diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang b/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang index b56bfab073e..c88230b0a6d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/deliveries.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=تسليم -Deliveries=الولادة -DeliveryCard=تسليم البطاقة -DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryOrders=توصيل الطلبات -DeliveryDate=تاريخ التسليم -DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ -CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم -QtyDelivered=الكمية المسلمة -SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن -ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود -ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ -DeliveryMethod=طريقة التسليم -TrackingNumber=تتبع عدد -NameAndSignature=الاسم والتوقيع : -ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، -Deliverer=المنفذ : -Sender=مرسل -Recipient=المتلقي -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=تسليم +Deliveries=الولادة +DeliveryCard=تسليم البطاقة +DeliveryOrder=من أجل تقديم +DeliveryOrders=توصيل الطلبات +DeliveryDate=تاريخ التسليم +DeliveryDateShort=Deliv. تاريخ +CreateDeliveryOrder=ومن أجل توليد التسليم +QtyDelivered=الكمية المسلمة +SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن +ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود +ValidateDeliveryReceiptConfirm=هل أنت متأكد من أن هذا الإنجاز تحقق من ورود؟ +DeliveryMethod=طريقة التسليم +TrackingNumber=تتبع عدد +NameAndSignature=الاسم والتوقيع : +ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، +Deliverer=المنفذ : +Sender=مرسل +Recipient=المتلقي +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang b/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang index f80dbaf89e4..36e4b3122bd 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/domains.lang @@ -1,15 +1,15 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=أسماء النطاقات -NewDomain=اسم النطاق الجديد -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=أسماء النطاقات +NewDomain=اسم النطاق الجديد +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang b/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang index 6d4b869f223..d00207d8892 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/ecm.lang @@ -1,64 +1,64 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=وثائق -DocsMine=بلدي وثائق -DocsGenerated=ولدت وثائق -DocsElements=عناصر وثائق -DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة -DocsContracts=وثائق العقود -DocsProposals=الوثائق مقترحات -DocsOrders=الوثائق الأوامر -DocsInvoices=وثائق وفواتير -ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. -ECMSection=دليل -ECMSectionManual=دليل دليل -ECMSectionAuto=الدليل الآلي -ECMSectionsManual=دليل الشجرة -ECMSectionsAuto=شجرة الآلي -ECMSections=أدلة -ECMRoot=جذور -ECMNewSection=دليل جديد -ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل -ECMNewDocument=وثيقة جديدة -ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء -ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل -ECMNbOfSubDir=من دون أدلة -ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة -ECMCreationUser=مبدع -ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة -ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. -ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. -ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل -ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية -ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه -ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeManual=دليل -ECMTypeAuto=التلقائي -ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة -ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات -ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء -ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود -ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير -ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات -ECMNoDirecotyYet=لا الدليل -ShowECMSection=وتظهر الدليل -DeleteSection=إزالة الدليل -ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ -ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات -ECMFileManager=مدير الملفات -ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=وثائق +DocsMine=بلدي وثائق +DocsGenerated=ولدت وثائق +DocsElements=عناصر وثائق +DocsThirdParties=الوثائق أطراف ثالثة +DocsContracts=وثائق العقود +DocsProposals=الوثائق مقترحات +DocsOrders=الوثائق الأوامر +DocsInvoices=وثائق وفواتير +ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل +ECMNbOfDocsSmall=ملاحظة : من وثيقة. +ECMSection=دليل +ECMSectionManual=دليل دليل +ECMSectionAuto=الدليل الآلي +ECMSectionsManual=دليل الشجرة +ECMSectionsAuto=شجرة الآلي +ECMSections=أدلة +ECMRoot=جذور +ECMNewSection=دليل جديد +ECMAddSection=إضافة دليل دليل +ECMNewSection=الدليل الجديد ودليل +ECMNewDocument=وثيقة جديدة +ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء +ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل +ECMNbOfSubDir=من دون أدلة +ECMNbOfFilesInSubDir=إيليس في Nunber من دون أدلة +ECMCreationUser=مبدع +ECMArea=مجال إدارة المحتوى في المؤسسة +ECMAreaDesc=إدارة المحتوى في المؤسسة (إدارة المحتوى الالكتروني) تتيح لك المجال لانقاذ ، والبحث بسرعة حصة كل نوع من أنواع الوثائق في Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. +ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. +ECMDocumentsSection=وثيقة من وثائق ودليل +ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية +ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه +ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق +ECMTypeManual=دليل +ECMTypeAuto=التلقائي +ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة +ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات +ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء +ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود +ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير +ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات +ECMNoDirecotyYet=لا الدليل +ShowECMSection=وتظهر الدليل +DeleteSection=إزالة الدليل +ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل ٪ ق؟ +ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات +ECMFileManager=مدير الملفات +ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang b/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang index e8e93e36f9f..d51c5c64d8a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/interventions.lang @@ -1,44 +1,44 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Intervention=التدخل -Interventions=المداخلات -InterventionCard=تدخل البطاقة -NewIntervention=التدخل الجديدة -AddIntervention=إضافة التدخل -ListOfInterventions=قائمة التدخلات -EditIntervention=Editer التدخل -LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق -AllInterventions=كل التدخلات -CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة -InterventionContact=التدخل الاتصال -DeleteIntervention=حذف التدخل -ValidateIntervention=تحقق من التدخل -ModifyIntervention=تعديل التدخل -DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل -ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ -ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ -ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ -ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ -NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : -NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : -DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل -TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة -ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل -PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 -PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Intervention=التدخل +Interventions=المداخلات +InterventionCard=تدخل البطاقة +NewIntervention=التدخل الجديدة +AddIntervention=إضافة التدخل +ListOfInterventions=قائمة التدخلات +EditIntervention=Editer التدخل +LastInterventions=آخر تدخلات ٪ ق +AllInterventions=كل التدخلات +CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع +CustomerDoesNotHavePrefix=الزبون ليس لديها البادئة +InterventionContact=التدخل الاتصال +DeleteIntervention=حذف التدخل +ValidateIntervention=تحقق من التدخل +ModifyIntervention=تعديل التدخل +DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل +ConfirmDeleteIntervention=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التدخل؟ +ConfirmValidateIntervention=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا التدخل؟ +ConfirmModifyIntervention=هل أنت متأكد من تعديل هذا التدخل؟ +ConfirmDeleteInterventionLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا السطر التدخل؟ +NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : +NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : +DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=ممثل متابعة التدخل +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=التدخل +TypeContact_fichinter_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +ArcticNumRefModelDesc1=عدد نموذج عامة +ArcticNumRefModelError=فشل لتفعيل +PacificNumRefModelDesc1=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm فيها السنة هي السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو كسر التسلسل وليس هناك عودة لل0 +PacificNumRefModelError=تدخل البطاقة ابتداء من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang b/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang index db27ee2acb2..35008812add 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/languages.lang @@ -34,7 +34,7 @@ Language_pt_PT=البرتغالية Language_ro_RO=الرومانية Language_ru_RU=الروسية Language_tr_TR=التركية -Language_sl_SL=السلوفينية +Language_sl_SI=السلوفينية Language_zh_CN=الصينية Language_is_IS=الآيسلندي // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:27). diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang index 77b2b6acabf..c1bd246f194 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة -OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد -OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة -OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية -OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة -OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول -OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=نظام التشغيل والتجارة +OSCommerceSetup=نظام تشغيل وحدة التجارة الإعداد +OSCommerceSetupSaved=التجارة إعداد نظام التشغيل الموفرة +OSCommerceServer=نظام تشغيل الخادم المضيف التجارة / الملكية الفكرية +OSCommerceDatabaseName=اسم قاعدة بيانات نظام التشغيل والتجارة +OSCommercePrefix=نظام التشغيل التجاري بادئة الجداول +OSCommerceUser=قاعدة بيانات التجارة ادخل نظام التشغيل +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang b/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang index 3a7bd13155e..86f23be7d73 100644 --- a/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ar_AR/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ar_AR - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-08-11 13:27:01 - */ - - -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=متجر -ShopWeb=تسوق على الإنترنت -LastOrders=أوامر الماضي -OnStandBy=على اهبة الاستعداد -TreatmentInProgress=التقدم في العلاج -LastCustomers=آخر الزبائن -OSCommerceShop=OSCommerce متجر -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=بيع على الانترنت -// Date 2009-08-11 13:27:01 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ar_AR + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-08-11 13:27:01 + */ + + +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=متجر +ShopWeb=تسوق على الإنترنت +LastOrders=أوامر الماضي +OnStandBy=على اهبة الاستعداد +TreatmentInProgress=التقدم في العلاج +LastCustomers=آخر الزبائن +OSCommerceShop=OSCommerce متجر +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=بيع على الانترنت +// Date 2009-08-11 13:27:01 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang index 07ef6a2e417..7e3db5b0a71 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/errors.lang @@ -75,4 +75,5 @@ ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Els caràcters especials no són admesos pel WarningNoDocumentModelActivated=No hi ha cap model per a la generació del document activat. Es prendrà un model per defecte fins que es configuri el mòdul. ErrorDatabaseParameterWrong=El paràmetre de configuració de la base de dades '%s' té un valor no compatible per una instal lació de Dolibarr (ha de tenir el valor '%s'). ErrorNumRefModel=Hi ha una referència a la base de dades (%s) i és incompatible amb aquesta numeració. Elimineu la línia o renomeneu la referència per activar aquest mòdul. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Quantitat insuficient per aquest proveïdor \ No newline at end of file +ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Quantitat insuficient per aquest proveïdor +ErrorModuleSetupNotComplete=La configuració del mòdul sembla incompleta. Aneu al àrea Configuració - Mòduls per corregir \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang index a9f90a5c8d1..a8787ba13fe 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/languages.lang @@ -30,6 +30,6 @@ Language_pt_PT=Portuguès Language_ro_RO=Romanès Language_ru_RU=Rus Language_tr_TR=Turc -Language_sl_SL=Eslovè +Language_sl_SI=Eslovè Language_sv_SV=Suec Language_zh_CN=Xinès diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/other.lang b/htdocs/langs/ca_ES/other.lang index 47329259166..d70ea1d23a9 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/other.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - ca_ES - other +# Dolibarr language file - ca_ES - other CHARSET=UTF-8 ErrorPasswordDiffers=Les contrasenyes no són identiques, torni a introduir-les ErrorForbidden=Accés no autoritzat.
Intenta accedir a una pàgina, zona o funció sense estar en una sessió autentificada o que no s'autoritza per al seu compte d'usuari. @@ -75,6 +75,10 @@ FeaturesSupported=Funcionalitats suportades Width=llarg Height=alt Depth=fons +Top=Superior +Bottom=Inferior +Left=Esquerra +Right=Dreta CalculatedWeight=Pes calculat CalculatedVolume=Volume calculat Weight=Pes @@ -150,6 +154,7 @@ YouReceiveMailBecauseOfNotification2=L'esdeveniment en qüestió és el següent ThisIsListOfModules=Li mostrem un llistat de mòduls preseleccionats per a aquest perfil de demostració (en aquesta demo només els més comuns són accessibles). Ajusteu les preferències i feu clic a "Iniciar". ClickHere=Cliqueu aquí UseAdvancedPerms=Usar els drets avançats en els permisos dels mòduls +FileFormat=Format d'arxiu ##### Bookmark ##### Bookmark=Marcador Bookmarks=Marcadors diff --git a/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang b/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang index a0b1b64f9bd..968a92d9f3e 100644 --- a/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/deliveries.lang @@ -1,35 +1,35 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Aflevering -Deliveries=Leverancer -DeliveryCard=Levering kortet -DeliveryOrder=Leveringsbevis med -DeliveryOrders=Levering ordrer -DeliveryDate=Leveringsdato -DeliveryDateShort=Leve. dato -CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med -QtyDelivered=Qty leveret -SetDeliveryDate=Indstil shipping dato -ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse? -DeliveryMethod=Leveringsmåde -TrackingNumber=Sporingsnummer -NameAndSignature=Navn og underskrift: -ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand, -Deliverer=Befrier: -Sender=Sender -Recipient=Recipient -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Aflevering +Deliveries=Leverancer +DeliveryCard=Levering kortet +DeliveryOrder=Leveringsbevis med +DeliveryOrders=Levering ordrer +DeliveryDate=Leveringsdato +DeliveryDateShort=Leve. dato +CreateDeliveryOrder=Generer leveringsbevis med +QtyDelivered=Qty leveret +SetDeliveryDate=Indstil shipping dato +ValidateDeliveryReceipt=Valider levering modtagelse +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Er du sikker på at du ønsker at validere denne levering modtagelse? +DeliveryMethod=Leveringsmåde +TrackingNumber=Sporingsnummer +NameAndSignature=Navn og underskrift: +ToAndDate=To___________________________________ om ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Har modtaget varerne over i god stand, +Deliverer=Befrier: +Sender=Sender +Recipient=Recipient +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/da_DA/domains.lang b/htdocs/langs/da_DA/domains.lang index 287fca6719b..b371d34a40e 100644 --- a/htdocs/langs/da_DA/domains.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/domains.lang @@ -1,17 +1,17 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Domænenavne -NewDomain=Nyt domænenavn -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Domænenavne +NewDomain=Nyt domænenavn +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/da_DA/languages.lang b/htdocs/langs/da_DA/languages.lang index 4c42cd99880..e3f4bd5bd0d 100644 --- a/htdocs/langs/da_DA/languages.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/languages.lang @@ -35,13 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portugisisk Language_ro_RO=Rumænsk Language_ru_RU=Russisk Language_tr_TR=Tyrkisk -Language_sl_SL=Slovenske +Language_sl_SI=Slovenske Language_zh_CN=Kinesisk Language_is_IS=Islandsk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:09). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> da_DA Language_sv_SV=Svensk -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). diff --git a/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang b/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang index 883a749e122..238b9a162e9 100644 --- a/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/oscommerce.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes -OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn -OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks -OSCommerceUser=OS Commerce database login -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce modul opsætning +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce opsætning gemmes +OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce databasenavn +OSCommercePrefix=OS Commerce tabeller præfiks +OSCommerceUser=OS Commerce database login +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/da_DA/shop.lang b/htdocs/langs/da_DA/shop.lang index 7357f839a89..b06d49f2890 100644 --- a/htdocs/langs/da_DA/shop.lang +++ b/htdocs/langs/da_DA/shop.lang @@ -1,24 +1,24 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: da_DA - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:26:39 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Seneste kendelser -OnStandBy=På standby -TreatmentInProgress=Behandling i gang -LastCustomers=Seneste kunder -OSCommerceShop=OsCommerce shop -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Sælge online -// Date 2009-01-19 21:26:39 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: da_DA + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:26:39 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Seneste kendelser +OnStandBy=På standby +TreatmentInProgress=Behandling i gang +LastCustomers=Seneste kunder +OSCommerceShop=OsCommerce shop +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Sælge online +// Date 2009-01-19 21:26:39 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang index 9cc22158e1e..babbe23c4c7 100755 --- a/htdocs/langs/de_AT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/de_AT/languages.lang @@ -34,7 +34,7 @@ Language_pt_PT=Portugiesisch Language_ro_RO=Rumänisch Language_ru_RU=Russisch Language_tr_TR=Türkisch -Language_sl_SL=Slowenisch +Language_sl_SI=Slowenisch Language_zh_CN=Chinesisch Language_is_IS=Isländisch Language_sv_SV=Schwedisch diff --git a/htdocs/langs/de_DE/languages.lang b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang index 9cc22158e1e..babbe23c4c7 100644 --- a/htdocs/langs/de_DE/languages.lang +++ b/htdocs/langs/de_DE/languages.lang @@ -34,7 +34,7 @@ Language_pt_PT=Portugiesisch Language_ro_RO=Rumänisch Language_ru_RU=Russisch Language_tr_TR=Türkisch -Language_sl_SL=Slowenisch +Language_sl_SI=Slowenisch Language_zh_CN=Chinesisch Language_is_IS=Isländisch Language_sv_SV=Schwedisch diff --git a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang index 7b5f79cd49b..bb578be57eb 100755 --- a/htdocs/langs/el_GR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/el_GR/languages.lang @@ -28,7 +28,7 @@ Language_pt_PT=Portuguese Language_ro_RO=Romanian Language_ru_RU=Russian Language_tr_TR=Turkish -Language_sl_SL=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenian Language_sv_SV=Swedish Language_zh_CN=Chinese Language_is_IS=Icelandic diff --git a/htdocs/langs/en_US/admin.lang b/htdocs/langs/en_US/admin.lang index 25f74f8cb1f..3c50829ec5f 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/admin.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/admin.lang @@ -405,13 +405,13 @@ Module13452Name=SpeedFinder Module13452Desc=Search engine in AJAX to find a name from a part of a phone number within 2 seconds Module50100Name=Point of sales Module50100Desc=Point of sales module -Permission11=Read invoices -Permission12=Create/modify invoices -Permission13=Unvalidate invoices -Permission14=Validate invoices -Permission15=Send invoices by email -Permission16=Create payments for invoices -Permission19=Delete invoices +Permission11=Read customer invoices +Permission12=Create/modify customer invoices +Permission13=Unvalidate customer invoices +Permission14=Validate customer invoices +Permission15=Send customer invoices by email +Permission16=Create payments for customer invoices +Permission19=Delete customer invoices Permission21=Read commercial proposals Permission22=Create/modify commercial proposals Permission24=Validate commercial proposals diff --git a/htdocs/langs/en_US/languages.lang b/htdocs/langs/en_US/languages.lang index aed57c9791f..17618a4bfc5 100644 --- a/htdocs/langs/en_US/languages.lang +++ b/htdocs/langs/en_US/languages.lang @@ -31,7 +31,7 @@ Language_pt_PT=Portuguese Language_ro_RO=Romanian Language_ru_RU=Russian Language_tr_TR=Turkish -Language_sl_SL=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenian Language_sv_SV=Swedish Language_zh_CN=Chinese Language_is_IS=Icelandic diff --git a/htdocs/langs/es_AR/errors.lang b/htdocs/langs/es_AR/errors.lang index 890a83835ec..d8fcdebed7a 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/errors.lang @@ -75,3 +75,4 @@ WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del do ErrorDatabaseParameterWrong=El parámetro de configuración de la base de datos '%s' tiene un valor no compatible para una instalación de Dolibarr (debe tener el valor '%s'). ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo. ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Cantidad insuficiente para este proveedor +ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo parece incompleta. Vaya al área Configuración - Módulos para corregir \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_AR/languages.lang b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang index 63aae412617..49851f9f4f4 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/languages.lang @@ -30,6 +30,6 @@ Language_pt_PT=Portugués Language_ro_RO=Rumano Language_ru_RU=Ruso Language_tr_TR=Turco -Language_sl_SL=Esloveno +Language_sl_SI=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_zh_CN=Chino diff --git a/htdocs/langs/es_AR/other.lang b/htdocs/langs/es_AR/other.lang index d26ac0af5b5..5e5dda3b209 100755 --- a/htdocs/langs/es_AR/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_AR/other.lang @@ -48,7 +48,7 @@ PredefinedMailTestHtml=Esto es un e-mail de prueba(la palabra prueba debe PredefinedMailContentSendInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos en su conocimiento que la factura __FACREF__ parece no estar pagada. Se la adjuntamos pues, para que pueda revisarla.\n\nCordialmente\n\n PredefinedMailContentSendProposal=Le adjuntamos el presupuesto __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n -PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n +PredefinedMailContentSendOrder=Le adjuntamos el pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Le adjuntamos nuestro pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Le adjuntamos la factura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n DemoDesc=Dolibarr es un software para la gestión de negocios (profesionales o asociaciones), compuesto de módulos funcionales independientes y opcionales. Una demostración que incluya todos estos módulos no tiene sentido porque no utilizará todos los módulos. Además, tiene disponibles varios tipos de perfiles de demostración. @@ -75,6 +75,10 @@ FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas Width=Largo Height=Alto Depth=fondo +Top=Superior +Bottom=Inferior +Left=Izquierda +Right=Derecha CalculatedWeight=Peso calculado CalculatedVolume=Volumen calculado Weight=Peso @@ -150,7 +154,8 @@ YouReceiveMailBecauseOfNotification2=El evento en cuestión es el siguiente: ThisIsListOfModules=Le mostramos un listado de módulos preseleccionados para este perfil de demostración (en esta demo sólo los más comunes son accesibles). Ajuste sus preferencias y haga clic en "Iniciar". ClickHere=Haga clic aquí UseAdvancedPerms=Usar los derechos avanzados en los permisos de los módulos -##### Bookmark #####= +FileFormat=Formato de archivo +##### Bookmark ##### Bookmark=Marcador Bookmarks=Marcadores NewBookmark=Nuevo marcador diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index d63ed785f1f..28e6a5df2a6 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -66,7 +66,7 @@ ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página. ErrorWrongValueForField=Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no cumple con la regla %s) - ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no es un valor en el campo %s de la tabla %s) +ErrorFieldValueNotIn=Valor incorrecto para el campo número %s (el valor '%s' no es un valor en el campo %s de la tabla %s) ErrorsOnXLines=Errores en %s líneas fuente WarningsOnXLines=Alertas en %s líneas fuente ErrorFileIsInfectedWithAVirus=¡El antivirus no ha podido validar este archivo (es probable que esté infectado por un virus)! @@ -75,3 +75,4 @@ WarningNoDocumentModelActivated=No hay ningún modelo para la generación del do ErrorDatabaseParameterWrong=El parámetro de configuración de la base de datos '%s' tiene un valor no compatible para una instalación de Dolibarr (debe tener el valor '%s'). ErrorNumRefModel=Hay una referencia en la base de datos (%s) y es incompatible con esta numeración. Elimine la línea o renombre la referencia para activar este módulo. ErrorQtyTooLowForThisSupplier= Cantidad insuficiente para este proveedor +ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo parece incompleta. Vaya al área Configuración - Módulos para corregir \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang index 57fe5882c46..65f65c7af9b 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang @@ -30,6 +30,6 @@ Language_pt_PT=Portugués Language_ro_RO=Rumano Language_ru_RU=Ruso Language_tr_TR=Turco -Language_sl_SL=Esloveno +Language_sl_SI=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_zh_CN=Chino diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index 90848c97467..4c655d557fd 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - es_ES - other -CHARSET= UTF-8 +# Dolibarr language file - es_ES - other +CHARSET=UTF-8 ErrorPasswordDiffers=Las contraseñas no son idénticas, vuelva a introducirlas ErrorForbidden=Acceso no autorizado.
Intenta acceder a una página, zona o función sin estar en una sesión autentificada o que no se autoriza para su cuenta de usuario. ErrorForbidden2=Los permisos para este usuario pueden ser asignados por el administrador Dolibarr mediante el menú %s-> %s. @@ -75,6 +75,10 @@ FeaturesSupported=Funcionalidades soportadas Width=Largo Height=Alto Depth=fondo +Top=Superior +Bottom=Inferior +Left=Izquierda +Right=Derecha CalculatedWeight=Peso calculado CalculatedVolume=Volumen calculado Weight=Peso @@ -150,6 +154,7 @@ YouReceiveMailBecauseOfNotification2=El evento en cuestión es el siguiente: ThisIsListOfModules=Le mostramos un listado de módulos preseleccionados para este perfil de demostración (en esta demo sólo los más comunes son accesibles). Ajuste sus preferencias y haga clic en "Iniciar". ClickHere=Haga clic aquí UseAdvancedPerms=Usar los derechos avanzados en los permisos de los módulos +FileFormat=Formato de archivo ##### Bookmark ##### Bookmark=Marcador Bookmarks=Marcadores diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang index d451b602656..1ef29776273 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/deliveries.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Toimitus -Deliveries=Toimitukset -DeliveryCard=Toimitus-kortti -DeliveryOrder=Toimitusvahvistus -DeliveryOrders=Toimitus tilaukset -DeliveryDate=Toimituspäivää -DeliveryDateShort=Toimitus. päivämäärä -CreateDeliveryOrder=Luo toimitusvahvistus -QtyDelivered=Kpl toimitettu -SetDeliveryDate=Aseta meriliikenneyhtiön päivämäärä -ValidateDeliveryReceipt=Validate toimituksen vastaanottamisen -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän toimituksen vastaanottamisesta? -DeliveryMethod=Toimitustapa -TrackingNumber=Seurantanumero -NameAndSignature=Nimi ja allekirjoitus: -ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Ovat saaneet tavarat edellä hyvässä kunnossa, -Deliverer=Deliverer: -Sender=Sender -Recipient=Edunsaajavaltiot -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Toimitus +Deliveries=Toimitukset +DeliveryCard=Toimitus-kortti +DeliveryOrder=Toimitusvahvistus +DeliveryOrders=Toimitus tilaukset +DeliveryDate=Toimituspäivää +DeliveryDateShort=Toimitus. päivämäärä +CreateDeliveryOrder=Luo toimitusvahvistus +QtyDelivered=Kpl toimitettu +SetDeliveryDate=Aseta meriliikenneyhtiön päivämäärä +ValidateDeliveryReceipt=Validate toimituksen vastaanottamisen +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän toimituksen vastaanottamisesta? +DeliveryMethod=Toimitustapa +TrackingNumber=Seurantanumero +NameAndSignature=Nimi ja allekirjoitus: +ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Ovat saaneet tavarat edellä hyvässä kunnossa, +Deliverer=Deliverer: +Sender=Sender +Recipient=Edunsaajavaltiot +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang b/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang index 31d9f21ea72..a1d4e974235 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/domains.lang @@ -1,15 +1,15 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Verkkotunnuksia -NewDomain=Uusi verkkotunnus -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Verkkotunnuksia +NewDomain=Uusi verkkotunnus +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang index 77e1f580b16..d12376890a7 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portugali Language_ro_RO=Romanialainen Language_ru_RU=Venäläinen Language_tr_TR=Turkki -Language_sl_SL=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenian Language_zh_CN=Kiinalainen Language_is_IS=Islannin // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:54). diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang b/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang index 2ddf4f078c1..c602fbe2138 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce moduulin asetukset -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce asetukset tallennetaan -OSCommerceServer=OS Commerce Server isännän / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce tietokannan nimi -OSCommercePrefix=OS Commerce taulukot etuliite -OSCommerceUser=OS Commerce tietokanta sisäänkirjoittautumissivuksesi -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce moduulin asetukset +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce asetukset tallennetaan +OSCommerceServer=OS Commerce Server isännän / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce tietokannan nimi +OSCommercePrefix=OS Commerce taulukot etuliite +OSCommerceUser=OS Commerce tietokanta sisäänkirjoittautumissivuksesi +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang b/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang index 66c4c1969bb..b66fe6fe511 100644 --- a/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang +++ b/htdocs/langs/fi_FI/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: fi_FI - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 22:07:11 - */ - - -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Viimeisin tilaukset -OnStandBy=Valmiustilassa -TreatmentInProgress=Käsittely kehitykseen -LastCustomers=Viimeisin asiakkaille -OSCommerceShop=OSCommerce shop -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Sell online -// Date 2009-01-19 22:07:11 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: fi_FI + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 22:07:11 + */ + + +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Viimeisin tilaukset +OnStandBy=Valmiustilassa +TreatmentInProgress=Käsittely kehitykseen +LastCustomers=Viimeisin asiakkaille +OSCommerceShop=OSCommerce shop +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Sell online +// Date 2009-01-19 22:07:11 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore b/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore index 1fd02e68d65..63f874305ec 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore +++ b/htdocs/langs/fr_FR/.cvsignore @@ -1 +1 @@ -google.lang +google.lang diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang index 1bd6028ec82..ef4e02a916b 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang @@ -405,13 +405,13 @@ Module13452Name= SpeedFinder Module13452Desc= Moteur de recherche en AJAX pour trouver un nom à partir d'une partie d'un numéro de téléphone en 2 secondes Module50100Name= Point de vente Module50100Desc= Caisse enregistreuse de point de vente -Permission11= Consulter les factures -Permission12= Créer/modifier les factures -Permission13= Dé-valider les factures -Permission14= Valider les factures -Permission15= Envoyer les factures par courriel -Permission16= Émettre des paiements sur les factures -Permission19= Supprimer les factures +Permission11= Consulter les factures clients +Permission12= Créer/modifier les factures clients +Permission13= Dé-valider les factures clients +Permission14= Valider les factures clients +Permission15= Envoyer les factures clients par courriel +Permission16= Émettre des paiements sur les factures clients +Permission19= Supprimer les factures clients Permission21= Consulter les propositions commerciales Permission22= Créer/modifier les propositions commerciales Permission24= Valider les propositions commerciales @@ -513,7 +513,7 @@ Permission222= Créer/modifier les mailings (sujet, destinataires, etc.) Permission223= Valider les mailings (permet leur envoi) Permission229= Supprimer les mailings Permission231= Définir le mode de règlement -Permission232= Créer/modifier les facture fournisseurs +Permission232= Créer/modifier les factures fournisseurs Permission233= Valider les factures fournisseurs Permission234= Supprimer les factures fournisseurs Permission236= Exporter les factures fournisseurs et attributs diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang index 57bf9e10281..0f6eeffaca8 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang @@ -31,7 +31,7 @@ Language_pt_PT=Portugais Language_ro_RO=Roumain Language_ru_RU=Russe Language_tr_TR=Turque -Language_sl_SL=Slovène +Language_sl_SI=Slovène Language_sv_SV=Suédois Language_zh_CN=Chinois Language_is_IS=Islandais diff --git a/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang b/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang index c053af4d650..20551f3dd95 100644 --- a/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang +++ b/htdocs/langs/hu_HU/languages.lang @@ -28,5 +28,5 @@ Language_pt_PT=Portugál Language_ro_RO=Román Language_ru_RU=Orosz Language_tr_TR=Török -Language_sl_SL=Szlovén +Language_sl_SI=Szlovén Language_zh_CN=Kínai \ No newline at end of file diff --git a/htdocs/langs/is_IS/languages.lang b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang index 1bc0a6f5a1a..4693c964c53 100644 --- a/htdocs/langs/is_IS/languages.lang +++ b/htdocs/langs/is_IS/languages.lang @@ -33,25 +33,9 @@ Language_pt_PT=Portúgalska Language_ro_RO=Rúmenska Language_ru_RU=Rússneska Language_tr_TR=Tyrkneska -Language_sl_SL=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenian Language_zh_CN=Kínverska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:11). -// Reference language: en_US Language_es_AR=Spænska (Austria) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-10 01:17:18). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:16). -// Reference language: en_US Language_is_IS=Íslenska Language_is_IS=Íslenska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:29:26). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> is_IS Language_sv_SV=Sænska -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:15). diff --git a/htdocs/langs/it_IT/languages.lang b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang index 73c3572c91e..9595fe5a8a5 100644 --- a/htdocs/langs/it_IT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/it_IT/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portoghese Language_ro_RO=Rumeno Language_ru_RU=Russo Language_tr_TR=Turco -Language_sl_SL=Sloveno +Language_sl_SI=Sloveno Language_zh_CN=Cinese Language_is_IS=Islandese // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:32:56). diff --git a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang index c5388cfa95b..b7138a60762 100755 --- a/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ja_JP/languages.lang @@ -30,7 +30,7 @@ Language_pt_PT=ポルトガル語 Language_ro_RO=ルーマニア語 Language_ru_RU=ロシア語 Language_tr_TR=トルコ語 -Language_sl_SL=スロベニア語 +Language_sl_SI=スロベニア語 Language_sv_SV=スウエーデん語 Language_zh_CN=中国語 Language_is_IS=アイスランド語 diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang index 3147381523d..65e54ec36a6 100644 --- a/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nb_NO/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portugisisk Language_ro_RO=Rumensk Language_ru_RU=Russisk Language_tr_TR=Tyrkisk -Language_sl_SL=Slovensk +Language_sl_SI=Slovensk Language_zh_CN=Kinesisk Language_is_IS=Islandsk // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:49:42). diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang index 416383bf9c8..ced8a16fc1e 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/languages.lang @@ -24,16 +24,11 @@ Language_pt_BR=Portugees (Brazilië) Language_pt_PT=Portugees Language_ro_RO=Roemeens Language_ru_RU=Russisch - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> nl_NL Language_en_IN=Engels (India) Language_es_AR=Spaans (Argentinië) Language_is_IS=IJslands Language_tr_TR=Turks -Language_sl_SL=Sloveens +Language_sl_SI=Sloveens Language_sv_SV=Zweeds Language_zh_CN=Chinees Language_is_IS=IJslands -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:16). diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang index 46193f3eb54..fdab357f928 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/deliveries.lang @@ -1,35 +1,35 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Dostawa -Deliveries=Dostawy -DeliveryCard=Dostępność kart -DeliveryOrder=Dostawa celu -DeliveryOrders=Zamówienia na dostawy -DeliveryDate=Data dostawy -DeliveryDateShort=Deliv. data -CreateDeliveryOrder=Generowanie zamówienia dostawy -QtyDelivered=Ilość wydana -SetDeliveryDate=Ustaw datę wysyłki -ValidateDeliveryReceipt=Validate otrzymania dostawy -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić dostawę otrzymania? -DeliveryMethod=Metoda dostawy -TrackingNumber=Numer -NameAndSignature=Nazwisko i podpis: -ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Czy otrzymane towary powyżej w dobrym stanie, -Deliverer=Dostawca: -Sender=Nadawca -Recipient=Odbiorca -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Dostawa +Deliveries=Dostawy +DeliveryCard=Dostępność kart +DeliveryOrder=Dostawa celu +DeliveryOrders=Zamówienia na dostawy +DeliveryDate=Data dostawy +DeliveryDateShort=Deliv. data +CreateDeliveryOrder=Generowanie zamówienia dostawy +QtyDelivered=Ilość wydana +SetDeliveryDate=Ustaw datę wysyłki +ValidateDeliveryReceipt=Validate otrzymania dostawy +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Czy na pewno chcesz, aby potwierdzić dostawę otrzymania? +DeliveryMethod=Metoda dostawy +TrackingNumber=Numer +NameAndSignature=Nazwisko i podpis: +ToAndDate=To___________________________________ na ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Czy otrzymane towary powyżej w dobrym stanie, +Deliverer=Dostawca: +Sender=Nadawca +Recipient=Odbiorca +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang b/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang index 0919218230e..a34c3a3237e 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/domains.lang @@ -1,17 +1,17 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Nazwy domen -NewDomain=Nowa nazwa domeny -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Nazwy domen +NewDomain=Nowa nazwa domeny +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang index 86d4c2ca64b..6c2e6a600d4 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/languages.lang @@ -34,7 +34,7 @@ Language_pt_PT=Portugalski Language_ro_RO=Rumuński Language_ru_RU=Rosyjski Language_tr_TR=Turecki -Language_sl_SL=Słoweński +Language_sl_SI=Słoweński Language_sv_SV=Szwedzki Language_zh_CN=Chiński Language_is_IS=Islandzki diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang index 90ce100b056..a17ccd638be 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/oscommerce.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce konfiguracji modułu -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce konfiguracji zapisywane -OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip -OSCommerceDatabaseName=OS Handlowa nazwa bazy danych -OSCommercePrefix=OS Commerce prefiks tabel -OSCommerceUser=OS Commerce bazy danych logowania -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce konfiguracji modułu +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce konfiguracji zapisywane +OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip +OSCommerceDatabaseName=OS Handlowa nazwa bazy danych +OSCommercePrefix=OS Commerce prefiks tabel +OSCommerceUser=OS Commerce bazy danych logowania +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang b/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang index 4e5c3391115..d9a436abb33 100644 --- a/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang +++ b/htdocs/langs/pl_PL/shop.lang @@ -1,24 +1,24 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: pl_PL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-19 00:44:06 - */ - - -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Sklep -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Ostatnie zlecenia -OnStandBy=W stanie gotowości -TreatmentInProgress=Leczenie w toku -LastCustomers=Ostatnia klientów -OSCommerceShop=Sklep osCommerce -OSCommerce=OsCommerce -AddProd=Sprzedaż online -// Date 2009-01-19 00:44:06 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Lince Translation File + * Filename: + * Language code: pl_PL + * Automatic generated via autotranslator tool + * Generation date 2009-01-19 00:44:06 + */ + + +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Sklep +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Ostatnie zlecenia +OnStandBy=W stanie gotowości +TreatmentInProgress=Leczenie w toku +LastCustomers=Ostatnia klientów +OSCommerceShop=Sklep osCommerce +OSCommerce=OsCommerce +AddProd=Sprzedaż online +// Date 2009-01-19 00:44:06 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang index ddfa634258d..e5e005dde72 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/agenda.lang @@ -1,50 +1,50 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda -CHARSET=UTF-8 -Actions=Ações -ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas) -Agenda=Agenda -Agendas=Agendas -Calendar=Calendário -Calendars=Calendários -AffectedTo=Afetou o -DoneBy=Feito por -Events=Eventos -ListOfActions=Lista de Eventos -Location=Localização -SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa -MenuToDoActions=Todas as ações incompletas -MenuDoneActions=Todas a ações completas -MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas -MenuDoneMyActions=As minhas ações completas -ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr -ActionsAskedBy=Ações registradas pelo -ActionsToDoBy=Ações afetando o -ActionsDoneBy=Ações terminadas por -AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas -AllActions=Todas a ações/tarefas -ViewList=Ver lista -ViewCal=Ver Calendário -ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos -AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia -AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. -AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. -ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. -PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada -OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada -NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado -DateActionPlannedStart=Planejada a data de início -DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim -DateActionDoneStart=Data real de início -DateActionDoneEnd=Data real de fim -DateActionStart=Data de Início -DateActionEnd=Data Fim -AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída: -AgendaUrlOptions2=login -AgendaUrlOptions3=logina -AgendaUrlOptions4=logint -AgendaUrlOptions5=logind -AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos -AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - agenda +CHARSET=UTF-8 +Actions=Ações +ActionsArea=Área de Ações (Eventos e Tarefas) +Agenda=Agenda +Agendas=Agendas +Calendar=Calendário +Calendars=Calendários +AffectedTo=Afetou o +DoneBy=Feito por +Events=Eventos +ListOfActions=Lista de Eventos +Location=Localização +SearchAnAction=Procurar uma ação / tarefa +MenuToDoActions=Todas as ações incompletas +MenuDoneActions=Todas a ações completas +MenuToDoMyActions=As minhas ações incompletas +MenuDoneMyActions=As minhas ações completas +ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr +ActionsAskedBy=Ações registradas pelo +ActionsToDoBy=Ações afetando o +ActionsDoneBy=Ações terminadas por +AllMyActions=Todas as minhas ações/tarefas +AllActions=Todas a ações/tarefas +ViewList=Ver lista +ViewCal=Ver Calendário +ViewWithPredefinedFilters=Ver com filtros predefinidos +AutoActions=Carregamento automático da ordem do dia +AgendaAutoActionDesc=Defina aqui eventos para os quais deseja que o Dolibarr crie automaticamente uma ação na agenda. Se nada está marcado (por padrão), apenas ações manuais serão incluídas na agenda. +AgendaSetupOtherDesc=Esta página permite configurar outros parâmetros do módulo de agenda. +ActionsEvents=Eventos para o Dolibarr que irá criar uma ação na agenda automaticamente. +PropalValidatedInDolibarr=Proposta validada +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validada +OrderValidatedInDolibarr=Ordem validada +NewCompanyToDolibarr=Fornecedor Criado +DateActionPlannedStart=Planejada a data de início +DateActionPlannedEnd=Planejada a data de fim +DateActionDoneStart=Data real de início +DateActionDoneEnd=Data real de fim +DateActionStart=Data de Início +DateActionEnd=Data Fim +AgendaUrlOptions1=Também pode adicionar os seguintes parâmetros de filtro de saída: +AgendaUrlOptions2=login +AgendaUrlOptions3=logina +AgendaUrlOptions4=logint +AgendaUrlOptions5=logind +AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar Aniversários dos Contatos +AgendaHideBirthdayEvents=Esconder Aniversários dos Contatos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang index 5b02847fba2..8c016a2012a 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/categories.lang @@ -1,88 +1,88 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories -CHARSET=UTF-8 -Category=Categoria -Categories=Categorias -Rubrique=Rubrica -Rubriques=Rubricas -categories=Categorias -TheCategorie=A Categoria -NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada -In=Em -AddIn=Adicionar em -modify=Modificar -Classify=Classificar -CategoriesArea=Área Categorias -ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços -SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes -ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores -MainCats=Categorias Principais -SubCats=Sub-Categorias -CatStatistics=Estatísticas -CatList=Lista de Categorias -AllCats=Todas as Categorias -ViewCat=Ver Categoria -NewCat=Nova Categoria -NewCategory=Nova Categoria -ModifCat=Modificar uma Categoria -CatCreated=Categoria Criada -CreateCat=Adicionar uma Categoria -CreateThisCat=Adicionar esta Categoria -ValidateFields=Confirmar os campos -NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. -SubCatOf=Subcategoria -FoundCats=Categorias Encontradas -FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome: -FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria -ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes -ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria -ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo -ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado -AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria? -ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria -ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria -WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria -CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso -ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias -SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias -CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores -ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular -SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular -CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular -ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes -NoneCategory=Nenhuma -CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização -ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço -ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor -ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial -ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? -ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos -ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos -CategoriesTree=Árvore de Categorias -DeleteCategory=Eliminar Categoria -ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria? -RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria -RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria? -NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida -SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores -CustomersCategoryShort=Categoria Clientes -ProductsCategoryShort=Categoria Produtos -SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores -CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes -CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais -ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos -ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto. -ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. -ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. -AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente -AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente -InternalCategory=Categoria Interna -CategoryContents=Conteúdo da Categoria -CategId=Id Categoria -CatSupList=Lista de categorias de fornecedores -CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas -CatProdList=Lista de Categorias de Produtos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - categories +CHARSET=UTF-8 +Category=Categoria +Categories=Categorias +Rubrique=Rubrica +Rubriques=Rubricas +categories=Categorias +TheCategorie=A Categoria +NoCategoryYet=Nenhuma Categoria Deste Tipo Criada +In=Em +AddIn=Adicionar em +modify=Modificar +Classify=Classificar +CategoriesArea=Área Categorias +ProductsCategoriesArea=Área Categorias de Produtos e Serviços +SuppliersCategoriesArea=Área Categorias Fornecedores +CustomersCategoriesArea=Área Categorias Clientes +ThirdPartyCategoriesArea=Área Categorias de Fornecedores +MainCats=Categorias Principais +SubCats=Sub-Categorias +CatStatistics=Estatísticas +CatList=Lista de Categorias +AllCats=Todas as Categorias +ViewCat=Ver Categoria +NewCat=Nova Categoria +NewCategory=Nova Categoria +ModifCat=Modificar uma Categoria +CatCreated=Categoria Criada +CreateCat=Adicionar uma Categoria +CreateThisCat=Adicionar esta Categoria +ValidateFields=Confirmar os campos +NoSubCat=Esta categoria não contém Nenhuma subcategoria. +SubCatOf=Subcategoria +FoundCats=Categorias Encontradas +FoundCatsForName=Categorias Encontradas com o Nome: +FoundSubCatsIn=Subcategorias Encontradas na Categoria +ErrSameCatSelected=Selecionou a mesma categoria varias vezes +ErrForgotCat=Esqueceu de escolher a categoria +ErrForgotField=Esqueceu de atribuir um campo +ErrCatAlreadyExists=Este nome esta sendo utilizado +AddProductToCat=? Adicionar este produto a uma categoria? +ImpossibleAddCat=Impossível Adicionar a categoria +ImpossibleAssociateCategory=Impossível associar a categoria +WasAddedSuccessfully=Foi adicionado com êxito. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=O elemento já está associado a esta categoria +CategorySuccessfullyCreated=A Categoria %s foi inserida com sucesso +ProductIsInCategories=Este produto/serviço encontra-se nas seguintes categorias +SupplierIsInCategories=Este fornecedor encontra-se nas seguintes categorias +CompanyIsInCustomersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias +CompanyIsInSuppliersCategories=Esta empresa encontra-se nas seguintes categorias de Fornecedores +ProductHasNoCategory=Este produto/serviço não se encontra em nenhuma categoria em particular +SupplierHasNoCategory=Este fornecedor não se encontra em Nenhuma categoria em particular +CompanyHasNoCategory=Esta empresa não se encontra em Nenhuma categoria em particular +ClassifyInCategory=Esta categoria não contém clientes +NoneCategory=Nenhuma +CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoria já existe na mesma localização +ReturnInProduct=Voltar à ficha produto/serviço +ReturnInSupplier=Voltar à ficha fornecedor +ReturnInCompany=Voltar à ficha cliente/cliente potencial +ContentsVisibleByAll=O Conteúdo Será Visivel por Todos? +ContentsVisibleByAllShort=Conteúdo visivel por todos +ContentsNotVisibleByAllShort=Conteúdo não visivel por todos +CategoriesTree=Árvore de Categorias +DeleteCategory=Eliminar Categoria +ConfirmDeleteCategory=? Tem certeza que quer eliminar esta categoria? +RemoveFromCategory=Eliminar link com categoria +RemoveFromCategoryConfirm=? Tem certeza que quer eliminar o link entre a transação e a categoria? +NoCategoriesDefined=Nenhuma Categoria Definida +SuppliersCategoryShort=Categoria Fornecedores +CustomersCategoryShort=Categoria Clientes +ProductsCategoryShort=Categoria Produtos +SuppliersCategoriesShort=Categorias Fornecedores +CustomersCategoriesShort=Categorias Clientes +CustomersProspectsCategoriesShort=Cat. Clientes/Potenciais +ProductsCategoriesShort=Categorias Produtos +ThisCategoryHasNoProduct=Esta categoria não contém nenhum produto. +ThisCategoryHasNoSupplier=Esta categoria não contém a nenhum fornecedor. +ThisCategoryHasNoCustomer=Esta categoria não contém a nenhum cliente. +AssignedToCustomer=Atribuir a um cliente +AssignedToTheCustomer=Atribuido a um cliente +InternalCategory=Categoria Interna +CategoryContents=Conteúdo da Categoria +CategId=Id Categoria +CatSupList=Lista de categorias de fornecedores +CatCusList=Lista de Categorias de Clientes/Perspectivas +CatProdList=Lista de Categorias de Produtos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang index 54e1ddec481..daef48ebcd4 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/commercial.lang @@ -1,86 +1,86 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Comercial -CommercialArea=Área Comercial -CommercialCard=Ficha Comercial -CustomerArea=Área de Clientes -Customer=Cliente -Customers=Clientes -Prospect=Cliente Potencial -Prospects=Clientes Potenciais -DeleteAction=Eliminar uma Ação -NewAction=Nova Ação -AddAction=Criar Ação -AddAnAction=Criar uma Ação -AddActionRendezVous=Criar uma Reunião -Rendez-Vous=Reunião -ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação? -CardAction=Ficha da Ação -PercentDone=Percentagem Realizada -ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa -ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato -TaskRDV=Reunião -TaskRDVWith=Reunião com %s -ShowTask=Ver Tarefa -ShowAction=Ver Ação -ActionsReport=Relatório de Ações -SalesRepresentative=Commercial -SalesRepresentatives=Comerciais -SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) -SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) -CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial -ErrorWrongCode=Código Incorreto -NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado -ShowCustomer=Ver Cliente -ShowProspect=Ver Clientes Potenciais -ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais -ListOfCustomers=Lista de Clientes -LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas -LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas -LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas -DoneActions=Lista de Ações Realizadas -DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s -ToDoActions=Lista de Ações Incompletas -ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s -DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s -DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar -SendPropalRef=Enviar Orçamento %s -SendOrderRef=Enviar Pedido %s -NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado -StatusActionToDo=A Realizar -StatusActionDone=Realizado -StatusActionInProcess=Em Curso -MyActionsAsked=Ações que Registei -MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer -MyActionsDone=Ações que me afetam -TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato -LastProspectDoNotContact=Não Contactar -LastProspectNeverContacted=Não Contactado -LastProspectToContact=A Contactar -LastProspectContactInProcess=Contato em Curso -LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados -DateActionPlanned=Data Planificação -DateActionDone=Data realização -ActionAskedBy=Ação Questionada por -ActionAffectedTo=Ação associada a -ActionDoneBy=Ação Realizada por -ActionUserAsk=Registrada por -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%. -ActionAC_TEL=Chamada Telefônica -ActionAC_FAX=Envio Fax -ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio -ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail -ActionAC_RDV=Reunião -ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio -ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio -ActionAC_CLO=Fechar -ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo -ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio -Stats=Estatisticas de Venda -CAOrder=Ordem CA -FromTo=A partir de %s até %s -MargeOrder=Ordem da Margem -RecapAnnee=Recapitular um -NoData=Sem Dados - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - commercial +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Comercial +CommercialArea=Área Comercial +CommercialCard=Ficha Comercial +CustomerArea=Área de Clientes +Customer=Cliente +Customers=Clientes +Prospect=Cliente Potencial +Prospects=Clientes Potenciais +DeleteAction=Eliminar uma Ação +NewAction=Nova Ação +AddAction=Criar Ação +AddAnAction=Criar uma Ação +AddActionRendezVous=Criar uma Reunião +Rendez-Vous=Reunião +ConfirmDeleteAction=? Tem certeza que quer eliminar esta ação? +CardAction=Ficha da Ação +PercentDone=Percentagem Realizada +ActionOnCompany=Ação Relativa à Empresa +ActionOnContact=Ação Relativa ao Contato +TaskRDV=Reunião +TaskRDVWith=Reunião com %s +ShowTask=Ver Tarefa +ShowAction=Ver Ação +ActionsReport=Relatório de Ações +SalesRepresentative=Commercial +SalesRepresentatives=Comerciais +SalesRepresentativeFollowUp=Comercial (Seguimento) +SalesRepresentativeSignature=Comercial (Assinatura) +CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial +ErrorWrongCode=Código Incorreto +NoSalesRepresentativeAffected=Nenhum Comercial Afetado +ShowCustomer=Ver Cliente +ShowProspect=Ver Clientes Potenciais +ListOfProspects=Lista de Clientes Potenciais +ListOfCustomers=Lista de Clientes +LastDoneTasks=As %s últimas Ações Efetuadas +LastActionsToDo=As %s últimas Ações não Completadas +LastRecordedTasks=últimas Ações Registradas +DoneActions=Lista de Ações Realizadas +DoneActionsFor=Lista de Ações Realizadas por %s +ToDoActions=Lista de Ações Incompletas +ToDoActionsFor=Lista de Ações Incompletas de %s +DoneAndToDoActionsFor=Lista de ações realizadas ou a realizar por %s +DoneAndToDoActions=Lista de ações realizadas ou a realizar +SendPropalRef=Enviar Orçamento %s +SendOrderRef=Enviar Pedido %s +NoRecordedProspects=Nenhum cliente potencial registado +StatusActionToDo=A Realizar +StatusActionDone=Realizado +StatusActionInProcess=Em Curso +MyActionsAsked=Ações que Registei +MyActionsToDo=Ações que tenho que fazer +MyActionsDone=Ações que me afetam +TasksHistoryForThisContact=Ações respeito ao contato +LastProspectDoNotContact=Não Contactar +LastProspectNeverContacted=Não Contactado +LastProspectToContact=A Contactar +LastProspectContactInProcess=Contato em Curso +LastProspectContactDone=Clientes Potenciais Contactados +DateActionPlanned=Data Planificação +DateActionDone=Data realização +ActionAskedBy=Ação Questionada por +ActionAffectedTo=Ação associada a +ActionDoneBy=Ação Realizada por +ActionUserAsk=Registrada por +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Se o campo 'Ficha de Realização' tiver dados a ação está em curso, por isso o campo 'Estado' não pode ser 0%%. +ActionAC_TEL=Chamada Telefônica +ActionAC_FAX=Envio Fax +ActionAC_PROP=Envio Orçamento por Correio +ActionAC_EMAIL=Envio E-Mail +ActionAC_RDV=Reunião +ActionAC_FAC=Envio Fatura por Correio +ActionAC_REL=Lembrete fatura por correio +ActionAC_CLO=Fechar +ActionAC_EMAILING=Envio mailing massivo +ActionAC_COM=Envio Pedido por Correio +Stats=Estatisticas de Venda +CAOrder=Ordem CA +FromTo=A partir de %s até %s +MargeOrder=Ordem da Margem +RecapAnnee=Recapitular um +NoData=Sem Dados + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang index 5dd73e16188..67522f0bccd 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/dict.lang @@ -1,273 +1,273 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=França -CountryBE=Belgica -CountryIT=Italia -CountryES=Espanha -CountryDE=Alemanha -CountryCH=Suiça -CountryGB=Grã-Bretanha -CountryIE=Irlanda -CountryCN=China -CountryTN=Tunísia -CountryUS=Estados Unidos -CountryMA=Marrocos -CountryDZ=Algeria -CountryCA=Canada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabão -CountryNL=Holanda -CountryHU=Hungria -CountryRU=Russia -CountrySE=Suécia -CountryCI=Costa do Marfim -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Camarões -CountryPT=Brasil -CountrySA=Arábia Saudita -CountryMC=Mônaco -CountryAU=Austrália -CountrySG=Singapura -CountryAF=Afeganistão -CountryAX=Terra Ilhas -CountryAL=Albânia -CountryAS=Samoa Americana -CountryAD=Andorra -CountryAO=Angola -CountryAI=Anguilla -CountryAQ=Antártica -CountryAG=Antígua e Barbuda -CountryAM=Armênia -CountryAW=Aruba -CountryAT=Áustria -CountryAZ=Azerbaijão -CountryBS=Bahamas -CountryBH=Barém -CountryBD=Bangladesh -CountryBB=Barbados -CountryBY=Bielorrússia -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermudas -CountryBT=Butão -CountryBO=Bolívia -CountryBA=Bósnia e Herzegovina -CountryBW=Botsuana -CountryBV=Ilha Bouvet -CountryBR=Brasil -CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico -CountryBN=Brunei Darussalam -CountryBG=Bulgaria -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Camboja -CountryCV=Cabo Verde -CountryKY=Ilhas Cayman -CountryCF=Central Africano República -CountryTD=Chade -CountryCL=Chile -CountryCX=Ilha Christmas -CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling) -CountryCO=Colômbia -CountryKM=Comoros -CountryCG=Congo -CountryCD=Congo, República Democrática do -CountryCK=Ilhas Cook -CountryCR=Costa Rica -CountryHR=Croácia -CountryCU=Cuba -CountryCY=Chipre -CountryCZ=República Checa -CountryDK=Dinamarca -CountryDJ=Djibuti -CountryDM=Dominica -CountryDO=República Dominicana -CountryEC=Equador -CountryEG=Egito -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Guiné Equatorial -CountryER=Eritréia -CountryEE=Estônia -CountryET=Etiópia -CountryFK=Ilhas Malvinas -CountryFO=Ilhas Faroé -CountryFJ=Ilhas Fiji -CountryFI=Finlândia -CountryGF=Guiana Francesa -CountryPF=Polinéia Francesa -CountryTF=Territórios Franceses do Sul -CountryGM=Gâmbia -CountryGE=Georgia -CountryGH=Gana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grécia -CountryGL=Gronelândia -CountryGD=Granada -CountryGP=Guadalupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Guatemala -CountryGN=Guiné -CountryGW=Guiné-Bissau -CountryGY=Guiana -CountryHT=Hati -CountryHM=Ilha Heard e McDonald -CountryVA=Santa Sé (Vaticano) -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hong Kong -CountryIS=Icelande -CountryIN=Índia -CountryID=Indonéia -CountryIR=Irão -CountryIQ=Iraque -CountryIL=Israel -CountryJM=Jamaica -CountryJP=Japão -CountryJO=Jordânia -CountryKZ=Cazaquistão -CountryKE=Quênia -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Coreia do Norte -CountryKR=Coréia do Sul -CountryKW=Kuwait -CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=Laociano -CountryLV=Letônia -CountryLB=Líbano -CountryLS=Lesoto -CountryLR=Libéria -CountryLY=Líbia -CountryLI=Lichtenstein -CountryLT=Lituania -CountryLU=Luxemburgo -CountryMO=Macau -CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da -CountryMG=Madagascar -CountryMW=Malauí -CountryMY=Malásia -CountryMV=Maldivas -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Ilhas Marshall -CountryMQ=Martinica -CountryMR=Mauritânia -CountryMU=Maurício -CountryYT=Mayotte -CountryMX=México -CountryFM=Micronéia -CountryMD=Moldávia -CountryMN=Mongólia -CountryMS=Montserrat -CountryMZ=Moçambique -CountryMM=Birmania (Myanmar) -CountryNA=Namíbia -CountryNR=Nauruano -CountryNP=Nepal -CountryAN=Antilhas Holandesas -CountryNC=Nova Caledónia -CountryNZ=Nova Zelândia -CountryNI=Nicarágua -CountryNE=Níger -CountryNG=Nigéria -CountryNU=Niue -CountryNF=Ilha Norfolk -CountryMP=Ilhas Marianas do Norte -CountryNO=Noruega -CountryOM=Omã -CountryPK=Paquistão -CountryPW=Palau -CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado -CountryPA=Panamá -CountryPG=Papuásia-Nova Guiné -CountryPY=Paraguai -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipinas -CountryPN=Ilhas Pitcairn -CountryPL=Polônia -CountryPR=Porto Rico -CountryQA=Catar -CountryRE=Reunião -CountryRO=Romênia -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Santa Helena -CountryKN=Saint Kitts e Nevis -CountryLC=Santa Lúcia -CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon -CountryVC=São Vicente e Granadinas -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=São Tomé e Príncipe -CountryRS=Sérvia -CountrySC=Seychelles -CountrySL=Serra Leoa -CountrySK=Eslováquia -CountrySI=Eslovênia -CountrySB=Ilhas Salomão -CountrySO=Somália -CountryZA=África do Sul -CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul -CountryLK=Sri Lanka -CountrySD=Sudão -CountrySR=Suriname -CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen -CountrySZ=Suazilândia -CountrySY=Síria -CountryTW=Taiwan -CountryTJ=Tajiquistão -CountryTZ=Tanzânia -CountryTH=Tailândia -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Toquelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad e Tobago -CountryTR=Turquia -CountryTM=Turquemenistão -CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos -CountryTV=Tuvaluano -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ucrania -CountryAE=Emirados Árabes Unidos -CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos -CountryUY=Uruguai -CountryUZ=Uzbequistão -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Viet Nam -CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas -CountryVI=Ilhas Virgens, E.U. -CountryWF=Wallis e Futuna -CountryEH=Sara Ocidental -CountryYE=Iêmen -CountryZM=Zâmbia -CountryZW=Zimbabué -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Ilha de Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Montenegro -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Sra. -CivilityMR=Sr. -CivilityMLE=Dr. -CivilityMTRE=Eng. - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=Euros -CurrencyAUD=Dólar UA -CurrencyCAD=Dólar CAN -CurrencyCHF=Francos suíços -CurrencyEUR=Euros -CurrencyFRF=Francos Franceses -CurrencyMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencyGBP=GB Pounds -CurrencyTND=TND -CurrencyUSD=Dólar E.U. -CurrencyXAF=Francos CFA BEAC -CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO - - - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - dict +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=França +CountryBE=Belgica +CountryIT=Italia +CountryES=Espanha +CountryDE=Alemanha +CountryCH=Suiça +CountryGB=Grã-Bretanha +CountryIE=Irlanda +CountryCN=China +CountryTN=Tunísia +CountryUS=Estados Unidos +CountryMA=Marrocos +CountryDZ=Algeria +CountryCA=Canada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabão +CountryNL=Holanda +CountryHU=Hungria +CountryRU=Russia +CountrySE=Suécia +CountryCI=Costa do Marfim +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Camarões +CountryPT=Brasil +CountrySA=Arábia Saudita +CountryMC=Mônaco +CountryAU=Austrália +CountrySG=Singapura +CountryAF=Afeganistão +CountryAX=Terra Ilhas +CountryAL=Albânia +CountryAS=Samoa Americana +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antártica +CountryAG=Antígua e Barbuda +CountryAM=Armênia +CountryAW=Aruba +CountryAT=Áustria +CountryAZ=Azerbaijão +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Barém +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Bielorrússia +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermudas +CountryBT=Butão +CountryBO=Bolívia +CountryBA=Bósnia e Herzegovina +CountryBW=Botsuana +CountryBV=Ilha Bouvet +CountryBR=Brasil +CountryIO=Território Britânico do Oceano Índico +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgaria +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Camboja +CountryCV=Cabo Verde +CountryKY=Ilhas Cayman +CountryCF=Central Africano República +CountryTD=Chade +CountryCL=Chile +CountryCX=Ilha Christmas +CountryCC=Ilhas Cocos (Keeling) +CountryCO=Colômbia +CountryKM=Comoros +CountryCG=Congo +CountryCD=Congo, República Democrática do +CountryCK=Ilhas Cook +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Croácia +CountryCU=Cuba +CountryCY=Chipre +CountryCZ=República Checa +CountryDK=Dinamarca +CountryDJ=Djibuti +CountryDM=Dominica +CountryDO=República Dominicana +CountryEC=Equador +CountryEG=Egito +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Guiné Equatorial +CountryER=Eritréia +CountryEE=Estônia +CountryET=Etiópia +CountryFK=Ilhas Malvinas +CountryFO=Ilhas Faroé +CountryFJ=Ilhas Fiji +CountryFI=Finlândia +CountryGF=Guiana Francesa +CountryPF=Polinéia Francesa +CountryTF=Territórios Franceses do Sul +CountryGM=Gâmbia +CountryGE=Georgia +CountryGH=Gana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grécia +CountryGL=Gronelândia +CountryGD=Granada +CountryGP=Guadalupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guiné +CountryGW=Guiné-Bissau +CountryGY=Guiana +CountryHT=Hati +CountryHM=Ilha Heard e McDonald +CountryVA=Santa Sé (Vaticano) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong +CountryIS=Icelande +CountryIN=Índia +CountryID=Indonéia +CountryIR=Irão +CountryIQ=Iraque +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japão +CountryJO=Jordânia +CountryKZ=Cazaquistão +CountryKE=Quênia +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Coreia do Norte +CountryKR=Coréia do Sul +CountryKW=Kuwait +CountryKG=Kyrghyztan +CountryLA=Laociano +CountryLV=Letônia +CountryLB=Líbano +CountryLS=Lesoto +CountryLR=Libéria +CountryLY=Líbia +CountryLI=Lichtenstein +CountryLT=Lituania +CountryLU=Luxemburgo +CountryMO=Macau +CountryMK=Macedónia, antiga República Jugoslava da +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malauí +CountryMY=Malásia +CountryMV=Maldivas +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Ilhas Marshall +CountryMQ=Martinica +CountryMR=Mauritânia +CountryMU=Maurício +CountryYT=Mayotte +CountryMX=México +CountryFM=Micronéia +CountryMD=Moldávia +CountryMN=Mongólia +CountryMS=Montserrat +CountryMZ=Moçambique +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namíbia +CountryNR=Nauruano +CountryNP=Nepal +CountryAN=Antilhas Holandesas +CountryNC=Nova Caledónia +CountryNZ=Nova Zelândia +CountryNI=Nicarágua +CountryNE=Níger +CountryNG=Nigéria +CountryNU=Niue +CountryNF=Ilha Norfolk +CountryMP=Ilhas Marianas do Norte +CountryNO=Noruega +CountryOM=Omã +CountryPK=Paquistão +CountryPW=Palau +CountryPS=Território Palestiniano, Ocupado +CountryPA=Panamá +CountryPG=Papuásia-Nova Guiné +CountryPY=Paraguai +CountryPE=Peru +CountryPH=Filipinas +CountryPN=Ilhas Pitcairn +CountryPL=Polônia +CountryPR=Porto Rico +CountryQA=Catar +CountryRE=Reunião +CountryRO=Romênia +CountryRW=Ruanda +CountrySH=Santa Helena +CountryKN=Saint Kitts e Nevis +CountryLC=Santa Lúcia +CountryPM=Saint-Pierre e Miquelon +CountryVC=São Vicente e Granadinas +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=São Tomé e Príncipe +CountryRS=Sérvia +CountrySC=Seychelles +CountrySL=Serra Leoa +CountrySK=Eslováquia +CountrySI=Eslovênia +CountrySB=Ilhas Salomão +CountrySO=Somália +CountryZA=África do Sul +CountryGS=Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudão +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard e Jan Mayen +CountrySZ=Suazilândia +CountrySY=Síria +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tajiquistão +CountryTZ=Tanzânia +CountryTH=Tailândia +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Toquelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad e Tobago +CountryTR=Turquia +CountryTM=Turquemenistão +CountryTC=Ilhas Turcas e Cailos +CountryTV=Tuvaluano +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ucrania +CountryAE=Emirados Árabes Unidos +CountryUM=Territórios Insulares dos Estados Unidos +CountryUY=Uruguai +CountryUZ=Uzbequistão +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Ilhas Virgens Britânicas +CountryVI=Ilhas Virgens, E.U. +CountryWF=Wallis e Futuna +CountryEH=Sara Ocidental +CountryYE=Iêmen +CountryZM=Zâmbia +CountryZW=Zimbabué +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Ilha de Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin + +##### Civilities ##### +CivilityMME=Sra. +CivilityMR=Sr. +CivilityMLE=Dr. +CivilityMTRE=Eng. + +##### Currencies ##### +Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=Dólar UA +CurrencyCAD=Dólar CAN +CurrencyCHF=Francos suíços +CurrencyEUR=Euros +CurrencyFRF=Francos Franceses +CurrencyMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencyTND=TND +CurrencyUSD=Dólar E.U. +CurrencyXAF=Francos CFA BEAC +CurrencyXOF=Francos CFA BCEAO + + + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang b/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang index d3c0ba43737..cb25481bc4d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/domains.lang @@ -1,6 +1,6 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - domains -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Nomes de Domínios -NewDomain=Novo Domínio - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - domains +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Nomes de Domínios +NewDomain=Novo Domínio + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang index bbcfa9daae5..357e8de6107 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/donations.lang @@ -1,27 +1,27 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations -CHARSET=UTF-8 -Donation=Doação -Donations=Doações -Donor=Dador -Donors=Dadores -AddDonation=Adicionar Doação -NewDonation=Nova Doação -DonationPromise=Promessa de Doação -PromisesNotValid=Promessas Não Validadas -PromisesValid=Promessas Validadas -DonationsPayed=Doações Pagas -DonationsReceived=Doações Recebidas -PublicDonation=Doação Pública -DonationsNumber=Número de Doações -DonationsArea=Área de Doações -DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada -DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada -DonationStatusPayed=Doação Paga -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada -DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada -DonationStatusPayedShort=Paga -ValidPromise=Promessa Válida -BuildDonationReceipt=Criar Recibo -DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - donations +CHARSET=UTF-8 +Donation=Doação +Donations=Doações +Donor=Dador +Donors=Dadores +AddDonation=Adicionar Doação +NewDonation=Nova Doação +DonationPromise=Promessa de Doação +PromisesNotValid=Promessas Não Validadas +PromisesValid=Promessas Validadas +DonationsPayed=Doações Pagas +DonationsReceived=Doações Recebidas +PublicDonation=Doação Pública +DonationsNumber=Número de Doações +DonationsArea=Área de Doações +DonationStatusPromiseNotValidated=Promessa Não Validada +DonationStatusPromiseValidated=Promessa Validada +DonationStatusPayed=Doação Paga +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Não Validada +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validada +DonationStatusPayedShort=Paga +ValidPromise=Promessa Válida +BuildDonationReceipt=Criar Recibo +DonationsModels=Modelo de documento de recepção de Doação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang index 22930b2c6d7..eb4489551e6 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ecm.lang @@ -1,55 +1,55 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Documentos -DocsMine=Os Meus Documentos -DocsGenerated=Documentos Gerados -DocsElements=Elementos dos Documentos -DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores -DocsContracts=Documentos de Contratos -DocsProposals=Documentos de Orçamentos -DocsOrders=Documentos de Pedidos -DocsInvoices=Documentos de Faturas -ECMNbOfDocs=No de Documentos -ECMNbOfDocsSmall=No Docs. -ECMSection=Pasta -ECMSectionManual=Pasta Manual -ECMSectionAuto=Pasta Automática -ECMSectionsManual=Pastas Manuais -ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas -ECMSections=Pastas -ECMRoot=Raíz -ECMNewSection=Criar Pasta Manual -ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual -ECMNewSection=Nova Pasta Manual -ECMNewDocument=Novo Documento -ECMCreationDate=Data Criação -ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta -ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas -ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas -ECMCreationUser=Criador -ECMArea=Área GED -ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr. -ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha. -ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada -ECMDocumentsSection=Documento da Secção -ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave -ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto -ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos -ECMTypeManual=Manual -ECMTypeAuto=Automático -ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores -ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos -ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos -ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos -ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas -ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos -ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta -ShowECMSection=Mostrar Pasta -DeleteSection=Apagar Pasta -ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta %s? -ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos -ECMFileManager=Explorador de Arquivos -ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ecm +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Documentos +DocsMine=Os Meus Documentos +DocsGenerated=Documentos Gerados +DocsElements=Elementos dos Documentos +DocsThirdParties=Documentos de Fornecedores +DocsContracts=Documentos de Contratos +DocsProposals=Documentos de Orçamentos +DocsOrders=Documentos de Pedidos +DocsInvoices=Documentos de Faturas +ECMNbOfDocs=No de Documentos +ECMNbOfDocsSmall=No Docs. +ECMSection=Pasta +ECMSectionManual=Pasta Manual +ECMSectionAuto=Pasta Automática +ECMSectionsManual=Pastas Manuais +ECMSectionsAuto=Pastas Automáticas +ECMSections=Pastas +ECMRoot=Raíz +ECMNewSection=Criar Pasta Manual +ECMAddSection=Adicionar Pasta Manual +ECMNewSection=Nova Pasta Manual +ECMNewDocument=Novo Documento +ECMCreationDate=Data Criação +ECMNbOfFilesInDir=Número de Arquivos na Pasta +ECMNbOfSubDir=Número de Subpastas +ECMNbOfFilesInSubDir=Número de Arquivos em Subpastas +ECMCreationUser=Criador +ECMArea=Área GED +ECMAreaDesc=A área GED (Administração Eletrônica de Documentos) permite controlar rápidamente os documentos no Dolibarr. +ECMAreaDesc2=Pode criar pastas manuais e adicionar os documentos
as pastas automáticas são preenchidas automaticamente além de um documento numa ficha. +ECMSectionWasRemoved=A pasta %s foi eliminada +ECMDocumentsSection=Documento da Secção +ECMSearchByKeywords=Procurar por Palavras Chave +ECMSearchByEntity=Procurar por Objeto +ECMSectionOfDocuments=Pastas de Documetos +ECMTypeManual=Manual +ECMTypeAuto=Automático +ECMDocsByThirdParties=Documentos Associados a Fornecedores +ECMDocsByProposals=Documentos Assoicados a Orçamentos +ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos +ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos +ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas +ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos +ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta +ShowECMSection=Mostrar Pasta +DeleteSection=Apagar Pasta +ConfirmDeleteSection=? Confirma o eliminar da pasta %s? +ECMDirectoryForFiles=Pasta relativa para arquivos +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Não se pode eliminar porque contém arquivos +ECMFileManager=Explorador de Arquivos +ECMSelectASection=Selecione uma pasta na árvore da esquerda + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang b/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang index 0dbba8d25ee..b2409580f29 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/energy.lang @@ -1,7 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - energy -CHARSET=UTF-8 -Energy=Energía -NewCounter=Novo contador -NewGroup=Novo grupo - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - energy +CHARSET=UTF-8 +Energy=Energía +NewCounter=Novo contador +NewGroup=Novo grupo + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang index 738227888f3..107472cd3b4 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/exports.lang @@ -1,56 +1,56 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Área de Exportação -ImportArea=Área de Importação -NewExport=Nova Exportação -NewImport=Nova Importação -ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis -ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis -SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... -SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... -SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido -SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido -SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... -ExportModelName=Nome do perfil de exportação -ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s. -ExportableFields=Campos Exportáveis -ExportedFields=Campos a Exportar -ImportModelName=Nome do perfil de importação -ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s. -ImportableFields=Campos Importáveis -ImportedFields=Campos a Importar -DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar -DatasetToImport=Conjunto de dados a importar -Dataset=Conjunto de Dados -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... -FieldsOrder=Ordem dos Campos -FieldsTitle=Título Campos -ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... -AvailableFormats=Formatos Disponíveis -LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada -LibraryVersion=Versão -Step=Passo -FormatedImport=Assistente de Importação -FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. -FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. -FormatedExport=Assistente de Exportação -FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. -FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. -FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. -Sheet=Folha -NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) -FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado -SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo -LineId=Id da Linha -LineDescription=Descrição da Linha -LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha -LineVATRate=Taxa ICMS por Linha -LineQty=Quantidade por Linha -LineTotalHT=Valor do HT por linha -LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha -LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha -TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0 - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - exports +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Área de Exportação +ImportArea=Área de Importação +NewExport=Nova Exportação +NewImport=Nova Importação +ExportableDatas=Conjunto de dados exportáveis +ImportableDatas=Conjunto de dados importaveis +SelectImportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja importar... +SelectExportDataSet=Escolha um conjunto predefinido de dados que deseja exportar... +SelectImportFields=Escolha os campos que devem importar-se, ou escolha um perfil de importação predefinido +SelectExportFields=Escolha os campos que devem exportar-se, ou escolha um perfil de exportação predefinido +SaveExportModel=Guardar este perfil de exportação assim pode reutiliza-lo posteriormente... +SaveImportModel=Guardar este perfil de importação assim pode reutiliza-lo posteriormente... +ExportModelName=Nome do perfil de exportação +ExportModelSaved=Perfil de exportação guardado com o nome de %s. +ExportableFields=Campos Exportáveis +ExportedFields=Campos a Exportar +ImportModelName=Nome do perfil de importação +ImportModelSaved=Perfil de importação guardado com o nome de %s. +ImportableFields=Campos Importáveis +ImportedFields=Campos a Importar +DatasetToExport=Conjunto de dados a exportar +DatasetToImport=Conjunto de dados a importar +Dataset=Conjunto de Dados +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Escolha a ordem dos campos... +FieldsOrder=Ordem dos Campos +FieldsTitle=Título Campos +ChooseExportFormat=Escolha o formato de exportação +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Agora, faça click em "Gerar" para gerar o arquivo exportação... +AvailableFormats=Formatos Disponíveis +LibraryUsed=Bibliotéca Utilizada +LibraryVersion=Versão +Step=Passo +FormatedImport=Assistente de Importação +FormatedImportDesc1=Esta área permite realizar importações personalizadas de dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. +FormatedImportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher o tipo de dado que deve importar, logo o arquivo e a continuação escolher os campos que deseja importar. +FormatedExport=Assistente de Exportação +FormatedExportDesc1=Esta área permite realizar exportações personalizadas dos dados mediante um ajudante que evita ter conhecimentos técnicos de Dolibarr. +FormatedExportDesc2=O primeiro passo consiste em escolher um dos conjuntos de dados predefinidos, a continuação escolher os campos que quer exportar para o arquivo e em que ordem. +FormatedExportDesc3=Uma vez selecionados os dados, é possível escolher o formato do arquivo de exportação gerado. +Sheet=Folha +NoImportableData=Não existe tipo de dados importavel (não existe nenhum módulo com definições de dados importavel ativado) +FileSuccessfullyBuilt=Arquivo de exportação gerado +SQLUsedForExport=Pedido de SQL usado para construir exportação de arquivo +LineId=Id da Linha +LineDescription=Descrição da Linha +LineUnitPrice=Preço Unitário da Linha +LineVATRate=Taxa ICMS por Linha +LineQty=Quantidade por Linha +LineTotalHT=Valor do HT por linha +LineTotalTTC=Acrescido de ICMS da linha +LineTotalVAT=Valor ICMS por Linha +TypeOfLineServiceOrProduct=Tipo de Linha (0 + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang index 46849e63e51..e0736b47497 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/google.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/google.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -# Dolibarr anguage file - pt_BR - google -CHARSET=UTF-8 -GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools -GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s -GoogleAgendaNb=genda nº %s -GoogleIDAgenda=ID genda -GoogleNbOfAgenda=Número de gendas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +# Dolibarr anguage file - pt_BR - google +CHARSET=UTF-8 +GoogleSetup=Configuração Integração com Google tools +GoogleSetupHelp=juda a definir os parâmetros que se encomtram com a URL de configuração de google %s +GoogleAgendaNb=genda nº %s +GoogleIDAgenda=ID genda +GoogleNbOfAgenda=Número de gendas + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang index 3dff7cf7353..99d90f71372 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/help.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/help.lang @@ -1,5 +1,5 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help -CHARSET=UTF-8 -HelpInvoice=Facturação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - help +CHARSET=UTF-8 +HelpInvoice=Facturação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang index 458b0cbe7cf..261693e1a09 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/ldap.lang @@ -1,29 +1,29 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Senha do Domínio -YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada. -UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio -LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato -LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário -LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo -LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro -LDAPAttribute=Atributo LDAP -LDAPAttributes=Atributos LDAP -LDAPCard=Ficha LDAP -LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP -LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP -LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP -LDAPFieldStatus=Estatuto -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão -SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Usuário Sincronizado -ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - ldap +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Senha do Domínio +YouMustChangePassNextLogon=A senha de %s ao domínio %s deve de ser modificada. +UserMustChangePassNextLogon=O usuário deve alterar de senha na próxima login +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Conta de Usuário +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=A senha não caduca +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=A conta está desativada ao domínio +LDAPInformationsForThisContact=Informação da base de dados LDAP deste contato +LDAPInformationsForThisUser=Informação da base de dados LDAP deste usuário +LDAPInformationsForThisGroup=Informação da base de dados LDAP deste grupo +LDAPInformationsForThisMember=Informação da base de dados LDAP deste membro +LDAPAttribute=Atributo LDAP +LDAPAttributes=Atributos LDAP +LDAPCard=Ficha LDAP +LDAPRecordNotFound=Registo não encontrado na base de dados LDAP +LDAPUsers=Usuário na base de dados LDAP +LDAPGroups=Grupos na base de dados LDAP +LDAPFieldStatus=Estatuto +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Data primeira adesão +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Valor da Primeira Adesão +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Data da Última Adesão +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Valor Última Adesão +SynchronizeDolibarr2Ldap=Sincronizar usuário (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Usuário Sincronizado +ForceSynchronize=forçar sincronização Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Erro na leitura do anuário LDAP. Verificar a configuração do módulo LDAP e a acessibilidade do anuário. + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang index 8461677e228..23101442af2 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/oscommerce.lang @@ -1,11 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce -OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada -OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce -OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce -OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce -OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - oscommerce +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=Configuração do módulo OS Commerce +OSCommerceSetupSaved=Configuração OS Commerce guardada +OSCommerceServer=Nome/IP servidor da base de dados OS commerce +OSCommerceDatabaseName=Nome da base de dados OS Commerce +OSCommercePrefix=Prefixo Tabelas OS Commerce +OSCommerceUser=Usuário da base de dados OS Commerce + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang index 6ef736be06f..b7a9ef7b43d 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/other.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/other.lang @@ -1,161 +1,161 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other -CHARSET=UTF-8 -ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las -ErrorForbidden=acesso não autorizado.
Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário. -ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s. -ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...). -ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização. -ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente -ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s' -ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s' -ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos -ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada -ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP Safe Mode está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha -ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de %s não foi encontrado. -ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar. -ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor... -ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s -SecurityCode=Código Segurança -Calendar=Calendário -AddTrip=Criar Deslocamento -Tools=Utilidades -Birthday=Aniversário -BirthdayDate=Data Aniversário -DateToBirth=Data de Nascimento -BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo -BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado -Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção -Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura -NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos -TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos -MaxSize=Tamanho Máximo -AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento -LinkedObject=Arquivo Anexo -Miscellanous=Diversos -NbOfActiveNotifications=Número Notificações -WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível. -WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente). -PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n -PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n -PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n -DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração -ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade... -DemoFundation=Administração de Membros de uma associação -DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação -DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços -DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa -DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos -DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) -GoToDemo=Acessar ao demo -CreatedBy=Criado por %s -ModifiedBy=Modificado por %s -ValidatedBy=Validado por %s -CanceledBy=Anulado por %s -ClosedBy=Encerrado por %s -FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado -DirWasRemoved=a pasta foi eliminado -FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão -FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão -FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão -FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão -FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas -Width=Largura -Height=Altura -Weight=Peso -Depth=Fundo -TotalWeight=Peso total -WeightUnitton=Toneladas -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Volume=Volume -TotalVolume=Volume total -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=Tamanho -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Incidências -SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.
Supervise a sua correio. -BackToLoginPage=Voltar e a página de login -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar. -EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção -EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s. -DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM -StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço -StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes -NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses -NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses -NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses -EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado -EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s -EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado -EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s - -##### Bookmark ##### -Bookmark=Favorito -Bookmarks=Favoritos -NewBookmark=Novo Favorito -ShowBookmark=Mostrar Favoritos -BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos -OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela -ReplaceWindow=Substituir a janela atual -BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual -BookmarkTitle=Título do Favorito -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL -CreateBookmark=Criar Favoritos -SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual -BookmarksManagement=Administração de Paineis -ListOfBookmarks=Lista de Paineis -##### Webcal #####= -LoginWebcal=Login Webcalendar -ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido -##### Phenix #####= -ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido -##### Calendar common #####= -AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário -NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr -ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr -ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr -PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr -PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr -PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr -InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr -InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr -InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr -PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr -CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr -SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr -MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr -MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr -MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr -##### Export #####= -ExportsArea=Área de Exportações -AvailableFormats=Formatos disponíveis -LibraryUsed=Bibliotéca utilizada -LibraryVersion=Versão -ExportableDatas=dados exportáveis -NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões) -ToExport=Exportar -NewExport=Nova Exportação - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - other +CHARSET=UTF-8 +ErrorPasswordDiffers=As Senhas não são identicas, volte a introduzi-las +ErrorForbidden=acesso não autorizado.
Tentando acessar a uma página, zona o função sem estar em uma Sessão autentificada o que não se autoriza para a sua conta de usuário. +ErrorForbidden2=Os permissões para este usuário podem ser designados por o administrador Dolibarr mediante o menu %s-> %s. +ErrorForbidden3=Dolibarr não parece funcionar em uma Sessão autentificada. Consulte a documentação de Instalação de Dolibarr para saber cómo administrar as autenticaciones (htaccess, mod_auth u outro...). +ErrorNoImagickReadimage=a função imagick_readimage não está presente nesta Instalação de PHP. a resenha não está pois disponível. Os administradores podem desativar esta separador ao menu configuração - visualização. +ErrorRecordAlreadyExists=registo já existente +ErrorCantReadFile=Erro na leitura do arquivo '&s' +ErrorCantReadDir=Erro na leitura da pasta '%s' +ErrorFailedToFindEntity=Error de leitura da entidade '%s' +ErrorBadLoginPassword=Identificadores de usuário o senha incorretos +ErrorLoginDisabled=a sua conta está desativada +ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP Safe Mode está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Error na modificação da senha +ErrorLoginDoesNotExists=a conta de usuário de %s não foi encontrado. +ErrorLoginHasNoEmail=Este usuário não tem e-mail. impossível continuar. +ErrorBadValueForCode=Valor incorreto para o código. volte a tentar com um Novo valor... +ErrorFileIsInfectedWith=Este Arquivo está infectado por %s +SecurityCode=Código Segurança +Calendar=Calendário +AddTrip=Criar Deslocamento +Tools=Utilidades +Birthday=Aniversário +BirthdayDate=Data Aniversário +DateToBirth=Data de Nascimento +BirthdayAlertOn=Alerta de aniversário ativo +BirthdayAlertOff=Alerta de aniversário desativado +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Validação Ficha Intervenção +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Validação Fatura +NbOfAttachedFiles=Número Arquivos/Documentos Anexos +TotalSizeOfAttachedFiles=Tamanho Total dos Arquivos/Documentos Anexos +MaxSize=Tamanho Máximo +AttachANewFile=Adicionar Novo Arquivo/Documento +LinkedObject=Arquivo Anexo +Miscellanous=Diversos +NbOfActiveNotifications=Número Notificações +WarningInstallDirExists=Atenção: a pasta install (%s) ainda existe. uma vez concluida a Instalação a sua presença não é necessário, e representa um falho serio de segurança. Devería eliminarla o antes possível. +WarningUntilDirRemoved=Esta alerta seguirá ativa mientras a pasta exista (alerta visivel para Os Usuários admin somente). +PredefinedMailContentSendInvoice=Le juntamos a fatura __FACREF__\n\nCordialmente\n\n +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Ponemos na sua conhecimento que a fatura __FACREF__ parece não estar paga. Se a juntamos pois, para que possa revisarla.\n\nCordialmente\n\n +PredefinedMailContentSendProposal=Juntamos o orçamento __PROPREF__\n\nCordialmente\n\n +PredefinedMailContentSendOrder=Juntamos o pedido __ORDERREF__\n\nCordialmente\n\n +DemoDesc=Dolibarr não é um ERP monolítico, mas está composto de módulos funcionais simples e opcionais. uma demonstração que inclua todos estes módulos não tem sentido, já que nunca mais todos Os módulos são utilizados. De todas maneras existe disponíveis muitos perfis de demonstração +ChooseYourDemoProfil=quer ver o perfil de demonstração que melhor corresponda e a sua Atividade... +DemoFundation=Administração de Membros de uma associação +DemoFundation2=Administração de Membros e tesouraria de uma associação +DemoCompanyServiceOnly=Administração de um trabalhador por conta propia realizando serviços +DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa +DemoCompanyProductAndStocks=Administração de uma PYME com venda de produtos +DemoCompanyAll=Administração de uma PYME com Atividades multiplos (todos Os módulos principais) +GoToDemo=Acessar ao demo +CreatedBy=Criado por %s +ModifiedBy=Modificado por %s +ValidatedBy=Validado por %s +CanceledBy=Anulado por %s +ClosedBy=Encerrado por %s +FileWasRemoved=o Arquivo foi eliminado +DirWasRemoved=a pasta foi eliminado +FeatureNotYetAvailableShort=Disponível numa próxima versão +FeatureNotYetAvailable=Funcionalidade não disponível nesta versão +FeatureExperimental=Funcionalidade experimental. não é estável nesta versão +FeatureDevelopment=Funcionalidade em Desenvolvimento. não estável nesta versão +FeaturesSupported=Funcionalidades suportadas +Width=Largura +Height=Altura +Weight=Peso +Depth=Fundo +TotalWeight=Peso total +WeightUnitton=Toneladas +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +Volume=Volume +TotalVolume=Volume total +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 +Size=Tamanho +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +BugTracker=Incidências +SendNewPasswordDesc=Este formulário permite enviar uma Nova senha. Se enviará à e-mail do usuário
a modificação da senha não será efetiva até que o usario faça click ao link de confirmação incluido neste e-mail.
