Add estonian language
This commit is contained in:
parent
5fea0abd0d
commit
d812b0e1da
1265
htdocs/langs/et_EE/admin.lang
Normal file
1265
htdocs/langs/et_EE/admin.lang
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
83
htdocs/langs/et_EE/agenda.lang
Normal file
83
htdocs/langs/et_EE/agenda.lang
Normal file
@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Actions=Sündmused
|
||||
ActionsArea=Sündmused ala (tegevused ja ülesanded)
|
||||
Agenda=Päevakord
|
||||
Agendas=Päevakorrad
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
Calendars=Kalendrid
|
||||
LocalAgenda=Kohalik kalender
|
||||
AffectedTo=Mõjutada
|
||||
DoneBy=Teha
|
||||
Events=Sündmused
|
||||
MyEvents=Minu sündmused
|
||||
OtherEvents=Muud üritused
|
||||
ListOfActions=Sündmuste nimekirja
|
||||
Location=Asukoht
|
||||
EventOnFullDay=Üritus terve päev
|
||||
SearchAnAction=Otsing sündmus / ülesanne
|
||||
MenuToDoActions=Kõik puudulik sündmused
|
||||
MenuDoneActions=Kõik lõppenud sündmused
|
||||
MenuToDoMyActions=Minu puudulik üritused
|
||||
MenuDoneMyActions=Minu lõpetada sündmused
|
||||
ListOfEvents=List of Dolibarr sündmused
|
||||
ActionsAskedBy=Sündmused teatas
|
||||
ActionsToDoBy=Sündmused mõjutada
|
||||
ActionsDoneBy=Sündmused teha
|
||||
AllMyActions=Kõik minu üritused / ülesanded
|
||||
AllActions=Kõik sündmused / ülesanded
|
||||
ViewList=Nimekirja vaade
|
||||
ViewCal=Kuu kaupa
|
||||
ViewDay=Päeva ülevaade
|
||||
ViewWeek=Nädala esitus
|
||||
ViewWithPredefinedFilters=Vaata etteantud filtrid
|
||||
AutoActions=Automaatne täitmine päevakorda
|
||||
AgendaAutoActionDesc=Määratlege siin üritusi, mille jaoks soovite Dolibarr luua automaatselt ürituse kava. Kui midagi on märgitud (vaikimisi), vaid käsitsi tegevused lisatakse päevakorda.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc=See leht pakub võimalusi ekspordi võimaldamiseks oma Dolibarr üritused arvesse välise kalender (thunderbird, Google Calendar, ...)
|
||||
AgendaExtSitesDesc=See leht võimaldab tuvastada väliseid kalendreid näha oma sündmusi sisse Dolibarr päevakorda.
|
||||
ActionsEvents=Sündmused, mis Dolibarr loob tegevuse kava automaatselt
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s valideeritud
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s valideeritud
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Arve %s minna tagasi eelnõu staatus
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Selleks %s valideeritud
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Selleks %s heaks
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Selleks %s minna tagasi eelnõu staatus
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=Selleks %s tühistatud
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Sekkumine %s valideeritud
|
||||
ProposalSentByEMail=Commercial ettepaneku %s saata e-posti
|
||||
OrderSentByEMail=Kliendi et %s saata e-posti
|
||||
InvoiceSentByEMail=Kliendi arve %s saata e-posti
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=Tarnija et %s saata e-posti
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=Tarnija arve %s saata e-posti
|
||||
ShippingSentByEMail=Shipping %s saata e-posti
|
||||
InterventionSentByEMail=Sekkumine %s saata e-posti
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Kolmanda osapoole loodud
|
||||
DateActionPlannedStart=Kavandatav alguskuupäev
|
||||
DateActionPlannedEnd=Planeeritud lõppkuupäev
|
||||
DateActionDoneStart=Real alguskuupäev
|
||||
DateActionDoneEnd=Real lõppkuupäev
|
||||
DateActionStart=Alguskuupäev
|
||||
DateActionEnd=Lõppkuupäev
|
||||
AgendaUrlOptions1=Võite lisada ka järgmisi parameetreid filtreerida väljund:
|
||||
AgendaUrlOptions2=<b>login = %s</b> piirata väljund tegevused loodud, mõjutada või teha kasutaja <b>%s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina = %s</b> piirata väljund tegevused loodud kasutaja <b>%s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint = %s</b> piirata väljund meetmed mõjutavad kasutajate <b>%s.</b>
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind = %s</b> piirata väljundi poolt tehtud toimingute kasutaja <b>%s.</b>
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Näita sünnipäeva kontaktid
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Peida sünnipäev kontaktid
|
||||
ExportCal=Ekspordi kalender
|
||||
ExtSites=Import välise kalendrid
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Näita välised kalendreid sisse päevakorda
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Mitmeid kalendrid
|
||||
AgendaExtNb=Kalender nb %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=URL ligi pääseda. ICal fail
|
||||
ExtSiteNoLabel=Ei Kirjeldus
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:48).
|
||||
153
htdocs/langs/et_EE/banks.lang
Normal file
153
htdocs/langs/et_EE/banks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bank=Pank
|
||||
Banks=Pangad
|
||||
MenuBankCash=Bank / Cash
|
||||
MenuSetupBank=Bank / Cash setup
|
||||
BankName=Panga nimi
|
||||
FinancialAccount=Konto
|
||||
FinancialAccounts=Raamatupidamise
|
||||
BankAccount=Pangakonto
|
||||
BankAccounts=Pangakontod
|
||||
AccountRef=Finantskonto ref
|
||||
AccountLabel=Finantskonto etikett
|
||||
CashAccount=Kassakonto
|
||||
CashAccounts=Raha ja pangakontod
|
||||
MainAccount=Main konto
|
||||
CurrentAccount=Jooksevkonto
|
||||
CurrentAccounts=Arvelduskontod
|
||||
SavingAccount=Hoiuarve
|
||||
SavingAccounts=Hoiustele
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Finantskonto silt on juba olemas
|
||||
BankBalance=Saldo
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimaalne lubatud jääk
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimaalne soovitud tasakaalu
|
||||
InitialBankBalance=Algsaldo
|
||||
EndBankBalance=End tasakaal
|
||||
CurrentBalance=Kontokorrentsaldo
|
||||
FutureBalance=Future tasakaal
|
||||
ShowAllTimeBalance=Näita tasakaalu algusest
|
||||
Reconciliation=Leppimine
|
||||
RIB=Bank Account Number
|
||||
IBAN=IBAN number
|
||||
BIC=BIC / SWIFT number
|
||||
StandingOrders=Püsikorraldused
|
||||
StandingOrder=Reglement
|
||||
Withdrawals=Väljamakseid
|
||||
Withdrawal=Tagasivõtmine
|
||||
AccountStatement=Konto väljavõte
|
||||
AccountStatementShort=Avaldus
|
||||
AccountStatements=Kontoväljavõtte
|
||||
LastAccountStatements=Last kontoväljavõtte
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Igakuine aruandlus
|
||||
BankAccountDomiciliation=Konto aadress
|
||||
BankAccountCountry=Konto riik
|
||||
BankAccountOwner=Konto omaniku nimi
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Konto omaniku aadress
|
||||
RIBControlError=Terviklikkuse kontrolli väärtusi ebaõnnestub. See tähendab, et teave selle konto number ei ole täielikud või vale (kontrollige riigis, numbrid ja IBAN).
|
||||
CreateAccount=Loo uus konto
|
||||
NewAccount=Uus konto
|
||||
NewBankAccount=Uus pangakonto
|
||||
NewFinancialAccount=New finantskonto
|
||||
MenuNewFinancialAccount=New finantskonto
|
||||
NewCurrentAccount=New jooksevkonto
|
||||
NewSavingAccount=New hoiuarve
|
||||
NewCashAccount=New arvelduskontole
|
||||
EditFinancialAccount=Muuda kontot
|
||||
AccountSetup=Finantskontode setup
|
||||
SearchBankMovement=Otsi pank liikumine
|
||||
Debts=Võlad
|
||||
LabelBankCashAccount=Pank või sularaha etikett
|
||||
AccountType=Konto liik
|
||||
BankType0=Hoiuarve
|
||||
BankType1=Praegune või krediitkaardi kontole
|
||||
BankType2=Kassakonto
|
||||
IfBankAccount=Kui pangakonto
|
||||
AccountsArea=Raamatupidamise alal
|
||||
AccountCard=Konto kaart
|
||||
DeleteAccount=Kustuta konto
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Oled sa kindel, et soovid kustutada seda kontot?
|
||||
Account=Konto
|
||||
ByCategories=Kategooriate kaupa
|
||||
ByRubriques=Kategooriate kaupa
|
||||
BankTransactionByCategories=Bank tehingute kategooriad
|
||||
BankTransactionForCategory=Pangatehinguid kategooria <b>%s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Eemalda seos kategooria
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria?
|
||||
ListBankTransactions=List pangatehingute
|
||||
IdTransaction=Tehing ID
|
||||
BankTransactions=Pangatehinguid
|
||||
SearchTransaction=Otsi tehing
|
||||
ListTransactions=List tehingute
|
||||
ListTransactionsByCategory=List tehingu / kategooria
|
||||
TransactionsToConciliate=Tehingud ühitada
|
||||
Conciliable=Saab sobitada
|
||||
Conciliate=Ühitada
|
||||
Conciliation=Leppimine
|
||||
ConciliationForAccount=Sobitada seda kontot
|
||||
IncludeClosedAccount=Kaasa suletud kontod
|
||||
OnlyOpenedAccount=Ainult avanud kontod
|
||||
AccountToCredit=Konto krediidi
|
||||
AccountToDebit=Konto deebet
|
||||
DisableConciliation=Keela leppimise funktsioon selle konto
|
||||
ConciliationDisabled=Leppimise funktsioon välja lülitatud
|
||||
StatusAccountOpened=Avatud
|
||||
StatusAccountClosed=Suletud
|
||||
AccountIdShort=Number
|
||||
EditBankRecord=Muuda rekord
|
||||
LineRecord=Tehing
|
||||
AddBankRecord=Lisa tehing
|
||||
AddBankRecordLong=Lisa tehing käsitsi
|
||||
ConciliatedBy=Sobitada poolt
|
||||
DateConciliating=Ühitada kuupäev
|
||||
BankLineConciliated=Tehing sobitada
|
||||
CustomerInvoicePayment=Kliendi makse
|
||||
SupplierInvoicePayment=Pakkuja makse
|
||||
WithdrawalPayment=Väljaastumine makse
|
||||
SocialContributionPayment=Sotsiaalmaksu maksmise
|
||||
FinancialAccountJournal=Finantskonto ajakiri
|
||||
BankTransfer=Pangaülekanne
|
||||
BankTransfers=Pangaülekannete
|
||||
TransferDesc=Üleminek ühelt kontolt teisele 1, Dolibarr kirjutan 2 arvestust (deebet in allikas konto ja krediidi eesmärk kontole sama summa. Samale etiketile ja kuupäev kasutatakse selles tehingus)
|
||||
TransferFrom=Pärit
|
||||
TransferTo=Kuni
|
||||
TransferFromToDone=Ülekanne <b>%s</b> et <b>%s</b> of <b>%s</b> %s on registreeritud.
|
||||
CheckTransmitter=Saatja
|
||||
ValidateCheckReceipt=Kinnitada selle kontrolli saamisest?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kontrolli saamist, ei muutu võimalik siis, kui seda tehakse?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Kustuta selle kontrolli saamisest?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontrolli saamisest?
|
||||
BankChecks=Pangatšekke
|
||||
BankChecksToReceipt=Kontroll ootab tagatisraha
|
||||
ShowCheckReceipt=Näita kontrollida tagatisraha laekumise
|
||||
NumberOfCheques=Nb ja kontroll
|
||||
DeleteTransaction=Kustuta tehing
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tehingu?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=See eemaldab ka loodud pangatehinguid
|
||||
BankMovements=Liikumised
|
||||
CashBudget=Raha eelarve
|
||||
PlannedTransactions=Kavandatud tehingute
|
||||
Graph=Graafika
|
||||
ExportDataset_banque_1=Pangatehinguid ning konto väljavõte
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Tehingu teiselt konto
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Ülekanne
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Makse number uuendatud edukalt
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Makse number ei saa uuendatud
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Makse kuupäev uuendamiseks edukalt
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Makse kuupäev ei saa uuendatud
|
||||
BankTransactionLine=Pangaoperatsioon
|
||||
AllAccounts=Kõik pank / raha raamatupidamise
|
||||
BackToAccount=Tagasi oma konto
|
||||
ShowAllAccounts=Näita kõik kontod
|
||||
FutureTransaction=Tehing Tulevik. Kuidagi lepitada.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Vali / filtreerida kontrolli et: kaasata kontrolli tagatisraha laekumise ja vajuta "Create".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:16).
|
||||
392
htdocs/langs/et_EE/bills.lang
Normal file
392
htdocs/langs/et_EE/bills.lang
Normal file
@ -0,0 +1,392 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Arve
|
||||
Bills=Arved
|
||||
BillsCustomers=Kliendi arved
|
||||
BillsCustomer=Kliendi arve
|
||||
BillsSuppliers=Tarnija arved
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Tasumata kliendi arved
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Tasumata kliendi arved %s
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Tasumata tarnija arved
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Tasumata tarnija arveid %s
|
||||
BillsUnpaid=Palgata
|
||||
BillsLate=Hilinenud maksed
|
||||
BillsStatistics=Kliendi arvete statistika
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tarnija arved statistika
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Blokeeritud, sest ei saa kustutada
|
||||
InvoiceStandard=Standard arve
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standard arve
|
||||
InvoiceStandardDesc=Selline arve on ühine arve.
|
||||
InvoiceDeposit=Hoiuste arve
|
||||
InvoiceDepositAsk=Hoiuste arve
|
||||
InvoiceDepositDesc=Selline arve on tehtud, kui tagatisraha on laekunud.
|
||||
InvoiceProForma=Pro forma arve
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Pro forma arve
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Esialgse arve</b> on pilt õige arve, kuid puudub raamatupidamise väärtus.
|
||||
InvoiceReplacement=Asendamine arve
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Asendamine arve arve
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Asendamine arve</b> kasutatakse tühistada ja asendada täiesti arve ei tasu juba saanud. <br><br> Märkus: Ainult arve ei tasu seda on võimalik asendada. Kui ei ole suletud, siis on see automaatselt suletud "mahajäetud".
|
||||
InvoiceAvoir=Kreeditaviis
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Kreeditarve õige arve
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>Kreeditarve</b> on negatiivne arve kasutatakse lahendada, et arve on summa, mis erineb kui summa tõesti makstud (sest klient maksab liiga palju viga, või ei makstud täielikult, sest ta tagasi mõne toote näiteks).
|
||||
ReplaceInvoice=Vahetage arve %s
|
||||
ReplacementInvoice=Asendamine arve
|
||||
ReplacedByInvoice=Asendatakse arve %s
|
||||
ReplacementByInvoice=Asendatakse arve
|
||||
CorrectInvoice=Õige arve %s
|
||||
CorrectInvoice=Õige arve %s
|
||||
CorrectionInvoice=Correction arve
|
||||
UsedByInvoice=Kasutatud maksma arve %s
|
||||
ConsumedBy=Tarbitud
|
||||
NotConsumed=Ei tarbita
|
||||
NoReplacableInvoice=Ei vahetatava arved
|
||||
NoInvoiceToCorrect=Ei arve parandada
|
||||
InvoiceHasAvoir=Parandatud üks või mitu arvet
|
||||
CardBill=Arve kaart
|
||||
PredefinedInvoices=Eelmääratud arved
|
||||
Invoice=Arve
|
||||
Invoices=Arved
|
||||
InvoiceLine=Arve rida
|
||||
InvoiceCustomer=Kliendi arve
|
||||
CustomerInvoice=Kliendi arve
|
||||
CustomersInvoices=Kliendi arved
|
||||
SupplierInvoice=Tarnija arve
|
||||
SuppliersInvoices=Tarnija arved
|
||||
SupplierBill=Tarnija arve
|
||||
SupplierBills=tarnijate arvete
|
||||
BillContacts=Arve kontaktid
|
||||
Payment=Makse
|
||||
PaymentBack=Makse tagasi
|
||||
Payments=Maksed
|
||||
PaymentsBack=Makse tagasi
|
||||
DatePayment=Maksekuupäev
|
||||
DeletePayment=Kustuta makse
|
||||
ConfirmDeletePayment=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle makse?
|
||||
ConfirmConvertToReduc=Kas soovite teisendada see kreeditarve või ladestamine absoluutne allahindlust? <br> Summa nii salvestatakse kõigi allahindlused ja saab kasutada allahindlust praeguse või tulevase arve selle kliendi.
|
||||
SupplierPayments=Tarnijate maksed
|
||||
ReceivedPayments=Laekunud maksed
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Saadud maksed klientidele
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Saanud kliendid makseid kinnitada
|
||||
PaymentsReportsForYear=Maksed aruanded %s
|
||||
PaymentsReports=Maksed aruanded
|
||||
PaymentsAlreadyDone=Maksed juba teinud
|
||||
PaymentRule=Maksmine reegel
|
||||
PaymentMode=Makse liik
|
||||
PaymentConditions=Maksetähtaeg
|
||||
PaymentConditionsShort=Maksetähtaeg
|
||||
PaymentAmount=Makse summa
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Makse kõrgem meeldetuletus maksta
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Tähelepanu, makse summa ühe või mitme arved on suurem kui ülejäänud maksma. <br> Muuda oma kanne, muidu kinnitada ja mõelda luua kreeditarve ülejäägi sai iga enammakstud arved.
|
||||
ClassifyPaid=Liigitada "Paide"
|
||||
ClassifyPaidPartially=Liigitada "Paide osaliselt"
|
||||
ClassifyCanceled=Liigitada "Hüljatud"
|
||||
ClassifyClosed=Liigitada "Suletud"
|
||||
CreateBill=Loo Arve
|
||||
AddBill=Lisa arve või kreeditarve
|
||||
DeleteBill=Kustuta arve
|
||||
SearchACustomerInvoice=Otsi kliendi arve
|
||||
SearchASupplierInvoice=Otsi tarnija arve
|
||||
CancelBill=Loobu arve
|
||||
SendRemindByMail=Saada meeldetuletus e-postiga
|
||||
DoPayment=Kas makse
|
||||
DoPaymentBack=Kas makse tagasi
|
||||
ConvertToReduc=Teisendada tulevaste allahindlust
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Sisesta makse saadud kliendi
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer=Tee maksed kliendi
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Blokeeritud, sest ülejäänud maksma on null
|
||||
Amount=Summa
|
||||
PriceBase=Hind baasi
|
||||
BillStatus=Arve staatus
|
||||
BillStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
|
||||
BillStatusPaid=Makstud
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Makstud või ümber allahindlust
|
||||
BillStatusConverted=Paide (valmis lõpparve)
|
||||
BillStatusCanceled=Mahajäetud
|
||||
BillStatusValidated=Kinnitatud (tuleb pöörata)
|
||||
BillStatusStarted=Alustatud
|
||||
BillStatusNotPaid=Ei makstud
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Suletud (tasuta)
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt)
|
||||
BillShortStatusDraft=Eelnõu
|
||||
BillShortStatusPaid=Makstud
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Töödeldud
|
||||
BillShortStatusConverted=Töödeldud
|
||||
BillShortStatusCanceled=Mahajäetud
|
||||
BillShortStatusValidated=Valideeritud
|
||||
BillShortStatusStarted=Alustatud
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Ei makstud
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Suletud
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Paide (osaliselt)
|
||||
PaymentStatusToValidShort=Kinnitada
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number ei ole veel määratletud
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=Ei default makse ¾ määratletud. Mine Arve mooduli seadistuse määrata see.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Loo pangakontole, siis minge Setup paneeli Arve moodul määrata makse režiimid
|
||||
ErrorBillNotFound=Arve %s ei eksisteeri
|
||||
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Viga, siis proovige kinnitada arve asemel arve %s. Aga see on juba asendatud arve %s.
|
||||
ErrorDiscountAlreadyUsed=Viga, sooduspilet juba kasutusel
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Viga, õige arve peab olema negatiivne summa
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Viga, sellist arvet peab olema positiivne summa
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Viga ei saa öelda arve, mis on asendatud teise arve, mis on alles eelnõu staatus
|
||||
BillFrom=Pärit
|
||||
BillTo=Bill
|
||||
ActionsOnBill=Meetmeid arve
|
||||
NewBill=Uus arve
|
||||
Prélèvements=Reglement
|
||||
Prélèvements=Püsikorraldused
|
||||
LastBills=Last %s arved
|
||||
LastCustomersBills=Last %s klientidele arveid
|
||||
LastSuppliersBills=Last %s tarnijate arved
|
||||
AllBills=Kõik arved
|
||||
OtherBills=Muud arved
|
||||
DraftBills=Eelnõu arved
|
||||
CustomersDraftInvoices=Kliendid eelnõu arved
|
||||
SuppliersDraftInvoices=Tarnijad eelnõu arved
|
||||
Unpaid=Palgata
|
||||
ConfirmDeleteBill=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle arve?
|
||||
ConfirmValidateBill=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle arve viitega <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Oled kindel, et soovite muuta arve <b>%s</b> eelnõude staatust?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Oled kindel, et soovite muuta arve <b>%s</b> staatusega makstakse?
|
||||
ConfirmCancelBill=Oled kindel, et soovite tühistada arve <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Miks sa tahad, et liigitada see arve "mahajäetud"?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartially=Oled kindel, et soovite muuta arve <b>%s</b> staatusega makstakse?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=See arve ei ole tasutud täielikult. Mis on põhjused teil sulgeda see arve?
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ülejäänud maksta <b>(%s %s)</b> on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma reguleerida käibemaksu koos kreeditarve.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ülejäänud maksta <b>(%s %s)</b> on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Nõustun kaotada käibemaks see allahindlus.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ülejäänud maksta <b>(%s %s)</b> on allahindlus, sest makse on tehtud enne tähtaega. Ma käibemaksu tagasi selle kasulikke ilma kreeditarve.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klient
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Tooted osaliselt tagasi
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Summa mahajäetud muul põhjusel
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=See valik on võimalik, kui arve on varustatud sobivate kommentaar. (Näiteks «Ainult tulumaksu vastav hind, mis on tegelikult makstud annab õiguse maha»)
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Mõnes riigis on see valik võib olla võimalik ainult siis, kui arve sisaldab õige märkus.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=<b>Halb</b> on <b>tarbija,</b> kes keelduvad maksa oma võlgu.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=See valik on kasutatav, kui makse ei ole täielik, sest mõned tooted tagasi
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Kasutage seda valikut, kui kõik muu ei sobi, näiteks järgmise olukorra: <br> - Makse ei lõpetada, sest mõned tooted saadeti tagasi <br> - Taotletav summa liiga tähtis, sest allahindlus oli unustatud <br> Kõikidel juhtudel summa üle väitis tuleb parandada raamatupidamise süsteemi luues kreeditarve.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Teine
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=See valik kasutatakse kõikidel muudel juhtudel. Näiteks sest te kavatsete luua asendades arve.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Kas võite kinnitada selle makse input for <b>%s</b> %s?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle makse? Muudatused ei ole võimalik teha, kui makse on kinnitatud.
|
||||
ValidateBill=Kinnita arve
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate arve
|
||||
NumberOfBills=Nb arvete
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb arvete kuu
|
||||
AmountOfBills=Arvete summa
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Summa arvete kuus (ilma maksudeta)
|
||||
ShowSocialContribution=Näita sotsiaalmaksu
|
||||
ShowBill=Näita arve
|
||||
ShowInvoice=Näita arve
|
||||
ShowInvoiceReplace=Näita asendades arve
|
||||
ShowInvoiceAvoir=Näita kreeditarve
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Näita tagatisraha arve
|
||||
ShowPayment=Näita makse
|
||||
File=Fail
|
||||
AlreadyPaid=Juba makstud
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Juba makstud (ilma krediidi ja hoiused)
|
||||
Abandoned=Mahajäetud
|
||||
RemainderToPay=Ülejäänud maksma
|
||||
RemainderToTake=Ülejäänud võtta
|
||||
AmountExpected=Hüvitatud
|
||||
ExcessReceived=Liigne saanud
|
||||
EscompteOffered=Soodus pakutakse (tasumine enne tähtaja)
|
||||
SendBillRef=Saada arve %s
|
||||
SendReminderBillRef=Saada arve %s (meeldetuletus)
|
||||
StandingOrders=Püsikorraldused
|
||||
StandingOrder=Reglement
|
||||
NoDraftBills=Ei eelnõu arved
|
||||
NoOtherDraftBills=Ükski teine eelnõu arved
|
||||
RefBill=Arve ref
|
||||
ToBill=Arve
|
||||
RemainderToBill=Ülejäänud arve
|
||||
SendBillByMail=Saada arve e-posti teel
|
||||
SendReminderBillByMail=Saada meeldetuletus e-posti teel
|
||||
RelatedCommercialProposals=Related äri ettepanekud
|
||||
MenuToValid=Kehtivatele
|
||||
DateMaxPayment=Maksed enne
|
||||
DateEcheance=Tähtaeg piiri
|
||||
DateInvoice=Arve kuupäev
|
||||
NoInvoice=Ei arve
|
||||
ClassifyBill=Liigitada arve
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Ei tarnijate arved tasumata
|
||||
SupplierBillsToPay=Tarnijate arved maksta
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Tasumata klientidele arveid
|
||||
DispenseMontantLettres=Arve koostatud masinakirja on vabastatud selleks tähtedega
|
||||
DispenseMontantLettres=Kirjutatud arveid läbi mecanographic protseduurid loobuda poolt selleks tähtedega
|
||||
NonPercuRecuperable=Tagastamatu
|
||||
SetConditions=Määra maksetingimusi
|
||||
SetMode=Määra makse ¾
|
||||
SetDate=Määra kuupäev
|
||||
Billed=Arve
|
||||
RepeatableInvoice=Ettemääratud arve
|
||||
RepeatableInvoices=Ettemääratud arved
|
||||
Repeatable=Eelnevalt määratletud
|
||||
Repeatables=Eelnevalt määratletud
|
||||
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konverteerivad ettemääratud
|
||||
CreateRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice=Loo ettemääratud arve
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Kliendi arved ja arve oma read
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments=Kliendi arved ja maksed
|
||||
ExportDataset_invoice_1=Kliendi arvete nimekirja ja arve oma read
|
||||
ExportDataset_invoice_2=Kliendi arved ja maksed
|
||||
ProformaBill=Esialgne Bill:
|
||||
Reduction=Vähendamine
|
||||
ReductionShort=Vähenda.
|
||||
Reductions=Hinnalangus
|
||||
ReductionsShort=Vähenda.
|
||||
Discount=Allahindlus
|
||||
Discounts=Allahindlused
|
||||
AddDiscount=Loo allahindlust
|
||||
AddRelativeDiscount=Loo suhteline allahindlust
|
||||
EditRelativelDiscount=Muuda relatvie allahindlust
|
||||
AddGlobalDiscount=Loo absoluutne allahindlust
|
||||
EditGlobalDiscounts=Muuda absoluutne allahindlusi
|
||||
AddCreditNote=Koosta kreeditarve
|
||||
ShowDiscount=Näita allahindlust
|
||||
RelativeDiscount=Suhteline allahindlust
|
||||
GlobalDiscount=Global allahindlust
|
||||
CreditNote=Kreeditaviis
|
||||
CreditNotes=Kreeditarvete
|
||||
Deposit=Hoius
|
||||
Deposits=Hoiused
|
||||
DiscountFromCreditNote=Allahindlust kreeditarve %s
|
||||
DiscountFromDeposit=Väljamaksed tagatisraha arve %s
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Selline krediit saab kasutada arve enne selle kinnitamist
|
||||
CreditNoteDepositUse=Arve peab olema valideeritud, et kasutada seda kuningas krediiti
|
||||
NewGlobalDiscount=Uus absoluutne allahindlust
|
||||
NewRelativeDiscount=Uus sugulane allahindlust
|
||||
NoteReason=Märkus / põhjus
|
||||
ReasonDiscount=Põhjus
|
||||
DiscountOfferedBy=Antud
|
||||
DiscountStillRemaining=Allahindlused veel jäänud
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Allahindlused juba loetud
|
||||
BillAddress=Bill aadress
|
||||
HelpEscompte=See soodustus on allahindlus klient, sest selle maksmine toimus enne tähtaega.
|
||||
HelpAbandonBadCustomer=See summa on loobutud (klient olevat halb klient) ning seda peetakse erandlik lahti.
|
||||
HelpAbandonOther=See summa on loobutud, sest see oli viga (vale kliendi või arve asendatakse teiste näiteks)
|
||||
IdSocialContribution=Sotsiaalmaksu id
|
||||
PaymentId=Makse ID
|
||||
InvoiceId=Arve id
|
||||
InvoiceRef=Arve ref.
|
||||
InvoiceDateCreation=Arve loomise kuupäeva
|
||||
InvoiceStatus=Arve staatus
|
||||
InvoiceNote=Arve märkus
|
||||
InvoicePaid=Arve tasutud
|
||||
PaymentNumber=Makse number
|
||||
RemoveDiscount=Eemalda allahindlust
|
||||
WatermarkOnDraftBill=Vesimärgi eelnõu arved (mitte midagi, kui tühi)
|
||||
InvoiceNotChecked=Ei arve valitud
|
||||
CloneInvoice=Kloonida arve
|
||||
ConfirmCloneInvoice=Oled sa kindel, et soovid kloonida see arve <b>%s?</b>
|
||||
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action blokeeritud, sest arve on asendatud
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=See ala on esitatud kokkuvõte kõigi maksete eest maksu-või sotsiaalmaksu. Ainult kirjed makse nende kindlaksmääratud aastase kuuluvad siia.
|
||||
NbOfPayments=Nb maksete
|
||||
SplitDiscount=Split soodustust 2
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Oled sa kindel, et soovid jagada see soodustus <b>%s</b> %s sisse 2 väiksemad allahindlused?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Sisend summast iga kahest osast:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Kokku kaks uut soodustust peab olema võrdne algse allahindlust summa.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle allahindlust?
|
||||
RelatedBill=Seotud arve
|
||||
RelatedBills=Related arved
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Vahetu
|
||||
PaymentConditionRECEP=Vahetu
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 päeva
|
||||
PaymentCondition30D=30 päeva
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=30 päeva kuu lõpuni
|
||||
PaymentConditionShort60D=60 päeva
|
||||
PaymentCondition60D=60 päeva
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=60 päeva kuu lõpuni
|
||||
PaymentTypeVIR=Pangahoius
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Pangahoius
|
||||
PaymentTypePRE=Panga et
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Panga et
|
||||
PaymentTypeLIQ=Raha
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Raha
|
||||
PaymentTypeCB=Krediitkaart
|
||||
PaymentTypeShortCB=Krediitkaart
|
||||
PaymentTypeCHQ=Kontrollima
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Kontrollima
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP
|
||||
PaymentTypeVAD=On line makse
|
||||
PaymentTypeShortVAD=On line makse
|
||||
PaymentTypeTRA=Bill makse
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Arve
|
||||
BankDetails=Pangarekvisiidid
|
||||
BankCode=Panga kood
|
||||
DeskCode=Laud koodiga
|
||||
BankAccountNumber=Konto number
|
||||
BankAccountNumberKey=Võti
|
||||
Residence=Domitsileerimine
|
||||
IBANNumber=IBAN number
|
||||
IBAN=IBAN
|
||||
BIC=BIC / SWIFT
|
||||
BICNumber=BIC / SWIFT number
|
||||
ExtraInfos=Extra infos
|
||||
RegulatedOn=Reguleerida
|
||||
ChequeNumber=Vaata N °
|
||||
ChequeOrTransferNumber=Vaata / Transfer N °
|
||||
ChequeMaker=Vaata saatja
|
||||
ChequeBank=Bank of Kontrolli
|
||||
NetToBePaid=Net tuleb maksta
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telefon
|
||||
TeleFax=Faksida
|
||||
PrettyLittleSentence=Nõus maksete summa poolt väljastatud tšekke minu nimi liikme raamatupidamise ühingu poolt heakskiidetud maksude haldamise.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Ühendusesisesed number käibemaksu
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda %s saata
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort=Vaata makse (sh tulumaks) tuleb tasuda
|
||||
SendTo=saadetakse
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Tasumine ülekandega järgmisel pangakontole
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice=* Ei kohaldata käibemaksu kunsti-293B CGI
|
||||
LawApplicationPart1=Poolt õiguse kohaldamise 80,335 of 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2=kaup jääb vara
|
||||
LawApplicationPart3=Müüja kuni täieliku lunastamine
|
||||
LawApplicationPart4=oma hind.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL koos pealinn
|
||||
UseDiscount=Kasuta allahindlust
|
||||
UseCredit=Kasutage krediidi
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Vähendada summa maksma selle krediidi
|
||||
MenuChequeDeposits=Kontroll hoiused
|
||||
MenuCheques=Kontrolli
|
||||
MenuChequesReceipts=Kontrolli laekumiste
|
||||
NewChequeDeposit=Uus hoius
|
||||
ChequesReceipts=Kontrolli laekumiste
|
||||
ChequesArea=Kontroll hoiused ala
|
||||
ChequeDeposits=Kontroll hoiused
|
||||
Cheques=Kontrolli
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount=See kreeditarve või tagatisraha arve on ümber %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kasuta tarbijahindade kontaktaadress asemel kolmanda isiku aadressi saaja arvete
|
||||
ShowUnpaidAll=Näita kõik tasumata arved
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Näita hilja maksmata arvete ainult
|
||||
PaymentInvoiceRef=Tasumine arve %s
|
||||
ValidateInvoice=Kinnita arve
|
||||
Cash=Raha
|
||||
Reported=Hilineb
|
||||
DisabledBecausePayments=Ole võimalik, sest seal on mõned maksed
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Ei saa eemaldada makse sest seal on vähemalt üks arve klassifitseeritud payed
|
||||
ExpectedToPay=Oodatud makse
|
||||
PayedByThisPayment=Payed selle makse
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Liigitada "payed" kõik standard või asendamine arved entierely payed.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kõik arve, millel ei ole veel maksma automaatselt suletud olek "payed".
