
String= Cadena
Text= Texto largo
Int= Numérico
@ -127,9 +127,9 @@ MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
AddSubscription= Añadir afiliación
ShowSubscription= Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se autoinscriba
SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: <b>%s</b>)
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
@ -140,7 +140,7 @@ DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineat a l'esquerra)
DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)

View File

@ -30,7 +30,7 @@ StatusOrderValidatedShort=Validado
StatusOrderOnProcessShort=En curso
StatusOrderProcessedShort=Procesado
StatusOrderToBillShort=A facturar
StatusOrderApprovedShort=Aprovado
StatusOrderApprovedShort=Aprobado
StatusOrderRefusedShort=Rechazado
StatusOrderToProcessShort=A procesar
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Recibido parcialmente
@ -117,7 +117,7 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacto proveedor seguimiento pedi
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON no definida
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON no definida
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga dle archivo módulo '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Error en la carga del archivo módulo '%s'
# Sources
OrderSource0=Presupuesto
OrderSource1=Internet

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - es_ES - other
CHARSET= UTF-8
ErrorPasswordDiffers= Las contraseñas no son identicas, vuelva a introducirlas
ErrorPasswordDiffers= Las contraseñas no son idénticas, vuelva a introducirlas
ErrorForbidden= Acceso no autorizado.<br>Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario.
ErrorForbidden2= Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s.
ErrorForbidden3= Dolibarr no parece funcionar en una sesión autentificada. Consulte la documentación de instalación de Dolibarr para saber cómo administrar las autenticaciones (htaccess, mod_auth u otro...).
@ -41,7 +41,7 @@ NbOfActiveNotifications= Número notificaciones
WarningInstallDirExists= Atención: El directorio install (<b>htdocs/install</b>) todavía existe. Una vez concluida la instalación su presencia no es necesaria, y representa un fallo serio de seguridad. Debería eliminarla lo antes posible.
WarningUntilDirRemoved= Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
PredefinedMailTest= Esto es un correo de prueba.\nLas 2 líneas están separadas por un retorno de carro a la línea.
PredefinedMailTestHtml= Esto es un email de <b>prueba</b>(la palabra prueba debe de estar en negrita).<br>Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
PredefinedMailTestHtml= Esto es un e-mail de <b>prueba</b>(la palabra prueba debe de estar en negrita).<br>Las 2 líneas están separadas por un retorno de carro en la línea
PredefinedMailContentSendInvoice= Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder= Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n
PredefinedMailContentSendProposal= Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n
@ -100,7 +100,7 @@ SizeUnitdm= dm
SizeUnitcm= cm
SizeUnitmm= mm
BugTracker= Incidencias
SendNewPasswordDesc= Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usario haga click en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
SendNewPasswordDesc= Este formulario permite enviar una nueva contraseña. Se enviará al e-mail del usuario<br>La modificación de la contraseña no será efectiva hasta que el usuario haga clic en el link de confirmación incluido en este e-mail.<br>Supervise su correo.
BackToLoginPage= Volver a la página de conexión
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword= El modo de autentificación de Dolibarr está configurado como "<b>%s</b>".<br>En este modo Dolibarr no puede conocer ni modificar su contraseña<br>Contacte con su administrador para conocer las modalidades de cambio.
EnableGDLibraryDesc= Debe activar o instalar la librería GD en su PHP para poder activar esta opción
@ -147,18 +147,18 @@ BookmarkTargetNewWindowShort= Nueva ventana
BookmarkTargetReplaceWindowShort= Ventana actual
BookmarkTitle= Título del marcador
UrlOrLink= URL
BehaviourOnClick= Comportamiento al hacer click en la URL
BehaviourOnClick= Comportamiento al hacer clic en la URL
CreateBookmark= Crear marcador
SetHereATitleForLink= Indicar aquí un título para el marcador
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink= Indicar un URL http externo o un URL Dolibarr relativo
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Elegir si debe abrise la página en una nueva ventana o en la actual
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark= Elegir si debe abrirse la página en una nueva ventana o en la actual
BookmarksManagement= Gestión de marcadores
ListOfBookmarks= Listado de marcadores
##### Webcal #####
LoginWebcal= Login Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined= El login Webcalendar asociado a su usuario Dolibarr <b>%s</b> no está definido
##### Phenix #####
ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarrr <b>%s</b> no está definido
ErrorPhenixLoginNotDefined= El login Phenix asociado a su cuenta Dolibarr <b>%s</b> no está definido
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry= Añadir entrada en el calendario
NewCompanyToDolibarr= Empresa %s insertada en Dolibarr