Supervise a sua correio. +BackToLoginPage=Voltar e a página de login +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=o modo de autentificação de Dolibarr está configurado como "%s".
neste modo Dolibarr não pode conhecer nem modificar a sua senha
Contacte com a sua administrador para conhecer as modalidades de alterar. +EnableGDLibraryDesc=deve ativar o instalar a Bibliotéca GD na sua PHP para poder ativar esta Opção +EnablePhpAVModuleDesc=deve instalar um módulo PHP compatible com a sua antivírus. (Clamav : php4-clamavlib ó php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s é uma informação dePendente do país do Fornecedor.
Por Exemplo, para o país %s, é o código %s. +DolibarrDemo=Demo de Dolibarr ERP/CRM +StatsByNumberOfUnits=Estatísticas em número de unidades de produto/serviço +StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de identidadees referentes +NumberOfProposals=Número de Orçamentos nos últimos 12 meses +NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes nos últimos 12 meses +NumberOfCustomerInvoices=Número de faturas a clientes nos últimos 12 meses +NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsProposals=Número de unidades nos Orçamentos nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades nos pedidos de clientes nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades em faturas a clientes nos últimos 12 meses +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de Fornecedores nos últimos 12 meses +EMailTextOrderApproved=Pedido %s Aprovado +EMailTextOrderApprovedBy=Pedido %s Aprovado por %s +EMailTextOrderRefused=Pedido %s Reprovado +EMailTextOrderRefusedBy=Pedido %s Reprovado por %s + +##### Bookmark ##### +Bookmark=Favorito +Bookmarks=Favoritos +NewBookmark=Novo Favorito +ShowBookmark=Mostrar Favoritos +BookmarkThisPage=Adicionar esta página a as suas favoritos +OpenANewWindow=Abrir uma Nova janela +ReplaceWindow=Substituir a janela atual +BookmarkTargetNewWindowShort=Nova janela +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Janela atual +BookmarkTitle=Título do Favorito +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=comportamento à fazer click na URL +CreateBookmark=Criar Favoritos +SetHereATitleForLink=Indicar aqui um título do Favorito +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Indicar um URL externo para o URL Dolibarr relativo +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=escolher sim deve abrise a página em uma Nova janela o na atual +BookmarksManagement=Administração de Paineis +ListOfBookmarks=Lista de Paineis +##### Webcal #####= +LoginWebcal=Login Webcalendar +ErrorWebcalLoginNotDefined=o login Webcalendar associado e a sua usuário Dolibarr %s não está definido +##### Phenix #####= +ErrorPhenixLoginNotDefined=o login Phenix associado e a sua conta Dolibarrr %s não está definido +##### Calendar common #####= +AddCalendarEntry=Adicionar entrada ao calendário +NewCompanyToDolibarr=Empresa %s inserida em Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Contrato %s validado em Dolibarr +ContractCanceledInDolibarr=Contrato %s anulado em Dolibarr +ContractClosedInDolibarr=Contrato %s encerrado no Dolibarr +PropalClosedSignedInDolibarr=Orçamento %s assinado no Dolibarr +PropalClosedRefusedInDolibarr=Orçamento %s rejeitado no Dolibarr +PropalValidatedInDolibarr=orçamento %s validado em Dolibarr +InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura %s validada em Dolibarr +InvoicePayedInDolibarr=Fatura %s pasada a paga em Dolibarr +InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura %s anulada em Dolibarr +PaymentDoneInDolibarr=pagamento %s realizado em Dolibarr +CustomerPaymentDoneInDolibarr=pagamento de cliente %s em Dolibarr +SupplierPaymentDoneInDolibarr=pagamento a fornecedor %s em Dolibarr +MemberValidatedInDolibarr=membro %s validado em Dolibarr +MemberResiliatedInDolibarr=membro %s dado de baixa em Dolibarr +MemberDeletedInDolibarr=membro %s eliminado de Dolibarr +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscrição do membro % adicionada em Dolibarr +##### Export #####= +ExportsArea=Área de Exportações +AvailableFormats=Formatos disponíveis +LibraryUsed=Bibliotéca utilizada +LibraryVersion=Versão +ExportableDatas=dados exportáveis +NoExportableData=não existe dados exportáveis (sem módulos com dados exportáveis gastodos, necessitam de permissões) +ToExport=Exportar +NewExport=Nova Exportação + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang index 0493fe5dfa8..0045a4a6d25 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/shop.lang @@ -1,13 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop -CHARSET=UTF-8 -Shop=Loja -ShopWeb=Loja web -LastOrders=últimos pedidos -OnStandBy=Em espera -TreatmentInProgress=Em progresso -LastCustomers=últimos clientes -OSCommerceShop=Loja OS Commerce -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Venda em linha - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - shop +CHARSET=UTF-8 +Shop=Loja +ShopWeb=Loja web +LastOrders=últimos pedidos +OnStandBy=Em espera +TreatmentInProgress=Em progresso +LastCustomers=últimos clientes +OSCommerceShop=Loja OS Commerce +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Venda em linha + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang index 7bf171e8e77..e32ddd020bf 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/stocks.lang @@ -1,67 +1,67 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Ficha Armazém -Warehouse=Armazém -NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem -MenuNewWarehouse=Novo Armazém -WarehouseOpened=Armazém Aberto -WarehouseClosed=Armazém Encerrado -WarehouseSource=Armazém Origem -WarehouseTarget=Armazém Destino -ValidateSending=Confirmar Envio -CancelSending=Cancelar Envio -DeleteSending=Eliminar Envio -Stock=Estoque -Stocks=Estoques -Movement=Movimento -Movements=Movimentos -ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório -ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória -CorrectStock=Corrigir Estoque -ListOfWarehouses=Lista de Armazens -ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque -StocksArea=Área estoques -Location=Localização -LocationSummary=Nome abreviado da localização -NumberOfProducts=Numero total de produtos -LastMovement=Último movimento -LastMovements=Últimos movimentos -Units=Unidades -Unit=Unidade -StockCorrection=Correção estoque -StockMovement=Transferencia -StockMovements=Movimentos de estoque -NumberOfUnit=Número de peças -TotalStock=Total em estoque -StockTooLow=Estoque insuficiente -EnhancedValue=Valor -PMPValue=Valor (PMP) -PMPValueShort=PMP -EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques -UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário -QtyDispatched=Quantidade desagregada -OrderDispatch=Recepção de estoques -RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque -RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque -DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) -DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) -DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) -ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) -ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1) -StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos -StockLimitShort=Límite máximo -StockLimit=Límite máximo existencias -PhysicalStock=Estoque físico -RealStock=Estoque real -TheoreticalStock=Estoque teórico -VirtualStock=Estoque virtual -MininumStock=Estoque mínimo -StockUp=Estoque máximo -MininumStockShort=Estoque min. -StockUpShort=Estoque max. -IdWarehouse=Id. armazém -DescWareHouse=Descrição armazém -LieuWareHouse=Localização armazém -WarehousesAndProducts=Armazens e produtos - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - estoques +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Ficha Armazém +Warehouse=Armazém +NewWarehouse=Novo Armazém ou Zona de Armazenagem +MenuNewWarehouse=Novo Armazém +WarehouseOpened=Armazém Aberto +WarehouseClosed=Armazém Encerrado +WarehouseSource=Armazém Origem +WarehouseTarget=Armazém Destino +ValidateSending=Confirmar Envio +CancelSending=Cancelar Envio +DeleteSending=Eliminar Envio +Stock=Estoque +Stocks=Estoques +Movement=Movimento +Movements=Movimentos +ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do armazém é obrigatório +ErrorWarehouseLabelRequired=A etiqueta do armazém é obrigatória +CorrectStock=Corrigir Estoque +ListOfWarehouses=Lista de Armazens +ListOfStockMovements=Lista de movimentos de estoque +StocksArea=Área estoques +Location=Localização +LocationSummary=Nome abreviado da localização +NumberOfProducts=Numero total de produtos +LastMovement=Último movimento +LastMovements=Últimos movimentos +Units=Unidades +Unit=Unidade +StockCorrection=Correção estoque +StockMovement=Transferencia +StockMovements=Movimentos de estoque +NumberOfUnit=Número de peças +TotalStock=Total em estoque +StockTooLow=Estoque insuficiente +EnhancedValue=Valor +PMPValue=Valor (PMP) +PMPValueShort=PMP +EnhancedValueOfWarehouses=Valor de estoques +UserWarehouseAutoCreate=Criar existencias automaticamente na criação de um usuário +QtyDispatched=Quantidade desagregada +OrderDispatch=Recepção de estoques +RuleForStockManagementDecrease=Regra de Administração de decrementos de estoque +RuleForStockManagementIncrease=Regra de Administração de incrementos de estoque +DeStockOnBill=Decrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) +DeStockOnValidateOrder=Decrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) +DeStockOnShipment=Decrementar os estoques físicos sobre os envios (recomendado) +ReStockOnBill=Incrementar os estoques físicos sobre as faturas/recibos (Atenção, nesta Versão, todavía realiza-se o ajuste sobre o armazém número 1) +ReStockOnValidateOrder=Incrementar os estoques físicos sobre os pedidos (Atenção, nesta Versão, todavía se realiza o ajuste sobre o armazém número 1) +StockDiffPhysicTeoric=Motivo da diferença entre valores físicos e teóricos +StockLimitShort=Límite máximo +StockLimit=Límite máximo existencias +PhysicalStock=Estoque físico +RealStock=Estoque real +TheoreticalStock=Estoque teórico +VirtualStock=Estoque virtual +MininumStock=Estoque mínimo +StockUp=Estoque máximo +MininumStockShort=Estoque min. +StockUpShort=Estoque max. +IdWarehouse=Id. armazém +DescWareHouse=Descrição armazém +LieuWareHouse=Localização armazém +WarehousesAndProducts=Armazens e produtos + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang index 593433fc0e5..6ebb059a7d5 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/suppliers.lang @@ -1,38 +1,38 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Fornecedores -Supplier=Fornecedor -AddSupplier=Adicionar Fornecedor -SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado -SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor -SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores -NewSupplier=Novo Fornecedor -History=Histórico -ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores -ShowSupplier=Mostrar Fornecedor -OrderDate=Data Pedido -BuyingPrice=Preço de Compra -AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor -ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor -NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados -SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor -SuppliersArea=Área Fornecedores -RefSupplierShort=Ref. Fornecedor -ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura -ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos -ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido -ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido? -DenyingThisOrder=Negar este Pedido -ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido? -ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido? -AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente -AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente -AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor -AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor -ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - suppliers +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Fornecedores +Supplier=Fornecedor +AddSupplier=Adicionar Fornecedor +SupplierRemoved=Fornecedor Eliminado +SuppliersInvoice=Faturas do Fornecedor +SuppliersInvoices=Faturas de Fornecedores +NewSupplier=Novo Fornecedor +History=Histórico +ListOfSuppliers=Lista de Fornecedores +ShowSupplier=Mostrar Fornecedor +OrderDate=Data Pedido +BuyingPrice=Preço de Compra +AddSupplierPrice=Adicionar Preço de Fornecedor +ChangeSupplierPrice=Modificar Preço de Fornecedor +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantidade insuficiente para este fornecedor +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=O país deste fornecedor não está definido, corrija na sua ficha +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este produto já tem uma referencia neste fornecedor +NoRecordedSuppliers=Sem Fornecedores Registados +SupplierPayment=Pagamento a Fornecedor +SuppliersArea=Área Fornecedores +RefSupplierShort=Ref. Fornecedor +ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de Fornecedores e Linhas de Fatura +ExportDataset_fournisseur_2=Faturas Fornecedores e Pagamentos +ApproveThisOrder=Aprovar este Pedido +ConfirmApproveThisOrder=? Tem certeza que quer aprovar este pedido? +DenyingThisOrder=Negar este Pedido +ConfirmDenyingThisOrder=? Tem certeza que quer negar este pedido? +ConfirmCancelThisOrder=? Tem certeza que quer cancelar este pedido? +AddCustomerOrder=Criar Pedido do Cliente +AddCustomerInvoice=Criar Fatura para o Cliente +AddSupplierOrder=Criar Pedido a Fornecedor +AddSupplierInvoice=Criar Fatura do Fornecedor +ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produtos e preços do fornecedor %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Nenhum lote ou %s não foi executado recentemente + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang b/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang index 2a3936f2dff..bf27e54451c 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/teste.lang @@ -1,23 +1,23 @@ -Users=Uasuaaário -acoes=ações -acaes=acçães - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +Users=Uasuaaário +acoes=ações +acaes=acçães + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang index f9bebe690bc..5bc74490de8 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/trips.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips -CHARSET=UTF-8 -Trip=Deslocamento -Trips=Deslocamentos -TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas -TripId=Id de Viagens/Despesas notas -TripCard=Ficha de Deslocamento -AddTrip=Adicionar Deslocamento -ListOfTrips=Lista de Deslocamentos -ListOfFees=Lista de Taxas -NewTrip=Nova Deslocamento -CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada -Kilometers=Kilometros -FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros -DeleteTrip=Eliminar Deslocamento -ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento? -TF_OTHER=Outro -TF_LUNCH=Alimentação -TF_TRIP=Viagem -ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - trips +CHARSET=UTF-8 +Trip=Deslocamento +Trips=Deslocamentos +TripsAndExpenses=Deslocamentos e Despesas +TripId=Id de Viagens/Despesas notas +TripCard=Ficha de Deslocamento +AddTrip=Adicionar Deslocamento +ListOfTrips=Lista de Deslocamentos +ListOfFees=Lista de Taxas +NewTrip=Nova Deslocamento +CompanyVisited=Empresa/Instituição Visitada +Kilometers=Kilometros +FeesKilometersOrAmout=Quantidade de Kilometros +DeleteTrip=Eliminar Deslocamento +ConfirmDeleteTrip=? Tem certeza que quer eliminar esta deslocamento? +TF_OTHER=Outro +TF_LUNCH=Alimentação +TF_TRIP=Viagem +ListTripsAndExpenses=Lista de viagens e despesas + + diff --git a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang index be4c49793ad..49c51616ebb 100644 --- a/htdocs/langs/pt_BR/users.lang +++ b/htdocs/langs/pt_BR/users.lang @@ -1,104 +1,104 @@ -# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Ficha de Usuário -ContactCard=Ficha de Contato -GroupCard=Ficha de Grupo -NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos -Permission=Permissão -Permissions=Permissões -EditPassword=Modificar Senha -SendNewPassword=Enviar Nova Senha -ReinitPassword=Gerar Nova Senha -PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s -SubjectNewPassword=A sua Senha -AvailableRights=Permissões Disponíveis -OwnedRights=As Minhas Permissões -GroupRights=Permissões de Grupo -UserRights=Permissões de Usuário -UserGUISetup=Interface Usuário -DisableUser=Desativar -DisableAUser=Desativar um Usuário -DeleteUser=Eliminar -DeleteAUser=Eliminar um Usuário -DisableGroup=Desativar -DisableAGroup=Desativar um Grupo -EnableAUser=Reativar um Usuário -EnableAGroup=Reativar um Grupo -DeleteGroup=Eliminar -DeleteAGroup=Eliminar um Grupo -ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário %s ? -ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo %s ? -ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ? -ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ? -ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário %s ? -ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo %s ? -ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ? -ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ? -NewUser=Novo Usuário -CreateUser=Criar Usuário -SearchAGroup=Procurar um Grupo -SearchAUser=Procurar um Usuário -ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha -LoginNotDefined=O Usuário não está Definido -NameNotDefined=O Nome não está definido -ListOfUsers=Lista de Usuário -Administrator=Administrador -DefaultRights=Permissões por Defeito -DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação. -DolibarrUsers=Usuário -LastName=Apelidos -FirstName=Nome -ListOfGroups=Lista de Grupos -NewGroup=Novo Grupo -CreateGroup=Criar Grupo -RemoveFromGroup=Eliminar Grupo -PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s. -PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s. -MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos -LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados -LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados -ShowGroup=Ver grupo -ShowUser=Ver usuário -NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo -UserModified=Usuário corretamente modificado -GroupModified=Grupo %s Modificado -PhotoFile=Arquivo foto -UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr -ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo -ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário -UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo -GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário -NoLogin=Sem Usuário -CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta -CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor -LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. -LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr -LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio -UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados -GuiLanguage=Idioma do Interface -InternalUser=Usuário Interno -MyInformations=A Minha Informação -ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos -DomainUser=Usuário de Domínio -Reactivate=Reativar -CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão. -InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.

Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) -PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. -IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) -UserLogged=Usuário %s Conectado -NewUserCreated=Usuário %s Criado -NewUserPassword=Senha alterada para %s -EventUserModified=Usuário %s Modificado -UserDisabled=Usuário %s Desativado -UserEnabled=Usuário %s Ativado -UserDeleted=Usuário %s Eliminado -NewGroupCreated=Grupo %s Criado -GroupModified=Grupo %s Modificado -GroupDeleted=Grupo %s Eliminado -ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato? -ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro? -ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro? -LoginToCreate=Login a Criar -NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar - - +# Dolibarr language file - pt_BR rev. 0.0 - users +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Ficha de Usuário +ContactCard=Ficha de Contato +GroupCard=Ficha de Grupo +NoContactCard=Não existe nenhuma ficha dos contatos +Permission=Permissão +Permissions=Permissões +EditPassword=Modificar Senha +SendNewPassword=Enviar Nova Senha +ReinitPassword=Gerar Nova Senha +PasswordChangedTo=Senha Modificada em: %s +SubjectNewPassword=A sua Senha +AvailableRights=Permissões Disponíveis +OwnedRights=As Minhas Permissões +GroupRights=Permissões de Grupo +UserRights=Permissões de Usuário +UserGUISetup=Interface Usuário +DisableUser=Desativar +DisableAUser=Desativar um Usuário +DeleteUser=Eliminar +DeleteAUser=Eliminar um Usuário +DisableGroup=Desativar +DisableAGroup=Desativar um Grupo +EnableAUser=Reativar um Usuário +EnableAGroup=Reativar um Grupo +DeleteGroup=Eliminar +DeleteAGroup=Eliminar um Grupo +ConfirmDisableUser=? Tem certeza que quer desativar o usuário %s ? +ConfirmDisableGroup=? Tem certeza que quer desativar o grupo %s ? +ConfirmDeleteUser=? Tem certeza que quer eliminar o usuário %s ? +ConfirmDeleteGroup=? Tem certeza que quer eliminar o grupo %s ? +ConfirmEnableUser=? Tem certeza que quer reativar o usuário %s ? +ConfirmEnableGroup=? Tem certeza que quer reativar o grupo %s ? +ConfirmReinitPassword=? Tem certeza que quer gerar uma nova senha o usuário %s ? +ConfirmSendNewPassword=? Tem certeza que quer enviar uma nova senha o usuário %s ? +NewUser=Novo Usuário +CreateUser=Criar Usuário +SearchAGroup=Procurar um Grupo +SearchAUser=Procurar um Usuário +ErrorFailedToSendPassword=Erro ao enviar a senha +LoginNotDefined=O Usuário não está Definido +NameNotDefined=O Nome não está definido +ListOfUsers=Lista de Usuário +Administrator=Administrador +DefaultRights=Permissões por Defeito +DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões por default, é decir: as permissões que se atribuirão automaticamente a um novo usuário no momento de a sua criação. +DolibarrUsers=Usuário +LastName=Apelidos +FirstName=Nome +ListOfGroups=Lista de Grupos +NewGroup=Novo Grupo +CreateGroup=Criar Grupo +RemoveFromGroup=Eliminar Grupo +PasswordChangedAndSentTo=Senha alterada e enviada a %s. +PasswordChangeRequestSent=Pedido para alterar a senha para %s enviada a %s. +MenuUsersAndGroups=Usuários e Grupos +LastGroupsCreated=Os %s últimos grupos criados +LastUsersCreated=Os %s últimos Usuários criados +ShowGroup=Ver grupo +ShowUser=Ver usuário +NonAffectedUsers=Usuários não destinados ao grupo +UserModified=Usuário corretamente modificado +GroupModified=Grupo %s Modificado +PhotoFile=Arquivo foto +UserWithDolibarrAccess=Usuário com acesso a Dolibarr +ListOfUsersInGroup=Lista de Usuários deste grupo +ListOfGroupsForUser=Lista de grupos deste usuário +UsersToAdd=Usuário a Adicionar a este grupo +GroupsToAdd=Grupos a Adicionar a este usuário +NoLogin=Sem Usuário +CreateDolibarrLogin=Criar uma Conta +CreateDolibarrThirdParty=Criar um Fornecedor +LoginAccountDisable=A conta está desativada, indique um Novo login para a ativar. +LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr +LoginAccountDisableInLdap=A conta está desativada ao domínio +UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados +GuiLanguage=Idioma do Interface +InternalUser=Usuário Interno +MyInformations=A Minha Informação +ExportDataset_user_1=Usuários e Atributos +DomainUser=Usuário de Domínio +Reactivate=Reativar +CreateInternalUserDesc=Esta janela permite criar um usuário interno da sua Empresa/Instituição. Para criar um usuário externo (cliente, fornecedor...) use o botão ' Criar Usuário' que se encontra na ficha de contato do fornecedor em questão. +InternalExternalDesc=Um usuário interno é um usuário que pertence à sua Empresa/Instituição.
Um usuário externo é um usuário cliente, fornecedor ou outro.

Nos 2 casos, as permissões de Usuários definem os direitos de acesso, mas o usuário externo pode além disso ter um gerente de menus diferente do usuário interno (ver Inicio - configuração - visualização) +PermissionInheritedFromAGroup=A permissão dá-se já que o herda de um grupo ao qual pertence o usuário. +IdPhoneCaller=ID chamador (telefone) +UserLogged=Usuário %s Conectado +NewUserCreated=Usuário %s Criado +NewUserPassword=Senha alterada para %s +EventUserModified=Usuário %s Modificado +UserDisabled=Usuário %s Desativado +UserEnabled=Usuário %s Ativado +UserDeleted=Usuário %s Eliminado +NewGroupCreated=Grupo %s Criado +GroupModified=Grupo %s Modificado +GroupDeleted=Grupo %s Eliminado +ConfirmCreateContact=? Tem certeza que quer criar uma conta para este contato? +ConfirmCreateLogin=? Tem certeza de que deseja criar uma conta para este membro? +ConfirmCreateThirdParty=? Tem certeza que quer criar um Fornecedor para este membro? +LoginToCreate=Login a Criar +NameToCreate=Nome do Fornecedor a Criar + + diff --git a/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang index b4458336c63..ef5ab94c810 100644 --- a/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang +++ b/htdocs/langs/pt_PT/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Português Language_ro_RO=Romeno Language_ru_RU=Russo Language_tr_TR=Turco -Language_sl_SL=Esloveno +Language_sl_SI=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_zh_CN=Chinês Language_is_IS=Islandês diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang index 27435d5417e..95977ee452a 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/deliveries.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Livrare -Deliveries=Livrări -DeliveryCard=Livrarea carte -DeliveryOrder=De livrare pentru -DeliveryOrders=Livrarea comenzilor -DeliveryDate=Data de livrare -DeliveryDateShort=Deliv. dată -CreateDeliveryOrder=Generarea de livrare pentru -QtyDelivered=Cantitate livrată -SetDeliveryDate=Setaţi data de expediere -ValidateDeliveryReceipt=Validate livrare la primirea -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest livrare primire? -DeliveryMethod=Metoda de livrare -TrackingNumber=Număr de urmărire -NameAndSignature=Nume şi Semnătura: -ToAndDate=To___________________________________ pe ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Au primit bunurile în bună stare de mai sus, -Deliverer=Eliberator: -Sender=Expeditor -Recipient=Recipient -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Livrare +Deliveries=Livrări +DeliveryCard=Livrarea carte +DeliveryOrder=De livrare pentru +DeliveryOrders=Livrarea comenzilor +DeliveryDate=Data de livrare +DeliveryDateShort=Deliv. dată +CreateDeliveryOrder=Generarea de livrare pentru +QtyDelivered=Cantitate livrată +SetDeliveryDate=Setaţi data de expediere +ValidateDeliveryReceipt=Validate livrare la primirea +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest livrare primire? +DeliveryMethod=Metoda de livrare +TrackingNumber=Număr de urmărire +NameAndSignature=Nume şi Semnătura: +ToAndDate=To___________________________________ pe ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Au primit bunurile în bună stare de mai sus, +Deliverer=Eliberator: +Sender=Expeditor +Recipient=Recipient +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang b/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang index 829771b3081..b0749b4f525 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/domains.lang @@ -1,15 +1,15 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Numele de domenii -NewDomain=Noul nume de domeniu -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Numele de domenii +NewDomain=Noul nume de domeniu +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang index b7d03bd0e0f..8690068b685 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portughez Language_ro_RO=Română Language_ru_RU=Rusă Language_tr_TR=Turc -Language_sl_SL=Sloven +Language_sl_SI=Sloven Language_zh_CN=Chinez Language_is_IS=Islandez // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:22). diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang index b6d94d7d3a2..67da6c3d171 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Commerce -OSCommerceSetup=OS Commerce modul de configurare -OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvate -OSCommerceServer=Sistem de operare server gazdă Comert / IP -OSCommerceDatabaseName=OS Commerce denumirea de baze de date -OSCommercePrefix=OS Commerce tabele prefix -OSCommerceUser=OS Commerce baza de date de login -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Commerce +OSCommerceSetup=OS Commerce modul de configurare +OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvate +OSCommerceServer=Sistem de operare server gazdă Comert / IP +OSCommerceDatabaseName=OS Commerce denumirea de baze de date +OSCommercePrefix=OS Commerce tabele prefix +OSCommerceUser=OS Commerce baza de date de login +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang b/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang index a557341bbab..0fbd899f02e 100644 --- a/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ro_RO/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ro_RO - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:32:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Shop -ShopWeb=Web Shop -LastOrders=Ultima ordinelor -OnStandBy=Pe de aşteptare -TreatmentInProgress=Tratamentul în curs de desfăşurare -LastCustomers=Ultima clienţi -OSCommerceShop=OSCommerce magazin -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Vanzare online -// Date 2009-01-19 21:32:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ro_RO + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:32:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Shop +ShopWeb=Web Shop +LastOrders=Ultima ordinelor +OnStandBy=Pe de aşteptare +TreatmentInProgress=Tratamentul în curs de desfăşurare +LastCustomers=Ultima clienţi +OSCommerceShop=OSCommerce magazin +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Vanzare online +// Date 2009-01-19 21:32:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang b/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang index 392a391ca89..ff19fe74879 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/deliveries.lang @@ -1,33 +1,33 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Доставка -Deliveries=Рассылки -DeliveryCard=Доставка карту -DeliveryOrder=Доставка порядок -DeliveryOrders=Доставка заказов -DeliveryDate=Дата доставки -DeliveryDateShort=Доставки. свидание -CreateDeliveryOrder=Генерируйте доставки порядка -QtyDelivered=Количество доставлено -SetDeliveryDate=Установить дату судоходство -ValidateDeliveryReceipt=Подтверждение доставки получения -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Вы уверены, что хотите проверить эту доставки получения? -DeliveryMethod=Способ доставки -TrackingNumber=Отслеживание числа -NameAndSignature=Имя и подпись: -ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=Получили товары выше, в хорошем состоянии, -Deliverer=Избавитель: -Sender=Отправитель -Recipient=Получатель -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Доставка +Deliveries=Рассылки +DeliveryCard=Доставка карту +DeliveryOrder=Доставка порядок +DeliveryOrders=Доставка заказов +DeliveryDate=Дата доставки +DeliveryDateShort=Доставки. свидание +CreateDeliveryOrder=Генерируйте доставки порядка +QtyDelivered=Количество доставлено +SetDeliveryDate=Установить дату судоходство +ValidateDeliveryReceipt=Подтверждение доставки получения +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Вы уверены, что хотите проверить эту доставки получения? +DeliveryMethod=Способ доставки +TrackingNumber=Отслеживание числа +NameAndSignature=Имя и подпись: +ToAndDate=To___________________________________ на ____ / _____ / __________ +GoodStatusDeclaration=Получили товары выше, в хорошем состоянии, +Deliverer=Избавитель: +Sender=Отправитель +Recipient=Получатель +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang b/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang index ff13fbbc10c..835d25cab34 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/domains.lang @@ -1,15 +1,15 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Доменные имена -NewDomain=Новое доменное имя -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Доменные имена +NewDomain=Новое доменное имя +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang index f11c2105957..e2f7d5ed98e 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/languages.lang @@ -36,7 +36,7 @@ Language_pt_PT=Португальский язык Language_ro_RO=Румынский Language_ru_RU=Русский Language_tr_TR=Турецкий -Language_sl_SL=Словенский +Language_sl_SI=Словенский Language_sv_SV=Шведский Language_zh_CN=Китайский Language_is_IS=Исландский diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang b/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang index 2dc042b7659..46e51bf7ea4 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/oscommerce.lang @@ -1,20 +1,20 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=OS Коммерция -OSCommerceSetup=OS Торгово модуль настройки -OSCommerceSetupSaved=Торгово настройки ОС сохраняются -OSCommerceServer=OS Commerce Server хост / IP -OSCommerceDatabaseName=OS Торгово имя_базы_данных -OSCommercePrefix=OS Торгово префикс таблиц -OSCommerceUser=OS Торгово регистрационную базу данных -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=OS Коммерция +OSCommerceSetup=OS Торгово модуль настройки +OSCommerceSetupSaved=Торгово настройки ОС сохраняются +OSCommerceServer=OS Commerce Server хост / IP +OSCommerceDatabaseName=OS Торгово имя_базы_данных +OSCommercePrefix=OS Торгово префикс таблиц +OSCommerceUser=OS Торгово регистрационную базу данных +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang b/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang index b570b3ef273..89f515ea299 100644 --- a/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang +++ b/htdocs/langs/ru_RU/shop.lang @@ -1,22 +1,22 @@ -/* - * Language code: ru_RU - * Automatic generated via autotranslator.php tool - * Generation date 2009-01-19 21:30:52 - */ - - -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US -CHARSET=UTF-8 -Shop=Магазин -ShopWeb=Интернет-магазин -LastOrders=Последние заказы -OnStandBy=В режиме ожидания -TreatmentInProgress=Лечение продолжается -LastCustomers=Последние клиенты -OSCommerceShop=OSCommerce магазин -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Продажа онлайн -// Date 2009-01-19 21:30:52 -// STOP - Lines generated via parser +/* + * Language code: ru_RU + * Automatic generated via autotranslator.php tool + * Generation date 2009-01-19 21:30:52 + */ + + +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// START - Lines generated via autotranslator.php tool. +// Reference language: en_US +CHARSET=UTF-8 +Shop=Магазин +ShopWeb=Интернет-магазин +LastOrders=Последние заказы +OnStandBy=В режиме ожидания +TreatmentInProgress=Лечение продолжается +LastCustomers=Последние клиенты +OSCommerceShop=OSCommerce магазин +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Продажа онлайн +// Date 2009-01-19 21:30:52 +// STOP - Lines generated via parser diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 91% rename from htdocs/langs/sl_SL/admin.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/admin.lang index a431dd3b549..2352eae7134 --- a/htdocs/langs/sl_SL/admin.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/admin.lang @@ -1,1204 +1,1240 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - admin -CHARSET=UTF-8 -Version=Različica -VersionProgram=Različica programa -VersionLastInstall=Različica osnovne namestitve -VersionLastUpgrade=Različica zadnje nadgradnje -VersionExperimental=Preizkusna -VersionDevelopment=Razvojna -VersionUnknown=Neznana -VersionRecommanded=Priporočena -SessionId=ID seje -SessionSaveHandler=Rutina za shranjevanje seje -SessionSavePath=Lokalizacija shranjevanja seje -PurgeSessions=Odstranitev sej -ConfirmPurgeSessions=Ali res želite odstraniti vse seje ? S tem boste odklopili vse uporabnike (razen vas samih). -NoSessionListWithThisHandler=Shranitev rutine za shranjevanje seje v vašem PHP ne omogoča prikaza seznama vseh sej, ki se izvajajo. -LockNewSessions=Zaklepanje novih povezav -ConfirmLockNewSessions=Ali zares želite omejiti vse nove Dolibarr povezave samo nase. Samo uporabnik %s se bo potem lahko priklopil. -UnlockNewSessions=Odstrani blokado povezovanja -YourSession=Vaša seja -Sessions=Seje uporabnikov -NoSessionFound=Kaže, da vaš PHP ne dovoli prikaza seznama aktivnih sej. Mapa (%s), ki se uporablja za shranjevanje sej, je morda zaščitena (Na primer z OS dovoljenji ali z PHP direktivo open_basedir). -HTMLCharset=Nabor znakov za generiranje HTML strani -DBStoringCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za shranjevanje podatkov -DBSortingCharset= Nabor znakov v bazi podatkov za sortiranje podatkov -WarningModuleNotActive=Modul %s mora biti omogočen -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tukaj so prikazana samo dovoljenja, ki se nanašajo na aktivirane module. Ostale module lahko aktivirate na strani Domov->Nastavitve->Moduli. -DolibarrSetup=Dolibarr nastavitve -DolibarrUser=Dolibarr uporabnik -InternalUser=Interni uporabnik -ExternalUser=Zunanji uporabnik -InternalUsers=Interni uporabniki -ExternalUsers=Zunanji uporabniki -GlobalSetup=Globalne nastavitve -GUISetup=Prikaz -SetupArea=Področje nastavitev -FormToTestFileUploadForm=Testiranje »upload-a« (v skladu z nastavitvami) -IfModuleEnabled=Opomba: 'Da' velja samo, če je omogočen modul %s -RemoveLock=Odstrani datoteko %s, če obstaja, da omogočite orodje za posodobitev. -RestoreLock=Spremeni dovoljenja datoteke %s v dovoljenje samo za branje za onemogočenje vsake uporabe orodij za posodobitev. -SecuritySetup=Varnostne nastavitve -ErrorModuleRequirePHPVersion=Napaka, ta modul zahteva PHP različico %s ali višjo -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Napaka, Ta modul zahteva Dolibarr različico %s ali višjo -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Napaka, višja natančnost od %s ni podprta. -DictionnarySetup=Nastavitve slovarja -DisableJavascript=Onemogoči JavaScript in Ajax funkcije -ConfirmAjax=Za potrditev uporabi Ajax pojavni meni -UseSearchToSelectCompany=Za izbiro podjetja uporabi obrazec za iskanje(namesto polja s seznamom) -ViewFullDateActions=Prikaži celotne datume aktivnosti na tretjem listu -NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ni na voljo, če je Ajax onemogočen -JavascriptDisabled=JavaScript onemogočen -UsePopupCalendar=Za vnos datuma uporabi pojavni meni -UsePreviewTabs=Uporabi zavihke za predogled -ShowPreview=Prikaži predogled -PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo -ThemeCurrentlyActive=Trenutno aktivna tema -CurrentTimeZone=Časovni pas PHP strežnika -Space=Presledek -Fields=Polja -Mask=Maska -NextValue=Naslednja vrednost -NextValueForInvoices=Naslednja vrednost (fakture) -NextValueForCreditNotes=Naslednja vrednost (dobropisi) -MustBeLowerThanPHPLimit=Opomba: vaš PHP omejuje velikost datoteke za prenos na %s %s, kot je vrednost tega parametra -NoMaxSizeByPHPLimit=Opomba: V vaši PHP konfiguraciji ni nastavljenih omejitev -MaxSizeForUploadedFiles=Največja velikost prenesene datoteke (0 za prepoved vseh prenosov) -UseCaptchaCode=Na prijavni strani uporabi grafično kodo (CAPTCHA) -UseAvToScanUploadedFiles=Uporabi protivirusni program za pregled prenesenih datotek -AntiVirusCommand = Celotna pot za antivirusno ukazno vrstico -AntiVirusCommandExample = Primer za ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Primer za ClamAv: /usr/bin/clamscan -AntiVirusParam = Več parametrov v ukazni vrstici -AntiVirusParamExample = Primer za ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" -ComptaSetup=Nastavitve računovodskega modula -UserSetup=Nastavitve upravljanja uporabnikov -MenuSetup=Nastavitve upravljanja menijev -MenuLimits=Omejitve in natančnost -MenuIdParent=ID nadrejenega menija -DetailMenuIdParent=ID nadrejenega menija (0 za najvišji meni) -DetailPosition=Številka za razvrstitev za določanje položaja menija -PersonalizedMenusNotSupported=Prilagajanje menijev ni podprto -AllMenus=Vsi -NotConfigured=Ni konfiguriran -Setup=Nastavitve -Activation=Aktivacija -Active=Aktiven -SetupShort=Nastavitve -OtherOptions=Ostale opcije -OtherSetup=Ostale nastavitve -CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalno ločilo -CurrentValueSeparatorThousand=Ločilo tisočic -Modules=Moduli -ModulesCommon=Osnovni moduli -ModulesOther=Ostali moduli -ModulesInterfaces=Moduli vmesnikov -ModulesSpecial=Specialni moduli -ParameterInDolibarr=Parameter %s -LanguageParameter=Jezikovni parameter %s -LanguageBrowserParameter=Parameter %s -LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacijski parameteri -ClientTZ=Časovni pas klienta (uporabnika) -ClientHour=Ura klienta (uporabnika) -OSTZ=časovni pas OS strežnika -PHPTZ=Časovni pas PHP strežnika -PHPServerOffsetWithGreenwich=Odstopanje PHP strežnika od Greenwicha (sekunde) -CurrentHour=Ura PHP strežnika -CompanyTZ = Časovna cona podjetja (osnovno podjetje) -CompanyHour = Ura podjetja (osnovno podjetje) -CurrentSessionTimeOut=Časovna omejitev trenutne seje -OSEnv=OS okolje -Box=Polje -Boxes=Polja -MaxNbOfLinesForBoxes=Največje število vrstic v polju -PositionByDefault=Privzet vrstni red -Position=Vrstni red -MenusDesc=Menijski vmesnik določa vsebino 2 menijskih vrstic (vodoravne vrstice in navpične vrstice). -MenusEditorDesc=Urejevalnik menijev omogoča definicijo prilagojenih vnosov v menijih. To funkcijo uporabljajte previdno, da ne bi Dolibarr postal nestabilen in menijske postavke permanentno nedosegljive.
Nekateri moduli dodajo vnose v menije (največkrat v meniju Vsi). Če po pomoti odstranite katero od teh postavk, jih lahko obnovite z onemogočenjem in ponovnim aktiviranjem modula. -MenuForUsers=Meni za uporabnika -LangFile=Datoteka .lang -System=Sistem -SystemInfo=Sistemske informacije -SystemTools=Sistemska orodja -SystemToolsArea=Področje sistemskih orodij -SystemToolsAreaDesc=To področje omogoča administrativne funkcije. Preko menija izberite funkcijo, ki jo iščete. -PurgeAreaDesc=Ta stran omogoča brisanje vseh datotek, ki jih je kreiral in shranil program Dolibarr (začasne datoteke ali vse datoteke v mapi %s). Uporaba te funkcije ni potrebna. Namenjena je uporabnikom, katerih Dolibarr gostuje pri ponudniku, ki ne dovoljuje brisanja datotek, ki jih je kreiral web strežnik. -PurgeDeleteLogFile=Izbris log datoteke %s, ki jo je kreiral modul Syslog (ni tveganja izgube podatkov) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Izbris vseh začasnih datotek (ni tveganja izgube podatkov) -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbris vseh datotek v mapi %s. Začasne datoteke, kot tudi datoteke, ki so pripete elementom (partnerji, fakture, ...) in naložene v modul ECM, se bodo izbrisale. -PurgeRunNow=Počisti zdaj -PurgeNothingToDelete=Ni map ali datotek za brisanje. -PurgeNDirectoriesDeleted=Izbrisane mape ali datoteke %s. -PurgeAuditEvents=Počisti vse dogodke -ConfirmPurgeAuditEvents=Ali zares želite počistiti vse varnostne dogodke ? Vsi varnostni dnevniki bodo izbrisani, Nobeni drugi podatki ne bodo odstranjeni. -NewBackup=Nova varnostna kopija -GenerateBackup=Generiraj varnostno kopijo -Backup=Varnostna kopija -Restore=Obnovitev -RunCommandSummary=Varnostna kopija (backup) bo narejena z naslednjimi ukazi -WebServerMustHavePermissionForCommand=Vaš web strežnik mora dovoliti izvajanje takih ukazov -BackupResult=Rezultat varnostnega kopiranja -BackupFileSuccessfullyCreated=Varnostna kopija uspešno generirana -YouCanDownloadBackupFile=Generirane datoteke se zdaj lahko prenesejo -NoBackupFileAvailable=Varnostna kopija ni na voljo. -ExportMethod=Način izvoza -ImportMethod=Način uvoza -ToBuildBackupFileClickHere=Za izdelavo varnostne kopije, kliknite tukaj. -ImportMySqlDesc=Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz mysql v ukazni vrstici: -ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=Ime datoteke za generiranje -CommandsToDisableForeignKeysForImport=Ukaz za onemogočenje tujega ključa pri uvozu -ExportCompatibility=Kompatibilnost generirane izvozne datoteke -MySqlExportParameters=MySQL izvozni parametri -UseTransactionnalMode=Uporabi transakcijski način -FullPathToMysqldumpCommand=Celotna pot do ukaza mysqldump -ExportOptions=Izvozne opcije -AddDropDatabase=Dodaj ukaz OPUSTI BAZO PODATKOV -AddDropTable=Dodaj ukaz OPUSTI TABELO -Datas=Podatki -NameColumn=Imenuj kolone -ExtendedInsert=Razširjeno vstavljanje -DelayedInsert=Zakasnelo vstavljanje -EncodeBinariesInHexa=Kodiraj binarne podatke v hexadecimalne -IgnoreDuplicateRecords=Prezri napako podvojenih zapisov (INSERT IGNORE) -Yes=Da -No=Ne -AutoDetectLang=Samozaznava (jezik iskalnika) -FeatureDisabledInDemo=Funkcija onemogočena v demo različici -Rights=Dovoljenja -BoxesDesc=Polja so področja na zaslonu, ki prikazujejo krajše informacije na nekaterih straneh. Izberete lahko, ali naj se polja prikažejo ali ne, tako da izberete ciljno stran in kliknete 'Aktiviraj', ali kliknete na koš za onemogočenje. -OnlyActiveElementsAreShown=Prikazani so samo elementi omogočenih modulov . -ModulesDesc=Dolibarr moduli določajo, katere funkcije programa so omogočene. Nekateri moduli zahtevajo, da po omogočanju modula dodelite dovoljenje uporabnikom. -ModulesInterfaceDesc=Vmesnik za Dolibarr module omogoča dodajanje funkcij odvisno od zunanjih programov, sistemov ali storitev. -ModulesSpecialDesc=Specialni moduli so zelo specifični ali redko uporabljani moduli. -ModulesJobDesc=Poslovni moduli zagotavljajo enostavne prednastavitve aplikacije Dolibarr za določeno poslovanje. -BoxesAvailable=Polja, ki so na voljo -BoxesActivated=Aktivirana polja -ActivateOn=Aktiviran na -ActiveOn=Aktiven na -SourceFile=Izvorna datoteka -AutomaticIfJavascriptDisabled=Avtomatsko, če je Javascript onemogočen -AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript ni onemogočen -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript in Ajax nista onemogočena -Required=Zahtevano -Security=Varnost -Passwords=Gesla -DoNotStoreClearPassword=Ne shranjujte v bazi podatkov celih gesel, temveč samo šifrirane vrednosti (priporočena aktivacija) -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Šifrirana baza podatkov v conf.php (priporočena aktivacija) -InstrucToEncodePass=Za kodiranje gesel v datoteko conf.php, zamenjajte vrstico
$dolibarr_main_db_pass="..."
z
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" -InstrucToClearPass=Za dekodirana (čista) gesla v datoteki conf.php, zamenjajte vrstico
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
z
$dolibarr_main_db_pass="%s" -ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaščita generiranih pdf datotek (aktivacija ni priporočena, prekinjeno masovno generiranje pdf) -ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Zaščiteni PDF se lahko berejo in tiskajo preko kateregakoli PDF bralnika. Vendar pa ni več možno popravljanje in kopiranje. Upoštevajte, da uporaba te funkcije onemogoči izdelavo globalnih zbirnih pdf datotek (kot so neplačani računi). -Feature=Funkcija -DolibarrLicense=Licenca -DolibarrProjectLeader=Vodja projekta -Developpers=Razvojniki/sodelavci -OtherDeveloppers=Ostali razvojniki/sodelavci -OfficialWebSite=Uradna spletna stran Dolibarr international -OfficialWebSiteFr=Uradna spletna stran v francoščini -OfficialWikiFr=Wiki v francoščini -OfficialWiki=Dolibarr Wiki -OfficialDemo=Dolibarr online demo -ForDocumentationSeeWiki=Glede dokumentacije za uporabnike in razvojnike (Doc, FAQ...),
poglejte na Dolibarr Wiki:
%s -ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč lahko uporabite Dolibarr forum:
%s -HelpCenterDesc1=To področje vam omogoča dostop do storitve Dolibarr Help Support. -HelpCenterDesc2=Nekateri deli te storitve so na voljo samo v angleščini. -CurrentTopMenuHandler=Trenutna rutina za zgornji meni -CurrentLeftMenuHandler=Trenutna rutina za levi meni -MeasuringUnit=Merilna enota -Emails=E-pošta -EMailsSetup=Nastavitve e-pošte -EMailsDesc=Ta stran vam omogoča prepisovanje PHP parametrov za poslano e-pošto. V večini primerov je na sistemih Unix/Linux OS PHP nastavitev pravilna, zato so ti parametri nekoristni. -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS vrata (Privzeto v php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS gostitelj (Privzeto v php.ini: %s) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS vrata (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS gostitelj (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih) -MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Pošiljateljev e-mail za avtomatske emaile (Privzeto v php.ini: %s) -MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogoči vsa pošiljanja e-mailov (za namene testiranja ali demonstracij) -MAIN_MAIL_SENDMODE=Načini za pošiljanje e-pošte -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, če je zahtevano preverjanje pristnosti -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP geslo, če je zahtevano preverjanje pristnosti -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS = Uporabi TLS (SSL) šifriranje -FeatureNotAvailableOnLinux=Funkcija ni na voljo pri Unix sistemih. Preverite program za pošiljanje pošte lokalno. -SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni popoln oziroma boste našli napake, jih lahko popravite tako, da uredite datoteke v mapi langs / %s in predložite spremenjene datoteke na www.dolibarr.org forum. -ModuleSetup=Nastavitve modula -ModulesSetup=Nastavitve modulov -ModuleFamilyBase=Sistem -ModuleFamilyCrm=Upravljanje odnosov s strankami (CRM) -ModuleFamilyProducts=Upravljanje proizvodov -ModuleFamilyHr=Upravljanje človeških virov -ModuleFamilyProjects=Delo na projektih/sodelovanje -ModuleFamilyOther=Ostalo -ModuleFamilyTechnic=Orodja za različne module -ModuleFamilyExperimental=Eksperimentalni moduli -ModuleFamilyFinancial=Finančni moduli (računovodstvo/blagajna) -ModuleFamilyECM=ECM -MenuHandlers=Menijski vmesniki -MenuAdmin=Urejevalnik menijev -ThisIsProcessToFollow=To je nastavitev za proces: -StepNb=Korak %s -FindPackageFromWebSite=Poiščite paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na spletni strani %s). -DownloadPackageFromWebSite=Prenesi paket z internetne strani. -UnpackPackageInDolibarrRoot=Razpakiraj paketno datoteko v Dolibarr korensko mapo %s -SetupIsReadyForUse=Instalacija je zaključena in Dolibarr je pripravljen na uporabo s to novo komponento. -CurrentVersion=Trenutna različica Dolibarr -CallUpdatePage=Pojdite na stran za nadgradnjo strukture in podatkov v podatkovni bazi: %s. -LastStableVersion=Zadnja stabilna različica -GenericMaskCodes=Vnesete lahko kakršnokoli številčno masko. V tej maski lahko uporabite naslednje oznake:
{000000} ustreza številki, ki se poveča pri vsakem %s. Vnesite toliko ničel, kot je želena dolžina števca. Števec se bo zapolnil z ničlami na levi strani, da bi velikost ustrezala maski.
{000000+000} enako kot prej, vendar je desno od znaka + odmik, ki je uporabljen na prvi %s.
{000000@x} enako kot prej, vendar se števec resetira na 0, ko se doseže mesec x (x je med 1 in 12). Če je uporabljena ta opcija, ,in je x enak ali večji od 2, je zahtevana tudi sekvenca {yy}{mm} ali {yyyy}{mm}.
{dd} dan (01 do 31).
{mm} mesec (01 do 12).
{yy}, {yyyy} ali {y} leto, izraženo z 2, 4 ali 1 številko.
-GenericMaskCodes2={cccc} koda klienta
{cccc000} koda klienta z n znaki se nadaljuje s klientovo referenčno številko brez odmika in brez resetiranja globalnega števca.
-GenericMaskCodes3=Vsi ostali znaki v maski bodo ostali nedotaknjeni.
Presledki niso dovoljeni.
-GenericMaskCodes4a=Primer 99-ega %s partnerja podjetja narejen 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Primer partnerja 99, kreiranega 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} bo dal rezultat ABC0701-000099
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX bo dal rezultat 0199-ZZZ/31/XXX -GenericNumRefModelDesc=Predlaga prilagodljivo številko glede na definirano masko. -ServerAvailableOnIPOrPort=Strežnik je na voljo na naslovu %s na vratih %s -ServerNotAvailableOnIPOrPort= Strežnik ni na voljo na naslovu %s na vratih %s -DoTestServerAvailability=Test povezljivosti strežnika -DoTestSend=Testno pošiljanje -DoTestSendHTML=Testno pošiljanje HTML -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, če sekvence {yy}{mm} ali {yyyy}{mm} ni v maski. -UMask=UMask parameter za nove datoteke na Unix/Linux/BSD datotečnem sistemu. -UMaskExplanation=Ta parameter omogoča definicijo privzetih dovoljenj za datoteke na strežniku, ki jih je kreiral Dolibarr (na primer med nalaganjem).
Vrednost je oktalna (na primer, 0666 pomeni branje in pisanje za vse).
Tega parametra ni na Windows strežniku. -SeeWikiForAllTeam=Za celoten seznam vseh udeležencev in njihove organizacije poglejte na wiki stran -UseACacheDelay = Zakasnitev predpomnilnika za izvozni odziv v sekundah (0 ali prazno pomeni, da ni predpomnilnika) -DisableLinkToHelpCenter=Skrij link "Potrebujete pomoč ali podporo" na prijavni strani -DisableLinkToHelp=Skrij link "%s Online pomoč" na levem meniju -AddCRIfTooLong=Ni avtomatskega prelamljanja besedila, zato morate v predolgo vrstico, ki sega preko robu strani, vstaviti znak za novo vrstico. -ModuleDisabled=Modul je onemogočen -ModuleDisabledSoNoEvent=Modul je onemogočen, zato dogodek ni bil kreiran -ConfirmPurge=Ali zares želite izvesti to čiščenje ?
S tem boste dejansko zbrisali vse podatkovne datoteke, ki jih ne bo več možno obnoviti (ECM datoteke, pripete datoteke...). -MinLength=Minimalna dolžina -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Datoteke .lang naložene v spomin v skupni rabi -ExamplesWithCurrentSetup=Primeri pri trenutno veljavnih nastavitvah -ListOfDirectories=Seznam map z OpenDocument predlogami -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam imenikov, ki vsebujejo datoteke predlog v formatu OpenDocument.

Tukaj vstavite celotno pot imenikov.
Dodajte prelom vrstice CR med med vsako mapo.
Če želite dodati mapo GED modula, dodajte tukaj DOL_DATA_ROOT/ecm/imevašemape.

Datoteke v teh mapah morajo imeti končnico .odt -NumberOfModelFilesFound=Število ODT predlog v teh mapah -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir -FirstnameNamePosition=Položaj imena/priimka - -# Moduli -Module0Name=Uporabniki & skupine -Module0Desc=Upravljanje uporabnikov in skupin -Module1Name=Partnerji -Module1Desc=Upravljanje podjetij in kontaktov -Module2Name=Komerciala -Module2Desc=Upravljanje komerciale -Module10Name=Računovodstvo -Module10Desc=Upravljanje enostavnega računovodstva (računi in plačila) -Module20Name=Ponudbe -Module20Desc=Upravljanje komercialnih ponudb -Module22Name=Masovno E-pošiljanje -Module22Desc=Upravljanje masovnega E-pošiljanja -Module23Name=Energija -Module23Desc=Nadzor porabe energije -Module25Name=Naročila kupcev -Module25Desc=Upravljanje naročil kupcev -Module30Name=Računi -Module30Desc=Upravljanje računov in dobropisov za kupce. Upravljanje računov dobaviteljev -Module40Name=Dobavitelji -Module40Desc=Upravljanje dobaviteljev in nabava (naročila in računi) -Module42Name=Sistemski dnevniki (syslog) -Module42Desc=Možnosti za prijavljanje (syslog) -Module49Name=Urejevalniki -Module49Desc=Upravljanje urejevalnikov -Module50Name=Proizvodi -Module50Desc=Upravljanje proizvodov -Module51Name=Masovno pošiljanje -Module51Desc=Upravljanje masovnega pošiljanja po klasični pošti -Module52Name=Zaloge -Module52Desc=Upravljanje zalog proizvodov -Module53Name=Storitve -Module53Desc=Upravljanje storitev -Module54Name=Pogodbe -Module54Desc=Upravljanje pogodb in storitev -Module55Name=Črtne kode -Module55Desc=Upravljanje črtnih kod -Module56Name=Telefonija -Module56Desc=Integracija telefonije -Module57Name=Trajniki -Module57Desc=Upravljanje trajnikov in dvigov -Module58Name=Klic s klikom -Module58Desc=Integracija klica s klikom -Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=Dodajanje funkcije za generiranje konta Bookmark4u s konta Dolibarr account -Module70Name=Intervencije -Module70Desc=Upravljanje intervencij -Module75Name=Stroški in potni nalogi -Module75Desc=Upravljanje stroškov in potnih nalogov -Module80Name=Pošiljanja -Module80Desc=Upravljanje pošiljanja in dobavnic -Module85Name=Banka in gotovina -Module85Desc=Upravljanje bančnih in gotovinskih računov -Module100Name=Zunanja stran -Module100Desc=Vključi vsako zunanjo spletno stran v Dolibarr meni in jo prikaži v Dolibarr okvirju -Module200Name=LDAP -Module200Desc=Sinhronizacija LDAP mape -Module210Name=PostNuke -Module210Desc=Integracija PostNuke -Module240Name=Izvoz podatkov -Module240Desc=Orodje za izvoz Dolibarr podatkov (s pomočniki) -Module250Name=Uvoz podatkov -Module250Desc=Orodje za uvoz podatkov v Dolibarr (s pomočniki) -Module310Name=Člani -Module310Desc=Upravljanje članov ustanove -Module320Name=Vir RSS -Module320Desc=Dodajanje vira RSS na prikazane Dolibarr strani -Module330Name=Zaznamki -Module330Desc=Upravljanje zaznamkov -Module400Name=Projekti -Module400Desc=Upravljanje projektov znotraj drugih modulov -Module410Name=Internetni koledar -Module410Desc=Integracija internetnega koledarja -Module500Name=Davki, socialni prispevki in dividende -Module500Desc=Upravljanje davkov in socialnih prispevkov -Module600Name=Obvestila -Module600Desc=Pošiljanje obvestil o nekaterih Dolibarr dogodkih po e-mailu kontaktom pri partnerjih -Module700Name=Donacije -Module700Desc=Upravljanje donacij -Module800Name=OSCommerce z direktnim dostopom do baze -Module800Desc=Vmesnik za prikaz OSCommerce ali OSCSS trgovine z direktnim dostopom do baze -Module900Name=OSCommerce z WS -Module900Desc=Vmesnik za prikaz OSCommerce trgovine preko Web storitev. Ta modul zahteva inštalacijo komponent s strežnika /oscommerce_ws/ws_server v vaš OSCommerce strežnik. Glejte datoteko README v /oscommerce_ws/ws_server. -Module1200Name=Mantis -Module1200Desc=Mantis integracija -Module1400Name=Računovodstvo -Module1400Desc=Upravljanje računovodstva (dvostavno) -Module1780Name=Kategorije -Module1780Desc=Upravljanje kategorij (proizvodi, dobavitelji in kupci) -Module2000Name = Fck urejevalnik -Module2000Desc = WYSIWYG urejevalnik -Module2200Name=Kreditne pravice -Module2200Desc=Upravljanje kreditnih pravic -Module2300Name=Meniji -Module2300Desc=Upravljanje menijev -Module2400Name=Dnevni red -Module2400Desc=Upravljanje aktivnosti/nalog in dnevnih redov -Module2500Name=Upravljanje elektronskih vsebin -Module2500Desc=Shranjevanje dokumentov in dajanje v skupno rabo -Module2600Name = Spletne storitve -Module2600Desc = Omogočanje Dolibarr strežnika za spletne storitve -Module2700Name = Gravatar -Module2700Desc = Uporaba online Gravatar storitev (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (na osnovi njihovih emailov). Potreben je internetni dostop -Module2900Name = GeoIPMaxmind -Module2900Desc = Možnost konverzije GeoIP Maxmind -Module5000Name=Skupine podjetij -Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij -Module10000Name=PayBox -Module10000Desc=Modul za ponudbo online plačil preko PayBox -Module13452Name=SpeedFinder -Module13452Desc=AJAX isklanik, ki v dveh sekundah najde ime iz dela telefonske številke -Module50100Name=Prodajalne -Module50100Desc=Modul za prodajalne -Permission11=Branje računov -Permission12=Kreiranje/Spreminjanje računov -Permission13=Preklic potrditve računov -Permission14=Potrjevanje računov -Permission15=Pošiljanje računov po emailu -Permission16=Plačevanje računov -Permission19=Brisanje računov -Permission21=Branje komercialnih ponudb -Permission22=Kreiranje/spreminjanje komercialnih ponudb -Permission24=Potrjevanje komercialnih ponudb -Permission25=Pošiljanje komercialnih ponudb -Permission26=Zaključevanje komercialnih ponudb -Permission27=Brisanje komercialnih ponudb -Permission28=Izvoz komercialnih ponudb -Permission31=Branje proizvodov -Permission32=Kreiranje/spreminjanje proizvodov -Permission34=Brisanje proizvodov -Permission36=Pregled/upravljanje skritih proizvodov -Permission38=Izvoz proizvodov -Permission41=Branje projektov in nalog -Permission42=Kreiranje/spreminjanje projektov, urejanje nalog v mojih projektih -Permission44=Brisanje projektov -Permission61=Branje intervencij -Permission62=Kreiranje/spreminjanje intervencij -Permission64=Delete intervencij -Permission67=Izvoz intervencij -Permission71=Branje članov -Permission72=Kreiranje/spreminjanje članov -Permission74=Brisanje članov -Permission75=Vrste nastavitev in atributov za člane -Permission76=Izvoz podatkov -Permission78=Branje naročnin -Permission79=Kreiranje/spreminjanje naročnin -Permission81=Branje naročil kupcev -Permission82=Kreiranje/spreminjanje naročil kupcev -Permission84=Potrjevanje naročil kupcev -Permission86=Pošiljanje naročil kupcev -Permission87=Zapiranje naročil kupcev -Permission88=Preklic naročil kupcev -Permission89=Brisanje naročil kupcev -Permission91=Branje socialnih prispevkov in DDV -Permission92=Kreiranje/spreminjanje socialnih prispevkov in DDV -Permission93=Brisanje socialnih prispevkov in DDV -Permission94=Izvoz socialnih prispevkov -Permission95=Branje poročil -Permission96=Nastavitve odpreme -Permission97=Branje odposlanih računovodskih listin -Permission98=Branje postavk računovodskih listin -Permission101=Branje pošiljk -Permission102=Kreiranje/spreminjanje pošiljk -Permission104=Potrjevanje pošiljk -Permission109=Brisanje pošiljk -Permission111=Branje finančnih postavk -Permission112=Kreiranje/spreminjanje/brisanje in primerjava transakcij -Permission113=Nastavitve finančnih kontov (kreiranje, upravljanje kategorij) -Permission114=Konsolidacija transakcij -Permission115=Izvoz transakcij in računovodskih izkazov -Permission116=Transfer med računi -Permission117=Upravljanje pošiljanja čekov -Permission121=Branje partnerjev, vezanih na uporabnika -Permission122=Kreiranje/spreminjanje partnerjev, vezanih na uporabnika -Permission125=Brisanje partnerjev, vezanih na uporabnika -Permission126=Izvoz partnerjev -Permission141=Branje nalog -Permission142=Ustvarjanje/spreminjanje nalog -Permission144=Izbris nalog -Permission146=Brisanje ponudnikov -Permission147=Branje statistike -Permission151=Branje tekočih naročil -Permission152=Nastavitve tekočih naročil -Permission153=Branje prejemnic tekočih naročil -Permission161=Branje pogodb -Permission162=Kreiranje/spreminjanje pogodb -Permission163=Aktiviranje pogodbene storitve -Permission164=Onemogočenje pogodbene storitve -Permission165=Brisanje pogodb -Permission171=Branje potnih nalogov -Permission172=Kreiranje/spreminjanje potnih nalogov -Permission173=Brisanje potnih nalogov -Permission178=Izvoz potnih nalogov -Permission180=Branje dobaviteljev -Permission181=Branje naročil pri dobaviteljih -Permission182=Kreiranje/spreminjanje naročil pri dobaviteljih -Permission183=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih -Permission184=Odobritev naročil pri dobaviteljih -Permission185=Naročanje naročil pri dobaviteljih -Permission186=Prejem naročil pri dobaviteljih -Permission187=Zaključek naročil pri dobaviteljih -Permission188=Preklic naročil pri dobaviteljih -Permission192=Kreiranje vrstic -Permission193=Preklic vrstic -Permission194=Branje vrstic pasovne širine -Permission202=Kreiranje ADSL povezav -Permission203=Naročanje povezovalnih naročil -Permission204=Naročanje povezav -Permission205=Upravljanje povezav -Permission206=Branje povezav -Permission211=Branje telefonije -Permission212=Naročanje linij -Permission213=Aktiviranje linij -Permission214=Nastavitve telefonije -Permission215=Nastavitev ponudnikov -Permission221=Branje e-pošiljanja -Permission222=Kreiranje/spreminjanje e-pošiljanja (predmet, prejemnik...) -Permission223=Potrjevanje e-pošiljanja (dovoljuje pošiljanje) -Permission229=Brisanje e-pošiljanja -Permission231=Definiranje načina plačila -Permission232=Kreiranje/spreminjanje računov dobavitelja -Permission233=Potrjevanje računov dobavitelja -Permission234=Brisanje računov dobavitelja -Permission236=Izvoz računov dobavitelja -Permission241=Branje kategorij -Permission242=Kreiranje/spreminjanje kategorij -Permission243=Delete kategorij -Permission244=Ogled vsebine skritih kategorij -Permission251=Branje ostalih uporabnikov ali skupin -Permission252=Kreiranje/spreminjanje ostalih uporabnikov, skupin in dovoljenj -Permission253=Spreminjanje gesel ostalih uporabnikov -Permission254=Brisanje ali onemogočenje ostalih uporabnikov -Permission255=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij -Permission256=Spreminjanje lastnega gesla -Permission258=Izvoz uporabnikov -Permission261=Dostop do komercialnega menija -Permission262=Razširjen dostop do vseh partnerjev (ne samo tistih, ki so povezani z uporabnikom). Ne velja za zunanje uporabnike (vedno omejeni samo na njihove partnerje). -Permission271=Branje CA -Permission272=Branje računov -Permission273=Izdaja računov -Permission281=Branje kontaktov -Permission282=Kreiranje/spreminjanje kontaktov -Permission283=Brisanje kontaktov -Permission286=Izvoz kontaktov -Permission291=Branje tarif -Permission292=Nastavitev dovoljenj za tarife -Permission293=Spreminjanje tarif kupcev -Permission300=Branje črtnih kod -Permission301=Kreiranje/spreminjanje črtnih kod -Permission302=Brisanje črtnih kod -Permission311=Branje storitev -Permission312=Dodelitev storitve pogodbi -Permission331=Branje zaznamkov -Permission332=Kreiranje/spreminjanje zaznamkov -Permission333=Brisanje zaznamkov -Permission401=Branje popustov -Permission402=Kreiranje/spreminjanje popustov -Permission403=Potrjevanje popustov -Permission404=Brisanje popustov -Permission531=Branje storitev -Permission532=Kreiranje/spreminjanje storitev -Permission534=Brisanje storitev -Permission536=Pregled/upravljanje skritih storitev -Permission538=Izvoz storitev -Permission701=Branje donacij -Permission702=Kreiranje/spreminjanje donacij -Permission703=Delete donacij -Permission1001=Branje zalog -Permission1002=Kreiranje/spreminjanje zalog -Permission1003=Brisanje -Permission1004=Branje gibanja zalog -Permission1005=Kreiranje/spreminjanje gibanja zalog -Permission1101=Branje dobavnic -Permission1102=Kreiranje/spreminjanje dobavnic -Permission1104=Potrjevanje dobavnic -Permission1109=Brisanje dobavnic -Permission1181=Branje dobaviteljev -Permission1182=Branje naročil pri dobaviteljih -Permission1183=Kreiranje naročil pri dobaviteljih -Permission1184=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih -Permission1185=Odobritev naročil pri dobaviteljih -Permission1186=Naročanje naročil pri dobaviteljih -Permission1187=Prevzemanje naročil pri dobaviteljih -Permission1188=Zaključevanje naročil pri dobaviteljih -Permission1189=Preklic naročil pri dobaviteljih -Permission1201=pregled rezultatov izvoza -Permission1202=Kreiranje/spreminjanje izvoza -Permission1231=Branje računov dobavitelja -Permission1232=Kreiranje računov dobavitelja -Permission1233=Potrjevanje računov dobavitelja -Permission1234=Brisanje računov dobavitelja -Permission1236=Izvoz računov dobavitelja, atributov in plačil -Permission1251=Izvajanje masovnega izvoza zunanjih podatkov v bazo podatkov (nalaganje podatkov) -Permission1321=Izvoz računov za kupce, atributov in plačil -Permission1421=Izvoz naročil kupcev in atributov -Permission2401=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom -Permission2402=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom -Permission2403=Brisanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom -Permission2411=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih -Permission2412=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih -Permission2413=Delete aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih -Permission2501=Branje dokumentov -Permission2502=Pošiljanje ali brisanje dokumentov -Permission2515=Nastavitve map dokumentov -DictionnaryCompanyType=Tipi podjetij -DictionnaryCompanyJuridicalType=Pravna oblika podjetja -DictionnaryProspectLevel=Nivo potenciala možne stranke -DictionnaryCanton=Dežele/kantoni -DictionnaryRegion=Regije -DictionnaryCountry=Države -DictionnaryCurrency=Valute -DictionnaryCivility=Vljudnostni nazivi -DictionnaryActions=Seznam aktivnosti -DictionnarySocialContributions=Vrste socialnih prispevkov -DictionnaryVAT=Stopnje DDV -DictionnaryPaymentConditions=Pogoji plačil -DictionnaryPaymentModes=Načini plačil -DictionnaryTypeContact=Tipi kontaktov -DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) -DictionnaryPaperFormat=Formati papirja -DictionnaryFees=Tipi stroškov -DictionnarySendingMethods=Načini pošiljanja -DictionnaryStaff=Zaposleni -SetupSaved=Nastavitve shranjene -BackToModuleList=Nazaj na seznam modulov -BackToDictionnaryList=Nazaj na seznam slovarjev -VATReceivedOnly=Posebna stopnja ni zaračunana -VATManagement=Upravljanje DDV -VATIsUsedDesc=Privzeta stopnja DDV pri kreiranju možnih strank, računov, naročil itd. sledi aktivnemu standardnemu pravilu:
Če je prodajalec davčni zavezanec, je privzeta stopnja DDV=0. Konec pravila.
Če je (država prodaje = država nakupa), potem je privzeta davčna stopnja=DDV v državi prodaje. Konec pravila.
Če sta prodajalec in kupec iz držav članic EU in se blago prevaža s transportnim sredstvom (avto, ladja, letalo), je privzeta stopnja DDV=0 ( DDV mora plačati kupec pri carinskem uradu svoje države in ne prodajalec blaga). Konec pravila.
Če sta prodajalec in kupec iz držav članic EU in se blago ne prevaža s transportnim sredstvom, je privzeta stopnja DDV=DDV prodanega proizvoda. Konec pravila.
Drugače je predlagan privzet DDV=1. Konec pravila. -VATIsNotUsedDesc=Privzeta predlagana stopnja DDV je 0, kar se lahko uporabi za primere kot so združenja, posamezniki ali majhna podjetja. -VATIsUsedExampleFR=V Franciji to pomeni podjetja ali organizacije, ki imajo realen fiskalni sistem (poenostavljen realen ali normalen realen), v katerem mora biti DDV prikazan. -VATIsNotUsedExampleFR=V Franciji to pomeni združenja, ki niso davčni zavezanci ali podjetja, organizacije ali svobodni poklici, ki so izbrali davčni sistem za mikro podjetja (franšizni DDV) in plačajo franšizni DDV brez davčne izjave. Ta izbira prikaže na računu opombo "DDV ni obračunan v skladu z …". -##### Local Taxes ##### -LocalTax1ManagementES=RE Management -LocalTax1IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila.
Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila. -LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE. -LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE. -LocalTax2ManagementES=IRPF Management -LocalTax2IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila.
Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila. -LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov. -LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov. -LabelUsedByDefault=Privzet naziv, če za kodo ne obstaja prevod -LabelOnDocuments=Naslov na dokumentu -NbOfDays=Število dni -AtEndOfMonth=Na koncu meseca -Offset=Odmik -AlwaysActive=Vedno aktiven -UpdateRequired=Vaš sistem je potrebno posodobiti. To storite s klikom naPosodobi zdaj. -Upgrade=Nadgradnja -MenuUpgrade=Nadgradnja/razširitev -AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj razširitev (tema, modul, ...) -WebServer=Spletni strežnik -DocumentRootServer=Korenska mapa spletnega strežnika -DataRootServer=Mapa s podatkovnimi datotekami -IP=IP -Port=Vrata -VirtualServerName=Ime virtualnega strežnika -AllParameters=Vsi parametri -OS=OS -Php=Php -PhpEnv=Env -PhpModules=Moduli -PhpConf=Conf -PhpWebLink=Web-Php link -Pear=Pear -PearPackages=Pear paketi -Database=Baza podatkov -DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov -DatabaseName=Ime baze podatkov -DatabasePort=Vhod baze podatkov -DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov -DatabasePassword=Geslo za bazo podatkov -DatabaseConfiguration=Nastavitve baze podatkov -Tables=Tabele -TableName=Ime tabele -TableLineFormat=Format linije -NbOfRecord=Število zapisov -Constraints=Omejitve -ConstraintsType=Tipi omejitev -ConstraintsToShowOrNotEntry=Omejitev ali se menijskih vnosi prikažejo ali ne -AllMustBeOk=Vsi morajo biti označeni -Host=Server -DriverType=Tip gonilnika -SummarySystem=Povzetek sistemskih informacij -SummaryConst=Seznam vseh Dolibarr nastavitvenih parametrov -SystemUpdate=Posodobitev sistema -SystemSuccessfulyUpdate=Vaš sistem je bil uspešno posodobljen -MenuCompanySetup=Podjetje/ustanova -MenuNewUser=Nov uporabnik -MenuTopManager=Vmesnik za zgornji meni -MenuLeftManager=Vmesnik za levi meni -DefaultMenuTopManager=Vmesnik za zgornji meni -DefaultMenuLeftManager= Vmesnik za levi meni -Skin=Tema preobleke -DefaultSkin=Privzeta tema preobleke -MaxSizeList=Največja dolžina seznama -DefaultMaxSizeList=Privzeta največja dolžina seznama -MessageOfDay=Sporočilo dneva -MessageLogin=Sporočilo na prijavni strani -PermanentLeftSearchForm=Stalno polje za iskanje na levem meniju -DefaultLanguage=Privzet jezik uporabe (koda jezika) -EnableMultilangInterface=Omogočen večjezični vmesnik -EnableShowLogo=Prikaži logo na levem meniju -SystemSuccessfulyUpdated=Vaš sistem je bil uspešno posodobljen -CompanyInfo=Informacije o podjetju/ustanovi -CompanyIds=Registracijski podatki o podjetju/ustanovi -CompanyName=Ime podjetja -CompanyAddress=Naslov -CompanyZip=Poštna številka -CompanyTown=Mesto -CompanyCountry=Država -CompanyCurrency=Osnovna valuta -DoNotShow=Ne prikaži -DoNotSuggestPaymentMode=Ne predlagaj -NoActiveBankAccountDefined=Ni definiran aktivni bančni račun -OwnerOfBankAccount=Lastnik bančnega računa %s -BankModuleNotActive=Modul za bančne račune ni omogočen -ShowBugTrackLink=Prikaži povezavo "Sporoči hrošča" -ShowWorkBoard=Prikaži "delovno površino" na domači strani -Alerts=Opozorila -Delays=Zakasnitve -DelayBeforeWarning=Zakasnitev pred opozorilom -DelaysBeforeWarning=Zakasnitve pred opozorilom -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranca zakasnitve pred opozorilom -DelaysOfToleranceDesc=Ta zaslon omogoča definicijo tolerance zakasnitve preden se opozorilo prikaže na zaslonu v obliki piktograma %s za vsak zakasnjen element. -DelaysOfToleranceActionsToDo=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na še nerealizirano planirano aktivnost -DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na še nedokončana naročila -DelaysOfTolerancePropalsToClose=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na ponudbe, ki jih je treba zaključiti -DelaysOfTolerancePropalsToBill=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na nefakturirane ponudbe -DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na storitve, ki jih je potrebno aktivirati -DelaysOfToleranceRunningServices=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potečeno storitev -DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune dobavitelju -DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune kupcev -DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na čakajočo uskladitev z banko -DelaysOfToleranceMembers=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na zakasnitev plačila članarine -DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potrebo po deponiranju čeka -SetupDescription1=Vsi parametri, ki so na voljo v področju nastavitev, vam omogočajo nastavitev aplikacije Dolibarr pred začetkom uporabe. -SetupDescription2=Dva najpomembnejša koraka nastavitev sta prva dva na levem meniju, kar pomeni stran za nastavitve podjetja/ustanove in stran za nastanitve modulov: -SetupDescription3=Parametri na meniju Nastavitve -> Podjetje/ustanova so zahtevani, ker se vnesene informacije uporabljajo na posameznih zaslonih v aplikaciji Dolibarr in za določitev načina delovanja Dolibarr aplikacije (na primer za funkcije, ki se nanašajo na vašo državo). -SetupDescription4=Parametri na meniju Nastavitve -> Moduli so zahtevani, ker aplikacija Dolibarr ni fiksirani, temveč skupek različnih modulov, ki so vso bolj ali manj neodvisni. Šele po aktiviranju modulov, ki vas zanimajo, se bodo na menijih pojavile njihove funkcije. -SetupDescription5=Ostale postavke na meniju so namenjene upravljanju opcijskih parametrov. -EventsSetup=Nastavitve za dnevnik dogodkov -LogEvents=Dogodki v zvezi z nadzorovanjem varnosti -Audit=Nadzor -ListEvents=Dogodki nadzora -ListOfSecurityEvents=Seznam varnostnih dogodkov Dolibarr -LogEventDesc=Tukaj lahko omogočite beleženje dnevnika Dolibarr varnostnih dogodkov. Administratorji lahko vidijo njegovo vsebino preko menija Sistemska orodja - Nadzor. Pozor, ta funkcija lahko uporabi veliko količino podatkov iz baze. -AreaForAdminOnly=Te funkcije lahko uporablja samo administrator. -SystemInfoDesc=Sistemske informacije so raznovrstne tehnične informacije, ki so na voljo samo v bralnem načinu in jih vidi samo administrator. -SystemAreaForAdminOnly=To področje je na voljo samo administratorju. Nobeno od Dolibarr dovoljenj ne more spremeniti teh omejitev. -CompanyFundationDesc=Na tej strani urejate vse znane informacije o podjetju ali ustanovi, ki ga upravljate -DisplayDesc=Tukaj lahko izberete parametre, ki določajo videz in vtis aplikacije Dolibarr -AvailableModules=Moduli, ki so na voljo -ToActivateModule=Za aktivacijo modula, pojdite na področje nastavitev (Domov->Nastavitve->Moduli). -SessionTimeOut=Potečen čas seje -SessionExplanation=Ta številka zagotavlja, da seja nikoli ne bo potekla pred to zakasnitvijo. Vendar pa upravljanje PHP sej ne zagotavlja, da bo seja potekla po tej zakasnitvi: To se pojavi, če je zagnan sistem za čiščenje predpomnilnika sej.
