diff --git a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang
index 34978469f53..41422bfaf07 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/categories.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Lieferantenkategorien
CustomersCategoriesArea=Kundenkategorien
ThirdPartyCategoriesArea=Organisationskategorien
MembersCategoriesArea=Kategoriemitglieder-Bereich
-# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
+ContactsCategoriesArea=Kontaktkategorien
MainCats=Hauptkategorien
SubCats=Unterkategorien
CatStatistics=Statistik
@@ -50,15 +50,15 @@ SupplierIsInCategories=Dieser Lieferant ist folgenden Kategorien zugewiesen
CompanyIsInCustomersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lead-/Kundenkategorien zugewiesen
CompanyIsInSuppliersCategories=Diese Organisation ist folgenden Lieferantenkategorien zugewiesen
MemberIsInCategories=Dieses Mitglied ist Mitglied folgender Kategorien
-# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
+ContactIsInCategories=Dieser Kontakt ist folgenden Kontaktkategorien zugewiesen
ProductHasNoCategory=Dieses Produkt / Dienstleistung ist nicht in allen Kategorien
SupplierHasNoCategory=Dieser Lieferant ist keiner Kategorie zugewiesen
CompanyHasNoCategory=Diese Organisation ist keiner Kategorie zugewiesen
MemberHasNoCategory=Dieses Mitglied ist in keiner Kategorie
-# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
+ContactHasNoCategory=Dieser Kontakt ist keiner Kategorie zugewiesen
ClassifyInCategory=Folgender Kategorie zuweisen
NoneCategory=Keine
-# NotCategorized=Without category
+NotCategorized=Ohne Kategorie
CategoryExistsAtSameLevel=Diese Kategorie existiert bereits auf diesem Level
ReturnInProduct=Zurück zur Produktkarte
ReturnInSupplier=Zurück zur Anbieterkarte
@@ -81,12 +81,12 @@ CustomersCategoriesShort=Kundenkategorien
CustomersProspectsCategoriesShort=Lead- / Kundenkategorien
ProductsCategoriesShort=Produktkategorien
MembersCategoriesShort=Mitgliedergruppen
-# ContactCategoriesShort=Contacts categories
+ContactCategoriesShort=Kontaktkategorien
ThisCategoryHasNoProduct=Diese Kategorie enthält keine Produkte.
ThisCategoryHasNoSupplier=Diese Kategorie enthält keine Lieferanten.
ThisCategoryHasNoCustomer=Diese Kategorie enthält keine Kunden.
ThisCategoryHasNoMember=Diese Kategorie enthält keine Mitglieder.
-# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
+ThisCategoryHasNoContact=Diese Kategorie enthält keine Kontakte.
AssignedToCustomer=Einem Kunden zugeordnet
AssignedToTheCustomer=An den Kunden
InternalCategory=Interne Kategorie
@@ -96,12 +96,12 @@ CatSupList=Liste der Lieferantenkategorien
CatCusList=Liste der Kunden-/ Leadkategorien
CatProdList=Liste der Produktkategorien
CatMemberList=Liste der Kategoriemitglieder
-# CatContactList=List of contact categories and contact
-# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
-# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
-# CatProdLinks=Links between products/services and categories
-# CatMemberLinks=Links between members and categories
-# CatProdLinks=Links between products/services and categories
-# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
-# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
-# DeleteFromCat=Remove from category
+CatContactList=Liste der Kontaktkategorien und Kontakte
+CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Kategorien
+CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Lead und Kategorien
+CatProdLinks=Verbindungen zwischen Produkten/Services und Kategorien
+CatMemberLinks=Verbindung zwischen Mitgliedern und Kategorien
+CatProdLinks=Verbindungen zwischen Produkten/Services und Kategorien
+CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Lead und Kategorien
+CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Kategorien
+DeleteFromCat=Aus Kategorie entfernen
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
index 74bd80eea6e..f85114b9ef2 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/companies.lang
@@ -396,7 +396,7 @@ InActivity=Aktiv
ActivityCeased=Inaktiv
ActivityStateFilter=Status
ProductsIntoElements=Liste von Produkten in
-# OutstandingBill=Outstanding Bill
+OutstandingBill=Ausstehende Rechnung
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Zurück NUMERO mit Format %syymm-nnnn für den Kunden-Code und syymm%-nnnn für die Lieferanten-Code ist, wenn JJ Jahr, MM Monat und nnnn ist eine Folge ohne Pause und kein Zurück mehr gibt, auf 0 gesetzt.