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
|
||||
PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,)
|
||||
PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Bill alates $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:16).
|
||||
14
htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang
Normal file
14
htdocs/langs/et_EE/bookmarks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bookm=Järjehoidjad
|
||||
NewBookmark=Uus järjehoidja
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Lisage see leht järjehoidjad
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:13).
|
||||
81
htdocs/langs/et_EE/boxes.lang
Normal file
81
htdocs/langs/et_EE/boxes.lang
Normal file
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
BoxLastRssInfos=RSS info
|
||||
BoxLastProducts=Last %s toodete / teenuste
|
||||
BoxLastProductsInContract=Last %s tellitud tooteid / teenuseid
|
||||
BoxLastSupplierBills=Last tarnija arved
|
||||
BoxLastCustomerBills=Last kliendi arved
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad tasumata kliendi arved
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad tasumata tarnija arved
|
||||
BoxLastProposals=Last äri ettepanekud
|
||||
BoxLastProspects=Viimati muudetud väljavaateid
|
||||
BoxLastCustomers=Viimati muudetud klientidele
|
||||
BoxLastSuppliers=Viimati muudetud tarnijate
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Last klientide tellimused
|
||||
BoxLastBooks=Viimased raamatud
|
||||
BoxLastActions=Viimased tegevused
|
||||
BoxLastContracts=Viimased lepingud
|
||||
BoxLastContacts=Last kontaktid / aadressid
|
||||
BoxLastMembers=Last liikmed
|
||||
BoxCurrentAccounts=Arvelduskontode saldo
|
||||
BoxSalesTurnover=Müügikäive
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kokku tasumata kliendi arved
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kokku tasumata tarnija arved
|
||||
BoxTitleLastBooks=Last %s salvestatud raamatuid
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Klientide arv
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Last %s uudiseid %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Last %s muundatud toodete / teenuste
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s muuta klientide tellimused
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Last %s registreerida tarnijate
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Last %s registreerida klientide
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s muutmine tarnijate
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modifitseeritud kliendid
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s muuta klientide või väljavaateid
|
||||
BoxTitleLastPropals=Last %s salvestatud ettepanekuid
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Last %s kliendi arved
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Last %s tarnija arved
|
||||
BoxTitleLastProspects=Last %s salvestatud väljavaated
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s muutmine väljavaateid
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s toodete / teenuste leping
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s muutmine liikmed
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanemad %s tasumata kliendi arved
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanemad %s tasumata tarnija arved
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Praegune konto saldode
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Müügikäive
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Tasumata kliendi arved
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Tasumata tarnija arved
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s muutmine kontaktid / aadressid
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Minu viimane %s järjehoidjad
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Vanemad aktiivne aegunud teenused
|
||||
BoxLastExpiredServices=Last %s vanim kontaktid aktiivne aegunud teenused
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Last %s meetmeid teha
|
||||
BoxTitleLastContracts=Last %s lepingud
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s muutmine kulud
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Suutnud refresh RSS voog. Last eduka refresh kuupäev: %s
|
||||
LastRefreshDate=Last refresh kuupäev
|
||||
NoRecordedBookmarks=Ei järjehoidjaid määratletud.
|
||||
ClickToAdd=Vajuta siia lisada.
|
||||
NoRecordedCustomers=Ei salvestatud klientidele
|
||||
NoRecordedContacts=Ei salvestatud kontaktide
|
||||
NoActionsToDo=Ei tegevusi teha
|
||||
NoRecordedOrders=Ei salvestatud kliendi korralduste
|
||||
NoRecordedProposals=Ei salvestatud ettepanekuid
|
||||
NoRecordedInvoices=Ei salvestatud kliendi arved
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ei tasumata kliendi arved
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Ei salvestatud tarnija arved
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ei tasumata tarnija arved
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ei salvestatud tarnija arved
|
||||
NoRecordedProducts=Ei salvestatud toodete / teenuste
|
||||
NoRecordedProspects=Ei salvestatud väljavaated
|
||||
NoContractedProducts=Ei ole tooteid / teenuseid tellitakse
|
||||
NoRecordedContracts=Ei salvestatud lepingud
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:25).
|
||||
48
htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang
Normal file
48
htdocs/langs/et_EE/cashdesk.lang
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CashDeskMenu=Müügikohas
|
||||
CashDesk=Müügikohas
|
||||
CashDesks=Müügikohtade
|
||||
CashDeskBank=Pangakonto
|
||||
CashDeskBankCash=Pangakonto (sularaha)
|
||||
CashDeskBankCB=Pangakonto (kaart)
|
||||
CashDeskBankCheque=Pangakonto (kontroll)
|
||||
CashDeskWarehouse=Ladu
|
||||
CashdeskShowServices=Müük teenused
|
||||
CashDeskProducts=Tooted
|
||||
CashDeskStock=Varu
|
||||
CashDeskOn=kohta
|
||||
CashDeskThirdParty=Kolmas osapool
|
||||
ShoppingCart=Ostukorv
|
||||
NewSell=New müüa
|
||||
BackOffice=Tagasi kontor
|
||||
AddThisArticle=Lisa see artikkel
|
||||
RestartSelling=Mine tagasi müüa
|
||||
SellFinished=Müü valmis
|
||||
PrintTicket=Trüki pilet
|
||||
NoResults=Ei kohteita
|
||||
NoProductFound=Ei artikkel leitud
|
||||
ProductFound=Toote leitud
|
||||
ProductsFound=tooteid leitud
|
||||
NoArticle=Ei artikkel
|
||||
Identification=Identifitseerimine
|
||||
Article=Artikkel
|
||||
Difference=Erinevus
|
||||
TotalTicket=Kokku pilet
|
||||
NoVAT=Ei käibemaksuga selle müügi
|
||||
Change=Liigne saanud
|
||||
CalTip=Vajuta, et näha kalender
|
||||
CashDeskSetupStock=Te küsite, et vähendada varude kohta arve loomist, kuid lattu seda ei määratletud <br> Muuda varu moodul setup, või valida ladu
|
||||
BankToPay=Charge Account
|
||||
ShowCompany=Näita ettevõte
|
||||
ShowStock=Näita ladu
|
||||
DeleteArticle=Vajuta, et eemaldada see artikkel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:40).
|
||||
102
htdocs/langs/et_EE/categories.lang
Normal file
102
htdocs/langs/et_EE/categories.lang
Normal file
@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Category=Kategooria
|
||||
Categories=Kategooriad
|
||||
Rubrique=Kategooria
|
||||
Rubriques=Kategooriad
|
||||
categories=kategooriad
|
||||
TheCategorie=Kategooria
|
||||
NoCategoryYet=No category seda tüüpi loodud
|
||||
In=Sisse
|
||||
AddIn=Lisada
|
||||
modify=muutma
|
||||
Classify=Liigitama
|
||||
CategoriesArea=Kategooriad ala
|
||||
ProductsCategoriesArea=Toodete / teenuste kategooriad ala
|
||||
SuppliersCategoriesArea=Tarnijad kategooriad ala
|
||||
CustomersCategoriesArea=Kliendid kategooriad ala
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea=Kolmandate isikute kategooriad ala
|
||||
MembersCategoriesArea=Liikmed kategooriad ala
|
||||
MainCats=Põhikategooriasse
|
||||
SubCats=Alamkategooriad
|
||||
CatStatistics=Statistika
|
||||
CatList=Kategooriate loetelu
|
||||
AllCats=Kõik kategooriad
|
||||
ViewCat=Vaata kategooria
|
||||
NewCat=Lisa kategooria
|
||||
NewCategory=Uus kategooria
|
||||
ModifCat=Muuda kategooria
|
||||
CatCreated=Kategooria loodud
|
||||
CreateCat=Loo kategooria
|
||||
CreateThisCat=Loo selles kategoorias
|
||||
ValidateFields=Kinnitada valdkondade
|
||||
NoSubCat=Ei allkategooria.
|
||||
SubCatOf=Alamkategooria
|
||||
FoundCats=Leitud kategooriad
|
||||
FoundCatsForName=Kategooriad leitud nimi:
|
||||
FoundSubCatsIn=Alamkategooriad leitud kategoorias
|
||||
ErrSameCatSelected=Valitud samasse kategooriasse mitu korda
|
||||
ErrForgotCat=Sa unustasid, et valida kategooria
|
||||
ErrForgotField=Sa unustasid, et teavitada valdkondades
|
||||
ErrCatAlreadyExists=See nimi on juba kasutusel
|
||||
AddProductToCat=Lisa selle toote kategooria?
|
||||
ImpossibleAddCat=Võimalik lisada kategooria
|
||||
ImpossibleAssociateCategory=Võimalik seostada kategooria
|
||||
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> edukalt lisatud.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element on juba seotud selles kategoorias.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated=See kategooria %s on lisatud edukalt.
|
||||
ProductIsInCategories=Toote / teenuse kuulub järgmistesse kategooriatesse
|
||||
SupplierIsInCategories=Kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast kliendid / väljavaateid kategooriad
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories=See kuulub kolmandale isikule, et pärast tarnijate kategooriad
|
||||
MemberIsInCategories=Selle liikme omandis on järgmised liikmed kategooriad
|
||||
ProductHasNoCategory=See toode / teenus ei ole üheski kategoorias
|
||||
SupplierHasNoCategory=See tarnija ei ole üheski kategoorias
|
||||
CompanyHasNoCategory=See firma ei ole üheski kategoorias
|
||||
MemberHasNoCategory=See liige ei ole üheski kategoorias
|
||||
ClassifyInCategory=Liigitada kategooriasse
|
||||
NoneCategory=Mitte ükski
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel=See kategooria on juba olemas see ref
|
||||
ReturnInProduct=Tagasi toote / teenuse kaart
|
||||
ReturnInSupplier=Tagasi üles tarnija kaart
|
||||
ReturnInCompany=Tagasi klient / väljavaade kaart
|
||||
ContentsVisibleByAll=Sisu on nähtav kõigile
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Sisu nähtav kõik
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Sisu ei ole nähtav kõik
|
||||
CategoriesTree=Kategooriad puu
|
||||
DeleteCategory=Kustuta kategooria
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kategooria?
|
||||
RemoveFromCategory=Eemalda seos kategoorias
|
||||
RemoveFromCategoryConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada seos tehingu kategooria?
|
||||
NoCategoriesDefined=No category määratletud
|
||||
SuppliersCategoryShort=Tarnijad kategooria
|
||||
CustomersCategoryShort=Kliendid kategooria
|
||||
ProductsCategoryShort=Tooted kategooria
|
||||
MembersCategoryShort=Liikmed kategooria
|
||||
SuppliersCategoriesShort=Tarnijad kategooriad
|
||||
CustomersCategoriesShort=Kliendid kategooriad
|
||||
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. kategooriad
|
||||
ProductsCategoriesShort=Toodete Kategooriad
|
||||
MembersCategoriesShort=Liikmed kategooriad
|
||||
ThisCategoryHasNoProduct=See kategooria ei sisalda ühtegi toodet.
|
||||
ThisCategoryHasNoSupplier=See kategooria ei sisalda ühtegi tarnija.
|
||||
ThisCategoryHasNoCustomer=See kategooria ei sisalda ühtegi klienti.
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=See kategooria ei sisalda ühtegi liige.
|
||||
AssignedToCustomer=Määratud kliendi
|
||||
AssignedToTheCustomer=Määratud kliendi
|
||||
InternalCategory=Internal kategooria
|
||||
CategoryContents=Kategooria sisu
|
||||
CategId=Kategooria id
|
||||
CatSupList=Loetelu pakkuja kategooriad
|
||||
CatCusList=Loetelu kliendi / väljavaade kategooriad
|
||||
CatProdList=Toodete nimekirja kategooriate
|
||||
CatMemberList=Liikmete nimekiri kategooriad
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:36).
|
||||
94
htdocs/langs/et_EE/commercial.lang
Normal file
94
htdocs/langs/et_EE/commercial.lang
Normal file
@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Kaubandus-
|
||||
CommercialArea=Äripind
|
||||
CommercialCard=Commercial kaart
|
||||
CustomerArea=Kliendid ala
|
||||
Customer=Klient
|
||||
Customers=Kliendid
|
||||
Prospect=Väljavaade
|
||||
Prospects=Väljavaateid
|
||||
DeleteAction=Kustuta sündmus / ülesanne
|
||||
NewAction=Uus sündmus / ülesanne
|
||||
AddAction=Lisa sündmus / ülesanne
|
||||
AddAnAction=Lisa sündmus / ülesanne
|
||||
AddActionRendezVous=Lisa Rendez-vous sündmus
|
||||
Rendez-Vous=Kogunemiskoht
|
||||
ConfirmDeleteAction=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sündmuse / ülesanne?
|
||||
CardAction=Event kaart
|
||||
PercentDone=Protsent kogu
|
||||
ActionOnCompany=Task firmast
|
||||
ActionOnContact=Task umbes kontakt
|
||||
TaskRDV=Koosolekud
|
||||
TaskRDVWith=Kohtumine %s
|
||||
ShowTask=Näita ülesanne
|
||||
ShowAction=Näita sündmus
|
||||
ActionsReport=Sündmused aru
|
||||
SalesRepresentative=Müügiagent
|
||||
SalesRepresentatives=Müügiesindajad
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Müügiesindaja (järelkontroll)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Müügiesindaja (allkiri)
|
||||
CommercialInterlocutor=Commercial vestluskaaslase
|
||||
ErrorWrongCode=Vale kood
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Mingit erilist müügiesindaja mõjutatud
|
||||
ShowCustomer=Näita klient
|
||||
ShowProspect=Näita väljavaade
|
||||
ListOfProspects=Nimekirja väljavaateid
|
||||
ListOfCustomers=Klientide loetelu
|
||||
LastDoneTasks=Last %s lõpetatud ülesanded
|
||||
LastRecordedTasks=Viimati salvestatud ülesanded
|
||||
LastActionsToDo=Last %s vanim meetmeid ei lõpetatud
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Täidetud, ning tegema üritused %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Täidetud, ning tegema sündmused
|
||||
DoneActions=Valminud sündmused
|
||||
DoneActionsFor=Valminud üritused %s
|
||||
ToDoActions=Puudulik sündmused
|
||||
ToDoActionsFor=Puudulik üritused %s
|
||||
SendPropalRef=Saada kaubandus ettepaneku %s
|
||||
SendOrderRef=Saada selleks %s
|
||||
StatusNotApplicable=Ei ole kohaldatav
|
||||
StatusActionToDo=Teha
|
||||
StatusActionDone=Täitma
|
||||
MyActionsAsked=Sündmused olen registreeritud
|
||||
MyActionsToDo=Sündmused pean tegema
|
||||
MyActionsDone=Sündmused mõjutab mind
|
||||
StatusActionInProcess=Protsessi
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Sündmused see kontakt
|
||||
LastProspectDoNotContact=Ärge võtke
|
||||
LastProspectNeverContacted=Kunagi ühendust
|
||||
LastProspectToContact=Ühendust
|
||||
LastProspectContactInProcess=Võta protsessi
|
||||
LastProspectContactDone=Võta teha
|
||||
DateActionPlanned=Kuupäev sündmus planeeritud
|
||||
DateActionDone=Kuupäev korral teha
|
||||
ActionAskedBy=Event teatas
|
||||
ActionAffectedTo=Event mõjutada
|
||||
ActionDoneBy=Event teha
|
||||
ActionUserAsk=Teatas
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Kui väli <b>"aeg teha"</b> on täidetud, tegevuse alustamisel (või lõpetanud), nii väli <b>"Status"</b> ei saa olla 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefonikõne
|
||||
ActionAC_FAX=Saada faks
|
||||
ActionAC_PROP=Saada ettepaneku mail
|
||||
ActionAC_EMAIL=Saada kiri
|
||||
ActionAC_RDV=Koosolekud
|
||||
ActionAC_FAC=Saada kliendi arve posti teel
|
||||
ActionAC_REL=Saada kliendi arve posti teel (meeldetuletus)
|
||||
ActionAC_CLO=Lähedal
|
||||
ActionAC_EMAILING=Saada mass email
|
||||
ActionAC_COM=Saada kliendi tellimuse posti teel
|
||||
ActionAC_SHIP=Saada shipping by mail
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Saada tarnija et posti teel
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Saada tarnija arve posti teel
|
||||
ActionAC_OTH=Teine
|
||||
StatusProsp=Prospect staatus
|
||||
DraftPropals=Koostada äri ettepanekud
|
||||
SearchPropal=Otsi äri ettepanekut
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:50).
|
||||
374
htdocs/langs/et_EE/companies.lang
Normal file
374
htdocs/langs/et_EE/companies.lang
Normal file
@ -0,0 +1,374 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma nimi %s juba olemas. Vali teine.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Eesliide %s juba olemas. Vali teine.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Seadke riik 1.
|
||||
SelectThirdParty=Vali kolmanda isiku
|
||||
DeleteThirdParty=Kustuta kolmanda isiku
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle firma ja kõik päritud informatsiooni?
|
||||
DeleteContact=Kontakti kustutamiseks
|
||||
ConfirmDeleteContact=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kontakti ja kõik päritud informatsiooni?
|
||||
MenuNewThirdParty=New kolmanda osapoole
|
||||
MenuNewCompany=Uus firma
|
||||
MenuNewCustomer=Uus klient
|
||||
MenuNewProspect=Uus väljavaade
|
||||
MenuNewSupplier=New tarnija
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=New eraisiku
|
||||
MenuSocGroup=Grupid
|
||||
NewCompany=Uue äriühingu (väljavaade, kliendi, tarnija)
|
||||
NewThirdParty=New kolmandale isikule (väljavaade, kliendi-, tarnija)
|
||||
NewSocGroup=New kontserni
|
||||
NewPrivateIndividual=New eraisik (väljavaade, kliendi-, tarnija)
|
||||
ProspectionArea=Luure alal
|
||||
SocGroup=Kontsern
|
||||
IdThirdParty=Id kolmanda osapoole
|
||||
IdCompany=Firma Id
|
||||
IdContact=Võta Id
|
||||
Contacts=Kontakt
|
||||
ThirdPartyContacts=Kolmanda osapoole kontaktid
|
||||
ThirdPartyContact=Kolmandate isikute kontakt
|
||||
StatusContactValidated=Staatuse kontakt
|
||||
Company=Firma
|
||||
CompanyName=Firma nimi
|
||||
Companies=Ettevõtted
|
||||
CountryIsInEEC=Riik on sees Euroopa Majandusühendus
|
||||
ThirdPartyName=Kolmanda osapoole nimi
|
||||
ThirdParty=Kolmas osapool
|
||||
ThirdParties=Kolmandate isikute
|
||||
ThirdPartyAll=Kolmandate isikute (kõik)
|
||||
ThirdPartyProspects=Väljavaateid
|
||||
ThirdPartyCustomers=Kliendid
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klientidele %s või %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tarnijad
|
||||
ThirdPartyType=Kolmanda osapoole tüüpi
|
||||
Company/Fundation=Äriühingu / sihtasutuse
|
||||
Individual=Eraisik
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt füüsilises kontaktis sama informations
|
||||
ParentCompany=Emaettevõte
|
||||
Subsidiary=Tütarettevõte
|
||||
Subsidiaries=Tütar
|
||||
NoSubsidiary=Ei tütarettevõte
|
||||
ReportByCustomers=Aruanne klientidele
|
||||
ReportByQuarter=Aru määr
|
||||
CivilityCode=Austuse kood
|
||||
RegisteredOffice=Peakorter
|
||||
Name=Nimi
|
||||
Lastname=Perekonnanimi
|
||||
Firstname=Eesnimi
|
||||
PostOrFunction=Post / Function
|
||||
UserTitle=Pealkiri
|
||||
Surname=Perekonnanimi / Pseudo
|
||||
Address=Aadress
|
||||
State=State / Province
|
||||
Region=Piirkond
|
||||
Country=Riik
|
||||
CountryCode=Riigi kood
|
||||
CountryId=Riik id
|
||||
Phone=Telefon
|
||||
PhonePro=Prof telefoni
|
||||
PhonePerso=Pers. telefon
|
||||
PhoneMobile=Liikuv
|
||||
Fax=Faksida
|
||||
Zip=Postiindeks
|
||||
Town=Linn
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste=Positsioon
|
||||
DefaultLang=Keel vaikimisi
|
||||
VATIsUsed=VAT kasutatakse
|
||||
VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata
|
||||
LocalTax1IsUsedES=RE kasutatakse
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES=RE ei kasutata
|
||||
LocalTax2IsUsedES=IRPF kasutatakse
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES=IRPF ei kasutata
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Kliendi kood vigane
|
||||
WrongSupplierCode=Tarnija kood vigane
|
||||
CustomerCodeModel=Kliendi kood mudel
|
||||
SupplierCodeModel=Tarnija kood mudel
|
||||
Gencod=Triipkood
|
||||
ProfId1Short=Prof id 1
|
||||
ProfId2Short=Prof id 2
|
||||
ProfId3Short=Prof id 3
|
||||
ProfId4Short=Prof id 4
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
ProfId1=Professional ID 1
|
||||
ProfId2=Professional ID 2
|
||||
ProfId3=Professional ID 3
|
||||
ProfId4=Professional ID 4
|
||||
ProfId5=Professional ID 5
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
#ProfId1BR=CNAE
|
||||
#ProfId2BR=CNPJ
|
||||
#ProfId3BR=CPF
|
||||
#ProfId4BR=INSS
|
||||
#ProfId5BR=IE
|
||||
#ProfId6BR=IM
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial rekordarv)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (jooksuaeg)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (jooksuaeg)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=-
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen)
|
||||
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
ProfId1GB=Registrinumber
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC käibemaksuga)
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional harta)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number)
|
||||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv)
|
||||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
||||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
VATIntra=VAT number
|
||||
VATIntraShort=VAT number
|
||||
VATIntraVeryShort=VAT
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv
|
||||
VATIntraValueIsValid=Väärtus kehtib
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Kliendi
|
||||
Prospect=Väljavaade
|
||||
CustomerCard=Kliendikaart
|
||||
Customer=Klient
|
||||
CustomerDiscount=Kliendi Soodus
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Suhteline klient allahindlust
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Absoluutne klient allahindlust
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Suhteline allahindlust
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluutne allahindlust
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=See klient on vaikimisi soodustus <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=See klient ei ole suhteline allahindlust vaikimisi
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=See klient on veel kasulikke krediiti või tagatisraha <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=See klient on veel kreeditarve <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=See klient ei ole allahindlust krediidi saadaval
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluutne allahindlusi (antud kõigi kasutajate)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluutne allahindlusi (antud ise)
|
||||
DefaultDiscount=Vaikimisi allahindlust
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Absoluutne allahindlusi
|
||||
DiscountNone=Mitte ükski
|
||||
Supplier=Tarnija
|
||||
CompanyList=Ettevõtte nimekirja
|
||||
AddContact=Lisa kontakt / aadress
|
||||
EditContact=Muuda kontakti / aadress
|
||||
Contact=Kontakt
|
||||
ContactsAddresses=Kontakt / aadressid
|
||||
NoContactDefined=Ei puutu määratletud selle kolmanda osapoole
|
||||
DefaultContact=Vaikekontaktid
|
||||
AddCompany=Lisa ettevõte
|
||||
AddThirdParty=Lisa kolmas osapool
|
||||
DeleteACompany=Kustuta firma
|
||||
PersonalInformations=Isikuandmeid
|
||||
AccountancyCode=Raamatupidamine kood
|
||||
CustomerCode=Kliendi kood
|
||||
SupplierCode=Tarnija kood
|
||||
CustomerAccount=Kliendi konto
|
||||
SupplierAccount=Tarnija konto
|
||||
CustomerCodeDesc=Kliendi kood, mis on kordumatu kõikidele klientidele
|
||||
SupplierCodeDesc=Tarnija kood, mis on kordumatu kõik tarnijad
|
||||
RequiredIfCustomer=Vajalik, kui kolmas isik on kliendile või väljavaadet
|
||||
RequiredIfSupplier=Vajalik, kui kolmas isik on tarnija
|
||||
ValidityControledByModule=Kehtivus controled moodul
|
||||
ThisIsModuleRules=See on eeskirjad selle mooduli
|
||||
LastProspect=Viimane
|
||||
ProspectToContact=Prospect ühendust
|
||||
CompanyDeleted=Company "%s" kustutatakse andmebaasist.
|
||||
ListOfContacts=Kontaktide loend / aadressid
|
||||
ListOfProspectsContacts=List of väljavaade kontaktid
|
||||
ListOfCustomersContacts=List of kliendikontaktide
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Loetelu pakkuja kontaktide
|
||||
ListOfCompanies=Äriühingute nimekirja
|
||||
ListOfThirdParties=Loetelu kolmandate isikute
|
||||
ShowCompany=Näita ettevõte
|
||||
ShowContact=Näita ühendust
|
||||
ContactsAllShort=Kõik (No filter)
|
||||
ContactType=Võta liik
|
||||
ContactForOrders=Selleks kontaktandmed
|
||||
ContactForProposals=Ettepanek kontaktandmed
|
||||
ContactForContracts=Leping kontaktandmed
|
||||
ContactForInvoices=Arve kontaktandmed
|
||||
NoContactForAnyOrder=See kontakt ei kontakt suvalises järjekorras
|
||||
NoContactForAnyProposal=See kontakt ei kontakt kaubanduslikul ettepanek
|
||||
NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole kontakti ühegi lepingu
|
||||
NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole kontakti ühegi arve
|
||||
NewContact=Uus kontaktisik / aadress
|
||||
LastContacts=Last kontaktid
|
||||
MyContacts=Minu kontaktid
|
||||
Phones=Phones
|
||||
Capital=Kapital
|
||||
CapitalOf=Capital of %s
|
||||
EditCompany=Muuda ettevõtte
|
||||
EditDeliveryAddress=Muuda kohaletoimetamise aadress
|
||||
ThisUserIsNot=Sellel kasutajal ei ole väljavaadet, klientide ega tarnija
|
||||
VATIntraCheck=Kontrollima
|
||||
VATIntraCheckDesc=Link <b>%s</b> võimaldab küsida Euroopa VAT kontrollija teenust. Välise Internet serverist on vaja selle teenuse eest tööle.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Vaata Intracomunnautary VAT Euroopa komisjonitasu sait
|
||||
VATIntraManualCheck=Te saate vaadata ka käsitsi Euroopa veebilehel <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollige ole võimalik. Vaata teenust ei osutata liikmesriigi poolt (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Ega väljavaadet ega klient
|
||||
JuridicalStatus=Juriidiline staatus
|
||||
Staff=Personal
|
||||
ProspectLevelShort=Potentsiaal
|
||||
ProspectLevel=Prospect potentsiaali
|
||||
ContactPrivate=Era-
|
||||
ContactPublic=Jagatud
|
||||
ContactVisibility=Nähtavus
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Muusika, mis ei ole seotud kolmanda osapoole
|
||||
ProspectStatus=Prospect staatus
|
||||
PL_NONE=Mitte ükski
|
||||
PL_UNKNOWN=Tundmatu
|
||||
PL_LOW=Madal
|
||||
PL_MEDIUM=Keskmine
|
||||
PL_HIGH=Suur
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Suurettevõte
|
||||
TE_MEDIUM=Keskmise firma
|
||||
TE_ADMIN=Valitsuse
|
||||
TE_SMALL=Väikeettevõte
|
||||
TE_RETAIL=Jaemüüja
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Eraisik
|
||||
TE_OTHER=Teine
|
||||
StatusProspect-1=Ärge võtke
|
||||
StatusProspect0=Kunagi ühendust
|
||||
StatusProspect1=Ühendust
|
||||
StatusProspect2=Võta protsessi
|
||||
StatusProspect3=Võta teha
|
||||
ChangeDoNotContact=Muuda olekut "Ärge võtke"
|
||||
ChangeNeverContacted=Muuda olekut "Never ühendust"
|
||||
ChangeToContact=Muuda olekut "Et võtke"
|
||||
ChangeContactInProcess=Muuda olekut "Võta protsessi"
|
||||
ChangeContactDone=Muuda olekut "Võta teha"
|
||||
ProspectsByStatus=Väljavaated staatuse järgi
|
||||
BillingContact=Arved kontakt
|
||||
NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile
|
||||
AttachANewFile=Kinnitage uus fail
|
||||
NoRIB=Ei BAN määratletud
|
||||
NoParentCompany=Mitte ükski
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Ekspordi kaardi formaat
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda osapoole
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=Ei Dolibarr juurdepääsu
|
||||
ExportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontaktid ja omadused
|
||||
ImportDataset_company_1=Kolmandad isikud (äriühingud / sihtasutused) ja omadused
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakt (kokku thirdparties või mitte) ja atribuudid
|
||||
PriceLevel=Hinnatase
|
||||
DeliveriesAddress=Toimetaja aadressid
|
||||
DeliveryAddress=Toimetaja aadress
|
||||
DeliveryAddressLabel=Toimetaja aadressisildile
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Kustuta kohaletoimetamise aadress
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kohaletoimetamise aadress?
|
||||
NewDeliveryAddress=New kohaletoimetamise aadress
|
||||
AddDeliveryAddress=Lisa aadress
|
||||
AddAddress=Lisa aadress
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Ühtegi teist kohaletoimetamise aadress määratletud
|
||||
SupplierCategory=Tarnija kategooria
|
||||
JuridicalStatus200=Sõltumatu
|
||||
DeleteFile=Kustuta fail
|
||||
ConfirmDeleteFile=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle faili?
|
||||
AllocateCommercial=Eraldada kaubandus
|
||||
SelectCountry=Vali riik
|
||||
SelectCompany=Vali kolmanda isiku
|
||||
Organization=Organisatsioon
|
||||
AutomaticallyGenerated=Automaatselt genereeritud
|
||||
FiscalYearInformation=Teave eelarveaastal
|
||||
FiscalMonthStart=Alates kuu eelarveaastal
|
||||
YouMustCreateContactFirst=Peate looma kirju kontakte kolmandate osapoolte 1. oleks võimalik lisada e-posti teated.
|
||||
ListSuppliersShort=Tarnijate
|
||||
ListProspectsShort=Nimekirja väljavaateid
|
||||
ListCustomersShort=Klientide loetelu
|
||||
ThirdPartiesArea=Kolmandate isikute ala
|
||||
LastModifiedThirdParties=Last %s muutmine kolmandate isikute
|
||||
UniqueThirdParties=Kokku unikaalseid kolmandatele osapooltele
|
||||
InActivity=Avatud
|
||||
ActivityCeased=Suletud
|
||||
ActivityStateFilter=Hõiveseisund
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kliendi kood ja %syymm-nnnn tarnija kood kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei naasmist 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Kliendi / tarnija kood on tasuta. Seda koodi saab muuta igal ajal.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:22).
|
||||
154
htdocs/langs/et_EE/compta.lang
Normal file
154
htdocs/langs/et_EE/compta.lang
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Accountancy=Raamatupidamine
|
||||
AccountancyCard=Raamatupidamine kaart
|
||||
Treasury=Riigikassa
|
||||
MenuFinancial=Finants-
|
||||
TaxModuleSetupToModifyRules=Mine <a href="%s">mooduli seadistuse</a> muutmiseks arvutamise eeskirjad
|
||||
OptionMode=Võimalus raamatupidamine
|
||||
OptionModeTrue=Võimalus Sissetulekud-kulud
|
||||
OptionModeVirtual=Võimalus Nõuded, võlad
|
||||
OptionModeTrueDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse maksed (kuupäev maksed). \ NThe kehtivuse arvud on tagatud ainult siis, kui raamatupidamine on uurinud läbi sisend / väljund kontodel kaudu arveid.
|
||||
OptionModeVirtualDesc=Selles kontekstis käive arvutatakse arvete (kinnitamise kuupäev). Kui need arved on tingitud, kas need on makstud või mitte, need on loetletud käibe toodangut.
