Removed '=undefined' from translation files

This commit is contained in:
Marcos García 2012-09-11 12:43:15 +02:00
parent f7fff8ecb3
commit d3eed9f15e
12 changed files with 339 additions and 339 deletions

View File

@ -374,7 +374,7 @@ UniqueThirdParties=Total de tercers únics
InActivity=Actiu
ActivityCeased=Tancat
ActivityStateFilter=Estat d'activitat
# Monkey=undefined
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Retorna un número sota el format %syymm-nnnn per als codis de clients i %syymm-nnnn per als codis dels proveïdors, on yy és l'any, mm el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense tornar a 0.
# Leopard=undefined
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Codi de client/proveïdor lliure sense verificació. Pot ser modificat en qualsevol moment.

View File

@ -246,13 +246,13 @@ CountryJE=Jersey
CountryME=Monténégro
CountryBL=Saint-Barthélemy
CountryMF=Saint-Martin
##### Civilities #####=undefined
##### Civilities #####
CivilityMME=Senyora
CivilityMR=Senyor
CivilityMLE=Senyoreta
CivilityMTRE=En
CivilityDR=Doctor
##### Currencies #####=undefined
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
CurrencyAUD=Dòlars Aus.
CurrencySingAUD=Dòlar Aus.

View File

@ -40,12 +40,12 @@ ClassifyBilled=Classificar "Facturado"
StatusInterInvoiced=Facturado
RelatedInterventions=Intervencions adjuntes
ShowIntervention=Mostrar intervenció
##### Types de contacts #####=undefined
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguiment de la intervenció
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contacte client facturació intevenció
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment intervenció
# Modele numérotation=undefined
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Model de numeració genèric
ArcticNumRefModelError=Activació impossible
PacificNumRefModelDesc1=Retorna el número amb el format %syymm-nnnn on yy és l'any, mm. el mes i nnnn un comptador seqüencial sense ruptura i sense quedar a 0

View File

@ -92,7 +92,7 @@ AvailabilityTypeAV_1M=1 mes
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguiment pressupost
TypeContact_propal_external_BILLING=Contacte client de facturació pressupost
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contacte client seguiment pressupost
# Documents models=undefined
# Documents models
DocModelAzurDescription=Model de pressupost complet (logo...)
DocModelJauneDescription=Model de pressupost Jaune
Numbershort=Nº

