Transifex sync
This commit is contained in:
parent
c18d7de7b0
commit
dae7f8643b
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=متجر
|
||||
ShopWeb=تسوق على الإنترنت
|
||||
LastOrders=أوامر الماضي
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Магазин
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Последни поръчки
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Prodavnica
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Zadnje narudžbe
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Tenda
|
||||
ShopWeb=Tenda web
|
||||
LastOrders=Ultimes comandes
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Obchod
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Poslední objednávky
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Seneste kendelser
|
||||
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ DownloadPackageFromWebSite=Herunterladen des Installationspakets von der Website
|
||||
UnpackPackageInDolibarrRoot=Entpacken des Pakets in den Stammordner der Systeminstallation <b>%s</b>
|
||||
SetupIsReadyForUse=Die Installation ist abgeschlossen und das System zur Verwendung der neuen Komponente bereit.
|
||||
NotExistsDirect=Kein alternatives Stammverzeichnis definiert.<br>
|
||||
InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
|
||||
InfDirAlt=Seit Version 3 ist es möglich, ein alternatives Stammverzeichnis anzugeben. Dies ermöglicht, Erweiterungen und eigene Templates am gleichen Ort zu speichern.<br>Legen Sie einfach ein Verzeichis im Hauptverzeichnis von Dolibarr an (z.B. "eigenes").<br>
|
||||
InfDirExample=<br>Danach in der Datei conf.php deklarieren<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://meinserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/pfad/zu/dolibarr/htdocs/custom'<br>*Diese Zeilen sind mit "#" auskommentiert, um sie zu aktivieren, einfach das Zeichen entfernen.
|
||||
YouCanSubmitFile=Modul wählen:
|
||||
CurrentVersion=Aktuelle dolibarr-Version
|
||||
@ -372,8 +372,8 @@ ExtrafieldSeparator=Trennzeichen
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
|
||||
ExtrafieldRadio=Radio button
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameterlisten müssen das Format Schlüssel,Wert haben<br><br> zum Beispiel:<br>1,Wert1<br>2,Wert2<br>3,Wert3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=Parameterlisten müssen das Format Schlüssel,Wert haben<br><br> zum Beispiel:<br>1,Wert1<br>2,Wert2<br>3,Wert3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||||
LibraryToBuildPDF=Verwendete Bibliothek zur PDF-Erzeugung
|
||||
WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||||
@ -527,7 +527,7 @@ Module59000Desc=Modul zur Verwaltung von Gewinnspannen
|
||||
Module60000Name=Kommissionen
|
||||
Module60000Desc=Modul zur Verwaltung von Kommissionen
|
||||
Module150010Name=Batch-Nummer, verzehren-bis-Datum und verkaufen-bis-Datum
|
||||
Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product
|
||||
Module150010Desc=Verwaltung von Batch-Nummer, verzehren-bis-Datum und verkaufen-bis-Datum für Produkte
|
||||
Permission11=Rechnungen einsehen
|
||||
Permission12=Rechnungen erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission13=Rechnungsfreigabe aufheben
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Rabatte einsehen
|
||||
Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission403=Rabatte freigeben
|
||||
Permission404=Rabatte löschen
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Löhne einsehen
|
||||
Permission512=Löhne erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission514=Löhne löschen
|
||||
Permission517=Löhne exportieren
|
||||
Permission531=Leistungen einsehen
|
||||
Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten
|
||||
Permission534=Leistungen löschen
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Language_en_SA=Englisch (Saudi-Arabien)
|
||||
Language_en_US=Englisch (USA)
|
||||
Language_en_ZA=Englisch (Südafrika)
|
||||
Language_es_ES=Spanisch
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Spanisch (Dominikanische Republik)
|
||||
Language_es_AR=Spanisch (Argentinien)
|
||||
Language_es_CL=Spanisch (Chile)
|
||||
Language_es_HN=Spanisch (Honduras)
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Language_fr_NC=Französisch (Neukaledonien)
|
||||
Language_he_IL=Hebräisch
|
||||
Language_hr_HR=Kroatisch
|
||||
Language_hu_HU=Ungarisch
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Indonesisch
|
||||
Language_is_IS=Isländisch
|
||||
Language_it_IT=Italienisch
|
||||
Language_ja_JP=Japanisch
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Internetshop
|
||||
LastOrders=Letzte Bestellungen
|
||||
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Read discounts
|
||||
Permission402=Create/modify discounts
|
||||
Permission403=Validate discounts
|
||||
Permission404=Delete discounts
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Διαβάστε τους μισθούς
|
||||
Permission512=Δημιουργία/Τροποποίηση μισθών
|
||||
Permission514=Διαγραφή μισθών
|
||||
Permission517=Εξαγωγή μισθών
|
||||
Permission531=Read services
|
||||
Permission532=Create/modify services
|
||||
Permission534=Delete services
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Language_en_SA=Αγγλικά (Σαουδική Αραβία)
|
||||
Language_en_US=Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)
|
||||
Language_en_ZA=Αγγλικά (Νότια Αφρική)
|
||||
Language_es_ES=Ισπανικά
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)
|
||||
Language_es_AR=Ισπανικά (Αργεντινή)
|
||||
Language_es_CL=Ισπανικά (Χιλή)
|
||||
Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα)
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Language_fr_NC=Γαλλικά (Νέα Καληδονία)
|
||||
Language_he_IL=Εβραϊκά
|
||||
Language_hr_HR=Κροατία
|
||||
Language_hu_HU=Ουγγρικά
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Ινδονησίας
|
||||
Language_is_IS=Ισλανδικά
|
||||
Language_it_IT=Ιταλικά
|
||||
Language_ja_JP=Ιαπωνικά
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Κατάστημα
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Τελευταία παραγγελίες
|
||||
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Consultar haberes
|
||||
Permission402=Crear/modificar haberes
|
||||
Permission403=Validar haberes
|
||||
Permission404=Eliminar haberes
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Consultar salarios
|
||||
Permission512=Crear/modificar salarios
|
||||
Permission514=Eliminar salarios
|
||||
Permission517=Exportar salarios
|
||||
Permission531=Consultar servicios
|
||||
Permission532=Crear/modificar servicios
|
||||
Permission534=Eliminar servicios
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Language_en_SA=Inglés (Arabia Saudita)
|
||||
Language_en_US=Inglés (Estados Unidos)
|
||||
Language_en_ZA=Inglés (Sudáfrica)
|
||||
Language_es_ES=Español
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Español (República Dominicana)
|
||||
Language_es_AR=Español (Argentina)
|
||||
Language_es_CL=Español (Chile)
|
||||
Language_es_HN=Español (Honduras)
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Language_fr_NC=Francés (Nueva Caledonia)
|
||||
Language_he_IL=Hebreo
|
||||
Language_hr_HR=Croata
|
||||
Language_hu_HU=Húngaro
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Indonesio
|
||||
Language_is_IS=Islandés
|
||||
Language_it_IT=Italiano
|
||||
Language_ja_JP=Japonés
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Tienda
|
||||
ShopWeb=Tienda web
|
||||
LastOrders=Últimos pedidos
|
||||
|
||||
@ -50,10 +50,10 @@ ErrorCodeCantContainZero=Kood ei või sisaldada väärtust 0
|
||||
DisableJavascript=Keela JavaScript ja Ajax funktsioonid
|
||||
ConfirmAjax=Kasuta Ajax kinnituse hüpikaknaid
|
||||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box.
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Kasuta kolmandate isikute valimiseks rippmenüü asemel automaatsete vastete pakkumisega välju
|
||||
ActivityStateToSelectCompany= Lisa filter, mis võimaldab filtreerida kolmandaid isikuid nende aktiivsuse järgi
|
||||
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).
|
||||
UseSearchToSelectContact=Kasuta kontakti valimiseks rippmenüü asemel automaatsete vastete pakkumisega välju
|
||||
SearchFilter=Otsingufiltrite seaded
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Sisestatud märkide arv otsingu käivitamiseks: %s
|
||||
ViewFullDateActions=Näita terve päev kestvaid sündmusi kolmandal lehel
|
||||
@ -102,9 +102,9 @@ OtherOptions=Muud seaded
|
||||
OtherSetup=Muud seadistused
|
||||
CurrentValueSeparatorDecimal=Kümnendkoha eraldaja
|
||||
CurrentValueSeparatorThousand=Tuhandete eraldaja
|
||||
Destination=Destination
|
||||
IdModule=Module ID
|
||||
IdPermissions=Permissions ID
|
||||
Destination=Sihtkoht
|
||||
IdModule=Mooduli ID
|
||||
IdPermissions=Kasutajaõiguste ID
|
||||
Modules=Moodulid
|
||||
ModulesCommon=Põhimoodulid
|
||||
ModulesOther=Muud moodulid
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Parameeter %s
|
||||
LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseerimise parameetrid
|
||||
ClientTZ=Kliendi ajavöönd (kasutaja)
|
||||
ClientHour=Kliendi aeg (kasutaja)
|
||||
OSTZ=Server OS Time Zone
|
||||
OSTZ=Serveri operatsioonisüsteemi ajavöönd
|
||||
PHPTZ=Time Zone PHP server
|
||||
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP serveri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites)
|
||||
ClientOffsetWithGreenwich=Kliendi/brauseri nihe Greenwichi aja suhtes (sekundites)
|
||||
@ -233,9 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=Prantsuskeelne ametlik kodulehekülg
|
||||
OfficialWiki=Dolibarri dokumentatsioon Wikis
|
||||
OfficialDemo=Dolibarri online demo
|
||||
OfficialMarketPlace=Väliste moodulite ja lisade ametlik müügikoht
|
||||
OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
|
||||
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
|
||||
OtherResources=Autres ressources
|
||||
OfficialWebHostingService=Viidatavad veebimajutuse pakkujad (pilveteenused)
|
||||
ReferencedPreferredPartners=Eelistatud partnerid
|
||||
OtherResources=Muud ressursid
|
||||
ForDocumentationSeeWiki=Kasutaja või arendaja dokumentatsiooni (KKK jms) võid leida<br>ametlikust Dolibarri Wikist:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||||
ForAnswersSeeForum=Muude küsimuste või abi küsimise tarbeks saab kasutada Dolibarri foorumit:<br><a href="%s" target="_blank"><b>%s</b></a>
|
||||
HelpCenterDesc1=See ala võib aidata saada Dolibarri tugiteenust.
|
||||
@ -390,8 +390,8 @@ BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
|
||||
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
|
||||
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have <strong>%s</strong> records on <strong>%s</strong> %s without barcode defined.
|
||||
InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
|
||||
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
|
||||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values ?
|
||||
EraseAllCurrentBarCode=Kustuta kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused
|
||||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Kas oled täiesti kindel, et soovid kustutada kõik hetkel kasutatavad vöötkoodide väärtused?
|
||||
AllBarcodeReset=Kõik triipkoodi väärtused on eemaldatud
|
||||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup.
|
||||
NoRecordWithoutBarcodeDefined=No record with no barcode value defined.
|
||||
@ -471,10 +471,10 @@ Module400Name=Projektid
|
||||
Module400Desc=Projektide haldamine teiste moodulite sees
|
||||
Module410Name=Webcalendar
|
||||
Module410Desc=WebCalendari integratsioon
|
||||
Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends)
|
||||
Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries
|
||||
Module500Name=Erikulud (maksud, sotsiaalmaks, dividendid)
|
||||
Module500Desc=Erikulude: nt maksude, sotsiaalmaksude, dividendide ja palkade haldamine
|
||||
Module510Name=Palgad
|
||||
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||||
Module510Desc=Töötajate palkade ja palkade maksmise haldamine
|
||||
Module600Name=Teated
|
||||
Module600Desc=Saada mõnede Dolibarri äritegevusega seotud sündmuste puhul teade kolmandate isikute kontaktidele
|
||||
Module700Name=Annetused
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Allahindluste vaatamine
|
||||
Permission402=Allahindluste loomine/muutmine
|
||||
Permission403=Allahindluste kinnitamine
|
||||
Permission404=Allahindluste kustutamine
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Palkade vaatamine
|
||||
Permission512=Palkade loomine/muutmine
|
||||
Permission514=Palkade kustutamine
|
||||
Permission517=Palkade eksportimine
|
||||
Permission531=Teenuste vaatamine
|
||||
Permission532=Teenuste loomine/muutmine
|
||||
Permission534=Teenuste kustutamine
|
||||
@ -748,7 +748,7 @@ Permission55001=Küsitluste vaatamine
|
||||
Permission55002=Küsitluste loomine/muutmine
|
||||
Permission59001=Read commercial margins
|
||||
Permission59002=Define commercial margins
|
||||
DictionaryCompanyType=Thirdparties type
|
||||
DictionaryCompanyType=Kolmandate isikute tüüp
|
||||
DictionaryCompanyJuridicalType=Juridical kinds of thirdparties
|
||||
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
|
||||
DictionaryCanton=Maakonnad
|
||||
@ -758,24 +758,24 @@ DictionaryCurrency=Valuutad
|
||||
DictionaryCivility=Civility title
|
||||
DictionaryActions=Päevakava sündmuste tüüp
|
||||
DictionarySocialContributions=Social contributions types
|
||||
DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates
|
||||
DictionaryVAT=Käibe- või müügimaksumäärad
|
||||
DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
|
||||
DictionaryPaymentConditions=Maksetingimused
|
||||
DictionaryPaymentModes=Maksmine režiimid
|
||||
DictionaryTypeContact=Kontakti/Aadressi tüübid
|
||||
DictionaryEcotaxe=Ökomaks (WEEE)
|
||||
DictionaryPaperFormat=Paper formats
|
||||
DictionaryPaperFormat=Paberiformaadid
|
||||
DictionaryFees=Type of fees
|
||||
DictionarySendingMethods=Shipping methods
|
||||
DictionarySendingMethods=Saatmismeetodid
|
||||
DictionaryStaff=Personal
|
||||
DictionaryAvailability=Delivery delay
|
||||
DictionaryAvailability=Tarneaeg
|
||||
DictionaryOrderMethods=Tellimisviisid
|
||||
DictionarySource=Origin of proposals/orders
|
||||
DictionaryAccountancyplan=Kontode graafik
|
||||
DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
||||
SetupSaved=Seadistused salvestatud
|
||||
BackToModuleList=Tagasi moodulite nimekirja
|
||||
BackToDictionaryList=Back to dictionaries list
|
||||
BackToDictionaryList=Tagasi sõnastike nimekirja
|
||||
VATReceivedOnly=Erihinda ei maksustata
|
||||
VATManagement=Käibemaksu haldamine
|
||||
VATIsUsedDesc=Pakkumiste, tellimuste, arvete jne loomisel kasutatav vaikimisi käibemaksumäär järgib aktiivset reeglit:<br>Kui müüja ei ole käibemaksukohuslane, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Juhul, kui (müümise maa=ostmise maa), siis kasututakse müümise maa käibemaksumäära. Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja tegu on transpordikaupadega (auto, laev, lennuk), siis on vaikimisi maksumäär 0 (käibemaksu peaks ostja maksma oma maa tollis ja mitte müüja juures). Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja ei ole ettevõte, siis on käibemaksumääraks müüdava toote vaikimisi käibemaksumäär. Reegli lõpp.<br>Kui müüja ja ostja on Euroopa Ühenduses ja ostja on ettevõte, siis on käibemaks vaikimisi 0. Reegli lõpp.<br>Muul juhul on vaikimisi pakutud määraks 0. Reegli lõpp.
|
||||
@ -1005,9 +1005,9 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Täiendavad atribuudid (orders e tellimused)
|
||||
ExtraFieldsSupplierInvoices=Täiendavad atribuudid (invoices e arved)
|
||||
ExtraFieldsProject=Täiendavad atribuudid (projects e projektid)
|
||||
ExtraFieldsProjectTask=Täiendavad atribuudid (tasks e ülesanded)
|
||||
ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value.
|
||||
ExtraFieldHasWrongValue=Atribuudil %s on vale väärtus.
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=sümbolid ainult A..Za..z0..9 tühikuteta
|
||||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space
|
||||
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=ainult tühikuteta väikesed tähed ja numbrid
|
||||
SendingMailSetup=E-kirja saatmise seadistamine
|
||||
SendmailOptionNotComplete=Hoiatus: mõnedel Linuxi süsteemidel peab e-kirja saatmiseks sendmaili käivitamise seadistus sisaldama võtit -ba (php.ini failis parameeter mail.force_extra_parameters). Kui mõned adressaadid ei saa kunagi kirju kätte, siis proovi parameetri väärtust mail.force_extra_parameters = -ba
|
||||
PathToDocuments=Dokumentide rada
|
||||
@ -1024,13 +1024,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Sessiooni andmehoidla krüpteeritud Suhosini poolt
|
||||
ConditionIsCurrently=Olek on hetkel %s
|
||||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Automaatne tuvastamine ei ole võimalik
|
||||
YouUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, mis on hetkel saadaolevatest parim.
|
||||
YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended.
|
||||
YouDoNotUseBestDriver=Kasutad draiverit %s, kuid soovitatav on kasutada draiverit %s.
|
||||
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Andmebaasis on vaid %s toodet/teenust. See ei nõua mingit erilist optimeerimist.
|
||||
SearchOptim=Otsingu optimeerimine
|
||||
YouHaveXProductUseSearchOptim=Andmebaasis on %s toodet. Peaksid lisama konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtusega 1 Kodu->Seadistamine->Muu paneeli, et piirata otsing sõne algusesse ning võimaldada andmebaasil indeksite kasutamine kohese vastuse saamiseks.
|
||||
BrowserIsOK=Kasutad brauserit %s, mis on nii turvalisuse kui jõudluse suhtes OK.
|
||||
BrowserIsKO=Kasutad brauserit %s. See brauser on tuntud halva turvalisuse, jõudluse ja usaldusväärsuse poolest. Soovtitame kasutada Firefoxi, Chromei, Operat või Safarit.
|
||||
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
|
||||
XDebugInstalled=XDebug on laetud.
|
||||
XCacheInstalled=XCache on laetud.
|
||||
AddRefInList=Näita kliendi/hankija viiteid nimekirjas (valikus või liitboksis) ja enamust hüperlingist
|
||||
FieldEdition=Välja %s muutmine
|
||||
@ -1079,7 +1079,7 @@ WebCalServer=Kalendri andmebaasi server
|
||||
WebCalDatabaseName=Andmebaasi nimi
|
||||
WebCalUser=Andmebaasi kasutaja
|
||||
WebCalSetupSaved=WebCalendari seadistus edukalt salvestatud.
|
||||
WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful.
|
||||
WebCalTestOk=Ühendus serveri '%s' andmebaasiga '%s' kasutajanimega '%s' õnnestus.
|
||||
WebCalTestKo1=Ühendus serveriga '%s' õnnestus, kuid andmebaas '%s' ei olnud saadaval.
|
||||
WebCalTestKo2=Ühendus serveriga '%s' kasutajanimega '%s' ebaõnnestus.
|
||||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Ühendus õnnestus, aga andmebaasi ei tundu olevat WebCalendari andmebaas.
|
||||
@ -1125,7 +1125,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Vesimärk pakkumiste mustanditel (puudub, kui tühi)
|
||||
OrdersSetup=Tellimuste haldamise seadistamine
|
||||
OrdersNumberingModules=Tellimuste numeratsiooni mudelid
|
||||
OrdersModelModule=Tellimuste dokumentide mudelid
|
||||
HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list
|
||||
HideTreadedOrders=Peida nimekirjas täidetud või tühistatud tellimused
|
||||
ValidOrderAfterPropalClosed=Tellimuse kinnitamine pärast pakkumise sulgemist võimaldab vältida tellimuse sammu vahele jätmist
|
||||
FreeLegalTextOnOrders=Vaba tekst tellimustel
|
||||
WatermarkOnDraftOrders=Vesimärk tellimuste mustanditel (puudub, kui tühi)
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP ühendust LDAPi serveriga õnnestus (server=%s, port=%s)
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP ühendust LDAPi serveriga ebaõnnestus (server=%s, port=%s)
|
||||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPBindKO=LDAPi serveriga ühendumine/autentimine ebaõnnestus (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Lahti ühendumine oli edukas
|
||||
LDAPUnbindFailed=Lahti ühendumine ebaõnnestus
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Ühendus DNiga (%s) õnnestus
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Ühendumine DNiga (%s) ebaõnnestus
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@ LDAPFieldSidExample=Näide: objectsid
|
||||
LDAPFieldEndLastSubscription=Tellimuse lõpu kuupäev
|
||||
LDAPFieldTitle=Ametikoht
|
||||
LDAPFieldTitleExample=Näide: tiitel
|
||||
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class)
|
||||
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameetrid on ikka veel koodi sisse kirjutatud (contact klassi)
|
||||
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup ei ole täielik (mine sakile Muu)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Administraatorit või parooli pole sisestatud. LDAPi ligipääs on anonüümne ja ainult lugemisrežiimis.
|
||||
LDAPDescContact=Sellel leheküljel saab määratleda LDAPi atribuutide nimesid LDAPi puus kõigi Dolibarri kontaktides leitud andmete kohta.
|
||||
@ -1315,8 +1315,8 @@ ConfirmDeleteProductLineAbility=Küsi vormides tooteridade eemaldamisel kinnitus
|
||||
ModifyProductDescAbility=Toodete kirjeldusi on vormides võimalik muuta
|
||||
ViewProductDescInFormAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine vormides (hüpikaknas)
|
||||
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Toodete kirjelduste visualiseerimine kolmanda isiku keeles
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Use a search form to choose a product (rather than a drop-down list).
|
||||
UseSearchToSelectProductTooltip=Suure toodete arvu korral (> 100 000) saab kiiruse suurendamiseks seadistada Seadistamine->Muu menüüs konstandi PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE väärtuseks 1. Sellisel juhul piirdub otsing sõne algusega.
|
||||
UseSearchToSelectProduct=Kasuta toote valimiseks otsinguvormi (rippmenüü asemel).
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Eco-Taxe (WEEE) tugi
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Vaikimisi vöötkoodi tüüp toodetel
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Vaikimisi vöötkoodi tüüpi kolmandatel isikutel
|
||||
@ -1505,4 +1505,4 @@ ECMSetup = GED seadistamine
|
||||
ECMAutoTree = Automaatmne kaustapuu ja dokument
|
||||
|
||||
|
||||
Format=Format
|
||||
Format=Formaat
|
||||
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ Limit=Piir
|
||||
Limits=Piirid
|
||||
DevelopmentTeam=Arendusmeeskond
|
||||
Logout=Logi välja
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Autentisrežiimiga <b>%s</b> pole seotud ühtki lahtiühendamise rakendust
|
||||
Connection=Logi sisse
|
||||
Setup=Seadistamine
|
||||
Alert=Hoiatus
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ SubTotal=Vahesumma
|
||||
TotalHTShort=Kokku (neto)
|
||||
TotalTTCShort=Kokku (km-ga)
|
||||
TotalHT=Kokku (km-ta)
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
|
||||
TotalHTforthispage=Selle lehekülje summa (neto)
|
||||
TotalTTC=Kokku (km-ga)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Kokku (km-ga) krediidile lisaks
|
||||
TotalVAT=Kokku maksud
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ MailSentBy=E-posti saatis
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=E-kirja sisu
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Saada kinnitus e-postiga
|
||||
NoEMail=E-posti aadress puudub
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
NoMobilePhone=Mobiiltelefon puudub
|
||||
Owner=Omanik
|
||||
DetectedVersion=Tuvastatud versioon
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Järgnevad konstandid asendatakse vastavate väärtustega.
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ TotalWoman=Täielik
|
||||
TotalMan=Täielik
|
||||
NeverReceived=Pole vastu võetud
|
||||
Canceled=Tühistatud
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionary
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Antud nimekirja väärtusi saab muuta Seadistamine->Sõnastik menüüst
|
||||
Color=Värv
|
||||
Documents=Seotud failid
|
||||
DocumentsNb=Seotud failid (%s)
|
||||
@ -606,8 +606,8 @@ Notes=Märkused
|
||||
AddNewLine=Lisa uus rida
|
||||
AddFile=Lisa fail
|
||||
ListOfFiles=Kättesaadavate failide nimekiri
|
||||
FreeZone=Free entry
|
||||
FreeLineOfType=Free entry of type
|
||||
FreeZone=Vaba sisestus
|
||||
FreeLineOfType=Vaba sisestuse tüüp
|
||||
CloneMainAttributes=Klooni objekt selle põhiliste omadustega
|
||||
PDFMerge=PDFi ühendamine
|
||||
Merge=Ühendamine
|
||||
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ FileUploaded=Fail on edukalt üles laetud
|
||||
AssociatedDocuments=Pakkumisega seotud dokumendid:
|
||||
ErrorCantOpenDir=Ei saa kausta avada
|
||||
DatePropal=Pakkumise kuupäev
|
||||
DateEndPropal=Kehtib kun
|
||||
DateEndPropal=Kehtib kuni
|
||||
DateEndPropalShort=Lõppkuupäev
|
||||
ValidityDuration=Kehtivuse kestvus
|
||||
CloseAs=Sulge staatusega
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Pood
|
||||
ShopWeb=Veebipood
|
||||
LastOrders=Viimased tellimused
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
OnStandBy=On standby
|
||||
TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
LastCustomers=Last customers
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Sell online
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=متجر
|
||||
ShopWeb=تسوق على الإنترنت
|
||||
LastOrders=أوامر الماضي
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
Foundation=Foundation
|
||||
Version=Version
|
||||
VersionProgram=Version ohjelma
|
||||
Version=Versio
|
||||
VersionProgram=Ohjelmaversio
|
||||
VersionLastInstall=Versio alkuperäisestä asentaa
|
||||
VersionLastUpgrade=Version viime päivityksen
|
||||
VersionExperimental=Kokeellinen
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ VersionRecommanded=Suositeltava
|
||||
SessionId=Istunnon tunnus
|
||||
SessionSaveHandler=Handler tallentaa istuntojen
|
||||
SessionSavePath=Varasto istuntojakson localization
|
||||
PurgeSessions=Tuhoa Istuntoja
|
||||
PurgeSessions=Tuhoa istuntoja
|
||||
ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions ? This will disconnect every user (except yourself).
|
||||
NoSessionListWithThisHandler=Tallenna istunto handler konfiguroitu PHP ei ole mahdollista luetella kaikkia lenkkivaatteita.
|
||||
LockNewSessions=Lukitse uusia yhteyksiä
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ DBStoringCharset=Database charset tallentaa tiedot
|
||||
DBSortingCharset=Database charset lajitella tiedot
|
||||
WarningModuleNotActive=<b>Moduuli %s</b> on oltava käytössä
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Vain oikeudet liittyvät aktivoitu moduulit näkyvät täällä. Voit aktivoida muita moduulit asennuskuvaruudun - Moduuli sivulla.
|
||||
DolibarrSetup=Dolibarr setup
|
||||
DolibarrSetup=Dolibarr asennus tai päivitys
|
||||
DolibarrUser=Dolibarr käyttäjä
|
||||
InternalUser=Sisäinen käyttäjä
|
||||
ExternalUser=Ulkoinen käyttäjä
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ InternalUsers=Sisäiset käyttäjät
|
||||
ExternalUsers=Ulkopuoliset käyttäjät
|
||||
GlobalSetup=Global setup
|
||||
GUISetup=Näyttö
|
||||
SetupArea=Setup alueella
|
||||
SetupArea=Asetusalue
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Lomake testata tiedostonlähetyskiintiö (mukaan setup)
|
||||
IfModuleEnabled=Huomaa: kyllä on tehokas vain, jos <b>moduuli %s</b> on käytössä
|
||||
RemoveLock=Poista <b>tiedosto %s,</b> jos se on olemassa, jotta päivitys työkalu.
|
||||
|
||||
@ -1,160 +1,160 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
|
||||
Bank=Pankki
|
||||
Banks=Pankit
|
||||
MenuBankCash=Bank / Cash
|
||||
MenuSetupBank=Bank / Cash setup
|
||||
MenuBankCash=Pankki / Käteinen
|
||||
MenuSetupBank=Pankki / Käteinen asetukset
|
||||
BankName=Pankin nimi
|
||||
FinancialAccount=Tili
|
||||
FinancialAccounts=Tilit
|
||||
BankAccount=Pankkiyhteys
|
||||
BankAccount=Pankkitili
|
||||
BankAccounts=Pankkitilit
|
||||
AccountRef=Rahoitustase ref
|
||||
AccountLabel=Rahoitustase etiketti
|
||||
CashAccount=Rahat tilille
|
||||
CashAccounts=Rahat ja pankkisaamiset
|
||||
CashAccount=Käteistili
|
||||
CashAccounts=Käteistilit
|
||||
MainAccount=Päätili
|
||||
CurrentAccount=Vaihtotase
|
||||
CurrentAccounts=Sekkitilit
|
||||
CurrentAccount=Nykyinen tili
|
||||
CurrentAccounts=Nykyiset tilit
|
||||
SavingAccount=Säästötili
|
||||
SavingAccounts=Säästötileihin
|
||||
SavingAccounts=Säästötilit
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Rahoitustase etiketti on jo olemassa
|
||||
BankBalance=Saldo
|
||||
BankBalanceBefore=Balance before
|
||||
BankBalanceAfter=Balance after
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Pienin sallittu tasapaino
|
||||
BalanceMinimalDesired=Pienin toivottu tasapaino
|
||||
InitialBankBalance=Alkuperäiset tasapaino
|
||||
EndBankBalance=Lopussa
|
||||
BankBalanceBefore=Saldo ennen
|
||||
BankBalanceAfter=Saldo jälkeen
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Pienin sallittu saldo
|
||||
BalanceMinimalDesired=Pienin toivottu saldo
|
||||
InitialBankBalance=Alkuperäinen saldo
|
||||
EndBankBalance=Loppusaldo
|
||||
CurrentBalance=Nykyinen saldo
|
||||
FutureBalance=Tulevat tasapaino
|
||||
ShowAllTimeBalance=Näytä tasapaino alusta
|
||||
AllTime=From start
|
||||
Reconciliation=Sovinto
|
||||
RIB=Bank Account Number
|
||||
ShowAllTimeBalance=Näytä saldo alusta asti
|
||||
AllTime=Alkaen
|
||||
Reconciliation=Yhteensovittaminen
|
||||
RIB=Pankkitilin numero
|
||||
IBAN=IBAN-numero
|
||||
BIC=BIC / SWIFT-numero
|
||||
StandingOrders=Pysyvän tilaukset
|
||||
BIC=BIC / SWIFT-koodi
|
||||
StandingOrders=Kestotilaus
|
||||
StandingOrder=Kestotilaus
|
||||
Withdrawals=Nostot
|
||||
Withdrawal=Peruuttaminen
|
||||
Withdrawal=Nosto
|
||||
AccountStatement=Tiliote
|
||||
AccountStatementShort=Lausunto
|
||||
AccountStatements=Tiliotteisiin
|
||||
LastAccountStatements=Viimeisin tiliotteisiin
|
||||
Rapprochement=Reconciliate
|
||||
IOMonthlyReporting=Kuukausittainen raportointi
|
||||
BankAccountDomiciliation=Huomioon osoite
|
||||
BankAccountCountry=Tili maa
|
||||
BankAccountOwner=Tilin omistajan nimi
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Tilin omistajan osoite
|
||||
AccountStatementShort=Laskelma
|
||||
AccountStatements=Tiliotteet
|
||||
LastAccountStatements=Viimeisimmät tiliotteet
|
||||
Rapprochement=Yhteensovita
|
||||
IOMonthlyReporting=Kuukausiraportti
|
||||
BankAccountDomiciliation=Tilin osoite
|
||||
BankAccountCountry=Tilin maa
|
||||
BankAccountOwner=Tilinomistajan nimi
|
||||
BankAccountOwnerAddress=Tilinomistajan osoite
|
||||
RIBControlError=Eheydentarkistus arvojen epäonnistuu. Tämä tarkoittaa tiedoista tilinumero eivät ole täydellisiä tai väärin (tarkista maassa, numerot ja IBAN).
|
||||
CreateAccount=Luo tili
|
||||
NewAccount=Uusi tili
|
||||
NewBankAccount=Uusi pankkitili
|
||||
NewFinancialAccount=New rahoitustaseen
|
||||
MenuNewFinancialAccount=New rahoitustaseen
|
||||
NewCurrentAccount=Uusi vaihtotaseen
|
||||
NewFinancialAccount=New rahoitustili
|
||||
MenuNewFinancialAccount=Uusi rahoitustili
|
||||
NewCurrentAccount=Uusi nykyinen tili
|
||||
NewSavingAccount=Uusi säästötili
|
||||
NewCashAccount=Uusi käteisellä huomioon
|
||||
NewCashAccount=Uusi käteistili
|
||||
EditFinancialAccount=Muokkaa tiliä
|
||||
AccountSetup=Rahoitustilit setup
|
||||
SearchBankMovement=Haku pankki liikkuvuus
|
||||
AccountSetup=Rahoitustilien asetukset
|
||||
SearchBankMovement=Hae pankkisiirtoa
|
||||
Debts=Velat
|
||||
LabelBankCashAccount=Pankki tai rahan etiketti
|
||||
LabelBankCashAccount=Pankki tai käteisen valuutta
|
||||
AccountType=Tilin tyyppi
|
||||
BankType0=Säästötili
|
||||
BankType1=Vaihtotase
|
||||
BankType2=Rahat tilille
|
||||
IfBankAccount=Jos pankkitili
|
||||
AccountsArea=Tilit alueella
|
||||
AccountCard=Account-kortti
|
||||
BankType1=Nykyinen tai luottokorttitili
|
||||
BankType2=Käteistili
|
||||
IfBankAccount=Mikäli pankkitili
|
||||
AccountsArea=Tilialue
|
||||
AccountCard=Tii-kortti
|
||||
DeleteAccount=Poista tili
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Oletko varma, että haluat poistaa tämän huomioon?
|
||||
ConfirmDeleteAccount=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tilin?
|
||||
Account=Tili
|
||||
ByCategories=Kategorioittain
|
||||
ByRubriques=Kategorioittain
|
||||
BankTransactionByCategories=Pankki liiketoimia luokat
|
||||
BankTransactionForCategory=Pankki liiketoimien <b>luokan %s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Poista yhteys luokka
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Oletko varma, että haluat poistaa välinen kauppa-ja luokka?
|
||||
ListBankTransactions=Luettelo pankin liiketoimia
|
||||
IdTransaction=Transaction ID
|
||||
BankTransactions=Pankki liiketoimet
|
||||
SearchTransaction=Haku liiketoimi
|
||||
ListTransactions=Luettelo liiketoimista
|
||||
ListTransactionsByCategory=Luettelo liiketoimi / luokka
|
||||
BankTransactionByCategories=Pankkitapahtumat kategorioittain
|
||||
BankTransactionForCategory=Pankki tapahtumat kategoria<b>%s</b>
|
||||
RemoveFromRubrique=Poista linkki kategoriaan
|
||||
RemoveFromRubriqueConfirm=Oletko varma, että haluat poistaa linkin tapahtuman ja kategorian väliltä?
|
||||
ListBankTransactions=Luettelo pankkitapahtumista
|
||||
IdTransaction=Tapahtumatunnus
|
||||
BankTransactions=Pankkitapahtumat
|
||||
SearchTransaction=Hea tapahtumia
|
||||
ListTransactions=Luettelo tapahtumista
|
||||
ListTransactionsByCategory=Luettelo tapahtumista / kategoria
|
||||
TransactionsToConciliate=Liiketoimista hyvitellä
|
||||
Conciliable=Conciliable
|
||||
Conciliate=Hyvitellä
|
||||
Conciliation=Sovittelu
|
||||
Conciliate=Sovita
|
||||
Conciliation=Yhteensovita
|
||||
ConciliationForAccount=Hyvitellä tämän tilin
|
||||
IncludeClosedAccount=Sisällytä suljettu tilit
|
||||
OnlyOpenedAccount=Vain avannut tilejä
|
||||
AccountToCredit=Huomioon luoton
|
||||
AccountToDebit=Huomioon veloittaa
|
||||
OnlyOpenedAccount=Vain avatut tilit
|
||||
AccountToCredit=Luottotili
|
||||
AccountToDebit=Käteistili
|
||||
DisableConciliation=Poista sovittelu ominaisuus tämän tilin
|
||||
ConciliationDisabled=Sovittelukomitea ominaisuus pois päältä
|
||||
StatusAccountOpened=Avoinna
|
||||
StatusAccountOpened=Avattu
|
||||
StatusAccountClosed=Suljettu
|
||||
AccountIdShort=Numero
|
||||
EditBankRecord=Muokkaa kirjaa
|
||||
LineRecord=Transaktiotulostus
|
||||
AddBankRecord=Lisää liiketoimi
|
||||
AddBankRecordLong=Lisää liiketoimi käsin
|
||||
ConciliatedBy=Conciliated jonka
|
||||
DateConciliating=Hyvitellä päivämäärä
|
||||
BankLineConciliated=Transaktiotulostus conciliated
|
||||
CustomerInvoicePayment=Asiakas maksu
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back
|
||||
SupplierInvoicePayment=Toimittaja maksu
|
||||
WithdrawalPayment=Irtisanominen maksu
|
||||
EditBankRecord=Muokkaa
|
||||
LineRecord=Tapahtuma
|
||||
AddBankRecord=Lisää tapahtuma
|
||||
AddBankRecordLong=Lisää tapahtuma manuaalisesti
|
||||
ConciliatedBy=Sovetteli
|
||||
DateConciliating=Sovittelupäivä
|
||||
BankLineConciliated=Tapahtuma soviteltu
|
||||
CustomerInvoicePayment=Asiakasmaksu
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Asiakasmaksu takaisin
|
||||
SupplierInvoicePayment=Toimittajan maksu
|
||||
WithdrawalPayment=Hyvitysmaksu
|
||||
SocialContributionPayment=Sosiaaliturvamaksujen maksamisesta
|
||||
FinancialAccountJournal=Rahoitustase journal
|
||||
BankTransfer=Pankkisiirto
|
||||
BankTransfers=Pankkisiirtojen
|
||||
BankTransfers=Pankkisiirrot
|
||||
TransferDesc=Siirtäminen tililtä toiselle yhden, Dolibarr kirjoittaa kaksi tietuetta (luottotililtä vuonna lähdetiliksi ja luottoa tavoite huomioon, että sama määrä. Sama merkki ja päivämäärä voidaan käyttää tästä tapahtumasta)
|
||||
TransferFrom=Mistä
|
||||
TransferTo=Jos haluat
|
||||
TransferFromToDone=A <b>siirtää %s %s %s%</b> s on kirjattu.
|
||||
CheckTransmitter=Lähettimen
|
||||
ValidateCheckReceipt=Validate tämän valintaruudun vastaanottamisesta?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Oletko varma, että haluamme vahvistaa tämän valintaruudun vastaanottamiselle, joten muutos on mahdollista, kun tämä on tehty?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Poista tämän valintaruudun vastaanottamisesta?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Oletko varma, että haluat poistaa tämän valintaruudun vastaanottamisesta?
|
||||
BankChecks=Pankki sekit
|
||||
TransferTo=mihin
|
||||
TransferFromToDone=A <b>siirtää %s %s %s%</b> s on tallennettu.
|
||||
CheckTransmitter=Lähettäjä
|
||||
ValidateCheckReceipt=Vahvista tämä sekkikuitti?
|
||||
ConfirmValidateCheckReceipt=Oletko varma, että haluat vahvistaa tämän? Muutokset eivät ole enää mahdollisia, vahvistamisen jälkeen?
|
||||
DeleteCheckReceipt=Poista tämä shekkikuitti?
|
||||
ConfirmDeleteCheckReceipt=Oletko varma, että haluat poistaa tämän sekkikuitin?
|
||||
BankChecks=Pankkisekit
|
||||
BankChecksToReceipt=Sekit odottaa talletusten
|
||||
ShowCheckReceipt=Näytä tarkistaa Talletus kuitti
|
||||
NumberOfCheques=Nb Sekkien
|
||||
DeleteTransaction=Poista liiketoimi
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Oletko varma, että haluat poistaa tämän liiketoimi?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Tämä poistaa myös syntyy pankin liiketoimia
|
||||
BankMovements=Liikkeet
|
||||
CashBudget=Cash talousarvio
|
||||
PlannedTransactions=Suunnitellut toimet
|
||||
DeleteTransaction=Poista tapahtuma
|
||||
ConfirmDeleteTransaction=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tapahtuman?
|
||||
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Tämä poistaa myös luodun pankkitapahtuman
|
||||
BankMovements=Siirrot
|
||||
CashBudget=Käteisbudjetti
|
||||
PlannedTransactions=Suunnitellut tapahtumat
|
||||
Graph=Grafiikka
|
||||
ExportDataset_banque_1=Pankki ja tilitiedot julkilausuma
|
||||
ExportDataset_banque_2=Deposit slip
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Liiketoimen muut huomioon
|
||||
ExportDataset_banque_1=Pankkitapahtumat ja tilitiedot
|
||||
ExportDataset_banque_2=Talletuslomake
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Tapahtuma toisella tilillä
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Tilisiirto
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Maksu numero päivitetty onnistuneesti
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Maksu numero ei voi päivittää
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Maksupäivä päivityksen onnistuneesti
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Maksupäivä ei voi päivittää
|
||||
Transactions=Transactions
|
||||
BankTransactionLine=Pankkitoimiin
|
||||
AllAccounts=Kaikki pankin / tasetilit
|
||||
BackToAccount=Palaa huomioon
|
||||
Transactions=Tapahtumat
|
||||
BankTransactionLine=Pankkitapahtuma
|
||||
AllAccounts=Kaikki pankin/tilit
|
||||
BackToAccount=Takaisin tiliin
|
||||
ShowAllAccounts=Näytä kaikki tilit
|
||||
FutureTransaction=Tapahtuma on futur. Ei tapa lepyttää.
|
||||
FutureTransaction=Tapahtuma on tulevaisuudessa. Ei soviteltavissa.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Valitse / suodattaa tarkastuksiin sisällyttää osaksi tarkastus talletuksen vastaanottamisesta ja klikkaa "Luo".
|
||||
InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
|
||||
EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records
|
||||
ToConciliate=To conciliate?