# Leopard
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/cron.lang b/htdocs/langs/de_DE/cron.lang
index af5d7381471..ee4adf74197 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/cron.lang
@@ -3,111 +3,111 @@
# About page
#
About = Über
-# CronAbout = About Cron
-# CronAboutPage = Cron about page
+CronAbout = Über Cron
+CronAboutPage = Über cron Seite
#
# Right
#
-# Permission23101 = Read Scheduled task
-# Permission23102 = Create/update Scheduled task
-# Permission23103 = Delete Scheduled task
-# Permission23104 = Execute Scheduled task
+Permission23101 = Lese geplante Aufgabe
+Permission23102 = Erstelle/aktualisiere geplante Aufgabe
+Permission23103 = Lösche geplante Aufgabe
+Permission23104 = Führe geplante Aufgabe aus
#
# Admin
#
-# CronSetup= Scheduled job management setup
-# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
-# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
-# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
-# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
-# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
-# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
+CronSetup= Jobverwaltungs-Konfiguration
+URLToLaunchCronJobs=URL zum Starten von Cronjobs
+OrToLaunchASpecificJob=Oder zum Starten von speziellen Jobs
+KeyForCronAccess=Sicherheitsschlüssel für URL zum Starten von Cronjobs
+FileToLaunchCronJobs=Kommandozeile zum Starten von Cronjobs
+CronExplainHowToRunUnix=In Unix-Umgebungen sollte man crontab benutzen um die Kommandozeile jede Minute auszuführen
+CronExplainHowToRunWin=In Microsoft(tm) Windows kannst Du die Aufgabenplanung benutzen um die Kommandozeile jede Minute aufzurufen
#
# Menu
#
-# CronJobs=Scheduled jobs
-# CronListActive= List of active jobs
-# CronListInactive= List of disabled jobs
+CronJobs=Geplante Jobs
+CronListActive= Liste der aktiven Jobs
+CronListInactive= Liste der deaktivierten Jobs
#
# Page list
#
-# CronDateLastRun=Last run
-# CronLastOutput=Last run output
-# CronLastResult=Last result code
-# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
-# CronCommand=Command
-# CronList= Job list
-# CronDelete= Delete cron jobs
-# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
-# CronExecute=Launch job
-# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
-# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
-# CronWaitingJobs=Wainting jobs
-# CronTask=Job
+CronDateLastRun=Letzte Ausführung
+CronLastOutput=Ausgabe der letzten Ausführung
+CronLastResult=Letzter Resultatcode
+CronListOfCronJobs=Liste der geplanten Jobs
+CronCommand=Befehl
+CronList= Jobliste
+CronDelete= Lösche Cronjobs
+CronConfirmDelete= Möchten Sie diesen Cronjob wirklich löschen?