Opomba: Brez posebej določenega sistema bo interni PHP proces pobrisal seje približno na vsakih %s/%s dostopov, vendar le, med dostopanjem drugih sej. -TriggersAvailable=Možni prožilci -TriggersDesc=Prožilci so datoteke, ki spremenijo obnašanje aplikacije Dolibarr ko so skopirani v mapo htdocs/includes/triggers. Zaznajo nove aktivnosti, Ki so bile aktivirane z Dolibarr dogodki (kreiranje novega podjetja, potrjevanje računa, ...). -TriggerDisabledByName=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni s predpono -NORUN v njihovem imenu. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni, ker je onemogočen modul %s . -TriggerAlwaysActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni vedno, ne glede na aktiven Dolibarr module. -TriggerActiveAsModuleActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni, ker je omogočen modul %s . -GeneratedPasswordDesc=Tukaj določite, katero pravilo želite uporabiti za generiranje novega gesla, če ste zahtevali avtomatsko generiranje gesla -DictionnaryDesc=Tukaj definirate vse referenčne podatke. Vnaprej določene vrednosti lahko dopolnite z vašimi. -ConstDesc=Ta stran omogoča urejanje vseh ostalih parametrov, ki niso na voljo na prejšnjih straneh. To so rezervirani parametri za napredne razvijalce ali za odpravljanje težav. -OnceSetupFinishedCreateUsers=Pozor, vi ste Dolibarr administrator. Administrator lahko nastavlja Dolibarr. Za navadno uporabo aplikacije Dolibarr, se priporočajo nastavitve navadnega uporabnika, ki nima administratorskih pravic in ga kreirate preko menija 'Uporabniki & Skupine'. -MiscellanousDesc=Tukaj definirate vse ostale parametre, povezane z varnostjo. -LimitsSetup=Nastavitve omejitev/natančnosti -LimitsDesc=Tukaj lahko definirate omejitve, natančnost in optimizacije, ki jih uporablja Dolibarr -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Največje število decimalk za ceno enote -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Največje število decimalk za končno ceno -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN= Največje število decimalk za ceno, ki so vidne na zaslonu (Dodajte ... za to številko, če želite videti ..., kadar je številka skrajšana za prikaz na zaslonu) -MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Uporaba PDF kompresije za generiranje PDF datotek. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT = Velikost območja zaokroževanja (pri nekaterih državah, kjer se ne zaokrožuje na osnovo 10) -UnitPriceOfProduct=Neto cena enote proizvoda -TotalPriceAfterRounding=Skupna cena z davkom po zaokrožitvi -ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter bo veljal šele pri naslednjem vnosu. -NoEventOrNoAuditSetup= Do sedaj še ni bil zabeležen noben varnostno problematičen dogodek. To je lahko normalno, če ni vklopljen nadzor na strani "Nastavitve - Varnost - nadzor". -NoEventFoundWithCriteria=Noben varnostni dogodek ne obstaja glede na podane kriterije iskanja. -SeeLocalSendMailSetup=Glejte lokalne nastavitve za pošiljanje pošte -BackupDesc=Za izdelavo celotne Dolibarr varnostne kopije (backup), morate: -BackupDesc2=* Shraniti vsebino mape z dokumenti (%s), ki vsebuje vse naložene in generirane datoteke (lahko na primer naredite zip datoteko). -BackupDesc3=* Shranite vsebino vaše baze podatkov v dump datoteko. Za izvedbo lahko sledite tem napotkom. -BackupDescX=Arhivsko mapo morate shraniti na varno mesto. -BackupDescY=Generirano dump datoteko morate shraniti na varno mesto. -RestoreDesc=Za obnovitev Dolibarr varnostne kopije, morate: -RestoreDesc2=* Arhivsko datoteko mape z dokumenti (na primer zip datoteko) razpakirajte kot drevesno strukturo map in datotek v novo Dolibarr instalacijo ali v trenutno mapo z dokumenti (%s). -RestoreDesc3=* Obnovite podatke iz arhivske dump datoteke v bazo podatkov nove Dolibarr instalacije ali v bazo podatkov trenutne instalacije. Pozor, ko je obnova končana, morate za ponovno prijavo uporabiti uporabniško ime/geslo, kakršno je veljalo v trenutku izdelave varnostne kopije. Za obnovitev varnostne kopije baze v trenutno instalacijo, lahko sledite tem napotkom. -ForcedToByAModule =To pravilo je postavljeno v %s z aktivnim modulom -PreviousDumpFiles=Datoteke z varnostnimi kopijami podatkovnih baz, ki so na voljo. -WeekStartOnDay=Prvi dan v tednu -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kaže, da bo potrebno pognati postopek nadgradnje (Različica programa %s je drugačna, kot različica baze podatkov %s) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ta ukaz morate pognati iz ukazne vrstice po prijavi v sistem kot uporabnik %s. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcije niso na voljo v vašem PHP -DownloadMoreSkins=Prenos dodatnih preoblek -SimpleNumRefModelDesc=Prikaže referenčno številko v formatu %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez presledkov in brez resetiranja - -##### Module za generiranje gesel -PasswordGenerationStandard=Predlaga geslo, generirano glede na interni Dolibarr algoritem: 8 mest, ki vsebujejo različne številke in male črke. -PasswordGenerationNone=Ne predlaga nobenega generiranega gesla. Geslo je potrebno vnesti ročno. -##### Nastavitve uporabnikov ##### -UserGroupSetup=Modul za nastavitve uporabnikov in skupin -GeneratePassword=Predlog generiranega gesla -RuleForGeneratedPasswords=Pravilo za generiranje predlaganih gesel ali potrjevanje gesel -DoNotSuggest=Ne predlagaj nobenega gesla -EncryptedPasswordInDatabase=Dovoljenje šifriranja gesel v bazi podatkov -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikazuj povezave "Ste pozabili geslo?" na strani za prijavo -UsersSetup=Nastavitve modula uporabnikov -UserMailRequired=Za kreiranje novega uporabnika je zahtevan EMail naslov -##### Nastavitve podjetja ##### -CompanySetup=Modul za nastavitve podjetij -CompanyCodeChecker=Modul za generiranje kode partnerjev in kontrolo (kupec ali dobavitelj) -AccountCodeManager=Modul za generiranje računovodske kode (kupec ali dobavitelj) -ModuleCompanyCodeAquarium=Predlaga računovodsko kodo, sestavljeno iz "401" in kode dobavitelja za računovodsko kodo dobavitelja, oz. "411" in kode kupca za računovodsko kodo kupca. -ModuleCompanyCodePanicum=Predlaga prazno računovodsko kodo. -ModuleCompanyCodeDigitaria=Računovodska koda je odvisna od kode partnerja. Koda je sestavljena iz črke "C" prvih 5 znakov kode partnerja. -UseNotifications=Uporaba sporočil -NotificationsDesc=Funkcija sporočil po E-pošti omogoča tiho pošiljanje avtomatskih e-mailov o nekaterih Dolibarr dogodkih partnerjem (kupcem ali dobavitelljem), ki so tako konfigurirani. Izbira aktivnega obveščanja in ciljnih kontaktov je možna za enega partnerja ob enem času. -ModelModules=Predloge dokumentov -DocumentModelOdt=Ustvari dokumente iz predlog OpenDocuments (.ODT datoteke v programih OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...) -WatermarkOnDraft=Vodni žig na osnutku dokumenta -##### Webcal setup ##### -WebCalSetup=Nastavitve povezave na internetni koledar -WebCalSyncro=Dodaj Dolibarr dogodke na internetni koledar -WebCalAllways=Vedno, brez vprašanj -WebCalYesByDefault=Na zahtevo (privzeto 'da') -WebCalNoByDefault=Na zahtevo (privzeto 'ne') -WebCalNever=Nikoli -WebCalURL=URL za dostop do koledarja -WebCalServer=Strežnik, na katerem gostuje koledarska baza podatkov -WebCalDatabaseName=Ime baze podatkov -WebCalUser=Uporabnik, ki dostopa do baze podatkov -WebCalSetupSaved=Nastavitve internetnega koledarja so bile uspešno shranjene. -WebCalTestOk=Povezava na strežnik '%s', na bazo '%s', kot uporabnik '%s', je bila uspešna. -WebCalTestKo1=Povezava na strežnik '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. -WebCalTestKo2=Povezava na strtežnik '%s', kot uporabnik '%s', ni uspela. -WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ni videti kot baza podatkov internetnega koledarja. -WebCalAddEventOnCreateActions=Dodaj koledarski dogodek na kreirane aktivnosti -WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj koledarski dogodek na kreirana podjetja -WebCalAddEventOnStatusPropal=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa komercialnih ponudb -WebCalAddEventOnStatusContract=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa pogodb -WebCalAddEventOnStatusBill=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa faktur -WebCalAddEventOnStatusMember= Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa članov -WebCalUrlForVCalExport=Izvozna povezava na %s format je na voljo na naslednji povezavi: %s -WebCalCheckWebcalSetup=Morda nastavitev modula za internetni koledar ni pravilna. -##### Fakture ##### -BillsSetup=Nastavitve modula za račune -BillsDate=Datum računov -BillsNumberingModule=Modul za številčenje računov in dobropisov -BillsPDFModules=Modeli obrazcev računov -CreditNoteSetup=Nastavitve modula za dobropise -CreditNotePDFModules=Modeli obrazcev dobropisov -CreditNote=Dobropis -CreditNotes=Dobropisi -ForceInvoiceDate=Vsili datum računa kot datum potrditve -DisableRepeatable=Onemogoči ponavljajoče račune -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Privzet predlagan način plačila na računu, če ni definiran drugačen način -EnableEditDeleteValidInvoice=Omogoči možnost urejanja/brisanja veljavnih računov brez plačila -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predlagaj plačilo z nakazilom na račun -SuggestPaymentByChequeToAddress=Predlagaj plačilo s čekom na -FreeLegalTextOnInvoices=Poljubno besedilo na računu -WatermarkOnDraftInvoices=Vodni tisk na osnutkih računov (brez, če je prazno) -##### Ponudbe ##### -PropalSetup=Nastavitve modula za komercialne ponudbe -CreateForm=Kreiranje obrazcev -NumberOfProductLines=Število vrstic za proizvode -PathToDocuments=Pot do dokumentov -PathDirectory=Mapa -ProposalsNumberingModules=Moduli za številčenje komercialnih ponudb -ProposalsPDFModules=Modeli obrazcev komercialnih ponudb -ClassifiedInvoiced=Označi kot zaračunano -ClassifiedInvoicedWithOrder=Označi zaračunano ponudbo obenem kot naročilo -HideTreadedPropal=Skrij obravnavano komercialno ponudbo na seznamu -AddShippingDateAbility=Dodaj možen datum pošiljanja -AddDeliveryAddressAbility=Dodaj možen datum dobave -UseOptionLineIfNoQuantity=Vrstica proizvoda/storitve z vrednostjo 0 se smatra kot opcija -FreeLegalTextOnProposal=Poljubno besedilo na komercialni ponudbi -WatermarkOnDraftProposal=Vodni tisk na osnutkih komercialnih ponudb (brez, če je prazno) -##### Naročila ##### -OrdersSetup=Nastavitve upravljanja z naročili -OrdersNumberingModules=Moduli za številčenje naročil -OrdersModelModule=Modeli obrazcev naročil -HideTreadedOrders=Skrij obravnavana ali preklicana naročila na seznamu -ValidOrderAfterPropalClosed=Za potrditev naročila po zaključku ponudbe, naj ne bo možno preskočiti začasnega naročila -FreeLegalTextOnOrders=Poljubno besedilo na naročilih -WatermarkOnDraftOrders=Vodni tisk na osnutkih naročil (brez, če je prazno) -##### Fiche inter ##### -FicheinterNumberingModules=Moduli za številčenje intervenc -TemplatePDFInterventions=Modeli obrazcev intervencijskih kartic -WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodni tisk na dokumentih intervencijskih kartic (brez, če je prazno) -##### Clicktodial ##### -ClickToDialSetup=Nastavitve modula za klicanje s klikom -ClickToDialUrlDesc=Po kliku na piktogram se izvede klic na Url. Na url lahko uporabite ikono
__PHONETO__ ki predstavlja telefon klicanega
__PHONEFROM__ ki predstavlja telefon klicatelja (vaša številka)
__LOGIN__ ki predstavlja vašo prijavo na klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo)
__PASS__ ki predstavlja vaše geslo za klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo). -##### Bookmark4u ##### -Bookmark4uSetup=Nastavitve modula vaših zaznamkov -##### Interventions ##### -InterventionsSetup=Nastavitve modula za intervencije -##### Members ##### -MembersSetup=Nastavitve modula članov -MemberMainOptions=Glavne opcije -AddSubscriptionIntoAccount=Dodajanje naročnin na bančni ali gotovinski račun bančnega modula -AdherentMailRequired=Za kreiranje novega člana je obvezen E-Mail -MemberSendInformationByMailByDefault=Kontrolno polje za pošiljanje potrdil članom po pošti (potrditev ali nova naročnina) je privzeto označeno -##### LDAP setup ##### -LDAPSetup=Nastavitve LDAP -LDAPGlobalParameters=Globalni parametri -LDAPUsersSynchro=Uporabniki -LDAPGroupsSynchro=Skupine -LDAPContactsSynchro=Kontakti -LDAPMembersSynchro=Člani -LDAPSynchronization=Sinhronizacija LDAP -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funkcije LDAP niso na voljo na vašem PHP -LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP -LDAPNamingAttribute=Ključ v LDAP -LDAPSynchronizeUsers=Organizacija uporabnikov v LDAP -LDAPSynchronizeGroups=Organizacija skupin v LDAP -LDAPSynchronizeContacts=Organizacija kontaktov v LDAP -LDAPSynchronizeMembers=Organizacija članov ustanove v LDAP -LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware or Active Directory -LDAPPrimaryServer=Primarni strežnik -LDAPSecondaryServer=Sekundarni strežnik -LDAPServerPort=Vrata strežnika -LDAPServerPortExample=Privzeta vrata : 389 -LDAPServerProtocolVersion=Različica protokola -LDAPServerUseTLS=Use TLS -LDAPServerUseTLSExample=Vaš LDAP strežnik uporablja TLS -LDAPServerDn=DN strežnika -LDAPAdminDn=DN administratorja -LDAPAdminDnExample=Celoten DN (npr: cn=adminldap,dc=society,dc=com) -LDAPPassword=Geslo administratorja -LDAPUserDn=DN uporabnikov -LDAPUserDnExample=Celoten DN (npr: ou=users,dc=society,dc=com) -LDAPGroupDn=DN skupin -LDAPGroupDnExample=Celoten DN (npr: ou=groups,dc=society,dc=com) -LDAPServerExample=Naslov strežnika (npr: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) -LDAPServerDnExample=Celoten DN (npr: dc=company,dc=com) -LDAPPasswordExample=Admin geslo -LDAPDnSynchroActive=Sinhronizacija uporabnikov in skupin -LDAPDnSynchroActiveExample=Sinhronizacija LDAP v Dolibarr ali Dolibarr v LDAP -LDAPDnContactActive=Sinhronizacija kontaktov -LDAPDnContactActiveYes=Aktivirana sinhronizacija -LDAPDnContactActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija -LDAPDnMemberActive=Sinhronizacija članov -LDAPDnMemberActiveExample= Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija -LDAPContactDn=DN Dolibarr kontaktov -LDAPContactDnExample=Celoten DN (npr: ou=contacts,dc=society,dc=com) -LDAPMemberDn=DN Dolibarr članov -LDAPMemberDnExample=Celoten DN (npr: ou=members,dc=society,dc=com) -LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -LDAPUserObjectClassList=List of objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=List of objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) -LDAPMemberTypeDn=Dolibarr member's type DN -LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=com) -LDAPTestConnect=Test LDAP connection -LDAPTestSynchroContact=Test contact's synchronization -LDAPTestSynchroUser=Test user's synchronization -LDAPTestSynchroGroup=Test group's synchronization -LDAPTestSynchroMember=Test member's synchronization -LDAPSynchroOK=Synchronization test successful -LDAPSynchroKO=Failed synchronization test -LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) -LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) -LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull -LDAPUnbindFailed=Disconnect failed -LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) r�ussie -LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) �chou�e -LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 -LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping -LDAPLdapMapping=LDAP Mapping -LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) -LDAPFieldLoginExample=Example : uid -LDAPFilterConnection=Search filter -LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname -LDAPFieldFullname=Firstname Name -LDAPFieldFullnameExample=Example : cn -LDAPFieldPassword=Password -LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted -LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted -LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword -LDAPFieldCommonName=Common name -LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn -LDAPFieldName=Name -LDAPFieldNameExample=Example : sn -LDAPFieldFirstName=First name -LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenname -LDAPFieldMail=Email address -LDAPFieldMailExample=Example : mail -LDAPFieldPhone=Professional phone number -LDAPFieldPhoneExample=Example : telephonenumber -LDAPFieldHomePhone=Personal phone number -LDAPFieldHomePhoneExample=Example : homephone -LDAPFieldMobile=Cellular phone -LDAPFieldMobileExample=Example : mobile -LDAPFieldFax=Fax number -LDAPFieldFaxExample=Example : facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=Street -LDAPFieldAddressExample=Example : street -LDAPFieldZip=Zip -LDAPFieldZipExample=Example : postalcode -LDAPFieldTown=Town -LDAPFieldTownExample=Example : l -LDAPFieldCountry=Country -LDAPFieldCountryExample=Example : c -LDAPFieldDescription=Description -LDAPFieldDescriptionExample=Example : description -LDAPFieldGroupMembers = Group members -LDAPFieldGroupMembersExample = Example : uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=Birthdate -LDAPFieldBirthdateExample=Example : -LDAPFieldCompany=Company -LDAPFieldCompanyExample=Example : o -LDAPFieldSid=SID -LDAPFieldSidExample=Example : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end -LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) -LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. -LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. -LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users. -LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups. -LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module. -LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all thoose schemas loaded. -ForANonAnonymousAccess=For an authenticated acces (for a write access for example) -##### Proizvodi ##### -ProductSetup=Nastavitve modula za proizvode -NumberOfProductShowInSelect=Največje število proizvodov na kombiniranih seznamih(0=brez omejitev) -ConfirmDeleteProductLineAbility=Potrditev izbrisa vrstice proizvoda z obrazca -ModifyProductDescAbility=Prilagoditev opisa proizvoda na obrazcu -ViewProductDescInFormAbility=Ponazoritev opisa proizvoda na obrazcu (kot pojavni opis) -UseSearchToSelectProduct=Uporaba iskalnega obrazca za izbiro proizvoda (namesto uporabe polja s seznamom) -UseEcoTaxeAbility=Podpora ekološke takse (WEEE) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=Privzet tip črtne kode za proizvode -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties= Privzet tip črtne kode za partnerje -##### Syslog ##### -SyslogSetup=Nastavitve Syslog modula -SyslogOutput=Izhod za dnevnik -SyslogSyslog=Syslog -SyslogFacility=Pripomoček -SyslogLevel=Nivo -SyslogSimpleFile=Datoteka -SyslogFilename=Ime datoteke in pot -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Za log datoteko v Dolibarr dokumentni mapi lahko uporabite DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log. Za shranjevanje te datoteke lahko nastavite tudi drugačno pot. -ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s ni znana syslog konstanta -##### Donacije ##### -DonationsSetup=Nastanitev modula za donacije -DonationsReceiptModel=Predloga računa za donacijo -##### Črtna koda ##### -BarcodeSetup=Nastavitev črtne kode -PaperFormatModule=Modul za format izpisa -BarcodeEncodeModule=Tip kodiranja črtne kode -UseBarcodeInProductModule=Uporabite črtne kode za proizvode -CodeBarGenerator=Generator črtne kode -ChooseABarCode=Generator ni definiran -FormatNotSupportedByGenerator=Ta generator ne podpira tega formata -BarcodeDescEAN8=Črtna koda tipa EAN8 -BarcodeDescEAN13=Črtna koda tipa EAN13 -BarcodeDescUPC=Črtna koda tipa UPC -BarcodeDescISBN=Črtna koda tipa ISBN -BarcodeDescC39=Črtna koda tipa C39 -BarcodeDescC128=Črtna koda tipa C128 -##### Dvigi ##### -WithdrawalsSetup=Nastavitev modula za dvige -##### ZunanjiRSS ##### -ExternalRSSSetup=Nastavitev uvoza zunanjih RSS -NewRSS=Nov vir RSS -##### Mailing ##### -MailingSetup=Nastavitev E-mail modula -MailingEMailFrom=Naslov pošiljatelja (Od) za emaile, ki jih pošlje e-mailing modul -MailingEMailError=Naslov za vračilo (Napake-za) emailov z napakami -##### Notification ##### -NotificationSetup=Nastavitev obvestil po elektronski pošti -NotificationEMailFrom=Naslov pošiljatelja (od) za emaile, ki se pošljejo kot obvestila -##### Sendings ##### -SendingsSetup=Nastavitev modula za pošiljanje -SendingsReceiptModel=Obrazci odpremnic -SendingsAbility=Podpora za odpremnice -NoNeedForDeliveryReceipts=V večini primerov se dobavnice uporabljajo tako kot dokument za dostavo kupcem (seznam proizvodov, ki jih je potrebno poslati), kakor tudi kot dokument, ki ga dobi in podpiše kupec. Zato je odpremnica podvojena funkcija, ki je redko aktivirana. -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Poljubno besedilo na odpremnici -##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=Modul za številčenje dobavnic -DeliveryOrderModel=Obrazci dobavnic -DeliveriesOrderAbility=Podpora za dobavnice -##### FCKeditor ##### -ActivateFCKeditor=Aktiviranje FCKeditor za: -FCKeditorForUsers=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa uporabnikov in opomb -FCKeditorForCompany=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa podjetij in opomb -FCKeditorForProduct=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa proizvodov/storitev in opomb -FCKeditorForMembers=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa članov in opomb -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG kreiranje/urejanje vrstic za podrobnosti za vse entitete (ponudbe, naročila, računi, itd...)
Opozorilo: Uporaba te opcije resnično ni priporočljiva, ker lahko povzroči težave s posebnimi znaki in formatiranjem strani PDF datotek. -FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG kreiranje/urejanje prilagoditev vrstic proizvodov za vse entitete (ponudbe, naročila, računi, itd...) -FCKeditorForMailing=WYSIWIG kreiranje/urejanje pošte -##### OSCommerce 1 ##### -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ne izgleda kot OSCommerce baza podatkov (Ključ %s ni bil najden v tabeli %s). -OSCommerceTestOk=Povezava s strežnikom '%s' na bazo podatkov '%s' uporabnika '%s' je bila uspešna. -OSCommerceTestKo1=Povezava s strežnikom '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. -OSCommerceTestKo2=Povezava s strežnikom '%s' uporabnika '%s' ni uspela. -##### Mantis ##### -MantisSetup=Nastavitev linka Mantis -MantisURL=URL za dostop do Mantis-a -MantisServer=Strežnik, ki gosti Mantis bazo podatkov -MantisDatabaseName=Ime baze podatkov -MantisUser=Uporabnik za dostop do baze podatkov -MantisSetupSaved=Mantis nastavitev uspešno shranjena. -MantisTestOk=Povezava s strežnikom '%s' na bazo podatkov '%s' uporabnika '%s' je bila uspešna. -MantisTestKo1=Povezava s strežnikom '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. -MantisTestKo2=Povezava s strežnikom '%s' uporabnika '%s' ni uspela. -MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ne izgleda kot Mantis baza podatkov. -##### Zaloga ##### -StockSetup=Konfiguracija modula zaloge -UserWarehouse=Uporabi uporabnikove prilagojene zaloge -##### Menu ##### -MenuDeleted=Izbrisan meni -TreeMenu=Drevesni meniji -Menus=Meniji -TreeMenuPersonalized=Prilagojeni meniji -NewMenu=Nov meni -MenuConf=Nastavitve menijev -Menu=Izbira menija -MenuHandler=Menijski vmesnik -MenuModule=Modul izvorov -DetailId=Id meni -DetailMenuHandler=Upravljavec menijev za prikaz novega menija -DetailMenuModule=Ime modula, če vnos prihaja iz modula -DetailType=Tip menija (zgoraj ali levo) -DetailTitre=Naziv menija ali koda naziva za prevod -DetailMainmenu=Kategorija, ki ji pripada (opuščeno) -DetailUrl=URL,kamor vas meni usmeri (Absolutni URL link ali zunanji link http://) -DetailLeftmenu=Prikaz pogojev ali ne (opuščeno) -DetailEnabled=Pogoj za prikaz vnosa ali ne -DetailRight=Pogoj za prikaz neavtoriziranih zatemnitev menija -DetailLangs=Ime jezikovne datoteke za prevod nazivnih kot -DetailUser=Interni / zunanji / vsi -DetailTarget=Cilj za link (_prazen vrh odpre novo okno) -DetailLevel=Nivo (-1:zgornji meni, 0:meni v glavi, >0 meni in podmeni) -ModifMenu=Sprememba menija -DeleteMenu=Izbris menijskega vnosa -ConfirmDeleteMenu=Ali zares želite izbrisati menijski vnos %s ? -DeleteLine=Izbris vrstice -ConfirmDeleteLine=Ali zares želite izbrisati to vrstico ? -##### Tax ##### -TaxSetup=Modul za nastavitve davkov, socialnih prispevkov in dividend -OptionVatMode=Rok za DDV -OptionVATDefault=Standard -OptionVATDebitOption=Opcija storitev ob zapadlosti -OptionVatDefaultDesc=DDV zapade:
- ob dobavi/plačilu blaga
- ob plačilu storitev -OptionVatDebitOptionDesc=DDV zapade:
- ob dobavi/plačilu blaga
- ob računu (zapadlosti) za storitev -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Privzeta zapadlost DDV glede na izbrano opcijo: -OnDelivery=Ob dobavi -OnPayment=Ob plačilu -OnInvoice=Ob izdaji računa -SupposedToBePaymentDate=Če datum dobave ni znan, se uporabi datum plačila -Buy=Nakup -Sell=Prodaja -InvoiceValidateDateUsed=Uporabljen datum računa -YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaše podjetje ni davčni zavezanec (Domov - Nastavitve - Podjetje/ustanova), zato ni možno nastaviti opcij za DDV. -##### Agenda ##### -AgendaSetup=Nastavitev modula za aktivnosti in dnevni red -PasswordTogetVCalExport=Ključ za avtorizacijo izvoznega linka -PastDelayVCalExport=Ne izvažaj dogodekov, starejših od -##### ClickToDial ##### -ClickToDialDesc=Ta modul omogoča dodajanje ikone za telefonsko številko Dolibarr kontakta. S klikom na ikono boste poklicali strežnik z določenim URL naslovom, ki ga definirate spodaj. To lahko uporabite za klic sistema klicnega centra iz aplikacije Dolibarr, ki lahko kliče telefonsko številko na primer na sistemu SIP. -##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=Prodajalna -CashDeskSetup=Nastavitev modula za prodajalno -CashDeskThirdPartyForSell=Generični partner, ki se uporabi za prodajo -CashDeskBankAccountForSell=Račun, ki se uporabi za prejem gotovinskih plačil -CashDeskBankAccountForCheque =Račun, ki se uporabi za prejem plačil s čeki -CashDeskBankAccountForCB =Račun, ki se uporabi za prejem plačil s kreditnimi karticami -CashDeskIdWareHouse=Skladišče, ki se uporabi za prodajo -##### Bookmark ##### -BookmarkSetup=Nastavitev modula za zaznamke -BookmarkDesc=Ta modul omogoča upravljanje z zaznamki. Lahko tudi dodate bližnjice na katerokoli Dolibarr stran ali zunanjo web stran na vašem levem meniju. -NbOfBoomarkToShow=Največje število zaznamkov za prikaz v levem meniju -##### WebServices ##### -WebServicesSetup=Nastavitev modula za spletne storitve -WebServicesDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr spletni strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev. -WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL opisna datoteka omogočenih storitev je na voljo tukaj -EndPointIs=SOAP klienti morajo poslati zahtevo na Dolibarr končno točko, ki je na voljo na Url -##### Bank ##### -BankSetupModule=Nastavitev modula za banke -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Poljubno besedilo na potrdilu za ček -##### Multicompany ##### -MultiCompanySetup=Nastavitev modula za več podjetij -##### Suppliers ##### -SuppliersSetup=Nastavitev modula za dobavitelje -SuppliersCommandModel=Celotna predloga naročila dobavitelja (logo...) -##### GeoIPMaxmind ##### -GeoIPMaxmindSetup=Nastavitev modula GeoIP Maxmind -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pot do datoteke, ki vsebuje Maxmind ip za prevode po državah.
Primer: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=Pazite, da je mora biti vaš ip do datoteke s podatki o državi znotraj mape, ki jo PHP lahko bere (Na vašem PHP preverite nastavitve 'open_basedir' in dovoljenja za datotečni sistem). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=Brezplačno demo različico Maxmind GeoIP deželne datoteke lahko prenesete z %s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Lahko tudi prenesete bolj popolno različico, s posodobitvami, deželne datoteke Maxmind GeoIP z %s. -TestGeoIPResult=Test pretvorbe IP -> država -##### NumberWords ##### -NumberWordsSetup=Nastavitev modula za izpis številke z besedami -DescNumberWords=Ta modul omogoča funkcijo pretvorbe številke ali zneska or v besedo. Zamenjani bodo tudi naslednji nizi __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ali __TOTAL_VAT_WORDS__ z skupaj z davkom, skupaj brez davka, ali skupni davek v vseh tekstih, kjer so uporabljeni (prosto besedilo na računih, ...) -##### Projects ##### -ProjectsNumberingModules=Modul za številčenje projektov -ProjectsSetup=Nastavitve modula za projekte -ProjectsModelModule=Vzorec dokumenta poročila o projektih - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -ModulesMarketPlaceDesc=Lahko najdete več modulov, s katerimi prenesete na zunanje spletne strani na internetu ... -ModulesMarketPlaces=Več modulov, ... -DoliStoreDesc=DoliStore, uradni trg prostor za Dolibarr ERP / CRM zunanjih modulov -WebSiteDesc=Spletna stran ponudniki lahko iščete najti več modulov, ... +# Dolibarr language file - sl_SI - admin +CHARSET=UTF-8 +Version=Različica +VersionProgram=Različica programa +VersionLastInstall=Različica osnovne namestitve +VersionLastUpgrade=Različica zadnje nadgradnje +VersionExperimental=Preizkusna +VersionDevelopment=Razvojna +VersionUnknown=Neznana +VersionRecommanded=Priporočena +SessionId=ID seje +SessionSaveHandler=Rutina za shranjevanje seje +SessionSavePath=Lokalizacija shranjevanja seje +PurgeSessions=Odstranitev sej +ConfirmPurgeSessions=Ali res želite odstraniti vse seje ? S tem boste odklopili vse uporabnike (razen vas samih). +NoSessionListWithThisHandler=Shranitev rutine za shranjevanje seje v vašem PHP ne omogoča prikaza seznama vseh sej, ki se izvajajo. +LockNewSessions=Zaklepanje novih povezav +ConfirmLockNewSessions=Ali zares želite omejiti vse nove Dolibarr povezave samo nase. Samo uporabnik %s se bo potem lahko priklopil. +UnlockNewSessions=Odstrani blokado povezovanja +YourSession=Vaša seja +Sessions=Seje uporabnikov +NoSessionFound=Kaže, da vaš PHP ne dovoli prikaza seznama aktivnih sej. Mapa (%s), ki se uporablja za shranjevanje sej, je morda zaščitena (Na primer z OS dovoljenji ali z PHP direktivo open_basedir). +HTMLCharset=Nabor znakov za generiranje HTML strani +DBStoringCharset=Nabor znakov v bazi podatkov za shranjevanje podatkov +DBSortingCharset= Nabor znakov v bazi podatkov za sortiranje podatkov +WarningModuleNotActive=Modul %s mora biti omogočen +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tukaj so prikazana samo dovoljenja, ki se nanašajo na aktivirane module. Ostale module lahko aktivirate na strani Domov->Nastavitve->Moduli. +DolibarrSetup=Dolibarr nastavitve +DolibarrUser=Dolibarr uporabnik +InternalUser=Interni uporabnik +ExternalUser=Zunanji uporabnik +InternalUsers=Interni uporabniki +ExternalUsers=Zunanji uporabniki +GlobalSetup=Globalne nastavitve +GUISetup=Prikaz +SetupArea=Področje nastavitev +FormToTestFileUploadForm=Testiranje »upload-a« (v skladu z nastavitvami) +IfModuleEnabled=Opomba: 'Da' velja samo, če je omogočen modul %s +RemoveLock=Odstrani datoteko %s, če obstaja, da omogočite orodje za posodobitev. +RestoreLock=Spremeni dovoljenja datoteke %s v dovoljenje samo za branje za onemogočenje vsake uporabe orodij za posodobitev. +SecuritySetup=Varnostne nastavitve +ErrorModuleRequirePHPVersion=Napaka, ta modul zahteva PHP različico %s ali višjo +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Napaka, Ta modul zahteva Dolibarr različico %s ali višjo +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Napaka, višja natančnost od %s ni podprta. +DictionnarySetup=Nastavitve slovarja +DisableJavascript=Onemogoči JavaScript in Ajax funkcije +ConfirmAjax=Za potrditev uporabi Ajax pojavni meni +UseSearchToSelectCompany=Za izbiro podjetja uporabi obrazec za iskanje(namesto polja s seznamom).

Če je partnerjev zelo veliko (> 100 000), lahko hitrost povišate z nastavitvijo konstante SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. Iskanje bo s tem omejeno na začetek niza. +NumberOfKeyToSearch=Število znakov za sproženje iskanja: %s ViewFullDateActions=Prikaži celotne datume aktivnosti na tretjem listu +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ni na voljo, če je Ajax onemogočen +JavascriptDisabled=JavaScript onemogočen +UsePopupCalendar=Za vnos datuma uporabi pojavni meni +UsePreviewTabs=Uporabi zavihke za predogled +ShowPreview=Prikaži predogled +PreviewNotAvailable=Predogled ni na voljo +ThemeCurrentlyActive=Trenutno aktivna tema +CurrentTimeZone=Časovni pas PHP strežnika +Space=Presledek +Fields=Polja +Mask=Maska +NextValue=Naslednja vrednost +NextValueForInvoices=Naslednja vrednost (fakture) +NextValueForCreditNotes=Naslednja vrednost (dobropisi) +MustBeLowerThanPHPLimit=Opomba: vaš PHP omejuje velikost datoteke za prenos na %s %s, kot je vrednost tega parametra +NoMaxSizeByPHPLimit=Opomba: V vaši PHP konfiguraciji ni nastavljenih omejitev +MaxSizeForUploadedFiles=Največja velikost prenesene datoteke (0 za prepoved vseh prenosov) +UseCaptchaCode=Na prijavni strani uporabi grafično kodo (CAPTCHA) +UseAvToScanUploadedFiles=Uporabi protivirusni program za pregled prenesenih datotek +AntiVirusCommand = Celotna pot za antivirusno ukazno vrstico +AntiVirusCommandExample = Primer za ClamWin: c:\Program Files (x86)\ClamWin\bin\clamscan.exe
Primer za ClamAv: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam = Več parametrov v ukazni vrstici +AntiVirusParamExample = Primer za ClamWin: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib" +ComptaSetup=Nastavitve računovodskega modula +UserSetup=Nastavitve upravljanja uporabnikov +MenuSetup=Nastavitve upravljanja menijev +MenuLimits=Omejitve in natančnost +MenuIdParent=ID nadrejenega menija +DetailMenuIdParent=ID nadrejenega menija (0 za najvišji meni) +DetailPosition=Številka za razvrstitev za določanje položaja menija +PersonalizedMenusNotSupported=Prilagajanje menijev ni podprto +AllMenus=Vsi +NotConfigured=Ni konfiguriran +Setup=Nastavitve +Activation=Aktivacija +Active=Aktiven +SetupShort=Nastavitve +OtherOptions=Ostale opcije +OtherSetup=Ostale nastavitve +CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalno ločilo +CurrentValueSeparatorThousand=Ločilo tisočic +Modules=Moduli +ModulesCommon=Osnovni moduli +ModulesOther=Ostali moduli +ModulesInterfaces=Moduli za povezave +ModulesSpecial=Specialni moduli +ParameterInDolibarr=Parameter %s +LanguageParameter=Jezikovni parameter %s +LanguageBrowserParameter=Parameter %s +LocalisationDolibarrParameters=Lokalizacijski parameteri +ClientTZ=Časovni pas klienta (uporabnika) +ClientHour=Ura klienta (uporabnika) +OSTZ=časovni pas OS strežnika +PHPTZ=Časovni pas PHP strežnika +PHPServerOffsetWithGreenwich=Odstopanje PHP strežnika od Greenwicha (sekunde) +ClientOffsetWithGreenwich=Odstopanje brskalnika klienta od Greenwicha (seconds) +CurrentHour=Ura PHP strežnika +CompanyTZ = Časovna cona podjetja (osnovno podjetje) +CompanyHour = Ura podjetja (osnovno podjetje) +CurrentSessionTimeOut=Časovna omejitev trenutne seje +OSEnv=OS okolje +Box=Polje +Boxes=Polja +MaxNbOfLinesForBoxes=Največje število vrstic v polju +PositionByDefault=Privzet vrstni red +Position=Vrstni red +MenusDesc=Menijski vmesnik določa vsebino 2 menijskih vrstic (vodoravne vrstice in navpične vrstice). +MenusEditorDesc=Urejevalnik menijev omogoča definicijo prilagojenih vnosov v menijih. To funkcijo uporabljajte previdno, da ne bi Dolibarr postal nestabilen in menijske postavke permanentno nedosegljive.
Nekateri moduli dodajo vnose v menije (največkrat v meniju Vsi). Če po pomoti odstranite katero od teh postavk, jih lahko obnovite z onemogočenjem in ponovnim aktiviranjem modula. +MenuForUsers=Meni za uporabnika +LangFile=Datoteka .lang +System=Sistem +SystemInfo=Sistemske informacije +SystemTools=Sistemska orodja +SystemToolsArea=Področje sistemskih orodij +SystemToolsAreaDesc=To področje omogoča administrativne funkcije. Preko menija izberite funkcijo, ki jo iščete. +PurgeAreaDesc=Ta stran omogoča brisanje vseh datotek, ki jih je kreiral in shranil program Dolibarr (začasne datoteke ali vse datoteke v mapi %s). Uporaba te funkcije ni potrebna. Namenjena je uporabnikom, katerih Dolibarr gostuje pri ponudniku, ki ne dovoljuje brisanja datotek, ki jih je kreiral web strežnik. +PurgeDeleteLogFile=Izbris log datoteke %s, ki jo je kreiral modul Syslog (ni tveganja izgube podatkov) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Izbris vseh začasnih datotek (ni tveganja izgube podatkov) +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Izbris vseh datotek v mapi %s. Začasne datoteke, kot tudi datoteke, ki so pripete elementom (partnerji, fakture, ...) in naložene v modul ECM, se bodo izbrisale. +PurgeRunNow=Počisti zdaj +PurgeNothingToDelete=Ni map ali datotek za brisanje. +PurgeNDirectoriesDeleted=Izbrisane mape ali datoteke %s. +PurgeAuditEvents=Počisti vse dogodke +ConfirmPurgeAuditEvents=Ali zares želite počistiti vse varnostne dogodke ? Vsi varnostni dnevniki bodo izbrisani, Nobeni drugi podatki ne bodo odstranjeni. +NewBackup=Nova varnostna kopija +GenerateBackup=Generiraj varnostno kopijo +Backup=Varnostna kopija +Restore=Obnovitev +RunCommandSummary=Varnostna kopija (backup) bo narejena z naslednjimi ukazi +WebServerMustHavePermissionForCommand=Vaš web strežnik mora dovoliti izvajanje takih ukazov +BackupResult=Rezultat varnostnega kopiranja +BackupFileSuccessfullyCreated=Varnostna kopija uspešno generirana +YouCanDownloadBackupFile=Generirane datoteke se zdaj lahko prenesejo +NoBackupFileAvailable=Varnostna kopija ni na voljo. +ExportMethod=Način izvoza +ImportMethod=Način uvoza +ToBuildBackupFileClickHere=Za izdelavo varnostne kopije, kliknite tukaj. +ImportMySqlDesc=Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz mysql v ukazni vrstici: +ImportPostgreSqlDesc= Za uvoz datoteke z varnostno kopijo, morate uporabiti ukaz pg_restore v ukazni vrstici: +ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql +ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql +FileNameToGenerate=Ime datoteke za generiranje +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Ukaz za onemogočenje tujega ključa pri uvozu +ExportCompatibility=Kompatibilnost generirane izvozne datoteke +MySqlExportParameters=MySQL izvozni parametri +UseTransactionnalMode=Uporabi transakcijski način +FullPathToMysqldumpCommand=Celotna pot do ukaza mysqldump +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Celotna pot do ukaza pg_dump +ExportOptions=Izvozne opcije +AddDropDatabase=Dodaj ukaz OPUSTI BAZO PODATKOV +AddDropTable=Dodaj ukaz OPUSTI TABELO +Datas=Podatki +NameColumn=Imenuj kolone +ExtendedInsert=Razširjeno vstavljanje +DelayedInsert=Zakasnelo vstavljanje +EncodeBinariesInHexa=Kodiraj binarne podatke v hexadecimalne +IgnoreDuplicateRecords=Prezri napako podvojenih zapisov (INSERT IGNORE) +Yes=Da +No=Ne +AutoDetectLang=Samozaznava (jezik iskalnika) +FeatureDisabledInDemo=Funkcija onemogočena v demo različici +Rights=Dovoljenja +BoxesDesc=Polja so področja na zaslonu, ki prikazujejo krajše informacije na nekaterih straneh. Izberete lahko, ali naj se polja prikažejo ali ne, tako da izberete ciljno stran in kliknete 'Aktiviraj', ali kliknete na koš za onemogočenje. +OnlyActiveElementsAreShown=Prikazani so samo elementi omogočenih modulov . +ModulesDesc=Dolibarr moduli določajo, katere funkcije programa so omogočene. Nekateri moduli zahtevajo, da po omogočanju modula dodelite dovoljenje uporabnikom. Kliknite gumb za vklop/izklop v koloni "Status" za omogočanje modula/funkcije. +ModulesInterfaceDesc=Vmesnik za Dolibarr module omogoča dodajanje funkcij odvisno od zunanjih programov, sistemov ali storitev. +ModulesSpecialDesc=Specialni moduli so zelo specifični ali redko uporabljani moduli. +ModulesJobDesc=Poslovni moduli zagotavljajo enostavne prednastavitve aplikacije Dolibarr za določeno poslovanje. +ModulesMarketPlaceDesc=Več modulov si lahko naložite preko zunanjih web strani na internetu... +ModulesMarketPlaces=Več modulov... +DoliStoreDesc=DoliStore, uradna tržnica za Dolibarr ERP/CRM zunanje module +WebSiteDesc=Ponudniki spletnih strani, na katerih lahko poiščete več modulov... URL=Link -OfficialMarketPlace=Uradni trgu za zunanje modules / addons -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Pošlji sistematično skrita ogljika kopijo vseh poslal e-pošte -FreeLegalTextOnInterventions=Prosto besedilo na intervencijske dokumentov -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:50:59). +BoxesAvailable=Polja, ki so na voljo +BoxesActivated=Aktivirana polja +ActivateOn=Aktiviran na +ActiveOn=Aktiven na +SourceFile=Izvorna datoteka +AutomaticIfJavascriptDisabled=Avtomatsko, če je Javascript onemogočen +AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript ni onemogočen +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Na voljo samo, če JavaScript in Ajax nista onemogočena +Required=Zahtevano +Security=Varnost +Passwords=Gesla +DoNotStoreClearPassword=Ne shranjujte v bazi podatkov celih gesel, temveč samo šifrirane vrednosti (priporočena aktivacija) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Šifrirana baza podatkov v conf.php (priporočena aktivacija) +InstrucToEncodePass=Za kodiranje gesel v datoteko conf.php, zamenjajte vrstico
$dolibarr_main_db_pass="..."
z
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s" +InstrucToClearPass=Za dekodirana (čista) gesla v datoteki conf.php, zamenjajte vrstico
$dolibarr_main_db_pass="crypted:..."
z
$dolibarr_main_db_pass="%s" +ProtectAndEncryptPdfFiles=Zaščita generiranih pdf datotek (aktivacija ni priporočena, prekinjeno masovno generiranje pdf) +ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Zaščiteni PDF se lahko berejo in tiskajo preko kateregakoli PDF bralnika. Vendar pa ni več možno popravljanje in kopiranje. Upoštevajte, da uporaba te funkcije onemogoči izdelavo globalnih zbirnih pdf datotek (kot so neplačani računi). +Feature=Funkcija +DolibarrLicense=Licenca +DolibarrProjectLeader=Vodja projekta +Developpers=Razvojniki/sodelavci +OtherDeveloppers=Ostali razvojniki/sodelavci +OfficialWebSite=Uradna spletna stran Dolibarr international +OfficialWebSiteFr=Uradna spletna stran v francoščini +OfficialWikiFr=Wiki v francoščini +OfficialWiki=Dolibarr Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +OfficialMarketPlace=Uradna tržnica za zunanje module/dodatke +ForDocumentationSeeWiki=Glede dokumentacije za uporabnike in razvojnike (Doc, FAQ...),
poglejte na Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Za vsa ostala vprašanja/pomoč lahko uporabite Dolibarr forum:
%s +HelpCenterDesc1=To področje vam omogoča dostop do storitve »Dolibarr Help Support«. +HelpCenterDesc2=Nekateri deli te storitve so na voljo samo v angleščini. +CurrentTopMenuHandler=Trenutna rutina za zgornji meni +CurrentLeftMenuHandler=Trenutna rutina za levi meni +CurrentMenuHandler=Trenutna rutina za meni +CurrentSmartphoneMenuHandler=Trenutna rutina za smartphone meni +MeasuringUnit=Merilna enota +Emails=E-pošta +EMailsSetup=Nastavitve e-pošte +EMailsDesc=Ta stran vam omogoča prepisovanje PHP parametrov za poslano e-pošto. V večini primerov je na sistemih Unix/Linux OS PHP nastavitev pravilna, zato so ti parametri nekoristni. +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS vrata (Privzeto v php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS gostitelj (Privzeto v php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS vrata (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS gostitelj (Ni definiran v PHP na Unix ali podobnih sistemih) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Pošiljateljev e-mail za avtomatske emaile (Privzeto v php.ini: %s) +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematično pošilljanje skritih kopij (cc) vseh poslanih emailov za +MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Onemogoči vsa pošiljanja e-mailov (za namene testiranja ali demonstracij) +MAIN_MAIL_SENDMODE=Načini za pošiljanje e-pošte +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID, če je zahtevano preverjanje pristnosti +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP geslo, če je zahtevano preverjanje pristnosti +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS = Uporabi TLS (SSL) šifriranje +FeatureNotAvailableOnLinux=Funkcija ni na voljo pri Unix sistemih. Preverite program za pošiljanje pošte lokalno. +SubmitTranslation=Če prevod v ta jezik ni popoln oziroma boste našli napake, jih lahko popravite tako, da uredite datoteke v mapi langs / %s in predložite spremenjene datoteke na www.dolibarr.org forum. +ModuleSetup=Nastavitve modula +ModulesSetup=Nastavitve modulov +ModuleFamilyBase=Sistem +ModuleFamilyCrm=Upravljanje odnosov s strankami (CRM) +ModuleFamilyProducts=Upravljanje proizvodov +ModuleFamilyHr=Upravljanje človeških virov +ModuleFamilyProjects=Delo na projektih/sodelovanje +ModuleFamilyOther=Ostalo +ModuleFamilyTechnic=Orodja za različne module +ModuleFamilyExperimental=Eksperimentalni moduli +ModuleFamilyFinancial=Finančni moduli (računovodstvo/blagajna) +ModuleFamilyECM=ECM +MenuHandlers=Menijski vmesniki +MenuAdmin=Urejevalnik menijev +ThisIsProcessToFollow=To je nastavitev za proces: +StepNb=Korak %s +FindPackageFromWebSite=Poiščite paket, ki omogoča funkcijo, ki jo želite (na primer na spletni strani %s). +DownloadPackageFromWebSite=Prenesi paket z internetne strani. +UnpackPackageInDolibarrRoot=Razpakiraj paketno datoteko v Dolibarr korensko mapo %s +SetupIsReadyForUse=Instalacija je zaključena in Dolibarr je pripravljen na uporabo s to novo komponento. +CurrentVersion=Trenutna različica Dolibarr +CallUpdatePage=Pojdite na stran za nadgradnjo strukture in podatkov v podatkovni bazi: %s. +LastStableVersion=Zadnja stabilna različica +GenericMaskCodes=Vnesete lahko kakršnokoli številčno masko. V tej maski lahko uporabite naslednje oznake:
{000000} ustreza številki, ki se poveča pri vsakem %s. Vnesite toliko ničel, kot je želena dolžina števca. Števec se bo zapolnil z ničlami na levi strani, da bi velikost ustrezala maski.
{000000+000} enako kot prej, vendar je desno od znaka + odmik, ki je uporabljen na prvi %s.
{000000@x} enako kot prej, vendar se števec resetira na 0, ko se doseže mesec x (x je med 1 in 12). Če je uporabljena ta opcija, ,in je x enak ali večji od 2, je zahtevana tudi sekvenca {yy}{mm} ali {yyyy}{mm}.
{dd} dan (01 do 31).
{mm} mesec (01 do 12).
{yy}, {yyyy} ali {y} leto, izraženo z 2, 4 ali 1 številko.
+GenericMaskCodes2={cccc} koda klienta
{cccc000} koda klienta z n znaki se nadaljuje s klientovo referenčno številko brez odmika in brez resetiranja globalnega števca.
+GenericMaskCodes3=Vsi ostali znaki v maski bodo ostali nedotaknjeni.
Presledki niso dovoljeni.
+GenericMaskCodes4a=Primer 99-ega %s partnerja podjetja narejen 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Primer partnerja 99, kreiranega 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} bo dal rezultat ABC0701-000099
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX bo dal rezultat 0199-ZZZ/31/XXX +GenericNumRefModelDesc=Predlaga prilagodljivo številko glede na definirano masko. +ServerAvailableOnIPOrPort=Strežnik je na voljo na naslovu %s na vratih %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort= Strežnik ni na voljo na naslovu %s na vratih %s +DoTestServerAvailability=Test povezljivosti strežnika +DoTestSend=Testno pošiljanje +DoTestSendHTML=Testno pošiljanje HTML +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Napaka, ni možno uporabiti opcije @, če sekvence {yy}{mm} ali {yyyy}{mm} ni v maski. +UMask=UMask parameter za nove datoteke na Unix/Linux/BSD datotečnem sistemu. +UMaskExplanation=Ta parameter omogoča definicijo privzetih dovoljenj za datoteke na strežniku, ki jih je kreiral Dolibarr (na primer med nalaganjem).
Vrednost je oktalna (na primer, 0666 pomeni branje in pisanje za vse).
Tega parametra ni na Windows strežniku. +SeeWikiForAllTeam=Za celoten seznam vseh udeležencev in njihove organizacije poglejte na wiki stran +UseACacheDelay = Zakasnitev predpomnilnika za izvozni odziv v sekundah (0 ali prazno pomeni, da ni predpomnilnika) +DisableLinkToHelpCenter=Skrij link "Potrebujete pomoč ali podporo" na prijavni strani +DisableLinkToHelp=Skrij link "%s Online pomoč" na levem meniju +AddCRIfTooLong=Ni avtomatskega prelamljanja besedila, zato morate v predolgo vrstico, ki sega preko robu strani, vstaviti znak za novo vrstico. +ModuleDisabled=Modul je onemogočen +ModuleDisabledSoNoEvent=Modul je onemogočen, zato dogodek ni bil kreiran +ConfirmPurge=Ali zares želite izvesti to čiščenje ?
S tem boste dejansko zbrisali vse podatkovne datoteke, ki jih ne bo več možno obnoviti (ECM datoteke, pripete datoteke...). +MinLength=Minimalna dolžina +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Datoteke .lang naložene v spomin v skupni rabi +ExamplesWithCurrentSetup=Primeri pri trenutno veljavnih nastavitvah +ListOfDirectories=Seznam map z OpenDocument predlogami +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Seznam imenikov, ki vsebujejo datoteke predlog v formatu OpenDocument.

Tukaj vstavite celotno pot imenikov.
Dodajte prelom vrstice CR med med vsako mapo.
Če želite dodati mapo GED modula, dodajte tukaj DOL_DATA_ROOT/ecm/imevašemape.

Datoteke v teh mapah morajo imeti končnico .odt +NumberOfModelFilesFound=Število ODT predlog v teh mapah +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Primeri sintakse:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Z dodatkom takih oznak v predlogo, boste ob kreiranju dokumenta dobili personalizirane vrednosti: +FullListOnOnlineDocumentation=Spisek vseh oznak, ki so na voljo, lahko najdete v uporabniški dokumentaciji modula na spletni strani wiki http://wiki.dolibarr.org +FirstnameNamePosition=Položaj imena/priimka +DescWeather=Ko bo število zamujenih aktivnosti doseglo navedene vrednosti, bodo na delovni površini prikazani naslednji simboli: +KeyForWebServicesAccess=Ključi za uporabo Web storitev (parameter "dolibarrkey" v internetnih storitvah) + +# Moduli +Module0Name=Uporabniki & skupine +Module0Desc=Upravljanje uporabnikov in skupin +Module1Name=Partnerji +Module1Desc=Upravljanje podjetij in kontaktov +Module2Name=Komerciala +Module2Desc=Upravljanje komerciale +Module10Name=Računovodstvo +Module10Desc=Upravljanje enostavnega računovodstva (računi in plačila) +Module20Name=Ponudbe +Module20Desc=Upravljanje komercialnih ponudb +Module22Name=Masovno E-pošiljanje +Module22Desc=Upravljanje masovnega E-pošiljanja +Module23Name=Energija +Module23Desc=Nadzor porabe energije +Module25Name=Naročila kupcev +Module25Desc=Upravljanje naročil kupcev +Module30Name=Računi +Module30Desc=Upravljanje računov in dobropisov za kupce. Upravljanje računov dobaviteljev +Module40Name=Dobavitelji +Module40Desc=Upravljanje dobaviteljev in nabava (naročila in računi) +Module42Name=Sistemski dnevniki (syslog) +Module42Desc=Možnosti za prijavljanje (syslog) +Module49Name=Urejevalniki +Module49Desc=Upravljanje urejevalnikov +Module50Name=Proizvodi +Module50Desc=Upravljanje proizvodov +Module51Name=Masovno pošiljanje +Module51Desc=Upravljanje masovnega pošiljanja po klasični pošti +Module52Name=Zaloge +Module52Desc=Upravljanje zalog proizvodov +Module53Name=Storitve +Module53Desc=Upravljanje storitev +Module54Name=Pogodbe +Module54Desc=Upravljanje pogodb in storitev +Module55Name=Črtne kode +Module55Desc=Upravljanje črtnih kod +Module56Name=Telefonija +Module56Desc=Integracija telefonije +Module57Name=Trajniki +Module57Desc=Upravljanje trajnikov in dvigov +Module58Name=Klic s klikom +Module58Desc=Integracija klica s klikom +Module59Name=Vaš zaznamek +Module59Desc=Dodajanje funkcije za generiranje konta vašega zaznamka s konta Dolibarr account +Module70Name=Intervencije +Module70Desc=Upravljanje intervencij +Module75Name=Stroški in potni nalogi +Module75Desc=Upravljanje stroškov in potnih nalogov +Module80Name=Pošiljanja +Module80Desc=Upravljanje pošiljanja in dobavnic +Module85Name=Banka in gotovina +Module85Desc=Upravljanje bančnih in gotovinskih računov +Module100Name=Zunanja stran +Module100Desc=Vključi vsako zunanjo spletno stran v Dolibarr meni in jo prikaži v Dolibarr okvirju +Module200Name=LDAP +Module200Desc=Sinhronizacija LDAP mape +Module210Name=PostNuke +Module210Desc=Integracija PostNuke +Module240Name=Izvoz podatkov +Module240Desc=Orodje za izvoz Dolibarr podatkov (s pomočniki) +Module250Name=Uvoz podatkov +Module250Desc=Orodje za uvoz podatkov v Dolibarr (s pomočniki) +Module310Name=Člani +Module310Desc=Upravljanje članov ustanove +Module320Name=Vir RSS +Module320Desc=Dodajanje vira RSS na prikazane Dolibarr strani +Module330Name=Zaznamki +Module330Desc=Upravljanje zaznamkov +Module400Name=Projekti +Module400Desc=Upravljanje projektov znotraj drugih modulov +Module410Name=Internetni koledar +Module410Desc=Integracija internetnega koledarja +Module500Name=Davki, socialni prispevki in dividende +Module500Desc=Upravljanje davkov in socialnih prispevkov +Module600Name=Obvestila +Module600Desc=Pošiljanje obvestil o nekaterih Dolibarr dogodkih po e-mailu kontaktom pri partnerjih +Module700Name=Donacije +Module700Desc=Upravljanje donacij +Module800Name=OSCommerce z direktnim dostopom do baze +Module800Desc=Vmesnik za prikaz OSCommerce ali OSCSS trgovine z direktnim dostopom do baze +Module900Name=OSCommerce z WS +Module900Desc=Vmesnik za prikaz OSCommerce trgovine preko Web storitev. Ta modul zahteva inštalacijo komponent s strežnika /oscommerce_ws/ws_server v vaš OSCommerce strežnik. Glejte datoteko README v /oscommerce_ws/ws_server. +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis integracija +Module1400Name=Računovodstvo +Module1400Desc=Upravljanje računovodstva (dvostavno) +Module1780Name=Kategorije +Module1780Desc=Upravljanje kategorij (proizvodi, dobavitelji in kupci) +Module2000Name = Fck urejevalnik +Module2000Desc = WYSIWYG urejevalnik +Module2200Name=Kreditne pravice +Module2200Desc=Upravljanje kreditnih pravic +Module2300Name=Meniji +Module2300Desc=Upravljanje menijev +Module2400Name=Dnevni red +Module2400Desc=Upravljanje aktivnosti/nalog in dnevnih redov +Module2500Name=Upravljanje elektronskih vsebin +Module2500Desc=Shranjevanje dokumentov in dajanje v skupno rabo +Module2600Name = Spletne storitve +Module2600Desc = Omogočanje Dolibarr strežnika za spletne storitve +Module2700Name = Gravatar +Module2700Desc = Uporaba online Gravatar storitev (www.gravatar.com) za prikaz fotografij uporabnikov/članov (na osnovi njihovih emailov). Potreben je internetni dostop +Module2900Name = GeoIPMaxmind +Module2900Desc = Možnost konverzije GeoIP Maxmind +Module5000Name=Skupine podjetij +Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij +Module10000Name=PayBox +Module10000Desc=Modul za ponudbo online plačil preko PayBox +Module13452Name=SpeedFinder +Module13452Desc=AJAX iskalnik, ki v dveh sekundah najde ime iz dela telefonske številke +Module50100Name=Prodajalne +Module50100Desc=Modul za prodajalne +Permission11=Branje računov +Permission12=Kreiranje/Spreminjanje računov +Permission13=Preklic potrditve računov +Permission14=Potrjevanje računov +Permission15=Pošiljanje računov po emailu +Permission16=Plačevanje računov +Permission19=Brisanje računov +Permission21=Branje komercialnih ponudb +Permission22=Kreiranje/spreminjanje komercialnih ponudb +Permission24=Potrjevanje komercialnih ponudb +Permission25=Pošiljanje komercialnih ponudb +Permission26=Zaključevanje komercialnih ponudb +Permission27=Brisanje komercialnih ponudb +Permission28=Izvoz komercialnih ponudb +Permission31=Branje proizvodov +Permission32=Kreiranje/spreminjanje proizvodov +Permission34=Brisanje proizvodov +Permission36=Pregled/upravljanje skritih proizvodov +Permission38=Izvoz proizvodov +Permission41=Branje projektov in nalog +Permission42=Kreiranje/spreminjanje projektov, urejanje nalog v mojih projektih +Permission44=Brisanje projektov +Permission61=Branje intervencij +Permission62=Kreiranje/spreminjanje intervencij +Permission64=Delete intervencij +Permission67=Izvoz intervencij +Permission71=Branje članov +Permission72=Kreiranje/spreminjanje članov +Permission74=Brisanje članov +Permission75=Vrste nastavitev in atributov za člane +Permission76=Izvoz podatkov +Permission78=Branje naročnin +Permission79=Kreiranje/spreminjanje naročnin +Permission81=Branje naročil kupcev +Permission82=Kreiranje/spreminjanje naročil kupcev +Permission84=Potrjevanje naročil kupcev +Permission86=Pošiljanje naročil kupcev +Permission87=Zapiranje naročil kupcev +Permission88=Preklic naročil kupcev +Permission89=Brisanje naročil kupcev +Permission91=Branje socialnih prispevkov in DDV +Permission92=Kreiranje/spreminjanje socialnih prispevkov in DDV +Permission93=Brisanje socialnih prispevkov in DDV +Permission94=Izvoz socialnih prispevkov +Permission95=Branje poročil +Permission96=Nastavitve odpreme +Permission97=Branje odposlanih računovodskih listin +Permission98=Branje postavk računovodskih listin +Permission101=Branje pošiljk +Permission102=Kreiranje/spreminjanje pošiljk +Permission104=Potrjevanje pošiljk +Permission109=Brisanje pošiljk +Permission111=Branje finančnih postavk +Permission112=Kreiranje/spreminjanje/brisanje in primerjava transakcij +Permission113=Nastavitve finančnih kontov (kreiranje, upravljanje kategorij) +Permission114=Konsolidacija transakcij +Permission115=Izvoz transakcij in računovodskih izkazov +Permission116=Transfer med računi +Permission117=Upravljanje pošiljanja čekov +Permission121=Branje partnerjev, vezanih na uporabnika +Permission122=Kreiranje/spreminjanje partnerjev, vezanih na uporabnika +Permission125=Brisanje partnerjev, vezanih na uporabnika +Permission126=Izvoz partnerjev +Permission141=Branje nalog +Permission142=Ustvarjanje/spreminjanje nalog +Permission144=Izbris nalog +Permission146=Brisanje ponudnikov +Permission147=Branje statistike +Permission151=Branje tekočih naročil +Permission152=Nastavitve tekočih naročil +Permission153=Branje prejemnic tekočih naročil +Permission153=Prenos prejema tekočih naročil +Permission154=Odobritev/zavrnitev prejema tekočih naročil +Permission161=Branje pogodb +Permission162=Kreiranje/spreminjanje pogodb +Permission163=Aktiviranje pogodbene storitve +Permission164=Onemogočenje pogodbene storitve +Permission165=Brisanje pogodb +Permission171=Branje potnih nalogov +Permission172=Kreiranje/spreminjanje potnih nalogov +Permission173=Brisanje potnih nalogov +Permission178=Izvoz potnih nalogov +Permission180=Branje dobaviteljev +Permission181=Branje naročil pri dobaviteljih +Permission182=Kreiranje/spreminjanje naročil pri dobaviteljih +Permission183=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih +Permission184=Odobritev naročil pri dobaviteljih +Permission185=Naročanje naročil pri dobaviteljih +Permission186=Prejem naročil pri dobaviteljih +Permission187=Zaključek naročil pri dobaviteljih +Permission188=Preklic naročil pri dobaviteljih +Permission192=Kreiranje vrstic +Permission193=Preklic vrstic +Permission194=Branje vrstic pasovne širine +Permission202=Kreiranje ADSL povezav +Permission203=Naročanje povezovalnih naročil +Permission204=Naročanje povezav +Permission205=Upravljanje povezav +Permission206=Branje povezav +Permission211=Branje telefonije +Permission212=Naročanje linij +Permission213=Aktiviranje linij +Permission214=Nastavitve telefonije +Permission215=Nastavitev ponudnikov +Permission221=Branje e-pošiljanja +Permission222=Kreiranje/spreminjanje e-pošiljanja (predmet, prejemnik...) +Permission223=Potrjevanje e-pošiljanja (dovoljuje pošiljanje) +Permission229=Brisanje e-pošiljanja +Permission231=Definiranje načina plačila +Permission232=Kreiranje/spreminjanje računov dobavitelja +Permission233=Potrjevanje računov dobavitelja +Permission234=Brisanje računov dobavitelja +Permission236=Izvoz računov dobavitelja +Permission241=Branje kategorij +Permission242=Kreiranje/spreminjanje kategorij +Permission243=Delete kategorij +Permission244=Ogled vsebine skritih kategorij +Permission251=Branje ostalih uporabnikov ali skupin +PermissionAdvanced251=Branje ostalih uporabnikov +Permission252=Kreiranje/spreminjanje ostalih uporabnikov, skupin in dovoljenj +Permission253=Spreminjanje gesel ostalih uporabnikov +PermissionAdvanced253=Kreiranje/spreminjanje notranjih/zunanjih uporabnikov in dovoljenj +Permission254=Brisanje ali onemogočenje ostalih uporabnikov +Permission255=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij +Permission256=Spreminjanje lastnega gesla +Permission258=Izvoz uporabnikov +Permission261=Dostop do komercialnega menija +Permission262=Razširjen dostop do vseh partnerjev (ne samo tistih, ki so povezani z uporabnikom). Ne velja za zunanje uporabnike (vedno omejeni samo na njihove partnerje). +Permission271=Branje CA +Permission272=Branje računov +Permission273=Izdaja računov +Permission281=Branje kontaktov +Permission282=Kreiranje/spreminjanje kontaktov +Permission283=Brisanje kontaktov +Permission286=Izvoz kontaktov +Permission291=Branje tarif +Permission292=Nastavitev dovoljenj za tarife +Permission293=Spreminjanje tarif kupcev +Permission300=Branje črtnih kod +Permission301=Kreiranje/spreminjanje črtnih kod +Permission302=Brisanje črtnih kod +Permission311=Branje storitev +Permission312=Dodelitev storitve pogodbi +Permission331=Branje zaznamkov +Permission332=Kreiranje/spreminjanje zaznamkov +Permission333=Brisanje zaznamkov +Permission341=Branje lastnih dovoljenj +Permission342=Kreiranje/spreminjanje lastnih uporabniških informacij +Permission343=Spreminjanje lastnih gesel +Permission344=Spreminjanje lastnih dovoljenj +Permission351=Branje skupin +Permission352=Branje skupinskih dovoljenj +Permission353=Kreiranje/spreminjanje skupin +Permission354=Brisanje ali onemogočanje skupin +Permission358=Izvoz uporabnikov +Permission401=Branje popustov +Permission402=Kreiranje/spreminjanje popustov +Permission403=Potrjevanje popustov +Permission404=Brisanje popustov +Permission531=Branje storitev +Permission532=Kreiranje/spreminjanje storitev +Permission534=Brisanje storitev +Permission536=Pregled/upravljanje skritih storitev +Permission538=Izvoz storitev +Permission701=Branje donacij +Permission702=Kreiranje/spreminjanje donacij +Permission703=Delete donacij +Permission1001=Branje zalog +Permission1002=Kreiranje/spreminjanje zalog +Permission1003=Brisanje +Permission1004=Branje gibanja zalog +Permission1005=Kreiranje/spreminjanje gibanja zalog +Permission1101=Branje dobavnic +Permission1102=Kreiranje/spreminjanje dobavnic +Permission1104=Potrjevanje dobavnic +Permission1109=Brisanje dobavnic +Permission1181=Branje dobaviteljev +Permission1182=Branje naročil pri dobaviteljih +Permission1183=Kreiranje naročil pri dobaviteljih +Permission1184=Potrjevanje naročil pri dobaviteljih +Permission1185=Odobritev naročil pri dobaviteljih +Permission1186=Naročanje naročil pri dobaviteljih +Permission1187=Prevzemanje naročil pri dobaviteljih +Permission1188=Zaključevanje naročil pri dobaviteljih +Permission1189=Preklic naročil pri dobaviteljih +Permission1201=pregled rezultatov izvoza +Permission1202=Kreiranje/spreminjanje izvoza +Permission1231=Branje računov dobavitelja +Permission1232=Kreiranje računov dobavitelja +Permission1233=Potrjevanje računov dobavitelja +Permission1234=Brisanje računov dobavitelja +Permission1236=Izvoz računov dobavitelja, atributov in plačil +Permission1251=Izvajanje masovnega izvoza zunanjih podatkov v bazo podatkov (nalaganje podatkov) +Permission1321=Izvoz računov za kupce, atributov in plačil +Permission1421=Izvoz naročil kupcev in atributov +Permission2401=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom +Permission2402=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom +Permission2403=Brisanje aktivnosti (dogodki ali naloge) povezanih s tem uporabnikom +Permission2411=Branje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih +Permission2412=Kreiranje/spreminjanje aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih +Permission2413=Delete aktivnosti (dogodki ali naloge) ostalih +Permission2501=Branje dokumentov +Permission2502=Pošiljanje ali brisanje dokumentov +Permission2515=Nastavitve map dokumentov +DictionnaryCompanyType=Tipi podjetij +DictionnaryCompanyJuridicalType=Pravna oblika podjetja +DictionnaryProspectLevel=Nivo potenciala možne stranke +DictionnaryCanton=Dežele/kantoni +DictionnaryRegion=Regije +DictionnaryCountry=Države +DictionnaryCurrency=Valute +DictionnaryCivility=Vljudnostni nazivi +DictionnaryActions=Seznam aktivnosti +DictionnarySocialContributions=Vrste socialnih prispevkov +DictionnaryVAT=Stopnje DDV +DictionnaryPaymentConditions=Pogoji plačil +DictionnaryPaymentModes=Načini plačil +DictionnaryTypeContact=Tipi kontaktov +DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) +DictionnaryPaperFormat=Formati papirja +DictionnaryFees=Tipi stroškov +DictionnarySendingMethods=Načini pošiljanja +DictionnaryStaff=Zaposleni +SetupSaved=Nastavitve shranjene +BackToModuleList=Nazaj na seznam modulov +BackToDictionnaryList=Nazaj na seznam slovarjev +VATReceivedOnly=Posebna stopnja ni zaračunana +VATManagement=Upravljanje DDV +VATIsUsedDesc=Privzeta stopnja DDV pri kreiranju možnih strank, računov, naročil itd. sledi aktivnemu standardnemu pravilu:
Če je prodajalec davčni zavezanec, je privzeta stopnja DDV=0. Konec pravila.
Če je (država prodaje = država nakupa), potem je privzeta davčna stopnja=DDV v državi prodaje. Konec pravila.
Če sta prodajalec in kupec iz držav članic EU in se blago prevaža s transportnim sredstvom (avto, ladja, letalo), je privzeta stopnja DDV=0 ( DDV mora plačati kupec pri carinskem uradu svoje države in ne prodajalec blaga). Konec pravila.
Če sta prodajalec in kupec iz držav članic EU in se blago ne prevaža s transportnim sredstvom, je privzeta stopnja DDV=DDV prodanega proizvoda. Konec pravila.
Drugače je predlagan privzet DDV=1. Konec pravila. +VATIsNotUsedDesc=Privzeta predlagana stopnja DDV je 0, kar se lahko uporabi za primere kot so združenja, posamezniki ali majhna podjetja. +VATIsUsedExampleFR=V Franciji to pomeni podjetja ali organizacije, ki imajo realen fiskalni sistem (poenostavljen realen ali normalen realen), v katerem mora biti DDV prikazan. +VATIsNotUsedExampleFR=V Franciji to pomeni združenja, ki niso davčni zavezanci ali podjetja, organizacije ali svobodni poklici, ki so izbrali davčni sistem za mikro podjetja (franšizni DDV) in plačajo franšizni DDV brez davčne izjave. Ta izbira prikaže na računu opombo "DDV ni obračunan v skladu z …". +##### Local Taxes ##### +LocalTax1ManagementES=RE Management +LocalTax1IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če se te kupec ne veljajo RE, RE privzeto = 0. Konec pravila.
Če je kupec opravi potem RE RE privzeto. Konec pravila.
+LocalTax1IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani RE je 0. Konec pravila. +LocalTax1IsUsedExampleES=V Španiji so strokovnjaki, z nekaterimi posebnimi deli španskega IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES=V Španiji so strokovno in družb in ob upoštevanju nekaterih odsekih španske IAE. +LocalTax2ManagementES=IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES=RE obrestno mero za zamudne pri ustvarjanju možnosti, izdajanje računov, naročila itd sledijo aktivni standard pravilo:
Če prodajalec ne veljajo IRPF, potem IRPF privzeto = 0. Konec pravila.
Če je prodajalec opravi IRPF nato IRPF privzeto. Konec pravila.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Privzeto predlagani IRPF je 0. Konec pravila. +LocalTax2IsUsedExampleES=V Španiji, samostojnimi in neodvisni strokovnjaki, ki opravljajo storitve in podjetja, ki so se odločili davčni sistem modulov. +LocalTax2IsNotUsedExampleES=V Španiji so poslovne niso predmet davčnega sistema modulov. +LabelUsedByDefault=Privzet naziv, če za kodo ne obstaja prevod +LabelOnDocuments=Naslov na dokumentu +NbOfDays=Število dni +AtEndOfMonth=Na koncu meseca +Offset=Odmik +AlwaysActive=Vedno aktiven +UpdateRequired=Vaš sistem je potrebno posodobiti. To storite s klikom naPosodobi zdaj. +Upgrade=Nadgradnja +MenuUpgrade=Nadgradnja/razširitev +AddExtensionThemeModuleOrOther=Dodaj razširitev (tema, modul, ...) +WebServer=Spletni strežnik +DocumentRootServer=Korenska mapa spletnega strežnika +DataRootServer=Mapa s podatkovnimi datotekami +IP=IP +Port=Vrata +VirtualServerName=Ime virtualnega strežnika +AllParameters=Vsi parametri +OS=OS +Php=Php +PhpEnv=Env +PhpModules=Moduli +PhpConf=Conf +PhpWebLink=Web-Php link +Pear=Pear +PearPackages=Pear paketi +Database=Baza podatkov +DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov +DatabaseName=Ime baze podatkov +DatabasePort=Vhod baze podatkov +DatabaseUser=Uporabnik baze podatkov +DatabasePassword=Geslo za bazo podatkov +DatabaseConfiguration=Nastavitve baze podatkov +Tables=Tabele +TableName=Ime tabele +TableLineFormat=Format linije +NbOfRecord=Število zapisov +Constraints=Omejitve +ConstraintsType=Tipi omejitev +ConstraintsToShowOrNotEntry=Omejitev ali se menijskih vnosi prikažejo ali ne +AllMustBeOk=Vsi morajo biti označeni +Host=Server +DriverType=Tip gonilnika +SummarySystem=Povzetek sistemskih informacij +SummaryConst=Seznam vseh Dolibarr nastavitvenih parametrov +SystemUpdate=Posodobitev sistema +SystemSuccessfulyUpdate=Vaš sistem je bil uspešno posodobljen +MenuCompanySetup=Podjetje/ustanova +MenuNewUser=Nov uporabnik +MenuTopManager=Vmesnik za zgornji meni +MenuLeftManager=Vmesnik za levi meni +MenuSmartphoneManager=Vmesnik za Smartphone meni +DefaultMenuTopManager=Vmesnik za zgornji meni +DefaultMenuLeftManager= Vmesnik za levi meni +DefaultMenuManager= Vmesnik za standardni meni +DefaultMenuSmartphoneManager=Vmesnik za Smartphone meni +Skin=Tema preobleke +DefaultSkin=Privzeta tema preobleke +MaxSizeList=Največja dolžina seznama +DefaultMaxSizeList=Privzeta največja dolžina seznama +MessageOfDay=Sporočilo dneva +MessageLogin=Sporočilo na prijavni strani +PermanentLeftSearchForm=Stalno polje za iskanje na levem meniju +DefaultLanguage=Privzet jezik uporabe (koda jezika) +EnableMultilangInterface=Omogočen večjezični vmesnik +EnableShowLogo=Prikaži logo na levem meniju +SystemSuccessfulyUpdated=Vaš sistem je bil uspešno posodobljen +CompanyInfo=Informacije o podjetju/ustanovi +CompanyIds=Registracijski podatki o podjetju/ustanovi +CompanyName=Ime podjetja +CompanyAddress=Naslov +CompanyZip=Poštna številka +CompanyTown=Mesto +CompanyCountry=Država +CompanyCurrency=Osnovna valuta +DoNotShow=Ne prikaži +DoNotSuggestPaymentMode=Ne predlagaj +NoActiveBankAccountDefined=Ni definiran aktivni bančni račun +OwnerOfBankAccount=Lastnik bančnega računa %s +BankModuleNotActive=Modul za bančne račune ni omogočen +ShowBugTrackLink=Prikaži povezavo "Sporoči hrošča" +ShowWorkBoard=Prikaži "delovno površino" na domači strani +Alerts=Opozorila +Delays=Zakasnitve +DelayBeforeWarning=Zakasnitev pred opozorilom +DelaysBeforeWarning=Zakasnitve pred opozorilom +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Toleranca zakasnitve pred opozorilom +DelaysOfToleranceDesc=Ta zaslon omogoča definicijo tolerance zakasnitve preden se opozorilo prikaže na zaslonu v obliki piktograma %s za vsak zakasnjen element. +DelaysOfToleranceActionsToDo=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na še nerealizirano planirano aktivnost +DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na še nedokončana naročila +DelaysOfToleranceSuppliersOrdersToProcess= Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na še nedokončana naročila pri dobaviteljih +DelaysOfTolerancePropalsToClose=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na ponudbe, ki jih je treba zaključiti +DelaysOfTolerancePropalsToBill=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na nefakturirane ponudbe +DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na storitve, ki jih je potrebno aktivirati +DelaysOfToleranceRunningServices=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potečeno storitev +DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune dobavitelju +DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na neplačane račune kupcev +DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na čakajočo uskladitev z banko +DelaysOfToleranceMembers=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na zakasnitev plačila članarine +DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Toleranca zakasnitve (v dnevih) pred opozorilom na potrebo po deponiranju čeka +SetupDescription1=Vsi parametri, ki so na voljo v področju nastavitev, vam omogočajo nastavitev aplikacije Dolibarr pred začetkom uporabe. +SetupDescription2=Dva najpomembnejša koraka nastavitev sta prva dva na levem meniju, kar pomeni stran za nastavitve podjetja/ustanove in stran za nastanitve modulov: +SetupDescription3=Parametri na meniju Nastavitve -> Podjetje/ustanova so zahtevani, ker se vnesene informacije uporabljajo na posameznih zaslonih v aplikaciji Dolibarr in za določitev načina delovanja Dolibarr aplikacije (na primer za funkcije, ki se nanašajo na vašo državo). +SetupDescription4=Parametri na meniju Nastavitve -> Moduli so zahtevani, ker aplikacija Dolibarr ni fiksirani, temveč skupek različnih modulov, ki so vso bolj ali manj neodvisni. Šele po aktiviranju modulov, ki vas zanimajo, se bodo na menijih pojavile njihove funkcije. +SetupDescription5=Ostale postavke na meniju so namenjene upravljanju opcijskih parametrov. +EventsSetup=Nastavitve za dnevnik dogodkov +LogEvents=Dogodki v zvezi z nadzorovanjem varnosti +Audit=Nadzor +ListEvents=Dogodki nadzora +ListOfSecurityEvents=Seznam varnostnih dogodkov Dolibarr +LogEventDesc=Tukaj lahko omogočite beleženje dnevnika Dolibarr varnostnih dogodkov. Administratorji lahko vidijo njegovo vsebino preko menija Sistemska orodja - Nadzor. Pozor, ta funkcija lahko uporabi veliko količino podatkov iz baze. +AreaForAdminOnly=Te funkcije lahko uporablja samo administrator. +SystemInfoDesc=Sistemske informacije so raznovrstne tehnične informacije, ki so na voljo samo v bralnem načinu in jih vidi samo administrator. +SystemAreaForAdminOnly=To področje je na voljo samo administratorju. Nobeno od Dolibarr dovoljenj ne more spremeniti teh omejitev. +CompanyFundationDesc=Na tej strani urejate vse znane informacije o podjetju ali ustanovi, ki ga upravljate +DisplayDesc=Tukaj lahko izberete parametre, ki določajo videz in vtis aplikacije Dolibarr +AvailableModules=Moduli, ki so na voljo +ToActivateModule=Za aktivacijo modula, pojdite na področje nastavitev (Domov->Nastavitve->Moduli). +SessionTimeOut=Potečen čas seje +SessionExplanation=Ta številka zagotavlja, da seja nikoli ne bo potekla pred to zakasnitvijo. Vendar pa upravljanje PHP sej ne zagotavlja, da bo seja potekla po tej zakasnitvi: To se pojavi, če je zagnan sistem za čiščenje predpomnilnika sej.
Opomba: Brez posebej določenega sistema bo interni PHP proces pobrisal seje približno na vsakih %s/%s dostopov, vendar le, med dostopanjem drugih sej. +TriggersAvailable=Možni prožilci +TriggersDesc=Prožilci so datoteke, ki spremenijo obnašanje aplikacije Dolibarr ko so skopirani v mapo htdocs/includes/triggers. Zaznajo nove aktivnosti, Ki so bile aktivirane z Dolibarr dogodki (kreiranje novega podjetja, potrjevanje računa, ...). +TriggerDisabledByName=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni s predpono -NORUN v njihovem imenu. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Prožilci v tej datoteki so onemogočeni, ker je onemogočen modul %s . +TriggerAlwaysActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni vedno, ne glede na aktiven Dolibarr module. +TriggerActiveAsModuleActive=Prožilci v tej datoteki so aktivni, ker je omogočen modul %s . +GeneratedPasswordDesc=Tukaj določite, katero pravilo želite uporabiti za generiranje novega gesla, če ste zahtevali avtomatsko generiranje gesla +DictionnaryDesc=Tukaj definirate vse referenčne podatke. Vnaprej določene vrednosti lahko dopolnite z vašimi. +ConstDesc=Ta stran omogoča urejanje vseh ostalih parametrov, ki niso na voljo na prejšnjih straneh. To so rezervirani parametri za napredne razvijalce ali za odpravljanje težav. +OnceSetupFinishedCreateUsers=Pozor, vi ste Dolibarr administrator. Administrator lahko nastavlja Dolibarr. Za navadno uporabo aplikacije Dolibarr, se priporočajo nastavitve navadnega uporabnika, ki nima administratorskih pravic in ga kreirate preko menija 'Uporabniki & Skupine'. +MiscellanousDesc=Tukaj definirate vse ostale parametre, povezane z varnostjo. +LimitsSetup=Nastavitve omejitev/natančnosti +LimitsDesc=Tukaj lahko definirate omejitve, natančnost in optimizacije, ki jih uporablja Dolibarr +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Največje število decimalk za ceno enote +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Največje število decimalk za končno ceno +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN= Največje število decimalk za ceno, ki so vidne na zaslonu (Dodajte ... za to številko, če želite videti ..., kadar je številka skrajšana za prikaz na zaslonu) +MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Uporaba PDF kompresije za generiranje PDF datotek. +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT = Velikost območja zaokroževanja (pri nekaterih državah, kjer se ne zaokrožuje na osnovo 10) +UnitPriceOfProduct=Neto cena enote proizvoda +TotalPriceAfterRounding=Skupna cena z davkom po zaokrožitvi +ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter bo veljal šele pri naslednjem vnosu. +NoEventOrNoAuditSetup= Do sedaj še ni bil zabeležen noben varnostno problematičen dogodek. To je lahko normalno, če ni vklopljen nadzor na strani "Nastavitve - Varnost - nadzor". +NoEventFoundWithCriteria=Noben varnostni dogodek ne obstaja glede na podane kriterije iskanja. +SeeLocalSendMailSetup=Glejte lokalne nastavitve za pošiljanje pošte +BackupDesc=Za izdelavo celotne Dolibarr varnostne kopije (backup), morate: +BackupDesc2=* Shraniti vsebino mape z dokumenti (%s), ki vsebuje vse naložene in generirane datoteke (lahko na primer naredite zip datoteko). +BackupDesc3=* Shranite vsebino vaše baze podatkov v dump datoteko. Za izvedbo lahko sledite tem napotkom. +BackupDescX=Arhivsko mapo morate shraniti na varno mesto. +BackupDescY=Generirano dump datoteko morate shraniti na varno mesto. +RestoreDesc=Za obnovitev Dolibarr varnostne kopije, morate: +RestoreDesc2=* Arhivsko datoteko mape z dokumenti (na primer zip datoteko) razpakirajte kot drevesno strukturo map in datotek v novo Dolibarr instalacijo ali v trenutno mapo z dokumenti (%s). +RestoreDesc3=* Obnovite podatke iz arhivske dump datoteke v bazo podatkov nove Dolibarr instalacije ali v bazo podatkov trenutne instalacije. Pozor, ko je obnova končana, morate za ponovno prijavo uporabiti uporabniško ime/geslo, kakršno je veljalo v trenutku izdelave varnostne kopije. Za obnovitev varnostne kopije baze v trenutno instalacijo, lahko sledite tem napotkom. +ForcedToByAModule =To pravilo je postavljeno v %s z aktivnim modulom +PreviousDumpFiles=Datoteke z varnostnimi kopijami podatkovnih baz, ki so na voljo. +WeekStartOnDay=Prvi dan v tednu +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kaže, da bo potrebno pognati postopek nadgradnje (Različica programa %s je drugačna, kot različica baze podatkov %s) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Ta ukaz morate pognati iz ukazne vrstice po prijavi v sistem kot uporabnik %s. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funkcije niso na voljo v vašem PHP +DownloadMoreSkins=Prenos dodatnih preoblek +SimpleNumRefModelDesc=Prikaže referenčno številko v formatu %syymm-nnnn pri čemer je YY leto, mm mesec in nnnn je zaporedje brez presledkov in brez resetiranja +ShowProfIdInAddress=Prikaži profesionalni ID z naslovi na dokumentih +TranslationUncomplete=Delni prevod +SomeTranslationAreUncomplete=Nekateri jeziki so lahko prevedeni samo delno, ali vsebujejo napake. Če jih najdete, lahko popravite tekstovne datoteke.lang v mapi htdocs/langs in jih pošljete na forum http://www.dolibarr.org. +MenuUseLayout=Omogočite skrivanje navpičnega menija (opcija javascript ne sme biti izklopljena) +MAIN_DISABLE_METEO=Onemogočen vremenski prikaz + +##### Modul za generiranje gesel +PasswordGenerationStandard=Predlaga geslo, generirano glede na interni Dolibarr algoritem: 8 mest, ki vsebujejo različne številke in male črke. +PasswordGenerationNone=Ne predlaga nobenega generiranega gesla. Geslo je potrebno vnesti ročno. +##### Nastavitve uporabnikov ##### +UserGroupSetup=Modul za nastavitve uporabnikov in skupin +GeneratePassword=Predlog generiranega gesla +RuleForGeneratedPasswords=Pravilo za generiranje predlaganih gesel ali potrjevanje gesel +DoNotSuggest=Ne predlagaj nobenega gesla +EncryptedPasswordInDatabase=Dovoljenje šifriranja gesel v bazi podatkov +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ne prikazuj povezave "Ste pozabili geslo?" na strani za prijavo +UsersSetup=Nastavitve modula uporabnikov +UserMailRequired=Za kreiranje novega uporabnika je zahtevan EMail naslov +##### Nastavitve podjetja ##### +CompanySetup=Modul za nastavitve podjetij +CompanyCodeChecker=Modul za generiranje kode partnerjev in kontrolo (kupec ali dobavitelj) +AccountCodeManager=Modul za generiranje računovodske kode (kupec ali dobavitelj) +ModuleCompanyCodeAquarium=Predlaga računovodsko kodo, sestavljeno iz "401" in kode dobavitelja za računovodsko kodo dobavitelja, oz. "411" in kode kupca za računovodsko kodo kupca. +ModuleCompanyCodePanicum=Predlaga prazno računovodsko kodo. +ModuleCompanyCodeDigitaria=Računovodska koda je odvisna od kode partnerja. Koda je sestavljena iz črke "C" prvih 5 znakov kode partnerja. +UseNotifications=Uporaba sporočil +NotificationsDesc=Funkcija sporočil po E-pošti omogoča tiho pošiljanje avtomatskih e-mailov o nekaterih Dolibarr dogodkih partnerjem (kupcem ali dobavitelljem), ki so tako konfigurirani. Izbira aktivnega obveščanja in ciljnih kontaktov je možna za enega partnerja ob enem času. +ModelModules=Predloge dokumentov +DocumentModelOdt=Ustvari dokumente iz predlog OpenDocuments (.ODT datoteke v programih OpenOffice, KOffice, TextEdit ,...) +WatermarkOnDraft=Vodni žig na osnutku dokumenta +##### Webcal setup ##### +WebCalSetup=Nastavitve povezave na internetni koledar +WebCalSyncro=Dodaj Dolibarr dogodke na internetni koledar +WebCalAllways=Vedno, brez vprašanj +WebCalYesByDefault=Na zahtevo (privzeto 'da') +WebCalNoByDefault=Na zahtevo (privzeto 'ne') +WebCalNever=Nikoli +WebCalURL=URL za dostop do koledarja +WebCalServer=Strežnik, na katerem gostuje koledarska baza podatkov +WebCalDatabaseName=Ime baze podatkov +WebCalUser=Uporabnik, ki dostopa do baze podatkov +WebCalSetupSaved=Nastavitve internetnega koledarja so bile uspešno shranjene. +WebCalTestOk=Povezava na strežnik '%s', na bazo '%s', kot uporabnik '%s', je bila uspešna. +WebCalTestKo1=Povezava na strežnik '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. +WebCalTestKo2=Povezava na strtežnik '%s', kot uporabnik '%s', ni uspela. +WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ni videti kot baza podatkov internetnega koledarja. +WebCalAddEventOnCreateActions=Dodaj koledarski dogodek na kreirane aktivnosti +WebCalAddEventOnCreateCompany=Dodaj koledarski dogodek na kreirana podjetja +WebCalAddEventOnStatusPropal=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa komercialnih ponudb +WebCalAddEventOnStatusContract=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa pogodb +WebCalAddEventOnStatusBill=Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa faktur +WebCalAddEventOnStatusMember= Dodaj koledarski dogodek na spremembo statusa članov +WebCalUrlForVCalExport=Izvozna povezava na %s format je na voljo na naslednji povezavi: %s +WebCalCheckWebcalSetup=Morda nastavitev modula za internetni koledar ni pravilna. +##### Fakture ##### +BillsSetup=Nastavitve modula za račune +BillsDate=Datum računov +BillsNumberingModule=Modul za številčenje računov in dobropisov +BillsPDFModules=Modeli obrazcev računov +CreditNoteSetup=Nastavitve modula za dobropise +CreditNotePDFModules=Modeli obrazcev dobropisov +CreditNote=Dobropis +CreditNotes=Dobropisi +ForceInvoiceDate=Vsili datum računa kot datum potrditve +DisableRepeatable=Onemogoči ponavljajoče račune +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Privzet predlagan način plačila na računu, če ni definiran drugačen način +EnableEditDeleteValidInvoice=Omogoči možnost urejanja/brisanja veljavnih računov brez plačila +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Predlagaj plačilo z nakazilom na račun +SuggestPaymentByChequeToAddress=Predlagaj plačilo s čekom na +FreeLegalTextOnInvoices=Poljubno besedilo na računu +WatermarkOnDraftInvoices=Vodni tisk na osnutkih računov (brez, če je prazno) +##### Ponudbe ##### +PropalSetup=Nastavitve modula za komercialne ponudbe +CreateForm=Kreiranje obrazcev +NumberOfProductLines=Število vrstic za proizvode +PathToDocuments=Pot do dokumentov +PathDirectory=Mapa +ProposalsNumberingModules=Moduli za številčenje komercialnih ponudb +ProposalsPDFModules=Modeli obrazcev komercialnih ponudb +ClassifiedInvoiced=Označi kot zaračunano +ClassifiedInvoicedWithOrder=Označi zaračunano ponudbo obenem kot naročilo +HideTreadedPropal=Skrij obravnavano komercialno ponudbo na seznamu +AddShippingDateAbility=Dodaj možen datum pošiljanja +AddDeliveryAddressAbility=Dodaj možen datum dobave +UseOptionLineIfNoQuantity=Vrstica proizvoda/storitve z vrednostjo 0 se smatra kot opcija +FreeLegalTextOnProposal=Poljubno besedilo na komercialni ponudbi +WatermarkOnDraftProposal=Vodni tisk na osnutkih komercialnih ponudb (brez, če je prazno) +##### Naročila ##### +OrdersSetup=Nastavitve upravljanja z naročili +OrdersNumberingModules=Moduli za številčenje naročil +OrdersModelModule=Modeli obrazcev naročil +HideTreadedOrders=Skrij obravnavana ali preklicana naročila na seznamu +ValidOrderAfterPropalClosed=Za potrditev naročila po zaključku ponudbe, naj ne bo možno preskočiti začasnega naročila +FreeLegalTextOnOrders=Poljubno besedilo na naročilih +WatermarkOnDraftOrders=Vodni tisk na osnutkih naročil (brez, če je prazno) +##### Avtomatsko klicanje ##### +ClickToDialSetup=Nastavitve modula za klicanje s klikom +ClickToDialUrlDesc=Po kliku na piktogram se izvede klic na Url. Na url lahko uporabite ikono
__PHONETO__ ki predstavlja telefon klicanega
__PHONEFROM__ ki predstavlja telefon klicatelja (vaša številka)
__LOGIN__ ki predstavlja vašo prijavo na klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo)
__PASS__ ki predstavlja vaše geslo za klicanje s klikom (določena z vašo uporabniško kodo). +##### Bookmark4u ##### +Bookmark4uSetup=Nastavitve modula vaših zaznamkov +##### Interventions ##### +InterventionsSetup=Nastavitve modula za intervence +FreeLegalTextOnInterventions=Poljubno besedilo na dokumentih za intervencijo +FicheinterNumberingModules=Moduli za številčenje intervenc +TemplatePDFInterventions= Modeli obrazcev intervencijskih kartic +WatermarkOnDraftInterventionCards=Vodni tisk na dokumentih intervencijskih kartic (brez, če je prazno) +##### Člani ##### +MembersSetup=Nastavitve modula članov +MemberMainOptions=Glavne opcije +AddSubscriptionIntoAccount=Dodajanje naročnin na bančni ali gotovinski račun bančnega modula +AdherentMailRequired=Za kreiranje novega člana je obvezen E-Mail +MemberSendInformationByMailByDefault=Kontrolno polje za pošiljanje potrdil članom po pošti (potrditev ali nova naročnina) je privzeto označeno +##### LDAP setup ##### +LDAPSetup=Nastavitve LDAP +LDAPGlobalParameters=Globalni parametri +LDAPUsersSynchro=Uporabniki +LDAPGroupsSynchro=Skupine +LDAPContactsSynchro=Kontakti +LDAPMembersSynchro=Člani +LDAPSynchronization=Sinhronizacija LDAP +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=Funkcije LDAP niso na voljo na vašem PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Ključ v LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Organizacija uporabnikov v LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Organizacija skupin v LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Organizacija kontaktov v LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Organizacija članov ustanove v LDAP +LDAPTypeExample=OpenLdap, Egroupware or Active Directory +LDAPPrimaryServer=Primarni strežnik +LDAPSecondaryServer=Sekundarni strežnik +LDAPServerPort=Vrata strežnika +LDAPServerPortExample=Privzeta vrata : 389 +LDAPServerProtocolVersion=Različica protokola +LDAPServerUseTLS=Use TLS +LDAPServerUseTLSExample=Vaš LDAP strežnik uporablja TLS +LDAPServerDn=DN strežnika +LDAPAdminDn=DN administratorja +LDAPAdminDnExample=Celoten DN (npr: cn=adminldap,dc=society,dc=com) +LDAPPassword=Geslo administratorja +LDAPUserDn=DN uporabnikov +LDAPUserDnExample=Celoten DN (npr: ou=users,dc=society,dc=com) +LDAPGroupDn=DN skupin +LDAPGroupDnExample=Celoten DN (npr: ou=groups,dc=society,dc=com) +LDAPServerExample=Naslov strežnika (npr: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) +LDAPServerDnExample=Celoten DN (npr: dc=company,dc=com) +LDAPPasswordExample=Admin geslo +LDAPDnSynchroActive=Sinhronizacija uporabnikov in skupin +LDAPDnSynchroActiveExample=Sinhronizacija LDAP v Dolibarr ali Dolibarr v LDAP +LDAPDnContactActive=Sinhronizacija kontaktov +LDAPDnContactActiveYes=Aktivirana sinhronizacija +LDAPDnContactActiveExample=Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija +LDAPDnMemberActive=Sinhronizacija članov +LDAPDnMemberActiveExample= Aktivirana/deaktivirana sinhronizacija +LDAPContactDn=DN Dolibarr kontaktov +LDAPContactDnExample=Celoten DN (npr: ou=contacts,dc=society,dc=com) +LDAPMemberDn=DN Dolibarr članov +LDAPMemberDnExample=Celoten DN (npr: ou=members,dc=society,dc=com) +LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) +LDAPUserObjectClassList=List of objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) +LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=List of objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) +LDAPMemberTypeDn=Dolibarr member's type DN +LDAPMemberTypeDnExample=Complete DN (ex: ou=type_members,dc=society,dc=com) +LDAPTestConnect=Test LDAP connection +LDAPTestSynchroContact=Test contact's synchronization +LDAPTestSynchroUser=Test user's synchronization +LDAPTestSynchroGroup=Test group's synchronization +LDAPTestSynchroMember=Test member's synchronization +LDAPSynchroOK=Synchronization test successful +LDAPSynchroKO=Failed synchronization test +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) +LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) +LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server sucessfull (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successfull +LDAPUnbindFailed=Disconnect failed +LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection au DN (%s) r�ussie +LDAPConnectToDNFailed=Connection au DN (%s) �chou�e +LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 +LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) +LDAPFieldLoginExample=Example : uid +LDAPFilterConnection=Search filter +LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname +LDAPFieldFullname=Firstname Name +LDAPFieldFullnameExample=Example : cn +LDAPFieldPassword=Password +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted +LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted +LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword +LDAPFieldCommonName=Common name +LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn +LDAPFieldName=Name +LDAPFieldNameExample=Example : sn +LDAPFieldFirstName=First name +LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenname +LDAPFieldMail=Email address +LDAPFieldMailExample=Example : mail +LDAPFieldPhone=Professional phone number +LDAPFieldPhoneExample=Example : telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Personal phone number +LDAPFieldHomePhoneExample=Example : homephone +LDAPFieldMobile=Cellular phone +LDAPFieldMobileExample=Example : mobile +LDAPFieldFax=Fax number +LDAPFieldFaxExample=Example : facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Street +LDAPFieldAddressExample=Example : street +LDAPFieldZip=Zip +LDAPFieldZipExample=Example : postalcode +LDAPFieldTown=Town +LDAPFieldTownExample=Example : l +LDAPFieldCountry=Country +LDAPFieldCountryExample=Example : c +LDAPFieldDescription=Description +LDAPFieldDescriptionExample=Example : description +LDAPFieldGroupMembers = Group members +LDAPFieldGroupMembersExample = Example : uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Birthdate +LDAPFieldBirthdateExample=Example : +LDAPFieldCompany=Company +LDAPFieldCompanyExample=Example : o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Example : objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end +LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametres are still hardcoded (in contact class) +LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. +LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. +LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users. +LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups. +LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module. +LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all thoose schemas loaded. +ForANonAnonymousAccess=For an authenticated acces (for a write access for example) +##### Proizvodi ##### +ProductSetup=Nastavitve modula za proizvode +NumberOfProductShowInSelect=Največje število proizvodov na kombiniranih seznamih(0=brez omejitev) +ConfirmDeleteProductLineAbility=Potrditev izbrisa vrstice proizvoda z obrazca +ModifyProductDescAbility=Prilagoditev opisa proizvoda na obrazcu +ViewProductDescInFormAbility=Ponazoritev opisa proizvoda na obrazcu (kot pojavni opis) +UseSearchToSelectProduct=Uporaba iskalnega obrazca za izbiro proizvoda (namesto uporabe polja s seznamom).