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
|
||||
BankDashboard=Bank accounts summary
|
||||
DefaultRIB=Default BAN
|
||||
AllRIB=All BAN
|
||||
LabelRIB=BAN Label
|
||||
NoBANRecord=No BAN record
|
||||
DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
BankDashboard=Pankkitilien yhteenveto
|
||||
DefaultRIB=Oletun BAN
|
||||
AllRIB=Kaikki BAN
|
||||
LabelRIB=BAN tunnus
|
||||
NoBANRecord=Ei BAN tietuetta
|
||||
DeleteARib=Poista BAN tiedue
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
|
||||
@ -2,27 +2,27 @@
|
||||
Bill=Lasku
|
||||
Bills=Laskut
|
||||
BillsCustomers=Asiakkaiden laskut
|
||||
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
|
||||
BillsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen
|
||||
BillsCustomer=Asiakkaan lasku
|
||||
BillsSuppliers=Tavarantoimittajien lasku
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Maksamattomat asiakkaiden laskut
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Maksamattomat asiakkaiden laskuja %s
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Maksamattomat asiakkaiden laskut %s
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Maksamattomat toimittajien laskut
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
|
||||
BillsLate=Maksuviivästykset
|
||||
BillsStatistics=Asiakkaiden laskut tilastot
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittajat laskujen tilastot
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
|
||||
InvoiceStandard=Standard lasku
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standard lasku
|
||||
InvoiceStandardDesc=Tällainen lasku on yhteinen lasku.
|
||||
InvoiceDeposit=Talletuslokero lasku
|
||||
InvoiceDepositAsk=Talletuslokero lasku
|
||||
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku on tehnyt, kun talletus on vastaanotettu.
|
||||
BillsStatistics=Asiakkaiden laskutilastot
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Tavarantoimittajien laskutilastot
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Poistettu käytöstä koska ei voida poistaa
|
||||
InvoiceStandard=Oletuslasku
|
||||
InvoiceStandardAsk=Oletuslasku
|
||||
InvoiceStandardDesc=Tämä lasku on oletuslasku.
|
||||
InvoiceDeposit=Talletuslasku
|
||||
InvoiceDepositAsk=Talletus lasku
|
||||
InvoiceDepositDesc=Tällainen lasku tehdään kun talletus on vastaanotettu.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma lasku
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma lasku
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma laskun</b> kuvan todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidon arvoa.
|
||||
InvoiceReplacement=Korvaus laskun
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Korvaus lasku lasku
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma lasku</b> on todellinen lasku, mutta sillä ei ole kirjanpidollista arvoa.
|
||||
InvoiceReplacement=Korvaava lasku
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Laskun korvaava lasku
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
||||
InvoiceAvoir=Menoilmoitus
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Menoilmoitus korjata laskun
|
||||
@ -315,7 +315,6 @@ PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||||
PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
|
||||
FixAmount=Fix amount
|
||||
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
|
||||
|
||||
# PaymentType
|
||||
PaymentTypeVIR=Pankkitalletus
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Pankkitalletus
|
||||
|
||||
@ -1,91 +1,91 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss tiedot
|
||||
BoxLastProducts=Uusimmat tuotteet / palvelut
|
||||
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
BoxLastProductsInContract=Viimeisin sopimus tuotteet / palvelut
|
||||
BoxLastSupplierBills=Viimeisin toimittajan laskut
|
||||
BoxLastCustomerBills=Viimeisin asiakkaan laskut
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanhin palkatonta asiakkaan laskut
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanhin palkatonta toimittajan laskut
|
||||
BoxLastProposals=Viimeisin kaupallinen ehdotuksia
|
||||
BoxLastProspects=Viimeisin näkymät
|
||||
BoxLastCustomers=Viimeisin asiakkaille
|
||||
BoxLastSuppliers=Viimeisin toimittajat
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Viimeisin asiakkaan tilaukset
|
||||
BoxProductsAlertStock=Tuotteita varastossa hälytys
|
||||
BoxLastProductsInContract=Viimeisimmät %s sopimuksien tuotteet / palvelut
|
||||
BoxLastSupplierBills=Viimeisimmät toimittajien laskut
|
||||
BoxLastCustomerBills=Viimeisimmät asiakkaiden laskut
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vanhimmat maksamattomat asiakkaiden laskut
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vanhimmat maksamattomat toimittajien laskut
|
||||
BoxLastProposals=Viimeisimmät kaupalliset ehdotukset
|
||||
BoxLastProspects=Viimeksi muokatut mahdollisuudet
|
||||
BoxLastCustomers=Viimeisin muokatut asiakkaat
|
||||
BoxLastSuppliers=Viimeksi muokatut toimittajat
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Viimeisimmät asiakkaan tilaukset
|
||||
BoxLastBooks=Uusimmat kirjat
|
||||
BoxLastActions=Viimeisin toimia
|
||||
BoxLastContracts=Edellinen sopimukset
|
||||
BoxLastContacts=Viimeksi kontaktit / osoitteet
|
||||
BoxLastMembers=Viimeksi jäsentä
|
||||
# BoxFicheInter=Last interventions
|
||||
# BoxCurrentAccounts=Opened accounts balance
|
||||
BoxLastActions=Viimeisimmät toiminnot
|
||||
BoxLastContracts=Viimeisimmät sopimukset
|
||||
BoxLastContacts=Viimeisimmät kontaktit/osoitteet
|
||||
BoxLastMembers=Viimeisimmät jäsenet
|
||||
BoxFicheInter=Viimeisimmät väliintulot
|
||||
BoxCurrentAccounts=Avattujen tilien saldo
|
||||
BoxSalesTurnover=Myynnin liikevaihto
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Yhteensä maksamattomia asiakkaan laskut
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Yhteensä maksamattomia toimittajan laskut
|
||||
BoxTitleLastBooks=Viimeisin %s kirjataan kirjat
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de asiakas
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Viimeisin %s uutisia %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Viimeisin %s muunneltuja tuotteita / palveluita
|
||||
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Viimeisin %s muutettu asiakkaan tilaukset
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Viimeisin %s kirjataan toimittajat
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Viimeisin %s kirjataan asiakkaille
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muutettu toimittajien
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muutettu asiakkaiden
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Viimeisin %s kirjataan asiakkaita tai näkymät
|
||||
BoxTitleLastPropals=Viimeisin %s kirjataan ehdotuksia
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Viimeisin %s asiakkaan laskut
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Viimeisin %s toimittajan laskut
|
||||
BoxTitleLastProspects=Viimeisin %s kirjataan näkymät
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muutettu tulevaisuudennäkymät
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Edellinen %s tuotteita / palveluita sopimuksen
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Viimeksi %s muutettu jäsentä
|
||||
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanhin %s palkatonta asiakkaan laskut
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanhin %s palkatonta toimittajan laskut
|
||||
# BoxTitleCurrentAccounts=Opened account's balances
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Maksamattomia asiakkaiden laskuja yhteensä
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomia toimittajan laskuja yhteensä
|
||||
BoxTitleLastBooks=Viimeisimmät %s kirjatatut kirjat
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Asiakasmäärä
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Viimeisimmät %s uutiset %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Viimeksi %s muokattuja tuotteita/palveluita
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Tuotteiden varastohälytykset
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Viimeksi %s muokatut asiakkaiden tilaukset
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Viimeksi %s lisätyt toimittajat
|
||||
BoxTitleLastCustomers=Viimeisimmät %s lisätyt asiakkaat
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Viimeksi %s muokatut toimittajat
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Viimeksi %s muokatut asiakkaat
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Viimeisin %s muokatut asiakkaat tai mahdollisuudet
|
||||
BoxTitleLastPropals=Viimeksi %s lisätyt mahdollisuudet
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Viimeisimmät %s asiakkaiden laskut
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Viimeisimmät %s toimittajien laskut
|
||||
BoxTitleLastProspects=Viimeisimmät %s lisätyt mahdollisuudet
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Viimeksi %s muokatut mahdollisuudet
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Viimeisimmät %s tuotteet / palvelut sopimuksissa
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Viimeksi %s muutetut jäsenet
|
||||
BoxTitleLastFicheInter=Viimeisimmät %s muokkaamat väliintulot
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vanhimmat %s maksamattomat asiakkaiden laskut
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vanhimmat %s maksamattomat toimittajan laskut
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Avattujen tilien saldot
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Myynnin liikevaihto
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Maksamattomat asiakkaan laskut
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajan laskut
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Viimeksi %s muutettu kontaktit / osoitteet
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Viimeinen %s kirjanmerkeistä
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Vanhin aktiivinen päättyi palvelut
|
||||
BoxLastExpiredServices=Viimeksi %s vanhin yhteydet aktiivisten vanhentuneet palvelut
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Viimeisin %s toimet eivät
|
||||
BoxTitleLastContracts=Edellinen %s sopimukset
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Viimeksi %s muutettu lahjoitukset
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimeksi %s muutettu kulut
|
||||
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Päivitys ei onnistunut RSS muutostilassa. Viimeisin onnistunut virkistystaajuuden päivämäärä: %s
|
||||
LastRefreshDate=Viimeisin päivitys päivämäärä
|
||||
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href=Ei kirjanmerkkejä määritelty. Klikkaa <a href="%s">tästä</a> lisätä kirjanmerkkejä.
|
||||
ClickToAdd=Klikkaa tästä lisätä.
|
||||
NoRecordedCustomers=Ei kirjata asiakkaiden
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Maksamattomat asiakkaiden laskut
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Maksamattomat toimittajien laskut
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Viimeksi %s muokattuja kontaktit/osoitteet
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Viimeisimmät %s kirjanmerkit
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Vanhimat aktiiviset päättyneet palvelut
|
||||
BoxLastExpiredServices=Viimeisimmät %s vanhimmat kontaktit aktiivisesti vanhenevilla palveluilla
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Viimeisimmät %s tehtävät
|
||||
BoxTitleLastContracts=Viimeisimmät %s sopimukset
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Viimeisimmät %s muokatut lahjoitukset
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Viimeisimmät %s muutetut kustannukset
|
||||
BoxGlobalActivity=Yleisaktiviteetit (laskut, ehdotukset, tilaukset)
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS päivitys epäonnistui. Viimeisin onnistunut päivityksen päivämäärä: %s
|
||||
LastRefreshDate=Viimeisin päivitys
|
||||
NoRecordedBookmarks=Kirjanmerkkejä ei ole määritelty.
|
||||
ClickToAdd=Klikkaa tästä lisätäksesi.
|
||||
NoRecordedCustomers=Ei tallennettuja asiakkaita
|
||||
NoRecordedContacts=Ei tallennettuja yhteystietoja
|
||||
NoActionsToDo=Mitään toimenpiteitä tehdä
|
||||
NoRecordedOrders=N: o kirjataan asiakkaan tilaukset
|
||||
NoRecordedProposals=Ei kirjata ehdotuksia
|
||||
NoRecordedInvoices=N: o kirjataan asiakkaan laskut
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=N: o palkatonta asiakkaan laskut
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Ei kirjata toimittajan laskut
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=N: o palkatonta toimittajan laskut
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ei kirjattu toimittajan laskut
|
||||
NoRecordedProducts=N: o kirjataan tuotteet / palvelut
|
||||
NoRecordedProspects=N: o kirjataan näkymät
|
||||
NoContractedProducts=Ei tuotteita / palveluista
|
||||
NoRecordedContracts=Ei kirjattu sopimuksiin
|
||||
# NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
||||
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
||||
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
|
||||
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
||||
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
||||
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
||||
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
||||
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
||||
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||||
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
||||
# BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
||||
# BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
||||
NoActionsToDo=Ei tehtäviä toimenpiteitä
|
||||
NoRecordedOrders=Ei tallennettuja asiakastilauksia
|
||||
NoRecordedProposals=Ei tallennettuja ehdotuksia
|
||||
NoRecordedInvoices=Ei tallennettuja asiakkaan laskuja
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=Ei maksamattomia asiakkaiden laskuja
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=Ei tallennettuja toimittajien laskuja
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=Ei maksamattomia toimittajien laskuja
|
||||
NoModifiedSupplierBills=Ei tallennettuja toimittajien laskuja
|
||||
NoRecordedProducts=Ei tallennettuja tuotteita/palveluita
|
||||
NoRecordedProspects=Ei talennettuja mahdollisuuksia
|
||||
NoContractedProducts=Ei tuotteita/palveluita sopimuksissa
|
||||
NoRecordedContracts=Ei tallennetuja sopimuksia
|
||||
NoRecordedInterventions=Ei tallennettuja väliintuloja
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Viimeisin toimittajan tilaus
|
||||
BoxTitleLatestSupplierOrders=%s viimeisintä toimittajan tilausta
|
||||
NoSupplierOrder=Ei tallennettuja toimittajan tilauksia
|
||||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Asiakaslaskuja kuukausittain
|
||||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Toimittajien laskuja kuukausittain
|
||||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Asiakastilauksia kuukausittain
|
||||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Toimittajien tilauksia kuukausittain
|
||||
BoxProposalsPerMonth=Mahdollisuutta kuukausittain
|
||||
NoTooLowStockProducts=Ei tuotteita alle varaston hälytysrajan
|
||||
BoxProductDistribution=Tuotteiden/palveluiden jakelu
|
||||
BoxProductDistributionFor=%s jakelut %s
|
||||
ForCustomersInvoices=Asiakkaiden laskut
|
||||
# ForCustomersOrders=Customers orders
|
||||
ForCustomersOrders=Asiakkaiden tilaukset
|
||||
ForProposals=Ehdotukset
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||
Commercial=Kaupalliset
|
||||
CommercialArea=Kaupallinen ala
|
||||
CommercialArea=Kaupalliset toiminnot
|
||||
CommercialCard=Kaupalliset kortti
|
||||
CustomerArea=Asiakkaat alueella
|
||||
CustomerArea=Asiakasalue
|
||||
Customer=Asiakas
|
||||
Customers=Asiakkaat
|
||||
Prospect=Esitetilaus
|
||||
Prospects=Näkymät
|
||||
Prospect=Mahdollisuus
|
||||
Prospects=Mahdollisuudet
|
||||
DeleteAction=Poista toiminto / tehtävä
|
||||
NewAction=Uusi toimi / tehtävä
|
||||
AddAction=Lisää toiminta / tehtävä
|
||||
@ -14,29 +14,29 @@ AddAnAction=Lisää toiminta / tehtävä
|
||||
AddActionRendezVous=Lisää Rendezvous tehtävä
|
||||
Rendez-Vous=Rendezvous
|
||||
ConfirmDeleteAction=Oletko varma, että haluat poistaa tämän tehtävän?
|
||||
CardAction=Toimi-kortti
|
||||
PercentDone=Prosenttiosuus tehnyt
|
||||
ActionOnCompany=Task noin yritys
|
||||
ActionOnContact=Task noin yhteyttä
|
||||
TaskRDV=Kokoukset
|
||||
TaskRDVWith=Tapaaminen %s
|
||||
CardAction=Tapahtumakortti
|
||||
PercentDone=Prosenttia tehty
|
||||
ActionOnCompany=Tehtävä yritykselle
|
||||
ActionOnContact=Tehtävä kontaktille
|
||||
TaskRDV=Tapaamiset
|
||||
TaskRDVWith=Tapaaminen %s kanssa
|
||||
ShowTask=Näytä tehtävä
|
||||
ShowAction=Näytä toiminta
|
||||
ActionsReport=Toimet raportti
|
||||
# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
|
||||
ActionsReport=Tapahtumaraportti
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Sidosryhmät myyntiedustajalla
|
||||
SalesRepresentative=Myyntiedustaja
|
||||
SalesRepresentatives=Myyntiedustajat
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Myyntiedustajaasi (follow-up)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Myyntiedustajaasi (allekirjoitus)
|
||||
CommercialInterlocutor=Kaupalliset keskustelukumppani
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Myyntiedustaja (follow-up)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Myyntiedustaja (allekirjoitus)
|
||||
CommercialInterlocutor=Kaupallinen neuvottelija
|
||||
ErrorWrongCode=Väärä koodi
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Mitään erityistä myyntiedustajaasi vaikuttaa
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Ei kohdistettua myyntiedustajaa
|
||||
ShowCustomer=Näytä asiakas
|
||||
ShowProspect=Näytä näköpiirissä
|
||||
ListOfProspects=Luettelo näkymät
|
||||
ListOfCustomers=Luettelo asiakkaille
|
||||
LastDoneTasks=Viimeisin %s tehnyt tehtävänsä
|
||||
LastRecordedTasks=Viimeisin kirjataan tehtävät
|
||||
LastDoneTasks=Viimeisimmät %s tehdyt tehtävät
|
||||
LastRecordedTasks=Viimeisimmät kirjatut tehtävät
|
||||
LastActionsToDo=Viimeisin %s vanhin toimia ei ole saatu
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Tehty ja tehdä tehtäviä %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Tehty ja tehdä tehtäviä
|
||||
@ -52,9 +52,9 @@ StatusActionDone=Tehty
|
||||
MyActionsAsked=Toimet olen kirjataan
|
||||
MyActionsToDo=Toimet Olen tehdä
|
||||
MyActionsDone=Toimet vaikuttaa minusta
|
||||
StatusActionInProcess=In process
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Toimet tähän yhteyttä
|
||||
LastProspectDoNotContact=Älä yhteyttä
|
||||
StatusActionInProcess=Työnalla
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Kontaktin tapahtumat
|
||||
LastProspectDoNotContact=Älä ota yhteyttä
|
||||
LastProspectNeverContacted=Älä koskaan yhteyttä
|
||||
LastProspectToContact=Voit ottaa yhteyttä
|
||||
LastProspectContactInProcess=Yhteystiedot prosessi
|
||||
@ -74,22 +74,22 @@ ActionAC_RDV=Kokoukset
|
||||
ActionAC_FAC=Lähetä laskutustietosi
|
||||
ActionAC_REL=Lähetä laskutustilanteesi (muistutus)
|
||||
ActionAC_CLO=Sulje
|
||||
ActionAC_EMAILING=Lähetä massa sähköpostia
|
||||
ActionAC_COM=Lähetä tilata postitse
|
||||
ActionAC_EMAILING=Lähetä massasähköpostia
|
||||
ActionAC_COM=Lähetä asiakastilaus postitse
|
||||
ActionAC_SHIP=Lähetä toimitus postitse
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Lähetä toimittaja tilaa postitse
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittaja lasku postitse
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Lähetä toimittajan tilaus postitse
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Lähetä toimittajan lasku postitse
|
||||
ActionAC_OTH=Muut
|
||||
# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
|
||||
# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
|
||||
# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
|
||||
# Stats=Sales statistics
|
||||
# CAOrder=Sales volume (validated orders)
|
||||
# FromTo=from %s to %s
|
||||
# MargeOrder=Margins (validated orders)
|
||||
# RecapAnnee=Summary of the year
|
||||
# NoData=There is no data
|
||||
StatusProsp=Prospect tila
|
||||
DraftPropals=Suunnitelmiin liiketoimintaehdotukset
|
||||
SearchPropal=Etsi kaupallinen ehdotuksen
|
||||
# CommercialDashboard=Commercial summary
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Muut (automaattisesti lisätyt tapahtumat)
|
||||
ActionAC_MANUAL=Manuaalisesti lisätyt tapahtumat
|
||||
ActionAC_AUTO=Automaalliset lisätyt tapahtumat
|
||||
Stats=Myyntitilastot
|
||||
CAOrder=Myyntivolyymi (vahvistetut tilaukset)
|
||||
FromTo=alkaen %s - %s asti
|
||||
MargeOrder=Marginaalit (vahvistetut tilaukset)
|
||||
RecapAnnee=Vuoden yhteenveto
|
||||
NoData=Ei tietoja
|
||||
StatusProsp=Mahdollisuuden tila
|
||||
DraftPropals=Kaupallisten ehdotusten luonnos
|
||||
SearchPropal=Hae kaupallisia ehdotuksia
|
||||
CommercialDashboard=Kaupallinen yhteenveto
|
||||
|
||||
@ -3,98 +3,99 @@ ErrorCompanyNameAlreadyExists=Yrityksen nimi %s on jo olemassa. Valitse toinen.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Etunumero %s on jo olemassa. Valitse toinen.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Aseta ensin maa
|
||||
SelectThirdParty=Valitse kolmas osapuoli
|
||||
DeleteThirdParty=Poista kolmasosaa osapuoli
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Oletko varma, että haluat poistaa tämän yrityksen ja kaikki perinyt tietoa?
|
||||
DeleteThirdParty=Poista kolmas osapuoli
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Oletko varma, että haluat poistaa tämän yrityksen ja kaikki sen tiedot tiedot?
|
||||
DeleteContact=Poista yhteystieto
|
||||
ConfirmDeleteContact=Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteystiedot ja kaikki perinyt tietoa?
|
||||
MenuNewThirdParty=Uusi kolmannen osapuolen
|
||||
ConfirmDeleteContact=Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteystiedot ja tiedot?
|
||||
MenuNewThirdParty=Uusi kolmas osapuoli
|
||||
MenuNewCompany=Uusi yritys
|
||||
MenuNewCustomer=Uusi asiakas
|
||||
MenuNewProspect=Uusi mahdollisuus
|
||||
MenuNewSupplier=Uuden toimittajan
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Uusi yksityishenkilön
|
||||
MenuNewSupplier=Uusi toimittaja
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Uusi yksityishenkilö
|
||||
MenuSocGroup=Ryhmät
|
||||
NewCompany=Uusi yhtiö (mahdollisuus, asiakas, toimittaja)
|
||||
NewThirdParty=Uusi kolmas osapuoli (mahdollisuus, asiakas, toimittaja)
|
||||
NewSocGroup=Uusien yritysten ryhmä
|
||||
NewPrivateIndividual=Uusi yksityishenkilöltä (etsintä-, asiakas, toimittaja)
|
||||
ProspectionArea=Etsintään alueella
|
||||
SocGroup=Ryhmän yhtiöt
|
||||
IdThirdParty=Id kolmannen osapuolen
|
||||
IdCompany=Yritys Id
|
||||
IdContact=Yhteystiedot Id
|
||||
Contacts=Yhteystiedot
|
||||
NewSocGroup=Uusi yritysryhmä
|
||||
NewPrivateIndividual=Uusi yksityishenkilö (mahdollisuus, asiakas, toimittaja)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
|
||||
ProspectionArea=Uusien mahdollisuuksien alue
|
||||
SocGroup=Yritysryhmät
|
||||
IdThirdParty=Kolmannen osapuolen tunnus
|
||||
IdCompany=Yritystunnus
|
||||
IdContact=Yhteystiedon tunnus
|
||||
Contacts=Yhteystiedot/Osoitteet
|
||||
ThirdPartyContacts=Kolmannen osapuolen yhteystiedot
|
||||
ThirdPartyContact=Kolmannen osapuolen yhteystiedot,
|
||||
StatusContactValidated=Tila yhteystiedot
|
||||
ThirdPartyContact=Kolmannen osapuolen yhteystiedot/osoitteet
|
||||
StatusContactValidated=Yhteystietojen/osoitteiden tila
|
||||
Company=Yritys
|
||||
CompanyName=Yrityksen nimi
|
||||
Companies=Yritykset
|
||||
CountryIsInEEC=Maa sisällä Euroopan talousyhteisö
|
||||
CountryIsInEEC=Maa kuuluu EU:hun
|
||||
ThirdPartyName=Kolmannen osapuolen nimi
|
||||
ThirdParty=Kolmannen osapuolen
|
||||
ThirdParty=Kolmas osapuoli
|
||||
ThirdParties=Kolmannet osapuolet
|
||||
ThirdPartyAll=Kolmannet osapuolet (kaikki)
|
||||
ThirdPartyProspects=Näkymät
|
||||
ThirdPartyProspects=Mahdollisuudet
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Näkymät
|
||||
ThirdPartyCustomers=Asiakkaat
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Asiakkaat
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Asiakkaat, joilla on %s %s
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Asiakkaat, joilla on %s tai %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Tavarantoimittajat
|
||||
ThirdPartyType=Kolmannen osapuolen tyyppi
|
||||
Company/Fundation=Yritys / säätiö
|
||||
Individual=Yksityishenkilö
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Luo automaattisesti fyysinen kosketus saman informations
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Luo automaattisesti fyysinen kontakti samalla informaatiolla
|
||||
ParentCompany=Emoyhtiö
|
||||
Subsidiary=Tytäryhtiö
|
||||
Subsidiaries=Tytäryhtiöt
|
||||
NoSubsidiary=Ei tytär
|
||||
ReportByCustomers=Raportti asiakkaiden
|
||||
ReportByQuarter=Raportti neljännesvuosittain
|
||||
CivilityCode=Kohteliaisuus koodi
|
||||
NoSubsidiary=Ei tytäryhtiö
|
||||
ReportByCustomers=Raportti asiakkaiden mukaan
|
||||
ReportByQuarter=Raportti tuloksittain
|
||||
CivilityCode=Siviilisääty
|
||||
RegisteredOffice=Kotipaikka
|
||||
Name=Nimi
|
||||
Lastname=Sukunimi
|
||||
Firstname=Etunimi
|
||||
PostOrFunction=Virka / Tehtävä
|
||||
UserTitle=Otsikko
|
||||
UserTitle=Titteli
|
||||
Surname=Sukunimi / Pseudo
|
||||
Address=Osoite
|
||||
State=Valtio / Canton
|
||||
State=Valtio / Lääni
|
||||
Region=Alue
|
||||
Country=Maa
|
||||
CountryCode=Maakoodi
|
||||
CountryId=Maa tunnus
|
||||
CountryId=Maatunnus
|
||||
Phone=Puhelin
|
||||
# Skype=Skype
|
||||
# Call=Call
|
||||
# Chat=Chat
|
||||
PhonePro=Prof puhelin
|
||||
PhonePerso=Pers. puhelin
|
||||
PhoneMobile=Mobile
|
||||
# No_Email=Don't send mass e-mailings
|
||||
Skype=Skype
|
||||
Call=Call
|
||||
Chat=Chat
|
||||
PhonePro=Työpuhelin
|
||||
PhonePerso=Henkilökohtainen puhelin
|
||||
PhoneMobile=Matkapuhelin
|
||||
No_Email=Älä lähetä massasähköposteja
|
||||
Fax=Faksi
|
||||
Zip=Postinumero
|
||||
Town=Kaupunki
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Sijainti
|
||||
DefaultLang=Kieli oletusarvoisesti
|
||||
VATIsUsed=Arvonlisävero on käytetty
|
||||
VATIsNotUsed=Arvonlisävero ei ole käytetty
|
||||
# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address
|
||||
# NoEmailDefined=There is no email defined
|
||||
Town=Postitoimipaikka
|
||||
Web=Kotisivut
|
||||
Poste= Asema
|
||||
DefaultLang=Oletuskieli
|
||||
VATIsUsed=Arvonlisävero käytössä
|
||||
VATIsNotUsed=Arvonlisävero ei ole käytössä
|
||||
CopyAddressFromSoc=Täytä kolmanen osapuolen osoite
|
||||
NoEmailDefined=There is no email defined
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES= RE käytetään
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE ei käytetä
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF käytetään
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ei käytetä
|
||||
LocalTax1IsUsedES= RE käytössä
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE ei käytössä
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF käytössä
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ei käytössä
|
||||
LocalTax1ES=RE
|
||||
LocalTax2ES=IRPF
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
WrongCustomerCode=Asiakas koodi kelpaa
|
||||
WrongSupplierCode=Toimittaja koodi kelpaa
|
||||
CustomerCodeModel=Asiakas koodi malli
|
||||
SupplierCodeModel=Toimittaja koodi malli
|
||||
WrongCustomerCode=Asiakastunnus vihreellinen
|
||||
WrongSupplierCode=Toimittajatunnus virheellinen
|
||||
CustomerCodeModel=Asiakastunnuksen malli
|
||||
SupplierCodeModel=Toimittajatunnuksen malli
|
||||
Gencod=Viivakoodi
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Prof id 1
|
||||
@ -102,35 +103,35 @@ ProfId2Short=Prof id 2
|
||||
ProfId3Short=Prof id 3
|
||||
ProfId4Short=Prof id 4
|
||||
ProfId5Short=Prof id 5
|
||||
# ProfId6Short=Prof. id 5
|
||||
ProfId6Short=Prof. id 5
|
||||
ProfId1=Professional-tunnuksen 1
|
||||
ProfId2=Professional-tunnuksen 2
|
||||
ProfId3=Professional-tunnuksen 3
|
||||
ProfId4=Professional-tunnuksen 4
|
||||
ProfId5=Ammatillinen tunnus 5
|
||||
# ProfId6=Professional ID 6
|
||||
ProfId6=Professional ID 6
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIL)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
# ProfId6AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
# ProfId6AU=-
|
||||
ProfId6AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof Id 1 (professionnel numero)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId5BE=-
|
||||
# ProfId6BE=-
|
||||
# ProfId1BR=-
|
||||
# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||||
# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||||
# ProfId4BR=CPF
|
||||
ProfId6BE=-
|
||||
ProfId1BR=-
|
||||
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
|
||||
ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
|
||||
ProfId4BR=CPF
|
||||
#ProfId5BR=CNAE
|
||||
#ProfId6BR=INSS
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
@ -138,134 +139,134 @@ ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Prof Id 1 (liittovaltion numero)
|
||||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record numero)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
# ProfId6CH=-
|
||||
ProfId6CH=-
|
||||
ProfId1CL=Professori Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
# ProfId6CL=-
|
||||
ProfId6CL=-
|
||||
ProfId1CO=Professori Id 1 (RUT)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
# ProfId6CO=-
|
||||
ProfId6CO=-
|
||||
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=-
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
# ProfId6DE=-
|
||||
ProfId6DE=-
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (henkilötunnus)
|
||||
ProfId3ES=Prof tunnus 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate numero)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
# ProfId6ES=-
|
||||
ProfId6ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret)
|
||||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vanha APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId5FR=Prof Id 5
|
||||
# ProfId6FR=-
|
||||
ProfId6FR=-
|
||||
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
# ProfId6GB=-
|
||||
ProfId6GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
# ProfId6HN=-
|
||||
ProfId6HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof tunnus 2
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
# ProfId6IN=-
|
||||
ProfId6IN=-
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
|
||||
ProfId5MA=-
|
||||
# ProfId6MA=-
|
||||
ProfId6MA=-
|
||||
ProfId1MX=Professori Id 1 (RFC).
