a014f17 کے اوپری دائیں پر کلک کرکے وزرڈ کا استعمال کریں۔
انتباہ: یہ ایک اعلی درجے کی ڈویلپر خصوصیت ہے، اپنی پروڈکشن سائٹ پر نہیں تجربہ کریں!
+SeeTopRightMenu=اوپر دائیں مینو میں دیکھیں
+AddLanguageFile=زبان کی فائل شامل کریں۔
+YouCanUseTranslationKey=آپ یہاں ایک کلید استعمال کر سکتے ہیں جو کہ زبان کی فائل میں پائی جانے والی ترجمے کی کلید ہے (ٹیب "Languages" دیکھیں)
+DropTableIfEmpty=(اگر خالی ہو تو میز کو تباہ کر دیں)
+TableDoesNotExists=ٹیبل %s موجود نہیں ہے۔
+TableDropped=ٹیبل %s حذف کر دیا گیا۔
+InitStructureFromExistingTable=موجودہ ٹیبل کے ڈھانچے کی صف کی سٹرنگ بنائیں
+UseAboutPage=کے بارے میں صفحہ کو غیر فعال کریں۔
+UseDocFolder=دستاویزات کے فولڈر کو غیر فعال کریں۔
+UseSpecificReadme=ایک مخصوص ReadMe استعمال کریں۔
+ContentOfREADMECustomized=نوٹ: README.md فائل کے مواد کو ModuleBuilder کے سیٹ اپ میں بیان کردہ مخصوص قدر سے تبدیل کر دیا گیا ہے۔
+RealPathOfModule=ماڈیول کا حقیقی راستہ
+ContentCantBeEmpty=فائل کا مواد خالی نہیں ہو سکتا
+WidgetDesc=آپ یہاں وہ وجیٹس تیار اور ترمیم کرسکتے ہیں جو آپ کے ماڈیول کے ساتھ سرایت کیے جائیں گے۔
+CSSDesc=آپ یہاں اپنے ماڈیول کے ساتھ ایمبیڈڈ پرسنلائزڈ سی ایس ایس کے ساتھ فائل بنا اور اس میں ترمیم کر سکتے ہیں۔
+JSDesc=آپ اپنے ماڈیول کے ساتھ ایمبیڈڈ پرسنلائزڈ جاوا اسکرپٹ کے ساتھ یہاں ایک فائل بنا اور اس میں ترمیم کر سکتے ہیں۔
+CLIDesc=آپ یہاں کچھ کمانڈ لائن اسکرپٹس بنا سکتے ہیں جو آپ اپنے ماڈیول کے ساتھ فراہم کرنا چاہتے ہیں۔
+CLIFile=CLI فائل
+NoCLIFile=کوئی CLI فائلیں نہیں ہیں۔
+UseSpecificEditorName = ایک مخصوص ایڈیٹر کا نام استعمال کریں۔
+UseSpecificEditorURL = ایک مخصوص ایڈیٹر URL استعمال کریں۔
+UseSpecificFamily = ایک مخصوص خاندان کا استعمال کریں
+UseSpecificAuthor = کسی مخصوص مصنف کا استعمال کریں۔
+UseSpecificVersion = ایک مخصوص ابتدائی ورژن استعمال کریں۔
+IncludeRefGeneration=آبجیکٹ کا حوالہ خود بخود تیار ہونا چاہیے۔
+IncludeRefGenerationHelp=اگر آپ حوالہ کے خودکار طور پر جنریشن کا نظم کرنے کے لیے کوڈ شامل کرنا چاہتے ہیں تو اسے چیک کریں۔
+IncludeDocGeneration=میں آبجیکٹ سے کچھ دستاویزات بنانا چاہتا ہوں۔
+IncludeDocGenerationHelp=اگر آپ اسے چیک کرتے ہیں تو ریکارڈ پر "دستاویز تیار کریں" کے باکس کو شامل کرنے کے لیے کچھ کوڈ تیار کیا جائے گا۔
+ShowOnCombobox=کومبو باکس میں قدر دکھائیں۔
+KeyForTooltip=ٹول ٹپ کے لیے کلید
+CSSClass=فارم میں ترمیم/تخلیق کے لیے CSS
+CSSViewClass=پڑھنے کے فارم کے لیے CSS
+CSSListClass=فہرست کے لیے سی ایس ایس
+NotEditable=قابل تدوین نہیں۔
+ForeignKey=غیر ملکی چابی
+TypeOfFieldsHelp=فیلڈز کی قسم:
varchar(99)، ڈبل(24,8)، اصلی، متن، HTML، ڈیٹ ٹائم، ٹائم اسٹیمپ، انٹیجر، انٹیجر:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' کا مطلب ہے کہ ہم ریکارڈ بنانے کے لیے کومبو کے بعد ایک + بٹن شامل کرتے ہیں، 'فلٹر' 'status=1 اور fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' ہو سکتا ہے مثال کے طور پر)
+AsciiToHtmlConverter=Ascii سے HTML کنورٹر
+AsciiToPdfConverter=Ascii سے پی ڈی ایف کنورٹر
+TableNotEmptyDropCanceled=ٹیبل خالی نہیں ہے۔ ڈراپ منسوخ کر دیا گیا ہے۔
+ModuleBuilderNotAllowed=ماڈیول بلڈر دستیاب ہے لیکن آپ کے صارف کو اس کی اجازت نہیں ہے۔
+ImportExportProfiles=پروفائلز درآمد اور برآمد کریں۔
+ValidateModBuilderDesc=اگر اس فیلڈ کو $this->validateField() یا 0 سے توثیق کرنے کی ضرورت ہو تو 1 ڈالیں
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/mrp.lang b/htdocs/langs/ur_PK/mrp.lang
index 3f1aac53340..d9158d60f19 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/mrp.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/mrp.lang
@@ -1,109 +1,109 @@
-Mrp=Manufacturing Orders
-MOs=Manufacturing orders
-ManufacturingOrder=Manufacturing Order
-MRPDescription=Module to manage production and Manufacturing Orders (MO).
-MRPArea=MRP Area
-MrpSetupPage=Setup of module MRP
-MenuBOM=Bills of material
-LatestBOMModified=Latest %s Bills of materials modified
-LatestMOModified=Latest %s Manufacturing Orders modified
-Bom=Bills of Material
-BillOfMaterials=Bill of Materials
-BillOfMaterialsLines=Bill of Materials lines
-BOMsSetup=Setup of module BOM
-ListOfBOMs=List of bills of material - BOM
-ListOfManufacturingOrders=List of Manufacturing Orders
-NewBOM=New bill of materials
-ProductBOMHelp=Product to create (or disassemble) with this BOM.
Note: Products with the property 'Nature of product' = 'Raw material' are not visible into this list.
-BOMsNumberingModules=BOM numbering templates
-BOMsModelModule=BOM document templates
-MOsNumberingModules=MO numbering templates
-MOsModelModule=MO document templates
-FreeLegalTextOnBOMs=Free text on document of BOM
-WatermarkOnDraftBOMs=Watermark on draft BOM
-FreeLegalTextOnMOs=Free text on document of MO
-WatermarkOnDraftMOs=Watermark on draft MO
-ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone the bill of materials %s ?
-ConfirmCloneMo=Are you sure you want to clone the Manufacturing Order %s ?
-ManufacturingEfficiency=Manufacturing efficiency
-ConsumptionEfficiency=Consumption efficiency
-ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the production
-ValueOfMeansLossForProductProduced=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss of produced product
-DeleteBillOfMaterials=Delete Bill Of Materials
-DeleteMo=Delete Manufacturing Order
-ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Materials?
-ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Manufacturing Order?
-MenuMRP=Manufacturing Orders
-NewMO=New Manufacturing Order
-QtyToProduce=Qty to produce
-DateStartPlannedMo=Date start planned
-DateEndPlannedMo=Date end planned
-KeepEmptyForAsap=Empty means 'As Soon As Possible'
-EstimatedDuration=Estimated duration
-EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture (or disassemble) this product using this BOM
-ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference %s (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
-ConfirmCloseBom=Are you sure you want to cancel this BOM (you won't be able to use it to build new Manufacturing Orders anymore) ?
-ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
-StatusMOProduced=Produced
-QtyFrozen=Frozen Qty
-QuantityFrozen=Frozen Quantity
-QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
-DisableStockChange=Stock change disabled
-DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
-BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
-BOMLine=Line of BOM
-WarehouseForProduction=Warehouse for production
-CreateMO=Create MO
-ToConsume=To consume
-ToProduce=To produce
-ToObtain=To obtain
-QtyAlreadyConsumed=Qty already consumed
-QtyAlreadyProduced=Qty already produced
-QtyRequiredIfNoLoss=Qty required if there is no loss (Manufacturing efficiency is 100%%)
-ConsumeOrProduce=Consume or Produce
-ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All
-Manufactured=Manufactured
-TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
-ForAQuantityOf=For a quantity to produce of %s
-ForAQuantityToConsumeOf=For a quantity to disassemble of %s
-ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
-ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
-ProductionForRef=Production of %s
-AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
-NoStockChangeOnServices=No stock change on services
-ProductQtyToConsumeByMO=Product quantity still to consume by open MO
-ProductQtyToProduceByMO=Product quantity still to produce by open MO
-AddNewConsumeLines=Add new line to consume
-AddNewProduceLines=Add new line to produce
-ProductsToConsume=Products to consume
-ProductsToProduce=Products to produce
-UnitCost=Unit cost
-TotalCost=Total cost
-BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=You must first have started the production to close a Manufacturing Order (See tab '%s'). But you can Cancel it.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=A kit can't be used into a BOM or a MO
-Workstation=Workstation
-Workstations=Workstations
-WorkstationsDescription=Workstations management
-WorkstationSetup = Workstations setup
-WorkstationSetupPage = Workstations setup page
-WorkstationList=Workstation list
-WorkstationCreate=Add new workstation
-ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ?
-EnableAWorkstation=Enable a workstation
-ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation %s ?
-DisableAWorkstation=Disable a workstation
-DeleteWorkstation=Delete
-NbOperatorsRequired=Number of operators required
-THMOperatorEstimated=Estimated operator THM
-THMMachineEstimated=Estimated machine THM
-WorkstationType=Workstation type
-Human=Human
-Machine=Machine
-HumanMachine=Human / Machine
-WorkstationArea=Workstation area
-Machines=Machines
-THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item
-BOM=Bill Of Materials
-CollapseBOMHelp=You can define the default display of the details of the nomenclature in the configuration of the BOM module
-MOAndLines=Manufacturing Orders and lines
+Mrp=مینوفیکچرنگ آرڈرز
+MOs=مینوفیکچرنگ آرڈرز
+ManufacturingOrder=مینوفیکچرنگ آرڈر
+MRPDescription=پیداوار اور مینوفیکچرنگ آرڈرز (MO) کو منظم کرنے کے لیے ماڈیول۔
+MRPArea=ایم آر پی ایریا
+MrpSetupPage=ماڈیول MRP کا سیٹ اپ
+MenuBOM=مواد کے بل
+LatestBOMModified=تازہ ترین %s ترمیم شدہ مواد کے بل
+LatestMOModified=تازہ ترین %s مینوفیکچرنگ آرڈرز میں ترمیم کی گئی۔
+Bom=مواد کے بل
+BillOfMaterials=سامان کا بل
+BillOfMaterialsLines=مواد کی لائنوں کا بل
+BOMsSetup=ماڈیول BOM کا سیٹ اپ
+ListOfBOMs=مواد کے بلوں کی فہرست - BOM
+ListOfManufacturingOrders=مینوفیکچرنگ آرڈرز کی فہرست
+NewBOM=مواد کا نیا بل
+ProductBOMHelp=اس BOM کے ساتھ بنانے (یا جدا کرنے) کے لیے پروڈکٹ۔
نوٹ: 'نیچر آف پروڈکٹ' = 'خام مال' کی خاصیت والی مصنوعات اس فہرست میں نظر نہیں آتیں۔
+BOMsNumberingModules=BOM نمبری ٹیمپلیٹس
+BOMsModelModule=BOM دستاویز کے سانچے
+MOsNumberingModules=MO نمبری ٹیمپلیٹس
+MOsModelModule=MO دستاویز کے سانچے
+FreeLegalTextOnBOMs=BOM کی دستاویز پر مفت متن
+WatermarkOnDraftBOMs=ڈرافٹ BOM پر واٹر مارک
+FreeLegalTextOnMOs=ایم او کی دستاویز پر مفت متن
+WatermarkOnDraftMOs=ڈرافٹ MO پر واٹر مارک
+ConfirmCloneBillOfMaterials=کیا آپ واقعی مواد کے بل کو کلون کرنا چاہتے ہیں %s؟
+ConfirmCloneMo=کیا آپ واقعی مینوفیکچرنگ آرڈر %s کو کلون کرنا چاہتے ہیں؟
+ManufacturingEfficiency=مینوفیکچرنگ کی کارکردگی
+ConsumptionEfficiency=کھپت کی کارکردگی
+ValueOfMeansLoss=0.95 کی قدر کا مطلب ہے پیداوار کے دوران نقصان کا اوسط 5%%
+ValueOfMeansLossForProductProduced=0.95 کی قدر کا مطلب ہے پیدا شدہ مصنوعات کے نقصان کا اوسط 5%%
+DeleteBillOfMaterials=مواد کا بل حذف کریں۔
+DeleteMo=مینوفیکچرنگ آرڈر کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteBillOfMaterials=کیا آپ واقعی اس بل آف میٹریلز کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmDeleteMo=کیا آپ واقعی اس مینوفیکچرنگ آرڈر کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+MenuMRP=مینوفیکچرنگ آرڈرز
+NewMO=نیا مینوفیکچرنگ آرڈر
+QtyToProduce=پیدا کرنے کے لئے مقدار
+DateStartPlannedMo=تاریخ شروع کرنے کا منصوبہ ہے۔
+DateEndPlannedMo=تاریخ کے اختتام کا منصوبہ ہے۔
+KeepEmptyForAsap=خالی کا مطلب ہے 'جتنا جلد ممکن ہو'
+EstimatedDuration=متوقع دورانیہ
+EstimatedDurationDesc=اس BOM کا استعمال کرتے ہوئے اس پروڈکٹ کو تیار کرنے (یا جدا کرنے) کی تخمینی مدت
+ConfirmValidateBom=کیا آپ واقعی BOM کی تصدیق %s کے ساتھ کرنا چاہتے ہیں (آپ اسے نئے مینوفیکچرنگ آرڈرز بنانے کے لیے استعمال کر سکیں گے)
+ConfirmCloseBom=کیا آپ واقعی اس BOM کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں (اب آپ اسے نئے مینوفیکچرنگ آرڈرز بنانے کے لیے استعمال نہیں کر سکیں گے)؟
+ConfirmReopenBom=کیا آپ واقعی اس BOM کو دوبارہ کھولنا چاہتے ہیں (آپ اسے نئے مینوفیکچرنگ آرڈرز بنانے کے لیے استعمال کر سکیں گے)
+StatusMOProduced=پیدا کیا
+QtyFrozen=منجمد مقدار
+QuantityFrozen=منجمد مقدار
+QuantityConsumedInvariable=جب یہ جھنڈا سیٹ کیا جاتا ہے، استعمال کی جانے والی مقدار ہمیشہ متعین قدر ہوتی ہے اور پیدا شدہ مقدار سے متعلق نہیں ہوتی ہے۔
+DisableStockChange=اسٹاک کی تبدیلی غیر فعال ہے۔
+DisableStockChangeHelp=جب یہ جھنڈا سیٹ ہو جاتا ہے، تو اس پراڈکٹ پر کوئی بھی سٹاک تبدیلی نہیں ہوتی، چاہے جو بھی مقدار استعمال کی گئی ہو۔
+BomAndBomLines=مواد اور لائنوں کے بل
+BOMLine=BOM کی لائن
+WarehouseForProduction=پیداوار کے لیے گودام
+CreateMO=MO بنائیں
+ToConsume=استعمال کرنا
+ToProduce=پیدا کرنے کے لئے
+ToObtain=حاصل کرنے کے لئے
+QtyAlreadyConsumed=مقدار پہلے ہی استعمال ہو چکی ہے۔
+QtyAlreadyProduced=مقدار پہلے ہی تیار کی گئی ہے۔
+QtyRequiredIfNoLoss=اگر کوئی نقصان نہ ہو تو مقدار درکار ہے (مینوفیکچرنگ کی کارکردگی 100%% ہے)
+ConsumeOrProduce=استعمال کریں یا پیدا کریں۔
+ConsumeAndProduceAll=استعمال کریں اور سب پیدا کریں۔
+Manufactured=تیار کردہ
+TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=جو پروڈکٹ شامل کرنا ہے وہ پہلے سے ہی پیدا کرنے والی پروڈکٹ ہے۔
+ForAQuantityOf=%s کی پیداوار کی مقدار کے لیے
+ForAQuantityToConsumeOf=%s کو جدا کرنے کی مقدار کے لیے
+ConfirmValidateMo=کیا آپ واقعی اس مینوفیکچرنگ آرڈر کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmProductionDesc='%s' پر کلک کرنے سے، آپ سیٹ کی مقدار کے لیے کھپت اور/یا پیداوار کی توثیق کریں گے۔ یہ اسٹاک کو بھی اپ ڈیٹ کرے گا اور اسٹاک کی نقل و حرکت کو ریکارڈ کرے گا۔
+ProductionForRef=%s کی پیداوار
+AutoCloseMO=مینوفیکچرنگ آرڈر کو خود بخود بند کر دیں اگر استعمال کرنے اور پیدا کرنے کی مقدار پوری ہو جائے۔
+NoStockChangeOnServices=خدمات پر اسٹاک میں کوئی تبدیلی نہیں۔
+ProductQtyToConsumeByMO=پروڈکٹ کی مقدار ابھی بھی اوپن ایم او کے ذریعے استعمال کرنا ہے۔
+ProductQtyToProduceByMO=پروڈکٹ کی مقدار ابھی بھی اوپن ایم او کے ذریعہ تیار کرنا ہے۔
+AddNewConsumeLines=استعمال کرنے کے لیے نئی لائن شامل کریں۔
+AddNewProduceLines=پیدا کرنے کے لیے نئی لائن شامل کریں۔
+ProductsToConsume=استعمال کرنے کے لیے مصنوعات
+ProductsToProduce=پیدا کرنے کے لئے مصنوعات
+UnitCost=یونٹ لاگت
+TotalCost=کل لاگت
+BOMTotalCost=اس BOM کو تیار کرنے کی لاگت ہر ایک مقدار اور استعمال کی مصنوعات کی لاگت پر مبنی ہے (اگر وضاحت کی گئی ہو تو لاگت کی قیمت کا استعمال کریں، ورنہ اوسط وزنی قیمت اگر وضاحت کی گئی ہو، ورنہ بہترین خریداری کی قیمت)
+GoOnTabProductionToProduceFirst=مینوفیکچرنگ آرڈر کو بند کرنے کے لیے آپ نے پہلے پروڈکشن شروع کی ہوگی (ٹیب '%s' دیکھیں)۔ لیکن آپ اسے منسوخ کر سکتے ہیں۔
+ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=ایک کٹ کو BOM یا MO میں استعمال نہیں کیا جا سکتا
+Workstation=ورک سٹیشن
+Workstations=ورک سٹیشنز
+WorkstationsDescription=ورک سٹیشنز کا انتظام
+WorkstationSetup = ورک سٹیشن سیٹ اپ
+WorkstationSetupPage = ورک سٹیشن سیٹ اپ صفحہ
+WorkstationList=ورک سٹیشن کی فہرست
+WorkstationCreate=نیا ورک سٹیشن شامل کریں۔
+ConfirmEnableWorkstation=کیا آپ واقعی ورک سٹیشن %s کو فعال کرنا چاہتے ہیں؟
+EnableAWorkstation=ورک سٹیشن کو فعال کریں۔
+ConfirmDisableWorkstation=کیا آپ واقعی ورک سٹیشن %s کو غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟
+DisableAWorkstation=ورک سٹیشن کو غیر فعال کریں۔
+DeleteWorkstation=حذف کریں۔
+NbOperatorsRequired=آپریٹرز کی تعداد درکار ہے۔
+THMOperatorEstimated=تخمینہ شدہ آپریٹر THM
+THMMachineEstimated=تخمینہ شدہ مشین THM
+WorkstationType=ورک سٹیشن کی قسم
+Human=انسان
+Machine=آلہ
+HumanMachine=انسان/مشین
+WorkstationArea=ورک سٹیشن کا علاقہ
+Machines=مشینیں
+THMEstimatedHelp=یہ شرح آئٹم کی پیشن گوئی کی قیمت کی وضاحت کرنا ممکن بناتی ہے۔
+BOM=سامان کا بل
+CollapseBOMHelp=آپ BOM ماڈیول کی ترتیب میں نام کی تفصیلات کے پہلے سے طے شدہ ڈسپلے کی وضاحت کر سکتے ہیں
+MOAndLines=مینوفیکچرنگ آرڈرز اور لائنز
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/multicurrency.lang b/htdocs/langs/ur_PK/multicurrency.lang
index 26313c6bfb9..797b70ac74a 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/multicurrency.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/multicurrency.lang
@@ -1,38 +1,38 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
-MultiCurrency=Multi currency
-ErrorAddRateFail=Error in added rate
-ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency
-ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail
-multicurrency_syncronize_error=Synchronization error: %s
-MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use the date of the document to find the currency rate, instead of using the latest known rate
-multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate from the source object (otherwise use the latest known rate)
-CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
-CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You must create an account on website %s to use this functionality.
Get your API key.
If you use a free account, you can't change the source currency (USD by default).
If your main currency is not USD, the application will automatically recalculate it.
You are limited to 1000 synchronizations per month.
-multicurrency_appId=API key
-multicurrency_appCurrencySource=Source currency
-multicurrency_alternateCurrencySource=Alternate source currency
-CurrenciesUsed=Currencies used
-CurrenciesUsed_help_to_add=Add the different currencies and rates you need to use on your proposals, orders etc.
-rate=rate
-MulticurrencyReceived=Received, original currency
-MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amount, original currency
-MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
-AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account)
-CurrencyRateSyncSucceed=Currency rate synchronization done successfuly
-MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Use the currency of the document for online payments
-TabTitleMulticurrencyRate=Rate list
-ListCurrencyRate=List of exchange rates for the currency
-CreateRate=Create a rate
-FormCreateRate=Rate creation
-FormUpdateRate=Rate modification
-successRateCreate=Rate for currency %s has been added to the database
-ConfirmDeleteLineRate=Are you sure you want to remove the %s rate for currency %s on %s date?
-DeleteLineRate=Clear rate
-successRateDelete=Rate deleted
-errorRateDelete=Error when deleting the rate
-successUpdateRate=Modification made
-ErrorUpdateRate=Error when changing the rate
-Codemulticurrency=currency code
-UpdateRate=change the rate
-CancelUpdate=cancel
-NoEmptyRate=The rate field must not be empty
+MultiCurrency=کثیر کرنسی
+ErrorAddRateFail=اضافی شرح میں خرابی۔
+ErrorAddCurrencyFail=شامل کرنسی میں خرابی۔
+ErrorDeleteCurrencyFail=خرابی حذف کرنے میں ناکام
+multicurrency_syncronize_error=مطابقت پذیری کی خرابی: %s
+MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=کرنسی کی شرح معلوم کرنے کے لیے دستاویز کی تاریخ کا استعمال کریں، بجائے اس کے کہ تازہ ترین معلوم شرح استعمال کریں۔
+multicurrency_useOriginTx=جب کوئی چیز کسی دوسرے سے بنائی جائے تو اصل شرح کو ماخذ آبجیکٹ سے رکھیں (ورنہ تازہ ترین معلوم شرح کا استعمال کریں)
+CurrencyLayerAccount=کرنسی لیئر API
+CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=اس فعالیت کو استعمال کرنے کے لیے آپ کو ویب سائٹ %s پر ایک اکاؤنٹ بنانا ہوگا۔
اپنی API کلید حاصل کریں۔
اگر آپ مفت اکاؤنٹ استعمال کرتے ہیں، تو آپ سورس کرنسی (USD بذریعہ ڈیفالٹ) تبدیل نہیں کر سکتے۔
اگر آپ کی اصل کرنسی USD نہیں ہے تو ایپلیکیشن خود بخود اس کا دوبارہ حساب کرے گی۔
آپ ہر ماہ 1000 مطابقت پذیری تک محدود ہیں۔
+multicurrency_appId=API کلید
+multicurrency_appCurrencySource=ماخذ کرنسی
+multicurrency_alternateCurrencySource=متبادل ذریعہ کرنسی
+CurrenciesUsed=استعمال شدہ کرنسیاں
+CurrenciesUsed_help_to_add=اپنی تجاویز , آرڈرز وغیرہ پر مختلف کرنسیوں اور نرخوں کو شامل کریں۔
+rate=شرح
+MulticurrencyReceived=موصول ہوئی، اصل کرنسی
+MulticurrencyRemainderToTake=باقی رقم، اصل کرنسی
+MulticurrencyPaymentAmount=ادائیگی کی رقم، اصل کرنسی
+AmountToOthercurrency=رقم (وصول کرنے والے اکاؤنٹ کی کرنسی میں)
+CurrencyRateSyncSucceed=کرنسی کی شرح کی مطابقت پذیری کامیابی سے ہو گئی۔
+MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=آن لائن ادائیگیوں کے لیے دستاویز کی کرنسی استعمال کریں۔
+TabTitleMulticurrencyRate=ریٹ لسٹ
+ListCurrencyRate=کرنسی کے لیے شرح مبادلہ کی فہرست
+CreateRate=شرح بنائیں
+FormCreateRate=تخلیق کی شرح کریں۔
+FormUpdateRate=شرح میں ترمیم
+successRateCreate=کرنسی %s کی شرح ڈیٹا بیس میں شامل کر دی گئی ہے۔
+ConfirmDeleteLineRate=کیا آپ واقعی %s تاریخ کو کرنسی %s کی شرح %s کو ہٹانا چاہتے ہیں؟
+DeleteLineRate=واضح شرح
+successRateDelete=شرح حذف کر دی گئی۔
+errorRateDelete=شرح کو حذف کرتے وقت خرابی۔
+successUpdateRate=ترمیم کی گئی۔
+ErrorUpdateRate=شرح تبدیل کرتے وقت خرابی۔
+Codemulticurrency=رقم کا کوڈ
+UpdateRate=شرح کو تبدیل کریں
+CancelUpdate=منسوخ
+NoEmptyRate=شرح کا میدان خالی نہیں ہونا چاہیے۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/oauth.lang b/htdocs/langs/ur_PK/oauth.lang
index 2afc3870f29..229279e4a47 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/oauth.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/oauth.lang
@@ -1,32 +1,32 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oauth
-ConfigOAuth=OAuth Configuration
-OAuthServices=OAuth Services
-ManualTokenGeneration=Manual token generation
-TokenManager=Token Manager
-IsTokenGenerated=Is token generated ?
-NoAccessToken=No access token saved into local database
-HasAccessToken=A token was generated and saved into local database
-NewTokenStored=Token received and saved
-ToCheckDeleteTokenOnProvider=Click here to check/delete authorization saved by %s OAuth provider
-TokenDeleted=Token deleted
-RequestAccess=Click here to request/renew access and receive a new token to save
-DeleteAccess=Click here to delete token
-UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Use the following URL as the Redirect URI when creating your credentials with your OAuth provider:
-ListOfSupportedOauthProviders=Enter the credentials provided by your OAuth2 provider. Only supported OAuth2 providers are listedd here. These services may be used by other modules that need OAuth2 authentication.
-OAuthSetupForLogin=Page to generate an OAuth token
-SeePreviousTab=See previous tab
-OAuthIDSecret=OAuth ID and Secret
-TOKEN_REFRESH=Token Refresh Present
-TOKEN_EXPIRED=Token expired
-TOKEN_EXPIRE_AT=Token expire at
-TOKEN_DELETE=Delete saved token
-OAUTH_GOOGLE_NAME=OAuth Google service
-OAUTH_GOOGLE_ID=OAuth Google Id
-OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth Google Secret
-OAUTH_GOOGLE_DESC=Go to this page then "Credentials" to create OAuth credentials
-OAUTH_GITHUB_NAME=OAuth GitHub service
+ConfigOAuth=OAuth کنفیگریشن
+OAuthServices=OAuth سروسز
+ManualTokenGeneration=دستی ٹوکن جنریشن
+TokenManager=ٹوکن مینیجر
+IsTokenGenerated=کیا ٹوکن تیار ہوتا ہے؟
+NoAccessToken=مقامی ڈیٹا بیس میں رسائی کا کوئی ٹوکن محفوظ نہیں ہے۔
+HasAccessToken=ایک ٹوکن تیار کیا گیا اور مقامی ڈیٹا بیس میں محفوظ کیا گیا۔
+NewTokenStored=ٹوکن موصول ہوا اور محفوظ کیا گیا۔
+ToCheckDeleteTokenOnProvider=%s OAuth فراہم کنندہ کے ذریعہ محفوظ کردہ اجازت کو چیک کرنے / حذف کرنے کے لیے یہاں کلک کریں
+TokenDeleted=ٹوکن حذف ہو گیا۔
+RequestAccess=رسائی کی درخواست/ تجدید کے لیے یہاں کلک کریں اور محفوظ کرنے کے لیے ایک نیا ٹوکن وصول کریں۔
+DeleteAccess=ٹوکن کو حذف کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔
+UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=اپنے OAuth فراہم کنندہ کے ساتھ اپنی اسناد بناتے وقت درج ذیل URL کو ری ڈائریکٹ URI کے بطور استعمال کریں:
+ListOfSupportedOauthProviders=اپنے OAuth2 فراہم کنندہ کے ذریعہ فراہم کردہ اسناد درج کریں۔ صرف تعاون یافتہ OAuth2 فراہم کنندگان یہاں درج ہیں۔ یہ خدمات دوسرے ماڈیولز کے ذریعہ استعمال کی جا سکتی ہیں جن کو OAuth2 کی توثیق کی ضرورت ہے۔
+OAuthSetupForLogin=OAuth ٹوکن بنانے کے لیے صفحہ
+SeePreviousTab=پچھلا ٹیب دیکھیں
+OAuthIDSecret=OAuth ID اور خفیہ
+TOKEN_REFRESH=ٹوکن ریفریش پیش کریں۔
+TOKEN_EXPIRED=ٹوکن کی میعاد ختم ہو گئی۔
+TOKEN_EXPIRE_AT=ٹوکن کی میعاد ختم ہونے پر
+TOKEN_DELETE=محفوظ کردہ ٹوکن کو حذف کریں۔
+OAUTH_GOOGLE_NAME=OAuth گوگل سروس
+OAUTH_GOOGLE_ID=OAuth گوگل آئی ڈی
+OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth گوگل سیکریٹ
+OAUTH_GOOGLE_DESC= اس صفحہ پر جائیں پھر OAuth اسناد بنانے کے لیے "Credentials" پر جائیں
+OAUTH_GITHUB_NAME=OAuth GitHub سروس
OAUTH_GITHUB_ID=OAuth GitHub Id
-OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub Secret
-OAUTH_GITHUB_DESC=Go to this page then "Register a new application" to create OAuth credentials
-OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=OAuth Stripe Test
-OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=OAuth Stripe Live
+OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub سیکریٹ
+OAUTH_GITHUB_DESC= اس صفحہ پر جائیں پھر OAuth اسناد بنانے کے لیے "نئی درخواست رجسٹر کریں"
+OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=OAuth اسٹرائپ ٹیسٹ
+OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=OAuth اسٹرائپ لائیو
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ur_PK/opensurvey.lang
index 9fafacaf8bf..ab75ec29902 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/opensurvey.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/opensurvey.lang
@@ -1,63 +1,63 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
-Survey=Poll
-Surveys=Polls
-OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select the type of poll...
-NewSurvey=New poll
-OpenSurveyArea=Polls area
-AddACommentForPoll=You can add a comment into poll...
-AddComment=Add comment
-CreatePoll=Create poll
-PollTitle=Poll title
-ToReceiveEMailForEachVote=Receive an email for each vote
-TypeDate=Type date
-TypeClassic=Type standard
-OpenSurveyStep2=Select your dates among the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
-RemoveAllDays=Remove all days
-CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day
-RemoveAllHours=Remove all hours
-SelectedDays=Selected days
-TheBestChoice=The best choice currently is
-TheBestChoices=The best choices currently are
-with=with
-OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.
-CommentsOfVoters=Comments of voters
-ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes)
-RemovePoll=Remove poll
-UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to poll
-PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
-CreateSurveyDate=Create a date poll
-CreateSurveyStandard=Create a standard poll
-CheckBox=Simple checkbox
-YesNoList=List (empty/yes/no)
-PourContreList=List (empty/for/against)
-AddNewColumn=Add new column
-TitleChoice=Choice label
-ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
-ExpireDate=Limit date
-NbOfSurveys=Number of polls
-NbOfVoters=No. of voters
-SurveyResults=Results
-PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s.
-5MoreChoices=5 more choices
-Against=Against
-YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll
-VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll
-AddADate=Add a date
-AddStartHour=Add start hour
-AddEndHour=Add end hour
-votes=vote(s)
-NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet
-CanComment=Voters can comment in the poll
-YourVoteIsPrivate=This poll is private, nobody can see your vote.
-YourVoteIsPublic=This poll is public, anybody with the link can see your vote.
-CanSeeOthersVote=Voters can see other people's vote
-SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format:
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
-BackToCurrentMonth=Back to current month
-ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation
-ErrorOpenSurveyOneChoice=Enter at least one choice
-ErrorInsertingComment=There was an error while inserting your comment
-MoreChoices=Enter more choices for the voters
-SurveyExpiredInfo=The poll has been closed or voting delay has expired.
-EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s
-ShowSurvey=Show survey
-UserMustBeSameThanUserUsedToVote=You must have voted and use the same user name that the one used to vote, to post a comment
+Survey=رائے شماری
+Surveys=پولز
+OrganizeYourMeetingEasily=اپنی میٹنگز اور پولز کو آسانی سے منظم کریں۔ پہلے پول کی قسم منتخب کریں...
+NewSurvey=نیا سروے
+OpenSurveyArea=پولز ایریا
+AddACommentForPoll=آپ رائے شماری میں ایک تبصرہ شامل کر سکتے ہیں...
+AddComment=تبصرہ شامل کریں
+CreatePoll=پول بنائیں
+PollTitle=رائے شماری کا عنوان
+ToReceiveEMailForEachVote=ہر ووٹ کے لیے ایک ای میل موصول کریں۔
+TypeDate=تاریخ ٹائپ کریں۔
+TypeClassic=معیاری ٹائپ کریں۔
+OpenSurveyStep2=مفت دنوں میں سے اپنی تاریخیں منتخب کریں (گرے)۔ منتخب دن سبز ہیں۔ آپ اس پر دوبارہ کلک کرکے پہلے منتخب کردہ دن کو غیر منتخب کرسکتے ہیں۔
+RemoveAllDays=تمام دنوں کو ہٹا دیں۔
+CopyHoursOfFirstDay=پہلے دن کے اوقات کاپی کریں۔
+RemoveAllHours=تمام گھنٹے ہٹا دیں۔
+SelectedDays=منتخب دن
+TheBestChoice=فی الحال بہترین انتخاب ہے۔
+TheBestChoices=فی الحال بہترین انتخاب ہیں۔
+with=کے ساتھ
+OpenSurveyHowTo=اگر آپ اس رائے شماری میں ووٹ دینے سے اتفاق کرتے ہیں، تو آپ کو اپنا نام دینا ہوگا، ان اقدار کا انتخاب کرنا ہوگا جو آپ کے لیے موزوں ہوں اور لائن کے آخر میں پلس بٹن سے توثیق کریں۔
+CommentsOfVoters=ووٹرز کے تبصرے۔
+ConfirmRemovalOfPoll=کیا آپ واقعی اس پول کو ہٹانا چاہتے ہیں (اور تمام ووٹ)
+RemovePoll=رائے شماری کو ہٹا دیں۔
+UrlForSurvey=رائے شماری تک براہ راست رسائی حاصل کرنے کے لیے بات چیت کرنے کے لیے URL
+PollOnChoice=آپ رائے شماری کے لیے کثیر انتخاب کرنے کے لیے ایک پول بنا رہے ہیں۔ پہلے اپنے پول کے لیے تمام ممکنہ انتخاب درج کریں:
+CreateSurveyDate=ڈیٹ پول بنائیں
+CreateSurveyStandard=ایک معیاری پول بنائیں
+CheckBox=سادہ چیک باکس
+YesNoList=فہرست (خالی/ہاں/نہیں)
+PourContreList=فہرست (خالی/کے لیے/خلاف)
+AddNewColumn=نیا کالم شامل کریں۔
+TitleChoice=انتخاب کا لیبل
+ExportSpreadsheet=نتیجہ کی اسپریڈشیٹ برآمد کریں۔
+ExpireDate=حد کی تاریخ
+NbOfSurveys=پولز کی تعداد
+NbOfVoters=ووٹرز کی تعداد
+SurveyResults=نتائج
+PollAdminDesc=آپ کو "ترمیم" بٹن کے ساتھ اس پول کی تمام ووٹ لائنوں کو تبدیل کرنے کی اجازت ہے۔ آپ %s کے ساتھ کالم یا لائن کو بھی ہٹا سکتے ہیں۔ آپ %s کے ساتھ ایک نیا کالم بھی شامل کر سکتے ہیں۔
+5MoreChoices=5 مزید انتخاب
+Against=خلاف
+YouAreInivitedToVote=آپ کو اس رائے شماری کے لیے ووٹ دینے کی دعوت دی جاتی ہے۔
+VoteNameAlreadyExists=یہ نام اس رائے شماری کے لیے پہلے ہی استعمال ہو چکا تھا۔
+AddADate=ایک تاریخ شامل کریں۔
+AddStartHour=آغاز کا وقت شامل کریں۔
+AddEndHour=اختتامی گھنٹہ شامل کریں۔
+votes=ووٹ
+NoCommentYet=اس پول کے لیے ابھی تک کوئی تبصرہ پوسٹ نہیں کیا گیا ہے۔
+CanComment=رائے دہندگان رائے شماری میں رائے دے سکتے ہیں۔
+YourVoteIsPrivate=یہ پول نجی ہے، کوئی بھی آپ کا ووٹ نہیں دیکھ سکتا۔
+YourVoteIsPublic=یہ پول عوامی ہے، کوئی بھی جس کے پاس لنک ہے آپ کا ووٹ دیکھ سکتا ہے۔
+CanSeeOthersVote=ووٹر دوسرے لوگوں کا ووٹ دیکھ سکتے ہیں۔
+SelectDayDesc=ہر منتخب دن کے لیے، آپ مندرجہ ذیل فارمیٹ میں میٹنگ کے اوقات کا انتخاب کر سکتے ہیں، یا نہیں:
- خالی،
- "8h"، "8H" یا "8:00" میٹنگ کا وقت دینے کے لیے،
- "8- 11، "8h-11h"، "8H-11H" یا "8:00-11:00" میٹنگ کے آغاز اور اختتام کا وقت بتانے کے لیے،
- "8h15-11h15"، "8H15-11H15" یا "8: 15-11:15" اسی چیز کے لیے لیکن منٹوں کے ساتھ۔
+BackToCurrentMonth=موجودہ مہینے پر واپس جائیں۔
+ErrorOpenSurveyFillFirstSection=آپ نے پول تخلیق کا پہلا حصہ نہیں بھرا ہے۔
+ErrorOpenSurveyOneChoice=کم از کم ایک انتخاب درج کریں۔
+ErrorInsertingComment=آپ کا تبصرہ داخل کرتے وقت ایک خامی تھی۔
+MoreChoices=ووٹرز کے لیے مزید انتخاب درج کریں۔
+SurveyExpiredInfo=پول بند کر دیا گیا ہے یا ووٹنگ میں تاخیر کی میعاد ختم ہو گئی ہے۔
+EmailSomeoneVoted=%s نے ایک لائن بھر دی ہے۔\nآپ اپنا پول اس لنک پر دیکھ سکتے ہیں:\n%s
+ShowSurvey=سروے دکھائیں۔
+UserMustBeSameThanUserUsedToVote=آپ نے ووٹ دیا ہوگا اور ایک تبصرہ پوسٹ کرنے کے لیے وہی صارف نام استعمال کیا ہوگا جسے ووٹ دینے والے نے استعمال کیا تھا۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/orders.lang b/htdocs/langs/ur_PK/orders.lang
index 11220633d61..b67979e0f18 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/orders.lang
@@ -1,196 +1,196 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
-OrdersArea=Customers orders area
-SuppliersOrdersArea=Purchase orders area
-OrderCard=Order card
-OrderId=Order Id
-Order=Order
-PdfOrderTitle=Order
-Orders=Orders
-OrderLine=Order line
-OrderDate=Order date
-OrderDateShort=Order date
-OrderToProcess=Order to process
-NewOrder=New order
-NewSupplierOrderShort=New order
-NewOrderSupplier=New Purchase Order
-ToOrder=Make order
-MakeOrder=Make order
-SupplierOrder=Purchase order
-SuppliersOrders=Purchase orders
-SaleOrderLines=Sales order lines
-PurchaseOrderLines=Puchase order lines
-SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
-CustomerOrder=Sales Order
-CustomersOrders=Sales Orders
-CustomersOrdersRunning=Current sales orders
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details
-OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill
-OrdersToBill=Sales orders delivered
-OrdersInProcess=Sales orders in process
-OrdersToProcess=Sales orders to process
-SuppliersOrdersToProcess=Purchase orders to process
-SuppliersOrdersAwaitingReception=Purchase orders awaiting reception
-AwaitingReception=Awaiting reception
-StatusOrderCanceledShort=Canceled
-StatusOrderDraftShort=Draft
-StatusOrderValidatedShort=Validated
-StatusOrderSentShort=In process
-StatusOrderSent=Shipment in process
-StatusOrderOnProcessShort=Ordered
-StatusOrderProcessedShort=Processed
-StatusOrderDelivered=Delivered
-StatusOrderDeliveredShort=Delivered
-StatusOrderToBillShort=Delivered
-StatusOrderApprovedShort=Approved
-StatusOrderRefusedShort=Refused
-StatusOrderToProcessShort=To process
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Partially received
-StatusOrderReceivedAllShort=Products received
-StatusOrderCanceled=Canceled
-StatusOrderDraft=Draft (needs to be validated)
-StatusOrderValidated=Validated
-StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
-StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
-StatusOrderProcessed=Processed
-StatusOrderToBill=Delivered
-StatusOrderApproved=Approved
-StatusOrderRefused=Refused
-StatusOrderReceivedPartially=Partially received
-StatusOrderReceivedAll=All products received
-ShippingExist=A shipment exists
-QtyOrdered=Qty ordered
-ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders
-ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered
-MenuOrdersToBill=Orders delivered
-MenuOrdersToBill2=Billable orders
-ShipProduct=Ship product
-CreateOrder=Create Order
-RefuseOrder=Refuse order
-ApproveOrder=Approve order
-Approve2Order=Approve order (second level)
-ValidateOrder=Validate order
-UnvalidateOrder=Unvalidate order
-DeleteOrder=Delete order
-CancelOrder=Cancel order
-OrderReopened= Order %s re-open
-AddOrder=Create order
-AddSupplierOrderShort=Create order
-AddPurchaseOrder=Create purchase order
-AddToDraftOrders=Add to draft order
-ShowOrder=Show order
-OrdersOpened=Orders to process
-NoDraftOrders=No draft orders
-NoOrder=No order
-NoSupplierOrder=No purchase order
-LastOrders=Latest %s sales orders
-LastCustomerOrders=Latest %s sales orders
-LastSupplierOrders=Latest %s purchase orders
-LastModifiedOrders=Latest %s modified orders
-AllOrders=All orders
-NbOfOrders=Number of orders
-OrdersStatistics=Order's statistics
-OrdersStatisticsSuppliers=Purchase order statistics
-NumberOfOrdersByMonth=Number of orders by month
-AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax)
-ListOfOrders=List of orders
-CloseOrder=Close order
-ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
-ConfirmDeleteOrder=Are you sure you want to delete this order?
-ConfirmValidateOrder=Are you sure you want to validate this order under name %s?
-ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order %s to draft status?
-ConfirmCancelOrder=Are you sure you want to cancel this order?
-ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on %s?
-GenerateBill=Generate invoice
-ClassifyShipped=Classify delivered
-DraftOrders=Draft orders
-DraftSuppliersOrders=Draft purchase orders
-OnProcessOrders=In process orders
-RefOrder=Ref. order
-RefCustomerOrder=Ref. order for customer
-RefOrderSupplier=Ref. order for vendor
-RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor
-SendOrderByMail=Send order by mail
-ActionsOnOrder=Events on order
-NoArticleOfTypeProduct=No article of type 'product' so no shippable article for this order
-OrderMode=Order method
-AuthorRequest=Request author
-UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission.
-PaymentOrderRef=Payment of order %s
-ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order %s?
-DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s
-FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done
-SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done
-SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s
-SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
-SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed
-OtherOrders=Other orders
-SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s
-SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s
+OrdersArea=صارفین کے آرڈر کے علاقے
+SuppliersOrdersArea=خریداری کے آرڈر کا علاقہ
+OrderCard=آرڈر کارڈ
+OrderId=آرڈر کی شناخت
+Order=ترتیب
+PdfOrderTitle=ترتیب
+Orders=احکامات
+OrderLine=آرڈر لائن
+OrderDate=آرڈر کی تاریخ
+OrderDateShort=آرڈر کی تاریخ
+OrderToProcess=عمل کرنے کا حکم
+NewOrder=نیا حکم
+NewSupplierOrderShort=نیا حکم
+NewOrderSupplier=نیا پرچیز آرڈر
+ToOrder=آرڈر کریں۔
+MakeOrder=آرڈر کریں۔
+SupplierOrder=خریداری کے آرڈر
+SuppliersOrders=خریداری کے احکامات
+SaleOrderLines=سیلز آرڈر لائنز
+PurchaseOrderLines=آرڈر لائنیں خریدیں۔
+SuppliersOrdersRunning=موجودہ خریداری کے آرڈر
+CustomerOrder=سیلز آرڈر
+CustomersOrders=سیلز آرڈرز
+CustomersOrdersRunning=موجودہ سیلز آرڈرز
+CustomersOrdersAndOrdersLines=سیلز آرڈرز اور آرڈر کی تفصیلات
+OrdersDeliveredToBill=سیلز آرڈر بل میں بھیجے گئے۔
+OrdersToBill=سیلز آرڈرز کی فراہمی
+OrdersInProcess=سیلز آرڈرز عمل میں ہیں۔
+OrdersToProcess=کارروائی کرنے کے لئے فروخت کے احکامات
+SuppliersOrdersToProcess=کارروائی کے لیے آرڈرز خریدیں۔
+SuppliersOrdersAwaitingReception=خریداری کے آرڈرز استقبال کے منتظر ہیں۔
+AwaitingReception=استقبال کے منتظر
+StatusOrderCanceledShort=منسوخ
+StatusOrderDraftShort=مسودہ
+StatusOrderValidatedShort=تصدیق شدہ
+StatusOrderSentShort=اس عمل میں
+StatusOrderSent=کھیپ عمل میں ہے۔
+StatusOrderOnProcessShort=حکم دیا
+StatusOrderProcessedShort=پروسیس شدہ
+StatusOrderDelivered=پہنچایا
+StatusOrderDeliveredShort=پہنچایا
+StatusOrderToBillShort=پہنچایا
+StatusOrderApprovedShort=منظورشدہ
+StatusOrderRefusedShort=انکار کر دیا
+StatusOrderToProcessShort=عمل کے لئے
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=جزوی طور پر موصول ہوا۔
+StatusOrderReceivedAllShort=مصنوعات موصول ہوئیں
+StatusOrderCanceled=منسوخ
+StatusOrderDraft=مسودہ (توثیق کرنے کی ضرورت ہے)
+StatusOrderValidated=تصدیق شدہ
+StatusOrderOnProcess=آرڈر کیا گیا - اسٹینڈ بائی استقبالیہ
+StatusOrderOnProcessWithValidation=آرڈر کیا گیا - اسٹینڈ بائی استقبالیہ یا توثیق
+StatusOrderProcessed=پروسیس شدہ
+StatusOrderToBill=پہنچایا
+StatusOrderApproved=منظورشدہ
+StatusOrderRefused=انکار کر دیا
+StatusOrderReceivedPartially=جزوی طور پر موصول ہوا۔
+StatusOrderReceivedAll=تمام مصنوعات موصول ہوئیں
+ShippingExist=ایک کھیپ موجود ہے۔
+QtyOrdered=مقدار کا حکم دیا۔
+ProductQtyInDraft=ڈرافٹ آرڈرز میں پروڈکٹ کی مقدار
+ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=پروڈکٹ کی مقدار مسودہ یا منظور شدہ آرڈرز میں، ابھی تک آرڈر نہیں کیا گیا ہے۔
+MenuOrdersToBill=آرڈرز کی فراہمی
+MenuOrdersToBill2=قابل بل آرڈرز
+ShipProduct=جہاز کی مصنوعات
+CreateOrder=آرڈر بنائیں
+RefuseOrder=حکم سے انکار
+ApproveOrder=آرڈر منظور کریں۔
+Approve2Order=آرڈر منظور کریں (دوسری سطح)
+ValidateOrder=آرڈر کی توثیق کریں۔
+UnvalidateOrder=آرڈر کو غیر درست کریں۔
+DeleteOrder=آرڈر کو حذف کریں۔
+CancelOrder=آرڈر منسوخ کر دیں
+OrderReopened= آرڈر %s دوبارہ کھولیں۔
+AddOrder=آرڈر بنائیں
+AddSupplierOrderShort=آرڈر بنائیں
+AddPurchaseOrder=خریداری کا آرڈر بنائیں
+AddToDraftOrders=ڈرافٹ آرڈر میں شامل کریں۔
+ShowOrder=آرڈر دکھائیں۔
+OrdersOpened=کارروائی کرنے کے احکامات
+NoDraftOrders=کوئی ڈرافٹ آرڈر نہیں۔
+NoOrder=کوئی حکم نہیں۔
+NoSupplierOrder=کوئی پرچیز آرڈر نہیں۔
+LastOrders=تازہ ترین %s سیلز آرڈرز
+LastCustomerOrders=تازہ ترین %s سیلز آرڈرز
+LastSupplierOrders=تازہ ترین %s خریداری کے آرڈر
+LastModifiedOrders=تازہ ترین %s ترمیم شدہ آرڈرز
+AllOrders=تمام احکامات
+NbOfOrders=آرڈرز کی تعداد
+OrdersStatistics=آرڈر کے اعدادوشمار
+OrdersStatisticsSuppliers=خریداری کے آرڈر کے اعدادوشمار
+NumberOfOrdersByMonth=مہینے کے حساب سے آرڈرز کی تعداد
+AmountOfOrdersByMonthHT=ماہ کے لحاظ سے آرڈرز کی مقدار (ٹیکس کے علاوہ)
+ListOfOrders=احکامات کی فہرست
+CloseOrder=آرڈر بند کریں۔
+ConfirmCloseOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر کو ڈیلیوری پر سیٹ کرنا چاہتے ہیں؟ ایک بار آرڈر ڈیلیور ہونے کے بعد، اسے بل پر سیٹ کیا جا سکتا ہے۔
+ConfirmDeleteOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmValidateOrder=کیا آپ واقعی %s کے نام سے اس آرڈر کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmUnvalidateOrder=کیا آپ واقعی آرڈر %s کو ڈرافٹ اسٹیٹس میں بحال کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCancelOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmMakeOrder=کیا آپ واقعی اس بات کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں کہ آپ نے یہ آرڈر %s پر کیا ہے؟
+GenerateBill=رسید تیار کریں۔
+ClassifyShipped=درجہ بندی کی فراہمی
+DraftOrders=ڈرافٹ آرڈرز
+DraftSuppliersOrders=خریداری کے آرڈر کا مسودہ
+OnProcessOrders=عمل کے احکامات میں
+RefOrder=حوالہ ترتیب
+RefCustomerOrder=حوالہ گاہک کے لئے آرڈر
+RefOrderSupplier=حوالہ فروش کے لئے آرڈر
+RefOrderSupplierShort=حوالہ آرڈر فروش
+SendOrderByMail=بذریعہ ڈاک آرڈر بھیجیں۔
+ActionsOnOrder=آرڈر پر واقعات
+NoArticleOfTypeProduct='پروڈکٹ' کی قسم کا کوئی مضمون نہیں ہے لہذا اس آرڈر کے لیے بھیجنے کے قابل مضمون نہیں۔
+OrderMode=آرڈر کا طریقہ
+AuthorRequest=مصنف کی درخواست کریں۔
+UserWithApproveOrderGrant=صارفین کو "منظوری آرڈرز" کی اجازت دی گئی۔
+PaymentOrderRef=آرڈر کی ادائیگی %s
+ConfirmCloneOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر کو کلون کرنا چاہتے ہیں %s ؟
+DispatchSupplierOrder=خریداری کا آرڈر %s وصول کرنا
+FirstApprovalAlreadyDone=پہلی منظوری ہو چکی ہے۔
+SecondApprovalAlreadyDone=دوسری منظوری پہلے ہی ہو چکی ہے۔
+SupplierOrderReceivedInDolibarr=خریداری کا آرڈر %s موصول ہوا %s
+SupplierOrderSubmitedInDolibarr=خریداری کا آرڈر %s جمع کرایا گیا۔
+SupplierOrderClassifiedBilled=پرچیز آرڈر %s سیٹ بل کر دیا گیا۔
+OtherOrders=دوسرے احکامات
+SupplierOrderValidatedAndApproved=سپلائر آرڈر کی توثیق اور منظوری دی گئی ہے: %s
+SupplierOrderValidated=سپلائر آرڈر کی توثیق کی گئی ہے: %s
##### Types de contacts #####
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
-TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer shipping contact
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Vendor invoice contact
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Vendor shipping contact
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
-Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=نمائندہ مندرجہ ذیل سیلز آرڈر
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=نمائندہ فالو اپ شپنگ
+TypeContact_commande_external_BILLING=کسٹمر انوائس رابطہ
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=کسٹمر شپنگ رابطہ
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=کسٹمر رابطہ فالو اپ آرڈر
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=نمائندہ پیروی اپ خریداری آرڈر
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=نمائندہ فالو اپ شپنگ
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=وینڈر انوائس رابطہ
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=وینڈر شپنگ رابطہ
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=فروش سے رابطہ کریں فالو اپ آرڈر
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=مستقل COMMANDE_SUPPLIER_ADDON کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=مستقل COMMANDE_ADDON کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+Error_OrderNotChecked=انوائس کے لیے کوئی آرڈر نہیں منتخب کیا گیا۔
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
-OrderByMail=Mail
-OrderByFax=Fax
-OrderByEMail=Email
-OrderByWWW=Online
-OrderByPhone=Phone
+OrderByMail=میل
+OrderByFax=فیکس
+OrderByEMail=ای میل
+OrderByWWW=آن لائن
+OrderByPhone=فون
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=A complete order model (old implementation of Eratosthene template)
-PDFEratostheneDescription=A complete order model
-PDFEdisonDescription=A simple order model
-PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template
-CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
-CreateInvoiceForThisSupplier=Bill orders
-CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions
-NoOrdersToInvoice=No orders billable
-CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
-OrderCreation=Order creation
-Ordered=Ordered
-OrderCreated=Your orders have been created
-OrderFail=An error happened during your orders creation
-CreateOrders=Create orders
-ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".
-OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of orders to 'Billed' manually after the invoice has been generated.
-IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated.
-CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to status "%s" automatically if all products are received.
-SetShippingMode=Set shipping mode
-WithReceptionFinished=With reception finished
+PDFEinsteinDescription=ایک مکمل آرڈر ماڈل (Eratosthene ٹیمپلیٹ کا پرانا نفاذ)
+PDFEratostheneDescription=ایک مکمل آرڈر ماڈل
+PDFEdisonDescription=ایک سادہ آرڈر ماڈل
+PDFProformaDescription=ایک مکمل پروفارما انوائس ٹیمپلیٹ
+CreateInvoiceForThisCustomer=بل کے احکامات
+CreateInvoiceForThisSupplier=بل کے احکامات
+CreateInvoiceForThisReceptions=بل ریسپشنز
+NoOrdersToInvoice=کوئی آرڈر قابل بل نہیں ہے۔
+CloseProcessedOrdersAutomatically=تمام منتخب کردہ آرڈرز کو "پروسیسڈ" کی درجہ بندی کریں۔
+OrderCreation=ترتیب تخلیق
+Ordered=حکم دیا
+OrderCreated=آپ کے آرڈرز بن چکے ہیں۔
+OrderFail=آپ کے آرڈرز بنانے کے دوران ایک خرابی پیش آگئی
+CreateOrders=آرڈرز بنائیں
+ToBillSeveralOrderSelectCustomer=کئی آرڈرز کے لیے انوائس بنانے کے لیے، پہلے کسٹمر پر کلک کریں، پھر "%s" کو منتخب کریں۔
+OptionToSetOrderBilledNotEnabled=ماڈیول ورک فلو سے آپشن، انوائس کی توثیق ہونے پر آرڈر کو خود بخود 'بلڈ' پر سیٹ کرنے کے لیے، فعال نہیں ہے، لہذا آپ کو انوائس تیار ہونے کے بعد دستی طور پر آرڈرز کی حیثیت 'بلڈ' پر سیٹ کرنی ہوگی۔
+IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=اگر انوائس کی توثیق 'نہیں' ہے، تو انوائس کی توثیق ہونے تک آرڈر 'بغیر بل' کا درجہ برقرار رہے گا۔
+CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=تمام پروڈکٹس موصول ہونے کی صورت میں خود بخود "%s" کی حیثیت کا آرڈر بند کریں۔
+SetShippingMode=شپنگ موڈ سیٹ کریں۔
+WithReceptionFinished=استقبالیہ ختم ہونے کے ساتھ
#### supplier orders status
-StatusSupplierOrderCanceledShort=Canceled
-StatusSupplierOrderDraftShort=Draft
-StatusSupplierOrderValidatedShort=Validated
-StatusSupplierOrderSentShort=In process
-StatusSupplierOrderSent=Shipment in process
-StatusSupplierOrderOnProcessShort=Ordered
-StatusSupplierOrderProcessedShort=Processed
-StatusSupplierOrderDelivered=Delivered
-StatusSupplierOrderDeliveredShort=Delivered
-StatusSupplierOrderToBillShort=Delivered
-StatusSupplierOrderApprovedShort=Approved
-StatusSupplierOrderRefusedShort=Refused
-StatusSupplierOrderToProcessShort=To process
-StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=Partially received
-StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Products received
-StatusSupplierOrderCanceled=Canceled
-StatusSupplierOrderDraft=Draft (needs to be validated)
-StatusSupplierOrderValidated=Validated
-StatusSupplierOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
-StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
-StatusSupplierOrderProcessed=Processed
-StatusSupplierOrderToBill=Delivered
-StatusSupplierOrderApproved=Approved
-StatusSupplierOrderRefused=Refused
-StatusSupplierOrderReceivedPartially=Partially received
-StatusSupplierOrderReceivedAll=All products received
+StatusSupplierOrderCanceledShort=منسوخ
+StatusSupplierOrderDraftShort=مسودہ
+StatusSupplierOrderValidatedShort=تصدیق شدہ
+StatusSupplierOrderSentShort=اس عمل میں
+StatusSupplierOrderSent=کھیپ عمل میں ہے۔
+StatusSupplierOrderOnProcessShort=حکم دیا
+StatusSupplierOrderProcessedShort=پروسیس شدہ
+StatusSupplierOrderDelivered=پہنچایا
+StatusSupplierOrderDeliveredShort=پہنچایا
+StatusSupplierOrderToBillShort=پہنچایا
+StatusSupplierOrderApprovedShort=منظورشدہ
+StatusSupplierOrderRefusedShort=انکار کر دیا
+StatusSupplierOrderToProcessShort=عمل کے لئے
+StatusSupplierOrderReceivedPartiallyShort=جزوی طور پر موصول ہوا۔
+StatusSupplierOrderReceivedAllShort=مصنوعات موصول ہوئیں
+StatusSupplierOrderCanceled=منسوخ
+StatusSupplierOrderDraft=مسودہ (توثیق کرنے کی ضرورت ہے)
+StatusSupplierOrderValidated=تصدیق شدہ
+StatusSupplierOrderOnProcess=آرڈر کیا گیا - اسٹینڈ بائی استقبالیہ
+StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=آرڈر کیا گیا - اسٹینڈ بائی استقبالیہ یا توثیق
+StatusSupplierOrderProcessed=پروسیس شدہ
+StatusSupplierOrderToBill=پہنچایا
+StatusSupplierOrderApproved=منظورشدہ
+StatusSupplierOrderRefused=انکار کر دیا
+StatusSupplierOrderReceivedPartially=جزوی طور پر موصول ہوا۔
+StatusSupplierOrderReceivedAll=تمام مصنوعات موصول ہوئیں
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/other.lang b/htdocs/langs/ur_PK/other.lang
index 9bc68dc3678..f72d7d97c85 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/other.lang
@@ -1,300 +1,304 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
-SecurityCode=Security code
+SecurityCode=سیکیورٹی کوڈ
NumberingShort=N°
-Tools=Tools
-TMenuTools=Tools
-ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.
All the tools can be accessed via the left menu.
-Birthday=Birthday
-BirthdayAlertOn=birthday alert active
-BirthdayAlertOff=birthday alert inactive
-TransKey=Translation of the key TransKey
-MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date
-TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date
-PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date
-TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
-NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
-TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
-PreviousMonth=Previous month
-CurrentMonth=Current month
-ZipFileGeneratedInto=Zip file generated into %s.
-DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s.
-JumpToLogin=Disconnected. Go to login page...
-MessageForm=Message on online payment form
-MessageOK=Message on the return page for a validated payment
-MessageKO=Message on the return page for a canceled payment
-ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
-DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
-PoweredBy=Powered by
-YearOfInvoice=Year of invoice date
-PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
-NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
-DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
-DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
-OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected.
-AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required
-AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required
-LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
-notiftouser=To users
-notiftofixedemail=To fixed mail
-notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail
-Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused
-Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated
-Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
-Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
-Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail
-Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal
-Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal
-Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal
-Notify_COMPANY_CREATE=Third party created
-Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card
-Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated
-Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
-Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
-Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled
-Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated
-Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
-Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
-Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
-Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
-Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
-Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
-Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
-Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail
-Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated
-Notify_MEMBER_MODIFY=Member modified
-Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Member subscribed
-Notify_MEMBER_RESILIATE=Member terminated
-Notify_MEMBER_DELETE=Member deleted
-Notify_PROJECT_CREATE=Project creation
-Notify_TASK_CREATE=Task created
-Notify_TASK_MODIFY=Task modified
-Notify_TASK_DELETE=Task deleted
-Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
-Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
-Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
-Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
-Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
-SeeModuleSetup=See setup of module %s
-NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents
-TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents
-MaxSize=Maximum size
-AttachANewFile=Attach a new file/document
-LinkedObject=Linked object
-NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
-PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
-DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several business modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs (several hundred available). So, several demo profiles are available.
-ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that best suits your needs...
-ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection)
-DemoFundation=Manage members of a foundation
-DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation
-DemoCompanyServiceOnly=Company or freelance selling service only
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk
-DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
-DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products
-DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules)
-CreatedBy=Created by %s
-ModifiedBy=Modified by %s
-ValidatedBy=Validated by %s
-SignedBy=Signed by %s
-ClosedBy=Closed by %s
-CreatedById=User id who created
-ModifiedById=User id who made latest change
-ValidatedById=User id who validated
-CanceledById=User id who canceled
-ClosedById=User id who closed
-CreatedByLogin=User login who created
-ModifiedByLogin=User login who made latest change
-ValidatedByLogin=User login who validated
-CanceledByLogin=User login who canceled
-ClosedByLogin=User login who closed
-FileWasRemoved=File %s was removed
-DirWasRemoved=Directory %s was removed
-FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in the current version
-FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Feature not available on devices without mouse
-FeaturesSupported=Supported features
-Width=Width
-Height=Height
-Depth=Depth
-Top=Top
-Bottom=Bottom
-Left=Left
-Right=Right
-CalculatedWeight=Calculated weight
-CalculatedVolume=Calculated volume
-Weight=Weight
-WeightUnitton=ton
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-WeightUnitpound=pound
-WeightUnitounce=ounce
-Length=Length
+Tools=اوزار
+TMenuTools=اوزار
+ToolsDesc=دیگر مینو اندراجات میں شامل نہیں تمام ٹولز کو یہاں گروپ کیا گیا ہے۔
تمام ٹولز تک بائیں مینو سے رسائی حاصل کی جا سکتی ہے۔
+Birthday=سالگرہ
+BirthdayAlertOn=سالگرہ کا الرٹ فعال
+BirthdayAlertOff=سالگرہ کا الرٹ غیر فعال
+TransKey=کلیدی TransKey کا ترجمہ
+MonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا مہینہ (نمبر 1-12)
+TextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا مہینہ (متن)
+PreviousMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا پچھلا مہینہ (نمبر 1-12)
+TextPreviousMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کا پچھلا مہینہ (متن)
+NextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا مہینہ (نمبر 1-12)
+TextNextMonthOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا مہینہ (متن)
+PreviousMonth=پچھلے مہینے
+CurrentMonth=موجودہ مہینہ
+ZipFileGeneratedInto=زپ فائل %s میں تیار کی گئی۔
+DocFileGeneratedInto=دستاویز فائل %s میں تیار کی گئی۔
+JumpToLogin=منقطع لاگ ان پیج پر جائیں...
+MessageForm=آن لائن ادائیگی کے فارم پر پیغام
+MessageOK=تصدیق شدہ ادائیگی کے لیے واپسی کے صفحے پر پیغام بھیجیں۔
+MessageKO=منسوخ شدہ ادائیگی کے لیے واپسی کے صفحے پر پیغام بھیجیں۔
+ContentOfDirectoryIsNotEmpty=اس ڈائریکٹری کا مواد خالی نہیں ہے۔
+DeleteAlsoContentRecursively=تمام مواد کو بار بار حذف کرنے کے لیے چیک کریں۔
+PoweredBy=کی طرف سے طاقت
+YearOfInvoice=رسید کی تاریخ کا سال
+PreviousYearOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے پچھلے سال
+NextYearOfInvoice=انوائس کی تاریخ کے بعد کا سال
+DateNextInvoiceBeforeGen=اگلی انوائس کی تاریخ (جنریشن سے پہلے)
+DateNextInvoiceAfterGen=اگلی رسید کی تاریخ (جنریشن کے بعد)
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=گرافکس 'بارز' موڈ میں %s اقدامات تک محدود ہیں۔ اس کی بجائے موڈ 'لائنز' خود بخود منتخب ہو گیا تھا۔
+OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=X-Axis کے طور پر فی الحال صرف 1 فیلڈ ممکن ہے۔ صرف پہلا منتخب فیلڈ منتخب کیا گیا ہے۔
+AtLeastOneMeasureIsRequired=پیمائش کے لیے کم از کم 1 فیلڈ درکار ہے۔
+AtLeastOneXAxisIsRequired=X-Axis کے لیے کم از کم 1 فیلڈ درکار ہے۔
+LatestBlogPosts=تازہ ترین بلاگ پوسٹس
+notiftouser=صارفین کو
+notiftofixedemail=فکسڈ میل کے لیے
+notiftouserandtofixedemail=صارف اور فکسڈ میل کو
+Notify_ORDER_VALIDATE=سیلز آرڈر کی توثیق کر دی گئی۔
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=سیلز آرڈر بذریعہ ڈاک بھیجا گیا۔
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=خریداری کا آرڈر بذریعہ ای میل بھیجا گیا۔
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=خریداری کا آرڈر ریکارڈ کیا گیا۔
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=خریداری کے آرڈر کی منظوری دے دی گئی۔
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=خریداری کے آرڈر سے انکار کر دیا گیا۔
+Notify_PROPAL_VALIDATE=گاہک کی تجویز کی توثیق کی گئی۔
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=گاہک کی تجویز پر دستخط شدہ بند
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=گاہک کی تجویز بند کر دی گئی۔
+Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=تجارتی تجویز بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
+Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=ٹرانسمیشن واپسی
+Notify_WITHDRAW_CREDIT=کریڈٹ نکالنا
+Notify_WITHDRAW_EMIT=واپسی انجام دیں۔
+Notify_COMPANY_CREATE=تیسری پارٹی بنائی گئی۔
+Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=تھرڈ پارٹی کارڈ سے بھیجے گئے میل
+Notify_BILL_VALIDATE=کسٹمر انوائس کی توثیق ہو گئی۔
+Notify_BILL_UNVALIDATE=کسٹمر انوائس کی توثیق نہیں کی گئی۔
+Notify_BILL_PAYED=کسٹمر انوائس ادا کر دی گئی۔
+Notify_BILL_CANCEL=کسٹمر کی رسید منسوخ کر دی گئی۔
+Notify_BILL_SENTBYMAIL=گاہک کی رسید بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=وینڈر انوائس کی توثیق ہو گئی۔
+Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=وینڈر انوائس ادا کر دی گئی۔
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=وینڈر انوائس بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
+Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=وینڈر کی رسید منسوخ کر دی گئی۔
+Notify_CONTRACT_VALIDATE=معاہدہ کی توثیق ہو گئی۔
+Notify_FICHINTER_VALIDATE=مداخلت کی توثیق کی گئی۔
+Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=مداخلت میں رابطہ شامل کیا گیا۔
+Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=مداخلت بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
+Notify_SHIPPING_VALIDATE=شپنگ کی توثیق کر دی گئی۔
+Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=شپنگ بذریعہ ڈاک بھیجی گئی۔
+Notify_MEMBER_VALIDATE=ممبر نے تصدیق کر دی۔
+Notify_MEMBER_MODIFY=ممبر میں ترمیم کی گئی۔
+Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=ممبر نے سبسکرائب کیا۔
+Notify_MEMBER_RESILIATE=رکن ختم کر دیا گیا۔
+Notify_MEMBER_DELETE=رکن کو حذف کر دیا گیا۔
+Notify_PROJECT_CREATE=پروجیکٹ کی تخلیق
+Notify_TASK_CREATE=ٹاسک بنایا گیا۔
+Notify_TASK_MODIFY=کام میں ترمیم کی گئی۔
+Notify_TASK_DELETE=ٹاسک حذف کر دیا گیا۔
+Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=اخراجات کی رپورٹ کی توثیق (منظوری درکار)
+Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=اخراجات کی رپورٹ منظور کر لی گئی۔
+Notify_HOLIDAY_VALIDATE=چھوڑنے کی درخواست کی توثیق ہو گئی (منظوری درکار ہے)
+Notify_HOLIDAY_APPROVE=چھٹی کی درخواست منظور کر لی گئی۔
+Notify_ACTION_CREATE=ایجنڈے میں کارروائی شامل کی گئی۔
+SeeModuleSetup=ماڈیول %s کا سیٹ اپ دیکھیں
+NbOfAttachedFiles=منسلک فائلوں/دستاویزات کی تعداد
+TotalSizeOfAttachedFiles=منسلک فائلوں/دستاویزات کا کل سائز
+MaxSize=زیادہ سے زیادہ سائز
+AttachANewFile=ایک نئی فائل/دستاویز منسلک کریں۔
+LinkedObject=منسلک آبجیکٹ
+NbOfActiveNotifications=اطلاعات کی تعداد (وصول کنندگان کی ای میلز کی تعداد)
+PredefinedMailTest=__(ہیلو)__\nیہ ایک ٹیسٹ میل ہے جسے __EMAIL__ پر بھیجا گیا ہے۔\nلائنوں کو گاڑی کی واپسی کے ذریعے الگ کیا جاتا ہے۔\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(ہیلو)__
یہ ٹیسٹ ہے
لائنوں کو کیریج ریٹرن کے ذریعے الگ کیا جاتا ہے۔
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContract=__(ہیلو)__\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم انوائس __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(ہیلو)__\n\nہم آپ کو یاد دلانا چاہیں گے کہ ایسا لگتا ہے کہ رسید __REF__ کی ادائیگی نہیں ہوئی ہے۔ رسید کی ایک کاپی یاد دہانی کے طور پر منسلک ہے۔\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم تجارتی تجویز __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم قیمت کی درخواست __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم منسلک آرڈر __REF__ تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم ہمارا آرڈر __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم انوائس __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم شپنگ __REF__ منسلک تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__(ہیلو)__\n\nبراہ کرم __REF__ منسلک مداخلت تلاش کریں۔\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentLink=اگر آپ نے ادائیگی نہیں کی ہے تو آپ نیچے دیئے گئے لنک پر کلک کر سکتے ہیں۔\n\n%s\n\n
+PredefinedMailContentGeneric=__(ہیلو)__\n\n\n__(مخلص)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendActionComm=ایونٹ کی یاددہانی "__EVENT_DATE__ کو __EVENT_DATE__ کو __EVENT_TIME__
یہ ایک خودکار پیغام ہے، براہ کرم جواب نہ دیں۔
+DemoDesc=Dolibarr ایک کمپیکٹ ERP/CRM ہے جو کئی کاروباری ماڈیولز کو سپورٹ کرتا ہے۔ تمام ماڈیولز کی نمائش کرنے والا ڈیمو کوئی معنی نہیں رکھتا کیونکہ یہ منظر کبھی نہیں ہوتا (کئی سو دستیاب)۔ لہذا، کئی ڈیمو پروفائلز دستیاب ہیں۔
+ChooseYourDemoProfil=ڈیمو پروفائل کا انتخاب کریں جو آپ کی ضروریات کے مطابق ہو...
+ChooseYourDemoProfilMore=یا اپنا پروفائل بنائیں
(دستی ماڈیول کا انتخاب)
+DemoFundation=فاؤنڈیشن کے ممبروں کا نظم کریں۔
+DemoFundation2=فاؤنڈیشن کے ممبران اور بینک اکاؤنٹ کا نظم کریں۔
+DemoCompanyServiceOnly=صرف کمپنی یا فری لانس سیلنگ سروس
+DemoCompanyShopWithCashDesk=کیش ڈیسک کے ساتھ دکان کا انتظام کریں۔
+DemoCompanyProductAndStocks=پوائنٹ آف سیلز کے ساتھ مصنوعات کی فروخت کی خریداری کریں۔
+DemoCompanyManufacturing=کمپنی کی تیاری کی مصنوعات
+DemoCompanyAll=متعدد سرگرمیوں والی کمپنی (تمام اہم ماڈیولز)
+CreatedBy=%s کے ذریعہ تخلیق کیا گیا۔
+ModifiedBy=ترمیم شدہ بذریعہ %s
+ValidatedBy=%s سے تصدیق شدہ
+SignedBy=%s کے ذریعے دستخط شدہ
+ClosedBy=%s کے ذریعہ بند
+CreatedById=یوزر آئی ڈی جس نے بنایا
+ModifiedById=صارف کی شناخت جس نے تازہ ترین تبدیلی کی ہے۔
+ValidatedById=یوزر آئی ڈی جس نے تصدیق کی۔
+CanceledById=یوزر آئی ڈی جس نے منسوخ کیا۔
+ClosedById=یوزر آئی ڈی جس نے بند کیا۔
+CreatedByLogin=صارف لاگ ان جس نے بنایا
+ModifiedByLogin=صارف لاگ ان جس نے تازہ ترین تبدیلی کی۔
+ValidatedByLogin=صارف لاگ ان جس نے توثیق کی۔
+CanceledByLogin=صارف لاگ ان جس نے منسوخ کیا۔
+ClosedByLogin=صارف لاگ ان جس نے بند کیا۔
+FileWasRemoved=فائل %s کو ہٹا دیا گیا تھا۔
+DirWasRemoved=ڈائرکٹری %s کو ہٹا دیا گیا تھا۔
+FeatureNotYetAvailable=فیچر ابھی موجودہ ورژن میں دستیاب نہیں ہے۔
+FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=خصوصیت ماؤس کے بغیر آلات پر دستیاب نہیں ہے۔
+FeaturesSupported=تائید شدہ خصوصیات
+Width=چوڑائی
+Height=اونچائی
+Depth=گہرائی
+Top=اوپر
+Bottom=نیچے
+Left=بائیں
+Right=صحیح
+CalculatedWeight=حساب شدہ وزن
+CalculatedVolume=حساب شدہ حجم
+Weight=وزن
+WeightUnitton=ٹن
+WeightUnitkg=کلو
+WeightUnitg=جی
+WeightUnitmg=ملی گرام
+WeightUnitpound=پونڈ
+WeightUnitounce=اونس
+Length=لمبائی
LengthUnitm=m
-LengthUnitdm=dm
-LengthUnitcm=cm
-LengthUnitmm=mm
-Surface=Area
+LengthUnitdm=ڈی ایم
+LengthUnitcm=سینٹی میٹر
+LengthUnitmm=ملی میٹر
+Surface=رقبہ
SurfaceUnitm2=m²
SurfaceUnitdm2=dm²
SurfaceUnitcm2=cm²
SurfaceUnitmm2=mm²
SurfaceUnitfoot2=ft²
-SurfaceUnitinch2=in²
-Volume=Volume
+SurfaceUnitinch2=میں²
+Volume=حجم
VolumeUnitm3=m³
VolumeUnitdm3=dm³ (L)
VolumeUnitcm3=cm³ (ml)
VolumeUnitmm3=mm³ (µl)
VolumeUnitfoot3=ft³
VolumeUnitinch3=in³
-VolumeUnitounce=ounce
-VolumeUnitlitre=litre
-VolumeUnitgallon=gallon
+VolumeUnitounce=اونس
+VolumeUnitlitre=لیٹر
+VolumeUnitgallon=گیلن
SizeUnitm=m
-SizeUnitdm=dm
-SizeUnitcm=cm
-SizeUnitmm=mm
-SizeUnitinch=inch
-SizeUnitfoot=foot
-SizeUnitpoint=point
-BugTracker=Bug tracker
-SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox.
-BackToLoginPage=Back to login page
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password.
-EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option.
-ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s.
-DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
-StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
-StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...)
-NumberOfProposals=Number of proposals
-NumberOfCustomerOrders=Number of sales orders
-NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
-NumberOfSupplierProposals=Number of vendor proposals
-NumberOfSupplierOrders=Number of purchase orders
-NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices
-NumberOfContracts=Number of contracts
-NumberOfMos=Number of manufacturing orders
-NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on sales orders
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
-NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on vendor proposals
-NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on purchase orders
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on vendor invoices
-NumberOfUnitsContracts=Number of units on contracts
-NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders
-EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
-EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
-EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated.
-EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
-EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated.
-EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed.
-EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
-EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved.
-EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s.
-EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s.
-EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused.
-EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s.
-EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
-EMailTextHolidayValidated=Leave request %s has been validated.
-EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
-EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
-ImportedWithSet=Importation data set
-DolibarrNotification=Automatic notification
-ResizeDesc=Enter new width OR new height. Ratio will be kept during resizing...
-NewLength=New width
-NewHeight=New height
-NewSizeAfterCropping=New size after cropping
-DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
-CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
-ImageEditor=Image editor
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
-ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start".
-UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules
-FileFormat=File format
-SelectAColor=Choose a color
-AddFiles=Add Files
-StartUpload=Start upload
-CancelUpload=Cancel upload
-FileIsTooBig=Files is too big
-PleaseBePatient=Please be patient...
-NewPassword=New password
-ResetPassword=Reset password
-RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
-NewKeyIs=This is your new keys to login
-NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
-ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
-YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
-ConfirmPasswordChange=Confirm password change
-ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
-IfAmountHigherThan=If amount higher than %s
-SourcesRepository=Repository for sources
-Chart=Chart
-PassEncoding=Password encoding
-PermissionsAdd=Permissions added
-PermissionsDelete=Permissions removed
-YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least %s chars
-YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
-ApplicantIpAddress=IP address of applicant
-SMSSentTo=SMS sent to %s
-MissingIds=Missing ids
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
-TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
-OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.
Use a space to enter different ranges.
Example: 8-12 14-18
-SuffixSessionName=Suffix for session name
+SizeUnitdm=ڈی ایم
+SizeUnitcm=سینٹی میٹر
+SizeUnitmm=ملی میٹر
+SizeUnitinch=انچ
+SizeUnitfoot=پاؤں
+SizeUnitpoint=نقطہ
+BugTracker=بگ ٹریکر
+SendNewPasswordDesc=یہ فارم آپ کو نئے پاس ورڈ کی درخواست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ آپ کے ای میل ایڈریس پر بھیجا جائے گا۔
ای میل میں تصدیقی لنک پر کلک کرنے کے بعد تبدیلی موثر ہو جائے گی۔
اپنا ان باکس چیک کریں۔
+BackToLoginPage=لاگ ان صفحہ پر واپس جائیں۔
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=توثیق کا موڈ %s ہے۔
اس موڈ میں، Dolibarr آپ کا پاس ورڈ نہ جان سکتا ہے اور نہ ہی تبدیل کر سکتا ہے۔
اگر آپ اپنا پاس ورڈ تبدیل کرنا چاہتے ہیں تو اپنے سسٹم ایڈمنسٹریٹر سے رابطہ کریں۔
+EnableGDLibraryDesc=اس اختیار کو استعمال کرنے کے لیے اپنی پی ایچ پی کی تنصیب پر جی ڈی لائبریری کو انسٹال یا فعال کریں۔
+ProfIdShortDesc= Prof Id %s تیسری پارٹی کے ملک پر منحصر ایک معلومات ہے۔
مثال کے طور پر، ملک کے لیے %s ، اس کا کوڈ a0ecb2ec87f4987f49fz0a07f49fz0 ہے۔
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM ڈیمو
+StatsByNumberOfUnits=پروڈکٹس/سروسز کی مقدار کے مجموعے کے اعدادوشمار
+StatsByNumberOfEntities=حوالہ دینے والے اداروں کی تعداد کے اعداد و شمار (انوائسز یا آرڈرز کی تعداد...)
+NumberOfProposals=تجاویز کی تعداد
+NumberOfCustomerOrders=سیلز آرڈرز کی تعداد
+NumberOfCustomerInvoices=کسٹمر کی رسیدوں کی تعداد
+NumberOfSupplierProposals=فروخت کنندگان کی تجاویز کی تعداد
+NumberOfSupplierOrders=خریداری کے آرڈرز کی تعداد
+NumberOfSupplierInvoices=وینڈر انوائسز کی تعداد
+NumberOfContracts=معاہدوں کی تعداد
+NumberOfMos=مینوفیکچرنگ آرڈرز کی تعداد
+NumberOfUnitsProposals=تجاویز پر اکائیوں کی تعداد
+NumberOfUnitsCustomerOrders=سیلز آرڈر پر یونٹس کی تعداد
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=کسٹمر انوائس پر اکائیوں کی تعداد
+NumberOfUnitsSupplierProposals=وینڈر کی تجاویز پر اکائیوں کی تعداد
+NumberOfUnitsSupplierOrders=خریداری کے آرڈر پر یونٹوں کی تعداد
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=وینڈر انوائس پر اکائیوں کی تعداد
+NumberOfUnitsContracts=معاہدوں پر اکائیوں کی تعداد
+NumberOfUnitsMos=مینوفیکچرنگ آرڈرز میں تیار کرنے والے یونٹوں کی تعداد
+EMailTextInterventionAddedContact=ایک نئی مداخلت %s آپ کو تفویض کی گئی ہے۔
+EMailTextInterventionValidated=مداخلت %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextInvoiceValidated=انوائس %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextInvoicePayed=انوائس %s ادا کر دی گئی ہے۔
+EMailTextProposalValidated=تجویز %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextProposalClosedSigned=تجویز %s دستخط شدہ بند کر دی گئی ہے۔
+EMailTextOrderValidated=آرڈر %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextOrderApproved=آرڈر %s منظور کر لیا گیا ہے۔
+EMailTextOrderValidatedBy=آرڈر %s کو %s نے ریکارڈ کیا ہے۔
+EMailTextOrderApprovedBy=آرڈر %s کو %s نے منظور کیا ہے۔
+EMailTextOrderRefused=آرڈر %s سے انکار کر دیا گیا ہے۔
+EMailTextOrderRefusedBy=آرڈر %s کو %s نے انکار کر دیا ہے۔
+EMailTextExpeditionValidated=شپنگ %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextExpenseReportValidated=اخراجات کی رپورٹ %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextExpenseReportApproved=اخراجات کی رپورٹ %s منظور کر لی گئی ہے۔
+EMailTextHolidayValidated=چھوڑنے کی درخواست %s کی توثیق کر دی گئی ہے۔
+EMailTextHolidayApproved=چھٹی کی درخواست %s منظور کر لی گئی ہے۔
+EMailTextActionAdded=کارروائی %s کو ایجنڈے میں شامل کر دیا گیا ہے۔
+ImportedWithSet=درآمدی ڈیٹا سیٹ
+DolibarrNotification=خودکار اطلاع
+ResizeDesc=نئی چوڑائی یا نئی اونچائی درج کریں۔ سائز تبدیل کرنے کے دوران تناسب رکھا جائے گا...
+NewLength=نئی چوڑائی
+NewHeight=نئی اونچائی
+NewSizeAfterCropping=کٹائی کے بعد نیا سائز
+DefineNewAreaToPick=منتخب کرنے کے لیے تصویر پر نئے علاقے کی وضاحت کریں (تصویر پر بائیں کلک کریں پھر اس وقت تک گھسیٹیں جب تک آپ مخالف کونے تک نہ پہنچ جائیں)
+CurrentInformationOnImage=یہ ٹول تصویر کا سائز تبدیل کرنے یا تراشنے میں آپ کی مدد کے لیے ڈیزائن کیا گیا تھا۔ یہ موجودہ ترمیم شدہ تصویر کی معلومات ہے۔
+ImageEditor=تصویری ایڈیٹر
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=آپ کو یہ پیغام اس لیے موصول ہوا ہے کہ آپ کی ای میل کو %s کے %s سافٹ ویئر میں مخصوص واقعات سے آگاہ کرنے کے لیے اہداف کی فہرست میں شامل کیا گیا ہے۔
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=یہ واقعہ درج ذیل ہے:
+ThisIsListOfModules=یہ اس ڈیمو پروفائل کے ذریعہ پہلے سے منتخب کردہ ماڈیولز کی فہرست ہے (اس ڈیمو میں صرف سب سے عام ماڈیول نظر آتے ہیں)۔ مزید ذاتی نوعیت کا ڈیمو حاصل کرنے کے لیے اس میں ترمیم کریں اور "اسٹارٹ" پر کلک کریں۔
+UseAdvancedPerms=کچھ ماڈیولز کی جدید اجازتیں استعمال کریں۔
+FileFormat=فائل کی شکل
+SelectAColor=ایک رنگ منتخب کریں۔
+AddFiles=فائلیں شامل کریں
+StartUpload=اپ لوڈ شروع کریں۔
+CancelUpload=اپ لوڈ منسوخ کریں۔
+FileIsTooBig=فائلیں بہت بڑی ہیں۔
+PleaseBePatient=برائے مہربانی صبر کریں...
+NewPassword=نیا پاس ورڈ
+ResetPassword=پاس ورڈ ری سیٹ
+RequestToResetPasswordReceived=آپ کا پاس ورڈ تبدیل کرنے کی درخواست موصول ہوئی ہے۔
+NewKeyIs=لاگ ان کرنے کے لیے یہ آپ کی نئی کلیدیں ہیں۔
+NewKeyWillBe=سافٹ ویئر میں لاگ ان کرنے کے لیے آپ کی نئی کلید ہوگی۔
+ClickHereToGoTo=%s پر جانے کے لیے یہاں کلک کریں۔
+YouMustClickToChange=تاہم آپ کو اس پاس ورڈ کی تبدیلی کی توثیق کرنے کے لیے پہلے درج ذیل لنک پر کلک کرنا چاہیے۔
+ConfirmPasswordChange=پاس ورڈ کی تبدیلی کی تصدیق کریں۔
+ForgetIfNothing=اگر آپ نے اس تبدیلی کی درخواست نہیں کی ہے تو بس اس ای میل کو بھول جائیں۔ آپ کی اسناد محفوظ ہیں۔
+IfAmountHigherThan=اگر رقم %s سے زیادہ ہے
+SourcesRepository=ذرائع کے لیے ذخیرہ
+Chart=چارٹ
+PassEncoding=پاس ورڈ انکوڈنگ
+PermissionsAdd=اجازتیں شامل کی گئیں۔
+PermissionsDelete=اجازتیں ہٹا دی گئیں۔
+YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=آپ کے پاس ورڈ میں کم از کم %s حروف ہونے چاہئیں
+PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least %s upper case chars
+PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least %s numeric chars
+PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least %s special chars
+PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have %s consecutive similar chars
+YourPasswordHasBeenReset=آپ کا پاس ورڈ کامیابی سے دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے۔
+ApplicantIpAddress=درخواست دہندہ کا IP پتہ
+SMSSentTo=SMS %s پر بھیجا گیا۔
+MissingIds=غائب آئی ڈیز
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ تیار کردہ تیسری پارٹی
+ContactCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ بنایا گیا رابطہ/ پتہ
+ProjectCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ بنایا گیا پروجیکٹ
+TicketCreatedByEmailCollector=ای میل MSGID %s سے ای میل کلکٹر کے ذریعہ تیار کردہ ٹکٹ
+OpeningHoursFormatDesc=کھلنے اور بند ہونے کے اوقات کو الگ کرنے کے لیے - کا استعمال کریں۔
مختلف حدود میں داخل ہونے کے لیے اسپیس کا استعمال کریں۔
مثال: 8-12 14-18
+SuffixSessionName=سیشن کے نام کے لیے لاحقہ
##### Export #####
-ExportsArea=Exports area
-AvailableFormats=Available formats
-LibraryUsed=Library used
-LibraryVersion=Library version
-ExportableDatas=Exportable data
-NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
+ExportsArea=برآمدات کا علاقہ
+AvailableFormats=دستیاب فارمیٹس
+LibraryUsed=لائبریری استعمال کی گئی۔
+LibraryVersion=لائبریری ورژن
+ExportableDatas=قابل برآمد ڈیٹا
+NoExportableData=کوئی قابل برآمد ڈیٹا نہیں (برآمد کے قابل ڈیٹا کے ساتھ کوئی ماڈیول لوڈ نہیں، یا اجازتیں غائب ہیں)
##### External sites #####
-WebsiteSetup=Setup of module website
-WEBSITE_PAGEURL=URL of page
-WEBSITE_TITLE=Title
-WEBSITE_DESCRIPTION=Description
-WEBSITE_IMAGE=Image
-WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
-WEBSITE_KEYWORDS=Keywords
-LinesToImport=Lines to import
+WebsiteSetup=ماڈیول ویب سائٹ کا سیٹ اپ
+WEBSITE_PAGEURL=صفحہ کا URL
+WEBSITE_TITLE=عنوان
+WEBSITE_DESCRIPTION=تفصیل
+WEBSITE_IMAGE=تصویر
+WEBSITE_IMAGEDesc=تصویری میڈیا کا رشتہ دار راستہ۔ آپ اسے خالی رکھ سکتے ہیں کیونکہ یہ شاذ و نادر ہی استعمال ہوتا ہے (بلاگ پوسٹس کی فہرست میں تھمب نیل دکھانے کے لیے اسے متحرک مواد کے ذریعے استعمال کیا جا سکتا ہے)۔ اگر راستہ ویب سائٹ کے نام پر منحصر ہے تو راستے میں __WEBSITE_KEY__ استعمال کریں (مثال کے طور پر: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png)۔
+WEBSITE_KEYWORDS=مطلوبہ الفاظ
+LinesToImport=درآمد کرنے کے لیے لائنیں
-MemoryUsage=Memory usage
-RequestDuration=Duration of request
-ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
-PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
-PopuCom=Products/Services by popularity in Orders
-ProductStatistics=Products/Services Statistics
-NbOfQtyInOrders=Qty in orders
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select an object to view its statistics...
+MemoryUsage=استعمال یاد داشت
+RequestDuration=درخواست کی مدت
+ProductsPerPopularity=مقبولیت کے لحاظ سے مصنوعات/خدمات
+PopuProp=پروپوزل میں مقبولیت کے لحاظ سے پروڈکٹس/سروسز
+PopuCom=آرڈرز میں مقبولیت کے لحاظ سے پروڈکٹس/سروسز
+ProductStatistics=مصنوعات/خدمات کے اعدادوشمار
+NbOfQtyInOrders=آرڈرز میں مقدار
+SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=اس کے اعدادوشمار دیکھنے کے لیے کسی چیز کو منتخب کریں...
-ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
-ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
-CloseDialog = Close
+ConfirmBtnCommonContent = کیا آپ واقعی "%s" کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmBtnCommonTitle = اپنے عمل کی تصدیق کریں۔
+CloseDialog = بند کریں
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/partnership.lang b/htdocs/langs/ur_PK/partnership.lang
index c755ec8591d..5bfffcb9200 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/partnership.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/partnership.lang
@@ -16,77 +16,77 @@
#
# Generic
#
-ModulePartnershipName=Partnership management
-PartnershipDescription=Module Partnership management
-PartnershipDescriptionLong= Module Partnership management
-Partnership=Partnership
-AddPartnership=Add partnership
-CancelPartnershipForExpiredMembers=Partnership: Cancel partnership of members with expired subscriptions
-PartnershipCheckBacklink=Partnership: Check referring backlink
+ModulePartnershipName=شراکت داری کا انتظام
+PartnershipDescription=ماڈیول پارٹنرشپ مینجمنٹ
+PartnershipDescriptionLong= ماڈیول پارٹنرشپ مینجمنٹ
+Partnership=شراکت داری
+AddPartnership=شراکت داری شامل کریں۔
+CancelPartnershipForExpiredMembers=شراکت: میعاد ختم ہونے والی سبسکرپشنز والے ممبران کی شراکت کو منسوخ کریں۔
+PartnershipCheckBacklink=شراکت: حوالہ دینے والے بیک لنک کو چیک کریں۔
#
# Menu
#
-NewPartnership=New Partnership
-ListOfPartnerships=List of partnership
+NewPartnership=نئی شراکت داری
+ListOfPartnerships=شراکت کی فہرست
#
# Admin page
#
-PartnershipSetup=Partnership setup
-PartnershipAbout=About Partnership
-PartnershipAboutPage=Partnership about page
-partnershipforthirdpartyormember=Partner status must be set on a 'thirdparty' or a 'member'
-PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Partnership managed for
-PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Backlinks to check
-PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nb of days before cancelling status of a partnership when a subscription has expired
-ReferingWebsiteCheck=Check of website referring
-ReferingWebsiteCheckDesc=You can enable a feature to check that your partners has added a backlink to your website domains on their own website.
+PartnershipSetup=پارٹنرشپ سیٹ اپ
+PartnershipAbout=شراکت داری کے بارے میں
+PartnershipAboutPage=صفحہ کے بارے میں شراکت داری
+partnershipforthirdpartyormember=پارٹنر کی حیثیت 'تھرڈ پارٹی' یا 'ممبر' پر سیٹ ہونی چاہیے
+PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=شراکت داری کا انتظام کیا گیا۔
+PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=چیک کرنے کے لیے بیک لنکس
+PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=سبسکرپشن کی میعاد ختم ہونے پر شراکت کی حیثیت کو منسوخ کرنے سے پہلے دن کا نوٹ
+ReferingWebsiteCheck=ویب سائٹ کا حوالہ دیتے ہوئے چیک کریں۔
+ReferingWebsiteCheckDesc=آپ یہ چیک کرنے کے لیے ایک خصوصیت کو فعال کر سکتے ہیں کہ آپ کے شراکت داروں نے اپنی ویب سائٹ پر آپ کی ویب سائٹ کے ڈومینز میں بیک لنک شامل کیا ہے۔
#
# Object
#
-DeletePartnership=Delete a partnership
-PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnership dedicated to this third party
-PartnershipDedicatedToThisMember=Partnership dedicated to this member
-DatePartnershipStart=Start date
-DatePartnershipEnd=End date
-ReasonDecline=Decline reason
-ReasonDeclineOrCancel=Decline reason
-PartnershipAlreadyExist=Partnership already exist
-ManagePartnership=Manage partnership
-BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Backlink not found on partner website
-ConfirmClosePartnershipAsk=Are you sure you want to cancel this partnership?
-PartnershipType=Partnership type
-PartnershipRefApproved=Partnership %s approved
+DeletePartnership=شراکت کو حذف کریں۔
+PartnershipDedicatedToThisThirdParty=شراکت داری اس تیسرے فریق کے لیے وقف ہے۔
+PartnershipDedicatedToThisMember=شراکت داری اس رکن کے لیے وقف ہے۔
+DatePartnershipStart=شروع کرنے کی تاریخ
+DatePartnershipEnd=آخری تاریخ
+ReasonDecline=انکار کی وجہ
+ReasonDeclineOrCancel=انکار کی وجہ
+PartnershipAlreadyExist=شراکت داری پہلے سے موجود ہے۔
+ManagePartnership=شراکت کا انتظام کریں۔
+BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=بیک لنک پارٹنر ویب سائٹ پر نہیں ملا
+ConfirmClosePartnershipAsk=کیا آپ واقعی اس شراکت کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
+PartnershipType=شراکت کی قسم
+PartnershipRefApproved=شراکت %s کی منظوری دے دی گئی۔
#
# Template Mail
#
-SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnership will soon be canceled
-SendingEmailOnPartnershipRefused=Partnership refused
-SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partnership accepted
-SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnership canceled
+SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=شراکت جلد ہی منسوخ کر دی جائے گی۔
+SendingEmailOnPartnershipRefused=شراکت سے انکار کر دیا۔
+SendingEmailOnPartnershipAccepted=شراکت قبول کر لی
+SendingEmailOnPartnershipCanceled=شراکت منسوخ کر دی گئی۔
-YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Partnership will soon be canceled
-YourPartnershipRefusedTopic=Partnership refused
-YourPartnershipAcceptedTopic=Partnership accepted
-YourPartnershipCanceledTopic=Partnership canceled
+YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=شراکت جلد ہی منسوخ کر دی جائے گی۔
+YourPartnershipRefusedTopic=شراکت سے انکار کر دیا۔
+YourPartnershipAcceptedTopic=شراکت قبول کر لی
+YourPartnershipCanceledTopic=شراکت منسوخ کر دی گئی۔
-YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=We inform you that your partnership will soon be canceled (Backlink not found)
-YourPartnershipRefusedContent=We inform you that your partnership request has been refused.
-YourPartnershipAcceptedContent=We inform you that your partnership request has been accepted.
-YourPartnershipCanceledContent=We inform you that your partnership has been canceled.
+YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=ہم آپ کو مطلع کرتے ہیں کہ آپ کی شراکت جلد ہی منسوخ کر دی جائے گی (بیک لنک نہیں ملا)
+YourPartnershipRefusedContent=ہم آپ کو مطلع کرتے ہیں کہ آپ کی شراکت کی درخواست مسترد کر دی گئی ہے۔
+YourPartnershipAcceptedContent=ہم آپ کو مطلع کرتے ہیں کہ آپ کی شراکت کی درخواست قبول کر لی گئی ہے۔
+YourPartnershipCanceledContent=ہم آپ کو مطلع کرتے ہیں کہ آپ کی شراکت منسوخ کر دی گئی ہے۔
-CountLastUrlCheckError=Number of errors for last URL check
-LastCheckBacklink=Date of last URL check
-ReasonDeclineOrCancel=Decline reason
+CountLastUrlCheckError=آخری URL چیک کے لیے غلطیوں کی تعداد
+LastCheckBacklink=آخری URL چیک کی تاریخ
+ReasonDeclineOrCancel=انکار کی وجہ
#
# Status
#
-PartnershipDraft=Draft
-PartnershipAccepted=Accepted
-PartnershipRefused=Refused
-PartnershipCanceled=Canceled
-PartnershipManagedFor=Partners are
+PartnershipDraft=مسودہ
+PartnershipAccepted=قبول کر لیا
+PartnershipRefused=انکار کر دیا
+PartnershipCanceled=منسوخ
+PartnershipManagedFor=شراکت دار ہیں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/paybox.lang b/htdocs/langs/ur_PK/paybox.lang
index a2bfb1773e4..b534a5041cb 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/paybox.lang
@@ -1,30 +1,30 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
-PayBoxSetup=PayBox module setup
-PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects
-PaymentForm=Payment form
-WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service
-ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s.
-ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do
-ToComplete=To complete
-YourEMail=Email to receive payment confirmation
-Creditor=Creditor
-PaymentCode=Payment code
-PayBoxDoPayment=Pay with Paybox
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information
-Continue=Next
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Paybox with url %s to have payment created automatically when validated by Paybox.
-YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you.
-YourPaymentHasNotBeenRecorded=Your payment has NOT been recorded and the transaction has been canceled. Thank you.
-AccountParameter=Account parameters
-UsageParameter=Usage parameters
-InformationToFindParameters=Help to find your %s account information
-PAYBOX_CGI_URL_V2=Url of Paybox CGI module for payment
-CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form
-NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
-NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
-PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after payment attempt (success or fail)
-PAYBOX_PBX_SITE=Value for PBX SITE
-PAYBOX_PBX_RANG=Value for PBX Rang
-PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=Value for PBX ID
-PAYBOX_HMAC_KEY=HMAC key
+PayBoxSetup=پے باکس ماڈیول سیٹ اپ
+PayBoxDesc=یہ ماڈیول صارفین کو Paybox پر ادائیگی کی اجازت دینے کے لیے صفحات پیش کرتا ہے۔ اسے مفت ادائیگی کے لیے یا کسی خاص Dolibarr چیز (انوائس، آرڈر، ...) پر ادائیگی کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Dolibarr اشیاء پر ادائیگی کرنے کے لیے صارف کو صفحہ پیش کرنے کے لیے درج ذیل URLs دستیاب ہیں۔
+PaymentForm=ادائیگی کا فارم
+WelcomeOnPaymentPage=ہماری آن لائن ادائیگی کی خدمت میں خوش آمدید
+ThisScreenAllowsYouToPay=یہ اسکرین آپ کو %s پر آن لائن ادائیگی کرنے کی اجازت دیتی ہے۔
+ThisIsInformationOnPayment=یہ ادائیگی کے بارے میں معلومات ہے۔
+ToComplete=مکمل کرنا
+YourEMail=ادائیگی کی تصدیق حاصل کرنے کے لیے ای میل کریں۔
+Creditor=قرض دینے والا
+PaymentCode=ادائیگی کا کوڈ
+PayBoxDoPayment=پے باکس کے ساتھ ادائیگی کریں۔
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=آپ کو کریڈٹ کارڈ کی معلومات داخل کرنے کے لیے محفوظ پے باکس صفحہ پر بھیج دیا جائے گا۔
+Continue=اگلے
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=اپنے پے باکس کو url %s کے ساتھ سیٹ اپ کریں تاکہ پے باکس کی توثیق ہونے پر ادائیگی خود بخود بن جائے۔
+YourPaymentHasBeenRecorded=یہ صفحہ تصدیق کرتا ہے کہ آپ کی ادائیگی ریکارڈ کی گئی ہے۔ شکریہ
+YourPaymentHasNotBeenRecorded=آپ کی ادائیگی ریکارڈ نہیں کی گئی ہے اور لین دین منسوخ کر دیا گیا ہے۔ شکریہ
+AccountParameter=اکاؤنٹ کے پیرامیٹرز
+UsageParameter=استعمال کے پیرامیٹرز
+InformationToFindParameters=اپنے %s اکاؤنٹ کی معلومات تلاش کرنے میں مدد کریں۔
+PAYBOX_CGI_URL_V2=ادائیگی کے لیے پے باکس سی جی آئی ماڈیول کا یو آر ایل
+CSSUrlForPaymentForm=ادائیگی کے فارم کے لیے سی ایس ایس اسٹائل شیٹ یو آر ایل
+NewPayboxPaymentReceived=نئی پے باکس ادائیگی موصول ہوئی۔
+NewPayboxPaymentFailed=نئی پے باکس ادائیگی کی کوشش کی لیکن ناکام ہوگئی
+PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=ادائیگی کی کوشش کے بعد ای میل اطلاع (کامیابی یا ناکام)
+PAYBOX_PBX_SITE=PBX SITE کے لیے قدر
+PAYBOX_PBX_RANG=PBX رنگ کی قدر
+PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=PBX ID کی قدر
+PAYBOX_HMAC_KEY=HMAC کلید
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/paypal.lang b/htdocs/langs/ur_PK/paypal.lang
index beaf9a5ea3f..b268339fcd5 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/paypal.lang
@@ -1,36 +1,36 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
-PaypalSetup=PayPal module setup
-PaypalDesc=This module allows payment by customers via PayPal. This can be used for a ad-hoc payment or for a payment related to a Dolibarr object (invoice, order, ...)
-PaypalOrCBDoPayment=Pay with PayPal (Card or PayPal)
-PaypalDoPayment=Pay with PayPal
-PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox
-PAYPAL_API_USER=API username
-PAYPAL_API_PASSWORD=API password
-PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature
-PAYPAL_SSLVERSION=Curl SSL Version
-PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer "integral" payment (Credit card+PayPal) or "PayPal" only
-PaypalModeIntegral=Integral
-PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
-ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Optional URL of CSS stylesheet on online payment page
-ThisIsTransactionId=This is id of transaction: %s
-PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Include the PayPal payment url when you send a document by email
-NewOnlinePaymentReceived=New online payment received
-NewOnlinePaymentFailed=New online payment tried but failed
-ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=Email address for notifications after each payment attempt (for success and fail)
-ReturnURLAfterPayment=Return URL after payment
-ValidationOfOnlinePaymentFailed=Validation of online payment failed
-PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page was called by payment system returned an error
-SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API call failed.
-DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API call failed.
-DetailedErrorMessage=Detailed Error Message
-ShortErrorMessage=Short Error Message
-ErrorCode=Error Code
-ErrorSeverityCode=Error Severity Code
-OnlinePaymentSystem=Online payment system
-PaypalLiveEnabled=PayPal "live" mode enabled (otherwise test/sandbox mode)
-PaypalImportPayment=Import PayPal payments
-PostActionAfterPayment=Post actions after payments
-ARollbackWasPerformedOnPostActions=A rollback was performed on all Post actions. You must complete post actions manually if they are necessary.
-ValidationOfPaymentFailed=Validation of payment has failed
-CardOwner=Card holder
-PayPalBalance=Paypal credit
+PaypalSetup=پے پال ماڈیول سیٹ اپ
+PaypalDesc=یہ ماڈیول صارفین کو PayPal کے ذریعے ادائیگی کی اجازت دیتا ہے۔ اسے ایڈہاک ادائیگی کے لیے یا Dolibarr آبجیکٹ (انوائس، آرڈر، ...) سے متعلق ادائیگی کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
+PaypalOrCBDoPayment=پے پال (کارڈ یا پے پال) سے ادائیگی کریں
+PaypalDoPayment=پے پال کے ساتھ ادائیگی کریں۔
+PAYPAL_API_SANDBOX=موڈ ٹیسٹ/سینڈ باکس
+PAYPAL_API_USER=API صارف نام
+PAYPAL_API_PASSWORD=API پاس ورڈ
+PAYPAL_API_SIGNATURE=API دستخط
+PAYPAL_SSLVERSION=کرل SSL ورژن
+PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY="انٹیگرل" ادائیگی (کریڈٹ کارڈ+پے پال) یا صرف "پے پال" پیش کریں۔
+PaypalModeIntegral=لازمی
+PaypalModeOnlyPaypal=صرف پے پال
+ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=آن لائن ادائیگی کے صفحے پر CSS اسٹائل شیٹ کا اختیاری URL
+ThisIsTransactionId=یہ ٹرانزیکشن کی شناخت ہے: %s
+PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=جب آپ ای میل کے ذریعے کوئی دستاویز بھیجیں تو پے پال کی ادائیگی کا یو آر ایل شامل کریں۔
+NewOnlinePaymentReceived=نئی آن لائن ادائیگی موصول ہوئی۔
+NewOnlinePaymentFailed=نئی آن لائن ادائیگی کی کوشش کی لیکن ناکام ہوگئی
+ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=ہر ادائیگی کی کوشش کے بعد اطلاعات کے لیے ای میل ایڈریس (کامیابی اور ناکامی کے لیے)
+ReturnURLAfterPayment=ادائیگی کے بعد URL واپس کریں۔
+ValidationOfOnlinePaymentFailed=آن لائن ادائیگی کی توثیق ناکام ہوگئی
+PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=ادائیگی کی تصدیق کے صفحے کو ادائیگی کے نظام کی طرف سے بلایا گیا تھا ایک خرابی واپس آ گئی
+SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API کال ناکام ہوگئی۔
+DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API کال ناکام ہوگئی۔
+DetailedErrorMessage=خرابی کا تفصیلی پیغام
+ShortErrorMessage=شارٹ ایرر میسج
+ErrorCode=غلط کوڈ
+ErrorSeverityCode=خرابی کی شدت کا کوڈ
+OnlinePaymentSystem=آن لائن ادائیگی کا نظام
+PaypalLiveEnabled=پے پال "لائیو" موڈ فعال ہے (بصورت دیگر ٹیسٹ/سینڈ باکس موڈ)
+PaypalImportPayment=پے پال کی ادائیگی درآمد کریں۔
+PostActionAfterPayment=ادائیگی کے بعد کارروائیاں پوسٹ کریں۔
+ARollbackWasPerformedOnPostActions=تمام پوسٹ ایکشنز پر ایک رول بیک کیا گیا تھا۔ اگر ضروری ہو تو آپ کو پوسٹ کے اعمال کو دستی طور پر مکمل کرنا چاہیے۔
+ValidationOfPaymentFailed=ادائیگی کی توثیق ناکام ہوگئی ہے۔
+CardOwner=کارڈ ہولڈر
+PayPalBalance=پے پال کریڈٹ
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/printing.lang b/htdocs/langs/ur_PK/printing.lang
index bd9094f213d..a59e357a6b4 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/printing.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/printing.lang
@@ -1,54 +1,54 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - printing
-Module64000Name=One click Printing
-Module64000Desc=Enable One click Printing System
-PrintingSetup=Setup of One click Printing System
-PrintingDesc=This module adds a Print button to various modules to allow documents to be printed directly to a printer with no need to open the document into another application.
-MenuDirectPrinting=One click Printing jobs
-DirectPrint=One click Print
-PrintingDriverDesc=Configuration variables for printing driver.
-ListDrivers=List of drivers
-PrintTestDesc=List of Printers.
-FileWasSentToPrinter=File %s was sent to printer
-ViaModule=via the module
-NoActivePrintingModuleFound=No active driver to print document. Check setup of module %s.
-PleaseSelectaDriverfromList=Please select a driver from list.
-PleaseConfigureDriverfromList=Please configure the selected driver from list.
-SetupDriver=Driver setup
-TargetedPrinter=Targeted printer
-UserConf=Setup per user
-PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup
-PRINTGCP_AUTHLINK=Authentication
-PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token
-PrintGCPDesc=This driver allows sending documents directly to a printer using Google Cloud Print.
-GCP_Name=Name
-GCP_displayName=Display Name
-GCP_Id=Printer Id
-GCP_OwnerName=Owner Name
-GCP_State=Printer State
-GCP_connectionStatus=Online State
-GCP_Type=Printer Type
-PrintIPPDesc=This driver allows sending of documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed.
-PRINTIPP_HOST=Print server
-PRINTIPP_PORT=Port
-PRINTIPP_USER=Login
-PRINTIPP_PASSWORD=Password
-NoDefaultPrinterDefined=No default printer defined
-DefaultPrinter=Default printer
-Printer=Printer
-IPP_Uri=Printer Uri
-IPP_Name=Printer Name
-IPP_State=Printer State
-IPP_State_reason=State reason
-IPP_State_reason1=State reason1
-IPP_BW=BW
-IPP_Color=Color
-IPP_Device=Device
-IPP_Media=Printer media
-IPP_Supported=Type of media
-DirectPrintingJobsDesc=This page lists printing jobs found for available printers.
-GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth has not been setup. Enable module OAuth and set a Google ID/Secret.
-GoogleAuthConfigured=Google OAuth credentials were found into setup of module OAuth.
-PrintingDriverDescprintgcp=Configuration variables for printing driver Google Cloud Print.
-PrintingDriverDescprintipp=Configuration variables for printing driver Cups.
-PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print.
-PrintTestDescprintipp=List of Printers for Cups.
+Module64000Name=ایک کلک پرنٹنگ
+Module64000Desc=ایک کلک پرنٹنگ سسٹم کو فعال کریں۔
+PrintingSetup=ایک کلک پرنٹنگ سسٹم کا سیٹ اپ
+PrintingDesc=یہ ماڈیول مختلف ماڈیولز میں ایک پرنٹ بٹن کا اضافہ کرتا ہے تاکہ دستاویزات کو براہ راست پرنٹر پر پرنٹ کیا جا سکے بغیر کسی اور ایپلیکیشن میں دستاویز کو کھولنے کی ضرورت نہیں ہے۔
+MenuDirectPrinting=ایک کلک پرنٹنگ جابز
+DirectPrint=ایک کلک پرنٹ کریں۔
+PrintingDriverDesc=پرنٹنگ ڈرائیور کے لیے کنفیگریشن متغیر۔
+ListDrivers=ڈرائیوروں کی فہرست
+PrintTestDesc=پرنٹرز کی فہرست۔
+FileWasSentToPrinter=فائل %s پرنٹر کو بھیجی گئی۔
+ViaModule=ماڈیول کے ذریعے
+NoActivePrintingModuleFound=دستاویز پرنٹ کرنے کے لیے کوئی فعال ڈرائیور نہیں ہے۔ ماڈیول %s کا سیٹ اپ چیک کریں۔
+PleaseSelectaDriverfromList=براہ کرم فہرست سے ڈرائیور منتخب کریں۔
+PleaseConfigureDriverfromList=براہ کرم فہرست سے منتخب ڈرائیور کو ترتیب دیں۔
+SetupDriver=ڈرائیور سیٹ اپ
+TargetedPrinter=ٹارگٹڈ پرنٹر
+UserConf=فی صارف سیٹ اپ
+PRINTGCP_INFO=Google OAuth API سیٹ اپ
+PRINTGCP_AUTHLINK=تصدیق
+PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=گوگل کلاؤڈ پرنٹ OAuth ٹوکن
+PrintGCPDesc=یہ ڈرائیور گوگل کلاؤڈ پرنٹ کا استعمال کرتے ہوئے دستاویزات کو براہ راست پرنٹر پر بھیجنے کی اجازت دیتا ہے۔
+GCP_Name=نام
+GCP_displayName=ڈسپلے کا نام
+GCP_Id=پرنٹر کی شناخت
+GCP_OwnerName=مالک کا نام
+GCP_State=پرنٹر اسٹیٹ
+GCP_connectionStatus=آن لائن ریاست
+GCP_Type=پرنٹر کی قسم
+PrintIPPDesc=یہ ڈرائیور دستاویزات کو براہ راست پرنٹر پر بھیجنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کے لیے ایک لینکس سسٹم کی ضرورت ہے جس میں CUPS انسٹال ہو۔
+PRINTIPP_HOST=پرنٹ سرور
+PRINTIPP_PORT=بندرگاہ
+PRINTIPP_USER=لاگ ان کریں
+PRINTIPP_PASSWORD=پاس ورڈ
+NoDefaultPrinterDefined=کوئی ڈیفالٹ پرنٹر متعین نہیں ہے۔
+DefaultPrinter=ڈیفالٹ پرنٹر
+Printer=پرنٹر
+IPP_Uri=پرنٹر Uri
+IPP_Name=پرنٹر کا نام
+IPP_State=پرنٹر اسٹیٹ
+IPP_State_reason=ریاستی وجہ
+IPP_State_reason1=ریاستی وجہ 1
+IPP_BW=بی ڈبلیو
+IPP_Color=رنگ
+IPP_Device=ڈیوائس
+IPP_Media=پرنٹر میڈیا
+IPP_Supported=میڈیا کی قسم
+DirectPrintingJobsDesc=یہ صفحہ دستیاب پرنٹرز کے لیے دستیاب پرنٹنگ جابز کی فہرست دیتا ہے۔
+GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth سیٹ اپ نہیں کیا گیا ہے۔ ماڈیول OAuth کو فعال کریں اور ایک Google ID/Secret سیٹ کریں۔
+GoogleAuthConfigured=Google OAuth کی اسناد ماڈیول OAuth کے سیٹ اپ میں پائی گئیں۔
+PrintingDriverDescprintgcp=پرنٹنگ ڈرائیور گوگل کلاؤڈ پرنٹ کے لیے کنفیگریشن متغیر۔
+PrintingDriverDescprintipp=ڈرائیور کپ پرنٹ کرنے کے لیے کنفیگریشن متغیر۔
+PrintTestDescprintgcp=گوگل کلاؤڈ پرنٹ کے لیے پرنٹرز کی فہرست۔
+PrintTestDescprintipp=کپ کے لیے پرنٹرز کی فہرست۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/productbatch.lang b/htdocs/langs/ur_PK/productbatch.lang
index ddf3eab9f3f..f70edc0c12c 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/productbatch.lang
@@ -1,45 +1,45 @@
# ProductBATCH language file - Source file is en_US - ProductBATCH
-ManageLotSerial=Use lot/serial number
-ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
-ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
-ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
-ProductStatusOnBatchShort=Lot
-ProductStatusOnSerialShort=Serial
-ProductStatusNotOnBatchShort=No
-Batch=Lot/Serial
-atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
-batch_number=Lot/Serial number
-BatchNumberShort=Lot/Serial
-EatByDate=Eat-by date
-SellByDate=Sell-by date
-DetailBatchNumber=Lot/Serial details
-printBatch=Lot/Serial: %s
+ManageLotSerial=لاٹ/سیریل نمبر استعمال کریں۔
+ProductStatusOnBatch=ہاں (بہت ضرورت ہے)
+ProductStatusOnSerial=ہاں (منفرد سیریل نمبر درکار ہے)
+ProductStatusNotOnBatch=نہیں (لاٹ/سیریل استعمال نہیں کیا گیا)
+ProductStatusOnBatchShort=لاٹ
+ProductStatusOnSerialShort=سیریل
+ProductStatusNotOnBatchShort=نہیں
+Batch=لاٹ/سیریل
+atleast1batchfield=تاریخ کے حساب سے کھائیں یا تاریخ کے حساب سے فروخت کریں یا لاٹ/سیریل نمبر
+batch_number=لاٹ/سیریل نمبر
+BatchNumberShort=لاٹ/سیریل
+EatByDate=تاریخ کے حساب سے کھائیں۔
+SellByDate=تاریخ کے لحاظ سے فروخت کریں۔
+DetailBatchNumber=لاٹ/سیریل کی تفصیلات
+printBatch=لاٹ/سیریل: %s
printEatby=Eat-by: %s
-printSellby=Sell-by: %s
-printQty=Qty: %d
-AddDispatchBatchLine=Add a line for Shelf Life dispatching
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, automatic stock decrease is forced to 'Decrease real stocks on shipping validation' and automatic increase mode is forced to 'Increase real stocks on manual dispatching into warehouses' and can't be edited. Other options can be defined as you want.
-ProductDoesNotUseBatchSerial=This product does not use lot/serial number
-ProductLotSetup=Setup of module lot/serial
-ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot
-ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot
-StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
-SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
-TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
-ManageLotMask=Custom mask
-CustomMasks=Option to define a different numbering mask for each product
-BatchLotNumberingModules=Numbering rule for automatic generation of lot number
-BatchSerialNumberingModules=Numbering rule for automatic generation of serial number (for products with property 1 unique lot/serial for each product)
-QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to %s for each barcode/lot/serial scanned
-LifeTime=Life span (in days)
-EndOfLife=End of life
-ManufacturingDate=Manufacturing date
-DestructionDate=Destruction date
-FirstUseDate=First use date
-QCFrequency=Quality control frequency (in days)
-ShowAllLots=Show all lots
-HideLots=Hide lots
+printSellby=بذریعہ فروخت: %s
+printQty=مقدار: %d
+AddDispatchBatchLine=شیلف لائف ڈسپیچنگ کے لیے ایک لائن شامل کریں۔
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=جب ماڈیول لاٹ/سیریل آن ہوتا ہے، تو خودکار سٹاک کمی کو مجبور کیا جاتا ہے کہ 'شپنگ کی توثیق پر حقیقی اسٹاک کو کم کریں' اور خودکار اضافہ موڈ کو 'گوداموں میں دستی بھیجنے پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ' کرنے پر مجبور کیا جاتا ہے اور اس میں ترمیم نہیں کی جا سکتی ہے۔ دوسرے آپشنز کی تعریف آپ کی مرضی کے مطابق کی جا سکتی ہے۔
+ProductDoesNotUseBatchSerial=اس پروڈکٹ میں لاٹ/سیریل نمبر استعمال نہیں ہوتا ہے۔
+ProductLotSetup=ماڈیول لاٹ/سیریل کا سیٹ اپ
+ShowCurrentStockOfLot=جوڑے کی مصنوعات/لاٹ کے لیے موجودہ اسٹاک دکھائیں۔
+ShowLogOfMovementIfLot=جوڑے کی مصنوعات/لاٹ کے لیے نقل و حرکت کا لاگ دکھائیں۔
+StockDetailPerBatch=فی لاٹ اسٹاک کی تفصیل
+SerialNumberAlreadyInUse=سیریل نمبر %s پہلے ہی پروڈکٹ %s کے لیے استعمال ہو چکا ہے
+TooManyQtyForSerialNumber=آپ کے پاس سیریل نمبر %s کے لیے صرف ایک پروڈکٹ %s ہو سکتا ہے۔
+ManageLotMask=حسب ضرورت ماسک
+CustomMasks=ہر پروڈکٹ کے لیے مختلف نمبرنگ ماسک کی وضاحت کرنے کا اختیار
+BatchLotNumberingModules=لاٹ نمبر کی خودکار جنریشن کے لیے نمبرنگ کا اصول
+BatchSerialNumberingModules=سیریل نمبر کی خودکار جنریشن کے لیے نمبرنگ کا اصول (ہر پروڈکٹ کے لیے 1 منفرد لاٹ/سیریل پراپرٹی والی مصنوعات کے لیے)
+QtyToAddAfterBarcodeScan=اسکین کردہ ہر بارکوڈ/لاٹ/سیریل کے لیے مقدار سے %s
+LifeTime=زندگی کا دورانیہ (دنوں میں)
+EndOfLife=زندگی کا خاتمہ
+ManufacturingDate=مینوفیکچرنگ کی تاریخ
+DestructionDate=تباہی کی تاریخ
+FirstUseDate=پہلے استعمال کی تاریخ
+QCFrequency=کوالٹی کنٹرول فریکوئنسی (دنوں میں)
+ShowAllLots=تمام لاٹ دکھائیں۔
+HideLots=لاٹ چھپائیں۔
#Traceability - qc status
-OutOfOrder=Out of order
-InWorkingOrder=In working order
-ToReplace=Replace
+OutOfOrder=حکم سے باہر
+InWorkingOrder=ورکنگ آرڈر میں
+ToReplace=بدل دیں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/products.lang b/htdocs/langs/ur_PK/products.lang
index a8942bd337f..e5e075a46f5 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/products.lang
@@ -1,412 +1,412 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
-ProductRef=Product ref.
-ProductLabel=Product label
-ProductLabelTranslated=Translated product label
-ProductDescription=Product description
-ProductDescriptionTranslated=Translated product description
-ProductNoteTranslated=Translated product note
-ProductServiceCard=Products/Services card
-TMenuProducts=Products
-TMenuServices=Services
-Products=Products
-Services=Services
-Product=Product
-Service=Service
-ProductId=Product/service id
-Create=Create
-Reference=Reference
-NewProduct=New product
-NewService=New service
-ProductVatMassChange=Global VAT Update
-ProductVatMassChangeDesc=This tool updates the VAT rate defined on ALL products and services!
-MassBarcodeInit=Mass barcode init
-MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete.
-ProductAccountancyBuyCode=Accounting code (purchase)
-ProductAccountancyBuyIntraCode=Accounting code (purchase intra-community)
-ProductAccountancyBuyExportCode=Accounting code (purchase import)
-ProductAccountancySellCode=Accounting code (sale)
-ProductAccountancySellIntraCode=Accounting code (sale intra-Community)
-ProductAccountancySellExportCode=Accounting code (sale export)
-ProductOrService=Product or Service
-ProductsAndServices=Products and Services
-ProductsOrServices=Products or Services
-ProductsPipeServices=Products | Services
-ProductsOnSale=Products for sale
-ProductsOnPurchase=Products for purchase
-ProductsOnSaleOnly=Products for sale only
-ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only
-ProductsNotOnSell=Products not for sale and not for purchase
-ProductsOnSellAndOnBuy=Products for sale and for purchase
-ServicesOnSale=Services for sale
-ServicesOnPurchase=Services for purchase
-ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
-ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
-ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
-ServicesOnSellAndOnBuy=Services for sale and for purchase
-LastModifiedProductsAndServices=Latest %s products/services which were modified
-LastRecordedProducts=Latest %s recorded products
-LastRecordedServices=Latest %s recorded services
-CardProduct0=Product
-CardProduct1=Service
-Stock=Stock
-MenuStocks=Stocks
-Stocks=Stocks and location (warehouse) of products
-Movements=Movements
-Sell=Sell
-Buy=Purchase
-OnSell=For sale
-OnBuy=For purchase
-NotOnSell=Not for sale
-ProductStatusOnSell=For sale
-ProductStatusNotOnSell=Not for sale
-ProductStatusOnSellShort=For sale
-ProductStatusNotOnSellShort=Not for sale
-ProductStatusOnBuy=For purchase
-ProductStatusNotOnBuy=Not for purchase
-ProductStatusOnBuyShort=For purchase
-ProductStatusNotOnBuyShort=Not for purchase
-UpdateVAT=Update vat
-UpdateDefaultPrice=Update default price
-UpdateLevelPrices=Update prices for each level
-AppliedPricesFrom=Applied from
-SellingPrice=Selling price
-SellingPriceHT=Selling price (excl. tax)
-SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax)
-SellingMinPriceTTC=Minimum Selling price (inc. tax)
-CostPriceDescription=This price field (excl. tax) can be used to capture the average amount this product costs to your company. It may be any price you calculate yourself, for example, from the average buying price plus average production and distribution cost.
-CostPriceUsage=This value could be used for margin calculation.
-ManufacturingPrice=Manufacturing price
-SoldAmount=Sold amount
-PurchasedAmount=Purchased amount
-NewPrice=New price
-MinPrice=Min. selling price
-EditSellingPriceLabel=Edit selling price label
-CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount.
-ContractStatusClosed=Closed
-ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
-ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
-ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price.
-Suppliers=Vendors
-SupplierRef=Vendor SKU
-ShowProduct=Show product
-ShowService=Show service
-ProductsAndServicesArea=Product and Services area
-ProductsArea=Product area
-ServicesArea=Services area
-ListOfStockMovements=List of stock movements
-BuyingPrice=Buying price
-PriceForEachProduct=Products with specific prices
-SupplierCard=Vendor card
-PriceRemoved=Price removed
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode type
-SetDefaultBarcodeType=Set barcode type
-BarcodeValue=Barcode value
-NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...)
-ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration:
-FillWithLastServiceDates=Fill with last service line dates
-MultiPricesAbility=Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)
-MultiPricesNumPrices=Number of prices
-DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
-VariantsAbility=Enable Variants (variations of products, for example color, size)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Number of products composing this kit
-ParentProductsNumber=Number of parent packaging product
-ParentProducts=Parent products
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any kit
-KeywordFilter=Keyword filter
-CategoryFilter=Category filter
-ProductToAddSearch=Search product to add
-NoMatchFound=No match found
-ListOfProductsServices=List of products/services
-ProductAssociationList=List of products/services that are component(s) of this kit
-ProductParentList=List of kits with this product as a component
-ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product
-DeleteProduct=Delete a product/service
-ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service?
-ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database.
-ExportDataset_produit_1=Products
-ExportDataset_service_1=Services
-ImportDataset_produit_1=Products
-ImportDataset_service_1=Services
-DeleteProductLine=Delete product line
-ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line?
-ProductSpecial=Special
-QtyMin=Min. purchase quantity
-PriceQtyMin=Price quantity min.
-PriceQtyMinCurrency=Price (currency) for this qty. (no discount)
-VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
-DiscountQtyMin=Discount for this qty.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
-PredefinedItem=Predefined item
-PredefinedProductsToSell=Predefined Product
-PredefinedServicesToSell=Predefined Service
-PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
-PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase
-PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to purchase
-NotPredefinedProducts=Not predefined products/services
-GenerateThumb=Generate thumb
-ServiceNb=Service #%s
-ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity
-ListProductByPopularity=List of products by popularity
-ListServiceByPopularity=List of services by popularity
-Finished=Manufactured product
-RowMaterial=Raw Material
-ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s?
-CloneContentProduct=Clone all main information of the product/service
-ClonePricesProduct=Clone prices
-CloneCategoriesProduct=Clone linked tags/categories
-CloneCompositionProduct=Clone virtual products/services
-CloneCombinationsProduct=Clone the product variants
-ProductIsUsed=This product is used
-NewRefForClone=Ref. of new product/service
-SellingPrices=Selling prices
-BuyingPrices=Buying prices
-CustomerPrices=Customer prices
-SuppliersPrices=Vendor prices
-SuppliersPricesOfProductsOrServices=Vendor prices (of products or services)
-CustomCode=Customs|Commodity|HS code
-CountryOrigin=Country of origin
-RegionStateOrigin=Region of origin
-StateOrigin=State|Province of origin
-Nature=Nature of product (raw/manufactured)
-NatureOfProductShort=Nature of product
-NatureOfProductDesc=Raw material or manufactured product
-ShortLabel=Short label
-Unit=Unit
-p=u.
-set=set
-se=set
-second=second
+ProductRef=پروڈکٹ کا حوالہ
+ProductLabel=پروڈکٹ کا لیبل
+ProductLabelTranslated=ترجمہ شدہ پروڈکٹ لیبل
+ProductDescription=مصنوعات کی وضاحت
+ProductDescriptionTranslated=ترجمہ شدہ مصنوعات کی تفصیل
+ProductNoteTranslated=ترجمہ شدہ پروڈکٹ نوٹ
+ProductServiceCard=پروڈکٹس/سروسز کارڈ
+TMenuProducts=مصنوعات
+TMenuServices=خدمات
+Products=مصنوعات
+Services=خدمات
+Product=پروڈکٹ
+Service=سروس
+ProductId=پروڈکٹ/سروس آئی ڈی
+Create=بنانا
+Reference=حوالہ
+NewProduct=نئی بنائی گئی چیز
+NewService=نئی سروس
+ProductVatMassChange=عالمی VAT اپ ڈیٹ
+ProductVatMassChangeDesc=یہ ٹول ALL مصنوعات اور خدمات پر بیان کردہ VAT کی شرح کو اپ ڈیٹ کرتا ہے!
+MassBarcodeInit=بڑے پیمانے پر بارکوڈ init
+MassBarcodeInitDesc=اس صفحہ کو ان اشیاء پر بار کوڈ شروع کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے جن میں بار کوڈ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔ ماڈیول بارکوڈ کا سیٹ اپ مکمل ہونے سے پہلے چیک کریں۔
+ProductAccountancyBuyCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (خریداری)
+ProductAccountancyBuyIntraCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (انٹرا کمیونٹی خریدیں)
+ProductAccountancyBuyExportCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (خرید درآمد)
+ProductAccountancySellCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (فروخت)
+ProductAccountancySellIntraCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (فروخت انٹرا کمیونٹی)
+ProductAccountancySellExportCode=اکاؤنٹنگ کوڈ (فروخت کی برآمد)
+ProductOrService=پروڈکٹ یا سروس
+ProductsAndServices=مصنوعات اور خدمات
+ProductsOrServices=مصنوعات یا خدمات
+ProductsPipeServices=مصنوعات | خدمات
+ProductsOnSale=مصنوعات برائے فروخت
+ProductsOnPurchase=خریداری کے لیے مصنوعات
+ProductsOnSaleOnly=صرف فروخت کے لیے مصنوعات
+ProductsOnPurchaseOnly=صرف خریداری کے لیے مصنوعات
+ProductsNotOnSell=مصنوعات برائے فروخت اور نہ ہی خریداری کے لیے
+ProductsOnSellAndOnBuy=مصنوعات برائے فروخت اور خریداری
+ServicesOnSale=خدمات برائے فروخت
+ServicesOnPurchase=خریداری کے لیے خدمات
+ServicesOnSaleOnly=خدمات صرف فروخت کے لیے
+ServicesOnPurchaseOnly=خدمات صرف خریداری کے لیے
+ServicesNotOnSell=خدمات فروخت کے لیے نہیں اور نہ ہی خریداری کے لیے
+ServicesOnSellAndOnBuy=فروخت اور خریداری کے لیے خدمات
+LastModifiedProductsAndServices=تازہ ترین %s مصنوعات/خدمات جن میں ترمیم کی گئی تھی۔
+LastRecordedProducts=تازہ ترین %s ریکارڈ شدہ مصنوعات
+LastRecordedServices=تازہ ترین %s ریکارڈ شدہ خدمات
+CardProduct0=پروڈکٹ
+CardProduct1=سروس
+Stock=اسٹاک
+MenuStocks=اسٹاکس
+Stocks=مصنوعات کا ذخیرہ اور مقام (گودام)
+Movements=حرکتیں
+Sell=بیچنا
+Buy=خریداری
+OnSell=فروخت کے لئے
+OnBuy=خریداری کے لیے
+NotOnSell=فروخت کے لئے نہیں
+ProductStatusOnSell=فروخت کے لئے
+ProductStatusNotOnSell=فروخت کے لئے نہیں
+ProductStatusOnSellShort=فروخت کے لئے
+ProductStatusNotOnSellShort=فروخت کے لئے نہیں
+ProductStatusOnBuy=خریداری کے لیے
+ProductStatusNotOnBuy=خریداری کے لیے نہیں۔
+ProductStatusOnBuyShort=خریداری کے لیے
+ProductStatusNotOnBuyShort=خریداری کے لیے نہیں۔
+UpdateVAT=vat کو اپ ڈیٹ کریں۔
+UpdateDefaultPrice=پہلے سے طے شدہ قیمت کو اپ ڈیٹ کریں۔
+UpdateLevelPrices=ہر سطح کے لیے قیمتیں اپ ڈیٹ کریں۔
+AppliedPricesFrom=سے اپلائی کیا گیا۔
+SellingPrice=قیمت فروخت
+SellingPriceHT=فروخت کی قیمت (ٹیکس کے علاوہ)
+SellingPriceTTC=فروخت کی قیمت (انک ٹیکس)
+SellingMinPriceTTC=کم از کم فروخت کی قیمت (انک ٹیکس)
+CostPriceDescription=اس پرائس فیلڈ (ٹیکس کے علاوہ) کا استعمال آپ کی کمپنی کے لیے اس پروڈکٹ کی اوسط رقم کو حاصل کرنے کے لیے کیا جا سکتا ہے۔ یہ کوئی بھی قیمت ہو سکتی ہے جس کا آپ خود حساب لگاتے ہیں، مثال کے طور پر، خرید کی اوسط قیمت کے علاوہ اوسط پیداوار اور تقسیم کی لاگت سے۔
+CostPriceUsage=اس قدر کو مارجن کے حساب کتاب کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
+ManufacturingPrice=مینوفیکچرنگ کی قیمت
+SoldAmount=فروخت شدہ رقم
+PurchasedAmount=خریدی ہوئی رقم
+NewPrice=نئی قیمت
+MinPrice=کم سے کم قیمت فروخت
+EditSellingPriceLabel=فروخت کی قیمت کے لیبل میں ترمیم کریں۔
+CantBeLessThanMinPrice=فروخت کی قیمت اس پروڈکٹ کے لیے اجازت شدہ کم از کم سے کم نہیں ہو سکتی (بغیر ٹیکس کے %s)۔ اگر آپ بہت اہم رعایت ٹائپ کرتے ہیں تو یہ پیغام بھی ظاہر ہو سکتا ہے۔
+ContractStatusClosed=بند
+ErrorProductAlreadyExists=حوالہ %s کے ساتھ ایک پروڈکٹ پہلے سے موجود ہے۔
+ErrorProductBadRefOrLabel=حوالہ یا لیبل کے لیے غلط قدر۔
+ErrorProductClone=پروڈکٹ یا سروس کو کلون کرنے کی کوشش کرتے وقت ایک مسئلہ تھا۔
+ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=خرابی، قیمت کم از کم قیمت سے کم نہیں ہو سکتی۔
+Suppliers=فروش
+SupplierRef=وینڈر SKU
+ShowProduct=پروڈکٹ دکھائیں۔
+ShowService=سروس دکھائیں۔
+ProductsAndServicesArea=مصنوعات اور خدمات کا علاقہ
+ProductsArea=پروڈکٹ کا علاقہ
+ServicesArea=خدمات کا علاقہ
+ListOfStockMovements=اسٹاک کی نقل و حرکت کی فہرست
+BuyingPrice=قیمت خریدنا
+PriceForEachProduct=مخصوص قیمتوں کے ساتھ مصنوعات
+SupplierCard=وینڈر کارڈ
+PriceRemoved=قیمت ہٹا دی گئی۔
+BarCode=بارکوڈ
+BarcodeType=بارکوڈ کی قسم
+SetDefaultBarcodeType=بارکوڈ کی قسم سیٹ کریں۔
+BarcodeValue=بارکوڈ ویلیو
+NoteNotVisibleOnBill=نوٹ (انوائسز، تجاویز پر نظر نہیں آتا...)
+ServiceLimitedDuration=اگر پروڈکٹ محدود مدت کے ساتھ سروس ہے:
+FillWithLastServiceDates=آخری سروس لائن کی تاریخوں کے ساتھ پُر کریں۔
+MultiPricesAbility=ایک سے زیادہ قیمت کے حصے فی پروڈکٹ/سروس (ہر صارف ایک قیمت کے حصے میں ہے)
+MultiPricesNumPrices=قیمتوں کی تعداد
+DefaultPriceType=نئی فروخت کی قیمتیں شامل کرتے وقت فی ڈیفالٹ قیمتوں کی بنیاد (بمقابلہ ٹیکس کے ساتھ)
+AssociatedProductsAbility=کٹس کو فعال کریں (متعدد مصنوعات کا سیٹ)
+VariantsAbility=متغیرات کو فعال کریں (مصنوعات کی مختلف حالتیں، مثال کے طور پر رنگ، سائز)
+AssociatedProducts=کٹس
+AssociatedProductsNumber=اس کٹ کو بنانے والی مصنوعات کی تعداد
+ParentProductsNumber=پیرنٹ پیکیجنگ پروڈکٹ کی تعداد
+ParentProducts=والدین کی مصنوعات
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=اگر 0، تو یہ پروڈکٹ کٹ نہیں ہے۔
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=اگر 0، تو یہ پروڈکٹ کسی بھی کٹ کے ذریعے استعمال نہیں ہوتی ہے۔
+KeywordFilter=مطلوبہ الفاظ کا فلٹر
+CategoryFilter=زمرہ فلٹر
+ProductToAddSearch=شامل کرنے کے لیے پروڈکٹ تلاش کریں۔
+NoMatchFound=کوئی مماثلت نہیں ملی
+ListOfProductsServices=مصنوعات/خدمات کی فہرست
+ProductAssociationList=پروڈکٹس/سروسز کی فہرست جو اس کٹ کے جزو(زبانیں) ہیں۔
+ProductParentList=ایک جزو کے طور پر اس پروڈکٹ کے ساتھ کٹس کی فہرست
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=منتخب کردہ پروڈکٹ میں سے ایک موجودہ پروڈکٹ کا پیرنٹ ہے۔
+DeleteProduct=ایک پروڈکٹ/سروس کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteProduct=کیا آپ واقعی اس پروڈکٹ/سروس کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ProductDeleted=پروڈکٹ/سروس "%s" کو ڈیٹا بیس سے حذف کر دیا گیا۔
+ExportDataset_produit_1=مصنوعات
+ExportDataset_service_1=خدمات
+ImportDataset_produit_1=مصنوعات
+ImportDataset_service_1=خدمات
+DeleteProductLine=پروڈکٹ لائن کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteProductLine=کیا آپ واقعی اس پروڈکٹ لائن کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ProductSpecial=خاص
+QtyMin=کم از کم خریداری کی مقدار
+PriceQtyMin=قیمت کی مقدار کم از کم
+PriceQtyMinCurrency=اس مقدار کے لیے قیمت (کرنسی)۔ (کوئی رعایت نہیں)
+VATRateForSupplierProduct=VAT کی شرح (اس وینڈر/پروڈکٹ کے لیے)
+DiscountQtyMin=اس مقدار کے لیے رعایت۔
+NoPriceDefinedForThisSupplier=اس وینڈر/ پروڈکٹ کے لیے کوئی قیمت/ مقدار متعین نہیں ہے۔
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=اس پروڈکٹ کے لیے کوئی وینڈر قیمت/ مقدار کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+PredefinedItem=پہلے سے طے شدہ آئٹم
+PredefinedProductsToSell=پہلے سے طے شدہ مصنوعات
+PredefinedServicesToSell=پہلے سے طے شدہ سروس
+PredefinedProductsAndServicesToSell=فروخت کے لیے پیش وضاحتی مصنوعات/خدمات
+PredefinedProductsToPurchase=خریداری کے لیے پہلے سے طے شدہ پروڈکٹ
+PredefinedServicesToPurchase=خریداری کے لیے پہلے سے طے شدہ خدمات
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=خریداری کے لیے پہلے سے طے شدہ مصنوعات/خدمات
+NotPredefinedProducts=پہلے سے طے شدہ مصنوعات/خدمات نہیں۔
+GenerateThumb=انگوٹھا بنائیں
+ServiceNb=سروس #%s
+ListProductServiceByPopularity=مقبولیت کے لحاظ سے مصنوعات/خدمات کی فہرست
+ListProductByPopularity=مقبولیت کے لحاظ سے مصنوعات کی فہرست
+ListServiceByPopularity=فہرست خدمات بلحاظ مقبولیت
+Finished=تیار شدہ مصنوعات
+RowMaterial=خام مال
+ConfirmCloneProduct=کیا آپ واقعی پروڈکٹ یا سروس %s کلون کرنا چاہتے ہیں؟
+CloneContentProduct=پروڈکٹ/سروس کی تمام اہم معلومات کو کلون کریں۔
+ClonePricesProduct=کلون کی قیمتیں۔
+CloneCategoriesProduct=منسلک ٹیگز/زمرے کلون کریں۔
+CloneCompositionProduct=ورچوئل پروڈکٹس/سروسز کو کلون کریں۔
+CloneCombinationsProduct=مصنوعات کی مختلف حالتوں کو کلون کریں۔
+ProductIsUsed=اس کی مصنوعات کو استعمال کیا جاتا ہے
+NewRefForClone=حوالہ نئی مصنوعات/سروس کا
+SellingPrices=قیمتیں فروخت کرنا
+BuyingPrices=قیمتیں خریدنا
+CustomerPrices=گاہک کی قیمتیں۔
+SuppliersPrices=فروش کی قیمتیں۔
+SuppliersPricesOfProductsOrServices=وینڈر کی قیمتیں (مصنوعات یا خدمات کی)
+CustomCode=کسٹمز|کموڈٹی|HS کوڈ
+CountryOrigin=پیدائشی ملک
+RegionStateOrigin=اصل کا علاقہ
+StateOrigin=ریاست | اصل کا صوبہ
+Nature=مصنوعات کی نوعیت (خام / تیار شدہ)
+NatureOfProductShort=مصنوعات کی نوعیت
+NatureOfProductDesc=خام مال یا تیار کردہ مصنوعات
+ShortLabel=مختصر لیبل
+Unit=یونٹ
+p=u
+set=سیٹ
+se=سیٹ
+second=دوسرا
s=s
-hour=hour
+hour=گھنٹہ
h=h
-day=day
+day=دن
d=d
-kilogram=kilogram
-kg=Kg
-gram=gram
-g=g
-meter=meter
+kilogram=کلوگرام
+kg=کلو
+gram=چنا
+g=جی
+meter=میٹر
m=m
lm=lm
m2=m²
m3=m³
-liter=liter
-l=L
-unitP=Piece
-unitSET=Set
-unitS=Second
-unitH=Hour
-unitD=Day
-unitG=Gram
-unitM=Meter
-unitLM=Linear meter
-unitM2=Square meter
-unitM3=Cubic meter
-unitL=Liter
-unitT=ton
-unitKG=kg
-unitG=Gram
-unitMG=mg
-unitLB=pound
-unitOZ=ounce
-unitM=Meter
-unitDM=dm
-unitCM=cm
-unitMM=mm
-unitFT=ft
-unitIN=in
-unitM2=Square meter
+liter=لیٹر
+l=ایل
+unitP=ٹکڑا
+unitSET=سیٹ
+unitS=دوسرا
+unitH=گھنٹہ
+unitD=دن
+unitG=چنے
+unitM=میٹر
+unitLM=لکیری میٹر
+unitM2=مربع میٹر
+unitM3=کیوبک میٹر
+unitL=لیٹر
+unitT=ٹن
+unitKG=کلو
+unitG=چنے
+unitMG=ملی گرام
+unitLB=پونڈ
+unitOZ=اونس
+unitM=میٹر
+unitDM=ڈی ایم
+unitCM=سینٹی میٹر
+unitMM=ملی میٹر
+unitFT=فٹ
+unitIN=میں
+unitM2=مربع میٹر
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft²
-unitIN2=in²
-unitM3=Cubic meter
+unitIN2=میں²
+unitM3=کیوبک میٹر
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
unitFT3=ft³
unitIN3=in³
-unitOZ3=ounce
-unitgallon=gallon
-ProductCodeModel=Product ref template
-ServiceCodeModel=Service ref template
-CurrentProductPrice=Current price
-AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service
-AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price
-PriceByQuantity=Different prices by quantity
-DisablePriceByQty=Disable prices by quantity
-PriceByQuantityRange=Quantity range
-MultipriceRules=Automatic prices for segment
-UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) to auto calculate prices of all other segments according to first segment
-PercentVariationOver=%% variation over %s
-PercentDiscountOver=%% discount over %s
-KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
-VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
-VariantLabelExample=Examples: Color, Size
+unitOZ3=اونس
+unitgallon=گیلن
+ProductCodeModel=پروڈکٹ ریف ٹیمپلیٹ
+ServiceCodeModel=سروس ریف ٹیمپلیٹ
+CurrentProductPrice=موجودہ قیمت
+AlwaysUseNewPrice=ہمیشہ پروڈکٹ/سروس کی موجودہ قیمت استعمال کریں۔
+AlwaysUseFixedPrice=مقررہ قیمت استعمال کریں۔
+PriceByQuantity=مقدار کے لحاظ سے مختلف قیمتیں۔
+DisablePriceByQty=مقدار کے لحاظ سے قیمتوں کو غیر فعال کریں۔
+PriceByQuantityRange=مقدار کی حد
+MultipriceRules=سیگمنٹ کے لیے خودکار قیمتیں۔
+UseMultipriceRules=پہلے سیگمنٹ کے مطابق دیگر تمام سیگمنٹس کی قیمتوں کا خود بخود حساب لگانے کے لیے پرائس سیگمنٹ رولز (پروڈکٹ ماڈیول سیٹ اپ میں بیان کردہ) استعمال کریں۔
+PercentVariationOver=%% %s پر تغیر
+PercentDiscountOver=%% ڈسکاؤنٹ %s پر
+KeepEmptyForAutoCalculation=مصنوعات کے وزن یا حجم سے خود بخود اس کا حساب لگانے کے لیے خالی رکھیں
+VariantRefExample=مثالیں: COL، SIZE
+VariantLabelExample=مثالیں: رنگ، سائز
### composition fabrication
-Build=Produce
-ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment
-ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices)
-ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
-ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
-Quarter1=1st. Quarter
-Quarter2=2nd. Quarter
-Quarter3=3rd. Quarter
-Quarter4=4th. Quarter
-BarCodePrintsheet=Print barcode
-PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of barcode stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button %s.
-NumberOfStickers=Number of stickers to print on page
-PrintsheetForOneBarCode=Print several stickers for one barcode
-BuildPageToPrint=Generate page to print
-FillBarCodeTypeAndValueManually=Fill barcode type and value manually.
-FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product.
-FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a third party.
-DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of barcode not complete for product %s.
-DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of barcode non complete for third party %s.
-BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s:
-BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of third party %s:
-ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all record (this will also reset barcode value already defined with new values)
-PriceByCustomer=Different prices for each customer
-PriceCatalogue=A single sell price per product/service
-PricingRule=Rules for selling prices
-AddCustomerPrice=Add price by customer
-ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer's subsidiaries
-PriceByCustomerLog=Log of previous customer prices
-MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower then %s
-MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is: %s
-PriceExpressionEditor=Price expression editor
-PriceExpressionSelected=Selected price expression
-PriceExpressionEditorHelp1="price = 2 + 2" or "2 + 2" for setting the price. Use ; to separate expressions
-PriceExpressionEditorHelp2=You can access ExtraFields with variables like #extrafield_myextrafieldkey# and global variables with #global_mycode#
-PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and vendor prices there are these variables available:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#
-PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: #supplier_min_price#
In vendor prices only: #supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#
-PriceExpressionEditorHelp5=Available global values:
-PriceMode=Price mode
-PriceNumeric=Number
-DefaultPrice=Default price
-DefaultPriceLog=Log of previous default prices
-ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
-ComposedProduct=Child products
-MinSupplierPrice=Minimum buying price
-MinCustomerPrice=Minimum selling price
-NoDynamicPrice=No dynamic price
-DynamicPriceConfiguration=Dynamic price configuration
-DynamicPriceDesc=You may define mathematical formulae to calculate Customer or Vendor prices. Such formulas can use all mathematical operators, some constants and variables. You can define here the variables you wish to use. If the variable needs an automatic update, you may define the external URL to allow Dolibarr to update the value automatically.
-AddVariable=Add Variable
-AddUpdater=Add Updater
-GlobalVariables=Global variables
-VariableToUpdate=Variable to update
-GlobalVariableUpdaters=External updaters for variables
-GlobalVariableUpdaterType0=JSON data
-GlobalVariableUpdaterHelp0=Parses JSON data from specified URL, VALUE specifies the location of relevant value,
-GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Format for request {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
-GlobalVariableUpdaterType1=WebService data
-GlobalVariableUpdaterHelp1=Parses WebService data from specified URL, NS specifies the namespace, VALUE specifies the location of relevant value, DATA should contain the data to send and METHOD is the calling WS method
-GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format for request is {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}}
-UpdateInterval=Update interval (minutes)
-LastUpdated=Latest update
-CorrectlyUpdated=Correctly updated
-PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
-PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
-IncludingProductWithTag=Including products/services with the tag
-DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
-WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
-DefaultUnitToShow=Unit
-NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
-ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...