Če je število proizvodov zelo veliko (> 100 000), lahko povečate hitrost z nastavitvijo konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na vrednost 1 v Nastavitve->Ostale nastavitve. S tem bo iskanje omejeno na začetek niza. +UseEcoTaxeAbility=Podpora ekološke takse (WEEE) +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Privzet tip črtne kode za proizvode +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties= Privzet tip črtne kode za partnerje +##### Syslog ##### +SyslogSetup=Nastavitve Syslog modula +SyslogOutput=Izhod za dnevnik +SyslogSyslog=Syslog +SyslogFacility=Pripomoček +SyslogLevel=Nivo +SyslogSimpleFile=Datoteka +SyslogFilename=Ime datoteke in pot +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Za log datoteko v Dolibarr dokumentni mapi lahko uporabite DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log. Za shranjevanje te datoteke lahko nastavite tudi drugačno pot. +ErrorUnknownSyslogConstant=Konstanta %s ni znana syslog konstanta +##### Donacije ##### +DonationsSetup=Nastanitev modula za donacije +DonationsReceiptModel=Predloga računa za donacijo +##### Črtna koda ##### +BarcodeSetup=Nastavitev črtne kode +PaperFormatModule=Modul za format izpisa +BarcodeEncodeModule=Tip kodiranja črtne kode +UseBarcodeInProductModule=Uporabite črtne kode za proizvode +CodeBarGenerator=Generator črtne kode +ChooseABarCode=Generator ni definiran +FormatNotSupportedByGenerator=Ta generator ne podpira tega formata +BarcodeDescEAN8=Črtna koda tipa EAN8 +BarcodeDescEAN13=Črtna koda tipa EAN13 +BarcodeDescUPC=Črtna koda tipa UPC +BarcodeDescISBN=Črtna koda tipa ISBN +BarcodeDescC39=Črtna koda tipa C39 +BarcodeDescC128=Črtna koda tipa C128 +##### Dvigi ##### +WithdrawalsSetup=Nastavitev modula za dvige +##### ZunanjiRSS ##### +ExternalRSSSetup=Nastavitev uvoza zunanjih RSS +NewRSS=Nov vir RSS +##### Mailing ##### +MailingSetup=Nastavitev E-mail modula +MailingEMailFrom=Naslov pošiljatelja (Od) za emaile, ki jih pošlje e-mailing modul +MailingEMailError=Naslov za vračilo (Napake-za) emailov z napakami +##### Obveščanje ##### +NotificationSetup=Nastavitev obvestil po elektronski pošti +NotificationEMailFrom=Naslov pošiljatelja (od) za emaile, ki se pošljejo kot obvestila +##### Pošiljanje ##### +SendingsSetup=Nastavitev modula za pošiljanje +SendingsReceiptModel=Obrazci odpremnic +SendingsAbility=Podpora za odpremnice +NoNeedForDeliveryReceipts=V večini primerov se dobavnice uporabljajo tako kot dokument za dostavo kupcem (seznam proizvodov, ki jih je potrebno poslati), kakor tudi kot dokument, ki ga dobi in podpiše kupec. Zato je odpremnica podvojena funkcija, ki je redko aktivirana. +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Poljubno besedilo na odpremnici +##### Dobave ##### +DeliveryOrderNumberingModules=Modul za številčenje dobavnic +DeliveryOrderModel=Obrazci dobavnic +DeliveriesOrderAbility=Podpora za dobavnice +##### FCKeditor ##### +ActivateFCKeditor=Aktiviranje FCKeditor za: +FCKeditorForUsers=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa uporabnikov in opomb +FCKeditorForCompany=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa podjetij in opomb +FCKeditorForProduct=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa proizvodov/storitev in opomb +FCKeditorForMembers=WYSIWIG kreiranje/urejanje opisa članov in opomb +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG kreiranje/urejanje vrstic za podrobnosti za vse entitete (ponudbe, naročila, računi, itd...)
Opozorilo: Uporaba te opcije resnično ni priporočljiva, ker lahko povzroči težave s posebnimi znaki in formatiranjem strani PDF datotek. +FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG kreiranje/urejanje prilagoditev vrstic proizvodov za vse entitete (ponudbe, naročila, računi, itd...) +FCKeditorForMailing=WYSIWIG kreiranje/urejanje pošte +##### OSCommerce 1 ##### +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ne izgleda kot OSCommerce baza podatkov (Ključ %s ni bil najden v tabeli %s). +OSCommerceTestOk=Povezava s strežnikom '%s' na bazo podatkov '%s' uporabnika '%s' je bila uspešna. +OSCommerceTestKo1=Povezava s strežnikom '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. +OSCommerceTestKo2=Povezava s strežnikom '%s' uporabnika '%s' ni uspela. +##### Mantis ##### +MantisSetup=Nastavitev linka Mantis +MantisURL=URL za dostop do Mantis-a +MantisServer=Strežnik, ki gosti Mantis bazo podatkov +MantisDatabaseName=Ime baze podatkov +MantisUser=Uporabnik za dostop do baze podatkov +MantisSetupSaved=Mantis nastavitev uspešno shranjena. +MantisTestOk=Povezava s strežnikom '%s' na bazo podatkov '%s' uporabnika '%s' je bila uspešna. +MantisTestKo1=Povezava s strežnikom '%s' je bila uspešna, vendar baza podatkov '%s' ni dosegljiva. +MantisTestKo2=Povezava s strežnikom '%s' uporabnika '%s' ni uspela. +MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Povezava je uspela, vendar baza podatkov ne izgleda kot Mantis baza podatkov. +##### Zaloga ##### +StockSetup=Konfiguracija modula zaloge +UserWarehouse=Uporabi uporabnikove prilagojene zaloge +##### Menu ##### +MenuDeleted=Izbrisan meni +TreeMenu=Drevesni meniji +Menus=Meniji +TreeMenuPersonalized=Prilagojeni meniji +NewMenu=Nov meni +MenuConf=Nastavitve menijev +Menu=Izbira menija +MenuHandler=Menijski vmesnik +MenuModule=Modul izvorov +HideUnauthorizedMenu= Zasenči neavtoriziran meni (sivo) +DetailId=ID meni +DetailMenuHandler=Upravljavec menijev za prikaz novega menija +DetailMenuModule=Ime modula, če vnos prihaja iz modula +DetailType=Tip menija (zgoraj ali levo) +DetailTitre=Naziv menija ali koda naziva za prevod +DetailMainmenu=Kategorija, ki ji pripada (opuščeno) +DetailUrl=URL,kamor vas meni usmeri (Absolutni URL link ali zunanji link http://) +DetailLeftmenu=Prikaz pogojev ali ne (opuščeno) +DetailEnabled=Pogoj za prikaz vnosa ali ne +DetailRight=Pogoj za prikaz neavtoriziranih zatemnitev menija +DetailLangs=Ime jezikovne datoteke za prevod nazivnih kot +DetailUser=Interni / zunanji / vsi +DetailTarget=Cilj za link (_prazen vrh odpre novo okno) +DetailLevel=Nivo (-1:zgornji meni, 0:meni v glavi, >0 meni in podmeni) +ModifMenu=Sprememba menija +DeleteMenu=Izbris menijskega vnosa +ConfirmDeleteMenu=Ali zares želite izbrisati menijski vnos %s ? +DeleteLine=Izbris vrstice +ConfirmDeleteLine=Ali zares želite izbrisati to vrstico ? +##### Tax ##### +TaxSetup=Modul za nastavitve davkov, socialnih prispevkov in dividend +OptionVatMode=Rok za DDV +OptionVATDefault=Standard +OptionVATDebitOption=Opcija storitev ob zapadlosti +OptionVatDefaultDesc=DDV zapade:
- ob dobavi/plačilu blaga
- ob plačilu storitev +OptionVatDebitOptionDesc=DDV zapade:
- ob dobavi/plačilu blaga
- ob računu (zapadlosti) za storitev +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Privzeta zapadlost DDV glede na izbrano opcijo: +OnDelivery=Ob dobavi +OnPayment=Ob plačilu +OnInvoice=Ob izdaji računa +SupposedToBePaymentDate=Predvideva se datum plačila +SupposedToBeInvoiceDate=Predvideva se datum računa +Buy=Nakup +Sell=Prodaja +InvoiceDateUsed=Uporabljen datum računa +YourCompanyDoesNotUseVAT=Vaše podjetje ni davčni zavezanec (Domov - Nastavitve - Podjetje/ustanova), zato ni možno nastaviti opcij za DDV. +##### Agenda ##### +AgendaSetup=Nastavitev modula za aktivnosti in dnevni red +PasswordTogetVCalExport=Ključ za avtorizacijo izvoznega linka +PastDelayVCalExport=Ne izvažaj dogodekov, starejših od +##### ClickToDial ##### +ClickToDialDesc=Ta modul omogoča dodajanje ikone za telefonsko številko Dolibarr kontakta. S klikom na ikono boste poklicali strežnik z določenim URL naslovom, ki ga definirate spodaj. To lahko uporabite za klic sistema klicnega centra iz aplikacije Dolibarr, ki lahko kliče telefonsko številko na primer na sistemu SIP. +##### Point Of Sales (CashDesk) ##### +CashDesk=Prodajalna +CashDeskSetup=Nastavitev modula za prodajalno +CashDeskThirdPartyForSell=Generični partner, ki se uporabi za prodajo +CashDeskBankAccountForSell=Račun, ki se uporabi za prejem gotovinskih plačil +CashDeskBankAccountForCheque =Račun, ki se uporabi za prejem plačil s čeki +CashDeskBankAccountForCB =Račun, ki se uporabi za prejem plačil s kreditnimi karticami +CashDeskIdWareHouse=Skladišče, ki se uporabi za prodajo +##### Zaznamek ##### +BookmarkSetup=Nastavitev modula za zaznamke +BookmarkDesc=Ta modul omogoča upravljanje z zaznamki. Lahko tudi dodate bližnjice na katerokoli Dolibarr stran ali zunanjo web stran na vašem levem meniju. +NbOfBoomarkToShow=Največje število zaznamkov za prikaz v levem meniju +##### WebServices ##### +WebServicesSetup=Nastavitev modula za spletne storitve +WebServicesDesc=Z omogočenjem tega modula postane Dolibarr spletni strežnik za zagotavljanje različnih spletnih storitev. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL opisna datoteka omogočenih storitev je na voljo tukaj +EndPointIs=SOAP klienti morajo poslati zahtevo na Dolibarr končno točko, ki je na voljo na Url +##### Bank ##### +BankSetupModule=Nastavitev modula za banke +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Poljubno besedilo na potrdilu za ček +BankOrderShow=Prikaže seznam bančnih računov za države, ki uporabljajo "podrobno bančno številko" +BankOrderGlobal=Splošno +BankOrderGlobalDesc=Splošno zaporedje prikaza +BankOrderES=Španski +BankOrderESDesc=Špansko zaporedje prikaza +BankOrderESDesc=Spanish display order +##### Multicompany ##### +MultiCompanySetup=Nastavitev modula za več podjetij +##### Suppliers ##### +SuppliersSetup=Nastavitev modula za dobavitelje +SuppliersCommandModel=Celotna predloga naročila dobavitelja (logo...) +SuppliersInvoiceModel=Celotna predloga računa dobavitelja (logo...) +##### GeoIPMaxmind ##### +GeoIPMaxmindSetup=Nastavitev modula GeoIP Maxmind +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Pot do datoteke, ki vsebuje Maxmind ip za prevode po državah.
Primer: /usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Pazite, da je mora biti vaš ip do datoteke s podatki o državi znotraj mape, ki jo PHP lahko bere (Na vašem PHP preverite nastavitve 'open_basedir' in dovoljenja za datotečni sistem). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=Brezplačno demo različico Maxmind GeoIP deželne datoteke lahko prenesete z %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Lahko tudi prenesete bolj popolno različico, s posodobitvami, deželne datoteke Maxmind GeoIP z %s. +TestGeoIPResult=Test pretvorbe IP -> država +##### NumberWords ##### +NumberWordsSetup=Nastavitev modula za izpis številke z besedami +DescNumberWords=Ta modul omogoča funkcijo pretvorbe številke ali zneska or v besedo. Zamenjani bodo tudi naslednji nizi __TOTAL_TTC_WORDS__, __TOTAL_HT_WORDS__ ali __TOTAL_VAT_WORDS__ z skupaj z davkom, skupaj brez davka, ali skupni davek v vseh tekstih, kjer so uporabljeni (prosto besedilo na računih, ...) +##### Projects ##### +ProjectsNumberingModules=Modul za številčenje projektov +ProjectsSetup=Nastavitve modula za projekte +ProjectsModelModule=Vzorec dokumenta poročila o projektih + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/agenda.lang b/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 82% rename from htdocs/langs/sl_SL/agenda.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang index 3127b15b760..6ab038ef3a8 --- a/htdocs/langs/sl_SL/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/agenda.lang @@ -1,50 +1,57 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - agenda -CHARSET=UTF-8 -Actions = Aktivnosti -ActionsArea = Področje aktivnosti (dogodki in naloge) -Agenda = Program -Agendas = Programi -Calendar = Koledar -Calendars = Koledarji -AffectedTo = Se nanaša na -DoneBy = Izdelal -Events = Dogodki -ListOfActions=Seznam dogodkov -Location=Lokacija -SearchAnAction = Iskanje aktivnosti/naloge -MenuToDoActions = Vse nedokončane aktivnosti -MenuDoneActions = Vse prekinjene aktivnosti -MenuToDoMyActions = Moje nedokončane aktivnosti -MenuDoneMyActions = Moje prekinjene aktivnosti -ListOfEvents = Seznam Dolibarr dogodkov -ActionsAskedBy = Aktivnost vnesel -ActionsToDoBy = Aktivnost se nanaša na -ActionsDoneBy = Aktivnost izvedel -AllMyActions = Vse moje aktivnosti/naloge -AllActions = Vse aktivnosti/naloge -ViewList = Gelj seznam -ViewCal = Glej koledar -ViewWithPredefinedFilters = Glej z prednastavljenimi filtri -AutoActions = Avtomatska izpolnitev programa -AgendaAutoActionDesc = Tukaj definirajte dogodke, za katere želite, da Dolibarr avtomatsko kreira aktivnost v programu. Če ni označeno ničesar (privzeto), bodo v program vključene samo ročno vnesene aktivnosti. -AgendaSetupOtherDesc = Ta stran omogoča konfiguracijo drugih parametrov modula za programe. -ActionsEvents = Dogodki, za katere bo Dolibarr avtomatsko kreiral aktivnost v programu -PropalValidatedInDolibarr = Potrjena ponudba %s -InvoiceValidatedInDolibarr = Potrjen račun %s -OrderValidatedInDolibarr = Potrjeno naročilo %s -InterventionValidatedInDolibarr=Potrjena intervencija %s -NewCompanyToDolibarr = Kreiran partner -DateActionPlannedStart = Planiran začetni datum -DateActionPlannedEnd = Planiran končni datum -DateActionDoneStart = Realen začetni datum -DateActionDoneEnd = Realen končni datum -DateActionStart = Začetni datum -DateActionEnd = Končni datum -AgendaUrlOptions1=V filtriran izhod lahko dodate tudi naslednje parametre: -AgendaUrlOptions2=login=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki se nanašajo, ali jih je naredil uporabnik %s. -AgendaUrlOptions3=logina=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki jih je naredil uporabnik %s. -AgendaUrlOptions4=logint=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki se nanašajo na uporabnika %s. -AgendaUrlOptions5=logind=%s za omejitev izhoda na aktivnosti uporabnika %s. -AgendaShowBirthdayEvents=Prikaži rojstni dan kontakta -AgendaHideBirthdayEvents=Skrij rojstni dan kontakta - +# Dolibarr language file - sl_SI - agenda +CHARSET=UTF-8 +Actions = Aktivnosti +ActionsArea = Področje aktivnosti (dogodki in naloge) +Agenda = Program +Agendas = Programi +Calendar = Koledar +Calendars = Koledarji +AffectedTo = Se nanaša na +DoneBy = Izdelal +Events = Dogodki +ListOfActions=Seznam dogodkov +Location=Lokacija +EventOnFullDay=Dogodek na zaseden dan +SearchAnAction = Iskanje aktivnosti/naloge +MenuToDoActions = Vse nedokončane aktivnosti +MenuDoneActions = Vse prekinjene aktivnosti +MenuToDoMyActions = Moje nedokončane aktivnosti +MenuDoneMyActions = Moje prekinjene aktivnosti +ListOfEvents = Seznam Dolibarr dogodkov +ActionsAskedBy = Aktivnost vnesel +ActionsToDoBy = Aktivnost se nanaša na +ActionsDoneBy = Aktivnost izvedel +AllMyActions = Vse moje aktivnosti/naloge +AllActions = Vse aktivnosti/naloge +ViewList = Gelj seznam +ViewCal = Glej koledar +ViewWithPredefinedFilters = Glej z prednastavljenimi filtri +AutoActions = Avtomatska izpolnitev programa +AgendaAutoActionDesc = Tukaj definirajte dogodke, za katere želite, da Dolibarr avtomatsko kreira aktivnost v programu. Če ni označeno ničesar (privzeto), bodo v program vključene samo ročno vnesene aktivnosti. +AgendaSetupOtherDesc = Ta stran omogoča konfiguracijo drugih parametrov modula za programe. +ActionsEvents = Dogodki, za katere bo Dolibarr avtomatsko kreiral aktivnost v programu +PropalValidatedInDolibarr = Potrjena ponudba %s +InvoiceValidatedInDolibarr = Potrjen račun %s +OrderValidatedInDolibarr = Potrjeno naročilo %s +InterventionValidatedInDolibarr=Potrjena intervencija %s +ProposalSentByEMail=Komercialna ponudba %s poslana po elektronski pošti +OrderSentByEMail=Naročilo kupca %s poslano po elektronski pošti +InvoiceSentByEMail=Račun kupcu %s poslan po elektronski pošti +SupplierOrderSentByEMail=Naročilo dobavitelju %s poslano po elektronski pošti +SupplierInvoiceSentByEMail=Račun odbavitelja %s poslan po elektronski pošti +NewCompanyToDolibarr = Kreiran partner +DateActionPlannedStart = Planiran začetni datum +DateActionPlannedEnd = Planiran končni datum +DateActionDoneStart = Realen začetni datum +DateActionDoneEnd = Realen končni datum +DateActionStart = Začetni datum +DateActionEnd = Končni datum +AgendaUrlOptions1=V filtriran izhod lahko dodate tudi naslednje parametre: +AgendaUrlOptions2=login=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki se nanašajo, ali jih je naredil uporabnik %s. +AgendaUrlOptions3=logina=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki jih je naredil uporabnik %s. +AgendaUrlOptions4=logint=%s za omejitev izhoda na aktivnosti, ki se nanašajo na uporabnika %s. +AgendaUrlOptions5=logind=%s za omejitev izhoda na aktivnosti uporabnika %s. +AgendaShowBirthdayEvents=Prikaži rojstni dan kontakta +AgendaHideBirthdayEvents=Skrij rojstni dan kontakta + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/banks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/banks.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/banks.lang index 9b5a564b02e..b4c29fe292f --- a/htdocs/langs/sl_SL/banks.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/banks.lang @@ -1,139 +1,141 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - banks -CHARSET=UTF-8 -Bank=Banka -Banks=Banke -MenuBankCash=Banka/gotovina -MenuSetupBank=Nastavitev banke/gotovine -BankName=Ime banke -FinancialAccount=Račun -FinancialAccounts=Računi -BankAccount=Bančni račun -BankAccounts=Bančni računi -AccountRef=Referenca finančnega računa -AccountLabel=Naziv finančnega računa -CashAccount=Gotovinski račun -CashAccounts=Gotovinski računi -MainAccount=Glavni račun -CurrentAccount=Trenutni račun -CurrentAccounts=Trenutni računi -SavingAccount=Hranilni račun -SavingAccounts=Hranilni računi -ErrorBankLabelAlreadyExists=Naziv finančnega računa že obstaja -BankBalance=Stanje -BalanceMinimalAllowed=Minimalno dovoljeno stanje -BalanceMinimalDesired=Minimalno želeno stanje -InitialBankBalance=Začetno stanje -EndBankBalance=Končno stanje -CurrentBalance=Trenutno stanje -FutureBalance=Bodoče stanje -ShowAllTimeBalance=Prikaži stanje od začetka -Reconciliation=Usklajevanje -RIB=Transakcijski račun -IBAN=IBAN številka -BIC=BIC/SWIFT številka -StandingOrders=Trajni nalogi -StandingOrder=Trajni nalog -Withdrawals=Dvigi -Withdrawal=Dvig -AccountStatement=Izpisek računa -AccountStatementShort=Izpisek -AccountStatements=Izpiski računa -LastAccountStatements=Zadnji izpiski računa -Rapprochement=Uskladitev -IOMonthlyReporting=Mesečno poročilo -BankAccountDomiciliation=Naslov računa -BankAccountCountry=Država računa -BankAccountOwner=Ime lastnika računa -BankAccountOwnerAddress=Naslov lastnika računa -RIBControlError=Napaka pri kontroli integritete vrednosti. To pomeni, da informacije za to številko računa niso popolne ali so napačne (preverite državo, številke in IBAN). -CreateAccount=Kreiranje računa -NewAccount=Nov račun -NewBankAccount=Nov bančni račun -NewFinancialAccount=Nov finančni račun -MenuNewFinancialAccount=Nov finančni račun -NewCurrentAccount=Nov trenutni račun -NewSavingAccount=Nov hranilni račun -NewCashAccount=Nov gotovinski račun -EditFinancialAccount=Urejanje računa -AccountSetup=Nastavitve finančnih računov -SearchBankMovement=Iskanje bančnih prenosov -Debts=Dolgovi -LabelBankCashAccount=Naziv banke ali gotovine -AccountType=Vrsta računa -BankType0=Hranilni račun -BankType1=Trenutni račun -BankType2=Gotovinski račun -IfBankAccount=Če je bančni račun -AccountsArea=Področje računov -AccountCard=Kartica računa -DeleteAccount=Brisanje računa -ConfirmDeleteAccount=Ali zares želite zbrisati ta račun ? -Account=Račun -ByCategories=Po kategorijah -ByRubriques=Po rubrikah -BankTransactionByCategories=Bančne transakcije po kategorijah -BankTransactionForCategory=Bančne transakcije za kategorijo %s -RemoveFromRubrique=Odstranite link z kategorijo -RemoveFromRubriqueConfirm=Ali zares želite odstraniti link med transakcijo in kategorijo ? -ListBankTransactions=Seznam bančnih transakcij -IdTransaction=ID transakcije -BankTransactions=Bančne transakcije -SearchTransaction=Iskanje transakcije -ListTransactions=Seznam transakcij -ListTransactionsByCategory=Seznam transakcij/kategorij -TransactionsToConciliate=Transakcije za uskladitev -Conciliable=Se lahko uskladi -Conciliate=Uskladi -Conciliation=Uskladitev -ConciliationForAccount=Uskladi ta konto -IncludeClosedAccount=Vključi zaprte račune -OnlyOpenedAccount=Samo odprti računi -AccountToCredit=Kreditni konto -AccountToDebit=Debetni konto -DisableConciliation=Onemogoči funkcijo usklajevanja za ta konto -ConciliationDisabled=Funkcija usklajevanja onemogočena -StatusAccountOpened=Odprt -StatusAccountClosed=Zaprt -AccountIdShort=Številka -EditBankRecord=Urejanje postavk -LineRecord=Transakcija -AddBankRecord=Dodaj transakcijo -AddBankRecordLong=Ročno dodaj transakcijo -ConciliatedBy=Uskladil -DateConciliating=Datum uskladitve -BankLineConciliated=Transakcija usklajena -CustomerInvoicePayment=Plačilo kupca -SupplierInvoicePayment=Plačilo dobavitelju -SocialContributionPayment=Plačilo socialnih prispevkov -FinancialAccountJournal=Dnevnik finančnega računa -BankTransfer=Bančni transfer -BankTransfers=Bančni transferji -TransferDesc=Pri transferju z enega na drug konto, bo Dolibarr zabeležil dva zapisa (Debit na izvornem kontu in kredit na ciljnem kontu, v enakem znesku. Za transakcijo bo uporabljen enak naziv in datum) -TransferFrom=Od -TransferTo=Na -TransferFromToDone=Zabeležen je bil transfer od %s na %s v znesku %s %s. -CheckTransmitter=Oddajnik -ValidateCheckReceipt=Potrdi prejem tega čeka ? -ConfirmValidateCheckReceipt=Ali zares želite potrditi prejem tega čeka, po tem ne bo več možna nobena sprememba ? -DeleteCheckReceipt=Brisanje prejema tega čeka ? -ConfirmDeleteCheckReceipt=Ali zares želite izbrisati prejem tega čeka? -BankChecks=Bančni čeki -BankChecksToReceipt=Čeki, ki čakajo na vnovčenje -NumberOfCheques=Število čekov -DeleteTransaction=Brisanje transakcije -ConfirmDeleteTransaction=Ali zares želite izbrisati to transakcijo ? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=S tem boste izbrisali tudi generirane bančne transakcije -BankMovements=Prenosi -CashBudget=Gotovinski proračun -PlannedTransactions=Planirane transakcije -ExportDataset_banque_1=Bančne transakcije in izpis računa -TransactionOnTheOtherAccount=Transakcija na drug račun -TransactionWithOtherAccount=Prenos računa -PaymentNumberUpdateSucceeded=Številka plačila uspešno posodobljena -PaymentNumberUpdateFailed=Številke plačila ni mogoče posodobiti -PaymentDateUpdateSucceeded=Datum plačila uspešno posodobljen -PaymentDateUpdateFailed=Datuma plačila ni mogoče posodobiti -BankTransactionLine=Bančna transakcija -AllAccounts=Vsi bančno/gotovinski računi -BackToAccount=Nazaj na račun -ShowAllAccounts=Prikaži vse račune +# Dolibarr language file - sl_SI - banks +CHARSET=UTF-8 +Bank=Banka +Banks=Banke +MenuBankCash=Banka/gotovina +MenuSetupBank=Nastavitev banke/gotovine +BankName=Ime banke +FinancialAccount=Račun +FinancialAccounts=Računi +BankAccount=Bančni račun +BankAccounts=Bančni računi +AccountRef=Referenca finančnega računa +AccountLabel=Naziv finančnega računa +CashAccount=Gotovinski račun +CashAccounts=Gotovinski računi +MainAccount=Glavni račun +CurrentAccount=Trenutni račun +CurrentAccounts=Trenutni računi +SavingAccount=Hranilni račun +SavingAccounts=Hranilni računi +ErrorBankLabelAlreadyExists=Naziv finančnega računa že obstaja +BankBalance=Stanje +BalanceMinimalAllowed=Minimalno dovoljeno stanje +BalanceMinimalDesired=Minimalno želeno stanje +InitialBankBalance=Začetno stanje +EndBankBalance=Končno stanje +CurrentBalance=Trenutno stanje +FutureBalance=Bodoče stanje +ShowAllTimeBalance=Prikaži stanje od začetka +Reconciliation=Usklajevanje +RIB=Transakcijski račun +IBAN=IBAN številka +BIC=BIC/SWIFT številka +StandingOrders=Trajni nalogi +StandingOrder=Trajni nalog +Withdrawals=Dvigi +Withdrawal=Dvig +AccountStatement=Izpisek računa +AccountStatementShort=Izpisek +AccountStatements=Izpiski računa +LastAccountStatements=Zadnji izpiski računa +Rapprochement=Uskladitev +IOMonthlyReporting=Mesečno poročilo +BankAccountDomiciliation=Naslov računa +BankAccountCountry=Država računa +BankAccountOwner=Ime lastnika računa +BankAccountOwnerAddress=Naslov lastnika računa +RIBControlError=Napaka pri kontroli integritete vrednosti. To pomeni, da informacije za to številko računa niso popolne ali so napačne (preverite državo, številke in IBAN). +CreateAccount=Kreiranje računa +NewAccount=Nov račun +NewBankAccount=Nov bančni račun +NewFinancialAccount=Nov finančni račun +MenuNewFinancialAccount=Nov finančni račun +NewCurrentAccount=Nov trenutni račun +NewSavingAccount=Nov hranilni račun +NewCashAccount=Nov gotovinski račun +EditFinancialAccount=Urejanje računa +AccountSetup=Nastavitve finančnih računov +SearchBankMovement=Iskanje bančnih prenosov +Debts=Dolgovi +LabelBankCashAccount=Naziv banke ali gotovine +AccountType=Vrsta računa +BankType0=Hranilni račun +BankType1=Trenutni račun +BankType2=Gotovinski račun +IfBankAccount=Če je bančni račun +AccountsArea=Področje računov +AccountCard=Kartica računa +DeleteAccount=Brisanje računa +ConfirmDeleteAccount=Ali zares želite zbrisati ta račun ? +Account=Račun +ByCategories=Po kategorijah +ByRubriques=Po rubrikah +BankTransactionByCategories=Bančne transakcije po kategorijah +BankTransactionForCategory=Bančne transakcije za kategorijo %s +RemoveFromRubrique=Odstranite link z kategorijo +RemoveFromRubriqueConfirm=Ali zares želite odstraniti link med transakcijo in kategorijo ? +ListBankTransactions=Seznam bančnih transakcij +IdTransaction=ID transakcije +BankTransactions=Bančne transakcije +SearchTransaction=Iskanje transakcije +ListTransactions=Seznam transakcij +ListTransactionsByCategory=Seznam transakcij/kategorij +TransactionsToConciliate=Transakcije za uskladitev +Conciliable=Se lahko uskladi +Conciliate=Uskladi +Conciliation=Uskladitev +ConciliationForAccount=Uskladi ta konto +IncludeClosedAccount=Vključi zaprte račune +OnlyOpenedAccount=Samo odprti računi +AccountToCredit=Kreditni konto +AccountToDebit=Debetni konto +DisableConciliation=Onemogoči funkcijo usklajevanja za ta konto +ConciliationDisabled=Funkcija usklajevanja onemogočena +StatusAccountOpened=Odprt +StatusAccountClosed=Zaprt +AccountIdShort=Številka +EditBankRecord=Urejanje postavk +LineRecord=Transakcija +AddBankRecord=Dodaj transakcijo +AddBankRecordLong=Ročno dodaj transakcijo +ConciliatedBy=Uskladil +DateConciliating=Datum uskladitve +BankLineConciliated=Transakcija usklajena +CustomerInvoicePayment=Plačilo kupca +SupplierInvoicePayment=Plačilo dobavitelju +SocialContributionPayment=Plačilo socialnih prispevkov +FinancialAccountJournal=Dnevnik finančnega računa +BankTransfer=Bančni transfer +BankTransfers=Bančni transferji +TransferDesc=Pri transferju z enega na drug konto, bo Dolibarr zabeležil dva zapisa (Debit na izvornem kontu in kredit na ciljnem kontu, v enakem znesku. Za transakcijo bo uporabljen enak naziv in datum) +TransferFrom=Od +TransferTo=Na +TransferFromToDone=Zabeležen je bil transfer od %s na %s v znesku %s %s. +CheckTransmitter=Oddajnik +ValidateCheckReceipt=Potrdi prejem tega čeka ? +ConfirmValidateCheckReceipt=Ali zares želite potrditi prejem tega čeka, po tem ne bo več možna nobena sprememba ? +DeleteCheckReceipt=Brisanje prejema tega čeka ? +ConfirmDeleteCheckReceipt=Ali zares želite izbrisati prejem tega čeka? +BankChecks=Bančni čeki +BankChecksToReceipt=Čeki, ki čakajo na vnovčenje +NumberOfCheques=Število čekov +DeleteTransaction=Brisanje transakcije +ConfirmDeleteTransaction=Ali zares želite izbrisati to transakcijo ? +ThisWillAlsoDeleteBankRecord=S tem boste izbrisali tudi generirane bančne transakcije +BankMovements=Prenosi +CashBudget=Gotovinski proračun +PlannedTransactions=Planirane transakcije +ExportDataset_banque_1=Bančne transakcije in izpis računa +TransactionOnTheOtherAccount=Transakcija na drug račun +TransactionWithOtherAccount=Prenos računa +PaymentNumberUpdateSucceeded=Številka plačila uspešno posodobljena +PaymentNumberUpdateFailed=Številke plačila ni mogoče posodobiti +PaymentDateUpdateSucceeded=Datum plačila uspešno posodobljen +PaymentDateUpdateFailed=Datuma plačila ni mogoče posodobiti +BankTransactionLine=Bančna transakcija +AllAccounts=Vsi bančno/gotovinski računi +BackToAccount=Nazaj na račun +ShowAllAccounts=Prikaži vse račune +FutureTransaction=Bodoča transakcija. Ni možna uskladitev. + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang b/htdocs/langs/sl_SI/bills.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 96% rename from htdocs/langs/sl_SL/bills.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/bills.lang index 0b99bf7a71e..b3a2744a7a0 --- a/htdocs/langs/sl_SL/bills.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/bills.lang @@ -1,419 +1,425 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - bills -CHARSET=UTF-8 -Bill=Račun -Bills=Računi -BillsCustomers=Računi kupcem -BillsSuppliers=Računi dobaviteljev -BillsCustomersUnpaid=Neplačani računi kupcev -BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplačani računi kupcev za %s -BillsSuppliersUnpaid=Neplačani računi dobaviteljev -BillsUnpaid=Neplačano -BillsStatistics=Statistika računov kupcem -BillsStatisticsSuppliers=Statistika računov dobaviteljev -InvoiceStandard=Standardni račun -InvoiceStandardAsk=Standardni račun -InvoiceStandardDesc=Ta vrsta računa je običajni račun. -InvoiceDeposit=Avansni račun -InvoiceDepositAsk=Avansni račun -InvoiceDepositDesc=Ta vrsta računa se izdela, ko je prejet avans. -InvoiceProForma=Predračun -InvoiceProFormaAsk=Predračun -InvoiceProFormaDesc=Predračun zgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti. -InvoiceReplacement=Nadomestni račun -InvoiceReplacementAsk=Nadomestni račun za račun -InvoiceReplacementDesc=Nadomestni račun se uporablja za preklic in popolno zamenjavo računa, ki še ni bil plačan.

Opomba: Zamenja se lahko samo račun, ki še ni bil plačan. Če še ni bil zaključen, se bo avtomatsko zaključil, da postane 'opuščen'. -InvoiceAvoir=Dobropis -InvoiceAvoirAsk=Dobropis za korekcijo računa -InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negativni račun, ki se uporabi za rešitev problema, ko je znesek na računu drugačen od dejansko plačanega zneska (ker je kupec pomotoma plačal preveč, ali ne bo plačal v celoti, ker je na primer vrnil nekatere proizvode). -ReplaceInvoice=Zamenjava računa %s -ReplacementInvoice=Nadomestni račun -ReplacedByInvoice=Zamenjan z računom %s -ReplacementByInvoice=Zamenjan z računom -CorrectInvoice=Pravilen račun %s -CorrectInvoice=Pravilen račun %s -CorrectionInvoice=Račun za popravek -UsedByInvoice=Uporabljen za plačilo računa %s -ConsumedBy=Porabil -NotConsumed=Ni porabljen -NoReplacableInvoice=Ni nadomestnega računa -NoInvoiceToCorrect=Ni računa za korekcijo -InvoiceHasAvoir=Popravljen z enim ali več računi -CardBill=Kartica računa -PredefinedInvoices=Vnaprej določeni računi -Invoice=Račun -Invoices=Računi -InvoiceLine=Vrstica računa -InvoiceCustomer=Račun za kupca -CustomerInvoice=Račun za kupca -CustomersInvoices=Računi za kupce -SupplierInvoice=Račun dobavitelja -SuppliersInvoices=Računi dobaviteljev -SupplierBill=Račun dobavitelja -SupplierBills=Računi dobaviteljev -BillContacts=Kontakt za račun -Payment=Plačilo -PaymentBack=Vrnitev plačila -Payments=Plačila -PaymentsBack=Vrnitev plačil -DatePayment=Datum plačila -DeletePayment=Brisanje plačila -ConfirmDeletePayment=Ali zares želite zbrisati to plačilo ? -ConfirmConvertToReduc=Ali želite spremeniti ta dobropis ali avans v absolutni popust ?
Znesek bo tako shranjen med ostale popuste in se lahko uporabi kot popust za trenutne ali bodoče račune za tega kupca. -SupplierPayments=Plačila dobaviteljem -ReceivedPayments=Prejeta plačila -ReceivedCustomersPayments=Prejeta plačila od kupcev -ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prejeta plačila od kupcev za potrditev -PaymentsReportsForYear=Poročilo o plačilih za %s -PaymentsReports=Poročila o plačilih -PaymentsAlreadyDone=Izvršena plačila -PaymentRule=Pravilo plačila -PaymentMode=Način plačila -PaymentConditions=Rok plačila -PaymentConditionsShort=Rok plačila -PaymentAmount=Znesek plačila -PaymentHigherThanReminderToPay=Plačilo višje od opomina -HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Pozor, plačilo zneska enega ali več računov je višje od preostanka za plačilo.
Popravite vaš vnos, ali potrdite znesek in pripravite dobropise za prekoračene zneske za vsak preveč plačan račun. -ClassifyPaid=Označeno kot 'Plačano' -ClassifyPaidPartially=Označeno kot 'Delno plačano' -ClassifyCanceled=Označeno kot 'Opuščeno' -ClassifyClosed=Označeno kot 'Zaključeno' -CreateBill=Kreiraj račun -AddBill=Dodaj račun ali dobropis -DeleteBill=Izbriši račun -SearchACustomerInvoice=Iskanje računa za kupca -SearchASupplierInvoice=Iskanje računa dobavitelja -CancelBill=Preklic računa -SendByMail=Pošlji po E-Mailu -SendRemindByMail=Pošlji opomin po E-Mailu -DoPayment=Izvrši plačilo -DoPaymentBack=Izvrši vračilo -ConvertToReduc=Pretvori v bodoči popust -EnterPaymentReceivedFromCustomer=Vnesi prejeto plačilo od kupca -EnterPaymentDueToCustomer=Vnesi rok plačila za kupca -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogočeno, ker je vrednost za opomin nič -Amount=Znesek -PriceBase=Osnova cene -BillStatus=Status računa -BillStatusDraft=Osnutek (potrebna potrditev) -BillStatusPaid=Plačano -BillStatusPaidBackOrConverted=Plačano ali spremenjeno v popust -BillStatusConverted=Spremenjeno v popust -BillStatusCanceled=Opuščeno -BillStatusValidated=Potrjeno (potrebno plačilo) -BillStatusStarted=Začeto -BillStatusNotPaid=Ni plačano -BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplačano) -BillStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) -BillShortStatusDraft=Osnutek -BillShortStatusPaid=Plačano -BillShortStatusPaidBackOrConverted=Izvršeno -BillShortStatusConverted=Spremenjeno -BillShortStatusCanceled=Opuščeno -BillShortStatusValidated=Potrjeno -BillShortStatusStarted=Začeto -BillShortStatusNotPaid=Neplačano -BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno -BillShortStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) -PaymentStatusToValidShort=Za potrditev -ErrorVATIntraNotConfigured=DDV številka še ni definirana -ErrorNoPaiementModeConfigured=Ni določen privzet način plačila. Pojdite na nastavitve modula za račune. -ErrorCreateBankAccount=Kreirajte bančni račun, zatem pojdite na področje Nastavitve za definiranje načina plačila -ErrorBillNotFound=Račun s številko %s ne obstaja -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Napaka, poskusili ste potrditi račun za zamenjavo račuuna %s. Vendar je ta že bil nadomeščen z računom %s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=Napaka, popust je bil že uporabljen -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Napaka, na popravljenem računu mora biti negativni znesek -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Napaka, ta tip računa mora imeti pozitiven znesek -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Napaka, ne morete preklicati računa, ki je bil zamenjan z drugim računom, ki je še v statusu osnutka -BillFrom=Od -BillTo=Račun za -ActionsOnBill=Aktivnosti na računu -NewBill=Nov račun -Prélèvements=Trajnik -Prélèvements=Trajniki -LastBills=Zadnjih %s računov -LastCustomersBills=Zadnjih %s računov za kupce -LastSuppliersBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev -AllBills=Vsi računi -OtherBills=Ostali računi -DraftBills=Osnutki računov -CustomersDraftInvoices=Osnutki računov za stranke -SuppliersDraftInvoices=Osnutki računov dobaviteljev -Unpaid=Neplačano -ConfirmDeleteBill=Ali zares želite izbrisati ta račun ? -ConfirmValidateBill=Ali zares želite potrditi ta račun z referenco %s ? -ConfirmClassifyPaidBill=Ali zares želite spremeniti račun %s v status 'plačano' ? -ConfirmCancelBill=Ali zares želite preklicati račun %s ? -ConfirmCancelBillQuestion=Zakaj želite označiti ta račun kot 'opuščen' ? -ConfirmClassifyPaidPartially=Ali zares želite spremeniti račun %s v status 'plačano' ? -ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ta račun ni bil plačan v celoti. Zakaj želite kljub temu zaključiti ta račun ? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV je reguliran z dobropisom. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. Strinjam se z izgubo DDV zaradi tega popusta. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV na ta popust bo vrnjen brez dobropisa. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slab kupec -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Delno vračilo proizvodov -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Znesek opuščen zaradi drugih razlogov -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ta izbira je možna, če so na računu ustrezni komentarji. (Primer »Samo davek, ki ustreza dejansko plačani ceni, omogoča možnost odbitka«) -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V nekaterih državah lahko to izberete samo, če račun vsebuje popravek. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=To izbiro uporabite, če so druge neustrezne -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc= Slab kupec je tisti, ki ne plačuje svojih obveznosti. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ta izbira se uporabi, če plačilo ni bilo kompletno zaradi vračila nekaterih proizvodov -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=To izbiro uporabite, če nobena druga ne ustreza, na primer v naslednji situaciji:
- plačilo ni izvršeno v celoti, ker so bili nekateri proizvodi vrnjeni
- znesek je bil reklamiran, ker ni bil obračunan popust
V vseh primerih mora biti reklamiran znesek popravljen v računovodskem sistemu s kreiranjem dobropisa. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ta izbira se uporabi v vseh drugih primerih. Na primer, ker planirate izdelavo nadomestnega računa. -ConfirmCustomerPayment=Ali želite potrditi ta vnos plačila za %s %s ? -ConfirmValidatePayment=Ali zares želite potrditi to plačilo ? Po potrditvi plačila spremembe niso več možne. -ValidateBill=Potrdi račun -NumberOfBills=Število računov -NumberOfBillsByMonthHT=Število računov po mesecih (brez DDV) -AmountOfBills=Znesek račuov -AmountOfBillsByMonth=Znesek računov po mesecih -ShowSocialContribution=Prikaži socialne prispevke -ShowBill=Prikaži račun -ShowInvoice=Prikaži račun -ShowInvoiceReplace=Prikaži nadomestni račun -ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis -ShowInvoiceDeposit=Prikaži avansni račun -ShowPayment=Prikaži plačilo -File=Datoteka -AlreadyPaid=Že plačano -AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Že plačano (brez dobropisa in avansa) -Abandoned=Opuščeno -RemainderToPay=Opomin za plačilo -RemainderToTake=Pripravljeni opomini -AmountExpected=Reklamiran znesek -ExcessReceived=Prejet presežek -EscompteOffered=Ponujen popust (plačilo pred rokom) -CreateDraft=Kreiraj osnutek -SendBillRef=Pošlji račun %s -SendReminderBillRef=Pošlji račun %s (opomin) -StandingOrders=Trajniki -StandingOrder=Trajnik -NoDraftBills=Ni osnutka računa -NoOtherDraftBills=Ni drugih osnutkov računov -RefBill=Referenca računa -ToBill=Za fakturiranje -RemainderToBill=Opomnik za fakturiranje -SendBillByMail=Pošlji račun po e-mailu -SendReminderBillByMail=Pošlji opomin po e-mailu -RelatedCommercialProposals=Povezane komercialne ponudbe -MenuToValid=Za potrditev -DateMaxPayment=Rok plačila do -DateEcheance=Omejitev roka plačila -DateInvoice=Datum računa -NoInvoice=Ni računa -ClassifyBill=Klacificiraj račun -NoSupplierBillsUnpaid=Ni neplačanih računov dobaviteljem -SupplierBillsToPay=Računi dobaviteljev za plačilo -CustomerBillsUnpaid=Neplačani računi kupcev -DispenseMontantLettres=Računi izpisani na mehanografski način se pošiljajo po vrstnem redu s pismi -NonPercuRecuperable=Nepovratno -SetConditions=Nastavitev plačilnih pogojev -SetMode=Nastavitev načina plačila -SetDate = Nastavi datum -Billed=Zaračunano -RepeatableInvoice=Vzorec računa -RepeatableInvoices=Vzorci računov -Repeatable=Vzorec -Repeatables=Vzorci -ChangeIntoRepeatableInvoice=Spremeni v vzorec -CreateRepeatableInvoice=Kreiraj vzorec računa -CreateFromRepeatableInvoice=Kreiraj iz vzorca računa -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Računi za kupce in vrstice v računih -CustomersInvoicesAndPayments=Računi za kupce in plačila -ExportDataset_invoice_1=Seznam računov za kupce in vrstic v računih -ExportDataset_invoice_2=Računi za kupce in plačila -ProformaBill=Predračun: -Reduction=Znižanje -ReductionShort=Zniž. -Reductions=Znižanja -ReductionsShort=Zniž. -Discount=Popust -Discounts=Popusti -ShowDiscount=Prikaži popust -RelativeDiscount=Relativni popust -GlobalDiscount=Globalni popust -CreditNote=Dobropis -CreditNotes=Dobropisi -Deposit=Avans -Deposits=Avansi -DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s -DiscountFromDeposit=Plačilo z računa za avans %s -AbsoluteDiscountUse=Ta način dobropisa se lahko uporabi na računu pred njegovo potrditvijo -CreditNoteDepositUse=Račun mora biti potrjen za uporabo te vrste dobropisa -NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust -NewRelativeDiscount=Nov relativni popust -NoteReason=Opomba/Razlog -ReasonDiscount=Razlog -AddGlobalDiscount=Dodaj popust -DiscountOfferedBy=Odobril -DiscountStillRemaining=Popust še vedno ostaja -DiscountAlreadyCounted=Popust je bil že upoštevan -BillAddress=Naslov za račun -HelpEscompte=Ta popust je bil kupcu odobren zaradi plačila pred rokom zapadlosti. -HelpAbandonBadCustomer=Ta znesek je bil opuščen (Kupec je označen kot 'slab kupec') in se obravnava kot potencialna izguba. -HelpAbandonOther=Ta znesek je bil opuščen, ker je prišlo do napake (na primer napačen kupec ali račun, zamenjan z drugim) -IdSocialContribution=ID socialnih prispevkov -PaymentId=ID plačila -InvoiceId=ID računa -InvoiceRef=Referenca računa -InvoiceDateCreation=Datum kreiranja računa -InvoiceStatus=Status računa -InvoiceNote=Opomba računa -InvoicePaid=Plačan račun -PaymentNumber=Številka plačila -RemoveDiscount=Odstrani popust -WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno) -CloneInvoice=Kloniraj račun -ConfirmCloneInvoice=Ali zares želite klonirati ta račun %s ? -DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktivnost onemogočena, ker je bil račun zamenjan -DescTaxAndDividendsArea=To področje predstavlja vsoto vseh plačil davkov ali socialnih prispevkov. Vključeni so le zapisi s plačili v določenem letu. -NbOfPayments=Število plačil -SplitDiscount=Razdeli popust na dva -ConfirmSplitDiscount=Ali zares želite razdeliti ta popust %s %s na dva manjša popusta ? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Vnesi znesek za vsakega od obeh delov : -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Vsota obeh novih popustov mora biti enaka originalnemu znesku popustov. -ConfirmRemoveDiscount=Ali zares želite odstraniti ta popust ? -RelatedBill=Podobni račun -RelatedBills=Povezani računi - -# PaymentConditions -PaymentConditionShortRECEP=Takoj -PaymentConditionRECEP=Takoj -PaymentConditionShort30D=30 dni -PaymentCondition30D=30 dni -PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dni konec meseca -PaymentCondition30DENDMONTH=30 dni konec meseca -PaymentConditionShort60D=60 dni -PaymentCondition60D=60 dni -PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dni konec meseca -PaymentCondition60DENDMONTH=60 dni konec meseca -# PaymentType -PaymentTypeVIR=Bančni depozit -PaymentTypeShortVIR=Bančni depozit -PaymentTypePRE=Nakazilo -PaymentTypeShortPRE=Nakazilo -PaymentTypeLIQ=Gotovina -PaymentTypeShortLIQ=Gotovina -PaymentTypeCB=Kreditna kartica -PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica -PaymentTypeCHQ=Ček -PaymentTypeShortCHQ=Ček -PaymentTypeTIP=Napitnina -PaymentTypeShortTIP=Napitnina -PaymentTypeVAD=Elektronsko plačilo -PaymentTypeShortVAD=Elektronsko plačilo -PaymentTypeTRA=Plačilo računa -PaymentTypeShortTRA=Račun -BankDetails=Podatki o banki -BankCode=Koda banke -DeskCode=Koda blagajne -BankAccountNumber=Koda računa -BankAccountNumberKey=Ključ -Residence=Sedež -IBANNumber=IBAN številka -IBAN=IBAN -BIC=BIC/SWIFT -BICNumber=BIC/SWIFT številka -ExtraInfos=Dodatne informacije -RegulatedOn=Urejen dne -ChequeNumber=Ček N° -ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N° -ChequeMaker=Oddaja čeka -ChequeBank=Banka izdajalka čeka -NetToBePaid=Neto za plačilo -PhoneNumber=Tel -FullPhoneNumber=Telefon -TeleFax=Fax -PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by cheques issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. -IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT -PaymentByChequeOrderedTo=Cheque payment are payable to %s send to -PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque payment are payable to -SendTo=sent to -PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plačilo z nakazilom na naslednji bančni račun -VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI -LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 -LawApplicationPart2=Blago ostane last prodajalca -LawApplicationPart3=do poplačila njegove celotne -LawApplicationPart4=vrednosti. -LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom -UseDiscount=Uporabi popust -UseCredit=Uporabi dobropis -UseCreditNoteInInvoicePayment=Znižana vrednost za plačilo s tem dobropipsom -MenuChequeDeposits=Polog čekov -MenuCheques=Čeki -MenuChequesReceipts=Prejem čekov -NewChequeDeposit=Nov polog -ChequesReceipts=Prejem čekov -ChequesArea=Področje za polog čekov -ChequeDeposits=Polog čekov -Cheques=Čeki -CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ta dobropis ali avansni račun je bil spremenjen v %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Za pošiljanje računov uporabi naslov kontakta za račune pri kupcu namesto naslova partnerja -ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zapadle neplačane račune -PaymentInvoiceRef=Račun za plačilo %s -ValidateInvoice=Potrdi račun -Cash=Gotovina -Reported=Odlog -DisabledBecausePayments=Ni možno zaradi nekaterih odprtih plačil -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Brisanje plačila ni možno, ker je vsaj en račun označen kot plačan -ExpectedToPay=Pričakovano plačilo -PayedByThisPayment=Plačano s tem plačilom -##### Types de contacts ##### -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje računa kupcu -TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za račun kupcu -TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za pošiljanje kupcu -TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt za servis pri kupcu -TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje računa dobavitelja -TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Kontakt za račun dobavitelja -TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju -TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Kontakt za servis pri dobavitelju - - - -# oursin PDF model -Of=od - -# bernique PDF model -PDFBerniqueDescription=Predloga računa Bernique - -# bigorneau PDF Model -PDFBigorneauDescription=Predloga računa Bigorneau - -# bulot PDF Model -PDFBulotDescription=Predloga računa Bulot - -# crabe PDF Model -PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...) - -# huitre PDF Model -PDFHuitreDescription=Predloga računa Huitre - -# oursin PDF Model -PDFOursinDescription=Predloga računa oursin - -# tourteau PDF Model -PDFTourteauDescription=Predloga računa Tourteau - - - - -# NumRef Modules - -TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0 -TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula. - -# Deprecated - -# orion -OrionNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu FAYYNNNNN, kjer je YY leto in NNNNN naraščajoča številka, ki se začne z 1. -OrionNumRefModelDesc2=Leto se začne z 1 BREZ inicializacije na nič v začetku fiskalnega leta. -OrionNumRefModelDesc3=Definira spremenljivko SOCIETE_FISCAL_MONTH_START z mesecem na začetku fiskalnega leta, primer: 9 za September. -OrionNumRefModelDesc4=V tem primeru bomo imeli na 1. september 2006, račun s številko FA700354. -# titan -TitanNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu FAYYNNNNN kjer je YY leto in NNNNN naraščajoča številka, ki se začne z 1. -TitanNumRefModelDesc2=Leto narašča po 1 in inkrement se na začetku fiskalnega leta inicializira na 0. -TitanNumRefModelDesc3=Definira spremenljivko SOCIETE_FISCAL_MONTH_START z mesecem na začetku fiskalnega leta, primer: 9 za September. -TitanNumRefModelDesc4=V tem primeru bomo imeli na 1. september 2006, račun s številko FA0700001 -# pluton -PlutonNumRefModelDesc1=Prilaga prilagojeno številko računa glede na definirano masko. - +# Dolibarr language file - sl_SI - bills +CHARSET=UTF-8 +Bill=Račun +Bills=Računi +BillsCustomers=Računi kupcem +BillsCustomer=Račun kupcem +BillsSuppliers=Računi dobaviteljev +BillsCustomersUnpaid=Neplačani računi kupcev +BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplačani računi kupcev za %s +BillsSuppliersUnpaid=Neplačani računi dobaviteljev +BillsUnpaid=Neplačano +BillsLate=Zamujena plačila +BillsStatistics=Statistika računov kupcem +BillsStatisticsSuppliers=Statistika računov dobaviteljev +DisabledBecauseNotErasable=Onemogočen, ker ni možno brisanje +InvoiceStandard=Standardni račun +InvoiceStandardAsk=Standardni račun +InvoiceStandardDesc=Ta vrsta računa je običajni račun. +InvoiceDeposit=Avansni račun +InvoiceDepositAsk=Avansni račun +InvoiceDepositDesc=Ta vrsta računa se izdela, ko je prejet avans. +InvoiceProForma=Predračun +InvoiceProFormaAsk=Predračun +InvoiceProFormaDesc=Predračun zgleda enako kot račun, vendar nima računovodske vrednosti. +InvoiceReplacement=Nadomestni račun +InvoiceReplacementAsk=Nadomestni račun za račun +InvoiceReplacementDesc=Nadomestni račun se uporablja za preklic in popolno zamenjavo računa, ki še ni bil plačan.

Opomba: Zamenja se lahko samo račun, ki še ni bil plačan. Če še ni bil zaključen, se bo avtomatsko zaključil, da postane 'opuščen'. +InvoiceAvoir=Dobropis +InvoiceAvoirAsk=Dobropis za korekcijo računa +InvoiceAvoirDesc=Dobropis je negativni račun, ki se uporabi za rešitev problema, ko je znesek na računu drugačen od dejansko plačanega zneska (ker je kupec pomotoma plačal preveč, ali ne bo plačal v celoti, ker je na primer vrnil nekatere proizvode). +ReplaceInvoice=Zamenjava računa %s +ReplacementInvoice=Nadomestni račun +ReplacedByInvoice=Zamenjan z računom %s +ReplacementByInvoice=Zamenjan z računom +CorrectInvoice=Pravilen račun %s +CorrectInvoice=Pravilen račun %s +CorrectionInvoice=Račun za popravek +UsedByInvoice=Uporabljen za plačilo računa %s +ConsumedBy=Porabil +NotConsumed=Ni porabljen +NoReplacableInvoice=Ni nadomestnega računa +NoInvoiceToCorrect=Ni računa za korekcijo +InvoiceHasAvoir=Popravljen z enim ali več računi +CardBill=Kartica računa +PredefinedInvoices=Vnaprej določeni računi +Invoice=Račun +Invoices=Računi +InvoiceLine=Vrstica računa +InvoiceCustomer=Račun za kupca +CustomerInvoice=Račun za kupca +CustomersInvoices=Računi za kupce +SupplierInvoice=Račun dobavitelja +SuppliersInvoices=Računi dobaviteljev +SupplierBill=Račun dobavitelja +SupplierBills=Računi dobaviteljev +BillContacts=Kontakt za račun +Payment=Plačilo +PaymentBack=Vrnitev plačila +Payments=Plačila +PaymentsBack=Vrnitev plačil +DatePayment=Datum plačila +DeletePayment=Brisanje plačila +ConfirmDeletePayment=Ali zares želite zbrisati to plačilo ? +ConfirmConvertToReduc=Ali želite spremeniti ta dobropis ali avans v absolutni popust ?
Znesek bo tako shranjen med ostale popuste in se lahko uporabi kot popust za trenutne ali bodoče račune za tega kupca. +SupplierPayments=Plačila dobaviteljem +ReceivedPayments=Prejeta plačila +ReceivedCustomersPayments=Prejeta plačila od kupcev +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Prejeta plačila od kupcev za potrditev +PaymentsReportsForYear=Poročilo o plačilih za %s +PaymentsReports=Poročila o plačilih +PaymentsAlreadyDone=Izvršena plačila +PaymentRule=Pravilo plačila +PaymentMode=Način plačila +PaymentConditions=Rok plačila +PaymentConditionsShort=Rok plačila +PaymentAmount=Znesek plačila +PaymentHigherThanReminderToPay=Plačilo višje od opomina +HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Pozor, plačilo zneska enega ali več računov je višje od preostanka za plačilo.