View File

@ -571,112 +571,112 @@ Day0=Søndag
// Reference language: en_US
ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Company / Foundation "-opsætningen til at løse dette
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:57:56).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
// Reference language: en_US
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Ingen fejl
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen social bidrag type der er defineret for landets %s '.
BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve
FileWasNotUploaded=En fil er valgt for udlæg, men endnu ikke var uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
NbOfEntries=Nb af tilmeldinger
Resize=Resize
Recenter=Recenter
NumberByMonth=Antal efter måned
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Beløb RE
AmountLT2ES=Beløb IRPF
TotalLT1ES=Total RE
TotalLT2ES=Total IRPF
Available=Tilgængelig
Examples=Eksempler
Reason=Årsag
SendByMail=Send via e-mail
DocumentsNb=Linkede filer (%s)
PrintContentArea=Vis side for at udskrive hovedindhold område
NoMenu=Ingen sub-menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i en vedligeholdelses mode, så kun login <b>%s</b> er tilladt at bruge ansøgningen på i øjeblikket.
CreditCard=Kreditkort
FieldsWithAreMandatory=Felter med <b>%s</b> er obligatoriske
FieldsWithIsForPublic=Felter med <b>%s</b> er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, se "offentlige" boks.
AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering)
Line=Line
NotSupported=Ikke understøttet
RequiredField=Obligatorisk felt
Result=Resultat
ToTest=Test
ValidateBefore=Kortet skal være valideret, før du bruger denne funktion
Visibility=Synlighed
Private=Private
Hidden=Skjulte
Resources=Ressourcer
Source=Kilde
Prefix=Præfiks
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:47).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
// Reference language: en_US -> da_DK
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Tilføj link
Of=af
SearchOf=Søg
AmountByMonth=Beløb efter måned
DatePayment=Dato for betaling
TeraBytes=Terabyte
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Andre statistik
ActionNotApplicable=Ikke relevant
ActionsOnMember=Events Om dette medlem
JanuaryMin=Jan
FebruaryMin=Februar
MarchMin=Mar
AprilMin=April
MayMin=Maj
JuneMin=Juni
JulyMin=Juli
AugustMin=August
SeptemberMin=September
OctoberMin=Oktober
NovemberMin=November
DecemberMin=December
CoreErrorTitle=Systemfejl
CoreErrorMessage=Beklager, der opstod en fejl. Kontroller logs, eller kontakt din systemadministrator.
Before=Før
After=Efter
IPAddress=IP-adressen
Frequency=Frekvens
IM=Instant messaging
NewAttribute=Ny attribut
AttributeCode=Attribut koden
OptionalFieldsSetup=Ekstra attributter opsætning
URLPhoto=Url af foto / logo
SetLinkToThirdParty=Link til en anden tredjepart
CreateDraft=Opret udkast
ClickToEdit=Klik for at redigere
ObjectDeleted=Objekt %s slettet
ByCountry=Efter land
ByTown=Ved byen
ByDate=Efter dato
ByMonthYear=Efter måned / år
ByYear=Ved år
ByMonth=efter måned
ByDay=Ved dag
BySalesRepresentative=Ved salgsrepræsentant
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=Vi
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:19:38).
// Reference language: en_US
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Ingen fejl
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen social bidrag type der er defineret for landets %s '.
BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve
FileWasNotUploaded=En fil er valgt for udlæg, men endnu ikke var uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
NbOfEntries=Nb af tilmeldinger
Resize=Resize
Recenter=Recenter
NumberByMonth=Antal efter måned
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Beløb RE
AmountLT2ES=Beløb IRPF
TotalLT1ES=Total RE
TotalLT2ES=Total IRPF
Available=Tilgængelig
Examples=Eksempler
Reason=Årsag
SendByMail=Send via e-mail
DocumentsNb=Linkede filer (%s)
PrintContentArea=Vis side for at udskrive hovedindhold område
NoMenu=Ingen sub-menu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Advarsel, du er i en vedligeholdelses mode, så kun login <b>%s</b> er tilladt at bruge ansøgningen på i øjeblikket.
CreditCard=Kreditkort
FieldsWithAreMandatory=Felter med <b>%s</b> er obligatoriske
FieldsWithIsForPublic=Felter med <b>%s</b> er vist på offentlig liste over medlemmer. Hvis du ikke ønsker dette, se "offentlige" boks.
AccordingToGeoIPDatabase=(Ifølge GeoIP konvertering)
Line=Line
NotSupported=Ikke understøttet
RequiredField=Obligatorisk felt
Result=Resultat
ToTest=Test
ValidateBefore=Kortet skal være valideret, før du bruger denne funktion
Visibility=Synlighed
Private=Private
Hidden=Skjulte
Resources=Ressourcer
Source=Kilde
Prefix=Præfiks
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:21:47).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
// Reference language: en_US -> da_DK
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Tilføj link
Of=af
SearchOf=Søg
AmountByMonth=Beløb efter måned
DatePayment=Dato for betaling
TeraBytes=Terabyte
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Andre statistik
ActionNotApplicable=Ikke relevant
ActionsOnMember=Events Om dette medlem
JanuaryMin=Jan
FebruaryMin=Februar
MarchMin=Mar
AprilMin=April
MayMin=Maj
JuneMin=Juni
JulyMin=Juli
AugustMin=August
SeptemberMin=September
OctoberMin=Oktober
NovemberMin=November
DecemberMin=December
CoreErrorTitle=Systemfejl
CoreErrorMessage=Beklager, der opstod en fejl. Kontroller logs, eller kontakt din systemadministrator.
Before=Før
After=Efter
IPAddress=IP-adressen
Frequency=Frekvens
IM=Instant messaging
NewAttribute=Ny attribut
AttributeCode=Attribut koden
OptionalFieldsSetup=Ekstra attributter opsætning
URLPhoto=Url af foto / logo
SetLinkToThirdParty=Link til en anden tredjepart
CreateDraft=Opret udkast
ClickToEdit=Klik for at redigere
ObjectDeleted=Objekt %s slettet
ByCountry=Efter land
ByTown=Ved byen
ByDate=Efter dato
ByMonthYear=Efter måned / år
ByYear=Ved år
ByMonth=efter måned
ByDay=Ved dag
BySalesRepresentative=Ved salgsrepræsentant
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=Vi
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:01:49).