|
||||
ProfId2MX=Professori Id 2 (R. P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Professori Id 3 (Profesional peruskirja)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
# ProfId6MX=-
|
||||
ProfId6MX=-
|
||||
ProfId1NL=KvK nummer
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=-
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
# ProfId6NL=-
|
||||
ProfId6NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Sosiaaliturva numero)
|
||||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record numero)
|
||||
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorio)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
# ProfId6PT=-
|
||||
ProfId6PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
ProfId2SN=NINEA
|
||||
ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
# ProfId6SN=-
|
||||
ProfId6SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
||||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
# ProfId6TN=-
|
||||
ProfId6TN=-
|
||||
ProfId1RU=Professori Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Professori Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Professori Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Professori Id 4 (Okpo)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
# ProfId6RU=-
|
||||
ProfId6RU=-
|
||||
VATIntra=ALV-numero
|
||||
VATIntraShort=ALV-numero
|
||||
VATIntraVeryShort=Alv
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaksi on voimassa
|
||||
VATIntraValueIsValid=Arvo on voimassa
|
||||
ProspectCustomer=Esitetilaus / Asiakaspalvelu
|
||||
Prospect=Esitetilaus
|
||||
CustomerCard=Asiakas Card
|
||||
ProspectCustomer=Mahdollisuus / Asiakas
|
||||
Prospect=Mahdollisuus
|
||||
CustomerCard=Asiakaskortti
|
||||
Customer=Asiakas
|
||||
CustomerDiscount=Asiakas Discount
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Suhteellinen asiakkaan alennus
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Absoluuttinen asiakkaan alennus
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Suhteellinen edullisista
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluuttinen edullisista
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Tämä asiakas on <b>edullisista %s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tällä asiakkaalla ei ole suhteellinen edullisista oletusarvoisesti
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tämä asiakas on edelleen edullisista <b>luottoja %s %s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote=Tämä asiakas on edelleen luotto <b>muistiinpanoja %s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tällä asiakkaalla ei ole edullisista luottovalinnoissa
|
||||
CustomerDiscount=Asiakasalennus
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Suhteellinen asiakasalennus
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Absoluuttinen asiakasalennus
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Suhteellinen alennus
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absoluuttinen alennus
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Tällä asiakkaalla on oletusalennus<b> %s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tällä asiakkaalla ei ole suhteellista alennusta oletuksena
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tällä asiakkaalla on saatavia alennuksia tai talletuksia <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=Tällä asiakkaalla on vielä luottomerkintöjä <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Asiakkaalla ei ole alennuksia saatavilla
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluuttinen alennuksia (myöntää kaikille käyttäjille)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluuttinen alennuksia (myöntää itse)
|
||||
DefaultDiscount=Oletus edullisista
|
||||
DefaultDiscount=Oletusalennus
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Absoluuttinen alennuksia saatavilla
|
||||
DiscountNone=Ei mitään
|
||||
Supplier=Toimittaja
|
||||
CompanyList=Yritysten luettelo
|
||||
CompanyList=Yritysluettelo
|
||||
AddContact=Lisää yhteystieto
|
||||
# AddContactAddress=Add contact/address
|
||||
AddContactAddress=Lisää kontakti / osoite
|
||||
EditContact=Muokkaa yhteystiedot / osoite
|
||||
# EditContactAddress=Edit contact/address
|
||||
EditContactAddress=Edit contact/address
|
||||
Contact=Yhteydenotto
|
||||
ContactsAddresses=Yhteystiedot / Osoitteet
|
||||
# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
|
||||
NoContactDefined=Ei yhteystietoja määritelty tämän kolmannen osapuolen
|
||||
DefaultContact=Oletus yhteyttä
|
||||
DefaultContact=Oletus kontakti / osoite
|
||||
AddCompany=Lisää yritys
|
||||
AddThirdParty=Lisätä kolmannen osapuolen
|
||||
AddThirdParty=Lisää kolmas osapuoli
|
||||
DeleteACompany=Poista yrityksen
|
||||
PersonalInformations=Henkilötiedot
|
||||
AccountancyCode=Kirjanpito-koodi
|
||||
@ -283,7 +284,7 @@ LastProspect=Viimeinen
|
||||
ProspectToContact=Esitetilaus yhteyttä
|
||||
CompanyDeleted=Yritys " %s" poistettu tietokannasta.
|
||||
ListOfContacts=Luettelo yhteystiedot
|
||||
# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
||||
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
||||
ListOfProspectsContacts=Luettelo mahdollisuus yhteystiedot
|
||||
ListOfCustomersContacts=Luettelo asiakkaan yhteystiedot
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Luettelo toimittajan yhteystietoja
|
||||
@ -302,7 +303,7 @@ NoContactForAnyProposal=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään kaupalliseen
|
||||
NoContactForAnyContract=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään sopimukseen
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Tämä yhteys ei ole yhteyttä mihinkään lasku
|
||||
NewContact=Uusi yhteystieto
|
||||
# NewContactAddress=New contact/address
|
||||
NewContactAddress=New contact/address
|
||||
LastContacts=Viimeisin yhteystiedot
|
||||
MyContacts=Omat yhteystiedot
|
||||
Phones=Phones
|
||||
@ -363,10 +364,10 @@ ExportCardToFormat=Vienti kortin muodossa
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Yhteystiedot eivät liity minkään kolmannen osapuolen
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr sisäänkirjoittautumissivuksesi
|
||||
NoDolibarrAccess=N: o Dolibarr pääsy
|
||||
# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Yhteystiedot ja ominaisuudet
|
||||
# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
# ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Pankkitiedot
|
||||
PriceLevel=Hintataso
|
||||
DeliveriesAddress=Toimitus osoitteet
|
||||
@ -399,10 +400,10 @@ UniqueThirdParties=Yhteensä ainutlaatuinen kolmannen osapuolen
|
||||
InActivity=Avoinna
|
||||
ActivityCeased=Kiinni
|
||||
ActivityStateFilter=Työllisyystilanne
|
||||
# ProductsIntoElements=List of products into
|
||||
# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
||||
# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
||||
ProductsIntoElements=List of products into
|
||||
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
||||
OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Paluu numero on muodossa %syymm-nnnn asiakkaan koodi ja %syymm-nnnn luovuttajalle koodi jos VV on vuosi, mm kuukausi ja nnnn on sarja ilman taukoa eikä palata 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Asiakas / toimittaja-koodi on maksuton. Tämä koodi voidaan muuttaa milloin tahansa.
|
||||
# ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
||||
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
||||
|
||||
@ -22,9 +22,9 @@ FormatDateHourShort=%d.%m.%Y %H.%M
|
||||
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
|
||||
FormatDateHourTextShort=%d. %b %Y %H.%M
|
||||
FormatDateHourText=%d. %B %Y %H.%M
|
||||
DatabaseConnection=Tietokannan yhteydessä
|
||||
NoTranslation=No translation
|
||||
NoRecordFound=No record found
|
||||
DatabaseConnection=Tietokantayhteys
|
||||
NoTranslation=Ei käännöstä
|
||||
NoRecordFound=Tietueita ei löytynyt
|
||||
NoError=Ei virheitä
|
||||
Error=Virhe
|
||||
ErrorFieldRequired=Kenttä '%s' on
|
||||
@ -60,8 +60,8 @@ ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Virhe, ei sosiaaliturvamaksujen tyyppi
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Virhe, ei tallenna tiedosto.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Virhe vain. Png-ja. Jpg-kuvien muoto tiedosto ovat tuettuja.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=Sinun PHP ei tue toimintoja muuntaa kuvia tätä muotoa.
|
||||
SetDate=Set date
|
||||
SelectDate=Select a date
|
||||
SetDate=Aseta päivä
|
||||
SelectDate=Valitse päivä
|
||||
SeeAlso=See also %s
|
||||
BackgroundColorByDefault=Default taustaväri
|
||||
FileWasNotUploaded=Tiedosto on valittu liite mutta ei ollut vielä ladattu. Klikkaa "Liitä tiedosto" tätä.
|
||||
@ -76,16 +76,16 @@ DefinedAndHasThisValue=Määritelty ja arvo
|
||||
IsNotDefined=undefined
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication tila on <b>asetettu %s</b> configuration file <b>conf.php.</b> <br> Tämä tarkoittaa sitä, että salasana tietokannan extern on Dolibarr, joten muuttuvat tällä alalla voi olla mitään vaikutuksia.
|
||||
Administrator=Administrator
|
||||
Undefined=Undefined
|
||||
Undefined=Määrittelemätön
|
||||
PasswordForgotten=Salasana unohtunut?
|
||||
SeeAbove=Katso edellä
|
||||
HomeArea=Etusivu alueella
|
||||
HomeArea=Etusivu alue
|
||||
LastConnexion=Viimeisin yhteys
|
||||
PreviousConnexion=Edellinen yhteydessä
|
||||
ConnectedOnMultiCompany=Connected on kokonaisuus
|
||||
ConnectedSince=Sidossuhteessa koska
|
||||
AuthenticationMode=Todentamisjärjestelmien tilassa
|
||||
RequestedUrl=Pyydettyä URL-osoitetta
|
||||
RequestedUrl=Pyydetty URL-osoite
|
||||
DatabaseTypeManager=Database Type Manager
|
||||
RequestLastAccess=Pyyntö viime tietokantaan pääsy
|
||||
RequestLastAccessInError=Pyyntö viime tietokantaan pääsy virhe
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ InformationLastAccessInError=Tietoja viimeksi tietokantaan pääsy virhe
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr on havaittu tekninen virhe
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Tämä on tietoja, joiden avulla voidaan diagnosoida
|
||||
MoreInformation=Lisätietoa
|
||||
TechnicalInformation=Technical information
|
||||
TechnicalInformation=Tekniset tiedot
|
||||
NotePublic=Huomautus (julkinen)
|
||||
NotePrivate=Huomautus (yksityinen)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr oli asetettu raja tarkkuus <b>yksikköhinnat %s</b> desimaalit.
|
||||
@ -138,9 +138,9 @@ Resiliate=Resiliate
|
||||
Cancel=Peruuta
|
||||
Modify=Muokkaa
|
||||
Edit=Muokkaa
|
||||
Validate=Validate
|
||||
Validate=Vahvista
|
||||
ToValidate=Validoida
|
||||
Save=Tallentaa
|
||||
Save=Tallenna
|
||||
SaveAs=Tallenna nimellä
|
||||
TestConnection=Testaa yhteys
|
||||
ToClone=Klooni
|
||||
@ -148,21 +148,21 @@ ConfirmClone=Valitse tietoja haluat klooni:
|
||||
NoCloneOptionsSpecified=Ei tietoja kloonata määritelty.
|
||||
Of=ja
|
||||
Go=Go
|
||||
Run=Run
|
||||
CopyOf=Jäljennös
|
||||
Show=Näyttää
|
||||
ShowCardHere=Näytä kortin
|
||||
Run=Suorita
|
||||
CopyOf=Kopio
|
||||
Show=Näytä
|
||||
ShowCardHere=Näytä kortti
|
||||
Search=Haku
|
||||
SearchOf=Etsi
|
||||
SearchOf=Haku
|
||||
Valid=Voimassa
|
||||
Approve=Hyväksy
|
||||
ReOpen=Re-Open
|
||||
ReOpen=Avaa uudelleen
|
||||
Upload=Lähetä tiedosto
|
||||
ToLink=Link
|
||||
ToLink=Linkki
|
||||
Select=Valitse
|
||||
Choose=Valitse
|
||||
ChooseLangage=Valitse kieli
|
||||
Resize=Asua
|
||||
Resize=Muuta kokoa
|
||||
Recenter=Keskitä
|
||||
Author=Laatija
|
||||
User=Käyttäjä
|
||||
@ -170,75 +170,75 @@ Users=Käyttäjät
|
||||
Group=Ryhmä
|
||||
Groups=Ryhmät
|
||||
Password=Salasana
|
||||
PasswordRetype=Kirjoittaa uudelleen salasana
|
||||
PasswordRetype=Kirjoitta salasana uudelleen
|
||||
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Huomaa, että monet piirteet / modules on poistettu käytöstä tämän esittelyn.
|
||||
Name=Nimi
|
||||
Person=Henkilö
|
||||
Parameter=Parametri
|
||||
Parameters=Parametrit
|
||||
Value=Value
|
||||
GlobalValue=Maapallon arvo
|
||||
PersonalValue=Henkilökohtaiset arvo
|
||||
Value=Arvo
|
||||
GlobalValue=Yleinen arvo
|
||||
PersonalValue=Henkilökohtainen arvo
|
||||
NewValue=Uusi arvo
|
||||
CurrentValue=Käypä arvo
|
||||
CurrentValue=Nykyinen arvo
|
||||
Code=Koodi
|
||||
Type=Tyyppi
|
||||
Language=Kieli
|
||||
MultiLanguage=Multi-language
|
||||
MultiLanguage=Monikielisyys
|
||||
Note=Huomautus
|
||||
CurrentNote=Nykyinen merkintä
|
||||
Title=Otsikko
|
||||
Label=Label
|
||||
RefOrLabel=Ref. tai etiketissä
|
||||
Label=Etiketti
|
||||
RefOrLabel=Viite tai etiketissä
|
||||
Info=Kirjaudu
|
||||
Family=Perhe
|
||||
Description=Kuvaus
|
||||
Designation=Kuvaus
|
||||
Model=Malli
|
||||
DefaultModel=Oletus malli
|
||||
Action=Toimi
|
||||
About=Noin
|
||||
DefaultModel=Oletusmalli
|
||||
Action=Tapahtuma
|
||||
About=Tietoa
|
||||
Number=Numero
|
||||
NumberByMonth=Numero kuukausittain
|
||||
NumberByMonth=Numeroa kuukausittain
|
||||
AmountByMonth=Määrä kuukausittain
|
||||
Numero=Numero
|
||||
Limit=Limit
|
||||
Limit=Raja
|
||||
Limits=Rajat
|
||||
DevelopmentTeam=Development Team
|
||||
DevelopmentTeam=Kehitystiimi
|
||||
Logout=Uloskirjaus
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
|
||||
Connection=Yhteys
|
||||
Setup=Setup
|
||||
Alert=Alert
|
||||
Setup=Asetukset
|
||||
Alert=Hälytys
|
||||
Previous=Edellinen
|
||||
Next=Seuraava
|
||||
Cards=Kortit
|
||||
Card=Card
|
||||
Card=Kortti
|
||||
Now=Nyt
|
||||
Date=Päivämäärä
|
||||
DateStart=Päiväys aloittaa
|
||||
DateEnd=Voimassaolo päättyy
|
||||
DateCreation=Luontipäivämäärä
|
||||
DateModification=Muutospäivämäärän
|
||||
DateModificationShort=Modif. päivämäärä
|
||||
DateLastModification=Viimeisin muutospäivämäärän
|
||||
DateValidation=Validointi päivämäärä
|
||||
DateClosing=Tilinpäätöspäivänä
|
||||
Date=Päivä
|
||||
DateStart=Alkaen
|
||||
DateEnd=Päättyen
|
||||
DateCreation=Luotu
|
||||
DateModification=Muokattu
|
||||
DateModificationShort=Muokattu
|
||||
DateLastModification=Muokattu viimeksi
|
||||
DateValidation=Vahvistettu
|
||||
DateClosing=Suljettu
|
||||
DateDue=Eräpäivä
|
||||
DateValue=Arvopäivä
|
||||
DateValueShort=Arvopäivä
|
||||
DateOperation=Operaatio päivämäärä
|
||||
DateOperationShort=Ope. Päivämäärä
|
||||
DateLimit=Raja-päivämäärä
|
||||
DateRequest=Pyydä päivämäärä
|
||||
DateProcess=Process päivämäärä
|
||||
DatePlanShort=Päiväys höylätty
|
||||
DateRealShort=Päiväys todellinen.
|
||||
DateOperation=Operaatiopäivä
|
||||
DateOperationShort=Operaatiopäivä
|
||||
DateLimit=Rajapäivä
|
||||
DateRequest=Pyydetty
|
||||
DateProcess=Käsitelty
|
||||
DatePlanShort=Suunniteltu
|
||||
DateRealShort=Todellinen
|
||||
DateBuild=Raportti rakentaa päivämäärä
|
||||
DatePayment=Maksupäivä
|
||||
DurationYear=vuosi
|
||||
DurationMonth=kuukauden
|
||||
DurationWeek=viikolla
|
||||
DurationMonth=kuukausi
|
||||
DurationWeek=viikko
|
||||
DurationDay=päivä
|
||||
DurationYears=vuotta
|
||||
DurationMonths=kuukautta
|
||||
@ -249,26 +249,26 @@ Month=Kuukausi
|
||||
Week=Viikko
|
||||
Day=Päivä
|
||||
Hour=H
|
||||
Minute=Minute
|
||||
Second=Toiseksi
|
||||
Years=Vuodet
|
||||
Minute=Minuutti
|
||||
Second=Sekunti
|
||||
Years=Vuotta
|
||||
Months=Kuukautta
|
||||
Days=Päivää
|
||||
days=päivää
|
||||
Hours=Tuntia
|
||||
Minutes=Pöytäkirjat
|
||||
Seconds=Seconds
|
||||
Minutes=Minuuttia
|
||||
Seconds=Sekuntia
|
||||
Today=Tänään
|
||||
Yesterday=Eilinen
|
||||
Yesterday=Eilen
|
||||
Tomorrow=Huomenna
|
||||
Morning=Morning
|
||||
Afternoon=Afternoon
|
||||
Morning=Aamu
|
||||
Afternoon=Iltapäivä
|
||||
Quadri=Quadri
|
||||
MonthOfDay=Kuukauden päivä
|
||||
MonthOfDay=Kuukaudenpäivä
|
||||
HourShort=H
|
||||
Rate=Kurssi
|
||||
UseLocalTax=Include tax
|
||||
Bytes=Bytes
|
||||
UseLocalTax=Sisältää veron
|
||||
Bytes=Tavua
|
||||
KiloBytes=Kilotavua
|
||||
MegaBytes=Megatavua
|
||||
GigaBytes=Gigatavua
|
||||
@ -278,12 +278,12 @@ Kb=Kb
|
||||
Mb=Mb
|
||||
Gb=Gb
|
||||
Tb=Tb
|
||||
Cut=Leikata
|
||||
Cut=Leikkaa
|
||||
Copy=Kopioi
|
||||
Paste=Liitä
|
||||
Default=Oletus
|
||||
DefaultValue=Oletusarvo
|
||||
DefaultGlobalValue=Maapallon arvo
|
||||
DefaultGlobalValue=Yleisarvo
|
||||
Price=Hinta
|
||||
UnitPrice=Yksikköhinta
|
||||
UnitPriceHT=Yksikköhinta (netto)
|
||||
@ -293,43 +293,43 @@ PriceUHT=UP (netto)
|
||||
PriceUTTC=UP
|
||||
Amount=Määrä
|
||||
AmountInvoice=Laskun summa
|
||||
AmountPayment=Maksusumma
|
||||
AmountPayment=Maksun summa
|
||||
AmountHTShort=Määrä (netto)
|
||||
AmountTTCShort=Määrä (sis. alv)
|
||||
AmountHT=Määrä (ilman veroja)
|
||||
AmountTTC=Määrä (sis. alv)
|
||||
AmountVAT=Määrä alv
|
||||
AmountLT1=Amount tax 2
|
||||
AmountLT2=Amount tax 3
|
||||
AmountVAT=Verot
|
||||
AmountLT1=Verot 2
|
||||
AmountLT2=Verot 3
|
||||
AmountLT1ES=Määrä RE
|
||||
AmountLT2ES=Määrä IRPF
|
||||
AmountTotal=Kokonaismäärä
|
||||
AmountTotal=Yhteissumma
|
||||
AmountAverage=Keskimääräinen summa
|
||||
PriceQtyHT=Hinta tämä määrä (ilman veroja)
|
||||
PriceQtyMinHT=Hinta määrä min. (ilman veroja)
|
||||
PriceQtyTTC=Hinta tämän määrän (sis. alv)
|
||||
PriceQtyMinTTC=Hinta määrä min. (sis. vero)
|
||||
Percentage=Pourcentage
|
||||
Percentage=Prosenttia
|
||||
Total=Yhteensä
|
||||
SubTotal=Yhteensä
|
||||
SubTotal=Välisumma
|
||||
TotalHTShort=Yhteensä (netto)
|
||||
TotalTTCShort=Yhteensä (sis. alv)
|
||||
TotalHT=Yhteensä (ilman veroja)
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
|
||||
TotalHTforthispage=Yhteensä (veroton) tällä sivulla
|
||||
TotalTTC=Yhteensä (sis. alv)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Yhteensä (sis. alv) on luottorajasi
|
||||
TotalVAT=Yhteensä alv
|
||||
TotalLT1=Total tax 2
|
||||
TotalLT2=Total tax 3
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Yhteensä (sis. alv) on luotollesi
|
||||
TotalVAT=Verot yhteensä
|
||||
TotalLT1=Verot yhteensä 2
|
||||
TotalLT2=Verot yhteensä 3
|
||||
TotalLT1ES=Yhteensä RE
|
||||
TotalLT2ES=Yhteensä IRPF
|
||||
IncludedVAT=Mukana alv
|
||||
HT=Verottomia
|
||||
HT=Veroton
|
||||
TTC=Sis. alv
|
||||
VAT=Alv
|
||||
LT1ES=RE
|
||||
LT2ES=IRPF
|
||||
VATRate=Alv
|
||||
VATRate=Veroaste
|
||||
Average=Keskimääräinen
|
||||
Sum=Sum
|
||||
Delta=Delta
|
||||
@ -341,33 +341,33 @@ Statistics=Tilastot
|
||||
OtherStatistics=Muut tilastot
|
||||
Status=Tila
|
||||
ShortInfo=Info.
|
||||
Ref=Ref.
|
||||
RefSupplier=Ref. toimittaja
|
||||
RefPayment=Ref. maksu
|
||||
CommercialProposalsShort=Kaupalliset ehdotuksia
|
||||
Ref=Viite
|
||||
RefSupplier=Toimittajan viite
|
||||
RefPayment=Maksun viite
|
||||
CommercialProposalsShort=Kaupalliset ehdotukset
|
||||
Comment=Kommentti
|
||||
Comments=Kommentit
|
||||
ActionsToDo=Toimet tehdä
|
||||
ActionsDone=Toimet tehnyt
|
||||
ActionsToDoShort=Voit tehdä
|
||||
ActionsRunningshort=Started
|
||||
ActionsDoneShort=Tehty
|
||||
ActionsToDo=Tehtävät
|
||||
ActionsDone=Tehdyt
|
||||
ActionsToDoShort=Tehtävät
|
||||
ActionsRunningshort=Aloitettu
|
||||
ActionsDoneShort=Valmis
|
||||
ActionNotApplicable=Ei sovelleta
|
||||
ActionRunningNotStarted=Ei aloitettu
|
||||
ActionRunningShort=Started
|
||||
ActionDoneShort=Päättynyt
|
||||
ActionRunningNotStarted=Aloitetaan
|
||||
ActionRunningShort=Aloitettu
|
||||
ActionDoneShort=Päättetty
|
||||
CompanyFoundation=Yritys / säätiö
|
||||
ContactsForCompany=Yhteystietoja tämän kolmannen osapuolen
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party
|
||||
AddressesForCompany=Addresses for this third party
|
||||
ActionsOnCompany=Toimet tästä kolmannen osapuolen
|
||||
ActionsOnMember=Tapahtumia tästä jäseneksi
|
||||
NActions=%s toimet
|
||||
NActionsLate=%s myöhään
|
||||
ContactsForCompany=Sidosryhmien yhteystiedot
|
||||
ContactsAddressesForCompany=Sidosryhmien kontaktit/osoitteet
|
||||
AddressesForCompany=Sidosryhmien osoitteet
|
||||
ActionsOnCompany=Sidosryhmien tapahtumat
|
||||
ActionsOnMember=Jäsenen tapahtumat
|
||||
NActions=%s tapahtumat
|
||||
NActionsLate=%s myöhässä
|
||||
Filter=Suodata
|
||||
RemoveFilter=Poista suodatin
|
||||
ChartGenerated=Kuvio syntyy
|
||||
ChartNotGenerated=Kuvio ei ole tuotettu
|
||||
ChartGenerated=Luo kuvio
|
||||
ChartNotGenerated=Kuviota ei ole luotu
|
||||
GeneratedOn=Rakenna %s
|
||||
Generate=Luo
|
||||
Duration=Kesto
|
||||
@ -375,9 +375,9 @@ TotalDuration=Kokonaiskesto
|
||||
Summary=Yhteenveto
|
||||
MyBookmarks=Omat kirjanmerkit
|
||||
OtherInformationsBoxes=Muut tiedot laatikot
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr aluksella
|
||||
DolibarrBoard=Dolibarr pöytä
|
||||
DolibarrStateBoard=Tilastot
|
||||
DolibarrWorkBoard=Työtehtäviä aluksella
|
||||
DolibarrWorkBoard=Työtehtäväpöytä
|
||||
Available=Saatavissa
|
||||
NotYetAvailable=Ei vielä saatavilla
|
||||
NotAvailable=Ei saatavilla
|
||||
@ -394,42 +394,42 @@ Others=Muut
|
||||
OtherInformations=Muut tiedot
|
||||
Quantity=Määrä
|
||||
Qty=Kpl
|
||||
ChangedBy=Muutettu
|
||||
ReCalculate=Recalculate
|
||||
ChangedBy=Muuttanut
|
||||
ReCalculate=Laske uudelleen
|
||||
ResultOk=Onnistuminen
|
||||
ResultKo=Vika
|
||||
ResultKo=Virhe
|
||||
Reporting=Raportointi
|
||||
Reportings=Raportointi
|
||||
Draft=Vedos
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validoidut
|
||||
Drafts=Vedokset
|
||||
Validated=Vahvistetut
|
||||
Opened=Avoinna
|
||||
New=Uusi
|
||||
Discount=Discount
|
||||
Discount=Alennus
|
||||
Unknown=Tuntematon
|
||||
General=Yleistä
|
||||
General=Yleiset
|
||||
Size=Koko
|
||||
Received=Vastatut
|
||||
Paid=Maksetaan
|
||||
Received=Vastaanotetut
|
||||
Paid=Maksetut
|
||||
Topic=SUJET
|
||||
ByCompanies=Yritykset
|
||||
ByUsers=Käyttäjien
|
||||
ByCompanies=Sidosryhmittäin
|
||||
ByUsers=Käyttäjittäin
|
||||
Links=Linkit
|
||||
Link=Linkki
|
||||
Receipts=Kuitit
|
||||
Rejects=Hylkää
|
||||
Rejects=Hylkäykset
|
||||
Preview=Esikatselu
|
||||
NextStep=Seuraava askel
|
||||
PreviousStep=Edellinen vaihe
|
||||
Datas=Datas
|
||||
Datas=Tiedot
|
||||
None=Ei mitään
|
||||
NoneF=Ei mitään
|
||||
Late=Myöhäinen
|
||||
Late=Myöhässä
|
||||
Photo=Kuva
|
||||
Photos=Kuvia
|
||||
Photos=Kuvat
|
||||
AddPhoto=Lisää kuva
|
||||
Login=Kirjautuminen
|
||||
CurrentLogin=Nykyinen kirjautumistunnuksesi
|
||||
CurrentLogin=Nykyinen kirjautuminen
|
||||
January=Tammikuu
|
||||
February=Helmikuu
|
||||
March=Maaliskuu
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ November=Marraskuu
|
||||
December=Joulukuu
|
||||
JanuaryMin=Tammikuu
|
||||
FebruaryMin=Helmikuu
|
||||
MarchMin=Mar
|
||||
MarchMin=Maaliskuu
|
||||
AprilMin=Huhtikuu
|
||||
MayMin=Toukokuu
|
||||
JuneMin=Kesäkuu
|
||||
@ -474,72 +474,72 @@ MonthShort05=toukokuu
|
||||
MonthShort06=kesäkuu
|
||||
MonthShort07=heinäkuu
|
||||
MonthShort08=elokuu
|
||||
MonthShort09=sep
|
||||
MonthShort09=syyskuu
|
||||
MonthShort10=lokakuu
|
||||
MonthShort11=marraskuu
|
||||
MonthShort12=joulukuu
|
||||
AttachedFiles=Liitetyt tiedostot ja asiakirjat
|
||||
FileTransferComplete=Tiedosto on ladattu onnistui
|
||||
FileTransferComplete=Tiedoston lataus onnistui
|
||||
DateFormatYYYYMM=VVVV-KK
|
||||
DateFormatYYYYMMDD=VVVV-KK-PP
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
|
||||
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-KK-PP HH: SS
|
||||
ReportName=Raportin nimi
|
||||
ReportPeriod=Raportointikausi
|
||||
ReportDescription=Kuvaus
|
||||
Report=Raportti
|
||||
Keyword=Mot cl
|
||||
Legend=Legend
|
||||
FillTownFromZip=Täytä kaupunki zip
|
||||
Fill=Fill
|
||||
Reset=Reset
|
||||
FillTownFromZip=Täytä postitoimipaikka postinumerosta
|
||||
Fill=Täytä
|
||||
Reset=Nollaa
|
||||
ShowLog=Näytä loki
|
||||
File=Tiedosto
|
||||
Files=Tiedostot
|
||||
NotAllowed=Ei sallittu
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lue lupaa ei saa
|
||||
AmountInCurrency=Määrä %s valuutta
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lukuoikeutta ei sallita
|
||||
AmountInCurrency=Määrä %s valuutassa
|
||||
Example=Esimerkki
|
||||
Examples=Esimerkkejä
|
||||
NoExample=Ei esimerkiksi
|
||||
FindBug=Report a bug
|
||||
NbOfThirdParties=Useiden kolmansien osapuolten
|
||||
NoExample=Ei esimerkkiä
|
||||
FindBug=Ilmoita virheestä
|
||||
NbOfThirdParties=Sidosryhmien määrä
|
||||
NbOfCustomers=Asiakkaiden määrä
|
||||
NbOfLines=Rivien
|
||||
NbOfObjects=Numero esineitä
|
||||
NbOfReferers=Lukumäärä viittaajan
|
||||
Referers=Viittaajan
|
||||
NbOfLines=Rivien määrä
|
||||
NbOfObjects=Kohteiden määrä
|
||||
NbOfReferers=Viittaajien määrä
|
||||
Referers=Kulutus
|
||||
TotalQuantity=Kokonaismäärä
|
||||
DateFromTo=Kohteesta %s %s
|
||||
DateFrom=Kohteesta %s
|
||||
DateUntil=Vasta %s
|
||||
Check=Shekki
|
||||
Internal=Sisäinen
|
||||
External=Ulkopuolinen
|
||||
External=Ulkoinen
|
||||
Internals=Sisäinen
|
||||
Externals=Ulkopuolinen
|
||||
Externals=Ulkoinen
|
||||
Warning=Varoitus
|
||||
Warnings=Vaaratasot
|
||||
Warnings=Varoitukset
|
||||
BuildPDF=Rakenna PDF
|
||||
RebuildPDF=Rebuild PDF
|
||||
BuildDoc=Rakenna Asiak
|
||||
RebuildDoc=Rebuild Asiak
|
||||
Entity=Entity
|
||||
Entities=Yksiköt
|
||||
RebuildPDF=Uudelleenrakenna PDF
|
||||
BuildDoc=Rakenna dokumentti
|
||||
RebuildDoc=Uudelleenrakenna dokumentti
|
||||
Entity=Ympäristö
|
||||
Entities=Ympäristöt
|
||||
EventLogs=Lokit
|
||||
CustomerPreview=Asiakas esikatselu
|
||||
SupplierPreview=Toimittaja esikatselu
|
||||
CustomerPreview=Asiakkaan esikatselu
|
||||
SupplierPreview=Toimittajan esikatselu
|
||||
AccountancyPreview=Kirjanpidon esikatselu
|
||||
ShowCustomerPreview=Näytä asiakas esikatselu
|
||||
ShowSupplierPreview=Näytä toimittaja esikatselu
|
||||
ShowCustomerPreview=Näytä asiakkaan esikatselu
|
||||
ShowSupplierPreview=Näytä toimittajan esikatselu
|
||||
ShowAccountancyPreview=Näytä kirjanpitotietojen esikatselu
|
||||
ShowProspectPreview=Näytä mahdollisuus esikatsella
|
||||
RefCustomer=Ref. asiakas
|
||||
ShowProspectPreview=Näytä mahdollisuuden esikatselu
|
||||
RefCustomer=Asiakasviite
|
||||
Currency=Valuutta
|
||||
InfoAdmin=Tietoja järjestelmänvalvojille
|
||||
Undo=Kumoa
|
||||
Redo=Redo
|
||||
Redo=Toista
|
||||
ExpandAll=Laajenna kaikki
|
||||
UndoExpandAll=Kumoa laajentaa
|
||||
UndoExpandAll=Kumoa laajentaminen
|
||||
Reason=Syy
|
||||
FeatureNotYetSupported=Ominaisuus ei vielä tue
|
||||
CloseWindow=Sulje ikkuna
|
||||
@ -547,11 +547,11 @@ Question=Kysymys
|
||||
Response=Vastaus
|
||||
Priority=Prioriteetti
|
||||
SendByMail=Lähetä sähköpostilla
|
||||
MailSentBy=Sähköposti lähetetään
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Sähköposti elin
|
||||
MailSentBy=Sähköpostin lähetti
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Sähköpostiviesti
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Lähetä Ack. sähköpostitse
|
||||
NoEMail=Ei sähköpostia
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
NoMobilePhone=Ei matkapuhelinta
|
||||
Owner=Omistaja
|
||||
DetectedVersion=Tunnistettu versio
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Seuraavat vakiot voidaan korvata ja vastaava arvo.
|
||||
@ -560,73 +560,73 @@ BackToList=Palaa luetteloon
|
||||
GoBack=Mene takaisin
|
||||
CanBeModifiedIfOk=Voidaan muuttaa, jos voimassa
|
||||
CanBeModifiedIfKo=Voidaan muuttaa, jos ei kelpaa
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Record muunnettu onnistuneesti
|
||||
RecordsModified=%s records modified
|
||||
RecordModifiedSuccessfully=Tietue muunnettu onnistuneesti
|
||||
RecordsModified=%s tietuetta muokattu
|
||||
AutomaticCode=Automaattinen koodi
|
||||
NotManaged=Ole onnistunut
|
||||
NotManaged=Ei hallittu
|
||||
FeatureDisabled=Ominaisuus pois päältä
|
||||
MoveBox=Siirrä ruutuun %s
|
||||
Offered=Vapaa
|
||||
Offered=Tarjottu
|
||||
NotEnoughPermissions=Sinulla ei ole lupaa tätä toimintaa varten
|
||||
SessionName=Session nimi
|
||||
SessionName=Istunnon nimi
|
||||
Method=Menetelmä
|
||||
Receive=Vastaanota
|
||||
PartialWoman=Osittainen
|
||||
PartialMan=Osittainen
|
||||
TotalWoman=Yhteensä
|
||||
TotalMan=Yhteensä
|
||||
NeverReceived=Koskaan saanut
|
||||
NeverReceived=Ei ole saapunut
|
||||
Canceled=Peruutettu
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionary
|
||||
Color=Väri
|
||||
Documents=Linkitettyjä tiedostoja
|
||||
DocumentsNb=Linkitettyä kuvaa (%s)
|
||||
DocumentsNb=Linkitetyt tiedostot (%s)
|
||||
Documents2=Asiakirjat
|
||||
BuildDocuments=Muodostettu asiakirjat
|
||||
UploadDisabled=Lähetä vammaisten
|
||||
BuildDocuments=Muodostettu asiakirjoja
|
||||
UploadDisabled=Lähetys pois käytöstä
|
||||
MenuECM=Asiakirjat
|
||||
MenuAWStats=AWStats
|
||||
MenuMembers=Jäsenet
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google asialistalla
|
||||
MenuAgendaGoogle=Google agenda
|
||||
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr raja (Valikko koti-setup-turvallisuus): %s Kb, PHP raja: %s Kb
|
||||
NoFileFound=No documents tallennetaan tähän hakemistoon
|
||||
NoFileFound=Ei asiakirjoja tallennettuna tähän hakemistoon
|
||||
CurrentUserLanguage=Nykyinen kieli
|
||||
CurrentTheme=Nykyinen teema
|
||||
CurrentMenuManager=Current menu manager
|
||||
DisabledModules=Disabled modules
|
||||
CurrentMenuManager=Nykyinen valikkohallinta
|
||||
DisabledModules=Ei käytössä olevat moduulit
|
||||
For=Saat
|
||||
ForCustomer=Asiakkaan
|
||||
Signature=Allekirjoitus
|
||||
HidePassword=Show käskyllä salasanalla piilossa
|
||||
UnHidePassword=Näytä todellinen komento selkeät salasana
|
||||
HidePassword=Näytä komento salasana piilotettuna
|
||||
UnHidePassword=Näytä todellinen komento salasana näkyen
|
||||
Root=Juuri
|
||||
Informations=Informations
|
||||
Page=Page
|
||||
Notes=Huomautuksia
|
||||
AddNewLine=Lisää uusi linja
|
||||
Informations=Informaatiot
|
||||
Page=Sivu
|
||||
Notes=Huomiot
|
||||
AddNewLine=Lisää uusi rivi
|
||||
AddFile=Lisää tiedosto
|
||||
ListOfFiles=Luettelo saatavilla olevista tiedostoista
|
||||
FreeZone=Free entry
|
||||
FreeLineOfType=Free entry of type
|
||||
FreeZone=Vapaa pääsy
|
||||
FreeLineOfType=Ilmaisen pääsyn tyyppi
|
||||
CloneMainAttributes=Klooni objekti sen tärkeimmät attribuutit
|
||||
PDFMerge=PDF Merge
|
||||
Merge=Merge
|
||||
PrintContentArea=Näytä sivu tulostaa päävalikkoon alue
|
||||
MenuManager=Menu manager
|
||||
NoMenu=Ei alivalikko
|
||||
MenuManager=Valikkomanageri
|
||||
NoMenu=Ei alivalikkoa
|
||||
WarningYouAreInMaintenanceMode=Varoitus, olet ylläpitotilassa, joten vain kirjautunut <b>%s</b> saa käyttää hakemuksen tällä hetkellä.