Popravite vaš vnos, ali potrdite znesek in pripravite dobropise za prekoračene zneske za vsak preveč plačan račun. +ClassifyPaid=Označeno kot 'Plačano' +ClassifyPaidPartially=Označeno kot 'Delno plačano' +ClassifyCanceled=Označeno kot 'Opuščeno' +ClassifyClosed=Označeno kot 'Zaključeno' +CreateBill=Kreiraj račun +AddBill=Dodaj račun ali dobropis +DeleteBill=Izbriši račun +SearchACustomerInvoice=Iskanje računa za kupca +SearchASupplierInvoice=Iskanje računa dobavitelja +CancelBill=Preklic računa +SendByMail=Pošlji po E-Mailu +SendRemindByMail=Pošlji opomin po E-Mailu +DoPayment=Izvrši plačilo +DoPaymentBack=Izvrši vračilo +ConvertToReduc=Pretvori v bodoči popust +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Vnesi prejeto plačilo od kupca +EnterPaymentDueToCustomer=Vnesi rok plačila za kupca +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Onemogočeno, ker je vrednost za opomin nič +Amount=Znesek +PriceBase=Osnova cene +BillStatus=Status računa +BillStatusDraft=Osnutek (potrebna potrditev) +BillStatusPaid=Plačano +BillStatusPaidBackOrConverted=Plačano ali spremenjeno v popust +BillStatusConverted=Spremenjeno v popust +BillStatusCanceled=Opuščeno +BillStatusValidated=Potrjeno (potrebno plačilo) +BillStatusStarted=Začeto +BillStatusNotPaid=Ni plačano +BillStatusClosedUnpaid=Zaključeno (neplačano) +BillStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) +BillShortStatusDraft=Osnutek +BillShortStatusPaid=Plačano +BillShortStatusPaidBackOrConverted=Izvršeno +BillShortStatusConverted=Spremenjeno +BillShortStatusCanceled=Opuščeno +BillShortStatusValidated=Potrjeno +BillShortStatusStarted=Začeto +BillShortStatusNotPaid=Neplačano +BillShortStatusClosedUnpaid=Zaključeno +BillShortStatusClosedPaidPartially=Plačano (delno) +PaymentStatusToValidShort=Za potrditev +ErrorVATIntraNotConfigured=DDV številka še ni definirana +ErrorNoPaiementModeConfigured=Ni določen privzet način plačila. Pojdite na nastavitve modula za račune. +ErrorCreateBankAccount=Kreirajte bančni račun, zatem pojdite na področje Nastavitve za definiranje načina plačila +ErrorBillNotFound=Račun s številko %s ne obstaja +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Napaka, poskusili ste potrditi račun za zamenjavo račuuna %s. Vendar je ta že bil nadomeščen z računom %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Napaka, popust je bil že uporabljen +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Napaka, na popravljenem računu mora biti negativni znesek +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Napaka, ta tip računa mora imeti pozitiven znesek +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Napaka, ne morete preklicati računa, ki je bil zamenjan z drugim računom, ki je še v statusu osnutka +BillFrom=Od +BillTo=Račun za +ActionsOnBill=Aktivnosti na računu +NewBill=Nov račun +Prélèvements=Trajnik +Prélèvements=Trajniki +LastBills=Zadnjih %s računov +LastCustomersBills=Zadnjih %s računov za kupce +LastSuppliersBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev +AllBills=Vsi računi +OtherBills=Ostali računi +DraftBills=Osnutki računov +CustomersDraftInvoices=Osnutki računov za stranke +SuppliersDraftInvoices=Osnutki računov dobaviteljev +Unpaid=Neplačano +ConfirmDeleteBill=Ali zares želite izbrisati ta račun ? +ConfirmValidateBill=Ali zares želite potrditi ta račun z referenco %s ? +ConfirmClassifyPaidBill=Ali zares želite spremeniti račun %s v status 'plačano' ? +ConfirmCancelBill=Ali zares želite preklicati račun %s ? +ConfirmCancelBillQuestion=Zakaj želite označiti ta račun kot 'opuščen' ? +ConfirmClassifyPaidPartially=Ali zares želite spremeniti račun %s v status 'plačano' ? +ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ta račun ni bil plačan v celoti. Zakaj želite kljub temu zaključiti ta račun ? +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV je reguliran z dobropisom. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. Strinjam se z izgubo DDV zaradi tega popusta. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Na opominu za plačilo (%s %s) je odobren popust, ker je bilo plačilo izvršeno predčasno. DDV na ta popust bo vrnjen brez dobropisa. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slab kupec +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Delno vračilo proizvodov +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Znesek opuščen zaradi drugih razlogov +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ta izbira je možna, če so na računu ustrezni komentarji. (Primer »Samo davek, ki ustreza dejansko plačani ceni, omogoča možnost odbitka«) +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=V nekaterih državah lahko to izberete samo, če račun vsebuje popravek. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=To izbiro uporabite, če so druge neustrezne +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc= Slab kupec je tisti, ki ne plačuje svojih obveznosti. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ta izbira se uporabi, če plačilo ni bilo kompletno zaradi vračila nekaterih proizvodov +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=To izbiro uporabite, če nobena druga ne ustreza, na primer v naslednji situaciji:
- plačilo ni izvršeno v celoti, ker so bili nekateri proizvodi vrnjeni
- znesek je bil reklamiran, ker ni bil obračunan popust
V vseh primerih mora biti reklamiran znesek popravljen v računovodskem sistemu s kreiranjem dobropisa. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Ostalo +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ta izbira se uporabi v vseh drugih primerih. Na primer, ker planirate izdelavo nadomestnega računa. +ConfirmCustomerPayment=Ali želite potrditi ta vnos plačila za %s %s ? +ConfirmValidatePayment=Ali zares želite potrditi to plačilo ? Po potrditvi plačila spremembe niso več možne. +ValidateBill=Potrdi račun +NumberOfBills=Število računov +NumberOfBillsByMonthHT=Število računov po mesecih (brez DDV) +AmountOfBills=Znesek račuov +AmountOfBillsByMonth=Znesek računov po mesecih +ShowSocialContribution=Prikaži socialne prispevke +ShowBill=Prikaži račun +ShowInvoice=Prikaži račun +ShowInvoiceReplace=Prikaži nadomestni račun +ShowInvoiceAvoir=Prikaži dobropis +ShowInvoiceDeposit=Prikaži avansni račun +ShowPayment=Prikaži plačilo +File=Datoteka +AlreadyPaid=Že plačano +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Že plačano (brez dobropisa in avansa) +Abandoned=Opuščeno +RemainderToPay=Opomin za plačilo +RemainderToTake=Pripravljeni opomini +AmountExpected=Reklamiran znesek +ExcessReceived=Prejet presežek +EscompteOffered=Ponujen popust (plačilo pred rokom) +CreateDraft=Kreiraj osnutek +SendBillRef=Pošlji račun %s +SendReminderBillRef=Pošlji račun %s (opomin) +StandingOrders=Trajniki +StandingOrder=Trajnik +NoDraftBills=Ni osnutka računa +NoOtherDraftBills=Ni drugih osnutkov računov +RefBill=Referenca računa +ToBill=Za fakturiranje +RemainderToBill=Opomnik za fakturiranje +SendBillByMail=Pošlji račun po e-mailu +SendReminderBillByMail=Pošlji opomin po e-mailu +RelatedCommercialProposals=Povezane komercialne ponudbe +MenuToValid=Za potrditev +DateMaxPayment=Rok plačila do +DateEcheance=Omejitev roka plačila +DateInvoice=Datum računa +NoInvoice=Ni računa +ClassifyBill=Klacificiraj račun +NoSupplierBillsUnpaid=Ni neplačanih računov dobaviteljem +SupplierBillsToPay=Računi dobaviteljev za plačilo +CustomerBillsUnpaid=Neplačani računi kupcev +DispenseMontantLettres=Računi izpisani na mehanografski način se pošiljajo po vrstnem redu s pismi +NonPercuRecuperable=Nepovratno +SetConditions=Nastavitev plačilnih pogojev +SetMode=Nastavitev načina plačila +SetDate = Nastavi datum +Billed=Zaračunano +RepeatableInvoice=Vzorec računa +RepeatableInvoices=Vzorci računov +Repeatable=Vzorec +Repeatables=Vzorci +ChangeIntoRepeatableInvoice=Spremeni v vzorec +CreateRepeatableInvoice=Kreiraj vzorec računa +CreateFromRepeatableInvoice=Kreiraj iz vzorca računa +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Računi za kupce in vrstice v računih +CustomersInvoicesAndPayments=Računi za kupce in plačila +ExportDataset_invoice_1=Seznam računov za kupce in vrstic v računih +ExportDataset_invoice_2=Računi za kupce in plačila +ProformaBill=Predračun: +Reduction=Znižanje +ReductionShort=Zniž. +Reductions=Znižanja +ReductionsShort=Zniž. +Discount=Popust +Discounts=Popusti +ShowDiscount=Prikaži popust +RelativeDiscount=Relativni popust +GlobalDiscount=Globalni popust +CreditNote=Dobropis +CreditNotes=Dobropisi +Deposit=Avans +Deposits=Avansi +DiscountFromCreditNote=Popust z dobropisa %s +DiscountFromDeposit=Plačilo z računa za avans %s +AbsoluteDiscountUse=Ta način dobropisa se lahko uporabi na računu pred njegovo potrditvijo +CreditNoteDepositUse=Račun mora biti potrjen za uporabo te vrste dobropisa +NewGlobalDiscount=Nov fiksni popust +NewRelativeDiscount=Nov relativni popust +NoteReason=Opomba/Razlog +ReasonDiscount=Razlog +AddGlobalDiscount=Dodaj popust +DiscountOfferedBy=Odobril +DiscountStillRemaining=Popust še vedno ostaja +DiscountAlreadyCounted=Popust je bil že upoštevan +BillAddress=Naslov za račun +HelpEscompte=Ta popust je bil kupcu odobren zaradi plačila pred rokom zapadlosti. +HelpAbandonBadCustomer=Ta znesek je bil opuščen (Kupec je označen kot 'slab kupec') in se obravnava kot potencialna izguba. +HelpAbandonOther=Ta znesek je bil opuščen, ker je prišlo do napake (na primer napačen kupec ali račun, zamenjan z drugim) +IdSocialContribution=ID socialnih prispevkov +PaymentId=ID plačila +InvoiceId=ID računa +InvoiceRef=Referenca računa +InvoiceDateCreation=Datum kreiranja računa +InvoiceStatus=Status računa +InvoiceNote=Opomba računa +InvoicePaid=Plačan račun +PaymentNumber=Številka plačila +RemoveDiscount=Odstrani popust +WatermarkOnDraftBill=Vodni žig na osnutku računa (nič, če je prazno) +InvoiceNotChecked=Noben račun ni izbran +CloneInvoice=Kloniraj račun +ConfirmCloneInvoice=Ali zares želite klonirati ta račun %s ? +DisabledBecauseReplacedInvoice=Aktivnost onemogočena, ker je bil račun zamenjan +DescTaxAndDividendsArea=To področje predstavlja vsoto vseh plačil davkov ali socialnih prispevkov. Vključeni so le zapisi s plačili v določenem letu. +NbOfPayments=Število plačil +SplitDiscount=Razdeli popust na dva +ConfirmSplitDiscount=Ali zares želite razdeliti ta popust %s %s na dva manjša popusta ? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Vnesi znesek za vsakega od obeh delov : +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Vsota obeh novih popustov mora biti enaka originalnemu znesku popustov. +ConfirmRemoveDiscount=Ali zares želite odstraniti ta popust ? +RelatedBill=Podobni račun +RelatedBills=Povezani računi + +# PaymentConditions +PaymentConditionShortRECEP=Takoj +PaymentConditionRECEP=Takoj +PaymentConditionShort30D=30 dni +PaymentCondition30D=30 dni +PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dni konec meseca +PaymentCondition30DENDMONTH=30 dni konec meseca +PaymentConditionShort60D=60 dni +PaymentCondition60D=60 dni +PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dni konec meseca +PaymentCondition60DENDMONTH=60 dni konec meseca +# PaymentType +PaymentTypeVIR=Bančni depozit +PaymentTypeShortVIR=Bančni depozit +PaymentTypePRE=Nakazilo +PaymentTypeShortPRE=Nakazilo +PaymentTypeLIQ=Gotovina +PaymentTypeShortLIQ=Gotovina +PaymentTypeCB=Kreditna kartica +PaymentTypeShortCB=Kreditna kartica +PaymentTypeCHQ=Ček +PaymentTypeShortCHQ=Ček +PaymentTypeTIP=Napitnina +PaymentTypeShortTIP=Napitnina +PaymentTypeVAD=Elektronsko plačilo +PaymentTypeShortVAD=Elektronsko plačilo +PaymentTypeTRA=Plačilo računa +PaymentTypeShortTRA=Račun +BankDetails=Podatki o banki +BankCode=Koda banke +DeskCode=Koda blagajne +BankAccountNumber=Koda računa +BankAccountNumberKey=Ključ +Residence=Sedež +IBANNumber=IBAN številka +IBAN=IBAN +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=BIC/SWIFT številka +ExtraInfos=Dodatne informacije +RegulatedOn=Urejen dne +ChequeNumber=Ček N° +ChequeOrTransferNumber=Ček/Prenos N° +ChequeMaker=Oddaja čeka +ChequeBank=Banka izdajalka čeka +NetToBePaid=Neto za plačilo +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telefon +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by cheques issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. +IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT +PaymentByChequeOrderedTo=Cheque payment are payable to %s send to +PaymentByChequeOrderedToShort=Cheque payment are payable to +SendTo=sent to +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plačilo z nakazilom na naslednji bančni račun +VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI +LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 +LawApplicationPart2=Blago ostane last prodajalca +LawApplicationPart3=do poplačila njegove celotne +LawApplicationPart4=vrednosti. +LimitedLiabilityCompanyCapital=d.o.o. s kapitalom +UseDiscount=Uporabi popust +UseCredit=Uporabi dobropis +UseCreditNoteInInvoicePayment=Znižana vrednost za plačilo s tem dobropipsom +MenuChequeDeposits=Polog čekov +MenuCheques=Čeki +MenuChequesReceipts=Prejem čekov +NewChequeDeposit=Nov polog +ChequesReceipts=Prejem čekov +ChequesArea=Področje za polog čekov +ChequeDeposits=Polog čekov +Cheques=Čeki +CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ta dobropis ali avansni račun je bil spremenjen v %s +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Za pošiljanje računov uporabi naslov kontakta za račune pri kupcu namesto naslova partnerja +ShowUnpaidAll=Prikaži vse neplačane račune +ShowUnpaidLateOnly=Prikaži samo zapadle neplačane račune +PaymentInvoiceRef=Račun za plačilo %s +ValidateInvoice=Potrdi račun +Cash=Gotovina +Reported=Odlog +DisabledBecausePayments=Ni možno zaradi nekaterih odprtih plačil +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Brisanje plačila ni možno, ker je vsaj en račun označen kot plačan +ExpectedToPay=Pričakovano plačilo +PayedByThisPayment=Plačano s tem plačilom +##### Types de contacts ##### +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje računa kupcu +TypeContact_facture_external_BILLING=Kontakt za račun kupcu +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kontakt za pošiljanje kupcu +TypeContact_facture_external_SERVICE=Kontakt za servis pri kupcu +TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje računa dobavitelja +TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Kontakt za račun dobavitelja +TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju +TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Kontakt za servis pri dobavitelju + + + +# oursin PDF model +Of=od + +# bernique PDF model +PDFBerniqueDescription=Predloga računa Bernique + +# bigorneau PDF Model +PDFBigorneauDescription=Predloga računa Bigorneau + +# bulot PDF Model +PDFBulotDescription=Predloga računa Bulot + +# crabe PDF Model +PDFCrabeDescription=Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...) + +# huitre PDF Model +PDFHuitreDescription=Predloga računa Huitre + +# oursin PDF Model +PDFOursinDescription=Predloga računa oursin + +# tourteau PDF Model +PDFTourteauDescription=Predloga računa Tourteau + + + + +# NumRef Modules + +TerreNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0 +TerreNumRefModelError=Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula. + +# Deprecated + +# orion +OrionNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu FAYYNNNNN, kjer je YY leto in NNNNN naraščajoča številka, ki se začne z 1. +OrionNumRefModelDesc2=Leto se začne z 1 BREZ inicializacije na nič v začetku fiskalnega leta. +OrionNumRefModelDesc3=Definira spremenljivko SOCIETE_FISCAL_MONTH_START z mesecem na začetku fiskalnega leta, primer: 9 za September. +OrionNumRefModelDesc4=V tem primeru bomo imeli na 1. september 2006, račun s številko FA700354. +# titan +TitanNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu FAYYNNNNN kjer je YY leto in NNNNN naraščajoča številka, ki se začne z 1. +TitanNumRefModelDesc2=Leto narašča po 1 in inkrement se na začetku fiskalnega leta inicializira na 0. +TitanNumRefModelDesc3=Definira spremenljivko SOCIETE_FISCAL_MONTH_START z mesecem na začetku fiskalnega leta, primer: 9 za September. +TitanNumRefModelDesc4=V tem primeru bomo imeli na 1. september 2006, račun s številko FA0700001 +# pluton +PlutonNumRefModelDesc1=Prilaga prilagojeno številko računa glede na definirano masko. + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/bookmarks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/bookmarks.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 64% rename from htdocs/langs/sl_SL/bookmarks.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/bookmarks.lang index 7541a3c7753..c780f410b9c --- a/htdocs/langs/sl_SL/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/bookmarks.lang @@ -1,5 +1,6 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - marque pages -CHARSET=UTF-8 -Bookm=Zaznamki -NewBookmark=Nov zaznamek -AddThisPageToBookmarks=Dodaj to stran med zaznamke +# Dolibarr language file - sl_SI - marque pages +CHARSET=UTF-8 +Bookm=Zaznamki +NewBookmark=Nov zaznamek +AddThisPageToBookmarks=Dodaj to stran med zaznamke + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/boxes.lang b/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/boxes.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang index 485b31ab0bc..f0f81caaeb1 --- a/htdocs/langs/sl_SL/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/boxes.lang @@ -1,63 +1,65 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - boxes -CHARSET=UTF-8 -BoxLastRssInfos=Rss informacija -BoxLastProducts=Zadnji proizvodi/storitve -BoxLastProductsInContract=Zadnji pogodbeni proizvodi/storitve -BoxLastSupplierBills=Zadnji računi dobavitelja -BoxLastCustomerBills=Zadnji računi za kupca -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Zadnji neplačani računi kupca -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Zadnji neplačani računi dobavitelju -BoxLastProposals=Zadnje komercialne ponudbe -BoxLastProspects=Zadnje možne stranke -BoxLastCustomers=Zadnji kupci -BoxLastCustomerOrders=Zadnja naročila kupcev -BoxLastSuppliers=Zadnji dobavitelji -BoxLastBooks=Zadnje vknjižbe -BoxLastActions=Zadnje aktivnosti -BoxLastContracts=Zadnja naročila -BoxCurrentAccounts=Trenutno stanje računov -BoxSalesTurnover=Prihodek od prodaje -BoxTotalUnpaidCustomerBills=Skupaj neplačani računi kupca -BoxTotalUnpaidSuppliersBills= Skupaj neplačani računi dobavitelju -BoxTitleLastBooks=Zadnjih %s vnesenih vknjižb -BoxTitleNbOfCustomers=Število kupcev -BoxTitleLastRssInfos=Zadnjih %s novic od %s -BoxTitleLastProducts=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev -BoxTitleLastCustomerOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil kupcev -BoxTitleLastSuppliers=Zadnjih %s vnesenih dobaviteljev -BoxTitleLastCustomers=Zadnjih %s vnesenih kupcev -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zadnjih %s spremenjenih dobaviteljev -BoxTitleLastModifiedCustomers=Zadnjih %s spremenjenih kupcev -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Zadnjih %s spremenjenih kupcev ali možnih strank -BoxTitleLastPropals=Zadnjih %s vnesenih ponudb -BoxTitleLastCustomerBills=Zadnjih %s računov kupcev -BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev -BoxTitleLastProspects=Zadnjih %s vnesenih možnih strank -BoxTitleLastModifiedProspects=Zadnjih %s spremenjenih možnih kupcev -BoxTitleLastProductsInContract=Zadnjih %s proizvodov/storitev v pogodbi -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejših %s neplačanih računov kupcev -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejših %s neplačanih računov dobaviteljev -BoxTitleCurrentAccounts=Trenutna stanja računov -BoxTitleSalesTurnover=Prihodek od prodaje -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neplačani računi kupca -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neplačani računi dobavitelju -BoxMyLastBookmarks=Moji zadnji zaznamki -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neuspešna osvežitev RSS fluxa. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s -LastRefreshDate=Datum zadnje osvežitve -NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov. Kliknite here za dodatek zaznamka. -NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev -BoxTitleLastActionsToDo=Zadnjih %s planiranih aktivnosti -BoxTitleLastContracts=Zadnjih %s pogodb -NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti -NoRecordedOrders=Ni vnesenih naročil kupca -NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb -NoRecordedInvoices=Ni vnesenih računov kupca -NoUnpaidCustomerBills=Ni neplačanih računov kupca -NoRecordedSupplierInvoices=Ni vnesenih računov dobavitelja -NoUnpaidSupplierBills=Ni neplačanih računov dobavitelja -NoModifiedSupplierBills= Ni spremenjenih računov dobavitelja -NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev -NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb -NoContractedProducts= Ni pogodbenih proizvodov/storitev -NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb - +# Dolibarr language file - sl_SL - boxes +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Rss informacija +BoxLastProducts=Zadnji proizvodi/storitve +BoxLastProductsInContract=Zadnji pogodbeni proizvodi/storitve +BoxLastSupplierBills=Zadnji računi dobavitelja +BoxLastCustomerBills=Zadnji računi za kupca +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Zadnji neplačani računi kupca +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Zadnji neplačani računi dobavitelju +BoxLastProposals=Zadnje komercialne ponudbe +BoxLastProspects=Zadnje možne stranke +BoxLastCustomers=Zadnji kupci +BoxLastCustomerOrders=Zadnja naročila kupcev +BoxLastSuppliers=Zadnji dobavitelji +BoxLastBooks=Zadnje vknjižbe +BoxLastActions=Zadnje aktivnosti +BoxLastContracts=Zadnja naročila +BoxCurrentAccounts=Trenutno stanje računov +BoxSalesTurnover=Prihodek od prodaje +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Skupaj neplačani računi kupca +BoxTotalUnpaidSuppliersBills= Skupaj neplačani računi dobavitelju +BoxTitleLastBooks=Zadnjih %s vnesenih vknjižb +BoxTitleNbOfCustomers=Število kupcev +BoxTitleLastRssInfos=Zadnjih %s novic od %s +BoxTitleLastProducts=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev +BoxTitleLastCustomerOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil kupcev +BoxTitleLastSuppliers=Zadnjih %s vnesenih dobaviteljev +BoxTitleLastCustomers=Zadnjih %s vnesenih kupcev +BoxTitleLastModifiedSuppliers=Zadnjih %s spremenjenih dobaviteljev +BoxTitleLastModifiedCustomers=Zadnjih %s spremenjenih kupcev +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Zadnjih %s spremenjenih kupcev ali možnih strank +BoxTitleLastPropals=Zadnjih %s vnesenih ponudb +BoxTitleLastCustomerBills=Zadnjih %s računov kupcev +BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s računov dobaviteljev +BoxTitleLastProspects=Zadnjih %s vnesenih možnih strank +BoxTitleLastModifiedProspects=Zadnjih %s spremenjenih možnih kupcev +BoxTitleLastProductsInContract=Zadnjih %s proizvodov/storitev v pogodbi +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejših %s neplačanih računov kupcev +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejših %s neplačanih računov dobaviteljev +BoxTitleCurrentAccounts=Trenutna stanja računov +BoxTitleSalesTurnover=Prihodek od prodaje +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Neplačani računi kupca +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neplačani računi dobavitelju +BoxMyLastBookmarks=Moji zadnji zaznamki +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Neuspešna osvežitev RSS fluxa. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s +LastRefreshDate=Datum zadnje osvežitve +NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov. +ClickToAdd=Kliknite tukaj za dodajanje. +NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev +BoxTitleLastActionsToDo=Zadnjih %s planiranih aktivnosti +BoxTitleLastContracts=Zadnjih %s pogodb +NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti +NoRecordedOrders=Ni vnesenih naročil kupca +NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb +NoRecordedInvoices=Ni vnesenih računov kupca +NoUnpaidCustomerBills=Ni neplačanih računov kupca +NoRecordedSupplierInvoices=Ni vnesenih računov dobavitelja +NoUnpaidSupplierBills=Ni neplačanih računov dobavitelja +NoModifiedSupplierBills= Ni spremenjenih računov dobavitelja +NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev +NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb +NoContractedProducts= Ni pogodbenih proizvodov/storitev +NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang b/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang new file mode 100755 index 00000000000..47287afb614 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/sl_SI/cashdesk.lang @@ -0,0 +1,23 @@ +# Language file - sl_SI - cashdesk +CHARSET=UTF-8 +CashDeskMenu=Prodajno mesto +CashDesk=Prodajno mesto +CashDesks=Prodajna mesta +CashDeskBank=Bančni račun +CashDeskBankCash=Bančni račun (gotovina) +CashDeskBankCB=Bančni račun (kartica) +CashDeskBankCheque=Bančni račun (ček) +CashDeskWarehouse=Skladišče +CashDeskThirdParty=Partner +ShoppingCart=Nakupovalni voziček +NewSell=Nova prodaja +BackOffice=Administracija +AddThisArticle=Dodaj ta proizvod +RestartSelling=Vrni se na prodajo +SellFinished=Zaključek prodaje +PrintTicket=Natisni račun +NoResults=Ni rezultatov +NoProductFound=Proizvod ne obstaja +ProductFound=Najden proizvod +ProductsFound=Najdeni proizvodi +NoArticle=Ni proizvoda diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/categories.lang b/htdocs/langs/sl_SI/categories.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 96% rename from htdocs/langs/sl_SL/categories.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/categories.lang index aa701700e1b..7f85ba3d0d9 --- a/htdocs/langs/sl_SL/categories.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/categories.lang @@ -1,94 +1,95 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - categories -CHARSET=UTF-8 -Category=Kategorija -Categories=Kategorije -Rubrique=Rubrika -Rubriques=Rubrike -categories=kategorije -TheCategorie=Kategorija -NoCategoryYet=Ni kreirana nobena kategorija te vrste -In=V -AddIn=Dodaj v -modify=spremeni -Classify=Razvrsti -CategoriesArea=Področje kategorij -ProductsCategoriesArea=Področje kategorij proizvodov/storitev -SuppliersCategoriesArea=Področje kategorij dobaviteljev -CustomersCategoriesArea=Področje kategorij kupcev -ThirdPartyCategoriesArea=Področje kategorij partnerjev -MembersCategoriesArea=Področje kategorij članov -MainCats=Glavne kategorije -SubCats=Podkategorije -CatStatistics=Statistika -CatList=Seznam kategorij -AllCats=Vse kategorije -ViewCat=Glej kategorijo -NewCat=Dodaj kategorijo -NewCategory=Nova kategorija -ModifCat=Spremeni kategorijo -CatCreated=Kreirana kategorija -CreateCat=Kreiraj kategorijo -CreateThisCat=Kreiraj to kategorijo -ValidateFields=Potrdi polja -NoSubCat=Ni podkategorije. -SubCatOf=Podkategorija -FoundCats=Najdi kategorije -FoundCatsForName=Najdena kategorija za ime : -FoundSubCatsIn=Najdena podkategorija v kategoriji -ErrSameCatSelected=Večkrat ste izbrali enako kategorijo -ErrForgotCat=Pozabili ste izbrati kategorijo -ErrForgotField=Pozabili ste izbrati polje -ErrCatAlreadyExists=To ime je že uporabljeno -AddProductToCat=Želite dodati ta proizvod v kategorijo? -ImpossibleAddCat=Ni možno dodati kategorije -ImpossibleAssociateCategory=Ni možno vezati kategorije na -WasAddedSuccessfully=%s je bil uspešno dodan. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element je že povezan na to kategorijo. -CategorySuccessfullyCreated=Ta kategorija %s je bila uspešno dodana. -ProductIsInCategories=Proizvod/storitev pripada naslednji kategoriji -SupplierIsInCategories=Partner pripada naslednjim kategorijam dobaviteljev -CompanyIsInCustomersCategories=Ta partner pripada naslednjim kategorijam kupcev/možnih strank -CompanyIsInSuppliersCategories=Ta partner pripada naslednjim kategorijam dobaviteljev -MemberIsInCategories=Ta član pripada naslednjim kategorijam -ProductHasNoCategory=Ta proizvod/storitev ni vključen v nobeno kategorijo -SupplierHasNoCategory=Ta dobavitelj ni vključen v nobeno kategorijo -CompanyHasNoCategory= To podjetje ni vključeno v nobeno kategorijo -MemberHasNoCategory=Ta član ni v nobeni kategoriji -ClassifyInCategory=Razvrsti v kategorijo -NoneCategory=Nobena -CategoryExistsAtSameLevel=Kategorija s to referenco že obstaja -ReturnInProduct=Nazaj na kartico proizvodov/storitev -ReturnInSupplier=Nazaj na kartico dobaviteljev -ReturnInCompany=Nazaj na kartico kupcev/možnih strank -ContentsVisibleByAll=Vsebina bo vidna vsem -ContentsVisibleByAllShort=Vsebina vidna vsem -ContentsNotVisibleByAllShort=Vsebina ni vidna vsem -CategoriesTree=Drevesna struktura kategorij -DeleteCategory=Izbriši kategorijo -ConfirmDeleteCategory=Ali zares želite izbrisati to kategorijo? -RemoveFromCategory=Odstranite povezavo s kategorijo -RemoveFromCategoryConfirm=Ali zares želite odstraniti povezavo med transakcijo in kategorijo? -NoCategoriesDefined=Ni izbrana kategorija -SuppliersCategoryShort=Kategorija dobaviteljev -CustomersCategoryShort=Kategorija kupcev -ProductsCategoryShort=Kategorija proizvodov -MembersCategoryShort=Kategorija članov -SuppliersCategoriesShort=Kategorije dobaviteljev -CustomersCategoriesShort=Kategorije kupcev -CustomersProspectsCategoriesShort=Kategorije kupcev/možnih strank -ProductsCategoriesShort=Kategorije proizvodov -MembersCategoriesShort=Kategorije članov -ThisCategoryHasNoProduct=Ta kategorija ne vsebuje nobenega proizvoda. -ThisCategoryHasNoSupplier= Ta kategorija ne vsebuje nobenega proizvoda. -ThisCategoryHasNoCustomer= Ta kategorija ne vsebuje nobenega kupca. -ThisCategoryHasNoMember=Ta kategorija ne vsebuje nobenega člana. -AssignedToCustomer=Dodeljeno kupcu -AssignedToTheCustomer=Dodeljeno kupcu -InternalCategory=Interna kategorija -CategoryContents=Vsebina kategorije -CategId=ID kategorije -CatSupList=Seznam kategorij dobaviteljev -CatCusList=Seznam kategorij kupcev/možnih strank -CatProdList=Seznam kategorij proizvodov -CatMemberList=Seznam kategorij članov - +# Dolibarr language file - sl_SI - categories +CHARSET=UTF-8 +Category=Kategorija +Categories=Kategorije +Rubrique=Rubrika +Rubriques=Rubrike +categories=kategorije +TheCategorie=Kategorija +NoCategoryYet=Ni kreirana nobena kategorija te vrste +In=V +AddIn=Dodaj v +modify=spremeni +Classify=Razvrsti +CategoriesArea=Področje kategorij +ProductsCategoriesArea=Področje kategorij proizvodov/storitev +SuppliersCategoriesArea=Področje kategorij dobaviteljev +CustomersCategoriesArea=Področje kategorij kupcev +ThirdPartyCategoriesArea=Področje kategorij partnerjev +MembersCategoriesArea=Področje kategorij članov +MainCats=Glavne kategorije +SubCats=Podkategorije +CatStatistics=Statistika +CatList=Seznam kategorij +AllCats=Vse kategorije +ViewCat=Glej kategorijo +NewCat=Dodaj kategorijo +NewCategory=Nova kategorija +ModifCat=Spremeni kategorijo +CatCreated=Kreirana kategorija +CreateCat=Kreiraj kategorijo +CreateThisCat=Kreiraj to kategorijo +ValidateFields=Potrdi polja +NoSubCat=Ni podkategorije. +SubCatOf=Podkategorija +FoundCats=Najdi kategorije +FoundCatsForName=Najdena kategorija za ime : +FoundSubCatsIn=Najdena podkategorija v kategoriji +ErrSameCatSelected=Večkrat ste izbrali enako kategorijo +ErrForgotCat=Pozabili ste izbrati kategorijo +ErrForgotField=Pozabili ste izbrati polje +ErrCatAlreadyExists=To ime je že uporabljeno +AddProductToCat=Želite dodati ta proizvod v kategorijo? +ImpossibleAddCat=Ni možno dodati kategorije +ImpossibleAssociateCategory=Ni možno vezati kategorije na +WasAddedSuccessfully=%s je bil uspešno dodan. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element je že povezan na to kategorijo. +CategorySuccessfullyCreated=Ta kategorija %s je bila uspešno dodana. +ProductIsInCategories=Proizvod/storitev pripada naslednji kategoriji +SupplierIsInCategories=Partner pripada naslednjim kategorijam dobaviteljev +CompanyIsInCustomersCategories=Ta partner pripada naslednjim kategorijam kupcev/možnih strank +CompanyIsInSuppliersCategories=Ta partner pripada naslednjim kategorijam dobaviteljev +MemberIsInCategories=Ta član pripada naslednjim kategorijam +ProductHasNoCategory=Ta proizvod/storitev ni vključen v nobeno kategorijo +SupplierHasNoCategory=Ta dobavitelj ni vključen v nobeno kategorijo +CompanyHasNoCategory= To podjetje ni vključeno v nobeno kategorijo +MemberHasNoCategory=Ta član ni v nobeni kategoriji +ClassifyInCategory=Razvrsti v kategorijo +NoneCategory=Nobena +CategoryExistsAtSameLevel=Kategorija s to referenco že obstaja +ReturnInProduct=Nazaj na kartico proizvodov/storitev +ReturnInSupplier=Nazaj na kartico dobaviteljev +ReturnInCompany=Nazaj na kartico kupcev/možnih strank +ContentsVisibleByAll=Vsebina bo vidna vsem +ContentsVisibleByAllShort=Vsebina vidna vsem +ContentsNotVisibleByAllShort=Vsebina ni vidna vsem +CategoriesTree=Drevesna struktura kategorij +DeleteCategory=Izbriši kategorijo +ConfirmDeleteCategory=Ali zares želite izbrisati to kategorijo? +RemoveFromCategory=Odstranite povezavo s kategorijo +RemoveFromCategoryConfirm=Ali zares želite odstraniti povezavo med transakcijo in kategorijo? +NoCategoriesDefined=Ni izbrana kategorija +SuppliersCategoryShort=Kategorija dobaviteljev +CustomersCategoryShort=Kategorija kupcev +ProductsCategoryShort=Kategorija proizvodov +MembersCategoryShort=Kategorija članov +SuppliersCategoriesShort=Kategorije dobaviteljev +CustomersCategoriesShort=Kategorije kupcev +CustomersProspectsCategoriesShort=Kategorije kupcev/možnih strank +ProductsCategoriesShort=Kategorije proizvodov +MembersCategoriesShort=Kategorije članov +ThisCategoryHasNoProduct=Ta kategorija ne vsebuje nobenega proizvoda. +ThisCategoryHasNoSupplier= Ta kategorija ne vsebuje nobenega proizvoda. +ThisCategoryHasNoCustomer= Ta kategorija ne vsebuje nobenega kupca. +ThisCategoryHasNoMember=Ta kategorija ne vsebuje nobenega člana. +AssignedToCustomer=Dodeljeno kupcu +AssignedToTheCustomer=Dodeljeno kupcu +InternalCategory=Interna kategorija +CategoryContents=Vsebina kategorije +CategId=ID kategorije +CatSupList=Seznam kategorij dobaviteljev +CatCusList=Seznam kategorij kupcev/možnih strank +CatProdList=Seznam kategorij proizvodov +CatMemberList=Seznam kategorij članov + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/commercial.lang b/htdocs/langs/sl_SI/commercial.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 97% rename from htdocs/langs/sl_SL/commercial.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/commercial.lang index 54b942fb21c..19a3a4b5f74 --- a/htdocs/langs/sl_SL/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/commercial.lang @@ -1,80 +1,81 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - commercial -CHARSET=UTF-8 -Commercial=Komerciala -CommercialArea=Komercialno področje -CommercialCard=Komercialna kartica -CustomerArea=Področje kupcev -Customer=Kupec -Customers=Kupci -Prospect=Možna stranka -Prospects=Možne stranke -DeleteAction=Brisanje aktivnosti/naloge -NewAction=Nova aktivnost/naloga -AddAction=Dodaj aktivnost/nalogo -AddAnAction= Dodajanje aktivnosti/naloge -AddActionRendezVous=Dodaj nalogo/srečanje -Rendez-Vous=Srečanje -ConfirmDeleteAction=Ali zares želite izbrisati to nalogo? -CardAction=Kartica aktivnosti -PercentDone=Procent dokončanosti -ActionOnCompany=Naloga o podjetju -ActionOnContact=Naloga o kontaktu -TaskRDV=Sestanki -TaskRDVWith=Sestanek z %s -ShowTask=Prikaži naloge -ShowAction=Prikaži aktivnosti -ActionsReport=Poročilo o aktivnostih -SalesRepresentative=Prodajni predstavnik -SalesRepresentatives=Prodajni predstavniki -SalesRepresentativeFollowUp=Prodajni predstavnik (nadaljevanje) -SalesRepresentativeSignature=Prodajni predstavnik (podpisi) -CommercialInterlocutor=Komercialni zastopnik -ErrorWrongCode=Napačna koda -NoSalesRepresentativeAffected=Se ne tiče določenega prodajnega predstavnika -ShowCustomer=Prikaži kupca -ShowProspect=Prikaži možno stranko -ListOfProspects=Seznam možnih strank -ListOfCustomers=Seznam kupcev -LastDoneTasks=Zadnjih %s zaključenih nalog -LastRecordedTasks=Zadnja zabeležena naloga -LastActionsToDo=Zadnjih %s najstarejših nedokončanih aktivnosti -DoneAndToDoActionsFor=Dokončane in odprte naloge za %s -DoneAndToDoActions=Dokončane in odprte naloge -DoneActions=Dokončane aktivnosti -DoneActionsFor=Dokončane aktivnosti za %s -ToDoActions=Nedokončane aktivnosti -ToDoActionsFor=Nedokončane aktivnosti za %s -SendPropalRef=Poslana komercialna ponudba %s -SendOrderRef=Poslano naročilo %s -StatusActionToDo=Odprto -StatusActionDone=Dokončano -MyActionsAsked=Aktivnosti, ki sem jih zabeležil -MyActionsToDo=Aktivnosti, ki jih moram narediti -MyActionsDone=Aktivnosti, ki se me tičejo -StatusActionInProcess=V teku -TasksHistoryForThisContact=Aktivnosti v zvezi s tem kontaktom -LastProspectDoNotContact=Ne kontaktirati -LastProspectNeverContacted=Nikoli kontaktiran -LastProspectToContact=Kontaktirati -LastProspectContactInProcess=Kontakt v teku -LastProspectContactDone=Kontakt izveden -DateActionPlanned=Datum planirane aktivnosti za -DateActionDone=Datum izvedene aktivnosti -ActionAskedBy=Aktivnost zahteval -ActionAffectedTo=Aktivnost, ki se tiče -ActionDoneBy=Aktivnost izvedel -ActionUserAsk=Zabeležil -ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Če je polje 'Date done' izpolnjeno, je aktivnost začeta (ali končana), zato polje 'Status' ne more biti 0%%. -ActionAC_TEL=Telefonski klic -ActionAC_FAX=Poslati faks -ActionAC_PROP=Poslati ponudbo -ActionAC_EMAIL=Poslati e-mail -ActionAC_RDV=Sestanek -ActionAC_FAC=Poslati račun kupcu po pošti -ActionAC_REL=Poslati račun kupcu po pošti(opomin) -ActionAC_CLO=Zapreti -ActionAC_EMAILING=Poslati skupinski e-mail -ActionAC_COM=Poslati naročilo kupca po pošti -ActionAC_SUP_ORD=Poslati naročilo dobavitelju po pošti -ActionAC_SUP_INV=Poslati račun dobavitelja po pošti - +# Dolibarr language file - sl_SL - commercial +CHARSET=UTF-8 +Commercial=Komerciala +CommercialArea=Komercialno področje +CommercialCard=Komercialna kartica +CustomerArea=Področje kupcev +Customer=Kupec +Customers=Kupci +Prospect=Možna stranka +Prospects=Možne stranke +DeleteAction=Brisanje aktivnosti/naloge +NewAction=Nova aktivnost/naloga +AddAction=Dodaj aktivnost/nalogo +AddAnAction= Dodajanje aktivnosti/naloge +AddActionRendezVous=Dodaj nalogo/srečanje +Rendez-Vous=Srečanje +ConfirmDeleteAction=Ali zares želite izbrisati to nalogo? +CardAction=Kartica aktivnosti +PercentDone=Procent dokončanosti +ActionOnCompany=Naloga o podjetju +ActionOnContact=Naloga o kontaktu +TaskRDV=Sestanki +TaskRDVWith=Sestanek z %s +ShowTask=Prikaži naloge +ShowAction=Prikaži aktivnosti +ActionsReport=Poročilo o aktivnostih +SalesRepresentative=Prodajni predstavnik +SalesRepresentatives=Prodajni predstavniki +SalesRepresentativeFollowUp=Prodajni predstavnik (nadaljevanje) +SalesRepresentativeSignature=Prodajni predstavnik (podpisi) +CommercialInterlocutor=Komercialni zastopnik +ErrorWrongCode=Napačna koda +NoSalesRepresentativeAffected=Se ne tiče določenega prodajnega predstavnika +ShowCustomer=Prikaži kupca +ShowProspect=Prikaži možno stranko +ListOfProspects=Seznam možnih strank +ListOfCustomers=Seznam kupcev +LastDoneTasks=Zadnjih %s zaključenih nalog +LastRecordedTasks=Zadnja zabeležena naloga +LastActionsToDo=Zadnjih %s najstarejših nedokončanih aktivnosti +DoneAndToDoActionsFor=Dokončane in odprte naloge za %s +DoneAndToDoActions=Dokončane in odprte naloge +DoneActions=Dokončane aktivnosti +DoneActionsFor=Dokončane aktivnosti za %s +ToDoActions=Nedokončane aktivnosti +ToDoActionsFor=Nedokončane aktivnosti za %s +SendPropalRef=Poslana komercialna ponudba %s +SendOrderRef=Poslano naročilo %s +StatusActionToDo=Odprto +StatusActionDone=Dokončano +MyActionsAsked=Aktivnosti, ki sem jih zabeležil +MyActionsToDo=Aktivnosti, ki jih moram narediti +MyActionsDone=Aktivnosti, ki se me tičejo +StatusActionInProcess=V teku +TasksHistoryForThisContact=Aktivnosti v zvezi s tem kontaktom +LastProspectDoNotContact=Ne kontaktirati +LastProspectNeverContacted=Nikoli kontaktiran +LastProspectToContact=Kontaktirati +LastProspectContactInProcess=Kontakt v teku +LastProspectContactDone=Kontakt izveden +DateActionPlanned=Datum planirane aktivnosti za +DateActionDone=Datum izvedene aktivnosti +ActionAskedBy=Aktivnost zahteval +ActionAffectedTo=Aktivnost, ki se tiče +ActionDoneBy=Aktivnost izvedel +ActionUserAsk=Zabeležil +ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Če je polje 'Date done' izpolnjeno, je aktivnost začeta (ali končana), zato polje 'Status' ne more biti 0%%. +ActionAC_TEL=Telefonski klic +ActionAC_FAX=Poslati faks +ActionAC_PROP=Poslati ponudbo +ActionAC_EMAIL=Poslati e-mail +ActionAC_RDV=Sestanek +ActionAC_FAC=Poslati račun kupcu po pošti +ActionAC_REL=Poslati račun kupcu po pošti(opomin) +ActionAC_CLO=Zapreti +ActionAC_EMAILING=Poslati skupinski e-mail +ActionAC_COM=Poslati naročilo kupca po pošti +ActionAC_SUP_ORD=Poslati naročilo dobavitelju po pošti +ActionAC_SUP_INV=Poslati račun dobavitelja po pošti + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/companies.lang b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/companies.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/companies.lang index e9595d1fc5d..ae75b289956 --- a/htdocs/langs/sl_SL/companies.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/companies.lang @@ -1,301 +1,305 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - companies -CHARSET=UTF-8 -ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime. -ErrorPrefixAlreadyExists=Predpona %s že obstaja. Izberite drugačno predpono. -ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo -DeleteThirdParty=Izbrišite partnerja -ConfirmDeleteCompany=Ali zares želite izbrisati to podjetje in vse z njim povezane informacije ? -DeleteContact=Izbrišite kontakt -ConfirmDeleteContact= Ali zares želite izbrisati ta kontakt in vse z njim povezane informacije ? -MenuNewThirdParty=Nov partner -MenuNewCompany=Novo podjetje -MenuNewCustomer=Nov kupec -MenuNewProspect=Nova možna stranka -MenuNewSupplier=Nov dobavitelj -MenuNewPrivateIndividual=Nov posameznik -MenuSocGroup=Skupine podjetij -NewCompany=Novo podjetje (možna stranka, kupec, dobavitelj) -NewThirdParty=Nov partner (možna stranka, kupec, dobavitelj) -NewSocGroup=Nova skupina podjetij -NewPrivateIndividual=Nov posameznik (možna stranka, kupec, dobavitelj) -ProspectionArea=Področje možnih strank -SocGroup=Skupina podjetij -IdThirdParty=ID partnerja -IdCompany=ID podjetja -IdContact=ID kontakta -Contacts=Kontakti -ThirdPartyContacts=Kontakti pri partnerju -ThirdPartyContact=Kontakt pri partnerju -StatusContactValidated=Status kontakta -Company=Podjetje -CompanyName=Ime podjetja -Companies=Podjetja -CountryIsInEEC=Država je članica Evropske Unije -ThirdPartyName=Ime partnerja -ThirdParty=Partner -ThirdParties=Partnerji -ThirdPartyAll=Partnerji(vsi) -ThirdPartyProspects=Možna stranka -ThirdPartyCustomers=Kupec -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s -ThirdPartySuppliers=Dobavitelj -ThirdPartyType=Vrsta partnerja -Company/Fundation=Podjetje/osnovni podatki -Individual=Posameznik -ToCreateContactWithSameName=avtomatsko kreiranje kontakta z enakimi podatki -ParentCompany=Lastniško podjetje -ReportByCustomers=Poročilo po kupcih -ReportByQuarter=Poročilo po četrtletjih -CivilityCode=Vljudnostni naziv -RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica -Name=Ime -Lastname=Priimek -Firstname=Ime -PostOrFunction=Položaj/Funkcija -UserTitle=Naziv -Surname=Priimek/Psevdonim -Address=Naslov -State=Dežela/Provinca -Region=Regija -Country=Država -CountryCode=Koda države -Phone=Telefon -PhonePro=Službeni telefon -PhonePerso=Osebni telefon -PhoneMobile=Mobilni telefon -Fax=Faks -Zip=Poštna številka -Town=Mesto -Web=Spletna stran -Poste = Položaj -DefaultLang=Privzet jezik -VATIsUsed=Davčni zavezanec -VATIsNotUsed=Ni davčni zavezanec -##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsedES = RE is used -LocalTax1IsNotUsedES = RE is not used -LocalTax2IsUsedES = IRPF is used -LocalTax2IsNotUsedES = IRPF is not used -ThirdPartyEMail=%s -WrongCustomerCode=Napačna koda kupca -WrongSupplierCode=Napačna koda dobavitelja -CustomerCodeModel=Model kode kupca -SupplierCodeModel=Model kode dobavitelja -Gencod=Bar koda -##### Professional ID ##### -ProfId1Short=Mat. št. -ProfId2Short=Reg. sodišče -ProfId3Short=Št. reg. vpisa -ProfId4Short=Osn. kapital -ProfId1=Matična številka -ProfId2=Sodišče vpisa družbe -ProfId3=Številka registrskega vpisa -ProfId4=Višina osnovnega kapitala -ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) -ProfId2AU=- -ProfId3AU=- -ProfId4AU=- -ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) -ProfId2BE=- -ProfId3BE=- -ProfId4BE=- -ProfId1CH=- -ProfId2CH=- -ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) -ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) -ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) -ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) -ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) -ProfId4DE=- -ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) -ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) -ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) -ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) -ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) -ProfId2GB=- -ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) -ProfId4GB=- -ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) -ProfId2IN=Prof Id 2 -ProfId3IN=Prof Id 3 -ProfId4IN=Prof Id 4 -ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) -ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) -ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) -ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) -ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) -ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) -ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) -ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) -ProfId1ES = (CNAE) -ProfId2ES = (Social security number) -ProfId3ES = (IAE) -ProfId4ES = (Collegiate number) -ProfId1NL=KVK nummer -ProfId2NL=- -ProfId3NL=- -ProfId4NL=- -ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) -ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) -ProfId3AR=- -ProfId4AR=- -VATIntra=Davčna številka -VATIntraShort=Davčna številka -VATIntraVeryShort=DDV številka -VATIntraSyntaxIsValid=Ime za DDV je veljavno -VATIntraValueIsValid=DDV številka je veljavna -ProspectCustomer=Možna stranka / kupec -Prospect=Možna stranka -CustomerCard=Kartica kupca -Customer=Kupec -CustomerDiscount=Popust za kupca -CustomerRelativeDiscount=Relativni popust za kupca -CustomerAbsoluteDiscount=Absolutni popust za kupca -CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust -CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust -CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini %s%% -CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta -CompanyHasAbsoluteDiscount=Ta kupec ima popust v znesku %s %s -CompanyHasCreditNote=Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini %s %s -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popust (odobren od vseh uporabnikov) -CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutni popust (odobren osebno od vas) -DefaultDiscount=Standardni popust -AvailableGlobalDiscounts=Možni absolutni popusti -DiscountNone=Brez popusta -Supplier=Dobavitelj -CompanyList=Seznam podjetij -AddContact=Dodaj kontakt/naslov -Contact=Kontakt -NoContactDefined=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta -DefaultContact=Privzeti kontakt -AddCompany=Dodaj podjetje -AddThirdParty=Dodaj partnerja -DeleteACompany=Izbriši podjetje -PersonalInformations=Osebni podatki -AccountancyCode=Računovodska koda -CustomerCode=Koda kupca -SupplierCode=Koda dobavitelja -CustomerAccount=Račun kupca -SupplierAccount=Račun dobavitelja -CustomerCodeDesc=Edinstvena koda kupca -SupplierCodeDesc=Edinstvena koda dobavitelja -RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka -RequiredIfSupplier=Obvezno, če je partner dobavitelj -ValidityControledByModule=Kontrola veljavnosti z modulom -ThisIsModuleRules=To so pravila za ta modul -LastProspect=Zadnji -ProspectToContact=Možna stranka v kontakt -CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz baze. -ListOfContacts=Seznam kontaktov -ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktov možnih strank -ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktov kupcev -ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktov dobaviteljev -ListOfCompanies=Seznam podjetij -ListOfThirdParties=Seznam partnerjev -ShowCompany=Pokaži podjetje -ShowContact=Pokaži kontakt -ContactsAllShort=Vsi (brez filtra) -ContactType=Vrsta kontakta -ContactForOrders=Kontakt za naročilo -ContactForProposals=Kontakt za ponudbo -ContactForContracts=Kontakt za pogodbo -ContactForInvoices=Kontakt za račun -NoContactForAnyOrder=Ta kontakt ni pravi za naročila -NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe -NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe -NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune -NewContact=Nov kontakt -LastContacts=Zadnji kontakti -MyContacts=Moji kontakti -Phones=Telefoni -Capital=Kapital -CapitalOf=Kapital %s -EditCompany=Uredi podjetje -EditDeliveryAddress=Uredi naslov za dobavo -ThisUserIsNot=Ta uporabnik ni možna stranka, kupec ali dobavitelj -VATIntraCheck=Kontrola -VATIntraCheckDesc=Povezava %s omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop. -VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije -VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani %s -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). -NorProspectNorCustomer=Niti možna stranka, niti kupec -JuridicalStatus=Pravna oblika podjetja -Staff=Osebje -ProspectLevelShort=Potencial -ProspectLevel=Potencial možne stranke -ContactPrivate=Zasebni -ContactPublic=V skupni rabi -ContactVisibility=Vidljivost -OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem -ProspectStatus=Status možne stranke -PL_NONE=Ni potenciala -PL_UNKNOWN=Neznan -PL_LOW=Majhen potencial -PL_MEDIUM=Srednji potencial -PL_HIGH=Visok potencial -TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=Novo podjetje -TE_GROUP=Veliko podjetje -TE_MEDIUM=Srednje podjetje -TE_ADMIN=Državno podjetje -TE_SMALL=Majhno podjetje -TE_RETAIL=Maloprodaja -TE_WHOLE=Veleprodaja -TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik -TE_OTHER=Ostalo -StatusProspect-1=Ne kontaktirati -StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran -StatusProspect1=Kontaktirati -StatusProspect2=Kontaktiranje v teku -StatusProspect3=Kontakt izveden -ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati' -ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' -ChangeToContact= Spremeni status v 'Kontaktirati' -ChangeContactInProcess= Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' -ChangeContactDone= Spremeni status v 'Kontakt izveden' -ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu -BillingContact=Kontakt za račune -NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek -AttachANewFile=Pripni novo datoteko -NoRIB=Ni definiran transakcijski račun -NoParentCompany=Brez -ExportImport=Uvoz-Izvoz -ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu -ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem -DolibarrLogin=Uporabniško ime za Dolibarr -NoDolibarrAccess=Nima dostopa v Dolibarr -ExportDataset_company_1=Podjetja/osnovni kapital in premoženje -ExportDataset_company_2=Kontakti in lastništvo -PriceLevel=Cenovni nivo -DeliveriesAddress=Naslovi za dostavo -DeliveryAddress=Naslov za dostavo -DeliveryAddressLabel=Oznaka naslova za dostavo -DeleteDeliveryAddress=Izbriši naslov za dostavo -ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ali zares želite izbrisati ta naslov za dostavo? -NewDeliveryAddress=Nov naslov za dostavo -AddDeliveryAddress=Dodaj naslov za dostavo -AddAddress=Dodaj naslov -NoOtherDeliveryAddress=Ni definiran alternativni naslov za dostavo -SupplierCategory=Kategorija dobavitelja -JuridicalStatus200=Neodvisno -DeleteFile=Izbriši datoteko -ConfirmDeleteFile=Ali zares želite izbrisati to datoteko? -AllocateCommercial=Nivo dostopa -SelectCountry=Izberite državo -SelectCompany=Izberite partnerja -Organization=Organizacija -AutomaticallyGenerated=Avtomatsko generiranje -FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnem letu -FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta -YouMustCreateContactFirst=Če želite dodati e-mail obveščanje, morate najprej kreirati e-mail kontakte pri partnerju. -ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev -ListProspectsShort=Seznam možnih strank -ListCustomersShort=Seznam kupcev - -# Monkey -MonkeyNumRefModelDesc=Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0. -# Leopard -LeopardNumRefModelDesc=Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite. - +# Dolibarr language file - sl_SI - companies +CHARSET=UTF-8 +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime podjetja %s že obstaja. Izberite drugačno ime. +ErrorPrefixAlreadyExists=Predpona %s že obstaja. Izberite drugačno predpono. +ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo +DeleteThirdParty=Izbrišite partnerja +ConfirmDeleteCompany=Ali zares želite izbrisati to podjetje in vse z njim povezane informacije ? +DeleteContact=Izbrišite kontakt +ConfirmDeleteContact= Ali zares želite izbrisati ta kontakt in vse z njim povezane informacije ? +MenuNewThirdParty=Nov partner +MenuNewCompany=Novo podjetje +MenuNewCustomer=Nov kupec +MenuNewProspect=Nova možna stranka +MenuNewSupplier=Nov dobavitelj +MenuNewPrivateIndividual=Nov posameznik +MenuSocGroup=Skupine podjetij +NewCompany=Novo podjetje (možna stranka, kupec, dobavitelj) +NewThirdParty=Nov partner (možna stranka, kupec, dobavitelj) +NewSocGroup=Nova skupina podjetij +NewPrivateIndividual=Nov posameznik (možna stranka, kupec, dobavitelj) +ProspectionArea=Področje možnih strank +SocGroup=Skupina podjetij +IdThirdParty=ID partnerja +IdCompany=ID podjetja +IdContact=ID kontakta +Contacts=Kontakti +ThirdPartyContacts=Kontakti pri partnerju +ThirdPartyContact=Kontakt pri partnerju +StatusContactValidated=Status kontakta +Company=Podjetje +CompanyName=Ime podjetja +Companies=Podjetja +CountryIsInEEC=Država je članica Evropske Unije +ThirdPartyName=Ime partnerja +ThirdParty=Partner +ThirdParties=Partnerji +ThirdPartyAll=Partnerji(vsi) +ThirdPartyProspects=Možna stranka +ThirdPartyCustomers=Kupec +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s +ThirdPartySuppliers=Dobavitelj +ThirdPartyType=Vrsta partnerja +Company/Fundation=Podjetje/osnovni podatki +Individual=Posameznik +ToCreateContactWithSameName=avtomatsko kreiranje kontakta z enakimi podatki +ParentCompany=Lastniško podjetje +ReportByCustomers=Poročilo po kupcih +ReportByQuarter=Poročilo po četrtletjih +CivilityCode=Vljudnostni naziv +RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica +Name=Ime +Lastname=Priimek +Firstname=Ime +PostOrFunction=Položaj/Funkcija +UserTitle=Naziv +Surname=Priimek/Psevdonim +Address=Naslov +State=Dežela/Provinca +Region=Regija +Country=Država +CountryCode=Koda države +Phone=Telefon +PhonePro=Službeni telefon +PhonePerso=Osebni telefon +PhoneMobile=Mobilni telefon +Fax=Faks +Zip=Poštna številka +Town=Mesto +Web=Spletna stran +Poste = Položaj +DefaultLang=Privzet jezik +VATIsUsed=Davčni zavezanec +VATIsNotUsed=Ni davčni zavezanec +##### Local Taxes ##### +LocalTax1IsUsedES = RE is used +LocalTax1IsNotUsedES = RE is not used +LocalTax2IsUsedES = IRPF is used +LocalTax2IsNotUsedES = IRPF is not used +ThirdPartyEMail=%s +WrongCustomerCode=Napačna koda kupca +WrongSupplierCode=Napačna koda dobavitelja +CustomerCodeModel=Model kode kupca +SupplierCodeModel=Model kode dobavitelja +Gencod=Bar koda +##### Professional ID ##### +ProfId1Short=Mat. št. +ProfId2Short=Reg. sodišče +ProfId3Short=Št. reg. vpisa +ProfId4Short=Osn. kapital +ProfId1=Matična številka +ProfId2=Sodišče vpisa družbe +ProfId3=Številka registrskega vpisa +ProfId4=Višina osnovnega kapitala +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) +ProfId2AU=- +ProfId3AU=- +ProfId4AU=- +ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) +ProfId2BE=- +ProfId3BE=- +ProfId4BE=- +ProfId1CH=- +ProfId2CH=- +ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId4DE=- +ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) +ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) +ProfId2GB=- +ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) +ProfId4GB=- +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 +ProfId3IN=Prof Id 3 +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) +ProfId1ES = (CNAE) +ProfId2ES = (Social security number) +ProfId3ES = (IAE) +ProfId4ES = (Collegiate number) +ProfId1NL=KVK nummer +ProfId2NL=- +ProfId3NL=- +ProfId4NL=- +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) +ProfId3AR=- +ProfId4AR=- +VATIntra=Davčna številka +VATIntraShort=Davčna številka +VATIntraVeryShort=DDV številka +VATIntraSyntaxIsValid=Ime za DDV je veljavno +VATIntraValueIsValid=DDV številka je veljavna +ProspectCustomer=Možna stranka / kupec +Prospect=Možna stranka +CustomerCard=Kartica kupca +Customer=Kupec +CustomerDiscount=Popust za kupca +CustomerRelativeDiscount=Relativni popust za kupca +CustomerAbsoluteDiscount=Absolutni popust za kupca +CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust +CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta +CompanyHasAbsoluteDiscount=Ta kupec ima popust v znesku %s %s +CompanyHasCreditNote=Ta kupec ima dobropis ali depozit v višini %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popust (odobren od vseh uporabnikov) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutni popust (odobren osebno od vas) +DefaultDiscount=Standardni popust +AvailableGlobalDiscounts=Možni absolutni popusti +DiscountNone=Brez popusta +Supplier=Dobavitelj +CompanyList=Seznam podjetij +AddContact=Dodaj kontakt/naslov +Contact=Kontakt +NoContactDefined=Pri tem partnerju ni definiranega kontakta +DefaultContact=Privzeti kontakt +AddCompany=Dodaj podjetje +AddThirdParty=Dodaj partnerja +DeleteACompany=Izbriši podjetje +PersonalInformations=Osebni podatki +AccountancyCode=Računovodska koda +CustomerCode=Koda kupca +SupplierCode=Koda dobavitelja +CustomerAccount=Račun kupca +SupplierAccount=Račun dobavitelja +CustomerCodeDesc=Edinstvena koda kupca +SupplierCodeDesc=Edinstvena koda dobavitelja +RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali možna stranka +RequiredIfSupplier=Obvezno, če je partner dobavitelj +ValidityControledByModule=Kontrola veljavnosti z modulom +ThisIsModuleRules=To so pravila za ta modul +LastProspect=Zadnji +ProspectToContact=Možna stranka v kontakt +CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz baze. +ListOfContacts=Seznam kontaktov +ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktov možnih strank +ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktov kupcev +ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktov dobaviteljev +ListOfCompanies=Seznam podjetij +ListOfThirdParties=Seznam partnerjev +ShowCompany=Pokaži podjetje +ShowContact=Pokaži kontakt +ContactsAllShort=Vsi (brez filtra) +ContactType=Vrsta kontakta +ContactForOrders=Kontakt za naročilo +ContactForProposals=Kontakt za ponudbo +ContactForContracts=Kontakt za pogodbo +ContactForInvoices=Kontakt za račun +NoContactForAnyOrder=Ta kontakt ni pravi za naročila +NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe +NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe +NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune +NewContact=Nov kontakt +LastContacts=Zadnji kontakti +MyContacts=Moji kontakti +Phones=Telefoni +Capital=Kapital +CapitalOf=Kapital %s +EditCompany=Uredi podjetje +EditDeliveryAddress=Uredi naslov za dobavo +ThisUserIsNot=Ta uporabnik ni možna stranka, kupec ali dobavitelj +VATIntraCheck=Kontrola +VATIntraCheckDesc=Povezava %s omogoča poizvedbo v evropskem sistemu za kontrolo DDV številk. Za delovanje te storitve mora imeti strežnik zunanji internetni dostop. +VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do +VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola davčne številke na strani Evropske komisije +VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na Evropski internetni strani %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). +NorProspectNorCustomer=Niti možna stranka, niti kupec +JuridicalStatus=Pravna oblika podjetja +Staff=Osebje +ProspectLevelShort=Potencial +ProspectLevel=Potencial možne stranke +ContactPrivate=Zasebni +ContactPublic=V skupni rabi +ContactVisibility=Vidljivost +OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem +ProspectStatus=Status možne stranke +PL_NONE=Ni potenciala +PL_UNKNOWN=Neznan +PL_LOW=Majhen potencial +PL_MEDIUM=Srednji potencial +PL_HIGH=Visok potencial +TE_UNKNOWN=- +TE_STARTUP=Novo podjetje +TE_GROUP=Veliko podjetje +TE_MEDIUM=Srednje podjetje +TE_ADMIN=Državno podjetje +TE_SMALL=Majhno podjetje +TE_RETAIL=Maloprodaja +TE_WHOLE=Veleprodaja +TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik +TE_OTHER=Ostalo +StatusProspect-1=Ne kontaktirati +StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran +StatusProspect1=Kontaktirati +StatusProspect2=Kontaktiranje v teku +StatusProspect3=Kontakt izveden +ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati' +ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' +ChangeToContact= Spremeni status v 'Kontaktirati' +ChangeContactInProcess= Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' +ChangeContactDone= Spremeni status v 'Kontakt izveden' +ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu +BillingContact=Kontakt za račune +NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek +AttachANewFile=Pripni novo datoteko +NoRIB=Ni definiran transakcijski račun +NoParentCompany=Brez +ExportImport=Uvoz-Izvoz +ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu +ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem +DolibarrLogin=Uporabniško ime za Dolibarr +NoDolibarrAccess=Nima dostopa v Dolibarr +ExportDataset_company_1=Podjetja/osnovni kapital in premoženje +ExportDataset_company_2=Kontakti in lastništvo +PriceLevel=Cenovni nivo +DeliveriesAddress=Naslovi za dostavo +DeliveryAddress=Naslov za dostavo +DeliveryAddressLabel=Oznaka naslova za dostavo +DeleteDeliveryAddress=Izbriši naslov za dostavo +ConfirmDeleteDeliveryAddress=Ali zares želite izbrisati ta naslov za dostavo? +NewDeliveryAddress=Nov naslov za dostavo +AddDeliveryAddress=Dodaj naslov za dostavo +AddAddress=Dodaj naslov +NoOtherDeliveryAddress=Ni definiran alternativni naslov za dostavo +SupplierCategory=Kategorija dobavitelja +JuridicalStatus200=Neodvisno +DeleteFile=Izbriši datoteko +ConfirmDeleteFile=Ali zares želite izbrisati to datoteko? +AllocateCommercial=Nivo dostopa +SelectCountry=Izberite državo +SelectCompany=Izberite partnerja +Organization=Organizacija +AutomaticallyGenerated=Avtomatsko generiranje +FiscalYearInformation=Informacije o fiskalnem letu +FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta +YouMustCreateContactFirst=Če želite dodati e-mail obveščanje, morate najprej kreirati e-mail kontakte pri partnerju. +ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev +ListProspectsShort=Seznam možnih strank +ListCustomersShort=Seznam kupcev +ThirdPartiesArea=Področje partnerjev +LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s spremenjenih partnerjev +UniqueThirdParties=Skupno število partnerjev + +# Monkey +MonkeyNumRefModelDesc=Predlaga kodo kupca v formatu %syymm-nnnn in kodo dobavitelja v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledka, večja od 0. +# Leopard +LeopardNumRefModelDesc=Koda kupca / dobavitelja po želji. Lahko jo kadarkoli spremenite. + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/compta.lang b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 94% rename from htdocs/langs/sl_SL/compta.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/compta.lang index f6335b57698..5ba2f767315 --- a/htdocs/langs/sl_SL/compta.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/compta.lang @@ -1,120 +1,127 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - compta -CHARSET=UTF-8 -Accountancy=Računovodstvo -AccountancyCard=Računovodska kartica -Treasury=Blagajna -MenuFinancial=Finance -TaxModuleSetupToModifyRules=Pojdite na nastavitev modula za spremembo kalkulacijskih pravil -OptionMode=Opcija za računovodstvo -OptionModeTrue=Opcija Input-Output -OptionModeVirtual=Opcija Kredit-Debit -OptionModeTrueDesc=V tem kontekstu je letni promet kalkuliran na osnovi plačil (datumov plačila). Veljavnost številk je zagotovljena le, če je knjigovodstvo pregledano v smislu prejemkov/izdatkov na kontih preko računov. -OptionModeVirtualDesc= V tem kontekstu je letni promet kalkuliran na osnovi računov (datumov potrditve). Ko računi zapadejo, ne glede ali so bili plačani ali ne, se upoštevajo v prikazu letnega prometa. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcija je na voljo samo pri računovodskem načinu KREDIT-DEBIT (Glejte konfiguracijo računovodskega modula) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tukaj prikazani zneski sopreračunani po pravilih, ki so definirana v nastavitvah modula davkov. -Param=Nastavitve -AccountsGeneral=Konti -Account=Konto -Accounts=Konti -BillsForSuppliers=Računi za dobavitelje -Income=Prejemek -Outcome=Izdatek -ReportInOut=Prejemek / Izdatek -ReportTurnover=Letni promet -PaymentsNotLinkedToInvoice=Plačila niso vezana na noben račun, niti na partnerja -PaymentsNotLinkedToUser=Plačila niso vezana na nobenega uporabnika -Profit=Dobiček -Balance=Bilanca -Debit=Debit -Credit=Kredit -Withdrawal=Nakazilo -Withdrawals=Nakazila -AmountHTVATRealReceived=Neto priliv -AmountHTVATRealPaid=Neto odliv -VATToPay=DDV za plačilo -VATReceived=Prejet DDV -VATToCollect=Nabavni DDV -VATSummary=DDV skupaj -VATPaid=Plačan DDV -VATCollected=Zbir DDV -ToPay=Za plačilo -ToGet=Za povračilo -TaxAndDividendsArea=Področje davkov, socialnih prispevkov in dividend -SocialContribution=Socialni prispevek -SocialContributions=Socialni prispevki -MenuTaxAndDividends=Davki in dividende -MenuSocialContributions=Socialni prispevki -MenuNewSocialContribution=Novi prispevki -NewSocialContribution=Novi socialni prispevki -ContributionsToPay=Prispevki za plačilo -AccountancyTreasuryArea=Področje računovodstva/blagajne -AccountancySetup=Nastavitev računovodstva -NewPayment=Novo plačilo -Payments=Plačila -PaymentCustomerInvoice=Plačilo računa kupca -PaymentSupplierInvoice=Plačilo računa dobavitelju -PaymentSocialContribution=Plačilo socialnega prispevka -PaymentVat=Plačilo DDV -ListPayment=Seznam plačil -ListOfPayments=Seznam plačil -ListOfCustomerPayments=Seznam plačil kupcev -ListOfSupplierPayments=Seznam plačil dobaviteljem -DatePayment=Datum plačila -NewVATPayment=Novo plačilo DDV -VATPayment=Plačilo DDV -VATPayments=Plačila DDV -SocialContributionsPayments=Plačila socialnih prispevkov -ShowVatPayment=Prikaži plačilo DDV -TotalToPay=Skupaj za plačilo -TotalVATReceived=Skupaj prejet DDV -CustomerAccountancyCode=Računovodska koda kupca -SupplierAccountancyCode=Računovodska koda dobavitelja -AlreadyPaid=Že plačano -AccountNumberShort=Konto -AccountNumber=Številka konta -NewAccount=Nov konto -SalesTurnover=Promet prodaje -ByThirdParties=Po partnerjih -ByUserAuthorOfInvoice=Po avtorjih računov -AccountancyExport=Izvoz računovodstva -ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Napačna računovodska koda kupca za %s -SuppliersProductsSellSalesTurnover=Generiran promet po prodaji dobavljenih proizvodov. -CheckReceipt=Kontrola prilova -CheckReceiptShort=Kontrola prilivov -NewCheckReceipt=Nov popust -NewCheckDeposit=Nova kontrola depozita -NewCheckDepositOn=Nova kontrola depozita na račun: %s -NoWaitingChecks=Nobenih čakajočih kontrol depozitov. -DateChequeReceived=Vnos datuma prejema čeka -NbOfCheques=Število čekov -PaySocialContribution=Plačilo socialnega prispevka -ConfirmPaySocialContribution=Ali zares želite označiti ta socialni prispevek kot 'plačan'? -DeleteSocialContribution=Brisanje socialnega prispevka -ConfirmDeleteSocialContribution=Ali zares želite brisati ta socialni prispevek? -ExportDataset_tax_1=Socialni prispevki in plačila -AnnualSummaryDueDebtMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, letni povzetek, način %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting. -AnnualSummaryInputOutputMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, letni povzetek, način %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting. -AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, podrobnosti po partnerjih, način %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting. -AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, podrobnosti po partnerjih, način %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting. -SeeReportInInputOutputMode=Glejte poročilo %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting za kalkulacijo na osnovi aktualnih izvršenih plačil -SeeReportInDueDebtMode=Glejte poročilo %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting za kalkulacijo na osnovi izdanih računov -RulesResultDue=- Prikazani zneski vključujejo vse davke
- Vključuje neporavnane račune, stroške in DDV ne glede ali so plačani ali ne.
- Temelji na datumu potrditve računa in DDV in na datumu zapadlosti za stroške. -RulesResultInOut=- Prikazani zneski vključujejo vse davke
- Vključuje dejansko plačane račune, stroške in DDV.
- Temelji na datumu plačila računa, stroškov in DDV.
-RulesCADue=- Vključuje izdane račune strankam, ne glede ali so plačani ali ne.
- Temelji na datumu potrditve teh računov.
-RulesCAIn=- Vključuje vsa dejanska plačila kupcev.
- Temelji na datumu plačila teh računov
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Poročilo o pobranem in plačanem DDV po kupcih (znesek DDV) -VATReportByCustomersInDueDebtMode=Poročilo o pobranem in plačanem DDV po kupcih (stopnja DDV) -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Kvartalno poročilo o pobranem in plačanem DDV (znesek DDV) -VATReportByQuartersInDueDebtMode=Kvartalno poročilo o pobranem in plačanem DDV (stopnja DDV) -SeeVATReportInInputOutputMode=Glej poročilo %sVAT encasement%s za standardno kalkulacijo -SeeVATReportInDueDebtMode=Glej poročilo %sVAT on flow%s za kalkulacijo z opcijo denarnega toka -RulesVATIn=Pri storitvah poročilo vključuje pravilo o dejansko pobranem ali izdanem DDV na osnovi datuma plačila.
- Za material poročilo vključuje DDV na računih na osnovi datuma prejema računa. -RulesVATDue=Pri storitvah poročilo vključuje zapadle račune z DDV, tako plačane, kot neplačane, na osnovi datuma prejema teh računov.
- Za material poročilo vključuje račune z DDV na osnovi datuma prejema računa. -OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: Za material naj se zaradi korektnosti uporablja datum dobave. -PercentOfInvoice=%%/računov -NotUsedForGoods=Se ne uporablja za material -Dispatch=Odpošlji -Dispatched=Odposlano -ToDispatch=Za odpošiljanje -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner mora biti definiran kot kupec - +# Dolibarr language file - sl_SI - compta +CHARSET=UTF-8 +Accountancy=Računovodstvo +AccountancyCard=Računovodska kartica +Treasury=Blagajna +MenuFinancial=Finance +TaxModuleSetupToModifyRules=Pojdite na nastavitev
modula za spremembo kalkulacijskih pravil +OptionMode=Opcija za računovodstvo +OptionModeTrue=Opcija Input-Output +OptionModeVirtual=Opcija Kredit-Debit +OptionModeTrueDesc=V tem kontekstu je letni promet kalkuliran na osnovi plačil (datumov plačila). Veljavnost številk je zagotovljena le, če je knjigovodstvo pregledano v smislu prejemkov/izdatkov na kontih preko računov. +OptionModeVirtualDesc= V tem kontekstu je letni promet kalkuliran na osnovi računov (datumov potrditve). Ko računi zapadejo, ne glede ali so bili plačani ali ne, se upoštevajo v prikazu letnega prometa. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcija je na voljo samo pri računovodskem načinu KREDIT-DEBIT (Glejte konfiguracijo računovodskega modula) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Tukaj prikazani zneski sopreračunani po pravilih, ki so definirana v nastavitvah modula davkov. +Param=Nastavitve +AccountsGeneral=Konti +Account=Konto +Accounts=Konti +BillsForSuppliers=Računi za dobavitelje +Income=Prejemek +Outcome=Izdatek +ReportInOut=Prejemek / Izdatek +ReportTurnover=Letni promet +PaymentsNotLinkedToInvoice=Plačila niso vezana na noben račun, niti na partnerja +PaymentsNotLinkedToUser=Plačila niso vezana na nobenega uporabnika +Profit=Dobiček +Balance=Bilanca +Debit=Debit +Credit=Kredit +Withdrawal=Nakazilo +Withdrawals=Nakazila +AmountHTVATRealReceived=Neto priliv +AmountHTVATRealPaid=Neto odliv +VATToPay=DDV za plačilo +VATReceived=Prejet DDV +VATToCollect=Nabavni DDV +VATSummary=DDV skupaj +VATPaid=Plačan DDV +VATCollected=Zbir DDV +ToPay=Za plačilo +ToGet=Za povračilo +TaxAndDividendsArea=Področje davkov, socialnih prispevkov in dividend +SocialContribution=Socialni prispevek +SocialContributions=Socialni prispevki +MenuTaxAndDividends=Davki in dividende +MenuSocialContributions=Socialni prispevki +MenuNewSocialContribution=Novi prispevki +NewSocialContribution=Novi socialni prispevki +ContributionsToPay=Prispevki za plačilo +AccountancyTreasuryArea=Področje računovodstva/blagajne +AccountancySetup=Nastavitev računovodstva +NewPayment=Novo plačilo +Payments=Plačila +PaymentCustomerInvoice=Plačilo računa kupca +PaymentSupplierInvoice=Plačilo računa dobavitelju +PaymentSocialContribution=Plačilo socialnega prispevka +PaymentVat=Plačilo DDV +ListPayment=Seznam plačil +ListOfPayments=Seznam plačil +ListOfCustomerPayments=Seznam plačil kupcev +ListOfSupplierPayments=Seznam plačil dobaviteljem +DatePayment=Datum plačila +NewVATPayment=Novo plačilo DDV +VATPayment=Plačilo DDV +VATPayments=Plačila DDV +SocialContributionsPayments=Plačila socialnih prispevkov +ShowVatPayment=Prikaži plačilo DDV +TotalToPay=Skupaj za plačilo +TotalVATReceived=Skupaj prejet DDV +CustomerAccountancyCode=Računovodska koda kupca +SupplierAccountancyCode=Računovodska koda dobavitelja +AlreadyPaid=Že plačano +AccountNumberShort=Konto +AccountNumber=Številka konta +NewAccount=Nov konto +SalesTurnover=Promet prodaje +ByThirdParties=Po partnerjih +ByUserAuthorOfInvoice=Po avtorjih računov +AccountancyExport=Izvoz računovodstva +ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Napačna računovodska koda kupca za %s +SuppliersProductsSellSalesTurnover=Generiran promet po prodaji dobavljenih proizvodov. +CheckReceipt=Kontrola prilova +CheckReceiptShort=Kontrola prilivov +NewCheckReceipt=Nov popust +NewCheckDeposit=Nova kontrola depozita +NewCheckDepositOn=Nova kontrola depozita na račun: %s +NoWaitingChecks=Nobenih čakajočih kontrol depozitov. +DateChequeReceived=Vnos datuma prejema čeka +NbOfCheques=Število čekov +PaySocialContribution=Plačilo socialnega prispevka +ConfirmPaySocialContribution=Ali zares želite označiti ta socialni prispevek kot 'plačan'? +DeleteSocialContribution=Brisanje socialnega prispevka +ConfirmDeleteSocialContribution=Ali zares želite brisati ta socialni prispevek? +ExportDataset_tax_1=Socialni prispevki in plačila +AnnualSummaryDueDebtMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, letni povzetek, način %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting. +AnnualSummaryInputOutputMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, letni povzetek, način %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting. +AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, podrobnosti po partnerjih, način %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting. +AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilanca prejemkov in izdatkov, podrobnosti po partnerjih, način %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting. +SeeReportInInputOutputMode=Glejte poročilo %sprejemki-izdatki%s z nazivom cash accounting za kalkulacijo na osnovi aktualnih izvršenih plačil +SeeReportInDueDebtMode=Glejte poročilo %sterjatve-dolgovi%s z nazivom commitment accounting za kalkulacijo na osnovi izdanih računov +RulesResultDue=- Prikazani zneski vključujejo vse davke
- Vključuje neporavnane račune, stroške in DDV ne glede ali so plačani ali ne.
- Temelji na datumu potrditve računa in DDV in na datumu zapadlosti za stroške. +RulesResultInOut=- Prikazani zneski vključujejo vse davke
- Vključuje dejansko plačane račune, stroške in DDV.
- Temelji na datumu plačila računa, stroškov in DDV.
+RulesCADue=- Vključuje izdane račune strankam, ne glede ali so plačani ali ne.
- Temelji na datumu potrditve teh računov.
+RulesCAIn=- Vključuje vsa dejanska plačila kupcev.
- Temelji na datumu plačila teh računov
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Poročilo o pobranem in plačanem DDV po kupcih (znesek DDV) +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Poročilo o pobranem in plačanem DDV po kupcih (stopnja DDV) +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Kvartalno poročilo o pobranem in plačanem DDV (znesek DDV) +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Kvartalno poročilo o pobranem in plačanem DDV (stopnja DDV) +SeeVATReportInInputOutputMode=Glej poročilo %sVAT encasement%s za standardno kalkulacijo +SeeVATReportInDueDebtMode=Glej poročilo %sVAT on flow%s za kalkulacijo z opcijo denarnega toka +RulesVATIn=Pri storitvah poročilo vključuje pravilo o dejansko pobranem ali izdanem DDV na osnovi datuma plačila.
- Za material poročilo vključuje DDV na računih na osnovi datuma prejema računa. +RulesVATDue=Pri storitvah poročilo vključuje zapadle račune z DDV, tako plačane, kot neplačane, na osnovi datuma prejema teh računov.
- Za material poročilo vključuje račune z DDV na osnovi datuma prejema računa. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: Za material naj se zaradi korektnosti uporablja datum dobave. +PercentOfInvoice=%%/računov +NotUsedForGoods=Se ne uporablja za material +Dispatch=Odpošlji +Dispatched=Odposlano +ToDispatch=Za odpošiljanje +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner mora biti definiran kot kupec +SellsJournal=Poročilo o prodaji +PurchasesJournal=Poročilo o nabavi +DescSellsJournal=Poročilo o prodaji +DescPurchasesJournal=Poročilo o nabavi +InvoiceRef=Referenca računa +CodeNotDef=Ni definirano + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/contracts.lang b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 96% rename from htdocs/langs/sl_SL/contracts.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang index 25ce7bdde67..d4c5c11f002 --- a/htdocs/langs/sl_SL/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/contracts.lang @@ -1,94 +1,95 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - contracts -CHARSET=UTF-8 -ContractsArea=Področje pogodb -ListOfContracts=Seznam pogodb -LastContracts=Zadnjih %s spremenjenih pogodb -AllContracts=Vse pogodbe -ContractCard=Kartica pogodbe -ContractStatus=Status pogodbe -ContractStatusNotRunning=Neaktivna -ContractStatusRunning=Aktivna -ContractStatusDraft=Osnutek -ContractStatusValidated=Potrjena -ContractStatusClosed=Zaključena -ServiceStatusInitial=Neaktivna -ServiceStatusRunning=Aktivna -ServiceStatusNotLate=Aktivna, še ni potekla -ServiceStatusNotLateShort=Še ni potekla -ServiceStatusLate=Aktivna, potekla -ServiceStatusLateShort=Potekla -ServiceStatusClosed=Zaključena -ServicesLegend=Legenda storitev -Contracts=Pogodbe -Contract=Pogodba -ContractContacts=Kontakti za pogodbo -NoContracts=Ni pogodb -MenuServices=Storitve -MenuInactiveServices=Storitve niso aktivne -MenuRunningServices=Aktivne storitve -MenuExpiredServices=Pretečene storitve -MenuClosedServices=Zaključene storitve -NewContract=Nova pogodba -AddContract=Dodaj pogodbo -SearchAContract=Išči pogodbo -DeleteAContract=Izbriši pogodbo -CloseAContract=Zaključi pogodbo -ConfirmDeleteAContract=Ali zares želite izbrisati to pogodbo in vse z njo povezane storitve ? -ConfirmValidateContract=Ali zares želite potrditi to pogodbo ? -ConfirmCloseContract=Zaprli boste vse storitve (aktivne in neaktivne). Ali zares želite zapreti to pogodbo ? -ConfirmCloseService=Ali zares želite zapreti to storitev na dan %s ? -ValidateAContract=Potrdite pogodbo -ActivateService=Aktivirajte storitev -ConfirmActivateService= Ali zares želite aktivirati to storitev na dan %s ? -DateContract=Datum pogodbe -DateServiceActivate=Datum aktiviranja storitve -DateServiceUnactivate= Datum deaktiviranja storitve -DateServiceStart=Datum začetka storitve -DateServiceEnd=Datum zaključka storitve -ShowContract=Prikaži pogodbo -ListOfServices=Seznam storitev -ListOfInactiveServices=Seznam neaktivnih storitev -ListOfExpiredServices=Seznam pretečenih aktivnih storitev -ListOfClosedServices=Seznam zaključenih storitev -ListOfRunningContractsLines=Seznam aktivnih vrstic pogodbe -ListOfRunningServices=Seznam aktivnih storitev -NotActivatedServices=Neaktivne storitve (med potrjenimi pogodbami) -BoardNotActivatedServices=Storitve, ki jih je potrebno aktivirati (med potrjenimi pogodbami) -LastContracts=Zadnjih % pogodb -LastActivatedServices=Zadnjih %s aktiviranih storitev -LastModifiedServices=Zadnjih %s spremenjenih storitev -EditServiceLine=Ureditev storitvene vrstice -ContractStartDate=Začetni datum -ContractEndDate=Končni datum -DateStartPlanned=Planiran začetni datum -DateStartPlannedShort=Planiran začetni datum -DateEndPlanned=Planiran končni datum -DateEndPlannedShort=Planiran končni datum -DateStartReal=Dejanski začetni datum -DateStartRealShort=Dejanski začetni datum -DateEndReal=Dejanski končni datum -DateEndRealShort=Dejanski končni datum -NbOfServices=Število storitev -CloseService=Zaključek storitve -ServicesNomberShort=%s storitev -RunningServices=Aktivne storitve -BoardRunningServices=Pretečene aktivne storitve -ServiceStatus=Status storitve -DraftContracts=Osnutki pogodb -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Pogodbe ne morete zaključiti, ker je na njej še najmanj ena odprta storitev -CloseAllContracts=Zaprite vse pogodbe -DeleteContractLine=Izbrišite vrstico pogodbe -ConfirmDeleteContractLine=Ali zares želite zbrisati to vrstico pogodbe? -MoveToAnotherContract=Premaknite storitev na drugo pogodbo. -ConfirmMoveToAnotherContract=Izbral sem novo ciljno pogodbo in potrjujem premik te storitve na to novo pogodbo. -ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Izberite, na katero obstoječo pogodbo (istega partnerja), želite premakniti to storitev ? -PaymentRenewContractId=Obnovi pogodbeno vrstico (številka %s) -ExpiredSince=Datum poteka -RelatedContracts=Pogodbe, ki se nanašajo na to -##### Vrste kontaktov ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Podpisnik pogodbe -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje pogodbe -TypeContact_contrat_external_BILLING=Kontakt v računovodstvu kupca -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje pogodbe -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kontakt pri kupcu za podpis pogodbe - +# Dolibarr language file - sl_SI - contracts +CHARSET=UTF-8 +ContractsArea=Področje pogodb +ListOfContracts=Seznam pogodb +LastContracts=Zadnjih %s spremenjenih pogodb +AllContracts=Vse pogodbe +ContractCard=Kartica pogodbe +ContractStatus=Status pogodbe +ContractStatusNotRunning=Neaktivna +ContractStatusRunning=Aktivna +ContractStatusDraft=Osnutek +ContractStatusValidated=Potrjena +ContractStatusClosed=Zaključena +ServiceStatusInitial=Neaktivna +ServiceStatusRunning=Aktivna +ServiceStatusNotLate=Aktivna, še ni potekla +ServiceStatusNotLateShort=Še ni potekla +ServiceStatusLate=Aktivna, potekla +ServiceStatusLateShort=Potekla +ServiceStatusClosed=Zaključena +ServicesLegend=Legenda storitev +Contracts=Pogodbe +Contract=Pogodba +ContractContacts=Kontakti za pogodbo +NoContracts=Ni pogodb +MenuServices=Storitve +MenuInactiveServices=Storitve niso aktivne +MenuRunningServices=Aktivne storitve +MenuExpiredServices=Pretečene storitve +MenuClosedServices=Zaključene storitve +NewContract=Nova pogodba +AddContract=Dodaj pogodbo +SearchAContract=Išči pogodbo +DeleteAContract=Izbriši pogodbo +CloseAContract=Zaključi pogodbo +ConfirmDeleteAContract=Ali zares želite izbrisati to pogodbo in vse z njo povezane storitve ? +ConfirmValidateContract=Ali zares želite potrditi to pogodbo ? +ConfirmCloseContract=Zaprli boste vse storitve (aktivne in neaktivne). Ali zares želite zapreti to pogodbo ? +ConfirmCloseService=Ali zares želite zapreti to storitev na dan %s ? +ValidateAContract=Potrdite pogodbo +ActivateService=Aktivirajte storitev +ConfirmActivateService= Ali zares želite aktivirati to storitev na dan %s ? +DateContract=Datum pogodbe +DateServiceActivate=Datum aktiviranja storitve +DateServiceUnactivate= Datum deaktiviranja storitve +DateServiceStart=Datum začetka storitve +DateServiceEnd=Datum zaključka storitve +ShowContract=Prikaži pogodbo +ListOfServices=Seznam storitev +ListOfInactiveServices=Seznam neaktivnih storitev +ListOfExpiredServices=Seznam pretečenih aktivnih storitev +ListOfClosedServices=Seznam zaključenih storitev +ListOfRunningContractsLines=Seznam aktivnih vrstic pogodbe +ListOfRunningServices=Seznam aktivnih storitev +NotActivatedServices=Neaktivne storitve (med potrjenimi pogodbami) +BoardNotActivatedServices=Storitve, ki jih je potrebno aktivirati (med potrjenimi pogodbami) +LastContracts=Zadnjih % pogodb +LastActivatedServices=Zadnjih %s aktiviranih storitev +LastModifiedServices=Zadnjih %s spremenjenih storitev +EditServiceLine=Ureditev storitvene vrstice +ContractStartDate=Začetni datum +ContractEndDate=Končni datum +DateStartPlanned=Planiran začetni datum +DateStartPlannedShort=Planiran začetni datum +DateEndPlanned=Planiran končni datum +DateEndPlannedShort=Planiran končni datum +DateStartReal=Dejanski začetni datum +DateStartRealShort=Dejanski začetni datum +DateEndReal=Dejanski končni datum +DateEndRealShort=Dejanski končni datum +NbOfServices=Število storitev +CloseService=Zaključek storitve +ServicesNomberShort=%s storitev +RunningServices=Aktivne storitve +BoardRunningServices=Pretečene aktivne storitve +ServiceStatus=Status storitve +DraftContracts=Osnutki pogodb +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Pogodbe ne morete zaključiti, ker je na njej še najmanj ena odprta storitev +CloseAllContracts=Zaprite vse pogodbe +DeleteContractLine=Izbrišite vrstico pogodbe +ConfirmDeleteContractLine=Ali zares želite zbrisati to vrstico pogodbe? +MoveToAnotherContract=Premaknite storitev na drugo pogodbo. +ConfirmMoveToAnotherContract=Izbral sem novo ciljno pogodbo in potrjujem premik te storitve na to novo pogodbo. +ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Izberite, na katero obstoječo pogodbo (istega partnerja), želite premakniti to storitev ? +PaymentRenewContractId=Obnovi pogodbeno vrstico (številka %s) +ExpiredSince=Datum poteka +RelatedContracts=Pogodbe, ki se nanašajo na to +##### Vrste kontaktov ##### +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Podpisnik pogodbe +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje pogodbe +TypeContact_contrat_external_BILLING=Kontakt v računovodstvu kupca +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje pogodbe +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kontakt pri kupcu za podpis pogodbe + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/deliveries.lang b/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 75% rename from htdocs/langs/sl_SL/deliveries.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang index 51972252f91..7cee7483195 --- a/htdocs/langs/sl_SL/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang @@ -1,24 +1,27 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - deliveries -CHARSET=UTF-8 -Delivery=Dobava -Deliveries=Dobave -DeliveryCard=Kartica dobav -DeliveryOrder=Dobavnica -DeliveryOrders=Dobavnice -DeliveryDate=Datum dobave -DeliveryDateShort=Datum dobave -CreateDeliveryOrder=Kreiranje dobavnice -QtyDelivered=Količina za dobavo -SetDeliveryDate=Nastavitev datuma dobave -ValidateDeliveryReceipt=Potrditev prejemnice -ValidateDeliveryReceiptConfirm=Ali zares želite potrditi prejemnico? -DeliveryMethod=Način dobave -TrackingNumber=Številka za sledenje - -# merou PDF model -NameAndSignature=Ime in podpis : -ToAndDate=Za___________________________________ dne ____/_____/__________ -GoodStatusDeclaration=Potrjujem prejem zgornjega blaga v dobrem stanju, -Deliverer=Dostavil : -Sender=Pošiljatelj -Recipient=Prejemnik +# Dolibarr language file - sl_SI - deliveries +CHARSET=UTF-8 +Delivery=Dobava +Deliveries=Dobave +DeliveryCard=Kartica dobav +DeliveryOrder=Dobavnica +DeliveryOrders=Dobavnice +DeliveryDate=Datum dobave +DeliveryDateShort=Datum dobave +CreateDeliveryOrder=Kreiranje dobavnice +QtyDelivered=Količina za dobavo +SetDeliveryDate=Nastavitev datuma dobave +ValidateDeliveryReceipt=Potrditev prejemnice +ValidateDeliveryReceiptConfirm=Ali zares želite potrditi prejemnico? +DeleteDeliveryReceipt=Zbriši prejemnico +DeleteDeliveryReceiptConfirm=Ali zares želite zbrisati prejemnico %s ? +DeliveryMethod=Način dobave +TrackingNumber=Številka za sledenje +DeliveryNotValidated=Dobava ni potrjena +# merou PDF model +NameAndSignature=Ime in podpis : +ToAndDate=Za___________________________________ dne ____/_____/__________ +GoodStatusDeclaration=Potrjujem prejem zgornjega blaga v dobrem stanju, +Deliverer=Dostavil : +Sender=Pošiljatelj +Recipient=Prejemnik + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/dict.lang b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 93% rename from htdocs/langs/sl_SL/dict.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/dict.lang index 06554b953d6..61d5d4d0182 --- a/htdocs/langs/sl_SL/dict.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang @@ -1,290 +1,291 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - dict -CHARSET=UTF-8 -CountryFR=Francija -CountryBE=Belgija -CountryIT=Italija -CountryES=Španija -CountryDE=Nemčija -CountryCH=Švica -CountryGB=Velika Britanija -CountryIE=Irska -CountryCN=Kitajska -CountryTN=Tunizija -CountryUS=ZDA -CountryMA=Maroko -CountryDZ=Alžirija -CountryCA=Kanada -CountryTG=Togo -CountryGA=Gabon -CountryNL=Nizozemska -CountryHU=Madžarska -CountryRU=Rusija -CountrySE=Švedska -CountryCI=Slonokoščena obala -CountrySN=Senegal -CountryAR=Argentina -CountryCM=Kamerun -CountryPT=Portugalska -CountrySA=Saudska Arabija -CountryMC=Monako -CountryAU=Avstralija -CountrySG=Singapur -CountryAF=Afganistan -CountryAX=Åland Islands -CountryAL=Albanija -CountryAS=Ameriška Samoa -CountryAD=Andora -CountryAO=Angola -CountryAI=Angila -CountryAQ=Antarktika -CountryAG=Antigua in Barbuda -CountryAM=Armenija -CountryAW=Aruba -CountryAT=Avstrija -CountryAZ=Azerbajdžan -CountryBS=Bahami -CountryBH=Bahrein -CountryBD=Bangladeš -CountryBB=Barbados -CountryBY=Belorusija -CountryBZ=Belize -CountryBJ=Benin -CountryBM=Bermudi -CountryBT=Butan -CountryBO=Bolivija -CountryBA=Bosna in Hercegovina -CountryBW=Bocvana -CountryBV=Bouvetski otoki -CountryBR=Brazilija -CountryIO=Britanska ozemlja v indijskem oceanu -CountryBN=Brunej Darusalam -CountryBG=Bolgarija -CountryBF=Burkina Faso -CountryBI=Burundi -CountryKH=Kambodža -CountryCV=Zalenortski otoki -CountryKY=Kajmanski otoki -CountryCF=Centralna Afriška Republika -CountryTD=Čad -CountryCL=Čile -CountryCX=Božični otoki -CountryCC=Kokosovi (Keelingovi) otoki -CountryCO=Kolumbija -CountryKM=Komori -CountryCG=Kongo -CountryCD=Demokratična republika Kongo -CountryCK=Cookovi otoki -CountryCR=Kostarika -CountryHR=Hrvaška -CountryCU=Kuba -CountryCY=Ciper -CountryCZ=Češka -CountryDK=Danska -CountryDJ=Džibuti -CountryDM=Dominika -CountryDO=Dominikanska Republika -CountryEC=Ekvador -CountryEG=Egipt -CountrySV=El Salvador -CountryGQ=Ekvatorialna Gvineja -CountryER=Eritreja -CountryEE=Estonija -CountryET=Etiopija -CountryFK=Falklandski otoki -CountryFO=Ferski otoki -CountryFJ=Fidži -CountryFI=Finska -CountryGF=Francoska Gvajana -CountryPF=Francoska Polinezija -CountryTF=Francoska južna območja -CountryGM=Gambija -CountryGE=Georgia -CountryGH=Gana -CountryGI=Gibraltar -CountryGR=Grčija -CountryGL=Grenlandija -CountryGD=Grenada -CountryGP=Guadeloupe -CountryGU=Guam -CountryGT=Gvatemala -CountryGN=Gvineja -CountryGW=Gvineja-Bisao -CountryGY=Gvajana -CountryHT=Haiti -CountryHM=Heard Island and McDonald -CountryVA=Vatikan -CountryHN=Honduras -CountryHK=Hongkong -CountryIS=Islandija -CountryIN=Indija -CountryID=Indonezija -CountryIR=Iran -CountryIQ=Irak -CountryIL=Izrael -CountryJM=Jamajka -CountryJP=Japonska -CountryJO=Jordan -CountryKZ=Kazahstan -CountryKE=Kenija -CountryKI=Kiribati -CountryKP=Severna Koreja -CountryKR=Južna Koreja -CountryKW=Kuvajt -CountryKG=Kirgizija -CountryLA=Lao -CountryLV=Latvija -CountryLB=Libanon -CountryLS=Lesoto -CountryLR=Liberija -CountryLY=Libija -CountryLI=Liechtenstein -CountryLT=Litva -CountryLU=Luksemburg -CountryMO=Macao -CountryMK=Makedonija -CountryMG=Madagaskar -CountryMW=Malavi -CountryMY=Malezija -CountryMV=Maldivi -CountryML=Mali -CountryMT=Malta -CountryMH=Maršalovi otoki -CountryMQ=Martiniqe -CountryMR=Mavretanija -CountryMU=Mauritius -CountryYT=Mayotte -CountryMX=Mehika -CountryFM=Mikronesija -CountryMD=Moldavija -CountryMN=Mongolija -CountryMS=Monserat -CountryMZ=Mozambik -CountryMM=Burma (Mjanmar) -CountryNA=Namibija -CountryNR=Nauru -CountryNP=Nepal -CountryAN=Nizozemski Antili -CountryNC=Nova Kaledonija -CountryNZ=Nova Zelandija -CountryNI=Nikaragva -CountryNE=Niger -CountryNG=Nigerija -CountryNU=Niue -CountryNF=Norfolški otoki -CountryMP=Severni Marianski otoki -CountryNO=Norveška -CountryOM=Oman -CountryPK=Pakistan -CountryPW=Palau -CountryPS=Okupirano Palestinsko ozemlje -CountryPA=Panama -CountryPG=Papua Nova Gvineja -CountryPY=Paragvaj -CountryPE=Peru -CountryPH=Filipini -CountryPN=Pitcairnski otoki -CountryPL=Poljska -CountryPR=Portoriko -CountryQA=Katar -CountryRE=Reunion -CountryRO=Romunija -CountryRW=Ruanda -CountrySH=Sveta Helena -CountryKN=Sveti Kits in Nevis -CountryLC=Sveta Lucija -CountryPM=Saint Pierre and Miquelon -CountryVC=Saint Vincent in Grenadini -CountryWS=Samoa -CountrySM=San Marino -CountryST=Sao Tome and Principe -CountryRS=Srbija -CountrySC=Sejšeli -CountrySL=Siera Leone -CountrySK=Slovaška -CountrySI=Slovenija -CountrySB=Salomonovi otoki -CountrySO=Somalija -CountryZA=Južna Afrika -CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands -CountryLK=Šrilanka -CountrySD=Sudan -CountrySR=Surinam -CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen -CountrySZ=Svaziland -CountrySY=Sirija -CountryTW=Tajvan -CountryTJ=Tadžikistan -CountryTZ=Tanzanija -CountryTH=Tajska -CountryTL=Timor-Leste -CountryTK=Tokelau -CountryTO=Tonga -CountryTT=Trinidad in Tobago -CountryTR=Turčija -CountryTM=Turkmenistan -CountryTC=Turks and Cailos Islands -CountryTV=Tuvalu -CountryUG=Uganda -CountryUA=Ukrajina -CountryAE=Združeni Arabski Emirati -CountryUM=United States Minor Outlying Islands -CountryUY=Urugvaj -CountryUZ=Uzbekistan -CountryVU=Vanuatu -CountryVE=Venezuela -CountryVN=Vietnam -CountryVG=Britanski deviški otoki -CountryVI=Ameriški deviški otoki -CountryWF=Wallis and Futuna -CountryEH=Zahodna Sahara -CountryYE=Jemen -CountryZM=Zambija -CountryZW=Zimbabve -CountryGG=Guernsey -CountryIM=Otok Man -CountryJE=Jersey -CountryME=Črna Gora -CountryBL=Saint Barthelemy -CountryMF=Saint Martin - -##### Civilities ##### -CivilityMME=Mrs. -CivilityMR=Mr. -CivilityMLE=Ms. -CivilityMTRE=Master - -##### Currencies ##### -Currencyeuros=Euro -CurrencyAUD=Avstralski Dolarji -CurrencySingAUD=Avstralski Dolar -CurrencyCAD=Kanadski Dolarji -CurrencySingCAD=Kanadski Dolar -CurrencyCHF=Švicarski Franki -CurrencySingCHF=Švicarski Frank -CurrencyEUR=Euri -CurrencySingEUR=Euro -CurrencyFRF=Francoski Franki -CurrencySingFRF=Francoski Frank -CurrencyGBP=Angleški funti -CurrencySingGBP=Angleški funt -CurrencyINR=Indijske rupije -CurrencySingINR=Indijska rupija -CurrencyMAD=Dirhami -CurrencySingMAD=Dirham -CurrencyMGA=Ariary -CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=Mauricijske rupije -CurrencySingMUR=Mauricijska rupija -CurrencyNOK=Norveške krone -CurrencySingNOK=Norveška krona -CurrencyTND=Tunizijski dinarji -CurrencySingTND=Tunizijski dinar -CurrencyUSD=Ameriški Dolarji -CurrencySingUSD=Ameriški Dolar -CurrencyXAF=CFA Francs BEAC -CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC -CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO -CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO -CurrencyXPF=CFP Francs -CurrencySingXPF=CFP Franc - +# Dolibarr language file - sl_SI - dict +CHARSET=UTF-8 +CountryFR=Francija +CountryBE=Belgija +CountryIT=Italija +CountryES=Španija +CountryDE=Nemčija +CountryCH=Švica +CountryGB=Velika Britanija +CountryIE=Irska +CountryCN=Kitajska +CountryTN=Tunizija +CountryUS=ZDA +CountryMA=Maroko +CountryDZ=Alžirija +CountryCA=Kanada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Nizozemska +CountryHU=Madžarska +CountryRU=Rusija +CountrySE=Švedska +CountryCI=Slonokoščena obala +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Kamerun +CountryPT=Portugalska +CountrySA=Saudska Arabija +CountryMC=Monako +CountryAU=Avstralija +CountrySG=Singapur +CountryAF=Afganistan +CountryAX=Åland Islands +CountryAL=Albanija +CountryAS=Ameriška Samoa +CountryAD=Andora +CountryAO=Angola +CountryAI=Angila +CountryAQ=Antarktika +CountryAG=Antigua in Barbuda +CountryAM=Armenija +CountryAW=Aruba +CountryAT=Avstrija +CountryAZ=Azerbajdžan +CountryBS=Bahami +CountryBH=Bahrein +CountryBD=Bangladeš +CountryBB=Barbados +CountryBY=Belorusija +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermudi +CountryBT=Butan +CountryBO=Bolivija +CountryBA=Bosna in Hercegovina +CountryBW=Bocvana +CountryBV=Bouvetski otoki +CountryBR=Brazilija +CountryIO=Britanska ozemlja v indijskem oceanu +CountryBN=Brunej Darusalam +CountryBG=Bolgarija +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Kambodža +CountryCV=Zalenortski otoki +CountryKY=Kajmanski otoki +CountryCF=Centralna Afriška Republika +CountryTD=Čad +CountryCL=Čile +CountryCX=Božični otoki +CountryCC=Kokosovi (Keelingovi) otoki +CountryCO=Kolumbija +CountryKM=Komori +CountryCG=Kongo +CountryCD=Demokratična republika Kongo +CountryCK=Cookovi otoki +CountryCR=Kostarika +CountryHR=Hrvaška +CountryCU=Kuba +CountryCY=Ciper +CountryCZ=Češka +CountryDK=Danska +CountryDJ=Džibuti +CountryDM=Dominika +CountryDO=Dominikanska Republika +CountryEC=Ekvador +CountryEG=Egipt +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Ekvatorialna Gvineja +CountryER=Eritreja +CountryEE=Estonija +CountryET=Etiopija +CountryFK=Falklandski otoki +CountryFO=Ferski otoki +CountryFJ=Fidži +CountryFI=Finska +CountryGF=Francoska Gvajana +CountryPF=Francoska Polinezija +CountryTF=Francoska južna območja +CountryGM=Gambija +CountryGE=Georgia +CountryGH=Gana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Grčija +CountryGL=Grenlandija +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Gvatemala +CountryGN=Gvineja +CountryGW=Gvineja-Bisao +CountryGY=Gvajana +CountryHT=Haiti +CountryHM=Heard Island and McDonald +CountryVA=Vatikan +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hongkong +CountryIS=Islandija +CountryIN=Indija +CountryID=Indonezija +CountryIR=Iran +CountryIQ=Irak +CountryIL=Izrael +CountryJM=Jamajka +CountryJP=Japonska +CountryJO=Jordan +CountryKZ=Kazahstan +CountryKE=Kenija +CountryKI=Kiribati +CountryKP=Severna Koreja +CountryKR=Južna Koreja +CountryKW=Kuvajt +CountryKG=Kirgizija +CountryLA=Laos +CountryLV=Latvija +CountryLB=Libanon +CountryLS=Lesoto +CountryLR=Liberija +CountryLY=Libija +CountryLI=Liechtenstein +CountryLT=Litva +CountryLU=Luksemburg +CountryMO=Macao +CountryMK=Makedonija +CountryMG=Madagaskar +CountryMW=Malavi +CountryMY=Malezija +CountryMV=Maldivi +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Maršalovi otoki +CountryMQ=Martinik +CountryMR=Mavretanija +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mehika +CountryFM=Mikronesija +CountryMD=Moldavija +CountryMN=Mongolija +CountryMS=Monserat +CountryMZ=Mozambik +CountryMM=Burma (Mjanmar) +CountryNA=Namibija +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Nizozemski Antili +CountryNC=Nova Kaledonija +CountryNZ=Nova Zelandija +CountryNI=Nikaragva +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigerija +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolški otoki +CountryMP=Severni Marianski otoki +CountryNO=Norveška +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Okupirano Palestinsko ozemlje +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua Nova Gvineja +CountryPY=Paragvaj +CountryPE=Peru +CountryPH=Filipini +CountryPN=Pitcairnski otoki +CountryPL=Poljska +CountryPR=Portoriko +CountryQA=Katar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Romunija +CountryRW=Ruanda +CountrySH=Sveta Helena +CountryKN=Sveti Kits in Nevis +CountryLC=Sveta Lucija +CountryPM=Saint Pierre and Miquelon +CountryVC=Saint Vincent in Grenadini +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome and Principe +CountryRS=Srbija +CountrySC=Sejšeli +CountrySL=Siera Leone +CountrySK=Slovaška +CountrySI=Slovenija +CountrySB=Salomonovi otoki +CountrySO=Somalija +CountryZA=Južna Afrika +CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands +CountryLK=Šrilanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Surinam +CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen +CountrySZ=Svaziland +CountrySY=Sirija +CountryTW=Tajvan +CountryTJ=Tadžikistan +CountryTZ=Tanzanija +CountryTH=Tajska +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad in Tobago +CountryTR=Turčija +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks and Cailos Islands +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukrajina +CountryAE=Združeni Arabski Emirati +CountryUM=United States Minor Outlying Islands +CountryUY=Urugvaj +CountryUZ=Uzbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Vietnam +CountryVG=Britanski deviški otoki +CountryVI=Ameriški deviški otoki +CountryWF=Wallis and Futuna +CountryEH=Zahodna Sahara +CountryYE=Jemen +CountryZM=Zambija +CountryZW=Zimbabve +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Otok Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Črna Gora +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin + +##### Civilities ##### +CivilityMME=Mrs. +CivilityMR=Mr. +CivilityMLE=Ms. +CivilityMTRE=Master + +##### Currencies ##### +Currencyeuros=EUR +CurrencyAUD=Avstralski Dolarji +CurrencySingAUD=Avstralski Dolar +CurrencyCAD=Kanadski Dolarji +CurrencySingCAD=Kanadski Dolar +CurrencyCHF=Švicarski Franki +CurrencySingCHF=Švicarski Frank +CurrencyEUR=EUR +CurrencySingEUR=EUR +CurrencyFRF=Francoski Franki +CurrencySingFRF=Francoski Frank +CurrencyGBP=Angleški funti +CurrencySingGBP=Angleški funt +CurrencyINR=Indijske rupije +CurrencySingINR=Indijska rupija +CurrencyMAD=Dirhami +CurrencySingMAD=Dirham +CurrencyMGA=Ariary +CurrencySingMGA=Ariary +CurrencyMUR=Mauricijske rupije +CurrencySingMUR=Mauricijska rupija +CurrencyNOK=Norveške krone +CurrencySingNOK=Norveška krona +CurrencyTND=Tunizijski dinarji +CurrencySingTND=Tunizijski dinar +CurrencyUSD=Ameriški Dolarji +CurrencySingUSD=Ameriški Dolar +CurrencyXAF=CFA Francs BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP Francs +CurrencySingXPF=CFP Franc + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/domains.lang b/htdocs/langs/sl_SI/domains.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 54% rename from htdocs/langs/sl_SL/domains.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/domains.lang index 776a823e701..899bbc92c44 --- a/htdocs/langs/sl_SL/domains.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/domains.lang @@ -1,5 +1,6 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - domains -CHARSET=UTF-8 -DomainNames=Ime domene -NewDomain=Novo ime domene - +# Dolibarr language file - sl_SI - domains +CHARSET=UTF-8 +DomainNames=Ime domene +NewDomain=Novo ime domene + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/donations.lang b/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 91% rename from htdocs/langs/sl_SL/donations.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/donations.lang index 308c8eabcee..10f0aed2c6d --- a/htdocs/langs/sl_SL/donations.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang @@ -1,26 +1,27 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - donations -CHARSET=UTF-8 -Donation=Donacija -Donations=Donacije -Donor=Donator -Donors=Donatorji -AddDonation=Dodaj donacijo -NewDonation=Nova donacija -DonationPromise=Obljuba darila -PromisesNotValid=Nepotrjene obljube -PromisesValid=Potrjene obljube -DonationsPaid=Plačane donacije -DonationsReceived=Prejete donacije -PublicDonation=Javna donacija -DonationsNumber=Številka donacije -DonationsArea=Področje donacij -DonationStatusPromiseNotValidated=Osnutek obljube -DonationStatusPromiseValidated=Potrjena obljuba -DonationStatusPaid=Prejeta donacija -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Osnutek -DonationStatusPromiseValidatedShort=Potrjena -DonationStatusPaidShort=Prejeta -ValidPromess=Potrjena obljuba -BuildDonationReceipt=Izdelava potrdila -DonationsModels=Modeli dokumentov za potrdila o donacijah - +# Dolibarr language file - sl_SI - donations +CHARSET=UTF-8 +Donation=Donacija +Donations=Donacije +Donor=Donator +Donors=Donatorji +AddDonation=Dodaj donacijo +NewDonation=Nova donacija +DonationPromise=Obljuba darila +PromisesNotValid=Nepotrjene obljube +PromisesValid=Potrjene obljube +DonationsPaid=Plačane donacije +DonationsReceived=Prejete donacije +PublicDonation=Javna donacija +DonationsNumber=Številka donacije +DonationsArea=Področje donacij +DonationStatusPromiseNotValidated=Osnutek obljube +DonationStatusPromiseValidated=Potrjena obljuba +DonationStatusPaid=Prejeta donacija +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Osnutek +DonationStatusPromiseValidatedShort=Potrjena +DonationStatusPaidShort=Prejeta +ValidPromess=Potrjena obljuba +BuildDonationReceipt=Izdelava potrdila +DonationsModels=Modeli dokumentov za potrdila o donacijah + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/ecm.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/ecm.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang index fab34c04de7..afb8617af44 --- a/htdocs/langs/sl_SL/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang @@ -1,53 +1,52 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - ecm -CHARSET=UTF-8 -MenuECM=Dokumenti -DocsMine=Moji dokumenti -DocsGenerated=Generirani dokumenti -DocsElements=Elementi dokumentov -DocsThirdParties=Dokumenti partnerjev -DocsContracts=Dokumenti pogodb -DocsProposals=Dokumenti ponudb -DocsOrders=Dokumenti naročil -DocsInvoices=Dokumenti računov -ECMNbOfDocs=Število dokumentov v mapi -ECMNbOfDocsSmall=Št. dok. -ECMSection=Mapa -ECMSectionManual=Ročna mapa -ECMSectionAuto=Avtomatska mapa -ECMSectionsManual=Ročna struktura -ECMSectionsAuto=Avtomatska struktura -ECMSections=Mape -ECMRoot=Korenska mapa -ECMNewSection=Nova mapa -ECMAddSection=Dodaj ročno mapo -ECMNewDocument=Nov dokument -ECMCreationDate=Datum kreiranja -ECMNbOfFilesInDir=Število datotek v mapi -ECMNbOfSubDir=Število poddirektorijev -ECMNbOfFilesInSubDir=Število datotek v poddirektorijih -ECMCreationUser=Kreator -ECMArea=ECM področje -ECMAreaDesc=Področje za upravljanje elektronskih vsebin (ECM - Electronic Content Management) omogoča shranjevanje, skupno rabo in hitro iskanje vseh vrst dokumentov v Dolibarrju. -ECMAreaDesc2=* Avtomatske mape se polnijo avtomatsko, ko se doda dokument s kartice elementa.