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funktsioon saadaval ainult CREDITS-võlad raamatupidamise režiimis (vt Raamatupidamise mooduli konfiguratsiooni)
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Summad on näidatud siin arvutatakse eeskirjade määratletud Maksu moodul setup.
|
||||
Param=Setup
|
||||
RemainingAmountPayment=Summa makse jäänud:
|
||||
AmountToBeCharged=Kogusumma maksma:
|
||||
AccountsGeneral=Raamatupidamise
|
||||
Account=Konto
|
||||
Accounts=Raamatupidamise
|
||||
BillsForSuppliers=Arveid, mille alusel tarnijad
|
||||
Income=Tulu
|
||||
Outcome=Kulu
|
||||
ReportInOut=Tulu / Kulu
|
||||
ReportTurnover=Käive
|
||||
PaymentsNotLinkedToInvoice=Maksed ei ole seotud ühegi arve, nii et ei ole seotud kolmanda osapoole
|
||||
PaymentsNotLinkedToUser=Maksed ei ole seotud ühegi kasutaja
|
||||
Profit=Kasum
|
||||
Balance=Saldo
|
||||
Debit=Deebet
|
||||
Credit=Krediit
|
||||
Withdrawal=Tagasivõtmine
|
||||
Withdrawals=Väljamakseid
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Net kogutud
|
||||
AmountHTVATRealPaid=Net makstud
|
||||
VATToPay=VAT müüb
|
||||
VATReceived=Laekuv käibemaks
|
||||
VATToCollect=VAT ostud
|
||||
VATSummary=VAT Balance
|
||||
LT2SummaryES=IRPF Balance
|
||||
VATPaid=Makstud käibemaksu
|
||||
LT2PaidES=IRPF Paide
|
||||
LT2CustomerES=IRPF müük
|
||||
LT2SupplierES=IRPF ostud
|
||||
VATCollected=Kogutud käibemaks
|
||||
ToPay=Maksma
|
||||
ToGet=Tagasi saada
|
||||
TaxAndDividendsArea=Maksu-, sotsiaalmaksu ja dividendid ala
|
||||
SocialContribution=Sotsiaalmaksu
|
||||
SocialContributions=Sotsiaalmakse
|
||||
MenuTaxAndDividends=Maksud ja dividendid
|
||||
MenuSocialContributions=Sotsiaalmakse
|
||||
MenuNewSocialContribution=New panus
|
||||
NewSocialContribution=Uus sotsiaalmaksu
|
||||
ContributionsToPay=Toetused maksma
|
||||
AccountancyTreasuryArea=Raamatupidamine / Treasury ala
|
||||
AccountancySetup=Raamatupidamine setup
|
||||
NewPayment=New makse
|
||||
Payments=Maksed
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Tellija arve tasumise
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Tarnija arve maksmist
|
||||
PaymentSocialContribution=Sotsiaalmaksu maksmise
|
||||
PaymentVat=Käibemaksu tasumist
|
||||
ListPayment=List maksete
|
||||
ListOfPayments=List maksete
|
||||
ListOfCustomerPayments=List of klient maksed
|
||||
ListOfSupplierPayments=Loetelu pakkuja maksete
|
||||
DatePayment=Maksekuupäev
|
||||
NewVATPayment=New käibemaksu tasumist
|
||||
newLT2PaymentES=New IRPF makse
|
||||
LT2PaymentES=IRPF tasumine
|
||||
LT2PaymentsES=IRPF Maksed
|
||||
VATPayment=Käibemaksu tasumine
|
||||
VATPayments=VAT Maksed
|
||||
SocialContributionsPayments=Sotsiaalmaksu maksed
|
||||
ShowVatPayment=Näita käibemaksu tasumist
|
||||
TotalToPay=Kokku maksta
|
||||
TotalVATReceived=Kokku laekuv käibemaks
|
||||
CustomerAccountancyCode=Klientide raamatupidamise kood
|
||||
SupplierAccountancyCode=Tarnija raamatupidamise kood
|
||||
AlreadyPaid=Juba makstud
|
||||
AccountNumberShort=Konto number
|
||||
AccountNumber=Konto number
|
||||
NewAccount=Uus konto
|
||||
SalesTurnover=Müügikäive
|
||||
ByThirdParties=Bu kolmandatele osapooltele
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=Arve author
|
||||
AccountancyExport=Raamatupidamine eksport
|
||||
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad kliendi raamatupidamise koodi %s
|
||||
SuppliersProductsSellSalesTurnover=Käive poolt müüki tarnija tooteid.
|
||||
CheckReceipt=Vaata tagatisraha
|
||||
CheckReceiptShort=Vaata tagatisraha
|
||||
NewCheckReceipt=New allahindlust
|
||||
NewCheckDeposit=New kontrolli tagatisraha
|
||||
NewCheckDepositOn=Loo kviitungi tagatisraha arvel: %s
|
||||
NoWaitingChecks=Ei kontrolli ootab tagatisraha.
|
||||
DateChequeReceived=Vaata vastuvõtmise kuupäeva
|
||||
NbOfCheques=Nb kontrolli
|
||||
PaySocialContribution=Maksma sotsiaalmaksu
|
||||
ConfirmPaySocialContribution=Oled sa kindel, et tahad liigitada see sotsiaalmaksu makstud?
|
||||
DeleteSocialContribution=Kustuta sotsiaalmaksu
|
||||
ConfirmDeleteSocialContribution=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sotsiaalmaksu?
|
||||
ExportDataset_tax_1=Sotsiaalmaksu ja makseid
|
||||
AnnualSummaryDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode <b>%sClaims-Debt%sS</b> ütles <b>Kohustus raamatupidamist.</b>
|
||||
AnnualSummaryInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, iga-aastane kokkuvõte, mode <b>%sIncomes-Expense%sS</b> ütles <b>kassapõhist raamatupidamisarvestust.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode <b>%sClaims-Debt%sS</b> ütles <b>Kohustus raamatupidamist.</b>
|
||||
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Tasakaal tulude ja kulude, detail kolmandate isikute poolt, mode <b>%sIncomes-Expense%sS</b> ütles <b>kassapõhist raamatupidamisarvestust.</b>
|
||||
SeeReportInInputOutputMode=Vaata aruanne <b>%sIncomes-Expense%sS</b> ütles <b>kassapõhise raamatupidamisarvestuse</b> jaoks arvutus tegelike maksete
|
||||
SeeReportInDueDebtMode=Vaata aruanne <b>%sClaims-Debt%sS</b> ütles <b>pühendumust moodustas</b> arvutuste väljastatud arved
|
||||
RulesResultDue=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega <br> - See sisaldab tasumata arved, kulud ja käibemaks, kas need on tasutud või mitte. <br> - See põhineb kinnitamise päevast arved ja käibemaksu ning tähtpäev kulud.
|
||||
RulesResultInOut=- Summad on näidatud on koos kõigi maksudega <br> - See sisaldab päris tehtavaid väljamakseid arveid, kulud ja käibemaks. <br> - See põhineb maksmise kuupäevad arved, kulud ANF käibemaksuga. <br>
|
||||
RulesCADue=- See sisaldab kliendi tõttu arved, kas need on tasutud või mitte. <br> - See põhineb kinnitamise kuupäev need arved. <br>
|
||||
RulesCAIn=- See sisaldab kõiki tõhus arvete maksmine saadud kliendid. <br> - See põhineb maksepäeva nende arvete <br>
|
||||
DepositsAreNotIncluded=- Hoiuste arveid ega kuulu
|
||||
DepositsAreIncluded=- Hoiuste arved kuuluvad
|
||||
LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Aruanne kolmandate isikute IRPF
|
||||
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaks kätte)
|
||||
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Raport kliendi poolt kogutud käibemaks ja makstud (käibemaksumäär)
|
||||
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaks kätte)
|
||||
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Aruande käibemaksupõhiste kogunud ja maksnud (käibemaksumäär)
|
||||
SeeVATReportInInputOutputMode=Vaata aru <b>%sVAT encasement%s</b> standardse arvutamine
|
||||
SeeVATReportInDueDebtMode=Vaata aruanne <b>%sVAT on flow%s</b> jaoks arvutus valik voog
|
||||
RulesVATInServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu määruste tegelikult laekunud või välja põhjal maksmise kuupäeva. <br> - Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva.
|
||||
RulesVATInProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvete alusel arve kuupäeva.
|
||||
RulesVATDueServices=- Teenuste puhul Aruanne sisaldab käibemaksu arvete tõttu makstud või mitte, lähtudes arve kuupäevast.
|
||||
RulesVATDueProducts=- Sest ainelist vara, et see sisaldab käibemaksu arvetel, mis põhineb arve esitamise kuupäevast.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite=Märkus: materiaalsed väärtused, siis tuleks kasutada tarnimise kuupäevast olla aus.
|
||||
PercentOfInvoice=%% / Arve
|
||||
NotUsedForGoods=Ei kasutata kaupade
|
||||
ProposalStats=Statistika ettepanekute
|
||||
OrderStats=Statistika tellimusi
|
||||
InvoiceStats=Statistika arveid
|
||||
Dispatch=Saatmine
|
||||
Dispatched=Lähetatud
|
||||
ToDispatch=Saata
|
||||
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Kolmandale isikule peab olema defineeritud klient
|
||||
SellsJournal=Müük Teataja
|
||||
PurchasesJournal=Ostud Teataja
|
||||
DescSellsJournal=Müük Teataja
|
||||
DescPurchasesJournal=Ostud Teataja
|
||||
InvoiceRef=Arve ref.
|
||||
CodeNotDef=Määratlemata
|
||||
AddRemind=Lähetamiseks kättesaadavaks summa
|
||||
RemainToDivide=Veel saata:
|
||||
WarningDepositsNotIncluded=Hoiuste arved ei kuulu selles versioonis seda raamatupidamise moodul.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:17:34).
|
||||
103
htdocs/langs/et_EE/contracts.lang
Normal file
103
htdocs/langs/et_EE/contracts.lang
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ContractsArea=Lepingud ala
|
||||
ListOfContracts=Lepingute loetelu
|
||||
LastContracts=Last %s muutmine lepingud
|
||||
AllContracts=Kõik lepingud
|
||||
ContractCard=Leping kaart
|
||||
ContractStatus=Lepingu staatus
|
||||
ContractStatusNotRunning=Ei tööta
|
||||
ContractStatusRunning=Töötab
|
||||
ContractStatusDraft=Eelnõu
|
||||
ContractStatusValidated=Valideeritud
|
||||
ContractStatusClosed=Suletud
|
||||
ServiceStatusInitial=Ei tööta
|
||||
ServiceStatusRunning=Töötab
|
||||
ServiceStatusNotLate=Töötab, ei ole lõppenud
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Ole lõppenud
|
||||
ServiceStatusLate=Jooksmine, aegunud
|
||||
ServiceStatusLateShort=Lõppenud
|
||||
ServiceStatusClosed=Suletud
|
||||
ServicesLegend=Teenused legend
|
||||
Contracts=Lepingud
|
||||
Contract=Leping
|
||||
ContractContacts=Leping kontaktid
|
||||
NoContracts=Lepinguid
|
||||
MenuServices=Teenused
|
||||
MenuInactiveServices=Teenused ole aktiivne
|
||||
MenuRunningServices=Running teenused
|
||||
MenuExpiredServices=Aegunud teenused
|
||||
MenuClosedServices=Suletud teenused
|
||||
NewContract=Uus leping
|
||||
AddContract=Lisa leping
|
||||
SearchAContract=Otsi leping
|
||||
DeleteAContract=Kustuta leping
|
||||
CloseAContract=Sulge leping
|
||||
ConfirmDeleteAContract=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu ja kõigi selle teenuseid?
|
||||
ConfirmValidateContract=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada käesoleva lepingu?
|
||||
ConfirmCloseContract=Sulgeb kõik teenused (aktiivne või mitte). Oled sa kindel, et soovid lõpetada käesoleva lepingu?
|
||||
ConfirmCloseService=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selle teenuse koos kuupäeva <b>%s?</b>
|
||||
ValidateAContract=Kinnitada leping
|
||||
ActivateService=Aktiveeri teenus
|
||||
ConfirmActivateService=Oled kindel, et soovite aktiveerida seda teenust koos kuupäeva <b>%s?</b>
|
||||
DateContract=Lepingu kuupäev
|
||||
DateServiceActivate=Teenuse aktiveerimine kuupäev
|
||||
DateServiceUnactivate=Teenuse deaktiveerimine kuupäev
|
||||
DateServiceStart=Kuupäeva alguseks teenus
|
||||
DateServiceEnd=Kuupäeva lõppu teenus
|
||||
ShowContract=Näita leping
|
||||
ListOfServices=Teenuste loetelu
|
||||
ListOfInactiveServices=Loetelu ei ole aktiivne teenused
|
||||
ListOfExpiredServices=List of lõppenud aktiivne teenused
|
||||
ListOfClosedServices=Nimekiri suletud teenused
|
||||
ListOfRunningContractsLines=List töötab lepingu read
|
||||
ListOfRunningServices=List töötab teenused
|
||||
NotActivatedServices=Passiivne teenused (sh kinnitatud lepingud)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Teenuste aktiveerimiseks seas kinnitatud lepingud
|
||||
LastContracts=Viimati% lepingud
|
||||
LastActivatedServices=Last %s aktiveeritud teenused
|
||||
LastModifiedServices=Last %s muutmine teenused
|
||||
EditServiceLine=Edit teenuse rida
|
||||
ContractStartDate=Alguskuupäev
|
||||
ContractEndDate=Lõppkuupäev
|
||||
DateStartPlanned=Kavandatav alguskuupäev
|
||||
DateStartPlannedShort=Kavandatav alguskuupäev
|
||||
DateEndPlanned=Planeeritud lõppkuupäev
|
||||
DateEndPlannedShort=Planeeritud lõppkuupäev
|
||||
DateStartReal=Real alguskuupäev
|
||||
DateStartRealShort=Real alguskuupäev
|
||||
DateEndReal=Real lõppkuupäev
|
||||
DateEndRealShort=Real lõppkuupäev
|
||||
NbOfServices=Nb teenuste
|
||||
CloseService=Sulge teenus
|
||||
ServicesNomberShort=%s teenus (t)
|
||||
RunningServices=Running teenused
|
||||
BoardRunningServices=Aegunud töötab teenused
|
||||
ServiceStatus=Status teenuse
|
||||
DraftContracts=Mustandid lepingud
|
||||
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Leping ei saa sulgeda kui seal on vähemalt üks teenuse peal
|
||||
CloseAllContracts=Sulge kõik lepingu read
|
||||
DeleteContractLine=Kustuta lepingu rida
|
||||
ConfirmDeleteContractLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle lepingu piiri?
|
||||
MoveToAnotherContract=Liiguta teenust teise lepingu.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContract=Ma valis uue eesmärgi leping ja kinnitage ma tahan minna seda teenust sellesse leping.
|
||||
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Vali, kus senise lepingu (kokku samale kolmandale isikule), mida soovite teisaldada seda teenust?
|
||||
PaymentRenewContractId=Pikendada lepingu (number %s)
|
||||
ExpiredSince=Aegumistähtaeg
|
||||
RelatedContracts=Seotud lepingud
|
||||
NoExpiredServices=Ei möödunud aktiivne teenused
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Müügiesindaja allkirjastades lepingu
|
||||
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Müügiesindaja järelmeetmeid leping
|
||||
TypeContact_contrat_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed
|
||||
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Järelmeetmete kliendikontakti
|
||||
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Allkirjastades lepingu kliendikontakti
|
||||
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Pidev CONTRACT_ADDON ole määratletud
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:37).
|
||||
34
htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang
Normal file
34
htdocs/langs/et_EE/deliveries.lang
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Delivery=Tarne
|
||||
Deliveries=Kohale
|
||||
DeliveryCard=Toimetaja kaart
|
||||
DeliveryOrder=Tarnekorralduse
|
||||
DeliveryOrders=Delivery tellimusi
|
||||
DeliveryDate=Tarnetähtaeg
|
||||
DeliveryDateShort=Osu. kuupäev
|
||||
CreateDeliveryOrder=Loo tarnekorralduse
|
||||
QtyDelivered=Kogus esitatud
|
||||
SetDeliveryDate=Määra tarneaeg
|
||||
ValidateDeliveryReceipt=Kinnitama tarne kättesaamist
|
||||
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle tarne kättesaamist?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Kustuta tarne kättesaamist
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Oled kindel, et soovite kustutada tarne kättesaamist <b>%s?</b>
|
||||
DeliveryMethod=Edastamise meetod
|
||||
TrackingNumber=Tracking number
|
||||
DeliveryNotValidated=Toimetaja ei ole kinnitatud
|
||||
NameAndSignature=Nimi ja allkiri:
|
||||
ToAndDate=To___________________________________ on ____ / _____ / __________
|
||||
GoodStatusDeclaration=On saanud kauba üle heas seisukorras,
|
||||
Deliverer=Üleandjale:
|
||||
Sender=Saatja
|
||||
Recipient=Saaja
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:47).
|
||||
303
htdocs/langs/et_EE/dict.lang
Normal file
303
htdocs/langs/et_EE/dict.lang
Normal file
@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CountryFR=Prantsusmaa
|
||||
CountryBE=Belgia
|
||||
CountryIT=Itaalia
|
||||
CountryES=Hispaania
|
||||
CountryDE=Saksamaa
|
||||
CountryCH=Šveits
|
||||
CountryGB=Suurbritannia
|
||||
CountryIE=Iirimaa
|
||||
CountryCN=Hiina
|
||||
CountryTN=Tuneesia
|
||||
CountryUS=Ameerika Ühendriikide
|
||||
CountryMA=Maroko
|
||||
CountryDZ=Alžeeria
|
||||
CountryCA=Kanada
|
||||
CountryTG=Togo
|
||||
CountryGA=Gabon
|
||||
CountryNL=Holland
|
||||
CountryHU=Ungari
|
||||
CountryRU=Venemaa
|
||||
CountrySE=Rootsi
|
||||
CountryCI=Ivoiry Coast
|
||||
CountrySN=Senegal
|
||||
CountryAR=Argentina
|
||||
CountryCM=Kamerun
|
||||
CountryPT=Portugal
|
||||
CountrySA=Saudi Araabia
|
||||
CountryMC=Monaco
|
||||
CountryAU=Austraalia
|
||||
CountrySG=Singapur
|
||||
CountryAF=Afganistan
|
||||
CountryAX=Ahvenamaa
|
||||
CountryAL=Albaania
|
||||
CountryAS=Ameerika Samoa
|
||||
CountryAD=Andorra
|
||||
CountryAO=Angola
|
||||
CountryAI=Anguilla
|
||||
CountryAQ=Antarktis
|
||||
CountryAG=Antigua ja Barbuda
|
||||
CountryAM=Armeenia
|
||||
CountryAW=Aruba
|
||||
CountryAT=Austria
|
||||
CountryAZ=Aserbaidžaan
|
||||
CountryBS=Bahama
|
||||
CountryBH=Bahrain
|
||||
CountryBD=Bangladesh
|
||||
CountryBB=Barbados
|
||||
CountryBY=Valgevene
|
||||
CountryBZ=Belize
|
||||
CountryBJ=Benin
|
||||
CountryBM=Bermuda
|
||||
CountryBT=Bhutan
|
||||
CountryBO=Boliivia
|
||||
CountryBA=Bosnia ja Hertsegoviina
|
||||
CountryBW=Botswana
|
||||
CountryBV=Bouvet Island
|
||||
CountryBR=Brasiilia
|
||||
CountryIO=Briti India ookeani ala
|
||||
CountryBN=Brunei
|
||||
CountryBG=Bulgaaria
|
||||
CountryBF=Burkina Faso
|
||||
CountryBI=Burundi
|
||||
CountryKH=Kambodžas
|
||||
CountryCV=Cape Verde
|
||||
CountryKY=Kaimanisaared
|
||||
CountryCF=Kesk-Aafrika Vabariik
|
||||
CountryTD=Chad
|
||||
CountryCL=Tšiili
|
||||
CountryCX=Christmas Island
|
||||
CountryCC=Cocos (Keeling) Islands
|
||||
CountryCO=Kolumbia
|
||||
CountryKM=Komooridel
|
||||
CountryCG=Kongo
|
||||
CountryCD=Kongo Demokraatlikus Vabariigis
|
||||
CountryCK=Cooki saared
|
||||
CountryCR=Costa Rica
|
||||
CountryHR=Horvaatia
|
||||
CountryCU=Kuuba
|
||||
CountryCY=Küpros
|
||||
CountryCZ=Tšehhi
|
||||
CountryDK=Taani
|
||||
CountryDJ=Djibouti
|
||||
CountryDM=Dominica
|
||||
CountryDO=Dominikaani Vabariik
|
||||
CountryEC=Ecuador
|
||||
CountryEG=Egiptus
|
||||
CountrySV=El Salvador
|
||||
CountryGQ=Ekvatoriaal-Guinea
|
||||
CountryER=Eritrea
|
||||
CountryEE=Eesti
|
||||
CountryET=Etioopia
|
||||
CountryFK=Falklandi saared
|
||||
CountryFO=Fääri saared
|
||||
CountryFJ=Fidži Saarte
|
||||
CountryFI=Soome
|
||||
CountryGF=French Guiana
|
||||
CountryPF=Prantsuse Polüneesia
|
||||
CountryTF=Prantsuse Lõunaalad
|
||||
CountryGM=Gambia
|
||||
CountryGE=Gruusia
|
||||
CountryGH=Ghana
|
||||
CountryGI=Gibraltar
|
||||
CountryGR=Kreeka
|
||||
CountryGL=Gröönimaa
|
||||
CountryGD=Grenada
|
||||
CountryGP=Guadeloupe
|
||||
CountryGU=Guam
|
||||
CountryGT=Guatemala
|
||||
CountryGN=Guinea
|
||||
CountryGW=Guinea-Bissau
|
||||
CountryGY=Guyana
|
||||
CountryHT=Haitil
|
||||
CountryHM=Heardi ja McDonaldi
|
||||
CountryVA=Püha Tool (Vatikani Linnriik)
|
||||
CountryHN=Honduras
|
||||
CountryHK=Hong Kong
|
||||
CountryIS=Icelande
|
||||
CountryIN=India
|
||||
CountryID=Indoneesia
|
||||
CountryIR=Iraan
|
||||
CountryIQ=Iraak
|
||||
CountryIL=Iisrael
|
||||
CountryJM=Jamaica
|
||||
CountryJP=Jaapan
|
||||
CountryJO=Jordaania
|
||||
CountryKZ=Kasahstan
|
||||
CountryKE=Kenya
|
||||
CountryKI=Kiribati
|
||||
CountryKP=Põhja-Korea
|
||||
CountryKR=Lõuna-Korea
|
||||
CountryKW=Kuveit
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLV=Läti
|
||||
CountryLB=Liibanon
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
CountryLR=Libeeria
|
||||
CountryLY=Liibüa
|
||||
CountryLI=Liechtenstein
|
||||
CountryLT=Lituania
|
||||
CountryLU=Luksemburg
|
||||
CountryMO=Aomeni
|
||||
CountryMK=Makedoonia, endine Jugoslaavia ja
|
||||
CountryMG=Madagaskar
|
||||
CountryMW=Malawi
|
||||
CountryMY=Malaisia
|
||||
CountryMV=Maldiivid
|
||||
CountryML=Mali
|
||||
CountryMT=Malta
|
||||
CountryMH=Marshall Islands
|
||||
CountryMQ=Martinique
|
||||
CountryMR=Mauritaanias
|
||||
CountryMU=Mauritius
|
||||
CountryYT=Mayotte
|
||||
CountryMX=Mehhiko
|
||||
CountryFM=Mikroneesia
|
||||
CountryMD=Moldova
|
||||
CountryMN=Mongoolia
|
||||
CountryMS=Monserrat
|
||||
CountryMZ=Mosambiik
|
||||
CountryMM=Birmania (Myanmar)
|
||||
CountryNA=Namiibia
|
||||
CountryNR=Nauru
|
||||
CountryNP=Nepal
|
||||
CountryAN=Hollandi Antillid
|
||||
CountryNC=Uus-Kaledoonia
|
||||
CountryNZ=Uus-Meremaa
|
||||
CountryNI=Nicaragua
|
||||
CountryNE=Niger
|
||||
CountryNG=Nigeeria
|
||||
CountryNU=Niue
|
||||
CountryNF=Norfolk Island
|
||||
CountryMP=Põhja-Mariaanid
|
||||
CountryNO=Norra
|
||||
CountryOM=Oman
|
||||
CountryPK=Pakistan
|
||||
CountryPW=Belau
|
||||
CountryPS=Palestiina okupeeritud alad
|
||||
CountryPA=Panama
|
||||
CountryPG=Paapua Uus-Guinea
|
||||
CountryPY=Paraguai
|
||||
CountryPE=Peruu
|
||||
CountryPH=Filipiinid
|
||||
CountryPN=Pitcairni saared
|
||||
CountryPL=Poola
|
||||
CountryPR=Puerto Rico
|
||||
CountryQA=Katari
|
||||
CountryRE=Kokkutulek
|
||||
CountryRO=Rumeenia
|
||||
CountryRW=Rwanda
|
||||
CountrySH=Saint Helena
|
||||
CountryKN=Saint Kitts ja Nevis
|
||||
CountryLC=Saint Lucia
|
||||
CountryPM=Saint-Pierre ja Miquelon
|
||||
CountryVC=Saint Vincent ja Grenadiinid
|
||||
CountryWS=Samoa
|
||||
CountrySM=San Marino
|
||||
CountryST=Sao Tome ja Principe
|
||||
CountryRS=Serbia
|
||||
CountrySC=Seišellid
|
||||
CountrySL=Sierra Leone
|
||||
CountrySK=Slovakkia
|
||||
CountrySI=Sloveenia
|
||||
CountrySB=Saalomoni Saared
|
||||
CountrySO=Somaalia
|
||||
CountryZA=Lõuna-Aafrika Vabariik
|
||||
CountryGS=Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared
|
||||
CountryLK=Sri Lanka
|
||||
CountrySD=Sudaanis
|
||||
CountrySR=Suriname
|
||||
CountrySJ=Svalbard ja Jan Mayen
|
||||
CountrySZ=Svaasimaa
|
||||
CountrySY=Süüria
|
||||
CountryTW=Taiwan
|
||||
CountryTJ=Tadžikistan
|
||||
CountryTZ=Tansaania
|
||||
CountryTH=Tai
|
||||
CountryTL=Ida-Timori
|
||||
CountryTK=Tokelau
|
||||
CountryTO=Tonga
|
||||
CountryTT=Trinidad ja Tobago
|
||||
CountryTR=Türgi
|
||||
CountryTM=Turkmenistan
|
||||
CountryTC=Turks ja Cailos saared
|
||||
CountryTV=Tuvalu
|
||||
CountryUG=Uganda
|
||||
CountryUA=Ukraina
|
||||
CountryAE=Araabia Ühendemiraadid
|
||||
CountryUM=Ameerika Ühendriikide hajasaared
|
||||
CountryUY=Uruguay
|
||||
CountryUZ=Usbekistan
|
||||
CountryVU=Vanuatu
|
||||
CountryVE=Venetsueela
|
||||
CountryVN=Viet Nam
|
||||
CountryVG=Neitsisaared, Briti
|
||||
CountryVI=Neitsisaared, USA
|
||||
CountryWF=Wallis ja Futuna
|
||||
CountryEH=Lääne-Saharas
|
||||
CountryYE=Jeemenis
|
||||
CountryZM=Sambia
|
||||
CountryZW=Zimbabwe
|
||||
CountryGG=Guernsey
|
||||
CountryIM=Isle of Man
|
||||
CountryJE=Kampsun
|
||||
CountryME=Montenegro
|
||||
CountryBL=Saint Barthelemy
|
||||
CountryMF=Saint Martin
|
||||
CivilityMME=Pr.
|
||||
CivilityMR=Hr.
|
||||
CivilityMLE=Proua
|
||||
CivilityMTRE=Kapten
|
||||
Currencyeuros=Krooni
|
||||
CurrencyAUD=AU dollarit
|
||||
CurrencySingAUD=AU Dollar
|
||||
CurrencyCAD=CAN dollarit
|
||||
CurrencySingCAD=CAN Dollar
|
||||
CurrencyCHF=Šveitsi frankides
|
||||
CurrencySingCHF=Šveitsi frank
|
||||
CurrencyEUR=Krooni
|
||||
CurrencySingEUR=Euro
|
||||
CurrencyFRF=Prantsuse frank
|
||||
CurrencySingFRF=Prantsuse frank
|
||||
CurrencyGBP=GB Pounds
|
||||
CurrencySingGBP=GB Pound
|
||||
CurrencyINR=India ruupiat
|
||||
CurrencySingINR=India ruupia
|
||||
CurrencyMAD=Dirhami
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhami
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
CurrencySingMGA=Ariary
|
||||
CurrencyMUR=Mauritius ruupiat
|
||||
CurrencySingMUR=Mauritius ruupia
|
||||
CurrencyNOK=Norra krooni
|
||||
CurrencySingNOK=Norra kroon
|
||||
CurrencyTND=Tuneesia dinaaride
|
||||
CurrencySingTND=Tuneesia dinaar
|
||||
CurrencyUSD=USA dollar
|
||||
CurrencySingUSD=US Dollar
|
||||
CurrencyUAH=Grivna
|
||||
CurrencySingUAH=Grivna
|
||||
CurrencyXAF=CFA frank BEAC
|
||||
CurrencySingXAF=CFA frank BEAC
|
||||
CurrencyXOF=CFA frank BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA frank BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=CFP frank
|
||||
CurrencySingXPF=CFP frank
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing kampaania
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Elekter kampaania
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampaania
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampaania
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial kontakt
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Pood Kontakt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:42).
|
||||
36
htdocs/langs/et_EE/donations.lang
Normal file
36
htdocs/langs/et_EE/donations.lang
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Donation=Annetus
|
||||
Donations=Annetused
|
||||
Donor=Annetaja
|
||||
Donors=Doonorid
|
||||
AddDonation=Lisa annetuse
|
||||
NewDonation=New annetuse
|
||||
DonationPromise=Kingitus lubadus
|
||||
PromisesNotValid=Ei kinnitatud lubadusi
|
||||
PromisesValid=Valideeritud lubadusi
|
||||
DonationsPaid=Annetused makstakse
|
||||
DonationsReceived=Saadud annetuste
|
||||
PublicDonation=Avalik annetuse
|
||||
DonationsNumber=Toeta number
|
||||
DonationsArea=Annetused ala
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Eelnõu lubadus
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Kinnitatud lubadust
|
||||
DonationStatusPaid=Toeta saanud
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Eelnõu
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Valideeritud
|
||||
DonationStatusPaidShort=Saanud
|
||||
ValidPromess=Kinnitada lubadus
|
||||
BuildDonationReceipt=Ehitada kätte
|
||||
DonationsModels=Dokumendid mudelid annetuste laekumine
|
||||
LastModifiedDonations=Last %s muutmine annetusi
|
||||
SearchADonation=Otsi annetuse
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:58).
|
||||
61
htdocs/langs/et_EE/ecm.lang
Normal file
61
htdocs/langs/et_EE/ecm.lang
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuECM=Dokumendid
|
||||
DocsMine=Minu dokumendid
|
||||
DocsGenerated=Loodud dokumendid
|
||||
DocsElements=Elemendid dokumendid
|
||||
DocsThirdParties=Dokumendid kolmandatele osapooltele
|
||||
DocsContracts=Dokumendid lepingud
|
||||
DocsProposals=Dokumendid ettepanekuid
|
||||
DocsOrders=Dokumendid korraldused
|
||||
DocsInvoices=Dokumendid arved
|
||||
ECMNbOfDocs=Nb dokumentide kataloog
|
||||
ECMNbOfDocsSmall=Nb ja doc.
|
||||
ECMSection=Kataloog
|
||||
ECMSectionManual=Käsitsi kataloog
|
||||
ECMSectionAuto=Automaatne kataloog
|
||||
ECMSectionsManual=Käsitsi puu
|
||||
ECMSectionsAuto=Automaatne puu
|
||||
ECMSections=Kataloogid
|
||||
ECMRoot=Juur
|
||||
ECMNewSection=Uus kataloog
|
||||
ECMAddSection=Lisa kataloog
|
||||
ECMNewDocument=Uue dokumendi
|
||||
ECMCreationDate=Loomiskuupäev
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Failide arv kataloog
|
||||
ECMNbOfSubDir=Mitmeid sub-directories
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of Iles Sahara-kataloogid
|
||||
ECMCreationUser=Looja
|
||||
ECMArea=ECM ala
|
||||
ECMAreaDesc=ECM (Electronic Content Management) valdkonnas võimaldab salvestada, jagada ja otsida kiiresti igasugu dokumentide Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2=* Automaatne kataloogid täidetakse automaatselt kui lisad dokumente kaart element. <br> * Käsitsi katalooge saab salvestada dokumente ei ole seotud konkreetse element.
|
||||
ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> on kustutatud.
|
||||
ECMDocumentsSection=Dokumendi kataloog
|
||||
ECMSearchByKeywords=Otsi märksõnade järgi
|
||||
ECMSearchByEntity=Otsida objekti
|
||||
ECMSectionOfDocuments=Kataloogid dokumentide
|
||||
ECMTypeManual=Käsiraamat
|
||||
ECMTypeAuto=Automaatne
|
||||
ECMDocsByThirdParties=Dokumendid, mis on seotud kolmandate isikute
|
||||
ECMDocsByProposals=Dokumendid seotud ettepanekute
|
||||
ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Ei kataloog loodud
|
||||
ShowECMSection=Näita kataloog
|
||||
DeleteSection=Eemalda kataloog
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog <b>%s?</b>
|
||||
ECMDirectoryForFiles=Suhteline kataloogi faile
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Eemaldada ei ole võimalik, sest see sisaldab mõningaid faile
|
||||
ECMFileManager=Failihaldur
|
||||
ECMSelectASection=Vali kataloog vasakul puu ...
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:19:57).
|
||||
123
htdocs/langs/et_EE/errors.lang
Normal file
123
htdocs/langs/et_EE/errors.lang
Normal file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MenuManager=Menüü juht
|
||||
Error=Viga
|
||||
Errors=Vead
|
||||
ErrorBadEMail=E-post %s on vale
|
||||
ErrorBadUrl=Url %s on vale
|
||||
ErrorLoginAlreadyExists=Logi %s juba olemas.
|
||||
ErrorGroupAlreadyExists=Group %s juba olemas.
|
||||
ErrorRecordNotFound=Salvestada ei leitud.
|
||||
ErrorFailToCopyFile=Ei suutnud kopeerida faili <b>%s</b> "muutmine" <b>%s</b> ".
|
||||
ErrorFailToRenameFile=Suutnud ümber faili <b>%s</b> "muutmine" <b>%s</b> ".
|
||||
ErrorFailToDeleteFile=Ebaõnnestus kustutada faili <b>'%s</b> ".
|
||||
ErrorFailToCreateFile=Suutnud luua faili <b>'%s</b> ".
|
||||
ErrorFailToRenameDir=Suutnud ümber kataloog <b>"%s"</b> muutmine <b>"%s".</b>
|
||||
ErrorFailToCreateDir=Loomine ebaõnnestus <b>"%s".</b>
|
||||
ErrorFailToDeleteDir=Ebaõnnestus kustutada kataloogi <b>'%s</b> ".
|
||||
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ei saa kustutada keskkond, sest seal on mõned liitunud faile. Eemalda liituda faile esimene.
|
||||
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=See kontakt on juba määratletud kokkupuude sellist tüüpi.