-ProductsOrServicesTranslations=Products/Services translations
-TranslatedLabel=Translated label
-TranslatedDescription=Translated description
-TranslatedNote=Translated notes
-ProductWeight=Weight for 1 product
-ProductVolume=Volume for 1 product
-WeightUnits=Weight unit
-VolumeUnits=Volume unit
-WidthUnits=Width unit
-LengthUnits=Length unit
-HeightUnits=Height unit
-SurfaceUnits=Surface unit
-SizeUnits=Size unit
-DeleteProductBuyPrice=Delete buying price
-ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
-SubProduct=Sub product
-ProductSheet=Product sheet
-ServiceSheet=Service sheet
-PossibleValues=Possible values
-GoOnMenuToCreateVairants=Go on menu %s - %s to prepare attribute variants (like colors, size, ...)
-UseProductFournDesc=Add a feature to define the product description defined by the vendors (for each vendor reference) in addition to the description for customers
-ProductSupplierDescription=Vendor description for the product
-UseProductSupplierPackaging=Use packaging on supplier prices (recalculate quantities according to packaging set on supplier price when adding/updating line in supplier documents)
-PackagingForThisProduct=Packaging
-PackagingForThisProductDesc=On supplier order, you will automaticly order this quantity (or a multiple of this quantity). Cannot be less than minimum buying quantity
-QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging
+Build=پیدا کرنا
+ProductsMultiPrice=ہر قیمت والے حصے کے لیے پروڈکٹس اور قیمتیں۔
+ProductsOrServiceMultiPrice=کسٹمر کی قیمتیں (مصنوعات یا خدمات کی، کثیر قیمتیں)
+ProductSellByQuarterHT=ٹیکس سے پہلے سہ ماہی مصنوعات کا کاروبار
+ServiceSellByQuarterHT=ٹیکس سے پہلے سہ ماہی خدمات کا کاروبار
+Quarter1=1st. کوارٹر
+Quarter2=2nd کوارٹر
+Quarter3=3rd کوارٹر
+Quarter4=4th. کوارٹر
+BarCodePrintsheet=بارکوڈ پرنٹ کریں۔
+PageToGenerateBarCodeSheets=اس ٹول کے ذریعے، آپ بارکوڈ اسٹیکرز کی شیٹ پرنٹ کر سکتے ہیں۔ اپنے اسٹیکر پیج کا فارمیٹ، بارکوڈ کی قسم اور بارکوڈ کی قدر کا انتخاب کریں، پھر بٹن %s پر کلک کریں۔
+NumberOfStickers=صفحہ پر پرنٹ کرنے کے لیے اسٹیکرز کی تعداد
+PrintsheetForOneBarCode=ایک بار کوڈ کے لیے کئی اسٹیکرز پرنٹ کریں۔
+BuildPageToPrint=پرنٹ کرنے کے لیے صفحہ بنائیں
+FillBarCodeTypeAndValueManually=بار کوڈ کی قسم اور قیمت دستی طور پر پُر کریں۔
+FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=کسی پروڈکٹ کے بارکوڈ سے بارکوڈ کی قسم اور قیمت بھریں۔
+FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=کسی تیسرے فریق کے بارکوڈ سے بارکوڈ کی قسم اور قدر کو پُر کریں۔
+DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=بار کوڈ کی قسم یا قدر کی تعریف %s پروڈکٹ کے لیے مکمل نہیں ہے۔
+DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=بار کوڈ کی قسم یا قدر کی تعریف تھرڈ پارٹی %s کے لیے مکمل نہیں۔
+BarCodeDataForProduct=%s پروڈکٹ کے بارکوڈ کی معلومات:
+BarCodeDataForThirdparty=فریق ثالث کی بارکوڈ کی معلومات %s:
+ResetBarcodeForAllRecords=تمام ریکارڈ کے لیے بارکوڈ ویلیو کی وضاحت کریں (یہ بارکوڈ ویلیو کو بھی ری سیٹ کر دے گا جو پہلے سے نئی قدروں کے ساتھ بیان کی گئی ہے)
+PriceByCustomer=ہر گاہک کے لیے مختلف قیمتیں۔
+PriceCatalogue=فی پروڈکٹ/سروس ایک واحد فروخت قیمت
+PricingRule=قیمت فروخت کرنے کے قواعد
+AddCustomerPrice=گاہک کے حساب سے قیمت شامل کریں۔
+ForceUpdateChildPriceSoc=گاہک کے ذیلی اداروں پر ایک ہی قیمت مقرر کریں۔
+PriceByCustomerLog=سابقہ کسٹمر کی قیمتوں کا لاگ
+MinimumPriceLimit=کم از کم قیمت %s سے کم نہیں ہو سکتی
+MinimumRecommendedPrice=کم از کم تجویز کردہ قیمت ہے: %s
+PriceExpressionEditor=قیمت اظہار ایڈیٹر
+PriceExpressionSelected=منتخب کردہ قیمت کا اظہار
+PriceExpressionEditorHelp1=قیمت مقرر کرنے کے لیے "قیمت = 2 + 2" یا "2 + 2"۔ استعمال کریں؛ اظہار کو الگ کرنے کے لیے
+PriceExpressionEditorHelp2=آپ متغیرات جیسے #extrafield_myextrafieldkey# اور عالمی متغیرات کے ساتھ #global_mycode# a09a4b739f17f17 کے ساتھ ExtraFields تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔
+PriceExpressionEditorHelp3=پروڈکٹ/سروس اور وینڈر دونوں کی قیمتوں میں یہ متغیرات دستیاب ہیں:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_19bz788#
+PriceExpressionEditorHelp4=صرف پروڈکٹ/سروس کی قیمتوں میں: #supplier_min_price#
صرف وینڈر کی قیمتوں میں: #supplier_squantity_19837fz0 #supplier_squantity_19837fz0#
+PriceExpressionEditorHelp5=دستیاب عالمی اقدار:
+PriceMode=قیمت موڈ
+PriceNumeric=نمبر
+DefaultPrice=پہلے سے طے شدہ قیمت
+DefaultPriceLog=پچھلی ڈیفالٹ قیمتوں کا لاگ
+ComposedProductIncDecStock=والدین کی تبدیلی پر اسٹاک میں اضافہ/کم کریں۔
+ComposedProduct=بچوں کی مصنوعات
+MinSupplierPrice=کم از کم قیمت خرید
+MinCustomerPrice=کم از کم فروخت کی قیمت
+NoDynamicPrice=کوئی متحرک قیمت نہیں۔
+DynamicPriceConfiguration=متحرک قیمت کی ترتیب
+DynamicPriceDesc=آپ کسٹمر یا وینڈر کی قیمتوں کا حساب لگانے کے لیے ریاضی کے فارمولوں کی وضاحت کر سکتے ہیں۔ ایسے فارمولے تمام ریاضیاتی آپریٹرز، کچھ مستقل اور متغیرات استعمال کر سکتے ہیں۔ آپ یہاں ان متغیرات کی وضاحت کر سکتے ہیں جنہیں آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔ اگر متغیر کو خودکار اپ ڈیٹ کی ضرورت ہے، تو آپ Dolibarr کو قدر کو خود بخود اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دینے کے لیے بیرونی URL کی وضاحت کر سکتے ہیں۔
+AddVariable=متغیر شامل کریں۔
+AddUpdater=اپڈیٹر شامل کریں۔
+GlobalVariables=عالمی متغیرات
+VariableToUpdate=اپ ڈیٹ کرنے کے لیے متغیر
+GlobalVariableUpdaters=متغیرات کے لیے بیرونی اپڈیٹرز
+GlobalVariableUpdaterType0=JSON ڈیٹا
+GlobalVariableUpdaterHelp0=مخصوص URL سے JSON ڈیٹا کو پارس کرتا ہے، VALUE متعلقہ قدر کا مقام بتاتا ہے،
+GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=درخواست کے لیے فارمیٹ {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
+GlobalVariableUpdaterType1=ویب سروس ڈیٹا
+GlobalVariableUpdaterHelp1=مخصوص URL سے WebService ڈیٹا کو پارس کرتا ہے، NS نام کی جگہ بتاتا ہے، VALUE متعلقہ قدر کا مقام بتاتا ہے، DATA میں بھیجنے کے لیے ڈیٹا ہونا چاہیے اور METHOD کالنگ WS طریقہ ہے۔
+GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=درخواست کا فارمیٹ ہے {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD" : "myWSMethod"، "DATA": {"your": "data", "to": "send"}}
+UpdateInterval=اپ ڈیٹ وقفہ (منٹ)
+LastUpdated=تازہ ترین اپ ڈیٹ
+CorrectlyUpdated=درست طریقے سے اپ ڈیٹ کیا گیا۔
+PropalMergePdfProductActualFile=PDF Azur میں شامل کرنے کے لیے فائلیں استعمال ہوتی ہیں۔
+PropalMergePdfProductChooseFile=پی ڈی ایف فائلوں کو منتخب کریں۔
+IncludingProductWithTag=ٹیگ کے ساتھ پروڈکٹس/سروسز سمیت
+DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=پہلے سے طے شدہ قیمت، اصل قیمت گاہک پر منحصر ہو سکتی ہے۔
+WarningSelectOneDocument=براہ کرم کم از کم ایک دستاویز منتخب کریں۔
+DefaultUnitToShow=یونٹ
+NbOfQtyInProposals=تجاویز میں مقدار
+ClinkOnALinkOfColumn=تفصیلی نظارہ حاصل کرنے کے لیے کالم %s کے لنک پر کلک کریں۔
+ProductsOrServicesTranslations=مصنوعات/خدمات کا ترجمہ
+TranslatedLabel=ترجمہ شدہ لیبل
+TranslatedDescription=ترجمہ شدہ تفصیل
+TranslatedNote=ترجمہ شدہ نوٹس
+ProductWeight=1 پروڈکٹ کا وزن
+ProductVolume=1 پروڈکٹ کا حجم
+WeightUnits=وزن کی اکائی
+VolumeUnits=حجم یونٹ
+WidthUnits=چوڑائی یونٹ
+LengthUnits=لمبائی یونٹ
+HeightUnits=اونچائی یونٹ
+SurfaceUnits=سطح کی اکائی
+SizeUnits=سائز یونٹ
+DeleteProductBuyPrice=خرید قیمت کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteProductBuyPrice=کیا آپ واقعی اس خرید قیمت کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+SubProduct=ذیلی مصنوعات
+ProductSheet=پروڈکٹ شیٹ
+ServiceSheet=سروس شیٹ
+PossibleValues=ممکنہ اقدار
+GoOnMenuToCreateVairants=انتساب کی قسمیں تیار کرنے کے لیے مینو %s - %s پر جائیں (جیسے رنگ، سائز، ...)
+UseProductFournDesc=صارفین کے لیے تفصیل کے علاوہ وینڈرز (ہر وینڈر کے حوالے کے لیے) کے ذریعے بیان کردہ پروڈکٹ کی تفصیل کی وضاحت کرنے کے لیے ایک خصوصیت شامل کریں۔
+ProductSupplierDescription=پروڈکٹ کے لیے وینڈر کی تفصیل
+UseProductSupplierPackaging=سپلائر کی قیمتوں پر پیکیجنگ کا استعمال کریں (سپلائر کی دستاویزات میں لائن شامل/اپ ڈیٹ کرتے وقت سپلائر کی قیمت پر سیٹ کردہ پیکیجنگ کے مطابق مقدار کا دوبارہ حساب لگائیں)
+PackagingForThisProduct=پیکیجنگ
+PackagingForThisProductDesc=سپلائر کے آرڈر پر، آپ خود بخود اس مقدار (یا اس مقدار کا ایک کثیر) آرڈر کریں گے۔ کم از کم خریداری کی مقدار سے کم نہیں ہو سکتی
+QtyRecalculatedWithPackaging=لائن کی مقدار کو سپلائر پیکیجنگ کے مطابق دوبارہ شمار کیا گیا تھا۔
#Attributes
-VariantAttributes=Variant attributes
-ProductAttributes=Variant attributes for products
-ProductAttributeName=Variant attribute %s
-ProductAttribute=Variant attribute
-ProductAttributeDeleteDialog=Are you sure you want to delete this attribute? All values will be deleted
-ProductAttributeValueDeleteDialog=Are you sure you want to delete the value "%s" with reference "%s" of this attribute?
-ProductCombinationDeleteDialog=Are you sure want to delete the variant of the product "%s"?
-ProductCombinationAlreadyUsed=There was an error while deleting the variant. Please check it is not being used in any object
-ProductCombinations=Variants
-PropagateVariant=Propagate variants
-HideProductCombinations=Hide products variant in the products selector
-ProductCombination=Variant
-NewProductCombination=New variant
-EditProductCombination=Editing variant
-NewProductCombinations=New variants
-EditProductCombinations=Editing variants
-SelectCombination=Select combination
-ProductCombinationGenerator=Variants generator
-Features=Features
-PriceImpact=Price impact
-ImpactOnPriceLevel=Impact on price level %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Apply to all levels
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=By clicking here you set the same price impact on all levels
-WeightImpact=Weight impact
-NewProductAttribute=New attribute
-NewProductAttributeValue=New attribute value
-ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference
-ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values
-TooMuchCombinationsWarning=Generating lots of variants may result in high CPU, memory usage and Dolibarr not able to create them. Enabling the option "%s" may help reduce memory usage.
-DoNotRemovePreviousCombinations=Do not remove previous variants
-UsePercentageVariations=Use percentage variations
-PercentageVariation=Percentage variation
-ErrorDeletingGeneratedProducts=There was an error while trying to delete existing product variants
-NbOfDifferentValues=No. of different values
-NbProducts=Number of products
-ParentProduct=Parent product
-HideChildProducts=Hide variant products
-ShowChildProducts=Show variant products
-NoEditVariants=Go to Parent product card and edit variants price impact in the variants tab
-ConfirmCloneProductCombinations=Would you like to copy all the product variants to the other parent product with the given reference?
-CloneDestinationReference=Destination product reference
-ErrorCopyProductCombinations=There was an error while copying the product variants
-ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
-ErrorProductCombinationNotFound=Product variant not found
-ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
-ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
-ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)
-DeleteLinkedProduct=Delete the child product linked to the combination
-AmountUsedToUpdateWAP=Amount to use to update the Weighted Average Price
-PMPValue=Weighted average price
+VariantAttributes=متغیر صفات
+ProductAttributes=مصنوعات کے لیے متغیر صفات
+ProductAttributeName=متغیر وصف %s
+ProductAttribute=متغیر وصف
+ProductAttributeDeleteDialog=کیا آپ واقعی اس وصف کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ تمام اقدار کو حذف کر دیا جائے گا۔
+ProductAttributeValueDeleteDialog=کیا آپ واقعی اس انتساب کے حوالہ "%s" کے ساتھ قدر "%s" کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ProductCombinationDeleteDialog=کیا آپ یقینی طور پر پروڈکٹ کے مختلف قسم کو حذف کرنا چاہتے ہیں " %s "؟
+ProductCombinationAlreadyUsed=متغیر کو حذف کرتے وقت ایک خامی تھی۔ براہ کرم چیک کریں کہ یہ کسی چیز میں استعمال نہیں ہو رہا ہے۔
+ProductCombinations=متغیرات
+PropagateVariant=متغیرات کا پرچار کریں۔
+HideProductCombinations=پروڈکٹ سلیکٹر میں پروڈکٹس کے مختلف قسم کو چھپائیں۔
+ProductCombination=متغیر
+NewProductCombination=نیا ویرینٹ
+EditProductCombination=ایڈیٹنگ ویرینٹ
+NewProductCombinations=نئے متغیرات
+EditProductCombinations=تغیرات میں ترمیم کرنا
+SelectCombination=مجموعہ منتخب کریں۔
+ProductCombinationGenerator=متغیرات جنریٹر
+Features=خصوصیات
+PriceImpact=قیمت کا اثر
+ImpactOnPriceLevel=قیمت کی سطح %s پر اثر
+ApplyToAllPriceImpactLevel= تمام سطحوں پر لاگو کریں۔
+ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=یہاں کلک کرکے آپ تمام سطحوں پر یکساں قیمت کا اثر مرتب کرتے ہیں۔
+WeightImpact=وزن کا اثر
+NewProductAttribute=نئی صفت
+NewProductAttributeValue=نئی خصوصیت کی قدر
+ErrorCreatingProductAttributeValue=انتساب کی قدر بناتے وقت ایک خرابی تھی۔ یہ اس لیے ہو سکتا ہے کہ اس حوالے کے ساتھ پہلے سے ہی ایک موجودہ قدر موجود ہے۔
+ProductCombinationGeneratorWarning=اگر آپ جاری رکھتے ہیں تو، نئی قسمیں بنانے سے پہلے، تمام سابقہ حذف کر دیے جائیں گے۔ پہلے سے موجود کو نئی اقدار کے ساتھ اپ ڈیٹ کیا جائے گا۔
+TooMuchCombinationsWarning=بہت ساری قسمیں پیدا کرنے کے نتیجے میں زیادہ CPU، میموری کا استعمال اور Dolibarr انہیں بنانے کے قابل نہیں ہو سکتا ہے۔ آپشن "%s" کو فعال کرنے سے میموری کے استعمال کو کم کرنے میں مدد مل سکتی ہے۔
+DoNotRemovePreviousCombinations=سابقہ متغیرات کو نہ ہٹائیں
+UsePercentageVariations=فیصد تغیرات کا استعمال کریں۔
+PercentageVariation=فیصد کی تبدیلی
+ErrorDeletingGeneratedProducts=موجودہ پروڈکٹ کی مختلف حالتوں کو حذف کرنے کی کوشش کے دوران ایک خامی تھی۔
+NbOfDifferentValues=مختلف اقدار کی تعداد
+NbProducts=مصنوعات کی تعداد
+ParentProduct=پیرنٹ پروڈکٹ
+HideChildProducts=مختلف مصنوعات چھپائیں۔
+ShowChildProducts=مختلف مصنوعات دکھائیں۔
+NoEditVariants=پیرنٹ پروڈکٹ کارڈ پر جائیں اور ویریئنٹس ٹیب میں مختلف قیمتوں کے اثرات میں ترمیم کریں۔
+ConfirmCloneProductCombinations=کیا آپ دیے گئے حوالہ کے ساتھ پروڈکٹ کی تمام اقسام کو دوسرے پیرنٹ پروڈکٹ میں کاپی کرنا چاہیں گے؟
+CloneDestinationReference=منزل مقصود پروڈکٹ کا حوالہ
+ErrorCopyProductCombinations=پروڈکٹ کی مختلف قسمیں کاپی کرتے وقت ایک خرابی تھی۔
+ErrorDestinationProductNotFound=منزل مقصود پروڈکٹ نہیں ملا
+ErrorProductCombinationNotFound=پروڈکٹ ویرینٹ نہیں ملا
+ActionAvailableOnVariantProductOnly=کارروائی صرف پروڈکٹ کے مختلف قسم پر دستیاب ہے۔
+ProductsPricePerCustomer=مصنوعات کی قیمتیں فی گاہک
+ProductSupplierExtraFields=اضافی خصوصیات (سپلائر کی قیمتیں)
+DeleteLinkedProduct=امتزاج سے منسلک چائلڈ پروڈکٹ کو حذف کریں۔
+AmountUsedToUpdateWAP=وزنی اوسط قیمت کو اپ ڈیٹ کرنے کے لیے استعمال کی جانے والی رقم
+PMPValue=وزنی اوسط قیمت
PMPValueShort=WAP
-mandatoryperiod=Mandatory periods
-mandatoryPeriodNeedTobeSet=Note: Period (start and end date) must be defined
-mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=A service requires a start and end period
-mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
Note that the message is a warning and not a blocking error.
-DefaultBOM=Default BOM
-DefaultBOMDesc=The default BOM recommended to use to manufacture this product. This field can be set only if nature of product is '%s'.
-Rank=Rank
-SwitchOnSaleStatus=Switch on sale status
-SwitchOnPurchaseStatus=Switch on purchase status
+mandatoryperiod=لازمی ادوار
+mandatoryPeriodNeedTobeSet=نوٹ: مدت (شروع اور اختتامی تاریخ) کی وضاحت ہونی چاہیے۔
+mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=سروس کے لیے شروع اور اختتام کی مدت درکار ہوتی ہے۔
+mandatoryHelper=اس کو چیک کریں اگر آپ انوائس، تجارتی تجویز، سیلز آرڈر بناتے وقت اس سروس کے ساتھ شروع اور اختتامی تاریخ درج کیے بغیر صارف کو کوئی پیغام دینا چاہتے ہیں۔
نوٹ کریں کہ پیغام ایک انتباہ ہے نہ کہ بلاک کرنے کی غلطی۔
+DefaultBOM=ڈیفالٹ BOM
+DefaultBOMDesc=پہلے سے طے شدہ BOM اس پروڈکٹ کو تیار کرنے کے لیے استعمال کرنے کی تجویز کرتا ہے۔ یہ فیلڈ صرف اس صورت میں سیٹ کی جا سکتی ہے جب پروڈکٹ کی نوعیت '%s' ہو۔
+Rank=رینک
+SwitchOnSaleStatus=فروخت کی حالت پر سوئچ کریں۔
+SwitchOnPurchaseStatus=خریداری کی حیثیت کو آن کریں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/projects.lang b/htdocs/langs/ur_PK/projects.lang
index 5a2911bac0b..5342ff3c30e 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/projects.lang
@@ -1,286 +1,287 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-RefProject=Ref. project
-ProjectRef=Project ref.
-ProjectId=Project Id
-ProjectLabel=Project label
-ProjectsArea=Projects Area
-ProjectStatus=Project status
-SharedProject=Everybody
-PrivateProject=Project contacts
-ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
-AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public)
-AllProjects=All projects
-MyProjectsDesc=This view is limited to the projects that you are a contact for
-ProjectsPublicDesc=This view presents all projects you are allowed to read.
-TasksOnProjectsPublicDesc=This view presents all tasks on projects you are allowed to read.
-ProjectsPublicTaskDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read.
-ProjectsDesc=This view presents all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
-TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
-MyTasksDesc=This view is limited to the projects or tasks that you are a contact for
-OnlyOpenedProject=Only open projects are visible (projects in draft or closed status are not visible).
-ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible.
-TasksPublicDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read.
-TasksDesc=This view presents all projects and tasks (your user permissions grant you permission to view everything).
-AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to selected user. Assign task if you need to enter time on it.
-OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks assigned to you are visible. If you need to enter time on a task and if the task is not visible here, then you need to assign the task to yourself.
-ImportDatasetTasks=Tasks of projects
-ProjectCategories=Project tags/categories
-NewProject=New project
-AddProject=Create project
-DeleteAProject=Delete a project
-DeleteATask=Delete a task
-ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
-ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
-OpenedProjects=Open projects
-OpenedTasks=Open tasks
-OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
-OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
-ShowProject=Show project
-ShowTask=Show task
-SetProject=Set project
-NoProject=No project defined or owned
-NbOfProjects=Number of projects
-NbOfTasks=Number of tasks
-TimeSpent=Time spent
-TimeSpentByYou=Time spent by you
-TimeSpentByUser=Time spent by user
-TimesSpent=Time spent
-TaskId=Task ID
-RefTask=Task ref.
-LabelTask=Task label
-TaskTimeSpent=Time spent on tasks
-TaskTimeUser=User
-TaskTimeNote=Note
-TaskTimeDate=Date
-TasksOnOpenedProject=Tasks on open projects
-WorkloadNotDefined=Workload not defined
-NewTimeSpent=Time spent
-MyTimeSpent=My time spent
-BillTime=Bill the time spent
-BillTimeShort=Bill time
-TimeToBill=Time not billed
-TimeBilled=Time billed
-Tasks=Tasks
-Task=Task
-TaskDateStart=Task start date
-TaskDateEnd=Task end date
-TaskDescription=Task description
-NewTask=New task
-AddTask=Create task
-AddTimeSpent=Create time spent
-AddHereTimeSpentForDay=Add here time spent for this day/task
-AddHereTimeSpentForWeek=Add here time spent for this week/task
-Activity=Activity
-Activities=Tasks/activities
-MyActivities=My tasks/activities
-MyProjects=My projects
-MyProjectsArea=My projects Area
-DurationEffective=Effective duration
-ProgressDeclared=Declared real progress
-TaskProgressSummary=Task progress
-CurentlyOpenedTasks=Curently open tasks
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption
-ProgressCalculated=Progress on consumption
-WhichIamLinkedTo=which I'm linked to
-WhichIamLinkedToProject=which I'm linked to project
-Time=Time
-TimeConsumed=Consumed
-ListOfTasks=List of tasks
-GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
-GanttView=Gantt View
-ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of purchase orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of vendor invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
-ListMOAssociatedProject=List of manufacturing orders related to the project
-ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
-ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
-ActivityOnProjectToday=Activity on project today
-ActivityOnProjectYesterday=Activity on project yesterday
-ActivityOnProjectThisWeek=Activity on project this week
-ActivityOnProjectThisMonth=Activity on project this month
-ActivityOnProjectThisYear=Activity on project this year
-ChildOfProjectTask=Child of project/task
-ChildOfTask=Child of task
-TaskHasChild=Task has child
-NotOwnerOfProject=Not owner of this private project
-AffectedTo=Allocated to
-CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'.
-ValidateProject=Validate projet
-ConfirmValidateProject=Are you sure you want to validate this project?
-CloseAProject=Close project
-ConfirmCloseAProject=Are you sure you want to close this project?
-AlsoCloseAProject=Also close project (keep it open if you still need to follow production tasks on it)
-ReOpenAProject=Open project
-ConfirmReOpenAProject=Are you sure you want to re-open this project?
-ProjectContact=Contacts of project
-TaskContact=Task contacts
-ActionsOnProject=Events on project
-YouAreNotContactOfProject=You are not a contact of this private project
-UserIsNotContactOfProject=User is not a contact of this private project
-DeleteATimeSpent=Delete time spent
-ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent?
-DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
-ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
-TaskRessourceLinks=Contacts of task
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projects dedicated to this third party
-NoTasks=No tasks for this project
-LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party
-TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '%s' to assign task now.
-ErrorTimeSpentIsEmpty=Time spent is empty
-TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Time recording is restricted to %s months back
-ThisWillAlsoRemoveTasks=This action will also delete all tasks of project (%s tasks at the moment) and all inputs of time spent.
-IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=If some objects (invoice, order, ...), belonging to another third party, must be linked to the project to create, keep this empty to have the project being multi third parties.
-CloneTasks=Clone tasks
-CloneContacts=Clone contacts
-CloneNotes=Clone notes
-CloneProjectFiles=Clone project joined files
-CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
-CloneMoveDate=Update project/tasks dates from now?
-ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project?
-ProjectReportDate=Change task dates according to new project start date
-ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date
-ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks
-ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created
-ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated
-ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
-TaskCreatedInDolibarr=Task %s created
-TaskModifiedInDolibarr=Task %s modified
-TaskDeletedInDolibarr=Task %s deleted
-OpportunityStatus=Lead status
-OpportunityStatusShort=Lead status
-OpportunityProbability=Lead probability
-OpportunityProbabilityShort=Lead probab.
-OpportunityAmount=Lead amount
-OpportunityAmountShort=Lead amount
-OpportunityWeightedAmount=Opportunity weighted amount
-OpportunityWeightedAmountShort=Opp. weighted amount
-OpportunityAmountAverageShort=Average lead amount
-OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted lead amount
-WonLostExcluded=Won/Lost excluded
+RefProject=حوالہ پروجیکٹ
+ProjectRef=پروجیکٹ کا حوالہ
+ProjectId=پروجیکٹ کی شناخت
+ProjectLabel=پروجیکٹ لیبل
+ProjectsArea=پروجیکٹس ایریا
+ProjectStatus=پروجیکٹ کی حیثیت
+SharedProject=ہر کوئی
+PrivateProject=پروجیکٹ کے رابطے
+ProjectsImContactFor=پروجیکٹس جن کے لیے میں واضح طور پر ایک رابطہ ہوں۔
+AllAllowedProjects=تمام پروجیکٹ جو میں پڑھ سکتا ہوں (میرا + عوامی)
+AllProjects=تمام منصوبے
+MyProjectsDesc=یہ نقطہ نظر ان منصوبوں تک محدود ہے جن کے لیے آپ رابطہ کر رہے ہیں۔
+ProjectsPublicDesc=یہ منظر ان تمام منصوبوں کو پیش کرتا ہے جن کو پڑھنے کی آپ کو اجازت ہے۔
+TasksOnProjectsPublicDesc=یہ منظر ان پروجیکٹس کے تمام کاموں کو پیش کرتا ہے جن کو پڑھنے کی آپ کو اجازت ہے۔
+ProjectsPublicTaskDesc=یہ منظر ان تمام منصوبوں اور کاموں کو پیش کرتا ہے جن کو پڑھنے کی آپ کو اجازت ہے۔
+ProjectsDesc=یہ منظر تمام منصوبوں کو پیش کرتا ہے (آپ کی صارف کی اجازت آپ کو ہر چیز کو دیکھنے کی اجازت دیتی ہے)۔
+TasksOnProjectsDesc=یہ منظر تمام پروجیکٹس کے تمام کاموں کو پیش کرتا ہے (آپ کے صارف کی اجازت آپ کو ہر چیز کو دیکھنے کی اجازت دیتی ہے)۔
+MyTasksDesc=یہ نقطہ نظر صرف ان منصوبوں یا کاموں تک محدود ہے جن کے لیے آپ رابطہ کر رہے ہیں۔
+OnlyOpenedProject=صرف کھلے منصوبے ہی نظر آتے ہیں (مسودہ یا بند اسٹیٹس میں پروجیکٹس نظر نہیں آتے)۔
+ClosedProjectsAreHidden=بند منصوبے نظر نہیں آتے۔
+TasksPublicDesc=یہ منظر ان تمام منصوبوں اور کاموں کو پیش کرتا ہے جن کو پڑھنے کی آپ کو اجازت ہے۔
+TasksDesc=یہ منظر تمام منصوبوں اور کاموں کو پیش کرتا ہے (آپ کے صارف کی اجازت آپ کو سب کچھ دیکھنے کی اجازت دیتی ہے)۔
+AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=اہل پروجیکٹس کے تمام کام نظر آتے ہیں، لیکن آپ صرف منتخب صارف کو تفویض کردہ کام کے لیے وقت درج کر سکتے ہیں۔ اگر آپ کو اس پر وقت داخل کرنے کی ضرورت ہو تو کام تفویض کریں۔
+OnlyYourTaskAreVisible=صرف آپ کو تفویض کردہ کام نظر آتے ہیں۔ اگر آپ کو کسی ٹاسک پر وقت دینے کی ضرورت ہے اور اگر ٹاسک یہاں نظر نہیں آ رہا ہے، تو آپ کو اپنے آپ کو ٹاسک تفویض کرنے کی ضرورت ہے۔
+ImportDatasetTasks=منصوبوں کے کام
+ProjectCategories=پروجیکٹ ٹیگز/زمرے
+NewProject=نیا کام
+AddProject=پروجیکٹ بنائیں
+DeleteAProject=ایک پروجیکٹ کو حذف کریں۔
+DeleteATask=ایک کام کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteAProject=کیا آپ واقعی اس پروجیکٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmDeleteATask=کیا آپ واقعی اس کام کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+OpenedProjects=پروجیکٹس کھولیں۔
+OpenedTasks=کام کھولیں۔
+OpportunitiesStatusForOpenedProjects=اسٹیٹس کے لحاظ سے کھلے پروجیکٹس کی مقدار لیڈ کرتا ہے۔
+OpportunitiesStatusForProjects=اسٹیٹس کے لحاظ سے پروجیکٹس کی مقدار لیڈ کرتا ہے۔
+ShowProject=پروجیکٹ دکھائیں۔
+ShowTask=کام دکھائیں۔
+SetProject=پروجیکٹ سیٹ کریں۔
+NoProject=کوئی پروجیکٹ متعین یا ملکیت نہیں ہے۔
+NbOfProjects=منصوبوں کی تعداد
+NbOfTasks=کاموں کی تعداد
+TimeSpent=وقت گزارا۔
+TimeSpentByYou=آپ کا گزارا ہوا وقت
+TimeSpentByUser=صارف کے ذریعہ خرچ کردہ وقت
+TimesSpent=وقت گزارا۔
+TaskId=ٹاسک ID
+RefTask=ٹاسک ریف.
+LabelTask=ٹاسک لیبل
+TaskTimeSpent=کاموں میں وقت گزارا۔
+TaskTimeUser=صارف
+TaskTimeNote=نوٹ
+TaskTimeDate=تاریخ
+TasksOnOpenedProject=کھلے منصوبوں پر کام
+WorkloadNotDefined=کام کا بوجھ متعین نہیں ہے۔
+NewTimeSpent=وقت گزارا۔
+MyTimeSpent=میرا وقت گزرا۔
+BillTime=گزارے ہوئے وقت کا بل
+BillTimeShort=بل کا وقت
+TimeToBill=وقت کا بل نہیں دیا گیا۔
+TimeBilled=وقت کا بل
+Tasks=کام
+Task=کام
+TaskDateStart=کام شروع ہونے کی تاریخ
+TaskDateEnd=ٹاسک کی آخری تاریخ
+TaskDescription=کام کی تفصیل
+NewTask=نیا کام
+AddTask=کام بنائیں
+AddTimeSpent=گزارا ہوا وقت بنائیں
+AddHereTimeSpentForDay=اس دن/کام کے لیے گزارا ہوا وقت یہاں شامل کریں۔
+AddHereTimeSpentForWeek=اس ہفتے/کام کے لیے گزارا ہوا وقت یہاں شامل کریں۔
+Activity=سرگرمی
+Activities=کام / سرگرمیاں
+MyActivities=میرے کام / سرگرمیاں
+MyProjects=میرے پروجیکٹس
+MyProjectsArea=میرے پروجیکٹس کا علاقہ
+DurationEffective=مؤثر مدت
+ProgressDeclared=حقیقی پیش رفت کا اعلان کیا۔
+TaskProgressSummary=کام کی پیشرفت
+CurentlyOpenedTasks=فی الحال کھلے کام
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=اعلان کردہ حقیقی پیشرفت کھپت میں ہونے والی پیشرفت سے کم %s ہے
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=اعلان کردہ حقیقی پیشرفت کھپت میں ہونے والی پیشرفت سے زیادہ %s ہے
+ProgressCalculated=کھپت پر پیشرفت
+WhichIamLinkedTo=جس سے میں منسلک ہوں۔
+WhichIamLinkedToProject=جس کا میں پروجیکٹ سے منسلک ہوں۔
+Time=وقت
+TimeConsumed=کھایا
+ListOfTasks=کاموں کی فہرست
+GoToListOfTimeConsumed=استعمال شدہ وقت کی فہرست پر جائیں۔
+GanttView=گینٹ ویو
+ListWarehouseAssociatedProject=منصوبے سے وابستہ گوداموں کی فہرست
+ListProposalsAssociatedProject=منصوبے سے متعلق تجارتی تجاویز کی فہرست
+ListOrdersAssociatedProject=پروجیکٹ سے متعلق سیلز آرڈرز کی فہرست
+ListInvoicesAssociatedProject=پروجیکٹ سے متعلق کسٹمر انوائسز کی فہرست
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=پروجیکٹ سے متعلق کسٹمر ٹیمپلیٹ انوائسز کی فہرست
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=پراجیکٹ سے متعلق خریداری کے آرڈرز کی فہرست
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=پروجیکٹ سے متعلق وینڈر انوائسز کی فہرست
+ListContractAssociatedProject=منصوبے سے متعلق معاہدوں کی فہرست
+ListShippingAssociatedProject=منصوبے سے متعلق شپنگز کی فہرست
+ListFichinterAssociatedProject=منصوبے سے متعلق مداخلتوں کی فہرست
+ListExpenseReportsAssociatedProject=منصوبے سے متعلق اخراجات کی رپورٹوں کی فہرست
+ListDonationsAssociatedProject=منصوبے سے متعلق عطیات کی فہرست
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=منصوبے سے متعلق متفرق ادائیگیوں کی فہرست
+ListSalariesAssociatedProject=منصوبے سے متعلق تنخواہوں کی ادائیگیوں کی فہرست
+ListActionsAssociatedProject=منصوبے سے متعلق واقعات کی فہرست
+ListMOAssociatedProject=منصوبے سے متعلق مینوفیکچرنگ آرڈرز کی فہرست
+ListTaskTimeUserProject=منصوبے کے کاموں پر لگنے والے وقت کی فہرست
+ListTaskTimeForTask=کام پر لگنے والے وقت کی فہرست
+ActivityOnProjectToday=پروجیکٹ پر آج کی سرگرمی
+ActivityOnProjectYesterday=کل منصوبے پر سرگرمی
+ActivityOnProjectThisWeek=اس ہفتے منصوبے پر سرگرمی
+ActivityOnProjectThisMonth=اس ماہ منصوبے پر سرگرمی
+ActivityOnProjectThisYear=اس سال منصوبے پر سرگرمی
+ChildOfProjectTask=پروجیکٹ/ٹاسک کا بچہ
+ChildOfTask=کام کا بچہ
+TaskHasChild=کام کا بچہ ہے۔
+NotOwnerOfProject=اس پرائیویٹ پروجیکٹ کا مالک نہیں ہے۔
+AffectedTo=کو مختص کیا گیا۔
+CantRemoveProject=اس پروجیکٹ کو ہٹایا نہیں جا سکتا کیونکہ اس کا حوالہ کچھ دیگر اشیاء (انوائس، آرڈرز یا دیگر) کے ذریعے دیا گیا ہے۔ ٹیب '%s' دیکھیں۔
+ValidateProject=پروجیکٹ کی توثیق کریں۔
+ConfirmValidateProject=کیا آپ واقعی اس پروجیکٹ کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+CloseAProject=پروجیکٹ بند کریں۔
+ConfirmCloseAProject=کیا آپ واقعی اس پروجیکٹ کو بند کرنا چاہتے ہیں؟
+AlsoCloseAProject=پروجیکٹ کو بھی بند کریں (اگر آپ کو ابھی بھی اس پر پیداواری کاموں کی پیروی کرنے کی ضرورت ہے تو اسے کھلا رکھیں)
+ReOpenAProject=پروجیکٹ کھولیں۔
+ConfirmReOpenAProject=کیا آپ واقعی اس پروجیکٹ کو دوبارہ کھولنا چاہتے ہیں؟
+ProjectContact=پروجیکٹ کے رابطے
+TaskContact=ٹاسک رابطے
+ActionsOnProject=منصوبے پر واقعات
+YouAreNotContactOfProject=آپ اس نجی پروجیکٹ کے رابطہ نہیں ہیں۔
+UserIsNotContactOfProject=صارف اس نجی پروجیکٹ کا رابطہ نہیں ہے۔
+DeleteATimeSpent=گزارے ہوئے وقت کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteATimeSpent=کیا آپ واقعی اس وقت کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+DoNotShowMyTasksOnly=وہ کام بھی دیکھیں جو مجھے تفویض نہیں کیے گئے ہیں۔
+ShowMyTasksOnly=صرف مجھے تفویض کردہ کام دیکھیں
+TaskRessourceLinks=کام کے رابطے
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=اس تیسرے فریق کے لیے وقف منصوبے
+NoTasks=اس پروجیکٹ کے لیے کوئی کام نہیں ہے۔
+LinkedToAnotherCompany=دوسرے تیسرے فریق سے منسلک
+TaskIsNotAssignedToUser=صارف کو کام تفویض نہیں کیا گیا ہے۔ ابھی کام تفویض کرنے کے لیے بٹن ' %s ' استعمال کریں۔
+ErrorTimeSpentIsEmpty=گزارا ہوا وقت خالی ہے۔
+TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=وقت کی ریکارڈنگ %s مہینے پہلے تک محدود ہے۔
+ThisWillAlsoRemoveTasks=یہ عمل پروجیکٹ کے تمام کاموں کو بھی حذف کردے گا ( %s اس وقت کام) اور گزارے گئے وقت کے تمام ان پٹ۔
+IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=اگر کچھ اشیاء (انوائس، آرڈر، ...)، جو کسی دوسرے تیسرے فریق سے تعلق رکھتے ہیں، کو بنانے کے لیے پروجیکٹ سے منسلک ہونا ضروری ہے، تو اسے خالی رکھیں تاکہ پروجیکٹ ملٹی تھرڈ پارٹی ہو۔
+CloneTasks=کلون کے کام
+CloneContacts=رابطوں کو کلون کریں۔
+CloneNotes=کلون نوٹ
+CloneProjectFiles=کلون پروجیکٹ فائلوں میں شامل ہوا۔
+CloneTaskFiles=کلون ٹاسک (زبانیں) جوائنڈ فائلز (اگر کام کلون کیے گئے ہیں)
+CloneMoveDate=ابھی سے پروجیکٹ/ٹاسک کی تاریخیں اپ ڈیٹ کریں؟
+ConfirmCloneProject=کیا آپ اس پروجیکٹ کو کلون کرنے کا یقین رکھتے ہیں؟
+ProjectReportDate=نئے پراجیکٹ کے آغاز کی تاریخ کے مطابق کام کی تاریخوں کو تبدیل کریں۔
+ErrorShiftTaskDate=نئے پراجیکٹ کے آغاز کی تاریخ کے مطابق ٹاسک کی تاریخ کو تبدیل کرنا ناممکن ہے۔
+ProjectsAndTasksLines=منصوبے اور کام
+ProjectCreatedInDolibarr=پروجیکٹ %s بنایا گیا۔
+ProjectValidatedInDolibarr=پروجیکٹ %s کی توثیق کی گئی۔
+ProjectModifiedInDolibarr=پروجیکٹ %s میں ترمیم کی گئی۔
+TaskCreatedInDolibarr=ٹاسک %s بنایا گیا۔
+TaskModifiedInDolibarr=ٹاسک %s میں ترمیم کی گئی۔
+TaskDeletedInDolibarr=ٹاسک %s حذف کر دیا گیا۔
+OpportunityStatus=لیڈ کی حیثیت
+OpportunityStatusShort=لیڈ کی حیثیت
+OpportunityProbability=لیڈ کا امکان
+OpportunityProbabilityShort=لیڈ پروباب۔
+OpportunityAmount=لیڈ کی مقدار
+OpportunityAmountShort=لیڈ کی مقدار
+OpportunityWeightedAmount=مواقع وزنی رقم
+OpportunityWeightedAmountShort=بالمقابل وزنی رقم
+OpportunityAmountAverageShort=لیڈ کی اوسط رقم
+OpportunityAmountWeigthedShort=وزنی لیڈ کی مقدار
+WonLostExcluded=جیت گیا/ہار دیا گیا۔
##### Types de contacts #####
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Project leader
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Project leader
-TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
-TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task executive
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task executive
-TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
-TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
-SelectElement=Select element
-AddElement=Link to element
-LinkToElementShort=Link to
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=رہنماء منصوبہ
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=رہنماء منصوبہ
+TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=تعاون کرنے والا
+TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=تعاون کرنے والا
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=ٹاسک ایگزیکٹو
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=ٹاسک ایگزیکٹو
+TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=تعاون کرنے والا
+TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=تعاون کرنے والا
+SelectElement=عنصر منتخب کریں۔
+AddElement=عنصر سے لنک کریں۔
+LinkToElementShort=سے لنک کریں۔
# Documents models
-DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
-DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
-DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
-PlannedWorkload=Planned workload
-PlannedWorkloadShort=Workload
-ProjectReferers=Related items
-ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
-FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource as contact of project to allocate time
-InputPerDay=Input per day
-InputPerWeek=Input per week
-InputPerMonth=Input per month
-InputDetail=Input detail
-TimeAlreadyRecorded=This is time spent already recorded for this task/day and user %s
-ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
-TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
-ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
-ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
-NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
-TimeSpentBy=Time spent by
-TasksAssignedTo=Tasks assigned to
-AssignTaskToMe=Assign task to myself
-AssignTaskToUser=Assign task to %s
-SelectTaskToAssign=Select task to assign...
-AssignTask=Assign
-ProjectOverview=Overview
-ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
-ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
-ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
-ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
-ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
-ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
-ProjectsStatistics=Statistics on projects or leads
-TasksStatistics=Statistics on tasks of projects or leads
-TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
-IdTaskTime=Id task time
-YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX
-OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
-OnlyOpportunitiesShort=Only leads
-OpenedOpportunitiesShort=Open leads
-NotOpenedOpportunitiesShort=Not an open lead
-NotAnOpportunityShort=Not a lead
-OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
-OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
-OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
-OppStatusPROSP=Prospection
-OppStatusQUAL=Qualification
-OppStatusPROPO=Proposal
-OppStatusNEGO=Negociation
-OppStatusPENDING=Pending
-OppStatusWON=Won
-OppStatusLOST=Lost
-Budget=Budget
-AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company
Supported values:
- Keep empty: Can link any project of the company (default)
- "all": Can link any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link all projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
-LatestProjects=Latest %s projects
-LatestModifiedProjects=Latest %s modified projects
-OtherFilteredTasks=Other filtered tasks
-NoAssignedTasks=No assigned tasks found (assign project/tasks to the current user from the top select box to enter time on it)
-ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ChooseANotYetAssignedTask=Choose a task not yet assigned to you
+DocumentModelBeluga=منسلک آبجیکٹ کے جائزہ کے لیے پروجیکٹ دستاویز ٹیمپلیٹ
+DocumentModelBaleine=کاموں کے لیے پروجیکٹ دستاویز ٹیمپلیٹ
+DocumentModelTimeSpent=گزارے ہوئے وقت کے لیے پروجیکٹ رپورٹ ٹیمپلیٹ
+PlannedWorkload=منصوبہ بند کام کا بوجھ
+PlannedWorkloadShort=کام کا بوجھ
+ProjectReferers=متعلقہ اشیاء
+ProjectMustBeValidatedFirst=پہلے پروجیکٹ کی توثیق ہونی چاہیے۔
+FirstAddRessourceToAllocateTime=وقت مختص کرنے کے لیے صارف کے وسائل کو پروجیکٹ کے رابطے کے طور پر تفویض کریں۔
+InputPerDay=ان پٹ فی دن
+InputPerWeek=ان پٹ فی ہفتہ
+InputPerMonth=ان پٹ فی مہینہ
+InputDetail=ان پٹ کی تفصیل
+TimeAlreadyRecorded=یہ اس کام/دن اور صارف %s کے لیے پہلے ہی ریکارڈ شدہ وقت ہے
+ProjectsWithThisUserAsContact=اس صارف کے ساتھ پروجیکٹس بطور رابطہ
+TasksWithThisUserAsContact=اس صارف کو تفویض کردہ کام
+ResourceNotAssignedToProject=پروجیکٹ کو تفویض نہیں کیا گیا۔
+ResourceNotAssignedToTheTask=کام کے لیے تفویض نہیں کیا گیا ہے۔
+NoUserAssignedToTheProject=اس پروجیکٹ کے لیے کوئی صارف تفویض نہیں کیا گیا ہے۔
+TimeSpentBy=کی طرف سے خرچ وقت
+TasksAssignedTo=تفویض کردہ کام
+AssignTaskToMe=اپنے آپ کو کام تفویض کریں۔
+AssignTaskToUser=%s کو کام تفویض کریں۔
+SelectTaskToAssign=تفویض کرنے کے لیے کام منتخب کریں...
+AssignTask=تفویض
+ProjectOverview=جائزہ
+ManageTasks=کاموں کی پیروی کرنے اور/یا گزارے ہوئے وقت کی اطلاع دینے کے لیے پروجیکٹس کا استعمال کریں (ٹائم شیٹس)
+ManageOpportunitiesStatus=لیڈز/مواقع کی پیروی کرنے کے لیے پروجیکٹس کا استعمال کریں۔
+ProjectNbProjectByMonth=ماہ کے لحاظ سے بنائے گئے پروجیکٹس کی تعداد
+ProjectNbTaskByMonth=ماہ کے لحاظ سے تخلیق کردہ کاموں کی تعداد
+ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=ماہ کے لحاظ سے لیڈز کی مقدار
+ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=ماہ کے لحاظ سے لیڈز کی وزنی مقدار
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=کھولیں پروجیکٹ|لیڈ کی حیثیت سے لیڈ
+ProjectsStatistics=منصوبوں یا لیڈز کے اعدادوشمار
+TasksStatistics=منصوبوں یا لیڈز کے کاموں کے اعدادوشمار
+TaskAssignedToEnterTime=کام تفویض کر دیا گیا۔ اس کام پر وقت داخل کرنا ممکن ہونا چاہیے۔
+IdTaskTime=آئی ڈی ٹاسک ٹائم
+YouCanCompleteRef=اگر آپ ریف کو کچھ لاحقہ کے ساتھ مکمل کرنا چاہتے ہیں، تو اسے الگ کرنے کے لیے ایک - حرف شامل کرنے کی سفارش کی جاتی ہے، لہذا خودکار نمبرنگ اب بھی اگلے پروجیکٹس کے لیے صحیح طریقے سے کام کرے گی۔ مثال کے طور پر %s-MYSUFFIX
+OpenedProjectsByThirdparties=تیسرے فریق کے ذریعہ کھولیں پروجیکٹس
+OnlyOpportunitiesShort=صرف لیڈز
+OpenedOpportunitiesShort=کھلی لیڈز
+NotOpenedOpportunitiesShort=کھلی برتری نہیں۔
+NotAnOpportunityShort=لیڈ نہیں۔
+OpportunityTotalAmount=لیڈز کی کل مقدار
+OpportunityPonderatedAmount=لیڈز کی وزنی مقدار
+OpportunityPonderatedAmountDesc=امکان کے ساتھ وزنی لیڈز کی مقدار
+OppStatusPROSP=پراسپیکشن
+OppStatusQUAL=قابلیت
+OppStatusPROPO=تجویز
+OppStatusNEGO=مذاکرات
+OppStatusPENDING=زیر التواء
+OppStatusWON=جیت گیا۔
+OppStatusLOST=کھو دیا
+Budget=بجٹ
+AllowToLinkFromOtherCompany=دیگر کمپنی سے لنک منصوبے کی اجازت دیں
تائید اقدار:
- خالی رکھیں: کمپنی (ڈیفالٹ) میں سے کسی منصوبے
جوڑ سکتی ہے - "تمام": کسی بھی منصوبوں، دیگر کمپنیوں کی بھی پروجیکٹس
جوڑ سکتی ہے - کی ایک فہرست فریق ثالث کی آئی ڈیز کو کوما سے الگ کیا گیا ہے: ان تھرڈ پارٹیز کے تمام پروجیکٹس کو لنک کر سکتے ہیں (مثال: 123,4795,53)
+LatestProjects=تازہ ترین %s پروجیکٹس
+LatestModifiedProjects=تازہ ترین %s ترمیم شدہ پروجیکٹس
+OtherFilteredTasks=دیگر فلٹر شدہ کام
+NoAssignedTasks=کوئی تفویض کردہ کام نہیں ملے (موجودہ صارف کو اس پر وقت داخل کرنے کے لیے اوپر والے سلیکٹ باکس سے پروجیکٹ/ٹاسک تفویض کریں)
+ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=انوائس کرنے کے قابل ہونے کے لیے پروجیکٹ پر کسی تیسرے فریق کی تعریف ہونی چاہیے۔
+ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=انوائس کرنے کے قابل ہونے کے لیے پروجیکٹ پر کسی تیسرے فریق کی تعریف ہونی چاہیے۔
+ChooseANotYetAssignedTask=ایک کام کا انتخاب کریں جو ابھی تک آپ کو تفویض نہیں کیا گیا ہے۔
# Comments trans
-AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks
-AllowCommentOnProject=Allow user comments on projects
-DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s
-DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
-RecordsClosed=%s project(s) closed
-SendProjectRef=Information project %s
-ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Salaries' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is required
-TimeSpentInvoiced=Time spent billed
-TimeSpentForIntervention=Time spent
-TimeSpentForInvoice=Time spent
-OneLinePerUser=One line per user
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines
-InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Invoice %s has been generated from time spent on project
-InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project
-ProjectBillTimeDescription=Check if you enter timesheet on tasks of project AND you plan to generate invoice(s) from the timesheet to bill the customer of the project (do not check if you plan to create invoice that is not based on entered timesheets). Note: To generate invoice, go on tab 'Time spent' of the project and select lines to include.