* Ročne mape se lahko uporabijo za shranitev dokumentov, ki niso vezani na določen element. -ECMSectionWasRemoved=Mapa %s je bila izbrisana. -ECMDocumentsSection=Dokument v mapi -ECMSearchByKeywords=Iskanje po ključnih besedah -ECMSearchByEntity=Iskanje po objektu -ECMSectionOfDocuments=Mape dokumentov -ECMTypeManual=Ročno -ECMTypeAuto=Avtomatsko -ECMDocsByThirdParties=Dokumenti, povezani s partnerjem -ECMDocsByProposals=Dokumenti, povezani s ponudbami -ECMDocsByOrders=Dokumenti, povezani z naročili kupcev -ECMDocsByContracts=Dokumenti, povezani s pogodbami -ECMDocsByInvoices=Dokumenti, povezani z računi za kupce -ECMDocsByProducts=Dokumenti, povezani s proizvodi -ECMNoDirecotyYet=Ni kreiranih map -ShowECMSection=Prikaži mapo -DeleteSection=Odstrani mapo -ConfirmDeleteSection=Prosim, potrdite, da želite izbrisati mapo %s ? -ECMDirectoryForFiles=Odvisna mapa za datoteke -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Odstranitev ni možna, ker mapa vsebuje datoteke -ECMFileManager=Upravljanje z datotekami -ECMSelectASection=Izberite mapo na levi drevesni strukturi... - +# Dolibarr language file - sl_SI - ecm +CHARSET=UTF-8 +MenuECM=Dokumenti +DocsMine=Moji dokumenti +DocsGenerated=Generirani dokumenti +DocsElements=Elementi dokumentov +DocsThirdParties=Dokumenti partnerjev +DocsContracts=Dokumenti pogodb +DocsProposals=Dokumenti ponudb +DocsOrders=Dokumenti naročil +DocsInvoices=Dokumenti računov +ECMNbOfDocs=Število dokumentov v mapi +ECMNbOfDocsSmall=Št. dok. +ECMSection=Mapa +ECMSectionManual=Ročna mapa +ECMSectionAuto=Avtomatska mapa +ECMSectionsManual=Ročna struktura +ECMSectionsAuto=Avtomatska struktura +ECMSections=Mape +ECMRoot=Korenska mapa +ECMNewSection=Nova mapa +ECMAddSection=Dodaj ročno mapo +ECMNewDocument=Nov dokument +ECMCreationDate=Datum kreiranja +ECMNbOfFilesInDir=Število datotek v mapi +ECMNbOfSubDir=Število poddirektorijev +ECMNbOfFilesInSubDir=Število datotek v poddirektorijih +ECMCreationUser=Kreator +ECMArea=ECM področje +ECMAreaDesc=Področje za upravljanje elektronskih vsebin (ECM - Electronic Content Management) omogoča shranjevanje, skupno rabo in hitro iskanje vseh vrst dokumentov v Dolibarrju. +ECMAreaDesc2=* Avtomatske mape se polnijo avtomatsko, ko se doda dokument s kartice elementa.
* Ročne mape se lahko uporabijo za shranitev dokumentov, ki niso vezani na določen element. +ECMSectionWasRemoved=Mapa %s je bila izbrisana. +ECMDocumentsSection=Dokument v mapi +ECMSearchByKeywords=Iskanje po ključnih besedah +ECMSearchByEntity=Iskanje po objektu +ECMSectionOfDocuments=Mape dokumentov +ECMTypeManual=Ročno +ECMTypeAuto=Avtomatsko +ECMDocsByThirdParties=Dokumenti, povezani s partnerjem +ECMDocsByProposals=Dokumenti, povezani s ponudbami +ECMDocsByOrders=Dokumenti, povezani z naročili kupcev +ECMDocsByContracts=Dokumenti, povezani s pogodbami +ECMDocsByInvoices=Dokumenti, povezani z računi za kupce +ECMDocsByProducts=Dokumenti, povezani s proizvodi +ECMNoDirecotyYet=Ni kreiranih map +ShowECMSection=Prikaži mapo +DeleteSection=Odstrani mapo +ConfirmDeleteSection=Prosim, potrdite, da želite izbrisati mapo %s ? +ECMDirectoryForFiles=Odvisna mapa za datoteke +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Odstranitev ni možna, ker mapa vsebuje datoteke +ECMFileManager=Upravljanje z datotekami +ECMSelectASection=Izberite mapo na levi drevesni strukturi... diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/energy.lang b/htdocs/langs/sl_SI/energy.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 76% rename from htdocs/langs/sl_SL/energy.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/energy.lang index c7cf0904bdb..8e59a615065 --- a/htdocs/langs/sl_SL/energy.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/energy.lang @@ -1,12 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - energy -CHARSET=UTF-8 -Energy=Energija -Compteur=Števec -Compteurs=Števci -NewCounter=Nov števec -NewGroup=Nova skupina -Group=Skupina -Electricity=Elektrika -Water=Voda -NaturalGaz=Naravni plin -Releves=Računi +# Dolibarr language file - sl_SI - energy +CHARSET=UTF-8 +Energy=Energija +Compteur=Števec +Compteurs=Števci +NewCounter=Nov števec +NewGroup=Nova skupina +Group=Skupina +Electricity=Elektrika +Water=Voda +NaturalGaz=Naravni plin +Releves=Računi + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 91% rename from htdocs/langs/sl_SL/errors.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/errors.lang index 446ff29e773..615b9227696 --- a/htdocs/langs/sl_SL/errors.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang @@ -1,80 +1,78 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - errors -CHARSET=UTF-8 -MenuManager=Upravljanje z meniji -Error=Napaka -Errors=Napake -ErrorBadEMail=EMail %s je napačen -ErrorBadUrl=Url %s je napačen -ErrorLoginAlreadyExists=Prijava %s že obstaja. -ErrorGroupAlreadyExists=Skupina %s že obstaja. -ErrorRecordNotFound=ne najdem zapisa. -ErrorFailToDeleteFile=Napaka pri odstranitvi datoteke '%s'. -ErrorFailToCreateFile=Napaka pri kreiranju datoteke '%s'. -ErrorFailToRenameDir=Napaka pri preimenovanju mape '%s' v '%s'. -ErrorFailToCreateDir=Napaka pri kreiranju mape '%s'. -ErrorFailToDeleteDir=Napaka pri brisanju mape '%s'. -ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Entitete ni možno zbrisati, ker so nanjo vezane datoteke. Najprej izbrišite povezane datoteke. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ta kontakt je že definiran kot kontakt istega tipa. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ta bančni račun je gotovinski, zato so možna samo gotovinska plačila. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=Plačilni in ciljni bančni račun morata biti različna. -ErrorBadThirdPartyName=Napačno ime partnerja -ErrorBadCustomerCodeSyntax=Napačna koda kupca -ErrorCustomerCodeRequired=Obvezna koda kupca -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Koda kupca je že uporabljena -ErrorPrefixRequired=Obvezna predpona -ErrorUrlNotValid=Internetni naslov je napačen -ErrorBadSupplierCodeSyntax=Napačna koda dobavitelja -ErrorSupplierCodeRequired=Obvezna koda dobavitelja -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Koda dobavitelja je že uporabljena -ErrorBadParameters=Napačni parametri -ErrorFailedToWriteInDir=Napaka pri pisanju v mapo %s -ErrorFoundBadEmailInFile=Napačna email sintaksa v vrstici %s v datoteki (naprimer vrstica %s z emailom=%s) -ErrorUserCannotBeDelete=Uporabnika se en da izbrisati. Morda je povezan z drugimi Dolibarr entitetami. -ErrorFieldsRequired=Nekatera zahtevana polja niso izpolnjena. -ErrorFailedToCreateDir=Kreiranje mape ni uspelo. Preverite, če ima uporabnik internetne strani dovoljenje za pisanje v mapo z Dolibarr dokumenti. Če je parameter safe_mode v tem PHP omogočen, preverite če je lastnik Dolibarr php datotek uporabnik web strežnika (ali skupina). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ta uporabnik nima določenega Email naslova -ErrorFeatureNeedJavascript=Za aktiviranje ali delovanje te funkcije je potreben javascript. Spremenite »Nastavitve – Prikaz«. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Top' meni ne more imeti nadrejenega menija. Vnesite 0 v nadrejeni meni ali izberite vrsto menija 'Left'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Left' meni mora imeti Nadrejeni ID. -ErrorFileNotFound=Datoteka %s ni bila najdena (Napačna pot, nimate dovoljenj ali je dostop zavrnjen s PHP openbasedir ali safe_mode parametri) -ErrorDirNotFound=Mapa %s ni bila najdena (Napačna pot, nimate dovoljenj ali je dostop zavrnjen s PHP openbasedir ali safe_mode parametri) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Za to opcijo je zahtevana funkcija %s, ki pa ni na voljo v tej verziji/nastavitvah PHP. -ErrorDirAlreadyExists=Mapa z enakim imenom že obstaja. -ErrorFileAlreadyExists=Datoteka z enakim imenom že obstaja. -ErrorPartialFile=V strežnik ni bila prenešena celotna datoteka. -ErrorNoTmpDir=Začasna mapa %s ne obstaja. -ErrorUploadBlockedByAddon=PHP/Apache vtičnik je blokiral nalaganje. -ErrorFileSizeTooLarge=Datoteka je prevelika. -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Polje %s ne sme vsebovati posebnih znakov. -WarningSafeModeOnCheckExecDir=Pozor, PHP opcija safe_mode je vklopljena, zato mora biti ukaz shranjen znotraj mape, ki jo določa php parameter safe_mode_exec_dir. -WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopen mora biti nastavljen na on v php.ini, da bi ta modul deloval v celoti. To datoteko morate popraviti ročno. -WarningBuildScriptNotRunned=Skripta %s za izdelavo grafike še ni bila zagnana, ali ni na voljo podatkov za prikaz. -WarningBookmarkAlreadyExists=Zaznamek s tem imenom ali tem ciljem (URL) že obstaja. -WarningPassIsEmpty=Pozor, geslo za bazo podatkov je prazno. To lahko pomeni varnostno luknjo. Zato morate dodati geslo v vašo bazo podatkov in spremeniti datoteko conf.php. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ni aktiviran računovodski modul -ErrorExportDuplicateProfil=To ime profila za izvoz podatkov že obstaja. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP združevanje ni popolno. -ErrorLDAPMakeManualTest=Datoteka .ldif je bila ustvarjena v mapi %s. Poskusite jo naložiti ročno preko ukazne vrstice, da bi dobili več podatkov o napaki. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ni možno shraniti aktivnosti "statut not started" če je tudi polje "done by" izpolnjeno. -ErrorRefAlreadyExists=Referenca, uporabljena za kreiranje, že obstaja. -ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Prosimo vnesite ime bančnega računa v poročilo o transakciji (Format YYYYMM ali YYYYMMDD) -ErrorRecordHasChildren=Zapisa se ne da izbrisati, ker ima nekaj podrejenih. -WarningConfFileMustBeReadOnly=Pozor, vašo konfiguracijsko datoteko (htdocs/conf/conf.php) lahko prepiše web strežnik. To je resna varnostna luknja. Spremenite dovoljenja datoteke, da bo za uporabnika web strežnika možno samo branje. Če uporabljate Windows in FAT format diska, morate vedeti, da ta datotečni sistem ne omogoča dodajanja dovoljenj datotekam, zato ne more biti povsem varen. -ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ne sme biti izklopljen, če želite da ta funkcija deluje. Javascript vklopite/izklopite v meniju Domov->Nastavitve->Prikaz. -ErrorPasswordsMustMatch=Obe vneseni gesli se morata ujemati -ErrorContactEMail=Prišlo je do tehnične napake. Prosimo, obrnite se na administratorja na naslednji Email %s in mu sporočite kodo napake %s, Še bole pa je, če priložite kopijo strani z napako. -ErrorWrongValueForField=Napačna vrednost v polju številka %s (vrednost '%s' ne ustreza pravilu %s) -ErrorsOnXLines=Napake v %s vrsticah izvorne kode -WarningsOnXLines=Opozorilo na %s vrstice izvorne kode -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusni program ni mogel potrditi datoteke (datoteka je morda okužena) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni v polju "%s" -WarningNoDocumentModelActivated=Noben model za ustvarjanje dokumentov ni aktiviran. Dokler ne preverite nastavitve modula, bo uporabljen privzet model. -ErrorDatabaseParameterWrong=Parameter nastavitve baze podatkov '%s' ima vrednost, ki ni kompatibilna z Dolibarr (vrednost mora biti '%s'). -ErrorNumRefModel=V bazi podatkov obstaja referenca (%s), ki ni kompatibilna s tem pravilom za številčenje. Odstranite zapis ali preimenujte referenco za aktivacijo tega modula. - +# Dolibarr language file - sl_SI - errors +CHARSET=UTF-8 +MenuManager=Upravljanje z meniji +Error=Napaka +Errors=Napake +ErrorBadEMail=EMail %s je napačen +ErrorBadUrl=Url %s je napačen +ErrorLoginAlreadyExists=Prijava %s že obstaja. +ErrorGroupAlreadyExists=Skupina %s že obstaja. +ErrorRecordNotFound=ne najdem zapisa. +ErrorFailToRenameFile=Napaka pri preimenovanju datoteke '%s' into '%s'. +ErrorFailToDeleteFile=Napaka pri odstranitvi datoteke '%s'. +ErrorFailToCreateFile=Napaka pri kreiranju datoteke '%s'. +ErrorFailToRenameDir=Napaka pri preimenovanju mape '%s' v '%s'. +ErrorFailToCreateDir=Napaka pri kreiranju mape '%s'. +ErrorFailToDeleteDir=Napaka pri brisanju mape '%s'. +ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Entitete ni možno zbrisati, ker so nanjo vezane datoteke. Najprej izbrišite povezane datoteke. +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ta kontakt je že definiran kot kontakt istega tipa. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ta bančni račun je gotovinski, zato so možna samo gotovinska plačila. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Plačilni in ciljni bančni račun morata biti različna. +ErrorBadThirdPartyName=Napačno ime partnerja +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Napačna koda kupca +ErrorCustomerCodeRequired=Obvezna koda kupca +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Koda kupca je že uporabljena +ErrorPrefixRequired=Obvezna predpona +ErrorUrlNotValid=Internetni naslov je napačen +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Napačna koda dobavitelja +ErrorSupplierCodeRequired=Obvezna koda dobavitelja +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Koda dobavitelja je že uporabljena +ErrorBadParameters=Napačni parametri +ErrorFailedToWriteInDir=Napaka pri pisanju v mapo %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Napačna email sintaksa v vrstici %s v datoteki (naprimer vrstica %s z emailom=%s) +ErrorUserCannotBeDelete=Uporabnika se en da izbrisati. Morda je povezan z drugimi Dolibarr entitetami. +ErrorFieldsRequired=Nekatera zahtevana polja niso izpolnjena. +ErrorFailedToCreateDir=Kreiranje mape ni uspelo. Preverite, če ima uporabnik internetne strani dovoljenje za pisanje v mapo z Dolibarr dokumenti. Če je parameter safe_mode v tem PHP omogočen, preverite če je lastnik Dolibarr php datotek uporabnik web strežnika (ali skupina). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ta uporabnik nima določenega Email naslova +ErrorFeatureNeedJavascript=Za aktiviranje ali delovanje te funkcije je potreben javascript. Spremenite »Nastavitve – Prikaz«. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Top' meni ne more imeti nadrejenega menija. Vnesite 0 v nadrejeni meni ali izberite vrsto menija 'Left'. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Left' meni mora imeti Nadrejeni ID. +ErrorFileNotFound=Datoteka %s ni bila najdena (Napačna pot, nimate dovoljenj ali je dostop zavrnjen s PHP openbasedir ali safe_mode parametri) +ErrorDirNotFound=Mapa %s ni bila najdena (Napačna pot, nimate dovoljenj ali je dostop zavrnjen s PHP openbasedir ali safe_mode parametri) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Za to opcijo je zahtevana funkcija %s, ki pa ni na voljo v tej verziji/nastavitvah PHP. +ErrorDirAlreadyExists=Mapa z enakim imenom že obstaja. +ErrorFileAlreadyExists=Datoteka z enakim imenom že obstaja. +ErrorPartialFile=V strežnik ni bila prenešena celotna datoteka. +ErrorNoTmpDir=Začasna mapa %s ne obstaja. +ErrorUploadBlockedByAddon=PHP/Apache vtičnik je blokiral nalaganje. +ErrorFileSizeTooLarge=Datoteka je prevelika. +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Polje %s ne sme vsebovati posebnih znakov. +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Pozor, PHP opcija safe_mode je vklopljena, zato mora biti ukaz shranjen znotraj mape, ki jo določa php parameter safe_mode_exec_dir. +WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter allow_url_fopen mora biti nastavljen na on v php.ini, da bi ta modul deloval v celoti. To datoteko morate popraviti ročno. +WarningBuildScriptNotRunned=Skripta %s za izdelavo grafike še ni bila zagnana, ali ni na voljo podatkov za prikaz. +WarningBookmarkAlreadyExists=Zaznamek s tem imenom ali tem ciljem (URL) že obstaja. +WarningPassIsEmpty=Pozor, geslo za bazo podatkov je prazno. To lahko pomeni varnostno luknjo. Zato morate dodati geslo v vašo bazo podatkov in spremeniti datoteko conf.php. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ni aktiviran računovodski modul +ErrorExportDuplicateProfil=To ime profila za izvoz podatkov že obstaja. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP združevanje ni popolno. +ErrorLDAPMakeManualTest=Datoteka .ldif je bila ustvarjena v mapi %s. Poskusite jo naložiti ročno preko ukazne vrstice, da bi dobili več podatkov o napaki. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ni možno shraniti aktivnosti "statut not started" če je tudi polje "done by" izpolnjeno. +ErrorRefAlreadyExists=Referenca, uporabljena za kreiranje, že obstaja. +ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Prosimo vnesite ime bančnega računa v poročilo o transakciji (Format YYYYMM ali YYYYMMDD) +ErrorRecordHasChildren=Zapisa se ne da izbrisati, ker ima nekaj podrejenih. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Pozor, vašo konfiguracijsko datoteko (htdocs/conf/conf.php) lahko prepiše web strežnik. To je resna varnostna luknja. Spremenite dovoljenja datoteke, da bo za uporabnika web strežnika možno samo branje. Če uporabljate Windows in FAT format diska, morate vedeti, da ta datotečni sistem ne omogoča dodajanja dovoljenj datotekam, zato ne more biti povsem varen. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ne sme biti izklopljen, če želite da ta funkcija deluje. Javascript vklopite/izklopite v meniju Domov->Nastavitve->Prikaz. +ErrorPasswordsMustMatch=Obe vneseni gesli se morata ujemati +ErrorContactEMail=Prišlo je do tehnične napake. Prosimo, obrnite se na administratorja na naslednji Email %s in mu sporočite kodo napake %s, Še bole pa je, če priložite kopijo strani z napako. +ErrorWrongValueForField=Napačna vrednost v polju številka %s (vrednost '%s' ne ustreza pravilu %s) +ErrorFieldValueNotIn=Napačna vrednost v polju številka%s (vrednost '%s' ni vrednost, ki je na voljo v polju %s tabele %s) +ErrorsOnXLines=Napake v %s vrsticah izvorne kode +WarningsOnXLines=Opozorilo na %s vrstice izvorne kode +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusni program ni mogel potrditi datoteke (datoteka je morda okužena) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni v polju "%s" +WarningNoDocumentModelActivated=Noben model za ustvarjanje dokumentov ni aktiviran. Dokler ne preverite nastavitve modula, bo uporabljen privzet model. +ErrorDatabaseParameterWrong=Parameter nastavitve baze podatkov '%s' ima vrednost, ki ni kompatibilna z Dolibarr (vrednost mora biti '%s'). +ErrorNumRefModel=V bazi podatkov obstaja referenca (%s), ki ni kompatibilna s tem pravilom za številčenje. Odstranite zapis ali preimenujte referenco za aktivacijo tega modula. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Premajhna količina za tega dobavitelja ali ni določena cena tega izdelka za tega dobavitelja +ErrorModuleSetupNotComplete=Kaže, da nastavitev tega modula ni kompletna. Za dokončanje pojdite na Nastavitve - Moduli. - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Količina prenizka za dobavitelji ali ne cena iz tega izdelka, za tega dobavitelja -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:18). diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/exports.lang b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 97% rename from htdocs/langs/sl_SL/exports.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/exports.lang index 9759ab0ac46..a2c360d2bcf --- a/htdocs/langs/sl_SL/exports.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang @@ -1,110 +1,111 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - exports -CHARSET=UTF-8 -ExportsArea=Področje izvoza -ImportArea=Področje uvoza -NewExport=Nov izvoz -NewImport=Nov uvoz -ExportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko izvozi -ImportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko uvozi -SelectExportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite izvoziti... -SelectImportDataSet= Izberite podatkovni niz, ki ga želite uvoziti... -SelectExportFields=Izberite polja, ki jih želite izvoziti, ali izberite preddefiniran izvozni profil -SelectImportFields=Izberite polja v izvorni datoteki, ki jih želite izvoziti in njihova ciljna polja v bazi podatkov, s premikanjem sidra %s gor in dol, ali z izbiro prednastavljenega uvoznega profila: -NotImportedFields=Neuvožena polja izvorne datoteke -SaveExportModel=Shranite ta izvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... -SaveImportModel= Shranite ta uvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... -ExportModelName=Ime izvoznega profila -ExportModelSaved=Izvozni profil shranjen pod imenom %s. -ExportableFields=Polja, ki se lahko izvozijo -ExportedFields=Izvožena polja -ImportModelName=Ime uvoznega profila -ImportModelSaved=Uvozni profil shranjen pod imenom %s. -ImportableFields=Polja, ki se lahko uvozijo -ImportedFields=Uvožena polja -DatasetToExport=Podatkovni niz za izvoz -DatasetToImport=Uvoz datoteke v podatkovni niz -NoDiscardedFields=Nobeno polje v izvorni datoteki ni zavrženo -Dataset=Podatkovni niz -ChooseFieldsOrdersAndTitle=Izberite zaporedje polj... -FieldsOrder=Zaporedje polj -FieldsTitle=Nazivi polj -FieldOrder=Zaporedje polja -FieldTitle=Naziv polja -ChooseExportFormat=Izberite izvozni format -NowClickToGenerateToBuildExportFile=Zdaj izberite format datoteke v polju vzorcev in kliknite »Ustvari« za kreiranje izvozne datoteke... -AvailableFormats=Formati, ki so na voljo -LibraryShort=Knjižnica -LibraryUsed=Uporabljena knjižnica -LibraryVersion=Verzija -Step=Korak -FormatedImport=Uvozni pomočnik -FormatedImportDesc1=To področje omogoča uvoz prilagojenih podatkov z uporabo pomočnika, ki pomaga pri postopku, če nimate potrebnega tehničnega znanja. -FormatedImportDesc2=Prvi korak je izbira vrste podatkov, zatem izbira datoteke in nazadnje izbira polj, ki jih želite naložiti. -FormatedExport=Izvozni pomočnik -FormatedExportDesc1=To področje omogoča izvoz prilagojenih podatkov z uporabo pomočnika, ki pomaga pri postopku, če nimate potrebnega tehničnega znanja. -FormatedExportDesc2=Prvi korak je izbira prednastavljenega podatkovnega niza, zatem izbora polj, ki jih želite v končni datoteki in njihovo zaporedje. -FormatedExportDesc3=Ko so izbrani podatki za izvoz, lahko določite format izhodne datoteke, v katero želite izvoziti vaše podatke. -Sheet=List -NoImportableData=Ni podatkov, ki jih lahko uvozite (ni tako definiranega modula, ki omogoča uvoz podatkov) -FileSuccessfullyBuilt=Ustvarjena izvozna datoteka -SQLUsedForExport=SQL zahtevek uporabljen za izgradnjo izvozne datoteke -LineId=Id vrstice -LineDescription=Opis vrstice -LineUnitPrice=Cena enote v vrstici -LineVATRate=Stopnja DDV v vrstici -LineQty=Količina za vrstico -LineTotalHT=Skupen znesek davka za vrstico -LineTotalTTC=Znesek z davkom za vrstico -LineTotalVAT=Znesek DDV za vrstico -TypeOfLineServiceOrProduct=Tip vrstice (0=proizvod, 1=storitev) -FileWithDataToImport=Datoteka s podatki za uvoz -FileToImport=Izvorna datoteka za uvoz -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Datoteka za uvoz mora biti v enem od naslednjih formatov -DownloadEmptyExample=Prenos primera prazne izvorne datoteke -ChooseFormatOfFileToImport=Format datoteke, ki naj se uporabi kot uvozni format, izberite s klikom na piktogram %s... -ChooseFileToImport=Naložite datoteko in zatem kliknite na piktogram %s za izbor izvorne uvozne datoteke... -SourceFileFormat=Format izvorne datoteke -FieldsInSourceFile=Polja v izvorni datoteki -FieldsInTargetDatabase=Ciljna polja v Dolibarr bazi podatkov (*=obvezno) -Field=Polje -NoFields=Ni polj -MoveField=Premaknite kolono s polji številka %s -ExampleOfImportFile=Primer uvozne datoteke -SaveImportProfile=Shranite ta uvozni profil -ErrorImportDuplicateProfil=Neuspešno shranjevanje tega uvoznega profila pod tem imenom. Profil s tem imenom že obstaja. -ImportSummary=Uvoz povzetka nastavitev -TablesTarget=Ciljne tabele -FieldsTarget=Ciljna polja -TableTarget=Ciljna tabela -FieldTarget=Ciljno polje -FieldSource=Izvorno polje -DoNotImportFirstLine=Ne uvozite prve vrstice izvorne datoteke -NbOfSourceLines=Število vrstic v izvorni datoteki -NowClickToTestTheImport=Preverite definirane uvozne parametre. Če so pravilni, kliknite gumb "%s" za zagon simulacije postopka uvoza (nobeni podatki v vaši bazi podatkov ne bodo spremenjeni, trenutno gre samo za simulacijo)... -RunSimulateImportFile=Zagon simulacije uvoza -FieldNeedSource=Ta polja v bazi podatkov zahtevajo podatek iz izvorne datoteke -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nekatera uvozna polja nimajo izvora v podatkovni datoteki -InformationOnSourceFile=Informacije o izvorni datoteki -InformationOnTargetTables=Informacije o ciljnih poljih -SelectAtLeastOneField=Vklopite vsaj eno izvorno polje v koloni polj za izvoz -SelectFormat=Izberite ta format uvozne datoteke -RunImportFile=Zagon uvoza datoteke -NowClickToRunTheImport=Preverite rezultat simulacije uvoza. Če je vse ok, zaženite definitivni uvoz. -DataLoadedWithId=Vsi podatki bodo naloženi z naslednjim uvoznim id: %s -ErrorMissingMandatoryValue=Obvezen podatek za polje %s v izvorni datoteki je prazen. -TooMuchErrors=Še vedno je %s ostalih izvornih vrstic z napakami, vendar je izhod omejen. -TooMuchWarnings=Še vedno je %s ostalih izvornih vrstic z opozorili, vendar je izhod omejen. -EmptyLine=Prazna vrstica (ne bo upoštevana) -CorrectErrorBeforeRunningImport=Pred dokončnim uvozom morate najprej popraviti vse napake. -YouCanUseImportIdToFindRecord=Vse uvožene zapise lahko v vaši bazi podatkov najdete s filtriranjem po polju import_key='%s'. -NbOfLinesOK=Število vrstic brez napak in brez opozoril: %s. -NbOfLinesImported=Število uspešno uvoženih vrstic: %s. -DataComeFromNoWhere=Vrednost za vstavljanje ne prihaja iz izvorne datoteke. -DataComeFromFileFieldNb=Vrednost za vstavljanje prihaja iz polja %s izvorne datoteke. -DataComeFromIdFoundFromRef=Vrednost, ki prihaja iz polja %s izvorne datoteke bo uporabljena za iskanje id nadrejenega objekta (Torej mora objekt %s , ki ima referenco v izvorni datoteki, obstajati v Dolibarr). -DataIsInsertedInto=Podatki iz izvorne datoteke bodo vstavljeni v naslednja polja: -DataIDSourceIsInsertedInto=Id nadrejenega objekta, ki je bil najden ob uporabi podatkov iz izvorne datoteke, bo vstavljen v naslednje polje: -SourceRequired=Podatkovna vrednost je obvezna -SourceExample=Primer možnih podatkovnih vrednosti -CSVFormatDesc=Comma Separated Value format datoteke (.csv).
To je tekstovni format datoteke, kjer so polja ločena z ločilom [ %s ]. Če se v vsebini polja nahaja ločilo, se polje zaokroži z znakom za zaokrožitev [ %s ]. Znak za preklic zaokrožitve je [ %s ]. - +# Dolibarr language file - sl_SI - exports +CHARSET=UTF-8 +ExportsArea=Področje izvoza +ImportArea=Področje uvoza +NewExport=Nov izvoz +NewImport=Nov uvoz +ExportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko izvozi +ImportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko uvozi +SelectExportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite izvoziti... +SelectImportDataSet= Izberite podatkovni niz, ki ga želite uvoziti... +SelectExportFields=Izberite polja, ki jih želite izvoziti, ali izberite preddefiniran izvozni profil +SelectImportFields=Izberite polja v izvorni datoteki, ki jih želite izvoziti in njihova ciljna polja v bazi podatkov, s premikanjem sidra %s gor in dol, ali z izbiro prednastavljenega uvoznega profila: +NotImportedFields=Neuvožena polja izvorne datoteke +SaveExportModel=Shranite ta izvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... +SaveImportModel= Shranite ta uvozni profil, če ga nameravate kasneje znova uporabiti... +ExportModelName=Ime izvoznega profila +ExportModelSaved=Izvozni profil shranjen pod imenom %s. +ExportableFields=Polja, ki se lahko izvozijo +ExportedFields=Izvožena polja +ImportModelName=Ime uvoznega profila +ImportModelSaved=Uvozni profil shranjen pod imenom %s. +ImportableFields=Polja, ki se lahko uvozijo +ImportedFields=Uvožena polja +DatasetToExport=Podatkovni niz za izvoz +DatasetToImport=Uvoz datoteke v podatkovni niz +NoDiscardedFields=Nobeno polje v izvorni datoteki ni zavrženo +Dataset=Podatkovni niz +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Izberite zaporedje polj... +FieldsOrder=Zaporedje polj +FieldsTitle=Nazivi polj +FieldOrder=Zaporedje polja +FieldTitle=Naziv polja +ChooseExportFormat=Izberite izvozni format +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Zdaj izberite format datoteke v polju vzorcev in kliknite »Ustvari« za kreiranje izvozne datoteke... +AvailableFormats=Formati, ki so na voljo +LibraryShort=Knjižnica +LibraryUsed=Uporabljena knjižnica +LibraryVersion=Verzija +Step=Korak +FormatedImport=Uvozni pomočnik +FormatedImportDesc1=To področje omogoča uvoz prilagojenih podatkov z uporabo pomočnika, ki pomaga pri postopku, če nimate potrebnega tehničnega znanja. +FormatedImportDesc2=Prvi korak je izbira vrste podatkov, zatem izbira datoteke in nazadnje izbira polj, ki jih želite naložiti. +FormatedExport=Izvozni pomočnik +FormatedExportDesc1=To področje omogoča izvoz prilagojenih podatkov z uporabo pomočnika, ki pomaga pri postopku, če nimate potrebnega tehničnega znanja. +FormatedExportDesc2=Prvi korak je izbira prednastavljenega podatkovnega niza, zatem izbora polj, ki jih želite v končni datoteki in njihovo zaporedje. +FormatedExportDesc3=Ko so izbrani podatki za izvoz, lahko določite format izhodne datoteke, v katero želite izvoziti vaše podatke. +Sheet=List +NoImportableData=Ni podatkov, ki jih lahko uvozite (ni tako definiranega modula, ki omogoča uvoz podatkov) +FileSuccessfullyBuilt=Ustvarjena izvozna datoteka +SQLUsedForExport=SQL zahtevek uporabljen za izgradnjo izvozne datoteke +LineId=Id vrstice +LineDescription=Opis vrstice +LineUnitPrice=Cena enote v vrstici +LineVATRate=Stopnja DDV v vrstici +LineQty=Količina za vrstico +LineTotalHT=Skupen znesek davka za vrstico +LineTotalTTC=Znesek z davkom za vrstico +LineTotalVAT=Znesek DDV za vrstico +TypeOfLineServiceOrProduct=Tip vrstice (0=proizvod, 1=storitev) +FileWithDataToImport=Datoteka s podatki za uvoz +FileToImport=Izvorna datoteka za uvoz +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Datoteka za uvoz mora biti v enem od naslednjih formatov +DownloadEmptyExample=Prenos primera prazne izvorne datoteke +ChooseFormatOfFileToImport=Format datoteke, ki naj se uporabi kot uvozni format, izberite s klikom na piktogram %s... +ChooseFileToImport=Naložite datoteko in zatem kliknite na piktogram %s za izbor izvorne uvozne datoteke... +SourceFileFormat=Format izvorne datoteke +FieldsInSourceFile=Polja v izvorni datoteki +FieldsInTargetDatabase=Ciljna polja v Dolibarr bazi podatkov (*=obvezno) +Field=Polje +NoFields=Ni polj +MoveField=Premaknite kolono s polji številka %s +ExampleOfImportFile=Primer uvozne datoteke +SaveImportProfile=Shranite ta uvozni profil +ErrorImportDuplicateProfil=Neuspešno shranjevanje tega uvoznega profila pod tem imenom. Profil s tem imenom že obstaja. +ImportSummary=Uvoz povzetka nastavitev +TablesTarget=Ciljne tabele +FieldsTarget=Ciljna polja +TableTarget=Ciljna tabela +FieldTarget=Ciljno polje +FieldSource=Izvorno polje +DoNotImportFirstLine=Ne uvozite prve vrstice izvorne datoteke +NbOfSourceLines=Število vrstic v izvorni datoteki +NowClickToTestTheImport=Preverite definirane uvozne parametre. Če so pravilni, kliknite gumb "%s" za zagon simulacije postopka uvoza (nobeni podatki v vaši bazi podatkov ne bodo spremenjeni, trenutno gre samo za simulacijo)... +RunSimulateImportFile=Zagon simulacije uvoza +FieldNeedSource=Ta polja v bazi podatkov zahtevajo podatek iz izvorne datoteke +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nekatera uvozna polja nimajo izvora v podatkovni datoteki +InformationOnSourceFile=Informacije o izvorni datoteki +InformationOnTargetTables=Informacije o ciljnih poljih +SelectAtLeastOneField=Vklopite vsaj eno izvorno polje v koloni polj za izvoz +SelectFormat=Izberite ta format uvozne datoteke +RunImportFile=Zagon uvoza datoteke +NowClickToRunTheImport=Preverite rezultat simulacije uvoza. Če je vse ok, zaženite definitivni uvoz. +DataLoadedWithId=Vsi podatki bodo naloženi z naslednjim uvoznim id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Obvezen podatek za polje %s v izvorni datoteki je prazen. +TooMuchErrors=Še vedno je %s ostalih izvornih vrstic z napakami, vendar je izhod omejen. +TooMuchWarnings=Še vedno je %s ostalih izvornih vrstic z opozorili, vendar je izhod omejen. +EmptyLine=Prazna vrstica (ne bo upoštevana) +CorrectErrorBeforeRunningImport=Pred dokončnim uvozom morate najprej popraviti vse napake. +YouCanUseImportIdToFindRecord=Vse uvožene zapise lahko v vaši bazi podatkov najdete s filtriranjem po polju import_key='%s'. +NbOfLinesOK=Število vrstic brez napak in brez opozoril: %s. +NbOfLinesImported=Število uspešno uvoženih vrstic: %s. +DataComeFromNoWhere=Vrednost za vstavljanje ne prihaja iz izvorne datoteke. +DataComeFromFileFieldNb=Vrednost za vstavljanje prihaja iz polja %s izvorne datoteke. +DataComeFromIdFoundFromRef=Vrednost, ki prihaja iz polja %s izvorne datoteke bo uporabljena za iskanje id nadrejenega objekta (Torej mora objekt %s , ki ima referenco v izvorni datoteki, obstajati v Dolibarr). +DataIsInsertedInto=Podatki iz izvorne datoteke bodo vstavljeni v naslednja polja: +DataIDSourceIsInsertedInto=Id nadrejenega objekta, ki je bil najden ob uporabi podatkov iz izvorne datoteke, bo vstavljen v naslednje polje: +SourceRequired=Podatkovna vrednost je obvezna +SourceExample=Primer možnih podatkovnih vrednosti +CSVFormatDesc=Comma Separated Value format datoteke (.csv).
To je tekstovni format datoteke, kjer so polja ločena z ločilom [ %s ]. Če se v vsebini polja nahaja ločilo, se polje zaokroži z znakom za zaokrožitev [ %s ]. Znak za preklic zaokrožitve je [ %s ]. + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/ftp.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ftp.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 92% rename from htdocs/langs/sl_SL/ftp.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/ftp.lang index 8cf75e01f75..2818d51b37b --- a/htdocs/langs/sl_SL/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/ftp.lang @@ -1,13 +1,14 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - ftp -CHARSET=UTF-8 -FTPClientSetup=Nastavitev modula FTP Client -NewFTPClient=Nastavitev nove FTP povezave -FTPArea=Področje FTP -FTPAreaDesc=Na zaslonu je prikazana vsebina izgleda FTP strežnika -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kaže, da nastavitev modula FTP client ni popolna -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podpira FTP funkcij -FailedToConnectToFTPServer=Neuspešna povezava s FTP strežnikom (strežnik %s, port %s) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspešna prijava na FTP strežnik z določenim uporabniškim imenom/geslom -FTPFailedToRemoveFile=Neuspešna odstranitev datoteke %s. -FTPFailedToRemoveDir=Neuspešna odstranitev mape %s (Preverite dovoljenja in če je ta mapa prazna). - +# Dolibarr language file - sl_SI - ftp +CHARSET=UTF-8 +FTPClientSetup=Nastavitev modula FTP Client +NewFTPClient=Nastavitev nove FTP povezave +FTPArea=Področje FTP +FTPAreaDesc=Na zaslonu je prikazana vsebina izgleda FTP strežnika +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kaže, da nastavitev modula FTP client ni popolna +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podpira FTP funkcij +FailedToConnectToFTPServer=Neuspešna povezava s FTP strežnikom (strežnik %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Neuspešna prijava na FTP strežnik z določenim uporabniškim imenom/geslom +FTPFailedToRemoveFile=Neuspešna odstranitev datoteke %s. +FTPFailedToRemoveDir=Neuspešna odstranitev mape %s (Preverite dovoljenja in če je ta mapa prazna). + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/help.lang b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/help.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/help.lang index e7dd6eb7247..c7668506325 --- a/htdocs/langs/sl_SL/help.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang @@ -1,28 +1,29 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - help -CHARSET=UTF-8 -CommunitySupport=Forum/Wiki podpora -EMailSupport=E-mail podpora -RemoteControlSupport=Direktna Online podpora na daljavo v realnem času -OtherSupport=Ostale podpore -ToSeeListOfAvailableRessources=Za kontakt/ogled virov, ki so na voljo: -ClickHere=Kliknite tukaj -HelpCenter=Center za pomoč -DolibarrHelpCenter=Dolibarr center za pomoč in podporo -ToGoBackToDolibarr=Sicer kliknite
tukaj za vstop v Dolibarr -TypeOfSupport=Vir za podporo -TypeSupportCommunauty=Skupnost (brezplačno) -TypeSupportCommercial=Komercialni -TypeOfHelp=Tip -NeedHelpCenter=Potrebujete pomoč ali podporo ? -Efficiency=Učinkovitost -TypeHelpOnly=Samo pomoč -TypeHelpDev=Pomoč+razvoj -TypeHelpDevForm=Pomoč+razvoj+oblikovanje -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Nekatera podjetja lahko zagotovijo hitro (včasih takojšnjo) in učinkovitejšo online podporo z direktnim dostopom do vašega računalnika. Take pomočnike lahko najdete na %s spletni strani: -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Lahko si ogledate tudi seznam vseh Dolibarr inštruktorjev, ki so na voljo; kliknite na gumb -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Včasih v trenutku vašega iskanja ni na voljo nobenega podjetja, zato lahko spremenite filter na "all availability". Tako boste lahko poslali več zahtevkov. -BackToHelpCenter=Sicer kliknite tukaj za prehod nazaj na domačo stran za pomoč. -LinkToGoldMember=Lahko pokličete enega of inštruktorjev, ki jih je Dolibarr izbral vnaprej za vaš jezik (%s) s kliko na ustrezno ikono (status in maksimalna cena se posodobita avtomatsko): -PossibleLanguages=Podprti jeziki -MakeADonation=Pomagajte projektu Dolibarr z vašo donacijo - +# Dolibarr language file - sl_SI - help +CHARSET=UTF-8 +CommunitySupport=Forum/Wiki podpora +EMailSupport=E-mail podpora +RemoteControlSupport=Direktna Online podpora na daljavo v realnem času +OtherSupport=Ostale podpore +ToSeeListOfAvailableRessources=Za kontakt/ogled virov, ki so na voljo: +ClickHere=Kliknite tukaj +HelpCenter=Center za pomoč +DolibarrHelpCenter=Dolibarr center za pomoč in podporo +ToGoBackToDolibarr=Sicer kliknite tukaj za vstop v Dolibarr +TypeOfSupport=Vir za podporo +TypeSupportCommunauty=Skupnost (brezplačno) +TypeSupportCommercial=Komercialni +TypeOfHelp=Tip +NeedHelpCenter=Potrebujete pomoč ali podporo ? +Efficiency=Učinkovitost +TypeHelpOnly=Samo pomoč +TypeHelpDev=Pomoč+razvoj +TypeHelpDevForm=Pomoč+razvoj+oblikovanje +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Nekatera podjetja lahko zagotovijo hitro (včasih takojšnjo) in učinkovitejšo online podporo z direktnim dostopom do vašega računalnika. Take pomočnike lahko najdete na %s spletni strani: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Lahko si ogledate tudi seznam vseh Dolibarr inštruktorjev, ki so na voljo; kliknite na gumb +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Včasih v trenutku vašega iskanja ni na voljo nobenega podjetja, zato lahko spremenite filter na "all availability". Tako boste lahko poslali več zahtevkov. +BackToHelpCenter=Sicer kliknite tukaj za prehod nazaj na domačo stran za pomoč. +LinkToGoldMember=Lahko pokličete enega of inštruktorjev, ki jih je Dolibarr izbral vnaprej za vaš jezik (%s) s kliko na ustrezno ikono (status in maksimalna cena se posodobita avtomatsko): +PossibleLanguages=Podprti jeziki +MakeADonation=Pomagajte projektu Dolibarr z vašo donacijo + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/html/gpl.txt b/htdocs/langs/sl_SI/html/gpl.txt old mode 100644 new mode 100755 similarity index 100% rename from htdocs/langs/sl_SL/html/gpl.txt rename to htdocs/langs/sl_SI/html/gpl.txt diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/install.lang b/htdocs/langs/sl_SI/install.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 98% rename from htdocs/langs/sl_SL/install.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/install.lang index a90d2b0da62..9078b6fc933 --- a/htdocs/langs/sl_SL/install.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/install.lang @@ -1,225 +1,227 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - install -CHARSET=UTF-8 -InstallEasy=Sledite navodilom korak za korakom. -MiscellanousChecks=Kontrola pogojev -DolibarrWelcome=Dobrodošli v Dolibarr -ConfFileExists=Konfiguracijska datoteka %s že obstaja. -ConfFileDoesNotExists=Konfiguracijska datoteka %s ne obstaja ! -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfiguracijska datoteka %s Ne obstaja in je ni mogoče kreirati ! -ConfFileCouldBeCreated=Konfiguracijska datoteka %s se lahko kreira. -ConfFileIsNotWritable=V konfiguracijsko datoteko %s ni možno zapisovanje. Preverite dovoljenja. Pri prvi instalaciji mora vaš strežnik dovoljevati možnost zapisovanja v to datoteko med postopkom konfiguracije(na primer "chmod 666" na Unix in podobnih OS). -ConfFileIsWritable=V konfiguracijsko datoteka %s je možno zapisovanje. -PHPSupportSessions=Ta PHP podpira seje. -PHPSupportPOSTGETOk=Ta PHP podpira spremenljivke POST in GET. -PHPSupportPOSTGETKo=Morda vaše PHP nastavitve ne podpirajo spremenljivk POST in/ali GET. Preverite parameter variables_order v datoteki php.ini. -PHPSupportGD=Ta PHP podpira GD grafične funkcije. -PHPSupportUTF8=Ta PHP podpira UTF8 funkcije. -PHPMemoryOK=Maksimalni spomin za sejo vašega PHP je nastavljen na %s. To bi moralo zadoščati. -PHPMemoryTooLow=Maksimalni spomin za sejo vašega PHP je nastavljen na %s bytov. To je morda premalo. Spremenite datoteko php.ini in nastavite parameter memory_limit najmanj na %s bytov. -Recheck=Kliknite tukaj za pomembnejše teste -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Vaša PHP instalacija ne podpira sej. Ta funkcija je zahtevana za delovanje Dolibarr. Preverite vaše PHP nastavitve. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=Vaša PHP instalacija ne podpira grafične funkcije GD. Grafi ne bodo na voljo. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Vaša PHP instalacija ne podpira funkcij UTF8. Dolibarr zato ne bo mogel pravilno delovati. Zadevo rešite pred namestitvijo Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=Mapa %s ne obstaja. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vrnite se nazaj in popravite napačne parametre. -ErrorWrongValueForParameter=Morda ste vnesli napačno vrednost parametra '%s'. -ErrorFailedToCreateDatabase=Neuspešno kreiranje baze podatkov '%s'. -ErrorFailedToConnectToDatabase=Neuspešna povezava z bazo podatkov '%s'. -ErrorPHPVersionTooLow=PHP verzija je prestara. Zahtevana je verzija %s. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Povezava s strežnikom je vzpostavljena, vendar ni najdena baza podatkov'%s'. -ErrorDatabaseAlreadyExists=Baza podatkov '%s' že obstaja. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Če baza podatkov ne obstaja, se vrnite nazaj in označite opcijo "Ustvari bazo podatkov". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Če baza podatkov že obstaja, se vrnite nazaj in odznačite opcijo "Ustvari bazo podatkov". -PHPVersion=PHP Verzija -YouCanContinue=Lahko nadaljujete... -PleaseBePatient=Prosim, bodite potrpežljivi... -License=Uporablja licenco -ConfigurationFile=Konfiguracijska datoteka -WebPagesDirectory=Mapa, v kateri so shranjene web strani -DocumentsDirectory=Mapa, v kateri so shranjeni preneseni in ustvarjeni dokumenti -URLRoot=URL koren -ForceHttps=Vsili varne povezave (https) -CheckToForceHttps=Označite to opcijo za vsiljenje varnih povezav (https).
V tem primeru mora biti web strežnik konfiguriran z SSL certifikatom. -DolibarrDatabase=Dolibarr baza podatkov -DatabaseChoice=Izbira baze podatkov -DatabaseType=Tip baze podatkov -DriverType=Tip gonilnika -Server=Strežnik -ServerAddressDescription=Ime ali IP naslov strežnika za bazo podatkov, običajno 'localhost', če strežni baze podatkov gostuje na istem strežniku, kot spletni strežnik -ServerPortDescription=Vrata strežnika baze podatkov. Če niso znana, pustite prazno. -DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov -DatabaseName=Ime baze podatkov -Login=Uporabniško ime -AdminLogin=Uporabniško ime za lastnika Dolibarr baze podatkov. -Password=Geslo -PasswordAgain=Ponoven vnos gesla -AdminPassword=Geslo za lastnika Dolibarr baze podatkov. -CreateDatabase=Ustvari bazo podatkov -CreateUser=Ustvari uporabnika -DatabaseSuperUserAccess=Strežnik za bazo podatkov – »Super uporabnik« dostop -CheckToCreateDatabase=Označite kvadratek, če baza podatkov ne obstaja in jo je potrebno ustvariti.
V tem primeru morate vnesti uporabniško ime/geslo za račun »Super uporabnik« na dnu te strani. -CheckToCreateUser=Označite kvadratek, če lastnik ne obstaja in ga je potrebno ustvariti.
V tem primeru morate izbrati njegovo uporabniško ime in geslo in vnesti tudi uporabniško ime/geslo za račun »Super uporabnik« na dnu te strani. Če ta kvadratek ni označen, morata obstajati lastnikova baza podatkov in njegovo geslo. -Experimental=(eksperimentalno) -DatabaseRootLoginDescription=Uporabniško ime uporabnika omogoča kreiranje nove baze podatkov ali novega uporabnika, razen če vaša baza podatkov in vaše uporabniško ime že obstajata (na primer če gostujete pri spletnem ponudniku). -KeepEmptyIfNoPassword=Pustite prazno, če uporabnik nima gesla (temu se izogibajte) -SaveConfigurationFile=Shrani vrednosti -ConfigurationSaving=Shranjevanje konfiguracijske datoteke -ServerConnection=Povezava s strežnikom -DatabaseConnection=Povezava baze podatkov -DatabaseCreation=Ustvarjanje baze podatkov -UserCreation=Ustvarjanje uporabnika -CreateDatabaseObjects=Ustvarjanje objektov baze podatkov -ReferenceDataLoading=Nalaganje referenčnih podatkov -TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabele in ustvarjanje primarnih ključev -CreateTableAndPrimaryKey=Kreiranje tabele %s -CreateOtherKeysForTable=Kreiranje tujih ključev in indeksov za tabelo %s -OtherKeysCreation=Kreiranje tujih ključev in indeksov -FunctionsCreation=Kreiranje funkcij -AdminAccountCreation=Kreiranje uporabniškega imena za Administratorja -PleaseTypePassword=Prosim, vnesite geslo, prazno geslo ni dovoljeno ! -PleaseTypeALogin=Prosim, vnesite uporabniško ime ! -PasswordsMismatch=Geslo ni ustrezno, prosim, poskusite znova ! -SetupEnd=Nastavitev je zaključena -SystemIsInstalled=Ta instalacija je zaključena. -SystemIsUpgraded=Dolibarr Je bil uspešno nadgrajen. -YouNeedToPersonalizeSetup=Dolibarr morate konfigurirati, da bi ustrezal vašim potrebam (izgled, funkcije, ...). Prosim, sledite spodnji povezavi: -AdminLoginCreatedSuccessfuly=Uporabniško ime Dolibarr administratorja '%s' je bilo uspešno ustvarjeno. -GoToDolibarr=Zaženi Dolibarr -GoToSetupArea=Zaženi Dolibarr (področje nastavitev) -MigrationNotFinished=Verzija vaše baze podatkov ni povsem posodobljena, zato boste morali ponovno pognati postopek nadgradnje. -GoToUpgradePage=Ponovno pojdite na stran za nadgradnjo -Examples=Primeri -WithNoSlashAtTheEnd=Brez poševnice "/" na koncu -DirectoryRecommendation=Priporoča se uporaba mape zunaj vaše mape na vaših internetnih straneh. -LoginAlreadyExists=Že obstaja -DolibarrAdminLogin=Uporabniško ime Dolibarr administratorja -AdminLoginAlreadyExists=Račun Dolibarr administratorja '%s' že obstaja. -WarningRemoveInstallDir=Pozor, zaradi varnostnih razlogov morate po končani namestitvi ali nadgradnji odstraniti mapo install ali jo preimenovati v install.lock, da bi preprečili njeno zlonamerno uporabo. -ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ta PHP sistem ne podpira vmesnikov za dostop do baze podatkov tipa %s -FunctionNotAvailableInThisPHP=Ni na voljo pri tem PHP -MigrateScript=Skript za selitev -ChoosedMigrateScript=Izberite skript za selitev -DataMigration=Selitev podatkov -DatabaseMigration=Selitev strukture baze podatkov -ProcessMigrateScript=Obdelava skripta -ChooseYourSetupMode=Izberite vaš način namestitve in kliknite "Start"... -FreshInstall=Sveža namestitev -FreshInstallDesc=Uporabite ta način, če je to vaša prva namestitev. Če ne, lahko na ta način popravite nepopolno predhodno namestitev. Če pa želite vašo verzijo nadgraditi, izberite način "Nadgraditev". -Upgrade=Nadgraditev -UpgradeDesc=Ta način uporabite, če ste zamenjali stare Dolibarr datoteke z datotekami iz novejše različice. S tem boste nadgradili vašo bazo podatkov in podatke. -Start=Start -InstallNotAllowed=Namestitev ni možna zaradi dovoljenj v conf.php -NotAvailable=Ni na voljo -YouMustCreateWithPermission=Ustvariti morate datoteko %s in nastaviti dovoljenja za zapisovanje za spletni strežnik med postopkom namestitve. -CorrectProblemAndReloadPage=Prosim, popravite težavo in pritisnite F5 za osvežitev strani. -AlreadyDone=Že prenešeno -DatabaseVersion=Različica baze podatkov -ServerVersion=Različica strežnika baze podatkov -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Ustvariti morate to mapo in dovoliti spletnemu strežniku zapisovanje vanjo. -CharsetChoice=Izbira nabora znakov -CharacterSetClient=Nabor znakov, uporabljen za generiranje HTML spletnih strani -CharacterSetClientComment=Izbira nabora znakov za spletni prikaz.
Privzet predlagan nabor znakov je tisti iz vaše baze podatkov. -CollationConnection=Vrstni red znakov -CollationConnectionComment=Izberite kodno tabelo, ki definira zaporedje znakov, ki ga uporablja baza podatkov. Ta parameter se v nekaterih bazah podatkov imenuje tudi 'collation'.
Tega parametra ni možno definirati, če baza podatkov že obstaja. -CharacterSetDatabase=Nabor znakov za bazo podatkov -CharacterSetDatabaseComment=Izberite nabor znakov, ki ga želite za kreiranje baze podatkov.
Tega parametra ni možno definirati, če baza podatkov že obstaja. -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Želeli ste kreirati bazo podatkov %s, vendar se mora za to Dolibarr povezati s strežnikom %s z dovoljenji super uporabnika %s. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Želeli ste kreirati uporabniško ime za bazo podatkov %s, vendar se mora za to Dolibarr povezati s strežnikom %s z dovoljenji super uporabnika %s. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Ker povezava ni uspela, so morda parametri gostitelja ali super uporabnika napačni. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Osamljena plačila so bila zaznana z metodo %s -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Ročno odstranite in pritisnite F5 za nadaljevanje. -KeepDefaultValuesWamp=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika DoliWamp, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. -KeepDefaultValuesDeb=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika iz paketov, podobnih Ubuntu ali Debian, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. -KeepDefaultValuesMamp=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika DoliMamp, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. -FieldRenamed=Polje je primenovano -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Če uporabniško ime še ne obstaja, morate preveriti opcijo "Ustvari uporabnika" -ErrorConnection=Strežnik "%s", ime baze podatkov "%s", uporabniško ime "%s", ali geslo so morda napačni ali pa je različica PHP klienta prestara v primerjavi z različico baze podatkov. -InstallChoiceRecommanded=Priporočena izbira za namestitev različice %s iz vaše trenutne različice %s -InstallChoiceSuggested=Predlagana izbira namestitve. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=Preverite, če je ime baze podatkov "%s" pravilno. -IfAlreadyExistsCheckOption=Če je to ime pravilno in baza podatkov še ne obstaja, morate označiti opcijo "Ustvari bazo podatkov". -OpenBaseDir=Parameter PHP openbasedir -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Označili ste okvirček "Ustvari bazo podatkov". Za to morate zagotoviti uporabniško ime/geslo superuporabnika (spodnji del obrazca). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Označili ste okvirček "Ustvari lastnika baze podatkov". Za to morate zagotoviti uporabniško ime/geslo superuporabnika (spodnji del obrazca). -NextStepMightLastALongTime=Trenutni korak bo morda trajal nekaj minut. Pred nadaljevanjem počakajte, dokler ni viden celoten prikaz naslednjega zaslona. -MigrationCustomerOrderShipping=Prenos skladišča blaga za odpremo naročil kupcev -MigrationShippingDelivery=Nadgraditev skladišča za odpremo -MigrationShippingDelivery2=Nadgraditev skladišča za odpremo 2 - -######### -# upgrade -######### -MigrationFixData=Popravek denormaliziranih podatkov -MigrationOrder=Prenos podatkov o naročilih kupcev -MigrationSupplierOrder=Prenos podatkov o naročilih pri dobaviteljih -MigrationProposal=Prenos podatkov o komercialnih ponudbah -MigrationInvoice=Prenos podatkov o računih za kupce -MigrationContract=Prenos podatkov o pogodbah -MigrationSuccessfullUpdate=Nadgradnja uspešna -MigrationUpdateFailed=Postopek nadgradnje ni uspel -MigrationRelationshipTables=Prenos podatkov za relacijske tabele (%s) - -# Payments Update -MigrationPaymentsUpdate=Posodobitev podatkov o plačilih -MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s plačil je potrebno posodobiti -MigrationProcessPaymentUpdate=%s posodobljenih plačil -MigrationPaymentsNothingToUpdate=Nič več ni potrebno narediti -MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ni več plačil za posodobitev - -# Contracts Update -MigrationContractsUpdate=Posodobitev podatkov o pogodbah -MigrationContractsNumberToUpdate=%s pogodb je potrebno posodobiti -MigrationContractsLineCreation=Ustvarite vrstico v pogodbi za pogodbo št. %s -MigrationContractsNothingToUpdate=Nič več ni potrebno narediti -MigrationContractsFieldDontExist=Polje fk_facture več ne obstaja. Nič več ni potrebno narediti. - -# Contracts Empty Dates Update -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Popravek manjkajočih datumov v pogodbah -MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Uspešen popravek manjkajočih datumov v pogodbah -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ni potreben popravek manjkajočih datumov v pogodbah -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ni potreben popravek datumov kreiranja pogodb - -# Contracts Invalid Dates Update -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Popravek manjkajočih datumov v pogodbah -MigrationContractsInvalidDateFix=Popravek pogodbe %s (Datum pogodbe=%s, Začetni datum najmanj=%s) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s spremenjenih pogodb -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ni napačnih datumov za popravek - -# Contracts Incoherent Dates Update -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Popravek napačne vrednosti datuma kreiranja pogodbe -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Uspešen popravek napačne vrednosti datuma kreiranja pogodbe -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ni potreben popravek napačnih datumov kreiranja pogodb - -# Reopening Contracts -MigrationReopeningContracts=Odpri pogodbo, ki je bila pomotoma zaprta -MigrationReopenThisContract=Ponovno odpri pogodbo %s -MigrationReopenedContractsNumber=%s spremenjenih pogodb -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ni zaprtih pogodb, ki bi jih morali ponovno odpreti - -# Migration transfer -MigrationBankTransfertsUpdate=Posodobi povezave med bančnim poslovanjem in bančnimi prenosi -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Vse povezave so posodobljene - -# Migration delivery -MigrationShipmentOrderMatching=Odpremnice so posodobljene -MigrationDeliveryOrderMatching=Dobavnice so posodobljene -MigrationDeliveryDetail=Dobave so posodobljene - -# Migration stock -MigrationStockDetail=Posodobitev vrednosti zalog proizvodov - -# Migration menus -MigrationMenusDetail=Posodobitev tabel dinamičnih menijev - -# Migration delivery address -MigrationDeliveryAddress=Posodobitev naslovov za dobavo pošiljk - -# Migration project task actors -MigrationProjectTaskActors=Prenos podatkov tabele llx_projet_task_actors - -# Migration project user resp -MigrationProjectUserResp=Prenos podatkov polja fk_user_resp tabele llx_projet v llx_element_contact - -# Migration project task time -MigrationProjectTaskTime=Posodobitev porabljenega časa v sekundah - +# Dolibarr language file - sl_SI - install +CHARSET=UTF-8 +InstallEasy=Sledite navodilom korak za korakom. +MiscellanousChecks=Kontrola pogojev +DolibarrWelcome=Dobrodošli v Dolibarr +ConfFileExists=Konfiguracijska datoteka %s že obstaja. +ConfFileDoesNotExists=Konfiguracijska datoteka %s ne obstaja ! +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfiguracijska datoteka %s Ne obstaja in je ni mogoče kreirati ! +ConfFileCouldBeCreated=Konfiguracijska datoteka %s se lahko kreira. +ConfFileIsNotWritable=V konfiguracijsko datoteko %s ni možno zapisovanje. Preverite dovoljenja. Pri prvi instalaciji mora vaš strežnik dovoljevati možnost zapisovanja v to datoteko med postopkom konfiguracije(na primer "chmod 666" na Unix in podobnih OS). +ConfFileIsWritable=V konfiguracijsko datoteka %s je možno zapisovanje. +PHPSupportSessions=Ta PHP podpira seje. +PHPSupportPOSTGETOk=Ta PHP podpira spremenljivke POST in GET. +PHPSupportPOSTGETKo=Morda vaše PHP nastavitve ne podpirajo spremenljivk POST in/ali GET. Preverite parameter variables_order v datoteki php.ini. +PHPSupportGD=Ta PHP podpira GD grafične funkcije. +PHPSupportUTF8=Ta PHP podpira UTF8 funkcije. +PHPMemoryOK=Maksimalni spomin za sejo vašega PHP je nastavljen na %s. To bi moralo zadoščati. +PHPMemoryTooLow=Maksimalni spomin za sejo vašega PHP je nastavljen na %s bytov. To je morda premalo. Spremenite datoteko php.ini in nastavite parameter memory_limit najmanj na %s bytov. +Recheck=Kliknite tukaj za pomembnejše teste +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Vaša PHP instalacija ne podpira sej. Ta funkcija je zahtevana za delovanje Dolibarr. Preverite vaše PHP nastavitve. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Vaša PHP instalacija ne podpira grafične funkcije GD. Grafi ne bodo na voljo. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Vaša PHP instalacija ne podpira funkcij UTF8. Dolibarr zato ne bo mogel pravilno delovati. Zadevo rešite pred namestitvijo Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Mapa %s ne obstaja. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Vrnite se nazaj in popravite napačne parametre. +ErrorWrongValueForParameter=Morda ste vnesli napačno vrednost parametra '%s'. +ErrorFailedToCreateDatabase=Neuspešno kreiranje baze podatkov '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Neuspešna povezava z bazo podatkov '%s'. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP verzija je prestara. Zahtevana je verzija %s. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Povezava s strežnikom je vzpostavljena, vendar ni najdena baza podatkov'%s'. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Baza podatkov '%s' že obstaja. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Če baza podatkov ne obstaja, se vrnite nazaj in označite opcijo "Ustvari bazo podatkov". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Če baza podatkov že obstaja, se vrnite nazaj in odznačite opcijo "Ustvari bazo podatkov". +PHPVersion=PHP Verzija +YouCanContinue=Lahko nadaljujete... +PleaseBePatient=Prosim, bodite potrpežljivi... +License=Uporablja licenco +ConfigurationFile=Konfiguracijska datoteka +WebPagesDirectory=Mapa, v kateri so shranjene web strani +DocumentsDirectory=Mapa, v kateri so shranjeni preneseni in ustvarjeni dokumenti +URLRoot=URL koren +ForceHttps=Vsili varne povezave (https) +CheckToForceHttps=Označite to opcijo za vsiljenje varnih povezav (https).
V tem primeru mora biti web strežnik konfiguriran z SSL certifikatom. +DolibarrDatabase=Dolibarr baza podatkov +DatabaseChoice=Izbira baze podatkov +DatabaseType=Tip baze podatkov +DriverType=Tip gonilnika +Server=Strežnik +ServerAddressDescription=Ime ali IP naslov strežnika za bazo podatkov, običajno 'localhost', če strežni baze podatkov gostuje na istem strežniku, kot spletni strežnik +ServerPortDescription=Vrata strežnika baze podatkov. Če niso znana, pustite prazno. +DatabaseServer=Strežnik za bazo podatkov +DatabaseName=Ime baze podatkov +Login=Uporabniško ime +AdminLogin=Uporabniško ime za lastnika Dolibarr baze podatkov. +Password=Geslo +PasswordAgain=Ponoven vnos gesla +AdminPassword=Geslo za lastnika Dolibarr baze podatkov. +CreateDatabase=Ustvari bazo podatkov +CreateUser=Ustvari uporabnika +DatabaseSuperUserAccess=Strežnik za bazo podatkov – »Super uporabnik« dostop +CheckToCreateDatabase=Označite kvadratek, če baza podatkov ne obstaja in jo je potrebno ustvariti.
V tem primeru morate vnesti uporabniško ime/geslo za račun »Super uporabnik« na dnu te strani. +CheckToCreateUser=Označite kvadratek, če lastnik ne obstaja in ga je potrebno ustvariti.
V tem primeru morate izbrati njegovo uporabniško ime in geslo in vnesti tudi uporabniško ime/geslo za račun »Super uporabnik« na dnu te strani. Če ta kvadratek ni označen, morata obstajati lastnikova baza podatkov in njegovo geslo. +Experimental=(eksperimentalno) +DatabaseRootLoginDescription=Uporabniško ime uporabnika omogoča kreiranje nove baze podatkov ali novega uporabnika, razen če vaša baza podatkov in vaše uporabniško ime že obstajata (na primer če gostujete pri spletnem ponudniku). +KeepEmptyIfNoPassword=Pustite prazno, če uporabnik nima gesla (temu se izogibajte) +SaveConfigurationFile=Shrani vrednosti +ConfigurationSaving=Shranjevanje konfiguracijske datoteke +ServerConnection=Povezava s strežnikom +DatabaseConnection=Povezava baze podatkov +DatabaseCreation=Ustvarjanje baze podatkov +UserCreation=Ustvarjanje uporabnika +CreateDatabaseObjects=Ustvarjanje objektov baze podatkov +ReferenceDataLoading=Nalaganje referenčnih podatkov +TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabele in ustvarjanje primarnih ključev +CreateTableAndPrimaryKey=Kreiranje tabele %s +CreateOtherKeysForTable=Kreiranje tujih ključev in indeksov za tabelo %s +OtherKeysCreation=Kreiranje tujih ključev in indeksov +FunctionsCreation=Kreiranje funkcij +AdminAccountCreation=Kreiranje uporabniškega imena za Administratorja +PleaseTypePassword=Prosim, vnesite geslo, prazno geslo ni dovoljeno ! +PleaseTypeALogin=Prosim, vnesite uporabniško ime ! +PasswordsMismatch=Geslo ni ustrezno, prosim, poskusite znova ! +SetupEnd=Nastavitev je zaključena +SystemIsInstalled=Ta instalacija je zaključena. +SystemIsUpgraded=Dolibarr Je bil uspešno nadgrajen. +YouNeedToPersonalizeSetup=Dolibarr morate konfigurirati, da bi ustrezal vašim potrebam (izgled, funkcije, ...). Prosim, sledite spodnji povezavi: +AdminLoginCreatedSuccessfuly=Uporabniško ime Dolibarr administratorja '%s' je bilo uspešno ustvarjeno. +GoToDolibarr=Zaženi Dolibarr +GoToSetupArea=Zaženi Dolibarr (področje nastavitev) +MigrationNotFinished=Verzija vaše baze podatkov ni povsem posodobljena, zato boste morali ponovno pognati postopek nadgradnje. +GoToUpgradePage=Ponovno pojdite na stran za nadgradnjo +Examples=Primeri +WithNoSlashAtTheEnd=Brez poševnice "/" na koncu +DirectoryRecommendation=Priporoča se uporaba mape zunaj vaše mape na vaših internetnih straneh. +LoginAlreadyExists=Že obstaja +DolibarrAdminLogin=Uporabniško ime Dolibarr administratorja +AdminLoginAlreadyExists=Račun Dolibarr administratorja '%s' že obstaja. +WarningRemoveInstallDir=Pozor, zaradi varnostnih razlogov morate po končani namestitvi ali nadgradnji odstraniti mapo install ali jo preimenovati v install.lock, da bi preprečili njeno zlonamerno uporabo. +ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Ta PHP sistem ne podpira vmesnikov za dostop do baze podatkov tipa %s +FunctionNotAvailableInThisPHP=Ni na voljo pri tem PHP +MigrateScript=Skript za selitev +ChoosedMigrateScript=Izberite skript za selitev +DataMigration=Selitev podatkov +DatabaseMigration=Selitev strukture baze podatkov +ProcessMigrateScript=Obdelava skripta +ChooseYourSetupMode=Izberite vaš način namestitve in kliknite "Start"... +FreshInstall=Sveža namestitev +FreshInstallDesc=Uporabite ta način, če je to vaša prva namestitev. Če ne, lahko na ta način popravite nepopolno predhodno namestitev. Če pa želite vašo verzijo nadgraditi, izberite način "Nadgraditev". +Upgrade=Nadgraditev +UpgradeDesc=Ta način uporabite, če ste zamenjali stare Dolibarr datoteke z datotekami iz novejše različice. S tem boste nadgradili vašo bazo podatkov in podatke. +Start=Start +InstallNotAllowed=Namestitev ni možna zaradi dovoljenj v conf.php +NotAvailable=Ni na voljo +YouMustCreateWithPermission=Ustvariti morate datoteko %s in nastaviti dovoljenja za zapisovanje za spletni strežnik med postopkom namestitve. +CorrectProblemAndReloadPage=Prosim, popravite težavo in pritisnite F5 za osvežitev strani. +AlreadyDone=Že prenešeno +DatabaseVersion=Različica baze podatkov +ServerVersion=Različica strežnika baze podatkov +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Ustvariti morate to mapo in dovoliti spletnemu strežniku zapisovanje vanjo. +CharsetChoice=Izbira nabora znakov +CharacterSetClient=Nabor znakov, uporabljen za generiranje HTML spletnih strani +CharacterSetClientComment=Izbira nabora znakov za spletni prikaz.
Privzet predlagan nabor znakov je tisti iz vaše baze podatkov. +CollationConnection=Vrstni red znakov +CollationConnectionComment=Izberite kodno tabelo, ki definira zaporedje znakov, ki ga uporablja baza podatkov. Ta parameter se v nekaterih bazah podatkov imenuje tudi 'collation'.
Tega parametra ni možno definirati, če baza podatkov že obstaja. +CharacterSetDatabase=Nabor znakov za bazo podatkov +CharacterSetDatabaseComment=Izberite nabor znakov, ki ga želite za kreiranje baze podatkov.