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=See pangakonto on raha kontol, et ta võtab maksete tüüpi ainult sularahas.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Allikas ja eesmärgid pangaarved peavad olema erinevad.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Bad väärtus kolmanda isiku nimi
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad süntaks kliendi kood
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Kliendi koodi vaja
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kliendi koodi juba kasutanud
|
||||
ErrorPrefixRequired=Eesliide vajalik
|
||||
ErrorUrlNotValid=Kodulehekülje aadress on vale
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad süntaks tarnija kood
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Tarnija koodi vaja
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tarnija koodi juba kasutanud
|
||||
ErrorBadParameters=Bad parameetrid
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Vale väärtus "%s" jaoks parameeter vale "%s"
|
||||
ErrorBadImageFormat=Image faili ei vormingus
|
||||
ErrorBadDateFormat=Value "%s" on vale kuupäeva formaat
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Ebaõnnestus kirjutada kataloog %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Leitud vale email süntaks %s read faili (näiteks liin %s e-posti = %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Kasutaja ei ole võimalik kustutada. Võib olla see on seotud kohta Dolibarr üksused.
|
||||
ErrorFieldsRequired=Mõned nõutud väljad ei ole täidetud.
|
||||
ErrorFailedToCreateDir=Suutnud luua kataloogi. Kontrollige, et veebiserveri kasutaja õigusi kirjutada Dolibarr dokumentide kataloogi. Kui parameeter <b>safe_mode</b> on lubatud see PHP, kontrollige, et Dolibarr php faile omab veebi server kasutaja (või grupi).
|
||||
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ei mail määratletud selle kasutaja
|
||||
ErrorFeatureNeedJavascript=See funktsioon on vaja javascripti aktiveerida tööle. Muuda seda setup - display.
|
||||
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menüü tüüp "Top" ei saa olla vanem menüü. Pane 0 emaettevõtte menüü või valida menüüst tüüp "Vasak".
|
||||
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menüü tüüp "Vasak", peab olema vanema id.
|
||||
ErrorFileNotFound=Faili <b>%s</b> ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter)
|
||||
ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> ei leitud (Bad tee, vale õigusi või juurdepääs keelatud by PHP openbasedir või safe_mode parameeter)
|
||||
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funktsioon <b>%s</b> on vajalik see funktsioon aga ei ole selles versioonis / setup PHP.
|
||||
ErrorDirAlreadyExists=Kataloog Selle nimi on juba olemas.
|
||||
ErrorFileAlreadyExists=Selle nimega fail on juba olemas.
|
||||
ErrorPartialFile=Faili ei saanud täiesti by server.
|
||||
ErrorNoTmpDir=Ajutine kas otseselt %s ei eksisteeri.
|
||||
ErrorUploadBlockedByAddon=Lisatud blokeeritud PHP / Apache plugin.
|
||||
ErrorFileSizeTooLarge=Faili suurus on liiga suur.
|
||||
ErrorSizeTooLongForIntType=Size liiga kaua int tüüpi (%s numbrit maksimaalne)
|
||||
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size liiga pikk string tüüpi (%s tähemärki maksimum)
|
||||
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> tohi sisaldab erimärke.
|
||||
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ei raamatupidamise moodul aktiveeritud
|
||||
ErrorExportDuplicateProfil=See profil nimi juba olemas see ekspordi komplekti.
|
||||
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP sobitamine ei ole täielik.
|
||||
ErrorLDAPMakeManualTest=. LDIF fail on loodud kataloog %s. Proovige seda laadida käsitsi käsurida rohkem teavet vigu.
|
||||
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ei saa salvestada tegevust "statut ei hakanud", kui väli "tehtud" on ka täidetud.
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ref kasutada loomine on juba olemas.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Palun kirjuta panga saamist nimi, kus tehing on teatatud (Format YYYYMM või AAAAKKPP)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Ebaõnnestus kustutada andmeid, sest see on mõned Childs.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ei tohi keelata, et on see funktsioon töötab. Lubada / keelata Javascript avage Menüü Avaleht-> Setup-> Display.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Mõlemad tipitud paroolid peavad sobima omavahel
|
||||
ErrorContactEMail=Tehniline viga. Palun, võtke administraatoriga pärast email <b>%s</b> en annab vea kood <b>%s</b> oma sõnum, või veel parem, lisades ekraani koopia sellelt leheküljelt.
|
||||
ErrorWrongValueForField=Vale hinna valdkonnas number <b>%s</b> (väärtus <b>"%s"</b> ei sobi regex reegel <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldValueNotIn=Vale hinna valdkonnas number <b>%s</b> (väärtus <b>"%s"</b> ei ole olemas väärtus väljale <b>%s</b> tabeli <b>%s)</b>
|
||||
ErrorFieldRefNotIn=Vale hinna valdkonnas number <b>%s</b> (väärtus <b>"%s"</b> ei <b>%s</b> olemasolevate ref)
|
||||
ErrorsOnXLines=Vigu <b>%s</b> allikas read
|
||||
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Viirusetõrjeprogramm ei suutnud kinnitada fail (faili võib nakatunud viirusega)
|
||||
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Erimärke ei ole lubatud välja "%s"
|
||||
ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameeter <b>"%s"</b> on väärtus ei sobi kasutada Dolibarr (peab olema väärtus <b>"%s").</b>
|
||||
ErrorNumRefModel=Viide olemas andmebaasi kantud (%s) ja ei ole kooskõlas käesoleva numeratsiooni reegel. Eemalda kirje või ümber viide aktiveerimiseks mooduli.
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija
|
||||
ErrorModuleSetupNotComplete=Setup mooduli vist Mittetäielik. Mine Setup - Modules täita.
|
||||
ErrorBadMask=Viga mask
|
||||
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Viga, mask ilma järjekorranumber
|
||||
ErrorBadMaskBadRazMonth=Viga, halb reset väärtus
|
||||
ErrorSelectAtLeastOne=Viga. Vali vähemalt üks sissekanne.
|
||||
ErrorProductWithRefNotExist=Toote viitega <i>"%s"</i> ei eksisteeri
|
||||
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kustuta ole võimalik, sest dokument on seotud panga transation mis conciliated
|
||||
ErrorProdIdAlreadyExist=%s on määratud teise kolmandiku
|
||||
ErrorFailedToSendPassword=Saatmine ebaõnnestus parooli
|
||||
ErrorFailedToLoadRSSFile=Ei saada RSS feed. Proovige lisada pidev MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG kui veateateid ei anna piisavalt teavet.
|
||||
ErrorPasswordDiffers=Paroolid on erinev, siis kirjuta uuesti.
|
||||
ErrorForbidden=Juurdepääs keelatud. <br> Püüad pääseda lehele, pindala või omadus ilma olles kinnitatud istungil või mis ei ole lubatud oma kasutajanimi.
|
||||
ErrorForbidden2=Loa see login saab määratleda oma Dolibarr administraator menüüst %s-> %s.
|
||||
ErrorForbidden3=Tundub, et Dolibarr ei kasutata läbi kinnitatud istungil. Heitke pilk Dolibarr setup dokumentatsiooni teada, kuidas juhtida autentsuse (htaccess, mod_auth või muud ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage=Klassi Imagick ei leita seda PHP. Ei preview võib olla kättesaadav. Administraatorid saavad keelata seda vahekaarti menüüst Setup - Display.
|
||||
ErrorRecordAlreadyExists=Kirje on juba olemas
|
||||
ErrorCantReadFile=Ei õnnestunud lugeda faili %s "
|
||||
ErrorCantReadDir=Ei õnnestunud lugeda kataloogi '%s "
|
||||
ErrorFailedToFindEntity=Lugemine ebaõnnestus keskkond %s "
|
||||
ErrorBadLoginPassword=Bad väärtust login või parool
|
||||
ErrorLoginDisabled=Sinu konto on blokeeritud
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand=Suutnud käivitada käsu. Vaata see on kättesaadav ja Runnable teie PHP server. Kui PHP <b>Safe Mode</b> on lubatud, veenduge, et käsk on sees kataloog määratletud parameetri <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
ErrorFailedToChangePassword=Suutnud muuta parooli
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists=Kasutaja login <b>%s</b> ei leitud.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail=Sellel kasutajal ei ole e-posti aadress. Protsess katkestati.
|
||||
ErrorBadValueForCode=Bad väärtust turvakood. Proovi uuesti uue väärtuse ...
|
||||
ErrorBothFieldCantBeNegative=Valdkonnad %s ja %s ei saa olla nii negatiivne
|
||||
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Kasutaja konto <b>%s</b> kasutada täita web server ei luba, et
|
||||
ErrorNoActivatedBarcode=Ei vöötkoodi tüüpi aktiveeritud
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Hoiatus, PHP võimalus <b>safe_mode</b> on nii käsk tuleb hoida sees kataloogis deklareeritud php parameeter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameeter <b>allow_url_fopen</b> peab seadma <b>sisse</b> filer <b>php.ini</b> eest, see moodul töötab täiesti. Sa pead muutma seda pilti käsitsi.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> ei olnud veel jooksis ehitada graafika, või ei ole andmeid näidata.
|
||||
WarningBookmarkAlreadyExists=Järjehoidja seda pealkirja või selle eesmärgi (URL) on juba olemas.
|
||||
WarningPassIsEmpty=Hoiatus, andmebaasi parool on tühi. See on turvaauguks. Sa peaksid lisada parooli oma andmebaasi ja muuta oma conf.php fail peegeldama.
|
||||
WarningConfFileMustBeReadOnly=Hoiatus, oma config fail <b>(htdocs / conf / conf.php)</b> võib olla kirjutatakse veebiserver. See on tõsine turvaauguks. Muuda õigusi fail olla ainult lugemiseks režiim operatsioonisüsteemi kasutaja kasutavad veebiserveris. Kui te kasutate Windows ja FAT formaati kettalt, peate teadma, et see failisüsteem ei võimalda lisada õigusi faili, nii ei saa olla täiesti ohutu.
|
||||
WarningsOnXLines=Hoiatused <b>%s</b> allikas read
|
||||
WarningNoDocumentModelActivated=Ei mudel, dokumentide tootmine, on aktiveeritud. Mudelit valis vaikimisi kuni te vaadata oma moodul setup.
|
||||
WarningInstallDirExists=Hoiatus, install kataloogi <b>(htdocs / install)</b> on endiselt olemas. See on tõsine turvaauguks. Sa peaksid eemaldada nii kiiresti kui võimalik.
|
||||
WarningUntilDirRemoved=Kõik turvahoiatuste (nähtav admin kasutajate puhul) jääb aktiivseks nii kaua, kui haavatavus on olemas (või et pidev MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING lisatakse Setup-> Other setup).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:27:20).
|
||||
123
htdocs/langs/et_EE/exports.lang
Normal file
123
htdocs/langs/et_EE/exports.lang
Normal file
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExportsArea=Eksport ala
|
||||
ImportArea=Import ala
|
||||
NewExport=New eksport
|
||||
NewImport=New import
|
||||
ExportableDatas=Eksporditav andmekogu
|
||||
ImportableDatas=Imporditavate andmekogu
|
||||
SelectExportDataSet=Vali andmekogu soovite eksportida ...
|
||||
SelectImportDataSet=Vali andmekogu, mida soovite importida ...
|
||||
SelectExportFields=Vali väljad, mida soovite eksportida või valige eelnevalt määratletud ekspordi profil
|
||||
SelectImportFields=Vali lähtefaili väljad, mida soovite importida ja nende eesmärk valdkonnas andmebaas liigutades neid üles ja alla ankur %s või valige eelnevalt määratletud impordi profil:
|
||||
NotImportedFields=Valdkonnad lähtefaili ei impordita
|
||||
SaveExportModel=Salvesta see ekspordi profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ...
|
||||
SaveImportModel=Salvesta see import profiili, kui te kavatsete seda kasutada hiljem ...
|
||||
ExportModelName=Ekspordi profiili nimi
|
||||
ExportModelSaved=Ekspordi profiili salvestatud nimi <b>%s.</b>
|
||||
ExportableFields=Eksporditavad väljad
|
||||
ExportedFields=Eksporditakse valdkondades
|
||||
ImportModelName=Import profiili nimi
|
||||
ImportModelSaved=Import profiili salvestatud nimi <b>%s.</b>
|
||||
ImportableFields=Imporditavate väljade
|
||||
ImportedFields=Imporditud väljad
|
||||
DatasetToExport=Dataset eksportida
|
||||
DatasetToImport=Import faili andmekogu
|
||||
NoDiscardedFields=Ei välju lähtefaili kõrvaldatakse
|
||||
Dataset=Dataset
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Vali väljad, et ...
|
||||
FieldsOrder=Valdkondades, et
|
||||
FieldsTitle=Valdkonnad pealkiri
|
||||
FieldOrder=Valdkonnas, et
|
||||
FieldTitle=Field pealkiri
|
||||
ChooseExportFormat=Vali ekspordi formaat
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nüüd vali vormingus kastis ja vajuta "Genereeri" ehitada ekspordi faili ...
|
||||
AvailableFormats=Kättesaadavad vormid
|
||||
LibraryShort=Raamatukogu
|
||||
LibraryUsed=Raamatukogu kasutatakse
|
||||
LibraryVersion=Versioon
|
||||
Step=Samm
|
||||
FormatedImport=Import assistant
|
||||
FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
|
||||
FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
|
||||
FormatedExport=Export assistant
|
||||
FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
|
||||
FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
|
||||
FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
|
||||
Sheet=Leht
|
||||
NoImportableData=Ei imporditavate andmed (no mooduli mõisted, mis võimaldab andmete importi)
|
||||
FileSuccessfullyBuilt=Eksportida faili loomise
|
||||
SQLUsedForExport=SQL päring loomiseks kasutatavad ekspordi faili
|
||||
LineId=Id liini
|
||||
LineDescription=Kirjeldus liini
|
||||
LineUnitPrice=Ühikuhind rida
|
||||
LineVATRate=Käibemaksumäära rida
|
||||
LineQty=Koguse rida
|
||||
LineTotalHT=Summa pärast maksude mahaarvamist eelarverea
|
||||
LineTotalTTC=Summa koos maksu rida
|
||||
LineTotalVAT=Summa käibemaksuta rida
|
||||
TypeOfLineServiceOrProduct=Tüüp liin (0 = toode, 1 = teenust)
|
||||
FileWithDataToImport=Esitada andmeid importida
|
||||
FileToImport=Lähtefaili importida
|
||||
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Faili importimiseks peab olema üks järgmise vormi
|
||||
DownloadEmptyExample=Lae näide tühi lähtefaili
|
||||
ChooseFormatOfFileToImport=Vali failivormingut kasutada kui import vormingus klõpsates eva %s valimiseks ...
|
||||
ChooseFileToImport=Lisa fail siis klõpsa eva %s valida faili allikas import file ...
|
||||
SourceFileFormat=Allikas failivorming
|
||||
FieldsInSourceFile=Valdkondades lähtefaili
|
||||
FieldsInTargetDatabase=Target väljad Dolibarr andmebaasi (* = kohustuslik)
|
||||
Field=Väli
|
||||
NoFields=Ei välju
|
||||
MoveField=Liiguta valdkonnas veeru number %s
|
||||
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
|
||||
SaveImportProfile=Salvesta see import profiili
|
||||
ErrorImportDuplicateProfil=Ei suutnud päästa see import profiili ümber nimetada. Olemasolev profiil on juba olemas selle nimega.
|
||||
ImportSummary=Import setup kokkuvõte
|
||||
TablesTarget=Suunatud tabelid
|
||||
FieldsTarget=Eesmärgistatud valdkondades
|
||||
TableTarget=Suunatud tabel
|
||||
FieldTarget=Suunatud valdkonnas
|
||||
FieldSource=Allikas valdkonnas
|
||||
DoNotImportFirstLine=Ära impordi esimene rida lähtefaili
|
||||
NbOfSourceLines=Ridade arvu lähtefaili
|
||||
NowClickToTestTheImport=Vaata import parameetrid olete seadistanud. Kui need on õiged, klõpsake nupule <b>"%s"</b> käivitada simulatsiooni import protsess (no andmed on muutunud oma andmebaasi, see on ainult simulatsioon hetkel) ...
|
||||
RunSimulateImportFile=Käivitada import simulatsioon
|
||||
FieldNeedSource=See fiels andmebaasis nõuavad andmete lähtefaili
|
||||
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Mõned kohustuslikud väljad pole allikas andmefaili
|
||||
InformationOnSourceFile=Teave lähtefaili
|
||||
InformationOnTargetTables=Teave eesmärk valdkondades
|
||||
SelectAtLeastOneField=Lülita vähemalt üks allikas väljale veerus välju eksportida
|
||||
SelectFormat=Valige see import vormingus
|
||||
RunImportFile=Käivitada impordi faili
|
||||
NowClickToRunTheImport=Vaata tulemusena import simulatsioon. Kui kõik on ok, käivitada lõplik import.
|
||||
DataLoadedWithId=Kõik andmed laetakse koos järgmiste import id: <b>%s</b>
|
||||
ErrorMissingMandatoryValue=Kohustuslikud andmed on tühi lähtefaili jaoks välja <b>%s.</b>
|
||||
TooMuchErrors=On veel <b>%s</b> muid allikaid read vigu, kuid väljund on olnud piiratud.
|
||||
TooMuchWarnings=On veel <b>%s</b> muid allikaid read hoiatusi, kuid väljund on olnud piiratud.
|
||||
EmptyLine=Tühi rida (ära visata)
|
||||
CorrectErrorBeforeRunningImport=Esmalt tuleb parandada kõik vead enne töötab lõplik import.
|
||||
FileWasImported=Fail on imporditud number <b>%s.</b>
|
||||
YouCanUseImportIdToFindRecord=Leiad kõik imporditud andmed oma andmebaasi filtreerimine valdkonnas <b>import_key = '%s ".</b>
|
||||
NbOfLinesOK=Ridade arv, kellel ei ole vigu ja ei hoiatused: <b>%s.</b>
|
||||
NbOfLinesImported=Ridade arv edukalt imporditud: <b>%s.</b>
|
||||
DataComeFromNoWhere=Väärtus sisestada pärineb kusagil lähtefaili.
|
||||
DataComeFromFileFieldNb=Väärtus sisestada pärineb valdkonnas number <b>%s</b> sisse lähtefaili.
|
||||
DataComeFromIdFoundFromRef=Väärtus, mis pärineb valdkonnas number <b>%s</b> of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii objet <b>%s</b> mis on ref. Allikast fail peab olemas sisse Dolibarr).
|
||||
DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kood, mis pärineb valdkonnas number <b>%s</b> of lähtefaili kasutatakse leida id Vanema eseme kasutada (Nii koodi lähtefaili peab olemas sisse dictionnary <b>%s).</b> Pange tähele, et kui sa tead, id, võite kasutada ka selle lähtefaili asemel koodi. Import peaks tegema mõlemal juhul.
|
||||
DataIsInsertedInto=Andmed pärinevad lähtefaili lisada järgmised valdkonnas:
|
||||
DataIDSourceIsInsertedInto=Id Vanema eseme leiduvad andmed lähtefaili, saab lisada järgmine väli:
|
||||
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID emaliini leitud koodi saab lisada järgmine väli:
|
||||
SourceRequired=Andmete väärtus on kohustuslik
|
||||
SourceExample=Näide võimaliku andmeväärtuse
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Iga ref leitud element <b>%s</b>
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Iga kood (või id) leitud sisse dictionnary <b>%s</b>
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Komadega eraldatud väärtused</b> vormingus (. Csv). <br> See on tekstifaili vormingus, kus väljad on eraldatud eraldaja [%s]. Kui eraldajaks on leitud sees välja sisu, välja ümardatakse poolt ümmargune märk [%s]. Paomärk põgeneda ümmargune märk on [%s].
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:03).
|
||||
13
htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang
Normal file
13
htdocs/langs/et_EE/externalsite.lang
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ExternalSiteSetup=Setup link to väline veebilehel
|
||||
ExternalSiteURL=Väline Site URL
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:36).
|
||||
21
htdocs/langs/et_EE/ftp.lang
Normal file
21
htdocs/langs/et_EE/ftp.lang
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
FTPClientSetup=FTP Client moodul setup
|
||||
NewFTPClient=Uus FTP ühendus setup
|
||||
FTPArea=FTP Area
|
||||
FTPAreaDesc=See ekraan näitab teile sisu FTP server vaade
|
||||
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup FTP klient moodul tundub ole täielik
|
||||
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Sinu PHP ei toeta FTP funktsioone
|
||||
FailedToConnectToFTPServer=Ei õnnestunud ühendust FTP server (server %s, sadama %s)
|
||||
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Suutnud sisse logida FTP serverisse määratletud login / parool
|
||||
FTPFailedToRemoveFile=Suutnud eemaldada fail <b>%s.</b>
|
||||
FTPFailedToRemoveDir=Suutnud eemaldada kataloog <b>%s</b> (kontrolli õigusi ja et kataloog on tühi).
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:18:19).
|
||||
36
htdocs/langs/et_EE/help.lang
Normal file
36
htdocs/langs/et_EE/help.lang
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
CommunitySupport=Forum / wiki toetust
|
||||
EMailSupport=Kirju toetada
|
||||
RemoteControlSupport=Online reaalajas / kaugtoe
|
||||
OtherSupport=Muud toetust
|
||||
ToSeeListOfAvailableRessources=Võtke / näha olemasolevaid ressursse:
|
||||
ClickHere=Vajuta siia
|
||||
HelpCenter=Abiinfo
|
||||
DolibarrHelpCenter=Dolibarr Spikri-ja tugikeskuse
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Vastasel korral kliki <a href="%s">siia, et kasutada Dolibarr</a>
|
||||
TypeOfSupport=Allikas toetuse
|
||||
TypeSupportCommunauty=Ühendus (tasuta)
|
||||
TypeSupportCommercial=Kaubandus-
|
||||
TypeOfHelp=Liik
|
||||
NeedHelpCenter=Vajad abi või toetab?
|
||||
Efficiency=Efektiivsus
|
||||
TypeHelpOnly=Aitab ainult
|
||||
TypeHelpDev=Aidake + Development
|
||||
TypeHelpDevForm=Aidake + Development + moodustamine
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Mõned ettevõtted pakuvad kiire (millalgi kohe) ja tõhusam võrgutugi võttes kontrolli arvuti. Sellised abilised võib leida <b>%s</b> kodulehel:
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Võite minna ka nimekiri kõigist saadaval busse Dolibarr, seda kliki nupule
|
||||
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Mõnikord ei ole ettevõte hetkel teete otsingut, seega mõtle, et muuta filter otsima "kõik kättesaadavus". Sul on võimalik saata rohkem taotlusi.
|
||||
BackToHelpCenter=Vastasel korral kliki siia, et minna <a href="%s">tagasi, et aidata avalehele</a> .
|
||||
LinkToGoldMember=Teil on võimalik helistada üks treener esivalittu poolt Dolibarr oma keel (%s), klõpsates oma Widget (staatus ja maksimaalne hind automaatselt uuendatud):
|
||||
PossibleLanguages=Toetatud keeled
|
||||
MakeADonation=Abi Dolibarr projekti teha annetuse
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:17).
|
||||
212
htdocs/langs/et_EE/install.lang
Normal file
212
htdocs/langs/et_EE/install.lang
Normal file
@ -0,0 +1,212 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
InstallEasy=Lihtsalt järgige samm-sammult.
|
||||
MiscellanousChecks=Eeldused kontrollida
|
||||
DolibarrWelcome=Tere tulemast Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> olemas.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> ei eksisteeri!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> ei ole ja ei saa luua!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> võiks luua.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> ei ole kirjutatav. Vaata õigusi. Sest 1. install, veebi server tuleb anda, et oleks võimalik kirjutada seda pilti jooksul konfiguratsiooni protsessi ("chmod 666" näiteks Unix nagu OS).
|
||||
ConfFileIsWritable=Konfiguratsioonifaili <b>%s</b> on kirjutatav.
|
||||
ConfFileReload=Värskenda kõik informatsiooni konfiguratsioonifaili.
|
||||
PHPSupportSessions=See PHP toetab istungid.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=See PHP toetab muutujaid POST ja GET.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=On võimalik oma PHP setup ei toeta muutujaid POST ja / või saada. Kontrolli oma parameeter <b>variables_order</b> in php.ini.
|
||||
PHPSupportGD=See PHP tugi GD graafiline funktsioone.
|
||||
PHPSupportUTF8=See PHP tugi UTF8 funktsioone.
|
||||
PHPMemoryOK=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud <b>%s.</b> See peaks olema piisav.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Sinu PHP max sessiooni mälu on seatud <b>%s</b> bytes. See peaks olema liiga madal. Muuda oma <b>php.ini</b> määrata <b>memory_limit</b> parameeter vähemalt <b>%s</b> bytes.
|
||||
Recheck=Vajuta siia rohkem significative test
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Sinu PHP paigaldus ei toeta istungid. See funktsioon on kohustatud tegema Dolibarr töö. Kontrollige oma PHP setup.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Sinu PHP paigaldus ei toeta graafiline funktsiooni GD. Ei graafik on kättesaadav.
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Sinu PHP paigaldus ei toeta UTF8 funktsioone. Dolibarr ei toimi korralikult. Lahenda see enne paigaldamist Dolibarr.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s ei ole olemas.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Mine tagasi ja parandada valesti parameetrid.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=Teil võib olla kirjutatud vale hinna parameeter "%s".
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Suutnud luua andmebaasi '%s ".
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Ei suutnud ühendada andmebaas "%s".
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s on vaja.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP versioon liiga vana. Version %s või rohkem oodata. See versioon peaks võimaldama paigaldada, kuid ei toetata.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Ühendus server eduka kuid andmebaas "%s" ei leitud.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s "juba olemas.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Kui andmebaas ei ole, tagasi minna ja kontrollida option "luua andmebaas".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Kui andmebaas on juba olemas, mine tagasi ja lülita "Loo andmebaas" variant.
|
||||
WarningBrowserTooOld=Liiga vana versiooni brauserist. Brauseri uuendamine, et uuem versioon Firefox, Chrome või Opera on väga soovitatud,.
|
||||
PHPVersion=PHP Version
|
||||
YouCanContinue=Võite jätkata ...
|
||||
PleaseBePatient=Palun ole kannatlik ...
|
||||
License=Kasutades litsentsi
|
||||
ConfigurationFile=Konfiguratsioonifaili
|
||||
WebPagesDirectory=Kataloog, kus veebilehti on salvestatud
|
||||
DocumentsDirectory=Directory salvestada üles ja loodud dokumentide
|
||||
URLRoot=URL Root
|
||||
ForceHttps=Sundida turvalise ühenduse (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Vaata seda võimalust, et sundida turvalised ühendused (https). <br> See eeldab, et veebiserver on konfigureeritud SSL sertifikaat.
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
|
||||
DatabaseChoice=Database valik
|
||||
DatabaseType=Andmebaasi tüüp
|
||||
DriverType=Juhi tüüp
|
||||
Server=Server
|
||||
ServerAddressDescription=Nime või ip aadressi andmebaasi server, tavaliselt 'localhost', kui andmebaasi server on majutatud sama server kui veebiserver
|
||||
ServerPortDescription=Database server port. Pea tühi, kui teadmata.
|
||||
DatabaseServer=Database server
|
||||
DatabaseName=Andmebaasi nimi
|
||||
DatabasePrefix=Database eesliide tabelile
|
||||
Login=Logi
|
||||
AdminLogin=Logi sisse jaoks Dolibarr andmebaasi omanik.
|
||||
Password=Parool
|
||||
PasswordAgain=Korda parool teist korda
|
||||
AdminPassword=Parooli Dolibarr andmebaasi omanik.
|
||||
CreateDatabase=Loo andmebaas
|
||||
CreateUser=Loo omanik
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Database server - administraatorina ligipääs
|
||||
CheckToCreateDatabase=Ruut, kui andmebaasi ei eksisteeri ja tuleb luua. <br> Sellisel juhul peate täitma login / parool administraatori konto alt selle lehe.
|
||||
CheckToCreateUser=Ruut, kui andmebaasi omanik ei ole ja tuleb luua. <br> Sel juhul tuleb valida oma kasutajanimi ja parool ning täita ka login / parool administraatori konto alt selle lehe. Kui see kast on märkimata, omanik andmebaas ja paroolid peavad olemas.
|
||||
Experimental=(Experimental)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Logi sisse kasutaja lubatud luua uusi andmebaase ja uued kasutajad, kasutu, kui teie andmebaas ja oma andmebaasi login on juba olemas (nt kui oled võõrustajaks web hosting pakkuja).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Jätke tühjaks, kui kasutaja ei ole salasõna (vältida)
|
||||
SaveConfigurationFile=Salvesta väärtused
|
||||
ConfigurationSaving=Salvestamine konfiguratsioonifaili
|
||||
ServerConnection=Serveriühendus
|
||||
DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus
|
||||
DatabaseCreation=Andmebaasi loomine
|
||||
UserCreation=Kasutaja loomine
|
||||
CreateDatabaseObjects=Andmebaasi objektide loomine
|
||||
ReferenceDataLoading=Viiteandmed laadimise
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Lauad ja Esmane võtmete loomine
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Loo tabel %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Loo välismaa võtmed ja indeksid laua %s
|
||||
OtherKeysCreation=Välismaa võtmed ja indeksid loomine
|
||||
FunctionsCreation=Funktsioonid loomine
|
||||
AdminAccountCreation=Administraator login loomine
|
||||
PleaseTypePassword=Palun sisesta parool, tühjad paroolid ei ole lubatud!
|
||||
PleaseTypeALogin=Palun trükkige login!
|
||||
PasswordsMismatch=Paroolid on erinev, palun proovi uuesti!
|
||||
SetupEnd=End of setup
|
||||
SystemIsInstalled=See on installeerimine lõpetatud.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr on uuendatud edukalt.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Te peate konfigureerima Dolibarr oma vajadustele (välimus, funktsioonid, ...). Selleks, järgige linki:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administraator login <b>"%s"</b> loodud successfuly.
|
||||
GoToDolibarr=Mine Dolibarr
|
||||
GoToSetupArea=Mine Dolibarr (setup ala)
|
||||
MigrationNotFinished=Versiooni oma andmebaasi ei ole täiesti ajakohane, et sa pead jooksma upgrade protsessi uuesti.
|
||||
GoToUpgradePage=Mine uuendada lehte uuesti
|
||||
Examples=Näited
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Ilma kaldkriips "/" lõpus
|
||||
DirectoryRecommendation=On soovitatud, et kasutada kataloog väljaspool oma kataloogi oma veebilehekülgedele.
|
||||
LoginAlreadyExists=On juba olemas
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administraatori konto <b>%s</b> "juba olemas. Mine tagasi, kui soovite luua veel üks.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Hoiatus turvalisuse huvides, kui install või uuendus on lõpule jõudnud, siis tuleb eemaldada <b>install kataloogi või lisada faili nimega install.lock sisse Dolibarr dokumendi kataloogi, et vältida pahatahtlike kasutada.</b>
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=See PHP ei toeta ühtegi liidest juurdepääs andmebaasi tüüp %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Ole saadaval sel PHP
|
||||
MigrateScript=Rände script
|
||||
ChoosedMigrateScript=Vali rände script
|
||||
DataMigration=Andmete migratsioon
|
||||
DatabaseMigration=Struktuur andmebaasi migratsioon
|
||||
ProcessMigrateScript=Script töötlemine
|
||||
ChooseYourSetupMode=Vali oma setup mode ja vajuta "Start" ...
|
||||
FreshInstall=Värske install
|
||||
FreshInstallDesc=Kasutage seda režiimi, kui see on su esimene install. Kui ei, siis selles režiimis saab remondi puudulik eelmine install, kuid kui soovite, et täiustada oma versioon, vali "Upgrade" režiimis.
|
||||
Upgrade=Uuenda
|
||||
UpgradeDesc=Kasutage seda režiimi, kui olete asendada vana Dolibarr faile faile uuem versioon. See täiustada oma andmebaasi ning andmeid.
|
||||
Start=Algus
|
||||
InstallNotAllowed=Setup ei lubatud <b>conf.php</b> õigusi
|
||||
NotAvailable=Pole saadaval
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Peate looma fail %s ning määrata kirjutada õigusi seda veebiserveri ajal install protsessi.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Palun probleemi lahendada ja vajutage F5 uuesti laadida lehelt.
|
||||
AlreadyDone=Juba rännanud
|
||||
DatabaseVersion=Database versiooni
|
||||
ServerVersion=Database server version
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Peate looma selle kataloogi ning võimaldab veebiserveri kirjutada sinna.
|
||||
CharsetChoice=Kooditabel valik
|
||||
CharacterSetClient=Märgistikku kasutatakse genereeritud HTML veebilehti
|
||||
CharacterSetClientComment=Vali kooditabel web ekraanil. <br/> Vaikimisi pakutud kooditabel on üks teie andmebaasi.
|
||||
CollationConnection=Iseloom sorteerimine et
|
||||
CollationConnectionComment=Vali lehekülg kood, mis määratleb tegelase sorteerimine et kasutada andmebaasi. Seda parameetrit nimetatakse ka "võrdlemine", mida mõned andmebaase. <br/> Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas.
|
||||
CharacterSetDatabase=Kooditabel andmebaasi
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Vali kooditabel otsitakse andmebaasi loomist. <br/> Seda parameetrit ei ole võimalik määratleda, kui andmebaas on juba olemas.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas <b>%s,</b> kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server <b>%s</b> super kasutaja <b>%s</b> õigused.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Te küsite, et luua andmebaas login <b>%s,</b> kuid selleks, Dolibarr vaja ühendada server <b>%s</b> super kasutaja <b>%s</b> õigused.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Nagu ühenduse saamine ebaõnnestus, host või super kasutaja parameetrid peavad olema vale.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orvud makse avastatud meetodit %s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Eemaldada käsitsi ja vajutage F5 jätkata.
|
||||
KeepDefaultValuesWamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliWamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed.
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates Linux paketi (Ubuntu, Debian, Fedora ...), nii et väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Ainult parooli andmebaasi omanik loomiseks tuleb lõpule viia. Teiste parameetrite muutmine ainult siis, kui sa tead, mida sa teed.
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates DoliMamp, nii väärtuste pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Kasutage Dolibarr seadistusviisard alates ELFA virtuaalne seade, seega väärtused pakutud siin juba optimeeritud. Neid muuta ainult siis, kui sa tead, mida sa teed.
|
||||
FieldRenamed=Field ümber
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Kui login ei eksisteeri veel, siis peab kontrollima valik "Create user"
|
||||
ErrorConnection=Server <b>"%s"</b> andmebaasi nimi <b>"%s"</b> login <b>"%s"</b> või andmebaasi parool võib olla vale või PHP klient versioon võib olla liiga vana võrreldes andmebaasi versiooni.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Soovitatav valik paigaldada versioon <b>%s</b> oma praeguse versiooni <b>%s</b>
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Installi valik soovitas paigaldaja.</b>
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Suunatud versioon (%s) on vahe mitu versiooni, nii Install Wizard naaseb soovitan järgmist rände kui see valmib.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Kontrollige, et andmebaasi nimi <b>"%s"</b> on õige.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Kui see nimi on õige ja mis andmebaasis veel ei ole, siis tuleb kontrollida option "luua andmebaas".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameeter
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Teil olev kast "Loo andmebaas". Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Sa kontrollitud kasti "Create andmebaasi omanik." Selleks peate esitama login / parool root (põhja vorm).