-ProjectFollowOpportunity=Follow opportunity
-ProjectFollowTasks=Follow tasks or time spent
-Usage=Usage
-UsageOpportunity=Usage: Opportunity
-UsageTasks=Usage: Tasks
-UsageBillTimeShort=Usage: Bill time
-InvoiceToUse=Draft invoice to use
-InterToUse=Draft intervention to use
-NewInvoice=New invoice
-NewInter=New intervention
-OneLinePerTask=One line per task
-OneLinePerPeriod=One line per period
-OneLinePerTimeSpentLine=One line for each time spent declaration
-AddDetailDateAndDuration=With date and duration into line description
-RefTaskParent=Ref. Parent Task
-ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
-AddPersonToTask=Add also to tasks
-UsageOrganizeEvent=Usage: Event Organization
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classify project as closed when all its tasks are completed (100%% progress)
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks at 100 %% progress won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
-SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Select lines of time spent that are unbilled, then bulk action "Generate Invoice" to bill them
-ProjectTasksWithoutTimeSpent=Project tasks without time spent
-FormForNewLeadDesc=Thanks to fill the following form to contact us. You can also send us an email directly to %s.
+AllowCommentOnTask=کاموں پر صارف کے تبصروں کی اجازت دیں۔
+AllowCommentOnProject=منصوبوں پر صارف کے تبصرے کی اجازت دیں۔
+DontHavePermissionForCloseProject=آپ کو پروجیکٹ %s کو بند کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
+DontHaveTheValidateStatus=بند ہونے کے لیے پروجیکٹ %s کھلا ہونا چاہیے۔
+RecordsClosed=%s پروجیکٹ بند
+SendProjectRef=معلوماتی پروجیکٹ %s
+ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=ماڈیول 'تنخواہوں' کو ملازم کی فی گھنٹہ کی شرح کی وضاحت کرنے کے لیے فعال ہونا چاہیے
+NewTaskRefSuggested=ٹاسک ریف پہلے ہی استعمال ہوا ہے، ایک نیا ٹاسک ریف درکار ہے۔
+TimeSpentInvoiced=وقت گزارا ہوا بل
+TimeSpentForIntervention=وقت گزارا۔
+TimeSpentForInvoice=وقت گزارا۔
+OneLinePerUser=فی صارف ایک لائن
+ServiceToUseOnLines=لائنوں پر استعمال کرنے کے لیے سروس
+InvoiceGeneratedFromTimeSpent=انوائس %s پروجیکٹ پر خرچ کیے گئے وقت سے تیار کیا گیا ہے
+InterventionGeneratedFromTimeSpent=مداخلت %s پروجیکٹ پر خرچ کیے گئے وقت سے پیدا کی گئی ہے۔
+ProjectBillTimeDescription=چیک کریں کہ آیا آپ پروجیکٹ کے کاموں پر ٹائم شیٹ درج کرتے ہیں اور آپ پروجیکٹ کے کسٹمر کو بل دینے کے لیے ٹائم شیٹ سے انوائس (انوائسز) بنانے کا ارادہ رکھتے ہیں (یہ چیک نہ کریں کہ آیا آپ انوائس بنانے کا ارادہ رکھتے ہیں جو درج کردہ ٹائم شیٹ پر مبنی نہیں ہے)۔ نوٹ: انوائس بنانے کے لیے، پراجیکٹ کے 'وقت گزارا ہوا' ٹیب پر جائیں اور شامل کرنے کے لیے لائنوں کو منتخب کریں۔
+ProjectFollowOpportunity=موقع کی پیروی کریں۔
+ProjectFollowTasks=کاموں یا وقت پر عمل کریں۔
+Usage=استعمال
+UsageOpportunity=استعمال: موقع
+UsageTasks=استعمال: کام
+UsageBillTimeShort=استعمال: بل کا وقت
+InvoiceToUse=استعمال کرنے کے لیے انوائس کا مسودہ
+InterToUse=استعمال کرنے کے لئے ڈرافٹ مداخلت
+NewInvoice=نئی رسید
+NewInter=نئی مداخلت
+OneLinePerTask=فی کام ایک لائن
+OneLinePerPeriod=فی مدت ایک لائن
+OneLinePerTimeSpentLine=ہر بار خرچ کیے گئے اعلان کے لیے ایک لائن
+AddDetailDateAndDuration=لائن کی تفصیل میں تاریخ اور مدت کے ساتھ
+RefTaskParent=حوالہ والدین کا کام
+ProfitIsCalculatedWith=منافع کا استعمال کرتے ہوئے شمار کیا جاتا ہے۔
+AddPersonToTask=کاموں میں بھی شامل کریں۔
+UsageOrganizeEvent=استعمال: ایونٹ آرگنائزیشن
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=پروجیکٹ کو بند کے طور پر درجہ بندی کریں جب اس کے تمام کام مکمل ہوجائیں (100%% پیش رفت)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=نوٹ: 100%% پر تمام ٹاسک والے موجودہ پروجیکٹس پر کوئی اثر نہیں پڑے گا: آپ کو انہیں دستی طور پر بند کرنا پڑے گا۔ یہ اختیار صرف کھلے منصوبوں کو متاثر کرتا ہے۔
+SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=گزارے گئے وقت کی لائنیں منتخب کریں جن کا بل نہیں ہے، پھر ان کو بل کرنے کے لیے بڑی تعداد میں "انوائس تیار کریں"
+ProjectTasksWithoutTimeSpent=بغیر وقت کے پروجیکٹ کے کام
+FormForNewLeadDesc=ہم سے رابطہ کرنے کے لیے درج ذیل فارم کو پُر کرنے کا شکریہ۔ آپ ہمیں براہ راست %s پر ای میل بھی بھیج سکتے ہیں۔
+StartDateCannotBeAfterEndDate=End date cannot be before start date
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/propal.lang b/htdocs/langs/ur_PK/propal.lang
index db7b559a8a7..e91871ae533 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/propal.lang
@@ -1,99 +1,99 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
-Proposals=Commercial proposals
-Proposal=Commercial proposal
-ProposalShort=Proposal
-ProposalsDraft=Draft commercial proposals
-ProposalsOpened=Open commercial proposals
-CommercialProposal=Commercial proposal
-PdfCommercialProposalTitle=Proposal
-ProposalCard=Proposal card
-NewProp=New commercial proposal
-NewPropal=New proposal
-Prospect=Prospect
-DeleteProp=Delete commercial proposal
-ValidateProp=Validate commercial proposal
-AddProp=Create proposal
-ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal?
-ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name %s?
-LastPropals=Latest %s proposals
-LastModifiedProposals=Latest %s modified proposals
-AllPropals=All proposals
-SearchAProposal=Search a proposal
-NoProposal=No proposal
-ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
-NumberOfProposalsByMonth=Number by month
-AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (excl. tax)
-NbOfProposals=Number of commercial proposals
-ShowPropal=Show proposal
-PropalsDraft=Drafts
-PropalsOpened=Open
-PropalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
-PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
-PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
-PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
-PropalStatusBilled=Billed
-PropalStatusDraftShort=Draft
-PropalStatusValidatedShort=Validated (open)
-PropalStatusClosedShort=Closed
-PropalStatusSignedShort=Signed
-PropalStatusNotSignedShort=Not signed
-PropalStatusBilledShort=Billed
-PropalsToClose=Commercial proposals to close
-PropalsToBill=Signed commercial proposals to bill
-ListOfProposals=List of commercial proposals
-ActionsOnPropal=Events on proposal
-RefProposal=Commercial proposal ref
-SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
-DatePropal=Date of proposal
-DateEndPropal=Validity ending date
-ValidityDuration=Validity duration
-SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
-ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
-AddToDraftProposals=Add to draft proposal
-NoDraftProposals=No draft proposals
-CopyPropalFrom=Create commercial proposal by copying existing proposal
-CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposal or from list of products/services
-DefaultProposalDurationValidity=Default commercial proposal validity duration (in days)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use contact/address with type 'Contact following-up proposal' if defined instead of third party address as proposal recipient address
-ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s?
-ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
-ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
-ProposalLine=Proposal line
-ProposalLines=Proposal lines
-AvailabilityPeriod=Availability delay
-SetAvailability=Set availability delay
-AfterOrder=after order
-OtherProposals=Other proposals
+Proposals=تجارتی تجاویز
+Proposal=کاروباری تجویز
+ProposalShort=تجویز
+ProposalsDraft=تجارتی تجاویز کا مسودہ
+ProposalsOpened=تجارتی تجاویز کھولیں۔
+CommercialProposal=کاروباری تجویز
+PdfCommercialProposalTitle=تجویز
+ProposalCard=تجویز کارڈ
+NewProp=نئی تجارتی تجویز
+NewPropal=نئی تجویز
+Prospect=امکان
+DeleteProp=تجارتی تجویز کو حذف کریں۔
+ValidateProp=تجارتی تجویز کی توثیق کریں۔
+AddProp=تجویز بنائیں
+ConfirmDeleteProp=کیا آپ واقعی اس تجارتی تجویز کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmValidateProp=کیا آپ واقعی %s کے نام سے اس تجارتی تجویز کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+LastPropals=تازہ ترین %s تجاویز
+LastModifiedProposals=تازہ ترین %s ترمیم شدہ تجاویز
+AllPropals=تمام تجاویز
+SearchAProposal=ایک تجویز تلاش کریں۔
+NoProposal=کوئی تجویز نہیں۔
+ProposalsStatistics=تجارتی تجویز کے اعدادوشمار
+NumberOfProposalsByMonth=مہینے کے حساب سے نمبر
+AmountOfProposalsByMonthHT=ماہانہ رقم (ٹیکس کے علاوہ)
+NbOfProposals=تجارتی تجاویز کی تعداد
+ShowPropal=تجویز دکھائیں۔
+PropalsDraft=ڈرافٹ
+PropalsOpened=کھولیں۔
+PropalStatusDraft=مسودہ (توثیق کرنے کی ضرورت ہے)
+PropalStatusValidated=تصدیق شدہ (تجویز کھلی ہے)
+PropalStatusSigned=دستخط شدہ (بلنگ کی ضرورت ہے)
+PropalStatusNotSigned=دستخط شدہ نہیں (بند)
+PropalStatusBilled=بل کیا گیا۔
+PropalStatusDraftShort=مسودہ
+PropalStatusValidatedShort=توثیق شدہ (کھلا)
+PropalStatusClosedShort=بند
+PropalStatusSignedShort=دستخط شدہ
+PropalStatusNotSignedShort=دستخط نہیں کئے
+PropalStatusBilledShort=بل کیا گیا۔
+PropalsToClose=بند کرنے کے لیے تجارتی تجاویز
+PropalsToBill=بل کے لیے تجارتی تجاویز پر دستخط کیے گئے۔
+ListOfProposals=تجارتی تجاویز کی فہرست
+ActionsOnPropal=تجویز پر واقعات
+RefProposal=تجارتی تجویز کا حوالہ
+SendPropalByMail=تجارتی تجویز بذریعہ ڈاک بھیجیں۔
+DatePropal=تجویز کی تاریخ
+DateEndPropal=میعاد ختم ہونے کی تاریخ
+ValidityDuration=درستگی کی مدت
+SetAcceptedRefused=سیٹ قبول / انکار
+ErrorPropalNotFound=Propal %s نہیں ملا
+AddToDraftProposals=مسودہ تجویز میں شامل کریں۔
+NoDraftProposals=کوئی مسودہ تجویز نہیں ہے۔
+CopyPropalFrom=موجودہ تجویز کو کاپی کرکے تجارتی تجویز بنائیں
+CreateEmptyPropal=خالی تجارتی تجویز یا مصنوعات/خدمات کی فہرست سے بنائیں
+DefaultProposalDurationValidity=پہلے سے طے شدہ تجارتی تجویز کی درستگی کا دورانیہ (دنوں میں)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=اگر تھرڈ پارٹی ایڈریس کی بجائے پروپوزل وصول کنندہ کے ایڈریس کے طور پر بیان کیا جائے تو 'رابطہ کی پیروی کی تجویز' کی قسم کے ساتھ رابطہ/پتہ استعمال کریں۔
+ConfirmClonePropal=کیا آپ واقعی تجارتی تجویز %s کلون کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmReOpenProp=کیا آپ واقعی تجارتی تجویز %s کو کھولنا چاہتے ہیں؟
+ProposalsAndProposalsLines=تجارتی تجویز اور لائنیں۔
+ProposalLine=پروپوزل لائن
+ProposalLines=تجویز کی لکیریں۔
+AvailabilityPeriod=دستیابی میں تاخیر
+SetAvailability=دستیابی میں تاخیر سیٹ کریں۔
+AfterOrder=حکم کے بعد
+OtherProposals=دیگر تجاویز
##### Availability #####
-AvailabilityTypeAV_NOW=Immediate
-AvailabilityTypeAV_1W=1 week
-AvailabilityTypeAV_2W=2 weeks
-AvailabilityTypeAV_3W=3 weeks
-AvailabilityTypeAV_1M=1 month
+AvailabilityTypeAV_NOW=فوری
+AvailabilityTypeAV_1W=1 ہفتہ
+AvailabilityTypeAV_2W=2 ہفتے
+AvailabilityTypeAV_3W=3 ہفتے
+AvailabilityTypeAV_1M=1 مہینہ
##### Types de contacts #####
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up proposal
-TypeContact_propal_external_BILLING=Customer invoice contact
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer contact following-up proposal
-TypeContact_propal_external_SHIPPING=Customer contact for delivery
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=نمائندہ پیروی کی تجویز
+TypeContact_propal_external_BILLING=کسٹمر انوائس رابطہ
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=کسٹمر رابطہ فالو اپ تجویز
+TypeContact_propal_external_SHIPPING=ڈیلیوری کے لیے کسٹمر رابطہ کریں۔
# Document models
-DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
-DocModelCyanDescription=A complete proposal model
-DefaultModelPropalCreate=Default model creation
-DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
-DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
-ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature
-ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
-CaseFollowedBy=Case followed by
-SignedOnly=Signed only
-IdProposal=Proposal ID
-IdProduct=Product ID
-PrParentLine=Proposal Parent Line
-LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
-SignPropal=Accept proposal
-RefusePropal=Refuse proposal
-Sign=Sign
-PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
-PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
-PropalSigned=Proposal accepted
-PropalRefused=Proposal refused
-ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+DocModelAzurDescription=ایک مکمل تجویز ماڈل (سیان ٹیمپلیٹ کا پرانا نفاذ)
+DocModelCyanDescription=ایک مکمل تجویز ماڈل
+DefaultModelPropalCreate=پہلے سے طے شدہ ماڈل کی تخلیق
+DefaultModelPropalToBill=کاروباری تجویز کو بند کرتے وقت ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ (انوائس کی جائے گی)
+DefaultModelPropalClosed=کاروباری تجویز کو بند کرتے وقت ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ (بغیر بل)
+ProposalCustomerSignature=تحریری قبولیت، کمپنی کا مہر، تاریخ اور دستخط
+ProposalsStatisticsSuppliers=وینڈر کی تجویز کے اعدادوشمار
+CaseFollowedBy=اس کے بعد کیس
+SignedOnly=صرف دستخط شدہ
+IdProposal=تجویز کی شناخت
+IdProduct=پروڈکٹ کی شناخت
+PrParentLine=پروپوزل پیرنٹ لائن
+LineBuyPriceHT=لائن کے لیے ٹیکس کی قیمت کی رقم خریدیں۔
+SignPropal=تجویز قبول کریں۔
+RefusePropal=تجویز سے انکار
+Sign=دستخط
+PropalAlreadySigned=تجویز پہلے ہی قبول کر لی گئی ہے۔
+PropalAlreadyRefused=تجویز پہلے ہی مسترد کر دی گئی۔
+PropalSigned=تجویز منظور کر لی گئی۔
+PropalRefused=تجویز مسترد کر دی گئی۔
+ConfirmRefusePropal=کیا آپ واقعی اس تجارتی تجویز کو مسترد کرنا چاہتے ہیں؟
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/ur_PK/receiptprinter.lang
index 746d175e0c6..3bbf2a1e3fd 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/receiptprinter.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/receiptprinter.lang
@@ -1,82 +1,82 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
-ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
-PrinterAdded=Printer %s added
-PrinterUpdated=Printer %s updated
-PrinterDeleted=Printer %s deleted
-TestSentToPrinter=Test Sent To Printer %s
-ReceiptPrinter=Receipt printers
-ReceiptPrinterDesc=Setup of receipt printers
-ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates
-ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type
-ReceiptPrinterProfileDesc=Description of Receipt Printer's Profile
-ListPrinters=List of Printers
-SetupReceiptTemplate=Template Setup
-CONNECTOR_DUMMY=Dummy Printer
-CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Network Printer
-CONNECTOR_FILE_PRINT=Local Printer
-CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Local Windows Printer
-CONNECTOR_CUPS_PRINT=Cups Printer
-CONNECTOR_DUMMY_HELP=Fake Printer for test, does nothing
+ReceiptPrinterSetup=ماڈیول ReceiptPrinter کا سیٹ اپ
+PrinterAdded=پرنٹر %s شامل کیا گیا۔
+PrinterUpdated=پرنٹر %s اپ ڈیٹ ہو گیا۔
+PrinterDeleted=پرنٹر %s حذف کر دیا گیا۔
+TestSentToPrinter=ٹیسٹ پرنٹر %s کو بھیجا گیا۔
+ReceiptPrinter=رسید پرنٹرز
+ReceiptPrinterDesc=رسید پرنٹرز کا سیٹ اپ
+ReceiptPrinterTemplateDesc=ٹیمپلیٹس کا سیٹ اپ
+ReceiptPrinterTypeDesc=رسید پرنٹر کی قسم کی تفصیل
+ReceiptPrinterProfileDesc=رسید پرنٹر کے پروفائل کی تفصیل
+ListPrinters=پرنٹرز کی فہرست
+SetupReceiptTemplate=ٹیمپلیٹ سیٹ اپ
+CONNECTOR_DUMMY=ڈمی پرنٹر
+CONNECTOR_NETWORK_PRINT=نیٹ ورک پرنٹر
+CONNECTOR_FILE_PRINT=مقامی پرنٹر
+CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=مقامی ونڈوز پرنٹر
+CONNECTOR_CUPS_PRINT=کپ پرنٹر
+CONNECTOR_DUMMY_HELP=ٹیسٹ کے لیے جعلی پرنٹر، کچھ نہیں کرتا
CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100
CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1
CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer
-CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS printer name, example: HPRT_TP805L
-PROFILE_DEFAULT=Default Profile
-PROFILE_SIMPLE=Simple Profile
-PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile
-PROFILE_P822D=P822D Profile
-PROFILE_STAR=Star Profile
-PROFILE_DEFAULT_HELP=Default Profile suitable for Epson printers
-PROFILE_SIMPLE_HELP=Simple Profile No Graphics
-PROFILE_EPOSTEP_HELP=Epos Tep Profile
-PROFILE_P822D_HELP=P822D Profile No Graphics
-PROFILE_STAR_HELP=Star Profile
-DOL_LINE_FEED=Skip line
-DOL_ALIGN_LEFT=Left align text
-DOL_ALIGN_CENTER=Center text
-DOL_ALIGN_RIGHT=Right align text
-DOL_USE_FONT_A=Use font A of printer
-DOL_USE_FONT_B=Use font B of printer
-DOL_USE_FONT_C=Use font C of printer
-DOL_PRINT_BARCODE=Print barcode
-DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Print barcode customer id
-DOL_CUT_PAPER_FULL=Cut ticket completely
-DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Cut ticket partially
-DOL_OPEN_DRAWER=Open cash drawer
-DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activate buzzer
-DOL_PRINT_QRCODE=Print QR Code
-DOL_PRINT_LOGO=Print logo of my company
-DOL_PRINT_LOGO_OLD=Print logo of my company (old printers)
-DOL_BOLD=Bold
-DOL_BOLD_DISABLED=Disable bold
-DOL_DOUBLE_HEIGHT=Double height size
-DOL_DOUBLE_WIDTH=Double width size
-DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Default height and width size
-DOL_UNDERLINE=Enable underline
-DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disable underline
-DOL_BEEP=Beep sound
-DOL_PRINT_TEXT=Print text
-DateInvoiceWithTime=Invoice date and time
-YearInvoice=Invoice year
-DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Invoice month in letters
-DOL_VALUE_MONTH=Invoice month
-DOL_VALUE_DAY=Invoice day
-DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day in letters
-DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed reverse
-InvoiceID=Invoice ID
-InvoiceRef=Invoice ref
-DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Invoice lines
-DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Customer first name
-DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Customer last name
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Customer mail
-DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Customer phone
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Customer mobile
-DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Customer Skype
-DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Customer tax number
-DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Customer account balance
-DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Your company name
-VendorLastname=Vendor last name
-VendorFirstname=Vendor first name
-VendorEmail=Vendor email
-DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Customer points
-DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Object points
+CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS پرنٹر کا نام، مثال: HPRT_TP805L
+PROFILE_DEFAULT=ڈیفالٹ پروفائل
+PROFILE_SIMPLE=سادہ پروفائل
+PROFILE_EPOSTEP=ایپوس ٹیپ پروفائل
+PROFILE_P822D=P822D پروفائل
+PROFILE_STAR=اسٹار پروفائل
+PROFILE_DEFAULT_HELP=ایپسن پرنٹرز کے لیے ڈیفالٹ پروفائل موزوں ہے۔
+PROFILE_SIMPLE_HELP=سادہ پروفائل کوئی گرافکس نہیں۔
+PROFILE_EPOSTEP_HELP=ایپوس ٹیپ پروفائل
+PROFILE_P822D_HELP=P822D پروفائل کوئی گرافکس نہیں۔
+PROFILE_STAR_HELP=اسٹار پروفائل
+DOL_LINE_FEED=لائن کو چھوڑیں۔
+DOL_ALIGN_LEFT=متن کو بائیں طرف سیدھ کریں۔
+DOL_ALIGN_CENTER=مرکزی متن
+DOL_ALIGN_RIGHT=متن کو دائیں سیدھ میں کریں۔
+DOL_USE_FONT_A=پرنٹر کا فونٹ A استعمال کریں۔
+DOL_USE_FONT_B=پرنٹر کا فونٹ B استعمال کریں۔
+DOL_USE_FONT_C=پرنٹر کا فونٹ C استعمال کریں۔
+DOL_PRINT_BARCODE=بارکوڈ پرنٹ کریں۔
+DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=بارکوڈ کسٹمر آئی ڈی پرنٹ کریں۔
+DOL_CUT_PAPER_FULL=ٹکٹ مکمل طور پر کاٹ دیں۔
+DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=ٹکٹ جزوی طور پر کاٹ دیں۔
+DOL_OPEN_DRAWER=کیش دراز کھولیں۔
+DOL_ACTIVATE_BUZZER=بزر کو چالو کریں۔
+DOL_PRINT_QRCODE=QR کوڈ پرنٹ کریں۔
+DOL_PRINT_LOGO=میری کمپنی کا لوگو پرنٹ کریں۔
+DOL_PRINT_LOGO_OLD=میری کمپنی کا لوگو پرنٹ کریں (پرانے پرنٹرز)
+DOL_BOLD=بولڈ
+DOL_BOLD_DISABLED=بولڈ کو غیر فعال کریں۔
+DOL_DOUBLE_HEIGHT=ڈبل اونچائی کا سائز
+DOL_DOUBLE_WIDTH=ڈبل چوڑائی کا سائز
+DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=پہلے سے طے شدہ اونچائی اور چوڑائی کا سائز
+DOL_UNDERLINE=انڈر لائن کو فعال کریں۔
+DOL_UNDERLINE_DISABLED=انڈر لائن کو غیر فعال کریں۔
+DOL_BEEP=بیپ کی آواز
+DOL_PRINT_TEXT=متن پرنٹ کریں۔
+DateInvoiceWithTime=رسید کی تاریخ اور وقت
+YearInvoice=رسید کا سال
+DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=خطوط میں رسید کا مہینہ
+DOL_VALUE_MONTH=انوائس کا مہینہ
+DOL_VALUE_DAY=رسید کا دن
+DOL_VALUE_DAY_LETTERS=انوائس ڈے خطوط میں
+DOL_LINE_FEED_REVERSE=لائن فیڈ ریورس
+InvoiceID=انوائس ID
+InvoiceRef=انوائس کا حوالہ
+DOL_PRINT_OBJECT_LINES=انوائس لائنز
+DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=گاہک کا پہلا نام
+DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=گاہک کا آخری نام
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=کسٹمر میل
+DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=گاہک کا فون
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=کسٹمر موبائل
+DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=کسٹمر اسکائپ
+DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=کسٹمر ٹیکس نمبر
+DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=کسٹمر اکاؤنٹ بیلنس
+DOL_VALUE_MYSOC_NAME=آپ کی کمپنی کا نام
+VendorLastname=فروش کا آخری نام
+VendorFirstname=فروش کا پہلا نام
+VendorEmail=وینڈر ای میل
+DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=کسٹمر پوائنٹس
+DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=آبجیکٹ پوائنٹس
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/receptions.lang b/htdocs/langs/ur_PK/receptions.lang
index 2ea629689b4..539caccac5a 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/receptions.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/receptions.lang
@@ -1,53 +1,53 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - receptions
-ReceptionsSetup=Product Reception setup
-RefReception=Ref. reception
-Reception=Reception
-Receptions=Receptions
-AllReceptions=All Receptions
-Reception=Reception
-Receptions=Receptions
-ShowReception=Show Receptions
-ReceptionsArea=Receptions area
-ListOfReceptions=List of receptions
-ReceptionMethod=Reception method
-LastReceptions=Latest %s receptions
-StatisticsOfReceptions=Statistics for receptions
-NbOfReceptions=Number of receptions
-NumberOfReceptionsByMonth=Number of receptions by month
-ReceptionCard=Reception card
-NewReception=New reception
-CreateReception=Create reception
-QtyInOtherReceptions=Qty in other receptions
-OtherReceptionsForSameOrder=Other receptions for this order
-ReceptionsAndReceivingForSameOrder=Receptions and receipts for this order
-ReceptionsToValidate=Receptions to validate
-StatusReceptionCanceled=Canceled
-StatusReceptionDraft=Draft
-StatusReceptionValidated=Validated (products to receive or already received)
-StatusReceptionValidatedToReceive=Validated (products to receive)
-StatusReceptionValidatedReceived=Validated (products received)
-StatusReceptionProcessed=Processed
-StatusReceptionDraftShort=Draft
-StatusReceptionValidatedShort=Validated
-StatusReceptionProcessedShort=Processed
-ReceptionSheet=Reception sheet
-ConfirmDeleteReception=Are you sure you want to delete this reception?
-ConfirmValidateReception=Are you sure you want to validate this reception with reference %s?
-ConfirmCancelReception=Are you sure you want to cancel this reception?
-StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistics conducted on receptions only validated. Date used is date of validation of reception (planed delivery date is not always known).
-SendReceptionByEMail=Send reception by email
-SendReceptionRef=Submission of reception %s
-ActionsOnReception=Events on reception
-ReceptionCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new reception is done from the Purchase Order.
-ReceptionLine=Reception line
-ProductQtyInReceptionAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent
-ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Product quantity from open supplier order already received
-ValidateOrderFirstBeforeReception=You must first validate the order before being able to make receptions.
-ReceptionsNumberingModules=Numbering module for receptions
-ReceptionsReceiptModel=Document templates for receptions
-NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch
-ReceptionExist=A reception exists
-ByingPrice=Bying price
-ReceptionBackToDraftInDolibarr=Reception %s back to draft
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Reception %s classified Closed
-ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Reception %s re-open
+ReceptionsSetup=پروڈکٹ ریسپشن سیٹ اپ
+RefReception=حوالہ استقبالیہ
+Reception=استقبالیہ
+Receptions=استقبالیہ
+AllReceptions=تمام استقبالیہ
+Reception=استقبالیہ
+Receptions=استقبالیہ
+ShowReception=استقبالیہ دکھائیں۔
+ReceptionsArea=استقبالیہ علاقہ
+ListOfReceptions=استقبالیوں کی فہرست
+ReceptionMethod=استقبال کا طریقہ
+LastReceptions=تازہ ترین %s استقبالیہ
+StatisticsOfReceptions=استقبالیہ کے اعدادوشمار
+NbOfReceptions=استقبالیوں کی تعداد
+NumberOfReceptionsByMonth=مہینے کے لحاظ سے استقبالیوں کی تعداد
+ReceptionCard=استقبالیہ کارڈ
+NewReception=نیا استقبال
+CreateReception=استقبالیہ بنائیں
+QtyInOtherReceptions=دیگر استقبالیوں میں مقدار
+OtherReceptionsForSameOrder=اس آرڈر کے لیے دیگر استقبالیہ
+ReceptionsAndReceivingForSameOrder=اس آرڈر کے لیے استقبالیہ اور رسیدیں
+ReceptionsToValidate=توثیق کرنے کے لئے استقبالیہ
+StatusReceptionCanceled=منسوخ
+StatusReceptionDraft=مسودہ
+StatusReceptionValidated=توثیق شدہ (مصنوعات موصول ہونے کے لیے یا پہلے سے موصول ہوئی ہیں)
+StatusReceptionValidatedToReceive=توثیق شدہ (مصنوعات حاصل کرنے کے لیے)
+StatusReceptionValidatedReceived=تصدیق شدہ (مصنوعات موصول)
+StatusReceptionProcessed=پروسیس شدہ
+StatusReceptionDraftShort=مسودہ
+StatusReceptionValidatedShort=تصدیق شدہ
+StatusReceptionProcessedShort=پروسیس شدہ
+ReceptionSheet=استقبالیہ شیٹ
+ConfirmDeleteReception=کیا آپ واقعی اس استقبالیہ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmValidateReception=کیا آپ واقعی %s حوالہ کے ساتھ اس استقبالیہ کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCancelReception=کیا آپ واقعی اس استقبالیہ کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
+StatsOnReceptionsOnlyValidated=صرف استقبالیہ پر کئے گئے اعدادوشمار کی توثیق کی گئی۔ استعمال ہونے والی تاریخ استقبالیہ کی توثیق کی تاریخ ہے (منصوبہ بندی کی ترسیل کی تاریخ ہمیشہ معلوم نہیں ہوتی ہے)۔
+SendReceptionByEMail=ای میل کے ذریعے استقبالیہ بھیجیں۔
+SendReceptionRef=استقبالیہ %s جمع کروانا
+ActionsOnReception=استقبالیہ پر تقریبات
+ReceptionCreationIsDoneFromOrder=اس لمحے کے لیے، ایک نئے استقبالیہ کی تخلیق پرچیز آرڈر سے کی گئی ہے۔
+ReceptionLine=استقبالیہ لائن
+ProductQtyInReceptionAlreadySent=کھلے سیلز آرڈر سے پروڈکٹ کی مقدار پہلے ہی بھیج دی گئی ہے۔
+ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=اوپن سپلائر آرڈر سے پروڈکٹ کی مقدار پہلے ہی موصول ہو چکی ہے۔
+ValidateOrderFirstBeforeReception=استقبالیہ کرنے کے قابل ہونے سے پہلے آپ کو پہلے آرڈر کی توثیق کرنی ہوگی۔
+ReceptionsNumberingModules=استقبالیہ کے لیے نمبرنگ ماڈیول
+ReceptionsReceiptModel=استقبالیہ کے لیے دستاویز کے سانچے
+NoMorePredefinedProductToDispatch=بھیجنے کے لیے مزید پہلے سے طے شدہ مصنوعات نہیں۔
+ReceptionExist=ایک استقبالیہ موجود ہے۔
+ByingPrice=قیمت کے حساب سے
+ReceptionBackToDraftInDolibarr=استقبالیہ %s ڈرافٹ پر واپس
+ReceptionClassifyClosedInDolibarr=استقبالیہ %s کلاسیفائیڈ بند
+ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=استقبالیہ %s دوبارہ کھولیں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/recruitment.lang b/htdocs/langs/ur_PK/recruitment.lang
index 6b0e8117254..29e986d3d59 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/recruitment.lang
@@ -18,59 +18,59 @@
#
# Module label 'ModuleRecruitmentName'
-ModuleRecruitmentName = Recruitment
+ModuleRecruitmentName = بھرتی
# Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
-ModuleRecruitmentDesc = Manage and follow recruitment campaigns for new job positions
+ModuleRecruitmentDesc = نئی ملازمت کے عہدوں کے لیے بھرتی مہم کا نظم کریں اور ان کی پیروی کریں۔
#
# Admin page
#
-RecruitmentSetup = Recruitment setup
-Settings = Settings
-RecruitmentSetupPage = Enter here the setup of main options for the recruitment module
-RecruitmentArea=Recruitement area
-PublicInterfaceRecruitmentDesc=Public pages of jobs are public URLs to show and answer to open jobs. There is one different link for each open job, found on each job record.
-EnablePublicRecruitmentPages=Enable public pages of open jobs
+RecruitmentSetup = بھرتی سیٹ اپ
+Settings = ترتیبات
+RecruitmentSetupPage = ریکروٹمنٹ ماڈیول کے لیے مین آپشنز کا سیٹ اپ یہاں درج کریں۔
+RecruitmentArea=بھرتی کا علاقہ
+PublicInterfaceRecruitmentDesc=نوکریوں کے عوامی صفحات عوامی یو آر ایل ہیں جو نوکریوں کو دکھانے اور جواب دینے کے لیے ہیں۔ ہر اوپن جاب کے لیے ایک مختلف لنک ہوتا ہے، جو ہر جاب ریکارڈ پر پایا جاتا ہے۔
+EnablePublicRecruitmentPages=کھلی ملازمتوں کے عوامی صفحات کو فعال کریں۔
#
# About page
#
-About = About
-RecruitmentAbout = About Recruitment
-RecruitmentAboutPage = Recruitment about page
-NbOfEmployeesExpected=Expected nb of employees
-JobLabel=Label of job position
-WorkPlace=Work place
-DateExpected=Expected date
-FutureManager=Future manager
-ResponsibleOfRecruitement=Responsible of recruitment
-IfJobIsLocatedAtAPartner=If job is located at a partner place
-PositionToBeFilled=Job position
-PositionsToBeFilled=Job positions
-ListOfPositionsToBeFilled=List of job positions
-NewPositionToBeFilled=New job positions
+About = کے بارے میں
+RecruitmentAbout = بھرتی کے بارے میں
+RecruitmentAboutPage = صفحہ کے بارے میں بھرتی
+NbOfEmployeesExpected=ملازمین کی متوقع تعداد
+JobLabel=ملازمت کی پوزیشن کا لیبل
+WorkPlace=کام کی جگہ
+DateExpected=متوقع تاریخ
+FutureManager=مستقبل کے مینیجر
+ResponsibleOfRecruitement=بھرتی کے ذمہ دار
+IfJobIsLocatedAtAPartner=اگر ملازمت کسی ساتھی کی جگہ پر ہے۔
+PositionToBeFilled=عہدہ
+PositionsToBeFilled=ملازمت کے عہدے
+ListOfPositionsToBeFilled=ملازمت کے عہدوں کی فہرست
+NewPositionToBeFilled=نوکری کی نئی پوزیشنیں
-JobOfferToBeFilled=Job position to be filled
-ThisIsInformationOnJobPosition=Information of the job position to be filled
-ContactForRecruitment=Contact for recruitment
-EmailRecruiter=Email recruiter
-ToUseAGenericEmail=To use a generic email. If not defined, the email of the responsible of recruitment will be used
-NewCandidature=New application
-ListOfCandidatures=List of applications
-RequestedRemuneration=Requested remuneration
-ProposedRemuneration=Proposed remuneration
-ContractProposed=Contract proposed
-ContractSigned=Contract signed
-ContractRefused=Contract refused
-RecruitmentCandidature=Application
-JobPositions=Job positions
-RecruitmentCandidatures=Applications
-InterviewToDo=Interview to do
-AnswerCandidature=Application answer
-YourCandidature=Your application
-YourCandidatureAnswerMessage=Thanks you for your application.
...
-JobClosedTextCandidateFound=The job position is closed. The position has been filled.
-JobClosedTextCanceled=The job position is closed.
-ExtrafieldsJobPosition=Complementary attributes (job positions)
-ExtrafieldsApplication=Complementary attributes (job applications)
-MakeOffer=Make an offer
+JobOfferToBeFilled=ملازمت کی پوزیشن کو پُر کرنا ہے۔
+ThisIsInformationOnJobPosition=پُر کی جانے والی ملازمت کی پوزیشن کی معلومات
+ContactForRecruitment=بھرتی کے لیے رابطہ کریں۔
+EmailRecruiter=ای میل بھرتی کرنے والا
+ToUseAGenericEmail=ایک عام ای میل استعمال کرنے کے لیے۔ اگر وضاحت نہیں کی گئی ہے تو، بھرتی کے ذمہ دار کا ای میل استعمال کیا جائے گا۔
+NewCandidature=نئی درخواست
+ListOfCandidatures=درخواستوں کی فہرست
+RequestedRemuneration=معاوضے کی درخواست کی۔
+ProposedRemuneration=مجوزہ معاوضہ
+ContractProposed=معاہدہ تجویز کیا گیا۔
+ContractSigned=معاہدے پر دستخط کیے گئے۔
+ContractRefused=معاہدہ کرنے سے انکار کر دیا۔
+RecruitmentCandidature=درخواست
+JobPositions=ملازمت کے عہدے
+RecruitmentCandidatures=ایپلی کیشنز
+InterviewToDo=انٹرویو کرنا ہے۔
+AnswerCandidature=درخواست کا جواب
+YourCandidature=آپ کی درخواست
+YourCandidatureAnswerMessage=آپ کی درخواست کے لیے آپ کا شکریہ۔
...
+JobClosedTextCandidateFound=ملازمت کی پوزیشن بند ہے۔ عہدہ پُر ہو چکا ہے۔
+JobClosedTextCanceled=ملازمت کی پوزیشن بند ہے۔
+ExtrafieldsJobPosition=تکمیلی صفات (ملازمت کی پوزیشنیں)
+ExtrafieldsApplication=تکمیلی صفات (نوکری کی درخواستیں)
+MakeOffer=ایک پیشکش کریں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/resource.lang b/htdocs/langs/ur_PK/resource.lang
index e8574dc680f..1d9c7d8ae8c 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/resource.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/resource.lang
@@ -1,39 +1,39 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - resource
-MenuResourceIndex=Resources
-MenuResourceAdd=New resource
-DeleteResource=Delete resource
-ConfirmDeleteResourceElement=Confirm delete the resource for this element
-NoResourceInDatabase=No resource in database.
-NoResourceLinked=No resource linked
-ActionsOnResource=Events about this resource
-ResourcePageIndex=Resources list
-ResourceSingular=Resource
-ResourceCard=Resource card
-AddResource=Create a resource
-ResourceFormLabel_ref=Resource name
-ResourceType=Resource type
-ResourceFormLabel_description=Resource description
+MenuResourceIndex=حوالہ جات
+MenuResourceAdd=نیا وسیلہ
+DeleteResource=وسائل کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteResourceElement=اس عنصر کے وسائل کو حذف کرنے کی تصدیق کریں۔
+NoResourceInDatabase=ڈیٹا بیس میں کوئی وسیلہ نہیں ہے۔
+NoResourceLinked=کوئی وسیلہ منسلک نہیں ہے۔
+ActionsOnResource=اس وسائل کے بارے میں واقعات
+ResourcePageIndex=وسائل کی فہرست
+ResourceSingular=وسیلہ
+ResourceCard=ریسورس کارڈ
+AddResource=ایک وسیلہ بنائیں
+ResourceFormLabel_ref=وسائل کا نام
+ResourceType=وسائل کی قسم
+ResourceFormLabel_description=وسائل کی تفصیل
-ResourcesLinkedToElement=Resources linked to element
+ResourcesLinkedToElement=عنصر سے منسلک وسائل
-ShowResource=Show resource
+ShowResource=وسائل دکھائیں۔
-ResourceElementPage=Element resources
-ResourceCreatedWithSuccess=Resource successfully created
-RessourceLineSuccessfullyDeleted=Resource line successfully deleted
-RessourceLineSuccessfullyUpdated=Resource line successfully updated
-ResourceLinkedWithSuccess=Resource linked with success
+ResourceElementPage=عنصر کے وسائل
+ResourceCreatedWithSuccess=وسیلہ کامیابی کے ساتھ بنایا گیا۔
+RessourceLineSuccessfullyDeleted=ریسورس لائن کامیابی کے ساتھ حذف کر دی گئی۔
+RessourceLineSuccessfullyUpdated=ریسورس لائن کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گئی۔
+ResourceLinkedWithSuccess=کامیابی سے منسلک وسائل
-ConfirmDeleteResource=Confirm to delete this resource
-RessourceSuccessfullyDeleted=Resource successfully deleted
-DictionaryResourceType=Type of resources
+ConfirmDeleteResource=اس وسائل کو حذف کرنے کی تصدیق کریں۔
+RessourceSuccessfullyDeleted=وسیلہ کامیابی کے ساتھ حذف ہو گیا۔
+DictionaryResourceType=وسائل کی قسم
-SelectResource=Select resource
+SelectResource=وسیلہ منتخب کریں۔
-IdResource=Id resource
-AssetNumber=Serial number
-ResourceTypeCode=Resource type code
-ImportDataset_resource_1=Resources
+IdResource=آئی ڈی کا وسیلہ
+AssetNumber=سیریل نمبر
+ResourceTypeCode=ریسورس ٹائپ کوڈ
+ImportDataset_resource_1=حوالہ جات
-ErrorResourcesAlreadyInUse=Some resources are in use
-ErrorResourceUseInEvent=%s used in %s event
+ErrorResourcesAlreadyInUse=کچھ وسائل استعمال میں ہیں۔
+ErrorResourceUseInEvent=%s %s ایونٹ میں استعمال کیا گیا
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/salaries.lang b/htdocs/langs/ur_PK/salaries.lang
index 20a10694500..3c6e18296f4 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/salaries.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Accounting account used for user third parties
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Accounting account by default for wage payments
-CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=By default, leave empty the option "Automatically create a total payment" when creating a Salary
-Salary=Salary
-Salaries=Salaries
-NewSalary=New salary
-AddSalary=Add salary
-NewSalaryPayment=New salary card
-AddSalaryPayment=Add salary payment
-SalaryPayment=Salary payment
-SalariesPayments=Salaries payments
-SalariesPaymentsOf=Salaries payments of %s
-ShowSalaryPayment=Show salary payment
-THM=Average hourly rate
-TJM=Average daily rate
-CurrentSalary=Current salary
-THMDescription=This value may be used to calculate the cost of time consumed on a project entered by users if module project is used
-TJMDescription=This value is currently for information only and is not used for any calculation
-LastSalaries=Latest %s salaries
-AllSalaries=All salaries
-SalariesStatistics=Salary statistics
-SalariesAndPayments=Salaries and payments
-ConfirmDeleteSalaryPayment=Do you want to delete this salary payment ?
-FillFieldFirst=Fill employee field first
-UpdateAmountWithLastSalary=Set amount with last salary
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ صارف تیسرے فریق کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=صارف کارڈ پر بیان کردہ وقف اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ صرف Subledger اکاؤنٹنگ کے لیے استعمال کیا جائے گا۔ یہ جنرل لیجر کے لیے اور سبلیجر اکاؤنٹنگ کی ڈیفالٹ ویلیو کے طور پر استعمال کیا جائے گا اگر صارف پر وقف صارف اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=اجرت کی ادائیگی کے لیے بطور ڈیفالٹ اکاؤنٹنگ اکاؤنٹ
+CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=بطور ڈیفالٹ، تنخواہ بناتے وقت "خودکار طور پر کل ادائیگی بنائیں" کے آپشن کو خالی چھوڑ دیں۔
+Salary=تنخواہ
+Salaries=تنخواہیں
+NewSalary=نئی تنخواہ
+AddSalary=تنخواہ شامل کریں۔
+NewSalaryPayment=نیا تنخواہ کارڈ
+AddSalaryPayment=تنخواہ کی ادائیگی شامل کریں۔
+SalaryPayment=تنخواہ کی ادائیگی
+SalariesPayments=تنخواہوں کی ادائیگی
+SalariesPaymentsOf=%s کی تنخواہوں کی ادائیگی
+ShowSalaryPayment=تنخواہ کی ادائیگی دکھائیں۔
+THM=اوسط فی گھنٹہ کی شرح
+TJM=روزانہ کی اوسط شرح
+CurrentSalary=موجودہ تنخواہ
+THMDescription=اگر ماڈیول پروجیکٹ استعمال کیا جاتا ہے تو اس قدر کا استعمال صارفین کے داخل کردہ پروجیکٹ پر خرچ ہونے والے وقت کی لاگت کا حساب لگانے کے لیے کیا جا سکتا ہے۔
+TJMDescription=یہ قیمت فی الحال صرف معلومات کے لیے ہے اور کسی حساب کتاب کے لیے استعمال نہیں ہوتی ہے۔
+LastSalaries=تازہ ترین %s تنخواہیں۔
+AllSalaries=تمام تنخواہیں۔
+SalariesStatistics=تنخواہ کے اعدادوشمار
+SalariesAndPayments=تنخواہیں اور ادائیگیاں
+ConfirmDeleteSalaryPayment=کیا آپ اس تنخواہ کی ادائیگی کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+FillFieldFirst=پہلے ملازم کی فیلڈ کو بھریں۔
+UpdateAmountWithLastSalary=آخری تنخواہ کے ساتھ رقم مقرر کریں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/sendings.lang b/htdocs/langs/ur_PK/sendings.lang
index 8f10b1e9404..c7ec10207e9 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/sendings.lang
@@ -1,76 +1,76 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
-RefSending=Ref. shipment
-Sending=Shipment
-Sendings=Shipments
-AllSendings=All Shipments
-Shipment=Shipment
-Shipments=Shipments
-ShowSending=Show Shipments
-Receivings=Delivery Receipts
-SendingsArea=Shipments area
-ListOfSendings=List of shipments
-SendingMethod=Shipping method
-LastSendings=Latest %s shipments
-StatisticsOfSendings=Statistics for shipments
-NbOfSendings=Number of shipments
-NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
-SendingCard=Shipment card
-NewSending=New shipment
-CreateShipment=Create shipment
-QtyShipped=Qty shipped
-QtyShippedShort=Qty ship.
-QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped
-QtyToShip=Qty to ship
-QtyToReceive=Qty to receive
-QtyReceived=Qty received
-QtyInOtherShipments=Qty in other shipments
-KeepToShip=Remain to ship
-KeepToShipShort=Remain
-OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order
-SendingsToValidate=Shipments to validate
-StatusSendingCanceled=Canceled
-StatusSendingCanceledShort=Canceled
-StatusSendingDraft=Draft
-StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped)
-StatusSendingProcessed=Processed
-StatusSendingDraftShort=Draft
-StatusSendingValidatedShort=Validated
-StatusSendingProcessedShort=Processed
-SendingSheet=Shipment sheet
-ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment?
-ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s?
-ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment?
-DocumentModelMerou=Merou A5 model
-WarningNoQtyLeftToSend=Warning, no products waiting to be shipped.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known)
-DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery
-RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt
-StatusReceipt=Status delivery receipt
-DateReceived=Date delivery received
-ClassifyReception=Classify reception
-SendShippingByEMail=Send shipment by email
-SendShippingRef=Submission of shipment %s
-ActionsOnShipping=Events on shipment
-LinkToTrackYourPackage=Link to track your package
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record.
-ShipmentLine=Shipment line
-ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders
-ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders
-ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent
-ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received
-NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse.
-WeightVolShort=Weight/Vol.
-ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
+RefSending=حوالہ شپمنٹ
+Sending=کھیپ
+Sendings=شپمنٹس
+AllSendings=تمام کھیپ
+Shipment=کھیپ
+Shipments=شپمنٹس
+ShowSending=کھیپ دکھائیں۔
+Receivings=ترسیل کی رسیدیں
+SendingsArea=ترسیل کے علاقے
+ListOfSendings=ترسیل کی فہرست
+SendingMethod=بھیجنے کا طریقہ
+LastSendings=تازہ ترین %s ترسیل
+StatisticsOfSendings=ترسیل کے اعدادوشمار
+NbOfSendings=ترسیل کی تعداد
+NumberOfShipmentsByMonth=ماہ کے لحاظ سے ترسیل کی تعداد
+SendingCard=شپمنٹ کارڈ
+NewSending=نئی کھیپ
+CreateShipment=شپمنٹ بنائیں
+QtyShipped=مقدار بھیج دی گئی۔
+QtyShippedShort=مقدار کا جہاز۔
+QtyPreparedOrShipped=مقدار تیار یا بھیجی گئی۔
+QtyToShip=بھیجنے کی مقدار
+QtyToReceive=وصول کرنے کی مقدار
+QtyReceived=مقدار موصول ہوئی۔
+QtyInOtherShipments=دیگر ترسیلوں میں مقدار
+KeepToShip=جہاز کے لیے رہو
+KeepToShipShort=رہو
+OtherSendingsForSameOrder=اس آرڈر کے لیے دیگر ترسیلات
+SendingsAndReceivingForSameOrder=اس آرڈر کی ترسیل اور رسیدیں
+SendingsToValidate=توثیق کرنے کے لئے ترسیل
+StatusSendingCanceled=منسوخ
+StatusSendingCanceledShort=منسوخ
+StatusSendingDraft=مسودہ
+StatusSendingValidated=توثیق شدہ (پروڈکٹس بھیجنے کے لیے یا پہلے سے بھیجے گئے)
+StatusSendingProcessed=پروسیس شدہ
+StatusSendingDraftShort=مسودہ
+StatusSendingValidatedShort=تصدیق شدہ
+StatusSendingProcessedShort=پروسیس شدہ
+SendingSheet=شپمنٹ شیٹ
+ConfirmDeleteSending=کیا آپ واقعی اس کھیپ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmValidateSending=کیا آپ واقعی %s حوالہ کے ساتھ اس کھیپ کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCancelSending=کیا آپ واقعی اس کھیپ کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
+DocumentModelMerou=میرو A5 ماڈل
+WarningNoQtyLeftToSend=انتباہ، کوئی پروڈکٹس بھیجے جانے کا انتظار نہیں۔
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=اعداد و شمار صرف تصدیق شدہ ترسیل کے لیے ہیں۔ استعمال شدہ تاریخ شپمنٹ کی توثیق کی تاریخ ہے (منصوبہ بند ترسیل کی تاریخ ہمیشہ معلوم نہیں ہوتی ہے)
+DateDeliveryPlanned=ترسیل کی منصوبہ بند تاریخ
+RefDeliveryReceipt=حوالگی کی رسید
+StatusReceipt=حیثیت کی ترسیل کی رسید
+DateReceived=موصول ہونے کی تاریخ
+ClassifyReception=استقبالیہ کی درجہ بندی کریں۔
+SendShippingByEMail=ای میل کے ذریعے کھیپ بھیجیں۔
+SendShippingRef=کھیپ جمع کروانا %s
+ActionsOnShipping=شپمنٹ پر واقعات
+LinkToTrackYourPackage=اپنے پیکج کو ٹریک کرنے کے لیے لنک کریں۔
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=اس وقت، سیلز آرڈر ریکارڈ سے ایک نئی کھیپ کی تخلیق کی جاتی ہے۔
+ShipmentLine=شپمنٹ لائن
+ProductQtyInCustomersOrdersRunning=کھلے سیلز آرڈرز سے پروڈکٹ کی مقدار
+ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=کھلے خریداری کے آرڈر سے پروڈکٹ کی مقدار
+ProductQtyInShipmentAlreadySent=کھلے سیلز آرڈر سے پروڈکٹ کی مقدار پہلے ہی بھیج دی گئی ہے۔
+ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=کھلے خریداری کے آرڈرز سے پروڈکٹ کی مقدار پہلے ہی موصول ہو چکی ہے۔
+NoProductToShipFoundIntoStock=گودام %s میں بھیجنے کے لیے کوئی پروڈکٹ نہیں ملا۔ اسٹاک کو درست کریں یا دوسرا گودام منتخب کرنے کے لیے واپس جائیں۔
+WeightVolShort=وزن/جلد
+ValidateOrderFirstBeforeShipment=ترسیل کرنے کے قابل ہونے سے پہلے آپ کو پہلے آرڈر کی توثیق کرنی ہوگی۔
# Sending methods
# ModelDocument
-DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...)
-DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...)
-Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined
-SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
-SumOfProductWeights=Sum of product weights
+DocumentModelTyphon=ترسیل کی رسیدوں کے لیے مزید مکمل دستاویز کا ماڈل (لوگو...)
+DocumentModelStorm=ترسیل کی رسیدوں اور ایکسٹرا فیلڈز کی مطابقت کے لیے مزید مکمل دستاویز کا ماڈل (لوگو...)
+Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=مستقل EXPEDITION_ADDON_NUMBER کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+SumOfProductVolumes=مصنوعات کے حجم کا مجموعہ
+SumOfProductWeights=مصنوعات کے وزن کا مجموعہ
# warehouse details
-DetailWarehouseNumber= Warehouse details
+DetailWarehouseNumber= گودام کی تفصیلات
DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d)
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/sms.lang b/htdocs/langs/ur_PK/sms.lang
index 055085eb16a..d833124d4ea 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/sms.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/sms.lang
@@ -1,51 +1,51 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
-Sms=Sms
-SmsSetup=SMS setup
-SmsDesc=This page allows you to define global options on SMS features
-SmsCard=SMS Card
-AllSms=All SMS campaigns
-SmsTargets=Targets
-SmsRecipients=Targets
-SmsRecipient=Target
-SmsTitle=Description
-SmsFrom=Sender
-SmsTo=Target
-SmsTopic=Topic of SMS
-SmsText=Message
-SmsMessage=SMS Message
-ShowSms=Show SMS
-ListOfSms=List SMS campaigns
-NewSms=New SMS campaign
-EditSms=Edit SMS
-ResetSms=New sending
-DeleteSms=Delete SMS campaign
-DeleteASms=Remove a SMS campaign
+Sms=پیغام
+SmsSetup=ایس ایم ایس سیٹ اپ
+SmsDesc=یہ صفحہ آپ کو SMS کی خصوصیات پر عالمی اختیارات کی وضاحت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔
+SmsCard=ایس ایم ایس کارڈ
+AllSms=تمام SMS مہمات
+SmsTargets=اہداف
+SmsRecipients=اہداف
+SmsRecipient=ہدف
+SmsTitle=تفصیل
+SmsFrom=بھیجنے والا
+SmsTo=ہدف
+SmsTopic=SMS کا موضوع
+SmsText=پیغام
+SmsMessage=ایس ایم ایس پیغام
+ShowSms=ایس ایم ایس دکھائیں۔
+ListOfSms=ایس ایم ایس مہمات کی فہرست بنائیں
+NewSms=نئی SMS مہم
+EditSms=ایس ایم ایس میں ترمیم کریں۔
+ResetSms=نیا بھیجنا
+DeleteSms=ایس ایم ایس مہم کو حذف کریں۔
+DeleteASms=ایس ایم ایس مہم کو ہٹا دیں۔
PreviewSms=Previuw SMS
-PrepareSms=Prepare SMS
-CreateSms=Create SMS
-SmsResult=Result of SMS sending
-TestSms=Test SMS
-ValidSms=Validate SMS
-ApproveSms=Approve SMS
-SmsStatusDraft=Draft
-SmsStatusValidated=Validated
-SmsStatusApproved=Approved
-SmsStatusSent=Sent
-SmsStatusSentPartialy=Sent partially
-SmsStatusSentCompletely=Sent completely
-SmsStatusError=Error
-SmsStatusNotSent=Not sent
-SmsSuccessfulySent=SMS correctly sent (from %s to %s)
-ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number of target is empty
-WarningNoSmsAdded=No new phone number to add to target list
-ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campaign?
-NbOfUniqueSms=No. of unique phone numbers
-NbOfSms=No. of phone numbers
-ThisIsATestMessage=This is a test message
-SendSms=Send SMS
-SmsInfoCharRemain=No. of remaining characters
-SmsInfoNumero= (international format i.e.: +33899701761)
-DelayBeforeSending=Delay before sending (minutes)
-SmsNoPossibleSenderFound=No sender available. Check setup of your SMS provider.
-SmsNoPossibleRecipientFound=No target available. Check setup of your SMS provider.
-DisableStopIfSupported=Disable STOP message (if supported)
+PrepareSms=ایس ایم ایس تیار کریں۔
+CreateSms=ایس ایم ایس بنائیں
+SmsResult=ایس ایم ایس بھیجنے کا نتیجہ
+TestSms=ٹیسٹ ایس ایم ایس
+ValidSms=ایس ایم ایس کی توثیق کریں۔
+ApproveSms=ایس ایم ایس کو منظور کریں۔
+SmsStatusDraft=مسودہ
+SmsStatusValidated=تصدیق شدہ
+SmsStatusApproved=منظورشدہ
+SmsStatusSent=بھیجا
+SmsStatusSentPartialy=جزوی طور پر بھیجا گیا۔
+SmsStatusSentCompletely=مکمل طور پر بھیج دیا گیا۔
+SmsStatusError=خرابی
+SmsStatusNotSent=بھیجا نہیں۔
+SmsSuccessfulySent=SMS درست طریقے سے بھیجا گیا (%s سے %s تک)
+ErrorSmsRecipientIsEmpty=ہدف کی تعداد خالی ہے۔
+WarningNoSmsAdded=ہدف کی فہرست میں شامل کرنے کے لیے کوئی نیا فون نمبر نہیں۔
+ConfirmValidSms=کیا آپ اس مہم کی توثیق کی تصدیق کرتے ہیں؟
+NbOfUniqueSms=منفرد فون نمبرز کی تعداد
+NbOfSms=فون نمبرز کی تعداد
+ThisIsATestMessage=یہ ایک امتحانی پیغام ہے۔
+SendSms=ایس ایم ایس بھیجیں۔
+SmsInfoCharRemain=باقی حروف کی تعداد
+SmsInfoNumero= (بین الاقوامی شکل یعنی: +33899701761)
+DelayBeforeSending=بھیجنے سے پہلے تاخیر (منٹ)
+SmsNoPossibleSenderFound=کوئی بھیجنے والا دستیاب نہیں ہے۔ اپنے SMS فراہم کنندہ کا سیٹ اپ چیک کریں۔
+SmsNoPossibleRecipientFound=کوئی ہدف دستیاب نہیں ہے۔ اپنے SMS فراہم کنندہ کا سیٹ اپ چیک کریں۔
+DisableStopIfSupported=STOP پیغام کو غیر فعال کریں (اگر تعاون یافتہ ہو)
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/stocks.lang b/htdocs/langs/ur_PK/stocks.lang
index 599c9649b18..a776633222b 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/stocks.lang
@@ -1,273 +1,273 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
-WarehouseCard=Warehouse card
-Warehouse=Warehouse
-Warehouses=Warehouses
-ParentWarehouse=Parent warehouse
-NewWarehouse=New warehouse / Stock Location
-WarehouseEdit=Modify warehouse
-MenuNewWarehouse=New warehouse
-WarehouseSource=Source warehouse
-WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
-AddWarehouse=Create warehouse
-AddOne=Add one
-DefaultWarehouse=Default warehouse
-WarehouseTarget=Target warehouse
-ValidateSending=Confirm shipment
-CancelSending=Cancel shipment
-DeleteSending=Delete shipment
-Stock=Stock
-Stocks=Stocks
-MissingStocks=Missing stocks
-StockAtDate=Stocks at date
-StockAtDateInPast=Date in the past
-StockAtDateInFuture=Date in the future
-StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
-LotSerial=Lots/Serials
-LotSerialList=List of lot/serials
-Movements=Movements
-ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference name is required
-ListOfWarehouses=List of warehouses
-ListOfStockMovements=List of stock movements
-ListOfInventories=List of inventories
-MovementId=Movement ID
-StockMovementForId=Movement ID %d
-ListMouvementStockProject=List of stock movements associated to project
-StocksArea=Warehouses area
-AllWarehouses=All warehouses
-IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
-IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders
-Location=Location
-LocationSummary=Short name of location
-NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
-NumberOfProducts=Total number of products
-LastMovement=Latest movement
-LastMovements=Latest movements
-Units=Units
-Unit=Unit
-StockCorrection=Stock correction
-CorrectStock=Correct stock
-StockTransfer=Stock transfer
-TransferStock=Transfer stock
-MassStockTransferShort=Mass stock transfer
-StockMovement=Stock movement
-StockMovements=Stock movements
-NumberOfUnit=Number of units
-UnitPurchaseValue=Unit purchase price
-StockTooLow=Stock too low
-StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit (%s)
-EnhancedValue=Value
-EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
-UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user
-AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product
-RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on Third-parties
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Commercial proposals
-WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sales Orders
-WarehouseAskWarehouseDuringProject=Set a warehouse on Projects
-UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
-MainDefaultWarehouse=Default warehouse
-MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user
-MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined.
-IndependantSubProductStock=Product stock and subproduct stock are independent
-QtyDispatched=Quantity dispatched
-QtyDispatchedShort=Qty dispatched
-QtyToDispatchShort=Qty to dispatch
-OrderDispatch=Item receipts
-RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
-RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
-DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note
-DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on validation of sales order
-DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation
-DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks when shipping is set to closed
-ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note
-ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval
-ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods
-StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception
-StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses.
-StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock
-NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required.
-DispatchVerb=Dispatch
-StockLimitShort=Limit for alert
-StockLimit=Stock limit for alert
-StockLimitDesc=(empty) means no warning.
0 can be used to trigger a warning as soon as the stock is empty.
-PhysicalStock=Physical Stock
-RealStock=Real Stock
-RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses.
-RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module):
-VirtualStock=Virtual stock
-VirtualStockAtDate=Virtual stock at a future date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
-VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
-AtDate=At date
-IdWarehouse=Id warehouse
-DescWareHouse=Description warehouse
-LieuWareHouse=Localisation warehouse
-WarehousesAndProducts=Warehouses and products
-WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/serial)
-AverageUnitPricePMPShort=Weighted average price
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
-SellPriceMin=Selling Unit Price
-EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
-EstimatedStockValueSell=Value for sell
-EstimatedStockValueShort=Input stock value
-EstimatedStockValue=Input stock value
-DeleteAWarehouse=Delete a warehouse
-ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse %s?
-PersonalStock=Personal stock %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s
-SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease
-SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase
-NoStockAction=No stock action
-DesiredStock=Desired Stock
-DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature.
-StockToBuy=To order
-Replenishment=Replenishment
-ReplenishmentOrders=Replenishment orders
-VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical stock + open orders) may differ
-UseRealStockByDefault=Use real stock, instead of virtual stock, for replenishment feature
-ReplenishmentCalculation=Amount to order will be (desired quantity - real stock) instead of (desired quantity - virtual stock)
-UseVirtualStock=Use virtual stock
-UsePhysicalStock=Use physical stock
-CurentSelectionMode=Current selection mode
-CurentlyUsingVirtualStock=Virtual stock
-CurentlyUsingPhysicalStock=Physical stock
-RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
-SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor
-AlertOnly= Alerts only
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
-WarehouseForStockDecrease=The warehouse %s will be used for stock decrease
-WarehouseForStockIncrease=The warehouse %s will be used for stock increase
-ForThisWarehouse=For this warehouse
-ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create purchase orders to fill the difference.
-ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse.
-ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
-Replenishments=Replenishments
-NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
-NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
-MassMovement=Mass movement
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
-RecordMovement=Record transfer
-ReceivingForSameOrder=Receipts for this order
-StockMovementRecorded=Stock movements recorded
-RuleForStockAvailability=Rules on stock requirements
-StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
-MovementLabel=Label of movement
-TypeMovement=Direction of movement
-DateMovement=Date of movement
-InventoryCode=Movement or inventory code
-IsInPackage=Contained into package
-WarehouseAllowNegativeTransfer=Stock can be negative
-qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks.
-qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s').
-ShowWarehouse=Show warehouse
-MovementCorrectStock=Stock correction for product %s
-MovementTransferStock=Stock transfer of product %s into another warehouse
-InventoryCodeShort=Inv./Mov. code
-NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order
-ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (%s) already exists but with different eatby or sellby date (found %s but you enter %s).
-OpenAnyMovement=Open (all movement)
-OpenInternal=Open (only internal movement)
-UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on purchase order reception
-OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated
-ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly created
-ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated
-ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted
-AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock
-AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product
-InventoryDate=Inventory date
-Inventories=Inventories
-NewInventory=New inventory
-inventorySetup = Inventory Setup
-inventoryCreatePermission=Create new inventory
-inventoryReadPermission=View inventories
-inventoryWritePermission=Update inventories
-inventoryValidatePermission=Validate inventory
-inventoryDeletePermission=Delete inventory
-inventoryTitle=Inventory
-inventoryListTitle=Inventories
-inventoryListEmpty=No inventory in progress
-inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory
-inventoryCreate=Create new
-inventoryEdit=Edit
-inventoryValidate=Validated
-inventoryDraft=Running
-inventorySelectWarehouse=Warehouse choice
-inventoryConfirmCreate=Create
-inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s
-inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero
-inventoryMvtStock=By inventory
-inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list
-SelectCategory=Category filter
-SelectFournisseur=Vendor filter
-inventoryOnDate=Inventory
-INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Stock movements will have the date of inventory (instead of the date of inventory validation)
-inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product
-ColumnNewPMP=New unit PMP
-OnlyProdsInStock=Do not add product without stock
-TheoricalQty=Theorical qty
-TheoricalValue=Theorical qty
-LastPA=Last BP
-CurrentPA=Curent BP
-RecordedQty=Recorded Qty
-RealQty=Real Qty
-RealValue=Real Value
-RegulatedQty=Regulated Qty
-AddInventoryProduct=Add product to inventory
-AddProduct=Add
-ApplyPMP=Apply PMP
-FlushInventory=Flush inventory
-ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action?
-InventoryFlushed=Inventory flushed
-ExitEditMode=Exit edition
-inventoryDeleteLine=Delete line
-RegulateStock=Regulate Stock
-ListInventory=List
-StockSupportServices=Stock management supports Services
-StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled.
-ReceiveProducts=Receive items
-StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer
-StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer
-StockIncrease=Stock increase
-StockDecrease=Stock decrease
-InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse
-InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use
-ForceTo=Force to
-AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
-StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
-StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
-CurrentStock=Current stock
-InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Complete real qty by scaning
-UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
-UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
-ImportFromCSV=Import CSV list of movement
-ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
-SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
-InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
-LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
-ReOpen=Reopen
-ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
-ObjectNotFound=%s not found
-MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
-AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity
-ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
-CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
-ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
-ProductDoesNotExist=Product does not exist
-ErrorSameBatchNumber=Several record for the batch number were found in the inventory sheet. No way to know which one to increase.
-ProductBatchDoesNotExist=Product with batch/serial does not exist
-ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
-WarehouseId=Warehouse ID
-WarehouseRef=Warehouse Ref
-SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
-InventoryStartedShort=Started
-ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
-ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
-QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
-StockChangeDisabled=Change on stock disabled
-NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
+WarehouseCard=گودام کارڈ
+Warehouse=گودام
+Warehouses=گودام
+ParentWarehouse=والدین کا گودام
+NewWarehouse=نیا گودام / اسٹاک کا مقام
+WarehouseEdit=گودام میں ترمیم کریں۔
+MenuNewWarehouse=نیا گودام
+WarehouseSource=ماخذ گودام
+WarehouseSourceNotDefined=کوئی گودام متعین نہیں،
+AddWarehouse=گودام بنائیں
+AddOne=ایک شامل کریں۔
+DefaultWarehouse=پہلے سے طے شدہ گودام
+WarehouseTarget=گودام کو نشانہ بنائیں
+ValidateSending=شپمنٹ کی تصدیق کریں۔
+CancelSending=شپمنٹ منسوخ کریں۔
+DeleteSending=شپمنٹ کو حذف کریں۔
+Stock=اسٹاک
+Stocks=اسٹاکس
+MissingStocks=لاپتہ اسٹاک
+StockAtDate=تاریخ پر اسٹاک
+StockAtDateInPast=ماضی میں تاریخ
+StockAtDateInFuture=مستقبل میں تاریخ
+StocksByLotSerial=لاٹ/سیریل کے حساب سے اسٹاک
+LotSerial=لاٹس/سیریلز
+LotSerialList=لاٹ/سیریلز کی فہرست
+Movements=حرکتیں
+ErrorWarehouseRefRequired=گودام کے حوالے کا نام درکار ہے۔
+ListOfWarehouses=گوداموں کی فہرست
+ListOfStockMovements=اسٹاک کی نقل و حرکت کی فہرست
+ListOfInventories=انوینٹریوں کی فہرست
+MovementId=موومنٹ آئی ڈی
+StockMovementForId=موومنٹ ID %d
+ListMouvementStockProject=پروجیکٹ سے وابستہ اسٹاک کی نقل و حرکت کی فہرست
+StocksArea=گوداموں کا علاقہ
+AllWarehouses=تمام گودام
+IncludeEmptyDesiredStock=غیر متعینہ مطلوبہ اسٹاک کے ساتھ منفی اسٹاک بھی شامل کریں۔
+IncludeAlsoDraftOrders=ڈرافٹ آرڈرز بھی شامل کریں۔
+Location=مقام
+LocationSummary=مقام کا مختصر نام
+NumberOfDifferentProducts=منفرد مصنوعات کی تعداد
+NumberOfProducts=مصنوعات کی کل تعداد
+LastMovement=تازہ ترین تحریک
+LastMovements=تازہ ترین حرکات
+Units=یونٹس
+Unit=یونٹ
+StockCorrection=اسٹاک کی اصلاح
+CorrectStock=درست اسٹاک
+StockTransfer=اسٹاک کی منتقلی
+TransferStock=اسٹاک منتقل کریں۔
+MassStockTransferShort=بڑے پیمانے پر اسٹاک کی منتقلی
+StockMovement=اسٹاک کی نقل و حرکت
+StockMovements=اسٹاک کی نقل و حرکت
+NumberOfUnit=یونٹوں کی تعداد
+UnitPurchaseValue=یونٹ کی خریداری کی قیمت
+StockTooLow=اسٹاک بہت کم ہے۔
+StockLowerThanLimit=انتباہ کی حد سے کم اسٹاک (%s)
+EnhancedValue=قدر
+EnhancedValueOfWarehouses=گوداموں کی قدر
+UserWarehouseAutoCreate=صارف بناتے وقت خود بخود صارف گودام بنائیں
+AllowAddLimitStockByWarehouse=کم از کم اور مطلوبہ سٹاک فی جوڑی (مصنوعات کے گودام) کی قیمت کے علاوہ کم از کم اور مطلوبہ سٹاک فی پروڈکٹ کی قدر کا بھی انتظام کریں۔
+RuleForWarehouse=گوداموں کے لیے اصول
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=فریق ثالث پر گودام سیٹ کریں۔
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=تجارتی تجاویز پر گودام قائم کریں۔
+WarehouseAskWarehouseDuringOrder=سیلز آرڈرز پر گودام سیٹ کریں۔
+WarehouseAskWarehouseDuringProject=پروجیکٹس پر ایک گودام سیٹ کریں۔
+UserDefaultWarehouse=صارفین پر ایک گودام سیٹ کریں۔
+MainDefaultWarehouse=پہلے سے طے شدہ گودام
+MainDefaultWarehouseUser=ہر صارف کے لیے ڈیفالٹ گودام استعمال کریں۔
+MainDefaultWarehouseUserDesc=اس آپشن کو چالو کرنے سے، پروڈکٹ کی تخلیق کے دوران، پروڈکٹ کو تفویض کردہ گودام کی اس پر تعریف کی جائے گی۔ اگر صارف پر کسی گودام کی وضاحت نہیں کی گئی ہے تو، پہلے سے طے شدہ گودام کی وضاحت کی جاتی ہے۔
+IndependantSubProductStock=پروڈکٹ اسٹاک اور ذیلی پروڈکٹ اسٹاک آزاد ہیں۔
+QtyDispatched=مقدار بھیج دی گئی۔
+QtyDispatchedShort=مقدار بھیج دی گئی۔
+QtyToDispatchShort=بھیجنے کے لیے مقدار
+OrderDispatch=آئٹم کی رسیدیں
+RuleForStockManagementDecrease=خودکار سٹاک میں کمی کے لیے قاعدہ کا انتخاب کریں (دستی کمی ہمیشہ ممکن ہے، چاہے خودکار کمی کا قاعدہ فعال ہو)
+RuleForStockManagementIncrease=خودکار سٹاک میں اضافے کے لیے اصول کا انتخاب کریں (دستی اضافہ ہمیشہ ممکن ہوتا ہے، چاہے خودکار اضافہ کا اصول فعال ہو)
+DeStockOnBill=کسٹمر انوائس/کریڈٹ نوٹ کی توثیق پر حقیقی اسٹاک کو کم کریں۔
+DeStockOnValidateOrder=سیلز آرڈر کی توثیق پر حقیقی اسٹاک کو کم کریں۔
+DeStockOnShipment=شپنگ کی توثیق پر حقیقی اسٹاک کو کم کریں۔
+DeStockOnShipmentOnClosing=جب شپنگ بند ہونے پر سیٹ ہو تو اصلی اسٹاک کو کم کریں۔
+ReStockOnBill=وینڈر انوائس/کریڈٹ نوٹ کی توثیق پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ کریں۔
+ReStockOnValidateOrder=خریداری کے آرڈر کی منظوری پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ کریں۔
+ReStockOnDispatchOrder=سامان کی خریداری کے آرڈر کی وصولی کے بعد، گودام میں دستی ترسیل پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ کریں
+StockOnReception=استقبالیہ کی توثیق پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ کریں۔
+StockOnReceptionOnClosing=استقبالیہ بند ہونے پر حقیقی اسٹاک میں اضافہ کریں۔
+OrderStatusNotReadyToDispatch=آرڈر کی ابھی تک کوئی حیثیت نہیں ہے یا کوئی ایسی حیثیت نہیں ہے جو اسٹاک گوداموں میں مصنوعات کی ترسیل کی اجازت دیتی ہو۔
+StockDiffPhysicTeoric=فزیکل اور ورچوئل اسٹاک کے درمیان فرق کی وضاحت
+NoPredefinedProductToDispatch=اس آبجیکٹ کے لیے کوئی پیش وضاحتی مصنوعات نہیں۔ لہذا اسٹاک میں بھیجنے کی ضرورت نہیں ہے۔
+DispatchVerb=ڈسپیچ
+StockLimitShort=انتباہ کی حد
+StockLimit=انتباہ کے لیے اسٹاک کی حد
+StockLimitDesc=(خالی) کا مطلب ہے کوئی انتباہ نہیں۔
0 سٹاک کے خالی ہوتے ہی وارننگ کو متحرک کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
+PhysicalStock=فزیکل اسٹاک
+RealStock=اصلی اسٹاک
+RealStockDesc=فزیکل/اصلی اسٹاک وہ اسٹاک ہے جو فی الحال گوداموں میں ہے۔
+RealStockWillAutomaticallyWhen=اصلی اسٹاک میں اس اصول کے مطابق ترمیم کی جائے گی (جیسا کہ اسٹاک ماڈیول میں بیان کیا گیا ہے):
+VirtualStock=ورچوئل اسٹاک
+VirtualStockAtDate=مستقبل کی تاریخ پر ورچوئل اسٹاک
+VirtualStockAtDateDesc=ورچوئل اسٹاک ایک بار تمام زیر التواء آرڈرز جن پر عمل درآمد کی منصوبہ بندی کی گئی ہے منتخب تاریخ سے پہلے ختم ہو جائے گی۔
+VirtualStockDesc=ورچوئل اسٹاک وہ حسابی اسٹاک ہوتا ہے جب تمام کھلی/ زیر التواء کارروائیاں (جو اسٹاک کو متاثر کرتی ہیں) بند ہو جانے کے بعد دستیاب ہوتی ہیں (خریداری کے آرڈر موصول ہوتے ہیں، سیلز آرڈرز بھیجے جاتے ہیں، مینوفیکچرنگ آرڈرز تیار ہوتے ہیں، وغیرہ)
+AtDate=تاریخ میں
+IdWarehouse=آئی ڈی گودام
+DescWareHouse=تفصیل گودام
+LieuWareHouse=لوکلائزیشن گودام
+WarehousesAndProducts=گودام اور مصنوعات
+WarehousesAndProductsBatchDetail=گودام اور مصنوعات (تفصیل کے ساتھ فی لاٹ/سیریل)
+AverageUnitPricePMPShort=وزنی اوسط قیمت
+AverageUnitPricePMPDesc=ان پٹ اوسط یونٹ کی قیمت جو ہمیں اپنے اسٹاک میں پروڈکٹ کی 1 یونٹ حاصل کرنے کے لیے خرچ کرنا پڑتی ہے۔
+SellPriceMin=فروخت یونٹ کی قیمت
+EstimatedStockValueSellShort=قیمت برائے فروخت
+EstimatedStockValueSell=قیمت برائے فروخت
+EstimatedStockValueShort=ان پٹ اسٹاک کی قیمت
+EstimatedStockValue=ان پٹ اسٹاک کی قیمت
+DeleteAWarehouse=گودام کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteWarehouse=کیا آپ واقعی گودام %s کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+PersonalStock=ذاتی اسٹاک %s
+ThisWarehouseIsPersonalStock=یہ گودام %s %s کے ذاتی اسٹاک کی نمائندگی کرتا ہے
+SelectWarehouseForStockDecrease=اسٹاک میں کمی کے لیے استعمال کرنے کے لیے گودام کا انتخاب کریں۔
+SelectWarehouseForStockIncrease=اسٹاک میں اضافے کے لیے گودام کا انتخاب کریں۔
+NoStockAction=کوئی اسٹاک ایکشن نہیں۔
+DesiredStock=مطلوبہ اسٹاک
+DesiredStockDesc=اسٹاک کی یہ رقم وہ قیمت ہوگی جو اسٹاک کو بھرنے کی خصوصیت سے بھرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔
+StockToBuy=منگوانا
+Replenishment=دوبارہ بھرنا
+ReplenishmentOrders=دوبارہ بھرنے کے احکامات
+VirtualDiffersFromPhysical=اسٹاک میں اضافہ/کمی کے اختیارات کے مطابق، فزیکل اسٹاک اور ورچوئل اسٹاک (فزیکل اسٹاک + اوپن آرڈرز) مختلف ہوسکتے ہیں
+UseRealStockByDefault=دوبارہ بھرنے کی خصوصیت کے لیے ورچوئل اسٹاک کے بجائے اصلی اسٹاک استعمال کریں۔
+ReplenishmentCalculation=آرڈر کی رقم (مطلوبہ مقدار - ورچوئل اسٹاک) کے بجائے (مطلوبہ مقدار - اصلی اسٹاک) ہوگی۔
+UseVirtualStock=ورچوئل اسٹاک استعمال کریں۔
+UsePhysicalStock=فزیکل اسٹاک استعمال کریں۔
+CurentSelectionMode=موجودہ سلیکشن موڈ
+CurentlyUsingVirtualStock=ورچوئل اسٹاک
+CurentlyUsingPhysicalStock=فزیکل اسٹاک
+RuleForStockReplenishment=اسٹاک کو دوبارہ بھرنے کا اصول
+SelectProductWithNotNullQty=کم از کم ایک پروڈکٹ کا انتخاب کریں جس میں quty نہ ہو اور ایک وینڈر ہو۔
+AlertOnly= صرف انتباہات
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = ان مصنوعات کے لیے منفی اسٹاک بھی شامل کریں جن کی مطلوبہ مقدار کی وضاحت نہیں کی گئی ہے، تاکہ انہیں 0 پر بحال کیا جا سکے۔
+WarehouseForStockDecrease=گودام %s اسٹاک میں کمی کے لیے استعمال کیا جائے گا
+WarehouseForStockIncrease=گودام %s اسٹاک میں اضافے کے لیے استعمال کیا جائے گا۔
+ForThisWarehouse=اس گودام کے لیے
+ReplenishmentStatusDesc=یہ ان تمام مصنوعات کی فہرست ہے جس کا اسٹاک مطلوبہ اسٹاک سے کم ہے (یا الرٹ ویلیو سے کم اگر چیک باکس "صرف الرٹ" کو نشان زد کیا گیا ہے)۔ چیک باکس کا استعمال کرتے ہوئے، آپ فرق کو پُر کرنے کے لیے خریداری کے آرڈر بنا سکتے ہیں۔
+ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=اگر آپ فی گودام میں متعین مطلوبہ مقدار کی بنیاد پر دوبارہ بھرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو گودام پر ایک فلٹر شامل کرنا ہوگا۔
+ReplenishmentOrdersDesc=یہ پہلے سے طے شدہ مصنوعات سمیت تمام کھلے خریداری کے آرڈرز کی فہرست ہے۔ صرف پہلے سے طے شدہ پروڈکٹس کے ساتھ کھلے آرڈرز، اس لیے وہ آرڈرز جو اسٹاک کو متاثر کر سکتے ہیں، یہاں نظر آتے ہیں۔
+Replenishments=دوبارہ بھرنے
+NbOfProductBeforePeriod=منتخب مدت سے پہلے اسٹاک میں پروڈکٹ %s کی مقدار (<%s)
+NbOfProductAfterPeriod=منتخب مدت کے بعد اسٹاک میں پروڈکٹ %s کی مقدار (> %s)
+MassMovement=عوامی تحریک
+SelectProductInAndOutWareHouse=ایک ذریعہ گودام اور ہدف گودام، ایک پروڈکٹ اور مقدار منتخب کریں پھر "%s" پر کلک کریں۔ ایک بار جب یہ تمام مطلوبہ حرکتوں کے لیے ہو جائے تو "%s" پر کلک کریں۔
+RecordMovement=ریکارڈ کی منتقلی
+ReceivingForSameOrder=اس آرڈر کی رسیدیں
+StockMovementRecorded=اسٹاک کی نقل و حرکت ریکارڈ کی گئی۔
+RuleForStockAvailability=اسٹاک کی ضروریات پر قواعد
+StockMustBeEnoughForInvoice=انوائس میں پروڈکٹ/سروس کو شامل کرنے کے لیے اسٹاک کی سطح کافی ہونی چاہیے (انوائس میں لائن شامل کرتے وقت چیک موجودہ اصلی اسٹاک پر کیا جاتا ہے جو بھی خودکار اسٹاک کی تبدیلی کے لیے اصول ہو)
+StockMustBeEnoughForOrder=آرڈر کرنے کے لیے پروڈکٹ/سروس کو شامل کرنے کے لیے اسٹاک کی سطح کافی ہونی چاہیے (خودکار اسٹاک کی تبدیلی کے لیے جو بھی اصول ترتیب میں شامل کرتے وقت موجودہ اصلی اسٹاک پر چیک کیا جاتا ہے)
+StockMustBeEnoughForShipment= سٹاک کی سطح شپمنٹ میں پروڈکٹ/سروس کو شامل کرنے کے لیے کافی ہونی چاہیے (شیپمنٹ میں لائن شامل کرتے وقت چیک موجودہ اصلی اسٹاک پر کیا جاتا ہے جو بھی خودکار اسٹاک کی تبدیلی کا اصول ہو)
+MovementLabel=تحریک کا لیبل
+TypeMovement=حرکت کی سمت
+DateMovement=نقل و حرکت کی تاریخ
+InventoryCode=نقل و حرکت یا انوینٹری کوڈ
+IsInPackage=پیکیج میں شامل ہے۔
+WarehouseAllowNegativeTransfer=اسٹاک منفی ہوسکتا ہے۔
+qtyToTranferIsNotEnough=آپ کے پاس اپنے سورس گودام سے کافی اسٹاک نہیں ہے اور آپ کا سیٹ اپ منفی اسٹاک کی اجازت نہیں دیتا ہے۔
+qtyToTranferLotIsNotEnough=آپ کے پاس کافی سٹاک نہیں ہے، اس لاٹ نمبر کے لیے، آپ کے سورس گودام سے اور آپ کا سیٹ اپ منفی اسٹاک کی اجازت نہیں دیتا ہے (گودام '%s' کے ساتھ '%s' پروڈکٹ کی مقدار '%s' گودام میں %s ہے)۔
+ShowWarehouse=گودام دکھائیں۔
+MovementCorrectStock=پروڈکٹ %s کے لیے اسٹاک کی اصلاح
+MovementTransferStock=پراڈکٹ %s کو دوسرے گودام میں سٹاک منتقل کرنا
+InventoryCodeShort=Inv./Mov. کوڈ
+NoPendingReceptionOnSupplierOrder=اوپن پرچیز آرڈر کی وجہ سے کوئی زیر التواء استقبالیہ
+ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=یہ بہت / سیریل نمبر ( %s ) پہلے سے موجود ہے لیکن مختلف eatby یا sellby تاریخ کے ساتھ (مل گیا %s لیکن آپ %s درج کریں).
+OpenAnyMovement=کھولیں (تمام حرکت)
+OpenInternal=کھولیں (صرف اندرونی نقل و حرکت)
+UseDispatchStatus=خریداری کے آرڈر کے استقبال پر پروڈکٹ لائنوں کے لیے ڈسپیچ سٹیٹس (منظور/انکار) کا استعمال کریں۔
+OptionMULTIPRICESIsOn=آپشن "کئی قیمتیں فی سیگمنٹ" آن ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ ایک پروڈکٹ کی فروخت کی کئی قیمتیں ہوتی ہیں لہذا فروخت کی قیمت کا حساب نہیں لگایا جا سکتا
+ProductStockWarehouseCreated=انتباہ کے لیے اسٹاک کی حد اور مطلوبہ بہترین اسٹاک درست طریقے سے بنایا گیا ہے۔
+ProductStockWarehouseUpdated=الرٹ کے لیے اسٹاک کی حد اور مطلوبہ بہترین اسٹاک کو درست طریقے سے اپ ڈیٹ کیا گیا۔
+ProductStockWarehouseDeleted=الرٹ کے لیے اسٹاک کی حد اور مطلوبہ بہترین اسٹاک کو صحیح طریقے سے حذف کر دیا گیا۔
+AddNewProductStockWarehouse=الرٹ اور مطلوبہ بہترین اسٹاک کے لیے نئی حد مقرر کریں۔
+AddStockLocationLine=مقدار کو کم کریں پھر اس پروڈکٹ کے لیے دوسرا گودام شامل کرنے کے لیے کلک کریں۔
+InventoryDate=انوینٹری کی تاریخ
+Inventories=انوینٹریز
+NewInventory=نئی انوینٹری
+inventorySetup = انوینٹری سیٹ اپ
+inventoryCreatePermission=نئی انوینٹری بنائیں
+inventoryReadPermission=انوینٹری دیکھیں
+inventoryWritePermission=انوینٹری کو اپ ڈیٹ کریں۔
+inventoryValidatePermission=انوینٹری کی توثیق کریں۔
+inventoryDeletePermission=انوینٹری کو حذف کریں۔
+inventoryTitle=انوینٹری
+inventoryListTitle=انوینٹریز
+inventoryListEmpty=کوئی انوینٹری جاری نہیں ہے۔
+inventoryCreateDelete=انوینٹری بنائیں / حذف کریں۔
+inventoryCreate=نیا بنائیں
+inventoryEdit=ترمیم
+inventoryValidate=تصدیق شدہ
+inventoryDraft=چل رہا ہے۔
+inventorySelectWarehouse=گودام کا انتخاب
+inventoryConfirmCreate=بنانا
+inventoryOfWarehouse=گودام کے لیے انوینٹری: %s
+inventoryErrorQtyAdd=خرابی: ایک مقدار صفر سے کم ہے۔
+inventoryMvtStock=انوینٹری کے ذریعہ
+inventoryWarningProductAlreadyExists=یہ پروڈکٹ پہلے ہی فہرست میں ہے۔
+SelectCategory=زمرہ فلٹر
+SelectFournisseur=وینڈر فلٹر
+inventoryOnDate=انوینٹری
+INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=اسٹاک کی نقل و حرکت میں انوینٹری کی تاریخ ہوگی (انوینٹری کی توثیق کی تاریخ کے بجائے)
+inventoryChangePMPPermission=کسی پروڈکٹ کے لیے پی ایم پی ویلیو کو تبدیل کرنے کی اجازت دیں۔
+ColumnNewPMP=نیا یونٹ PMP
+OnlyProdsInStock=اسٹاک کے بغیر پروڈکٹ شامل نہ کریں۔
+TheoricalQty=نظریاتی مقدار
+TheoricalValue=نظریاتی مقدار
+LastPA=آخری بی پی
+CurrentPA=موجودہ بی پی
+RecordedQty=ریکارڈ شدہ مقدار
+RealQty=اصلی مقدار
+RealValue=حقیقی قدر
+RegulatedQty=ریگولیٹڈ مقدار
+AddInventoryProduct=انوینٹری میں پروڈکٹ شامل کریں۔
+AddProduct=شامل کریں۔
+ApplyPMP=PMP لاگو کریں۔
+FlushInventory=فلش انوینٹری
+ConfirmFlushInventory=کیا آپ اس کارروائی کی تصدیق کرتے ہیں؟
+InventoryFlushed=انوینٹری فلش ہوگئی
+ExitEditMode=ایڈیشن سے باہر نکلیں۔
+inventoryDeleteLine=لائن کو حذف کریں۔
+RegulateStock=اسٹاک کو منظم کریں۔
+ListInventory=فہرست
+StockSupportServices=اسٹاک مینجمنٹ سروسز کو سپورٹ کرتا ہے۔
+StockSupportServicesDesc=پہلے سے طے شدہ طور پر، آپ صرف "پروڈکٹ" کی قسم کی مصنوعات کو اسٹاک کر سکتے ہیں۔ اگر ماڈیول سروسز اور یہ آپشن دونوں فعال ہیں تو آپ "سروس" قسم کی پروڈکٹ بھی اسٹاک کر سکتے ہیں۔
+ReceiveProducts=اشیاء وصول کریں۔
+StockIncreaseAfterCorrectTransfer=تصحیح/منتقلی کے ذریعے اضافہ
+StockDecreaseAfterCorrectTransfer=تصحیح/منتقلی سے کمی
+StockIncrease=اسٹاک میں اضافہ
+StockDecrease=اسٹاک میں کمی
+InventoryForASpecificWarehouse=مخصوص گودام کے لیے انوینٹری
+InventoryForASpecificProduct=کسی مخصوص پروڈکٹ کے لیے انوینٹری
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=کون سا لاٹ استعمال کرنا ہے اس کا انتخاب کرنے کے لیے اسٹاک کی ضرورت ہے۔
+ForceTo=کرنے پر مجبور کریں۔
+AlwaysShowFullArbo=گودام کے لنکس کے پاپ اپ پر گودام کا پورا درخت دکھائیں (انتباہ: یہ ڈرامائی طور پر کارکردگی کو کم کر سکتا ہے)
+StockAtDatePastDesc=آپ یہاں ماضی میں دی گئی تاریخ پر اسٹاک (اصلی اسٹاک) دیکھ سکتے ہیں۔
+StockAtDateFutureDesc=آپ یہاں مستقبل میں دی گئی تاریخ پر اسٹاک (ورچوئل اسٹاک) دیکھ سکتے ہیں۔
+CurrentStock=موجودہ اسٹاک
+InventoryRealQtyHelp=qty
کو ری سیٹ کرنے کے لیے قدر کو 0 پر سیٹ کریں فیلڈ کو خالی رکھیں یا لائن کو ہٹا دیں، کوئی تبدیلی نہیں
+UpdateByScaning=اسکین کرکے اصلی مقدار کو مکمل کریں۔
+UpdateByScaningProductBarcode=اسکین کے ذریعے اپ ڈیٹ کریں (پروڈکٹ بارکوڈ)
+UpdateByScaningLot=اسکین کے ذریعے اپ ڈیٹ کریں (لاٹ | سیریل بارکوڈ)
+DisableStockChangeOfSubProduct=اس تحریک کے دوران اس کٹ کے تمام ذیلی مصنوعات کے لیے اسٹاک کی تبدیلی کو غیر فعال کریں۔
+ImportFromCSV=نقل و حرکت کی CSV فہرست درآمد کریں۔
+ChooseFileToImport=فائل اپ لوڈ کریں پھر %s آئیکن پر کلک کریں تاکہ فائل کو سورس امپورٹ فائل کے طور پر منتخب کیا جا سکے۔
+SelectAStockMovementFileToImport=درآمد کرنے کے لیے اسٹاک موومنٹ فائل منتخب کریں۔
+InfoTemplateImport=اپ لوڈ کردہ فائل میں یہ فارمیٹ ہونا ضروری ہے (* لازمی فیلڈز ہیں):
Source Warehouse* | ہدف گودام* | پروڈکٹ* | مقدار* | لاٹ/سیریل نمبر
CSV کریکٹر الگ کرنے والا " %s " ہونا چاہیے
+LabelOfInventoryMovemement=انوینٹری %s
+ReOpen=دوبارہ کھولیں۔
+ConfirmFinish=کیا آپ انوینٹری کے بند ہونے کی تصدیق کرتے ہیں؟ یہ آپ کے اسٹاک کو آپ کی انوینٹری میں داخل کردہ اصلی مقدار میں اپ ڈیٹ کرنے کے لیے تمام اسٹاک کی نقل و حرکت پیدا کرے گا۔
+ObjectNotFound=%s نہیں ملا
+MakeMovementsAndClose=نقل و حرکت پیدا کریں اور بند کریں۔
+AutofillWithExpected=حقیقی مقدار کو متوقع مقدار سے بدل دیں۔
+ShowAllBatchByDefault=بطور ڈیفالٹ، پروڈکٹ "اسٹاک" ٹیب پر بیچ کی تفصیلات دکھائیں۔
+CollapseBatchDetailHelp=آپ اسٹاک ماڈیول کنفیگریشن میں بیچ ڈیٹیل ڈیفالٹ ڈسپلے سیٹ کر سکتے ہیں۔
+ErrorWrongBarcodemode=نامعلوم بارکوڈ وضع
+ProductDoesNotExist=پروڈکٹ موجود نہیں ہے۔
+ErrorSameBatchNumber=انوینٹری شیٹ میں بیچ نمبر کے کئی ریکارڈ ملے۔ یہ جاننے کا کوئی طریقہ نہیں کہ کس میں اضافہ کرنا ہے۔
+ProductBatchDoesNotExist=بیچ/سیریل کے ساتھ پروڈکٹ موجود نہیں ہے۔
+ProductBarcodeDoesNotExist=بارکوڈ والا پروڈکٹ موجود نہیں ہے۔
+WarehouseId=گودام کی شناخت
+WarehouseRef=گودام ریف
+SaveQtyFirst=سٹاک کی نقل و حرکت کے بارے میں پوچھنے سے پہلے پہلے اصلی انوینٹری شدہ مقداروں کو محفوظ کریں۔
+InventoryStartedShort=شروع
+ErrorOnElementsInventory=مندرجہ ذیل وجہ سے آپریشن منسوخ کر دیا گیا:
+ErrorCantFindCodeInInventory=انوینٹری میں درج ذیل کوڈ نہیں مل سکتا
+QtyWasAddedToTheScannedBarcode=کامیابی !! مقدار کو تمام درخواست کردہ بار کوڈ میں شامل کیا گیا تھا۔ آپ سکینر ٹول کو بند کر سکتے ہیں۔
+StockChangeDisabled=اسٹاک پر تبدیلی غیر فعال ہے۔
+NoWarehouseDefinedForTerminal=ٹرمینل کے لیے کوئی گودام متعین نہیں ہے۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/stripe.lang b/htdocs/langs/ur_PK/stripe.lang
index 2c95bcfce27..0c93b87f81c 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/stripe.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/stripe.lang
@@ -1,71 +1,71 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe
-StripeSetup=Stripe module setup
-StripeDesc=Offer your customers an online payment page for payments with credit/debit cards via Stripe. This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or for payments related to a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
-StripeOrCBDoPayment=Pay with credit card or Stripe
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects
-PaymentForm=Payment form
-WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service
-ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s.
-ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do
-ToComplete=To complete
-YourEMail=Email to receive payment confirmation
-STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after a payment attempt (success or fail)
-Creditor=Creditor
-PaymentCode=Payment code
-StripeDoPayment=Pay with Stripe
-YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information
-Continue=Next
-ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment page for a sales order
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment page for a customer invoice
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment page for a contract line
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment page of any amount with no existing object
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment page for a member subscription
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL to offer a %s online payment page for payment of a donation
-YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.
For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter &noidempotency=1 so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter)
-SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Stripe with url %s to have payment created automatically when validated by Stripe.
-AccountParameter=Account parameters
-UsageParameter=Usage parameters
-InformationToFindParameters=Help to find your %s account information
-STRIPE_CGI_URL_V2=Url of Stripe CGI module for payment
-CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form
-NewStripePaymentReceived=New Stripe payment received
-NewStripePaymentFailed=New Stripe payment tried but failed
-FailedToChargeCard=Failed to charge card
-STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Secret test key
-STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publishable test key
-STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test key
-STRIPE_LIVE_SECRET_KEY=Secret live key
-STRIPE_LIVE_PUBLISHABLE_KEY=Publishable live key
-STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=Webhook live key
-ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=Stock to use for stock decrease when online payment is done
(TODO When option to decrease stock is done on an action on invoice and the online payment generate itself the invoice ?)
-StripeLiveEnabled=Stripe live enabled (otherwise test/sandbox mode)
-StripeImportPayment=Import Stripe payments
-ExampleOfTestCreditCard=Example of credit card for test: %s => valid, %s => error CVC, %s => expired, %s => charge fails
-StripeGateways=Stripe gateways
-OAUTH_STRIPE_TEST_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
-OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
-BankAccountForBankTransfer=Bank account for fund payouts
-StripeAccount=Stripe account
-StripeChargeList=List of Stripe charges
-StripeTransactionList=List of Stripe transactions
-StripeCustomerId=Stripe customer id
-StripePaymentModes=Stripe payment modes
-LocalID=Local ID
-StripeID=Stripe ID
-NameOnCard=Name on card
-CardNumber=Card Number
-ExpiryDate=Expiry Date
-CVN=CVN
-DeleteACard=Delete Card
-ConfirmDeleteCard=Are you sure you want to delete this Credit or Debit card?
-CreateCustomerOnStripe=Create customer on Stripe
-CreateCardOnStripe=Create card on Stripe
-ShowInStripe=Show in Stripe
-StripeUserAccountForActions=User account to use for email notification of some Stripe events (Stripe payouts)
-StripePayoutList=List of Stripe payouts
-ToOfferALinkForTestWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (test mode)
-ToOfferALinkForLiveWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (live mode)
-PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Payment will be recorded for the next period.