Tega parametra ni možno definirati, če baza podatkov že obstaja. +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Želeli ste kreirati bazo podatkov %s, vendar se mora za to Dolibarr povezati s strežnikom %s z dovoljenji super uporabnika %s. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Želeli ste kreirati uporabniško ime za bazo podatkov %s, vendar se mora za to Dolibarr povezati s strežnikom %s z dovoljenji super uporabnika %s. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Ker povezava ni uspela, so morda parametri gostitelja ali super uporabnika napačni. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Osamljena plačila so bila zaznana z metodo %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Ročno odstranite in pritisnite F5 za nadaljevanje. +KeepDefaultValuesWamp=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika DoliWamp, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. +KeepDefaultValuesDeb=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika iz paketov, podobnih Ubuntu ali Debian, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. +KeepDefaultValuesMamp=Za namestitev Dolibarr uporabljate čarovnika DoliMamp, zato so predlagane vrednosti že optimizirane. Spremenite jih le, če veste kaj počnete. +FieldRenamed=Polje je primenovano +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Če uporabniško ime še ne obstaja, morate preveriti opcijo "Ustvari uporabnika" +ErrorConnection=Strežnik "%s", ime baze podatkov "%s", uporabniško ime "%s", ali geslo so morda napačni ali pa je različica PHP klienta prestara v primerjavi z različico baze podatkov. +InstallChoiceRecommanded=Priporočena izbira za namestitev različice %s iz vaše trenutne različice %s +InstallChoiceSuggested=Predlagana izbira namestitve. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Preverite, če je ime baze podatkov "%s" pravilno. +IfAlreadyExistsCheckOption=Če je to ime pravilno in baza podatkov še ne obstaja, morate označiti opcijo "Ustvari bazo podatkov". +OpenBaseDir=Parameter PHP openbasedir +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Označili ste okvirček "Ustvari bazo podatkov". Za to morate zagotoviti uporabniško ime/geslo superuporabnika (spodnji del obrazca). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Označili ste okvirček "Ustvari lastnika baze podatkov". Za to morate zagotoviti uporabniško ime/geslo superuporabnika (spodnji del obrazca). +NextStepMightLastALongTime=Trenutni korak bo morda trajal nekaj minut. Pred nadaljevanjem počakajte, dokler ni viden celoten prikaz naslednjega zaslona. +MigrationCustomerOrderShipping=Prenos skladišča blaga za odpremo naročil kupcev +MigrationShippingDelivery=Nadgraditev skladišča za odpremo +MigrationShippingDelivery2=Nadgraditev skladišča za odpremo 2 +MigrationFinished=Prenos končan + +######### +# upgrade +######### +MigrationFixData=Popravek denormaliziranih podatkov +MigrationOrder=Prenos podatkov o naročilih kupcev +MigrationSupplierOrder=Prenos podatkov o naročilih pri dobaviteljih +MigrationProposal=Prenos podatkov o komercialnih ponudbah +MigrationInvoice=Prenos podatkov o računih za kupce +MigrationContract=Prenos podatkov o pogodbah +MigrationSuccessfullUpdate=Nadgradnja uspešna +MigrationUpdateFailed=Postopek nadgradnje ni uspel +MigrationRelationshipTables=Prenos podatkov za relacijske tabele (%s) + +# Payments Update +MigrationPaymentsUpdate=Posodobitev podatkov o plačilih +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s plačil je potrebno posodobiti +MigrationProcessPaymentUpdate=%s posodobljenih plačil +MigrationPaymentsNothingToUpdate=Nič več ni potrebno narediti +MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ni več plačil za posodobitev + +# Contracts Update +MigrationContractsUpdate=Posodobitev podatkov o pogodbah +MigrationContractsNumberToUpdate=%s pogodb je potrebno posodobiti +MigrationContractsLineCreation=Ustvarite vrstico v pogodbi za pogodbo št. %s +MigrationContractsNothingToUpdate=Nič več ni potrebno narediti +MigrationContractsFieldDontExist=Polje fk_facture več ne obstaja. Nič več ni potrebno narediti. + +# Contracts Empty Dates Update +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Popravek manjkajočih datumov v pogodbah +MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Uspešen popravek manjkajočih datumov v pogodbah +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ni potreben popravek manjkajočih datumov v pogodbah +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ni potreben popravek datumov kreiranja pogodb + +# Contracts Invalid Dates Update +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Popravek manjkajočih datumov v pogodbah +MigrationContractsInvalidDateFix=Popravek pogodbe %s (Datum pogodbe=%s, Začetni datum najmanj=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s spremenjenih pogodb +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ni napačnih datumov za popravek + +# Contracts Incoherent Dates Update +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Popravek napačne vrednosti datuma kreiranja pogodbe +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Uspešen popravek napačne vrednosti datuma kreiranja pogodbe +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ni potreben popravek napačnih datumov kreiranja pogodb + +# Reopening Contracts +MigrationReopeningContracts=Odpri pogodbo, ki je bila pomotoma zaprta +MigrationReopenThisContract=Ponovno odpri pogodbo %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s spremenjenih pogodb +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ni zaprtih pogodb, ki bi jih morali ponovno odpreti + +# Migration transfer +MigrationBankTransfertsUpdate=Posodobi povezave med bančnim poslovanjem in bančnimi prenosi +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Vse povezave so posodobljene + +# Migration delivery +MigrationShipmentOrderMatching=Odpremnice so posodobljene +MigrationDeliveryOrderMatching=Dobavnice so posodobljene +MigrationDeliveryDetail=Dobave so posodobljene + +# Migration stock +MigrationStockDetail=Posodobitev vrednosti zalog proizvodov + +# Migration menus +MigrationMenusDetail=Posodobitev tabel dinamičnih menijev + +# Migration delivery address +MigrationDeliveryAddress=Posodobitev naslovov za dobavo pošiljk + +# Migration project task actors +MigrationProjectTaskActors=Prenos podatkov tabele llx_projet_task_actors + +# Migration project user resp +MigrationProjectUserResp=Prenos podatkov polja fk_user_resp tabele llx_projet v llx_element_contact + +# Migration project task time +MigrationProjectTaskTime=Posodobitev porabljenega časa v sekundah + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/interventions.lang b/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/interventions.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang index 5a4c4414f30..38f456cfc39 --- a/htdocs/langs/sl_SL/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang @@ -1,36 +1,37 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - interventions -CHARSET=UTF-8 -Intervention=Intervencija -Interventions=Intervencije -InterventionCard=Kartica intervencije -NewIntervention=Nova intervencija -AddIntervention=Dodaj intervencijo -ListOfInterventions=Seznam intervencij -EditIntervention=Urejanje intervencije -LastInterventions=Zadnjih %s intervencij -AllInterventions=Vse intervencije -CreateDraftIntervention=Kreiraj osnutek -CustomerDoesNotHavePrefix=Kupec nima predpone -InterventionContact=Kontakt za intervencijo -DeleteIntervention=Izbriši intervencijo -ValidateIntervention=Potrdi intervencijo -ModifyIntervention=Spremeni intervencijo -DeleteInterventionLine=Izbriši vrstico intervencije -ConfirmDeleteIntervention=Ali zares želite izbrisati to intervencijo ? -ConfirmValidateIntervention=Ali zares želite potrditi to intervencijo ? -ConfirmModifyIntervention=Ali zares želite spremeniti to intervencijo? -ConfirmDeleteInterventionLine= Ali zares želite izbrisati to vrstico intervencije ? -NameAndSignatureOfInternalContact=Ime in podpis serviserja : -NameAndSignatureOfExternalContact=Ime in podpis kupca : -DocumentModelStandard=Standardni vzorec dokumenta za intervencijo -##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Referent za nadaljnjo obravnavo intervencije -TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Serviser -TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kontakt za nadaljnjo obravnavo pri kupcu -# Modele numérotation -ArcticNumRefModelDesc1=Generični številčni model -ArcticNumRefModelError=Aktivacija ni uspela -PacificNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in različna od 0 -PacificNumRefModelError=Kartica intervencije, ki se začne z $syymm že obstaja in ni kompatibilna s tem modelom sekvence. Odstranite jo ali jo preimenujte, če želite aktivirati ta modul. - +# Dolibarr language file - sl_SI - interventions +CHARSET=UTF-8 +Intervention=Intervencija +Interventions=Intervencije +InterventionCard=Kartica intervencije +NewIntervention=Nova intervencija +AddIntervention=Dodaj intervencijo +ListOfInterventions=Seznam intervencij +EditIntervention=Urejanje intervencije +LastInterventions=Zadnjih %s intervencij +AllInterventions=Vse intervencije +CreateDraftIntervention=Kreiraj osnutek +CustomerDoesNotHavePrefix=Kupec nima predpone +InterventionContact=Kontakt za intervencijo +DeleteIntervention=Izbriši intervencijo +ValidateIntervention=Potrdi intervencijo +ModifyIntervention=Spremeni intervencijo +DeleteInterventionLine=Izbriši vrstico intervencije +ConfirmDeleteIntervention=Ali zares želite izbrisati to intervencijo ? +ConfirmValidateIntervention=Ali zares želite potrditi to intervencijo ? +ConfirmModifyIntervention=Ali zares želite spremeniti to intervencijo? +ConfirmDeleteInterventionLine= Ali zares želite izbrisati to vrstico intervencije ? +NameAndSignatureOfInternalContact=Ime in podpis serviserja : +NameAndSignatureOfExternalContact=Ime in podpis kupca : +DocumentModelStandard=Standardni vzorec dokumenta za intervencijo +##### Types de contacts ##### +TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Referent za nadaljnjo obravnavo intervencije +TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Serviser +TypeContact_fichinter_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kontakt za nadaljnjo obravnavo pri kupcu +# Modele numérotation +ArcticNumRefModelDesc1=Generični številčni model +ArcticNumRefModelError=Aktivacija ni uspela +PacificNumRefModelDesc1=Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in različna od 0 +PacificNumRefModelError=Kartica intervencije, ki se začne z $syymm že obstaja in ni kompatibilna s tem modelom sekvence. Odstranite jo ali jo preimenujte, če želite aktivirati ta modul. + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 76% rename from htdocs/langs/sl_SL/languages.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/languages.lang index c0c482f5682..f491bc75572 --- a/htdocs/langs/sl_SL/languages.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang @@ -1,39 +1,37 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - languages -CHARSET=UTF-8 -Language_ar_AR=Arabščina -Language_ca_ES=Katalonščina -Language_da_DA=Danščina -Language_de_DE=Nemščina -Language_en_AU=Angleščina (Avstralija) -Language_en_GB=Angleščina (Združeno kraljestvo) -Language_en_IN=Angleščina (Indija) -Language_en_US=Angleščina (ZDA) -Language_es_ES=Španščina -Language_es_AR=Španščina (Argentina) -Language_fi_FI=Finščina -Language_fr_BE=Francoščina (Belgija) -Language_fr_CA=Francoščina (Kanada) -Language_fr_CH=Francoščina (Švica) -Language_fr_FR=Francoščina -Language_is_IS=Islandščina -Language_it_IT=Italijanščina -Language_ja_JP=Japonščina -Language_nb_NO=Norveščina (Bokmål) -Language_nl_BE=Nizozemščina (Belgija) -Language_nl_NL=Nizozemščina (Nizozemska) -Language_pl_PL=Poljščina -Language_pt_BR=Portugalščina (Brazilija) -Language_pt_PT=Portugalščina -Language_ro_RO=Romunščina -Language_ru_RU=Ruščina -Language_tr_TR=Turščina -Language_sl_SL=Slovenščina -Language_zh_CN=Kitajščina -Language_is_IS=Islandščina - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -Language_sv_SV=Švedski -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:27). +# Dolibarr language file - sl_SI - languages +CHARSET=UTF-8 +Language_ar_AR=Arabščina +Language_ca_ES=Katalonščina +Language_da_DA=Danščina +Language_de_DE=Nemščina +Language_de_AT=Nemščina (Avstrija) +Language_el_GR=Grščina +Language_en_AU=Angleščina (Avstralija) +Language_en_GB=Angleščina (Združeno kraljestvo) +Language_en_IN=Angleščina (Indija) +Language_en_US=Angleščina (ZDA) +Language_es_ES=Španščina +Language_es_AR=Španščina (Argentina) +Language_fi_FI=Finščina +Language_fr_BE=Francoščina (Belgija) +Language_fr_CA=Francoščina (Kanada) +Language_fr_CH=Francoščina (Švica) +Language_fr_FR=Francoščina +Language_hu_HU=Madžarščina +Language_is_IS=Islandščina +Language_it_IT=Italijanščina +Language_ja_JP=Japonščina +Language_nb_NO=Norveščina (Bokmål) +Language_nl_BE=Nizozemščina (Belgija) +Language_nl_NL=Nizozemščina (Nizozemska) +Language_pl_PL=Poljščina +Language_pt_BR=Portugalščina (Brazilija) +Language_pt_PT=Portugalščina +Language_ro_RO=Romunščina +Language_ru_RU=Ruščina +Language_tr_TR=Turščina +Language_sl_SI=Slovenščina +Language_sv_SV=Švedščina +Language_zh_CN=Kitajščina +Language_is_IS=Islandščina + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/ldap.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/ldap.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang index f84a890c7e5..fa9c0f04324 --- a/htdocs/langs/sl_SL/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang @@ -1,31 +1,32 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - ldap -CHARSET=UTF-8 -DomainPassword=Geslo za domeno -YouMustChangePassNextLogon=Geslo za uporabnika %s na domeni %s je potrebno spremeniti. -UserMustChangePassNextLogon=Uporabnik mora spremeniti geslo na domeni %s -LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Uporabniški račun -LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Geslo nikoli ne preteče -LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Račun na domeni %s je ukinjen -LDAPInformationsForThisContact=Informacija v LDAP bazi podatkov za ta kontakt -LDAPInformationsForThisUser=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega uporabnika -LDAPInformationsForThisGroup=Informacija v LDAP bazi podatkov za to skupino -LDAPInformationsForThisMember=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega člana -LDAPAttribute=LDAP atribut -LDAPAttributes=LDAP atributi -LDAPCard=LDAP kartica -LDAPRecordNotFound=Zapisa ni mogoče najti v LDAP bazi podatkov -LDAPUsers=Uporabniki v LDAP bazi podatkov -LDAPGroups=Skupine v LDAP bazi podatkov -LDAPFieldStatus=Status -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum prve naročnine -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Znesek prve naročnine -LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum zadnje naročnine -LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Znesek zadnje naročnine -SynchronizeDolibarr2Ldap=Sinhroniziraj uporabnika (Dolibarr -> LDAP) -UserSynchronized=Uporabnik sinhroniziran -GroupSynchronized=Skupina sinhronizirana -MemberSynchronized=Član sinhroniziran -ContactSynchronized=Kontakt sinhroniziran -ForceSynchronize=Vsili sinhronizacijo Dolibarr -> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=Branje LDAP baze podatkov ni uspelo. Preverite nastavitev LDAP modula in dostopnost baze podatkov. - +# Dolibarr language file - sl_SI - ldap +CHARSET=UTF-8 +DomainPassword=Geslo za domeno +YouMustChangePassNextLogon=Geslo za uporabnika %s na domeni %s je potrebno spremeniti. +UserMustChangePassNextLogon=Uporabnik mora spremeniti geslo na domeni %s +LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Uporabniški račun +LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Geslo nikoli ne preteče +LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Račun na domeni %s je ukinjen +LDAPInformationsForThisContact=Informacija v LDAP bazi podatkov za ta kontakt +LDAPInformationsForThisUser=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega uporabnika +LDAPInformationsForThisGroup=Informacija v LDAP bazi podatkov za to skupino +LDAPInformationsForThisMember=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega člana +LDAPAttribute=LDAP atribut +LDAPAttributes=LDAP atributi +LDAPCard=LDAP kartica +LDAPRecordNotFound=Zapisa ni mogoče najti v LDAP bazi podatkov +LDAPUsers=Uporabniki v LDAP bazi podatkov +LDAPGroups=Skupine v LDAP bazi podatkov +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum prve naročnine +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Znesek prve naročnine +LDAPFieldLastSubscriptionDate=Datum zadnje naročnine +LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Znesek zadnje naročnine +SynchronizeDolibarr2Ldap=Sinhroniziraj uporabnika (Dolibarr -> LDAP) +UserSynchronized=Uporabnik sinhroniziran +GroupSynchronized=Skupina sinhronizirana +MemberSynchronized=Član sinhroniziran +ContactSynchronized=Kontakt sinhroniziran +ForceSynchronize=Vsili sinhronizacijo Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Branje LDAP baze podatkov ni uspelo. Preverite nastavitev LDAP modula in dostopnost baze podatkov. + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/mails.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 93% rename from htdocs/langs/sl_SL/mails.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/mails.lang index 824c1384feb..d18de6d6f58 --- a/htdocs/langs/sl_SL/mails.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang @@ -1,113 +1,114 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - mails -CHARSET=UTF-8 -Mailing=E-pošta -EMailing=E-pošta -Mailings=E-pošta -EMailings=E-pošta -AllEMailings=Vsa e-pošta -MailCard=Kartica e-pošte -MailTargets=Cilji -MailRecipients=Prejemniki -MailRecipient=Prejemnik -MailTitle=Naziv -MailFrom=Pošiljatelj -MailErrorsTo=Naslov za napake -MailReply=Odgovoriti -MailTo=Za -MailCC=Kopija -MailCCC=Skrita kopija -MailTopic=Zadeva -MailText=Sporočilo -MailFile=Priloge -MailMessage=Vsebina -ShowEMailing=Prikaži e-sporočila -ListOfEMailings=Seznam e-sporočil -NewMailing=Novo e-sporočilo -EditMailing=Urejanje e-pošte -ResetMailing=Ponovno pošiljanje e-pošte -DeleteMailing=Brisanje e-pošte -DeleteAMailing=Brisanje e-sporočila -PreviewMailing=Predogled e-pošte -PrepareMailing=Prepare emailing -CreateMailing=Kreiraj e-pošto -MailingDesc=Ta stran omogoča pošiljanje e-pošte skupini ljudi. -MailingResult=Rezultati pošiljanja e-pošte -TestMailing=Testna e-pošta -ValidMailing=Potrjena e-pošta -ApproveMailing=Odobrena e-pošta -MailingStatusDraft=Osnutek -MailingStatusValidated=Potrjeno -MailingStatusApproved=Odobreno -MailingStatusSent=Poslano -MailingStatusSentPartialy=Delno poslano -MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti -MailingStatusError=Napaka -MailingStatusNotSent=Ni poslano -MailSuccessfulySent=E-pošta uspešno poslana (od %s za %s) -ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen -WarningNoEMailsAdded=Seznamo prejemnikov ni dodana novo e-sporočilo. -ConfirmValidMailing=Ali zares želite potrditi to e-sporočilo ? -ConfirmResetMailing=Pozor, s ponovno inicializacijo e-pošte %s, boste še enkrat poslali to e-pošto celotni skupini prejemnikov. Ali zagotovo želite to storiti ? -ConfirmDeleteMailing=Ali zares želite izbrisati to elektronsko sporočilo ? -NbOfRecipients=Število prejemnikov -NbOfUniqueEMails=Število enoličnih e-sporočil -NbOfEMails=Število e-sporočil -TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov -NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki') -AddRecipients=Dodaj prejemnike -RemoveRecipient=Odstrani prejemnika -CommonSubstitutions=Običajne zamenjave -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi -MailingAddFile=Dodaj to datoteko -NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek -BadEMail=Napačen EMail -CloneEMailing=Kloniraj E-pošto -ConfirmCloneEMailing=Ali zares želite klonirati to e-pošto ? -CloneContent=Kloniraj sporočilo -CloneReceivers=Kloniraj prejemnike -DateLastSend=Datum zadnjega pošiljanja -DateSending=Datum pošiljanja -SentTo=Poslano na %s - -# Libelle des modules de liste de destinataires mailing -MailingModuleDescContactCompanies=Kontakti vseh partnerjev (kupci, možne stranke, dobavitelji, ...) -MailingModuleDescDolibarrUsers=Vsi uporabniki Dolibarr z e-naslovom -MailingModuleDescFundationMembers=Vsi člani ustanove z e-naslovom -MailingModuleDescEmailsFromFile=E-pošta iz tekstovne datoteke (e-naslov;ime;priimek;komentarji) -MailingModuleDescContactsCategories=Partnerji z e-naslovi (po kategorijah) -MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partnerji s potečenimi pogodbami - -LineInFile=%s vrstica v datoteki -RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov -MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki -MailingArea=Področje e-pošte -LastMailings=Zadnjih %s e-sporočil -TargetsStatistics=Ciljna statistika -NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij -MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti -SearchAMailing=Iskanje e-pošte -SendMailing=Pošiljanje e-pošte -SendMail=Pošlji e-pošto -SentBy=Poslal -MailingNeedCommand=Zaradi varnostnih razlogov se pošiljanje e-pošte lahko izvrši samo iz ukazne vrstice. Prosite vašega administratorja za zagon naslednjega ukaza za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom: -MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji. -ConfirmSendingEmailing=Ali zares želite poslati to e-pošto ? -LimitSendingEmailing=On line pošiljanje e-pošte je omejeno zaradi varnostnih in časovnih omejitev na %s prejemnikov v eni seji. -TargetsReset=Prekliči seznam -ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte -ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov -NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil -IdRecord=ID zapis -DeliveryReceipt=Potrditev prejema -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite vejico kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov. - -# Module Notifications -Notifications=Obvestila -NoNotificationsWillBeSent=Za ta dogodek in podjetje niso predvidena obvestila po e-pošti -ANotificationsWillBeSent=1 obvestilo bo poslano z e-pošto -SomeNotificationsWillBeSent=%s obvestil bo poslanih z e-pošto -AddNewNotification=Aktiviraj nov zahtevek za e-poštno obvestilo -ListOfActiveNotifications=Seznam vseh aktivnih zahtev za e-poštna obvestila -ListOfNotificationsDone=Seznam vseh poslanih e-poštnih obvestil - +# Dolibarr language file - sl_SI - mails +CHARSET=UTF-8 +Mailing=E-pošta +EMailing=E-pošta +Mailings=E-pošta +EMailings=E-pošta +AllEMailings=Vsa e-pošta +MailCard=Kartica e-pošte +MailTargets=Cilji +MailRecipients=Prejemniki +MailRecipient=Prejemnik +MailTitle=Naziv +MailFrom=Pošiljatelj +MailErrorsTo=Naslov za napake +MailReply=Odgovoriti +MailTo=Za +MailCC=Kopija +MailCCC=Skrita kopija +MailTopic=Zadeva +MailText=Sporočilo +MailFile=Priloge +MailMessage=Vsebina +ShowEMailing=Prikaži e-sporočila +ListOfEMailings=Seznam e-sporočil +NewMailing=Novo e-sporočilo +EditMailing=Urejanje e-pošte +ResetMailing=Ponovno pošiljanje e-pošte +DeleteMailing=Brisanje e-pošte +DeleteAMailing=Brisanje e-sporočila +PreviewMailing=Predogled e-pošte +PrepareMailing=Prepare emailing +CreateMailing=Kreiraj e-pošto +MailingDesc=Ta stran omogoča pošiljanje e-pošte skupini ljudi. +MailingResult=Rezultati pošiljanja e-pošte +TestMailing=Testna e-pošta +ValidMailing=Potrjena e-pošta +ApproveMailing=Odobrena e-pošta +MailingStatusDraft=Osnutek +MailingStatusValidated=Potrjeno +MailingStatusApproved=Odobreno +MailingStatusSent=Poslano +MailingStatusSentPartialy=Delno poslano +MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti +MailingStatusError=Napaka +MailingStatusNotSent=Ni poslano +MailSuccessfulySent=E-pošta uspešno poslana (od %s za %s) +ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen +WarningNoEMailsAdded=Nobenega novega e-sporočila ni za dodajanje na prejemnikov seznam. +ConfirmValidMailing=Ali zares želite potrditi to e-sporočilo ? +ConfirmResetMailing=Pozor, s ponovno inicializacijo e-pošte %s, boste še enkrat poslali to e-pošto celotni skupini prejemnikov. Ali zagotovo želite to storiti ? +ConfirmDeleteMailing=Ali zares želite izbrisati to elektronsko sporočilo ? +NbOfRecipients=Število prejemnikov +NbOfUniqueEMails=Število enoličnih e-sporočil +NbOfEMails=Število e-sporočil +TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov +NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki') +AddRecipients=Dodaj prejemnike +RemoveRecipient=Odstrani prejemnika +CommonSubstitutions=Običajne zamenjave +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi +MailingAddFile=Dodaj to datoteko +NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek +BadEMail=Napačen EMail +CloneEMailing=Kloniraj E-pošto +ConfirmCloneEMailing=Ali zares želite klonirati to e-pošto ? +CloneContent=Kloniraj sporočilo +CloneReceivers=Kloniraj prejemnike +DateLastSend=Datum zadnjega pošiljanja +DateSending=Datum pošiljanja +SentTo=Poslano na %s + +# Libelle des modules de liste de destinataires mailing +MailingModuleDescContactCompanies=Kontakti vseh partnerjev (kupci, možne stranke, dobavitelji, ...) +MailingModuleDescDolibarrUsers=Vsi uporabniki Dolibarr z e-naslovom +MailingModuleDescFundationMembers=Vsi člani ustanove z e-naslovom +MailingModuleDescEmailsFromFile=E-pošta iz tekstovne datoteke (e-naslov;ime;priimek;komentarji) +MailingModuleDescContactsCategories=Partnerji z e-naslovi (po kategorijah) +MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Partnerji s pretečenimi pogodbami + +LineInFile=%s vrstica v datoteki +RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov +MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki +MailingArea=Področje e-pošte +LastMailings=Zadnjih %s e-sporočil +TargetsStatistics=Ciljna statistika +NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij +MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti +SearchAMailing=Iskanje e-pošte +SendMailing=Pošiljanje e-pošte +SendMail=Pošlji e-pošto +SentBy=Poslal +MailingNeedCommand=Zaradi varnostnih razlogov se pošiljanje e-pošte lahko izvrši samo iz ukazne vrstice. Prosite vašega administratorja za zagon naslednjega ukaza za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom: +MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji. +ConfirmSendingEmailing=Ali zares želite poslati to e-pošto ? +LimitSendingEmailing=On line pošiljanje e-pošte je omejeno zaradi varnostnih in časovnih omejitev na %s prejemnikov v eni seji. +TargetsReset=Prekliči seznam +ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte +ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov +NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil +IdRecord=ID zapis +DeliveryReceipt=Potrditev prejema +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite vejico kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov. + +# Module Notifications +Notifications=Obvestila +NoNotificationsWillBeSent=Za ta dogodek in podjetje niso predvidena obvestila po e-pošti +ANotificationsWillBeSent=1 obvestilo bo poslano z e-pošto +SomeNotificationsWillBeSent=%s obvestil bo poslanih z e-pošto +AddNewNotification=Aktiviraj nov zahtevek za e-poštno obvestilo +ListOfActiveNotifications=Seznam vseh aktivnih zahtev za e-poštna obvestila +ListOfNotificationsDone=Seznam vseh poslanih e-poštnih obvestil + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/main.lang b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/main.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/main.lang index d93cd6d2d30..6981b36fbc1 --- a/htdocs/langs/sl_SL/main.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang @@ -553,6 +553,8 @@ Merge=Spoji PrintContentArea=Prikaži stran za izpis področja z osnovno vsebino NoMenu=Ni podmenija WarningYouAreInMaintenanceMode=Pozor, ste v vzdrževalnem načinu, zato je trenutno samo prijavljenemu %s dovoljena uporaba aplikacije. +CoreErrorTitle=Sistemska napaka +CoreErrorMessage=Žal je prišlo do napake. Preverite log datoteko ali kontaktirajte sistemskega administratorja. CreditCard=Kreditna kartica FieldsWithAreMandatory=Polja z %s so obvezna FieldsWithIsForPublic=Polja z %s so prikazana na javnem seznamu članov. Če tega ne želite, označite okvir "public". @@ -569,6 +571,8 @@ Hidden=Skrito Resources=Viri Source=Vir Prefix=Predpona +Before=Pred +After=Po # Week day Day1=Ponedeljek Day2=Torek diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/members.lang b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 87% rename from htdocs/langs/sl_SL/members.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/members.lang index c5c77615af2..d4cee619ad1 --- a/htdocs/langs/sl_SL/members.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang @@ -1,167 +1,165 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - members -CHARSET=UTF-8 -MembersArea=Področje članstva -PublicMembersArea=Področje javnega članstva -MemberCard=Članska kartica -SubscriptionCard=Naročniška kartica -Member=Član -Members=Člani -MemberAccount=Prijava za člane -ShowMember=Prikaži člansko kartico -UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom -MembersTickets=Članske vstopnice -FundationMembers=Člani fundacije -Attributs=Atributi -ErrorMemberTypeNotDefined=Tip člana ni določen -ListOfPublicMembers=Seznam javnih članov -ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov -ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: %s, uporabniško ime: %s) je že povezan s partnerjem %s. Najprej odstranite to povezavo, ker partner ne more biti povezan samo s članom (in obratno). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš. -ThisIsContentOfYourCard=To so podrobnosti o vaši kartici -CardContent=Vsebina vaše članske kartice -SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom -SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem -MembersCards=Tiskane kartice članov -MembersList=Seznam članov -MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev) -MembersListValid=Seznam potrjenih članov -MembersListUpToDate=Seznam potrjenih članov s posodobljeno članarino -MembersListNotUpToDate=Seznam potrjenih članov s pretečeno članarino -MembersListResiliated=Seznam obnovljenih članov -MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov -MenuMembersToValidate=Predlagano članstvo -MenuMembersValidated=Potrjeno članstvo -MenuMembersUpToDate=Posodobljeno članstvo -MenuMembersNotUpToDate=Pretečeno članstvo -MenuMembersResiliated=Obnovljeno članstvo -DateAbonment=Datum prijave -DateSubscription=Datum vpisa -DateNextSubscription=Datum naslednje članarine -DateEndSubscription=Datum zadnje članarine -EndSubscription=Zadnja članarina -SubscriptionId=ID članarine -MemberId=ID člana -NewMember=Nov član -NewType=Nov tip člana -MemberType=Tip člana -MemberTypeId=ID tipa člana -MemberTypeLabel=Naziv tipa člana -MembersTypes=Tipi članov -MembersAttributes=Atributi članov -SearchAMember=Iskanje člana -MemberStatusDraft=Predlagan (potrebna je potrditev) -MemberStatusDraftShort=Predlagan -MemberStatusActive=Potrjen (čaka vpis) -MemberStatusActiveShort=Potrjen -MemberStatusActiveLate=Pretečeno članstvo -MemberStatusActiveLateShort=Pretečen -MemberStatusPaid=Posodobljena članarina -MemberStatusPaidShort=Posodobljen -MemberStatusResiliated=Obnovljeni član -MemberStatusResiliatedShort=Obnovljen -MembersStatusToValid=Predlagan član -MembersStatusToValidShort=Predlagani člani -MembersStatusValidated=Potrjeni člani -MembersStatusPaid=Posodobljene članarine -MembersStatusPaidShort=Posodobljene -MembersStatusNotPaid=Pretečene članarine -MembersStatusNotPaidShort=Pretečene -MembersStatusResiliated=Obnovljeni člani -MembersStatusResiliatedShort=Obnovljeni -NewCotisation=Nov prispevek -PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka -EditMember=Uredi člana -SubscriptionEndDate=Končni datum članstva -NewAttribute=Nov atribut -AttributeCode=Koda atributa -OptionalFieldsSetup=Nastavitev opcijskih polj -MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov -NewSubscription=Nov vpis -Subscription=Vpis -Subscriptions=Vpisi -SubscriptionLate=Zamujen -SubscriptionNotReceived=Članarina nikoli prejeta -SubscriptionLateShort=Zamujen -SubscriptionNotReceivedShort=Nikoli prejeto -ListOfSubscriptions=Spisek članarin -SendCardByMail=Pošlji kartico -AddMember=Dodaj člana -MemberType=Tip člana -NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve – ipi članov -NewMemberType=Nov tip člana -WelcomeEMail=e-pošta za dobrodošlico -SubscriptionRequired=Zahtevana včlanitev -EditType=Uredi tip člana -DeleteType=Izbriši -VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje -Physical=Fizično -Moral=Moralno -MorPhy=Moralno/fizično -Reenable=Ponovno omogoči -ResiliateMember=Obnovi člana -ConfirmResiliateMember=Ali zares želite obnoviti tega člana ? -DeleteMember=Izbriši člana -ConfirmDeleteMember=Ali zares želite izbrisati tega člana (Izbris člana izbriše tudi vse njegove naročnine) ? -DeleteSubscription=Izbriši naročnino -ConfirmDeleteSubscription=Ali zares želite izbrisati to naročnino ? -Filehtpasswd=Datoteka htpasswd -ValidateMember=Potrdi člana -ConfirmValidateMember=Ali zares želite potrditi tega člana ? -FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z Dolibarr dovoljenji. Strani niso formatirane, ponujajo le primer prikaza seznama članske baze podatkov. -PublicMemberList=Javni seznam članov -BlankSubscriptionForm=Obrazec za vpis -MemberPublicLinks=Javne povezave/strani -ExportDataset_member_1=Člani in naročnine -LastMembers=Zadnjih %s članov -LastMembersModified=Zadnjih %s spremenjenih članov -AttributeName=Ime atributa -FieldEdition= %s premenjenih polj -AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=samo alfanumerični znaki brez presledkov -String=Niz -Text=Tekst -Int=Int -Date=Datum -DateAndTime=Datum in ura -PublicMemberCard=Javna kartica člana -MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Član nima več naročnine in se tudi ne pričakuje -AddSubscription=Dodaj naročnino -ShowSubscription=Prikaži naročnino -MemberModifiedInDolibarr=Član je spremenjen v Dolibarr -SendAnEMailToMember=Pošlji članu informativno e-pošto -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= E-Mail obrazec za avtomatsko včlanitev -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail za avtomatsko včlanitev -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= E-Mail obrazec za potrditev člana -DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail za potrditev člana -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= E-Mail obrazec za naročnino -DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail za naročnino -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail obrazec za obnovitev članstva -DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail za obnovitev članstva -DescADHERENT_MAIL_FROM=Pošiljateljev E-Mail za avtomatsko pošto -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk -DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst v glavi članske kartice -DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst na članski kartici -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst na članski kartici (desna poravnava) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam(i) za avtomatski vpis novih članov (ločeno z vejico) -ShowTypeCard=Prikaži tip '%s' -HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke -NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezan s tem članom -ThirdPartyDolibarr=Dolibarr partner -MembersAndSubscriptions = Člani in naročnine - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -MoreActions=Dopolnilna dejavnost na snemanje -MoreActionBankDirect=Ustvarjanje neposredne transakcije zapis na račun +# Dolibarr language file - sl_SI - members +CHARSET=UTF-8 +MembersArea=Področje članstva +PublicMembersArea=Področje javnega članstva +MemberCard=Članska kartica +SubscriptionCard=Naročniška kartica +Member=Član +Members=Člani +MemberAccount=Prijava za člane +ShowMember=Prikaži člansko kartico +UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom +MembersTickets=Članske vstopnice +FundationMembers=Člani fundacije +Attributs=Atributi +ErrorMemberTypeNotDefined=Tip člana ni določen +ListOfPublicMembers=Seznam javnih članov +ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov +ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: %s, uporabniško ime: %s) je že povezan s partnerjem %s. Najprej odstranite to povezavo, ker partner ne more biti povezan samo s članom (in obratno). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš. +ThisIsContentOfYourCard=To so podrobnosti o vaši kartici +CardContent=Vsebina vaše članske kartice +SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom +SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem +MembersCards=Tiskane kartice članov +MembersList=Seznam članov +MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev) +MembersListValid=Seznam potrjenih članov +MembersListUpToDate=Seznam potrjenih članov s posodobljeno članarino +MembersListNotUpToDate=Seznam potrjenih članov s pretečeno članarino +MembersListResiliated=Seznam obnovljenih članov +MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov +MenuMembersToValidate=Predlagano članstvo +MenuMembersValidated=Potrjeno članstvo +MenuMembersUpToDate=Posodobljeno članstvo +MenuMembersNotUpToDate=Pretečeno članstvo +MenuMembersResiliated=Obnovljeno članstvo +DateAbonment=Datum prijave +DateSubscription=Datum vpisa +DateNextSubscription=Datum naslednje članarine +DateEndSubscription=Datum zadnje članarine +EndSubscription=Zadnja članarina +SubscriptionId=ID članarine +MemberId=ID člana +NewMember=Nov član +NewType=Nov tip člana +MemberType=Tip člana +MemberTypeId=ID tipa člana +MemberTypeLabel=Naziv tipa člana +MembersTypes=Tipi članov +MembersAttributes=Atributi članov +SearchAMember=Iskanje člana +MemberStatusDraft=Predlagan (potrebna je potrditev) +MemberStatusDraftShort=Predlagan +MemberStatusActive=Potrjen (čaka vpis) +MemberStatusActiveShort=Potrjen +MemberStatusActiveLate=Pretečeno članstvo +MemberStatusActiveLateShort=Pretečen +MemberStatusPaid=Posodobljena članarina +MemberStatusPaidShort=Posodobljen +MemberStatusResiliated=Obnovljeni član +MemberStatusResiliatedShort=Obnovljen +MembersStatusToValid=Predlagan član +MembersStatusToValidShort=Predlagani člani +MembersStatusValidated=Potrjeni člani +MembersStatusPaid=Posodobljene članarine +MembersStatusPaidShort=Posodobljene +MembersStatusNotPaid=Pretečene članarine +MembersStatusNotPaidShort=Pretečene +MembersStatusResiliated=Obnovljeni člani +MembersStatusResiliatedShort=Obnovljeni +NewCotisation=Nov prispevek +PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka +EditMember=Uredi člana +SubscriptionEndDate=Končni datum članstva +NewAttribute=Nov atribut +AttributeCode=Koda atributa +OptionalFieldsSetup=Nastavitev opcijskih polj +MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov +NewSubscription=Nov vpis +Subscription=Vpis +Subscriptions=Vpisi +SubscriptionLate=Zamujen +SubscriptionNotReceived=Članarina nikoli prejeta +SubscriptionLateShort=Zamujen +SubscriptionNotReceivedShort=Nikoli prejeto +ListOfSubscriptions=Spisek članarin +SendCardByMail=Pošlji kartico +AddMember=Dodaj člana +MemberType=Tip člana +NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve – ipi članov +NewMemberType=Nov tip člana +WelcomeEMail=e-pošta za dobrodošlico +SubscriptionRequired=Zahtevana včlanitev +EditType=Uredi tip člana +DeleteType=Izbriši +VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje +Physical=Fizično +Moral=Moralno +MorPhy=Moralno/fizično +Reenable=Ponovno omogoči +ResiliateMember=Obnovi člana +ConfirmResiliateMember=Ali zares želite obnoviti tega člana ? +DeleteMember=Izbriši člana +ConfirmDeleteMember=Ali zares želite izbrisati tega člana (Izbris člana izbriše tudi vse njegove naročnine) ? +DeleteSubscription=Izbriši naročnino +ConfirmDeleteSubscription=Ali zares želite izbrisati to naročnino ? +Filehtpasswd=Datoteka htpasswd +ValidateMember=Potrdi člana +ConfirmValidateMember=Ali zares želite potrditi tega člana ? +FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z Dolibarr dovoljenji. Strani niso formatirane, ponujajo le primer prikaza seznama članske baze podatkov. +PublicMemberList=Javni seznam članov +BlankSubscriptionForm=Obrazec za vpis +MemberPublicLinks=Javne povezave/strani +ExportDataset_member_1=Člani in naročnine +LastMembers=Zadnjih %s članov +LastMembersModified=Zadnjih %s spremenjenih članov +AttributeName=Ime atributa +FieldEdition= %s premenjenih polj +AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=samo alfanumerični znaki brez presledkov +String=Niz +Text=Tekst +Int=Int +Date=Datum +DateAndTime=Datum in ura +PublicMemberCard=Javna kartica člana +MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Član nima več naročnine in se tudi ne pričakuje +AddSubscription=Dodaj naročnino +ShowSubscription=Prikaži naročnino +MemberModifiedInDolibarr=Član je spremenjen v Dolibarr +SendAnEMailToMember=Pošlji članu informativno e-pošto +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= E-Mail obrazec za avtomatsko včlanitev +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-Mail za avtomatsko včlanitev +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= E-Mail obrazec za potrditev člana +DescADHERENT_MAIL_VALID=E-Mail za potrditev člana +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= E-Mail obrazec za naročnino +DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-Mail za naročnino +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-Mail obrazec za obnovitev članstva +DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-Mail za obnovitev članstva +DescADHERENT_MAIL_FROM=Pošiljateljev E-Mail za avtomatsko pošto +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst v glavi članske kartice +DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst na članski kartici +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst na članski kartici (desna poravnava) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznam(i) za avtomatski vpis novih članov (ločeno z vejico) +GlobalConfigUsedIfNotDefined=Če ni definirano tukaj, bo uporabljeno besedilo iz modula fundacije +MayBeOverwrited=To besedilo lahko prekrije vrednost, ki definira vrsto članstva +ShowTypeCard=Prikaži tip '%s' +HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke +NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezan s tem članom +ThirdPartyDolibarr=Dolibarr partner +MembersAndSubscriptions = Člani in naročnine +MoreActions=Dopolnilna aktivnost pri zapisovanju +MoreActionBankDirect=Ustvarjanje neposrednega zapisa transakcije na račun MoreActionBankViaInvoice=Ustvarjanje računa in plačila na račun -MoreActionInvoiceOnly=Ustvarite račun brez plačila -LinkToGeneratedPages=Ustvari kartice obisk -LinkToGeneratedPagesDesc=Ta zaslon vam omogoča, da ustvarite PDF datotek z vizitke za vse vaše člane ali določene države. -DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejansko setup: %s) -DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določen član (Format za izhod dejansko setup: %s) -DocForLabels=Ustvari listov naslov (Format za izhod dejansko setup: %s) -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:38). +MoreActionInvoiceOnly=Ustvarjanje računa brez plačila +LinkToGeneratedPages=Ustvari vizitko +LinkToGeneratedPagesDesc=Ta prikaz vam omogoča, da ustvarite PDF datoteke z vizitkami za vse vaše člane ali določene člane. +DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejanske nastavitve: %s) +DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določenega člana (Format za izhod dejanske nastavitve: %s) +DocForLabels=Ustvari seznam naslovov (Format za izhod dejanske nastavitve: %s) +SubscriptionPayment=Plačilo naročnine + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 94% rename from htdocs/langs/sl_SL/orders.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/orders.lang index 92d72a148a9..c99d76dcee7 --- a/htdocs/langs/sl_SL/orders.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang @@ -1,146 +1,141 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - orders -CHARSET=UTF-8 -OrdersArea=Področje naročil kupcev -SuppliersOrdersArea=Področje naročil pri dobaviteljih -OrderCard=Kartica naročila -Order=Naročilo -Orders=Naročila -OrderLine=Vrstica naročila -OrderFollow=Sledenje naročilu -OrderContact=Kontakt za naročilo -OrderDate=Datum naročila -OrderToProcess=Naročilo za obdelavo -NewOrder=Novo naročilo -ToOrder=Potrebno naročiti -MakeOrder=Izdelaj naročilo -SupplierOrder=Naročilo pri dobavitelju -SuppliersOrders=Naročila pri dobaviteljih -SuppliersOrdersRunning=Trenutna naročila pri dobaviteljih -CustomerOrder=Naročilo kupca -CustomersOrders=Naročila kupcev -CustomersOrdersRunning=Trenutna naročila kupcev -CustomersOrdersAndOrdersLines=Naročila kupcev in vrstice naročil -OrdersToValid=Naročila za potrditev -OrdersToBill=Naročila za fakturiranje -OrdersInProcess=Naročila v obdelavi -OrdersToProcess=Naročila za obdelavo -StatusOrderCanceledShort=Preklicano -StatusOrderDraftShort=Osnutek -StatusOrderValidatedShort=Potrjeno -StatusOrderOnProcessShort=V obdelavi -StatusOrderProcessedShort=Obdelano -StatusOrderToBillShort=Za fakturiranje -StatusOrderApprovedShort=Odobreno -StatusOrderRefusedShort=Zavrnjeno -StatusOrderToProcessShort=Za obdelavo -StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delno prejeto -StatusOrderReceivedAllShort=Prejeto v celoti -StatusOrderCanceled=Preklicano -StatusOrderDraft=Osnutek (potrebno potrditi) -StatusOrderValidated=Potrjeno -StatusOrderOnProcess=V obdelavi -StatusOrderProcessed=Obdelano -StatusOrderToBill=Za fakturiranje -StatusOrderApproved=Odobreno -StatusOrderRefused=Zavrnjeno -StatusOrderReceivedPartially=Delno prejeto -StatusOrderReceivedAll=Prejeto v celoti -DraftOrWaitingApproved=Osnutek ali odobritev, še ne naročen -DraftOrWaitingShipped=Osnutek ali potrditev, še ne odposlan -MenuOrdersToBill=Naročila za fakturiranje -SearchOrder=Iskanje naročila -Sending=Pošiljka -Sendings=Pošiljke -ShipProduct=Pošlji izdelek -Discount=Popust -CreateOrder=Kreiraj naročilo -RefuseOrder=Zavrni naročilo -ApproveOrder=Odobri naročilo -ValidateOrder=Potrdi naročilo -DeleteOrder=Briši naročilo -CancelOrder=Prekliči naročilo -AddOrder=Dodaj naročilo -AddToMyOrders=Dodaj mojim naročilom -AddToOtherOrders=Dodaj ostalim naročilom -ShowOrder=Prikaži naročilo -NoOpenedOrders=Ni odprtih naročil -NoOtherOpenedOrders=Ni drugih odprtih naročil -OtherOrders=Ostala naročila -LastOrders=Zadnjih %s naročil -LastModifiedOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil -LastClosedOrders=Zadnjih %s zaključenih naročil -AllOrders=Vsa naročila -NbOfOrders=Število naročil -OrdersStatistics=Statistika naročil -OrdersStatisticsSuppliers=Statistika naročil pri dobaviteljih -NumberOfOrdersByMonth=Število naročil po mesecih -AmountOfOrdersByMonthHT=Znesek naročil po mesecih (brez DDV) -ListOfOrders=Seznam naročil -CloseOrder=Zaključi naročilo -ConfirmCloseOrder=Ali zares želite zaključiti to naročilo? Ko je naročilo zaključeno, ga lahko samo še fakturirate. -ConfirmCloseOrderIfSending= Ali zares želite zaključiti to naročilo? Naročilo morate zaključiti šele, ko so odpremljene vse pošiljke. -ConfirmDeleteOrder=Ali zares želite brisati to naročilo ? -ConfirmValidateOrder=Ali zares želite potrditi to naročilo z imenom %s ? -ConfirmCancelOrder=Ali zares želite preklicati to naročilo ? -ConfirmMakeOrder=Ali zares želite potrditi izdelavo naročila %s ? -GenerateBill=Kreiraj račun -ClassifyBilled=Označi kot "Fakturiran" -ComptaCard=Računovodska kartica -DraftOrders=Osnutki naročil -RelatedOrders=Odvisna naročila -OnProcessOrders=Naročila v obdelavi -RefOrder=Ref. naročilo -RefCustomerOrder=Ref. naročilo kupca -CustomerOrder=Naročilo kupca -RefCustomerOrderShort=Ref. nar. kupca -SendOrderByMail=Pošlji naročilo po pošti -ActionsOnOrder=Aktivnosti ob naročilu -NoArticleOfTypeProduct=Na tem naročilu ni artiklov tipa 'proizvod', zato ni potrebna odprema -OrderMode=Način oddaje naročila -AuthorRequest=Zahteva avtorja -UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika naročila uporabi kontaktni naslov kontakta pri kupcu namesto naslova partnerja -RunningOrders=Naročila v obdelavi -UserWithApproveOrderGrant=Uporabniki z dovoljenjem za "odobritev naročil". -PaymentOrderRef=Plačilo naročila %s -CloneOrder=Kloniraj naročilo -ConfirmCloneOrder=Ali zares želite klonirati to naročilo %s ? -##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje naročila kupca -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme -TypeContact_commande_external_BILLING=Kontakt za račune pri kupcu -TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt za dobave pri kupcu -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kontakt za sledenje naročila pri kupcu -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje naročila od dobavitelja -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme od dobavitelja -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt za račune pri dobavitelju -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za odpreme pri dobavitelju -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontakt za sledenje naročila pri dobavitelju - - -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ni definirana -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_ADDON ni definirana -Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Napaka pri nalaganju modulske datoteke '%s' -Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File= Napaka pri nalaganju modulske datoteke '%s' - -# Viri -OrderSource0=Komercialna ponudba -OrderSource1=Internet -OrderSource2=Poštna kampanja -OrderSource3=Telefonska kampanja -OrderSource4=Kampanja po faxu -OrderSource5=Reklama -OrderSource6=Trgovina -QtyOrdered=Naročena količina -AddDeliveryCostLine=Dodaj vrstico s stroški dobave in navedeno težo - -# Documents models -PDFEinsteinDescription=Vzorec popolnega naročila (logo...) -PDFEdisonDescription=Vzorec enostavnega naročila -PDFQuevedoDescription=Vzorec naročila s španskim RE in IRPF - +# Dolibarr language file - sl_SL - orders +CHARSET=UTF-8 +OrdersArea=Področje naročil kupcev +SuppliersOrdersArea=Področje naročil pri dobaviteljih +OrderCard=Kartica naročila +Order=Naročilo +Orders=Naročila +OrderLine=Vrstica naročila +OrderFollow=Sledenje naročilu +OrderContact=Kontakt za naročilo +OrderDate=Datum naročila +OrderToProcess=Naročilo za obdelavo +NewOrder=Novo naročilo +ToOrder=Potrebno naročiti +MakeOrder=Izdelaj naročilo +SupplierOrder=Naročilo pri dobavitelju +SuppliersOrders=Naročila pri dobaviteljih +SuppliersOrdersRunning=Trenutna naročila pri dobaviteljih +CustomerOrder=Naročilo kupca +CustomersOrders=Naročila kupcev +CustomersOrdersRunning=Trenutna naročila kupcev +CustomersOrdersAndOrdersLines=Naročila kupcev in vrstice naročil +OrdersToValid=Naročila za potrditev +OrdersToBill=Naročila za fakturiranje +OrdersInProcess=Naročila v obdelavi +OrdersToProcess=Naročila za obdelavo +SuppliersOrdersToProcess=Naročila pri dobaviteljih za obdelavo +StatusOrderCanceledShort=Preklicano +StatusOrderDraftShort=Osnutek +StatusOrderValidatedShort=Potrjeno +StatusOrderOnProcessShort=V obdelavi +StatusOrderProcessedShort=Obdelano +StatusOrderToBillShort=Za fakturiranje +StatusOrderApprovedShort=Odobreno +StatusOrderRefusedShort=Zavrnjeno +StatusOrderToProcessShort=Za obdelavo +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delno prejeto +StatusOrderReceivedAllShort=Prejeto v celoti +StatusOrderCanceled=Preklicano +StatusOrderDraft=Osnutek (potrebno potrditi) +StatusOrderValidated=Potrjeno +StatusOrderOnProcess=V obdelavi +StatusOrderProcessed=Obdelano +StatusOrderToBill=Za fakturiranje +StatusOrderApproved=Odobreno +StatusOrderRefused=Zavrnjeno +StatusOrderReceivedPartially=Delno prejeto +StatusOrderReceivedAll=Prejeto v celoti +DraftOrWaitingApproved=Osnutek ali odobritev, še ne naročen +DraftOrWaitingShipped=Osnutek ali potrditev, še ne odposlan +MenuOrdersToBill=Naročila za fakturiranje +SearchOrder=Iskanje naročila +Sending=Pošiljka +Sendings=Pošiljke +ShipProduct=Pošlji izdelek +Discount=Popust +CreateOrder=Kreiraj naročilo +RefuseOrder=Zavrni naročilo +ApproveOrder=Odobri naročilo +ValidateOrder=Potrdi naročilo +DeleteOrder=Briši naročilo +CancelOrder=Prekliči naročilo +AddOrder=Dodaj naročilo +AddToMyOrders=Dodaj mojim naročilom +AddToOtherOrders=Dodaj ostalim naročilom +ShowOrder=Prikaži naročilo +NoOpenedOrders=Ni odprtih naročil +NoOtherOpenedOrders=Ni drugih odprtih naročil +OtherOrders=Ostala naročila +LastOrders=Zadnjih %s naročil +LastModifiedOrders=Zadnjih %s spremenjenih naročil +LastClosedOrders=Zadnjih %s zaključenih naročil +AllOrders=Vsa naročila +NbOfOrders=Število naročil +OrdersStatistics=Statistika naročil +OrdersStatisticsSuppliers=Statistika naročil pri dobaviteljih +NumberOfOrdersByMonth=Število naročil po mesecih +AmountOfOrdersByMonthHT=Znesek naročil po mesecih (brez DDV) +ListOfOrders=Seznam naročil +CloseOrder=Zaključi naročilo +ConfirmCloseOrder=Ali zares želite zaključiti to naročilo? Ko je naročilo zaključeno, ga lahko samo še fakturirate. +ConfirmCloseOrderIfSending= Ali zares želite zaključiti to naročilo? Naročilo morate zaključiti šele, ko so odpremljene vse pošiljke. +ConfirmDeleteOrder=Ali zares želite brisati to naročilo ? +ConfirmValidateOrder=Ali zares želite potrditi to naročilo z imenom %s ? +ConfirmCancelOrder=Ali zares želite preklicati to naročilo ? +ConfirmMakeOrder=Ali zares želite potrditi izdelavo naročila %s ? +GenerateBill=Kreiraj račun +ClassifyBilled=Označi kot "Fakturiran" +ComptaCard=Računovodska kartica +DraftOrders=Osnutki naročil +RelatedOrders=Odvisna naročila +OnProcessOrders=Naročila v obdelavi +RefOrder=Ref. naročilo +RefCustomerOrder=Ref. naročilo kupca +CustomerOrder=Naročilo kupca +RefCustomerOrderShort=Ref. nar. kupca +SendOrderByMail=Pošlji naročilo po pošti +ActionsOnOrder=Aktivnosti ob naročilu +NoArticleOfTypeProduct=Na tem naročilu ni artiklov tipa 'proizvod', zato ni potrebna odprema +OrderMode=Način oddaje naročila +AuthorRequest=Zahteva avtorja +UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika naročila uporabi kontaktni naslov kontakta pri kupcu namesto naslova partnerja +RunningOrders=Naročila v obdelavi +UserWithApproveOrderGrant=Uporabniki z dovoljenjem za "odobritev naročil". +PaymentOrderRef=Plačilo naročila %s +CloneOrder=Kloniraj naročilo +ConfirmCloneOrder=Ali zares želite klonirati to naročilo %s ? +DispatchSupplierOrder=Prejem naročila od dobavitelja %s +##### Types de contacts ##### +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje naročila kupca +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme +TypeContact_commande_external_BILLING=Kontakt za račune pri kupcu +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt za dobave pri kupcu +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kontakt za sledenje naročila pri kupcu +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Referent za sledenje naročila od dobavitelja +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme od dobavitelja +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt za račune pri dobavitelju +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt za odpreme pri dobavitelju +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontakt za sledenje naročila pri dobavitelju -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -DispatchSupplierOrder=Prejemanje dobavitelj da %s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:32). +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ni definirana +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_ADDON ni definirana +Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Napaka pri nalaganju modulske datoteke '%s' +Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File= Napaka pri nalaganju modulske datoteke '%s' + +# Viri +OrderSource0=Komercialna ponudba +OrderSource1=Internet +OrderSource2=Poštna kampanja +OrderSource3=Telefonska kampanja +OrderSource4=Kampanja po faxu +OrderSource5=Reklama +OrderSource6=Trgovina +QtyOrdered=Naročena količina +AddDeliveryCostLine=Dodaj vrstico s stroški dobave in navedeno težo + +# Documents models +PDFEinsteinDescription=Vzorec popolnega naročila (logo...) +PDFEdisonDescription=Vzorec enostavnega naročila + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/oscommerce.lang b/htdocs/langs/sl_SI/oscommerce.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 87% rename from htdocs/langs/sl_SL/oscommerce.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/oscommerce.lang index d27f0bb33b9..3bbb387957d --- a/htdocs/langs/sl_SL/oscommerce.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/oscommerce.lang @@ -1,10 +1,11 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - oscommerce -CHARSET=UTF-8 -OSCommerce=Nakupovalni voziček -OSCommerceSetup=Nastavitev modula Nakupovalni voziček -OSCommerceSetupSaved=Shranjene nastavitve za Nakupovalni voziček -OSCommerceServer=Gostiteljski strežnik/IP za Nakupovalni voziček -OSCommerceDatabaseName=Ime baze podatkov za Nakupovalni voziček -OSCommercePrefix=Predpone tabel za Nakupovalni voziček -OSCommerceUser=Uporabniško ime za bazo podatkov za Nakupovalni voziček - +# Dolibarr language file - sl_SI - oscommerce +CHARSET=UTF-8 +OSCommerce=Nakupovalni voziček +OSCommerceSetup=Nastavitev modula Nakupovalni voziček +OSCommerceSetupSaved=Shranjene nastavitve za Nakupovalni voziček +OSCommerceServer=Gostiteljski strežnik/IP za Nakupovalni voziček +OSCommerceDatabaseName=Ime baze podatkov za Nakupovalni voziček +OSCommercePrefix=Predpone tabel za Nakupovalni voziček +OSCommerceUser=Uporabniško ime za bazo podatkov za Nakupovalni voziček + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/other.lang b/htdocs/langs/sl_SI/other.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 84% rename from htdocs/langs/sl_SL/other.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/other.lang index 7efb5f71d0b..8e2b0c22833 --- a/htdocs/langs/sl_SL/other.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/other.lang @@ -1,207 +1,213 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - other -CHARSET=UTF-8 -ErrorPasswordDiffers=Geslo ni pravilno, prosimo za ponoven vnos. -ErrorForbidden=Dostop zavrnjen.
Poskušate dostopati do strani, področja ali funkcije, ne da bi bili vključeni v preverjeno sejo oz. do kamor nimate dovoljenega dostopa. -ErrorForbidden2=Dovoljenje za to uporabniško ime lahko dodeli vaš Dolibarr administrator preko menija %s->%s. -ErrorForbidden3=Kaže, da Dolibarr ni uporabljen preko preverjene seje. Poglejte v dokumentacijo o Dolibarr nastavitvah, kako se urejajo dovoljenja (htaccess, mod_auth in ostalo...). -ErrorNoImagickReadimage=Funkcija imagick_readimage ne obstaja na tem PHP. Ni možen predogled. Administrator lahko onemogoči ta zavihek preko menija Nastavitev - Prikaz. -ErrorRecordAlreadyExists=Zapis že obstaja -ErrorCantReadFile=Napaka pri branju datoteke '%s' -ErrorCantReadDir=Napaka pri branju mape '%s' -ErrorFailedToFindEntity=Napaka pri branju entitete '%s' -ErrorBadLoginPassword=Napačna oblika prijave ali gesla -ErrorLoginDisabled=Vaš račun je bil onemogočen -ErrorFailedToRunExternalCommand=Napaka pri izvajanju zunanjega ukaza. Preverite, če je možno izvajanje na vašem PHP strežniku. Če je vklopljen PHP Safe Mode, preverite, če je ukaz v direktoriju, definiranem s parametrom safe_mode_exec_dir. -ErrorFailedToChangePassword=Napaka pri spremembi gesla -ErrorLoginDoesNotExists=Ne najdem uporabnika z imenom %s. -ErrorLoginHasNoEmail=Ta uporabnik nima email naslova. Postopek prekinjen. -ErrorBadValueForCode=Napačna koda. Poskusite ponovno z drugačno vrednostjo... -ErrorFileIsInfectedWith=Ta datoteka je okužena z %s -SecurityCode=Varnostna koda -Calendar=Koledar -AddTrip=Dodaj potovanje -Tools=Orodja -Birthday=Rojstni dan -BirthdayDate=Rojstni dan -DateToBirth=Datum rojstva -BirthdayAlertOn = Vklopljeno opozorilo na rojstni dan -BirthdayAlertOff = Izklopljeno opozorilo na rojstni dan -Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Potrjena intervencija -Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Potrjen račun -Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Odobreno naročilo pri dobavitelju -Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Zavrnjeno naročilo pri dobavitelju -Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Potrjeno naročilo kupca -Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Potrjena ponudba kupcu -NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek/dokumentov -TotalSizeOfAttachedFiles=Skupna velikost pripetih datotek/dokumentov -MaxSize=Največja velikost -AttachANewFile=Pripni novo datoteko/dokument -LinkedObject=Povezani objekti -Miscellanous=Razno -NbOfActiveNotifications=Število sporočil -WarningInstallDirExists=Pozor, instalacijska mapa (htdocs/install) še vedno obstaja. To je velika varnostna luknja. Odstranite jo, takoj ko je mogoče. -WarningUntilDirRemoved=Vsa varnostna opozorila (ki jih vidi samo uporabnik admin) bodo ostala aktivna, dokler je prisotna ranljivost(oz. je konstanta MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING dodana v Nastavitev->Ostale nastavitve). -PredefinedMailTest=To je testni mail.\nDve vrstici sta ločeni z carriage return. -PredefinedMailTestHtml=To je test mail (beseda test mora biti v krepkem tisku).
Dve vrstici sta ločeni z carriage return. -PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-joint la facture __FACREF__\n\nCordialement\n\n -PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. La voici donc, pour rappel, en pièce jointe.\n\nCordialement\n\n -PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __PROPREF__\n\nCordialement\n\n -PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-joint la commande __ORDERREF__\n\nCordialement\n\n -DemoDesc=Dolibarr je kompakten ERP/CRM sestavljen iz več funkcionalnih modulov. Demo z vsemi modili nima pomena, ker se kot tak nikoli ne pojavi. Zato je na voljo več demo profilov. -ChooseYourDemoProfil=Izberite demo profil, ki ustreza vaši aktivnosti... -DemoFundation=Urejanje članov ustanove -DemoFundation2=Urejanje članov in bančnih računov ustanove -DemoCompanyServiceOnly=Urejanje aktivnosti svobodnjakov samo za servisne storitve -DemoCompanyShopWithCashDesk=Urejanje trgovine z blagajno -DemoCompanyProductAndStocks=Urejanje majhnih ali srednjih prodajnih podjetij -DemoCompanyAll= Urejanje majhnih ali srednjih podjetij z različnimi aktivnostmi (vsi glavni moduli) -GoToDemo=Pojdite na demo -CreatedBy=Kreiral %s -ModifiedBy=Spremenil %s -ValidatedBy=Potrdil %s -CanceledBy=Preklical %s -ClosedBy=Zaključil %s -FileWasRemoved=Datoteka je bila izbrisana -DirWasRemoved=Mapa je bila odtranjena -FeatureNotYetAvailableShort=Na volj v naslednji različici -FeatureNotYetAvailable=Funkcija še ni na voljo v tej različici -FeatureExperimental=Poskusna funkcija. Ni stabilna v tej različici -FeatureDevelopment=Razvojna funkcija. Ni stabilna v tej različici -FeaturesSupported=Podprta funkcija -Width=Širina -Height=Višina -Depth=Globina -CalculatedWeight=Kalkulirana teža -CalculatedVolume=Kalkulirana prostornina -Weight=Teža -TotalWeight=Skupna teža -WeightUnitton=t -WeightUnitkg=kg -WeightUnitg=g -WeightUnitmg=mg -Length=Dolžina -LengthUnitm=m -LengthUnitdm=dm -LengthUnitcm=cm -LengthUnitmm=mm -Surface=Površina -SurfaceUnitm2=m2 -SurfaceUnitdm2=dm2 -SurfaceUnitcm2=cm2 -SurfaceUnitmm2=mm2 -Volume=Prostornina -TotalVolume=Skupna prostornina -VolumeUnitm3=m3 -VolumeUnitdm3=dm3 -VolumeUnitcm3=cm3 -VolumeUnitmm3=mm3 -Size=velikost -SizeUnitm=m -SizeUnitdm=dm -SizeUnitcm=cm -SizeUnitmm=mm -BugTracker=Sledenje hrošču -SendNewPasswordDesc=S tem obrazcem zahtevate novo geslo. Poslano bo na vaš email naslov.
Sprememba bo učinkovala šele po kliku na potrditveni link v tem emailu.
Preverite vaš poštni program. -BackToLoginPage=Nazaj na stran za prijavo -AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Preverjanje pristnosti je %s.
V tem načinu Dolibarr ne more vedeti, niti spremeniti vašega gesla.
Če želite spremeniti geslo, se obrnite na vašega sistemskega administratorja. -EnableGDLibraryDesc=Za uporabo te opcije inštalirajte ali omogočite GD knjižnico v vašem PHP. -EnablePhpAVModuleDesc=Inštalirati morate modul, ki je kompatibilen z vašim protivirusnim programom (Clamav : php4-clamavlib ali php5-clamavlib) -ProfIdShortDesc=Prof Id %s je informacija, odvisna od države partnerja.
Na primer za državo %s, je koda %s. -DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo -StatsByNumberOfUnits=Statistika o številu enot proizvodov/storitev -StatsByNumberOfEntities=Statistika o številu povezanih entitet -NumberOfProposals=Število ponudb v zadnjih 12 mesecih -NumberOfCustomerOrders=Število naročil kupcev v zadnjih 12 mesecih -NumberOfCustomerInvoices=Število računov kupcem v zadnjih 12 mesecih -NumberOfSupplierInvoices=Število računov dobaviteljev v zadnjih 12 mesecih -NumberOfUnitsProposals=Število enot na ponudbah v zadnjih 12 mesecih -NumberOfUnitsCustomerOrders=Število enot na naročilih kupcev v zadnjih 12 mesecih -NumberOfUnitsCustomerInvoices=Število enot na računih za kupce v zadnjih 12 mesecih -NumberOfUnitsSupplierInvoices=Število enot na računih dobaviteljev v zadnjih 12 mesecih -EMailTextInterventionValidated=Potrjena intervencija %s -EMailTextInvoiceValidated=Potrjen račun %s -EMailTextProposalValidated=Potrjena ponudba %s -EMailTextOrderValidated=Potrjeno naročilo %s -EMailTextOrderApproved=Odobreno naročilo %s -EMailTextOrderApprovedBy=Naročilo %s odobril %s -EMailTextOrderRefused=Zavrnjeno naročilo %s -EMailTextOrderRefusedBy=Naročilo %s zavrnil %s -ImportedWithSet=Nabor podatkov za uvoz -DolibarrNotification=Avtomatsko obvestilo -ResizeDesc=Vnesite novo širino ALI novo višino. Razmerje se bo med spreminjanjem velikosti ohranilo... -NewLength=Nova širina -NewHeight=Nova višina -NewSizeAfterCropping=Nova velikost po obrezovanju -DefineNewAreaToPick=Določitev novega območja na sliki za pobiranje (levi klik na sliko in vleka kurzorja do nasprotnega vogala) -CurrentInformationOnImage=Informacije o trenutni sliki -YouReceiveMailBecauseOfNotification=To sporočilo ste prejeli, ker je bil vaš email dodan na seznam interesentov za določene dogodke v program %s od %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji: - -##### Bookmark ##### -Bookmark=Zaznamek -Bookmarks=Zaznamki -NewBookmark=Nov zaznamek -ShowBookmark=Prikaži zaznamek -BookmarkThisPage=Zaznamuj to stran -OpenANewWindow=Odpri novo okno -ReplaceWindow=Zamenjaj trenutno okno -BookmarkTargetNewWindowShort=Novo okno -BookmarkTargetReplaceWindowShort=Trenutno okno -BookmarkTitle=Zaznamuj naslov -UrlOrLink=URL -BehaviourOnClick=Postopek po kliku na URL -CreateBookmark=Kreiraj zaznamek -SetHereATitleForLink=Nastavi naziv zaznamka -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Uporabi zunanji http URL ali odvisni Dolibarr URL -ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Izberi, če se mora stran, odprta z linkom, prikazati v trenutnem ali novem oknu -BookmarksManagement=Urejanje zaznamkov -ListOfBookmarks=Seznam zaznamkov -##### Webcal ##### -LoginWebcal=Prijava na spletni koledar -ErrorWebcalLoginNotDefined=Uporabniško ime za spletni koledar, v povezavi z vašim Dolibarr uporabniškim imenom %s, ni definirano. -##### Phenix ##### -ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix uporabniško ime, v povezavi z vašim Dolibarr uporabniškim imenom %s ni definirano. -##### Calendar common ##### -AddCalendarEntry=Dodaj vnos v koledar %s -NewCompanyToDolibarr=Podjetje %s dodano v Dolibarr -ContractValidatedInDolibarr=Pogodba %s potrjena v Dolibarrju -ContractCanceledInDolibarr=Pogodba %s preklicana v Dolibarrju -ContractClosedInDolibarr=Pogodba %s zaključena v Dolibarrju -PropalClosedSignedInDolibarr=Ponudba %s podpisana v Dolibarrju -PropalClosedRefusedInDolibarr=Ponudba %s zavrnjena v Dolibarrju -PropalValidatedInDolibarr=Ponudba %s potrjena v Dolibarrju -InvoiceValidatedInDolibarr=Račun %s potrjen v Dolibarrju -InvoicePaidInDolibarr=Račun %s spremenjen v 'plačano' v Dolibarrju -InvoiceCanceledInDolibarr=Račun %s preklican v Dolibarrju -PaymentDoneInDolibarr=Plačilo %s izvršeno v Dolibarrju -CustomerPaymentDoneInDolibarr=Plačilo kupca %s izvršeno v Dolibarrju -SupplierPaymentDoneInDolibarr=Plačilo dobavitelju %s izvršeno v Dolibarrju -MemberValidatedInDolibarr=Član %s potrjen v Dolibarrju -MemberResiliatedInDolibarr=Član %s blokiran v Dolibarrju -MemberDeletedInDolibarr=Član %s izbrisan iz Dolibarrja -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Naročnina za člana %s dodana v Dolibarr -##### Export ##### -ExportsArea=Področje izvoza -AvailableFormats=Možni formati -LibraryUsed=Uporabljena knjižnica -LibraryVersion=Različica -ExportableDatas=Podatki za izvoz -NoExportableData=Ni podatkov za izvoz (ni nalčoženih modolov za izvoz podatkov, ali ni ustreznega dovoljenja) -ToExport=Za izvoz -NewExport=Nov izvoz -##### External sites ##### -ExternalSites=Zunanje strani - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Tukaj boste našli naša da __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n +# Dolibarr language file - sl_SI - other +CHARSET=UTF-8 +ErrorPasswordDiffers=Geslo ni pravilno, prosimo za ponoven vnos. +ErrorForbidden=Dostop zavrnjen.
Poskušate dostopati do strani, področja ali funkcije, ne da bi bili vključeni v preverjeno sejo oz. do kamor nimate dovoljenega dostopa. +ErrorForbidden2=Dovoljenje za to uporabniško ime lahko dodeli vaš Dolibarr administrator preko menija %s->%s. +ErrorForbidden3=Kaže, da Dolibarr ni uporabljen preko preverjene seje. Poglejte v dokumentacijo o Dolibarr nastavitvah, kako se urejajo dovoljenja (htaccess, mod_auth in ostalo...). +ErrorNoImagickReadimage=Funkcija imagick_readimage ne obstaja na tem PHP. Ni možen predogled. Administrator lahko onemogoči ta zavihek preko menija Nastavitev - Prikaz. +ErrorRecordAlreadyExists=Zapis že obstaja +ErrorCantReadFile=Napaka pri branju datoteke '%s' +ErrorCantReadDir=Napaka pri branju mape '%s' +ErrorFailedToFindEntity=Napaka pri branju entitete '%s' +ErrorBadLoginPassword=Napačna oblika prijave ali gesla +ErrorLoginDisabled=Vaš račun je bil onemogočen +ErrorFailedToRunExternalCommand=Napaka pri izvajanju zunanjega ukaza. Preverite, če je možno izvajanje na vašem PHP strežniku. Če je vklopljen PHP Safe Mode, preverite, če je ukaz v direktoriju, definiranem s parametrom safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Napaka pri spremembi gesla +ErrorLoginDoesNotExists=Ne najdem uporabnika z imenom %s. +ErrorLoginHasNoEmail=Ta uporabnik nima email naslova. Postopek prekinjen. +ErrorBadValueForCode=Napačna koda. Poskusite ponovno z drugačno vrednostjo... +ErrorFileIsInfectedWith=Ta datoteka je okužena z %s +SecurityCode=Varnostna koda +Calendar=Koledar +AddTrip=Dodaj potovanje +Tools=Orodja +Birthday=Rojstni dan +BirthdayDate=Rojstni dan +DateToBirth=Datum rojstva +BirthdayAlertOn = Vklopljeno opozorilo na rojstni dan +BirthdayAlertOff = Izklopljeno opozorilo na rojstni dan +Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Potrjena intervencija +Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Potrjen račun +Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Odobreno naročilo pri dobavitelju +Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Zavrnjeno naročilo pri dobavitelju +Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Potrjeno naročilo kupca +Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Potrjena ponudba kupcu +Notify_NOTIFY_TRN_WITHDRAW=Nakazilo prenosa +Notify_NOTIFY_CRD_WITHDRAW=Nakazilo kredita +Notify_NOTIFY_EMT_WITHDRAW=Isue withdrawal +NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek/dokumentov +TotalSizeOfAttachedFiles=Skupna velikost pripetih datotek/dokumentov +MaxSize=Največja velikost +AttachANewFile=Pripni novo datoteko/dokument +LinkedObject=Povezani objekti +Miscellanous=Razno +NbOfActiveNotifications=Število sporočil +WarningInstallDirExists=Pozor, instalacijska mapa (htdocs/install) še vedno obstaja. To je velika varnostna luknja. Odstranite jo, takoj ko je mogoče. +WarningUntilDirRemoved=Vsa varnostna opozorila (ki jih vidi samo uporabnik admin) bodo ostala aktivna, dokler je prisotna ranljivost(oz. je konstanta MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING dodana v Nastavitev->Ostale nastavitve). +PredefinedMailTest=To je testni mail.\nDve vrstici sta ločeni z carriage return. +PredefinedMailTestHtml=To je test mail (beseda test mora biti v krepkem tisku).
Dve vrstici sta ločeni z carriage return. +PredefinedMailContentSendInvoice=V prilogi je račun __FACREF__\n\nS spoštovanjem\n\n +PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Želimo vas opozoriti, da račun __FACREF__ ni bil poravnan. Zato vam račun še enkrat pošiljamo v prilogi.\n\nS spoštovanjem\n\n +PredefinedMailContentSendProposal=V prilogi je ponudba __PROPREF__\n\nS spoštovanjem\n\n +PredefinedMailContentSendOrder=V prilogi je potrditev naročila __ORDERREF__\n\nS spoštovanjem\n\n +PredefinedMailContentSendSupplierOrder=V prilogi je naročilo __ORDERREF__\n\nS spoštovanjem\n\n +PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=V prilogi je potrjen račun __FACREF__\n\nS spoštovanjem\n\n +DemoDesc=Dolibarr je kompakten ERP/CRM sestavljen iz več funkcionalnih modulov. Demo z vsemi moduli nima pomena, ker se kot tak nikoli ne pojavi. Zato je na voljo več demo profilov. +ChooseYourDemoProfil=Izberite demo profil, ki ustreza vaši aktivnosti... +DemoFundation=Urejanje članov ustanove +DemoFundation2=Urejanje članov in bančnih računov ustanove +DemoCompanyServiceOnly=Urejanje aktivnosti svobodnjakov samo za servisne storitve +DemoCompanyShopWithCashDesk=Urejanje trgovine z blagajno +DemoCompanyProductAndStocks=Urejanje majhnih ali srednjih prodajnih podjetij +DemoCompanyAll= Urejanje majhnih ali srednjih podjetij z različnimi aktivnostmi (vsi glavni moduli) +GoToDemo=Pojdite na demo +CreatedBy=Kreiral %s +ModifiedBy=Spremenil %s +ValidatedBy=Potrdil %s +CanceledBy=Preklical %s +ClosedBy=Zaključil %s +FileWasRemoved=Datoteka je bila izbrisana +DirWasRemoved=Mapa je bila odstranjena +FeatureNotYetAvailableShort=Na voljo v naslednji različici +FeatureNotYetAvailable=Funkcija še ni na voljo v tej različici +FeatureExperimental=Poskusna funkcija. Ni stabilna v tej različici +FeatureDevelopment=Razvojna funkcija. Ni stabilna v tej različici +FeaturesSupported=Podprta funkcija +Width=Širina +Height=Višina +Depth=Globina +Top=Zgoraj +Bottom=Spodaj +Left=Levo +Right=Desno +CalculatedWeight=Kalkulirana teža +CalculatedVolume=Kalkulirana prostornina +Weight=Teža +TotalWeight=Skupna teža +WeightUnitton=t +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg WeightUnitpound=funt +Length=Dolžina +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Površina +SurfaceUnitm2=m2 +SurfaceUnitdm2=dm2 +SurfaceUnitcm2=cm2 +SurfaceUnitmm2=mm2 +Volume=Prostornina +TotalVolume=Skupna prostornina +VolumeUnitm3=m3 +VolumeUnitdm3=dm3 +VolumeUnitcm3=cm3 +VolumeUnitmm3=mm3 VolumeUnitounce=unča VolumeUnitlitre=liter -VolumeUnitgallon=galono -SizeUnitinch=inch -SizeUnitfoot=stopalo -ImageEditor=Podoba urednik -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:14). +VolumeUnitgallon=galona +Size=velikost +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=inč +SizeUnitfoot=čevelj +BugTracker=Sledenje hrošču +SendNewPasswordDesc=S tem obrazcem zahtevate novo geslo. Poslano bo na vaš email naslov.
Sprememba bo učinkovala šele po kliku na potrditveni link v tem emailu.
Preverite vaš poštni program. +BackToLoginPage=Nazaj na stran za prijavo +AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Preverjanje pristnosti je %s.
V tem načinu Dolibarr ne more vedeti, niti spremeniti vašega gesla.
Če želite spremeniti geslo, se obrnite na vašega sistemskega administratorja. +EnableGDLibraryDesc=Za uporabo te opcije inštalirajte ali omogočite GD knjižnico v vašem PHP. +EnablePhpAVModuleDesc=Inštalirati morate modul, ki je kompatibilen z vašim protivirusnim programom (Clamav : php4-clamavlib ali php5-clamavlib) +ProfIdShortDesc=Prof Id %s je informacija, odvisna od države partnerja.