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Praegune samm võib kesta mitu minutit. Palun oodake kuni järgmise ekraanil kuvatakse täielikult enne jätkamist.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Rändavad laevanduse klientide tellimused ladustamine
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade ladustamiseks laevandus
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Upgrade ladustamiseks shipping 2
|
||||
MigrationFinished=Ränne lõppenud
|
||||
LastStepDesc=<strong>Viimane samm:</strong> Määra siin kasutajanimi ja parool te kavatsete kasutada ühenduda tarkvara. Ära kaota seda on konto haldab kõiki teisi.
|
||||
ActivateModule=Aktiveerige moodul %s
|
||||
MigrationFixData=Määrama denormalized andmed
|
||||
MigrationOrder=Andmed migratsiooni kliendi korralduste
|
||||
MigrationSupplierOrder=Andmed migratsiooni tarnija tellimuste
|
||||
MigrationProposal=Andmete migratsioon kommertseesmärkidel ettepanekuid
|
||||
MigrationInvoice=Andmed migratsiooni kliendi arved
|
||||
MigrationContract=Andmete migratsioon lepingute
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade edukas
|
||||
MigrationUpdateFailed=Ebaõnnestunud uuendamise protsess
|
||||
MigrationRelationshipTables=Andmed rände suhte tabelid (%s)
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Makse andmete parandus
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s makse (d) ajakohastama
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Uuenda makse (te) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Mitte maksta, mida saab korrigeerida
|
||||
MigrationContractsUpdate=Leping andmete parandamine
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=%s lepingu (te) ajakohastada
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Loo lepingu rida lepingu ref %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=Mitte rohkem asju teha
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture ei eksisteeri enam. Midagi teha.
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Leping tühi kuupäeva korrigeerimine
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Leping emtpy kuupäeva paranduse teinud successfuly
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ole lepingut tühi kuupäeva korrigeerimiseks
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ole lepingut loomise kuupäeva korrigeerimiseks
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad väärtuspäeval lepingu parandus
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Korrektne leping %s (Lepingu date = %s, Alates kasutuselevõtu kuupäev min = %s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s lepingute muutmine
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ei kuupäeva halb väärtuse korrigeerimiseks
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva korrigeerimine
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad väärtus lepingu loomise kuupäeva paranduse teinud succesfuly
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ei ole halb raha lepingu loomise kuupäeva korrigeerimiseks
|
||||
MigrationReopeningContracts=Avatud leping lõpetati viga
|
||||
MigrationReopenThisContract=Uuesti lepingu %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s lepingute muutmine
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ei suletud leping avada
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Uuenda seoseid pank tehingu ja pangaülekandega
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Kõik lingid on ajakohane
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Edastuste kätte uuendus
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Toimetaja kätte uuendus
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Toimetaja uuendus
|
||||
MigrationStockDetail=Uuenda varu toodete väärtus
|
||||
MigrationMenusDetail=Värskenda dünaamilised menüü tabelid
|
||||
MigrationDeliveryAddress=Uuenda kohaletoimetamise aadress saadetiste
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Andmed migratsiooni llx_projet_task_actors tabel
|
||||
MigrationProjectUserResp=Andmed migratsiooni valdkonnas fk_user_resp of llx_projet et llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Värskenda aega sekundites
|
||||
MigrationActioncommElement=Värskenda andmed meetmete kohta
|
||||
MigrationPaymentMode=Andmete migratsioon maksmise režiim
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:03).
|
||||
47
htdocs/langs/et_EE/interventions.lang
Normal file
47
htdocs/langs/et_EE/interventions.lang
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Intervention=Sekkumine
|
||||
Interventions=Sekkumine
|
||||
InterventionCard=Sekkumine kaart
|
||||
NewIntervention=Uus meede
|
||||
AddIntervention=Lisa sekkumine
|
||||
ListOfInterventions=List sekkumiste
|
||||
EditIntervention=Muuda sekkumine
|
||||
ActionsOnFicheInter=Meetmete sekkumise
|
||||
LastInterventions=Last %s sekkumiste
|
||||
AllInterventions=Kõik sekkumised
|
||||
CreateDraftIntervention=Loo eelnõu
|
||||
CustomerDoesNotHavePrefix=Kliendil ei ole prefix
|
||||
InterventionContact=Sekkumine kontakt
|
||||
DeleteIntervention=Kustuta sekkumine
|
||||
ValidateIntervention=Kinnitada sekkumine
|
||||
ModifyIntervention=Muuda sekkumine
|
||||
DeleteInterventionLine=Kustuta sekkumine rida
|
||||
ConfirmDeleteIntervention=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumine?
|
||||
ConfirmValidateIntervention=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada see sekkumine?
|
||||
ConfirmModifyIntervention=Oled sa kindel, et tahad muuta see sekkumine?
|
||||
ConfirmDeleteInterventionLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle sekkumise piiri?
|
||||
NameAndSignatureOfInternalContact=Nimi ja allkiri astunud:
|
||||
NameAndSignatureOfExternalContact=Nimi ja allkiri klient:
|
||||
DocumentModelStandard=Tüüpvormi mudel sekkumiste
|
||||
ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse"
|
||||
StatusInterInvoiced=Arve
|
||||
RelatedInterventions=Seotud sekkumiste
|
||||
ShowIntervention=Näita sekkumine
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid sekkumine
|
||||
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Astunud
|
||||
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Arved kliendi kontaktandmed
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Järelmeetmeid kliendikontakti
|
||||
ArcticNumRefModelDesc1=Generic number mudel
|
||||
ArcticNumRefModelError=Suutnud aktiveerida
|
||||
PacificNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0
|
||||
PacificNumRefModelError=Sekkumine kaart alustades $ syymm juba olemas ja ei sobi see mudel jada. Eemaldada või ümber nimetada aktiveerimiseks mooduli.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:50).
|
||||
54
htdocs/langs/et_EE/languages.lang
Normal file
54
htdocs/langs/et_EE/languages.lang
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Language_ar_AR=Araabia
|
||||
Language_ar_SA=Araabia
|
||||
Language_ca_ES=Katalaani
|
||||
Language_da_DA=Taani
|
||||
Language_da_DK=Taani
|
||||
Language_de_DE=Saksa
|
||||
Language_de_AT=Saksa (Austria)
|
||||
Language_el_GR=Kreeka
|
||||
Language_en_AU=Inglise (Austraalia)
|
||||
Language_en_GB=English (United Kingdom)
|
||||
Language_en_IN=Inglise (India)
|
||||
Language_en_NZ=Inglise (New-Meremaa)
|
||||
Language_en_US=Inglise (United States)
|
||||
Language_es_ES=Hispaania
|
||||
Language_es_AR=Hispaania (Argentina)
|
||||
Language_es_HN=Hispaania (Honduras)
|
||||
Language_es_MX=Hispaania (Mehhiko)
|
||||
Language_es_PR=Hispaania (Puerto Rico)
|
||||
Language_fa_IR=Pärsia
|
||||
Language_fi_FI=Fins
|
||||
Language_fr_BE=Prantsuse (Belgia)
|
||||
Language_fr_CA=Prantsuse (Kanada)
|
||||
Language_fr_CH=Prantsuse (Šveits)
|
||||
Language_fr_FR=Prantsuse
|
||||
Language_hu_HU=Ungari
|
||||
Language_is_IS=Islandi
|
||||
Language_it_IT=Itaalia
|
||||
Language_ja_JP=Jaapani
|
||||
Language_nb_NO=Norra (Bokmål)
|
||||
Language_nl_BE=Hollandi (Belgia)
|
||||
Language_nl_NL=Hollandi (Holland)
|
||||
Language_pl_PL=Poola
|
||||
Language_pt_BR=Portugali (Brasiilia)
|
||||
Language_pt_PT=Portugali
|
||||
Language_ro_RO=Rumeenia
|
||||
Language_ru_RU=Vene
|
||||
Language_ru_UA=Vene (Ukraina)
|
||||
Language_tr_TR=Türgi
|
||||
Language_sl_SI=Sloveeni
|
||||
Language_sv_SV=Rootsi
|
||||
Language_sv_SE=Rootsi
|
||||
Language_zh_CN=Hiina
|
||||
Language_is_IS=Islandi
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:38:29).
|
||||
39
htdocs/langs/et_EE/ldap.lang
Normal file
39
htdocs/langs/et_EE/ldap.lang
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DomainPassword=Salasõna domeeni
|
||||
YouMustChangePassNextLogon=Salasõna kasutaja <b>%s</b> domeeni <b>%s</b> tuleb muuta.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon=Kasutaja peab muutuma parooli domeeni %s
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kasutaja konto
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Salasõna kunagi lõpeb
|
||||
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Konto on blokeeritud domeeni %s
|
||||
LDAPInformationsForThisContact=Teavet LDAP andmebaasi selle kontakti
|
||||
LDAPInformationsForThisUser=Teavet LDAP andmebaasi selle kasutaja
|
||||
LDAPInformationsForThisGroup=Teavet LDAP andmebaasi selle grupi
|
||||
LDAPInformationsForThisMember=Teavet LDAP andmebaasi selle liikme
|
||||
LDAPAttribute=LDAP atribuut
|
||||
LDAPAttributes=LDAP atribuudid
|
||||
LDAPCard=LDAP kaart
|
||||
LDAPRecordNotFound=Salvestada ei leitud LDAP andmebaasi
|
||||
LDAPUsers=Kasutajad LDAP andmebaasi
|
||||
LDAPGroups=Grupid in LDAP andmebaas
|
||||
LDAPFieldStatus=Staatus
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Esiteks tellimuse kuupäev
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Esimene liitumisleping summa
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last märkimissummast
|
||||
SynchronizeDolibarr2Ldap=Sünkroonida kasutaja (Dolibarr -> LDAP)
|
||||
UserSynchronized=Kasutaja sünkroniseeritud
|
||||
GroupSynchronized=Group sünkroniseeritud
|
||||
MemberSynchronized=Liikmesriigid sünkroniseeritud
|
||||
ContactSynchronized=Võta sünkroniseeritud
|
||||
ForceSynchronize=Force sünkroonimine Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Lugemine ebaõnnestus LDAP andmebaasi. Vaata LDAP moodul setup ja andmebaasi kättesaadavust.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:37:34).
|
||||
120
htdocs/langs/et_EE/mails.lang
Normal file
120
htdocs/langs/et_EE/mails.lang
Normal file
@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Mailing=Elekter
|
||||
EMailing=Elekter
|
||||
Mailings=EMailings
|
||||
EMailings=EMailings
|
||||
AllEMailings=Kõik eMailings
|
||||
MailCard=Elekter kaart
|
||||
MailTargets=Eesmärgid
|
||||
MailRecipients=Saajad
|
||||
MailRecipient=Saaja
|
||||
MailTitle=Kirjeldus
|
||||
MailFrom=Saatja
|
||||
MailErrorsTo=Vigu
|
||||
MailReply=Vasta
|
||||
MailTo=Vastuvõtja (te)
|
||||
MailCC=Kopeeri
|
||||
MailCCC=Puhverdatud koopia
|
||||
MailTopic=E-post topic
|
||||
MailText=Sõnum
|
||||
MailFile=Lisatud faile
|
||||
MailMessage=E-post keha
|
||||
ShowEMailing=Näita postitada
|
||||
ListOfEMailings=List of emailings
|
||||
NewMailing=New postitada
|
||||
EditMailing=Muuda postitada
|
||||
ResetMailing=Uuesti postitada
|
||||
DeleteMailing=Kustuta postitada
|
||||
DeleteAMailing=Kustuta postitada
|
||||
PreviewMailing=Eelvaade postitada
|
||||
PrepareMailing=Valmista postitada
|
||||
CreateMailing=Loo postitada
|
||||
MailingDesc=See leht võimaldab saata emailings rühma inimesi.
|
||||
MailingResult=E-kirjade saatmine tulemus
|
||||
TestMailing=Test email
|
||||
ValidMailing=Valid postitada
|
||||
ApproveMailing=Kiita postitada
|
||||
MailingStatusDraft=Eelnõu
|
||||
MailingStatusValidated=Valideeritud
|
||||
MailingStatusApproved=Heaks
|
||||
MailingStatusSent=Saadetud
|
||||
MailingStatusRead=Lugenud
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Saadetud partialy
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Saadetud täielikult
|
||||
MailingStatusError=Viga
|
||||
MailingStatusNotSent=Ei saadeta
|
||||
MailSuccessfulySent=Email edukalt saadetud (alates %s et %s)
|
||||
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-kirja saaja on tühi
|
||||
WarningNoEMailsAdded=Pole uusi Saada lisada saaja nimekirja.
|
||||
ConfirmValidMailing=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda postitada?
|
||||
ConfirmResetMailing=Hoiatus, mida taasinitsialiseeris postitada <b>%s,</b> lubate teha mass saates selle e-posti muul ajal. Oled sa kindel on see, mida sa teha tahad?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle emailling?
|
||||
NbOfRecipients=Saajate arv
|
||||
NbOfUniqueEMails=Nb unikaalseid kirju
|
||||
NbOfEMails=Nb kirju
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients=Mitmeid erinevaid saajad
|
||||
NoTargetYet=Ei saajate määratletud veel (Mine tab "saajad")
|
||||
AddRecipients=Lisa saajad
|
||||
RemoveRecipient=Eemalda saaja
|
||||
CommonSubstitutions=Ühine asendused
|
||||
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Et luua oma e-posti valijat moodul vt htdocs / core / modules / postituste / README.
|
||||
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kui kasutad test režiimis asendusi muutujad asendatakse üldine väärtused
|
||||
MailingAddFile=Kinnitage seda pilti
|
||||
NoAttachedFiles=Ei lisatud faile
|
||||
BadEMail=Bad väärtus E-post
|
||||
CloneEMailing=Kloonida puid
|
||||
ConfirmCloneEMailing=Oled sa kindel, et soovid kloonida seda postitada?
|
||||
CloneContent=Clone sõnum
|
||||
CloneReceivers=Cloner saajad
|
||||
DateLastSend=Kuupäev möödunud saatmine
|
||||
DateSending=Kuupäev saatmine
|
||||
SentTo=Saadetakse <b>%s</b>
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Kontaktandmed kõiki kolmandaid isikuid (kliendi väljavaade, tarnija, ...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kasutajad
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers=Sihtasutuse liikmed kirju
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile=Kirju tekstifaili (email, perenimi, eesnimi, muu)
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Kolmandate isikute (kategooriate)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Kolmandatele isikutele aegunud leping oma read
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontaktid kolmandate isikute (kolmandate isikute kategooria)
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Sihtasutuse liikmed (kategooriate)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Kontaktid kolmandate isikute (ametikoht / funktsioon)
|
||||
LineInFile=Line %s failis
|
||||
RecipientSelectionModules=Määratletud taotluse saaja valik
|
||||
MailSelectedRecipients=Valitud saajad
|
||||
MailingArea=EMailings ala
|
||||
LastMailings=Last %s emailings
|
||||
TargetsStatistics=Eesmärgid statistika
|
||||
NbOfCompaniesContacts=Erinevaid kontaktid ettevõtteid
|
||||
MailNoChangePossible=Saajate valideeritud postitada ei saa muuta
|
||||
SearchAMailing=Otsi mailing
|
||||
SendMailing=Saada postitada
|
||||
SendMail=Saada e-mail
|
||||
SentBy=Saata
|
||||
MailingNeedCommand=Turvalisuse huvides, saates postitada tuleb teha käsurealt. Küsige oma administraatoril käivitada järgmine käsk saata postitada kõikidele adressaatidele:
|
||||
MailingNeedCommand2=Te võite siiski saata need onlainis lisada parameeter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB on väärtus max arv kirju, mida soovite saata poolt istungil. Selleks minna Home - Setup - Muu.
|
||||
ConfirmSendingEmailing=Oled kindel, et soovite saata postitada ilma käsurea ja web režiimis?
|
||||
LimitSendingEmailing=On line saatmise emailings on piiratud julgeoleku ja timeout põhjust <b>%s</b> saajate saates istungil.
|
||||
TargetsReset=Kustuta loetelu
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Vajuta siia, et kustutada saaja nimekirja selles postitada
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Lisa saajad valides nimekirjad
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Mass emailings saanud
|
||||
IdRecord=ID rekord
|
||||
DeliveryReceipt=Toimetaja vastuvõtmine
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Võite kasutada <b>koma</b> eraldajana määrata korraga mitmele adressaadile.
|
||||
Notifications=Teated
|
||||
NoNotificationsWillBeSent=Ei emailiga teade on kavas seda sündmust ja firma
|
||||
ANotificationsWillBeSent=1 teade saadetakse e-posti teel
|
||||
SomeNotificationsWillBeSent=%s teated saadetakse e-posti teel
|
||||
AddNewNotification=Aktiveerige uus e-posti teate taotluse
|
||||
ListOfActiveNotifications=Loetle kõik aktiivsed e-posti teate taotlused
|
||||
ListOfNotificationsDone=Loetle kõik email saadetud teatised
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:12).
|
||||
654
htdocs/langs/et_EE/main.lang
Normal file
654
htdocs/langs/et_EE/main.lang
Normal file
@ -0,0 +1,654 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
DIRECTION=ltr
|
||||
SeparatorDecimal=.
|
||||
SeparatorThousand=,
|
||||
FormatDateShort=%m/%d/%Y
|
||||
FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
|
||||
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
|
||||
FormatHourShort=%I:%M %p
|
||||
FormatHourShortDuration=%H:%M
|
||||
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
|
||||
FormatDateText=%B %d, %Y
|
||||
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
|
||||
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
|
||||
DatabaseConnection=Andmebaasi ühendus
|
||||
NoError=Ei vea
|
||||
Error=Viga
|
||||
ErrorFieldRequired=Field "%s" on kohustatud
|
||||
ErrorFieldFormat=Field "%s" on halb väärtus
|
||||
ErrorFileDoesNotExists=Faili %s ei eksisteeri
|
||||
ErrorFailedToOpenFile=Faili avamine ebaõnnestus %s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Ei saa luua dir %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Ei saa lugeda dir %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parameeter %s ole määratletud
|
||||
ErrorUnknown=Unkown viga
|
||||
ErrorSQL=SQL Error
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Logo faili %s "ei leitud
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Mine "Firma / fond" setup määrata see
|
||||
ErrorGoToModuleSetup=Mine mooduli seadistuse määrata see
|
||||
ErrorFailedToSendMail=Suutnud saata posti teel (saatja = %s, vastuvõtja = %s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled=Esitada kinnitamiseks keelatud selles serveris
|
||||
ErrorFileNotUploaded=Faili ei laetud. Kontrollige, et suurus ei ületa maksimaalset lubatud, et vaba ruumi on olemas ketas ja et ei ole juba faili sama nime selles kataloogis.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Avastatud viga
|
||||
ErrorNoRequestRan=Ei taotluse jooksis
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Vale host parameeter
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Valitud riik ei ole määratletud. Mine Kodu-Setup-Muuda ja kirjuta jälle vormis.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Ebaõnnestus kustutada rekord. Seda kirjet kasutatakse vähemalt 1 laps arvestust.
|
||||
ErrorWrongValue=Vale väärtus
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Vale hinna parameeter %s
|
||||
ErrorNoRequestInError=Ei taotluse viga
|
||||
ErrorServiceUnavailableTryLater=Teenus ei ole kättesaadav hetkel. Proovige hiljem uuesti.
|
||||
ErrorDuplicateField=Eksemplaris väärtus on unikaalne väli
|
||||
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Mõned vead olid. Me rollback muutusi.
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameeter <b>%s</b> ei ole määratletud sees Dolibarr konfiguratsioonifaili <b>conf.php.</b>
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Õnnestunud leida kasutaja <b>%s</b> sisse Dolibarr andmebaasi.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Viga ei ole käibemaksumäära määratletud riigi %s ".
|
||||
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Viga ei ole sotsiaalmaksu tüüpi määratleda riigi %s ".
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Viga, ei suutnud salvestada faili.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Viga ainult. Png ja. Jpg image formaadis faili ei toetata.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Sinu PHP ei toeta funktsioone teisendada pilte selles formaadis.
|
||||
BackgroundColorByDefault=Vaikimisi taustavärvi
|
||||
FileWasNotUploaded=Fail on valitud manuse, kuid ei olnud veel saatnud. Vajuta "Lisa fail" selle eest.
|
||||
NbOfEntries=Nb kannete
|
||||
GoToWikiHelpPage=Loe online abi (vaja Internet)
|
||||
GoToHelpPage=Loe aidata
|
||||
RecordSaved=Record salvestatud
|
||||
LevelOfFeature=Taseme funktsioonid
|
||||
NotDefined=Määratlemata
|
||||
DefinedAndHasThisValue=Määratletud ja väärtus
|
||||
IsNotDefined=defineerimata
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr autentimise režiim on seadistatud <b>%s</b> sisse konfiguratsioonifaili <b>conf.php.</b> <br> See tähendab, et parooli andmebaasi eksternina et Dolibarr, nii muutuvad selles valdkonnas ei pruugi mõju.
|
||||
Administrator=Administraator
|
||||
Undefined=Defineerimata
|
||||
PasswordForgotten=Salasõna unustatud?
|
||||
SeeAbove=Vt eespool
|
||||
HomeArea=Home ala
|
||||
LastConnexion=Viimane logimine
|
||||
PreviousConnexion=Eelmine ühendus
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Seotud keskkonna
|
||||
ConnectedSince=Seotud alates
|
||||
AuthenticationMode=Audentimise režiim
|
||||
RequestedUrl=Soovitud Url
|
||||
DatabaseTypeManager=Database tüüpi juht
|
||||
RequestLastAccess=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu
|
||||
RequestLastAccessInError=Taotlus viimase andmebaasi juurdepääsu viga
|
||||
ReturnCodeLastAccessInError=Tagasi koodi viimane andmebaasi juurdepääsu viga
|
||||
InformationLastAccessInError=Informatsioon viimase andmebaasi juurdepääsu viga
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr on avastatud tehniline viga
|
||||
InformationToHelpDiagnose=See on teave, mis aitab diagnostika
|
||||
MoreInformation=Lisainformatsiooni
|
||||
NotePublic=Märkus (avalike)
|
||||
NotePrivate=Märkus (era)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr oli setup piirata täpsus ühikuhinna <b>%s</b> kümnendkohani.
|
||||
DoTest=Test
|
||||
ToFilter=Filtreeri
|
||||
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Hoiatus, teil on vähemalt üks element, mis on ületanud taluvuse viivitusega.
|
||||
yes=jah
|
||||
Yes=Jah
|
||||
no=ei
|
||||
No=Ei
|
||||
All=Kõik
|
||||
Home=Kodus
|
||||
Help=Aitama
|
||||
OnlineHelp=Online help
|
||||
PageWiki=Wiki lehele
|
||||
Always=Alati
|
||||
Never=Mitte kunagi
|
||||
Under=all
|
||||
Period=Periood
|
||||
PeriodEndDate=Lõppkuupäev jooksul
|
||||
Activate=Aktiveerima
|
||||
Activated=Aktiveeritud
|
||||
Closed=Suletud
|
||||
Closed2=Suletud
|
||||
Enabled=Lubatud
|
||||
Disable=Keela
|
||||
Disabled=Puudega inimestele
|
||||
Add=Lisama
|
||||
AddLink=Lisa link
|
||||
Update=Uuendama
|
||||
AddActionToDo=Lisa üritus teha
|
||||
AddActionDone=Lisa üritus teha
|
||||
Close=Lähedal
|
||||
Close2=Lähedal
|
||||
Confirm=Kinnitama
|
||||
ConfirmSendCardByMail=Kas te tõesti soovite saata sisu see kaart posti teel <b>%s?</b>
|
||||
Delete=Kustutama
|
||||
Remove=Kõrvaldama
|
||||
Resiliate=Resiliate
|
||||
Cancel=Tühistama
|
||||
Modify=Muutma
|
||||
Edit=Muuda
|
||||
Validate=Kinnitama
|
||||
ToValidate=Kinnitada
|
||||
Save=Välja arvatud
|
||||
SaveAs=Save As
|
||||
TestConnection=Test ühendus
|
||||
ToClone=Kloonida
|
||||
ConfirmClone=Valige andmed, mida soovite kloon:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Puuduvad andmed kloonida määratletud.
|
||||
Of=kohta
|
||||
CopyOf=Koopia
|
||||
Show=Näitama
|
||||
ShowCardHere=Reklaamileht
|
||||
Search=Otsing
|
||||
SearchOf=Otsing
|
||||
Valid=Kehtiv
|
||||
Approve=Heaks kiitma
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
Upload=Saada fail
|
||||
Select=Vali
|
||||
Choose=Valima
|
||||
ChooseLangage=Valige oma keel
|
||||
Resize=Resize
|
||||
Recenter=Tsentreeri
|
||||
Author=Autor
|
||||
User=Kasutaja
|
||||
Users=Kasutajad
|
||||
Group=Rühm
|
||||
Groups=Grupid
|
||||
Password=Parool
|
||||
PasswordRetype=Tippige oma parool
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Pange tähele, et palju funktsioone / modules on keelatud selles demonstratsioon.
|
||||
Name=Nimi
|
||||
Person=Inimene
|
||||
Parameter=Parameeter
|
||||
Parameters=Parameetrid
|
||||
Value=Väärtus
|
||||
GlobalValue=Global väärtus
|
||||
PersonalValue=Isiklik väärtus
|
||||
NewValue=Uus väärtus
|
||||
CurrentValue=Praegune väärtus
|
||||
Code=Kood
|
||||
Type=Liik
|
||||
Language=Keel
|
||||
MultiLanguage=Mitut keelt
|
||||
Note=Pange tähele
|
||||
CurrentNote=Praegune märkus
|
||||
Title=Pealkiri
|
||||
Label=Etikett
|
||||
RefOrLabel=Ref. või etiketti
|
||||
Info=Logi
|
||||
Family=Pere
|
||||
Description=Kirjeldus
|
||||
Designation=Kirjeldus
|
||||
Model=Mudel
|
||||
DefaultModel=Vaikimisi mudel
|
||||
Action=Sündmus
|
||||
About=Umbes
|
||||
Number=Number
|
||||
NumberByMonth=Number kuus
|
||||
AmountByMonth=Summa kuu
|
||||
Numero=Number
|
||||
Limit=Piirama
|
||||
Limits=Piirid
|
||||
DevelopmentTeam=Development Team
|
||||
Logout=Logi välja
|
||||
Connection=Ühendus
|
||||
Setup=Setup
|
||||
Alert=Hoiatada
|
||||
Previous=Eelmine
|
||||
Next=Järgmine
|
||||
Cards=Kaardid
|
||||
Card=Kaart
|
||||
Now=Nüüd
|
||||
Date=Kuupäev
|
||||
DateStart=Kuupäev Start
|
||||
DateEnd=Kuupäev lõpus
|
||||
DateCreation=Loomiskuupäev
|
||||
DateModification=Muutmise kuupäeva
|
||||
DateModificationShort=Modif. kuupäev
|
||||
DateLastModification=Viimati muutmise aeg
|
||||
DateValidation=Kinnitamise kuupäev
|
||||
DateClosing=Tähtpäev
|
||||
DateDue=Tähtaeg
|
||||
DateValue=Väärtuspäeval
|
||||
DateValueShort=Väärtuspäeval
|
||||
DateOperation=Operation kuupäev
|
||||
DateOperationShort=Oper. Kuupäev
|
||||
DateLimit=Tähtpäev
|
||||
DateRequest=Taotluse kuupäev
|
||||
DateProcess=Protsessi kuupäev
|
||||
DatePlanShort=Seni hööveldatud
|
||||
DateRealShort=Kuupäev reaalne.
|
||||
DateBuild=Teatage ehitada kuupäev
|
||||
DatePayment=Maksekuupäev
|
||||
DurationYear=aasta
|
||||
DurationMonth=kuu
|
||||
DurationWeek=nädal
|
||||
DurationDay=päev
|
||||
DurationYears=aastat
|
||||
DurationMonths=kuu
|
||||
DurationWeeks=nädala jooksul
|
||||
DurationDays=päeva
|
||||
Year=Aasta
|
||||
Month=Kuu
|
||||
Week=Nädal
|
||||
Day=Päev
|
||||
Hour=Tund
|
||||
Minute=Minut
|
||||
Second=Teine
|
||||
Years=Aastat
|
||||
Months=Kuu
|
||||
Days=Päeva
|
||||
days=päeva
|
||||
Hours=Tundi
|
||||
Minutes=Protokoll
|
||||
Seconds=Seconds
|
||||
Today=Täna
|
||||
Yesterday=Eile
|
||||
Tomorrow=Homme
|
||||
Quadri=Quadri
|
||||
MonthOfDay=Kuu päev
|
||||
HourShort=H
|
||||
Rate=Määr
|
||||
Bytes=Bytes
|
||||
KiloBytes=Kilobaitides
|
||||
MegaBytes=MB
|
||||
GigaBytes=Gigabaiti
|
||||
TeraBytes=TB
|
||||
b=b.