|
||||
CoreErrorTitle=System error
|
||||
CoreErrorMessage=Anteeksi, virhe. Tarkista lokit tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
|
||||
CoreErrorTitle=Järjestelmävirhe
|
||||
CoreErrorMessage=Tapahtui virhe. Tarkista lokit tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan.
|
||||
CreditCard=Luottokortti
|
||||
FieldsWithAreMandatory=Tähdellä <b>%s</b> ovat pakollisia
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Tähdellä <b>%s</b> näkyvät julkisen jäsenluettelo. Jos et halua tätä, tarkista "julkinen"-kenttään.
|
||||
FieldsWithIsForPublic=Tähdellä <b>%s</b> näkyvät julkisessa jäsenluettelossa. Jos et halua tätä, poista valinta "julkinen"-kentästä.
|
||||
AccordingToGeoIPDatabase=(Mukaan GeoIP muuntaminen)
|
||||
Line=Rivi
|
||||
NotSupported=Ei tuettu
|
||||
RequiredField=Pakollinen kenttä
|
||||
Result=Tulos
|
||||
ToTest=Testi
|
||||
ValidateBefore=Kortti on validoitava ennen tämän toiminnon
|
||||
ValidateBefore=Kortti on vahvistettava ennen toiminnon käyttöä
|
||||
Visibility=Näkyvyys
|
||||
Private=Yksityinen
|
||||
Hidden=Kätketty
|
||||
@ -636,44 +636,44 @@ Prefix=Etuliite
|
||||
Before=Ennen
|
||||
After=Jälkeen
|
||||
IPAddress=IP-osoite
|
||||
Frequency=Taajuus
|
||||
Frequency=Toistuvuus
|
||||
IM=Pikaviestit
|
||||
NewAttribute=Uusi ominaisuus
|
||||
AttributeCode=Ominaisuuden code
|
||||
OptionalFieldsSetup=Extra ominaisuuksia setup
|
||||
URLPhoto=Url on kuva / logo
|
||||
SetLinkToThirdParty=Linkki toiselle kolmannelle osapuolelle
|
||||
AttributeCode=Ominaisuuden koodi
|
||||
OptionalFieldsSetup=Lisäominaisuuksien asetukset
|
||||
URLPhoto=Kuvan tai logon url
|
||||
SetLinkToThirdParty=Linkki toiseen sidosryhmään
|
||||
CreateDraft=Luo luonnos
|
||||
ClickToEdit=Klikkaa Muokkaa
|
||||
ObjectDeleted=Object %s poistettu
|
||||
ClickToEdit=Klikkaa muokataksesi
|
||||
ObjectDeleted=Kohde %s poistettu
|
||||
ByCountry=Maittain
|
||||
ByTown=By kaupunki
|
||||
ByTown=Postitoimipaikoittain
|
||||
ByDate=Päivämäärän mukaan
|
||||
ByMonthYear=Kun kuukausi / vuosi
|
||||
ByYear=By vuosi
|
||||
ByMonth=kuukausittain
|
||||
ByDay=Päivällä
|
||||
BySalesRepresentative=By myyntiedustaja
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
|
||||
DeleteAFile=Delete a file
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file
|
||||
NoResults=No results
|
||||
ModulesSystemTools=Modules tools
|
||||
Test=Test
|
||||
Element=Element
|
||||
NoPhotoYet=No pictures available yet
|
||||
HomeDashboard=Home summary
|
||||
ByMonthYear=Kuukauden / vuoden mukaan
|
||||
ByYear=Vuoden mukaan
|
||||
ByMonth=Kuukauden mukaan
|
||||
ByDay=Päivän mukaan
|
||||
BySalesRepresentative=Myyntiedustajittain
|
||||
LinkedToSpecificUsers=Linkitetty käyttäjätietoon
|
||||
DeleteAFile=Poista tiedosto
|
||||
ConfirmDeleteAFile=Haluatko varmasti poistaa tiedoston
|
||||
NoResults=Ei tuloksia
|
||||
ModulesSystemTools=Moduuli työkalut
|
||||
Test=Testi
|
||||
Element=Osa
|
||||
NoPhotoYet=Ei kuvaa saatavilla vielä
|
||||
HomeDashboard=Kotiyhteenveto
|
||||
Deductible=Deductible
|
||||
from=from
|
||||
toward=toward
|
||||
Access=Access
|
||||
HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard
|
||||
toward=eteenpäin
|
||||
Access=Käyttöoikeus
|
||||
HelpCopyToClipboard=Käytä Ctrl+C kopioisaksesi leikepöydälle
|
||||
SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "<strong>%s</strong>" (otherwise "%s")
|
||||
OriginFileName=Original filename
|
||||
SetDemandReason=Set source
|
||||
ViewPrivateNote=View notes
|
||||
XMoreLines=%s line(s) hidden
|
||||
PublicUrl=Public URL
|
||||
OriginFileName=Alkuperäinen tiedostonimi
|
||||
SetDemandReason=Aseta lähde
|
||||
ViewPrivateNote=Katso huomiot
|
||||
XMoreLines=%s rivi(ä) piilossa
|
||||
PublicUrl=Julkinen URL
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Maanantai
|
||||
@ -683,24 +683,24 @@ Thursday=Torstai
|
||||
Friday=Perjantai
|
||||
Saturday=Lauantai
|
||||
Sunday=Sunnuntai
|
||||
MondayMin=Mo
|
||||
TuesdayMin=Tu
|
||||
WednesdayMin=Me
|
||||
ThursdayMin=Th
|
||||
FridayMin=Fr
|
||||
SaturdayMin=Sa
|
||||
MondayMin=Ma
|
||||
TuesdayMin=TI
|
||||
WednesdayMin=Ke
|
||||
ThursdayMin=To
|
||||
FridayMin=Pe
|
||||
SaturdayMin=La
|
||||
SundayMin=Su
|
||||
Day1=Maanantai
|
||||
Day2=Tiistai
|
||||
Day3=Keskiviikko
|
||||
Day4=Torstai
|
||||
Day5=Perjantai
|
||||
Day6=Lau
|
||||
Day6=Lauantai
|
||||
Day0=Sunnuntai
|
||||
ShortMonday=M
|
||||
ShortTuesday=T
|
||||
ShortWednesday=W
|
||||
ShortThursday=T
|
||||
ShortFriday=F
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=S
|
||||
ShortMonday=MA
|
||||
ShortTuesday=TI
|
||||
ShortWednesday=KE
|
||||
ShortThursday=TO
|
||||
ShortFriday=PE
|
||||
ShortSaturday=LA
|
||||
ShortSunday=SU
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Viimeisin tilaukset
|
||||
|
||||
@ -3,19 +3,19 @@ Suppliers=Tavarantoimittajat
|
||||
Supplier=Toimittaja
|
||||
AddSupplier=Lisää toimittaja
|
||||
SupplierRemoved=Toimittaja poistettu
|
||||
SuppliersInvoice=Tavarantoimittajat lasku
|
||||
NewSupplier=Uuden toimittajan
|
||||
SuppliersInvoice=Tavarantoimittajan lasku
|
||||
NewSupplier=Uudsi toimittaja
|
||||
History=Historia
|
||||
ListOfSuppliers=Luettelo toimittajat
|
||||
ListOfSuppliers=Luettelo toimittajista
|
||||
ShowSupplier=Näytä toimittaja
|
||||
OrderDate=Tilaa päivämäärä
|
||||
BuyingPrice=Osto
|
||||
BuyingPriceMin=Minimi ostohinnan
|
||||
BuyingPriceMinShort=Min ostohinnan
|
||||
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
|
||||
# SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
|
||||
AddSupplierPrice=Lisää toimittaja hinta
|
||||
ChangeSupplierPrice=Vaihtaa toimittajaa hinta
|
||||
OrderDate=Tilauspäivä
|
||||
BuyingPrice=Ostohinta
|
||||
BuyingPriceMin=Minimi ostohinta
|
||||
BuyingPriceMinShort=Minimi ostohinta
|
||||
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
|
||||
SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined
|
||||
AddSupplierPrice=Lisää toimittajan hinta
|
||||
ChangeSupplierPrice=Vaihda toimittajan hinta
|
||||
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Määrä liian alhaisia tämän toimittajan tai ei hinta määritellään tämän tuotteen tämän toimittajan
|
||||
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Maa tämä toimittaja ei ole määritelty. Korjata ensin.
|
||||
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Tämä tuote on jo viittaus tässä toimittaja
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ RefSupplierShort=Ref. toimittaja
|
||||
Availability=Saatavuus
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Toimittajan laskujen luettelo ja laskut "linjat
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Toimittajan laskut ja maksut
|
||||
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
|
||||
ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
|
||||
ApproveThisOrder=Hyväksy tämä tilaus
|
||||
ConfirmApproveThisOrder=Oletko varma, että haluat hyväksyä tämän tilauksen?
|
||||
DenyingThisOrder=Kiellä tätä järjestystä
|
||||
@ -39,4 +39,4 @@ AddSupplierOrder=Luo toimittaja jotta
|
||||
AddSupplierInvoice=Luo toimittajan laskun
|
||||
ListOfSupplierProductForSupplier=Luettelo tuotteista ja hinnoista <b>toimittaja %s</b>
|
||||
NoneOrBatchFileNeverRan=Ei mitään tai <b>erän %s</b> ei juoksi hiljattain
|
||||
# SentToSuppliers=Sent to suppliers
|
||||
SentToSuppliers=Sent to suppliers
|
||||
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Consulter les avoirs
|
||||
Permission402=Créer/modifier les avoirs
|
||||
Permission403=Valider les avoirs
|
||||
Permission404=Supprimer les avoirs
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Consulter les salaires
|
||||
Permission512=Créer/modifier les salaires
|
||||
Permission514=Supprimer les salaires
|
||||
Permission517=Exporter les salaires
|
||||
Permission531=Consulter les services
|
||||
Permission532=Créer/modifier les services
|
||||
Permission534=Supprimer les services
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Language_en_SA=Anglais (Arabie Saoudite)
|
||||
Language_en_US=Anglais (Etats-Unis)
|
||||
Language_en_ZA=Anglais (Afrique du Sud)
|
||||
Language_es_ES=Espagnol
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Espagnol (République dominicaine)
|
||||
Language_es_AR=Espagnol (Argentine)
|
||||
Language_es_CL=Espagnol (Chili)
|
||||
Language_es_HN=Espagnol (Honduras)
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Language_fr_NC=Français (Nouvelle Calédonie)
|
||||
Language_he_IL=Hébreux
|
||||
Language_hr_HR=Croate
|
||||
Language_hu_HU=Hongrois
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Indonésien
|
||||
Language_is_IS=Islandais
|
||||
Language_it_IT=Italien
|
||||
Language_ja_JP=Japonais
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Erreur de connexion à la base de données oscommerce. Vérifier la configuration du module
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Boutique
|
||||
ShopWeb=Boutique Web
|
||||
LastOrders=Dernières commandes
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
OnStandBy=On standby
|
||||
TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
LastCustomers=Last customers
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Sell online
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Trgovina
|
||||
ShopWeb=Web trgovina
|
||||
LastOrders=Zadnje narudžbe
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Bolt
|
||||
ShopWeb=Web Bolt
|
||||
LastOrders=Utolsó rendelések
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
OnStandBy=On standby
|
||||
TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
LastCustomers=Last customers
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Sell online
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Vefverslun
|
||||
LastOrders=Síðasta pantanir
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Negozio
|
||||
ShopWeb=Negozio online
|
||||
LastOrders=Ultimi ordini
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=ショップ
|
||||
ShopWeb=ウェブショップ
|
||||
LastOrders=ラストオーダー
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
OnStandBy=On standby
|
||||
TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
LastCustomers=Last customers
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Sell online
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Parduotuvė
|
||||
ShopWeb=Interneto parduotuvė
|
||||
LastOrders=Paskutiniai užsakymai
|
||||
OnStandBy=Budėjimo režimu
|
||||
TreatmentInProgress=Apdorojimas vyksta
|
||||
LastCustomers=Naujausi klientai
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce parduotuvė
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Parduoti internete
|
||||
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ HTMLCharset=Charset par rada HTML lapas
|
||||
DBStoringCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai datus uzglabātu
|
||||
DBSortingCharset=Datu bāzes rakstzīmju kopas, lai kārtotu datus
|
||||
WarningModuleNotActive=Modulim <b>%s</b> ir jābūt aktivizētam
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tikai atļaujas, kas saistīti ar aktīviem moduļi tiek parādīts šeit. Jūs varat aktivizēt citus moduļus Home-> Setup-> moduļi lapā.
|
||||
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Tikai atļaujas, kas saistīti ar aktīviem moduļi tiek parādīts šeit. Jūs varat aktivizēt citus moduļus Home->Setup->moduļi lapā.
|
||||
DolibarrSetup=Dolibarr instalēšana vai atjaunināšana
|
||||
DolibarrUser=Dolibarr lietotājs
|
||||
InternalUser=Iekšējais lietotājs
|
||||
@ -50,10 +50,10 @@ ErrorCodeCantContainZero=Kods nevar saturēt 0 vērtību
|
||||
DisableJavascript=Atslēgt JavaScript un Ajax funkcijas
|
||||
ConfirmAjax=Izmantot Ajax uznirstošos logus
|
||||
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Use autocompletion fields to choose third parties instead of using a list box.
|
||||
UseSearchToSelectCompany=Izmantojiet automātiskos laukus, lai izvēlētos trešās personas tā vietā, lai izmantojot sarakstlodziņu.
|
||||
ActivityStateToSelectCompany= Pievienot filtru iespēja parādīt / slēpt thirdparties kas pašlaik darbībā vai ir pārtraucis to
|
||||
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
|
||||
UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).
|
||||
UseSearchToSelectContact=Izmantojiet automātiskos laukus, lai izvēlētos kontaktu (tā vietā, lai izmantojot sarakstlodziņu).
|
||||
SearchFilter=Meklēšanas filtru iespējas
|
||||
NumberOfKeyToSearch=Rakstzīmju skaits, lai iedarbinātu meklēšanu: %s
|
||||
ViewFullDateActions=Rādīt pilnu datumus notikumus trešajā lapā
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ OtherOptions=Citas iespējas
|
||||
OtherSetup=Citi iestatījumi
|
||||
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimālais atdalītājs
|
||||
CurrentValueSeparatorThousand=Tūkstošu atdalītājs
|
||||
Destination=Destination
|
||||
Destination=Galamērķis
|
||||
IdModule=Module ID
|
||||
IdPermissions=Permissions ID
|
||||
Modules=Moduļi
|
||||
@ -114,9 +114,9 @@ ParameterInDolibarr=Parametrs %s
|
||||
LanguageParameter=Valodas parametrs %s
|
||||
LanguageBrowserParameter=Parametrs %s
|
||||
LocalisationDolibarrParameters=Lokalizācijas parametri
|
||||
ClientTZ=Client Time Zone (user)
|
||||
ClientHour=Client time (user)
|
||||
OSTZ=Server OS Time Zone
|
||||
ClientTZ=Klienta laika zona (lietotāja)
|
||||
ClientHour=Klienta laiks (lietotājs)
|
||||
OSTZ=Servera laika zona
|
||||
PHPTZ=PHP servera Laika zona
|
||||
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP servera kompensēt platums Greenwich (sekundes)
|
||||
ClientOffsetWithGreenwich=Klienta / Browser kompensēt platums Greenwich (sekundes)
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ CurrentHour=PHP laiks (servera)
|
||||
CompanyTZ=Uzņēmuma Time Zone (galvenais uzņēmums)
|
||||
CompanyHour=Uzņēmums laiks (galvenais uzņēmums)
|
||||
CurrentSessionTimeOut=Pašreizējais sesijas taimauts
|
||||
YouCanEditPHPTZ=Noteikt atšķirīgu PHP laika joslu (nav obligāti), jūs varat mēģināt, lai pievienotu failu htacces ar līniju, piemēram, šīs "setenv TZ Eiropa / Paris".
|
||||
YouCanEditPHPTZ=Noteikt atšķirīgu PHP laika joslu (nav obligāti), jūs varat mēģināt, lai pievienotu failu htacces ar līniju, piemēram, šīs "setenv TZ Eiropa / Paris"
|
||||
OSEnv=OS Vide
|
||||
Box=Kaste
|
||||
Boxes=Kastes
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ ToBuildBackupFileClickHere=Lai izveidotu rezerves kopiju noklikšķiniet <a href
|
||||
ImportMySqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir izmantot mysql komandu no komandrindas:
|
||||
ImportPostgreSqlDesc=Importēt dublējuma failu, jums ir jāizmanto pg_restore komandu no komandrindas:
|
||||
ImportMySqlCommand=%s %s <mybackupfile.sql
|
||||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
|
||||
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfails.sql
|
||||
FileNameToGenerate=Faila nosaukumu kuru izveido
|
||||
Compression=Saspiešana
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komandu atslēgt ārvalstu taustiņus uz importu
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ Passwords=Paroles
|
||||
DoNotStoreClearPassword=Vai nav veikals skaidri paroles datu bāzē, bet veikalā tikai šifrēta vērtība (aktivētā ieteicams)
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Datubāzes paroli šifrēti conf.php (aktivēt ieteicams)
|
||||
InstrucToEncodePass=Lai iegūtu paroli, iekodētas <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "..."</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: %s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Lai iegūtu paroli, dekodēt (skaidri) uz <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
||||
InstrucToClearPass=Lai iegūtu paroli, dekodēt (skaidri) uz <b>conf.php</b> failu, nomainiet līnija <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "crypted: ..."</b> <br> līdz <br> <b>$ Dolibarr_main_db_pass = "%s"</b>
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Aizsardzību radīto PDF failus (aktivētā nav ieteicama, pārtraukumiem masveida pdf paaudze)
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Aizsardzība PDF dokumentu saglabā to pieejamu lasīt un izdrukāt ar jebkuru PDF pārlūkprogrammu. Tomēr, rediģēšanu un kopēšanu nav iespējams vairs. Ņemiet vērā, ka, izmantojot šo funkciju veikt ēku no pasaules uzkrātā pdf nedarbojas (piemēram, neapmaksātiem rēķiniem).
|
||||
Feature=Iespēja
|
||||
@ -288,7 +288,7 @@ UnpackPackageInDolibarrRoot=Izkravāt paketi failu Dolibarr saknes direktorijā
|
||||
SetupIsReadyForUse=Instalēšana ir pabeigta, un Dolibarr ir gatavs lietošanai ar šo jauno komponentu.
|
||||
NotExistsDirect=Alternatīva saknes direktorijs nav definēta.<br>
|
||||
InfDirAlt=Kopš 3 versijas, ir iespējams noteikt alternatīvu sakne directory.Tas ļauj jums saglabāt, tajā pašā vietā, papildinājumus un pielāgotas veidnes.<br> Jums tikai jāizveido direktoriju Dolibarr saknē (piemēram: custom).<br>
|
||||
InfDirExample=<br> Tad paziņo to failu conf.php <br> $ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom' <br> $ Dolibarr_main_document_root_alt = '/ ceļš / uz / dolibarr / htdocs / custom " <br> * Šīs līnijas ir komentēja ar "#", lai uncomment tikai noņemt raksturs.
|
||||
InfDirExample=<br> Tad paziņo to failu conf.php <br> $ Dolibarr_main_url_root_alt = 'http://myserver/custom' <br> $ Dolibarr_main_document_root_alt = '/ ceļš / uz / dolibarr / htdocs / custom' <br> * Šīs līnijas ir komentēja ar "#", lai uncomment tikai noņemt raksturs.
|
||||
YouCanSubmitFile=Izvēlieties moduli:
|
||||
CurrentVersion=Dolibarr pašreizējā versija
|
||||
CallUpdatePage=Iet uz lapu, kas aktualizē datu bāzes struktūru un datus: %s.
|
||||
@ -329,12 +329,12 @@ FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=<br> Lai uzzinātu, kā izveidot savu odt dok
|
||||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
|
||||
FirstnameNamePosition=Vārda/Uzvārda atrašanās vieta
|
||||
DescWeather=Šādas bildes tiks parādīta paneļa kad vairāki vēlu darbību sasniedz šādas vērtības:
|
||||
KeyForWebServicesAccess=Galvenais, lai izmantotu Web Services (parametrs "dolibarrkey", kas veikalu)
|
||||
KeyForWebServicesAccess=Galvenais, lai izmantotu Web Services (parametrs "dolibarrkey", kas veikalu)
|
||||
TestSubmitForm=Ieejas tests formu
|
||||
ThisForceAlsoTheme=Izmantojot šo izvēlni vadītājs būs arī izmantot savu tēmu kāds ir lietotāja izvēles. Arī šī izvēlne vadītājs specializējies smartphones nav strādā uz visām viedtālrunis. Izmantot citu izvēlnes pārvaldnieku, ja jums rodas problēmas jums.
|
||||
ThemeDir=Skins katalogs
|
||||
ConnectionTimeout=Dzimumsakars taimautu
|
||||
ResponseTimeout=Response timeout
|
||||
ConnectionTimeout=Savienojuma taimauts
|
||||
ResponseTimeout=Atbildes taimauts
|
||||
SmsTestMessage=Testa ziņojums no __ PHONEFROM__ to __ PHONETO__
|
||||
ModuleMustBeEnabledFirst=Moduļu <b>%s</b> ir jābūt aktivizētam pirmais, pirms izmantojot šo funkciju.
|
||||
SecurityToken=Galvenais, lai drošu URL
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ ExtrafieldRadio=Radio poga
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||||
ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list comes from a table<br>Syntax : table_name:label_field:id_field::filter<br>Example : c_typent:libelle:id::filter<br><br>filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value <br> if you want to filter on extrafields use syntaxt extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
|
||||
LibraryToBuildPDF=Bibliotēka, lai izveidotu PDF
|
||||
WarningUsingFPDF=Uzmanību: Jūsu <b>conf.php</b> satur direktīvu <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Tas nozīmē, ka jūs izmantojat FPDF bibliotēku, lai radītu PDF failus. Šī bibliotēka ir vecs un neatbalsta daudz funkcijām (Unicode, attēlu pārredzamība, kirilicas, arābu un Āzijas valodās, ...), tāpēc var rasties kļūdas laikā PDF paaudzes. <br> Lai atrisinātu šo problēmu, un ir pilnībā atbalsta PDF paaudzes, lūdzu, lejupielādējiet <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF bibliotēka</a> , tad komentēt vai noņemt līnijas <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> un pievienojiet vietā <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = 'path_to_TCPDF_dir'</b>
|
||||
LocalTaxDesc=Dažas valstis piemēro 2 vai 3 nodokļus par katru PVN rēķinu rindā. Ja tas ir gadījums, izvēlieties veidu otrajā un trešajā nodokli un tā likmi. Iespējamais veids ir: <br> 1: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem un pakalpojumiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 2: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem un pakalpojumiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax) <br> 3: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 4: vietējais nodoklis attiecas uz produktiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax) <br> 5: vietējais nodoklis attiecas uz pakalpojumiem, bez PVN (PVN netiek piemērots vietējiem nodokļiem) <br> 6: vietējais nodoklis attiecas uz pakalpojumiem, bez PVN (PVN aprēķina summas + localtax)
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ Module410Name=WebCalendar
|
||||
Module410Desc=WebCalendar integrācija
|
||||
Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends)
|
||||
Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries
|
||||
Module510Name=Salaries
|
||||
Module510Name=Atalgojums
|
||||
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||||
Module600Name=Paziņojumi
|
||||
Module600Desc=Sūtīt paziņojumus pa e-pastu uz dažiem Dolibarr biznesa notikumiem trešo pušu kontaktiem
|
||||
@ -520,7 +520,7 @@ Module50200Name= Paypal
|
||||
Module50200Desc= Modulis piedāvā tiešsaistes maksājumu lapā ar kredītkarti ar Paypal
|
||||
Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module54000Desc=Drukāt ar Kausi IPP printeri.
|
||||
Module55000Name=Open Poll
|
||||
Module55000Name=Atvērta aptauja
|
||||
Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
Module59000Name=Malas
|
||||
Module59000Desc=Moduli, lai pārvaldītu peļņu
|
||||
@ -683,10 +683,10 @@ Permission401=Lasīt atlaides
|
||||
Permission402=Izveidot/mainīt atlaides
|
||||
Permission403=Apstiprināt atlaides
|
||||
Permission404=Dzēst atlaides
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission510=Apskatīt algas
|
||||
Permission512=Izveidot/labot algas
|
||||
Permission514=Dzēst algas
|
||||
Permission517=Eksportēt algas
|
||||
Permission531=Lasīt pakalpojumus
|
||||
Permission532=Izveidot/mainīt pakalpojumus
|
||||
Permission534=Dzēst pakalpojumus
|
||||
@ -745,7 +745,7 @@ Permission50201=Lasīt darījumus
|
||||
Permission50202=Importēt darījumus
|
||||
Permission54001=Drukāt
|
||||
Permission55001=Read polls
|
||||
Permission55002=Create/modify polls
|
||||
Permission55002=Izveidot/labot aptaujas
|
||||
Permission59001=Read commercial margins
|
||||
Permission59002=Define commercial margins
|
||||
DictionaryCompanyType=Thirdparties type
|
||||
@ -766,10 +766,10 @@ DictionaryTypeContact=Contact/Address types
|
||||
DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
|
||||
DictionaryPaperFormat=Papīra formāts
|
||||
DictionaryFees=Type of fees
|
||||
DictionarySendingMethods=Shipping methods
|
||||
DictionarySendingMethods=Piegādes veidi
|
||||
DictionaryStaff=Personāls
|
||||
DictionaryAvailability=Piegādes kavēšanās
|
||||
DictionaryOrderMethods=Ordering methods
|
||||
DictionaryOrderMethods=Pasūtījumu veidi
|
||||
DictionarySource=Origin of proposals/orders
|
||||
DictionaryAccountancyplan=Kontu līknes
|
||||
DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts
|
||||
@ -781,7 +781,7 @@ VATManagement=PVN Vadība
|
||||
VATIsUsedDesc=PVN likme pēc noklusējuma, veidojot izredzes, rēķini, rīkojumi uc sekot aktīvo standarta noteikums: <br> Ja pārdevējs nav pakļauta PVN, tad PVN pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Ja (pārdošanas valstij = pērkot valsti), tad pēc noklusējuma PVN = PVN no produkta pārdošanas valstī. Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienā, un preces ir transporta līdzekļi (auto, kuģis, lidmašīna), noklusējuma PVN = 0 (PVN būtu jāmaksā pircējam pie customoffice savas valsts, nevis pārdevējs). Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienas un pircējs nav uzņēmums, tad PVN pēc noklusējuma = PVN no pārdotā produkta. Beigas varu. <br> Ja pārdevējs un pircējs Eiropas Kopienas un pircējs ir uzņēmums, tad PVN pēc noklusējuma = 0. Beigas varu. <br> Else ierosinātā noklusējuma PVN = 0. Beigas varu.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Pēc noklusējuma piedāvātais PVN ir 0, ko var izmantot gadījumos, piemēram, asociācijām, cilvēki ou mazos uzņēmumus.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=Francijā, tas nozīmē, uzņēmumiem vai organizācijām, kas reāli fiskālo sistēmu (Vienkāršota reālu vai normāla īsto). Sistēma, kurā PVN ir deklarēta.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=Francijā, tas ir asociācijas, kas nav PVN deklarētas vai uzņēmumi, organizācijas vai brīvo profesiju, kas ir izvēlējušies mikrouzņēmumu nodokļu sistēmu (PVN ar franšīzes), un tā maksā franšīzes PVN bez PVN deklarācijas. Šī izvēle būs redzams atskaites "Nav piemērojams PVN - art-293B CGI" rēķinā.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=Francijā, tas ir asociācijas, kas nav PVN deklarētas vai uzņēmumi, organizācijas vai brīvo profesiju, kas ir izvēlējušies mikrouzņēmumu nodokļu sistēmu (PVN ar franšīzes), un tā maksā franšīzes PVN bez PVN deklarācijas. Šī izvēle būs redzams atskaites "Nav piemērojams PVN - art-293B CGI" rēķinā.
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsed=Izmantot otru nodokli
|
||||
LocalTax1IsNotUsed=Nelietot otru nodokli
|
||||
@ -911,8 +911,8 @@ Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu p
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance kavēšanās (dienās) pirms brīdinājumu par pārbaudēm, depozītu darīt
|
||||
SetupDescription1=Visi parametri, kas pieejami uzstādīšanas jomā ļauj iestatīt Dolibarr pirms to izmanto.
|
||||
SetupDescription2=Par 2 Svarīgākie uzstādīšanas soļi ir 2 pirmie, kas kreisajā iestatīšanas izvēlnē, tādā veidā Sabiedrības / nodibinājums uzstādīšanas lapu un moduļi iestatīšanas lapā:
|
||||
SetupDescription3=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Kompānija / nodibinājums</a> ir nepieciešami tāpēc, ievadi informācija tiek izmantota Dolibarr displejiem un mainīt Dolibarr uzvedību (piemēram, attiecībā uz funkcijām, kas saistītas ar jūsu valstī).
|
||||
SetupDescription4=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Moduļi</a> ir nepieciešama, jo Dolibarr nav fiksēta ERP / CRM, bet no vairākiem moduļiem, kas visi vairāk vai mazāk neatkarīgo summu. Tas ir tikai pēc tam, kad aktivizējot moduļus jūs esat interesanti, ka jūs redzēsiet pazīmes parādījās izvēlnēs.
|
||||
SetupDescription3=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Kompānija / nodibinājums</a> ir nepieciešami tāpēc, ievadi informācija tiek izmantota Dolibarr displejiem un mainīt Dolibarr uzvedību (piemēram, attiecībā uz funkcijām, kas saistītas ar jūsu valstī).
|
||||
SetupDescription4=Parametru izvēlnes <a href="%s">Setup -> Moduļi</a> ir nepieciešama, jo Dolibarr nav fiksēta ERP / CRM, bet no vairākiem moduļiem, kas visi vairāk vai mazāk neatkarīgo summu. Tas ir tikai pēc tam, kad aktivizējot moduļus jūs esat interesanti, ka jūs redzēsiet pazīmes parādījās izvēlnēs.
|
||||
SetupDescription5=Citas izvēlnes ieraksti pārvaldīt izvēles parametrus.
|
||||
EventsSetup=Setup notikumu žurnāli
|
||||
LogEvents=Drošības revīzijas pasākumi
|
||||
@ -930,10 +930,10 @@ LogEventDesc=Jūs varat ļaut šeit reģistrēšanu par Dolibarr drošības pas
|
||||
AreaForAdminOnly=Minētās funkcijas var izmantot <b>administratora lietotājiem.</b>
|
||||
SystemInfoDesc=Sistēmas informācija ir dažādi tehniskā informācija jums tikai lasīšanas režīmā un redzama tikai administratoriem.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Šī joma ir pieejama administratora lietotājiem. Neviens no Dolibarr atļauju var samazināt šo robežu.
|
||||
CompanyFundationDesc=Labot šajā lapā visu zināmo informāciju par uzņēmuma vai nodibinājuma jums ir nepieciešams, lai pārvaldītu (Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz "Mainīt" pogu lapas apakšā)
|
||||
CompanyFundationDesc=Labot šajā lapā visu zināmo informāciju par uzņēmuma vai nodibinājuma jums ir nepieciešams, lai pārvaldītu (Lai to izdarītu, noklikšķiniet uz "Labot" pogu lapas apakšā)
|
||||
DisplayDesc=Jūs varat izvēlēties katru parametru, kas saistīts ar Dolibarr izskatu un justies šeit
|
||||
AvailableModules=Pieejamie moduļi
|
||||
ToActivateModule=Lai aktivizētu moduļus, dodieties uz iestatīšanas zonas (Home-> Setup-> Moduļi).
|
||||
ToActivateModule=Lai aktivizētu moduļus, dodieties uz iestatīšanas zonas (Home->Setup->Moduļi).
|
||||
SessionTimeOut=Pārtraukums par sesiju
|
||||
SessionExplanation=Šis numurs garantiju, ka sesija nekad beidzas pirms šī kavēšanās, ja sesija tīrītājs tiek darīts ar Iekšējā PHP sesijas tīrāku (un nekas cits). Iekšējā PHP sesijas tīrītājs nav garantija, ka sesija beigsies tikai pēc šīs kavēšanās. Tas beigsies, pēc šī kavēšanās, un, kad sesija tīrītājs ir ilga, tāpēc ik <b>%s / %s</b> piekļuves, bet tikai laikā piekļūt dokumentiem, ko citās sēdēs. <br> Piezīme: par dažiem ar ārēju sesijas tīrīšanas mehānisma (cron zem Debian, Ubuntu ...) serveriem, sesijas var tikt iznīcināti pēc posmā, kas noteikts pēc noklusējuma <strong>session.gc_maxlifetime,</strong> vienalga kāds vērtību ieraksta šeit.
|
||||
TriggersAvailable=Pieejamie izraisa
|
||||
@ -957,7 +957,7 @@ MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Izmērs noapaļošanas diapazons (par retajām valstīm,
|
||||
UnitPriceOfProduct=Neto vienības produkta cena
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Kopējā cena (neto / pvn / ar nodokli) pēc noapaļošanas
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametrs spēkā nākamās ievades tikai
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Nav drošības pasākums ir ierakstīta vēl. Tas var būt normāls, ja audits nav iespējots uz "Setup - drošība - revīzijas" lapā.
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Nav drošības pasākums ir ierakstīta vēl. Tas var būt normāls, ja audits nav iespējots uz "Setup - drošība - revīzijas" lapā.