Na primer za državo %s, je koda %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo +StatsByNumberOfUnits=Statistika o številu enot proizvodov/storitev +StatsByNumberOfEntities=Statistika o številu povezanih entitet +NumberOfProposals=Število ponudb v zadnjih 12 mesecih +NumberOfCustomerOrders=Število naročil kupcev v zadnjih 12 mesecih +NumberOfCustomerInvoices=Število računov kupcem v zadnjih 12 mesecih +NumberOfSupplierInvoices=Število računov dobaviteljev v zadnjih 12 mesecih +NumberOfUnitsProposals=Število enot na ponudbah v zadnjih 12 mesecih +NumberOfUnitsCustomerOrders=Število enot na naročilih kupcev v zadnjih 12 mesecih +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Število enot na računih za kupce v zadnjih 12 mesecih +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Število enot na računih dobaviteljev v zadnjih 12 mesecih +EMailTextInterventionValidated=Potrjena intervencija %s +EMailTextInvoiceValidated=Potrjen račun %s +EMailTextProposalValidated=Potrjena ponudba %s +EMailTextOrderValidated=Potrjeno naročilo %s +EMailTextOrderApproved=Odobreno naročilo %s +EMailTextOrderApprovedBy=Naročilo %s odobril %s +EMailTextOrderRefused=Zavrnjeno naročilo %s +EMailTextOrderRefusedBy=Naročilo %s zavrnil %s +ImportedWithSet=Nabor podatkov za uvoz +DolibarrNotification=Avtomatsko obvestilo +ResizeDesc=Vnesite novo širino ALI novo višino. Razmerje se bo med spreminjanjem velikosti ohranilo... +NewLength=Nova širina +NewHeight=Nova višina +NewSizeAfterCropping=Nova velikost po obrezovanju +DefineNewAreaToPick=Določitev novega območja na sliki za pobiranje (levi klik na sliko in vleka kurzorja do nasprotnega vogala) +CurrentInformationOnImage=To orodje je namenjeno spreminjanju velikosti ali obrezovanju slike. To je informacija o trenutni sliki +ImageEditor=Obdelovalnik slik +YouReceiveMailBecauseOfNotification=To sporočilo ste prejeli, ker je bil vaš email dodan na seznam interesentov za določene dogodke v program %s od %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji: +ThisIsListOfModules=To je seznam modulov, ki so določeni za ta demo profil (v tem demu so vidni samo najpogostejši moduli). Nastavitve lahko prilagodite svojim potrebam in kliknite "Start". +ClickHere=Kliknite tukaj +UseAdvancedPerms=Uporabite napredne nastavitve dovoljenj v modulih +FileFormat=File format + +##### Bookmark ##### +Bookmark=Zaznamek +Bookmarks=Zaznamki +NewBookmark=Nov zaznamek +ShowBookmark=Prikaži zaznamek +BookmarkThisPage=Zaznamuj to stran +OpenANewWindow=Odpri novo okno +ReplaceWindow=Zamenjaj trenutno okno +BookmarkTargetNewWindowShort=Novo okno +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Trenutno okno +BookmarkTitle=Zaznamuj naslov +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Postopek po kliku na URL +CreateBookmark=Kreiraj zaznamek +SetHereATitleForLink=Nastavi naziv zaznamka +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Uporabi zunanji http URL ali odvisni Dolibarr URL +ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Izberi, če se mora stran, odprta z linkom, prikazati v trenutnem ali novem oknu +BookmarksManagement=Urejanje zaznamkov +ListOfBookmarks=Seznam zaznamkov +##### Webcal ##### +LoginWebcal=Prijava na spletni koledar +ErrorWebcalLoginNotDefined=Uporabniško ime za spletni koledar, v povezavi z vašim Dolibarr uporabniškim imenom %s, ni definirano. +##### Phenix ##### +ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix uporabniško ime, v povezavi z vašim Dolibarr uporabniškim imenom %s ni definirano. +##### Calendar common ##### +AddCalendarEntry=Dodaj vnos v koledar %s +NewCompanyToDolibarr=Podjetje %s dodano v Dolibarr +ContractValidatedInDolibarr=Pogodba %s potrjena v Dolibarrju +ContractCanceledInDolibarr=Pogodba %s preklicana v Dolibarrju +ContractClosedInDolibarr=Pogodba %s zaključena v Dolibarrju +PropalClosedSignedInDolibarr=Ponudba %s podpisana v Dolibarrju +PropalClosedRefusedInDolibarr=Ponudba %s zavrnjena v Dolibarrju +PropalValidatedInDolibarr=Ponudba %s potrjena v Dolibarrju +InvoiceValidatedInDolibarr=Račun %s potrjen v Dolibarrju +InvoicePaidInDolibarr=Račun %s spremenjen v 'plačano' v Dolibarrju +InvoiceCanceledInDolibarr=Račun %s preklican v Dolibarrju +PaymentDoneInDolibarr=Plačilo %s izvršeno v Dolibarrju +CustomerPaymentDoneInDolibarr=Plačilo kupca %s izvršeno v Dolibarrju +SupplierPaymentDoneInDolibarr=Plačilo dobavitelju %s izvršeno v Dolibarrju +MemberValidatedInDolibarr=Član %s potrjen v Dolibarrju +MemberResiliatedInDolibarr=Član %s blokiran v Dolibarrju +MemberDeletedInDolibarr=Član %s izbrisan iz Dolibarrja +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Naročnina za člana %s dodana v Dolibarr +##### Export ##### +ExportsArea=Področje izvoza +AvailableFormats=Možni formati +LibraryUsed=Uporabljena knjižnica +LibraryVersion=Različica +ExportableDatas=Podatki za izvoz +NoExportableData=Ni podatkov za izvoz (ni nalčoženih modolov za izvoz podatkov, ali ni ustreznega dovoljenja) +ToExport=Za izvoz +NewExport=Nov izvoz +##### External sites ##### +ExternalSites=Zunanje strani diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/paybox.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 73% rename from htdocs/langs/sl_SL/paybox.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang index 7c810f3fe80..64256790de3 --- a/htdocs/langs/sl_SL/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang @@ -1,25 +1,36 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - paybox -CHARSET=UTF-8 -PayBoxSetup=Nastavitev modula za online plačila Paybox -PayBoxDesc=Ta modul omogoča kupcem plačevanje na Paybox. Lahko se uporabi za prosto plačevanje ali za plačilo posameznih Dolibarr postavk (račun, naročilo, ...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Naslednji URL naslovi so na voljo kupcem za izvedbo plačil Dolibarr postavk -PaymentForm=Obrazec za plačilo -WelcomeOnPaymentPage=Dobrodošli v naši storitvi online plačil -ThisScreenAllowsYouToPay=Ta zaslon omogoča online plačilo za %s. -ThisIsInformationOnPayment=To je informacija o potrebnem plačilu -ToComplete=Za dokončanje -YourEMail=E-pošta za potrditev plačila -Creditor=Upnik -PaymentCode=Koda plačila -PayBoxDoPayment=Plačila v postopku -YouWillBeRedirectedOnPayBox=Preusmerjeni boste na varno Paybox stran za vnos podatkov o vaši kreditni kartici -PleaseBePatient=Prosim, bodite potrpežljivi -Continue=Naslednji -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila naročil -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila računov -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila po pogodbi -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila poljubnih zneskov -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila članarin -YouCanAddTagOnUrl=Vsakemu od teh URL naslovov lahko tudi dodate url parameter &tag=vrednost (zahtevano samo pri poljubnih plačilih) s komentarjem vašega plačila. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Nastavite vaš PayBox z url %s za avtomatsko kreiranje plačil po potrditvi. - +# Dolibarr language file - sl_SI - paybox +CHARSET=UTF-8 +PayBoxSetup=Nastavitev modula za online plačila Paybox +PayBoxDesc=Ta modul omogoča kupcem plačevanje na Paybox. Lahko se uporabi za prosto plačevanje ali za plačilo posameznih Dolibarr postavk (račun, naročilo, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Naslednji URL naslovi so na voljo kupcem za izvedbo plačil Dolibarr postavk +PaymentForm=Obrazec za plačilo +WelcomeOnPaymentPage=Dobrodošli v naši storitvi online plačil +ThisScreenAllowsYouToPay=Ta zaslon omogoča online plačilo za %s. +ThisIsInformationOnPayment=To je informacija o potrebnem plačilu +ToComplete=Za dokončanje +YourEMail=E-pošta za potrditev plačila +Creditor=Upnik +PaymentCode=Koda plačila +PayBoxDoPayment=Plačila v postopku +YouWillBeRedirectedOnPayBox=Preusmerjeni boste na varno Paybox stran za vnos podatkov o vaši kreditni kartici +PleaseBePatient=Prosim, bodite potrpežljivi +Continue=Naslednji +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila naročil +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila računov +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila po pogodbi +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila poljubnih zneskov +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL naslov s ponudbo %s vmesnika za online plačila članarin +YouCanAddTagOnUrl=Vsakemu od teh URL naslovov lahko tudi dodate url parameter &tag=vrednost (zahtevano samo pri poljubnih plačilih) s komentarjem vašega plačila. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Nastavite vaš PayBox z url %s za avtomatsko kreiranje plačil po potrditvi. +YourPaymentHasBeenRecorded=Ta stran potrjuje, da je bilo vaše plačilo sprejeto. Hvala. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Vaše plačilo ni bilo sprejeto in prenos je bil preklican. Hvala. +AccountParameter=Parametri računa +UsageParameter=Parametri uporabe +InformationToFindParameters=Pomoč pri iskanju informacij računa %s +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox CGI modula za plačila +VendorName=Ime prodajalca +CSSUrlForPaymentForm=url CSS vzorca obrazca plačila +MessageOK=Sporočilo na strani za potrditev plačila +MessageKO= Sporočilo na strani za preklic plačila + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang new file mode 100755 index 00000000000..cc94ce868fc --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang @@ -0,0 +1,14 @@ +# Dolibarr language file - sl_SI - paypal +CHARSET=UTF-8 +PaypalSetup=Nastavitev modula PayPal +PaypalDesc=Ta modul ponuja stran, ki kupcem omogoča plačila na PayPal. Lahko se uporablja za prosta plačila ali za plačila določenih Dolibarr objektov (računi, naročila, ...) +PaypalOrCBDoPayment=Plačilo s kreditnimi karticami ali Paypal +PaypalDoPayment=Plačilo z Paypal +PaypalCBDoPayment=Plačilo s kreditno kartico +PAYPAL_API_SANDBOX=Način test/sandbox +PAYPAL_API_USER=API ime uporabnika +PAYPAL_API_PASSWORD=API geslo +PAYPAL_API_SIGNATURE=API podpis +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Ponujeno plačilo "integral" (kreditna kartica+Paypal) ali samo "Paypal" +PAYPAL_CSS_URL=Opcijski Url ali list CSS oblike na plačilni strani +ThisIsTransactionId=To je ID transakcije: %s diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/products.lang b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 92% rename from htdocs/langs/sl_SL/products.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/products.lang index 935619148d1..c34905f2782 --- a/htdocs/langs/sl_SL/products.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang @@ -1,171 +1,171 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - products -CHARSET=UTF-8 -ProductRef=Referenca proizvoda -ProductLabel=Naziv proizvoda -ProductServiceCard=Kartica proizvoda/storitve -Products=Proizvodi -Services=Storitve -Product=Proizvod -ProductList=Seznam proizvodov -Service=Storitev -ProductId=ID proizvoda/storitve -Create=Kreiraj -Reference=Referenca -NewProduct=Nov proizvod -NewService=Nova storitev -ProductCode=Koda proizvoda -ServiceCode=Koda storitve -ProductAccountancyBuyCode=Računovodski konto (nakup) -ProductAccountancySellCode=Računovodski konto (prodaja) -ProductOrService=Proizvod ali storitev -ProductsAndServices=Proizvodi in storitve -ProductsOrServices=Proizvodi ali storitve -ProductsAndServicesOnSell=Proizvodi in storitve, ki so na voljo -ProductsAndServicesNotOnSell=Opuščeni proizvodi in storitve -ProductsAndServicesStatistics=Statistika proizvodov in storitev -ProductsStatistics=Statistika proizvodov -ProductsOnSell=Proizvodi, ki so na voljo -ProductsNotOnSell=Opuščeni proizvodi -ServicesOnSell=Storitve, ki so na voljo -ServicesNotOnSell=Opuščene storitve -InternalRef=Interna referenca -LastRecorded=Zadnji vneseni proizvodi/storitve za prodajo -LastRecordedProductsAndServices=Zadnjih %s vnesenih proizvodov/storitev -LastModifiedProductsAndServices=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev -LastRecordedProducts=Zadnjih %s vnesenih proizvodov -LastRecordedServices=Zadnjih %s vnesenih storitev -LastProducts=Zadnji proizvodi -CardProduct0=Kartica proizvoda -CardProduct1=Kartica storitve -CardContract=Kartica pogodbe -Warehouse=Skladišče -Warehouses=Skladišča -WarehouseOpened=Skladišče odprto -WarehouseClosed=Skladišče zaprto -Stock=Zaloga -Stocks=Zaloge -Movement=Premik -Movements=Premiki -OnSell=Na voljo -NotOnSell=Opuščeno -ProductStatusOnSell=Na voljo -ProductStatusNotOnSell=Opuščeno -ProductStatusOnSellShort=Na voljo -ProductStatusNotOnSellShort=Opuščeno -UpdatePrice=Posodobi ceno -AppliedPricesFrom=Uporabi cene od -SellingPrice=Prodajna cena -SellingPriceHT=Prodajne cene (brez DDV) -SellingPriceTTC=Prodajne cene (z DDV) -PublicPrice=Javna cena -CurrentPrice=Trenutna cena -NewPrice=Nova cena -MinPrice=Minimalna Prodajna cena -CantBeLessThanMinPrice=Prodajna cena ne more biti nižja od minimalne za ta proizvod (%s brez DDV) -ContractStatus=Status pogodbe -ContractStatusClosed=Zaprta -ContractStatusRunning=V obdelavi -ContractStatusExpired=Pretečena -ContractStatusOnHold=V mirovanju -ContractStatusToRun=Za izvedbo -ContractNotRunning=Ta pogodba miruje -ErrorProductAlreadyExists=Proizvod z referenco %s že obstaja. -ErrorProductBadRefOrLabel=Napačna vrednost reference ali naziva. -Suppliers=Dobavitelji -SupplierRef=Referenca dobavitelja -ShowProduct=Prikaži proizvod -ShowService=Prikaži storitev -ProductsAndServicesArea=Področje proizvodov in storitev -ProductsArea=Področje proizvodov -ServicesArea=Področje storitev -AddToMyProposals=Dodaj mojim ponudbam -AddToOtherProposals=Dodaj ostalim ponudbam -AddToMyBills=Dodaj mojim računom -AddToOtherBills=Dodaj ostalim računom -CorrectStock=Popravi zalogo -AddPhoto=Dodaj sliko -ListOfStockMovements=Seznam gibanja zalog -NoPhotoYet=Slik še ni na voljo -BuiingPrice=Nabavna cena -SupplierCard=Kartica dobavitelja -CommercialCard=Kartica komerciale -AllWays=Pot za iskanje proizvoda v zalogi -NoCat=Vaš proizvod ni v nobeni kategoriji -PrimaryWay=Primarna pot -DeleteFromCat=Odstrani iz kategorije -PriceRemoved=Cena odstranjena -BarCode=Črtna koda -BarcodeType=Tip črtne kode -SetDefaultBarcodeType=Nastavi tip črtne kode -BarcodeValue=Vrednost črtne kode -GenbarcodeLocation=Orodje za generiranje črtne kode preko komandne vrstice (uporablja ga 'phpbarcode engine' za nekatere tipe črtnih kod) -NoteNotVisibleOnBill=Opomba (ni vidna na računih, ponudbah...) -CreateCopy=Kreiraj kopijo -ServiceLimitedDuration=Če ima proizvod storitev z omejenim trajanjem: -MultiPricesAbility=Aktiviranje večcenovnosti -MultiPricesNumPrices=Število cen -MultiPriceLevelsName=Kategorije cen -AssociatedProductsAbility=Aktiviranje povezanih proizvodov -AssociatedProducts=Povezani proizvodi -AssociatedProductsNumber=Število povezanih proizvodov -EditAssociate=Poveži -Translation=Prenos -KeywordFilter=Filter ključnih besed -CategoryFilter=Filter kategorij -ProductToAddSearch=Iskanje proizvoda za dodajanje -AddDel=Dodaj/briši -Quantity=Količina -NoMatchFound=Ni ujemanja -ProductAssociationList=Seznam odvisnih proizvodov/storitev: ime proizvoda/storitve (količina, na katero se nanaša) -ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eden od izbranih proizvodov je nadrejen trenutnemu proizvodu -DeleteProduct=Izbriši proizvod/storitev -ConfirmDeleteProduct=Ali zares želite izbrisati ta proizvod/storitev? -ProductDeleted=Proizvod/storitev "%s" je izbrisan iz baze podatkov. -DeletePicture=Izbriši sliko -ConfirmDeletePicture=Ali zares želite izbrisati to sliko ? -ExportDataset_produit_1=Proizvodi -ExportDataset_service_1=Storitve -DeleteProductLine=Izbriši vrstico proizvoda -ConfirmDeleteProductLine=Ali zares želite izbrisati to vrstico proizvoda? -NoProductMatching=Noben proizvod/storitev ne ustreza vašemu pogoju -MatchingProducts=Ustrezni proizvodi/storitve -NoStockForThisProduct=Tega proizvoda ni na zalogi -NoStock=Ni zaloge -Restock=Obnovitev zaloge -ProductSpecial=Specialni -QtyMin=Quantity minimum -PriceQty=Cena za to količino -PriceQtyMin=Minimalna količinska cena -NoPriceDefinedForThisSupplier=Za tega dobavitelja/storitev ni definirana cena/količina -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Za ta proizvod ni definirana cena dobavitelja/količina -RecordedProducts=Proizvod vnesen -RecordedProductsAndServices=Proizvod/storitev vnesen -GenerateThumb=Generiraj sličico -ProductCanvasAbility=Uporabi posebni "canvas" dodatek -ServiceNb=Storitev št. %s -ListProductServiceByPopularity= Seznam proizvodov/storitev po priljubljenosti -ListProductByPopularity=Seznam proizvodov po priljubljenosti -ListServiceByPopularity=Seznam storitev po priljubljenosti -Finished=Končni izdelek -RowMaterial=Osnovni material -CloneProduct=Kloniraj proizvod ali storitev -ConfirmCloneProduct=Ali zares želite klonirati ta proizvod ali storitev %s ? -CloneContentProduct=Klonirajte vse osnovne podatke proizvoda/storitve -ClonePricesProduct=Klonirajte osnovne podatke in cene -ProductIsUsed=Ta proizvod je rabljen -NewRefForClone=Ref. novega proizvoda/storitve -CustomerPrices=Cene za kupce -SuppliersPrices=Nabavne cene - - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL +# Dolibarr language file - sl_SI - products +CHARSET=UTF-8 +ProductRef=Referenca proizvoda +ProductLabel=Naziv proizvoda +ProductServiceCard=Kartica proizvoda/storitve +Products=Proizvodi +Services=Storitve +Product=Proizvod +ProductList=Seznam proizvodov +Service=Storitev +ProductId=ID proizvoda/storitve +Create=Kreiraj +Reference=Referenca +NewProduct=Nov proizvod +NewService=Nova storitev +ProductCode=Koda proizvoda +ServiceCode=Koda storitve +ProductAccountancyBuyCode=Računovodski konto (nakup) +ProductAccountancySellCode=Računovodski konto (prodaja) +ProductOrService=Proizvod ali storitev +ProductsAndServices=Proizvodi in storitve +ProductsOrServices=Proizvodi ali storitve +ProductsAndServicesOnSell=Proizvodi in storitve, ki so na voljo +ProductsAndServicesNotOnSell=Opuščeni proizvodi in storitve +ProductsAndServicesStatistics=Statistika proizvodov in storitev +ProductsStatistics=Statistika proizvodov +ProductsOnSell=Proizvodi, ki so na voljo +ProductsNotOnSell=Opuščeni proizvodi +ServicesOnSell=Storitve, ki so na voljo +ServicesNotOnSell=Opuščene storitve +InternalRef=Interna referenca +LastRecorded=Zadnji vneseni proizvodi/storitve za prodajo +LastRecordedProductsAndServices=Zadnjih %s vnesenih proizvodov/storitev +LastModifiedProductsAndServices=Zadnjih %s spremenjenih proizvodov/storitev +LastRecordedProducts=Zadnjih %s vnesenih proizvodov +LastRecordedServices=Zadnjih %s vnesenih storitev +LastProducts=Zadnji proizvodi +CardProduct0=Kartica proizvoda +CardProduct1=Kartica storitve +CardContract=Kartica pogodbe +Warehouse=Skladišče +Warehouses=Skladišča +WarehouseOpened=Skladišče odprto +WarehouseClosed=Skladišče zaprto +Stock=Zaloga +Stocks=Zaloge +Movement=Premik +Movements=Premiki Sell=Prodaja -Buy=Nakupi -OnBuy=Kupljene +Buy=Nabava +OnSell=Prodano +OnBuy=Nabavljeno +NotOnSell=Opuščeno +ProductStatusOnSell=Na voljo +ProductStatusNotOnSell=Opuščeno +ProductStatusOnSellShort=Na voljo +ProductStatusNotOnSellShort=Opuščeno ProductStatusOnBuy=Na voljo -ProductStatusNotOnBuy=Zastarela +ProductStatusNotOnBuy=Opuščeno ProductStatusOnBuyShort=Na voljo -ProductStatusNotOnBuyShort=Zastarela -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:33). +ProductStatusNotOnBuyShort=Opuščeno +UpdatePrice=Posodobi ceno +AppliedPricesFrom=Uporabi cene od +SellingPrice=Prodajna cena +SellingPriceHT=Prodajne cene (brez DDV) +SellingPriceTTC=Prodajne cene (z DDV) +PublicPrice=Javna cena +CurrentPrice=Trenutna cena +NewPrice=Nova cena +MinPrice=Minimalna Prodajna cena +CantBeLessThanMinPrice=Prodajna cena ne more biti nižja od minimalne za ta proizvod (%s brez DDV) +ContractStatus=Status pogodbe +ContractStatusClosed=Zaprta +ContractStatusRunning=V obdelavi +ContractStatusExpired=Pretečena +ContractStatusOnHold=V mirovanju +ContractStatusToRun=Za izvedbo +ContractNotRunning=Ta pogodba miruje +ErrorProductAlreadyExists=Proizvod z referenco %s že obstaja. +ErrorProductBadRefOrLabel=Napačna vrednost reference ali naziva. +Suppliers=Dobavitelji +SupplierRef=Referenca dobavitelja +ShowProduct=Prikaži proizvod +ShowService=Prikaži storitev +ProductsAndServicesArea=Področje proizvodov in storitev +ProductsArea=Področje proizvodov +ServicesArea=Področje storitev +AddToMyProposals=Dodaj mojim ponudbam +AddToOtherProposals=Dodaj ostalim ponudbam +AddToMyBills=Dodaj mojim računom +AddToOtherBills=Dodaj ostalim računom +CorrectStock=Popravi zalogo +AddPhoto=Dodaj sliko +ListOfStockMovements=Seznam gibanja zalog +NoPhotoYet=Slik še ni na voljo +BuiingPrice=Nabavna cena +SupplierCard=Kartica dobavitelja +CommercialCard=Kartica komerciale +AllWays=Pot za iskanje proizvoda v zalogi +NoCat=Vaš proizvod ni v nobeni kategoriji +PrimaryWay=Primarna pot +DeleteFromCat=Odstrani iz kategorije +PriceRemoved=Cena odstranjena +BarCode=Črtna koda +BarcodeType=Tip črtne kode +SetDefaultBarcodeType=Nastavi tip črtne kode +BarcodeValue=Vrednost črtne kode +GenbarcodeLocation=Orodje za generiranje črtne kode preko komandne vrstice (uporablja ga 'phpbarcode engine' za nekatere tipe črtnih kod) +NoteNotVisibleOnBill=Opomba (ni vidna na računih, ponudbah...) +CreateCopy=Kreiraj kopijo +ServiceLimitedDuration=Če ima proizvod storitev z omejenim trajanjem: +MultiPricesAbility=Aktiviranje večcenovnosti +MultiPricesNumPrices=Število cen +MultiPriceLevelsName=Kategorije cen +AssociatedProductsAbility=Aktiviranje povezanih proizvodov +AssociatedProducts=Povezani proizvodi +AssociatedProductsNumber=Število povezanih proizvodov +EditAssociate=Poveži +Translation=Prenos +KeywordFilter=Filter ključnih besed +CategoryFilter=Filter kategorij +ProductToAddSearch=Iskanje proizvoda za dodajanje +AddDel=Dodaj/briši +Quantity=Količina +NoMatchFound=Ni ujemanja +ProductAssociationList=Seznam odvisnih proizvodov/storitev: ime proizvoda/storitve (količina, na katero se nanaša) +ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eden od izbranih proizvodov je nadrejen trenutnemu proizvodu +DeleteProduct=Izbriši proizvod/storitev +ConfirmDeleteProduct=Ali zares želite izbrisati ta proizvod/storitev? +ProductDeleted=Proizvod/storitev "%s" je izbrisan iz baze podatkov. +DeletePicture=Izbriši sliko +ConfirmDeletePicture=Ali zares želite izbrisati to sliko ? +ExportDataset_produit_1=Proizvodi +ExportDataset_service_1=Storitve +ImportDataset_produit_1=Proizvodi +ImportDataset_service_1=Storitve +DeleteProductLine=Izbriši vrstico proizvoda +ConfirmDeleteProductLine=Ali zares želite izbrisati to vrstico proizvoda? +NoProductMatching=Noben proizvod/storitev ne ustreza vašemu pogoju +MatchingProducts=Ustrezni proizvodi/storitve +NoStockForThisProduct=Tega proizvoda ni na zalogi +NoStock=Ni zaloge +Restock=Obnovitev zaloge +ProductSpecial=Specialni +QtyMin=Quantity minimum +PriceQty=Cena za to količino +PriceQtyMin=Minimalna količinska cena +NoPriceDefinedForThisSupplier=Za tega dobavitelja/storitev ni definirana cena/količina +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Za ta proizvod ni definirana cena dobavitelja/količina +RecordedProducts=Proizvod vnesen +RecordedProductsAndServices=Proizvod/storitev vnesen +GenerateThumb=Generiraj sličico +ProductCanvasAbility=Uporabi posebni "canvas" dodatek +ServiceNb=Storitev št. %s +ListProductServiceByPopularity= Seznam proizvodov/storitev po priljubljenosti +ListProductByPopularity=Seznam proizvodov po priljubljenosti +ListServiceByPopularity=Seznam storitev po priljubljenosti +Finished=Končni izdelek +RowMaterial=Osnovni material +CloneProduct=Kloniraj proizvod ali storitev +ConfirmCloneProduct=Ali zares želite klonirati ta proizvod ali storitev %s ? +CloneContentProduct=Klonirajte vse osnovne podatke proizvoda/storitve +ClonePricesProduct=Klonirajte osnovne podatke in cene +ProductIsUsed=Ta proizvod je rabljen +NewRefForClone=Ref. novega proizvoda/storitve +CustomerPrices=Cene za kupce +SuppliersPrices=Nabavne cene +CustomCode=Carinska tarifa +CountryOrigin=Država porekla +HiddenIntoCombo=Skrito v izbranem seznamu + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/products_livre.lang b/htdocs/langs/sl_SI/products_livre.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 62% rename from htdocs/langs/sl_SL/products_livre.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/products_livre.lang index 454c3d6a060..4c60626e408 --- a/htdocs/langs/sl_SL/products_livre.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/products_livre.lang @@ -1,6 +1,7 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - products -CHARSET=UTF-8 -NewBook=Nova knjiga -ListBook=Knjige -ListCover=Platnice -ListContract=Pogodbe +# Dolibarr language file - sl_SI - products +CHARSET=UTF-8 +NewBook=Nova knjiga +ListBook=Knjige +ListCover=Platnice +ListContract=Pogodbe + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang b/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 93% rename from htdocs/langs/sl_SL/projects.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/projects.lang index 23640141c65..242418400b0 --- a/htdocs/langs/sl_SL/projects.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang @@ -1,100 +1,96 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - projects -CHARSET=UTF-8 -Project=Projekt -Projects=Projekti -SharedProject=Projekti v skupni rabi -PrivateProject=Privatni projekti -MyProjectsDesc=Ta pogled je omejen na projekte za katere ste vi kontaktna oseba (ne glede na vrsto). -ProjectsPublicDesc=To pogled predstavlja vse projekte, za katere imate dovoljenje za branje. -ProjectsDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh). -MyTasksDesc=Ta pogled je omejen na projekte ali naloge, za katere ste kontaktna oseba (ne glede na vrsto). -TasksPublicDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge, za katere imate dovoljenje za branje. -TasksDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh). -Myprojects=Moji projekti -ProjectsArea=Področje projektov -NewProject=Nov projekt -AddProject=Dodaj projekt -DeleteAProject=Izbriši projekt -DeleteATask=Izbriši nalogo -ConfirmDeleteAProject=Ali zares želite izbrisati ta projekt ? -ConfirmDeleteATask=Ali zares želite izbrisati to nalogo ? -OfficerProject=Projekt vodje -LastProjects=Zadnjih %s projektov -AllProjects=Vsi projekti -ProjectsList=Seznam projektov -ShowProject=Prikaži projekt -SetProject=Nastavi projekt -NoProject=Nimate definiranega ali lastnega projekta -NbOpenTasks=Število odprtih nalog -NbOfProjects=Število projektov -TimeSpent=Porabljen čas -RefTask=Referenčna naloga -LabelTask=Naziv naloge -NewTimeSpent=Nov porabljen čas -MyTimeSpent=Moj porabljen čas -MyTasks=Moje naloge -Tasks=Naloge -Task=Naloga -NewTask=Nova naloga -AddTask=Dodaj nalogo -AddDuration=Dodaj trajanje -Activity=Aktivnost -Activities=Naloge/aktivnosti -MyActivity=Moje aktivnosti -MyActivities=Moje naloge/aktivnosti -MyProjects=Moji projekti -DurationEffective=Efektivno trajanje -Progress=Napredek -Time=Čas -ListProposalsAssociatedProject=Seznam komercialnih ponudb, povezanih s projektom -ListOrdersAssociatedProject=Seznam naročil kupcev, povezanih s projektom -ListInvoicesAssociatedProject=Seznam računov kupcem, povezanih s projektom -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject= Seznam vnaprej določenih računov kupcem, povezanih s projektom -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Seznam naročil pri dobaviteljih, povezanih s projektom -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Seznam računov dobaviteljev, povezanih s projektom -ListContractAssociatedProject=Seznam pogodb, povezanih s projektom -ListFichinterAssociatedProject=Seznam intervencij, povezanih s projektom -ListTripAssociatedProject=Seznam potovanj in stroškov, povezanih s projektom -ListActionsAssociatedProject=Seznam aktivnosti, povezanih s projektom -ActivityOnProjectThisWeek=Aktivnosti na projektu v tem tednu -ActivityOnProjectThisMonth= Aktivnosti na projektu v tem mesecu -ActivityOnProjectThisYear= Aktivnosti na projektu v tem letu -ChildOfTaks=Podrejen projekt/naloga -NotOwnerOfProject=Niste lastnik tega zasebnega projekta -AffectedTo=Učinkuje na -CantRemoveProject=Tega projekta ne morete premakniti, ker je povezan z nekaterimi drugimi objekti (računi, naročila ali drugo). Glejte jeziček z referencami. -ValidateProject=Potrdite projekt -ConfirmValidateProject=Ali zares želite potrditi ta projekt? -CloseAProject=Zaprite projekt -ConfirmCloseAProject=Ali zares želite zapreti ta projekt? -ReOpenAProject=Odprite projekt -ConfirmReOpenAProject=Ali zares želite ponovno odpreti ta projekt? -ProjectContact=Kontakti za projekt -ActionsOnProject=Aktivnosti o projektu -YouAreNotContactOfProject=Niste kontakt tega privatnega projekta -DeleteATimeSpent=Izbrišite poprabljen čas -ConfirmDeleteATimeSpent=Ali zares želite izbrisati porabljen čas? -DoNotShowMyTasksOnly=Prikaži tudi naloge, ki se me ne tičejo -ShowMyTasksOnly=Prikaži samo naloge, ki se me tičejo -TaskRessourceLinks=Izvori -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti, ki so povezani s tem partnerjem -NoTasks=Ni nalog za ta projekt -LinkedToAnotherCompany=Povezane z drugimi partnerji -##### Types de contacts ##### -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vodja projekta -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vodja projekta -TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec -TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Odgovorna oseba -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Odgovorna oseba -TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec -TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec -# Documents models -DocumentModelBaleine=Model poročila za celoten projekt (logo...) - +# Dolibarr language file - sl_SI - projects +CHARSET=UTF-8 +Project=Projekt +Projects=Projekti +SharedProject=Projekti v skupni rabi +PrivateProject=Privatni projekti +MyProjectsDesc=Ta pogled je omejen na projekte za katere ste vi kontaktna oseba (ne glede na vrsto). +ProjectsPublicDesc=To pogled predstavlja vse projekte, za katere imate dovoljenje za branje. +ProjectsDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh). +MyTasksDesc=Ta pogled je omejen na projekte ali naloge, za katere ste kontaktna oseba (ne glede na vrsto). +TasksPublicDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge, za katere imate dovoljenje za branje. +TasksDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh). +Myprojects=Moji projekti +ProjectsArea=Področje projektov +NewProject=Nov projekt +AddProject=Dodaj projekt +DeleteAProject=Izbriši projekt +DeleteATask=Izbriši nalogo +ConfirmDeleteAProject=Ali zares želite izbrisati ta projekt ? +ConfirmDeleteATask=Ali zares želite izbrisati to nalogo ? +OfficerProject=Projekt vodje +LastProjects=Zadnjih %s projektov +AllProjects=Vsi projekti +ProjectsList=Seznam projektov +ShowProject=Prikaži projekt +SetProject=Nastavi projekt +NoProject=Nimate definiranega ali lastnega projekta +NbOpenTasks=Število odprtih nalog +NbOfProjects=Število projektov +TimeSpent=Porabljen čas +RefTask=Referenčna naloga +LabelTask=Naziv naloge +NewTimeSpent=Nov porabljen čas +MyTimeSpent=Moj porabljen čas +MyTasks=Moje naloge +Tasks=Naloge +Task=Naloga +NewTask=Nova naloga +AddTask=Dodaj nalogo +AddDuration=Dodaj trajanje +Activity=Aktivnost +Activities=Naloge/aktivnosti +MyActivity=Moje aktivnosti +MyActivities=Moje naloge/aktivnosti +MyProjects=Moji projekti +DurationEffective=Efektivno trajanje +Progress=Napredek +Time=Čas +ListProposalsAssociatedProject=Seznam komercialnih ponudb, povezanih s projektom +ListOrdersAssociatedProject=Seznam naročil kupcev, povezanih s projektom +ListInvoicesAssociatedProject=Seznam računov kupcem, povezanih s projektom +ListPredefinedInvoicesAssociatedProject= Seznam vnaprej določenih računov kupcem, povezanih s projektom +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Seznam naročil pri dobaviteljih, povezanih s projektom +ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Seznam računov dobaviteljev, povezanih s projektom +ListContractAssociatedProject=Seznam pogodb, povezanih s projektom +ListFichinterAssociatedProject=Seznam intervencij, povezanih s projektom +ListTripAssociatedProject=Seznam potovanj in stroškov, povezanih s projektom +ListActionsAssociatedProject=Seznam aktivnosti, povezanih s projektom +ActivityOnProjectThisWeek=Aktivnosti na projektu v tem tednu +ActivityOnProjectThisMonth= Aktivnosti na projektu v tem mesecu +ActivityOnProjectThisYear= Aktivnosti na projektu v tem letu +ChildOfTaks=Podrejen projekt/naloga +NotOwnerOfProject=Niste lastnik tega zasebnega projekta +AffectedTo=Učinkuje na +CantRemoveProject=Tega projekta ne morete premakniti, ker je povezan z nekaterimi drugimi objekti (računi, naročila ali drugo). Glejte jeziček z referencami. +ValidateProject=Potrdite projekt +ConfirmValidateProject=Ali zares želite potrditi ta projekt? +CloseAProject=Zaprite projekt +ConfirmCloseAProject=Ali zares želite zapreti ta projekt? +ReOpenAProject=Odprite projekt +ConfirmReOpenAProject=Ali zares želite ponovno odpreti ta projekt? +ProjectContact=Kontakti za projekt +ActionsOnProject=Aktivnosti o projektu +YouAreNotContactOfProject=Niste kontakt tega privatnega projekta +DeleteATimeSpent=Izbrišite porabljen čas +ConfirmDeleteATimeSpent=Ali zares želite izbrisati porabljen čas? +DoNotShowMyTasksOnly=Prikaži tudi naloge, ki se me ne tičejo +ShowMyTasksOnly=Prikaži samo naloge, ki se me tičejo +TaskRessourceLinks=Izvori +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti, ki so povezani s tem partnerjem +NoTasks=Ni nalog za ta projekt +LinkedToAnotherCompany=Povezane z drugimi partnerji +TaskIsNotAffectedToYou=Naloga ni namenjena vam +ErrorTimeSpentIsEmpty=Ni porabljenega časa +##### Types de contacts ##### +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vodja projekta +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vodja projekta +TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec +TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Odgovorna oseba +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Odgovorna oseba +TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec +TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Sodelavec +# Documents models +DocumentModelBaleine=Model poročila za celoten projekt (logo...) - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> sl_SL -ChildOfTask=Child projekt / nalogo -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:12). diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/propal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/propal.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/propal.lang index 3430001bb24..91023db72b8 --- a/htdocs/langs/sl_SL/propal.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang @@ -1,90 +1,91 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - propal -CHARSET=UTF-8 -Proposals=Komercialne ponudbe -Proposal=Komercialna ponudba -ProposalShort=Ponudba -ProposalsDraft=Osnutek komercialnih ponudb -ProposalDraft=Osnutek komercialne ponudbe -ProposalsOpened=Odprte komercialne ponudbe -Prop= Komercialne ponudbe -CommercialProposal=Komercialna ponudba -CommercialProposals=Komercialne ponudbe -ProposalContact=Kontakt za ponudbo -NewProp=Nova komercialna ponudba -NewProposal= Nova komercialna ponudba -NewPropal=Nova ponudba -Prospect=Možna stranka -ProspectList=Seznam možnih strank -DeleteProp=Izbriši komercialno ponudbo -ValidateProp=Potrdi komercialno ponudbo -AddProp=Dodaj ponudbo -ConfirmDeleteProp=Ali zares želite izbrisati to komercialno ponudbo ? -ConfirmValidateProp= Ali zares želite potrditi to komercialno ponudbo? -LastPropals=Zadnje %s ponudbe -LastClosedProposals=Zadnjih %s zaključenih ponudb -LastModifiedProposals=Zadnjih %s spremenjenih ponudb -AllPropals=Vse ponudbe -LastProposals=Zadnje ponudbe -SearchAProposal=Išči ponudbo -ProposalsStatistics=Statistika komercialnih ponudb -NumberOfProposalsByMonth=Število po mesecih -AmountOfProposalsByMonthHT=Znesek po mesecih(brez DDV) -NbOfProposals=Število komercialnih ponudb -ShowPropal=Prikaži ponudbo -PropalsDraft=Osnutki -PropalsOpened=Odprte -PropalsNotBilled=Zaključene, ne fakturirane -PropalStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi) -PropalStatusValidated=Potrjena (ponudba je odprta) -PropalStatusOpened=Odprta (ponudba je odprta) -PropalStatusClosed=Zaprta -PropalStatusSigned=Podpisana (potrebno fakturirati) -PropalStatusNotSigned=Nepodpisana (zaprta) -PropalStatusBilled=Fakturirana -PropalStatusDraftShort=Osnutek -PropalStatusValidatedShort=Potrjena -PropalStatusOpenedShort=Odprta -PropalStatusClosedShort=Zaprta -PropalStatusSignedShort=Podpisana -PropalStatusNotSignedShort=Nepodpisana -PropalStatusBilledShort=Fakturirana -PropalsToClose=Komercialne ponudbe, ki jih je potrebno zapreti -PropalsToBill=Podpisane komercialne ponudbe, ki jih je potrebno fakturirati -ListOfProposals=Seznam komercialnih ponudb -ActionsOnPropal=Aktivnosti v zvezi s ponudbo -NoOpenedPropals=Komercialne ponudbe, ki niso odprte -NoOtherOpenedPropals=Ni drugih odprtih komercialnih ponudb -RefProposal=Referenca komercialne ponudbe -SendPropalByMail=Pošlji komercialno ponudbo po pošti -FileNotUploaded=Datoteka ni bila prenesena -FileUploaded=Datoteka je bila uspešno prenesena -AssociatedDocuments=Dokumenti, povezani s ponudbo: -ErrorCantOpenDir=Ne morem odpreti mape -DatePropal=Datum ponudbe -DateEndPropal=Datum veljavnosti ponudbe -DateEndPropalShort=Datum veljavnosti -ValidityDuration=Trajanje veljavnosti -CloseAs=Zaključi s statusom -ClassifyBilled=Klasificiraj kot fakturirano -BuildBill=Izdelaj fakturo -ErrorPropalNotFound=Ponudbe %s ne najdem -Estimate=Ocena: -EstimateShort=Ocena -OtherPropals=Ostale ponudbe -CopyPropalFrom=Kreiraj komercialno ponudbo s kopiranjem obstoječe ponudbe -CreateEmptyPropal=Kreiraj prazno komercialno ponudbo ali izberi s seznama prizvodov/storitev -DefaultProposalDurationValidity=Privzeto trajanje veljavnosti komercialne ponudbe(v dneh) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika ponudbe uporabi naslov kontakta pri kupcu, če je na voljo, namesto naslova partnerja -ClonePropal=Kloniraj komercialno ponudbo -ConfirmClonePropal=Ali zares želite klonirati to komercialno ponudbo %s ? -ProposalsAndProposalsLines=Komercialna ponudba in vrstice -ProposalLine=Vrstica ponudbe -##### Types de contacts ##### -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje ponudbe -TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje ponudbe -# Document models -DocModelAzurDescription=Vzorec kompletne ponudbe (logo...) -DocModelJauneDescription=Vzorec ponudbe Jaune -DocModelRoigDescription=Vzorec kompletne ponudbe s španskim davčnim RE in IRPF - +# Dolibarr language file - sl_SI - propal +CHARSET=UTF-8 +Proposals=Komercialne ponudbe +Proposal=Komercialna ponudba +ProposalShort=Ponudba +ProposalsDraft=Osnutek komercialnih ponudb +ProposalDraft=Osnutek komercialne ponudbe +ProposalsOpened=Odprte komercialne ponudbe +Prop= Komercialne ponudbe +CommercialProposal=Komercialna ponudba +CommercialProposals=Komercialne ponudbe +ProposalCard=Kartica ponudbe +ProposalContact=Kontakt za ponudbo +NewProp=Nova komercialna ponudba +NewProposal= Nova komercialna ponudba +NewPropal=Nova ponudba +Prospect=Možna stranka +ProspectList=Seznam možnih strank +DeleteProp=Izbriši komercialno ponudbo +ValidateProp=Potrdi komercialno ponudbo +AddProp=Dodaj ponudbo +ConfirmDeleteProp=Ali zares želite izbrisati to komercialno ponudbo ? +ConfirmValidateProp= Ali zares želite potrditi to komercialno ponudbo? +LastPropals=Zadnje %s ponudbe +LastClosedProposals=Zadnjih %s zaključenih ponudb +LastModifiedProposals=Zadnjih %s spremenjenih ponudb +AllPropals=Vse ponudbe +LastProposals=Zadnje ponudbe +SearchAProposal=Išči ponudbo +ProposalsStatistics=Statistika komercialnih ponudb +NumberOfProposalsByMonth=Število po mesecih +AmountOfProposalsByMonthHT=Znesek po mesecih(brez DDV) +NbOfProposals=Število komercialnih ponudb +ShowPropal=Prikaži ponudbo +PropalsDraft=Osnutki +PropalsOpened=Odprte +PropalsNotBilled=Zaključene, ne fakturirane +PropalStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi) +PropalStatusValidated=Potrjena (ponudba je odprta) +PropalStatusOpened=Odprta (ponudba je odprta) +PropalStatusClosed=Zaprta +PropalStatusSigned=Podpisana (potrebno fakturirati) +PropalStatusNotSigned=Nepodpisana (zaprta) +PropalStatusBilled=Fakturirana +PropalStatusDraftShort=Osnutek +PropalStatusValidatedShort=Potrjena +PropalStatusOpenedShort=Odprta +PropalStatusClosedShort=Zaprta +PropalStatusSignedShort=Podpisana +PropalStatusNotSignedShort=Nepodpisana +PropalStatusBilledShort=Fakturirana +PropalsToClose=Komercialne ponudbe, ki jih je potrebno zapreti +PropalsToBill=Podpisane komercialne ponudbe, ki jih je potrebno fakturirati +ListOfProposals=Seznam komercialnih ponudb +ActionsOnPropal=Aktivnosti v zvezi s ponudbo +NoOpenedPropals=Komercialne ponudbe, ki niso odprte +NoOtherOpenedPropals=Ni drugih odprtih komercialnih ponudb +RefProposal=Referenca komercialne ponudbe +SendPropalByMail=Pošlji komercialno ponudbo po pošti +FileNotUploaded=Datoteka ni bila prenesena +FileUploaded=Datoteka je bila uspešno prenesena +AssociatedDocuments=Dokumenti, povezani s ponudbo: +ErrorCantOpenDir=Ne morem odpreti mape +DatePropal=Datum ponudbe +DateEndPropal=Datum veljavnosti ponudbe +DateEndPropalShort=Datum veljavnosti +ValidityDuration=Trajanje veljavnosti +CloseAs=Zaključi s statusom +ClassifyBilled=Klasificiraj kot fakturirano +BuildBill=Izdelaj fakturo +ErrorPropalNotFound=Ponudbe %s ne najdem +Estimate=Ocena: +EstimateShort=Ocena +OtherPropals=Ostale ponudbe +CopyPropalFrom=Kreiraj komercialno ponudbo s kopiranjem obstoječe ponudbe +CreateEmptyPropal=Kreiraj prazno komercialno ponudbo ali izberi s seznama prizvodov/storitev +DefaultProposalDurationValidity=Privzeto trajanje veljavnosti komercialne ponudbe(v dneh) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika ponudbe uporabi naslov kontakta pri kupcu, če je na voljo, namesto naslova partnerja +ClonePropal=Kloniraj komercialno ponudbo +ConfirmClonePropal=Ali zares želite klonirati to komercialno ponudbo %s ? +ProposalsAndProposalsLines=Komercialna ponudba in vrstice +ProposalLine=Vrstica ponudbe +##### Types de contacts ##### +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje ponudbe +TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje ponudbe +# Document models +DocModelAzurDescription=Vzorec kompletne ponudbe (logo...) +DocModelJauneDescription=Vzorec ponudbe Jaune + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/sendings.lang b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 94% rename from htdocs/langs/sl_SL/sendings.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang index 5ae4c7e89ee..f876c15534f --- a/htdocs/langs/sl_SL/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang @@ -1,64 +1,65 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - sendings -CHARSET=UTF-8 -RefSending=Referenca pošiljke -Sending=Odprema -Sendings=Pošiljke -Shipments=Odpreme -Receivings=Dobave -SendingsArea=Področje pošiljk -ListOfSendings=Seznam pošiljk -SendingMethod=Način pošiljanja -SendingReceipt=Potrdilo pošiljke -LastSendings=Zadnjih %s pošiljk -SearchASending=Iskanje pošiljke -StatisticsOfSendings=Statistika pošiljk -NbOfSendings=Število pošiljk -SendingCard=Kartica pošiljke -NewSending=Nova pošiljka -CreateASending=Kreiraj pošiljko -CreateSending=Kreiranje pošiljke -QtyOrdered=Naročena količina -QtyShipped=Poslana količina -QtyToShip=Količina za pošiljanje -QtyReceived=Prejeta količina -KeepToShip=Zadrži pošiljanje -OtherSendingsForSameOrder=Ostale pošiljke za to naročilo -DateSending=Datum pošiljanja naročila -DateSendingShort=Datum pošiljanja -SendingsForSameOrder=Pošiljke za to naročilo -SendingsAndReceivingForSameOrder=Pošiljke in prejemi za to naročilo -SendingsToValidate=Pošiljke za potrditev -StatusSendingCanceled=Preklicano -StatusSendingDraft=Osnutek -StatusSendingValidated=Potrjeno (proizvodi za pošiljanje ali že poslani) -StatusSendingCanceledShort=Preklicano -StatusSendingDraftShort=Osnutek -StatusSendingValidatedShort=Potrjena -SendingSheet=Transportni list -Carriers=Prevozniki -Carrier=Prevoznik -CarriersArea=Področje prevoznikov -NewCarrier=Nov prevoznik -ConfirmDeleteSending=Ali zares želite izbrisati to pošiljko ? -ConfirmValidateSending=Ali zares želite potrditi to pošiljko? -ConfirmCancelSending= Ali zares želite preklicati to pošiljko? -GenericTransport=Splošni transport -Enlevement=Prevzeto s strani kupca -DocumentModelSimple=Enostaven vzorec dokumenta -DocumentModelMerou=Vzorec dokumenta Merou A5 -WarningNoQtyLeftToSend=Pozor, Noben proizvod ne čaka na pošiljanje. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika potrjenih pošiljk -DateDeliveryPlanned=Planiran datum dobave -DateReceived=Datum prejema dobave - -# Sending methods -SendingMethodCATCH=Lasten prevzem kupca -SendingMethodTRANS=Direkten prevoz -SendingMethodCOLSUI=Zbirnik - -# ModelDocument -DocumentModelSirocco=Enostaven vzorec dobavnice -DocumentModelTyphon=Popolnejši vzorec dobavnice (logo...) - - - +# Dolibarr language file - sl_SI - sendings +CHARSET=UTF-8 +RefSending=Referenca pošiljke +Sending=Odprema +Sendings=Pošiljke +Shipments=Odpreme +Receivings=Dobave +SendingsArea=Področje pošiljk +ListOfSendings=Seznam pošiljk +SendingMethod=Način pošiljanja +SendingReceipt=Potrdilo pošiljke +LastSendings=Zadnjih %s pošiljk +SearchASending=Iskanje pošiljke +StatisticsOfSendings=Statistika pošiljk +NbOfSendings=Število pošiljk +SendingCard=Kartica pošiljke +NewSending=Nova pošiljka +CreateASending=Kreiraj pošiljko +CreateSending=Kreiranje pošiljke +QtyOrdered=Naročena količina +QtyShipped=Poslana količina +QtyToShip=Količina za pošiljanje +QtyReceived=Prejeta količina +KeepToShip=Zadrži pošiljanje +OtherSendingsForSameOrder=Ostale pošiljke za to naročilo +DateSending=Datum pošiljanja naročila +DateSendingShort=Datum pošiljanja +SendingsForSameOrder=Pošiljke za to naročilo +SendingsAndReceivingForSameOrder=Pošiljke in prejemi za to naročilo +SendingsToValidate=Pošiljke za potrditev +StatusSendingCanceled=Preklicano +StatusSendingDraft=Osnutek +StatusSendingValidated=Potrjeno (proizvodi za pošiljanje ali že poslani) +StatusSendingCanceledShort=Preklicano +StatusSendingDraftShort=Osnutek +StatusSendingValidatedShort=Potrjena +SendingSheet=Transportni list +Carriers=Prevozniki +Carrier=Prevoznik +CarriersArea=Področje prevoznikov +NewCarrier=Nov prevoznik +ConfirmDeleteSending=Ali zares želite izbrisati to pošiljko ? +ConfirmValidateSending=Ali zares želite potrditi to pošiljko? +ConfirmCancelSending= Ali zares želite preklicati to pošiljko? +GenericTransport=Splošni transport +Enlevement=Prevzeto s strani kupca +DocumentModelSimple=Enostaven vzorec dokumenta +DocumentModelMerou=Vzorec dokumenta Merou A5 +WarningNoQtyLeftToSend=Pozor, Noben proizvod ne čaka na pošiljanje. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika potrjenih pošiljk +DateDeliveryPlanned=Planiran datum dobave +DateReceived=Datum prejema dobave + +# Sending methods +SendingMethodCATCH=Lasten prevzem kupca +SendingMethodTRANS=Direkten prevoz +SendingMethodCOLSUI=Zbirnik + +# ModelDocument +DocumentModelSirocco=Enostaven vzorec dobavnice +DocumentModelTyphon=Popolnejši vzorec dobavnice (logo...) + + + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/shop.lang b/htdocs/langs/sl_SI/shop.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 81% rename from htdocs/langs/sl_SL/shop.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/shop.lang index 1cc2216eb1e..851e4dee97e --- a/htdocs/langs/sl_SL/shop.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/shop.lang @@ -1,12 +1,13 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - shop -CHARSET=UTF-8 -Shop=Trgovina -ShopWeb=Spletna trgovina -LastOrders=Zadnja naročila -OnStandBy=Na čakanju -TreatmentInProgress=Obdelava v teku -LastCustomers=Zadnje stranke -OSCommerceShop=OSCommerce trgovina -OSCommerce=OSCommerce -AddProd=Spletna prodaja - +# Dolibarr language file - sl_SI - shop +CHARSET=UTF-8 +Shop=Trgovina +ShopWeb=Spletna trgovina +LastOrders=Zadnja naročila +OnStandBy=Na čakanju +TreatmentInProgress=Obdelava v teku +LastCustomers=Zadnje stranke +OSCommerceShop=OSCommerce trgovina +OSCommerce=OSCommerce +AddProd=Spletna prodaja + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/stocks.lang b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 96% rename from htdocs/langs/sl_SL/stocks.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang index 474e1b62f47..310c178f57e --- a/htdocs/langs/sl_SL/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/stocks.lang @@ -1,79 +1,80 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - stocks -CHARSET=UTF-8 -WarehouseCard=Kartica skladišča -Warehouse=Skladišče -NewWarehouse=Novo skladišče / Prostor zalogo -WarehouseEdit=Uredi skladišče -MenuNewWarehouse=Novo skladišče -WarehouseOpened=Skladišče odprto -WarehouseClosed=Skladišče zaprto -WarehouseSource=Izvorno skladišče -WarehouseTarget=Ciljno skladišče -ValidateSending=Potrdi pošiljko -CancelSending=Prekliči pošiljko -DeleteSending=Izbriši pošiljko -Stock=Zaloga -Stocks=Zaloge -Movement=Gibanje -Movements=Gibanja -ErrorWarehouseRefRequired=Obvezno je referenčno ime skladišča -ErrorWarehouseLabelRequired=Obvezen je naziv skladišča -CorrectStock=Popravi zalogo -ListOfWarehouses=Spisek skladišč -ListOfStockMovements=Seznam gibanja zaloge -StocksArea=Področje zalog -Location=Lokacija -LocationSummary=Kratko ime lokacije -NumberOfProducts=Skupno število proizvodov -LastMovement=Zadnja sprememba -LastMovements=Zadnje spremembe -Units=Enote -Unit=Enota -StockCorrection=Popravek zaloge -StockMovement=Prenos -StockMovements=Prenosi zaloge -NumberOfUnit=Število enot -TotalStock=Skupaj na zalogi -StockTooLow=Zaloga je prenizka -EnhancedValue=Vrednost -PMPValue=Utežna povprečna cena -PMPValueShort=WAP -EnhancedValueOfWarehouses=Vrednost skladišč -UserWarehouseAutoCreate=Avtomatsko ustvari zalogo, ko kreirate uporabnika -QtyDispatched=Prejeta količina -OrderDispatch=Dobavljena naročila -RuleForStockManagementDecrease=Pravilo za upravljanje zmanjšanja zalog -RuleForStockManagementIncrease= Pravilo za upravljanje povečanja zalog -DeStockOnBill=Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi fakture/dobropisa (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) -DeStockOnValidateOrder=Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi naročila (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) -DeStockOnShipment= Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi odpreme (priporočeno) -ReStockOnBill=Povečanje dejanske zaloge po potrditvi fakture/dobropisa (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) -ReStockOnValidateOrder=Povečanje dejanske zaloge po potrditvi naročila (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) -ReStockOnDispatchOrder=Povečanje dejanske zaloge po ročnem vnosu v skladišče, po prejemu naročila od dobavitelja -OrderStatusNotReadyToDispatch=Naročilo še nima ali nima več statusa, ki omogoča odpremo proizvoda iz skladišča. -StockDiffPhysicTeoric=Razlog za razliko med knjižno in dejansko zalogo -NoPredefinedProductToDispatch=Za ta objekt ni preddefiniranih proizvodov. Zato ni potrebna odprema iz skladišča. -DispatchVerb=Odprema -StockLimitShort=Omejitev -StockLimit=Omejitve zaloge za opozorilo -PhysicalStock=Fizična zaloga -RealStock=Dejanska zaloga -TheoreticalStock=Knjižna zaloga -VirtualStock=Virtualna zaloga -MininumStock=Minimalna zaloga -StockUp=Rast zaloge -MininumStockShort=Min zaloga -StockUpShort=Rast zaloge -IdWarehouse=ID skladišča -DescWareHouse=Opis skladišča -LieuWareHouse=Lokalizacija skladišča -WarehousesAndProducts=Skladišča in proizvodi -AverageUnitPricePMPShort=Povprečna vhodna cena -AverageUnitPricePMP=Povprečna vhodna cena -EstimatedStockValueShort=Ocenjena vrednost zaloge -EstimatedStockValue=Ocenjena vrednost zaloge -DeleteAWarehouse=Zbriši skladišče -ConfirmDeleteWarehouse=Ali zares želite izbrisati skladišče %s? -PersonalStock=Osebna zaloga %s -ThisWarehouseIsPersonalStock=To skladišče predstavlja osebno zalogo %s %s - +# Dolibarr language file - sl_SI - stocks +CHARSET=UTF-8 +WarehouseCard=Kartica skladišča +Warehouse=Skladišče +NewWarehouse=Novo skladišče / Prostor zalogo +WarehouseEdit=Uredi skladišče +MenuNewWarehouse=Novo skladišče +WarehouseOpened=Skladišče odprto +WarehouseClosed=Skladišče zaprto +WarehouseSource=Izvorno skladišče +WarehouseTarget=Ciljno skladišče +ValidateSending=Potrdi pošiljko +CancelSending=Prekliči pošiljko +DeleteSending=Izbriši pošiljko +Stock=Zaloga +Stocks=Zaloge +Movement=Gibanje +Movements=Gibanja +ErrorWarehouseRefRequired=Obvezno je referenčno ime skladišča +ErrorWarehouseLabelRequired=Obvezen je naziv skladišča +CorrectStock=Popravi zalogo +ListOfWarehouses=Spisek skladišč +ListOfStockMovements=Seznam gibanja zaloge +StocksArea=Področje zalog +Location=Lokacija +LocationSummary=Kratko ime lokacije +NumberOfProducts=Skupno število proizvodov +LastMovement=Zadnja sprememba +LastMovements=Zadnje spremembe +Units=Enote +Unit=Enota +StockCorrection=Popravek zaloge +StockMovement=Prenos +StockMovements=Prenosi zaloge +NumberOfUnit=Število enot +TotalStock=Skupaj na zalogi +StockTooLow=Zaloga je prenizka +EnhancedValue=Vrednost +PMPValue=Utežna povprečna cena +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Vrednost skladišč +UserWarehouseAutoCreate=Avtomatsko ustvari zalogo, ko kreirate uporabnika +QtyDispatched=Prejeta količina +OrderDispatch=Dobavljena naročila +RuleForStockManagementDecrease=Pravilo za upravljanje zmanjšanja zalog +RuleForStockManagementIncrease= Pravilo za upravljanje povečanja zalog +DeStockOnBill=Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi fakture/dobropisa (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) +DeStockOnValidateOrder=Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi naročila (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) +DeStockOnShipment= Zmanjšanje dejanske zaloge po potrditvi odpreme (priporočeno) +ReStockOnBill=Povečanje dejanske zaloge po potrditvi fakture/dobropisa (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) +ReStockOnValidateOrder=Povečanje dejanske zaloge po potrditvi naročila (pozor, v tej verziji se zaloga spremeni samo v skladišču številka 1) +ReStockOnDispatchOrder=Povečanje dejanske zaloge po ročnem vnosu v skladišče, po prejemu naročila od dobavitelja +OrderStatusNotReadyToDispatch=Naročilo še nima ali nima več statusa, ki omogoča odpremo proizvoda iz skladišča. +StockDiffPhysicTeoric=Razlog za razliko med knjižno in dejansko zalogo +NoPredefinedProductToDispatch=Za ta objekt ni preddefiniranih proizvodov. Zato ni potrebna odprema iz skladišča. +DispatchVerb=Odprema +StockLimitShort=Omejitev +StockLimit=Omejitve zaloge za opozorilo +PhysicalStock=Fizična zaloga +RealStock=Dejanska zaloga +TheoreticalStock=Knjižna zaloga +VirtualStock=Virtualna zaloga +MininumStock=Minimalna zaloga +StockUp=Rast zaloge +MininumStockShort=Min zaloga +StockUpShort=Rast zaloge +IdWarehouse=ID skladišča +DescWareHouse=Opis skladišča +LieuWareHouse=Lokalizacija skladišča +WarehousesAndProducts=Skladišča in proizvodi +AverageUnitPricePMPShort=Povprečna vhodna cena +AverageUnitPricePMP=Povprečna vhodna cena +EstimatedStockValueShort=Ocenjena vrednost zaloge +EstimatedStockValue=Ocenjena vrednost zaloge +DeleteAWarehouse=Zbriši skladišče +ConfirmDeleteWarehouse=Ali zares želite izbrisati skladišče %s? +PersonalStock=Osebna zaloga %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=To skladišče predstavlja osebno zalogo %s %s + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/suppliers.lang b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 95% rename from htdocs/langs/sl_SL/suppliers.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang index d42e1dc3adc..a074adf6edc --- a/htdocs/langs/sl_SL/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang @@ -1,38 +1,39 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - suppliers -CHARSET=UTF-8 -Suppliers=Dobavitelji -Supplier=Dobavitelj -AddSupplier=Dodaj dobavitelja -SupplierRemoved=Dobavitelj odstranjen -SuppliersInvoice=Računi dobavitelja -SuppliersInvoices=Računi dobaviteljev -NewSupplier=Nov dobavitelj -History=Zgodovina -ListOfSuppliers=Seznam dobaviteljev -ShowSupplier=Prikaži dobavitelja -OrderDate=Datum naročila -BuyingPrice=Nabavna cena -AddSupplierPrice=Dodaj ceno dobavitelja -ChangeSupplierPrice=Spremeni ceno dobavitelja -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Premajhna količina za tega dobavitelja ali ni določena cena za ta proizvod od tega dobavitelja -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Država tega dobavitelja ni določena. Najprej popravite to. -ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ta proizvod že ima referenco pri tem dobavitelju -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Ta referenčni dobavitelj je že povezan z referenco: %s -NoRecordedSuppliers=Ni vnesenih dobaviteljev -SupplierPayment=Plačilo dobavitelju -SuppliersArea=Področje dobaviteljev -RefSupplierShort=Ref. dobavitelja -ExportDataset_fournisseur_1=Seznam računov dobavitelja in vrstic računa -ExportDataset_fournisseur_2=Računi dobaviteljev in plačila -ApproveThisOrder=Odobri to naročilo -ConfirmApproveThisOrder=Ali zares želite odobriti to naročilo ? -DenyingThisOrder=Zavrni to naročilo -ConfirmDenyingThisOrder= Ali zares želite zavrniti to naročilo? -ConfirmCancelThisOrder= Ali zares želite preklicati to naročilo? -AddCustomerOrder=Kreirajte naročilo kupca -AddCustomerInvoice=Kreirajte račun za kupca -AddSupplierOrder=Kreirajte naročilo pri dobavitelju -AddSupplierInvoice=Kreirajte račun dobavitelja -ListOfSupplierProductForSupplier=Seznam proizvodov in cen dobavitelja %s -NoneOrBatchFileNeverRan=Nobena datoteka ali paket %s nedavno ni bila zagnana - +# Dolibarr language file - sl_SI - suppliers +CHARSET=UTF-8 +Suppliers=Dobavitelji +Supplier=Dobavitelj +AddSupplier=Dodaj dobavitelja +SupplierRemoved=Dobavitelj odstranjen +SuppliersInvoice=Računi dobavitelja +SuppliersInvoices=Računi dobaviteljev +NewSupplier=Nov dobavitelj +History=Zgodovina +ListOfSuppliers=Seznam dobaviteljev +ShowSupplier=Prikaži dobavitelja +OrderDate=Datum naročila +BuyingPrice=Nabavna cena +AddSupplierPrice=Dodaj ceno dobavitelja +ChangeSupplierPrice=Spremeni ceno dobavitelja +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Premajhna količina za tega dobavitelja ali ni določena cena za ta proizvod od tega dobavitelja +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Država tega dobavitelja ni določena. Najprej popravite to. +ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Ta proizvod že ima referenco pri tem dobavitelju +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Ta referenčni dobavitelj je že povezan z referenco: %s +NoRecordedSuppliers=Ni vnesenih dobaviteljev +SupplierPayment=Plačilo dobavitelju +SuppliersArea=Področje dobaviteljev +RefSupplierShort=Ref. dobavitelja +ExportDataset_fournisseur_1=Seznam računov dobavitelja in vrstic računa +ExportDataset_fournisseur_2=Računi dobaviteljev in plačila +ApproveThisOrder=Odobri to naročilo +ConfirmApproveThisOrder=Ali zares želite odobriti to naročilo ? +DenyingThisOrder=Zavrni to naročilo +ConfirmDenyingThisOrder= Ali zares želite zavrniti to naročilo? +ConfirmCancelThisOrder= Ali zares želite preklicati to naročilo? +AddCustomerOrder=Kreirajte naročilo kupca +AddCustomerInvoice=Kreirajte račun za kupca +AddSupplierOrder=Kreirajte naročilo pri dobavitelju +AddSupplierInvoice=Kreirajte račun dobavitelja +ListOfSupplierProductForSupplier=Seznam proizvodov in cen dobavitelja %s +NoneOrBatchFileNeverRan=Nobena datoteka ali paket %s nedavno ni bila zagnana + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/trips.lang b/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 88% rename from htdocs/langs/sl_SL/trips.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/trips.lang index e95802bc8b2..8207d56f526 --- a/htdocs/langs/sl_SL/trips.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang @@ -1,21 +1,22 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - trips -CHARSET=UTF-8 -Trip=Pot -Trips=Poti -TripsAndExpenses=Poti in stroški -TripsAndExpensesStatistics=Statistika poti in stroškov -TripCard=Kartica poti -AddTrip=Dodaj pot -ListOfTrips=Seznam poti -ListOfFees=Seznam stroškov -NewTrip=Nova pot -CompanyVisited=Obiskano podjetje/ustanova -Kilometers=Kilometri -FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov -DeleteTrip=Izbriši pot -ConfirmDeleteTrip=Ali zares želite izbrisati to pot ? -TF_OTHER=Ostalo -TF_LUNCH=Kosilo -TF_TRIP=Pot -ListTripsAndExpenses=Seznam poti in stroškov - +# Dolibarr language file - sl_SI - trips +CHARSET=UTF-8 +Trip=Pot +Trips=Poti +TripsAndExpenses=Poti in stroški +TripsAndExpensesStatistics=Statistika poti in stroškov +TripCard=Kartica poti +AddTrip=Dodaj pot +ListOfTrips=Seznam poti +ListOfFees=Seznam stroškov +NewTrip=Nova pot +CompanyVisited=Obiskano podjetje/ustanova +Kilometers=Kilometri +FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov +DeleteTrip=Izbriši pot +ConfirmDeleteTrip=Ali zares želite izbrisati to pot ? +TF_OTHER=Ostalo +TF_LUNCH=Kosilo +TF_TRIP=Pot +ListTripsAndExpenses=Seznam poti in stroškov + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/users.lang b/htdocs/langs/sl_SI/users.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 96% rename from htdocs/langs/sl_SL/users.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/users.lang index c87133385ee..884959a0d4c --- a/htdocs/langs/sl_SL/users.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/users.lang @@ -1,112 +1,114 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - users -CHARSET=UTF-8 -UserCard=Kartica uporabnika -ContactCard=Kartica kontakta -GroupCard=Kartica skupine -NoContactCard=Ni kartice med kontakti -Permission=Dovoljenje -Permissions=Dovoljenja -EditPassword=Spremeni geslo -SendNewPassword=Regeneriraj in pošlji geslo -ReinitPassword=Regeneriraj geslo -PasswordChangedTo=Geslo spremenjeno v: %s -SubjectNewPassword=Vaše novo geslo za Dolibarr -AvailableRights=Dovoljenja, ki so na voljo -OwnedRights=Lastna dovoljenja -GroupRights=Dovoljenja skupine -UserRights=Dovoljenja uporabnika -UserGUISetup=Nastavitev zaslona uporabnika -DisableUser=Onemogoči -DisableAUser=Onemogoči -DeleteUser=Izbriši -DeleteAUser=Izbriši uporabnika -DisableGroup=Onemogoči -DisableAGroup=Onemogoči skupino -EnableAUser=Omogoči uporabnika -EnableAGroup=Omogoči skupino -DeleteGroup=Izbriši -DeleteAGroup=Izbriši skupino -ConfirmDisableUser=Ali zares želite onemogočiti uporabnika %s ? -ConfirmDisableGroup=Ali zares želite onemogočiti skupino %s ? -ConfirmDeleteUser=Ali zares želite izbrisati uporabnika %s ? -ConfirmDeleteGroup=Ali zares želite izbrisati skupino %s ? -ConfirmEnableUser=Ali zares želite omogočiti uporabnika %s ? -ConfirmEnableGroup=Ali zares želite omogočiti skupino %s ? -ConfirmReinitPassword=Ali zares želite generirati novo geslo za uporabnika %s ? -ConfirmSendNewPassword=Ali zares želite generirati in poslati novo geslo za uporabnika %s ? -NewUser=Nov uporabnik -CreateUser=Kreiraj uporabnika -SearchAGroup=Išči skupino -SearchAUser=Išči uporabnika -ErrorFailedToSendPassword=Napaka pri pošiljanju gesla -LoginNotDefined=Uporabniško ime ni določeno. -NameNotDefined=Ime ni določeno. -ListOfUsers=Seznam uporabnikov -Administrator=Administrator -SuperAdministrator=Super Administrator -SuperAdministratorDesc=Administrator z vsemi pravicami -DefaultRights=Privzeta dovoljenja -DefaultRightsDesc=Tukaj določite privzeta dovoljenja, ki se avtomatsko dodelijo novo kreiranemu uporabniku (Dovoljenja obstoječega uporabnika spremenite preko kartice uporabnika). -DolibarrUsers=Dolibarr porabniki -LastName=Priimek -FirstName=Ime -ListOfGroups=Seznam skupin -NewGroup=Nova skupina -CreateGroup=Kreiraj skupino -RemoveFromGroup=Odstrani iz skupine -PasswordChangedAndSentTo=Geslo spremenjeno in poslano %s. -PasswordChangeRequestSent=Zahtevek za spremembo gesla %s poslan %s. -MenuUsersAndGroups=Uporabniki & Skupine -LastGroupsCreated=Zadnjih %s kreiranih skupin -LastUsersCreated=Zadnjih %s kreiranih uporabnikov -ShowGroup=Prikaži skupino -ShowUser=Prikaži uporabnika -NonAffectedUsers=Nevključeni uporabniki -UserModified=Uporabnik uspešno spremenjen -GroupModified=Skupina uspešno spremenjena -PhotoFile=Datoteka s fotografijo -UserWithDolibarrAccess=Uporabnik z dostopom do Dolibarrja -ListOfUsersInGroup=Seznam uporabnikov v tej skupini -ListOfGroupsForUser=Seznam skupin tega uporabnika -UsersToAdd=Uporabniki, ki jih je potrebno dodati v to skupino -GroupsToAdd=Skupine, v katere je potrebno dodati tega uporabnika -NoLogin=Ni uporabniškega imena -LinkToCompanyContact=Povezava na partnerja / kontakt -LinkedToDolibarrMember=Povezava do člana -LinkedToDolibarrUser=Povezava do Dolibarr uporabnika -LinkedToDolibarrThirdParty=Povezava do Dolibarr partnerja -CreateDolibarrLogin=Kreiraj Dolibarr uporabnika -CreateDolibarrThirdParty=Kreiraj partnerja -LoginAccountDisable=Račun onemogočen, vnesi novo ime uporabnika za aktivacijo. -LoginAccountDisableInDolibarr=Račun v Dolibarrju onemogočen. -LoginAccountDisableInLdap=Račun onemogočen v domeni. -UsePersonalValue=Uporabi osebne podatke -GuiLanguage=Jezik vmesnika -InternalUser=Interni uporabnik -MyInformations=Moji podatki -ExportDataset_user_1=Uporabniki Dolibarrja in značilnosti -DomainUser=Uporabnik domene %s -Reactivate=Ponovno aktiviraj -CreateInternalUserDesc=Ta obrazec omogoča kreiranje internega uporabnika v vašem podjetju/ustanovi. Za kreiranje zunanjega uporabnika (kupec, dobavitelj, ...), uporabite gumb 'Kreiraj Dolibarr uporabnika' na kartici kontakta pri partnerju. -InternalExternalDesc=Interni uporabnik je uporabnik, ki je zaposlen v vašem podjetju/ustanovi.
Zunanji uporabnik je kupec, dobavitelj, ali kdo drug.

V obeh primerih se lahko definirajo pravice za uporabo Dolibarrja, zunanji uporabnik ima lahko drugačno menijsko strukturo, kot interni uporabnik (Glejte Domov - Nastavitev - Prikaz) -PermissionInheritedFromAGroup=Dovoljenje dodeljeno zaradi podedovanja od druge uporabniške skupine. -Inherited=Podedovan -IdPhoneCaller=ID klicatelja po telefonu -UserLogged=Uporabnik %s je prijavljen -NewUserCreated=Uporabik %s je kreiran -NewUserPassword=Sprememba gesla za %s -EventUserModified=Uporabnik %s je spremenjen -UserDisabled=Uporabnik %s je onemogočen -UserEnabled=Uporabnik %s je aktiviran -UserDeleted=Uporabnik %s je odstranjen -NewGroupCreated=Skupina %s je kreirana -GroupModified=Skupina %s je spremenjena -GroupDeleted=Skupina %s je odstranjena -ConfirmCreateContact=Ali zares želite kreirati Dolibarr dostop za ta kontakt ? -ConfirmCreateLogin=Ali zares želite kreirati Dolibarr dostop za tega člana ? -ConfirmCreateThirdParty=Ali zares želite kreirati partnerja za tega člana ? -LoginToCreate=Kreiranje uporabniškega imena -NameToCreate=Kreiranje imena partnerja -YourRole=Vaše vloge -YourQuotaOfUsersIsReached=Dosežena je vaša kvota aktivnih uporabnikov ! - +# Dolibarr language file - sl_SI - users +CHARSET=UTF-8 +UserCard=Kartica uporabnika +ContactCard=Kartica kontakta +GroupCard=Kartica skupine +NoContactCard=Ni kartice med kontakti +Permission=Dovoljenje +Permissions=Dovoljenja +EditPassword=Spremeni geslo +SendNewPassword=Regeneriraj in pošlji geslo +ReinitPassword=Regeneriraj geslo +PasswordChangedTo=Geslo spremenjeno v: %s +SubjectNewPassword=Vaše novo geslo za Dolibarr +AvailableRights=Dovoljenja, ki so na voljo +OwnedRights=Lastna dovoljenja +GroupRights=Dovoljenja skupine +UserRights=Dovoljenja uporabnika +UserGUISetup=Nastavitev zaslona uporabnika +DisableUser=Onemogoči +DisableAUser=Onemogoči +DeleteUser=Izbriši +DeleteAUser=Izbriši uporabnika +DisableGroup=Onemogoči +DisableAGroup=Onemogoči skupino +EnableAUser=Omogoči uporabnika +EnableAGroup=Omogoči skupino +DeleteGroup=Izbriši +DeleteAGroup=Izbriši skupino +ConfirmDisableUser=Ali zares želite onemogočiti uporabnika %s ? +ConfirmDisableGroup=Ali zares želite onemogočiti skupino %s ? +ConfirmDeleteUser=Ali zares želite izbrisati uporabnika %s ? +ConfirmDeleteGroup=Ali zares želite izbrisati skupino %s ? +ConfirmEnableUser=Ali zares želite omogočiti uporabnika %s ? +ConfirmEnableGroup=Ali zares želite omogočiti skupino %s ? +ConfirmReinitPassword=Ali zares želite generirati novo geslo za uporabnika %s ? +ConfirmSendNewPassword=Ali zares želite generirati in poslati novo geslo za uporabnika %s ? +NewUser=Nov uporabnik +CreateUser=Kreiraj uporabnika +SearchAGroup=Išči skupino +SearchAUser=Išči uporabnika +ErrorFailedToSendPassword=Napaka pri pošiljanju gesla +LoginNotDefined=Uporabniško ime ni določeno. +NameNotDefined=Ime ni določeno. +ListOfUsers=Seznam uporabnikov +Administrator=Administrator +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Administrator z vsemi pravicami +DefaultRights=Privzeta dovoljenja +DefaultRightsDesc=Tukaj določite privzeta dovoljenja, ki se avtomatsko dodelijo novo kreiranemu uporabniku (Dovoljenja obstoječega uporabnika spremenite preko kartice uporabnika). +DolibarrUsers=Dolibarr porabniki +LastName=Priimek +FirstName=Ime +ListOfGroups=Seznam skupin +NewGroup=Nova skupina +CreateGroup=Kreiraj skupino +RemoveFromGroup=Odstrani iz skupine +PasswordChangedAndSentTo=Geslo spremenjeno in poslano %s. +PasswordChangeRequestSent=Zahtevek za spremembo gesla %s poslan %s. +MenuUsersAndGroups=Uporabniki & Skupine +LastGroupsCreated=Zadnjih %s kreiranih skupin +LastUsersCreated=Zadnjih %s kreiranih uporabnikov +ShowGroup=Prikaži skupino +ShowUser=Prikaži uporabnika +NonAffectedUsers=Nevključeni uporabniki +UserModified=Uporabnik uspešno spremenjen +GroupModified=Skupina uspešno spremenjena +PhotoFile=Datoteka s fotografijo +UserWithDolibarrAccess=Uporabnik z dostopom do Dolibarrja +ListOfUsersInGroup=Seznam uporabnikov v tej skupini +ListOfGroupsForUser=Seznam skupin tega uporabnika +UsersToAdd=Uporabniki, ki jih je potrebno dodati v to skupino +GroupsToAdd=Skupine, v katere je potrebno dodati tega uporabnika +NoLogin=Ni uporabniškega imena +LinkToCompanyContact=Povezava na partnerja / kontakt +LinkedToDolibarrMember=Povezava do člana +LinkedToDolibarrUser=Povezava do Dolibarr uporabnika +LinkedToDolibarrThirdParty=Povezava do Dolibarr partnerja +CreateDolibarrLogin=Kreiraj Dolibarr uporabnika +CreateDolibarrThirdParty=Kreiraj partnerja +LoginAccountDisable=Račun onemogočen, vnesi novo ime uporabnika za aktivacijo. +LoginAccountDisableInDolibarr=Račun v Dolibarrju onemogočen. +LoginAccountDisableInLdap=Račun onemogočen v domeni. +UsePersonalValue=Uporabi osebne podatke +GuiLanguage=Jezik vmesnika +InternalUser=Interni uporabnik +MyInformations=Moji podatki +ExportDataset_user_1=Uporabniki Dolibarrja in značilnosti +DomainUser=Uporabnik domene %s +Reactivate=Ponovno aktiviraj +CreateInternalUserDesc=Ta obrazec omogoča kreiranje internega uporabnika v vašem podjetju/ustanovi. Za kreiranje zunanjega uporabnika (kupec, dobavitelj, ...), uporabite gumb 'Kreiraj Dolibarr uporabnika' na kartici kontakta pri partnerju. +InternalExternalDesc=Interni uporabnik je uporabnik, ki je zaposlen v vašem podjetju/ustanovi.
Zunanji uporabnik je kupec, dobavitelj, ali kdo drug.

V obeh primerih se lahko definirajo pravice za uporabo Dolibarrja, zunanji uporabnik ima lahko drugačno menijsko strukturo, kot interni uporabnik (Glejte Domov - Nastavitev - Prikaz) +PermissionInheritedFromAGroup=Dovoljenje dodeljeno zaradi podedovanja od druge uporabniške skupine. +Inherited=Podedovan +IdPhoneCaller=ID klicatelja po telefonu +UserLogged=Uporabnik %s je prijavljen +UserLogoff=Uporabnik %s je odjavljen +NewUserCreated=Uporabik %s je kreiran +NewUserPassword=Sprememba gesla za %s +EventUserModified=Uporabnik %s je spremenjen +UserDisabled=Uporabnik %s je onemogočen +UserEnabled=Uporabnik %s je aktiviran +UserDeleted=Uporabnik %s je odstranjen +NewGroupCreated=Skupina %s je kreirana +GroupModified=Skupina %s je spremenjena +GroupDeleted=Skupina %s je odstranjena +ConfirmCreateContact=Ali zares želite kreirati Dolibarr dostop za ta kontakt ? +ConfirmCreateLogin=Ali zares želite kreirati Dolibarr dostop za tega člana ? +ConfirmCreateThirdParty=Ali zares želite kreirati partnerja za tega člana ? +LoginToCreate=Kreiranje uporabniškega imena +NameToCreate=Kreiranje imena partnerja +YourRole=Vaše vloge +YourQuotaOfUsersIsReached=Dosežena je vaša kvota aktivnih uporabnikov ! + + diff --git a/htdocs/langs/sl_SL/withdrawals.lang b/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang old mode 100644 new mode 100755 similarity index 65% rename from htdocs/langs/sl_SL/withdrawals.lang rename to htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang index 0faa52ad7ef..c8022b62994 --- a/htdocs/langs/sl_SL/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang @@ -1,73 +1,94 @@ -# Dolibarr language file - sl_SL - withdrawals -CHARSET=UTF-8 -StandingOrdersArea=Področje trajnikov -CustomersStandingOrdersArea=Področje trajnikov kupcev -StandingOrders=Trajniki -StandingOrder=Trajnik -NewStandingOrder=Nov trajnik -StandingOrderToProcess=Za obdelavo -StandingOrderProcessed=Obdelani -Withdrawals=Nakazila -Withdrawal=Nakazilo -WithdrawalsReceipts=Potrdila o nakazilih -WithdrawalReceipt=Potrdilo o nakazilu -WithdrawalReceiptShort=Potrdilo -LastWithdrawalReceipts=Zadnjih %s potrdil o nakazilih -WithdrawedBills=Nakazila po računih -WithdrawalsLines=Nakazane postavke -RequestStandingOrderToTreat=Zahtevek po izvršitvi trajnikov -RequestStandingOrderTreated=Zahtevek po izvršenih trajnikih -CustomersStandingOrders=Trajniki kupcev -CustomerStandingOrder=Trajnik kupca -NbOfInvoiceToWithdraw=Število računov z zahtevo po nakazilih -InvoiceWaitingWithdraw=Računi, ki čakajo na nakazilo -AmountToWithdraw=Vrednost za nakazilo -WithdrawsRefused=Zavrnjena nakazila -NoInvoiceToWithdraw=Ni čakajočih plačil kupcev v načinu "nakazilo". Za izdelavo zahtevka pojdite na jeziček 'Nakazilo' na kartici računa. -ResponsibleUser=Odgovorni uporabnik -WithdrawalsSetup=Nastavitev nakazil -WithdrawStatistics=Statistika nakazil -WithdrawRejectStatistics=Statistika zavrnjenih nakazil -LastWithdrawalReceipt=Zadnjih %s potrdil nakazil -MakeWithdrawRequest=Izdelaj zahtevek za nakazilo -ThirdPartyBankCode=Bančna koda partnerja -ThirdPartyDeskCode=Račun partnerja -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Noben račun ni bil uspešno nakazan. Preverite, če imajo izdajatelji računov veljaven BAN. -ClassCredited=Označi kot prejeto -ClassCreditedConfirm=Ali zares želite to potrdilo o nakazilu označiti kot »v dobro« na vašem bančnem računu ? -TransData=Datum prenosa -TransMetod=Metoda prenosa -Send=Pošlji -Lines=Vrstice -StandingOrderReject=Izdaja zavrnitve -WithdrawalRefused=Zavrnjena nakazila -WithdrawalRefusedConfirm=Ali zares želite vnesti zavrnitev nakazila za družbo -RefusedData=Datum zavrnitve -RefusedReason=Razlog za zavrnitev -RefusedInvoicing=Zaračunavanje zavrnitev -NoInvoiceRefused=Ne zaračunaj zavrnitve -InvoiceRefused=Zaračunaj zavrnitev kupcu -Status=Status -StatusUnknown=Neznano -StatusWaiting=Na čakanju -StatusCredited=Odobreno -StatusRefused=Zavrnjeno -StatusMotif0=Nedoločeno -StatusMotif1=Nezadostno stanje -StatusMotif2=Sporna izdaja -StatusMotif3=Umik brez nakazila -StatusMotif4=Naročilo kupca -StatusMotif5=RIB ni možno izkoristiti -StatusMotif6=Račun brez bilance -StatusMotif7=Sodne odločbe -StatusMotif8=Drugih razlogi -CreateAll=Nakazati vse -CreateGuichet=Samo urad -CreateBanque=Samo banka -OrderWaiting=Čakanje na postopek -NotifyTransmision=Nakazilo prenešeno -NotifyEmision=Nakazilo umaknjeno -NotifyCredit=Nakazilo odobreno -NumeroNationalEmetter=Nacionalna številka prenosa - - +# Dolibarr language file - sl_SI - withdrawals +CHARSET=UTF-8 +StandingOrdersArea=Področje trajnikov +CustomersStandingOrdersArea=Področje trajnikov kupcev +StandingOrders=Trajniki +StandingOrder=Trajnik +NewStandingOrder=Nov trajnik +StandingOrderToProcess=Za obdelavo +StandingOrderProcessed=Obdelani +Withdrawals=Nakazila +Withdrawal=Nakazilo +WithdrawalsReceipts=Potrdila o nakazilih +WithdrawalReceipt=Potrdilo o nakazilu +WithdrawalReceiptShort=Potrdilo +LastWithdrawalReceipts=Zadnjih %s potrdil o nakazilih +WithdrawedBills=Nakazila po računih +WithdrawalsLines=Nakazane postavke +RequestStandingOrderToTreat=Zahtevek po izvršitvi trajnikov +RequestStandingOrderTreated=Zahtevek po izvršenih trajnikih +CustomersStandingOrders=Trajniki kupcev +CustomerStandingOrder=Trajnik kupca +NbOfInvoiceToWithdraw=Število računov z zahtevo po nakazilih +NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo= Število računov z zahtevo po nakazilih za strtanke z definiranim bančnim računom +InvoiceWaitingWithdraw=Računi, ki čakajo na nakazilo +AmountToWithdraw=Vrednost za nakazilo +WithdrawsRefused=Zavrnjena nakazila +NoInvoiceToWithdraw=Ni čakajočih plačil kupcev v načinu "nakazilo". Za izdelavo zahtevka pojdite na jeziček 'Nakazilo' na kartici računa. +ResponsibleUser=Odgovorni uporabnik +WithdrawalsSetup=Nastavitev nakazil +WithdrawStatistics=Statistika nakazil +WithdrawRejectStatistics=Statistika zavrnjenih nakazil +LastWithdrawalReceipt=Zadnjih %s potrdil nakazil +MakeWithdrawRequest=Izdelaj zahtevek za nakazilo +ThirdPartyBankCode=Bančna koda partnerja +ThirdPartyDeskCode=Račun partnerja +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Noben račun ni bil uspešno nakazan. Preverite, če imajo izdajatelji računov veljaven BAN. +ClassCredited=Označi kot prejeto +ClassCreditedConfirm=Ali zares želite to potrdilo o nakazilu označiti kot »v dobro« na vašem bančnem računu ? +TransData=Datum prenosa +TransMetod=Metoda prenosa +Send=Pošlji +Lines=Vrstice +StandingOrderReject=Izdaja zavrnitve +WithdrawalRefused=Zavrnjena nakazila +WithdrawalRefusedConfirm=Ali zares želite vnesti zavrnitev nakazila za družbo +RefusedData=Datum zavrnitve +RefusedReason=Razlog za zavrnitev +RefusedInvoicing=Zaračunavanje zavrnitev +NoInvoiceRefused=Ne zaračunaj zavrnitve +InvoiceRefused=Zaračunaj zavrnitev kupcu +Status=Status +StatusUnknown=Neznano +StatusWaiting=Na čakanju +StatusTrans=Prenešeno +StatusCredited=Odobreno +StatusRefused=Zavrnjeno +StatusMotif0=Nedoločeno +StatusMotif1=Nezadostno stanje +StatusMotif2=Sporna izdaja +StatusMotif3=Umik brez nakazila +StatusMotif4=Naročilo kupca +StatusMotif5=RIB ni možno izkoristiti +StatusMotif6=Račun brez bilance +StatusMotif7=Sodne odločbe +StatusMotif8=Drugih razlogi +CreateAll=Nakazati vse +CreateGuichet=Samo urad +CreateBanque=Samo banka +OrderWaiting=Čakanje na postopek +NotifyTransmision=Nakazilo prenešeno +NotifyEmision=Nakazilo umaknjeno +NotifyCredit=Nakazilo odobreno +NumeroNationalEmetter=Nacionalna številka prenosa +PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Izberi informacijo o bančnem računu kupca za nakazilo +WithBankUsingRIB=Za bančne račune, ki uporabljajo RIB +WithBankUsingBANBIC=Za bančne račune, ki uporabljajo IBAN/BIC/SWIFT +BankToReceiveWithdraw=Informacija o vašem bančnem računu za prejem nakazil +CreditDate=Datum kredita +WithdrawalFileNotCapable=Ni možno generirati datoteke za prejem nakazil za vašo državo +ShowWithdraw=Prikaži nakazilo + +### Notifications +InfoCreditSubject=Plačilo odprtega naročila %s s strani banke +InfoCreditMessage=Odprto naročilo %s je bilo plačano s strani banke
Data of payment: %s +InfoTransSubject=Prenos odprtega naročila %s na banko +InfoTransMessage=Odprto naročilo %s je bilo preneseno na banko z %s %s.

+InfoTransData=Znesek: %s
Način: %s
Datum: %s +InfoFoot=To sporočilo je avtomatsko poslal Dolibarr +InfoRejectSubject=Odprto naročilo zavrnjeno +InfoRejectMessage=Pozdravljeni,

odprto naročilo računa %s za podjetje %s, v vrednosti %s, je zavrnila banka.

--
%$ +ModeWarning=Opcija za delo v živo ni bila nastavljena, zato se bo sistem ustavil po simulaciji + + + diff --git a/htdocs/langs/sv_SV/languages.lang b/htdocs/langs/sv_SV/languages.lang index 2bbdc32368a..7dff36dcf60 100644 --- a/htdocs/langs/sv_SV/languages.lang +++ b/htdocs/langs/sv_SV/languages.lang @@ -35,7 +35,7 @@ Language_pt_PT=Portugisiska Language_ro_RO=Rumänska Language_ru_RU=Ryska Language_tr_TR=Turkiska -Language_sl_SL=Slovenian +Language_sl_SI=Slovenian Language_zh_CN=Kinesiska Language_is_IS=Isländska // STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:52:40). diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang index 2e91de7787f..0ca7bae65f3 100644 --- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang @@ -36,7 +36,7 @@ Language_pt_PT=Portekizce Language_ro_RO=Romanian Language_ru_RU=Rus Language_tr_TR=Türk -Language_sl_SL=Sloven +Language_sl_SI=Sloven Language_sv_SV=İsveç Language_zh_CN=Çin Language_is_IS=İzlanda diff --git a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang index aa19b53a8dc..08249a2b111 100644 --- a/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang +++ b/htdocs/langs/zh_CN/languages.lang @@ -32,16 +32,10 @@ Language_pt_PT=葡萄牙 Language_ro_RO=罗马尼亚 Language_ru_RU=俄 Language_tr_TR=土耳其 -Language_sl_SL=斯洛文尼亚 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-08 21:22:55). - - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40). -// Reference language: en_US -> zh_CN +Language_sl_SI=斯洛文尼亚 Language_en_IN=英国(印度) Language_es_AR=西班牙语(阿根廷) Language_is_IS=冰岛 Language_sv_SV=瑞典 Language_zh_CN=中文 Language_is_IS=冰岛 -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:32).