|
||||
Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Ee
|
||||
Tb=Tb
|
||||
Cut=Lõigatud
|
||||
Copy=Kopeeri
|
||||
Paste=Pasta
|
||||
Default=Vaikimisi
|
||||
DefaultValue=Vaikeväärtus
|
||||
DefaultGlobalValue=Global väärtus
|
||||
Price=Hind
|
||||
UnitPrice=Ühikuhind
|
||||
UnitPriceHT=Ühiku hind (neto)
|
||||
UnitPriceTTC=Ühikuhind
|
||||
PriceU=UP
|
||||
PriceUHT=UP (neto)
|
||||
PriceUTTC=UP
|
||||
Amount=Summa
|
||||
AmountInvoice=Arve summa
|
||||
AmountPayment=Makse summa
|
||||
AmountHTShort=Summa (neto)
|
||||
AmountTTCShort=Summa (koos käibemaksuga)
|
||||
AmountHT=Summa (ilma maksudeta)
|
||||
AmountTTC=Summa (koos käibemaksuga)
|
||||
AmountVAT=Summa tulumaksu
|
||||
AmountLT1ES=Summa RE
|
||||
AmountLT2ES=Summa IRPF
|
||||
AmountTotal=Kogusumma
|
||||
AmountAverage=Keskmine summa
|
||||
PriceQtyHT=Hinda seda kogust (ilma maksudeta)
|
||||
PriceQtyMinHT=Hind kogus min. (Ilma maksudeta)
|
||||
PriceQtyTTC=Hinda seda kogust (koos käibemaksuga)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Hind kogus min. (Sh maksu)
|
||||
Percentage=Protsent
|
||||
Total=Täielik
|
||||
SubTotal=Vahekokkuvõte
|
||||
TotalHTShort=Kokku (neto)
|
||||
TotalTTCShort=Kokku (koos käibemaksuga)
|
||||
TotalHT=Kokku (ilma maksudeta)
|
||||
TotalTTC=Kokku (koos käibemaksuga)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Kokku (koos käibemaksuga) oma krediit
|
||||
TotalVAT=Kokku maksu
|
||||
TotalLT1ES=Kokku RE
|
||||
TotalLT2ES=Kokku IRPF
|
||||
IncludedVAT=Kuulub tulumaksu
|
||||
HT=Ilma maksudeta
|
||||
TTC=Koos käibemaksuga
|
||||
VAT=Müügimaksu
|
||||
LT1ES=RE
|
||||
LT2ES=IRPF
|
||||
VATRate=Maksumäär
|
||||
Average=Keskmine
|
||||
Sum=Summa
|
||||
Delta=Delta
|
||||
Module=Moodul
|
||||
Option=Valik
|
||||
List=Nimekiri
|
||||
FullList=Täielik nimekiri
|
||||
Statistics=Statistika
|
||||
OtherStatistics=Muu statistika
|
||||
Status=Staatus
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
RefSupplier=Ref. tarnija
|
||||
RefPayment=Ref. makse
|
||||
CommercialProposals=Commercial ettepanekuid
|
||||
Comment=Kommentaar
|
||||
Comments=Kommentaarid
|
||||
ActionsToDo=Sündmused teha
|
||||
ActionsDone=Sündmused teha
|
||||
ActionsToDoShort=Teha
|
||||
ActionsRunningshort=Alustatud
|
||||
ActionsDoneShort=Tehtud
|
||||
ActionNotApplicable=Ei ole kohaldatav
|
||||
ActionRunningNotStarted=Alustada
|
||||
ActionRunningShort=Alustatud
|
||||
ActionDoneShort=Valmis
|
||||
CompanyFoundation=Äriühingu / sihtasutuse
|
||||
ContactsForCompany=Kontakt / adresses selle kolmanda osapoole
|
||||
ActionsOnCompany=Sündmused selle kolmanda osapoole
|
||||
ActionsOnMember=Sündmused selle liige
|
||||
NActions=%s sündmused
|
||||
NActionsLate=%s hilja
|
||||
Filter=Filtreeri
|
||||
RemoveFilter=Eemalda filter
|
||||
ChartGenerated=Kaardistada loodud
|
||||
ChartNotGenerated=Kaardistada ei tekkinud
|
||||
GeneratedOn=Toetuda %s
|
||||
Generate=Loo
|
||||
Duration=Kestus
|
||||
TotalDuration=Kogukestus
|
||||
Summary=Kokkuvõte
|
||||
MyBookmarks=Minu järjehoidjad
|
||||
OtherInformationsBoxes=Muu teave karbid
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr pardal
|
||||
DolibarrStateBoard=Statistika
|
||||
DolibarrWorkBoard=Tööülesandeid juhatuse
|
||||
Available=Saadaval
|
||||
NotYetAvailable=Ei ole veel
|
||||
NotAvailable=Pole saadaval
|
||||
Popularity=Populaarsus
|
||||
Categories=Kategooriad
|
||||
Category=Kategooria
|
||||
By=Poolt
|
||||
From=Pärit
|
||||
to=kuni
|
||||
and=ja
|
||||
or=või
|
||||
Other=Teine
|
||||
Others=Muu
|
||||
OtherInformations=Muud informations
|
||||
Quantity=Kogus
|
||||
Qty=Kogus
|
||||
ChangedBy=Muuta
|
||||
ReCalculate=Suurust
|
||||
ResultOk=Edu
|
||||
ResultKo=Rike
|
||||
Reporting=Aruandlus
|
||||
Reportings=Aruandlus
|
||||
Draft=Eelnõu
|
||||
Drafts=Kabe
|
||||
Validated=Valideeritud
|
||||
Opened=Avatud
|
||||
New=Uus
|
||||
Discount=Allahindlus
|
||||
Unknown=Tundmatu
|
||||
General=Üldine
|
||||
Size=Suurus
|
||||
Received=Saanud
|
||||
Paid=Makstud
|
||||
Topic=SUJET
|
||||
ByCompanies=Kolmandate isikute poolt
|
||||
ByUsers=Kasutajate poolt
|
||||
Links=Lingid
|
||||
Link=Link
|
||||
Receipts=Tulu
|
||||
Rejects=Lükkab tagasi
|
||||
Preview=Eelvaade
|
||||
NextStep=Järgmine samm
|
||||
PreviousStep=Eelmine samm
|
||||
Datas=Andmed
|
||||
None=Mitte ükski
|
||||
NoneF=Mitte ükski
|
||||
Late=Hilja
|
||||
Photo=Pilt
|
||||
Photos=Pildid
|
||||
AddPhoto=Lisa pilt
|
||||
Login=Logi
|
||||
CurrentLogin=Praegune login
|
||||
January=Jaanuar
|
||||
February=Veebruar
|
||||
March=Märts
|
||||
April=Aprill
|
||||
May=Mai
|
||||
June=Juuni
|
||||
July=Juuli
|
||||
August=August
|
||||
September=September
|
||||
October=Oktoober
|
||||
November=November
|
||||
December=Detsember
|
||||
JanuaryMin=Jan
|
||||
FebruaryMin=Veebruar
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
AprilMin=Aprill
|
||||
MayMin=Mai
|
||||
JuneMin=Juuni
|
||||
JulyMin=Juuli
|
||||
AugustMin=August
|
||||
SeptemberMin=September
|
||||
OctoberMin=Oktoober
|
||||
NovemberMin=November
|
||||
DecemberMin=Detsember
|
||||
Month01=jaanuar
|
||||
Month02=veebruar
|
||||
Month03=märts
|
||||
Month04=aprill
|
||||
Month05=võib
|
||||
Month06=juuni
|
||||
Month07=juuli
|
||||
Month08=august
|
||||
Month09=september
|
||||
Month10=oktoober
|
||||
Month11=november
|
||||
Month12=detsember
|
||||
MonthShort01=jaanuar
|
||||
MonthShort02=veebruar
|
||||
MonthShort03=mar
|
||||
MonthShort04=aprill
|
||||
MonthShort05=võib
|
||||
MonthShort06=juuni
|
||||
MonthShort07=juuli
|
||||
MonthShort08=august
|
||||
MonthShort09=september
|
||||
MonthShort10=oktoober
|
||||
MonthShort11=november
|
||||
MonthShort12=detsember
|
||||
AttachedFiles=Lisatud faile ja dokumente
|
||||
FileTransferComplete=Faili üles laadida successfuly
|
||||
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
|
||||
ReportName=Aruande nimi
|
||||
ReportPeriod=Aruandeperiood
|
||||
ReportDescription=Kirjeldus
|
||||
Report=Teatage
|
||||
Keyword=Mot CLE
|
||||
Legend=Legend
|
||||
FillTownFromZip=Täitke linna zip
|
||||
ShowLog=Näita logida
|
||||
File=Fail
|
||||
Files=Faile
|
||||
NotAllowed=Ei ole lubatud
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Loe loata keelatud
|
||||
AmountInCurrency=Summa %s valuuta
|
||||
Example=Näide
|
||||
Examples=Näited
|
||||
NoExample=Ei näiteks
|
||||
FindBug=Teata veast
|
||||
NbOfThirdParties=Number kolmandate isikute
|
||||
NbOfCustomers=Klientide arv
|
||||
NbOfLines=Ridade arv
|
||||
NbOfObjects=Objektide arv
|
||||
NbOfReferers=Mitmeid viiteid
|
||||
Referers=Linkijad
|
||||
TotalQuantity=Üldkogus
|
||||
DateFromTo=Alates %s et %s
|
||||
DateFrom=Alates %s
|
||||
DateUntil=Kuni %s
|
||||
Check=Kontrollima
|
||||
Internal=Sisemine
|
||||
External=Väline
|
||||
Internals=Sisemine
|
||||
Externals=Väline
|
||||
Warning=Hoiatus
|
||||
Warnings=Hoiatused
|
||||
BuildPDF=Ehita PDF
|
||||
RebuildPDF=Suurust PDF
|
||||
BuildDoc=Ehita Doc
|
||||
RebuildDoc=Suurust Doc
|
||||
Entity=Keskkond
|
||||
Entities=Üksuste
|
||||
EventLogs=Logid
|
||||
CustomerPreview=Kliendi eelvaate
|
||||
SupplierPreview=Tarnija preview
|
||||
AccountancyPreview=Raamatupidamine preview
|
||||
ShowCustomerPreview=Näita klient preview
|
||||
ShowSupplierPreview=Näita tarnija preview
|
||||
ShowAccountancyPreview=Näita raamatupidamise preview
|
||||
ShowProspectPreview=Näita väljavaade preview
|
||||
RefCustomer=Ref. klient
|
||||
Currency=Raha
|
||||
InfoAdmin=Informatsioon administraatoritel
|
||||
Undo=Undo
|
||||
Redo=Redo
|
||||
ExpandAll=Laienda kõik
|
||||
UndoExpandAll=Võta laiendada
|
||||
Reason=Põhjus
|
||||
FeatureNotYetSupported=Funktsioon ei ole veel toetatud
|
||||
CloseWindow=Sulge aken
|
||||
Question=Küsimus
|
||||
Response=Vastus
|
||||
Priority=Prioriteet
|
||||
SendByMail=Saada e-postiga
|
||||
MailSentBy=E-posti saata
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Email keha
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Saada Ack. e-posti teel
|
||||
NoEMail=Ei email
|
||||
Owner=Omanik
|
||||
DetectedVersion=Avastatud versioon
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Pärast konstante saab asendada vastava väärtus.
|
||||
Refresh=Värskenda
|
||||
BackToList=Tagasi nimekirja
|
||||
GoBack=Mine tagasi
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Saab muuta, kui ei kehti
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Salvestage muudetud edukalt
|
||||
AutomaticCode=Automaatne kood
|
||||
NotManaged=Ei suutnud
|
||||
FeatureDisabled=Funktsioon välja lülitatud
|
||||
MoveBox=Liiguta kasti %s
|
||||
Offered=Pakutud
|
||||
NotEnoughPermissions=Teil ei ole õigusi selle tegevuse
|
||||
SessionName=Session nimi
|
||||
Method=Meetod
|
||||
Receive=Saama
|
||||
PartialWoman=Osaline
|
||||
PartialMan=Osaline
|
||||
TotalWoman=Täielik
|
||||
TotalMan=Täielik
|
||||
NeverReceived=Ei saanud
|
||||
Canceled=Tühistatud
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Teil on võimalik muuta väärtusi nimekirja menüüst setup - dictionnary
|
||||
Color=Värv
|
||||
Documents=Seotud failid
|
||||
DocumentsNb=Seotud failid (%s)
|
||||
Documents2=Dokumendid
|
||||
BuildDocuments=Loodud dokumendid
|
||||
UploadDisabled=Lisatud lülitatud
|
||||
MenuECM=Dokumendid
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Liikmed
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google päevakorda
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr piiri (Menüü kodu-setup-security): %s Kb, PHP piir: %s Kb
|
||||
NoFileFound=Ei dokumendid salvestatakse sellesse kataloogi
|
||||
CurrentUserLanguage=Aktiivne keel
|
||||
CurrentTheme=Praegune teema
|
||||
DisabledModules=Puuetega moodulid
|
||||
For=Jaoks
|
||||
ForCustomer=Klientide
|
||||
Signature=Allkiri
|
||||
HidePassword=Näita käsu parooli peidetud
|
||||
UnHidePassword=Näita tõeline käsk selge parooli
|
||||
Root=Juur
|
||||
Informations=Informations
|
||||
Page=Lehekülg
|
||||
Notes=Notes
|
||||
AddNewLine=Lisa uus rida
|
||||
AddFile=Lisa fail
|
||||
ListOfFiles=Avaneb faili
|
||||
FreeZone=Vaba tekst
|
||||
CloneMainAttributes=Clone objekt ja selle peamiste omaduste
|
||||
PDFMerge=PDF Merge
|
||||
Merge=Merge
|
||||
PrintContentArea=Kuva lehe printida pealehele ala
|
||||
NoMenu=Ei alammenüü
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, olete hooldusrežiimis, nii et ainult login <b>%s</b> on lubatud kasutada taotluse hetkel.
|
||||
CoreErrorTitle=Süsteemi viga
|
||||
CoreErrorMessage=Vabandust, tekkis viga. Vaata logisid või võtke ühendust oma süsteemi administraatoriga.
|
||||
CreditCard=Krediitkaart
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Väljad <b>%s</b> on kohustuslik
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Väljad <b>%s</b> kuvatakse avaliku liikmete nimekirja. Kui te ei taha seda, kontrollige välja "avaliku" kasti.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Vastavalt GeoIP teisendamine)
|
||||
Line=Rida
|
||||
NotSupported=Ei toetata
|
||||
RequiredField=Kohustuslik väli
|
||||
Result=Kaasa
|
||||
ToTest=Test
|
||||
ValidateBefore=Kaart peab enne selle funktsiooni kasutamist
|
||||
Visibility=Nähtavus
|
||||
Private=Era-
|
||||
Hidden=Peidetud
|
||||
Resources=Resources
|
||||
Source=Allikas
|
||||
Prefix=Eesliide
|
||||
Before=Enne
|
||||
After=Pärast
|
||||
IPAddress=IP aadress
|
||||
Frequency=Sagedus
|
||||
IM=Kiirsõnumid
|
||||
NewAttribute=Uus atribuut
|
||||
AttributeCode=Omadus kood
|
||||
OptionalFieldsSetup=Lisaatribuute setup
|
||||
URLPhoto=Url foto / logo
|
||||
SetLinkToThirdParty=Link teisele kolmandale osapoolele
|
||||
CreateDraft=Loo eelnõu
|
||||
ClickToEdit=Vajuta, et muuta
|
||||
ObjectDeleted=Object %s kustutatud
|
||||
ByCountry=Riik
|
||||
ByTown=Autor linn
|
||||
ByDate=Kuupäeva järgi
|
||||
ByMonthYear=Kuu / aasta
|
||||
ByYear=Aasta järgi
|
||||
ByMonth=Kuu
|
||||
ByDay=Päeval
|
||||
BySalesRepresentative=Poolt müügiesindaja
|
||||
Monday=Esmaspäev
|
||||
Tuesday=Teisipäev
|
||||
Wednesday=Kolmapäev
|
||||
Thursday=Neljapäev
|
||||
Friday=Reede
|
||||
Saturday=Laupäev
|
||||
Sunday=Pühapäev
|
||||
MondayMin=Mo
|
||||
TuesdayMin=Tu
|
||||
WednesdayMin=Meie
|
||||
ThursdayMin=Th
|
||||
FridayMin=Fr
|
||||
SaturdayMin=Sa
|
||||
SundayMin=Su
|
||||
Day1=Esmaspäev
|
||||
Day2=Teisipäev
|
||||
Day3=Kolmapäev
|
||||
Day4=Neljapäev
|
||||
Day5=Reede
|
||||
Day6=Laupäev
|
||||
Day0=Pühapäev
|
||||
ShortMonday=M
|
||||
ShortTuesday=T
|
||||
ShortWednesday=W
|
||||
ShortThursday=T
|
||||
ShortFriday=F
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:42:51).
|
||||
206
htdocs/langs/et_EE/members.lang
Normal file
206
htdocs/langs/et_EE/members.lang
Normal file
@ -0,0 +1,206 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
MembersArea=Liikmete ala
|
||||
PublicMembersArea=Avalik liikmete ala
|
||||
MemberCard=Liikmekaart
|
||||
SubscriptionCard=Liitumisleping kaardi
|
||||
Member=Liige
|
||||
Members=Liikmed
|
||||
MemberAccount=Logimine
|
||||
ShowMember=Näita liige kaart
|
||||
UserNotLinkedToMember=User ei ole seotud to liige
|
||||
MembersTickets=Liikmed piletid
|
||||
FundationMembers=Sihtasutuse liikmed
|
||||
Attributs=Omadused
|
||||
ErrorMemberTypeNotDefined=Liikmesriigid tüüp ei ole defineeritud
|
||||
ListOfPublicMembers=List avaliku liikmed
|
||||
ListOfValidatedPublicMembers=Nimekirja kinnitatud avaliku liikmetele
|
||||
ErrorThisMemberIsNotPublic=See liige ei ole avalik
|
||||
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Teine liige (nimi: <b>%s,</b> login: <b>%s)</b> on juba seotud kolmanda osapoole <b>%s.</b> Eemalda see link 1. tõttu kolmandale isikule ei saa olla seotud ainult ühe liikmesriigi (ja vastupidi).
|
||||
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Turvalisuse huvides, siis tuleb anda õigused muuta kõik kasutajad saaksid linkida liikme kasutaja ei ole sinu.
|
||||
ThisIsContentOfYourCard=See on andmeid oma kaart
|
||||
CardContent=Sisu sinu liige kaart
|
||||
SetLinkToUser=Seos Dolibarr kasutaja
|
||||
SetLinkToThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole
|
||||
MembersCards=Liikmed visiitkaarte
|
||||
MembersList=Liikmete nimekiri
|
||||
MembersListToValid=Loetelu eelnõu liikmed (tuleb kinnitada)
|
||||
MembersListValid=Loetelu kehtib liikmetele
|
||||
MembersListUpToDate=Loetelu kehtib liikmete kaasaegsema liitumisleping
|
||||
MembersListNotUpToDate=Loetelu kehtib liikmete tellimuse aegunud
|
||||
MembersListResiliated=List of resiliated liikmed
|
||||
MembersListQualified=Kvalifitseeritud liikmete nimekirjast
|
||||
MenuMembersToValidate=Eelnõu liikmetele
|
||||
MenuMembersValidated=Kinnitatud liikmed
|
||||
MenuMembersUpToDate=Ajakohane liikmetele
|
||||
MenuMembersNotUpToDate=Aegunud liikmetele
|
||||
MenuMembersResiliated=Resiliated liikmetele
|
||||
MembersWithSubscriptionToReceive=Kasutajad, kelle tellimus saada
|
||||
DateAbonment=Registreerumine kuupäev
|
||||
DateSubscription=Registreerumine kuupäev
|
||||
DateNextSubscription=Järgmine tellimus
|
||||
DateEndSubscription=Registreerumine lõppkuupäev
|
||||
EndSubscription=End liitumisleping
|
||||
SubscriptionId=Registreerumine id
|
||||
MemberId=Liikmesriigid id
|
||||
NewMember=Uus liige
|
||||
NewType=Uus liige liik
|
||||
MemberType=Liikmesriigid liik
|
||||
MemberTypeId=Liikmesriigid tüüpi id
|
||||
MemberTypeLabel=Liikmesriigid tüüpi etiketi
|
||||
MembersTypes=Liikmed liigid
|
||||
MembersAttributes=Liikmed atribuudid
|
||||
SearchAMember=Otsi liige
|
||||
MemberStatusDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
|
||||
MemberStatusDraftShort=Eelnõu
|
||||
MemberStatusActive=Kinnitatud (ootab märkimine)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Valideeritud
|
||||
MemberStatusActiveLate=liitumisleping lõppenud
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Lõppenud
|
||||
MemberStatusPaid=Registreerumine kursis
|
||||
MemberStatusPaidShort=Ajakohane
|
||||
MemberStatusResiliated=Resiliated liige
|
||||
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
|
||||
MembersStatusToValid=Eelnõu liikmetele
|
||||
MembersStatusToValidShort=Eelnõu liikmetele
|
||||
MembersStatusValidated=Kinnitatud liikmed
|
||||
MembersStatusPaid=Registreerumine kursis
|
||||
MembersStatusPaidShort=Ajakohane
|
||||
MembersStatusNotPaid=Registreerumine aegunud
|
||||
MembersStatusNotPaidShort=Aegunud
|
||||
MembersStatusResiliated=Resiliated liikmetele
|
||||
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated liikmetele
|
||||
NewCotisation=New panus
|
||||
PaymentSubscription=New panus makse
|
||||
EditMember=Muuda liige
|
||||
SubscriptionEndDate=Registreerumine lõpu kuupäev
|
||||
MembersTypeSetup=Liikmed tüüpi setup
|
||||
NewSubscription=Uus tellimus
|
||||
NewSubscriptionDesc=See vorm võimaldab teil salvestada oma tellimuse uue liikme sihtasutus. Kui soovite uuendada oma tellimuse (kui juba liige), võtke sihtasutuse juhatuse asemel e-posti %s.
|
||||
Subscription=Tellimus
|
||||
Subscriptions=Subscriptions
|
||||
SubscriptionLate=Hilja
|
||||
SubscriptionNotReceived=Allkiri ei saanud
|
||||
SubscriptionLateShort=Hilja
|
||||
SubscriptionNotReceivedShort=Ei saanud
|
||||
ListOfSubscriptions=Loetelu tellimine
|
||||
SendCardByMail=Saada kaardi e-postiga
|
||||
AddMember=Lisa liige
|
||||
MemberType=Liikmesriigid liik
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Ükski liige tüüpi määratletud. Mine setup - Liikmete liigid
|
||||
NewMemberType=Uus liige liik
|
||||
WelcomeEMail=Tere tulemast e-mail
|
||||
SubscriptionRequired=Registreerumine nõutav
|
||||
EditType=Muuda liige liik
|
||||
DeleteType=Kustutama
|
||||
VoteAllowed=Hinda lubatud
|
||||
Physical=Füüsiline
|
||||
Moral=Moral
|
||||
MorPhy=Moraal / füüsiline
|
||||
Reenable=Taaslubamine
|
||||
ResiliateMember=Resiliate liige
|
||||
ConfirmResiliateMember=Oled sa kindel, et soovid resiliate see liige?
|
||||
DeleteMember=Kustuta liige
|
||||
ConfirmDeleteMember=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle liige (kustutamine liige kustutab kõik tema tellimused)?
|
||||
DeleteSubscription=Kustuta tellimus
|
||||
ConfirmDeleteSubscription=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tellimuse?
|
||||
Filehtpasswd=htpasswd failis
|
||||
ValidateMember=Kinnita liige
|
||||
ConfirmValidateMember=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle liikmeks?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Järgmised lingid on avatud leheküljed ei ole kaitstud ükski Dolibarr loata. Nad ei ole vormindatud leheküljed, tingimusel kui näiteks näidata, kuidas nimekirja liikmete andmebaasi.
|
||||
PublicMemberList=Avalik nimekirja
|
||||
BlankSubscriptionForm=Avalik auto-tellimisvorm
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr teile pakkuda avaliku URL lubada külastajad väljastpoolt küsida tellida vundament. Kui online makse moodul on aktiveeritud, maksevahendina ka automaatselt ette.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Võimaldada üldsusele auto-tellimisvorm
|
||||
MemberPublicLinks=Avalik lingid / pages
|
||||
ExportDataset_member_1=Liikmed ja liikmemaksud
|
||||
ImportDataset_member_1=Liikmed
|
||||
LastMembers=Last %s liikmed
|
||||
LastMembersModified=Last %s muutmine liikmed
|
||||
LastSubscriptionsModified=Last %s muutmine tellimine
|
||||
AttributeName=Atribuudi nimi
|
||||
FieldEdition=Väljaanne valdkonnas %s
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=ainult alphanumericals tähemärki tühikuteta
|
||||
String=String
|
||||
Text=Tekst
|
||||
Int=Int
|
||||
Date=Kuupäev
|
||||
DateAndTime=Kuupäev ja kellaaeg
|
||||
PublicMemberCard=Liikmesriikide avalik-kaart
|
||||
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Liikmesriigid ei või enam oodata tellida
|
||||
AddSubscription=Lisa liitumisleping
|
||||
ShowSubscription=Näita liitumisleping
|
||||
MemberModifiedInDolibarr=Liikmesriigid muuta Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember=Saada informatsiooni e-posti liige
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=E-post teema liikme autosubscription
|
||||
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-post jaoks liikme autosubscription
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=E-post teema liikme kinnitamine
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-post jaoks liikme kinnitamine
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=E-post teema märkimise
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-post märkimise
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=E-post teema liikme resiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-post jaoks liikme resiliation
|
||||
DescADHERENT_MAIL_FROM=Saatja e-post automaatse e-mailid
|
||||
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formaat siltide lehele
|
||||
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat kaarte lehele
|
||||
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst trükitud peal liikmeks kaardid
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia vasakul)
|
||||
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst trükitakse liige kaardid (viia paremal)
|
||||
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst trükitud põhja liikmeks kaardid
|
||||
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Loetelu (d) automaatse insription uute liikmete (komaga eraldatud)
|
||||
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tekst määratletud Foundation moodul setup kasutatakse, kui ei ole määratletud siin
|
||||
MayBeOverwrited=Seda teksti saab overwrited väärtuse määratletud liikme liik
|
||||
ShowTypeCard=Näita tüüp "%s"
|
||||
HTPasswordExport=htpassword fail põlvkonna
|
||||
NoThirdPartyAssociatedToMember=Ükski kolmas isik on seotud selle liige
|
||||
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr kolmanda osapoole
|
||||
MembersAndSubscriptions=Liikmete ja Suscriptions
|
||||
MoreActions=Täiendav tegevus salvestus
|
||||
MoreActionBankDirect=Loo otseseid tehingukulusid rekord konto
|
||||
MoreActionBankViaInvoice=Loo arve ja ettemaks
|
||||
MoreActionInvoiceOnly=Koosta arve, millel ei ole makse
|
||||
LinkToGeneratedPages=Loo visiitkaardid
|
||||
LinkToGeneratedPagesDesc=See ekraan võimaldab teil luua PDF-faile visiitkaarte kõigile oma liikmetele või eriti liige.
|
||||
DocForAllMembersCards=Loo visiitkaarte kõigile liikmetele (Format toodangut tegelikult setup: <b>%s)</b>
|
||||
DocForOneMemberCards=Loo visiitkaardid eriti liige (Format toodangut tegelikult setup: <b>%s)</b>
|
||||
DocForLabels=Loo aadress lehed (vorm väljund tegelikult setup: <b>%s)</b>
|
||||
SubscriptionPayment=Registreerumine makse
|
||||
LastSubscriptionDate=Last tellimise kuupäev
|
||||
LastSubscriptionAmount=Last märkimissummast
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Liikmed statistika riik
|
||||
MembersStatisticsByState=Liikmed statistika / maakond
|
||||
MembersStatisticsByTowne=Liikmed statistika linn
|
||||
NbOfMembers=Liikmete arv
|
||||
NoValidatedMemberYet=Ükski valideeritud liikmed leitud
|
||||
MembersByCountryDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmetele riikides. Graphic sõltub siiski Google Interneti graafik teenust ning on saadaval vaid siis, kui internetiühendus on töötab.
|
||||
MembersByStateDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete riigi / provintsid / kantonis.
|
||||
MembersByTownDesc=See ekraan näitab teile, statistika liikmete linn.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Valige statistika te soovite lugeda ...
|
||||
MenuMembersStats=Statistika
|
||||
LastMemberDate=Last liige alates
|
||||
Nature=Loodus
|
||||
Public=Informatsioon on avalikud
|
||||
Exports=Eksport
|
||||
NewMemberbyWeb=Uus liige lisada. Ootab kinnitust
|
||||
NewMemberForm=Uus liige vorm
|
||||
SubscriptionsStatistics=Statistika tellimine
|
||||
NbOfSubscriptions=Mitmeid tellimusi
|
||||
AmountOfSubscriptions=Märkimisaktiivsuse
|
||||
TurnoverOrBudget=Käive (ettevõtte jaoks) või Eelarve (sihtasutus)
|
||||
DefaultAmount=Vaikimisi suuruse tellimuse
|
||||
CanEditAmount=Külastaja saab valida / muuta osa oma tellimuse
|
||||
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hüppa integreeritud online makse lehele
|
||||
Associations=Sihtasutused
|
||||
Collectivités=Organisatsioonid
|
||||
Particuliers=Isiklik
|
||||
Entreprises=Ettevõtted
|
||||
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Et teie liitumisleping makse kasutades pangaülekandega, vt lk <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Tasuda krediitkaardiga või Paypal, klõpsake nuppu selle lehe allosas. <br>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:39:29).
|
||||
151
htdocs/langs/et_EE/orders.lang
Normal file
151
htdocs/langs/et_EE/orders.lang
Normal file
@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Klientide tellimuste ala
|
||||
SuppliersOrdersArea=Tarnijatele tellimusi ala
|
||||
OrderCard=Selleks kaart
|
||||
Order=Et
|
||||
Orders=Tellimused
|
||||
OrderLine=Et liini
|
||||
OrderFollow=Järelmeetmed
|
||||
OrderContact=Selleks kontakt
|
||||
OrderDate=Selleks kuupäevaks
|
||||
OrderToProcess=Selleks, et protsess
|
||||
NewOrder=New et
|
||||
ToOrder=Tee järjekorras
|
||||
MakeOrder=Tee järjekorras
|
||||
SupplierOrder=Tarnija et
|
||||
SuppliersOrders=Tarnija tellimuste
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Praeguse tarnija tellimuste
|
||||
CustomerOrder=Klient, et
|
||||
CustomersOrders=Kliendi korraldused
|
||||
CustomersOrdersRunning=Praegune kliendi korralduste
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Klientide tellimused ja et tema read
|
||||
OrdersToValid=Kliendi korraldusi kinnitama
|
||||
OrdersToBill=Kliendi korralduste bill
|
||||
OrdersInProcess=Kliendi tellimuste protsessi
|
||||
OrdersToProcess=Kliendi tellimused töödelda
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=Tarnija tellimuste töötlemine
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Tühistatud
|
||||
StatusOrderDraftShort=Eelnõu
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Valideeritud
|
||||
StatusOrderSentShort=Protsessi
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Vastuvõtt
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Töödeldud
|
||||
StatusOrderToBillShort=Arve
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Heaks
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Keeldus
|
||||
StatusOrderToProcessShort=Töödelda
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Osaliselt saanud
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Kõike sai
|
||||
StatusOrderCanceled=Tühistatud
|
||||
StatusOrderDraft=Eelnõu (tuleb kinnitada)
|
||||
StatusOrderValidated=Valideeritud
|
||||
StatusOrderOnProcess=Ootan, et saada
|
||||
StatusOrderProcessed=Töödeldud
|
||||
StatusOrderToBill=Arve
|
||||
StatusOrderApproved=Heaks
|
||||
StatusOrderRefused=Keeldus
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Osaliselt saanud
|
||||
StatusOrderReceivedAll=Kõike sai
|
||||
ShippingExist=Saadetis on olemas
|
||||
DraftOrWaitingApproved=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel tellitud
|
||||
DraftOrWaitingShipped=Eelnõu või kinnitatud ei ole veel saadetud
|
||||
MenuOrdersToBill=Tellimuste bill
|
||||
SearchOrder=Otsi et
|
||||
Sending=Saatmine
|
||||
Sendings=Edastuste
|
||||
ShipProduct=Laev toode
|
||||
Discount=Allahindlus
|
||||
CreateOrder=Loo Order
|
||||
RefuseOrder=Prügi et
|
||||
ApproveOrder=Nõus, et
|
||||
ValidateOrder=Kinnitada, et
|
||||
UnvalidateOrder=Unvalidate et
|
||||
DeleteOrder=Kustuta et
|
||||
CancelOrder=Loobu, et
|
||||
AddOrder=Lisa järjekorras
|
||||
AddToMyOrders=Lisa minu tellimused
|
||||
AddToOtherOrders=Lisa muid korraldusi
|
||||
ShowOrder=Näita, et
|
||||
NoOpenedOrders=Ei avas tellimusi
|
||||
NoOtherOpenedOrders=Ükski teine avas tellimusi
|
||||
OtherOrders=Muud korraldused
|
||||
LastOrders=Last %s tellimusi
|
||||
LastModifiedOrders=Last %s muutmine tellimusi
|
||||
LastClosedOrders=Last %s suletud tellimusi
|
||||
AllOrders=Kõik tellimused
|
||||
NbOfOrders=Tellimuste arv
|
||||
OrdersStatistics=Selleks statistika
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Tarnija, et statistika
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Tellimuste arv kuude kaupa
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=summa tellimuste kuu (ilma maksudeta)
|
||||
ListOfOrders=List tellimuste
|
||||
CloseOrder=Close et
|
||||
ConfirmCloseOrder=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Kui selleks on suletud, saab ainult tasulised.
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Oled sa kindel, et tahad sulgeda selles järjekorras? Peate te tabama, et ainult siis, kui kõik laevanduse teha.
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle järjekorras?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda, et nime all <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=Oled kindel, et soovite taastada, et <b>%s</b> eelnõude staatus?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Oled sa kindel, et tahad kinnitada tegite seda, et on <b>%s?</b>
|
||||
GenerateBill=Loo arve
|
||||
ClassifyBilled=Liigitada "Arvelduse"
|
||||
ComptaCard=Raamatupidamine kaart
|
||||
DraftOrders=Eelnõu tellimusi
|
||||
RelatedOrders=Korraldusi
|
||||
OnProcessOrders=Protsessi tellimusi
|
||||
RefOrder=Ref. et
|
||||
RefCustomerOrder=Ref. kliendi tellimuse
|
||||
CustomerOrder=Klient, et
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. Kliendi. et
|
||||
SendOrderByMail=Saada selleks, posti teel
|
||||
ActionsOnOrder=Sündmused tellitud
|
||||
NoArticleOfTypeProduct=Ei artikkel tüüpi "toode" nii ei ole sõidukõlblik artikkel selle, et
|
||||
OrderMode=Et meetod
|
||||
AuthorRequest=Taotlus autor
|
||||
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi, et saaja aadress
|
||||
RunningOrders=Tellimuste protsessi
|
||||
UserWithApproveOrderGrant=Kasutajad on antud "kinnitab korraldusi" loata.
|
||||
PaymentOrderRef=Maksmise et %s
|
||||
CloneOrder=Clone et
|
||||
ConfirmCloneOrder=Oled sa kindel, et soovid kloonida selles järjekorras <b>%s?</b>
|
||||
DispatchSupplierOrder=Saamist tarnija et %s
|
||||
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi tellimuse
|
||||
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus
|
||||
TypeContact_commande_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
|
||||
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid, et
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija et
|
||||
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Esindaja järelmeetmeid laevandus
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
|
||||
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tarnija kontaktandmed järelmeetmeid, et
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ole määratletud
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Pidev COMMANDE_ADDON ole määratletud
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s"
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laadimine ebaõnnestus mooduli faili "%s"
|
||||
OrderSource0=Commercial ettepanek
|
||||
OrderSource1=Internet
|
||||
OrderSource2=Mail kampaania
|
||||
OrderSource3=Telefon compaign
|
||||
OrderSource4=Faks kampaania
|
||||
OrderSource5=Kaubandus-
|
||||
OrderSource6=Hoidke
|
||||
QtyOrdered=Kogus tellitud
|
||||
AddDeliveryCostLine=Lisa kohaletoimetamise kulu rida näitab kaal, et
|
||||
PDFEinsteinDescription=Täielik, et mudel (logo. ..)
|
||||
PDFEdisonDescription=Lihtne, et mudel
|
||||
OrderByMail=Post
|
||||
OrderByFax=Faksida
|
||||
OrderByEMail=E-post
|
||||
OrderByWWW=Online
|
||||
OrderByPhone=Telefon
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:23:40).
|
||||
18
htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang
Normal file
18
htdocs/langs/et_EE/oscommerce.lang
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OSCommerce=OS Commerce
|
||||
OSCommerceSetup=OS Commerce moodul setup
|
||||
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup salvestatud
|
||||
OSCommerceServer=OS Commerce server host / ip
|
||||
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce andmebaasi nimi
|
||||
OSCommercePrefix=OS Commerce tabelite eesliide
|
||||
OSCommerceUser=OS Commerce andmebaas login
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:08).
|
||||
223
htdocs/langs/et_EE/other.lang
Normal file
223
htdocs/langs/et_EE/other.lang
Normal file
@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SecurityCode=Turvakood
|
||||
Calendar=Kalender
|
||||
AddTrip=Lisa trip
|
||||
Tools=Tööriistad
|
||||
ToolsDesc=See ala on pühendatud rühm mitmesugused vahendid ei ole kättesaadavad teistele Menüükirjed. <br><br> Need vahendid pääseb menüü küljel.
|
||||
Birthday=Sünnipäev
|
||||
BirthdayDate=Sünnipäev
|
||||
DateToBirth=Kuupäev sündi
|
||||
BirthdayAlertOn=sünnipäev märguanne aktiivne
|
||||
BirthdayAlertOff=sünnipäev märguanne mitteaktiivsete
|
||||
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud
|
||||
Notify_BILL_VALIDATE=Kliendi arve valideeritud
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tarnija, et heaks
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tarnija et keeldus
|
||||
Notify_ORDER_VALIDATE=Kliendi et valideeritud
|
||||
Notify_PROPAL_VALIDATE=Kliendi ettepaneku kinnitada
|
||||
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Edastamise tühistamist
|
||||
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tagasivõtmine
|
||||
Notify_WITHDRAW_EMIT=Teostage tagasivõtmine
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Klient, et saata posti teel
|
||||
Notify_COMPANY_CREATE=Kolmanda osapoole loodud
|
||||
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial ettepaneku saata posti teel
|
||||
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envío Pedido por e-mail
|
||||
Notify_BILL_PAYED=Kliendi arve payed
|
||||
Notify_BILL_CANCEL=Kliendi arve tühistatakse
|
||||
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kliendi arve saata posti teel
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija, et kinnitada
|
||||
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija, et saata posti teel
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tarnija arve valideeritud
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tarnija arve payed
|
||||
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tarnija arve saadetakse posti teel
|
||||
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Leping kinnitatud
|
||||
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Sekkumine valideeritud
|
||||
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Saatmine valideeritud
|
||||
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping saata posti teel
|
||||
Notify_MEMBER_VALIDATE=Liikmesriikide kinnitatud
|
||||
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Liikmesriigid tellitud
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Liikmesriigid resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Liikmesriigid kustutatud
|
||||
NbOfAttachedFiles=Arvu lisatud faile / dokumente
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Kogusuurus lisatud faile / dokumente
|
||||
MaxSize=Maksimaalne suurus
|
||||
AttachANewFile=Lisada uue faili / dokumendi
|
||||
LinkedObject=Lingitud objekti
|
||||
Miscellanous=Muu
|
||||
NbOfActiveNotifications=Teadete arv
|
||||
PredefinedMailTest=See on test mail. \ NThe kaks rida on eraldatud kelgutagastusmärgid.
|
||||
PredefinedMailTestHtml=See on <b>test</b> post (sõna test peab olema paksus kirjas). <br> 2 rida on eraldatud kelgutagastusmärgid.