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=Nav drošības pasākums ir atzīts par šādiem meklēšanas kritērijiem ir.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Skatiet sendmail iestatījumus
|
||||
BackupDesc=Lai izveidotu pilnu Dolibarr rezerves kopiju jums ir:
|
||||
@ -1012,7 +1012,7 @@ SendingMailSetup=Iestatīšana sendings pa e-pastu
|
||||
SendmailOptionNotComplete=Brīdinājums, par dažiem Linux sistēmām, lai nosūtītu e-pastu no jūsu e-pastu, sendmail izpilde uzstādīšana ir iekļauti variants-ba (parametrs mail.force_extra_parameters savā php.ini failā). Ja daži saņēmēji nekad saņemt e-pastus, mēģina labot šo PHP parametru ar mail.force_extra_parameters =-BA).
|
||||
PathToDocuments=Ceļš līdz dokumentiem
|
||||
PathDirectory=Katalogs
|
||||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature nosūtīt vēstules, izmantojot metodi "PHP pasta Direct" radīs pasta ziņu, kas varētu būt nepareizi parsēt daži saņēma pasta serveriem. Rezultāts ir, ka dažas vēstules nevar nolasīt ar cilvēkiem rīkotajos thoose bugged platformas. Tas ir darīts attiecībā uz dažiem interneta pakalpojumu sniedzējiem (Ex: Orange Francijā). Tas nav problēma, par Dolibarr ne par PHP, bet uz saņemšanas pasta serveri. Taču jūs varat pievienot opciju MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA līdz 1 uz iestatīšanu - cits, lai mainītu Dolibarr lai izvairītos no šīs. Tomēr var rasties problēmas ar citiem serveriem, kas stingri ievērot SMTP standarta. Cits risinājums (recommanded), ir izmantot metodi "SMTP ligzda bibliotēku", kurai nav trūkumi.
|
||||
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature nosūtīt vēstules, izmantojot metodi "PHP pasta Direct" radīs pasta ziņu, kas varētu būt nepareizi parsēt daži saņēma pasta serveriem. Rezultāts ir, ka dažas vēstules nevar nolasīt ar cilvēkiem rīkotajos thoose bugged platformas. Tas ir darīts attiecībā uz dažiem interneta pakalpojumu sniedzējiem (Ex: Orange Francijā). Tas nav problēma, par Dolibarr ne par PHP, bet uz saņemšanas pasta serveri. Taču jūs varat pievienot opciju MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA līdz 1 uz iestatīšanu - cits, lai mainītu Dolibarr lai izvairītos no šīs. Tomēr var rasties problēmas ar citiem serveriem, kas stingri ievērot SMTP standarta. Cits risinājums (recommanded), ir izmantot metodi "SMTP ligzda bibliotēku", kurai nav trūkumi.
|
||||
TranslationSetup=Tulkojumu konfigurēšana
|
||||
TranslationDesc=Valodu izvēle redzams uz ekrāna var mainīt: <br> * Globāli no izvēlnes <strong>Home - Setup - Displejs</strong> <br> * Lietotāju tikai no tab <strong>lietotāja displeja</strong> lietotāja kartes (uzklikšķiniet uz pieteikšanās uz augšu ekrāna).
|
||||
TotalNumberOfActivatedModules=Kopskaits aktivēto iezīme moduļiem: <b>%s</b>
|
||||
@ -1030,13 +1030,13 @@ SearchOptim=Meklēšanas optimizācija
|
||||
YouHaveXProductUseSearchOptim=Jums ir %s ražojumu par datu bāzē. Jums vajadzētu pievienot pastāvīgu PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE uz 1 par Home-Setup-citādi, jūs ierobežot meklēšanu uz sākuma stīgām padarot iespējams datubāzē izmantot indeksu, un jums vajadzētu saņemt tūlītēju atbildi.
|
||||
BrowserIsOK=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir ok drošību un veiktspēju.
|
||||
BrowserIsKO=Jūs izmantojat interneta pārlūka %s. Šī pārlūkprogramma ir zināms, ka slikta izvēle drošību, veiktspēju un uzticamību. Mēs recommand jums izmantot Firefox, Chrome, Opera vai Safari.
|
||||
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
|
||||
XDebugInstalled=XDebug ir ielādēts
|
||||
XCacheInstalled=XCache ir piekrauts.
|
||||
AddRefInList=Parādīt klientu / piegādātāju ref uz sarakstā (izvēlēties sarakstu vai combobox), un lielākā daļa no hipersaites
|
||||
FieldEdition=Izdevums lauka %s
|
||||
FixTZ=Laika zonas labojums
|
||||
FillThisOnlyIfRequired=Piemērs: +2 (aizpildiet tikai, ja sastopaties ar problēmām)
|
||||
GetBarCode=Get barcode
|
||||
GetBarCode=Iegūt svītrukodu
|
||||
EmptyNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
|
||||
##### Module password generation
|
||||
PasswordGenerationStandard=Atgriešanās paroli radīts saskaņā ar iekšējo Dolibarr algoritmu: 8 rakstzīmēm, kas satur kopīgos ciparus un rakstzīmes mazie burti.
|
||||
@ -1056,7 +1056,7 @@ CompanyCodeChecker=Modulis trešajām personām koda paaudzes un pārbaudes (kli
|
||||
AccountCodeManager=Modulis grāmatvedības kodu paaudzes (klients vai piegādātājs)
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Atgriezties grāmatvedības kodu būvēts pēc: <br> %s seko trešās puses piegādātājs kodu par piegādātāju grāmatvedības kodu, <br> %s pēc trešo personu klientu kodu klientu grāmatvedības kodu.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Atgriezt tukšu grāmatvedības uzskaites kodu.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Grāmatvedība kods ir atkarīgs no trešās personas kodu. Kods sastāv no simbols "C" pirmajā pozīcijā un pēc tam pirmais 5 zīmēm no trešās puses kodu.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Grāmatvedība kods ir atkarīgs no trešās personas kodu. Kods sastāv no simbols "C" pirmajā pozīcijā un pēc tam pirmais 5 zīmēm no trešās puses kodu.
|
||||
UseNotifications=Izmantot paziņojumus
|
||||
NotificationsDesc=E-pastus paziņojumi funkcija ļauj jums klusi sūtīt automātisko pastu, dažiem Dolibarr notikumiem, trešajām personām (klientiem vai piegādātājiem), kas ir konfigurēti. Izvēle aktīvas paziņošanas un Mērķu kontaktiem tiek veikta viena trešā persona laikā.
|
||||
ModelModules=Dokumentu veidnes
|
||||
@ -1080,8 +1080,8 @@ WebCalDatabaseName=Datubāzes nosaukums
|
||||
WebCalUser=Lietotājs, lai piekļūtu datubāzei
|
||||
WebCalSetupSaved=WebCalendar uzstādīšana ir veiksmīgi saglabāta.
|
||||
WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful.
|
||||
WebCalTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt.
|
||||
WebCalTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās.
|
||||
WebCalTestKo1=Savienojums ar serveri '%s' izdoties, bet datubāze '%s' nevar sasniegt.
|
||||
WebCalTestKo2=Savienojums ar serveri '%s' ar lietotāja '%s' neizdevās.
|
||||
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt WebCalendar datubāzi.
|
||||
WebCalAddEventOnCreateActions=Pievienot kalendāra notikumu par darbībām rada
|
||||
WebCalAddEventOnCreateCompany=Pievienot Kalendāra notikuma uzņēmumi rada
|
||||
@ -1162,8 +1162,8 @@ LDAPContactsSynchro=Kontakti
|
||||
LDAPMembersSynchro=Dalībnieki
|
||||
LDAPSynchronization=LDAP sinhronizācija
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP funkcijas nav pieejama jūsu PHP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
|
||||
LDAPNamingAttribute=Ievadiet LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeUsers=Organizēšana lietotāju LDAP
|
||||
LDAPSynchronizeGroups=Organizēšana grupu LDAP
|
||||
@ -1222,7 +1222,7 @@ LDAPTCPConnectOK=TCP savienojumu ar LDAP servera veiksmīgiem (Server = %s, Port
|
||||
LDAPTCPConnectKO=TCP savienojumu ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s)
|
||||
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
|
||||
LDAPBindKO=Savienot / Authentificate ar LDAP serveri neizdevās (Server = %s, Port = %s, Admin = %s, Password = %s)
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful
|
||||
LDAPUnbindSuccessfull=Atvienošanās veiksmīga
|
||||
LDAPUnbindFailed=Atvienoties neizdevās
|
||||
LDAPConnectToDNSuccessfull=Savienojums ar DN (%s) veiksmīgs
|
||||
LDAPConnectToDNFailed=Savienojums ar DN (%s) neizdevās
|
||||
@ -1330,7 +1330,7 @@ SyslogFacility=Iekārtas
|
||||
SyslogLevel=Līmenis
|
||||
SyslogSimpleFile=Fails
|
||||
SyslogFilename=Faila nosaukums un ceļš
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Jūs varat izmantot DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log uz log failu Dolibarr "dokumenti" direktorijā. Jūs varat iestatīt citu ceļu, lai saglabātu šo failu.
|
||||
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Jūs varat izmantot DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log uz log failu Dolibarr "dokumenti" direktorijā. Jūs varat iestatīt citu ceļu, lai saglabātu šo failu.
|
||||
ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s nav zināms Syslog konstante
|
||||
OnlyWindowsLOG_USER=Windows atbalsta tikai LOG_USER
|
||||
##### Donations #####
|
||||
@ -1386,14 +1386,14 @@ ActivateFCKeditor=Aktivizēt uzlabotas redaktoru, lai:
|
||||
FCKeditorForCompany=WYSIWYG izveidi / izdevums no elementiem apraksta un piezīmi (izņemot produktu / pakalpojumu)
|
||||
FCKeditorForProduct=WYSIWYG radīšana / izdevums produktu / pakalpojumu apraksts un atzīmēt
|
||||
FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG izveidi / izdevums Produktu detaļu pozīcijās attiecībā uz visām iestādēm (priekšlikumi, rīkojumi, rēķini, utt ..) <font class="warning">Brīdinājums:. Izmantojot šo iespēju, lai šajā gadījumā ir nopietni nav recommanded, jo tas var radīt problēmas ar speciālām zīmēm un lapas formating, kad ēka PDF failus.</font>
|
||||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG izveidi / izdevums masveida emailings (Tools-> e-pastu)
|
||||
FCKeditorForMailing= WYSIWYG izveide/ izdevums masveida emailings (Tools-> e-pastu)
|
||||
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG izveidi / izdevums lietotāja parakstu
|
||||
FCKeditorForMail=WYSIWYG izveidi / izdevums visām vēstulēm (izņemot Outils-> e-pastu)
|
||||
FCKeditorForMail=WYSIWYG izveidi / izdevums visām vēstulēm (izņemot Outils-> e-pastu)
|
||||
##### OSCommerce 1 #####
|
||||
OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Savienojums izdevās, bet datu bāzē neizskatās būt OsCommerce datubāzi (Pamatrādītāji %s nav atrasts galda %s).
|
||||
OSCommerceTestOk=Savienojums ar serveri "%s" par datu bāzē "%s" ar lietotāja %s "sekmīgi pabeigta.
|
||||
OSCommerceTestKo1=Savienojums ar serveri "%s" izdoties, bet datubāze "%s" nevar sasniegt.
|
||||
OSCommerceTestKo2=Savienojums ar serveri "%s" ar lietotāja "%s" neizdevās.
|
||||
OSCommerceTestOk=Savienojums ar serveri '%s' par datu bāzē '%s' ar lietotāja '%s' sekmīgi pabeigta.
|
||||
OSCommerceTestKo1=Savienojums ar serveri '%s' izdoties, bet datubāze '%s' nevar sasniegt.
|
||||
OSCommerceTestKo2=Savienojums ar serveri '%s' ar lietotāja '%s' neizdevās.
|
||||
##### Stock #####
|
||||
StockSetup=Konfigurācijas modulis akciju
|
||||
UserWarehouse=Izmantojiet lietotāja personīgos krājumus
|
||||
@ -1422,7 +1422,7 @@ DetailLangs=Lang faila nosaukumu etiķetes kodu tulkošanai
|
||||
DetailUser=Iekšējie / Ārējie / Visi
|
||||
Target=Mērķis
|
||||
DetailTarget=Mērķis saitēm (_blank top atvērts jauns logs)
|
||||
DetailLevel=Līmenis (-1: top menu, 0: header menu,> 0 izvēlne un apakšizvēlne)
|
||||
DetailLevel=Līmenis (-1: top menu, 0: header menu >0 izvēlne un apakšizvēlne)
|
||||
ModifMenu=Izvēlnes maiņa
|
||||
DeleteMenu=Dzēst izvēlnes ierakstu
|
||||
ConfirmDeleteMenu=Vai tiešām vēlaties dzēst izvēlnes ierakstu <b>%s</b> ?
|
||||
@ -1475,7 +1475,7 @@ EndPointIs=SOAP klientiem jānosūta savus lūgumus Dolibarr beigu pieejama Url
|
||||
##### Bank #####
|
||||
BankSetupModule=Bankas moduļa uzstādīšana
|
||||
FreeLegalTextOnChequeReceipts=Bez teksta uz čeku ieņēmumiem
|
||||
BankOrderShow=Displejs secībā bankas kontu valstīm, izmantojot "sīki bankas numurs"
|
||||
BankOrderShow=Displejs secībā bankas kontu valstīm, izmantojot "sīki bankas numurs"
|
||||
BankOrderGlobal=Vispārējs
|
||||
BankOrderGlobalDesc=Vispārējā displejs rīkojums
|
||||
BankOrderES=Spāņu
|
||||
@ -1493,7 +1493,7 @@ PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ceļš uz failu, kas satur MaxMind ip uz valst
|
||||
NoteOnPathLocation=Ņemiet vērā, ka jūsu ip uz valsts datu failā jābūt iekšā direktoriju jūsu PHP var lasīt (uz Jūsu PHP open_basedir iestatīšanu un filesystem atļaujas).
|
||||
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Jūs varat lejupielādēt <b>bezmaksas demo versiju</b> MaxMind GeoIP valsts failu no %s.
|
||||
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Jūs varat arī lejupielādēt <b>pilnīgāku versiju, ar jaunumiem,</b> no MaxMind GeoIP valsts failu no %s.
|
||||
TestGeoIPResult=Tests pārveides IP -> valsts
|
||||
TestGeoIPResult=Tests pārveides IP -> valsts
|
||||
##### Projects #####
|
||||
ProjectsNumberingModules=Projekti numerācijas modulis
|
||||
ProjectsSetup=Projekta moduļa uzstādīšana
|
||||
@ -1505,4 +1505,4 @@ ECMSetup = GED Setup
|
||||
ECMAutoTree = Automātiska koku mapes un dokumentu
|
||||
|
||||
|
||||
Format=Format
|
||||
Format=Formāts
|
||||
|
||||
@ -18,11 +18,11 @@ Location=Atrašanās vieta
|
||||
EventOnFullDay=Notikums visu -ām dienu -ām
|
||||
SearchAnAction= Meklēt notikumu/uzdevumu
|
||||
MenuToDoActions= Visi nepabeigtie pasākumi
|
||||
MenuDoneActions= Visi izbeigta notikumi
|
||||
MenuDoneActions= Visi izbeigtie notikumi
|
||||
MenuToDoMyActions= Mani nepabeigtie notikumi
|
||||
MenuDoneMyActions= Mani izbeigta notikumi
|
||||
MenuDoneMyActions= Mani izbeigtie notikumi
|
||||
ListOfEvents= Dolibarr notikumu saraksts
|
||||
ActionsAskedBy=Notikumi ziņoja
|
||||
ActionsAskedBy=Notikumu ziņoja
|
||||
ActionsToDoBy=Pasākums piešķirts
|
||||
ActionsDoneBy=Pasākumi, ko veikušas
|
||||
AllMyActions= Visi mani notikumi/uzdevumi
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ InvoiceBackToDraftInDolibarr=Rēķins %s doties atpakaļ uz melnrakstu
|
||||
InvoiceDeleteDolibarr=Rēķins %s dzēsts
|
||||
OrderValidatedInDolibarr= Pasūtījums %s pārbaudīts
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Pasūtījums %s apstiprināts
|
||||
OrderRefusedInDolibarr=Order %s refused
|
||||
OrderRefusedInDolibarr=Pasūtījums %s atteikts
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Pasūtījums %s doties atpakaļ uz melnrakstu
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=Pasūtījums %s atcelts
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervences %s apstiprināts
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ InvoiceSentByEMail=Klienta rēķins %s nosūtīts pa e-pastu
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=Piegādātāja pasūtījums %s nosūtīts pa e-pastu
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=Piegādātāja rēķins %s nosūtīts pa e-pastu
|
||||
ShippingSentByEMail=Piegāde %s nosūtīta pa pastu
|
||||
ShippingValidated= Shipping %s validated
|
||||
ShippingValidated= Piegāde %s apstiprināta
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervences %s nosūtīta pa pastu
|
||||
NewCompanyToDolibarr= Trešā puses izveidota
|
||||
DateActionPlannedStart= Plānotais sākuma datums
|
||||
@ -78,5 +78,5 @@ ExtSites=Importēt ārējos kalendārus
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Rādīt ārējos kalendārus programmā
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Kalendāru skaits
|
||||
AgendaExtNb=Kalendārs nb %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=URL, lai piekļūtu. ICal failu
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=URL, lai piekļūtu. ICal failam
|
||||
ExtSiteNoLabel=Nav Apraksta
|
||||
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ BillsSuppliersUnpaidForCompany=Neapmaksātie piegādātāja -u rēķini %s
|
||||
BillsLate=Kavētie maksājumi
|
||||
BillsStatistics=Klienta-u rēķinu statistika
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Piegādātāja-u rēķinu statistika
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Bloķēts, jo nevar izdzēst
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Bloķēts, jo nedrīkst dzēst
|
||||
InvoiceStandard=Standarta rēķins
|
||||
InvoiceStandardAsk=Standarta rēķins
|
||||
InvoiceStandardDesc=Šis rēķins veids ir kopīgs rēķins.
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ InvoiceProFormaDesc=<b>Formāta rēķins</b> ir attēls patiesu rēķina, bet na
|
||||
InvoiceReplacement=Nomaiņa rēķins
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Nomaiņa rēķins par rēķinu
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
|
||||
InvoiceAvoir=Kredīts piezīme
|
||||
InvoiceAvoir=Kredīta piezīme
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Kredītu piezīmi, lai koriģētu rēķinu
|
||||
InvoiceAvoirDesc=<b>Kredīts piezīme</b> ir negatīvs rēķins izmantot, lai atrisinātu to, ka rēķins ir summa, kas atšķiras par summu, patiesībā maksā (jo klients maksā pārāk daudz kļūdas dēļ, vai arī nav samaksāta pilnībā, jo viņš atgriezās dažus produktus, piemēram).
|
||||
invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@ SendReminderBillByMail=Sūtīt atgādinājumu pa e-pastu
|
||||
RelatedCommercialProposals=Saistītie tirdzniecības priekšlikumi
|
||||
MenuToValid=Lai derīgs
|
||||
DateMaxPayment=Maksājums jāveic līdz
|
||||
DateEcheance=Izpildes datums robeža
|
||||
DateEcheance=Izpildes datums
|
||||
DateInvoice=Rēķina datums
|
||||
NoInvoice=Nav rēķinu
|
||||
ClassifyBill=Klasificēt rēķinu
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ RelatedBill=Saistītie rēķins
|
||||
RelatedBills=Saistītie rēķini
|
||||
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Tūlītējs
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Tūlītēja
|
||||
PaymentConditionRECEP=Nekavējoties
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 dienas
|
||||
PaymentCondition30D=30 dienas
|
||||
@ -315,7 +315,6 @@ PaymentConditionShortPT_5050=50-50
|
||||
PaymentConditionPT_5050=50%% iepriekš, 50%% uz piegādes
|
||||
FixAmount=Noteikt daudzumu
|
||||
VarAmount=Mainīgais apjoms (%% tot.)
|
||||
|
||||
# PaymentType
|
||||
PaymentTypeVIR=Bankas noguldījums
|
||||
PaymentTypeShortVIR=Bankas noguldījums
|
||||
@ -365,7 +364,7 @@ LawApplicationPart2=preces paliek īpašumā
|
||||
LawApplicationPart3=pārdevējs kamēr pilnīga Čeka
|
||||
LawApplicationPart4=to cenu.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL ar galvaspilsētu
|
||||
UseLine=Pieteikties
|
||||
UseLine=Pielietot
|
||||
UseDiscount=Izmantot atlaidi
|
||||
UseCredit=Izmantot kredītu
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Samazināt summu maksāt ar šo kredītu
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
BoxLastRssInfos=RSS informācija
|
||||
BoxLastProducts=Pēdējie %s produkti / pakalpojumi
|
||||
BoxProductsAlertStock=Produkti pārdošanā brīdinājumu
|
||||
BoxProductsAlertStock=Produktu pārdošanā brīdinājumi
|
||||
BoxLastProductsInContract=Pēdējās %s līgumi produktu / pakalpojumu
|
||||
BoxLastSupplierBills=Pēdējais piegādātāja rēķins
|
||||
BoxLastCustomerBills=Pagājušā klienta rēķini
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vecākās bezalgas klienta rēķini
|
||||
BoxLastCustomerBills=Pēdējie klientu rēķini
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Vecākās neapmaksātais klienta rēķins
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Vecākās bezalgas piegādātāja rēķinus
|
||||
BoxLastProposals=Pēdējie tirdzniecības priekšlikumi
|
||||
BoxLastProspects=Pēdējās modificēti perspektīvas
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ BoxLastContracts=Pēdējie līgumi
|
||||
BoxLastContacts=Pēdējie kontakti/adreses
|
||||
BoxLastMembers=Pēdējie dalībnieki
|
||||
BoxFicheInter=Pēdējie pasākumi
|
||||
# BoxCurrentAccounts=Opened accounts balance
|
||||
BoxCurrentAccounts=Atvērtā konta bilance
|
||||
BoxSalesTurnover=Apgrozījums
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Kopējie neapmaksātie klientu rēķini
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Kopējie neapmaksātie piegādātāju rēķini
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ BoxTitleLastModifiedMembers=Pēdējie %s labotie dalībnieki
|
||||
BoxTitleLastFicheInter=Pēdējās %s modificēts iejaukšanās
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Vecākais %s neapmaksātais klienta'u rēķins
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vecākie %s neapmaksātie piegādātāja'u rēķini
|
||||
# BoxTitleCurrentAccounts=Opened account's balances
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Atvērto kontu bilances
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Apgrozījums
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Nesamaksātie klienta(-u) rēķini
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Neapmaksātie piegādātāja -u rēķini
|
||||
|
||||
@ -12,15 +12,15 @@ CashDeskProducts=Produkti
|
||||
CashDeskStock=Krājumi
|
||||
CashDeskOn=uz
|
||||
CashDeskThirdParty=Trešās puses
|
||||
CashdeskDashboard=Tirdzniecības vietu piekļuvi
|
||||
CashdeskDashboard=Tirdzniecības vietu piekļuve
|
||||
ShoppingCart=Iepirkumu grozs
|
||||
NewSell=Jauna pārdošana
|
||||
BackOffice=Back office
|
||||
AddThisArticle=Pievienot šo rakstu
|
||||
RestartSelling=Iet atpakaļ uz pārdot
|
||||
SellFinished=Pārdod pabeigts
|
||||
RestartSelling=Iet atpakaļ uz pārdošanu
|
||||
SellFinished=Pārdošana pabeigta
|
||||
PrintTicket=Drukāt biļeti
|
||||
NoProductFound=Nav rakstu atrasts
|
||||
NoProductFound=Raksts nav atrasts
|
||||
ProductFound=Produkts atrasts
|
||||
ProductsFound=produkti atrasti
|
||||
NoArticle=Nav rakstu
|
||||
@ -37,4 +37,4 @@ ShowCompany=Rādīt uzņēmumu
|
||||
ShowStock=Rādīt noliktavu
|
||||
DeleteArticle=Klikšķiniet, lai izņemtu šo rakstu
|
||||
FilterRefOrLabelOrBC=Meklēšana (Ref/Nosaukums)
|
||||
# UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=You ask to decrease stock on invoice creation, so user that use POS need to have permission to edit stock.
|
||||
UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Jūs vēlaties samazināt krājumus rēķinu izveides brīdī. Lietotājs, kas izmanto POS nepieciešama atļauja rediģēt krājumus.
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ ReturnInCompany=Atpakaļ uz klienta / izredzes kartes
|
||||
ContentsVisibleByAll=Saturs būs redzams visiem
|
||||
ContentsVisibleByAllShort=Saturs redzams visiem
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort=Saturs nav redzami visi
|
||||
# CategoriesTree=Categories tree
|
||||
CategoriesTree=Sadaļu koks
|
||||
DeleteCategory=Dzēst kategoriju
|
||||
ConfirmDeleteCategory=Vai tiešām vēlaties dzēst šo sadaļu?
|
||||
RemoveFromCategory=Noņemt saiti ar Categorie
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ ThisCategoryHasNoCustomer=Šī kategorija nesatur klientu.
|
||||
ThisCategoryHasNoMember=Šajā kategorijā nav nekādu locekli.
|
||||
ThisCategoryHasNoContact=Šajā kategorijā nav nekādu kontaktu.
|
||||
AssignedToCustomer=Piešķirts klientam
|
||||
AssignedToTheCustomer=Piešķir klientam
|
||||
AssignedToTheCustomer=Piešķirts klientam
|
||||
InternalCategory=Iekšējā sadaļa
|
||||
CategoryContents=Sadaļas saturs
|
||||
CategId=Sadaļas id
|
||||
@ -105,9 +105,9 @@ CatProdLinks=Saiknes starp produktu / pakalpojumu un kategoriju
|
||||
CatCusLinks=Saiknes starp klientu / perspektīvām un kategorijām
|
||||
CatSupLinks=Saikne starp piegādātājiem un kategorijām
|
||||
DeleteFromCat=Noņemt no sadaļas
|
||||
# DeletePicture=Picture delete
|
||||
# ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion?
|
||||
# ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
|
||||
# CategoriesSetup=Categories setup
|
||||
# CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
|
||||
# CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
|
||||
DeletePicture=Dzēst attēlu
|
||||
ConfirmDeletePicture=Apstiprināt attēla dzēšanu
|
||||
ExtraFieldsCategories=Complementary attributes
|
||||
CategoriesSetup=Sadaļas iestatījumi
|
||||
CategorieRecursiv=Link with parent category automatically
|
||||
CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory
|
||||
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ NewCompany=Jauns uzņēmums (perspektīva, klients, piegādātājs)
|
||||
NewThirdParty=Jauna trešā persona (perspektīva, klients, piegādātājs)
|
||||
NewSocGroup=Jauna uzņēmumu grupa
|
||||
NewPrivateIndividual=Jauna privātpersona (perspektīva, klients, piegādātājs)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Izveidot trešo pusi (pegādātjs)
|
||||
ProspectionArea=Apzināšanas lauks
|
||||
SocGroup=Uzņēmumu grupa
|
||||
IdThirdParty=Trešās personas Id
|
||||
@ -82,7 +83,7 @@ DefaultLang=Valoda pēc noklusējuma
|
||||
VATIsUsed=PVN tiek izmantots
|
||||
VATIsNotUsed=PVN netiek izmantots
|
||||
CopyAddressFromSoc=Aizpildiet trešās puses adresi
|
||||
# NoEmailDefined=There is no email defined
|
||||
NoEmailDefined=Nav definēta e-pasta adrese
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsedES= Tiek izmantots RE
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE netiek izmantots
|
||||
@ -363,10 +364,10 @@ ExportCardToFormat=Eksporta karti formātā
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Kontakts nav saistīts ar trešajām personām
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr pieteikšanās
|
||||
NoDolibarrAccess=Nav Dolibarr piekļuve
|
||||
# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_1=Trešās puses (Kompānijas/dibinājums/fiziski cilvēki) un īpašumi
|
||||
ExportDataset_company_2=Kontakti un rekvizīti
|
||||
# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
# ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Kontakti/Adreses (trešo pušu vai arī nē)
|
||||
ImportDataset_company_3=Bankas rekvizīti
|
||||
PriceLevel=Cenu līmenis
|
||||
DeliveriesAddress=Piegādes adreses
|
||||
@ -400,9 +401,9 @@ InActivity=Atvērt
|
||||
ActivityCeased=Slēgts
|
||||
ActivityStateFilter=Aktivitātes statuss
|
||||
ProductsIntoElements=Produktu saraksts uz
|
||||
# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
OutstandingBill=Maks. par izcilu rēķinu
|
||||
# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
|
||||
OutstandingBillReached=Sasniedza maks. par izcilu rēķinu
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Atgriešanās Numero ar formātu %syymm-NNNN par klientu kodu un %syymm-NNNN forsupplier kodu, kur gg ir gads, MM ir mēnesis, un nnnn ir secība bez pārtraukuma un bez atgriezties 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=Kods ir bez maksas. Šo kodu var mainīt jebkurā laikā.
|
||||
# ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
||||
ManagingDirectors=Menedžera(u) vārds (CEO, direktors, prezidents...)
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ Profit=Peļņa
|
||||
Balance=Bilance
|
||||
Debit=Debets
|
||||
Credit=Kredīts
|
||||
# Piece=Accounting Doc.
|
||||
Piece=Accounting Doc.
|
||||
Withdrawal=Atsaukšana
|
||||
Withdrawals=Izņemts
|
||||
AmountHTVATRealReceived=Neto iekasēto
|
||||
@ -41,20 +41,20 @@ VATToCollect=PVN pirkumi
|
||||
VATSummary=PVN Bilance
|
||||
LT2SummaryES=IRPF Bilance
|
||||
VATPaid=Samaksātais PVN
|
||||
# SalaryPaid=Salary paid
|
||||
SalaryPaid=Salary paid
|
||||
LT2PaidES=IRPF Maksas
|
||||
LT2CustomerES=IRPF pārdošanu
|
||||
LT2SupplierES=IRPF pirkumi
|
||||
VATCollected=Iekasētā PVN
|
||||
ToPay=Jāsamaksā
|
||||
ToGet=Lai saņemtu atpakaļ
|
||||
# SpecialExpensesArea=Area for all special paiements
|
||||
SpecialExpensesArea=Area for all special payments
|
||||
TaxAndDividendsArea=Nodokļi, sociālās iemaksas un dividendes zona
|
||||
SocialContribution=Sociālās iemaksas
|
||||
SocialContributions=Sociālās iemaksas
|
||||
# MenuSpecialExpenses=Special expenses
|
||||
MenuSpecialExpenses=Īpašie izdevumi
|
||||
MenuTaxAndDividends=Nodokļi un dividendes
|
||||
# MenuSalaries=Salaries
|
||||
MenuSalaries=Algas
|
||||
MenuSocialContributions=Sociālās iemaksas
|
||||
MenuNewSocialContribution=Jauns ieguldījums
|
||||
NewSocialContribution=Jauns sociālās iemaksas
|
||||
@ -66,15 +66,15 @@ Payments=Maksājumi
|
||||
PaymentCustomerInvoice=Klienta rēķinu apmaksa
|
||||
PaymentSupplierInvoice=Piegādātāju rēķinu apmaksa
|
||||
PaymentSocialContribution=Sociālo iemaksu maksājumi
|
||||
PaymentVat=PVN maksāšanas
|
||||
# PaymentSalary=Salary payment
|
||||
PaymentVat=PVN maksājumi
|
||||
PaymentSalary=Algu maksājumi
|
||||
ListPayment=Maksājumu saraksts
|
||||
ListOfPayments=Maksājumu saraksts
|
||||
ListOfCustomerPayments=Saraksts klientu maksājumu
|
||||
ListOfSupplierPayments=Saraksts piegādātāja maksājumu
|
||||
DatePayment=Maksājuma datums
|
||||
# DateStartPeriod=Date start period
|
||||
# DateEndPeriod=Date end period
|
||||
DateStartPeriod=Date start period
|
||||
DateEndPeriod=Datums un periods
|
||||
NewVATPayment=Jauns PVN maksājums
|
||||
newLT2PaymentES=Jauns IRPF maksājums
|
||||
LT2PaymentES=IRPF Maksājumu
|
||||
@ -167,7 +167,7 @@ AccountancyDashboard=Grāmatvedība kopsavilkums
|
||||
ByProductsAndServices=Ar precēm un pakalpojumiem
|
||||
RefExt=Ārējā ref
|
||||
ToCreateAPredefinedInvoice=Lai izveidotu iepriekš rēķinu, izveidot standarta rēķinu, tad, bez apstiprinot to, noklikšķiniet uz pogas "Konvertēt uz iepriekš rēķinu".
|
||||
# LinkedOrder=linked to order
|
||||
LinkedOrder=linked to order
|
||||
ReCalculate=Pārrēķināt
|
||||
Mode1=Metode 1
|
||||
Mode2=Metode 2
|
||||
@ -175,11 +175,11 @@ CalculationRuleDesc=Lai aprēķinātu kopējo PVN, ir divas metodes: <br> 1 meto
|
||||
CalculationRuleDescSupplier=no piegādātāja, izvēlēties piemērotu metodi piemērot pašu aprēķina noteikumu un iegūt tādu pašu rezultātu sagaida savu piegādātāju.
|
||||
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Apgrozījums ziņojums par produktu, izmantojot <b>skaidras naudas uzskaites</b> režīmu nav nozīmes. Šis ziņojums ir pieejams tikai tad, ja izmanto <b>saderināšanās grāmatvedības</b> režīmu (skat. iestatīšanu grāmatvedības moduli).
|
||||
CalculationMode=Aprēķinu režīms
|
||||
# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
|
||||
# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
|
||||
# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
|
||||
# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
|
||||
# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products
|
||||
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products
|
||||
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services
|
||||
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services
|
||||
COMPTA_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT
|
||||
COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT
|
||||
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Grāmatvedība kods pēc noklusējuma klientu thirdparties
|
||||
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Grāmatvedība kods pēc noklusējuma piegādātāja thirdparties
|
||||
|
||||
@ -1,43 +1,27 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
#
|
||||
# About page
|
||||
#
|
||||
About = Par
|
||||
CronAbout = Par Cron
|
||||
CronAboutPage = Cron par lapu
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Right
|
||||
#
|
||||
Permission23101 = Lasīt plānoto uzdevumu
|
||||
Permission23102 = Izveidot/atjaunināt plānoto uzdevumu
|
||||
Permission23103 = Dzēst plānoto uzdevumu
|
||||
Permission23104 = Izpildīt plānoto uzdevumu
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Admin
|
||||
#
|
||||
CronSetup= Plānotais darbu vadības iestatīšana
|
||||
# URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
|
||||
# OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
|
||||
URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch cron jobs if required
|
||||
OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
|
||||
KeyForCronAccess=Drošības atslēga URL uzsākt cron darbavietas
|
||||
FileToLaunchCronJobs=Komandrindas uzsākt cron darbavietas
|
||||
CronExplainHowToRunUnix=Par Unix vidē, jums vajadzētu izmantot crontab palaist komandrindas viena otras minūtes
|
||||
CronExplainHowToRunWin=Microsoft (tm), Windows environement jūs varat izmantot regulāro uzdevums rīkus, lai palaistu komandrindas viena otras minūtes
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Menu
|
||||
#
|
||||
CronJobs=Plānotais darba vietas
|
||||
CronListActive= Saraksts aktīvo darbu
|
||||
CronListInactive= Saraksts ar invaliditāti darba vietas
|
||||
CronListActive= Saraksts aktīvo darbu
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Page list
|
||||
#
|
||||
CronDateLastRun=Pēdējā run
|
||||
CronLastOutput=Pēdējo reizi palaist izejas
|
||||
CronLastResult=Pēdējais rezultāts kods
|
||||
@ -70,10 +54,7 @@ CronLabel=Apraksts
|
||||
CronNbRun=Nb. sākt
|
||||
CronEach=Katru
|
||||
JobFinished=Darba uzsākta un pabeigta
|
||||
|
||||
#
|
||||
#Page card
|
||||
#
|
||||
CronAdd= Pievienot darbu
|
||||
CronHourStart= Starta laiks un uzdevuma datumu
|
||||
CronEvery= Un izpildīt uzdevumu katrā
|
||||
@ -95,20 +76,12 @@ CronObjectHelp=Objekta nosaukums, lai slodze. <BR> Par exemple atnest metodi Dol
|
||||
CronMethodHelp=Objekts metode, lai palaistu. <BR> Par exemple atnest metodi Dolibarr Produkta objekts / htdocs / produktu / klase / product.class.php, metodes vērtība ir ir <i>fecth</i>
|
||||
CronArgsHelp=Šī metode argumentus. <BR> Par exemple atnest metodi Dolibarr Produkta objekts / htdocs / produktu / klase / product.class.php, no paramters vērtība var būt <i>0, ProductRef</i>
|
||||
CronCommandHelp=Sistēma komandrindas izpildīt.
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Info
|
||||
#
|
||||
CronInfoPage=Informācija
|
||||
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Common
|
||||
#
|
||||
CronType=Darba veids
|
||||
CronType_method=Zvanu metode ir Dolibarr klases
|
||||
CronType_command=Shell komandu
|
||||
CronMenu=Cron
|
||||
CronCannotLoadClass=Nevar ielādēt klases %s vai objektu %s
|
||||
|
||||
UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Iet uz izvēlni "Home - moduļi instrumenti - Darbs sarakstu", lai redzētu un rediģēt plānoto darbu.
|
||||
|
||||
@ -23,4 +23,4 @@ GoodStatusDeclaration=Ir saņēmuši preces iepriekš labā stāvoklī,
|
||||
Deliverer=Piegādātājs:
|
||||
Sender=Nosūtītājs
|
||||
Recipient=Saņēmējs
|
||||
# ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock
|
||||
ErrorStockIsNotEnough=Nav pietiekami daudz krājumu
|
||||
|
||||
@ -253,23 +253,22 @@ CivilityMR=Kungs
|
||||
CivilityMLE=Ms
|
||||
CivilityMTRE=Meistars
|
||||
CivilityDR=Doktors
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Eiro
|
||||
CurrencyAUD=AU dolāri
|
||||
CurrencySingAUD=AU dolārs
|
||||
CurrencyCAD=CAN dolāri
|
||||
CurrencySingCAD=CAN dolārs
|
||||
CurrencyCAD=Kanādas dolāri
|
||||
CurrencySingCAD=Kanādas dolārs
|
||||
CurrencyCHF=Šveices franks
|
||||
CurrencySingCHF=Šveices franks
|
||||
CurrencyEUR=Eiro
|
||||
CurrencySingEUR=Eiro
|
||||
CurrencyFRF=Francijas franki
|
||||
CurrencySingFRF=Francijas franks
|
||||
CurrencyGBP=GB mārciņas
|
||||
CurrencySingGBP=GB mārciņa
|
||||
CurrencyGBP=Lielbritānijas mārciņas
|
||||
CurrencySingGBP=Lielbritānijas mārciņa
|
||||
CurrencyINR=Indijas rūpijas
|
||||
CurrencySingINR=Indijas rūpiju
|
||||
CurrencySingINR=Indijas rūpija
|
||||
CurrencyMAD=Dirhams
|
||||
CurrencySingMAD=Dirhams
|
||||
CurrencyMGA=Ariary
|
||||
@ -290,10 +289,8 @@ CurrencyXOF=CFA franki BCEAO
|
||||
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
|
||||
CurrencyXPF=KZP franki
|
||||
CurrencySingXPF=CFP Franc
|
||||
|
||||
CurrencyCentSingEUR=cents
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=tūkstošais
|
||||
|
||||
#### Input reasons #####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internets
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Pasta kampaņu
|
||||
@ -306,7 +303,6 @@ DemandReasonTypeSRC_WOM=No mutes mutē
|
||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partneris
|
||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Darbinieks
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorēšana
|
||||
|
||||
#### Paper formats ####
|
||||
PaperFormatEU4A0=Formāts 4A0
|
||||
PaperFormatEU2A0=Formāts 2A0
|
||||
|
||||
@ -141,9 +141,9 @@ HolidaysRefusedBody=Jūsu pieprasījums brīvdienās %s uz %s ir liegta šādu i
|
||||
HolidaysCanceled=Atceltās brīvdienas
|
||||
HolidaysCanceledBody=Jūsu pieprasījums brīvdienās %s uz %s ir atcelts.
|
||||
Permission20000=Read you own holidays
|
||||
Permission20001=Create/modify your holidays
|
||||
Permission20002=Create/modify holidays for everybody
|
||||
Permission20003=Delete holidays requests
|
||||
Permission20001=Izveidot/labot brīvdienas
|
||||
Permission20002=Izveidot/labot brīvdienas visiem
|
||||
Permission20003=Dzēst brīvdienu pieprasījumus
|
||||
Permission20004=Setup users holidays
|
||||
Permission20005=Pārskatīt žurnālu modificētu brīvdienas
|
||||
Permission20006=Read holidays monthly report
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ ConfFileExists=Konfigurācijas fails <b>%s</b> eksistē.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Konfigurācijas fails <b>%s</b> neeksistē!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurācijas fails <b>%s</b> nav un nevar tikt izveidots!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurācijas failu <b>%s</b> var izveidot.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Konfigurācijas failam <b>%s</b> nav rakstīšanas tiesības. Pārbaudiet atļaujas. Par pirmo instalēt, jūsu tīmekļa serveris ir jāpiešķir, lai varētu rakstīt šajā failā laikā konfigurācijas process ("chmod 666", piemēram, uz kā OS UNIX).