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - es_ES - errors
CHARSET=UTF-8
MenuManager=Gestor de menú
# Errors=undefined
# Errors
Error=Error
Errors=Errores
ErrorBadEMail=e-mail %s no correcto

View File

@ -563,112 +563,112 @@ Day5=Perjantai
Day6=Lau
Day0=Sunnuntai
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 20:45:19).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
// Reference language: en_US
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Ei virheitä
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Virhe, ei sosiaaliturvamaksujen tyyppi määritellään maan %s ".
BackgroundColorByDefault=Default taustaväri
FileWasNotUploaded=Tiedosto on valittu liite mutta ei ollut vielä ladattu. Klikkaa "Liitä tiedosto" tätä.
NbOfEntries=Huom Merkintöjen
Resize=Asua
Recenter=Keskitä
NumberByMonth=Numero kuukausittain
KiloBytes=Kilotavua
MegaBytes=Megatavua
GigaBytes=Gigatavua
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Määrä RE
AmountLT2ES=Määrä IRPF
TotalLT1ES=Yhteensä RE
TotalLT2ES=Yhteensä IRPF
Available=Saatavissa
Examples=Esimerkkejä
Reason=Syy
SendByMail=Lähetä sähköpostilla
DocumentsNb=Linkitettyä kuvaa (%s)
PrintContentArea=Näytä sivu tulostaa päävalikkoon alue
NoMenu=Ei alivalikko
WarningYouAreInMaintenanceMode=Varoitus, olet ylläpitotilassa, joten vain kirjautunut <b>%s</b> saa käyttää hakemuksen tällä hetkellä.
CreditCard=Luottokortti
FieldsWithAreMandatory=Tähdellä <b>%s</b> ovat pakollisia
FieldsWithIsForPublic=Tähdellä <b>%s</b> näkyvät julkisen jäsenluettelo. Jos et halua tätä, tarkista "julkinen"-kenttään.
AccordingToGeoIPDatabase=(Mukaan GeoIP muuntaminen)
Line=Rivi
NotSupported=Ei tuettu
RequiredField=Pakollinen kenttä
Result=Tulos
ToTest=Testi
ValidateBefore=Kortti on validoitava ennen tämän toiminnon
Visibility=Näkyvyys
Private=Yksityinen
Hidden=Kätketty
Resources=Resurssit
Source=Lähde
Prefix=Etuliite
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
// Reference language: en_US -> fi_FI
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Lisää linkki
Of=ja
SearchOf=Etsi
AmountByMonth=Määrä kuukausittain
DatePayment=Maksupäivä
TeraBytes=Teratavua
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Muut tilastot
ActionNotApplicable=Ei sovelleta
ActionsOnMember=Tapahtumia tästä jäseneksi
JanuaryMin=Tammikuu
FebruaryMin=Helmikuu
MarchMin=Mar
AprilMin=Huhtikuu
MayMin=Toukokuu
JuneMin=Kesäkuu
JulyMin=Heinäkuu
AugustMin=Elokuu
SeptemberMin=Syyskuu
OctoberMin=Lokakuu
NovemberMin=Marraskuu
DecemberMin=Joulukuu
CoreErrorTitle=System error
CoreErrorMessage=Anteeksi, virhe. Tarkista lokit tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Before=Ennen
After=Jälkeen
IPAddress=IP-osoite
Frequency=Taajuus
IM=Pikaviestit
NewAttribute=Uusi ominaisuus
AttributeCode=Ominaisuuden code
OptionalFieldsSetup=Extra ominaisuuksia setup
URLPhoto=Url on kuva / logo
SetLinkToThirdParty=Linkki toiselle kolmannelle osapuolelle
CreateDraft=Luo luonnos
ClickToEdit=Klikkaa Muokkaa
ObjectDeleted=Object %s poistettu
ByCountry=Maittain
ByTown=By kaupunki
ByDate=Päivämäärän mukaan
ByMonthYear=Kun kuukausi / vuosi
ByYear=By vuosi
ByMonth=kuukausittain
ByDay=Päivällä
BySalesRepresentative=By myyntiedustaja