View File

@ -20,5 +20,5 @@ ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice= URL que ofrece una interfaz de pago en l
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en el importe de una línea de contrato
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en un importe libre
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription= URL que ofrece una interfaz de pago en línea %s basada en la cotización de un miembro
YouCanAddTagOnUrl= También puede añadir el parámetro url <b>&tag=<i>value</i></b> para cualquiera de estas direcciones (obligatorio sólamente para el pago libre) para ver su propio \"código de comentario\" de pago.
YouCanAddTagOnUrl= También puede añadir el parámetro url <b>&tag=<i>value</i></b> para cualquiera de estas direcciones (obligatorio solamente para el pago libre) para ver su propio \"código de comentario\" de pago.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically= Configure su url PayBox <b>%s</b> para que el pago se cree automáticamente al validar.

View File

@ -134,7 +134,7 @@ Restock= Reponer
ProductSpecial= Especial
QtyMin= Cantidad mínima
PriceQty= Precio para la cantidad
PriceQtyMin= Precio cantidad min.
PriceQtyMin= Precio cantidad mín.
NoPriceDefinedForThisSupplier= Ningún precio/cant. definido para este proveedor/producto
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct= Ningún precio/cant. proveedor definida para este producto
RecordedProducts= Productos en venta

View File

@ -2,10 +2,10 @@
CHARSET= UTF-8
Shop=Tienda
ShopWeb=Tienda web
LastOrders=Ultimos pedidos
LastOrders=Últimos pedidos
OnStandBy=En espera
TreatmentInProgress=En proceso
LastCustomers=Ultimos clientes
OSCommerceShop=Tienda OS Commerce
OSCommerceShop=Tienda OSCommerce
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Venta en línea

View File

@ -61,8 +61,8 @@ TheoreticalStock=Stock teórico
VirtualStock=Stock virtual
MininumStock=Stock mínimo
StockUp=Stock máximo
MininumStockShort=Stock min.
StockUpShort=Stock max.
MininumStockShort=Stock mín.
StockUpShort=Stock máx.
IdWarehouse=Id. almacén
DescWareHouse=Descripción almacén
LieuWareHouse=Localización almacén

View File

@ -81,7 +81,7 @@ LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para act
LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
GuiLanguage=Idioma del interface
GuiLanguage=Idioma del interfaz
InternalUser=Usuario interno
MyInformations=Mi información
ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
@ -91,7 +91,7 @@ CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empr
InternalExternalDesc=Un usuario <b>interno</b> es un usuario que pertenece a su empresa/institución.<br>Un usuario <b>externo</b> es un usuario cliente, proveedor u otro.<br><br>En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
Inherited=Heredado
IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
IdPhoneCaller=ID llamante (teléfono)
UserLogged=Usuario %s conectado
NewUserCreated=usuario %s creado
NewUserPassword=Passord cambiado para %s

View File

@ -14,7 +14,7 @@ WithdrawalReceipt=Orden domiciliación
WithdrawalReceiptShort=Orden
LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de domiciliación
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliacion
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliación
RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
@ -68,4 +68,4 @@ OrderWaiting=En espera de proceso
NotifyTransmision=Envío de domiciliación
NotifyEmision=Emisión de domiciliación
NotifyCredit=Abono de domiciliación
NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emisor
NumeroNationalEmetter=Número Nacional del Emisor