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Konfigurācijas failam <b>%s</b> nav rakstīšanas tiesības. Pārbaudiet atļaujas. Par pirmo instalēt, jūsu tīmekļa serveris ir jāpiešķir, lai varētu rakstīt šajā failā laikā konfigurācijas process ("chmod 666", piemēram, uz kā OS UNIX).
|
||||
ConfFileIsWritable=Konfigurācijas failā <b>%s</b> var ierakstīt.
|
||||
ConfFileReload=Pārlādēt visu informāciju no konfigurācijas faila.
|
||||
PHPSupportSessions=PHP atbalsta sesijas.
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ DatabaseChoice=Datubāzes izvēle
|
||||
DatabaseType=Datubāzes tips
|
||||
DriverType=Driver tips
|
||||
Server=Serveris
|
||||
ServerAddressDescription=Nosaukums vai IP adrese datu bāzes serveri, parasti "localhost", kad datu bāzes serveris ir izvietots uz paša servera, kā web serveri
|
||||
ServerAddressDescription=Nosaukums vai IP adrese datu bāzes serveri, parasti 'localhost', kad datu bāzes serveris ir izvietots uz paša servera, kā web serveri
|
||||
ServerPortDescription=Datu bāzes servera ports. Atstājiet tukšu, ja nav zināms.
|
||||
DatabaseServer=Datubāzes serveris
|
||||
DatabaseName=Datubāzes nosaukums
|
||||
@ -87,17 +87,17 @@ SetupEnd=Beigas iestatīšanas
|
||||
SystemIsInstalled=Instalācija ir pabeigta.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr ir atjaunota veiksmīgi.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Jums ir nepieciešams, lai konfigurētu Dolibarr, lai atbilstu jūsu vajadzībām (izskats, funkcijas, ...). Lai to izdarītu, lūdzu, sekojiet saitei zemāk:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login <b>"%s"</b> izveidots successfuly.
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr Administrator Login '<b>%s</b>' izveidots successfuly.
|
||||
GoToDolibarr=Iet uz Dolibarr
|
||||
GoToSetupArea=Iet uz Dolibarr (iestatīšanas apgabalu)
|
||||
MigrationNotFinished=Versija jūsu datu bāzē, nav pilnībā atjaunināta, tāpēc jums ir, lai palaistu jaunināšanas procesu vēlreiz.
|
||||
GoToUpgradePage=Iet uz uzlabotu lapu vēlreiz
|
||||
Examples=Piemēri
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Bez slīpsvītru "/" beigās
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Bez slīpsvītras "/" beigās
|
||||
DirectoryRecommendation=Tas ir recommanded izmantot direktoriju ārpus jūsu direktoriju jūsu tīmekļa lapas.
|
||||
LoginAlreadyExists=Jau eksistē
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratora konts <b>"%s"</b> jau eksistē. Iet atpakaļ, ja jūs vēlaties, lai izveidotu vēl vienu.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratora konts '<b>%s</b>' jau eksistē. Dodieties atpakaļ, ja jūs vēlaties izveidot vēl vienu kontu.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Brīdinājums, drošības apsvērumu dēļ, kad instalēt vai jaunināšana ir pabeigta, izvairīties no instalētu rīku atkal, jums vajadzētu pievienot failu ar nosaukumu <b>install.lock</b> uz Dolibarr dokumentu direktoriju, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu, tā.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Šis PHP sistēma neatbalsta nevienu interfeisu, lai piekļūtu datu bāzes tipa %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Nav pieejams šajā PHP versijā
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ DatabaseMigration=Struktūra datu bāzes migrācija
|
||||
ProcessMigrateScript=Skripts darbojas
|
||||
ChooseYourSetupMode=Izvēlies savu instalācijas režīmu un noklikšķiniet uz "Sākt" ...
|
||||
FreshInstall=Svaiga instalēšana
|
||||
FreshInstallDesc=Izmantojiet šo režīmu, ja tas ir jūsu pirmo reizi instalēt. Ja nē, šis režīms var izlabot nepilnīgu iepriekšējo instalēt, bet, ja jūs vēlaties uzlabot savu versiju, izvēlieties "Upgrade" režīmā.
|
||||
FreshInstallDesc=Izmantojiet šo režīmu, ja tas ir jūsu pirmo reizi instalēt. Ja nē, šis režīms var izlabot nepilnīgu iepriekšējo instalēt, bet, ja jūs vēlaties uzlabot savu versiju, izvēlieties "Upgrade" režīmā.
|
||||
Upgrade=Atjaunot
|
||||
UpgradeDesc=Izmantojiet šo režīmu, ja esat nomainījis veco Dolibarr failus ar failiem no jaunāku versiju. Tas būs uzlabot savu datu bāzi un datus.
|
||||
Start=Sākt
|
||||
@ -124,7 +124,7 @@ CharsetChoice=Rakstzīmju kopa izvēle
|
||||
CharacterSetClient=Rakstzīmju kopa, ko izmanto radīto HTML interneta lapas
|
||||
CharacterSetClientComment=Izvēlieties rakstzīmju kopu web displeju. <br/> Noklusējuma ierosinātā rakstzīmju kopa ir viens no jūsu datu bāzē.
|
||||
DBSortingCollation=Raksturs šķirošana, lai
|
||||
DBSortingCollationComment=Izvēlieties lapas kodu, kas definē varoņa kārtošanas secību, ko izmanto datu bāzi. Šis parametrs ir arī sauc par "salīdzināšana", daži datu bāzēm. <br/> Šis parametrs nav definēts, ja datubāze jau eksistē.
|
||||
DBSortingCollationComment=Izvēlieties lapas kodu, kas definē varoņa kārtošanas secību, ko izmanto datu bāzi. Šis parametrs ir arī sauc par 'salīdzināšana', daži datu bāzēm. <br/> Šis parametrs nav definēts, ja datubāze jau eksistē.
|
||||
CharacterSetDatabase=Rakstzīmju komplekts datu bāzē
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Izvēlieties rakstzīmju kopu gribēja datu bāzes izveidei. <br/> Šis parametrs nav definēts, ja datubāze jau eksistē.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Jūs lūdzat, lai izveidotu datu bāzi <b>%s,</b> bet par to, Dolibarr ir nepieciešams, lai izveidotu savienojumu ar serveri <b>%s</b> ar super lietotāja <b>%s</b> atļaujas.
|
||||
@ -137,16 +137,16 @@ KeepDefaultValuesDeb=Jūs izmantojat Dolibarr iestatīšanas vedni no Linux pake
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Jūs izmantojat Dolibarr iestatīšanas vedni no DoliMamp, tāpēc vērtības ierosinātās šeit jau ir optimizēta. Mainīt tikai tad, ja jūs zināt, ko jūs darāt.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Jūs izmantojat Dolibarr iestatīšanas vedni no Proxmox virtuālās ierīces, tāpēc vērtības ierosinātās šeit jau ir optimizēta. Mainīt tikai tad, ja jūs zināt, ko jūs darāt.
|
||||
FieldRenamed=Lauks pārdēvēts
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ja pieteikšanās neeksistē vēl, jums ir pārbaudīt opciju "Izveidot lietotāju"
|
||||
ErrorConnection=Server <b>"%s",</b> datu bāzes nosaukums <b>"%s"</b> login <b>"%s",</b> vai datu bāzes parole var būt nepareizi vai PHP klienta versijas var būt pārāk vecs, salīdzinot ar bāzes versiju.
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Ja pieteikšanās neeksistē vēl, jums ir pārbaudīt opciju "Izveidot lietotāju"
|
||||
ErrorConnection=Server "<b>%s</b>", datu bāzes nosaukums "<b>%s</b>" login "<b>%s</b>", vai datu bāzes parole var būt nepareizi vai PHP klienta versijas var būt pārāk vecs, salīdzinot ar bāzes versiju.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Ieteicams izvēlēties, lai instalētu versiju <b>%s</b> no jūsu pašreizējā versijā <b>%s</b>
|
||||
InstallChoiceSuggested=<b>Instalējiet izvēli ierosināja uzstādītājam.</b>
|
||||
MigrateIsDoneStepByStep=Mērķtiecīga versija (%s) ir plaisa vairākas versijas, tāpēc instalēt vednis nāks atpakaļ ieteikt nākamo migrāciju, kad tas viens būs pabeigts.
|
||||
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Pārbaudiet, ka datubāzes nosaukums <b>"%s"</b> ir pareizs.
|
||||
IfAlreadyExistsCheckOption=Ja šis vārds ir pareizs un ka datu bāze neeksistē vēl, jums ir pārbaudīt opciju "Izveidot datu bāzi".
|
||||
OpenBaseDir=PHP openbasedir parametrs
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Jūs pārbauda kaste "Izveidot datu bāzi". Lai to izdarītu, jums ir nepieciešams, lai nodrošinātu login / paroles no superlietotājs (apakšējā formas).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Jūs pārbauda kaste "Izveidot datu bāzes īpašnieks". Lai to izdarītu, jums ir nepieciešams, lai nodrošinātu login / paroles no superlietotājs (apakšējā formas).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Jūs pārbauda kaste "Izveidot datu bāzi". Lai to izdarītu, jums ir nepieciešams, lai nodrošinātu login / paroles no superlietotājs (apakšējā formas).
|
||||
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Jūs pārbauda kaste "Izveidot datu bāzes lietotāju". Lai to izdarītu, jums ir nepieciešams, lai nodrošinātu login / paroles no superlietotājs (apakšējā formas).
|
||||
NextStepMightLastALongTime=Pašreizējā posms var ilgt vairākas minūtes. Lūdzu, uzgaidiet, kamēr nākamais ekrāns tiek rādīts pilnīgi pirms turpināt.
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Migrēt piegāde par klientu pasūtījumu uzglabāšanai
|
||||
MigrationShippingDelivery=Upgrade uzglabāšanu kuģniecības
|
||||
@ -202,10 +202,10 @@ MigrationMenusDetail=Atjaunināt dinamisks izvēlnes tabulas
|
||||
MigrationDeliveryAddress=Atjaunināt piegādes adresi sūtījumiem
|
||||
MigrationProjectTaskActors=Datu migrācija uz llx_projet_task_actors galda
|
||||
MigrationProjectUserResp=Datu migrācija jomā fk_user_resp no llx_projet lai llx_element_contact
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Update pavadītais laiks sekundēs
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Atjaunināšanas laiks sekundēs
|
||||
MigrationActioncommElement=Atjaunināt informāciju par pasākumiem
|
||||
MigrationPaymentMode=Datu migrācija uz maksājumu režīmā
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Kategoriju migrācija
|
||||
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
|
||||
HideNotAvailableOptions=Hide not available options
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Rādīt nepieejamās iespējas
|
||||
HideNotAvailableOptions=Slēpt nepieejamās iespējas
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Language_en_SA=Angļu (Saūda Arābija)
|
||||
Language_en_US=Angļu (ASV)
|
||||
Language_en_ZA=English (Dienvidāfrika)
|
||||
Language_es_ES=Spāņu
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Spāņu (Dominikānas Republika)
|
||||
Language_es_AR=Spāņu (Argentīna)
|
||||
Language_es_CL=Spāņu (Ķīle)
|
||||
Language_es_HN=Spāņu (Hondurasa)
|
||||
@ -37,16 +37,16 @@ Language_fr_CH=Franču (Šveices)
|
||||
Language_fr_FR=Franču
|
||||
Language_fr_NC=Franču (Jaunkaledonija)
|
||||
Language_he_IL=Ebreju
|
||||
Language_hr_HR=Horvātijas
|
||||
Language_hr_HR=Horvātu
|
||||
Language_hu_HU=Ungāru
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Indonēziešu
|
||||
Language_is_IS=Islandiešu
|
||||
Language_it_IT=Itāļu
|
||||
Language_ja_JP=Japāņu
|
||||
Language_ko_KR=Korejiešu
|
||||
Language_lt_LT=Lietuviešu
|
||||
Language_lv_LV=Latviešu
|
||||
Language_mk_MK=Maķedonietis
|
||||
Language_mk_MK=Maķedoniešu
|
||||
Language_nb_NO=Norvēģu (bukmols)
|
||||
Language_nl_BE=Holandiešu (Beļģijas)
|
||||
Language_nl_NL=Holandiešu (Nīderlandes)
|
||||
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list
|
||||
EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email.
|
||||
MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s)
|
||||
SendRemind=Send reminder by EMails
|
||||
RemindSent=%s reminder(s) sent
|
||||
RemindSent=%s atgādiājums(i) nosūtīti
|
||||
AllRecipientSelectedForRemind=All thirdparties selected and if an email is set (note that one mail per invoice will be sent)
|
||||
NoRemindSent=No EMail reminder sent
|
||||
ResultOfMassSending=Result of mass EMail reminders sending
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ TargetsReset=Nodzēst sarakstu
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Klikšķiniet šeit, lai notīrītu adresātu sarakstu par šo pasta vēstuļu sūtīšanas
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Pievienotu adresātus, izvēloties no sarakstiem
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Masu emailings saņemti
|
||||
NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent
|
||||
NbOfEMailingsSend=Masveida e-pasts izsūtīts
|
||||
IdRecord=ID ierakstu
|
||||
DeliveryReceipt=Piegāde saņemšana
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Jūs varat izmantot <b>komatu</b> atdalītāju, lai norādītu vairākus adresātus.
|
||||
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ SubTotal=Starpsumma
|
||||
TotalHTShort=Kopējais (neto)
|
||||
TotalTTCShort=Pavisam (ar PVN)
|
||||
TotalHT=Pavisam (bez PVN)
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
|
||||
TotalHTforthispage=Kopā (bez PVN) šajā lapā
|
||||
TotalTTC=Pavisam (ar PVN)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Pavisam (ieskaitot nodokli), pie jūsu kredīta
|
||||
TotalVAT=Kopējā nodokļu
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ MailSentBy=Nosūtīts e-pasts ar
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=E-pasts ķermeņa
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Send Ack. pa e-pastu
|
||||
NoEMail=Nav e-pasta
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
NoMobilePhone=Nav mob. tel.
|
||||
Owner=Īpašnieks
|
||||
DetectedVersion=Noteiktā versija
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Šādas konstantes tiks aizstāts ar atbilstošo vērtību.
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ TotalWoman=Kopsumma
|
||||
TotalMan=Kopsumma
|
||||
NeverReceived=Nekad nav saņemts
|
||||
Canceled=Atcelts
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionary
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Jūs varat mainīt vērtības šim sarakstam no iestatījumiem - vārdnīcas
|
||||
Color=Krāsa
|
||||
Documents=Piesaistītie faili
|
||||
DocumentsNb=Piesaistītie faili (%s)
|
||||
@ -606,7 +606,7 @@ Notes=Piezīmes
|
||||
AddNewLine=Pievienot jaunu līniju
|
||||
AddFile=Pievienot failu
|
||||
ListOfFiles=Saraksts ar pieejamiem failiem
|
||||
FreeZone=Free entry
|
||||
FreeZone=Brīvs ieraksts
|
||||
FreeLineOfType=Free entry of type
|
||||
CloneMainAttributes=Klonēt objektu ar tā galvenajiem atribūtiem
|
||||
PDFMerge=Apvienot PDF
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ IM=Tūlītējā ziņapmaiņa
|
||||
NewAttribute=Jauns atribūts
|
||||
AttributeCode=Atribūts kods
|
||||
OptionalFieldsSetup=Papildus atribūtu iestatīšana
|
||||
URLPhoto=URL of photo/logo
|
||||
URLPhoto=Saite bildei/logo
|
||||
SetLinkToThirdParty=Saite uz citu trešo pusei
|
||||
CreateDraft=Izveidot melnrakstu
|
||||
ClickToEdit=Klikšķiniet, lai rediģētu
|
||||
@ -670,10 +670,10 @@ Access=Pieeja
|
||||
HelpCopyToClipboard=Izmantot taustiņu kombināciju Ctrl + C, lai kopētu
|
||||
SaveUploadedFileWithMask=Saglabāt failu uz servera ar nosaukumu "<strong>%s</strong>" (citādi "%s")
|
||||
OriginFileName=Oriģinālais faila nosaukums
|
||||
SetDemandReason=Set source
|
||||
SetDemandReason=Izvēlēties avotu
|
||||
ViewPrivateNote=Apskatīt piezīmes
|
||||
XMoreLines=%s line(s) hidden
|
||||
PublicUrl=Public URL
|
||||
XMoreLines=%s līnija(as) noslēptas
|
||||
PublicUrl=Publiskā saite
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Pirmdiena
|
||||
|
||||
@ -10,24 +10,18 @@ MarkRate=Mark likme
|
||||
DisplayMarginRates=Displeja maržinālās
|
||||
DisplayMarkRates=Displeja zīmju cenas
|
||||
InputPrice=Ieejas cena
|
||||
|
||||
margin=Peļņas norma vadība
|
||||
margesSetup=Peļņa vadības iestatīšanas
|
||||
|
||||
MarginDetails=Maržinālā detaļas
|
||||
|
||||
ProductMargins=Produktu rezerves
|
||||
CustomerMargins=Klientu robežas
|
||||
SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins
|
||||
|
||||
ProductService=Produkts vai pakalpojums
|
||||
AllProducts=Visi produkti un pakalpojumi
|
||||
ChooseProduct/Service=Izvēlies preci vai pakalpojumu
|
||||
|
||||
StartDate=Sākuma datums
|
||||
EndDate=Beigu datums
|
||||
Launch=Sākt
|
||||
|
||||
ForceBuyingPriceIfNull=Force iepirkuma cena, ja null
|
||||
ForceBuyingPriceIfNullDetails=ja "ON", starpība būs nulle tiešsaistē (pirkšanas cena = pārdošanas cenu), pretējā gadījumā ("OFF"), Marge būs vienāda ar pārdošanas cenu (pirkšanas cena = 0)
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Maržinālā metode pasaules atlaides
|
||||
@ -35,16 +29,13 @@ UseDiscountAsProduct=Kā produktu
|
||||
UseDiscountAsService=Kā pakalpojums
|
||||
UseDiscountOnTotal=Par starpsummu
|
||||
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Nosaka, ja globālā atlaide tiek uzskatīts par produktu, pakalpojumu, vai tikai starpsumma starpības aprēķinu.
|
||||
|
||||
MARGIN_TYPE=Maržinālā veids
|
||||
MargeBrute=Raw rezerve
|
||||
MargeNette=Neto starpība
|
||||
MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw rezervi: Pārdošanas cena - Pērk cena <br/> Neto starpība: Pārdošanas cena - Iepirkuma cena
|
||||
|
||||
CostPrice=Pašizmaksa
|
||||
BuyingCost=Pašizmaksa
|
||||
UnitCharges=Vienības izmaksas
|
||||
Charges=Maksas
|
||||
|
||||
AgentContactType=Commercial agent contact type
|
||||
AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be used for margin report by commercial agents
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,6 @@ SubscriptionNotReceivedShort=Nekad nav saņēmusi
|
||||
ListOfSubscriptions=Saraksts abonementu
|
||||
SendCardByMail=Nosūtīt kartiņu pa e-pastu
|
||||
AddMember=Pievienot dalībnieku
|
||||
MemberType=Dalībnieka veids
|
||||
NoTypeDefinedGoToSetup=Neviens loceklis veidiem definēts. Iet uz izvēlnes "deputātu veidiem"
|
||||
NewMemberType=Jauns dalībnieka veids
|
||||
WelcomeEMail=Welcome e-pastu
|
||||
@ -171,6 +170,8 @@ LastSubscriptionAmount=Pēdējā parakstīšanās summu
|
||||
MembersStatisticsByCountries=Dalībnieku statistika pa valstīm
|
||||
MembersStatisticsByState=Dalībnieku statistika pēc valsts / province
|
||||
MembersStatisticsByTown=Dalībnieku statistika pa pilsētu
|
||||
MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region
|
||||
MemberByRegion=Members by region
|
||||
NbOfMembers=Biedru skaits
|
||||
NoValidatedMemberYet=Nav apstiprinātas locekļi atrasti
|
||||
MembersByCountryDesc=Šis ekrāns parādīs statistiku par biedriem pa valstīm. Grafiskais tomēr ir atkarīga Google tiešsaistes grafiku pakalpojums un ir pieejama tikai tad, ja interneta pieslēgums darbojas.
|
||||
|
||||
@ -1,18 +1,18 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
|
||||
# Survey=Poll
|
||||
# Surveys=Polls
|
||||
# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select type of poll...
|
||||
# NewSurvey=New poll
|
||||
# NoSurveysInDatabase=%s poll(s) into database.
|
||||
# OpenSurveyArea=Polls area
|
||||
# AddACommentForPoll=You can add a comment into poll...
|
||||
Survey=Balsojums
|
||||
Surveys=Balsojumi
|
||||
OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select type of poll...
|
||||
NewSurvey=Jauna aptauja
|
||||
NoSurveysInDatabase=%s poll(s) into database.
|
||||
OpenSurveyArea=Aptaujas sadaļa
|
||||
AddACommentForPoll=Jūs varat pievienot komentārus aptaujā
|
||||
AddComment=Pievienot komentāru
|
||||
CreatePoll=Izveidot aptauju
|
||||
PollTitle=Aptauja virsraksts
|
||||
# ToReceiveEMailForEachVote=Receive an email for each vote
|
||||
ToReceiveEMailForEachVote=Saņemt e-pastu par katru balsojumu
|
||||
TypeDate=Tipa datums
|
||||
TypeClassic=Tipa standarts
|
||||
# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
|
||||
OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
|
||||
RemoveAllDays=Noņemt visas dienas
|
||||
CopyHoursOfFirstDay=Kopēt stundas pirmajā dienā
|
||||
RemoveAllHours=Noņemt visas stundas
|
||||
@ -20,14 +20,14 @@ SelectedDays=Izvēlētās dienas
|
||||
TheBestChoice=Labākā izvēle šobrīd ir
|
||||
TheBestChoices=Labākā izvēle šobrīd ir
|
||||
with=ar
|
||||
# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.
|
||||
OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line.
|
||||
CommentsOfVoters=Balsotāju komentāri
|
||||
ConfirmRemovalOfPoll=Vai tiešām vēlaties noņemt šo aptauju (un visas balsis)
|
||||
RemovePoll=Noņemt aptauju
|
||||
# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to poll
|
||||
# PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
|
||||
# CreateSurveyDate=Create a date poll
|
||||
# CreateSurveyStandard=Create a standard poll
|
||||
UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to poll
|
||||
PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
|
||||
CreateSurveyDate=Create a date poll
|
||||
CreateSurveyStandard=Izveidot standarta aptauju
|
||||
CheckBox=Vienkāršs rūtiņu
|
||||
YesNoList=Saraksts (tukšs/jā/nē)
|
||||
PourContreList=Saraksts (tukšs/par/pret)
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ AddNewColumn=Pievienot jaunu kolonnu
|
||||
TitleChoice=Izvēlies nosaukumu
|
||||
ExportSpreadsheet=Eksporta rezultātu izklājlapu
|
||||
ExpireDate=Ierobežot datumu
|
||||
# NbOfSurveys=Number of polls
|
||||
NbOfSurveys=Number of polls
|
||||
NbOfVoters=Balsotāju skaits
|
||||
SurveyResults=Rezultāti
|
||||
PollAdminDesc=Jums ir atļauts mainīt visus balsot līnijas šajā aptaujā ar pogu "Edit". Jūs varat, kā arī, noņemt kolonnu vai ar %s līniju. Jūs varat arī pievienot jaunu kolonnu ar %s.
|
||||
@ -57,10 +57,10 @@ CanComment=Balsotāji var komentēt aptauju
|
||||
CanSeeOthersVote=Balsotāji var redzēt citu cilvēku balsis
|
||||
SelectDayDesc=Attiecībā uz katru izvēlēto dienu, jūs varat izvēlēties, vai ne, tiekoties stundas šādā formātā: <br> - Tukša, <br> - "8h", "8H" vai "08:00", lai sniegtu tikšanos s starta stundu, <br> - "8-11", "8h-11h", "8H-11H" vai "8:00-11:00", lai sniegtu sanāksmi sākuma un beigu stundu, <br> - "8h15-11h15", "8H15-11H15" vai "8:15-11:15" par to pašu, bet ar minūtes.
|
||||
BackToCurrentMonth=Atpakaļ uz tekošā mēneša
|
||||
# ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation
|
||||
ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation
|
||||
ErrorOpenSurveyOneChoice=Ievadiet vismaz vienu iespēju
|
||||
# ErrorOpenSurveyDateFormat=Date must have the format YYYY-MM-DD
|
||||
ErrorOpenSurveyDateFormat=Datumam jābūt sekojošā formā YYYY-MM-DD
|
||||
ErrorInsertingComment=Kļūda pievienojot komentāru
|
||||
# MoreChoices=Enter more choices for the voters
|
||||
# SurveyExpiredInfo=The voting time of this poll has expired.
|
||||
# EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s
|
||||
MoreChoices=Enter more choices for the voters
|
||||
SurveyExpiredInfo=The voting time of this poll has expired.
|
||||
EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s
|
||||
|
||||
@ -101,7 +101,6 @@ RelatedOrders=Saistītie pasūtījumi
|
||||
OnProcessOrders=Šajā procesā pasūtījumiem
|
||||
RefOrder=Ref. pasūtījuma
|
||||
RefCustomerOrder=Ref. klienta rīkojums
|
||||
CustomerOrder=Klienta rīkojums
|
||||
RefCustomerOrderShort=Ref. Cust. pasūtījums
|
||||
SendOrderByMail=Nosūtīt pasūtījumu pa pastu
|
||||
ActionsOnOrder=Notikumi pēc pasūtījuma
|
||||
@ -132,8 +131,6 @@ Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Pastāvīga COMMANDE_ADDON nav noteikts
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Neizdevās ielādēt moduļa failu "%s"
|
||||
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Neizdevās ielādēt moduļa failu '%s'
|
||||
Error_OrderNotChecked=Nav pasūtījumus izvēlētā rēķina
|
||||
|
||||
|
||||
# Sources
|
||||
OrderSource0=Commercial priekšlikums
|
||||
OrderSource1=Internets
|
||||
@ -144,7 +141,6 @@ OrderSource5=Tirdzniecības
|
||||
OrderSource6=Glabājiet
|
||||
QtyOrdered=Pasūtītais daudzums
|
||||
AddDeliveryCostLine=Pievienot piegādes izmaksu līnijas, kas norāda svaru pasūtījuma
|
||||
|
||||
# Documents models
|
||||
PDFEinsteinDescription=Pilnīgā kārtībā modelis (logo. ..)
|
||||
PDFEdisonDescription=Vienkāršs pasūtīt modeli
|
||||
@ -155,7 +151,6 @@ OrderByFax=Faksa
|
||||
OrderByEMail=E-Mail
|
||||
OrderByWWW=Online
|
||||
OrderByPhone=Telefons
|
||||
|
||||
CreateInvoiceForThisCustomer=Rēķinu pasūtījumi
|
||||
NoOrdersToInvoice=Nav pasūtījumi apmaksājamo
|
||||
CloseProcessedOrdersAutomatically=Klasificēt "apstrādā" visus atlasītos pasūtījumus.
|
||||
@ -165,4 +160,4 @@ Ordered=Sakārtots
|
||||
OrderCreated=Jūsu pasūtījumi ir radīti
|
||||
OrderFail=Kļūda notika laikā jūsu pasūtījumu radīšanu
|
||||
CreateOrders=Izveidot pasūtījumus
|
||||
# ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".
|
||||
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s".
|
||||
|
||||
@ -45,9 +45,9 @@ Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Dalībvalsts parakstītā
|
||||
Notify_MEMBER_RESILIATE=Biedrs resiliated
|
||||
Notify_MEMBER_DELETE=Biedrs svītrots
|
||||
Notify_PROJECT_CREATE=Projekts izveidots
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Task created
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Task modified
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Task deleted
|
||||
Notify_TASK_CREATE=Uzdevums izveidots
|
||||
Notify_TASK_MODIFY=Uzdevums labots
|
||||
Notify_TASK_DELETE=Uzdevums dzēsts
|
||||
NbOfAttachedFiles=Skaits pievienotos failus / dokumentus
|
||||
TotalSizeOfAttachedFiles=Kopējais apjoms pievienotos failus / dokumentus
|
||||
MaxSize=Maksimālais izmērs
|
||||
@ -57,8 +57,8 @@ Miscellaneous=Dažādi
|
||||
NbOfActiveNotifications=Paziņojumu skaits
|
||||
PredefinedMailTest=Šis ir testa e-pasts \\ nthe divas līnijas ir atdalīti ar rakstatgriezi.. \n\n __ SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailTestHtml=Tas ir <b>tests</b> pasts (vārds testam jābūt treknrakstā). <br> Abas līnijas ir atdalīti ar rakstatgriezi. <br><br> __SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__\n\nWe would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__\n\n\nYou will find here the invoice __FACREF__\n\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__\n\n\nWe would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the commercial proposal __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here the order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
|
||||
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__\n\nYou will find here our order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
|
||||
|
||||
@ -21,5 +21,5 @@ NewPaypalPaymentReceived=Jauns Paypal maksājums saņemts
|
||||
NewPaypalPaymentFailed=Jauns Paypal maksājumu mēģināju, bet neizdevās
|
||||
PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-pastu, lai brīdinātu pēc maksājuma (veiksme vai ne)
|
||||
ReturnURLAfterPayment=Return URL after payment
|
||||
ValidationOfPaypalPaymentFailed=Validation of Paypal payment failed
|
||||
ValidationOfPaypalPaymentFailed=Paypal rēķina apmaksas pārbaude neizdevās
|
||||
PaypalConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page for Paypal was called by Paypal but confirmation failed
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ ProductServiceCard=Produktu / Pakalpojumu kartiņa
|
||||
Products=Produkti
|
||||
Services=Pakalpojumi
|
||||
Product=Produkts
|
||||
Service=Apkalpošana
|
||||
Service=Pakalpojums
|
||||
ProductId=Produkta / pakalpojuma id
|
||||
Create=Izveidot
|
||||
Reference=Atsauce
|
||||
@ -28,10 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Produktu un pakalpojumu statistika
|
||||
ProductsStatistics=Produktu statistika
|
||||
ProductsOnSell=Pieejamie produkti
|
||||
ProductsNotOnSell=Novecojušie produkti
|
||||
ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase
|
||||
ProductsOnSellAndOnBuy=Prece netiek pārdota un netiek iepirkta
|
||||
ServicesOnSell=Pieejamie pakalpojumi
|
||||
ServicesNotOnSell=Novecojušie pakalpojumi
|
||||
ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase
|
||||
ServicesOnSellAndOnBuy=Pakalpojums netiek pārdots un netiek iepirkts
|
||||
InternalRef=Iekšējā atsauce
|
||||
LastRecorded=Jaunākie produkti / pakalpojumi par pārdot reģistrē
|
||||
LastRecordedProductsAndServices=Pēdējie %s reģistrētie produkti / pakalpojumi
|
||||
@ -48,8 +48,8 @@ WarehouseOpened=Noliktava atvērta
|
||||
WarehouseClosed=Noliktava slēgta
|
||||
Stock=Krājums
|
||||
Stocks=Krājumi
|
||||
Movement=Kustība
|
||||
Movements=Kustības
|
||||
Movement=Pārvietošana
|
||||
Movements=Pārvietošanas
|
||||
Sell=Pārdošanas
|
||||
Buy=Iepirkumi
|
||||
OnSell=Pārdošanai
|
||||
@ -68,12 +68,12 @@ AppliedPricesFrom=Piemērotās cenas no
|
||||
SellingPrice=Pārdošanas cena
|
||||
SellingPriceHT=Pārdošanas cena (bez PVN)
|
||||
SellingPriceTTC=Pārdošanas cena (ar PVN)
|
||||
PublicPrice=Sabiedrības cena
|
||||
PublicPrice=Publiskā cena
|
||||
CurrentPrice=Pašreizējā cena
|
||||
NewPrice=Jaunā cena
|
||||
MinPrice=Min. pārdošanas cena
|
||||
MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax)
|
||||
MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax)
|
||||
MinPriceHT=Minimālā pārdošanas cena (bez PVN)
|
||||
MinPriceTTC=Minimālā pārdošanas cena (ar PVN)
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=Pārdošanas cena nevar būt zemāka par minimālo pieļaujamo šī produkta (%s bez PVN). Šis ziņojums var būt arī parādās, ja esat ievadījis pārāk lielu atlaidi.
|
||||
ContractStatus=Līguma statuss
|
||||
ContractStatusClosed=Slēgts
|
||||
@ -98,12 +98,12 @@ AddToMyBills=Pievienot rēķinus
|
||||
AddToOtherBills=Pievienot pie citiem rēķiniem
|
||||
CorrectStock=Labot krājumus
|
||||
AddPhoto=Pievienot foto
|
||||
ListOfStockMovements=Saraksts krājumu pārvietošanu
|
||||
ListOfStockMovements=Krājumu pārvietošanas saraksts
|
||||
BuyingPrice=Pirkšanas cena
|
||||
SupplierCard=Piegādātājs karte
|
||||
SupplierCard=Piegādātāju kartiņa
|
||||
CommercialCard=Commercial karte
|
||||
AllWays=Ceļš, lai atrastu savu produktu noliktavā
|
||||
NoCat=Jūsu produkts nav nevienā kategorijā
|
||||
NoCat=Jūsu produkts nav nevienā sadaļā
|
||||
PrimaryWay=Primārā ceļš
|
||||
PriceRemoved=Cena noņemta
|
||||
BarCode=Svītrkods
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ ServiceLimitedDuration=Ja produkts ir pakalpojums ir ierobežots darbības laiks
|
||||
MultiPricesAbility=Several level of prices per product/service
|
||||
MultiPricesNumPrices=Cenu skaits
|
||||
MultiPriceLevelsName=Cenu kategorijas
|
||||
AssociatedProductsAbility=Aktivizētu virtuālo produktiem funkciju
|
||||
AssociatedProductsAbility=Aktivizētu virtuālo produktu funkciju
|
||||
AssociatedProducts=Virtuāls produkts
|
||||
AssociatedProductsNumber=Produktu skaits kas veido šo virtuālo produktu
|
||||
ParentProductsNumber=Skaits mātes virtuālā produkta
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ ProductParentList=Saraksts virtuālo produktu / pakalpojumu ar šo produktu kā
|
||||
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Viens no izvēlētā produkta mātes ar pašreizējo produktu
|
||||
DeleteProduct=Dzēst produktu / pakalpojumu
|
||||
ConfirmDeleteProduct=Vai tiešām vēlaties dzēst šo produktu / pakalpojumu?
|
||||
ProductDeleted=Produkts / Pakalpojums "%s" svītro no datu bāzes.
|
||||
ProductDeleted=Produkts / Pakalpojums "%s" dzēsts no datubāzes.