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=Me
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:45).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:26:22).
// Reference language: en_US
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Ei virheitä
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Virhe, ei sosiaaliturvamaksujen tyyppi määritellään maan %s ".
BackgroundColorByDefault=Default taustaväri
FileWasNotUploaded=Tiedosto on valittu liite mutta ei ollut vielä ladattu. Klikkaa "Liitä tiedosto" tätä.
NbOfEntries=Huom Merkintöjen
Resize=Asua
Recenter=Keskitä
NumberByMonth=Numero kuukausittain
KiloBytes=Kilotavua
MegaBytes=Megatavua
GigaBytes=Gigatavua
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Määrä RE
AmountLT2ES=Määrä IRPF
TotalLT1ES=Yhteensä RE
TotalLT2ES=Yhteensä IRPF
Available=Saatavissa
Examples=Esimerkkejä
Reason=Syy
SendByMail=Lähetä sähköpostilla
DocumentsNb=Linkitettyä kuvaa (%s)
PrintContentArea=Näytä sivu tulostaa päävalikkoon alue
NoMenu=Ei alivalikko
WarningYouAreInMaintenanceMode=Varoitus, olet ylläpitotilassa, joten vain kirjautunut <b>%s</b> saa käyttää hakemuksen tällä hetkellä.
CreditCard=Luottokortti
FieldsWithAreMandatory=Tähdellä <b>%s</b> ovat pakollisia
FieldsWithIsForPublic=Tähdellä <b>%s</b> näkyvät julkisen jäsenluettelo. Jos et halua tätä, tarkista "julkinen"-kenttään.
AccordingToGeoIPDatabase=(Mukaan GeoIP muuntaminen)
Line=Rivi
NotSupported=Ei tuettu
RequiredField=Pakollinen kenttä
Result=Tulos
ToTest=Testi
ValidateBefore=Kortti on validoitava ennen tämän toiminnon
Visibility=Näkyvyys
Private=Yksityinen
Hidden=Kätketty
Resources=Resurssit
Source=Lähde
Prefix=Etuliite
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:28:32).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
// Reference language: en_US -> fi_FI
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Lisää linkki
Of=ja
SearchOf=Etsi
AmountByMonth=Määrä kuukausittain
DatePayment=Maksupäivä
TeraBytes=Teratavua
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Muut tilastot
ActionNotApplicable=Ei sovelleta
ActionsOnMember=Tapahtumia tästä jäseneksi
JanuaryMin=Tammikuu
FebruaryMin=Helmikuu
MarchMin=Mar
AprilMin=Huhtikuu
MayMin=Toukokuu
JuneMin=Kesäkuu
JulyMin=Heinäkuu
AugustMin=Elokuu
SeptemberMin=Syyskuu
OctoberMin=Lokakuu
NovemberMin=Marraskuu
DecemberMin=Joulukuu
CoreErrorTitle=System error
CoreErrorMessage=Anteeksi, virhe. Tarkista lokit tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
Before=Ennen
After=Jälkeen
IPAddress=IP-osoite
Frequency=Taajuus
IM=Pikaviestit
NewAttribute=Uusi ominaisuus
AttributeCode=Ominaisuuden code
OptionalFieldsSetup=Extra ominaisuuksia setup
URLPhoto=Url on kuva / logo
SetLinkToThirdParty=Linkki toiselle kolmannelle osapuolelle
CreateDraft=Luo luonnos
ClickToEdit=Klikkaa Muokkaa
ObjectDeleted=Object %s poistettu
ByCountry=Maittain
ByTown=By kaupunki
ByDate=Päivämäärän mukaan
ByMonthYear=Kun kuukausi / vuosi
ByYear=By vuosi
ByMonth=kuukausittain
ByDay=Päivällä
BySalesRepresentative=By myyntiedustaja
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=Me
ThursdayMin=Th
FridayMin=Fr
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Su
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:12:45).