+CronExecute=Starte Job
+CronConfirmExecute= Sind Sie sicher, dass Sie diesen Job jetzt ausführen wollen
+CronInfo= Jobs, die eine geplante Aufgabe ausführen dürfen
+CronWaitingJobs=Wartende Jobs
+CronTask=Job
CronNone= Keine
-CronDtStart=Vertragsbeginn
+CronDtStart=Startdatum
CronDtEnd=Vertragsende
-# CronDtNextLaunch=Next execution
-# CronDtLastLaunch=Last execution
-# CronFrequency=Frequancy
-# CronClass=Classe
+CronDtNextLaunch=Nächste Ausführung
+CronDtLastLaunch=Letzte Ausführung
+CronFrequency=Häufigkeit
+CronClass=Klasse
CronMethod=Methode
CronModule=Modul
-# CronAction=Action
+CronAction=Aktion
CronStatus=Status
CronStatusActive=Aktiviert
CronStatusInactive=Deaktivert
-# CronNoJobs=No jobs registered
-CronPriority=Wichtigkeit
-CronLabel=Titel
-# CronNbRun=Nb. launch
-# CronEach=Every
-# JobFinished=Job launched and finished
+CronNoJobs=Keine Jobs eingetragen
+CronPriority=Rang
+CronLabel=Beschreibung
+CronNbRun=Anzahl Starts
+CronEach=Jede
+JobFinished=Job gestarted und beendet
#
#Page card
#
-# CronAdd= Add jobs
-# CronHourStart= Start Hour and date of task
-# CronEvery= And execute task each
-# CronObject= Instance/Object to create
+CronAdd= Jobs hinzufügen
+CronHourStart= Startzeit und -datum für Aufgabe
+CronEvery= Und führe Aufgabe aus jeden
+CronObject= Instanz/Objekt zu erstellen
CronArgs=Parameter
-# CronSaveSucess=Save succesfully
+CronSaveSucess=Speichern erfolgreich
CronNote=Kommentar
-# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
-# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
-# CronStatusActiveBtn=Enable
-CronStatusInactiveBtn=Deaktiviere Gruppe
-# CronTaskInactive=This job is disabled
-# CronDtLastResult=Last result date
-# CronId=Id
-# CronClassFile=Classes (filename.class.php)
+CronFieldMandatory=Feld %s ist zwingend nötig
+CronErrEndDateStartDt=Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
+CronStatusActiveBtn=Aktivieren
+CronStatusInactiveBtn=Deaktivieren
+CronTaskInactive=Dieser Job ist deaktiviert
+CronDtLastResult=Datum letztes Resultat
+CronId=ID
+CronClassFile=Klassen (filenames.class.php)
# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of module is product
# CronClassFileHelp=The file name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is product.class.php
# CronObjectHelp=The object name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is Product
# CronMethodHelp=The object method to launch.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is fecth
# CronArgsHelp=The method arguments.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be 0, ProductRef
-# CronCommandHelp=The system command line to execute.
+CronCommandHelp=Die auszuführende System-Kommandozeile
#
# Info
#
-# CronInfoPage=Information
+CronInfoPage=Information
#
# Common
#
-# CronType=Task type
-# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
-# CronType_command=Shell command
-# CronMenu=Cron
-# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
+CronType=Aufgaben-Typ
+CronType_method=Aufrufmethode einer Dolibarr Class
+CronType_command=Shell-Befehl
+CronMenu=Cron
+CronCannotLoadClass=Kann Klasse %s oder Object %s nicht laden
-# UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Modules tools - Job list" to see and edit scheduled jobs.
+UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Rufe Menu "Home - Modules tools - Job Liste" auf um geplante Aufgaben zu sehen und zu verändern.
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang b/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang
index 7e7d2582e02..ec247b9a4f5 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/externalsite.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup-Link zu einer externen URL
ExternalSiteURL=URL der externen Seite
-# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
+ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite wurde nicht richtig konfiguriert.
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/main.lang b/htdocs/langs/de_DE/main.lang
index a8916ec940d..170f8088a77 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/main.lang
@@ -387,7 +387,7 @@ OtherInformations=Zusatzinformationen
Quantity=Menge
Qty=Menge
ChangedBy=Geändert von
-# ReCalculate=Recalculate
+ReCalculate=Neuberechnung
ResultOk=Erfolg
ResultKo=Fehlschlag
Reporting=Berichterstattung
@@ -656,8 +656,8 @@ HomeDashboard=Zusammenfassung der Startseite
Deductible=absetzbar
from=von
toward=zu
-# Access=Access
-# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
+Access=Zugriff
+HelpCopyToClipboard=Benutze Ctrl+C für Kopie in Zwischenablage
# Week day
Monday=Montag
diff --git a/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang b/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang
index 3a31414e497..a916545a1c9 100644
--- a/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/de_DE/paypal.lang
@@ -10,13 +10,13 @@ PAYPAL_API_PASSWORD=Paypal Passwort
PAYPAL_API_SIGNATURE=Paypal Signatur
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Bieten Sie Zahlungen "integral" (Kreditkarte + Paypal) an, oder nur per "Paypal"?