|
||||
DeletePicture=Izdzēstu attēlu
|
||||
ConfirmDeletePicture=Vai tiešām vēlaties izdzēst šo attēlu?
|
||||
ExportDataset_produit_1=Produkti
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ Restock=Atjaunotu
|
||||
ProductSpecial=Īpašs
|
||||
QtyMin=Minimālais Daudzums
|
||||
PriceQty=Cena par šo daudzumu
|
||||
PriceQtyMin=Cena par šo min. Daudzums (w / o atlaide)
|
||||
PriceQtyMin=Cena par šo min. daudzums (bez atlaides)
|
||||
VATRateForSupplierProduct=PVN likme (šim piegādātājam / produktam)
|
||||
DiscountQtyMin=Noklusējuma atlaide qty
|
||||
NoPriceDefinedForThisSupplier=Nē cena / gab definētas šim piegādātājam / produktu
|
||||
@ -168,14 +168,14 @@ PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase
|
||||
PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase
|
||||
GenerateThumb=Izveidot īkšķi
|
||||
ProductCanvasAbility=Izmantot īpašu "audekls" addons
|
||||
ServiceNb=Pakalpojumu # %s
|
||||
ServiceNb=Pakalpojums # %s
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Saraksts ar produktu / pakalpojumu pēc pārdošanas popularitātes
|
||||
ListProductByPopularity=Produktu saraksts pēc popularitātes
|
||||
ListServiceByPopularity=Pakalpojumu saraksts pēc pārdošanas popularitātes
|
||||
Finished=Ražota prece
|
||||
RowMaterial=Izejviela
|
||||
CloneProduct=Klons produkts vai pakalpojums
|
||||
ConfirmCloneProduct=Vai jūs tiešām vēlaties, lai klons produktu vai pakalpojumu <b>%s?</b>
|
||||
CloneProduct=Klonēt produktu vai pakalpojumu
|
||||
ConfirmCloneProduct=Vai jūs tiešām vēlaties klonēt šo produktu vai pakalpojumu <b>%s?</b>
|
||||
CloneContentProduct=Klons visus galvenos informations par produktu / pakalpojumu
|
||||
ClonePricesProduct=Klons galvenos informations un cenas
|
||||
CloneCompositionProduct=Clone virtual product/services
|
||||
@ -183,22 +183,22 @@ ProductIsUsed=Šis produkts tiek izmantots
|
||||
NewRefForClone=Ref. jaunu produktu / pakalpojumu
|
||||
CustomerPrices=Klientu cenas
|
||||
SuppliersPrices=Piegādātāju cenas
|
||||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services)
|
||||
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Piegādātāju cenas (preču vai pakalpojumu)
|
||||
CustomCode=Muitas kods
|
||||
CountryOrigin=Izcelsmes valsts
|
||||
HiddenIntoCombo=Slēpta vērā izvēlieties sarakstos
|
||||
Nature=Daba
|
||||
ProductCodeModel=Product ref template
|
||||
ServiceCodeModel=Service ref template
|
||||
ProductCodeModel=Produkta art. paraugs
|
||||
ServiceCodeModel=Pakalpojuma art. paraugs
|
||||
AddThisProductCard=Izveidot produkta karti
|
||||
HelpAddThisProductCard=Šī iespēja ļauj izveidot vai klons produktu, ja tas neeksistē.
|
||||
AddThisServiceCard=Izveidot dienesta apliecība
|
||||
HelpAddThisServiceCard=Šī iespēja ļauj izveidot vai klons pakalpojumu, ja tas neeksistē.
|
||||
CurrentProductPrice=Pašreizējā cena
|
||||
AlwaysUseNewPrice=Vienmēr izmantot pašreizējo cenu produkta / pakalpojuma
|
||||
AlwaysUseFixedPrice=Izmantojiet fiksētu cenu
|
||||
AlwaysUseNewPrice=Vienmēr izmantot pašreizējo cenu produktam / pakalpojumam
|
||||
AlwaysUseFixedPrice=Izmantot fiksētu cenu
|
||||
PriceByQuantity=Cena pēc daudzuma
|
||||
PriceByQuantityRange=Daudzums diapazons
|
||||
PriceByQuantityRange=Daudzuma diapazons
|
||||
ProductsDashboard=Produkti / Pakalpojumi kopsavilkums
|
||||
UpdateOriginalProductLabel=Modificēt sākotnējo etiķeti
|
||||
HelpUpdateOriginalProductLabel=Ļauj, lai rediģētu produkta nosaukumu
|
||||
@ -213,7 +213,7 @@ CostPmpHT=Neto kopā VWAP
|
||||
ProductUsedForBuild=Auto patērē uzrādot
|
||||
ProductBuilded=Ražošanas pabeigta
|
||||
ProductsMultiPrice=Produkts multi-cena
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Klientu cenas (precēm pakalpojumiem, mult enas)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Produkti apgrozījums ceturksnī VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Pakalpojumi apgrozījums ceturksnī VWAP
|
||||
Quarter1=1. Ceturksnis
|
||||
@ -233,9 +233,9 @@ DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar c
|
||||
BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s :
|
||||
BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s :
|
||||
ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all records (this will also reset barcode value already defined with new values)
|
||||
PriceByCustomer=Price by customer
|
||||
PriceCatalogue=Unique price per product/service
|
||||
PricingRule=Pricing Rules
|
||||
PriceByCustomer=Klienta cena
|
||||
PriceCatalogue=Unikāla cena poduktam/pakalpojumam
|
||||
PricingRule=Cenu veidošanas noteikumi
|
||||
AddCustomerPrice=Add price by customers
|
||||
ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries
|
||||
PriceByCustomerLog=Price by customer log
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
# RefProject=Ref. project
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectId=Projekta ID
|
||||
Project=Projekts
|
||||
Projects=Projekti
|
||||
@ -32,10 +32,10 @@ TimeSpent=Laiks, kas pavadīts
|
||||
TimesSpent=Laiks, kas patērēts
|
||||
RefTask=Ref. uzdevums
|
||||
LabelTask=Label uzdevums
|
||||
# TaskTimeSpent=Time spent on tasks
|
||||
# TaskTimeUser=User
|
||||
# TaskTimeNote=Note
|
||||
# TaskTimeDate=Date
|
||||
TaskTimeSpent=Time spent on tasks
|
||||
TaskTimeUser=Lietotājs
|
||||
TaskTimeNote=Piezīme
|
||||
TaskTimeDate=Datums
|
||||
NewTimeSpent=Jauns pavadītais laiks
|
||||
MyTimeSpent=Mans laiks pavadīts
|
||||
MyTasks=Mani uzdevumi
|
||||
@ -106,15 +106,18 @@ ProjectReportDate=Mainīt uzdevumu datums atbilstoši projekta sākuma datumu
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Nav iespējams novirzīt uzdevumu datumu saskaņā ar jaunu projektu uzsākšanas datuma
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Projekti un uzdevumi
|
||||
ProjectCreatedInDolibarr=Projekta %s izveidots
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Uzdevums %s izveidots
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Uzdevums %s labots
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Uzdevums %s dzēsts
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projekta vadītājs
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projekta vadītājs
|
||||
# TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
# TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Ieguldītājs
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Ieguldītājs
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Uzdevums izpildvaras
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Uzdevums izpildvaras
|
||||
# TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
# TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Ieguldītājs
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Ieguldītājs
|
||||
SelectElement=Izvēlieties elementu
|
||||
AddElement=Saite uz elementa
|
||||
# Documents models
|
||||
|
||||
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||
Salary=Salary
|
||||
Salaries=Salaries
|
||||
Employee=Employee
|
||||
NewSalaryPayment=New salary payment
|
||||
SalaryPayment=Salary payment
|
||||
SalariesPayments=Salaries payments
|
||||
ShowSalaryPayment=Show salary payment
|
||||
Salary=Alga
|
||||
Salaries=Algas
|
||||
Employee=Darbinieks
|
||||
NewSalaryPayment=Jauna algas izmaksa
|
||||
SalaryPayment=Algas maksājums
|
||||
SalariesPayments=Algu maksājumi
|
||||
ShowSalaryPayment=Rādīt algu maksājumus
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Veikals
|
||||
ShopWeb=Interneta veikals
|
||||
LastOrders=Pēdējie pasūtījumi
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ WarehouseEdit=Modificēt noliktavas
|
||||
MenuNewWarehouse=Jauna noliktava
|
||||
WarehouseOpened=Noliktava atvērts
|
||||
WarehouseClosed=Noliktava slēgts
|
||||
WarehouseSource=Avots noliktava
|
||||
WarehouseSource=Sākotnējā noliktava
|
||||
WarehouseSourceNotDefined=Nē noliktava noteikts,
|
||||
AddOne=Pievieno vienu
|
||||
WarehouseTarget=Mērķa noliktava
|
||||
@ -18,14 +18,14 @@ Stock=Krājums
|
||||
Stocks=Krājumi
|
||||
Movement=Kustība
|
||||
Movements=Kustības
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Noliktava atskaites nosaukums ir obligāts
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired=Noliktava nosaukums ir obligāts
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired=Noliktavas nosaukums ir nepieciešams
|
||||
CorrectStock=Labot krājumus
|
||||
ListOfWarehouses=Saraksts noliktavās
|
||||
ListOfStockMovements=Krājumu pārvietošanas saraksts
|
||||
StocksArea=Krājumi platība
|
||||
Location=Vieta
|
||||
LocationSummary=Īsais nosaukums atrašanās vieta
|
||||
LocationSummary=Īsais atrašanās vietas nosaukums
|
||||
NumberOfDifferentProducts=Skaits dažādu produktu
|
||||
NumberOfProducts=Kopējais produktu skaits
|
||||
LastMovement=Pēdējā pārvietošana
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ ReplenishmentOrdersDesc=Šis ir saraksts ar visiem atvērtajiem piegādātāju p
|
||||
Replenishments=Papildinājumus
|
||||
NbOfProductBeforePeriod=Daudzums produktu %s noliktavā pirms izvēlētajā periodā (<%s)
|
||||
NbOfProductAfterPeriod=Daudzums produktu %s krājumā pēc izvēlētā perioda (> %s)
|
||||
MassMovement=Mass movement
|
||||
MassMovement=Masveida pārvietošana
|
||||
MassStockMovement=Masveida krājumu pārvietošana
|
||||
SelectProductInAndOutWareHouse=Izvēlieties produktu, daudzumu, avota noliktavu un mērķa noliktavu, tad noklikšķiniet uz "%s". Kad tas ir izdarīts visām nepieciešamajām kustībām, noklikšķiniet uz "%s".
|
||||
RecordMovement=Ierakstīt transfert
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ OrderDate=Pasūtīt datumu
|
||||
BuyingPrice=Pirkšanas cena
|
||||
BuyingPriceMin=Minimālā iepirkuma cena
|
||||
BuyingPriceMinShort=Min pirkuma cena
|
||||
# TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
|
||||
TotalBuyingPriceMin=Total of subproducts buying prices
|
||||
SomeSubProductHaveNoPrices=Dažiem apakšproduktiem nav norādītas cenas
|
||||
AddSupplierPrice=Pievienot piegādātāju cenu
|
||||
ChangeSupplierPrice=Mainīt piegādātāju cenu
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ AddTrip=Pievienot ceļojumu
|
||||
ListOfTrips=Saraksts braucieniem
|
||||
ListOfFees=Saraksts maksu
|
||||
NewTrip=Jauns brauciens
|
||||
CompanyVisited=Kompānija / nodibinājums apmeklēja
|
||||
CompanyVisited=Kompānija / organizācija apmeklēta
|
||||
Kilometers=Kilometri
|
||||
FeesKilometersOrAmout=Summa vai kilometri
|
||||
DeleteTrip=Dzēst ceļojumu
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
|
||||
HRMArea=HRM area
|
||||
HRMArea=HRM sadaļa
|
||||
UserCard=Lietotāja karte
|
||||
ContactCard=Kontaktu karte
|
||||
GroupCard=Grupas karte
|
||||
@ -22,8 +22,8 @@ DeleteUser=Izdzēst
|
||||
DeleteAUser=Dzēst lietotāju
|
||||
DisableGroup=Bloķēt
|
||||
DisableAGroup=Bloķēt grupu
|
||||
EnableAUser=Ļautu lietotājam
|
||||
EnableAGroup=Ieslēgt grupu
|
||||
EnableAUser=Atbloķēt lietotāju
|
||||
EnableAGroup=Atbloķēt grupu
|
||||
DeleteGroup=Dzēst
|
||||
DeleteAGroup=Dzēst grupu
|
||||
ConfirmDisableUser=Vai tiešām vēlaties bloķēt lietotāju <b>%s?</b>
|
||||
@ -31,9 +31,9 @@ ConfirmDisableGroup=Vai tiešām vēlaties bloķēt grupu <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteUser=Vai jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmDeleteGroup=Vai tiešām vēlaties dzēst grupu <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmEnableUser=Vai jūs tiešām vēlaties atbloķēt lietotāju <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmEnableGroup=Vai jūs tiešām vēlaties, lai ļautu grupas <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Vai jūs tiešām vēlaties, lai radītu jaunu paroli lietotāju <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Vai jūs tiešām vēlaties, lai radītu un nosūtīt jaunu paroli lietotāju <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmEnableGroup=Vai jūs tiešām vēlaties atbloķēt grupu <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmReinitPassword=Vai jūs tiešām vēlaties ģenerēt jaunu lietotāja paroli <b>%s?</b>
|
||||
ConfirmSendNewPassword=Vai jūs tiešām vēlaties ģenerēt un nosūtīt paroli lietotājam <b>%s?</b>
|
||||
NewUser=Jauns lietotājs
|
||||
CreateUser=Izveidot lietotāju
|
||||
SearchAGroup=Meklēt grupu
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ NewGroup=Jauna grupa
|
||||
CreateGroup=Izveidot grupu
|
||||
RemoveFromGroup=Dzēst no grupas
|
||||
PasswordChangedAndSentTo=Parole nomainīta un nosūtīta <b>%s.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Pieprasīt, lai mainītu paroli, <b>%s</b> nosūtīti <b>%s.</b>
|
||||
PasswordChangeRequestSent=Pieprasīt, lai nomaina paroli, <b>%s</b> nosūtīt <b>%s.</b>
|
||||
MenuUsersAndGroups=Lietotāji un grupas
|
||||
LastGroupsCreated=Pēdējās %s izveidotās grupas
|
||||
LastUsersCreated=Pēdējie %s izveidotie lietotāji
|
||||
@ -67,17 +67,17 @@ GroupModified=Grupa modificēta veiksmīgi
|
||||
PhotoFile=Attēla fails
|
||||
UserWithDolibarrAccess=Lietotājs ar Dolibarr piekļuvi
|
||||
ListOfUsersInGroup=Lietotāju saraksts, kas atrodas šajā grupā
|
||||
ListOfGroupsForUser=Saraksts no grupām par lietotāju
|
||||
ListOfGroupsForUser=Saraksts ar grupām, kurās iekļauts lietotājs
|
||||
UsersToAdd=Lietotājiem pievienot šai grupai
|
||||
GroupsToAdd=Grupas pievienot šim lietotājam
|
||||
NoLogin=Nav pieteikšanās
|
||||
LinkToCompanyContact=Saite uz trešajai personai / kontaktu
|
||||
LinkedToDolibarrMember=Saite uz dalībnieku
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Saite uz Dolibarr lietotājam
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Saite uz Dolibarr trešajai personai
|
||||
LinkedToDolibarrUser=Saite uz Dolibarr lietotāju
|
||||
LinkedToDolibarrThirdParty=Saite uz Dolibarr trešo personu
|
||||
CreateDolibarrLogin=Izveidot lietotāju
|
||||
CreateDolibarrThirdParty=Izveidot trešo pusi
|
||||
LoginAccountDisable=Kontu invalīdiem, ielieciet jaunu ienāciet, lai to aktivizētu.
|
||||
LoginAccountDisable=Konts bloķēts, izveidojiet jaunu lietotāja vārdu, lai to aktivizētu.
|
||||
LoginAccountDisableInDolibarr=Konts bloķēts Dolibarr.
|
||||
LoginAccountDisableInLdap=Konta invalīdu jomā.
|
||||
UsePersonalValue=Izmantot personisko vērtību
|
||||
@ -111,7 +111,7 @@ ConfirmCreateThirdParty=Vai jūs tiešām vēlaties, lai izveidotu trešās pers
|
||||
LoginToCreate=Pieslēdzies, lai izveidotu
|
||||
NameToCreate=Nosaukums trešās puses, lai radītu
|
||||
YourRole=Jūsu lomas
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Jūsu kvota aktīvo lietotāju ir sasniegts!
|
||||
YourQuotaOfUsersIsReached=Jūsu aktīvo lietotāju limits ir sasniegts!
|
||||
NbOfUsers=Nb lietotāju
|
||||
DontDowngradeSuperAdmin=Tikai superadmin var pazemināt superadmin
|
||||
HierarchicalResponsible=Hierarhiska atbildīga
|
||||
|
||||
@ -40,14 +40,14 @@ TransMetod=Darījuma veids
|
||||
Send=Sūtīt
|
||||
Lines=Lines
|
||||
StandingOrderReject=Issue a rejection
|
||||
InvoiceRefused=Rēķina atteicās
|
||||
InvoiceRefused=Rēķins atteikts
|
||||
WithdrawalRefused=Withdrawal refused
|
||||
WithdrawalRefusedConfirm=Vai jūs tiešām vēlaties, lai ievadītu izdalīšanās noraidījumu sabiedrībai
|
||||
RefusedData=Noraidījuma datums
|
||||
RefusedReason=Noraidījuma iemesls
|
||||
RefusedInvoicing=Rēķinu noraidījumu
|
||||
NoInvoiceRefused=Nav maksas noraidīšanu
|
||||
InvoiceRefused=Rēķina atteicās
|
||||
InvoiceRefused=Rēķins atteikts
|
||||
Status=Status
|
||||
StatusUnknown=Nezināms
|
||||
StatusWaiting=Gaidīšana
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
# Shop=Shop
|
||||
# ShopWeb=Web Shop
|
||||
# LastOrders=Last orders
|
||||
# OnStandBy=On standby
|
||||
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
# LastCustomers=Last customers
|
||||
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
# OSCommerce=OSCommerce
|
||||
# AddProd=Sell online
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Last orders
|
||||
OnStandBy=On standby
|
||||
TreatmentInProgress=Treatment in progress
|
||||
LastCustomers=Last customers
|
||||
OSCommerceShop=OSCommerce shop
|
||||
OSCommerce=OSCommerce
|
||||
AddProd=Sell online
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Butikk
|
||||
ShopWeb=Nettbutikk
|
||||
LastOrders=Siste ordre
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Winkel
|
||||
ShopWeb=Webwinkel
|
||||
LastOrders=Laatste orders
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Sklep
|
||||
ShopWeb=Shop internetowy
|
||||
LastOrders=Ostatnie zamówienia
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Loja
|
||||
ShopWeb=Loja web
|
||||
LastOrders=Últimos pedidos
|
||||
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ ErrorFailedToOpenFile=Nu se poate deschide fișierul % s
|
||||
ErrorCanNotCreateDir=Nu se poate crea dir %s
|
||||
ErrorCanNotReadDir=Nu se poate citi dir %s
|
||||
ErrorConstantNotDefined=Parametrul %s nedefinit
|
||||
ErrorUnknown=Unknown error
|
||||
ErrorUnknown=Eroare Necunoscută
|
||||
ErrorSQL=Eroare SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound=Fișierul logo '% s' nu a fost găsit
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup=Du-te la Configurare "Societate / Fundație" pentru a rezolva aceasta
|
||||
@ -60,8 +60,8 @@ ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Eroare, nici un tip de contribuții s
|
||||
ErrorFailedToSaveFile=Eroare, salvarea fişierului eşuată.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported=Eroare, numai formatele .jpg şi .png sunt acceptate.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported=PHP dvs nu acceptă funcții pentru a converti imagini de acest format.
|
||||
SetDate=Set date
|
||||
SelectDate=Select a date
|
||||
SetDate=setează data
|
||||
SelectDate=selectează data
|
||||
SeeAlso=Vezi şi %s
|
||||
BackgroundColorByDefault=Culoarea de fundal implicită
|
||||
FileWasNotUploaded=Un fișier este selectat pentru atașament, dar nu a fost încă încărcat. Clic pe "Ataşează fișier" pentru aceasta.
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ InformationLastAccessInError=Informatii pentru ultima accesare eronată a bazei
|
||||
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr a detectat o eroare tehnică
|
||||
InformationToHelpDiagnose=Informaţii ce pot ajuta la diagnosticare
|
||||
MoreInformation=Mai multe informaţii
|
||||
TechnicalInformation=Technical information
|
||||
TechnicalInformation=Informații Tehnice
|
||||
NotePublic=Notă (publică)
|
||||
NotePrivate=Notă (privată)
|
||||
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr a fost de configurat pentru o limita de precizie pentru prețuri unitare la<b>% s</b> zecimale.
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ Limit=Limita
|
||||
Limits=Limite
|
||||
DevelopmentTeam=Echipa de dezvoltare
|
||||
Logout=Deconectare
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode <b>%s</b>
|
||||
NoLogoutProcessWithAuthMode=Nu există funcție de deconectare ce poate fi aplicată cu modul de autentificare <b>%s</b>
|
||||
Connection=Conexiune
|
||||
Setup=Setări
|
||||
Alert=Alerta
|
||||
@ -261,8 +261,8 @@ Seconds=Secunde
|
||||
Today=Azi
|
||||
Yesterday=Ieri
|
||||
Tomorrow=Mâine
|
||||
Morning=Morning
|
||||
Afternoon=Afternoon
|
||||
Morning=Dimineață
|
||||
Afternoon=După amiază
|
||||
Quadri=Trimestru
|
||||
MonthOfDay=Luna curentă
|
||||
HourShort=H
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ SubTotal=Subtotal
|
||||
TotalHTShort=Total (net)
|
||||
TotalTTCShort=Total (inc. tax)
|
||||
TotalHT=Total (net )
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page
|
||||
TotalHTforthispage=Total (net din taxe) pentru această pagină
|
||||
TotalTTC=Total (inc. tax)
|
||||
TotalTTCToYourCredit=Total (taxa Inc) în creditul dvs
|
||||
TotalVAT=Total TVA
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ MailSentBy=E-mail trimis de
|
||||
TextUsedInTheMessageBody=Continut Email
|
||||
SendAcknowledgementByMail=Trimite A.R. prin e-mail
|
||||
NoEMail=Nici un email
|
||||
NoMobilePhone=No mobile phone
|
||||
NoMobilePhone=Fără număr mobil
|
||||
Owner=Proprietar
|
||||
DetectedVersion=Versiunea Detectată
|
||||
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Următoarele constante vor fi înlocuite cu valoarea corespunzătoare.
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ TotalWoman=Total
|
||||
TotalMan=Total
|
||||
NeverReceived=Niciodată primit
|
||||
Canceled=Anulat
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionary
|
||||
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Se pot schimba valorile pentru această listă din meniul setări - dicționar
|
||||
Color=Culoare
|
||||
Documents=Fişiere ataşate
|
||||
DocumentsNb=Fişiere ataşate (%s)
|
||||
@ -606,8 +606,8 @@ Notes=Note
|
||||
AddNewLine=Adaugă linie nouă
|
||||
AddFile=Adaugă fişier
|
||||
ListOfFiles=Lista fişiere disponibile
|
||||
FreeZone=Free entry
|
||||
FreeLineOfType=Free entry of type
|
||||
FreeZone=Câmp liber de modificat
|
||||
FreeLineOfType=Câmp liber de introdus
|
||||
CloneMainAttributes=Clonează obiect cu atributele sale principale
|
||||
PDFMerge=Îmbină PDF
|
||||
Merge=Îmbină
|
||||
@ -671,9 +671,9 @@ HelpCopyToClipboard=Utilizați Ctrl + C pentru a copia în clipboard
|
||||
SaveUploadedFileWithMask=Salvați fișierul pe server cu numele "<strong>%s</strong>" (altfel"%s")
|
||||
OriginFileName=Nume fişier original
|
||||
SetDemandReason=Setează sursa
|
||||
ViewPrivateNote=View notes
|
||||
XMoreLines=%s line(s) hidden
|
||||
PublicUrl=Public URL
|
||||
ViewPrivateNote=Vezi notițe
|
||||
XMoreLines=%s linii(e) ascunse
|
||||
PublicUrl=URL Public
|
||||
|
||||
# Week day
|
||||
Monday=Luni
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Shop
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Ultima ordinelor
|
||||
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ ConfirmConvertToReduc=Вы хотите перевести это кредито
|
||||
SupplierPayments=Платежи Поставщикам
|
||||
ReceivedPayments=Полученные платежи
|
||||
ReceivedCustomersPayments=Платежи, полученные от покупателей
|
||||
PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers
|
||||
PayedSuppliersPayments=Платежи, отправленные поставщикам
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Полученные платежи покупателей для подтверждения
|
||||
PaymentsReportsForYear=Отчеты о платежах за %s
|
||||
PaymentsReports=Отчеты о платежах
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ LawApplicationPart2=товары остаются в собственности
|
||||
LawApplicationPart3=продавца до полной оплаты
|
||||
LawApplicationPart4=их стоимости.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL с капиталом
|
||||
UseLine=Apply
|
||||
UseLine=Применить
|
||||
UseDiscount=Использовать скидку
|
||||
UseCredit=Использовать кредит
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Уменьшить сумму к оплате по этому кредиту
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ BoxLastRssInfos=Информация RSS
|
||||
BoxLastProducts=Последние %s товары / услуги
|
||||
BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
BoxLastProductsInContract=Последние %s проданные товары / услуги
|
||||
BoxLastSupplierBills=Последние счета-фактуры поставщиков
|
||||
BoxLastSupplierBills=Последние счета-фактуры от поставщиков
|
||||
BoxLastCustomerBills=Последние счета-фактуры покупателям
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Самые старые неоплаченные счета-фактуры покупателям
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Самые старые неоплаченные счета-фактуры поставщиков
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ BoxTotalUnpaidCustomerBills=Общая сумма неоплаченных сч
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Общая сумма неоплаченных счетов-фактур поставщиков
|
||||
BoxTitleLastBooks=Последние %s зарегистрированных сделок
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=Кол-во покупателей
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Последние новости %s из %s
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Последние %s новостей от %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Последние %s измененные товары / услуги
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders=Последние %s измененные заказы покупателей
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ AddActionRendezVous=Добавить рандеву задачи
|
||||
Rendez-Vous=Свидание
|
||||
ConfirmDeleteAction=Вы уверены, что хотите удалить эту задачу?
|
||||
CardAction=Действия карточки
|
||||
PercentDone=Процент сделали
|
||||
PercentDone=Процент завершенности
|
||||
ActionOnCompany=Задача о компании
|
||||
ActionOnContact=Задача о контакте
|
||||
TaskRDV=Встречи
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ ShowAction=Показать действий
|
||||
ActionsReport=Действия доклад
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Контрагенты с торговым представителем
|
||||
SalesRepresentative=Торговый представитель
|
||||
SalesRepresentatives=Представители по продажам
|
||||
SalesRepresentatives=Торговые представители
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Представитель по продажам (последующих)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Торговый представитель (подпись)
|
||||
CommercialInterlocutor=Коммерческая собеседник
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ ShowCustomer=Показать заказчика
|
||||
ShowProspect=Показать проспект
|
||||
ListOfProspects=Список перспективы
|
||||
ListOfCustomers=Список клиентов
|
||||
LastDoneTasks=Последнее %s сделали задач
|
||||
LastDoneTasks=Последние %s завершенных задач
|
||||
LastRecordedTasks=Последние зарегистрированные задач
|
||||
LastActionsToDo=Последнее %s старейших действия не завершены
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Составлено и делать задач %s
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@ ActionUserAsk=Зарегистрировано
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Если поле <b>'Дата сделали'</b> заполнен, действие начинается (или закончили), так что поле <b>"Статус"</b> не может быть 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Телефонный звонок
|
||||
ActionAC_FAX=Отправить факс
|
||||
ActionAC_PROP=Отправить предложение
|
||||
ActionAC_PROP=Отправить предложение по Email
|
||||
ActionAC_EMAIL=Отправить электронное письмо
|
||||
ActionAC_RDV=Встречи
|
||||
ActionAC_FAC=Отправить платежную
|
||||
@ -80,9 +80,9 @@ ActionAC_SHIP=Отправить доставку по почте
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Отправить поставщиком заказы по почте
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Отправить поставщиком счета по почте
|
||||
ActionAC_OTH=Другой
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
|
||||
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
|
||||
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Другие (мероприятия, созданные автоматически)
|
||||
ActionAC_MANUAL=Мероприятия, созданные вручную
|
||||
ActionAC_AUTO=Мероприятия созданные автоматически
|
||||
Stats=Статистика продаж
|
||||
CAOrder=Объем продаж (подтвержденные заказы)
|
||||
FromTo=от %s к %s
|
||||
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ VATToCollect=НДС для сбора
|
||||
VATSummary=НДС Резюме
|
||||
LT2SummaryES=IRPF баланс
|
||||
VATPaid=НДС оплачивается
|
||||
SalaryPaid=Salary paid
|
||||
SalaryPaid=Зарплата выплачена
|
||||
LT2PaidES=Платные IRPF
|
||||
LT2CustomerES=IRPF продаж
|
||||
LT2SupplierES=IRPF покупки
|
||||
|
||||
@ -23,23 +23,23 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Этот контакт уже опр
|
||||
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Этот банковский счет определен как счет для наличных, так что он принимает только наличные платежи.
|
||||
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Источник и цели банковского счета должны быть разными.
|
||||
ErrorBadThirdPartyName=Неправильное значение для имени контрагента
|
||||
ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory
|
||||
ErrorProdIdIsMandatory=%s является обязательным
|
||||
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Плохо синтаксис для заказчика код
|
||||
ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for bar code
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Клиенту требуется код
|
||||
ErrorCustomerCodeRequired=Требуется код клиента
|
||||
ErrorBarCodeRequired=Bar code required
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Клиент код уже используется
|
||||
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Код клиента уже используется
|
||||
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Bar code already used
|
||||
ErrorPrefixRequired=Префикс обязателен
|
||||
ErrorUrlNotValid=Адрес веб-сайта является неверным
|
||||
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Плохо синтаксис поставщиком код
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Поставщик код необходимо
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Поставщик код уже используется
|
||||
ErrorSupplierCodeRequired=Требуется код Поставщика
|
||||
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Код Поставщика уже используется
|
||||
ErrorBadParameters=Неверные параметры
|
||||
ErrorBadValueForParameter=Неверное значение %s для параметра неправильной %s
|
||||
ErrorBadImageFormat=Файл изображения имеет не поддерживаемый формат
|
||||
ErrorBadDateFormat= Значение '%s' имеет неверный формат даты
|
||||
ErrorWrongDate=Date is not correct!
|
||||
ErrorWrongDate=Дата некорректна!
|
||||
ErrorFailedToWriteInDir=Не удалось записать в директорию %s
|
||||
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=Найдено неверный электронный синтаксис% с линии в файл (например, строка %s с электронной почтой= %s)
|
||||
ErrorUserCannotBeDelete=Пользователь не может быть удален. Может быть, это связано в Dolibarr образований.
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Не удается сохранить
|
||||
ErrorRefAlreadyExists=Ссылки, используемые для создания, уже существует.
|
||||
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Введите название банка, где получение сделки (в формате ГГГГММ или ГГГГММДД)
|
||||
ErrorRecordHasChildren=Не удается удалить записи, поскольку он имеет некоторые хлеб.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object.
|
||||
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Нельзя удалить запись. Она уже используется или включена в другой объект.
|
||||
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript не должна быть отключена, чтобы эта функция работает. Чтобы включить / отключить Javascript, перейдите в меню Главная-> Настройка-> Экран.
|
||||
ErrorPasswordsMustMatch=Оба введенных пароля должны совпадать друг с другом
|
||||
ErrorContactEMail=Техническая ошибка. Пожалуйста, обратитесь к администратору следующую электронную почту <b>%s</b> ан обеспечить <b>%s</b> код ошибки в ваше сообщение, или даже лучше, добавив экран копию этой страницы.
|
||||
@ -123,22 +123,22 @@ ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
|
||||
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
|
||||
ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
|
||||
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Новое значение не может быть равно старому
|
||||
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
|
||||
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
|
||||
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
|
||||
ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
|
||||
ErrorFailedToAddContact=Ошибка при добавлении контакта
|
||||
ErrorDateMustBeBeforeToday=Дата не может быть больше сегодняшней
|
||||
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
|
||||
ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module <b>%s</b> installed to use this feature.
|
||||
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
|
||||
ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
|
||||
ErrorBadFormat=Bad format!
|
||||
ErrorBadFormat=Неправильный формат!
|
||||
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s.
|
||||
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any thirdparty. Link member to an existing third party or create a new thirdparty before creating subscription with invoice.
|
||||
ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Обязательные параметры не определены
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Предупреждение, PHP <b>safe_mode</b> вариант находится на так команда должна храниться в каталог заявил на PHP <b>safe_mode_exec_dir</b> параметра.
|
||||
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Параметр <b>allow_url_fopen</b> должен быть установлен на заполнителя <b>в php.ini</b> за этот модуль полностью рабочий. Вы должны изменить этот файл вручную.
|
||||
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Сценарий %s</b> еще не побежал строить графики, или нет никаких данных, чтобы показать.
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
|
||||
ExternalSiteSetup=Установка ссылки на внешние веб-сайт
|
||||
ExternalSiteURL=Внешний URL сайта
|
||||
# ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
|
||||
ExternalSiteURL=URL внешнего сайта
|
||||
ExternalSiteModuleNotComplete=Модуль ВнешнийСайт не был надлежащим образом настроен.
|
||||
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ ErrorUserViewCP=У вас нет прав на просмотр списка в
|
||||
InfosCP=Information of the demand of holidays
|
||||
InfosWorkflowCP=Information Workflow
|
||||
RequestByCP=Requested by
|
||||
TitreRequestCP=Sheet of holidays
|
||||
TitreRequestCP=График отпусков
|
||||
NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
|
||||
EditCP=Редактировать
|
||||
DeleteCP=Удалить
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ NewSoldeCP=Новый баланс
|
||||
alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
|
||||
UserName=Имя
|
||||
Employee=Сотрудник
|
||||
FirstDayOfHoliday=Перввый день отпуска
|
||||
FirstDayOfHoliday=Первый день отпуска
|
||||
LastDayOfHoliday=Последний день отпуска
|
||||
HolidaysMonthlyUpdate=Ежемесячное обновление
|
||||
ManualUpdate=Manual update
|
||||
|
||||
@ -26,15 +26,15 @@ ErrorWrongValueForParameter=Вы ввели неправильное значе
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Не удается создать базу данных ' %s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Не удалось подключиться к базе данных ' %s'.
|
||||
ErrorDatabaseVersionTooLow=Версия базы данных (%s) слишком старая. Требуется версия %s или выше
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s обязательна.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=PHP версии слишком стар. Версия %s или более не ожидается. Эта версия должна позволить установить, но не поддерживается.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=Версия PHP слишком стара. Версия %s обязательна.
|
||||
WarningPHPVersionTooLow=Версия PHP устарела. Желательна версия %s или новее. Текущая версия должна позволить установить, но не поддерживается.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Подключение к серверу базы данных, но успешным ' %s' не найден.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=База данных ' %s' уже существует.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Если база данных не существует, вернитесь назад и проверьте параметр "Создать базу данных".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Если база данных уже существует, вернитесь назад и снимите флажок "Создать базу данных" вариант.
|
||||
WarningBrowserTooOld=Слишком старая версия браузера. Настоятельно рекомендуем обновить до свежей версии Firefox, Chrom или Opera
|
||||
PHPVersion=PHP Version
|
||||
YouCanContinue=Вы можете продолжать ...
|
||||
PHPVersion=Версия PHP
|
||||
YouCanContinue=Вы можете продолжить ...
|
||||
PleaseBePatient=Пожалуйста, будьте терпеливы ...
|
||||
License=Использование лицензии
|
||||
ConfigurationFile=Файл конфигурации
|
||||
@ -45,8 +45,8 @@ ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
|
||||
CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https). <br> Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr База данных
|
||||
DatabaseChoice=Выбор базы данных
|
||||
DatabaseType=База данных типа
|
||||
DriverType=Водитель типа
|
||||
DatabaseType=Тип Базы данных
|
||||
DriverType=Тип драйвера
|
||||
Server=Сервер
|
||||
ServerAddressDescription=Имя или IP-адрес сервера баз данных, как правило, 'локальный', когда сервер базы данных размещается на одном сервере, чем веб-сервер
|
||||
ServerPortDescription=База данных сервера порт. Держите пустым, если неизвестно.