View File

@ -567,112 +567,112 @@ Day5=Piątek
Day6=Sobota
Day0=Niedziela
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:07:31).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Brak błędów
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, nie typ społeczny wkład określone dla kraju &quot;%s&quot;.
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
FileWasNotUploaded=Wybraniu pliku do zamocowania, ale jeszcze nie wysłał. Kliknij na &quot;Dołącz plik&quot; w tej sprawie.
NbOfEntries=Uwaga wpisów
Resize=Zmiana rozmiaru
Recenter=Recenter
NumberByMonth=Ilość na miesiąc
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Kwoty RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
Available=Dostępny
Examples=Przykłady
Reason=Powód
SendByMail=Wyślij przez email
DocumentsNb=Dołączonych plików (%s)
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
NoMenu=Nie podmenu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko logowanie <b>%s</b> może używać aplikacji w danym momencie.
CreditCard=kart kredytowych
FieldsWithAreMandatory=<b>%s</b> pola są obowiązkowe
FieldsWithIsForPublic=Pola <b>%s</b> są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, zaznacz opcję &quot;publicznych&quot; polu.
AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
Visibility=Widoczność
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:55:02).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
// Reference language: en_US -> pl_PL
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Dodaj link
Of=z
SearchOf=Szukaj
AmountByMonth=Kwota, o miesiąc
DatePayment=Data płatności
TeraBytes=Terabajtów
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Inne statystyki
ActionNotApplicable=Nie dotyczy
ActionsOnMember=Wydarzenia O tego użytkownika
JanuaryMin=Jan
FebruaryMin=Luty
MarchMin=Mar
AprilMin=Kwietnia
MayMin=Maj
JuneMin=Czerwca
JulyMin=Lipca
AugustMin=Sierpnia
SeptemberMin=Września
OctoberMin=Października
NovemberMin=Listopada
DecemberMin=Grudzień
CoreErrorTitle=Błąd systemu
CoreErrorMessage=Przepraszamy, wystąpił błąd. Sprawdź dzienniki lub skontaktuj się z administratorem systemu.
Before=Przed
After=Po
IPAddress=Adres IP
Frequency=Częstotliwość
IM=Komunikatory
NewAttribute=Nowy atrybut
AttributeCode=Kod atrybut
OptionalFieldsSetup=Dodatkowa konfiguracja atrybutów
URLPhoto=Url zdjęciem / logo
SetLinkToThirdParty=Link do innych stron trzecich
CreateDraft=Utwórz projekt
ClickToEdit=Kliknij, aby edytować
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
ByCountry=Według kraju
ByTown=Przez miasto
ByDate=Według daty
ByMonthYear=Przez miesiąc / rok
ByYear=Przez rok
ByMonth=przez miesiąc
ByDay=Na dzień
BySalesRepresentative=Przez przedstawiciela handlowego
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=My
ThursdayMin=Th
FridayMin=O.
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Ni
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:57).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
FormatHourShortDuration=%H:%M
NoError=Brak błędów
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, nie typ społeczny wkład określone dla kraju &quot;%s&quot;.
BackgroundColorByDefault=domyślny kolor tła
FileWasNotUploaded=Wybraniu pliku do zamocowania, ale jeszcze nie wysłał. Kliknij na &quot;Dołącz plik&quot; w tej sprawie.
NbOfEntries=Uwaga wpisów
Resize=Zmiana rozmiaru
Recenter=Recenter
NumberByMonth=Ilość na miesiąc
KiloBytes=Kilobajtów
MegaBytes=MB
GigaBytes=GB
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
AmountLT1ES=Kwoty RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
TotalLT1ES=Razem RE
TotalLT2ES=Razem IRPF
Available=Dostępny
Examples=Przykłady
Reason=Powód
SendByMail=Wyślij przez email
DocumentsNb=Dołączonych plików (%s)
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
NoMenu=Nie podmenu