# PaypalModeIntegral=Integral
-# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
+PaypalModeOnlyPaypal=Nur PayPal
PAYPAL_CSS_URL=Optionale CSS-Layoutdatei auf der Zahlungsseite
ThisIsTransactionId=Die Transaktions ID lautet: %s
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Fügen Sie die Webadresse für Paypal Zahlungen hinzu, wenn Sie ein Dokument per E-Mail versenden.
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-Mail Adresse für sofortige Benachrichtigung der Zahlungen (IPN)
PredefinedMailContentLink=Sie können unten auf den sicheren Link klicken, um Ihre Zahlung mit PayPal \n\n %s \n\n zu tätigen
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sie befinden sich im "Sandbox"-Modus
-# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
+NewPaypalPaymentReceived=Neue PayPal-Zahlung erhalten
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
-# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)
+PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=Status-Email nach einer Zahlung (erfolgreich oder nicht)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
index 4e018df3927..f60f2161874 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang
@@ -160,7 +160,7 @@ ByProductsAndServices=Por productos y servicios
RefExt=Ref. externa
# ToCreateAPredefinedInvoice=To create a predefined invoice, create a standard invoice then, without validating it, click onto button "Convert to predefined invoice".
# LinkedOrder=linked to command
-# ReCalculate=Recalculate
+ReCalculate=Recalcular
# Mode1=Methode 1
# Mode2=Method 2
# CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:
Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.
Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.
Final result may differs from few cents. Default mode is mode %s.
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index de134bd0051..a1fc9aa5cd4 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
-CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
# Note for chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
@@ -657,6 +656,8 @@ HomeDashboard=Resumen
Deductible=Deducible
from=de
toward=hacia
+# Access=Access
+# HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
# Week day
Monday=Lunes
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
index 7fa5fc85c7b..70987dbc5dd 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang
@@ -1107,9 +1107,6 @@ WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigrane sur les brouillons des fiches d'inte
##### Contracts #####
ContractsSetup=Configuration du module contrats
ContractsNumberingModules=Modèles de numérotation des contrats
-FreeLegalTextOnContracts=Mention complémentaire sur les contrats
-WatermarkOnDraftContractCards=Filigrane sur les brouillons des contrats (aucun si vide)
-TemplatePDFContracts=Modèles de document des contrats
##### Members #####
MembersSetup=Configuration du module Adhérents
MemberMainOptions=Options principales
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
index a58e0d96d5f..4d7fd8b6769 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang
@@ -97,7 +97,7 @@ ReplenishmentOrders=Commandes de réapprovisionnement
UseVirtualStock=Utiliser le stock théorique à la place du stock physique
RuleForStockReplenishment=Règle de gestion du réapprovisionnement des stocks
SelectProductWithNotNullQty=Sélectionnez au moins un produit avec une quantité non nulle et un fournisseur
-AlertOnly = Alertes seulement
+AlertOnly= Alertes seulement
WarehouseForStockDecrease=L'entrepôt %s sera utilisé pour la décrémentation du stock
WarehouseForStockIncrease=L'entrepôt %s sera utilisé pour l'incrémentation du stock
ForThisWarehouse=Pour cet entrepôt
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
index 1a30337207f..ba4b5407965 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
@@ -410,6 +410,6 @@ PDFCrabeDescription=Modello di fattura Crabe. (Modello raccomandatoi)
PDFOursinDescription=Modello di fattura oursin.
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Restituisce un numero nel formato %syymm-nnnn per le fatture, %syymm-nnnn per le note di credito e %syymm-nnnn per i versamenti, dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva, senza salti e che non si azzera.
-# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Retituisce un numero nel formato %syymm-nnnn per le fatture standard, %syymm-nnnn per le fatture sostitutive, %syymm-nnnn %syymm-nnnn per le note di credito dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza progressiva che non si azzera.
TerreNumRefModelError=Un altro modello di numerazione con sequenza $ syymm è già esistente e non è compatibile con questo modello. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo.