-ClickHereToTryAgain=Click here to try again...
-CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Due to Strong Customer Authentication rules, creation of a card must be done from Stripe backoffice. You can click here to switch on Stripe customer record: %s
+StripeSetup=پٹی ماڈیول سیٹ اپ
+StripeDesc=اپنے صارفین کو کریڈٹ/ڈیبٹ کارڈز کے ذریعے ادائیگیوں کے لیے ایک آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کریں Stripe ۔ اس کا استعمال آپ کے صارفین کو ایڈہاک ادائیگیوں کی اجازت دینے کے لیے یا کسی خاص Dolibarr آبجیکٹ (انوائس، آرڈر، ...) سے متعلق ادائیگیوں کے لیے کیا جا سکتا ہے۔
+StripeOrCBDoPayment=کریڈٹ کارڈ یا پٹی سے ادائیگی کریں۔
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Dolibarr اشیاء پر ادائیگی کرنے کے لیے صارف کو صفحہ پیش کرنے کے لیے درج ذیل URLs دستیاب ہیں۔
+PaymentForm=ادائیگی کا فارم
+WelcomeOnPaymentPage=ہماری آن لائن ادائیگی کی خدمت میں خوش آمدید
+ThisScreenAllowsYouToPay=یہ اسکرین آپ کو %s پر آن لائن ادائیگی کرنے کی اجازت دیتی ہے۔
+ThisIsInformationOnPayment=یہ ادائیگی کے بارے میں معلومات ہے۔
+ToComplete=مکمل کرنا
+YourEMail=ادائیگی کی تصدیق حاصل کرنے کے لیے ای میل کریں۔
+STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=ادائیگی کی کوشش کے بعد ای میل اطلاع (کامیابی یا ناکام)
+Creditor=قرض دینے والا
+PaymentCode=ادائیگی کا کوڈ
+StripeDoPayment=پٹی کے ساتھ ادائیگی کریں۔
+YouWillBeRedirectedOnStripe=آپ کو کریڈٹ کارڈ کی معلومات داخل کرنے کے لیے محفوظ پٹی والے صفحہ پر بھیج دیا جائے گا۔
+Continue=اگلے
+ToOfferALinkForOnlinePayment=%s ادائیگی کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=سیلز آرڈر کے لیے %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=کسٹمر انوائس کے لیے %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=کنٹریکٹ لائن کے لیے %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=کسی بھی رقم کا %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=ممبر کی رکنیت کے لیے %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=عطیہ کی ادائیگی کے لیے %s آن لائن ادائیگی کا صفحہ پیش کرنے کے لیے URL
+YouCanAddTagOnUrl=آپ ان میں سے کسی یو آر ایل میں url پیرامیٹر &tag= ویلیو کو بھی شامل کر سکتے ہیں (صرف ادائیگی کے لیے لازمی ہے جو کسی چیز سے منسلک نہیں ہے) اپنا پیمنٹ ٹیگ شامل کرنے کے لیے۔
ادائیگیوں کے URL کے لیے جس میں کوئی شے موجود نہیں ہے، آپ &noidempotency=1 پیرامیٹر بھی شامل کر سکتے ہیں تاکہ ایک ہی ٹیگ کے ساتھ ایک ہی لنک کو کئی بار استعمال کیا جا سکے (کچھ ادائیگی کا موڈ ہر ایک لنک کے بغیر ادائیگی کو محدود کر سکتا ہے۔ پیرامیٹر)
+SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=اپنی اسٹرائپ کو url %s کے ساتھ سیٹ اپ کریں تاکہ اسٹرائپ کی توثیق ہونے پر ادائیگی خود بخود بن جائے۔
+AccountParameter=اکاؤنٹ کے پیرامیٹرز
+UsageParameter=استعمال کے پیرامیٹرز
+InformationToFindParameters=اپنے %s اکاؤنٹ کی معلومات تلاش کرنے میں مدد کریں۔
+STRIPE_CGI_URL_V2=ادائیگی کے لیے سٹرائپ CGI ماڈیول کا یو آر ایل
+CSSUrlForPaymentForm=ادائیگی کے فارم کے لیے سی ایس ایس اسٹائل شیٹ یو آر ایل
+NewStripePaymentReceived=نئی پٹی کی ادائیگی موصول ہوئی۔
+NewStripePaymentFailed=نئی اسٹرائپ ادائیگی کی کوشش کی لیکن ناکام ہوگئی
+FailedToChargeCard=کارڈ چارج کرنے میں ناکام
+STRIPE_TEST_SECRET_KEY=خفیہ ٹیسٹ کی کلید
+STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=قابل اشاعت ٹیسٹ کلید
+STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=ویب ہُک ٹیسٹ کلید
+STRIPE_LIVE_SECRET_KEY=خفیہ لائیو کلید
+STRIPE_LIVE_PUBLISHABLE_KEY=قابل اشاعت لائیو کلید
+STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=ویب ہُک لائیو کلید
+ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=جب آن لائن ادائیگی کی جاتی ہے تو اسٹاک کو کم کرنے کے لیے استعمال کیا جائے گا
+StripeLiveEnabled=اسٹرائپ لائیو فعال (بصورت دیگر ٹیسٹ/سینڈ باکس موڈ)
+StripeImportPayment=پٹی کی ادائیگی درآمد کریں۔
+ExampleOfTestCreditCard=ٹیسٹ کے لیے کریڈٹ کارڈ کی مثال: %s => درست، %s => غلطی CVC، %s => میعاد ختم، %s => چارج ناکام
+StripeGateways=پٹی والے دروازے
+OAUTH_STRIPE_TEST_ID=اسٹرائپ کنیکٹ کلائنٹ آئی ڈی (ca_...)
+OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=اسٹرائپ کنیکٹ کلائنٹ آئی ڈی (ca_...)
+BankAccountForBankTransfer=فنڈ کی ادائیگی کے لیے بینک اکاؤنٹ
+StripeAccount=پٹی کھاتہ
+StripeChargeList=اسٹرائپ چارجز کی فہرست
+StripeTransactionList=پٹی کے لین دین کی فہرست
+StripeCustomerId=پٹی کسٹمر آئی ڈی
+StripePaymentModes=پٹی ادائیگی کے طریقوں
+LocalID=لوکل آئی ڈی
+StripeID=پٹی کی شناخت
+NameOnCard=کارڈ پہ درج نام
+CardNumber=کارڈ نمبر
+ExpiryDate=خاتمے کی تاریخ
+CVN=سی وی این
+DeleteACard=کارڈ حذف کریں۔
+ConfirmDeleteCard=کیا آپ واقعی اس کریڈٹ یا ڈیبٹ کارڈ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+CreateCustomerOnStripe=پٹی پر گاہک بنائیں
+CreateCardOnStripe=پٹی پر کارڈ بنائیں
+ShowInStripe=پٹی میں دکھائیں۔
+StripeUserAccountForActions=کچھ اسٹرائپ ایونٹس کی ای میل اطلاع کے لیے استعمال کرنے والا صارف اکاؤنٹ (سٹرائپ ادائیگی)
+StripePayoutList=پٹی کی ادائیگیوں کی فہرست
+ToOfferALinkForTestWebhook=IPN (ٹیسٹ موڈ) کو کال کرنے کے لیے سٹرائپ ویب ہُک سیٹ اپ کرنے کا لنک
+ToOfferALinkForLiveWebhook=IPN (لائیو موڈ) کو کال کرنے کے لیے اسٹرائپ ویب ہُک کو سیٹ اپ کرنے کا لنک
+PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=ادائیگی اگلی مدت کے لیے ریکارڈ کی جائے گی۔
+ClickHereToTryAgain= دوبارہ کوشش کرنے کے لیے یہاں کلک کریں...
+CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=مضبوط کسٹمر تصدیقی اصولوں کی وجہ سے، کارڈ کی تخلیق اسٹرائپ بیک آفس سے ہونی چاہیے۔ آپ اسٹرائپ کسٹمر ریکارڈ پر سوئچ کرنے کے لیے یہاں کلک کر سکتے ہیں: %s
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/ur_PK/supplier_proposal.lang
index a68319fb2df..2d2601cc187 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/supplier_proposal.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/supplier_proposal.lang
@@ -1,58 +1,58 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal
-SupplierProposal=Vendor commercial proposals
-supplier_proposalDESC=Manage price requests to suppliers
-SupplierProposalNew=New price request
-CommRequest=Price request
-CommRequests=Price requests
-SearchRequest=Find a request
-DraftRequests=Draft requests
-SupplierProposalsDraft=Draft vendor proposals
-LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests
-RequestsOpened=Open price requests
-SupplierProposalArea=Vendor proposals area
-SupplierProposalShort=Vendor proposal
-SupplierProposals=Vendor proposals
-SupplierProposalsShort=Vendor proposals
-AskPrice=Price request
-NewAskPrice=New price request
-ShowSupplierProposal=Show price request
-AddSupplierProposal=Create a price request
-SupplierProposalRefFourn=Vendor ref
-SupplierProposalDate=Delivery date
-SupplierProposalRefFournNotice=Before closing to "Accepted", think to grasp suppliers references.
-ConfirmValidateAsk=Are you sure you want to validate this price request under name %s?
-DeleteAsk=Delete request
-ValidateAsk=Validate request
-SupplierProposalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
-SupplierProposalStatusValidated=Validated (request is open)
-SupplierProposalStatusClosed=Closed
-SupplierProposalStatusSigned=Accepted
-SupplierProposalStatusNotSigned=Refused
-SupplierProposalStatusDraftShort=Draft
-SupplierProposalStatusValidatedShort=Validated
-SupplierProposalStatusClosedShort=Closed
-SupplierProposalStatusSignedShort=Accepted
-SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refused
-CopyAskFrom=Create a price request by copying an existing request
-CreateEmptyAsk=Create blank request
-ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the price request %s?
-ConfirmReOpenAsk=Are you sure you want to open back the price request %s?
-SendAskByMail=Send price request by mail
-SendAskRef=Sending the price request %s
-SupplierProposalCard=Request card
-ConfirmDeleteAsk=Are you sure you want to delete this price request %s?
-ActionsOnSupplierProposal=Events on price request
-DocModelAuroreDescription=A complete request model (logo...)
-CommercialAsk=Price request
-DefaultModelSupplierProposalCreate=Default model creation
-DefaultModelSupplierProposalToBill=Default template when closing a price request (accepted)
-DefaultModelSupplierProposalClosed=Default template when closing a price request (refused)
-ListOfSupplierProposals=List of vendor proposal requests
-ListSupplierProposalsAssociatedProject=List of vendor proposals associated with project
-SupplierProposalsToClose=Vendor proposals to close
-SupplierProposalsToProcess=Vendor proposals to process
-LastSupplierProposals=Latest %s price requests
-AllPriceRequests=All requests
-TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=Vendor contact for delivery
-TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=Vendor contact for billing
-TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Representative following-up proposal
+SupplierProposal=وینڈر تجارتی تجاویز
+supplier_proposalDESC=سپلائرز کو قیمت کی درخواستوں کا نظم کریں۔
+SupplierProposalNew=نئی قیمت کی درخواست
+CommRequest=قیمت کی درخواست
+CommRequests=قیمت کی درخواستیں۔
+SearchRequest=ایک درخواست تلاش کریں۔
+DraftRequests=درخواستوں کا مسودہ
+SupplierProposalsDraft=ڈرافٹ وینڈر کی تجاویز
+LastModifiedRequests=تازہ ترین %s ترمیم شدہ قیمت کی درخواستیں۔
+RequestsOpened=قیمت کی درخواستیں کھولیں۔
+SupplierProposalArea=وینڈر کی تجاویز کا علاقہ
+SupplierProposalShort=وینڈر کی تجویز
+SupplierProposals=وینڈر کی تجاویز
+SupplierProposalsShort=وینڈر کی تجاویز
+AskPrice=قیمت کی درخواست
+NewAskPrice=نئی قیمت کی درخواست
+ShowSupplierProposal=قیمت کی درخواست دکھائیں۔
+AddSupplierProposal=قیمت کی درخواست بنائیں
+SupplierProposalRefFourn=وینڈر ریفری
+SupplierProposalDate=ادئیگی کی تاریخ
+SupplierProposalRefFournNotice="قبول شدہ" کو بند کرنے سے پہلے، سپلائرز کے حوالہ جات کو سمجھنے کے لیے سوچیں۔
+ConfirmValidateAsk=کیا آپ واقعی اس قیمت کی درخواست کو %s کے نام سے درست کرنا چاہتے ہیں؟
+DeleteAsk=درخواست کو حذف کریں۔
+ValidateAsk=درخواست کی توثیق کریں۔
+SupplierProposalStatusDraft=مسودہ (توثیق کرنے کی ضرورت ہے)
+SupplierProposalStatusValidated=تصدیق شدہ (درخواست کھلی ہے)
+SupplierProposalStatusClosed=بند
+SupplierProposalStatusSigned=قبول کر لیا
+SupplierProposalStatusNotSigned=انکار کر دیا
+SupplierProposalStatusDraftShort=مسودہ
+SupplierProposalStatusValidatedShort=تصدیق شدہ
+SupplierProposalStatusClosedShort=بند
+SupplierProposalStatusSignedShort=قبول کر لیا
+SupplierProposalStatusNotSignedShort=انکار کر دیا
+CopyAskFrom=موجودہ درخواست کو کاپی کرکے قیمت کی درخواست بنائیں
+CreateEmptyAsk=خالی درخواست بنائیں
+ConfirmCloneAsk=کیا آپ واقعی قیمت کی درخواست %s کلون کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmReOpenAsk=کیا آپ واقعی قیمت کی درخواست %s کھولنا چاہتے ہیں؟
+SendAskByMail=میل کے ذریعے قیمت کی درخواست بھیجیں۔
+SendAskRef=قیمت کی درخواست %s بھیج رہا ہے۔
+SupplierProposalCard=کارڈ کی درخواست کریں۔
+ConfirmDeleteAsk=کیا آپ واقعی اس قیمت کی درخواست %s کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ActionsOnSupplierProposal=قیمت کی درخواست پر واقعات
+DocModelAuroreDescription=ایک مکمل درخواست ماڈل (لوگو...)
+CommercialAsk=قیمت کی درخواست
+DefaultModelSupplierProposalCreate=پہلے سے طے شدہ ماڈل کی تخلیق
+DefaultModelSupplierProposalToBill=قیمت کی درخواست کو بند کرتے وقت ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ (قبول شدہ)
+DefaultModelSupplierProposalClosed=قیمت کی درخواست کو بند کرتے وقت ڈیفالٹ ٹیمپلیٹ (انکار کر دیا گیا)
+ListOfSupplierProposals=وینڈر پروپوزل کی درخواستوں کی فہرست
+ListSupplierProposalsAssociatedProject=پروجیکٹ سے وابستہ وینڈر کی تجاویز کی فہرست
+SupplierProposalsToClose=دکانداروں کو بند کرنے کی تجویز
+SupplierProposalsToProcess=پروسیسنگ کے لیے وینڈر کی تجاویز
+LastSupplierProposals=تازہ ترین %s قیمت کی درخواستیں۔
+AllPriceRequests=تمام درخواستیں۔
+TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=ڈیلیوری کے لیے دکاندار رابطہ کریں۔
+TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=بلنگ کے لیے دکاندار رابطہ کریں۔
+TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=نمائندہ پیروی کی تجویز
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/suppliers.lang b/htdocs/langs/ur_PK/suppliers.lang
index ca9ee174d29..c013c54d2e6 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/suppliers.lang
@@ -1,49 +1,49 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
-Suppliers=Vendors
-SuppliersInvoice=Vendor invoice
-SupplierInvoices=Vendor invoices
-ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
-NewSupplier=New vendor
-History=History
-ListOfSuppliers=List of vendors
-ShowSupplier=Show vendor
-OrderDate=Order date
-BuyingPriceMin=Best buying price
-BuyingPriceMinShort=Best buying price
-TotalBuyingPriceMinShort=Total of subproducts buying prices
-TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts selling prices
-SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
-AddSupplierPrice=Add buying price
-ChangeSupplierPrice=Change buying price
-SupplierPrices=Vendor prices
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This vendor reference is already associated with a product: %s
-NoRecordedSuppliers=No vendor recorded
-SupplierPayment=Vendor payment
-SuppliersArea=Vendor area
-RefSupplierShort=Ref. vendor
-Availability=Availability
-ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices and invoice details
-ExportDataset_fournisseur_2=Vendor invoices and payments
-ExportDataset_fournisseur_3=Purchase orders and order details
-ApproveThisOrder=Approve this order
-ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve order %s?
-DenyingThisOrder=Deny this order
-ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order %s?
-ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order %s?
-AddSupplierOrder=Create Purchase Order
-AddSupplierInvoice=Create vendor invoice
-ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor %s
-SentToSuppliers=Sent to vendors
-ListOfSupplierOrders=List of purchase orders
-MenuOrdersSupplierToBill=Purchase orders to invoice
-NbDaysToDelivery=Delivery delay (days)
-DescNbDaysToDelivery=The longest delivery delay of the products from this order
-SupplierReputation=Vendor reputation
-ReferenceReputation=Reference reputation
-DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Do not order
-NotTheGoodQualitySupplier=Low quality
-ReputationForThisProduct=Reputation
-BuyerName=Buyer name
-AllProductServicePrices=All product / service prices
-AllProductReferencesOfSupplier=All references of vendor
-BuyingPriceNumShort=Vendor prices
+Suppliers=فروش
+SuppliersInvoice=وینڈر رسید
+SupplierInvoices=وینڈر انوائسز
+ShowSupplierInvoice=وینڈر انوائس دکھائیں۔
+NewSupplier=نیا فروش
+History=تاریخ
+ListOfSuppliers=دکانداروں کی فہرست
+ShowSupplier=فروش دکھائیں۔
+OrderDate=آرڈر کی تاریخ
+BuyingPriceMin=بہترین خرید قیمت
+BuyingPriceMinShort=بہترین خرید قیمت
+TotalBuyingPriceMinShort=ذیلی مصنوعات کی خرید قیمتوں کا کل
+TotalSellingPriceMinShort=فروخت ہونے والی ذیلی مصنوعات کی کل قیمت
+SomeSubProductHaveNoPrices=کچھ ذیلی مصنوعات کی کوئی قیمت متعین نہیں ہے۔
+AddSupplierPrice=خرید قیمت شامل کریں۔
+ChangeSupplierPrice=خرید قیمت تبدیل کریں۔
+SupplierPrices=وینڈر کی قیمتیں۔
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=یہ وینڈر حوالہ پہلے ہی ایک پروڈکٹ کے ساتھ منسلک ہے: %s
+NoRecordedSuppliers=کوئی وینڈر ریکارڈ نہیں ہے۔
+SupplierPayment=وینڈر کی ادائیگی
+SuppliersArea=وینڈر ایریا
+RefSupplierShort=حوالہ فروش
+Availability=دستیابی
+ExportDataset_fournisseur_1=وینڈر انوائس اور انوائس کی تفصیلات
+ExportDataset_fournisseur_2=وینڈر کی رسیدیں اور ادائیگیاں
+ExportDataset_fournisseur_3=خریداری کے آرڈر اور آرڈر کی تفصیلات
+ApproveThisOrder=اس حکم کو منظور کریں۔
+ConfirmApproveThisOrder=کیا آپ واقعی آرڈر %s کو منظور کرنا چاہتے ہیں؟
+DenyingThisOrder=اس حکم کی تردید کریں۔
+ConfirmDenyingThisOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر سے انکار کرنا چاہتے ہیں %s ؟
+ConfirmCancelThisOrder=کیا آپ واقعی اس آرڈر کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں %s ؟
+AddSupplierOrder=پرچیز آرڈر بنائیں
+AddSupplierInvoice=وینڈر انوائس بنائیں
+ListOfSupplierProductForSupplier=وینڈر کے لیے مصنوعات اور قیمتوں کی فہرست %s
+SentToSuppliers=دکانداروں کو بھیجا گیا۔
+ListOfSupplierOrders=خریداری کے آرڈر کی فہرست
+MenuOrdersSupplierToBill=انوائس پر آرڈرز خریدیں۔
+NbDaysToDelivery=ترسیل میں تاخیر (دن)
+DescNbDaysToDelivery=اس آرڈر سے مصنوعات کی ترسیل میں سب سے طویل تاخیر
+SupplierReputation=دکاندار کی ساکھ
+ReferenceReputation=حوالہ ساکھ
+DoNotOrderThisProductToThisSupplier=حکم نہ دیں۔
+NotTheGoodQualitySupplier=کم معیار
+ReputationForThisProduct=شہرت
+BuyerName=خریدار کا نام
+AllProductServicePrices=تمام مصنوعات/سروس کی قیمتیں۔
+AllProductReferencesOfSupplier=فروش کے تمام حوالہ جات
+BuyingPriceNumShort=فروش کی قیمتیں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/ticket.lang b/htdocs/langs/ur_PK/ticket.lang
index 9bcdcb341fd..10ccf19600c 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/ticket.lang
@@ -18,307 +18,307 @@
# Generic
#
-Module56000Name=Tickets
-Module56000Desc=Ticket system for issue or request management
+Module56000Name=ٹکٹ
+Module56000Desc=ایشو یا درخواست کے انتظام کے لیے ٹکٹ کا نظام
-Permission56001=See tickets
-Permission56002=Modify tickets
-Permission56003=Delete tickets
-Permission56004=Manage tickets
-Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
+Permission56001=ٹکٹیں دیکھیں
+Permission56002=ٹکٹوں میں ترمیم کریں۔
+Permission56003=ٹکٹیں حذف کریں۔
+Permission56004=ٹکٹوں کا انتظام کریں۔
+Permission56005=تمام فریق ثالث کے ٹکٹ دیکھیں (بیرونی صارفین کے لیے موثر نہیں، ہمیشہ ان تیسرے فریق تک محدود رہیں جس پر وہ انحصار کرتے ہیں)
-TicketDictType=Ticket - Types
-TicketDictCategory=Ticket - Groupes
-TicketDictSeverity=Ticket - Severities
-TicketDictResolution=Ticket - Resolution
+TicketDictType=ٹکٹ - اقسام
+TicketDictCategory=ٹکٹ - گروپس
+TicketDictSeverity=ٹکٹ - شدت
+TicketDictResolution=ٹکٹ - قرارداد
-TicketTypeShortCOM=Commercial question
-TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
-TicketTypeShortISSUE=Issue or bug
-TicketTypeShortPROBLEM=Problem
-TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
-TicketTypeShortPROJET=Project
-TicketTypeShortOTHER=Other
+TicketTypeShortCOM=تجارتی سوال
+TicketTypeShortHELP=فنکشنل مدد کی درخواست کریں۔
+TicketTypeShortISSUE=مسئلہ یا بگ
+TicketTypeShortPROBLEM=مسئلہ
+TicketTypeShortREQUEST=تبدیلی یا اضافہ کی درخواست
+TicketTypeShortPROJET=پروجیکٹ
+TicketTypeShortOTHER=دیگر
-TicketSeverityShortLOW=Low
-TicketSeverityShortNORMAL=Normal
-TicketSeverityShortHIGH=High
-TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking
+TicketSeverityShortLOW=کم
+TicketSeverityShortNORMAL=نارمل
+TicketSeverityShortHIGH=اعلی
+TicketSeverityShortBLOCKING=تنقیدی، مسدود کرنا
-TicketCategoryShortOTHER=Other
+TicketCategoryShortOTHER=دیگر
-ErrorBadEmailAddress=Field '%s' incorrect
-MenuTicketMyAssign=My tickets
-MenuTicketMyAssignNonClosed=My open tickets
-MenuListNonClosed=Open tickets
+ErrorBadEmailAddress=فیلڈ '%s' غلط ہے۔
+MenuTicketMyAssign=میرے ٹکٹ
+MenuTicketMyAssignNonClosed=میرے کھلے ٹکٹ
+MenuListNonClosed=ٹکٹیں کھولیں۔
-TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
-TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Assigned user
-TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Customer contact / incident tracking
-TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=External contributor
+TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=تعاون کرنے والا
+TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=تفویض کردہ صارف
+TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=گاہک سے رابطہ / واقعہ سے باخبر رہنا
+TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=بیرونی تعاون کرنے والا
-OriginEmail=Reporter Email
-Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
+OriginEmail=رپورٹر ای میل
+Notify_TICKET_SENTBYMAIL=ٹکٹ کا پیغام بذریعہ ای میل بھیجیں۔
# Status
-Read=Read
-Assigned=Assigned
-InProgress=In progress
-NeedMoreInformation=Waiting for reporter feedback
-NeedMoreInformationShort=Waiting for feedback
-Answered=Answered
-Waiting=Waiting
-SolvedClosed=Solved
-Deleted=Deleted
+Read=پڑھیں
+Assigned=تفویض کردہ
+InProgress=کام جاری ہے
+NeedMoreInformation=رپورٹر کی رائے کا انتظار ہے۔
+NeedMoreInformationShort=رائے کا انتظار ہے۔
+Answered=جواب دیا۔
+Waiting=انتظار کر رہا ہے۔
+SolvedClosed=حل ہو گیا۔
+Deleted=حذف کر دیا گیا۔
# Dict
-Type=Type
-Severity=Severity
-TicketGroupIsPublic=Group is public
-TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
+Type=قسم
+Severity=شدت
+TicketGroupIsPublic=گروپ عوامی ہے۔
+TicketGroupIsPublicDesc=اگر ٹکٹ گروپ عوامی ہے، تو عوامی انٹرفیس سے ٹکٹ بناتے وقت یہ فارم میں نظر آئے گا۔
# Email templates
-MailToSendTicketMessage=To send email from ticket message
+MailToSendTicketMessage=ٹکٹ کے پیغام سے ای میل بھیجنے کے لیے
#
# Admin page
#
-TicketSetup=Ticket module setup
-TicketSettings=Settings
+TicketSetup=ٹکٹ ماڈیول سیٹ اپ
+TicketSettings=ترتیبات
TicketSetupPage=
-TicketPublicAccess=A public interface requiring no identification is available at the following url
-TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
-TicketParamModule=Module variable setup
-TicketParamMail=Email setup
-TicketEmailNotificationFrom=Notification email from
-TicketEmailNotificationFromHelp=Used into ticket message answer by example
-TicketEmailNotificationTo=Notifications email to
-TicketEmailNotificationToHelp=Send email notifications to this address.
-TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
-TicketNewEmailBodyHelp=The text specified here will be inserted into the email confirming the creation of a new ticket from the public interface. Information on the consultation of the ticket are automatically added.
-TicketParamPublicInterface=Public interface setup
-TicketsEmailMustExist=Require an existing email address to create a ticket
-TicketsEmailMustExistHelp=In the public interface, the email address should already be filled in the database to create a new ticket.
-PublicInterface=Public interface
-TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
-TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
-TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Welcome text of the public interface
-TicketPublicInterfaceTextHome=You can create a support ticket or view existing from its identifier tracking ticket.
-TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=The text defined here will appear on the home page of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Interface title
-TicketPublicInterfaceTopicHelp=This text will appear as the title of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Help text to the message entry
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=This text will appear above the message input area of the user.
-ExtraFieldsTicket=Extra attributes
-TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML editor is not activated. Please put FCKEDITOR_ENABLE_MAIL content to 1 to get it.
-TicketsDisableEmail=Do not send emails for ticket creation or message recording
-TicketsDisableEmailHelp=By default, emails are sent when new tickets or messages created. Enable this option to disable *all* email notifications
-TicketsLogEnableEmail=Enable log by email
-TicketsLogEnableEmailHelp=At each change, an email will be sent **to each contact** associated with the ticket.
-TicketParams=Params
-TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
-TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
-TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
-TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
-TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
-TicketsActivatePublicInterface=Activate public interface
-TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Public interface allow any visitors to create tickets.
-TicketsAutoAssignTicket=Automatically assign the user who created the ticket
-TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket.
-TicketNumberingModules=Tickets numbering module
-TicketsModelModule=Document templates for tickets
-TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
-TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
+TicketPublicAccess=ایک عوامی انٹرفیس جس کے لیے کسی شناخت کی ضرورت نہیں ہے درج ذیل یو آر ایل پر دستیاب ہے۔
+TicketSetupDictionaries=ٹکٹ کی قسم، شدت اور تجزیاتی کوڈ لغات سے قابل ترتیب ہیں۔
+TicketParamModule=ماڈیول متغیر سیٹ اپ
+TicketParamMail=ای میل سیٹ اپ
+TicketEmailNotificationFrom=سے اطلاعی ای میل
+TicketEmailNotificationFromHelp=ٹکٹ کے پیغام کے جواب میں مثال کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔
+TicketEmailNotificationTo=نوٹیفکیشنز کو ای میل کریں۔
+TicketEmailNotificationToHelp=اس ایڈریس پر ای میل اطلاعات بھیجیں۔
+TicketNewEmailBodyLabel=ٹکٹ بنانے کے بعد ٹیکسٹ میسج بھیجا گیا۔
+TicketNewEmailBodyHelp=یہاں بیان کردہ متن عوامی انٹرفیس سے ایک نیا ٹکٹ بنانے کی تصدیق کرنے والے ای میل میں داخل کیا جائے گا۔ ٹکٹ کی مشاورت سے متعلق معلومات خود بخود شامل ہوجاتی ہیں۔
+TicketParamPublicInterface=عوامی انٹرفیس سیٹ اپ
+TicketsEmailMustExist=ٹکٹ بنانے کے لیے موجودہ ای میل ایڈریس کی ضرورت ہے۔
+TicketsEmailMustExistHelp=پبلک انٹرفیس میں، نیا ٹکٹ بنانے کے لیے ڈیٹا بیس میں ای میل ایڈریس کو پہلے سے ہی بھرنا چاہیے۔
+PublicInterface=عوامی انٹرفیس
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=عوامی انٹرفیس کے لیے متبادل URL
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=ویب سرور کے لیے ایک عرف کی وضاحت کرنا اور اس طرح عوامی انٹرفیس کو دوسرے یو آر ایل کے ساتھ دستیاب کرنا ممکن ہے (سرور کو اس نئے یو آر ایل پر پراکسی کے طور پر کام کرنا چاہیے)
+TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=عوامی انٹرفیس کا خوش آمدید متن
+TicketPublicInterfaceTextHome=آپ سپورٹ ٹکٹ بنا سکتے ہیں یا اس کے شناخت کنندہ ٹریکنگ ٹکٹ سے موجودہ کو دیکھ سکتے ہیں۔
+TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=یہاں بیان کردہ متن عوامی انٹرفیس کے ہوم پیج پر ظاہر ہوگا۔
+TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=انٹرفیس کا عنوان
+TicketPublicInterfaceTopicHelp=یہ متن عوامی انٹرفیس کے عنوان کے طور پر ظاہر ہوگا۔
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=پیغام کے اندراج میں مدد کا متن
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=یہ متن صارف کے میسج ان پٹ ایریا کے اوپر ظاہر ہوگا۔
+ExtraFieldsTicket=اضافی صفات
+TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML ایڈیٹر فعال نہیں ہے۔ براہ کرم اسے حاصل کرنے کے لیے FCKEDITOR_ENABLE_MAIL مواد کو 1 پر رکھیں۔
+TicketsDisableEmail=ٹکٹ بنانے یا پیغام کی ریکارڈنگ کے لیے ای میلز نہ بھیجیں۔
+TicketsDisableEmailHelp=پہلے سے طے شدہ طور پر، نئے ٹکٹ یا پیغامات بننے پر ای میلز بھیجی جاتی ہیں۔ *تمام* ای میل اطلاعات کو غیر فعال کرنے کے لیے اس اختیار کو فعال کریں۔
+TicketsLogEnableEmail=ای میل کے ذریعے لاگ ان کو فعال کریں۔
+TicketsLogEnableEmailHelp=ہر تبدیلی پر، ٹکٹ سے وابستہ **ہر رابطے کو** ایک ای میل بھیجا جائے گا۔
+TicketParams=پارمس
+TicketsShowModuleLogo=عوامی انٹرفیس میں ماڈیول کا لوگو ڈسپلے کریں۔
+TicketsShowModuleLogoHelp=لوگو ماڈیول کو عوامی انٹرفیس کے صفحات میں چھپانے کے لیے اس اختیار کو فعال کریں۔
+TicketsShowCompanyLogo=پبلک انٹرفیس میں کمپنی کا لوگو ڈسپلے کریں۔
+TicketsShowCompanyLogoHelp=عوامی انٹرفیس کے صفحات میں مرکزی کمپنی کا لوگو چھپانے کے لیے اس اختیار کو فعال کریں۔
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=مرکزی ای میل ایڈریس پر بھی ایک اطلاع بھیجیں۔
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=سیٹ اپ "%s" (ٹیب "%s" دیکھیں) میں بیان کردہ پتے پر ای میل بھیجنے کے لیے بھی اس اختیار کو فعال کریں۔
+TicketsLimitViewAssignedOnly=ڈسپلے کو موجودہ صارف کو تفویض کردہ ٹکٹوں تک محدود رکھیں (بیرونی صارفین کے لیے مؤثر نہیں، ہمیشہ اس تیسرے فریق تک محدود رہیں جس پر وہ انحصار کرتے ہیں)
+TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=صرف موجودہ صارف کو تفویض کردہ ٹکٹ ہی نظر آئیں گے۔ ٹکٹوں کے انتظام کے حقوق والے صارف پر لاگو نہیں ہوتا ہے۔
+TicketsActivatePublicInterface=عوامی انٹرفیس کو چالو کریں۔
+TicketsActivatePublicInterfaceHelp=عوامی انٹرفیس کسی بھی زائرین کو ٹکٹ بنانے کی اجازت دیتا ہے۔
+TicketsAutoAssignTicket=ٹکٹ بنانے والے صارف کو خود بخود تفویض کریں۔
+TicketsAutoAssignTicketHelp=ٹکٹ بناتے وقت، صارف کو خود بخود ٹکٹ تفویض کیا جا سکتا ہے۔
+TicketNumberingModules=ٹکٹوں کی تعداد کا ماڈیول
+TicketsModelModule=ٹکٹوں کے لیے دستاویزی ٹیمپلیٹس
+TicketNotifyTiersAtCreation=تخلیق پر تیسرے فریق کو مطلع کریں۔
+TicketsDisableCustomerEmail=عوامی انٹرفیس سے ٹکٹ بننے پر ای میلز کو ہمیشہ غیر فعال کریں۔
+TicketsPublicNotificationNewMessage=ٹکٹ میں نیا پیغام/تبصرہ شامل ہونے پر ای میل بھیجیں۔
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=جب عوامی انٹرفیس سے نیا پیغام شامل کیا جائے تو ای میل بھیجیں ( تفویض کردہ صارف کو یا نوٹیفیکیشن ای میل کو (اپ ڈیٹ) اور/یا نوٹیفیکیشن ای میل کو)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=نوٹیفیکیشن ای میل پر (اپ ڈیٹ)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=ہر نئے پیغام کی اطلاع کے لیے اس پتے پر ایک ای میل بھیجیں اگر ٹکٹ کے لیے کوئی صارف تفویض نہیں کیا گیا ہے یا صارف کے پاس کوئی معلوم ای میل نہیں ہے۔
#
# Index & list page
#
-TicketsIndex=Tickets area
-TicketList=List of tickets
-TicketAssignedToMeInfos=This page display ticket list created by or assigned to current user
-NoTicketsFound=No ticket found
-NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found
-TicketViewAllTickets=View all tickets
-TicketViewNonClosedOnly=View only open tickets
-TicketStatByStatus=Tickets by status
-OrderByDateAsc=Sort by ascending date
-OrderByDateDesc=Sort by descending date
-ShowAsConversation=Show as conversation list
-MessageListViewType=Show as table list
+TicketsIndex=ٹکٹوں کا علاقہ
+TicketList=ٹکٹوں کی فہرست
+TicketAssignedToMeInfos=یہ صفحہ ڈسپلے ٹکٹ کی فہرست موجودہ صارف کے ذریعہ تخلیق یا تفویض کی گئی ہے۔
+NoTicketsFound=کوئی ٹکٹ نہیں ملا
+NoUnreadTicketsFound=کوئی بغیر پڑھا ہوا ٹکٹ نہیں ملا
+TicketViewAllTickets=تمام ٹکٹیں دیکھیں
+TicketViewNonClosedOnly=صرف کھلی ٹکٹیں دیکھیں
+TicketStatByStatus=حیثیت کے لحاظ سے ٹکٹ
+OrderByDateAsc=صعودی تاریخ کے حساب سے ترتیب دیں۔
+OrderByDateDesc=نزولی تاریخ کے مطابق ترتیب دیں۔
+ShowAsConversation=گفتگو کی فہرست کے بطور دکھائیں۔
+MessageListViewType=ٹیبل لسٹ کے بطور دکھائیں۔
#
# Ticket card
#
-Ticket=Ticket
-TicketCard=Ticket card
-CreateTicket=Create ticket
-EditTicket=Edit ticket
-TicketsManagement=Tickets Management
-CreatedBy=Created by
-NewTicket=New Ticket
-SubjectAnswerToTicket=Ticket answer
-TicketTypeRequest=Request type
-TicketCategory=Ticket categorization
-SeeTicket=See ticket
-TicketMarkedAsRead=Ticket has been marked as read
-TicketReadOn=Read on
-TicketCloseOn=Closing date
-MarkAsRead=Mark ticket as read
-TicketHistory=Ticket history
-AssignUser=Assign to user
-TicketAssigned=Ticket is now assigned
-TicketChangeType=Change type
-TicketChangeCategory=Change analytic code
-TicketChangeSeverity=Change severity
-TicketAddMessage=Add a message
-AddMessage=Add a message
-MessageSuccessfullyAdded=Ticket added
-TicketMessageSuccessfullyAdded=Message successfully added
-TicketMessagesList=Message list
-NoMsgForThisTicket=No message for this ticket
-TicketProperties=Classification
-LatestNewTickets=Latest %s newest tickets (not read)
-TicketSeverity=Severity
-ShowTicket=See ticket
-RelatedTickets=Related tickets
-TicketAddIntervention=Create intervention
-CloseTicket=Close|Solve ticket
-AbandonTicket=Abandon ticket
-CloseATicket=Close|Solve a ticket
-ConfirmCloseAticket=Confirm ticket closing
-ConfirmAbandonTicket=Do you confirm the closing of the ticket to status 'Abandonned'
-ConfirmDeleteTicket=Please confirm ticket deleting
-TicketDeletedSuccess=Ticket deleted with success
-TicketMarkedAsClosed=Ticket marked as closed
-TicketDurationAuto=Calculated duration
-TicketDurationAutoInfos=Duration calculated automatically from intervention related
-TicketUpdated=Ticket updated
-SendMessageByEmail=Send message by email
-TicketNewMessage=New message
-ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Recipient is empty. No email send
-TicketGoIntoContactTab=Please go into "Contacts" tab to select them
-TicketMessageMailIntro=Introduction
-TicketMessageMailIntroHelp=This text is added only at the beginning of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction to the message when sending email
-TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new response was sent on a ticket that you contact. Here is the message:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the text of the response to a ticket.
-TicketMessageMailSignature=Signature
-TicketMessageMailSignatureHelp=This text is added only at the end of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailSignatureText=Sincerely,
--
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signature of response email
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
-TicketMessageHelp=Only this text will be saved in the message list on ticket card.
-TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutions variables are replaced by generic values.
-TimeElapsedSince=Time elapsed since
-TicketTimeToRead=Time elapsed before read
-TicketTimeElapsedBeforeSince=Time elapsed before / since
-TicketContacts=Contacts ticket
-TicketDocumentsLinked=Documents linked to ticket
-ConfirmReOpenTicket=Confirm reopen this ticket ?
-TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticket with the subject %s:
-TicketAssignedToYou=Ticket assigned
-TicketAssignedEmailBody=You have been assigned the ticket #%s by %s
-MarkMessageAsPrivate=Mark message as private
-TicketMessagePrivateHelp=This message will not display to external users
-TicketEmailOriginIssuer=Issuer at origin of the tickets
-InitialMessage=Initial Message
-LinkToAContract=Link to a contract
-TicketPleaseSelectAContract=Select a contract
-UnableToCreateInterIfNoSocid=Can not create an intervention when no third party is defined
-TicketMailExchanges=Mail exchanges
-TicketInitialMessageModified=Initial message modified
-TicketMessageSuccesfullyUpdated=Message successfully updated
-TicketChangeStatus=Change status
-TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
-TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
-TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create
-Unread=Unread
-TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
-ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
+Ticket=ٹکٹ
+TicketCard=ٹکٹ کارڈ
+CreateTicket=ٹکٹ بنائیں
+EditTicket=ٹکٹ میں ترمیم کریں۔
+TicketsManagement=ٹکٹوں کا انتظام
+CreatedBy=بنائی گئی
+NewTicket=نیا ٹکٹ
+SubjectAnswerToTicket=ٹکٹ کا جواب
+TicketTypeRequest=درخواست کی قسم
+TicketCategory=ٹکٹ کی درجہ بندی
+SeeTicket=ٹکٹ دیکھیں
+TicketMarkedAsRead=ٹکٹ کو پڑھا ہوا نشان زد کر دیا گیا ہے۔
+TicketReadOn=پڑھیں
+TicketCloseOn=آخری تاریخ
+MarkAsRead=ٹکٹ کو پڑھا ہوا نشان زد کریں۔
+TicketHistory=ٹکٹ کی تاریخ
+AssignUser=صارف کو تفویض کریں۔
+TicketAssigned=ٹکٹ اب تفویض کیا گیا ہے۔
+TicketChangeType=قسم تبدیل کریں۔
+TicketChangeCategory=تجزیاتی کوڈ کو تبدیل کریں۔
+TicketChangeSeverity=شدت کو تبدیل کریں۔
+TicketAddMessage=ایک پیغام شامل کریں۔
+AddMessage=ایک پیغام شامل کریں۔
+MessageSuccessfullyAdded=ٹکٹ شامل کیا گیا۔
+TicketMessageSuccessfullyAdded=پیغام کامیابی کے ساتھ شامل ہو گیا۔
+TicketMessagesList=پیغام کی فہرست
+NoMsgForThisTicket=اس ٹکٹ کے لیے کوئی پیغام نہیں ہے۔
+TicketProperties=درجہ بندی
+LatestNewTickets=تازہ ترین %s تازہ ترین ٹکٹ (پڑھے نہیں گئے)
+TicketSeverity=شدت
+ShowTicket=ٹکٹ دیکھیں
+RelatedTickets=متعلقہ ٹکٹ
+TicketAddIntervention=مداخلت پیدا کریں۔
+CloseTicket=بند کریں | ٹکٹ حل کریں۔
+AbandonTicket=ٹکٹ چھوڑ دیں۔
+CloseATicket=بند کریں | ٹکٹ حل کریں۔
+ConfirmCloseAticket=ٹکٹ بند ہونے کی تصدیق کریں۔
+ConfirmAbandonTicket=کیا آپ ٹکٹ کے بند ہونے کی تصدیق کرتے ہیں اسٹیٹس 'Abandonned'
+ConfirmDeleteTicket=براہ کرم ٹکٹ ڈیلیٹ کرنے کی تصدیق کریں۔
+TicketDeletedSuccess=ٹکٹ کامیابی کے ساتھ حذف کر دیا گیا۔
+TicketMarkedAsClosed=ٹکٹ کو بند کے بطور نشان زد کیا گیا ہے۔
+TicketDurationAuto=حسابی مدت
+TicketDurationAutoInfos=مداخلت سے متعلق خود بخود مدت کا حساب لگایا جاتا ہے۔
+TicketUpdated=ٹکٹ اپ ڈیٹ ہو گیا۔
+SendMessageByEmail=ای میل کے ذریعے پیغام بھیجیں۔
+TicketNewMessage=نیا پیغام
+ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=وصول کنندہ خالی ہے۔ کوئی ای میل نہیں بھیجا۔
+TicketGoIntoContactTab=براہ کرم انہیں منتخب کرنے کے لیے "رابطے" ٹیب میں جائیں۔
+TicketMessageMailIntro=تعارف
+TicketMessageMailIntroHelp=یہ متن صرف ای میل کے شروع میں شامل کیا گیا ہے اور محفوظ نہیں کیا جائے گا۔
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=ای میل بھیجتے وقت پیغام کا تعارف
+TicketMessageMailIntroText=ہیلو،
ٹکٹ پر ایک نیا جواب بھیجا گیا جس سے آپ رابطہ کرتے ہیں۔ یہ پیغام ہے:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=یہ متن ٹکٹ کے جواب کے متن سے پہلے داخل کیا جائے گا۔
+TicketMessageMailSignature=دستخط
+TicketMessageMailSignatureHelp=یہ متن صرف ای میل کے آخر میں شامل کیا گیا ہے اور محفوظ نہیں کیا جائے گا۔
+TicketMessageMailSignatureText= مخلص،
--
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=جوابی ای میل کے دستخط
+TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=یہ متن جوابی پیغام کے بعد داخل کیا جائے گا۔
+TicketMessageHelp=ٹکٹ کارڈ پر پیغام کی فہرست میں صرف یہ متن محفوظ کیا جائے گا۔
+TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=متبادل متغیرات کو عام اقدار سے تبدیل کیا جاتا ہے۔
+TimeElapsedSince=تب سے وقت گزر گیا۔
+TicketTimeToRead=پڑھنے سے پہلے وقت گزر گیا۔
+TicketTimeElapsedBeforeSince=وقت سے پہلے / بعد سے گزر گیا
+TicketContacts=رابطوں کا ٹکٹ
+TicketDocumentsLinked=ٹکٹ سے منسلک دستاویزات
+ConfirmReOpenTicket=اس ٹکٹ کو دوبارہ کھولنے کی تصدیق کریں؟
+TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=ٹکٹ پر %s موضوع کے ساتھ ایک نیا پیغام پوسٹ کیا گیا تھا:
+TicketAssignedToYou=ٹکٹ تفویض کر دیا گیا۔
+TicketAssignedEmailBody=آپ کو %s کی طرف سے ٹکٹ #%s تفویض کیا گیا ہے
+MarkMessageAsPrivate=پیغام کو نجی کے بطور نشان زد کریں۔
+TicketMessagePrivateHelp=یہ پیغام بیرونی صارفین کو نہیں دکھایا جائے گا۔
+TicketEmailOriginIssuer=ٹکٹوں کی اصل پر جاری کنندہ
+InitialMessage=ابتدائی پیغام
+LinkToAContract=ایک معاہدے سے لنک کریں۔
+TicketPleaseSelectAContract=ایک معاہدہ منتخب کریں۔
+UnableToCreateInterIfNoSocid=جب کسی تیسرے فریق کی تعریف نہ کی گئی ہو تو مداخلت نہیں کر سکتے
+TicketMailExchanges=میل ایکسچینج
+TicketInitialMessageModified=ابتدائی پیغام میں ترمیم کی گئی۔
+TicketMessageSuccesfullyUpdated=پیغام کامیابی کے ساتھ اپ ڈیٹ ہو گیا۔
+TicketChangeStatus=حیثیت تبدیل کریں۔
+TicketConfirmChangeStatus=حالت کی تبدیلی کی تصدیق کریں: %s؟
+TicketLogStatusChanged=حالت بدل گئی: %s سے %s
+TicketNotNotifyTiersAtCreate=بنانے پر کمپنی کو مطلع نہ کریں۔
+Unread=ان پڑھ
+TicketNotCreatedFromPublicInterface=دستیاب نہیں ہے. ٹکٹ عوامی انٹرفیس سے نہیں بنایا گیا تھا۔
+ErrorTicketRefRequired=ٹکٹ کا حوالہ نام درکار ہے۔
#
# Logs
#
-TicketLogMesgReadBy=Ticket %s read by %s
-NoLogForThisTicket=No log for this ticket yet
-TicketLogAssignedTo=Ticket %s assigned to %s
-TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modified: classification from %s to %s
-TicketLogClosedBy=Ticket %s closed by %s
-TicketLogReopen=Ticket %s re-open
+TicketLogMesgReadBy=ٹکٹ %s %s کے ذریعے پڑھا گیا
+NoLogForThisTicket=اس ٹکٹ کے لیے ابھی تک کوئی لاگ نہیں ہے۔
+TicketLogAssignedTo=ٹکٹ %s %s کو تفویض کیا گیا
+TicketLogPropertyChanged=ٹکٹ %s میں ترمیم کی گئی: %s سے %s تک درجہ بندی
+TicketLogClosedBy=ٹکٹ %s %s سے بند
+TicketLogReopen=ٹکٹ %s دوبارہ کھولیں۔
#
# Public pages
#
-TicketSystem=Ticket system
-ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
-ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
-TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
-YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
-MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
-PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
-TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
-TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
-TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
-TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information for monitoring the ticket
-TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the link above.
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link
-TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface.
-TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe the problem. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
-TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID
-TicketTrackId=Public Tracking ID
-OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
-ErrorTicketNotFound=Ticket with tracking ID %s not found!
-Subject=Subject
-ViewTicket=View ticket
-ViewMyTicketList=View my ticket list
-ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
-TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailBodyAdmin=Ticket has just been created with ID #%s, see information:
-SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
-TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled
-ErrorEmailOrTrackingInvalid=Bad value for tracking ID or email
-OldUser=Old user
-NewUser=New user
-NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
-NbOfTickets=Number of tickets
+TicketSystem=ٹکٹ کا نظام
+ShowListTicketWithTrackId=ٹریک ID سے ٹکٹ کی فہرست دکھائیں۔
+ShowTicketWithTrackId=ٹریک ID سے ٹکٹ ڈسپلے کریں۔
+TicketPublicDesc=آپ سپورٹ ٹکٹ بنا سکتے ہیں یا موجودہ ID سے چیک کر سکتے ہیں۔
+YourTicketSuccessfullySaved=ٹکٹ کامیابی کے ساتھ محفوظ ہو گیا ہے!
+MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=ID %s اور Ref %s کے ساتھ ایک نیا ٹکٹ بنایا گیا ہے۔
+PleaseRememberThisId=براہ کرم ٹریکنگ نمبر رکھیں جو ہم آپ سے بعد میں پوچھ سکتے ہیں۔
+TicketNewEmailSubject=ٹکٹ بنانے کی تصدیق - Ref %s (عوامی ٹکٹ ID %s)
+TicketNewEmailSubjectCustomer=نیا سپورٹ ٹکٹ
+TicketNewEmailBody=یہ ایک خودکار ای میل ہے اس بات کی تصدیق کرنے کے لیے کہ آپ نے نیا ٹکٹ رجسٹر کیا ہے۔
+TicketNewEmailBodyCustomer=یہ ایک خودکار ای میل ہے اس بات کی تصدیق کرنے کے لیے کہ ابھی آپ کے اکاؤنٹ میں ایک نیا ٹکٹ بنایا گیا ہے۔
+TicketNewEmailBodyInfosTicket=ٹکٹ کی نگرانی کے لیے معلومات
+TicketNewEmailBodyInfosTrackId=ٹکٹ ٹریکنگ نمبر: %s
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=آپ اوپر دیے گئے لنک پر کلک کرکے ٹکٹ کی پیشرفت دیکھ سکتے ہیں۔
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=آپ درج ذیل لنک پر کلک کرکے مخصوص انٹرفیس میں ٹکٹ کی پیشرفت دیکھ سکتے ہیں۔
+TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=براہ کرم اس ای میل کا براہ راست جواب نہ دیں! انٹرفیس میں جواب دینے کے لیے لنک کا استعمال کریں۔
+TicketPublicInfoCreateTicket=یہ فارم آپ کو ہمارے انتظامی نظام میں سپورٹ ٹکٹ ریکارڈ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=براہ کرم مسئلہ کی درست وضاحت کریں۔ ہمیں آپ کی درخواست کی درست شناخت کرنے کی اجازت دینے کے لیے زیادہ سے زیادہ معلومات فراہم کریں۔
+TicketPublicMsgViewLogIn=براہ کرم ٹکٹ ٹریکنگ ID درج کریں۔
+TicketTrackId=عوامی ٹریکنگ ID
+OneOfTicketTrackId=آپ کی ٹریکنگ آئی ڈی میں سے ایک
+ErrorTicketNotFound=ٹریکنگ ID %s والا ٹکٹ نہیں ملا!
+Subject=مضمون
+ViewTicket=ٹکٹ دیکھیں
+ViewMyTicketList=میری ٹکٹ کی فہرست دیکھیں
+ErrorEmailMustExistToCreateTicket=خرابی: ای میل ایڈریس ہمارے ڈیٹا بیس میں نہیں ملا
+TicketNewEmailSubjectAdmin=نیا ٹکٹ بنایا گیا - Ref %s (عوامی ٹکٹ ID %s)
+TicketNewEmailBodyAdmin= ٹکٹ ابھی #%s ID کے ساتھ بنایا گیا ہے، معلومات دیکھیں:
+SeeThisTicketIntomanagementInterface=مینجمنٹ انٹرفیس میں ٹکٹ دیکھیں
+TicketPublicInterfaceForbidden=ٹکٹوں کے لیے عوامی انٹرفیس فعال نہیں تھا۔
+ErrorEmailOrTrackingInvalid=ٹریکنگ ID یا ای میل کے لیے خراب قدر
+OldUser=پرانا صارف
+NewUser=نیا صارف
+NumberOfTicketsByMonth=ہر ماہ ٹکٹوں کی تعداد
+NbOfTickets=ٹکٹوں کی تعداد
# notifications
-TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s updated
-TicketNotificationEmailBody=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been updated
-TicketNotificationRecipient=Notification recipient
-TicketNotificationLogMessage=Log message
-TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=View ticket into interface
-TicketNotificationNumberEmailSent=Notification email sent: %s
+TicketNotificationEmailSubject=ٹکٹ %s اپ ڈیٹ ہو گیا۔
+TicketNotificationEmailBody=یہ آپ کو مطلع کرنے کے لیے ایک خودکار پیغام ہے کہ ٹکٹ %s کو ابھی اپ ڈیٹ کیا گیا ہے۔
+TicketNotificationRecipient=اطلاع وصول کنندہ
+TicketNotificationLogMessage=لاگ پیغام
+TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=انٹرفیس میں ٹکٹ دیکھیں
+TicketNotificationNumberEmailSent=اطلاعی ای میل بھیجی گئی: %s
-ActionsOnTicket=Events on ticket
+ActionsOnTicket=ٹکٹ پر واقعات
#
# Boxes
#
-BoxLastTicket=Latest created tickets
-BoxLastTicketDescription=Latest %s created tickets
+BoxLastTicket=تازہ ترین تیار کردہ ٹکٹ
+BoxLastTicketDescription=تازہ ترین %s نے ٹکٹ بنائے
BoxLastTicketContent=
-BoxLastTicketNoRecordedTickets=No recent unread tickets
-BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
-BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
+BoxLastTicketNoRecordedTickets=کوئی حالیہ بغیر پڑھے ہوئے ٹکٹ
+BoxLastModifiedTicket=تازہ ترین ترمیم شدہ ٹکٹ
+BoxLastModifiedTicketDescription=تازہ ترین %s ترمیم شدہ ٹکٹ
BoxLastModifiedTicketContent=
-BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
-BoxTicketType=Distribution of open tickets by type
-BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
-BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
-BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
-BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
-BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
-BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
-BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
-TicketCreatedToday=Ticket created today
-TicketClosedToday=Ticket closed today
-KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket
+BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=کوئی حالیہ ترمیم شدہ ٹکٹ نہیں ہے۔
+BoxTicketType=قسم کے لحاظ سے کھلے ٹکٹوں کی تقسیم
+BoxTicketSeverity=شدت کے لحاظ سے کھلے ٹکٹوں کی تعداد
+BoxNoTicketSeverity=کوئی ٹکٹ نہیں کھلا۔
+BoxTicketLastXDays=پچھلے %s دنوں کے حساب سے نئے ٹکٹوں کی تعداد
+BoxTicketLastXDayswidget = آخری X دنوں کے حساب سے نئے ٹکٹوں کی تعداد
+BoxNoTicketLastXDays=پچھلے %s دنوں میں کوئی نیا ٹکٹ نہیں ہے۔
+BoxNumberOfTicketByDay=دن میں نئے ٹکٹوں کی تعداد
+BoxNewTicketVSClose=ٹکٹوں کی تعداد بمقابلہ بند ٹکٹ (آج)
+TicketCreatedToday=ٹکٹ آج بنایا گیا۔
+TicketClosedToday=ٹکٹ آج بند ہے۔
+KMFoundForTicketGroup=ہمیں ایسے عنوانات اور اکثر پوچھے گئے سوالات ملے جو آپ کے سوال کا جواب دے سکتے ہیں، ٹکٹ جمع کرانے سے پہلے انہیں چیک کرنے کا شکریہ
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/trips.lang b/htdocs/langs/ur_PK/trips.lang
index 9210ede360c..ee3884f97cc 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/trips.lang
@@ -1,150 +1,150 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
-ShowExpenseReport=Show expense report
-Trips=Expense reports
-TripsAndExpenses=Expenses reports
-TripsAndExpensesStatistics=Expense reports statistics
-TripCard=Expense report card
-AddTrip=Create expense report
-ListOfTrips=List of expense reports
-ListOfFees=List of fees
-TypeFees=Types of fees
-ShowTrip=Show expense report
-NewTrip=New expense report
-LastExpenseReports=Latest %s expense reports
-AllExpenseReports=All expense reports
-CompanyVisited=Company/organization visited
-FeesKilometersOrAmout=Amount or kilometers
-DeleteTrip=Delete expense report
-ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this expense report?
-ListTripsAndExpenses=List of expense reports
-ListToApprove=Waiting for approval
-ExpensesArea=Expense reports area
-ClassifyRefunded=Classify 'Refunded'
-ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval
-ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.
- User: %s
- Period: %s
Click here to validate: %s
-ExpenseReportWaitingForReApproval=An expense report has been submitted for re-approval
-ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.
The %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.
A new version has been proposed and waiting for your approval.
- User: %s
- Period: %s
Click here to validate: %s
-ExpenseReportApproved=An expense report was approved
-ExpenseReportApprovedMessage=The expense report %s was approved.
- User: %s
- Approved by: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportRefused=An expense report was refused
-ExpenseReportRefusedMessage=The expense report %s was refused.
- User: %s
- Refused by: %s
- Motive for refusal: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportCanceled=An expense report was canceled
-ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.
- User: %s
- Canceled by: %s
- Motive for cancellation: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportPaid=An expense report was paid
-ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.
- User: %s
- Paid by: %s
Click here to show the expense report: %s
-TripId=Id expense report
-AnyOtherInThisListCanValidate=Person to be informed for validating the request.
-TripSociete=Information company
-TripNDF=Informations expense report
-PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
-ExpenseReportLine=Expense report line
-TF_OTHER=Other
-TF_TRIP=Transportation
-TF_LUNCH=Lunch
-TF_METRO=Metro
-TF_TRAIN=Train
-TF_BUS=Bus
-TF_CAR=Car
-TF_PEAGE=Toll
-TF_ESSENCE=Fuel
-TF_HOTEL=Hotel
-TF_TAXI=Taxi
-EX_KME=Mileage costs
-EX_FUE=Fuel CV
-EX_HOT=Hotel
-EX_PAR=Parking CV
-EX_TOL=Toll CV
-EX_TAX=Various Taxes
-EX_IND=Indemnity transportation subscription
-EX_SUM=Maintenance supply
-EX_SUO=Office supplies
-EX_CAR=Car rental
-EX_DOC=Documentation
-EX_CUR=Customers receiving
-EX_OTR=Other receiving
-EX_POS=Postage
-EX_CAM=CV maintenance and repair
-EX_EMM=Employees meal
-EX_GUM=Guests meal
-EX_BRE=Breakfast
-EX_FUE_VP=Fuel PV
-EX_TOL_VP=Toll PV
-EX_PAR_VP=Parking PV
-EX_CAM_VP=PV maintenance and repair
-DefaultCategoryCar=Default transportation mode
-DefaultRangeNumber=Default range number
-UploadANewFileNow=Upload a new document now
-Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, the rule for expense report numbering ref was not defined into setup of module 'Expense Report'
-ErrorDoubleDeclaration=You have declared another expense report into a similar date range.
-AucuneLigne=There is no expense report declared yet
-ModePaiement=Payment mode
-VALIDATOR=User responsible for approval
-VALIDOR=Approved by
-AUTHOR=Recorded by
-AUTHORPAIEMENT=Paid by
-REFUSEUR=Denied by
-CANCEL_USER=Deleted by
-MOTIF_REFUS=Reason
-MOTIF_CANCEL=Reason
-DATE_REFUS=Deny date
-DATE_SAVE=Validation date
-DATE_CANCEL=Cancelation date
-DATE_PAIEMENT=Payment date
-ExpenseReportRef=Ref. expense report
-ValidateAndSubmit=Validate and submit for approval
-ValidatedWaitingApproval=Validated (waiting for approval)
-NOT_AUTHOR=You are not the author of this expense report. Operation cancelled.
-ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report?
-ValideTrip=Approve expense report
-ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report?
-PaidTrip=Pay an expense report
-ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid"?
-ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report?
-BrouillonnerTrip=Move back expense report to status "Draft"
-ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft"?
-SaveTrip=Validate expense report
-ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report?
-NoTripsToExportCSV=No expense report to export for this period.
-ExpenseReportPayment=Expense report payment
-ExpenseReportsToApprove=Expense reports to approve
-ExpenseReportsToPay=Expense reports to pay
-ConfirmCloneExpenseReport=Are you sure you want to clone this expense report ?
-ExpenseReportsIk=Configuration of mileage charges
-ExpenseReportsRules=Expense report rules
-ExpenseReportIkDesc=You can modify the calculation of kilometers expense by category and range who they are previously defined. d is the distance in kilometers
-ExpenseReportRulesDesc=You can define max amount rules for expense reports. These rules will be applied when a new expense is added to an expense report
-expenseReportOffset=Offset
-expenseReportCoef=Coefficient
-expenseReportTotalForFive=Example with d = 5
-expenseReportRangeFromTo=from %d to %d
-expenseReportRangeMoreThan=more than %d
-expenseReportCoefUndefined=(value not defined)
-expenseReportCatDisabled=Category disabled - see the c_exp_tax_cat dictionary
-expenseReportRangeDisabled=Range disabled - see the c_exp_tax_range dictionay
-expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
-ExpenseReportApplyTo=Apply to
-ExpenseReportDomain=Domain to apply
-ExpenseReportLimitOn=Limit on
-ExpenseReportDateStart=Date start
-ExpenseReportDateEnd=Date end
-ExpenseReportLimitAmount=Max amount
-ExpenseReportRestrictive=Exceeding forbidden
-AllExpenseReport=All type of expense report
-OnExpense=Expense line
-ExpenseReportRuleSave=Expense report rule saved
-ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s
-RangeNum=Range %d
-ExpenseReportConstraintViolationError=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding forbidden)
-byEX_DAY=by day (limitation to %s)
-byEX_MON=by month (limitation to %s)
-byEX_YEA=by year (limitation to %s)
-byEX_EXP=by line (limitation to %s)
-ExpenseReportConstraintViolationWarning=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding authorized)
-nolimitbyEX_DAY=by day (no limitation)
-nolimitbyEX_MON=by month (no limitation)
-nolimitbyEX_YEA=by year (no limitation)
-nolimitbyEX_EXP=by line (no limitation)
-CarCategory=Vehicle category
-ExpenseRangeOffset=Offset amount: %s
-RangeIk=Mileage range
-AttachTheNewLineToTheDocument=Attach the line to an uploaded document
+ShowExpenseReport=اخراجات کی رپورٹ دکھائیں۔
+Trips=اخراجات کی رپورٹ
+TripsAndExpenses=اخراجات کی رپورٹ
+TripsAndExpensesStatistics=اخراجات کی رپورٹ کے اعدادوشمار
+TripCard=اخراجات کی رپورٹ کارڈ
+AddTrip=اخراجات کی رپورٹ بنائیں
+ListOfTrips=اخراجات کی رپورٹوں کی فہرست
+ListOfFees=فیس کی فہرست
+TypeFees=فیس کی اقسام
+ShowTrip=اخراجات کی رپورٹ دکھائیں۔
+NewTrip=نئی اخراجات کی رپورٹ
+LastExpenseReports=تازہ ترین %s اخراجات کی رپورٹس
+AllExpenseReports=تمام اخراجات کی رپورٹ
+CompanyVisited=کمپنی/تنظیم کا دورہ کیا۔
+FeesKilometersOrAmout=مقدار یا کلومیٹر
+DeleteTrip=اخراجات کی رپورٹ کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ListTripsAndExpenses=اخراجات کی رپورٹوں کی فہرست
+ListToApprove=منظوری کے انتظار میں
+ExpensesArea=اخراجات کی رپورٹ کا علاقہ
+ClassifyRefunded='ریفنڈ' کی درجہ بندی کریں
+ExpenseReportWaitingForApproval=نئی اخراجات کی رپورٹ منظوری کے لیے پیش کر دی گئی ہے۔
+ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=ایک نئی اخراجات کی رپورٹ جمع کرائی گئی ہے اور منظوری کا انتظار ہے۔
- صارف: %s
- مدت: %s
توثیق کرنے کے لیے یہاں کلک کریں: a0ecb2ecz87f
+ExpenseReportWaitingForReApproval=اخراجات کی رپورٹ دوبارہ منظوری کے لیے پیش کر دی گئی ہے۔
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=اخراجات کی رپورٹ جمع کرائی گئی ہے اور دوبارہ منظوری کا انتظار ہے۔
%s، آپ نے اس وجہ سے اخراجات کی رپورٹ کو منظور کرنے سے انکار کر دیا: %s۔
ایک نیا ورژن تجویز کیا گیا ہے اور آپ کی منظوری کا انتظار ہے۔
- صارف: %s
- مدت: %s
توثیق کرنے کے لیے یہاں کلک کریں: a0ecb2ecz87f
+ExpenseReportApproved=اخراجات کی رپورٹ منظور کر لی گئی۔
+ExpenseReportApprovedMessage=اخراجات کی رپورٹ %s منظور کر لی گئی۔
- صارف: %s
- منظور شدہ بذریعہ: %s
اخراجات کی رپورٹ دکھانے کے لیے یہاں کلک کریں: %s
+ExpenseReportRefused=اخراجات کی رپورٹ مسترد کر دی گئی۔
+ExpenseReportRefusedMessage=اخراجات کی رپورٹ %s سے انکار کر دیا گیا تھا۔
- صارف: %s
- انکار کردہ بذریعہ: %s
- انکار کا محرک: a0ecb2ec87f49fz7fzf70000 یہاں پر کلک کریں۔
+ExpenseReportCanceled=اخراجات کی رپورٹ منسوخ کر دی گئی۔
+ExpenseReportCanceledMessage=اخراجات کی رپورٹ %s منسوخ کر دی گئی۔
- صارف: %s
- منسوخ شدہ بذریعہ: %s
- منسوخی کا محرک: a0ecb2eczfda19bz0 کی رپورٹ:
+ExpenseReportPaid=اخراجات کی رپورٹ ادا کر دی گئی۔
+ExpenseReportPaidMessage=اخراجات کی رپورٹ %s ادا کی گئی۔
- صارف: %s
- ادائیگی کی طرف سے: %s
اخراجات کی رپورٹ دکھانے کے لیے یہاں کلک کریں: a0ecb2ec9fz87
+TripId=شناختی اخراجات کی رپورٹ
+AnyOtherInThisListCanValidate=درخواست کی توثیق کے لیے مطلع کیا جائے۔
+TripSociete=انفارمیشن کمپنی
+TripNDF=معلوماتی اخراجات کی رپورٹ
+PDFStandardExpenseReports=اخراجات کی رپورٹ کے لیے پی ڈی ایف دستاویز بنانے کے لیے معیاری ٹیمپلیٹ
+ExpenseReportLine=اخراجات کی رپورٹ لائن
+TF_OTHER=دیگر
+TF_TRIP=نقل و حمل
+TF_LUNCH=دوپہر کا کھانا
+TF_METRO=میٹرو
+TF_TRAIN=ٹرین
+TF_BUS=بس
+TF_CAR=گاڑی
+TF_PEAGE=ٹول
+TF_ESSENCE=ایندھن
+TF_HOTEL=ہوٹل
+TF_TAXI=ٹیکسی
+EX_KME=مائلیج کے اخراجات
+EX_FUE=ایندھن CV
+EX_HOT=ہوٹل
+EX_PAR=پارکنگ سی وی
+EX_TOL=ٹول سی وی
+EX_TAX=مختلف ٹیکس
+EX_IND=معاوضہ ٹرانسپورٹیشن سبسکرپشن
+EX_SUM=بحالی کی فراہمی
+EX_SUO=دفتری سامان
+EX_CAR=کار کرایہ پر لینا
+EX_DOC=دستاویزی
+EX_CUR=وصول کرنے والے صارفین
+EX_OTR=دوسرے وصول کرنے والے
+EX_POS=ڈاک
+EX_CAM=CV کی دیکھ بھال اور مرمت
+EX_EMM=ملازمین کا کھانا
+EX_GUM=مہمانوں کا کھانا
+EX_BRE=ناشتہ
+EX_FUE_VP=ایندھن PV
+EX_TOL_VP=ٹول پی وی
+EX_PAR_VP=پارکنگ پی وی
+EX_CAM_VP=پی وی کی بحالی اور مرمت
+DefaultCategoryCar=ڈیفالٹ ٹرانسپورٹ موڈ
+DefaultRangeNumber=ڈیفالٹ رینج نمبر
+UploadANewFileNow=ابھی ایک نئی دستاویز اپ لوڈ کریں۔
+Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=خرابی، ماڈیول 'خرچ رپورٹ' کے سیٹ اپ میں اخراجات کی رپورٹ نمبرنگ ریف کے اصول کی وضاحت نہیں کی گئی تھی۔
+ErrorDoubleDeclaration=آپ نے اسی طرح کی تاریخ کی حد میں ایک اور اخراجات کی رپورٹ کا اعلان کیا ہے۔
+AucuneLigne=ابھی تک کوئی اخراجات کی رپورٹ کا اعلان نہیں کیا گیا ہے۔
+ModePaiement=ادائیگی کا طریقہ
+VALIDATOR=منظوری کے لیے ذمہ دار صارف
+VALIDOR=کی طرف سے منظور
+AUTHOR=کی طرف سے ریکارڈ کیا
+AUTHORPAIEMENT=کی طرف سے ادا کیا
+REFUSEUR=کی طرف سے انکار
+CANCEL_USER=کے ذریعے حذف کر دیا گیا۔
+MOTIF_REFUS=وجہ
+MOTIF_CANCEL=وجہ
+DATE_REFUS=تاریخ سے انکار کریں۔
+DATE_SAVE=توثیق کی تاریخ
+DATE_CANCEL=منسوخی کی تاریخ
+DATE_PAIEMENT=ادائیگی کی تاریخ
+ExpenseReportRef=حوالہ اخراجات کی رپورٹ
+ValidateAndSubmit=تصدیق کریں اور منظوری کے لیے جمع کرائیں۔
+ValidatedWaitingApproval=تصدیق شدہ (منظوری کا انتظار ہے)
+NOT_AUTHOR=آپ اس اخراجات کی رپورٹ کے مصنف نہیں ہیں۔ آپریشن منسوخ کر دیا گیا۔
+ConfirmRefuseTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو مسترد کرنا چاہتے ہیں؟
+ValideTrip=اخراجات کی رپورٹ منظور کریں۔
+ConfirmValideTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو منظور کرنا چاہتے ہیں؟
+PaidTrip=اخراجات کی رپورٹ ادا کریں۔
+ConfirmPaidTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کی حیثیت کو "ادائیگی" میں تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCancelTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟
+BrouillonnerTrip=اخراجات کی رپورٹ کو "ڈرافٹ" کی حیثیت پر واپس منتقل کریں
+ConfirmBrouillonnerTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو "ڈرافٹ" کی حیثیت میں منتقل کرنا چاہتے ہیں؟
+SaveTrip=اخراجات کی رپورٹ کی توثیق کریں۔
+ConfirmSaveTrip=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کی توثیق کرنا چاہتے ہیں؟
+NoTripsToExportCSV=اس مدت کے لیے ایکسپورٹ کرنے کے لیے کوئی اخراجات کی رپورٹ نہیں ہے۔
+ExpenseReportPayment=اخراجات کی رپورٹ کی ادائیگی
+ExpenseReportsToApprove=منظوری کے لیے اخراجات کی رپورٹ
+ExpenseReportsToPay=ادا کرنے کے لیے اخراجات کی رپورٹ
+ConfirmCloneExpenseReport=کیا آپ واقعی اس اخراجات کی رپورٹ کو کلون کرنا چاہتے ہیں؟
+ExpenseReportsIk=مائلیج چارجز کی ترتیب
+ExpenseReportsRules=اخراجات کی رپورٹ کے قواعد
+ExpenseReportIkDesc=آپ زمرہ اور رینج کے لحاظ سے کلومیٹر کے اخراجات کے حساب کتاب میں ترمیم کر سکتے ہیں جن کی پہلے وضاحت کی گئی ہے۔ d کلومیٹر میں فاصلہ ہے
+ExpenseReportRulesDesc=آپ اخراجات کی رپورٹوں کے لیے زیادہ سے زیادہ رقم کے قواعد کی وضاحت کر سکتے ہیں۔ یہ قواعد لاگو ہوں گے جب اخراجات کی رپورٹ میں نیا خرچ شامل کیا جائے گا۔
+expenseReportOffset=آفسیٹ
+expenseReportCoef=عددی سر
+expenseReportTotalForFive= d = 5 کے ساتھ مثال
+expenseReportRangeFromTo=%d سے %d تک
+expenseReportRangeMoreThan=%d سے زیادہ
+expenseReportCoefUndefined=(قدر کی وضاحت نہیں کی گئی)
+expenseReportCatDisabled=زمرہ غیر فعال - c_exp_tax_cat ڈکشنری دیکھیں
+expenseReportRangeDisabled=رینج غیر فعال - c_exp_tax_range dictionay دیکھیں
+expenseReportPrintExample=آفسیٹ + (d x coef) = %s
+ExpenseReportApplyTo=پر لاگو
+ExpenseReportDomain=درخواست دینے کے لیے ڈومین
+ExpenseReportLimitOn=پر حد
+ExpenseReportDateStart=تاریخ آغاز
+ExpenseReportDateEnd=تاریخ ختم
+ExpenseReportLimitAmount=زیادہ سے زیادہ رقم
+ExpenseReportRestrictive=حد سے تجاوز کرنا
+AllExpenseReport=ہر قسم کے اخراجات کی رپورٹ
+OnExpense=اخراجات کی لکیر
+ExpenseReportRuleSave=اخراجات کی رپورٹ کا اصول محفوظ ہو گیا۔
+ExpenseReportRuleErrorOnSave=خرابی: %s
+RangeNum=رینج %d
+ExpenseReportConstraintViolationError=زیادہ سے زیادہ رقم سے تجاوز کر گیا (قاعدہ %s): %s %s سے زیادہ ہے (حد سے زیادہ)
+byEX_DAY=دن کے لحاظ سے (%s تک کی حد)
+byEX_MON=ماہ کے لحاظ سے (%s تک کی حد)
+byEX_YEA=سال کے لحاظ سے (%s تک کی حد)
+byEX_EXP=لائن کے لحاظ سے (%s تک کی حد)
+ExpenseReportConstraintViolationWarning=زیادہ سے زیادہ رقم سے تجاوز کر گیا (قاعدہ %s): %s %s سے زیادہ ہے (مجاز سے زیادہ)
+nolimitbyEX_DAY=دن کے لحاظ سے (کوئی حد نہیں)
+nolimitbyEX_MON=ماہ کے لحاظ سے (کوئی حد نہیں)
+nolimitbyEX_YEA=سال کے لحاظ سے (کوئی حد نہیں)
+nolimitbyEX_EXP=لائن کے ذریعے (کوئی حد نہیں)
+CarCategory=گاڑیوں کا زمرہ
+ExpenseRangeOffset=آفسیٹ رقم: %s
+RangeIk=مائلیج کی حد
+AttachTheNewLineToTheDocument=اپ لوڈ کردہ دستاویز کے ساتھ لائن منسلک کریں۔
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/users.lang b/htdocs/langs/ur_PK/users.lang
index b6c7feb7bd2..9aeae4e7665 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/users.lang
@@ -1,126 +1,126 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
-HRMArea=HRM area
-UserCard=User card
-GroupCard=Group card
-Permission=Permission
-Permissions=Permissions
-EditPassword=Edit password
-SendNewPassword=Regenerate and send password
+HRMArea=HRM کا علاقہ
+UserCard=صارف کارڈ
+GroupCard=گروپ کارڈ
+Permission=اجازت
+Permissions=اجازتیں
+EditPassword=پاس ورڈ میں ترمیم کریں۔
+SendNewPassword=دوبارہ تخلیق کریں اور پاس ورڈ بھیجیں۔
SendNewPasswordLink=Send link to reset password
-ReinitPassword=Regenerate password
-PasswordChangedTo=Password changed to: %s
-SubjectNewPassword=Your new password for %s
-GroupRights=Group permissions
-UserRights=User permissions
-Credentials=Credentials
-UserGUISetup=User Display Setup
-DisableUser=Disable
-DisableAUser=Disable a user
-DeleteUser=Delete
-DeleteAUser=Delete a user
-EnableAUser=Enable a user
-DeleteGroup=Delete
-DeleteAGroup=Delete a group
-ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user %s?
-ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user %s?
-ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group %s?
-ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user %s?
-ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user %s?
-ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user %s?
-NewUser=New user
-CreateUser=Create user
-LoginNotDefined=Login is not defined.
-NameNotDefined=Name is not defined.
-ListOfUsers=List of users
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Global administrator
-AdministratorDesc=Administrator
-DefaultRights=Default Permissions
-DefaultRightsDesc=Define here the default permissions that are automatically granted to a new user (to modify permissions for existing users, go to the user card).
-DolibarrUsers=Dolibarr users
-LastName=Last name
-FirstName=First name
-ListOfGroups=List of groups
-NewGroup=New group
-CreateGroup=Create group
-RemoveFromGroup=Remove from group
-PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s.
-PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
-PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s.
-IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
-IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
-ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
-MenuUsersAndGroups=Users & Groups
-LastGroupsCreated=Latest %s groups created
-LastUsersCreated=Latest %s users created
-ShowGroup=Show group
-ShowUser=Show user
-NonAffectedUsers=Non assigned users
-UserModified=User modified successfully
-PhotoFile=Photo file
-ListOfUsersInGroup=List of users in this group
-ListOfGroupsForUser=List of groups for this user
-LinkToCompanyContact=Link to third party / contact
-LinkedToDolibarrMember=Link to member
-LinkedToDolibarrUser=Link to user
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link to third party
-CreateDolibarrLogin=Create a user
-CreateDolibarrThirdParty=Create a third party
-LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr.
-UsePersonalValue=Use personal value
-InternalUser=Internal user
-ExportDataset_user_1=Users and their properties
-DomainUser=Domain user %s
-Reactivate=Reactivate
-CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
-PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
-Inherited=Inherited
-UserWillBe=Created user will be
-UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party)
-UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party)
-IdPhoneCaller=Id phone caller
-NewUserCreated=User %s created
-NewUserPassword=Password change for %s
-NewPasswordValidated=Your new password have been validated and must be used now to login.
-EventUserModified=User %s modified
-UserDisabled=User %s disabled
-UserEnabled=User %s activated
-UserDeleted=User %s removed
-NewGroupCreated=Group %s created
-GroupModified=Group %s modified
-GroupDeleted=Group %s removed
-ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact?
-ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member?
-ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member?
-LoginToCreate=Login to create
-NameToCreate=Name of third party to create
-YourRole=Your roles
-YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !
-NbOfUsers=Number of users
-NbOfPermissions=Number of permissions
-DontDowngradeSuperAdmin=Only a superadmin can downgrade a superadmin
-HierarchicalResponsible=Supervisor
-HierarchicView=Hierarchical view
-UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
+ReinitPassword=پاس ورڈ دوبارہ بنائیں
+PasswordChangedTo=پاس ورڈ تبدیل کر دیا گیا: %s
+SubjectNewPassword=%s کے لیے آپ کا نیا پاس ورڈ
+GroupRights=گروپ کی اجازت
+UserRights=صارف کی اجازتیں۔
+Credentials=اسناد
+UserGUISetup=یوزر ڈسپلے سیٹ اپ
+DisableUser=غیر فعال کریں۔
+DisableAUser=صارف کو غیر فعال کریں۔
+DeleteUser=حذف کریں۔
+DeleteAUser=صارف کو حذف کریں۔
+EnableAUser=صارف کو فعال کریں۔
+DeleteGroup=حذف کریں۔
+DeleteAGroup=ایک گروپ کو حذف کریں۔
+ConfirmDisableUser=کیا آپ واقعی صارف %s کو غیر فعال کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmDeleteUser=کیا آپ واقعی صارف %s کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmDeleteGroup=کیا آپ واقعی %s گروپ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmEnableUser=کیا آپ واقعی صارف %s کو فعال کرنا چاہتے ہیں؟
+ConfirmReinitPassword=کیا آپ واقعی %s صارف کے لیے نیا پاس ورڈ بنانا چاہتے ہیں؟
+ConfirmSendNewPassword=کیا آپ واقعی %s صارف کے لیے نیا پاس ورڈ بنانا اور بھیجنا چاہتے ہیں؟
+NewUser=نیا صارف
+CreateUser=صارف بنائیں
+LoginNotDefined=لاگ ان کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+NameNotDefined=نام کی وضاحت نہیں کی گئی ہے۔
+ListOfUsers=صارفین کی فہرست
+SuperAdministrator=سپر ایڈمنسٹریٹر
+SuperAdministratorDesc=عالمی منتظم
+AdministratorDesc=ایڈمنسٹریٹر
+DefaultRights=پہلے سے طے شدہ اجازتیں۔
+DefaultRightsDesc=یہاں پہلے سے طے شدہ اجازتوں کی وضاحت کریں جو خود بخود نئے صارف کو دی جاتی ہیں (موجودہ صارفین کی اجازتوں میں ترمیم کرنے کے لیے، صارف کارڈ پر جائیں)۔
+DolibarrUsers=Dolibarr صارفین
+LastName=آخری نام
+FirstName=پہلا نام
+ListOfGroups=گروپوں کی فہرست
+NewGroup=نیا گروپ
+CreateGroup=گروپ بنائیں
+RemoveFromGroup=گروپ سے نکال دیں۔
+PasswordChangedAndSentTo=پاس ورڈ تبدیل کر کے %s پر بھیج دیا گیا۔
+PasswordChangeRequest= %s کے لیے پاس ورڈ تبدیل کرنے کی درخواست
+PasswordChangeRequestSent= کے لیے پاس ورڈ بدلنے کی درخواست
+IfLoginExistPasswordRequestSent=اگر یہ لاگ ان ایک درست اکاؤنٹ ہے تو پاس ورڈ کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے ایک ای میل بھیجی گئی ہے۔
+IfEmailExistPasswordRequestSent=اگر یہ ای میل ایک درست اکاؤنٹ ہے تو پاس ورڈ کو دوبارہ ترتیب دینے کے لیے ایک ای میل بھیجی گئی ہے۔
+ConfirmPasswordReset=پاس ورڈ دوبارہ ترتیب دینے کی تصدیق کریں۔
+MenuUsersAndGroups=صارفین اور گروپس
+LastGroupsCreated=تازہ ترین %s گروپس بنائے گئے۔
+LastUsersCreated=تازہ ترین %s صارفین بنائے گئے۔
+ShowGroup=گروپ دکھائیں۔
+ShowUser=صارف دکھائیں۔
+NonAffectedUsers=غیر تفویض کردہ صارفین
+UserModified=صارف نے کامیابی سے ترمیم کی۔
+PhotoFile=فوٹو فائل
+ListOfUsersInGroup=اس گروپ کے صارفین کی فہرست
+ListOfGroupsForUser=اس صارف کے لیے گروپس کی فہرست
+LinkToCompanyContact=تھرڈ پارٹی/رابطہ سے لنک کریں۔
+LinkedToDolibarrMember=ممبر سے لنک کریں۔
+LinkedToDolibarrUser=صارف سے لنک کریں۔
+LinkedToDolibarrThirdParty=تیسرے فریق سے لنک کریں۔
+CreateDolibarrLogin=ایک صارف بنائیں
+CreateDolibarrThirdParty=تیسری پارٹی بنائیں
+LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr میں اکاؤنٹ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے۔
+UsePersonalValue=ذاتی قدر استعمال کریں۔
+InternalUser=اندرونی صارف
+ExportDataset_user_1=صارفین اور ان کی خصوصیات
+DomainUser=ڈومین صارف %s
+Reactivate=دوبارہ فعال کریں۔
+CreateInternalUserDesc=یہ فارم آپ کو اپنی کمپنی/تنظیم میں داخلی صارف بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ ایک بیرونی صارف (کسٹمر، وینڈر وغیرہ ..) بنانے کے لیے، اس تھرڈ پارٹی کے رابطہ کارڈ سے بٹن 'Create Dolibarr User' استعمال کریں۔
+InternalExternalDesc= اندرونی صارف وہ صارف ہے جو آپ کی کمپنی/تنظیم کا حصہ ہے، یا آپ کی تنظیم سے باہر ایک پارٹنر صارف ہے جسے اپنی کمپنی سے متعلق ڈیٹا سے زیادہ ڈیٹا دیکھنے کی ضرورت ہو سکتی ہے (اجازت کا نظام اس بات کی وضاحت کرے گا کہ وہ کیا کر سکتا ہے یا کر سکتا ہے۔ نہیں دیکھتے یا کرتے ہیں)۔
ایک بیرونی صارف ایک گاہک، فروش یا دوسرا ہے جسے صرف اپنے سے متعلق ڈیٹا دیکھنا چاہیے (تیسرے فریق کے لیے بیرونی صارف بنانا تیسرے فریق کے رابطہ ریکارڈ سے کیا جا سکتا ہے)۔
دونوں صورتوں میں، آپ کو ان خصوصیات کے لیے اجازت دینی چاہیے جن کی صارف کو ضرورت ہے۔
+PermissionInheritedFromAGroup=اجازت دی گئی کیونکہ صارف کے گروپ میں سے ایک سے وراثت میں ملی ہے۔
+Inherited=وراثت میں ملی
+UserWillBe=صارف بنایا جائے گا۔
+UserWillBeInternalUser=تخلیق کردہ صارف اندرونی صارف ہوگا (کیونکہ کسی خاص تیسرے فریق سے منسلک نہیں ہے)
+UserWillBeExternalUser=تخلیق کردہ صارف ایک بیرونی صارف ہوگا (کیونکہ کسی تیسرے فریق سے منسلک ہے)
+IdPhoneCaller=آئی ڈی فون کرنے والا
+NewUserCreated=صارف %s بنایا گیا۔
+NewUserPassword=%s کے لیے پاس ورڈ کی تبدیلی
+NewPasswordValidated=آپ کے نئے پاس ورڈ کی توثیق کر دی گئی ہے اور لاگ ان کرنے کے لیے اسے ابھی استعمال کرنا چاہیے۔
+EventUserModified=صارف %s میں ترمیم کی گئی۔
+UserDisabled=صارف %s غیر فعال ہے۔
+UserEnabled=صارف %s کو چالو کر دیا گیا۔
+UserDeleted=صارف %s کو ہٹا دیا گیا۔
+NewGroupCreated=گروپ %s بنایا گیا۔
+GroupModified=گروپ %s میں ترمیم کی گئی۔
+GroupDeleted=گروپ %s ہٹا دیا گیا۔
+ConfirmCreateContact=کیا آپ واقعی اس رابطے کے لیے Dolibarr اکاؤنٹ بنانا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCreateLogin=کیا آپ واقعی اس ممبر کے لیے Dolibarr اکاؤنٹ بنانا چاہتے ہیں؟
+ConfirmCreateThirdParty=کیا آپ واقعی اس ممبر کے لیے ایک تھرڈ پارٹی بنانا چاہتے ہیں؟
+LoginToCreate=بنانے کے لیے لاگ ان کریں۔
+NameToCreate=بنانے کے لیے تیسرے فریق کا نام
+YourRole=آپ کے کردار
+YourQuotaOfUsersIsReached=آپ کے فعال صارفین کا کوٹہ پورا ہو گیا ہے!
+NbOfUsers=صارفین کی تعداد
+NbOfPermissions=اجازتوں کی تعداد
+DontDowngradeSuperAdmin=صرف ایک سپر ایڈمن ہی سپر ایڈمن کو نیچے کر سکتا ہے۔
+HierarchicalResponsible=سپروائزر
+HierarchicView=درجہ بندی کا نظارہ
+UseTypeFieldToChange=تبدیل کرنے کے لیے فیلڈ ٹائپ کا استعمال کریں۔
OpenIDURL=OpenID URL
-LoginUsingOpenID=Use OpenID to login
-WeeklyHours=Hours worked (per week)
-ExpectedWorkedHours=Expected hours worked per week
-ColorUser=Color of the user
-DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode
-UserAccountancyCode=User accounting code
-UserLogoff=User logout
-UserLogged=User logged
-DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment
-DateEmploymentstart=Employment Start Date
-DateEmploymentEnd=Employment End Date
-RangeOfLoginValidity=Access validity date range
-CantDisableYourself=You can't disable your own user record
-ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
-ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
-ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of the user. Keep empty to keep this behaviour.
-UserPersonalEmail=Personal email
-UserPersonalMobile=Personal mobile phone
-WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+LoginUsingOpenID=لاگ ان کرنے کے لیے OpenID استعمال کریں۔
+WeeklyHours=کام کے گھنٹے (فی ہفتہ)
+ExpectedWorkedHours=متوقع گھنٹے فی ہفتہ کام کیا۔
+ColorUser=صارف کا رنگ
+DisabledInMonoUserMode=دیکھ بھال کے موڈ میں غیر فعال
+UserAccountancyCode=صارف اکاؤنٹنگ کوڈ
+UserLogoff=صارف لاگ آؤٹ
+UserLogged=صارف لاگ ان
+DateOfEmployment=ملازمت کی تاریخ
+DateEmployment=روزگار
+DateEmploymentstart=ملازمت شروع ہونے کی تاریخ
+DateEmploymentEnd=ملازمت کی آخری تاریخ
+RangeOfLoginValidity=رسائی کی درستگی کی تاریخ کی حد
+CantDisableYourself=آپ اپنے صارف کے ریکارڈ کو غیر فعال نہیں کر سکتے
+ForceUserExpenseValidator=زبردستی اخراجات کی رپورٹ کی توثیق کرنے والا
+ForceUserHolidayValidator=جبری چھٹی کی درخواست کی تصدیق کنندہ
+ValidatorIsSupervisorByDefault=پہلے سے طے شدہ طور پر، تصدیق کنندہ صارف کا نگران ہوتا ہے۔ اس رویے کو برقرار رکھنے کے لیے خالی رکھیں۔
+UserPersonalEmail=ذاتی ای میل
+UserPersonalMobile=ذاتی موبائل فون
+WarningNotLangOfInterface=تنبیہ، یہ وہ مرکزی زبان ہے جو صارف بولتا ہے، نہ کہ اس انٹرفیس کی زبان جسے دیکھنے کے لیے اس نے چنا ہے۔ اس صارف کے ذریعے نظر آنے والی انٹرفیس کی زبان کو تبدیل کرنے کے لیے، %s ٹیب پر جائیں
diff --git a/htdocs/langs/ur_PK/website.lang b/htdocs/langs/ur_PK/website.lang
index 2bf46e63e9d..c9cce686375 100644
--- a/htdocs/langs/ur_PK/website.lang
+++ b/htdocs/langs/ur_PK/website.lang
@@ -1,147 +1,147 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
-Shortname=Code
-WebsiteSetupDesc=Create here the websites you wish to use. Then go into menu Websites to edit them.
-DeleteWebsite=Delete website
-ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site? All its pages and content will also be removed. The files uploaded (like into the medias directory, the ECM module, ...) will remain.
-WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Type of page/container
-WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Web page to use as example
-WEBSITE_PAGENAME=Page name/alias
-WEBSITE_ALIASALT=Alternative page names/aliases
-WEBSITE_ALIASALTDesc=Use here list of other name/aliases so the page can also be accessed using this other names/aliases (for example the old name after renaming the alias to keep backlink on old link/name working). Syntax is:
alternativename1, alternativename2, ...
-WEBSITE_CSS_URL=URL of external CSS file
-WEBSITE_CSS_INLINE=CSS file content (common to all pages)
-WEBSITE_JS_INLINE=Javascript file content (common to all pages)
-WEBSITE_HTML_HEADER=Addition at bottom of HTML Header (common to all pages)
-WEBSITE_ROBOT=Robot file (robots.txt)
-WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess file
-WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json file
-WEBSITE_README=README.md file
-WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values
-EnterHereLicenseInformation=Enter here meta data or license information to fille a README.md file. if you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package.
-HtmlHeaderPage=HTML header (specific to this page only)
-PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.
This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "%s" to edit this alias.
-EditTheWebSiteForACommonHeader=Note: If you want to define a personalized header for all pages, edit the header on the site level instead of on the page/container.
-MediaFiles=Media library
-EditCss=Edit website properties
-EditMenu=Edit menu
-EditMedias=Edit medias
-EditPageMeta=Edit page/container properties
-EditInLine=Edit inline
-AddWebsite=Add website
-Webpage=Web page/container
-AddPage=Add page/container
-PageContainer=Page
-PreviewOfSiteNotYetAvailable=The preview of your website %s is not yet available. You must first 'Import a full website template' or just 'Add a page/container'.
-RequestedPageHasNoContentYet=Requested page with id %s has no content yet, or cache file .tpl.php was removed. Edit content of the page to solve this.
-SiteDeleted=Web site '%s' deleted
-PageContent=Page/Contenair
-PageDeleted=Page/Contenair '%s' of website %s deleted
-PageAdded=Page/Contenair '%s' added
-ViewSiteInNewTab=View site in new tab
-ViewPageInNewTab=View page in new tab
-SetAsHomePage=Set as Home page
-RealURL=Real URL
-ViewWebsiteInProduction=View web site using home URLs
-SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s
-ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
-YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
-YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
-ReadPerm=Read
-WritePerm=Write
-TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
-PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
-VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
-NoPageYet=No pages yet
-YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
-SyntaxHelp=Help on specific syntax tips
-YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor.
-YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>
You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+Shortname=کوڈ
+WebsiteSetupDesc=یہاں وہ ویب سائٹس بنائیں جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں۔ پھر ان میں ترمیم کرنے کے لیے مینو ویب سائٹس میں جائیں۔
+DeleteWebsite=ویب سائٹ کو حذف کریں۔
+ConfirmDeleteWebsite=کیا آپ واقعی اس ویب سائٹ کو حذف کرنا چاہتے ہیں؟ اس کے تمام صفحات اور مواد کو بھی ہٹا دیا جائے گا۔ اپ لوڈ کی گئی فائلیں (جیسے میڈیا ڈائرکٹری، ECM ماڈیول، ...) باقی رہیں گی۔
+WEBSITE_TYPE_CONTAINER=صفحہ/کنٹینر کی قسم
+WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=مثال کے طور پر استعمال کرنے کے لیے ویب صفحہ
+WEBSITE_PAGENAME=صفحہ کا نام/عرف
+WEBSITE_ALIASALT=صفحہ کے متبادل نام/عرف
+WEBSITE_ALIASALTDesc=یہاں دوسرے نام/عرفوں کی فہرست استعمال کریں تاکہ صفحہ تک ان دیگر ناموں/عرفوں کا استعمال کرتے ہوئے بھی رسائی حاصل کی جا سکے (مثال کے طور پر پرانے لنک/نام پر بیک لنک کو کام کرنے کے لیے عرف کا نام تبدیل کرنے کے بعد پرانا نام)۔ نحو ہے:
متبادل نام1، متبادل نام2، ...
+WEBSITE_CSS_URL=بیرونی CSS فائل کا URL
+WEBSITE_CSS_INLINE=CSS فائل کا مواد (تمام صفحات پر عام)
+WEBSITE_JS_INLINE=جاوا اسکرپٹ فائل کا مواد (تمام صفحات پر عام)
+WEBSITE_HTML_HEADER=HTML ہیڈر کے نیچے اضافہ (تمام صفحات پر عام)
+WEBSITE_ROBOT=روبوٹ فائل (robots.txt)
+WEBSITE_HTACCESS=ویب سائٹ .htaccess فائل
+WEBSITE_MANIFEST_JSON=ویب سائٹ manifest.json فائل
+WEBSITE_README=README.md فائل
+WEBSITE_KEYWORDSDesc=اقدار کو الگ کرنے کے لیے کوما کا استعمال کریں۔
+EnterHereLicenseInformation=README.md فائل کو بھرنے کے لیے یہاں میٹا ڈیٹا یا لائسنس کی معلومات درج کریں۔ اگر آپ اپنی ویب سائٹ کو ٹیمپلیٹ کے طور پر تقسیم کرتے ہیں، تو فائل کو آزمائشی پیکیج میں شامل کیا جائے گا۔
+HtmlHeaderPage=HTML ہیڈر (صرف اس صفحہ کے لیے مخصوص)
+PageNameAliasHelp=صفحہ کا نام یا عرف۔
یہ عرف SEO یو آر ایل بنانے کے لیے بھی استعمال ہوتا ہے جب ویب سائٹ کسی ویب سرور کے ورچوئل ہوسٹ (جیسے Apacke, Nginx, ...) سے چلائی جاتی ہے۔ اس عرف میں ترمیم کرنے کے لیے بٹن " %s " استعمال کریں۔
+EditTheWebSiteForACommonHeader=نوٹ: اگر آپ تمام صفحات کے لیے ذاتی نوعیت کے ہیڈر کی وضاحت کرنا چاہتے ہیں تو صفحہ/کنٹینر کے بجائے سائٹ کی سطح پر ہیڈر میں ترمیم کریں۔
+MediaFiles=میڈیا لائبریری
+EditCss=ویب سائٹ کی خصوصیات میں ترمیم کریں۔
+EditMenu=مینو میں ترمیم کریں۔
+EditMedias=میڈیا میں ترمیم کریں۔
+EditPageMeta=صفحہ/کنٹینر کی خصوصیات میں ترمیم کریں۔
+EditInLine=ان لائن میں ترمیم کریں۔
+AddWebsite=ویب سائٹ شامل کریں۔
+Webpage=ویب صفحہ/کنٹینر
+AddPage=صفحہ/کنٹینر شامل کریں۔
+PageContainer=صفحہ
+PreviewOfSiteNotYetAvailable=آپ کی ویب سائٹ %s کا پیش نظارہ ابھی تک دستیاب نہیں ہے۔ آپ کو پہلے ' ایک مکمل ویب سائٹ ٹیمپلیٹ درآمد کرنا ہوگا' یا صرف ' ایک صفحہ/کنٹینر ' شامل کریں۔
+RequestedPageHasNoContentYet=id %s کے ساتھ درخواست کردہ صفحہ پر ابھی تک کوئی مواد نہیں ہے، یا کیش فائل .tpl.php کو ہٹا دیا گیا ہے۔ اس کو حل کرنے کے لیے صفحہ کے مواد میں ترمیم کریں۔
+SiteDeleted=ویب سائٹ '%s' حذف کر دی گئی۔
+PageContent=صفحہ/کونٹینیئر
+PageDeleted=ویب سائٹ %s کا صفحہ/کنٹینیئر '%s' حذف کر دیا گیا
+PageAdded=صفحہ/Contenair '%s' شامل کر دیا گیا۔
+ViewSiteInNewTab=سائٹ کو نئے ٹیب میں دیکھیں
+ViewPageInNewTab=نئے ٹیب میں صفحہ دیکھیں
+SetAsHomePage=ہوم پیج سیٹ کریں
+RealURL=اصلی URL
+ViewWebsiteInProduction=ہوم یو آر ایل کا استعمال کرتے ہوئے ویب سائٹ دیکھیں
+SetHereVirtualHost= اپاچی کے ساتھ استعمال / NGinx / ...
آپ کے ویب سرور پر تخلیق کریں (اپاچی، Nginx ...) پی ایچ پی کے ساتھ ایک سرشار مجازی میزبان فعال اور پر ایک روٹ ڈائریکٹری
%s
+ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=اپاچی ورچوئل ہوسٹ سیٹ اپ میں استعمال کرنے کی مثال:
+YouCanAlsoTestWithPHPS= پر
PHP سرایت سرور