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uwaga, jesteś w trybie konserwacji, więc tylko logowanie <b>%s</b> może używać aplikacji w danym momencie.
CreditCard=kart kredytowych
FieldsWithAreMandatory=<b>%s</b> pola są obowiązkowe
FieldsWithIsForPublic=Pola <b>%s</b> są wyświetlane na publiczną listę członków. Jeśli nie chcesz, zaznacz opcję &quot;publicznych&quot; polu.
AccordingToGeoIPDatabase=(Zgodnie z konwersji GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
ValidateBefore=Karty muszą być zatwierdzone przed użyciem tej funkcji
Visibility=Widoczność
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
Source=Źródło
Prefix=Przedrostek
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:55:02).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
// Reference language: en_US -> pl_PL
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
AddLink=Dodaj link
Of=z
SearchOf=Szukaj
AmountByMonth=Kwota, o miesiąc
DatePayment=Data płatności
TeraBytes=Terabajtów
Tb=Tb
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
OtherStatistics=Inne statystyki
ActionNotApplicable=Nie dotyczy
ActionsOnMember=Wydarzenia O tego użytkownika
JanuaryMin=Jan
FebruaryMin=Luty
MarchMin=Mar
AprilMin=Kwietnia
MayMin=Maj
JuneMin=Czerwca
JulyMin=Lipca
AugustMin=Sierpnia
SeptemberMin=Września
OctoberMin=Października
NovemberMin=Listopada
DecemberMin=Grudzień
CoreErrorTitle=Błąd systemu
CoreErrorMessage=Przepraszamy, wystąpił błąd. Sprawdź dzienniki lub skontaktuj się z administratorem systemu.
Before=Przed
After=Po
IPAddress=Adres IP
Frequency=Częstotliwość
IM=Komunikatory
NewAttribute=Nowy atrybut
AttributeCode=Kod atrybut
OptionalFieldsSetup=Dodatkowa konfiguracja atrybutów
URLPhoto=Url zdjęciem / logo
SetLinkToThirdParty=Link do innych stron trzecich
CreateDraft=Utwórz projekt
ClickToEdit=Kliknij, aby edytować
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
ByCountry=Według kraju
ByTown=Przez miasto
ByDate=Według daty
ByMonthYear=Przez miesiąc / rok
ByYear=Przez rok
ByMonth=przez miesiąc
ByDay=Na dzień
BySalesRepresentative=Przez przedstawiciela handlowego
MondayMin=Mo
TuesdayMin=Tu
WednesdayMin=My
ThursdayMin=Th
FridayMin=O.
SaturdayMin=Sa
SundayMin=Ni
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:20:57).

View File

@ -79,7 +79,7 @@ WrongSupplierCode=Código fornecedor incorreto
CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
SupplierCodeModel=Modelo de código fornecedor
Gencod=Código de barras
##### Professionnal ID #####=undefined
##### Professionnal ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3

View File

@ -76,7 +76,7 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Fornecedor, deseja mover este serviço?
PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s)
ExpiredSince=Expirado desde
##### Types de contacts #####=undefined
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contato cliente de faturação do contrato

View File

@ -75,7 +75,7 @@ WrongSupplierCode=Código fornecedor incorrecto
CustomerCodeModel=Modelo de código cliente
SupplierCodeModel=Modelo de código fornecedor
Gencod=Código de barras
##### Professionnal ID #####=undefined
##### Professionnal ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3

View File

@ -76,7 +76,7 @@ ConfirmMoveToAnotherContract=Escolhi o contrato e confirmo o alterar de serviço
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolha qualquer outro contrato do mesmo Terceiro, deseja mover este serviço?
PaymentRenewContractId=Renovação do Serviço (Numero %s)
ExpiredSince=Expirado desde
##### Types de contacts #####=undefined
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial assinante do contrato
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial seguimento do contrato
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturação do contrato