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/main.lang b/htdocs/langs/it_IT/main.lang
index 38fea89e7c6..476f764cee9 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/main.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/main.lang
@@ -387,7 +387,7 @@ OtherInformations=Altre informazioni
Quantity=Quantità
Qty=Qtà
ChangedBy=Cambiato da
-# ReCalculate=Recalculate
+ReCalculate=Ricalcola
ResultOk=Successo
ResultKo=Fallimento
Reporting=Reportistica
diff --git a/htdocs/langs/ko_KR/main.lang b/htdocs/langs/ko_KR/main.lang
index 3144d7df1ca..2f31189750b 100644
--- a/htdocs/langs/ko_KR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ko_KR/main.lang
@@ -29,7 +29,7 @@ NoError=오류 없음
Error=오류
ErrorFieldRequired='%s' 필드가 필요합니다
ErrorFieldFormat='%s' 필드에 잘못된 값이 있습니다
-ErrorFileDoesNotExists= %s 파일이 없습니다
+ErrorFileDoesNotExists=%s 파일이 없습니다
ErrorFailedToOpenFile=%s 파일을 열 수 없습니다
ErrorCanNotCreateDir=%s 디렉토리를 만들 수 없습니다
ErrorCanNotReadDir=%s 디렉토리를 읽을 수 없습니다
@@ -41,11 +41,11 @@ ErrorGoToGlobalSetup='회사/재단' 설정에서 수정하세요
ErrorGoToModuleSetup=모듈 설정에서 수정하세요
ErrorFailedToSendMail=메일을 보내는 데 실패했습니다 (전송인=%s, 수취인=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=서버에 파일을 첨부할 수 없습니다
-ErrorFileNotUploaded=파일을 업로드할 수 없습니다. 파일 크기가 최대 허가 용량을 초과하지 않고, 디스크 내 충분한 저장 공간이 남아 있으며 또한 디렉토리에 같은 이름의 파일이 없는지를 확인하세요.
+ErrorFileNotUploaded=파일을 업로드할 수 없습니다. 파일 크기가 최대 허가 용량을 초과하지 않고, 디스크 내 충분한 저장 공간이 남아 있으며 또한 디렉토리에 같은 이름의 파일이 없는지를 확인하세요.
ErrorInternalErrorDetected=오류 발견됨
ErrorNoRequestRan=실행된 요청이 없음
-ErrorWrongHostParameter=잘못된 호스트 매개변수
-ErrorYourCountryIsNotDefined=정의된 국가가 없습니다. 홈-설정-편집으로 가서 양식을 다시 게시하세요.
+ErrorWrongHostParameter=잘못된 호스트 매개변수
+ErrorYourCountryIsNotDefined=정의된 국가가 없습니다. 홈-설정-편집으로 가서 양식을 다시 게시하세요.
ErrorRecordIsUsedByChild=레코드를 삭제할 수 없습니다. 적어도 하나의 자식 레코드가 사용하고 있습니다.
ErrorWrongValue=잘못된 값
ErrorWrongValueForParameterX=%s 매개변수의 잘못된 값
@@ -53,7 +53,7 @@ ErrorNoRequestInError=오류 요청이 없음
ErrorServiceUnavailableTryLater=현재 서비스를 이용할 수 없습니다. 나중에 시도하세요.
ErrorDuplicateField=고유한 필드에 중복된 값
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=오류가 있습니다. 변경을 하지 않습니다.
-ErrorConfigParameterNotDefined= %s 매개변수를 Dolibarr 설정 파일 conf.php 내에서 지정할 수 없습니다.
+ErrorConfigParameterNotDefined=%s 매개변수를 Dolibarr 설정 파일 conf.php 내에서 지정할 수 없습니다.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Dolibarr 데이타베이스에서 %s유저를 찾을 수 없습니다.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=오류, '%s' 국가의 부가세율이 정의되지 않았습니다.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=오류, '%s' 국가의 사회 기여 종류가 지정되지 않았습니다.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index e29092e4abd..c31537ecc1d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -396,7 +396,7 @@ InActivity=Açık
ActivityCeased=Kapalı
ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
ProductsIntoElements=Girecek ürünler listesi
-# OutstandingBill=Outstanding Bill
+OutstandingBill=Bekleyen fatura
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
# Leopard