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=Leiad siin arve __ FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Soovime teid hoiatama, et arve __ FACREF__ tundub ei payed. Nii et see on arve arestimine jälle, nagu meeldetuletus. \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=Leiad siin kaubandusliku propoal __ PROPREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=Leiad siin, et __ ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Leiad siin meie, et __ ORDERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Leiad siin arve __ FACREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendShipping=Leiad siin shipping __ SHIPPINGREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendFichInter=Leiad siin sekkumine __ FICHINTERREF__ \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
DemoDesc=Dolibarr on kompaktne ERP / CRM koosseisus mitmed funktsionaalseid mooduleid. Demo, mis hõlmab kõiki mooduleid ei tähenda midagi, kui see kunagi juhtub. Niisiis, mitu demo profiilid on saadaval.
|
||||
ChooseYourDemoProfil=Vali demo profiili, mis vastavad teie tegevus ...
|
||||
DemoFundation=Halda liikmeid sihtasutus
|
||||
DemoFundation2=Halda liikmeid ja pangakonto sihtasutuse
|
||||
DemoCompanyServiceOnly=Hallata vabakutseline tegevus müügi teenust ainult
|
||||
DemoCompanyShopWithCashDesk=Hallata poodi kassas
|
||||
DemoCompanyProductAndStocks=Juhtida väikest või keskmise firma toodete müük
|
||||
DemoCompanyAll=Juhtida väikest või keskmise ettevõtte mitme tegevuse (kõik peamised moodulid)
|
||||
GoToDemo=Mine demo
|
||||
CreatedBy=Loodud %s
|
||||
ModifiedBy=Muudetud %s
|
||||
ValidatedBy=Kinnitatud %s
|
||||
CanceledBy=Tühistada %s
|
||||
ClosedBy=Suletud %s
|
||||
FileWasRemoved=Faili %s oli eemaldatud
|
||||
DirWasRemoved=Directory %s oli eemaldatud
|
||||
FeatureNotYetAvailableShort=Saadaval järgmise versiooni
|
||||
FeatureNotYetAvailable=Funktsioon ei ole veel selles versioonis
|
||||
FeatureExperimental=Eksperimentaalne funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis
|
||||
FeatureDevelopment=Arengu funktsioon. Mitte stabiilne selles versioonis
|
||||
FeaturesSupported=Funktsioonid toetavad
|
||||
Width=Laius
|
||||
Height=Kõrgus
|
||||
Depth=Sügavus
|
||||
Top=Ülemine
|
||||
Bottom=Põhi
|
||||
Left=Vasak
|
||||
Right=Õige
|
||||
CalculatedWeight=Arvutatakse kaal
|
||||
CalculatedVolume=Arvutatud kogus
|
||||
Weight=Kaal
|
||||
TotalWeight=Kogukaal
|
||||
WeightUnitton=tonni
|
||||
WeightUnitkg=kg
|
||||
WeightUnitg=g
|
||||
WeightUnitmg=mg
|
||||
WeightUnitpound=nael
|
||||
Length=Pikkus
|
||||
LengthUnitm=m
|
||||
LengthUnitdm=dm
|
||||
LengthUnitcm=cm
|
||||
LengthUnitmm=mm
|
||||
Surface=Piirkond
|
||||
SurfaceUnitm2=m2
|
||||
SurfaceUnitdm2=dm2
|
||||
SurfaceUnitcm2=cm2
|
||||
SurfaceUnitmm2=mm2
|
||||
Volume=Maht
|
||||
TotalVolume=Kogumaht
|
||||
VolumeUnitm3=m3
|
||||
VolumeUnitdm3=dm3
|
||||
VolumeUnitcm3=cm3
|
||||
VolumeUnitmm3=mm3
|
||||
VolumeUnitounce=unts
|
||||
VolumeUnitlitre=liiter
|
||||
VolumeUnitgallon=gallon
|
||||
Size=suurus
|
||||
SizeUnitm=m
|
||||
SizeUnitdm=dm
|
||||
SizeUnitcm=cm
|
||||
SizeUnitmm=mm
|
||||
SizeUnitinch=toll
|
||||
SizeUnitfoot=jalg
|
||||
BugTracker=Veaotsija
|
||||
SendNewPasswordDesc=Seda vormi saab küsida uue parooli. See tuleb saata e-posti aadress. <br> Muutus alles pärast seda, klõpsates kinnitus link sees see email. <br> Kontrollige oma e-posti lugeja tarkvara.
|
||||
BackToLoginPage=Tagasi sisenemise lehele
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode on <b>%s.</b> <br> Selles režiimis Dolibarr ei tea ega muuta oma salasõna. <br> Võta ühendust oma süsteemi administraatoriga, kui soovite oma parooli muuta.
|
||||
EnableGDLibraryDesc=Paigaldada ja võimaldab GD library oma PHP kasutada seda võimalust.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc=Peate installima moodul ühildub teie viirusetõrje. (Clamav: php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
|
||||
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> on info sõltuvalt kolmanda osapoole riigis. <br> Näiteks riigi <b>%s,</b> see kood <b>%s.</b>
|
||||
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
|
||||
StatsByNumberOfUnits=Statistika arvu toodete / teenuste ühikud
|
||||
StatsByNumberOfEntities=Statistika arvu viidates üksustele
|
||||
NumberOfProposals=Mitmeid ettepanekuid viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Arv kliendi korraldusi viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number klientide arved viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Arv tarnija arved viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Ühikute arvu kohta ettepanekuid viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Ühikute arv on kliendi korraldusi viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Ühikute arv kliendi arved on viimase 12 kuu
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Ühikute arv on tarnija arved viimase 12 kuu
|
||||
EMailTextInterventionValidated=Sekkumine %s on kinnitatud.
|
||||
EMailTextInvoiceValidated=Arve %s on kinnitatud.
|
||||
EMailTextProposalValidated=Ettepanek %s on kinnitatud.
|
||||
EMailTextOrderValidated=Selleks %s on kinnitatud.
|
||||
EMailTextOrderApproved=Selleks %s on heaks kiidetud.
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Selleks %s on heaks kiitnud %s.
|
||||
EMailTextOrderRefused=Selleks %s on keeldutud.
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Selleks %s lükatud %s.
|
||||
ImportedWithSet=Import andmekogum
|
||||
DolibarrNotification=Automaatne teade
|
||||
ResizeDesc=Sisesta uus laius <b>või</b> uus kõrgus. Suhe hoitakse käigus saneerimist ...
|
||||
NewLength=New laius
|
||||
NewHeight=New kõrgus
|
||||
NewSizeAfterCropping=Uus suurus pärast koristuse
|
||||
DefineNewAreaToPick=Määratle uus ala pildi valida (vasakul klõpsa pilti lohistage, kuni jõuate vastupidine nurgas)
|
||||
CurrentInformationOnImage=See vahend loodi selleks, et aidata teil suurust muuta või kärpida pilti. See on informations praeguse redigeeritud pilt
|
||||
ImageEditor=Pildiredaktor
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Selle teate saamisel, sest e on lisatud nimekirja eesmärgid olla kursis eriti üritusi arvesse %s tarkvara %s.
|
||||
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=See üritus on järgmine:
|
||||
ThisIsListOfModules=See on nimekiri moodulitest esivalittu selle demo profiili (ainult kõige tavalisem moodulid on nähtav see demo). Muuda see on rohkem personaliseeritud demo ja kliki "Start".
|
||||
ClickHere=Vajuta siia
|
||||
UseAdvancedPerms=Kasuta Muudõigused mõningate moodulite
|
||||
FileFormat=Failivorming
|
||||
SelectAColor=Vali värv
|
||||
AddFiles=Lisa faile
|
||||
StartUpload=Alusta üles
|
||||
CancelUpload=Loobu laadida
|
||||
FileIsTooBig=Failid on liiga suur
|
||||
Bookmark=Järjehoidja
|
||||
Bookmarks=Järjehoidjad
|
||||
NewBookmark=Uus järjehoidja
|
||||
ShowBookmark=Näita järjehoidja
|
||||
BookmarkThisPage=See leht järjehoidjasse
|
||||
OpenANewWindow=Ava uues aknas
|
||||
ReplaceWindow=Asendada aktiivse akna
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Uues aknas
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktiivse akna
|
||||
BookmarkTitle=Järjehoidja tiitel
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Käitumine kui URL on klõpsatud
|
||||
CreateBookmark=Loo järjehoidja
|
||||
SetHereATitleForLink=Set pealkiri järjehoidja
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Välise http URL ega sugulane Dolibarr URL
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Vali kui leht avada link peab olema praeguse või uues aknas
|
||||
BookmarksManagement=Järjehoidjad juhtimine
|
||||
ListOfBookmarks=Järjehoidjad
|
||||
AddCalendarEntry=Lisa kirje kalender %s
|
||||
NewCompanyToDolibarr=Firma %s lisandus Dolibarr
|
||||
ContractValidatedInDolibarr=Leping %s kinnitada Dolibarr
|
||||
ContractCanceledInDolibarr=Leping %s tühistada Dolibarr
|
||||
ContractClosedInDolibarr=Leping %s suletud Dolibarr
|
||||
PropalClosedSignedInDolibarr=Ettepanek %s allkirjastatud Dolibarr
|
||||
PropalClosedRefusedInDolibarr=Ettepanek %s keelduda Dolibarr
|
||||
PropalValidatedInDolibarr=Ettepanek %s kinnitada Dolibarr
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr=Arve %s kinnitada Dolibarr
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=Arve %s muutunud maksta Dolibarr
|
||||
InvoiceCanceledInDolibarr=Arve %s tühistada Dolibarr
|
||||
PaymentDoneInDolibarr=Maksmine %s teha Dolibarr
|
||||
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Kliendi makse %s teha Dolibarr
|
||||
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Pakkuja makse %s teha Dolibarr
|
||||
MemberValidatedInDolibarr=Liikmesriigid %s kinnitada Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr=Liikmesriigid %s resiliated sisse Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr=Liikmesriigid %s kustutatakse Dolibarr
|
||||
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Märkimise liige %s lisatud Dolibarr
|
||||
ShipmentValidatedInDolibarr=Vedu %s kinnitada Dolibarr
|
||||
Export=Eksport
|
||||
ExportsArea=Eksport ala
|
||||
AvailableFormats=Kättesaadavad vormid
|
||||
LibraryUsed=Librairy kasutada
|
||||
LibraryVersion=Versioon
|
||||
ExportableDatas=Eksporditavad andmed
|
||||
NoExportableData=Ei eksporditavad andmed (no moodulite eksporditavate andmete koormatud või puudu õigused)
|
||||
ToExport=Eksport
|
||||
NewExport=New eksport
|
||||
ExternalSites=Välistele veebilehtedele
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:16:39).
|
||||
44
htdocs/langs/et_EE/paybox.lang
Normal file
44
htdocs/langs/et_EE/paybox.lang
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PayBoxSetup=Paybox moodul setup
|
||||
PayBoxDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...)
|
||||
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Pärast URL-id on saadaval pakkuda leht kliendi teha makse Dolibarr esemeid
|
||||
PaymentForm=Maksevahendina
|
||||
WelcomeOnPaymentPage=Tere tulemast meie online makseteenuse
|
||||
ThisScreenAllowsYouToPay=See ekraan võimaldab teil teha online-väljamaksed %s.
|
||||
ThisIsInformationOnPayment=See on informatsioon makse teha
|
||||
ToComplete=Et lõpetada
|
||||
YourEMail=Kirjuta saada tasu kinnitamine
|
||||
Creditor=Võlausaldaja
|
||||
PaymentCode=Makse kood
|
||||
PayBoxDoPayment=Mine makse
|
||||
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Teid suunatakse on tagatud Paybox leht sisend sa krediitkaardi andmed
|
||||
PleaseBePatient=Palun ole kannatlik
|
||||
Continue=Järgmine
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL %s makse
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi tellimuse
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides kliendi arve
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides lepingu rida
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides free summa
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL pakkuda %s online makse kasutajaliides liige liitumisleping
|
||||
YouCanAddTagOnUrl=Võite lisada url parameetri <b>& tag = <i>väärtus</i></b> ühtegi nimetatud URL (vajalik ainult vaba makse), et lisada oma makse kommentaar tag.
|
||||
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Sea oma Paybox koos url <b>%s</b> on makse loodud automaatselt kinnitatud Paybox.
|
||||
YourPaymentHasBeenRecorded=Seda lehekülge kinnitab, et makse on registreeritud. Aitäh.
|
||||
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Te makse ei ole registreeritud ja tehing on tühistatud. Aitäh.
|
||||
AccountParameter=Konto parameetrid
|
||||
UsageParameter=Kasutamise parameetrid
|
||||
InformationToFindParameters=Aidake leida oma %s konto andmed
|
||||
PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI moodul makse
|
||||
VendorName=Nimi müüja
|
||||
CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url maksmise vorm
|
||||
MessageOK=Sõnum on kontrollitud makse tagasi lehele
|
||||
MessageKO=Sõnum on tühistatud makse tagasi lehele
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:24).
|
||||
28
htdocs/langs/et_EE/paypal.lang
Normal file
28
htdocs/langs/et_EE/paypal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
PaypalSetup=PayPal moodul setup
|
||||
PaypalDesc=See moodul pakkumise leheküljed, mis võimaldab makse <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> kliendid. Seda saab kasutada tasuta makse või makse teatud Dolibarr objekti (arve, et ...)
|
||||
PaypalOrCBDoPayment=Maksta krediitkaardiga või Paypal
|
||||
PaypalDoPayment=Maksa Paypal
|
||||
PaypalCBDoPayment=Maksa krediitkaardi
|
||||
PAYPAL_API_SANDBOX=Režiim test / liivakast
|
||||
PAYPAL_API_USER=API kasutajanimi
|
||||
PAYPAL_API_PASSWORD=API parooli
|
||||
PAYPAL_API_SIGNATURE=API allkiri
|
||||
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Paku makse "lahutamatu" (krediitkaart + Paypal) või "Paypal" ainult
|
||||
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url CSS style sheet tasumise lehele
|
||||
ThisIsTransactionId=See on id tehing: <b>%s</b>
|
||||
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Lisa URL Paypal makse, kui saadate dokumendi mail
|
||||
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-posti aadress instant tasumise teate (IPN)
|
||||
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Leiad siin, et __ ORDERREF__ \n\n Võite klõpsata turvaline linki teha makse PayPal \n\n %s \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Leiad siin arve __ FACREF__ \n\n Võite klõpsata turvaline linki teha makse PayPal \n\n %s \n\n Lugupidamisega \n\n
|
||||
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Sa oled praegu "liivakasti" režiimis
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:09).
|
||||
180
htdocs/langs/et_EE/products.lang
Normal file
180
htdocs/langs/et_EE/products.lang
Normal file
@ -0,0 +1,180 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ProductRef=Toote ref.
|
||||
ProductLabel=Toote märgistusel
|
||||
ProductServiceCard=Tooted / teenused kaart
|
||||
Products=Tooted
|
||||
Services=Teenused
|
||||
Product=Toode
|
||||
Service=Teenus
|
||||
ProductId=Toote / teenuse ID
|
||||
Create=Looma
|
||||
Reference=Viide
|
||||
NewProduct=Uus toode
|
||||
NewService=Uus teenus
|
||||
ProductCode=Tootekood
|
||||
ServiceCode=Teenuse kood
|
||||
ProductAccountancyBuyCode=Raamatupidamine kood (osta)
|
||||
ProductAccountancySellCode=Raamatupidamine kood (müüa)
|
||||
ProductOrService=Toote või teenuse
|
||||
ProductsAndServices=Tooted ja teenused
|
||||
ProductsOrServices=Toodetele või teenustele
|
||||
ProductsAndServicesOnSell=Kättesaadavatele toodetele ja teenustele
|
||||
ProductsAndServicesNotOnSell=Vananenud Tooted ja teenused
|
||||
ProductsAndServicesStatistics=Tooted ja teenused statistikat
|
||||
ProductsStatistics=Tooted statistika
|
||||
ProductsOnSell=Olemasolevate toodete
|
||||
ProductsNotOnSell=Vananenud tooted
|
||||
ServicesOnSell=Pakutavatest teenustest
|
||||
ServicesNotOnSell=Vananenud teenused
|
||||
InternalRef=Siseviide
|
||||
LastRecorded=Last toodete / teenuste müüa registreerida
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Last %s salvestatud toodete / teenuste
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Last %s muundatud toodete / teenuste
|
||||
LastRecordedProducts=Last %s registreeritud toodete
|
||||
LastRecordedServices=Last %s teenused registreerida
|
||||
LastProducts=Viimased tooted
|
||||
CardProduct0=Tootekaart
|
||||
CardProduct1=Service kaart
|
||||
CardContract=Leping kaart
|
||||
Warehouse=Ladu
|
||||
Warehouses=Laod
|
||||
WarehouseOpened=Ladu avatud
|
||||
WarehouseClosed=Ladu suletud
|
||||
Stock=Varu
|
||||
Stocks=Varud
|
||||
Movement=Liikumine
|
||||
Movements=Liikumised
|
||||
Sell=Müük
|
||||
Buy=Ostud
|
||||
OnSell=Müügiks
|
||||
OnBuy=Osta
|
||||
NotOnSell=Ei ole müügiks
|
||||
ProductStatusOnSell=Müügiks
|
||||
ProductStatusNotOnSell=Ei ole müügiks
|
||||
ProductStatusOnSellShort=Müügiks
|
||||
ProductStatusNotOnSellShort=Ei ole müügiks
|
||||
ProductStatusOnBuy=Osta
|
||||
ProductStatusNotOnBuy=Ei osta
|
||||
ProductStatusOnBuyShort=Osta
|
||||
ProductStatusNotOnBuyShort=Ei osta
|
||||
UpdatePrice=Uuenda hind
|
||||
AppliedPricesFrom=Rakendatud hinnad
|
||||
SellingPrice=Müügihind
|
||||
SellingPriceHT=Müügihind (ilma maksudeta)
|
||||
SellingPriceTTC=Müügihinna (koos käibemaksuga)
|
||||
PublicPrice=Avalik hind
|
||||
CurrentPrice=Jooksevhind
|
||||
NewPrice=Uus hind
|
||||
MinPrice=Poolnoot. müügihind
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Müügihind ei tohi olla madalam kui minimaalne lubatud seda toodet (%s ilma käibemaksuga). Selline teade võib ka ilmub, kui kirjutad liiga tähtis allahindlust.
|
||||
ContractStatus=Lepingu staatus
|
||||
ContractStatusClosed=Suletud
|
||||
ContractStatusRunning=Töötab
|
||||
ContractStatusExpired=lõppenud
|
||||
ContractStatusOnHold=Ei tööta
|
||||
ContractStatusToRun=Mettre en teenus
|
||||
ContractNotRunning=Käesolev leping ei tööta
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=Toote viitega %s juba olemas.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Vale hinna viide või etiketti.
|
||||
Suppliers=Tarnijad
|
||||
SupplierRef=Tarnija toote ref.
|
||||
ShowProduct=Näita toode
|
||||
ShowService=Näita teenus
|
||||
ProductsAndServicesArea=Toodete ja teenuste alal
|
||||
ProductsArea=Toote ala
|
||||
ServicesArea=Teeninduspiirkonnas
|
||||
AddToMyProposals=Lisa minu ettepanekuid
|
||||
AddToOtherProposals=Lisa muude ettepanekute
|
||||
AddToMyBills=Lisa minu arved
|
||||
AddToOtherBills=Lisa muud arved
|
||||
CorrectStock=Õige varude
|
||||
AddPhoto=Lisa foto
|
||||
ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste
|
||||
NoPhotoYet=Pilte ei ole veel
|
||||
BuiingPrice=Ostes hind
|
||||
SupplierCard=Tarnija kaart
|
||||
CommercialCard=Commercial kaart
|
||||
AllWays=Tee leida oma toote varu
|
||||
NoCat=Sinu toode ei ole igas kategoorias
|
||||
PrimaryWay=Esmane tee
|
||||
DeleteFromCat=Eemalda kategooria
|
||||
PriceRemoved=Hind eemaldada
|
||||
BarCode=Triipkood
|
||||
BarcodeType=Vöötkoodi tüüpi
|
||||
SetDefaultBarcodeType=Määrata vöötkoodi tüüpi
|
||||
BarcodeValue=Vöötkoodi väärtus
|
||||
GenbarcodeLocation=Triipkoodi põlvkonna käsureatööriist (mida phpbarcode mootor mõned triipkoodi liigid)
|
||||
NoteNotVisibleOnBill=Märkus (ei ole nähtav arved, ettepanekuid ...)
|
||||
CreateCopy=Loo koopia
|
||||
ServiceLimitedDuration=Kui toode on teenus piiratud kestus:
|
||||
MultiPricesAbility=Aktiveerige multi-hinnad
|
||||
MultiPricesNumPrices=Arvu hind
|
||||
MultiPriceLevelsName=Hind kategooriad
|
||||
AssociatedProductsAbility=Aktiveerige sub-tooted
|
||||
AssociatedProducts=Sub-tooted
|
||||
AssociatedProductsNumber=Mitmete toodete koostamisel seda toodet
|
||||
ParentProductsNumber=Arv vanem toode
|
||||
EditAssociate=Seostama
|
||||
Translation=Tõlge
|
||||
KeywordFilter=Märksõna filter
|
||||
CategoryFilter=Kategooria filter
|
||||
ProductToAddSearch=Otsi toodet lisada
|
||||
AddDel=Add / Delete
|
||||
Quantity=Kogus
|
||||
NoMatchFound=Ei sobi leitud
|
||||
ProductAssociationList=List seotud toodete / teenuste puhul: nimi toote / teenuse (kogus mõjutab)
|
||||
ProductParentList=Loetelu toodete / teenuste selle toote osana
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Üks Valitud toode on vanema praeguse toote
|
||||
DeleteProduct=Kustuta toote / teenuse
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle toote / teenuse?
|
||||
ProductDeleted=Toote / teenuse "%s" kustutatakse andmebaasist.
|
||||
DeletePicture=Pildi kustutamine
|
||||
ConfirmDeletePicture=Oled sa kindel, et tahad seda pilti KUSTUTADA?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Tooted
|
||||
ExportDataset_service_1=Teenused
|
||||
ImportDataset_produit_1=Tooted
|
||||
ImportDataset_service_1=Teenused
|
||||
DeleteProductLine=Kustuta tootesarja
|
||||
ConfirmDeleteProductLine=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle tootesarja?
|
||||
NoProductMatching=Ei toote / teenuse sobitada oma kriteeriumid
|
||||
MatchingProducts=Sobivad tooted / teenused
|
||||
NoStockForThisProduct=Ei varu selle toote
|
||||
NoStock=Ei Stock
|
||||
Restock=Varusid täiendama
|
||||
ProductSpecial=Eriline
|
||||
QtyMin=Kogus minimaalne
|
||||
PriceQty=Hinda seda kogust
|
||||
PriceQtyMin=Hind kogus min.
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ei hind / tk määratletud selle tarnija / toote
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ükski tarnija hind / tk määratletud selle toote kohta
|
||||
RecordedProducts=Tooted registreerida
|
||||
RecordedProductsAndServices=Toote / teenuse registreerida
|
||||
GenerateThumb=Loo pöial
|
||||
ProductCanvasAbility=Kasutada spetsiaalseid "lõuend" lisad
|
||||
ServiceNb=Service # %s
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Loetelu toodete / teenuste populaarsust
|
||||
ListProductByPopularity=Nimekiri toodetest, mille populaarsus
|
||||
ListServiceByPopularity=Teenuste loetelu, mille populaarsus
|
||||
Finished=Valmistatud toode
|
||||
RowMaterial=Esiteks materjal
|
||||
CloneProduct=Clone toote või teenuse
|
||||
ConfirmCloneProduct=Oled sa kindel, et soovid kloonida toote või teenuse <b>%s?</b>
|
||||
CloneContentProduct=Kloonida kõik peamised informations toote / teenuse
|
||||
ClonePricesProduct=Kloonida peamine informations ja hinnad
|
||||
ProductIsUsed=Seda toodet kasutatakse
|
||||
NewRefForClone=Ref. uue toote / teenuse
|
||||
CustomerPrices=Kliendid hinnad
|
||||
SuppliersPrices=Tarnijad hinnad
|
||||
CustomCode=Tolliseadustiku
|
||||
CountryOrigin=Päritolu riik
|
||||
HiddenIntoCombo=Peidetakse valige nimekirjad
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:25:39).
|
||||
105
htdocs/langs/et_EE/projects.lang
Normal file
105
htdocs/langs/et_EE/projects.lang
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Project=Projekt
|
||||
Projects=Projektid
|
||||
SharedProject=Kõik
|
||||
PrivateProject=Kontakt projekti
|
||||
MyProjectsDesc=See vaade on piiratud projektidega olete kontakti (kõik, mis on tüübist).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid teil on lubatud lugeda.
|
||||
ProjectsDesc=Seda seisukohta on kõik projektid (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike).
|
||||
MyTasksDesc=See vaade on piiratud projektid ja ülesanded olete kontakti (kõik, mis on tüübist).
|
||||
TasksPublicDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded, mida on lubatud lugeda.
|
||||
TasksDesc=Seda seisukohta on kõik projektid ja ülesanded (oma kasutaja õigused anda Teile luba vaadata kõike).
|
||||
Myprojects=Minu projektid
|
||||
ProjectsArea=Projektid ala
|
||||
NewProject=Uus projekt
|
||||
AddProject=Lisa projekt
|
||||
DeleteAProject=Kustuta projekti
|
||||
DeleteATask=Kustuta ülesanne
|
||||
ConfirmDeleteAProject=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle projekti?
|
||||
ConfirmDeleteATask=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ülesande?
|
||||
OfficerProject=Officer projekti
|
||||
LastProjects=Last %s projektid
|
||||
AllProjects=Kõik projektid
|
||||
ProjectsList=Projektide nimekirja
|
||||
ShowProject=Näita projekt
|
||||
SetProject=Määra projekti
|
||||
NoProject=Ei projekti määratletud või omandis
|
||||
NbOpenTasks=Nb Avatud ülesanded
|
||||
NbOfProjects=Nb projektide
|
||||
TimeSpent=Kuluv aeg
|
||||
TimesSpent=Kuluv aeg
|
||||
RefTask=Ref. ülesanne
|
||||
LabelTask=Valmistaja ülesanne
|
||||
NewTimeSpent=Uus aeg
|
||||
MyTimeSpent=Minu aeg
|
||||
MyTasks=Minu ülesanded
|
||||
Tasks=Ülesanded
|
||||
Task=Ülesanne
|
||||
NewTask=Uus ülesanne
|
||||
AddTask=Lisa ülesanne
|
||||
AddDuration=Lisa kestus
|
||||
Activity=Tegevus
|
||||
Activities=Ülesanded / tegevused
|
||||
MyActivity=Minu tegevus
|
||||
MyActivities=Minu ülesanded / tegevused
|
||||
MyProjects=Minu projektid
|
||||
DurationEffective=Efektiivne kestus
|
||||
Progress=Edu
|
||||
Time=Aeg
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=List kaubandusliku ettepanekud projektiga seotud
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Loetelu kliendi tellimusi projektiga seotud
|
||||
ListInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi arved projektiga seotud
|
||||
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Loetelu kliendi eelnevalt arved, mis on seotud projekti
|
||||
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of tarnija tellimuste projektiga seotud
|
||||
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of tarnija arved projektiga seotud
|
||||
ListContractAssociatedProject=Lepingute loetelu projektiga seotud
|
||||
ListFichinterAssociatedProject=List sekkumiste projektiga seotud
|
||||
ListTripAssociatedProject=List reiside ja kulude projektiga seotud
|
||||
ListActionsAssociatedProject=Nimekirja sündmustest, mis on seotud projekti
|
||||
ActivityOnProjectThisWeek=Tegevus projekti sel nädalal
|
||||
ActivityOnProjectThisMonth=Tegevus projekti sel kuul
|
||||
ActivityOnProjectThisYear=Tegevus projekti sel aastal
|
||||
ChildOfTask=Laps projekti / ülesanne
|
||||
NotOwnerOfProject=Mitte omanik sellel eraprojekti
|
||||
AffectedTo=Eraldatud
|
||||
CantRemoveProject=See projekt ei saa eemaldada, sest see on viidatud mõne muu objekti (arve, korraldusi või muid). Vaata referers alt.
|
||||
ValidateProject=Kinnitada projet
|
||||
ConfirmValidateProject=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada seda projekti?
|
||||
CloseAProject=Sulge projekt
|
||||
ConfirmCloseAProject=Oled sa kindel, et soovid lõpetada see projekt?
|
||||
ReOpenAProject=Avatud projekt
|
||||
ConfirmReOpenAProject=Oled sa kindel, et tahad uuesti avada seda projekti?
|
||||
ProjectContact=Projekti kontaktid
|
||||
ActionsOnProject=Sündmused projekti
|
||||
YouAreNotContactOfProject=Sa ei ole kokkupuudet selle eraprojekti
|
||||
DeleteATimeSpent=Kustuta aega
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle ajakulu?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=Vaata ka ülesandeid ei anta mulle
|
||||
ShowMyTasksOnly=Vaata ainult ülesanded mulle
|
||||
TaskRessourceLinks=Ressources
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projektid pühendatud sellele kolmandale isikule
|
||||
NoTasks=Ei ülesanded selles projektis
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Seotud kolmanda osapoole
|
||||
TaskIsNotAffectedToYou=Ülesanne ei eraldata te
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Aega on tühi
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Toetatakse ka kustutada kõik ülesanded projekti <b>(%s</b> ülesandeid hetkel) ja kõik sisendid aega.
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Kui mõned objektid (arve, et, ...), mis kuuluvad teisele kolmandale osapoolele, peab olema seotud projekti luua, hoida seda tühjaks lasta projekt on multi kolmandatele isikutele.