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ DatabasePrefix=Таблица базы данных префиксов
|
||||
Login=Войти
|
||||
AdminLogin=Логин Dolibarr для администратора базы данных. Держите пустым, если вы подключаетесь в анонимном
|
||||
Password=Пароль
|
||||
PasswordAgain=Повторите пароль еще раз
|
||||
PasswordAgain=Введите пароль еще раз
|
||||
AdminPassword=Пароль Dolibarr для администратора базы данных. Держите пустым, если вы подключаетесь в анонимном
|
||||
CreateDatabase=Создание базы данных
|
||||
CreateUser=Создать пользователя
|
||||
@ -66,25 +66,25 @@ CheckToCreateUser=Флажок, если логин не существует и
|
||||
Experimental=(экспериментальная, не действуют)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Войти на пользователя разрешается создавать новые базы данных и новых пользователей, бесполезны, если ваша база данных, и ваша база данных логин уже существует (например, когда вы Хостинг провайдер веб-хостинга).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Оставьте пустым, если пользователь не имеет пароля (избежать этого)
|
||||
SaveConfigurationFile=Сохранить ценности
|
||||
SaveConfigurationFile=Сохранить значения
|
||||
ConfigurationSaving=Сохранение файла конфигурации
|
||||
ServerConnection=Сервер связи
|
||||
DatabaseConnection=Подключение к базе данных
|
||||
DatabaseCreation=Создание базы данных
|
||||
UserCreation=Создание пользователя
|
||||
CreateDatabaseObjects=База данных объектов, создание
|
||||
CreateDatabaseObjects=Создание объектов базы данных
|
||||
ReferenceDataLoading=Исходные данные погрузки
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Столы и создания первичных ключей
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Создание таблиц и первичных ключей
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Создать внешние ключи и индексы для таблицы %s
|
||||
OtherKeysCreation=Внешние ключи и индексы в создании
|
||||
OtherKeysCreation=Создание внешних ключей и индексов
|
||||
FunctionsCreation=Функции создания
|
||||
AdminAccountCreation=Администратор логин создания
|
||||
AdminAccountCreation=Создание логина Администратора
|
||||
PleaseTypePassword=Пожалуйста, введите пароль, пустые пароли не допускаются!
|
||||
PleaseTypeALogin=Пожалуйста, введите логин!
|
||||
PasswordsMismatch=Пароли отличается, пожалуйста, попробуйте еще раз!
|
||||
SetupEnd=Окончание установки
|
||||
SystemIsInstalled=Эта установка будет завершена.
|
||||
SystemIsInstalled=Эта установка завершена.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr был обновлен успешно.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=Вам нужно настроить Dolibarr, чтобы они соответствовали вашим потребностям (внешний вид, особенности, ...). Для этого, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr логин администратора <b>' %s'</b> создан успешно.
|
||||
@ -93,18 +93,18 @@ GoToSetupArea=Перейти к Dolibarr (настройка область)
|
||||
MigrationNotFinished=Версия базы данных не совсем в курсе, так что вам придется запустить процесс обновления еще раз.
|
||||
GoToUpgradePage=Перейти на страницу снова обновить
|
||||
Examples=Примеры
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Без черту "/" в конце
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Без слеша "/" в конце
|
||||
DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
|
||||
LoginAlreadyExists=Уже существует
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr администратора
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr администратора учетной записи <b>' %s'</b> уже существует.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Предупреждение, по соображениям безопасности после того, как установить или обновить завершено, Вы должны удалить <b>каталог или переименовать его в install.lock во избежание ее злонамеренного использования.</b>
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта система PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа S%
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Нет данных по этому PHP
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Эта версия PHP не поддерживает интерфейс для доступа к базе данных типа %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Не доступно в текущей версии PHP
|
||||
MigrateScript=Переносите сценарий
|
||||
ChoosedMigrateScript=Выбранная перенести скрипт
|
||||
DataMigration=Данные миграции
|
||||
DatabaseMigration=Структура базы данных миграции
|
||||
DataMigration=Миграция данных
|
||||
DatabaseMigration=Миграция Структуры базы данных
|
||||
ProcessMigrateScript=Сценарий обработки
|
||||
ChooseYourSetupMode=Выберите режим настройки и нажмите кнопку "Пуск" ...
|
||||
FreshInstall=Свежие установить
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ NotAvailable=Не имеется
|
||||
YouMustCreateWithPermission=Вы должны создать файл %s и установить запись по этому вопросу для веб-сервера во время установки.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Просьба решить эту проблему, и нажмите F5, чтобы перезагрузить страницу.
|
||||
AlreadyDone=Уже мигрировали
|
||||
DatabaseVersion=База данных версии
|
||||
DatabaseVersion=Версия Базы данных
|
||||
ServerVersion=Версия сервера базы данных
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Вы должны создать этот каталог и позволит веб-серверу, чтобы написать на ней.
|
||||
CharsetChoice=Выбор набора символов
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@ KeepDefaultValuesWamp=Вы можете использовать мастер н
|
||||
KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
|
||||
KeepDefaultValuesMamp=Вы можете использовать мастер настройки DoliMamp, поэтому ценности предлагаемого здесь уже оптимизирован. Изменить их только, если вы знаете, что вы делаете.
|
||||
KeepDefaultValuesProxmox=Вы можете использовать мастер установки из Dolibarr прибор Proxmox виртуальные, поэтому значения предлагаемых здесь уже оптимизированы. Изменение их, только если вы знаете, что вы делаете.
|
||||
FieldRenamed=Поле переименовали
|
||||
FieldRenamed=Поле переименовано
|
||||
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Если вход не существует еще, вы должны проверить опцию "Создать пользователя"
|
||||
ErrorConnection=Сервер <b>" %s",</b> имя базы данных <b>" %s",</b> логин <b>" %s",</b> или базы данных паролей могут быть неправильными или PHP версии клиента может быть слишком стар, по сравнению с версией базы данных.
|
||||
InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon <b>%s</b> fra din nåværende versjonen <b>%s</b>
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst
|
||||
MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
|
||||
MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
|
||||
MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
|
||||
MigrationFinished=Миграция готового
|
||||
MigrationFinished=Миграция завершена
|
||||
LastStepDesc=<strong>Последний шаг:</strong> Определить здесь Логин и пароль, которые вы планируете использовать для подключения к программному обеспечению. Как не потерять эту, как это внимание, чтобы управлять всеми другими.
|
||||
ActivateModule=Активировать модуль %s
|
||||
ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode)
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ MigrationSupplierOrder=Данные миграции для поставщико
|
||||
MigrationProposal=Данные миграции для коммерческих предложений
|
||||
MigrationInvoice=Данные миграции для клиентов, счета-фактуры
|
||||
MigrationContract=Данные по миграции контрактов
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Обновление успешной
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Обновление успешно
|
||||
MigrationUpdateFailed=Сбой процесса обновления
|
||||
MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Оплата данных коррекции
|
||||
@ -183,14 +183,14 @@ MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ни один контракт не
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Нет контракта дата создания исправить
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Плохо стоимости контракта дата коррекции
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=Правильно% с контракта (контракт даты= %s, начиная службу дата мин= %s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s контрактов измененные
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s контрактов изменено
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Нет даты с плохим значение для исправления
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Плохо стоимость контракта дата создания коррекции
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Плохо стоимость контракта дата создания коррекции сделали успешно
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Нет плохих стоимости контракта на создание дата правильная
|
||||
MigrationReopeningContracts=Открыть контракт закрыт ошибке
|
||||
MigrationReopenThisContract=Вновь контракт %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s контрактов измененные
|
||||
MigrationReopenThisContract=Возобновить контракт %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s контрактов изменено
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Нет закрытых контракту, чтобы открыть
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Обновление связей между Банком сделки и банковские передачи
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Все ссылки в курсе
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx
|
||||
MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
|
||||
MigrationActioncommElement=Обновление данных о действиях
|
||||
MigrationPaymentMode=Миграция данных для оплаты режим
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
|
||||
MigrationCategorieAssociation=Миграция категорий
|
||||
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Show not available options
|
||||
HideNotAvailableOptions=Hide not available options
|
||||
ShowNotAvailableOptions=Показать недоступные опции
|
||||
HideNotAvailableOptions=Скрыть недоступные опции
|
||||
|
||||
@ -19,9 +19,9 @@ Language_en_SA=Английский (Саудовская Аравия)
|
||||
Language_en_US=Английский (США)
|
||||
Language_en_ZA=Английский (Южная Африка)
|
||||
Language_es_ES=Испанский
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_DO=Испанский (Доминиканская Республика)
|
||||
Language_es_AR=Испанский (Аргентина)
|
||||
Language_es_CL=Spanish (Chile)
|
||||
Language_es_CL=Испанский (Чили)
|
||||
Language_es_HN=Испанский (Гондурас)
|
||||
Language_es_MX=Испанский (Мексика)
|
||||
Language_es_PY=Испанский (Парагвай)
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Language_fr_NC=Французский (Новая Каледония)
|
||||
Language_he_IL=Иврит
|
||||
Language_hr_HR=Хорватский
|
||||
Language_hu_HU=Венгерский
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_id_ID=Индонезийский
|
||||
Language_is_IS=Исландский
|
||||
Language_it_IT=Итальянский
|
||||
Language_ja_JP=Японский
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ Language_ko_KR=Корейский
|
||||
Language_lt_LT=Литовский
|
||||
Language_lv_LV=Латышский
|
||||
Language_mk_MK=Македонский
|
||||
Language_nb_NO=Норвежский (букмол)
|
||||
Language_nb_NO=Норвежский (Букмол)
|
||||
Language_nl_BE=Голландский (Бельгия)
|
||||
Language_nl_NL=Голландский (Нидерланды)
|
||||
Language_pl_PL=Польский
|
||||
@ -60,8 +60,8 @@ Language_tr_TR=Турецкий
|
||||
Language_sl_SI=Словенский
|
||||
Language_sv_SV=Шведский
|
||||
Language_sv_SE=Шведский
|
||||
Language_sq_AL=Albanian
|
||||
Language_sk_SK=Словакии
|
||||
Language_sq_AL=Албанский
|
||||
Language_sk_SK=Словацкий
|
||||
Language_th_TH=Тайский
|
||||
Language_uk_UA=Украинский
|
||||
Language_uz_UZ=Узбекский
|
||||
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@ EMailSentToNRecipients=Email отправлено %s получателям.
|
||||
XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list
|
||||
EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=A document using default invoice document template will be created and attached to each email.
|
||||
MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=Reminder of invoice %s (%s)
|
||||
SendRemind=Send reminder by EMails
|
||||
RemindSent=%s reminder(s) sent
|
||||
SendRemind=Отправить напоминание по Email
|
||||
RemindSent=%s напоминания(й) отправлено
|
||||
AllRecipientSelectedForRemind=All thirdparties selected and if an email is set (note that one mail per invoice will be sent)
|
||||
NoRemindSent=No EMail reminder sent
|
||||
ResultOfMassSending=Result of mass EMail reminders sending
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname
|
||||
MailingModuleDescContactsCategories=Контакты всех третьих лиц (по категориям)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Третьи стороны истек контракт с линий
|
||||
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Контакты третьих лиц (по третьей категории сторон)
|
||||
MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category
|
||||
MailingModuleDescContactsByCategory=Контакты/Адреса контрагентов по категориям
|
||||
MailingModuleDescMembersCategories=Фонд членов (по категориям)
|
||||
MailingModuleDescContactsByFunction=Контакты третьих лиц (по должности / функции)
|
||||
LineInFile=Линия %s в файл
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ TargetsReset=Очистить список
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere=Чтобы очистить получателей список для этого адреса, нажмите кнопку
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere=Чтобы добавить адресатов, выберите в этих списках
|
||||
NbOfEMailingsReceived=Массовые emailings получил
|
||||
NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent
|
||||
NbOfEMailingsSend=Массовая Email-рассылка
|
||||
IdRecord=Код записи
|
||||
DeliveryReceipt=Доставка квитанции
|
||||
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Вы можете использовать сепаратор для <b>запятую</b> указать несколько получателей.
|
||||
|
||||
@ -72,8 +72,8 @@ PublicPrice=Государственные цены
|
||||
CurrentPrice=Текущая цена
|
||||
NewPrice=Новая цена
|
||||
MinPrice=Миним. продажная цена
|
||||
MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax)
|
||||
MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax)
|
||||
MinPriceHT=Минимальная цена продажи (net of tax)
|
||||
MinPriceTTC=Минимальная цена продажи (inc. tax)
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=В продаже цена не может быть ниже минимального позволило этот продукт (S% без учета налогов)
|
||||
ContractStatus=Контракт статус
|
||||
ContractStatusClosed=Закрытые
|
||||
@ -216,11 +216,11 @@ ProductsMultiPrice=Product multi-price
|
||||
ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices)
|
||||
ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP
|
||||
ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP
|
||||
Quarter1=1st. Quarter
|
||||
Quarter2=2nd. Quarter
|
||||
Quarter3=3rd. Quarter
|
||||
Quarter4=4th. Quarter
|
||||
BarCodePrintsheet=Print bar code
|
||||
Quarter1=I квартал
|
||||
Quarter2=II квартал
|
||||
Quarter3=III квартал
|
||||
Quarter4=IV квартал
|
||||
BarCodePrintsheet=Печать штрих-кода
|
||||
PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button <b>%s</b>.
|
||||
NumberOfStickers=Number of stickers to print on page
|
||||
PrintsheetForOneBarCode=Print several stickers for one barcode
|
||||
@ -230,12 +230,12 @@ FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a
|
||||
FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a thirdparty.
|
||||
DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s.
|
||||
DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for thirdparty %s.
|
||||
BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s :
|
||||
BarCodeDataForProduct=Информация по штрих-коду продукта %s:
|
||||
BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s :
|
||||
ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all records (this will also reset barcode value already defined with new values)
|
||||
PriceByCustomer=Price by customer
|
||||
PriceCatalogue=Unique price per product/service
|
||||
PricingRule=Pricing Rules
|
||||
PricingRule=Правила ценообразования
|
||||
AddCustomerPrice=Add price by customers
|
||||
ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries
|
||||
PriceByCustomerLog=Price by customer log
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
# RefProject=Ref. project
|
||||
# ProjectId=Project Id
|
||||
RefProject=Ref. project
|
||||
ProjectId=ID Проекта
|
||||
Project=Проект
|
||||
Projects=Проекты
|
||||
SharedProject=Общий проект
|
||||
@ -32,18 +32,18 @@ TimeSpent=Время, затраченное
|
||||
TimesSpent=Время, проведенное
|
||||
RefTask=Ref. задача
|
||||
LabelTask=Этикетка задачи
|
||||
# TaskTimeSpent=Time spent on tasks
|
||||
# TaskTimeUser=User
|
||||
# TaskTimeNote=Note
|
||||
# TaskTimeDate=Date
|
||||
TaskTimeSpent=Время, потраченное на задачи
|
||||
TaskTimeUser=Пользователь
|
||||
TaskTimeNote=Заметка
|
||||
TaskTimeDate=Дата
|
||||
NewTimeSpent=Новое время
|
||||
MyTimeSpent=Мое время
|
||||
MyTasks=Мои задачи
|
||||
Tasks=Задание
|
||||
Task=Задача
|
||||
# TaskDateStart=Task start date
|
||||
# TaskDateEnd=Task end date
|
||||
# TaskDescription=Task description
|
||||
TaskDateStart=Дата начала задачи
|
||||
TaskDateEnd=Дата завершения задачи
|
||||
TaskDescription=Описание задачи
|
||||
NewTask=Новые задачи
|
||||
AddTask=Добавить задачу
|
||||
AddDuration=Добавить продолжительность
|
||||
@ -54,8 +54,8 @@ MyActivities=Мои задачи / мероприятия
|
||||
MyProjects=Мои проекты
|
||||
DurationEffective=Эффективная длительность
|
||||
Progress=Прогресс
|
||||
# ProgressDeclared=Declared progress
|
||||
# ProgressCalculated=Calculated progress
|
||||
ProgressDeclared=Declared progress
|
||||
ProgressCalculated=Calculated progress
|
||||
Time=Время
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Списки коммерческих предложений, связанных с проектом
|
||||
ListOrdersAssociatedProject=Списки заказы, связанные с проектом
|
||||
@ -95,30 +95,33 @@ TaskIsNotAffectedToYou=Задача не выделено для вас
|
||||
ErrorTimeSpentIsEmpty=Время, проведенное пуста
|
||||
ThisWillAlsoRemoveTasks=Это действие приведет к удалению всех задач проекта <b>(%s</b> задач на данный момент), и все входы затраченного времени.
|
||||
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Если некоторые объекты (счет-фактура, заказ, ...), принадлежащей другому третьему лицу, должна быть увязана с проектом по созданию, держать этот пустой иметь проект, несколько третьих лиц.
|
||||
# CloneProject=Clone project
|
||||
# CloneTasks=Clone tasks
|
||||
# CloneContacts=Clone contacts
|
||||
# CloneNotes=Clone notes
|
||||
# CloneProjectFiles=Clone project joined files
|
||||
# CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
|
||||
# ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project ?
|
||||
# ProjectReportDate=Change task date according project start date
|
||||
# ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date
|
||||
# ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks
|
||||
# ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created
|
||||
CloneProject=Дублировать Проект
|
||||
CloneTasks=Дублировать задачи
|
||||
CloneContacts=Дублировать контакты
|
||||
CloneNotes=Дублировать заметки
|
||||
CloneProjectFiles=Дублировать файлы, связанные с проектом
|
||||
CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned)
|
||||
ConfirmCloneProject=Вы уверены, что хотите дублировать этот проект?
|
||||
ProjectReportDate=Изменить дату задачи в соответствии с датой начала проекта
|
||||
ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date
|
||||
ProjectsAndTasksLines=Проекты и задачи
|
||||
ProjectCreatedInDolibarr=Проект %s создан
|
||||
TaskCreatedInDolibarr=Задача %s создана
|
||||
TaskModifiedInDolibarr=Задача %s изменена
|
||||
TaskDeletedInDolibarr=Задача %s удалена
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Руководитель проекта
|
||||
# TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
# TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Целевая исполнительной
|
||||
# TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
# TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
# SelectElement=Select element
|
||||
# AddElement=Link to element
|
||||
TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor
|
||||
SelectElement=Выберите элемент
|
||||
AddElement=Link to element
|
||||
# Documents models
|
||||
DocumentModelBaleine=доклад полной проекта модели (logo. ..)
|
||||
# PlannedWorkload = Planned workload
|
||||
# WorkloadOccupation= Workload affectation
|
||||
# ProjectReferers=Refering objects
|
||||
PlannedWorkload = Запланированная нагрузка
|
||||
WorkloadOccupation= Workload affectation
|
||||
ProjectReferers=Refering objects
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Магазин
|
||||
ShopWeb=Интернет-магазин
|
||||
LastOrders=Последние заказы
|
||||
|
||||
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
WarehouseCard=Склад-карты
|
||||
WarehouseCard=Карточка склада
|
||||
Warehouse=Склад
|
||||
Warehouses=Склады
|
||||
NewWarehouse=Новый склад / Фондовый области
|
||||
WarehouseEdit=Изменить склад
|
||||
WarehouseEdit=Редактировать склад
|
||||
MenuNewWarehouse=Новый склад
|
||||
WarehouseOpened=Склад открыт
|
||||
WarehouseClosed=Склад закрыто
|
||||
WarehouseClosed=Склад закрыт
|
||||
WarehouseSource=Источник склад
|
||||
WarehouseSourceNotDefined=Склад не определен,
|
||||
AddOne=Add one
|
||||
WarehouseTarget=Целевой показатель на складе
|
||||
ValidateSending=Удалить отправке
|
||||
ValidateSending=Удалить отправку
|
||||
CancelSending=Отменить отправку
|
||||
DeleteSending=Удалить отправке
|
||||
DeleteSending=Удалить отправку
|
||||
Stock=Фондовый
|
||||
Stocks=Акции
|
||||
Movement=Движение
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ ClassCredited=Классифицировать зачисленных
|
||||
ClassCreditedConfirm=Вы уверены, что хотите классифицировать этот вывод получения как кредитуются на ваш счет в банке?
|
||||
TransData=Дата передачи
|
||||
TransMetod=Метод передачи
|
||||
Send=Послать
|
||||
Send=Отправить
|
||||
Lines=Линии
|
||||
StandingOrderReject=Выпуск отклонить
|
||||
InvoiceRefused=Зарядка отказа клиента
|
||||
|
||||
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
|
||||
WorkflowSetup=Рабочий процесс установки модуля
|
||||
WorkflowSetup=Установка модуля Рабочих процессов
|
||||
WorkflowDesc=Этот модуль является designed изменить поведение автоматического действия в приложении. По умолчанию рабочий процесс открыт (вы делаете вещь, чтобы вы хотите). Вы можете включить автоматическую действия, которые вам интересны дюйма
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=Существует не рабочий процесс можно изменить для модуля активации.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Создать заказ клиента автоматически после коммерческое предложение подписано
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Создать счет клиента автоматически после коммерческое предложение подписано
|
||||
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Создать счет клиента автоматически после контракт проверяется
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Создать счет клиента автоматически после заказа клиента закрыт
|
||||
# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid
|
||||
# descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated
|
||||
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid
|
||||
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
|
||||
FailedConnectDBCheckModuleSetup=Failed to connect to oscommerce database. Check your module setup
|
||||
Shop=Obchod
|
||||
ShopWeb=Web Shop
|
||||
LastOrders=Posledné objednávky
|
||||
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the Cl
|
||||
RefreshPhoneLink=Osveži pšovezavo
|
||||
LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
|
||||
KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
|
||||
DefaultLink=Default link
|
||||
DefaultLink=Privzeta povezava
|
||||
ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
|
||||
ExternalModule=External module - Installed into directory %s
|
||||
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties
|
||||
@ -471,8 +471,8 @@ Module400Name=Projekti
|
||||
Module400Desc=Upravljanje projektov znotraj drugih modulov
|
||||
Module410Name=Internetni koledar
|
||||
Module410Desc=Integracija internetnega koledarja
|
||||
Module500Name=Special expenses (tax, social contributions, dividends)
|
||||
Module500Desc=Management of special expenses like taxes, social contribution, dividends and salaries
|
||||
Module500Name=Posebni stroški (davki, socialni prispevki, dividende)
|
||||
Module500Desc=Upravljanje posebnih stroškov, kot so davki, socialni prispevki, dividende in plače
|
||||
Module510Name=Salaries
|
||||
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
|
||||
Module600Name=Obvestila
|
||||
@ -492,7 +492,7 @@ Module1780Desc=Upravljanje kategorij (proizvodi, dobavitelji in kupci)
|
||||
Module2000Name=Fck urejevalnik
|
||||
Module2000Desc=WYSIWYG urejevalnik
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled task management
|
||||
Module2300Desc=Načrtovano upravljanje nalog
|
||||
Module2400Name=Dnevni red
|
||||
Module2400Desc=Upravljanje aktivnosti/nalog in dnevnih redov
|
||||
Module2500Name=Upravljanje elektronskih vsebin
|
||||
@ -510,8 +510,8 @@ Module5000Name=Skupine podjetij
|
||||
Module5000Desc=Omogoča upravljaje skupine podjetij
|
||||
Module6000Name=Workflow
|
||||
Module6000Desc=Workflow management
|
||||
Module20000Name=Holidays
|
||||
Module20000Desc=Declare and follow employees holidays
|
||||
Module20000Name=Počitnice
|
||||
Module20000Desc=Določitev in sledenje dopustov zaposlenih
|
||||
Module50000Name=PayBox
|
||||
Module50000Desc=Modul za omogočanje strani za spletno plačevanje s kreditno kartico - PayBox
|
||||
Module50100Name=Prodajalne
|
||||
@ -522,10 +522,10 @@ Module54000Name=PrintIPP
|
||||
Module54000Desc=Print via Cups IPP Printer.
|
||||
Module55000Name=Open Poll
|
||||
Module55000Desc=Module to make online polls (like Doodle, Studs, Rdvz, ...)
|
||||
Module59000Name=Margins
|
||||
Module59000Desc=Module to manage margins
|
||||
Module60000Name=Commissions
|
||||
Module60000Desc=Module to manage commissions
|
||||
Module59000Name=Marže
|
||||
Module59000Desc=Modul za upravljanje z maržami
|
||||
Module60000Name=Provizije
|
||||
Module60000Desc=Modul za upravljanje s provizijami
|
||||
Module150010Name=Batch number, eat-by date and sell-by date
|
||||
Module150010Desc=batch number, eat-by date and sell-by date management for product
|
||||
Permission11=Branje računov
|
||||
@ -641,7 +641,7 @@ Permission238=Manually send mailings
|
||||
Permission239=Delete mailings after validation or sent
|
||||
Permission241=Branje kategorij
|
||||
Permission242=Kreiranje/spreminjanje kategorij
|
||||
Permission243=Delete kategorij
|
||||
Permission243=Izbriši kategorije
|
||||
Permission244=Ogled vsebine skritih kategorij
|
||||
Permission251=Branje ostalih uporabnikov ali skupin
|
||||
PermissionAdvanced251=Branje ostalih uporabnikov
|
||||
@ -684,9 +684,9 @@ Permission402=Kreiranje/spreminjanje popustov
|
||||
Permission403=Potrjevanje popustov
|
||||
Permission404=Brisanje popustov
|
||||
Permission510=Read Salaries
|
||||
Permission512=Create/modify salaries
|
||||
Permission514=Delete salaries
|
||||
Permission517=Export salaries
|
||||
Permission512=Ustvari/spremeni plače
|
||||
Permission514=Izbris plač
|
||||
Permission517=Izvoz plač
|
||||
Permission531=Branje storitev
|
||||
Permission532=Kreiranje/spreminjanje storitev
|
||||
Permission534=Brisanje storitev
|
||||
|
||||
@ -1,51 +1,51 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||
IdAgenda=ID event
|
||||
Actions=Aktivnosti
|
||||
ActionsArea=Področje aktivnosti (dogodki in naloge)
|
||||
Agenda= Program
|
||||
Agendas= Programi
|
||||
IdAgenda=ID dogodka
|
||||
Actions=Dogodki
|
||||
ActionsArea=Področje dogodkov (aktivnosti in naloge)
|
||||
Agenda= Urnik
|
||||
Agendas= Urniki
|
||||
Calendar= Koledar
|
||||
Calendars= Koledarji
|
||||
LocalAgenda=Lokalni koledar
|
||||
AffectedTo= Se nanaša na
|
||||
DoneBy= Izdelal
|
||||
Events= Dogodki
|
||||
EventsNb=Number of events
|
||||
EventsNb=Število dogodkov
|
||||
MyEvents=Moji dogodki
|
||||
OtherEvents=Drugi dogodki
|
||||
ListOfActions=Seznam dogodkov
|
||||
Location=Lokacija
|
||||
EventOnFullDay=Dogodek na zaseden dan
|
||||
SearchAnAction= Iskanje aktivnosti/naloge
|
||||
MenuToDoActions= Vse nedokončane aktivnosti
|
||||
MenuDoneActions= Vse prekinjene aktivnosti
|
||||
MenuToDoMyActions= Moje nedokončane aktivnosti
|
||||
MenuDoneMyActions= Moje prekinjene aktivnosti
|
||||
EventOnFullDay=Dogodek na celoten dan(ni)
|
||||
SearchAnAction= Iskanje dogodka/naloge
|
||||
MenuToDoActions= Vsi nedokončani dogodki
|
||||
MenuDoneActions= Vsi prekinjeni dogodki
|
||||
MenuToDoMyActions= Moji nedokončani dogodki
|
||||
MenuDoneMyActions= Moji prekinjeni dogodki
|
||||
ListOfEvents= Seznam Dolibarr dogodkov
|
||||
ActionsAskedBy=Aktivnost vnesel
|
||||
ActionsToDoBy=Aktivnost se nanaša na
|
||||
ActionsDoneBy=Aktivnost izvedel
|
||||
AllMyActions= Vse moje aktivnosti/naloge
|
||||
AllActions= Vse aktivnosti/naloge
|
||||
ViewList=Gelj seznam
|
||||
ViewCal=Glej koledar
|
||||
ActionsAskedBy=Dogodek vnesel
|
||||
ActionsToDoBy=Dogoki, ki se nanašajo na
|
||||
ActionsDoneBy=Dogodke izvedel
|
||||
AllMyActions= Vsi moji dogodki/naloge
|
||||
AllActions= Vse dogodki/naloge
|
||||
ViewList=Glej seznam
|
||||
ViewCal=Mesečni pogled
|
||||
ViewDay=Dnevni pogled
|
||||
ViewWeek=Tedenski pogled
|
||||
ViewWithPredefinedFilters= Glej z prednastavljenimi filtri
|
||||
AutoActions= Avtomatska izpolnitev programa
|
||||
AgendaAutoActionDesc= Tukaj definirajte dogodke, za katere želite, da Dolibarr avtomatsko kreira aktivnost v programu. Če ni označeno ničesar (privzeto), bodo v program vključene samo ročno vnesene aktivnosti.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc= Ta stran omogoča konfiguracijo drugih parametrov modula za programe.
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Ta stran omogoča konfiguracijo zunanjih koledarjev
|
||||
ActionsEvents= Dogodki, za katere bo Dolibarr avtomatsko kreiral aktivnost v programu
|
||||
AutoActions= Avtomatska izpolnitev
|
||||
AgendaAutoActionDesc= Tukaj definirajte dogodke, za katere želite, da Dolibarr avtomatsko kreira aktivnost v urniku. Če ni označeno ničesar (privzeto), bodo v urnik vključene samo ročno vnesene aktivnosti.
|
||||
AgendaSetupOtherDesc= Ta stran omogoča izvoz Dolibarr dogodkov v zunanji koledar (thunderbird, google koledar, ...)
|
||||
AgendaExtSitesDesc=Ta stran omogoča določitev zunanjih virov koledarjev za ogled njihovih dogodkov v Dolibarr urniku
|
||||
ActionsEvents= Dogodki, za katere bo Dolibarr avtomatsko kreiral aktivnost v urniku
|
||||
PropalValidatedInDolibarr= Potrjena ponudba %s
|
||||
InvoiceValidatedInDolibarr= Potrjen račun %s
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Račun %s se vrača v status osnutka
|
||||
InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted
|
||||
InvoiceDeleteDolibarr=Račun %s izbrisan
|
||||
OrderValidatedInDolibarr= Potrjeno naročilo %s
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Naročite %s odobril
|
||||
OrderRefusedInDolibarr=Order %s refused
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Naročite %s segajo v stanju osnutka
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=Naročite %s odpovedana
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Naročilo %s odobreno
|
||||
OrderRefusedInDolibarr=Naročilo %s zavrnjeno
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Naročilo %s se vrača v status osnutka
|
||||
OrderCanceledInDolibarr=Naročilo %s odpovedano
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Potrjena intervencija %s
|
||||
ProposalSentByEMail=Komercialna ponudba %s poslana po elektronski pošti
|
||||
OrderSentByEMail=Naročilo kupca %s poslano po elektronski pošti
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ InvoiceSentByEMail=Račun kupcu %s poslan po elektronski pošti
|
||||
SupplierOrderSentByEMail=Naročilo dobavitelju %s poslano po elektronski pošti
|
||||
SupplierInvoiceSentByEMail=Račun odbavitelja %s poslan po elektronski pošti
|
||||
ShippingSentByEMail=Pošiljka %s poslana po EMailu
|
||||
ShippingValidated= Shipping %s validated
|
||||
ShippingValidated= Odprema %s potrjena
|
||||
InterventionSentByEMail=Intervencija %s poslana po EMailu
|
||||
NewCompanyToDolibarr= Kreiran partner
|
||||
DateActionPlannedStart= Planiran začetni datum
|
||||
@ -69,13 +69,13 @@ AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> za omejitev izhoda na aktivnosti, ki se nana
|
||||
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> za omejitev izhoda na aktivnosti uporabnika <b>%s</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Prikaži rojstni dan kontakta
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Skrij rojstni dan kontakta
|
||||
Busy=Busy
|
||||
ExportDataset_event1=List of agenda events
|
||||
Busy=Zaseden
|
||||
ExportDataset_event1=Seznam aktivnosti
|
||||
|
||||
# External Sites ical
|
||||
ExportCal=Izvoz koledar
|
||||
ExportCal=Izvoz koledarja
|
||||
ExtSites=Zunanji koledarji
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Kako prenesti zunanji koledar v urnik
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Prikaži zunanji koledar v urniku
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Število koledarjev
|
||||
AgendaExtNb=Koledar št. %s
|
||||
ExtSiteUrlAgenda=URL za dostop do .ical datoteke
|
||||
|
||||
@ -19,8 +19,8 @@ SavingAccount=Hranilni račun
|
||||
SavingAccounts=Hranilni računi
|
||||
ErrorBankLabelAlreadyExists=Naziv finančnega računa že obstaja
|
||||
BankBalance=Stanje
|
||||
BankBalanceBefore=Balance before
|
||||
BankBalanceAfter=Balance after
|
||||
BankBalanceBefore=Začetno stanje
|
||||
BankBalanceAfter=Končno stanje
|
||||
BalanceMinimalAllowed=Minimalno dovoljeno stanje
|
||||
BalanceMinimalDesired=Minimalno želeno stanje
|
||||
InitialBankBalance=Začetno stanje
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ EndBankBalance=Končno stanje
|
||||
CurrentBalance=Trenutno stanje
|
||||
FutureBalance=Bodoče stanje
|
||||
ShowAllTimeBalance=Prikaži stanje od začetka
|
||||
AllTime=From start
|
||||
AllTime=Od začetka
|
||||
Reconciliation=Usklajevanje
|
||||
RIB=Transakcijski račun
|
||||
IBAN=IBAN številka
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ ConciliatedBy=Uskladil
|
||||
DateConciliating=Datum uskladitve
|
||||
BankLineConciliated=Transakcija usklajena
|
||||
CustomerInvoicePayment=Plačilo kupca
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back
|
||||
CustomerInvoicePaymentBack=Vrnitev plačila kupcu
|
||||
SupplierInvoicePayment=Plačilo dobavitelju
|
||||
WithdrawalPayment=Nakazano plačilo
|
||||
SocialContributionPayment=Plačilo socialnih prispevkov
|
||||
@ -133,28 +133,28 @@ CashBudget=Gotovinski proračun
|
||||
PlannedTransactions=Planirane transakcije
|
||||
Graph=Grafika
|
||||
ExportDataset_banque_1=Bančne transakcije in izpis računa
|
||||
ExportDataset_banque_2=Deposit slip
|
||||
ExportDataset_banque_2=Potrdilo o avansu
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount=Transakcija na drug račun
|
||||
TransactionWithOtherAccount=Prenos računa
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded=Številka plačila uspešno posodobljena
|
||||
PaymentNumberUpdateFailed=Številke plačila ni mogoče posodobiti
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Datum plačila uspešno posodobljen
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Datuma plačila ni mogoče posodobiti
|
||||
Transactions=Transactions
|
||||
Transactions=Transakcije
|
||||
BankTransactionLine=Bančna transakcija
|
||||
AllAccounts=Vsi bančno/gotovinski računi
|
||||
BackToAccount=Nazaj na račun
|
||||
ShowAllAccounts=Prikaži vse račune
|
||||
FutureTransaction=Bodoča transakcija. Ni možna uskladitev.
|
||||
SelectChequeTransactionAndGenerate=Izberi/filtriraj čeke za vključitev v prevzemnico čekovnih nakazil in klikni na "Ustvari"
|
||||
InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
|
||||
EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records
|
||||
ToConciliate=To conciliate?
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
|
||||
BankDashboard=Bank accounts summary
|
||||
DefaultRIB=Default BAN
|
||||
AllRIB=All BAN
|
||||
LabelRIB=BAN Label
|
||||
NoBANRecord=No BAN record
|
||||
DeleteARib=Delete BAN record
|
||||
ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record ?
|
||||
InputReceiptNumber=Izberi bančni izpisek, povezan s posredovanjem. Uporabi numerično vrednost, ki se lahko sortira (npr.: YYYYMM)
|
||||
EventualyAddCategory=Eventuelno določi kategorijo, v katero se razvrsti zapis
|
||||
ToConciliate=Za posredovanje?
|
||||
ThenCheckLinesAndConciliate=Nato preveri vrstice na bančnem izpisku in klikni
|
||||
BankDashboard=Povzetek bančnih računov
|
||||
DefaultRIB=Privzet BAN
|
||||
AllRIB=Vsi BAN-i
|
||||
LabelRIB=Naziv BAN-a
|
||||
NoBANRecord=Ni BAN zapisa
|
||||
DeleteARib=Izbriši BAN zapis
|
||||
ConfirmDeleteRib=Ali zares želite izbrisati ta BAN zapis
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user