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projektijuht
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projektijuht
|
||||
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
|
||||
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Toetaja
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task kommenteeritud
|
||||
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Toetaja
|
||||
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Toetaja
|
||||
DocumentModelBaleine=Kogu projekti aruande mudel (logo. ..)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:45:51).
|
||||
105
htdocs/langs/et_EE/propal.lang
Normal file
105
htdocs/langs/et_EE/propal.lang
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Proposals=Commercial ettepanekuid
|
||||
Proposal=Commercial ettepanek
|
||||
ProposalShort=Ettepanek
|
||||
ProposalsDraft=Koostada äri ettepanekud
|
||||
ProposalDraft=Eelnõu kaubandus ettepanek
|
||||
ProposalsOpened=Avatud kaubandus ettepanekuid
|
||||
Prop=Commercial ettepanekuid
|
||||
CommercialProposal=Commercial ettepanek
|
||||
CommercialProposals=Commercial ettepanekuid
|
||||
ProposalCard=Ettepanek kaart
|
||||
ProposalContact=Ettepanek kontakt
|
||||
NewProp=Uus äri-ettepanekut
|
||||
NewProposal=Uus äri-ettepanekut
|
||||
NewPropal=Uus ettepanek
|
||||
Prospect=Väljavaade
|
||||
ProspectList=Prospect nimekirja
|
||||
DeleteProp=Kustuta äri ettepanekut
|
||||
ValidateProp=Kinnitada äri ettepanek
|
||||
AddProp=Lisa ettepanek
|
||||
ConfirmDeleteProp=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle kaubanduslik ettepanek?
|
||||
ConfirmValidateProp=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle kaubanduslik ettepanek?
|
||||
LastPropals=Last %s ettepanekuid
|
||||
LastClosedProposals=Last %s suletud ettepanekuid
|
||||
LastModifiedProposals=Last %s muudetud ettepanekutega
|
||||
AllPropals=Kõik ettepanekud
|
||||
LastProposals=Last ettepanekuid
|
||||
SearchAProposal=Otsi ettepaneku
|
||||
ProposalsStatistics=Commercial ettepaneku statistika
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Number kuus
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Summa kuus (ilma maksudeta)
|
||||
NbOfProposals=Number äri ettepanekud
|
||||
ShowPropal=Näita ettepanek
|
||||
PropalsDraft=Kabe
|
||||
PropalsOpened=Avatud
|
||||
PropalsNotBilled=Suletud ei maksustata
|
||||
PropalStatusDraft=Eelnõu (vajadused valideerimine)
|
||||
PropalStatusValidated=Kinnitatud (ettepanek on avatud)
|
||||
PropalStatusOpened=Kinnitatud (ettepanek on avatud)
|
||||
PropalStatusClosed=Suletud
|
||||
PropalStatusSigned=Allkirjastatud (vajadused arvete)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Pole sisse (suletud)
|
||||
PropalStatusBilled=Arve
|
||||
PropalStatusDraftShort=Eelnõu
|
||||
PropalStatusValidatedShort=Valideeritud
|
||||
PropalStatusOpenedShort=Avatud
|
||||
PropalStatusClosedShort=Suletud
|
||||
PropalStatusSignedShort=Allkirjastatud
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Pole sisse
|
||||
PropalStatusBilledShort=Arve
|
||||
PropalsToClose=Commercial ettepanekud sulgeda
|
||||
PropalsToBill=Allkirjastatud kaubandus ettepanekud bill
|
||||
ListOfProposals=Nimekiri Äripinnad ettepanekuid
|
||||
ActionsOnPropal=Sündmused ettepanekul
|
||||
NoOpenedPropals=Ei avanud äri ettepanekud
|
||||
NoOtherOpenedPropals=Ükski teine avas äri ettepanekud
|
||||
RefProposal=Commercial ettepaneku ref
|
||||
SendPropalByMail=Saada kaubandus ettepaneku mail
|
||||
FileNotUploaded=Faili ei laetud
|
||||
FileUploaded=Fail on edukalt üles laetud
|
||||
AssociatedDocuments=Dokumendid, mis on seotud ettepanekut:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Ei saa avada kataloogi
|
||||
DatePropal=Kuupäev ettepanek
|
||||
DateEndPropal=Kuupäev lõpus kehtivuse
|
||||
DateEndPropalShort=Kuupäev lõpus
|
||||
ValidityDuration=Kehtivuse ajaks
|
||||
CloseAs=Sulge staatusega
|
||||
ClassifyBilled=Liigitada arve
|
||||
BuildBill=Ehita arve
|
||||
ErrorPropalNotFound=Propal %s ei leitud
|
||||
Estimate=Hinnang:
|
||||
EstimateShort=Hindama
|
||||
OtherPropals=Muud ettepanekud
|
||||
CopyPropalFrom=Loo äri ettepaneku, kopeerides olemasoleva ettepanekuga
|
||||
CreateEmptyPropal=Loo tühi äri ettepanekud vierge või nimekirjast toodete / teenuste
|
||||
DefaultProposalDurationValidity=Vaikimisi kaubandus ettepaneku kehtivuse kestus (päeva)
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kasutage klient kontaktaadress, kui määratletud asemel kolmanda isiku aadressi ettepaneku saaja aadress
|
||||
ClonePropal=Kloonida äri ettepanekut
|
||||
ConfirmClonePropal=Oled sa kindel, et soovid kloonida äriregistrisse ettepaneku <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmReOpenProp=Oled kindel, et soovite avada tagasi äriregistrisse ettepaneku <b>%s?</b>
|
||||
ProposalsAndProposalsLines=Commercial ettepaneku ja liinid
|
||||
ProposalLine=Ettepanek rida
|
||||
AvailabilityPeriod=Saadavus viivitusega
|
||||
SetAvailability=Määra kättesaadavus viivitusega
|
||||
AfterOrder=pärast, et
|
||||
AvailabilityTypeAV_NOW=Vahetu
|
||||
AvailabilityTypeAV_1W=1 nädal
|
||||
AvailabilityTypeAV_2W=2 nädalat
|
||||
AvailabilityTypeAV_3W=3 nädalat
|
||||
AvailabilityTypeAV_1M=1 kuu
|
||||
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid ettepanek
|
||||
TypeContact_propal_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Klientide kontaktandmeid järelmeetmeid ettepanek
|
||||
DocModelAzurDescription=Täielikku ettepanekut mudel (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription=Jaune ettepaneku mudel
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:43:26).
|
||||
72
htdocs/langs/et_EE/sendings.lang
Normal file
72
htdocs/langs/et_EE/sendings.lang
Normal file
@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
RefSending=Ref. saadetis
|
||||
Sending=Saadetis
|
||||
Sendings=Saadetised
|
||||
Shipments=Saadetised
|
||||
Receivings=Receivings
|
||||
SendingsArea=Vedude alal
|
||||
ListOfSendings=List saadetiste
|
||||
SendingMethod=Shipping meetod
|
||||
SendingReceipt=Shipping kätte
|
||||
LastSendings=Last %s saadetiste
|
||||
SearchASending=Otsi saadetise
|
||||
StatisticsOfSendings=Statistika saadetiste
|
||||
NbOfSendings=Vedude arvu,
|
||||
SendingCard=Shipping kaart
|
||||
NewSending=New saadetise
|
||||
CreateASending=Loo saadetise
|
||||
CreateSending=Loo saadetise
|
||||
QtyOrdered=Kogus tellitud
|
||||
QtyShipped=Kogus veetud
|
||||
QtyToShip=Kogus laeva
|
||||
QtyReceived=Kogus saanud
|
||||
KeepToShip=Hoidke laeva
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Muud veod seda, et
|
||||
DateSending=Kuupäev saates selleks
|
||||
DateSendingShort=Kuupäev saates selleks
|
||||
SendingsForSameOrder=Saadetised seda, et
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Vedude ja receivings seda, et
|
||||
SendingsToValidate=Saadetiste kinnitamiseks
|
||||
StatusSendingCanceled=Tühistatud
|
||||
StatusSendingDraft=Eelnõu
|
||||
StatusSendingValidated=Kinnitatud (tooted laevale või juba veetud)
|
||||
StatusSendingCanceledShort=Tühistatud
|
||||
StatusSendingDraftShort=Eelnõu
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Valideeritud
|
||||
SendingSheet=Saates lehed
|
||||
Carriers=Vedajad
|
||||
Carrier=Kandja
|
||||
CarriersArea=Vedajad ala
|
||||
NewCarrier=Uus vedaja
|
||||
ConfirmDeleteSending=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle saadetise?
|
||||
ConfirmValidateSending=Oled sa kindel, et soovid, et kinnitada selle saadetise viitega <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmCancelSending=Oled kindel, et soovite tühistada see saadetis?
|
||||
GenericTransport=Generic transport
|
||||
Enlevement=Saanud kliendi
|
||||
DocumentModelSimple=Simple dokumendi mudel
|
||||
DocumentModelMerou=Merou A5 mudeli
|
||||
WarningNoQtyLeftToSend=Hoiatus, ole tooteid ootavad tarnimist.
|
||||
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics läbi saadetiste ainult valideeritud
|
||||
DateDeliveryPlanned=Hööveldatud tarnekuupäev
|
||||
DateReceived=Kuupäev kohaletoimetamise saanud
|
||||
SendShippingByEMail=Saada saatmist e-postiga
|
||||
SendShippingRef=Saada saadetise %s
|
||||
ActionsOnShipping=Sündmuste saadetise
|
||||
LinkToTrackYourPackage=Seos jälgida oma paketi
|
||||
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Praegu uue saadetise tehakse alates tellimuse kaart.
|
||||
SendingMethodCATCH=Saak kliendi
|
||||
SendingMethodTRANS=Transportija
|
||||
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
|
||||
DocumentModelSirocco=Simple dokumendi mudel kohaletoimetamisteatised
|
||||
DocumentModelTyphon=Täiuslikum dokument mudel kohaletoimetamisteatised (logo. ..)
|
||||
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Pidev EXPEDITION_ADDON_NUMBER ole määratletud
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:46:09).
|
||||
20
htdocs/langs/et_EE/shop.lang
Normal file
20
htdocs/langs/et_EE/shop.lang
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Shop=Pood
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Viimased korraldused
|
||||
OnStandBy=Ootel
|
||||
TreatmentInProgress=Ravi pooleli
|
||||
LastCustomers=Viimased kliendid
|
||||
OSCommerceShop=OsCommerce pood
|
||||
OSCommerce=OsCommerce
|
||||
AddProd=Müüa online
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:21:39).
|
||||
62
htdocs/langs/et_EE/sms.lang
Normal file
62
htdocs/langs/et_EE/sms.lang
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Sms=SMS
|
||||
SmsSetup=Sms setup
|
||||
SmsDesc=Sellel leheküljel saab määratleda globals võimalusi SMS funktsioonid
|
||||
SmsCard=SMS kaart
|
||||
AllSms=Kõik SMS campains
|
||||
SmsTargets=Eesmärgid
|
||||
SmsRecipients=Eesmärgid
|
||||
SmsRecipient=Sihtmärk
|
||||
SmsTitle=Kirjeldus
|
||||
SmsFrom=Saatja
|
||||
SmsTo=Sihtmärk
|
||||
SmsTopic=Teema SMS
|
||||
SmsText=Sõnum
|
||||
SmsMessage=SMS
|
||||
ShowSms=Näita Sms
|
||||
ListOfSms=List SMS campains
|
||||
NewSms=New SMS campain
|
||||
EditSms=Edit Sms
|
||||
ResetSms=New saatmine
|
||||
DeleteSms=Kustuta Sms campain
|
||||
DeleteASms=Eemalda Sms campain
|
||||
PreviewSms=Previuw Sms
|
||||
PrepareSms=Valmista Sms
|
||||
CreateSms=Koosta SMS
|
||||
SmsResult=Tulemused Sms saatmine
|
||||
TestSms=Test Sms
|
||||
ValidSms=Kinnitada Sms
|
||||
ApproveSms=Kiita Sms
|
||||
SmsStatusDraft=Eelnõu
|
||||
SmsStatusValidated=Valideeritud
|
||||
SmsStatusApproved=Heaks
|
||||
SmsStatusSent=Saadetud
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Saadetud osaliselt
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Saadetud täielikult
|
||||
SmsStatusError=Viga
|
||||
SmsStatusNotSent=Ei saadeta
|
||||
SmsSuccessfulySent=Sms õigesti saata (alates %s et %s)
|
||||
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number siht on tühi
|
||||
WarningNoSmsAdded=Pole uusi telefoninumber lisada siht nimekirja
|
||||
ConfirmValidSms=Kas võite kinnitada, kinnitada see campain?
|
||||
ConfirmResetMailing=Hoiatus, kui sa teed reinit SMS campain <b>%s,</b> siis laske teha mass saates seda teist korda. Kas tõesti on, mida sa wan teha?
|
||||
ConfirmDeleteMailing=Kas võite kinnitada eemaldamine campain?
|
||||
NbOfRecipients=Mitmeid eesmärke
|
||||
NbOfUniqueSms=Nb DOF unikaalne telefoninumbreid
|
||||
NbOfSms=Nbre of phon numbrid
|
||||
ThisIsATestMessage=See on test sõnum
|
||||
SendSms=Saada SMS
|
||||
SmsInfoCharRemain=Nb järelejäänud tähemärki
|
||||
SmsInfoNumero=(Formaat rahvusvaheline st: 33899701761)
|
||||
DelayBeforeSending=Viivitus enne saatmist (minutites)
|
||||
SmsNoPossibleRecipientFound=Ei siht olemas. Vaata setup oma SMS teenust.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:30:18).
|
||||
92
htdocs/langs/et_EE/stocks.lang
Normal file
92
htdocs/langs/et_EE/stocks.lang
Normal file
@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WarehouseCard=Warehouse kaart
|
||||
Warehouse=Ladu
|
||||
NewWarehouse=Uus ladu / laopinda
|
||||
WarehouseEdit=Muuda ladu
|
||||
MenuNewWarehouse=Uus ladu
|
||||
WarehouseOpened=Ladu avatud
|
||||
WarehouseClosed=Ladu suletud
|
||||
WarehouseSource=Allikas ladu
|
||||
WarehouseTarget=Target ladu
|
||||
ValidateSending=Kustuta saatmine
|
||||
CancelSending=Tühista saatmine
|
||||
DeleteSending=Kustuta saatmine
|
||||
Stock=Varu
|
||||
Stocks=Varud
|
||||
Movement=Liikumine
|
||||
Movements=Liikumised
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse viite nimi on nõutav
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etikett nõutav
|
||||
CorrectStock=Õige varude
|
||||
ListOfWarehouses=Ladude nimistu
|
||||
ListOfStockMovements=List of veeremiliikumiste
|
||||
StocksArea=Varud ala
|
||||
Location=Asukoht
|
||||
LocationSummary=Lühinimi asukoht
|
||||
NumberOfProducts=Koguarv tooted
|
||||
LastMovement=Viimati liikumine
|
||||
LastMovements=Last liikumised
|
||||
Units=Units
|
||||
Unit=Üksus
|
||||
StockCorrection=Õige varude
|
||||
StockMovement=Üle
|
||||
StockMovements=Stock ülekandeid
|
||||
NumberOfUnit=Ühikute arv
|
||||
TotalStock=Kokku varude
|
||||
StockTooLow=Stock liiga madal
|
||||
EnhancedValue=Väärtus
|
||||
PMPValue=Kaalutud keskmine hind
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Laod väärtus
|
||||
UserWarehouseAutoCreate=Loo lattu automaatselt luua kasutaja
|
||||
QtyDispatched=Lähetatud kogused
|
||||
OrderDispatch=Stock ekspedeerimine
|
||||
RuleForStockManagementDecrease=Reeglina varude juhtimise vähenemine
|
||||
RuleForStockManagementIncrease=Reegel varude haldamist tõusu
|
||||
DeStockOnBill=Väheneb reaalne varud klientidele arveid / kreeditarvete kinnitamine
|
||||
DeStockOnValidateOrder=Väheneb reaalne varud klientidele tellimuste kinnitamine
|
||||
DeStockOnShipment=Väheneb reaalne varude vedu kinnitamine
|
||||
ReStockOnBill=Suurendada tõeline varud tarnijate arved / kreeditarvete kinnitamine
|
||||
ReStockOnValidateOrder=Suurendada tõeline varude tarnijatele tellimusi aprobatsioon
|
||||
ReStockOnDispatchOrder=Suurendada tõeline varude käsitsi ekspedeerimine arvesse ladude, pärast tarnija et saavad
|
||||
OrderStatusNotReadyToDispatch=Selleks ei ole veel või enam staatust, mis võimaldab lähetamine toodete varude laod.
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=Põhjus erinevus varude füüsilise ja teoreetiline
|
||||
NoPredefinedProductToDispatch=Ei eelnevalt tooted Selle objekti. Nii ei ekspedeerimine varude vaja.
|
||||
DispatchVerb=Lähtekoha
|
||||
StockLimitShort=Piirama
|
||||
StockLimit=Stock tähtaeg teateid
|
||||
PhysicalStock=Inventuuride
|
||||
RealStock=Real Stock
|
||||
TheoreticalStock=Therocial varu
|
||||
VirtualStock=Virtual varu
|
||||
MininumStock=Miinimumvaru
|
||||
StockUp=Varuma
|
||||
MininumStockShort=Stock min
|
||||
StockUpShort=Varuma
|
||||
IdWarehouse=Id ladu
|
||||
DescWareHouse=Kirjeldus ladu
|
||||
LieuWareHouse=Lokaliseerimine ladu
|
||||
WarehousesAndProducts=Laod ja tooted
|
||||
AverageUnitPricePMPShort=Kaalutud keskmine sisendi hind
|
||||
AverageUnitPricePMP=Kaalutud keskmine sisendi hind
|
||||
SellPriceMin=Müük Ühiku Hind
|
||||
EstimatedStockValueSellShort=Väärtust müüa
|
||||
EstimatedStockValueSell=Väärtus müüa
|
||||
EstimatedStockValueShort=Sisend aktsia väärtus
|
||||
EstimatedStockValue=Sisend aktsia väärtus
|
||||
DeleteAWarehouse=Kustuta ladu
|
||||
ConfirmDeleteWarehouse=Oled sa kindel, et soovite kustutada lattu <b>%s?</b>
|
||||
PersonalStock=Isiklik varu %s
|
||||
ThisWarehouseIsPersonalStock=See ladu esindab isiklikku varu %s %s
|
||||
SelectWarehouseForStockDecrease=Vali lattu kasutada varude vähenemine
|
||||
SelectWarehouseForStockIncrease=Vali lattu kasutada varude kasv
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:24:04).
|
||||
49
htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang
Normal file
49
htdocs/langs/et_EE/suppliers.lang
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Suppliers=Tarnijad
|
||||
Supplier=Tarnija
|
||||
AddSupplier=Lisa tarnija
|
||||
SupplierRemoved=Tarnija välja
|
||||
SuppliersInvoice=Tarnijate arve
|
||||
SuppliersInvoices=Tarnijate arvete
|
||||
NewSupplier=New tarnija
|
||||
History=Ajalugu
|
||||
ListOfSuppliers=Tarnijate
|
||||
ShowSupplier=Näita tarnija
|
||||
OrderDate=Selleks kuupäevaks
|
||||
BuyingPrice=Ostes hind
|
||||
BuyingPriceMin=Minimaalne kokkuostuhind hind
|
||||
BuyingPriceMinShort=Min ostu hind
|
||||
AddSupplierPrice=Lisa tarnija hind
|
||||
ChangeSupplierPrice=Tarnijat vahetada hind
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Kogus liiga madalad selle tarnija või hindu ei määrata selle toote selle tarnija
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Riik selle tarnija ei ole määratletud. Paranda see esimene.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=See toode on juba viide selle tarnija
|
||||
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=See viide tarnija on juba seostatud viide: %s
|
||||
NoRecordedSuppliers=Ei tarnijatele kajastatakse
|
||||
SupplierPayment=Pakkuja makse
|
||||
SuppliersArea=Tarnijad ala
|
||||
RefSupplierShort=Ref. tarnija
|
||||
Availability=Kättesaadavus
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Tarnija arvete nimekirja ja arve oma read
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Tarnija arved ja maksed
|
||||
ApproveThisOrder=Kinnitab seda, et
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Oled sa kindel, et soovid kinnitab, et <b>%s?</b>
|
||||
DenyingThisOrder=Eitada seda, et
|
||||
ConfirmDenyingThisOrder=Oled sa kindel, et soovite eitada, et <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmCancelThisOrder=Oled sa kindel, et soovite tühistada selle tellimuse <b>%s?</b>
|
||||
AddCustomerOrder=Loo kliendile, et
|
||||
AddCustomerInvoice=Loo kliendile arve
|
||||
AddSupplierOrder=Loo tarnija et
|
||||
AddSupplierInvoice=Loo tarnija arve
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Toodete nimekirja ja hinnad tarnija <b>%s</b>
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Puudub või partii <b>%s</b> ole jooksis hiljuti
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:29).
|
||||
31
htdocs/langs/et_EE/trips.lang
Normal file
31
htdocs/langs/et_EE/trips.lang
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Reis
|
||||
Trips=Trips
|
||||
TripsAndExpenses=Matkad ja kulud
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Reiside ja kulude statistika
|
||||
TripCard=Reisi kaart
|
||||
AddTrip=Lisa trip
|
||||
ListOfTrips=List of väljasõidud
|
||||
ListOfFees=List tasude
|
||||
NewTrip=New trip
|
||||
CompanyVisited=Äriühingu / sihtasutuse külastas
|
||||
Kilometers=Kilomeetrid
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Summa või kilomeetrites
|
||||
DeleteTrip=Kustuta trip
|
||||
ConfirmDeleteTrip=Oled sa kindel, et soovite kustutada selle reisi?
|
||||
TF_OTHER=Teine
|
||||
TF_LUNCH=Lõuna
|
||||
TF_TRIP=Reis
|
||||
ListTripsAndExpenses=List reiside ja kulude
|
||||
ExpensesArea=Matkad ja kulud ala
|
||||
SearchATripAndExpense=Otsi reisi ja kulu
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:42).
|
||||
125
htdocs/langs/et_EE/users.lang
Normal file
125
htdocs/langs/et_EE/users.lang
Normal file
@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
UserCard=Kasutaja kaart
|
||||
ContactCard=Võta kaart
|
||||
GroupCard=Group kaart
|
||||
NoContactCard=Ei kaart seas kontaktid
|
||||
Permission=Luba
|
||||
Permissions=Permissions
|
||||
EditPassword=Muuda parooli
|
||||
SendNewPassword=Taastada ja saadab parool
|
||||
ReinitPassword=Taastada parool
|
||||
PasswordChangedTo=Salasõna muutunud: %s
|
||||
SubjectNewPassword=Teie uus salasõna Dolibarr
|
||||
AvailableRights=Saadaval õigusi
|
||||
OwnedRights=Owned õigusi
|
||||
GroupRights=Grupiõigustega
|
||||
UserRights=Kasutaja õigused
|
||||
UserGUISetup=Kasutaja DISPLAY SETUP
|
||||
DisableUser=Keela
|
||||
DisableAUser=Keela kasutaja
|
||||
DeleteUser=Kustutama
|
||||
DeleteAUser=Kustuta kasutaja
|
||||
DisableGroup=Keela
|
||||
DisableAGroup=Keela rühm
|
||||
EnableAUser=Luba kasutaja
|
||||
EnableAGroup=Luba rühm
|
||||
DeleteGroup=Kustutama
|
||||
DeleteAGroup=Kustuta grupp
|
||||
ConfirmDisableUser=Oled sa kindel, et soovite kustutada kasutaja <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmDisableGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Oled kindel, et soovite kustutada kasutaja <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Oled sa kindel, et soovid kustutada grupi <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Oled kindel, et soovite lubada kasutajal <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Oled kindel, et soovite lubada grupp <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Oled sa kindel, et soovid luua uue parooli kasutaja <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Oled sa kindel, et soovid luua ja saata uue parooli kasutaja <b>%s?</b>
|
||||
NewUser=Uus kasutaja
|
||||
CreateUser=Loo kasutaja
|
||||
SearchAGroup=Otsi gruppi
|
||||
SearchAUser=Otsi kasutaja
|
||||
LoginNotDefined=Sisene ei ole määratletud.
|
||||
NameNotDefined=Nimi ei ole määratletud.
|
||||
ListOfUsers=Kasutajate nimekiri
|
||||
Administrator=Administraator
|
||||
SuperAdministrator=Super Administrator
|
||||
SuperAdministratorDesc=Global administraator
|
||||
AdministratorDesc=Administraatori üksus
|
||||
DefaultRights=Vaikimisi õigused
|
||||
DefaultRightsDesc=Määratlege siin <u>default</u> õigused, mis antakse automaatselt <u>uude loodud</u> kasutaja (Go kasutaja kaardi muuta loata olemasolevate kasutaja).
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr kasutajad
|
||||
LastName=Nimi
|
||||
FirstName=Eesnimi
|
||||
ListOfGroups=Rühmade loendit
|
||||
NewGroup=Uus grupp
|
||||
CreateGroup=Loo rühm
|
||||
RemoveFromGroup=Eemalda grupist
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Salasõna muutunud ja saadetakse <b>%s.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Küsi muuta parooli <b>%s</b> saadetud <b>%s.</b>
|
||||
MenuUsersAndGroups=Kasutajad ja grupid
|
||||
LastGroupsCreated=Last %s loodud rühmade
|
||||
LastUsersCreated=Last %s kasutajate loodud
|
||||
ShowGroup=Näita rühm
|
||||
ShowUser=Näita kasutaja
|
||||
NonAffectedUsers=Non mõjutatud kasutajaid
|
||||
UserModified=Kasutaja muudetud edukalt
|
||||
GroupModified=Group muutmine edukalt
|
||||
PhotoFile=Photo fail
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Kasutaja Dolibarr juurdepääsu
|
||||
ListOfUsersInGroup=Kasutajate nimekiri selles grupis
|
||||
ListOfGroupsForUser=Rühmade loendit selle kasutaja
|
||||
UsersToAdd=Kasutajatel lisada selle grupiga
|
||||
GroupsToAdd=Grupid lisada sellele kasutajale
|
||||
NoLogin=Ei login
|
||||
LinkToCompanyContact=Link kolmanda osapoole / kontaktandmed
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Seos liige
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Link Dolibarr kasutaja
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Seos Dolibarr kolmanda osapoole
|
||||
CreateDolibarrLogin=Loo kasutaja
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Loo kolmanda isiku
|
||||
LoginAccountDisable=Konto blokeeritud, pane uus login selle aktiveerida.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Konto blokeeritud Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Konto blokeeritud domeeni.
|
||||
UsePersonalValue=Kasutage isiklikku väärtust
|
||||
GuiLanguage=Interface keel
|
||||
InternalUser=Sisemine kasutaja
|
||||
MyInformations=Minu andmed
|
||||
ExportDataset_user_1=Dolibarr kasutajad ja omadused
|
||||
DomainUser=Domain kasutaja %s
|
||||
Reactivate=Aktiveerida
|
||||
CreateInternalUserDesc=Seda vormi saab creat kasutaja sisemise oma firma / sihtasutus. Creat väline kasutaja (kliendi, tarnija, ...), kasutage nuppu "Create Dolibarr kasutaja kolmanda osapoole kontaktikaardil.
|
||||
InternalExternalDesc=<b>Sisemine</b> kasutaja on kasutaja, mis on osa teie ettevõtte / sihtasutus. <br> <b>Väline</b> kasutaja on klient, tarnija või muu. <br><br> Mõlemal juhul õigused on määratletud õigusi Dolibarr ka väline kasutajal võib olla erinevaid menu manager kui sisemine kasutaja (Vt Kodu - Setup - Display)
|
||||
PermissionInheritedFromAGroup=Antud luba, sest päritud üks kasutaja grupp.
|
||||
Inherited=Päritud
|
||||
UserWillBeInternalUser=Loodud kasutaja saab sisemine kasutaja (kuna ei ole seotud konkreetse kolmanda osapoole)
|
||||
UserWillBeExternalUser=Loodud kasutaja saab väline kasutaja (sest on seotud eelkõige kolmandate isikute)
|
||||
IdPhoneCaller=Id telefon helistaja
|
||||
UserLogged=Kasutaja %s login
|
||||
UserLogoff=Kasutaja %s logout
|
||||
NewUserCreated=Kasutaja %s loodud
|
||||
NewUserPassword=Salasõna muutus %s
|
||||
EventUserModified=Kasutaja %s muutmine
|
||||
UserDisabled=Kasutaja %s lülitatud
|
||||
UserEnabled=Kasutaja %s aktiveeritud
|
||||
UserDeleted=Kasutaja %s eemaldada
|
||||
NewGroupCreated=Group %s loodud
|
||||
GroupModified=Group %s muutmine
|
||||
GroupDeleted=Group %s eemaldada
|
||||
ConfirmCreateContact=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle kontakti?
|
||||
ConfirmCreateLogin=Oled kindel, et soovite luua Dolibarr moodustavad selle liige?
|
||||
ConfirmCreateThirdParty=Oled kindel, et soovite luua kolmandale isikule selle liige?
|
||||
LoginToCreate=Sisene, et luua
|
||||
NameToCreate=Nimi kolmanda isiku luua
|
||||
YourRole=Oma rolle
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Oma kvoodi Aktiivsete kasutajate arv on jõudnud!
|
||||
NbOfUsers=Nb kasutajaid
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Ainult superadmin saab alandada superadmin
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:22:59).
|
||||
101
htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang
Normal file
101
htdocs/langs/et_EE/withdrawals.lang
Normal file
@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
StandingOrdersArea=Püsikorraldused ala
|
||||
CustomersStandingOrdersArea=Kliendid püsikorralduste ala
|
||||
StandingOrders=Püsikorraldused
|
||||
StandingOrder=Püsikorraldused
|
||||
NewStandingOrder=Uus püsikorraldus
|
||||
StandingOrderToProcess=Töödelda
|
||||
StandingOrderProcessed=Töödeldud
|
||||
Withdrawals=Väljamakseid
|
||||
Withdrawal=Tagasivõtmine
|
||||
WithdrawalsReceipts=Väljaastumine laekumised
|
||||
WithdrawalReceipt=Väljaastumine kätte
|
||||
WithdrawalReceiptShort=Saamist
|
||||
LastWithdrawalReceipts=Last %s tühistamise laekumised
|
||||
WithdrawedBills=Tagasi arved
|
||||
WithdrawalsLines=Väljaastumine read
|
||||
RequestStandingOrderToTreat=Taotlus püsikorralduste raviks
|
||||
RequestStandingOrderTreated=Taotlus püsikorralduste saanud
|
||||
CustomersStandingOrders=Kliendi püsikorraldused
|
||||
CustomerStandingOrder=Kliendi püsikorraldus
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb arve koos tagasi taotlus
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb arve koos tagasi taotluse kliendid, kellel määratletud pangakonto andmed
|
||||
InvoiceWaitingWithdraw=Arve ootab tagasi
|
||||
AmountToWithdraw=Summa tagasi
|
||||
WithdrawsRefused=Loobub keeldus
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=Ükski klient arve tasumise mode "tagasi" ootab. Mine "Tõmmake" sakk arve kaart esitada taotluse.
|
||||
ResponsibleUser=Vastutav kasutaja
|
||||
WithdrawalsSetup=Väljaastumine setup
|
||||
WithdrawStatistics=Tõmmake statistika
|
||||
WithdrawRejectStatistics=Tagasi lükata statistika
|
||||
LastWithdrawalReceipt=Last %s äravõtmise laekumised
|
||||
MakeWithdrawRequest=Tee tagasi taotlus
|
||||
ThirdPartyBankCode=Kolmanda osapoole pangakood
|
||||
ThirdPartyDeskCode=Kolmanda osapoole desk kood
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ei arve withdrawed edukas. Kontrollige, et arve on ettevõtetele, kellel on kehtiv BAN.
|
||||
ClassCredited=Liigitada kontole
|
||||
ClassCreditedConfirm=Oled sa kindel, et soovite klassifitseerida selle tühistamise kätte kui krediteeritakse oma pangakontole?
|
||||
TransData=Kuupäev edastamine
|
||||
TransMetod=Meetod edastamine
|
||||
Send=Saatma
|
||||
Lines=Lines
|
||||
StandingOrderReject=Välja jätta
|
||||
InvoiceRefused=Arve keeldus
|
||||
WithdrawalRefused=Väljaastumine lükatud
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Oled kindel, et soovite sisestada tühistamise tagasilükkamine ühiskonnale
|
||||
RefusedData=Tagasilükkamise kuupäevast
|
||||
RefusedReason=Tagasilükkamise põhjuse
|
||||
RefusedInvoicing=Arve tagasilükkamine
|
||||
NoInvoiceRefused=Ärge laadige tagasilükkamine
|
||||
InvoiceRefused=Laadige tagasilükkamine kliendi
|
||||
Status=Staatus
|
||||
StatusUnknown=Tundmatu
|
||||
StatusWaiting=Ootan
|
||||
StatusTrans=Levivate
|
||||
StatusCredited=Krediteeritakse
|
||||
StatusRefused=Keeldus
|
||||
StatusMotif0=Määramata
|
||||
StatusMotif1=Ette insuffisante
|
||||
StatusMotif2=Tirage conteste
|
||||
StatusMotif3=Ei tagasivõtmine et
|
||||
StatusMotif4=Kliendi Order
|
||||
StatusMotif5=RIB inexploitable
|
||||
StatusMotif6=Konto ilma tasakaalu
|
||||
StatusMotif7=Kohtuotsus
|
||||
StatusMotif8=Muu põhjus
|
||||
CreateAll=Tühistama kõik
|
||||
CreateGuichet=Ainult kontor
|
||||
CreateBanque=Ainult panga
|
||||
OrderWaiting=Ootab ravi
|
||||
NotifyTransmision=Väljaastumine edastamine
|
||||
NotifyEmision=Väljaastumine heitkoguste
|
||||
NotifyCredit=Väljaastumine Credit
|
||||
NumeroNationalEmetter=National saatja arv
|
||||
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Vali informatsiooni kliendi pangakontole tagasi
|
||||
WithBankUsingRIB=Sest pangakontod kasutades RIB
|
||||
WithBankUsingBANBIC=Sest pangakontod kasutades IBAN / BIC / SWIFT
|
||||
BankToReceiveWithdraw=Pangakonto saada loobub
|
||||
CreditDate=Krediidi
|
||||
WithdrawalFileNotCapable=Suutnud luua tühistamise saamist fail oma riigi
|
||||
ShowWithdraw=Näita Tõmmake
|
||||
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Siiski, kui arve on vähemalt üks tagasivõtmise makse ei ole veel töödeldud, siis ei tohiks seada payed võimaldab hallata taganeda enne.
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=See kaarte saab taotleda püsikorraldus. Kui see valmib, saate tippida makse sulgeda arve.
|
||||
InfoCreditSubject=Maksmise püsikorraldus %s panga poolt
|
||||
InfoCreditMessage=Püsikorralduse %s makstud panga poolt <br> Andmed makse: %s
|
||||
InfoTransSubject=Edastamise püsikorraldus %s panga
|
||||
InfoTransMessage=Püsikorralduse %s on transmited panga poolt %s %s. <br><br>
|
||||
InfoTransData=Summa: %s <br> Metode: %s <br> Kuupäev: %s
|
||||
InfoFoot=See on automatiseeritud sõnum saata Dolibarr
|
||||
InfoRejectSubject=Püsikorralduse keeldus
|
||||
InfoRejectMessage=Tere, <br><br> standig et arve %s seotud firma %s, mille summa %s lükatud panga poolt. <br><br> - <br> % $
|
||||
ModeWarning=Valik päris režiim ei olnud seatud, siis peatus pärast seda simulatsioon
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:26:06).
|
||||
18
htdocs/langs/et_EE/workflow.lang
Normal file
18
htdocs/langs/et_EE/workflow.lang
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
/*
|
||||
* Language code: et_EE
|
||||
* Automatic generated via autotranslator.php tool
|
||||
* Generation date 2012-02-29 22:15:30
|
||||
*/
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:15:30).
|
||||
// Reference language: en_US -> et_EE
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
WorkflowSetup=Töövoo moodul setup
|
||||
WorkflowDesc=See moodul on Projektkiirus muuta käitumist automaatne meetmete jõustumist. Vaikimisi töövoo avatakse (kui teha asi, et sa tahad). Võite lubatud automaatsed toimingud, et teil on huvitav sisse
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Ei ole töövoogu saate muuta jaoks moodul on aktiveeritud.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Loo kliendile, et automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast äri ettepanek on allkirjastatud
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt pärast lepingu sõlmimist kinnitatud
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Loo kliendile arve automaatselt kliendi tellimuse suletud
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 22:29:18).
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user